# Fle3 vocabulary file, generated by TranslationLint # $Id: vocabulary_es.py,v 1.60 2002/09/04 12:44:38 jmp Exp $ # # Copyright 2001, 2002 by Fle3 Team and contributors # # This file is part of Fle3. # # Fle3 is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or # (at your option) any later version. # # Fle3 is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with Fle3; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA """Contains the spanish (abc 01.08.02) translations for all FLE printable strings.""" common = {'language_name': ('Español', 'Name of this language'), 'charset_encoding': ('iso-8859-1', 'Encoding used in this translation (if missing, utf-8 is assumed'), 'WebTop': ('Pupitre', 'Main tab for webtop'), 'Knowledge_Building': ('Construcción de Conocimiento', 'Main tab for knowledge building'), 'Course_Management': ('Administración de Cursos', 'Main tab for course management'), 'User_Management': ('Administración de Usuarios', 'Main tab for user management'), 'Jamming': ('Improvisación', 'Main tab for jamming'), 'Type_Management': ('Editar Tipos de Conocimiento', 'Heading'), 'cancel': ('Cancelar', 'Button label'), 'submit': ('Guardar', 'Button label'), 'remove': ('Remover', 'Button label'), 'next': ('Siguiente ->', 'Label for button'), 'previous': ('<- Anterior', 'Label for button'), 'quick_submit': ('Guardar ya', ''), 'ok': ('Ok', 'Button label'), 'webtop': ('Pupitre', ''), 'description': ('Descripción', 'Label'), 'short_date_format_display': ('DD/MM/AAAA', 'String displayed as clue when entering a date'), 'short_date_format': ('%d/%m/%a', 'Format string for short dates'), 'timestamp_format': ('%H:%M %d/%m/%Y', 'Format string for long timestamps'), 'invite': ('Invitar', ''), 'add': ('Agregar', ''), 'today': ('Hoy', ''), 'yesterday': ('Ayer', ''), 'groupfolder': ('Carpeta del Grupo', 'Heading'), 'dtml_reloaded': ('DTML re-cargados', 'Title for message dialog'), 'dtml_files_reloaded': ('Archivos DTML actualizados para este objeto', 'Message dialog text'), 'dtmls_reloaded': ('DTMLs re-cargados', 'Title for message dialog'), 'dtmls_files_reloaded': ('TODOS los archivos DTML actualizados', 'Message dialog text'), 'css_reloaded': ('Hojas de estilo actualizadas', 'Title for message dialog'), 'css_files_reloaded': ('Hojas de estilo actualizadas para este objecto', 'Message text'), 'error': ('Error', ''), 'warning': ('Advertencia', ''), 'invalid_url': ('URL invalido', 'Message title'), 'give_valid_url': ('Por favor de un URL valido', 'Message text'), 'invalid_name': ('Nombre no valido', 'Message title'), 'give_valid_name': ('Por favor de un nombre que sea valido', 'Message text'), 'name_taken': ('Otro objeto ya tiene este nombre "%s". Por favor de otro.', 'Message text, name inserted inside'), 'edit': ('Editar', 'Button label'), 'you_are_in': ('Usted esta en:', 'Heading, without trailing colon - keep in translation if needed'), 'required_field_missing': ('No lleno todos los datos requeridos.', 'Erro message text'), 'confirmation': ('Confirmación', 'Title for confirmation dialogs'), 'invalid_input': ('información no valida', 'Message title'), 'invalid_fields': ('El siguiente campo tiene una información no valida', 'Message text followed by a list of field names'), 'select_item_first_common': ('Seleccione algunos items primero', 'Message text'), 'link_to_webtop': ('Crear un vinculo en su pupitre', 'Link'), 'proxy_to_webtop': ('Agregar Folder para el curso en cada pupitre', 'Link'), 'export': ('Exportar', 'Button label'), 'import': ('Importar', 'Button label'), 'importing': ('Importando', 'Heading start'), 'megabyte': ('MB', 'Abbreviation for megabyte'), 'kilobyte': ('KB', 'Abbreviation for kilobyte'), 'logout': ('Salir', 'Link for logging out'), 'logout_pre': ('Para salir, cierre su navegador ó presione el siguiente vinculo. Cuando el navegador pregunte por un nombre y contraseña presione cancelar. Esto borrara