# Fle3 vocabulary file, generated by TranslationLint # $Id: vocabulary_it.py,v 1.16 2002/09/02 10:06:51 jmp Exp $ # # Copyright 2001, 2002 by Fle3 Team and contributors # # This file is part of Fle3. # # Fle3 is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or # (at your option) any later version. # # Fle3 is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with Fle3; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA """Contains the Italian translations for all FLE printable strings.""" common = {'language_name': ('Italiano', 'Name of this language'), 'charset_encoding': ('iso8859-1', 'Encoding used in this translation (if missing, utf-8 is assumed'), 'WebTop': ('Scrivania', 'Main tab for webtop'), 'Knowledge_Building': ('Costruzione di Conoscenza', 'Main tab for knowledge building'), 'Course_Management': ('Gestione Corsi', 'Main tab for course management'), 'User_Management': ('Gestione Utenti', 'Main tab for user management'), 'Jamming': ('Improvvisazione', 'Main tab for jamming'), 'Type_Management': ('Gestione dei tipi degli elementi della Conoscenza', 'Heading'), 'cancel': ('Annulla', 'Button label'), 'submit': ('Invia', 'Button label'), 'remove': ('Rimuovi', 'Button label'), 'next': ('Successivo ->', 'Label for button'), 'previous': ('<- Precedente', 'Label for button'), 'quick_submit': ('Invio veloce', ''), 'ok': ('Ok', 'Button label'), 'webtop': ('Scrivania', ''), 'description': ('Descrizione', 'Label'), 'short_date_format_display': ('AAAA-MM-GG', 'String displayed as clue when entering a date'), 'short_date_format': ('%Y-%m-%d', 'Format string for short dates'), 'timestamp_format': ('%H:%M %Y-%m-%d', 'Format string for long timestamps'), 'invite': ('Invita', ''), 'add': ('Aggiungi', ''), 'today': ('Oggi', ''), 'yesterday': ('Ieri', ''), 'groupfolder': ('Cartella di Corso', 'Heading'), 'dtml_reloaded': ('DTML ricaricato', 'Title for message dialog'), 'dtml_files_reloaded': ('Files DTML per questo progetto ricaricati', 'Message dialog text'), 'dtmls_reloaded': ('DTMLs ricaricati', 'Title for message dialog'), 'dtmls_files_reloaded': ('Tutti i files DTML sono stati ricaricati', 'Message dialog text'), 'css_reloaded': ('Fogli di stile ricaricati', 'Title for message dialog'), 'css_files_reloaded': ('File del Foglio di stile per questo oggetto ricaricati', 'Message text'), 'error': ('Errore', ''), 'warning': ('Attenzione', ''), 'invalid_url': ('Url non valido', 'Message title'), 'give_valid_url': ('Per favore digita un URL valido', 'Message text'), 'invalid_name': ('Nome non valido', 'Message title'), 'give_valid_name': ('Per favore digita un nome valido', 'Message text'), 'name_taken': ('Un altro elemento ha già il nome "%s". Per favore inserisci un altro nome.', 'Message text, name inserted inside'), 'edit': ('Modifica', 'Button label'), 'you_are_in': ('Sei in:', 'Heading, without trailing colon - keep in translation if needed'), 'required_field_missing': ('Non hai riempito tutti i campi richiesti.', 'Erro message text'), 'confirmation': ('Conferma', 'Title for confirmation dialogs'), 'invalid_input': ('Dato inserito non valido', 'Message title'), 'invalid_fields': ('Per i campi seguenti hai inserito un dato non valido', 'Message text followed by a list of field names'), 'select_item_first_common': ('Prima seleziona qualche elemento', 'Message text'), 'link_to_webtop': ('Crea un link sulla Scrivania', 'Link'), 'proxy_to_webtop': ('Aggiungi cartella del corso alla Scrivania', 'Link'), 'export': ('Esporta', 'Button label'), 'import': ('Importa', 'Button label'), 'importing': ('Importazione', 'Heading start'), 'megabyte': ('MB', 'Abbreviation for megabyte'), 'kilobyte': ('KB', 'Abbreviation for kilobyte'), 'logout': ('Esci', 'Link for logging out'), 'logout_pre': ('Per uscire puoi chiudere il browser o premere il pulsante esci sottostante. Quando il browser ti chiede un nome utente ed