su información de entrada del cache de su navegador', 'Instructions on logging out'), 'logout_post': ('Usted ha salido. Si desea entrar de nuevo con otro nombre, presione el siguiente vinculo.', 'Logout notification'), 'login': ('Entrar', 'Link to log in')} kb = {'course_info': ('Información del curso', 'Label for link to course details'), 'create_context': ('Crear un nuevo tópico para el curso', 'Link to create new course context'), 'hide_context': ('Ocultar tópico', 'Link to hide a context from view'), 'show_context': ('Mostrar tópico', 'Link to show a hidden context'), 'new_notes': ('nuevas notas', 'Label for showing the number of new notes, eg. "5 new notes"'), 'notes_total': ('notas', 'Label for showing the number of notes'), 'full_description': ('descripción total...', ''), 'course': ('curso', "String 'course' in context display"), 'context': ('tópico', "String 'context' in context display"), 'thread': ('cadena', "String 'thread' in context display"), 'note': ('nota', "String 'note' in context display"), 'start_new_thread': ('Comenzar una nueva cadena', 'Link'), 'short_description': ('Descripción corta', 'Label'), 'long_description': ('Descripción larga', 'Label'), 'full_description': ('Descripción completa', 'Label'), 'select': ('Seleccione', 'Start of sentence, followed by a drop-down list of available knowledge types'), 'knowledge_type': ('tipo de conocimiento', 'Label'), 'reply': ('Contestar', 'Button label'), 'show_notes': ('Mostrar notas', 'Heading start'), 'show_thread': ('como cadena', 'heading finish'), 'show_type': ('por tipo de conocimiento', 'heading finish'), 'show_author': ('por autor', 'heading finish'), 'show_date': ('por fecha', 'heading finish'), 'change_course_to': ('Cambiar a otro curso', 'Label, followed by a drop-down list of available courses'), 'creating_context': ('Crear un nuevo tópico en el curso', 'Title, followed by the course name'), 'editing_context': ('Editando un tópico en el curso', 'Title, followed by the course name'), 'title_of_context': ('Nombre del tópico', 'Label'), 'type_set': ('Colección de Tipos de Conocimiento', 'Label'), 'creating_note_in': ('Crear una nueva nota en', 'Title, followed by course context name'), 'course_context': ('tópico del curso', 'Label for course context'), 'you_are_replying_to': ('Usted esta respondiendo a', 'Label'), 'title_of_note': ('Título para la nota', 'Label'), 'message_body': ('Cuerpo del mensaje', 'Label'), 'current_image': ('Imagen actual', 'Label'), 'replace_with': ('Reemplazar con', 'Label for image replacement in note edit'), 'add_image': ('Agregar imagen', 'Label'), 'title_of_image': ('Título para la imagen', 'Label'), 'add_link': ('Agregar vínculo (URL)', 'Label'), 'title_of_link': ('Título para el vínculo', 'Label'), 'preview': ('Ver', 'Button label'), 'previewing_note': ('Viendo nota en', 'Title/heading, followed by course context name'), 'publish': ('Publicar', 'Button label'), 'you_didnt_select_type': ('Usted no selecciono ningun Tipo de Conocimiento.', 'Title'), 'go_back': ('Regresar', 'Start of message, rendered into a link'), 'and_select_type': ('y seleccionar el Tipo correspondiente para su nota.', 'Rest of message'), 'inline_notes': ('Mostrar contenido de todas las notas', 'Link'), 'outline_notes': ('Esconder contenido de las notas', 'Link'), 'view_info': ('ver información', 'Part of location bar'), 'edit_context': ('Editar tópico del curso', 'Link'), 'to_note': ('a la nota', 'Part of a message'), 'notes_from_day': ('Notas del', 'Start of heading, followed by a date'), 'full_thread_no': ('Mostrar solo las primeras notas', 'Link'), 'full_thread_yes': ('Mostrar cadena completa', 'Link'), 'censor': ('nota del Censor', 'Button label for censoring notes'), 'uncensor': ('Quitar censura', 'Button label for uncensoring notes'), 'censored_msg': ('Este mensaje tiene censura', 'Message shown when teacher censores a note.'), 'censor_verify': ('¿Está seguro que desea poner censura en esta nota? Su nombre y fecha apareceran visibles para cualquiera que vea la nota.', 'Verification message shown when censoring is attempted'), 'censored_subject': ('Censurado', 'Title/subject for censored notes'), 'censored_body': ('Este mensaje ha sido censurado por %s el día %s.', "Body for censored messages. First placeholder is replaced by censorer's name and the second by the date"), 'previous': ('Anterior', 'Link label'), 'next': ('Siguiente', 'Link label'), 'who_has_read': ('¿Quién ha leido esta nota?', 'Link label'), 'last_read': ('Léida la última vez', 'Label'), 'times_read': ('Veces que ha sido léida', 'Label'), 'back': ('< Atras', 'Link label'), 'unread_to_read_msg': (' Todas las notas en la cadena marcadas como léidas.', 'title and message in a message dialog'), 'mark_notes_read': ('Marcar notas como léidas', 'text in a button'), 'creating_groupfolder': ('Creando una Carpeta para el Grupo en', 'Heading start'), 'title_groupfolder': ('Título de la Carpeta para el grupo', 'Label'), 'flea_asks': ('Flea pregunta', 'Heading displayed in the scaffolding check list. Flea is the name of the FLE-helper.'), 'change_type': ('¿Desea cambiar el Tipo de Conocimiento?', 'Question at the end of the scaffolding check list.'), 'no_change_possible': ('Este es el unico Tipo permitido aquí.', 'Text displayed when there is only one possible follow-up type and the type cannot be changed.'), 'change': ('Cambiar', 'Button label'), 'down_to_note': ('Mirar esta nota en la cadena', 'Link label')} webtop = {'users_courses': ('Cursos', "Postfix for user's course list heading"), 'new_notes': ('nuevas notas', 'Label for displaying the number of new notes in a course'), 'total_notes': ('total', 'Label for displaying the total number of notes in a course'), 'add_folder': ('Agregar carpeta', ''), 'add_document': ('Agregar documento', ''), 'add_link': ('Agregar vínculo', ''), 'create_document': ('Crear memo', ''), 'sort': ('Mostrar', 'Common heading for sort links by_name and by_date'), 'by_name': ('por autor', 'Link for sorting by name'), 'by_date': ('por fecha', 'Link for sorting by date'), 'by_size': ('Por tamaño', 'Link for sorting by size'), 'remove': ('Remover', 'Button label'), 'restore': ('Restaurar', 'Button label'), 'rename': ('Renombrar', 'Button label'), 'copy': ('Copiar', 'Button label'), 'cut': ('Cortar', 'Button label'), 'paste': ('Pegar', 'Button label'), 'delete': ('Borrar', 'Button label'), 'trash': ('Papelera', 'Label for trashcan'), 'adding_folder': ('Agregando carpeta', 'Heading'), 'title_of_folder': ('Título de la carpeta', 'Label'), 'viewing_memo': ('Viendo un memo', 'Title'), 'adding_memo': ('Agregando un memo', 'Title'), 'editing_memo': ('Editando un memo', 'Title'), 'name_of_memo': ('Nombre del memo', 'Label'), 'content': ('Contenido', 'Label'), 'show_memo_contents': ('Ver solo el texto', 'Link'), 'adding_link': ('Agregando un vínculo', 'Title'), 'title_of_link': ('Título del vínculo', 'Label'), 'url': ('URL', ''), 'document_uploaded': ('Documento cargado.', 'Status message'), 'adding_document': ('Cargando un documento', 'Title'), 'upload_document': ('Cargar documento', 'Label'), 'title_of_document': ('Título del documento', 'Label'), 'webtop_link_added': ('Vínculo agregado a su pupitre', 'Message title'), 'added_webtop_link': ('El vínculo %s "%s" ha sido creado en su pupitre. de OK para regresar a la página donde estaba.', 'Message text; "to type" and "name" inserted into placeholders (2)'), 'proxy_added': ('Carpeta para el curso añadida', 'Message title'), 'added_proxy': ('La Carpeta para el curso %s esta disponible en su pupitre. de click en el OK para continuar en la página anterior.', 'Message text, course name inserted into placeholder'), 'no_item_selected': ('No hay ningun item seleccionado!', 'Message dialog title'), 'select_item_first': ('Por favor seleccione