una password, semplicemente premi annulla. Ciò cancellerà le tue informazioni di accesso e la password dalla cache del browser', 'Instructions on logging out'), 'logout_post': ('Sei uscito con successo.', 'Logout notification'), 'login': ('Entra', 'Link to log in')} kb = {'course_info': ('Informazioni sul Corso', 'Label for link to course details'), 'create_context': ('Crea un Nuovo Contesto del Corso', 'Link to create new course context'), 'hide_context': ('Nascondi contesto', 'Link to hide a context from view'), 'show_context': ('Mostra contesto', 'Link to show a hidden context'), 'new_notes': ('nuove note', 'Label for showing the number of new notes, eg. "5 new notes"'), 'notes_total': ('note', 'Label for showing the number of notes'), 'full_description': ('descrizione completa...', ''), 'course': ('corso', "String 'course' in context display"), 'context': ('contesto', "String 'context' in context display"), 'thread': ('thread', "String 'thread' in context display"), 'note': ('nota', "String 'note' in context display"), 'start_new_thread': ('Inizia un nuovo thread', 'Link'), 'short_description': ('Descrizione breve', 'Label'), 'long_description': ('Descrizione lunga', 'Label'), 'full_description': ('Descrizione completa', 'Label'), 'select': ('Seleziona', 'Start of sentence, followed by a drop-down list of available knowledge types'), 'knowledge_type': ('tipo di conoscenza', 'Label'), 'reply': ('Rispondi', 'Button label'), 'show_notes': ('Mostra note', 'Heading start'), 'show_thread': ('per thread', 'heading finish'), 'show_type': ('per tipo di conoscenza', 'heading finish'), 'show_author': ('per persona', 'heading finish'), 'show_date': ('per data', 'heading finish'), 'change_course_to': ('Vai a un altro corso', 'Label, followed by a drop-down list of available courses'), 'creating_context': ('Creazione di un nuovo contesto di corso in', 'Title, followed by the course name'), 'editing_context': ('Modifica del contesto del corso in', 'Title, followed by the course name'), 'title_of_context': ('Titolo del contesto del corso', 'Label'), 'type_set': ('Set di tipo di Conosenza', 'Label'), 'creating_note_in': ('Creazione di una nuova nota in', 'Title, followed by course context name'), 'course_context': ('contesto del corso', 'Label for course context'), 'you_are_replying_to': ('Stai rispondendo a', 'Label'), 'title_of_note': ('Titolo per la nota', 'Label'), 'message_body': ('Corpo del Messaggio', 'Label'), 'current_image': ('Immagine corrente', 'Label'), 'replace_with': ('Sostituisci con', 'Label for image replacement in note edit'), 'add_image': ('Aggiungi immagine', 'Label'), 'title_of_image': ("Titolo per l'immagine", 'Label'), 'add_link': ('Aggiungi link (URL)', 'Label'), 'title_of_link': ('Titolo per il link', 'Label'), 'preview': ('Anteprima', 'Button label'), 'previewing_note': ("Mostro l'anteprima della nota in", 'Title/heading, followed by course context name'), 'publish': ('Pubblica', 'Button label'), 'you_didnt_select_type': ('Non hai selezionato nessun tipo di conoscenza.', 'Title'), 'go_back': ('Torna indietro', 'Start of message, rendered into a link'), 'and_select_type': ('e seleziona il tipo di conoscenza per la tua nota.', 'Rest of message'), 'inline_notes': ('Mostra il corpo del testo di tutte le note', 'Link'), 'outline_notes': ('Nascondi il corpo del testo di tutte le note', 'Link'), 'view_info': ('vedi informazione', 'Part of location bar'), 'edit_context': ('Modifica il contesto del corso', 'Link'), 'to_note': ('alla nota', 'Part of a message'), 'full_thread_no': ('Mostra solo le note iniziali', 'Link'), 'full_thread_yes': ("Mostra l'intero thread", 'Link'), 'censor': ('Censura la nota', 'Button label for censoring notes'), 'uncensor': ('Ripristina la nota', 'Button label for uncensoring notes'), 'censored_msg': ('Il messaggio è censurato', 'Message shown when teacher censores a