al menos un item para realizar acciones diferentes de pegar.', 'Message dialog message'), 'no_file_supplied': ('Ningun archivo encontrado.', 'Message text'), 'renaming': ('Renombrar', 'Title'), 'invalid_names': ('Los siguientes nombres no son validos:', 'Message dialog messsage'), 'same_names': ('Usted dió el mismo nombre a varios objetos.', 'Message dialog message'), 'names_in_use': ('Los siguientes nombres estan ya en uso:', 'Message dialog message'), 'information': ('Información', 'Link'), 'preferences': ('Preferencias', 'Link'), 'editing_preferences': ('Editando preferencias', 'Title'), 'shared': ('Compartido', 'Printed after the name of the group folder')} usermgmnt = {'user': ('usuario', 'part of browser title'), 'adding_users': ('Agregando nuevos usuarios', 'Title'), 'required_field': ('Info requerida', ''), 'nickname': ('Apodo', ''), 'user_account': ('Cuenta del usuario', 'Label'), 'Confirm': ('Confirmar contraseña', ''), 'you_are_removing': ('Usted esta removiendo', ''), 'invite_user': ('Invitar nuevo', ''), 'invite_new_users': ('Invite nuevos usuarios', 'Heading for invitation form'), 'email_addresses': ('Correo electrónico', ''), 'separate_with_comma': ('( separado con: , )', ''), 'Invitation_message': ('Mensaje de invitación', ''), 'Invitation_language': ('Lenguaje de invitación', ''), 'Courses_to_invite_to': ('Cursos a los cuales invitar', ''), 'Freeze': ('Congelar', ''), 'Remove': ('Remover', ''), 'role': ('Rol', 'label'), 'role_staff': ('Staff', 'Global role stuff'), 'role_user': ('Usuario', 'Global role user'), 'role_fleadmin': ('Admin FLE', 'Global role fleadmin'), 'invite_again': ('Invitar otra vez', 'Button label'), 'warning': ('Advertencia', 'Heading'), 'want_remove_users': ('¿Desea remover los siguientes usuarios?', 'Complete question'), 'invited_user_manage': ('Manejo de usuarios invitados', 'Title'), 'info_user': ('Información acerca de ', 'Title for user info page, prefix before usre name'), 'edit_user': ('Editar usuario', 'Link'), 'name': ('Nombre del Usuario', ''), 'editing': ('Editando', 'Heading for user edit, inserted before user name'), 'image_of_user': ('Imagen del usuario', 'Label'), 'upload_image_of_user': ('Cargar imagen para el usuario', 'Label'), 'or_link_to_image': ('o dé un vínculo a una imagen', 'Label, continuing from the upload label'), 'add_new_user': ('Agregando nuevo usuario', 'Title'), 'webtop_bg': ('Imagen de Fondo para su pupitre', 'Label'), 'upload_webtop_bg': ('o carge una imagen propia', 'Label, continuing from the webtop_bg'), 'show_pending_users': ('Mostrar usuarios que aun no se han registrado', ''), 'add_user': ('Agregar nuevo', ''), 'Unfreeze': ('Descongelar', ''), 'Users': ('Usarios', ''), 'gsm': ('Teléfono mobil', ''), 'last_name': ('Apellidos', ''), 'first_name': ('Nombre', ''), 'city': ('Ciudad', ''), 'organization': ('Organización', ''), 'professional_interests': ('Intereses Profesionales', ''), 'email': ('Correo Electrónico', ''), 'phone': ('Teléfono', ''), 'language': ('Lenguaje', ''), 'url_to_photo': ('URL de la imagen', ''), 'country_menu_default': ('Seleccionar país', ''), 'group_menu_default': ('Seleccionar grupo', 'Default value for drop-down menu'), 'address': ('Dirección', ''), 'address1': ('Direccción linea 1', ''), 'address2': ('Direccción linea 2', ''), 'personal_interests': ('Intereses Personales', ''), 'quote': ('Cita', ''), 'homepage': ('Página web', ''), 'upload': ('Cargar', ''), 'group': ('Grupo', ''), 'password': ('Contraseña', ''), 'background': ('Fondo', ''), 'country': ('País', ''), 'reserved_nickname': ('Lo sentimos, ese apodo ya esta tomado.', 'Message'), 'password_mismatch': ('La contraseña no corresponde.', 'Message'), 'could_not_send_invitation': ('No se pudo enviar la invitación. Por favor verifique que su MailHost -smtp- este correctamente configurado.', 'Error message'), 'invitations_sent': ('Invitaciones enviadas', 'Message title'), 'invitations_sent_to': ('Invitaciones enviadas a %s. ', 'Message, email list is inserted into the placeholder.'), 'users_removed': ('Usuarios removidos', 'Message title'), 'removed_users': ('Usuarios removidos: %s', 'Message, list inserted inside'), 'not_removed_users': ('No fue posible remover los siguientes usuarios: %s', 'Message, list inserted inside'), 're_invitations_sent': ('Nuevas invitaciones enviadas', 'Message title'), 're_invitations_sent_to': ('Nuevas invitaciones enviadas a %s . ', 'Message, email count is inserted into the placeholder.'), 'pending_users_removed': ('Usuarios pendientes removidos', 'Message title'), 'pending_removed_users': ('Usuarios pendientes removidos: %s', 'Message, list inserted inside'), 'pending_not_removed_users': ('No fue posible remover los siguentes usuarios: %s', 'Message, list inserted inside'), 'invitation_subject': ('Registrarse en FLE', 'Subject for invitation messages'), 'invitation_header': ('Invitación', 'Header for invitation messages'), 'invitation_footer': ('Para registrarse: Por favor visite el siguiente URL - su programa de correo puede partir el URL en 2 lineas, asegurese de usarla completa - ', 'Footer for invitation messages; followed by the URL'), 'welcome_message': ('Bienvenido a FLE. Por favor complete la siguiente información.', 'Welcome message used in invitation registration form'), 'uname': ('Nombre del usuario', 'Label used in invitation registration form'), 'registration_failed': ('Falló el registro', "Title used when invited user can't register."), 'invitation_key_used': ('Este URL de invitación ya ha sido usado o no es valido. Si usted no se ha podido registrar, por favor comuniquese con su profesor o tutor para obtener una nueva invitación.', 'Message telling that the registration url has been used.'), 'authorization_failed': ('La clave de identificación no es valida', "Message telling that the authentication key isn't valid."), 'after_submit_give_name_and_passwd': ('despues de presionar "Guardar" dé su nombre y contraseña.', 'Message'), 'frozen': ('Congelado', 'User status code'), 'no_email': ('Sin correo electrónico', 'Message title'), 'no_email_explanation': ('Usted no puede enviar correo porque aun no ha configurado su dirección.', 'Message text'), 'passwd_changed': ('Contraseña actualizada', 'Message title'), 'passwd_changed_explanation': ('Usted cambio su contraseña, su navegador le volvera a exigir registrarse usando al nueva información', 'Message text')} coursemgmnt = {'course': ('curso', 'part of browser title'), 'courses': ('Cursos', 'Title'), 'add_course': ('Agregar curso', 'Link'), 'edit_course': ('Editar curso', 'Button label'), 'edit_participants': ('Editar participantes', 'Button label'), 'creating_course': ('Creando nuevo curso', 'Title'), 'editing_course': ('Editando curso', 'Title'), 'course_name': ('Nombre del Curso', 'Label'), 'organization': ('Organización', 'Label'), 'methods': ('Métodos', 'Label'), 'starting_date': ('Fecha de Inicio', 'Label'), 'ending_date': ('Editando fecha', 'Label'), 'create_groupfolder': ('Crear una nueva carpeta para el grupo', 'Link'), 'adding_users_to_course': ('Agregando nuevos usuarios al curso', 'Title, name of course is displayed after this'), 'if_participants_not_users': ('En caso que los participantes aun no sean usuarios de Fle3', 'Message'), 'new_participants_to_system': ('nuevos participantes para Fle3', 'Part of a phrase'), 'by_email': ('por correo electrónico', 'Part of a phrase'), 'manually': ('manualmente', 'Part of a phrase'), 'fle_users': ('Usuarios de FLE3', 'Heading'), 'down': ('Abajo', 'Button label'), 'up': ('Arriba', 'Button label'), 'teachers': ('Profesores', 'Heading'), 'tutors': ('Tutores', 'Heading'), 'students': ('Estudiantes', 'Heading'), 'add_button': ('Agregar ->', 'Button label'), 'remove_button': ('<- Remover', 'Button label'), 'no_course_selected': ('No hay ningun