note.'), 'censor_verify': ('Sei sicuro/a di voler censurare questo messaggio? Il tuo nome e questa data saranno memorizzati e visualizzati per tutto il tempo assieme alla nota di invio censura a chiunque veda questa nota.', 'Verification message shown when censoring is attempted'), 'censored_subject': ('Censurato', 'Title/subject for censored notes'), 'censored_body': ('Questo messaggio è stato censurato da %s in data %s.', "Body for censored messages. First placeholder is replaced by censorer's name and the second by the date"), 'notes_from_day': ('Note dal', 'Start of heading, followed by a date'), 'previous': ('Precedente', 'Link label'), 'next': ('Successivo', 'Link label'), 'who_has_read': ('Chi ha letto questa nota?', 'Link label'), 'last_read': ('Ultima lettura', 'Label'), 'times_read': ('Numero di letture', 'Label'), 'back': ('< indietro', 'Link label'), 'unread_to_read_msg': ('Tutte le note in un thread marcate come lette.', 'title and message in a message dialog'), 'mark_notes_read': ('Marca tutte le note come lette', 'text in a button'), 'creating_groupfolder': ('Creazione di una nuova cartella di corso in', 'Heading start'), 'title_groupfolder': ('Titolo della cartella di corso', 'Label'), 'flea_asks': ('Chiedi a Flea', 'Heading displayed in the scaffolding check list. Flea is the name of the FLE-helper.'), 'change_type': ('Cambia il Tipo di Conoscenza?', 'Question at the end of the scaffolding check list.'), 'no_change_possible': ("Questo è l'unico tipo qui consentito.", 'Text displayed when there is only one possible follow-up type and the type cannot be changed.'), 'change': ('Cambia', 'Button label'), 'down_to_note': ('Giù fino alla nota nel thread', 'Link label')} webtop = {'users_courses': ('Corsi', "Heading for user's course list"), 'new_notes': ('nuove note', 'Label for displaying the number of new notes in a course'), 'total_notes': ('totale', 'Label for displaying the total number of notes in a course'), 'add_folder': ('Aggiungi cartella', ''), 'add_document': ('Aggiungi documento', ''), 'add_link': ('Aggiungi link', ''), 'create_document': ('Crea memo', ''), 'sort': ('Ordina', 'Common heading for sort links by_name and by_date'), 'by_name': ('per nome', 'Link for sorting by name'), 'by_date': ('per data', 'Link for sorting by date'), 'by_size': ('per dimensione', 'Link for sorting by size'), 'remove': ('Rimuovi', 'Button label'), 'restore': ('Ripristina', 'Button label'), 'rename': ('Rinomina', 'Button label'), 'copy': ('Copia', 'Button label'), 'cut': ('Taglia', 'Button label'), 'paste': ('Incolla', 'Button label'), 'delete': ('Cancella', 'Button label'), 'trash': ('Cestina', 'Label for trashcan'), 'adding_folder': ('Aggiunta di una nuova cartella', 'Heading'), 'title_of_folder': ('Titolo della cartella', 'Label'), 'viewing_memo': ('Visualizzazione di un memo', 'Title'), 'adding_memo': ('Aggiungi un memo', 'Title'), 'editing_memo': ('Modifica un memo', 'Title'), 'name_of_memo': ('Nome del memo', 'Label'), 'content': ('Contenuti', 'Label'), 'show_memo_contents': ('Mostra soltanto i contenuti dei memo', 'Link'), 'adding_link': ('Aggiunta di un link', 'Title'), 'title_of_link': ('Titolo del link', 'Label'), 'url': ('URL', ''), 'document_uploaded': ('Documento caricato.', 'Status message'), 'adding_document': ('Aggiunta di un documento', 'Title'), 'upload_document': ('Carica documento', 'Label'), 'title_of_document': ('Titolo del documento', 'Label'), 'webtop_link_added': ('link scrivania aggiunto', 'Message title'), 'added_webtop_link': ('Un link %s "%s" è stato creato sulla tua scrivania. Clicca OK per tornare alla pagina precedente.', 'Message text; "to type" and "name" inserted into placeholders (2)'), 'proxy_added': ('Cartella del corso aggiunta', 'Message title'), 'added_proxy': ('La cartella di corso del corso %s è ora visibile sulla tua scrivania. Clicca OK per tornare