curso seleccionado!', 'Message dialog title'), 'select_course_first': ('Por favor seleccione un curso de la lista.', 'Message dialog message'), 'set_published': ('Colección de Tipos de Conocimiento seleccionada', 'Message dialog title/text'), 'users_updated': ('Usuarios actualizados', 'Message dialog title/message'), 'select_some_users': ('Por favor seleccione los usuarios', 'Message dialog title/message'), 'edit_course_info': ('Editar la información del curso', 'Link'), 'edit_course_participants': ('Editar los participantes del curso', 'Link'), 'date': ('Fecha', 'Label, followed by the starting and ending date of the course.'), 'course_participants': ('Participantes del curso', 'Label'), 'type_sets': ('Colecciónes de Tipos de Conocimiento', 'Label, plural'), 'delete': ('Borrar', 'Button label'), 'new_typeset': ('Añadir nueva Colección de Tipos de Conocimiento', 'Link'), 'tt_yellow': ('Amarillo', 'Knowledge type colour name'), 'tt_yellowlt': ('Amarillo claro', 'Knowledge type colour name'), 'tt_orange': ('Naranja', 'Knowledge type colour name'), 'tt_orangelt': ('Naranja claro', 'Knowledge type colour name'), 'tt_red': ('Rojo', 'Knowledge type colour name'), 'tt_pink': ('Rosado', 'Knowledge type colour name'), 'tt_purple': ('Violeta', 'Knowledge type colour name'), 'tt_blue': ('Azul', 'Knowledge type colour name'), 'tt_bluelt': ('Azul claro', 'Knowledge type colour name'), 'tt_aqua': ('Agua', 'Knowledge type colour name'), 'tt_green': ('Verde', 'Knowledge type colour name'), 'tt_greenlt': ('Verde claro', 'Knowledge type colour name'), 'tt_gray': ('Gris', 'Knowledge type colour name'), 'tt_white': ('Blanco', 'Knowledge type colour name'), 'edit_typeset': ('Editar Colección de Tipos de Conocimiento', 'Heading'), 'create_typeset': ('Creando Nueva Colección de Tipos de Conocimiento', 'Heading'), 'form': ('Forma', 'Start of heading'), 'name': ('Título', 'Start of label'), 'of_typeset': ('de la Colección de Tipos de Conocimiento', 'Ending of label'), 'abbreviations_and_icons': ('abreviaturas e iconos', 'Ending for heading'), 'type': ('Tipo de Conocimiento', 'Label'), 'types': ('Tipos de Conocimiento', 'Title'), 'abbreviation': ('Abbreviatura', 'Label'), 'color': ('Color', 'Label'), 'icon': ('Icono', 'Label'), 'starting_phrase': ('Frase inicial', 'Label'), 'checklist': ('Verifique el Tipo de nota', 'Label'), 'no_types_entered': ('Usted no ha definido nungún Tipo de conocimiento, una colección debe incluir al menos un Tipo.', 'Error message for when a new set is created with no types'), 'restrictions_of_use': ('Restricciones de uso', 'Heading sentence.'), 'that_can_start_thread': ('que pueden empezar una discusión', 'End of label'), 'viewing_type': ('viendo Tipo de Conocimiento', 'Part of location bar'), 'new_typeset_from': ('Duplicando y editando Colección de Tipos de Conocimiento', 'Link, followed by knowledge type set name'), 'unfinished': ('Sin terminar', 'Label'), 'manage_types': ('Administrar Tipos de Conocimiento', 'Link'), 'finalize_typeset': ('Cambiar estatus a terminado', 'Button label'), 'are_you_sure': ('¿Está seguro de que desea eliminar los siguientes cursos?:', 'Message dialog message'), 'are_you_sure_ctx': ('¿Está seguro de que desea eliminar este tópico?:', 'Message dialog message'), 'are_you_sure_tts': ('¿Está seguro de que desea eliminar la siguiente colección?:', 'Message dialog message'), 'typeset_importing': ('Por favor seleccione el archivo de exportación comprimido -zip- que contiene la Colección de Tipos de Conocimiento que desea importar', 'Instructions for typeset importing'), 'typesets_imported': ('La nueva Colección de Tipos de Conocimiento ha sido importada.', 'Message'), 'import_typeset': ('Importar Coleccion de Tipos de Conocimiento', 'link'), 'course_importing': ('Por favor seleccione el archivo de exportación comprimido -zip- que contiene los cursos que desea importar.', 'Instructions for course importing'), 'courses_imported': ('Los nuevos cursos han sido importados.', 'Message'), 'import_course': ('Importar cursos', 'link')} jam = {'add_new_jam_session': ('Agregar nueva sesion de Improvisación -jam-', 'link'), 'jam_sessions': ('Sesiones de Improvisación:', 'a list of jam session will listed after/under this label'), 'jam_session': ('sesiones de improvisación -jam-', ''), 'annotations': ('anotaciones', ''), 'continue_with_version': ('Continue con su versión', 'button label'), 'artefact': ('artefacto', ''), 'viewing_annotations': ('viendo anotaciones', ''), 'Annotations': ('Anotaciones:', 'Label, followed by a list of annotations under it'), 'add_annotation': ('Agregar anotación', 'link'), 'adding_new_jam_session': ('Agregando nueva sesion de Improvisación -jam-', ''), 'title_of_jam_session': ('Título de la Sesion', 'label'), 'type_of_jam_session': ('Tipo de sesion', 'label'), 'mutate_on_previous': ('Mutar de acuerdo con el anterior', 'type of jam session'), 'explore_possibilities': ('Explorar posibilidades', 'type of jam session'), 'diverge_and_converge': ('Divergir & Convergir', 'type of jam session'), 'description_of_jam_session': ('Descripción de la sesion', 'label'), 'upload_the_starting_artefact': ('Cargar el artefacto inicial', 'label'), 'name_of_the_starting_artefact': ('Nombre del artefacto inicial', 'label'), 'annotation_of_the_starting_artefact': ('Anotación para el artefacto inicial', 'label'), 'adding_new_artefact': ('Agregando nuevo artefacto', ''), 'name_of_the_artefact': ('Nombre del artefacto', 'label'), 'upload_file': ('Cargar archivo', 'label'), 'you_adding_annotation': ('Usted esta agregando una anotación al artefacto', 'message in adding annotations form'), 'adding_annotation': ('Agregando anotación', ''), 'to_jam_session': ('a la sesión de improvisación', 'Part of a message'), 'to_jam_artefact': ('a el artefacto de improvisación', 'Part of a message'), 'unread_artefacts': ('nuevos artefactos', 'There is a number before this message'), 'total_artefacts': ('artefactos en total', 'There is a number before this message'), 'are_you_sure_jam_sessions': ('¿Está seguro de que desea eliminar las siguientes sesiones de Improvisación?:', 'Message dialog message'), 'censor_artefact': ('Censurar artefacto', 'Button label for censoring jam artefact'), 'uncensor_artefact': ('Descensurar artefacto', 'Button label for uncensoring jam artefact'), 'censor_annotation': ('Censure las anotaciones seleccionadas', 'Button label for censoring jam annotations'), 'uncensor_annotation': ('Des-censure las anotaciones seleccionadas', 'Button label for uncensoring jam annotations'), 'censored_name': ('Censurado', 'Title/name for censored jam artefact'), 'censored_message': ('Este artefacto ha sido censurado por %s el %s.', "First placeholder is replaced by censorer's name and the second by the date"), 'censored_msg': ('Este artefacto ha sido censurado', 'Message shown when teacher censores an artefact.'), 'censored_annotation_msg': ('Esta anotación esta censurada', 'Message shown when teacher censores an annotation.'), 'censor_verify': ('¿Está seguro de que desea censurar este artefacto? Su nombre y la fecha serán mostrados con la nota de censura para todos aquellos viendo este artefacto.', 'Verification message shown when censoring is attempted'), 'censor_annotations_verify': ('¿Está seguro de que desea censurar las anotaciones seleccionadas? Su nombre y la fecha serán mostrados con la nota de censura para todos aquellos viendo estas anotaciones.', 'Verification message shown when censoring is attempted'), 'censored_annotation_body': ('Esta anotacion ha sido censurada por %s el %s.', "Body for censored annotation. First placeholder is replaced by censorer's name and the second by the date")} vocabulary={ 'common': common, 'kb': kb, 'webtop': webtop, 'usermgmnt': usermgmnt, 'coursemgmnt': coursemgmnt, 'jam': jam, } #EOF