alla pagina precedente.', 'Message text, course name inserted into placeholder'), 'no_item_selected': ('Nessun elemento scelto!', 'Message dialog title'), 'select_item_first': ("Per favore scegli almeno un elemento per fare azioni diverse dall'incollare.", 'Message dialog message'), 'no_file_supplied': ('Non hai fornito nessun file.', 'Message text'), 'renaming': ('Rinominazione', 'Title'), 'invalid_names': ('I seguenti nomi non sono validi:', 'Message dialog messsage'), 'same_names': ('Hai dato lo stesso nome per più oggetti.', 'Message dialog message'), 'names_in_use': ('I seguenti nomi sono già in uso:', 'Message dialog message'), 'information': ('Informazioni', 'Link'), 'preferences': ('Preferenze', 'Link'), 'editing_preferences': ('Modifica delle preferenze', 'Title'), 'shared': ('Condiviso', 'Printed after the name of the group folder')} usermgmnt = {'user': ('utente', 'part of browser title'), 'adding_users': ('Aggiunta di un nuovo utente', 'Title'), 'required_field': ('Campo obbligatorio', ''), 'nickname': ('Pseudonimo', ''), 'user_account': ('Account utente', 'Label'), 'Confirm': ('Conferma', ''), 'you_are_removing': ('Stai rimuovendo', ''), 'invite_user': ('Invita nuovo', ''), 'invite_new_users': ('Invita nuovi utenti', 'Heading for invitation form'), 'email_addresses': ('Indirizzi E-mail', ''), 'separate_with_comma': ('( separa con: , )', ''), 'Invitation_message': ("Messaggio d'invito", ''), 'Invitation_language': ("Lingua d'invito", ''), 'Courses_to_invite_to': ('Corsi per cui invitare a', ''), 'Freeze': ('Blocca', ''), 'Remove': ('Rimuovi', ''), 'role': ('Ruolo', 'label'), 'role_staff': ('Staff', 'Global role stuff'), 'role_user': ('Utente', 'Global role user'), 'role_fleadmin': ('Amministratore di FLE', 'Global role fleadmin'), 'invite_again': ('Invita ancora', 'Button label'), 'warning': ('Attenzione', 'Heading'), 'want_remove_users': ('Vuoi rimuovere i seguenti utenti?', 'Complete question'), 'invited_user_manage': ('Gestione degli utenti invitati', 'Title'), 'info_user': ('Informazione su ', 'Title for user info page, prefix before usre name'), 'edit_user': ('Modifica utente', 'Link'), 'name': ('Nome utente', ''), 'editing': ('Modifica di', 'Heading for user edit, inserted before user name'), 'image_of_user': ("Immagine dell'utente", 'Label'), 'upload_image_of_user': ("Carica un'immagine dell'utente", 'Label'), 'or_link_to_image': ("o indica un link ad un'immagine", 'Label, continuing from the upload label'), 'add_new_user': ('Aggiunta di un nuovo utente', 'Title'), 'webtop_bg': ('Immagine di sfondo della Scrivania ', 'Label'), 'upload_webtop_bg': ('o carica la nostra immagine di sfondo', 'Label, continuing from the webtop_bg'), 'show_pending_users': ('Mostra non registrati', ''), 'add_user': ('Aggiungi nuovo', ''), 'Unfreeze': ('Sblocca', ''), 'Users': ('Utenti', ''), 'gsm': ('Cellulare', ''), 'last_name': ('Cognome', ''), 'first_name': ('Nome', ''), 'city': ('Città', ''), 'organization': ('Organizzazione', ''), 'professional_interests': ('Interessi professionali', ''), 'email': ('Email', ''), 'phone': ('Telefono', ''), 'language': ('Lingua', ''), 'url_to_photo': ('URL della foto', ''), 'country_menu_default': ('Seleziona Paese', ''), 'group_menu_default': ('Seleziona gruppo', 'Default value for drop-down menu'), 'address': ('Indirizzo', ''), 'address1': ('Indirizzo 1', ''), 'address2': ('Indirizzo 2', ''), 'personal_interests': ('Interessi personali', ''), 'quote': ('Citazione', ''), 'homepage': ('Homepage', ''), 'upload': ('Carica', ''), 'group': ('Gruppo', ''), 'password': ('Password', ''), 'background': ('Sfondo', ''), 'country': ('Paese', ''), 'reserved_nickname': ('Spiacente. Questo pseudonimo è già in uso.', 'Message'), 'password_mismatch': ('Le password indicate non corrispondono.', 'Message'), 'could_not_send_invitation': ("Non posso spedire il messaggio d'invito. Per favore, verifica che l'oggetto MailHost sia configurato correttamente.", 'Error message'), 'invitations_sent': ('Inviti spediti', 'Message title'), 'invitations_sent_to': ('Inviti spediti a %s. ', 'Message, email list is inserted into the placeholder.'), 'users_removed': ('Utenti rimossi', 'Message title'), 'removed_users': ('Utenti rimossi: %s', 'Message, list inserted inside'), 'not_removed_users': ('Impossibile rimuovere questi utenti: %s', 'Message, list inserted inside'), 're_invitations_sent': ('Inviti ri-spediti', 'Message title'), 're_invitations_sent_to': ('Inviti ri-spediti a %s utenti. ', 'Message, email count is inserted into the placeholder.'), 'pending_users_removed': ('Utenti in sospeso rimossi', 'Message title'), 'pending_removed_users': ('Utenti in sospeso rimossi: %s', 'Message, list inserted inside'), 'pending_not_removed_users': ('Impossibile rimuovere questi utenti in sospeso: %s', 'Message, list inserted inside'), 'invitation_subject': ('Invito a FLE', 'Subject for invitation messages'), 'invitation_header': ('Invito', 'Header for invitation messages'), 'invitation_footer': ('Per favore visita: ', 'Footer for invitation messages; followed by the URL'), 'welcome_message': ('Benvenuto/a in FLE. Per favore, scrivi qui sotto le tue informazioni-utente.', 'Welcome message used in invitation registration form'), 'uname': ('Nome utente', 'Label used in invitation registration form'), 'registration_failed': ('Registrazione fallita', "Title used when invited user can't register."), 'invitation_key_used': ("Questo URL d'invito è già stato usato o non è più valido. Se non sei stato in grado di registrarti, per favore contatta il tuo insegnante per ottenere un altro invito.", 'Message telling that the registration url has been used.'), 'authorization_failed': ('Le chiavi di autenticazione non sono valide', "Message telling that the authentication key isn't valid."), 'after_submit_give_name_and_passwd': ('Dopo aver premuto "Invia" inserisci il tuo nome utente e la tua password.', 'Message'), 'frozen': ('Bloccato', 'User status code'), 'no_email': ('Nessun indirizzo email', 'Message title'), 'no_email_explanation': ('Non puoi spedire email perché non hai impostato il tuo indirizzo email.', 'Message text'), 'passwd_changed': ('##Password changed', 'Message title'), 'passwd_changed_explanation': ('##You changed your password: Your browser will ask for a username and password.', 'Message text')} coursemgmnt = {'course': ('corso', 'part of browser title'), 'courses': ('Corsi', 'Title'), 'add_course': ('Aggiungi corso', 'Link'), 'edit_course': ('Modifica corso', 'Button label'), 'edit_participants': ('Modifica partecipanti', 'Button label'), 'creating_course': ('Creazione di un nuovo corso', 'Title'), 'editing_course': ('Modifica corso', 'Title'), 'course_name': ('Nome del corso', 'Label'), 'organization': ('Organizzazione', 'Label'), 'methods': ('Metodi', 'Label'), 'starting_date': ('Data iniziale', 'Label'), 'ending_date': ('Data finale', 'Label'), 'create_groupfolder': ('Crea un gruppo di cartelle', 'Link'), 'adding_users_to_course': ('Aggiunta di nuovi utenti al corso', 'Title, name of course is displayed after this'), 'if_participants_not_users': ('Nel caso i partecipanti al corso non siano già utenti Fle3', 'Message'), 'new_participants_to_system': ('nuovi partecipanti al sistema Fle3', 'Part of a phrase'), 'by_email': ('via e-mail', 'Part of a phrase'), 'manually': ('manualmente', 'Part of a phrase'), 'fle_users': ('Utentu FLE3', 'Heading'), 'down': ('Giù', 'Button label'), 'up': ('Su', 'Button label'), 'teachers': ('Insegnanti', 'Heading'), 'tutors': ('Tutors', 'Heading'), 'students': ('Studenti', 'Heading'), 'add_button': ('Aggiungi ->', 'Button label'), 'remove_button': ('<- Rimuovi', 'Button label'), 'no_course_selected': ('Nessun corso selezionato!', 'Message dialog title'), 'select_course_first': ('Per favore scegli un corso dalla lista dei corsi.', 'Message dialog message'), 'set_published': ('Set del tipo di Conoscenza pubblicato', 'Message dialog title/text'), 'users_updated': ('Utenti aggiornati', 'Message dialog title/message'), 'select_some_users': ('Per favore seleziona degli utenti', 'Message dialog title/message'), 'edit_course_info': ('Modifica le informazioni sul corso', 'Link'), 'edit_course_participants': ('Modifica i partecipanti al corso', 'Link'), 'date': ('Data', 'Label, followed by the starting and ending date of the course.'), 'course_participants': ('Partecipanti al corso', 'Label'), 'type_sets': ('Set dei tipi di Conoscenza', 'Label, plural'), 'delete': ('Elimina', 'Button label'), 'new_typeset': ('Aggiungi un nuovo set di tipo di conoscenza', 'Link'), 'tt_yellow': ('Giallo', 'Knowledge type colour name'), 'tt_yellowlt': ('Giallo chiaro', 'Knowledge type colour name'), 'tt_orange': ('Arancione', 'Knowledge type colour name'), 'tt_orangelt': ('Arancione chiaro', 'Knowledge type colour name'), 'tt_red': ('Rosso', 'Knowledge type colour name'), 'tt_pink': ('Rosa', 'Knowledge type colour name'), 'tt_purple': ('Porpora', 'Knowledge type colour name'), 'tt_blue': ('Blu', 'Knowledge type colour name'), 'tt_bluelt': ('Blu chiaro', 'Knowledge type colour name'), 'tt_aqua': ('Acqua', 'Knowledge type colour name'), 'tt_green': ('Verde', 'Knowledge type colour name'), 'tt_greenlt': ('Verde chiaro', 'Knowledge type colour name'), 'tt_gray': ('Grigio', 'Knowledge type colour name'), 'tt_white': ('Bianco', 'Knowledge type colour name'), 'edit_typeset': ('Modifica di un set del tipo di Conoscenza', 'Heading'), 'create_typeset': ('Creazione di un nuovo set del tipo di Conoscenza', 'Heading'), 'form': ('Modulo', 'Start of heading'), 'name': ('Titolo', 'Start of label'), 'of_typeset': ('del set del tipo di conoscenza', 'Ending of label'), 'abbreviations_and_icons': ('abbreviazioni e icone', 'Ending for heading'), 'type': ('Tipo di Conoscenza', 'Label'), 'types': ('Tipi di Conoscenza', 'Title'), 'abbreviation': ('Abbreviazione', 'Label'), 'color': ('Colore', 'Label'), 'icon': ('Icona', 'Label'), 'starting_phrase': ('Frase di partenza', 'Label'), 'checklist': ('Check list', 'Label'), 'no_types_entered': ('Non hai indicato alcun tipo di conoscenza. Un set deve averne incluso almeno un tipo.', 'Error message for when a new set is created with no types'), 'restrictions_of_use': ("Restrizioni d'uso", 'Heading sentence.'), 'that_can_start_thread': ('che può cominciare una discussione', 'End of label'), 'viewing_type': ('visualizzazione del tipo di conoscenza', 'Part of location bar'), 'new_typeset_from': ('Duplica e modifica il set del tipo di conoscenza', 'Link, followed by knowledge type set name'), 'unfinished': ('Non terminato', 'Label'), 'manage_types': ('Amministra i tipi di conoscenza', 'Link'), 'finalize_typeset': ('Cambia lo stato in Terminato', 'Button label'), 'are_you_sure': ('Sei sicuro/a di voler cancellare i seguenti corsi:', 'Message dialog message'), 'are_you_sure_ctx': ('Sei sicuro/a di voler cancellare questo contesto di corso:', 'Message dialog message'), 'are_you_sure_tts': ('Sei sicuro/a di voler cancellare i seguenti set di Tipi di Conoscenza:', 'Message dialog message'), 'typeset_importing': ('Per favore, seleziona il file di esportazione zippato contenente il set di tipi di conoscenza che vorresti importare.', 'Instructions for typeset importing'), 'typesets_imported': ('I nuovi set di Tipi di Conoscenza sono stati importati.', 'Message'), 'import_typeset': ('Importa set di tipo di Conoscenza', 'link'), 'course_importing': ('Per favore, seleziona il file di esportazione zippato contenente i corsi che vorresti importare.', 'Instructions for course importing'), 'courses_imported': ('I nuovi corsi sono stati importati.', 'Message'), 'import_course': ('Importa corsi', 'link')} jam = {'add_new_jam_session': ('Aggiungi una nuova sessione di Improvvisazione', 'link'), 'jam_sessions': ('Sessioni di Improvvisazione:', 'a list of jam session will listed after/under this label'), 'jam_session': ('sessione di improvvisazione', ''), 'annotations': ('annotazioni', ''), 'continue_with_version': ('Continua con la tua versione', 'button label'), 'artefact': ('artefatto', ''), 'viewing_annotations': ('visualizzazione annotazioni', ''), 'Annotations': ('Annotazioni:', 'Label, followed by a list of annotations under it'), 'add_annotation': ('Aggiungi annotazione', 'link'), 'adding_new_jam_session': ('Aggiunta di una nuova sessione di improvvisazione', ''), 'title_of_jam_session': ('Titolo della sessione di improvvisazione', 'label'), 'type_of_jam_session': ('Tipo di sessione di improvvisazione', 'label'), 'mutate_on_previous': ('Ripresa di una precedente', 'type of jam session'), 'explore_possibilities': ('Esplora possibilità', 'type of jam session'), 'diverge_and_converge': ('Divergi e Convergi', 'type of jam session'), 'description_of_jam_session': ('Descrizione della sessione di improvvisazione', 'label'), 'upload_the_starting_artefact': ("Carica l'artefatto iniziale", 'label'), 'name_of_the_starting_artefact': ("Nome dell'artefatto iniziale", 'label'), 'annotation_of_the_starting_artefact': ("Annotazione per l'artefatto iniziale", 'label'), 'adding_new_artefact': ('Aggiunta di un nuovo artefatto', ''), 'name_of_the_artefact': ("Nome dell'artefatto", 'label'), 'upload_file': ('Carica file', 'label'), 'you_adding_annotation': ("Stai aggiungendo una annotazione all'artefatto", 'message in adding annotations form'), 'adding_annotation': ('Aggiunta di una annotazione a', ''), 'to_jam_session': ('a una sessione di improvvisazione', 'Part of a message'), 'to_jam_artefact': ('a un artefatto di improvvisazione', 'Part of a message'), 'unread_artefacts': ('nuovi artefatti', 'There is a number before this message'), 'total_artefacts': ('artefatti in tutto', 'There is a number before this message'), 'are_you_sure_jam_sessions': ('Sei sicuro di voler cancellare le seguenti sessioni di improvvisazione:', 'Message dialog message'), 'censor_artefact': ('Censura artefatto', 'Button label for censoring jam artefact'), 'uncensor_artefact': ('Ripristina artefatto', 'Button label for uncensoring jam artefact'), 'censor_annotation': ('Censura le annotazioni selezionate', 'Button label for censoring jam annotations'), 'uncensor_annotation': ("Ripristina l'annotazione selezionata", 'Button label for uncensoring jam annotations'), 'censored_name': ('Censurato', 'Title/name for censored jam artefact'), 'censored_message': ('Questo artefatto è stato censurato da %s at %s.', "First placeholder is replaced by censorer's name and the second by the date"), 'censored_msg': ("L'Artefatto è censurato", 'Message shown when teacher censores an artefact.'), 'censored_annotation_msg': ("L'Annotazione è censurata", 'Message shown when teacher censores an annotation.'), 'censor_verify': ('Sei sicuro/a di voler censurare questo artefatto? Il tuo nome e questa data saranno memorizzati e mostrati assieme alla nota di invio censura a chiunque veda questo artefatto.', 'Verification message shown when censoring is attempted'), 'censor_annotations_verify': ('Sei sicuro/a di voler censurare le annotazioni che hai selezionato? Il tuo nome e questa data saranno memorizzati e mostrati assieme alla nota di invio censura a chiunque veda le annotazioni.', 'Verification message shown when censoring is attempted'), 'censored_annotation_body': ('Questa annotazione è stata censurata da %s at %s.', "Body for censored annotation. First placeholder is replaced by censorer's name and the second by the date")} vocabulary={ 'common': common, 'kb': kb, 'webtop': webtop, 'usermgmnt': usermgmnt, 'coursemgmnt': coursemgmnt, 'jam': jam, } #EOF