fmv taga Viis aastat tagasi kooliõpilased ja õpetajad koos tegid väikeses toad koolikeskuses talveaeda . fmv taga Ja nüüd see on väga ilus koht . FCV or FMV not found before CLB Mulle meeldib see atikkel , sest ma sain teada , et väikeses linnas , kus , kui ma tean , on väga raske elu , inimesed katsuvad luua midagi meeldiv ja hea nende jaoks , et oleks natukene rõmsaks . FCV or FMV not found before CLB See oli raske töö , sest nad ise pidid tegema suuri toru kuuma veega , et ruumis oleks soe , ja hiiglasuuri lampe , et oliks valgus . fmv taga Viis aastat tagasi kooliõpilased ja õpetajad koos tegid väikeses toad koolikeskuses talveaeda . FCV or FMV not found before CLB Üks kord talvel , kui Sõmerpalus ei oli elektrit ja sooja vett 5 - 6 päevat , õpetajad ja õpilased pidid viima kooli kodust pudeleid sooja veega ja sojendama nendega madu , et ta ei sureks . fmv taga Nägu , mõned inimesed arvavad , et reis on romantiline , kui sa reisid eksootilises rigisse , kus võid hulkuda iidse lossi või linna varemetes . IMV not in end Ka sul on võiimalus osta arvuti krediiti kaheks aastaks . -2 fmv taga Ja sellest reklaamist ma sain teada , et arvutikeskuses " ARVUTIPOOD mikromaailm " talvel on palju jõulu kingitusi inimestele , kes ostavad arvuti . fmv taga Tänapäeval telefon on nii maagiline aparat et sul abil saab lausa elada ja hingata fmv taga Tänapäeval telefon on nii maagiline aparat et sul abil saab lausa elada ja hingata fmv taga Tänapäevaks telefon on nii maagiline aparaat , et selle abil saab lausa elada ja hingata . fmv taga Olikättesaadav Soome televisioon , Eesti televisioon ja filmikunst ka arenes . statreegel True 1.0 157 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Inimesed ei uskunud , et Eestimaa kunagi saab iseseisvaks . statreegel True 1.0 252 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Inimesed ei uskunud , et Eestimaa kunagi saab iseseisvaks . fmv taga Seal ma külastasin Tretjakovi galerii , kus on esitatud Tretjakovi pildikogu . FCV or FMV not found Suvel mina sõidasin koos oma vanematega Venemaal puhkama . fmv taga Meie ajal tehnikaareng annab palju võimalusi reisima . fmv taga Õues jalutasid koduloomad mina esimene kord silmasin lehm ei ole televisorist ! fmv taga Õues jalutasid koduloomad mina esimene kord silmasin lehm ei ole televisorist ! fmv taga Väga raske küsimus , sellepärast et mina igal aastal lähen välismaale . FCV or FMV not found before CLB Puhkuse lõpuks mina saanud aru üks asi , et ma olen linna elanik ja eluga külas kohanematu . fmv taga Veel üks asi mida mind hirmitas see oli mugavuse äraolek . IMV not in end Tualett oli õues , vesi peab võtma kaevast . -2 fmv taga Seal mul elavad väga palju sugulasi ; ka Venemaal on palju huvitavaid asju . FCV or FMV not found before CLB Mul olnud vähe aega , et hästi uurida seda kohta , aga on ka polnud mul soovi , tahtsin kiireneni sõida edasi . FCV or FMV not found before CLB Selles linnas , kus ma olin , polnud midagi väga huvitavat , aga , nagu igas linnas , seal on baarid , kluubid , kinod , teatrid , ka seal on kai . fmv taga Seal mul elavad väga palju sugulasi ; ka Venemaal on palju huvitavaid asju . fmv taga Kahjuks , mul polnud võimalusi neid säilitada ja kojju kaasa võtta . FCV or FMV not found before CLB Mul olnud vähe aega , et hästi uurida seda kohta , aga on ka polnud mul soovi , tahtsin kiireneni sõida edasi . fmv taga Nüüd ma tean kus ta asub , ja järgmisel laupäeval ma ise lähen seal , ja pildistan see lennuki . fmv taga Nüüd ma tean kus ta asub , ja järgmisel laupäeval ma ise lähen seal , ja pildistan see lennuki . fmv taga Nüüd ma tean kus ta asub , ja järgmisel laupäeval ma ise lähen seal , ja pildistan see lennuki . fmv taga Nüüd ma tean kus ta asub , ja järgmisel laupäeval ma ise lähen seal , ja pildistan see lennuki . FCV or FMV not found Kahjuks me ei saanud sisse minna , sest ta on kinni , aga me või lennuki ümber käia . statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Keila on väga väike linn , ja kahjuks seal ei ole vaatamisväärsusi . statreegel True 1.0 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Keila on väga väike linn , ja kahjuks seal ei ole vaatamisväärsusi . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Keila on väga väike linn , ja kahjuks seal ei ole vaatamisväärsusi . fmv taga Sel suvel ma olin Venemaal , täpsemalt Sankt Peterburis . FCV or FMV not found before CLB Ühel hetkel mul tundakse , et olin Vana Egiptus . fmv taga Kõige rohkem mulle meeldis Laptšenko ja Aivasovski . statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] See hoone on üsna vana ja tänapäeval seal asub muuseum . statreegel True 1.0 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] See hoone on üsna vana ja tänapäeval seal asub muuseum . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] See hoone on üsna vana ja tänapäeval seal asub muuseum . fmv taga Eriti ta on ilus just suvel ja sügisel . statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] See sõber on minu armas mees ja hingepõhjas ma väga-väga armastan teda . statreegel True 1.0 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] See sõber on minu armas mees ja hingepõhjas ma väga-väga armastan teda . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] See sõber on minu armas mees ja hingepõhjas ma väga-väga armastan teda . statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] See oli kõige torem päev ja praegu ma tean et ta ka armastab mind ja ma mitte midagi ei karta . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] See oli kõige torem päev ja praegu ma tean et ta ka armastab mind ja ma mitte midagi ei karta . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] See oli kõige torem päev ja praegu ma tean et ta ka armastab mind ja ma mitte midagi ei karta . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Oma matk ma alustasin veekogust , mida asub minu maja ääres . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Oma matk ma alustasin veekogust , mida asub minu maja ääres . statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] See oli kõige torem päev ja praegu ma tean et ta ka armastab mind ja ma mitte midagi ei karta . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] See oli kõige torem päev ja praegu ma tean et ta ka armastab mind ja ma mitte midagi ei karta . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] See oli kõige torem päev ja praegu ma tean et ta ka armastab mind ja ma mitte midagi ei karta . fmv taga Mina arvan sellest poolest meie linnad on sarnased , aga see on ainult minu arvamus . fmv taga Üldselt mulle väga meeldis see linn ja tema elurütm . statreegel True 1.0 309 ['@FMV', '@ADVL'] Veel panin tähele , et elustiil peaaegu ei erine meiest . FCV or FMV not found Arvan , et Eestis jalgrattad oleksid viie minuti pärast varastanud , aga tahaksin , et rootslased pärast reisi Eestisse jutustavad , kuidas siin hästi elada . FCV or FMV not found Arvan , et Eestis jalgrattad oleksid viie minuti pärast varastanud , aga tahaksin , et rootslased pärast reisi Eestisse jutustavad , kuidas siin hästi elada . fmv taga Eestis kõik maksab vähem . statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Stokholmis kõik on väga ilus : vanad hooned on renoveritud , linna tänavad on korralikud . statreegel True 1.0 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Stokholmis kõik on väga ilus : vanad hooned on renoveritud , linna tänavad on korralikud . statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] Stokholmis kõik on väga ilus : vanad hooned on renoveritud , linna tänavad on korralikud . statreegel True 1.0 350 ['@ADVL', '@FMV', '@PRD'] Stokholmis kõik on väga ilus : vanad hooned on renoveritud , linna tänavad on korralikud . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Stokholmis kõik on väga ilus : vanad hooned on renoveritud , linna tänavad on korralikud . statreegel True 1.0 242 ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV'] Veel ma olen näinud , et kauplustes kõik tooted on väga kallid . statreegel True 1.0 242 ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV'] Veel ma olen näinud , et kauplustes kõik tooted on väga kallid . statreegel True 1.0 312 ['@ADVL', '@FMV'] Esimene asi , mida ma olen näinud selles reisis oli Stokholmi lennujaam . FCV or FMV not found Arvan , et Eestis jalgrattad oleksid viie minuti pärast varastanud , aga tahaksin , et rootslased pärast reisi Eestisse jutustavad , kuidas siin hästi elada . statreegel True 0.666666666667 309 ['@FMV', '@ADVL'] Olin seal 11 kuud ja palju nägin . statreegel True 1.0 313 ['@FMV', '@ADVL', '@ADVL'] Olin seal 11 kuud ja palju nägin . fmv taga Muidugi kõik uus on huvitav . IMV not in end Aga ma arvan küll , kõige parem ja armas koht on siin Eestis ja minu jaoks Narvas ( olin sündinud seal . -2 PRD not in end Aga pime oli . -2 statreegel True 1.0 164 ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV', '@ADVL'] Koguaeg ma olin maganud ainult kolm või neli korda olin ärkanud . statreegel True 0.75 242 ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV'] Koguaeg ma olin maganud ainult kolm või neli korda olin ärkanud . fmv taga Ta alati kuhugi hilineb . fmv taga Ma olen käinud TTÜ-s vara hommikul tegin eksperimendid füüsikas ja jäin TTÜ-s kuni kuus . fmv taga Teisepäeval esimene tund oli kehalinekasvatus . FCV or FMV not found Järgmisel päeval ma olin käinud TTÜ-s kahe lektsionidele mitte magama , kuulama aga . fmv taga Sellepärast ma ei saa midagi öelda mida ma olen näinud esmaspäeval ! IMV not in end Ütelge mulle ja jargmisel kord ma proovin tegema nagu on vaja , ja võib tegema uuesti selle esse . -2 IMV not in end Reedel ma olen käinud informatikas . -2 FCV or FMV not found Järgmisel päeval ma olin käinud TTÜ-s kahe lektsionidele mitte magama , kuulama aga . fmv taga Pühapäeval ma puhkasin terve päev kodu , olen vaatanud telerit , olen lugenud lehed internetis , olen harjutanud natuke . fmv taga Need lektsionid algasid kell kümne sellest mul oli palju aega ärkama . fmv taga Kui keegi teeb midagi kiiresti ja temal ei ole aega et mõtlema ajast , siis mõtled , et päev lõpetas kiiresti . IMV not in end Ütelge mulle ja jargmisel kord ma proovin tegema nagu on vaja , ja võib tegema uuesti selle esse . -2 FCV or FMV not found before CLB Aga Eestis rohkem aega veedasin Ida Virumaal , olin veel : Paides , Pärnus , Tartus ja üks kord Tallinnas , millal mina väga väike poiss oli ja mina ei mäleta mitte midagi Tallinnast . statreegel True 0.6 238 ['@ADVL', '@FMV', '@OBJ'] Aga praegu hakkan siin õpima TTÜs ja minu silmaring avanes parem . statreegel True 0.4 312 ['@ADVL', '@FMV'] Aga praegu hakkan siin õpima TTÜs ja minu silmaring avanes parem . fmv taga Tihti Tallinnas toimuvad erinevad kontserdid , peod . fmv taga Estlased väga toredad inimesed mina tutvustan ja suhtlen nendega hea meelega ( aga ise mina olen venelane ) . statreegel True 1.0 248 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Ma väga armastan reisida , näiteks mina väga palju korda olin Venemal . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma väga armastan reisida , näiteks mina väga palju korda olin Venemal . FCV or FMV not found before CLB Aga Eestis rohkem aega veedasin Ida Virumaal , olin veel : Paides , Pärnus , Tartus ja üks kord Tallinnas , millal mina väga väike poiss oli ja mina ei mäleta mitte midagi Tallinnast . fmv taga Lõpetuteks tahan öelda et mulle väga meeldib siin , mina olen käinud Tallinnas , ja väga palju huvitavat olen näinud . statreegel True 1.0 248 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Ma väga armastan reisida , näiteks mina väga palju korda olin Venemal . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma väga armastan reisida , näiteks mina väga palju korda olin Venemal . fmv taga Paraku praegu ma õpin ülikoolis , ja mul juba on soov näha oma õpetajaid , ruumeid , kus ma nii tihti olin . statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] See ka oli huvitav , sest et ma tulin meelde sellist tundi . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] See ka oli huvitav , sest et ma tulin meelde sellist tundi . IMV not in end Varsti , umbes üks nädal tagasi , ma olen käinud oma kooli . -2 fmv taga Seal ma õppisin 12 aastat , ja varem alati mõtlesin , et kui lõpetan kool , siis ei nägi teda üldse . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Nad jutustasid mulle , kui raske ja igav on koolis praegu , aga ma jutustasin , kui rõõmus ja huvitav elu mul on Tallinnas . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Nad jutustasid mulle , kui raske ja igav on koolis praegu , aga ma jutustasin , kui rõõmus ja huvitav elu mul on Tallinnas . statreegel True 1.0 248 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Ma tahan alustada , et igal suvel ma armastan kuhugi reisida , sest reisimine areneb silmaringi . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma tahan alustada , et igal suvel ma armastan kuhugi reisida , sest reisimine areneb silmaringi . IMV not in end Štutgartis ma olen näinud palju vaatamisväärsusi . -2 statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Aga samuti ma olin loomaaias , kus olid erinevaid loomi alates ahvi ja lõpetades lõvi . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Aga samuti ma olin loomaaias , kus olid erinevaid loomi alates ahvi ja lõpetades lõvi . fmv taga Kõigepealt mulle meeldis selles linnas , et selles linnas on vene disco , kus puhkavad ainult venelased . fmv taga Seal mulle meeldis lõvid , sest ma olen näinud nende esimene kord elus . IMV not in end Aga samuti reisimine annab võimalusi inimestele puhkama ja nautima loodusega . -2 IMV not in end Aga samuti reisimine annab võimalusi inimestele puhkama ja nautima loodusega . -2 statreegel True 0.5 162 ['@ADVL', '@NEG', '@FMV', ' P '] Loomulikult käisime muuseumis , aga sellest ka ei kirjuta sest seda on parem oma silmadega näha , lisan ainult , et igav ei olnud sest Eestis niisugust museumi ei ole . statreegel True 1.0 309 ['@FMV', '@ADVL'] Loomulikult käisime muuseumis , aga sellest ka ei kirjuta sest seda on parem oma silmadega näha , lisan ainult , et igav ei olnud sest Eestis niisugust museumi ei ole . statreegel True 0.333333333333 309 ['@FMV', '@ADVL'] Olen ka oma klassi kaaslastega käinud Saaaremaal , Tartul , aga seal ma migagi vahvat ei leidnud , võib olla selle pärast , et olin liiga noor ja ei tahtnud ekskursiooni juhi kuulata . statreegel True 0.5 313 ['@FMV', '@ADVL', '@ADVL'] Olen ka oma klassi kaaslastega käinud Saaaremaal , Tartul , aga seal ma migagi vahvat ei leidnud , võib olla selle pärast , et olin liiga noor ja ei tahtnud ekskursiooni juhi kuulata . statreegel True 0.666666666667 314 ['@FMV', '@ADVL', '@ADVL', '@ADVL'] Olen ka oma klassi kaaslastega käinud Saaaremaal , Tartul , aga seal ma migagi vahvat ei leidnud , võib olla selle pärast , et olin liiga noor ja ei tahtnud ekskursiooni juhi kuulata . statreegel True 1.0 328 ['@FMV', '@PRD'] Olen ka oma klassi kaaslastega käinud Saaaremaal , Tartul , aga seal ma migagi vahvat ei leidnud , võib olla selle pärast , et olin liiga noor ja ei tahtnud ekskursiooni juhi kuulata . fmv taga Sest praegu ma ei tööta , ma ei saa oma reisimese eest maksta , seetõttu mul soove kuhugi sõida ei ole . fmv taga Ekskursioon jäi meelde sest välismaal palju asjad toimuvad natuke teist moodi , näiteks : inimised välja näevad natuke teistmoodi , linna arhitektuur on erinev ja linna keskel oli vähe autod ja palju jalgratad . fmv taga Ekskursioon jäi meelde sest välismaal palju asjad toimuvad natuke teist moodi , näiteks : inimised välja näevad natuke teistmoodi , linna arhitektuur on erinev ja linna keskel oli vähe autod ja palju jalgratad . fmv taga Kell seitse ma oli juba bussipeatuses , aga minu buss juba läks ära . fmv taga Pärast puhkemist ma uuesti sõitsin TTÜ sse , sest järgmine loeng oli eestikeel . fmv taga Kell seitse ma oli juba bussipeatuses , aga minu buss juba läks ära . fmv taga Mitu tunni pärast ma pidin uuesti sõita , et viimane loeng on väga vajalik . fmv taga Teisipäeviti mul on alati loengu vahel poolkaheline vaheaeg , sellepärast ma sõitsin kojju puhkama üks tund . PRD not in end Minu meeles , eestlased saavad olema uhke oma kultuuri Vigased traditsioonide eest . -2 fmv taga 1 ) Minu arvates see on inemeste tavad ja traditsioonid fmv taga Oma teel iseseisvusele Eesti poliitilises elus toimusid suured muutused . fmv taga 1991 aastal NLiit tunnistas ametlikult Eesti iseseisvust ja siis Eestis hakkati ellu viima uut poliitikat . statreegel True 0.75 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Kõik muutused said tõeliseks sokiks inimestele , kelle eluase halvenes , paljud kaotasid oma raha reformi käigus . statreegel True 0.75 243 ['@OBJ', '@FMV', '@ADVL'] Kõik muutused said tõeliseks sokiks inimestele , kelle eluase halvenes , paljud kaotasid oma raha reformi käigus . statreegel True 0.5 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Kõik muutused said tõeliseks sokiks inimestele , kelle eluase halvenes , paljud kaotasid oma raha reformi käigus . FCV or FMV not found Kõigepealt presidentiks sa L . fmv taga 1991 aastal NLiit tunnistas ametlikult Eesti iseseisvust ja siis Eestis hakkati ellu viima uut poliitikat . fmv taga Kõige tähtsam juba mitu aasta jooksul oli muidugi IME idee . fmv taga Katolik kirik 11 saj keskpaiku loobub reeglitest , mille kohaselt ei tohi kedagi vägivaldselt ristiusustada . IMV not in end Peavad loobuma mitmenaisepidamisest , lapsed sündides ristima , surnud matma pühitsetud õnnistatud mulda . -2 statreegel True 1.0 308 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Suureks probleemiks oli aga see , et Eestis nt oli 4 muulasi . statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] Suureks probleemiks oli aga see , et Eestis nt oli 4 muulasi . statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Aga arvutite kasutamine on ka ohtlik , kui infot ei salvesta õigel ajal kõik võib kaduda . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Aga arvutite kasutamine on ka ohtlik , kui infot ei salvesta õigel ajal kõik võib kaduda . fmv taga NL-s regionaalkeelt ei tohtinud rääkida . fmv taga Nüüd taasiseseisvunud Eestis hakati ka murreid õpetama . fmv taga Sellel päeval umbes 2 millioni Eesti , Läti ja Leedu elanikku moodustasid pikka ketti võetes kõik kättest kinni . fmv taga Ülikoolides varem oli katedraal , nüüd õppetool fmv taga Ma täpselt ei tea , aga arvan et kui ma 12 aastat koolis õpin siis pean ülikoolis edasi õppida ja kõrgharidust omandada , aga kui ei saa seda teha , siis võimalik PTUs kain . fmv taga Ma täpselt ei tea , aga arvan et kui ma 12 aastat koolis õpin siis pean ülikoolis edasi õppida ja kõrgharidust omandada , aga kui ei saa seda teha , siis võimalik PTUs kain . fmv taga Minu jaoks kõigepealt see on lajsk . statreegel True 1.0 130 ['@ADVL', '@FMV', ' S ', '@OBJ'] Kõigepealt tahan kõrgharidus omandada , sest arvan et see on prestiizne ja edasi elus see mind aitab hea töö saada ja rohkem raha teenida . statreegel True 0.75 238 ['@ADVL', '@FMV', '@OBJ'] Kõigepealt tahan kõrgharidus omandada , sest arvan et see on prestiizne ja edasi elus see mind aitab hea töö saada ja rohkem raha teenida . statreegel True 0.5 309 ['@FMV', '@ADVL'] Kõigepealt tahan kõrgharidus omandada , sest arvan et see on prestiizne ja edasi elus see mind aitab hea töö saada ja rohkem raha teenida . statreegel True 0.5 312 ['@ADVL', '@FMV'] Kõigepealt tahan kõrgharidus omandada , sest arvan et see on prestiizne ja edasi elus see mind aitab hea töö saada ja rohkem raha teenida . fmv taga Ma täpselt ei tea , aga arvan et kui ma 12 aastat koolis õpin siis pean ülikoolis edasi õppida ja kõrgharidust omandada , aga kui ei saa seda teha , siis võimalik PTUs kain . statreegel True 0.666666666667 172 ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL', '@SUBJ'] Nüüd oli talupojal võimalus oma maad välja osta ( kuigi tol ajal see oli ainult unistus ) . statreegel True 0.5 261 ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Nüüd oli talupojal võimalus oma maad välja osta ( kuigi tol ajal see oli ainult unistus ) . statreegel True 0.333333333333 312 ['@ADVL', '@FMV'] Nüüd oli talupojal võimalus oma maad välja osta ( kuigi tol ajal see oli ainult unistus ) . fmv taga Õpilane lihtsalt jalutab ja ei käi koolis . fmv taga Tihti kodus juhtuvad õnnetused . FCV or FMV not found before CLB Situatsioonid , kui laps ei saa minna kooli , on igasugused . fmv taga Mõnikord mul on Vigased nohu , köha , kõrge palavik või tunnen end halvasti , aga ma ei viitsi minna arsti juurde , sest seal on järjekorrad . fmv taga Kahjuks , mõned vanemad kirjutavad seletuskirju kergekäeliselt . statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Spetsialistid räägivad , et see on huvitav juhtum , sest loomad defektidega ei ela kaua , aga Belka on juba Neljaastane . statreegel True 1.0 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Spetsialistid räägivad , et see on huvitav juhtum , sest loomad defektidega ei ela kaua , aga Belka on juba Neljaastane . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Spetsialistid räägivad , et see on huvitav juhtum , sest loomad defektidega ei ela kaua , aga Belka on juba Neljaastane . fmv taga Alguses ta tahtis teda tappa , aga Belkal õnnestus . fmv taga Kui ta oli väike tüdruk , ta juba teas , et temast saab täht . FCV or FMV not found before CLB Mõned räägivad , et kui inimene on kannatlik , püüdlik ja töökas , sis ta alati taotleb edu . fmv taga Minu arvates see oleks tore reis . IMV not in end Võib tutvuda uute inimestega ja veeta aega rõõmsalt ja kasulikult . -2 fmv taga Seal mul on sõbrad , kellega tutvusin internetis . fmv taga Suveks meie vene keele õpetaja andis meile suurt raamatud loetelu , sellepärast on vaja lugeda paksu raamatuid , et üheteistkümnendas klassis oleks kergem . fmv taga Kui õues on palav , kõige toredam on ujuda meres , päevitada rannas ja süüa jäätist . statreegel True 0.75 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] See punkt on väga tähtis minu jaoks , sest ma olen nagu öökull . statreegel True 0.5 352 ['@SUBJ', '@FMV'] See punkt on väga tähtis minu jaoks , sest ma olen nagu öökull . fmv taga 03 ta läks katki . fmv taga Tallinna linnakooli õpetaja Hans Susi koostas käsikirja , kuhu kuulusid vaimulikud laulud , see sai nimetuse katekismus . fmv taga Sellel ajal Jaroslav Tark rajab linna Jurjev . fmv taga 9-1 sajandil Peipsi järve ääres tekivad slaavi asulad . fmv taga Seetõttu tööriistad olid juba paremad ( tugev teraga ) nt . fmv taga Näiteks sirp oli tööriist , mida ohverdati jõkke . fmv taga Kõigi muinasaja jooksul inimesed arvasid , et edu ja õnne sõltuvad surnute austamisest . fmv taga Alepõllundus põllumaa saamiseks mets raiuti maha ja põletati . fmv taga Eestlaste muinasusundi üldiselt on üsna raske kirjeldada , kuna muinasaeg oli päris pikk ajajärk ja toimusid igasugused ja arengu protsess . fmv taga Kuni 13 saj maeti inimesi põletatult põletusmatus , peale ristiusustamist lõppes see . fmv taga Alepõllundusega inimesed hakkasid tegelema varasel rauaajal . fmv taga Aja jooksul inimesed hakkasid rohkem holitsema surnute eest ja huvitama religiooniga . statreegel True 0.8 172 ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL', '@SUBJ'] Muidugi ka Eesti rahvas mängis isesesvumisprotsessis surt osa , kuid rahvas ei saa kaugele jõuda kui teda ei aita keegi ülevalt . statreegel True 0.6 261 ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Muidugi ka Eesti rahvas mängis isesesvumisprotsessis surt osa , kuid rahvas ei saa kaugele jõuda kui teda ei aita keegi ülevalt . statreegel True 0.4 312 ['@ADVL', '@FMV'] Muidugi ka Eesti rahvas mängis isesesvumisprotsessis surt osa , kuid rahvas ei saa kaugele jõuda kui teda ei aita keegi ülevalt . fmv taga Linnaelanikud koondasid Gildisse seal koos töötasid kaupmehed või käsitöölised . fmv taga Kõige suuremad linnad tollajal olid Tallinn ja Tartu . fmv taga Ei tohi lasta ülekoormusele tekkida pingele maandata sportida ja puhata . fmv taga Vigased Vigased Vigased Kõigepealt , eesti rahvas tahtis vabaks saada , kõik tahtsid paremat elut , sellepärast , et oli juba nii raske elada , kõik majanduslikud kriisid fmv taga Eestis ja Lätis töölis klass suurenes kiiresti , kuid nende kindlustatuse tase jäi väga madalaks . FCV or FMV not found before CLB Ning ei ole vaja oodata neid koolist , istuda nendega laua taga ja vestelda , kuidas päev läks mööda . fmv taga Selle jaoks ta peab teadma seadusi ja seaduste järgi võtma otsustamist vastu . IMV not in end Muidugi temal peab olema spordisisustus ja oma treener . -2 IMV not in end Veel ta peab käima aja jallas , teadma kõik uueid tehnoloogijaid ja materjale . -2 FCV or FMV not found Tavaliselt nad pidavad loenguid auditooriumis . fmv taga Seal neil on oma laud ja tahvel . fmv taga Töö jaoks tal peab olema paber , pastapliiats , fotoapparat ja isegi auto . fmv taga Tavaliselt tal on oma kabinet ja arvuti . FCV or FMV not found Ta naitab erinevaid ülesandeid koos muusikuga inimestele . fmv taga Kõige tähtsam sellel tööl on suhtlemise oskused . FCV or FMV not found before CLB Ta on tark ja huvitav inimene , temaga alati on , millest rääkima . fmv taga Alati tal on õpikud , vihikud , pliatsid ja pastapliatsid . fmv taga Alati tal on mobiiltelefon , ajalehed ja ilus auto . fmv taga Näiteks ta võib joonistada kuskil metsas . statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Tema palk on ebastabiilne : mõnikord temal on raha , mõnikord ei ole üldse ja ta sööb ainult makaroonid . statreegel True 1.0 327 ['@ADVL', '@NEG', '@FMV', '@ADVL'] Tema palk on ebastabiilne : mõnikord temal on raha , mõnikord ei ole üldse ja ta sööb ainult makaroonid . statreegel True 0.75 336 ['@ADVL', '@ADVL', '@FMV'] Tema palk on ebastabiilne : mõnikord temal on raha , mõnikord ei ole üldse ja ta sööb ainult makaroonid . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Tema palk on ebastabiilne : mõnikord temal on raha , mõnikord ei ole üldse ja ta sööb ainult makaroonid . fmv taga Iga päev sa pead töötama paberitega , suhelda inimestega ja rääkima poliitikast . fmv taga Tingimused ehitajate jaoks on väga rasked . statreegel True 0.5 157 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Ta peab olema valmis igaks olukorraks , tema töö ei ole kerge , vastupidi : see on väga riskantne töö . statreegel True 0.666666666667 158 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV', ' S '] Ta peab olema valmis igaks olukorraks , tema töö ei ole kerge , vastupidi : see on väga riskantne töö . statreegel True 0.6 242 ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV'] Ta peab olema valmis igaks olukorraks , tema töö ei ole kerge , vastupidi : see on väga riskantne töö . statreegel True 0.6 246 ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Ta peab olema valmis igaks olukorraks , tema töö ei ole kerge , vastupidi : see on väga riskantne töö . statreegel True 0.6 249 ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Ta peab olema valmis igaks olukorraks , tema töö ei ole kerge , vastupidi : see on väga riskantne töö . statreegel True 0.5 252 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Ta peab olema valmis igaks olukorraks , tema töö ei ole kerge , vastupidi : see on väga riskantne töö . statreegel True 0.6 259 ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Ta peab olema valmis igaks olukorraks , tema töö ei ole kerge , vastupidi : see on väga riskantne töö . statreegel True 0.4 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ta peab olema valmis igaks olukorraks , tema töö ei ole kerge , vastupidi : see on väga riskantne töö . fmv taga Kus esmas päiv ma tulesin TTUs mul oli hastid ja huvitav muljed . fmv taga Kus esmas päiv ma tulesin TTUs mul oli hastid ja huvitav muljed . fmv taga Suvel lõppuni ma astusin Tallinna Tehnika ülikoolis mehannikase fakultetis . fmv taga Sellel aastal ma lõpetasin kool . fmv taga Kaks aastat tagasi , ma lõpetasin muusikakooli , pärast ma tegelesin spordiga . fmv taga Kaks aastat tagasi , ma lõpetasin muusikakooli , pärast ma tegelesin spordiga . fmv taga Kõik suvel ma töötasin ehitajana . fmv taga Koolis mul on eesti keel , aga ma elan Ida-Virumaas ja selles osakondes palju inimesed räägivad vene keelte . FCV or FMV not found before CLB Sellest tundist , ja jargmistest ma ootan arusaadavat infot ja abit eesti keele õppimises . IMV not in end Ma ise astusin ülikooli sellepärast , et olen kindel , et inimesel peab olema hea haridus . -2 fmv taga Hariduseta inimestele on raskem leida tööd ja , kahjuks , ka palk ei ole rahuldav . fmv taga Kui nad kõik töötavad , näiteks , ehitusplatsil ja tassivad seal telliskive , siis inimene ei hakka nende hulgast erituma . fmv taga Tänapäevases maailmas kõrgharidus on väga tähtis . fmv taga Minu jaoks kõrgharidus on tõesti vajalik . fmv taga Kõik minu sõbrad õpivad ülikoolides ja , nagu ma juba ütlesin , ma ei taha nende hulgast erituma . fmv taga Seepärast õpilane töötab ja , kahjuks , paljud oma töö pärast unustavad , et on vaja ka õpima . fmv taga Paljude jaoks see on üsna kallis . fmv taga Muidugi on palju töökohti mis ei vaja üldse mingit haridust , aga siis palk on võrdne teadmistele liiga madal . statreegel True 0.75 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Siin õpivad palju mu sõpru ja nad ka räägivad palju häid asju . statreegel True 0.5 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Siin õpivad palju mu sõpru ja nad ka räägivad palju häid asju . fmv taga Juba lapsepõlvest mulle meeldib matemaatikat , pärast ökonoomika . fmv taga Praegu ma opin TTÜs mehanika osakonnas . FCV or FMV not found before CLB Aga minu sõber leidsib oma armastus ( klubisse ma tulin koos nendega ) ja räägid teiega eesti keeles . IMV not in end Negatiivne osa , mulle arvamisel , on see fakt , et ma pean õppida üheksast üheksani , ja ma ei tea millal ma võin teha kodutöö . -2 fmv taga Ka mulle meeldib et siin on spordihoone ja staadion , sest koolis pärast ümberehitamist mitte midagi ei ole . fmv taga Kuidas ma ütlen ma kirjutasin halb missugused eksaamid , nende arves on eesti keel ka . fmv taga Kuidas ma ütlen ma kirjutasin halb missugused eksaamid , nende arves on eesti keel ka . fmv taga Paar päeva tagasi ma olin uues ööklubis kus olid palju ilused tüdrukud , aga kõik nad oli estlased . fmv taga Paar päeva tagasi ma olin uues ööklubis kus olid palju ilused tüdrukud , aga kõik nad oli estlased . fmv taga Eesti keele loengudest ma ootan et ma saan lihtsal rääkida vaba estlastega . fmv taga Eesti keele loengudest ma ootan et ma saan lihtsal rääkida vaba estlastega . PRD not in part end fmv taga Siin sa võid ei tule mitte korda loengud ja sul mitte midagi ei ütle ja ei tegi . fmv taga Eesti keele loengudest ma ootan et ma saan lihtsal rääkida vaba estlastega . fmv taga Eesti keele loengudest ma ootan et ma saan lihtsal rääkida vaba estlastega . fmv taga Siin sa võid ei tule mitte korda loengud ja sul mitte midagi ei ütle ja ei tegi . statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Muidugi see oli ainult vimane osakond , kus oli RE kohtad . statreegel True 1.0 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Muidugi see oli ainult vimane osakond , kus oli RE kohtad . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Muidugi see oli ainult vimane osakond , kus oli RE kohtad . fmv taga Selle pärast ma otsustasin kõrgharidusi saada . IMV not in end Olen vendenud , et ilma energeetika ei või elada praegu maailmas . -2 fmv taga Narvas ma lõpetasin 6. fmv taga Kõige suured probleemid mul on füüsikaga ja matemaatikaga . PRD not in end Kahjuks siin on väga raske õppima . -2 FCV or FMV not found before CLB Täpselt ei või öelda , vaid esiteks , seda eriala õppima soovitasid minu sõbrad ja ma arvan , et see on väga perspektiivne eriala . fmv taga Teiseks inimene peab teha iseendale tunniplaani ja keegi ei seisa selja taga ja ei ütle et õppima pea . fmv taga Praegu ma hakkan õppima mehaanikateadus kondal ja , kui õnnestub , kolm aastad pärast saan mehatroonikuks . fmv taga Sellest eestikeele tundidest ma loodan saada rohkem rägimis oskust . fmv taga Kui ma esimene kord TTÜ hoonet nägin ja veedsin paar tundi õppingukorralduse loengul sain tegada et kõik siin on teistmoodi . fmv taga Nagu mina juba tean see on esimene tase ehituses , sellest väga palju sõltub . fmv taga Nagu mina juba tean see on esimene tase ehituses , sellest väga palju sõltub . FCV or FMV not found Kõik mulle meeldib tööstus - ja tsiviilehituse erialas . fmv taga Ülikoolis mul on palju sõpru , kes alati saavad aidata ja kellele alati aitan mina . IMV not in end TTÜ on minu teine kodu , mulle meeldib siin õppida ja lihtsalt veetma aega sõpradega . -2 fmv taga Minu eest eesti keel on väga raske aga ma loodan et Eesti keele loendud aitavad mulle läbi õppida eesti keelt . fmv taga Minu eest eesti keel on väga raske aga ma loodan et Eesti keele loendud aitavad mulle läbi õppida eesti keelt . fmv taga Minu eest eesti keel on väga raske aga ma loodan et Eesti keele loendud aitavad mulle läbi õppida eesti keelt . fmv taga Ilma eesti keelt ma ei saan saada hea töö , selle pärast ma hakkan väga tugev õppida eesti keelt . fmv taga Ilma eesti keelt ma ei saan saada hea töö , selle pärast ma hakkan väga tugev õppida eesti keelt . fmv taga Praegu ma saan aru et TTÜs on ainult üks , väike problem : abituriendidele on mõnikord väga raske leida oma kabinet . fmv taga Praegu ma saan aru et TTÜs on ainult üks , väike problem : abituriendidele on mõnikord väga raske leida oma kabinet . fmv taga Kahjuks mul ei ole koduloomat selle pärast mul ei ole palju aega . statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] See on sõbralik koht , ja seal mul on palju sõpru . statreegel True 1.0 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] See on sõbralik koht , ja seal mul on palju sõpru . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] See on sõbralik koht , ja seal mul on palju sõpru . fmv taga Praegu mulle väga meeldib TTÜs olla . fmv taga Õneks Õismäe asub TTÜ juures . fmv taga Viini gruppi jaoks eeskujud olid dadaismis ja sürrealismis . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Ekspressionistid tegelesid paljudes maades , kahjuks gruppi sees olid ka omad lahkarvamused mis lõpude lõpuks olid selle voola lõpu põhjuseks . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ekspressionistid tegelesid paljudes maades , kahjuks gruppi sees olid ka omad lahkarvamused mis lõpude lõpuks olid selle voola lõpu põhjuseks . fmv taga Oma luules nad tihti kasutasid sõnade või nende osade kordumist , lõid erinevaid figuure kasutades üks ja sama sõna . fmv taga Minu silmades ta on tõesti võõras " , aga see ei ole tema süü , ta on lihtsalt loodud sellisena . fmv taga Ekspressionistid tihti ühenesid klubidesse , andsind välja ajakirja ( nt Saksamaal oli tuntud Der none Club " ning selle ajakiri Der Sturm " ) . fmv taga Stepihundis " autor jutustab Harry kasvust igavast , elust kaugelseisavast kirjanikust tõelise , kogenud eluarmastajani . fmv taga Minu arvates eksistentsialistlik kirjandus on väga kaasaegne ja alati kohapärane . fmv taga Eksperemente keelega luuletajad algasid 20. fmv taga sajandil luuletajad tegelesid mitte ainult keeleeksperimentidega neid huvitasid ka igavesed inimkonna probleemid : mina " otsing , armastus , loodus ja linn , traditsioonide säilitamine ning uuenduste poole püüdlemine , kultuur , humanism ja sõda , oma koha uues urbaniseerutud maailmas otsimine . fmv taga sajandil luuletajad tegelesid mitte ainult keeleeksperimentidega neid huvitasid ka igavesed inimkonna probleemid : mina " otsing , armastus , loodus ja linn , traditsioonide säilitamine ning uuenduste poole püüdlemine , kultuur , humanism ja sõda , oma koha uues urbaniseerutud maailmas otsimine . fmv taga Naisluuletajatest minu jaoks on eriti huvitavad Anna Ahhmatova ja Marina Tsvetajeva . fmv taga Sellega nad tahaksid näidata , et eelmiste autorite teosed on vananenud , ei ole kaasaegsed , ühiskond vajab uuendamist . fmv taga post-modernismi paljudes teostes ) , peategelane on üks , kõik tegevus peamiselt toimub tema ümber , teosed on kasvõi täiesti realistlikud ( Võõras " , Sein " ) või maagiliste elementide lisamisega reaalsusele ( Metamorfoos " , Stepihunt " ) . fmv taga Camus teoses Võõras " peategelane on ühiskonna silmades karm , hingeta , tõeline monstr . fmv taga Hesse väga peenelt ja täpselt kirjeldab võitlust inimese ja hundi vahel , avardab mõlemad mõisted , viib Harry kompromissile tema erinevate olekute vahel . fmv taga Tappev emotsionaalsus , absurdsed olukorrad , tegelaste ebanormaalne käitumine ebanormaalsetes olukordades , ühiskonna protsesside ja selle esindajate käitumise kriitika ( nii Protsess " kritiseerib inimeste suhtumist seadusse ja oma valiku vabaduse , Metamorfoosis " me näeme pereliikmete põlgust ja vastikus tunnet oma poja ja venna ning pere ainukese toitja vastu ) . statreegel True 0.8 164 ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV', '@ADVL'] Tema ise on püstitanud endale takistuse ning ise ei lase ennast Seaduse juurde , end õigustades hirmuga teiste , veelgi vägevamate valvurite ees . statreegel True 0.6 242 ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV'] Tema ise on püstitanud endale takistuse ning ise ei lase ennast Seaduse juurde , end õigustades hirmuga teiste , veelgi vägevamate valvurite ees . fmv taga Sellega , minu arvates , jutustaja tahtis näidata Josefile , et temal on veel võimalus Protsessi vältida ning end surma käest päästa . fmv taga Kindlasti , mõistujutt ikka räägib Seaduse kättesaamatusest . fmv taga Kahjuks nii mees mõistujutus kui ka Josef ise ei saanud õpetusest aru . fmv taga Meie lihtsalt otsime valest kohast , kuskilt väljastpoolt , ootame , et las keegi annab Seaduse , las ta lubab või keela midagi . fmv taga Samal ajal mõistujutt räägib ka Seaduse kättesaadavusest . FCV or FMV not found before CLB Vaatamata sellele , et ta ei kujuta ette milles ta on süüdi , Josef K . FCV or FMV not found before CLB Väravavaht ei keela ju mehele siseneda : Kui sul on nii kange tahtmine , eks sa siis proovi minu keelust hoolimata sisse minna " , võib olla temal isegi puudub õigus seda teha , aga mees ise ei mõtle võimalusest siseneda , ta ei taha vastutada oma tegude eest ning parem ootab , kuni keegi teine laseb teda sisse . statreegel True 0.75 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Kahjuks protagonist on liiga sõltuv teiste inimeste arvamusest , ta ei suuda ise midagi otsustada . statreegel True 0.5 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Kahjuks protagonist on liiga sõltuv teiste inimeste arvamusest , ta ei suuda ise midagi otsustada . statreegel True 1.0 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Inimene kardab õiglust , sest südames ta teab , et ta ei ole nii süütu . statreegel True 1.0 248 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Inimene kardab õiglust , sest südames ta teab , et ta ei ole nii süütu . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Inimene kardab õiglust , sest südames ta teab , et ta ei ole nii süütu . FCV or FMV not found before CLB Väravavaht ei keela ju mehele siseneda : Kui sul on nii kange tahtmine , eks sa siis proovi minu keelust hoolimata sisse minna " , võib olla temal isegi puudub õigus seda teha , aga mees ise ei mõtle võimalusest siseneda , ta ei taha vastutada oma tegude eest ning parem ootab , kuni keegi teine laseb teda sisse . fmv taga Siis , värav on nagu füüsiline takistus tavainimese ja Seaduse vahel . fmv taga Minu arvates väravavaht on pigem mehe teine olek , tema mõistete , tunnete ja ootuste füüsiline peegeldus . fmv taga Aga teisest küljest , niisuguse inimeseta ka ei saa , ta on nagu sümbol ja argument selleks , et teised inimesed mõtleksid sellest , kuidas nad elavad . fmv taga Raamatu kaheksandas peatükkis ühiskond tapab professori , kes võib olla võiks neid inimesi päästa . fmv taga Algusest lõppuni K . püüab teha midagi , et enda päästa ühiskonna kattest aga asjad muutuvad veel traagilisemaks . fmv taga Selles teoses kogu ühiskond on ühe inimese vastu , kuid aga professor Persikov polnud süüdi selles , mis juhtus riigis . statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Niisiis võib öelda , et selline vastasseisund on õige , sest nendes teoses jutt tuleb konfliktist üksisiku ühiskonnaga . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Niisiis võib öelda , et selline vastasseisund on õige , sest nendes teoses jutt tuleb konfliktist üksisiku ühiskonnaga . fmv taga Esimesest leheküljest lugeja saab aru , et ühiskonna ja peategija vahel juhtus kohutav arusaamatus mis lõpeb K . FCV or FMV not found before CLB Домовик on , esiteks pigem ukraina kui vene folkloori tegelane , teiseks , домовой ei tegele vargustega , ei mässa , peremees ei saa teda ise teha . fmv taga Pärast Põhjasõda Eestis säilis haldusjaotus kubermangudeks , nagu oli Rootsi ajal . fmv taga aastal Tartus oli asutatud Õpetatud Eesti Selts . fmv taga Inimese enda elu paremaks peab ise midagi tegema . fmv taga Ma tundsin rõõmu kun nägin Tallinn , sest mulle väga meeldib see linn ! fmv taga Äkki Artur tuli tema juurde , lasi ennast põlvele ja suudles teda . fmv taga " Kakuke ütles , et ta on iseseisev mees ja tal mingit abi vaja ei ole . fmv taga Koju jõudes mees rääkis oma ideest naisele . statreegel True 0.75 308 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Naisel tõusid juuksed püsti , aga ikka nad otsustasid selle idee ellu viia . statreegel True 0.5 312 ['@ADVL', '@FMV'] Naisel tõusid juuksed püsti , aga ikka nad otsustasid selle idee ellu viia . statreegel True 1.0 323 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ', '@ADVL'] Naisel tõusid juuksed püsti , aga ikka nad otsustasid selle idee ellu viia . fmv taga Ta isegi käis veel paar korda raamatukogus , aga ei kohtunud temaga . FCV or FMV not found before CLB Äkki köhiseb minu vastas istuv mees , kes oma kõrvalistuvast naisest natuke eemale on istunud , et näha , mis aknast väljaspool toimub . fmv taga Rongis kostav mürin aina uinatab , kuid mõtted ikka liiguvad samas suunas , ei lase sihtmärki silmast ära . fmv taga 00 Preobraženski kirikus toimub Venemaalt tulnud lauluansambli Lüüra " kontsert . fmv taga Nende loomingus tunduv osa mängib suurt rolli selliste kuulsate vene heliloojade , nagu Tšaikovski , Tanejevi ja Rahmaninovi muusika , mis kõlab Lüüra " igal kontserdil . fmv taga Tema sõnul , Riigikogu peab teostama uut teaduslike uurimiste arengu strateegiat aastateks 2003 2013 , mis oli hiljuti parlamendi poolt vastu võetud . fmv taga Teiselt poolt , erasektori teaduslikule uurimustööle , katsemisele ja konstrueerimisele kulude , patentimise , loodus-teaduslike erialade omandajate ja kõrgete tehnoloogiate ekspordi kohaselt oleme tagasihoidlikul kohal , " selgitas Tammiste . fmv taga Teiselt poolt , erasektori teaduslikule uurimustööle , katsemisele ja konstrueerimisele kulude , patentimise , loodus-teaduslike erialade omandajate ja kõrgete tehnoloogiate ekspordi kohaselt oleme tagasihoidlikul kohal , " selgitas Tammiste . fmv taga Tammiste hinnangul , teiste Euroopa liidritega : Soome , Rootsi ja Šveitsiga võrreldes , Eesti nõrk koht on ebaühtlane majanduslik areng . fmv taga Kinnitatud arengukava kohaselt , 2007 2010 aastal saab linnaosa jätkuvalt areneda olenemata sellest , kes saab võmule " , sõnas Põhja-Tallinna linnaosa vanem Vilja Savisaar . fmv taga Esimesel pärast jõulupühi pealinna Volikogu istungil kinnitati Põhja-Tallinna linnaosa arengukava . fmv taga Abilinnapea Eesnimi Perekonnanimi sõnade kohaselt kohviku rajati Kadrioru arengukava raames , sama kava kohaselt peaks tulevikus pargist saama muuseum park . fmv taga Dr Boiko juba viis läbi ühe loengukursuse Kohtla-Järvel novembris 2006. IMV not in end Piirialase koostöö programmi raames on plaanis korraldada Kohtla-Järve koolinoorte ning üliõpilaste külaskäik Peterburi , kus nad saavad tutvuda Muuseumi väljapanekuga , aga ka Peterburi noori kaastata selle projekti juurde , et saada sellest projektist nö kultuurialane teabeprodukt ( kultuurialane ning informatiivne toode ) , millest võib saada Kohtla-Järve kultuuriväärtus " Vigased . -2 fmv taga Lisaks kõigele Vene muuseumi töötajad viivad läbi õppeseminari . IMV not in end Ka sõda ei saanud summutada vene keelt , ning nüüd meie turistid saavad meeleldi harrastada põlisahvenamaalastega vene keelt . -2 IMV not in end Külma sõja ajal ei olnud Ahvenamaal peaaegu ühtegi vene nimega postisaajat ; viimasel aastakümnendil vene nimedega aadressaatide arv on plahvatuslikult kasvanud , ehkki elanikkond on valdavalt jäänud samaks . -2 fmv taga sajandi Venemaa ajast jäi Alandidel rohkem sõnu käibele . fmv taga Vene pressitud kirjaga präänikutele tihti trükiti tsaari kotkast , peaaegu samagust nagu medalitelgi , sellepärast nimetatigi autasu maiustuseks . fmv taga Mina lapsepõlvest armastan merd ja kui ma purjetasin , siis mul tekkis igal korral naudingu tunne . fmv taga Eelmisel suvel ma astusin Tallinna Pedagoogika Ülikooli sisse . fmv taga Pärast seda sündmust ma hakkasin tundma hirmu , kui midagi hakkas kukkuma minu käede või jalade peale . fmv taga Seal ma kasvasin ja hakkasin kooli minema , aga kolm aastat pärast kooli astumist ma vahetasin kooli ja hakkasin õpima Tallinna Juudi Koolis , mille ma lõpetasin eelmisel aastal . fmv taga Esimesel suvel ma töötasin ühes turismi firmas ja ma arvan , et see oli teine hea sündmus minu elus . fmv taga Seal ma kasvasin ja hakkasin kooli minema , aga kolm aastat pärast kooli astumist ma vahetasin kooli ja hakkasin õpima Tallinna Juudi Koolis , mille ma lõpetasin eelmisel aastal . fmv taga aastat vana , suvel minu jala sõrmu peale kukkus kamiini katus ja selle pärast mul praegu ei ole selle sõrmu peal küüst . IMV not in end See oli õnnelikum aeg minu elus , sest seal ma tutvusin palju uute sõpradega , aga kahjuks mul ei olnud aega tihti sinna minna ja ma lõpetasin tegelema purjetamisega . -2 fmv taga aastat vana , suvel minu jala sõrmu peale kukkus kamiini katus ja selle pärast mul praegu ei ole selle sõrmu peal küüst . IMV not in end See oli õnnelikum aeg minu elus , sest seal ma tutvusin palju uute sõpradega , aga kahjuks mul ei olnud aega tihti sinna minna ja ma lõpetasin tegelema purjetamisega . -2 fmv taga Kehalisekasvatuse tunnis üks pois astus minu käe sõrme peale ja lõhkus seda . fmv taga Kõikidel inimestel elus juhtuvad igasuguseid asju , nad mõjuvad meie ulule hästi ja halvasti , minu elus , muidugi , nad ka toimuvad . fmv taga Kõikidel inimestel elus juhtuvad igasuguseid asju , nad mõjuvad meie ulule hästi ja halvasti , minu elus , muidugi , nad ka toimuvad . FCV or FMV not found before CLB Mina raamastusin , kui ei saanud sõita oma perekonnaga meie sugulastele Veenemaale , sest tollal mull oli sisseastumiseksamid , aga emal ja isal oli puhkus . fmv taga Mullu mulle vedus mina oma klassikaaslastega reisisime Euroopas , see oli suurepärane . statreegel True 1.0 311 ['@FMV', '@OBJ'] Hiljuti väga rõõmustasin , et sain stipendiumi , sest sooritasin kõik eksamid hästi . statreegel True 1.0 312 ['@ADVL', '@FMV'] Hiljuti väga rõõmustasin , et sain stipendiumi , sest sooritasin kõik eksamid hästi . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Paljud mu tutvused ütlesid , et inglise filoloogias õppekohta saada pole siin võimalik liiga suure konkurssi tõttu , sellepärast ei tohi mul isegi proovida . fmv taga Nüüd ma olen rahul , et ei kuulnud palju mida teised räägisid , sest sain kohe sisse . fmv taga Üks kord minu isa ütles , et meil tuleb Tallinna minna , sest oleks tal seal rohkem tööd . fmv taga Koolis mul ei olnud palju sõpru , aga oli üks väga hea sõbranna . fmv taga See tõttu mul polnud võimalust saksa filoloogiks kandideerida . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Aga hiljem sain temast kirja , et ta läks Inglismaale , sest tema vanemad nii otsustasid . statreegel True 0.75 261 ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Aga hiljem sain temast kirja , et ta läks Inglismaale , sest tema vanemad nii otsustasid . statreegel True 0.5 312 ['@ADVL', '@FMV'] Aga hiljem sain temast kirja , et ta läks Inglismaale , sest tema vanemad nii otsustasid . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Aga hiljem sain temast kirja , et ta läks Inglismaale , sest tema vanemad nii otsustasid . fmv taga Üks kord minu isa ütles , et meil tuleb Tallinna minna , sest oleks tal seal rohkem tööd . FCV or FMV not found before CLB Ma astusin eelmisel aastal esimesele kursusele sisse , aga ise ei usunud , et mul see õnnestub . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Paljud mu tutvused ütlesid , et inglise filoloogias õppekohta saada pole siin võimalik liiga suure konkurssi tõttu , sellepärast ei tohi mul isegi proovida . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Mulle tundus , et ma teda rohkem üldse ei näe . fmv taga Mu arvates , need 12 aastat koolis ja kaheksa aastat muusikakoolis oli parimad ja ma tuletan meelde neid armastusega . fmv taga Muidugi , mina ei mäleta mitte midagi sellest perioodist , aga ema tihti jutustab , et mul oli raske harjuda uue eluga . fmv taga Teises klassis mu klassiõpetaja soovitas mulle astuda muusikakooli . fmv taga Ei ole tahtnud eriti muusikaks saada kuid lihtsalt muusikat armastan . IMV not in end Pärast põhikooli lõpetamist olen õppinud gümnaasiumis juriidiliste suunaga klassis . -2 fmv taga Ei ole vaja öelda et oli see minule eriti raske sellepärast et ei meeldinud mulle tehnikasuunaga tegelda . fmv taga Ei ole vaja öelda et oli see minule eriti raske sellepärast et ei meeldinud mulle tehnikasuunaga tegelda . fmv taga Samal ajal otsustasin koju tagasi minna sest oma pere olin igatsenud . fmv taga Mina alati idamaade vastu suurt huvi tundsin . FCV or FMV not found before CLB Mulle vedas emaga , ta alati lubas mulle teha kõike mida ma tahtsin , alates juuste värvimisest kuni mingi uue huvi gruppidega liitumist . fmv taga Pool aasta kiiresti möödas ka esimene sessioon hästi läks . fmv taga Isegi iseseisvalt hakkasin türgi keelt õppima pärast oma kolmandat puhkust Türgis . fmv taga Pool aasta kiiresti möödas ka esimene sessioon hästi läks . fmv taga Kahjuks leidsin ainult ühe ülikooli kuhu turismiettevõtmisele matemaatika eksami sooritamist polnud vajalik . fmv taga Mainori kõrgkooli mind kohe vastu võeti , aga tolleks ajaks mina juba ümber mõtlesin , tahtsin ainult TPÜ sse . fmv taga Alguses mind võtsid arvele 32. fmv taga Oma lapsepõlves mul kuidagi õnnestus proovida end erinevates huvi ringides alates joonistamisest ja väljaõmblemisest karateni . fmv taga Õppimine mulle väga meeldib , see on tore kui inimene saab õppida just selle mille vastu ta huvi tunneb . fmv taga Ühelt poolt see oli hea , sest klassid olid väikesed ja meile kõigele palju tähelepanu pöörati . fmv taga Kuigi teiselt poolt oli väga raske harjuda kui ma 7 fmv taga Ühelt poolt see oli hea , sest klassid olid väikesed ja meile kõigele palju tähelepanu pöörati . fmv taga Mainori kõrgkooli mind kohe vastu võeti , aga tolleks ajaks mina juba ümber mõtlesin , tahtsin ainult TPÜ sse . fmv taga Täna ma olen rahulik . fmv taga Koolis enamasti meeldisid mulle matemaatika , informaatika , joonistamine ja ajalugu . fmv taga Päeval ma olin koolis aga õhtul käisin inglise keele kursustel ja joonistamas . fmv taga Päeval ma olin koolis aga õhtul käisin inglise keele kursustel ja joonistamas . fmv taga Gümnaasiumi ma lõpetasin üsna edukalt kuldmedaliga . fmv taga Pärast 11 klassi lõpetamist ma hakkasin mõtlema tulevasest elukutsest . fmv taga aastal ma hakkasin käima lasteaias XXX " Vigased . fmv taga Koolis ma olin aktiivne õpilane ja osalesin tihti paljudes kooli üritustes , esinesin kontsertidel ja võtsin osa näitustest . fmv taga Kaheteistkümnendas klassis minu töö graafik oli küllalt tihe . fmv taga Aga õnneks , minul on toredad vanemad . fmv taga Kuigi joonistamise eksam mul läks hästi , kompositsiooni tegemisel ma ei saanud minimaalselt vajalikke punkte , selleks et osaleda konkursis . fmv taga Kuna elus on palju teisi elukutseid , mul tasub proovida midagi veel . fmv taga Väikesena mulle meeldis maalida , laulda , kiikuda kiigel , kelgutada , joonistada , mängida rahvastepalli , hüpata hüpenööriga , õmmelda nukudele kleite . fmv taga Kuna sisseastumiskonkurs oli suur , võeti vastu ainult 10 inimest , mina sisse ei saanud . IMV not in end Ma pidin valmistama töid sisseastumiseks . -2 IMV not in end Peale ebaõnneliku sisseastumist olin väga pettunud kõigest . -2 fmv taga See töö mulle väga meeldis , kuid tellimusi oli vähe , aga ma armastan tegelda kudumisega ja tulevikus tahan luua oma firmat . statreegel True 0.6 261 ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Kahjuks mul pole praegu selleks aega , kuid mulle väga meeldib tantsida . statreegel True 0.4 312 ['@ADVL', '@FMV'] Kahjuks mul pole praegu selleks aega , kuid mulle väga meeldib tantsida . fmv taga Kuidas ma võisin selle peale reageerida , arvatavasti ma valjusti karjusin ja tahtsin kuulda seda , mida olen kuulnud viimased üheksa kuud ehk kuidas ema süda lööb . fmv taga Kuidas ma võisin selle peale reageerida , arvatavasti ma valjusti karjusin ja tahtsin kuulda seda , mida olen kuulnud viimased üheksa kuud ehk kuidas ema süda lööb . fmv taga Pärast kaheteistkümnenda klassi lõpetamist ma astusin Tallinna Pedagoogika ülikooli prantsuse filoloogia erialale ja Tartu Ülikooli prantsuse keele ja romanistika erialale . fmv taga Praegu ma olen kolmanda kursuse üliõpilane . fmv taga Selle õppeaasta lõppuni ma pean diplomitööd kirjutama selleks , et bakalauruse astmet saama . fmv taga Pärast ülikooli lõpetamist minu vanemad sõitsid Tallinnasse , kus on minu ema sündinud ja kus elasid minu vanavanemad . fmv taga Lapsepõlvest ma tahtsin saada näitlijaks . fmv taga Seal ma õpisin prantsuse keelt . fmv taga Lapsepõlvest ma tahtsin saada näitlijaks . fmv taga Siis kui õpisin üheksandas klassis läksin õppima teatri studiasse Kahe aasta pärast õppimise teatri stuudios jätsin ära kuna seal oli õpilastele halb suhtumine . fmv taga Siis kui õpisin üheksandas klassis läksin õppima teatri studiasse Kahe aasta pärast õppimise teatri stuudios jätsin ära kuna seal oli õpilastele halb suhtumine . fmv taga Siis kui õpisin üheksandas klassis läksin õppima teatri studiasse Kahe aasta pärast õppimise teatri stuudios jätsin ära kuna seal oli õpilastele halb suhtumine . fmv taga Siis kui õpisin üheksandas klassis läksin õppima teatri studiasse Kahe aasta pärast õppimise teatri stuudios jätsin ära kuna seal oli õpilastele halb suhtumine . fmv taga Siis kui õpisin üheksandas klassis läksin õppima teatri studiasse Kahe aasta pärast õppimise teatri stuudios jätsin ära kuna seal oli õpilastele halb suhtumine . fmv taga Siis kui õpisin üheksandas klassis läksin õppima teatri studiasse Kahe aasta pärast õppimise teatri stuudios jätsin ära kuna seal oli õpilastele halb suhtumine . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Poola mulle meeldis nii , et ma ei tahtnud sõita koju tagasi . fmv taga Mängida klaveril ma hakkasin juba viiest aastast , laulda sündist . statreegel True 0.75 246 ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Veel ma kardsin elada suures linnas , sest elasin siiamani väikses linnas . statreegel True 0.75 249 ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Veel ma kardsin elada suures linnas , sest elasin siiamani väikses linnas . statreegel True 0.75 259 ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Veel ma kardsin elada suures linnas , sest elasin siiamani väikses linnas . statreegel True 0.5 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Veel ma kardsin elada suures linnas , sest elasin siiamani väikses linnas . fmv taga Seal mul on nüüd palju sõpru . fmv taga Minu arvates , elu on täis lõbusaid momente , kuid kurvad ikka ka on . PRD not in part end FCV or FMV not found before CLB Minu meelest , vaja nautida iga hetkega oma elus ja väärtustama seda , mis sul juba on . fmv taga Minu arvates , elu on täis lõbusaid momente , kuid kurvad ikka ka on . PRD not in part end fmv taga Millegi pärast inimesed ( enamus ) peavad meeles ebameeldivaid hetke , kus nende elus toimusid peres muutused , näiteks , surm tema vanematest . fmv taga Kõige olulisem oli sündmus kui ma ostusin ülikooli Algusest oli väga raske õppida , sest ma mitte midagi ei saanud aru , sellepärast et kõik loengut olid eesti keeles . fmv taga Kõige olulisem oli sündmus kui ma ostusin ülikooli Algusest oli väga raske õppida , sest ma mitte midagi ei saanud aru , sellepärast et kõik loengut olid eesti keeles . fmv taga Koos me uisutasime ja see oli vahva ! fmv taga Aga mõni aega pärast ma osalesin võistluses ja sain esimest kohta . fmv taga Aga mõni aega pärast ma osalesin võistluses ja sain esimest kohta . fmv taga Kõige olulisem oli sündmus kui ma ostusin ülikooli Algusest oli väga raske õppida , sest ma mitte midagi ei saanud aru , sellepärast et kõik loengut olid eesti keeles . fmv taga Kõige olulisem oli sündmus kui ma ostusin ülikooli Algusest oli väga raske õppida , sest ma mitte midagi ei saanud aru , sellepärast et kõik loengut olid eesti keeles . statreegel True 0.5 338 ['@OBJ', '@ADVL', '@ADVL'] Kõik oleks hästi , kuid ühel päeval ma sain teada , et firma läks pankrotti . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Kõik oleks hästi , kuid ühel päeval ma sain teada , et firma läks pankrotti . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Kahjuks see jäigi minu harrastuseks , sest õpingud olid esimesel kohal , kuigi mul oli palju häid võimalusi saada tulevikus tippsportlaseks . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Kahjuks see jäigi minu harrastuseks , sest õpingud olid esimesel kohal , kuigi mul oli palju häid võimalusi saada tulevikus tippsportlaseks . fmv taga Oma iseloomult ta on väga sõbralik ja rõõmsameelne inimene , kelle naeratus soojendab südamet . fmv taga Õnneks teda leidis üles üks meie naabritest ja tõi meile tagasi . fmv taga Tegelikult , ma arvan , et olen üldse õnnelik inimene . fmv taga Tänu autole ma saan ka sõita nädalavahetustel oma noormehe külla , kes ona praegu Viljandis kaitseväes . fmv taga Muidugi , minu ebaõnnestunud katsed ei jäänud mind ükskõikseks . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Mina samuti arvan et see päev , kui tema tuleb tagasi koju , on üks kõige õnnelikumatest minu elus . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Mina samuti arvan et see päev , kui tema tuleb tagasi koju , on üks kõige õnnelikumatest minu elus . FCV or FMV not found before CLB Meie kass ise näeb välja natuke naljakas , ja kui teda jälgida terve päev , siis kõik , mis ta teeb on natuke naljakas . FCV or FMV not found before CLB Meie kass ise näeb välja natuke naljakas , ja kui teda jälgida terve päev , siis kõik , mis ta teeb on natuke naljakas . fmv taga Pärast meil hakkas temast vaeseke kahju ja minu isa võttis redeli ja päästis meie kassikest . fmv taga Kui ma hakkan meenutama , mis temaga sellist toredat ja lõbusat juhtus , siis mulle tuleb meelde , kuidas ülejärgmisel suvel , kui minu perekond puhkas meie suvilas Toilas , ronis meie kass kirsipuu otsale ja istus seal terve päev . fmv taga Üks kord meil oli väga huvitav juhi . fmv taga Seal õues väikeses kastis elas kass . fmv taga Saunasse käimine on kasulik tervisele jaoks , see annab jõudu ja tõstab tuju . fmv taga Ausalt ööeldes , algusel mulle ei meeldinud eramajas elada , sest ma olin harjunud elada tavalises korteris . fmv taga Kahjuks meie majas pole kaabeltelevisiooni , aga see aitab istuda vähem teleri ees ja teeb silmad tervem . fmv taga Õhtul meil on tore võimalus jõe ääres jalutada ja puhke õhuga hingata . fmv taga Peale selle see on väga vaikne raijoon ja nabrid on rahulikud ja heatundlikud . FCV or FMV not found Koer oli väga energiline ja üleannetu , kutsipõlves ta tahas kogu aeg mängida . fmv taga Ja ükski ma olin näinud kuidas koer tahtis kanad kätte saada puurist ja naabri koerad ainult vaatasid huuvidest . fmv taga Ja ükski ma olin näinud kuidas koer tahtis kanad kätte saada puurist ja naabri koerad ainult vaatasid huuvidest . statreegel True 0.8 229 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ', '@ADVL'] Mees pakkus fotosid teha ahviga ja me otsustasime seda teha . statreegel True 0.6 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Mees pakkus fotosid teha ahviga ja me otsustasime seda teha . statreegel True 0.6 248 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Mees pakkus fotosid teha ahviga ja me otsustasime seda teha . statreegel True 0.4 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Mees pakkus fotosid teha ahviga ja me otsustasime seda teha . statreegel True 1.0 331 ['@SUBJ', '@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Arvasime , et kass kuidagi jooksis ära , kui me avasime ukse . fmv taga Mitu aastat tagasi mul oli kass , kelle nimi oli Eesnimi . FCV or FMV not found before CLB Ja üks kord juhtus nii , et meie kass kadus ära , me ei saanud üldse aru , kus ta võiks olla , kui õues teda ei saa olla ja kodus kassi ka ei ole . fmv taga Lõpetuseks , ma tahan öelda , et seda pood on parem minu jaoks . fmv taga Minu arvates , teenindamine on heal tasemel . statreegel True 1.0 308 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Tänapäeval kaob aga turude populaarsus , ja põhjaks sellele on turude suured miinused . statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] Tänapäeval kaob aga turude populaarsus , ja põhjaks sellele on turude suured miinused . statreegel True 1.0 64 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ', '@ADVL', '@PRD'] Praegu on situatsioon natuke paranenud , aga päris heaks ta iialgi ei saa turg on ju turg . statreegel True 1.0 73 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ', '@ADVL', '@PRD'] Praegu on situatsioon natuke paranenud , aga päris heaks ta iialgi ei saa turg on ju turg . statreegel True 0.6 304 ['D cap @ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Praegu on situatsioon natuke paranenud , aga päris heaks ta iialgi ei saa turg on ju turg . statreegel True 0.6 308 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Praegu on situatsioon natuke paranenud , aga päris heaks ta iialgi ei saa turg on ju turg . statreegel True 0.4 312 ['@ADVL', '@FMV'] Praegu on situatsioon natuke paranenud , aga päris heaks ta iialgi ei saa turg on ju turg . statreegel True 0.8 323 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ', '@ADVL'] Praegu on situatsioon natuke paranenud , aga päris heaks ta iialgi ei saa turg on ju turg . fmv taga Esiteks , tarbijaid võib ehmatada see , et turul on palju mustust ja varastamist . FCV or FMV not found before CLB Veel üheks puuduseks on see , et asjad ei ole originaalsed , näiteks , on võimalik samasugust asja kümme korda linnas näha , nagu see oleks mingi univorm . fmv taga Turu peamine eelis teiste kohtade ees on see , et kaup seal on odav . fmv taga Eriti meeldiv on butikki juures see , et kaup seal on kõige modsam . fmv taga Selle aja jooksul mul oli 2 muusika kooli , 4 instrumenti ja 3 õpetajat . fmv taga Mulle idee meeldis . statreegel True 0.75 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] See oli minu jaoks väga raske aeg ja mina isegi otsustasin oma õppimist . statreegel True 0.5 352 ['@SUBJ', '@FMV'] See oli minu jaoks väga raske aeg ja mina isegi otsustasin oma õppimist . fmv taga Sellel ajal ma proovisin Otsa kooli astuda , aga ei õnnestunud suure soovitajate hulga pärast . fmv taga Ühel hetkel mina juba ahastanud ja arvasin , et tuleb sõjaväkke minna , aga ema pakkus TPUsse astuda . fmv taga 3 aastat minu astumise pärast koolist lahkus minu õpetaja ja mul tuli teisesse koolisse minna . fmv taga 2 ) Õppimise aja jööksul , mul oli 3 õpetajat . statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] See aeg oli unustamatu : me mängisime orkestriga paljudes kohtades , mina palju esinesin , võtsin osa konkurssidest jne . statreegel True 0.75 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] See aeg oli unustamatu : me mängisime orkestriga paljudes kohtades , mina palju esinesin , võtsin osa konkurssidest jne . statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] See aeg oli unustamatu : me mängisime orkestriga paljudes kohtades , mina palju esinesin , võtsin osa konkurssidest jne . statreegel True 1.0 350 ['@ADVL', '@FMV', '@PRD'] See aeg oli unustamatu : me mängisime orkestriga paljudes kohtades , mina palju esinesin , võtsin osa konkurssidest jne . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] See aeg oli unustamatu : me mängisime orkestriga paljudes kohtades , mina palju esinesin , võtsin osa konkurssidest jne . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Ma jutustasin sellest kõigele ja ütlesin kus asub täpselt minu töö . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma jutustasin sellest kõigele ja ütlesin kus asub täpselt minu töö . fmv taga Pärast seda uudist ma puhkan kogu suvi ja valmistasin õppimist . fmv taga Praegu , ma püüan kirjeldada kolm negativseid ja kolm positivseid sündmuseid ja kuidas ma reeageresin . statreegel True 0.75 157 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] See ei ole väga tähtis , aga minu jaoks see on solvatav . statreegel True 0.75 252 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] See ei ole väga tähtis , aga minu jaoks see on solvatav . FCV or FMV not found Ma olin segaduses , vaatamata sellele mina otsustasin sõida kindlasti Riia , aga kevadel . fmv taga Suvel ma olin lapsega maal , kus elab minu isa . fmv taga Hiljuti ma olin haige mul valutas kurk , oli kõrge palavik , ma istusin kodus ja võtsin ravimeid . fmv taga Hiljuti ma olin haige mul valutas kurk , oli kõrge palavik , ma istusin kodus ja võtsin ravimeid . fmv taga Tol ajal ma õppisin teisel kursusel ja vormistasin akadeemilise puhkuse lapse hoidamise puhul . fmv taga Kahe tuhande kolmanda aasta augustis mul sündis poeglaps . fmv taga Selle järgi päris hästi ei hoolitsetakse . fmv taga Aga kehv on see et buside peatustele on päris kaua kõndima vaja ( 5-6 minutit ) , talvel see on päris raske mõni kord teha . fmv taga Maja paha seisukord on kompenseeritud sellega et treppikoda on kogu aeg väga puhas , ja Maasti " on ikka olemas , võiks talle oma probleemid ütlema , kui nad olemas on . fmv taga Elan suure kaupluse juures siis saaks kiiresti toiduained osta . statreegel True 1.0 308 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Majas on väga hea naabrid ja nad alati tulevad minule abiks . statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] Majas on väga hea naabrid ja nad alati tulevad minule abiks . fmv taga Ühesõnaga , kõik on korras . fmv taga Nüüd ma hoolitsen enda eest ja ettevaatlikum suhtun oma tervisele . fmv taga Tegelikult keegi polnud südi , sest me olime liiga noor , et nii tõsiselt usuma armastusse . FCV or FMV not found before CLB Valus , pisarad , pettus kõik on möödunud ja praegu ma ei ole vihane tema peale , sest mõistan , et igal asjal maa peal on oma lõpp . fmv taga Varem ma ei teadnud , et on võimalik sõbrustama õega . fmv taga Nüüd ma hoolitsen enda eest ja ettevaatlikum suhtun oma tervisele . fmv taga Pärast ma sain haigeks . fmv taga Praegu mul on parem sõbranna minu õde , see on inimene keda ma usun ja kes aitab mind . IMV not in end Võib olla eksamite arv nii hirmustas mind . -2 statreegel True 0.4 228 ['@ADVL', '@FCV', '@SUBJ', '@IMV'] Lapsepõlvest saadik olen ma otsustanud kunstnikuks saada , kuna oma terve elu , kui kaua mäletan ennast , olen ma alati joonistanud . statreegel True 0.3 245 ['@ADVL', '@FCV', '@SUBJ'] Lapsepõlvest saadik olen ma otsustanud kunstnikuks saada , kuna oma terve elu , kui kaua mäletan ennast , olen ma alati joonistanud . statreegel True 0.75 336 ['@ADVL', '@ADVL', '@FMV'] Lapsepõlvest saadik olen ma otsustanud kunstnikuks saada , kuna oma terve elu , kui kaua mäletan ennast , olen ma alati joonistanud . fmv taga Enne seitsme klassi õppisin üsna hästi , kuid kaheksandas klassis on tekkinud palju probleeme osavõttega tundidest , ehkki lõpetasin põhikooli ja parem , kui paljud teised . fmv taga Seoses sellega ma elan nüüd Tallinnas ning elan iseseisvat elu . fmv taga Teine paha sündmus minu elus oli jalaluumurd . fmv taga Kolmas ebaõnnestunud sündmus minu elus oli suvereis Soome . fmv taga Minu esimene negatiivne sündmus elus oli kui me kolisime teisesse rajoonisse , pidin ma kooli vahetama . fmv taga Minu esimene negatiivne sündmus elus oli kui me kolisime teisesse rajoonisse , pidin ma kooli vahetama . statreegel True 1.0 238 ['@ADVL', '@FMV', '@OBJ'] Edasi astusin Tallinna Pedagoogika ülikooli ja nüüd õppin ajakirjandust . statreegel True 1.0 261 ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Edasi astusin Tallinna Pedagoogika ülikooli ja nüüd õppin ajakirjandust . statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] Edasi astusin Tallinna Pedagoogika ülikooli ja nüüd õppin ajakirjandust . fmv taga Kahjuks , lapsepõlves ma end ei mäleta . FCV or FMV not found Aga see ei sõltunud minust , kuna siiamani mul ei ole sellist inimest , keda ma usaldaksin , nagu temale ( sõbranna ühiskonnas ) . fmv taga Praegu mul on kõik korras ja ma on ootusärav ja lootusrikas . statreegel True 0.75 246 ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Ma hakkas otsima valjapääsu ja leidiski uue võimaluse õppida ilma toetuseta nendest . statreegel True 0.75 249 ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Ma hakkas otsima valjapääsu ja leidiski uue võimaluse õppida ilma toetuseta nendest . statreegel True 0.75 259 ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Ma hakkas otsima valjapääsu ja leidiski uue võimaluse õppida ilma toetuseta nendest . statreegel True 0.5 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma hakkas otsima valjapääsu ja leidiski uue võimaluse õppida ilma toetuseta nendest . statreegel True 1.0 164 ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV', '@ADVL'] Ma olen sündinud Tallinnas ja kogu minu elu ma olen siin . statreegel True 0.75 242 ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV'] Ma olen sündinud Tallinnas ja kogu minu elu ma olen siin . fmv taga Loomulikult , minu elus oli nii palju erinevaid sündmusi , nii halvad , kui ka head . fmv taga Veel , ma ootan ülikoolilt huvitavat elu , palju uusi tuttavaid ja võib olla sõpru ! fmv taga Ainult pärast kooli eksameid ma võiksin otsustada kuhu minna . fmv taga Pärast kooli nad tahavad edasi õppida minna ja see tõttu ülikooli valik on nii tähtis . IMV not in end Ma õpin raha eest ja see on ka üks põhjus , mille järgi ma pean hästi õppima , et võib olla õpetoetust kätte saada ja natuke väheneda õppimise eest tasu . -2 fmv taga Sest siin ma saan leida sõpru sarnaste huvidega , mis elus on mõnikord väga raske leida . fmv taga Ajakirjandus on eriala mis mind huvitab väga , ja ma loodan et ülikool annab mulle informatsioni mis elus võiks kasulik olla . fmv taga Aga õpimisest nad peaaegu ei rääkinud ültse . fmv taga Mu vanemad tihti öeldi et tudengina olla on päris lõbus . fmv taga Mu vanemad tihti öeldi et tudengina olla on päris lõbus . fmv taga Sest olukord ülikoolis on väga erinev . statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Seal on nii raske , praegu ma ei tea , mis on aine punktid , kes on dotsent , ja kus asuvad õppehooned , aga ma tahan statreegel True 1.0 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Seal on nii raske , praegu ma ei tea , mis on aine punktid , kes on dotsent , ja kus asuvad õppehooned , aga ma tahan statreegel True 1.0 304 ['D cap @ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Seal on nii raske , praegu ma ei tea , mis on aine punktid , kes on dotsent , ja kus asuvad õppehooned , aga ma tahan statreegel True 1.0 308 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Seal on nii raske , praegu ma ei tea , mis on aine punktid , kes on dotsent , ja kus asuvad õppehooned , aga ma tahan statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] Seal on nii raske , praegu ma ei tea , mis on aine punktid , kes on dotsent , ja kus asuvad õppehooned , aga ma tahan statreegel True 1.0 350 ['@ADVL', '@FMV', '@PRD'] Seal on nii raske , praegu ma ei tea , mis on aine punktid , kes on dotsent , ja kus asuvad õppehooned , aga ma tahan statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Seal on nii raske , praegu ma ei tea , mis on aine punktid , kes on dotsent , ja kus asuvad õppehooned , aga ma tahan fmv taga Juba lapsepõlves ma tahaksin õppida ülikoolis . fmv taga Sel aastal ma algan uue omaelu . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Ma elan Kohtla Järvel , aga praegu ma elan ühiselamus . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma elan Kohtla Järvel , aga praegu ma elan ühiselamus . fmv taga Sel sügisel ma liitusin Tallinna Pedagoogikaülikooli perega . statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Muidugi see on väga raske , kuid see on väga tähtis meie elus . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Muidugi see on väga raske , kuid see on väga tähtis meie elus . fmv taga Sel aastal ma algan uue omaelu . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma loodan , et ülikoolist ma saan palju uusi ja huvitavaid informatsioone . statreegel True 0.8 139 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ', ' S '] Mina tahan olla hea õpetajaks ja usun , et ülikoolis ma võiksin selliseid asju õppida . statreegel True 0.6 248 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Mina tahan olla hea õpetajaks ja usun , et ülikoolis ma võiksin selliseid asju õppida . statreegel True 0.4 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Mina tahan olla hea õpetajaks ja usun , et ülikoolis ma võiksin selliseid asju õppida . fmv taga Lapsepõlvest mul oli soov saada õpetajaks ja usun , et ülikoolil ma õppisin sellest . fmv taga Lapsepõlvest mul oli soov saada õpetajaks ja usun , et ülikoolil ma õppisin sellest . fmv taga Minu arust , ülikool see on koht , kus sa võid tunda ennas turvalisena , sa võid laiendada oma silmaringi ja kujundada maailmavaadet . fmv taga Kõigepealt ülikoolis mina tahan omandada valitud eriala . fmv taga Praegu mina olen juba täiskasvanud ja tean täpselt , et ilma kõrghariduseta selles maailmas on üsna raske elada . fmv taga Pärast ülikooli lõpetamist mina saan õpetajana või tõlkijana töötada . fmv taga Lapsepõlves minu isa jutustas mulle , kuidas ta ülikoolis õpis ja kui suurepäraselt see oli . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] See tähendab , et tööturul mul on mingi valik . statreegel True 1.0 265 ['ps1', ' S ', '@OBJ'] Tahaks ka aru saada , millist elust ülikoolis nii tihti jutustas minu isa . statreegel True 1.0 268 ['ps3 sg', ' S ', '@OBJ'] Tahaks ka aru saada , millist elust ülikoolis nii tihti jutustas minu isa . statreegel True 1.0 271 ['@FMV', ' S ', '@OBJ'] Tahaks ka aru saada , millist elust ülikoolis nii tihti jutustas minu isa . statreegel True 0.666666666667 311 ['@FMV', '@OBJ'] Tahaks ka aru saada , millist elust ülikoolis nii tihti jutustas minu isa . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Esimene nädal elas ta karbis ja me pidime talle igapäev leida uut , sest iga öösel ta tegi seal auku ja lendas ära . statreegel True 0.5 261 ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Esimene nädal elas ta karbis ja me pidime talle igapäev leida uut , sest iga öösel ta tegi seal auku ja lendas ära . statreegel True 0.333333333333 312 ['@ADVL', '@FMV'] Esimene nädal elas ta karbis ja me pidime talle igapäev leida uut , sest iga öösel ta tegi seal auku ja lendas ära . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Esimene nädal elas ta karbis ja me pidime talle igapäev leida uut , sest iga öösel ta tegi seal auku ja lendas ära . FCV or FMV not found before CLB Üks kord öösel , kui kõik magasid papagoi lõhkus ära puuru ja lendas ära . statreegel True 0.75 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] See oli õnn minu jaoks , sest iga hommikul ta hakkas karjuma ja mitte keegi pärast seda ei maganud . statreegel True 0.75 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] See oli õnn minu jaoks , sest iga hommikul ta hakkas karjuma ja mitte keegi pärast seda ei maganud . statreegel True 0.5 352 ['@SUBJ', '@FMV'] See oli õnn minu jaoks , sest iga hommikul ta hakkas karjuma ja mitte keegi pärast seda ei maganud . statreegel True 0.75 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] See oli õnn minu jaoks , sest iga hommikul ta hakkas karjuma ja mitte keegi pärast seda ei maganud . statreegel True 0.75 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] See oli õnn minu jaoks , sest iga hommikul ta hakkas karjuma ja mitte keegi pärast seda ei maganud . statreegel True 0.5 352 ['@SUBJ', '@FMV'] See oli õnn minu jaoks , sest iga hommikul ta hakkas karjuma ja mitte keegi pärast seda ei maganud . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Esimene nädal elas ta karbis ja me pidime talle igapäev leida uut , sest iga öösel ta tegi seal auku ja lendas ära . statreegel True 0.5 261 ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Esimene nädal elas ta karbis ja me pidime talle igapäev leida uut , sest iga öösel ta tegi seal auku ja lendas ära . statreegel True 0.333333333333 312 ['@ADVL', '@FMV'] Esimene nädal elas ta karbis ja me pidime talle igapäev leida uut , sest iga öösel ta tegi seal auku ja lendas ära . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Esimene nädal elas ta karbis ja me pidime talle igapäev leida uut , sest iga öösel ta tegi seal auku ja lendas ära . FCV or FMV not found Nimetasin teda Eesnimi , ja väga kiiresti ta muutus mu paremaks sõbraks . statreegel True 1.0 327 ['@ADVL', '@NEG', '@FMV', '@ADVL'] Selles filmis ei ole nii palju dialooge , et oleks vaja istuda teleri ees ja tähelepanelikult lugeda . fmv taga Selles töös ma koostan ülevaade , kus analüüsin subtiitrite ülesehitust , paigutust , keelelist poolt ( ka tõlke adekvaatsust ) ja sünkroonsust . fmv taga Kokkuvõttes ma tahaks öelda , et muidugi parem on vaadata ja kuulata filmi , kui vaadata ja üheaegselt lugeda subtiitre . fmv taga Kokkuvõttes ma tahaks öelda , et muidugi parem on vaadata ja kuulata filmi , kui vaadata ja üheaegselt lugeda subtiitre . fmv taga Üks itaalia keelne sõna tekstis oli tuttav ja arusaadav vaatajale -Gracia ( ei tea küll itaalia keele õigekirjutust , aga tean , et see tähandab aitähh ja teine sõna Prego , ausalt ei tea tõlget ) Järelikult on vajalik tõlge . fmv taga Sarja lõpus tõlkija subtiitrite vormistus oli ebakorrektne . fmv taga Üks itaalia keelne sõna tekstis oli tuttav ja arusaadav vaatajale -Gracia ( ei tea küll itaalia keele õigekirjutust , aga tean , et see tähandab aitähh ja teine sõna Prego , ausalt ei tea tõlget ) Järelikult on vajalik tõlge . statreegel True 1.0 178 ['@SUBJ', 'indic impf', ' P ', '@OBJ'] Minu aga kass oli väga kangekaelne , ma püüdsin teda õpetada , aga kahjuks ta ei soovinud . statreegel True 1.0 179 ['@SUBJ', '@FMV', ' P ', '@OBJ'] Minu aga kass oli väga kangekaelne , ma püüdsin teda õpetada , aga kahjuks ta ei soovinud . statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Minu aga kass oli väga kangekaelne , ma püüdsin teda õpetada , aga kahjuks ta ei soovinud . statreegel True 0.75 236 ['@SUBJ', '@FMV', ' P '] Minu aga kass oli väga kangekaelne , ma püüdsin teda õpetada , aga kahjuks ta ei soovinud . statreegel True 0.75 248 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Minu aga kass oli väga kangekaelne , ma püüdsin teda õpetada , aga kahjuks ta ei soovinud . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Minu aga kass oli väga kangekaelne , ma püüdsin teda õpetada , aga kahjuks ta ei soovinud . FCV or FMV not found before CLB Kass ainult sööb ( jööb ) , ja lamab . fmv taga Mina isegi pistisin talle ninna mõned hiired , aga ta lihtsalt jooksis minult ära . IMV not in end Vaatamata sellele , et ta on veel väga noor , ta juba kipub tukastama palju . -2 fmv taga Ma järsku aimasin , et naabri kass tegi seda , ta on juba natukene vanem , kui minu kass . fmv taga Võib olla see ei ole õige , aga see on lihtsalt minu arvamus . FCV or FMV not found before CLB Näiteks , eelmisel suvel , kui ta oli veelgi noorem ma püüdsin teda õpetada närilisi jähima , aga kahjuks ta on väga laisk . fmv taga Suvel ema alati puhkas suvilas ja võttis oma koera kaasa . fmv taga Ja see koer jubedalt kartis limukaid , mis pärast vihma tulevad . fmv taga Kunagi minu emal oli väike sülekoer . statreegel True 0.6 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Ta hakkas kohe nende peale haukuma , kui neid nägi . statreegel True 0.4 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ta hakkas kohe nende peale haukuma , kui neid nägi . fmv taga Ta isegi oskab rääkida ning kopeerida oma pereliikmete häälesid . fmv taga Ja korridoris alati keegi käib ja meie oma toas kuulame seda väga hästi . fmv taga Muidugi , elamises õpilaskodus on ka oma miinused . FCV or FMV not found before CLB Tuba , kus ma elan , mulle ka sobib hästi . fmv taga Ja korridoris alati keegi käib ja meie oma toas kuulame seda väga hästi . fmv taga Aga mis teha , niisugune tudengielu mul on . statreegel True 0.75 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] See on suur tuba helesiniste seinadega ja toas on kõik , mis mul vaja on . statreegel True 0.75 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] See on suur tuba helesiniste seinadega ja toas on kõik , mis mul vaja on . statreegel True 1.0 308 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] See on suur tuba helesiniste seinadega ja toas on kõik , mis mul vaja on . statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] See on suur tuba helesiniste seinadega ja toas on kõik , mis mul vaja on . statreegel True 0.5 352 ['@SUBJ', '@FMV'] See on suur tuba helesiniste seinadega ja toas on kõik , mis mul vaja on . statreegel True 1.0 308 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Mulle meeldivad ka tüdrukud , kellega ma elan . statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] Mulle meeldivad ka tüdrukud , kellega ma elan . fmv taga Näiteks , väga ebamugav on see , et korrusel on ainult üks köök , WC ja duširuum . fmv taga Huvitav küsimus , kahjuks enne tänapäeva ma kunagi ei mõelnud sellel teemal . fmv taga Teiseks , ma armastan lugeda ja kirjutada . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Veel ma tahaks , et mu elu oli huvitav ja mitte igav . fmv taga Esiteks , mulle tundub , et see on väga huvitav eriala . fmv taga Minu arvates , ajakirjandus on väga tore eriala . statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] See kindlasti on väga huvitav ja ei ole igav . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] See kindlasti on väga huvitav ja ei ole igav . fmv taga Kolmest erialast vene õppekeelega kõige huvitavam minu jaoks tundus ajakirjandus , pealegi mul on natuke kogemust selles piirkonnas kooliajast . IMV not in end Loodan , et see eriala pakub palju huvitavaid elamusi , et leian siin palju kaasamõtlejaid ja tõestan endale , et ma ei ole eksinud valikus . -2 fmv taga Kolmest erialast vene õppekeelega kõige huvitavam minu jaoks tundus ajakirjandus , pealegi mul on natuke kogemust selles piirkonnas kooliajast . fmv taga Kolmest erialast vene õppekeelega kõige huvitavam minu jaoks tundus ajakirjandus , pealegi mul on natuke kogemust selles piirkonnas kooliajast . FCV or FMV not found Mina ka tahaksin küll seda eriala hästi õppida , et professionaaliks oma töös saada . statreegel True 1.0 247 ['@FMV', '@ADVL', '@PRD'] On olemas niisugused inimesed , kes kirjutada armastavad . statreegel True 0.666666666667 309 ['@FMV', '@ADVL'] On olemas niisugused inimesed , kes kirjutada armastavad . fmv taga Iga päev ma kirjutan midagi oma mõtteid või raamatutest meeldinud sõnad . FCV or FMV not found Kõigepealt tahaksin ütelda , et mulle alati meeldisid erialad , mis seotud inimestega ja suhtlemistega . fmv taga Neid artikleid ma panin Internetile . fmv taga Üks kord minu tuttav ajakirjanik ütles mulle , et on võimalik kirjutada artikli ajalehesse . fmv taga Kõigepealt sa pead tegema selle auselt . fmv taga Kui ma hoidsin ajalehti minu artikliga , ma tundsin , et see on suurepärane , kui sul on võimalus rääkida sellest , mis on tahtis teada teistele inimestele . fmv taga Need siin on head näidised küsimustest , millega saab rebase " mõtlema panna ja omaenda tahtmises ja soovides täpsemini orienteeruda , kuid kas sellised vastused nagu : Ma tõepoolest tahan ajakirjanikuks saada " või Mul on alati olnud tõsine huvi ajakirjanduse vastu " , kas need ei tunduks siis kuidagi tavapärased ja banaalsed . fmv taga Esimest korda siia majja astudes kohe sain tunda , et tegu ei ole lihtsa " ülikooliga . fmv taga Juba enne siia saades , ma teadsin , kuidas siin õpetatakse ning ka õpitakse , mida oli mulle minu õde rääkinud , kes on siin juba magistrikraadi tegemas ning mida ma olen kuulnud ka teiste tuttavate käest , kes on selles majas õppinud või on hariduse saamisel . fmv taga Et mida ma ootan meie " ülikoolis õppimisest ? fmv taga Võib olla see on ka üks põhjus , miks ma olen siin . IMV not in end Muidugi algus oli meeletu raske ja tekkis suur paanika , aga sain hakkama , vist . -2 statreegel True 0.666666666667 311 ['@FMV', '@OBJ'] Ma juba mainisin , et tahan kuulud tarkade inimeste hulka , loodan , et ajakirjandus on õige teadus selleni jõuda . statreegel True 1.0 318 ['@FMV', '@OBJ', '@ADVL'] Ma juba mainisin , et tahan kuulud tarkade inimeste hulka , loodan , et ajakirjandus on õige teadus selleni jõuda . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma juba mainisin , et tahan kuulud tarkade inimeste hulka , loodan , et ajakirjandus on õige teadus selleni jõuda . fmv taga Võib olla kolme aasta pärast hakkan vaatama maailmale hoopis teistmoodi . IMV not in end Mina lihtsalt olen vaimustanud temast , et inimene võib olla nii nutikas ja huvitav . -2 fmv taga Enda poolest ma teen kõike , mis minust sõltub . fmv taga Minu jaoks see on väga tähtis . fmv taga Minu arust see on väga lai teadus , annab inimesele väga palju tedmisi juurde , avab ja laieneb silmaringi . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Ta töötas ajakirjas , reisis väga palju , nüüd ta töötab saatkonnas . statreegel True 1.0 309 ['@FMV', '@ADVL'] Ta töötas ajakirjas , reisis väga palju , nüüd ta töötab saatkonnas . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ta töötas ajakirjas , reisis väga palju , nüüd ta töötab saatkonnas . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma väga loodan , et just ajakirjandus annab mulle selle oskuse . fmv taga Kuid , teisest küljest tahaks teada ajakirjanduses kõiki üksikasju , omada võimalust inimestele oma tööga aidata , saada midagi enam , kui lihtne ajakirjanik , ning loodan , et Tallinna Ülikooli õppejõudu abiga ma saan , ma suudan seda teha . FCV or FMV not found before CLB Kahjuks , olin nii aktiivne , et ema ennustas : saad ajakirjanikuks siis , ja mina ise ei märganud , kui see ennustamine viis mind juba unistusele . FCV or FMV not found Juba terve aasta ( sellelt momendilt kui olin otsustanud , et ajakirjanikuks saan ) ma olen veendunud , et minule Tallinna Ülikool on ainus ja kordumatu , ning siin ma saan oma teadmisi taastada , täiustada ja süvendada . fmv taga Juba lapsepõlvest inimene otsib endale soobiv ja lemmik elukutset kedagi tahab olla arstina , kedagi töötama koolis õpetajana . fmv taga Kuid see on ajalooline tee erialale , aga põhine ja tõeline põhjus seisneb selles , et ajakirjanik , nagu arst , nagu õpetaja , aitab inimestele , ta loob ja suunab tõele , ta teab ja uurib , tal on võim , isegi rahvas ajakirjandust nimetatakse neljaks võimuks , aga neljast võimust see on , minu arvates kõige vallatum ja samal ajal vastutusrikkas võim , ja see paneb imetleda . fmv taga Kuid see on ajalooline tee erialale , aga põhine ja tõeline põhjus seisneb selles , et ajakirjanik , nagu arst , nagu õpetaja , aitab inimestele , ta loob ja suunab tõele , ta teab ja uurib , tal on võim , isegi rahvas ajakirjandust nimetatakse neljaks võimuks , aga neljast võimust see on , minu arvates kõige vallatum ja samal ajal vastutusrikkas võim , ja see paneb imetleda . FCV or FMV not found before CLB Eelkõige , nagu iga ajakirjanikuks õppiv üliõpilane ootan võimalust tulevikus karjääri teha , olla hea spetsialistina omal alal , võib olla , et edasi teisi inimesi õpetada . FCV or FMV not found before CLB Ma arvan et , õppimisest sellel erialal ma ootan oma sõnavara täiendamist , loodan et kui lõpetan oma õppingud siis ma saan minna ja töötada ajakirjanikuna ja millegi pärast ma arvan et see saab teoks . fmv taga Nägu te võite näha ma olen siin . fmv taga Kuna kõik meie elus toimub spontaanselt , siis seegi minu otsus toimus kiiresti ja vaikselt , paar sõna paberi peal ja juba ma ootan otsust , olen ma võetud , või pean minema kuskile teise kohta oma õnne proovima . FCV or FMV not found before CLB Ma arvan et , õppimisest sellel erialal ma ootan oma sõnavara täiendamist , loodan et kui lõpetan oma õppingud siis ma saan minna ja töötada ajakirjanikuna ja millegi pärast ma arvan et see saab teoks . fmv taga Vist selle lapsepõlve kogemusele ma peangi äitäh " ütlema selle eest kus ma praegu olen . fmv taga Ja minu õppetajate sõnul mul tuleb see hästi välja , kuigi mõnikord minu gramaatika veab mind alt . fmv taga Kuna kõik meie elus toimub spontaanselt , siis seegi minu otsus toimus kiiresti ja vaikselt , paar sõna paberi peal ja juba ma ootan otsust , olen ma võetud , või pean minema kuskile teise kohta oma õnne proovima . fmv taga Ja minu õppetajate sõnul mul tuleb see hästi välja , kuigi mõnikord minu gramaatika veab mind alt . fmv taga Ma lihtsalt ootasin , millal juba lõppeb kooliaeg , et pärast õppida ja saad ajakirjanikuks . IMV not in end Kooliaeg juba hakkas lõppetada , mina aga hakkasin kahtlema oma valikus . -2 IMV not in end Minu arvates , tuua inimestele infot on hüvasti . -2 fmv taga Mina aga sain aru mida ma tahan neli või viis aastat tagasi . statreegel True 1.0 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Ma saan aru , et töötamises ajakirjanikuna ei ole palju puhkust , aga see eriti ei puudu mind , ma tahan saada ajakirjanikuks . statreegel True 1.0 248 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Ma saan aru , et töötamises ajakirjanikuna ei ole palju puhkust , aga see eriti ei puudu mind , ma tahan saada ajakirjanikuks . statreegel True 1.0 275 ['@SUBJ', '@FCV', ' S '] Ma saan aru , et töötamises ajakirjanikuna ei ole palju puhkust , aga see eriti ei puudu mind , ma tahan saada ajakirjanikuks . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma saan aru , et töötamises ajakirjanikuna ei ole palju puhkust , aga see eriti ei puudu mind , ma tahan saada ajakirjanikuks . fmv taga Ma lihtsalt ootasin , millal juba lõppeb kooliaeg , et pärast õppida ja saad ajakirjanikuks . fmv taga Praegu aga mul on rõõm , et sel raskel ajal ma sain teada Tallina Ülikoolis toimuvad ajakirjaniku kursused . FCV or FMV not found before CLB See pole eriti hea , aga lugeda ajalehte mul oli huvitavam kui , näiteks , mingi põnevat raamatut . fmv taga Praegu aga mul on rõõm , et sel raskel ajal ma sain teada Tallina Ülikoolis toimuvad ajakirjaniku kursused . IMV not in end See on küll suur küsimus , mida teha pärast kooli lõppetamist . -2 statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma arvan , et tuleb praegu palju töötada . fmv taga Tänapäeval ajakirjandus on väga populaarne ja perspektiivne . IMV not in end Praegu inimesed hakavad mõtlema kelleks saada juba lapsepõlvest . -2 FCV or FMV not found Pärast 9 klassi ma hakasin tõsiselt mõtlema , milline elukutse valida . fmv taga augustil ma olin Tallinna Ülikooli avaaktusel . fmv taga Üldiselt , praegu ma olen väga rahul . statreegel True 1.0 238 ['@ADVL', '@FMV', '@OBJ'] Kõigepealt tahan öelda , et ajakirjandus väga huvitab mind . statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] Kõigepealt tahan öelda , et ajakirjandus väga huvitab mind . statreegel True 1.0 236 ['@SUBJ', '@FMV', ' P '] See väga huvitas mind ja ma otsustasin , et tahaksin õppida ainult sellises Ülikoolis . statreegel True 1.0 248 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] See väga huvitas mind ja ma otsustasin , et tahaksin õppida ainult sellises Ülikoolis . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] See väga huvitas mind ja ma otsustasin , et tahaksin õppida ainult sellises Ülikoolis . fmv taga Ema väga palju rääkis mulle oma õppimisest ja Ülikoolist . fmv taga Mõnikord mina kriitiserin mingid asjad ja teemad . fmv taga Ühesõnaga , mina armastan tõde leidmist ja südant puistata . FCV or FMV not found before CLB Ajakirjandus minu arvamusest , on huvitav ja põnev töö . statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Elu on lühike ja ma ei taha lihtsalt raiskata aega . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Elu on lühike ja ma ei taha lihtsalt raiskata aega . IMV not in end Mina valisin selle eriala , sest mulle väga meeldib lugeda raamatuid ja kirjutada kirjandeid . -2 statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma arvan , et õppida siin ei ole lihtne , aga kui inimene tahab , siis kindlasti kõik võib . FCV or FMV not found before CLB Lõpetuseks tahan õelda , et mulle meeldib ajalehte paber , mulle meeldivad inimesed , kes kiirustavad alati kuhugi , kellele meeldib suhelda mitte ainult sõbradega , vaid ka politikutega , sportsmenitega ja muusikantitega Ma olen niisugune uudishimulik inimene ka , ja pärast seda valisin selle eriala venekeelne meedia . FCV or FMV not found before CLB Seal ma aru saanud , et töötamine saatejuhina on minu unistus . fmv taga 2 ) Kõige pealt ma loodan et kõik teadmised ma saan Tallinna ülikoolis on kasulikud ja mina võin seda otselt oma tulevikku töös rakendada . fmv taga 2 ) Kõige pealt ma loodan et kõik teadmised ma saan Tallinna ülikoolis on kasulikud ja mina võin seda otselt oma tulevikku töös rakendada . fmv taga 2 ) Kõige pealt ma loodan et kõik teadmised ma saan Tallinna ülikoolis on kasulikud ja mina võin seda otselt oma tulevikku töös rakendada . fmv taga Seejärel ma loodan teada eesti keelt Tallinna Ülikoolis , mitte ainult auditooriumis õppetajate tänu , vaid ka , suheldes ülikooliõpilastega . FCV or FMV not found before CLB Mul ei ole eesti keele suhtlemisvõimalusi Ida-Viirumaal ja , peale selle , mina õpin eesti keelt ainult 3 aastat , sellepärast tahaksin teha kõik siin . fmv taga Seejärel ma loodan teada eesti keelt Tallinna Ülikoolis , mitte ainult auditooriumis õppetajate tänu , vaid ka , suheldes ülikooliõpilastega . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Veel ma käisin videostuudios ja see ka aitab mulle otsustada , et ma tõesti tahan saada ajakirjanikuks . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Veel ma käisin videostuudios ja see ka aitab mulle otsustada , et ma tõesti tahan saada ajakirjanikuks . fmv taga Aga praegu ma jätkasin kirjutada erinevad artiklid ajalehesse ja veel töötan Radio neljas . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Veel ma käisin videostuudios ja see ka aitab mulle otsustada , et ma tõesti tahan saada ajakirjanikuks . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Veel ma käisin videostuudios ja see ka aitab mulle otsustada , et ma tõesti tahan saada ajakirjanikuks . statreegel True 0.8 143 ['@ADVL', '@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] See eriala huvitab mind väga ja ma loodan , et Tallinna Ülikoolis ma saan õppida kõik ained , millised aitavad mind tulevikus . statreegel True 1.0 236 ['@SUBJ', '@FMV', ' P '] See eriala huvitab mind väga ja ma loodan , et Tallinna Ülikoolis ma saan õppida kõik ained , millised aitavad mind tulevikus . statreegel True 1.0 248 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] See eriala huvitab mind väga ja ma loodan , et Tallinna Ülikoolis ma saan õppida kõik ained , millised aitavad mind tulevikus . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] See eriala huvitab mind väga ja ma loodan , et Tallinna Ülikoolis ma saan õppida kõik ained , millised aitavad mind tulevikus . statreegel True 0.666666666667 143 ['@ADVL', '@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Ma arvan , et mul on juba väike kogemus ja ma loodan , et tulevikus minu teadmised aitavad mulle hästi orinteeruda teoorias , sest väike praktika mul on juba . statreegel True 1.0 308 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Ma arvan , et mul on juba väike kogemus ja ma loodan , et tulevikus minu teadmised aitavad mulle hästi orinteeruda teoorias , sest väike praktika mul on juba . statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] Ma arvan , et mul on juba väike kogemus ja ma loodan , et tulevikus minu teadmised aitavad mulle hästi orinteeruda teoorias , sest väike praktika mul on juba . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma arvan , et mul on juba väike kogemus ja ma loodan , et tulevikus minu teadmised aitavad mulle hästi orinteeruda teoorias , sest väike praktika mul on juba . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Veel ma käisin videostuudios ja see ka aitab mulle otsustada , et ma tõesti tahan saada ajakirjanikuks . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Veel ma käisin videostuudios ja see ka aitab mulle otsustada , et ma tõesti tahan saada ajakirjanikuks . fmv taga Millal ma lõpetasin kooli tahtsin ajalugu õppetajana , teadsin , et õppetajana võib saada Tallinna Ülikoolis , natuke hiljem mina tahtsin teada mis erialad on Tallinna Ülikoolis veel , kui ma tulin seda vaadata ma nägin , et Ülikoolis on võimalus ajakirjanduse õpima , selles momendis mina olin väga õnnelik ja mõtlesin , et muidugi lähen ajakirjanduse õpima . fmv taga Millal ma lõpetasin kooli tahtsin ajalugu õppetajana , teadsin , et õppetajana võib saada Tallinna Ülikoolis , natuke hiljem mina tahtsin teada mis erialad on Tallinna Ülikoolis veel , kui ma tulin seda vaadata ma nägin , et Ülikoolis on võimalus ajakirjanduse õpima , selles momendis mina olin väga õnnelik ja mõtlesin , et muidugi lähen ajakirjanduse õpima . fmv taga Millal ma lõpetasin kooli tahtsin ajalugu õppetajana , teadsin , et õppetajana võib saada Tallinna Ülikoolis , natuke hiljem mina tahtsin teada mis erialad on Tallinna Ülikoolis veel , kui ma tulin seda vaadata ma nägin , et Ülikoolis on võimalus ajakirjanduse õpima , selles momendis mina olin väga õnnelik ja mõtlesin , et muidugi lähen ajakirjanduse õpima . fmv taga Millal ma lõpetasin kooli tahtsin ajalugu õppetajana , teadsin , et õppetajana võib saada Tallinna Ülikoolis , natuke hiljem mina tahtsin teada mis erialad on Tallinna Ülikoolis veel , kui ma tulin seda vaadata ma nägin , et Ülikoolis on võimalus ajakirjanduse õpima , selles momendis mina olin väga õnnelik ja mõtlesin , et muidugi lähen ajakirjanduse õpima . fmv taga Õnneks , mul eksamid läksid väga hea , ja mul oli nõutav punktide arv . FCV or FMV not found before CLB Mulle väga meeldis ajalehti lugeda , telerit vaadata , meeldis uudised ja sport . fmv taga Minu arvamuses , ma tegesin õiget otsustus . fmv taga Esimesena , see on väga huvitav : sa suhtled ja tutvustad iga päev uuega inimesega . fmv taga Teisena , sul on võimalus realiseerida oma võimalused ja unistused . IMV not in end Vaatan telerit ( ETV , vene kanaalid ) , et pärast osaleda diskussioonisse sõpradega . -2 fmv taga Ilma selleta me ei saa mis juhtus Euroopas või fmv taga Ilma selleta me ei saa mis juhtus Euroopas või FCV or FMV not found Palju aega tagasi inimestel ei ole olnud nii ajalehti , kui ka raadiot või telerit . fmv taga Nendest ta võtab informatsioon et elada ja töötada . fmv taga Täna ma alustan õppida Tallinna Ülikoolis , miks ma valisin Tallinna Ülikool ja ajakirjandus ? fmv taga Iga noort inimeste jaoks on väga tahtis õige valida oma kutse , juba neli aastaid tagasi ma otsustasin , et ajakirjanik on minu elukutse . fmv taga Iga noort inimeste jaoks on väga tahtis õige valida oma kutse , juba neli aastaid tagasi ma otsustasin , et ajakirjanik on minu elukutse . FCV or FMV not found before CLB Ma loodan , et see eriala aitab mulle rohkem aru saada maailm ja tema probleemid ja Tallinna Ülikooli abil ma saan tööturul head tööpakkumised . statreegel True 0.5 238 ['@ADVL', '@FMV', '@OBJ'] Ma väga armastan kirjutada , alati tahan teada kõik uudiseid esimesena , meeldib mulle ka tutvuda uue inimestega . statreegel True 1.0 248 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Ma väga armastan kirjutada , alati tahan teada kõik uudiseid esimesena , meeldib mulle ka tutvuda uue inimestega . statreegel True 0.333333333333 312 ['@ADVL', '@FMV'] Ma väga armastan kirjutada , alati tahan teada kõik uudiseid esimesena , meeldib mulle ka tutvuda uue inimestega . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma väga armastan kirjutada , alati tahan teada kõik uudiseid esimesena , meeldib mulle ka tutvuda uue inimestega . fmv taga Iga noort inimeste jaoks on väga tahtis õige valida oma kutse , juba neli aastaid tagasi ma otsustasin , et ajakirjanik on minu elukutse . fmv taga Iga noort inimeste jaoks on väga tahtis õige valida oma kutse , juba neli aastaid tagasi ma otsustasin , et ajakirjanik on minu elukutse . fmv taga Tavaliselt kõik alustatud asjad jäävad mul lõpetamata . fmv taga Omapärasus nii varases eas ei ole tervitav . fmv taga Näiteks , eestlastel ja tšehhidel väärtushinnangud on samad , aga eestlased ja tšehhid kõnelevad erinevaid keeli ja neil on erinev kultuuriterritoorium . fmv taga Ainult niimoodi , inimene võib edukas olla kultuuris . IMV not in end Mitte eitada teisi kultuuri , vaid püüda rohkem teada saada nendest . -2 IMV not in end Need tingimused on hädavajalikud , et rohkem teada saada teistest kultuuridest , väärtustada ja austada neid . -2 fmv taga Näiteks , Eestimaal ma suhtlen nii eestlastele , kui ka venelastele ja ma näen , et on olemas palju erinevusi eestlased on aeglasemad , kannatlikud , aga venelased avalikkud , liiga kiirevad . fmv taga Igal päeval keel areneb ja inimene peab arenema temaga . IMV not in end Loomulikult head oskused avavad parema võimaluse tundma kultuuri , ma võin ise minna välismaale , ja seal tundma teiste kultuuri . -2 FCV or FMV not found before CLB Võib rääkida , et kui me tahame keelt õppida , on vaja rohkem teada kultuurist , ja tagurpidi : kui me tahame kultuurist teada , siis on vaja keelt õppida . fmv taga Sellepärast nende kultuur on teistsugune , nende keel ei ole sugukeel eesti keele jaoks . fmv taga Tihti kõneleja annab andeks veade tõttu , kuid mitte alati . fmv taga Tihti kõneleja annab andeks veade tõttu , kuid mitte alati . fmv taga Kuid venelastel tihti tekkivad raskusi eesti keele õppimisel . fmv taga Kui inimesel on nõrgaid teadmisi , siis raskem , ta võib olla ei saa aru vestluspartneri sõnumi mõtet . IMV not in end Minu klassisõper ka õppinud ajakirjaniku eliala temale seda huvitav . -2 fmv taga Võib olla see on mina , sest et mulle meeldib see kõik . fmv taga Kui inimene ( mees või naine ) saab ajakirjandusena ta veedab palju aega ühiskonnas ja see ka soobiv mulle . fmv taga Kui inimene ( mees või naine ) saab ajakirjandusena ta veedab palju aega ühiskonnas ja see ka soobiv mulle . fmv taga Praegu ma arvan , et see on minu eriala ja mitte keegi ei vasta mulle : See ei soobi talle " , sest kõik minu sõbrad ja vanemad , minu pere teavad : kui ma tahan õppida sellel erialal , ma teen kõik , õppin , õppin ja veel kord õppin . statreegel True 1.0 308 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Veel mul on sõber , kes töötab ajakirjandusena . statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] Veel mul on sõber , kes töötab ajakirjandusena . fmv taga Võib olla see on mina , sest et mulle meeldib see kõik . fmv taga Ma tahan et inimesed teavad saada mina ja kui jutustus on loetud ja tema all on minu nime , nad mõtlesid : Ah , see on hea inimene ja hea ajakirjandusena " Vigased . statreegel True 0.428571428571 236 ['@SUBJ', '@FMV', ' P '] Veel ma andsin sellel suvel dokumendid ärijuhtimise erialale ja sain teisesse Ülikooli ka . statreegel True 0.285714285714 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Veel ma andsin sellel suvel dokumendid ärijuhtimise erialale ja sain teisesse Ülikooli ka . FCV or FMV not found before CLB Tallinna Ülikool , minu meelest , on tugev õppemaja ning ma olen väga nõus , et sain siin õppekohta . fmv taga Tallinna Ülikoolist mina ootan seda , et siin saan otsida ja leida häid inimesi , uued tervislikud kohtumiseid . fmv taga Sellel ajal mina mõtlesin väga palju , mida valida , sest et sellest otsustusest sõltub minu elu . statreegel True 0.5 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Võib olla , mina pole palju tean ajakirjaniku tööst või isegi ei saa rääkida miks mina valisin ning mida hakkan tegema , kui lõpetan ülikooli sellel erialal . statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] Võib olla , mina pole palju tean ajakirjaniku tööst või isegi ei saa rääkida miks mina valisin ning mida hakkan tegema , kui lõpetan ülikooli sellel erialal . statreegel True 0.333333333333 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Võib olla , mina pole palju tean ajakirjaniku tööst või isegi ei saa rääkida miks mina valisin ning mida hakkan tegema , kui lõpetan ülikooli sellel erialal . fmv taga Midugi , mina tahan saada spetsialistiks . FCV or FMV not found before CLB Ma valisin ajakirjaniku eriala , sellepärast et , minu meelest , see on väga huvitav ja Vigased . fmv taga Esimesena õppimisest ma ootan teadmist , ma tahan õppida , ja ma loodan võin õppida siin lõppuni . IMV not in end Ka ma ootan uut suvit , aga , kahjuks , see ei kehti ülikoolist , ja dekaanil ei ole võimalust muutma kalendarit . -2 statreegel True 0.8 229 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ', '@ADVL'] Ma valisin eriala Ajakirjandus sellepärast , et õppimine on vene keeles . statreegel True 0.6 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Ma valisin eriala Ajakirjandus sellepärast , et õppimine on vene keeles . statreegel True 0.6 248 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Ma valisin eriala Ajakirjandus sellepärast , et õppimine on vene keeles . statreegel True 0.4 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma valisin eriala Ajakirjandus sellepärast , et õppimine on vene keeles . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma ootan , et minu eesti keel kolme aasta pärast saab paremaks . fmv taga Kahjuks , ma arvasin , et õppeprogramm peab olema huvitam , see oli põhjus , et ma läksin õppida matemaatikat . fmv taga Lõpuks ma loodan , et mina oskan kirjutada artikleid ja teha muud asjad , mis peab oskama ajakirjanik . fmv taga Teisena ma ootan , et siin leian palju sõbraid ja mulle on huvitav õppida kolm aastat koos oma rühmaga . statreegel True 0.75 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Veel ma ootan ülikoolist stipeendijat , aga see sõltub minu hinnadest . statreegel True 0.5 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Veel ma ootan ülikoolist stipeendijat , aga see sõltub minu hinnadest . fmv taga Üks aasta ma õppisin eesti keeles ja sain aru , et palju huvitavat asju on arusaamatu , sest et ma ei valda eesti keelt nii hästi nagu minu emakeelt vene keel . statreegel True 0.75 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Kõik lähevad klassist ära , siis mina ka lõpetan . statreegel True 0.5 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Kõik lähevad klassist ära , siis mina ka lõpetan . fmv taga Lõpuks ma loodan , et mina oskan kirjutada artikleid ja teha muud asjad , mis peab oskama ajakirjanik . statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Teine ja põhiline põhjus on see , et mulle väga huvitav ajakirjandus , ma vaatasin õppeprogramm ja veendusin , et kursusid on kasulikud ja huvitavad . statreegel True 1.0 236 ['@SUBJ', '@FMV', ' P '] Teine ja põhiline põhjus on see , et mulle väga huvitav ajakirjandus , ma vaatasin õppeprogramm ja veendusin , et kursusid on kasulikud ja huvitavad . statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] Teine ja põhiline põhjus on see , et mulle väga huvitav ajakirjandus , ma vaatasin õppeprogramm ja veendusin , et kursusid on kasulikud ja huvitavad . statreegel True 1.0 350 ['@ADVL', '@FMV', '@PRD'] Teine ja põhiline põhjus on see , et mulle väga huvitav ajakirjandus , ma vaatasin õppeprogramm ja veendusin , et kursusid on kasulikud ja huvitavad . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Teine ja põhiline põhjus on see , et mulle väga huvitav ajakirjandus , ma vaatasin õppeprogramm ja veendusin , et kursusid on kasulikud ja huvitavad . fmv taga Tänapäeval maailmas on nii palju huvitavaid elukutse ning noortele inimestele see annab võimalus , et valida endale nimelt seda , mis neid kõige rohkem huvitab . fmv taga Kui ma saan õpetajaks , siis kõige pealt ma peaksin õigesti suheldada inimestega . IMV not in end Mind huvitab see , et nüüd ma saan rohkem teada oma emakeelest , maade kultuurist , ajaloost . -2 statreegel True 0.8 143 ['@ADVL', '@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Loodan , et tulevikul ma saan heaks spetsialistiks oma erialas ning saan haritud ja huvitavaks inimeseks . statreegel True 1.0 312 ['@ADVL', '@FMV'] Arvan , et sellest sõltub , kas saavad nad mind hästi aru . fmv taga Tänapäeval maailmas on nii palju huvitavaid elukutse ning noortele inimestele see annab võimalus , et valida endale nimelt seda , mis neid kõige rohkem huvitab . fmv taga Ka koolis mulle meeldis kirjutada kirjandeid . fmv taga Ka koolis mulle meeldis kirjutada kirjandeid . IMV not in end Loomulikult esialgu olen lugenud muinasjutte , jutustusi ja igasuguseid väikesi raamatuid . -2 IMV not in end 1 ) Lapsepõlvest saadik ma olen mõelnud tulevikust elukutsest . -2 fmv taga Vanemates klassides mind huvitas ilukirjandus , teaduskirjandus , maailmakirjandus ja nii edasi . fmv taga Sest arvan et sellel alal minu võimalused pole nii halvad . IMV not in end Täpselt ei ütle , aga kes teab , võib olla see on minu kutsumus . -2 statreegel True 0.6 151 ['@FMV', '@SUBJ', '@PRD'] Vist on see veel raskem töötada koolis , võõras koolis " ( emakeel on teine vene ) , aga ma tahan . statreegel True 0.4 310 ['@FMV', '@SUBJ'] Vist on see veel raskem töötada koolis , võõras koolis " ( emakeel on teine vene ) , aga ma tahan . statreegel True 0.4 311 ['@FMV', '@OBJ'] Vist on see veel raskem töötada koolis , võõras koolis " ( emakeel on teine vene ) , aga ma tahan . fmv taga Ma ikka tahtsin õppida eripedagoogikat ja päevõppet täis koormusega , aga sain ainult tasuliselt tsükkelõppet ja ei meeldinud eriala . fmv taga Ma ikka tahtsin õppida eripedagoogikat ja päevõppet täis koormusega , aga sain ainult tasuliselt tsükkelõppet ja ei meeldinud eriala . fmv taga Tegelikult juba koolis meeldis mulle vene keel , vene ajalugu , vene kirjandus , aga vene kooli õpetada seda ainet kuidagi ei julgenud hirmus . fmv taga Kahjuks , tasuta kohale ma ei saanud , võib olla rõõmuks , tegelikult , mulle see eriala ei meeldinud . fmv taga Kuna ma õppisin vana programmi järgi , sain valida ainult 2 võimalust : andragoogika ja kasvatusteadused . fmv taga Ja praegu , meie elus , noored eestlased ei valda kas või üldse vene keelt , või väga , väga vähe . fmv taga Kahjuks , tasuta kohale ma ei saanud , võib olla rõõmuks , tegelikult , mulle see eriala ei meeldinud . fmv taga Esmakordselt , ma ootan õppimisest ülikoolis arendama oma teadmisi . fmv taga Aga ikkagi kõige tähtsam minu jaoks on haridus ! FCV or FMV not found before CLB Samuti ma olen väga seltsiv inimene ja mul on suur soov , et suhelda inimestega , kes valvavad muud keelt . fmv taga Esmakordselt , ma ootan õppimisest ülikoolis arendama oma teadmisi . fmv taga Kõigipealt , ma tahaksin saada hea haridust . fmv taga " See tõttu , mul on väga hea meel , et õppida mitte ainult emakeelt , kui ka võõrkeeled . IMV not in end Ja muidugi see on hea võimalus , et leida uut tuttavaid . -2 fmv taga Samuti , õppimine ülikoolis suurendab silmaringi . fmv taga Iga inimene pärast lõpetamist kooli peab valima missugune elu ta tahab ja kelleks saada , et elu oleks huvitav ja hea . fmv taga Iga inimene pärast lõpetamist kooli peab valima missugune elu ta tahab ja kelleks saada , et elu oleks huvitav ja hea . IMV not in end Ma tean , et pean olema töökas ja tegema kõik mis on vaja teha , näiteks kodu tööd ja loengud kuulata . -2 fmv taga Koolis ma mõtlesin palju minu tulevikust ja kus mul oleks parem õppida ja kellena . FCV or FMV not found before CLB Minu sõbrad rääkivad , et mina olen väga aus , tagasihoidlik ja sõbralik inimene , veel mulle meeldivad lapsed , meeldib mängida nendega . fmv taga Iga inimene pärast lõpetamist kooli peab valima missugune elu ta tahab ja kelleks saada , et elu oleks huvitav ja hea . fmv taga Iga inimene pärast lõpetamist kooli peab valima missugune elu ta tahab ja kelleks saada , et elu oleks huvitav ja hea . fmv taga Praegu siin ülikoolis mulle meeldib kõik : tudengid , inimesed , lektorid , aga ei tea mis mind ootab edasi . statreegel True 0.8 143 ['@ADVL', '@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Arvan , et Tallinna Ülikool on õige valik , sellepärast , et esimesena ülikool annab mulle kõrgharidust ja teisena palju oskusi erialas ma valisin . statreegel True 0.6 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Arvan , et Tallinna Ülikool on õige valik , sellepärast , et esimesena ülikool annab mulle kõrgharidust ja teisena palju oskusi erialas ma valisin . statreegel True 0.6 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Arvan , et Tallinna Ülikool on õige valik , sellepärast , et esimesena ülikool annab mulle kõrgharidust ja teisena palju oskusi erialas ma valisin . statreegel True 0.4 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Arvan , et Tallinna Ülikool on õige valik , sellepärast , et esimesena ülikool annab mulle kõrgharidust ja teisena palju oskusi erialas ma valisin . FCV or FMV not found Võin öelda , et sel korral valik oli üsna lihtne , sest alati tundsin huvi võõr - ja emakeele vastu . fmv taga Paar aastat tagasi juba õppisin ülikoolis aga jätsin õpingut , sest polnud rahul õppimis protsessist . fmv taga Paar aastat tagasi juba õppisin ülikoolis aga jätsin õpingut , sest polnud rahul õppimis protsessist . fmv taga Esiteks , mina ootan , et kõik mul läheb parem , kui eelmisel korral . fmv taga Teiseks , mind alati huvitas minu emakeel , tema pärisolek . fmv taga Esiteks , minu ema on vene füloolog . fmv taga Paar aastat tagasi juba õppisin ülikoolis aga jätsin õpingut , sest polnud rahul õppimis protsessist . fmv taga Paar aastat tagasi juba õppisin ülikoolis aga jätsin õpingut , sest polnud rahul õppimis protsessist . fmv taga Minu jaoks see oli suur pluss oma valiku tegemisel . fmv taga Kogu elu ta oli minu jaoks näidiseks milline peab olema haritud inimene . fmv taga Kogu elu ta oli minu jaoks näidiseks milline peab olema haritud inimene . fmv taga Minu vaatenurgast , üliõpilased peavad ise teha kõike võimalike , et elu ülikoolis oli huvitav . fmv taga Suureks plussiks sellele erialale oli ka see , et ma astusin siia nagu RE õpilane . fmv taga Mul alati väga meeldis lugeda igasuguseid raamatuid , mõelda nende autoritest , ajast , millal autorid elasid . fmv taga Kõigepealt ma tahaks , et oleksin niisugune õpetaja , kes hästi teab oma ainet , kes teab haridussüsteemist ja mis üldse toimub maailmas . fmv taga Oma töölt ma ootan seda , et mul oleksid head suhted lastega , et mina oleks mitte ainult nende õpetaja , vaid nende sõber . fmv taga Kõigepealt ma tahaks , et oleksin niisugune õpetaja , kes hästi teab oma ainet , kes teab haridussüsteemist ja mis üldse toimub maailmas . fmv taga Praegu ma õpin vene filoloogia eriala magistratuuris , nii et mul on mingid teadmised vene kirjandusest , keelest ja kultuurist . fmv taga Praegu mulle ei ole tähtis , missugune see kool on , kus ta asub . fmv taga Minu meeles , igasugune töö peab olema huvitav , see peab sind arendada , see ei pea olema rutiin , mida sa teed nagu robot . statreegel True 0.75 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Ja veel ma sain tasuta koha , ja see ka mängis oma rolli . statreegel True 0.5 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ja veel ma sain tasuta koha , ja see ka mängis oma rolli . fmv taga Võib olla ma tahaksin töötaga täiskasvanutega , õppitada vene keel võõrkeelena , aga siis mul on vaja veel koolitusi läbi minna . fmv taga Praegu ma ei mõtle palju oma tulevatest tööst . statreegel True 0.75 157 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Aga minu valikusse mõjus ka see , et minu eesti keel ei ole väga hea , ja vene filoloogias palju ained on vene keeles , nüüd ma mõistan , et võib olla oleks parem võta selle eriala , kus saaks õppida eesti keeles , aga kolm aastad tagasi ma sellest ei mõelnud . statreegel True 0.75 252 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Aga minu valikusse mõjus ka see , et minu eesti keel ei ole väga hea , ja vene filoloogias palju ained on vene keeles , nüüd ma mõistan , et võib olla oleks parem võta selle eriala , kus saaks õppida eesti keeles , aga kolm aastad tagasi ma sellest ei mõelnud . statreegel True 0.75 261 ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Aga minu valikusse mõjus ka see , et minu eesti keel ei ole väga hea , ja vene filoloogias palju ained on vene keeles , nüüd ma mõistan , et võib olla oleks parem võta selle eriala , kus saaks õppida eesti keeles , aga kolm aastad tagasi ma sellest ei mõelnud . statreegel True 1.0 308 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Aga minu valikusse mõjus ka see , et minu eesti keel ei ole väga hea , ja vene filoloogias palju ained on vene keeles , nüüd ma mõistan , et võib olla oleks parem võta selle eriala , kus saaks õppida eesti keeles , aga kolm aastad tagasi ma sellest ei mõelnud . statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] Aga minu valikusse mõjus ka see , et minu eesti keel ei ole väga hea , ja vene filoloogias palju ained on vene keeles , nüüd ma mõistan , et võib olla oleks parem võta selle eriala , kus saaks õppida eesti keeles , aga kolm aastad tagasi ma sellest ei mõelnud . fmv taga Aga pärast õppimist ma tahan saada huvitavat tööd . fmv taga Võib olla ma tahaksin töötaga täiskasvanutega , õppitada vene keel võõrkeelena , aga siis mul on vaja veel koolitusi läbi minna . statreegel True 0.75 157 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Aga minu valikusse mõjus ka see , et minu eesti keel ei ole väga hea , ja vene filoloogias palju ained on vene keeles , nüüd ma mõistan , et võib olla oleks parem võta selle eriala , kus saaks õppida eesti keeles , aga kolm aastad tagasi ma sellest ei mõelnud . statreegel True 0.75 252 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Aga minu valikusse mõjus ka see , et minu eesti keel ei ole väga hea , ja vene filoloogias palju ained on vene keeles , nüüd ma mõistan , et võib olla oleks parem võta selle eriala , kus saaks õppida eesti keeles , aga kolm aastad tagasi ma sellest ei mõelnud . statreegel True 0.75 261 ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Aga minu valikusse mõjus ka see , et minu eesti keel ei ole väga hea , ja vene filoloogias palju ained on vene keeles , nüüd ma mõistan , et võib olla oleks parem võta selle eriala , kus saaks õppida eesti keeles , aga kolm aastad tagasi ma sellest ei mõelnud . statreegel True 1.0 308 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Aga minu valikusse mõjus ka see , et minu eesti keel ei ole väga hea , ja vene filoloogias palju ained on vene keeles , nüüd ma mõistan , et võib olla oleks parem võta selle eriala , kus saaks õppida eesti keeles , aga kolm aastad tagasi ma sellest ei mõelnud . statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] Aga minu valikusse mõjus ka see , et minu eesti keel ei ole väga hea , ja vene filoloogias palju ained on vene keeles , nüüd ma mõistan , et võib olla oleks parem võta selle eriala , kus saaks õppida eesti keeles , aga kolm aastad tagasi ma sellest ei mõelnud . IMV not in end Ma ei mõtle , et lähen töötada kooli , see on väga raske töötada lastega . -2 FCV or FMV not found before CLB Ja veel ma tahaksin , et mul veel oleks aeg oma perekonnaga veeta , igasuguseid koduasju teha , tahan leida töö , mis ei võta kogu minu aeg . statreegel True 0.8 229 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ', '@ADVL'] Mina valisin selle eriala kõige pealt selle pärast , et mulle meeldib vene kirjandus väga ja ma tahan sellest rohkem teada ja selle pärast , et igasugune filoloogia annab üldteadmisi , tahan oma silmaring rikkendada . statreegel True 0.6 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Mina valisin selle eriala kõige pealt selle pärast , et mulle meeldib vene kirjandus väga ja ma tahan sellest rohkem teada ja selle pärast , et igasugune filoloogia annab üldteadmisi , tahan oma silmaring rikkendada . statreegel True 0.5 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Mina valisin selle eriala kõige pealt selle pärast , et mulle meeldib vene kirjandus väga ja ma tahan sellest rohkem teada ja selle pärast , et igasugune filoloogia annab üldteadmisi , tahan oma silmaring rikkendada . statreegel True 0.6 248 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Mina valisin selle eriala kõige pealt selle pärast , et mulle meeldib vene kirjandus väga ja ma tahan sellest rohkem teada ja selle pärast , et igasugune filoloogia annab üldteadmisi , tahan oma silmaring rikkendada . statreegel True 1.0 308 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Mina valisin selle eriala kõige pealt selle pärast , et mulle meeldib vene kirjandus väga ja ma tahan sellest rohkem teada ja selle pärast , et igasugune filoloogia annab üldteadmisi , tahan oma silmaring rikkendada . statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] Mina valisin selle eriala kõige pealt selle pärast , et mulle meeldib vene kirjandus väga ja ma tahan sellest rohkem teada ja selle pärast , et igasugune filoloogia annab üldteadmisi , tahan oma silmaring rikkendada . statreegel True 0.4 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Mina valisin selle eriala kõige pealt selle pärast , et mulle meeldib vene kirjandus väga ja ma tahan sellest rohkem teada ja selle pärast , et igasugune filoloogia annab üldteadmisi , tahan oma silmaring rikkendada . fmv taga Koolis kirjanduse tund oli minu kõige lemmik , ja pärast kooli lõpetamist teadsin , et tahan õppida just humanitaarainet . fmv taga Tänapäevases ühiskonnas kõrghariduse omandamine on väga tähtis see aitab leida tööd , millega tunned end enesekindlustatud . fmv taga Tänapäevases ühiskonnas kõrghariduse omandamine on väga tähtis see aitab leida tööd , millega tunned end enesekindlustatud . fmv taga Näiteks füüsika loengutel ma lugesin A . fmv taga Ja kui sellel suvel ma tulin Tallinna Ülikooli , siis teadsin täpselt mille erialale oma dokumente ära anda . statreegel True 1.0 311 ['@FMV', '@OBJ'] Aga kui hakkasin õppida , sain aru , et see üldse ei meeldi mulle . fmv taga Kui ma teaksin hästi mitte ainult vene või eesti keel , aga inglise keel ka , mul oleks võimalus sõida välismaale . fmv taga Teiseks palju inimesi välismaalt tulevad Eestisse ja tahavad ka vene keelt õppida . fmv taga Sellel juhul tal on võimalus saada hea spetsialistiks . fmv taga Näiteks , eesti koolides õpilased soovivad vene keel õppida . FCV or FMV not found before CLB Eesti keel on nii kui nii tarvis teada , kui inimene tahab elada ja õppida Eestis , vähemalt üttelda müüjale mida ta tahab osta või lihtsalt konsulteerida , on alati vajalik . FCV or FMV not found before CLB Tahaksin parandada oma eesti keele oskusi , sest märkasin viimati , et rääkides seda keeles , teen palju vigu . FCV or FMV not found before CLB Ja muidugi see eriala võib aidama mind arenema oma oskusi , et suhelda oma kaaskursustega , sest palju neist on eestlased . statreegel True 0.666666666667 168 ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV', ' P '] Samuti see võib aidata mind oma tulevikus õppimises , sest tuleb palju lugeda eesti keeles , ning õppematerjalid on ka selles keeles . statreegel True 0.5 242 ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV'] Samuti see võib aidata mind oma tulevikus õppimises , sest tuleb palju lugeda eesti keeles , ning õppematerjalid on ka selles keeles . statreegel True 0.5 246 ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Samuti see võib aidata mind oma tulevikus õppimises , sest tuleb palju lugeda eesti keeles , ning õppematerjalid on ka selles keeles . statreegel True 0.5 249 ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Samuti see võib aidata mind oma tulevikus õppimises , sest tuleb palju lugeda eesti keeles , ning õppematerjalid on ka selles keeles . statreegel True 0.5 259 ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Samuti see võib aidata mind oma tulevikus õppimises , sest tuleb palju lugeda eesti keeles , ning õppematerjalid on ka selles keeles . statreegel True 0.5 309 ['@FMV', '@ADVL'] Samuti see võib aidata mind oma tulevikus õppimises , sest tuleb palju lugeda eesti keeles , ning õppematerjalid on ka selles keeles . statreegel True 0.75 330 ['@FMV', '@ADVL', '@SUBJ'] Samuti see võib aidata mind oma tulevikus õppimises , sest tuleb palju lugeda eesti keeles , ning õppematerjalid on ka selles keeles . statreegel True 0.333333333333 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Samuti see võib aidata mind oma tulevikus õppimises , sest tuleb palju lugeda eesti keeles , ning õppematerjalid on ka selles keeles . fmv taga Ajakirjandus alati meeldis minule . fmv taga Ma juba tean millised on töökohad , kus ma sooviksin töötada . fmv taga Selle pärast ma astusin gümnaasiumisse . fmv taga Pärast ma leidsin infot erialast Tallinna Ülikooli koduleheküljal interneetis . fmv taga Seda eriala ma saan õppida Tallinna Ülikoolis filoloogia osakonnas . fmv taga Eelmisel aastal ma sõtsin Tallinna Ülikooli ja üritasin leidma maksimaalne palju infot . fmv taga Veel lapsena ma tahtsin saada ajakirjanikuks . fmv taga Kõigepealt see on huvitav töö , inimesega suhtlemine . fmv taga Kokkuvõtteks ma tahaksin öelda , et sellel aastal on kõige populaarsed erialad on niisugused : infotehnoolog , ehitaja , ärijuhataja , psühholog , reklaami agent ja rahvusvaheliste suhete eriala . fmv taga Infot selle eriala kohta mina hakkasin leidma ainult septembris , kui tuli õppida . fmv taga Kui inimene tahab töötada , ta alati leidab töökohta see on minu eludeviis . fmv taga Minule alati meeldis , kui minu ajakirjanduse õpetaja räägis , kirjutas ja aitas meid oma kirjandid kirjutada . statreegel True 1.0 310 ['@FMV', '@SUBJ'] Läheb aeg , muutuvad soovitused ja gümnaasiumi lõpuks mina muutaksin nii palju , et otsustasin Eestis jääda ning jätkata õpingut saada siin . fmv taga Isa minu abikaasa ja abikaasa ka töötasid , aga isa töötab praegu ka paljudes ajalehedes ja mul on võimalus leida tööl tutvumisele . IMV not in end Ainult sellepärast , et Tartus on eestikeelne meedia ja minu jaoks see oleks liiga raske õppida eesti keeles . -2 fmv taga Seda eriala Eestis on ainult kahes ülikoolis : Tartu Ülikoolis ja Tallinna Ülikoolis . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Mulle tundub , et ajakirjandus hästi sobib minu jaoks . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Nendel on väga huvitav elu , nad koguaeg suhtlevad teiste inimestega , kirjutavad artikleid , reisivad , teavad kõik mis toimub riigis . statreegel True 1.0 308 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Nendel on väga huvitav elu , nad koguaeg suhtlevad teiste inimestega , kirjutavad artikleid , reisivad , teavad kõik mis toimub riigis . statreegel True 1.0 311 ['@FMV', '@OBJ'] Nendel on väga huvitav elu , nad koguaeg suhtlevad teiste inimestega , kirjutavad artikleid , reisivad , teavad kõik mis toimub riigis . statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] Nendel on väga huvitav elu , nad koguaeg suhtlevad teiste inimestega , kirjutavad artikleid , reisivad , teavad kõik mis toimub riigis . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Nendel on väga huvitav elu , nad koguaeg suhtlevad teiste inimestega , kirjutavad artikleid , reisivad , teavad kõik mis toimub riigis . fmv taga Koguaeg lapsepõlvest mulle meeldis uudiseid vaadata , lugesin palju raamatuid , koolis meil oli oma vaike ajaleht , kuhu ma väga tihti kirjutasin artikleid . fmv taga Praegu ma juba õpin ajakirjanikuks ja mõtlen , et ma ei ole eksinud oma valikuks . fmv taga Koguaeg lapsepõlvest mulle meeldis uudiseid vaadata , lugesin palju raamatuid , koolis meil oli oma vaike ajaleht , kuhu ma väga tihti kirjutasin artikleid . fmv taga Juunil koos oma rühmaga me olime Otepääs . fmv taga Minu jaoks kõige huvitavam oli maastikumäng . fmv taga Pärast seda laagrit ma sõitsin oma treeneriga Kurtnasse . fmv taga Iga päev meil olid arvestused , näiteks : veesport , korvpall , jalgpall ja maastikumäng . fmv taga Nagu kõikidel õpilastel ja tudengidel minu suvi algas juunil ja lõpetas augustil . fmv taga Seal mul oli minu teine laager , taekwondo laager . statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Aga see mulle meeldis , sest ilm oli hea , loodus seal on suurepärane sest seal on palju järve . statreegel True 1.0 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Aga see mulle meeldis , sest ilm oli hea , loodus seal on suurepärane sest seal on palju järve . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Aga see mulle meeldis , sest ilm oli hea , loodus seal on suurepärane sest seal on palju järve . statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Aga see mulle meeldis , sest ilm oli hea , loodus seal on suurepärane sest seal on palju järve . statreegel True 1.0 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Aga see mulle meeldis , sest ilm oli hea , loodus seal on suurepärane sest seal on palju järve . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Aga see mulle meeldis , sest ilm oli hea , loodus seal on suurepärane sest seal on palju järve . statreegel True 0.75 261 ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Juulil olin venemal sõpradega , ja augustis tulin tagasi koju . statreegel True 0.5 312 ['@ADVL', '@FMV'] Juulil olin venemal sõpradega , ja augustis tulin tagasi koju . statreegel True 0.75 261 ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Juulil olin venemal sõpradega , ja augustis tulin tagasi koju . statreegel True 0.5 312 ['@ADVL', '@FMV'] Juulil olin venemal sõpradega , ja augustis tulin tagasi koju . IMV not in end Augustis ma koos terve perega olime sõitnud Leedusse . -2 fmv taga Suvel me tihti jalutasime koos . fmv taga Vanaemaga metsas käisime , kust võtsime seinad ja marjud . statreegel True 0.75 243 ['@OBJ', '@FMV', '@ADVL'] Ema andis talle nimi , ja praegu teda nimi on Eesnimi . fmv taga Meri Eestis ei ole just eriti soe aga külma vett ma ei karda . IMV not in end Õhtul aga pakub hea ja päikeseline ilm minna randa . -2 fmv taga Kuid puhkus tööl õnnestus saada alles juuli lõpp , augusti algus . fmv taga Seal mina veetsin aega väga hästi . fmv taga Ühesõnaga mulle meeldis minu suvi , kui ei pööra oma tahelepanu pisiasjadele . statreegel True 0.3 157 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Minu suvi oli suurepärane , ainult üks esimine kuu oli raske , sest ma töötasin , aga minu töö ei seganud mulle puhkuda mõnikord ka , näiteks kohtuda sõbradega ja sõida merile . statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Minu suvi oli suurepärane , ainult üks esimine kuu oli raske , sest ma töötasin , aga minu töö ei seganud mulle puhkuda mõnikord ka , näiteks kohtuda sõbradega ja sõida merile . statreegel True 0.3 252 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Minu suvi oli suurepärane , ainult üks esimine kuu oli raske , sest ma töötasin , aga minu töö ei seganud mulle puhkuda mõnikord ka , näiteks kohtuda sõbradega ja sõida merile . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Minu suvi oli suurepärane , ainult üks esimine kuu oli raske , sest ma töötasin , aga minu töö ei seganud mulle puhkuda mõnikord ka , näiteks kohtuda sõbradega ja sõida merile . fmv taga Minu arvates tänapäeval paljud lasteaiad ei ole turvalised , sellepärast , et : IMV not in end Mõned lasteaiad on prügi täis , mis võiks olla kahjulik Vigased Vigased Vigased Vigased Vigased lastele . -2 IMV not in end Tihti toimuvad vargused lasteaedades , kuid Vigased Vigased Vigased Vigased Vigased mitte kõik lasteaiatöötajad või vanemad annavad sellest teada politseisse . -2 fmv taga Mõtlen et SUVI alati on ilus ja huvitav IMV not in end pidime minna linna kohtuma sõpradega . -2 fmv taga Hiljem ma sain aru , et ikkagi ei tohi alla anda . FCV or FMV not found before CLB Pärast , kui ma juba sain kuueteistkümne aastaseks hakkasin ma ajakirjandusega tegelema . fmv taga Ühe kuu pärast ma märkasin , et see tegelemine mulle väga meeldib . fmv taga Ühe kuu pärast ma märkasin , et see tegelemine mulle väga meeldib . fmv taga Sellel aastal see unistus käi elul , olgugi et ma juba ei ole seda palju ootanud . statreegel True 1.0 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Siis ma sain aru , et ma tahan astuda Tallinna Pedagoogika Ülikooli . statreegel True 1.0 248 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Siis ma sain aru , et ma tahan astuda Tallinna Pedagoogika Ülikooli . statreegel True 1.0 275 ['@SUBJ', '@FCV', ' S '] Siis ma sain aru , et ma tahan astuda Tallinna Pedagoogika Ülikooli . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Siis ma sain aru , et ma tahan astuda Tallinna Pedagoogika Ülikooli . fmv taga Saadik kuue aastast ma tegelesin peale oma õpimist tansiga , kooriga , kõrvpalliga , keele õpimisega ja nii edasi . fmv taga Praegu ma tenin natuke oma raha , aga ikkagi teenin ja ei küsi vanemate käest . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] See väga meeldis mulle ja minu arvates see aitas mind eesti ja inglise keele riigieksam hästi sooritada . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] See väga meeldis mulle ja minu arvates see aitas mind eesti ja inglise keele riigieksam hästi sooritada . statreegel True 0.75 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Mina veel õpisin kaheksasateistkümnes klassis , kui leidsin endale töid MC Donalsis . statreegel True 0.5 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Mina veel õpisin kaheksasateistkümnes klassis , kui leidsin endale töid MC Donalsis . fmv taga See proov oli ebaõnnestus , nii oli teinegi proov , kuigi ma väga hoolsasti valmistusin sisseastumise eksamideks . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] See väga meeldis mulle ja minu arvates see aitas mind eesti ja inglise keele riigieksam hästi sooritada . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] See väga meeldis mulle ja minu arvates see aitas mind eesti ja inglise keele riigieksam hästi sooritada . fmv taga Mis on su käes ? " küsis jälle vihane halle hunt . FCV or FMV not found before CLB Ah , - ütles kaval hunt , - Tean mina , kus on palju ilusamad lilled , siin lähedal . statreegel True 0.181818181818 309 ['@FMV', '@ADVL'] Aga hoiatas ta Punamütsikest metsas mitte rada pealt pöörata , kardis ta , et vihane hall hunt ründab tema tütrakele . statreegel True 0.181818181818 310 ['@FMV', '@SUBJ'] Aga hoiatas ta Punamütsikest metsas mitte rada pealt pöörata , kardis ta , et vihane hall hunt ründab tema tütrakele . statreegel True 0.272727272727 317 ['@FMV', '@ADVL', '@OBJ'] Aga hoiatas ta Punamütsikest metsas mitte rada pealt pöörata , kardis ta , et vihane hall hunt ründab tema tütrakele . fmv taga Aga hunt sellel ajal jooksis vanaema juurde , sõi ta ära , ja ronis tema voodisse , ja ootas Punamütsikest . statreegel True 0.181818181818 309 ['@FMV', '@ADVL'] Aga hoiatas ta Punamütsikest metsas mitte rada pealt pöörata , kardis ta , et vihane hall hunt ründab tema tütrakele . statreegel True 0.181818181818 310 ['@FMV', '@SUBJ'] Aga hoiatas ta Punamütsikest metsas mitte rada pealt pöörata , kardis ta , et vihane hall hunt ründab tema tütrakele . statreegel True 0.272727272727 317 ['@FMV', '@ADVL', '@OBJ'] Aga hoiatas ta Punamütsikest metsas mitte rada pealt pöörata , kardis ta , et vihane hall hunt ründab tema tütrakele . statreegel True 0.666666666667 310 ['@FMV', '@SUBJ'] Pole midagi parata , pidi ta oma lapsekest saata . statreegel True 0.285714285714 310 ['@FMV', '@SUBJ'] Siis läks Punamütsike põlla üle , silla üle ja jälle põlla üle ja astus ta metsa . statreegel True 0.285714285714 310 ['@FMV', '@SUBJ'] Siis läks Punamütsike põlla üle , silla üle ja jälle põlla üle ja astus ta metsa . statreegel True 0.285714285714 310 ['@FMV', '@SUBJ'] Siis läks Punamütsike põlla üle , silla üle ja jälle põlla üle ja astus ta metsa . fmv taga Aga miks sinu silmad on nii suured ? IMV not in end " ütles lapseke ja läks lähedale , et suudelda oma vanaemat lõpuks . -2 FCV or FMV not found before CLB " Ja uskus tema hunti , eelistas ta tundmatut teed . statreegel True 0.5 312 ['@ADVL', '@FMV'] Mõned asjad Venemaal oli kummalised minu jaoks , aga siiski vene eluviis ja kultuur mulle meeldis . statreegel True 0.75 350 ['@ADVL', '@FMV', '@PRD'] Mõned asjad Venemaal oli kummalised minu jaoks , aga siiski vene eluviis ja kultuur mulle meeldis . FCV or FMV not found Mulle meeldis metrooga sõita , vaatada metroojaama eskalaatoris inimesi ning lugeda metroos ajalehte sõidu ajal . fmv taga Suve alguses ikkagi kolisin linnast ära ja elasin selle suve ema juures . IMV not in end Mulle meeldis ka käia turul ja osta hapukurke ja õunu lõunamaalaste müüjade juurest . -2 fmv taga Vanemad läksid lahku kui ma olin kolmeaastane ja mina jäin kahekesi emaga . fmv taga Talvel seal ei olnud midagi huvitav teha , aga suvi oli teine lugu , sest suvel linn oli täis turiste . statreegel True 0.75 238 ['@ADVL', '@FMV', '@OBJ'] Kaheteistaastasena hakkasin veel flööti mängima ja käisin muusikakoolis tava kooli lisaks kuni keskkooli lõppuni , olgugi et vahepeale mind üldse ei huvitanud muusikaga tegelda . statreegel True 0.5 312 ['@ADVL', '@FMV'] Kaheteistaastasena hakkasin veel flööti mängima ja käisin muusikakoolis tava kooli lisaks kuni keskkooli lõppuni , olgugi et vahepeale mind üldse ei huvitanud muusikaga tegelda . fmv taga Linn mulle eriti ei meeldinud , sest olin harjunud suuremas linnas elama . fmv taga Talvel seal ei olnud midagi huvitav teha , aga suvi oli teine lugu , sest suvel linn oli täis turiste . fmv taga Kahjuks ta jäänud hiljaks ja tee jahtus ära . fmv taga Selle eseme ostmisel lastele ei mõtle lapsevanemad aga sellele , et mobiiltelefon tekitab kahjulikke magnetlaineid . fmv taga Inimesed Vigased Vigased Vigased Vigased Vigased tihti ei oska hinnata seda , mis neile antud on . fmv taga Paljudel inimestel ei olegi rahalisiressursse selliste asjade ostmiseks ja nad lihtsalt peavad hakkama saama ilma . fmv taga Paljudel inimestel ei olegi rahalisiressursse selliste asjade ostmiseks ja nad lihtsalt peavad hakkama saama ilma . FCV or FMV not found Ma küll suudan olla televiisorit vaatamata või paar päeva telefoniga rääkimata , kuid seda ainult hädavajalikul juhul . fmv taga Floora ja fauna ümbritseb meid kõikjal ja on võimatu elada nii , et ei puutu kunagi kokku sellega . fmv taga 194 ndatel kirjanduse tiraazid olid väikesed . fmv taga Tema teosed mingil määral meenutavad religioosseid teoseid . fmv taga 195 ndatel nõukogude kirjandust iseloomustab satiir , mis oli suunatud Lääne poole . fmv taga Juhan Smuul raamatus Lea " kajastub seda raske aega . fmv taga Kuni 1953 aastani nõukogude kirjanduses valitses kontroll , käsumajandus . fmv taga Linnaelanikud koondasid Gildisse seal koos töötasid kaupmehed või käsitöölised . fmv taga Kõige suuremad linnad tollajal olid Tallinn ja Tartu . fmv taga Tol ajal kõige väärtuslikum metall oli hõbe . fmv taga Nagu teada Nõukogude Liit oli viimane . fmv taga 8 -ndate lõpus eestlastel tuli võimalus saada iseseisvaks riigiks . fmv taga Mõned isegi sõitsid välismaale , kartes seda , et suletakse piire ja enam välja ei saa . statreegel True 0.5 157 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] On ka väga raske minu jaoks see , et mõned eestlased ei taha ikkagi märgata seda , et kui valitses Hitler , oli ta palju õudsam kui teised , sest tema pärast sai nii palju süütuid inimesi surma ja nüüd mõistavad hukka venelasi selle eest , et nende käes oli võim , mis oli nende arvamusel kõige hirmsam . statreegel True 0.5 252 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] On ka väga raske minu jaoks see , et mõned eestlased ei taha ikkagi märgata seda , et kui valitses Hitler , oli ta palju õudsam kui teised , sest tema pärast sai nii palju süütuid inimesi surma ja nüüd mõistavad hukka venelasi selle eest , et nende käes oli võim , mis oli nende arvamusel kõige hirmsam . statreegel True 0.75 261 ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] On ka väga raske minu jaoks see , et mõned eestlased ei taha ikkagi märgata seda , et kui valitses Hitler , oli ta palju õudsam kui teised , sest tema pärast sai nii palju süütuid inimesi surma ja nüüd mõistavad hukka venelasi selle eest , et nende käes oli võim , mis oli nende arvamusel kõige hirmsam . statreegel True 0.75 298 ['impf ps3 sg', ' P ', 'D cap @ADVL'] On ka väga raske minu jaoks see , et mõned eestlased ei taha ikkagi märgata seda , et kui valitses Hitler , oli ta palju õudsam kui teised , sest tema pärast sai nii palju süütuid inimesi surma ja nüüd mõistavad hukka venelasi selle eest , et nende käes oli võim , mis oli nende arvamusel kõige hirmsam . statreegel True 0.75 305 ['impf ps3 sg', ' P ', 'D cap @ADVL'] On ka väga raske minu jaoks see , et mõned eestlased ei taha ikkagi märgata seda , et kui valitses Hitler , oli ta palju õudsam kui teised , sest tema pärast sai nii palju süütuid inimesi surma ja nüüd mõistavad hukka venelasi selle eest , et nende käes oli võim , mis oli nende arvamusel kõige hirmsam . statreegel True 1.0 308 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] On ka väga raske minu jaoks see , et mõned eestlased ei taha ikkagi märgata seda , et kui valitses Hitler , oli ta palju õudsam kui teised , sest tema pärast sai nii palju süütuid inimesi surma ja nüüd mõistavad hukka venelasi selle eest , et nende käes oli võim , mis oli nende arvamusel kõige hirmsam . statreegel True 1.0 310 ['@FMV', '@SUBJ'] On ka väga raske minu jaoks see , et mõned eestlased ei taha ikkagi märgata seda , et kui valitses Hitler , oli ta palju õudsam kui teised , sest tema pärast sai nii palju süütuid inimesi surma ja nüüd mõistavad hukka venelasi selle eest , et nende käes oli võim , mis oli nende arvamusel kõige hirmsam . statreegel True 0.5 312 ['@ADVL', '@FMV'] On ka väga raske minu jaoks see , et mõned eestlased ei taha ikkagi märgata seda , et kui valitses Hitler , oli ta palju õudsam kui teised , sest tema pärast sai nii palju süütuid inimesi surma ja nüüd mõistavad hukka venelasi selle eest , et nende käes oli võim , mis oli nende arvamusel kõige hirmsam . statreegel True 0.5 328 ['@FMV', '@PRD'] On ka väga raske minu jaoks see , et mõned eestlased ei taha ikkagi märgata seda , et kui valitses Hitler , oli ta palju õudsam kui teised , sest tema pärast sai nii palju süütuid inimesi surma ja nüüd mõistavad hukka venelasi selle eest , et nende käes oli võim , mis oli nende arvamusel kõige hirmsam . fmv taga Tema kaudu kõik teised Vigased riigid saaksid teada , mis toimub Eestis , aga Moskva seda eitahtnud . fmv taga Õnneks midagi ei juhtunud . statreegel True 1.0 155 ['@SUBJ', '@ADVL', '@FMV', '@OBJ'] Mulle tundub , et see film vägagi hästi kajastab neid sündmusi , sest teletorn oli tähtis sihtpunkt Eestis . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Mulle tundub , et see film vägagi hästi kajastab neid sündmusi , sest teletorn oli tähtis sihtpunkt Eestis . fmv taga Mõned isegi sõitsid välismaale , kartes seda , et suletakse piire ja enam välja ei saa . statreegel True 0.75 238 ['@ADVL', '@FMV', '@OBJ'] Isegi saatis tanke Tallinnasse , aga nad õnneks ei teinud midagi paha . statreegel True 0.5 312 ['@ADVL', '@FMV'] Isegi saatis tanke Tallinnasse , aga nad õnneks ei teinud midagi paha . fmv taga Muusik alal tegutsesid V Tormis oli nendest kõige populaarsem , kuid ka Pärt ja Järvi alla ei andnud . fmv taga Muusik alal tegutsesid V Tormis oli nendest kõige populaarsem , kuid ka Pärt ja Järvi alla ei andnud . fmv taga " See mis üritab lahutada see teeb ka tugevamaks " Klassikaline muusika ei tähenda kunagi head . fmv taga " See mis üritab lahutada see teeb ka tugevamaks " Klassikaline muusika ei tähenda kunagi head . IMV not in end Filmi vaadates , tabas selline tunne - nagu ekraanilt vaatavad silmad , mis kaotasid lootuse säilitada oma riiki iseseisvana . -2 fmv taga Paanika , ainuke sõna , millega saab kirjeldada toimunut estis . fmv taga Balti erikorra ajal haridus oli saksakeelne . fmv taga ENSV ajal Eesti kuulus NSV koosseisu ja pidi alluma ühiskonnakorralduses Moskvale . fmv taga Alates 1922 kuni 1924 Eestis oli märgatav suurtööstuse brutotoodangu kahekordistamine , sellega kaasnes ka majanduse paranemine EVs . fmv taga Isegi 1925a . võeti vastu vähemusrahvaste autonoomia seaduse . fmv taga Isegi 6 ndatel aastal taastati kontakt Euroopa vaimueluga . fmv taga ENSV ajal palju inimesi ( haritlasi ) represeeriti , eesti keelne haridus muutus vene keelseks . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Mulle tundub , et EV ajal oli suur majanduskasv nii tööstuses kui ka põllumajanduses . fmv taga 1905 aastal töölisklass suurenes väga kiiresti , kuid inimeste kindlustatuse tase jäi väga madalaks . statreegel True 0.75 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Loomulikult eesti rahvalauludeski kajastub selle rahva ajalugu , mis teeb nendest neid , kes nad on laulurahva . statreegel True 1.0 308 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Loomulikult eesti rahvalauludeski kajastub selle rahva ajalugu , mis teeb nendest neid , kes nad on laulurahva . statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] Loomulikult eesti rahvalauludeski kajastub selle rahva ajalugu , mis teeb nendest neid , kes nad on laulurahva . statreegel True 0.5 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Loomulikult eesti rahvalauludeski kajastub selle rahva ajalugu , mis teeb nendest neid , kes nad on laulurahva . fmv taga Eesti kultuuris tants ja laul on väga olulised . fmv taga Eesti kultuuris tants ja laul on väga olulised . fmv taga Tänapäeva eestlased ka väga armastavad muusikat , nad ka väga armastavad laulda . fmv taga Tänapäeva eestlased ka väga armastavad muusikat , nad ka väga armastavad laulda . fmv taga Tänapäeva eestlased ka väga armastavad muusikat , nad ka väga armastavad laulda . fmv taga Tänapäeva eestlased ka väga armastavad muusikat , nad ka väga armastavad laulda . FCV or FMV not found before CLB Näiteks : varem lapsed väga tihti lauldid ( koos oma perega , sõbradega ja tuttavadega ) , sest laul aitab näita tunneid . FCV or FMV not found before CLB Näiteks : varem lapsed väga tihti lauldid ( koos oma perega , sõbradega ja tuttavadega ) , sest laul aitab näita tunneid . FCV or FMV not found Eestlased väga armastavad kaasa laulda , kogedes seda ülendavat tunnet . FCV or FMV not found Eestlased väga armastavad kaasa laulda , kogedes seda ülendavat tunnet . FCV or FMV not found See oli varem , aga praegu Eestis on nii palju festivaale , mis toimub igal aastal , nagu Ultra Go Live , Õli Summer , laulupidu Laulupeos . IMV not in end Vanal ajal laul on saatnud eestlasi nii tööd tehes kui ka pidutsedes . -2 statreegel True 1.0 238 ['@ADVL', '@FMV', '@OBJ'] Kokkuvõtteks tahan öelda , et laul aitab elada ja teeb elu paremini , aga eesti rahvas tahab elada hästi , siis ise laul teeb eestlastest laulurahva . statreegel True 1.0 248 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Kokkuvõtteks tahan öelda , et laul aitab elada ja teeb elu paremini , aga eesti rahvas tahab elada hästi , siis ise laul teeb eestlastest laulurahva . statreegel True 1.0 288 ['pres ps3 sg', ' S ', 'D cap @ADVL'] Kokkuvõtteks tahan öelda , et laul aitab elada ja teeb elu paremini , aga eesti rahvas tahab elada hästi , siis ise laul teeb eestlastest laulurahva . statreegel True 0.666666666667 310 ['@FMV', '@SUBJ'] Kokkuvõtteks tahan öelda , et laul aitab elada ja teeb elu paremini , aga eesti rahvas tahab elada hästi , siis ise laul teeb eestlastest laulurahva . statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] Kokkuvõtteks tahan öelda , et laul aitab elada ja teeb elu paremini , aga eesti rahvas tahab elada hästi , siis ise laul teeb eestlastest laulurahva . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Kokkuvõtteks tahan öelda , et laul aitab elada ja teeb elu paremini , aga eesti rahvas tahab elada hästi , siis ise laul teeb eestlastest laulurahva . fmv taga Laul ja tants olivad koos eestlastega nii halval kui heal ajal . fmv taga Vanal ajal eestlaste jaoks oli väga oluline töötada palju , et neil oli rahad ja leib . fmv taga Minu meeles , laulud aitasid eestlastel oma tööd lõbuse tujuga teha ja see tõttu parim tulemust saada . fmv taga Vanal ajal eestlastele muusika oli parim sõber ja tänapäeval on samuti . fmv taga Eestlaste jaoks muusika oli nii tähtis , et 1869. fmv taga Tol ajal niisugune hämmardav sündmus Eestis oli nagu Eurovision tänapäeval . fmv taga Tänapäeval , ma mõtlen , Eestis on palju erineva folkloori . fmv taga Tänasepäeval heelilojad ka püüavad kasutada rahvusliku muusika stiilit . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma arvan , et viimastel aastatel inimesed hakkavad rohkem rahvalaulu laulda . FCV or FMV not found Ma ka kuulsin seda keeli , ta on , minu jaoks , raske , aga väga ilus ja huvitav . fmv taga Kui ma käisin gümnaasiumis , ma ka laulsin ühes ansamblis , kus esinesime ka eesti rahvalauludega . fmv taga Põhimõteliselt , kõik tänasepäeva ansamblid püüavad esitada meile rahvalaulu stiil . fmv taga Näiteks , loengust ma sain teada , et eesti vanemat rahvalaulu nimetatakse regivärsiliseks rahvalauluks . fmv taga Seltsist ma lugesin , et eriti meeliülendavaiks said nõukogude ajal laulupidude lõpetamised , kui vallandusid rahvuslikud tunded ja kõlas Gustav Ernesaksa hingestatud isamaalaul Mu isamaa on minu arm " Vigased . IMV not in end Ma , muidugi , ei saa kirjeldada kõiki neid rahvalaulu sündmusi , aga , tõsiselt ma olen teadnud palju uusi asju . -2 fmv taga Eriti mulle meeldib see , et kuidas ilmus meie rahvalaul , teda sündmused ja erinevad faktid . FCV or FMV not found before CLB Inimesed võivad leida , mida , nende jaoks , on väga huvitav ja kasulik . IMV not in end Ka mulle meeldib , et sellele peole osavõtjad panevad rahvariided , et alla kirjutada oma rahvus ja ilus oma riigi . -2 statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Laulupidu on üritus , kus kohtuvad sõbrad , sugulased , tuttavad ja palju turiste , kes ka tahavad vaadata , mis toimub Tallinna laulupeo laval . statreegel True 1.0 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Laulupidu on üritus , kus kohtuvad sõbrad , sugulased , tuttavad ja palju turiste , kes ka tahavad vaadata , mis toimub Tallinna laulupeo laval . statreegel True 1.0 248 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Laulupidu on üritus , kus kohtuvad sõbrad , sugulased , tuttavad ja palju turiste , kes ka tahavad vaadata , mis toimub Tallinna laulupeo laval . statreegel True 0.375 304 ['D cap @ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Laulupidu on üritus , kus kohtuvad sõbrad , sugulased , tuttavad ja palju turiste , kes ka tahavad vaadata , mis toimub Tallinna laulupeo laval . statreegel True 0.375 308 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Laulupidu on üritus , kus kohtuvad sõbrad , sugulased , tuttavad ja palju turiste , kes ka tahavad vaadata , mis toimub Tallinna laulupeo laval . statreegel True 0.25 312 ['@ADVL', '@FMV'] Laulupidu on üritus , kus kohtuvad sõbrad , sugulased , tuttavad ja palju turiste , kes ka tahavad vaadata , mis toimub Tallinna laulupeo laval . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Laulupidu on üritus , kus kohtuvad sõbrad , sugulased , tuttavad ja palju turiste , kes ka tahavad vaadata , mis toimub Tallinna laulupeo laval . FCV or FMV not found Mina olen rahul , et elan Eestis , sest see riik juba tuntud , muidugi , kõik see on suur tänu laulupeole , ehkki mitte ainult , aga praegu ka mitte sellest . fmv taga Üldses , ma võin ütelda , et päeval , kui toimub see pidu , sa võib puhata , mängida , tantsida , laulda ja ma olen kindel , et sa ei hakka väsinud , sest see aeg sa veedad sõpradega , aga kui sul neid ei ole , see on reaalne võimalus tuttvuda uue inimestega ja suhelda mitte ainult emakeeles , aga ka soome- , rootsi- , saksa- , inglise keeles jne . IMV not in end Ka mulle meeldib , et sellele peole osavõtjad panevad rahvariided , et alla kirjutada oma rahvus ja ilus oma riigi . -2 fmv taga Üldses , ma võin ütelda , et päeval , kui toimub see pidu , sa võib puhata , mängida , tantsida , laulda ja ma olen kindel , et sa ei hakka väsinud , sest see aeg sa veedad sõpradega , aga kui sul neid ei ole , see on reaalne võimalus tuttvuda uue inimestega ja suhelda mitte ainult emakeeles , aga ka soome- , rootsi- , saksa- , inglise keeles jne . fmv taga Minu arvamusel laulu ja tantsupeod mängivad meie elus väga tähtsa rolli . fmv taga Laulupidu minule see on kõigepealt pidu kuhu tullakse koos perega . fmv taga Tegelikult see oli väga põnev , et saime koos laulda . fmv taga Aga nagu vanal ajal sõnad rahvas " ja laul " tähendavad kohe laulupidu " Vigased . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Me juba teame , et eesti laul tekkis kirikust 18. fmv taga Kahjuks , nõukogudeajal repertuaari osas kehtestati ranged reeglid ja laulda tuli palju pealesunnitud propagandistlikke laule . fmv taga Nad palju laulavad loodusest ja elust . fmv taga Maailmas eestlased on tuntud nagu laulurahva , kuid mis teeb eestlastest laulurahva ? fmv taga Laulupidadel nad tutvuvad oma rahvakultuuriga . statreegel True 1.0 173 ['@SUBJ', 'indic pres', ' S ', '@OBJ'] Aga eestlane peab teama oma rahvakultuuri , et ta tahab olla edasi laulurahva . statreegel True 1.0 229 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ', '@ADVL'] Aga eestlane peab teama oma rahvakultuuri , et ta tahab olla edasi laulurahva . statreegel True 0.75 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Aga eestlane peab teama oma rahvakultuuri , et ta tahab olla edasi laulurahva . statreegel True 0.75 248 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Aga eestlane peab teama oma rahvakultuuri , et ta tahab olla edasi laulurahva . statreegel True 0.75 275 ['@SUBJ', '@FCV', ' S '] Aga eestlane peab teama oma rahvakultuuri , et ta tahab olla edasi laulurahva . statreegel True 0.5 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Aga eestlane peab teama oma rahvakultuuri , et ta tahab olla edasi laulurahva . fmv taga Kui ta teab midagi oma rahvakultuurist , siis võib olla ta tahab edasi areneda oma teadmised sellel osal . fmv taga Peol ta tutvub rahvariietusega . fmv taga aasta juulis tuhanded lauljad Tallinna lauluväljakule laulupeole kogunesid , et tähistada 125 aastat kestnud laulupidude traditsiooni . fmv taga Vanal ajal laul aitab hea ja kiire tööt teha . fmv taga Nüüd laulupidu toimub üks kord vies aastas ! statreegel True 0.75 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Laulupidu see on väga tähtis üüritus eestlasteks , sest seal nad võivad näidata oma oskusi ja vaadata mida oskavad nende välismaalseid külastajaid . statreegel True 0.75 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Laulupidu see on väga tähtis üüritus eestlasteks , sest seal nad võivad näidata oma oskusi ja vaadata mida oskavad nende välismaalseid külastajaid . statreegel True 0.5 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Laulupidu see on väga tähtis üüritus eestlasteks , sest seal nad võivad näidata oma oskusi ja vaadata mida oskavad nende välismaalseid külastajaid . FCV or FMV not found Ja loodan , et maailmas inimesed teavad , et eestlased armastavad laulda ja elavad koos lauluga . fmv taga Tänapäeval Eestis korraldatakse mitmesuguseid laulupeod , laulufestivalid ja lihtsalt erinevad kontserdid . PRD not in end Veel Eestis on palju noorte muusika gruppi , nii pop , rock kui ka räp gruppi . -2 statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] See tähendab , et laulupeod olid ( ja praegu ka on ) väga populaarsed eesti rahvaste hulgas . fmv taga Juba ammu muistsed eestlased laulsid , kui nad töötasid põllus või kodus . fmv taga Igal nädalal nad võiksid laulda mitmesuguseid laulu , sest , et Eesti kultuuris on neid väga palju . fmv taga Üldse igal pidusel me võime nägema ja kuulama kuidas nad laulavad vanad laulud või jutustavad vanad muinastud jutustused . IMV not in end Mulle kõige meeldinud regi laulud . -2 statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma tean , et Eestis rahvalaulud on erinevad . fmv taga Pärast rohkem oli vokaal , praegu rohkem erinevaid trükki . fmv taga Väga palju aega Eestimaa ei ole vabalt maa . statreegel True 0.75 243 ['@OBJ', '@FMV', '@ADVL'] Seda laulavad rohkem naised , aga mehed on ka laulavad . fmv taga Veel , Eestis setul vanalaulud laulab kui mehed kui ka naised , aga Kihnul on vastupidi rohkem naised . IMV not in end Ma tean , et eestlased väga armastavad lauda ja tansida neid rahvuslaulud ja rahvus tantsid . -2 fmv taga Varem naised laulsid rohkem kui mehed , sellepärast et mehed käisid merel aga kui nad hakkasid laulma , siis see toimus pulmal . fmv taga aasta palju lauljaid kogunesid Tallinna lauluväljakule laulupeole . fmv taga Praegu eestlased ei jätasid laulmist isegi uuemad heliloojad ja lauljad kasutavad oma loominguses vanu motiive . FCV or FMV not found before CLB Seetõttu laul ja tants võiks olla nende jaoks nagu suhtlemisviis sellega , millesse nad uskusid . fmv taga Sel ajal laulud olid lihtsad ja isegi primitiivsed , aga just need andsid alguse rahvalaulmisele . FCV or FMV not found before CLB Näiteks , naised , kes on koju jäänud lapse üle vaatama ja kodutööd teha , laulsid selle eesmärgil , et neil lihtsalt ei olnud igav . fmv taga Tänapäeval rahvalaulul on eritähtsus see on ju osa ajaloost , see on mälu . fmv taga Tänapäeval rahvalaulul on eritähtsus see on ju osa ajaloost , see on mälu . FCV or FMV not found Eesmärgiks oli juba tunda ennast ühtse rahvana , ja seda teistele näidata . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Asi on selles , et vanasti maarahvas " olid paganad . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Asi on selles , et vanasti maarahvas " olid paganad . fmv taga Eestis vanasti laulsid mehed ja tegelesid ainult meeskoorid . fmv taga Eestimaa alati laulis . fmv taga Vanasti ja praegu emad laulsid oma lastele , lapsed laulsid omavahel mängimas , mehed laulsid töö tegemises . fmv taga Eesti rahvalaul praegusel ajal sai suure mõju lähedamatest rahvastest ( Venemaalt bajaani mängimise ) . fmv taga Emad suuliselt jätsid oma lastele laulud vanasti , et need juba oma lastele jne . fmv taga Meil tihti toimuvad rahvafestivalid , mitmesugused üritused seotud rahvamuusikaga ja tantsiga . fmv taga Meil tihti toimuvad rahvafestivalid , mitmesugused üritused seotud rahvamuusikaga ja tantsiga . FCV or FMV not found before CLB Rahvalaul nii populäärne siin , kui ka tänapäeva muusika . IMV not in end Laulud alati olnud eestirahva elu osa . -2 fmv taga Vanal ajal eestlased võisid laulda tööl , peol ja , nagu mina saaksin teada mõne aega tagasi , nad ikka suheldasida ja võiksid muinasjuttu räägida lauldes , mis on väga huvitav minu arvates . fmv taga Nad ikka otsivad arhividest vana rahva laulud , mis ei anna unustada eesti kultuur traditsionides ja annab uus elu see lauldese . fmv taga Vanal ajal eestlased võisid laulda tööl , peol ja , nagu mina saaksin teada mõne aega tagasi , nad ikka suheldasida ja võiksid muinasjuttu räägida lauldes , mis on väga huvitav minu arvates . FCV or FMV not found before CLB Ma saanud teada , et mehed ka lauldid . fmv taga Praegusel ajal laulupidu on kõige tähelepanuväärsem ja massilisem rahvusluse manifestatsioon Eestis . FCV or FMV not found Mulle väga meeldib see pidu , see on väga emotsionalne väljendusvahed , aga ka sotsiaalne tegevus . fmv taga Ma on ukrainlane aga elan Eestis juba 19 aastat , ja mulle väga meeldib eesti kultuur . statreegel True 0.5 243 ['@OBJ', '@FMV', '@ADVL'] ee laeneb juhtiv positsiooni mitte tasuliste posti teeninduste seas , võimaldame oma kasutajatele postikast piiritu suuruse kaitsega rämpspostist ja viirustest , tõlkjaga ja n . fmv taga Samuti Sunifon see on moodne ja tasuta võimalus helistada interneti kaudu . FCV or FMV not found üks kõige suurematest portaalidest eesti interneti . FCV or FMV not found Igapäevane auditoorium Sun . statreegel True 0.5 243 ['@OBJ', '@FMV', '@ADVL'] ee laeneb juhtiv positsiooni mitte tasuliste posti teeninduste seas , võimaldame oma kasutajatele postikast piiritu suuruse kaitsega rämpspostist ja viirustest , tõlkjaga ja n . fmv taga Sel ajal me koos õpisime . fmv taga Peale õpimist ta saatis mind koduni . fmv taga Sel ajal tema istus klassis . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Meie kõik teame , et keemiatooted väga hästi puhastavad pesu , surepäraselt ravivad , ühe sõnaga ilma keemiatootest me ei saa kodus mitte midagi teha . statreegel True 1.0 312 ['@ADVL', '@FMV'] Meie kõik teame , et keemiatooted väga hästi puhastavad pesu , surepäraselt ravivad , ühe sõnaga ilma keemiatootest me ei saa kodus mitte midagi teha . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Meie kõik teame , et keemiatooted väga hästi puhastavad pesu , surepäraselt ravivad , ühe sõnaga ilma keemiatootest me ei saa kodus mitte midagi teha . fmv taga Mõnikord näiteks rohu on ebaeffektivne , aga reklaam räägib teistmoodi , et see on parem vahendid . fmv taga Teadlased milleseid leiavad uut keemiatooteid lihtsalt ei tea oma keemiatoode kõrval toimet . fmv taga Teadlased milleseid leiavad uut keemiatooteid lihtsalt ei tea oma keemiatoode kõrval toimet . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Meie kõik teame , et keemiatooted väga hästi puhastavad pesu , surepäraselt ravivad , ühe sõnaga ilma keemiatootest me ei saa kodus mitte midagi teha . statreegel True 1.0 312 ['@ADVL', '@FMV'] Meie kõik teame , et keemiatooted väga hästi puhastavad pesu , surepäraselt ravivad , ühe sõnaga ilma keemiatootest me ei saa kodus mitte midagi teha . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Meie kõik teame , et keemiatooted väga hästi puhastavad pesu , surepäraselt ravivad , ühe sõnaga ilma keemiatootest me ei saa kodus mitte midagi teha . statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Ja isegi kui teavad , et keemia toote on ohtlik teda ükskõik jatkavad kasutama , lihtsalt see pärast , et ta on odav ja mõjus . statreegel True 1.0 312 ['@ADVL', '@FMV'] Ja isegi kui teavad , et keemia toote on ohtlik teda ükskõik jatkavad kasutama , lihtsalt see pärast , et ta on odav ja mõjus . statreegel True 0.2 328 ['@FMV', '@PRD'] Ja isegi kui teavad , et keemia toote on ohtlik teda ükskõik jatkavad kasutama , lihtsalt see pärast , et ta on odav ja mõjus . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ja isegi kui teavad , et keemia toote on ohtlik teda ükskõik jatkavad kasutama , lihtsalt see pärast , et ta on odav ja mõjus . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Meie kõik teame , et keemiatooted väga hästi puhastavad pesu , surepäraselt ravivad , ühe sõnaga ilma keemiatootest me ei saa kodus mitte midagi teha . statreegel True 1.0 312 ['@ADVL', '@FMV'] Meie kõik teame , et keemiatooted väga hästi puhastavad pesu , surepäraselt ravivad , ühe sõnaga ilma keemiatootest me ei saa kodus mitte midagi teha . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Meie kõik teame , et keemiatooted väga hästi puhastavad pesu , surepäraselt ravivad , ühe sõnaga ilma keemiatootest me ei saa kodus mitte midagi teha . PRD not in end Ma olen käinud : Leo baaris , Privadis pubis , Fregat restoranis ja Kalevi kohvikus . -2 PRD not in end Ma olen käinud : Leo baaris , Privadis pubis , Fregat restoranis ja Kalevi kohvikus . -2 fmv taga Kui ma käin väljas mehega siis tavaliselt maksab meesterahvas , kui ma käin väljas sõbrannaga siis maksa igaüks iseenda eest . fmv taga Kui ma käin väljas mehega siis tavaliselt maksab meesterahvas , kui ma käin väljas sõbrannaga siis maksa igaüks iseenda eest . fmv taga Eriti maitsev oli see mis ei oli lauas . fmv taga Eriti maitsev oli see mis ei oli lauas . fmv taga Laupäeval ma käisin isa sünnipäevas . fmv taga Eriti mulle meeldis juustueskalop , võibolla sellepärast , et see on minu lemmik toit ja oli väga maitsev tehtud . fmv taga Minu sõbra , Narva hottellis huvitav pidu toimus . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Siis kui ma veel elasin Tartus , toimus seal üks huvitav pidu . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Siis kui ma veel elasin Tartus , toimus seal üks huvitav pidu . fmv taga Mõnikord koos oma sõpraga me käime Petri " pizas fmv taga Seal menüüd oli : Piza suur ja väike ja palju erinevaid lisandeid : seenid , tomatid , ananasid , sing ja palju teined . FCV or FMV not found Magus toidud : jäätis vanili , maasika ja šokolaadi . fmv taga Seal menüüd oli : Piza suur ja väike ja palju erinevaid lisandeid : seenid , tomatid , ananasid , sing ja palju teined . fmv taga Ma käin harva restoranis aga baari külastan 3 korda kuus . fmv taga Oma kodulinnas Tallinnas külastan sageli restoreni Hiina " Sõbrannadega käime sageli kohvikus söömas . statreegel True 0.75 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Mina käin restoranis väga harva , sellepärast ma eelistan kodus süüa . statreegel True 0.5 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Mina käin restoranis väga harva , sellepärast ma eelistan kodus süüa . fmv taga Sõbrannaga või rikka mehega koos on tore väljas söömas käia . fmv taga Ebakultuurne või ebameeldivu inimesega ma ei taha väljas söömas käia . fmv taga Sel ajal ma õppisin fmv taga Paegu me enam ei kohtu , kuigi ta oli väga meldib inimene , aga võib olla pärast me veel same kokku . fmv taga Paegu me enam ei kohtu , kuigi ta oli väga meldib inimene , aga võib olla pärast me veel same kokku . fmv taga Kohvikus ja baaris igaüks maksab ise enda eest . fmv taga Praegu ma õpin Kutsehariduskeskuses ja meil on seal mugav baar , kus ma söön lõunad . fmv taga Näiteks mulle meeldib seljanka , praetud loomaliha makaronidega ja maitsva kastmega . fmv taga Väljas käja söömas ma ei taha võõrasega inimesega ja pahasoovijaga koos . fmv taga Väljas käja söömas on tore oma sõbradega ja oma perega , aga eriti tore koos oma poisiga . fmv taga Tavaline menüü kohvikus sisaldab praed , supid , lisandid , salatid , magustoidud ja joogid . fmv taga Tavaline menüü kohvikus sisaldab praed , supid , lisandid , salatid , magustoidud ja joogid . fmv taga Tavaliselt supid on seljanka , uhha ja hernesupp . fmv taga Naisteajakirjades tavaliselt kirjutatakse lihtsadest teemadest , asjadest millest arvatakse , et huvitavad naisi . fmv taga Lõpuks Carmen otsustas lahutada . fmv taga Need naiselehed eriti ei huvita mind , aga see on vist minu viga et ma ei ole paljudes asjades huvitatud . fmv taga Carmeni mees ka jäi igal päeval kurjaks . fmv taga Saudi-Araabiast ni hakkasid käituma . fmv taga See veelkord tõestab , et õppekavas on väga vähe aega jäätnud kultuuriõppimiseks . IMV is not in part end FCV or FMV not found before CLB Ma arvan , et õppekavas saaks pühendada kas või üks tund õppeaasta jooksul selleks et sellist olukorda parandada , samas tuleb enne õppeteksti lisada vanasõnu , mis selle teksti sisuga hästi omavahel sobiksid . FCV or FMV not found before CLB oli eesti vanasõnadega , mõned õpilased ajasid segamini rahvamõistatusi ja vanasõnu , seega tulemus oli selline , et mitte ükski õpilane ei vastanud sellele küsimusele , aga vanasõnu tihti läheb vaja igapäevases elus , kui on vaja midagi kommenteerida või õpetada vanasõna kasutamise abil , samas see aitab rikastada kõne . fmv taga Testis ma küsisin ka eesti muisete jumalate nimesid ja vastuseid sain väga erinevaid , mõned olid väga naljakad , näiteks : " Kalevipoeg " , " Jeesus " , " Lydia " Vigased . fmv taga " Kalevipoja " eepost õpitakse 5. statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] klassiga võrreldes teadmised on märgatavalt paranenud , 253 st õpilast kirjutasid õigesti aasta , 18 kirjutasid õigesti , et see toimub iga 5 aastat ja kõik vastasid , et esimene laulupidu toimus Tartus . statreegel True 1.0 261 ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] klassiga võrreldes teadmised on märgatavalt paranenud , 253 st õpilast kirjutasid õigesti aasta , 18 kirjutasid õigesti , et see toimub iga 5 aastat ja kõik vastasid , et esimene laulupidu toimus Tartus . statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] klassiga võrreldes teadmised on märgatavalt paranenud , 253 st õpilast kirjutasid õigesti aasta , 18 kirjutasid õigesti , et see toimub iga 5 aastat ja kõik vastasid , et esimene laulupidu toimus Tartus . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] klassiga võrreldes teadmised on märgatavalt paranenud , 253 st õpilast kirjutasid õigesti aasta , 18 kirjutasid õigesti , et see toimub iga 5 aastat ja kõik vastasid , et esimene laulupidu toimus Tartus . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Seitsmes küsimus oli laulupeost 7 klassiga võrreldes teadmised on märgatavalt paranenud , 253 st õpilast kirjutasid õigesti aasta , 18 kirjutasid õigesti , et see toimub iga 5 aastat ja kõik vastasid , et esimene laulupidu toimus Tartus . statreegel True 1.0 261 ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Seitsmes küsimus oli laulupeost 7 klassiga võrreldes teadmised on märgatavalt paranenud , 253 st õpilast kirjutasid õigesti aasta , 18 kirjutasid õigesti , et see toimub iga 5 aastat ja kõik vastasid , et esimene laulupidu toimus Tartus . statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] Seitsmes küsimus oli laulupeost 7 klassiga võrreldes teadmised on märgatavalt paranenud , 253 st õpilast kirjutasid õigesti aasta , 18 kirjutasid õigesti , et see toimub iga 5 aastat ja kõik vastasid , et esimene laulupidu toimus Tartus . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Seitsmes küsimus oli laulupeost 7 klassiga võrreldes teadmised on märgatavalt paranenud , 253 st õpilast kirjutasid õigesti aasta , 18 kirjutasid õigesti , et see toimub iga 5 aastat ja kõik vastasid , et esimene laulupidu toimus Tartus . FCV or FMV not found Järgmise küsimuse ülesanne oli nimetada eesti vanasõnu , selle ülesannega said hakkama18 õpilast ( 6 ) ning 12 ei ole midagi kirjutanud , võrreldes 7. fmv taga Kolmeteiskümnendas küsimuses oli vaja antud mõistatusele kirjutada õigeid vastuseid oli kokku 3 mõistatust oli 2 õpilast kes on vastanud kõigidele küsimustele 8 õpilast vastasid kahele mõistatusele , 7 kirjutasid ühe vastuse ja 13 ei ole vastanud mitte ühtele küsimusele , seega 11. fmv taga Kolmeteiskümnendas küsimuses oli vaja antud mõistatusele kirjutada õigeid vastuseid oli kokku 3 mõistatust oli 2 õpilast kes on vastanud kõigidele küsimustele 8 õpilast vastasid kahele mõistatusele , 7 kirjutasid ühe vastuse ja 13 ei ole vastanud mitte ühtele küsimusele , seega 11. fmv taga Kolmeteiskümnendas küsimuses oli vaja antud mõistatusele kirjutada õigeid vastuseid oli kokku 3 mõistatust oli 2 õpilast kes on vastanud kõigidele küsimustele 8 õpilast vastasid kahele mõistatusele , 7 kirjutasid ühe vastuse ja 13 ei ole vastanud mitte ühtele küsimusele , seega 11. fmv taga Kolmeteiskümnendas küsimuses oli vaja antud mõistatusele kirjutada õigeid vastuseid oli kokku 3 mõistatust oli 2 õpilast kes on vastanud kõigidele küsimustele 8 õpilast vastasid kahele mõistatusele , 7 kirjutasid ühe vastuse ja 13 ei ole vastanud mitte ühtele küsimusele , seega 11. fmv taga Kolmeteiskümnendas küsimuses oli vaja antud mõistatusele kirjutada õigeid vastuseid oli kokku 3 mõistatust oli 2 õpilast kes on vastanud kõigidele küsimustele 8 õpilast vastasid kahele mõistatusele , 7 kirjutasid ühe vastuse ja 13 ei ole vastanud mitte ühtele küsimusele , seega 11. fmv taga Gümnaasiumiastmes samuti kõik tähelepanu on pööratud riigieksamile , olukorda peaks parandama 35-tunniline kurss eesti kultuurist , aga seda on vähe , kuna sel kursusel tuleb peale uut materjali fmv taga Õpilastega vesteldes ma sain teada , et kõige rohkem neid huvitavad kaasaaegsed eesti kirjanikud , nende looming , eesti filmid , eesti vanasõnad ja mõistatused , mida saab kasutada igas situatsioonis ja rikastada oma kõne , sams neid huvitas selline termin " kasettpõlvkond " , mida päris tihti kasutatakse , ausalt öeldes fmv taga Peale testide analüüsimist ja õpetajatega vestlemist ma tulin järeldusele , et õppekavas eesti kultuurile õppimiseks määratud aeg on väga lühike . fmv taga Õpilastega vesteldes ma sain teada , et kõige rohkem neid huvitavad kaasaaegsed eesti kirjanikud , nende looming , eesti filmid , eesti vanasõnad ja mõistatused , mida saab kasutada igas situatsioonis ja rikastada oma kõne , sams neid huvitas selline termin " kasettpõlvkond " , mida päris tihti kasutatakse , ausalt öeldes statreegel True 0.5 327 ['@ADVL', '@NEG', '@FMV', '@ADVL'] Kuna ei ole süstemmatiliselt kultuuriõppimist õpilased sageli unustavad seda , mis omandasid juba algklassides . statreegel True 0.625 340 ['@ADVL', '@NEG', '@FMV', '@ADVL', '@SUBJ'] Kuna ei ole süstemmatiliselt kultuuriõppimist õpilased sageli unustavad seda , mis omandasid juba algklassides . fmv taga Õpilaste arvates on samuti kultuuriõppimine pole piisav , paljud õpilased tahaksid rohkem õppida kultuuri , kuna nende arvates nende teadmised kultuuris ei ole kõrgel tasemel ja nad kardavad , et tekib selline situatsioon , et neil tuleb vestelda eesti kultuurist samas nad oskavad eesti keelt , aga ei oska mitte midagi öelda kultuurist , samuti nende arvates kultuuriteadmine on samal tähtsal tasemel fmv taga Õpilastega vesteldes ma sain teada , et kõige rohkem neid huvitavad kaasaaegsed eesti kirjanikud , nende looming , eesti filmid , eesti vanasõnad ja mõistatused , mida saab kasutada igas situatsioonis ja rikastada oma kõne , sams neid huvitas selline termin " kasettpõlvkond " , mida päris tihti kasutatakse , ausalt öeldes fmv taga Üldiselt õpetajad ei ole rahul praeguse õppekavaga ja loodavad , et uus õppekava annab neile rohkem võimalusi fmv taga Peale testide analüüsimist ja õpetajatega vestlemist ma tulin järeldusele , et õppekavas eesti kultuurile õppimiseks määratud aeg on väga lühike . fmv taga Emaga koos me puhkasime suvilas . fmv taga Sellel astal minu ema tuli minu juurde elama . fmv taga Tavaliselt see on suvel juulis ja augustis . fmv taga Algul probleemiks oli see , et jätkunud oma teadlasi , seetõttu kustuti välismaalt . fmv taga See ikkagi toimus 25. fmv taga aastal Eestit tunnistati Eesti Vabariigiks kultuurielu hakkas arenema . fmv taga aastal Eestit tunnistati Eesti Vabariigiks kultuurielu hakkas arenema . FCV or FMV not found J . fmv taga aastal Eestit tunnistati Eesti Vabariigiks kultuurielu hakkas arenema . fmv taga aastal Eestit tunnistati Eesti Vabariigiks kultuurielu hakkas arenema . fmv taga Algul probleemiks oli see , et jätkunud oma teadlasi , seetõttu kustuti välismaalt . fmv taga Natuke hiljem siia juurdusid sellised teemad nagu eesti etnograafia ja rahvaluule . fmv taga See väga kiiresti arenes . fmv taga aastal Eestit tunnistati Eesti Vabariigiks kultuurielu hakkas arenema . fmv taga aastal Eestit tunnistati Eesti Vabariigiks kultuurielu hakkas arenema . fmv taga See ikkagi toimus 25. fmv taga Algul probleemiks oli see , et jätkunud oma teadlasi , seetõttu kustuti välismaalt . fmv taga Natuke hiljem siia juurdusid sellised teemad nagu eesti etnograafia ja rahvaluule . fmv taga See väga kiiresti arenes . fmv taga ENSV ajal poliitika reguleeris nii kultuurielu kui ka majandust . fmv taga EV ajal riigi eesotsas oli president ja riigikogu , valitsus . fmv taga Riigi eesotsas Vigased Vigased Vigased Vigased Vigased ENSV ajal on paljud muurahvased . fmv taga Sel ajal Eesti oli riik , kus tegutsesid paljud haritlased nii välismaalt kui ka Eestist pärit . fmv taga ENSV ajal Vigased Vigased Vigased Vigased Vigased kultuurielus toimusid erinevused , sest kõik EV statujad likvideeriti . fmv taga ENSV ajal paljud Vigased Vigased Vigased Vigased Vigased läksid elama Kanadasse , Rootsisse , Soomesse jne . fmv taga Tol ajal inimesed arvasid , et kõikidel asjadel on hing . fmv taga Tol ajal kari ja pronksesemeid oli tõelised varandused ja siis nende kaitsmiseks ehitati kindlustatud asulaid . fmv taga Pronksiaja esimesel poolel kohtas pronksesemeid veel harva ja nende seas domineerisid kirved ja odaotsad ja siis uus materjal avaldas veel vähe mõju majandusele ( see domineeris rohkem omaniku rikkust ja ühiskondliku seisundit . fmv taga Vanemuise " seltsi abil eesti rahvas sai paremini teada oma kirjanikest ja luuletajast seega ka oma kultuurist , minevikust . FCV or FMV not found before CLB Sellega tegid koostööd paljud eesti huvilised ja kultuuritegelased , Vanemuine " seltsis esmakordselt toimusid näidendid Eesti keeles . fmv taga Koidula , Esmakordselt laulupeos lauldi eesti tänapäevane hümn . fmv taga esmakordselt see toimus Tartus ( eellaulupidu " ) ja 1867 a . fmv taga Tänu nendele talupoeg sai vabaks , tal oli õigus endale oma eluteed valida vabalt . statreegel True 0.5 308 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Tema algatusel ilmus ka ajaleht Sakala " 1878a . , mis võitles oma rahva õiguste eest . statreegel True 0.333333333333 312 ['@ADVL', '@FMV'] Tema algatusel ilmus ka ajaleht Sakala " 1878a . , mis võitles oma rahva õiguste eest . fmv taga Kuigi see liikus sai tugeva löögi oli see ikkagi tähtis rahvaliikumise ajaloos . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Kõik mis puutus põllumajandusse , jäi muutumatux sajanditex . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Kõik mis puutus põllumajandusse , jäi muutumatux sajanditex . fmv taga Minu meeles Euroopas kõige toredam maa on Itaalia . fmv taga Veel seal me gondelega sõitsime . statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] See on tavaline ja praegu sellel majal elab üks perekond . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] See on tavaline ja praegu sellel majal elab üks perekond . IMV not in end Süüa tuleb võibolla teha ise , lõkkel . -2 fmv taga Hommikul ilm oli väga ilus , tasane . fmv taga Pärast kaks tundi kõik läks läbi . fmv taga Ma koos emaga sõitsime bussiga . fmv taga Pärast kaks tundi kõik läks läbi . fmv taga Sellel aastal ma olin Rootsis Stokholmis . PRD not in end Veel ma olin Navona platsis , Koliseisis , Püha Mark katedraalis . -2 fmv taga Kõige rohkem mulle meeldis Trevi fontään . fmv taga Noortel inimestel tänapäeval on suurepärane võimalus reisida või töötada välismaal . fmv taga Aga oma lapsepõlves ma ei eralda need riigid , mulle meeldis kõikjal ja see ei sõltu riikidest . fmv taga Pärast ülikooli lõpetamist ma tahan veel sõita kuhugile , aga praegu ei tea täpselt kuhu ma tahan . fmv taga Koos minu sõbrannaga me oleme seikluseotsijad ja igas linnas meil olid erinevad lugusid . fmv taga Lapsepõlvest mul on ainult head muljed reisimisest . fmv taga Kui ma olin väike , me reisime oma vanematega väga palju , aga igas riikis mulle meeldis kõik ja olid head muljed . fmv taga Palju hiljem oma sõbrannaga me sõitsime Prantsusmaale . fmv taga Septembris Maardu linnas oli suur laat ja mina olen käinud sellel laadal . statreegel True 1.0 164 ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV', '@ADVL'] Ma olen puhanud väga tore , kõik mulle meeldis ja mina meenutasin seda päeva kauaks . statreegel True 0.75 242 ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV'] Ma olen puhanud väga tore , kõik mulle meeldis ja mina meenutasin seda päeva kauaks . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma olen puhanud väga tore , kõik mulle meeldis ja mina meenutasin seda päeva kauaks . fmv taga Ja osalemise eest nendel kingiti väga häid kingitusi . statreegel True 1.0 164 ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV', '@ADVL'] Ma olen puhanud väga tore , kõik mulle meeldis ja mina meenutasin seda päeva kauaks . statreegel True 0.75 242 ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV'] Ma olen puhanud väga tore , kõik mulle meeldis ja mina meenutasin seda päeva kauaks . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma olen puhanud väga tore , kõik mulle meeldis ja mina meenutasin seda päeva kauaks . IMV not in end Ma ise olen olnud Inglismaal , Soomes , Venemaal , Ukrainas , Lätis , Leedus . -2 fmv taga Mulle eriti meeldis Londonis . fmv taga Praegu inimestel on võimalus reisida kuhu nad ainult soovivad . fmv taga Minu meelest kõik loomaaijad peaksid olema sellised , sest seal loomapuur ei ole tehtud betoonist , kus loom tunneb end nagu vanglas . fmv taga Minu meelest kõik loomaaijad peaksid olema sellised , sest seal loomapuur ei ole tehtud betoonist , kus loom tunneb end nagu vanglas . fmv taga Näiteks eelmine suvi ma käisin matkamas lõuna Eestis . fmv taga Enda jaoks ma sain teada palju asju . fmv taga Ukrainas elavad minu sugulased seepärast sellest maast ma tean natuke rohkem kui teistest , kus ma olen olnud . fmv taga Helsinkis mulle meeldis nende loomaaed . fmv taga Minu meelest reisimine on üks kõige parimatest ajaveetmise viisidest . fmv taga Eriti hästi seda saavad tunda need kes suurem osa oma elust elasid nõukogude ajal . fmv taga Eriti hästi seda saavad tunda need kes suurem osa oma elust elasid nõukogude ajal . fmv taga Kahjuks , selle jaoks on vaja raha ja päris tihti see on suur summa . fmv taga Kahjuks , selle jaoks on vaja raha ja päris tihti see on suur summa . fmv taga Mulle üldse meeldib reisida ja näha uusi kohti , kohtuda inimestega kelle kultuur ja eluviis on minu jaoks tundmatu . fmv taga Tänapäeval barokko on väga modne nagu hi-tech sisseinterjeeris . fmv taga Tänapäeval barokko on väga modne nagu hi-tech sisseinterjeeris . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Mulle tundub , et ma kindlasti käin Italias veel . fmv taga Eelmisel aastal ma olen käinud Italias . IMV not in end Italias ma olen näinud palju vaatamisväärtusi . -2 IMV not in end Kõige rohkem mulle olen meeldinud moe-show . -2 statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Rooma on väga vana linn , tal on oma ajalugu , mis on populaarne viimasel ajal kogu maailmas . statreegel True 1.0 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Rooma on väga vana linn , tal on oma ajalugu , mis on populaarne viimasel ajal kogu maailmas . statreegel True 1.0 308 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Rooma on väga vana linn , tal on oma ajalugu , mis on populaarne viimasel ajal kogu maailmas . statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] Rooma on väga vana linn , tal on oma ajalugu , mis on populaarne viimasel ajal kogu maailmas . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Rooma on väga vana linn , tal on oma ajalugu , mis on populaarne viimasel ajal kogu maailmas . fmv taga Reis kõigile meeldis ja kõik tahaksid veel korda tagasi minna . IMV not in end Augustis ma olen kutsunud sünnipäevale . -2 fmv taga Ilm meid rõõmustas , kogu aeg oli kuiv ja soe ilm . fmv taga Sel õhtul me pidime minna tagasi koju ja enne seda me ostsime suveniirid : magniitid , mis kleebitakse külmkappi , Läti plakaadid , õluklaasid . IMV not in end Veel ma olin käima Räpinasse . -2 FCV or FMV not found before CLB Minu arvates , seale parem tulla suvel , sest suvel päike paistab ja on rohelised taimed . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Isa Baruto elab Tallinnas , aga ema praegu elab Berliinis . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Isa Baruto elab Tallinnas , aga ema praegu elab Berliinis . fmv taga Keskajal Eestimaal olid Tähtsamad linnad : Tallinn , Tartu , Narva . fmv taga Varem külad sageli puudusid , või olid hajakülad , ristiusustamisega kaasnes linnade teke ehk linnakultuuri levik . fmv taga Võrus aktiivselt tegutses sellel alal FCV or FMV not found before CLB Kõige tähtsamad esimese rahvusliku ärkamisaja teelased , minu meelest , olid need , kes püüdsid rahva soove ja mõtteid sõnastada ja arenda neid . fmv taga Väga tähtsad sellel ajal olid ka Lidia Koidula isamaa laulud . fmv taga Oma esimeses ajalehes kirjutas ta : Tere armas eesti rahvas " Oma tööga ta püüdis väärtustada eesti rahvust ja võitis ümberrahvastamise vastu . fmv taga Elades eestlaste keskel alati kuulen laulmist nii täiskasvanute kui ka noorte inimestelt ja see on imetlusväärne . fmv taga Näiteks , nõukogude ajal eesti inimesed näitasid oma poliitilist protesti mitte relvaga ega jõuga , vaid lauluga . fmv taga Kindlasti , rahvalaul ei saa ka paigal , vaid areneb , kuna uued muusika suunad ja erinevad kultuurid mõjutavad seda , ja sellest tulevad uued vanad rahvalaulud " kui nii saab õelda . fmv taga Nõukogu ajal ansamblite abil püüdsid säilitada rahvuse enesehinnanguid , identiteedi ning selle abil protestida üld võimu vastu . fmv taga Tänapäeval eesti rahva laulutraditsioonid kajastavad igal pool : on läbi viidud mitmekesised konkursid televisioonis , raadios . fmv taga Tsaari Venemaa ning nõukogude ajal laulupidade läbi viimine sai kuukaks just selle tõttu et rahvusliku identiteedi välja näitamine ei olnud heaks kiidetud valitsejate poolt . fmv taga Neid laule tihtipeale lauldi pillisaatega . fmv taga Laulva revolutsiooni ajal inimesed seisid öölaulupeol toetades üksteise rahvalaulu abil . fmv taga Nende aastate jooksul koorilaul on muutunud eestlaste hulgas massiharrastuseks mis toob rõõmu igapäevasse ellu ning kaasneb iga peoga . fmv taga Muud laulu eesmärgiks vanal ajal oli endast märku andmine karjas käimise ajal . fmv taga Koorilaulu levikuga kaasnes ka puhkpilliorkestrite tekkimine , mis hiljem ka mängisid piduõhtutel tantsu saateks . fmv taga Sel ajal laulud olid aeglased , neid lauldi ka mitmekesi . fmv taga Esialgu lauldi kõike mida tehti , kogu tegevus käis laulu saatel : põllul , aidas , metsas , karjamaal , käsitööd tehes ja lapsi kussütades , pulmi pidades ja matuseid . IMV not in end Vene ajal oli võimalus jalle saada kokku üldlaulupeo ajal , et väljendada oma kokkukuuluvust ja isamaa armastust . -2 fmv taga See kõik näitab et laul on üks eesti rahva rahvuslik identiteet . fmv taga Ennem inimesed elasid maal ja peaaegu ei oskanud kirjutada . fmv taga Rohkem kui tuhad aastat tagasi eestlased hakkasid laulma . fmv taga See inimene esimene kasutas rahvalaule koori lauluses . fmv taga aastal Tallinna lauluväljal kogunesid 25000 esinejat 100000 pealtvaatajale . fmv taga Koolis lapsed laulavad kooris . fmv taga Praegu laulupeod on traditsioonid . FCV or FMV not found before CLB Nad laulsid rahvus gümni , kelle autor on tuntud eesti poetess Lidia Koidula , nad lihtsalt pidusid , kõigidel oli hea tuju . statreegel True 0.333333333333 261 ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Mul on vanaema eestlane ja tihti kui ma tulen tema juurde , siis ta laulab , lihtsalt laulab , algusest ma ei saanud sellest aru , nüüd ma saan . statreegel True 0.222222222222 312 ['@ADVL', '@FMV'] Mul on vanaema eestlane ja tihti kui ma tulen tema juurde , siis ta laulab , lihtsalt laulab , algusest ma ei saanud sellest aru , nüüd ma saan . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Mul on vanaema eestlane ja tihti kui ma tulen tema juurde , siis ta laulab , lihtsalt laulab , algusest ma ei saanud sellest aru , nüüd ma saan . fmv taga Kõik mis inimesed laulsid ja tänapäevadel laulavad , nad teevad seda oma hingamisest , kogu südamest , millest võib öelda , et eestlased on laulurahvas . fmv taga Jannsen , ise ta oli Vanemuise " seltsist . fmv taga Iga väikestest nurgadest Eestist tullakse . FCV or FMV not found Koos laulaga eestlased võibid töötada , last liigutada ja muud asjad teha . fmv taga sajandil eestlased korraldasid esimese ülemaaline laulupidu ( 1869 ) Tartus . fmv taga Vanal ajal eestlaste jaoks laul tähendas väga palju . IMV not in end sajandi lõppus ( 1896 ) laulupeod hakkavad korraldama Tallinnas . -2 fmv taga Õnneks mina sain näha väikse lauluväljakul nende kontsert . fmv taga Iga väikestest nurgadest Eestist tullakse . fmv taga Praegu Eestis on olemas ka laulusaated , kust inimesed saavad kuulata rahvalaule . fmv taga Tihti inimesed laulavad et töörütmi hoida ja lihtsalt vormis olla . fmv taga Väga populaarsed Eestis on emalaulud . fmv taga Minu meeles , see aitab meie lastele tundma nende vanemate ja vanavanemate kultuur . fmv taga Selle aja jooksul laulutraditsioon on natuke muutunud . fmv taga Rahvalaul palju tähendab eestlaste jaoks . fmv taga Tänapäevase elus palju söltub endast . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Palju aastad on läbi , aga rahvalaul veel elab eestlaste südames . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Palju aastad on läbi , aga rahvalaul veel elab eestlaste südames . FCV or FMV not found before CLB Ned elanikud ( eestlased ) kes elavad Saaremal ka kaitsvad traditsioonid . IMV not in end Eesti on väike riik , ja võib olla selles siin on väga sõbralikud elanikud . -2 fmv taga Lapsed palju suhtlevad loomadega , loodustega ja isegi tegivad luletusi , mis pärast saatavad laulu . fmv taga Kui pidu alustab , siis inimesed koos laulavad , tantsivad , nad ei või tantsida rahvariide vaba . statreegel True 0.666666666667 164 ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV', '@ADVL'] Ma olen kindel , et ma võin nimetada eestlastest laulurahva ainult sellest , et minu arvatest , nende laud kujunevad nende eluviis . statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Ma olen kindel , et ma võin nimetada eestlastest laulurahva ainult sellest , et minu arvatest , nende laud kujunevad nende eluviis . statreegel True 0.5 242 ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV'] Ma olen kindel , et ma võin nimetada eestlastest laulurahva ainult sellest , et minu arvatest , nende laud kujunevad nende eluviis . statreegel True 0.5 246 ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Ma olen kindel , et ma võin nimetada eestlastest laulurahva ainult sellest , et minu arvatest , nende laud kujunevad nende eluviis . statreegel True 0.5 249 ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Ma olen kindel , et ma võin nimetada eestlastest laulurahva ainult sellest , et minu arvatest , nende laud kujunevad nende eluviis . statreegel True 0.5 259 ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Ma olen kindel , et ma võin nimetada eestlastest laulurahva ainult sellest , et minu arvatest , nende laud kujunevad nende eluviis . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma olen kindel , et ma võin nimetada eestlastest laulurahva ainult sellest , et minu arvatest , nende laud kujunevad nende eluviis . fmv taga Lapsed palju suhtlevad loomadega , loodustega ja isegi tegivad luletusi , mis pärast saatavad laulu . fmv taga Võib olla see arvamus ei ole õige , aga ma arvan , et Laulupeod koosnevad eestirahva . IMV not in end Ma soovin , et kõik rahvad , saad tulevikus laulurahvad , ja võib olla see teeb mailm natukene puhkem ja lõbusam . -2 fmv taga Näiteks mina juba kuulsin esimeses klassis , et Eestis on suur laulutraditsioon . fmv taga Tegelikult laulmine on meil Eestis vana traditsioon . statreegel True 1.0 328 ['@FMV', '@PRD'] Olen kindel , et laulmine meil on mitte viimasel kohal . statreegel True 1.0 242 ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV'] Ma võin öelda , et üldiselt meil on sama laulutraditsioon . statreegel True 1.0 246 ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Ma võin öelda , et üldiselt meil on sama laulutraditsioon . statreegel True 1.0 249 ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Ma võin öelda , et üldiselt meil on sama laulutraditsioon . statreegel True 1.0 259 ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Ma võin öelda , et üldiselt meil on sama laulutraditsioon . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma võin öelda , et üldiselt meil on sama laulutraditsioon . fmv taga Tegelikult see tegevus ühendab meid , sest see on sotsiaalne ja esteetiline tegevus . fmv taga Muidugi , vanasti olid teised peod ja laulmine , kuid mõte oli alati üks . fmv taga Tsari ajal ja nsv ajal eestlastele oli raske oli vaja rääkida vene keeles ; eesti rahvatunne , eesti traditsioonid kõik need asju tahti tappama . fmv taga Tsari ajal ja nsv ajal eestlastele oli raske oli vaja rääkida vene keeles ; eesti rahvatunne , eesti traditsioonid kõik need asju tahti tappama . IMV not in end Kõik see näitab , et eestlased küll saab nimetada laulurahvaks . -2 fmv taga Loomulikult , laul on ka rahvuslik identiteeditunne ja kultuuri sümbol . FCV or FMV not found before CLB Tänapäevani leiatakse arkiividest keskaegseid laule , mis on juba ammu , kahjuks unustatud . fmv taga Väga tihti laulja laulmisega kaasnes ka koor . fmv taga Aga 196 -ndes rahvalaul oli nagu vastutus . statreegel True 1.0 311 ['@FMV', '@OBJ'] Nad laulsid , mängisid pilli , tantsisid rasket tööpäeva pärast . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Nad laulsid , mängisid pilli , tantsisid rasket tööpäeva pärast . fmv taga Võib olla eestlased on laulurahvas , sest nad püüavad säilitada ning levida oma kultuur edaspidi . fmv taga Muidugi mitte ainult vanal ajal inimesed tahtsid oma kultuuri säilitada , näiteks , praeguses elus rahvalaul on väga populaarne . fmv taga Muidugi mitte ainult vanal ajal inimesed tahtsid oma kultuuri säilitada , näiteks , praeguses elus rahvalaul on väga populaarne . fmv taga Kuna sel ajal metsas oli väga tihedalt puid , kasutati ka veekogusid liiklusteedena . statreegel True 0.666666666667 310 ['@FMV', '@SUBJ'] Arvatavasti olid ka esemed puust , aga kahjuks neid on vähe säilinud . statreegel True 0.75 308 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Kiviajal leidub juba lihvitud tööriistu kivimetest , olid ka uued valmistamisvõtted : puurimine , saagimine ja kivilihvimine . statreegel True 0.5 312 ['@ADVL', '@FMV'] Kiviajal leidub juba lihvitud tööriistu kivimetest , olid ka uued valmistamisvõtted : puurimine , saagimine ja kivilihvimine . statreegel True 1.0 323 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ', '@ADVL'] Kiviajal leidub juba lihvitud tööriistu kivimetest , olid ka uued valmistamisvõtted : puurimine , saagimine ja kivilihvimine . FCV or FMV not found Valgevenes Vitebski oblastis analoogne ritual on levinud nii valgevene , kui vene asulates . fmv taga " ( mujal lauljad nimetavad neid tavaliselt lihtsalt fmv taga Kuid siiski see komme ei saanud nii suurt levikut , kui Leedus . fmv taga Kirstu enesetapja kehaga ei ole soovitatav viia läbi surnuaia värava tavaliselt see tõstetakse kätel üle aia . fmv taga Kirstu enesetapja kehaga ei ole soovitatav viia läbi surnuaia värava tavaliselt see tõstetakse kätel üle aia . fmv taga Traditsioonilised käitumisreeglid tihtipeale kinnitatakse lugude abil Jumala karistusest halbade tegude eest ( lahtiütlemine oma usust , ikoonide müük , vargus palvelas , kiriku ehitamisele mõeldud raha omistamine jm . fmv taga Kõigist sellest 2006. aasta folklooriekspeditsiooni liikmetele rääkisid väga põhjalikult Ivan Loginovitš Kljavin , Dementi Grigorjevitš Aljoksin , Saveli Fjodorovitš Poljakov ja teised kutselised kalamehed . fmv taga Jälitades imelist lindu Antoonius jätab kloostri ja sattub kolmeks tunniks paradiisi , maa peal aga selle ajaga möödub kolmsada aastat . fmv taga 23 ) põhineb arhaailisel arusaamal , et erinevates maailmades aeg kulgeb erineva kiirusega . fmv taga Esimese vabariigi ajal vanausuliste lapsed juba 7-8 eluaastast käisid tööl eesti taludes nii poisid kui fmv taga Vanasti enesetapja hauale ei pandud risti . FCV or FMV not found before CLB Võimalik , et just sellel põhjusel üht ja samat fakti erinevad informaatorid interpreteerisit igaüks omamoodi . fmv taga Neid apokriiva süžeedest pärinevaid mütoloogilisi olendeid ida-slaavlaste folklooris esineb väga harva . fmv taga Religioossetes peredes iga päev algab palve lugemisega . fmv taga Majavaim mitte ainult hoiatab oma hoolealuseid " mõne sugulase vastsest surmast , ta isegi äratab unest neid , kes palveta on magama läinud , ka aitab ta nõial tondid majast välja ajada . fmv taga Enne Teist Maailmasõda kalapüügiga tegelesid peaaegu kõik täisealised mehed . FCV or FMV not found Siinkohas kindlasti tuleb mainida ka linnakultuuri mõju , millest esmajoones " kannatavad " just muinasjutud . fmv taga Lapsevanemad kunagi ei riielnud lapsi selle eest , mis kaudselt viitab selle tava rituaalsetele juurtele . fmv taga Veendumuste järgi lahkunu hing nelikümmend päeva nähtamatult hõljub kodukülas , jälgides hoolikalt , et kõik talitused oleks toimetatud vanade tavade järgi . fmv taga Olevipäeval ( vahest Seitsevennapäeval või Makkaveipäeval ) lapsed püüdsid lükata teine teist riietatult vette . fmv taga ) Üks kohalik naisterahvas jutustas , et tema vanaisa heideti kogudusest välja ainult selle eest , et ta tuli palvelasse jumalateenistusele moodsas mantlis lõhikuga . fmv taga Nähtavasti , midagi selletaolist juhtus Peipsi läänerannikul ka muinasjuttudega neid lihtsalt ei pandud kirja õigel ajal . fmv taga Nähtavasti , midagi selletaolist juhtus Peipsi läänerannikul ka muinasjuttudega neid lihtsalt ei pandud kirja õigel ajal . fmv taga Vanema põlvkonna inimesed , eeskätt kiriku korilauljad , rangelt järgivad kiriku etiketti , mis on eriti range vanausulistel-fedosejevlastel ( siin neid nimetatakse fmv taga Talsipühade ajal neiud ennustasid tulevikku teeristmikul fmv taga aasta kirjapanekutes peagi üldse ei leidu tegusõna surra " Vigased . fmv taga Pruudile kööti saun , kütmise käigus peigmees valas saunakividele õlut ja noored neiud laulsid laulu fmv taga Segased ja vastuolulised lood vanausuliste ümberasumisest Venemaalt pigem põhinevad keeleteadlaste ja ajaloolaste artiklitel . fmv taga Saabudes Venemaalt asusid vanausulised elama juba asustatud maadel , sellel põhjusel põllumaad oli neil väga vähe pool hektarit peeti normiks . fmv taga Erinevalt Lätist ja eriti Leedust , Eesti vanausulistel see žanr elab mitte suulises , vaid käsikirjalises traditsioonis . fmv taga Muinasjuttude leviku vähesust teatud määral seletab ka suhteliselt fmv taga Rahvalausumiste kohalikes variantides tihti kasutatakse palvete valemit , vahel on nad üldse palvete vastu välja vahetatud ( Arvatavasti on see seotud maagiliste lausumiste kirjaliku leviga ) . fmv taga Mustvees enne Teist maailmasõda traditsiooniks oli tähistada Vene valgustuspäeva " , kus demonstreeriti rahvarõivaid ja esitati rahvalaule . fmv taga Neid sõidukeid vaimukalt nimetati fmv taga Siiski vanausuluste põhiliseks majandustegevuse alaks oli ammustest aegadest kalapüük . fmv taga Pulmade ajal vanemad õnnistavad noorpaari ikooniga , puistavad üle viljateradega . fmv taga " Üldjuhul , vetevaimuga hirmutasid emad oma pahuraid lapsi , hoides neid liiga varasest suplemisest järves fmv taga Vaesetes peredes järvele käisid ka naised . fmv taga ) Kõik toidud ja vesi anumates õhtuti peavad kindlasti kaetud olema , või siis peab risti sellele peale lööma , et öösel neis fmv taga Teise Maailma sõja ajal üks naine sundis oma poega pesta end sellise seebiga veendumuse , et nüüd fmv taga Kolme nädalaga meil õnnestus kirja panna mitusada folklooritekste ( üle 60 tunni kvaliteetseid helisalvestusi , mis saavad üleantud Eesti Kirjandusmuuseumisse Tartus ) . fmv taga aastal Eesti Vanausuliste koguduste liidu esimehe Pavel Varunini initsiatiivil sai korraldatud folklooriekspeditsioon Peipsimaale . fmv taga Sisukas sissejuhatavas artiklis autor tegi katse kas või osaliselt korvata see lünk . fmv taga Siiski kokkuvõtlikult ekspeditsiooni tulemused tõestavad , et vene traditsiooniline kultuur selles regioonis on ka tänapäeval üks tähtsamaid komponente kohalike elanike elus ja väärib edasist uurimist . fmv taga Eelmise sajandi 6 ndatel astatel oma panuse Peipsimaa vanausuliste folklooritraditsiooni uurimisel tegid Tartu ülikooli üliõpilased , kes töötasid siin folklooripraktika ajal . fmv taga Muu hulgas , uurija märkis pärimuste , kristlikke legendide ja vaimulike värsside peaaegu täieliku puudumise ; rahvaluules ringtansulaulude ülekaalu ; mittetavandilaulude seotust kalendritavanditele ФРНП , 183 , 191 , 196 . fmv taga Aasatal 1930 Mustvee vene algkooli õpetajad küsitlesid kirjalikult oma õpilasi rahvatraditsioonide teemal . FCV or FMV not found before CLB Võimalik , et tõlkija ei ole nii lähedalt kursis arvutimängudega ( või tal lihtsalt ei tekkinud sellist assotsiatsiooni ja ta leidis , et maagilise helenduse värvuse rõhutamine pole tähtis . fmv taga Näiteks , esimesel päeval me olime nendes koolis ja tutvusime neide kultuuriga . fmv taga Seal ma tegin palju pilte . fmv taga Teisel päeval me sõitsime Haagasse . fmv taga Iga päev meie jaoks olid plaanitud erinevad meelelahutused . fmv taga Sellel päeval meil oli tunnid ja me õppisime . fmv taga Kõige rohkem mulle meeldis Keukenhof see on nagu lille park . fmv taga Kõige rohkem mulle meeldis Keukenhof see on nagu lille park . fmv taga Seal palju jalutasime ja kõigepealt olime rahvusvahelinses kohtus . fmv taga Seal on asub meteoriiti kraater mis tanapaeval on jarv . fmv taga Seal on asub meteoriiti kraater mis tanapaeval on jarv . fmv taga Eelmisel aastal ma olin Saaremaal . fmv taga Kaks aastat tagasi ma soitsin Viljandis , see vaga ilus linn . fmv taga sellel aastal ma tahan sqitsida hiiumaal , ma kuulan , et Hiiumal on vaneim tuletorn . FCV or FMV not found See kord ilm oli tore ja ma võin teha palju ilusaid fotosid , nagu see : fmv taga Noh , vaatamata kõkile , lõpuks me jõudsime koju . fmv taga Ühesõnaga Jõulupüha tuntakse kõikjal ! statreegel True 0.75 261 ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Isa sõitsin nende külla esimene kord , selle pärast kõik oli uus . statreegel True 0.5 312 ['@ADVL', '@FMV'] Isa sõitsin nende külla esimene kord , selle pärast kõik oli uus . fmv taga Kaks aastat tagasi ma sõitsin juba Bremeni koos minu õega ja mulle meeldis seal , eriti reisida lennukiga , see on unustamatu . fmv taga Eelmisel kuul minu isal oli puhkus ja ta otsustas sõita Saksamaale . fmv taga Kokku neid oli kolm . fmv taga Niimodi see nädal käis väga kiiresti . fmv taga Võib olla see on tore , vaid kui sõidab kokku 5 tunni ilma peatusi see on juba edahujutav ja pärast selle mutub väsinud . IMV not in end Peale seda , ehk mina ega isa ei oska saksakeelt , selle pärast suhtlemine oli raske , õnneks ma õpisin inglisekeele ja võin selgitada taksojuhile kuhu sõta . -2 FCV or FMV not found before CLB Majandusteaduskond , kahjuks , on üks kõige kallimatest teaduskondadest . FCV or FMV not found before CLB Muidugi see on päris raske , aga teiseti , kui mitte töötada , on veelgi raskem . fmv taga Tegelikult ta veenis mind oma õigsuses ja juba järgmisel päeval läksin mina kontorisse töölepingut katkestama . fmv taga Kahjuks , mõnikord pidin ma varakult tööle minema ja seetõttu ei jõudnud ma eesti keele tundi . fmv taga Kelle tähelepanek see on ? fmv taga Kelle tähelepanek see on ? fmv taga Ainuüksi pealkirjade sõnastus annab suurepärase ettekujutuse kahe keelekogukonna hoiakutest venekeelsete koolide ülemineku suhtes osalisele eestikeelsele õppele . fmv taga Esialgu , ma tahtsin minna õppima rahvamajandust , kuid sooritasin eesti keele eksami halvasti . fmv taga Algusel mul oli raske uskuda , et ma rohkem ei õpi koolis . fmv taga Kuigi ta õpis eesti koolis , tal on ikkagi raske . fmv taga Õppimine ülikoolis väga erineb õppimisest koolis . fmv taga Aga mehaanikat ma läksin õppima , sest rohkem valikut ei olnud , ma ju tahtsin õppida ainult Tallinna Tehnikaülikoolis . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Veel ma arvan , et eesti keele oskus on väga käesolev . fmv taga Tulevikus ma tahan saada mehaanikainseneriks . fmv taga Selles koolis ma õpisin 12 aastat . fmv taga Ülikoolis sul ei ole klassijuhatajat , kes hakkab sulle aitama , ja panema sind õigele teele , sa elad oma elu . statreegel True 1.0 308 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Meie elus on väga tähtis kõrgharidus , sest see on väga tähtis tänapäeval . statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] Meie elus on väga tähtis kõrgharidus , sest see on väga tähtis tänapäeval . statreegel True 1.0 229 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ', '@ADVL'] Ma püüan helistada emale , aga puhkepäevadel ma sõidan linna interneti kohvikusse . statreegel True 0.75 248 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Ma püüan helistada emale , aga puhkepäevadel ma sõidan linna interneti kohvikusse . statreegel True 0.5 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma püüan helistada emale , aga puhkepäevadel ma sõidan linna interneti kohvikusse . fmv taga Siin inimesed räägivad oma keeles . fmv taga Kahjuks , kodus ei ole interneti ja helistamine Eestisse on kallid . fmv taga Praegu ma elan Tšuvašias . fmv taga Suvel me tuleme Estisse ja uuesti ma olen rõõmus ja õnnelik , et ma olen oma kodus , oma perega , sõpradega ja koeraga . FCV or FMV not found Me elame mitte linnas , aga maal , tema emaga . fmv taga Eriti mulle maitsevad Hup lup " ja koogid ja pirukaid vene ahjast . fmv taga Peres me suhtleme vene keeles , aga omavahel nad räägivad oma keeles ja mulle see ei meeldi . fmv taga Peres me suhtleme vene keeles , aga omavahel nad räägivad oma keeles ja mulle see ei meeldi . fmv taga Nad tihti sõidavad autoga väga kiiresti , valitavad seotud ohuga tööd , riskivad oma varaga , kui alustavad uut äri . fmv taga Minu arvates , alkoholi ja tubaka tarvimine on ebatervisliku eluviisi osa . fmv taga Mõnikord inimesed ei saa aru teine teisest , ja pereelu ei käi nii , kui tahaks . fmv taga Riskimine meestel on veres . fmv taga Muidugi , see lühendab meeste eluiga , aga naiste eluiga selles situatsioonis on ohus ka . fmv taga Nad tihti sõidavad autoga väga kiiresti , valitavad seotud ohuga tööd , riskivad oma varaga , kui alustavad uut äri . fmv taga Meie mehed vähe liiguvad , neil on peamiselt istuv eluviis . fmv taga Tänapäeval kaupluses müüakse palju kodukeemilisi aineid . fmv taga Tänapäeval kauplustes on suur nõudpesuvahendite valik . fmv taga Pärast seda , ma olen kindel , et reklaamide trükkimist peaks olema rahastatud . fmv taga Kui mul oli valik , milliseid projekte rahastama , siis kõigepealt , ma rahastaksin veekogude puhastamist . IMV not in end Ma pakkun korraldada komisione , milline peab märkama olulisemaid probleemid ja leida teeid lähendamise . -2 fmv taga Praegu Eesti on hästi arenemise riik ja kõik valdkonnad peavad olema ekonimilise rikased . statreegel True 0.5 309 ['@FMV', '@ADVL'] On vaja teha enam politseioperatsioneid , sest viimases ajas me kuulume et Eestis on palju tuvisalisuse probleemid ja palju illegaalse organisatsioneid . statreegel True 0.75 330 ['@FMV', '@ADVL', '@SUBJ'] On vaja teha enam politseioperatsioneid , sest viimases ajas me kuulume et Eestis on palju tuvisalisuse probleemid ja palju illegaalse organisatsioneid . IMV not in end Ma arvan , et ilma eesti keelega ma ei saa lõpetada TTÜ . -2 fmv taga Siin ma sain tutvuda paljuga sõbradega . fmv taga Praegu mul on suured probleemid eesti keelega . fmv taga Tulevikus mul tuleb õpima eesti keeles ja ma elan Eestis . fmv taga Kahjuks praegu , kaks nädalat , ma ei saa spordisaali minna . fmv taga Eesti keelest ma ootan AP , aga see ei ole ainult asi , veel ma loodan et kui ma lõpetasin kuursid , siis ma oskan rääkida vaba kõikidest alati , mitte ainult kui mul on hea meeldne . fmv taga Sellejärel ma läks õppima siin . fmv taga Sellejärel ma läks õppima siin . fmv taga Eesti keelest ma ootan AP , aga see ei ole ainult asi , veel ma loodan et kui ma lõpetasin kuursid , siis ma oskan rääkida vaba kõikidest alati , mitte ainult kui mul on hea meeldne . fmv taga Sama moodi mulle meeldib et raamatukogu ma võin sisseneda internetist , leida raamat ja pärast võtta see raamat . fmv taga Sama moodi mulle meeldib et raamatukogu ma võin sisseneda internetist , leida raamat ja pärast võtta see raamat . fmv taga Eest TTÜ ma õpisin keevitajana , dokkeri ja need professionid ei olnud nii suur , nagu TTÜs . fmv taga Eest TTÜ ma õpisin keevitajana , dokkeri ja need professionid ei olnud nii suur , nagu TTÜs . fmv taga Sama moodi mulle meeldib et raamatukogu ma võin sisseneda internetist , leida raamat ja pärast võtta see raamat . fmv taga Sama moodi mulle meeldib et raamatukogu ma võin sisseneda internetist , leida raamat ja pärast võtta see raamat . fmv taga Kokku need võtsid kolme kuud ja kolme nädalat , aga need ei olnud nii huvitavad nagu ma mõtlesin , või ma ei leidnud hea töökoht . fmv taga Kokku need võtsid kolme kuud ja kolme nädalat , aga need ei olnud nii huvitavad nagu ma mõtlesin , või ma ei leidnud hea töökoht . fmv taga Mulle kohe meeldis Tallinna Tehnika Ülikoolis . fmv taga Ülikoolis ma võin suhelda tudengitega nii vene , kui ka eesti keeles , mis on väga tähtis sellepärast , et teisel aastal kõik loengud on eesti keeles . fmv taga Ülikoolis ma võin suhelda tudengitega nii vene , kui ka eesti keeles , mis on väga tähtis sellepärast , et teisel aastal kõik loengud on eesti keeles . fmv taga Uus koht , uued sõbrad , uus elu mulle jaoks see on väga tähtis ja huvitav . fmv taga Ma väga ammu ootasin seda hetke , millal ma hakkan õppima ülikoolis . statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Juba ma olen täiskasvanu ja tean täpselt , et minu tegevust sõltub minu tulevikuplaani rajamine . statreegel True 1.0 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Juba ma olen täiskasvanu ja tean täpselt , et minu tegevust sõltub minu tulevikuplaani rajamine . statreegel True 1.0 309 ['@FMV', '@ADVL'] Juba ma olen täiskasvanu ja tean täpselt , et minu tegevust sõltub minu tulevikuplaani rajamine . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Juba ma olen täiskasvanu ja tean täpselt , et minu tegevust sõltub minu tulevikuplaani rajamine . fmv taga Elades vanemate ja lapsepõlvu sõprade eemal , ma ehitan oma elu teiste inimeste abita . fmv taga Praegu minu ema annab mulle raha , aga juba teisel kursusel ma pean ise töötama , et emal poleks raske . fmv taga Siin ma teen kõik iseseisvalt ja loodan ainult oma jõududele . fmv taga Sellel aastal minu elu algas uuesti , kuna praegu ma õpin ülikoolis ja kõik minu ümbritsevad asjad muutusid . fmv taga Sellel aastal minu elu algas uuesti , kuna praegu ma õpin ülikoolis ja kõik minu ümbritsevad asjad muutusid . fmv taga Praegu minu ema annab mulle raha , aga juba teisel kursusel ma pean ise töötama , et emal poleks raske . fmv taga Meie ajal üliõpilased peavad nii õppima , kui ka töötama , kuna raha ei ole piisavalt . fmv taga Mind ka huvitab programeerimine praegu see on minu hobbi . fmv taga Siin õppivad väga palju inimesed , need kõik on sarnased . fmv taga Eesti keele loengutega ma tahaksin õppida eesti keelt sellel tasemel , kui ma saan töötada Eestimaal . fmv taga Näiteks ma tegelen võrkpalli juba viis aastat . FCV or FMV not found Ja seejärel ma tulesin just sellel ülikoolil õppida . fmv taga Sest ma ei tahaksin sõitma Välismaal ja minul plaanis on töötama paar aastad siinpool . fmv taga Mind ka huvitab programeerimine praegu see on minu hobbi . fmv taga Tänapäeval meie töö ka nõudleb oskama võõrkeelt . fmv taga Praegu igal majal on arvuti . fmv taga Viimasel ajal ma õppin eesti keelt . fmv taga Praegu mulle abistab minu vanem poeg . fmv taga Ja meie lapsed rohkem oskavad võõrkeelt . IMV not in end Mina võin praegu rohkem töötada töödokumendidega eesti keeles , kahjuks , et ma ei või kirjutada ilma vigadeta . -2 FCV or FMV not found before CLB Mulle raske õppida seda , kui radiost või telerist inimesed räägivad ruttu eesti keeles , mulle on näha mõnikord , et keel on nagu jõgi voolab ja mina kuulen meelsasti , aga ei saa aru . fmv taga Mõnikord jõudu ei aita , aga saan aru , et on vaja õppida võõrkeelt . FCV or FMV not found before CLB Varem mina kardasin rääkida eesti keeles , eriti telefooni teel , aga praegu mina päägin telefooni teel peamiselt ka eesti keeles . FCV or FMV not found before CLB Varem mina kardasin rääkida eesti keeles , eriti telefooni teel , aga praegu mina päägin telefooni teel peamiselt ka eesti keeles . fmv taga Meditsiinikoosolekud , konverentsid ja simpoosiumid toimuvad peamiselt eesti keeles ja harvam inglise keeles , mina sain aru rohkem materjal , kui , varem ja loen neid loenguid , kui neid sain kätte . FCV or FMV not found before CLB Mulle raske õppida seda , kui radiost või telerist inimesed räägivad ruttu eesti keeles , mulle on näha mõnikord , et keel on nagu jõgi voolab ja mina kuulen meelsasti , aga ei saa aru . fmv taga Meditsiinikoosolekud , konverentsid ja simpoosiumid toimuvad peamiselt eesti keeles ja harvam inglise keeles , mina sain aru rohkem materjal , kui , varem ja loen neid loenguid , kui neid sain kätte . IMV not in end Mina võin praegu rohkem töötada töödokumendidega eesti keeles , kahjuks , et ma ei või kirjutada ilma vigadeta . -2 fmv taga Jargmisel nädalal ma olin Jurmalas koolituses . fmv taga Mulle võõrkeeled aitavad elada , suhelda , töötada , tutvustada huvitavate inimestega . fmv taga Oma riigis suhtlen eesti keeles , minu jaoks eesti keel on ka võõrkeel . fmv taga Tihti ma käin koolitustel , seminaaridel . IMV not in end Osalejad on erinevast maadest ja kasvõi ma pean teadma inglise keelt suhtlemise jaoks . -2 statreegel True 1.0 229 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ', '@ADVL'] Ma töötan haigla laboriteenistuses ja igal päeval meie tööl on vaja kasutada võõrkeelt . statreegel True 0.75 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Ma töötan haigla laboriteenistuses ja igal päeval meie tööl on vaja kasutada võõrkeelt . statreegel True 0.75 248 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Ma töötan haigla laboriteenistuses ja igal päeval meie tööl on vaja kasutada võõrkeelt . statreegel True 0.5 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma töötan haigla laboriteenistuses ja igal päeval meie tööl on vaja kasutada võõrkeelt . statreegel True 0.230769230769 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] See annab mulle võimaluse otsida tööd , peale kooli lõpetamist , kuskil välismaal : Ameriikas või teises pooles , kus räägivad inglise keeles . statreegel True 0.153846153846 352 ['@SUBJ', '@FMV'] See annab mulle võimaluse otsida tööd , peale kooli lõpetamist , kuskil välismaal : Ameriikas või teises pooles , kus räägivad inglise keeles . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] See keel ma tean kõnes ja kirjas . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] See keel ma tean kõnes ja kirjas . fmv taga Venemaal mul elavad sugulased , kuhu ma võin sõita mõni kord terveks suveks ja suhelda vene keeles . fmv taga Venemaal mul elavad sugulased , kuhu ma võin sõita mõni kord terveks suveks ja suhelda vene keeles . FCV or FMV not found Tulge minu külla , siis kõigest täpselt rääkima . fmv taga Veel Novembris 1973 Nixon väitis , et " ma ei ole pätt . fmv taga Inglismaal The Sun leht kuulas pealt prints Charlesi telefoonikõnesid . fmv taga Nüüd meil on karnevaale iga päev : meedia loob tähte , selliseid viieminuti tähte . fmv taga Samas see oli uuriva ajakirjanduse algpunktiks . statreegel True 0.6 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Professor ise mõtles , milline hirmus lugu see muinasjutt oli , aga tema laps ei pannud seda tähelegi , vaid see nagu oli lapse jaoks üsna normaalne asi . statreegel True 0.6 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Professor ise mõtles , milline hirmus lugu see muinasjutt oli , aga tema laps ei pannud seda tähelegi , vaid see nagu oli lapse jaoks üsna normaalne asi . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Professor ise mõtles , milline hirmus lugu see muinasjutt oli , aga tema laps ei pannud seda tähelegi , vaid see nagu oli lapse jaoks üsna normaalne asi . fmv taga Täna päeval kahjuks lehed hakkavad vaikselt muutuma internettrükkideks . fmv taga Ühist neile jällegi on see , et nende peale kasutatkse väga suuri rahasi , näitlejad on tavaliselt kõigile tuttavad Hollywood sangarid ja mida rohkem püss paugub seda parem film on . fmv taga Ühel kursusel professor rääkis , et tema luges enda lapsele muinasjuttu , milles oli hirmus kaklus ja peksmine . statreegel True 1.0 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Kõik tunnevad seda seebikat ja ma arvan , et just selle pärast ta ongi veel naljakam kui teiset ameerika seebikad . statreegel True 1.0 248 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Kõik tunnevad seda seebikat ja ma arvan , et just selle pärast ta ongi veel naljakam kui teiset ameerika seebikad . statreegel True 1.0 275 ['@SUBJ', '@FCV', ' S '] Kõik tunnevad seda seebikat ja ma arvan , et just selle pärast ta ongi veel naljakam kui teiset ameerika seebikad . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Kõik tunnevad seda seebikat ja ma arvan , et just selle pärast ta ongi veel naljakam kui teiset ameerika seebikad . fmv taga Vanasti tõesti telekas ju ei näidatud selliseid asju , mida nüüd näidatakse . fmv taga Enne tänapäeva informatsioonirikka meediaühiskonna kujunemist , informatsioon liikus ühest kohast teise näiteks õukondade seltskondlikutel kokkusaamistel , narride lauludes ja saadikute vahel , teatrinäidenditel või kirikuõpetajate suulistel kõnedel ja jutlustel . IMV not in end Muidugi ikka võib mõelda selle peale , et mis on need meediakanalid , kust oleks leida see kõige täpsem informatsioon just enda jaoks ja et kas Matti ja Mervi -2 fmv taga Wikipedias meedia on väga lai mõiste , aga peamiselt turustamiskommunikatsiooni ametkonna järgi - on meedia reklaamiabinõu millega sõnum saadetakse objektile teada . fmv taga sajandil ja reeglipäraselt need hakkasid ilmuma 17. fmv taga sajandi lõpul tulid ka osaks meediaühiskonda . FCV or FMV not found before CLB Ma söön lõunat kolmveerand üheksateist ja , õhtu , ma õpin ja ma kitarri mängin . statreegel True 0.75 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Ma tulen koju kell kuusteist ja ma vaatan telekas , kitarri mängin ja tegan mu kodutöö . statreegel True 0.5 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma tulen koju kell kuusteist ja ma vaatan telekas , kitarri mängin ja tegan mu kodutöö . fmv taga Teisipäeval ma magan minema hiline . fmv taga Loeng taga ma vaatlen eestii filmi klassiga . statreegel True 1.0 173 ['@SUBJ', 'indic pres', ' S ', '@OBJ'] Ma söön keskpäevaeina kell kolmteist , ma harilikult söön voileib juustiga . statreegel True 1.0 229 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ', '@ADVL'] Ma söön keskpäevaeina kell kolmteist , ma harilikult söön voileib juustiga . statreegel True 0.75 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Ma söön keskpäevaeina kell kolmteist , ma harilikult söön voileib juustiga . statreegel True 0.75 248 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Ma söön keskpäevaeina kell kolmteist , ma harilikult söön voileib juustiga . statreegel True 0.5 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma söön keskpäevaeina kell kolmteist , ma harilikult söön voileib juustiga . fmv taga Õhtu , ma õpin , ma kitarr mängin ja ma tarvitan internet . FCV or FMV not found before CLB Ma söön lõunat kolmveerand üheksateist ja , õhtu , ma õpin ja ma kitarri mängin . fmv taga Kell poole kakskummend ma lähen kõrtsi sõbraga ja me purju jääme . statreegel True 1.0 173 ['@SUBJ', 'indic pres', ' S ', '@OBJ'] Ma söön keskpäevaeina kell poole neliteist ja ma lähen linna bussiga . statreegel True 1.0 229 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ', '@ADVL'] Ma söön keskpäevaeina kell poole neliteist ja ma lähen linna bussiga . statreegel True 0.75 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Ma söön keskpäevaeina kell poole neliteist ja ma lähen linna bussiga . statreegel True 0.75 248 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Ma söön keskpäevaeina kell poole neliteist ja ma lähen linna bussiga . statreegel True 0.5 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma söön keskpäevaeina kell poole neliteist ja ma lähen linna bussiga . fmv taga Kolmapäeval mul on üks loeng ainus , see on eestii keel . IMV not in end Ma elan lähedane ülikooli , sellepärast ma võin minema koju keskpäevaeines . -2 fmv taga Kell poole kolmteist ma söön keskpäevaeina ja kell kolmveerand kolmteist ma lähen ülikooli . FCV or FMV not found Laupäeval ma arkan hiline . fmv taga Kell neliteist ma lähen raamatukogu laenama raamatud . fmv taga Kell poole viisteist ma lähen ülikooli . fmv taga Õhtu ma lähen raamatukogusse ja ma õpin . fmv taga Kell poole kakskummend ma lähen kõrtsi sõbraga ja me purju jääme . fmv taga Kell poole kolmteist ma söön keskpäevaeina ja kell kolmveerand kolmteist ma lähen ülikooli . fmv taga Harilikult , ma söön pizzat . fmv taga Kell poole üheksateist ma söön lõunat . fmv taga Kell kuusteist ma tulen koju ja tegen mu kodutöö . fmv taga Teisipäeval ma tulen koju kell kaksteist ja ma söön keskpäevaeine . fmv taga Loeng taga ma vaatlen eestii filmi klassiga . fmv taga Esmaspäeval ma ärkan kell kaheksa ja ma söön kell poole üheksa . fmv taga Teisipäeval ma ärkan kell üheksa , ma söön hommikust ja ma pesen . fmv taga Kolmapäeval ma ärkan kell üksteist ja ma pesen . fmv taga Neljapäeval ma ärkan kell üksteist ja ma söön hommikueine . fmv taga Reede , ma ärkan kell seitse ja ma söön hommikueine . statreegel True 0.75 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Ma tulen koju hiline ja ma magan minema . statreegel True 0.5 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma tulen koju hiline ja ma magan minema . IMV not in end Ma magan minema vara . -2 IMV not in end Ma magan minema kell poole kakskümmend neli . -2 IMV not in end Ma elan lähedane ülikooli , sellepärast ma võin minema koju keskpäevaeines . -2 fmv taga Kell viisteist mul on loeng , see on vene keel . fmv taga Kolmapäeval mul on üks loeng ainus , see on eestii keel . fmv taga Kell poole kakskummend ma lähen kõrtsi sõbraga ja me purju jääme . statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Tema on üliõpilane , aga valimiskampaania ajal tema töötab reformierakonna projektijuht . statreegel True 1.0 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Tema on üliõpilane , aga valimiskampaania ajal tema töötab reformierakonna projektijuht . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Tema on üliõpilane , aga valimiskampaania ajal tema töötab reformierakonna projektijuht . fmv taga Pärast valimisi ta nimetati EU-referendumi projektijuht . fmv taga Arto meelest töö on elus kõigi olulisem asi . fmv taga Sügises tuul puhub vingelt . IMV not in end Ma pean minema rongiga Tartusse homme . -2 statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Tallinn on väga ilus , aga mind homme ei ole , mul on vaba päev . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Tallinn on väga ilus , aga mind homme ei ole , mul on vaba päev . IMV not in end Ma pean minema nüüd . -2 fmv taga Kuhu ta peab minema , et jõuda Estonia teatri juurde ? statreegel True 0.75 308 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] 1941 sattus Brander Kivelä haiglasse , kust patsientid hiljem viitikse sõja tõttu Nikkilä vaimuhaiglasse üle . statreegel True 0.5 312 ['@ADVL', '@FMV'] 1941 sattus Brander Kivelä haiglasse , kust patsientid hiljem viitikse sõja tõttu Nikkilä vaimuhaiglasse üle . statreegel True 1.0 323 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ', '@ADVL'] 1941 sattus Brander Kivelä haiglasse , kust patsientid hiljem viitikse sõja tõttu Nikkilä vaimuhaiglasse üle . FCV or FMV not found Brander oli sündinud Parkanos ja õppis Helsingis joonestamise õpetajaks , aga ei kunagi töötanud õpetajana . fmv taga Inimeste heast tujust võib järeldades oskas Brander esitada oma asi ja äratas helsinglaste uudishimu . fmv taga Selle asemel temast tuli fotograaf , kes ei hoolinud portreede pildistamisest ega ateljeetööst . fmv taga Selle jaoks Helsingin kaupunginvaltuusto otsustas 1906 aastal asutada Muinsuskaite komisjoni , mis järgmisel aastal palkas tööle fotograaf Signe Branderi ( 1869-1942 ) Vigased . fmv taga Riitta Pakarise hinnangul Signe Branderi valik Helsingi fotograafiks oli iseenesest mõistetav . fmv taga Muu hulgas ta pildistas mõisaid . fmv taga Aga alles nüüd ta saab täielikult oma raamatu . fmv taga Pakarise arvates tüli võis tekkida nii lihtsast põhjusest kui rahast . fmv taga Seevastu temast sai fotograaf , kes ei armastanud portreteerimist ja ateljeetööd . fmv taga Sõtniku järgi koht on ka võimalikult hea , sest see asub turismiliini ääres Pirita supelranna ja Tallinna botaanikaaia poole sõites . fmv taga Algupärases kavas Tallinna " Väike mereneiu " oli ainult 14 meetrit kõrge , aga linna ettepaneku kohaselt kõrgust lisati 21 meetrini . fmv taga Peale Skulptorite ühingut kujuplaani boikoteerib veelgi mõjukam Arhitektide liit , mis kakleb linnajuhatusega ka näiteks uue linnamaja asukohast . IMV not in end Kuju sümboliseerib kangelase kojutulekut reisilt , mille ta on teinud maailma ringi . -2 fmv taga Varem sügisel nii skulptorite kui ka arhitektide ametiühingud tõmbasid oma esindaja ära züriist protestiks zrürii bürokraatlikkuse vastu . fmv taga Peale seda see ei varjuta vanalinna siluetti . fmv taga Riitta Pakarinen hindel Signe Branderi valik Helsingi pildistajaks oli enesestmõistetav . fmv taga Selleks Helsingi linnavolikogu otsustas 1906. fmv taga Sõja ebaselgetes oludes haiglas suri 1942. fmv taga Parkanos sündinud Brander õppis Helsingis joonistuse õpetajaks , ent ta ei kunagi teinud õpetaja tööd . fmv taga Selle asemel temast sai pildistaja , kellele ei meeldinud portreete tegemine ega ta tundnud end hästi ateljeetöös . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Pakarinen arvab , et võibolla tüli tekkis lihtsalt rahast . fmv taga Sada aastat tagasi venelased kasvatasid Töölös köögivilja helsingilaste jaoks FCV or FMV not found Varem sügisel nii skulptorite kui arhitektide ametiliidud kutsusid tagasi oma esindajad žüriist protestimaks žürii ametnikest koosseisu vastu . fmv taga Algses kavandis Tallinna " Väike Mereneitsi " oli vaid 14 meetrit kõrge , aga linna ettepanekul lisati pikkust 21 meetrini . fmv taga Sõtniku meelest koht on parim võimalikest , kuna see jääb turistide marsruuti kõrvale Pirita spaa ja Tallinna botaanikaaeda sõites . fmv taga Abilinnapea Sõtniku järgi kuju on kavas püstitada kahe tuleva aasta jooksul . FCV or FMV not found Varem sügisel nii skulptorite kui arhitektide ametiliidud kutsusid tagasi oma esindajad žüriist protestimaks žürii ametnikest koosseisu vastu . fmv taga Peale Skulptoride ühingu samba püstitamist boikoteeris ka veel mõjuvõimsaim Arhitektide Liit , mis fmv taga See ei ka varja vanalinna siluetti . fmv taga Varem sügisel nii Skulptorite kui ka Arhitektite liidud võtsid oma esindajad žüriist ära kui protestina et vastutada žürii ametiisikulisusele . fmv taga Selle tõttu Helsingi linnavolikogu otsustas aastal 1906 asutada muistsuskaitsekomisjoni , mis järgmisel aastal võttis tööle fotograafi Signe Branderi ( 1869-1942 ) . fmv taga Esiteks Töölö oli Branderi fotode ajal maakoht , kus venelased kasvatasid köögivilja linnlastele . statreegel True 0.6 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Linnamuuseum võttis tööle uue fotograafi Branderi asemele , aga esimese maailmasõda aastal 1914 lopetas pildistamise aastakümneteks . statreegel True 0.4 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Linnamuuseum võttis tööle uue fotograafi Branderi asemele , aga esimese maailmasõda aastal 1914 lopetas pildistamise aastakümneteks . IMV not in end Brander on palunud ; hetkeks peatuda pildistamiseks . -2 fmv taga Samas kuju ei varja vanalinna siluetti fmv taga Eestis ei leia kulda aga seda leiab Ameerika mandrilt ja ka väga palju leiti Egiptuses . fmv taga Selle pärast neid elab rohkem Peipsi äres , ja Lõunas on neid vähe . fmv taga Sel ajal minu vend tegeles arvutiga , isa aga oli tööl . IMV not in end Me alustasime koristama korterit . -2 fmv taga Ema pesi pesu mina aga tulin külla sõbratari juurde . fmv taga Enne und ma lugesin huvitavat raamatut . fmv taga Kell kümme ma läksin magama . fmv taga Kella seitsmeks ma tulin koju tagasi . fmv taga Kella kaheksateistkümneks ma uinusin . fmv taga Hommikusöögiks meil olid võileivad ja tee . fmv taga Pärast seda minu ema palus aitama teda . fmv taga Sel ajal minu pere vaatas telerit ja ema veel kudus . fmv taga Sel ajal minu vend tegeles arvutiga , isa aga oli tööl . fmv taga Ja ikkagi talv on tore ! fmv taga Tartut esimest korda dokumentides mainiti 1030. FCV or FMV not found Suvel palju inimesi sõidas sisse puhkamas . fmv taga Emajõgi Tartust läbi voolab . fmv taga Tartut esimest korda dokumentides mainiti 1030. statreegel True 1.0 171 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ', '@PRD'] Talvel on ilm kulm ja vihma sajab . statreegel True 1.0 232 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ', '@OBJ'] Talvel on ilm kulm ja vihma sajab . statreegel True 1.0 237 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ', '@PRD'] Talvel on ilm kulm ja vihma sajab . statreegel True 0.75 308 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Talvel on ilm kulm ja vihma sajab . statreegel True 0.5 312 ['@ADVL', '@FMV'] Talvel on ilm kulm ja vihma sajab . statreegel True 1.0 238 ['@ADVL', '@FMV', '@OBJ'] Kõrgkoolis ise valid ained ja millal sa soovid neid õppida . statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] Kõrgkoolis ise valid ained ja millal sa soovid neid õppida . FCV or FMV not found before CLB Ei tekki dialoogi lastel õpetajaga , nad ( lapsed ) lihtsalt konspekteerivad ja pärast õpivad konspekti nagu luuletust . fmv taga Kõrgkoolis tavalisel ei pea ka tegema koduseid ülesanneid iga päev . fmv taga Esiteks , iga kord te peate lülitama valja oma elektriseadmed . FCV or FMV not found before CLB - see on halb , sellepärast tööintervjuuerijad saab mõtleda et sa ei ole tark inimene . fmv taga Praegu koolis on palju probleemid , aga kõige suuremad probleemid : suitsamine , tund kestab palju aega , kerulised õppekud . FCV or FMV not found before CLB Minu seisukohast , on ma olen nõus sellega kui inimene soovib leida hea töö , sa pead riietuda head riietused , mida temal on . FCV or FMV not found before CLB Maunu meelest , et kui sa palju rääkib endast FCV or FMV not found before CLB Paljud inimesed , minu meelest , tahavad aidata meiel keskkonnale . fmv taga Minu jaoks kõige tõsisem on lärm . fmv taga Plastik aknad on hästi summutavad müra . fmv taga Meie peres kõige rohkem läheb keemilisi vahendeid . fmv taga Praegu , kaupluses müüakse paljuerinevaid ja odavaid vahendeid . IMV not in end Ma väidan , et kodukeemial oleb rohkem plusse kuid minnusi , ja sellepärast mulle kergem tegema meie kodutöö Vigased . -2 fmv taga Kui me kasutame hea pulbert või erilist vahendit siis meie riietus on hästi lõhnab ja seda on mugava kombates . statreegel True 0.4 312 ['@ADVL', '@FMV'] Igas koolis peab olema kseroks ja hea tehnika , et tunnides Vigased õpilased kirjutaksid ainult Vigased vastust paberile ja otsiksid vajalikku informatsiooni . fmv taga 1 ) Mulle tundub , et mõnikord õpilaste arv klassis on liiga suur . fmv taga Eestlased üldse ei taha õppida Venemaal . fmv taga Kahjuks , ma ei otsustanud veel linnas , aga mõtlen , et oleks hea õppida Tallinnas või Tartus . fmv taga Paljud vene õpilasi soovivad Venemaale õppima minna , sest nende jaoks on kergem õppida emakeeles ja elada koos venelastega . fmv taga Ma olen veendunud et ilusad reklaamid loodust võivad aitama selles . fmv taga Pärast seda , ma olen kindel , et reklaamide trükkimist peaks olema rahastatud . PRD not in end Leena oli Soomes sellel suvel ka , tema teatrikaaslastega . -2 fmv taga Sellel suvel ma olen emaga Soomes , põllutöödel . fmv taga Sealt ma sain teada , kuidas õigesti salatit ja maasikad korjama , miks on vaja palavuses kapsast rohima , kuidas peama istutama taimi ja sain mitmekesist põllutöökogemust . fmv taga Suve lõpp ma veetsin Peipsi-Järve ääres , kus ma aitasin ema aias . fmv taga Nagu mina , ta suheldas eenglise keeles , selle pärast , ma võin öelda , et me saime keele kasumiseks kogemus Soomes . fmv taga Tartu Ülikooli rektoriks tollel ajal oli 19. IMV not in end Rooma rauaajal peamiseks elatusalaks on rahva jaoks erilise tähtsuse omandanud maagilised toimingud ilmastiku mõjutamiseks . -2 fmv taga Näiteks sirp oli tööriist , mida ohverdati jõkke . IMV not in end Matuste ajal inimesed on ohverdanud ube ja herneid . -2 fmv taga Näiteks , Võhandu jões leiti palju sirpe see tähendab , et sirp ei olnud ainult töövahend , kuid ka maagilise tähendusega ese . fmv taga Näiteks , Võhandu jões leiti palju sirpe see tähendab , et sirp ei olnud ainult töövahend , kuid ka maagilise tähendusega ese . fmv taga Arheoloogilisi tõendeid selle kohta on päris palju . fmv taga Kõige tähtsam minu elus on haridus . fmv taga Ma tahaksin teada millal meil on eksam . IMV not in end Ma kardan natuke , et ei saa lõpetada ülikooli , sest pean sõitma Inglismaale . -2 IMV not in end Mul on eesti keelt vaja , et lugeda ajalehti . -2 IMV not in end Ma armastan jalutada pargis koos sõpradega , käia tööle , tegeleda spordiga jne . -2 statreegel True 0.333333333333 261 ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Ma loodan , et me tegeleme põhjalikult eesti tundis grammatikaga , kuulamisega ja kirjutamisega , sest see on väga tähtsam minu jaoks . statreegel True 0.222222222222 312 ['@ADVL', '@FMV'] Ma loodan , et me tegeleme põhjalikult eesti tundis grammatikaga , kuulamisega ja kirjutamisega , sest see on väga tähtsam minu jaoks . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma loodan , et me tegeleme põhjalikult eesti tundis grammatikaga , kuulamisega ja kirjutamisega , sest see on väga tähtsam minu jaoks . fmv taga Kõige tähtsam minu elus on minu pere , minu vanemad , sugulased . fmv taga Kõige tähtsam minu elus on minu pere ( vanemad , õde . statreegel True 0.8 229 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ', '@ADVL'] Ma tahan ka rääkida eesti keeles müüjaga , kui ostan midagi kauplusest . statreegel True 0.6 248 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Ma tahan ka rääkida eesti keeles müüjaga , kui ostan midagi kauplusest . statreegel True 0.4 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma tahan ka rääkida eesti keeles müüjaga , kui ostan midagi kauplusest . statreegel True 1.0 248 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Ma tahtsin teada , saan ma eesti keele tundides eest keelt hästi ära õppida . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma tahtsin teada , saan ma eesti keele tundides eest keelt hästi ära õppida . fmv taga Sest nagu ma tean , Eesti sai taasiseseisvaks 1991 aastal , kuid sellele eelnesid : meeleavaldused , rahvuslikud liikumised , Rahvarinne kuhu kuulusid E . statreegel True 0.5 309 ['@FMV', '@ADVL'] Oli ka allkirjutatud Euroopa Liiduga kaubandusleping , see tähendab tihedat koostööd Euroopa riikidega . statreegel True 0.75 313 ['@FMV', '@ADVL', '@ADVL'] Oli ka allkirjutatud Euroopa Liiduga kaubandusleping , see tähendab tihedat koostööd Euroopa riikidega . statreegel True 0.5 328 ['@FMV', '@PRD'] Oli ka allkirjutatud Euroopa Liiduga kaubandusleping , see tähendab tihedat koostööd Euroopa riikidega . statreegel True 1.0 337 ['@FMV', '@ADVL', '@ADVL', '@SUBJ'] Oli ka allkirjutatud Euroopa Liiduga kaubandusleping , see tähendab tihedat koostööd Euroopa riikidega . FCV or FMV not found Suured muudatused toimusid Eesti poliitilises elus tänu sellele , et Eesti ei onud enam poliitiliselt Moskvast sõltuv . fmv taga Külmkapis ma hoian toidu . fmv taga Õhtuti ma käin õues koeraga jalutamas . fmv taga Vee eest ma maksan mõõturi järgi . fmv taga Edasi seina juures seisab kummut see on ka prunnikas . fmv taga Edasi seina juures seisab kummut see on ka prunnikas . fmv taga Kapi kõrval seinal on peegel ja kolm väike pildid . fmv taga Köögis kahhelkivi on ülemiste ja alumiste kappide vahel . statreegel True 0.428571428571 308 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Ülemises osas on lõunaserviis , mahlapress , köögikombain ; keskmises seisavad purgid juurviljadega ; alumises osas ma hoian kartuleid , porgandeid , sibulaid . statreegel True 0.285714285714 312 ['@ADVL', '@FMV'] Ülemises osas on lõunaserviis , mahlapress , köögikombain ; keskmises seisavad purgid juurviljadega ; alumises osas ma hoian kartuleid , porgandeid , sibulaid . statreegel True 1.0 323 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ', '@ADVL'] Ülemises osas on lõunaserviis , mahlapress , köögikombain ; keskmises seisavad purgid juurviljadega ; alumises osas ma hoian kartuleid , porgandeid , sibulaid . statreegel True 1.0 171 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ', '@PRD'] Majas on külm vesi ja gaasiboilerid , sest meil on soe vesi alati . statreegel True 1.0 232 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ', '@OBJ'] Majas on külm vesi ja gaasiboilerid , sest meil on soe vesi alati . statreegel True 1.0 237 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ', '@PRD'] Majas on külm vesi ja gaasiboilerid , sest meil on soe vesi alati . statreegel True 0.75 308 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Majas on külm vesi ja gaasiboilerid , sest meil on soe vesi alati . statreegel True 0.5 312 ['@ADVL', '@FMV'] Majas on külm vesi ja gaasiboilerid , sest meil on soe vesi alati . FCV or FMV not found Meie magamistuba avar ja pime ka . fmv taga Meil vannituba ja tualett on eraldi . fmv taga Minu majas lifti ei ole , aga keskküte on . FCV or FMV not found before CLB Me elame kõigi mugavustega korteris : keskküte , soe ja külm vesi , vee eest ma maksan mõõturi järgi . fmv taga Esikus seinal ripuvad nagi ja peegel . fmv taga Meil elutuba on päikesepaisteline ja soe . fmv taga Meil magamistuba on päikesepoolne . fmv taga Elutubas põrandal on suur punase kirju vaip . FCV or FMV not found Kristalllühter laes . FCV or FMV not found Lühter laes . fmv taga Kappis ma hoian keedis ja kodukonservid ning marineeritudseenid . statreegel True 1.0 149 ['@ADVL', '@FMV', 'D cap @ADVL', '@SUBJ'] Lael on palju väikesed lampid , weel seal on suur peegel . statreegel True 1.0 172 ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL', '@SUBJ'] Lael on palju väikesed lampid , weel seal on suur peegel . statreegel True 0.75 261 ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Lael on palju väikesed lampid , weel seal on suur peegel . statreegel True 0.5 312 ['@ADVL', '@FMV'] Lael on palju väikesed lampid , weel seal on suur peegel . fmv taga Elu Nõukogude Eestis alates 1950. aastate teisest poolest kirjeldavad oma elulugudes vanemad eestlased harva läbi ühiskondliku prisma . fmv taga Kuid telefonihelin katkestab ka pühapäeval varahommikul , segab uni , lõunasööki valmistamist ja söömise , pahandab huvitava telesaade vatamise aega . fmv taga Lisakoormus paneb meid tegutsema aga paras stressi kogumine võib tuua soovitamatu tagajärjed . FCV or FMV not found Tänapäeval telefon on saanud nii maagilist aparaadi , et selle abil lausa elada ja hingata . fmv taga Sellel ajal inimesed kasvatasid loomi : veised , sead . fmv taga Asustus Eesti Vigased Vigased Vigased Vigased Vigased territooriumil toimus mesoliitikumis . fmv taga eKr ) kannab sellise nimi , sest esemetel oli muster kammi kujuline . fmv taga Sellel ajal tööriistu valmistati puust , kivist , nt . fmv taga Neoliitikumi aja teisel pool inimesed hakkasid natuke tegelema põllumajandusega . FCV or FMV not found before CLB Kammkeraamika ( 25 -22 ) järgmine keraamikatüüp , terava põhjaga pajad , kaunistatud geomeetriliste kujunditega ja tehtud kammi abil aukudega . fmv taga Aga teiselt poolt talle oli tähtis ainult oma heaolu . fmv taga Ja võib-olla Mari Vigased eesmärk oli eelkõige Tiinale kätte maksma , sest ta oli ilusam ja elavam , kui Mari . fmv taga Ühest küljest Mari käitumist võib õigustada , sest ta võitles oma armastuse eest . statreegel True 1.0 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Aga nende vahel oli veel Mari , kes ka armastas Margust ja kes esimesena süüdistas Tiinat . statreegel True 1.0 248 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Aga nende vahel oli veel Mari , kes ka armastas Margust ja kes esimesena süüdistas Tiinat . statreegel True 1.0 308 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Aga nende vahel oli veel Mari , kes ka armastas Margust ja kes esimesena süüdistas Tiinat . statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] Aga nende vahel oli veel Mari , kes ka armastas Margust ja kes esimesena süüdistas Tiinat . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Aga nende vahel oli veel Mari , kes ka armastas Margust ja kes esimesena süüdistas Tiinat . fmv taga Praegu ka tihti juhtuvad sellised situatsioonid , aga tavaliselt nüüd ei tapeti . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Mis puutub Margusesse , siis ma saan ütelda , et vanemaid muidugi tuli kuulata ja austada . statreegel True 1.0 242 ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV'] Mis puutub Margusesse , siis ma saan ütelda , et vanemaid muidugi tuli kuulata ja austada . statreegel True 1.0 243 ['@OBJ', '@FMV', '@ADVL'] Mis puutub Margusesse , siis ma saan ütelda , et vanemaid muidugi tuli kuulata ja austada . statreegel True 1.0 246 ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Mis puutub Margusesse , siis ma saan ütelda , et vanemaid muidugi tuli kuulata ja austada . statreegel True 1.0 249 ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Mis puutub Margusesse , siis ma saan ütelda , et vanemaid muidugi tuli kuulata ja austada . statreegel True 1.0 259 ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Mis puutub Margusesse , siis ma saan ütelda , et vanemaid muidugi tuli kuulata ja austada . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Mis puutub Margusesse , siis ma saan ütelda , et vanemaid muidugi tuli kuulata ja austada . fmv taga Sel ajal Toompeal on juba valmis iseseisvuse deklaratsiooni tekst esines Arnold Rüütel , toimus hääletamine , kes on taasiseseisvuse poolt . fmv taga Sel ajal Toompeal on juba valmis iseseisvuse deklaratsiooni tekst esines Arnold Rüütel , toimus hääletamine , kes on taasiseseisvuse poolt . fmv taga Kulminatsiooniline moment filmis oli Teletorni rünnatamine . fmv taga Igaühel kodus oli raadio ja peaaegu kõik kuulsid selle hommiku uudist . fmv taga Kokkuvõttek 6 ndad oli väga soodne aeg kultuurile . FCV or FMV not found before CLB Ariste , kes uuris ja arendas eesti keelt , ajalugu uuris Moora , kes ka oli etnograafia teaduse taastaja . fmv taga Tol ajal kari ja pronksesemeid oli tõelised varandused ja siis nende kaitsmiseks ehitati kindlustatud asulaid . fmv taga Keskajal linnas elasid välismaalased saksalased ja vähemuses elas seal ka eestlasi . fmv taga Sel ajal Venemaal troonile istus Ivan IV Grožnõi , kes väga armastas vallutada ja Liivimaa pakus talle erilist huvi sellepärast , et seal oli pääs merele . fmv taga Nende ettekäänete abil Ivan IV Grožnõi alustas Liivi sõda 1558 aastal . fmv taga Kuna põhiliselt kaupmehed olid sakslased kaubandus toimus ka väljaspool Eestit . fmv taga Kuna põhiliselt kaupmehed olid sakslased kaubandus toimus ka väljaspool Eestit . fmv taga Kuna linnaelanikud põhiliselt tulid maalt , maaga side ei katkenud . FCV or FMV not found before CLB B : Ei ela , ma elan väikevendiga , ta ka armastab auto , aga ta ei oli tšampion ( never ) . statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Ma olen kuulus rockstar , aga praegu ma ainult harva teen muusikat . statreegel True 1.0 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Ma olen kuulus rockstar , aga praegu ma ainult harva teen muusikat . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma olen kuulus rockstar , aga praegu ma ainult harva teen muusikat . fmv taga absolutselt avalikult ja kirgelt räägib oma fmv taga Looduse Vigased Vigased Vigased Vigased Vigased kataklüsmid on nagu signaal meile , et inimene on juba liiga kaugele Vigased Vigased Vigased Vigased Vigased läinud , et isegi oma tehnoloogiaga me ei saa ellu jääda , sest loodus on Vigased Vigased Vigased Vigased Vigased palju võimukam . fmv taga Nende Vigased Vigased Vigased Vigased Vigased vastu me oleme abitud . statreegel True 0.6 157 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Keegi ju ei soovi elada kohas , mida raputavad maavärinad ja laastavad tormid . statreegel True 0.8 165 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV', '@OBJ'] Keegi ju ei soovi elada kohas , mida raputavad maavärinad ja laastavad tormid . statreegel True 0.6 252 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Keegi ju ei soovi elada kohas , mida raputavad maavärinad ja laastavad tormid . fmv taga Inimene looduse vastu ei saa . fmv taga Ometi Vigased Vigased Vigased Vigased Vigased paljud inimesed ei mõtle nii . statreegel True 1.0 336 ['@ADVL', '@ADVL', '@FMV'] Ma arvan , et mida aeg edasi läheb , seda võimetumaks inimkond jääb . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma arvan , et mida aeg edasi läheb , seda võimetumaks inimkond jääb . statreegel True 1.0 229 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ', '@ADVL'] Ma tean oma enda kogemusest , et ma bussiga ei viitsi sõita . statreegel True 0.75 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Ma tean oma enda kogemusest , et ma bussiga ei viitsi sõita . statreegel True 0.75 248 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Ma tean oma enda kogemusest , et ma bussiga ei viitsi sõita . statreegel True 0.5 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma tean oma enda kogemusest , et ma bussiga ei viitsi sõita . fmv taga Aastaid tagasi ma sõitsin kogu aeg bussiga ja ei teinud sellest välja . fmv taga Ma päris kindel selles ei ole , kas mingisugusest väikesest äpardusest , mida sa ise tähele ei pane on võimalik midagi õppida . fmv taga Sul võibolla ei lähe seda üldse vaja , kuid samas ta peab sinuga alati kaasas olema . fmv taga Ma tõesti loodan , et sellest ei tule kolmandat Maailmasõda , inimeste ja masinate vahel . fmv taga Sul võibolla ei lähe seda üldse vaja , kuid samas ta peab sinuga alati kaasas olema . FCV or FMV not found Ma arvan , et ma ära ilmselt ei sureks , kui ma autoga enam kunagi ei sõita . statreegel True 0.5 261 ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Mu maakohas on harva merel jää peal , aga kui on , siis saab mitu kilomeetrit igasse suunda kõndida , pealegi mõnes kohas on suur jäälahmakas ilusat , puhast jääd , kus on hea uisutada , ilma et jääst läbi vajuks . statreegel True 0.5 309 ['@FMV', '@ADVL'] Mu maakohas on harva merel jää peal , aga kui on , siis saab mitu kilomeetrit igasse suunda kõndida , pealegi mõnes kohas on suur jäälahmakas ilusat , puhast jääd , kus on hea uisutada , ilma et jääst läbi vajuks . statreegel True 0.5 310 ['@FMV', '@SUBJ'] Mu maakohas on harva merel jää peal , aga kui on , siis saab mitu kilomeetrit igasse suunda kõndida , pealegi mõnes kohas on suur jäälahmakas ilusat , puhast jääd , kus on hea uisutada , ilma et jääst läbi vajuks . statreegel True 0.5 311 ['@FMV', '@OBJ'] Mu maakohas on harva merel jää peal , aga kui on , siis saab mitu kilomeetrit igasse suunda kõndida , pealegi mõnes kohas on suur jäälahmakas ilusat , puhast jääd , kus on hea uisutada , ilma et jääst läbi vajuks . statreegel True 0.333333333333 312 ['@ADVL', '@FMV'] Mu maakohas on harva merel jää peal , aga kui on , siis saab mitu kilomeetrit igasse suunda kõndida , pealegi mõnes kohas on suur jäälahmakas ilusat , puhast jääd , kus on hea uisutada , ilma et jääst läbi vajuks . statreegel True 0.75 313 ['@FMV', '@ADVL', '@ADVL'] Mu maakohas on harva merel jää peal , aga kui on , siis saab mitu kilomeetrit igasse suunda kõndida , pealegi mõnes kohas on suur jäälahmakas ilusat , puhast jääd , kus on hea uisutada , ilma et jääst läbi vajuks . statreegel True 1.0 314 ['@FMV', '@ADVL', '@ADVL', '@ADVL'] Mu maakohas on harva merel jää peal , aga kui on , siis saab mitu kilomeetrit igasse suunda kõndida , pealegi mõnes kohas on suur jäälahmakas ilusat , puhast jääd , kus on hea uisutada , ilma et jääst läbi vajuks . statreegel True 0.75 318 ['@FMV', '@OBJ', '@ADVL'] Mu maakohas on harva merel jää peal , aga kui on , siis saab mitu kilomeetrit igasse suunda kõndida , pealegi mõnes kohas on suur jäälahmakas ilusat , puhast jääd , kus on hea uisutada , ilma et jääst läbi vajuks . statreegel True 0.5 336 ['@ADVL', '@ADVL', '@FMV'] Mu maakohas on harva merel jää peal , aga kui on , siis saab mitu kilomeetrit igasse suunda kõndida , pealegi mõnes kohas on suur jäälahmakas ilusat , puhast jääd , kus on hea uisutada , ilma et jääst läbi vajuks . statreegel True 0.5 157 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Kindlasti tänapäeva inimene ei saaks elada ilma hea terviseta , sest meie toitumisharjumised on suhteliselt ebatervislikud . statreegel True 0.666666666667 169 ['@SUBJ', '@NEG', '@FCV', '@IMV'] Kindlasti tänapäeva inimene ei saaks elada ilma hea terviseta , sest meie toitumisharjumised on suhteliselt ebatervislikud . statreegel True 0.666666666667 231 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV', '@IMV'] Kindlasti tänapäeva inimene ei saaks elada ilma hea terviseta , sest meie toitumisharjumised on suhteliselt ebatervislikud . statreegel True 0.5 252 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Kindlasti tänapäeva inimene ei saaks elada ilma hea terviseta , sest meie toitumisharjumised on suhteliselt ebatervislikud . FCV or FMV not found before CLB Omad kogemused ja nähtud pilt elust on näidanud , et suurem osa eestlasi on kadedad üksteise peale ja naudivad , kui neil , kellel on siiani hästi läinud , ebaõnnestub miski . fmv taga Tihti ta peab kõrgel midagi teha . PRD not in end Ja muidugi ta peab olema viisakas ja meeldiva välimusega . -2 IMV not in end Kindlasti õpetaja peab armastama lapsi , olema rahulik ja temal peab olema humorimeel . -2 fmv taga Üks kord nädalas tüdruk sõidab linna , et käia kinos . fmv taga Kahjuks , Metsakale ei sõida transport ja sinna võib jõuda ainult jalgrattaga ja kelguga . fmv taga Ta alati riietub pidulikult , nagu väike nukk . fmv taga Tema pere alati tähistab Uut aastat kodus . fmv taga Igal pool on esemed paberist . fmv taga Kõige meelsamini vaatab Zaura vanu must-valgeid filme : Tema hobi on teha kujukesi paberist . fmv taga Pärast ma sain teada , et tüdruku nimi on Zaura Punane . fmv taga Aasta jooksul nad kasvatavad põrsast , et Jõulupüha eel tappa teda ja ära süüa . fmv taga Kõigepealt iga meie rühma liige valis endale üht haigust . PRD not in end Minu meelest , K . ja A . esinemine teemal " Tervislik eluviis " oli üks parimatest . -2 PRD not in end Nende jutustus ei olnud ettevalmistatud , minu arvates . -2 statreegel True 1.0 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] kõne oli liiga kiire ja mõnikord ma ei jõudnud jälgida jutustamist . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] kõne oli liiga kiire ja mõnikord ma ei jõudnud jälgida jutustamist . FCV or FMV not found before CLB Vaatamata sellele , et rühmas oli palju inimesi , minu meelest , nende töö oli üsna nõrk . fmv taga Minu jaoks see presentatsioon ei olnud huvitav ja meelde jätav . fmv taga Esinemise ajal tüdrukud kasutasid palju tundmatud sõnu , sellepärast presentatsioon ei olnud arusaadav , aga egav . IMV not in end Filmi peaidee on selles , et mõnikord väike ebaedu võib päästa inimest suurest hädast . -2 fmv taga Vaatamata sellele , igaüks natuke laiendas oma silmaring ja sai põneva mulje . FCV or FMV not found Teiselt poolt , inimesed on nii harjunud kasutada keemilisi vahendeid , et unustavad , et nad kahjutavad nende tervist . fmv taga Isegi spetsiaalsed kindad mõnikord ei saa kaitsta : nahk muutub kuivaks ja praguneb . fmv taga Sellest infost mina juba kuulsin ja ma just lugesin sellest veel kord . fmv taga Sellest infost mina juba kuulsin ja ma just lugesin sellest veel kord . fmv taga Seepärast suvevaheaeg on kõige parem aeg kohtumiste jaoks . fmv taga Õnneks minu kodus ei ole tarakane , aga kui nad oleksid mina kindlasti kasutaksin seda vahendit . IMV not in end Sa võid praktiseerida oma võõrkeeleoskust ka . -2 fmv taga Minu arvates , kõige populaarsem tegevusala on reisimine . fmv taga Lõpuks , kaubakeskus peab olema mõeldud erineva sissetulekuga inimestele . fmv taga Mõned noored lihtsalt ei mõtle , et see on ebakasulik ja rikub tervist . fmv taga Kahjuks , suitsetamine ja alkoholi tarbimine on noorte hulgas küllalt populaarsed . PRD not in end Aga on nii meeldiv meenutada seda lõbusat ja muretut aega . -2 statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma tean , et raske töö ootab meid enne eksameid . fmv taga Samas esialgu Stalini ajal ei tahetud ka omal soovil " kolhoosi astujaid , kes olid nn kulakud . fmv taga Pronksiajal inimesed hakkasid kasutama pronksi , mis tuli neile arvatavasti Skandinaaviast kätte või teine variant Volga rahvaste kaudu . fmv taga Selle järgi inimesed arvasid , et hing on kõikjal , nii eluta kui elulisel loodusel , asjadel . fmv taga Varasel metalliajal juba hakkasid inimeste elus tekkima kaubandus , mis sai iseloomulikuks jooneks rooma rauaajale ja noorema rauaaja algusesse kuuluva vikingi ajale . statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] Seega kokkuvõtteks võib öelda , et Metalliaja algusel see tähendab pronksi ja varasel rauaajal toimus murrang ajaloo käigul . fmv taga Eestis muistseks ajaks nimetatakse ajajärku , mis algab esimesest inimeste saabumisest 8000 eKr Eesti aladele kuni muistse vabaduse kaotuseni 13. FCV or FMV not found Tööriistad olid tehtudpronksist osaliselt , aga ka kivist , puust , luust . PRD not in end See tähendab pead olema nagu kõik teised või eraldi ühiskonnast . -2 FCV or FMV not found Võib-olla see on ainult minu arvamus , aga mulle tundub , et see Libahunt on üskkõik , mis inimene tol ajal . FCV or FMV not found before CLB Arvan seda , et iga inimene võis olla sellises olukorras : üks inimene seisab vastu ühiskonnale . fmv taga Minu arvates Libahunt " on rohkem ajaloodokument . fmv taga Oma viimases kirjas Sa küsisid , kuidas ma elan ? fmv taga Soome-ugrilased rahvused alati olid sõltusid jõulisedest naaberdest , aga me alati oleme olnud vabad . fmv taga Soome-ugrilased rahvused alati olid sõltusid jõulisedest naaberdest , aga me alati oleme olnud vabad . fmv taga Soome-ugrilased rahvused alati olid sõltusid jõulisedest naaberdest , aga me alati oleme olnud vabad . fmv taga Soome-ugrilased rahvused alati olid sõltusid jõulisedest naaberdest , aga me alati oleme olnud vabad . fmv taga Pühapäeval me jalutasin metsas , sest seal lund olin olnud väga ilus . fmv taga Pühapäeval me jalutasin metsas , sest seal lund olin olnud väga ilus . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Me käisime saunas ja ma lugesin koik Helsingin Sanoma mõõdunudassilt nädälalt . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Me käisime saunas ja ma lugesin koik Helsingin Sanoma mõõdunudassilt nädälalt . fmv taga Mõõdunud nädalavahetusel ma käisin Stokholmis abikaasaga . fmv taga Mõõdunud nädalavahetusel ma käisin Stokholmis abikaasaga . fmv taga Pühapäeval ma olin kodus Soomes . fmv taga Ja pühapäeval pärastlõuna ma laskin busika Tallinnas . fmv taga Nädalavahetusal ma olin Riias . fmv taga Õhtuti me olime peol prantsuse pubis . fmv taga Möödunud nädalavahetusel , ma olin Rigas . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Ma külastasin linnas ja ma olin poes sõbriga . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma külastasin linnas ja ma olin poes sõbriga . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Ma alustasin Tallinn reedel ja ma tagasi tulin pühapäeval . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma alustasin Tallinn reedel ja ma tagasi tulin pühapäeval . fmv taga Veidi pärast seda me läksime koju taksiga . fmv taga Reedel , ma käisin jazzi kontsert minu sobraga . fmv taga Kohe ma käisin poes Virukeskus . fmv taga Pühapäeval , ma lugesin ajalehte . fmv taga Hiljem , me käisime sobrad juurde , ja me jõime õlud . fmv taga Hiljem , me käisime sobrad juurde , ja me jõime õlud . fmv taga Reedel ma koristasin minu tuba ja käisin poes . FCV or FMV not found Laupäeval üks sõber tules saksamaalt lennuga . FCV or FMV not found Me jõima teed kakskümmendil korrusel Latvija hotelis . IMV not in end Me läksime lõunatada restoranis . -2 fmv taga Reedel ma läksin Riiasse autobussiga . fmv taga Laupaval , me läksime nägeda linna . fmv taga Kõigepealt , eesti rahvas tahtis vabaks saada , kõik tahtsid paremat elut , sellepärast , et oli juba nii raske elada , kõik majanduslikud kriisid . IMV not in end Hakkasid oma tööd : kirjutada novelle ja luuletusi paljud autorid , üks nendes oli J . -2 fmv taga Väga kiiresti hakkas разв ся teadus ja kultuurielu pärast II Maailmasõja . fmv taga Eestis ja Lätis töölisklass suurenes kiiresti , kuid nende kindlustatuse tase jäi väga madalaks . fmv taga Aga muidugi laulva revolutsiooni järgi eesti rahvas näitas oma iseloom , jõud . fmv taga eesti taasiseseisvumise perioodil laulupeod korraldati öösel . FCV or FMV not found before CLB 2 ) Eesti kultuur - Esmakordselt see on minu jaoks inimeste mentaliteet . fmv taga Raamatud laua peal , ilmset sümboliseerivad minu jaoks rahvaluulet , poeesiat . fmv taga Minu ema alati aitab mind . statreegel True 1.0 261 ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Mulle meeldivad sünnad , sest et me saame kokku kõik koos . statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] Mulle meeldivad sünnad , sest et me saame kokku kõik koos . fmv taga Tavalisedes päevades me harva näeme üksteist . fmv taga Enneks , minu sõbrad harva sattuvad sellistesse olukordadesse . fmv taga Kahjuks , mul on vähe vaba aega sest , et ma õpin ja tegen kodutööd . PRD not in part end IMV not in end Nad on targat inimesed ja võib olla nad olid samasuguses olukorras . -2 fmv taga Kui mu sõber palub mind appi , siis ma muidugi aitan teda . statreegel True 1.0 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Mulle väga meeldivad sünnipäevad , sest ma armastan minu sõbrad ja me väga hea puhkasime . statreegel True 1.0 248 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Mulle väga meeldivad sünnipäevad , sest ma armastan minu sõbrad ja me väga hea puhkasime . statreegel True 1.0 308 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Mulle väga meeldivad sünnipäevad , sest ma armastan minu sõbrad ja me väga hea puhkasime . statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] Mulle väga meeldivad sünnipäevad , sest ma armastan minu sõbrad ja me väga hea puhkasime . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Mulle väga meeldivad sünnipäevad , sest ma armastan minu sõbrad ja me väga hea puhkasime . fmv taga Minu sünnipäev ma tähistan sõpradega väga tihti . fmv taga Tavaliselt ma ise maksan ajal toit või abikaasa tasub . IMV not in end Ja alati võib valima midagi endale järgi maitsele ja meeleolule . -2 fmv taga Tavaliselt ma ise maksan ajal toit või abikaasa tasub . FCV or FMV not found Vahel ma käik kohvikus kauplustes või pitsakohvikus . fmv taga Kuid vahel ma käin kohvikus üksi . fmv taga Kuid paljudesse kohviku millegipärast pakutakse ainult leib . fmv taga Aga ometi praegu paljud eelistavad sööma , isegi supp saiaga . statreegel True 1.0 143 ['@ADVL', '@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Mul tuleb meelde üks restoran , kus ma olin ainult üks kord , aga ta mulle väga meeldis sellega , et seal olid väga maitsvad pankoogid moosiga . statreegel True 1.0 172 ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL', '@SUBJ'] Mul tuleb meelde üks restoran , kus ma olin ainult üks kord , aga ta mulle väga meeldis sellega , et seal olid väga maitsvad pankoogid moosiga . statreegel True 0.75 261 ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Mul tuleb meelde üks restoran , kus ma olin ainult üks kord , aga ta mulle väga meeldis sellega , et seal olid väga maitsvad pankoogid moosiga . statreegel True 0.5 312 ['@ADVL', '@FMV'] Mul tuleb meelde üks restoran , kus ma olin ainult üks kord , aga ta mulle väga meeldis sellega , et seal olid väga maitsvad pankoogid moosiga . statreegel True 1.0 331 ['@SUBJ', '@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Mul tuleb meelde üks restoran , kus ma olin ainult üks kord , aga ta mulle väga meeldis sellega , et seal olid väga maitsvad pankoogid moosiga . fmv taga Minu meelest baar see on koht , kus inimene võib puhata ja kohvi juua koogidega ja pirukadega , lihtsalt magusroogadega . statreegel True 0.75 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Ise ma käin baaris iga kord , kui olen õppimisel . statreegel True 0.5 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ise ma käin baaris iga kord , kui olen õppimisel . fmv taga Seal ma puhkan vaheajal ja vestlen oma gruppinaabridega . statreegel True 0.8 164 ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV', '@ADVL'] Arvan , me peame käia söömas ainult nende inimestega , kes on meile meeldivad , et me Vigased oleme rahul . statreegel True 0.75 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Arvan , me peame käia söömas ainult nende inimestega , kes on meile meeldivad , et me Vigased oleme rahul . statreegel True 0.6 242 ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV'] Arvan , me peame käia söömas ainult nende inimestega , kes on meile meeldivad , et me Vigased oleme rahul . statreegel True 0.6 246 ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Arvan , me peame käia söömas ainult nende inimestega , kes on meile meeldivad , et me Vigased oleme rahul . statreegel True 0.6 249 ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Arvan , me peame käia söömas ainult nende inimestega , kes on meile meeldivad , et me Vigased oleme rahul . statreegel True 0.6 259 ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Arvan , me peame käia söömas ainult nende inimestega , kes on meile meeldivad , et me Vigased oleme rahul . statreegel True 0.4 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Arvan , me peame käia söömas ainult nende inimestega , kes on meile meeldivad , et me Vigased oleme rahul . IMV not in end Gümnaasiumis ei saanud õppida tüdrukud . -2 fmv taga Kuid mitte alati peamiseks püha sümboliksoli õlest nukk . fmv taga Mõnedes kubermangudes hernehirmutis oli puust , teistes kujutatud lumememmena , mida veeretati kelkudega mäest alla . fmv taga XIX sajandil mõnedes Venemaa piirkondades vastlapäeva hernehirmutise rolli mängis mingisugune talunik , kes oli spetsiaalselt välja valitud ühiskonna jaoks . fmv taga Külast välja sõites hernehirmutis " riietus tavalistesse rõivadesse ja kogu protsessiooni osalejatega naases külla tagasi . fmv taga Suure lärmiga teda saatsid ühekülainimesed . fmv taga Külast välja sõites hernehirmutis " riietus tavalistesse rõivadesse ja kogu protsessiooni osalejatega naases külla tagasi . fmv taga Kogu kolu tavaliselt korjasid väikesed lapsed eelneva nädala jooksul . fmv taga Selleks nad käisid kogu küla läbi . fmv taga Tavaliselt lõke ehitamiseks valiti kõrge koht , kus esialgu toimus vastlapäeva vastuvõtmine . fmv taga Maria Selushinskaja algatusel 1993 aastal sai loodud koor " GREZN " Vigased . fmv taga Maria Selushinskaja juba noorest east laulis kooris , õppides ära kirikulaulmise sai temast koorijuht . fmv taga aastal koori kollektiiv sai Ivan Zavoloko nim . fmv taga aasta suvel lastekoor laulis Kallaste linna Päeval . fmv taga Just tema esmakordselt tutvustas Marina Avdejevale XV - XVII sajandi vanavene vaimulikke värsse , mis tänaseks moodustavad põhiosa koori repertuaarist . fmv taga Peipsiääre vallavanema Nina Baranina initsiatiivil samal aastal Kolkja põhikoolis alustati usuõpetuse tundide andmist , mille eesmärgiks oli tutvustada lastele Peipsimaa vanausuliste ajalugu ja kultuuri , õpetati ka lugema kirikuslaavi keeles vaimulikke raamatuid ja palveid . fmv taga Vanausulised varakristlaste eeskujul laulsid värsse pidustustel , õhtuti ja lihtsalt vabal ajal . fmv taga aastal Kolkja Põhikooli lastekoor " Rutenia " koosseisus esines Rahvusvahelisel laulu - ja tantsupeol " Slaavi pärg " Vigased . fmv taga Selleks ajaks Marina Avdejeva ise laulis juba üle kümne aasta Tartu vene kooris " Rutenia " , mille repertuaari kuulus ka vene vaimulik muusika . fmv taga Just tema esmakordselt tutvustas Marina Avdejevale XV - XVII sajandi vanavene vaimulikke värsse , mis tänaseks moodustavad põhiosa koori repertuaarist . fmv taga Aastatel 2 2-2 4 kollektiiv regulaarselt Vigased esines Kolkja Rahvamajas , kus kuulajate seas tihti sai kohata külalisi Norrast , Rootsist , Saksamaalt . fmv taga Vigased Alguses kooli repertuaari kuulusid valdavas osas laste laulud ja vene rahvalaulud . fmv taga Samal aastal koor esines Kolkja vanausu muuseumi avamisel . fmv taga aastal koor laulis Varnja Püha Kolmainsuse palvela rajamise 1 -aasta pidustustel . IMV not in end Oma kodumaal Lätis koor on esinenud Daugavpilsis , Preilis , Rezeknes , Ekabpilsis , Moskvino külas , Moskvino Vigased külas ; Valgevenes - - Vigased Bobruiskis , Borissovis , Minskis ; Poolas - Suvalkas , Voinovos , Gabrovy Grondas . -2 fmv taga Sama aasta septembris koor sai kutse avada Vigased oma etteastega Eestimaa Vähemusrahvuste Päeva pidulik kontsert 23. fmv taga Siin lastekoor sai ka õnnistuse . FCV or FMV not found Repertuaar pidevalt täiendub . fmv taga Aastatel 2 2-2 4 kollektiiv regulaarselt Vigased esines Kolkja Rahvamajas , kus kuulajate seas tihti sai kohata külalisi Norrast , Rootsist , Saksamaalt . fmv taga Vigased Vigased Vigased Esmakordselt vaimulikke värsse esitati publikule 2000. fmv taga Vanasti vaimulikke värsse lauldi peaaegu kõikides peredes . fmv taga Olulisel kohal vanausulistel on vaimulikud värsid , mis räägivad vanausuliste tagakuisamisest , ahistamisest ja kannatustest Ristiusu pärast . FCV or FMV not found Me väga hästi puhtasime . FCV or FMV not found Koolivaheajal minu pere puhtasime Tallinas . fmv taga Ma uuesti tahan õpin . fmv taga Ma uuesti tahan õpin . fmv taga Mõnedel kaubadel on kehv kvaliteet ja nad ruttu lähevad katki fmv taga Mõnedel kaupadel on kehv kvaliteet ja nad lähevad katki ruttu . fmv taga Mõnedel tootedel on kehv kvaliteet ja nad kiresti lähevad katki . fmv taga Mõned tooted omavad üsna halba kvaliteeti ja kiiresti lähevad katki . fmv taga Ametnikega suheldes on abi maaklerist statreegel True 0.666666666667 328 ['@FMV', '@PRD'] Mõned kaubad on kehva kvaliteetiga ja ruttu lähevad katki . statreegel True 0.666666666667 328 ['@FMV', '@PRD'] Mõned kaubad on kehva kvaliteetiga ja ruttu lähevad katki . PRD not in end Mõned kaubad on halb ja kiiresti saavad katki -2 IMV not in end Ma und nägema ilus . -2 fmv taga Minul pansed elavad on hea . fmv taga Aitah , Ma väga oltan puhkus kui olid juba vaba aeg , me tuleme teile . FCV or FMV not found before CLB Ümber küla olusad metsad , kus palju marju ja seeni . FCV or FMV not found Hinna sees juba on : edasi-tagasi rongipilet , teatripiletid , hommiku - ja lõunasöök , linnaekskursioon kohaliku giidi juhtimisel , Ermitaaži ja Peeter-Pauli kindluse külastamine . fmv taga Tema arvates see ei ole tõsine asi . fmv taga Minu arvates ta võib töötada kohtus või Riigi Valitsuses . statreegel True 1.0 248 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Andekad inimesed soovivad õppida , leia hea töö ja nad palju töötavad . statreegel True 1.0 309 ['@FMV', '@ADVL'] Andekad inimesed soovivad õppida , leia hea töö ja nad palju töötavad . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Andekad inimesed soovivad õppida , leia hea töö ja nad palju töötavad . IMV not in end Ma tean palju inimesi , kes palju õppisid , nendel on kõrgharidus , aga tööd ei ole ja ei ole raha , et minna ja õppima edasi . -2 statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Ja muidugi raske on nendele , kes valdab ainult teadmisega , ja temal ei ole praktikat ja ta ei oska eesti keelt . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ja muidugi raske on nendele , kes valdab ainult teadmisega , ja temal ei ole praktikat ja ta ei oska eesti keelt . fmv taga Nii mõlemas keeles esineb infinitiiv . FCV or FMV not found before CLB Verbid , mis nõuavad kas ma - või da-infinitiivi ja vead verbide püsiühenditega fmv taga Peale oma kontrolltöö saamist ma kohe pöördusin õppejõu juurde , et küsida oma vigadest . fmv taga Kõik vabapäevad ma õppisin need terminid mis võiksid olla kontroltöös . fmv taga Minu arvates see loeng on kõige tähtsaim minu õppimises . fmv taga Kahtlemata , erilist värvingut andis IMV not in end Tegelikult , hamburger on neile tulnud Saksamaalt , pitsa aga Itaaliast . -2 fmv taga Minu meelest , praegu on näha sellist tendentsi , et hakkab kujunema üldkultuur , selline , mis kõigile rahvastele . fmv taga Kahjuks , seoses haigusega ei saanud mina määratud ajaks essed tuua . fmv taga Kahjuks , seoses haigusega ei saanud mina määratud ajaks essed tuua . fmv taga Peale selle te ise olete rahvakultuur loojad . fmv taga Näiteks , õigeusulised või katoliiklased loobuvad oma esivanemate traditsioonilisest usust ja pöörduvad sektidesse . fmv taga Mulle üldse meeldivad talvised FCV or FMV not found Võru pärast statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Kahjuks tööd on palju , aga raha praegu ei ole . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Kahjuks tööd on palju , aga raha praegu ei ole . fmv taga Ma hea meelega sõidaksin rongiga , aga kahjuks seal on ainult üks päev Lapimaal . fmv taga Praegu ta on väikese ehitusfirma direktor . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Kahjuks tööd on palju , aga raha praegu ei ole . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Kahjuks tööd on palju , aga raha praegu ei ole . FCV or FMV not found before CLB Lugedes raamatut , tundus mulle siiski , et võrreldes filmiga mõjub see kuidagi raskepäraselt . statreegel True 0.6 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Arvan , et film pani nii mõndagi mõtlema selle üle , et mineviku ümberkirjutamine , tõmmaks maha mõned halvasti kõlavad read , on võimatu , see-eest selge on , et tulevikustsenaarium on meie põlvkonnal kirjutada ja meie lastel ellu viia . statreegel True 1.0 328 ['@FMV', '@PRD'] Arvan , et film pani nii mõndagi mõtlema selle üle , et mineviku ümberkirjutamine , tõmmaks maha mõned halvasti kõlavad read , on võimatu , see-eest selge on , et tulevikustsenaarium on meie põlvkonnal kirjutada ja meie lastel ellu viia . statreegel True 0.4 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Arvan , et film pani nii mõndagi mõtlema selle üle , et mineviku ümberkirjutamine , tõmmaks maha mõned halvasti kõlavad read , on võimatu , see-eest selge on , et tulevikustsenaarium on meie põlvkonnal kirjutada ja meie lastel ellu viia . fmv taga Kes sellega edukamalt hakkama saab , see seda kõrgemale ühiskonna astmele jõuab . fmv taga aastal , kusjuures see esmakordselt loeti ette 23. fmv taga Kui Tartusse sattusid punaarmeenlased , siis Eesti sõdurid taganesid Viljandi poole . IMV not in end Euroopa kaardile on sündinud uus riik Eesti Vabariik . -2 fmv taga Sõites koju neid ründasid punaarmeenlased ja ellu jäi ainult Ahas . fmv taga Romaanis " Nimed Marmortahvlil " kirjanik oli ennast kujutanud Henn Ahase nime all . fmv taga Sõites koju neid ründasid punaarmeenlased ja ellu jäi ainult Ahas . fmv taga Ühel päeval punaarmeenlased valutasid Eesti ja koolipoisid otsustasid minna kaitsma oma maad . fmv taga " Nimed Marmortahvlil " on emotsionaalne sõjadraama Albert Kivikase romaani ainetel , mis tänaseks on võtnud sisse kindla koha Eesti kirjandusklassikas ning mis annab tõetruu ning kaasakiskuva pildi ajast , mil paljud Eesti poisid otse koolipingist tõusid , relvad haarasid ja oma riigi iseseisvuse eest võitlusse astusid . fmv taga Hiljem Lydia tänuseks saab Miilase majast hospital Nõukogude haavatuteks . fmv taga Loomulikult professor Miilas oli üsna rõõm ja õnnelik , et tema vanem poeg tuli koju tagasi , teadlane arvas , et ainult Ralf mõistis teda . fmv taga Tegelikult Lydia ja Karl aitasid Antsit peita ära ohvitseridest . fmv taga Hiljem Miilas saa aru sellest , et tema armaspoeg Ralf toetab ja aitab sakslasi . FCV or FMV not found before CLB Ühel päeval Ralf , kes on lõpetanud ülikooli , tuleb isa koju tagasi , koos vennapojaga Richardiga . fmv taga Loomulikult saksa vägilane ( ohvitser ) räägib professoriga üsna rangelt . fmv taga Tegelikult Lydia ja Karl aitasid Antsit peita ära ohvitseridest . IMV not in end Lydia palus isa , et ta lubas ravida nende majas haavatuid . -2 fmv taga Kui ohvitser saab teada , et professori perekonnanimi on Miilas , ta räägib , et on väga meeldiv tutvuda kuulsa professoriga ja kohe ohvitser läheb ära . fmv taga Ühel päeval linnast tuli teade , et linn on vabastatud sakslastest . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ta ütles : " Ma olen siin sündinud , ma suren ka siin " Vigased . fmv taga Karl ja Lydia aitasid peita Antsit ära sakslastest . fmv taga Filmi lõpus professori õpilane Sander palub teda olla soode kuivatamise juhiks . fmv taga Lydia emaga olid rõõmsad , et Karl läks päästma linna . fmv taga rahulikult ühe luuletajaga mängib malet . fmv taga Tegelikult saksa ohvitserid otsisid professori majas Antsi , kes oli Nõukogude sõjavägede major . fmv taga Õnneks ta saab varsti terveks . fmv taga Lydia koos emaga sõidavad Tartu , sest Lydia tahab õppida ülikoolis . fmv taga Pärast teda kujundati viiekroonilisel rahatähel selleks , et mäletada kui suurt rolli mängis Paul Kerest eesti kultuuriloos . fmv taga Sellepärast ma ei saanud ( stipendiumi ) toetuse saamisest taotleda , sest mul puudus 2 vajalikke ainepunkte . fmv taga Peaaegu iga kolmapäev ma käen tema juurde , ta ütleb et leiab minu tööd ja ma pean järgmisel kolmapäeval tulema . fmv taga Peaaegu iga kolmapäev ma käen tema juurde , ta ütleb et leiab minu tööd ja ma pean järgmisel kolmapäeval tulema . fmv taga Kursuse lõppus meil oli arvestustöö ( essee ) . IMV not in end Selle filmi abil võib saada ettekujutust tolleaegse elu eelkõige vaimust kuid mitte alati tegelikkusest . -2 fmv taga Üldjuhul ( häbi tunnistada ) ma eesti filme ei vaata , ma ei tea miks - võibolla ei meeldi mulle see viletsus , mis sealt vastu vaatab ja tuletab minu lapsepõlve meelde , võibolla aga harjumus võõramaiste filmidega . fmv taga Filmi vaadates tekib väga reaalne tunne , et nood inimesed , too elu äkki on veel siin ( kuskil ) . fmv taga Seepärast mõte tsitadell rajada pole eriline mõttehiiglus . FCV or FMV not found Selgus , et hoopis professor Miilase reetmist poja pärast . fmv taga Iseasi on kuidas see tegelikkuses õnnestub . statreegel True 1.0 171 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ', '@PRD'] Filmi alguses toimub Liidia ja Ants Guslapi äkiline kohtumine , mille pärast nad olid teineteisest huvitanud . statreegel True 1.0 232 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ', '@OBJ'] Filmi alguses toimub Liidia ja Ants Guslapi äkiline kohtumine , mille pärast nad olid teineteisest huvitanud . statreegel True 1.0 237 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ', '@PRD'] Filmi alguses toimub Liidia ja Ants Guslapi äkiline kohtumine , mille pärast nad olid teineteisest huvitanud . statreegel True 0.75 308 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Filmi alguses toimub Liidia ja Ants Guslapi äkiline kohtumine , mille pärast nad olid teineteisest huvitanud . statreegel True 0.5 312 ['@ADVL', '@FMV'] Filmi alguses toimub Liidia ja Ants Guslapi äkiline kohtumine , mille pärast nad olid teineteisest huvitanud . IMV not in end Nõukogude Armee vabastas eesti saklastest , selle uudise August Miilas sai teada oma sünnipäeva ajal koos oma külalistega . -2 fmv taga Professor Miilas kogu elu tegeleb teadusega ja ta üldse ei huvita poliitika . statreegel True 1.0 164 ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV', '@ADVL'] Liidia muretseb , ta on juba tüdinenud sellest , et isa kogu aeg otsustab oma laste eest . statreegel True 0.75 242 ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV'] Liidia muretseb , ta on juba tüdinenud sellest , et isa kogu aeg otsustab oma laste eest . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Liidia muretseb , ta on juba tüdinenud sellest , et isa kogu aeg otsustab oma laste eest . statreegel True 1.0 143 ['@ADVL', '@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Nende jaoks ei olnud midagi püha , kui Ralfi isa sai teada , et nad on kuritegijad , nad lihtsalt otsustasid teda tappa , aga major Guslap sattus õiges kohas , õigel ajal . statreegel True 0.8 155 ['@SUBJ', '@ADVL', '@FMV', '@OBJ'] Nende jaoks ei olnud midagi püha , kui Ralfi isa sai teada , et nad on kuritegijad , nad lihtsalt otsustasid teda tappa , aga major Guslap sattus õiges kohas , õigel ajal . statreegel True 0.75 336 ['@ADVL', '@ADVL', '@FMV'] Nende jaoks ei olnud midagi püha , kui Ralfi isa sai teada , et nad on kuritegijad , nad lihtsalt otsustasid teda tappa , aga major Guslap sattus õiges kohas , õigel ajal . statreegel True 0.333333333333 312 ['@ADVL', '@FMV'] Ta mõtleb , et tema jaoks on parem Tartu Ülikooli õppida minna , major Guslap on nõus temaga . statreegel True 0.5 350 ['@ADVL', '@FMV', '@PRD'] Ta mõtleb , et tema jaoks on parem Tartu Ülikooli õppida minna , major Guslap on nõus temaga . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ta mõtleb , et tema jaoks on parem Tartu Ülikooli õppida minna , major Guslap on nõus temaga . fmv taga Filmi lõpus professor Miilas saab aru , et tema laste valik on õige , sest just see annab talle vabaduse . fmv taga Filmi lõpus professor Miilas saab aru , et tema laste valik on õige , sest just see annab talle vabaduse . fmv taga Kõige kallim professori jaoks on Vabadus . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Sõjategevuse puhul professori naabrid on väga erutanud ja nad mõtlevad , et oleks parem välismaale kolima . fmv taga Miilasest , samuti luges tema artikleid . fmv taga Linnas sõjategevuse puhul on palju havatuid . fmv taga Ralf ja Rihard terve sõja ajal kaasaitasid sakslasi , nad varastasid , tapsid ja said selle eest palju raha kätte . fmv taga Professor Miilas kogu elu tegeleb teadusega ja ta üldse ei huvita poliitika . IMV not in end Loomulikult igaühel on omad tähtsad asjad ja me ei saa alati mõelda teistest inimestest , aga samuti ei tohi unustada neid . -2 fmv taga Mõnikord isegi tuleb uskuda võõrast inimest ja lahti ütelda oma sugulasetest kuigi see on väljakannatamatult raske . fmv taga Näiteks professor Miilase jaoks , kõige tähtsam on teadus , tütrele-riigi vabadus ja tahtmine edasi õppida , aga nende naabritele materiaalsed asjad , nagu serviisid , kleidid jne . IMV not in end Ja ta mitte kunagi pole mõelnud selle peale , et tema - austatud professor , kes kogu oma elu jooksul tegeles ainult teadusega ja hoidis end ja oma pere igasugustest sõja sündmustest eemal , tuleb oma elu lõpus läbi elada kõige dramaatilisemaid hetki . -2 IMV not in end Ja ta mitte kunagi pole mõelnud selle peale , et tema - austatud professor , kes kogu oma elu jooksul tegeles ainult teadusega ja hoidis end ja oma pere igasugustest sõja sündmustest eemal , tuleb oma elu lõpus läbi elada kõige dramaatilisemaid hetki . -2 statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Muidugi see on unistus ( ma arvan iga inimese jaoks ) , sest sõjad olid , ja saavad olema , kuna maailmas on ebavõrdsus , vihkamine , ebaõiglus , aga mõnikord see unistus ka täidab . statreegel True 1.0 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Muidugi see on unistus ( ma arvan iga inimese jaoks ) , sest sõjad olid , ja saavad olema , kuna maailmas on ebavõrdsus , vihkamine , ebaõiglus , aga mõnikord see unistus ka täidab . statreegel True 0.75 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Muidugi see on unistus ( ma arvan iga inimese jaoks ) , sest sõjad olid , ja saavad olema , kuna maailmas on ebavõrdsus , vihkamine , ebaõiglus , aga mõnikord see unistus ka täidab . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Muidugi see on unistus ( ma arvan iga inimese jaoks ) , sest sõjad olid , ja saavad olema , kuna maailmas on ebavõrdsus , vihkamine , ebaõiglus , aga mõnikord see unistus ka täidab . fmv taga Tema sõna selles majas ei ole enam nii tähtis nagu enne . fmv taga Kogu oma elu jooksul ta elas oma majas , kus kõik elasid tema reeglite järgi . fmv taga Kohe esilehel algab artikkel . fmv taga Üldiselt mulle väga meeldis antud ajaleht . fmv taga Kulutuste Vigased Vigased Vigased Vigased Vigased lehekülg näeb väga kirju välja ja seal on natuke raske orienteeruda . fmv taga Minu meelest , see teeb teksti ilusaks ja lugemiseks mõnusaks . statreegel True 0.75 157 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Lõigud ei ületa kümme sentimetri ja seega on hästi ja mugavalt loetavad . statreegel True 0.75 252 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Lõigud ei ületa kümme sentimetri ja seega on hästi ja mugavalt loetavad . fmv taga Vaatamata sellele arvan , et kõik pealkirjad on selged , löövad ja väga täpselt peegeldavad artiklite põhiidee . fmv taga Alati koos veedavad aega fmv taga autojuht iga päev käib tööl fmv taga minu nimi isa on statreegel True 0.8 178 ['@SUBJ', 'indic impf', ' P ', '@OBJ'] Ta julges seda teha sellepärast , et ta enam kandideerida ei kavatsenud . statreegel True 0.8 179 ['@SUBJ', '@FMV', ' P ', '@OBJ'] Ta julges seda teha sellepärast , et ta enam kandideerida ei kavatsenud . statreegel True 0.6 236 ['@SUBJ', '@FMV', ' P '] Ta julges seda teha sellepärast , et ta enam kandideerida ei kavatsenud . statreegel True 0.6 248 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Ta julges seda teha sellepärast , et ta enam kandideerida ei kavatsenud . statreegel True 0.4 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ta julges seda teha sellepärast , et ta enam kandideerida ei kavatsenud . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Mulle tundub , et autor oma eesmärgi on hästi täitnud . IMV not in end " , mis kohe viitab sellele , et arvatavasti selles artiklis toimub mingisugune muutus , mis võib lõpetada ühe teatud ajastu . -2 fmv taga Kui koolivorm meeldib õpilastele , siis nad tahavad kanna teda , aga kui ta ei meeldi , siis nad mõtlevad , et kõigele ei pruugi koolivorm sobida . fmv taga Kui meil on koolivorm , siis pole vaja hommikul mõelda , mida selga panna . IMV not in end Poisid ka ei saa käima koolis šortis . -2 IMV not in end On ju elus ikka nii , et inimesed , kes on ülikooli lõpetanud , savad paremaid töökohti . -2 fmv taga Minu arvates , need iseloomujooned aitasid teda elus . fmv taga Aga samal ajal ta on väga ettevõtlik ja julge . fmv taga Praegu ta on väga edukas ja jõukas ärimees ja teenib palju taha . fmv taga Enne Aristootel ütles oma õpilastele : Ma tean , et ma ei tea mitte midagi . FCV or FMV not found before CLB Vist teadused piired on olemas , aga mitte ükski inimene , ei saa täiuslikult kõike teada saada . fmv taga Heas seltsis mured ununevad korraks . fmv taga Imik esimest korda nägi lindu , ja hakkas rõõmsalt naerma . fmv taga Suur pere lõpude-lõpuks leidsid endale kohta seal kus jõgi võtab ühendust järvega . fmv taga Suur pere lõpude-lõpuks leidsid endale kohta seal kus jõgi võtab ühendust järvega . statreegel True 0.5 309 ['@FMV', '@ADVL'] Ratsutasid mitte kaugel tüdrukud ja tulid ka vaatama mis teeb see suur pere . statreegel True 0.75 313 ['@FMV', '@ADVL', '@ADVL'] Ratsutasid mitte kaugel tüdrukud ja tulid ka vaatama mis teeb see suur pere . statreegel True 1.0 337 ['@FMV', '@ADVL', '@ADVL', '@SUBJ'] Ratsutasid mitte kaugel tüdrukud ja tulid ka vaatama mis teeb see suur pere . statreegel True 0.6 273 ['@FMV', ' P ', '@OBJ'] Leidsid nad kohta mitte kohe , sest pühapäeval jõe ääres on palju inimesi . statreegel True 0.4 310 ['@FMV', '@SUBJ'] Leidsid nad kohta mitte kohe , sest pühapäeval jõe ääres on palju inimesi . fmv taga Lastele kõige rohkem meeldis väike puhkus . fmv taga Peale söömist kõigidel oli oma tegevus . fmv taga Peres Mets kõik olid rõõmsad . fmv taga Koer kõva hälega häiris vanaisa tuttavat kes magas maal , päikese käes . fmv taga Koer kõva hälega häiris vanaisa tuttavat kes magas maal , päikese käes . fmv taga Noorem vend lapsepõlvest tunneb huvi linnude vastu ja selle pärast järgib neid binookliga . fmv taga Kõige vanem poiss ronis puu otsa ja vaatas sealt nagu tornist ümbrust . fmv taga Nende inimeste jäoks see päev oli pikk ja armas . fmv taga Esimesel mail tavaliselt ei ole nii soe , sellel päeval önneks oli . fmv taga Vanaisa tõsiselt vaatas mis teeb tema kõige armsam lapselaps . fmv taga Tavaline pisiinfo veerulaius peab 8-9 cic olema . statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Ise artikkel on pikk , mida juba pikkuse tõttu ei tahaks lugeda . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ise artikkel on pikk , mida juba pikkuse tõttu ei tahaks lugeda . fmv taga Spordiosas pildi all Vigased Vigased on seitse rida teksti . fmv taga Kujundusest lähtudes juhtivad pelakirjad pilku lehekülgede mööda ja liigendavad leheküljed väiksemateks osadeks . statreegel True 1.0 155 ['@SUBJ', '@ADVL', '@FMV', '@OBJ'] Leheküljed on tervikuna kergesti haaratavad , lugeja kohe leiab domineerivad elemendid , mis lehekülge korrastavad ja pilgu enda külge haagivad ning takistavad lehtedel hajumast kirevaks laikude kogumiks . statreegel True 0.6 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Leheküljed on tervikuna kergesti haaratavad , lugeja kohe leiab domineerivad elemendid , mis lehekülge korrastavad ja pilgu enda külge haagivad ning takistavad lehtedel hajumast kirevaks laikude kogumiks . statreegel True 0.4 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Leheküljed on tervikuna kergesti haaratavad , lugeja kohe leiab domineerivad elemendid , mis lehekülge korrastavad ja pilgu enda külge haagivad ning takistavad lehtedel hajumast kirevaks laikude kogumiks . fmv taga Jõhvi Teatajas rubriigid puuduvad , sest koosneb lisa vaid kahest lehest , aga Põhjarannikus nemad on . fmv taga Vigased Vigased Nii pikat allkirja lugeja ei viitsita lugeda . FCV or FMV not found before CLB Kuna on see " pehme " lugu võiks ka antiikvas olema , aga ei saa , sest ajalehe põhitekstide kiri ongi antiikva . fmv taga Veerud ei Vigased Vigased suuda mahutada terviklikku mõtet : ühes reas on keskmiselt 3-4 sõna Vigased Vigased ( optimaalselt peab 5-7 sõna olema ) . FCV or FMV not found Domineeriv kiri on ikka antiikva , aga plokk-kirjad allajoonistavad korralikult artikkli sisu . FCV or FMV not found before CLB Mõned allkirjad Jõhvi Teatajas Vigased Vigased lihtsalt ümberjutustavad seda , mis on pildil esitatud , kuigi foto räägib seda Vigased Vigased ise ja sellega allkitjad on mitte vajalikud . fmv taga Artikklis " Narvas levib heroiin , Jõhvi Vigased Vigased ja Kohtla-Järve kandis moonilahus " suure foto lähedal on lühikesed Vigased Vigased veerukesed , mis on raskesti märgatavad . fmv taga märts tagasi anda " teine vahepealkiri seisab teksti lõppus nii , ei veeru järgnev tekst mahub ainult kahel real , aga peab vähemalt kol olema . fmv taga Pigem Vigased Vigased oleks kastis asuva teksti langetada alla poole ja põhiteksti viimased kolm Vigased Vigased veerud ülesse tõsta nii , et oleksid kasti ees . IMV is not in part end fmv taga Ta tugevasti külmetas ja jäi haigeks . fmv taga Paljudel inimestel keemiatoodete kasutamine tekitab allergiat . fmv taga Nad kõigest kiiresti saavad aru . fmv taga Kui sa terveks saad , tule mulle külla . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Kuigi Tatjana veel köhis , otsustas ta tööle minna . fmv taga Ta tugevasti külmetas ja jäi haigeks . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Kuigi Tatjana veel köhis , otsustas ta tööle minna . fmv taga Paljudel inimestel keemiatoodete kasutamine tekitab allergiat . fmv taga Nad kõigest kiiresti saavad aru . fmv taga Ta tugevasti külmetas ja jäi haigeks . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Kuigi Tatjana veel köhis , otsustas ta tööle minna . fmv taga Kui sa terveks saad , tule mulle külla . fmv taga Ta tugevasti külmetas ja jäi haigeks . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Kuigi Tatjana veel köhis , otsustas ta tööle minna . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Kuigi Tatjana köhis veel , ta otsustas tööle minna . fmv taga Millal sinu tütar haigeks jäi ? IMV not in end Sügisel peab Herman kolima ära . -2 fmv taga Heas seltsis mured ununevad korraks . fmv taga Aga armastus samaaegselt paneb ka kahtlema . fmv taga Näiteks Ahas kaua ei suutnud otsustada kumma poolel on tema . fmv taga Näiteks Ahas kaua ei suutnud otsustada kumma poolel on tema . statreegel True 1.0 312 ['@ADVL', '@FMV'] Sellest otsusest sõltus kelle ja mille eest nad hakkavad hakkavad sõdima . FCV or FMV not found before CLB Aga võib öelda , et noortele koolipoistele sõda oli mingi moel nagu romaantika , mis hajus , kui nad tundsid surma reaalsust , et surm on vältimatu ja nii lähedal järg-järgult nad muidugi hakkasid harjuma sellega , kuid hirm oma ja lähedase inimese elu eest ikka säilis . fmv taga Iseseisvuse saavutamine peaaegu alati toimub sõja abil . fmv taga Minu meelest , see on suurepärane romaan , mis kajastab nii ajaloolisi fakte , kui ka inimeste hingeelu ja suhtumist tekkinud olukorra vastu . FCV or FMV not found before CLB Aga võib öelda , et noortele koolipoistele sõda oli mingi moel nagu romaantika , mis hajus , kui nad tundsid surma reaalsust , et surm on vältimatu ja nii lähedal järg-järgult nad muidugi hakkasid harjuma sellega , kuid hirm oma ja lähedase inimese elu eest ikka säilis . fmv taga Nimed Marmortahvlil " võib hästi kasutada noorte harimiseks , sest praegusel hetkel põhikoolis ning mõnel juhul ka gümnaasiumis õppijail pole tegelikult õrna aimugi sellest , kui raske oli omal ajal sõda ning nad ei oska aimata ka seda hinda , mida Eesti aastail 194 -1992 maksis . fmv taga Kui 1918 aasta lõpul Saksa okupandid lahkusid ning Eestit asusid vallutama bolševikud , arutasid Eesti Noorsoo Rahvusliku Liidu liikmed Eesti kaitsmise võimalusi Tartus moodustati koolipoistest löögisalu ning sinna astus ka Kivikas . fmv taga Eriti hinge läks mulle süžee . fmv taga Teoses Hennu Ahase arenguloo kõrval näitab autor kuidas sõda murdab , muserdab ja muudab inimesi . fmv taga Mulle see film väga meeldis . statreegel True 0.5 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Ma vaatasin läbi filmi Nimed marmortahvlil " ja siis tahaks kirjutada natuke minu muljedest . statreegel True 0.333333333333 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma vaatasin läbi filmi Nimed marmortahvlil " ja siis tahaks kirjutada natuke minu muljedest . fmv taga Alguses ma arvasin , et filmis Vabadussõda on idealiseeritud ja eesti sõdurid on näidatud nagu kõige julgemad ja kartmatud . fmv taga Alguses ma arvasin , et filmis Vabadussõda on idealiseeritud ja eesti sõdurid on näidatud nagu kõige julgemad ja kartmatud . fmv taga Tavaliselt pärast sõjast filmide vaatamist jääb inimestel ebameeldiv mulje , sest esiplaanil seal on alati surm ja tapmine . fmv taga Tavaliselt pärast sõjast filmide vaatamist jääb inimestel ebameeldiv mulje , sest esiplaanil seal on alati surm ja tapmine . fmv taga Tegelikult see pole üldse nii : režissöör ei heroiseeri sõda , filmis puuduvad eluvõõrad vaprusstseenid . FCV or FMV not found before CLB Vaatamata sellele , et film Nimed marmortahvlil " on samuti sõjast , arvan , et esiplaanil selles on niisugused asjad nagu sõprus , armastus ja ennastsalgavus . fmv taga Noortele koolipoistele sõda on kohutav reaalsus . FCV or FMV not found Need on väga tähtsad peategelase jaoks ja just nende mõjul ta otsustab mis teha , kuidas käituda ja isegi kuidas elada . fmv taga Ausalt öeldes kui ma tulin kinosse , siis ei tahtnud vaadata seda filmi , ma vaataks parem mingit komöödiat või teist filmi . fmv taga Essee Nimed marmortahvlil " filmi järgi . fmv taga Isiklikult mina ei leidnud kahjuks vaba aega , et läbi lugeda raamatu Nimed marmortahvlil " Vigased . fmv taga Selle filmi vaatamise jooksul mul tekkis üks küsimus , et kus sõdurid hoidsid oma padrunid . fmv taga Film mulle väga meeldis . IMV not in end Ja lõppude lõppuks võib-olla ka väheneb nende inimeste arv , kes põgenevad otsides paremat kohta välismaale , mitte et proovida oma elu paremaks muuta siin - Eesti Vabariigis . -2 fmv taga Esiteks , seal mängisid minu vanuse näitlejad . IMV not in end Tollaaegsed inimesed olid väga palju erinevamad tänapäeva rahvast , aga ümbritsev neid loodus jäi sama ilusaks ja sama väärtuslikuks , et seda kaitsta venelaste eest . -2 fmv taga Kindlaks miinuseks filmi juures loen tegelaskujude liiga pealiskaudset tutvustust . FCV or FMV not found before CLB Hiljeni , lahinguväljal , purunesid kiiresti kõik ideaalid pärast reaalset kokku puudet sõja õuduste ja laastava mõjuga . fmv taga Tegelikkuses mа muidugi ei usu , et kõigist kinoskäinutest saavad kõvad patrioodid . FCV or FMV not found before CLB Mis eriti oluline - sotsiaalne taust jäi minu jaoks kõigi puhul arusaamatuks . fmv taga Minu arvates filmi vaadates tekib eestlaste rahva ühtsustunne . FCV or FMV not found before CLB Need sündmused , mis näidatud filmis kõige paremini iseloomustavad eestlaste еlu , ootusi ja saavutusi vabadussõja ajal . fmv taga Tasuks nad saavad armastuse , isamaa ja neist jäävad mälestused . FCV or FMV not found before CLB Need sündmused , mis näidatud filmis kõige paremini iseloomustavad eestlaste еlu , ootusi ja saavutusi vabadussõja ajal . fmv taga Veel hullem aga kui sõnavarast ei piisa eneseväljendamiseks FCV or FMV not found before CLB Nii et huvituta lõpuks enam sellest , kuidas kiriutada , mis omakorda eriti ei rõõmusta pedagooge . statreegel True 1.0 164 ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV', '@ADVL'] Tänapaeval on levinud arvamus , et noored on muutunud teadlikumaks ning juba teavad , kus nad hakkavad tulevikus töötama . statreegel True 0.75 242 ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV'] Tänapaeval on levinud arvamus , et noored on muutunud teadlikumaks ning juba teavad , kus nad hakkavad tulevikus töötama . fmv taga Kui aga käimine koolis on ebameeldiv ja aine ei huvita , ei ole vaja oma pead lihtsalt vaevata . fmv taga Mõnes mõttes see on õige , sest enamus tööandjaid arvavad , et on vaja keskharidust saama . fmv taga Just nendel pohjustel Amadeus on alati Wis . fmv taga Restoranis on hea teenindamine seal on koku personal korgklassist . fmv taga Ilmselt siin õpilane püüdis tuletada verbi nimisõnast , ja ei pannud tähele , et tegemist on eesti keele jaoks võõrtüvelise sõnaga , kus pikema tüvevariandi kasutamine on rohkem levinud . statreegel True 1.0 238 ['@ADVL', '@FMV', '@OBJ'] Lõpetuseks tahan öelda , et vaatamata vigadele , tekst jätab väga hea mulje ; ta on loogiliselt ülesehitatud ja kirjutatud rikas keeles . statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] Lõpetuseks tahan öelda , et vaatamata vigadele , tekst jätab väga hea mulje ; ta on loogiliselt ülesehitatud ja kirjutatud rikas keeles . statreegel True 0.666666666667 311 ['@FMV', '@OBJ'] koku menüü " - peaks olema " Kogu menüü " ; ilmselt õpilane kuulis " g " -d helituna . fmv taga sihitis eesti keeles võib olla esitatud lauses kas Nimetavas , Omastavas fmv taga sihitis eesti keeles võib olla esitatud lauses kas Nimetavas , Omastavas fmv taga Nii kõige raskemateks osutasid sellised sõnad nagu : uttu , parki , pessa , keelde , kinno , vette , merre . IMV not in end Innessiivi ja Elatiivi puhul oli vigu palju vähem ( tegelikult nad võiksid kuuluda AV ja ühildumisvigade hulka ) . -2 IMV not in end Innessiivi ja Elatiivi puhul oli vigu palju vähem ( tegelikult nad võiksid kuuluda AV ja ühildumisvigade hulka ) . -2 fmv taga " oma " , vene keeles neid on mitu : Vigased . fmv taga Pronoomenivigu peaaegu ei esinenud üldse , kõige sagedasemad esinevatest oli enesekohase asesõna " sinu " "oma " asemel . fmv taga olla põhjuseks on hoopis AV ) PRD not in end Nii rohkearvuliste vigade põhjuseks võivad olla erinevused eesti ja vene keele vahel ruumiliste suhete väljendamises . -2 PRD not in end Nii rohkearvuliste vigade põhjuseks võivad olla erinevused eesti ja vene keele vahel ruumiliste suhete väljendamises . -2 fmv taga Vene keeles ruumiliste suhete väljendamiseks kasutatakse kas . fmv taga Selle klassi eesti keele õpetaja sõnul see on väga nõrk klass ( klassis on ainult kaks viit , kolm-neli nelja , ülejaanud ainult kolmed ja isegi kahed ) . fmv taga nurgadiivan , diivaneid ( võib olla siin toimus hoopis vene keele maju ( . fmv taga nurgadiivan , diivaneid ( võib olla siin toimus hoopis vene keele maju ( . fmv taga Kui võimul oli Stalin , siis kirikutes olid keelatud igasugused peod , kommed , isegi olid keelatud abielu sõrmused . fmv taga Kuuekümnendatel aastatel noored lakkasid uskuma kirikusse ja Jumalasse . fmv taga Tema teosed mingil määral meenutavad religioosseid teoseid . fmv taga Kuni 1953 aastani nõukogude kirjanduses valitses kontroll , käsumajandus . fmv taga 1989 Balti riikides toimus aktsioon , mis oli nimetatud Balti kelt " Vigased . fmv taga 2 ) 198 -ndate a-te lõpul Balti riikides hakkasid tekkima mõtteid iseseisvumisest . fmv taga 1 ) Tol ajal Eesti kunstikultuur püüdis hoida sidet läänepoolse kultuuriareaaliga . fmv taga tal käes on sõrmus ja kell fmv taga tal seljas on must fmv taga Tavaliselt õpilane teab ja mäletab hästi õiget pöördelõppu , kuid harjutustes ja kõnekasutuses ajab lõpud omavahel segi ning kasutab valesti . fmv taga Vaipade pildisdamiseks päevavalgus oleks hea Vigased . fmv taga Interjööris kindlasti nagu nii pole piisavalt päevavalgust ja peab miksima välguga . fmv taga Muidu kui sulle tundub , et vaib on sellest palju vastu anda , siis võib nii ka teha , et pildistan ainuld need sinu vaibad seal kus nad nüüd olid , aga jättaks siis selle interjööri ära . fmv taga Vaipade pildisdamiseks päevavalgus oleks hea , kui voimatu , siis saab ilma ka hakkama . FCV or FMV not found before CLB Esiteks on ta kirjutanud need oma heale tuttavale ja teiseks , tegemist on siiski e-kirjadega , kus informaalse suhtlemise puhul kasutatav keel lähenebki kõnekeelele . PRD not in end Ma olen nõus väitega , sellepärast et praegu noored käivad koolis , õppivad ülikoolis . -2 fmv taga Keskealised inimesed aga enamasti pööravad tähelepanu eelkõige toidu hinnale : mida odavam seda parem on . fmv taga Vanem põlvkond aga selle asemel eelistab sporti tugitoolis " ( mis muidugi mitte eriti hästi ei mõju tervisele ) . IMV not in end Ma arvan , et igaüks noorest põlvkonnast teab , et peab rohkem tarvitama värskeid puuvilju ja aedvilju ning piirama liha ja magusa söömist . -2 fmv taga Eriti pidulik ka uhke on Pariis õhtul . fmv taga Igal pool on värvilised laternad , kohvikud vabal õhul . fmv taga Tavaliselt ma ärkan kell 6 hommikul . fmv taga Pärast ma pesen nõud ja me käime veel jalutamas . fmv taga Tavaliselt ma ärkan kell 6 hommikul . fmv taga Tallinnasse mina planeerin tulla järgmisel nädalal mõtlen , et reede . fmv taga Tallinnasse mina planeerin tulla järgmisel nädalal mõtlen , et reede . FCV or FMV not found before CLB Pärast seda , hispaania ja itaalia sõdurite , kes eeristavad kandma kuid selle prille , käskisid need prillid maha võtma . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Kuigi kuumtöötlus väheneb vitamiini sisaldus tomatides , ta pareneb lükopeenide-pigmentide omastamise , mis annavad tomatidele eri punase värvi . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Kuigi kuumtöötlus väheneb vitamiini sisaldus tomatides , ta pareneb lükopeenide-pigmentide omastamise , mis annavad tomatidele eri punase värvi . fmv taga Aga praegu lapsed käisid kooli , riietuvad mida tahtsid , mida meeldib " Mina mõtlen , et see ei ole õesti . fmv taga Kuidas laps elab jõukal perekonnal , siistal on kõik . fmv taga Spordimasast ma läksin jalgsi koju . fmv taga Õhtul ma pean minema aeroobikale . fmv taga Eile mul oli tavaline päev . FCV or FMV not found Mulle väga meeldib Punapea " , Õpilane " ja Kodukäija Kuzja " Vigased . fmv taga Mulle kõige rohkem meeldis väike kodukäia Nafanja " Vigased . fmv taga Ja peale seda ma läksin koju . fmv taga Pärast reisimist mul on palju häid muljeid . IMV not in end Viimati ma olen käinud Toilas . -2 fmv taga Iga kord kui ma Kunda sõidan mul läheb tuju paremaks juba bussis . fmv taga Iga kord kui ma Kunda sõidan mul läheb tuju paremaks juba bussis . fmv taga Mulle eriti meeldib Kundas käia suvel . fmv taga Lossi Riigisaalis giid näitas meile kuninganna Kristiina hõbetrooni . fmv taga Rotsis linna tänavad ja pargid on üllatavalt puhtad . fmv taga Pärast seda meil oli vaba aeg puhkamaks . fmv taga Peale lõunat meil oli linnaekskursioon . fmv taga Praamis meil olid kajutid . fmv taga Praegu seal asub ka ainulaadne Drottningholmi teater . fmv taga Tihti me koos jalutame või koos reisime . fmv taga Tihti me koos jalutame või koos reisime . fmv taga juulis ma töötasin poodis . fmv taga Mõnikord mina võin terve päev muusikat kuulata . fmv taga Mind muusika rahustab . IMV not in end Ja see ka võib nimitada hobit . -2 fmv taga Minu jaoks sõbrad on väga olulised , nad näevad ise , kui mul on halb või hea . fmv taga See on väga rahustab mind ja annab mulle eluenergia . fmv taga Mõnikord ma kuulan hea hea klassika , kui mul on teine meil , siis kuulan rock . fmv taga Õhtul kui lapsed magavad , ma panin disk ja lihtsalt kuulan rahulikult . fmv taga Üldiselt mina oskan ütelda et terve päev ma olen kursusee . fmv taga Üldiselt mina oskan ütelda et terve päev ma olen kursusee . fmv taga Õhtul ma käin külas . fmv taga 00 ma lähen magama fmv taga Üldiselt mina oskan ütelda et terve päev ma olen kursusee . fmv taga Üldiselt mina oskan ütelda et terve päev ma olen kursusee . fmv taga Kodu ma tihti valmistan sööki . fmv taga Iga päev ma vaatan telerit , kuulan muusikat . fmv taga Aga praegu ma sõidan bussile . statreegel True 0.571428571429 230 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ', '@IMV'] Ma rägisin talle , et mulle aitasid mehed tassima mööbel , selle pärast , et mööbli mul on väga palju . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Ma rägisin talle , et mulle aitasid mehed tassima mööbel , selle pärast , et mööbli mul on väga palju . statreegel True 0.428571428571 308 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Ma rägisin talle , et mulle aitasid mehed tassima mööbel , selle pärast , et mööbli mul on väga palju . statreegel True 0.285714285714 312 ['@ADVL', '@FMV'] Ma rägisin talle , et mulle aitasid mehed tassima mööbel , selle pärast , et mööbli mul on väga palju . statreegel True 0.571428571429 323 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ', '@ADVL'] Ma rägisin talle , et mulle aitasid mehed tassima mööbel , selle pärast , et mööbli mul on väga palju . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma rägisin talle , et mulle aitasid mehed tassima mööbel , selle pärast , et mööbli mul on väga palju . statreegel True 0.571428571429 230 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ', '@IMV'] Ma rägisin talle , et mulle aitasid mehed tassima mööbel , selle pärast , et mööbli mul on väga palju . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Ma rägisin talle , et mulle aitasid mehed tassima mööbel , selle pärast , et mööbli mul on väga palju . statreegel True 0.428571428571 308 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Ma rägisin talle , et mulle aitasid mehed tassima mööbel , selle pärast , et mööbli mul on väga palju . statreegel True 0.285714285714 312 ['@ADVL', '@FMV'] Ma rägisin talle , et mulle aitasid mehed tassima mööbel , selle pärast , et mööbli mul on väga palju . statreegel True 0.571428571429 323 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ', '@ADVL'] Ma rägisin talle , et mulle aitasid mehed tassima mööbel , selle pärast , et mööbli mul on väga palju . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma rägisin talle , et mulle aitasid mehed tassima mööbel , selle pärast , et mööbli mul on väga palju . statreegel True 0.571428571429 230 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ', '@IMV'] Ma rägisin talle , et mulle aitasid mehed tassima mööbel , selle pärast , et mööbli mul on väga palju . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Ma rägisin talle , et mulle aitasid mehed tassima mööbel , selle pärast , et mööbli mul on väga palju . statreegel True 0.428571428571 308 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Ma rägisin talle , et mulle aitasid mehed tassima mööbel , selle pärast , et mööbli mul on väga palju . statreegel True 0.285714285714 312 ['@ADVL', '@FMV'] Ma rägisin talle , et mulle aitasid mehed tassima mööbel , selle pärast , et mööbli mul on väga palju . statreegel True 0.571428571429 323 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ', '@ADVL'] Ma rägisin talle , et mulle aitasid mehed tassima mööbel , selle pärast , et mööbli mul on väga palju . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma rägisin talle , et mulle aitasid mehed tassima mööbel , selle pärast , et mööbli mul on väga palju . FCV or FMV not found TALLINNAS MA SOVITAKSIN MUSEUMI MINNA . fmv taga VÕIB OLLA MA VÕIKSIN SINU JUURES 2 PÄEVA OLLA . fmv taga Tallinnas ma tahaksin minna vana linna ja mereranda . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Mulle väga meeldis seal , ma sain nii palju uusi sõpru Narvast . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Mulle väga meeldis seal , ma sain nii palju uusi sõpru Narvast . FCV or FMV not found before CLB Mina olin suvel maal , seal ma sain ujuda , päevitada ja vahest pidin ka aia tööd tegema . statreegel True 0.75 261 ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Mina meelest on suve juures see hea , et saab käia iga sugustel ulutustel kus näeb palju sõpru ja saab head muusikat kuulata . statreegel True 0.25 311 ['@FMV', '@OBJ'] Mina meelest on suve juures see hea , et saab käia iga sugustel ulutustel kus näeb palju sõpru ja saab head muusikat kuulata . statreegel True 0.5 312 ['@ADVL', '@FMV'] Mina meelest on suve juures see hea , et saab käia iga sugustel ulutustel kus näeb palju sõpru ja saab head muusikat kuulata . fmv taga Pärast nad hakkavad varastama mida sudavad . fmv taga Need raha nad raiskavad pidule , suitsule , alkohooli tarbimisele . fmv taga Aga on kõige hullem et mõned noored inimesed tarbivad narkotikud . fmv taga Näiteks , mulle on häbi küsida . IMV not in end Praegu ma käima kursusel eesti keele . -2 IMV not in end Juuli ma käima praktikal . -2 IMV not in end Praegu ma käima kursusel eesti keele . -2 fmv taga PRAEGU MA OLEN TÖÖTAN SOMpA " KAEVANDUSES . fmv taga PRAEGU MA OLEN TÖÖTAN SOMpA " KAEVANDUSES . FCV or FMV not found Praktikal , ma töotasin kaupluses Tallinnas " Vigased . fmv taga Praegu ma ei tööta on koduperenaine . fmv taga Praegu ma ei tööta on koduperenaine . fmv taga Töö Mulle võga meeldis . fmv taga Iga päev ma teen kaubad , küpsised , ja samuti ka käindsin uued kaubad . fmv taga Kõik tötasid oli sõpralik Iseloom kõigele oli hea . fmv taga Praegu ma ei tööta , sest minu poeg hakkas õpima esimes klassis . FCV or FMV not found Suvel ma käisisn kursussele kompleksoskustega müüja . fmv taga Praktikast ma käisin kaupluses VOLTA . FCV or FMV not found Suvel ma käisisn kursussele kompleksoskustega müüja . fmv taga ijuulis ma käisin praktikal . fmv taga Praktikal ma töötasin kaupluses Kalev " lillepoos osakonnas Ma müüsin lilled ja õppisin teen lillekimp . FCV or FMV not found before CLB Ma elan majas , kolme korused , minu on kahe toa . statreegel True 1.0 308 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Maja juures asub limonaditehas , samuti meel on väga ilus õu . statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] Maja juures asub limonaditehas , samuti meel on väga ilus õu . fmv taga Praegu ma olen töötu . statreegel True 1.0 308 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Juulis oli praktika , ma töötasin poodis , kosmeetika ja parfümeerija . statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] Juulis oli praktika , ma töötasin poodis , kosmeetika ja parfümeerija . FCV or FMV not found before CLB Mul on lemmikloom , must kass , tal on üksteist vana aastat . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Minu tütar ka õpib koolis , ta õpib hästi . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Minu tütar ka õpib koolis , ta õpib hästi . fmv taga ta on palju mängib ja palju magab . IMV not in end Eesti keelt hakkasin õppima 3 aastat tagasi koolis . -2 statreegel True 0.6 157 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Ma ei taha teiste eest vastutada , aga minu jaoks eesti keel on emakeel . statreegel True 0.6 252 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Ma ei taha teiste eest vastutada , aga minu jaoks eesti keel on emakeel . FCV or FMV not found kahjuks , ema ei ee seda . statreegel True 1.0 157 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Sõnad mis ma ei tea , ma kohe kirjutan välja endale sõnastikule ja pärast õppin pähe . statreegel True 1.0 252 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Sõnad mis ma ei tea , ma kohe kirjutan välja endale sõnastikule ja pärast õppin pähe . statreegel True 0.8 331 ['@SUBJ', '@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Sõnad mis ma ei tea , ma kohe kirjutan välja endale sõnastikule ja pärast õppin pähe . fmv taga Mõnikord ma räägin temga eesti keeles . fmv taga aga nüüd ma sain aru , et eesti keel on väga tähtis asi meie elus . statreegel True 0.8 156 ['@SUBJ', '@OBJ', '@NEG', '@FMV'] Mõned inimesed õtlevad , et eesti keelt meile ei ole vaja , aga see ei ole nii , see ei ole õige . statreegel True 1.0 157 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Mõned inimesed õtlevad , et eesti keelt meile ei ole vaja , aga see ei ole nii , see ei ole õige . statreegel True 1.0 252 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Mõned inimesed õtlevad , et eesti keelt meile ei ole vaja , aga see ei ole nii , see ei ole õige . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Mõned inimesed õtlevad , et eesti keelt meile ei ole vaja , aga see ei ole nii , see ei ole õige . fmv taga Üldiselt mina oskan ütleda , et see meetod mida ma kasutan väga aitab mulle . statreegel True 1.0 312 ['@ADVL', '@FMV'] Varem mõtlesin , et eesti keel mulle ei ole vaja . fmv taga Varem kui tõlkesin tekstid rohkem kasutasin sõnaraamat selle pärast et , minu sõnavara oli väga vaene . IMV not in end Samuti ka loen raamatud eesti keeles ja pärast hakkan tõlkima koos sõnaraamatuga . -2 fmv taga Üldiselt mina oskan ütleda , et see meetod mida ma kasutan väga aitab mulle . fmv taga Kell on 23 ma lähen koju , mä söön ja käit mägama . fmv taga Siis , ma lähen kööki ja söön hommikust . fmv taga 30 ma lähen tööale . FCV or FMV not found See töö väga melidib mulle . statreegel True 0.666666666667 309 ['@FMV', '@ADVL'] Vastan kohe sulle , et 21-22 juuni ma sõidan teatrireisile PETERBURI Maria teatrisse . statreegel True 1.0 313 ['@FMV', '@ADVL', '@ADVL'] Vastan kohe sulle , et 21-22 juuni ma sõidan teatrireisile PETERBURI Maria teatrisse . statreegel True 0.666666666667 309 ['@FMV', '@ADVL'] Vastan kohe sulle , et 21-22 juuni ma sõidan teatrireisile PETERBURI Maria teatrisse . statreegel True 1.0 313 ['@FMV', '@ADVL', '@ADVL'] Vastan kohe sulle , et 21-22 juuni ma sõidan teatrireisile PETERBURI Maria teatrisse . fmv taga Oskamine võõrkeelte aitab teha meie elu huvitavam , ilusam . fmv taga Oskamine võõrkeelte aitab teha meie elu huvitavam , ilusam . FCV or FMV not found before CLB Sa oskasid palju huvitavaid faktid ajaloost ja kultuurist maailma , aru saad , mis nemad tahavad sulle rääkida . FCV or FMV not found before CLB Sa oskasid palju huvitavaid faktid ajaloost ja kultuurist maailma , aru saad , mis nemad tahavad sulle rääkida . FCV or FMV not found before CLB Sa oskasid palju huvitavaid faktid ajaloost ja kultuurist maailma , aru saad , mis nemad tahavad sulle rääkida . FCV or FMV not found before CLB Sa oskasid palju huvitavaid faktid ajaloost ja kultuurist maailma , aru saad , mis nemad tahavad sulle rääkida . fmv taga Kui sa armastad matkama , siis oskamine võõrkeelte sulle vaga kasulikku . fmv taga Kui sa armastad matkama , siis oskamine võõrkeelte sulle vaga kasulikku . fmv taga kui sa osakd võrrkeel võib lugeda raamatuid maailmaluletajad . fmv taga kui sa osakd võrrkeel võib lugeda raamatuid maailmaluletajad . fmv taga Mul siin väga meeldib . fmv taga Aga nüüd , ma lõpetan oma kirja ja suudlen teil , head aega sulle ja sinu perele fmv taga Eile ma olin sünnipäeval . fmv taga Keelte oskamisega ma võin tööd Eestis ja välismaal leida . fmv taga Keelte oskamisega ma võin tööd Eestis ja välismaal leida . fmv taga Jah , ma olen nõus sellega . fmv taga Praegu mul on nii palju töö , ja väga vähe aega . fmv taga Tallinnas ma tahan näha Aleksandri Nevski katedrali ja tahan minna teatrisse . fmv taga Tallinnas ma tahan minna muuseumisse , vana linna , loomaajja , pargi . fmv taga Tallinnas ma tahan minna näitusele , Raekoja platsile poodi , Restoranisse . fmv taga Kui ilm on hästi , ma sinu juurde ( tulen ) lähen . IMV not in end Vabanda mind , aga kahjuks ma ei saa tulla sellel nädalavahetusel Tallinnasse . -2 statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma helistan või kirjutan sulle kui olen valmis reisimiseks . fmv taga Praegu mul on palju töid . fmv taga Kaks päeva ma tahtsin olla sinu juurest . fmv taga Ma tahan olen sinule juures kolm päeva , tahan minna Rae platsile veel ma tahan jalutan Vana linnas ja tahan palju ostus . PRD not in part end fmv taga Mul on sulle väga hea uudis Meiel täna maja jures avati uus kauplus FCV or FMV not found MA VABALT RÄGIN EESTI JA VENE KEELES . statreegel True 1.0 312 ['@ADVL', '@FMV'] See tööd mulle väga meeldib , ma olen lõpetasid müüjade kursuse . PRD not in end Minu lapsed kõik on terved ja käivad lasteaias . -2 fmv taga Praegu ma õpin eesti keele kursusel . fmv taga mina Venemaale ei sõida . fmv taga Kui ma kaua vaatan telerit , see hakkab mind ära tüütama . statreegel True 0.6 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Ta oli terve päeva minu juures ja õhtuks ta ajas mind vihale . statreegel True 0.6 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Ta oli terve päeva minu juures ja õhtuks ta ajas mind vihale . statreegel True 0.4 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ta oli terve päeva minu juures ja õhtuks ta ajas mind vihale . fmv taga Tema käitumine tavaliselt paneb mind piinlikkust tundma . FCV or FMV not found Ta ajab vihale mind , kui vaideb minuga . fmv taga Ta väga palju lobiseb ja mulle juba väga tüütab ära fmv taga Kui ta närvitseb , ta kogu aeg pigistab midagi rusikasse . fmv taga Lapsega töölepingu sõlmitakse vanema kirjalikul nõusolekul . fmv taga Ta väga palju lobiseb ja mulle juba väga tüütab ära fmv taga me ei tea kas on leping alla kirjatatud või mitte FCV or FMV not found before CLB Iga kord , kui sa tema nimi mainid , ajad sa mind vihale . FCV or FMV not found before CLB Pesu , mida pestav käsitsi , ei kulutav nii kiiresti FCV or FMV not found Todetavad Eestis kreemide fmv taga Tervist kahjustavatel paljudel keemiavahenditel võib olla toime FCV or FMV not found Vitamiine müüvalt seda neiult fmv taga Pestav käsitsi pesu ei kulu nii kiiresti fmv taga Paljudel tervist kahjustavatel keemiavahenditel võib olla toime . fmv taga Pesu pestav käsitsi ei kulu nii kiresti fmv taga Kahjustav tervist toime , kahjuv toime võib olla paljudel keemiavahenditel fmv taga Pestav käsitsi pesu ei kulu nii kiiresti , pesev käsitsi pesu fmv taga Toodav Eestis kreem , toodetava Eestis kreeme kasutatakse palju fmv taga Selle aega iga üks tööpäev algab vara hommikul . fmv taga Tavaliselt ma olen ( suvi ) fmv taga Tavaliselt ma olen ( suvi ) fmv taga Sellel aastal mul oli kolm suured võidat . fmv taga Tavaliselt ma olen ( suvi ) fmv taga Me mitte kunagi ei tee pingitust . fmv taga Sellel aastal mul oli kolm suurt saavutust . fmv taga Tavaliselt ma olen ( suvi ) fmv taga 3 )Selles aastas mul oli kolm suuri достижений fmv taga Tavaliselt ma olen ( suvi ) fmv taga 3 )Sellel ajal mul oli kolm suured saavutus fmv taga Tavaliselt ma olen ( suvi ) fmv taga 3 )Selles aastas mull oli kolm suurt fmv taga Sel ajal iga tööpäev algas vara hommikul . fmv taga Vestluse käigus tööandjaga räägitakse töötingimustest . FCV or FMV not found Me kunagi ei tekinud survet . fmv taga Tavaliselt ma olen ( suvi ) fmv taga Sellel aastal mul oli kolm suurt saavutust . statreegel True 0.6 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] undus isikuna , kes muudab sageli vastavalt olukorrale oma meelt ning käitub ainult enda huve arvestades , statreegel True 1.0 309 ['@FMV', '@ADVL'] undus isikuna , kes muudab sageli vastavalt olukorrale oma meelt ning käitub ainult enda huve arvestades , statreegel True 0.4 352 ['@SUBJ', '@FMV'] undus isikuna , kes muudab sageli vastavalt olukorrale oma meelt ning käitub ainult enda huve arvestades , fmv taga aatamist mul ilmus fmv taga aid samuti tema püüdis teha IMV not in end Ta oli oma panuse poliitikuna andnud ärkamisajal . -2 FCV or FMV not found before CLB Eesti ja Nõukogude Venemaa vahel , mille tulemuseks Nõukogu Venemaa tunnistas Eesti iseseisvust Sellega lõppes Vabadussõda ja algas eesti Vabariigi areng fmv taga Nt EKmS tegelesid eesti keelega , kirjandusega , keeleteadusega Eesti Pollumeeste selts ( Jansen president ) Korraldati põllum . fmv taga Üheksateistkümnenda sajandi teisel perioodil hakkas Eestis kujunema rahvast rahvus . fmv taga Enamasti seltside juhid olid kultuuritegelased . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Ta oli ka Vanemuise " seltsi liige Ta oli Eesti Postimehe " peatoimetaja Otepäil ta oli paastrina statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ta oli ka Vanemuise " seltsi liige Ta oli Eesti Postimehe " peatoimetaja Otepäil ta oli paastrina fmv taga Esimest korda ta pidas kõnet suure auditooriumi ees 1869 I üldlaulupeol , kus ta rääkis hariduse tähtsusest . fmv taga mis veelgi tõstis ta heanime ühiskonnas fmv taga Teaduses palju uuriti eesti keelt : Saareste ( eesti keele mõistesõnaraamat " , J . fmv taga Jakobson enamasti orienteerus poliitikale . fmv taga Eestis tugev mõu oli liidritel , kes Vigased Vigased Vigased Vigased Vigased olid haritud jA tAhtsid ka iseseisvust saavutAda Toimus eestlaste muutmine Vigased Vigased Vigased Vigased Vigased tsiviliseerituks statreegel True 0.3 261 ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Venemaal toimus 1905 aastal Vigased Vigased Vigased Vigased Vigased Revolutsiooni püüe ja se mõjutas negatiivselt venelaste peole statreegel True 0.2 312 ['@ADVL', '@FMV'] Venemaal toimus 1905 aastal Vigased Vigased Vigased Vigased Vigased Revolutsiooni püüe ja se mõjutas negatiivselt venelaste peole fmv taga aastal streigi tulemusena eestlased saavutasid seda , et tööpäev sai 10 tunniliseks , nad tundsid jõu . fmv taga aastal ta sai esimeseks Eesti vabariigi presidendiks . fmv taga Esialgu enne esimest Eesti Vabariigi oli ta linnapea abiliseks , hiljem temast sai üks liikumise juhte ja valitsuse juhte . fmv taga 2 ndatel aastatel Eesti Vabariigi majandus sattus Euroopa turusse ( põllumajandus ) . fmv taga Sellest ajast eestlased hakkasid ennast tundma täiuslikult ühinenud rahvuseks . fmv taga Alguses Eesti majandus ei olnud viljakas ja hästi arenenud , aga pärast laienes siseturg , välised suhted Euroopaga ( Venemaa kaudu ) . fmv taga 1879 Tallinnas asutati majandusselts Linda " Vigased . fmv taga a Tartus toimus Esimene Üldlaulupidu ( 50. fmv taga Majandus kiiresti arenes , parenesid partneri suhted Inglismaaga , Saksamaaga ( nad ostsid palju Eestist ) . fmv taga Pärast pärisorjuse kaotamist ( 1816 1819 ) nad hakkasid end kutsuma mitte maarahvaks , vaid eestlaseks , hakkasid nõudma endale hariduse võimalust , vabadust . FCV or FMV not found before CLB algusel , sest eestlased varem olid pärisorjad , vaesed ja neil ei olnud õigust . fmv taga Eesti kultuuriloos Noor-Eesti " mängis tähtsat rolli . fmv taga Osatäitjate kohta ma ütlen täie veendumusega on teatrinäitlejaid ja kinonäitlejaid . fmv taga Osatäitjate kohta ma ütlen täie veendumusega on teatrinäitlejaid ja kinonäitlejaid . fmv taga Minu arvates , rahvuslikule kultuurile on väga oluline , kui seesuguse raamatu põhjal tehtud korralik kinotükk tõstab rahva ühtsustunnet . fmv taga Esmakordselt1935 aastal ajalehe Uus Eesti joonealusena ilmus Albert Kivikase ( 1898-1978 ) romaani Nimed marmortahvlil " esimene osa , mille baasil ongi tehtud kiiresti ülikuulsaks osutunud film , meetus väga populaarseks . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Ja film saigi valmis : prominendid käisid ja kiitsid , et ikkagi eesti filmi kohta on see päris hea tükk . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ja film saigi valmis : prominendid käisid ja kiitsid , et ikkagi eesti filmi kohta on see päris hea tükk . fmv taga Minu arvates , film on rohkem kui päris hea tükk " Vigased . fmv taga Pärast filmi vaatamist tekkib vaatajal niisugune tunne , et ta ise elas tol raskel ajal , sõdis koos peategelastega , elas kõik sõjahirmud üle ja just tema sõbrad hukkusid vaenlase kuulide all . fmv taga Eriti oluline on see , et filmis jutt on just Vabadussõjast , sõjast , mille tagajärjest sõltus terve rahva tulevik saatus . fmv taga Minuga see juhtub väga harva , aga Nimed marmortahvlil " sundis mind peaaegu nutma Ja mul tekkis soov lugeda romaani . fmv taga Minu arvates see tähendab , et film tuli välja realistlikuks ja väga põnevaks . fmv taga Seetõttu ma olen täitsa rahul selle filmiga . IMV not in end Eesti Vabadussõjast film on löömas kõiki kassarekordeid taasiseseisvunud Eestis . -2 fmv taga Peale seda said nad kokku : Ahas , Käsper , Kohlapuu , Martinson , Tääekr . fmv taga Kuid lõpuks ikkagi kujuneb välja Tartu koolipoiste pataljon , mis Eesti ajaloos tähtsal ja erilisel kohal . fmv taga Algul pataljon lahingutegevuses oli ebakindel , kuid poisid kiiresti omandasid lahingulise karastuse . fmv taga Alguses ma mõtlesin , et see on järjekordne film , kus näidatakse vägivalda , ainult sõdimise ning inimeste hukkumist ja piinamist . fmv taga Algul pataljon lahingutegevuses oli ebakindel , kuid poisid kiiresti omandasid lahingulise karastuse . fmv taga Minu meelest see on väga huvitav , ajalooline ja isegi natuke romantiline film . fmv taga Mis siis mulle meeldis selle Hardi Volmeri kunstiteose juures ? statreegel True 0.75 238 ['@ADVL', '@FMV', '@OBJ'] Kuna nägin filmi esimest korda , siis seda mõista polnud sugugi kerge . statreegel True 0.5 312 ['@ADVL', '@FMV'] Kuna nägin filmi esimest korda , siis seda mõista polnud sugugi kerge . fmv taga Algul saksa saatkond ei usu teda , nad arvavad , et ta on vene agent ja saadavad oma parema agendi Mülleri , et see uuriks kust see Kesküla tuli ja kes ta üldse on . fmv taga Minu meelest filmi algus on natukene igav , lõbusamaks läheb siis , kui hakatakse otsima Leninile teisikuid . fmv taga On tõesti nähtav kuidas ta tunneb kaasa Nadežda Krupskajale ja kuidas tunneb iha armsa revolutsionääri Inessa Armandi vastu . fmv taga Eriti lõbusaks läheb siis , kui otsustatakse leida ja koolitada Leninile viis teisikut , kes kõik lõpuks Venemaale revolutsiooni tegema sõidavad . fmv taga Kui siiski nad on väga erinevad oma loomuse poolt . fmv taga Pärast filmi mul tekkis palju küsimusi selle kohta , et kas see tõesti juhtus ajaloos või oli see puhas väljamõeldis . fmv taga Minu arvates , see oli üsna huvitav film . fmv taga Pärast filmi mul tekkis palju küsimusi selle kohta , et kas see tõesti juhtus ajaloos või oli see puhas väljamõeldis . FCV or FMV not found before CLB Tema patriootlikud ideed tekitasid minus kõige sooemaid ja paremaid tundeid , ka uhkuse selle inimese üle , kes suutis tõestada suurele ja võimsale Saksamaale , et pisike , nõrk Eesti polegi nii nõrk , et seal sündivad ehtsad patrioodid , kes on võimelised võistlema oma rahva iseseisvuse eest lõpuni . fmv taga Telefonihelin pühapäeva varahommikul segab und , ka pahandab lõunasööki valmistamine ja söömine ja katkestab huvitava telesaade vatamise aega . fmv taga Telefonihelin pühapäeva varahommikul segab und , ka pahandab lõunasööki valmistamine ja söömine ja katkestab huvitava telesaade vatamise aega . FCV or FMV not found Telefon on tänapäeval nii saama maagiline aparaat , et see lausa abil elama ja hingama . fmv taga Tänapäeval telefon on nii maagiline aparaat , et selle abil lausa elab ja hingab . fmv taga Tänapäevaks telefon on nii maagiline aparaat , et selle abil saab lausa elada ja hingata . fmv taga Stress paneb meid paras kogus tegutsema aga lisakoormus võib tua soovimatuid tagajarje fmv taga Tänapäeval telefon on nii maagiline aparat et sul abil saab lausa elada ja hingata fmv taga Tänapäeval telefon on nii maagiline aparat et sul abil saab lausa elada ja hingata fmv taga Kuid telefonihelin katkestab pühapäeva varahommiku und , segab lõunasöögi valmistamist ja söömist ka pahandab huvitava telesaade vaatamise aega . statreegel True 0.75 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Telefon on tänapäeval nii maagiline aparaat , et selle abil lausa ei saa elada ja hingata statreegel True 0.5 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Telefon on tänapäeval nii maagiline aparaat , et selle abil lausa ei saa elada ja hingata fmv taga Lisakoormus parases koguses paneb meid tegutsema , aga stres võib tuua soovimatu tagajärgi . fmv taga Telefon tänapäeval on nii magiline aparaat , et selle abil saab lausa elama ja hingama . FCV or FMV not found before CLB Telefonihelin katkestab pühapäeviti , varahommikul und , segab lõunasööki valmistamist ja söömist , kuid ka pahandab huvitava telesaade vaatamisaega . statreegel True 0.5 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Pühapäeva hommiku telefonihelin katkestab und , lõunasöögi valmistamist ja söömist , kuid ka pahandab huvitava telesaate vaatamise aega . statreegel True 0.5 248 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Pühapäeva hommiku telefonihelin katkestab und , lõunasöögi valmistamist ja söömist , kuid ka pahandab huvitava telesaate vaatamise aega . statreegel True 0.333333333333 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Pühapäeva hommiku telefonihelin katkestab und , lõunasöögi valmistamist ja söömist , kuid ka pahandab huvitava telesaate vaatamise aega . statreegel True 0.5 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Pühapäeva hommiku telefonihelin katkestab und , lõunasöögi valmistamist ja söömist , kuid ka pahandab huvitava telesaate vaatamise aega . statreegel True 0.5 248 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Pühapäeva hommiku telefonihelin katkestab und , lõunasöögi valmistamist ja söömist , kuid ka pahandab huvitava telesaate vaatamise aega . statreegel True 0.333333333333 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Pühapäeva hommiku telefonihelin katkestab und , lõunasöögi valmistamist ja söömist , kuid ka pahandab huvitava telesaate vaatamise aega . FCV or FMV not found Tänapäeval telefon on saanud nii maagilist aparaadi , et selle abil lausa elada ja hingata . fmv taga Tol ajal kari ja pronksesemeid oli tõelised varandused ja siis nende kaitsmiseks ehitati kindlustatud asulaid . fmv taga Sammuti paljud vabanenud talupojad sõitsid linna tööd otsima , kuid enamik neist ei leidnud tööd . fmv taga Sel ajal Faelhmanil tekkis mõtte kirjutada , ( tema müütide kõrval ) Kalevipoja " eepos . fmv taga ( maaomand ) Nad olid kõrgem-ametnikud , enamik linnakodanikest ka olid baltisakslased . fmv taga aastal Kalevipja " eepose koostamise ÕES-i ettepanekul võttis üle Kreutzwald . IMV not in end ÕESi kuulus ka Jakob Hurt , kes seal kuulis ideest luua eesti keelne keskastme kool , mis pidi saama Aleksander I auks nime Aleksandrikool . -2 fmv taga Talle see idee läks väga hinge ning ta asus selle liikumise etteotsa . fmv taga Kui talupoeg põgenes ja ta kätte saadi , põletati tema kehale häbimärk ja anti mõisnikule välja . fmv taga Viikingiaeg Eesti territooriumil oli 5-8saj e . statreegel True 1.0 172 ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL', '@SUBJ'] Enam suhtlesid nendega saarte elanikud , mõni neist oskas isegi välismaalastega nende emakeeles suhelda , see fakt näitab , et Läänemere ääres elanud rahvad kommunikeerisid üksteisega . statreegel True 0.75 261 ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Enam suhtlesid nendega saarte elanikud , mõni neist oskas isegi välismaalastega nende emakeeles suhelda , see fakt näitab , et Läänemere ääres elanud rahvad kommunikeerisid üksteisega . statreegel True 0.5 312 ['@ADVL', '@FMV'] Enam suhtlesid nendega saarte elanikud , mõni neist oskas isegi välismaalastega nende emakeeles suhelda , see fakt näitab , et Läänemere ääres elanud rahvad kommunikeerisid üksteisega . statreegel True 0.571428571429 331 ['@SUBJ', '@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Enam suhtlesid nendega saarte elanikud , mõni neist oskas isegi välismaalastega nende emakeeles suhelda , see fakt näitab , et Läänemere ääres elanud rahvad kommunikeerisid üksteisega . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Enam suhtlesid nendega saarte elanikud , mõni neist oskas isegi välismaalastega nende emakeeles suhelda , see fakt näitab , et Läänemere ääres elanud rahvad kommunikeerisid üksteisega . fmv taga Neoliitikumi II poolel hakati matma juba väljaspoole territooriumi . fmv taga Asustus Eesti territooriumil toimus Vigased Vigased Vigased Vigased Vigased mesoliitikumis . fmv taga Sellel ajal inimesed kasvatasid loomi : veised , sead . fmv taga Sellel ajal tööriistu valmistati puust , kivist , nt . fmv taga Smmuti nad jälgisid taevast , kas neil õnenstub jaht või ei , jne . FCV or FMV not found before CLB Mina vaadates seda filmi , jälgisin pigem silmaga nähtavat poolt : kostüüme , näitemängu , kombeid . statreegel True 1.0 166 ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV', ' S '] Igatahes kultuur oli saanud uut hoogu , mis edasi pani inimesi mõtlema ja võitlema oma vabaduse eest . statreegel True 0.75 242 ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV'] Igatahes kultuur oli saanud uut hoogu , mis edasi pani inimesi mõtlema ja võitlema oma vabaduse eest . FCV or FMV not found before CLB Lihtne paralleel süžeest : tütarlaps nimetab teist libahundiks ja kõik seda usuvad . fmv taga ( Tänapäeval Saksamaa oksjonid tunnevad eriti huvi sotsrealismi maalide vastu . statreegel True 1.0 166 ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV', ' S '] Igatahes kultuur oli saanud uut hoogu , mis edasi pani inimesi mõtlema ja võitlema oma vabaduse eest . statreegel True 0.75 242 ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV'] Igatahes kultuur oli saanud uut hoogu , mis edasi pani inimesi mõtlema ja võitlema oma vabaduse eest . fmv taga " mitte miski ei tee inimest rohkem ühenenud , kui ühine kultuur . fmv taga Kõik lihtsalt pööravad nägu seina poole . FCV or FMV not found Tööjõu sissetulek ( linnas eestlasi Vigased Vigased Vigased Vigased Vigased vähemus ) fmv taga 1947 keegi midagi teab naabrist ja lahke Siber ootab külla . fmv taga Minu meelest see on rohkem ühiskonnakriitika . fmv taga Minu meelest siin mõjus julgeoleku tunne puudumine , mis omajärel tekistabki ühiskonnakriitikat . fmv taga näha Soome TV-d , sealt nähti püüeldi selle poole . fmv taga näha Soome TV-d , sealt nähti püüeldi selle poole . PRD not in end See tähendab pead olema nagu kõik teised või eraldi ühiskonnast . -2 FCV or FMV not found Võib-olla see on ainult minu arvamus , aga mulle tundub , et see Libahunt on üskkõik , mis inimene tol ajal . FCV or FMV not found before CLB Arvan seda , et iga inimene võis olla sellises olukorras : üks inimene seisab vastu ühiskonnale . fmv taga Minu arvates Libahunt " on rohkem ajaloodokument . fmv taga Samas esialgu Stalini ajal ei tahetud ka omal soovil " kolhoosi astujaid , kes olid nn kulakud . IMV not in end Eestlased said teada , et EV taastada hiljem ei saa . -2 fmv taga ENSV ajal Eesti kuulus NSV koosseisu ja pidi alluma ühiskonnakorralduses Moskvale . fmv taga Isegi 1925a . võeti vastu vähemusrahvaste autonoomia seaduse . fmv taga Kui EV 24 2 1918 aastal sai oma iseseisvuse , siis moodustati Eestis 1 -liikmeline fmv taga Isegi 6 ndatel aastal taastati kontakt Euroopa vaimueluga . fmv taga Eestis ENSV ajal püüti alla suruda kultuurielu . fmv taga Alates 1922 kuni 1924 Eestis oli märgatav suurtööstuse brutotoodangu kahekordistamine , sellega kaasnes ka majanduse paranemine EVs . fmv taga EV ja ENSV peamised erinevused ühiskonnakorralduses seisnesid selles , et Eesti Vabariigi ajal keegi ei kontrollinud riigikorraldust ( tähendab keegi ei andnud käsklusi ) , ei andnud käsklusi fmv taga 6 siht kapitali oli : kirjandus , helikunst , kujutav- , näitekunst , kehakultuur ja ajakirjandus . fmv taga sündmused Ungaris ( Ungari püüab saada Nõukogude Liidust vabaks , NSVL Saatis kohale tankkid , tapeti need , keda vajalikuks peeti ) Eestlased said aru , et EV taastada ei õnnestu nii pea . statreegel True 1.0 310 ['@FMV', '@SUBJ'] Arenes ka eesti keel , millest oli saanud rikas uute sõnadega keel J . Veskile tänu , milles oli võimalik kirjutada teadustöid ja ilukirjandust . FCV or FMV not found before CLB ENSV-s arenes rasketööstus , elektritootmine ja põlevkivi olid tähtsamad majandusharud . fmv taga ENSV-s partei dikteeris kuidas inimesed peavad elama , mida ja kuidas tegema . fmv taga ENSV-s partei dikteeris kuidas inimesed peavad elama , mida ja kuidas tegema . fmv taga Sel ajal Eesti oli riik , kus tegutsesid paljud haritlased nii välismaalt kui ka Eestist pärit . fmv taga Riigi eesotsas ENSV ajal on paljud Vigased Vigased Vigased Vigased Vigased muurahvased . fmv taga ENSV ajal kultuurielus toimusid Vigased Vigased Vigased Vigased Vigased erinevused , sest kõik EV statujad likvideeriti . fmv taga ENSV ajal paljud läksid elama Kanadasse , Vigased Vigased Vigased Vigased Vigased Rootsisse , Soomesse jne . fmv taga ENSV ajal poliitika reguleeris nii kultuurielu kui ka majandust . fmv taga EV ajal riigi eesotsas oli president ja riigikogu , valitsus . fmv taga See ikkagi toimus 25. fmv taga aastal Eestit tunnistati Eesti Vabariigiks kultuurielu hakkas arenema . fmv taga aastal Eestit tunnistati Eesti Vabariigiks kultuurielu hakkas arenema . fmv taga Algul probleemiks oli see , et jätkunud oma teadlasi , seetõttu kustuti välismaalt . fmv taga Natuke hiljem siia juurdusid sellised teemad nagu eesti etnograafia ja rahvaluule . fmv taga See väga kiiresti arenes . fmv taga Kuid , minu meelest , see võis aidata majanduse arenemist . fmv taga Aga sel ajal olukord halvenes ja halvenes . fmv taga Eestis peamiseks tööstusrajooniks oli Ida-Virumaa . fmv taga Kui Hruštšovi valitsemisajajärku nimetatakse sulaks , siis Breznevi võimul oleku aega riigi iseloomustades nimetatakse stagnatsiooniks e seisakuks . FCV or FMV not found before CLB Mina olen lugenud Tõde ja õigus " , Elu ja armastus " ning Kõrbeoja peremees " ning olen läbi vaadanud Põrgupõhja vanapagan " ning siin ülikoolis Ma armastasin sakslast " Nagu kõik tema teosedki Erika ja Oskari armastuslugu käsitlev romaad on väga filosoofiline . fmv taga Eestis isegi oli oht jääda ilma joogiveeta . FCV or FMV not found before CLB Filmis on näha , et ta kogu aeg tuletab meelde lapsepõlve ja saksa tütre ja see piir nende vahel , et ta lihtne eestlane , aga siiski elab oma kodumaal ja ta on rikkas sakslane on fmv taga Sest tavaliselt naised rohkem kannatavad armastusest kui mehed ja veel sellepärast , et Tammsaarel tuleb väga hästi kirjutada naistest , naiste mõttekäigust ning maailma ja ellu suhtumisest . fmv taga Sest tavaliselt naised rohkem kannatavad armastusest kui mehed ja veel sellepärast , et Tammsaarel tuleb väga hästi kirjutada naistest , naiste mõttekäigust ning maailma ja ellu suhtumisest . fmv taga Minu meelest noormehel oli identiteediga suuremad probleemid kui Erikal . statreegel True 0.428571428571 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Mõned loomaliigid surid välja inimeste ükskõiksuse tõttu , näiteks Pärlijõe karbid , aga kunagi seal oli kõige suuremad pärlid Baltikumis . statreegel True 0.285714285714 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Mõned loomaliigid surid välja inimeste ükskõiksuse tõttu , näiteks Pärlijõe karbid , aga kunagi seal oli kõige suuremad pärlid Baltikumis . fmv taga Majanduse ekstensiivne areng ja loodusvaresid raiskav areng siinsetel aladel tõi endaga kaasa Eesti ökoloogilise olukorra halvenemise . fmv taga ja kuna Eesti tol ajal oli veel NSVL koosseisus see kõik oli iseloomulik ka Eestile . fmv taga ja kuna Eesti tol ajal oli veel NSVL koosseisus see kõik oli iseloomulik ka Eestile . fmv taga Tol ajal üheks oeamiseks looduse reostajaks oli Nõukogude armee oma sõjaväebaasidega . fmv taga Lõppudeks Erika ei teandus kus on tema koht siin maailmas . fmv taga Minu arvates Erikal olid suuremad identiteediprobleemid , kui Oskaril . FCV or FMV not found Esimesena 1974 a . fmv taga Kui kuskilt tuli mingi kaup kohe kõik lendasid peale ja ostsid ära . fmv taga Kui kuskilt tuli mingi kaup kohe kõik lendasid peale ja ostsid ära . fmv taga Aga Oskar minu meelest ei näinud üldse mitte mingisugust vaeva . statreegel True 0.666666666667 178 ['@SUBJ', 'indic impf', ' P ', '@OBJ'] Mulle tundus , et Oskar teadis kõike mida ta tahtis ja kõike mida ta tegi , oli tal alati vastus olemas . statreegel True 0.666666666667 179 ['@SUBJ', '@FMV', ' P ', '@OBJ'] Mulle tundus , et Oskar teadis kõike mida ta tahtis ja kõike mida ta tegi , oli tal alati vastus olemas . statreegel True 0.5 236 ['@SUBJ', '@FMV', ' P '] Mulle tundus , et Oskar teadis kõike mida ta tahtis ja kõike mida ta tegi , oli tal alati vastus olemas . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Mulle tundus , et Oskar teadis kõike mida ta tahtis ja kõike mida ta tegi , oli tal alati vastus olemas . fmv taga Saartele tol ajal üldse ei pääsenud . FCV or FMV not found before CLB ja need probleemid rikkusid ta tulevikku elu , sest Oskar jättis ta maha , mõeldes , et niiviisi on parem ja nüüd Erika saab rahulikult elada . fmv taga Minu arvates , suuremad identiteediprobleemid on siiski Erikal . fmv taga Sest tänu sellele inimesed said aru ja tundsid , et ühenduses peitub võim süsteemi vastu . fmv taga 1 Eesti vabariigi ajal kultuuriline kasv oli küllatki suur . fmv taga Kultuuri arenemisel , see mängis suurt rolli . fmv taga Väga palju kirjutati Stalini auks laule . fmv taga Kahjuks parast Märtsi Pleeniumi 1950 a . hakati likvideeruma kõrgkoole ja instituute . fmv taga ENSV ajal koolides jätkasid oma tööd kogemustega EV aja vana kaadri õpetajad , eks hoidsid õppetöö kõrgel tasemel . fmv taga ENSV ajal sõja pärast inimesed olid õnnelikud kõigepealt sõja lõpu ja ellujäämise üle . fmv taga ENSV ajal koolides jätkasid oma tööd kogemustega EV aja vana kaadri õpetajad , eks hoidsid õppetöö kõrgel tasemel . fmv taga 1 ) Nii EV ajal kui ka ENSV pärastsõjajärgsel ajal kultuur hakkas kiiremini arenema . fmv taga Kuid probleemid olid erinevad : nõukogude võim avaldas oma mõju ja ENSV ajal probleemiks koolides sai klassivõitlus . FCV or FMV not found before CLB Vaatamata sellele , et eesti rahvas polnud suur arvult see sai suureks vaimult ja arendas oma kultuuri nagu oli see võimalik . FCV or FMV not found before CLB Vaatamata sellele , et eesti rahvas polnud suur arvult see sai suureks vaimult ja arendas oma kultuuri nagu oli see võimalik . fmv taga Ühelt poolt nõiaprotsessid on ajalooline sündmus , samuti kajastub eesti talurahva eluolu . fmv taga Mitmed Eesti artistid ( Joala , Veski ) saavutasid venemaal suure populaarsuse oma lauludega , mis olid pärit läänest , kuid neid esitati kas vene v . fmv taga Alkoholi müüa keelati alates kella 14. FCV or FMV not found Sõda Afganistaniga oli lõppenud ja nüüd ei pidanud noored sõdurid enam teenima minema kaugele , kartes oma elu pärast . fmv taga Aga üldiselt Balti kett oli väga tähtis Eesti taasiseseisvumisel , samuti kui Laulev revolutsioon . statreegel True 0.375 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] See kõik puudutas haridust , elu erinevaid valdkondi , kunsti , sest kunstile kõige rohkem mõju avaldab keskkond ja ümber toimuvad sündmused . statreegel True 0.375 248 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] See kõik puudutas haridust , elu erinevaid valdkondi , kunsti , sest kunstile kõige rohkem mõju avaldab keskkond ja ümber toimuvad sündmused . statreegel True 0.75 336 ['@ADVL', '@ADVL', '@FMV'] See kõik puudutas haridust , elu erinevaid valdkondi , kunsti , sest kunstile kõige rohkem mõju avaldab keskkond ja ümber toimuvad sündmused . statreegel True 0.25 352 ['@SUBJ', '@FMV'] See kõik puudutas haridust , elu erinevaid valdkondi , kunsti , sest kunstile kõige rohkem mõju avaldab keskkond ja ümber toimuvad sündmused . fmv taga Kõigepealt riigikeeleks sai eesti keel , mõiste Eesti kodanik sai ka väga oluliseks . fmv taga Tänapäeval seega see on ainult mõnedes koolides , tavaliselt tasulistes . IMV not in end Kolledž hakkab andma ka kõrgharidust , mitte ainult ülikoolid . -2 fmv taga Mõni aeg Eestis oli dotatsioon . IMV not in end Gorbatsov püütis jätkata samuti Andropovi alkohooli poliitikat . -2 fmv taga Sellele vastaseks oli Interrinne " see oli NSVL poolne . fmv taga 1980 aa lõpul Moskvas toimus üüritus ( kirjanikud ) . fmv taga Kuid NSVL ajal eesti keelel ei olnud rakendusliku kasu , see polnud eriti elus vaja ; lapsi pandi juba algkoolidest vene keelt õppima . fmv taga Pärast Eesti iseseisvumist hariduses samuti toimuvad muutused . fmv taga Kuid tasapisi see hakkas ammenduma . FCV or FMV not found before CLB Arvan , et rahvas sellega tõestas maailmale oma püsivust , soovi ja võimet saada iseseisvaks . fmv taga 198 -ndatel aastatel valitsuses hakati juhte vahetama . FCV or FMV not found before CLB aa : Venemaal võimule tuleb Jeltsin , kinnitab veel kord Eesti iseseisvumist . fmv taga 1991 aastal NLiit tunnistas ametlikult Eesti iseseisvust ja siis Eestis hakkati ellu viima uut poliitikat . fmv taga 1989 aastal Eesti rahvas laulis enda vabaks " Vigased . fmv taga Oma teel iseseisvusele Eesti poliitilises elus toimusid suured muutused . fmv taga 1991 aastal NLiit tunnistas ametlikult Eesti iseseisvust ja siis Eestis hakkati ellu viima uut poliitikat . FCV or FMV not found Kõigepealt presidentiks sa L . fmv taga Vene valitsus võimalikult pidurdas sedaprotsessi . fmv taga Kui IR lased igati pooldasid forforiidikaevanduste suurendamist ning kaevamiste intensiivistamise , korraldasid RRlased kampaania Ei fosforiidile ! fmv taga Kui IR lased igati pooldasid forforiidikaevanduste suurendamist ning kaevamiste intensiivistamise , korraldasid RRlased kampaania Ei fosforiidile ! fmv taga Kui IR lased igati pooldasid forforiidikaevanduste suurendamist ning kaevamiste intensiivistamise , korraldasid RRlased kampaania Ei fosforiidile ! fmv taga Kui IR lased igati pooldasid forforiidikaevanduste suurendamist ning kaevamiste intensiivistamise , korraldasid RRlased kampaania Ei fosforiidile ! fmv taga Kui Eesti astub sisse Euroopa Liitu , siis arenevad uued võimalused ja toimuvad uued muudatused . FCV or FMV not found before CLB 1986 , siis kui Tšernobolis juhtus katastroof ja eesti mehi hakkati saatma sinna tagajargade likvideerimiseks samal aja eesti poisid ja mehed surid Afganistanis võõravõimude eest ) sai eesti rahvas aru , et tuli õige aega vabaduse eest võidelda . fmv taga Samal ajal olukord oli raske , pooed olid tühjad . FCV or FMV not found before CLB Lõpetuseks tahask öelda , et rahvarinnete võib olla ei oleks võimalik Eesi Vabariigiks saada . FCV or FMV not found before CLB Afganistani sõda , siis mõned ei tulnud OM . fmv taga Võrus aktiivselt tegutses sellel alal fmv taga Oma esimeses ajalehes kirjutas ta : Tere armas eesti rahvas " Oma tööga ta püüdis väärtustada eesti rahvust ja võitis ümberrahvastamise vastu . fmv taga Keskajal Eestimaal olid Tähtsamad linnad : Tallinn , Tartu , Narva . statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Nad olid nurgalised , sest selliseid märke on kergem lüüa sisse . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Nad olid nurgalised , sest selliseid märke on kergem lüüa sisse . fmv taga Sel ajal Eesti territooriumil ilmuvad linnused ( 4 tüüpi linnuseid ) . fmv taga Pärast edukat lahingud Eestlastel tavaks oli kaevata siise oma relvi . fmv taga Tavaliselt nad olid ehitatud looduslikult kaitstud alades ( künkade peal linnus Otepää " , kunstiliselt ehitatud kuivkünkad plaatkivist linnus Asva " Saaremaal . fmv taga Sellised isikuid tegutsevaid eestimaal oli päris palju . fmv taga Sellised isikuid tegutsevaid eestimaal oli päris palju . fmv taga e ) Köleri abiga kiri jõudis Peterburgi , aga elus midagi ei fmv taga Pärast temast sai Aleksandrikooli liider ( Aleksandrikool õppeasutus mis pidi eksisteerima rahva annuste põhjal , kus õppimisprotsess pidi toimuma eesti keeles . fmv taga Keskmise suuruseks linnadeks olid Pärnu ja Viljandi . fmv taga Kõige suuremad linnad olid Tartu ja Tallinn , kus elas 6-8 inimest igas . fmv taga 17 saj keskpaik Rootsi vallutas Tartu ja mõne aja pärast lepinguga kõik Eesti ala jäi Rootsi kätte . fmv taga 17 saj keskpaik Rootsi vallutas Tartu ja mõne aja pärast lepinguga kõik Eesti ala jäi Rootsi kätte . fmv taga 14 saj hakatakse võitlema ka selle eest , et haridust tuleb saama kõigile . fmv taga Kuid peenemate tööga tegelesid teisest Euroopa riikidest meistrid . IMV not in end Venemaale oli vajalik Eesti selleks , et saada väljapääsu Balti riigile ja Euroopasse . -2 fmv taga saj Eesti territooriumil elas paganlik rahvas ja ristisõda tõi endaga kaasa uue usu tekkimist . fmv taga Veel üks põhjustest on veel see , et ristiusustamine käis kähku ja paganatele ei olnud selge miks paljud tavad , mis olid neile omased nüüd keelati ära . fmv taga Liivimaal maad mis astusid Hansaliitu olid Riia , Tallinn , Tartu , Uus Pärnu ja Viljandi . fmv taga Liivimaal maad mis astusid Hansaliitu olid Riia , Tallinn , Tartu , Uus Pärnu ja Viljandi . fmv taga Aastatel 1227-1343 sai kaubanduse ja meresõitude õiguse endale lõplikult linn . FCV or FMV not found before CLB Eestlastel , kes elasid linnades säilis side maaga , nad omasid väljaspool linna põlde . fmv taga Praegu visiTaT . proTokollides võib leida rahvalaule jne . fmv taga Sel ajal Venemaal troonile istus Ivan IV Grožnõi , kes väga armastas vallutada ja Liivimaa pakus talle erilist huvi sellepärast , et seal oli pääs merele . fmv taga Nende ettekäänete abil Ivan IV Grožnõi alustas Liivi sõda 1558 aastal . statreegel True 0.666666666667 309 ['@FMV', '@ADVL'] Ka oli linnal maahärra , kes teostas kaubandust maa ja linna vahel . statreegel True 1.0 330 ['@FMV', '@ADVL', '@SUBJ'] Ka oli linnal maahärra , kes teostas kaubandust maa ja linna vahel . fmv taga Enne Liivi sõda Liivimaa aadlikud elasid liiga hästi ja nad muutusid laisaks ja etevaatlikus kadus . fmv taga Kuna linnaelanikud põhiliselt tulid maalt , maaga side ei katkenud . FCV or FMV not found before CLB Linnas olid ka kaupmeeste gildid , käsitööliste tsunftid , kuhu põhiliselt kuulusid sakslased . fmv taga Kuna linnaelanikud põhiliselt tulid maalt , maaga side ei katkenud . FCV or FMV not found before CLB 1 ) et , seal liusatakse taga õigeuskliku fmv taga Tänu õpetatud inimestele meil säilis mitu ajaloolist allikat keskaegse linnaelu ja eluviisi kohta . fmv taga Koos ristisõdade algusega ja eestlaste ristiusustamisega Eesti aladele jõudis palju välismaalasi . fmv taga alguses Venemaa sõjakäigud venemaale mingit edu ei toonud ja sellepärast venelased mõtlesid välja nn Tartu maksu " maksmist " Vigased . FCV or FMV not found before CLB Rae koosseisus : alguses oli 24 , hiljem 12 liiget ( maahärrad ) , bürgermeistrid e raejuhatus , sundik seaduste tundja ja maahärrade esindus linnafoogt . FCV or FMV not found before CLB Olid gildid kaupmeeste ühendused , tsunftide ühendused , näiteks siin olid Suurgild , mis koosnes rikkastest kaupmeestest , peamiselt sakslastest , ja mustpeade gild , kuhu kuulusid vallalised kaupmehed . fmv taga Muistse eesti alal tähtsamad linnad olid Tallinn ja Tartu , samuti ka Viljandi , Uus-Pärnu . FCV or FMV not found before CLB Linnas kehtis 1 aasta ja 1 päeva seadus kui inimene selle perioodi jooksul võis linnas välja elada , temast sai linnakodanik ( see kehtis näiteks talupoegade kohta , siit ka väljend : vaba linna õhk ) fmv taga Põhjus oli ka rahas kõigi kiriklike rituaalide eest nõuti raha , mida eestlastel palju polnud . fmv taga Praegusest Eestist Hansa Liidus olid Tallinn , Tartu , Narva , Uus-Pärnu . fmv taga Eestlased kaua aega ei tahtnud võtta ristiusu vastu , nad isegi 1343. aastal alustasid vabadussõda oma õiguste eest , kuid kaotasid 1345. fmv taga Eestlased kaua aega ei tahtnud võtta ristiusu vastu , nad isegi 1343. fmv taga Rahvatraditsioonide hulka kuulusid : surnute austamine ; surnuile pandi kaas tööriistu ja ehteid , vajalikud tagapoolseks eluks ; ( allikate ) pühapaikude austamine säilis edasi . fmv taga Eestisse kroonika ilmus 1801. fmv taga 1740. aastal esimest korda oli Liivimaa kroonika " trükitud . fmv taga Teoorjus see on füüsiline töö mõisas , mis Rootsi ajal kahekordselt suurenes . fmv taga Kroonika esimest korda mainitseb ka eestlaste jumalast Taarast ( oli seotud äikesega , taevasega ) . fmv taga aastal ta tuli Liivimaale missionääriks . fmv taga aastal ta tuli Liivimaale missionääriks . fmv taga Pärast temast saab preester . fmv taga Katolik kirik 11 saj keskpaiku loobub reeglitest , mille kohaselt ei tohi kedagi vägivaldselt ristiusustada . IMV not in end Peavad loobuma mitmenaisepidamisest , lapsed sündides ristima , surnud matma pühitsetud õnnistatud mulda . -2 statreegel True 0.666666666667 163 ['@SUBJ', '@FCV', '@ADVL', '@IMV'] Talupojad pidid nüüd maksma kümnist kirikule , samuti nad kaotasid oma vabaduse . statreegel True 0.5 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Talupojad pidid nüüd maksma kümnist kirikule , samuti nad kaotasid oma vabaduse . statreegel True 0.333333333333 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Talupojad pidid nüüd maksma kümnist kirikule , samuti nad kaotasid oma vabaduse . fmv taga Koos ristiusuga Eestisse tulid ka vallutajad . fmv taga Igal pühapäeval inimesed käisid kirikus , rikkamad neist andsid ka raha kirikule . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Nüüd hakkasid ilmuma suured linnad , kuid nendes elasid enamasti vallutajad , eesti rahvas kas elas maal või oli madalam kiht linnas . statreegel True 0.5 312 ['@ADVL', '@FMV'] Nüüd hakkasid ilmuma suured linnad , kuid nendes elasid enamasti vallutajad , eesti rahvas kas elas maal või oli madalam kiht linnas . statreegel True 0.6 336 ['@ADVL', '@ADVL', '@FMV'] Nüüd hakkasid ilmuma suured linnad , kuid nendes elasid enamasti vallutajad , eesti rahvas kas elas maal või oli madalam kiht linnas . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Nüüd hakkasid ilmuma suured linnad , kuid nendes elasid enamasti vallutajad , eesti rahvas kas elas maal või oli madalam kiht linnas . statreegel True 0.666666666667 163 ['@SUBJ', '@FCV', '@ADVL', '@IMV'] Talupojad pidid nüüd maksma kümnist kirikule , samuti nad kaotasid oma vabaduse . statreegel True 0.5 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Talupojad pidid nüüd maksma kümnist kirikule , samuti nad kaotasid oma vabaduse . statreegel True 0.333333333333 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Talupojad pidid nüüd maksma kümnist kirikule , samuti nad kaotasid oma vabaduse . fmv taga aastaks Eesti oli lutherlik . fmv taga Ristiusustamise abil Eesti võttis kasutusele euroopaliku ühiskondlikusüsteemi . statreegel True 0.75 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Eesti hõimud võitlesid oma vabaduse eest , aga XVI sajandini Eestis oli juba tekkinud pärisorjus . statreegel True 0.5 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Eesti hõimud võitlesid oma vabaduse eest , aga XVI sajandini Eestis oli juba tekkinud pärisorjus . fmv taga ( Talupoegadele linnakodanikuks saamine oli raske ) , vennaskond , gild , tsunft . fmv taga Algul misjonäärid ei kasutanud jõudu , kuid pärast rahumeelne misjonitöö asendus sõjaretkega . fmv taga Kuid tegelikult , talupoegadele oli peaaegu ükskõik , kas preister on katolik või lutherlik . IMV not in end ( kiri 2 ) : siin on tunda soome keele moju ; eesti keeles selline vorm nouab abimaarsona -2 IMV not in end Kokkuvotvalt arvan , et klusiilide oigekiri tekitab ebakindlust enamuses ka eesti keele grammatikat oppinud soomlastes ja sellised vead voivad sisse lipsata ka oigeid vorme teades . -2 IMV is not in part end statreegel True 1.0 242 ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV'] Need kirjad on kirjutanud 27-aastane soomlane Eesnimi , kes oppeaastal 1996 97 oli vahetusuliopilasena Eesti Kunstiakadeemia tudengiks . statreegel True 1.0 166 ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV', ' S '] Igatahes kultuur oli saanud uut hoogu , mis edasi pani inimesi mõtlema ja võitlema oma vabaduse eest . statreegel True 0.75 242 ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV'] Igatahes kultuur oli saanud uut hoogu , mis edasi pani inimesi mõtlema ja võitlema oma vabaduse eest . fmv taga " mitte miski ei tee inimest rohkem ühenenud , kui ühine kultuur . fmv taga Minu meelest see on rohkem ühiskonnakriitika . fmv taga Minu meelest siin mõjus julgeoleku tunne puudumine , mis omajärel tekistabki ühiskonnakriitikat . FCV or FMV not found before CLB Ainult siis , kui film oli otsas ning ma sain pikemalt asjade üle mõelda , tundus mulle siiski , et tõe poolest selliselt ülesehitatud film sai tollases sotsia ühiskonnas riiuli lina teoseks . FCV or FMV not found before CLB Mina vaadates seda filmi , jälgisin pigem silmaga nähtavat poolt : kostüüme , näitemängu , kombeid . fmv taga Kuid mul viidab sellele , et päeviku autor ise tegi selle valmis ja see , et peidupaigast oli juba juttu . fmv taga Nendest kõikidest venekeelsetest vastetest antud kontekstis keisri parem tõlge on император , kuna viidab 19. fmv taga Kuigi eesti ja vene keeles kasutatud erinevad vahendid ( verbi vormid : eesti keeles umbisikuline tegumood , vene keeles isikuline minevik , ja aluse vormistamine siin on erinev , venekeelses lauses aluseks on ärkel , eestikeelses aga mõte ) , lause mõte jääb aga samaks . fmv taga Kuid venekeelses tõlkes autor eelistas neutraalset vormi хранятся . fmv taga uksel magamiskambri poolt ülemise piidalaua - в спальне наличник над дверью , siin on tõlgimata kahe toa vahelisel ja poolt , arvatavasti autor ei pidanud vajalikuks seda tõlkida ja jäi vahele . fmv taga Avaldaja saatesõnas autor pöörab lugeja tähelepanu sellele , et tekst ei pärine 19. fmv taga Eesti keeles eelmise lausega seob sõnakordusmehhanism , nimisõnakordus-paberid , täna ja täna , ja asesõnakordus-need , mis täpsustab , mis paberid jäävad peidukohta . fmv taga Sidussuvahendina eestikeelses lauses kasutatakse sidesõna ja järgmise lausega sidumiseks asesõna . fmv taga Lause struktuuri poolest laused on sarnased . statreegel True 0.75 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Laed on liiga siin kõrged , uksed on võrdlemisi madalad - Потолки очень высокие , а двери относительно низкие . statreegel True 0.5 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Laed on liiga siin kõrged , uksed on võrdlemisi madalad - Потолки очень высокие , а двери относительно низкие . IMV not in end Antud lauses mõned sõnad on tõlgimata jäänud ( see , mul ) . -2 FCV or FMV not found before CLB Ja sõna hull parem vaste on безумец , mitte aga сумасброд , mis siin tundub vulgaarsena , või псих , mis antud konteksti oma tähendusnüanssi tõttu ei sobi . fmv taga Vene keeles pikemalt täpsustatakse , mis tühemikus - в образовавшемся таким образом . fmv taga Eesti keeles selleks on mata vorm . fmv taga Eesti keeles selleks on mata vorm . fmv taga Kuigi eesti ja vene keeles kasutatud erinevad vahendid ( verbi vormid : eesti keeles umbisikuline tegumood , vene keeles isikuline minevik , ja aluse vormistamine siin on erinev , venekeelses lauses aluseks on ärkel , eestikeelses aga mõte ) , lause mõte jääb aga samaks . fmv taga Императорский безумец siiski tundub parim olevat . FCV or FMV not found before CLB Võimalik ka hullu vaste сумасшедший , aga nimisõna rollis , kuid sel juhul sõnaühendis pealkiri ei kõla , императорский сумасшедший või сумасшедший императора . fmv taga On tegemist vene keelde tõlgitud kui on vaja . fmv taga Eestikeelses originaalis naksitrallid " on raamatu pealkiri ( millest on juba varem räägitud ) ning tuleb mängu hiljem , nii , et lugeja saab aru , kes need sellised on ( " Vabandage , " ütles lõpuks Muhv . fmv taga Autor järjest kirjeldab igaüht . FCV or FMV not found before CLB Üks tekstis kasutatud sidususvahend on pronominalisatsioon ( asesõnaline asendamine ) : Sammalhabe , Kingpool ja Muhv ( katafoorid ) Nad ( anafooria )→ Sammalhabe Kingpool fmv taga Minu arvates , vene keelne pealkiri kaotab eesti keelsele pealkirjale omast salapärasust . FCV or FMV not found Seega tõlkija võis kasutada nii ларек " kui ka fmv taga Siin autor tahtis näidata kolmanda tegelase iseäralikkust ning see õnnestus ka tõlkijal edasianda . IMV not in end Моховая Борода - tegelasel peaks olema näiteks habe samblast . -2 fmv taga Lapades läbi suure hunniku materjali huvi äratasid muinasjutud , see kuidas tõlgitakse vene keelde tegelaste nimesid , deminutiive ning antakse edasi emotsioone . fmv taga Meie kontekstis juttu on putkast , nii et täpsem oleks tõlkida : продавщица мороженого . FCV or FMV not found before CLB Teine oletus , mis tuleb pähe , tõlkija püüdis teha antud raamatu ja selle tegelasi vene lugejale lähemaks ja vältida väga võõraste sõnade ja häälikuühendite kasutamist , kuid edaspidi ta julgelt kasutab raamatu tegelaste nime . fmv taga Lapades läbi suure hunniku materjali huvi äratasid muinasjutud , see kuidas tõlgitakse vene keelde tegelaste nimesid , deminutiive ning antakse edasi emotsioone . FCV or FMV not found before CLB ) Kuid uurides ajalugu , me saame teada , et tol ajal мороженщица " all mõistsid inimesed jäätisemüüjat , kes käis mööda tänavaid kas kastikesega , või tal oli spetsiaalne vanker , mida sai samuti ühe koha pealt teisse tõsta . fmv taga Kuna antud lauses eesti keelses variandis on kasutatud enneminevik : oli maha lõiganud , mis väljendab minevikuhetkele eelnevat tegevust , on seda keeruline tõlkida vene keelde . statreegel True 0.6 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Venekeelse tõlke järgi tekkib tunne , et see nimetus peaks juba kuskil varem ka esinema , muidu tundub ta kuskil lambist " võetuna . statreegel True 0.6 243 ['@OBJ', '@FMV', '@ADVL'] Venekeelse tõlke järgi tekkib tunne , et see nimetus peaks juba kuskil varem ka esinema , muidu tundub ta kuskil lambist " võetuna . statreegel True 1.0 308 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Venekeelse tõlke järgi tekkib tunne , et see nimetus peaks juba kuskil varem ka esinema , muidu tundub ta kuskil lambist " võetuna . statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] Venekeelse tõlke järgi tekkib tunne , et see nimetus peaks juba kuskil varem ka esinema , muidu tundub ta kuskil lambist " võetuna . statreegel True 1.0 342 ['@OBJ', '@FCV', '@ADVL', '@ADVL', '@IMV'] Venekeelse tõlke järgi tekkib tunne , et see nimetus peaks juba kuskil varem ka esinema , muidu tundub ta kuskil lambist " võetuna . statreegel True 0.4 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Venekeelse tõlke järgi tekkib tunne , et see nimetus peaks juba kuskil varem ka esinema , muidu tundub ta kuskil lambist " võetuna . fmv taga Venekeelses tõlkes see on asendatud tõlgitud tegelaste nii nimetatud nimetusega - накситралли . FCV or FMV not found before CLB Полботинка - sõnad kõigile tuttavad . FCV or FMV not found before CLB ) Kuid uurides ajalugu , me saame teada , et tol ajal мороженщица " all mõistsid inimesed jäätisemüüjat , kes käis mööda tänavaid kas kastikesega , või tal oli spetsiaalne vanker , mida sai samuti ühe koha pealt teisse tõsta . fmv taga Kuid antud juhul , minu arvates , tõlkija loovus ei kahjusta ega muuda autori mõtet . fmv taga Punaarmee tulekuga Tallinnasse olid katsed hõivata tähtsad hooned , selle arves ka teletorni . fmv taga Mina ise selliseid sündmusi üldse ei mäleta . fmv taga Eesti lõpuks sai oma iseseisvust , saavutas oma eesmärki , ilma suurte ohvrideta . fmv taga Eile õhtul mul lõpuks vedas , ja ma leidsin viisi kuidas seda filmi ( August 1991 ) vaadata Interneti teel . fmv taga Kui see oligi tõesti nii , saan ainult imestada , kui vaprad need inimesed olid . fmv taga Aga võib olla lihtsalt vanemad mind teleri juurde ei lubanud , et mina seda ei näeks . fmv taga Inimesed tänavatel sattusid paanikasse tankide nägedes . fmv taga Pärast Pärast tablett võtmist , Sara kardab oma külmkappi , üldse ei söö ja näeb toas viirastusi . fmv taga Alguses kangelased elavad hästi . statreegel True 0.8 170 ['@SUBJ', '@NEG', '@FCV', '@OBJ'] Nad ei ole veel inimeste välimust kaotanud , sellepärast praegusel hetkel nad unistavad , plaanivad midagi . fmv taga Narkootikumide eest nad võivad teha kõike . fmv taga Aga varsti narkootikumid nende linnas lõppevad ja algab sõda narkootikumide müüjate vahel . fmv taga Minu arvates , kõige populaarsem tegevusala on reisimine . fmv taga Arvutid igal päeval saavad targemaks ja kes teab mida veel huvitavat võiks arvuti , näiteks , homme inimkondale pakkuda . fmv taga Mulle , arvuti pakkub väga palju . fmv taga Präegusel ajal arvuti pakub mulle mitte ainult abi töö ja hariduse suhtes aga ka vaba aja veetmises . fmv taga Kõige tähtsama leiutisena minu elus ma pean arvutit . fmv taga Arvutid igal päeval saavad targemaks ja kes teab mida veel huvitavat võiks arvuti , näiteks , homme inimkondale pakkuda . fmv taga Ilma arvutit tänapäevane maailm oleks teissugune . statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Ma olin väga õnnelik üks aasta ja pärast ühe aasta ükskord ma andsin auto oma sõbrale ja see oli suur vigu . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Ma olin väga õnnelik üks aasta ja pärast ühe aasta ükskord ma andsin auto oma sõbrale ja see oli suur vigu . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma olin väga õnnelik üks aasta ja pärast ühe aasta ükskord ma andsin auto oma sõbrale ja see oli suur vigu . statreegel True 0.75 157 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Mu vanemad ei saanud aru , miks ma olin huvitanud autodega vaid kui ma olin kaksteist aastat vana ma juba teadsin rohkem kui minu isa autodest . statreegel True 1.0 158 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV', ' S '] Mu vanemad ei saanud aru , miks ma olin huvitanud autodega vaid kui ma olin kaksteist aastat vana ma juba teadsin rohkem kui minu isa autodest . statreegel True 1.0 165 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV', '@OBJ'] Mu vanemad ei saanud aru , miks ma olin huvitanud autodega vaid kui ma olin kaksteist aastat vana ma juba teadsin rohkem kui minu isa autodest . statreegel True 1.0 170 ['@SUBJ', '@NEG', '@FCV', '@OBJ'] Mu vanemad ei saanud aru , miks ma olin huvitanud autodega vaid kui ma olin kaksteist aastat vana ma juba teadsin rohkem kui minu isa autodest . statreegel True 0.75 252 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Mu vanemad ei saanud aru , miks ma olin huvitanud autodega vaid kui ma olin kaksteist aastat vana ma juba teadsin rohkem kui minu isa autodest . fmv taga Kui ma olin kuusteist aastat vana ma sain juhiload ja mu isa andis mulle oma vana auto : NISSAN PRIMERA . fmv taga Kui ma olin kuusteist aastat vana ma sain juhiload ja mu isa andis mulle oma vana auto : NISSAN PRIMERA . fmv taga Ma hakkasin autodega huvitama juba kui ma olin seitse aastat vana ja sel ajal ma teadsin juba kõik suured ja tuntud automargid nagu BMW , MERCEDES BENZ , AUDI , OPEL ja n . fmv taga Praaegu mul ei ole auto , aga ma võtan tihti autod autorendist . statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Ma olin väga õnnelik üks aasta ja pärast ühe aasta ükskord ma andsin auto oma sõbrale ja see oli suur vigu . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Ma olin väga õnnelik üks aasta ja pärast ühe aasta ükskord ma andsin auto oma sõbrale ja see oli suur vigu . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma olin väga õnnelik üks aasta ja pärast ühe aasta ükskord ma andsin auto oma sõbrale ja see oli suur vigu . IMV not in end See ei ole raske küsimus mulle ja Ma võin vastata selles ilma mõtlemist . -2 fmv taga Varem kui sa tahad kirjutada kiri ja pärast saatma teda , sa peaks minna posti ja ainult paar päeva läbi ta tuleb selle inimestele kellele sa seda kiri saatab , aga praegu inimesed saavad seda teha internetis , ja kiri tuleb kohe inimestele . fmv taga Varem kui sa tahad kirjutada kiri ja pärast saatma teda , sa peaks minna posti ja ainult paar päeva läbi ta tuleb selle inimestele kellele sa seda kiri saatab , aga praegu inimesed saavad seda teha internetis , ja kiri tuleb kohe inimestele . fmv taga Ma ei saa aru üht poolt mida räägib õpetaja , sest ta väga tihti oma rääkimises kasutab termineid ja definitsiooneid mida ma eesti keeles ei tea . IMV not in end Aga nüüd , kui ma istun tunnis ja kuulan õpetajat esimeseks ma pean kõik mida ta ütleb tõlkima vene keeles ja ainult pärast seda võin mõtelda ainetest . -2 fmv taga Ma ei saa aru üht poolt mida räägib õpetaja , sest ta väga tihti oma rääkimises kasutab termineid ja definitsiooneid mida ma eesti keeles ei tea . fmv taga Kui kõik ained oliksid vene keeles , mul üldse ei ole probleeme õppimisega . fmv taga Ma ei saa aru üht poolt mida räägib õpetaja , sest ta väga tihti oma rääkimises kasutab termineid ja definitsiooneid mida ma eesti keeles ei tea . fmv taga Ma ei saa aru üht poolt mida räägib õpetaja , sest ta väga tihti oma rääkimises kasutab termineid ja definitsiooneid mida ma eesti keeles ei tea . PRD not in end See on väga vajalik minu tulevikus töös . -2 statreegel True 0.6 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Mina olen pärit Eestit Tallinnas , aga minu emakeel on vene keel . statreegel True 0.6 300 ['@SUBJ', '@FMV', ' X '] Mina olen pärit Eestit Tallinnas , aga minu emakeel on vene keel . statreegel True 0.4 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Mina olen pärit Eestit Tallinnas , aga minu emakeel on vene keel . fmv taga Minu meeles kui inimene ise tahab ja hakkab kõik sõnad ja reeglid õppida , siis tal ilma kahtlust õnnestub arusaama ja rääkima selles keeles . fmv taga Minu meeles grammaatika praegu ei ole nii väärtuslik kui sõnade varu . FCV or FMV not found Veel mina mõtlen , et oleks paremini kui me õppesime mitte reeglid kuidas rääkida ja kirjutada õigesti , aga õppesime sõnaühendid . fmv taga Siin kõik loengud toimuvad eesti keeles ja see pärast ma mõtlen , et kõige tähtsam on arusaamine mida sulle fmv taga Pärast kooli lõpetamist ma astusin Tallinna Tehnika Kõrgkooli , arhitektuuri osakonnale . FCV or FMV not found Veel mina mõtlen , et oleks paremini kui me õppesime mitte reeglid kuidas rääkida ja kirjutada õigesti , aga õppesime sõnaühendid . fmv taga Mitme kümneid aastat tagasi inimesel ei olnud üldse elektri vahendeid . fmv taga Koos elektriga ma saan televiisorit vaadata iga päev . fmv taga Iga päev iga hetk me kasutame elektrivahendeid . fmv taga Ja präegu meie maailmas on palju selliseid leiutisi . fmv taga Ilma elektri meil ei olnud valgustusi kogu maailmas . fmv taga See pärast mina mõtlen et elekter on niisugune leiutis , ilma milleta ma ei saaks elada . fmv taga See pärast mina mõtlen et elekter on niisugune leiutis , ilma milleta ma ei saaks elada . fmv taga Koos elektriga ma saan televiisorit vaadata iga päev . fmv taga Keskkoolis 12 aastat meid õpetati ainult grammatikat . fmv taga Õppimine TTK-s toimub ainult eesti keeles ja ma olen väga rõõmus , et aidatakse õppimises . fmv taga Ja kolmas minu soov on rohkem rääkida , vestelda nii õppejõuaga kui ka kaaslastega . statreegel True 0.5 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Ma õppisin 12 aastat kõik termineid vene keeles ja ei saa aru kuidas mulle õppejõud räägib neid eesti keeles . statreegel True 0.333333333333 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma õppisin 12 aastat kõik termineid vene keeles ja ei saa aru kuidas mulle õppejõud räägib neid eesti keeles . IMV not in end Esimeseks , see õppeaine , muidugi , peab aitama mulle õppimise protsessis . -2 fmv taga Alguses see ei ole tähtis õigesti ma räägin või mitte . fmv taga Alguses see ei ole tähtis õigesti ma räägin või mitte . IMV not in end Mul on väga suur palve õppida just rääkida eesti keeles . -2 fmv taga Ökonoomika tunnis mul on raske aru saada selle teksti , mis räägib meile lektor . fmv taga Põhiliselt need on minu ainsad soovid , mis ma tahaks õpida eesti keele tunnis . fmv taga Aga üldiselt , mind rahuldavad eesti keele tunnid , ja mina ei soovi midagi koordinaalselt muutuda . statreegel True 0.75 261 ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] meie kõrgkoolis on lisad eeste keele tunnid venelaste tudengite jaoks , kus me saame tehnika eesti keelt õppida . statreegel True 0.5 312 ['@ADVL', '@FMV'] meie kõrgkoolis on lisad eeste keele tunnid venelaste tudengite jaoks , kus me saame tehnika eesti keelt õppida . statreegel True 0.6 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Eesti keele tunnid on väga tähtsad minu jaoks selle pärast , et ma lõpetasin vene kooli ja minu keele oskused pole sellised , nagu peavad olema . statreegel True 1.0 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Eesti keele tunnid on väga tähtsad minu jaoks selle pärast , et ma lõpetasin vene kooli ja minu keele oskused pole sellised , nagu peavad olema . statreegel True 1.0 236 ['@SUBJ', '@FMV', ' P '] Eesti keele tunnid on väga tähtsad minu jaoks selle pärast , et ma lõpetasin vene kooli ja minu keele oskused pole sellised , nagu peavad olema . statreegel True 1.0 248 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Eesti keele tunnid on väga tähtsad minu jaoks selle pärast , et ma lõpetasin vene kooli ja minu keele oskused pole sellised , nagu peavad olema . statreegel True 0.4 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Eesti keele tunnid on väga tähtsad minu jaoks selle pärast , et ma lõpetasin vene kooli ja minu keele oskused pole sellised , nagu peavad olema . fmv taga Veidi aja pärast üks auto sõitis teiselt teelt ja samal rismikul pidurdas järsult , et jalgrattult mitte otsa sõita . fmv taga Esiteks ma jooksen telefoni juurde ja kutsusin kiirabi . statreegel True 1.0 238 ['@ADVL', '@FMV', '@OBJ'] Meil on kolmetoaline korter , möödunud aastal paigaldasime uued plastmassraamiga aknad , vaade avaneb kahele poole maja . statreegel True 1.0 308 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Meil on kolmetoaline korter , möödunud aastal paigaldasime uued plastmassraamiga aknad , vaade avaneb kahele poole maja . statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] Meil on kolmetoaline korter , möödunud aastal paigaldasime uued plastmassraamiga aknad , vaade avaneb kahele poole maja . fmv taga Pärast ühiselamu see oli ime . statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Elektripliit on väga mugav , mulle ei meeldi gaasipliit , minu arvates see on ohtlikult . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Elektripliit on väga mugav , mulle ei meeldi gaasipliit , minu arvates see on ohtlikult . fmv taga Käesoleval ajal meie elus kasutatakse erinevaid keemiatoodeteid . statreegel True 1.0 229 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ', '@ADVL'] Ma mäletasin , kui ma olin väike , minu ema pesi pesu seebiga ja loputas teda vee suurtes hulgas , aga seebi lõhna jäi väga kaua . statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Ma mäletasin , kui ma olin väike , minu ema pesi pesu seebiga ja loputas teda vee suurtes hulgas , aga seebi lõhna jäi väga kaua . statreegel True 0.75 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Ma mäletasin , kui ma olin väike , minu ema pesi pesu seebiga ja loputas teda vee suurtes hulgas , aga seebi lõhna jäi väga kaua . statreegel True 0.75 248 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Ma mäletasin , kui ma olin väike , minu ema pesi pesu seebiga ja loputas teda vee suurtes hulgas , aga seebi lõhna jäi väga kaua . statreegel True 0.6 270 ['ps3 sg', ' P ', '@OBJ'] Ma mäletasin , kui ma olin väike , minu ema pesi pesu seebiga ja loputas teda vee suurtes hulgas , aga seebi lõhna jäi väga kaua . statreegel True 0.6 273 ['@FMV', ' P ', '@OBJ'] Ma mäletasin , kui ma olin väike , minu ema pesi pesu seebiga ja loputas teda vee suurtes hulgas , aga seebi lõhna jäi väga kaua . statreegel True 0.4 310 ['@FMV', '@SUBJ'] Ma mäletasin , kui ma olin väike , minu ema pesi pesu seebiga ja loputas teda vee suurtes hulgas , aga seebi lõhna jäi väga kaua . statreegel True 0.4 311 ['@FMV', '@OBJ'] Ma mäletasin , kui ma olin väike , minu ema pesi pesu seebiga ja loputas teda vee suurtes hulgas , aga seebi lõhna jäi väga kaua . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma mäletasin , kui ma olin väike , minu ema pesi pesu seebiga ja loputas teda vee suurtes hulgas , aga seebi lõhna jäi väga kaua . statreegel True 1.0 229 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ', '@ADVL'] Ma mäletasin , kui ma olin väike , minu ema pesi pesu seebiga ja loputas teda vee suurtes hulgas , aga seebi lõhna jäi väga kaua . statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Ma mäletasin , kui ma olin väike , minu ema pesi pesu seebiga ja loputas teda vee suurtes hulgas , aga seebi lõhna jäi väga kaua . statreegel True 0.75 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Ma mäletasin , kui ma olin väike , minu ema pesi pesu seebiga ja loputas teda vee suurtes hulgas , aga seebi lõhna jäi väga kaua . statreegel True 0.75 248 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Ma mäletasin , kui ma olin väike , minu ema pesi pesu seebiga ja loputas teda vee suurtes hulgas , aga seebi lõhna jäi väga kaua . statreegel True 0.6 270 ['ps3 sg', ' P ', '@OBJ'] Ma mäletasin , kui ma olin väike , minu ema pesi pesu seebiga ja loputas teda vee suurtes hulgas , aga seebi lõhna jäi väga kaua . statreegel True 0.6 273 ['@FMV', ' P ', '@OBJ'] Ma mäletasin , kui ma olin väike , minu ema pesi pesu seebiga ja loputas teda vee suurtes hulgas , aga seebi lõhna jäi väga kaua . statreegel True 0.4 310 ['@FMV', '@SUBJ'] Ma mäletasin , kui ma olin väike , minu ema pesi pesu seebiga ja loputas teda vee suurtes hulgas , aga seebi lõhna jäi väga kaua . statreegel True 0.4 311 ['@FMV', '@OBJ'] Ma mäletasin , kui ma olin väike , minu ema pesi pesu seebiga ja loputas teda vee suurtes hulgas , aga seebi lõhna jäi väga kaua . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma mäletasin , kui ma olin väike , minu ema pesi pesu seebiga ja loputas teda vee suurtes hulgas , aga seebi lõhna jäi väga kaua . fmv taga Praegu müügil on erinevad keemiatooted , mida kasutatakse tihti . fmv taga Eestis me näeme palju , aga igal õhtul ma olen väsinud . fmv taga Peipsi järve ääres me olime väikes linnas . fmv taga Kell viis me saabusime Tartusse . statreegel True 0.8 166 ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV', ' S '] Ma on saanud aru väha , aga teisele see oli kindlasti igav . statreegel True 0.6 242 ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV'] Ma on saanud aru väha , aga teisele see oli kindlasti igav . statreegel True 0.8 166 ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV', ' S '] Ma on saanud aru väha , aga teisele see oli kindlasti igav . statreegel True 0.6 242 ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV'] Ma on saanud aru väha , aga teisele see oli kindlasti igav . fmv taga Sellepärast me veel soovisin ostada suveniirid ja läksime veel kord kesklinnasse . fmv taga Täna ilm ei olnud soe , varem külm , eriti meri ääres . FCV or FMV not found Ma ka ostasin veini , Mustsõstuveini Ja kaks küünalde . fmv taga Kodus ma käisin duši all ja läksin pagarile ostma saiakesi . fmv taga Ma viisin vanu ajalehtesid mahutile Algul ma jooksin üks tundi . fmv taga Kell kuus ma jalutasin XXXga väga kaua . fmv taga Kodus ma käisin duši all ja läksin pagarile ostma saiakesi . fmv taga Hiljem ma lugesin raamatus kirjaliku semiaritöö jaoks . fmv taga Kell kümme ma tõusin üles ja ma läksin XXXga läbi pargi . fmv taga Pärast hommikusööku ma vahtisin üks film . fmv taga Õhtul ma vahtisin veel kord filmi . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Me magasime liiga kaua , sõime hommikusöök ja sõitasime kesklinnasse jälle . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Me magasime liiga kaua , sõime hommikusöök ja sõitasime kesklinnasse jälle . FCV or FMV not found Seekord me sõitasime kohe bussiga koju : fmv taga Ma söin liiga palju ja sellepärast me läksime jalutama Stansteadi läbi . fmv taga Eesnimi vend Eesnimi oli külas pärastlõunal . fmv taga Nad mulle meeldivad . FCV or FMV not found Kolmveerand üksteist meie lennuk väljusis Tallinnasse . fmv taga Tallinnas päike paistsis ja ilm oli soe . FCV or FMV not found Viie minuti pärast pool kaks meie lennuk maandusis Tallinnasse . fmv taga Väsinud me läksime magama . fmv taga Pärast meie saabumine majutus , ma näitasin minu vanemad kesklinn Tallinnast . FCV or FMV not found Hommikul , kell seitse mina ja minu vanemad sõitasime autoga lennukjaam berlinisse . fmv taga Kesklinnas tagasi , me läksime vana linnamüür . fmv taga Seal ma ostsin müts õde jaoksja mulle kinda . fmv taga Seal ma ostsin müts õde jaoksja mulle kinda . FCV or FMV not found Tallinnas tagasi me sõitasime kõik Pirita . FCV or FMV not found Me vaatasime vana klooster ja jalutasime läbi purjetamisadam ja kaifisime ilus päev ja soe päikepaiste . fmv taga Kui me jõudsime Tallinnas jälle , me pakkisime meie pagasi . fmv taga Pärast üks väike jalutuskäik läbi kesklinna Tartus , me sõime lõunat vene restoranis . fmv taga Üheksa inimesed lendasid meiega . statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] See lend oli väga lõbus , aga lend oli hea . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] See lend oli väga lõbus , aga lend oli hea . fmv taga Viis minuti pärast üks meie lennuk väljub . statreegel True 1.0 149 ['@ADVL', '@FMV', 'D cap @ADVL', '@SUBJ'] Minu ema oli natuke kartsis , sest see lennuk oli veel väike . statreegel True 1.0 172 ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL', '@SUBJ'] Minu ema oli natuke kartsis , sest see lennuk oli veel väike . statreegel True 0.75 261 ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Minu ema oli natuke kartsis , sest see lennuk oli veel väike . statreegel True 0.5 312 ['@ADVL', '@FMV'] Minu ema oli natuke kartsis , sest see lennuk oli veel väike . fmv taga Pool kolm me maandusime Vilniusse ja sõbranna ema ootas meiele . FCV or FMV not found Ma olin natuke kurb , sest see külastamine Eestis liiga lühidalt . fmv taga Pool kolm me maandusime Vilniusse ja sõbranna ema ootas meiele . IMV not in end Nüüd me olnud nelja päeva Leedus . -2 FCV or FMV not found before CLB Me sõitasime lennukjaamisse , tagastasime auto ja siis me läksime check-in . fmv taga Kolm tunni kestis see . FCV or FMV not found Pärastlõunal me sõitasime autoga Eesnimi aedisse . statreegel True 1.0 229 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ', '@ADVL'] Linnaekskursioon oli väga huvitav , sest me kogesime ajalugu Leedule ja me vaatasime palju kiriku . statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Linnaekskursioon oli väga huvitav , sest me kogesime ajalugu Leedule ja me vaatasime palju kiriku . statreegel True 0.75 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Linnaekskursioon oli väga huvitav , sest me kogesime ajalugu Leedule ja me vaatasime palju kiriku . statreegel True 0.75 248 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Linnaekskursioon oli väga huvitav , sest me kogesime ajalugu Leedule ja me vaatasime palju kiriku . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Linnaekskursioon oli väga huvitav , sest me kogesime ajalugu Leedule ja me vaatasime palju kiriku . fmv taga Pärast linnaekskursioon me olime väsinud ja meie jalad valutasime . fmv taga Pärast kaks tunni aedis , me sõitasime koju , sõime õhtust ja siis me vaatasime vana fotod . statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Rahvalaulude levimine on väga tähtis asi , vanasti inimesed rääkisid laulu sõnad oma sugulastele ja nii see levis , aga mõnede laulude levimist aitas ka pillide levimine . statreegel True 1.0 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Rahvalaulude levimine on väga tähtis asi , vanasti inimesed rääkisid laulu sõnad oma sugulastele ja nii see levis , aga mõnede laulude levimist aitas ka pillide levimine . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Rahvalaulude levimine on väga tähtis asi , vanasti inimesed rääkisid laulu sõnad oma sugulastele ja nii see levis , aga mõnede laulude levimist aitas ka pillide levimine . fmv taga Minu arvates , see veel kord näitab seda , et eestlaste jaoks rahvalaul ei ole siia maani oma tähtsust kaotanud . fmv taga Minu arust Eesti laulupeodel on väga suur tähtsus . FCV or FMV not found before CLB Eesti rahvalaulud on säilinud siiamaani , Eestis toimuvad kõige ilusamad ja uhked laulupeod ja loomulikult eesti rahvas on laulurahvas . fmv taga Alates 19 sajandist heliloojad hakkasid kasutama rahvasliku muusika stiili . FCV or FMV not found before CLB Tänapäevadel inimesed kuulavat raadiot ja vaatavat telerit , aga vanasti nad laulsid rahvalaule ja tantsisid rahvatantsu . FCV or FMV not found before CLB Vist selle pärast , et ilma lauluta meie elu on väga tavaline ja hall . fmv taga Tänapäevadel mõned bändid segavad rahvalaulud koos teiste muusika stiilidega . FCV or FMV not found before CLB Tänapäevadel inimesed kuulavat raadiot ja vaatavat telerit , aga vanasti nad laulsid rahvalaule ja tantsisid rahvatantsu . fmv taga Minu arvates , see veel kord näitab seda , et eestlaste jaoks rahvalaul ei ole siia maani oma tähtsust kaotanud . fmv taga Vanasti laulmise ajal tehti mida iganes . statreegel True 0.8 143 ['@ADVL', '@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] See on väga tähtis , sest niimoodi nad tuletavad meelde ajalugu ja teavad kes nad on . statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] See on väga tähtis , sest niimoodi nad tuletavad meelde ajalugu ja teavad kes nad on . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] See on väga tähtis , sest niimoodi nad tuletavad meelde ajalugu ja teavad kes nad on . fmv taga Ka eestlastel need on olemas . fmv taga Kõige tähtsam aga on see , et lauluga koos eesti rahvas sai vabaks ja see kõik teeb eestlastest laulurahva . fmv taga Laulmine praegu on massharrastus , koolis meil on laulmine . fmv taga Kõige tähtsam aga on see , et lauluga koos eesti rahvas sai vabaks ja see kõik teeb eestlastest laulurahva . FCV or FMV not found before CLB aastal , sest laulupeoga eestlased sai iseseisvust ja see rahvapidu toimus juba vabas Eestis . fmv taga Viljandi kultuuri akadeemias inimene võib õppida laulma rahvalaulu ja mängida rahvainstrumentidel . fmv taga Tol ajal laulmine tõi eestlaseid kokku , see oli nii infoallikas , kui ka võimalus lõbutseda ja rõõmustada . fmv taga Tänapäeval laulutraditsiooni jätkuvad laulupeod , mis toimuvad Lauluväljakul ja erinevad festivaalid kogu Eestis . fmv taga Laulmine praegu on massharrastus , koolis meil on laulmine . fmv taga Igal aastal lauluväljakul kogunevad tuhanded lauljad laulupeol , et tähistada laulpidude traditsiooni . fmv taga Varem külas oli mehed kes laulsid pulmades ja teistes pidudes . fmv taga Varem külas oli mehed kes laulsid pulmades ja teistes pidudes . fmv taga Muidugi nendel põhiliselt ei olnud instrumentid , ega nendel oli nende kaunised hääled . statreegel True 1.0 238 ['@ADVL', '@FMV', '@OBJ'] Ma arvan , et kõige rohkem näitab meile , et laulud ja laulmine ühendasid ja ühendavad eestlased , et Eestis alati oli populaarne koor . statreegel True 1.0 310 ['@FMV', '@SUBJ'] Ma arvan , et kõige rohkem näitab meile , et laulud ja laulmine ühendasid ja ühendavad eestlased , et Eestis alati oli populaarne koor . statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] Ma arvan , et kõige rohkem näitab meile , et laulud ja laulmine ühendasid ja ühendavad eestlased , et Eestis alati oli populaarne koor . statreegel True 1.0 341 ['@OBJ', '@SUBJ', '@FMV'] Ma arvan , et kõige rohkem näitab meile , et laulud ja laulmine ühendasid ja ühendavad eestlased , et Eestis alati oli populaarne koor . statreegel True 0.666666666667 347 ['@OBJ', '@SUBJ'] Ma arvan , et kõige rohkem näitab meile , et laulud ja laulmine ühendasid ja ühendavad eestlased , et Eestis alati oli populaarne koor . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma arvan , et kõige rohkem näitab meile , et laulud ja laulmine ühendasid ja ühendavad eestlased , et Eestis alati oli populaarne koor . fmv taga Palju aega tagasi eestlastel ei olnud palju rõõmsat elus . fmv taga See tõttu laulud iseloomustavad iseloomujooned . IMV not in end Muidugi nad laulasid ka kodus , ega väga palju laulud , mis peab laulma koor . -2 statreegel True 0.75 246 ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Põhiliseld nad oli põllumestena ja ei saanud kirjutada , aga laulud abistasid salvestada nende ajalugu , et järgmised põlvkonnad teavad nendest ja nende probleemidest . statreegel True 0.75 249 ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Põhiliseld nad oli põllumestena ja ei saanud kirjutada , aga laulud abistasid salvestada nende ajalugu , et järgmised põlvkonnad teavad nendest ja nende probleemidest . statreegel True 0.75 259 ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Põhiliseld nad oli põllumestena ja ei saanud kirjutada , aga laulud abistasid salvestada nende ajalugu , et järgmised põlvkonnad teavad nendest ja nende probleemidest . statreegel True 0.5 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Põhiliseld nad oli põllumestena ja ei saanud kirjutada , aga laulud abistasid salvestada nende ajalugu , et järgmised põlvkonnad teavad nendest ja nende probleemidest . IMV not in end Ja ainult lauldes nad võivad olla vabad . -2 fmv taga Eestis põhiliselt laulsid naised , nad ootasid omad mehed , kui nad tulid koju merest , nad laulsid oma lastele ja kui nad töötasid , nad laulsid ka . fmv taga Minu arvates rahvalaulud ja folkloor on väga populaarne ja inimesed on huvitanud selles , sest praegu on palju festivale ja pidu , kus lauldatakse rahvalaulud . fmv taga Ega mitte ainult vanadele inimestele meeldib seda muusikat , noortele see on ka huvitab . fmv taga Muusika tol ajal koosneb pillimängust , tansust , laulust ja nii edasi . fmv taga Laul Eestis oli alati kultuuri osa . fmv taga See tõttu lastele on huvitav pop-muusika , aga mitte rahvalaul . fmv taga Minu arvates juba ammust ajast armastavad eestlased laulda . fmv taga Minu mõttes , sellega alustati tunda eestlasi nagu laulurahva . FCV or FMV not found before CLB See vist sõltub sellest , et eestlased armastavad loodust , laule , tööd ja lugupidamisega suhtlevad oma sugulastesse , ja oma maa ajaloosse . FCV or FMV not found Juba vanal ajal Eesti rahvas laulas palju . fmv taga Sest 1996 aastal Laulupidu hakkati korraldama Tallinnas praegusel Lauluväljakul . statreegel True 1.0 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Ja Eesti rahvas mäletab kõik need laulud ja on huvitanud selles , et kogu maailmas inimesed teadsid , kui tugev on see traditsioon . statreegel True 1.0 238 ['@ADVL', '@FMV', '@OBJ'] Ja Eesti rahvas mäletab kõik need laulud ja on huvitanud selles , et kogu maailmas inimesed teadsid , kui tugev on see traditsioon . statreegel True 1.0 248 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Ja Eesti rahvas mäletab kõik need laulud ja on huvitanud selles , et kogu maailmas inimesed teadsid , kui tugev on see traditsioon . statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] Ja Eesti rahvas mäletab kõik need laulud ja on huvitanud selles , et kogu maailmas inimesed teadsid , kui tugev on see traditsioon . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ja Eesti rahvas mäletab kõik need laulud ja on huvitanud selles , et kogu maailmas inimesed teadsid , kui tugev on see traditsioon . fmv taga Näiteks , Värskas koolipoisid tegid muusikaplaati , kus nad laulavad setu-keeles , aga muusitseerivad rock-stiilis . fmv taga Töö ajal või lapse hoidmise ajal naised laulsid erinevaid laulu . fmv taga Praegu see sai traditsiooniks . fmv taga Hiljuti noorpoiste ansambel andis välja plaadi , kus laulud on setu keeles ja saateks on rock muusika . fmv taga Tänapäeval paljud muusikud kasutavad sõnu vanadest rahvalauludest ja salmidest . IMV is not in part end statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Mina arvan et , võib olla , asi on selles , et kunagi eesti rahvas oli hästi väiksena olnud ja , nagu kõik teavad , mida väiksem pere , seda lähedam on pereliikmed teine teisele . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Mina arvan et , võib olla , asi on selles , et kunagi eesti rahvas oli hästi väiksena olnud ja , nagu kõik teavad , mida väiksem pere , seda lähedam on pereliikmed teine teisele . statreegel True 0.75 157 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Keegi ei saa öelda , et eesti rahvase ajalugu on kerge , võib olla selles on veel üks põhjus sellele , et eestlaste laulutahtmine jääb ellu . statreegel True 1.0 169 ['@SUBJ', '@NEG', '@FCV', '@IMV'] Keegi ei saa öelda , et eesti rahvase ajalugu on kerge , võib olla selles on veel üks põhjus sellele , et eestlaste laulutahtmine jääb ellu . statreegel True 1.0 231 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV', '@IMV'] Keegi ei saa öelda , et eesti rahvase ajalugu on kerge , võib olla selles on veel üks põhjus sellele , et eestlaste laulutahtmine jääb ellu . statreegel True 0.75 252 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Keegi ei saa öelda , et eesti rahvase ajalugu on kerge , võib olla selles on veel üks põhjus sellele , et eestlaste laulutahtmine jääb ellu . statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] Keegi ei saa öelda , et eesti rahvase ajalugu on kerge , võib olla selles on veel üks põhjus sellele , et eestlaste laulutahtmine jääb ellu . statreegel True 1.0 350 ['@ADVL', '@FMV', '@PRD'] Keegi ei saa öelda , et eesti rahvase ajalugu on kerge , võib olla selles on veel üks põhjus sellele , et eestlaste laulutahtmine jääb ellu . IMV is not in part end statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Mina arvan et , võib olla , asi on selles , et kunagi eesti rahvas oli hästi väiksena olnud ja , nagu kõik teavad , mida väiksem pere , seda lähedam on pereliikmed teine teisele . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Mina arvan et , võib olla , asi on selles , et kunagi eesti rahvas oli hästi väiksena olnud ja , nagu kõik teavad , mida väiksem pere , seda lähedam on pereliikmed teine teisele . fmv taga Vanalajal elu oli isegi palju raskem , aga eestlaste elujõud oli selles , et nad tegid kõike koos . fmv taga Kui rahvas elab nagu suur pere iga inimene tunneb end rahulikum ja tema hing , minu arust , peab vaba olema . fmv taga Kui rahvas elab nagu suur pere iga inimene tunneb end rahulikum ja tema hing , minu arust , peab vaba olema . fmv taga Mida raskem elu seda nad rohkem laulsid , neil olid kõik probleemid ühined . FCV or FMV not found before CLB Ma mõtlen , et Eesti rahva jaoks kultuur on rohkem kui kultuur , see on meie elu , meie ajalugu , seetõttu eestlased teavad erinevaid kultuurisündmusi . fmv taga Niisugune sündmus näitab meile kui tähtis laul on Eesti kultuuri jaoks . fmv taga Mulle mõnikord ise meeldib laulma . fmv taga Vanal ajal inimesed võiksid laulda , kui nad näiteks töötasid või laulsid nii sama . fmv taga Iga rahvade jaoks kultuur on väga oluline asi ja kultuuri kaudu rahvas proovib ja püüab näidata ise ennast . fmv taga Eesti kultuuris laul võtab väga palju ruumi . fmv taga Üldse , laulmine on väga vana asi eestlaste jaoks . fmv taga Praegu ja ka 19 ja 20 sajandidel laulupeos osalevad väga palju inimesi . fmv taga Praegu see on väga populaarne meelelahutus . fmv taga Ma tihti külastasin laulupidusid ja mulle väga meeldis . FCV or FMV not found Nad ka tulesid Eestisse ajaloost . IMV not in end Pärast hakkasid populaarselt olla kirikus laulmine 18 sajandil . -2 statreegel True 0.666666666667 309 ['@FMV', '@ADVL'] On vaja ka ütelda , et nendel lauladel pole muusikat . statreegel True 1.0 330 ['@FMV', '@ADVL', '@SUBJ'] On vaja ka ütelda , et nendel lauladel pole muusikat . fmv taga 1896 aastal Tartus toimus esimene ülemaaline laulupidu , mille korraldamise idee ja teostus tuli Vanemuise " seltsist . FCV or FMV not found before CLB Lisaks on laulupidu ka suur ja tore rahvapidu , kuhu sa võid tulla perega koos , kus sa võid tutvuda palju inimestega ja kust sa kindlasti lähed ära hea tujuga koos . fmv taga Näiteks , üleestiline laulupidu on ka praegusel ajal kõige tähelepanuväärsem ja massilisem rahvusluse külastuskäik Eestis . fmv taga Tõesti laul on suurepärane väljendusvahend , aga ei tohi unustada , et see on sotsiaalne tegevus ka . fmv taga Ikkagi laulud aitasid vormistada oma kultuuri ja aitasid viia seda läbi aega . fmv taga Peale selle , mehed laulsid pulmapidudel ja koorides . fmv taga Tänapäeval muusika ja laulud on hea võimalus ennast väljenduda ja tutvustada inimesi eesti folklooriga ja kultuuriga . FCV or FMV not found before CLB Lisaks on laulupidu ka suur ja tore rahvapidu , kuhu sa võid tulla perega koos , kus sa võid tutvuda palju inimestega ja kust sa kindlasti lähed ära hea tujuga koos . fmv taga Vanadel aegadel laulmine polnud ainult emotsionaalne väljendusvahend , vaid ka sotsiaaltegevus . fmv taga Seda kultuuri õppides peab sageli mõtlema niisuguste küsimuste , nagu Miks nimetatakse eestlasi laulurahvaks ? " üle . IMV not in end Esiteks , laul on alati olnud suur osa eesti kultuurist . -2 fmv taga Eestlaste jaoks laul on väga oluline . fmv taga Eestlased said kokku hakkasid riimi salmi panema , sellest edasi arenesid laulud . fmv taga Peale rahvalaulu meil on väga häid kuulsaid eesti lauljaid , kes on saavutanud päris palju ( näiteks Vanilla Ninja ; Ines ; Maarja Liis Ilus ) FCV or FMV not found Me peame tegema rohkem pidusi , laulupidusi ja rahvatantsu selleks , et inimesed oma vanavanaisade ja emade meeleolu . fmv taga Sel ajal eeslaulja mõtleb välja teise lause . fmv taga Minu arust , eestlastel oli mingi põhjus laulda , nendele see tegevus väga meeldis . fmv taga Juba vana ajal inimesed armastasid tantsida ja laulda . fmv taga Vana ajal inimestel polnud nii palju probleeme kui meil praegu . IMV not in end Eeslaulja mõtles sellest , mida ta hakkab laulma kohe . -2 fmv taga Aga kui meie praegu hakkame laulma õues , teised kohe ütlevad , et sul peaga on probleemid " Vigased . statreegel True 0.75 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Mõtlen , et eestlased võtsid palju ka Venemaalt , sest geograafiliselt Venemaa on nende naabrid . statreegel True 0.5 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Mõtlen , et eestlased võtsid palju ka Venemaalt , sest geograafiliselt Venemaa on nende naabrid . fmv taga Venemaal inimesed ka laulavad palju . fmv taga Selle pärast ma võin öelda , et see teeb eestlastest laulurahva . fmv taga Teiseks , igal pidutsemisel suurt rolli mängis laul . fmv taga Näiteks , mehed alati laulsid pulmadel . fmv taga Alguses igal peol esines koor ja esilaulja , pärast rahvamuusikale pöörati rohkem tähelepanu ja neid laule hakati üles kirjutada salmikutesse . fmv taga Eestlased kogu oma elu laulavad ja see on tõesti tore ! fmv taga Esimeseks , laul on iga töö osa . fmv taga Igal aastal ma käin laulupeol , sest need laulud tulevad minevikust ja räägivad sellest , kuidas nad aitasid nii heal kui ka halval ajal . fmv taga Eesti rahvas usus paljudesse jumalatesse ja seepärast nad laulsid igale jumalale oma laulu , milles palusid , et oleks hea vili , et maa oleks rikkas , loomad terved , ilm hea . statreegel True 1.0 236 ['@SUBJ', '@FMV', ' P '] Iga laulupidu tähendas seda , et eesti rahvas on koos , traditsioonid veel elavad ja midagi ei saa nende vaimu katkeda . statreegel True 1.0 238 ['@ADVL', '@FMV', '@OBJ'] Iga laulupidu tähendas seda , et eesti rahvas on koos , traditsioonid veel elavad ja midagi ei saa nende vaimu katkeda . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Iga laulupidu tähendas seda , et eesti rahvas on koos , traditsioonid veel elavad ja midagi ei saa nende vaimu katkeda . statreegel True 1.0 248 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Iga laulupidu tähendas seda , et eesti rahvas on koos , traditsioonid veel elavad ja midagi ei saa nende vaimu katkeda . statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] Iga laulupidu tähendas seda , et eesti rahvas on koos , traditsioonid veel elavad ja midagi ei saa nende vaimu katkeda . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Iga laulupidu tähendas seda , et eesti rahvas on koos , traditsioonid veel elavad ja midagi ei saa nende vaimu katkeda . fmv taga Eestlased väga hoolikalt suhtusid folkloorisse ja paljud heliloojad hakkasid kasutama rahvalaule oma loomingus 19. fmv taga Talumehed väga palju töötasid ning et töö paremini läheks , nad laulsid . fmv taga Vanal ajal eestlased laulsid igalpool : kodus , töötades põllul , käsitöö tegemas . fmv taga Nii laulmine on eraldumata osa kogu eesti kultuurist . fmv taga Praegu rahvamuusikat võib kulda Lõuna - ja Lääne-Eestis , kus ei ole eriti linna muusikamõju . fmv taga Uuem rahvalaul täiesti erines regilaulust . fmv taga Vanal ajal eestlased laulsid igalpool : kodus , töötades põllul , käsitöö tegemas . fmv taga Tolel aastal eestlaste jaoks muusika oli juba rohkem kui meelelahutus see oli vabaduse helilooja . fmv taga Tolel aastal eestlaste jaoks muusika oli juba rohkem kui meelelahutus see oli vabaduse helilooja . fmv taga Minu arvates iga rahva looming sõltub rahva ajaloost . IMV not in end Me saame kuulda lauludes Kalevipojast , armastusest , võidlemisest , vabadusest . -2 fmv taga Iga aastaga sellised peod arenesid ja juba 1994 aastal juulis tuhandeid lauljad laulsid ja tantsisid koos . IMV not in end Iga inimese südames on olemas armas laul , ja kui see laul jutustab sinu rahva ajaloost , muljest ja iseloomust , peale sellele ta on väga ilus ; siis inimene saab uhkuda sellega lauluga . -2 fmv taga Iga aastaga sellised peod arenesid ja juba 1994 aastal juulis tuhandeid lauljad laulsid ja tantsisid koos . fmv taga Eestis kirjandus arenes nagu Euroopas . fmv taga 1934. aastal A H Tammsaare sai riigivanema K Pätsi kirjanduspreemiat kahe viimase köide eest ( baltisakslaste ja eestlaste suhted . statreegel True 1.0 143 ['@ADVL', '@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Rahvalaulad aitasid neid , pärast oli Balti kett , kus inimesed olid koos ja praegu Eesti on iseseisev Vabariik , kuid isegi praegu Eestis on palju erinevaid uut laulu . statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Rahvalaulad aitasid neid , pärast oli Balti kett , kus inimesed olid koos ja praegu Eesti on iseseisev Vabariik , kuid isegi praegu Eestis on palju erinevaid uut laulu . statreegel True 1.0 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Rahvalaulad aitasid neid , pärast oli Balti kett , kus inimesed olid koos ja praegu Eesti on iseseisev Vabariik , kuid isegi praegu Eestis on palju erinevaid uut laulu . statreegel True 1.0 304 ['D cap @ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Rahvalaulad aitasid neid , pärast oli Balti kett , kus inimesed olid koos ja praegu Eesti on iseseisev Vabariik , kuid isegi praegu Eestis on palju erinevaid uut laulu . statreegel True 1.0 308 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Rahvalaulad aitasid neid , pärast oli Balti kett , kus inimesed olid koos ja praegu Eesti on iseseisev Vabariik , kuid isegi praegu Eestis on palju erinevaid uut laulu . statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] Rahvalaulad aitasid neid , pärast oli Balti kett , kus inimesed olid koos ja praegu Eesti on iseseisev Vabariik , kuid isegi praegu Eestis on palju erinevaid uut laulu . statreegel True 0.75 336 ['@ADVL', '@ADVL', '@FMV'] Rahvalaulad aitasid neid , pärast oli Balti kett , kus inimesed olid koos ja praegu Eesti on iseseisev Vabariik , kuid isegi praegu Eestis on palju erinevaid uut laulu . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Rahvalaulad aitasid neid , pärast oli Balti kett , kus inimesed olid koos ja praegu Eesti on iseseisev Vabariik , kuid isegi praegu Eestis on palju erinevaid uut laulu . statreegel True 1.0 143 ['@ADVL', '@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Rahvalaulad aitasid neid , pärast oli Balti kett , kus inimesed olid koos ja praegu Eesti on iseseisev Vabariik , kuid isegi praegu Eestis on palju erinevaid uut laulu . statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Rahvalaulad aitasid neid , pärast oli Balti kett , kus inimesed olid koos ja praegu Eesti on iseseisev Vabariik , kuid isegi praegu Eestis on palju erinevaid uut laulu . statreegel True 1.0 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Rahvalaulad aitasid neid , pärast oli Balti kett , kus inimesed olid koos ja praegu Eesti on iseseisev Vabariik , kuid isegi praegu Eestis on palju erinevaid uut laulu . statreegel True 1.0 304 ['D cap @ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Rahvalaulad aitasid neid , pärast oli Balti kett , kus inimesed olid koos ja praegu Eesti on iseseisev Vabariik , kuid isegi praegu Eestis on palju erinevaid uut laulu . statreegel True 1.0 308 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Rahvalaulad aitasid neid , pärast oli Balti kett , kus inimesed olid koos ja praegu Eesti on iseseisev Vabariik , kuid isegi praegu Eestis on palju erinevaid uut laulu . statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] Rahvalaulad aitasid neid , pärast oli Balti kett , kus inimesed olid koos ja praegu Eesti on iseseisev Vabariik , kuid isegi praegu Eestis on palju erinevaid uut laulu . statreegel True 0.75 336 ['@ADVL', '@ADVL', '@FMV'] Rahvalaulad aitasid neid , pärast oli Balti kett , kus inimesed olid koos ja praegu Eesti on iseseisev Vabariik , kuid isegi praegu Eestis on palju erinevaid uut laulu . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Rahvalaulad aitasid neid , pärast oli Balti kett , kus inimesed olid koos ja praegu Eesti on iseseisev Vabariik , kuid isegi praegu Eestis on palju erinevaid uut laulu . FCV or FMV not found before CLB Naised laulsid lapsele ja omavahel , lapsed laulsid ise , mehed ka laulsid . fmv taga aastal Tartus toimus esimene laulupidu , mis pani aluse järgnevate üldlaulupidude korraldamisele . fmv taga Nende ajalugu , nende kultuur , rahva mälu ja muidugi ise eestlased , kes kirjutavad uut laulu ja muusikat , kuid samal ajal lauluvad vana rahvalaulu . FCV or FMV not found before CLB Nii praegu võime öelda , et folkloris rahvalaul koostab tantsist , laulust ja pillimängist . fmv taga Kas eestlased üldse on laulurahvas ? fmv taga Näiteks palju uhkust eestlastele tõi võit just Eurovisioonil . fmv taga Minu arvates tänapäeval korraldatavad üks kord aastas Eurovisiooni lauluvõistlused ja nendest osavõtmine teeb eesti rahvast mitte ainult laulurahvaks , vaid ka tantsurahvaks . fmv taga Eestlasi tihti kutsutakse laulurahvaks . fmv taga Eestlased isegi ütlevad , et laulmine viib inimest hällist hauani " Vigased . statreegel True 1.0 229 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ', '@ADVL'] Ma arvan , et iga eestlane õpib laulmist lapsepõlvest : vanemad laulavad lastele laulu , koolis ka õpetakse laulmist . statreegel True 0.75 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Ma arvan , et iga eestlane õpib laulmist lapsepõlvest : vanemad laulavad lastele laulu , koolis ka õpetakse laulmist . statreegel True 0.75 238 ['@ADVL', '@FMV', '@OBJ'] Ma arvan , et iga eestlane õpib laulmist lapsepõlvest : vanemad laulavad lastele laulu , koolis ka õpetakse laulmist . statreegel True 0.75 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Ma arvan , et iga eestlane õpib laulmist lapsepõlvest : vanemad laulavad lastele laulu , koolis ka õpetakse laulmist . statreegel True 0.75 248 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Ma arvan , et iga eestlane õpib laulmist lapsepõlvest : vanemad laulavad lastele laulu , koolis ka õpetakse laulmist . statreegel True 0.75 308 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Ma arvan , et iga eestlane õpib laulmist lapsepõlvest : vanemad laulavad lastele laulu , koolis ka õpetakse laulmist . statreegel True 0.5 312 ['@ADVL', '@FMV'] Ma arvan , et iga eestlane õpib laulmist lapsepõlvest : vanemad laulavad lastele laulu , koolis ka õpetakse laulmist . statreegel True 1.0 323 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ', '@ADVL'] Ma arvan , et iga eestlane õpib laulmist lapsepõlvest : vanemad laulavad lastele laulu , koolis ka õpetakse laulmist . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma arvan , et iga eestlane õpib laulmist lapsepõlvest : vanemad laulavad lastele laulu , koolis ka õpetakse laulmist . fmv taga Kui inimesel lapsepõlves tekib huvi muusika vastu , siis ei kao see huvi surmani . statreegel True 1.0 245 ['@ADVL', '@FCV', '@SUBJ'] Rahvalauludest saab teada , kuidas inimesed vanal ajal elasid , mis olid nende kombed . statreegel True 1.0 261 ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Rahvalauludest saab teada , kuidas inimesed vanal ajal elasid , mis olid nende kombed . statreegel True 1.0 308 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Rahvalauludest saab teada , kuidas inimesed vanal ajal elasid , mis olid nende kombed . statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] Rahvalauludest saab teada , kuidas inimesed vanal ajal elasid , mis olid nende kombed . fmv taga See veel ükskord näitab , et rahvalaul käib inimeste eluga kooskõlas . fmv taga Algusest esimese suure laulupeo korraldati Tartus ja juba seejärel olid juba laulupeod ka Tallinnas . fmv taga Minu meelest just see teebki eestlastest laulurahva , et nad võisid laulda iga hetk , kui nad tahtsid seda . fmv taga Vanal ajal laul saatis eestast sellest ajast , kui ta sündis ja selle ajani kuni ta suri ära . fmv taga Edaspidi eestlased ei peatanud väikeste pidudega ja nad hakkasid korraldama suuri pidusid . fmv taga Laulmise abil inimesed väljendasid oma häid hetki elus ja ka halvaid hetki . IMV not in end Inimesed hakkasid juba laulma mittu sajandit tagasi . -2 fmv taga Juba vanast ajast nad hakkasid korraldama erinevad laulupeod , hakkasid ilmuma rahvalaulud . fmv taga Tol ajal enamus lauljaid oli naissoost , kuna mehed olid hõivatud tööga . fmv taga Eestlasi tihti nimetatakse laulurahvaks . fmv taga Minu meelest , eestlased on tõeline laulurahvas , sest meie riik on ainus koht , kus võib kohtuda nii paganlikke kombeid , imeilusat kirikulaulmist kuid ka lõbusaid kaasaegse muusika rütme . fmv taga Just tänu lauludele eestlased on ühised ja kui inimesed on koos , siis on ka jõud et seista enda eest , oma rahva ja riigi nimel . fmv taga Teiseks , eesti muusika arendamine on väga mitmekesine . fmv taga Peol alati osaleb palju koori , esinevaid lauljaid , kuid selle peo repertuaar on ka seotud heliloominguga . FCV or FMV not found before CLB Muidugi igas linnas on oma rahvatraditsioone , laulu , isegi rahva riided natukene muutuvad läänest idasse , aga minu meelest kõiki eestlastele meeldib olla muusika festivaalis . FCV or FMV not found before CLB Muidugi igas linnas on oma rahvatraditsioone , laulu , isegi rahva riided natukene muutuvad läänest idasse , aga minu meelest kõiki eestlastele meeldib olla muusika festivaalis . FCV or FMV not found before CLB Muidugi igas linnas on oma rahvatraditsioone , laulu , isegi rahva riided natukene muutuvad läänest idasse , aga minu meelest kõiki eestlastele meeldib olla muusika festivaalis . fmv taga Nad tihti lauluvad koos lauljaga ja , sel hetkel neil on tunne , et nad on ühtne rahv . fmv taga Nad tihti lauluvad koos lauljaga ja , sel hetkel neil on tunne , et nad on ühtne rahv . fmv taga Minu arvates , iga rahvas on minges mõttes laulurahvas . FCV or FMV not found before CLB Lõpuks tahaks öelda et , muidugi , rikas ajalugu , suur hulk erinevaid kombeid ning üldlaulupidude traditsioon pole ainukesed põhjused , ja keegi võib muidugi minuga mitte nõutuda , aga mina arvan , et just need kolm asju teevad eestlastest laulurahva . fmv taga Mina üldse ei kujuta ette , kuidas arendaks eesti kultuur ilma lauluta . fmv taga Siiamani inimesed koguvad Laulaväljakul , toimub väga populaarne Laulupidu . fmv taga Juba vanal ajal inimesed armastasid laulda . fmv taga Lisaks ka laulupidu on suur rahvapidu , kuhu tullakse perega , sõpradega või üksinda nautida muusikat . fmv taga Lisaks ka laulupidu on suur rahvapidu , kuhu tullakse perega , sõpradega või üksinda nautida muusikat . fmv taga Esimene etendus lauluväljakul toimus umbes 100 aastat tagasi Tartu lauluväljakul , mille korraldamise idee ja teostus tuli Vanemuise " seltsist eesotsas J . statreegel True 1.0 261 ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Eesti ainult tundub väikese riigina , aga temal on oma rikkas ja huvitav ajalugu . statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] Eesti ainult tundub väikese riigina , aga temal on oma rikkas ja huvitav ajalugu . fmv taga Aga nende eesmärk alati on meelahustus . fmv taga Mõnikord nad võitlevad koos teise saarega . fmv taga Väga oluliseks sündmuseks eesti rahvamuusika jaoks sai esimene ülemaaline laulpidu , mis toimus 1869. fmv taga Vanal ajal eestlased üldse ei kujundanud oma elu ilma lauluta . fmv taga aastaks erinevad rahvapeod korraldati Tallinnas . fmv taga Kuid tänapäevani Lõuna-Eestis on koolides lasterahvaansamblid . fmv taga Ma näiteks ei saa ette kujundada Jaanipäeva ilma rahvalaule . fmv taga Koos perega me võime hästi veeta vaba aega ja nautida rahvamuusikaga laulupeol . fmv taga Kui me kasvame suureks siis ise hakkame laulma ja kui inimene sureb talle laulavad . fmv taga Kui me kasvame suureks siis ise hakkame laulma ja kui inimene sureb talle laulavad . statreegel True 1.0 261 ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Eestlastel on päris palju peod , neid alati toimusid lauluga ja tansiga . statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] Eestlastel on päris palju peod , neid alati toimusid lauluga ja tansiga . fmv taga Vanal ajal eestlased väga tihti laulsid . fmv taga Vanal ajal kõige olulisem laulu ja tansu pidu oli Jaaipäev . fmv taga Täna ajal laulupeole tulevad Eestist , kui ka välismaal . fmv taga Eestlased nii palju tegid laulude jaoks , et ma arvan nad on laulurahv . fmv taga Minu meelest , kõige olulisemaid on see , et eestlastel on väga levinud laulutraditsioonid . FCV or FMV not found before CLB Eestlased on laulurahvas juba ammu , näiteks , vanal ajal nad laulsid töötades ja isegi kiigutades ja muidugi kirikus . fmv taga Tänapäeval rahvalaulupidu on kõige tähelepanuväärsem sündmus Eestis , selle peo repertuaar on seotud professionaalse heliloomingu ja koorilauluga . fmv taga sajanditel paljud heliloojad hakkasid kasutama rahvalaule oma töös . fmv taga Vanal ajal saatis laul eestlast hällist hauani , kogu elu naised ja mehed laulsid lihtsaid lõbusaid regivärsilisi laule , sest nii oli kergem töötada ja lastega tegeleda . statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Mina olen venelane , mu vanemad on venelased ja meie kõik räägime vene keelt ja see on nii uskumatu ja tore , et tol laulupeol tundus , et olen üks perekond eestlastega . statreegel True 1.0 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Mina olen venelane , mu vanemad on venelased ja meie kõik räägime vene keelt ja see on nii uskumatu ja tore , et tol laulupeol tundus , et olen üks perekond eestlastega . statreegel True 1.0 248 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Mina olen venelane , mu vanemad on venelased ja meie kõik räägime vene keelt ja see on nii uskumatu ja tore , et tol laulupeol tundus , et olen üks perekond eestlastega . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Mina olen venelane , mu vanemad on venelased ja meie kõik räägime vene keelt ja see on nii uskumatu ja tore , et tol laulupeol tundus , et olen üks perekond eestlastega . fmv taga Ka praegu eesti rahvalaul on populaarne ning armastatud . fmv taga Iga aasta üle Eesti toimuvad erinevad festivalid , üritused , kus saab kuulata rahvalaule . IMV not in end Tallinna päevadel nii noored , kui ka vanad saavad nautida head rahvamuusikat . -2 IMV not in end Juba mitu sajandit tagasi regilaul oli levinud üle Eesti . -2 fmv taga aastal Tartus korraldati esimene ülemaaline laulupidu . FCV or FMV not found See näitab , et juba vanasti eestlased ei kujutanud ette oma elu ilma laulmiseta , püüades lauluga end alati aidata . fmv taga Tavaliselt regilaulu alustas eeslaulja ja pärast teda aitas koor , kuid mõnikord lauldi ka eeslauljata , üksi , kahekesi , kahe kooriga jnd . fmv taga Enamasti seda laulsid naised , vahel ka mehed näiteks , pulmalaule pulmades käimisel . fmv taga Tol ajal see aitas eestlastel oma kultuuri ja unikaalsuse paremini väljendada , püüdes vabaduse poole . fmv taga Tavaliselt regilaulu alustas eeslaulja ja pärast teda aitas koor , kuid mõnikord lauldi ka eeslauljata , üksi , kahekesi , kahe kooriga jnd . fmv taga Iga kord üsna rohkem külalisi tuleb sellele üritusele , huvi laulupidude ja rahvalaulu vastu on Eesti suur . fmv taga Et neid mitte unustada Eestis korraldatatakse iga 4 aastat Laulupeo . fmv taga sajandil , saksa , rootsi , soome ja slaavi muusika mõjul ilmusid riimilised rahvalaulud . fmv taga Tänapäeva muusikas tihti kasutatakse rahva motiive . fmv taga Selle pärastki seda alati laulatakse laulupeo lõpus ja see ülendab meeli . fmv taga Jüri Saar juba eelmisel sajandil hakkas seda praktiseerima . fmv taga Eesti laul kunagi ei sure , sest rahvas armastab seda . fmv taga Iga rahvases laulud on osa nende sümboolikast . fmv taga Rahvuslaulude laulmine on eestlastel oli alati kombes . fmv taga Meie ajal rahvuslaul ikka elab ja on isegi moodne . statreegel True 0.75 238 ['@ADVL', '@FMV', '@OBJ'] Nendes lauludes võib ka loodushääli kuulda , see tähendab , et isegi lauludes eestlane tahtis edastada oma armastuse looduse vastu . statreegel True 0.5 312 ['@ADVL', '@FMV'] Nendes lauludes võib ka loodushääli kuulda , see tähendab , et isegi lauludes eestlane tahtis edastada oma armastuse looduse vastu . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Nendes lauludes võib ka loodushääli kuulda , see tähendab , et isegi lauludes eestlane tahtis edastada oma armastuse looduse vastu . fmv taga Tänapäeval noored ei unustanud oma traditsioone ja rahvakultuuri . IMV not in end Aga võib arvata , et ennemgi rahvas laulis ja olid eestlastel omad kindlad laulud , näiteks , põlul töötamises või õhtul istudes , aga lihtsalt tollest ajast ei teada nii palju . -2 FCV or FMV not found before CLB Arvatavasti , on raske leida maailmas mingit teist rahva peale eestlasi , kelle ajaloos laul ja tants mängiksid nii suurt rolli . FCV or FMV not found before CLB Lõpuks võib öelda , et kõigepealt muusika ja laul mängisid alati eesti ajaloos ühinevat rolli ja olid eesti rahva identiteedi hoidjaks , teiseks muusika ja laul olid ka kultuurilise tavapära hoidjaks . fmv taga Esimest korda toimunud aastal 1869. laulupeod muutusid ajaloolise tähtsusega sündmusteks ja olid väga populaarsed eestlaste seas . statreegel True 1.0 312 ['@ADVL', '@FMV'] Sellepärast arvan , et eestlastest laulurahva teeb nende läbi aegade olnud traditsioonid ja kombeid laulda . IMV not in end See jäi alles ja sai mitte ainult põlvest põlve suuliselt edasi jõudma vaid ka hiljem 19. -2 fmv taga Praegu eestlased laulavad ka . fmv taga Vanasti eestlased laulasid kui töötasid , olid üksi , kiigutasid last . IMV not in end See fakt näitab , et eestlastel komme laulda on kujunenud juba aastatega . -2 fmv taga Üldiselt laulud said oma alguse püüdmisest saada aru ja kirjeldada maailm , mis on igaühe ümber . statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Võib küll lihtsalt öelda , et kuna eestlastel on õudsalt palju laule , millest enamiku moodustavad võib-olla just rahvalaulud ning seega nad ongi laulurahvas , oleks lihtsalt liiga kuiv . statreegel True 1.0 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Võib küll lihtsalt öelda , et kuna eestlastel on õudsalt palju laule , millest enamiku moodustavad võib-olla just rahvalaulud ning seega nad ongi laulurahvas , oleks lihtsalt liiga kuiv . statreegel True 0.666666666667 309 ['@FMV', '@ADVL'] Võib küll lihtsalt öelda , et kuna eestlastel on õudsalt palju laule , millest enamiku moodustavad võib-olla just rahvalaulud ning seega nad ongi laulurahvas , oleks lihtsalt liiga kuiv . statreegel True 1.0 313 ['@FMV', '@ADVL', '@ADVL'] Võib küll lihtsalt öelda , et kuna eestlastel on õudsalt palju laule , millest enamiku moodustavad võib-olla just rahvalaulud ning seega nad ongi laulurahvas , oleks lihtsalt liiga kuiv . statreegel True 1.0 320 ['@FCV', '@ADVL', '@IMV'] Võib küll lihtsalt öelda , et kuna eestlastel on õudsalt palju laule , millest enamiku moodustavad võib-olla just rahvalaulud ning seega nad ongi laulurahvas , oleks lihtsalt liiga kuiv . statreegel True 0.6 336 ['@ADVL', '@ADVL', '@FMV'] Võib küll lihtsalt öelda , et kuna eestlastel on õudsalt palju laule , millest enamiku moodustavad võib-olla just rahvalaulud ning seega nad ongi laulurahvas , oleks lihtsalt liiga kuiv . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Võib küll lihtsalt öelda , et kuna eestlastel on õudsalt palju laule , millest enamiku moodustavad võib-olla just rahvalaulud ning seega nad ongi laulurahvas , oleks lihtsalt liiga kuiv . fmv taga Laulsid enamasti naised kuna kodutööd olid ikka igavamad põllutöödest . fmv taga Üha rohkem laule mõjutab luterlus ning lauldakse ristiusu teemadele 19. statreegel True 1.0 308 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Rahvalauludes kajastub rahva minevik , rahvalauludes on meie olevik ja tulevik ka . statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] Rahvalauludes kajastub rahva minevik , rahvalauludes on meie olevik ja tulevik ka . fmv taga See traditsioon 1896 aastal tuli Tartust Tallinnasse . fmv taga Tavalise eestlase jaoks koorilaul , rahvalaul seostub sõnadega rahvas " ja laul " kohe ka laulupidu , aga see on ka praegusel ajal kõige tähelepanuväärsem ja massilisem rahvapidu . fmv taga Kahjuks regilaul tänapäeval kaob , aga on Kihnu saarel nagu omapäärane kombe ja traditsioon . fmv taga Nüüd pealinnaelanikel oli suurepäärane võimalus laulupidu nautida ! fmv taga Pärast laul arenes , ja sai kirikusse , kust sai juba mõttega laulutekstid . fmv taga Täna ma sain rohkem teada ka laulupeodest . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Mina hästi mäletan oma eesti kirjanduse tunnid , kus me väga palju rääkisime esse teema kohta . statreegel True 1.0 248 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Mina hästi mäletan oma eesti kirjanduse tunnid , kus me väga palju rääkisime esse teema kohta . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Mina hästi mäletan oma eesti kirjanduse tunnid , kus me väga palju rääkisime esse teema kohta . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Mina hästi mäletan oma eesti kirjanduse tunnid , kus me väga palju rääkisime esse teema kohta . statreegel True 1.0 248 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Mina hästi mäletan oma eesti kirjanduse tunnid , kus me väga palju rääkisime esse teema kohta . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Mina hästi mäletan oma eesti kirjanduse tunnid , kus me väga palju rääkisime esse teema kohta . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Eurovisioon ka hästi räägib sellest , et eestlased on laulurahv . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Eurovisioon ka hästi räägib sellest , et eestlased on laulurahv . FCV or FMV not found Ajalugu näitab meile , et laul alati oli koos eestlastega , ühendas neid ja tegi tugevamaks , et oma vabadust kätte saada . fmv taga Eestlased alati laulavad , kui päike paistab ja kui vihma sajab , kui aeg on hea ja kui aeg on halb . FCV or FMV not found Ajalugu näitab meile , et laul alati oli koos eestlastega , ühendas neid ja tegi tugevamaks , et oma vabadust kätte saada . statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Nad on omapärased ja nende sisu ka meeldib mulle . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Nad on omapärased ja nende sisu ka meeldib mulle . fmv taga Minu arvates , see pidu andis lauludele teist tähendamist . fmv taga Meie ajal tihti korraldatakse folkloori festivalid ja temaatilised peod . fmv taga aastal Tartus kujunes esimene ülemaaline laulupidu . fmv taga Viljandis iga aasta korraldatakse folkloori festivalid . PRD not in end Lääne Eestis oli ka populaarne pulma laul " Vigased . -2 statreegel True 0.75 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Siiamani Eestis on säilinud laulupeod ja see räägib meile sellest , et eesti rahvas on laulurahvas . statreegel True 0.5 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Siiamani Eestis on säilinud laulupeod ja see räägib meile sellest , et eesti rahvas on laulurahvas . fmv taga Vanematel ajal laul ja tants elas Eesti raha südames ja ta elab seal praegu ka . fmv taga Laul ja tants aitas eestlastele üle elada halvad ajad ja nad on ka otseselt seotud ajalooga . fmv taga Tänu rahvalaulule , inimesed mõistsid , et kõik nad on eestlased , neil on ühine kultuur ja ajalugu ning nad peavad võistlema . fmv taga Laulma laulu oli traditsioon . fmv taga Aga rahvas ei alla andnud ja traditsioon jätkus . fmv taga Oma loomingus heliloojad kasutasid selle motiive . FCV or FMV not found before CLB Tänu sellele , et muistsed eestlased pärandasid rahvalaule põlvest põlve , me nüüd teame palju fakte nende elust , sest just laul saatis eestlasi hällist hauani . IMV not in end Laulu abil rahvas on harjunud end väljendama ja näidata oma positsiooni . -2 fmv taga Ja tänapäeval see zanr on väga levinunud . fmv taga ( Isegi tänapäeval ma tean et on New Yorgis eesti koolitused , ja ka Floridas . fmv taga ( Isegi tänapäeval ma tean et on New Yorgis eesti koolitused , ja ka Floridas . fmv taga Sel aastal Jeltsin sain presidentiks ja tuli Tallinna ja kirjutas alla lepingut et kutsutakse vene sõdureid mitte täita Vigased kuritegumisi . FCV or FMV not found before CLB : Juba 1980 aastal Skandinaaviass kolis umbes 35000 eestlasi . fmv taga Uude kohades nad asusid uued külad , koolid . FCV or FMV not found before CLB " 40 kiri " : 40 haritlasi kirjutasid kirja et nad on vastu venestust . fmv taga sajandis palju eestlasi kolis Eestist . fmv taga Kuuldes sõna kultuur " kohe tuleb meelde teater . fmv taga Esiteks mina räägiksin muidugi kirjandusest , raamatutest . fmv taga Milline ta oli fmv taga Eesti kultuuri kuulamisel , ühel kohal kirjandusega seisab muusika . fmv taga Juba lapsepõlvest ema ütles meile , mis on kultuur . fmv taga Kui inimene tuleb sisse ja ta ütleb tere " , muidugi see on loomulikult , aga me võime ka öelda , et see inimene on kultuurne ja hästikasvatud . FCV or FMV not found before CLB Eesti kultuur on väga huvitav , aga tegelikult , mina venelane saan ainult lugeda õppida , aga mitte aru saada , selles mõttes , et mulle on väga raske mõne aju ara saada , näiteks anekdoote , aga see ongi see kultuur , mis teeb meie elu huvitamaks . fmv taga Sellega ma tahan öelda , et eestlastel , nende kultuur on rohkem ise tehtud , mitte võetud või kopeeritud mingi teiste rahvastega . fmv taga Eesti kultuur Esmakordselt see on minu jaoks inimeste mentaliteet . fmv taga Raamatud laua peal , ilmset sümboliseerivad minu jaoks rahvaluulet , poeesiat . fmv taga Minu arvates see on inimeste tavad ja traditsioonid PRD not in end Minu meeles , eestlased saavad olema uhke oma kultuuri traditsioonide eest . -2 fmv taga Nüüd ma tahan ka vaadata frantsusmaale , selle ilus ja pikkus Epfeli torni . fmv taga Kui ma reisis sinna , et ma toimetasin kohale , veel erinevad esed kujuga Epfeli torni . fmv taga Selle võtmehoidja kõigele meeldis , ja kõik olid rõõmsad . fmv taga See ese minu sõber kinkis mulle kui meenis , sellepärast tema võtsin tasuta . fmv taga Mina alati kasutan Nokia , et sellepärast veel seal mulle väga meeldib Menüü " Vigased . fmv taga Mina alati kasutan Nokia , et sellepärast veel seal mulle väga meeldib Menüü " Vigased . fmv taga Meil meeskonnas kõik armastavad kirjutada sõnumid , seepärast mina sõnumid kirjutan kiiresti ja väga mulle meeldib see teha . fmv taga Meil meeskonnas kõik armastavad kirjutada sõnumid , seepärast mina sõnumid kirjutan kiiresti ja väga mulle meeldib see teha . statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] Pärast saan sõnum , kus ma näen kui palju minul on saldo kõneaeg . statreegel True 1.0 350 ['@ADVL', '@FMV', '@PRD'] Pärast saan sõnum , kus ma näen kui palju minul on saldo kõneaeg . fmv taga Näiteks mulle on vaja vaadata , kui palju maksab viimasena peetud kõne ? fmv taga Meil meeskonnas kõik armastavad kirjutada sõnumid , seepärast mina sõnumid kirjutan kiiresti ja väga mulle meeldib see teha . fmv taga Mina alati kasutan Nokia , et sellepärast veel seal mulle väga meeldib Menüü " Vigased . fmv taga Meil meeskonnas kõik armastavad kirjutada sõnumid , seepärast mina sõnumid kirjutan kiiresti ja väga mulle meeldib see teha . fmv taga Praegu iga inimene omab oma mobiiltelefon . fmv taga Abiga mobiiltelefoni , meie täna tegeme palju ärid , meie räägime sõbradega ja sugulasedega . FCV or FMV not found Selles modelis veel mugav Menüü " Vigased . statreegel True 1.0 308 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Menüüs on muusikalne pleier , nissugune ma kuulan alati . statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] Menüüs on muusikalne pleier , nissugune ma kuulan alati . fmv taga Mobiiltelefon meie elus on tähtsem asi . fmv taga Abiga mobiiltelefoni , meie täna tegeme palju ärid , meie räägime sõbradega ja sugulasedega . FCV or FMV not found Minul model mobiiltelefon Nokia . fmv taga Näiteks , mulle on vaja salvestada telefoninumber oma sõpru , mina valitan numbrimärksed , pärast vajutan klahvi Salvesta " , vajutan OK " ja siis kõik . fmv taga Näiteks , mulle on vaja salvestada telefoninumber oma sõpru , mina valitan numbrimärksed , pärast vajutan klahvi Salvesta " , vajutan OK " ja siis kõik . fmv taga Mu vennale väga meeldivad linnud ja ta tegi selle linnukujuliseks . fmv taga Nüüd ta kasvas suureks aga see küünlajalg ikka seisab mu toas laua peal . fmv taga Nüüd ta kasvas suureks aga see küünlajalg ikka seisab mu toas laua peal . fmv taga Nüüd ta kasvas suureks aga see küünlajalg ikka seisab mu toas laua peal . fmv taga Nüüd ta kasvas suureks aga see küünlajalg ikka seisab mu toas laua peal . fmv taga Mulle väga meeldivad mänguasjad ja mul on kollektsioon . fmv taga Andrus kõigest ilma jäi . fmv taga Õhtul ma kohe ärkan fmv taga Koer uinuma kardab . IMV not in end Ta käis äratama oma sõbra -2 fmv taga Me klassiõhtul sõime kooke , salatid , puuvilju ja jõime limonaadi . fmv taga Kui me kokku saame me istume oma õpetajal kodus ja räägime oma elu ja kooli elu . fmv taga Kui me kokku saame me istume oma õpetajal kodus ja räägime oma elu ja kooli elu . fmv taga Poistel riided oli nagu igapäeval T-särg või kampsun teksaga . fmv taga Aga tüdrukul seljas oli ilusaid kleit , bluus seelik . fmv taga Me tavaliselt pidasime klassiõhtuid koolis , täpsemalt oma klassis . fmv taga Praegu me ei saa vanade klassikaaslastega kokku , sest kõik elavad erinevates linnades , isegi ma ei tea üldse kus keegi elab ja mida temaga juhtub , aga mõnega me kohtume ja käime baaris . fmv taga Täpselt ma ei mäleta mida mulle ei meeldinud pärast klassiõhtud , vist kõik meeldis . fmv taga Täpselt ma ei mäleta mida mulle ei meeldinud pärast klassiõhtud , vist kõik meeldis . fmv taga Me palju tantsime ja mängisime . statreegel True 0.428571428571 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Me saame nüüd oma vanade klassikaaslastega kokku väga harva , se toimub koolimajas . statreegel True 0.285714285714 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Me saame nüüd oma vanade klassikaaslastega kokku väga harva , se toimub koolimajas . fmv taga Mulle klassiõhtud meeldisid , sellepärast meies klassis olid targaid ilusaid poisid fmv taga Poistel seljas olid džemprid ja jalas viigipüksid . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Nad tantsivad ja mängivad ; võib olla veel midagi teevad , aga see on saladus . fmv taga Aga , kahjuks , palju inimest sõitis ära Eestist . fmv taga Me kokku saame meie koolis räägitasime asjalikult tööst ja peredest . fmv taga Me kokku saame meie koolis räägitasime asjalikult tööst ja peredest . statreegel True 1.0 311 ['@FMV', '@OBJ'] Meenutasime meie õpetajad ja vee kuidas meie maad mööda ringi sõitma . statreegel True 0.75 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Mul on tütar , ta õpib 3 klassis ja me koos meie lapsedega saame kooku ja tansime koos ja joome tee koos küpsitega . statreegel True 1.0 308 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Mul on tütar , ta õpib 3 klassis ja me koos meie lapsedega saame kooku ja tansime koos ja joome tee koos küpsitega . statreegel True 1.0 309 ['@FMV', '@ADVL'] Mul on tütar , ta õpib 3 klassis ja me koos meie lapsedega saame kooku ja tansime koos ja joome tee koos küpsitega . statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] Mul on tütar , ta õpib 3 klassis ja me koos meie lapsedega saame kooku ja tansime koos ja joome tee koos küpsitega . statreegel True 0.5 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Mul on tütar , ta õpib 3 klassis ja me koos meie lapsedega saame kooku ja tansime koos ja joome tee koos küpsitega . fmv taga Nüüd oma vanade klassikaaslastega me ei saa kokku . fmv taga Sellele tööle ma sattusin kui lõpetasin Tallina Polütehniline instituut . fmv taga Sellele tööle ma sattusin kui lõpetasin Tallina Polütehniline instituut . IMV not in end Minu tööpäev lõpeb kell seitseteist , aga väga ma tulen koju sellel ajal , millest vaja kontrollima õhtuosakonna tööd . -2 fmv taga Kakskümmend üks aastat ma töötasin elektrotehnika ja arvutiõpetuse õpetajana ja kolm aastat töötan erialaainete osakonna juhatajana . fmv taga Niinas mul on prillid . fmv taga Päeval mul on lõuna . fmv taga Praegu Leena õpib TÜ-s juba 3 aastat . IMV not in end Me pidime jutustust koostada ja teda lugeda hinnele . -2 fmv taga Kui me oleme koos , siis me läheme linnasse jalutama või istume kodus filme nägimes ja vesteldes erinevatest probleemidest . fmv taga Minu lemmikõppeaine koolis oli englise keel , ajalugu ja kehaline kasvatus , aga aine valmistas raskusi oli eesti keel . fmv taga Praegu ma elan Purus . fmv taga Praegu ma olen vallaline . FCV or FMV not found before CLB naine , et mulle ei meeldib konfliktid . fmv taga Tema juure televad palju sõbrad ja me koos joome , lauame , soome , tansime . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Ma arvan , et kui ma aitan sõbrale , siis ta aitab mulle tulevikus kui ma vajan Kui ma aitan inimesele mul on hea meel . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma arvan , et kui ma aitan sõbrale , siis ta aitab mulle tulevikus kui ma vajan Kui ma aitan inimesele mul on hea meel . fmv taga Ma tihti tähistan sõpradega sünnipäevi . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] See tähendab , et ma alati mõtlen kui tahan midagi teha . fmv taga Jalutamine aitab mulle saada aru miks see pingeline olukord tekkis ja mida ma oskan teha sellega . fmv taga Jalutamine aitab mulle saada aru miks see pingeline olukord tekkis ja mida ma oskan teha sellega . fmv taga Kui mu sõber palub mind appi , siis ma uurin mis probleem on ja vaatan , kas ma saan aidata , kui saan , siis aitan fmv taga Kui mu heal tuttaval on sünnipäev , siis ma helistan talle hommikul ja soovin õnne , kui ta tähistab sünnipäev ja kutsub mind siis ma lähen tema juurde kingitusega . fmv taga Me tihti sõidame Toilas ja mere ääres . fmv taga Me asub on Park toila . fmv taga Praegu ma õpin Ida-Virumaa kutseharidus keskuses . fmv taga Eritit raske on mulle hääldamine ja pean veel juurde õppima palju sõna . statreegel True 1.0 308 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Mu rahvusest on venelane ja kodakondsus on eesti . statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] Mu rahvusest on venelane ja kodakondsus on eesti . fmv taga Veel mulle meeldida veedan vaba aega oma perekonna ringis looduses . IMV not in end Samal aastal ma jatkan õppima erialaks tehnoloogiliste protsesside operaator . -2 FCV or FMV not found Minu iseloom on tasakaalukus ( уравновешеный ) kannatlik ( терпеливый ) ja seltsiv . statreegel True 1.0 308 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Mu rahvusest on venelane ja kodakondsus on eesti . statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] Mu rahvusest on venelane ja kodakondsus on eesti . IMV not in end Samal aastal ma jatkan õppima erialaks tehnoloogiliste protsesside operaator . -2 fmv taga Pärast kooli ma lõpetasin Ida-Virumaa Kutsehariduskeskus kaks tuhande kuuendal aastal . fmv taga Suvel ma töötasin agranomiks , kokas , koristajaks ja kelneriks . fmv taga Eriti mulle meeldin keskaegsetel kirikutel ja lossid . FCV or FMV not found before CLB Minu poja nimi on Eesnimi , ta on neli aastat vana , ta käib laste ajas Buratino " ta on väga sõbralik ja südamlik ( сердечный ) vahel ta on sõna kulmatu ( непослушный ) . fmv taga Iseloomulikult ma olen rahulik , töökas , kaastundlik , lõbus ja täpne . fmv taga Praegu ma elan Kohtla-Järvel . fmv taga Rahvusest ma olen venelane . fmv taga Välimuselt ma olen ilus naine , ma olen kesk kasvu , ma olen sale . fmv taga Koolis minu lemmikõppeained oli ajalugu , kirjandus ja inglise keel . statreegel True 1.0 139 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ', ' S '] Ma elan Eestis , sest ma tahtsin saada eesti kodakondsus , ma andsin eksam ja praegu mul on eesti kodakondsus . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Ma elan Eestis , sest ma tahtsin saada eesti kodakondsus , ma andsin eksam ja praegu mul on eesti kodakondsus . statreegel True 0.75 248 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Ma elan Eestis , sest ma tahtsin saada eesti kodakondsus , ma andsin eksam ja praegu mul on eesti kodakondsus . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma elan Eestis , sest ma tahtsin saada eesti kodakondsus , ma andsin eksam ja praegu mul on eesti kodakondsus . fmv taga See on väga mugav sest ligi paljudes mobiiltelefon on kaasas . statreegel True 0.75 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] See on väga keeruline orienteeruma ja võib vales kohas pöörama . statreegel True 0.5 352 ['@SUBJ', '@FMV'] See on väga keeruline orienteeruma ja võib vales kohas pöörama . IMV not in end Minu arvates , et arst on vastutus rikas elukutse , selle pärast tal usaldavad oma tervis inimesed selle tõttu ta peaks saama hea palka . -2 IMV not in end Minu arvates , et arst on vastutus rikas elukutse , selle pärast tal usaldavad oma tervis inimesed selle tõttu ta peaks saama hea palka . -2 IMV not in end Ka rahaldumine mõjub kvaliteedil ravi haiget , selle pärast on vaja ostma uue meditsini seadmestikud . -2 fmv taga Tõtt öeldes mõni kord vel võib olla halb meditsini spetsialist . fmv taga Kvalitetne teenindamine inimesi sõltub rahandumistest ja suhtumistest miditsini töötajatest oma elukutse . fmv taga Kvalitetne teenindamine inimesi sõltub rahandumistest ja suhtumistest miditsini töötajatest oma elukutse . IMV not in end pärast , et paljuteid ravimitel on kõrvaltoimeid , kui nad toodas aga ei lõinud looduselt sest et ravi on spetsiaalse toode , ning siin on vaja pöörama abi eest arsti -2 fmv taga Tõtt öeldes minu suhe ravimite reklaamimise on negativne selle FCV or FMV not found before CLB Samuti inimene on vaja suhelda sõbradega , käia külas ja kütsuda külalised , sest et inimene ei saa elada täiesti üksi sest et talle on vaja suhtlemine . FCV or FMV not found before CLB Inimesed saavad erinavades riigides reisida kultuuriga tutvuda ja keeli õppida , kirjandust lugeda , teatrides käia , ka kontserte ja kinot külastada . FCV or FMV not found before CLB Inimesed saavad erinavades riigides reisida kultuuriga tutvuda ja keeli õppida , kirjandust lugeda , teatrides käia , ka kontserte ja kinot külastada . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Inimene kui töötab , ka teeb töö vaimuga kui ta armastab selle töö . fmv taga Nad talvel suusatavad , aga suvel püüavad vaja sõida maal või suvilas . PRD not in end Inimene on laps loodust . -2 FCV or FMV not found before CLB Inimesed saavad erinavades riigides reisida kultuuriga tutvuda ja keeli õppida , kirjandust lugeda , teatrides käia , ka kontserte ja kinot külastada . fmv taga Minu arvates et inimesel on esimesel kohal vaim . FCV or FMV not found before CLB Inimesed saavad erinavades riigides reisida kultuuriga tutvuda ja keeli õppida , kirjandust lugeda , teatrides käia , ka kontserte ja kinot külastada . FCV or FMV not found before CLB Inimesed saavad erinavades riigides reisida kultuuriga tutvuda ja keeli õppida , kirjandust lugeda , teatrides käia , ka kontserte ja kinot külastada . fmv taga Linnas ta hingab määrduliku õhu sest inimesed püüavad olla oma vaba aega suurem loodusele . fmv taga Linnas ta hingab määrduliku õhu sest inimesed püüavad olla oma vaba aega suurem loodusele . fmv taga Õhtul ruumis on väga tume ja tunni lõpuks silmad on väga väsinud . fmv taga Õhtul ruumis on väga tume ja tunni lõpuks silmad on väga väsinud . PRD not in end Sellistes elukordades ei ole võimalik õppida edasi . -2 fmv taga Mina klassikastlastega tihti jäin pärast tunde . fmv taga Tema kunagi ei andnud koduseid töid . fmv taga Kui mina olin väike , ma tahtsin saaks näitlejaks . fmv taga Nüüd ma unistan reisida ümber maailma ja vaadata teisi maid ning suhel teiste rahvustega ja tutvuda nende traditsiooni ja kommetega . fmv taga Augustil me planime reisi Venemaale abikaasaga . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Me sõidame autoga ja tahame on Peterburis , Vana Lagodas , Novgorodis ja Moskvas . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Me sõidame autoga ja tahame on Peterburis , Vana Lagodas , Novgorodis ja Moskvas . fmv taga Te küsite kui palju maksab see reiss ? fmv taga Sellel Suvel ma tahan sõita Venemaale , Peterburisse . fmv taga Juulis ma sõidan Venemaale . IMV not in end Ma olen käinud Kaliningradis . -2 IMV not in end Ma olen käinud Kaliningradis . -2 fmv taga Mael mul oli puhkus ja me sõitsime meie perega Venemaale . statreegel True 1.0 238 ['@ADVL', '@FMV', '@OBJ'] Seal valmistasime sööki , palju jalutasime . statreegel True 1.0 261 ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Seal valmistasime sööki , palju jalutasime . statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] Seal valmistasime sööki , palju jalutasime . fmv taga Hiljem ma sain teada veel , et hotellis on piljard , ilusalong ja solarium . IMV is not in part end statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Mina arvan , et tulen koju järgmisel päeval . fmv taga Viieteistkümnendal juunil ma tahan sõita Venemaale , selle pärast ma kirjutan teile . fmv taga aastal tsaari ukaasiga usuvabadusest inimene sai valida millesse kirikusse kuuluda . fmv taga aastal A H Tammsaare sai riigivanema K . fmv taga aastal Bezobrazov koos oma karistussalgiga tegi veresaun . fmv taga Relvi abiga nad püüdsid kuulma panna rahvas ( talupojad ) ja karistada . fmv taga Relvi abiga nad püüdsid kuulma panna rahvas ( talupojad ) ja karistada . fmv taga Mõne perioodi pärast mul meeldis seda töö ja minu lapsed , nad olid rõõmusad , aktiivsed ja liikuvad . fmv taga Aga kui algal september ja ma läksin ülikooli , siis mul pole olnud vabaaega ja ma ainult teen koduneülesannet . fmv taga Sellel aastal suvel oli hea ilm ja oli kuum . fmv taga Minu jaoks õppima ülikoolis on väga suur koormus , aga , ma arvan , et see on ajutiselt . fmv taga Sellega Teie ütlete , et tänavu aasta abiturientide seas ei ole selliseid , keda ühiskond vajab . FCV or FMV not found before CLB Võib-olla neis on mingisugune nali või muu mitmetähenduslik sõna , lause või pilt , või muul taval huvitav asi . fmv taga Tavaliselt nendest on näha et nende tegemine ja väljaandmine maksab väga palju . fmv taga Näiteks Soomes eelmisel aastal tehtud küsitluse järgi 400 ettevõttede reklaamieelarve on umbes 462 miljoonid eurot . statreegel True 0.75 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Eesti hõimud võitlesid oma vabaduse eest , aga XVI sajandini Eestis oli juba tekkinud pärisorjus . statreegel True 0.5 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Eesti hõimud võitlesid oma vabaduse eest , aga XVI sajandini Eestis oli juba tekkinud pärisorjus . fmv taga aastaks Eesti oli lutherlik . fmv taga Ristiusustamise abil Eesti võttis kasutusele euroopaliku ühiskondlikusüsteemi . fmv taga Selles ajaks katoliku kirikust sai iseseisev feodaalne organisatsioon , millel oli materiaalne eesmärk . fmv taga ( Talupoegadele linnakodanikuks saamine oli raske ) , vennaskond , gild , tsunft . fmv taga Algul misjonäärid ei kasutanud jõudu , kuid pärast rahumeelne misjonitöö asendus sõjaretkega . fmv taga Kuid tegelikult , talupoegadele oli peaaegu ükskõik , kas preister on katolik või lutherlik . fmv taga Kolmapäeval perenaised katsid piduliku laua , kus pearoaks olid pannkoogid . fmv taga Paastu ajal kirik kohustab usklikel hoiduda mõnedest toitudest , lõbustustest ja meelelahutustest . IMV not in end Aga selleks , et paremini kasvaksid taimed oli vaja kiikedel kiikuda ja mida kõrgemale , seda parem . -2 fmv taga Teatri hulka ka õpilaste arvates kuulusid " Coca-Cola Plaza " kino " Kosmos " ja " Sõprus " Vigased . IMV not in end Selleks , et rohkem aru saada kultuurist lapsed loevad jutte ja luuletusi eesti lastekirjandusest . -2 IMV not in end Selleks , et rohkem aru saada kultuurist lapsed loevad jutte ja luuletusi eesti lastekirjandusest . -2 IMV not in end Selleks , et kultuurist rohkem aru saada lapsed loevad jutte ja luuletusi eesti lastekirjandusest . -2 fmv taga peod , viktoriinid ja olümpiaadid -siin lapsed saavad oma teadmisi fmv taga Oma uuringus ma kasutan kvalitatiivsed meetodid , samas ma kasutan mõnda interneti - ja kirjanduseallikad . fmv taga Oma uuringus ma kasutan kvalitatiivsed meetodid , samas ma kasutan mõnda interneti - ja kirjanduseallikad . fmv taga Minu tööeesmärgiks on välja selgitada mida lapsed teavad eesti kultuurist , mida lapsed sooviksid õppida , millega on neil raskusi , selleks , et oma tööhüpoteesi kaitsta ma korraldan teste , mis näitavad õpilaste õppeedukust . fmv taga Oma tööhüpoteesi tõestamiseks ma korraldasin testid . fmv taga Testisse ma lisasin juurde fmv taga Sellist küsimust küsides ma olin kindel et saan konkreetsed vastused . fmv taga Sellist küsimust küsides ma olin kindel et saan konkreetsed vastused . fmv taga Teksti analüüsides ma sain teada , et et õpilaste teadmised kultuurist on fmv taga Õpilastega vesteldes ma sain teada , et kõige rohkem neid huvitavad kaasaaegsed eesti kirjanikud , nende looming , eesti filmid , eesti vanasõnad ja mõistatused , mida saab kasutada igas situatsioonis ja rikastada oma kõne , sams neid huvitas selline termin " kasettpõlvkond " , mida päris tihti kasutatakse , ausalt öeldes fmv taga Samas ma toon esile riigiõppekava selleks , et tõestada mu hüpoteesi , toon esile Tallinna Õismäe Vene Lütseumi eesti keele kooliõppekava , aga ainult seda , mis puudutab kultuuriloo õpetamist , vestlen õpetajatega ja avaldan nende arvamust õppekavast ja nende meetodid kultuuri paremaks õppimiseks ja arusaamiseks . fmv taga Peale testide analüüsimist ja õpetajatega vestlemist ma tulin järeldusele , et õppekavas eesti kultuurile õppimiseks määratud aeg on väga lühike . fmv taga Õpilastega vesteldes ma sain teada , et kõige rohkem neid huvitavad kaasaaegsed eesti kirjanikud , nende looming , eesti filmid , eesti vanasõnad ja mõistatused , mida saab kasutada igas situatsioonis ja rikastada oma kõne , sams neid huvitas selline termin " kasettpõlvkond " , mida päris tihti kasutatakse , ausalt öeldes fmv taga Tihti nii õpilased kui ka õpetajad on arvamusel , et eesti sümboolika ja rahvuskultuuri peale pole mõtet nii palju aega raisata . FCV or FMV not found before CLB See , mis puudutab iseseisvuspäeva , paljud andsid õiget vastust ( seega 26 õpilast ) , 4 ei olnud midagi kirjutanud ja 2 andsid kummalist vastust 16 FCV or FMV not found before CLB Nõrgad kohad õppekavas on teater , lavastused , näitlejad , kirjandus eesti kirjanikud , laulupidu ja sellega seonduvad traditsioonid , eesti vanasõnad , muistendid , tarkused , rahvuslaulud-sellele kõigile tuleb rohkem tähelepanu pöörata uue õppekava koostamisel . fmv taga Gümnaasiumiastmes samuti kõik tähelepanu on pööratud riigieksamile , olukorda peaks parandama 35-tunniline kurss eesti kultuurist , aga seda on vähe , kuna sel kursusel tuleb peale uut materjali fmv taga Võrreldes teiste küsimustega , selle küsimusele vastajaid oli üpris palju aga siiski leidus 2 õpilast kes ei olnud fmv taga Võrreldes teiste küsimustega , selle küsimusele vastajaid oli üpris palju aga siiski leidus 2 õpilast kes ei olnud statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] klassiga võrreldes teadmised on märgatavalt paranenud , 253 st õpilast kirjutasid õigesti aasta , 18 kirjutasid õigesti , et see toimub iga 5 aastat ja kõik vastasid , et esimene laulupidu toimus Tartus . statreegel True 1.0 261 ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] klassiga võrreldes teadmised on märgatavalt paranenud , 253 st õpilast kirjutasid õigesti aasta , 18 kirjutasid õigesti , et see toimub iga 5 aastat ja kõik vastasid , et esimene laulupidu toimus Tartus . statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] klassiga võrreldes teadmised on märgatavalt paranenud , 253 st õpilast kirjutasid õigesti aasta , 18 kirjutasid õigesti , et see toimub iga 5 aastat ja kõik vastasid , et esimene laulupidu toimus Tartus . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] klassiga võrreldes teadmised on märgatavalt paranenud , 253 st õpilast kirjutasid õigesti aasta , 18 kirjutasid õigesti , et see toimub iga 5 aastat ja kõik vastasid , et esimene laulupidu toimus Tartus . FCV or FMV not found before CLB oli eesti vanasõnadega , mõned õpilased ajasid segamini rahvamõistatusi ja vanasõnu , seega tulemus oli selline , et mitte ükski õpilane ei vastanud sellele küsimusele , aga vanasõnu tihti läheb vaja igapäevases elus , kui on vaja midagi kommenteerida või õpetada vanasõna kasutamise abil , samas see aitab rikastada kõne . fmv taga See veelkord tõestab , et õppekavas on väga vähe aega jäätnud kultuuriõppimiseks . fmv taga Üldiselt õpetajad ei ole rahul praeguse õppekavaga ja loodavad , et uus õppekava annab neile rohkem võimalusi statreegel True 0.5 327 ['@ADVL', '@NEG', '@FMV', '@ADVL'] Kuna ei ole süstemmatiliselt kultuuriõppimist õpilased sageli unustavad seda , mis omandasid juba algklassides . statreegel True 0.625 340 ['@ADVL', '@NEG', '@FMV', '@ADVL', '@SUBJ'] Kuna ei ole süstemmatiliselt kultuuriõppimist õpilased sageli unustavad seda , mis omandasid juba algklassides . IMV not in end Test oli anonüümne , seega õpilased said ausalt kirjutada mida nad teavad ning mida ei olnud teadnud , siis võiksid vabalt tühja kohta jätta , kuna see töö ei ole hindeline harjutus , siis ei ole vaja pingutada ning maha kirjutada selleks et saavutada häid tulemusi . -2 fmv taga klassis õpilased õpivad tundma vanasõnu , mõistatusi , kõnekäände , kuid ikkagi on suurem rõhk pandud grammatikale ja läbivatele teemadele ning rahvapärimust õpetatakse mööda minnes . fmv taga Üheks vigade tekitavaks TEKKIMISE põhjuseks võib olla see , et kõneleja valib eesti infinitiivi sõltudes sellest , mis aspekti väljendab antud verb tema emakeeles , kuigi tihti infinitiivi valik ei sõltu sellest ja kehtib teine reegel või hoopis rektsioon . fmv taga Kui fraas on pikk , inimesel võivad segamini minna põhisõnad ja nende laiendid . fmv taga Mõnikord vead tekivad ka juhul , kui kõneleja võõrkeelt õppides sai mõnede verbide kasutusreeglid selgeks , samal ajal kui teiste verbide reeglid jäid õppimata . fmv taga ja selle tõttu neid kasutatakse kõnes ja kirjas eriti sageli . fmv taga sis neid on 13 ( umbes 7 1 kogu vigade arvust ) . statreegel True 0.5 151 ['@FMV', '@SUBJ', '@PRD'] Arvatavasti püüab kõneleja sihtkeelede emakeele strateegia üle kanda , ja see põhjustab vigu . statreegel True 0.333333333333 310 ['@FMV', '@SUBJ'] Arvatavasti püüab kõneleja sihtkeelede emakeele strateegia üle kanda , ja see põhjustab vigu . fmv taga Mõnikord vead tekivad ka juhul , kui kõneleja võõrkeelt õppides sai mõnede verbide kasutusreeglid selgeks , samal ajal kui teiste verbide reeglid jäid õppimata . fmv taga Järelikult võimalus teha viga nende kasutamisel on suurem . fmv taga Kui õppija üks kord kasutas õige infinitiivi , aga teist korda tegi sama verbiga vea , saab järeldada , et ta tegi seda kogemata , tähelepanematusest . fmv taga Vastan Sulle esiteks pole võimalik hakkama saada ilma sõpradetta , sest sõbrad on allati toeks raskel hetkel . fmv taga Sa küsid ilma milleta ei saa inimene elada tänapäeval . fmv taga Kui inimine ise hoolitseb oma terviga , tegeleb spordiga , palju jalutab , õhkub värske õhkuga , siis ta parem töötada ja elada . fmv taga Lomulikult raha saab teenida kui on hea töökoht . fmv taga Lomulikult raha saab teenida kui on hea töökoht . fmv taga Kui inimine ise hoolitseb oma terviga , tegeleb spordiga , palju jalutab , õhkub värske õhkuga , siis ta parem töötada ja elada . fmv taga Kui inimine ise hoolitseb oma terviga , tegeleb spordiga , palju jalutab , õhkub värske õhkuga , siis ta parem töötada ja elada . fmv taga Liisaks palgale tööandja võib pakkuda auto , mobiiltelefoni , bensini kaardi firmade kulude eest . FCV or FMV not found Lisatasu tööandja maksab edukatöö eest , või liisakormuse eest . fmv taga Praegu ma õpin eesti keelt , aga varsti mul on puhkus ja ma sõidan Venemaale . fmv taga Praegu ma õpin eesti keelt , aga varsti mul on puhkus ja ma sõidan Venemaale . fmv taga Eelmisel aastal ma lõppesin arvutikursused , seoses sellega ma väga hästi oskan kasutada arvutit . fmv taga Sellel aastal ma lõppesin keskkooli , kuid igal suvel ma töötasin toidukaupluses . fmv taga Sellel aastal ma lõppesin keskkooli , kuid igal suvel ma töötasin toidukaupluses . fmv taga Eelmisel aastal ma lõppesin arvutikursused , seoses sellega ma väga hästi oskan kasutada arvutit . fmv taga Tänapäeva ühiskonnas erinevate keelte valdamine loob tingimused koostööks , tugevdab inimese eneseusku ja kindlustunnet . FCV or FMV not found before CLB Ma püstitasin enda jaoks hästi lõpetada kooli , saada kõrged hinned eksamidel ja sisse astuda see kõrgkooli , kuhu ma ise tahan . statreegel True 1.0 143 ['@ADVL', '@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] loodan , et tulevikus ma õpin kõrgkoolis , aga mis juhtub pärast , ma nüüd ei tea . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] loodan , et tulevikus ma õpin kõrgkoolis , aga mis juhtub pärast , ma nüüd ei tea . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] loodan , et tulevikus ma õpin kõrgkoolis , aga mis juhtub pärast , ma nüüd ei tea . FCV or FMV not found before CLB Minu arvates , on peamine õppetöös püüdlikus ja usk oma võimalikusse . statreegel True 1.0 288 ['pres ps3 sg', ' S ', 'D cap @ADVL'] Ainult on suur õppekoormus palju kodutööd ja tihti väsin . statreegel True 0.666666666667 310 ['@FMV', '@SUBJ'] Ainult on suur õppekoormus palju kodutööd ja tihti väsin . fmv taga Sooviksin ülikoolis õppida ei tea ainult missuguses linnas ja missuguses ülikoolis ei ole valinud veel . fmv taga Sooviksin ülikoolis õppida ei tea ainult missuguses linnas ja missuguses ülikoolis ei ole valinud veel . fmv taga Ma õpin sest tahan keskhariduse saada ja pärast ülikooli lõpetada aga pärast ülikooli lõpetamist tahan head tööd leida . fmv taga Arvan et Eestis on parem töötada sest see on minu kodumaa ja siin ma parem tean kõik tean seaduseid inimesi kodumaal on rahulikult töötada kui välismaal . fmv taga Arvan et Eestis on parem töötada sest see on minu kodumaa ja siin ma parem tean kõik tean seaduseid inimesi kodumaal on rahulikult töötada kui välismaal . fmv taga Ma õpin sest tahan keskhariduse saada ja pärast ülikooli lõpetada aga pärast ülikooli lõpetamist tahan head tööd leida . fmv taga Mõniga väitega ma olen nõus . fmv taga Tavaliselt ma olin kodus üksi , sest et vanemad töötasid väga palju . fmv taga Kogu vabaaega nad mängivad arvutimängu või kõndivad sihitult mööda linna . fmv taga Praegu noortel ei ole huvialasid ja hobisid , nad ei teavad mis nendele meeldib . fmv taga Ja Te õigesti märkasite , et see rühm on suur . statreegel True 1.0 157 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] On ka inimesed , kes ei tea , mis neil on vaja üldse , kellel pole oma seisukohta ja valivad statreegel True 1.0 252 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] On ka inimesed , kes ei tea , mis neil on vaja üldse , kellel pole oma seisukohta ja valivad statreegel True 0.75 261 ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] On ka inimesed , kes ei tea , mis neil on vaja üldse , kellel pole oma seisukohta ja valivad statreegel True 1.0 308 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] On ka inimesed , kes ei tea , mis neil on vaja üldse , kellel pole oma seisukohta ja valivad statreegel True 1.0 309 ['@FMV', '@ADVL'] On ka inimesed , kes ei tea , mis neil on vaja üldse , kellel pole oma seisukohta ja valivad statreegel True 0.5 312 ['@ADVL', '@FMV'] On ka inimesed , kes ei tea , mis neil on vaja üldse , kellel pole oma seisukohta ja valivad statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma arvan , et igal inimesel on soov kindel olla homses päevas fmv taga Pärast lugemist ma mõtlesin palju aega sellest , millega ma saan Teiega nõustuma ja millega ei saa , kuna täiesti hiljuti ma seisin valiku ees , kelleks ma tahan tulevikus saada ja missuguses ülikoolis jätkuda oma õpingut . fmv taga Kui Te juba olete rääginud , muidugi , nad tahavad teenida paju raha , ja paljud neis tahavad teenida raha ja mitte töötada ja nad unustavad , et saada palju raha on ka vaja hästi töötada . FCV or FMV not found before CLB Ma loodan , et valitsuses nägid ja lugesid Teie artiklit ning võttavad osa elu parandamiseks üliõpilastele ja muidugi inimestele , kuna kõik tahavad elada hästi ja keegi ei taha olla vaeseks . FCV or FMV not found before CLB Muidugi , mulle pakkuti töö õmblejana , aga ma juba tean , et see on raske töö istuda ühes kohas ja ainult õmblema , aga palk ei ole suur . FCV or FMV not found before CLB Näiteks , kui oli minul , ma tahaksin minna ülikooli ühe erialale , aga kui ma nägin oma tulemused jäi selgeks , et see erialale ma ei saa minna , ja otsisin teise , ja leidsin , kus ma praegu õpin . fmv taga Praegu ma olen üliõpilane ja väga hästi tean , mida tahavad paljud abituriendid . fmv taga Muidugi meie riigis on erialad , mis vajavad ettevaatlikut ja võtavad suurt koormust , näiteks arstid , ehitajad , lendurid ja tesied . statreegel True 0.333333333333 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Ma kirjutan Teile , kuna olen lugenud Teie artikli ja see artikkel mulle meeldis , sest see on tänapäevane elu . statreegel True 0.222222222222 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma kirjutan Teile , kuna olen lugenud Teie artikli ja see artikkel mulle meeldis , sest see on tänapäevane elu . FCV or FMV not found before CLB Muidugi , mulle pakkuti töö õmblejana , aga ma juba tean , et see on raske töö istuda ühes kohas ja ainult õmblema , aga palk ei ole suur . fmv taga Kui Te juba olete rääginud , muidugi , nad tahavad teenida paju raha , ja paljud neis tahavad teenida raha ja mitte töötada ja nad unustavad , et saada palju raha on ka vaja hästi töötada . fmv taga Ja muidugi , palk neil peab olema suurem , kui praegu , sest nad teevad väga suur töö . FCV or FMV not found before CLB Näiteks , kui oli minul , ma tahaksin minna ülikooli ühe erialale , aga kui ma nägin oma tulemused jäi selgeks , et see erialale ma ei saa minna , ja otsisin teise , ja leidsin , kus ma praegu õpin . statreegel True 0.5 157 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Aga on ka need , kes ei saa endale seda lubada , aga nad väga tahavad ja nad töötavad hästi , aga palk on väike , siis on vaga kahetsetav , kuna mõnedainult istuvad ja saavad rohkem raha . statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Aga on ka need , kes ei saa endale seda lubada , aga nad väga tahavad ja nad töötavad hästi , aga palk on väike , siis on vaga kahetsetav , kuna mõnedainult istuvad ja saavad rohkem raha . statreegel True 0.5 252 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Aga on ka need , kes ei saa endale seda lubada , aga nad väga tahavad ja nad töötavad hästi , aga palk on väike , siis on vaga kahetsetav , kuna mõnedainult istuvad ja saavad rohkem raha . statreegel True 1.0 310 ['@FMV', '@SUBJ'] Aga on ka need , kes ei saa endale seda lubada , aga nad väga tahavad ja nad töötavad hästi , aga palk on väike , siis on vaga kahetsetav , kuna mõnedainult istuvad ja saavad rohkem raha . statreegel True 0.285714285714 328 ['@FMV', '@PRD'] Aga on ka need , kes ei saa endale seda lubada , aga nad väga tahavad ja nad töötavad hästi , aga palk on väike , siis on vaga kahetsetav , kuna mõnedainult istuvad ja saavad rohkem raha . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Aga on ka need , kes ei saa endale seda lubada , aga nad väga tahavad ja nad töötavad hästi , aga palk on väike , siis on vaga kahetsetav , kuna mõnedainult istuvad ja saavad rohkem raha . fmv taga Kuid kahjuks , soov ja unistus väga sageli jäävad ainult sooviks ja ei realiseeru . fmv taga Kuid kahjuks , soov ja unistus väga sageli jäävad ainult sooviks ja ei realiseeru . FCV or FMV not found Oma artiklis , Teie samuti kirjutate nendest noorinimestest , kes üldse ei tea , mida oma eluga teha , kuhu õppima minna ja millist tööd saada . fmv taga Kuid , teiselt külelt , head tulemused ei tähenda , et kõrghariduse saamine on tasuta ja inimene saab seda endale lubada . fmv taga Lõpuks , Teie mainite kolamanda rühma küsitlejatest , kes soovivad leida tööd sotsiaaltöötajana või keskonnakaitsejana . fmv taga Vigased See oli palju odavam ja seda minu vanemad said endale lubada . fmv taga Esiteks , minul on hästi palju tuttavaid , kes soovivad leida meeldivat tööd , saada normaalset palka , pühendada oma aega kodule ja perekonnale . fmv taga Iga päev meie jaoks olid plaanitud erinevad meelelahutused . fmv taga Sellel päeval meil oli tunnid ja me õppisime . fmv taga Kõige rohkem mulle meeldis Keukenhof see on nagu lille park . fmv taga Kõige rohkem mulle meeldis Keukenhof see on nagu lille park . fmv taga Seal palju jalutasime ja kõigepealt olime rahvusvahelinses kohtus . fmv taga Kahjuks , mõnikord pidin ma varakult tööle minema ja seetõttu ei jõudnud ma eesti keele tundi . fmv taga Tegelikult ta veenis mind oma õigsuses ja juba järgmisel päeval läksin mina kontorisse töölepingut katkestama . statreegel True 1.0 229 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ', '@ADVL'] Palun veel kord vabandust minu puudumise pärast ja loodan , et minu selgitused panevad Teid uskuma , et mul tõesti ei olnud mõnikord võimalust Teie tundides käia . statreegel True 0.75 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Palun veel kord vabandust minu puudumise pärast ja loodan , et minu selgitused panevad Teid uskuma , et mul tõesti ei olnud mõnikord võimalust Teie tundides käia . statreegel True 0.75 236 ['@SUBJ', '@FMV', ' P '] Palun veel kord vabandust minu puudumise pärast ja loodan , et minu selgitused panevad Teid uskuma , et mul tõesti ei olnud mõnikord võimalust Teie tundides käia . statreegel True 0.75 248 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Palun veel kord vabandust minu puudumise pärast ja loodan , et minu selgitused panevad Teid uskuma , et mul tõesti ei olnud mõnikord võimalust Teie tundides käia . statreegel True 0.5 309 ['@FMV', '@ADVL'] Palun veel kord vabandust minu puudumise pärast ja loodan , et minu selgitused panevad Teid uskuma , et mul tõesti ei olnud mõnikord võimalust Teie tundides käia . statreegel True 0.75 317 ['@FMV', '@ADVL', '@OBJ'] Palun veel kord vabandust minu puudumise pärast ja loodan , et minu selgitused panevad Teid uskuma , et mul tõesti ei olnud mõnikord võimalust Teie tundides käia . statreegel True 0.5 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Palun veel kord vabandust minu puudumise pärast ja loodan , et minu selgitused panevad Teid uskuma , et mul tõesti ei olnud mõnikord võimalust Teie tundides käia . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Veel ma arvan , et eesti keele oskus on väga käesolev . fmv taga Nüüd ma astusin Tallinna Tehnikaülikooli mehaanika teaduskonda . fmv taga Pärast ülikooli lõpitamist ma loodan , et ma oskan otsida endale hea töökohta ja saan tagastada stabiilse materiaalse heaolu oma perele aga tulevikus vaesusemata vanemust . fmv taga Aga mehaanikat ma läksin õppima , sest rohkem valikut ei olnud , ma ju tahtsin õppida ainult Tallinna Tehnikaülikoolis . fmv taga Tulevikus ma tahan saada mehaanikainseneriks . fmv taga Selles koolis ma õpisin 12 aastat . fmv taga Ülikoolis sul ei ole klassijuhatajat , kes hakkab sulle aitama , ja panema sind õigele teele , sa elad oma elu . fmv taga Praegu ma õpin eesti keelt . fmv taga Kui keegi ei tule , siis ma hakkan sorteerima posti . fmv taga Selle jaoks tal peab olema oma postkast . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma arvan , et me kohtume varsti sinuga ja siis räägime . fmv taga Ma seal hakkan elektrik Kuidas sa elad . fmv taga Ma seal hakkan elektrik Kuidas sa elad . fmv taga Seal ma hakkan pildistama inimesed . fmv taga Praegu ma käin kursustel . fmv taga Kursustel ma õpin eestikeel , arvuti . fmv taga Praegu ma käin kursustel " Klienditeenindaja " Vigased . fmv taga Praegu ma käin kursustel " Klienditeenindaja " Vigased . fmv taga Esimesel nädal ta ei tahtnud minna ja nuttis , aga pärast läks hästi . FCV or FMV not found Suvel ma sõitan bussiga Venemaale . fmv taga Näiteks seal on hea komöödia etendus , aga ei tea veel kui palju pilet maksab ja mis seal etendub . statreegel True 0.75 261 ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Arvan , et kogu reisi eest maksan umbes tuhat krooni , sest veel mul on viisa vaja . statreegel True 0.5 312 ['@ADVL', '@FMV'] Arvan , et kogu reisi eest maksan umbes tuhat krooni , sest veel mul on viisa vaja . fmv taga Täpsemalt see on ainult tuba komunaalkorteris . fmv taga Sellel Juunil ma plaanin Venemaale sõita . fmv taga Süüa me peame kaasa võtma . fmv taga Mina ja kolleegid sõidame Venemaale . fmv taga Varsti meil on puhkus . fmv taga Mina ja kolleegid sõidame Venemaale . fmv taga Viis päeva pärast me tulime tagasi . statreegel True 0.375 243 ['@OBJ', '@FMV', '@ADVL'] Kolleegid läheme minule sugulasele külas , ma tegen ekskursioni ja jalutame linnas . fmv taga Kaks päeva pärast me läheme rongiga Vjasniki linnas . fmv taga Lõpuks ma viiksin ürituse " Looduse sõbrad " ja trükiksin reklaami . statreegel True 1.0 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Veel ma paigaldaksin prügikastid , et meie linn oleks puhtam . statreegel True 1.0 248 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Veel ma paigaldaksin prügikastid , et meie linn oleks puhtam . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Veel ma paigaldaksin prügikastid , et meie linn oleks puhtam . fmv taga Pärast seda ma rjaksin looduskaitseala . fmv taga Praegu meie tänavatel on palju suitsuotsi , paberlipakaseid ja muuid prügisid . fmv taga Sel aastal ta algab koolis õppima . fmv taga Teiseks koolis peab olla uus koolivoimla , aula , aktus . fmv taga Kui kool on ilus , uus , kaasaegne , siis rohkem meeldib õppida ja see parandab õptamise kvaliteeti ja õppimiseks . fmv taga Kõigepealt ma arvan , et koolis peab olla hea remont , selle eest , et ilusas uues koolis õpetajale meeldib rohkem töötada ja õpilastele õppida . IMV not in end Ma olen käinud Leo baaris , Privaadis pubis , Fregati restoranis ja Kalevi kohvikus . -2 statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] See tähendab , et ma oma sõpra armastan . FCV or FMV not found Igapäevane auditoorium Sun.ee rohkem kui 3 miljoni kasutajaid . fmv taga Samuti Sunifon see on moodne ja tasuta võimalus helistada interneti kaudu . statreegel True 0.5 243 ['@OBJ', '@FMV', '@ADVL'] ee laeneb juhtiv positsiooni mitte tasuliste posti teeninduste seas , võimaldame Vigased oma kasutajatele postikast Vigased piiritu suuruse kaitsega rämpspostist ja viirustest , tõlkjaga ja n e . fmv taga Suure hea meelega ma läks sünnipäevasse . fmv taga Suure hea meelega ma läks sünnipäevasse . fmv taga Iga kord ma ootan abi ja nõu sõbralt . fmv taga Sünnipäeval ma ei lähe nii tihti , kuidas mina tahan . fmv taga See ei ole nii tihti kuidas mina tahan . fmv taga Tüdrukutele isa aitab puust tehtuma medali , aga noorem õde joonistas . fmv taga Tüdrukutele isa aitab puust tehtuma medali , aga noorem õde joonistas . fmv taga Aga tundmatus kohtades isegi kaardistikuga on raskelt õiget teed leida . fmv taga ee on väga mugav sest ligi paljudes mobiiltelefon on kaasas . fmv taga Minu jaoks hea töö , see on töö , kus ma teeniksin head rahad . fmv taga Aga praegu ma püüan õppida hästi , sest saan aru , et 12 klass on väga oluline ja sellest tulemustest sõltub minu tulevik elu . fmv taga Kuidas sa õpid praegu ? fmv taga Meie elus rahad mängivad suurt rolli . fmv taga Aga praegu ma tahaksin lõppetada kooli kolmata ka . fmv taga Praegu ma õpin kesmisel tasel , sest samuti mul ei ole aega ja soovi õppida . statreegel True 1.0 143 ['@ADVL', '@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Ma arvan , et varem ma õppisin halvem , sest ma teadsin et algharidus ja põhiharidus statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma arvan , et varem ma õppisin halvem , sest ma teadsin et algharidus ja põhiharidus fmv taga Ma tihti väsin koolis ja kodus ei saa teha koduseülesandeid . IMV not in end Näiteks , ette valmistada riigieksamide -2 fmv taga Praegu ma õpin paremini , kui järgmisel aastal , aga minu tulemused algkoolis ja põhikoolis olid peremini , kui praegu . fmv taga Varem ma õppisin paremini , kui gümnaasiumis . fmv taga Minu jaoks peamine on õppilase tahtmine õppida ja tema omadused , näiteks , kannatus , vastupidavus , tähelepanu . fmv taga Praegu ma õpin paremini , kui varem , sest täna ma juba mõtlen oma tulevikust . fmv taga Tulevikus ma planeerin õpida Tallinna ülikoolis . fmv taga Praegu ma tahan lõpetada kooli heate tulemustega ja sõita Tallinna ja seal õpida ülikoolis . fmv taga Praegu ma õpin paremini , kui varem , sest täna ma juba mõtlen oma tulevikust . fmv taga Varem ma õppisin oma vanemate jaoks , aga praegu ma õpin enda fmv taga Varem ma õppisin oma vanemate jaoks , aga praegu ma õpin enda fmv taga Pärast seda mul peab olema toredad tingimused õppimise jaoks . IMV not in end Edu õppimises ja riigieksamide sooritamine , et edukalt astuda sisse ülikooli . -2 statreegel True 0.714285714286 115 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ', 'D cap @ADVL', '@OBJ'] Ma tahaksin astuda sisse ülikooli järgmisel aastal , aga praegu ma täpselt ei otsusta kuhu ma tahan minna . statreegel True 0.571428571429 196 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ', 'D cap @ADVL'] Ma tahaksin astuda sisse ülikooli järgmisel aastal , aga praegu ma täpselt ei otsusta kuhu ma tahan minna . statreegel True 0.571428571429 229 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ', '@ADVL'] Ma tahaksin astuda sisse ülikooli järgmisel aastal , aga praegu ma täpselt ei otsusta kuhu ma tahan minna . statreegel True 0.428571428571 248 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Ma tahaksin astuda sisse ülikooli järgmisel aastal , aga praegu ma täpselt ei otsusta kuhu ma tahan minna . statreegel True 0.285714285714 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma tahaksin astuda sisse ülikooli järgmisel aastal , aga praegu ma täpselt ei otsusta kuhu ma tahan minna . fmv taga Minu jaoks püüdlikus on peamine . statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] See on väga raske , sest tihti kõik me oleme laiskvorstid . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] See on väga raske , sest tihti kõik me oleme laiskvorstid . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Muidugi ma tahaksin , et mul oleksid fmv taga Aga ülikoolis haridus on tasuline ja üliõpilased väärtustavad haridust . statreegel True 1.0 85 ['@ADVL', '@SUBJ', '@NEG', '@FMV', '@OBJ'] Ma arvan , et tänapäeva noored ei väärtusta haridust , selle pärast haridus on tasuta koolis . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma arvan , et tänapäeva noored ei väärtusta haridust , selle pärast haridus on tasuta koolis . fmv taga aastast lapsed pidid käima koolis . IMV not in end Nad tahtsid , et oleks emakeelne haridus ja arvasid , et kui eestlased on väike rahvas , siiski nad peavad säilitama oma kultuuri , rahvapärimust . -2 statreegel True 0.75 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Teadus oli väga tähtis Rootsi ajal ja seepärast professorid saaksid suurem palka , usuteadus oli tähtis ja teadus oli alistatud usule , usuteaduseprofessorid kontrollisid teisi teaduskondi . statreegel True 0.5 312 ['@ADVL', '@FMV'] Teadus oli väga tähtis Rootsi ajal ja seepärast professorid saaksid suurem palka , usuteadus oli tähtis ja teadus oli alistatud usule , usuteaduseprofessorid kontrollisid teisi teaduskondi . statreegel True 0.75 350 ['@ADVL', '@FMV', '@PRD'] Teadus oli väga tähtis Rootsi ajal ja seepärast professorid saaksid suurem palka , usuteadus oli tähtis ja teadus oli alistatud usule , usuteaduseprofessorid kontrollisid teisi teaduskondi . statreegel True 0.5 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Teadus oli väga tähtis Rootsi ajal ja seepärast professorid saaksid suurem palka , usuteadus oli tähtis ja teadus oli alistatud usule , usuteaduseprofessorid kontrollisid teisi teaduskondi . FCV or FMV not found Balti erikkorras on posiivne tulemus ka see , et ilmusid ajalehed ( saksa keeles enamikus ) ja eestikeelne ajakiri . statreegel True 0.75 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Ta õppis 160 eestalst ja tol ajal see oli suur arv . statreegel True 0.5 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ta õppis 160 eestalst ja tol ajal see oli suur arv . fmv taga Tol ajal enamus tarbeesemetest oli luust ja kivist . fmv taga Loomulikult linnas seda teha oli väga raske . FCV or FMV not found before CLB Rikkamad inimesed loomulikult elasid palju paremini : neil olid orjad , suur maad ning need kes elasid nende maal pidid ka maksma . fmv taga Selle aja jooksul ( 1208 1227 ) eestlased püüdsid võita , nad kaotasid , lasid sakslasi ning muu rahvusi enda territooriumile , aga lõpude lõpuks ikkagi võitsid . statreegel True 0.75 157 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Eestlased võidu kaudu näitasid , et nad ei ole rumal rahvas , aga oskavad seista enda eest ning võitlema . statreegel True 1.0 158 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV', ' S '] Eestlased võidu kaudu näitasid , et nad ei ole rumal rahvas , aga oskavad seista enda eest ning võitlema . statreegel True 0.75 252 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Eestlased võidu kaudu näitasid , et nad ei ole rumal rahvas , aga oskavad seista enda eest ning võitlema . statreegel True 1.0 312 ['@ADVL', '@FMV'] Eestlased võidu kaudu näitasid , et nad ei ole rumal rahvas , aga oskavad seista enda eest ning võitlema . fmv taga Minu arvates , tähtsamad tegelased esimese rahvusliku ärkamisaja tegelased olid Johan Voldemar Jannsen , Karl Robert Jakobson , Lydia Koidula ja paljud teised , kes mõjutasid positiivselt Eesti kultuuri . fmv taga Hiljem ajaleht vahetas oma nime ja jäi lihtsalt Postimees " Vigased . statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Karl Robert Jakobson oli esimene , kes organiseeris ja läbi viis esimese laulupeo . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Karl Robert Jakobson oli esimene , kes organiseeris ja läbi viis esimese laulupeo . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Karl Robert Jakobson oli esimene , kes organiseeris ja läbi viis esimese laulupeo . fmv taga Samuti oluliseks negatiivseks küljeks võiks nimetada ka seda , et hävitati eesti kultuuri : riided , luule , rahvapärimust . fmv taga Pärast seda rahvaseadustega vene võimud otsustati jagada mõistnikute mõisad ja lubada talupojadele võtta mõisade maad renti eest . fmv taga aastal Jannsen ( asutas ) andis välja esimese eestikeelse ajalehe Perno Postimees " Vigased . fmv taga Rootsiajal kiiresti levitasid valgustlikud ideed , mille sõnum oli vabadus , võrdlus , vendlus ! fmv taga Pärast pärsiorjusest vabastamist talupojadel tekkis võimalus normaalset haridust saada , seega õppida kirjutada ja lugeda . fmv taga Algusel nad kasvatasid nisu , puuvilju , teravilju siis pärast koristasid saaki . fmv taga Vara lapsepõlvest neid õpetati kuidas kasvatada , hoolitseda jne . statreegel True 0.25 157 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Aga muinaseestlaste argikultuur ei arenenud väga kiire tempoga , kuna eesti muld ei ole kunagi olnud väga viljakas , selle pärast nemad pidid palju töötama ja pingutama selleks et midagi saavutada . statreegel True 0.25 252 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Aga muinaseestlaste argikultuur ei arenenud väga kiire tempoga , kuna eesti muld ei ole kunagi olnud väga viljakas , selle pärast nemad pidid palju töötama ja pingutama selleks et midagi saavutada . FCV or FMV not found before CLB Siin algas tõeline haridus : õpetamine Jumalast , ajalugu , keelte õppimine ( peamiselt see oli ladina keele õppimine ) jne . FCV or FMV not found before CLB Sel ajal inimesi matti kivikirstides , ning panti kirstidesse omaniku erinevaid esemeid : tööriistu , relveid ja nii edasi . IMV not in end Rauaaja lõppus inimesed : õppisid kasutada hõbet maksmisvahendina . -2 fmv taga Nüüd inimesed hakati telegema põllumajanduse ja loomakasvatusega . fmv taga Esiteks rauast tehtud esemeid toodi teistest riikidest , enamasti Venemaalt . fmv taga Talupoegade pärisorjusest vabastamine Eestis oli varem kui Venemaal . fmv taga Jannsen , Liidia isa , esimesene rajas ajalehte Postimees " , kus nad koos töötasid . statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Pärisorjusesüsteemis ka oli kriis ; see polnud aktuaalne ja midagi oli vaja vahetada . statreegel True 1.0 308 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Pärisorjusesüsteemis ka oli kriis ; see polnud aktuaalne ja midagi oli vaja vahetada . statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] Pärisorjusesüsteemis ka oli kriis ; see polnud aktuaalne ja midagi oli vaja vahetada . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Pärisorjusesüsteemis ka oli kriis ; see polnud aktuaalne ja midagi oli vaja vahetada . fmv taga Jannsen , Liidia isa , esimesene rajas ajalehte Postimees " , kus nad koos töötasid . FCV or FMV not found before CLB Tema teoseid trükitati Postimees " ajalehes , kus koos oma isaga nad avaldasid eestimeelse intelligentsi seisukoha . fmv taga Pärast talupoegade vabastamist , nendel oli õigus vabalt liikuda ( liikumisvabadus ) . FCV or FMV not found before CLB ( alguses ilma maata ) , pärast , aga nad said seda välja osta . fmv taga ideed ) , eestlastele ei meeldinud , et nendel oli tulid venelased ja saadati palju Eestlasi Sibirisse . fmv taga Pärast inimesed alustasid запрягать loomi , et nad aidasid kündma põllu . IMV not in end Poisid õppisid relvastust , et nad alati olid valmis sõjaks ja kaitsta oma riiki . -2 statreegel True 0.75 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Keskaegne hariduselu oli mitte väga populaarne , sest suur osa oma elust , inimesed töötasid põlludel , kasvatasid loomi . statreegel True 0.5 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Keskaegne hariduselu oli mitte väga populaarne , sest suur osa oma elust , inimesed töötasid põlludel , kasvatasid loomi . fmv taga Aga loomulikult , need 12 eset ei ole ainult ühed asjad , mis on säilinud . statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Tegid endale iseseisvalt tööriste , need tööristad olid erinevad , sõltub sellest , missugune aeg see oli , kui see oli kiviaeg , siis proovisid teha kivist . statreegel True 1.0 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Tegid endale iseseisvalt tööriste , need tööristad olid erinevad , sõltub sellest , missugune aeg see oli , kui see oli kiviaeg , siis proovisid teha kivist . statreegel True 0.5 309 ['@FMV', '@ADVL'] Tegid endale iseseisvalt tööriste , need tööristad olid erinevad , sõltub sellest , missugune aeg see oli , kui see oli kiviaeg , siis proovisid teha kivist . statreegel True 0.75 313 ['@FMV', '@ADVL', '@ADVL'] Tegid endale iseseisvalt tööriste , need tööristad olid erinevad , sõltub sellest , missugune aeg see oli , kui see oli kiviaeg , siis proovisid teha kivist . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Tegid endale iseseisvalt tööriste , need tööristad olid erinevad , sõltub sellest , missugune aeg see oli , kui see oli kiviaeg , siis proovisid teha kivist . statreegel True 1.0 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Esialgul õppisid ainult poisid , pärast seda võimalust said ka tüdrukud , aga seda juhtis juba kaua aega pärast . statreegel True 1.0 238 ['@ADVL', '@FMV', '@OBJ'] Esialgul õppisid ainult poisid , pärast seda võimalust said ka tüdrukud , aga seda juhtis juba kaua aega pärast . statreegel True 1.0 248 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Esialgul õppisid ainult poisid , pärast seda võimalust said ka tüdrukud , aga seda juhtis juba kaua aega pärast . statreegel True 1.0 308 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Esialgul õppisid ainult poisid , pärast seda võimalust said ka tüdrukud , aga seda juhtis juba kaua aega pärast . statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] Esialgul õppisid ainult poisid , pärast seda võimalust said ka tüdrukud , aga seda juhtis juba kaua aega pärast . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Esialgul õppisid ainult poisid , pärast seda võimalust said ka tüdrukud , aga seda juhtis juba kaua aega pärast . fmv taga Üldse linnastumine võttis tol ajal suure hoogu , kuid samuti ei saa öelda , et talud ja mõisad oleks päris tühjaks jäänud . fmv taga Üldiselt , Baltimaades toimunud revolutsioon ja selle tugev mahasurumine pani Euroopa pani uue pilguga eestlaste ja nende probleeme poole vaatama . fmv taga Esialgu laval olid küll ainult mehed . fmv taga Üldse linnastumine võttis tol ajal suure hoogu , kuid samuti ei saa öelda , et talud ja mõisad oleks päris tühjaks jäänud . fmv taga Talupoegade pärisorjusest vabastamine tunduvalt mõjutas nii linnastumist , kui ka tööstuse arengut . fmv taga Enamasti sellega ka talupoegade hariduselu lõppes . fmv taga Võimalus ülikoolis õppida oli ka talupoegadel , kuigi neid palju sinna ei jõudnud . statreegel True 1.0 310 ['@FMV', '@SUBJ'] Tekkisid kindlustatud asulad , kus enamasti raua sulatamine toimuski . fmv taga Kuna maal valitsev võim oli erinev , sai ka talupojakultuur erineda mõneti erinevalt . fmv taga See omakorda viis tööjõujaotumiseni . statreegel True 0.6 236 ['@SUBJ', '@FMV', ' P '] Ka Venemaa oli sel ajal võimas ning ka ründas liivlasi , lätlasi ja muid baltirahvaid . statreegel True 0.4 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ka Venemaa oli sel ajal võimas ning ka ründas liivlasi , lätlasi ja muid baltirahvaid . fmv taga Minu arvates , mitteeestikeelsele publikule on veidi raske mõista eestlaste ajalugu ainult vaadates seda filmi . fmv taga Just sellepärast eestlased on lauluv rahvas . statreegel True 1.0 328 ['@FMV', '@PRD'] On tore , et filmis keegi ei püüdnud pähe suruda mõtte , et nii see oli , ei kuidagi muud moodi ei saanud olla . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] On tore , et filmis keegi ei püüdnud pähe suruda mõtte , et nii see oli , ei kuidagi muud moodi ei saanud olla . fmv taga Minu arvates , mitteeestikeelsele publikule on veidi raske mõista eestlaste ajalugu ainult vaadates seda filmi . fmv taga Näitlejate tööd on paraku hinnata raske seda ei ole praktiliselt näha . fmv taga Minu arvates selles filmis saab naerda tänapäeva Eesti ja Euroopa poliitika , erinevate inimtüüpide ja igapäevaste olukordade üle . fmv taga Esialgu tal see ebaõnnestub , sest eestlaste jaoks ei ole peale laulmise , tantsimise ja töörabamise miski sama oluline . fmv taga Pärast ülikooli lõpitamist ma loodan , et ma oskan otsida endale hea töökohta ja saan tagastada stabiilse materiaalse heaolu oma perele aga tulevikus vaesusemata vanemust . fmv taga Nüüd ma astusin Tallinna Tehnikaülikooli mehaanika teaduskonda . fmv taga Aga mehaanikat ma läksin õppima , sest rohkem valikut ei olnud , ma ju tahtsin õppida ainult Tallinna Tehnikaülikoolis . fmv taga Kui ausalt öelda , ma tahtsin astuda ehitusteaduskonda , sest see on minule hingele parim . fmv taga Ülikoolis sul ei ole klassijuhatajat , kes hakkab sulle aitama , ja panema sind õigele teele , sa elad oma elu . statreegel True 1.0 308 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Meie elus on väga tähtis kõrgharidus , sest see on väga tähtis tänapäeval . statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] Meie elus on väga tähtis kõrgharidus , sest see on väga tähtis tänapäeval . fmv taga Esialgu , ma tahtsin minna õppima rahvamajandust , kuid sooritasin eesti keele eksami halvasti . fmv taga Algusel mul oli raske uskuda , et ma rohkem ei õpi koolis . statreegel True 0.75 157 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Ma ei oska ütelda , kus mulle rohkem meeldib õppida , sest koolis oli oma moodi hea , ülikoolis on aga oma moodi hea . statreegel True 1.0 165 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV', '@OBJ'] Ma ei oska ütelda , kus mulle rohkem meeldib õppida , sest koolis oli oma moodi hea , ülikoolis on aga oma moodi hea . statreegel True 1.0 172 ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL', '@SUBJ'] Ma ei oska ütelda , kus mulle rohkem meeldib õppida , sest koolis oli oma moodi hea , ülikoolis on aga oma moodi hea . statreegel True 0.75 252 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Ma ei oska ütelda , kus mulle rohkem meeldib õppida , sest koolis oli oma moodi hea , ülikoolis on aga oma moodi hea . statreegel True 0.75 261 ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Ma ei oska ütelda , kus mulle rohkem meeldib õppida , sest koolis oli oma moodi hea , ülikoolis on aga oma moodi hea . statreegel True 0.5 312 ['@ADVL', '@FMV'] Ma ei oska ütelda , kus mulle rohkem meeldib õppida , sest koolis oli oma moodi hea , ülikoolis on aga oma moodi hea . fmv taga Õppimine ülikoolis väga erineb õppimisest koolis . statreegel True 0.5 347 ['@OBJ', '@SUBJ'] ida ma olen teinud , kui mind ei olnud eesti keele tunnis statreegel True 0.230769230769 157 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Parem oleks , kui ma ei proovinud toost mäest alla laskuda , kuna lõpuks ma venitasin jalalihase ära ja pidin kaks nädalat voodis lamama . statreegel True 0.230769230769 252 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Parem oleks , kui ma ei proovinud toost mäest alla laskuda , kuna lõpuks ma venitasin jalalihase ära ja pidin kaks nädalat voodis lamama . statreegel True 1.0 312 ['@ADVL', '@FMV'] Parem oleks , kui ma ei proovinud toost mäest alla laskuda , kuna lõpuks ma venitasin jalalihase ära ja pidin kaks nädalat voodis lamama . fmv taga Kahjuks , mõnikord pidin ma varakult tööle minema ja seetõttu ei jõudnud ma eesti keele tundi . fmv taga Tegelikult ta veenis mind oma õigsuses ja juba järgmisel päeval läksin mina kontorisse töölepingut katkestama . statreegel True 1.0 229 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ', '@ADVL'] Palun veel kord vabandust minu puudumise pärast ja loodan , et minu selgitused panevad Teid uskuma , et mul tõesti ei olnud mõnikord võimalust Teie tundides käia . statreegel True 0.75 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Palun veel kord vabandust minu puudumise pärast ja loodan , et minu selgitused panevad Teid uskuma , et mul tõesti ei olnud mõnikord võimalust Teie tundides käia . statreegel True 0.75 236 ['@SUBJ', '@FMV', ' P '] Palun veel kord vabandust minu puudumise pärast ja loodan , et minu selgitused panevad Teid uskuma , et mul tõesti ei olnud mõnikord võimalust Teie tundides käia . statreegel True 0.75 248 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Palun veel kord vabandust minu puudumise pärast ja loodan , et minu selgitused panevad Teid uskuma , et mul tõesti ei olnud mõnikord võimalust Teie tundides käia . statreegel True 0.5 309 ['@FMV', '@ADVL'] Palun veel kord vabandust minu puudumise pärast ja loodan , et minu selgitused panevad Teid uskuma , et mul tõesti ei olnud mõnikord võimalust Teie tundides käia . statreegel True 0.75 317 ['@FMV', '@ADVL', '@OBJ'] Palun veel kord vabandust minu puudumise pärast ja loodan , et minu selgitused panevad Teid uskuma , et mul tõesti ei olnud mõnikord võimalust Teie tundides käia . statreegel True 0.5 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Palun veel kord vabandust minu puudumise pärast ja loodan , et minu selgitused panevad Teid uskuma , et mul tõesti ei olnud mõnikord võimalust Teie tundides käia . FCV or FMV not found before CLB Majandusteaduskond , kahjuks , on üks kõige kallimatest teaduskondadest . fmv taga Seepärast ma pean töötama . FCV or FMV not found before CLB Muidugi see on päris raske , aga teiseti , kui mitte töötada , on veelgi raskem . fmv taga Igal meist aeg-ajalt tekivad probleemid , mis segavad meid normaalselt t statreegel True 0.375 157 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Ma ei leia õigustuse endale et olin mitu eesti keele loengutest puudunud , sest olen veendunud , et iga peab ise oma vigade eest statreegel True 0.375 252 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Ma ei leia õigustuse endale et olin mitu eesti keele loengutest puudunud , sest olen veendunud , et iga peab ise oma vigade eest fmv taga Näiteks , esimesel päeval me olime nendes koolis ja tutvusime neide kultuuriga . fmv taga Seal ma tegin palju pilte . fmv taga Iga päev meie jaoks olid plaanitud erinevad meelelahutused . fmv taga Sellel päeval meil oli tunnid ja me õppisime . fmv taga Kõige rohkem mulle meeldis Keukenhof see on nagu lille park . fmv taga Kõige rohkem mulle meeldis Keukenhof see on nagu lille park . fmv taga Seal palju jalutasime ja kõigepealt olime rahvusvahelinses kohtus . fmv taga Minu meelest , neid ei huvita risk ja kõige tähtsam on stabiilsus , rahu . fmv taga Tihti nendest ei tule head spetsialistid , sest nad ei hooli alast , vaid ainult sellest , et oleks koht , kus käia ja mingi palk saata . fmv taga Tänapäevas see on suur probleem meie riigis . statreegel True 0.666666666667 309 ['@FMV', '@ADVL'] Kirjutan teile sellepärast , et minule väga meeldis see artikkel . statreegel True 1.0 313 ['@FMV', '@ADVL', '@ADVL'] Kirjutan teile sellepärast , et minule väga meeldis see artikkel . fmv taga Praegu noortel ei ole huvialasid ja hobisid , nad ei teavad mis nendele meeldib . fmv taga Tavaliselt ma olin kodus üksi , sest et vanemad töötasid väga palju . fmv taga Mõniga väitega ma olen nõus . fmv taga Ja Te õigesti märkasite , et see rühm on suur . fmv taga Selles artiklis Teie väidate , et tänapäeval ei ole abituriendid sugugi ambitsioonikad . fmv taga Sellega Teie ütlete , et tänavu aasta abiturientide seas ei ole selliseid , keda ühiskond vajab . fmv taga Sellega Teie ütlete , et tänavu aasta abiturientide seas ei ole selliseid , keda ühiskond vajab . fmv taga Samas ei või öelda et enamus abiturientidest valides eriala mõtlevad ainult tulevast palgast , nagu mina tean et koik minu sqbrad motlevad omad huvid , printsiibid . FCV or FMV not found before CLB Ma arvan , et nende vanemad palju töötama , ja see stimuleerib noored inimesed otsivad teised tegevust mis edasi fmv taga Esimene , te kirjutate et praegu ulikooli opilased ei taha tootada ja soovivad elada hasti . fmv taga Esimene , te kirjutate et praegu ulikooli opilased ei taha tootada ja soovivad elada hasti . fmv taga Kuid kahjuks , soov ja unistus väga sageli jäävad ainult sooviks ja ei realiseeru . fmv taga Kuid kahjuks , soov ja unistus väga sageli jäävad ainult sooviks ja ei realiseeru . fmv taga Lõpuks , Teie mainite kolamanda rühma küsitlejatest , kes soovivad leida tööd sotsiaaltöötajana või keskonnakaitsejana . fmv taga Esiteks , minul on hästi palju tuttavaid , kes soovivad leida meeldivat tööd , saada normaalset palka , pühendada oma aega kodule ja perekonnale . FCV or FMV not found Oma artiklis , Teie samuti kirjutate nendest noorinimestest , kes üldse ei tea , mida oma eluga teha , kuhu õppima minna ja millist tööd saada . FCV or FMV not found before CLB Näiteks , kui oli minul , ma tahaksin minna ülikooli ühe erialale , aga kui ma nägin oma tulemused jäi selgeks , et see erialale ma ei saa minna , ja otsisin teise , ja leidsin , kus ma praegu õpin . fmv taga Kui Te juba olete rääginud , muidugi , nad tahavad teenida paju raha , ja paljud neis tahavad teenida raha ja mitte töötada ja nad unustavad , et saada palju raha on ka vaja hästi töötada . fmv taga Kui Te juba olete rääginud , muidugi , nad tahavad teenida paju raha , ja paljud neis tahavad teenida raha ja mitte töötada ja nad unustavad , et saada palju raha on ka vaja hästi töötada . FCV or FMV not found before CLB Muidugi , mulle pakkuti töö õmblejana , aga ma juba tean , et see on raske töö istuda ühes kohas ja ainult õmblema , aga palk ei ole suur . fmv taga Kui Te juba olete rääginud , muidugi , nad tahavad teenida paju raha , ja paljud neis tahavad teenida raha ja mitte töötada ja nad unustavad , et saada palju raha on ka vaja hästi töötada . fmv taga Praegu ma olen üliõpilane ja väga hästi tean , mida tahavad paljud abituriendid . fmv taga Muidugi meie riigis on erialad , mis vajavad ettevaatlikut ja võtavad suurt koormust , näiteks arstid , ehitajad , lendurid ja tesied . statreegel True 0.333333333333 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Ma kirjutan Teile , kuna olen lugenud Teie artikli ja see artikkel mulle meeldis , sest see on tänapäevane elu . statreegel True 0.222222222222 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma kirjutan Teile , kuna olen lugenud Teie artikli ja see artikkel mulle meeldis , sest see on tänapäevane elu . FCV or FMV not found before CLB Muidugi , mulle pakkuti töö õmblejana , aga ma juba tean , et see on raske töö istuda ühes kohas ja ainult õmblema , aga palk ei ole suur . statreegel True 1.0 328 ['@FMV', '@PRD'] aga on selge , et see nendele ei meeldi , ja nad otsivad endale parimat parianti . fmv taga Ja muidugi , palk neil peab olema suurem , kui praegu , sest nad teevad väga suur töö . FCV or FMV not found before CLB Näiteks , kui oli minul , ma tahaksin minna ülikooli ühe erialale , aga kui ma nägin oma tulemused jäi selgeks , et see erialale ma ei saa minna , ja otsisin teise , ja leidsin , kus ma praegu õpin . fmv taga Praegu ma olen üliõpilane ja väga hästi tean , mida tahavad paljud abituriendid . statreegel True 0.75 157 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Ma arvan , et mulle väga vedas , aga mis hakkavad teha need , kes ei saa tunnistust ja ootavad järgmist aastat või need , kes sai halva tulemust , aga on küll nad tahaksid minna ülikooli , aga nad praegu ei saa , kuna tasulistele kohtadele on ka praegu järjekord . statreegel True 1.0 158 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV', ' S '] Ma arvan , et mulle väga vedas , aga mis hakkavad teha need , kes ei saa tunnistust ja ootavad järgmist aastat või need , kes sai halva tulemust , aga on küll nad tahaksid minna ülikooli , aga nad praegu ei saa , kuna tasulistele kohtadele on ka praegu järjekord . statreegel True 1.0 165 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV', '@OBJ'] Ma arvan , et mulle väga vedas , aga mis hakkavad teha need , kes ei saa tunnistust ja ootavad järgmist aastat või need , kes sai halva tulemust , aga on küll nad tahaksid minna ülikooli , aga nad praegu ei saa , kuna tasulistele kohtadele on ka praegu järjekord . statreegel True 1.0 170 ['@SUBJ', '@NEG', '@FCV', '@OBJ'] Ma arvan , et mulle väga vedas , aga mis hakkavad teha need , kes ei saa tunnistust ja ootavad järgmist aastat või need , kes sai halva tulemust , aga on küll nad tahaksid minna ülikooli , aga nad praegu ei saa , kuna tasulistele kohtadele on ka praegu järjekord . statreegel True 0.75 246 ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Ma arvan , et mulle väga vedas , aga mis hakkavad teha need , kes ei saa tunnistust ja ootavad järgmist aastat või need , kes sai halva tulemust , aga on küll nad tahaksid minna ülikooli , aga nad praegu ei saa , kuna tasulistele kohtadele on ka praegu järjekord . statreegel True 0.75 249 ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Ma arvan , et mulle väga vedas , aga mis hakkavad teha need , kes ei saa tunnistust ja ootavad järgmist aastat või need , kes sai halva tulemust , aga on küll nad tahaksid minna ülikooli , aga nad praegu ei saa , kuna tasulistele kohtadele on ka praegu järjekord . statreegel True 0.75 252 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Ma arvan , et mulle väga vedas , aga mis hakkavad teha need , kes ei saa tunnistust ja ootavad järgmist aastat või need , kes sai halva tulemust , aga on küll nad tahaksid minna ülikooli , aga nad praegu ei saa , kuna tasulistele kohtadele on ka praegu järjekord . statreegel True 0.75 259 ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Ma arvan , et mulle väga vedas , aga mis hakkavad teha need , kes ei saa tunnistust ja ootavad järgmist aastat või need , kes sai halva tulemust , aga on küll nad tahaksid minna ülikooli , aga nad praegu ei saa , kuna tasulistele kohtadele on ka praegu järjekord . statreegel True 0.4 310 ['@FMV', '@SUBJ'] Ma arvan , et mulle väga vedas , aga mis hakkavad teha need , kes ei saa tunnistust ja ootavad järgmist aastat või need , kes sai halva tulemust , aga on küll nad tahaksid minna ülikooli , aga nad praegu ei saa , kuna tasulistele kohtadele on ka praegu järjekord . statreegel True 0.666666666667 311 ['@FMV', '@OBJ'] Ma arvan , et mulle väga vedas , aga mis hakkavad teha need , kes ei saa tunnistust ja ootavad järgmist aastat või need , kes sai halva tulemust , aga on küll nad tahaksid minna ülikooli , aga nad praegu ei saa , kuna tasulistele kohtadele on ka praegu järjekord . statreegel True 1.0 312 ['@ADVL', '@FMV'] Ma arvan , et mulle väga vedas , aga mis hakkavad teha need , kes ei saa tunnistust ja ootavad järgmist aastat või need , kes sai halva tulemust , aga on küll nad tahaksid minna ülikooli , aga nad praegu ei saa , kuna tasulistele kohtadele on ka praegu järjekord . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma arvan , et mulle väga vedas , aga mis hakkavad teha need , kes ei saa tunnistust ja ootavad järgmist aastat või need , kes sai halva tulemust , aga on küll nad tahaksid minna ülikooli , aga nad praegu ei saa , kuna tasulistele kohtadele on ka praegu järjekord . statreegel True 0.5 157 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Aga on ka need , kes ei saa endale seda lubada , aga nad väga tahavad ja nad töötavad hästi , aga palk on väike , siis on vaga kahetsetav , kuna mõnedainult istuvad ja saavad rohkem raha . statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Aga on ka need , kes ei saa endale seda lubada , aga nad väga tahavad ja nad töötavad hästi , aga palk on väike , siis on vaga kahetsetav , kuna mõnedainult istuvad ja saavad rohkem raha . statreegel True 0.5 252 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Aga on ka need , kes ei saa endale seda lubada , aga nad väga tahavad ja nad töötavad hästi , aga palk on väike , siis on vaga kahetsetav , kuna mõnedainult istuvad ja saavad rohkem raha . statreegel True 1.0 310 ['@FMV', '@SUBJ'] Aga on ka need , kes ei saa endale seda lubada , aga nad väga tahavad ja nad töötavad hästi , aga palk on väike , siis on vaga kahetsetav , kuna mõnedainult istuvad ja saavad rohkem raha . statreegel True 0.285714285714 328 ['@FMV', '@PRD'] Aga on ka need , kes ei saa endale seda lubada , aga nad väga tahavad ja nad töötavad hästi , aga palk on väike , siis on vaga kahetsetav , kuna mõnedainult istuvad ja saavad rohkem raha . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Aga on ka need , kes ei saa endale seda lubada , aga nad väga tahavad ja nad töötavad hästi , aga palk on väike , siis on vaga kahetsetav , kuna mõnedainult istuvad ja saavad rohkem raha . statreegel True 0.714285714286 82 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV', ' S ', '@OBJ'] Meil ei ole õigust inimesi südistama selles , et nad tahaksid elada parem , heaolus . statreegel True 0.428571428571 157 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Meil ei ole õigust inimesi südistama selles , et nad tahaksid elada parem , heaolus . statreegel True 0.571428571429 158 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV', ' S '] Meil ei ole õigust inimesi südistama selles , et nad tahaksid elada parem , heaolus . statreegel True 0.571428571429 165 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV', '@OBJ'] Meil ei ole õigust inimesi südistama selles , et nad tahaksid elada parem , heaolus . statreegel True 0.428571428571 252 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Meil ei ole õigust inimesi südistama selles , et nad tahaksid elada parem , heaolus . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma arvan , et igal inimesel on soov kindel olla homses päevas fmv taga Pärast lugemist ma mõtlesin palju aega sellest , millega ma saan Teiega nõustuma ja millega ei saa , kuna täiesti hiljuti ma seisin valiku ees , kelleks ma tahan tulevikus saada ja missuguses ülikoolis jätkuda oma õpingut . fmv taga Muidugi , meie ajal enamus noordest valib niisugust elukutset , mis tulevikus annaks piisavalt raha , et oleks ja auto ja väike maja . statreegel True 1.0 157 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] On ka inimesed , kes ei tea , mis neil on vaja üldse , kellel pole oma seisukohta ja valivad statreegel True 1.0 252 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] On ka inimesed , kes ei tea , mis neil on vaja üldse , kellel pole oma seisukohta ja valivad statreegel True 0.75 261 ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] On ka inimesed , kes ei tea , mis neil on vaja üldse , kellel pole oma seisukohta ja valivad statreegel True 1.0 308 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] On ka inimesed , kes ei tea , mis neil on vaja üldse , kellel pole oma seisukohta ja valivad statreegel True 1.0 309 ['@FMV', '@ADVL'] On ka inimesed , kes ei tea , mis neil on vaja üldse , kellel pole oma seisukohta ja valivad statreegel True 0.5 312 ['@ADVL', '@FMV'] On ka inimesed , kes ei tea , mis neil on vaja üldse , kellel pole oma seisukohta ja valivad fmv taga Sellepärast inimene peab valida ainult puhas ja kasulik toit . fmv taga Aegaga seal kogunevad palju mikroobi , mis saab kahjustada tervist . FCV or FMV not found before CLB Sellepärast , kui inimene kasutab puhas veet , siis parem tema tervis . fmv taga Minu arvates , see on väga tahtis . fmv taga Minu arvates , see on väga tahtis . fmv taga Djek Kilbi avastas ja arendas integraalskeemid , mis said nimetuse mikroskeemid või kiibid . fmv taga Köögis mul on söögilaud , külmakapp köögiplitt ja kaks kapike . IMV not in end Pean ka soojendama seinu . -2 fmv taga Selle pärast keldris võib mööblit paigaldama . fmv taga Selle pärast keldris võib mööblit paigaldama . FCV or FMV not found Vannitoas seinad plaatitud . fmv taga Esimesena ma teen vaheseinu tellisest . fmv taga Esimesena ma teen vaheseinu tellisest . fmv taga Juba homme ma tahan alustada ehitamisega , sest ma tahan endale oma sauna . IMV not in end Leiliruumi on maja paigaldada ahi , teha pinke , ning seinu teha laudadest . -2 fmv taga Et oleks ruumides soem tuleks soojustada sinu . statreegel True 0.5 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Ma kavatsen lähitulevikus ehitada oma keldrisse just selliseid ruume , mida ma olen kirjeldanud oma kirjandis , sest siis saab seal sõpradega pidu panna . statreegel True 0.4 347 ['@OBJ', '@SUBJ'] Ma kavatsen lähitulevikus ehitada oma keldrisse just selliseid ruume , mida ma olen kirjeldanud oma kirjandis , sest siis saab seal sõpradega pidu panna . statreegel True 0.333333333333 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma kavatsen lähitulevikus ehitada oma keldrisse just selliseid ruume , mida ma olen kirjeldanud oma kirjandis , sest siis saab seal sõpradega pidu panna . FCV or FMV not found before CLB ehaksin remont , ja tingimata ma tehaksin müüre ja põrand soem ja teostaksin küte , et talvel keldris oli soojus . FCV or FMV not found before CLB Keldris , umbes ühe müüre ma paniks piljardi laud , aga nurgisse vastu peal diivan . fmv taga Kui minu majas on kelder , ma tahtsin seal puhkeruumi ja meelelahutused teha , aga algul tarvis kontrollida kuidas olek kelder . FCV or FMV not found before CLB ehaksin remont , ja tingimata ma tehaksin müüre ja põrand soem ja teostaksin küte , et talvel keldris oli soojus . fmv taga Kui mul oleke niisugune kelder , ma veetaksin temas oma vaba aeg , kuulsin muusikat ja mängisin piljardisse koos oma sõpradega . fmv taga Kaudu see toa võib läbima võimlas ja puhketoa . fmv taga Keldris mul on neli toad . fmv taga Puhketoas mul on teler , kirjutuslaud , arvuti , diivan , muusika keskus koos võimsadega sambakedega , raamaturiiulid . fmv taga Eile õhtul ma olin diskol ja nägin selle pilti . fmv taga Kuritegija kiiresti jooksis ära . fmv taga Mees tahtis tantsida naisega aga Leena keeldus . fmv taga Ta kinni hoidis mehe pea ja lõi silmi vastu . fmv taga Leena minu õde tantsis ja äkki tema juurde jooksis mees . fmv taga Ta kinni hoidis mehe pea ja lõi silmi vastu . fmv taga kiirus , ilus Sellepärast mulle ei meeldi vanad autod ja liiga väiked . PRD not in end Külmkapsis on hea hoida jäätist -2 FCV or FMV not found before CLB olema elektripakk , et kõik on olma kättesaadav autose . IMV not in end Tahaks , et minu auto oli keskmise suuruse ja oleks väga mugav , et seal võiks magada vajatusel . -2 statreegel True 0.666666666667 310 ['@FMV', '@SUBJ'] Ka kasvas televisiooni maht noorte seas , tuli rohkem uusi noorte saateid nagu nT : Entel-Tentel ja Tipp ja Täpp " Vigased . fmv taga Minu arvates L Laiuse mängufilm Libahunt " on rohkem ühiskonnakriitika . FCV or FMV not found before CLB Minu arvates , kõige tähtsam tegur , mis andis põhjust Eesti NSVL tunda end lähivälismaana " on see , et Eesti on sadamalinn . fmv taga Ning sellel alati oli side Läänega . fmv taga Kultuuriliseks teguriks , minu arvates oli ETV . fmv taga Minu arvates see näitab inimeste teadmatust ja nõrgust . fmv taga ENSV ajal sõja pärast inimesed olid õnnelikud kõigepealt sõja lõpu ja ellujäämise üle . statreegel True 0.6 308 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Sõja pärast taasavasid rahvamajad , raamatukogud , mis töötasid juba EV ajal . statreegel True 0.4 312 ['@ADVL', '@FMV'] Sõja pärast taasavasid rahvamajad , raamatukogud , mis töötasid juba EV ajal . fmv taga ENSV ajal jätkus kultuurielu arenemine , mis algas EV ajal ja mis oli katkestatud sõjaga . fmv taga ENSV ajal koolides jätkasid oma tööd kogemustega EV aja vana kaadri õpetajad , eks hoidsid õppetöö kõrgel tasemel . fmv taga 1 ) Nii EV ajal kui ka ENSV pärastsõjajärgsel ajal kultuur hakkas kiiremini arenema . FCV or FMV not found before CLB Vaatamata sellele , et eesti rahvas polnud suur arvult see sai suureks vaimult ja arendas oma kultuuri nagu oli see võimalik . FCV or FMV not found before CLB Vaatamata sellele , et eesti rahvas polnud suur arvult see sai suureks vaimult ja arendas oma kultuuri nagu oli see võimalik . fmv taga ENSV ajal sõja pärast inimesed olid õnnelikud kõigepealt sõja lõpu ja ellujäämise üle . fmv taga Poliitikas Eesti püüdis saavutada Baltikumi liitu " , mis võiks garanteerida rahu , aga sellest midagi ei tulnud välja ( Poole Läti Leedu Soome Ida ühing " ; või Baltiühing " Läti Leedu Eesti ; ajutis huvi tundus Rootsi ühingu vastu , aga Leedu lähenemine ENSV-ga lõhkus selle idee ! fmv taga Inimese õiguse suhtes eestis oli täislik vabadus . PRD not in end See muidugi oli negatiivne joon põllumajanduse arenemises . -2 fmv taga Nüüd Eesti kaotas Venemaal tooteturg ja pühendas oma tähelepanu Euroopale . fmv taga Pärast maareformi Eestis muutus talude arv 75000 12 tuhandeni ( 192 -3 ) fmv taga Kui võRRelda teiste Baltiriikidega Eestis oli arenemine rohkem balanseeritud kui teistes . fmv taga 1934 36 Eestis on märgata kõva tõusu . fmv taga Eestisse jõukalt toodi tööjõudu . fmv taga Poliitikas Eesti püüdis saavutada Baltikumi liitu " , mis võiks garanteerida rahu , aga sellest midagi ei tulnud välja ( Poole Läti Leedu Soome Ida ühing " ; või Baltiühing " Läti Leedu Eesti ; ajutis huvi tundus Rootsi ühingu vastu , aga Leedu lähenemine ENSV-ga lõhkus selle idee ! fmv taga ( Lätis oli kõvasti arenenud Riga " -tehas tööstus , põllumajandus aga jõudis täita riigi tarbeid vaevalt . statreegel True 0.6 238 ['@ADVL', '@FMV', '@OBJ'] Eesti tahtis olla tuntav maailmas , ta oli juba väsinud sajandite kaupa olles kellegi võimu all . statreegel True 0.4 312 ['@ADVL', '@FMV'] Eesti tahtis olla tuntav maailmas , ta oli juba väsinud sajandite kaupa olles kellegi võimu all . fmv taga Kultuuriliselt see aasta oli ka tähtis : hakkasid tegutsema uuesti laulupeod , ilmusid ajakirjad , hakkasid tegutsema erinevad seltsid . fmv taga Lõppude lõpuksneil see õnnestus . fmv taga Nagu teada Eesti on põllumajandus riik ja see tähendab , et paljud inimesed töötasid maal . IMV not in end 3 ) Nagu teada II maailma sõda oli kõikide jaoks purustav . -2 fmv taga Kultuuriliselt see aasta oli ka tähtis : hakkasid tegutsema uuesti laulupeod , ilmusid ajakirjad , hakkasid tegutsema erinevad seltsid . statreegel True 0.6 238 ['@ADVL', '@FMV', '@OBJ'] Eesti tahtis olla tuntav maailmas , ta oli juba väsinud sajandite kaupa olles kellegi võimu all . statreegel True 0.4 312 ['@ADVL', '@FMV'] Eesti tahtis olla tuntav maailmas , ta oli juba väsinud sajandite kaupa olles kellegi võimu all . IMV not in end See aasta tähendas seda , et nad saavad oma olukorda parandada ja töötada maal ise mitte aga aadlike käskete all . -2 statreegel True 0.2 352 ['@SUBJ', '@FMV'] See ma tean , selle pärast et koolis mul oli tund ökonoomika ja mul kogu aeg oli huvitav . statreegel True 0.2 352 ['@SUBJ', '@FMV'] See ma tean , selle pärast et koolis mul oli tund ökonoomika ja mul kogu aeg oli huvitav . statreegel True 0.2 352 ['@SUBJ', '@FMV'] See ma tean , selle pärast et koolis mul oli tund ökonoomika ja mul kogu aeg oli huvitav . fmv taga Sellel ülikoolis mul on palju sõpru , ja see tõttu mul on kergem moraalselt . fmv taga Sellel ülikoolis mul on palju sõpru , ja see tõttu mul on kergem moraalselt . statreegel True 0.6 236 ['@SUBJ', '@FMV', ' P '] Ma lõpetasin sellel aastal kooli ja sisse astusin Tallinna tehnika ülikooli . statreegel True 0.4 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma lõpetasin sellel aastal kooli ja sisse astusin Tallinna tehnika ülikooli . statreegel True 0.2 352 ['@SUBJ', '@FMV'] See ma tean , selle pärast et koolis mul oli tund ökonoomika ja mul kogu aeg oli huvitav . statreegel True 0.666666666667 311 ['@FMV', '@OBJ'] Olen väga aktiivne inimene , väga armastan igasuguseid spordialad , aga kõige rohkem mulle meeldib jalgpall ja korvpall . statreegel True 1.0 318 ['@FMV', '@OBJ', '@ADVL'] Olen väga aktiivne inimene , väga armastan igasuguseid spordialad , aga kõige rohkem mulle meeldib jalgpall ja korvpall . statreegel True 1.0 328 ['@FMV', '@PRD'] Olen väga aktiivne inimene , väga armastan igasuguseid spordialad , aga kõige rohkem mulle meeldib jalgpall ja korvpall . fmv taga Seal ma organizerin kõik aktused ja tegin videot ja muusikat . fmv taga Vabal ajal ma tegelen 3D-graafikat ja kõik oma töö on internetis . fmv taga Viimased aastat ma tegin videot ja need videot vaatasid kõik , kes oli kõikidel aktusel . fmv taga Pärast ma töötasin selles koolis üks aasta . fmv taga Eelmisel aastal ma õpisin Tartu ülikoolis , aga minu eesti keel on halb ja ma läksin ära . fmv taga Praegu mul on kõik , mida ma tahan kirjutada . fmv taga Tallinna Tehnika Ülikool mulle meeldib , et seal on kõik , mida on vaja üliõpilasele , aga ma elan praegu ühiselamus Akadeemia tee 7 ja seal mulle natuke ei meldi elada , et seal ei ole remondi . fmv taga Tallinna Tehnika Ülikool mulle meeldib , et seal on kõik , mida on vaja üliõpilasele , aga ma elan praegu ühiselamus Akadeemia tee 7 ja seal mulle natuke ei meldi elada , et seal ei ole remondi . IMV not in end Ma valisin informaatikas TTU-s selle pärast , et mulle meeldib arvutid ja kõik , mis saab teha temaga . -2 fmv taga Siin , ma loodan , mul võib olla võimalusi kasutada eesti keelt tihti , ja sellepärast minu oskused võivad muutuda paremaks . IMV not in end Aga see on lihtsalt minu mõtted ja võib olla kõik on teistmoodi . -2 fmv taga Selles ülikoolis mina õpin ainult kaks nädalat , ja esimine mulje on surepärane . fmv taga IT majas on kasaaegsed arvutid ja mulle väga meeldib nendega töötada . statreegel True 1.0 261 ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Ka siin on väga head professorid , mis on ka väga tõsiline . statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] Ka siin on väga head professorid , mis on ka väga tõsiline . IMV not in end Ma valisin see eriala , sest mulle meeldib tööta arvutiga ja minu vanem vend ka lõpetas see kurs ja ma arvan , sellest mind siin võib olla kergem . -2 fmv taga Selles aastas ma algsin õppida Tallinna Tehnikaülikoolis . fmv taga Pragu ma istun eesti keele tunnis ja kirjutan see esse . IMV not in end Ma valisin see eriala , sest mulle meeldib tööta arvutiga ja minu vanem vend ka lõpetas see kurs ja ma arvan , sellest mind siin võib olla kergem . -2 statreegel True 0.75 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Ma sündisin Eestis Tallinnas ja ma elasin Eestis minu kogu elu . statreegel True 0.5 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma sündisin Eestis Tallinnas ja ma elasin Eestis minu kogu elu . statreegel True 1.0 164 ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV', '@ADVL'] Ma loodan , et minu eesti keele võimalused saadavad parem ja pärast üks aasta , kui ma pean õppida eesti keeles , mul on kerge õppima . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Ma loodan , et minu eesti keele võimalused saadavad parem ja pärast üks aasta , kui ma pean õppida eesti keeles , mul on kerge õppima . statreegel True 0.75 242 ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV'] Ma loodan , et minu eesti keele võimalused saadavad parem ja pärast üks aasta , kui ma pean õppida eesti keeles , mul on kerge õppima . statreegel True 0.75 246 ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Ma loodan , et minu eesti keele võimalused saadavad parem ja pärast üks aasta , kui ma pean õppida eesti keeles , mul on kerge õppima . statreegel True 0.75 249 ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Ma loodan , et minu eesti keele võimalused saadavad parem ja pärast üks aasta , kui ma pean õppida eesti keeles , mul on kerge õppima . statreegel True 0.75 259 ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Ma loodan , et minu eesti keele võimalused saadavad parem ja pärast üks aasta , kui ma pean õppida eesti keeles , mul on kerge õppima . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma loodan , et minu eesti keele võimalused saadavad parem ja pärast üks aasta , kui ma pean õppida eesti keeles , mul on kerge õppima . statreegel True 1.0 164 ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV', '@ADVL'] Ma loodan , et minu eesti keele võimalused saadavad parem ja pärast üks aasta , kui ma pean õppida eesti keeles , mul on kerge õppima . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Ma loodan , et minu eesti keele võimalused saadavad parem ja pärast üks aasta , kui ma pean õppida eesti keeles , mul on kerge õppima . statreegel True 0.75 242 ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV'] Ma loodan , et minu eesti keele võimalused saadavad parem ja pärast üks aasta , kui ma pean õppida eesti keeles , mul on kerge õppima . statreegel True 0.75 246 ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Ma loodan , et minu eesti keele võimalused saadavad parem ja pärast üks aasta , kui ma pean õppida eesti keeles , mul on kerge õppima . statreegel True 0.75 249 ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Ma loodan , et minu eesti keele võimalused saadavad parem ja pärast üks aasta , kui ma pean õppida eesti keeles , mul on kerge õppima . statreegel True 0.75 259 ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Ma loodan , et minu eesti keele võimalused saadavad parem ja pärast üks aasta , kui ma pean õppida eesti keeles , mul on kerge õppima . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma loodan , et minu eesti keele võimalused saadavad parem ja pärast üks aasta , kui ma pean õppida eesti keeles , mul on kerge õppima . IMV not in end Ma valisin see eriala , sest mulle meeldib tööta arvutiga ja minu vanem vend ka lõpetas see kurs ja ma arvan , sellest mind siin võib olla kergem . -2 FCV or FMV not found Kõik TTÜ sühtlesi Eesti keeles . fmv taga Pärast kooli ma astusin TTÜs , Elektroenergetika fakultetis . fmv taga Seal ma lõppetan Slaavi Gümnaasium . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Ma tahan deklarerida eesti keel , sest see keel ma pean teada . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma tahan deklarerida eesti keel , sest see keel ma pean teada . fmv taga Eesti keele tundides ma tahan praktida eesti keel . FCV or FMV not found before CLB Ja kõige tähtsam , et see eriala mule meldib . fmv taga Pärast ülikooli ma tahan elada Eestis ja mul on vaja eesti keel . statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] Siin on head inimesed , kellega ma õpin , mõned on meie koolist . statreegel True 1.0 350 ['@ADVL', '@FMV', '@PRD'] Siin on head inimesed , kellega ma õpin , mõned on meie koolist . fmv taga Selle erialaga ma võin töödata firmas temaga . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] See eriala ma valisin sellepärast , et isa ütlesis et arvuti ja süsteemtehnika on väga perspektiivne eriala . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] See eriala ma valisin sellepärast , et isa ütlesis et arvuti ja süsteemtehnika on väga perspektiivne eriala . IMV not in end Mina arvan , kui ma õpin eesti keel siin , siis pärast ülikooli ma võin lihtselt öelda eestlasega . -2 fmv taga Selle erialaga ma võin töödata firmas temaga . fmv taga Veel , ma arvan , et õppida siin on huvitav . fmv taga Millal ma tulen Tallinna Tehnikaülikooli esimesel õpepäeval ( eelnädalal ) , minu jaoks kõik oli uut , ma mitte midagi siin ei teadsin , mulle oli raske arienteeruda hoonetes ja leida vajalikud kohad , kus peab toimuma loeng . fmv taga Aga praegu seda probleemit ei ole ja mulle kõik rohkem ja rohkem meeldib TTÜs olema . fmv taga Eesti keele tunnides ma tahaksin teha oma eesti keelt oskus parem ja saada mingeid uut teaduseid . fmv taga Kõik need 12 aastat ma õppisin Narva S fmv taga Millal ma tulen Tallinna Tehnikaülikooli esimesel õpepäeval ( eelnädalal ) , minu jaoks kõik oli uut , ma mitte midagi siin ei teadsin , mulle oli raske arienteeruda hoonetes ja leida vajalikud kohad , kus peab toimuma loeng . fmv taga Aga praegu seda probleemit ei ole ja mulle kõik rohkem ja rohkem meeldib TTÜs olema . fmv taga Sellel aastal ma lõpetasin Tallinna Paekaare gümnaasiumi . fmv taga Eesti keele tundidelt ma ootan , et ma võiksin parem teada gramaatikat , parem aaru saada ja rääkida eesti keeles . IMV not in end Ma arvan , et see on kõige parem ülikool Tallinnas ja kõige rohkem ma tahasin õppida siin . -2 fmv taga Sellel aastal ma tulin õppima TTÜ-sse . fmv taga TTÜs ma olen IT teaduskonnas , arvuti ja süsteemide tehnika erialal . PRD not in end Ma olin TTÜs esimene kord kahekümne kaheksandal augustil ja juba esimesel päeval mulle meeldinud siin . -2 statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Vanemad olid rõõmsad , et ma Eestis jäin . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Vanemad olid rõõmsad , et ma Eestis jäin . fmv taga Pärast kooli lõpetamist ma tahaksin Saksamaale sõita ja seal õppima . fmv taga Praegu ma õpin Tallinna Tehnikaülikoolis majandust . fmv taga Pärast seda mina otsustasin TTÜ-s õppida . fmv taga Õppejõuga mul on ka head suhted . fmv taga Praegu mul on palju sõpru ja tutvu TTÜ-s . fmv taga Minu arvates see on hea , sest Eestimaal peab olema haridus eesti keeles . FCV or FMV not found before CLB Sellepärast , et TTÜs eriala Energetika mulle soobib parem . FCV or FMV not found before CLB Sellepärast , et TTÜs eriala Energetika mulle soobib parem . fmv taga Ja üldse mina arvan , et tudente elu on parem TTÜs . fmv taga Seal mina lõpetasin Sillamäe Vanalinna kool , palju aega veedan spordi saalis . FCV or FMV not found before CLB Veel mina tahaksin öelda , et enne mina tahaksin saada politseinikuks , juba suvel mul oli niisugune valik , kas Politsei Akademiasse minna või TTÜ , siis mina valeksin TTÜ . FCV or FMV not found before CLB Lõpetuteks tahan öelda , et mõtlen tulevikus mind ootab väga huvitav ja muidugi raske elu TTÜs ja see on tore . FCV or FMV not found before CLB Veel mina tahaksin öelda , et enne mina tahaksin saada politseinikuks , juba suvel mul oli niisugune valik , kas Politsei Akademiasse minna või TTÜ , siis mina valeksin TTÜ . fmv taga Pärast seda kohe läks töötama . fmv taga Muidugi vabal ajal puhkasin sõpradega . fmv taga Neli kuu tagasi ma lõpetasin kooli . fmv taga Võib olla ma saan aru kui mul on sessioon . fmv taga Võib olla ma saan aru kui mul on sessioon . fmv taga Aga pärast kooli minu pea käis ringi . fmv taga Praegu mulle meeldib väga mis ma õpin see on majandus . fmv taga Praegu mulle meeldib väga mis ma õpin see on majandus . fmv taga Praegu mulle meeldib väga mis ma õpin see on majandus . fmv taga Siis pärast kooli paljud abituriendid teavad aga mõned mõtlevad veel : Kelleks nad tahaksid saada ? fmv taga Siis pärast kooli paljud abituriendid teavad aga mõned mõtlevad veel : Kelleks nad tahaksid saada ? fmv taga Praegu ma lähen ülikooli õppima , loodan , et ülikoolis oleks parem , kui koolis õppima . FCV or FMV not found before CLB Veel miks , sest mulle meeldib füüsikat ja matemaatikat , minu onu ja minu isa ka lõpetasid TTÜ , isa on insenäär , aga onu lõpetas elektropriikooli . statreegel True 0.75 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Minu ema ütles mulle lapsepõlvest , et ma kogu aeg kõik minu elu ma pean õppima ja ma olen nendega nõus . statreegel True 0.5 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Minu ema ütles mulle lapsepõlvest , et ma kogu aeg kõik minu elu ma pean õppima ja ma olen nendega nõus . fmv taga Sellisel aastal ma lõppesin Tallinna vene Paekaare Gümnaasium . fmv taga Praegu ma lähen ülikooli õppima , loodan , et ülikoolis oleks parem , kui koolis õppima . fmv taga Esimine kord ma olin väga imetlen kui nägin TTÜ hooned . fmv taga Esimine kord ma olin väga imetlen kui nägin TTÜ hooned . fmv taga Esimine kord ma olin väga imetlen kui nägin TTÜ hooned . statreegel True 0.571428571429 143 ['@ADVL', '@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Ma valin elektroenergeetikat , sest siia ma sain tasuline koht ja kui ma hästi õppin ja lõpetan seda ülikooli mul oleks palju teadet ja väga hea palk . statreegel True 1.0 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Ma valin elektroenergeetikat , sest siia ma sain tasuline koht ja kui ma hästi õppin ja lõpetan seda ülikooli mul oleks palju teadet ja väga hea palk . statreegel True 1.0 248 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Ma valin elektroenergeetikat , sest siia ma sain tasuline koht ja kui ma hästi õppin ja lõpetan seda ülikooli mul oleks palju teadet ja väga hea palk . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma valin elektroenergeetikat , sest siia ma sain tasuline koht ja kui ma hästi õppin ja lõpetan seda ülikooli mul oleks palju teadet ja väga hea palk . statreegel True 0.75 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Aga siin on tore õppida , mulle väga meeldib minu klass , ma arvan , et kui me kõik oleme koos ja aitame teine teisele , kõik lähevad teisel kursusel . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Aga siin on tore õppida , mulle väga meeldib minu klass , ma arvan , et kui me kõik oleme koos ja aitame teine teisele , kõik lähevad teisel kursusel . statreegel True 1.0 308 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Aga siin on tore õppida , mulle väga meeldib minu klass , ma arvan , et kui me kõik oleme koos ja aitame teine teisele , kõik lähevad teisel kursusel . statreegel True 0.666666666667 311 ['@FMV', '@OBJ'] Aga siin on tore õppida , mulle väga meeldib minu klass , ma arvan , et kui me kõik oleme koos ja aitame teine teisele , kõik lähevad teisel kursusel . statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] Aga siin on tore õppida , mulle väga meeldib minu klass , ma arvan , et kui me kõik oleme koos ja aitame teine teisele , kõik lähevad teisel kursusel . statreegel True 1.0 318 ['@FMV', '@OBJ', '@ADVL'] Aga siin on tore õppida , mulle väga meeldib minu klass , ma arvan , et kui me kõik oleme koos ja aitame teine teisele , kõik lähevad teisel kursusel . statreegel True 0.5 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Aga siin on tore õppida , mulle väga meeldib minu klass , ma arvan , et kui me kõik oleme koos ja aitame teine teisele , kõik lähevad teisel kursusel . statreegel True 0.75 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Siin on nii palju ruumi ja lektori ja õpilasi , sest mul väga valutas pea esimisel päeval . statreegel True 0.5 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Siin on nii palju ruumi ja lektori ja õpilasi , sest mul väga valutas pea esimisel päeval . fmv taga Selle pärast et , kahjuks , Eestis on vähe võimalusi et suur palka saada . fmv taga Vähem see võtab 9 aastat , see on väga palju , ja mõned asjav võivad muutuma . statreegel True 1.0 238 ['@ADVL', '@FMV', '@OBJ'] Pärast bakalauri õpe , ma tahan minna magistriks ja siis doktoriks . statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] Pärast bakalauri õpe , ma tahan minna magistriks ja siis doktoriks . fmv taga Praegu ma ei ole kindel kuhu ma lähen ja millal , võib olla et jään siin , see sõltub sellest , mida ma tahan , ja mis töö mul on kolme või nelja aasta pärast . fmv taga Praegu ma ei ole kindel kuhu ma lähen ja millal , võib olla et jään siin , see sõltub sellest , mida ma tahan , ja mis töö mul on kolme või nelja aasta pärast . fmv taga Palju asju ma veel ei tea . fmv taga Praegu ma veel ei ole tudeng , ma olen rebane " ja esimesed eksamid näevad kas ma võin doktoriks saada või mite . fmv taga Seal ma õpisin 12 aastat ja seal mul on palju sõpru , kes veel õpivad seal . fmv taga Seal ma õpisin 12 aastat ja seal mul on palju sõpru , kes veel õpivad seal . fmv taga Praegu ma ei ole kindel kuhu ma lähen ja millal , võib olla et jään siin , see sõltub sellest , mida ma tahan , ja mis töö mul on kolme või nelja aasta pärast . fmv taga Praegu ma ei ole kindel kuhu ma lähen ja millal , võib olla et jään siin , see sõltub sellest , mida ma tahan , ja mis töö mul on kolme või nelja aasta pärast . fmv taga Täpselt tean kuhu lähen töötama pärast ülikooli lõpetamist . fmv taga Juba koolis ma unistasin , et tulevikus lähen TTÜ-sse õppima . fmv taga Koolis mul oli 5 tundi eesti keelt ja iga kord ma lähen hea meelega . fmv taga Koolis mul oli 5 tundi eesti keelt ja iga kord ma lähen hea meelega . fmv taga Selles ülikukoolis kõik inimesed on sõbralikud . fmv taga Sellel erialal ma jaba leidsin uusi sõpru . fmv taga Koolis ma unistasin saada füüsika õpetajaks , aga kui ma mõtlesin ära , siis ma sain aru , et seda on raske . fmv taga Praegu kõige huvitavam aine on mikroökonoomika . fmv taga Niimoodi ma astusin majandusteaduskonda . fmv taga Sellest ajavahemikust ma ootan väga palju . statreegel True 0.444444444444 143 ['@ADVL', '@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Olen kindel , et varsti ma saan niimoodi teha mitte kunstrahaga , vaid rahaga , mis ma ise oma peaga teenin . statreegel True 1.0 328 ['@FMV', '@PRD'] Olen kindel , et varsti ma saan niimoodi teha mitte kunstrahaga , vaid rahaga , mis ma ise oma peaga teenin . fmv taga Kaks aastat ma õppisin Laste Ärikoolis , kus sain teada , mis ärikorraldus üldse tähendab . fmv taga Ausalt öeldes , mul oli raske valik , kui ma otsustasin , mida hakkan ülikoolis õppima . statreegel True 0.75 157 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Ma ei karda raskusi ja seepärast mulle meeldib riskida . statreegel True 1.0 158 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV', ' S '] Ma ei karda raskusi ja seepärast mulle meeldib riskida . statreegel True 1.0 165 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV', '@OBJ'] Ma ei karda raskusi ja seepärast mulle meeldib riskida . statreegel True 0.75 252 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Ma ei karda raskusi ja seepärast mulle meeldib riskida . fmv taga Minu arust , see on ebamugav paljude üliõpilaste jaoks . FCV or FMV not found before CLB Tahtsin nii logistikat , kui ka ärindust õppida , kuid isa ütles , et logistikat ta õpetab mulle ise , sest töötab sellel erialal . fmv taga Nagu teised noormehed tänapäeval mina ka suhtlen koos sõbradega interneti abil . statreegel True 1.0 309 ['@FMV', '@ADVL'] Sündisin Tallinnas ja praegu elan kolmetoalises korteris , koos vanematega ülikooli lähedal . fmv taga Õppin TTÜs ainult teise nädala ja veel palju ei tea sellest ülikoolist . fmv taga Sellel suvel ma töötasin kaupuses ja praegu ka tahan töötada , et oma raha kulutama . fmv taga Lapsepõlvest ma elan Maardus . fmv taga Sellel suvel ma töötasin kaupuses ja praegu ka tahan töötada , et oma raha kulutama . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Majanduse teaduskond asub Koplis ja see mulle ka ei meeldi . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Majanduse teaduskond asub Koplis ja see mulle ka ei meeldi . fmv taga Koolis mulle väga meeldis teda õppida , sest mul oli väga hea õppetaja . FCV or FMV not found before CLB Aga praegu , kui ma juba õpin siis üks kuu see on ebamugav . fmv taga Teisest küljest õppehoones on väga hea söökla , IT-maja ja spordihoone . IMV not in end Arvan , et tavaliselt parem natukene istuda kodus ja iseravida . -2 fmv taga Paar korda sel ajal ma olin kodus magasin . fmv taga Paar korda sel ajal ma olin kodus magasin . fmv taga ) Veel J Kross kirjutas ajaloolisi romaane . fmv taga aastatel kunstis kujutati ühiskondlikke konfliktseise . fmv taga Nad tavaliselt tulevad linnast ja maa on imelik neile . fmv taga Sageli ka turistid tulevad esile . statreegel True 0.75 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Teadmatus on mõnikord kodumaafilmides , sest on paljusid erinevaid vastandeid , nii kui maa-linn , vanad-noored , traditsioonid-arenamised . statreegel True 0.5 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Teadmatus on mõnikord kodumaafilmides , sest on paljusid erinevaid vastandeid , nii kui maa-linn , vanad-noored , traditsioonid-arenamised . fmv taga Minu meelest armastusfilm on selline film , milles rääkitakse armastusest . fmv taga Situatsionid filmis ei ole reaalsed , aga need filmid on üsna naljakad , näiteks kui inimesed laulavad . fmv taga Nii kui Die Mädchen vom Immenhof " tüdrukute onupoja ( Ethelberti ) meelest hobused on kummistuslikud . fmv taga Filmides inimestel ei ole paljusid probleeme ja nad tihti laulavad ja tantsivad . fmv taga Sageli jutustus on baierimaa , austria või šveitsi mäedes , mustmetsas või see võib olla ka Põhisaksamaal , näiteks Lüneburgi Heidis . statreegel True 0.5 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Kodumaafilmid on väga tihti samal ajal armastusfilmid , aga need ka räägivad sõprust , perekonnast ja maa-elust " Vigased . statreegel True 0.333333333333 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Kodumaafilmid on väga tihti samal ajal armastusfilmid , aga need ka räägivad sõprust , perekonnast ja maa-elust " Vigased . fmv taga Nad tavaliselt tulevad linnast ja maa on imelik neile . fmv taga Pühapäeval ma magasin palju . fmv taga Neljapäeval ma olin õhtul sõbranna külas . fmv taga Õhtul ma tahaksin peole minna , aga pidu ei olnud sest sünnipäevalaps jäi haige . fmv taga Reedel ma tõusin üles kell kaheksa sest ma tahtsin olla raudteejaamal kell kümne . fmv taga Reedel ma tõusin üles kell kaheksa sest ma tahtsin olla raudteejaamal kell kümne . fmv taga Iga pühapäeva õhtul ma vaatan Tatort oma kaasüürilisega ja veel kahe sõpratega . fmv taga Täna nad tulevad siia . fmv taga Minu ema ootas mind raudteejaama ees sest temal reedel on ka vabapäev . statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] See on hea , sest ma olen väga väsinud ja ei taha nüüd jagrattaga sõita sest vihma sajab . statreegel True 1.0 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] See on hea , sest ma olen väga väsinud ja ei taha nüüd jagrattaga sõita sest vihma sajab . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] See on hea , sest ma olen väga väsinud ja ei taha nüüd jagrattaga sõita sest vihma sajab . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Minu nädalavahetus kestab kolm päeva , sest mul ei ole ülikooli reedel . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Minu nädalavahetus kestab kolm päeva , sest mul ei ole ülikooli reedel . fmv taga Täna ma pudustan , sest jään haigeks . fmv taga Pois rahat saatsin . IMV not in end Poiss soovitas ostma neiule linnu . -2 fmv taga Ükskord poiss jalutas papagoiaga ja peatus tüdruku ees , sest tahtis midagi küsida . fmv taga Ükskord poiss otsustas tutvustada oma papagoi klassikaaslastega . fmv taga Pärast ta saatis neid kohe koju . IMV not in end Poiss otsustas ära müüma oma looma ja saada raha tema eest . -2 fmv taga Kodus kui Anne luges raamat , järsku ta väga ehmus . fmv taga Hiljem papagoi harjus rääkima korralikud sõnad . fmv taga Ükskord poiss tutvustas papagoi oma sõpradega . fmv taga Ükskord pois papagoiga jalutasid õues ja üks tüdruk peatas poisi ja küsis teda kui palju ta tahab seda kena looma eest . fmv taga 15 minuti pärast pois sai 200 krooni ja saattis seda tüdruku ja papagoi koju . fmv taga 15 minuti pärast pois sai 200 krooni ja saattis seda tüdruku ja papagoi koju . fmv taga 1 päeva pärast papagoi ostmiseks tüdruk ehmus kui papagoi algas rääkima . fmv taga 1 päeva pärast papagoi ostmiseks tüdruk ehmus kui papagoi algas rääkima . fmv taga Õues üks tüdruk peatas poissi ja küsis : Kas sinu papagoi oskab rääkida ? fmv taga Pärast ta harjus papagoiga ja mõtles , et papagoi ei laula . fmv taga Õues poissi peatas üks tüdruk ja poiss peatus . statreegel True 1.0 310 ['@FMV', '@SUBJ'] Üks kord tüdruk väga ehmus sõpru , nagu teda papagoi ja nad ka väga ehmatasid . fmv taga Kodus papagoi ehmus tüdrukut ja ta väga ehmatas , sest ta väga kärjus . fmv taga Kodus papagoi ehmus tüdrukut ja ta väga ehmatas , sest ta väga kärjus . fmv taga Päevast Ndiyo sööb 5 korda suur taldriku hakkliha ja Vigased erikoostisega piima . fmv taga Nüüd ta elab Safariparki . fmv taga Kui Ndiyo suureks kasvab , ta tagasi tuleb Paradiisi kaitseala . fmv taga Kui tema ema nii tema kui ka ülejäänud pesakonna hülga , oli selge , et inimesed peavad ta üles kasvatama . fmv taga Nüüd Ndiyo elab safaripargis , kus personalil on rohkem aega tema eest hoolitsemiseks . fmv taga Tema ema nii tema kui ka ülejäänud pesakonna hülgas ja nüüd Ndiyo peab õppima elama inimeste kombel . fmv taga Lõvikutsikuga tal on sõbralikud suhted . fmv taga Kui mul on pingeline olukord , siis ma helistan emale või sõbrale ja palun appi , sellepärast minu ema alati mulle aitab . fmv taga Hommikul ma jooksen hariduskeskusse , pärast ma jooksen tööle . fmv taga Hommikul ma jooksen hariduskeskusse , pärast ma jooksen tööle . fmv taga Ja alatasa ma mõtlen , milleks ma seda teen . FCV or FMV not found before CLB Seda kõike ma , kahjuks , teen harva . statreegel True 0.5 312 ['@ADVL', '@FMV'] Ma mõtlen , et mulle meeldivad sünnipäevad siiski see on pidupäev ja kõikidel on hea tuju . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma mõtlen , et mulle meeldivad sünnipäevad siiski see on pidupäev ja kõikidel on hea tuju . fmv taga Ta alati kuulab mind ja annab nõu . fmv taga Kui mu sõber palub mind appi siis ma aitan teda , sest minu jaoks ei ole see raske . fmv taga Kui mu sõber palub mind appi siis ma aitan teda , sest minu jaoks ei ole see raske . fmv taga Ei meeldi mulle kui külalised tulevad minu juurde sest nüüd mina ei saa rahulikult nautida peast , vaid ise pean külalistest hoolitseda . fmv taga Ei meeldi mulle kui külalised tulevad minu juurde sest nüüd mina ei saa rahulikult nautida peast , vaid ise pean külalistest hoolitseda . FCV or FMV not found before CLB Meldib õues jala käija iga õhtu , koos sõbranaga , et oma tervist parandada ja natuke alla võtta . fmv taga Sellepärast et mulle meeldivad inimesed olen alati nende vastu sõbralik ja heatahtlik . fmv taga Kui mu sõber palub mind appi , siis ma alati olen abivalmis . fmv taga Kui mu heal tuttaval on sünnipäev , siis ma valmistan ette hea kingituse talle . statreegel True 0.5 309 ['@FMV', '@ADVL'] Oma sünipäeva kord aastas ikka , tähistan . statreegel True 0.5 311 ['@FMV', '@OBJ'] Oma sünipäeva kord aastas ikka , tähistan . statreegel True 0.75 313 ['@FMV', '@ADVL', '@ADVL'] Oma sünipäeva kord aastas ikka , tähistan . statreegel True 1.0 314 ['@FMV', '@ADVL', '@ADVL', '@ADVL'] Oma sünipäeva kord aastas ikka , tähistan . statreegel True 0.75 318 ['@FMV', '@OBJ', '@ADVL'] Oma sünipäeva kord aastas ikka , tähistan . fmv taga Ei meeldi mulle kui külalised tulevad minu juurde sest nüüd mina ei saa rahulikult nautida peast , vaid ise pean külalistest hoolitseda . fmv taga Ei meeldi mulle kui külalised tulevad minu juurde sest nüüd mina ei saa rahulikult nautida peast , vaid ise pean külalistest hoolitseda . fmv taga Ei meeldi mulle kui külalised tulevad minu juurde sest nüüd mina ei saa rahulikult nautida peast , vaid ise pean külalistest hoolitseda . fmv taga Ei meeldi mulle kui külalised tulevad minu juurde sest nüüd mina ei saa rahulikult nautida peast , vaid ise pean külalistest hoolitseda . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] See tähendab , et ma oma sõpra armastan . fmv taga Kui mu heal tuttaval on sünnipäev , siis ma lähen talle pärast tööd külla . fmv taga Mulle õpida meeldib . fmv taga Tihti ma teen seda kodus , aga puhkepäeval ma kuulan muusikat klubides ja baarides minu sõbradega koos . fmv taga Ma teen seda sellepärast mulle väga meeldib tee seda . fmv taga Naiteks ma armastan ujuda , ratsustada . fmv taga Praegu ma elan siin . fmv taga Koolis mul oli kaks lemmikõppeaineid , see ühiskonnaõpetus ja inimene ja õigus . fmv taga Koos emaga mõnikord tuleb meie juurde minu vanem õde Leena ja minu koer . fmv taga Minu sünnipäev ma tähistan sõpradega väga tihti . statreegel True 1.0 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Mulle väga meeldivad sünnipäevad , sest ma armastan minu sõbrad ja me väga hea puhkasime . statreegel True 1.0 248 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Mulle väga meeldivad sünnipäevad , sest ma armastan minu sõbrad ja me väga hea puhkasime . statreegel True 1.0 308 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Mulle väga meeldivad sünnipäevad , sest ma armastan minu sõbrad ja me väga hea puhkasime . statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] Mulle väga meeldivad sünnipäevad , sest ma armastan minu sõbrad ja me väga hea puhkasime . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Mulle väga meeldivad sünnipäevad , sest ma armastan minu sõbrad ja me väga hea puhkasime . FCV or FMV not found before CLB Selliseid hetki ei tihti , sest ma õppisin ja lähen trenni , mul on väga tihti ei ole vaba aja . statreegel True 1.0 312 ['@ADVL', '@FMV'] Vahel juhtub , et keegi minu sõpradest abi vajab . fmv taga Kui mul ei ole mingeid kohustusi siis ma loen raamatuid ja vaatan telerit seda võib juhtuda õhtuti . fmv taga Kui mul ei ole mingeid kohustusi siis ma loen raamatuid ja vaatan telerit seda võib juhtuda õhtuti . fmv taga Kui mul ei ole mingeid kohustusi siis ma loen raamatuid ja vaatan telerit seda võib juhtuda õhtuti . fmv taga Kui mul ei ole mingeid kohustusi siis ma loen raamatuid ja vaatan telerit seda võib juhtuda õhtuti . fmv taga Iga inimene aeg-ajalt tahab olla üksinduses ja minuga see ka juhtub . fmv taga Iga inimene aeg-ajalt tahab olla üksinduses ja minuga see ka juhtub . statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Ma võin öelda , et mina olen õnnelik inimene , sest iga päev ma leian natuke aega minu sõprade jaoks . statreegel True 1.0 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Ma võin öelda , et mina olen õnnelik inimene , sest iga päev ma leian natuke aega minu sõprade jaoks . statreegel True 1.0 242 ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV'] Ma võin öelda , et mina olen õnnelik inimene , sest iga päev ma leian natuke aega minu sõprade jaoks . statreegel True 1.0 246 ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Ma võin öelda , et mina olen õnnelik inimene , sest iga päev ma leian natuke aega minu sõprade jaoks . statreegel True 1.0 249 ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Ma võin öelda , et mina olen õnnelik inimene , sest iga päev ma leian natuke aega minu sõprade jaoks . statreegel True 1.0 259 ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Ma võin öelda , et mina olen õnnelik inimene , sest iga päev ma leian natuke aega minu sõprade jaoks . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma võin öelda , et mina olen õnnelik inimene , sest iga päev ma leian natuke aega minu sõprade jaoks . fmv taga Kui mu heal tuttaval on sünnipäev siis ma muidugi soovin sõbrale sünnipäeva puhul õnne . fmv taga Kui mu heal tuttaval on sünnipäev siis ma muidugi soovin sõbrale sünnipäeva puhul õnne . IMV not in end Loomulikult mulle meeldivad sünnipäevad , see on liigne põhjus puhata koos armsate sõpradega . -2 fmv taga Praegu mull on kodus palju dekoratiivseid taime . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma arvan , et head sõbrat alati aitavad teine teist , kui on vaja . statreegel True 0.666666666667 331 ['@SUBJ', '@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Ma tean , et minu sõbrad alati aitavad mulle kui on vaja ja ma teen seda ka neile jäoks . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma tean , et minu sõbrad alati aitavad mulle kui on vaja ja ma teen seda ka neile jäoks . fmv taga Tihti ma sõidan vanaema külla . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Minu tuju muutub liiga tihti ja sellest vahel mull on probleemid suhtlemis oma sugulastega ja sõpradega . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Minu tuju muutub liiga tihti ja sellest vahel mull on probleemid suhtlemis oma sugulastega ja sõpradega . fmv taga Aga enne ma töötasin kohvikus . fmv taga Praegu ma õpin Johvi Kutsekeskharidus keskus . fmv taga Kui mu sõber palub mind appi , siis ma aitan kindlasti teda . fmv taga Kõige enam ma hindan inimestes ausust , headust , siirust . fmv taga Koos abikaasaga me ehitame meie maja . statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Mina olen venelane , minu kodakondsus on Eesti . statreegel True 1.0 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Mina olen venelane , minu kodakondsus on Eesti . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Mina olen venelane , minu kodakondsus on Eesti . fmv taga Kodus mul on koer , kass ja hiir . IMV not in end Mulle meeldib iga päev jalutada oma koeraga aias ja mängida temaga . -2 fmv taga Kui mu sõber palub mind appi , siis ma tingimata teda aitan . fmv taga Loendamine mind rahuldab . fmv taga Minu ema alati aitab mind . fmv taga Tavalisedes päevades me harva näeme üksteist . fmv taga Enneks , minu sõbrad harva sattuvad sellistesse olukordadesse . fmv taga Kahjuks , mul on vähe vaba aega sest , et ma õpin ja tegen kodutööd . PRD not in part end IMV not in end Nad on targat inimesed ja võib olla nad olid samasuguses olukorras . -2 fmv taga Tõenäoliselt kõige varasem teade eestlastest pärineb aastast 322 e . fmv taga Eelmisel nädalal ma lugesin Teie artikkel ja pärast seda ma tahtsin Teile kirjutada . fmv taga Eelmisel nädalal ma lugesin Teie artikkel ja pärast seda ma tahtsin Teile kirjutada . fmv taga Täna õppiv noorus elab koos oma vanematega , aga nad muidugi tahtsid elada eraldi . fmv taga Aga enne seda , nad peavad ülikooli lõpetama ja leida heapalgaline töö . fmv taga Sel ajal nad peavad olla kui alati oma töökohal . statreegel True 0.6 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Muidugi see on kergem kui lapsi õppida , aga see ka pole meelelahutus . statreegel True 0.4 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Muidugi see on kergem kui lapsi õppida , aga see ka pole meelelahutus . fmv taga Võib olla see on argument selle ameti valimiseks , aga mõned noored mõtlevad , et töötada õppatajana on mitte austavalt . statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Muidugi see on selge , kuid nad tahavad elada vanematest eraldi . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Muidugi see on selge , kuid nad tahavad elada vanematest eraldi . fmv taga Meie vaadete erinevus seisneb selles , et Teil on tekkinud selline arvamus pärast mõnede abiturientide küsitlust , kuid tegelikult olukord on teissugune . fmv taga Minu arust , viieteistkümneaastane koolilaps peaks juba teadma , mida ta hakkab tulevikus õppima . fmv taga Iga aasta neid tulevad rohkem ja rohkem . fmv taga Minu arvatest , noormehed tahavad ainult pappi saada ja mitte midagi teha . fmv taga Igal juhul , teie artiikel päris hästi seletas noormehele , kui on oluline saada positiivsed muljed tööst , vaid mitte raha saamiseks . fmv taga Igal juhul , teie artiikel päris hästi seletas noormehele , kui on oluline saada positiivsed muljed tööst , vaid mitte raha saamiseks . fmv taga Meile jaoks ta on aktuaalne . statreegel True 0.666666666667 309 ['@FMV', '@ADVL'] Lugesin ära teie artiiklit ja mind väga huvitas teema . statreegel True 1.0 317 ['@FMV', '@ADVL', '@OBJ'] Lugesin ära teie artiiklit ja mind väga huvitas teema . fmv taga Kahjuks , kahekümneaastlased tahavad elada nägu neljakümnesed . fmv taga Aga praegu kõik saan aru . fmv taga Eeskätt lapsel on vaja vanemate hool . fmv taga Ma ei või ütleda et mul oli väga rikkas lapsepõlves , aga praegu ma iga päev ütlen emale aitäh , et sa oli minu juures ja õpis mind väga paljudele elu asjadele . fmv taga Eile ma lugesin teie artikkel : Vähenõudlike põlvkond " , pärast seda mul oli väga tõsine vaidlus sellel teemal oma noorte vennaga . fmv taga Suvel ma tahaksin minna tööle ja kõik tööandjad ei tahaks mind tööle võtta , sest ma olen noor . fmv taga Eile ma lugesin teie artikkel : Vähenõudlike põlvkond " , pärast seda mul oli väga tõsine vaidlus sellel teemal oma noorte vennaga . fmv taga Tööandjad ei tahaksid tööle võtta , ses et praegu noored on vastustundetu , ei taha õppida , töötada , mitte kõik aga palju . IMV not in end Õnneks , et on veel head , tarksed noor inimesed , kes teavad mida nad tahavad ja mida peavad teha seda elus . -2 fmv taga Ja sellest kõigest mina sain aru , et inimesed on erinevad nii sügavalt et isegi ei mõtle sellest mida nad rääkivad . statreegel True 1.0 309 ['@FMV', '@ADVL'] Lugesin palju artikleid ja teie artikkel mulle meeldis kõige rohkem . IMV not in end Ja mina olen täitsa nõus inimestega , kes rääkivad et rahaküsimuse selge piir on 10000 krooni kohe kätte , noh see ongi miinimum , mis peab olema meie riigis , aga nendega kes rääkivad et palk pole oluline võib olla ise ei tööta ja ei tea kuidas raha teenida ja minu arust kasutu inimene , aga võib olla inimene armastab oma tööd ja nõus ilma rahata töötada . -2 statreegel True 0.666666666667 309 ['@FMV', '@ADVL'] Aga kirjutan teile sellepärast , et tahan ka midagi juurde lisada ja läbi arutada , sest selline teema mis eriala sa õppima lähed ja kui palju tulevikus palka tahad saada " on päris aktuaalne meie maailmas ja minu eriala selles valdkonnas üldse ei ole lihtne . statreegel True 0.5 311 ['@FMV', '@OBJ'] Aga kirjutan teile sellepärast , et tahan ka midagi juurde lisada ja läbi arutada , sest selline teema mis eriala sa õppima lähed ja kui palju tulevikus palka tahad saada " on päris aktuaalne meie maailmas ja minu eriala selles valdkonnas üldse ei ole lihtne . statreegel True 1.0 313 ['@FMV', '@ADVL', '@ADVL'] Aga kirjutan teile sellepärast , et tahan ka midagi juurde lisada ja läbi arutada , sest selline teema mis eriala sa õppima lähed ja kui palju tulevikus palka tahad saada " on päris aktuaalne meie maailmas ja minu eriala selles valdkonnas üldse ei ole lihtne . statreegel True 0.75 318 ['@FMV', '@OBJ', '@ADVL'] Aga kirjutan teile sellepärast , et tahan ka midagi juurde lisada ja läbi arutada , sest selline teema mis eriala sa õppima lähed ja kui palju tulevikus palka tahad saada " on päris aktuaalne meie maailmas ja minu eriala selles valdkonnas üldse ei ole lihtne . statreegel True 0.666666666667 328 ['@FMV', '@PRD'] Aga kirjutan teile sellepärast , et tahan ka midagi juurde lisada ja läbi arutada , sest selline teema mis eriala sa õppima lähed ja kui palju tulevikus palka tahad saada " on päris aktuaalne meie maailmas ja minu eriala selles valdkonnas üldse ei ole lihtne . statreegel True 0.5 347 ['@OBJ', '@SUBJ'] Aga kirjutan teile sellepärast , et tahan ka midagi juurde lisada ja läbi arutada , sest selline teema mis eriala sa õppima lähed ja kui palju tulevikus palka tahad saada " on päris aktuaalne meie maailmas ja minu eriala selles valdkonnas üldse ei ole lihtne . statreegel True 1.0 308 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Teil ilmus üks väljend , mis mul jäi meeles ja siiamaani on peas . statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] Teil ilmus üks väljend , mis mul jäi meeles ja siiamaani on peas . statreegel True 1.0 331 ['@SUBJ', '@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Teil ilmus üks väljend , mis mul jäi meeles ja siiamaani on peas . statreegel True 0.666666666667 309 ['@FMV', '@ADVL'] Aga kirjutan teile sellepärast , et tahan ka midagi juurde lisada ja läbi arutada , sest selline teema mis eriala sa õppima lähed ja kui palju tulevikus palka tahad saada " on päris aktuaalne meie maailmas ja minu eriala selles valdkonnas üldse ei ole lihtne . statreegel True 0.5 311 ['@FMV', '@OBJ'] Aga kirjutan teile sellepärast , et tahan ka midagi juurde lisada ja läbi arutada , sest selline teema mis eriala sa õppima lähed ja kui palju tulevikus palka tahad saada " on päris aktuaalne meie maailmas ja minu eriala selles valdkonnas üldse ei ole lihtne . statreegel True 1.0 313 ['@FMV', '@ADVL', '@ADVL'] Aga kirjutan teile sellepärast , et tahan ka midagi juurde lisada ja läbi arutada , sest selline teema mis eriala sa õppima lähed ja kui palju tulevikus palka tahad saada " on päris aktuaalne meie maailmas ja minu eriala selles valdkonnas üldse ei ole lihtne . statreegel True 0.75 318 ['@FMV', '@OBJ', '@ADVL'] Aga kirjutan teile sellepärast , et tahan ka midagi juurde lisada ja läbi arutada , sest selline teema mis eriala sa õppima lähed ja kui palju tulevikus palka tahad saada " on päris aktuaalne meie maailmas ja minu eriala selles valdkonnas üldse ei ole lihtne . statreegel True 0.666666666667 328 ['@FMV', '@PRD'] Aga kirjutan teile sellepärast , et tahan ka midagi juurde lisada ja läbi arutada , sest selline teema mis eriala sa õppima lähed ja kui palju tulevikus palka tahad saada " on päris aktuaalne meie maailmas ja minu eriala selles valdkonnas üldse ei ole lihtne . statreegel True 0.5 347 ['@OBJ', '@SUBJ'] Aga kirjutan teile sellepärast , et tahan ka midagi juurde lisada ja läbi arutada , sest selline teema mis eriala sa õppima lähed ja kui palju tulevikus palka tahad saada " on päris aktuaalne meie maailmas ja minu eriala selles valdkonnas üldse ei ole lihtne . fmv taga Inimesed , alati tahavad palju raha ja võimu . FCV or FMV not found before CLB Vaata meie valitsuses , erinevates ministeriumides , midagi uut pakkub noored politikud ja töötajad . fmv taga Selle pärast noor inimene otsib töö . fmv taga Oma ajalehekirjutis Te kirjutate , et meie põlvkond on vähenõudlik , aga ma ei ole nõus sellega väitega täielikult . fmv taga Noored inimesed parem aru saavad välismaa keeled . FCV or FMV not found before CLB Muidugi põlvkond on muutunud , aga ma , arvan , et ta on tugevam kui enne . fmv taga Tavaliselt , tal on töö kasvu , ja ta mitte keegi ei saa sega talle . fmv taga Tänapäeval te ei saa valladama kedagi , sest ta ei meeldi sulle , aga vanad inimesed ei tahavad maadelda töökoha eest . IMV not in end Nad saadavad oma tervist ohtu , aga võib kõik teha ja avata kõik uksed nagu kannatanu või nagu omanik . -2 statreegel True 0.75 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Ka ma olen nõus teiega , et rahaasjus on abituriendid väga realistlikud " Vigased . statreegel True 0.5 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ka ma olen nõus teiega , et rahaasjus on abituriendid väga realistlikud " Vigased . fmv taga Lõppes ma tahan öelda , et ma mõtlen , et palju sõltub meiest riigist . FCV or FMV not found before CLB Ma olen nõus teiega , et palju inimesi üldse ei tea , kelleks nad tahaad saada ja lähevad õppima sinna kuhu sisse saavad . fmv taga Sellele ma tahaksin lõpetada oma kiri . FCV or FMV not found before CLB Mina , nagu suur osa üliõppilasest nii palju mõtlesin kuhu edasi minna õppima ( parast kooli ) ja kuidas õigem oma valiku teha . fmv taga Proovisin inseneeri eriala sisse astuda sest mul oli keskmised eksami tulemused , miks mitte ? fmv taga Kahjuks , nüüd , mul on kõik selge , et see pole minu lugu . IMV not in end Alguses tahaksin disaineriks olla , sest tunnen , et see meeldib mulle ja on see mu hingemeelne eriala , aga Tallinnas ei olnud riigi ülikooli , kus võiks õpida , siis otsustasin tulla kõige kuulsama riigi ülikooli Tallinnas . -2 FCV or FMV not found before CLB Mina , nagu suur osa üliõppilasest nii palju mõtlesin kuhu edasi minna õppima ( parast kooli ) ja kuidas õigem oma valiku teha . IMV not in end Arvan , et üliõpilane peab õppima seal , kus tall on mingid huvi , aga mitte mingid lootust tulevikus saada parema palka . -2 fmv taga Ise olen mina nõus niisuguse jagamisega kuid ise ei tea millisele rühmale ma kuulun . fmv taga Ise olen mina nõus niisuguse jagamisega kuid ise ei tea millisele rühmale ma kuulun . FCV or FMV not found before CLB Nagu sain ma aru , et Te agate noorte põlvkonda 3 rühmale : neid kes ootavad jõulisemat tulemist ja erilisemaid unistusi ; neid kes ei tea , mis neist saab ; ja neid , kes räägivad sotsiaaltöötaja ning keskkonnakaitsja ametist . statreegel True 0.8 162 ['@ADVL', '@NEG', '@FMV', ' P '] Mulle meeldis väga niisugune põlvkonna rühmade jagamine , kuid ei saa mina öelda , et igaüks inimene kuulub ainult ühele rühmale . statreegel True 1.0 308 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Mulle meeldis väga niisugune põlvkonna rühmade jagamine , kuid ei saa mina öelda , et igaüks inimene kuulub ainult ühele rühmale . statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] Mulle meeldis väga niisugune põlvkonna rühmade jagamine , kuid ei saa mina öelda , et igaüks inimene kuulub ainult ühele rühmale . statreegel True 0.6 334 ['@OBJ', '@NEG', '@FMV'] Mulle meeldis väga niisugune põlvkonna rühmade jagamine , kuid ei saa mina öelda , et igaüks inimene kuulub ainult ühele rühmale . FCV or FMV not found before CLB Nagu sain ma aru , et Te agate noorte põlvkonda 3 rühmale : neid kes ootavad jõulisemat tulemist ja erilisemaid unistusi ; neid kes ei tea , mis neist saab ; ja neid , kes räägivad sotsiaaltöötaja ning keskkonnakaitsja ametist . fmv taga Kellega ma tahan olla . fmv taga Ma arvan et arst peab seda kõige pealt tunduma aidata teistele . statreegel True 0.5 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Ei saanud aru , et ta tahab palju pappi saada ja kõik , või aidata teistele ka tahab . statreegel True 0.5 243 ['@OBJ', '@FMV', '@ADVL'] Ei saanud aru , et ta tahab palju pappi saada ja kõik , või aidata teistele ka tahab . statreegel True 0.333333333333 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ei saanud aru , et ta tahab palju pappi saada ja kõik , või aidata teistele ka tahab . statreegel True 0.5 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Ei saanud aru , et ta tahab palju pappi saada ja kõik , või aidata teistele ka tahab . statreegel True 0.5 243 ['@OBJ', '@FMV', '@ADVL'] Ei saanud aru , et ta tahab palju pappi saada ja kõik , või aidata teistele ka tahab . statreegel True 0.333333333333 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ei saanud aru , et ta tahab palju pappi saada ja kõik , või aidata teistele ka tahab . fmv taga Hea arst nagu nii saab palju pappi kui ta on ikka hea . fmv taga Hea arst nagu nii saab palju pappi kui ta on ikka hea . fmv taga Hea arst nagu nii saab palju pappi kui ta on ikka hea . fmv taga Hea arst nagu nii saab palju pappi kui ta on ikka hea . statreegel True 1.0 308 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Aga võib olla , kui talle meeldib see amet , ta mõtleb nagu mina . statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] Aga võib olla , kui talle meeldib see amet , ta mõtleb nagu mina . fmv taga Veel nagu te kirjutasite , et inimeste rühm , kes ei tea , mis neist saab . fmv taga Kahekümneaastases ainult elu algab . IMV not in end ( mida tahavad õppida ja palju palka saada abituriendid ) . -2 fmv taga Täna me saame seda näidata väga tihti , et paljud ei tea mida nad tahavad teha tulevikus ja mida neile meeldib , missugused huvid . FCV or FMV not found Olen teiega täpselt nõus , et täna paljud noored inimesed tahaksid õppida ja palju palka saada . fmv taga Teie artiklis mulle meeldis , et te tahate aru saada , kelleks tulevikus tahavad saada tanapäevased abiturientid ja noored inimesed . fmv taga Ekspressi küsitluses palju inimesi ütlesid et väga tähtis , et töö oleks huvitav . fmv taga Ekspressi küsitluses palju inimesi ütlesid et väga tähtis , et töö oleks huvitav . fmv taga Kui inimene armastab oma töö , ta saab tuua kasu teistele . IMV not in end Aga ma ei arva , et see on halb , sest see ei tähenda , et kui inimene on vähenõudlik , ta tahab ainult kohta kus käia tööl ja mingi palk saada ja mitte midagi rohkem neid elus ei huvi . -2 fmv taga Teie artiklis mulle meeldis , et te tahate aru saada , kelleks tulevikus tahavad saada tanapäevased abiturientid ja noored inimesed . FCV or FMV not found before CLB Riigile on vaja häid spetsialiste , kes oskavad mõtlema , töötama ja tahavad teha meie elu parem . FCV or FMV not found before CLB Need vanad kännud , kui te esimest korda saate nendega kokku , võivad elu lõppuni ära ehmatada , need kavalad afferistid päriselt ajavad närvi , neil on vaja ainult oma asju ajada ja midagi muuta või teha inimeste heaks neil pole jõudu ega tahtmist . statreegel True 0.5 312 ['@ADVL', '@FMV'] Selle probleemi peale peab vaadata sügavamalt , sest minu arvatest probleem pole ainult meis . FCV or FMV not found before CLB Need vanad kännud , kui te esimest korda saate nendega kokku , võivad elu lõppuni ära ehmatada , need kavalad afferistid päriselt ajavad närvi , neil on vaja ainult oma asju ajada ja midagi muuta või teha inimeste heaks neil pole jõudu ega tahtmist . FCV or FMV not found before CLB Need vanad kännud , kui te esimest korda saate nendega kokku , võivad elu lõppuni ära ehmatada , need kavalad afferistid päriselt ajavad närvi , neil on vaja ainult oma asju ajada ja midagi muuta või teha inimeste heaks neil pole jõudu ega tahtmist . IMV not in end Ma loodan , et tulevikus riik hakkab aitama noori inimesi rohkem ja võib olla midagi muutub paremas suunas . -2 statreegel True 0.666666666667 309 ['@FMV', '@ADVL'] Lugesin hiljuti Teie artikkel ja tahaksin kirjutada oma arvamus sellest . statreegel True 1.0 313 ['@FMV', '@ADVL', '@ADVL'] Lugesin hiljuti Teie artikkel ja tahaksin kirjutada oma arvamus sellest . IMV not in end Ma loodan , et tulevikus riik hakkab aitama noori inimesi rohkem ja võib olla midagi muutub paremas suunas . -2 PRD not in end Kahjuks see kõik on lootus järgmiste aastakäikude peal . -2 FCV or FMV not found before CLB Minu üldine arvamus , et vajab ühiskond värskust ja särtsu , uut verd , neid , kes tahavad ja saavadki ministriks ja peaministriks . fmv taga Veel üks suur vastus abituriendil on valida õiget ametit . fmv taga Tänasel päeval ameti valik sõltub sellest , et milline töö toob tulevikus sulle raha . IMV not in end Praeguses elus , kus sa ise pead oma heaolu eest hoolima , igaüks tahaks olla hoolitsev nagu meie vanemate ajal . -2 statreegel True 0.6 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Ma olen sellega täitsa nõus , et meie vanemate ajal oli lihtsam saada tööd . statreegel True 0.4 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma olen sellega täitsa nõus , et meie vanemate ajal oli lihtsam saada tööd . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] kirjutab teile teie lugeja Eesnimi Perekonnanimi , mina elan Sillamäe linnas ja juba kaheksa aastat loen teie kirjandus hea meelega . statreegel True 0.5 309 ['@FMV', '@ADVL'] kirjutab teile teie lugeja Eesnimi Perekonnanimi , mina elan Sillamäe linnas ja juba kaheksa aastat loen teie kirjandus hea meelega . statreegel True 0.75 317 ['@FMV', '@ADVL', '@OBJ'] kirjutab teile teie lugeja Eesnimi Perekonnanimi , mina elan Sillamäe linnas ja juba kaheksa aastat loen teie kirjandus hea meelega . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] kirjutab teile teie lugeja Eesnimi Perekonnanimi , mina elan Sillamäe linnas ja juba kaheksa aastat loen teie kirjandus hea meelega . FCV or FMV not found before CLB Ja lõpetuteks tahan öelda , et teie artikel oli väga huvitav minu jaoks , ja muigugi mina olen täiesti nõus teie arvamusega , et kõik sõltub ainult nendelt , kuidas nad õppivad , aga pärast jääb vaid mõni päev , et teha otsus , mis saadab neid kogu elu . FCV or FMV not found before CLB Ja lõpetuteks tahan öelda , et teie artikel oli väga huvitav minu jaoks , ja muigugi mina olen täiesti nõus teie arvamusega , et kõik sõltub ainult nendelt , kuidas nad õppivad , aga pärast jääb vaid mõni päev , et teha otsus , mis saadab neid kogu elu . fmv taga Algpõhjus seiseneb ajaloolises taustas praegu see ongi püsiv , stabilne ja noortel on kõik alused lootmiseks , et see niisuguseks jääb ; või vähemalt see on fakt , milline ebapealetükkivalt meid uskuma pannakse kõik rigi jõud on suunatud turvalise tunde kasvatuse peale . fmv taga Meie eesmärgid tihti on suhtiliselt madalamaad , sest ühel või teisel eluetabil me saame teada , et kõrgema eesmärgi saavutamiseks on vaja ebaproportsioonalselt rohkem tööd . FCV or FMV not found Oleks õiglasem , kui järgmise uuringu juhul probleemi kääsitlakse objektiivsemalt ja mitmekülgsemalt . fmv taga Meie eesmärgid tihti on suhtiliselt madalamaad , sest ühel või teisel eluetabil me saame teada , et kõrgema eesmärgi saavutamiseks on vaja ebaproportsioonalselt rohkem tööd . fmv taga Minu arvates et praegu , peale ülikooli lõpetamist 10000 EEK on üsna väike töötasu . fmv taga Tulevikus ma tahan endale osta maja , korralik auto , see kõik vajab suuremat palka kui 10000 EEK . fmv taga Praegu niisugust palka võib teenida ilma haruduseta . IMV not in end See et tulles tööle , kui sa said hea töökohta , sa pead lugupidamisega suhtuma uute kollegidega . -2 fmv taga Mina , näiteks , ka algul ei teadnud , kelleks ma tahan saada , aga nüüd ma olen kindel , et mul on kõik korras tulevikus . fmv taga Mina , näiteks , ka algul ei teadnud , kelleks ma tahan saada , aga nüüd ma olen kindel , et mul on kõik korras tulevikus . fmv taga Lõpuks ma tahan öelda , et on aga sihikindlad inimesed , kes taotlevad edu ja teavad , mis nad tahavad teha kogu oma elu . fmv taga Tegelikult elu toimub mujal : kodus , tänavatel , igatahes mitte tööga seoses . fmv taga Pärast kooli lõpetada nad ei tea kuhu edasi õppida . fmv taga Minu arvates meie põlvkond peab ühineda ja siis kõik on hea tulevikus . fmv taga Minu arvates inimene peab ikka õppima , ainult seal kus ta tahab . fmv taga Mõned noored soovivad iseseisva elu veeta , nagu nende vanemad elada . statreegel True 0.5 157 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Olen ka nõus sellega , et paljud abituriendid ei tea kuhu sisse astuda ja sellepärast lähevad kuhu nende punktidega nad sisse astuvad . statreegel True 0.5 252 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Olen ka nõus sellega , et paljud abituriendid ei tea kuhu sisse astuda ja sellepärast lähevad kuhu nende punktidega nad sisse astuvad . statreegel True 0.666666666667 309 ['@FMV', '@ADVL'] Olen ka nõus sellega , et paljud abituriendid ei tea kuhu sisse astuda ja sellepärast lähevad kuhu nende punktidega nad sisse astuvad . statreegel True 1.0 313 ['@FMV', '@ADVL', '@ADVL'] Olen ka nõus sellega , et paljud abituriendid ei tea kuhu sisse astuda ja sellepärast lähevad kuhu nende punktidega nad sisse astuvad . fmv taga Mõned noored soovivad iseseisva elu veeta , nagu nende vanemad elada . fmv taga Kui inimesel on huvi seda haridust saada , ta saab hea spetsialistina . fmv taga Mul on paha ka aga mul ei ole palju vaba aega ja ma koostasin oma tunniplaan ja minu boss " on nõus minuga . fmv taga Mul on paha ka aga mul ei ole palju vaba aega ja ma koostasin oma tunniplaan ja minu boss " on nõus minuga . fmv taga Mitte kõik kohe saavad direktoriks . fmv taga Näiteks , mina otsustasin minna TTÜ-sse juba üheteistkümnendas klassis , kui me läksime ekskursioonile TTÜ-s ja lapsepõlvest mulle meeldis midagi arutada . fmv taga Palju noori ei tea kuhu nad tahavad minna pärast kooli . fmv taga Kõigepealt sa pead end näitama töötama hoolsalt ja siis teie juhataja vaatab ja saab aru , et sa oled väga hea töötaja ja siis palk tõuseb . statreegel True 1.0 309 ['@FMV', '@ADVL'] Elan Maardus ja siin lõpetasin Maardu Gümnaasiumi . fmv taga Kõigepealt sa pead end näitama töötama hoolsalt ja siis teie juhataja vaatab ja saab aru , et sa oled väga hea töötaja ja siis palk tõuseb . FCV or FMV not found before CLB Mina ei ole ka täiesti nõus , et rühm neist , kes ei tea , mis neist saab on nii suur . fmv taga Kahjuks , Te ei öelnud midagi selle arvude kohta , aga minu mõttes see on väga tähtis . fmv taga Samal ajal meeldis , et Teie ka saate aru , et riigile on vaja värskust ja särtsu " , ekstraordinaarseid ja edasilükkavaid inimesi , uue plaanidega , uue lootustega , uue unistustega . fmv taga Ei ole selge aga miks neid peavad olema ainult ministrid ? fmv taga Tänapäeval ainukesed tahavad saada peaministriks . statreegel True 0.75 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Mina kirjutan Teile sellepärast , et eile lugesin Teie artiklit Vähenõdlike põlvkond " Vigased . statreegel True 0.5 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Mina kirjutan Teile sellepärast , et eile lugesin Teie artiklit Vähenõdlike põlvkond " Vigased . FCV or FMV not found before CLB Mina arvan , et praegu kõik uksed meie jaoks on avatud , ühiskond ja riik vajab värskust ja uut verd . fmv taga Tuleksin ülikoolis õppima selle pärast et tahan tark inimene olla . fmv taga Minu meeles TTÜ on pristiizne asutus . fmv taga Kui ma olin seitsmendas klassis , ma ei teanud kuhu astuda pärast kooli lõpetamisest . fmv taga Nüüd ma olen TTÜ üliõpilane , mulle meeldib siin õppima , siin on sõbralik personaal ja head sõbrad minu rühmal . fmv taga Siin ma võin saada palju kogemusi ja teadmusi . fmv taga Koolis mul olid kanged õppetajad ja mulle meeldi õppida seda , aga nad andsid mulle tarku selles õppeaines . fmv taga Üheksandas klassis mulle tuli meelde , et tahan saada kõrgharidust , aga kust ? fmv taga Ja põhimõtteliselt TTÜ on ainuke õppeasutus mis annab tõsist tehnilist kõrgharidust . fmv taga Ja põhimõtteliselt TTÜ on ainuke õppeasutus mis annab tõsist tehnilist kõrgharidust . PRD not in end Olen kahekümmne aastane , Tallinnast pärit . -2 fmv taga TTÜ kohta võin öelda , et minu arvates , see on ainuke ülikool mis üldse välja näeb nagu ülikool : Suured auditooriumid , labolatooriumid j . fmv taga Ma praegu näen , et see on tõesti . fmv taga Nagu ma tean TTÜ on väga hea ülikool . fmv taga Nagu ma tean TTÜ on väga hea ülikool . fmv taga Lisaks selle ma tahaksin inzeneerina saada , nagu mina isa . fmv taga Eesti keele tundides ma tahaksin oma oskust eesti keeles laendada , et minu eesti keel sai paremaks . fmv taga Lisaks selle ma tahaksin inzeneerina saada , nagu mina isa . fmv taga Lõpuks ma tahan öelda , et mul on hea meel , et ma astusin ja valesin TTÜ . fmv taga Sellel aastal mina lõpetasin fmv taga Eesti keele tundides ma tahaksin oma oskust eesti keeles laendada , et minu eesti keel sai paremaks . fmv taga Praegu see on problem minu jaoks . PRD not in end See on põhjus minu astmise sellel ülikoolis . -2 fmv taga Pärast kooli ma tahaksin Tallinna Tehnika Ülikooli astuda , sest et , nagu ma tean , see on väga hea ja prestiizne ülikool . fmv taga Pärast ma esitasin dokumendid Tartu Ülikoolis matemaatika eriala ja õpisin seal 1. fmv taga Tallinna tehtikaülikool on väga meeldis mulle , palju inimesed on venelased ja estlased on ka väga sõbralikud ja lõbusad . fmv taga Tartus ma õpisin eesti keeles , aga ei tea keelt väga hästi . fmv taga Eesti keele tundilt ma ootan kasulik teadmisi ja mina tahan õpeda Eesti keel . fmv taga Minu meelest TTÜ on suurepärane . fmv taga Suvel ma pidin valima kus edasi õppida . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Ma ootan eesti loengutelt , et nemad aitavad mind vabalt suhelda eesti keeles . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma ootan eesti loengutelt , et nemad aitavad mind vabalt suhelda eesti keeles . fmv taga Tulevikus ma tahan saada inseneriks sellepärast ma valisin ehitusteaduskonna . fmv taga Tulevikus ma tahan saada inseneriks sellepärast ma valisin ehitusteaduskonna . statreegel True 1.0 309 ['@FMV', '@ADVL'] Ma arvasin ja arvan praegu ka , et TTÜ on kõige parem kõrghariduse omandamise jaoks ülikool Eestis . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma arvasin ja arvan praegu ka , et TTÜ on kõige parem kõrghariduse omandamise jaoks ülikool Eestis . fmv taga Eesti keele loengutelt ma ootan keele parendamist . fmv taga Selle jaoks mul on vaja haridust saada . fmv taga Ka mõtlen et loengul mind ootab rühma töö ja heameelne kolektiiv . fmv taga Enne õppetamis ma mõtlesin et õppimine on ebamugav ja isegi kardis , aga pärast õppetamist mul on jäätnud suurepärased ja head muljed . fmv taga Enne õppetamis ma mõtlesin et õppimine on ebamugav ja isegi kardis , aga pärast õppetamist mul on jäätnud suurepärased ja head muljed . fmv taga Tallinna Tehnikaülikoolis ma tahan saada heaks spetsialistiks . FCV or FMV not found before CLB Ja mina kaisin tööstus - ja tsiviilehitus eriala , sest inimesed tehnika haridusega on alati töötavad palju ja neil on suur palk . statreegel True 0.75 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Ma elasin seal kogu elu , kaisin koolis seal ja tutvustasin eesti keelega . statreegel True 0.5 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma elasin seal kogu elu , kaisin koolis seal ja tutvustasin eesti keelega . fmv taga Koolis mul olid meeldivad õppeained , need olid matemaatika ja füüsika . fmv taga Eesti keelest ma ootan minu teadmisi laiendamist ja parandamist , kuna ma tean , et meie riigis on vaja eesti keel ning mitu aasta pärast mul on soov teada rohkem eesti keelt ja vabalt räägida . fmv taga Eesti keelt ma tean päris hästi , sest sõjaväes kõik tunnid ja palju suhtlemist oli just riigi keeles . fmv taga Kolme aasta pärast ma oleks õpimise keskel ja suure vaheaja tegemine võiks järeldama unustamist seda , mida ma õpisin . statreegel True 1.0 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Veel mina saaksin aru , et praegu kõrg haridus on väga oluline . statreegel True 1.0 248 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Veel mina saaksin aru , et praegu kõrg haridus on väga oluline . statreegel True 1.0 275 ['@SUBJ', '@FCV', ' S '] Veel mina saaksin aru , et praegu kõrg haridus on väga oluline . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Veel mina saaksin aru , et praegu kõrg haridus on väga oluline . FCV or FMV not found before CLB Seepärast , loodan et eesti keele loengutel ma saan palju teadmisi ja informatsiooni . statreegel True 1.0 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Veel mina saaksin aru , et praegu kõrg haridus on väga oluline . statreegel True 1.0 248 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Veel mina saaksin aru , et praegu kõrg haridus on väga oluline . statreegel True 1.0 275 ['@SUBJ', '@FCV', ' S '] Veel mina saaksin aru , et praegu kõrg haridus on väga oluline . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Veel mina saaksin aru , et praegu kõrg haridus on väga oluline . fmv taga Praegu TTÜ-st ma tean väga vähe , ja võib olla ma saan muutuda oma arvamus . fmv taga Küll ega vahest ma tunnen , et tahan Narva-sse , tahan näha linnu , kus ma elasin 19 aastat ja inimeseid , koos kellega elasin . fmv taga Enam kui küllaga ma lugesin tehniliseid õpikuid , õppisin pähi programmerimise keeleid . fmv taga Alguses ma tahaksin rääkida paar sõnu endast . fmv taga Praegu mulle väga meeldivad niisuguseid aineid : diskreetne matemaatika , matemaatika täiendõpe ja sissejuhatus infotehnoloogiasse . FCV or FMV not found Ma armastasin , ja praegu armastan kõik , mis seotud arvutiga . fmv taga Vabal ajal Narvas ma käin discol , jalutan sõpradega , tegelen spordiga . fmv taga Praegu ma elan Tallinnas , sest sellel aastal ma astusin TTÜ . statreegel True 0.75 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Ma õpin TTÜ ainult kaks päeva ja sellepärast ma ei või ütelda minu muljed , aga hoone TTÜ on väga ilus ja suur . statreegel True 0.5 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma õpin TTÜ ainult kaks päeva ja sellepärast ma ei või ütelda minu muljed , aga hoone TTÜ on väga ilus ja suur . statreegel True 0.75 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Mind huvitab sport , sest iga spordiala annab inimesele palju energiat , aga samuti sport tugevdab organismi ja parandab rühti . statreegel True 1.0 248 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Mind huvitab sport , sest iga spordiala annab inimesele palju energiat , aga samuti sport tugevdab organismi ja parandab rühti . statreegel True 0.75 261 ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Mind huvitab sport , sest iga spordiala annab inimesele palju energiat , aga samuti sport tugevdab organismi ja parandab rühti . statreegel True 0.5 312 ['@ADVL', '@FMV'] Mind huvitab sport , sest iga spordiala annab inimesele palju energiat , aga samuti sport tugevdab organismi ja parandab rühti . statreegel True 0.5 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Mind huvitab sport , sest iga spordiala annab inimesele palju energiat , aga samuti sport tugevdab organismi ja parandab rühti . fmv taga Aga eesti keele tundidelt ma ootan palju kasulikud teadmised . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Üks aasta oli mereväes , pärast natukene töötasin seal . statreegel True 1.0 261 ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Üks aasta oli mereväes , pärast natukene töötasin seal . statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] Üks aasta oli mereväes , pärast natukene töötasin seal . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Üks aasta oli mereväes , pärast natukene töötasin seal . FCV or FMV not found Ma kain maleklubis koos sõpradega . fmv taga Ma arvan et tulevikus ma võin saada head rahat oma töö est . fmv taga Ma arvan et tulevikus ma võin saada head rahat oma töö est . fmv taga Aga üldse täna ehitus on väga popularne ja perspektivne töö . fmv taga Vähemalt , mul on kolm õpeaastat , muidugi võib olla rohkem . IMV not in end Mul on vaja päevas umbes kolm tundi et sõita ülikoolini ; see on natukene raske iga päev sõita Maardust Tallinnini . -2 fmv taga Näiteks , ma olin esimeses korras viimasel peatusel Koplis , sellepärast nüüd ma õpin siin . fmv taga Veel kevadel mina olen õpilane , aga nüüd üliõpilane , ka tahan märkida , et olen parima Eesti ülikooli tudeng . fmv taga Ka , mul olid väikesed probleemid hoonega , sellepärast see on küllaltki suur hoone , ja , et leia vajalikku tubat , on vaja aega ; aga on ka võimalus küsida vanemalt üliõpilaselt . IMV not in end See on väga hea , et nüüd mul on rohkem inimesi , kellettega ma võin jalutada , klubis käia , või lihtsalt lobiseda interneti kaudu . -2 fmv taga Nüüd mul on uued tunnid , ülikoolis nimetatakse loengud " Vigased . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Nad on kõikjal ja see oma jarjekorras teeb mu elu parem . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Nad on kõikjal ja see oma jarjekorras teeb mu elu parem . fmv taga Ülikooli elu mitte nagu koolis , siin sa ise pead kõike leidma , lugema Algusel tuntub , et see on raske , aga pärast hakkad harjuma . statreegel True 1.0 328 ['@FMV', '@PRD'] Olen kindel , et parim ülikoolis on uued sõbrad . fmv taga Kõigepealt Vigased eesti kirjanikutest oli väga tuntud E . fmv taga Tol ajal ka arenes trükisõna . fmv taga Aga liiga suure kolhooside arvu tekkimist , nendega oli raske hakkama saama . FCV or FMV not found before CLB " Libahunt " ja " Kevade " - on must valged filmid aga see viimane film on kõige vanem neist . fmv taga Inimesed ei kasutati relvi , lihtsalt tahtsid näidata et nad ei ole nõus selle poliitikaga . fmv taga Balti kettis osa võttis umbes 2 milj . fmv taga Tegelikult see film on ka väga hea , ta oli tehtud 7 -ndatel a . fmv taga 2 ) Selle luuletuses on sündmused Vigased 23. augusti 1988a . FCV or FMV not found before CLB Levib kunstihuvi Eestis : näitused , uued kunstnikud , jälgisid euroopa stiili , abstraktsionismi . fmv taga Veel revolutsiooni perioodi ka ma hästi uurisin ja jägisin " Kõik minu Leninid " filmis . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Inimesed ise käisid koorides või mingi ringis oma huvilisi ja harrastusi arenema ja nautida . statreegel True 1.0 243 ['@OBJ', '@FMV', '@ADVL'] Inimesed ise käisid koorides või mingi ringis oma huvilisi ja harrastusi arenema ja nautida . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Inimesed ise käisid koorides või mingi ringis oma huvilisi ja harrastusi arenema ja nautida . fmv taga Kõik mis oli surve all praegu arenes ja sai oma teist sündimust . fmv taga Kõik mis oli surve all praegu arenes ja sai oma teist sündimust . fmv taga See tõeline surve vastu protest kogunes ja ühendas 2 miljonit inimest Eestis , Leedus ja Lätis . fmv taga 14 -oktoobris eesti raudtee läks streigima , streigisid töölised , postitöölised , käsitöölised - revolutsione tunne ja tugev soov oma elu muutuda andis inimestele jõudu ja ühendas rahvast . fmv taga Nad lihtsad tahtsid olla rohkem iseseisvalt ja kasutada oma keelt , kasutada oma aega mitte ainult tööle . FCV or FMV not found Revolutsioon 19 5a . FCV or FMV not found Eestis . fmv taga Muidugi mitte ainult humanitaar alad arenesid . fmv taga Eesti Wabariigis toll ajal hakkas levima huvi teaduste vastu . fmv taga Keskajal kaksteist eesti linnad kuulusid Hansa Liidu ( Tallinn , Tartu , Narva ja teised ) fmv taga Kõigepealt linnade ja külade vahel oli suur erinevus ja kui talurahva eluviis oli paikne , siis tihti nad ei teadnud , mida toimus linnades . IMV not in end Mõisnikul oli kodukari õigus , ta võis isegi tappa oma pärisorja . -2 fmv taga Balti erikorra ajal haridus oli saksakeelne . fmv taga Kuuekümnendatel aastatel noored lakkasid uskuma kirikusse ja Jumalasse . fmv taga Telefonihelin pühapäeva varahommikul segab und , ka pahandab lõunasööki valmistamine ja söömine ja katkestab huvitava telesaade vatamise aega . fmv taga Telefonihelin pühapäeva varahommikul segab und , ka pahandab lõunasööki valmistamine ja söömine ja katkestab huvitava telesaade vatamise aega . fmv taga 1980 aa lõpul Moskvas toimus üüritus ( kirjanikud ) . IMV not in end Gorbatsov püütis jätkata samuti Andropovi alkohooli poliitikat . -2 fmv taga Kuid tasapisi see hakkas ammenduma . fmv taga Mõni aeg Eestis oli dotatsioon . fmv taga Kuid NSVL ajal eesti keelel ei olnud rakendusliku kasu , see polnud eriti elus vaja ; lapsi pandi juba algkoolidest vene keelt õppima . FCV or FMV not found before CLB Eesti kommunistlik partei pleenum : Esimesti korda toetas RR avalikult EKP kaotab oma rolli , see ei suuda enamkontrollida süsteemi . FCV or FMV not found before CLB Nad said aru , et neid seob ühtsustunne ja toetus ning seda nad demonstreerisid kõigile . fmv taga Pärast Eesti iseseisvumist hariduses samuti toimuvad muutused . FCV or FMV not found before CLB Arvan , et rahvas sellega tõestas maailmale oma püsivust , soovi ja võimet saada iseseisvaks . fmv taga 198 -ndatel aastatel valitsuses hakati juhte vahetama . FCV or FMV not found before CLB aa : Venemaal võimule tuleb Jeltsin , kinnitab veel kord Eesti iseseisvumist . fmv taga Pärast Brežnevi surma võimule tuli Andropov alkoholi poliitikaga . IMV not in end Kolledž hakkab andma ka kõrgharidust , mitte ainult ülikoolid . -2 statreegel True 0.375 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] See kõik puudutas haridust , elu erinevaid valdkondi , kunsti , sest kunstile kõige rohkem mõju avaldab keskkond ja ümber toimuvad sündmused . statreegel True 0.375 248 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] See kõik puudutas haridust , elu erinevaid valdkondi , kunsti , sest kunstile kõige rohkem mõju avaldab keskkond ja ümber toimuvad sündmused . statreegel True 0.75 336 ['@ADVL', '@ADVL', '@FMV'] See kõik puudutas haridust , elu erinevaid valdkondi , kunsti , sest kunstile kõige rohkem mõju avaldab keskkond ja ümber toimuvad sündmused . statreegel True 0.25 352 ['@SUBJ', '@FMV'] See kõik puudutas haridust , elu erinevaid valdkondi , kunsti , sest kunstile kõige rohkem mõju avaldab keskkond ja ümber toimuvad sündmused . fmv taga Aga üldiselt Balti kett oli väga tähtis Eesti taasiseseisvumisel , samuti kui Laulev revolutsioon . fmv taga Pärast taasiseseisvumist neid Eestile tagasi ei antud , mis on praegu üheks probleemiks Eesti ja Venemaa vahel . fmv taga Kõigepealt riigikeeleks sai eesti keel , mõiste Eesti kodanik sai ka väga oluliseks . fmv taga Mina ise seda aega mäletan . fmv taga Tänapäeval seega see on ainult mõnedes koolides , tavaliselt tasulistes . fmv taga Päpast aktsioni Euroopa riigid keskendusid rohkem probleemidele mis aitaksid Balti riikide iseseisvuse taastamist , mis omajärel viib NSV lagunemiseks , kommunismi surmaks , mis võiks täielikult väljendada kommunismi elamisvõime võimatust . fmv taga Päpast aktsioni Euroopa riigid keskendusid rohkem probleemidele mis aitaksid Balti riikide iseseisvuse taastamist , mis omajärel viib NSV lagunemiseks , kommunismi surmaks , mis võiks täielikult väljendada kommunismi elamisvõime võimatust . fmv taga Esiteks , 1991. a toimus maareform . statreegel True 0.5 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Kindel rahapoliitika tõi endaga kaasa samuti segadust panganduses , ainult mõne aja pärast valitsusel õnnestus seda lahendada . statreegel True 0.333333333333 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Kindel rahapoliitika tõi endaga kaasa samuti segadust panganduses , ainult mõne aja pärast valitsusel õnnestus seda lahendada . fmv taga Minu arvates film O . Lutsu Kevade " järgi sobiks mitte-eestlastest põhikooli õpilastele kõigepealt selle poolest , et see selgelt näitab tolleaegsete noorte inimeste elu nii nagu see tõesti oli . fmv taga kui põliselanikute jaoks korteri järjekord suurenes 15-2 aastani , siis migrantid tihti said elupinda ilma järjekorrata . fmv taga Minu meelest see sobib mitte ainult mitte-eestlastele aga ka eesti õpilastele , lihtsalt kui mineviku aja näide . statreegel True 0.6 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Mitte-eestlastele on alati tähtis teada selle riigi ajalugu , kus nad elavad , see aitab paremini mõista eestlaste olemust , kõige paremini see õnnestub igapäevase elu arusaamise kaudu . statreegel True 0.428571428571 261 ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Mitte-eestlastele on alati tähtis teada selle riigi ajalugu , kus nad elavad , see aitab paremini mõista eestlaste olemust , kõige paremini see õnnestub igapäevase elu arusaamise kaudu . statreegel True 0.285714285714 312 ['@ADVL', '@FMV'] Mitte-eestlastele on alati tähtis teada selle riigi ajalugu , kus nad elavad , see aitab paremini mõista eestlaste olemust , kõige paremini see õnnestub igapäevase elu arusaamise kaudu . statreegel True 0.4 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Mitte-eestlastele on alati tähtis teada selle riigi ajalugu , kus nad elavad , see aitab paremini mõista eestlaste olemust , kõige paremini see õnnestub igapäevase elu arusaamise kaudu . statreegel True 0.428571428571 261 ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Lutsu Kevade " järgi sobiks mitte-eestlastest põhikooli õpilastele kõigepealt selle poolest , et see selgelt näitab tolleaegsete noorte inimeste elu nii nagu see tõesti oli . statreegel True 1.0 310 ['@FMV', '@SUBJ'] Lutsu Kevade " järgi sobiks mitte-eestlastest põhikooli õpilastele kõigepealt selle poolest , et see selgelt näitab tolleaegsete noorte inimeste elu nii nagu see tõesti oli . statreegel True 1.0 311 ['@FMV', '@OBJ'] Lutsu Kevade " järgi sobiks mitte-eestlastest põhikooli õpilastele kõigepealt selle poolest , et see selgelt näitab tolleaegsete noorte inimeste elu nii nagu see tõesti oli . statreegel True 0.285714285714 312 ['@ADVL', '@FMV'] Lutsu Kevade " järgi sobiks mitte-eestlastest põhikooli õpilastele kõigepealt selle poolest , et see selgelt näitab tolleaegsete noorte inimeste elu nii nagu see tõesti oli . statreegel True 1.0 347 ['@OBJ', '@SUBJ'] Lutsu Kevade " järgi sobiks mitte-eestlastest põhikooli õpilastele kõigepealt selle poolest , et see selgelt näitab tolleaegsete noorte inimeste elu nii nagu see tõesti oli . fmv taga kui põliselanikute jaoks korteri järjekord suurenes 15-2 aastani , siis migrantid tihti said elupinda ilma järjekorrata . fmv taga See filmon väga tähtis ajalooliselt , see lubab võrrelda mineviku ja oleviku alu , nt . fmv taga Kuid , minu meelest , see võis aidata majanduse arenemist . fmv taga Aga muidugi esimene assotsiatsioon minu arvates on meie rahvuseepos " Kalevipoeg " ja kuulsamad Laulupeod Lauluväljakul . fmv taga Kui inimene tuleb sisse ja ta ütleb " tere " , muidugi see on loomulikult , aga me võime ka öelda , et see inimene on kultuurne ja hästikasvatatud . fmv taga Mina arvan et õpetaja on väga hea ja ta aitab mulle õpida eesti keele , selle pärast et ma tahan õpida eesti keelt . fmv taga Selles aastal ma lõpetasin Tallinna Polütehnikum ja saan eriala Töstus - ja Soojus Automaatika . fmv taga Praegu ma töötan Firmas , selle firmi nimi on OÜ Napal " ja see on eriala töö , väga huvitav ja raske töö ka . fmv taga Praegu mul on kutsekeskharidus ja minu eriala on mehhatroonik , aga kui sa tuled tööle on vaja kõrgharidus ka . fmv taga Minu muljed TTÜst praegu on väga väiksed . statreegel True 1.0 308 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] TTÜ-s õpivad minu sõbrad ka , sellepärast mul ei ole siin igav , kavatsen nendega rääkida eesti keeles . statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] TTÜ-s õpivad minu sõbrad ka , sellepärast mul ei ole siin igav , kavatsen nendega rääkida eesti keeles . fmv taga Miks ma just TTÜ-sse astusin ? fmv taga Tema tundidelt ma ootan , ja olen kindel , et saan , oskust vabalt eesti keeles suhelda ja võimalust oma sõnavara lahendada . fmv taga TTÜ mulle sobib surepäraselt 15 minutid jalutamist jalgsi kodust , ja olen juba siin , kohal . fmv taga Sillamäes ma elasin koos minu perega , see on isa , ema ja minu õde , kes nüüd kaheteiskümnes klassis õppib . fmv taga Sillamäes ma elasin koos minu perega , see on isa , ema ja minu õde , kes nüüd kaheteiskümnes klassis õppib . statreegel True 0.285714285714 311 ['@FMV', '@OBJ'] Tahaksin eesti keele tundides meie riigikeel parem ja rohkem õppida , sest tulevikus mul ei ole problemeid estlastega suhtlemises . statreegel True 0.428571428571 318 ['@FMV', '@OBJ', '@ADVL'] Tahaksin eesti keele tundides meie riigikeel parem ja rohkem õppida , sest tulevikus mul ei ole problemeid estlastega suhtlemises . statreegel True 0.285714285714 311 ['@FMV', '@OBJ'] Tahaksin eesti keele tundides meie riigikeel parem ja rohkem õppida , sest tulevikus mul ei ole problemeid estlastega suhtlemises . statreegel True 0.428571428571 318 ['@FMV', '@OBJ', '@ADVL'] Tahaksin eesti keele tundides meie riigikeel parem ja rohkem õppida , sest tulevikus mul ei ole problemeid estlastega suhtlemises . fmv taga TTÜst mul on erinevad muljed . FCV or FMV not found Ma arvan , et inimene peab valida selline eriala , sest tulevikus tal perspektivid olevad . statreegel True 0.8 139 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ', ' S '] Ma lõpetasin Sillamae Vanalinna Kool , õpisin , minu arvates , hästi . statreegel True 0.8 176 ['@SUBJ', 'indic impf', ' S ', '@OBJ'] Ma lõpetasin Sillamae Vanalinna Kool , õpisin , minu arvates , hästi . statreegel True 0.6 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Ma lõpetasin Sillamae Vanalinna Kool , õpisin , minu arvates , hästi . statreegel True 0.6 248 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Ma lõpetasin Sillamae Vanalinna Kool , õpisin , minu arvates , hästi . statreegel True 0.4 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma lõpetasin Sillamae Vanalinna Kool , õpisin , minu arvates , hästi . fmv taga Aga praegu ma elan linna taga . fmv taga Lasnamäel ma lõpetasin Tallinna Mahtra gümnaasiumi . fmv taga Ülikoolis sa võid ka tutvustada palju inimestega . FCV or FMV not found Esimesena 1974 a . fmv taga Lõppudeks Erika ei teandus kus on tema koht siin maailmas . fmv taga Minu arvates Erikal olid suuremad identiteediprobleemid , kui Oskaril . fmv taga Kui kuskilt tuli mingi kaup kohe kõik lendasid peale ja ostsid ära . fmv taga Kui kuskilt tuli mingi kaup kohe kõik lendasid peale ja ostsid ära . fmv taga Saartele tol ajal üldse ei pääsenud . fmv taga tatel NSVL peaks oli Breznev . FCV or FMV not found before CLB Kõigeopealt sellepärast , et ta armastas inimest , kes erines , muidu mitte nii palju nagu eestlased ja venelased , aga ikkagi temast kultuuri poolest , Oskar armastas sakslast , pealkiri isegi seda kuidagi rõhutab , näiteks ta ei kõla : Ma armastasin Erikat " vaid just sakslast . fmv taga ja kuna Eesti tol ajal oli veel NSVL koosseisus see kõik oli iseloomulik ka Eestile . fmv taga ja kuna Eesti tol ajal oli veel NSVL koosseisus see kõik oli iseloomulik ka Eestile . fmv taga Eestis isegi oli oht jääda ilma joogiveeta . FCV or FMV not found before CLB Filmis on näha , et ta kogu aeg tuletab meelde lapsepõlve ja saksa tütre ja see piir nende vahel , et ta lihtne eestlane , aga siiski elab oma kodumaal ja ta on rikkas sakslane on fmv taga Minu meelest noormehel oli identiteediga suuremad probleemid kui Erikal . fmv taga Eestis peamiseks tööstusrajooniks oli Ida-Virumaa . fmv taga Sest tavaliselt naised rohkem kannatavad armastusest kui mehed ja veel sellepärast , et Tammsaarel tuleb väga hästi kirjutada naistest , naiste mõttekäigust ning maailma ja ellu suhtumisest . statreegel True 0.428571428571 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Mõned loomaliigid surid välja inimeste ükskõiksuse tõttu , näiteks Pärlijõe karbid , aga kunagi seal oli kõige suuremad pärlid Baltikumis . statreegel True 0.285714285714 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Mõned loomaliigid surid välja inimeste ükskõiksuse tõttu , näiteks Pärlijõe karbid , aga kunagi seal oli kõige suuremad pärlid Baltikumis . fmv taga Majanduse ekstensiivne areng ja loodusvaresid raiskav areng siinsetel aladel tõi endaga kaasa Eesti ökoloogilise olukorra halvenemise . IMV not in end Aga Oskar on ju mees ja ta armastab Erikat juba lapsepõlvest saadik , aga mida ta võib niisugusele peenele daamile pakkuda peale oma armastust . -2 fmv taga Tol ajal üheks oeamiseks looduse reostajaks oli Nõukogude armee oma sõjaväebaasidega . fmv taga Huvitava telesaate vaatamine segab lõunasöögi valmistamist ja söömist , kuid telefonihelin katkestab pühapäeval varahommikul und . fmv taga Telefon tänapäeval on nii magiline aparaat , et selle abil saab lausa elama ja hingama . statreegel True 0.75 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Telefon on tänapäeval nii maagiline aparaat , et selle abil lausa ei saa elada ja hingata statreegel True 0.5 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Telefon on tänapäeval nii maagiline aparaat , et selle abil lausa ei saa elada ja hingata FCV or FMV not found Telefon on saanud tänapäeval nii maagiliseks aparaadiks , et selle abiga lausab elama ja hingama FCV or FMV not found before CLB Normaalne " , kommenteerisid telesaatest Wremja " tuntud rullnokad Aiku ja Pets sageli . fmv taga Ning kui mõni mees leiab , et tema parema meelega kasvataks kodus lapsi , siis on ka see täiesti normaalne . fmv taga Järelikult , ma polegi kindel , kui tõsiselt võtta juttu maskuliinsetest ja feminiinsetest omadustest ! FCV or FMV not found before CLB Antud juhul , minu meelest , tuleb siiski rohkem esile naise sellise rolli muutumine ajas ja ühiskonnas . statreegel True 0.333333333333 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Rollid muutuvad , kuna ühiskolnd areneb ning inimene paratamatult areneb koos ühiskonnaga . fmv taga Tänapäeval ma siiralt imetlen mehi , kes on leidnud maagilise tasakaalu mehe ja naise traditsiooniliste ning sotsiaalsete rollide vahel . fmv taga Esiteks ma arvan , et me kõik võiks omavahel rohkem tuttavaks saada , kuna me kõik oleme normaalsed . fmv taga Hälbega isendid looduses surevad välja , tugevamad söövad nõrgemaid . fmv taga " Jällegi , tihti on vastuseks lakooniline : Normaalne " Vigased . fmv taga 20 augustil 1991 Eestis taastati iseseisvuse . FCV or FMV not found before CLB Minu arvates , et raha on väga tähtis sest , et raha ( see on praegu ) annavad võimalus hästi elama , millal raha on palju , siis elus vähem probleemi , siis suurem võimalused huvitava puhata . FCV or FMV not found before CLB Minu arvates , et raha on väga tähtis sest , et raha ( see on praegu ) annavad võimalus hästi elama , millal raha on palju , siis elus vähem probleemi , siis suurem võimalused huvitava puhata . statreegel True 1.0 143 ['@ADVL', '@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Sõbrad on tähtis , sest nad aitavad elus , see inimesed kellele sa võib usuta , nad sinu tõstab tuju , nad sinu armastavad . statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Sõbrad on tähtis , sest nad aitavad elus , see inimesed kellele sa võib usuta , nad sinu tõstab tuju , nad sinu armastavad . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Sõbrad on tähtis , sest nad aitavad elus , see inimesed kellele sa võib usuta , nad sinu tõstab tuju , nad sinu armastavad . statreegel True 0.75 341 ['@OBJ', '@SUBJ', '@FMV'] Sõbrad on tähtis , sest nad aitavad elus , see inimesed kellele sa võib usuta , nad sinu tõstab tuju , nad sinu armastavad . statreegel True 0.5 347 ['@OBJ', '@SUBJ'] Sõbrad on tähtis , sest nad aitavad elus , see inimesed kellele sa võib usuta , nad sinu tõstab tuju , nad sinu armastavad . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Sõbrad on tähtis , sest nad aitavad elus , see inimesed kellele sa võib usuta , nad sinu tõstab tuju , nad sinu armastavad . statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Vanemad on väga tähtis , sest vanemad sinu annavad elu , nad teavad sind inimeseks . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Vanemad on väga tähtis , sest vanemad sinu annavad elu , nad teavad sind inimeseks . statreegel True 1.0 143 ['@ADVL', '@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Sõbrad on tähtis , sest nad aitavad elus , see inimesed kellele sa võib usuta , nad sinu tõstab tuju , nad sinu armastavad . statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Sõbrad on tähtis , sest nad aitavad elus , see inimesed kellele sa võib usuta , nad sinu tõstab tuju , nad sinu armastavad . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Sõbrad on tähtis , sest nad aitavad elus , see inimesed kellele sa võib usuta , nad sinu tõstab tuju , nad sinu armastavad . statreegel True 0.75 341 ['@OBJ', '@SUBJ', '@FMV'] Sõbrad on tähtis , sest nad aitavad elus , see inimesed kellele sa võib usuta , nad sinu tõstab tuju , nad sinu armastavad . statreegel True 0.5 347 ['@OBJ', '@SUBJ'] Sõbrad on tähtis , sest nad aitavad elus , see inimesed kellele sa võib usuta , nad sinu tõstab tuju , nad sinu armastavad . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Sõbrad on tähtis , sest nad aitavad elus , see inimesed kellele sa võib usuta , nad sinu tõstab tuju , nad sinu armastavad . statreegel True 1.0 143 ['@ADVL', '@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Sõbrad on tähtis , sest nad aitavad elus , see inimesed kellele sa võib usuta , nad sinu tõstab tuju , nad sinu armastavad . statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Sõbrad on tähtis , sest nad aitavad elus , see inimesed kellele sa võib usuta , nad sinu tõstab tuju , nad sinu armastavad . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Sõbrad on tähtis , sest nad aitavad elus , see inimesed kellele sa võib usuta , nad sinu tõstab tuju , nad sinu armastavad . statreegel True 0.75 341 ['@OBJ', '@SUBJ', '@FMV'] Sõbrad on tähtis , sest nad aitavad elus , see inimesed kellele sa võib usuta , nad sinu tõstab tuju , nad sinu armastavad . statreegel True 0.5 347 ['@OBJ', '@SUBJ'] Sõbrad on tähtis , sest nad aitavad elus , see inimesed kellele sa võib usuta , nad sinu tõstab tuju , nad sinu armastavad . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Sõbrad on tähtis , sest nad aitavad elus , see inimesed kellele sa võib usuta , nad sinu tõstab tuju , nad sinu armastavad . IMV is not in part end statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Mina olen veendunud ka , et sõbrad on väga tähtis , sest mina nendega suhtlen , jalutan ja aja veedan . statreegel True 1.0 242 ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV'] Mina olen veendunud ka , et sõbrad on väga tähtis , sest mina nendega suhtlen , jalutan ja aja veedan . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Mina olen veendunud ka , et sõbrad on väga tähtis , sest mina nendega suhtlen , jalutan ja aja veedan . IMV is not in part end statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Mina olen veendunud ka , et sõbrad on väga tähtis , sest mina nendega suhtlen , jalutan ja aja veedan . statreegel True 1.0 242 ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV'] Mina olen veendunud ka , et sõbrad on väga tähtis , sest mina nendega suhtlen , jalutan ja aja veedan . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Mina olen veendunud ka , et sõbrad on väga tähtis , sest mina nendega suhtlen , jalutan ja aja veedan . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma mõtlen , et inimese elu kõige rohkem mõjutab sõbrad , haridus , elukoht , raha ja saatus . fmv taga Elukoht on ka mõjutab inimese elu sest , et inimene peab olema palju võimalusid suur linnas PRD not in part end fmv taga Elukoht on ka mõjutab inimese elu sest , et inimene peab olema palju võimalusid suur linnas PRD not in part end fmv taga Tõenäoliselt , meie vanemad ja sõbrad on väga tähtis asi meie elus ja igaüks peab hoidma oma pere ja sõpru . PRD not in part end FCV or FMV not found before CLB Minu arvates , et väga tähtis on iseloom , kui sul on hea iseloom , siis sinu suhtlemine teiste inimestega on kergem . FCV or FMV not found before CLB Minu arvates , et väga tähtis on iseloom , kui sul on hea iseloom , siis sinu suhtlemine teiste inimestega on kergem . FCV or FMV not found before CLB Minu arvates , et väga tähtis on sõbrad , sest nad saavad mind aru FCV or FMV not found before CLB Minu arvates , et väga tähtis on sünnikoht sellepärast et , kus oled sündinud , sest see mõjutab su tulevikut elu . FCV or FMV not found before CLB Minu arvates , et väga tähtis on vanemad , sest nad on väga tähtsad minu elus . fmv taga Paar korda ETVs oli löödud subtiiter liiga hilja minu arvates . statreegel True 0.6 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Oli veaks ka see , et üks sõna oli kirjutatud mitu korda järjest siis , kui see ei olnud vajalik . statreegel True 0.6 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Oli veaks ka see , et üks sõna oli kirjutatud mitu korda järjest siis , kui see ei olnud vajalik . statreegel True 0.666666666667 309 ['@FMV', '@ADVL'] Oli veaks ka see , et üks sõna oli kirjutatud mitu korda järjest siis , kui see ei olnud vajalik . statreegel True 1.0 330 ['@FMV', '@ADVL', '@SUBJ'] Oli veaks ka see , et üks sõna oli kirjutatud mitu korda järjest siis , kui see ei olnud vajalik . statreegel True 0.4 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Oli veaks ka see , et üks sõna oli kirjutatud mitu korda järjest siis , kui see ei olnud vajalik . fmv taga Mõnikord eelmine subtiiter jäi järgmisesse kaadrisse toppama . fmv taga ETV dokumentaalsarjas peaaegu kõik oli samamoodi nadu ETV seriaalis " Robinsons " , ainult seriaali puhul keelekasutus oli vabam , isegi lohakam , kui dokumentaalsarjas . statreegel True 1.0 308 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Veaks oli see , et selle saade alguses lapsehoidja seletused olid normaaltekstis , hiljem äkki olid kursiivis . statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] Veaks oli see , et selle saade alguses lapsehoidja seletused olid normaaltekstis , hiljem äkki olid kursiivis . fmv taga Paar korda ETVs oli löödud subtiiter liiga hilja minu arvates . fmv taga Minu meelest lugemiskiirus oli hea nii ETVs kui ka KANAL 2s jõudsin subtiitreid lugema ja ka pilti vaatama . fmv taga Minu meelest lugemiskiirus oli hea nii ETVs kui ka KANAL 2s jõudsin subtiitreid lugema ja ka pilti vaatama . fmv taga Kanal 2 mind häiris aga teise kaadrisse jooksev tiiter , aga seda nägin ainult 2 korda . fmv taga Kui inglisekeelse teksi enam ei olnud must kast kaos ära . fmv taga ETV dokumentaalsarjas peaaegu kõik oli samamoodi nadu ETV seriaalis " Robinsons " , ainult seriaali puhul keelekasutus oli vabam , isegi lohakam , kui dokumentaalsarjas . statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Selge viga oli see , et subtiiter tihti lõpes kolme punktiga , semikoolon oli ka kasutuses . statreegel True 1.0 236 ['@SUBJ', '@FMV', ' P '] Selge viga oli see , et subtiiter tihti lõpes kolme punktiga , semikoolon oli ka kasutuses . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Selge viga oli see , et subtiiter tihti lõpes kolme punktiga , semikoolon oli ka kasutuses . FCV or FMV not found before CLB Samamoodi , nagu ETVs , oli veaks see , et paar korda subtiiter lõpes kolme punktiga . statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Selge viga oli see , et subtiiter tihti lõpes kolme punktiga , semikoolon oli ka kasutuses . statreegel True 1.0 236 ['@SUBJ', '@FMV', ' P '] Selge viga oli see , et subtiiter tihti lõpes kolme punktiga , semikoolon oli ka kasutuses . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Selge viga oli see , et subtiiter tihti lõpes kolme punktiga , semikoolon oli ka kasutuses . fmv taga ETVs valge teksti taustaks oli telepilt , tähed olid paksud . fmv taga Mõnikord ülemine rida oli pikem , ku alumine . statreegel True 0.75 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Ka väga mõjutab inimese elu tema sõbrad , kui sõbrad on head ja vastutavad , siis ise inimene on kui tema sõbrad . statreegel True 1.0 270 ['ps3 sg', ' P ', '@OBJ'] Ka väga mõjutab inimese elu tema sõbrad , kui sõbrad on head ja vastutavad , siis ise inimene on kui tema sõbrad . statreegel True 1.0 273 ['@FMV', ' P ', '@OBJ'] Ka väga mõjutab inimese elu tema sõbrad , kui sõbrad on head ja vastutavad , siis ise inimene on kui tema sõbrad . statreegel True 0.666666666667 310 ['@FMV', '@SUBJ'] Ka väga mõjutab inimese elu tema sõbrad , kui sõbrad on head ja vastutavad , siis ise inimene on kui tema sõbrad . statreegel True 0.5 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ka väga mõjutab inimese elu tema sõbrad , kui sõbrad on head ja vastutavad , siis ise inimene on kui tema sõbrad . statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Ma arvan , et eestlaste laulutraditsioonitel oli tore minevik ja ka neil on tore tulevik . statreegel True 1.0 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Ma arvan , et eestlaste laulutraditsioonitel oli tore minevik ja ka neil on tore tulevik . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma arvan , et eestlaste laulutraditsioonitel oli tore minevik ja ka neil on tore tulevik . fmv taga Tol ajal laule lauldi ilma pillisaateta , oli ainult vokaalnelaulud . fmv taga sajandi teisest poolest muusikal hakkavad kõnelema muusika instrumentid . fmv taga Regilaule tihti lauldi naised , sest mehed olid tihti meres . fmv taga Rahvalaulus tihti laulsid eeslaulja ja koor , mis kordis eeslaulja esitatud värsse andes sellega talle mõtteaega . fmv taga Näiteks , Eestis tihti toimusid ja toimuvad erinevaid laulupeod . fmv taga aastal Eurovisioon " lauluvõistlus toimus Eestis . fmv taga Vanal ajal eestlased kasutati väga palju laule , nad laulsid nii töötades kui ka puhkamisel . fmv taga Igal peol esinevad lastekoorid , lauljad , samuti eestlastel on väga palju mänge , mis on seotud muusikaga . FCV or FMV not found before CLB Ma arvan , et see , mis teeb eestirahvast laulurahva koigepealt on laulupidu , see näitab , et eesti rahvas oskab säilitada kombeid . fmv taga Vanal ajal laulupeol võttsid osa ainult meeskoorid , juba hiljem lisanduti osavõtjatena naiskoorid , lastekoorid ja siis poistekoorid . statreegel True 0.666666666667 155 ['@SUBJ', '@ADVL', '@FMV', '@OBJ'] Eestlastel on instrument kaneel , veel nad tihti kasutavad bajaani ( näiteks , kui Eesti oli üks Venemaa osadest ) . statreegel True 1.0 171 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ', '@PRD'] Eestlastel on instrument kaneel , veel nad tihti kasutavad bajaani ( näiteks , kui Eesti oli üks Venemaa osadest ) . statreegel True 1.0 232 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ', '@OBJ'] Eestlastel on instrument kaneel , veel nad tihti kasutavad bajaani ( näiteks , kui Eesti oli üks Venemaa osadest ) . statreegel True 1.0 237 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ', '@PRD'] Eestlastel on instrument kaneel , veel nad tihti kasutavad bajaani ( näiteks , kui Eesti oli üks Venemaa osadest ) . statreegel True 0.75 308 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Eestlastel on instrument kaneel , veel nad tihti kasutavad bajaani ( näiteks , kui Eesti oli üks Venemaa osadest ) . statreegel True 0.5 312 ['@ADVL', '@FMV'] Eestlastel on instrument kaneel , veel nad tihti kasutavad bajaani ( näiteks , kui Eesti oli üks Venemaa osadest ) . PRD not in end Nende jaoks on väga tähtis see . -2 fmv taga Pärast traditsioon kandus Tallinnasse , ja see toimus 1869. fmv taga aastal ja meie ajas laulupeod toimuvad ka igal aastal . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma kuulsin , et Värska koolist poisid laulavad vanad laulud setu keeles rock-muusikaga . fmv taga Eestlased alati armastasid oma laulud ja rakendasid oma traditsioonid . FCV or FMV not found before CLB Eestlaste laulutraditsioonid võtsid palju saksa , rootsi , soome ja slaavi laulutraditsioonidest , selle pärast eesti kultuur on väga erinev ja huvitav . fmv taga Niimodi inimestel oli rohkem jõudu nii pahal kui ka heal ajal . fmv taga Tänapäeval eestlastest minu meelest teeb laulurahva laulupidused , mis toimuvad Tallinnas juba 1869 aastalt kord aastas ja järgnevad ühendada inimesi . fmv taga Tänapäeval eestlastest minu meelest teeb laulurahva laulupidused , mis toimuvad Tallinnas juba 1869 aastalt kord aastas ja järgnevad ühendada inimesi . IMV not in end Tegelikult , kas oli see jõulupidu , pulmapidu või lihavõted , inimesed saaksid niimodi tutvustama ja olla rõõmsaid . -2 fmv taga Tänapäeval eestlastest minu meelest teeb laulurahva laulupidused , mis toimuvad Tallinnas juba 1869 aastalt kord aastas ja järgnevad ühendada inimesi . IMV not in end Tahaks veel lisada , et võib olla eestlaste laulurahva algus on koorides . -2 statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Haridus ju tuli kirikutest ja laulutraditsioon eestlastest tuli vist jälle kirikust . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Haridus ju tuli kirikutest ja laulutraditsioon eestlastest tuli vist jälle kirikust . statreegel True 0.6 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Mäletan , et meil oli ilus sinine rahvuskleit seljas ja ma seisin koos teiste inimestega suure katuse all ja laulsin koos nendega rahvale , kes kuulas meid . statreegel True 0.75 308 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Mäletan , et meil oli ilus sinine rahvuskleit seljas ja ma seisin koos teiste inimestega suure katuse all ja laulsin koos nendega rahvale , kes kuulas meid . statreegel True 0.5 309 ['@FMV', '@ADVL'] Mäletan , et meil oli ilus sinine rahvuskleit seljas ja ma seisin koos teiste inimestega suure katuse all ja laulsin koos nendega rahvale , kes kuulas meid . statreegel True 0.5 312 ['@ADVL', '@FMV'] Mäletan , et meil oli ilus sinine rahvuskleit seljas ja ma seisin koos teiste inimestega suure katuse all ja laulsin koos nendega rahvale , kes kuulas meid . statreegel True 1.0 323 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ', '@ADVL'] Mäletan , et meil oli ilus sinine rahvuskleit seljas ja ma seisin koos teiste inimestega suure katuse all ja laulsin koos nendega rahvale , kes kuulas meid . statreegel True 0.4 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Mäletan , et meil oli ilus sinine rahvuskleit seljas ja ma seisin koos teiste inimestega suure katuse all ja laulsin koos nendega rahvale , kes kuulas meid . FCV or FMV not found before CLB Ei olnud tol ajal telefoni või interneti , audiokasette või telerit ja inimesed kõikjal laulsid . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Haridus ju tuli kirikutest ja laulutraditsioon eestlastest tuli vist jälle kirikust . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Haridus ju tuli kirikutest ja laulutraditsioon eestlastest tuli vist jälle kirikust . FCV or FMV not found before CLB Võib märgata , et praeguses olukorras muusikal on palju stiile nii folkloori - kui ka pop - ja rokk - stiile , vaid kõige oluline pidu on siiski laulupidu Kadriorus . fmv taga Võib olla sellest räägivad mulle minu mälestused : transpordiliikumine on suletud , lauljate paraad vabaväljakust lauluväljakuni , palju ühendatuid inimesi , rõõm . fmv taga Vaid siiski laulupidu seob vanad ajad praeguse ajadega , traditsioonid uue elukorraga . fmv taga Praegu meil on väga populäärne Euroviision võistlus ja mulle meeldib seda vaadata . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Mina mäletan , kui 2001 aastal Tanel Pader oli esimene ja meil siis oli Euroviision . fmv taga Tool ajal peol osales 46 meeskoori 822 lauljaga ja 5 puhkpilliorkestrit 56 mängijaga . fmv taga 1869 aastal Tartus toimus esimene ülemaaline laulupidu . statreegel True 0.5 312 ['@ADVL', '@FMV'] Laulmine hakkas olema juba nii populaarne tegevus , et oli vaja midagi organiiserida suurt kogu rahva jaoks . fmv taga Lisaks see on suur ja lõbus pidu pere jaoks . fmv taga Iga eestlane hea meelega läheb oma perega laulupidu üritusele , kus saab natuke laulda ja tantsida , kohata sõpru , tuttavaid ja sugulasi , kes on üle kogu Eesti kokku sõitnud . statreegel True 0.75 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Me näeme , et see pidu oli väga tähtis inimestele ja praegu nad ei kujuta ette mida nad teevad ilma laulupiduta . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Me näeme , et see pidu oli väga tähtis inimestele ja praegu nad ei kujuta ette mida nad teevad ilma laulupiduta . fmv taga Juba sel ajal meie rahval oli huvi laulda , tantsida ja võtta osa pidudes . fmv taga Aga kahjuks praegu koorimeistrid on kadunud aga see ei tee pidu halvem , sest rahvalaulul hakati kasutama liigutusi ja kui varem lauldi ilma muusikata nüüd on kõik teistmoodi . fmv taga Tegelikult see on kõige kõrgem hetk sellel üritusel . fmv taga Miks laul on nii tähtis eestlaste jaoks ? fmv taga Juba hiljem heliloojad hakkasid aru saama , et rahvalaul on kultuuri väga oluline osa , ja hakkasid seda oma loomingus kasutada . fmv taga Peale seda , kaasaegsed kollektiivid kasutavad rahvalaulu koos rock-muusikaga , mis teeb rahvalaulu huvitavam ja arusaadavam noorte inimeste jaoks ja aitab rahvalaulule ellu jääda . statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] Praegu võib tuntuda , et rahvalauludest keegi mitte midagi ei tea ja rahvalaule ei kuule . fmv taga Võib olla see ongi põhjuseks , miks uuem rahvalaul on meie jaoks tavalisem ja sellega ka arusaadavam : sellel on olemas lõppriim ja seda on esitatud pillisaatega . fmv taga Igal suvel Viljandis toimub folkloorifestival . statreegel True 1.0 310 ['@FMV', '@SUBJ'] Laulsid peamiselt naised , kuid mehed ka võtsid laulmises osa . fmv taga Kõige selle fakti järgi ma võiks väidendada , et eesti rahvas on laulurahvas . FCV or FMV not found before CLB Laulupidu pakub publikule kõigepealt pealtvaataja-elamust , ootab kuulajaskond tegelikult võimalus kaasa laulda , kogedes seda ülendavat tunnet , mis tekib tuhande teistega üheskoos sama sõnu ja sama viisi lauldes . statreegel True 0.75 261 ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Ei tohi unustada ka sellest , et eestlastel oli palju muret laulupidude korraldamisega , sest nad väga tihti olid mitte vabad . statreegel True 0.5 312 ['@ADVL', '@FMV'] Ei tohi unustada ka sellest , et eestlastel oli palju muret laulupidude korraldamisega , sest nad väga tihti olid mitte vabad . fmv taga Just sellepärast ärkamisaja jooksul pöördusid heliloojad rahvalaule poole , et meenutada . statreegel True 0.8 171 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ', '@PRD'] Praeguses Eestis on Laulupidu üks suurematest sündmustest , mis on ka tuntud välismaal . statreegel True 0.8 232 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ', '@OBJ'] Praeguses Eestis on Laulupidu üks suurematest sündmustest , mis on ka tuntud välismaal . statreegel True 0.8 237 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ', '@PRD'] Praeguses Eestis on Laulupidu üks suurematest sündmustest , mis on ka tuntud välismaal . statreegel True 0.6 308 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Praeguses Eestis on Laulupidu üks suurematest sündmustest , mis on ka tuntud välismaal . statreegel True 0.4 312 ['@ADVL', '@FMV'] Praeguses Eestis on Laulupidu üks suurematest sündmustest , mis on ka tuntud välismaal . fmv taga Just sellepärast ärkamisaja jooksul pöördusid heliloojad rahvalaule poole , et meenutada . IMV not in end aastal Tartus oli toimunud esimene laulupidu . -2 fmv taga Tänapäevani inimesed mäletavad need regilaulud , millised laulasid setu . fmv taga Praegu need laulupeod toimuvad lauluväljakul Tallinnas , kus kogunevad tuhand inimesed . IMV not in end Nad laulavad ja tantsivad , nad näitavad meile , et nad ei unusta oma kultuurist ja nad proovivad teha nii , et noored saavad aru , miks see on väga tähtis teada oma ajaloo ja hindama kõik mis meie ümber . -2 fmv taga Läbi aegade laul saatis meie rahvas hällist hauani . fmv taga Minu arvates laulmine on sotsiaalne tegevus , mis teeb inimesi lõbusam . FCV or FMV not found before CLB Võime laulda töötades , lõbutsedes nagu see oli vanal ajal . fmv taga Vanaajal inimesed hakkasid propagandeerima rahvatantsu ja rahvalaulu teistele riikidele . FCV or FMV not found Seal sündis riik vaba eestlaste riik , kus nad saavad igal ajal laulda , tantsida ja mängida . fmv taga Laulupidudega eestlased said aru , et nad on rahvas rahvas , kes saab olla koos koos laulmas , tantsimas , mängimas . fmv taga Miks pärast laul on nagu suurem osa eestlaste elus tänapäeval ? FCV or FMV not found before CLB käima laulupidudel , et igal ajal mäletama kust nad tulid , kuhu nad lähevad ja miks nad on laulurahvas . fmv taga Kindlasti , eestlased laulavad mitte ainult rahvalaulad . FCV or FMV not found before CLB Tõenäoliselt , et nii laulupidu , kui ka erinevate teiste laulufestivalide korraldamine on side läbi minevikut ja tulevikut . fmv taga Seejärel rahvalaulad põhiliselt jutustavad meile rahva minevikust . fmv taga Laulupidudel tavaliselt osaleb üle viikümne tuhande inimese , sest just see ilus muusika ja laulud teevadki eestlasi laulurahvaks . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Laulupidu traditsioon algas Tartus , aga see kandus Tallinnasse 1896 aastal . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Laulupidu traditsioon algas Tartus , aga see kandus Tallinnasse 1896 aastal . IMV not in end sajandil hakkas levima laulmine vaimulike lauli ka väljaspool kirikut . -2 fmv taga Seda nad tegid ilma muusikata . fmv taga Rahvalauludes tihti laulavad rahva minevikus , mistõttu on ka rahvalaulud tutvumine ajalooga . IMV not in end Muidugi eestlased laulsid , et olla tugivamaid ja tõsta tuju . -2 fmv taga Rääkides üüritustest , muidugi ma pean ütlema Eesti laulupeost . fmv taga Ühelt poolt on see lihtne küsimus ja me võime sel hetkel vastata , et eestlased on väga musikaalne rahvas ja vanast ajast nad laulavad kodus ja tööl . fmv taga Nendele see on tähtis kui teised kultuuri osad . fmv taga Võib-olla need laulad on mitte ilusad aga nad näitavad et eestlastel oli see laulukultuur , millal nad olid veel vabad . fmv taga Võib-olla need laulad on mitte ilusad aga nad näitavad et eestlastel oli see laulukultuur , millal nad olid veel vabad . fmv taga Võib-olla need laulad on mitte ilusad aga nad näitavad et eestlastel oli see laulukultuur , millal nad olid veel vabad . fmv taga Ajal , millal oli raske ja eestlased kõik andsid uutele omanikule ( näiteks venelased Vigased . fmv taga Ja nagu eesti tüdruk ma ei ole sellega nõus ! fmv taga Naine jõe ääres nuttab ja laulab oma kurva laulu . fmv taga Kõigepealt saartel ja Lääne-Eestis me väga tihti saame kuulda vanu rahvalaule . fmv taga Tänapäeval meil on väga palju folkrühme . fmv taga Vaadake selle maja aknasse seal noor ema laulab oma pisikesele laulu . fmv taga Praegu siin on 1928 aasta . fmv taga Täna siin toimub muusikaline suursündmus esimene ülemaaline laulupidu ( sain teada , et osalevad 46 meeskoori 822 lauljaga ja 5 puhkpilliorkestrit 56 mängijaga ) . fmv taga Ja soovijate esinema hulk kasvas väga kiiresti . fmv taga Nendel lauludel on teadav autor . fmv taga Minu arvates , huvitav laulmisega seotud eestlaste ajalugu ja nende suur arm lauludele on see põhjus , miks me võime kindlasti öelda et eestlased on laulurahvas . fmv taga Ilmtingimata , laulude tänu teavad eestlased oma ajaloo parem ja mäletavad nad tuntud nimed nagu A . fmv taga Ka praegu muusika on väga populaarne eestlaste hulgas . fmv taga Ilmtingimata , laulude tänu teavad eestlased oma ajaloo parem ja mäletavad nad tuntud nimed nagu A . fmv taga Seda nimet nad said oma muusikaga seotud ajaloo eest . fmv taga Juba vanal ajal nad väga meeldisid laulda . fmv taga Sest eestlased on laulurahvas , peab olema neil oma rahvalaul ! fmv taga Regilaulus reas kõik sõnad algavad ühe tähega või lõpetavad ühe samasuguse sõnaga . statreegel True 1.0 310 ['@FMV', '@SUBJ'] Eestlastele ka meeldis ja meeldib laulda , ning see paljudel hästi õnnestub ja ilusasti . statreegel True 1.0 312 ['@ADVL', '@FMV'] Eestlastele ka meeldis ja meeldib laulda , ning see paljudel hästi õnnestub ja ilusasti . fmv taga Juba vanal ajal eestlased lauldi ja rahvalauludes kajastab rahva minevik , mistõttu on ka rahvalauluga tutvumine pisut nagu ajaloo uurimine . fmv taga Inimesed hea meelega lähevad iga kord niisugustele pidudele kogu perega , lootuses kohata sõpru , sugulasi ja tuttavaid , kes on üle kogu maailma kokku sõitnud . fmv taga Seal inimestel on võimalus mitte ainult kuulata muusikat , kuid ka kaasa laulda . fmv taga Läbi aastate laul ühendab inimesi , laulupeod koguvad rahva üheskoos ja teevad ühe tervikuga . statreegel True 1.0 310 ['@FMV', '@SUBJ'] Eestlastele ka meeldis ja meeldib laulda , ning see paljudel hästi õnnestub ja ilusasti . statreegel True 1.0 312 ['@ADVL', '@FMV'] Eestlastele ka meeldis ja meeldib laulda , ning see paljudel hästi õnnestub ja ilusasti . fmv taga Igal aastal eestlased võtavad osa Eurolaulu võistlusest ja teevad seda meelsasti ja väga aktiivselt . fmv taga Tänapäeval rahvalaulu arhiivis on palju erinevaid laulu . fmv taga Näiteks , minu jaoks on väga tähtis , et Eestis toimub selline üritus , nagu Laulupidu . statreegel True 1.0 242 ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV'] Terve maailm peab teadma , et Eestis on oma laulutraditsioonid ja oma muusika arusaamine . statreegel True 1.0 246 ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Terve maailm peab teadma , et Eestis on oma laulutraditsioonid ja oma muusika arusaamine . statreegel True 1.0 249 ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Terve maailm peab teadma , et Eestis on oma laulutraditsioonid ja oma muusika arusaamine . statreegel True 1.0 259 ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Terve maailm peab teadma , et Eestis on oma laulutraditsioonid ja oma muusika arusaamine . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Terve maailm peab teadma , et Eestis on oma laulutraditsioonid ja oma muusika arusaamine . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma arvan , et eestlaste jaoks rahvalaul on väga huvitav . fmv taga Täna inimestel on väga suur huvi rahvalaule . statreegel True 1.0 155 ['@SUBJ', '@ADVL', '@FMV', '@OBJ'] Mulle tundub , et eestlased alati väärtustasid oma kultuuri ja väärtustavad täna veel rohkem . statreegel True 1.0 331 ['@SUBJ', '@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Mulle tundub , et eestlased alati väärtustasid oma kultuuri ja väärtustavad täna veel rohkem . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Mulle tundub , et eestlased alati väärtustasid oma kultuuri ja väärtustavad täna veel rohkem . statreegel True 1.0 242 ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV'] Ma olen veendunud , et laulurahvas toob ka kaasa naeratust , samuti ilusad rahvariided . fmv taga Tihti mõned momentid kasutavad populaarsed lauljad oma lauldes , näiteks , tekstisõnad või riided , see tekitab alati huvi . statreegel True 1.0 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Eestlased korraldavad erinevad folkloorifestivalid , võtavad osa ka erinevad ansamblid . statreegel True 1.0 248 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Eestlased korraldavad erinevad folkloorifestivalid , võtavad osa ka erinevad ansamblid . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Eestlased korraldavad erinevad folkloorifestivalid , võtavad osa ka erinevad ansamblid . fmv taga Praegu laulades on lihtsam rääkida tundest . fmv taga See alati aitab saada aru vanemate ajalugu . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma mõtlen , et kõigepealt eestlastel on palju põhjusi selleks et laulada nii kaasaegse muusikat kui ka vana muusikat . fmv taga Teiseks arvan et halbas olukorras laul aitab mõelda headusest ja areneb armastust inimeste vahel . statreegel True 1.0 155 ['@SUBJ', '@ADVL', '@FMV', '@OBJ'] Võib-olla minu emakeel on vene keel , vaid ikkagi mina olen eestlane ja armastus Eestimaa vastu annab jõudu ja soovi laulada . statreegel True 0.333333333333 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Võib-olla minu emakeel on vene keel , vaid ikkagi mina olen eestlane ja armastus Eestimaa vastu annab jõudu ja soovi laulada . statreegel True 0.333333333333 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Võib-olla minu emakeel on vene keel , vaid ikkagi mina olen eestlane ja armastus Eestimaa vastu annab jõudu ja soovi laulada . statreegel True 1.0 331 ['@SUBJ', '@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Võib-olla minu emakeel on vene keel , vaid ikkagi mina olen eestlane ja armastus Eestimaa vastu annab jõudu ja soovi laulada . statreegel True 0.222222222222 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Võib-olla minu emakeel on vene keel , vaid ikkagi mina olen eestlane ja armastus Eestimaa vastu annab jõudu ja soovi laulada . IMV not in end Võib oletada , et tänapäevaseni nii traditsioonid kui ka iseseisvate vaim aitavad teha eestlastest laulurahva . -2 fmv taga Ma võtasin osa lauapeos mitu korda ja tean palju rahvalaulu . IMV not in end Kahjuks regivärsilised laulud on kaotanud vaid säilinud ainult Lõuna ja Lääne Eestis . -2 fmv taga Minu arvates see aitab meile loobuda teiste maade kultuuri mõjult ja tõsta oma . fmv taga Minu meelest traditsiooni jätkamine on väga oluline tegu meie elus . IMV not in end Kahjuks regivärsilised laulud on kaotanud vaid säilinud ainult Lõuna ja Lääne Eestis . -2 fmv taga Pean tunnistama et praegu vanaaegne muusika on populaarne , eriti juhul kui esinejad teevad seda modermsalt . FCV or FMV not found vaatasin oma õppekaardi , siis Teie aines mul on " E " , aga vist ma valesti fmv taga Kokkuvõttes ma tahaks öelda , et muidugi parem on vaadata ja kuulata filmi , kui vaadata ja üheaegselt lugeda subtiitre . fmv taga Kokkuvõttes ma tahaks öelda , et muidugi parem on vaadata ja kuulata filmi , kui vaadata ja üheaegselt lugeda subtiitre . fmv taga Mitte alati ei ilmunud subtiitrid õigeaegselt ekraanile , kui tegelane suu avas ja kadusid ekraanilt enne kõnevooru lõppu . fmv taga Sarja lõpus tõlkija subtiitrite vormistus oli ebakorrektne . statreegel True 1.0 309 ['@FMV', '@ADVL'] Olen kirjutanud Eesnimi Perekonnanimele , et vabandan tema ees , et tahaks edasi teha koostööd seoses seminaritöö kaitsmisega , kuid ta ei vasta mulle . statreegel True 0.428571428571 317 ['@FMV', '@ADVL', '@OBJ'] Olen kirjutanud Eesnimi Perekonnanimele , et vabandan tema ees , et tahaks edasi teha koostööd seoses seminaritöö kaitsmisega , kuid ta ei vasta mulle . fmv taga Ma vaatsin siis filmi Teiste elu " ( ? statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] siis ma ütlesin umbes nii : Nüüd on kahjuks ôhtu ja pühapäeva ôhtul ma ei pea statreegel True 1.0 304 ['D cap @ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] siis ma ütlesin umbes nii : Nüüd on kahjuks ôhtu ja pühapäeva ôhtul ma ei pea statreegel True 1.0 308 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] siis ma ütlesin umbes nii : Nüüd on kahjuks ôhtu ja pühapäeva ôhtul ma ei pea statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] siis ma ütlesin umbes nii : Nüüd on kahjuks ôhtu ja pühapäeva ôhtul ma ei pea statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] siis ma ütlesin umbes nii : Nüüd on kahjuks ôhtu ja pühapäeva ôhtul ma ei pea fmv taga Kuid telefonihelin katkestab ka pühapäeval varahommikul uni segab lõunasööki valmistada ja söömine pahandab huvitava telesaade vaatamist aega fmv taga Kuid telefonihelin katkestab ka pühapäeval varahommikul uni segab lõunasööki valmistada ja söömine pahandab huvitava telesaade vaatamist aega FCV or FMV not found Telefon on tänapäeval nii saama maagiline aparaat , et see lausa abil elama ja hingama . FCV or FMV not found Telefon on tänapäeval nii saama maagiline aparaat , et see lausa abil elama ja hingama . fmv taga Pärast sõja eesti talupoegadet võeti ära maad , kui nad ületasid 30 ha . fmv taga aasta revolutsioonist eesti kirjanduselu hakkas arenema . FCV or FMV not found before CLB Ma ise ainult tahan rääkida aktsendita , aga fakt , et ma räägin kõva aktsendiga , võib olla ka abivalmis : kui näiteks eestlased kuulavad mind , kui räägin eesti keelt , nad teavad , et ma ei ole eestlanna . fmv taga Mõnikord aktsent on ka meeldiv . statreegel True 0.6 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Ma arvan , et kui keegi asub kaua ühel maal , ta hakkab kunagi rääkida vähem aksendiga ja siis teised inimesed ei või öelda , kas ta on välismaalane või ei . statreegel True 0.272727272727 243 ['@OBJ', '@FMV', '@ADVL'] Ma arvan , et kui keegi asub kaua ühel maal , ta hakkab kunagi rääkida vähem aksendiga ja siis teised inimesed ei või öelda , kas ta on välismaalane või ei . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma arvan , et kui keegi asub kaua ühel maal , ta hakkab kunagi rääkida vähem aksendiga ja siis teised inimesed ei või öelda , kas ta on välismaalane või ei . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Siis neil ei ole lootust , et ma räägiksin väga hästi ja võib-olla nad ise räägivad minule pikaldaselt . fmv taga Jah , mu meelest see on küll hea . fmv taga Niimoodi õpilane õpib loodetavasti kiiresti . fmv taga Ma tõesti tunnen ise kuidas ma ei räägi keelt üldse , aga ma kuigi tean , et see on hea mulle , kui õpetaja parandab mind tihti . fmv taga Ma tõesti tunnen ise kuidas ma ei räägi keelt üldse , aga ma kuigi tean , et see on hea mulle , kui õpetaja parandab mind tihti . fmv taga Ma tõesti tunnen ise kuidas ma ei räägi keelt üldse , aga ma kuigi tean , et see on hea mulle , kui õpetaja parandab mind tihti . fmv taga Ma tõesti tunnen ise kuidas ma ei räägi keelt üldse , aga ma kuigi tean , et see on hea mulle , kui õpetaja parandab mind tihti . fmv taga Ma tõesti tunnen ise kuidas ma ei räägi keelt üldse , aga ma kuigi tean , et see on hea mulle , kui õpetaja parandab mind tihti . fmv taga Ma tõesti tunnen ise kuidas ma ei räägi keelt üldse , aga ma kuigi tean , et see on hea mulle , kui õpetaja parandab mind tihti . fmv taga Mõnikord võõrkeele rääkijadel on imelik aktsent , mis ei kuuldu hästi , näiteks kui sakslased räägivad inglise keelt . fmv taga Varsti meil hakkab puhkus . FCV or FMV not found before CLB Ma mõtlen , et me sõitame keskel juulis rongiga , see väga kiiresti ja maksab mitte kallist . fmv taga Pärast me tahame sõita puhata sanatoorium . fmv taga Looduse ravimise ja kaitsmise jaoks meie riik võttab erinevaid abinõusid enne . fmv taga Paar aastat tagasi Eesti sai Euroopa liidu liikmeks ja nagu teised Euroopa riigid ta on seotud praegu üleeuroopalise aktsiooniga " Elu Kaitsealad " Vigased . fmv taga Paar aastat tagasi Eesti sai Euroopa liidu liikmeks ja nagu teised Euroopa riigid ta on seotud praegu üleeuroopalise aktsiooniga " Elu Kaitsealad " Vigased . fmv taga " Päevad ilma autodeta " toimuvad Euuropas iga aastal ja see aitab puhastada meie õhku natukene . FCV or FMV not found Paigaldakse spetsiaalsed prügi kastid klaasile ja plastikule . FCV or FMV not found before CLB Minu arvates , on peamine õppetöös püüdlikus ja usk oma võimalikusse . fmv taga Praegu ma õpin üsna hästi , eriti nendes õppeala fmv taga Varem ma õppisin mitte eriti hästi , nagu praegu , sest ma ei saanud häasti aru , et õppimine on vaja minu jaoks , aga mitte õpetajate jaoks . fmv taga Varem ma õppisin mitte eriti hästi , nagu praegu , sest ma ei saanud häasti aru , et õppimine on vaja minu jaoks , aga mitte õpetajate jaoks . statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Minu korter on suur ja kõik toad on päikesepoolne aga kahjuks nüüd ma elan üürikorteris . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Minu korter on suur ja kõik toad on päikesepoolne aga kahjuks nüüd ma elan üürikorteris . fmv taga Edasi paremal aknalt on uks rõdule . fmv taga Paremal aknast seina juures seisab diivan . fmv taga Paremal uksest nurgas seisab valge kapp . fmv taga Paremal uksest seina juures seisavad väike köögilaud nelja taburetiga . fmv taga Vasakul WC potist on hari ja kühvel . fmv taga Vasakul uksest nurgas on WC pott . fmv taga Vasakul uksest seina juures seisab riide - ja pesukapp . fmv taga Magamistoas paremal uksest seisab suur voodi . fmv taga Esikus , paremal välisuksest seinal on ümmargune peegel . fmv taga Kraanikausi kohal seinal on ümmargune peegel . fmv taga Sageli ma helistan kaugekõnesid ja maksan telefonimaksu üle kolmesaja krooni . fmv taga Vee eest ma maksan mõõturi järgi . fmv taga Pärast kooli ma valmistan sööma . fmv taga Pärast kooli ma valmistan sööma . fmv taga Pidevalt ma koristan kööki . fmv taga Pidevalt ma koristan kööki . FCV or FMV not found Siin ma hojan kana , liha , kala , pelmenid , varenikut ja lihatoiduanned . FCV or FMV not found Siin ma hojan kana , liha , kala , pelmenid , varenikut ja lihatoiduanned . fmv taga Mõnikord ma armastan küpsetan koogid , küpsised ja pirukad . fmv taga Mõnikord ma armastan küpsetan koogid , küpsised ja pirukad . fmv taga Mõnikord ma armastan küpsetan koogid , küpsised ja pirukad . fmv taga Mõnikord ma armastan küpsetan koogid , küpsised ja pirukad . FCV or FMV not found Sahveris ma hojan tühje purke . FCV or FMV not found Külmkapis ma hojan toiduained . FCV or FMV not found Külmkapis ma hojan toiduained . FCV or FMV not found before CLB Kapis ma hojan palju esemeid : Siin on maitsestatud must tee , vanilliinsuhkur , tuhksuhkur , kakaojuomajuhe , äädikas , kaneel , liha üldmaitseaine , kuivpärm , küüslaugupipar , pizzajahu ja purk kohviga , soola , kommid , suhkru ja küpsised . fmv taga Nurgadiivanis ma hojan palju tühje karbid , tortiga ja keksiga vormid , röster , eletrivahvli küpsetusmasin ja kaks pannid . fmv taga Nurgadiivanis ma hojan palju tühje karbid , tortiga ja keksiga vormid , röster , eletrivahvli küpsetusmasin ja kaks pannid . fmv taga Igal hommikul ma keedan kohvi . fmv taga Igal hommikul ma keedan kohvi . fmv taga Vannitoas ma kuivatan pesu . fmv taga Vannitoas ma kuivatan pesu . fmv taga Suvel ma käin õues lapsega jalutamas . fmv taga Vee eest ma maksan mõturi järgi . fmv taga Vee eest ma maksan mõturi järgi . fmv taga Köögiga ma olen väga rahul . fmv taga Köögiga ma olen väga rahul . fmv taga Korteriga ma olen väga rahul . fmv taga Kastis ma panen vaagnad ja kandikud . fmv taga Kastis ma panen vaagnad ja kandikud . fmv taga Kapis ma panen pannid , palju potid , supitirin , riiv ja sõel . fmv taga Igal hommikul ma pühin harjaga köögipõrandat . fmv taga Hommikul ma viin prügiämbri välja . fmv taga Hommikul ma viin prügiämbri välja . fmv taga Talvel meil elutoas on külm . fmv taga Korteris mul on elutoa , köök , vannitoa ja tualett . fmv taga Edasi seinal juures seisab tugitoolvoodi . fmv taga Ma sisse lülletan sojapuhur . fmv taga Suvel sissekäigu alati kasvavad ilus lilled , aga ning õues on ilus pehme muru . fmv taga Kapis riipuvad välisriided aga veel on kingad . fmv taga Korteris kõik uksed ja riidekappi uks on valged . fmv taga Esikus seinadel on hele tapeet . fmv taga Esikus uste vahel seinal ripub suur ovalne peegel . fmv taga Meie korteris WC ja vannituba on eraldi . fmv taga Minu trepikodas trepp on alati puhas . FCV or FMV not found before CLB Seal ripub välisriided , asuvad jalatsid , instrumentid , tolmuimeja ja ma seal hoian tühje purke . fmv taga Seinal vahel voodide ripub seinalamp . fmv taga Vee , gaasi , elektri ees ma maksan mõõturite jargi . fmv taga Laua paremal on rõdule uks . fmv taga Esik meil on väike ja pime . fmv taga Minu korteris tualett ja vanituba on eraldi . fmv taga Esimeses magamistoas vasamul on suur riidekapp . statreegel True 1.0 309 ['@FMV', '@ADVL'] Töötan kasiinos , kassapidaja olen . IMV not in end Ma loodan , et pärast loengult ma hakkan rohkem teada eesti keel . -2 fmv taga Astusin Tallinna Tehnika Ülikooli sest minu meeles see on kõige parem tehnika ülikool Eestis . IMV not in end Ma ootan eesti keele loengutelt , et pärast see kurs ma saan räkida eesti keel vabalt . -2 fmv taga Seal mina õppisin kaksteist aastat . fmv taga Mina ei tea kui palju inimesi õppivad siin aga mulle see meeldib . fmv taga Võib olla see eriala ärindus mulle sobib rohkem , kui teised erialad . fmv taga Ja selle pärast eesti keelte loengutelt ootan rohkem infot , loodan , et hakkan rohkem gramaatikat teada ja inimestega rohkem suhelda . statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] See on kõige huvitam teaduskond ja kõige rohkem soovib tüdrukule . statreegel True 1.0 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] See on kõige huvitam teaduskond ja kõige rohkem soovib tüdrukule . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] See on kõige huvitam teaduskond ja kõige rohkem soovib tüdrukule . statreegel True 0.75 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Veel mulle meeldib inimestega suhelda ja selle pärast tahan pärast õppimist pangas töötada . statreegel True 0.5 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Veel mulle meeldib inimestega suhelda ja selle pärast tahan pärast õppimist pangas töötada . fmv taga See keel mulle väga meeldib . fmv taga Eesti keele tundidest ma ootan palju gramaatika harjutusi , sest ma tunnen , et gramaatikaga on mul probleemid . fmv taga Nüüd ma õpin TTÜ-s ja meeldib mul siin väga . fmv taga Nüüd ma õpin TTÜ-s ja meeldib mul siin väga . FCV or FMV not found before CLB Pärast , kui sain enam vähem terveks , otsustasin tööle minna hotellise . fmv taga Seal mul ei meeldinud väga , ja otsustasin töökoha vahetada . fmv taga Kahjuks , sel aastal unustasin ma väga palju , näiteks on mul nüüd probleemid inglisekeeles . fmv taga Pärast sellised kursused , ma elistasin astuda TTÜs , majandus teaduskonda . fmv taga Loengus ma tahan saada teadmised , millised on kasulik ettevõittluses . fmv taga Minu arvates inseneeri ehitaja on väga perspektiivne eriala , et kogu aeg midagi ehitatakse . fmv taga Õpin siin ainult teine nädal aga mulle juba väga meeldib õppimine ülikoolis . fmv taga Minu arvates TTÜs on raske , vaid huvitav õppida . fmv taga Sellel aastal mina lõpetasin Narva Pähklimäe Gumnaasiumi . fmv taga Praegu mina olen esimese kuursuse tööstus ja tsiviili ehituse tudeng . fmv taga Kolm aastat tagasi mina tahaksin õpetajaks saada , aga sellel aastal otsustasin ingeneeriks saada . statreegel True 0.4 312 ['@ADVL', '@FMV'] Olen kuulnud , et TTÜ on kõige parem tehnika õppeasutus Eestis , sellepärast valisin TTÜ astumiseks . statreegel True 0.6 350 ['@ADVL', '@FMV', '@PRD'] Olen kuulnud , et TTÜ on kõige parem tehnika õppeasutus Eestis , sellepärast valisin TTÜ astumiseks . fmv taga Mul on palju sõbrat kes õpivad sellel erialal kolmandal või neljandal kursusel , selle pärast ma tean palju sellest teaduskonnast . fmv taga Võib olla tulevikust ma võin öelda midagi aga praegu ei saa . fmv taga Võib olla tulevikust ma võin öelda midagi aga praegu ei saa . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Nad õpetavad kergesti ja ma saan aru alati kõik . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Nad õpetavad kergesti ja ma saan aru alati kõik . fmv taga Seal aastal ma lõpesin Sillamäe Kannuka Kooli gümnaasiumi ja olen vastuvõetud TTÜs . PRD not in end Ma loodan et see loengut pärast ma olla hea rägina eesti keles . -2 PRD not in end Ma loodan et see loengut pärast ma olla hea rägina eesti keles . -2 PRD not in end Ma loodan et see loengut pärast ma olla hea rägina eesti keles . -2 statreegel True 0.8 143 ['@ADVL', '@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Mina on Eesnimi , mina lõpetasin Haabersti Vene Eragünasim , seal ma õpetasin viis aasta , enam ma õpetasin seitse aasta kuues keskkoolis . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Mina on Eesnimi , mina lõpetasin Haabersti Vene Eragünasim , seal ma õpetasin viis aasta , enam ma õpetasin seitse aasta kuues keskkoolis . fmv taga Sellest et ma õppesin väikes koolis , ainult kaks koorusd seal oli . fmv taga Ma tahaksin õppida eesti keel sest et praegu Eestis on palju probleeme inimestega kes ei tea eesti keelt . fmv taga Ma tahaksin õppida eesti keel sest et praegu Eestis on palju probleeme inimestega kes ei tea eesti keelt . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma arvasin , et praegu kõrg haridus on väga vaja meie elus . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Ma olen õppinud Sillamäe Kannuka Koolis , seal aastal ma lõpitasin teda . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma olen õppinud Sillamäe Kannuka Koolis , seal aastal ma lõpitasin teda . fmv taga Sillamäe see on vene linn " aga Tallinas on palju eestlasi siis ma arvan , et Tallinnas ma võin õppida eesti keel väga hea ja sooviksin et lektoorid TTÜs aitasid mind seda teha . fmv taga Esimine mulje oli et TTÜ see on väga suur maja , aga praegu mulle kõik meeldib . fmv taga Esimine mulje oli et TTÜ see on väga suur maja , aga praegu mulle kõik meeldib . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma tean , et TTÜs sa võid saada kõrg haridus ja siis ma asutasin TTÜs . fmv taga Mina mõtlen et TTÜst organisemine peab olema parem ! fmv taga Selle eriala ( IATB ) mina valin see pärast , et mulle meldivad ned asjad , ja ilma kõrg haridusega ma ei tunnen end nägu inimine " Vigased . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Mina Eesnimi Perekonnanimi sündisin Pärnu linnas , lõpetasin Pärnu Slaavi Põhikool , peale seda ma käisin õhtukoolis ja sain seal kesk hariduse diploomi . statreegel True 0.666666666667 309 ['@FMV', '@ADVL'] Mina Eesnimi Perekonnanimi sündisin Pärnu linnas , lõpetasin Pärnu Slaavi Põhikool , peale seda ma käisin õhtukoolis ja sain seal kesk hariduse diploomi . statreegel True 0.666666666667 311 ['@FMV', '@OBJ'] Mina Eesnimi Perekonnanimi sündisin Pärnu linnas , lõpetasin Pärnu Slaavi Põhikool , peale seda ma käisin õhtukoolis ja sain seal kesk hariduse diploomi . statreegel True 1.0 313 ['@FMV', '@ADVL', '@ADVL'] Mina Eesnimi Perekonnanimi sündisin Pärnu linnas , lõpetasin Pärnu Slaavi Põhikool , peale seda ma käisin õhtukoolis ja sain seal kesk hariduse diploomi . statreegel True 1.0 318 ['@FMV', '@OBJ', '@ADVL'] Mina Eesnimi Perekonnanimi sündisin Pärnu linnas , lõpetasin Pärnu Slaavi Põhikool , peale seda ma käisin õhtukoolis ja sain seal kesk hariduse diploomi . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Mina Eesnimi Perekonnanimi sündisin Pärnu linnas , lõpetasin Pärnu Slaavi Põhikool , peale seda ma käisin õhtukoolis ja sain seal kesk hariduse diploomi . fmv taga Eesti keele loengutest ma ootan , et minu gramatikat , ja keele oskused lähevad kõrgemalt , nägu praegu . fmv taga Selle eriala ( IATB ) mina valin see pärast , et mulle meldivad ned asjad , ja ilma kõrg haridusega ma ei tunnen end nägu inimine " Vigased . fmv taga Ainult ütlen et minu toas olid kõik mööbel aja ei oli tooli üldse , see oli lõbus , kuidas ma leidsin see fakt . fmv taga Ainult ütlen et minu toas olid kõik mööbel aja ei oli tooli üldse , see oli lõbus , kuidas ma leidsin see fakt . fmv taga Nüüd ma elan siin Tallinnas , aga minu pere elab Narvas . fmv taga Mis mina võin ütlema minu muljast TTÜst ? fmv taga Esimesel päeval oli väga raske leida info mis mina pean tegema ja missugused loengud sellel päeval mul oli , sest peamaja TTÜ koosneb seitsmes korpusedes ja oli ka raske leida tee ruumile , kus minu rühmal on loengud . fmv taga Esimesel päeval oli väga raske leida info mis mina pean tegema ja missugused loengud sellel päeval mul oli , sest peamaja TTÜ koosneb seitsmes korpusedes ja oli ka raske leida tee ruumile , kus minu rühmal on loengud . fmv taga Esimesel päeval oli väga raske leida info mis mina pean tegema ja missugused loengud sellel päeval mul oli , sest peamaja TTÜ koosneb seitsmes korpusedes ja oli ka raske leida tee ruumile , kus minu rühmal on loengud . fmv taga Esimesel päeval oli väga raske leida info mis mina pean tegema ja missugused loengud sellel päeval mul oli , sest peamaja TTÜ koosneb seitsmes korpusedes ja oli ka raske leida tee ruumile , kus minu rühmal on loengud . fmv taga Koos sõbradega me tegisime leheküljed . fmv taga Pärast kooli lõpetamine ma väga tahaksin edasi õppima . fmv taga Koolis ma paha õppisin eesti keel , sellepärst , et iga aasta meil oli uus õpetaja . fmv taga Kuni sain TTÜ sse ma õppisin Lasnamäe Vene Gümnaasiumis . fmv taga Pärast ma saan aru et siin on kõik , mida vaja tudengile . fmv taga Pärast ma saan aru et siin on kõik , mida vaja tudengile . fmv taga Seal ma sain kesk haridus . fmv taga Koolis ma paha õppisin eesti keel , sellepärst , et iga aasta meil oli uus õpetaja . fmv taga Siin mul on palju sõpru . fmv taga Pärast ma saan aru et siin on kõik , mida vaja tudengile . fmv taga Pärast ma saan aru et siin on kõik , mida vaja tudengile . fmv taga Mulle väga meeldivad erinevad programmi . fmv taga Ma ootan selle kursustel ma sooviksin oma eestikeeletase parem teha , et tulevikuses elus mul oleks sellega vähem probleeme ja ma võiks vabas vormis teiste estlastega suhelda . fmv taga Selle eest mul on vaja kindlasti eesti keelt teada . fmv taga Puhkuse ajal ma armastan ujuda , päevitada . fmv taga Eesti keele loengudest ma ootan palju asju . fmv taga TTÜ-s minu eriala nimi on tootearendus ja tootmisteehnika . statreegel True 1.0 130 ['@ADVL', '@FMV', ' S ', '@OBJ'] TTÜs on võimalus interneti kasutada ja see mulle meeldib ka . statreegel True 1.0 173 ['@SUBJ', 'indic pres', ' S ', '@OBJ'] TTÜs on võimalus interneti kasutada ja see mulle meeldib ka . statreegel True 1.0 229 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ', '@ADVL'] TTÜs on võimalus interneti kasutada ja see mulle meeldib ka . statreegel True 1.0 232 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ', '@OBJ'] TTÜs on võimalus interneti kasutada ja see mulle meeldib ka . statreegel True 0.75 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] TTÜs on võimalus interneti kasutada ja see mulle meeldib ka . statreegel True 0.75 238 ['@ADVL', '@FMV', '@OBJ'] TTÜs on võimalus interneti kasutada ja see mulle meeldib ka . statreegel True 0.75 248 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] TTÜs on võimalus interneti kasutada ja see mulle meeldib ka . statreegel True 0.75 308 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] TTÜs on võimalus interneti kasutada ja see mulle meeldib ka . statreegel True 0.5 312 ['@ADVL', '@FMV'] TTÜs on võimalus interneti kasutada ja see mulle meeldib ka . statreegel True 1.0 323 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ', '@ADVL'] TTÜs on võimalus interneti kasutada ja see mulle meeldib ka . statreegel True 0.5 352 ['@SUBJ', '@FMV'] TTÜs on võimalus interneti kasutada ja see mulle meeldib ka . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Mulle väga meeldis , et siin on väga hea spoordihoone ja ma saan valida , mida ma tahan . statreegel True 1.0 242 ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV'] Mulle väga meeldis , et siin on väga hea spoordihoone ja ma saan valida , mida ma tahan . statreegel True 1.0 246 ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Mulle väga meeldis , et siin on väga hea spoordihoone ja ma saan valida , mida ma tahan . statreegel True 1.0 249 ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Mulle väga meeldis , et siin on väga hea spoordihoone ja ma saan valida , mida ma tahan . statreegel True 1.0 259 ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Mulle väga meeldis , et siin on väga hea spoordihoone ja ma saan valida , mida ma tahan . statreegel True 1.0 304 ['D cap @ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Mulle väga meeldis , et siin on väga hea spoordihoone ja ma saan valida , mida ma tahan . statreegel True 1.0 308 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Mulle väga meeldis , et siin on väga hea spoordihoone ja ma saan valida , mida ma tahan . statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] Mulle väga meeldis , et siin on väga hea spoordihoone ja ma saan valida , mida ma tahan . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Mulle väga meeldis , et siin on väga hea spoordihoone ja ma saan valida , mida ma tahan . fmv taga Kaasaegses maailmas hea haridus mängib väga suurt roolli , sest ilma hariduseta on päris raske häid tööd leida . IMV not in end Muidugi ma ei saa hästi õppida ja töötada ilma Eesti keele oskuseta . -2 fmv taga Ja nüüd ma õpin Tallinna tehnikaülikoolis . fmv taga Pärast Narva kuuenda kooli lõpetamist mina otsustasin astuda Tallinna tehnikaülikooli , sest see on suurem ülikool Eestis , mis annab võimalust saada kõrgharidust , mis seotud tehnikaga . statreegel True 1.0 312 ['@ADVL', '@FMV'] Olin väga rõõmus , kui teada sain , et mu perekonnanimi on sisseastujate pingereas . statreegel True 1.0 328 ['@FMV', '@PRD'] Olin väga rõõmus , kui teada sain , et mu perekonnanimi on sisseastujate pingereas . fmv taga Pärast TPT ma astusin sisse Tallinna Tehnikaülikoolis ja praegu hakkan õpimine seal . fmv taga Neli aastat tagasi ma lõpitasin põhikool ja käin Tallinna Polütehnikumis . fmv taga Pärast TPT ma astusin sisse Tallinna Tehnikaülikoolis ja praegu hakkan õpimine seal . statreegel True 0.75 261 ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Veel mulle väga meeldib fotot tegima , ja see on minu hobi aga ta seisab teisel kohal . statreegel True 0.75 308 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Veel mulle väga meeldib fotot tegima , ja see on minu hobi aga ta seisab teisel kohal . statreegel True 0.5 312 ['@ADVL', '@FMV'] Veel mulle väga meeldib fotot tegima , ja see on minu hobi aga ta seisab teisel kohal . statreegel True 1.0 323 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ', '@ADVL'] Veel mulle väga meeldib fotot tegima , ja see on minu hobi aga ta seisab teisel kohal . fmv taga Mina tean et TTÜ on kõige vanam tehnika ülikool estis ja selle pärast TTÜs on hea tehnika haridus ja inimesele , kes lõppetab TTÜ , on kergem saada hea töö . fmv taga Veel ma tean et tulevikus õppimine algab ainult eesti keeles ja selle pärast ma tulen kursudesse eesti keel õppima . fmv taga Esimesel päeval kui ma koju tagasin mul oli väga palju imotsioni . fmv taga Esimesel päeval kui ma koju tagasin mul oli väga palju imotsioni . fmv taga Mina planerin tulla igasse lektsionile ja õppida eesti keel parem kui mina praegu selline keel tean . fmv taga Veel ma tean et tulevikus õppimine algab ainult eesti keeles ja selle pärast ma tulen kursudesse eesti keel õppima . fmv taga Pärast kooli lõpetamist mina ei täpselt teanud kellena tahan saada . fmv taga TTÜst mul on head muljed . fmv taga Internetis mul on oma projekt , sellepärast ma arvan , et see eriala on väga kasulik minu jaoks . FCV or FMV not found See linn kaugelt Tallinnast . fmv taga Täna ma ei saa täpselt kujuneda oma muljed TTÜst , sest ma õpin siis ainult üks nädal ja tean ülikoolist väga vähe . fmv taga Nagu ma juba ütlesin ma huvitan arvutiks , aga samuti ma tegelen programerijaks . fmv taga Nagu ma juba ütlesin ma huvitan arvutiks , aga samuti ma tegelen programerijaks . FCV or FMV not found before CLB Kindlasti ma lodan , et õppimine TTÜs aitab mind tulevikus . statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Mina olen Eesnimi Perekonnanimi ja selles aastas ma lõpetasin Narva Kesklinna Gümnasiumi . statreegel True 1.0 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Mina olen Eesnimi Perekonnanimi ja selles aastas ma lõpetasin Narva Kesklinna Gümnasiumi . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Mina olen Eesnimi Perekonnanimi ja selles aastas ma lõpetasin Narva Kesklinna Gümnasiumi . IMV not in end Ja ma loodan , et tulevikus ma saan leida hea töö . -2 statreegel True 1.0 248 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Aga ma tahan öelda , et mulle seal meldib rohkem õppida , kui koolis . statreegel True 0.6 336 ['@ADVL', '@ADVL', '@FMV'] Aga ma tahan öelda , et mulle seal meldib rohkem õppida , kui koolis . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Aga ma tahan öelda , et mulle seal meldib rohkem õppida , kui koolis . statreegel True 1.0 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Ma valisin Äriinfotehnologijat eriala , sest mind huvitab arvutid ja kõik mis seotud nendega . statreegel True 1.0 248 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Ma valisin Äriinfotehnologijat eriala , sest mind huvitab arvutid ja kõik mis seotud nendega . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma valisin Äriinfotehnologijat eriala , sest mind huvitab arvutid ja kõik mis seotud nendega . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Ma loodan , et see pidu toimub väga lõbusalt ja me jätame meelde seda . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma loodan , et see pidu toimub väga lõbusalt ja me jätame meelde seda . statreegel True 0.333333333333 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Võib oodata ka surt armastust , aga see juba on ja siis võib oodata ainult seda , et mu neju armastaks mind edasi . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Tähtis ka see , et sõbrad jäävad sõbradena ja seda ma ootan Uuelt aastalt . statreegel True 1.0 310 ['@FMV', '@SUBJ'] Tähtis ka see , et sõbrad jäävad sõbradena ja seda ma ootan Uuelt aastalt . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Tähtis ka see , et sõbrad jäävad sõbradena ja seda ma ootan Uuelt aastalt . IMV not in end Ma mõtlen , et need on väga rasked küsimused , sest et ma tahan väga palju , aga tõsiselt kõik hakkab tulema kui juhtus . -2 fmv taga Uuel aastal ma hakkan vanem olema . fmv taga Kõigepealt ma tahan edasi õppida , ja õppida hästi , sellest on vaja palju töötada ennast . fmv taga Veebruaril mul on sünnipäev , mul hakkab kakskümmend aastat olema . statreegel True 0.75 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Aga mull on veel palju soovid , näideks ma tahan leija töö kus palk on mitte vähem kui viisteist tuhat krooni . statreegel True 0.5 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Aga mull on veel palju soovid , näideks ma tahan leija töö kus palk on mitte vähem kui viisteist tuhat krooni . fmv taga Eelmisel aastal mina juba olin seal . fmv taga Suvel seal oli tore puhata , päevitada , ujuda , paadiga sõita või kala püüda . fmv taga Aga talvel seal peab olema palju lund , kõrged lumekanged ja lummined puud . fmv taga Minu arvates talvel peab olema parim , kui suvel , sest minu lemmik aasta aeg on talv . fmv taga Talvel vara läheb pimedaks , sest vara läheb ilusam . fmv taga Seal ühel pool on kaunis park , kus kasvavad kased , pärnad , tammed , männid ja kuused . statreegel True 1.0 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Muidugi ma ootan heaid tulemusi , aga see võib olla raske teha , et mul on neli eksamit ja nad on kõik vajavad palju teadusi . statreegel True 0.6 242 ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV'] Muidugi ma ootan heaid tulemusi , aga see võib olla raske teha , et mul on neli eksamit ja nad on kõik vajavad palju teadusi . statreegel True 0.6 246 ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Muidugi ma ootan heaid tulemusi , aga see võib olla raske teha , et mul on neli eksamit ja nad on kõik vajavad palju teadusi . statreegel True 1.0 248 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Muidugi ma ootan heaid tulemusi , aga see võib olla raske teha , et mul on neli eksamit ja nad on kõik vajavad palju teadusi . statreegel True 0.6 249 ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Muidugi ma ootan heaid tulemusi , aga see võib olla raske teha , et mul on neli eksamit ja nad on kõik vajavad palju teadusi . statreegel True 0.6 259 ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Muidugi ma ootan heaid tulemusi , aga see võib olla raske teha , et mul on neli eksamit ja nad on kõik vajavad palju teadusi . statreegel True 1.0 308 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Muidugi ma ootan heaid tulemusi , aga see võib olla raske teha , et mul on neli eksamit ja nad on kõik vajavad palju teadusi . statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] Muidugi ma ootan heaid tulemusi , aga see võib olla raske teha , et mul on neli eksamit ja nad on kõik vajavad palju teadusi . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Muidugi ma ootan heaid tulemusi , aga see võib olla raske teha , et mul on neli eksamit ja nad on kõik vajavad palju teadusi . fmv taga Isiklikult minu jaoks ma ootan kahe tuhande seitsmelt aastalt võimalust oma plaanisid elusse viia . statreegel True 1.0 242 ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV'] Loodan , et kahetuhande seitsme aasta lõppus ma saan öelda , et see aeg on nii möödunud , nagu ma olen plaaneerinud , võib-olla isegi parem . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma soovin , et jargmiseks aastas kõik selle aasta probleemid jäi taga . fmv taga Pärast ühe kuu meil ja maailmas on uus-aasta pidu ja kõik ootavad sellest peost midagi ilusat ja erilist . IMV not in end Esimene minu soov on sooritanud eksamid . -2 fmv taga Sellel aastal ma pidasin oma kahekümnes sünniaeg . fmv taga Kõik me teame et praegu maailmas on tähtseim raha ( see ei ole minu arvamus ) . fmv taga Praegu mul on väga halb kujutav geomeetriaga ja füüsikaga , ja ma proovin tehe kõik võimalik sest mul oli võimalus minna eksamile . FCV or FMV not found Muidugi mul on väga palju teised soovid , aga neid on või ebarealsed , või rumalad . fmv taga Ma uskun et tulevik uus aasta on parem kui möödunud , sest selles aastas ma õppin TTÜ-s ja ma uskun et tulevik aastas mull ei ole mõlkid ülikoolis . fmv taga Ma uskun et tulevik uus aasta on parem kui möödunud , sest selles aastas ma õppin TTÜ-s ja ma uskun et tulevik aastas mull ei ole mõlkid ülikoolis . fmv taga Veel ma tahan sookoladi jõuluvana see on lapse unistus . fmv taga Praegu mul on veel vähe sõbra ja ja ma pean teha kõike ise . fmv taga Kõige suurem soov selle pärast on immatrikuleerida ja lõpetada sügi - ja kevade simmestri . fmv taga Ausalt ma ei tea mida ma tahaksin , tavaliset ei taha mitte mida ja unustan , et mul oleks Ta . fmv taga Ausalt ma ei tea mida ma tahaksin , tavaliset ei taha mitte mida ja unustan , et mul oleks Ta . statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] See on kõige suuremad soovitused ja ma loodan , et sellel 2007 aastaas ma leian seda kõike . statreegel True 1.0 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] See on kõige suuremad soovitused ja ma loodan , et sellel 2007 aastaas ma leian seda kõike . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] See on kõige suuremad soovitused ja ma loodan , et sellel 2007 aastaas ma leian seda kõike . fmv taga Kõige tähtsam probleem minu jaoks on õppimine TTÜ-s . fmv taga Praegu mul on veel vähe sõbra ja ja ma pean teha kõike ise . statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] See on kõige suuremad soovitused ja ma loodan , et sellel 2007 aastaas ma leian seda kõike . statreegel True 1.0 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] See on kõige suuremad soovitused ja ma loodan , et sellel 2007 aastaas ma leian seda kõike . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] See on kõige suuremad soovitused ja ma loodan , et sellel 2007 aastaas ma leian seda kõike . statreegel True 0.75 242 ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV'] See aasta peab olla väga raske , sest et põhikool on lõppenud ja ma õpin ülikoolis võõrlinnas . statreegel True 0.75 246 ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] See aasta peab olla väga raske , sest et põhikool on lõppenud ja ma õpin ülikoolis võõrlinnas . statreegel True 0.75 249 ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] See aasta peab olla väga raske , sest et põhikool on lõppenud ja ma õpin ülikoolis võõrlinnas . statreegel True 0.75 259 ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] See aasta peab olla väga raske , sest et põhikool on lõppenud ja ma õpin ülikoolis võõrlinnas . statreegel True 0.5 312 ['@ADVL', '@FMV'] See aasta peab olla väga raske , sest et põhikool on lõppenud ja ma õpin ülikoolis võõrlinnas . statreegel True 0.5 352 ['@SUBJ', '@FMV'] See aasta peab olla väga raske , sest et põhikool on lõppenud ja ma õpin ülikoolis võõrlinnas . fmv taga Kui ma õpisin gümnaasiumis , Uus Aasta ja Jõulud ei oli suureks piduks mulle , aga ma armastasin sõbradega pidama . fmv taga Esimeks , ma ootan , et eksamisessioon lõpetab hästi ja ma võin õpida teises semestris Tallinna Tehnikaülikoolis . fmv taga Teiseks , ma tahan ka töötada teises semestris . fmv taga Aga sellel aastas see on suurem pidu , kui oli minevikus , sest ma õpin ülikoolis ja , muidugi , ootan mingi hea uue asja selles 2007 aastas . statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Tervis on kõige tähtsam , sest terviseta inimene ei saa mitte migadi teha . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Tervis on kõige tähtsam , sest terviseta inimene ei saa mitte migadi teha . fmv taga Minu arvates , kõikidelt aastalt inimene ootab ühised asjad : õnne , raha , tervist , rahulikust , edu . fmv taga Tänapäeval mul on üks siht : õppida tasuta kohas ! fmv taga Praegu see on väga oluline minuks sellepärast , et see eksamisession on esimene . fmv taga Väga huvitav vaadata kuidas inimesed elavad teistes riikides , ma juba ei mäleta millal ma viimati olin välismaal . fmv taga Võib olla hakkan tegelema spordiga , aga see sõltub minu vaba ajast , aga praegu ma ei tea kuidas läheb järgmisel aastal õppimisega ja kui palju vaba aja mul on . fmv taga Kõigepealt aastast 2007 ma ootan edukat õppimist , et mul ei ole probleeme eksamitega , sest tulevikus tahan saada inseneeriks ja pean kõik aineid hästi õppima . fmv taga Kui inimisel on suur soov siis kõik temale on võimalik . fmv taga Kui inimisel on suur soov siis kõik temale on võimalik . fmv taga aastal ma tahan saada natukene targemaks . fmv taga Loodan et ma sain leidma nissugune töö , et seal oli nii kui hea palk , nii kui huvitav protsess , aga esimisel kohal tahan et see oli töö mis seotatud organilise töidega . fmv taga Mulle üldse ei meeldi minu eriala ja IT teaduskond . statreegel True 1.0 308 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Ka mul on oma väiksed unistused , tahan hästi eksaamid sooritada , hästi veedada oma vaheaeg . statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] Ka mul on oma väiksed unistused , tahan hästi eksaamid sooritada , hästi veedada oma vaheaeg . statreegel True 0.4 311 ['@FMV', '@OBJ'] Ootan et juba saan endale motorattast osta , milleks mina unistan palju aega . statreegel True 0.6 318 ['@FMV', '@OBJ', '@ADVL'] Ootan et juba saan endale motorattast osta , milleks mina unistan palju aega . statreegel True 1.0 348 ['@FMV', '@OBJ', '@ADVL', '@ADVL', '@ADVL'] Ootan et juba saan endale motorattast osta , milleks mina unistan palju aega . fmv taga Ühe sõnaga , mul on palju lootusi uue aasta vastu , ja võiks ainult unistada et nad tulid reaalseks . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma arvan , et nagu iga inimene ootan armastust , uusi sõpru , õnnelikkust . FCV or FMV not found before CLB Tahan et minu perekond , minu sõbrad , kõik olid terved , nendel kõik läks hästi , ja , et elu oli palju huvitavam kui nüüd . statreegel True 1.0 308 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Ka mul on oma väiksed unistused , tahan hästi eksaamid sooritada , hästi veedada oma vaheaeg . statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] Ka mul on oma väiksed unistused , tahan hästi eksaamid sooritada , hästi veedada oma vaheaeg . fmv taga Täpselt ma ei tea mida ma ootan uuelt aastal , aga ma ei mõtle selle eest . fmv taga Täpselt ma ei tea mida ma ootan uuelt aastal , aga ma ei mõtle selle eest . fmv taga Mida ma ootan uuelt aastalt . fmv taga Suvel ma tahan hasti puhata ja natuke töötada . fmv taga Eelmisel suvel ma olin seal aga ma tahan vaadata mõned vabariigid . fmv taga Eelmisel suvel ma olin seal aga ma tahan vaadata mõned vabariigid . fmv taga Uues aastas ma ootan palju asju . fmv taga Suvel mul on plaanis Kreekasse või Tuneesiasse minna . fmv taga Mul on olemas auto aga ei ole juhiluba see on väga kurb . fmv taga Mul on olemas auto aga ei ole juhiluba see on väga kurb . statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Tahan , ainult , et kõik oleks stabiilne , et kõikidel keda ma tean elu oleks hea ja rõõmus . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Tahan , ainult , et kõik oleks stabiilne , et kõikidel keda ma tean elu oleks hea ja rõõmus . fmv taga Võib olla et ma ootan uuelt aastalt ainult ühe pisikest asja , aga see on sjukune asi mida ma ei taha mitte keegile öelda . fmv taga Võib olla et ma ootan lund , sest talve ilma lunda ei ole talve , see on sügis , aga sügis mulle ei meeldi ültse . fmv taga Võib olla et ma ootan lund , sest talve ilma lunda ei ole talve , see on sügis , aga sügis mulle ei meeldi ültse . statreegel True 0.375 261 ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Selleks on vaja praegu palju õppida ja tõestada endale , et tulin kõikide õppeainetega toime . statreegel True 0.25 312 ['@ADVL', '@FMV'] Selleks on vaja praegu palju õppida ja tõestada endale , et tulin kõikide õppeainetega toime . fmv taga Praegu esimesel kohal on mul õppimine ülikoolis . statreegel True 1.0 238 ['@ADVL', '@FMV', '@OBJ'] Mis puutub puhkust , mul pole praegu mitte mingeid ideeid , kuhu minna . statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] Mis puutub puhkust , mul pole praegu mitte mingeid ideeid , kuhu minna . statreegel True 1.0 261 ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Tean , et tulevikus tuleb veel palju raskeid katsumusi , ja seepärast valmistun mõttes nendeks . statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] Tean , et tulevikus tuleb veel palju raskeid katsumusi , ja seepärast valmistun mõttes nendeks . fmv taga 1 Eesti vabariigi ajal kultuuriline kasv oli küllatki suur . fmv taga Kultuuri arenemisel , see mängis suurt rolli . fmv taga Minu arvates nii Oskaril kui ka Erikal on identiteediprobleemid . fmv taga Seega 197 ndate lõpus osakaal muulasi Eestis oli 33 fmv taga Seega 197 ndate lõpus osakaal muulasi Eestis oli 33 fmv taga Ühelt poolt ta tunded on nii ilusad ja tõsised , et Oskar on valmis kõike teha et Erikaga elada . fmv taga Alguses ta üldse ei tea , mida teha ja kuidas talle edasi elada . fmv taga Eerikast ja juba sellest ajal tal on mälestused temast . fmv taga Samal ajal temas on suured kartrused ja mingil moel ka endaga rahulolematus , millest pääseda ta siiski ei saa . statreegel True 0.428571428571 157 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Mulle tundub , et ta ei teadnud mida ta tahab elust , aga Erika tahtis ainult abielluda temaga . statreegel True 0.571428571429 160 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV', ' P '] Mulle tundub , et ta ei teadnud mida ta tahab elust , aga Erika tahtis ainult abielluda temaga . statreegel True 0.571428571429 165 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV', '@OBJ'] Mulle tundub , et ta ei teadnud mida ta tahab elust , aga Erika tahtis ainult abielluda temaga . statreegel True 0.428571428571 252 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Mulle tundub , et ta ei teadnud mida ta tahab elust , aga Erika tahtis ainult abielluda temaga . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Mulle tundub , et ta ei teadnud mida ta tahab elust , aga Erika tahtis ainult abielluda temaga . statreegel True 1.0 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Erika armastas väga Oskarit ja nad tahtsid ära jooksma . statreegel True 1.0 248 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Erika armastas väga Oskarit ja nad tahtsid ära jooksma . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Erika armastas väga Oskarit ja nad tahtsid ära jooksma . fmv taga Hääletamise ajal saalis oli õhkkond väga pingne . fmv taga Tol päeval toimus Riigikogus hääletamine ja televisiooni töötajad olid ka kohal , et kõik Eestis saaksid vaadata seda . fmv taga Samal ajal Eestisse tulid tankid vene sõduritega oluliste infoedastamise punktide okkupeerimiseks . fmv taga Kell umbes 11.00 Riigikogus delegatsioon jõudis kokkuleppele . fmv taga 00 Riigikogus delegatsioon jõudis kokkuleppele . fmv taga Tegelikult Venemaal tol ajal algas poliitiline kriis , mis seisnes selles , et taheti M . fmv taga Filmist me saame teada kui oluline ajaloo seisukohalt päev see oli . fmv taga Filmist me saame teada kui oluline ajaloo seisukohalt päev see oli . fmv taga Lõppude lõpuks selle deklaratsiooni võeti vastu 1991 aasta 20 augustil . FCV or FMV not found before CLB Filmis " Teletorni lugu " tegevus toimub 1991 aasta augustil . fmv taga See kett oli julge samm selle saavutamises Lõppude lõpuks need 3 riiki said vabaks ja nüüd nende olukord on palju parem ja need inimesed on rahul , et nad ei ole Nõukogude Liidus . fmv taga aastal Moskvas toimunud plenumil Hrutshjev kritiseeris Stalini kuritegusid . fmv taga Need filmid võib öelda on tehtud klassikalisele teemale ja nende peale ei saa olla ükskõikne . fmv taga See tähendas tsensuuri Teine film aga on ajalooline . fmv taga " Ma armastasin sakslast " ka räägib armastusest . fmv taga Esimene räägib sellest kui hea on kolhoos Nõukogude ajal kõik filmid pidid olema õiged ja mitte olla vastupanelikud Moskvale . fmv taga Esimene räägib sellest kui hea on kolhoos Nõukogude ajal kõik filmid pidid olema õiged ja mitte olla vastupanelikud Moskvale . fmv taga Nii nad avaldasid oma meelt Nõukogude rezhiimi vastu . fmv taga Lõppude lõpuks , neil õnnestus torni kaitsta . fmv taga See kett oli julge samm selle saavutamises Lõppude lõpuks need 3 riiki said vabaks ja nüüd nende olukord on palju parem ja need inimesed on rahul , et nad ei ole Nõukogude Liidus . PRD not in end Inimesed tahtsid olla vabad kõiges . -2 fmv taga " Libahundis " üks neiu armastas ühe poissi , aga see tõttu et teda peati imelikus - nõiaks , ta ei saanud olla õnnelik . fmv taga Tegelikult , Erika ise ei teadnud , kes ta pigem on , kas sakslane või eestlane . FCV or FMV not found before CLB ja need probleemid rikkusid ta tulevikku elu , sest Oskar jättis ta maha , mõeldes , et niiviisi on parem ja nüüd Erika saab rahulikult elada . fmv taga Kodus istuv isa kaldus teda ühele poole , aga Oskar teistele . fmv taga Ta nagu astus ristmikule ja polnud kindel , kuhu edasi minna . fmv taga Hruštšovi proov levitada põldudele Eestis maisi on selle kõige märksamaks näteks . fmv taga Minu arvates , suuremad identiteediprobleemid on siiski Erikal . fmv taga Neoliitikumi aja teisel pool inimesed hakkasid natuke tegelema põllumajandusega . fmv taga Paleoliitikumi ajal Eestis inimasustus puudus , kuigi fmv taga Neoliitikumi üheks tunnuseks ka Eesti alal Vigased Vigased Vigased Vigased Vigased olid omapärased matmiskombed : IV aasta tuhandel e . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma arvan , et see auto on ka mugavalt pere jaoks . fmv taga Eriti ma tahan , sest autoses oli katuseluuk . fmv taga Väga tähtsaksedeks said inimese matused , juba olid kalmed . fmv taga Tol ajal kõige väärtuslikum metall oli hõbe . fmv taga Sellel ajal Jaroslav Tark rajab linna Jurjev . fmv taga Praegusest Eestist Hansa Liidus olid Tallinn , Tartu , Narva , Uus-Pärnu . fmv taga Eestlased kaua aega ei tahtnud võtta ristiusu vastu , nad isegi 1343. aastal alustasid vabadussõda oma õiguste eest , kuid kaotasid 1345. fmv taga Eestlased kaua aega ei tahtnud võtta ristiusu vastu , nad isegi 1343. fmv taga Rahvatraditsioonide hulka kuulusid : surnute austamine ; surnuile pandi kaas tööriistu ja ehteid , vajalikud tagapoolseks eluks ; ( allikate ) pühapaikude austamine säilis edasi . IMV not in end Hakkas tasapisi levima diktatuuri süvenemine kõikides valdkondades . -2 fmv taga Komissarov " Valge laev " , Metskapten " Kinos aga rohkem käisid muulased . FCV or FMV not found before CLB Kroop , kellel tegelikult ei olnud vastavat haridust ja kes oli varem tavaline madrus . fmv taga Pärast Brežnevi surma võimule tuli Andropov ja 1983. FCV or FMV not found before CLB Vastupidi üldine kujutava - ja helikunsti tase oli ikkagi stabiilne ja kõrge . fmv taga Nad kõige paremini iseloomustavad eestlaste elu Eesti NSVs fmv taga 197 ndatel aastal esimest korda toimus Eest NSVs džassfestival . fmv taga Eestlased armastasid käis teatris , kuid muulased kinos . fmv taga 197 ndal olid raamatud kättesaadavad ja odava , palju ostei ja loeti raamatuid , ajalehti . IMV not in end Uus rektor oli nõrga haridusega , ta oli meremees ja võib olla seelle pärast teema uuendused ei olnud eriti kasulikut TÜ jaoks . -2 fmv taga Kõik poisid õpingu sees pidid tegema sõjaväelise ettevalmistuseksami , muidu edasi õppida ei saa . fmv taga Esialgu majanduse kasv ja olukord oli sama , mis sulaajal , aastatega juurdekasv langes järg järgult . IMV not in end Võib-olla vene lapsed saavad parem mõista eesti kultuuri . -2 fmv taga Koos ristiusuga Eestisse tulid ka vallutajad . fmv taga Igal pühapäeval inimesed käisid kirikus , rikkamad neist andsid ka raha kirikule . statreegel True 0.666666666667 163 ['@SUBJ', '@FCV', '@ADVL', '@IMV'] Talupojad pidid nüüd maksma kümnist kirikule , samuti nad kaotasid oma vabaduse . statreegel True 0.5 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Talupojad pidid nüüd maksma kümnist kirikule , samuti nad kaotasid oma vabaduse . statreegel True 0.333333333333 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Talupojad pidid nüüd maksma kümnist kirikule , samuti nad kaotasid oma vabaduse . FCV or FMV not found Näiteks Pühavaimu kirikule mõnikord andi ka maale . statreegel True 0.666666666667 163 ['@SUBJ', '@FCV', '@ADVL', '@IMV'] Talupojad pidid nüüd maksma kümnist kirikule , samuti nad kaotasid oma vabaduse . statreegel True 0.5 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Talupojad pidid nüüd maksma kümnist kirikule , samuti nad kaotasid oma vabaduse . statreegel True 0.333333333333 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Talupojad pidid nüüd maksma kümnist kirikule , samuti nad kaotasid oma vabaduse . FCV or FMV not found before CLB Lõpetuseks tahask öelda , et rahvarinnete võib olla ei oleks võimalik Eesi Vabariigiks saada . fmv taga Samal ajal olukord oli raske , pooed olid tühjad . FCV or FMV not found before CLB Varem kultuurielu toimos rohkesti maal , kuid nüüd , seoses urbaniseerumisega kolis ka kultuurielu linna . fmv taga Üldse kultuur pidi arenema sotsialistliku mudeli järgi : esile pidi tõstma Nõukogude režiimi . fmv taga Ühe sõnaga , kõik pidi olema ja arenema nagu Moskva tahtis , ja muidugi vähesed vaidlesid selle vastu , sest kardeti arreteerimist . fmv taga Milline ta oli " eile " , ja milline on ta paraegu , tänapäeval . IMV not in end Matuste ajal inimesed on ohverdanud ube ja herneid . -2 statreegel True 0.75 261 ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Egiptuse kultuurist sain palju teada ja tahan veel kord seal käima . statreegel True 0.5 312 ['@ADVL', '@FMV'] Egiptuse kultuurist sain palju teada ja tahan veel kord seal käima . fmv taga Reisida mulle meeldib väga , see on minu huviala . FCV or FMV not found before CLB Ma olen palju oma elus näinud ja reisinud , mul on väga palju sõpru erinevatest riikidest , aga ma olen kindel et minu kodumaa ja perekond on parimad . statreegel True 0.75 261 ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Egiptuse kultuurist sain palju teada ja tahan veel kord seal käima . statreegel True 0.5 312 ['@ADVL', '@FMV'] Egiptuse kultuurist sain palju teada ja tahan veel kord seal käima . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Mina külastasin palju ilusaid kohti ja mina väga armastan seda linna . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Mina külastasin palju ilusaid kohti ja mina väga armastan seda linna . fmv taga Kuidas ma jalutasin mööda õue Odessas ma sain majade seinades viinamarja Kiš-Miš näidata ja süüa . fmv taga Kuidas ma jalutasin mööda õue Odessas ma sain majade seinades viinamarja Kiš-Miš näidata ja süüa . fmv taga Aga Venemaal minu lemmik linn on Sankt Peterburg . FCV or FMV not found before CLB Sellepärast , et praegu ma saan aru rohkem mõned asjad kunstis . FCV or FMV not found before CLB Sellepärast , et praegu ma saan aru rohkem mõned asjad kunstis . FCV or FMV not found before CLB Sellepärast , et praegu ma saan aru rohkem mõned asjad kunstis . fmv taga Kuidas ma jalutasin mööda õue Odessas ma sain majade seinades viinamarja Kiš-Miš näidata ja süüa . fmv taga Kuidas ma jalutasin mööda õue Odessas ma sain majade seinades viinamarja Kiš-Miš näidata ja süüa . fmv taga Igal aastal ma sõidan Peterbuurisse . fmv taga Möödunud suvel mul oli võimalus Ukrainasse sõida . fmv taga Möödunud suvel mul oli võimalus Ukrainasse sõida . statreegel True 1.0 135 ['@SUBJ', '@FCV', ' P ', '@IMV'] Me saime seda näidata , et see pole olulist päev või öö on õues . statreegel True 1.0 136 ['@SUBJ', '@FCV', '@OBJ', '@IMV'] Me saime seda näidata , et see pole olulist päev või öö on õues . statreegel True 1.0 189 ['@SUBJ', '@FCV', '@OBJ', '@IMV'] Me saime seda näidata , et see pole olulist päev või öö on õues . statreegel True 1.0 229 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ', '@ADVL'] Me saime seda näidata , et see pole olulist päev või öö on õues . statreegel True 0.75 236 ['@SUBJ', '@FMV', ' P '] Me saime seda näidata , et see pole olulist päev või öö on õues . statreegel True 0.75 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Me saime seda näidata , et see pole olulist päev või öö on õues . statreegel True 0.75 248 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Me saime seda näidata , et see pole olulist päev või öö on õues . statreegel True 0.5 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Me saime seda näidata , et see pole olulist päev või öö on õues . statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] See oli tore , kui öökluubid olid rannades , me saime õues mere lähedal tantsida ja ilm oli soe alati . statreegel True 1.0 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] See oli tore , kui öökluubid olid rannades , me saime õues mere lähedal tantsida ja ilm oli soe alati . statreegel True 0.6 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] See oli tore , kui öökluubid olid rannades , me saime õues mere lähedal tantsida ja ilm oli soe alati . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] See oli tore , kui öökluubid olid rannades , me saime õues mere lähedal tantsida ja ilm oli soe alati . IMV not in end Ma ei saanud uskuda sellesse . -2 fmv taga Kuidas ma jalutasin mööda õue Odessas ma sain majade seinades viinamarja Kiš-Miš näidata ja süüa . fmv taga Kuidas ma jalutasin mööda õue Odessas ma sain majade seinades viinamarja Kiš-Miš näidata ja süüa . statreegel True 1.0 304 ['D cap @ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Seal on kivised rannad ja väga soe vesi oli meres . statreegel True 1.0 308 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Seal on kivised rannad ja väga soe vesi oli meres . statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] Seal on kivised rannad ja väga soe vesi oli meres . statreegel True 1.0 308 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Maal on kõik mu parimad sõbrad , kellega alati on rõõmus . statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] Maal on kõik mu parimad sõbrad , kellega alati on rõõmus . fmv taga Seal ma olen iga suve . fmv taga Augustis ma otsustasin minna maale vanaema juurde , mis asub Venemaal . FCV or FMV not found Seal me palju jalatsime pargides ja Neva rannas . FCV or FMV not found before CLB Algas , kui kõik eksamid lõpetasid , ma läksin Venemaale , Peterburisse , seal mu sõber elab . fmv taga Juulil mul oli vaja minna Tallinna , et asutada ülikooli , ma tegin seda ja jäin siin , et puhata ja näha midagi . fmv taga Seal mulle kõik meeldib , sest olin üksi ja see on parem , et olla seal ilma vanemata . fmv taga Minu arust , kõige tähtsam minu jaoks oli tol ajal spordikarjäär . fmv taga Riias aga kõige meeldivam oli Lido restorani külastamine . fmv taga Tänu ühele minu ema sõbrale , ma sain külastada Ermitaaži kuldruumi , kus olid eksponeeritud Venemaa tsaari perekonna kuldehed , kuldnõud j . fmv taga Nagu iga koolis , meie gümnaasiumis korraldati erinevaid reise . fmv taga Kahjuks , rohkem aega veetsin ma spordisaalis , mitte linnas jalutamas , kuid üks sõit jäi mulle meelde igaveseks . fmv taga Pärast seda filmi vaatamist iga inimene hakkab mõtlikuks jääma väärtustest elus . fmv taga Tema pea tegelane Tõnu , kahjuks , seda ei saanud aru . FCV or FMV not found before CLB Tänapäeval , näiteks ametnikud , kes on rikkad , aga nad on õnnetud , sest nende naised armastavad nende raha ja uhke elu , kui inimeste hinge ja väärikust , aga vaised inimesed , kes on lihtsalt töötajad , nad on rohkem õnnelikud , sest nendel on palju lapsi , nad armastavad teineteist ja kõige tähtis nende elus on pere . fmv taga Kui inimeste südametes elab armastus , me saame nimetada neid kui riikasteks , nii õnnelikkudeks . fmv taga Palju inimesi kõik elu tahavad riikaks saada ja nad mõtlevad , et raha on kõige tähtis väärtus elus , aga filmis me näeme , et see on vale mõte . FCV or FMV not found before CLB Tõesti , inimesed , kellel on palju raha , ei ole õnnelikud , sest täna nendel on raha , aga homme võib ei ole , aga kui inimesed armastavad teineteist , nad on õnnelikud kõik elu , ja seda tahtis rääkida Eduard Vilde ka . FCV or FMV not found before CLB Ta oli vaine , aga tema kõrval oli naine Mari , keda ta armastas , aga rikkus oli tema elus kõige tähtis ja ta eelistas raha , kui Mari , aga ta ei saanud õnnelikuks . fmv taga Pärast seda filmi vaatamist iga inimene hakkab mõtlikuks jääma väärtustest elus . fmv taga Kuid selles elus Mari oskab enda lugupidada ja sellega ta on tänapäevastega naistega sarnane . fmv taga Tol ajal mitte harva juhtus , et mehed löösid naisi . fmv taga Kuid selles elus Mari oskab enda lugupidada ja sellega ta on tänapäevastega naistega sarnane . statreegel True 0.75 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] See räägib ühest eesti vaesest perest , mis elab tavalist elu . statreegel True 0.5 352 ['@SUBJ', '@FMV'] See räägib ühest eesti vaesest perest , mis elab tavalist elu . FCV or FMV not found Viimati me oleme näinud filmi Mäeküla piimamees " ja see on jäänud väga erinevaid , aga tugevaid muljeid . fmv taga Kõige olulisem selles romaanis on inimeste tegud ja tunded . fmv taga Samal ajal ta on väga tugev . statreegel True 1.0 195 ['@SUBJ', '@FMV', ' P ', 'D cap @ADVL'] Autor näitas seda nii eredalt , et see tõesti paneb mõtlema tõsisest asjadest , nagu naise kohus , vaimne jõud , südametunnistus ja isegi armastus . statreegel True 1.0 196 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ', 'D cap @ADVL'] Autor näitas seda nii eredalt , et see tõesti paneb mõtlema tõsisest asjadest , nagu naise kohus , vaimne jõud , südametunnistus ja isegi armastus . statreegel True 1.0 229 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ', '@ADVL'] Autor näitas seda nii eredalt , et see tõesti paneb mõtlema tõsisest asjadest , nagu naise kohus , vaimne jõud , südametunnistus ja isegi armastus . statreegel True 0.75 236 ['@SUBJ', '@FMV', ' P '] Autor näitas seda nii eredalt , et see tõesti paneb mõtlema tõsisest asjadest , nagu naise kohus , vaimne jõud , südametunnistus ja isegi armastus . statreegel True 0.75 248 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Autor näitas seda nii eredalt , et see tõesti paneb mõtlema tõsisest asjadest , nagu naise kohus , vaimne jõud , südametunnistus ja isegi armastus . statreegel True 0.666666666667 331 ['@SUBJ', '@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Autor näitas seda nii eredalt , et see tõesti paneb mõtlema tõsisest asjadest , nagu naise kohus , vaimne jõud , südametunnistus ja isegi armastus . statreegel True 0.5 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Autor näitas seda nii eredalt , et see tõesti paneb mõtlema tõsisest asjadest , nagu naise kohus , vaimne jõud , südametunnistus ja isegi armastus . fmv taga Jälle Tõnu hinges on võstlus : kas minna või ära minna mõisniku juurde , võtta ära Marit või ei . fmv taga Nüüd Tõnu hakkab hindama Marit . fmv taga Enne lepengut Tõnu koduses oli rahu , tal oli vestluskaaslane , aga nüd konfliktid , nutt , pingeline tuju . fmv taga Tema jaoks aus on väga tähtis , tähtsam kui raha , ja kui Tõnu suri , Mari tuli mõisniku juurde ja ütles talle kõik mida tahtis ta tõi oma hingesse valgus ja rahu . fmv taga Selles romaanis ees plaanil on tegelaste tundmused , nende valikude psüholoogia . fmv taga Minu jaoks Mari on ideaalne ema ja abikaasa näide . fmv taga Pärast mees kahetseb oma tegu , kuid selleks on juba liiga hilja . fmv taga Praegu naiste enamik paneb oma kareeri esimesele kohale . fmv taga Neid naised tihti abielluvad mitte armastuse tõttu kõige tähtsam neile on raha . fmv taga Neid naised tihti abielluvad mitte armastuse tõttu kõige tähtsam neile on raha . fmv taga praegu palju naised on enesearmastajad , nad muretsevad ainult oma hüvangi pärast . fmv taga Neid naised tihti abielluvad mitte armastuse tõttu kõige tähtsam neile on raha . fmv taga Neid naised tihti abielluvad mitte armastuse tõttu kõige tähtsam neile on raha . fmv taga Kõik teda teod välja kutsuvad minu austus . IMV not in end Ta julgis Tõnule ja mõistnikule rääkida vastu . -2 fmv taga Minu arvates tänapäevane naine on väga sarnane Mariga . fmv taga Psühholoogilise realismi kasvu Eduard Vilde loomingus näitab teiste teoste hulgas romaan Mäeküla piimamees " Vigased . IMV not in end Romaanis E . Vilde on kirjeldanud talupoja ja mõisniku suhteid . -2 fmv taga Esimesest küljest , Mari on kena , ta on hea naine ja armastab lapsi , kuid teisest küljest Tõnu unistab oma tulevasest tähtsast ametist ja rahast , mis , tema seisukohalt , annab lugupidamist ja võimu . fmv taga Esimesest küljest , Mari on kena , ta on hea naine ja armastab lapsi , kuid teisest küljest Tõnu unistab oma tulevasest tähtsast ametist ja rahast , mis , tema seisukohalt , annab lugupidamist ja võimu . fmv taga Selle tänu ma võin õelda , et see teos on psühholoogiline romaan . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Ta püüdsib lugupidamise poole , kuid nüüd Mari silmas ta on viimane närts " , mehed irvitavad tema üle . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ta püüdsib lugupidamise poole , kuid nüüd Mari silmas ta on viimane närts " , mehed irvitavad tema üle . fmv taga Lõpuks ta saab aru , et ei raha ega tähtis amet ei või asennata rahuga kodus ja hinges , kuid juba hilja . fmv taga sajandil mees oli perepea ja naine peas kuulata meest ja teha kõike mida ta ütles . fmv taga Nagu tol ajal naised istuvad kojus ja hoiavad laste eest . fmv taga Kui võrreldan Mariga siis näen , et talle ei ole väga vajalik teeninda raha . fmv taga Järelikult iga inimene otsustab missuguses inimeste hulgas arenema enda . fmv taga Veel me me teame , et igaüks otsustab oma pärast missuguse inimeste hulka ta tahab suhelda . statreegel True 1.0 310 ['@FMV', '@SUBJ'] Lõppus Mari lahkub talu ja alustab oma elu otsast peale . fmv taga Kaasaagses maailmas sellised probleemid on väga tihti kohtuvad noores peres . fmv taga Kahjuks , tänapäevas võib ka öelda mõnides naisest , et Ta on Mari " Vigased . fmv taga Ühesõnaga , Mari on väga tore naine , mitte tavaline , aga omamoodne . FCV or FMV not found before CLB Aga võreldes tänapäevase naisega , on ta veelgi parem , sest pole ta egoistlik ning on lahke ja heasüdamlik , mis on täna päeval harv . IMV not in end Ta oskab mõelda mitte ainult iseennast , aga teistest ka , saab ta aru , et kui midagi temast sõltub , peab ta seda tegema igal juhul . -2 IMV not in end Ta oskab mõelda mitte ainult iseennast , aga teistest ka , saab ta aru , et kui midagi temast sõltub , peab ta seda tegema igal juhul . -2 IMV not in end Hukatus saabub siis , kui Prillup ja Kremer sõlmivad lepingu , et öösel Mari peab olema Kremeriga . -2 fmv taga Selle vastu Prillupil ilmub võimalus raha teenida . fmv taga Pärast Tõnule jõuab kohale , millise suure vea ta tegi lepingut sõlmides , aga oli juba hilja . fmv taga Kogu elu ta tahtis rikkaks saada . fmv taga Meie ajas naine ei luba kedagi talle ütelda mida teha , ja Mari ka ei luba . fmv taga Meie ajas naine ei luba kedagi talle ütelda mida teha , ja Mari ka ei luba . statreegel True 1.0 229 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ', '@ADVL'] Mari on noor naine , meie ajal nejud mõtlevad ainult ennast , aga Mari hoiab Tõnut ja lastest , sest Mari on julge ja lahke . statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Mari on noor naine , meie ajal nejud mõtlevad ainult ennast , aga Mari hoiab Tõnut ja lastest , sest Mari on julge ja lahke . statreegel True 1.0 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Mari on noor naine , meie ajal nejud mõtlevad ainult ennast , aga Mari hoiab Tõnut ja lastest , sest Mari on julge ja lahke . statreegel True 0.75 248 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Mari on noor naine , meie ajal nejud mõtlevad ainult ennast , aga Mari hoiab Tõnut ja lastest , sest Mari on julge ja lahke . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Mari on noor naine , meie ajal nejud mõtlevad ainult ennast , aga Mari hoiab Tõnut ja lastest , sest Mari on julge ja lahke . fmv taga Vilde romaanis peategelane on Mari . fmv taga Romaanis Mäeküla piimamees " Mari on noor , veidi salapärane naine . fmv taga Marile küll Kremer meeldib , aga lõpuks , ei armasta ta kumbagi meest , mis tõttu sünnib pärast Prillupi surma kindel otsus . FCV or FMV not found before CLB Kõik tänapäeva naised , minu arvates , on samasugused , kui Mari . fmv taga Nägu tänapäevane naine Mari teeb koike oma perede eest . fmv taga Selles peres Mari hoolitseb peredest , aga mitte Tõnu . fmv taga Tänapäevased naised , kaa võivad teha kõike , et nende pere oleks õnnelik . fmv taga Mari päevadel kõik pidi sõltuma mehest . statreegel True 1.0 331 ['@SUBJ', '@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Mõtlen , et Mari nagu elab tulevikus , sest ta on nagu tänapäevane naine . fmv taga Nagu tanapäevane naine ta ainult tahab , et mees kuulaks teda . fmv taga Sellel ajal naine ei saanud mitte midagi ütelda mehele ja peaks olema täiesti mehe käes " Vigased . fmv taga Kõigipealt , Mari mõtles oma lapsest , aga mitte oma abikaasast . fmv taga Praegu see ei ole niisuguselt . fmv taga Üldse tal oli valik mõisniku ja abikaasa Tõnu poolt . statreegel True 1.0 312 ['@ADVL', '@FMV'] Iga ema soovib , et tema lastel oleks kõik hästi tulevikus . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Iga ema soovib , et tema lastel oleks kõik hästi tulevikus . FCV or FMV not found Seda võib kinnitada sellest , et Mari eesiplaanil on perekond ja ta võib teha ükskõik mida selleks , et oma mehel ja lastel aitama hästi elada . FCV or FMV not found Seda võib kinnitada sellest , et Mari eesiplaanil on perekond ja ta võib teha ükskõik mida selleks , et oma mehel ja lastel aitama hästi elada . fmv taga Tänapäeval tihti naine töötab ööpäeviti selleks , et lalstel oleks kõht täis ja nad võiks õppida . fmv taga 19 sajandil mees oli perepea ja näine kuulas kõike , mis mees räägis . fmv taga Väga tihti Tõnu oli purjuks , nagu siga . FCV or FMV not found before CLB Tõnule väga meeldivad raha , ja ta tahtis saada rikkaks . fmv taga Mulle Narva turg eriti ei meeldi . fmv taga Tänapäevased naised iga päev käivad toidukauplustes , kust ostavad hädavajalikke toiduaineid : leiba , aia , piima , juustu , vorsti . fmv taga Kahjuks , kodutööd nõuavad palju aega ja paljud neist ei ole kaugeltki kerged ega meeldivad . fmv taga Kõigepealt ma tahaksin rääkida tänapäevasetest naistest . statreegel True 0.5 336 ['@ADVL', '@ADVL', '@FMV'] Ma tean , et laupäeviti või pühapäeviti käivad mõned naised ka turul , sest tooted seal on odavam ja värskem . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma tean , et laupäeviti või pühapäeviti käivad mõned naised ka turul , sest tooted seal on odavam ja värskem . IMV not in end Ka mind hämmastas , et lastekaitse Liidu projekti andmeil on 65 põhikooli õpilastest puutunud koolivägivallaga ühel või teisel kujul . -2 statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma arvan , et need nõuanned tõesti on väga kasulikud koolielus . fmv taga Esiteks , ma tahaksin teada , kui palju maksab korter ? IMV not in end Aga selleks , et osta seda , ma vajan lisa infot . -2 fmv taga Esiteks , ma tahaksin teada , kui palju maksab korter ? PRD not in end Mul on igal aastal tekkivad sellised probleemid mida osta või mida teha . -2 fmv taga Ülekoolis ma pean parandada mõned tööd ja kirjuta arved . statreegel True 1.0 163 ['@SUBJ', '@FCV', '@ADVL', '@IMV'] Ma pean palju tegema , sest ma tahan õppida teisel kursustel ülekoolis . statreegel True 0.75 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Ma pean palju tegema , sest ma tahan õppida teisel kursustel ülekoolis . statreegel True 0.5 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma pean palju tegema , sest ma tahan õppida teisel kursustel ülekoolis . fmv taga Niisama ma otan uut aasta sest see on lõbusam pidu . fmv taga Pärast hommik tuleb Kõikidel on rohelised , aga õnnelikud nägud . fmv taga Pärast hommik tuleb Kõikidel on rohelised , aga õnnelikud nägud . fmv taga Kõigepealt , jõulu ei ole nii suur pidu minuks . fmv taga Ühesõnaga ma ootasin Jõulusid . fmv taga Kui eelmisel aastal õpin 12 klassil siis jõuludel mul ei ole mingeid probleeme . fmv taga Kui eelmisel aastal õpin 12 klassil siis jõuludel mul ei ole mingeid probleeme . fmv taga Praegu see on minu üks ja suur soov . statreegel True 0.75 304 ['D cap @ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Seal veel oli suur lumelinn " , kus need Jõuluvanad elavad , ja kus kõik turistid jalutavad . statreegel True 0.75 308 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Seal veel oli suur lumelinn " , kus need Jõuluvanad elavad , ja kus kõik turistid jalutavad . statreegel True 0.5 312 ['@ADVL', '@FMV'] Seal veel oli suur lumelinn " , kus need Jõuluvanad elavad , ja kus kõik turistid jalutavad . fmv taga Varsti Eestisse tuleb jõulu ja paljude inimeste eest , see tähendab , et nende lemmiku ja tähtsaim pidu varsti toimub . fmv taga Kokkuvõtteks ma arvan , et jõulu mõtted peavad tekkima ikkagi üheks päevak , või üheks tunniks et kingitada rõõmu oma südamele eest . fmv taga Jõulu mõttet vastu minu pea on teise probleme täis , nagu kust võta raha , kus leida vaba aeg oma endast . fmv taga Praegu peas ei ole ruumi jõulu mõttede eest , aga ma soovitan , et mul tekkisid jõulu mõtted kingituse eest , nagu lapsepõlves . IMV not in end Praegu kõik mõttet õppimise eest ja kuidas sooritada eksamid ja saada arvestused . -2 fmv taga Minu poole see on tavaline päev , kuidas kõik perekonnad istuvad kõik koos laua taga ja söövad jõulu söök ja joovad viin . fmv taga Varsti Eestisse tuleb jõulu ja paljude inimeste eest , see tähendab , et nende lemmiku ja tähtsaim pidu varsti toimub . IMV not in end Praegu kõik mõttet õppimise eest ja kuidas sooritada eksamid ja saada arvestused . -2 statreegel True 0.2 312 ['@ADVL', '@FMV'] Ikkagi viis või kuus aastat tagasi ma uskusin et jõuluvana on olemas ja elab Laplandias . fmv taga Jõulupäevadel ma olen kodus oma perega . fmv taga Jõuludega mul on seotud kõige paremad tunned . fmv taga Jõuludega mul on seotud kõige paremad tunned . FCV or FMV not found before CLB Minu tuju parem , kui tavaliselt , palju probleemide nägemata . FCV or FMV not found Uuel aastal kõik juuad šampus . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Muidugi see on väga halvasti , et me tudengid ei võime hästi oma vaheaeg veeta . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Muidugi see on väga halvasti , et me tudengid ei võime hästi oma vaheaeg veeta . fmv taga Väikede laste jaoks see on eriti oluline ja surepärane pidu sest , et nendele kinkitakse palju kingitusi , nad on väga rõõmsad , aga meil TTÜS on samma pidu ainult natuke omapärane , meil on sessioon , me peame eksameid kirjutama , aga eksam tudengi jaoks see on alati pidu . PRD not in part end fmv taga Tavalisel sel ajal õues on väga külm , aga kodus on väga soe , sellepärast , et ema küpsitab piparkoogi . statreegel True 0.222222222222 312 ['@ADVL', '@FMV'] Mulle väga meeldib sel päeval jalutada vana linnas , sellepärast , et kõik jooksevad , midagi ostavad , kuhugi hilinevad . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Mulle väga meeldib sel päeval jalutada vana linnas , sellepärast , et kõik jooksevad , midagi ostavad , kuhugi hilinevad . fmv taga Nagu ma taen , Eestis see on üks suurtest peodest . FCV or FMV not found before CLB Minu suurim soov , et kõikidel sel päeval kõik soovid taituksid . statreegel True 0.222222222222 312 ['@ADVL', '@FMV'] Mulle väga meeldib sel päeval jalutada vana linnas , sellepärast , et kõik jooksevad , midagi ostavad , kuhugi hilinevad . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Mulle väga meeldib sel päeval jalutada vana linnas , sellepärast , et kõik jooksevad , midagi ostavad , kuhugi hilinevad . fmv taga Sellepärast et kahest jaanuarist mul algab sessia . fmv taga Kui ma sain füüsika eksamis 5 " siis see on kõige parem kingitus mulle jõulule ja uue aastale . fmv taga Ja terve nädal ma kavatsen õppida matemaatiline analüüsit , kujutav geomeetriat , lineaaralgebrat ja füüsikat . fmv taga Ma ootan neid sellepärast et kahekümne teisest detsembrist meil on väike jõuluvaheaeg . fmv taga Aga sellel aastal minust jõulupäeevad ei ole pidu . fmv taga Igal juhul esimesed tulevad toredad peod . fmv taga Praegu ma õpin ülikoolis ja minu kõige olulisem jõulumõte , et eksamid hästi sooritada . fmv taga Meie peres kõik armastavad jõulu palju rohkem kui teised peod . fmv taga Muidugi , ma ei saa unustada kuuse kaunistamist . fmv taga Näiteks , minu lapsepõlves ma unistasin jõuluvana näha . fmv taga Praegu ma õpin ülikoolis ja minu kõige olulisem jõulumõte , et eksamid hästi sooritada . fmv taga Sellel ajal kõik inimesed ostavad kuuske ja kojus nad kaunistavad teda . fmv taga Esiteks , ma sõidan kojju , kui lõpetab semester ja ma aitan emal koduseid töid teha . fmv taga Sellel ajal kõik inimesed ostavad kuuske ja kojus nad kaunistavad teda . fmv taga Mulle eriti meeldib , millal lumi sajab ja maal on väga suur lumehang . fmv taga Mina alati ootan , millal talv toimub . fmv taga Metsas ma saan ilus loodus ja loomad näha . fmv taga Tavaliselt ma suusatan metsas igal pühapäeval . fmv taga Esiteks ma tahaksin öelda , et talv on minu lemmik aastaaeg . fmv taga Jõulupeol mina võin koos oma vanematega peolaua all . fmv taga Talvel minu õnne ei tunnetab piire . FCV or FMV not found Varem mulle meeldib kelgutada , suutatada ja uisutada . fmv taga Liisaks sellele , talvel on õnnelik pidu Jõulu . fmv taga Suvel ma sõitsin Pärnusse puhkama . fmv taga Praegu aasta 2006 lõpetab . fmv taga Sellel aastal ma lõpetasin kooli . FCV or FMV not found before CLB Suvel , kui ma olin Tallinnas , mina koos sõbraga ka sõitsin mere äärde . fmv taga Kahe tuhande kuuendal aastal mina palju reisin , ma olin Venemaal , Sankt-Peterburgis . fmv taga Seal ma olen imestatud kui suur ja ilus see linn . statreegel True 0.8 162 ['@ADVL', '@NEG', '@FMV', ' P '] Tõit ööelda mulle ei meeldi see aastat , sest ma ootasin 2006 aastast midagi ebatavalist ja huvitavat . statreegel True 0.6 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Tõit ööelda mulle ei meeldi see aastat , sest ma ootasin 2006 aastast midagi ebatavalist ja huvitavat . statreegel True 0.4 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Tõit ööelda mulle ei meeldi see aastat , sest ma ootasin 2006 aastast midagi ebatavalist ja huvitavat . fmv taga Nagu me juba teame , et meie Maailm tänapäevases elus on ebastabiilne ja rahutu . fmv taga Ühe sõnaga , see oli lõbus matk . fmv taga Ja naljas asi et temaga me sõidsime jalutada Läti , juba tema sõbraga . fmv taga Sel suvel mina olin kolmases riikides . fmv taga Juba kümnendas klassis mina otsustasin astuda TTU ülikooli , aga teasin , et kõik sõltub eksami tulemustest . fmv taga Esmakordselt mind lõpetasin kooli ja sain tunnistust . fmv taga See aasta , minu jaoks oli tähtis ja jatas mulle palju meelde . fmv taga Teine oluline asi suvel oli minu vastuvõtt TTU ülikoolis . fmv taga Pärast kooli ma laksin töötada , kõige juuni ma mõtlesin , kuhu astuda ? fmv taga Sellel aastal ma lõpetasin kool , ma õpisin koolis kaheksateist aastat , ja kui neil oli viimane tund , see mulle meelde . fmv taga Sellel aastal ma lõpetasin tegelema spordiga , ma tegelen käsipalli , ma palju mõtlesin omadest võistusest , omades meeskonnast . fmv taga Pärast kooli ma laksin töötada , kõige juuni ma mõtlesin , kuhu astuda ? statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Täna , ma õpetan ülikoolis , aga ma mõtlen omadest sõpradest , koolist . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Täna , ma õpetan ülikoolis , aga ma mõtlen omadest sõpradest , koolist . fmv taga Sellel aastal ma lõpetasin tegelema spordiga , ma tegelen käsipalli , ma palju mõtlesin omadest võistusest , omades meeskonnast . statreegel True 0.75 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] See oli suurepärane uudis minu jaoks , et praegu mul on vennapoeg . statreegel True 0.75 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] See oli suurepärane uudis minu jaoks , et praegu mul on vennapoeg . statreegel True 0.5 352 ['@SUBJ', '@FMV'] See oli suurepärane uudis minu jaoks , et praegu mul on vennapoeg . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Ta alustas mitte väga hästi , aga pärast kõik oli korras . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ta alustas mitte väga hästi , aga pärast kõik oli korras . fmv taga Sel aastal reisin Eestis ka väga palju . fmv taga Sellel aastal ma astusin sisse ülikoolisse . fmv taga Sellel aastal ma lõpetasin õppimine koolis ja sooritasin hästi mu kooli - ja riigieksamid . fmv taga Suvel ma olin Venemaal ja seal oli väga soe ilm . fmv taga Sel aastal ma sain juhiload , et see oli väga raske . fmv taga Lõppkokkuvõttes , see aasta oli hea minu jaoks . fmv taga Minu jaoks see aasta oli väga lõbus . fmv taga Sellel aastal ma astusin sisse ülikoolisse . fmv taga Praegu ta on nii pisikene . fmv taga See aeg on küll jäi mulle melde . fmv taga Sellel aastal ma lõpetasin kooli sai tudengiks . fmv taga Sellel aastal ma lõpetasin kooli sai tudengiks . fmv taga Suve lõppetuses ma olin esimene kord ülikoolis kus mulle oli väga meeldiv esimesest päevast . fmv taga Suve lõppetuses ma olin esimene kord ülikoolis kus mulle oli väga meeldiv esimesest päevast . fmv taga Sellest minutist mulle ei olnud vaja mõtleda oma tudengite tulevikust ja suvi sai mulle parem . fmv taga Sellel aastal ma lõpetasin kool ja astusin TTÜ-s . fmv taga Järgmisel aastal ma tahan Londonisse sõita ja praegu ma õpin inglise keel . FCV or FMV not found Veel sellel aastal ma tuttvusin palju inimesiga . fmv taga Praegu ma töötan seal ka . fmv taga Sellel suvel ma töötasin suveniiri kaupluses . fmv taga Järgmisel aastal ma tahan Londonisse sõita ja praegu ma õpin inglise keel . fmv taga Praegu mul on väga palju sõpru . fmv taga Sellel aastal suvel oli väga hea ilm ja ma tihti sõitsin mere jurde . fmv taga Sellel aastal suvel oli väga hea ilm ja ma tihti sõitsin mere jurde . fmv taga Augusti lõppus ma läksin Õpingukorraldusele . fmv taga Sellel aastal ma lõpetasin kooli , meil oli väga hea lõpupidu . fmv taga Kolm aastat tagasi ma tahtsin Tallinna Tehnika Ülikooli astuda , siis ma tulin ja andsin dokumendid ja ootasin vastust . statreegel True 0.75 236 ['@SUBJ', '@FMV', ' P '] See on kõik uus ja ma sain palju informatsiooni . statreegel True 0.5 352 ['@SUBJ', '@FMV'] See on kõik uus ja ma sain palju informatsiooni . fmv taga Veel praegu ma tean palju ülikoolist , kus ma õpin . statreegel True 0.75 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] See oli väga huvitav aeg Saksamaal , kus ma puhkasin koos mitu milioni inimestega . statreegel True 0.75 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] See oli väga huvitav aeg Saksamaal , kus ma puhkasin koos mitu milioni inimestega . statreegel True 0.5 352 ['@SUBJ', '@FMV'] See oli väga huvitav aeg Saksamaal , kus ma puhkasin koos mitu milioni inimestega . statreegel True 0.428571428571 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] See oli väga huvitav ja kasulik minu arengu jaoks aasta , vaatamata sellele , et aasta algus oli raske . statreegel True 0.285714285714 352 ['@SUBJ', '@FMV'] See oli väga huvitav ja kasulik minu arengu jaoks aasta , vaatamata sellele , et aasta algus oli raske . statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Mulle tundub , et see oli positiivne aasta ja ma jäi meelde ta . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Mulle tundub , et see oli positiivne aasta ja ma jäi meelde ta . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Mulle tundub , et see oli positiivne aasta ja ma jäi meelde ta . FCV or FMV not found Suvel 2006 aastal ma leidan oma armastuse . fmv taga Veel sel aastal ma lõpetasin kool ja astusin ülikooli . fmv taga Ülikoolis ma tutvusin uue inimesega ja ma arvan , et nad on toredat inimesed . fmv taga Kahe tuhande kuuendal aastal oli väga palju üritusi , näiteks jalgpalli maailma võistlus , kus meistriks sai Italia . fmv taga Peale seda ma pidin pool aastat kodus istuma . fmv taga Kuid see teema on meie ajal populaarne , proovivad mõned oma elustiili muutma , ega neid on vähe , ja ei muuta nende tegevus mitte midagi . FCV or FMV not found before CLB Valin just need toiduained , mis tahan , ning ei mõtle kust on need toodetud Austraaliast või Itaaliast , mul lihtsalt ei ole aega mõelda sellest miks kartul on parem kui riis , mõtlen vaid sellest , mida on lihtsam valmistada . fmv taga Tänapäeva maailmas väga palju räägitakse ökoloogiast , keskkonnakaitsest ning probleemidest , mis on seotud loodusega ning meie eluviisiga . fmv taga Seal inimesed teavad ökoloogiast ja hoolitsevad selle eest rohkem kui siin . fmv taga Võiks olla mina olen liiga noor selle jaoks , et niimodi elada , kuid minu perekonnas keegi sellega ei tegele . FCV or FMV not found before CLB rohlem , sest kõik ökoloogiaga seotud probleemid tekkisid mitte täna , ja mina lihtsalt ei usu , et minu tegevus midagi muutub . fmv taga Kaupluses mina ei mõtle sellest missugust vihikut ostan , aga valin seda , mida minule rohkem meeldib ja soobib . fmv taga Kaupluses mina ei mõtle sellest missugust vihikut ostan , aga valin seda , mida minule rohkem meeldib ja soobib . fmv taga Võiks olla mina olen liiga noor selle jaoks , et niimodi elada , kuid minu perekonnas keegi sellega ei tegele . fmv taga Kuid see teema on meie ajal populaarne , proovivad mõned oma elustiili muutma , ega neid on vähe , ja ei muuta nende tegevus mitte midagi . statreegel True 0.666666666667 311 ['@FMV', '@OBJ'] Tahaks tuletada meelde , et iigsuses inimesed väga hoolikalt suhtusid loodusesse . statreegel True 1.0 318 ['@FMV', '@OBJ', '@ADVL'] Tahaks tuletada meelde , et iigsuses inimesed väga hoolikalt suhtusid loodusesse . IMV not in end Ja selle asemel , et olla tänulik jätkab käituma agressiivselt . -2 fmv taga Inimene mitte ainult võitles enda koha eest eiste hõimugeda , vaid ka kavatses ka loodust vallutada . IMV not in end Inimene unustab , et planeedi resursid kunagi lõppevad ja jätkab röövellikult hankima maavaraseid . -2 fmv taga Ei ole saladus kui kahjulikult inimene tegevus tänapäeval avaldub . IMV not in end On väga tähtis , et tänapäeva lapsed ka saaksid osaleda selles varamuses . -2 IMV not in end Inimene unustab , et planeedi resursid kunagi lõppevad ja jätkab röövellikult hankima maavaraseid . -2 IMV not in end Sudu seisab linnade kohal , isegi tähte ei ole näha öösiti . -2 fmv taga Lapsepõlves vanemad tutvustavad lastele õmbritsevad keskkonna , õppitavad hoolikalt sellesse suhtuda , hoolitseda loomadest ja taimedest . fmv taga Iga aasta rajutakse hiilgavad metsapindalad , aga metsad on ju planeedi kopsud ; nende hävitamine põhjustab vähenemisi ja isegi hukutamisi erinevades looma - ja taimeliikides . fmv taga ökoelu mind küll muretseb , sest see globalne öko probleemi mitte arusaamine inimeste jaoks on päris hirmus asi . fmv taga Te isegi ei mõtle enam hingematva haisu peale ja teil ei teki enam kunagi tunnet , et peate maksma ka pinkidel lösutava asotsiaalide kamba sõidurõõmu eest . fmv taga Ma tean et see ei ole õige aga kõik kätte ei mahu . fmv taga Ma tean et see ei ole õige aga kõik kätte ei mahu . fmv taga Kui mul on isegi taskus väike paber või mis iganes , mina küll leian koha , kus saaks ära visata , et loodusele mitte teha FCV or FMV not found before CLB Kõik pudelid , kas plastmassist või klaasist ma viin taara punkti . IMV not in end mõned indiviidumid viskavad prügi läbi akna , sest ei viitsi natuke aega raisata selleks , et viia see prügi prügikasti . -2 fmv taga mõnikord selline tunne , et selle pakendi asemel võiks olla pudel , nagu varem piima müüdi pudelites , fmv taga Mina arvan et nemad alguseks peavad vaatama kuidas ise elavad ja ainult siis midagi nõustama . IMV not in end Loomulikult ma loodan , et kõik meie varsti hakkame elama õigesti ja kasutama ainult taastuvaid energiaallikaid . -2 fmv taga Praegu terve Euroopas kõige populaarsem teema on ökoloogia ja kõik mis on sellega seotatud . fmv taga Teiseks iga meist armastab looduses suvel viibida . fmv taga Ka on üksikud asjad mida ma ei tee pidevalt , aga aeg ajalt tuleb seda teha . fmv taga Ülikoolis ma erilise huuviga õpin ained mis puudutavad keskonnasäästliku tootmist ja ehitamist , fmv taga Ülikoolis ma erilise huuviga õpin ained mis puudutavad keskonnasäästliku tootmist ja ehitamist , fmv taga Tänaval ma kunagi ei viska pabereid pudeleid maha , õnneks on praegu prügikastid peaaegu igal postil . fmv taga Näideks selle käitumise võib olla see , et inimesed selle asemel et prahti prügikasti viskama , nad viskavad prahti maha . fmv taga Millega ma olen halvem kui teised statreegel True 1.0 242 ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV'] Ma arvan , et selle mõtega ma pean peatuma ja andma võimalus inimestele aru saada kõik hirm , mis võib pärineda , kui ei ela ökoeluga . statreegel True 1.0 246 ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Ma arvan , et selle mõtega ma pean peatuma ja andma võimalus inimestele aru saada kõik hirm , mis võib pärineda , kui ei ela ökoeluga . statreegel True 1.0 249 ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Ma arvan , et selle mõtega ma pean peatuma ja andma võimalus inimestele aru saada kõik hirm , mis võib pärineda , kui ei ela ökoeluga . statreegel True 1.0 259 ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Ma arvan , et selle mõtega ma pean peatuma ja andma võimalus inimestele aru saada kõik hirm , mis võib pärineda , kui ei ela ökoeluga . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma arvan , et selle mõtega ma pean peatuma ja andma võimalus inimestele aru saada kõik hirm , mis võib pärineda , kui ei ela ökoeluga . fmv taga Miks nad peavad alati teiste eest koristama . fmv taga Tehnoloogilise läbimurre sajandis inimesed rohkem ja rohkem arvavad , et kõik võib tulevikkus toimuda iseseisvalt , aga nad peavad ainult nuppu vajutama . statreegel True 0.75 308 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Nende privileegid säilis Peeter I , sellega ta tahtis et nad ei olnud tema vastu , kuna vene tsaari reformid toetusid Euroopale . statreegel True 0.5 312 ['@ADVL', '@FMV'] Nende privileegid säilis Peeter I , sellega ta tahtis et nad ei olnud tema vastu , kuna vene tsaari reformid toetusid Euroopale . statreegel True 1.0 323 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ', '@ADVL'] Nende privileegid säilis Peeter I , sellega ta tahtis et nad ei olnud tema vastu , kuna vene tsaari reformid toetusid Euroopale . fmv taga Sel ajal Faelhmanil tekkis mõtte kirjutada , ( tema müütide kõrval ) Kalevipoja " eepos . fmv taga ( maaomand ) Nad olid kõrgem-ametnikud , enamik linnakodanikest ka olid baltisakslased . fmv taga Eeskujuks ta võttis Länrotti soome eepose Kalevala " Vigased . fmv taga aastal Kalevipja " eepose koostamise ÕES-i ettepanekul võttis üle Kreutzwald . fmv taga Kas tänapäeval noored väärtustavad haridust ? statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma arvan , et tänapäeval noored väärtustavad haridust , sest nad arvavad oma tulekust . statreegel True 1.0 229 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ', '@ADVL'] Ma eelistan õppida välismaal , sest seal kõik soobib mulle statreegel True 0.75 248 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Ma eelistan õppida välismaal , sest seal kõik soobib mulle statreegel True 0.5 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma eelistan õppida välismaal , sest seal kõik soobib mulle fmv taga Kõigepealt , see on suur soov õppida . fmv taga Minu jaoks kõige tähtis on see , et tundidel ma saaks uusi teadmisi ja pärast seda võiks kasutama neid oma elus : rääkima fmv taga Varem mina ka püüdsin õppida hästi . IMV not in end Tahan saada häid hindeid eksamite jaoks , sisse astuda ülikoolis ja pärast leida häid tööd . -2 statreegel True 1.0 248 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Ma tahan õppida , sest tänapäevaeses maailmas teadmised mängivad väga suurt rooli . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma tahan õppida , sest tänapäevaeses maailmas teadmised mängivad väga suurt rooli . fmv taga Varem mina ka püüdsin õppida hästi . fmv taga Minu jaoks , peamine õppetöös on soov õppida . fmv taga Puudujääki rohkem ei ole Eestis . FCV or FMV not found before CLB nalja heitma , heita nalja , heidan nalja FCV or FMV not found before CLB maha kirjutama , kirjutada maha , kirjutan maha fmv taga Mis me teame , et sõber alati aitab , sõber annab hea nõu , aga me kokku puutume inimesed mis püüavad suruma sinu oma arvamus . fmv taga Eluse igaks inimiseks haridus on vaga tähtsem . fmv taga Eluse igaks inimiseks haridus on vaga tähtsem . fmv taga Meie ajal karjäär on väga tähtis , sellepärast et elu on väga raske . fmv taga Kui sa on tarkus ja tugev siis sa elaks hästi . fmv taga Kui sul on palju raha siis sa võib teha mida sa tahaks . fmv taga Kui sul on palju raha siis sa võib teha mida sa tahaks . fmv taga Kui sul on palju raha siis sa võib teha mida sa tahaks . fmv taga Tavaliselt ma loen raamatuid . fmv taga Viimane kord ma olin St . fmv taga Vabal ajal mulle meeldib lugeda . fmv taga Praegu ta elab külas , Novgorodi oblastis . fmv taga Hurda jaoks kultuur oli esimesel kohal , Jakobsoni arvates kõige tähtsam oli aga sotsiaal-majandusliku pöörde saavutamine . fmv taga Pärast Jakobsoni surma ta kirjutas epigrammi , kuid see ei olnud avaldatud isegi ajalehes . fmv taga Hurda meelest väga oluline oli vaimnekultuur ja rahvaluule tagasiandmine Eesti rahvale . FCV or FMV not found before CLB Suurem osa fotosid , illustratsioone - ja graafikat vajavad Mõnedes artiklides on rohkem foto , kui ise artikklit . fmv taga Põhimõttes ajalehe kujundamine ei erine mitte põrmugi reede numbrilt . IMV not in end Peamiselt ajaleht on hästi kujundanud , palju illustratsioone . -2 PRD not in end Keel on arusaadav lugemise jaoks . -2 fmv taga Seejäral igas artiklis on illustratsioon nii suured kui ka väiksed , mõnikord on neid liiga palju . fmv taga Seejäral igas artiklis on illustratsioon nii suured kui ka väiksed , mõnikord on neid liiga palju . FCV or FMV not found märtsi eest ja kaks numbrit 21. märtsi eest . fmv taga Peamiselt leheküljel võtab kohti sisse mingi peamine ja tähtis uudis , on suur suuruse järgi . PRD not in end Keel on lihtne arusaamise ja lugemise jaoks . -2 IMV not in end See kõlab intrigeerivalt , seetõttu tekkib soove , et läbi lugeda seda edasi ning järelikult osta alguses . -2 fmv taga Selles töös ma proovin võrrelda kaks ajalehte SL Õhtuleht ja Äripäev . FCV or FMV not found before CLB Edasi tuleb kaks lehekülge Välismaa lt " , kuigi on esitatud üks artikkel ning lühikesed uudised Venemaalt , Suurbritaaniast ja Hiinast , peamiselt nad on ülevaatlikud . statreegel True 0.75 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Kõik sõltub jälle leheküljest , kui palju nendel on reklaame , fotosid ja artikleid . statreegel True 0.5 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Kõik sõltub jälle leheküljest , kui palju nendel on reklaame , fotosid ja artikleid . fmv taga Mitte kõikidele see on huvitav , kuna siin on esitatud peamiselt poliitilised ja majanduslikud uudised . fmv taga Üldiselt see on tõsine ajaleht tõsilistele inimestele . fmv taga Peamiselt see on umbes IMV not in end Kuskil tekst on kirjutanud painutuse alt ( foto vahel ) . -2 fmv taga Pärast seda tuleb Täna " rubriik , milles võib ära tunda kellele täna on sünnipäev , mida võiks vaadata televisooris , meeldejäävad päevad , ristsõna , horoskoop , ilm , anektootid , üldiselt on esitatud meelelahutused ning on ka üks lehekülg kuulutustega . IMV not in end Mõnedes kohtades uudised on jaganud üldmusta joondega , kuskil punktiiriga , kuskil on jaganud kuidagi . -2 fmv taga Teisel lehel on ülevaade viie päeva eest ning nimetatakse 5 päeva " Vigased . fmv taga Samuti SL Õhtuleht meelitab lugejat sissepoole vaatama , näiteks sellega , et reedese numbri esilehel on üleval alati trükitud suurte tähtega : Lehe vahel nädala telekava " Vigased . fmv taga Pärast võrdlemisest SL Õhtuleht jätab õhulise sisuga ajalehe mulje . fmv taga Samuti SL Õhtuleht kasutab liiga palju võõrsõnu : polyglot , popstaar , State Universityst , mis ei tee ajalehe keelekasutust paremaks . fmv taga SL Õhtulehe lühiuudiste veerus ei märkanud leheküljede numbrit ning seepärast on väga raske keskenduda huvitava sind teemale , sest seda on lihtsalt võimatu leida . fmv taga Samuti ka ajalehe nimetuse kuju torkab silma , sest ta on punasel foonil . fmv taga Mõlemates ajalehtedes on sobiv reavahe , kuid Äripäevas on tähtevahe on suurem ja seepärast kiri näeb paremini välja . fmv taga Selles ajalehes ma ei kohtanud eriti palju spordi statistikat . fmv taga Ise endale ma valin Äripäeva hea lehekujundamise pärast . fmv taga Uurimistöö tegemiseks ma võtsin neli ajalehte võrdluseks : 16. FCV or FMV not found before CLB Nii Äripäevas , kui ka SL Õhtulehes mitte ükski foto ei korda teineteist ja ei räägi tekstile vastu . fmv taga Alguses mul meeldis rohkem SL Õhtuleht , sest lehekülgede värv oli tavaline valge ja teda müüjakse iga kaupluses . statreegel True 1.0 164 ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV', '@ADVL'] Lühiuudiste veerud on jäänud välisservadesse ja sellega nad moodustavad leheküljele omamoodi raami . statreegel True 0.75 242 ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV'] Lühiuudiste veerud on jäänud välisservadesse ja sellega nad moodustavad leheküljele omamoodi raami . fmv taga Uurimistöö tegemiseks ma võtsin neli ajalehte võrdluseks : 16. fmv taga Seevastu Äripäev on tunduvalt ratsionaalsem , usaldusväärsem , vanamoelisem ja tema lehekujundus on lihtne , selge ja ühetähenduslik , mis aitab kõikidel kiiresti leida olulist infot ja orienteeruda lehes . fmv taga Mõndades kohtades pealkirjade suurus ei vastanud teksti kirja suurusele . fmv taga Selle osakonna kujundus põhimõtselt jääb muutumatuks selleks , et lugeja saaks kiiresti leida otsiva informatsiooni diagrammist . FCV or FMV not found before CLB Vaatamata sellele , et Äripäevas on vertikaalne kujundus ja see veenitab natuke lehekülge , seda ajalehte on mugavam lugeda . fmv taga Mõlemates ajalehtedes sel leheküljel domineerib arvamus , mitte fakt , ja on hea eristada toimetuse lehekülg uudistelehekülgedest ka kujunduselt ( teine pealkiri , teine veerulaius , suurem kiri ) . fmv taga Sl Õhtuleht tegi panuse pikematele lugudele , aga nende kujundus peegeldab spordi dramatismi ka . fmv taga Sl Õhtulehes on tavaliselt teksti ja illustratsiooni vahele jäänud vähemalt 1 cic tühja ruumi , vaid ühes kohas toimetajad vist unustasid nenede vahele tühja ruumi jätta . fmv taga Seepärast ajalehe stiil on allasurutud . fmv taga Peale fotode ajalehes on küllaltki palju erinevaid diagramme ja artikkleid , kus võib leida palju arve ja numbreid . fmv taga Võib olla idee on selles , et äratada huvi lugemiseks , aga osutus vastupidi - see natukene eemale peletab . fmv taga Seepärast keele stiilid erinevad üks teisest . fmv taga Ajalehes kohal on rohkem 4 põhivärvi : punane , hall , must ja valge ( arvesse võtmata reklaami ) . fmv taga Mis mulle meeldis on see , et mõlemadel ajalehtedel on kasutatud palju veergu , seepärast veerud tulevad lühemad ja tekst tundub lühem tervikuna . fmv taga Mis mulle meeldis on see , et mõlemadel ajalehtedel on kasutatud palju veergu , seepärast veerud tulevad lühemad ja tekst tundub lühem tervikuna . fmv taga Esialgu ma püüan põhjalikult kirjeldada Äripäeva ajalehe struktuuri , siis pärast Õhtulehe struktuuri , ning siis võrdlen neid omavahel ja annan oma hinde , mis on selliste ajalehtede plussid ja miinused . fmv taga Uurimiseks ma valisin kaks ajalehte Äripäev ja SL Õhtuleht . fmv taga Võib olla idee on selles , et äratada huvi lugemiseks , aga osutus vastupidi - see natukene eemale peletab . fmv taga Paljud artiklid Õhtulehes on kuulsustest ja poliitikutest , seepärast paljud uudised ei ole sajaprotsendiliselt tõepärased . FCV or FMV not found Õhtuajaleht on palju eredam kui Äripäev , siin on kasutatud palju erinevaid värve , kuigi esilehel rohkem domineerivad punane ja sinine värvid . fmv taga Igal fotol on olemas pealkiri , kuigi mitte alati see paikneb mugavas kohas . fmv taga Mis mulle meeldis on see , et mõlemadel ajalehtedel on kasutatud palju veergu , seepärast veerud tulevad lühemad ja tekst tundub lühem tervikuna . fmv taga Mis mulle meeldis on see , et mõlemadel ajalehtedel on kasutatud palju veergu , seepärast veerud tulevad lühemad ja tekst tundub lühem tervikuna . FCV or FMV not found before CLB Mulle väga meeldis veel see , et toimetajate andmed on väga hästi nähtavad ja leidavad , nad asuvad igal leheküljel ühes kohas : lehekülje ülemal vasakul või paremal serval . statreegel True 1.0 149 ['@ADVL', '@FMV', 'D cap @ADVL', '@SUBJ'] Mis puudutab portreefotosid , siis neid on palju , eriti on palju väikeseid inimeste portreefotosid , kes avaldavad oma arvamust või kellest on artiklis juttu . statreegel True 1.0 172 ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL', '@SUBJ'] Mis puudutab portreefotosid , siis neid on palju , eriti on palju väikeseid inimeste portreefotosid , kes avaldavad oma arvamust või kellest on artiklis juttu . statreegel True 1.0 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Mis puudutab portreefotosid , siis neid on palju , eriti on palju väikeseid inimeste portreefotosid , kes avaldavad oma arvamust või kellest on artiklis juttu . statreegel True 1.0 238 ['@ADVL', '@FMV', '@OBJ'] Mis puudutab portreefotosid , siis neid on palju , eriti on palju väikeseid inimeste portreefotosid , kes avaldavad oma arvamust või kellest on artiklis juttu . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Mis puudutab portreefotosid , siis neid on palju , eriti on palju väikeseid inimeste portreefotosid , kes avaldavad oma arvamust või kellest on artiklis juttu . statreegel True 1.0 248 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Mis puudutab portreefotosid , siis neid on palju , eriti on palju väikeseid inimeste portreefotosid , kes avaldavad oma arvamust või kellest on artiklis juttu . statreegel True 1.0 261 ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Mis puudutab portreefotosid , siis neid on palju , eriti on palju väikeseid inimeste portreefotosid , kes avaldavad oma arvamust või kellest on artiklis juttu . statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] Mis puudutab portreefotosid , siis neid on palju , eriti on palju väikeseid inimeste portreefotosid , kes avaldavad oma arvamust või kellest on artiklis juttu . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Mis puudutab portreefotosid , siis neid on palju , eriti on palju väikeseid inimeste portreefotosid , kes avaldavad oma arvamust või kellest on artiklis juttu . fmv taga Peale reklaami Äripäevas on ka palju pilte , mis väärivad eritähelepanu . fmv taga Nii nagi Äripäevas , Õhtulehes on palju reklaame , isegi liiga palju . fmv taga Mitte igal fotol on olemas allkiri ning paljudel fotodel üldse ei ole fotoallikaid . fmv taga Lisaks sellele igas ajalehes igas osakonnas on liiga palju erinevaid reklaame . fmv taga Minu meelest need on kõige standaartsed fotod ning kui neid on liiga palju , muutub ajaleht tüütavaks , halliks . fmv taga Minu meelest reklaam on hea asi ja kindlasti peaks olema igas ajalehes , vaid see hakkab ärritama , kui reklaami on liiga palju . fmv taga Minu meelest selline paigutamine ei ole eriti korrektne lugejte jaoks . fmv taga Minu meelest toimetajad peavad pöördama tähelepanu sellele , et iga pilt oleks allkirjaga ning annaks lugejale mingit informatsiooni . fmv taga Nii see toimubki mõlemates ajalehtedes . fmv taga Peamiselt lood on musta värvi , vaid mõned fraasid , pealkirjad ning katkendid on teist värvi . fmv taga Seoses sellega Äripäevas on suurem ka kapsli kiri , Õhtulehes on see aga paksem . fmv taga Tavaliselt igas Õhtulehes spordi osakonnas on üks või kaks peamist uudist , mis on konkreetselt kirjeldatud ning kindlasti suure fotoga . FCV or FMV not found before CLB Vaatamata sellele , et praeguses maailmas on meil kasutusel erinevad infoallikad , ajalehed on heal tasemel . fmv taga Nii Õhtuleht kui ka Äripäev ei kasuta tiiteltähte oma lugudes . statreegel True 0.6 261 ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Puuduseks on ka see , et ühes Õhtulehes on kasutusel keskelt katkev pealkiri , mis ei ole mugav lugemise ajal . statreegel True 1.0 308 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Puuduseks on ka see , et ühes Õhtulehes on kasutusel keskelt katkev pealkiri , mis ei ole mugav lugemise ajal . statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] Puuduseks on ka see , et ühes Õhtulehes on kasutusel keskelt katkev pealkiri , mis ei ole mugav lugemise ajal . statreegel True 0.428571428571 157 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Paljud lugejad ei pööra eriti tähelepanu mõnedele puudustele , aga neid leidub igas ajalehes üsna palju . statreegel True 0.428571428571 252 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Paljud lugejad ei pööra eriti tähelepanu mõnedele puudustele , aga neid leidub igas ajalehes üsna palju . fmv taga Tavaliselt igas Õhtulehes spordi osakonnas on üks või kaks peamist uudist , mis on konkreetselt kirjeldatud ning kindlasti suure fotoga . FCV or FMV not found before CLB Lugeja ei sa kohe sellest asjast aru , et mis uudisele kuulub see foto ja kas on üldse siin vaja seda pilti . fmv taga Kõik pealkirjad ja pankade nimed on punast värvi ning lugeja saab kergesti orienteeruda sel lehel ning kiiresti leida otsitava informstsiooni ( näiteks aktsia hinnataseme ) . FCV or FMV not found before CLB Lugeja ei sa kohe sellest asjast aru , et mis uudisele kuulub see foto ja kas on üldse siin vaja seda pilti . fmv taga Kõik pealkirjad ja pankade nimed on punast värvi ning lugeja saab kergesti orienteeruda sel lehel ning kiiresti leida otsitava informstsiooni ( näiteks aktsia hinnataseme ) . statreegel True 0.75 238 ['@ADVL', '@FMV', '@OBJ'] Tähtsaim uudis on tavaliselt neljandal leheküljel ning esilehel on seda näha ( esilehel on numerastioon , mille järgi saab vaadata , mis lehel asub üks või teine uudis ) . statreegel True 0.6 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Tähtsaim uudis on tavaliselt neljandal leheküljel ning esilehel on seda näha ( esilehel on numerastioon , mille järgi saab vaadata , mis lehel asub üks või teine uudis ) . statreegel True 1.0 245 ['@ADVL', '@FCV', '@SUBJ'] Tähtsaim uudis on tavaliselt neljandal leheküljel ning esilehel on seda näha ( esilehel on numerastioon , mille järgi saab vaadata , mis lehel asub üks või teine uudis ) . statreegel True 1.0 261 ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Tähtsaim uudis on tavaliselt neljandal leheküljel ning esilehel on seda näha ( esilehel on numerastioon , mille järgi saab vaadata , mis lehel asub üks või teine uudis ) . statreegel True 1.0 308 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Tähtsaim uudis on tavaliselt neljandal leheküljel ning esilehel on seda näha ( esilehel on numerastioon , mille järgi saab vaadata , mis lehel asub üks või teine uudis ) . statreegel True 0.5 312 ['@ADVL', '@FMV'] Tähtsaim uudis on tavaliselt neljandal leheküljel ning esilehel on seda näha ( esilehel on numerastioon , mille järgi saab vaadata , mis lehel asub üks või teine uudis ) . statreegel True 0.4 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Tähtsaim uudis on tavaliselt neljandal leheküljel ning esilehel on seda näha ( esilehel on numerastioon , mille järgi saab vaadata , mis lehel asub üks või teine uudis ) . fmv taga Nii Õhtulehes kui ka Äripäevas on objektiivsed ja mõjutavad paljusid lugejaid lood nn . statreegel True 0.666666666667 311 ['@FMV', '@OBJ'] Tahaks mainida ka seda , et mõlemates ajalehtedes on nii horisontaalsed kui ka vertikaalsed fotod olemas . fmv taga Seoses sellega ei tea lugeja , mis leheküljel asub tähtsim uudis ja peab sirvima kogu ajelehe läbi selle uudise ostmiseks . PRD not in end Eraldi trükkitud osakonnad pole mugavad lugemise ajal ning need vahelehed langevad kogu aeg ajalehest välja . -2 fmv taga Mõlemates ajalehtedes eristub fotoallkiri selgelt ajalehe põhitekstist , st . on see kirjutatud poolpaksus kirjas . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma tean , et tavaliselt kaksiklehekülje vaadates langeb pilk esmalt parempoolse keskle elemendile ja liigub sealt vasskpoolse lehekülje keskele elemendile . fmv taga Äripäevas mõned pelakirjad on halli värvi , mis minu meelest üldse ei sobi selle heleroosa paberi jaoks . fmv taga Üldiselt nii Õhtulehes kui ka Äripäevas valitud kirja suurus on üsna tavaline . fmv taga Tartu ülikoolis ma õppisin koos kohalikute üliõpilastega . fmv taga Kuid tingimused on kehvad , õppejõud on head oma ala spetsialistid . IMV not in end Paljud loengud on kasulikud , aga ka võiks olla rohkem iseseisvat tööd . -2 statreegel True 1.0 164 ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV', '@ADVL'] Ma arvan , et see on õige seisukoht eksamitesse ja kogu õpingutesse , sest kui ma olen õppinud kogu ajal , siis ma juba kõik oskan , mida pean oskama . statreegel True 0.6 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Ma arvan , et see on õige seisukoht eksamitesse ja kogu õpingutesse , sest kui ma olen õppinud kogu ajal , siis ma juba kõik oskan , mida pean oskama . statreegel True 0.6 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Ma arvan , et see on õige seisukoht eksamitesse ja kogu õpingutesse , sest kui ma olen õppinud kogu ajal , siis ma juba kõik oskan , mida pean oskama . statreegel True 0.75 242 ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV'] Ma arvan , et see on õige seisukoht eksamitesse ja kogu õpingutesse , sest kui ma olen õppinud kogu ajal , siis ma juba kõik oskan , mida pean oskama . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma arvan , et see on õige seisukoht eksamitesse ja kogu õpingutesse , sest kui ma olen õppinud kogu ajal , siis ma juba kõik oskan , mida pean oskama . statreegel True 0.75 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Kõigepealt oli väga raske nendega suhelda , sest nad rääkisid omavahel ainult vene keeles , aga päris mõnda aega ma hakkasin vene keeles rääkima ja rohkem suhtlema . statreegel True 0.4 312 ['@ADVL', '@FMV'] Kõigepealt oli väga raske nendega suhelda , sest nad rääkisid omavahel ainult vene keeles , aga päris mõnda aega ma hakkasin vene keeles rääkima ja rohkem suhtlema . statreegel True 0.6 350 ['@ADVL', '@FMV', '@PRD'] Kõigepealt oli väga raske nendega suhelda , sest nad rääkisid omavahel ainult vene keeles , aga päris mõnda aega ma hakkasin vene keeles rääkima ja rohkem suhtlema . statreegel True 0.5 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Kõigepealt oli väga raske nendega suhelda , sest nad rääkisid omavahel ainult vene keeles , aga päris mõnda aega ma hakkasin vene keeles rääkima ja rohkem suhtlema . statreegel True 1.0 308 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Nendel on oma vaim ja mõlemas midagi võlub . statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] Nendel on oma vaim ja mõlemas midagi võlub . fmv taga Eelmisel semestril mul oli võimalus Tartu ülikooli õppima minna üheks semestriks , sellepärast saanneid võrrelda . fmv taga Palju kordi nad olid olnud tõusnud , alla käinud , elustunud ja suletud . statreegel True 0.75 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Nad suhtlesid üliõpilastega väga soojalt , palju teravmeelitsesid . statreegel True 0.5 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Nad suhtlesid üliõpilastega väga soojalt , palju teravmeelitsesid . fmv taga Eriti see kehtib sellel juhul , kui õpitakse keelt . statreegel True 0.6 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Ma proovisin kuidagi eestlastega suhelda , aga mõnikord see oli lihtsalt võimatu . statreegel True 0.4 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma proovisin kuidagi eestlastega suhelda , aga mõnikord see oli lihtsalt võimatu . fmv taga Mu arvates , see on väga hea süsteem , sest kui tekib mingi küsimus , sellele võib vastata õppejõud ülikoolis . FCV or FMV not found before CLB Aga kui kõvasti õpid , sessioonit sul ei ole õppejõud arvestavad sinu tööd semestri ajal . fmv taga Vilniuse ülikoolis filoloogia osakonnas süsteem on täiesti erinev . fmv taga Seal üliõpilased peavad rohkem iseseisvat tööd tegema . FCV or FMV not found before CLB Ma ei saa öelda , et siin suhted õppejoududega on ainult ametlikud ja külmad ja et Tartu Ülikoolis nad on ainult soojad ja sõbralikud . FCV or FMV not found before CLB On päris raske otsustada , sest et on palju asju , millest sõltub minu arvamus : võib-olla mul õnnestus ja mind õpetasid tõesti soojad ja sõbralikud inimesed , võib-olla mul õnnestus , sest et ma olin välismaalane . fmv taga Minu meelest , see oli tõesti hea ja meeldiv kogemus . statreegel True 0.75 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Vilniuse Ülikool on ainult natuke vanem ja see ei tähenda et sellepärast ta on parem , aga võib-olla Vilniuse Ülikoolil on mingil alal lihtsalt suurem kogemus . statreegel True 0.5 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Vilniuse Ülikool on ainult natuke vanem ja see ei tähenda et sellepärast ta on parem , aga võib-olla Vilniuse Ülikoolil on mingil alal lihtsalt suurem kogemus . fmv taga Selle poolest Tartu Ülikool erineb Vilniuse Ülikoolist . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Modernsust puudub , aga usun , et varsti meil on sama modernne raamatukogu . FCV or FMV not found before CLB On päris raske otsustada , sest et on palju asju , millest sõltub minu arvamus : võib-olla mul õnnestus ja mind õpetasid tõesti soojad ja sõbralikud inimesed , võib-olla mul õnnestus , sest et ma olin välismaalane . FCV or FMV not found before CLB Ma ei saa öelda , et siin suhted õppejoududega on ainult ametlikud ja külmad ja et Tartu Ülikoolis nad on ainult soojad ja sõbralikud . fmv taga Kõige parem asi oli see , et nt mina peaaegu ei tundnud pinget , ainult olin erutatud natuke , aga arvan , et see on normaalne , sest eksam on siiski ametlik asi . fmv taga Siis sessi ajal sul on ainult kaks , kolm või isegi mitte ühtegi eksamit ! FCV or FMV not found before CLB Niisiis saan öelda , et mulje pärast õppimist Tartu Ülikoolis on tõesti hea või isegi suurepärane ja mina tõesti tahaks veel kord seal õppima minema . statreegel True 1.0 308 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Kell üheksa ettekandja tuli koha ja me tellisime . statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] Kell üheksa ettekandja tuli koha ja me tellisime . fmv taga Järgemisel päeval ma kohtusin Eesnimi ja Eesnimi . fmv taga Põhimõtteliselt ma mõtlesin , et nad oli lahkesed , lõbused ja jutukad . fmv taga Siiani ma olen rõõmus . fmv taga Põhimõtteliselt , ma olin väga rõõm , et ma käisin siis . fmv taga Hiljem ma tegin avastust : mitu ei ole nii visakad . FCV or FMV not found Reisidele ma tuttvusin mitu inimest . fmv taga Aga hiljem , mu sõbrad käisid külas : me jõime , me sõime , tantsisime . fmv taga Siiski , mulle meeldib Tallinn ja ma armastan seda aega siin . IMV not in end Ma tahaks teada rohkem Eestist , kohtata rohkem eestlasi ja vaadata palju palju kohtu Tallinna lisaks . -2 fmv taga Siis ma uude korterisse kolisin , sain tööd ja mul ei olnud vaba aega uuesti . statreegel True 0.75 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Ma elasin eestis üks aasta , ja mul on palju head kogemusi siin . statreegel True 0.5 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma elasin eestis üks aasta , ja mul on palju head kogemusi siin . fmv taga See mul tüdrukul ei tähtis , kui me Eestis või Ameerikas elame . FCV or FMV not found before CLB See sõnaraamat , mis ma nüüd kasutan , oli kingitus temalt . statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] See on väga raske olukord , ja ma arvan , et järgmine aastal ma õpetan vähem . statreegel True 1.0 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] See on väga raske olukord , ja ma arvan , et järgmine aastal ma õpetan vähem . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] See on väga raske olukord , ja ma arvan , et järgmine aastal ma õpetan vähem . fmv taga Esimesel aastal ma elasin Lasnamäel . fmv taga Loodetavasti ma saan seda kelt sellel aastal õppida . fmv taga See mul tüdrukul ei tähtis , kui me Eestis või Ameerikas elame . FCV or FMV not found before CLB See sõnaraamat , mis ma nüüd kasutan , oli kingitus temalt . IMV not in end saj Euroopas levima hakanud valgustusesaj . -2 fmv taga Oluline tööstuses oli põlevkivi toodang , metallitööstus , majandusmasinate tootmine ja piimatööstus oli tähtsal kohal . FCV or FMV not found Alguses 1. fmv taga Majandus kiiresti arenes , parenesid partneri suhted Inglismaaga , Saksamaaga ( nad ostsid palju Eestist ) . fmv taga Pärast pärisorjuse kaotamist ( 1816 1819 ) nad hakkasid end kutsuma mitte maarahvaks , vaid eestlaseks , hakkasid nõudma endale hariduse võimalust , vabadust . FCV or FMV not found before CLB algusel , sest eestlased varem olid pärisorjad , vaesed ja neil ei olnud õigust . fmv taga Eesti kultuuriloos Noor-Eesti " mängis tähtsat rolli . fmv taga Koos ristisõdade algusega ja eestlaste ristiusustamisega Eesti aladele jõudis palju välismaalasi . fmv taga alguses Venemaa sõjakäigud venemaale mingit edu ei toonud ja sellepärast venelased mõtlesid välja nn Tartu maksu " maksmist " Vigased . FCV or FMV not found before CLB Rae koosseisus : alguses oli 24 , hiljem 12 liiget ( maahärrad ) , bürgermeistrid e raejuhatus , sundik seaduste tundja ja maahärrade esindus linnafoogt . fmv taga Tänu õpetatud inimestele meil säilis mitu ajaloolist allikat keskaegse linnaelu ja eluviisi kohta . fmv taga Tänu kristlikule usule siinsel aladel levis lugemisoskus ( eriti Rootsi ajal ) . FCV or FMV not found before CLB Linnas kehtis 1 aasta ja 1 päeva seadus kui inimene selle perioodi jooksul võis linnas välja elada , temast sai linnakodanik ( see kehtis näiteks talupoegade kohta , siit ka väljend : vaba linna õhk ) fmv taga Muistse eesti alal tähtsamad linnad olid Tallinn ja Tartu , samuti ka Viljandi , Uus-Pärnu . fmv taga aastal venelased alustasid sõda . fmv taga Paleoliitikumi ajal Eestis inimasustus puudus , kuigi fmv taga Eestis ei leia kulda aga seda leiab Ameerika mandrilt ja ka väga palju leiti Egiptuses . statreegel True 1.0 310 ['@FMV', '@SUBJ'] Arenes ka eesti keel , millest oli saanud rikas uute sõnadega keel J . Veskile tänu , milles oli võimalik kirjutada teadustöid ja ilukirjandust . fmv taga a alates kirjanikke hakkati premeerima taludega A . fmv taga ENSV-s partei dikteeris kuidas inimesed peavad elama , mida ja kuidas tegema . fmv taga ENSV-s partei dikteeris kuidas inimesed peavad elama , mida ja kuidas tegema . statreegel True 1.0 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Eestased said aru , et EV taastada ei õnnestu nii pea . statreegel True 1.0 248 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Eestased said aru , et EV taastada ei õnnestu nii pea . statreegel True 1.0 275 ['@SUBJ', '@FCV', ' S '] Eestased said aru , et EV taastada ei õnnestu nii pea . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Eestased said aru , et EV taastada ei õnnestu nii pea . fmv taga Pärast sõda haridus oli prestiizne . statreegel True 1.0 246 ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Moskva hakkas nõudma , et Eestis partei midagi ette võtaks midagi radikaalset . statreegel True 1.0 249 ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Moskva hakkas nõudma , et Eestis partei midagi ette võtaks midagi radikaalset . statreegel True 1.0 259 ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Moskva hakkas nõudma , et Eestis partei midagi ette võtaks midagi radikaalset . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Moskva hakkas nõudma , et Eestis partei midagi ette võtaks midagi radikaalset . statreegel True 0.5 309 ['@FMV', '@ADVL'] Võib Hildast aru saada , kui ei saa ta valvurit andeks anda . statreegel True 0.75 317 ['@FMV', '@ADVL', '@OBJ'] Võib Hildast aru saada , kui ei saa ta valvurit andeks anda . fmv taga Meie elus ausus tajutakse nagu üheks suuremaks vooruseks . statreegel True 0.5 309 ['@FMV', '@ADVL'] Võib Hildast aru saada , kui ei saa ta valvurit andeks anda . statreegel True 0.75 317 ['@FMV', '@ADVL', '@OBJ'] Võib Hildast aru saada , kui ei saa ta valvurit andeks anda . statreegel True 0.75 308 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Paljud arvavad , et kui nad alati ausalt toimivad , siis nendega on kõik korras ja nad jätavad hea mulje endast . statreegel True 0.5 312 ['@ADVL', '@FMV'] Paljud arvavad , et kui nad alati ausalt toimivad , siis nendega on kõik korras ja nad jätavad hea mulje endast . statreegel True 1.0 323 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ', '@ADVL'] Paljud arvavad , et kui nad alati ausalt toimivad , siis nendega on kõik korras ja nad jätavad hea mulje endast . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Paljud arvavad , et kui nad alati ausalt toimivad , siis nendega on kõik korras ja nad jätavad hea mulje endast . FCV or FMV not found before CLB Valvur , kui aus inimene , kelle jaoks tõde on kõige kallim asi räägib ministrile nendest , kellest ta teab , et nad tegelesid salakaubandusega , nende hulgas oli küll Julius Vigased . fmv taga Aga tihti inimene teeb asju enne mõtlemist nende kohta ja ta ei märga seda , et aus saab mitte tema saavutuseks vaid kaotuseks . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma arvan , et võib-olla selles filmiosas on pöörepunkt . fmv taga Minu meelest kõik osad , isegi võltsid ja valelikud , on usutavad . fmv taga Minu arust nad on andekad ja targad . FCV or FMV not found before CLB Film " Libahunt " , minu arvates , räägib väga hästi ka sellest , kuidas üks inimene võib näpuga näidates , teise hävitada . IMV not in end Sest kõrg haridus annab võimalus astuda hea tööle ja saada suurt palka . -2 FCV or FMV not found before CLB Ma arvan , et parem õppida Eestis , kui välismaal . fmv taga Mõnetes õppeainetes mul on head hinned aga teistes õppeainetes situatsioon ei oli nii paha . fmv taga Mõnetes õppeainetes mul on head hinned aga teistes õppeainetes situatsioon ei oli nii paha . statreegel True 0.666666666667 163 ['@SUBJ', '@FCV', '@ADVL', '@IMV'] Kidlasti keskharidus laheb vaja mulle tulevikus ja ma võin läbi viia hea ulikoolisse , kus ma saaks vajalikku ametit . statreegel True 0.5 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Kidlasti keskharidus laheb vaja mulle tulevikus ja ma võin läbi viia hea ulikoolisse , kus ma saaks vajalikku ametit . statreegel True 0.666666666667 309 ['@FMV', '@ADVL'] Kidlasti keskharidus laheb vaja mulle tulevikus ja ma võin läbi viia hea ulikoolisse , kus ma saaks vajalikku ametit . statreegel True 1.0 313 ['@FMV', '@ADVL', '@ADVL'] Kidlasti keskharidus laheb vaja mulle tulevikus ja ma võin läbi viia hea ulikoolisse , kus ma saaks vajalikku ametit . statreegel True 0.333333333333 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Kidlasti keskharidus laheb vaja mulle tulevikus ja ma võin läbi viia hea ulikoolisse , kus ma saaks vajalikku ametit . fmv taga Mina aga üldse ei tea , milline on selles telefonis menüü , ja kuidas leida sõnumit kirjutamine . fmv taga Mina aga üldse ei tea , milline on selles telefonis menüü , ja kuidas leida sõnumit kirjutamine . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Sa valid sõnum , mis sulle on vaja , kirjutad sõnumitekst . statreegel True 1.0 331 ['@SUBJ', '@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Sa valid sõnum , mis sulle on vaja , kirjutad sõnumitekst . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Sa valid sõnum , mis sulle on vaja , kirjutad sõnumitekst . fmv taga Päkapikud eriti meeldisid kõigile . fmv taga See kool ei olenud suur ja asus minu kodu kõrval . fmv taga Enamus õpetajaid vahetunni kestel valmistuvad ette järgmiseks õppetunniks . fmv taga Mõnikord vahetunni kestel võib kohata inimesi , kes käivad sööklas mitu korda , see on , et nad lähevad ja tulevad sulle koridoris vastu ka mitu korda . fmv taga Peale selle vahetunnis ajal lapsed käivad samuti tualetis , kui on vajalik . fmv taga Vahetunni ajal iga õpilane ja õpetaja tegeleb oma asjaga . fmv taga Vahetunnil mulle ei meeldi klassis niisama istuda , selle pärast lähen koridori jälutama . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma arvan , et igas koolis lemmiktund on vahetund . fmv taga Suure vahetunni ajal ma käin koolisööklas lõunat söömas . fmv taga Kui õues on ilus ilm , siis paljud õpilased lähevad vahetunnil õue jalutama ja jutta ajama . FCV or FMV not found before CLB Kuid minu jaoks eelkõige töö peaks olema huvitav , kuid see järel tasutav . IMV not in end Selleks , et olla hea juht inimene peab olema sihikindel ja tasakalukas ning oskama teisi inimesi veenda tegudeks . -2 IMV not in end Selleks , et olla hea juht inimene peab olema sihikindel ja tasakalukas ning oskama teisi inimesi veenda tegudeks . -2 IMV not in end Ta peab olema õiglane , suuremeelne ja lahke , samal ajal peenetundeline ning kaaslasimõistev . -2 fmv taga Tavaliselt ma loen neid kompuutri vahendusel kuid ka vahel trükitud ajalehti , siis kui ma oma vana vanemate pool külas käin . fmv taga Eriti ma armastan teemasid , kus on juttu jalgpallist , võrkpallist ning ujumisest . fmv taga Tavaliselt ma loen neid kompuutri vahendusel kuid ka vahel trükitud ajalehti , siis kui ma oma vana vanemate pool külas käin . fmv taga Nimetatud ajakirjadest ma loen teemasid , kus on seotud uute moetrendidega rõivastuses ja elu stiilis . fmv taga Nii ma olen kursis sellega , mis toimub meie linnas ning sellega , mis on aktuaalne välismaal . fmv taga Kohalike ajalehtede kaudu ma saan teada , millised plaanid on linnavalitsusel meie elu parendamisel ning millised valimiseelsed lubadused on täidetud või on täitmisel . fmv taga Mõnikord inimine ise ei saa aru , et ta on arvutisõltlane . fmv taga Teinekord isegi jätab oma pakilised tööasjad lohakile . statreegel True 0.5 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Mulle ka meeldib istuda arvuti taga , kuid mina ei ole veel arvutisõltlane . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Mina arvan , et arvutisõltuvus tekib siis , kui inimene kõik oma vaba ajaga pühendab arvutile . fmv taga Kaasajal kõik teavad mis on arvuti ja enamus inimesi kasutab arvutit iga päev , kuid igaüks ei tea , mis on arvutisõltuvus . fmv taga Kaasajal kõik teavad mis on arvuti ja enamus inimesi kasutab arvutit iga päev , kuid igaüks ei tea , mis on arvutisõltuvus . fmv taga Riiklikes telekanalites kas reklaam puudub üldse või on see piiratud mahus , sest neid doteerib rahaliselt riik . fmv taga Reklaami tavaliselt tellib see , kellel on vaja suurendada kaupade , teenuste ja teiste müügi artiklite käivet , sest oskuslikult loodud reklaam suurendab läbimüüki ja toob reklammi tellijale sisse suurt tulu . fmv taga Kuid teisest küljest teinekord reklaam on omal kohal . fmv taga Tavaliselt oma vabal ajal ma kuulan pidevalt mingit muusikat . fmv taga Eriti mulle meeldib kuulata kontrabassi džassis . fmv taga Kõige rohkem mulle meeldib kuulata rock-muusikat . statreegel True 0.75 157 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Kuigi mina veel ei saa häletada , sest ei ole veel täisealine , aga juba praegu mul on oma arvamus ja ma võin korralikult aru saada mis meie riigis poliitikas ja majanduses toimub . statreegel True 1.0 169 ['@SUBJ', '@NEG', '@FCV', '@IMV'] Kuigi mina veel ei saa häletada , sest ei ole veel täisealine , aga juba praegu mul on oma arvamus ja ma võin korralikult aru saada mis meie riigis poliitikas ja majanduses toimub . statreegel True 1.0 231 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV', '@IMV'] Kuigi mina veel ei saa häletada , sest ei ole veel täisealine , aga juba praegu mul on oma arvamus ja ma võin korralikult aru saada mis meie riigis poliitikas ja majanduses toimub . statreegel True 0.375 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Kuigi mina veel ei saa häletada , sest ei ole veel täisealine , aga juba praegu mul on oma arvamus ja ma võin korralikult aru saada mis meie riigis poliitikas ja majanduses toimub . statreegel True 0.75 252 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Kuigi mina veel ei saa häletada , sest ei ole veel täisealine , aga juba praegu mul on oma arvamus ja ma võin korralikult aru saada mis meie riigis poliitikas ja majanduses toimub . statreegel True 0.75 336 ['@ADVL', '@ADVL', '@FMV'] Kuigi mina veel ei saa häletada , sest ei ole veel täisealine , aga juba praegu mul on oma arvamus ja ma võin korralikult aru saada mis meie riigis poliitikas ja majanduses toimub . statreegel True 0.25 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Kuigi mina veel ei saa häletada , sest ei ole veel täisealine , aga juba praegu mul on oma arvamus ja ma võin korralikult aru saada mis meie riigis poliitikas ja majanduses toimub . FCV or FMV not found before CLB Tore , kui kõik mu eakaaslased moodustaksid oma arvamust , aga , kahjuks , täna nad on ainult need , kellele võib mõjuda . fmv taga Tihti ma käin kinos . fmv taga Ühelt poolt kinno on mind lõõgastuda . fmv taga Kuidas ma saan puhkama ? FCV or FMV not found Kaks nädalat tagasi ma sõidasin Tallinnasse Coca Cola Plazas . fmv taga Iga päev ma tulen koolist ja ma tahan puhata ja lõõgastuda . fmv taga See on mind areneb . fmv taga Kui ma käin kinos , mul väheneb väsimus ja mul tõuseb romaantiline meel . fmv taga Teisel poolt mõnikord mul ei ole vabaa aja . fmv taga Kahjuks , neid on vähe . statreegel True 1.0 308 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Ma arvan , et kui inimesel on positiivne ellusuhtumine , siis ta elu on väga hea sest ta usub . statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] Ma arvan , et kui inimesel on positiivne ellusuhtumine , siis ta elu on väga hea sest ta usub . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma arvan , et kui inimesel on positiivne ellusuhtumine , siis ta elu on väga hea sest ta usub . fmv taga Maailmas iga teine inimene vaatab oma lemmik kinot . fmv taga Muidugi teie lemmik kino aitab igapäevamured unustada või lõõgastuda pärast rasket päeva või stressi . fmv taga Muidugi , kinos on palju huvitavaid infot , mugavaid saalid , suur ekran , kvalitseetne pilt ja heli ja palju uusi filme . fmv taga Sellepärast inimesed käivad kinos , et igapäevamured unustada . FCV or FMV not found Ma väidan , et inimesed käivad kinos , et igapäevamured unustada . fmv taga Muidugi teie lemmik kino aitab igapäevamured unustada või lõõgastuda pärast rasket päeva või stressi . fmv taga Sellepärast inimesed käivad kinos , et igapäevamured unustada . fmv taga Muidugi teie lemmik kino aitab igapäevamured unustada või lõõgastuda pärast rasket päeva või stressi . fmv taga Kui mul on halb tuju , ma kain teatris ja vaatan huvitav teatrietendus . fmv taga Möödunud suvel ma kaisin Moskvas ja külastasin teatrietendus . fmv taga Mõnikord , inimesed teevad rumalaid asju : nad teevad lõhet metsas , reostavad vett , saastavad õhku , tapavad haruldavaid liike . fmv taga e , see on kõik loodus , need sisaldavad meie elu vundamentis . fmv taga Natukese aja pärast vanaema majas juures Punamütsike koputas uksele . FCV or FMV not found before CLB " Ust ava ja mine tuppa " ütles hunt . FCV or FMV not found before CLB " Ust ava ja mine tuppa " ütles vanaema . fmv taga Ühel päeval ema küpsetas kooki , ja ütles punamütsikesele : Mine vaata kuidas vanaema elab . fmv taga Natukese aja pärast vanaema majas juures , hunt koputas uksele . FCV or FMV not found before CLB " Ust ava ja mine tuppa " ütles vanaema . FCV or FMV not found before CLB " Ust ava ja mine tuppa " ütles hunt . fmv taga Metsas punamütsike kohtus hunt . statreegel True 0.5 243 ['@OBJ', '@FMV', '@ADVL'] Ta tahtis ära süüa kohe Punamütsike , aga ta mõtles ümber . FCV or FMV not found Ema teda väga armstas , vanaema veel rohkem . statreegel True 1.0 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Üks kord ema küpsetas kooki ja palus viima nende vanaema juurde punamütsikest . statreegel True 1.0 248 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Üks kord ema küpsetas kooki ja palus viima nende vanaema juurde punamütsikest . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Üks kord ema küpsetas kooki ja palus viima nende vanaema juurde punamütsikest . fmv taga Pärast seda hunt voodisse hettis ning hakkas ootama punamütsikest . statreegel True 1.0 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Üks kord ema küpsetas kooki ja palus viima nende vanaema juurde punamütsikest . statreegel True 1.0 248 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Üks kord ema küpsetas kooki ja palus viima nende vanaema juurde punamütsikest . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Üks kord ema küpsetas kooki ja palus viima nende vanaema juurde punamütsikest . IMV not in end Akki tema juurde metsast välja jooksma hunt . -2 statreegel True 1.0 238 ['@ADVL', '@FMV', '@OBJ'] Ema küpsetas koogid ja palus tuua neid temale . statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] Ema küpsetas koogid ja palus tuua neid temale . fmv taga Üks kord ema ütles Punamütsikele , et vanaema haige ja soovima viima temale söömine . fmv taga " Sa hea tudruk oled . fmv taga Hunt voodisse heitis ja magusasti magama jääma . fmv taga Hunt voodisse heitis ja magusasti magama jääma . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Hunt tuleb tuppa , nägi vanaema ja ära sõi vanaema . statreegel True 1.0 310 ['@FMV', '@SUBJ'] Hunt tuleb tuppa , nägi vanaema ja ära sõi vanaema . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Hunt tuleb tuppa , nägi vanaema ja ära sõi vanaema . fmv taga Ükskord ema küpsetas kooki ja rääkis Punamütsikele , et ta läheks vanaema juurde ning kooki ja puteli mahla vii . fmv taga Ükskord ema küpsetas kooki ja rääkis Punamütsikele , et ta läheks vanaema juurde ning kooki ja puteli mahla vii . fmv taga Pärast ta heitis voodisse ning hakkas ootama Punamütsikest . fmv taga Pärast ta heitis voodisse ning hakkas ootama Punamütsikest . fmv taga Ükskord väikes külas elas väike tüdruk . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Punamütsike vastas , et vanaema elab ei väga kaugel . IMV not in end Ta kutsus Punamütsikest ja ütles : " Viia kokki vanaemale . -2 IMV not in end Ta hakkas korjama lilli . -2 IMV not in end Ta hakkas ootama Punamütsikest . -2 fmv taga Akki tema juurde metsast ilmus hunt . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ta koputas ja tuppa sisenes . statreegel True 1.0 229 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ', '@ADVL'] Hunt läheb vanaema maja juurde , koputas ja tuppa sisenes . statreegel True 0.75 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Hunt läheb vanaema maja juurde , koputas ja tuppa sisenes . statreegel True 0.75 248 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Hunt läheb vanaema maja juurde , koputas ja tuppa sisenes . statreegel True 0.5 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Hunt läheb vanaema maja juurde , koputas ja tuppa sisenes . fmv taga Nad kuulsid et majas väga kõvasti keegi norskab . fmv taga Ja hunt ära jooksis metsasse , Punamütsike läks edasi . fmv taga Pärast natukene aeg oli ta juba vanaema juures . fmv taga Huntil kõht oli väga tuhi . fmv taga Ta voodisse heitis ja jai Punamütsikest ootama . fmv taga Ta ära sõi vanaema . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Nad astusid majja ja nägid , et Hunt kõvasti norskab . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Nad astusid majja ja nägid , et Hunt kõvasti norskab . fmv taga Vanaema , miks sul on nii suured silmad küsis tudrük . fmv taga Vanaema , miks sul on nii suured silmad küsis tudrük . fmv taga Vanaema , miks sul on nii suured jalad küsis tudrük . fmv taga Vanaema , miks sul on nii suured jalad küsis tudrük . fmv taga Metsas lindud laulsid laulu , tee ääres õitsesid lillid . IMV not in end Ta heitis voodisse ja jäi oodata Punamütsikese . -2 fmv taga Vanaema , miks sul on nii suured käed küsis tudrük . fmv taga Vanaema , miks sul on nii suured käed küsis tudrük . fmv taga Vanaema , miks sul on suured valged hambad ? fmv taga Vanaema , miks sul on suured kõrvad küsis tudrük . fmv taga Vanaema , miks sul on suured kõrvad küsis tudrük . fmv taga Et paremini süüa ära vastas Hunt . fmv taga Äkki ta kohtus hunti . FCV or FMV not found before CLB Nad nagid , et lahti üks . statreegel True 0.8 229 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ', '@ADVL'] Hund püüdis oma halt peenemaks teha ja hüüdis Vajuta lingile , läheb uks lahti . statreegel True 0.6 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Hund püüdis oma halt peenemaks teha ja hüüdis Vajuta lingile , läheb uks lahti . statreegel True 0.6 248 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Hund püüdis oma halt peenemaks teha ja hüüdis Vajuta lingile , läheb uks lahti . statreegel True 0.4 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Hund püüdis oma halt peenemaks teha ja hüüdis Vajuta lingile , läheb uks lahti . statreegel True 1.0 242 ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV'] Ta oli väga imestunud , kui ta vanaema nägi . fmv taga " Ta pani korvi maha ja hakkas korjama lilli . statreegel True 1.0 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Punamütsike mõtles : Minu vanaema väga armastab lilli , korjan tale kimbu lilli . statreegel True 1.0 248 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Punamütsike mõtles : Minu vanaema väga armastab lilli , korjan tale kimbu lilli . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Punamütsike mõtles : Minu vanaema väga armastab lilli , korjan tale kimbu lilli . fmv taga Hunti kõht oli väga tühi , ta tähtis süüa ära Punamütsikesest , aga mõtles ümber . IMV not in end Nad tänasid puuraiujate ja kutsusid neid tee juua , pirukatega . -2 fmv taga Siis ukse läheb lahti , " ütles vanaema . statreegel True 1.0 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Punamütsike mõtles : Minu vanaema väga armastab lilli , korjan tale kimbu lilli . statreegel True 1.0 248 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Punamütsike mõtles : Minu vanaema väga armastab lilli , korjan tale kimbu lilli . statreegel True 1.0 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Punamütsike mõtles : Minu vanaema väga armastab lilli , korjan tale kimbu lilli . fmv taga " See on selle jaoks , et ära süüa sind . fmv taga " See on selle jaoks , et ära süüa sind " ja hunt neelas alla Punamütsike . IMV not in end Hunt astub tuppa ja neelab alla vanaema , ja heittis magama voodisse . -2 statreegel True 1.0 234 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Üks kord ema küpsetas pirukad ja ütles Punamütsikesele : statreegel True 1.0 248 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Üks kord ema küpsetas pirukad ja ütles Punamütsikesele : statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Üks kord ema küpsetas pirukad ja ütles Punamütsikesele : FCV or FMV not found before CLB Ilm oli ilus , päike paistas , linnud laulu laulsid , õitsevad lilled . IMV not in end Hunt astub tuppa ja neelab alla vanaema , ja heittis magama voodisse . -2 fmv taga " See on selle jaoks , et näha paremini sind " vastas hunt . fmv taga " Vanaema , miks sul on nii suured silmad ? fmv taga " Vanaema , miks sul on nii suured kõrvad ? fmv taga " Vanaema , miks sul on nii suured hambad ? statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Ema väga armastas tüdruku , aga vanaema armastas talle veel roohkem . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ema väga armastas tüdruku , aga vanaema armastas talle veel roohkem . fmv taga Ta oli väga imestas , kui ta nägi vanaema . fmv taga " See on selle jaoks , et ära süüa sind " ja hunt neelas alla Punamütsike . FCV or FMV not found before CLB Ilm oli ilus , päike paistas , linnud laulu laulsid , õitsevad lilled . fmv taga " See on selleks , et sind süüa ära " vastas hunt ja neelas Punamütsike alla ja jäi magama . statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Kivid olid rasked ja hunt ära uppus . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Kivid olid rasked ja hunt ära uppus . fmv taga Kord ema küpsetas kooki ja ütles Punamütsikesele : fmv taga Natukese aja pärast ta juba oli vanaema maja juures . fmv taga Üks kord vanaema tegi tüdrukule punase mütsi , ta sobis talle hästi . statreegel True 0.5 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Hunt sõi ära Punamütsike , loomilikult , ja edasi muinasjuttu järgi hakkas norskama . statreegel True 0.333333333333 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Hunt sõi ära Punamütsike , loomilikult , ja edasi muinasjuttu järgi hakkas norskama . IMV not in end Ta tahtis midagi maitsevam ja see tõttu ta hakkas ootama tüdrukut . -2 fmv taga " Ma korjan ning ainult pärast ma hakkan liikuda edasi . fmv taga " Ma korjan ning ainult pärast ma hakkan liikuda edasi . FCV or FMV not found before CLB Noh , loomilikult , kui alati , metsas oli hunt . fmv taga " Punamütsike natuke mõtles ja lisas : " Старость не радость . IMV not in end Ta tahtis midagi maitsevam ja see tõttu ta hakkas ootama tüdrukut . -2 fmv taga " Pärast ta hakkas küsima : " Miks sul on . IMV not in end " Noh , ma ei tea mille jaoks ema nii ütles , võib olla ta oli purjus või . -2 fmv taga " "Tubli tubli , " kiitas hunt ja jooksis ise vanaema juurde ja seal ta sõi ära vanaema . fmv taga Hunti arvates , vanaema oli vana . statreegel True 0.5 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Hunt sõi ära Punamütsike , loomilikult , ja edasi muinasjuttu järgi hakkas norskama . statreegel True 0.333333333333 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Hunt sõi ära Punamütsike , loomilikult , ja edasi muinasjuttu järgi hakkas norskama . fmv taga Üks kord ema ütles : " Punamütsike , tule vanaema juurde ja too talle pirukate ja potti võiga , mulle üteldakse , et vanaema on haigus . FCV or FMV not found Punamütsike peas olema metsa mööda tulema . statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Hundi kõht oli tühi , ta tahaks süüa ära Punamütsike , aga mõtles ta ümber . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Hundi kõht oli tühi , ta tahaks süüa ära Punamütsike , aga mõtles ta ümber . statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Hundi kõht oli tühi , ta tahaks süüa ära Punamütsike , aga mõtles ta ümber . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Hundi kõht oli tühi , ta tahaks süüa ära Punamütsike , aga mõtles ta ümber . fmv taga Üks kord vanaema õmbles talle puna mütsi . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Hund astus sisse ja sõi ära vanaema . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Hund astus sisse ja sõi ära vanaema . fmv taga Hunt ütles punamütsike : " Ok ma lähen jalutama edasi ! FCV or FMV not found before CLB Ja hunt süüja punamütsike , aga pärast lamab vodi peale magama . FCV or FMV not found before CLB Üks kord ema tegis piirukad ja ütles punamütsike : võta piirukad ja mahla ja tule vanaemale , vaata kuidas ta elab seal , ma kuulsin et ta halb praegu . fmv taga Ta tahaks süüja punamütsike praegu aga hunt oli ei ole loll ja mõtles : " Praegu ma lähen vanaemale ja süüja tema aga juba pärast kui punamütsike läheb , siis ma söön teda ka . fmv taga Ta tahaks süüja punamütsike praegu aga hunt oli ei ole loll ja mõtles : " Praegu ma lähen vanaemale ja süüja tema aga juba pärast kui punamütsike läheb , siis ma söön teda ka . fmv taga Vanaema miks sul on nii suur suu ? fmv taga Vanaema miks sul on nii suured jalad ? fmv taga Vanaema miks sul on nii suured käed ? fmv taga Vanaema miks sul on nii suured silmad ? IMV not in end See on selleks vaja , et kiiresti sööma sule . -2 fmv taga Seal metsas ta leidis lillid ja mõtleks : Ma võtan natukene lilled kaasa , minu vanaema armastab lillid . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Siis vanaema läks üksele ja teeb üks lahti . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Siis vanaema läks üksele ja teeb üks lahti . statreegel True 1.0 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Ta oli hea tüdruk ja ema väga armastas temal , aga vanaema armastas veel rohkem kui ema . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ta oli hea tüdruk ja ema väga armastas temal , aga vanaema armastas veel rohkem kui ema . IMV not in end Tüdruk kandis iga päev punast mütsist ning kõik hakkasid kutsuda teda Punamütsikeks . -2 fmv taga Sellel ajal puuraiuad oli maja juures ja kuulsid , et keegi norskab seal . fmv taga " Sii miks sul on nii suur suu ? statreegel True 0.333333333333 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Puuraiuad lõikisid hunti ja vanaema Punamütsikega tulid välja kõhust , õmblesid hunti kinni . statreegel True 0.333333333333 248 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Puuraiuad lõikisid hunti ja vanaema Punamütsikega tulid välja kõhust , õmblesid hunti kinni . statreegel True 0.222222222222 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Puuraiuad lõikisid hunti ja vanaema Punamütsikega tulid välja kõhust , õmblesid hunti kinni . fmv taga Ma alati armastasin õppida , mulle meeldis ja praegu ka saab teada midagi uut . fmv taga Millal ma õpisin koolis , ma sain aru , et seda eelkõige on vaja mulle , selleks , et pärast kooli astuda ülikooli ja tulevikus mul oleks hea , armastav töö . statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Ma olen kindel , et iga inimene iseseisvalt otsustab , mida ta tahab . statreegel True 1.0 336 ['@ADVL', '@ADVL', '@FMV'] Ma olen kindel , et iga inimene iseseisvalt otsustab , mida ta tahab . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma olen kindel , et iga inimene iseseisvalt otsustab , mida ta tahab . fmv taga Ma alati armastasin õppida , mulle meeldis ja praegu ka saab teada midagi uut . statreegel True 0.666666666667 311 ['@FMV', '@OBJ'] Tahan alustada sellest , et millelegi vaatamata kooliaeg , see on eelkõige parim aeg elus . statreegel True 1.0 318 ['@FMV', '@OBJ', '@ADVL'] Tahan alustada sellest , et millelegi vaatamata kooliaeg , see on eelkõige parim aeg elus . fmv taga Millal ma õpisin koolis , ma sain aru , et seda eelkõige on vaja mulle , selleks , et pärast kooli astuda ülikooli ja tulevikus mul oleks hea , armastav töö . fmv taga Minu lemmik aineteks koolis olid : matemaatike ; bioloogia ; ajalugu ja füüsika sest et minu ema töötab füüsika õpetajana . fmv taga Minu lemmik aineteks koolis olid : matemaatike ; bioloogia ; ajalugu ja füüsika sest et minu ema töötab füüsika õpetajana . statreegel True 0.6 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Ajalooõpetaja oskas väga huvitavalt rääkida möödunud sajandite sündmustest , kõige rohkem ma tundsin huvi Egiptuse ajaloo vastu ja lood Kleopatrast . statreegel True 0.4 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ajalooõpetaja oskas väga huvitavalt rääkida möödunud sajandite sündmustest , kõige rohkem ma tundsin huvi Egiptuse ajaloo vastu ja lood Kleopatrast . statreegel True 0.6 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Ajalooõpetaja oskas väga huvitavalt rääkida möödunud sajandite sündmustest , kõige rohkem ma tundsin huvi Egiptuse ajaloo vastu ja lood Kleopatrast . statreegel True 0.4 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ajalooõpetaja oskas väga huvitavalt rääkida möödunud sajandite sündmustest , kõige rohkem ma tundsin huvi Egiptuse ajaloo vastu ja lood Kleopatrast . statreegel True 0.6 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Ajalooõpetaja oskas väga huvitavalt rääkida möödunud sajandite sündmustest , kõige rohkem ma tundsin huvi Egiptuse ajaloo vastu ja lood Kleopatrast . statreegel True 0.4 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ajalooõpetaja oskas väga huvitavalt rääkida möödunud sajandite sündmustest , kõige rohkem ma tundsin huvi Egiptuse ajaloo vastu ja lood Kleopatrast . statreegel True 0.6 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Ajalooõpetaja oskas väga huvitavalt rääkida möödunud sajandite sündmustest , kõige rohkem ma tundsin huvi Egiptuse ajaloo vastu ja lood Kleopatrast . statreegel True 0.4 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ajalooõpetaja oskas väga huvitavalt rääkida möödunud sajandite sündmustest , kõige rohkem ma tundsin huvi Egiptuse ajaloo vastu ja lood Kleopatrast . fmv taga Näiteks matemaatikas mind ärritas , et õpetaja terve aasta jooksul igal õppetunnil kutsus mind tahvli juurde ning lõppude lõpuks hakkasin õppetunni alguses ise tulema tahvli juurde . fmv taga Näiteks matemaatikas mind ärritas , et õpetaja terve aasta jooksul igal õppetunnil kutsus mind tahvli juurde ning lõppude lõpuks hakkasin õppetunni alguses ise tulema tahvli juurde . fmv taga Matemaatika mulle meeldis , sest mind huvitas arvutamine , logiliste ülesannete lahendamine ja graafikute joonistamine . fmv taga Matemaatika mulle meeldis , sest mind huvitas arvutamine , logiliste ülesannete lahendamine ja graafikute joonistamine . statreegel True 0.5 312 ['@ADVL', '@FMV'] Õppimise käigus esinesid nii positiivsed kui ka negatiivsed emotsioonid , kus juures panin tähelepanu , et isegi lemmikained mõnikord tõid kaasa muuresid ning ebameeldivaid tundeid ja vastupidi . statreegel True 0.75 336 ['@ADVL', '@ADVL', '@FMV'] Õppimise käigus esinesid nii positiivsed kui ka negatiivsed emotsioonid , kus juures panin tähelepanu , et isegi lemmikained mõnikord tõid kaasa muuresid ning ebameeldivaid tundeid ja vastupidi . statreegel True 0.5 312 ['@ADVL', '@FMV'] Õppimise käigus esinesid nii positiivsed kui ka negatiivsed emotsioonid , kus juures panin tähelepanu , et isegi lemmikained mõnikord tõid kaasa muuresid ning ebameeldivaid tundeid ja vastupidi . statreegel True 0.75 336 ['@ADVL', '@ADVL', '@FMV'] Õppimise käigus esinesid nii positiivsed kui ka negatiivsed emotsioonid , kus juures panin tähelepanu , et isegi lemmikained mõnikord tõid kaasa muuresid ning ebameeldivaid tundeid ja vastupidi . fmv taga Näiteks matemaatikas mind ärritas , et õpetaja terve aasta jooksul igal õppetunnil kutsus mind tahvli juurde ning lõppude lõpuks hakkasin õppetunni alguses ise tulema tahvli juurde . fmv taga Näiteks matemaatikas mind ärritas , et õpetaja terve aasta jooksul igal õppetunnil kutsus mind tahvli juurde ning lõppude lõpuks hakkasin õppetunni alguses ise tulema tahvli juurde . fmv taga Samas tihti rõõmuga meenutan kooli aastaid . fmv taga Samas tihti rõõmuga meenutan kooli aastaid . fmv taga Kuid kui hommikul emaga jõudsime kooli ma kardsin ja ei tahtnud kooli tulla . fmv taga Kuid kui hommikul emaga jõudsime kooli ma kardsin ja ei tahtnud kooli tulla . fmv taga Koolilapsepõlves ma tihti osalesin igasugustes põnevades kooliüritustes , mis olid peale õppimise . fmv taga Praegu mõnikord tuleb igatsus oma klassi ja kooli jarele . fmv taga Üldse peamiselt kõik õpetajad minu koolis olid nii armsad ja hoolivad kui mingi probleem on , saab nendega alati rääkida . fmv taga Siiski hiljem tuju muutus paremaks , sest seal oli palju igasuguseid põnevaid asju . fmv taga Kõikedele meile palvetele ja meelepahadele nad vastasid : " Need on teie väljakutsed ! fmv taga Kõikedele meile palvetele ja meelepahadele nad vastasid : " Need on teie väljakutsed ! fmv taga Kuid mulle õppimine meeldis , ma isegi sain eeskujuliks õpilaseks . fmv taga Kuid mulle õppimine meeldis , ma isegi sain eeskujuliks õpilaseks . fmv taga Aga organisatsiooniliseid küsimuseid ja mõned administratsiooni tegevused lihtsalt viidsid meeleheitele . fmv taga Aga organisatsiooniliseid küsimuseid ja mõned administratsiooni tegevused lihtsalt viidsid meeleheitele . fmv taga 3 aastat tagasi ma lõpetasin 10. fmv taga Nagu igas koolis meil ka olid niisugused õpetajad kes haavasid õpilasi , ei tahtnud kuulata õpilaste seisukohti ja kasutasid oma võimu . fmv taga Nagu igas koolis meil ka olid niisugused õpetajad kes haavasid õpilasi , ei tahtnud kuulata õpilaste seisukohti ja kasutasid oma võimu . fmv taga Muidugi kui ma õpisin koolis siis see mulle eriti ei meeldinud ja kõik need eelisid mina allahindasin , aga ainult senikaua kui ma ei hakkanud õpima kollidžis . fmv taga Muidugi kui ma õpisin koolis siis see mulle eriti ei meeldinud ja kõik need eelisid mina allahindasin , aga ainult senikaua kui ma ei hakkanud õpima kollidžis . fmv taga Esimesel kursusel mulle väga meeldisid õpetajate suhtumine . fmv taga Esimesel kursusel mulle väga meeldisid õpetajate suhtumine . fmv taga Pärast kooli ma sain hea kelleoskuse ja humanitaarained , mis väga aitas mind järgmises koolituses . statreegel True 1.0 310 ['@FMV', '@SUBJ'] Jäi selline mulje , et õpetajatest suurem osa lihtsalt vihkab lapsi . statreegel True 1.0 310 ['@FMV', '@SUBJ'] Jäi selline mulje , et õpetajatest suurem osa lihtsalt vihkab lapsi . FCV or FMV not found before CLB Ajutine töö : portreede maalimine , müüri ladumine , kirjutamine artiklite . fmv taga Praegu tööpuudus on väga oluline ja tõsine probleem ühiskonnas . fmv taga Aastatel 1227-1343 sai kaubanduse ja meresõitude õiguse endale lõplikult linn . fmv taga saj Eesti territooriumil elas paganlik rahvas ja ristisõda tõi endaga kaasa uue usu tekkimist . statreegel True 1.0 308 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Teiseks veenvaks põhjuseks oli ka see , et kirikuteenistus algusest ei olnud läbiviidud rahvakeeles vaid ladinakeeles . statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] Teiseks veenvaks põhjuseks oli ka see , et kirikuteenistus algusest ei olnud läbiviidud rahvakeeles vaid ladinakeeles . fmv taga Surnute matmine toimus kirikukalmistutel see ei olnud meeltmööda . fmv taga Kõige suuremad linnad olid Tartu ja Tallinn , kus elas 6-8 inimest igas . fmv taga 14 saj hakatakse võitlema ka selle eest , et haridust tuleb saama kõigile . fmv taga Kuid peenemate tööga tegelesid teisest Euroopa riikidest meistrid . IMV not in end Venemaale oli vajalik Eesti selleks , et saada väljapääsu Balti riigile ja Euroopasse . -2 fmv taga Sel ajal Eesti territooriumil ilmuvad linnused ( 4 tüüpi linnuseid ) . fmv taga Pärast edukat lahingud Eestlastel tavaks oli kaevata siise oma relvi . statreegel True 0.5 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Eestlased olid võimelised vastu seista viikingutele , aga siiski nad kauplesid nendega . statreegel True 0.333333333333 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Eestlased olid võimelised vastu seista viikingutele , aga siiski nad kauplesid nendega . fmv taga Millal sinu loengud algavad ülikoolis ? fmv taga Millal ta saab 28-aastaseks ? fmv taga Kust teie sõbrad tulid eelmisel nädalad ? fmv taga Sel suvel ma olin Eestimaal umbes kaks nädalat õppimiseks eesti keelt . fmv taga Hiljuti ma sain 21 aastane . fmv taga Ma elasin Tartus sest parim eesti ülikool asub Tartus . fmv taga Sel suvel ma olin Eestimaal umbes kaks nädalat õppimiseks eesti keelt . fmv taga Supermarketis ma ostan enimesid ase , misuguseid nagu liha , piima , makaroni , juustu , saia . fmv taga Siiski , mulle meeldis ostma köögiviljaid ja puuviljaid ühes väikeses poes minu kodu lähedal . fmv taga Fotos meie istume traditsioonilises udmurtis kodus . fmv taga Õhtul ma panen ka lampi laua peale . fmv taga Hommikul ma võtan ( asi ) kapi seest . FCV or FMV not found before CLB Ma sõin kana ja ma jõin natuke vett ja veini , ma vaatasin televiisorit ja hiljam ma läksin voodisse . fmv taga Eile ma tõusin üles kell setse , ma võtsin kohvi ja ma läksin tööle . fmv taga Pärast ma sõin makkaronid ja kohtusin sõbra ja jõin veini natuke . fmv taga Pärast ma sõin makkaronid ja kohtusin sõbra ja jõin veini natuke . fmv taga Õhtul ma sõin brokoli ja kala . fmv taga Ma eile veel õppisin eesti keelt . fmv taga Antud avastus äärmiselt üllatas teadlasi , sest nad ootasid külmaks keskkonnaks kohanenud eluvorme leida . fmv taga Põhja-Tallinna arenduskavas palju tähelepanu pööratakse sotsiaalsetele projektidele . statreegel True 0.4 309 ['@FMV', '@ADVL'] Palju mõtlevad inimesed juba sõidab ära välismaalide , sellepärast , et seal on hindavad tarkad inimesed . statreegel True 0.6 313 ['@FMV', '@ADVL', '@ADVL'] Palju mõtlevad inimesed juba sõidab ära välismaalide , sellepärast , et seal on hindavad tarkad inimesed . fmv taga Sellepärast , ma arvan et meie riigis tarkus ja rikus ei käinud alati koos . fmv taga Tänu neile neid riigid arenevad , aga meie rikk ainul ostab kõik uued tehnoloogiat . fmv taga Minu arust see ei ole alati õige . fmv taga Sellepärast , ma arvan et meie riigis tarkus ja rikus ei käinud alati koos . fmv taga Kui inimene tahab rikkaks saada ( kui selle all mõelda materjalset rikkust ) siis ta kindlasti peab palju vaeva näha eriala omandamisega . fmv taga Seda ma võin öelda mitte ainult välimuse ja iseloomu järgi , vaid ka nende materjalse seisundi järgi . FCV or FMV not found Ma olen õnnelik , et seni minu eluteel olen kohtunud ( ainult ) rohkem häid inimesi , kui halbu . fmv taga Kui ma ümber vaatan , siis näen , et kui palju inimesi ei oleks , kõik nad erinevad . fmv taga Ja nüüd ma isegi ei tea kas ma olen nõus või mitte selle väitega . fmv taga Ja nüüd ma isegi ei tea kas ma olen nõus või mitte selle väitega . FCV or FMV not found before CLB Elus on nii , et need inimesed , kes halvasti õppisid koolis , pärast töötavad kõrgelttasustaval kohal . FCV or FMV not found before CLB Mina olen nõus selle väitega , et rikkus ja tarkus käivad alati koos . FCV or FMV not found before CLB Elus on nii , et need inimesed , kes halvasti õppisid koolis , pärast töötavad kõrgelttasustaval kohal . fmv taga Tarkus ona alati väärtus inimestes ja tööandja alati austab ja hindab oma töötajat . fmv taga Tarkus ona alati väärtus inimestes ja tööandja alati austab ja hindab oma töötajat . FCV or FMV not found before CLB Aga see on probleem , kui see poeg või tütar läks , näiteks , õppima arstiks ja kui ta töötab arstina ja ei saa , isegi ei tea kuidas ravida oma patsiendi , aga see on juba katastroff . IMV not in end Ma mäletan , kui ma õpisin esimesel klassis Venemaal , siis meil küll oli koolivorm , aga ei mäleta kas see oli hea või halb , kui vaadata pilti , sii oli väga ilus . -2 FCV or FMV not found before CLB Vanasti , kui veel õpinud meie vanemad oli küll koolivorm ja ei tekkinud probleemid , nagu praegu meil mida panna selga , mida osta , et koolis välja nägema ilusti ja kui ma ei leia midagi siis otsustan , et täna ei lähe kooli . FCV or FMV not found before CLB Vanasti , kui veel õpinud meie vanemad oli küll koolivorm ja ei tekkinud probleemid , nagu praegu meil mida panna selga , mida osta , et koolis välja nägema ilusti ja kui ma ei leia midagi siis otsustan , et täna ei lähe kooli . fmv taga Ajalehe " Postimees " töötajad viis hiljuti küsitluse läbi , selle käigus uuriti esimesele septembrile inimeste suhet . fmv taga Ajalehe " Postimees " töötajad viis hiljuti küsitluse läbi , selle käigus uuriti esimesele septembrile inimeste suhet . fmv taga Kuna ise töötan koolis ja kõik lapsed ka peavad sellel kuupäeval minna õppimisele , mida ma veel võin vastata ? fmv taga Kuna ise töötan koolis ja kõik lapsed ka peavad sellel kuupäeval minna õppimisele , mida ma veel võin vastata ? FCV or FMV not found before CLB Loogiliselt , sest inimesed peamiselt õppivad ise või omavad lapsi ja lapselapsi . statreegel True 1.0 233 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] See on ka arusaadav , sest Eestimaal suvi on küllaltki lühike . statreegel True 0.666666666667 352 ['@SUBJ', '@FMV'] See on ka arusaadav , sest Eestimaal suvi on küllaltki lühike . fmv taga Praktikale ma lähen vist Eesti Põlevkivisse . fmv taga Praegu ma käin kursustel ja õpin juhiabi-asjaajajaks . fmv taga Kursustel ma õpisin psühholoogiat , ettevõtlust , arvutit , asjaajamist ja palju eesti keelt , mis on meie elus väga tähtis . fmv taga Kui oma vanavanemad veel elasid , sina ise , Peeter , oled ju ükskord ka koos minuga sinna sõitnud ja me mõlemad olime vanavanematel külas ; siis sa tead , kui ilus too maa on . fmv taga Muide , ma loomulikult ei vihkan elu maal , puhkusele sinna sõita ka mulle , nagu juba öeldud , meeldib . statreegel True 1.0 308 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Selle pärast ma olen otsustanud üks päev , kui mul on piisav raha , osta ühe väikese talu Saaremaal , kus ka oma vanavanemate suur talu asus . statreegel True 1.0 309 ['@FMV', '@ADVL'] Selle pärast ma olen otsustanud üks päev , kui mul on piisav raha , osta ühe väikese talu Saaremaal , kus ka oma vanavanemate suur talu asus . statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] Selle pärast ma olen otsustanud üks päev , kui mul on piisav raha , osta ühe väikese talu Saaremaal , kus ka oma vanavanemate suur talu asus . fmv taga Niikaua kui mu vanavanemad veel elasid , sain ma alati vähemalt puhkusel nende talule sõita , aga sestsaadik nad on surnud ja nende suur talu on müüdud , minu elus on kõva ja kurb lünk . fmv taga Mina näiteks elasin terve lapsepõlv minu vanavanemate juures , nende talus . statreegel True 0.6 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Ma armastan teatrisse või kinno minna , kui mul on soov . statreegel True 0.4 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Ma armastan teatrisse või kinno minna , kui mul on soov . statreegel True 1.0 308 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Kuule , mul on hea ettepanek : juba aastaid ma palun sind minuga abielluma ning ikka veel sa pole kindel , kas sa tahad mind või mitte . statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] Kuule , mul on hea ettepanek : juba aastaid ma palun sind minuga abielluma ning ikka veel sa pole kindel , kas sa tahad mind või mitte . statreegel True 0.5 341 ['@OBJ', '@SUBJ', '@FMV'] Kuule , mul on hea ettepanek : juba aastaid ma palun sind minuga abielluma ning ikka veel sa pole kindel , kas sa tahad mind või mitte . statreegel True 0.333333333333 347 ['@OBJ', '@SUBJ'] Kuule , mul on hea ettepanek : juba aastaid ma palun sind minuga abielluma ning ikka veel sa pole kindel , kas sa tahad mind või mitte . fmv taga Nüüd sul on hea põhjus otsustada . FCV or FMV not found before CLB : Ma veel ei tea . fmv taga Sa oled õigesti ütlesid , et ma nautisin toda puhkust sinu vanavanematel . fmv taga Ta annab kõk mis tal on perele : armastus , teated Ta holitseb ja aitab perele , ja tema pere ka aitab talle . fmv taga Kolmas kohal ma panen lemmik töö ja ta armastab teda see on väga tore . fmv taga Praegu meil on väga raske elu , ja teisel kohal ma panen raha . fmv taga Minu jaoks kodu üks väga tähtis koht , kus ma alati rahus olla saan ja kuhu ma alati pärast rasket päeva puhkama lähen . statreegel True 0.75 240 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Kodu peab olema selline koht , mis on ise kujundatud ja kus on asjad , mis rõõmu pakuvad ning mis tähtsad on . statreegel True 1.0 304 ['D cap @ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Kodu peab olema selline koht , mis on ise kujundatud ja kus on asjad , mis rõõmu pakuvad ning mis tähtsad on . statreegel True 1.0 308 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Kodu peab olema selline koht , mis on ise kujundatud ja kus on asjad , mis rõõmu pakuvad ning mis tähtsad on . statreegel True 0.666666666667 312 ['@ADVL', '@FMV'] Kodu peab olema selline koht , mis on ise kujundatud ja kus on asjad , mis rõõmu pakuvad ning mis tähtsad on . statreegel True 0.5 352 ['@SUBJ', '@FMV'] Kodu peab olema selline koht , mis on ise kujundatud ja kus on asjad , mis rõõmu pakuvad ning mis tähtsad on . skipped: Viis aastat tagasi kooliõpilased ja õpetajad koos tegid väikeses toad koolikeskuses talveaeda . skipped: Ja nüüd see on väga ilus koht . skipped: Mulle meeldib see atikkel , sest ma sain teada , et väikeses linnas , kus , kui ma tean , on väga raske elu , inimesed katsuvad luua midagi meeldiv ja hea nende jaoks , et oleks natukene rõmsaks . skipped: See oli raske töö , sest nad ise pidid tegema suuri toru kuuma veega , et ruumis oleks soe , ja hiiglasuuri lampe , et oliks valgus . skipped: Viis aastat tagasi kooliõpilased ja õpetajad koos tegid väikeses toad koolikeskuses talveaeda . skipped: Üks kord talvel , kui Sõmerpalus ei oli elektrit ja sooja vett 5 - 6 päevat , õpetajad ja õpilased pidid viima kooli kodust pudeleid sooja veega ja sojendama nendega madu , et ta ei sureks . skipped: Nägu , mõned inimesed arvavad , et reis on romantiline , kui sa reisid eksootilises rigisse , kus võid hulkuda iidse lossi või linna varemetes . skipped: Ka sul on võiimalus osta arvuti krediiti kaheks aastaks . skipped: Ja sellest reklaamist ma sain teada , et arvutikeskuses " ARVUTIPOOD mikromaailm " talvel on palju jõulu kingitusi inimestele , kes ostavad arvuti . skipped: Tänapäeval telefon on nii maagiline aparat et sul abil saab lausa elada ja hingata skipped: Tänapäevaks telefon on nii maagiline aparaat , et selle abil saab lausa elada ja hingata . skipped: Olikättesaadav Soome televisioon , Eesti televisioon ja filmikunst ka arenes . skipped: Seal ma külastasin Tretjakovi galerii , kus on esitatud Tretjakovi pildikogu . skipped: Suvel mina sõidasin koos oma vanematega Venemaal puhkama . skipped: Meie ajal tehnikaareng annab palju võimalusi reisima . skipped: Õues jalutasid koduloomad mina esimene kord silmasin lehm ei ole televisorist ! skipped: Väga raske küsimus , sellepärast et mina igal aastal lähen välismaale . skipped: Puhkuse lõpuks mina saanud aru üks asi , et ma olen linna elanik ja eluga külas kohanematu . skipped: Veel üks asi mida mind hirmitas see oli mugavuse äraolek . skipped: Tualett oli õues , vesi peab võtma kaevast . skipped: Seal mul elavad väga palju sugulasi ; ka Venemaal on palju huvitavaid asju . skipped: Mul olnud vähe aega , et hästi uurida seda kohta , aga on ka polnud mul soovi , tahtsin kiireneni sõida edasi . skipped: Selles linnas , kus ma olin , polnud midagi väga huvitavat , aga , nagu igas linnas , seal on baarid , kluubid , kinod , teatrid , ka seal on kai . skipped: Seal mul elavad väga palju sugulasi ; ka Venemaal on palju huvitavaid asju . skipped: Kahjuks , mul polnud võimalusi neid säilitada ja kojju kaasa võtta . skipped: Mul olnud vähe aega , et hästi uurida seda kohta , aga on ka polnud mul soovi , tahtsin kiireneni sõida edasi . skipped: Nüüd ma tean kus ta asub , ja järgmisel laupäeval ma ise lähen seal , ja pildistan see lennuki . skipped: Nüüd ma tean kus ta asub , ja järgmisel laupäeval ma ise lähen seal , ja pildistan see lennuki . skipped: Kahjuks me ei saanud sisse minna , sest ta on kinni , aga me või lennuki ümber käia . skipped: Sel suvel ma olin Venemaal , täpsemalt Sankt Peterburis . skipped: Ühel hetkel mul tundakse , et olin Vana Egiptus . skipped: Kõige rohkem mulle meeldis Laptšenko ja Aivasovski . skipped: Eriti ta on ilus just suvel ja sügisel . skipped: Mina arvan sellest poolest meie linnad on sarnased , aga see on ainult minu arvamus . skipped: Üldselt mulle väga meeldis see linn ja tema elurütm . skipped: Arvan , et Eestis jalgrattad oleksid viie minuti pärast varastanud , aga tahaksin , et rootslased pärast reisi Eestisse jutustavad , kuidas siin hästi elada . skipped: Arvan , et Eestis jalgrattad oleksid viie minuti pärast varastanud , aga tahaksin , et rootslased pärast reisi Eestisse jutustavad , kuidas siin hästi elada . skipped: Eestis kõik maksab vähem . skipped: Arvan , et Eestis jalgrattad oleksid viie minuti pärast varastanud , aga tahaksin , et rootslased pärast reisi Eestisse jutustavad , kuidas siin hästi elada . skipped: Muidugi kõik uus on huvitav . skipped: Aga ma arvan küll , kõige parem ja armas koht on siin Eestis ja minu jaoks Narvas ( olin sündinud seal . skipped: Aga pime oli . skipped: Ta alati kuhugi hilineb . skipped: Ma olen käinud TTÜ-s vara hommikul tegin eksperimendid füüsikas ja jäin TTÜ-s kuni kuus . skipped: Teisepäeval esimene tund oli kehalinekasvatus . skipped: Järgmisel päeval ma olin käinud TTÜ-s kahe lektsionidele mitte magama , kuulama aga . skipped: Sellepärast ma ei saa midagi öelda mida ma olen näinud esmaspäeval ! skipped: Ütelge mulle ja jargmisel kord ma proovin tegema nagu on vaja , ja võib tegema uuesti selle esse . skipped: Reedel ma olen käinud informatikas . skipped: Sellepärast et kogu nädal ma olin käinud TTÜ-s ja ainult laupäeval läksin sõbrale ja poodi . skipped: Järgmisel päeval ma olin käinud TTÜ-s kahe lektsionidele mitte magama , kuulama aga . skipped: Pühapäeval ma puhkasin terve päev kodu , olen vaatanud telerit , olen lugenud lehed internetis , olen harjutanud natuke . skipped: Need lektsionid algasid kell kümne sellest mul oli palju aega ärkama . skipped: Kui keegi teeb midagi kiiresti ja temal ei ole aega et mõtlema ajast , siis mõtled , et päev lõpetas kiiresti . skipped: Ütelge mulle ja jargmisel kord ma proovin tegema nagu on vaja , ja võib tegema uuesti selle esse . skipped: Aga Eestis rohkem aega veedasin Ida Virumaal , olin veel : Paides , Pärnus , Tartus ja üks kord Tallinnas , millal mina väga väike poiss oli ja mina ei mäleta mitte midagi Tallinnast . skipped: Tihti Tallinnas toimuvad erinevad kontserdid , peod . skipped: Estlased väga toredad inimesed mina tutvustan ja suhtlen nendega hea meelega ( aga ise mina olen venelane ) . skipped: Aga Eestis rohkem aega veedasin Ida Virumaal , olin veel : Paides , Pärnus , Tartus ja üks kord Tallinnas , millal mina väga väike poiss oli ja mina ei mäleta mitte midagi Tallinnast . skipped: Lõpetuteks tahan öelda et mulle väga meeldib siin , mina olen käinud Tallinnas , ja väga palju huvitavat olen näinud . skipped: Paraku praegu ma õpin ülikoolis , ja mul juba on soov näha oma õpetajaid , ruumeid , kus ma nii tihti olin . skipped: Varsti , umbes üks nädal tagasi , ma olen käinud oma kooli . skipped: Seal ma õppisin 12 aastat , ja varem alati mõtlesin , et kui lõpetan kool , siis ei nägi teda üldse . skipped: Štutgartis ma olen näinud palju vaatamisväärsusi . skipped: Kõigepealt mulle meeldis selles linnas , et selles linnas on vene disco , kus puhkavad ainult venelased . skipped: Seal mulle meeldis lõvid , sest ma olen näinud nende esimene kord elus . skipped: Aga samuti reisimine annab võimalusi inimestele puhkama ja nautima loodusega . skipped: Aga samuti reisimine annab võimalusi inimestele puhkama ja nautima loodusega . skipped: Sest praegu ma ei tööta , ma ei saa oma reisimese eest maksta , seetõttu mul soove kuhugi sõida ei ole . skipped: Ekskursioon jäi meelde sest välismaal palju asjad toimuvad natuke teist moodi , näiteks : inimised välja näevad natuke teistmoodi , linna arhitektuur on erinev ja linna keskel oli vähe autod ja palju jalgratad . skipped: Ekskursioon jäi meelde sest välismaal palju asjad toimuvad natuke teist moodi , näiteks : inimised välja näevad natuke teistmoodi , linna arhitektuur on erinev ja linna keskel oli vähe autod ja palju jalgratad . skipped: Kell seitse ma oli juba bussipeatuses , aga minu buss juba läks ära . skipped: Pärast puhkemist ma uuesti sõitsin TTÜ sse , sest järgmine loeng oli eestikeel . skipped: Kell seitse ma oli juba bussipeatuses , aga minu buss juba läks ära . skipped: Mitu tunni pärast ma pidin uuesti sõita , et viimane loeng on väga vajalik . skipped: Teisipäeviti mul on alati loengu vahel poolkaheline vaheaeg , sellepärast ma sõitsin kojju puhkama üks tund . skipped: Minu meeles , eestlased saavad olema uhke oma kultuuri Vigased traditsioonide eest . skipped: 1 ) Minu arvates see on inemeste tavad ja traditsioonid skipped: Oma teel iseseisvusele Eesti poliitilises elus toimusid suured muutused . skipped: 1991 aastal NLiit tunnistas ametlikult Eesti iseseisvust ja siis Eestis hakkati ellu viima uut poliitikat . skipped: Kõigepealt presidentiks sa L . skipped: 1991 aastal NLiit tunnistas ametlikult Eesti iseseisvust ja siis Eestis hakkati ellu viima uut poliitikat . skipped: Kõige tähtsam juba mitu aasta jooksul oli muidugi IME idee . skipped: Probleemid olid seotud ka vabanemisega Eesti territooriumit vene sõjaväest . skipped: Haridus seotud kirikuga keskajal . skipped: Katolik kirik 11 saj keskpaiku loobub reeglitest , mille kohaselt ei tohi kedagi vägivaldselt ristiusustada . skipped: Peavad loobuma mitmenaisepidamisest , lapsed sündides ristima , surnud matma pühitsetud õnnistatud mulda . skipped: Kuigi praegu juba räägitakse palju sellest , et koolivormi võiks uuesti kasutusele võtta . skipped: NL-s regionaalkeelt ei tohtinud rääkida . skipped: Nüüd taasiseseisvunud Eestis hakati ka murreid õpetama . skipped: Sellel päeval umbes 2 millioni Eesti , Läti ja Leedu elanikku moodustasid pikka ketti võetes kõik kättest kinni . skipped: Ülikoolides varem oli katedraal , nüüd õppetool skipped: Ma täpselt ei tea , aga arvan et kui ma 12 aastat koolis õpin siis pean ülikoolis edasi õppida ja kõrgharidust omandada , aga kui ei saa seda teha , siis võimalik PTUs kain . skipped: Ma täpselt ei tea , aga arvan et kui ma 12 aastat koolis õpin siis pean ülikoolis edasi õppida ja kõrgharidust omandada , aga kui ei saa seda teha , siis võimalik PTUs kain . skipped: Ma arvan , et mõned ei väärtustavad , aga rohkem osa väärtustavad kindlasti , see alati nii olla . skipped: Minu jaoks kõigepealt see on lajsk . skipped: Ma täpselt ei tea , aga arvan et kui ma 12 aastat koolis õpin siis pean ülikoolis edasi õppida ja kõrgharidust omandada , aga kui ei saa seda teha , siis võimalik PTUs kain . skipped: Õpilane lihtsalt jalutab ja ei käi koolis . skipped: Tihti kodus juhtuvad õnnetused . skipped: Situatsioonid , kui laps ei saa minna kooli , on igasugused . skipped: Mõnikord mul on Vigased nohu , köha , kõrge palavik või tunnen end halvasti , aga ma ei viitsi minna arsti juurde , sest seal on järjekorrad . skipped: Kahjuks , mõned vanemad kirjutavad seletuskirju kergekäeliselt . skipped: Alguses ta tahtis teda tappa , aga Belkal õnnestus . skipped: Kui ta oli väike tüdruk , ta juba teas , et temast saab täht . skipped: Mõned räägivad , et kui inimene on kannatlik , püüdlik ja töökas , sis ta alati taotleb edu . skipped: Minu arvates see oleks tore reis . skipped: Võib tutvuda uute inimestega ja veeta aega rõõmsalt ja kasulikult . skipped: Seal mul on sõbrad , kellega tutvusin internetis . skipped: Suveks meie vene keele õpetaja andis meile suurt raamatud loetelu , sellepärast on vaja lugeda paksu raamatuid , et üheteistkümnendas klassis oleks kergem . skipped: Kui õues on palav , kõige toredam on ujuda meres , päevitada rannas ja süüa jäätist . skipped: 03 ta läks katki . skipped: Tallinna linnakooli õpetaja Hans Susi koostas käsikirja , kuhu kuulusid vaimulikud laulud , see sai nimetuse katekismus . skipped: Sellel ajal Jaroslav Tark rajab linna Jurjev . skipped: 9-1 sajandil Peipsi järve ääres tekivad slaavi asulad . skipped: Seetõttu tööriistad olid juba paremad ( tugev teraga ) nt . skipped: Näiteks sirp oli tööriist , mida ohverdati jõkke . skipped: Kõigi muinasaja jooksul inimesed arvasid , et edu ja õnne sõltuvad surnute austamisest . skipped: Alepõllundus põllumaa saamiseks mets raiuti maha ja põletati . skipped: Eestlaste muinasusundi üldiselt on üsna raske kirjeldada , kuna muinasaeg oli päris pikk ajajärk ja toimusid igasugused ja arengu protsess . skipped: Kuni 13 saj maeti inimesi põletatult põletusmatus , peale ristiusustamist lõppes see . skipped: Põhiliselt ohverdati villa , vilja , leiba , liha ka ehteid ning vahel loomi ka . skipped: Alepõllundusega inimesed hakkasid tegelema varasel rauaajal . skipped: Aja jooksul inimesed hakkasid rohkem holitsema surnute eest ja huvitama religiooniga . skipped: Peale selle inimesed olid organiseeritud kokku tsunftis . skipped: Linnaelanikud koondasid Gildisse seal koos töötasid kaupmehed või käsitöölised . skipped: Eesti territooriumi hakati jagama neljaks omaette piirkondadeks : Lõuna ja keskosa kuulus Liivi ordule ( kõige tähtsam mee mees seal oli ordumeister )) ; rannik kuulus Taanile , Saare-Lääne Eesti Saare-Lääne piiskopkonnale ja Lõuna Viirumaa Tartu Piiskopkonnale . skipped: Kõige suuremad linnad tollajal olid Tallinn ja Tartu . skipped: Ei tohi lasta ülekoormusele tekkida pingele maandata sportida ja puhata . skipped: Vigased Vigased Vigased Kõigepealt , eesti rahvas tahtis vabaks saada , kõik tahtsid paremat elut , sellepärast , et oli juba nii raske elada , kõik majanduslikud kriisid skipped: Eestis ja Lätis töölis klass suurenes kiiresti , kuid nende kindlustatuse tase jäi väga madalaks . skipped: Ning ei ole vaja oodata neid koolist , istuda nendega laua taga ja vestelda , kuidas päev läks mööda . skipped: Selle jaoks ta peab teadma seadusi ja seaduste järgi võtma otsustamist vastu . skipped: Muidugi temal peab olema spordisisustus ja oma treener . skipped: Veel ta peab käima aja jallas , teadma kõik uueid tehnoloogijaid ja materjale . skipped: Tavaliselt nad pidavad loenguid auditooriumis . skipped: Seal neil on oma laud ja tahvel . skipped: Töö jaoks tal peab olema paber , pastapliiats , fotoapparat ja isegi auto . skipped: Tavaliselt tal on oma kabinet ja arvuti . skipped: Ta naitab erinevaid ülesandeid koos muusikuga inimestele . skipped: Kõige tähtsam sellel tööl on suhtlemise oskused . skipped: Kui oled edukas sportlane , suur palk on garanteeritud . skipped: Ta on tark ja huvitav inimene , temaga alati on , millest rääkima . skipped: Alati tal on õpikud , vihikud , pliatsid ja pastapliatsid . skipped: Alati tal on mobiiltelefon , ajalehed ja ilus auto . skipped: Ta on asjatundja , tark , ilus naeratusega ja Ta täpselt teab mida tegema ! skipped: Näiteks ta võib joonistada kuskil metsas . skipped: Iga päev sa pead töötama paberitega , suhelda inimestega ja rääkima poliitikast . skipped: Tingimused ehitajate jaoks on väga rasked . skipped: Kus esmas päiv ma tulesin TTUs mul oli hastid ja huvitav muljed . skipped: Kus esmas päiv ma tulesin TTUs mul oli hastid ja huvitav muljed . skipped: Suvel lõppuni ma astusin Tallinna Tehnika ülikoolis mehannikase fakultetis . skipped: Sellel aastal ma lõpetasin kool . skipped: Kaks aastat tagasi , ma lõpetasin muusikakooli , pärast ma tegelesin spordiga . skipped: Kaks aastat tagasi , ma lõpetasin muusikakooli , pärast ma tegelesin spordiga . skipped: Kõik suvel ma töötasin ehitajana . skipped: Koolis mul on eesti keel , aga ma elan Ida-Virumaas ja selles osakondes palju inimesed räägivad vene keelte . skipped: Sellest tundist , ja jargmistest ma ootan arusaadavat infot ja abit eesti keele õppimises . skipped: Ma ise astusin ülikooli sellepärast , et olen kindel , et inimesel peab olema hea haridus . skipped: Hariduseta inimestele on raskem leida tööd ja , kahjuks , ka palk ei ole rahuldav . skipped: Kui nad kõik töötavad , näiteks , ehitusplatsil ja tassivad seal telliskive , siis inimene ei hakka nende hulgast erituma . skipped: Tänapäevases maailmas kõrgharidus on väga tähtis . skipped: Minu jaoks kõrgharidus on tõesti vajalik . skipped: Kõik minu sõbrad õpivad ülikoolides ja , nagu ma juba ütlesin , ma ei taha nende hulgast erituma . skipped: Seepärast õpilane töötab ja , kahjuks , paljud oma töö pärast unustavad , et on vaja ka õpima . skipped: Paljude jaoks see on üsna kallis . skipped: Muidugi on palju töökohti mis ei vaja üldse mingit haridust , aga siis palk on võrdne teadmistele liiga madal . skipped: Juba lapsepõlvest mulle meeldib matemaatikat , pärast ökonoomika . skipped: Praegu ma opin TTÜs mehanika osakonnas . skipped: Aga minu sõber leidsib oma armastus ( klubisse ma tulin koos nendega ) ja räägid teiega eesti keeles . skipped: Negatiivne osa , mulle arvamisel , on see fakt , et ma pean õppida üheksast üheksani , ja ma ei tea millal ma võin teha kodutöö . skipped: Ka mulle meeldib et siin on spordihoone ja staadion , sest koolis pärast ümberehitamist mitte midagi ei ole . skipped: Kuidas ma ütlen ma kirjutasin halb missugused eksaamid , nende arves on eesti keel ka . skipped: Paar päeva tagasi ma olin uues ööklubis kus olid palju ilused tüdrukud , aga kõik nad oli estlased . skipped: Eesti keele loengudest ma ootan et ma saan lihtsal rääkida vaba estlastega . skipped: Ma valitsin oma eriala , sest et see uus eriala ja praegu maailmas on väike spetsialistide arv ja sest et see väga perspektiivne eriala . skipped: Siin sa võid ei tule mitte korda loengud ja sul mitte midagi ei ütle ja ei tegi . skipped: Eesti keele loengudest ma ootan et ma saan lihtsal rääkida vaba estlastega . skipped: Siin sa võid ei tule mitte korda loengud ja sul mitte midagi ei ütle ja ei tegi . skipped: Selle pärast ma otsustasin kõrgharidusi saada . skipped: Olen vendenud , et ilma energeetika ei või elada praegu maailmas . skipped: Narvas ma lõpetasin 6. skipped: Veel ma tulin õppima energeetikat , sest et mulle meeldib seda ja kõik mis on seotud sellega . skipped: Kõige suured probleemid mul on füüsikaga ja matemaatikaga . skipped: Kahjuks siin on väga raske õppima . skipped: Veel ma tulin õppima energeetikat , sest et mulle meeldib seda ja kõik mis on seotud sellega . skipped: Täpselt ei või öelda , vaid esiteks , seda eriala õppima soovitasid minu sõbrad ja ma arvan , et see on väga perspektiivne eriala . skipped: Teiseks inimene peab teha iseendale tunniplaani ja keegi ei seisa selja taga ja ei ütle et õppima pea . skipped: Praegu ma hakkan õppima mehaanikateadus kondal ja , kui õnnestub , kolm aastad pärast saan mehatroonikuks . skipped: Sellest eestikeele tundidest ma loodan saada rohkem rägimis oskust . skipped: Kui ma esimene kord TTÜ hoonet nägin ja veedsin paar tundi õppingukorralduse loengul sain tegada et kõik siin on teistmoodi . skipped: Nagu mina juba tean see on esimene tase ehituses , sellest väga palju sõltub . skipped: Kõik mulle meeldib tööstus - ja tsiviilehituse erialas . skipped: Ülikoolis mul on palju sõpru , kes alati saavad aidata ja kellele alati aitan mina . skipped: TTÜ on minu teine kodu , mulle meeldib siin õppida ja lihtsalt veetma aega sõpradega . skipped: Minu eest eesti keel on väga raske aga ma loodan et Eesti keele loendud aitavad mulle läbi õppida eesti keelt . skipped: Ilma eesti keelt ma ei saan saada hea töö , selle pärast ma hakkan väga tugev õppida eesti keelt . skipped: Ilma eesti keelt ma ei saan saada hea töö , selle pärast ma hakkan väga tugev õppida eesti keelt . skipped: Praegu ma saan aru et TTÜs on ainult üks , väike problem : abituriendidele on mõnikord väga raske leida oma kabinet . skipped: Kahjuks mul ei ole koduloomat selle pärast mul ei ole palju aega . skipped: Praegu mulle väga meeldib TTÜs olla . skipped: Õneks Õismäe asub TTÜ juures . skipped: Viini gruppi jaoks eeskujud olid dadaismis ja sürrealismis . skipped: Oma luules nad tihti kasutasid sõnade või nende osade kordumist , lõid erinevaid figuure kasutades üks ja sama sõna . skipped: Minu silmades ta on tõesti võõras " , aga see ei ole tema süü , ta on lihtsalt loodud sellisena . skipped: Ekspressionistid tihti ühenesid klubidesse , andsind välja ajakirja ( nt Saksamaal oli tuntud Der none Club " ning selle ajakiri Der Sturm " ) . skipped: Stepihundis " autor jutustab Harry kasvust igavast , elust kaugelseisavast kirjanikust tõelise , kogenud eluarmastajani . skipped: Minu arvates eksistentsialistlik kirjandus on väga kaasaegne ja alati kohapärane . skipped: Eksperemente keelega luuletajad algasid 20. skipped: sajandil luuletajad tegelesid mitte ainult keeleeksperimentidega neid huvitasid ka igavesed inimkonna probleemid : mina " otsing , armastus , loodus ja linn , traditsioonide säilitamine ning uuenduste poole püüdlemine , kultuur , humanism ja sõda , oma koha uues urbaniseerutud maailmas otsimine . skipped: Naisluuletajatest minu jaoks on eriti huvitavad Anna Ahhmatova ja Marina Tsvetajeva . skipped: Sellega nad tahaksid näidata , et eelmiste autorite teosed on vananenud , ei ole kaasaegsed , ühiskond vajab uuendamist . skipped: post-modernismi paljudes teostes ) , peategelane on üks , kõik tegevus peamiselt toimub tema ümber , teosed on kasvõi täiesti realistlikud ( Võõras " , Sein " ) või maagiliste elementide lisamisega reaalsusele ( Metamorfoos " , Stepihunt " ) . skipped: Camus teoses Võõras " peategelane on ühiskonna silmades karm , hingeta , tõeline monstr . skipped: Hesse väga peenelt ja täpselt kirjeldab võitlust inimese ja hundi vahel , avardab mõlemad mõisted , viib Harry kompromissile tema erinevate olekute vahel . skipped: Tappev emotsionaalsus , absurdsed olukorrad , tegelaste ebanormaalne käitumine ebanormaalsetes olukordades , ühiskonna protsesside ja selle esindajate käitumise kriitika ( nii Protsess " kritiseerib inimeste suhtumist seadusse ja oma valiku vabaduse , Metamorfoosis " me näeme pereliikmete põlgust ja vastikus tunnet oma poja ja venna ning pere ainukese toitja vastu ) . skipped: On teatud , et mõnikord F Kafka alguses kirjutas lühikest mõistujuttu ja alles siis vormistas selle umber suureks teoseks . skipped: Sellega , minu arvates , jutustaja tahtis näidata Josefile , et temal on veel võimalus Protsessi vältida ning end surma käest päästa . skipped: Kindlasti , mõistujutt ikka räägib Seaduse kättesaamatusest . skipped: Kahjuks nii mees mõistujutus kui ka Josef ise ei saanud õpetusest aru . skipped: Meie lihtsalt otsime valest kohast , kuskilt väljastpoolt , ootame , et las keegi annab Seaduse , las ta lubab või keela midagi . skipped: Samal ajal mõistujutt räägib ka Seaduse kättesaadavusest . skipped: Vaatamata sellele , et ta ei kujuta ette milles ta on süüdi , Josef K . skipped: Väravavaht ei keela ju mehele siseneda : Kui sul on nii kange tahtmine , eks sa siis proovi minu keelust hoolimata sisse minna " , võib olla temal isegi puudub õigus seda teha , aga mees ise ei mõtle võimalusest siseneda , ta ei taha vastutada oma tegude eest ning parem ootab , kuni keegi teine laseb teda sisse . skipped: Väravavaht ei keela ju mehele siseneda : Kui sul on nii kange tahtmine , eks sa siis proovi minu keelust hoolimata sisse minna " , võib olla temal isegi puudub õigus seda teha , aga mees ise ei mõtle võimalusest siseneda , ta ei taha vastutada oma tegude eest ning parem ootab , kuni keegi teine laseb teda sisse . skipped: Siis , värav on nagu füüsiline takistus tavainimese ja Seaduse vahel . skipped: Minu arvates väravavaht on pigem mehe teine olek , tema mõistete , tunnete ja ootuste füüsiline peegeldus . skipped: Aga teisest küljest , niisuguse inimeseta ka ei saa , ta on nagu sümbol ja argument selleks , et teised inimesed mõtleksid sellest , kuidas nad elavad . skipped: Raamatu kaheksandas peatükkis ühiskond tapab professori , kes võib olla võiks neid inimesi päästa . skipped: Algusest lõppuni K . püüab teha midagi , et enda päästa ühiskonna kattest aga asjad muutuvad veel traagilisemaks . skipped: Selles teoses kogu ühiskond on ühe inimese vastu , kuid aga professor Persikov polnud süüdi selles , mis juhtus riigis . skipped: Esimesest leheküljest lugeja saab aru , et ühiskonna ja peategija vahel juhtus kohutav arusaamatus mis lõpeb K . skipped: Minu mõttes selles teoses üksisiku konflikt ühiskonnaga on demonstreeritud kõige parem . skipped: Домовик on , esiteks pigem ukraina kui vene folkloori tegelane , teiseks , домовой ei tegele vargustega , ei mässa , peremees ei saa teda ise teha . skipped: Pärast Põhjasõda Eestis säilis haldusjaotus kubermangudeks , nagu oli Rootsi ajal . skipped: aastal Tartus oli asutatud Õpetatud Eesti Selts . skipped: Samuti ÕE Seltsi tegelased olid huvitatud eesti ajaloost . skipped: Inimese enda elu paremaks peab ise midagi tegema . skipped: Õpetatud Eesti Selts oli asutatud 1838 a Tartus . skipped: Kui leiti põgeneja üles , pandi talle häbimärk kehale . skipped: Ma tundsin rõõmu kun nägin Tallinn , sest mulle väga meeldib see linn ! skipped: Äkki Artur tuli tema juurde , lasi ennast põlvele ja suudles teda . skipped: " Kakuke ütles , et ta on iseseisev mees ja tal mingit abi vaja ei ole . skipped: Koju jõudes mees rääkis oma ideest naisele . skipped: Ta isegi käis veel paar korda raamatukogus , aga ei kohtunud temaga . skipped: Äkki köhiseb minu vastas istuv mees , kes oma kõrvalistuvast naisest natuke eemale on istunud , et näha , mis aknast väljaspool toimub . skipped: Rongis kostav mürin aina uinatab , kuid mõtted ikka liiguvad samas suunas , ei lase sihtmärki silmast ära . skipped: 00 Preobraženski kirikus toimub Venemaalt tulnud lauluansambli Lüüra " kontsert . skipped: Nende loomingus tunduv osa mängib suurt rolli selliste kuulsate vene heliloojade , nagu Tšaikovski , Tanejevi ja Rahmaninovi muusika , mis kõlab Lüüra " igal kontserdil . skipped: Tema sõnul , Riigikogu peab teostama uut teaduslike uurimiste arengu strateegiat aastateks 2003 2013 , mis oli hiljuti parlamendi poolt vastu võetud . skipped: Teiselt poolt , erasektori teaduslikule uurimustööle , katsemisele ja konstrueerimisele kulude , patentimise , loodus-teaduslike erialade omandajate ja kõrgete tehnoloogiate ekspordi kohaselt oleme tagasihoidlikul kohal , " selgitas Tammiste . skipped: Tammiste hinnangul , teiste Euroopa liidritega : Soome , Rootsi ja Šveitsiga võrreldes , Eesti nõrk koht on ebaühtlane majanduslik areng . skipped: Kõige värskemas uuringus Euroopas , mis oli pühendatud innovatsioonidele , selgus , et Eesti sörgib sabas , teatab ajaleht Äripäev . skipped: Kinnitatud arengukava kohaselt , 2007 2010 aastal saab linnaosa jätkuvalt areneda olenemata sellest , kes saab võmule " , sõnas Põhja-Tallinna linnaosa vanem Vilja Savisaar . skipped: Esimesel pärast jõulupühi pealinna Volikogu istungil kinnitati Põhja-Tallinna linnaosa arengukava . skipped: Abilinnapea Eesnimi Perekonnanimi sõnade kohaselt kohviku rajati Kadrioru arengukava raames , sama kava kohaselt peaks tulevikus pargist saama muuseum park . skipped: Dr Boiko juba viis läbi ühe loengukursuse Kohtla-Järvel novembris 2006. skipped: Piirialase koostöö programmi raames on plaanis korraldada Kohtla-Järve koolinoorte ning üliõpilaste külaskäik Peterburi , kus nad saavad tutvuda Muuseumi väljapanekuga , aga ka Peterburi noori kaastata selle projekti juurde , et saada sellest projektist nö kultuurialane teabeprodukt ( kultuurialane ning informatiivne toode ) , millest võib saada Kohtla-Järve kultuuriväärtus " Vigased . skipped: Lisaks kõigele Vene muuseumi töötajad viivad läbi õppeseminari . skipped: Selle projekti olemus seisneb selles , et Vene muuseumi võrgukogu põhjalikul analüüsimisel kahe järgneva aasta jooksul , kavatsetakse selekteerida välja ( sõeluda välja ) nii eesti kui vene infotehnoloogia ( IT tudeng ) tudengite seast neid , kes tahaksid rakendada oma teadmisi kultuurivaldkonnas . skipped: Ka sõda ei saanud summutada vene keelt , ning nüüd meie turistid saavad meeleldi harrastada põlisahvenamaalastega vene keelt . skipped: Külma sõja ajal ei olnud Ahvenamaal peaaegu ühtegi vene nimega postisaajat ; viimasel aastakümnendil vene nimedega aadressaatide arv on plahvatuslikult kasvanud , ehkki elanikkond on valdavalt jäänud samaks . skipped: sajandi Venemaa ajast jäi Alandidel rohkem sõnu käibele . skipped: Vene pressitud kirjaga präänikutele tihti trükiti tsaari kotkast , peaaegu samagust nagu medalitelgi , sellepärast nimetatigi autasu maiustuseks . skipped: Enne kõige kavatsetakse korrastada Stroomi rannatsooni , kuhu kuuluvad peale ranna iseenda ka metsapark Merimetsa ja Ranniku park . skipped: Samuti kaasatakse selle projektiga Peterburi noori ning kokkuvõttes kultuuriga kokkupuutumisest tekkinud kogemused jäävad Kohtla Järve pärandiks ( omandiks ? skipped: Mina lapsepõlvest armastan merd ja kui ma purjetasin , siis mul tekkis igal korral naudingu tunne . skipped: Eelmisel suvel ma astusin Tallinna Pedagoogika Ülikooli sisse . skipped: Pärast seda sündmust ma hakkasin tundma hirmu , kui midagi hakkas kukkuma minu käede või jalade peale . skipped: Seal ma kasvasin ja hakkasin kooli minema , aga kolm aastat pärast kooli astumist ma vahetasin kooli ja hakkasin õpima Tallinna Juudi Koolis , mille ma lõpetasin eelmisel aastal . skipped: Esimesel suvel ma töötasin ühes turismi firmas ja ma arvan , et see oli teine hea sündmus minu elus . skipped: Seal ma kasvasin ja hakkasin kooli minema , aga kolm aastat pärast kooli astumist ma vahetasin kooli ja hakkasin õpima Tallinna Juudi Koolis , mille ma lõpetasin eelmisel aastal . skipped: aastat vana , suvel minu jala sõrmu peale kukkus kamiini katus ja selle pärast mul praegu ei ole selle sõrmu peal küüst . skipped: See oli õnnelikum aeg minu elus , sest seal ma tutvusin palju uute sõpradega , aga kahjuks mul ei olnud aega tihti sinna minna ja ma lõpetasin tegelema purjetamisega . skipped: aastat vana , suvel minu jala sõrmu peale kukkus kamiini katus ja selle pärast mul praegu ei ole selle sõrmu peal küüst . skipped: See oli õnnelikum aeg minu elus , sest seal ma tutvusin palju uute sõpradega , aga kahjuks mul ei olnud aega tihti sinna minna ja ma lõpetasin tegelema purjetamisega . skipped: Kehalisekasvatuse tunnis üks pois astus minu käe sõrme peale ja lõhkus seda . skipped: Kõikidel inimestel elus juhtuvad igasuguseid asju , nad mõjuvad meie ulule hästi ja halvasti , minu elus , muidugi , nad ka toimuvad . skipped: Kõikidel inimestel elus juhtuvad igasuguseid asju , nad mõjuvad meie ulule hästi ja halvasti , minu elus , muidugi , nad ka toimuvad . skipped: Mina raamastusin , kui ei saanud sõita oma perekonnaga meie sugulastele Veenemaale , sest tollal mull oli sisseastumiseksamid , aga emal ja isal oli puhkus . skipped: Mullu mulle vedus mina oma klassikaaslastega reisisime Euroopas , see oli suurepärane . skipped: Nüüd ma olen rahul , et ei kuulnud palju mida teised räägisid , sest sain kohe sisse . skipped: Üks kord minu isa ütles , et meil tuleb Tallinna minna , sest oleks tal seal rohkem tööd . skipped: Koolis mul ei olnud palju sõpru , aga oli üks väga hea sõbranna . skipped: See tõttu mul polnud võimalust saksa filoloogiks kandideerida . skipped: Üks kord minu isa ütles , et meil tuleb Tallinna minna , sest oleks tal seal rohkem tööd . skipped: Ma astusin eelmisel aastal esimesele kursusele sisse , aga ise ei usunud , et mul see õnnestub . skipped: Mu arvates , need 12 aastat koolis ja kaheksa aastat muusikakoolis oli parimad ja ma tuletan meelde neid armastusega . skipped: Muidugi , mina ei mäleta mitte midagi sellest perioodist , aga ema tihti jutustab , et mul oli raske harjuda uue eluga . skipped: Teises klassis mu klassiõpetaja soovitas mulle astuda muusikakooli . skipped: Ei ole tahtnud eriti muusikaks saada kuid lihtsalt muusikat armastan . skipped: Pärast põhikooli lõpetamist olen õppinud gümnaasiumis juriidiliste suunaga klassis . skipped: Ei ole vaja öelda et oli see minule eriti raske sellepärast et ei meeldinud mulle tehnikasuunaga tegelda . skipped: Samal ajal otsustasin koju tagasi minna sest oma pere olin igatsenud . skipped: Mina alati idamaade vastu suurt huvi tundsin . skipped: Mulle vedas emaga , ta alati lubas mulle teha kõike mida ma tahtsin , alates juuste värvimisest kuni mingi uue huvi gruppidega liitumist . skipped: Pool aasta kiiresti möödas ka esimene sessioon hästi läks . skipped: Isegi iseseisvalt hakkasin türgi keelt õppima pärast oma kolmandat puhkust Türgis . skipped: Pool aasta kiiresti möödas ka esimene sessioon hästi läks . skipped: Kahjuks leidsin ainult ühe ülikooli kuhu turismiettevõtmisele matemaatika eksami sooritamist polnud vajalik . skipped: Mainori kõrgkooli mind kohe vastu võeti , aga tolleks ajaks mina juba ümber mõtlesin , tahtsin ainult TPÜ sse . skipped: Alguses mind võtsid arvele 32. skipped: Oma lapsepõlves mul kuidagi õnnestus proovida end erinevates huvi ringides alates joonistamisest ja väljaõmblemisest karateni . skipped: Õppimine mulle väga meeldib , see on tore kui inimene saab õppida just selle mille vastu ta huvi tunneb . skipped: Ühelt poolt see oli hea , sest klassid olid väikesed ja meile kõigele palju tähelepanu pöörati . skipped: Kuigi teiselt poolt oli väga raske harjuda kui ma 7 skipped: Ühelt poolt see oli hea , sest klassid olid väikesed ja meile kõigele palju tähelepanu pöörati . skipped: Mainori kõrgkooli mind kohe vastu võeti , aga tolleks ajaks mina juba ümber mõtlesin , tahtsin ainult TPÜ sse . skipped: Täna ma olen rahulik . skipped: Koolis enamasti meeldisid mulle matemaatika , informaatika , joonistamine ja ajalugu . skipped: Päeval ma olin koolis aga õhtul käisin inglise keele kursustel ja joonistamas . skipped: Gümnaasiumi ma lõpetasin üsna edukalt kuldmedaliga . skipped: Pärast 11 klassi lõpetamist ma hakkasin mõtlema tulevasest elukutsest . skipped: aastal ma hakkasin käima lasteaias XXX " Vigased . skipped: Koolis ma olin aktiivne õpilane ja osalesin tihti paljudes kooli üritustes , esinesin kontsertidel ja võtsin osa näitustest . skipped: Kaheteistkümnendas klassis minu töö graafik oli küllalt tihe . skipped: Aga õnneks , minul on toredad vanemad . skipped: Kuigi joonistamise eksam mul läks hästi , kompositsiooni tegemisel ma ei saanud minimaalselt vajalikke punkte , selleks et osaleda konkursis . skipped: Kuna elus on palju teisi elukutseid , mul tasub proovida midagi veel . skipped: Väikesena mulle meeldis maalida , laulda , kiikuda kiigel , kelgutada , joonistada , mängida rahvastepalli , hüpata hüpenööriga , õmmelda nukudele kleite . skipped: Kuna sisseastumiskonkurs oli suur , võeti vastu ainult 10 inimest , mina sisse ei saanud . skipped: Ma pidin valmistama töid sisseastumiseks . skipped: Peale ebaõnneliku sisseastumist olin väga pettunud kõigest . skipped: See töö mulle väga meeldis , kuid tellimusi oli vähe , aga ma armastan tegelda kudumisega ja tulevikus tahan luua oma firmat . skipped: Kuidas ma võisin selle peale reageerida , arvatavasti ma valjusti karjusin ja tahtsin kuulda seda , mida olen kuulnud viimased üheksa kuud ehk kuidas ema süda lööb . skipped: Kuidas ma võisin selle peale reageerida , arvatavasti ma valjusti karjusin ja tahtsin kuulda seda , mida olen kuulnud viimased üheksa kuud ehk kuidas ema süda lööb . skipped: Pärast kaheteistkümnenda klassi lõpetamist ma astusin Tallinna Pedagoogika ülikooli prantsuse filoloogia erialale ja Tartu Ülikooli prantsuse keele ja romanistika erialale . skipped: Praegu ma olen kolmanda kursuse üliõpilane . skipped: Selle õppeaasta lõppuni ma pean diplomitööd kirjutama selleks , et bakalauruse astmet saama . skipped: Pärast ülikooli lõpetamist minu vanemad sõitsid Tallinnasse , kus on minu ema sündinud ja kus elasid minu vanavanemad . skipped: Lapsepõlvest ma tahtsin saada näitlijaks . skipped: Seal ma õpisin prantsuse keelt . skipped: Lapsepõlvest ma tahtsin saada näitlijaks . skipped: Siis kui õpisin üheksandas klassis läksin õppima teatri studiasse Kahe aasta pärast õppimise teatri stuudios jätsin ära kuna seal oli õpilastele halb suhtumine . skipped: Siis kui õpisin üheksandas klassis läksin õppima teatri studiasse Kahe aasta pärast õppimise teatri stuudios jätsin ära kuna seal oli õpilastele halb suhtumine . skipped: Mängida klaveril ma hakkasin juba viiest aastast , laulda sündist . skipped: Seal mul on nüüd palju sõpru . skipped: Minu arvates , elu on täis lõbusaid momente , kuid kurvad ikka ka on . skipped: Minu meelest , vaja nautida iga hetkega oma elus ja väärtustama seda , mis sul juba on . skipped: Minu arvates , elu on täis lõbusaid momente , kuid kurvad ikka ka on . skipped: Millegi pärast inimesed ( enamus ) peavad meeles ebameeldivaid hetke , kus nende elus toimusid peres muutused , näiteks , surm tema vanematest . skipped: Kõige olulisem oli sündmus kui ma ostusin ülikooli Algusest oli väga raske õppida , sest ma mitte midagi ei saanud aru , sellepärast et kõik loengut olid eesti keeles . skipped: Koos me uisutasime ja see oli vahva ! skipped: Aga mõni aega pärast ma osalesin võistluses ja sain esimest kohta . skipped: Aga mõni aega pärast ma osalesin võistluses ja sain esimest kohta . skipped: Kõige olulisem oli sündmus kui ma ostusin ülikooli Algusest oli väga raske õppida , sest ma mitte midagi ei saanud aru , sellepärast et kõik loengut olid eesti keeles . skipped: Oma iseloomult ta on väga sõbralik ja rõõmsameelne inimene , kelle naeratus soojendab südamet . skipped: Õnneks teda leidis üles üks meie naabritest ja tõi meile tagasi . skipped: Tegelikult , ma arvan , et olen üldse õnnelik inimene . skipped: Tänu autole ma saan ka sõita nädalavahetustel oma noormehe külla , kes ona praegu Viljandis kaitseväes . skipped: Muidugi , minu ebaõnnestunud katsed ei jäänud mind ükskõikseks . skipped: Meie kass ise näeb välja natuke naljakas , ja kui teda jälgida terve päev , siis kõik , mis ta teeb on natuke naljakas . skipped: Meie kass ise näeb välja natuke naljakas , ja kui teda jälgida terve päev , siis kõik , mis ta teeb on natuke naljakas . skipped: Pärast meil hakkas temast vaeseke kahju ja minu isa võttis redeli ja päästis meie kassikest . skipped: Kui ma hakkan meenutama , mis temaga sellist toredat ja lõbusat juhtus , siis mulle tuleb meelde , kuidas ülejärgmisel suvel , kui minu perekond puhkas meie suvilas Toilas , ronis meie kass kirsipuu otsale ja istus seal terve päev . skipped: Üks kord meil oli väga huvitav juhi . skipped: Seal õues väikeses kastis elas kass . skipped: Saunasse käimine on kasulik tervisele jaoks , see annab jõudu ja tõstab tuju . skipped: Ausalt ööeldes , algusel mulle ei meeldinud eramajas elada , sest ma olin harjunud elada tavalises korteris . skipped: Kahjuks meie majas pole kaabeltelevisiooni , aga see aitab istuda vähem teleri ees ja teeb silmad tervem . skipped: Õhtul meil on tore võimalus jõe ääres jalutada ja puhke õhuga hingata . skipped: Peale selle see on väga vaikne raijoon ja nabrid on rahulikud ja heatundlikud . skipped: Koer oli väga energiline ja üleannetu , kutsipõlves ta tahas kogu aeg mängida . skipped: Ja ükski ma olin näinud kuidas koer tahtis kanad kätte saada puurist ja naabri koerad ainult vaatasid huuvidest . skipped: Mitu aastat tagasi mul oli kass , kelle nimi oli Eesnimi . skipped: Ja üks kord juhtus nii , et meie kass kadus ära , me ei saanud üldse aru , kus ta võiks olla , kui õues teda ei saa olla ja kodus kassi ka ei ole . skipped: Lõpetuseks , ma tahan öelda , et seda pood on parem minu jaoks . skipped: Minu arvates , teenindamine on heal tasemel . skipped: Esiteks , tarbijaid võib ehmatada see , et turul on palju mustust ja varastamist . skipped: Veel üheks puuduseks on see , et asjad ei ole originaalsed , näiteks , on võimalik samasugust asja kümme korda linnas näha , nagu see oleks mingi univorm . skipped: Turu peamine eelis teiste kohtade ees on see , et kaup seal on odav . skipped: Eriti meeldiv on butikki juures see , et kaup seal on kõige modsam . skipped: Selle aja jooksul mul oli 2 muusika kooli , 4 instrumenti ja 3 õpetajat . skipped: Mulle idee meeldis . skipped: Sellel ajal ma proovisin Otsa kooli astuda , aga ei õnnestunud suure soovitajate hulga pärast . skipped: Ühel hetkel mina juba ahastanud ja arvasin , et tuleb sõjaväkke minna , aga ema pakkus TPUsse astuda . skipped: 3 aastat minu astumise pärast koolist lahkus minu õpetaja ja mul tuli teisesse koolisse minna . skipped: 2 ) Õppimise aja jööksul , mul oli 3 õpetajat . skipped: Pärast seda uudist ma puhkan kogu suvi ja valmistasin õppimist . skipped: Praegu , ma püüan kirjeldada kolm negativseid ja kolm positivseid sündmuseid ja kuidas ma reeageresin . skipped: Ma olin segaduses , vaatamata sellele mina otsustasin sõida kindlasti Riia , aga kevadel . skipped: Suvel ma olin lapsega maal , kus elab minu isa . skipped: Hiljuti ma olin haige mul valutas kurk , oli kõrge palavik , ma istusin kodus ja võtsin ravimeid . skipped: Tol ajal ma õppisin teisel kursusel ja vormistasin akadeemilise puhkuse lapse hoidamise puhul . skipped: Kahe tuhande kolmanda aasta augustis mul sündis poeglaps . skipped: Selle järgi päris hästi ei hoolitsetakse . skipped: Aga kehv on see et buside peatustele on päris kaua kõndima vaja ( 5-6 minutit ) , talvel see on päris raske mõni kord teha . skipped: Aga miinused on ikkagi päris vähe , näiteks busside peatuste kaugus on kompenseeritud sellega et busse on päris palju ja nad tihti käivad . skipped: Maja paha seisukord on kompenseeritud sellega et treppikoda on kogu aeg väga puhas , ja Maasti " on ikka olemas , võiks talle oma probleemid ütlema , kui nad olemas on . skipped: Elan suure kaupluse juures siis saaks kiiresti toiduained osta . skipped: Ühesõnaga , kõik on korras . skipped: Nüüd ma hoolitsen enda eest ja ettevaatlikum suhtun oma tervisele . skipped: Tegelikult keegi polnud südi , sest me olime liiga noor , et nii tõsiselt usuma armastusse . skipped: Valus , pisarad , pettus kõik on möödunud ja praegu ma ei ole vihane tema peale , sest mõistan , et igal asjal maa peal on oma lõpp . skipped: Varem ma ei teadnud , et on võimalik sõbrustama õega . skipped: Nüüd ma hoolitsen enda eest ja ettevaatlikum suhtun oma tervisele . skipped: Pärast ma sain haigeks . skipped: Igal juhul , minu süda oli rikutud . skipped: Praegu mul on parem sõbranna minu õde , see on inimene keda ma usun ja kes aitab mind . skipped: Võib olla eksamite arv nii hirmustas mind . skipped: Enne seitsme klassi õppisin üsna hästi , kuid kaheksandas klassis on tekkinud palju probleeme osavõttega tundidest , ehkki lõpetasin põhikooli ja parem , kui paljud teised . skipped: Seoses sellega ma elan nüüd Tallinnas ning elan iseseisvat elu . skipped: Teine paha sündmus minu elus oli jalaluumurd . skipped: Kolmas ebaõnnestunud sündmus minu elus oli suvereis Soome . skipped: Minu esimene negatiivne sündmus elus oli kui me kolisime teisesse rajoonisse , pidin ma kooli vahetama . skipped: Kahjuks , lapsepõlves ma end ei mäleta . skipped: Aga see ei sõltunud minust , kuna siiamani mul ei ole sellist inimest , keda ma usaldaksin , nagu temale ( sõbranna ühiskonnas ) . skipped: Praegu mul on kõik korras ja ma on ootusärav ja lootusrikas . skipped: Loomulikult , minu elus oli nii palju erinevaid sündmusi , nii halvad , kui ka head . skipped: Veel , ma ootan ülikoolilt huvitavat elu , palju uusi tuttavaid ja võib olla sõpru ! skipped: Ainult pärast kooli eksameid ma võiksin otsustada kuhu minna . skipped: Pärast kooli nad tahavad edasi õppida minna ja see tõttu ülikooli valik on nii tähtis . skipped: Ma õpin raha eest ja see on ka üks põhjus , mille järgi ma pean hästi õppima , et võib olla õpetoetust kätte saada ja natuke väheneda õppimise eest tasu . skipped: Sest siin ma saan leida sõpru sarnaste huvidega , mis elus on mõnikord väga raske leida . skipped: Ajakirjandus on eriala mis mind huvitab väga , ja ma loodan et ülikool annab mulle informatsioni mis elus võiks kasulik olla . skipped: Aga õpimisest nad peaaegu ei rääkinud ültse . skipped: Mu vanemad tihti öeldi et tudengina olla on päris lõbus . skipped: Sest olukord ülikoolis on väga erinev . skipped: Juba lapsepõlves ma tahaksin õppida ülikoolis . skipped: Sel aastal ma algan uue omaelu . skipped: Sel sügisel ma liitusin Tallinna Pedagoogikaülikooli perega . skipped: Sel aastal ma algan uue omaelu . skipped: Lapsepõlvest mul oli soov saada õpetajaks ja usun , et ülikoolil ma õppisin sellest . skipped: Lapsepõlvest mul oli soov saada õpetajaks ja usun , et ülikoolil ma õppisin sellest . skipped: Minu arust , ülikool see on koht , kus sa võid tunda ennas turvalisena , sa võid laiendada oma silmaringi ja kujundada maailmavaadet . skipped: Kõigepealt ülikoolis mina tahan omandada valitud eriala . skipped: Praegu mina olen juba täiskasvanud ja tean täpselt , et ilma kõrghariduseta selles maailmas on üsna raske elada . skipped: Pärast ülikooli lõpetamist mina saan õpetajana või tõlkijana töötada . skipped: Lapsepõlves minu isa jutustas mulle , kuidas ta ülikoolis õpis ja kui suurepäraselt see oli . skipped: Üks kord öösel , kui kõik magasid papagoi lõhkus ära puuru ja lendas ära . skipped: Nimetasin teda Eesnimi , ja väga kiiresti ta muutus mu paremaks sõbraks . skipped: Selles töös ma koostan ülevaade , kus analüüsin subtiitrite ülesehitust , paigutust , keelelist poolt ( ka tõlke adekvaatsust ) ja sünkroonsust . skipped: Kokkuvõttes ma tahaks öelda , et muidugi parem on vaadata ja kuulata filmi , kui vaadata ja üheaegselt lugeda subtiitre . skipped: Kokkuvõttes ma tahaks öelda , et muidugi parem on vaadata ja kuulata filmi , kui vaadata ja üheaegselt lugeda subtiitre . skipped: Üks itaalia keelne sõna tekstis oli tuttav ja arusaadav vaatajale -Gracia ( ei tea küll itaalia keele õigekirjutust , aga tean , et see tähandab aitähh ja teine sõna Prego , ausalt ei tea tõlget ) Järelikult on vajalik tõlge . skipped: Oli jäetud midagi tõlkimata või tõlge oli ebatäpne , nt skipped: Sarja lõpus tõlkija subtiitrite vormistus oli ebakorrektne . skipped: Üks itaalia keelne sõna tekstis oli tuttav ja arusaadav vaatajale -Gracia ( ei tea küll itaalia keele õigekirjutust , aga tean , et see tähandab aitähh ja teine sõna Prego , ausalt ei tea tõlget ) Järelikult on vajalik tõlge . skipped: Kass ainult sööb ( jööb ) , ja lamab . skipped: Mina isegi pistisin talle ninna mõned hiired , aga ta lihtsalt jooksis minult ära . skipped: Vaatamata sellele , et ta on veel väga noor , ta juba kipub tukastama palju . skipped: Ma järsku aimasin , et naabri kass tegi seda , ta on juba natukene vanem , kui minu kass . skipped: Võib olla see ei ole õige , aga see on lihtsalt minu arvamus . skipped: Näiteks , eelmisel suvel , kui ta oli veelgi noorem ma püüdsin teda õpetada närilisi jähima , aga kahjuks ta on väga laisk . skipped: Suvel ema alati puhkas suvilas ja võttis oma koera kaasa . skipped: Ja see koer jubedalt kartis limukaid , mis pärast vihma tulevad . skipped: Kunagi minu emal oli väike sülekoer . skipped: Ta isegi oskab rääkida ning kopeerida oma pereliikmete häälesid . skipped: Ja korridoris alati keegi käib ja meie oma toas kuulame seda väga hästi . skipped: Muidugi , elamises õpilaskodus on ka oma miinused . skipped: Tuba , kus ma elan , mulle ka sobib hästi . skipped: Ja korridoris alati keegi käib ja meie oma toas kuulame seda väga hästi . skipped: Aga mis teha , niisugune tudengielu mul on . skipped: Näiteks , väga ebamugav on see , et korrusel on ainult üks köök , WC ja duširuum . skipped: Huvitav küsimus , kahjuks enne tänapäeva ma kunagi ei mõelnud sellel teemal . skipped: Teiseks , ma armastan lugeda ja kirjutada . skipped: Esiteks , mulle tundub , et see on väga huvitav eriala . skipped: Tahan , et mind õpetati kõigest mis on vaja teada ajakirjanikule . skipped: Minu arvates , ajakirjandus on väga tore eriala . skipped: Kolmest erialast vene õppekeelega kõige huvitavam minu jaoks tundus ajakirjandus , pealegi mul on natuke kogemust selles piirkonnas kooliajast . skipped: Loodan , et see eriala pakub palju huvitavaid elamusi , et leian siin palju kaasamõtlejaid ja tõestan endale , et ma ei ole eksinud valikus . skipped: Kolmest erialast vene õppekeelega kõige huvitavam minu jaoks tundus ajakirjandus , pealegi mul on natuke kogemust selles piirkonnas kooliajast . skipped: Kolmest erialast vene õppekeelega kõige huvitavam minu jaoks tundus ajakirjandus , pealegi mul on natuke kogemust selles piirkonnas kooliajast . skipped: Mina ka tahaksin küll seda eriala hästi õppida , et professionaaliks oma töös saada . skipped: Iga päev ma kirjutan midagi oma mõtteid või raamatutest meeldinud sõnad . skipped: Kõigepealt tahaksin ütelda , et mulle alati meeldisid erialad , mis seotud inimestega ja suhtlemistega . skipped: Neid artikleid ma panin Internetile . skipped: Üks kord minu tuttav ajakirjanik ütles mulle , et on võimalik kirjutada artikli ajalehesse . skipped: Kõigepealt sa pead tegema selle auselt . skipped: Kui ma hoidsin ajalehti minu artikliga , ma tundsin , et see on suurepärane , kui sul on võimalus rääkida sellest , mis on tahtis teada teistele inimestele . skipped: Need siin on head näidised küsimustest , millega saab rebase " mõtlema panna ja omaenda tahtmises ja soovides täpsemini orienteeruda , kuid kas sellised vastused nagu : Ma tõepoolest tahan ajakirjanikuks saada " või Mul on alati olnud tõsine huvi ajakirjanduse vastu " , kas need ei tunduks siis kuidagi tavapärased ja banaalsed . skipped: Esimest korda siia majja astudes kohe sain tunda , et tegu ei ole lihtsa " ülikooliga . skipped: Juba enne siia saades , ma teadsin , kuidas siin õpetatakse ning ka õpitakse , mida oli mulle minu õde rääkinud , kes on siin juba magistrikraadi tegemas ning mida ma olen kuulnud ka teiste tuttavate käest , kes on selles majas õppinud või on hariduse saamisel . skipped: Et mida ma ootan meie " ülikoolis õppimisest ? skipped: Võib olla see on ka üks põhjus , miks ma olen siin . skipped: Muidugi algus oli meeletu raske ja tekkis suur paanika , aga sain hakkama , vist . skipped: Isegi mitte , et mulle midagi antakse , aga ma ise suudan selle oskuse omandada . skipped: Võib olla kolme aasta pärast hakkan vaatama maailmale hoopis teistmoodi . skipped: Mina lihtsalt olen vaimustanud temast , et inimene võib olla nii nutikas ja huvitav . skipped: Enda poolest ma teen kõike , mis minust sõltub . skipped: Minu jaoks see on väga tähtis . skipped: Minu arust see on väga lai teadus , annab inimesele väga palju tedmisi juurde , avab ja laieneb silmaringi . skipped: Kuid , teisest küljest tahaks teada ajakirjanduses kõiki üksikasju , omada võimalust inimestele oma tööga aidata , saada midagi enam , kui lihtne ajakirjanik , ning loodan , et Tallinna Ülikooli õppejõudu abiga ma saan , ma suudan seda teha . skipped: Kahjuks , olin nii aktiivne , et ema ennustas : saad ajakirjanikuks siis , ja mina ise ei märganud , kui see ennustamine viis mind juba unistusele . skipped: Juba terve aasta ( sellelt momendilt kui olin otsustanud , et ajakirjanikuks saan ) ma olen veendunud , et minule Tallinna Ülikool on ainus ja kordumatu , ning siin ma saan oma teadmisi taastada , täiustada ja süvendada . skipped: Juba lapsepõlvest inimene otsib endale soobiv ja lemmik elukutset kedagi tahab olla arstina , kedagi töötama koolis õpetajana . skipped: Kuid see on ajalooline tee erialale , aga põhine ja tõeline põhjus seisneb selles , et ajakirjanik , nagu arst , nagu õpetaja , aitab inimestele , ta loob ja suunab tõele , ta teab ja uurib , tal on võim , isegi rahvas ajakirjandust nimetatakse neljaks võimuks , aga neljast võimust see on , minu arvates kõige vallatum ja samal ajal vastutusrikkas võim , ja see paneb imetleda . skipped: Kuid see on ajalooline tee erialale , aga põhine ja tõeline põhjus seisneb selles , et ajakirjanik , nagu arst , nagu õpetaja , aitab inimestele , ta loob ja suunab tõele , ta teab ja uurib , tal on võim , isegi rahvas ajakirjandust nimetatakse neljaks võimuks , aga neljast võimust see on , minu arvates kõige vallatum ja samal ajal vastutusrikkas võim , ja see paneb imetleda . skipped: Eelkõige , nagu iga ajakirjanikuks õppiv üliõpilane ootan võimalust tulevikus karjääri teha , olla hea spetsialistina omal alal , võib olla , et edasi teisi inimesi õpetada . skipped: Ma arvan et , õppimisest sellel erialal ma ootan oma sõnavara täiendamist , loodan et kui lõpetan oma õppingud siis ma saan minna ja töötada ajakirjanikuna ja millegi pärast ma arvan et see saab teoks . skipped: Nägu te võite näha ma olen siin . skipped: Kuna kõik meie elus toimub spontaanselt , siis seegi minu otsus toimus kiiresti ja vaikselt , paar sõna paberi peal ja juba ma ootan otsust , olen ma võetud , või pean minema kuskile teise kohta oma õnne proovima . skipped: Ma arvan et , õppimisest sellel erialal ma ootan oma sõnavara täiendamist , loodan et kui lõpetan oma õppingud siis ma saan minna ja töötada ajakirjanikuna ja millegi pärast ma arvan et see saab teoks . skipped: Vist selle lapsepõlve kogemusele ma peangi äitäh " ütlema selle eest kus ma praegu olen . skipped: Ja minu õppetajate sõnul mul tuleb see hästi välja , kuigi mõnikord minu gramaatika veab mind alt . skipped: Kuna kõik meie elus toimub spontaanselt , siis seegi minu otsus toimus kiiresti ja vaikselt , paar sõna paberi peal ja juba ma ootan otsust , olen ma võetud , või pean minema kuskile teise kohta oma õnne proovima . skipped: Ja minu õppetajate sõnul mul tuleb see hästi välja , kuigi mõnikord minu gramaatika veab mind alt . skipped: Ma lihtsalt ootasin , millal juba lõppeb kooliaeg , et pärast õppida ja saad ajakirjanikuks . skipped: Kooliaeg juba hakkas lõppetada , mina aga hakkasin kahtlema oma valikus . skipped: Minu arvates , tuua inimestele infot on hüvasti . skipped: Mina aga sain aru mida ma tahan neli või viis aastat tagasi . skipped: Ma lihtsalt ootasin , millal juba lõppeb kooliaeg , et pärast õppida ja saad ajakirjanikuks . skipped: Praegu aga mul on rõõm , et sel raskel ajal ma sain teada Tallina Ülikoolis toimuvad ajakirjaniku kursused . skipped: See pole eriti hea , aga lugeda ajalehte mul oli huvitavam kui , näiteks , mingi põnevat raamatut . skipped: Praegu aga mul on rõõm , et sel raskel ajal ma sain teada Tallina Ülikoolis toimuvad ajakirjaniku kursused . skipped: See on küll suur küsimus , mida teha pärast kooli lõppetamist . skipped: Tänapäeval ajakirjandus on väga populaarne ja perspektiivne . skipped: Praegu inimesed hakavad mõtlema kelleks saada juba lapsepõlvest . skipped: Pärast 9 klassi ma hakasin tõsiselt mõtlema , milline elukutse valida . skipped: augustil ma olin Tallinna Ülikooli avaaktusel . skipped: Üldiselt , praegu ma olen väga rahul . skipped: Ema väga palju rääkis mulle oma õppimisest ja Ülikoolist . skipped: Mõnikord mina kriitiserin mingid asjad ja teemad . skipped: Ühesõnaga , mina armastan tõde leidmist ja südant puistata . skipped: Ajakirjandus minu arvamusest , on huvitav ja põnev töö . skipped: Mina valisin selle eriala , sest mulle väga meeldib lugeda raamatuid ja kirjutada kirjandeid . skipped: Lõpetuseks tahan õelda , et mulle meeldib ajalehte paber , mulle meeldivad inimesed , kes kiirustavad alati kuhugi , kellele meeldib suhelda mitte ainult sõbradega , vaid ka politikutega , sportsmenitega ja muusikantitega Ma olen niisugune uudishimulik inimene ka , ja pärast seda valisin selle eriala venekeelne meedia . skipped: Seal ma aru saanud , et töötamine saatejuhina on minu unistus . skipped: 2 ) Kõige pealt ma loodan et kõik teadmised ma saan Tallinna ülikoolis on kasulikud ja mina võin seda otselt oma tulevikku töös rakendada . skipped: Seejärel ma loodan teada eesti keelt Tallinna Ülikoolis , mitte ainult auditooriumis õppetajate tänu , vaid ka , suheldes ülikooliõpilastega . skipped: Mul ei ole eesti keele suhtlemisvõimalusi Ida-Viirumaal ja , peale selle , mina õpin eesti keelt ainult 3 aastat , sellepärast tahaksin teha kõik siin . skipped: Seejärel ma loodan teada eesti keelt Tallinna Ülikoolis , mitte ainult auditooriumis õppetajate tänu , vaid ka , suheldes ülikooliõpilastega . skipped: Aga praegu ma jätkasin kirjutada erinevad artiklid ajalehesse ja veel töötan Radio neljas . skipped: Millal ma lõpetasin kooli tahtsin ajalugu õppetajana , teadsin , et õppetajana võib saada Tallinna Ülikoolis , natuke hiljem mina tahtsin teada mis erialad on Tallinna Ülikoolis veel , kui ma tulin seda vaadata ma nägin , et Ülikoolis on võimalus ajakirjanduse õpima , selles momendis mina olin väga õnnelik ja mõtlesin , et muidugi lähen ajakirjanduse õpima . skipped: Millal ma lõpetasin kooli tahtsin ajalugu õppetajana , teadsin , et õppetajana võib saada Tallinna Ülikoolis , natuke hiljem mina tahtsin teada mis erialad on Tallinna Ülikoolis veel , kui ma tulin seda vaadata ma nägin , et Ülikoolis on võimalus ajakirjanduse õpima , selles momendis mina olin väga õnnelik ja mõtlesin , et muidugi lähen ajakirjanduse õpima . skipped: Õnneks , mul eksamid läksid väga hea , ja mul oli nõutav punktide arv . skipped: Mulle väga meeldis ajalehti lugeda , telerit vaadata , meeldis uudised ja sport . skipped: Minu arvamuses , ma tegesin õiget otsustus . skipped: Esimesena , see on väga huvitav : sa suhtled ja tutvustad iga päev uuega inimesega . skipped: Teisena , sul on võimalus realiseerida oma võimalused ja unistused . skipped: Vaatan telerit ( ETV , vene kanaalid ) , et pärast osaleda diskussioonisse sõpradega . skipped: Ilma selleta me ei saa mis juhtus Euroopas või skipped: Palju aega tagasi inimestel ei ole olnud nii ajalehti , kui ka raadiot või telerit . skipped: Nendest ta võtab informatsioon et elada ja töötada . skipped: Täna ma alustan õppida Tallinna Ülikoolis , miks ma valisin Tallinna Ülikool ja ajakirjandus ? skipped: Iga noort inimeste jaoks on väga tahtis õige valida oma kutse , juba neli aastaid tagasi ma otsustasin , et ajakirjanik on minu elukutse . skipped: Ma loodan , et see eriala aitab mulle rohkem aru saada maailm ja tema probleemid ja Tallinna Ülikooli abil ma saan tööturul head tööpakkumised . skipped: Iga noort inimeste jaoks on väga tahtis õige valida oma kutse , juba neli aastaid tagasi ma otsustasin , et ajakirjanik on minu elukutse . skipped: Tavaliselt kõik alustatud asjad jäävad mul lõpetamata . skipped: Omapärasus nii varases eas ei ole tervitav . skipped: Näiteks , eestlastel ja tšehhidel väärtushinnangud on samad , aga eestlased ja tšehhid kõnelevad erinevaid keeli ja neil on erinev kultuuriterritoorium . skipped: Näiteks , kui kõneleja teeb vigu võõrkeele grammatikas , siis tema vestluspartner mõistab , et tegemist on välismaalasega ning ei pööra erilist tähelepanu sellele ja püüab seda mitte märgata , aga kui kõneleja hästi valdab võõrkeele grammatikat ja sõnavara , ja käitub oma maa kultuuri normide järgi , siis peetakse seda isikuomaseks puuduseks . skipped: Ainult niimoodi , inimene võib edukas olla kultuuris . skipped: Mitte eitada teisi kultuuri , vaid püüda rohkem teada saada nendest . skipped: Need tingimused on hädavajalikud , et rohkem teada saada teistest kultuuridest , väärtustada ja austada neid . skipped: Näiteks , Eestimaal ma suhtlen nii eestlastele , kui ka venelastele ja ma näen , et on olemas palju erinevusi eestlased on aeglasemad , kannatlikud , aga venelased avalikkud , liiga kiirevad . skipped: Igal päeval keel areneb ja inimene peab arenema temaga . skipped: Loomulikult head oskused avavad parema võimaluse tundma kultuuri , ma võin ise minna välismaale , ja seal tundma teiste kultuuri . skipped: Võib rääkida , et kui me tahame keelt õppida , on vaja rohkem teada kultuurist , ja tagurpidi : kui me tahame kultuurist teada , siis on vaja keelt õppida . skipped: Sellepärast nende kultuur on teistsugune , nende keel ei ole sugukeel eesti keele jaoks . skipped: Tihti kõneleja annab andeks veade tõttu , kuid mitte alati . skipped: Tihti kõneleja annab andeks veade tõttu , kuid mitte alati . skipped: Kuid venelastel tihti tekkivad raskusi eesti keele õppimisel . skipped: Kui inimesel on nõrgaid teadmisi , siis raskem , ta võib olla ei saa aru vestluspartneri sõnumi mõtet . skipped: Minu klassisõper ka õppinud ajakirjaniku eliala temale seda huvitav . skipped: Kui vaata sellel probleemil õige , võib olla ajakirjandus aitab sulle elada . skipped: Võib olla see on mina , sest et mulle meeldib see kõik . skipped: Kui inimene ( mees või naine ) saab ajakirjandusena ta veedab palju aega ühiskonnas ja see ka soobiv mulle . skipped: Praegu ma arvan , et see on minu eriala ja mitte keegi ei vasta mulle : See ei soobi talle " , sest kõik minu sõbrad ja vanemad , minu pere teavad : kui ma tahan õppida sellel erialal , ma teen kõik , õppin , õppin ja veel kord õppin . skipped: Võib olla see on mina , sest et mulle meeldib see kõik . skipped: Ma tahan et inimesed teavad saada mina ja kui jutustus on loetud ja tema all on minu nime , nad mõtlesid : Ah , see on hea inimene ja hea ajakirjandusena " Vigased . skipped: Tallinna Ülikool , minu meelest , on tugev õppemaja ning ma olen väga nõus , et sain siin õppekohta . skipped: Tallinna Ülikoolist mina ootan seda , et siin saan otsida ja leida häid inimesi , uued tervislikud kohtumiseid . skipped: Sellel ajal mina mõtlesin väga palju , mida valida , sest et sellest otsustusest sõltub minu elu . skipped: Midugi , mina tahan saada spetsialistiks . skipped: Ma valisin ajakirjaniku eriala , sellepärast et , minu meelest , see on väga huvitav ja Vigased . skipped: Esimesena õppimisest ma ootan teadmist , ma tahan õppida , ja ma loodan võin õppida siin lõppuni . skipped: Ka ma ootan uut suvit , aga , kahjuks , see ei kehti ülikoolist , ja dekaanil ei ole võimalust muutma kalendarit . skipped: Kahjuks , ma arvasin , et õppeprogramm peab olema huvitam , see oli põhjus , et ma läksin õppida matemaatikat . skipped: Lõpuks ma loodan , et mina oskan kirjutada artikleid ja teha muud asjad , mis peab oskama ajakirjanik . skipped: Teisena ma ootan , et siin leian palju sõbraid ja mulle on huvitav õppida kolm aastat koos oma rühmaga . skipped: Üks aasta ma õppisin eesti keeles ja sain aru , et palju huvitavat asju on arusaamatu , sest et ma ei valda eesti keelt nii hästi nagu minu emakeelt vene keel . skipped: Lõpuks ma loodan , et mina oskan kirjutada artikleid ja teha muud asjad , mis peab oskama ajakirjanik . skipped: Tänapäeval maailmas on nii palju huvitavaid elukutse ning noortele inimestele see annab võimalus , et valida endale nimelt seda , mis neid kõige rohkem huvitab . skipped: Kui ma saan õpetajaks , siis kõige pealt ma peaksin õigesti suheldada inimestega . skipped: Mind huvitab see , et nüüd ma saan rohkem teada oma emakeelest , maade kultuurist , ajaloost . skipped: Tänapäeval maailmas on nii palju huvitavaid elukutse ning noortele inimestele see annab võimalus , et valida endale nimelt seda , mis neid kõige rohkem huvitab . skipped: Ka koolis mulle meeldis kirjutada kirjandeid . skipped: Ka koolis mulle meeldis kirjutada kirjandeid . skipped: Loomulikult esialgu olen lugenud muinasjutte , jutustusi ja igasuguseid väikesi raamatuid . skipped: 1 ) Lapsepõlvest saadik ma olen mõelnud tulevikust elukutsest . skipped: Vanemates klassides mind huvitas ilukirjandus , teaduskirjandus , maailmakirjandus ja nii edasi . skipped: Sest arvan et sellel alal minu võimalused pole nii halvad . skipped: Täpselt ei ütle , aga kes teab , võib olla see on minu kutsumus . skipped: Ma ikka tahtsin õppida eripedagoogikat ja päevõppet täis koormusega , aga sain ainult tasuliselt tsükkelõppet ja ei meeldinud eriala . skipped: Ma ikka tahtsin õppida eripedagoogikat ja päevõppet täis koormusega , aga sain ainult tasuliselt tsükkelõppet ja ei meeldinud eriala . skipped: Tegelikult juba koolis meeldis mulle vene keel , vene ajalugu , vene kirjandus , aga vene kooli õpetada seda ainet kuidagi ei julgenud hirmus . skipped: Kahjuks , tasuta kohale ma ei saanud , võib olla rõõmuks , tegelikult , mulle see eriala ei meeldinud . skipped: Kuna ma õppisin vana programmi järgi , sain valida ainult 2 võimalust : andragoogika ja kasvatusteadused . skipped: Ja praegu , meie elus , noored eestlased ei valda kas või üldse vene keelt , või väga , väga vähe . skipped: Kahjuks , tasuta kohale ma ei saanud , võib olla rõõmuks , tegelikult , mulle see eriala ei meeldinud . skipped: Olen kindel , et tuleb kindlasti midagi välja kõik vist ei saa muuta , aga ühes koolis , ühes klassis kindlasti saab , on vaja lihtsalt tehta . skipped: Esmakordselt , ma ootan õppimisest ülikoolis arendama oma teadmisi . skipped: Aga ikkagi kõige tähtsam minu jaoks on haridus ! skipped: Samuti ma olen väga seltsiv inimene ja mul on suur soov , et suhelda inimestega , kes valvavad muud keelt . skipped: Esmakordselt , ma ootan õppimisest ülikoolis arendama oma teadmisi . skipped: Kõigipealt , ma tahaksin saada hea haridust . skipped: " See tõttu , mul on väga hea meel , et õppida mitte ainult emakeelt , kui ka võõrkeeled . skipped: Ja muidugi see on hea võimalus , et leida uut tuttavaid . skipped: Samuti , õppimine ülikoolis suurendab silmaringi . skipped: Iga inimene pärast lõpetamist kooli peab valima missugune elu ta tahab ja kelleks saada , et elu oleks huvitav ja hea . skipped: Ma tean , et pean olema töökas ja tegema kõik mis on vaja teha , näiteks kodu tööd ja loengud kuulata . skipped: Koolis ma mõtlesin palju minu tulevikust ja kus mul oleks parem õppida ja kellena . skipped: Minu sõbrad rääkivad , et mina olen väga aus , tagasihoidlik ja sõbralik inimene , veel mulle meeldivad lapsed , meeldib mängida nendega . skipped: Iga inimene pärast lõpetamist kooli peab valima missugune elu ta tahab ja kelleks saada , et elu oleks huvitav ja hea . skipped: Praegu siin ülikoolis mulle meeldib kõik : tudengid , inimesed , lektorid , aga ei tea mis mind ootab edasi . skipped: Võin öelda , et sel korral valik oli üsna lihtne , sest alati tundsin huvi võõr - ja emakeele vastu . skipped: Paar aastat tagasi juba õppisin ülikoolis aga jätsin õpingut , sest polnud rahul õppimis protsessist . skipped: Esiteks , mina ootan , et kõik mul läheb parem , kui eelmisel korral . skipped: Teiseks , mind alati huvitas minu emakeel , tema pärisolek . skipped: Esiteks , minu ema on vene füloolog . skipped: Paar aastat tagasi juba õppisin ülikoolis aga jätsin õpingut , sest polnud rahul õppimis protsessist . skipped: Minu jaoks see oli suur pluss oma valiku tegemisel . skipped: Kogu elu ta oli minu jaoks näidiseks milline peab olema haritud inimene . skipped: Minu vaatenurgast , üliõpilased peavad ise teha kõike võimalike , et elu ülikoolis oli huvitav . skipped: Suureks plussiks sellele erialale oli ka see , et ma astusin siia nagu RE õpilane . skipped: Mul alati väga meeldis lugeda igasuguseid raamatuid , mõelda nende autoritest , ajast , millal autorid elasid . skipped: Kõigepealt ma tahaks , et oleksin niisugune õpetaja , kes hästi teab oma ainet , kes teab haridussüsteemist ja mis üldse toimub maailmas . skipped: Oma töölt ma ootan seda , et mul oleksid head suhted lastega , et mina oleks mitte ainult nende õpetaja , vaid nende sõber . skipped: Kõigepealt ma tahaks , et oleksin niisugune õpetaja , kes hästi teab oma ainet , kes teab haridussüsteemist ja mis üldse toimub maailmas . skipped: Praegu ma õpin vene filoloogia eriala magistratuuris , nii et mul on mingid teadmised vene kirjandusest , keelest ja kultuurist . skipped: Praegu mulle ei ole tähtis , missugune see kool on , kus ta asub . skipped: Minu meeles , igasugune töö peab olema huvitav , see peab sind arendada , see ei pea olema rutiin , mida sa teed nagu robot . skipped: Võib olla ma tahaksin töötaga täiskasvanutega , õppitada vene keel võõrkeelena , aga siis mul on vaja veel koolitusi läbi minna . skipped: Praegu ma ei mõtle palju oma tulevatest tööst . skipped: Aga pärast õppimist ma tahan saada huvitavat tööd . skipped: Võib olla ma tahaksin töötaga täiskasvanutega , õppitada vene keel võõrkeelena , aga siis mul on vaja veel koolitusi läbi minna . skipped: Ma ei mõtle , et lähen töötada kooli , see on väga raske töötada lastega . skipped: Ja veel ma tahaksin , et mul veel oleks aeg oma perekonnaga veeta , igasuguseid koduasju teha , tahan leida töö , mis ei võta kogu minu aeg . skipped: Koolis kirjanduse tund oli minu kõige lemmik , ja pärast kooli lõpetamist teadsin , et tahan õppida just humanitaarainet . skipped: Tänapäevases ühiskonnas kõrghariduse omandamine on väga tähtis see aitab leida tööd , millega tunned end enesekindlustatud . skipped: Näiteks füüsika loengutel ma lugesin A . skipped: Ja kui sellel suvel ma tulin Tallinna Ülikooli , siis teadsin täpselt mille erialale oma dokumente ära anda . skipped: Kui ma teaksin hästi mitte ainult vene või eesti keel , aga inglise keel ka , mul oleks võimalus sõida välismaale . skipped: Teiseks palju inimesi välismaalt tulevad Eestisse ja tahavad ka vene keelt õppida . skipped: Sellel juhul tal on võimalus saada hea spetsialistiks . skipped: Näiteks , eesti koolides õpilased soovivad vene keel õppida . skipped: Eesti keel on nii kui nii tarvis teada , kui inimene tahab elada ja õppida Eestis , vähemalt üttelda müüjale mida ta tahab osta või lihtsalt konsulteerida , on alati vajalik . skipped: Tahaksin parandada oma eesti keele oskusi , sest märkasin viimati , et rääkides seda keeles , teen palju vigu . skipped: Ja muidugi see eriala võib aidama mind arenema oma oskusi , et suhelda oma kaaskursustega , sest palju neist on eestlased . skipped: Ajakirjandus alati meeldis minule . skipped: Ma juba tean millised on töökohad , kus ma sooviksin töötada . skipped: Selle pärast ma astusin gümnaasiumisse . skipped: Pärast ma leidsin infot erialast Tallinna Ülikooli koduleheküljal interneetis . skipped: Seda eriala ma saan õppida Tallinna Ülikoolis filoloogia osakonnas . skipped: Eelmisel aastal ma sõtsin Tallinna Ülikooli ja üritasin leidma maksimaalne palju infot . skipped: Veel lapsena ma tahtsin saada ajakirjanikuks . skipped: Kõigepealt see on huvitav töö , inimesega suhtlemine . skipped: Kokkuvõtteks ma tahaksin öelda , et sellel aastal on kõige populaarsed erialad on niisugused : infotehnoolog , ehitaja , ärijuhataja , psühholog , reklaami agent ja rahvusvaheliste suhete eriala . skipped: Infot selle eriala kohta mina hakkasin leidma ainult septembris , kui tuli õppida . skipped: Kui inimene tahab töötada , ta alati leidab töökohta see on minu eludeviis . skipped: Minule alati meeldis , kui minu ajakirjanduse õpetaja räägis , kirjutas ja aitas meid oma kirjandid kirjutada . skipped: Isa minu abikaasa ja abikaasa ka töötasid , aga isa töötab praegu ka paljudes ajalehedes ja mul on võimalus leida tööl tutvumisele . skipped: Ainult sellepärast , et Tartus on eestikeelne meedia ja minu jaoks see oleks liiga raske õppida eesti keeles . skipped: Seda eriala Eestis on ainult kahes ülikoolis : Tartu Ülikoolis ja Tallinna Ülikoolis . skipped: Koguaeg lapsepõlvest mulle meeldis uudiseid vaadata , lugesin palju raamatuid , koolis meil oli oma vaike ajaleht , kuhu ma väga tihti kirjutasin artikleid . skipped: Praegu ma juba õpin ajakirjanikuks ja mõtlen , et ma ei ole eksinud oma valikuks . skipped: Koguaeg lapsepõlvest mulle meeldis uudiseid vaadata , lugesin palju raamatuid , koolis meil oli oma vaike ajaleht , kuhu ma väga tihti kirjutasin artikleid . skipped: Juunil koos oma rühmaga me olime Otepääs . skipped: Minu jaoks kõige huvitavam oli maastikumäng . skipped: Pärast seda laagrit ma sõitsin oma treeneriga Kurtnasse . skipped: Iga päev meil olid arvestused , näiteks : veesport , korvpall , jalgpall ja maastikumäng . skipped: Nagu kõikidel õpilastel ja tudengidel minu suvi algas juunil ja lõpetas augustil . skipped: Seal mul oli minu teine laager , taekwondo laager . skipped: Augustis ma koos terve perega olime sõitnud Leedusse . skipped: Suvel me tihti jalutasime koos . skipped: Vanaemaga metsas käisime , kust võtsime seinad ja marjud . skipped: Meri Eestis ei ole just eriti soe aga külma vett ma ei karda . skipped: Õhtul aga pakub hea ja päikeseline ilm minna randa . skipped: Kuid puhkus tööl õnnestus saada alles juuli lõpp , augusti algus . skipped: Seal mina veetsin aega väga hästi . skipped: Ühesõnaga mulle meeldis minu suvi , kui ei pööra oma tahelepanu pisiasjadele . skipped: Minu arvates tänapäeval paljud lasteaiad ei ole turvalised , sellepärast , et : skipped: Mõned lasteaiad on prügi täis , mis võiks olla kahjulik Vigased Vigased Vigased Vigased Vigased lastele . skipped: Tihti toimuvad vargused lasteaedades , kuid Vigased Vigased Vigased Vigased Vigased mitte kõik lasteaiatöötajad või vanemad annavad sellest teada politseisse . skipped: Kui sõidsin tagasi Eestis , siis olin Peterburis veel . skipped: Kui sõidsin tagasi Eestis , siis olin Peterburis veel . skipped: Mõtlen et SUVI alati on ilus ja huvitav skipped: pidime minna linna kohtuma sõpradega . skipped: Hiljem ma sain aru , et ikkagi ei tohi alla anda . skipped: Pärast , kui ma juba sain kuueteistkümne aastaseks hakkasin ma ajakirjandusega tegelema . skipped: Ühe kuu pärast ma märkasin , et see tegelemine mulle väga meeldib . skipped: Ühe kuu pärast ma märkasin , et see tegelemine mulle väga meeldib . skipped: Sellel aastal see unistus käi elul , olgugi et ma juba ei ole seda palju ootanud . skipped: Saadik kuue aastast ma tegelesin peale oma õpimist tansiga , kooriga , kõrvpalliga , keele õpimisega ja nii edasi . skipped: Praegu ma tenin natuke oma raha , aga ikkagi teenin ja ei küsi vanemate käest . skipped: See proov oli ebaõnnestus , nii oli teinegi proov , kuigi ma väga hoolsasti valmistusin sisseastumise eksamideks . skipped: Jooksis ta sisse ja hüüdis : Ütle , paha vihane hunt , mida su kõht sisaldab ? skipped: Mis on su käes ? " küsis jälle vihane halle hunt . skipped: Ah , - ütles kaval hunt , - Tean mina , kus on palju ilusamad lilled , siin lähedal . skipped: Aga hunt sellel ajal jooksis vanaema juurde , sõi ta ära , ja ronis tema voodisse , ja ootas Punamütsikest . skipped: Aga miks sinu silmad on nii suured ? skipped: " ütles lapseke ja läks lähedale , et suudelda oma vanaemat lõpuks . skipped: " Ja uskus tema hunti , eelistas ta tundmatut teed . skipped: Mulle meeldis metrooga sõita , vaatada metroojaama eskalaatoris inimesi ning lugeda metroos ajalehte sõidu ajal . skipped: Suve alguses ikkagi kolisin linnast ära ja elasin selle suve ema juures . skipped: Mulle meeldis ka käia turul ja osta hapukurke ja õunu lõunamaalaste müüjade juurest . skipped: Vanemad läksid lahku kui ma olin kolmeaastane ja mina jäin kahekesi emaga . skipped: Talvel seal ei olnud midagi huvitav teha , aga suvi oli teine lugu , sest suvel linn oli täis turiste . skipped: Linn mulle eriti ei meeldinud , sest olin harjunud suuremas linnas elama . skipped: Talvel seal ei olnud midagi huvitav teha , aga suvi oli teine lugu , sest suvel linn oli täis turiste . skipped: Kahjuks ta jäänud hiljaks ja tee jahtus ära . skipped: Selle eseme ostmisel lastele ei mõtle lapsevanemad aga sellele , et mobiiltelefon tekitab kahjulikke magnetlaineid . skipped: Inimesed Vigased Vigased Vigased Vigased Vigased tihti ei oska hinnata seda , mis neile antud on . skipped: Paljudel inimestel ei olegi rahalisiressursse selliste asjade ostmiseks ja nad lihtsalt peavad hakkama saama ilma . skipped: Paljudel inimestel ei olegi rahalisiressursse selliste asjade ostmiseks ja nad lihtsalt peavad hakkama saama ilma . skipped: Ma küll suudan olla televiisorit vaatamata või paar päeva telefoniga rääkimata , kuid seda ainult hädavajalikul juhul . skipped: Floora ja fauna ümbritseb meid kõikjal ja on võimatu elada nii , et ei puutu kunagi kokku sellega . skipped: 194 ndatel kirjanduse tiraazid olid väikesed . skipped: Tema teosed mingil määral meenutavad religioosseid teoseid . skipped: 195 ndatel nõukogude kirjandust iseloomustab satiir , mis oli suunatud Lääne poole . skipped: Juhan Smuul raamatus Lea " kajastub seda raske aega . skipped: Kuni 1953 aastani nõukogude kirjanduses valitses kontroll , käsumajandus . skipped: Peale selle inimesed olid organiseeritud kokku tsunftis . skipped: Linnaelanikud koondasid Gildisse seal koos töötasid kaupmehed või käsitöölised . skipped: Eesti territooriumi hakati jagama neljaks omaette piirkondadeks : Lõuna ja keskosa kuulus Liivi ordule ( kõige tähtsam mee mees seal oli ordumeister )) ; rannik kuulus Taanile , Saare-Lääne Eesti Saare-Lääne piiskopkonnale ja Lõuna Viirumaa Tartu Piiskopkonnale . skipped: Kõige suuremad linnad tollajal olid Tallinn ja Tartu . skipped: Koduloomi juba kasutati palju rohkem . skipped: Tol ajal kõige väärtuslikum metall oli hõbe . skipped: Nagu teada Nõukogude Liit oli viimane . skipped: 8 -ndate lõpus eestlastel tuli võimalus saada iseseisvaks riigiks . skipped: Mõned isegi sõitsid välismaale , kartes seda , et suletakse piire ja enam välja ei saa . skipped: Tema kaudu kõik teised Vigased riigid saaksid teada , mis toimub Eestis , aga Moskva seda eitahtnud . skipped: Õnneks midagi ei juhtunud . skipped: Mõned isegi sõitsid välismaale , kartes seda , et suletakse piire ja enam välja ei saa . skipped: Muusik alal tegutsesid V Tormis oli nendest kõige populaarsem , kuid ka Pärt ja Järvi alla ei andnud . skipped: Korraldati - tuldi kokku " öölaulupidu " - tavaliselt just siis kui rahvas on koos ja lehvib mitte punast värvi lipp vaid see see tõene Minu jaoks see liidab inimesi ja nagu teada koos on kergem vastu panna igasugusele ideoloogiale . skipped: Korraldati - tuldi kokku " öölaulupidu " - tavaliselt just siis kui rahvas on koos ja lehvib mitte punast värvi lipp vaid see see tõene Minu jaoks see liidab inimesi ja nagu teada koos on kergem vastu panna igasugusele ideoloogiale . skipped: " See mis üritab lahutada see teeb ka tugevamaks " Klassikaline muusika ei tähenda kunagi head . skipped: Filmi vaadates , tabas selline tunne - nagu ekraanilt vaatavad silmad , mis kaotasid lootuse säilitada oma riiki iseseisvana . skipped: Paanika , ainuke sõna , millega saab kirjeldada toimunut estis . skipped: Balti erikorra ajal haridus oli saksakeelne . skipped: ENSV ajal Eesti kuulus NSV koosseisu ja pidi alluma ühiskonnakorralduses Moskvale . skipped: Alates 1922 kuni 1924 Eestis oli märgatav suurtööstuse brutotoodangu kahekordistamine , sellega kaasnes ka majanduse paranemine EVs . skipped: Isegi 1925a . võeti vastu vähemusrahvaste autonoomia seaduse . skipped: Isegi 6 ndatel aastal taastati kontakt Euroopa vaimueluga . skipped: ENSV ajal palju inimesi ( haritlasi ) represeeriti , eesti keelne haridus muutus vene keelseks . skipped: 1905 aastal töölisklass suurenes väga kiiresti , kuid inimeste kindlustatuse tase jäi väga madalaks . skipped: Eesti kultuuris tants ja laul on väga olulised . skipped: Eesti kultuuris tants ja laul on väga olulised . skipped: Tänapäeva eestlased ka väga armastavad muusikat , nad ka väga armastavad laulda . skipped: Tänapäeva eestlased ka väga armastavad muusikat , nad ka väga armastavad laulda . skipped: Tänapäeva eestlased ka väga armastavad muusikat , nad ka väga armastavad laulda . skipped: Tänapäeva eestlased ka väga armastavad muusikat , nad ka väga armastavad laulda . skipped: Näiteks : varem lapsed väga tihti lauldid ( koos oma perega , sõbradega ja tuttavadega ) , sest laul aitab näita tunneid . skipped: Näiteks : varem lapsed väga tihti lauldid ( koos oma perega , sõbradega ja tuttavadega ) , sest laul aitab näita tunneid . skipped: Eestlased väga armastavad kaasa laulda , kogedes seda ülendavat tunnet . skipped: Eestlased väga armastavad kaasa laulda , kogedes seda ülendavat tunnet . skipped: See oli varem , aga praegu Eestis on nii palju festivaale , mis toimub igal aastal , nagu Ultra Go Live , Õli Summer , laulupidu Laulupeos . skipped: Vanal ajal laul on saatnud eestlasi nii tööd tehes kui ka pidutsedes . skipped: Laul ja tants olivad koos eestlastega nii halval kui heal ajal . skipped: Vanal ajal eestlaste jaoks oli väga oluline töötada palju , et neil oli rahad ja leib . skipped: Minu meeles , laulud aitasid eestlastel oma tööd lõbuse tujuga teha ja see tõttu parim tulemust saada . skipped: Vanal ajal eestlastele muusika oli parim sõber ja tänapäeval on samuti . skipped: Eestlaste jaoks muusika oli nii tähtis , et 1869. skipped: Tol ajal niisugune hämmardav sündmus Eestis oli nagu Eurovision tänapäeval . skipped: Tänapäeval , ma mõtlen , Eestis on palju erineva folkloori . skipped: Tänasepäeval heelilojad ka püüavad kasutada rahvusliku muusika stiilit . skipped: Ma ka kuulsin seda keeli , ta on , minu jaoks , raske , aga väga ilus ja huvitav . skipped: Kui ma käisin gümnaasiumis , ma ka laulsin ühes ansamblis , kus esinesime ka eesti rahvalauludega . skipped: Põhimõteliselt , kõik tänasepäeva ansamblid püüavad esitada meile rahvalaulu stiil . skipped: Näiteks , loengust ma sain teada , et eesti vanemat rahvalaulu nimetatakse regivärsiliseks rahvalauluks . skipped: Seltsist ma lugesin , et eriti meeliülendavaiks said nõukogude ajal laulupidude lõpetamised , kui vallandusid rahvuslikud tunded ja kõlas Gustav Ernesaksa hingestatud isamaalaul Mu isamaa on minu arm " Vigased . skipped: Ma , muidugi , ei saa kirjeldada kõiki neid rahvalaulu sündmusi , aga , tõsiselt ma olen teadnud palju uusi asju . skipped: Eriti mulle meeldib see , et kuidas ilmus meie rahvalaul , teda sündmused ja erinevad faktid . skipped: Inimesed võivad leida , mida , nende jaoks , on väga huvitav ja kasulik . skipped: Ka mulle meeldib , et sellele peole osavõtjad panevad rahvariided , et alla kirjutada oma rahvus ja ilus oma riigi . skipped: Mina olen rahul , et elan Eestis , sest see riik juba tuntud , muidugi , kõik see on suur tänu laulupeole , ehkki mitte ainult , aga praegu ka mitte sellest . skipped: Üldses , ma võin ütelda , et päeval , kui toimub see pidu , sa võib puhata , mängida , tantsida , laulda ja ma olen kindel , et sa ei hakka väsinud , sest see aeg sa veedad sõpradega , aga kui sul neid ei ole , see on reaalne võimalus tuttvuda uue inimestega ja suhelda mitte ainult emakeeles , aga ka soome- , rootsi- , saksa- , inglise keeles jne . skipped: Ka mulle meeldib , et sellele peole osavõtjad panevad rahvariided , et alla kirjutada oma rahvus ja ilus oma riigi . skipped: Üldses , ma võin ütelda , et päeval , kui toimub see pidu , sa võib puhata , mängida , tantsida , laulda ja ma olen kindel , et sa ei hakka väsinud , sest see aeg sa veedad sõpradega , aga kui sul neid ei ole , see on reaalne võimalus tuttvuda uue inimestega ja suhelda mitte ainult emakeeles , aga ka soome- , rootsi- , saksa- , inglise keeles jne . skipped: Minu arvamusel laulu ja tantsupeod mängivad meie elus väga tähtsa rolli . skipped: Laulupidu minule see on kõigepealt pidu kuhu tullakse koos perega . skipped: Tegelikult see oli väga põnev , et saime koos laulda . skipped: Aga nagu vanal ajal sõnad rahvas " ja laul " tähendavad kohe laulupidu " Vigased . skipped: Kahjuks , nõukogudeajal repertuaari osas kehtestati ranged reeglid ja laulda tuli palju pealesunnitud propagandistlikke laule . skipped: Nad palju laulavad loodusest ja elust . skipped: Maailmas eestlased on tuntud nagu laulurahva , kuid mis teeb eestlastest laulurahva ? skipped: Nendes loomingutes on palju rõõmsaid momente , kuid ka on trageediline meeleolu ! skipped: Laulupidadel nad tutvuvad oma rahvakultuuriga . skipped: Kui ta teab midagi oma rahvakultuurist , siis võib olla ta tahab edasi areneda oma teadmised sellel osal . skipped: Peol ta tutvub rahvariietusega . skipped: aasta juulis tuhanded lauljad Tallinna lauluväljakule laulupeole kogunesid , et tähistada 125 aastat kestnud laulupidude traditsiooni . skipped: Vanal ajal laul aitab hea ja kiire tööt teha . skipped: Nüüd laulupidu toimub üks kord vies aastas ! skipped: Ja loodan , et maailmas inimesed teavad , et eestlased armastavad laulda ja elavad koos lauluga . skipped: Tänapäeval Eestis korraldatakse mitmesuguseid laulupeod , laulufestivalid ja lihtsalt erinevad kontserdid . skipped: Veel Eestis on palju noorte muusika gruppi , nii pop , rock kui ka räp gruppi . skipped: Juba ammu muistsed eestlased laulsid , kui nad töötasid põllus või kodus . skipped: Igal nädalal nad võiksid laulda mitmesuguseid laulu , sest , et Eesti kultuuris on neid väga palju . skipped: Üldse igal pidusel me võime nägema ja kuulama kuidas nad laulavad vanad laulud või jutustavad vanad muinastud jutustused . skipped: Mulle kõige meeldinud regi laulud . skipped: Pärast rohkem oli vokaal , praegu rohkem erinevaid trükki . skipped: Väga palju aega Eestimaa ei ole vabalt maa . skipped: Veel , Eestis setul vanalaulud laulab kui mehed kui ka naised , aga Kihnul on vastupidi rohkem naised . skipped: Ma tean , et eestlased väga armastavad lauda ja tansida neid rahvuslaulud ja rahvus tantsid . skipped: Varem naised laulsid rohkem kui mehed , sellepärast et mehed käisid merel aga kui nad hakkasid laulma , siis see toimus pulmal . skipped: aasta palju lauljaid kogunesid Tallinna lauluväljakule laulupeole . skipped: Praegu eestlased ei jätasid laulmist isegi uuemad heliloojad ja lauljad kasutavad oma loominguses vanu motiive . skipped: Seetõttu laul ja tants võiks olla nende jaoks nagu suhtlemisviis sellega , millesse nad uskusid . skipped: Sel ajal laulud olid lihtsad ja isegi primitiivsed , aga just need andsid alguse rahvalaulmisele . skipped: Näiteks , naised , kes on koju jäänud lapse üle vaatama ja kodutööd teha , laulsid selle eesmärgil , et neil lihtsalt ei olnud igav . skipped: Tänapäeval rahvalaulul on eritähtsus see on ju osa ajaloost , see on mälu . skipped: Eesmärgiks oli juba tunda ennast ühtse rahvana , ja seda teistele näidata . skipped: Eestis vanasti laulsid mehed ja tegelesid ainult meeskoorid . skipped: Eestimaa alati laulis . skipped: Vanasti ja praegu emad laulsid oma lastele , lapsed laulsid omavahel mängimas , mehed laulsid töö tegemises . skipped: Eesti rahvalaul praegusel ajal sai suure mõju lähedamatest rahvastest ( Venemaalt bajaani mängimise ) . skipped: Emad suuliselt jätsid oma lastele laulud vanasti , et need juba oma lastele jne . skipped: Meil tihti toimuvad rahvafestivalid , mitmesugused üritused seotud rahvamuusikaga ja tantsiga . skipped: Meil tihti toimuvad rahvafestivalid , mitmesugused üritused seotud rahvamuusikaga ja tantsiga . skipped: Rahvalaul nii populäärne siin , kui ka tänapäeva muusika . skipped: Laulud alati olnud eestirahva elu osa . skipped: Vanal ajal eestlased võisid laulda tööl , peol ja , nagu mina saaksin teada mõne aega tagasi , nad ikka suheldasida ja võiksid muinasjuttu räägida lauldes , mis on väga huvitav minu arvates . skipped: Nad ikka otsivad arhividest vana rahva laulud , mis ei anna unustada eesti kultuur traditsionides ja annab uus elu see lauldese . skipped: Vanal ajal eestlased võisid laulda tööl , peol ja , nagu mina saaksin teada mõne aega tagasi , nad ikka suheldasida ja võiksid muinasjuttu räägida lauldes , mis on väga huvitav minu arvates . skipped: Ma saanud teada , et mehed ka lauldid . skipped: Praegusel ajal laulupidu on kõige tähelepanuväärsem ja massilisem rahvusluse manifestatsioon Eestis . skipped: Mulle väga meeldib see pidu , see on väga emotsionalne väljendusvahed , aga ka sotsiaalne tegevus . skipped: Ma on ukrainlane aga elan Eestis juba 19 aastat , ja mulle väga meeldib eesti kultuur . skipped: Samuti Sunifon see on moodne ja tasuta võimalus helistada interneti kaudu . skipped: üks kõige suurematest portaalidest eesti interneti . skipped: Igapäevane auditoorium Sun . skipped: Sel ajal me koos õpisime . skipped: Peale õpimist ta saatis mind koduni . skipped: Sel ajal tema istus klassis . skipped: Mõnikord näiteks rohu on ebaeffektivne , aga reklaam räägib teistmoodi , et see on parem vahendid . skipped: Teadlased milleseid leiavad uut keemiatooteid lihtsalt ei tea oma keemiatoode kõrval toimet . skipped: Ma olen käinud : Leo baaris , Privadis pubis , Fregat restoranis ja Kalevi kohvikus . skipped: Ma olen käinud : Leo baaris , Privadis pubis , Fregat restoranis ja Kalevi kohvikus . skipped: Kui ma käin väljas mehega siis tavaliselt maksab meesterahvas , kui ma käin väljas sõbrannaga siis maksa igaüks iseenda eest . skipped: Eriti maitsev oli see mis ei oli lauas . skipped: Laupäeval ma käisin isa sünnipäevas . skipped: Eriti mulle meeldis juustueskalop , võibolla sellepärast , et see on minu lemmik toit ja oli väga maitsev tehtud . skipped: Minu sõbra , Narva hottellis huvitav pidu toimus . skipped: Mõnikord koos oma sõpraga me käime Petri " pizas skipped: Seal menüüd oli : Piza suur ja väike ja palju erinevaid lisandeid : seenid , tomatid , ananasid , sing ja palju teined . skipped: Magus toidud : jäätis vanili , maasika ja šokolaadi . skipped: Seal menüüd oli : Piza suur ja väike ja palju erinevaid lisandeid : seenid , tomatid , ananasid , sing ja palju teined . skipped: Ma käin harva restoranis aga baari külastan 3 korda kuus . skipped: Oma kodulinnas Tallinnas külastan sageli restoreni Hiina " Sõbrannadega käime sageli kohvikus söömas . skipped: Sõbrannaga või rikka mehega koos on tore väljas söömas käia . skipped: Ebakultuurne või ebameeldivu inimesega ma ei taha väljas söömas käia . skipped: Sel ajal ma õppisin skipped: Paegu me enam ei kohtu , kuigi ta oli väga meldib inimene , aga võib olla pärast me veel same kokku . skipped: Paegu me enam ei kohtu , kuigi ta oli väga meldib inimene , aga võib olla pärast me veel same kokku . skipped: Kohvikus ja baaris igaüks maksab ise enda eest . skipped: Praegu ma õpin Kutsehariduskeskuses ja meil on seal mugav baar , kus ma söön lõunad . skipped: Näiteks mulle meeldib seljanka , praetud loomaliha makaronidega ja maitsva kastmega . skipped: Väljas käja söömas ma ei taha võõrasega inimesega ja pahasoovijaga koos . skipped: Väljas käja söömas on tore oma sõbradega ja oma perega , aga eriti tore koos oma poisiga . skipped: Tavaline menüü kohvikus sisaldab praed , supid , lisandid , salatid , magustoidud ja joogid . skipped: Tavaline menüü kohvikus sisaldab praed , supid , lisandid , salatid , magustoidud ja joogid . skipped: Tavaliselt supid on seljanka , uhha ja hernesupp . skipped: Naisteajakirjades tavaliselt kirjutatakse lihtsadest teemadest , asjadest millest arvatakse , et huvitavad naisi . skipped: Minu meelest terve intervjuu oli väga veider küsimused ei olnud üksteisega seotud , olid ainult juhuslikult valitud küsimused mulle tundub . skipped: Lõpuks Carmen otsustas lahutada . skipped: Need naiselehed eriti ei huvita mind , aga see on vist minu viga et ma ei ole paljudes asjades huvitatud . skipped: Carmeni mees ka jäi igal päeval kurjaks . skipped: Kahjuks on palju olukorrasid , kuna on küll piinlik , aga me ei saa vastutust enda peale võtta teiste käitumise eest ! skipped: Saudi-Araabiast ni hakkasid käituma . skipped: Selliste tundide jooksul , mis on määratletud rahvapärimuse õppimiseks , saab anda vaid lühiülevaade , kuigi loomulikult see pole piisav . skipped: Nii enda maa rahvapärimust kuid ka õpetatava keele või valitud elamiseks maa rahvapärimust . skipped: See veelkord tõestab , et õppekavas on väga vähe aega jäätnud kultuuriõppimiseks . skipped: Ma arvan , et õppekavas saaks pühendada kas või üks tund õppeaasta jooksul selleks et sellist olukorda parandada , samas tuleb enne õppeteksti lisada vanasõnu , mis selle teksti sisuga hästi omavahel sobiksid . skipped: oli eesti vanasõnadega , mõned õpilased ajasid segamini rahvamõistatusi ja vanasõnu , seega tulemus oli selline , et mitte ükski õpilane ei vastanud sellele küsimusele , aga vanasõnu tihti läheb vaja igapäevases elus , kui on vaja midagi kommenteerida või õpetada vanasõna kasutamise abil , samas see aitab rikastada kõne . skipped: Testis ma küsisin ka eesti muisete jumalate nimesid ja vastuseid sain väga erinevaid , mõned olid väga naljakad , näiteks : " Kalevipoeg " , " Jeesus " , " Lydia " Vigased . skipped: " Kalevipoja " eepost õpitakse 5. skipped: Järgmise küsimuse ülesanne oli nimetada eesti vanasõnu , selle ülesannega said hakkama18 õpilast ( 6 ) ning 12 ei ole midagi kirjutanud , võrreldes 7. skipped: Kolmeteiskümnendas küsimuses oli vaja antud mõistatusele kirjutada õigeid vastuseid oli kokku 3 mõistatust oli 2 õpilast kes on vastanud kõigidele küsimustele 8 õpilast vastasid kahele mõistatusele , 7 kirjutasid ühe vastuse ja 13 ei ole vastanud mitte ühtele küsimusele , seega 11. skipped: Gümnaasiumiastmes samuti kõik tähelepanu on pööratud riigieksamile , olukorda peaks parandama 35-tunniline kurss eesti kultuurist , aga seda on vähe , kuna sel kursusel tuleb peale uut materjali skipped: Õpilastega vesteldes ma sain teada , et kõige rohkem neid huvitavad kaasaaegsed eesti kirjanikud , nende looming , eesti filmid , eesti vanasõnad ja mõistatused , mida saab kasutada igas situatsioonis ja rikastada oma kõne , sams neid huvitas selline termin " kasettpõlvkond " , mida päris tihti kasutatakse , ausalt öeldes skipped: Peale testide analüüsimist ja õpetajatega vestlemist ma tulin järeldusele , et õppekavas eesti kultuurile õppimiseks määratud aeg on väga lühike . skipped: Õpilastega vesteldes ma sain teada , et kõige rohkem neid huvitavad kaasaaegsed eesti kirjanikud , nende looming , eesti filmid , eesti vanasõnad ja mõistatused , mida saab kasutada igas situatsioonis ja rikastada oma kõne , sams neid huvitas selline termin " kasettpõlvkond " , mida päris tihti kasutatakse , ausalt öeldes skipped: Õpilaste arvates on samuti kultuuriõppimine pole piisav , paljud õpilased tahaksid rohkem õppida kultuuri , kuna nende arvates nende teadmised kultuuris ei ole kõrgel tasemel ja nad kardavad , et tekib selline situatsioon , et neil tuleb vestelda eesti kultuurist samas nad oskavad eesti keelt , aga ei oska mitte midagi öelda kultuurist , samuti nende arvates kultuuriteadmine on samal tähtsal tasemel skipped: Õpilastega vesteldes ma sain teada , et kõige rohkem neid huvitavad kaasaaegsed eesti kirjanikud , nende looming , eesti filmid , eesti vanasõnad ja mõistatused , mida saab kasutada igas situatsioonis ja rikastada oma kõne , sams neid huvitas selline termin " kasettpõlvkond " , mida päris tihti kasutatakse , ausalt öeldes skipped: Üldiselt õpetajad ei ole rahul praeguse õppekavaga ja loodavad , et uus õppekava annab neile rohkem võimalusi skipped: Peale testide analüüsimist ja õpetajatega vestlemist ma tulin järeldusele , et õppekavas eesti kultuurile õppimiseks määratud aeg on väga lühike . skipped: Emaga koos me puhkasime suvilas . skipped: Sellel astal minu ema tuli minu juurde elama . skipped: Tavaliselt see on suvel juulis ja augustis . skipped: Algul probleemiks oli see , et jätkunud oma teadlasi , seetõttu kustuti välismaalt . skipped: See ikkagi toimus 25. skipped: aastal Eestit tunnistati Eesti Vabariigiks kultuurielu hakkas arenema . skipped: J . skipped: aastal Eestit tunnistati Eesti Vabariigiks kultuurielu hakkas arenema . skipped: Kiik : Tondiöömaja " mõni aeg oli keelatud . skipped: Algul probleemiks oli see , et jätkunud oma teadlasi , seetõttu kustuti välismaalt . skipped: Natuke hiljem siia juurdusid sellised teemad nagu eesti etnograafia ja rahvaluule . skipped: Hakatakse uurima murdeid , erinevaid tendentse eesti keele . skipped: See väga kiiresti arenes . skipped: aastal Eestit tunnistati Eesti Vabariigiks kultuurielu hakkas arenema . skipped: See ikkagi toimus 25. skipped: Kiik : Tondiöömaja " mõni aeg oli keelatud . skipped: Algul probleemiks oli see , et jätkunud oma teadlasi , seetõttu kustuti välismaalt . skipped: Kirikut lahutatakse riigist , seetõttu riigis on usuvabadus . skipped: Natuke hiljem siia juurdusid sellised teemad nagu eesti etnograafia ja rahvaluule . skipped: See väga kiiresti arenes . skipped: ENSV ajal poliitika reguleeris nii kultuurielu kui ka majandust . skipped: EV ajal riigi eesotsas oli president ja riigikogu , valitsus . skipped: Riigi eesotsas Vigased Vigased Vigased Vigased Vigased ENSV ajal on paljud muurahvased . skipped: Sel ajal Eesti oli riik , kus tegutsesid paljud haritlased nii välismaalt kui ka Eestist pärit . skipped: ENSV ajal Vigased Vigased Vigased Vigased Vigased kultuurielus toimusid erinevused , sest kõik EV statujad likvideeriti . skipped: ENSV ajal paljud Vigased Vigased Vigased Vigased Vigased läksid elama Kanadasse , Rootsisse , Soomesse jne . skipped: Tol ajal inimesed arvasid , et kõikidel asjadel on hing . skipped: Tol ajal kari ja pronksesemeid oli tõelised varandused ja siis nende kaitsmiseks ehitati kindlustatud asulaid . skipped: Pronksiaja esimesel poolel kohtas pronksesemeid veel harva ja nende seas domineerisid kirved ja odaotsad ja siis uus materjal avaldas veel vähe mõju majandusele ( see domineeris rohkem omaniku rikkust ja ühiskondliku seisundit . skipped: Vanemuise " seltsi abil eesti rahvas sai paremini teada oma kirjanikest ja luuletajast seega ka oma kultuurist , minevikust . skipped: Sellega tegid koostööd paljud eesti huvilised ja kultuuritegelased , Vanemuine " seltsis esmakordselt toimusid näidendid Eesti keeles . skipped: Koidula , Esmakordselt laulupeos lauldi eesti tänapäevane hümn . skipped: esmakordselt see toimus Tartus ( eellaulupidu " ) ja 1867 a . skipped: Tänu nendele talupoeg sai vabaks , tal oli õigus endale oma eluteed valida vabalt . skipped: Kuigi see liikus sai tugeva löögi oli see ikkagi tähtis rahvaliikumise ajaloos . skipped: I korda on kirja pandud muinasusundi kohta teateid . skipped: Minu meeles Euroopas kõige toredam maa on Itaalia . skipped: Veel seal me gondelega sõitsime . skipped: Süüa tuleb võibolla teha ise , lõkkel . skipped: Hommikul ilm oli väga ilus , tasane . skipped: Pärast kaks tundi kõik läks läbi . skipped: Ma koos emaga sõitsime bussiga . skipped: Pärast kaks tundi kõik läks läbi . skipped: Sellel aastal ma olin Rootsis Stokholmis . skipped: Veel ma olin Navona platsis , Koliseisis , Püha Mark katedraalis . skipped: Kõige rohkem mulle meeldis Trevi fontään . skipped: Noortel inimestel tänapäeval on suurepärane võimalus reisida või töötada välismaal . skipped: Aga oma lapsepõlves ma ei eralda need riigid , mulle meeldis kõikjal ja see ei sõltu riikidest . skipped: Pärast ülikooli lõpetamist ma tahan veel sõita kuhugile , aga praegu ei tea täpselt kuhu ma tahan . skipped: Koos minu sõbrannaga me oleme seikluseotsijad ja igas linnas meil olid erinevad lugusid . skipped: Lapsepõlvest mul on ainult head muljed reisimisest . skipped: Kui ma olin väike , me reisime oma vanematega väga palju , aga igas riikis mulle meeldis kõik ja olid head muljed . skipped: Palju hiljem oma sõbrannaga me sõitsime Prantsusmaale . skipped: Septembris Maardu linnas oli suur laat ja mina olen käinud sellel laadal . skipped: Ja osalemise eest nendel kingiti väga häid kingitusi . skipped: Ma ise olen olnud Inglismaal , Soomes , Venemaal , Ukrainas , Lätis , Leedus . skipped: Mulle eriti meeldis Londonis . skipped: Praegu inimestel on võimalus reisida kuhu nad ainult soovivad . skipped: Minu meelest kõik loomaaijad peaksid olema sellised , sest seal loomapuur ei ole tehtud betoonist , kus loom tunneb end nagu vanglas . skipped: Minu meelest kõik loomaaijad peaksid olema sellised , sest seal loomapuur ei ole tehtud betoonist , kus loom tunneb end nagu vanglas . skipped: Näiteks eelmine suvi ma käisin matkamas lõuna Eestis . skipped: Enda jaoks ma sain teada palju asju . skipped: Ukrainas elavad minu sugulased seepärast sellest maast ma tean natuke rohkem kui teistest , kus ma olen olnud . skipped: Helsinkis mulle meeldis nende loomaaed . skipped: Minu meelest reisimine on üks kõige parimatest ajaveetmise viisidest . skipped: Eriti hästi seda saavad tunda need kes suurem osa oma elust elasid nõukogude ajal . skipped: Kahjuks , selle jaoks on vaja raha ja päris tihti see on suur summa . skipped: Kahjuks , selle jaoks on vaja raha ja päris tihti see on suur summa . skipped: Mulle üldse meeldib reisida ja näha uusi kohti , kohtuda inimestega kelle kultuur ja eluviis on minu jaoks tundmatu . skipped: Tänapäeval barokko on väga modne nagu hi-tech sisseinterjeeris . skipped: Eelmisel aastal ma olen käinud Italias . skipped: Italias ma olen näinud palju vaatamisväärtusi . skipped: Kõige rohkem mulle olen meeldinud moe-show . skipped: Reis kõigile meeldis ja kõik tahaksid veel korda tagasi minna . skipped: Augustis ma olen kutsunud sünnipäevale . skipped: Ilm meid rõõmustas , kogu aeg oli kuiv ja soe ilm . skipped: Sel õhtul me pidime minna tagasi koju ja enne seda me ostsime suveniirid : magniitid , mis kleebitakse külmkappi , Läti plakaadid , õluklaasid . skipped: Veel ma olin käima Räpinasse . skipped: Minu arvates , seale parem tulla suvel , sest suvel päike paistab ja on rohelised taimed . skipped: Keskajal Eestimaal olid Tähtsamad linnad : Tallinn , Tartu , Narva . skipped: Talupojad olid iseenda peremehed varem , kuid ristiusustamise käigus hakati talupoegadelt nõudma igal aastal kümnist 1 1 kõigilt sissetulekutelt tuli anda kirikule . skipped: Varem külad sageli puudusid , või olid hajakülad , ristiusustamisega kaasnes linnade teke ehk linnakultuuri levik . skipped: Tänu Vennastekoguduse liikumisele Eestimaa ja Liivimaa olid kõige haritud Vene Impeeriumi osad . skipped: Võrus aktiivselt tegutses sellel alal skipped: Kõige tähtsamad esimese rahvusliku ärkamisaja teelased , minu meelest , olid need , kes püüdsid rahva soove ja mõtteid sõnastada ja arenda neid . skipped: Väga tähtsad sellel ajal olid ka Lidia Koidula isamaa laulud . skipped: Oma esimeses ajalehes kirjutas ta : Tere armas eesti rahvas " Oma tööga ta püüdis väärtustada eesti rahvust ja võitis ümberrahvastamise vastu . skipped: Elades eestlaste keskel alati kuulen laulmist nii täiskasvanute kui ka noorte inimestelt ja see on imetlusväärne . skipped: Näiteks , nõukogude ajal eesti inimesed näitasid oma poliitilist protesti mitte relvaga ega jõuga , vaid lauluga . skipped: Tänapäeval on kuulda ja näha , et eesti rahvalaul ei ole surnud , vaid see liigub noorte inimeste seas : noored teadavad laule , mis on lauldud 1000 aastat tagasi , nad ka oskavad mängida neid vanu rahvapille ja oskavad ka rahvatantsu . skipped: Kindlasti , rahvalaul ei saa ka paigal , vaid areneb , kuna uued muusika suunad ja erinevad kultuurid mõjutavad seda , ja sellest tulevad uued vanad rahvalaulud " kui nii saab õelda . skipped: Nõukogu ajal ansamblite abil püüdsid säilitada rahvuse enesehinnanguid , identiteedi ning selle abil protestida üld võimu vastu . skipped: Tänapäeval eesti rahva laulutraditsioonid kajastavad igal pool : on läbi viidud mitmekesised konkursid televisioonis , raadios . skipped: Tsaari Venemaa ning nõukogude ajal laulupidade läbi viimine sai kuukaks just selle tõttu et rahvusliku identiteedi välja näitamine ei olnud heaks kiidetud valitsejate poolt . skipped: Neid laule tihtipeale lauldi pillisaatega . skipped: Laulva revolutsiooni ajal inimesed seisid öölaulupeol toetades üksteise rahvalaulu abil . skipped: Nende aastate jooksul koorilaul on muutunud eestlaste hulgas massiharrastuseks mis toob rõõmu igapäevasse ellu ning kaasneb iga peoga . skipped: Muud laulu eesmärgiks vanal ajal oli endast märku andmine karjas käimise ajal . skipped: Koorilaulu levikuga kaasnes ka puhkpilliorkestrite tekkimine , mis hiljem ka mängisid piduõhtutel tantsu saateks . skipped: Sel ajal laulud olid aeglased , neid lauldi ka mitmekesi . skipped: Esialgu lauldi kõike mida tehti , kogu tegevus käis laulu saatel : põllul , aidas , metsas , karjamaal , käsitööd tehes ja lapsi kussütades , pulmi pidades ja matuseid . skipped: Vene ajal oli võimalus jalle saada kokku üldlaulupeo ajal , et väljendada oma kokkukuuluvust ja isamaa armastust . skipped: See kõik näitab et laul on üks eesti rahva rahvuslik identiteet . skipped: Ennem inimesed elasid maal ja peaaegu ei oskanud kirjutada . skipped: Rohkem kui tuhad aastat tagasi eestlased hakkasid laulma . skipped: See inimene esimene kasutas rahvalaule koori lauluses . skipped: aastal Tallinna lauluväljal kogunesid 25000 esinejat 100000 pealtvaatajale . skipped: Koolis lapsed laulavad kooris . skipped: Praegu laulupeod on traditsioonid . skipped: Nad laulsid rahvus gümni , kelle autor on tuntud eesti poetess Lidia Koidula , nad lihtsalt pidusid , kõigidel oli hea tuju . skipped: Kõik mis inimesed laulsid ja tänapäevadel laulavad , nad teevad seda oma hingamisest , kogu südamest , millest võib öelda , et eestlased on laulurahvas . skipped: tähistati jüübelilaulupidude 100. skipped: Jannsen , ise ta oli Vanemuise " seltsist . skipped: Iga väikestest nurgadest Eestist tullakse . skipped: Koos laulaga eestlased võibid töötada , last liigutada ja muud asjad teha . skipped: sajandil eestlased korraldasid esimese ülemaaline laulupidu ( 1869 ) Tartus . skipped: Vanal ajal eestlaste jaoks laul tähendas väga palju . skipped: sajandi lõppus ( 1896 ) laulupeod hakkavad korraldama Tallinnas . skipped: Õnneks mina sain näha väikse lauluväljakul nende kontsert . skipped: Iga väikestest nurgadest Eestist tullakse . skipped: Praegu Eestis on olemas ka laulusaated , kust inimesed saavad kuulata rahvalaule . skipped: Tihti inimesed laulavad et töörütmi hoida ja lihtsalt vormis olla . skipped: Väga populaarsed Eestis on emalaulud . skipped: Minu meeles , see aitab meie lastele tundma nende vanemate ja vanavanemate kultuur . skipped: Kui on mingi pidu ja õnn ka laulab . skipped: Selle aja jooksul laulutraditsioon on natuke muutunud . skipped: Rahvalaul palju tähendab eestlaste jaoks . skipped: Tänapäevase elus palju söltub endast . skipped: Ned elanikud ( eestlased ) kes elavad Saaremal ka kaitsvad traditsioonid . skipped: Eesti on väike riik , ja võib olla selles siin on väga sõbralikud elanikud . skipped: Lapsed palju suhtlevad loomadega , loodustega ja isegi tegivad luletusi , mis pärast saatavad laulu . skipped: Kui pidu alustab , siis inimesed koos laulavad , tantsivad , nad ei või tantsida rahvariide vaba . skipped: Lapsed palju suhtlevad loomadega , loodustega ja isegi tegivad luletusi , mis pärast saatavad laulu . skipped: Võib olla see arvamus ei ole õige , aga ma arvan , et Laulupeod koosnevad eestirahva . skipped: Ma soovin , et kõik rahvad , saad tulevikus laulurahvad , ja võib olla see teeb mailm natukene puhkem ja lõbusam . skipped: Näiteks mina juba kuulsin esimeses klassis , et Eestis on suur laulutraditsioon . skipped: Tegelikult laulmine on meil Eestis vana traditsioon . skipped: Tegelikult see tegevus ühendab meid , sest see on sotsiaalne ja esteetiline tegevus . skipped: Muidugi , vanasti olid teised peod ja laulmine , kuid mõte oli alati üks . skipped: Tsari ajal ja nsv ajal eestlastele oli raske oli vaja rääkida vene keeles ; eesti rahvatunne , eesti traditsioonid kõik need asju tahti tappama . skipped: Kõik see näitab , et eestlased küll saab nimetada laulurahvaks . skipped: Loomulikult , laul on ka rahvuslik identiteeditunne ja kultuuri sümbol . skipped: Meie ajal tavalise eestlase jaoks laul " ja rahvas " on seotud . skipped: Tänapäevani leiatakse arkiividest keskaegseid laule , mis on juba ammu , kahjuks unustatud . skipped: Väga tihti laulja laulmisega kaasnes ka koor . skipped: Aga 196 -ndes rahvalaul oli nagu vastutus . skipped: Aga , näiteks , saartel traditsiooniliselt ainult mehed olid lubatud laulmiseks . skipped: Võib olla eestlased on laulurahvas , sest nad püüavad säilitada ning levida oma kultuur edaspidi . skipped: Muidugi mitte ainult vanal ajal inimesed tahtsid oma kultuuri säilitada , näiteks , praeguses elus rahvalaul on väga populaarne . skipped: Muidugi mitte ainult vanal ajal inimesed tahtsid oma kultuuri säilitada , näiteks , praeguses elus rahvalaul on väga populaarne . skipped: Püstkojad olid kaetud nahaga , okastega , kuid ka mätastega talveti , et oleks soojem . skipped: Surnud Baltimaade territooriumile sängitati külili või kägiras . skipped: Tulekiviesemed Eestis oli suhteliselt vähe , sellepärast kasutati kvartsi . skipped: Kuna sel ajal metsas oli väga tihedalt puid , kasutati ka veekogusid liiklusteedena . skipped: Valgevenes Vitebski oblastis analoogne ritual on levinud nii valgevene , kui vene asulates . skipped: " ( mujal lauljad nimetavad neid tavaliselt lihtsalt skipped: Kuid siiski see komme ei saanud nii suurt levikut , kui Leedus . skipped: Kirstu enesetapja kehaga ei ole soovitatav viia läbi surnuaia värava tavaliselt see tõstetakse kätel üle aia . skipped: Traditsioonilised käitumisreeglid tihtipeale kinnitatakse lugude abil Jumala karistusest halbade tegude eest ( lahtiütlemine oma usust , ikoonide müük , vargus palvelas , kiriku ehitamisele mõeldud raha omistamine jm . skipped: Kõigist sellest 2006. aasta folklooriekspeditsiooni liikmetele rääkisid väga põhjalikult Ivan Loginovitš Kljavin , Dementi Grigorjevitš Aljoksin , Saveli Fjodorovitš Poljakov ja teised kutselised kalamehed . skipped: Jälitades imelist lindu Antoonius jätab kloostri ja sattub kolmeks tunniks paradiisi , maa peal aga selle ajaga möödub kolmsada aastat . skipped: 23 ) põhineb arhaailisel arusaamal , et erinevates maailmades aeg kulgeb erineva kiirusega . skipped: Esimese vabariigi ajal vanausuliste lapsed juba 7-8 eluaastast käisid tööl eesti taludes nii poisid kui skipped: Vanasti enesetapja hauale ei pandud risti . skipped: Võimalik , et just sellel põhjusel üht ja samat fakti erinevad informaatorid interpreteerisit igaüks omamoodi . skipped: Neid apokriiva süžeedest pärinevaid mütoloogilisi olendeid ida-slaavlaste folklooris esineb väga harva . skipped: Religioossetes peredes iga päev algab palve lugemisega . skipped: Majavaim mitte ainult hoiatab oma hoolealuseid " mõne sugulase vastsest surmast , ta isegi äratab unest neid , kes palveta on magama läinud , ka aitab ta nõial tondid majast välja ajada . skipped: Enne Teist Maailmasõda kalapüügiga tegelesid peaaegu kõik täisealised mehed . skipped: Siinkohas kindlasti tuleb mainida ka linnakultuuri mõju , millest esmajoones " kannatavad " just muinasjutud . skipped: Lapsevanemad kunagi ei riielnud lapsi selle eest , mis kaudselt viitab selle tava rituaalsetele juurtele . skipped: Veendumuste järgi lahkunu hing nelikümmend päeva nähtamatult hõljub kodukülas , jälgides hoolikalt , et kõik talitused oleks toimetatud vanade tavade järgi . skipped: Olevipäeval ( vahest Seitsevennapäeval või Makkaveipäeval ) lapsed püüdsid lükata teine teist riietatult vette . skipped: ) Üks kohalik naisterahvas jutustas , et tema vanaisa heideti kogudusest välja ainult selle eest , et ta tuli palvelasse jumalateenistusele moodsas mantlis lõhikuga . skipped: Nähtavasti , midagi selletaolist juhtus Peipsi läänerannikul ka muinasjuttudega neid lihtsalt ei pandud kirja õigel ajal . skipped: Vanema põlvkonna inimesed , eeskätt kiriku korilauljad , rangelt järgivad kiriku etiketti , mis on eriti range vanausulistel-fedosejevlastel ( siin neid nimetatakse skipped: Talsipühade ajal neiud ennustasid tulevikku teeristmikul skipped: aasta kirjapanekutes peagi üldse ei leidu tegusõna surra " Vigased . skipped: Pruudile kööti saun , kütmise käigus peigmees valas saunakividele õlut ja noored neiud laulsid laulu skipped: Segased ja vastuolulised lood vanausuliste ümberasumisest Venemaalt pigem põhinevad keeleteadlaste ja ajaloolaste artiklitel . skipped: Saabudes Venemaalt asusid vanausulised elama juba asustatud maadel , sellel põhjusel põllumaad oli neil väga vähe pool hektarit peeti normiks . skipped: Erinevalt Lätist ja eriti Leedust , Eesti vanausulistel see žanr elab mitte suulises , vaid käsikirjalises traditsioonis . skipped: Muinasjuttude leviku vähesust teatud määral seletab ka suhteliselt skipped: Rahvalausumiste kohalikes variantides tihti kasutatakse palvete valemit , vahel on nad üldse palvete vastu välja vahetatud ( Arvatavasti on see seotud maagiliste lausumiste kirjaliku leviga ) . skipped: Mustvees enne Teist maailmasõda traditsiooniks oli tähistada Vene valgustuspäeva " , kus demonstreeriti rahvarõivaid ja esitati rahvalaule . skipped: Neid sõidukeid vaimukalt nimetati skipped: Läbi aegade vanausuliste naised olid hõivatud kodumajanduses , tegelesid aiandusega kasvatasid müügiks tsigurit , hiljem sibulat , kurke ja muid köögivilju . skipped: Siiski vanausuluste põhiliseks majandustegevuse alaks oli ammustest aegadest kalapüük . skipped: Pulmade ajal vanemad õnnistavad noorpaari ikooniga , puistavad üle viljateradega . skipped: " Üldjuhul , vetevaimuga hirmutasid emad oma pahuraid lapsi , hoides neid liiga varasest suplemisest järves skipped: Kuna trüki - ja käsikirjalised kogumikud ei ole noteeritud , värsse lauldakse kirikuviisidel , vahel kasutatakse rütmiliselt sobivaid lüüriliste laulude viise ( leidus ka üks ukraina lauluviis ) . skipped: Vaesetes peredes järvele käisid ka naised . skipped: ) Kõik toidud ja vesi anumates õhtuti peavad kindlasti kaetud olema , või siis peab risti sellele peale lööma , et öösel neis skipped: Teise Maailma sõja ajal üks naine sundis oma poega pesta end sellise seebiga veendumuse , et nüüd skipped: Kolme nädalaga meil õnnestus kirja panna mitusada folklooritekste ( üle 60 tunni kvaliteetseid helisalvestusi , mis saavad üleantud Eesti Kirjandusmuuseumisse Tartus ) . skipped: aastal Eesti Vanausuliste koguduste liidu esimehe Pavel Varunini initsiatiivil sai korraldatud folklooriekspeditsioon Peipsimaale . skipped: Sisukas sissejuhatavas artiklis autor tegi katse kas või osaliselt korvata see lünk . skipped: Siiski kokkuvõtlikult ekspeditsiooni tulemused tõestavad , et vene traditsiooniline kultuur selles regioonis on ka tänapäeval üks tähtsamaid komponente kohalike elanike elus ja väärib edasist uurimist . skipped: Eelmise sajandi 6 ndatel astatel oma panuse Peipsimaa vanausuliste folklooritraditsiooni uurimisel tegid Tartu ülikooli üliõpilased , kes töötasid siin folklooripraktika ajal . skipped: Muu hulgas , uurija märkis pärimuste , kristlikke legendide ja vaimulike värsside peaaegu täieliku puudumise ; rahvaluules ringtansulaulude ülekaalu ; mittetavandilaulude seotust kalendritavanditele ФРНП , 183 , 191 , 196 . skipped: Aasatal 1930 Mustvee vene algkooli õpetajad küsitlesid kirjalikult oma õpilasi rahvatraditsioonide teemal . skipped: Võimalik , et tõlkija ei ole nii lähedalt kursis arvutimängudega ( või tal lihtsalt ei tekkinud sellist assotsiatsiooni ja ta leidis , et maagilise helenduse värvuse rõhutamine pole tähtis . skipped: eristatud sõnaliikidevaheliselt , eesti keeles muidugi on kahel viimasel vahet tehtud , kuid skipped: See vahetus oli mõeldud praaktikana inglise keeles ja tutvustusena teise kultuuriga . skipped: Näiteks , esimesel päeval me olime nendes koolis ja tutvusime neide kultuuriga . skipped: Seal ma tegin palju pilte . skipped: Teisel päeval me sõitsime Haagasse . skipped: Iga päev meie jaoks olid plaanitud erinevad meelelahutused . skipped: Sellel päeval meil oli tunnid ja me õppisime . skipped: Kõige rohkem mulle meeldis Keukenhof see on nagu lille park . skipped: Seal palju jalutasime ja kõigepealt olime rahvusvahelinses kohtus . skipped: Seal on asub meteoriiti kraater mis tanapaeval on jarv . skipped: Eelmisel aastal ma olin Saaremaal . skipped: Kaks aastat tagasi ma soitsin Viljandis , see vaga ilus linn . skipped: sellel aastal ma tahan sqitsida hiiumaal , ma kuulan , et Hiiumal on vaneim tuletorn . skipped: See kord ilm oli tore ja ma võin teha palju ilusaid fotosid , nagu see : skipped: Noh , vaatamata kõkile , lõpuks me jõudsime koju . skipped: Ühesõnaga Jõulupüha tuntakse kõikjal ! skipped: Kaks aastat tagasi ma sõitsin juba Bremeni koos minu õega ja mulle meeldis seal , eriti reisida lennukiga , see on unustamatu . skipped: Eelmisel kuul minu isal oli puhkus ja ta otsustas sõita Saksamaale . skipped: Kokku neid oli kolm . skipped: Niimodi see nädal käis väga kiiresti . skipped: Võib olla see on tore , vaid kui sõidab kokku 5 tunni ilma peatusi see on juba edahujutav ja pärast selle mutub väsinud . skipped: Peale seda , ehk mina ega isa ei oska saksakeelt , selle pärast suhtlemine oli raske , õnneks ma õpisin inglisekeele ja võin selgitada taksojuhile kuhu sõta . skipped: Majandusteaduskond , kahjuks , on üks kõige kallimatest teaduskondadest . skipped: Muidugi see on päris raske , aga teiseti , kui mitte töötada , on veelgi raskem . skipped: Tegelikult ta veenis mind oma õigsuses ja juba järgmisel päeval läksin mina kontorisse töölepingut katkestama . skipped: Kahjuks , mõnikord pidin ma varakult tööle minema ja seetõttu ei jõudnud ma eesti keele tundi . skipped: Kelle tähelepanek see on ? skipped: Kelle tähelepanek see on ? skipped: Ainuüksi pealkirjade sõnastus annab suurepärase ettekujutuse kahe keelekogukonna hoiakutest venekeelsete koolide ülemineku suhtes osalisele eestikeelsele õppele . skipped: Esialgu , ma tahtsin minna õppima rahvamajandust , kuid sooritasin eesti keele eksami halvasti . skipped: Algusel mul oli raske uskuda , et ma rohkem ei õpi koolis . skipped: Kuigi ta õpis eesti koolis , tal on ikkagi raske . skipped: Õppimine ülikoolis väga erineb õppimisest koolis . skipped: Aga mehaanikat ma läksin õppima , sest rohkem valikut ei olnud , ma ju tahtsin õppida ainult Tallinna Tehnikaülikoolis . skipped: Tulevikus ma tahan saada mehaanikainseneriks . skipped: Selles koolis ma õpisin 12 aastat . skipped: Ülikoolis sul ei ole klassijuhatajat , kes hakkab sulle aitama , ja panema sind õigele teele , sa elad oma elu . skipped: Siin inimesed räägivad oma keeles . skipped: Kahjuks , kodus ei ole interneti ja helistamine Eestisse on kallid . skipped: Praegu ma elan Tšuvašias . skipped: Suvel me tuleme Estisse ja uuesti ma olen rõõmus ja õnnelik , et ma olen oma kodus , oma perega , sõpradega ja koeraga . skipped: Me elame mitte linnas , aga maal , tema emaga . skipped: Eriti mulle maitsevad Hup lup " ja koogid ja pirukaid vene ahjast . skipped: Peres me suhtleme vene keeles , aga omavahel nad räägivad oma keeles ja mulle see ei meeldi . skipped: Peres me suhtleme vene keeles , aga omavahel nad räägivad oma keeles ja mulle see ei meeldi . skipped: Nad tihti sõidavad autoga väga kiiresti , valitavad seotud ohuga tööd , riskivad oma varaga , kui alustavad uut äri . skipped: Minu arvates , alkoholi ja tubaka tarvimine on ebatervisliku eluviisi osa . skipped: Mõnikord inimesed ei saa aru teine teisest , ja pereelu ei käi nii , kui tahaks . skipped: Riskimine meestel on veres . skipped: Muidugi , see lühendab meeste eluiga , aga naiste eluiga selles situatsioonis on ohus ka . skipped: Nad tihti sõidavad autoga väga kiiresti , valitavad seotud ohuga tööd , riskivad oma varaga , kui alustavad uut äri . skipped: Meie mehed vähe liiguvad , neil on peamiselt istuv eluviis . skipped: Tänapäeval kaupluses müüakse palju kodukeemilisi aineid . skipped: Tänapäeval kauplustes on suur nõudpesuvahendite valik . skipped: Pärast seda , ma olen kindel , et reklaamide trükkimist peaks olema rahastatud . skipped: Kui mul oli valik , milliseid projekte rahastama , siis kõigepealt , ma rahastaksin veekogude puhastamist . skipped: Ma pakkun korraldada komisione , milline peab märkama olulisemaid probleemid ja leida teeid lähendamise . skipped: Praegu Eesti on hästi arenemise riik ja kõik valdkonnad peavad olema ekonimilise rikased . skipped: Ma arvan , et ilma eesti keelega ma ei saa lõpetada TTÜ . skipped: Siin ma sain tutvuda paljuga sõbradega . skipped: Praegu mul on suured probleemid eesti keelega . skipped: Tulevikus mul tuleb õpima eesti keeles ja ma elan Eestis . skipped: Kahjuks praegu , kaks nädalat , ma ei saa spordisaali minna . skipped: Eesti keelest ma ootan AP , aga see ei ole ainult asi , veel ma loodan et kui ma lõpetasin kuursid , siis ma oskan rääkida vaba kõikidest alati , mitte ainult kui mul on hea meeldne . skipped: Sellejärel ma läks õppima siin . skipped: Sellejärel ma läks õppima siin . skipped: Eesti keelest ma ootan AP , aga see ei ole ainult asi , veel ma loodan et kui ma lõpetasin kuursid , siis ma oskan rääkida vaba kõikidest alati , mitte ainult kui mul on hea meeldne . skipped: Sama moodi mulle meeldib et raamatukogu ma võin sisseneda internetist , leida raamat ja pärast võtta see raamat . skipped: Eest TTÜ ma õpisin keevitajana , dokkeri ja need professionid ei olnud nii suur , nagu TTÜs . skipped: Eest TTÜ ma õpisin keevitajana , dokkeri ja need professionid ei olnud nii suur , nagu TTÜs . skipped: Sama moodi mulle meeldib et raamatukogu ma võin sisseneda internetist , leida raamat ja pärast võtta see raamat . skipped: Kokku need võtsid kolme kuud ja kolme nädalat , aga need ei olnud nii huvitavad nagu ma mõtlesin , või ma ei leidnud hea töökoht . skipped: Kokku need võtsid kolme kuud ja kolme nädalat , aga need ei olnud nii huvitavad nagu ma mõtlesin , või ma ei leidnud hea töökoht . skipped: Mulle kohe meeldis Tallinna Tehnika Ülikoolis . skipped: Ülikoolis ma võin suhelda tudengitega nii vene , kui ka eesti keeles , mis on väga tähtis sellepärast , et teisel aastal kõik loengud on eesti keeles . skipped: Ülikoolis ma võin suhelda tudengitega nii vene , kui ka eesti keeles , mis on väga tähtis sellepärast , et teisel aastal kõik loengud on eesti keeles . skipped: Uus koht , uued sõbrad , uus elu mulle jaoks see on väga tähtis ja huvitav . skipped: Ma väga ammu ootasin seda hetke , millal ma hakkan õppima ülikoolis . skipped: Elades vanemate ja lapsepõlvu sõprade eemal , ma ehitan oma elu teiste inimeste abita . skipped: Praegu minu ema annab mulle raha , aga juba teisel kursusel ma pean ise töötama , et emal poleks raske . skipped: Siin ma teen kõik iseseisvalt ja loodan ainult oma jõududele . skipped: Sellel aastal minu elu algas uuesti , kuna praegu ma õpin ülikoolis ja kõik minu ümbritsevad asjad muutusid . skipped: Sellel aastal minu elu algas uuesti , kuna praegu ma õpin ülikoolis ja kõik minu ümbritsevad asjad muutusid . skipped: Praegu minu ema annab mulle raha , aga juba teisel kursusel ma pean ise töötama , et emal poleks raske . skipped: Meie ajal üliõpilased peavad nii õppima , kui ka töötama , kuna raha ei ole piisavalt . skipped: Mind ka huvitab programeerimine praegu see on minu hobbi . skipped: Siin õppivad väga palju inimesed , need kõik on sarnased . skipped: Eesti keele loengutega ma tahaksin õppida eesti keelt sellel tasemel , kui ma saan töötada Eestimaal . skipped: Näiteks ma tegelen võrkpalli juba viis aastat . skipped: Ja seejärel ma tulesin just sellel ülikoolil õppida . skipped: Sest ma ei tahaksin sõitma Välismaal ja minul plaanis on töötama paar aastad siinpool . skipped: Mind ka huvitab programeerimine praegu see on minu hobbi . skipped: Tänapäeval meie töö ka nõudleb oskama võõrkeelt . skipped: Praegu on avatud piirid ja inimestel rohkem võimalusi sõita . skipped: Praegu igal majal on arvuti . skipped: Viimasel ajal ma õppin eesti keelt . skipped: Praegu mulle abistab minu vanem poeg . skipped: Ja meie lapsed rohkem oskavad võõrkeelt . skipped: Mina võin praegu rohkem töötada töödokumendidega eesti keeles , kahjuks , et ma ei või kirjutada ilma vigadeta . skipped: Mulle raske õppida seda , kui radiost või telerist inimesed räägivad ruttu eesti keeles , mulle on näha mõnikord , et keel on nagu jõgi voolab ja mina kuulen meelsasti , aga ei saa aru . skipped: Mõnikord jõudu ei aita , aga saan aru , et on vaja õppida võõrkeelt . skipped: Varem mina kardasin rääkida eesti keeles , eriti telefooni teel , aga praegu mina päägin telefooni teel peamiselt ka eesti keeles . skipped: Varem mina kardasin rääkida eesti keeles , eriti telefooni teel , aga praegu mina päägin telefooni teel peamiselt ka eesti keeles . skipped: Meditsiinikoosolekud , konverentsid ja simpoosiumid toimuvad peamiselt eesti keeles ja harvam inglise keeles , mina sain aru rohkem materjal , kui , varem ja loen neid loenguid , kui neid sain kätte . skipped: Mulle raske õppida seda , kui radiost või telerist inimesed räägivad ruttu eesti keeles , mulle on näha mõnikord , et keel on nagu jõgi voolab ja mina kuulen meelsasti , aga ei saa aru . skipped: Meditsiinikoosolekud , konverentsid ja simpoosiumid toimuvad peamiselt eesti keeles ja harvam inglise keeles , mina sain aru rohkem materjal , kui , varem ja loen neid loenguid , kui neid sain kätte . skipped: Mina võin praegu rohkem töötada töödokumendidega eesti keeles , kahjuks , et ma ei või kirjutada ilma vigadeta . skipped: Jargmisel nädalal ma olin Jurmalas koolituses . skipped: Mulle võõrkeeled aitavad elada , suhelda , töötada , tutvustada huvitavate inimestega . skipped: Oma riigis suhtlen eesti keeles , minu jaoks eesti keel on ka võõrkeel . skipped: Tihti ma käin koolitustel , seminaaridel . skipped: Osalejad on erinevast maadest ja kasvõi ma pean teadma inglise keelt suhtlemise jaoks . skipped: Venemaal mul elavad sugulased , kuhu ma võin sõita mõni kord terveks suveks ja suhelda vene keeles . skipped: Venemaal mul elavad sugulased , kuhu ma võin sõita mõni kord terveks suveks ja suhelda vene keeles . skipped: Aga linnas mul on tuba reserveeritud . skipped: Mul on kõik hasti ! skipped: Tulge minu külla , siis kõigest täpselt rääkima . skipped: süüdistatakse olemaks " sügav kurk " , ja ise asepresident võib olla seotud informatsioonivoolajaks . skipped: Veel Novembris 1973 Nixon väitis , et " ma ei ole pätt . skipped: Inglismaal The Sun leht kuulas pealt prints Charlesi telefoonikõnesid . skipped: Nüüd meil on karnevaale iga päev : meedia loob tähte , selliseid viieminuti tähte . skipped: Asjad on õige või valesti , aga ükskõik need säilivad internetis alati ja igavesti . skipped: Samas see oli uuriva ajakirjanduse algpunktiks . skipped: Täna päeval kahjuks lehed hakkavad vaikselt muutuma internettrükkideks . skipped: Ühist neile jällegi on see , et nende peale kasutatkse väga suuri rahasi , näitlejad on tavaliselt kõigile tuttavad Hollywood sangarid ja mida rohkem püss paugub seda parem film on . skipped: Ühel kursusel professor rääkis , et tema luges enda lapsele muinasjuttu , milles oli hirmus kaklus ja peksmine . skipped: Vanasti tõesti telekas ju ei näidatud selliseid asju , mida nüüd näidatakse . skipped: Muidugi tööle paeb minema , aga kui oleks freelancer töötaja , siis ka see probleem oleks lahendatud . skipped: Enne tänapäeva informatsioonirikka meediaühiskonna kujunemist , informatsioon liikus ühest kohast teise näiteks õukondade seltskondlikutel kokkusaamistel , narride lauludes ja saadikute vahel , teatrinäidenditel või kirikuõpetajate suulistel kõnedel ja jutlustel . skipped: Muidugi ikka võib mõelda selle peale , et mis on need meediakanalid , kust oleks leida see kõige täpsem informatsioon just enda jaoks ja et kas Matti ja Mervi skipped: Trükioskuse järel meedia tööriistana on hiljem olnud nii telegraaf , telefon ja selle eelkäijad , kui ka gramofon ja raadio , mis ulatus ka vahepeal igaühe perekonna elutuppa , ja mida alguses kasutati vist ka info edastamiseks militaarses ja poliitilises tähenduses . skipped: Wikipedias meedia on väga lai mõiste , aga peamiselt turustamiskommunikatsiooni ametkonna järgi - on meedia reklaamiabinõu millega sõnum saadetakse objektile teada . skipped: Trükioskuse järel meedia tööriistana on hiljem olnud nii telegraaf , telefon ja selle eelkäijad , kui ka gramofon ja raadio , mis ulatus ka vahepeal igaühe perekonna elutuppa , ja mida alguses kasutati vist ka info edastamiseks militaarses ja poliitilises tähenduses . skipped: sajandil ja reeglipäraselt need hakkasid ilmuma 17. skipped: sajandi lõpul tulid ka osaks meediaühiskonda . skipped: Ma söön lõunat kolmveerand üheksateist ja , õhtu , ma õpin ja ma kitarri mängin . skipped: Teisipäeval ma magan minema hiline . skipped: Loeng taga ma vaatlen eestii filmi klassiga . skipped: Õhtu , ma õpin , ma kitarr mängin ja ma tarvitan internet . skipped: Ma söön lõunat kolmveerand üheksateist ja , õhtu , ma õpin ja ma kitarri mängin . skipped: Kell poole kakskummend ma lähen kõrtsi sõbraga ja me purju jääme . skipped: Kolmapäeval mul on üks loeng ainus , see on eestii keel . skipped: Ma elan lähedane ülikooli , sellepärast ma võin minema koju keskpäevaeines . skipped: Kell poole kolmteist ma söön keskpäevaeina ja kell kolmveerand kolmteist ma lähen ülikooli . skipped: Laupäeval ma arkan hiline . skipped: Kell neliteist ma lähen raamatukogu laenama raamatud . skipped: Kell poole viisteist ma lähen ülikooli . skipped: Õhtu ma lähen raamatukogusse ja ma õpin . skipped: Kell poole kakskummend ma lähen kõrtsi sõbraga ja me purju jääme . skipped: Kell poole kolmteist ma söön keskpäevaeina ja kell kolmveerand kolmteist ma lähen ülikooli . skipped: Harilikult , ma söön pizzat . skipped: Kell poole üheksateist ma söön lõunat . skipped: Kell kuusteist ma tulen koju ja tegen mu kodutöö . skipped: Teisipäeval ma tulen koju kell kaksteist ja ma söön keskpäevaeine . skipped: Loeng taga ma vaatlen eestii filmi klassiga . skipped: Esmaspäeval ma ärkan kell kaheksa ja ma söön kell poole üheksa . skipped: Teisipäeval ma ärkan kell üheksa , ma söön hommikust ja ma pesen . skipped: Kolmapäeval ma ärkan kell üksteist ja ma pesen . skipped: Neljapäeval ma ärkan kell üksteist ja ma söön hommikueine . skipped: Reede , ma ärkan kell seitse ja ma söön hommikueine . skipped: Ma magan minema vara . skipped: Ma magan minema kell poole kakskümmend neli . skipped: Ma elan lähedane ülikooli , sellepärast ma võin minema koju keskpäevaeines . skipped: Kell viisteist mul on loeng , see on vene keel . skipped: Kolmapäeval mul on üks loeng ainus , see on eestii keel . skipped: Kell poole kakskummend ma lähen kõrtsi sõbraga ja me purju jääme . skipped: Pärast valimisi ta nimetati EU-referendumi projektijuht . skipped: Arto meelest töö on elus kõigi olulisem asi . skipped: Sügises tuul puhub vingelt . skipped: Ma pean minema rongiga Tartusse homme . skipped: Ma pean minema nüüd . skipped: Ma ei mööda laskma sinu ! skipped: Kuhu ta peab minema , et jõuda Estonia teatri juurde ? skipped: Nädalavahetus ma magab kaua , sõbraga kinno ja õpin natuke ! skipped: Esmaspäev ma õpin eesti ja vene keelt kolm tundi väga raske ! skipped: Brander oli sündinud Parkanos ja õppis Helsingis joonestamise õpetajaks , aga ei kunagi töötanud õpetajana . skipped: Inimeste heast tujust võib järeldades oskas Brander esitada oma asi ja äratas helsinglaste uudishimu . skipped: Selle asemel temast tuli fotograaf , kes ei hoolinud portreede pildistamisest ega ateljeetööst . skipped: Selle jaoks Helsingin kaupunginvaltuusto otsustas 1906 aastal asutada Muinsuskaite komisjoni , mis järgmisel aastal palkas tööle fotograaf Signe Branderi ( 1869-1942 ) Vigased . skipped: Riitta Pakarise hinnangul Signe Branderi valik Helsingi fotograafiks oli iseenesest mõistetav . skipped: Brander sattus 1941 aastal Kivelä haiglasse , millest patsiendid hiljem sõja tõttu siirdati Nikkilä psühhoneuroloogia haiglasse . skipped: Muu hulgas ta pildistas mõisaid . skipped: Aga alles nüüd ta saab täielikult oma raamatu . skipped: Pakarise arvates tüli võis tekkida nii lihtsast põhjusest kui rahast . skipped: Brander viidi 1941 aastal Kivelä haiglasse , kust patsiendid hiljem sõja tõttu ümber paigutati Nikkilä psühhiaatriahaiglasse . skipped: Seevastu temast sai fotograaf , kes ei armastanud portreteerimist ja ateljeetööd . skipped: Sõtniku järgi koht on ka võimalikult hea , sest see asub turismiliini ääres Pirita supelranna ja Tallinna botaanikaaia poole sõites . skipped: Algupärases kavas Tallinna " Väike mereneiu " oli ainult 14 meetrit kõrge , aga linna ettepaneku kohaselt kõrgust lisati 21 meetrini . skipped: Aselinnapea Sõtniku järgi kuju on kavatsetud püstitada tuleva ja järgmise aasta jooksul . skipped: Peale Skulptorite ühingut kujuplaani boikoteerib veelgi mõjukam Arhitektide liit , mis kakleb linnajuhatusega ka näiteks uue linnamaja asukohast . skipped: Kuju sümboliseerib kangelase kojutulekut reisilt , mille ta on teinud maailma ringi . skipped: Varem sügisel nii skulptorite kui ka arhitektide ametiühingud tõmbasid oma esindaja ära züriist protestiks zrürii bürokraatlikkuse vastu . skipped: Peale seda see ei varjuta vanalinna siluetti . skipped: Riitta Pakarinen hindel Signe Branderi valik Helsingi pildistajaks oli enesestmõistetav . skipped: Selleks Helsingi linnavolikogu otsustas 1906. skipped: Sõja ebaselgetes oludes haiglas suri 1942. skipped: Otsust on kiidetud mitu korda hiljem targaks ja kaugeleulatuvaks . skipped: Parkanos sündinud Brander õppis Helsingis joonistuse õpetajaks , ent ta ei kunagi teinud õpetaja tööd . skipped: Selle asemel temast sai pildistaja , kellele ei meeldinud portreete tegemine ega ta tundnud end hästi ateljeetöös . skipped: Sada aastat tagasi venelased kasvatasid Töölös köögivilja helsingilaste jaoks skipped: Varem sügisel nii skulptorite kui arhitektide ametiliidud kutsusid tagasi oma esindajad žüriist protestimaks žürii ametnikest koosseisu vastu . skipped: Algses kavandis Tallinna " Väike Mereneitsi " oli vaid 14 meetrit kõrge , aga linna ettepanekul lisati pikkust 21 meetrini . skipped: Sõtniku meelest koht on parim võimalikest , kuna see jääb turistide marsruuti kõrvale Pirita spaa ja Tallinna botaanikaaeda sõites . skipped: Abilinnapea Sõtniku järgi kuju on kavas püstitada kahe tuleva aasta jooksul . skipped: Varem sügisel nii skulptorite kui arhitektide ametiliidud kutsusid tagasi oma esindajad žüriist protestimaks žürii ametnikest koosseisu vastu . skipped: Peale Skulptoride ühingu samba püstitamist boikoteeris ka veel mõjuvõimsaim Arhitektide Liit , mis skipped: Esialgses plaanis Tallinna " Väike Mereneits " oli ainult 14 meetrid kõrge , aga linna ettepaneku puhul kõrgust lisati kuni 21 meetrini . skipped: See ei ka varja vanalinna siluetti . skipped: Varem sügisel nii Skulptorite kui ka Arhitektite liidud võtsid oma esindajad žüriist ära kui protestina et vastutada žürii ametiisikulisusele . skipped: Vastaval kohal rannas on nõukogute ajal teise maailmasõja kangelastele püstitatud mälestusmärgi skipped: Selle tõttu Helsingi linnavolikogu otsustas aastal 1906 asutada muistsuskaitsekomisjoni , mis järgmisel aastal võttis tööle fotograafi Signe Branderi ( 1869-1942 ) . skipped: Esiteks Töölö oli Branderi fotode ajal maakoht , kus venelased kasvatasid köögivilja linnlastele . skipped: Brander on palunud ; hetkeks peatuda pildistamiseks . skipped: Esialgses plaanis Tallinna " Väike Merineitsi " oli vaid Vigased kõrgune , aga linnavalitsuse ettepaneku järgi lisati sellele kõrgust Vigased . skipped: Kalevipoja võistluse tulemused avaldatakse jaanuari lõpus ja pärast konkurssil osalenud töödest korraldatakse näitus . skipped: Samas kuju ei varja vanalinna siluetti skipped: Eestis ei leia kulda aga seda leiab Ameerika mandrilt ja ka väga palju leiti Egiptuses . skipped: Selle pärast neid elab rohkem Peipsi äres , ja Lõunas on neid vähe . skipped: Sel ajal minu vend tegeles arvutiga , isa aga oli tööl . skipped: Me alustasime koristama korterit . skipped: Ema pesi pesu mina aga tulin külla sõbratari juurde . skipped: Enne und ma lugesin huvitavat raamatut . skipped: Kell kümme ma läksin magama . skipped: Kella seitsmeks ma tulin koju tagasi . skipped: Kella kaheksateistkümneks ma uinusin . skipped: Hommikusöögiks meil olid võileivad ja tee . skipped: Pärast seda minu ema palus aitama teda . skipped: Sel ajal minu pere vaatas telerit ja ema veel kudus . skipped: Sel ajal minu vend tegeles arvutiga , isa aga oli tööl . skipped: Ja ikkagi talv on tore ! skipped: Abilinnapea Olga Sõtniku sõnul , pargikohvik on loodud Kadrioru arenguprogrammi raamides , vastavalt millele muutub park parkmuuseumiks . skipped: Tartut esimest korda dokumentides mainiti 1030. skipped: Suvel palju inimesi sõidas sisse puhkamas . skipped: Emajõgi Tartust läbi voolab . skipped: Tartut esimest korda dokumentides mainiti 1030. skipped: Ei tekki dialoogi lastel õpetajaga , nad ( lapsed ) lihtsalt konspekteerivad ja pärast õpivad konspekti nagu luuletust . skipped: Kõrgkoolis tavalisel ei pea ka tegema koduseid ülesanneid iga päev . skipped: Esiteks , iga kord te peate lülitama valja oma elektriseadmed . skipped: - see on halb , sellepärast tööintervjuuerijad saab mõtleda et sa ei ole tark inimene . skipped: Praegu koolis on palju probleemid , aga kõige suuremad probleemid : suitsamine , tund kestab palju aega , kerulised õppekud . skipped: Minu seisukohast , on ma olen nõus sellega kui inimene soovib leida hea töö , sa pead riietuda head riietused , mida temal on . skipped: Maunu meelest , et kui sa palju rääkib endast skipped: Paljud inimesed , minu meelest , tahavad aidata meiel keskkonnale . skipped: Minu jaoks kõige tõsisem on lärm . skipped: Plastik aknad on hästi summutavad müra . skipped: Meie peres kõige rohkem läheb keemilisi vahendeid . skipped: Praegu , kaupluses müüakse paljuerinevaid ja odavaid vahendeid . skipped: Ma väidan , et kodukeemial oleb rohkem plusse kuid minnusi , ja sellepärast mulle kergem tegema meie kodutöö Vigased . skipped: Kui me kasutame hea pulbert või erilist vahendit siis meie riietus on hästi lõhnab ja seda on mugava kombates . skipped: 1 ) Mulle tundub , et mõnikord õpilaste arv klassis on liiga suur . skipped: Eestlased üldse ei taha õppida Venemaal . skipped: Kahjuks , ma ei otsustanud veel linnas , aga mõtlen , et oleks hea õppida Tallinnas või Tartus . skipped: Paljud vene õpilasi soovivad Venemaale õppima minna , sest nende jaoks on kergem õppida emakeeles ja elada koos venelastega . skipped: Ma olen veendunud et ilusad reklaamid loodust võivad aitama selles . skipped: Pärast seda , ma olen kindel , et reklaamide trükkimist peaks olema rahastatud . skipped: Leena oli Soomes sellel suvel ka , tema teatrikaaslastega . skipped: Sellel suvel ma olen emaga Soomes , põllutöödel . skipped: Sealt ma sain teada , kuidas õigesti salatit ja maasikad korjama , miks on vaja palavuses kapsast rohima , kuidas peama istutama taimi ja sain mitmekesist põllutöökogemust . skipped: Suve lõpp ma veetsin Peipsi-Järve ääres , kus ma aitasin ema aias . skipped: Nagu mina , ta suheldas eenglise keeles , selle pärast , ma võin öelda , et me saime keele kasumiseks kogemus Soomes . skipped: Tartu Ülikooli rektoriks tollel ajal oli 19. skipped: Rooma rauaajal peamiseks elatusalaks on rahva jaoks erilise tähtsuse omandanud maagilised toimingud ilmastiku mõjutamiseks . skipped: Näiteks sirp oli tööriist , mida ohverdati jõkke . skipped: On maetud ka koos inimesega ehted , tööriistad , varandus . skipped: Matuste ajal inimesed on ohverdanud ube ja herneid . skipped: Näiteks , Võhandu jões leiti palju sirpe see tähendab , et sirp ei olnud ainult töövahend , kuid ka maagilise tähendusega ese . skipped: Arheoloogilisi tõendeid selle kohta on päris palju . skipped: Inimestele anti kaasa tööriistu ja ehteid maagilise tähendusega . skipped: Kõige tähtsam minu elus on haridus . skipped: Ma tahaksin teada millal meil on eksam . skipped: Ma kardan natuke , et ei saa lõpetada ülikooli , sest pean sõitma Inglismaale . skipped: Mul on eesti keelt vaja , et lugeda ajalehti . skipped: Ma armastan jalutada pargis koos sõpradega , käia tööle , tegeleda spordiga jne . skipped: Kõige tähtsam minu elus on minu pere , minu vanemad , sugulased . skipped: Kõige tähtsam minu elus on minu pere ( vanemad , õde . skipped: Sest nagu ma tean , Eesti sai taasiseseisvaks 1991 aastal , kuid sellele eelnesid : meeleavaldused , rahvuslikud liikumised , Rahvarinne kuhu kuulusid E . skipped: Kallas , Made , Tiitma tekkimine ja Balti riikides isegi tehti Balti kett ( milles osales umbes 2 miljonit nime , seda ei saa jätta mainimata , kui räägime muutuvatest ja muudatustest taasisesisvunud Eesti poliitilises elus . skipped: aastal toimusid valimised Eesti Ülemnõukogu Kongressi ) Enne taasiseseisvumist võeti vasti Balti riikides keeleseadus , muidugi see jäi kehtima ka pärast Eestis ja hakati läbi viima majandusreform . skipped: Suured muudatused toimusid Eesti poliitilises elus tänu sellele , et Eesti ei onud enam poliitiliselt Moskvast sõltuv . skipped: aastal toimusid valimised Eesti Ülemnõukogu Kongressi ) Enne taasiseseisvumist võeti vasti Balti riikides keeleseadus , muidugi see jäi kehtima ka pärast Eestis ja hakati läbi viima majandusreform . skipped: aastal toimusid valimised Eesti Ülemnõukogu Kongressi ) Enne taasiseseisvumist võeti vasti Balti riikides keeleseadus , muidugi see jäi kehtima ka pärast Eestis ja hakati läbi viima majandusreform . skipped: Külmkapis ma hoian toidu . skipped: Õhtuti ma käin õues koeraga jalutamas . skipped: Vee eest ma maksan mõõturi järgi . skipped: Edasi seina juures seisab kummut see on ka prunnikas . skipped: Kapi kõrval seinal on peegel ja kolm väike pildid . skipped: Köögis kahhelkivi on ülemiste ja alumiste kappide vahel . skipped: Meie magamistuba avar ja pime ka . skipped: Meil vannituba ja tualett on eraldi . skipped: Minu majas lifti ei ole , aga keskküte on . skipped: Me elame kõigi mugavustega korteris : keskküte , soe ja külm vesi , vee eest ma maksan mõõturi järgi . skipped: Esikus seinal ripuvad nagi ja peegel . skipped: Meil elutuba on päikesepaisteline ja soe . skipped: Meil magamistuba on päikesepoolne . skipped: Elutubas põrandal on suur punase kirju vaip . skipped: Kristalllühter laes . skipped: Lühter laes . skipped: Kappis ma hoian keedis ja kodukonservid ning marineeritudseenid . skipped: Elu Nõukogude Eestis alates 1950. aastate teisest poolest kirjeldavad oma elulugudes vanemad eestlased harva läbi ühiskondliku prisma . skipped: Kuid telefonihelin katkestab ka pühapäeval varahommikul , segab uni , lõunasööki valmistamist ja söömise , pahandab huvitava telesaade vatamise aega . skipped: Lisakoormus paneb meid tegutsema aga paras stressi kogumine võib tuua soovitamatu tagajärjed . skipped: Tänapäeval telefon on saanud nii maagilist aparaadi , et selle abil lausa elada ja hingata . skipped: Sellel ajal inimesed kasvatasid loomi : veised , sead . skipped: Arvatakse , et Kunda kultuur 10000. a . tagasi pani aluse Eesti ajaloole . skipped: Asustus Eesti Vigased Vigased Vigased Vigased Vigased territooriumil toimus mesoliitikumis . skipped: eKr ) kannab sellise nimi , sest esemetel oli muster kammi kujuline . skipped: Sellel ajal tööriistu valmistati puust , kivist , nt . skipped: Neoliitikumi aja teisel pool inimesed hakkasid natuke tegelema põllumajandusega . skipped: Kammkeraamika ( 25 -22 ) järgmine keraamikatüüp , terava põhjaga pajad , kaunistatud geomeetriliste kujunditega ja tehtud kammi abil aukudega . skipped: Aga teiselt poolt talle oli tähtis ainult oma heaolu . skipped: Ja võib-olla Mari Vigased eesmärk oli eelkõige Tiinale kätte maksma , sest ta oli ilusam ja elavam , kui Mari . skipped: Ühest küljest Mari käitumist võib õigustada , sest ta võitles oma armastuse eest . skipped: Praegu ka tihti juhtuvad sellised situatsioonid , aga tavaliselt nüüd ei tapeti . skipped: Sel ajal Toompeal on juba valmis iseseisvuse deklaratsiooni tekst esines Arnold Rüütel , toimus hääletamine , kes on taasiseseisvuse poolt . skipped: Kulminatsiooniline moment filmis oli Teletorni rünnatamine . skipped: Igaühel kodus oli raadio ja peaaegu kõik kuulsid selle hommiku uudist . skipped: Kuna tsensuur oli nõrgenenud , siis muutusid raamatute süzheed - otsiti harmoonilist inimest , peeti lugu puhtast loodusest , isegi kritiseeriti ühiskonda , ühiskondliku korda , püüti siseneda inimese psüühikasse ja analüüsida seda . skipped: Balti kett ju moodustati 3 Balti riigi vahel - inimesed hoidsid käsi-käest - 600 km inimkett . skipped: Kokkuvõttek 6 ndad oli väga soodne aeg kultuurile . skipped: Ariste , kes uuris ja arendas eesti keelt , ajalugu uuris Moora , kes ka oli etnograafia teaduse taastaja . skipped: Tol ajal kari ja pronksesemeid oli tõelised varandused ja siis nende kaitsmiseks ehitati kindlustatud asulaid . skipped: Keskajal linnas elasid välismaalased saksalased ja vähemuses elas seal ka eestlasi . skipped: Sel ajal Venemaal troonile istus Ivan IV Grožnõi , kes väga armastas vallutada ja Liivimaa pakus talle erilist huvi sellepärast , et seal oli pääs merele . skipped: Nende ettekäänete abil Ivan IV Grožnõi alustas Liivi sõda 1558 aastal . skipped: Kuna põhiliselt kaupmehed olid sakslased kaubandus toimus ka väljaspool Eestit . skipped: Kuna linnaelanikud põhiliselt tulid maalt , maaga side ei katkenud . skipped: B : Ei ela , ma elan väikevendiga , ta ka armastab auto , aga ta ei oli tšampion ( never ) . skipped: absolutselt avalikult ja kirgelt räägib oma skipped: kui inimene loeb " Suudlus " ta tunneb või skipped: Looduse Vigased Vigased Vigased Vigased Vigased kataklüsmid on nagu signaal meile , et inimene on juba liiga kaugele Vigased Vigased Vigased Vigased Vigased läinud , et isegi oma tehnoloogiaga me ei saa ellu jääda , sest loodus on Vigased Vigased Vigased Vigased Vigased palju võimukam . skipped: Nende Vigased Vigased Vigased Vigased Vigased vastu me oleme abitud . skipped: Inimene looduse vastu ei saa . skipped: Ometi Vigased Vigased Vigased Vigased Vigased paljud inimesed ei mõtle nii . skipped: Aastaid tagasi ma sõitsin kogu aeg bussiga ja ei teinud sellest välja . skipped: Ma päris kindel selles ei ole , kas mingisugusest väikesest äpardusest , mida sa ise tähele ei pane on võimalik midagi õppida . skipped: Sul võibolla ei lähe seda üldse vaja , kuid samas ta peab sinuga alati kaasas olema . skipped: Ma tõesti loodan , et sellest ei tule kolmandat Maailmasõda , inimeste ja masinate vahel . skipped: Sul võibolla ei lähe seda üldse vaja , kuid samas ta peab sinuga alati kaasas olema . skipped: Ma arvan , et ma ära ilmselt ei sureks , kui ma autoga enam kunagi ei sõita . skipped: Ma tahaksingi oma kirjandiga seda edasi öelda , et inimesed on lihtsalt harjunud mugavustega ja kui neilt küsitakse , milleta tänapäeval elada ei saaks , siis nad just esmalt mõtlevad tehnoloogia peale . skipped: Omad kogemused ja nähtud pilt elust on näidanud , et suurem osa eestlasi on kadedad üksteise peale ja naudivad , kui neil , kellel on siiani hästi läinud , ebaõnnestub miski . skipped: Kas see tähendab , et osad inimesed ei austagi ega tunnegi kaasa üksteisele ? skipped: Tihti ta peab kõrgel midagi teha . skipped: Ja muidugi ta peab olema viisakas ja meeldiva välimusega . skipped: Kindlasti õpetaja peab armastama lapsi , olema rahulik ja temal peab olema humorimeel . skipped: Üks kord nädalas tüdruk sõidab linna , et käia kinos . skipped: Kahjuks , Metsakale ei sõida transport ja sinna võib jõuda ainult jalgrattaga ja kelguga . skipped: Ta alati riietub pidulikult , nagu väike nukk . skipped: Tema pere alati tähistab Uut aastat kodus . skipped: Igal pool on esemed paberist . skipped: Kõige meelsamini vaatab Zaura vanu must-valgeid filme : Tema hobi on teha kujukesi paberist . skipped: Pärast ma sain teada , et tüdruku nimi on Zaura Punane . skipped: Aasta jooksul nad kasvatavad põrsast , et Jõulupüha eel tappa teda ja ära süüa . skipped: Kõigepealt iga meie rühma liige valis endale üht haigust . skipped: Minu meelest , K . ja A . esinemine teemal " Tervislik eluviis " oli üks parimatest . skipped: Nende jutustus ei olnud ettevalmistatud , minu arvates . skipped: Vaatamata sellele , et rühmas oli palju inimesi , minu meelest , nende töö oli üsna nõrk . skipped: Minu jaoks see presentatsioon ei olnud huvitav ja meelde jätav . skipped: Esinemise ajal tüdrukud kasutasid palju tundmatud sõnu , sellepärast presentatsioon ei olnud arusaadav , aga egav . skipped: Filmi peaidee on selles , et mõnikord väike ebaedu võib päästa inimest suurest hädast . skipped: Vaatamata sellele , igaüks natuke laiendas oma silmaring ja sai põneva mulje . skipped: Teiselt poolt , inimesed on nii harjunud kasutada keemilisi vahendeid , et unustavad , et nad kahjutavad nende tervist . skipped: Isegi spetsiaalsed kindad mõnikord ei saa kaitsta : nahk muutub kuivaks ja praguneb . skipped: Sellest infost mina juba kuulsin ja ma just lugesin sellest veel kord . skipped: Sellest infost mina juba kuulsin ja ma just lugesin sellest veel kord . skipped: See artikel on mõeldud tavalistele inimestele ja nad peavad seda teadma ja , minu arvates , seda oleks kasulik lugeda väiksedele lastele , et nad lapsepõlvast juba teaksid sellest globaalsest probleemist . skipped: Seepärast suvevaheaeg on kõige parem aeg kohtumiste jaoks . skipped: Õnneks minu kodus ei ole tarakane , aga kui nad oleksid mina kindlasti kasutaksin seda vahendit . skipped: Sa võid praktiseerida oma võõrkeeleoskust ka . skipped: Minu arvates , kõige populaarsem tegevusala on reisimine . skipped: Lõpuks , kaubakeskus peab olema mõeldud erineva sissetulekuga inimestele . skipped: Mõned noored lihtsalt ei mõtle , et see on ebakasulik ja rikub tervist . skipped: Kahjuks , suitsetamine ja alkoholi tarbimine on noorte hulgas küllalt populaarsed . skipped: Aga on nii meeldiv meenutada seda lõbusat ja muretut aega . skipped: Samas esialgu Stalini ajal ei tahetud ka omal soovil " kolhoosi astujaid , kes olid nn kulakud . skipped: Pronksiajal inimesed hakkasid kasutama pronksi , mis tuli neile arvatavasti Skandinaaviast kätte või teine variant Volga rahvaste kaudu . skipped: Selle järgi inimesed arvasid , et hing on kõikjal , nii eluta kui elulisel loodusel , asjadel . skipped: Varasel metalliajal juba hakkasid inimeste elus tekkima kaubandus , mis sai iseloomulikuks jooneks rooma rauaajale ja noorema rauaaja algusesse kuuluva vikingi ajale . skipped: Eestis muistseks ajaks nimetatakse ajajärku , mis algab esimesest inimeste saabumisest 8000 eKr Eesti aladele kuni muistse vabaduse kaotuseni 13. skipped: Tööriistad olid tehtudpronksist osaliselt , aga ka kivist , puust , luust . skipped: See tähendab pead olema nagu kõik teised või eraldi ühiskonnast . skipped: Võib-olla see on ainult minu arvamus , aga mulle tundub , et see Libahunt on üskkõik , mis inimene tol ajal . skipped: Filmis on näidatud üks inimene , kes ei saa minna vastu teistele , see pole võimalik . skipped: Arvan seda , et iga inimene võis olla sellises olukorras : üks inimene seisab vastu ühiskonnale . skipped: Minu arvates Libahunt " on rohkem ajaloodokument . skipped: Oma viimases kirjas Sa küsisid , kuidas ma elan ? skipped: Soome-ugrilased rahvused alati olid sõltusid jõulisedest naaberdest , aga me alati oleme olnud vabad . skipped: Soome-ugrilased rahvused alati olid sõltusid jõulisedest naaberdest , aga me alati oleme olnud vabad . skipped: Pühapäeval me jalutasin metsas , sest seal lund olin olnud väga ilus . skipped: Pühapäeval me jalutasin metsas , sest seal lund olin olnud väga ilus . skipped: Mõõdunud nädalavahetusel ma käisin Stokholmis abikaasaga . skipped: Mõõdunud nädalavahetusel ma käisin Stokholmis abikaasaga . skipped: Pühapäeval ma olin kodus Soomes . skipped: Ja pühapäeval pärastlõuna ma laskin busika Tallinnas . skipped: Nädalavahetusal ma olin Riias . skipped: Õhtuti me olime peol prantsuse pubis . skipped: Möödunud nädalavahetusel , ma olin Rigas . skipped: Veidi pärast seda me läksime koju taksiga . skipped: Reedel , ma käisin jazzi kontsert minu sobraga . skipped: Kohe ma käisin poes Virukeskus . skipped: Pühapäeval , ma lugesin ajalehte . skipped: Hiljem , me käisime sobrad juurde , ja me jõime õlud . skipped: Reedel ma koristasin minu tuba ja käisin poes . skipped: Laupäeval üks sõber tules saksamaalt lennuga . skipped: Me jõima teed kakskümmendil korrusel Latvija hotelis . skipped: Me läksime lõunatada restoranis . skipped: Reedel ma läksin Riiasse autobussiga . skipped: Laupaval , me läksime nägeda linna . skipped: Kõigepealt , eesti rahvas tahtis vabaks saada , kõik tahtsid paremat elut , sellepärast , et oli juba nii raske elada , kõik majanduslikud kriisid . skipped: Hakkasid oma tööd : kirjutada novelle ja luuletusi paljud autorid , üks nendes oli J . skipped: Väga kiiresti hakkas разв ся teadus ja kultuurielu pärast II Maailmasõja . skipped: Eestis ja Lätis töölisklass suurenes kiiresti , kuid nende kindlustatuse tase jäi väga madalaks . skipped: Aga muidugi laulva revolutsiooni järgi eesti rahvas näitas oma iseloom , jõud . skipped: eesti taasiseseisvumise perioodil laulupeod korraldati öösel . skipped: 2 ) Eesti kultuur - Esmakordselt see on minu jaoks inimeste mentaliteet . skipped: Raamatud laua peal , ilmset sümboliseerivad minu jaoks rahvaluulet , poeesiat . skipped: Minu ema alati aitab mind . skipped: Tavalisedes päevades me harva näeme üksteist . skipped: Enneks , minu sõbrad harva sattuvad sellistesse olukordadesse . skipped: Kahjuks , mul on vähe vaba aega sest , et ma õpin ja tegen kodutööd . skipped: Nad on targat inimesed ja võib olla nad olid samasuguses olukorras . skipped: Kui mu sõber palub mind appi , siis ma muidugi aitan teda . skipped: Minu sünnipäev ma tähistan sõpradega väga tihti . skipped: Tavaliselt ma ise maksan ajal toit või abikaasa tasub . skipped: Ja alati võib valima midagi endale järgi maitsele ja meeleolule . skipped: Tavaliselt ma ise maksan ajal toit või abikaasa tasub . skipped: Vahel ma käik kohvikus kauplustes või pitsakohvikus . skipped: Kuid vahel ma käin kohvikus üksi . skipped: Kuid paljudesse kohviku millegipärast pakutakse ainult leib . skipped: Aga ometi praegu paljud eelistavad sööma , isegi supp saiaga . skipped: Minu meelest baar see on koht , kus inimene võib puhata ja kohvi juua koogidega ja pirukadega , lihtsalt magusroogadega . skipped: Kui inimene mind , näiteks , närveerib , siis ma ei tahaks temaga söömas käia . skipped: Seal ma puhkan vaheajal ja vestlen oma gruppinaabridega . skipped: Muidugi see tähendas seda , et talupojad olid nüüd vabad , kuid neid vabastati ilma maata . skipped: Gümnaasiumis ei saanud õppida tüdrukud . skipped: Kuid mitte alati peamiseks püha sümboliksoli õlest nukk . skipped: Mõnedes kubermangudes hernehirmutis oli puust , teistes kujutatud lumememmena , mida veeretati kelkudega mäest alla . skipped: Venemaal vastlapäeva hernehirmutis võis olla kujutatud heinast või puust , mehena või naisena , või reaalse inimesena , kes mängis seda rolli . skipped: XIX sajandil mõnedes Venemaa piirkondades vastlapäeva hernehirmutise rolli mängis mingisugune talunik , kes oli spetsiaalselt välja valitud ühiskonna jaoks . skipped: Külast välja sõites hernehirmutis " riietus tavalistesse rõivadesse ja kogu protsessiooni osalejatega naases külla tagasi . skipped: Suure lärmiga teda saatsid ühekülainimesed . skipped: Külast välja sõites hernehirmutis " riietus tavalistesse rõivadesse ja kogu protsessiooni osalejatega naases külla tagasi . skipped: Kogu kolu tavaliselt korjasid väikesed lapsed eelneva nädala jooksul . skipped: Selleks nad käisid kogu küla läbi . skipped: Tavaliselt lõke ehitamiseks valiti kõrge koht , kus esialgu toimus vastlapäeva vastuvõtmine . skipped: Tihti keset lõket oli kinnitatud pikk ritv ( latt ) rataga otsas . skipped: Maria Selushinskaja algatusel 1993 aastal sai loodud koor " GREZN " Vigased . skipped: Maria Selushinskaja juba noorest east laulis kooris , õppides ära kirikulaulmise sai temast koorijuht . skipped: aastal koori kollektiiv sai Ivan Zavoloko nim . skipped: aasta suvel lastekoor laulis Kallaste linna Päeval . skipped: Just tema esmakordselt tutvustas Marina Avdejevale XV - XVII sajandi vanavene vaimulikke värsse , mis tänaseks moodustavad põhiosa koori repertuaarist . skipped: Peipsiääre vallavanema Nina Baranina initsiatiivil samal aastal Kolkja põhikoolis alustati usuõpetuse tundide andmist , mille eesmärgiks oli tutvustada lastele Peipsimaa vanausuliste ajalugu ja kultuuri , õpetati ka lugema kirikuslaavi keeles vaimulikke raamatuid ja palveid . skipped: Vanausulised varakristlaste eeskujul laulsid värsse pidustustel , õhtuti ja lihtsalt vabal ajal . skipped: aastal Kolkja Põhikooli lastekoor " Rutenia " koosseisus esines Rahvusvahelisel laulu - ja tantsupeol " Slaavi pärg " Vigased . skipped: Selleks ajaks Marina Avdejeva ise laulis juba üle kümne aasta Tartu vene kooris " Rutenia " , mille repertuaari kuulus ka vene vaimulik muusika . skipped: Just tema esmakordselt tutvustas Marina Avdejevale XV - XVII sajandi vanavene vaimulikke värsse , mis tänaseks moodustavad põhiosa koori repertuaarist . skipped: Aastatel 2 2-2 4 kollektiiv regulaarselt Vigased esines Kolkja Rahvamajas , kus kuulajate seas tihti sai kohata külalisi Norrast , Rootsist , Saksamaalt . skipped: Vigased Alguses kooli repertuaari kuulusid valdavas osas laste laulud ja vene rahvalaulud . skipped: Samal aastal koor esines Kolkja vanausu muuseumi avamisel . skipped: aastal koor laulis Varnja Püha Kolmainsuse palvela rajamise 1 -aasta pidustustel . skipped: Oma kodumaal Lätis koor on esinenud Daugavpilsis , Preilis , Rezeknes , Ekabpilsis , Moskvino külas , Moskvino Vigased külas ; Valgevenes - - Vigased Bobruiskis , Borissovis , Minskis ; Poolas - Suvalkas , Voinovos , Gabrovy Grondas . skipped: Sama aasta septembris koor sai kutse avada Vigased oma etteastega Eestimaa Vähemusrahvuste Päeva pidulik kontsert 23. skipped: Siin lastekoor sai ka õnnistuse . skipped: Repertuaar pidevalt täiendub . skipped: Aastatel 2 2-2 4 kollektiiv regulaarselt Vigased esines Kolkja Rahvamajas , kus kuulajate seas tihti sai kohata külalisi Norrast , Rootsist , Saksamaalt . skipped: Vigased Vigased Vigased Esmakordselt vaimulikke värsse esitati publikule 2000. skipped: Vanasti vaimulikke värsse lauldi peaaegu kõikides peredes . skipped: Olulisel kohal vanausulistel on vaimulikud värsid , mis räägivad vanausuliste tagakuisamisest , ahistamisest ja kannatustest Ristiusu pärast . skipped: Me väga hästi puhtasime . skipped: Koolivaheajal minu pere puhtasime Tallinas . skipped: Ma uuesti tahan õpin . skipped: Mõnedel kaubadel on kehv kvaliteet ja nad ruttu lähevad katki skipped: Mõnedel kaupadel on kehv kvaliteet ja nad lähevad katki ruttu . skipped: Mõnedel tootedel on kehv kvaliteet ja nad kiresti lähevad katki . skipped: Mõned tooted omavad üsna halba kvaliteeti ja kiiresti lähevad katki . skipped: Ametnikega suheldes on abi maaklerist skipped: Mõned kaubad on halb ja kiiresti saavad katki skipped: Avatud kella kaheksast vieeni , ilma vaheajata töötab . skipped: Ma und nägema ilus . skipped: Kas on vihm hakkanud just siis sadama , kui on aed ära kastanud ? skipped: Hambad hakkavad valutama tavaliselt laupäeva õhtul . skipped: Minul pansed elavad on hea . skipped: Aitah , Ma väga oltan puhkus kui olid juba vaba aeg , me tuleme teile . skipped: Ümber küla olusad metsad , kus palju marju ja seeni . skipped: Hinna sees juba on : edasi-tagasi rongipilet , teatripiletid , hommiku - ja lõunasöök , linnaekskursioon kohaliku giidi juhtimisel , Ermitaaži ja Peeter-Pauli kindluse külastamine . skipped: Tema arvates see ei ole tõsine asi . skipped: Minu arvates ta võib töötada kohtus või Riigi Valitsuses . skipped: Ma tean palju inimesi , kes palju õppisid , nendel on kõrgharidus , aga tööd ei ole ja ei ole raha , et minna ja õppima edasi . skipped: Viiendas osas on esitatud analüüs vigade esinemissageduse kohta ja märgitud tegusõnad , millega kõige sagedamini eksitakse . skipped: Nii mõlemas keeles esineb infinitiiv . skipped: käsitletakse põhjalikult eesti ja vene keele infinitiive eraldi ning nende käändelisi vorme . skipped: Verbid , mis nõuavad kas ma - või da-infinitiivi ja vead verbide püsiühenditega skipped: Peale oma kontrolltöö saamist ma kohe pöördusin õppejõu juurde , et küsida oma vigadest . skipped: Kõik vabapäevad ma õppisin need terminid mis võiksid olla kontroltöös . skipped: Minu arvates see loeng on kõige tähtsaim minu õppimises . skipped: Kahtlemata , erilist värvingut andis skipped: Tegelikult , hamburger on neile tulnud Saksamaalt , pitsa aga Itaaliast . skipped: Minu meelest , praegu on näha sellist tendentsi , et hakkab kujunema üldkultuur , selline , mis kõigile rahvastele . skipped: Kahjuks , seoses haigusega ei saanud mina määratud ajaks essed tuua . skipped: Peale selle te ise olete rahvakultuur loojad . skipped: Näiteks , õigeusulised või katoliiklased loobuvad oma esivanemate traditsioonilisest usust ja pöörduvad sektidesse . skipped: Mulle üldse meeldivad talvised skipped: Võru pärast skipped: Ma hea meelega sõidaksin rongiga , aga kahjuks seal on ainult üks päev Lapimaal . skipped: Praegu ta on väikese ehitusfirma direktor . skipped: Meie tund on korraldatud järgnevalt : alguses umbes pool tundi ta räägib sellest , mis juhtus möödunud päevade jooksul ning kuidas läks tänane tööpäev . skipped: Lugedes raamatut , tundus mulle siiski , et võrreldes filmiga mõjub see kuidagi raskepäraselt . skipped: Ise filmi lavastaja Elmo Nüganen kirjutas Päevalehe arvamusküljel : " Eesmärk oli , et filmi tuleks vaatama vanaisa ja lapselaps , kes oleks uhke Eesti ajaloo ja selle üle , et vanaisa on Vabadussõjast läbi käinud ega häbene ajalugu ega seda , kuidas see kinolinal üles võetud " Vigased . skipped: Kes sellega edukamalt hakkama saab , see seda kõrgemale ühiskonna astmele jõuab . skipped: aastal , kusjuures see esmakordselt loeti ette 23. skipped: Kui Tartusse sattusid punaarmeenlased , siis Eesti sõdurid taganesid Viljandi poole . skipped: Euroopa kaardile on sündinud uus riik Eesti Vabariik . skipped: Sõites koju neid ründasid punaarmeenlased ja ellu jäi ainult Ahas . skipped: Romaanis " Nimed Marmortahvlil " kirjanik oli ennast kujutanud Henn Ahase nime all . skipped: Sõites koju neid ründasid punaarmeenlased ja ellu jäi ainult Ahas . skipped: Ühel päeval punaarmeenlased valutasid Eesti ja koolipoisid otsustasid minna kaitsma oma maad . skipped: " Nimed Marmortahvlil " on emotsionaalne sõjadraama Albert Kivikase romaani ainetel , mis tänaseks on võtnud sisse kindla koha Eesti kirjandusklassikas ning mis annab tõetruu ning kaasakiskuva pildi ajast , mil paljud Eesti poisid otse koolipingist tõusid , relvad haarasid ja oma riigi iseseisvuse eest võitlusse astusid . skipped: Hiljem Lydia tänuseks saab Miilase majast hospital Nõukogude haavatuteks . skipped: Loomulikult professor Miilas oli üsna rõõm ja õnnelik , et tema vanem poeg tuli koju tagasi , teadlane arvas , et ainult Ralf mõistis teda . skipped: Tegelikult Lydia ja Karl aitasid Antsit peita ära ohvitseridest . skipped: Hiljem Miilas saa aru sellest , et tema armaspoeg Ralf toetab ja aitab sakslasi . skipped: Ühel päeval Ralf , kes on lõpetanud ülikooli , tuleb isa koju tagasi , koos vennapojaga Richardiga . skipped: Loomulikult saksa vägilane ( ohvitser ) räägib professoriga üsna rangelt . skipped: Tegelikult Lydia ja Karl aitasid Antsit peita ära ohvitseridest . skipped: Lydia palus isa , et ta lubas ravida nende majas haavatuid . skipped: Kui ohvitser saab teada , et professori perekonnanimi on Miilas , ta räägib , et on väga meeldiv tutvuda kuulsa professoriga ja kohe ohvitser läheb ära . skipped: Ühel päeval linnast tuli teade , et linn on vabastatud sakslastest . skipped: Karl ja Lydia aitasid peita Antsit ära sakslastest . skipped: Filmi lõpus professori õpilane Sander palub teda olla soode kuivatamise juhiks . skipped: Lydia emaga olid rõõmsad , et Karl läks päästma linna . skipped: rahulikult ühe luuletajaga mängib malet . skipped: Tegelikult saksa ohvitserid otsisid professori majas Antsi , kes oli Nõukogude sõjavägede major . skipped: Õnneks ta saab varsti terveks . skipped: Lydia koos emaga sõidavad Tartu , sest Lydia tahab õppida ülikoolis . skipped: Pärast teda kujundati viiekroonilisel rahatähel selleks , et mäletada kui suurt rolli mängis Paul Kerest eesti kultuuriloos . skipped: Sellepärast ma ei saanud ( stipendiumi ) toetuse saamisest taotleda , sest mul puudus 2 vajalikke ainepunkte . skipped: Peaaegu iga kolmapäev ma käen tema juurde , ta ütleb et leiab minu tööd ja ma pean järgmisel kolmapäeval tulema . skipped: Kursuse lõppus meil oli arvestustöö ( essee ) . skipped: Selle filmi abil võib saada ettekujutust tolleaegse elu eelkõige vaimust kuid mitte alati tegelikkusest . skipped: Mulle väga meeldis , et erinevalt paljudest teistest filmidest , mille süzee on võetud samuti teostest , kuid milledes tegevused ei kattu paljus , on film " Valgus koordis " väga sarnane oma algallikale - Hans Leberechti samanimelisele teosele . skipped: Üldjuhul ( häbi tunnistada ) ma eesti filme ei vaata , ma ei tea miks - võibolla ei meeldi mulle see viletsus , mis sealt vastu vaatab ja tuletab minu lapsepõlve meelde , võibolla aga harjumus võõramaiste filmidega . skipped: Filmi vaadates tekib väga reaalne tunne , et nood inimesed , too elu äkki on veel siin ( kuskil ) . skipped: Seepärast mõte tsitadell rajada pole eriline mõttehiiglus . skipped: Selgus , et hoopis professor Miilase reetmist poja pärast . skipped: Iseasi on kuidas see tegelikkuses õnnestub . skipped: Nõukogude Armee vabastas eesti saklastest , selle uudise August Miilas sai teada oma sünnipäeva ajal koos oma külalistega . skipped: Professor Miilas kogu elu tegeleb teadusega ja ta üldse ei huvita poliitika . skipped: Filmi lõpus professor Miilas saab aru , et tema laste valik on õige , sest just see annab talle vabaduse . skipped: Kõige kallim professori jaoks on Vabadus . skipped: Miilasest , samuti luges tema artikleid . skipped: Linnas sõjategevuse puhul on palju havatuid . skipped: Ralf ja Rihard terve sõja ajal kaasaitasid sakslasi , nad varastasid , tapsid ja said selle eest palju raha kätte . skipped: Professor Miilas kogu elu tegeleb teadusega ja ta üldse ei huvita poliitika . skipped: Loomulikult igaühel on omad tähtsad asjad ja me ei saa alati mõelda teistest inimestest , aga samuti ei tohi unustada neid . skipped: Mõnikord isegi tuleb uskuda võõrast inimest ja lahti ütelda oma sugulasetest kuigi see on väljakannatamatult raske . skipped: Näiteks professor Miilase jaoks , kõige tähtsam on teadus , tütrele-riigi vabadus ja tahtmine edasi õppida , aga nende naabritele materiaalsed asjad , nagu serviisid , kleidid jne . skipped: Ja ta mitte kunagi pole mõelnud selle peale , et tema - austatud professor , kes kogu oma elu jooksul tegeles ainult teadusega ja hoidis end ja oma pere igasugustest sõja sündmustest eemal , tuleb oma elu lõpus läbi elada kõige dramaatilisemaid hetki . skipped: Ja ta mitte kunagi pole mõelnud selle peale , et tema - austatud professor , kes kogu oma elu jooksul tegeles ainult teadusega ja hoidis end ja oma pere igasugustest sõja sündmustest eemal , tuleb oma elu lõpus läbi elada kõige dramaatilisemaid hetki . skipped: Tema sõna selles majas ei ole enam nii tähtis nagu enne . skipped: Kogu oma elu jooksul ta elas oma majas , kus kõik elasid tema reeglite järgi . skipped: Kohe esilehel algab artikkel . skipped: Kui on olemas Vigased Vigased Vigased Vigased Vigased alaosakonnad , siis on vaja jagada kuulutused nende vahel . skipped: Üldiselt mulle väga meeldis antud ajaleht . skipped: Pealkirjade kirjatüüpi tuleb korrastada , sest praegu nende kujundamiseks kasutatakse liiga palju erinevaid kirjastiile . skipped: Kulutuste Vigased Vigased Vigased Vigased Vigased lehekülg näeb väga kirju välja ja seal on natuke raske orienteeruda . skipped: Nagu oli juba enne mainitud , varieerub pealkirjade trükikiri ja kirjatüüp sõltuvalt artikli tähtsusest . skipped: Minu meelest , see teeb teksti ilusaks ja lugemiseks mõnusaks . skipped: Vaatamata sellele arvan , et kõik pealkirjad on selged , löövad ja väga täpselt peegeldavad artiklite põhiidee . skipped: Alati koos veedavad aega skipped: autojuht iga päev käib tööl skipped: minu nimi isa on skipped: Aga mul on alati huvitav lugeda selliseid põnevaid lugusid ! skipped: " , mis kohe viitab sellele , et arvatavasti selles artiklis toimub mingisugune muutus , mis võib lõpetada ühe teatud ajastu . skipped: Kui koolivorm meeldib õpilastele , siis nad tahavad kanna teda , aga kui ta ei meeldi , siis nad mõtlevad , et kõigele ei pruugi koolivorm sobida . skipped: Kui meil on koolivorm , siis pole vaja hommikul mõelda , mida selga panna . skipped: Poisid ka ei saa käima koolis šortis . skipped: On ju elus ikka nii , et inimesed , kes on ülikooli lõpetanud , savad paremaid töökohti . skipped: Minu arvates , need iseloomujooned aitasid teda elus . skipped: Aga samal ajal ta on väga ettevõtlik ja julge . skipped: Praegu ta on väga edukas ja jõukas ärimees ja teenib palju taha . skipped: Enne Aristootel ütles oma õpilastele : Ma tean , et ma ei tea mitte midagi . skipped: Vist teadused piired on olemas , aga mitte ükski inimene , ei saa täiuslikult kõike teada saada . skipped: Ma olen osaliselt nõus väljendiga , et teadusel on piire , kuid loodan , et elu lõpuks , minu teadustel piire ei ole ! skipped: Heas seltsis mured ununevad korraks . skipped: Imik esimest korda nägi lindu , ja hakkas rõõmsalt naerma . skipped: Suur pere lõpude-lõpuks leidsid endale kohta seal kus jõgi võtab ühendust järvega . skipped: Lastele kõige rohkem meeldis väike puhkus . skipped: Peale söömist kõigidel oli oma tegevus . skipped: Peres Mets kõik olid rõõmsad . skipped: Koer kõva hälega häiris vanaisa tuttavat kes magas maal , päikese käes . skipped: Noorem vend lapsepõlvest tunneb huvi linnude vastu ja selle pärast järgib neid binookliga . skipped: Kõige vanem poiss ronis puu otsa ja vaatas sealt nagu tornist ümbrust . skipped: Nende inimeste jäoks see päev oli pikk ja armas . skipped: Esimesel mail tavaliselt ei ole nii soe , sellel päeval önneks oli . skipped: Vanaisa tõsiselt vaatas mis teeb tema kõige armsam lapselaps . skipped: Ajalehes on kasutatud veerulaius 10 cic , ning pisiinfos 10 cic vähemalt . skipped: Tavaline pisiinfo veerulaius peab 8-9 cic olema . skipped: Spordiosas pildi all Vigased Vigased on seitse rida teksti . skipped: Kujundusest lähtudes juhtivad pelakirjad pilku lehekülgede mööda ja liigendavad leheküljed väiksemateks osadeks . skipped: Jõhvi Teatajas rubriigid puuduvad , sest koosneb lisa vaid kahest lehest , aga Põhjarannikus nemad on . skipped: Vigased Vigased Nii pikat allkirja lugeja ei viitsita lugeda . skipped: Tähtsamad uudised , lood on paigutatud kaksiklehekülgede paremapoolsele lehele , trükitud paksemas kirjas või siis nende juurde kuulub suur foto . skipped: Kuna on see " pehme " lugu võiks ka antiikvas olema , aga ei saa , sest ajalehe põhitekstide kiri ongi antiikva . skipped: Veerud ei Vigased Vigased suuda mahutada terviklikku mõtet : ühes reas on keskmiselt 3-4 sõna Vigased Vigased ( optimaalselt peab 5-7 sõna olema ) . skipped: Domineeriv kiri on ikka antiikva , aga plokk-kirjad allajoonistavad korralikult artikkli sisu . skipped: Mõned allkirjad Jõhvi Teatajas Vigased Vigased lihtsalt ümberjutustavad seda , mis on pildil esitatud , kuigi foto räägib seda Vigased Vigased ise ja sellega allkitjad on mitte vajalikud . skipped: Artikklis " Narvas levib heroiin , Jõhvi Vigased Vigased ja Kohtla-Järve kandis moonilahus " suure foto lähedal on lühikesed Vigased Vigased veerukesed , mis on raskesti märgatavad . skipped: märts tagasi anda " teine vahepealkiri seisab teksti lõppus nii , ei veeru järgnev tekst mahub ainult kahel real , aga peab vähemalt kol olema . skipped: Pigem Vigased Vigased oleks kastis asuva teksti langetada alla poole ja põhiteksti viimased kolm Vigased Vigased veerud ülesse tõsta nii , et oleksid kasti ees . skipped: Ta tugevasti külmetas ja jäi haigeks . skipped: Paljudel inimestel keemiatoodete kasutamine tekitab allergiat . skipped: Nad kõigest kiiresti saavad aru . skipped: Kui sa terveks saad , tule mulle külla . skipped: Ta tugevasti külmetas ja jäi haigeks . skipped: Paljudel inimestel keemiatoodete kasutamine tekitab allergiat . skipped: Nad kõigest kiiresti saavad aru . skipped: Ta tugevasti külmetas ja jäi haigeks . skipped: Kui sa terveks saad , tule mulle külla . skipped: Ta tugevasti külmetas ja jäi haigeks . skipped: Millal sinu tütar haigeks jäi ? skipped: Sügisel peab Herman kolima ära . skipped: Heas seltsis mured ununevad korraks . skipped: Aga armastus samaaegselt paneb ka kahtlema . skipped: Näiteks Ahas kaua ei suutnud otsustada kumma poolel on tema . skipped: Aga võib öelda , et noortele koolipoistele sõda oli mingi moel nagu romaantika , mis hajus , kui nad tundsid surma reaalsust , et surm on vältimatu ja nii lähedal järg-järgult nad muidugi hakkasid harjuma sellega , kuid hirm oma ja lähedase inimese elu eest ikka säilis . skipped: Iseseisvuse saavutamine peaaegu alati toimub sõja abil . skipped: Minu meelest , see on suurepärane romaan , mis kajastab nii ajaloolisi fakte , kui ka inimeste hingeelu ja suhtumist tekkinud olukorra vastu . skipped: Aga võib öelda , et noortele koolipoistele sõda oli mingi moel nagu romaantika , mis hajus , kui nad tundsid surma reaalsust , et surm on vältimatu ja nii lähedal järg-järgult nad muidugi hakkasid harjuma sellega , kuid hirm oma ja lähedase inimese elu eest ikka säilis . skipped: Nimed Marmortahvlil " võib hästi kasutada noorte harimiseks , sest praegusel hetkel põhikoolis ning mõnel juhul ka gümnaasiumis õppijail pole tegelikult õrna aimugi sellest , kui raske oli omal ajal sõda ning nad ei oska aimata ka seda hinda , mida Eesti aastail 194 -1992 maksis . skipped: Kui 1918 aasta lõpul Saksa okupandid lahkusid ning Eestit asusid vallutama bolševikud , arutasid Eesti Noorsoo Rahvusliku Liidu liikmed Eesti kaitsmise võimalusi Tartus moodustati koolipoistest löögisalu ning sinna astus ka Kivikas . skipped: Eriti hinge läks mulle süžee . skipped: Teoses Hennu Ahase arenguloo kõrval näitab autor kuidas sõda murdab , muserdab ja muudab inimesi . skipped: Vaatajale näidatakse , et sõduritel sõja ajal ei ole ka kerge , nad on ju inimesed , kellel on samuti nagu teistel tunded ja heasüdamlikkus , mille tõttu on ka neil sisekonflikt olemas . skipped: Mulle see film väga meeldis . skipped: Vaatajale näidatakse , et sõduritel sõja ajal ei ole ka kerge , nad on ju inimesed , kellel on samuti nagu teistel tunded ja heasüdamlikkus , mille tõttu on ka neil sisekonflikt olemas . skipped: Alguses ma arvasin , et filmis Vabadussõda on idealiseeritud ja eesti sõdurid on näidatud nagu kõige julgemad ja kartmatud . skipped: Alguses ma arvasin , et filmis Vabadussõda on idealiseeritud ja eesti sõdurid on näidatud nagu kõige julgemad ja kartmatud . skipped: Tavaliselt pärast sõjast filmide vaatamist jääb inimestel ebameeldiv mulje , sest esiplaanil seal on alati surm ja tapmine . skipped: Neid haarab meeletu surmahirm , mille ajel põgenetakse püsse ja varustust maha jättes lahingust . skipped: Tavaliselt pärast sõjast filmide vaatamist jääb inimestel ebameeldiv mulje , sest esiplaanil seal on alati surm ja tapmine . skipped: Tegelikult see pole üldse nii : režissöör ei heroiseeri sõda , filmis puuduvad eluvõõrad vaprusstseenid . skipped: Vaatamata sellele , et film Nimed marmortahvlil " on samuti sõjast , arvan , et esiplaanil selles on niisugused asjad nagu sõprus , armastus ja ennastsalgavus . skipped: Noortele koolipoistele sõda on kohutav reaalsus . skipped: Need on väga tähtsad peategelase jaoks ja just nende mõjul ta otsustab mis teha , kuidas käituda ja isegi kuidas elada . skipped: Ausalt öeldes kui ma tulin kinosse , siis ei tahtnud vaadata seda filmi , ma vaataks parem mingit komöödiat või teist filmi . skipped: Essee Nimed marmortahvlil " filmi järgi . skipped: Isiklikult mina ei leidnud kahjuks vaba aega , et läbi lugeda raamatu Nimed marmortahvlil " Vigased . skipped: Selle filmi vaatamise jooksul mul tekkis üks küsimus , et kus sõdurid hoidsid oma padrunid . skipped: Film mulle väga meeldis . skipped: Ja lõppude lõppuks võib-olla ka väheneb nende inimeste arv , kes põgenevad otsides paremat kohta välismaale , mitte et proovida oma elu paremaks muuta siin - Eesti Vabariigis . skipped: Esiteks , seal mängisid minu vanuse näitlejad . skipped: Tollaaegsed inimesed olid väga palju erinevamad tänapäeva rahvast , aga ümbritsev neid loodus jäi sama ilusaks ja sama väärtuslikuks , et seda kaitsta venelaste eest . skipped: Kindlaks miinuseks filmi juures loen tegelaskujude liiga pealiskaudset tutvustust . skipped: Hiljeni , lahinguväljal , purunesid kiiresti kõik ideaalid pärast reaalset kokku puudet sõja õuduste ja laastava mõjuga . skipped: Tegelikkuses mа muidugi ei usu , et kõigist kinoskäinutest saavad kõvad patrioodid . skipped: Mis eriti oluline - sotsiaalne taust jäi minu jaoks kõigi puhul arusaamatuks . skipped: Minu arvates filmi vaadates tekib eestlaste rahva ühtsustunne . skipped: Need sündmused , mis näidatud filmis kõige paremini iseloomustavad eestlaste еlu , ootusi ja saavutusi vabadussõja ajal . skipped: Tasuks nad saavad armastuse , isamaa ja neist jäävad mälestused . skipped: Need sündmused , mis näidatud filmis kõige paremini iseloomustavad eestlaste еlu , ootusi ja saavutusi vabadussõja ajal . skipped: Veel hullem aga kui sõnavarast ei piisa eneseväljendamiseks skipped: Kas tuleb tuttav ette istumine laua taga , ees puhas paberileht ja pea kohal kummitamas kohustus kirjutada ? skipped: Nii et huvituta lõpuks enam sellest , kuidas kiriutada , mis omakorda eriti ei rõõmusta pedagooge . skipped: Kui aga käimine koolis on ebameeldiv ja aine ei huvita , ei ole vaja oma pead lihtsalt vaevata . skipped: Mõnes mõttes see on õige , sest enamus tööandjaid arvavad , et on vaja keskharidust saama . skipped: Just nendel pohjustel Amadeus on alati Wis . skipped: Restoranis on hea teenindamine seal on koku personal korgklassist . skipped: teie peate tellima see mittu nädalad ette " - peaks olema mitu " ; see , mis eestlase jaoks on loomulk ( et " mitu " on teise valte sõna , seega " t " -d hääldatakse kerge rõhuga , kuid kirjapildis see kuidagi ei peegeldu ) , on välismaalase jaoks võõras . skipped: " Ilmselt , selle lausega on mõeldud , et . skipped: Ilmselt siin õpilane püüdis tuletada verbi nimisõnast , ja ei pannud tähele , et tegemist on eesti keele jaoks võõrtüvelise sõnaga , kus pikema tüvevariandi kasutamine on rohkem levinud . skipped: sihitis eesti keeles võib olla esitatud lauses kas Nimetavas , Omastavas skipped: sihitis eesti keeles võib olla esitatud lauses kas Nimetavas , Omastavas skipped: Nii kõige raskemateks osutasid sellised sõnad nagu : uttu , parki , pessa , keelde , kinno , vette , merre . skipped: Innessiivi ja Elatiivi puhul oli vigu palju vähem ( tegelikult nad võiksid kuuluda AV ja ühildumisvigade hulka ) . skipped: Innessiivi ja Elatiivi puhul oli vigu palju vähem ( tegelikult nad võiksid kuuluda AV ja ühildumisvigade hulka ) . skipped: " oma " , vene keeles neid on mitu : Vigased . skipped: Pronoomenivigu peaaegu ei esinenud üldse , kõige sagedasemad esinevatest oli enesekohase asesõna " sinu " "oma " asemel . skipped: olla põhjuseks on hoopis AV ) skipped: Nii rohkearvuliste vigade põhjuseks võivad olla erinevused eesti ja vene keele vahel ruumiliste suhete väljendamises . skipped: Nii rohkearvuliste vigade põhjuseks võivad olla erinevused eesti ja vene keele vahel ruumiliste suhete väljendamises . skipped: Vene keeles ruumiliste suhete väljendamiseks kasutatakse kas . skipped: Võib olla see oli tingitud vene keele skipped: Selle klassi eesti keele õpetaja sõnul see on väga nõrk klass ( klassis on ainult kaks viit , kolm-neli nelja , ülejaanud ainult kolmed ja isegi kahed ) . skipped: nurgadiivan , diivaneid ( võib olla siin toimus hoopis vene keele maju ( . skipped: Näiteks abielu : kui varem abielu sõlmiti kirikutes , praegu aga abielu sõlmimise büroos . skipped: Näiteks abielu : kui varem abielu sõlmiti kirikutes , praegu aga abielu sõlmimise büroos . skipped: Kui võimul oli Stalin , siis kirikutes olid keelatud igasugused peod , kommed , isegi olid keelatud abielu sõrmused . skipped: Kuuekümnendatel aastatel noored lakkasid uskuma kirikusse ja Jumalasse . skipped: Tema teosed mingil määral meenutavad religioosseid teoseid . skipped: Kuni 1953 aastani nõukogude kirjanduses valitses kontroll , käsumajandus . skipped: 1989 Balti riikides toimus aktsioon , mis oli nimetatud Balti kelt " Vigased . skipped: 2 ) 198 -ndate a-te lõpul Balti riikides hakkasid tekkima mõtteid iseseisvumisest . skipped: 1 ) Tol ajal Eesti kunstikultuur püüdis hoida sidet läänepoolse kultuuriareaaliga . skipped: tal käes on sõrmus ja kell skipped: tal seljas on must skipped: Tavaliselt õpilane teab ja mäletab hästi õiget pöördelõppu , kuid harjutustes ja kõnekasutuses ajab lõpud omavahel segi ning kasutab valesti . skipped: Vaipade pildisdamiseks päevavalgus oleks hea Vigased . skipped: Interjööris kindlasti nagu nii pole piisavalt päevavalgust ja peab miksima välguga . skipped: Muidu kui sulle tundub , et vaib on sellest palju vastu anda , siis võib nii ka teha , et pildistan ainuld need sinu vaibad seal kus nad nüüd olid , aga jättaks siis selle interjööri ära . skipped: Vaipade pildisdamiseks päevavalgus oleks hea , kui voimatu , siis saab ilma ka hakkama . skipped: Esiteks on ta kirjutanud need oma heale tuttavale ja teiseks , tegemist on siiski e-kirjadega , kus informaalse suhtlemise puhul kasutatav keel lähenebki kõnekeelele . skipped: Ma olen nõus väitega , sellepärast et praegu noored käivad koolis , õppivad ülikoolis . skipped: Keskealised inimesed aga enamasti pööravad tähelepanu eelkõige toidu hinnale : mida odavam seda parem on . skipped: Vanem põlvkond aga selle asemel eelistab sporti tugitoolis " ( mis muidugi mitte eriti hästi ei mõju tervisele ) . skipped: Ma arvan , et igaüks noorest põlvkonnast teab , et peab rohkem tarvitama värskeid puuvilju ja aedvilju ning piirama liha ja magusa söömist . skipped: Eriti pidulik ka uhke on Pariis õhtul . skipped: Igal pool on värvilised laternad , kohvikud vabal õhul . skipped: Tavaliselt ma ärkan kell 6 hommikul . skipped: Pärast ma pesen nõud ja me käime veel jalutamas . skipped: Tavaliselt ma ärkan kell 6 hommikul . skipped: Tallinnasse mina planeerin tulla järgmisel nädalal mõtlen , et reede . skipped: Pärast seda , hispaania ja itaalia sõdurite , kes eeristavad kandma kuid selle prille , käskisid need prillid maha võtma . skipped: Hiljuti riigis , naiste hulgas , levis paanika . skipped: Aga praegu lapsed käisid kooli , riietuvad mida tahtsid , mida meeldib " Mina mõtlen , et see ei ole õesti . skipped: Kuidas laps elab jõukal perekonnal , siistal on kõik . skipped: Spordimasast ma läksin jalgsi koju . skipped: Õhtul ma pean minema aeroobikale . skipped: Eile mul oli tavaline päev . skipped: Mulle väga meeldib Punapea " , Õpilane " ja Kodukäija Kuzja " Vigased . skipped: Mulle kõige rohkem meeldis väike kodukäia Nafanja " Vigased . skipped: Ja peale seda ma läksin koju . skipped: Pärast reisimist mul on palju häid muljeid . skipped: Viimati ma olen käinud Toilas . skipped: Iga kord kui ma Kunda sõidan mul läheb tuju paremaks juba bussis . skipped: Mulle eriti meeldib Kundas käia suvel . skipped: Lossi Riigisaalis giid näitas meile kuninganna Kristiina hõbetrooni . skipped: Rotsis linna tänavad ja pargid on üllatavalt puhtad . skipped: Pärast seda meil oli vaba aeg puhkamaks . skipped: Peale lõunat meil oli linnaekskursioon . skipped: Praamis meil olid kajutid . skipped: Praegu seal asub ka ainulaadne Drottningholmi teater . skipped: Tihti me koos jalutame või koos reisime . skipped: Tihti me koos jalutame või koos reisime . skipped: juulis ma töötasin poodis . skipped: Mõnikord mina võin terve päev muusikat kuulata . skipped: Mind muusika rahustab . skipped: Ja see ka võib nimitada hobit . skipped: Minu jaoks sõbrad on väga olulised , nad näevad ise , kui mul on halb või hea . skipped: See on väga rahustab mind ja annab mulle eluenergia . skipped: Mõnikord ma kuulan hea hea klassika , kui mul on teine meil , siis kuulan rock . skipped: Õhtul kui lapsed magavad , ma panin disk ja lihtsalt kuulan rahulikult . skipped: Üldiselt mina oskan ütelda et terve päev ma olen kursusee . skipped: Õhtul ma käin külas . skipped: 00 ma lähen magama skipped: Üldiselt mina oskan ütelda et terve päev ma olen kursusee . skipped: Kodu ma tihti valmistan sööki . skipped: Iga päev ma vaatan telerit , kuulan muusikat . skipped: Aga praegu ma sõidan bussile . skipped: TALLINNAS MA SOVITAKSIN MUSEUMI MINNA . skipped: VÕIB OLLA MA VÕIKSIN SINU JUURES 2 PÄEVA OLLA . skipped: Tallinnas ma tahaksin minna vana linna ja mereranda . skipped: Mina olin suvel maal , seal ma sain ujuda , päevitada ja vahest pidin ka aia tööd tegema . skipped: Pärast nad hakkavad varastama mida sudavad . skipped: Need raha nad raiskavad pidule , suitsule , alkohooli tarbimisele . skipped: Aga on kõige hullem et mõned noored inimesed tarbivad narkotikud . skipped: Näiteks , mulle on häbi küsida . skipped: Praegu ma käima kursusel eesti keele . skipped: Juuli ma käima praktikal . skipped: Praegu ma käima kursusel eesti keele . skipped: PRAEGU MA OLEN TÖÖTAN SOMpA " KAEVANDUSES . skipped: Praktikal , ma töotasin kaupluses Tallinnas " Vigased . skipped: Praegu ma ei tööta on koduperenaine . skipped: Töö Mulle võga meeldis . skipped: Iga päev ma teen kaubad , küpsised , ja samuti ka käindsin uued kaubad . skipped: Kõik tötasid oli sõpralik Iseloom kõigele oli hea . skipped: Praegu ma ei tööta , sest minu poeg hakkas õpima esimes klassis . skipped: Suvel ma käisisn kursussele kompleksoskustega müüja . skipped: Praktikast ma käisin kaupluses VOLTA . skipped: Suvel ma käisisn kursussele kompleksoskustega müüja . skipped: ijuulis ma käisin praktikal . skipped: Praktikal ma töötasin kaupluses Kalev " lillepoos osakonnas Ma müüsin lilled ja õppisin teen lillekimp . skipped: Ma elan majas , kolme korused , minu on kahe toa . skipped: Praegu ma olen töötu . skipped: Mul on lemmikloom , must kass , tal on üksteist vana aastat . skipped: ta on palju mängib ja palju magab . skipped: Eesti keelt hakkasin õppima 3 aastat tagasi koolis . skipped: kahjuks , ema ei ee seda . skipped: Mõnikord ma räägin temga eesti keeles . skipped: aga nüüd ma sain aru , et eesti keel on väga tähtis asi meie elus . skipped: Üldiselt mina oskan ütleda , et see meetod mida ma kasutan väga aitab mulle . skipped: Varem kui tõlkesin tekstid rohkem kasutasin sõnaraamat selle pärast et , minu sõnavara oli väga vaene . skipped: Samuti ka loen raamatud eesti keeles ja pärast hakkan tõlkima koos sõnaraamatuga . skipped: Üldiselt mina oskan ütleda , et see meetod mida ma kasutan väga aitab mulle . skipped: Kell on 23 ma lähen koju , mä söön ja käit mägama . skipped: Siis , ma lähen kööki ja söön hommikust . skipped: 30 ma lähen tööale . skipped: See töö väga melidib mulle . skipped: Oskamine võõrkeelte aitab teha meie elu huvitavam , ilusam . skipped: Oskamine võõrkeelte aitab teha meie elu huvitavam , ilusam . skipped: Sa oskasid palju huvitavaid faktid ajaloost ja kultuurist maailma , aru saad , mis nemad tahavad sulle rääkida . skipped: Sa oskasid palju huvitavaid faktid ajaloost ja kultuurist maailma , aru saad , mis nemad tahavad sulle rääkida . skipped: Sa oskasid palju huvitavaid faktid ajaloost ja kultuurist maailma , aru saad , mis nemad tahavad sulle rääkida . skipped: Sa oskasid palju huvitavaid faktid ajaloost ja kultuurist maailma , aru saad , mis nemad tahavad sulle rääkida . skipped: Kui sa armastad matkama , siis oskamine võõrkeelte sulle vaga kasulikku . skipped: Kui sa armastad matkama , siis oskamine võõrkeelte sulle vaga kasulikku . skipped: kui sa osakd võrrkeel võib lugeda raamatuid maailmaluletajad . skipped: kui sa osakd võrrkeel võib lugeda raamatuid maailmaluletajad . skipped: Mul siin väga meeldib . skipped: Aga nüüd , ma lõpetan oma kirja ja suudlen teil , head aega sulle ja sinu perele skipped: Eile ma olin sünnipäeval . skipped: Keelte oskamisega ma võin tööd Eestis ja välismaal leida . skipped: Keelte oskamisega ma võin tööd Eestis ja välismaal leida . skipped: Jah , ma olen nõus sellega . skipped: Praegu mul on nii palju töö , ja väga vähe aega . skipped: Tallinnas ma tahan näha Aleksandri Nevski katedrali ja tahan minna teatrisse . skipped: Tallinnas ma tahan minna muuseumisse , vana linna , loomaajja , pargi . skipped: Tallinnas ma tahan minna näitusele , Raekoja platsile poodi , Restoranisse . skipped: Kui ilm on hästi , ma sinu juurde ( tulen ) lähen . skipped: Vabanda mind , aga kahjuks ma ei saa tulla sellel nädalavahetusel Tallinnasse . skipped: Praegu mul on palju töid . skipped: Kaks päeva ma tahtsin olla sinu juurest . skipped: Ma tahan olen sinule juures kolm päeva , tahan minna Rae platsile veel ma tahan jalutan Vana linnas ja tahan palju ostus . skipped: Mul on sulle väga hea uudis Meiel täna maja jures avati uus kauplus skipped: MA VABALT RÄGIN EESTI JA VENE KEELES . skipped: Minu lapsed kõik on terved ja käivad lasteaias . skipped: Praegu ma õpin eesti keele kursusel . skipped: mina Venemaale ei sõida . skipped: võidetud võistlustel kuubok skipped: Puhkus veedetud maal skipped: karikas võidetud mängudel skipped: Kui ma kaua vaatan telerit , see hakkab mind ära tüütama . skipped: Tema käitumine tavaliselt paneb mind piinlikkust tundma . skipped: Ta ajab vihale mind , kui vaideb minuga . skipped: Ta väga palju lobiseb ja mulle juba väga tüütab ära skipped: Kui ta närvitseb , ta kogu aeg pigistab midagi rusikasse . skipped: Lapsega töölepingu sõlmitakse vanema kirjalikul nõusolekul . skipped: Ta väga palju lobiseb ja mulle juba väga tüütab ära skipped: me ei tea kas on leping alla kirjatatud või mitte skipped: Iga kord , kui sa tema nimi mainid , ajad sa mind vihale . skipped: Pesu , mida pestav käsitsi , ei kulutav nii kiiresti skipped: Todetavad Eestis kreemide skipped: Tervist kahjustavatel paljudel keemiavahenditel võib olla toime skipped: Vitamiine müüvalt seda neiult skipped: Pestav käsitsi pesu ei kulu nii kiiresti skipped: Paljudel tervist kahjustavatel keemiavahenditel võib olla toime . skipped: Pesu pestav käsitsi ei kulu nii kiresti skipped: Toodetavaid Eestis kreeme kasutatakse palju . skipped: Kahjustav tervist toime , kahjuv toime võib olla paljudel keemiavahenditel skipped: Pestav käsitsi pesu ei kulu nii kiiresti , pesev käsitsi pesu skipped: Toodav Eestis kreem , toodetava Eestis kreeme kasutatakse palju skipped: Selle aega iga üks tööpäev algab vara hommikul . skipped: Tavaliselt ma olen ( suvi ) skipped: Tavaliselt ma olen ( suvi ) skipped: Sellel aastal mul oli kolm suured võidat . skipped: Tavaliselt ma olen ( suvi ) skipped: Me mitte kunagi ei tee pingitust . skipped: Sellel aastal mul oli kolm suurt saavutust . skipped: Tavaliselt ma olen ( suvi ) skipped: 3 )Selles aastas mul oli kolm suuri достижений skipped: Tavaliselt ma olen ( suvi ) skipped: 3 )Sellel ajal mul oli kolm suured saavutus skipped: Tavaliselt ma olen ( suvi ) skipped: 3 )Selles aastas mull oli kolm suurt skipped: Sel ajal iga tööpäev algas vara hommikul . skipped: Vestluse käigus tööandjaga räägitakse töötingimustest . skipped: Me kunagi ei tekinud survet . skipped: Tavaliselt ma olen ( suvi ) skipped: Sellel aastal mul oli kolm suurt saavutust . skipped: aatamist mul ilmus skipped: aid samuti tema püüdis teha skipped: Ta oli oma panuse poliitikuna andnud ärkamisajal . skipped: Eesti ja Nõukogude Venemaa vahel , mille tulemuseks Nõukogu Venemaa tunnistas Eesti iseseisvust Sellega lõppes Vabadussõda ja algas eesti Vabariigi areng skipped: Ka tol ajal oli teostatud üleminek uuele foneetilisele kirjaviisile , mis kehtib tänapäevani . skipped: Nt EKmS tegelesid eesti keelega , kirjandusega , keeleteadusega Eesti Pollumeeste selts ( Jansen president ) Korraldati põllum . skipped: Üheksateistkümnenda sajandi teisel perioodil hakkas Eestis kujunema rahvast rahvus . skipped: Enamasti seltside juhid olid kultuuritegelased . skipped: Esimest korda ta pidas kõnet suure auditooriumi ees 1869 I üldlaulupeol , kus ta rääkis hariduse tähtsusest . skipped: mis veelgi tõstis ta heanime ühiskonnas skipped: Teaduses palju uuriti eesti keelt : Saareste ( eesti keele mõistesõnaraamat " , J . skipped: Jakobson enamasti orienteerus poliitikale . skipped: Tallinnas saavutati võim sAkslaste üle K . skipped: Eestis tugev mõu oli liidritel , kes Vigased Vigased Vigased Vigased Vigased olid haritud jA tAhtsid ka iseseisvust saavutAda Toimus eestlaste muutmine Vigased Vigased Vigased Vigased Vigased tsiviliseerituks skipped: aastal streigi tulemusena eestlased saavutasid seda , et tööpäev sai 10 tunniliseks , nad tundsid jõu . skipped: aastal ta sai esimeseks Eesti vabariigi presidendiks . skipped: Esialgu enne esimest Eesti Vabariigi oli ta linnapea abiliseks , hiljem temast sai üks liikumise juhte ja valitsuse juhte . skipped: 2 ndatel aastatel Eesti Vabariigi majandus sattus Euroopa turusse ( põllumajandus ) . skipped: Sellest ajast eestlased hakkasid ennast tundma täiuslikult ühinenud rahvuseks . skipped: Alguses Eesti majandus ei olnud viljakas ja hästi arenenud , aga pärast laienes siseturg , välised suhted Euroopaga ( Venemaa kaudu ) . skipped: 1879 Tallinnas asutati majandusselts Linda " Vigased . skipped: a Tartus toimus Esimene Üldlaulupidu ( 50. skipped: Majandus kiiresti arenes , parenesid partneri suhted Inglismaaga , Saksamaaga ( nad ostsid palju Eestist ) . skipped: Pärast pärisorjuse kaotamist ( 1816 1819 ) nad hakkasid end kutsuma mitte maarahvaks , vaid eestlaseks , hakkasid nõudma endale hariduse võimalust , vabadust . skipped: algusel , sest eestlased varem olid pärisorjad , vaesed ja neil ei olnud õigust . skipped: Eesti kultuuriloos Noor-Eesti " mängis tähtsat rolli . skipped: Suurt rõhke filmis on pandud ka inimsuhetele kriisiolukordades . skipped: Osatäitjate kohta ma ütlen täie veendumusega on teatrinäitlejaid ja kinonäitlejaid . skipped: Minu arvates , rahvuslikule kultuurile on väga oluline , kui seesuguse raamatu põhjal tehtud korralik kinotükk tõstab rahva ühtsustunnet . skipped: Esmakordselt1935 aastal ajalehe Uus Eesti joonealusena ilmus Albert Kivikase ( 1898-1978 ) romaani Nimed marmortahvlil " esimene osa , mille baasil ongi tehtud kiiresti ülikuulsaks osutunud film , meetus väga populaarseks . skipped: Minu arvates , film on rohkem kui päris hea tükk " Vigased . skipped: Pärast filmi vaatamist tekkib vaatajal niisugune tunne , et ta ise elas tol raskel ajal , sõdis koos peategelastega , elas kõik sõjahirmud üle ja just tema sõbrad hukkusid vaenlase kuulide all . skipped: Eriti oluline on see , et filmis jutt on just Vabadussõjast , sõjast , mille tagajärjest sõltus terve rahva tulevik saatus . skipped: Minuga see juhtub väga harva , aga Nimed marmortahvlil " sundis mind peaaegu nutma Ja mul tekkis soov lugeda romaani . skipped: Minu arvates see tähendab , et film tuli välja realistlikuks ja väga põnevaks . skipped: Seetõttu ma olen täitsa rahul selle filmiga . skipped: Eesti Vabadussõjast film on löömas kõiki kassarekordeid taasiseseisvunud Eestis . skipped: Peale seda said nad kokku : Ahas , Käsper , Kohlapuu , Martinson , Tääekr . skipped: Kuid lõpuks ikkagi kujuneb välja Tartu koolipoiste pataljon , mis Eesti ajaloos tähtsal ja erilisel kohal . skipped: Algul pataljon lahingutegevuses oli ebakindel , kuid poisid kiiresti omandasid lahingulise karastuse . skipped: Alguses ma mõtlesin , et see on järjekordne film , kus näidatakse vägivalda , ainult sõdimise ning inimeste hukkumist ja piinamist . skipped: Algul pataljon lahingutegevuses oli ebakindel , kuid poisid kiiresti omandasid lahingulise karastuse . skipped: Minu meelest see on väga huvitav , ajalooline ja isegi natuke romantiline film . skipped: Mis siis mulle meeldis selle Hardi Volmeri kunstiteose juures ? skipped: Kritiseerida võiks võibolla seda , et suurtele massidele see film vast mõeldud ei ole , sest palju on ühelt teemalt teisele hüppamisi , sageli tuleb ka ridade vahelt lugeda või tausta tunda , et filmist mingit naudingut leida . skipped: Algul saksa saatkond ei usu teda , nad arvavad , et ta on vene agent ja saadavad oma parema agendi Mülleri , et see uuriks kust see Kesküla tuli ja kes ta üldse on . skipped: Minu meelest filmi algus on natukene igav , lõbusamaks läheb siis , kui hakatakse otsima Leninile teisikuid . skipped: On tõesti nähtav kuidas ta tunneb kaasa Nadežda Krupskajale ja kuidas tunneb iha armsa revolutsionääri Inessa Armandi vastu . skipped: Eriti lõbusaks läheb siis , kui otsustatakse leida ja koolitada Leninile viis teisikut , kes kõik lõpuks Venemaale revolutsiooni tegema sõidavad . skipped: Kui siiski nad on väga erinevad oma loomuse poolt . skipped: Pärast filmi mul tekkis palju küsimusi selle kohta , et kas see tõesti juhtus ajaloos või oli see puhas väljamõeldis . skipped: Minu arvates , see oli üsna huvitav film . skipped: Pärast filmi mul tekkis palju küsimusi selle kohta , et kas see tõesti juhtus ajaloos või oli see puhas väljamõeldis . skipped: Olen küll teadlik sellest , et tähtsatel isikutel tavaliselt olid teisikud , kuid kas see oli tõesti nii ? skipped: Isegi olles kaugel oma isamaast ning elades suhteliselt hästi , ei suutnud Keskküla loobuda sellest , millega tegeles ta kodumaal ja mille eest oli ta seal tagaotsitavaks " välja kuulutatud , nimelt revolutsioonilised meeleavaldused , streigid , ülestõusud skipped: Tema patriootlikud ideed tekitasid minus kõige sooemaid ja paremaid tundeid , ka uhkuse selle inimese üle , kes suutis tõestada suurele ja võimsale Saksamaale , et pisike , nõrk Eesti polegi nii nõrk , et seal sündivad ehtsad patrioodid , kes on võimelised võistlema oma rahva iseseisvuse eest lõpuni . skipped: Telefonihelin pühapäeva varahommikul segab und , ka pahandab lõunasööki valmistamine ja söömine ja katkestab huvitava telesaade vatamise aega . skipped: Telefonihelin pühapäeva varahommikul segab und , ka pahandab lõunasööki valmistamine ja söömine ja katkestab huvitava telesaade vatamise aega . skipped: Telefon on tänapäeval nii saama maagiline aparaat , et see lausa abil elama ja hingama . skipped: Tänapäeval telefon on nii maagiline aparaat , et selle abil lausa elab ja hingab . skipped: Tänapäevaks telefon on nii maagiline aparaat , et selle abil saab lausa elada ja hingata . skipped: Stress paneb meid paras kogus tegutsema aga lisakoormus võib tua soovimatuid tagajarje skipped: Tänapäeval telefon on nii maagiline aparat et sul abil saab lausa elada ja hingata skipped: Kuid telefonihelin katkestab pühapäeva varahommiku und , segab lõunasöögi valmistamist ja söömist ka pahandab huvitava telesaade vaatamise aega . skipped: Lisakoormus parases koguses paneb meid tegutsema , aga stres võib tuua soovimatu tagajärgi . skipped: Telefon tänapäeval on nii magiline aparaat , et selle abil saab lausa elama ja hingama . skipped: Telefonihelin katkestab pühapäeviti , varahommikul und , segab lõunasööki valmistamist ja söömist , kuid ka pahandab huvitava telesaade vaatamisaega . skipped: Tänapäeval telefon on saanud nii maagilist aparaadi , et selle abil lausa elada ja hingata . skipped: Tol ajal kari ja pronksesemeid oli tõelised varandused ja siis nende kaitsmiseks ehitati kindlustatud asulaid . skipped: Kes olid tähtsamad esimese rahvusliku Vigased Vigased Vigased Vigased Vigased ärkamisaja tegelased Sinu meelest ? skipped: Muidugi see tähendas seda , et talupojad olid nüüd vabad , kuid neid vabastati ilma maata . skipped: Sammuti paljud vabanenud talupojad sõitsid linna tööd otsima , kuid enamik neist ei leidnud tööd . skipped: Sel ajal Faelhmanil tekkis mõtte kirjutada , ( tema müütide kõrval ) Kalevipoja " eepos . skipped: ( maaomand ) Nad olid kõrgem-ametnikud , enamik linnakodanikest ka olid baltisakslased . skipped: aastal Kalevipja " eepose koostamise ÕES-i ettepanekul võttis üle Kreutzwald . skipped: ÕESi kuulus ka Jakob Hurt , kes seal kuulis ideest luua eesti keelne keskastme kool , mis pidi saama Aleksander I auks nime Aleksandrikool . skipped: Talle see idee läks väga hinge ning ta asus selle liikumise etteotsa . skipped: Kui talupoeg põgenes ja ta kätte saadi , põletati tema kehale häbimärk ja anti mõisnikule välja . skipped: Selle veega pesti ning sel moel arvati haigustest lahti saavat . skipped: Viikingiaeg Eesti territooriumil oli 5-8saj e . skipped: Paleoliitikumi algusest pole avastatud asulaid , kuna tolleaegsed inimesed vahetasid väga tihti elukohti , mistõttu pikaajalisi peatuspaiku neil ei olnud . skipped: Neoliitikumi II poolel hakati matma juba väljaspoole territooriumi . skipped: Arvatakse , et Kunda kultuur 10000. a . tagasi pani aluse Eesti ajaloole . skipped: Asustus Eesti territooriumil toimus Vigased Vigased Vigased Vigased Vigased mesoliitikumis . skipped: Sellel ajal inimesed kasvatasid loomi : veised , sead . skipped: Sellel ajal tööriistu valmistati puust , kivist , nt . skipped: Inimesi maeti maa sisse , koos laibaga hauda sisse pandi tööriistu , ehti , loomakujukesi . skipped: Smmuti nad jälgisid taevast , kas neil õnenstub jaht või ei , jne . skipped: Mina vaadates seda filmi , jälgisin pigem silmaga nähtavat poolt : kostüüme , näitemängu , kombeid . skipped: Lihtne paralleel süžeest : tütarlaps nimetab teist libahundiks ja kõik seda usuvad . skipped: Võimalus kontakteerida turistidega Vigased Vigased Vigased Vigased Vigased ( avatud ühelt poolt piir ) skipped: ( Tänapäeval Saksamaa oksjonid tunnevad eriti huvi sotsrealismi maalide vastu . skipped: " mitte miski ei tee inimest rohkem ühenenud , kui ühine kultuur . skipped: Kõik lihtsalt pööravad nägu seina poole . skipped: Tööjõu sissetulek ( linnas eestlasi Vigased Vigased Vigased Vigased Vigased vähemus ) skipped: 1947 keegi midagi teab naabrist ja lahke Siber ootab külla . skipped: Minu meelest see on rohkem ühiskonnakriitika . skipped: Minu meelest siin mõjus julgeoleku tunne puudumine , mis omajärel tekistabki ühiskonnakriitikat . skipped: näha Soome TV-d , sealt nähti püüeldi selle poole . skipped: See tähendab pead olema nagu kõik teised või eraldi ühiskonnast . skipped: Võib-olla see on ainult minu arvamus , aga mulle tundub , et see Libahunt on üskkõik , mis inimene tol ajal . skipped: Filmis on näidatud üks inimene , kes ei saa minna vastu teistele , see pole võimalik . skipped: Arvan seda , et iga inimene võis olla sellises olukorras : üks inimene seisab vastu ühiskonnale . skipped: Minu arvates Libahunt " on rohkem ajaloodokument . skipped: Samas esialgu Stalini ajal ei tahetud ka omal soovil " kolhoosi astujaid , kes olid nn kulakud . skipped: Eestlased said teada , et EV taastada hiljem ei saa . skipped: ENSV ajal Eesti kuulus NSV koosseisu ja pidi alluma ühiskonnakorralduses Moskvale . skipped: Isegi 1925a . võeti vastu vähemusrahvaste autonoomia seaduse . skipped: Kui EV 24 2 1918 aastal sai oma iseseisvuse , siis moodustati Eestis 1 -liikmeline skipped: Isegi 6 ndatel aastal taastati kontakt Euroopa vaimueluga . skipped: Eestis ENSV ajal püüti alla suruda kultuurielu . skipped: Alates 1922 kuni 1924 Eestis oli märgatav suurtööstuse brutotoodangu kahekordistamine , sellega kaasnes ka majanduse paranemine EVs . skipped: EV ja ENSV peamised erinevused ühiskonnakorralduses seisnesid selles , et Eesti Vabariigi ajal keegi ei kontrollinud riigikorraldust ( tähendab keegi ei andnud käsklusi ) , ei andnud käsklusi skipped: 1918a - EV kuulutati välja . skipped: 6 siht kapitali oli : kirjandus , helikunst , kujutav- , näitekunst , kehakultuur ja ajakirjandus . skipped: Kõik , midA saavutati EV , ENSV-s suurem osa hävitati . skipped: sündmused Ungaris ( Ungari püüab saada Nõukogude Liidust vabaks , NSVL Saatis kohale tankkid , tapeti need , keda vajalikuks peeti ) Eestlased said aru , et EV taastada ei õnnestu nii pea . skipped: ENSV-s arenes rasketööstus , elektritootmine ja põlevkivi olid tähtsamad majandusharud . skipped: ENSV-s partei dikteeris kuidas inimesed peavad elama , mida ja kuidas tegema . skipped: Sel ajal Eesti oli riik , kus tegutsesid paljud haritlased nii välismaalt kui ka Eestist pärit . skipped: Riigi eesotsas ENSV ajal on paljud Vigased Vigased Vigased Vigased Vigased muurahvased . skipped: ENSV ajal kultuurielus toimusid Vigased Vigased Vigased Vigased Vigased erinevused , sest kõik EV statujad likvideeriti . skipped: ENSV ajal paljud läksid elama Kanadasse , Vigased Vigased Vigased Vigased Vigased Rootsisse , Soomesse jne . skipped: ENSV ajal poliitika reguleeris nii kultuurielu kui ka majandust . skipped: EV ajal riigi eesotsas oli president ja riigikogu , valitsus . skipped: See ikkagi toimus 25. skipped: aastal Eestit tunnistati Eesti Vabariigiks kultuurielu hakkas arenema . skipped: Algul probleemiks oli see , et jätkunud oma teadlasi , seetõttu kustuti välismaalt . skipped: Natuke hiljem siia juurdusid sellised teemad nagu eesti etnograafia ja rahvaluule . skipped: Hakatakse uurima murdeid , erinevaid tendentse eesti keele . skipped: See väga kiiresti arenes . skipped: Kuid , minu meelest , see võis aidata majanduse arenemist . skipped: Aga sel ajal olukord halvenes ja halvenes . skipped: Eestis peamiseks tööstusrajooniks oli Ida-Virumaa . skipped: Kui Hruštšovi valitsemisajajärku nimetatakse sulaks , siis Breznevi võimul oleku aega riigi iseloomustades nimetatakse stagnatsiooniks e seisakuks . skipped: Mina olen lugenud Tõde ja õigus " , Elu ja armastus " ning Kõrbeoja peremees " ning olen läbi vaadanud Põrgupõhja vanapagan " ning siin ülikoolis Ma armastasin sakslast " Nagu kõik tema teosedki Erika ja Oskari armastuslugu käsitlev romaad on väga filosoofiline . skipped: Seetõttu , et tol valitsemiskorral peamine oli mitte isik vaid ainult riik , maailmavaade inimestel oli ka natuke teine ja väärtused , mida hinnati ka . skipped: Eestis isegi oli oht jääda ilma joogiveeta . skipped: Filmis on näha , et ta kogu aeg tuletab meelde lapsepõlve ja saksa tütre ja see piir nende vahel , et ta lihtne eestlane , aga siiski elab oma kodumaal ja ta on rikkas sakslane on skipped: Sest tavaliselt naised rohkem kannatavad armastusest kui mehed ja veel sellepärast , et Tammsaarel tuleb väga hästi kirjutada naistest , naiste mõttekäigust ning maailma ja ellu suhtumisest . skipped: Sest tavaliselt naised rohkem kannatavad armastusest kui mehed ja veel sellepärast , et Tammsaarel tuleb väga hästi kirjutada naistest , naiste mõttekäigust ning maailma ja ellu suhtumisest . skipped: Minu meelest noormehel oli identiteediga suuremad probleemid kui Erikal . skipped: Seetõttu , et tol valitsemiskorral peamine oli mitte isik vaid ainult riik , maailmavaade inimestel oli ka natuke teine ja väärtused , mida hinnati ka . skipped: Majanduse ekstensiivne areng ja loodusvaresid raiskav areng siinsetel aladel tõi endaga kaasa Eesti ökoloogilise olukorra halvenemise . skipped: ja kuna Eesti tol ajal oli veel NSVL koosseisus see kõik oli iseloomulik ka Eestile . skipped: Tol ajal üheks oeamiseks looduse reostajaks oli Nõukogude armee oma sõjaväebaasidega . skipped: Lõppudeks Erika ei teandus kus on tema koht siin maailmas . skipped: Minu arvates Erikal olid suuremad identiteediprobleemid , kui Oskaril . skipped: Esimesena 1974 a . skipped: NSVLs loodi Eestis looduskaitse ala Lahemaa rahvus park . skipped: Kui kuskilt tuli mingi kaup kohe kõik lendasid peale ja ostsid ära . skipped: Aga Oskar minu meelest ei näinud üldse mitte mingisugust vaeva . skipped: Saartele tol ajal üldse ei pääsenud . skipped: ja need probleemid rikkusid ta tulevikku elu , sest Oskar jättis ta maha , mõeldes , et niiviisi on parem ja nüüd Erika saab rahulikult elada . skipped: Minu arvates , suuremad identiteediprobleemid on siiski Erikal . skipped: Sest tänu sellele inimesed said aru ja tundsid , et ühenduses peitub võim süsteemi vastu . skipped: 1 Eesti vabariigi ajal kultuuriline kasv oli küllatki suur . skipped: Raske oli ka endistest rikadest perekondadest lastel , sest kooli võtmisel eelistati lapsi töö - ja vaesematest perekondadest ( Aga oli ka häid hetki ; maa lapsed said õpida nüüd linnas , nende jaoks ehitati pansione ) . skipped: Kultuuri arenemisel , see mängis suurt rolli . skipped: Kutsuti spetsialiste välismaalt . skipped: Loosungid olid temast loodud , mis teda ülistasid . skipped: Väga palju kirjutati Stalini auks laule . skipped: Kahjuks parast Märtsi Pleeniumi 1950 a . hakati likvideeruma kõrgkoole ja instituute . skipped: ENSV ajal koolides jätkasid oma tööd kogemustega EV aja vana kaadri õpetajad , eks hoidsid õppetöö kõrgel tasemel . skipped: ENSV ajal sõja pärast inimesed olid õnnelikud kõigepealt sõja lõpu ja ellujäämise üle . skipped: ENSV ajal koolides jätkasid oma tööd kogemustega EV aja vana kaadri õpetajad , eks hoidsid õppetöö kõrgel tasemel . skipped: 1 ) Nii EV ajal kui ka ENSV pärastsõjajärgsel ajal kultuur hakkas kiiremini arenema . skipped: Kuid probleemid olid erinevad : nõukogude võim avaldas oma mõju ja ENSV ajal probleemiks koolides sai klassivõitlus . skipped: Vaatamata sellele , et eesti rahvas polnud suur arvult see sai suureks vaimult ja arendas oma kultuuri nagu oli see võimalik . skipped: Vaatamata sellele , et eesti rahvas polnud suur arvult see sai suureks vaimult ja arendas oma kultuuri nagu oli see võimalik . skipped: Ühelt poolt nõiaprotsessid on ajalooline sündmus , samuti kajastub eesti talurahva eluolu . skipped: Mitmed Eesti artistid ( Joala , Veski ) saavutasid venemaal suure populaarsuse oma lauludega , mis olid pärit läänest , kuid neid esitati kas vene v . skipped: Alkoholi müüa keelati alates kella 14. skipped: Sõda Afganistaniga oli lõppenud ja nüüd ei pidanud noored sõdurid enam teenima minema kaugele , kartes oma elu pärast . skipped: Aga üldiselt Balti kett oli väga tähtis Eesti taasiseseisvumisel , samuti kui Laulev revolutsioon . skipped: Kõigepealt riigikeeleks sai eesti keel , mõiste Eesti kodanik sai ka väga oluliseks . skipped: Tänapäeval seega see on ainult mõnedes koolides , tavaliselt tasulistes . skipped: Kolledž hakkab andma ka kõrgharidust , mitte ainult ülikoolid . skipped: Mõni aeg Eestis oli dotatsioon . skipped: Gorbatsov püütis jätkata samuti Andropovi alkohooli poliitikat . skipped: Sellele vastaseks oli Interrinne " see oli NSVL poolne . skipped: 1980 aa lõpul Moskvas toimus üüritus ( kirjanikud ) . skipped: Kuid NSVL ajal eesti keelel ei olnud rakendusliku kasu , see polnud eriti elus vaja ; lapsi pandi juba algkoolidest vene keelt õppima . skipped: Pärast Eesti iseseisvumist hariduses samuti toimuvad muutused . skipped: Kuid tasapisi see hakkas ammenduma . skipped: Arvan , et rahvas sellega tõestas maailmale oma püsivust , soovi ja võimet saada iseseisvaks . skipped: 198 -ndatel aastatel valitsuses hakati juhte vahetama . skipped: aa : Venemaal võimule tuleb Jeltsin , kinnitab veel kord Eesti iseseisvumist . skipped: 1991 aastal NLiit tunnistas ametlikult Eesti iseseisvust ja siis Eestis hakkati ellu viima uut poliitikat . skipped: Probleemid olid seotud ka vabanemisega Eesti territooriumit vene sõjaväest . skipped: 1989 aastal Eesti rahvas laulis enda vabaks " Vigased . skipped: Oma teel iseseisvusele Eesti poliitilises elus toimusid suured muutused . skipped: 1991 aastal NLiit tunnistas ametlikult Eesti iseseisvust ja siis Eestis hakkati ellu viima uut poliitikat . skipped: Kõigepealt presidentiks sa L . skipped: Vene valitsus võimalikult pidurdas sedaprotsessi . skipped: Kallas , Made , Tiitma tekkimine ja Balti riikides isegi tehti Balti kett ( milles osales umbes 2 miljonit nime , seda ei saa jätta mainimata , kui räägime muutuvatest ja muudatustest taasisesisvunud Eesti poliitilises elus . skipped: aastal toimusid valimised Eesti Ülemnõukogu Kongressi ) Enne taasiseseisvumist võeti vasti Balti riikides keeleseadus , muidugi see jäi kehtima ka pärast Eestis ja hakati läbi viima majandusreform . skipped: aastal toimusid valimised Eesti Ülemnõukogu Kongressi ) Enne taasiseseisvumist võeti vasti Balti riikides keeleseadus , muidugi see jäi kehtima ka pärast Eestis ja hakati läbi viima majandusreform . skipped: Kui IR lased igati pooldasid forforiidikaevanduste suurendamist ning kaevamiste intensiivistamise , korraldasid RRlased kampaania Ei fosforiidile ! skipped: Kui IR lased igati pooldasid forforiidikaevanduste suurendamist ning kaevamiste intensiivistamise , korraldasid RRlased kampaania Ei fosforiidile ! skipped: Kui Eesti astub sisse Euroopa Liitu , siis arenevad uued võimalused ja toimuvad uued muudatused . skipped: 1986 , siis kui Tšernobolis juhtus katastroof ja eesti mehi hakkati saatma sinna tagajargade likvideerimiseks samal aja eesti poisid ja mehed surid Afganistanis võõravõimude eest ) sai eesti rahvas aru , et tuli õige aega vabaduse eest võidelda . skipped: Samal ajal olukord oli raske , pooed olid tühjad . skipped: Lõpetuseks tahask öelda , et rahvarinnete võib olla ei oleks võimalik Eesi Vabariigiks saada . skipped: Kui tahad osta raamatu , siis peab ka ostma midagi poliitikaga seotud . skipped: Afganistani sõda , siis mõned ei tulnud OM . skipped: Võrus aktiivselt tegutses sellel alal skipped: Tänu Vennastekoguduse liikumisele Eestimaa ja Liivimaa olid kõige haritud Vene Impeeriumi osad . skipped: Oma esimeses ajalehes kirjutas ta : Tere armas eesti rahvas " Oma tööga ta püüdis väärtustada eesti rahvust ja võitis ümberrahvastamise vastu . skipped: Kes olid tähtsamad esimese rahvusliku ärkamisaja tegelased Sinu meelest ? skipped: Talupojad olid iseenda peremehed varem , kuid ristiusustamise käigus hakati talupoegadelt nõudma igal aastal kümnist 1 1 kõigilt sissetulekutelt tuli anda kirikule . skipped: Martin Luther naelutas oma 10 teesi kiriku uksele ning sellest sai reformatsioon alguse kirikusüsteemi hakati muutma . skipped: Keskajal Eestimaal olid Tähtsamad linnad : Tallinn , Tartu , Narva . skipped: Sel ajal Eesti territooriumil ilmuvad linnused ( 4 tüüpi linnuseid ) . skipped: Pärast edukat lahingud Eestlastel tavaks oli kaevata siise oma relvi . skipped: Tavaliselt nad olid ehitatud looduslikult kaitstud alades ( künkade peal linnus Otepää " , kunstiliselt ehitatud kuivkünkad plaatkivist linnus Asva " Saaremaal . skipped: Sellised isikuid tegutsevaid eestimaal oli päris palju . skipped: Sellised isikuid tegutsevaid eestimaal oli päris palju . skipped: e ) Köleri abiga kiri jõudis Peterburgi , aga elus midagi ei skipped: Pärast temast sai Aleksandrikooli liider ( Aleksandrikool õppeasutus mis pidi eksisteerima rahva annuste põhjal , kus õppimisprotsess pidi toimuma eesti keeles . skipped: Keskmise suuruseks linnadeks olid Pärnu ja Viljandi . skipped: Kõige suuremad linnad olid Tartu ja Tallinn , kus elas 6-8 inimest igas . skipped: 17 saj keskpaik Rootsi vallutas Tartu ja mõne aja pärast lepinguga kõik Eesti ala jäi Rootsi kätte . skipped: 17 saj keskpaik Rootsi vallutas Tartu ja mõne aja pärast lepinguga kõik Eesti ala jäi Rootsi kätte . skipped: 14 saj hakatakse võitlema ka selle eest , et haridust tuleb saama kõigile . skipped: Kuid peenemate tööga tegelesid teisest Euroopa riikidest meistrid . skipped: Venemaale oli vajalik Eesti selleks , et saada väljapääsu Balti riigile ja Euroopasse . skipped: saj Eesti territooriumil elas paganlik rahvas ja ristisõda tõi endaga kaasa uue usu tekkimist . skipped: Veel üks põhjustest on veel see , et ristiusustamine käis kähku ja paganatele ei olnud selge miks paljud tavad , mis olid neile omased nüüd keelati ära . skipped: Liivimaal maad mis astusid Hansaliitu olid Riia , Tallinn , Tartu , Uus Pärnu ja Viljandi . skipped: Aastatel 1227-1343 sai kaubanduse ja meresõitude õiguse endale lõplikult linn . skipped: Hakati õpetama lihtrahvale tema enda emakeeles palveid . skipped: Eestlastel , kes elasid linnades säilis side maaga , nad omasid väljaspool linna põlde . skipped: Praegu visiTaT . proTokollides võib leida rahvalaule jne . skipped: Sel ajal Venemaal troonile istus Ivan IV Grožnõi , kes väga armastas vallutada ja Liivimaa pakus talle erilist huvi sellepärast , et seal oli pääs merele . skipped: Nende ettekäänete abil Ivan IV Grožnõi alustas Liivi sõda 1558 aastal . skipped: Enne Liivi sõda Liivimaa aadlikud elasid liiga hästi ja nad muutusid laisaks ja etevaatlikus kadus . skipped: Kuna linnaelanikud põhiliselt tulid maalt , maaga side ei katkenud . skipped: Linnas olid ka kaupmeeste gildid , käsitööliste tsunftid , kuhu põhiliselt kuulusid sakslased . skipped: Kuna linnaelanikud põhiliselt tulid maalt , maaga side ei katkenud . skipped: 1 ) et , seal liusatakse taga õigeuskliku skipped: Tänu õpetatud inimestele meil säilis mitu ajaloolist allikat keskaegse linnaelu ja eluviisi kohta . skipped: Koos ristisõdade algusega ja eestlaste ristiusustamisega Eesti aladele jõudis palju välismaalasi . skipped: alguses Venemaa sõjakäigud venemaale mingit edu ei toonud ja sellepärast venelased mõtlesid välja nn Tartu maksu " maksmist " Vigased . skipped: Rae koosseisus : alguses oli 24 , hiljem 12 liiget ( maahärrad ) , bürgermeistrid e raejuhatus , sundik seaduste tundja ja maahärrade esindus linnafoogt . skipped: Olid gildid kaupmeeste ühendused , tsunftide ühendused , näiteks siin olid Suurgild , mis koosnes rikkastest kaupmeestest , peamiselt sakslastest , ja mustpeade gild , kuhu kuulusid vallalised kaupmehed . skipped: Muistse eesti alal tähtsamad linnad olid Tallinn ja Tartu , samuti ka Viljandi , Uus-Pärnu . skipped: Linnas kehtis 1 aasta ja 1 päeva seadus kui inimene selle perioodi jooksul võis linnas välja elada , temast sai linnakodanik ( see kehtis näiteks talupoegade kohta , siit ka väljend : vaba linna õhk ) skipped: Põhjus oli ka rahas kõigi kiriklike rituaalide eest nõuti raha , mida eestlastel palju polnud . skipped: I korda on kirja pandud muinasusundi kohta teateid . skipped: Praegusest Eestist Hansa Liidus olid Tallinn , Tartu , Narva , Uus-Pärnu . skipped: Eestlased kaua aega ei tahtnud võtta ristiusu vastu , nad isegi 1343. aastal alustasid vabadussõda oma õiguste eest , kuid kaotasid 1345. skipped: Eestlased kaua aega ei tahtnud võtta ristiusu vastu , nad isegi 1343. skipped: Rahvatraditsioonide hulka kuulusid : surnute austamine ; surnuile pandi kaas tööriistu ja ehteid , vajalikud tagapoolseks eluks ; ( allikate ) pühapaikude austamine säilis edasi . skipped: Eestisse kroonika ilmus 1801. skipped: Selles raamatus on pandud esmakordselt eesti keel , eestlaste nimed , eestlaste muistsed usundid , eetlaste võideldavat jumalat Tharapita Taara . skipped: 1740. aastal esimest korda oli Liivimaa kroonika " trükitud . skipped: Teoorjus see on füüsiline töö mõisas , mis Rootsi ajal kahekordselt suurenes . skipped: Võime öelda , et kroonikas esimest korda on eesti keel kirja pandud . skipped: Kroonika esimest korda mainitseb ka eestlaste jumalast Taarast ( oli seotud äikesega , taevasega ) . skipped: aastal esimest korda oli kroonika tõlgitud eesti keelde . skipped: Henriku Liivimaa kroonikas " esimest korda üldse on kasutatud , kirjutatud eesti keelsed sõnad . skipped: Praegu kroonika on tõlgitud saksa , inglise , vene , rootsi keelde . skipped: aastal ta tuli Liivimaale missionääriks . skipped: Pärast temast saab preester . skipped: Arvatakse , et ta tuli Baltikumi umbes 1205 a . misjonärina . skipped: Katolik kirik 11 saj keskpaiku loobub reeglitest , mille kohaselt ei tohi kedagi vägivaldselt ristiusustada . skipped: Peavad loobuma mitmenaisepidamisest , lapsed sündides ristima , surnud matma pühitsetud õnnistatud mulda . skipped: Haridus seotud kirikuga keskajal . skipped: Koos ristiusuga Eestisse tulid ka vallutajad . skipped: Igal pühapäeval inimesed käisid kirikus , rikkamad neist andsid ka raha kirikule . skipped: aastaks Eesti oli lutherlik . skipped: Ristiusustamise abil Eesti võttis kasutusele euroopaliku ühiskondlikusüsteemi . skipped: ( Talupoegadele linnakodanikuks saamine oli raske ) , vennaskond , gild , tsunft . skipped: Algul misjonäärid ei kasutanud jõudu , kuid pärast rahumeelne misjonitöö asendus sõjaretkega . skipped: Kuid tegelikult , talupoegadele oli peaaegu ükskõik , kas preister on katolik või lutherlik . skipped: ( kiri 2 ) : siin on tunda soome keele moju ; eesti keeles selline vorm nouab abimaarsona skipped: Kokkuvotvalt arvan , et klusiilide oigekiri tekitab ebakindlust enamuses ka eesti keele grammatikat oppinud soomlastes ja sellised vead voivad sisse lipsata ka oigeid vorme teades . skipped: Võimalus Vigased Vigased Vigased Vigased Vigased kontakteerida turistidega ( avatud ühelt poolt piir ) skipped: " mitte miski ei tee inimest rohkem ühenenud , kui ühine kultuur . skipped: Minu meelest see on rohkem ühiskonnakriitika . skipped: Minu meelest siin mõjus julgeoleku tunne puudumine , mis omajärel tekistabki ühiskonnakriitikat . skipped: Ainult siis , kui film oli otsas ning ma sain pikemalt asjade üle mõelda , tundus mulle siiski , et tõe poolest selliselt ülesehitatud film sai tollases sotsia ühiskonnas riiuli lina teoseks . skipped: Mina vaadates seda filmi , jälgisin pigem silmaga nähtavat poolt : kostüüme , näitemängu , kombeid . skipped: Püstkoha keskes asub kolle , mis andis valgust ja soojust , millel ka küpsetati toitu . skipped: Kuid mul viidab sellele , et päeviku autor ise tegi selle valmis ja see , et peidupaigast oli juba juttu . skipped: Nendest kõikidest venekeelsetest vastetest antud kontekstis keisri parem tõlge on император , kuna viidab 19. skipped: Kuigi eesti ja vene keeles kasutatud erinevad vahendid ( verbi vormid : eesti keeles umbisikuline tegumood , vene keeles isikuline minevik , ja aluse vormistamine siin on erinev , venekeelses lauses aluseks on ärkel , eestikeelses aga mõte ) , lause mõte jääb aga samaks . skipped: Kuid venekeelses tõlkes autor eelistas neutraalset vormi хранятся . skipped: uksel magamiskambri poolt ülemise piidalaua - в спальне наличник над дверью , siin on tõlgimata kahe toa vahelisel ja poolt , arvatavasti autor ei pidanud vajalikuks seda tõlkida ja jäi vahele . skipped: Avaldaja saatesõnas autor pöörab lugeja tähelepanu sellele , et tekst ei pärine 19. skipped: Eesti keeles eelmise lausega seob sõnakordusmehhanism , nimisõnakordus-paberid , täna ja täna , ja asesõnakordus-need , mis täpsustab , mis paberid jäävad peidukohta . skipped: Sidussuvahendina eestikeelses lauses kasutatakse sidesõna ja järgmise lausega sidumiseks asesõna . skipped: Lause struktuuri poolest laused on sarnased . skipped: Antud lauses mõned sõnad on tõlgimata jäänud ( see , mul ) . skipped: Ja sõna hull parem vaste on безумец , mitte aga сумасброд , mis siin tundub vulgaarsena , või псих , mis antud konteksti oma tähendusnüanssi tõttu ei sobi . skipped: Vene keeles pikemalt täpsustatakse , mis tühemikus - в образовавшемся таким образом . skipped: Eesti keeles selleks on mata vorm . skipped: )-teos on kirjutatud ilukirjanduskeelega , seega siin kohtub ka metafoore , nagu selles lauses . skipped: Kuigi eesti ja vene keeles kasutatud erinevad vahendid ( verbi vormid : eesti keeles umbisikuline tegumood , vene keeles isikuline minevik , ja aluse vormistamine siin on erinev , venekeelses lauses aluseks on ärkel , eestikeelses aga mõte ) , lause mõte jääb aga samaks . skipped: Императорский безумец siiski tundub parim olevat . skipped: Võimalik ka hullu vaste сумасшедший , aga nimisõna rollis , kuid sel juhul sõnaühendis pealkiri ei kõla , императорский сумасшедший või сумасшедший императора . skipped: See sõna tõmbas minu tähelepanu sest , kui vanema põlvkonna jaoks venekeelne sõna пенал assitsieerub kooli asjaga ja neil on ettekujutus , missugusest karbist ( vormi poolest ) räägitakse , siis kaasaegne lugeja ( tänapäeva noored ) vaevalt saab aru , mis pinal see selline on . skipped: On tegemist vene keelde tõlgitud kui on vaja . skipped: Eestikeelses originaalis naksitrallid " on raamatu pealkiri ( millest on juba varem räägitud ) ning tuleb mängu hiljem , nii , et lugeja saab aru , kes need sellised on ( " Vabandage , " ütles lõpuks Muhv . skipped: Minu arvates antud asendus ei ole õigustatud ja muudab autori mõõtet . skipped: Kui minna edasi esimese peatüki pealkirja juurde , siis siin esineb ka erinevusi eesti ja venekeelse variandi vahel . skipped: Antud lausega tahtis autor anda edasi mängulisust , lapselikkust ( limpsisid ) , suurt uudishimu , kasutades eredaid emotsionaalseid sõnu . skipped: Autor järjest kirjeldab igaüht . skipped: Üks tekstis kasutatud sidususvahend on pronominalisatsioon ( asesõnaline asendamine ) : Sammalhabe , Kingpool ja Muhv ( katafoorid ) Nad ( anafooria )→ Sammalhabe Kingpool skipped: Kasutatakse vene keeles kasvu kohta omadussõna мальнький " Vigased . skipped: Minu arvates , vene keelne pealkiri kaotab eesti keelsele pealkirjale omast salapärasust . skipped: Seega tõlkija võis kasutada nii ларек " kui ka skipped: Siin autor tahtis näidata kolmanda tegelase iseäralikkust ning see õnnestus ka tõlkijal edasianda . skipped: Siin juba liitsõna jäätiseputka " on tõlgitud nagu киоск skipped: Jutustuse tegevuse areng toimub järgmiselt : kokku saavad kolm mehikest , siis autor kirjeldab iga tegelast eraldi ( ühe lausega ) ja siis võtab toimunu kokku - nad limpsisid ja silmitsesid skipped: Моховая Борода - tegelasel peaks olema näiteks habe samblast . skipped: Lapades läbi suure hunniku materjali huvi äratasid muinasjutud , see kuidas tõlgitakse vene keelde tegelaste nimesid , deminutiive ning antakse edasi emotsioone . skipped: Meie kontekstis juttu on putkast , nii et täpsem oleks tõlkida : продавщица мороженого . skipped: Teine oletus , mis tuleb pähe , tõlkija püüdis teha antud raamatu ja selle tegelasi vene lugejale lähemaks ja vältida väga võõraste sõnade ja häälikuühendite kasutamist , kuid edaspidi ta julgelt kasutab raamatu tegelaste nime . skipped: одн ажды Н üks kord , ühel korral ; kord , ükskord , kunagi ; т олько сл ышал ainult üks kord v ühel korral olen kuulnud , я уж е сл ышал об 'этом ma olen sellest ükskord v kunagi juba kuulnud , весн ой ükskord v kunagi kevadel ) , antud sõna kasutatakse päris tihti venekeelsetes muinasjuttudes , kuid oleks ka kohane kasutada näiteks väljendit как-то раз . skipped: Lapades läbi suure hunniku materjali huvi äratasid muinasjutud , see kuidas tõlgitakse vene keelde tegelaste nimesid , deminutiive ning antakse edasi emotsioone . skipped: ) Kuid uurides ajalugu , me saame teada , et tol ajal мороженщица " all mõistsid inimesed jäätisemüüjat , kes käis mööda tänavaid kas kastikesega , või tal oli spetsiaalne vanker , mida sai samuti ühe koha pealt teisse tõsta . skipped: Kuna antud lauses eesti keelses variandis on kasutatud enneminevik : oli maha lõiganud , mis väljendab minevikuhetkele eelnevat tegevust , on seda keeruline tõlkida vene keelde . skipped: Venekeelses tõlkes see on asendatud tõlgitud tegelaste nii nimetatud nimetusega - накситралли . skipped: Полботинка - sõnad kõigile tuttavad . skipped: ) Kuid uurides ajalugu , me saame teada , et tol ajal мороженщица " all mõistsid inimesed jäätisemüüjat , kes käis mööda tänavaid kas kastikesega , või tal oli spetsiaalne vanker , mida sai samuti ühe koha pealt teisse tõsta . skipped: Kuid antud juhul , minu arvates , tõlkija loovus ei kahjusta ega muuda autori mõtet . skipped: Punaarmee tulekuga Tallinnasse olid katsed hõivata tähtsad hooned , selle arves ka teletorni . skipped: Mina ise selliseid sündmusi üldse ei mäleta . skipped: Eesti lõpuks sai oma iseseisvust , saavutas oma eesmärki , ilma suurte ohvrideta . skipped: Eile õhtul mul lõpuks vedas , ja ma leidsin viisi kuidas seda filmi ( August 1991 ) vaadata Interneti teel . skipped: Kui see oligi tõesti nii , saan ainult imestada , kui vaprad need inimesed olid . skipped: Eesti tol ajal ( ja nagu alati ) tahaks olla iseseisvat , tegi palju proove ja katseid . skipped: Aga võib olla lihtsalt vanemad mind teleri juurde ei lubanud , et mina seda ei näeks . skipped: See on hästi näidatud filmis . skipped: Mina olin neljaastaseks ja neid sündmusi ei mäleta ja ei saa öelda kas hästi on nad filmis näidatud või ei . skipped: Minu arvates , see film on tehtud ja suunatud pigem noortele , et nad ei unustaks oma rahva minevikut - , et nad ei olnud ükskõiksed . skipped: Inimesed tänavatel sattusid paanikasse tankide nägedes . skipped: Pärast Pärast tablett võtmist , Sara kardab oma külmkappi , üldse ei söö ja näeb toas viirastusi . skipped: Alguses kangelased elavad hästi . skipped: Narkootikumide eest nad võivad teha kõike . skipped: Aga varsti narkootikumid nende linnas lõppevad ja algab sõda narkootikumide müüjate vahel . skipped: Üleval pool suurte trükitähtedega on kirjutatud : " lugemine on valgus " Vigased . skipped: Minu arvates , kõige populaarsem tegevusala on reisimine . skipped: Arvutid igal päeval saavad targemaks ja kes teab mida veel huvitavat võiks arvuti , näiteks , homme inimkondale pakkuda . skipped: Mulle , arvuti pakkub väga palju . skipped: Präegusel ajal arvuti pakub mulle mitte ainult abi töö ja hariduse suhtes aga ka vaba aja veetmises . skipped: Kõige tähtsama leiutisena minu elus ma pean arvutit . skipped: Arvutid igal päeval saavad targemaks ja kes teab mida veel huvitavat võiks arvuti , näiteks , homme inimkondale pakkuda . skipped: Ilma arvutit tänapäevane maailm oleks teissugune . skipped: Kui ma olin kuusteist aastat vana ma sain juhiload ja mu isa andis mulle oma vana auto : NISSAN PRIMERA . skipped: Ma hakkasin autodega huvitama juba kui ma olin seitse aastat vana ja sel ajal ma teadsin juba kõik suured ja tuntud automargid nagu BMW , MERCEDES BENZ , AUDI , OPEL ja n . skipped: Praaegu mul ei ole auto , aga ma võtan tihti autod autorendist . skipped: See ei ole raske küsimus mulle ja Ma võin vastata selles ilma mõtlemist . skipped: Varem kui sa tahad kirjutada kiri ja pärast saatma teda , sa peaks minna posti ja ainult paar päeva läbi ta tuleb selle inimestele kellele sa seda kiri saatab , aga praegu inimesed saavad seda teha internetis , ja kiri tuleb kohe inimestele . skipped: Varem kui sa tahad kirjutada kiri ja pärast saatma teda , sa peaks minna posti ja ainult paar päeva läbi ta tuleb selle inimestele kellele sa seda kiri saatab , aga praegu inimesed saavad seda teha internetis , ja kiri tuleb kohe inimestele . skipped: Ma ei saa aru üht poolt mida räägib õpetaja , sest ta väga tihti oma rääkimises kasutab termineid ja definitsiooneid mida ma eesti keeles ei tea . skipped: Aga nüüd , kui ma istun tunnis ja kuulan õpetajat esimeseks ma pean kõik mida ta ütleb tõlkima vene keeles ja ainult pärast seda võin mõtelda ainetest . skipped: Ma ei saa aru üht poolt mida räägib õpetaja , sest ta väga tihti oma rääkimises kasutab termineid ja definitsiooneid mida ma eesti keeles ei tea . skipped: Kui kõik ained oliksid vene keeles , mul üldse ei ole probleeme õppimisega . skipped: Ma ei saa aru üht poolt mida räägib õpetaja , sest ta väga tihti oma rääkimises kasutab termineid ja definitsiooneid mida ma eesti keeles ei tea . skipped: Ma ei saa aru üht poolt mida räägib õpetaja , sest ta väga tihti oma rääkimises kasutab termineid ja definitsiooneid mida ma eesti keeles ei tea . skipped: See on väga vajalik minu tulevikus töös . skipped: Minu meeles kui inimene ise tahab ja hakkab kõik sõnad ja reeglid õppida , siis tal ilma kahtlust õnnestub arusaama ja rääkima selles keeles . skipped: Minu meeles grammaatika praegu ei ole nii väärtuslik kui sõnade varu . skipped: Veel mina mõtlen , et oleks paremini kui me õppesime mitte reeglid kuidas rääkida ja kirjutada õigesti , aga õppesime sõnaühendid . skipped: Siin kõik loengud toimuvad eesti keeles ja see pärast ma mõtlen , et kõige tähtsam on arusaamine mida sulle skipped: Pärast kooli lõpetamist ma astusin Tallinna Tehnika Kõrgkooli , arhitektuuri osakonnale . skipped: Veel mina mõtlen , et oleks paremini kui me õppesime mitte reeglid kuidas rääkida ja kirjutada õigesti , aga õppesime sõnaühendid . skipped: Mitme kümneid aastat tagasi inimesel ei olnud üldse elektri vahendeid . skipped: Koos elektriga ma saan televiisorit vaadata iga päev . skipped: Iga päev iga hetk me kasutame elektrivahendeid . skipped: Ja präegu meie maailmas on palju selliseid leiutisi . skipped: Ilma elektri meil ei olnud valgustusi kogu maailmas . skipped: See pärast mina mõtlen et elekter on niisugune leiutis , ilma milleta ma ei saaks elada . skipped: Koos elektriga ma saan televiisorit vaadata iga päev . skipped: Keskkoolis 12 aastat meid õpetati ainult grammatikat . skipped: Õppimine TTK-s toimub ainult eesti keeles ja ma olen väga rõõmus , et aidatakse õppimises . skipped: Niisugune aine antakse meile , et oleks kergem õppida teise keeles . skipped: Ja kolmas minu soov on rohkem rääkida , vestelda nii õppejõuaga kui ka kaaslastega . skipped: Teine suur probleem et kergem mõista , mis on kirjutatud paberil , aga meile palju loenguid antakse suulise vormis . skipped: Teine suur probleem et kergem mõista , mis on kirjutatud paberil , aga meile palju loenguid antakse suulise vormis . skipped: Esimeseks , see õppeaine , muidugi , peab aitama mulle õppimise protsessis . skipped: Alguses see ei ole tähtis õigesti ma räägin või mitte . skipped: Mul on väga suur palve õppida just rääkida eesti keeles . skipped: Ökonoomika tunnis mul on raske aru saada selle teksti , mis räägib meile lektor . skipped: Põhiliselt need on minu ainsad soovid , mis ma tahaks õpida eesti keele tunnis . skipped: Aga üldiselt , mind rahuldavad eesti keele tunnid , ja mina ei soovi midagi koordinaalselt muutuda . skipped: Veidi aja pärast üks auto sõitis teiselt teelt ja samal rismikul pidurdas järsult , et jalgrattult mitte otsa sõita . skipped: Esiteks ma jooksen telefoni juurde ja kutsusin kiirabi . skipped: On üks probleem : katus , rõõmsaks meie maja katus ei lasta läbi ning sellel aastal tehati uue katusekate , tpetikoda ka hiljuti remonditud . skipped: Pärast ühiselamu see oli ime . skipped: Käesoleval ajal meie elus kasutatakse erinevaid keemiatoodeteid . skipped: Praegu müügil on erinevad keemiatooted , mida kasutatakse tihti . skipped: Eestis me näeme palju , aga igal õhtul ma olen väsinud . skipped: Peipsi järve ääres me olime väikes linnas . skipped: Kell viis me saabusime Tartusse . skipped: Sellepärast me veel soovisin ostada suveniirid ja läksime veel kord kesklinnasse . skipped: Täna ilm ei olnud soe , varem külm , eriti meri ääres . skipped: Ma ka ostasin veini , Mustsõstuveini Ja kaks küünalde . skipped: Kodus ma käisin duši all ja läksin pagarile ostma saiakesi . skipped: Ma viisin vanu ajalehtesid mahutile Algul ma jooksin üks tundi . skipped: Kell kuus ma jalutasin XXXga väga kaua . skipped: Kodus ma käisin duši all ja läksin pagarile ostma saiakesi . skipped: Hiljem ma lugesin raamatus kirjaliku semiaritöö jaoks . skipped: Kell kümme ma tõusin üles ja ma läksin XXXga läbi pargi . skipped: Pärast hommikusööku ma vahtisin üks film . skipped: Õhtul ma vahtisin veel kord filmi . skipped: Seekord me sõitasime kohe bussiga koju : skipped: Ma söin liiga palju ja sellepärast me läksime jalutama Stansteadi läbi . skipped: Kanadas poed on avatud pühapäeval ja ostasin T-särki ja kingapaelid kirsidega . skipped: Kanadas poed on avatud pühapäeval ja ostasin T-särki ja kingapaelid kirsidega . skipped: Eesnimi vend Eesnimi oli külas pärastlõunal . skipped: Kui tulesime koju me veel söime šokolaadi fondue . skipped: Nad mulle meeldivad . skipped: Kolmveerand üksteist meie lennuk väljusis Tallinnasse . skipped: Tallinnas päike paistsis ja ilm oli soe . skipped: Viie minuti pärast pool kaks meie lennuk maandusis Tallinnasse . skipped: Väsinud me läksime magama . skipped: Pärast meie saabumine majutus , ma näitasin minu vanemad kesklinn Tallinnast . skipped: Hommikul , kell seitse mina ja minu vanemad sõitasime autoga lennukjaam berlinisse . skipped: Kesklinnas tagasi , me läksime vana linnamüür . skipped: Seal ma ostsin müts õde jaoksja mulle kinda . skipped: Seal ma ostsin müts õde jaoksja mulle kinda . skipped: Tallinnas tagasi me sõitasime kõik Pirita . skipped: Me vaatasime vana klooster ja jalutasime läbi purjetamisadam ja kaifisime ilus päev ja soe päikepaiste . skipped: Kui me jõudsime Tallinnas jälle , me pakkisime meie pagasi . skipped: Pärast üks väike jalutuskäik läbi kesklinna Tartus , me sõime lõunat vene restoranis . skipped: Üheksa inimesed lendasid meiega . skipped: Viis minuti pärast üks meie lennuk väljub . skipped: Pool kolm me maandusime Vilniusse ja sõbranna ema ootas meiele . skipped: Ma olin natuke kurb , sest see külastamine Eestis liiga lühidalt . skipped: Pool kolm me maandusime Vilniusse ja sõbranna ema ootas meiele . skipped: Nüüd me olnud nelja päeva Leedus . skipped: Me sõitasime lennukjaamisse , tagastasime auto ja siis me läksime check-in . skipped: Kolm tunni kestis see . skipped: Pärastlõunal me sõitasime autoga Eesnimi aedisse . skipped: Pärast linnaekskursioon me olime väsinud ja meie jalad valutasime . skipped: Pärast kaks tunni aedis , me sõitasime koju , sõime õhtust ja siis me vaatasime vana fotod . skipped: Minu arvates , see veel kord näitab seda , et eestlaste jaoks rahvalaul ei ole siia maani oma tähtsust kaotanud . skipped: Minu arust Eesti laulupeodel on väga suur tähtsus . skipped: Eesti rahvalaulud on säilinud siiamaani , Eestis toimuvad kõige ilusamad ja uhked laulupeod ja loomulikult eesti rahvas on laulurahvas . skipped: Alates 19 sajandist heliloojad hakkasid kasutama rahvasliku muusika stiili . skipped: Tänapäevadel inimesed kuulavat raadiot ja vaatavat telerit , aga vanasti nad laulsid rahvalaule ja tantsisid rahvatantsu . skipped: Vist selle pärast , et ilma lauluta meie elu on väga tavaline ja hall . skipped: Tänapäevadel mõned bändid segavad rahvalaulud koos teiste muusika stiilidega . skipped: Tänapäevadel inimesed kuulavat raadiot ja vaatavat telerit , aga vanasti nad laulsid rahvalaule ja tantsisid rahvatantsu . skipped: Minu arvates , see veel kord näitab seda , et eestlaste jaoks rahvalaul ei ole siia maani oma tähtsust kaotanud . skipped: Vanasti laulmise ajal tehti mida iganes . skipped: Ka eestlastel need on olemas . skipped: Kõige tähtsam aga on see , et lauluga koos eesti rahvas sai vabaks ja see kõik teeb eestlastest laulurahva . skipped: Laulmine praegu on massharrastus , koolis meil on laulmine . skipped: Kõige tähtsam aga on see , et lauluga koos eesti rahvas sai vabaks ja see kõik teeb eestlastest laulurahva . skipped: aastal , sest laulupeoga eestlased sai iseseisvust ja see rahvapidu toimus juba vabas Eestis . skipped: Viljandi kultuuri akadeemias inimene võib õppida laulma rahvalaulu ja mängida rahvainstrumentidel . skipped: Tol ajal laulmine tõi eestlaseid kokku , see oli nii infoallikas , kui ka võimalus lõbutseda ja rõõmustada . skipped: Tänapäeval laulutraditsiooni jätkuvad laulupeod , mis toimuvad Lauluväljakul ja erinevad festivaalid kogu Eestis . skipped: Laulmine praegu on massharrastus , koolis meil on laulmine . skipped: Igal aastal lauluväljakul kogunevad tuhanded lauljad laulupeol , et tähistada laulpidude traditsiooni . skipped: Varem külas oli mehed kes laulsid pulmades ja teistes pidudes . skipped: Muidugi nendel põhiliselt ei olnud instrumentid , ega nendel oli nende kaunised hääled . skipped: Palju aega tagasi eestlastel ei olnud palju rõõmsat elus . skipped: See tõttu laulud iseloomustavad iseloomujooned . skipped: Muidugi nad laulasid ka kodus , ega väga palju laulud , mis peab laulma koor . skipped: Ja ainult lauldes nad võivad olla vabad . skipped: Eestis põhiliselt laulsid naised , nad ootasid omad mehed , kui nad tulid koju merest , nad laulsid oma lastele ja kui nad töötasid , nad laulsid ka . skipped: Minu arvates rahvalaulud ja folkloor on väga populaarne ja inimesed on huvitanud selles , sest praegu on palju festivale ja pidu , kus lauldatakse rahvalaulud . skipped: Ega mitte ainult vanadele inimestele meeldib seda muusikat , noortele see on ka huvitab . skipped: Muusika tol ajal koosneb pillimängust , tansust , laulust ja nii edasi . skipped: Laul Eestis oli alati kultuuri osa . skipped: See tõttu lastele on huvitav pop-muusika , aga mitte rahvalaul . skipped: Minu arvates juba ammust ajast armastavad eestlased laulda . skipped: Minu mõttes , sellega alustati tunda eestlasi nagu laulurahva . skipped: See vist sõltub sellest , et eestlased armastavad loodust , laule , tööd ja lugupidamisega suhtlevad oma sugulastesse , ja oma maa ajaloosse . skipped: Juba vanal ajal Eesti rahvas laulas palju . skipped: Sest 1996 aastal Laulupidu hakkati korraldama Tallinnas praegusel Lauluväljakul . skipped: Näiteks , Värskas koolipoisid tegid muusikaplaati , kus nad laulavad setu-keeles , aga muusitseerivad rock-stiilis . skipped: Töö ajal või lapse hoidmise ajal naised laulsid erinevaid laulu . skipped: Praegu see sai traditsiooniks . skipped: Hiljuti noorpoiste ansambel andis välja plaadi , kus laulud on setu keeles ja saateks on rock muusika . skipped: Tänapäeval paljud muusikud kasutavad sõnu vanadest rahvalauludest ja salmidest . skipped: Vanalajal elu oli isegi palju raskem , aga eestlaste elujõud oli selles , et nad tegid kõike koos . skipped: Kui rahvas elab nagu suur pere iga inimene tunneb end rahulikum ja tema hing , minu arust , peab vaba olema . skipped: Mida raskem elu seda nad rohkem laulsid , neil olid kõik probleemid ühined . skipped: Ma mõtlen , et Eesti rahva jaoks kultuur on rohkem kui kultuur , see on meie elu , meie ajalugu , seetõttu eestlased teavad erinevaid kultuurisündmusi . skipped: Niisugune sündmus näitab meile kui tähtis laul on Eesti kultuuri jaoks . skipped: Mulle mõnikord ise meeldib laulma . skipped: Vanal ajal inimesed võiksid laulda , kui nad näiteks töötasid või laulsid nii sama . skipped: Iga rahvade jaoks kultuur on väga oluline asi ja kultuuri kaudu rahvas proovib ja püüab näidata ise ennast . skipped: Eesti kultuuris laul võtab väga palju ruumi . skipped: Üldse , laulmine on väga vana asi eestlaste jaoks . skipped: Praegu ja ka 19 ja 20 sajandidel laulupeos osalevad väga palju inimesi . skipped: Praegu see on väga populaarne meelelahutus . skipped: Ma tihti külastasin laulupidusid ja mulle väga meeldis . skipped: Nad ka tulesid Eestisse ajaloost . skipped: Pärast hakkasid populaarselt olla kirikus laulmine 18 sajandil . skipped: 1896 aastal Tartus toimus esimene ülemaaline laulupidu , mille korraldamise idee ja teostus tuli Vanemuise " seltsist . skipped: Lisaks on laulupidu ka suur ja tore rahvapidu , kuhu sa võid tulla perega koos , kus sa võid tutvuda palju inimestega ja kust sa kindlasti lähed ära hea tujuga koos . skipped: Näiteks , üleestiline laulupidu on ka praegusel ajal kõige tähelepanuväärsem ja massilisem rahvusluse külastuskäik Eestis . skipped: Arvatakse , et eestlased on väga muusikalne rahvas , sest juba vanast ajast eestlased koguaeg laulsid . skipped: Tõesti laul on suurepärane väljendusvahend , aga ei tohi unustada , et see on sotsiaalne tegevus ka . skipped: Ikkagi laulud aitasid vormistada oma kultuuri ja aitasid viia seda läbi aega . skipped: Peale selle , mehed laulsid pulmapidudel ja koorides . skipped: Tänapäeval muusika ja laulud on hea võimalus ennast väljenduda ja tutvustada inimesi eesti folklooriga ja kultuuriga . skipped: Lisaks on laulupidu ka suur ja tore rahvapidu , kuhu sa võid tulla perega koos , kus sa võid tutvuda palju inimestega ja kust sa kindlasti lähed ära hea tujuga koos . skipped: Vanadel aegadel laulmine polnud ainult emotsionaalne väljendusvahend , vaid ka sotsiaaltegevus . skipped: Seda kultuuri õppides peab sageli mõtlema niisuguste küsimuste , nagu Miks nimetatakse eestlasi laulurahvaks ? " üle . skipped: Esiteks , laul on alati olnud suur osa eesti kultuurist . skipped: Eestlaste jaoks laul on väga oluline . skipped: Eestlased said kokku hakkasid riimi salmi panema , sellest edasi arenesid laulud . skipped: Peale rahvalaulu meil on väga häid kuulsaid eesti lauljaid , kes on saavutanud päris palju ( näiteks Vanilla Ninja ; Ines ; Maarja Liis Ilus ) skipped: Me peame tegema rohkem pidusi , laulupidusi ja rahvatantsu selleks , et inimesed oma vanavanaisade ja emade meeleolu . skipped: Sel ajal eeslaulja mõtleb välja teise lause . skipped: Minu arust , eestlastel oli mingi põhjus laulda , nendele see tegevus väga meeldis . skipped: Juba vana ajal inimesed armastasid tantsida ja laulda . skipped: Vana ajal inimestel polnud nii palju probleeme kui meil praegu . skipped: Eeslaulja mõtles sellest , mida ta hakkab laulma kohe . skipped: Aga kui meie praegu hakkame laulma õues , teised kohe ütlevad , et sul peaga on probleemid " Vigased . skipped: Venemaal inimesed ka laulavad palju . skipped: Selle pärast ma võin öelda , et see teeb eestlastest laulurahva . skipped: Teiseks , igal pidutsemisel suurt rolli mängis laul . skipped: Näiteks , mehed alati laulsid pulmadel . skipped: Alguses igal peol esines koor ja esilaulja , pärast rahvamuusikale pöörati rohkem tähelepanu ja neid laule hakati üles kirjutada salmikutesse . skipped: Eestlased kogu oma elu laulavad ja see on tõesti tore ! skipped: Esimeseks , laul on iga töö osa . skipped: Igal aastal ma käin laulupeol , sest need laulud tulevad minevikust ja räägivad sellest , kuidas nad aitasid nii heal kui ka halval ajal . skipped: Eesti rahvas usus paljudesse jumalatesse ja seepärast nad laulsid igale jumalale oma laulu , milles palusid , et oleks hea vili , et maa oleks rikkas , loomad terved , ilm hea . skipped: Eestlased väga hoolikalt suhtusid folkloorisse ja paljud heliloojad hakkasid kasutama rahvalaule oma loomingus 19. skipped: Talumehed väga palju töötasid ning et töö paremini läheks , nad laulsid . skipped: Vanal ajal eestlased laulsid igalpool : kodus , töötades põllul , käsitöö tegemas . skipped: Nii laulmine on eraldumata osa kogu eesti kultuurist . skipped: Praegu rahvamuusikat võib kulda Lõuna - ja Lääne-Eestis , kus ei ole eriti linna muusikamõju . skipped: Uuem rahvalaul täiesti erines regilaulust . skipped: Vanal ajal eestlased laulsid igalpool : kodus , töötades põllul , käsitöö tegemas . skipped: Tolel aastal eestlaste jaoks muusika oli juba rohkem kui meelelahutus see oli vabaduse helilooja . skipped: Minu arvates iga rahva looming sõltub rahva ajaloost . skipped: Me saame kuulda lauludes Kalevipojast , armastusest , võidlemisest , vabadusest . skipped: Iga aastaga sellised peod arenesid ja juba 1994 aastal juulis tuhandeid lauljad laulsid ja tantsisid koos . skipped: Iga inimese südames on olemas armas laul , ja kui see laul jutustab sinu rahva ajaloost , muljest ja iseloomust , peale sellele ta on väga ilus ; siis inimene saab uhkuda sellega lauluga . skipped: Iga aastaga sellised peod arenesid ja juba 1994 aastal juulis tuhandeid lauljad laulsid ja tantsisid koos . skipped: Eestis kirjandus arenes nagu Euroopas . skipped: Pärast II Maailmasõda , Eesti oli okupeeritud Venemaaga . skipped: Milliseid muudatusi tõi pärastsõjajärgne kollektiviseerimine kaasa külaühiskonda ? skipped: Euroopaga ju oli seotud kõrgharidus , heatasemeline teadus , kunst ja üldse kultuur . skipped: 1934. aastal A H Tammsaare sai riigivanema K Pätsi kirjanduspreemiat kahe viimase köide eest ( baltisakslaste ja eestlaste suhted . skipped: Naised laulsid lapsele ja omavahel , lapsed laulsid ise , mehed ka laulsid . skipped: aastal Tartus toimus esimene laulupidu , mis pani aluse järgnevate üldlaulupidude korraldamisele . skipped: Nende ajalugu , nende kultuur , rahva mälu ja muidugi ise eestlased , kes kirjutavad uut laulu ja muusikat , kuid samal ajal lauluvad vana rahvalaulu . skipped: Veel neid laulu on esitatud ka pillisaatega . skipped: Nii praegu võime öelda , et folkloris rahvalaul koostab tantsist , laulust ja pillimängist . skipped: Kuid peaan , et eestlased on rohkem laulurahvas , kui keskid teised , sellepärast et eesti ajaloos on väga palju sündmusi seotud muusikaga , mis mängis väga olulust rolli ajaloos ja eesti kultuuris . skipped: Nagu juba ütlesin , Eesti ajaloos on palju sündmusi seotud muusikaga . skipped: Kas eestlased üldse on laulurahvas ? skipped: Näiteks palju uhkust eestlastele tõi võit just Eurovisioonil . skipped: Minu arvates tänapäeval korraldatavad üks kord aastas Eurovisiooni lauluvõistlused ja nendest osavõtmine teeb eesti rahvast mitte ainult laulurahvaks , vaid ka tantsurahvaks . skipped: Eestlasi tihti kutsutakse laulurahvaks . skipped: Isegi öeldakse , et rahvalauluga tutvumine on nagu ajaloo uurimine . skipped: Eestlased isegi ütlevad , et laulmine viib inimest hällist hauani " Vigased . skipped: Kui inimesel lapsepõlves tekib huvi muusika vastu , siis ei kao see huvi surmani . skipped: See veel ükskord näitab , et rahvalaul käib inimeste eluga kooskõlas . skipped: Algusest esimese suure laulupeo korraldati Tartus ja juba seejärel olid juba laulupeod ka Tallinnas . skipped: Minu meelest just see teebki eestlastest laulurahva , et nad võisid laulda iga hetk , kui nad tahtsid seda . skipped: Vanal ajal laul saatis eestast sellest ajast , kui ta sündis ja selle ajani kuni ta suri ära . skipped: Edaspidi eestlased ei peatanud väikeste pidudega ja nad hakkasid korraldama suuri pidusid . skipped: Laulmise abil inimesed väljendasid oma häid hetki elus ja ka halvaid hetki . skipped: Inimesed hakkasid juba laulma mittu sajandit tagasi . skipped: Juba vanast ajast nad hakkasid korraldama erinevad laulupeod , hakkasid ilmuma rahvalaulud . skipped: Tol ajal enamus lauljaid oli naissoost , kuna mehed olid hõivatud tööga . skipped: Rahvusmuusikaga on ka seotud teine ärkamine 198 ndate lõpus , millal rikkas kultuur aitas Eestile iseseisvust saada . skipped: Eestlasi tihti nimetatakse laulurahvaks . skipped: Minu meelest , eestlased on tõeline laulurahvas , sest meie riik on ainus koht , kus võib kohtuda nii paganlikke kombeid , imeilusat kirikulaulmist kuid ka lõbusaid kaasaegse muusika rütme . skipped: Just tänu lauludele eestlased on ühised ja kui inimesed on koos , siis on ka jõud et seista enda eest , oma rahva ja riigi nimel . skipped: Neid juba kirjutati ümber ja nad kiiruga levisid üle eesti . skipped: Neid juba kirjutati ümber ja nad kiiruga levisid üle eesti . skipped: Teiseks , eesti muusika arendamine on väga mitmekesine . skipped: Peol alati osaleb palju koori , esinevaid lauljaid , kuid selle peo repertuaar on ka seotud heliloominguga . skipped: Muidugi igas linnas on oma rahvatraditsioone , laulu , isegi rahva riided natukene muutuvad läänest idasse , aga minu meelest kõiki eestlastele meeldib olla muusika festivaalis . skipped: Muidugi igas linnas on oma rahvatraditsioone , laulu , isegi rahva riided natukene muutuvad läänest idasse , aga minu meelest kõiki eestlastele meeldib olla muusika festivaalis . skipped: Muidugi igas linnas on oma rahvatraditsioone , laulu , isegi rahva riided natukene muutuvad läänest idasse , aga minu meelest kõiki eestlastele meeldib olla muusika festivaalis . skipped: Nad tihti lauluvad koos lauljaga ja , sel hetkel neil on tunne , et nad on ühtne rahv . skipped: Nad tihti lauluvad koos lauljaga ja , sel hetkel neil on tunne , et nad on ühtne rahv . skipped: Minu arvates , iga rahvas on minges mõttes laulurahvas . skipped: Lõpuks tahaks öelda et , muidugi , rikas ajalugu , suur hulk erinevaid kombeid ning üldlaulupidude traditsioon pole ainukesed põhjused , ja keegi võib muidugi minuga mitte nõutuda , aga mina arvan , et just need kolm asju teevad eestlastest laulurahva . skipped: Mina üldse ei kujuta ette , kuidas arendaks eesti kultuur ilma lauluta . skipped: Siiamani inimesed koguvad Laulaväljakul , toimub väga populaarne Laulupidu . skipped: Juba vanal ajal inimesed armastasid laulda . skipped: Lisaks ka laulupidu on suur rahvapidu , kuhu tullakse perega , sõpradega või üksinda nautida muusikat . skipped: Lisaks ka laulupidu on suur rahvapidu , kuhu tullakse perega , sõpradega või üksinda nautida muusikat . skipped: Esimene etendus lauluväljakul toimus umbes 100 aastat tagasi Tartu lauluväljakul , mille korraldamise idee ja teostus tuli Vanemuise " seltsist eesotsas J . skipped: See ainult tähendas , et inimised olid huvitatud niisugustes üritustes . skipped: Aga nende eesmärk alati on meelahustus . skipped: Mõnikord nad võitlevad koos teise saarega . skipped: Väga oluliseks sündmuseks eesti rahvamuusika jaoks sai esimene ülemaaline laulpidu , mis toimus 1869. skipped: Vanal ajal eestlased üldse ei kujundanud oma elu ilma lauluta . skipped: aastaks erinevad rahvapeod korraldati Tallinnas . skipped: Kuid tänapäevani Lõuna-Eestis on koolides lasterahvaansamblid . skipped: Meie riigi pealinnas on kuulus lauluväljak , kus alati organiseeritakse erinevaid suurüritusi , mis on seotud kõigepealt rahvamuusikaga . skipped: Ma näiteks ei saa ette kujundada Jaanipäeva ilma rahvalaule . skipped: Kas see ei tähenda , et XXI-sajandi elanikud on ka huvitanud rahvamuusikas ? skipped: Koos perega me võime hästi veeta vaba aega ja nautida rahvamuusikaga laulupeol . skipped: Kui me kasvame suureks siis ise hakkame laulma ja kui inimene sureb talle laulavad . skipped: Vanal ajal eestlased väga tihti laulsid . skipped: Vanal ajal kõige olulisem laulu ja tansu pidu oli Jaaipäev . skipped: Täna ajal laulupeole tulevad Eestist , kui ka välismaal . skipped: Eestlased nii palju tegid laulude jaoks , et ma arvan nad on laulurahv . skipped: Minu meelest , kõige olulisemaid on see , et eestlastel on väga levinud laulutraditsioonid . skipped: Ma arvan , et laulupidu ka teeb eestlastest laulurahva , sest see on suur rahvapidu , kuhu tullakse koos pere , sõprade , sugulaste ja tuttavatega . skipped: Eestlased on laulurahvas juba ammu , näiteks , vanal ajal nad laulsid töötades ja isegi kiigutades ja muidugi kirikus . skipped: Tänapäeval rahvalaulupidu on kõige tähelepanuväärsem sündmus Eestis , selle peo repertuaar on seotud professionaalse heliloomingu ja koorilauluga . skipped: sajanditel paljud heliloojad hakkasid kasutama rahvalaule oma töös . skipped: Vanal ajal saatis laul eestlast hällist hauani , kogu elu naised ja mehed laulsid lihtsaid lõbusaid regivärsilisi laule , sest nii oli kergem töötada ja lastega tegeleda . skipped: Ka praegu eesti rahvalaul on populaarne ning armastatud . skipped: Iga aasta üle Eesti toimuvad erinevad festivalid , üritused , kus saab kuulata rahvalaule . skipped: Tallinna päevadel nii noored , kui ka vanad saavad nautida head rahvamuusikat . skipped: Juba mitu sajandit tagasi regilaul oli levinud üle Eesti . skipped: aastal Tartus korraldati esimene ülemaaline laulupidu . skipped: See näitab , et juba vanasti eestlased ei kujutanud ette oma elu ilma laulmiseta , püüades lauluga end alati aidata . skipped: Tavaliselt regilaulu alustas eeslaulja ja pärast teda aitas koor , kuid mõnikord lauldi ka eeslauljata , üksi , kahekesi , kahe kooriga jnd . skipped: Huvitav , et noored samuti on väga huvitatud oma isamaa ajaloost , folkloorist , kunstist ka rahvalauludest ja tantsudest . skipped: Enamasti seda laulsid naised , vahel ka mehed näiteks , pulmalaule pulmades käimisel . skipped: Tol ajal see aitas eestlastel oma kultuuri ja unikaalsuse paremini väljendada , püüdes vabaduse poole . skipped: Tavaliselt regilaulu alustas eeslaulja ja pärast teda aitas koor , kuid mõnikord lauldi ka eeslauljata , üksi , kahekesi , kahe kooriga jnd . skipped: Iga kord üsna rohkem külalisi tuleb sellele üritusele , huvi laulupidude ja rahvalaulu vastu on Eesti suur . skipped: Et neid mitte unustada Eestis korraldatatakse iga 4 aastat Laulupeo . skipped: sajandil , saksa , rootsi , soome ja slaavi muusika mõjul ilmusid riimilised rahvalaulud . skipped: Tänapäeva muusikas tihti kasutatakse rahva motiive . skipped: Laulupeol rahvas on ühendatud ja laulab koos . skipped: Selle pärastki seda alati laulatakse laulupeo lõpus ja see ülendab meeli . skipped: Jüri Saar juba eelmisel sajandil hakkas seda praktiseerima . skipped: Eesti laul kunagi ei sure , sest rahvas armastab seda . skipped: Iga rahvases laulud on osa nende sümboolikast . skipped: Rahvuslaulude laulmine on eestlastel oli alati kombes . skipped: Laulupeol rahvas on ühendatud ja laulab koos . skipped: Meie ajal rahvuslaul ikka elab ja on isegi moodne . skipped: Tänapäeval noored ei unustanud oma traditsioone ja rahvakultuuri . skipped: Aga võib arvata , et ennemgi rahvas laulis ja olid eestlastel omad kindlad laulud , näiteks , põlul töötamises või õhtul istudes , aga lihtsalt tollest ajast ei teada nii palju . skipped: Kui hakkas levima ristiusk Eestis , rahvalaulule see avaldas ka mõju . skipped: Hilisemad riimilised rahvalaulud on juba konkreetsemad , sest neid esitati pillisaatega ja teksti ja laululehti trükiti ja ümberkirjutati . skipped: Arvatavasti , on raske leida maailmas mingit teist rahva peale eestlasi , kelle ajaloos laul ja tants mängiksid nii suurt rolli . skipped: Lõpuks võib öelda , et kõigepealt muusika ja laul mängisid alati eesti ajaloos ühinevat rolli ja olid eesti rahva identiteedi hoidjaks , teiseks muusika ja laul olid ka kultuurilise tavapära hoidjaks . skipped: Esimest korda toimunud aastal 1869. laulupeod muutusid ajaloolise tähtsusega sündmusteks ja olid väga populaarsed eestlaste seas . skipped: See jäi alles ja sai mitte ainult põlvest põlve suuliselt edasi jõudma vaid ka hiljem 19. skipped: Praegu eestlased laulavad ka . skipped: Vanasti eestlased laulasid kui töötasid , olid üksi , kiigutasid last . skipped: See fakt näitab , et eestlastel komme laulda on kujunenud juba aastatega . skipped: Üldiselt laulud said oma alguse püüdmisest saada aru ja kirjeldada maailm , mis on igaühe ümber . skipped: Laulsid enamasti naised kuna kodutööd olid ikka igavamad põllutöödest . skipped: Üha rohkem laule mõjutab luterlus ning lauldakse ristiusu teemadele 19. skipped: " Ja ma võin ausalt öelda tahtmine olla koos , tahtmine laulda , elada erksalt , elada koos muusikaga ! skipped: Ja ma võin teha väikese kokkuvõte , et eestlastest laulurahva teeb elu ! skipped: Veel tahaks mainida , et 1994 aastal Eestis oli kahekordne " pidu , see tähendab kahekordne " rõõm ja laulupidu Tol suvel korraldati eesti üldlaulupidu kahes linnas Tartus ja Tallinnas . skipped: See traditsioon 1896 aastal tuli Tartust Tallinnasse . skipped: Tavalise eestlase jaoks koorilaul , rahvalaul seostub sõnadega rahvas " ja laul " kohe ka laulupidu , aga see on ka praegusel ajal kõige tähelepanuväärsem ja massilisem rahvapidu . skipped: Kahjuks regilaul tänapäeval kaob , aga on Kihnu saarel nagu omapäärane kombe ja traditsioon . skipped: Nüüd pealinnaelanikel oli suurepäärane võimalus laulupidu nautida ! skipped: Pärast laul arenes , ja sai kirikusse , kust sai juba mõttega laulutekstid . skipped: Täna ma sain rohkem teada ka laulupeodest . skipped: Ajalugu näitab meile , et laul alati oli koos eestlastega , ühendas neid ja tegi tugevamaks , et oma vabadust kätte saada . skipped: Eestlased alati laulavad , kui päike paistab ja kui vihma sajab , kui aeg on hea ja kui aeg on halb . skipped: Ajalugu näitab meile , et laul alati oli koos eestlastega , ühendas neid ja tegi tugevamaks , et oma vabadust kätte saada . skipped: Minu arvates , see pidu andis lauludele teist tähendamist . skipped: Meie ajal tihti korraldatakse folkloori festivalid ja temaatilised peod . skipped: aastal Tartus kujunes esimene ülemaaline laulupidu . skipped: Viljandis iga aasta korraldatakse folkloori festivalid . skipped: Lääne Eestis oli ka populaarne pulma laul " Vigased . skipped: Vanematel ajal laul ja tants elas Eesti raha südames ja ta elab seal praegu ka . skipped: Laul ja tants aitas eestlastele üle elada halvad ajad ja nad on ka otseselt seotud ajalooga . skipped: Tänu rahvalaulule , inimesed mõistsid , et kõik nad on eestlased , neil on ühine kultuur ja ajalugu ning nad peavad võistlema . skipped: Paljud sündmused Eesti ajaloos on seotud lauluga , aga mitte ainult minevik , vaid praegune elu ning kindlasti tulevik . skipped: Laulma laulu oli traditsioon . skipped: Aga rahvas ei alla andnud ja traditsioon jätkus . skipped: Oma loomingus heliloojad kasutasid selle motiive . skipped: Tänu sellele , et muistsed eestlased pärandasid rahvalaule põlvest põlve , me nüüd teame palju fakte nende elust , sest just laul saatis eestlasi hällist hauani . skipped: Laulu abil rahvas on harjunud end väljendama ja näidata oma positsiooni . skipped: Ja tänapäeval see zanr on väga levinunud . skipped: Eestis taastati iseseisvus . skipped: ( Isegi tänapäeval ma tean et on New Yorgis eesti koolitused , ja ka Floridas . skipped: Sel aastal Jeltsin sain presidentiks ja tuli Tallinna ja kirjutas alla lepingut et kutsutakse vene sõdureid mitte täita Vigased kuritegumisi . skipped: : Juba 1980 aastal Skandinaaviass kolis umbes 35000 eestlasi . skipped: Uude kohades nad asusid uued külad , koolid . skipped: " 40 kiri " : 40 haritlasi kirjutasid kirja et nad on vastu venestust . skipped: sajandis palju eestlasi kolis Eestist . skipped: 90 - Valiti eesti kongress , ülekaalukas võit iseseisvuse toetajal . skipped: Kuuldes sõna kultuur " kohe tuleb meelde teater . skipped: Esiteks mina räägiksin muidugi kirjandusest , raamatutest . skipped: Milline ta oli skipped: Eesti kultuuri kuulamisel , ühel kohal kirjandusega seisab muusika . skipped: Juba lapsepõlvest ema ütles meile , mis on kultuur . skipped: Kui inimene tuleb sisse ja ta ütleb tere " , muidugi see on loomulikult , aga me võime ka öelda , et see inimene on kultuurne ja hästikasvatud . skipped: Eesti kultuur on väga huvitav , aga tegelikult , mina venelane saan ainult lugeda õppida , aga mitte aru saada , selles mõttes , et mulle on väga raske mõne aju ara saada , näiteks anekdoote , aga see ongi see kultuur , mis teeb meie elu huvitamaks . skipped: Kultuuridest võib väga palju rääkida , aga minu arvates kultuur on seotud inimese käitumisega , arenemisega , traditsioonidega . skipped: Sellega ma tahan öelda , et eestlastel , nende kultuur on rohkem ise tehtud , mitte võetud või kopeeritud mingi teiste rahvastega . skipped: Eesti kultuur Esmakordselt see on minu jaoks inimeste mentaliteet . skipped: Raamatud laua peal , ilmset sümboliseerivad minu jaoks rahvaluulet , poeesiat . skipped: Minu arvates see on inimeste tavad ja traditsioonid skipped: Minu meeles , eestlased saavad olema uhke oma kultuuri traditsioonide eest . skipped: Tehtud sõrmus hõbe . skipped: See lüsikas oli kinkitama minule õde selle asta . skipped: Nüüd ma tahan ka vaadata frantsusmaale , selle ilus ja pikkus Epfeli torni . skipped: Kui ma reisis sinna , et ma toimetasin kohale , veel erinevad esed kujuga Epfeli torni . skipped: Selle võtmehoidja kõigele meeldis , ja kõik olid rõõmsad . skipped: See ese minu sõber kinkis mulle kui meenis , sellepärast tema võtsin tasuta . skipped: Mina alati kasutan Nokia , et sellepärast veel seal mulle väga meeldib Menüü " Vigased . skipped: Mina alati kasutan Nokia , et sellepärast veel seal mulle väga meeldib Menüü " Vigased . skipped: Meil meeskonnas kõik armastavad kirjutada sõnumid , seepärast mina sõnumid kirjutan kiiresti ja väga mulle meeldib see teha . skipped: Meil meeskonnas kõik armastavad kirjutada sõnumid , seepärast mina sõnumid kirjutan kiiresti ja väga mulle meeldib see teha . skipped: Näiteks mulle on vaja vaadata , kui palju maksab viimasena peetud kõne ? skipped: Meil meeskonnas kõik armastavad kirjutada sõnumid , seepärast mina sõnumid kirjutan kiiresti ja väga mulle meeldib see teha . skipped: Mina alati kasutan Nokia , et sellepärast veel seal mulle väga meeldib Menüü " Vigased . skipped: Meil meeskonnas kõik armastavad kirjutada sõnumid , seepärast mina sõnumid kirjutan kiiresti ja väga mulle meeldib see teha . skipped: Praegu iga inimene omab oma mobiiltelefon . skipped: Abiga mobiiltelefoni , meie täna tegeme palju ärid , meie räägime sõbradega ja sugulasedega . skipped: Selles modelis veel mugav Menüü " Vigased . skipped: Mobiiltelefon meie elus on tähtsem asi . skipped: Abiga mobiiltelefoni , meie täna tegeme palju ärid , meie räägime sõbradega ja sugulasedega . skipped: Minul model mobiiltelefon Nokia . skipped: Kõik see muutuda väga kiiresti ja kerge , et mulle ja meeldib ! skipped: Näiteks , mulle on vaja salvestada telefoninumber oma sõpru , mina valitan numbrimärksed , pärast vajutan klahvi Salvesta " , vajutan OK " ja siis kõik . skipped: Näiteks , mulle on vaja salvestada telefoninumber oma sõpru , mina valitan numbrimärksed , pärast vajutan klahvi Salvesta " , vajutan OK " ja siis kõik . skipped: See lusikas oli karbis ainuke , nii karp kui ka lusikas on ilusti vormistatud , võib olla see on suveniir . skipped: Mu vennale väga meeldivad linnud ja ta tegi selle linnukujuliseks . skipped: Nüüd ta kasvas suureks aga see küünlajalg ikka seisab mu toas laua peal . skipped: Nüüd ta kasvas suureks aga see küünlajalg ikka seisab mu toas laua peal . skipped: Mulle kingiti see mänguasi . skipped: Mulle väga meeldivad mänguasjad ja mul on kollektsioon . skipped: Andrus kõigest ilma jäi . skipped: Õhtul ma kohe ärkan skipped: Koer uinuma kardab . skipped: Ta käis äratama oma sõbra skipped: Me klassiõhtul sõime kooke , salatid , puuvilju ja jõime limonaadi . skipped: Kui me kokku saame me istume oma õpetajal kodus ja räägime oma elu ja kooli elu . skipped: Poistel riided oli nagu igapäeval T-särg või kampsun teksaga . skipped: Aga tüdrukul seljas oli ilusaid kleit , bluus seelik . skipped: Me tavaliselt pidasime klassiõhtuid koolis , täpsemalt oma klassis . skipped: Praegu me ei saa vanade klassikaaslastega kokku , sest kõik elavad erinevates linnades , isegi ma ei tea üldse kus keegi elab ja mida temaga juhtub , aga mõnega me kohtume ja käime baaris . skipped: Täpselt ma ei mäleta mida mulle ei meeldinud pärast klassiõhtud , vist kõik meeldis . skipped: Me palju tantsime ja mängisime . skipped: Mulle klassiõhtud meeldisid , sellepärast meies klassis olid targaid ilusaid poisid skipped: Poistel seljas olid džemprid ja jalas viigipüksid . skipped: Aga , kahjuks , palju inimest sõitis ära Eestist . skipped: Me kokku saame meie koolis räägitasime asjalikult tööst ja peredest . skipped: Nüüd oma vanade klassikaaslastega me ei saa kokku . skipped: Sellele tööle ma sattusin kui lõpetasin Tallina Polütehniline instituut . skipped: Minu tööpäev lõpeb kell seitseteist , aga väga ma tulen koju sellel ajal , millest vaja kontrollima õhtuosakonna tööd . skipped: Kakskümmend üks aastat ma töötasin elektrotehnika ja arvutiõpetuse õpetajana ja kolm aastat töötan erialaainete osakonna juhatajana . skipped: Niinas mul on prillid . skipped: Päeval mul on lõuna . skipped: Praegu Leena õpib TÜ-s juba 3 aastat . skipped: Me pidime jutustust koostada ja teda lugeda hinnele . skipped: Kui me oleme koos , siis me läheme linnasse jalutama või istume kodus filme nägimes ja vesteldes erinevatest probleemidest . skipped: Minu lemmikõppeaine koolis oli englise keel , ajalugu ja kehaline kasvatus , aga aine valmistas raskusi oli eesti keel . skipped: Praegu ma elan Purus . skipped: Praegu ma olen vallaline . skipped: naine , et mulle ei meeldib konfliktid . skipped: Tema juure televad palju sõbrad ja me koos joome , lauame , soome , tansime . skipped: Ma tihti tähistan sõpradega sünnipäevi . skipped: Jalutamine aitab mulle saada aru miks see pingeline olukord tekkis ja mida ma oskan teha sellega . skipped: Jalutamine aitab mulle saada aru miks see pingeline olukord tekkis ja mida ma oskan teha sellega . skipped: Kui mu sõber palub mind appi , siis ma uurin mis probleem on ja vaatan , kas ma saan aidata , kui saan , siis aitan skipped: Kui mu heal tuttaval on sünnipäev , siis ma helistan talle hommikul ja soovin õnne , kui ta tähistab sünnipäev ja kutsub mind siis ma lähen tema juurde kingitusega . skipped: Me tihti sõidame Toilas ja mere ääres . skipped: Me asub on Park toila . skipped: Praegu ma õpin Ida-Virumaa kutseharidus keskuses . skipped: Eritit raske on mulle hääldamine ja pean veel juurde õppima palju sõna . skipped: Veel mulle meeldida veedan vaba aega oma perekonna ringis looduses . skipped: Samal aastal ma jatkan õppima erialaks tehnoloogiliste protsesside operaator . skipped: Minu iseloom on tasakaalukus ( уравновешеный ) kannatlik ( терпеливый ) ja seltsiv . skipped: Samal aastal ma jatkan õppima erialaks tehnoloogiliste protsesside operaator . skipped: Pärast kooli ma lõpetasin Ida-Virumaa Kutsehariduskeskus kaks tuhande kuuendal aastal . skipped: Suvel ma töötasin agranomiks , kokas , koristajaks ja kelneriks . skipped: Eriti mulle meeldin keskaegsetel kirikutel ja lossid . skipped: Minu poja nimi on Eesnimi , ta on neli aastat vana , ta käib laste ajas Buratino " ta on väga sõbralik ja südamlik ( сердечный ) vahel ta on sõna kulmatu ( непослушный ) . skipped: Iseloomulikult ma olen rahulik , töökas , kaastundlik , lõbus ja täpne . skipped: Praegu ma elan Kohtla-Järvel . skipped: Rahvusest ma olen venelane . skipped: Välimuselt ma olen ilus naine , ma olen kesk kasvu , ma olen sale . skipped: Koolis minu lemmikõppeained oli ajalugu , kirjandus ja inglise keel . skipped: See on väga mugav sest ligi paljudes mobiiltelefon on kaasas . skipped: Minu arvates , et arst on vastutus rikas elukutse , selle pärast tal usaldavad oma tervis inimesed selle tõttu ta peaks saama hea palka . skipped: Minu arvates , et arst on vastutus rikas elukutse , selle pärast tal usaldavad oma tervis inimesed selle tõttu ta peaks saama hea palka . skipped: Ka rahaldumine mõjub kvaliteedil ravi haiget , selle pärast on vaja ostma uue meditsini seadmestikud . skipped: Tõtt öeldes mõni kord vel võib olla halb meditsini spetsialist . skipped: Kvalitetne teenindamine inimesi sõltub rahandumistest ja suhtumistest miditsini töötajatest oma elukutse . skipped: Kvalitetne teenindamine inimesi sõltub rahandumistest ja suhtumistest miditsini töötajatest oma elukutse . skipped: pärast , et paljuteid ravimitel on kõrvaltoimeid , kui nad toodas aga ei lõinud looduselt sest et ravi on spetsiaalse toode , ning siin on vaja pöörama abi eest arsti skipped: Tõtt öeldes minu suhe ravimite reklaamimise on negativne selle skipped: Samuti inimene on vaja suhelda sõbradega , käia külas ja kütsuda külalised , sest et inimene ei saa elada täiesti üksi sest et talle on vaja suhtlemine . skipped: Inimesed saavad erinavades riigides reisida kultuuriga tutvuda ja keeli õppida , kirjandust lugeda , teatrides käia , ka kontserte ja kinot külastada . skipped: Inimesed saavad erinavades riigides reisida kultuuriga tutvuda ja keeli õppida , kirjandust lugeda , teatrides käia , ka kontserte ja kinot külastada . skipped: Nad talvel suusatavad , aga suvel püüavad vaja sõida maal või suvilas . skipped: Inimene on laps loodust . skipped: Inimesed saavad erinavades riigides reisida kultuuriga tutvuda ja keeli õppida , kirjandust lugeda , teatrides käia , ka kontserte ja kinot külastada . skipped: Minu arvates et inimesel on esimesel kohal vaim . skipped: Inimesed saavad erinavades riigides reisida kultuuriga tutvuda ja keeli õppida , kirjandust lugeda , teatrides käia , ka kontserte ja kinot külastada . skipped: Inimesed saavad erinavades riigides reisida kultuuriga tutvuda ja keeli õppida , kirjandust lugeda , teatrides käia , ka kontserte ja kinot külastada . skipped: Linnas ta hingab määrduliku õhu sest inimesed püüavad olla oma vaba aega suurem loodusele . skipped: Õhtul ruumis on väga tume ja tunni lõpuks silmad on väga väsinud . skipped: Õhtul ruumis on väga tume ja tunni lõpuks silmad on väga väsinud . skipped: Sellistes elukordades ei ole võimalik õppida edasi . skipped: Mina klassikastlastega tihti jäin pärast tunde . skipped: Tema kunagi ei andnud koduseid töid . skipped: Kui mina olin väike , ma tahtsin saaks näitlejaks . skipped: Nüüd ma unistan reisida ümber maailma ja vaadata teisi maid ning suhel teiste rahvustega ja tutvuda nende traditsiooni ja kommetega . skipped: Augustil me planime reisi Venemaale abikaasaga . skipped: Te küsite kui palju maksab see reiss ? skipped: Sellel Suvel ma tahan sõita Venemaale , Peterburisse . skipped: Juulis ma sõidan Venemaale . skipped: Ma olen käinud Kaliningradis . skipped: Ma olen käinud Kaliningradis . skipped: Mael mul oli puhkus ja me sõitsime meie perega Venemaale . skipped: Hiljem ma sain teada veel , et hotellis on piljard , ilusalong ja solarium . skipped: Viieteistkümnendal juunil ma tahan sõita Venemaale , selle pärast ma kirjutan teile . skipped: aastal tsaari ukaasiga usuvabadusest inimene sai valida millesse kirikusse kuuluda . skipped: aastal A H Tammsaare sai riigivanema K . skipped: aastal Bezobrazov koos oma karistussalgiga tegi veresaun . skipped: Relvi abiga nad püüdsid kuulma panna rahvas ( talupojad ) ja karistada . skipped: Relvi abiga nad püüdsid kuulma panna rahvas ( talupojad ) ja karistada . skipped: Tööpäev oli rangelt planeeritud , tootmise maht igal päeval oli riigi poolt planeeritud ka . skipped: Mõne perioodi pärast mul meeldis seda töö ja minu lapsed , nad olid rõõmusad , aktiivsed ja liikuvad . skipped: Aga kui algal september ja ma läksin ülikooli , siis mul pole olnud vabaaega ja ma ainult teen koduneülesannet . skipped: Sellel aastal suvel oli hea ilm ja oli kuum . skipped: Minu jaoks õppima ülikoolis on väga suur koormus , aga , ma arvan , et see on ajutiselt . skipped: Sellega Teie ütlete , et tänavu aasta abiturientide seas ei ole selliseid , keda ühiskond vajab . skipped: Võib-olla neis on mingisugune nali või muu mitmetähenduslik sõna , lause või pilt , või muul taval huvitav asi . skipped: Tavaliselt nendest on näha et nende tegemine ja väljaandmine maksab väga palju . skipped: Näiteks Soomes eelmisel aastal tehtud küsitluse järgi 400 ettevõttede reklaamieelarve on umbes 462 miljoonid eurot . skipped: aastaks Eesti oli lutherlik . skipped: Ristiusustamise abil Eesti võttis kasutusele euroopaliku ühiskondlikusüsteemi . skipped: Selles ajaks katoliku kirikust sai iseseisev feodaalne organisatsioon , millel oli materiaalne eesmärk . skipped: ( Talupoegadele linnakodanikuks saamine oli raske ) , vennaskond , gild , tsunft . skipped: Algul misjonäärid ei kasutanud jõudu , kuid pärast rahumeelne misjonitöö asendus sõjaretkega . skipped: Kuid tegelikult , talupoegadele oli peaaegu ükskõik , kas preister on katolik või lutherlik . skipped: Kolmapäeval perenaised katsid piduliku laua , kus pearoaks olid pannkoogid . skipped: Paastu ajal kirik kohustab usklikel hoiduda mõnedest toitudest , lõbustustest ja meelelahutustest . skipped: Pühapäeval palutakse sugulastel ja tuttavatel andestust solvangute eest ja pärast hinge kergendamist lõbusalt lauldakse , tantsitakse ja saadetakse vastlapäev minema . skipped: Aga selleks , et paremini kasvaksid taimed oli vaja kiikedel kiikuda ja mida kõrgemale , seda parem . skipped: Neljapäeval korraldati ratsutamist päikese järgi " , et päikesel aidata talv ära saata . skipped: Vastuseid oli palju ja kõige rohkem nimetati Eno Rauda , see oli kuidagi imelik , kuna see kirjanik kirjutas peamiselt väikestele lastele oli mainitud ka Ellen Niit , paar inimest mainisid Lydia Koidulat , Tammsaare Vilde , Smuul aga mingil põhjusel eesti kirjanikke hulka oli sattunud ka Astrid Lingren ja Rudolph Tobias oli ka kummaline see , et ainult üks õpilane nimetas O . skipped: Teatri hulka ka õpilaste arvates kuulusid " Coca-Cola Plaza " kino " Kosmos " ja " Sõprus " Vigased . skipped: klassi ajalootunnid eesti keeles ja , et õpilased saaksid paremaid tulemusi on klass 2 rühmaks jagatud . skipped: põhjalikud ka sellepärast , et nendest koolis räägitakse palju , korraldatakse nende peode tähistamine ja näidatakse traditsioonid . skipped: klassi jaoks keskmisest madalamal tasandil kuna sel õppeastmel kõik tähelepanu on suunatud riigieksamile st . skipped: Selleks , et rohkem aru saada kultuurist lapsed loevad jutte ja luuletusi eesti lastekirjandusest . skipped: Selleks , et rohkem aru saada kultuurist lapsed loevad jutte ja luuletusi eesti lastekirjandusest . skipped: Selleks , et kultuurist rohkem aru saada lapsed loevad jutte ja luuletusi eesti lastekirjandusest . skipped: peod , viktoriinid ja olümpiaadid -siin lapsed saavad oma teadmisi skipped: Oma uuringus ma kasutan kvalitatiivsed meetodid , samas ma kasutan mõnda interneti - ja kirjanduseallikad . skipped: Oma uuringus ma kasutan kvalitatiivsed meetodid , samas ma kasutan mõnda interneti - ja kirjanduseallikad . skipped: Minu tööeesmärgiks on välja selgitada mida lapsed teavad eesti kultuurist , mida lapsed sooviksid õppida , millega on neil raskusi , selleks , et oma tööhüpoteesi kaitsta ma korraldan teste , mis näitavad õpilaste õppeedukust . skipped: Oma tööhüpoteesi tõestamiseks ma korraldasin testid . skipped: Testisse ma lisasin juurde skipped: Sellist küsimust küsides ma olin kindel et saan konkreetsed vastused . skipped: Teksti analüüsides ma sain teada , et et õpilaste teadmised kultuurist on skipped: Õpilastega vesteldes ma sain teada , et kõige rohkem neid huvitavad kaasaaegsed eesti kirjanikud , nende looming , eesti filmid , eesti vanasõnad ja mõistatused , mida saab kasutada igas situatsioonis ja rikastada oma kõne , sams neid huvitas selline termin " kasettpõlvkond " , mida päris tihti kasutatakse , ausalt öeldes skipped: Samas ma toon esile riigiõppekava selleks , et tõestada mu hüpoteesi , toon esile Tallinna Õismäe Vene Lütseumi eesti keele kooliõppekava , aga ainult seda , mis puudutab kultuuriloo õpetamist , vestlen õpetajatega ja avaldan nende arvamust õppekavast ja nende meetodid kultuuri paremaks õppimiseks ja arusaamiseks . skipped: Peale testide analüüsimist ja õpetajatega vestlemist ma tulin järeldusele , et õppekavas eesti kultuurile õppimiseks määratud aeg on väga lühike . skipped: Kultuuriloo jaoks ei ole eraldi koostatud õppekava , see on eesti keele õppekavas ja sellest õppekavast ma valisin ainult need osad , mis puudutavad kultuuriloo õppimist . skipped: Õpilastega vesteldes ma sain teada , et kõige rohkem neid huvitavad kaasaaegsed eesti kirjanikud , nende looming , eesti filmid , eesti vanasõnad ja mõistatused , mida saab kasutada igas situatsioonis ja rikastada oma kõne , sams neid huvitas selline termin " kasettpõlvkond " , mida päris tihti kasutatakse , ausalt öeldes skipped: Tihti nii õpilased kui ka õpetajad on arvamusel , et eesti sümboolika ja rahvuskultuuri peale pole mõtet nii palju aega raisata . skipped: See , mis puudutab iseseisvuspäeva , paljud andsid õiget vastust ( seega 26 õpilast ) , 4 ei olnud midagi kirjutanud ja 2 andsid kummalist vastust 16 skipped: Nõrgad kohad õppekavas on teater , lavastused , näitlejad , kirjandus eesti kirjanikud , laulupidu ja sellega seonduvad traditsioonid , eesti vanasõnad , muistendid , tarkused , rahvuslaulud-sellele kõigile tuleb rohkem tähelepanu pöörata uue õppekava koostamisel . skipped: Gümnaasiumiastmes samuti kõik tähelepanu on pööratud riigieksamile , olukorda peaks parandama 35-tunniline kurss eesti kultuurist , aga seda on vähe , kuna sel kursusel tuleb peale uut materjali skipped: Võrreldes teiste küsimustega , selle küsimusele vastajaid oli üpris palju aga siiski leidus 2 õpilast kes ei olnud skipped: oli eesti vanasõnadega , mõned õpilased ajasid segamini rahvamõistatusi ja vanasõnu , seega tulemus oli selline , et mitte ükski õpilane ei vastanud sellele küsimusele , aga vanasõnu tihti läheb vaja igapäevases elus , kui on vaja midagi kommenteerida või õpetada vanasõna kasutamise abil , samas see aitab rikastada kõne . skipped: Nii enda maa rahvapärimust kuid ka õpetatava keele või valitud elamiseks maa rahvapärimust . skipped: See veelkord tõestab , et õppekavas on väga vähe aega jäätnud kultuuriõppimiseks . skipped: Minu tööhüpoteesiks on näidata see , et riigiõppekavas on väga vähe tähelepanu pööratud kultuuri õppimiseks . skipped: Koolid aga peavad ise välja mõtlema midagi et koolilõpetajad oleksid ikka haritud inimesed , seega viiendas klassis on eesti ajaloo kursus ning skipped: Üldiselt õpetajad ei ole rahul praeguse õppekavaga ja loodavad , et uus õppekava annab neile rohkem võimalusi skipped: Test oli anonüümne , seega õpilased said ausalt kirjutada mida nad teavad ning mida ei olnud teadnud , siis võiksid vabalt tühja kohta jätta , kuna see töö ei ole hindeline harjutus , siis ei ole vaja pingutada ning maha kirjutada selleks et saavutada häid tulemusi . skipped: klassis õpilased õpivad tundma vanasõnu , mõistatusi , kõnekäände , kuid ikkagi on suurem rõhk pandud grammatikale ja läbivatele teemadele ning rahvapärimust õpetatakse mööda minnes . skipped: Üheks vigade tekitavaks TEKKIMISE põhjuseks võib olla see , et kõneleja valib eesti infinitiivi sõltudes sellest , mis aspekti väljendab antud verb tema emakeeles , kuigi tihti infinitiivi valik ei sõltu sellest ja kehtib teine reegel või hoopis rektsioon . skipped: Kui fraas on pikk , inimesel võivad segamini minna põhisõnad ja nende laiendid . skipped: Mõnikord vead tekivad ka juhul , kui kõneleja võõrkeelt õppides sai mõnede verbide kasutusreeglid selgeks , samal ajal kui teiste verbide reeglid jäid õppimata . skipped: ja selle tõttu neid kasutatakse kõnes ja kirjas eriti sageli . skipped: sis neid on 13 ( umbes 7 1 kogu vigade arvust ) . skipped: See tähendab , et ma - ja da-infinitiivi valik sõltub sellest , kas isik või asi , millele on tegevus suunatud , on aktiivne või passiivne tegija . skipped: Mõnikord vead tekivad ka juhul , kui kõneleja võõrkeelt õppides sai mõnede verbide kasutusreeglid selgeks , samal ajal kui teiste verbide reeglid jäid õppimata . skipped: Järelikult võimalus teha viga nende kasutamisel on suurem . skipped: Sellisel juhul üks infinitiiv on tavaliselt valitud õigesti , teine aga valesti . skipped: Kui õppija üks kord kasutas õige infinitiivi , aga teist korda tegi sama verbiga vea , saab järeldada , et ta tegi seda kogemata , tähelepanematusest . skipped: Vastan Sulle esiteks pole võimalik hakkama saada ilma sõpradetta , sest sõbrad on allati toeks raskel hetkel . skipped: Sa küsid ilma milleta ei saa inimene elada tänapäeval . skipped: Kui inimine ise hoolitseb oma terviga , tegeleb spordiga , palju jalutab , õhkub värske õhkuga , siis ta parem töötada ja elada . skipped: Lomulikult raha saab teenida kui on hea töökoht . skipped: Kui inimine ise hoolitseb oma terviga , tegeleb spordiga , palju jalutab , õhkub värske õhkuga , siis ta parem töötada ja elada . skipped: Kui inimine ise hoolitseb oma terviga , tegeleb spordiga , palju jalutab , õhkub värske õhkuga , siis ta parem töötada ja elada . skipped: Liisaks palgale tööandja võib pakkuda auto , mobiiltelefoni , bensini kaardi firmade kulude eest . skipped: Lisatasu tööandja maksab edukatöö eest , või liisakormuse eest . skipped: Praegu ma õpin eesti keelt , aga varsti mul on puhkus ja ma sõidan Venemaale . skipped: Praegu ma õpin eesti keelt , aga varsti mul on puhkus ja ma sõidan Venemaale . skipped: Eelmisel aastal ma lõppesin arvutikursused , seoses sellega ma väga hästi oskan kasutada arvutit . skipped: Sellel aastal ma lõppesin keskkooli , kuid igal suvel ma töötasin toidukaupluses . skipped: Sellel aastal ma lõppesin keskkooli , kuid igal suvel ma töötasin toidukaupluses . skipped: Eelmisel aastal ma lõppesin arvutikursused , seoses sellega ma väga hästi oskan kasutada arvutit . skipped: Tänapäeva ühiskonnas erinevate keelte valdamine loob tingimused koostööks , tugevdab inimese eneseusku ja kindlustunnet . skipped: Ma püstitasin enda jaoks hästi lõpetada kooli , saada kõrged hinned eksamidel ja sisse astuda see kõrgkooli , kuhu ma ise tahan . skipped: alati teha vajalikut tööd ja veel rohkem , et aru saada materiaali paremini , saada teada kui on võimalik rohkem , et saada edukaks . skipped: Minu arvates , on peamine õppetöös püüdlikus ja usk oma võimalikusse . skipped: Miks soovid kõrgharidust omandada ? skipped: Sooviksin ülikoolis õppida ei tea ainult missuguses linnas ja missuguses ülikoolis ei ole valinud veel . skipped: Sooviksin ülikoolis õppida ei tea ainult missuguses linnas ja missuguses ülikoolis ei ole valinud veel . skipped: Ma õpin sest tahan keskhariduse saada ja pärast ülikooli lõpetada aga pärast ülikooli lõpetamist tahan head tööd leida . skipped: Arvan et Eestis on parem töötada sest see on minu kodumaa ja siin ma parem tean kõik tean seaduseid inimesi kodumaal on rahulikult töötada kui välismaal . skipped: Ma õpin sest tahan keskhariduse saada ja pärast ülikooli lõpetada aga pärast ülikooli lõpetamist tahan head tööd leida . skipped: Mõniga väitega ma olen nõus . skipped: Tavaliselt ma olin kodus üksi , sest et vanemad töötasid väga palju . skipped: Kogu vabaaega nad mängivad arvutimängu või kõndivad sihitult mööda linna . skipped: Praegu noortel ei ole huvialasid ja hobisid , nad ei teavad mis nendele meeldib . skipped: Ja Te õigesti märkasite , et see rühm on suur . skipped: Pärast lugemist ma mõtlesin palju aega sellest , millega ma saan Teiega nõustuma ja millega ei saa , kuna täiesti hiljuti ma seisin valiku ees , kelleks ma tahan tulevikus saada ja missuguses ülikoolis jätkuda oma õpingut . skipped: Kui Te juba olete rääginud , muidugi , nad tahavad teenida paju raha , ja paljud neis tahavad teenida raha ja mitte töötada ja nad unustavad , et saada palju raha on ka vaja hästi töötada . skipped: Ma loodan , et valitsuses nägid ja lugesid Teie artiklit ning võttavad osa elu parandamiseks üliõpilastele ja muidugi inimestele , kuna kõik tahavad elada hästi ja keegi ei taha olla vaeseks . skipped: Muidugi , mulle pakkuti töö õmblejana , aga ma juba tean , et see on raske töö istuda ühes kohas ja ainult õmblema , aga palk ei ole suur . skipped: Näiteks , kui oli minul , ma tahaksin minna ülikooli ühe erialale , aga kui ma nägin oma tulemused jäi selgeks , et see erialale ma ei saa minna , ja otsisin teise , ja leidsin , kus ma praegu õpin . skipped: Praegu ma olen üliõpilane ja väga hästi tean , mida tahavad paljud abituriendid . skipped: Muidugi meie riigis on erialad , mis vajavad ettevaatlikut ja võtavad suurt koormust , näiteks arstid , ehitajad , lendurid ja tesied . skipped: Muidugi , mulle pakkuti töö õmblejana , aga ma juba tean , et see on raske töö istuda ühes kohas ja ainult õmblema , aga palk ei ole suur . skipped: Kui Te juba olete rääginud , muidugi , nad tahavad teenida paju raha , ja paljud neis tahavad teenida raha ja mitte töötada ja nad unustavad , et saada palju raha on ka vaja hästi töötada . skipped: Ja muidugi , palk neil peab olema suurem , kui praegu , sest nad teevad väga suur töö . skipped: Näiteks , kui oli minul , ma tahaksin minna ülikooli ühe erialale , aga kui ma nägin oma tulemused jäi selgeks , et see erialale ma ei saa minna , ja otsisin teise , ja leidsin , kus ma praegu õpin . skipped: Kuid kahjuks , soov ja unistus väga sageli jäävad ainult sooviks ja ei realiseeru . skipped: Oma artiklis , Teie samuti kirjutate nendest noorinimestest , kes üldse ei tea , mida oma eluga teha , kuhu õppima minna ja millist tööd saada . skipped: Kuid , teiselt külelt , head tulemused ei tähenda , et kõrghariduse saamine on tasuta ja inimene saab seda endale lubada . skipped: Lõpuks , Teie mainite kolamanda rühma küsitlejatest , kes soovivad leida tööd sotsiaaltöötajana või keskonnakaitsejana . skipped: Vigased See oli palju odavam ja seda minu vanemad said endale lubada . skipped: Esiteks , minul on hästi palju tuttavaid , kes soovivad leida meeldivat tööd , saada normaalset palka , pühendada oma aega kodule ja perekonnale . skipped: Iga päev meie jaoks olid plaanitud erinevad meelelahutused . skipped: Sellel päeval meil oli tunnid ja me õppisime . skipped: Kõige rohkem mulle meeldis Keukenhof see on nagu lille park . skipped: Seal palju jalutasime ja kõigepealt olime rahvusvahelinses kohtus . skipped: See vahetus oli mõeldud praaktikana inglise keeles ja tutvustusena teise kultuuriga . skipped: Kahjuks , mõnikord pidin ma varakult tööle minema ja seetõttu ei jõudnud ma eesti keele tundi . skipped: Tegelikult ta veenis mind oma õigsuses ja juba järgmisel päeval läksin mina kontorisse töölepingut katkestama . skipped: Nüüd ma astusin Tallinna Tehnikaülikooli mehaanika teaduskonda . skipped: Pärast ülikooli lõpitamist ma loodan , et ma oskan otsida endale hea töökohta ja saan tagastada stabiilse materiaalse heaolu oma perele aga tulevikus vaesusemata vanemust . skipped: Aga mehaanikat ma läksin õppima , sest rohkem valikut ei olnud , ma ju tahtsin õppida ainult Tallinna Tehnikaülikoolis . skipped: Tulevikus ma tahan saada mehaanikainseneriks . skipped: Selles koolis ma õpisin 12 aastat . skipped: Ülikoolis sul ei ole klassijuhatajat , kes hakkab sulle aitama , ja panema sind õigele teele , sa elad oma elu . skipped: Praegu ma õpin eesti keelt . skipped: Kui keegi ei tule , siis ma hakkan sorteerima posti . skipped: Selle jaoks tal peab olema oma postkast . skipped: Ma seal hakkan elektrik Kuidas sa elad . skipped: Seal ma hakkan pildistama inimesed . skipped: Praegu ma käin kursustel . skipped: Kursustel ma õpin eestikeel , arvuti . skipped: Praegu ma käin kursustel " Klienditeenindaja " Vigased . skipped: Praegu ma käin kursustel " Klienditeenindaja " Vigased . skipped: Esimesel nädal ta ei tahtnud minna ja nuttis , aga pärast läks hästi . skipped: Suvel ma sõitan bussiga Venemaale . skipped: Näiteks seal on hea komöödia etendus , aga ei tea veel kui palju pilet maksab ja mis seal etendub . skipped: Täpsemalt see on ainult tuba komunaalkorteris . skipped: Sellel Juunil ma plaanin Venemaale sõita . skipped: Süüa me peame kaasa võtma . skipped: Mina ja kolleegid sõidame Venemaale . skipped: Varsti meil on puhkus . skipped: Mina ja kolleegid sõidame Venemaale . skipped: Viis päeva pärast me tulime tagasi . skipped: Kaks päeva pärast me läheme rongiga Vjasniki linnas . skipped: Lõpuks ma viiksin ürituse " Looduse sõbrad " ja trükiksin reklaami . skipped: Pärast seda ma rjaksin looduskaitseala . skipped: Praegu meie tänavatel on palju suitsuotsi , paberlipakaseid ja muuid prügisid . skipped: Sel aastal ta algab koolis õppima . skipped: Teiseks koolis peab olla uus koolivoimla , aula , aktus . skipped: Kui kool on ilus , uus , kaasaegne , siis rohkem meeldib õppida ja see parandab õptamise kvaliteeti ja õppimiseks . skipped: Kõigepealt ma arvan , et koolis peab olla hea remont , selle eest , et ilusas uues koolis õpetajale meeldib rohkem töötada ja õpilastele õppida . skipped: Ma olen käinud Leo baaris , Privaadis pubis , Fregati restoranis ja Kalevi kohvikus . skipped: Igapäevane auditoorium Sun.ee rohkem kui 3 miljoni kasutajaid . skipped: Samuti Sunifon see on moodne ja tasuta võimalus helistada interneti kaudu . skipped: Suure hea meelega ma läks sünnipäevasse . skipped: Suure hea meelega ma läks sünnipäevasse . skipped: Iga kord ma ootan abi ja nõu sõbralt . skipped: Sünnipäeval ma ei lähe nii tihti , kuidas mina tahan . skipped: See ei ole nii tihti kuidas mina tahan . skipped: Tüdrukutele isa aitab puust tehtuma medali , aga noorem õde joonistas . skipped: Tüdrukutele isa aitab puust tehtuma medali , aga noorem õde joonistas . skipped: Aga tundmatus kohtades isegi kaardistikuga on raskelt õiget teed leida . skipped: ee on väga mugav sest ligi paljudes mobiiltelefon on kaasas . skipped: Minu jaoks hea töö , see on töö , kus ma teeniksin head rahad . skipped: Aga praegu ma püüan õppida hästi , sest saan aru , et 12 klass on väga oluline ja sellest tulemustest sõltub minu tulevik elu . skipped: Kuidas sa õpid praegu ? skipped: Meie elus rahad mängivad suurt rolli . skipped: Aga praegu ma tahaksin lõppetada kooli kolmata ka . skipped: Praegu ma õpin kesmisel tasel , sest samuti mul ei ole aega ja soovi õppida . skipped: Ma tihti väsin koolis ja kodus ei saa teha koduseülesandeid . skipped: Näiteks , ette valmistada riigieksamide skipped: Praegu ma õpin paremini , kui järgmisel aastal , aga minu tulemused algkoolis ja põhikoolis olid peremini , kui praegu . skipped: Varem ma õppisin paremini , kui gümnaasiumis . skipped: Minu jaoks peamine on õppilase tahtmine õppida ja tema omadused , näiteks , kannatus , vastupidavus , tähelepanu . skipped: Praegu ma õpin paremini , kui varem , sest täna ma juba mõtlen oma tulevikust . skipped: Tulevikus ma planeerin õpida Tallinna ülikoolis . skipped: Praegu ma tahan lõpetada kooli heate tulemustega ja sõita Tallinna ja seal õpida ülikoolis . skipped: Praegu ma õpin paremini , kui varem , sest täna ma juba mõtlen oma tulevikust . skipped: Varem ma õppisin oma vanemate jaoks , aga praegu ma õpin enda skipped: Varem ma õppisin oma vanemate jaoks , aga praegu ma õpin enda skipped: Pärast seda mul peab olema toredad tingimused õppimise jaoks . skipped: Edu õppimises ja riigieksamide sooritamine , et edukalt astuda sisse ülikooli . skipped: Minu jaoks püüdlikus on peamine . skipped: Aga ülikoolis haridus on tasuline ja üliõpilased väärtustavad haridust . skipped: Olid asutatud gümnaasiumid alates 1620 aastast . skipped: Kahju aga on see , et rahvariideid ja kõik , mis oli seotud rahvuspäringuga hävitati ära . skipped: aastast lapsed pidid käima koolis . skipped: Nad tahtsid , et oleks emakeelne haridus ja arvasid , et kui eestlased on väike rahvas , siiski nad peavad säilitama oma kultuuri , rahvapärimust . skipped: Balti erikkorras on posiivne tulemus ka see , et ilmusid ajalehed ( saksa keeles enamikus ) ja eestikeelne ajakiri . skipped: Tol ajal enamus tarbeesemetest oli luust ja kivist . skipped: Loomulikult linnas seda teha oli väga raske . skipped: Kahjuks vastuseisjatelt oli rohkem organiseeritud sõjataktika ja sõjakogemust oli ka rohkem kui muistselt eestastelt . skipped: Rikkamad inimesed loomulikult elasid palju paremini : neil olid orjad , suur maad ning need kes elasid nende maal pidid ka maksma . skipped: Selle aja jooksul ( 1208 1227 ) eestlased püüdsid võita , nad kaotasid , lasid sakslasi ning muu rahvusi enda territooriumile , aga lõpude lõpuks ikkagi võitsid . skipped: Muistsetel eestlastel kõik palved ja jutud olid edasi antud suuliselt . skipped: Taludes peamiselt söödi ja joodi oma kasvatud toitu . skipped: Minu arvates , tähtsamad tegelased esimese rahvusliku ärkamisaja tegelased olid Johan Voldemar Jannsen , Karl Robert Jakobson , Lydia Koidula ja paljud teised , kes mõjutasid positiivselt Eesti kultuuri . skipped: Hiljem ajaleht vahetas oma nime ja jäi lihtsalt Postimees " Vigased . skipped: Samuti oluliseks negatiivseks küljeks võiks nimetada ka seda , et hävitati eesti kultuuri : riided , luule , rahvapärimust . skipped: Kes olid tähtsamad esimese rahvusliku Vigased Vigased Vigased Vigased Vigased ärkamisaja tegelased Sinu meelest ? skipped: Pärast seda rahvaseadustega vene võimud otsustati jagada mõistnikute mõisad ja lubada talupojadele võtta mõisade maad renti eest . skipped: aastal Jannsen ( asutas ) andis välja esimese eestikeelse ajalehe Perno Postimees " Vigased . skipped: Rootsiajal kiiresti levitasid valgustlikud ideed , mille sõnum oli vabadus , võrdlus , vendlus ! skipped: Pärast pärsiorjusest vabastamist talupojadel tekkis võimalus normaalset haridust saada , seega õppida kirjutada ja lugeda . skipped: Algusel nad kasvatasid nisu , puuvilju , teravilju siis pärast koristasid saaki . skipped: Vara lapsepõlvest neid õpetati kuidas kasvatada , hoolitseda jne . skipped: Siin algas tõeline haridus : õpetamine Jumalast , ajalugu , keelte õppimine ( peamiselt see oli ladina keele õppimine ) jne . skipped: Huvituti Eesti ajaloost ja eesti keelde kirjutati kroonikaid , samuti rahvakalendreid , rahvaluulet ja lühikesi jutte . skipped: Linnadesse loodi ka gümnaasiume , kus põhiliselt õppisid rootsi või saksa soost poisid , kes olid enne vähemalt kolm aastat kooliharidust saanud . skipped: Sel ajal inimesi matti kivikirstides , ning panti kirstidesse omaniku erinevaid esemeid : tööriistu , relveid ja nii edasi . skipped: Rauaaja lõppus inimesed : õppisid kasutada hõbet maksmisvahendina . skipped: Nüüd inimesed hakati telegema põllumajanduse ja loomakasvatusega . skipped: Esiteks rauast tehtud esemeid toodi teistest riikidest , enamasti Venemaalt . skipped: Talupoegade pärisorjusest vabastamine Eestis oli varem kui Venemaal . skipped: Jannsen , Liidia isa , esimesene rajas ajalehte Postimees " , kus nad koos töötasid . skipped: Jannsen , Liidia isa , esimesene rajas ajalehte Postimees " , kus nad koos töötasid . skipped: Rootsiaeg nimetatakse Hea Rootsiajaks , selle pärast et Euroopa sõjad 35 36 aastat ei puuduta Eestit . skipped: Tema teoseid trükitati Postimees " ajalehes , kus koos oma isaga nad avaldasid eestimeelse intelligentsi seisukoha . skipped: Pärast talupoegade vabastamist , nendel oli õigus vabalt liikuda ( liikumisvabadus ) . skipped: ( alguses ilma maata ) , pärast , aga nad said seda välja osta . skipped: ideed ) , eestlastele ei meeldinud , et nendel oli tulid venelased ja saadati palju Eestlasi Sibirisse . skipped: Pärast inimesed alustasid запрягать loomi , et nad aidasid kündma põllu . skipped: Poisid õppisid relvastust , et nad alati olid valmis sõjaks ja kaitsta oma riiki . skipped: Aga loomulikult , need 12 eset ei ole ainult ühed asjad , mis on säilinud . skipped: Üldse linnastumine võttis tol ajal suure hoogu , kuid samuti ei saa öelda , et talud ja mõisad oleks päris tühjaks jäänud . skipped: Üldiselt , Baltimaades toimunud revolutsioon ja selle tugev mahasurumine pani Euroopa pani uue pilguga eestlaste ja nende probleeme poole vaatama . skipped: Esialgu laval olid küll ainult mehed . skipped: Üldse linnastumine võttis tol ajal suure hoogu , kuid samuti ei saa öelda , et talud ja mõisad oleks päris tühjaks jäänud . skipped: Talupoegade pärisorjusest vabastamine tunduvalt mõjutas nii linnastumist , kui ka tööstuse arengut . skipped: Enamasti sellega ka talupoegade hariduselu lõppes . skipped: Võimalus ülikoolis õppida oli ka talupoegadel , kuigi neid palju sinna ei jõudnud . skipped: Kuna maal valitsev võim oli erinev , sai ka talupojakultuur erineda mõneti erinevalt . skipped: See omakorda viis tööjõujaotumiseni . skipped: Minu arvates , mitteeestikeelsele publikule on veidi raske mõista eestlaste ajalugu ainult vaadates seda filmi . skipped: Just sellepärast eestlased on lauluv rahvas . skipped: Minu arvates , mitteeestikeelsele publikule on veidi raske mõista eestlaste ajalugu ainult vaadates seda filmi . skipped: Kui rääkida eestikeelsest publikust , siis nendele on kergem , sest nad paremini saavad aru , kui mõistlikult nalja tegid autorid nende mineviku eest . skipped: Kui rääkida eestikeelsest publikust , siis nendele on kergem , sest nad paremini saavad aru , kui mõistlikult nalja tegid autorid nende mineviku eest . skipped: Selles filmis on kujutatud väga värvikalt eesti rahvast ja me saame aru hästi eesti ajaloost , selle ajaloofaktide põhjustest . skipped: Kõigil on küll kauges minevikus toimunud sündmustest olemas oma arvamus , aga täpselt teatakse vähe , kuna ajalooallikad peaaegu puuduvad . skipped: Näitlejate tööd on paraku hinnata raske seda ei ole praktiliselt näha . skipped: Samas kui sakslased olid kujutatud väga võimsate ja vägevatena kasvõi selle poolest , et neil olid olemas sõjahobused . skipped: Minu arvates selles filmis saab naerda tänapäeva Eesti ja Euroopa poliitika , erinevate inimtüüpide ja igapäevaste olukordade üle . skipped: Esialgu tal see ebaõnnestub , sest eestlaste jaoks ei ole peale laulmise , tantsimise ja töörabamise miski sama oluline . skipped: Pärast ülikooli lõpitamist ma loodan , et ma oskan otsida endale hea töökohta ja saan tagastada stabiilse materiaalse heaolu oma perele aga tulevikus vaesusemata vanemust . skipped: Nüüd ma astusin Tallinna Tehnikaülikooli mehaanika teaduskonda . skipped: Aga mehaanikat ma läksin õppima , sest rohkem valikut ei olnud , ma ju tahtsin õppida ainult Tallinna Tehnikaülikoolis . skipped: Kui ausalt öelda , ma tahtsin astuda ehitusteaduskonda , sest see on minule hingele parim . skipped: Ülikoolis sul ei ole klassijuhatajat , kes hakkab sulle aitama , ja panema sind õigele teele , sa elad oma elu . skipped: Esialgu , ma tahtsin minna õppima rahvamajandust , kuid sooritasin eesti keele eksami halvasti . skipped: Algusel mul oli raske uskuda , et ma rohkem ei õpi koolis . skipped: Õppimine ülikoolis väga erineb õppimisest koolis . skipped: Kahjuks , mõnikord pidin ma varakult tööle minema ja seetõttu ei jõudnud ma eesti keele tundi . skipped: Tegelikult ta veenis mind oma õigsuses ja juba järgmisel päeval läksin mina kontorisse töölepingut katkestama . skipped: Majandusteaduskond , kahjuks , on üks kõige kallimatest teaduskondadest . skipped: Seepärast ma pean töötama . skipped: Muidugi see on päris raske , aga teiseti , kui mitte töötada , on veelgi raskem . skipped: Igal meist aeg-ajalt tekivad probleemid , mis segavad meid normaalselt t skipped: Näiteks , esimesel päeval me olime nendes koolis ja tutvusime neide kultuuriga . skipped: Seal ma tegin palju pilte . skipped: Iga päev meie jaoks olid plaanitud erinevad meelelahutused . skipped: Sellel päeval meil oli tunnid ja me õppisime . skipped: Kõige rohkem mulle meeldis Keukenhof see on nagu lille park . skipped: Seal palju jalutasime ja kõigepealt olime rahvusvahelinses kohtus . skipped: See vahetus oli mõeldud praaktikana inglise keeles ja tutvustusena teise kultuuriga . skipped: Minu meelest , neid ei huvita risk ja kõige tähtsam on stabiilsus , rahu . skipped: Tihti nendest ei tule head spetsialistid , sest nad ei hooli alast , vaid ainult sellest , et oleks koht , kus käia ja mingi palk saata . skipped: Tänapäevas see on suur probleem meie riigis . skipped: Praegu noortel ei ole huvialasid ja hobisid , nad ei teavad mis nendele meeldib . skipped: Tavaliselt ma olin kodus üksi , sest et vanemad töötasid väga palju . skipped: Mõniga väitega ma olen nõus . skipped: Ja Te õigesti märkasite , et see rühm on suur . skipped: Selles artiklis Teie väidate , et tänapäeval ei ole abituriendid sugugi ambitsioonikad . skipped: Sellega Teie ütlete , et tänavu aasta abiturientide seas ei ole selliseid , keda ühiskond vajab . skipped: Sellega Teie ütlete , et tänavu aasta abiturientide seas ei ole selliseid , keda ühiskond vajab . skipped: Samas ei või öelda et enamus abiturientidest valides eriala mõtlevad ainult tulevast palgast , nagu mina tean et koik minu sqbrad motlevad omad huvid , printsiibid . skipped: Ma arvan , et nende vanemad palju töötama , ja see stimuleerib noored inimesed otsivad teised tegevust mis edasi skipped: Esimene , te kirjutate et praegu ulikooli opilased ei taha tootada ja soovivad elada hasti . skipped: Kuid kahjuks , soov ja unistus väga sageli jäävad ainult sooviks ja ei realiseeru . skipped: Lõpuks , Teie mainite kolamanda rühma küsitlejatest , kes soovivad leida tööd sotsiaaltöötajana või keskonnakaitsejana . skipped: Esiteks , minul on hästi palju tuttavaid , kes soovivad leida meeldivat tööd , saada normaalset palka , pühendada oma aega kodule ja perekonnale . skipped: Oma artiklis , Teie samuti kirjutate nendest noorinimestest , kes üldse ei tea , mida oma eluga teha , kuhu õppima minna ja millist tööd saada . skipped: Näiteks , kui oli minul , ma tahaksin minna ülikooli ühe erialale , aga kui ma nägin oma tulemused jäi selgeks , et see erialale ma ei saa minna , ja otsisin teise , ja leidsin , kus ma praegu õpin . skipped: Kui Te juba olete rääginud , muidugi , nad tahavad teenida paju raha , ja paljud neis tahavad teenida raha ja mitte töötada ja nad unustavad , et saada palju raha on ka vaja hästi töötada . skipped: Kui Te juba olete rääginud , muidugi , nad tahavad teenida paju raha , ja paljud neis tahavad teenida raha ja mitte töötada ja nad unustavad , et saada palju raha on ka vaja hästi töötada . skipped: Muidugi , mulle pakkuti töö õmblejana , aga ma juba tean , et see on raske töö istuda ühes kohas ja ainult õmblema , aga palk ei ole suur . skipped: Kui Te juba olete rääginud , muidugi , nad tahavad teenida paju raha , ja paljud neis tahavad teenida raha ja mitte töötada ja nad unustavad , et saada palju raha on ka vaja hästi töötada . skipped: Praegu ma olen üliõpilane ja väga hästi tean , mida tahavad paljud abituriendid . skipped: Muidugi meie riigis on erialad , mis vajavad ettevaatlikut ja võtavad suurt koormust , näiteks arstid , ehitajad , lendurid ja tesied . skipped: Muidugi , mulle pakkuti töö õmblejana , aga ma juba tean , et see on raske töö istuda ühes kohas ja ainult õmblema , aga palk ei ole suur . skipped: Ja muidugi , palk neil peab olema suurem , kui praegu , sest nad teevad väga suur töö . skipped: Näiteks , kui oli minul , ma tahaksin minna ülikooli ühe erialale , aga kui ma nägin oma tulemused jäi selgeks , et see erialale ma ei saa minna , ja otsisin teise , ja leidsin , kus ma praegu õpin . skipped: Praegu ma olen üliõpilane ja väga hästi tean , mida tahavad paljud abituriendid . skipped: Pärast lugemist ma mõtlesin palju aega sellest , millega ma saan Teiega nõustuma ja millega ei saa , kuna täiesti hiljuti ma seisin valiku ees , kelleks ma tahan tulevikus saada ja missuguses ülikoolis jätkuda oma õpingut . skipped: Muidugi , meie ajal enamus noordest valib niisugust elukutset , mis tulevikus annaks piisavalt raha , et oleks ja auto ja väike maja . skipped: Sellepärast inimene peab valida ainult puhas ja kasulik toit . skipped: Aegaga seal kogunevad palju mikroobi , mis saab kahjustada tervist . skipped: Sellepärast , kui inimene kasutab puhas veet , siis parem tema tervis . skipped: Minu arvates , see on väga tahtis . skipped: Djek Kilbi avastas ja arendas integraalskeemid , mis said nimetuse mikroskeemid või kiibid . skipped: Nendes ruumides on betoneeritud põrand , seinad ka jaavad muutuseta . skipped: Köögis mul on söögilaud , külmakapp köögiplitt ja kaks kapike . skipped: Pean ka soojendama seinu . skipped: Selle pärast keldris võib mööblit paigaldama . skipped: Selle pärast keldris võib mööblit paigaldama . skipped: Vannitoas seinad plaatitud . skipped: Esimesena ma teen vaheseinu tellisest . skipped: Esimesena ma teen vaheseinu tellisest . skipped: Juba homme ma tahan alustada ehitamisega , sest ma tahan endale oma sauna . skipped: Leiliruumi on maja paigaldada ahi , teha pinke , ning seinu teha laudadest . skipped: Et oleks ruumides soem tuleks soojustada sinu . skipped: ehaksin remont , ja tingimata ma tehaksin müüre ja põrand soem ja teostaksin küte , et talvel keldris oli soojus . skipped: Keldris , umbes ühe müüre ma paniks piljardi laud , aga nurgisse vastu peal diivan . skipped: Kui minu majas on kelder , ma tahtsin seal puhkeruumi ja meelelahutused teha , aga algul tarvis kontrollida kuidas olek kelder . skipped: ehaksin remont , ja tingimata ma tehaksin müüre ja põrand soem ja teostaksin küte , et talvel keldris oli soojus . skipped: Kui mul oleke niisugune kelder , ma veetaksin temas oma vaba aeg , kuulsin muusikat ja mängisin piljardisse koos oma sõpradega . skipped: Kaudu see toa võib läbima võimlas ja puhketoa . skipped: Keldris mul on neli toad . skipped: Puhketoas mul on teler , kirjutuslaud , arvuti , diivan , muusika keskus koos võimsadega sambakedega , raamaturiiulid . skipped: Eile õhtul ma olin diskol ja nägin selle pilti . skipped: Kuritegija kiiresti jooksis ära . skipped: Mees tahtis tantsida naisega aga Leena keeldus . skipped: Ta kinni hoidis mehe pea ja lõi silmi vastu . skipped: Leena minu õde tantsis ja äkki tema juurde jooksis mees . skipped: Ta kinni hoidis mehe pea ja lõi silmi vastu . skipped: kiirus , ilus Sellepärast mulle ei meeldi vanad autod ja liiga väiked . skipped: Külmkapsis on hea hoida jäätist skipped: olema elektripakk , et kõik on olma kättesaadav autose . skipped: Tahaks , et minu auto oli keskmise suuruse ja oleks väga mugav , et seal võiks magada vajatusel . skipped: Minu arvates L Laiuse mängufilm Libahunt " on rohkem ühiskonnakriitika . skipped: Minu arvates , kõige tähtsam tegur , mis andis põhjust Eesti NSVL tunda end lähivälismaana " on see , et Eesti on sadamalinn . skipped: Ning sellel alati oli side Läänega . skipped: Kultuuriliseks teguriks , minu arvates oli ETV . skipped: Minu arvates see näitab inimeste teadmatust ja nõrgust . skipped: ENSV ajal sõja pärast inimesed olid õnnelikud kõigepealt sõja lõpu ja ellujäämise üle . skipped: ENSV ajal jätkus kultuurielu arenemine , mis algas EV ajal ja mis oli katkestatud sõjaga . skipped: ENSV ajal koolides jätkasid oma tööd kogemustega EV aja vana kaadri õpetajad , eks hoidsid õppetöö kõrgel tasemel . skipped: 1 ) Nii EV ajal kui ka ENSV pärastsõjajärgsel ajal kultuur hakkas kiiremini arenema . skipped: Vaatamata sellele , et eesti rahvas polnud suur arvult see sai suureks vaimult ja arendas oma kultuuri nagu oli see võimalik . skipped: Vaatamata sellele , et eesti rahvas polnud suur arvult see sai suureks vaimult ja arendas oma kultuuri nagu oli see võimalik . skipped: ENSV ajal sõja pärast inimesed olid õnnelikud kõigepealt sõja lõpu ja ellujäämise üle . skipped: Poliitikas Eesti püüdis saavutada Baltikumi liitu " , mis võiks garanteerida rahu , aga sellest midagi ei tulnud välja ( Poole Läti Leedu Soome Ida ühing " ; või Baltiühing " Läti Leedu Eesti ; ajutis huvi tundus Rootsi ühingu vastu , aga Leedu lähenemine ENSV-ga lõhkus selle idee ! skipped: Inimese õiguse suhtes eestis oli täislik vabadus . skipped: See muidugi oli negatiivne joon põllumajanduse arenemises . skipped: Nüüd Eesti kaotas Venemaal tooteturg ja pühendas oma tähelepanu Euroopale . skipped: Tööstustõusu seletab turukaotamine ( Venemaale eksporteeriti XVIII-XIX teri , liha , piimatooteid , veena , praegu Eesti pidi muutma majanduspoliitikat pöördudes tööstusele , toote kvalitee ) skipped: Pärast maareformi Eestis muutus talude arv 75000 12 tuhandeni ( 192 -3 ) skipped: Kui võRRelda teiste Baltiriikidega Eestis oli arenemine rohkem balanseeritud kui teistes . skipped: 1934 36 Eestis on märgata kõva tõusu . skipped: Olid legaliseeritud natsionaalvähemused ( venelased 17 , sakslased 5 ) , loodud alghariduse võimaluse emakeeles . skipped: Eestisse jõukalt toodi tööjõudu . skipped: Poliitikas Eesti püüdis saavutada Baltikumi liitu " , mis võiks garanteerida rahu , aga sellest midagi ei tulnud välja ( Poole Läti Leedu Soome Ida ühing " ; või Baltiühing " Läti Leedu Eesti ; ajutis huvi tundus Rootsi ühingu vastu , aga Leedu lähenemine ENSV-ga lõhkus selle idee ! skipped: ( Lätis oli kõvasti arenenud Riga " -tehas tööstus , põllumajandus aga jõudis täita riigi tarbeid vaevalt . skipped: Kultuuriliselt see aasta oli ka tähtis : hakkasid tegutsema uuesti laulupeod , ilmusid ajakirjad , hakkasid tegutsema erinevad seltsid . skipped: Lõppude lõpuksneil see õnnestus . skipped: Nagu teada Eesti on põllumajandus riik ja see tähendab , et paljud inimesed töötasid maal . skipped: 3 ) Nagu teada II maailma sõda oli kõikide jaoks purustav . skipped: Kultuuriliselt see aasta oli ka tähtis : hakkasid tegutsema uuesti laulupeod , ilmusid ajakirjad , hakkasid tegutsema erinevad seltsid . skipped: See aasta tähendas seda , et nad saavad oma olukorda parandada ja töötada maal ise mitte aga aadlike käskete all . skipped: Sellel ülikoolis mul on palju sõpru , ja see tõttu mul on kergem moraalselt . skipped: Sellel ülikoolis mul on palju sõpru , ja see tõttu mul on kergem moraalselt . skipped: Seal ma organizerin kõik aktused ja tegin videot ja muusikat . skipped: Vabal ajal ma tegelen 3D-graafikat ja kõik oma töö on internetis . skipped: Viimased aastat ma tegin videot ja need videot vaatasid kõik , kes oli kõikidel aktusel . skipped: Pärast ma töötasin selles koolis üks aasta . skipped: Eelmisel aastal ma õpisin Tartu ülikoolis , aga minu eesti keel on halb ja ma läksin ära . skipped: Praegu mul on kõik , mida ma tahan kirjutada . skipped: Tallinna Tehnika Ülikool mulle meeldib , et seal on kõik , mida on vaja üliõpilasele , aga ma elan praegu ühiselamus Akadeemia tee 7 ja seal mulle natuke ei meldi elada , et seal ei ole remondi . skipped: Tallinna Tehnika Ülikool mulle meeldib , et seal on kõik , mida on vaja üliõpilasele , aga ma elan praegu ühiselamus Akadeemia tee 7 ja seal mulle natuke ei meldi elada , et seal ei ole remondi . skipped: Ma valisin informaatikas TTU-s selle pärast , et mulle meeldib arvutid ja kõik , mis saab teha temaga . skipped: Siin , ma loodan , mul võib olla võimalusi kasutada eesti keelt tihti , ja sellepärast minu oskused võivad muutuda paremaks . skipped: Aga see on lihtsalt minu mõtted ja võib olla kõik on teistmoodi . skipped: Selles ülikoolis mina õpin ainult kaks nädalat , ja esimine mulje on surepärane . skipped: IT majas on kasaaegsed arvutid ja mulle väga meeldib nendega töötada . skipped: Ma valisin see eriala , sest mulle meeldib tööta arvutiga ja minu vanem vend ka lõpetas see kurs ja ma arvan , sellest mind siin võib olla kergem . skipped: Selles aastas ma algsin õppida Tallinna Tehnikaülikoolis . skipped: Pragu ma istun eesti keele tunnis ja kirjutan see esse . skipped: Ma valisin see eriala , sest mulle meeldib tööta arvutiga ja minu vanem vend ka lõpetas see kurs ja ma arvan , sellest mind siin võib olla kergem . skipped: Ma valisin see eriala , sest mulle meeldib tööta arvutiga ja minu vanem vend ka lõpetas see kurs ja ma arvan , sellest mind siin võib olla kergem . skipped: Kõik TTÜ sühtlesi Eesti keeles . skipped: Pärast kooli ma astusin TTÜs , Elektroenergetika fakultetis . skipped: Seal ma lõppetan Slaavi Gümnaasium . skipped: Eesti keele tundides ma tahan praktida eesti keel . skipped: Ja kõige tähtsam , et see eriala mule meldib . skipped: Pärast ülikooli ma tahan elada Eestis ja mul on vaja eesti keel . skipped: Selle erialaga ma võin töödata firmas temaga . skipped: Mina arvan , kui ma õpin eesti keel siin , siis pärast ülikooli ma võin lihtselt öelda eestlasega . skipped: Selle erialaga ma võin töödata firmas temaga . skipped: Tänapäevadel kiiresti arenevad osad , millesed on seotud arvutidega , ja sellepärast , ma arvan , et minu elukutse on kasulik ja vajalik . skipped: Veel , ma arvan , et õppida siin on huvitav . skipped: Millal ma tulen Tallinna Tehnikaülikooli esimesel õpepäeval ( eelnädalal ) , minu jaoks kõik oli uut , ma mitte midagi siin ei teadsin , mulle oli raske arienteeruda hoonetes ja leida vajalikud kohad , kus peab toimuma loeng . skipped: Aga praegu seda probleemit ei ole ja mulle kõik rohkem ja rohkem meeldib TTÜs olema . skipped: Eesti keele tunnides ma tahaksin teha oma eesti keelt oskus parem ja saada mingeid uut teaduseid . skipped: Kõik need 12 aastat ma õppisin Narva S skipped: Millal ma tulen Tallinna Tehnikaülikooli esimesel õpepäeval ( eelnädalal ) , minu jaoks kõik oli uut , ma mitte midagi siin ei teadsin , mulle oli raske arienteeruda hoonetes ja leida vajalikud kohad , kus peab toimuma loeng . skipped: Aga praegu seda probleemit ei ole ja mulle kõik rohkem ja rohkem meeldib TTÜs olema . skipped: Sellel aastal ma lõpetasin Tallinna Paekaare gümnaasiumi . skipped: Eesti keele tundidelt ma ootan , et ma võiksin parem teada gramaatikat , parem aaru saada ja rääkida eesti keeles . skipped: Ma arvan , et see on kõige parem ülikool Tallinnas ja kõige rohkem ma tahasin õppida siin . skipped: Sellel aastal ma tulin õppima TTÜ-sse . skipped: TTÜs ma olen IT teaduskonnas , arvuti ja süsteemide tehnika erialal . skipped: Ma olin TTÜs esimene kord kahekümne kaheksandal augustil ja juba esimesel päeval mulle meeldinud siin . skipped: Pärast kooli lõpetamist ma tahaksin Saksamaale sõita ja seal õppima . skipped: Praegu ma õpin Tallinna Tehnikaülikoolis majandust . skipped: Pärast seda mina otsustasin TTÜ-s õppida . skipped: Õppejõuga mul on ka head suhted . skipped: Praegu mul on palju sõpru ja tutvu TTÜ-s . skipped: Minu arvates see on hea , sest Eestimaal peab olema haridus eesti keeles . skipped: Sellepärast , et TTÜs eriala Energetika mulle soobib parem . skipped: Sellepärast , et TTÜs eriala Energetika mulle soobib parem . skipped: Ja üldse mina arvan , et tudente elu on parem TTÜs . skipped: Seal mina lõpetasin Sillamäe Vanalinna kool , palju aega veedan spordi saalis . skipped: Veel mina tahaksin öelda , et enne mina tahaksin saada politseinikuks , juba suvel mul oli niisugune valik , kas Politsei Akademiasse minna või TTÜ , siis mina valeksin TTÜ . skipped: Lõpetuteks tahan öelda , et mõtlen tulevikus mind ootab väga huvitav ja muidugi raske elu TTÜs ja see on tore . skipped: Veel mina tahaksin öelda , et enne mina tahaksin saada politseinikuks , juba suvel mul oli niisugune valik , kas Politsei Akademiasse minna või TTÜ , siis mina valeksin TTÜ . skipped: Pärast seda kohe läks töötama . skipped: Muidugi vabal ajal puhkasin sõpradega . skipped: Neli kuu tagasi ma lõpetasin kooli . skipped: Võib olla ma saan aru kui mul on sessioon . skipped: Aga pärast kooli minu pea käis ringi . skipped: Praegu mulle meeldib väga mis ma õpin see on majandus . skipped: Siis pärast kooli paljud abituriendid teavad aga mõned mõtlevad veel : Kelleks nad tahaksid saada ? skipped: Praegu ma lähen ülikooli õppima , loodan , et ülikoolis oleks parem , kui koolis õppima . skipped: Veel miks , sest mulle meeldib füüsikat ja matemaatikat , minu onu ja minu isa ka lõpetasid TTÜ , isa on insenäär , aga onu lõpetas elektropriikooli . skipped: Sellisel aastal ma lõppesin Tallinna vene Paekaare Gümnaasium . skipped: Praegu ma lähen ülikooli õppima , loodan , et ülikoolis oleks parem , kui koolis õppima . skipped: Esimine kord ma olin väga imetlen kui nägin TTÜ hooned . skipped: Selle pärast et , kahjuks , Eestis on vähe võimalusi et suur palka saada . skipped: Vähem see võtab 9 aastat , see on väga palju , ja mõned asjav võivad muutuma . skipped: Praegu ma ei ole kindel kuhu ma lähen ja millal , võib olla et jään siin , see sõltub sellest , mida ma tahan , ja mis töö mul on kolme või nelja aasta pärast . skipped: Palju asju ma veel ei tea . skipped: Praegu ma veel ei ole tudeng , ma olen rebane " ja esimesed eksamid näevad kas ma võin doktoriks saada või mite . skipped: Seal ma õpisin 12 aastat ja seal mul on palju sõpru , kes veel õpivad seal . skipped: Seal ma õpisin 12 aastat ja seal mul on palju sõpru , kes veel õpivad seal . skipped: Praegu ma ei ole kindel kuhu ma lähen ja millal , võib olla et jään siin , see sõltub sellest , mida ma tahan , ja mis töö mul on kolme või nelja aasta pärast . skipped: Täpselt tean kuhu lähen töötama pärast ülikooli lõpetamist . skipped: Juba koolis ma unistasin , et tulevikus lähen TTÜ-sse õppima . skipped: Koolis mul oli 5 tundi eesti keelt ja iga kord ma lähen hea meelega . skipped: Koolis mul oli 5 tundi eesti keelt ja iga kord ma lähen hea meelega . skipped: Selles ülikukoolis kõik inimesed on sõbralikud . skipped: Sellel erialal ma jaba leidsin uusi sõpru . skipped: Koolis ma unistasin saada füüsika õpetajaks , aga kui ma mõtlesin ära , siis ma sain aru , et seda on raske . skipped: Praegu kõige huvitavam aine on mikroökonoomika . skipped: Niimoodi ma astusin majandusteaduskonda . skipped: Sellest ajavahemikust ma ootan väga palju . skipped: Kaks aastat ma õppisin Laste Ärikoolis , kus sain teada , mis ärikorraldus üldse tähendab . skipped: Ausalt öeldes , mul oli raske valik , kui ma otsustasin , mida hakkan ülikoolis õppima . skipped: Minu arust , see on ebamugav paljude üliõpilaste jaoks . skipped: Tahtsin nii logistikat , kui ka ärindust õppida , kuid isa ütles , et logistikat ta õpetab mulle ise , sest töötab sellel erialal . skipped: Nagu teised noormehed tänapäeval mina ka suhtlen koos sõbradega interneti abil . skipped: Õppin TTÜs ainult teise nädala ja veel palju ei tea sellest ülikoolist . skipped: Sellel suvel ma töötasin kaupuses ja praegu ka tahan töötada , et oma raha kulutama . skipped: Lapsepõlvest ma elan Maardus . skipped: Sellel suvel ma töötasin kaupuses ja praegu ka tahan töötada , et oma raha kulutama . skipped: Koolis mulle väga meeldis teda õppida , sest mul oli väga hea õppetaja . skipped: Aga praegu , kui ma juba õpin siis üks kuu see on ebamugav . skipped: Teisest küljest õppehoones on väga hea söökla , IT-maja ja spordihoone . skipped: Arvan , et tavaliselt parem natukene istuda kodus ja iseravida . skipped: Paar korda sel ajal ma olin kodus magasin . skipped: ) Veel J Kross kirjutas ajaloolisi romaane . skipped: aastatel kunstis kujutati ühiskondlikke konfliktseise . skipped: Nad tavaliselt tulevad linnast ja maa on imelik neile . skipped: Sageli ka turistid tulevad esile . skipped: Minu meelest armastusfilm on selline film , milles rääkitakse armastusest . skipped: Situatsionid filmis ei ole reaalsed , aga need filmid on üsna naljakad , näiteks kui inimesed laulavad . skipped: Nii kui Die Mädchen vom Immenhof " tüdrukute onupoja ( Ethelberti ) meelest hobused on kummistuslikud . skipped: Filmides inimestel ei ole paljusid probleeme ja nad tihti laulavad ja tantsivad . skipped: Sageli jutustus on baierimaa , austria või šveitsi mäedes , mustmetsas või see võib olla ka Põhisaksamaal , näiteks Lüneburgi Heidis . skipped: Mulle ei meeldi , et need ei näida tõelisust kuidas see oli , aga ma saan aru , et kümme aastat pärast maailma sõja mitte keegi ei tahtnud vaadata midagi sõjaajalt . skipped: Nad tavaliselt tulevad linnast ja maa on imelik neile . skipped: Pühapäeval ma magasin palju . skipped: Neljapäeval ma olin õhtul sõbranna külas . skipped: Õhtul ma tahaksin peole minna , aga pidu ei olnud sest sünnipäevalaps jäi haige . skipped: Reedel ma tõusin üles kell kaheksa sest ma tahtsin olla raudteejaamal kell kümne . skipped: Iga pühapäeva õhtul ma vaatan Tatort oma kaasüürilisega ja veel kahe sõpratega . skipped: Täna nad tulevad siia . skipped: Minu ema ootas mind raudteejaama ees sest temal reedel on ka vabapäev . skipped: Täna ma pudustan , sest jään haigeks . skipped: Pois rahat saatsin . skipped: Poiss soovitas ostma neiule linnu . skipped: Ükskord poiss jalutas papagoiaga ja peatus tüdruku ees , sest tahtis midagi küsida . skipped: Ükskord poiss otsustas tutvustada oma papagoi klassikaaslastega . skipped: Pärast ta saatis neid kohe koju . skipped: Poiss otsustas ära müüma oma looma ja saada raha tema eest . skipped: Kodus kui Anne luges raamat , järsku ta väga ehmus . skipped: Hiljem papagoi harjus rääkima korralikud sõnad . skipped: Ükskord poiss tutvustas papagoi oma sõpradega . skipped: Ükskord pois papagoiga jalutasid õues ja üks tüdruk peatas poisi ja küsis teda kui palju ta tahab seda kena looma eest . skipped: 15 minuti pärast pois sai 200 krooni ja saattis seda tüdruku ja papagoi koju . skipped: 15 minuti pärast pois sai 200 krooni ja saattis seda tüdruku ja papagoi koju . skipped: 1 päeva pärast papagoi ostmiseks tüdruk ehmus kui papagoi algas rääkima . skipped: Õues üks tüdruk peatas poissi ja küsis : Kas sinu papagoi oskab rääkida ? skipped: Pärast ta harjus papagoiga ja mõtles , et papagoi ei laula . skipped: Õues poissi peatas üks tüdruk ja poiss peatus . skipped: Kodus papagoi ehmus tüdrukut ja ta väga ehmatas , sest ta väga kärjus . skipped: Kodus papagoi ehmus tüdrukut ja ta väga ehmatas , sest ta väga kärjus . skipped: Päevast Ndiyo sööb 5 korda suur taldriku hakkliha ja Vigased erikoostisega piima . skipped: Nüüd ta elab Safariparki . skipped: Kui Ndiyo suureks kasvab , ta tagasi tuleb Paradiisi kaitseala . skipped: Kui tema ema nii tema kui ka ülejäänud pesakonna hülga , oli selge , et inimesed peavad ta üles kasvatama . skipped: Nüüd Ndiyo elab safaripargis , kus personalil on rohkem aega tema eest hoolitsemiseks . skipped: Tema ema nii tema kui ka ülejäänud pesakonna hülgas ja nüüd Ndiyo peab õppima elama inimeste kombel . skipped: Lõvikutsikuga tal on sõbralikud suhted . skipped: Kui mul on pingeline olukord , siis ma helistan emale või sõbrale ja palun appi , sellepärast minu ema alati mulle aitab . skipped: Hommikul ma jooksen hariduskeskusse , pärast ma jooksen tööle . skipped: Hommikul ma jooksen hariduskeskusse , pärast ma jooksen tööle . skipped: Ja alatasa ma mõtlen , milleks ma seda teen . skipped: Seda kõike ma , kahjuks , teen harva . skipped: Ta alati kuulab mind ja annab nõu . skipped: Kui mu sõber palub mind appi siis ma aitan teda , sest minu jaoks ei ole see raske . skipped: Ei meeldi mulle kui külalised tulevad minu juurde sest nüüd mina ei saa rahulikult nautida peast , vaid ise pean külalistest hoolitseda . skipped: Meldib õues jala käija iga õhtu , koos sõbranaga , et oma tervist parandada ja natuke alla võtta . skipped: Sellepärast et mulle meeldivad inimesed olen alati nende vastu sõbralik ja heatahtlik . skipped: Kui mu sõber palub mind appi , siis ma alati olen abivalmis . skipped: Kui mu heal tuttaval on sünnipäev , siis ma valmistan ette hea kingituse talle . skipped: Ei meeldi mulle kui külalised tulevad minu juurde sest nüüd mina ei saa rahulikult nautida peast , vaid ise pean külalistest hoolitseda . skipped: Ei meeldi mulle kui külalised tulevad minu juurde sest nüüd mina ei saa rahulikult nautida peast , vaid ise pean külalistest hoolitseda . skipped: Kui mu heal tuttaval on sünnipäev , siis ma lähen talle pärast tööd külla . skipped: Mulle õpida meeldib . skipped: Tihti ma teen seda kodus , aga puhkepäeval ma kuulan muusikat klubides ja baarides minu sõbradega koos . skipped: Ma teen seda sellepärast mulle väga meeldib tee seda . skipped: Naiteks ma armastan ujuda , ratsustada . skipped: Praegu ma elan siin . skipped: Koolis mul oli kaks lemmikõppeaineid , see ühiskonnaõpetus ja inimene ja õigus . skipped: Koos emaga mõnikord tuleb meie juurde minu vanem õde Leena ja minu koer . skipped: Minu sünnipäev ma tähistan sõpradega väga tihti . skipped: Selliseid hetki ei tihti , sest ma õppisin ja lähen trenni , mul on väga tihti ei ole vaba aja . skipped: Kui mul ei ole mingeid kohustusi siis ma loen raamatuid ja vaatan telerit seda võib juhtuda õhtuti . skipped: Kui mul ei ole mingeid kohustusi siis ma loen raamatuid ja vaatan telerit seda võib juhtuda õhtuti . skipped: Iga inimene aeg-ajalt tahab olla üksinduses ja minuga see ka juhtub . skipped: Iga inimene aeg-ajalt tahab olla üksinduses ja minuga see ka juhtub . skipped: Kui mu heal tuttaval on sünnipäev siis ma muidugi soovin sõbrale sünnipäeva puhul õnne . skipped: Loomulikult mulle meeldivad sünnipäevad , see on liigne põhjus puhata koos armsate sõpradega . skipped: Praegu mull on kodus palju dekoratiivseid taime . skipped: Tihti ma sõidan vanaema külla . skipped: Aga enne ma töötasin kohvikus . skipped: Praegu ma õpin Johvi Kutsekeskharidus keskus . skipped: Kui mu sõber palub mind appi , siis ma aitan kindlasti teda . skipped: Kõige enam ma hindan inimestes ausust , headust , siirust . skipped: Koos abikaasaga me ehitame meie maja . skipped: Kodus mul on koer , kass ja hiir . skipped: Mulle meeldib iga päev jalutada oma koeraga aias ja mängida temaga . skipped: Kui mu sõber palub mind appi , siis ma tingimata teda aitan . skipped: Loendamine mind rahuldab . skipped: Minu ema alati aitab mind . skipped: Tavalisedes päevades me harva näeme üksteist . skipped: Enneks , minu sõbrad harva sattuvad sellistesse olukordadesse . skipped: Kahjuks , mul on vähe vaba aega sest , et ma õpin ja tegen kodutööd . skipped: Nad on targat inimesed ja võib olla nad olid samasuguses olukorras . skipped: Tõenäoliselt kõige varasem teade eestlastest pärineb aastast 322 e . skipped: Eelmisel nädalal ma lugesin Teie artikkel ja pärast seda ma tahtsin Teile kirjutada . skipped: Eelmisel nädalal ma lugesin Teie artikkel ja pärast seda ma tahtsin Teile kirjutada . skipped: Täna õppiv noorus elab koos oma vanematega , aga nad muidugi tahtsid elada eraldi . skipped: Aga enne seda , nad peavad ülikooli lõpetama ja leida heapalgaline töö . skipped: Sel ajal nad peavad olla kui alati oma töökohal . skipped: Võib olla see on argument selle ameti valimiseks , aga mõned noored mõtlevad , et töötada õppatajana on mitte austavalt . skipped: Ausalt öeldes , tahaksin Teiega vaielda selle probleemi , mis on artiklis kirjeldatud , üle . skipped: Meie vaadete erinevus seisneb selles , et Teil on tekkinud selline arvamus pärast mõnede abiturientide küsitlust , kuid tegelikult olukord on teissugune . skipped: Minu arust , viieteistkümneaastane koolilaps peaks juba teadma , mida ta hakkab tulevikus õppima . skipped: Iga aasta neid tulevad rohkem ja rohkem . skipped: Minu arvatest , noormehed tahavad ainult pappi saada ja mitte midagi teha . skipped: Miks on nii ? skipped: Igal juhul , teie artiikel päris hästi seletas noormehele , kui on oluline saada positiivsed muljed tööst , vaid mitte raha saamiseks . skipped: Igal juhul , teie artiikel päris hästi seletas noormehele , kui on oluline saada positiivsed muljed tööst , vaid mitte raha saamiseks . skipped: Meile jaoks ta on aktuaalne . skipped: Kahjuks , kahekümneaastlased tahavad elada nägu neljakümnesed . skipped: Aga praegu kõik saan aru . skipped: Eeskätt lapsel on vaja vanemate hool . skipped: Ma ei või ütleda et mul oli väga rikkas lapsepõlves , aga praegu ma iga päev ütlen emale aitäh , et sa oli minu juures ja õpis mind väga paljudele elu asjadele . skipped: Eile ma lugesin teie artikkel : Vähenõudlike põlvkond " , pärast seda mul oli väga tõsine vaidlus sellel teemal oma noorte vennaga . skipped: Suvel ma tahaksin minna tööle ja kõik tööandjad ei tahaks mind tööle võtta , sest ma olen noor . skipped: Eile ma lugesin teie artikkel : Vähenõudlike põlvkond " , pärast seda mul oli väga tõsine vaidlus sellel teemal oma noorte vennaga . skipped: Tööandjad ei tahaksid tööle võtta , ses et praegu noored on vastustundetu , ei taha õppida , töötada , mitte kõik aga palju . skipped: Õnneks , et on veel head , tarksed noor inimesed , kes teavad mida nad tahavad ja mida peavad teha seda elus . skipped: Ja sellest kõigest mina sain aru , et inimesed on erinevad nii sügavalt et isegi ei mõtle sellest mida nad rääkivad . skipped: Ja mina olen täitsa nõus inimestega , kes rääkivad et rahaküsimuse selge piir on 10000 krooni kohe kätte , noh see ongi miinimum , mis peab olema meie riigis , aga nendega kes rääkivad et palk pole oluline võib olla ise ei tööta ja ei tea kuidas raha teenida ja minu arust kasutu inimene , aga võib olla inimene armastab oma tööd ja nõus ilma rahata töötada . skipped: Inimesed , alati tahavad palju raha ja võimu . skipped: Vaata meie valitsuses , erinevates ministeriumides , midagi uut pakkub noored politikud ja töötajad . skipped: Selle pärast noor inimene otsib töö . skipped: Oma ajalehekirjutis Te kirjutate , et meie põlvkond on vähenõudlik , aga ma ei ole nõus sellega väitega täielikult . skipped: Noored inimesed parem aru saavad välismaa keeled . skipped: Muidugi põlvkond on muutunud , aga ma , arvan , et ta on tugevam kui enne . skipped: Tavaliselt , tal on töö kasvu , ja ta mitte keegi ei saa sega talle . skipped: Tänapäeval te ei saa valladama kedagi , sest ta ei meeldi sulle , aga vanad inimesed ei tahavad maadelda töökoha eest . skipped: Nad saadavad oma tervist ohtu , aga võib kõik teha ja avata kõik uksed nagu kannatanu või nagu omanik . skipped: Lõppes ma tahan öelda , et ma mõtlen , et palju sõltub meiest riigist . skipped: Ma olen nõus teiega , et palju inimesi üldse ei tea , kelleks nad tahaad saada ja lähevad õppima sinna kuhu sisse saavad . skipped: Sellele ma tahaksin lõpetada oma kiri . skipped: Mina , nagu suur osa üliõppilasest nii palju mõtlesin kuhu edasi minna õppima ( parast kooli ) ja kuidas õigem oma valiku teha . skipped: Proovisin inseneeri eriala sisse astuda sest mul oli keskmised eksami tulemused , miks mitte ? skipped: Kahjuks , nüüd , mul on kõik selge , et see pole minu lugu . skipped: Alguses tahaksin disaineriks olla , sest tunnen , et see meeldib mulle ja on see mu hingemeelne eriala , aga Tallinnas ei olnud riigi ülikooli , kus võiks õpida , siis otsustasin tulla kõige kuulsama riigi ülikooli Tallinnas . skipped: Mina , nagu suur osa üliõppilasest nii palju mõtlesin kuhu edasi minna õppima ( parast kooli ) ja kuidas õigem oma valiku teha . skipped: Arvan , et üliõpilane peab õppima seal , kus tall on mingid huvi , aga mitte mingid lootust tulevikus saada parema palka . skipped: Ise olen mina nõus niisuguse jagamisega kuid ise ei tea millisele rühmale ma kuulun . skipped: Nagu sain ma aru , et Te agate noorte põlvkonda 3 rühmale : neid kes ootavad jõulisemat tulemist ja erilisemaid unistusi ; neid kes ei tea , mis neist saab ; ja neid , kes räägivad sotsiaaltöötaja ning keskkonnakaitsja ametist . skipped: Nagu sain ma aru , et Te agate noorte põlvkonda 3 rühmale : neid kes ootavad jõulisemat tulemist ja erilisemaid unistusi ; neid kes ei tea , mis neist saab ; ja neid , kes räägivad sotsiaaltöötaja ning keskkonnakaitsja ametist . skipped: Kellega ma tahan olla . skipped: Ma arvan et arst peab seda kõige pealt tunduma aidata teistele . skipped: Hea arst nagu nii saab palju pappi kui ta on ikka hea . skipped: Hea arst nagu nii saab palju pappi kui ta on ikka hea . skipped: Veel nagu te kirjutasite , et inimeste rühm , kes ei tea , mis neist saab . skipped: Kahekümneaastases ainult elu algab . skipped: ( mida tahavad õppida ja palju palka saada abituriendid ) . skipped: Täna me saame seda näidata väga tihti , et paljud ei tea mida nad tahavad teha tulevikus ja mida neile meeldib , missugused huvid . skipped: Olen teiega täpselt nõus , et täna paljud noored inimesed tahaksid õppida ja palju palka saada . skipped: Teie artiklis mulle meeldis , et te tahate aru saada , kelleks tulevikus tahavad saada tanapäevased abiturientid ja noored inimesed . skipped: Ekspressi küsitluses palju inimesi ütlesid et väga tähtis , et töö oleks huvitav . skipped: Kui inimene armastab oma töö , ta saab tuua kasu teistele . skipped: Aga ma ei arva , et see on halb , sest see ei tähenda , et kui inimene on vähenõudlik , ta tahab ainult kohta kus käia tööl ja mingi palk saada ja mitte midagi rohkem neid elus ei huvi . skipped: Teie artiklis mulle meeldis , et te tahate aru saada , kelleks tulevikus tahavad saada tanapäevased abiturientid ja noored inimesed . skipped: Riigile on vaja häid spetsialiste , kes oskavad mõtlema , töötama ja tahavad teha meie elu parem . skipped: Need vanad kännud , kui te esimest korda saate nendega kokku , võivad elu lõppuni ära ehmatada , need kavalad afferistid päriselt ajavad närvi , neil on vaja ainult oma asju ajada ja midagi muuta või teha inimeste heaks neil pole jõudu ega tahtmist . skipped: Need vanad kännud , kui te esimest korda saate nendega kokku , võivad elu lõppuni ära ehmatada , need kavalad afferistid päriselt ajavad närvi , neil on vaja ainult oma asju ajada ja midagi muuta või teha inimeste heaks neil pole jõudu ega tahtmist . skipped: Need vanad kännud , kui te esimest korda saate nendega kokku , võivad elu lõppuni ära ehmatada , need kavalad afferistid päriselt ajavad närvi , neil on vaja ainult oma asju ajada ja midagi muuta või teha inimeste heaks neil pole jõudu ega tahtmist . skipped: Ma loodan , et tulevikus riik hakkab aitama noori inimesi rohkem ja võib olla midagi muutub paremas suunas . skipped: Ma loodan , et tulevikus riik hakkab aitama noori inimesi rohkem ja võib olla midagi muutub paremas suunas . skipped: Kahjuks see kõik on lootus järgmiste aastakäikude peal . skipped: Minu üldine arvamus , et vajab ühiskond värskust ja särtsu , uut verd , neid , kes tahavad ja saavadki ministriks ja peaministriks . skipped: Veel üks suur vastus abituriendil on valida õiget ametit . skipped: Tänasel päeval ameti valik sõltub sellest , et milline töö toob tulevikus sulle raha . skipped: Praeguses elus , kus sa ise pead oma heaolu eest hoolima , igaüks tahaks olla hoolitsev nagu meie vanemate ajal . skipped: Ja lõpetuteks tahan öelda , et teie artikel oli väga huvitav minu jaoks , ja muigugi mina olen täiesti nõus teie arvamusega , et kõik sõltub ainult nendelt , kuidas nad õppivad , aga pärast jääb vaid mõni päev , et teha otsus , mis saadab neid kogu elu . skipped: Ja lõpetuteks tahan öelda , et teie artikel oli väga huvitav minu jaoks , ja muigugi mina olen täiesti nõus teie arvamusega , et kõik sõltub ainult nendelt , kuidas nad õppivad , aga pärast jääb vaid mõni päev , et teha otsus , mis saadab neid kogu elu . skipped: Algpõhjus seiseneb ajaloolises taustas praegu see ongi püsiv , stabilne ja noortel on kõik alused lootmiseks , et see niisuguseks jääb ; või vähemalt see on fakt , milline ebapealetükkivalt meid uskuma pannakse kõik rigi jõud on suunatud turvalise tunde kasvatuse peale . skipped: Meie eesmärgid tihti on suhtiliselt madalamaad , sest ühel või teisel eluetabil me saame teada , et kõrgema eesmärgi saavutamiseks on vaja ebaproportsioonalselt rohkem tööd . skipped: Oleks õiglasem , kui järgmise uuringu juhul probleemi kääsitlakse objektiivsemalt ja mitmekülgsemalt . skipped: Olen teie tänapäeva noorsugude retseinsiooniga tutvunud ja tunnistan et , kuigi kriitiline ja halastamatu see ei oleks , ongi te kirjeldaksite , vaid õigu vähe tähelepanu on pühendatud olukorrale , millest tekkib käesolev apaatia . skipped: Meie eesmärgid tihti on suhtiliselt madalamaad , sest ühel või teisel eluetabil me saame teada , et kõrgema eesmärgi saavutamiseks on vaja ebaproportsioonalselt rohkem tööd . skipped: Minu arvates et praegu , peale ülikooli lõpetamist 10000 EEK on üsna väike töötasu . skipped: Tulevikus ma tahan endale osta maja , korralik auto , see kõik vajab suuremat palka kui 10000 EEK . skipped: Aga kui inimene lõpetab ülikooli , muidugi ta tahab oma teadumiste , oskuste ja oma harituse eest saada hästi tasustatud tööd . skipped: Praegu niisugust palka võib teenida ilma haruduseta . skipped: See et tulles tööle , kui sa said hea töökohta , sa pead lugupidamisega suhtuma uute kollegidega . skipped: Mina , näiteks , ka algul ei teadnud , kelleks ma tahan saada , aga nüüd ma olen kindel , et mul on kõik korras tulevikus . skipped: Mina , näiteks , ka algul ei teadnud , kelleks ma tahan saada , aga nüüd ma olen kindel , et mul on kõik korras tulevikus . skipped: Lõpuks ma tahan öelda , et on aga sihikindlad inimesed , kes taotlevad edu ja teavad , mis nad tahavad teha kogu oma elu . skipped: Kirjutan Teile sellepärast , et lugesin hiljuti Teie artikklit , mis nimetatakse Vähenõudlike põlvkond ja tahan oma seisukohta avaldada selle kohta . skipped: Te kirjutasite , et tänapäeval meie noor põlvkond tahab elada ja töötada rahulikult , rabelemata , saada normaalset palka ja suurt võitlust oma ellu ei taheta . skipped: Tegelikult elu toimub mujal : kodus , tänavatel , igatahes mitte tööga seoses . skipped: Pärast kooli lõpetada nad ei tea kuhu edasi õppida . skipped: Minu arvates meie põlvkond peab ühineda ja siis kõik on hea tulevikus . skipped: Minu arvates inimene peab ikka õppima , ainult seal kus ta tahab . skipped: Mõned noored soovivad iseseisva elu veeta , nagu nende vanemad elada . skipped: Mõned noored soovivad iseseisva elu veeta , nagu nende vanemad elada . skipped: Kui inimesel on huvi seda haridust saada , ta saab hea spetsialistina . skipped: Kui kõik eksamid on sooritatud , siis inimene võib võtta eriala . skipped: Mul on paha ka aga mul ei ole palju vaba aega ja ma koostasin oma tunniplaan ja minu boss " on nõus minuga . skipped: Mul on paha ka aga mul ei ole palju vaba aega ja ma koostasin oma tunniplaan ja minu boss " on nõus minuga . skipped: Mitte kõik kohe saavad direktoriks . skipped: Näiteks , mina otsustasin minna TTÜ-sse juba üheteistkümnendas klassis , kui me läksime ekskursioonile TTÜ-s ja lapsepõlvest mulle meeldis midagi arutada . skipped: Palju noori ei tea kuhu nad tahavad minna pärast kooli . skipped: Kõigepealt sa pead end näitama töötama hoolsalt ja siis teie juhataja vaatab ja saab aru , et sa oled väga hea töötaja ja siis palk tõuseb . skipped: Kõigepealt sa pead end näitama töötama hoolsalt ja siis teie juhataja vaatab ja saab aru , et sa oled väga hea töötaja ja siis palk tõuseb . skipped: Mina ei ole ka täiesti nõus , et rühm neist , kes ei tea , mis neist saab on nii suur . skipped: Kahjuks , Te ei öelnud midagi selle arvude kohta , aga minu mõttes see on väga tähtis . skipped: Samal ajal meeldis , et Teie ka saate aru , et riigile on vaja värskust ja särtsu " , ekstraordinaarseid ja edasilükkavaid inimesi , uue plaanidega , uue lootustega , uue unistustega . skipped: Ei ole selge aga miks neid peavad olema ainult ministrid ? skipped: Tänapäeval ainukesed tahavad saada peaministriks . skipped: Mina arvan , et praegu kõik uksed meie jaoks on avatud , ühiskond ja riik vajab värskust ja uut verd . skipped: Tuleksin ülikoolis õppima selle pärast et tahan tark inimene olla . skipped: Minu meeles TTÜ on pristiizne asutus . skipped: Kui ma olin seitsmendas klassis , ma ei teanud kuhu astuda pärast kooli lõpetamisest . skipped: Nüüd ma olen TTÜ üliõpilane , mulle meeldib siin õppima , siin on sõbralik personaal ja head sõbrad minu rühmal . skipped: Siin ma võin saada palju kogemusi ja teadmusi . skipped: Koolis mul olid kanged õppetajad ja mulle meeldi õppida seda , aga nad andsid mulle tarku selles õppeaines . skipped: Üheksandas klassis mulle tuli meelde , et tahan saada kõrgharidust , aga kust ? skipped: Ja põhimõtteliselt TTÜ on ainuke õppeasutus mis annab tõsist tehnilist kõrgharidust . skipped: Olen kahekümmne aastane , Tallinnast pärit . skipped: TTÜ kohta võin öelda , et minu arvates , see on ainuke ülikool mis üldse välja näeb nagu ülikool : Suured auditooriumid , labolatooriumid j . skipped: Ma praegu näen , et see on tõesti . skipped: Nagu ma tean TTÜ on väga hea ülikool . skipped: Lisaks selle ma tahaksin inzeneerina saada , nagu mina isa . skipped: Eesti keele tundides ma tahaksin oma oskust eesti keeles laendada , et minu eesti keel sai paremaks . skipped: Lisaks selle ma tahaksin inzeneerina saada , nagu mina isa . skipped: Lõpuks ma tahan öelda , et mul on hea meel , et ma astusin ja valesin TTÜ . skipped: Sellel aastal mina lõpetasin skipped: Eesti keele tundides ma tahaksin oma oskust eesti keeles laendada , et minu eesti keel sai paremaks . skipped: Praegu see on problem minu jaoks . skipped: See on põhjus minu astmise sellel ülikoolis . skipped: Pärast kooli ma tahaksin Tallinna Tehnika Ülikooli astuda , sest et , nagu ma tean , see on väga hea ja prestiizne ülikool . skipped: Pärast ma esitasin dokumendid Tartu Ülikoolis matemaatika eriala ja õpisin seal 1. skipped: Tallinna tehtikaülikool on väga meeldis mulle , palju inimesed on venelased ja estlased on ka väga sõbralikud ja lõbusad . skipped: Tartus ma õpisin eesti keeles , aga ei tea keelt väga hästi . skipped: Eesti keele tundilt ma ootan kasulik teadmisi ja mina tahan õpeda Eesti keel . skipped: Minu meelest TTÜ on suurepärane . skipped: Suvel ma pidin valima kus edasi õppida . skipped: Tulevikus ma tahan saada inseneriks sellepärast ma valisin ehitusteaduskonna . skipped: Eesti keele loengutelt ma ootan keele parendamist . skipped: Selle jaoks mul on vaja haridust saada . skipped: Ka mõtlen et loengul mind ootab rühma töö ja heameelne kolektiiv . skipped: Enne õppetamis ma mõtlesin et õppimine on ebamugav ja isegi kardis , aga pärast õppetamist mul on jäätnud suurepärased ja head muljed . skipped: Tallinna Tehnikaülikoolis ma tahan saada heaks spetsialistiks . skipped: Ja mina kaisin tööstus - ja tsiviilehitus eriala , sest inimesed tehnika haridusega on alati töötavad palju ja neil on suur palk . skipped: Koolis mul olid meeldivad õppeained , need olid matemaatika ja füüsika . skipped: Eesti keelest ma ootan minu teadmisi laiendamist ja parandamist , kuna ma tean , et meie riigis on vaja eesti keel ning mitu aasta pärast mul on soov teada rohkem eesti keelt ja vabalt räägida . skipped: Eesti keelt ma tean päris hästi , sest sõjaväes kõik tunnid ja palju suhtlemist oli just riigi keeles . skipped: Kolme aasta pärast ma oleks õpimise keskel ja suure vaheaja tegemine võiks järeldama unustamist seda , mida ma õpisin . skipped: Kui tahan head tööd leida ning palju raha teenida kõrgharidus peab olema . skipped: Seepärast , loodan et eesti keele loengutel ma saan palju teadmisi ja informatsiooni . skipped: Praegu TTÜ-st ma tean väga vähe , ja võib olla ma saan muutuda oma arvamus . skipped: Küll ega vahest ma tunnen , et tahan Narva-sse , tahan näha linnu , kus ma elasin 19 aastat ja inimeseid , koos kellega elasin . skipped: Enam kui küllaga ma lugesin tehniliseid õpikuid , õppisin pähi programmerimise keeleid . skipped: Alguses ma tahaksin rääkida paar sõnu endast . skipped: Praegu mulle väga meeldivad niisuguseid aineid : diskreetne matemaatika , matemaatika täiendõpe ja sissejuhatus infotehnoloogiasse . skipped: Ma armastasin , ja praegu armastan kõik , mis seotud arvutiga . skipped: Vabal ajal Narvas ma käin discol , jalutan sõpradega , tegelen spordiga . skipped: Praegu ma elan Tallinnas , sest sellel aastal ma astusin TTÜ . skipped: Aga eesti keele tundidelt ma ootan palju kasulikud teadmised . skipped: Ma kain maleklubis koos sõpradega . skipped: Ma arvan et tulevikus ma võin saada head rahat oma töö est . skipped: Ma arvan et tulevikus ma võin saada head rahat oma töö est . skipped: Aga üldse täna ehitus on väga popularne ja perspektivne töö . skipped: Vähemalt , mul on kolm õpeaastat , muidugi võib olla rohkem . skipped: Mul on vaja päevas umbes kolm tundi et sõita ülikoolini ; see on natukene raske iga päev sõita Maardust Tallinnini . skipped: Näiteks , ma olin esimeses korras viimasel peatusel Koplis , sellepärast nüüd ma õpin siin . skipped: Veel kevadel mina olen õpilane , aga nüüd üliõpilane , ka tahan märkida , et olen parima Eesti ülikooli tudeng . skipped: Ka , mul olid väikesed probleemid hoonega , sellepärast see on küllaltki suur hoone , ja , et leia vajalikku tubat , on vaja aega ; aga on ka võimalus küsida vanemalt üliõpilaselt . skipped: See on väga hea , et nüüd mul on rohkem inimesi , kellettega ma võin jalutada , klubis käia , või lihtsalt lobiseda interneti kaudu . skipped: Nüüd mul on uued tunnid , ülikoolis nimetatakse loengud " Vigased . skipped: Ülikooli elu mitte nagu koolis , siin sa ise pead kõike leidma , lugema Algusel tuntub , et see on raske , aga pärast hakkad harjuma . skipped: Kõigepealt Vigased eesti kirjanikutest oli väga tuntud E . skipped: Tol ajal ka arenes trükisõna . skipped: Aga liiga suure kolhooside arvu tekkimist , nendega oli raske hakkama saama . skipped: Milliseid muudatusi tõi pärastsõjajärgne kollektiviseerimine kaasa külaühiskonda ? skipped: " Libahunt " ja " Kevade " - on must valged filmid aga see viimane film on kõige vanem neist . skipped: Inimesed ei kasutati relvi , lihtsalt tahtsid näidata et nad ei ole nõus selle poliitikaga . skipped: kui oli veel Stalin elus . skipped: Balti kettis osa võttis umbes 2 milj . skipped: Tegelikult see film oli tehtud eesti autori ( raamatu põhjal . skipped: Tegelikult see film on ka väga hea , ta oli tehtud 7 -ndatel a . skipped: 2 ) Selle luuletuses on sündmused Vigased 23. augusti 1988a . skipped: Levib kunstihuvi Eestis : näitused , uued kunstnikud , jälgisid euroopa stiili , abstraktsionismi . skipped: Veel hiljuti vaadanud film " Kevade " Oskar Lutsu raamatu järgi . skipped: Veel revolutsiooni perioodi ka ma hästi uurisin ja jägisin " Kõik minu Leninid " filmis . skipped: Eesti aja - ja kultuurilugu filmis võib jälgida esimestest filmidest , mis tehti meie eesti rexisöörid " Leningradi " stuudias . skipped: See vene keelne lugu oli esitletud nagu nali , aga ka hästi demonstreeris missugune kaos ja ebakindlus oli tollajasel Eestil ja Venemaal . skipped: Kõik mis oli surve all praegu arenes ja sai oma teist sündimust . skipped: See tõeline surve vastu protest kogunes ja ühendas 2 miljonit inimest Eestis , Leedus ja Lätis . skipped: 14 -oktoobris eesti raudtee läks streigima , streigisid töölised , postitöölised , käsitöölised - revolutsione tunne ja tugev soov oma elu muutuda andis inimestele jõudu ja ühendas rahvast . skipped: Nad lihtsad tahtsid olla rohkem iseseisvalt ja kasutada oma keelt , kasutada oma aega mitte ainult tööle . skipped: Revolutsioon 19 5a . skipped: Eestis . skipped: Muidugi mitte ainult humanitaar alad arenesid . skipped: Eesti Wabariigis toll ajal hakkas levima huvi teaduste vastu . skipped: Muidugi nii see ei olnud , aga film - muinasjutt tuli välja hästi ja mulle see meeldis ! skipped: Keskajal kaksteist eesti linnad kuulusid Hansa Liidu ( Tallinn , Tartu , Narva ja teised ) skipped: Talupojad ei saanud Jumalasõnast aru , ainult kirikureformatsiooni pärast hakati jumalateenistust pidama kohakeeles . skipped: Kõigepealt linnade ja külade vahel oli suur erinevus ja kui talurahva eluviis oli paikne , siis tihti nad ei teadnud , mida toimus linnades . skipped: Mõisnikul oli kodukari õigus , ta võis isegi tappa oma pärisorja . skipped: Balti erikorra ajal haridus oli saksakeelne . skipped: Kuuekümnendatel aastatel noored lakkasid uskuma kirikusse ja Jumalasse . skipped: Telefonihelin pühapäeva varahommikul segab und , ka pahandab lõunasööki valmistamine ja söömine ja katkestab huvitava telesaade vatamise aega . skipped: Telefonihelin pühapäeva varahommikul segab und , ka pahandab lõunasööki valmistamine ja söömine ja katkestab huvitava telesaade vatamise aega . skipped: 1980 aa lõpul Moskvas toimus üüritus ( kirjanikud ) . skipped: Gorbatsov püütis jätkata samuti Andropovi alkohooli poliitikat . skipped: Kuid tasapisi see hakkas ammenduma . skipped: Mõni aeg Eestis oli dotatsioon . skipped: Inimesed Baltikumis võtsid teine teist käest kinni ja moodustati nagu ketti . skipped: Kuid NSVL ajal eesti keelel ei olnud rakendusliku kasu , see polnud eriti elus vaja ; lapsi pandi juba algkoolidest vene keelt õppima . skipped: Eesti kommunistlik partei pleenum : Esimesti korda toetas RR avalikult EKP kaotab oma rolli , see ei suuda enamkontrollida süsteemi . skipped: Nad said aru , et neid seob ühtsustunne ja toetus ning seda nad demonstreerisid kõigile . skipped: Pärast Eesti iseseisvumist hariduses samuti toimuvad muutused . skipped: Arvan , et rahvas sellega tõestas maailmale oma püsivust , soovi ja võimet saada iseseisvaks . skipped: 198 -ndatel aastatel valitsuses hakati juhte vahetama . skipped: aa : Venemaal võimule tuleb Jeltsin , kinnitab veel kord Eesti iseseisvumist . skipped: Pärast Brežnevi surma võimule tuli Andropov alkoholi poliitikaga . skipped: Kolledž hakkab andma ka kõrgharidust , mitte ainult ülikoolid . skipped: Aga üldiselt Balti kett oli väga tähtis Eesti taasiseseisvumisel , samuti kui Laulev revolutsioon . skipped: Pärast taasiseseisvumist neid Eestile tagasi ei antud , mis on praegu üheks probleemiks Eesti ja Venemaa vahel . skipped: Kõigepealt riigikeeleks sai eesti keel , mõiste Eesti kodanik sai ka väga oluliseks . skipped: Mina ise seda aega mäletan . skipped: Tänapäeval seega see on ainult mõnedes koolides , tavaliselt tasulistes . skipped: Balti kett näitas , et Balti riigid üheskoos saaksid edukalt viia oma unistuse iseseisvusest ellu ja olla teistele NSV-sse inkorporeeritud riikide eeskujuks . skipped: Päpast aktsioni Euroopa riigid keskendusid rohkem probleemidele mis aitaksid Balti riikide iseseisvuse taastamist , mis omajärel viib NSV lagunemiseks , kommunismi surmaks , mis võiks täielikult väljendada kommunismi elamisvõime võimatust . skipped: Balti kett näitas , et Balti riigid üheskoos saaksid edukalt viia oma unistuse iseseisvusest ellu ja olla teistele NSV-sse inkorporeeritud riikide eeskujuks . skipped: Esiteks , 1991. a toimus maareform . skipped: Minu arvates film O . Lutsu Kevade " järgi sobiks mitte-eestlastest põhikooli õpilastele kõigepealt selle poolest , et see selgelt näitab tolleaegsete noorte inimeste elu nii nagu see tõesti oli . skipped: kui põliselanikute jaoks korteri järjekord suurenes 15-2 aastani , siis migrantid tihti said elupinda ilma järjekorrata . skipped: Minu meelest see sobib mitte ainult mitte-eestlastele aga ka eesti õpilastele , lihtsalt kui mineviku aja näide . skipped: kui põliselanikute jaoks korteri järjekord suurenes 15-2 aastani , siis migrantid tihti said elupinda ilma järjekorrata . skipped: Kõigepealt uued suured ettevõted olid loodud , peamiselt Ida-Virumaal seotus põlevkivi kaevandamisega ; Balti Soojus Elektrijaam ja Põhja-Eestis . skipped: See filmon väga tähtis ajalooliselt , see lubab võrrelda mineviku ja oleviku alu , nt . skipped: Kuid , minu meelest , see võis aidata majanduse arenemist . skipped: Aga muidugi esimene assotsiatsioon minu arvates on meie rahvuseepos " Kalevipoeg " ja kuulsamad Laulupeod Lauluväljakul . skipped: Kui inimene tuleb sisse ja ta ütleb " tere " , muidugi see on loomulikult , aga me võime ka öelda , et see inimene on kultuurne ja hästikasvatatud . skipped: Mina arvan et õpetaja on väga hea ja ta aitab mulle õpida eesti keele , selle pärast et ma tahan õpida eesti keelt . skipped: Selles aastal ma lõpetasin Tallinna Polütehnikum ja saan eriala Töstus - ja Soojus Automaatika . skipped: Praegu ma töötan Firmas , selle firmi nimi on OÜ Napal " ja see on eriala töö , väga huvitav ja raske töö ka . skipped: Praegu mul on kutsekeskharidus ja minu eriala on mehhatroonik , aga kui sa tuled tööle on vaja kõrgharidus ka . skipped: Minu muljed TTÜst praegu on väga väiksed . skipped: Ma olen vendunud , et enseneer alati leidis endale töökohta . skipped: Miks ma just TTÜ-sse astusin ? skipped: Tema tundidelt ma ootan , ja olen kindel , et saan , oskust vabalt eesti keeles suhelda ja võimalust oma sõnavara lahendada . skipped: TTÜ mulle sobib surepäraselt 15 minutid jalutamist jalgsi kodust , ja olen juba siin , kohal . skipped: Sillamäes ma elasin koos minu perega , see on isa , ema ja minu õde , kes nüüd kaheteiskümnes klassis õppib . skipped: Sillamäes ma elasin koos minu perega , see on isa , ema ja minu õde , kes nüüd kaheteiskümnes klassis õppib . skipped: TTÜst mul on erinevad muljed . skipped: Ma arvan , et inimene peab valida selline eriala , sest tulevikus tal perspektivid olevad . skipped: Inimesed alati ehitavad midagi ja tööta ma ei jää . skipped: Aga praegu ma elan linna taga . skipped: Lasnamäel ma lõpetasin Tallinna Mahtra gümnaasiumi . skipped: Ülikoolis sa võid ka tutvustada palju inimestega . skipped: Esimesena 1974 a . skipped: NSVLs loodi Eestis looduskaitse ala Lahemaa rahvus park . skipped: Lõppudeks Erika ei teandus kus on tema koht siin maailmas . skipped: Minu arvates Erikal olid suuremad identiteediprobleemid , kui Oskaril . skipped: Kui kuskilt tuli mingi kaup kohe kõik lendasid peale ja ostsid ära . skipped: Saartele tol ajal üldse ei pääsenud . skipped: tatel NSVL peaks oli Breznev . skipped: Kõigeopealt sellepärast , et ta armastas inimest , kes erines , muidu mitte nii palju nagu eestlased ja venelased , aga ikkagi temast kultuuri poolest , Oskar armastas sakslast , pealkiri isegi seda kuidagi rõhutab , näiteks ta ei kõla : Ma armastasin Erikat " vaid just sakslast . skipped: ja kuna Eesti tol ajal oli veel NSVL koosseisus see kõik oli iseloomulik ka Eestile . skipped: Eestis isegi oli oht jääda ilma joogiveeta . skipped: Filmis on näha , et ta kogu aeg tuletab meelde lapsepõlve ja saksa tütre ja see piir nende vahel , et ta lihtne eestlane , aga siiski elab oma kodumaal ja ta on rikkas sakslane on skipped: Minu meelest noormehel oli identiteediga suuremad probleemid kui Erikal . skipped: Eestis peamiseks tööstusrajooniks oli Ida-Virumaa . skipped: Sest tavaliselt naised rohkem kannatavad armastusest kui mehed ja veel sellepärast , et Tammsaarel tuleb väga hästi kirjutada naistest , naiste mõttekäigust ning maailma ja ellu suhtumisest . skipped: Majanduse ekstensiivne areng ja loodusvaresid raiskav areng siinsetel aladel tõi endaga kaasa Eesti ökoloogilise olukorra halvenemise . skipped: Aga Oskar on ju mees ja ta armastab Erikat juba lapsepõlvest saadik , aga mida ta võib niisugusele peenele daamile pakkuda peale oma armastust . skipped: Tol ajal üheks oeamiseks looduse reostajaks oli Nõukogude armee oma sõjaväebaasidega . skipped: Huvitava telesaate vaatamine segab lõunasöögi valmistamist ja söömist , kuid telefonihelin katkestab pühapäeval varahommikul und . skipped: Telefon tänapäeval on nii magiline aparaat , et selle abil saab lausa elama ja hingama . skipped: Telefon on saanud tänapäeval nii maagiliseks aparaadiks , et selle abiga lausab elama ja hingama skipped: Normaalne " , kommenteerisid telesaatest Wremja " tuntud rullnokad Aiku ja Pets sageli . skipped: Ning kui mõni mees leiab , et tema parema meelega kasvataks kodus lapsi , siis on ka see täiesti normaalne . skipped: Järelikult , ma polegi kindel , kui tõsiselt võtta juttu maskuliinsetest ja feminiinsetest omadustest ! skipped: Antud juhul , minu meelest , tuleb siiski rohkem esile naise sellise rolli muutumine ajas ja ühiskonnas . skipped: Tänapäeval ma siiralt imetlen mehi , kes on leidnud maagilise tasakaalu mehe ja naise traditsiooniliste ning sotsiaalsete rollide vahel . skipped: Esiteks ma arvan , et me kõik võiks omavahel rohkem tuttavaks saada , kuna me kõik oleme normaalsed . skipped: Hälbega isendid looduses surevad välja , tugevamad söövad nõrgemaid . skipped: " Jällegi , tihti on vastuseks lakooniline : Normaalne " Vigased . skipped: 20 augustil 1991 Eestis taastati iseseisvuse . skipped: Minu arvates , et raha on väga tähtis sest , et raha ( see on praegu ) annavad võimalus hästi elama , millal raha on palju , siis elus vähem probleemi , siis suurem võimalused huvitava puhata . skipped: Minu arvates , et raha on väga tähtis sest , et raha ( see on praegu ) annavad võimalus hästi elama , millal raha on palju , siis elus vähem probleemi , siis suurem võimalused huvitava puhata . skipped: Elukoht on ka mõjutab inimese elu sest , et inimene peab olema palju võimalusid suur linnas skipped: Elukoht on ka mõjutab inimese elu sest , et inimene peab olema palju võimalusid suur linnas skipped: Tõenäoliselt , meie vanemad ja sõbrad on väga tähtis asi meie elus ja igaüks peab hoidma oma pere ja sõpru . skipped: Haridus on väga tähtis ka , sest haritud inimene saab valida oma elu . skipped: Minu arvates , et väga tähtis on iseloom , kui sul on hea iseloom , siis sinu suhtlemine teiste inimestega on kergem . skipped: Minu arvates , et väga tähtis on iseloom , kui sul on hea iseloom , siis sinu suhtlemine teiste inimestega on kergem . skipped: Minu arvates , et väga tähtis on sõbrad , sest nad saavad mind aru skipped: Minu arvates , et väga tähtis on sünnikoht sellepärast et , kus oled sündinud , sest see mõjutab su tulevikut elu . skipped: Minu arvates , et väga tähtis on vanemad , sest nad on väga tähtsad minu elus . skipped: Ma arvan , et raha ei mõjuta inimese elu kõige rohkem , kui inimestel on hea haridus , tal on palju raha tulevikus ( tema tuleviku töökoht ) . skipped: Paar korda ETVs oli löödud subtiiter liiga hilja minu arvates . skipped: Mõnikord eelmine subtiiter jäi järgmisesse kaadrisse toppama . skipped: ETV dokumentaalsarjas peaaegu kõik oli samamoodi nadu ETV seriaalis " Robinsons " , ainult seriaali puhul keelekasutus oli vabam , isegi lohakam , kui dokumentaalsarjas . skipped: Paar korda ETVs oli löödud subtiiter liiga hilja minu arvates . skipped: Minu meelest lugemiskiirus oli hea nii ETVs kui ka KANAL 2s jõudsin subtiitreid lugema ja ka pilti vaatama . skipped: Kanal 2 mind häiris aga teise kaadrisse jooksev tiiter , aga seda nägin ainult 2 korda . skipped: Kui inglisekeelse teksi enam ei olnud must kast kaos ära . skipped: ETV dokumentaalsarjas peaaegu kõik oli samamoodi nadu ETV seriaalis " Robinsons " , ainult seriaali puhul keelekasutus oli vabam , isegi lohakam , kui dokumentaalsarjas . skipped: Samamoodi , nagu ETVs , oli veaks see , et paar korda subtiiter lõpes kolme punktiga . skipped: ETVs valge teksti taustaks oli telepilt , tähed olid paksud . skipped: Mõnikord ülemine rida oli pikem , ku alumine . skipped: Tol ajal laule lauldi ilma pillisaateta , oli ainult vokaalnelaulud . skipped: sajandi teisest poolest muusikal hakkavad kõnelema muusika instrumentid . skipped: Regilaule tihti lauldi naised , sest mehed olid tihti meres . skipped: Rahvalaulus tihti laulsid eeslaulja ja koor , mis kordis eeslaulja esitatud värsse andes sellega talle mõtteaega . skipped: Näiteks , Eestis tihti toimusid ja toimuvad erinevaid laulupeod . skipped: aastal Eurovisioon " lauluvõistlus toimus Eestis . skipped: Vanal ajal eestlased kasutati väga palju laule , nad laulsid nii töötades kui ka puhkamisel . skipped: Igal peol esinevad lastekoorid , lauljad , samuti eestlastel on väga palju mänge , mis on seotud muusikaga . skipped: Ma arvan , et see , mis teeb eestirahvast laulurahva koigepealt on laulupidu , see näitab , et eesti rahvas oskab säilitada kombeid . skipped: Vanal ajal laulupeol võttsid osa ainult meeskoorid , juba hiljem lisanduti osavõtjatena naiskoorid , lastekoorid ja siis poistekoorid . skipped: Nende jaoks on väga tähtis see . skipped: Pärast traditsioon kandus Tallinnasse , ja see toimus 1869. skipped: aastal ja meie ajas laulupeod toimuvad ka igal aastal . skipped: Eestlased alati armastasid oma laulud ja rakendasid oma traditsioonid . skipped: Eestlaste laulutraditsioonid võtsid palju saksa , rootsi , soome ja slaavi laulutraditsioonidest , selle pärast eesti kultuur on väga erinev ja huvitav . skipped: Niimodi inimestel oli rohkem jõudu nii pahal kui ka heal ajal . skipped: Tänapäeval eestlastest minu meelest teeb laulurahva laulupidused , mis toimuvad Tallinnas juba 1869 aastalt kord aastas ja järgnevad ühendada inimesi . skipped: Tänapäeval eestlastest minu meelest teeb laulurahva laulupidused , mis toimuvad Tallinnas juba 1869 aastalt kord aastas ja järgnevad ühendada inimesi . skipped: Tegelikult , kas oli see jõulupidu , pulmapidu või lihavõted , inimesed saaksid niimodi tutvustama ja olla rõõmsaid . skipped: Tänapäeval eestlastest minu meelest teeb laulurahva laulupidused , mis toimuvad Tallinnas juba 1869 aastalt kord aastas ja järgnevad ühendada inimesi . skipped: Tahaks veel lisada , et võib olla eestlaste laulurahva algus on koorides . skipped: Oli vahva tunda , et laulumisega kõik koos , kes laulis ja kuulas siin , Kadriorus oli ühendatud . skipped: Ei olnud tol ajal telefoni või interneti , audiokasette või telerit ja inimesed kõikjal laulsid . skipped: Võib märgata , et praeguses olukorras muusikal on palju stiile nii folkloori - kui ka pop - ja rokk - stiile , vaid kõige oluline pidu on siiski laulupidu Kadriorus . skipped: Ei saa ütelda , kuidas tegelikult see oli , aga mulle tundub , et kui raamatuid ei olnud eriti palju , hakati andma haridust , mingit informatsiooni laulu mööda . skipped: Võib olla sellest räägivad mulle minu mälestused : transpordiliikumine on suletud , lauljate paraad vabaväljakust lauluväljakuni , palju ühendatuid inimesi , rõõm . skipped: Vaid siiski laulupidu seob vanad ajad praeguse ajadega , traditsioonid uue elukorraga . skipped: See tähendab , et meil võib olla palju lauljaid ja koore , kui vanemad , nii noored peavad osaleda organitsioonis , kus pakutakse kõik mis on muusikatega seotatud . skipped: Praegu meil on väga populäärne Euroviision võistlus ja mulle meeldib seda vaadata . skipped: Tool ajal peol osales 46 meeskoori 822 lauljaga ja 5 puhkpilliorkestrit 56 mängijaga . skipped: 1869 aastal Tartus toimus esimene ülemaaline laulupidu . skipped: Lisaks see on suur ja lõbus pidu pere jaoks . skipped: Iga eestlane hea meelega läheb oma perega laulupidu üritusele , kus saab natuke laulda ja tantsida , kohata sõpru , tuttavaid ja sugulasi , kes on üle kogu Eesti kokku sõitnud . skipped: Kõik teavad , et juba 1869 aastast Eestis korraldatakse laulupidusi , mille korraldamise idee ja teostus tuli Vanemuise " seltsist . skipped: Juba sel ajal meie rahval oli huvi laulda , tantsida ja võtta osa pidudes . skipped: Aga kahjuks praegu koorimeistrid on kadunud aga see ei tee pidu halvem , sest rahvalaulul hakati kasutama liigutusi ja kui varem lauldi ilma muusikata nüüd on kõik teistmoodi . skipped: Tegelikult see on kõige kõrgem hetk sellel üritusel . skipped: Miks laul on nii tähtis eestlaste jaoks ? skipped: Juba hiljem heliloojad hakkasid aru saama , et rahvalaul on kultuuri väga oluline osa , ja hakkasid seda oma loomingus kasutada . skipped: Peale seda , kaasaegsed kollektiivid kasutavad rahvalaulu koos rock-muusikaga , mis teeb rahvalaulu huvitavam ja arusaadavam noorte inimeste jaoks ja aitab rahvalaulule ellu jääda . skipped: Võib olla see ongi põhjuseks , miks uuem rahvalaul on meie jaoks tavalisem ja sellega ka arusaadavam : sellel on olemas lõppriim ja seda on esitatud pillisaatega . skipped: Igal suvel Viljandis toimub folkloorifestival . skipped: Kõige selle fakti järgi ma võiks väidendada , et eesti rahvas on laulurahvas . skipped: Laulupidu pakub publikule kõigepealt pealtvaataja-elamust , ootab kuulajaskond tegelikult võimalus kaasa laulda , kogedes seda ülendavat tunnet , mis tekib tuhande teistega üheskoos sama sõnu ja sama viisi lauldes . skipped: Just sellepärast ärkamisaja jooksul pöördusid heliloojad rahvalaule poole , et meenutada . skipped: Just sellepärast ärkamisaja jooksul pöördusid heliloojad rahvalaule poole , et meenutada . skipped: aastal Tartus oli toimunud esimene laulupidu . skipped: Tänapäevani inimesed mäletavad need regilaulud , millised laulasid setu . skipped: Praegu need laulupeod toimuvad lauluväljakul Tallinnas , kus kogunevad tuhand inimesed . skipped: Nad laulavad ja tantsivad , nad näitavad meile , et nad ei unusta oma kultuurist ja nad proovivad teha nii , et noored saavad aru , miks see on väga tähtis teada oma ajaloo ja hindama kõik mis meie ümber . skipped: Läbi aegade laul saatis meie rahvas hällist hauani . skipped: Minu arvates laulmine on sotsiaalne tegevus , mis teeb inimesi lõbusam . skipped: Võime laulda töötades , lõbutsedes nagu see oli vanal ajal . skipped: Vanaajal inimesed hakkasid propagandeerima rahvatantsu ja rahvalaulu teistele riikidele . skipped: Seal sündis riik vaba eestlaste riik , kus nad saavad igal ajal laulda , tantsida ja mängida . skipped: Laulupidudega eestlased said aru , et nad on rahvas rahvas , kes saab olla koos koos laulmas , tantsimas , mängimas . skipped: Miks pärast laul on nagu suurem osa eestlaste elus tänapäeval ? skipped: käima laulupidudel , et igal ajal mäletama kust nad tulid , kuhu nad lähevad ja miks nad on laulurahvas . skipped: Kindlasti , eestlased laulavad mitte ainult rahvalaulad . skipped: Tõenäoliselt , et nii laulupidu , kui ka erinevate teiste laulufestivalide korraldamine on side läbi minevikut ja tulevikut . skipped: Eesti rahvalaul võtab algust mitu sajande tagasi , aga rahvalaul nagu rahvakultuuri tähtsaim sümbol Eestimaal , minu arvates , oli vormistatud esimese laulupidu ajal . skipped: Seejärel rahvalaulad põhiliselt jutustavad meile rahva minevikust . skipped: See on väga suur arv , kui mäletada , et Eestimaal üldse kokku elavad umbes 1350000 elanikke ! skipped: Laulupidudel tavaliselt osaleb üle viikümne tuhande inimese , sest just see ilus muusika ja laulud teevadki eestlasi laulurahvaks . skipped: sajandil hakkas levima laulmine vaimulike lauli ka väljaspool kirikut . skipped: Seda nad tegid ilma muusikata . skipped: Rahvalauludes tihti laulavad rahva minevikus , mistõttu on ka rahvalaulud tutvumine ajalooga . skipped: Muidugi eestlased laulsid , et olla tugivamaid ja tõsta tuju . skipped: Rääkides üüritustest , muidugi ma pean ütlema Eesti laulupeost . skipped: Ühelt poolt on see lihtne küsimus ja me võime sel hetkel vastata , et eestlased on väga musikaalne rahvas ja vanast ajast nad laulavad kodus ja tööl . skipped: Nendele see on tähtis kui teised kultuuri osad . skipped: Võib-olla need laulad on mitte ilusad aga nad näitavad et eestlastel oli see laulukultuur , millal nad olid veel vabad . skipped: Ajal , millal oli raske ja eestlased kõik andsid uutele omanikule ( näiteks venelased Vigased . skipped: Ja nagu eesti tüdruk ma ei ole sellega nõus ! skipped: Naine jõe ääres nuttab ja laulab oma kurva laulu . skipped: Kõigepealt saartel ja Lääne-Eestis me väga tihti saame kuulda vanu rahvalaule . skipped: Tänapäeval meil on väga palju folkrühme . skipped: Vaadake selle maja aknasse seal noor ema laulab oma pisikesele laulu . skipped: Praegu siin on 1928 aasta . skipped: Täna siin toimub muusikaline suursündmus esimene ülemaaline laulupidu ( sain teada , et osalevad 46 meeskoori 822 lauljaga ja 5 puhkpilliorkestrit 56 mängijaga ) . skipped: Ja soovijate esinema hulk kasvas väga kiiresti . skipped: Nendel lauludel on teadav autor . skipped: Minu arvates , huvitav laulmisega seotud eestlaste ajalugu ja nende suur arm lauludele on see põhjus , miks me võime kindlasti öelda et eestlased on laulurahvas . skipped: Ilmtingimata , laulude tänu teavad eestlased oma ajaloo parem ja mäletavad nad tuntud nimed nagu A . skipped: Ka praegu muusika on väga populaarne eestlaste hulgas . skipped: Ilmtingimata , laulude tänu teavad eestlased oma ajaloo parem ja mäletavad nad tuntud nimed nagu A . skipped: Seda nimet nad said oma muusikaga seotud ajaloo eest . skipped: Juba vanal ajal nad väga meeldisid laulda . skipped: Sest eestlased on laulurahvas , peab olema neil oma rahvalaul ! skipped: Regilaulus reas kõik sõnad algavad ühe tähega või lõpetavad ühe samasuguse sõnaga . skipped: Juba vanal ajal eestlased lauldi ja rahvalauludes kajastab rahva minevik , mistõttu on ka rahvalauluga tutvumine pisut nagu ajaloo uurimine . skipped: Inimesed hea meelega lähevad iga kord niisugustele pidudele kogu perega , lootuses kohata sõpru , sugulasi ja tuttavaid , kes on üle kogu maailma kokku sõitnud . skipped: Seal inimestel on võimalus mitte ainult kuulata muusikat , kuid ka kaasa laulda . skipped: Eestis ka korraldatakse palju muid muusikapidusid , näiteks folklooride festivaali , Rock festivaali . skipped: Läbi aastate laul ühendab inimesi , laulupeod koguvad rahva üheskoos ja teevad ühe tervikuga . skipped: Igal aastal eestlased võtavad osa Eurolaulu võistlusest ja teevad seda meelsasti ja väga aktiivselt . skipped: Tänapäeval rahvalaulu arhiivis on palju erinevaid laulu . skipped: Näiteks , minu jaoks on väga tähtis , et Eestis toimub selline üritus , nagu Laulupidu . skipped: Täna inimestel on väga suur huvi rahvalaule . skipped: Tihti mõned momentid kasutavad populaarsed lauljad oma lauldes , näiteks , tekstisõnad või riided , see tekitab alati huvi . skipped: Praegu laulades on lihtsam rääkida tundest . skipped: See alati aitab saada aru vanemate ajalugu . skipped: Teiseks arvan et halbas olukorras laul aitab mõelda headusest ja areneb armastust inimeste vahel . skipped: Võib oletada , et tänapäevaseni nii traditsioonid kui ka iseseisvate vaim aitavad teha eestlastest laulurahva . skipped: Ma võtasin osa lauapeos mitu korda ja tean palju rahvalaulu . skipped: Kahjuks regivärsilised laulud on kaotanud vaid säilinud ainult Lõuna ja Lääne Eestis . skipped: Minu arvates see aitab meile loobuda teiste maade kultuuri mõjult ja tõsta oma . skipped: Minu meelest traditsiooni jätkamine on väga oluline tegu meie elus . skipped: Kahjuks regivärsilised laulud on kaotanud vaid säilinud ainult Lõuna ja Lääne Eestis . skipped: Pean tunnistama et praegu vanaaegne muusika on populaarne , eriti juhul kui esinejad teevad seda modermsalt . skipped: vaatasin oma õppekaardi , siis Teie aines mul on " E " , aga vist ma valesti skipped: Kokkuvõttes ma tahaks öelda , et muidugi parem on vaadata ja kuulata filmi , kui vaadata ja üheaegselt lugeda subtiitre . skipped: Kokkuvõttes ma tahaks öelda , et muidugi parem on vaadata ja kuulata filmi , kui vaadata ja üheaegselt lugeda subtiitre . skipped: Mitte alati ei ilmunud subtiitrid õigeaegselt ekraanile , kui tegelane suu avas ja kadusid ekraanilt enne kõnevooru lõppu . skipped: Sarja lõpus tõlkija subtiitrite vormistus oli ebakorrektne . skipped: on seotud vene keelega , mina kavatsen teha kõik analüüsid oma diplomitöös skipped: Ma vaatsin siis filmi Teiste elu " ( ? skipped: Kuid telefonihelin katkestab ka pühapäeval varahommikul uni segab lõunasööki valmistada ja söömine pahandab huvitava telesaade vaatamist aega skipped: Telefon on tänapäeval nii saama maagiline aparaat , et see lausa abil elama ja hingama . skipped: Telefon on tänapäeval nii saama maagiline aparaat , et see lausa abil elama ja hingama . skipped: Pärast sõja eesti talupoegadet võeti ära maad , kui nad ületasid 30 ha . skipped: aasta revolutsioonist eesti kirjanduselu hakkas arenema . skipped: Ma ise ainult tahan rääkida aktsendita , aga fakt , et ma räägin kõva aktsendiga , võib olla ka abivalmis : kui näiteks eestlased kuulavad mind , kui räägin eesti keelt , nad teavad , et ma ei ole eestlanna . skipped: Mõnikord aktsent on ka meeldiv . skipped: Jah , mu meelest see on küll hea . skipped: Niimoodi õpilane õpib loodetavasti kiiresti . skipped: Ma tõesti tunnen ise kuidas ma ei räägi keelt üldse , aga ma kuigi tean , et see on hea mulle , kui õpetaja parandab mind tihti . skipped: Ma tõesti tunnen ise kuidas ma ei räägi keelt üldse , aga ma kuigi tean , et see on hea mulle , kui õpetaja parandab mind tihti . skipped: Ma tõesti tunnen ise kuidas ma ei räägi keelt üldse , aga ma kuigi tean , et see on hea mulle , kui õpetaja parandab mind tihti . skipped: Mõnikord võõrkeele rääkijadel on imelik aktsent , mis ei kuuldu hästi , näiteks kui sakslased räägivad inglise keelt . skipped: Varsti meil hakkab puhkus . skipped: Ma mõtlen , et me sõitame keskel juulis rongiga , see väga kiiresti ja maksab mitte kallist . skipped: Pärast me tahame sõita puhata sanatoorium . skipped: Looduse ravimise ja kaitsmise jaoks meie riik võttab erinevaid abinõusid enne . skipped: Paar aastat tagasi Eesti sai Euroopa liidu liikmeks ja nagu teised Euroopa riigid ta on seotud praegu üleeuroopalise aktsiooniga " Elu Kaitsealad " Vigased . skipped: Suurte autode hulka poolt meie õhk on saastatud heitgaasiga sellepärast . skipped: Suurte autode hulka poolt meie õhk on saastatud heitgaasiga sellepärast . skipped: Paar aastat tagasi Eesti sai Euroopa liidu liikmeks ja nagu teised Euroopa riigid ta on seotud praegu üleeuroopalise aktsiooniga " Elu Kaitsealad " Vigased . skipped: " Päevad ilma autodeta " toimuvad Euuropas iga aastal ja see aitab puhastada meie õhku natukene . skipped: Veel lahendatakse jäätmede töötlemise probleem . skipped: Paigaldakse spetsiaalsed prügi kastid klaasile ja plastikule . skipped: Minu arvates , on peamine õppetöös püüdlikus ja usk oma võimalikusse . skipped: Praegu ma õpin üsna hästi , eriti nendes õppeala skipped: Varem ma õppisin mitte eriti hästi , nagu praegu , sest ma ei saanud häasti aru , et õppimine on vaja minu jaoks , aga mitte õpetajate jaoks . skipped: Varem ma õppisin mitte eriti hästi , nagu praegu , sest ma ei saanud häasti aru , et õppimine on vaja minu jaoks , aga mitte õpetajate jaoks . skipped: Edasi paremal aknalt on uks rõdule . skipped: Paremal aknast seina juures seisab diivan . skipped: Paremal uksest nurgas seisab valge kapp . skipped: Paremal uksest seina juures seisavad väike köögilaud nelja taburetiga . skipped: Vasakul WC potist on hari ja kühvel . skipped: Vasakul uksest nurgas on WC pott . skipped: Vasakul uksest seina juures seisab riide - ja pesukapp . skipped: Magamistoas paremal uksest seisab suur voodi . skipped: Esikus , paremal välisuksest seinal on ümmargune peegel . skipped: Kraanikausi kohal seinal on ümmargune peegel . skipped: Sageli ma helistan kaugekõnesid ja maksan telefonimaksu üle kolmesaja krooni . skipped: Vee eest ma maksan mõõturi järgi . skipped: Pärast kooli ma valmistan sööma . skipped: Pärast kooli ma valmistan sööma . skipped: Pidevalt ma koristan kööki . skipped: Pidevalt ma koristan kööki . skipped: Siin ma hojan kana , liha , kala , pelmenid , varenikut ja lihatoiduanned . skipped: Siin ma hojan kana , liha , kala , pelmenid , varenikut ja lihatoiduanned . skipped: Mõnikord ma armastan küpsetan koogid , küpsised ja pirukad . skipped: Mõnikord ma armastan küpsetan koogid , küpsised ja pirukad . skipped: Sahveris ma hojan tühje purke . skipped: Külmkapis ma hojan toiduained . skipped: Külmkapis ma hojan toiduained . skipped: Kapis ma hojan palju esemeid : Siin on maitsestatud must tee , vanilliinsuhkur , tuhksuhkur , kakaojuomajuhe , äädikas , kaneel , liha üldmaitseaine , kuivpärm , küüslaugupipar , pizzajahu ja purk kohviga , soola , kommid , suhkru ja küpsised . skipped: Nurgadiivanis ma hojan palju tühje karbid , tortiga ja keksiga vormid , röster , eletrivahvli küpsetusmasin ja kaks pannid . skipped: Nurgadiivanis ma hojan palju tühje karbid , tortiga ja keksiga vormid , röster , eletrivahvli küpsetusmasin ja kaks pannid . skipped: Igal hommikul ma keedan kohvi . skipped: Igal hommikul ma keedan kohvi . skipped: Vannitoas ma kuivatan pesu . skipped: Vannitoas ma kuivatan pesu . skipped: Suvel ma käin õues lapsega jalutamas . skipped: Vee eest ma maksan mõturi järgi . skipped: Vee eest ma maksan mõturi järgi . skipped: Köögiga ma olen väga rahul . skipped: Köögiga ma olen väga rahul . skipped: Korteriga ma olen väga rahul . skipped: Kastis ma panen vaagnad ja kandikud . skipped: Kastis ma panen vaagnad ja kandikud . skipped: Kapis ma panen pannid , palju potid , supitirin , riiv ja sõel . skipped: Igal hommikul ma pühin harjaga köögipõrandat . skipped: Hommikul ma viin prügiämbri välja . skipped: Hommikul ma viin prügiämbri välja . skipped: Talvel meil elutoas on külm . skipped: Korteris mul on elutoa , köök , vannitoa ja tualett . skipped: Edasi seinal juures seisab tugitoolvoodi . skipped: Ma sisse lülletan sojapuhur . skipped: Suvel sissekäigu alati kasvavad ilus lilled , aga ning õues on ilus pehme muru . skipped: Kapis riipuvad välisriided aga veel on kingad . skipped: Korteris kõik uksed ja riidekappi uks on valged . skipped: Esikus seinadel on hele tapeet . skipped: Esikus uste vahel seinal ripub suur ovalne peegel . skipped: Meie korteris WC ja vannituba on eraldi . skipped: Minu trepikodas trepp on alati puhas . skipped: Seal ripub välisriided , asuvad jalatsid , instrumentid , tolmuimeja ja ma seal hoian tühje purke . skipped: Seinal vahel voodide ripub seinalamp . skipped: Vee , gaasi , elektri ees ma maksan mõõturite jargi . skipped: Laua paremal on rõdule uks . skipped: Esik meil on väike ja pime . skipped: Minu korteris tualett ja vanituba on eraldi . skipped: Esimeses magamistoas vasamul on suur riidekapp . skipped: Ma loodan , et pärast loengult ma hakkan rohkem teada eesti keel . skipped: Astusin Tallinna Tehnika Ülikooli sest minu meeles see on kõige parem tehnika ülikool Eestis . skipped: Ma ootan eesti keele loengutelt , et pärast see kurs ma saan räkida eesti keel vabalt . skipped: Seal mina õppisin kaksteist aastat . skipped: Mina ei tea kui palju inimesi õppivad siin aga mulle see meeldib . skipped: Võib olla see eriala ärindus mulle sobib rohkem , kui teised erialad . skipped: Ja selle pärast eesti keelte loengutelt ootan rohkem infot , loodan , et hakkan rohkem gramaatikat teada ja inimestega rohkem suhelda . skipped: See keel mulle väga meeldib . skipped: Eesti keele tundidest ma ootan palju gramaatika harjutusi , sest ma tunnen , et gramaatikaga on mul probleemid . skipped: Nüüd ma õpin TTÜ-s ja meeldib mul siin väga . skipped: Nüüd ma õpin TTÜ-s ja meeldib mul siin väga . skipped: Pärast , kui sain enam vähem terveks , otsustasin tööle minna hotellise . skipped: Seal mul ei meeldinud väga , ja otsustasin töökoha vahetada . skipped: Kahjuks , sel aastal unustasin ma väga palju , näiteks on mul nüüd probleemid inglisekeeles . skipped: Pärast sellised kursused , ma elistasin astuda TTÜs , majandus teaduskonda . skipped: Loengus ma tahan saada teadmised , millised on kasulik ettevõittluses . skipped: Minu eest seisas väga tõsiline küsimus kus edasi õppima ? skipped: Minu arvates inseneeri ehitaja on väga perspektiivne eriala , et kogu aeg midagi ehitatakse . skipped: Õpin siin ainult teine nädal aga mulle juba väga meeldib õppimine ülikoolis . skipped: Minu arvates TTÜs on raske , vaid huvitav õppida . skipped: Sellel aastal mina lõpetasin Narva Pähklimäe Gumnaasiumi . skipped: Praegu mina olen esimese kuursuse tööstus ja tsiviili ehituse tudeng . skipped: Kolm aastat tagasi mina tahaksin õpetajaks saada , aga sellel aastal otsustasin ingeneeriks saada . skipped: Mul on palju sõbrat kes õpivad sellel erialal kolmandal või neljandal kursusel , selle pärast ma tean palju sellest teaduskonnast . skipped: Võib olla tulevikust ma võin öelda midagi aga praegu ei saa . skipped: Seal aastal ma lõpesin Sillamäe Kannuka Kooli gümnaasiumi ja olen vastuvõetud TTÜs . skipped: Ma loodan et see loengut pärast ma olla hea rägina eesti keles . skipped: Ma loodan et see loengut pärast ma olla hea rägina eesti keles . skipped: Ma loodan et see loengut pärast ma olla hea rägina eesti keles . skipped: Sellest et ma õppesin väikes koolis , ainult kaks koorusd seal oli . skipped: Ma tahaksin õppida eesti keel sest et praegu Eestis on palju probleeme inimestega kes ei tea eesti keelt . skipped: Sillamäe see on vene linn " aga Tallinas on palju eestlasi siis ma arvan , et Tallinnas ma võin õppida eesti keel väga hea ja sooviksin et lektoorid TTÜs aitasid mind seda teha . skipped: Esimine mulje oli et TTÜ see on väga suur maja , aga praegu mulle kõik meeldib . skipped: Mina mõtlen et TTÜst organisemine peab olema parem ! skipped: Selle eriala ( IATB ) mina valin see pärast , et mulle meldivad ned asjad , ja ilma kõrg haridusega ma ei tunnen end nägu inimine " Vigased . skipped: Eesti keele loengutest ma ootan , et minu gramatikat , ja keele oskused lähevad kõrgemalt , nägu praegu . skipped: Selle eriala ( IATB ) mina valin see pärast , et mulle meldivad ned asjad , ja ilma kõrg haridusega ma ei tunnen end nägu inimine " Vigased . skipped: Ainult ütlen et minu toas olid kõik mööbel aja ei oli tooli üldse , see oli lõbus , kuidas ma leidsin see fakt . skipped: Nüüd ma elan siin Tallinnas , aga minu pere elab Narvas . skipped: Mis mina võin ütlema minu muljast TTÜst ? skipped: Esimesel päeval oli väga raske leida info mis mina pean tegema ja missugused loengud sellel päeval mul oli , sest peamaja TTÜ koosneb seitsmes korpusedes ja oli ka raske leida tee ruumile , kus minu rühmal on loengud . skipped: Esimesel päeval oli väga raske leida info mis mina pean tegema ja missugused loengud sellel päeval mul oli , sest peamaja TTÜ koosneb seitsmes korpusedes ja oli ka raske leida tee ruumile , kus minu rühmal on loengud . skipped: Koos sõbradega me tegisime leheküljed . skipped: Pärast kooli lõpetamine ma väga tahaksin edasi õppima . skipped: Koolis ma paha õppisin eesti keel , sellepärst , et iga aasta meil oli uus õpetaja . skipped: Kuni sain TTÜ sse ma õppisin Lasnamäe Vene Gümnaasiumis . skipped: Pärast ma saan aru et siin on kõik , mida vaja tudengile . skipped: Seal ma sain kesk haridus . skipped: Koolis ma paha õppisin eesti keel , sellepärst , et iga aasta meil oli uus õpetaja . skipped: Siin mul on palju sõpru . skipped: Pärast ma saan aru et siin on kõik , mida vaja tudengile . skipped: Mulle väga meeldivad erinevad programmi . skipped: Ma ootan selle kursustel ma sooviksin oma eestikeeletase parem teha , et tulevikuses elus mul oleks sellega vähem probleeme ja ma võiks vabas vormis teiste estlastega suhelda . skipped: Selle eest mul on vaja kindlasti eesti keelt teada . skipped: Minu perekonnas peaaegu kõik on seotud tehnikaga . skipped: Puhkuse ajal ma armastan ujuda , päevitada . skipped: Eesti keele loengudest ma ootan palju asju . skipped: TTÜ-s minu eriala nimi on tootearendus ja tootmisteehnika . skipped: Kaasaegses maailmas hea haridus mängib väga suurt roolli , sest ilma hariduseta on päris raske häid tööd leida . skipped: Mina juba lapsepõlvest olin huvitatud tehnikast ja tahtsin , et minu tulevane töökoht oleks seotud autodega , lennukitega või , lihtsalt , tehnikaga . skipped: Muidugi ma ei saa hästi õppida ja töötada ilma Eesti keele oskuseta . skipped: Ja nüüd ma õpin Tallinna tehnikaülikoolis . skipped: Pärast Narva kuuenda kooli lõpetamist mina otsustasin astuda Tallinna tehnikaülikooli , sest see on suurem ülikool Eestis , mis annab võimalust saada kõrgharidust , mis seotud tehnikaga . skipped: Pärast TPT ma astusin sisse Tallinna Tehnikaülikoolis ja praegu hakkan õpimine seal . skipped: Neli aastat tagasi ma lõpitasin põhikool ja käin Tallinna Polütehnikumis . skipped: Pärast TPT ma astusin sisse Tallinna Tehnikaülikoolis ja praegu hakkan õpimine seal . skipped: Mina tean et TTÜ on kõige vanam tehnika ülikool estis ja selle pärast TTÜs on hea tehnika haridus ja inimesele , kes lõppetab TTÜ , on kergem saada hea töö . skipped: Veel ma tean et tulevikus õppimine algab ainult eesti keeles ja selle pärast ma tulen kursudesse eesti keel õppima . skipped: Esimesel päeval kui ma koju tagasin mul oli väga palju imotsioni . skipped: Mina planerin tulla igasse lektsionile ja õppida eesti keel parem kui mina praegu selline keel tean . skipped: Veel ma tean et tulevikus õppimine algab ainult eesti keeles ja selle pärast ma tulen kursudesse eesti keel õppima . skipped: Pärast kooli lõpetamist mina ei täpselt teanud kellena tahan saada . skipped: TTÜst mul on head muljed . skipped: Internetis mul on oma projekt , sellepärast ma arvan , et see eriala on väga kasulik minu jaoks . skipped: See linn kaugelt Tallinnast . skipped: Täna ma ei saa täpselt kujuneda oma muljed TTÜst , sest ma õpin siis ainult üks nädal ja tean ülikoolist väga vähe . skipped: Nagu ma juba ütlesin ma huvitan arvutiks , aga samuti ma tegelen programerijaks . skipped: Kindlasti ma lodan , et õppimine TTÜs aitab mind tulevikus . skipped: Ja ma loodan , et tulevikus ma saan leida hea töö . skipped: Ma mõtlen , et need on väga rasked küsimused , sest et ma tahan väga palju , aga tõsiselt kõik hakkab tulema kui juhtus . skipped: Uuel aastal ma hakkan vanem olema . skipped: Kõigepealt ma tahan edasi õppida , ja õppida hästi , sellest on vaja palju töötada ennast . skipped: Veebruaril mul on sünnipäev , mul hakkab kakskümmend aastat olema . skipped: Eelmisel aastal mina juba olin seal . skipped: Suvel seal oli tore puhata , päevitada , ujuda , paadiga sõita või kala püüda . skipped: Aga talvel seal peab olema palju lund , kõrged lumekanged ja lummined puud . skipped: Minu arvates talvel peab olema parim , kui suvel , sest minu lemmik aasta aeg on talv . skipped: Talvel vara läheb pimedaks , sest vara läheb ilusam . skipped: Seal ühel pool on kaunis park , kus kasvavad kased , pärnad , tammed , männid ja kuused . skipped: Isiklikult minu jaoks ma ootan kahe tuhande seitsmelt aastalt võimalust oma plaanisid elusse viia . skipped: Pärast ühe kuu meil ja maailmas on uus-aasta pidu ja kõik ootavad sellest peost midagi ilusat ja erilist . skipped: Esimene minu soov on sooritanud eksamid . skipped: Sellel aastal ma pidasin oma kahekümnes sünniaeg . skipped: Kõik me teame et praegu maailmas on tähtseim raha ( see ei ole minu arvamus ) . skipped: Praegu mul on väga halb kujutav geomeetriaga ja füüsikaga , ja ma proovin tehe kõik võimalik sest mul oli võimalus minna eksamile . skipped: Muidugi mul on väga palju teised soovid , aga neid on või ebarealsed , või rumalad . skipped: Ma uskun et tulevik uus aasta on parem kui möödunud , sest selles aastas ma õppin TTÜ-s ja ma uskun et tulevik aastas mull ei ole mõlkid ülikoolis . skipped: Ma uskun et tulevik uus aasta on parem kui möödunud , sest selles aastas ma õppin TTÜ-s ja ma uskun et tulevik aastas mull ei ole mõlkid ülikoolis . skipped: Veel ma tahan sookoladi jõuluvana see on lapse unistus . skipped: Praegu mul on veel vähe sõbra ja ja ma pean teha kõike ise . skipped: Kõige suurem soov selle pärast on immatrikuleerida ja lõpetada sügi - ja kevade simmestri . skipped: Ausalt ma ei tea mida ma tahaksin , tavaliset ei taha mitte mida ja unustan , et mul oleks Ta . skipped: Kõige tähtsam probleem minu jaoks on õppimine TTÜ-s . skipped: Praegu mul on veel vähe sõbra ja ja ma pean teha kõike ise . skipped: Kui ma õpisin gümnaasiumis , Uus Aasta ja Jõulud ei oli suureks piduks mulle , aga ma armastasin sõbradega pidama . skipped: Esimeks , ma ootan , et eksamisessioon lõpetab hästi ja ma võin õpida teises semestris Tallinna Tehnikaülikoolis . skipped: Teiseks , ma tahan ka töötada teises semestris . skipped: Aga sellel aastas see on suurem pidu , kui oli minevikus , sest ma õpin ülikoolis ja , muidugi , ootan mingi hea uue asja selles 2007 aastas . skipped: Minu arvates , kõikidelt aastalt inimene ootab ühised asjad : õnne , raha , tervist , rahulikust , edu . skipped: Tänapäeval mul on üks siht : õppida tasuta kohas ! skipped: Praegu see on väga oluline minuks sellepärast , et see eksamisession on esimene . skipped: Väga huvitav vaadata kuidas inimesed elavad teistes riikides , ma juba ei mäleta millal ma viimati olin välismaal . skipped: Võib olla hakkan tegelema spordiga , aga see sõltub minu vaba ajast , aga praegu ma ei tea kuidas läheb järgmisel aastal õppimisega ja kui palju vaba aja mul on . skipped: Kõigepealt aastast 2007 ma ootan edukat õppimist , et mul ei ole probleeme eksamitega , sest tulevikus tahan saada inseneeriks ja pean kõik aineid hästi õppima . skipped: Kui inimisel on suur soov siis kõik temale on võimalik . skipped: aastal ma tahan saada natukene targemaks . skipped: Loodan et ma sain leidma nissugune töö , et seal oli nii kui hea palk , nii kui huvitav protsess , aga esimisel kohal tahan et see oli töö mis seotatud organilise töidega . skipped: Mulle üldse ei meeldi minu eriala ja IT teaduskond . skipped: Ühe sõnaga , mul on palju lootusi uue aasta vastu , ja võiks ainult unistada et nad tulid reaalseks . skipped: Tahan et minu perekond , minu sõbrad , kõik olid terved , nendel kõik läks hästi , ja , et elu oli palju huvitavam kui nüüd . skipped: Kui tõesti ütelda , siis mina seda üldse ei tea . skipped: Täpselt ma ei tea mida ma ootan uuelt aastal , aga ma ei mõtle selle eest . skipped: Mida ma ootan uuelt aastalt . skipped: Suvel ma tahan hasti puhata ja natuke töötada . skipped: Eelmisel suvel ma olin seal aga ma tahan vaadata mõned vabariigid . skipped: Uues aastas ma ootan palju asju . skipped: Suvel mul on plaanis Kreekasse või Tuneesiasse minna . skipped: Mul on olemas auto aga ei ole juhiluba see on väga kurb . skipped: Võib olla et ma ootan uuelt aastalt ainult ühe pisikest asja , aga see on sjukune asi mida ma ei taha mitte keegile öelda . skipped: Võib olla et ma ootan lund , sest talve ilma lunda ei ole talve , see on sügis , aga sügis mulle ei meeldi ültse . skipped: Võib olla et ma ootan lund , sest talve ilma lunda ei ole talve , see on sügis , aga sügis mulle ei meeldi ültse . skipped: Praegu esimesel kohal on mul õppimine ülikoolis . skipped: 1 Eesti vabariigi ajal kultuuriline kasv oli küllatki suur . skipped: Kultuuri arenemisel , see mängis suurt rolli . skipped: Minu arvates nii Oskaril kui ka Erikal on identiteediprobleemid . skipped: Seega 197 ndate lõpus osakaal muulasi Eestis oli 33 skipped: Seega 197 ndate lõpus osakaal muulasi Eestis oli 33 skipped: Kaevandamine oli grandioosne ja keegi tol ajal ei mõelnud ja ei arvestatud sellega , millised tulemused see toob Eestise pärast , millised ökoloogilised probleemid . skipped: Ühelt poolt ta tunded on nii ilusad ja tõsised , et Oskar on valmis kõike teha et Erikaga elada . skipped: Alguses ta üldse ei tea , mida teha ja kuidas talle edasi elada . skipped: Eerikast ja juba sellest ajal tal on mälestused temast . skipped: Samal ajal temas on suured kartrused ja mingil moel ka endaga rahulolematus , millest pääseda ta siiski ei saa . skipped: Kaevandamine oli grandioosne ja keegi tol ajal ei mõelnud ja ei arvestatud sellega , millised tulemused see toob Eestise pärast , millised ökoloogilised probleemid . skipped: Hääletamise ajal saalis oli õhkkond väga pingne . skipped: Tol päeval toimus Riigikogus hääletamine ja televisiooni töötajad olid ka kohal , et kõik Eestis saaksid vaadata seda . skipped: Samal ajal Eestisse tulid tankid vene sõduritega oluliste infoedastamise punktide okkupeerimiseks . skipped: Kell umbes 11.00 Riigikogus delegatsioon jõudis kokkuleppele . skipped: 00 Riigikogus delegatsioon jõudis kokkuleppele . skipped: Tegelikult Venemaal tol ajal algas poliitiline kriis , mis seisnes selles , et taheti M . skipped: Filmist me saame teada kui oluline ajaloo seisukohalt päev see oli . skipped: Lõppude lõpuks selle deklaratsiooni võeti vastu 1991 aasta 20 augustil . skipped: Filmis " Teletorni lugu " tegevus toimub 1991 aasta augustil . skipped: Ma arvan , et filmis väga selgelt kajastuvad Eesti taasiseseisvumissündmused ja kõik need olid Eesti Vigased veel üheks võiduks . skipped: Tol ajal kultuur oli põhimõtteliselt suunatud " õigele " teele . skipped: See kett oli julge samm selle saavutamises Lõppude lõpuks need 3 riiki said vabaks ja nüüd nende olukord on palju parem ja need inimesed on rahul , et nad ei ole Nõukogude Liidus . skipped: aastal Moskvas toimunud plenumil Hrutshjev kritiseeris Stalini kuritegusid . skipped: Need filmid võib öelda on tehtud klassikalisele teemale ja nende peale ei saa olla ükskõikne . skipped: See tähendas tsensuuri Teine film aga on ajalooline . skipped: " Ma armastasin sakslast " ka räägib armastusest . skipped: Esimene räägib sellest kui hea on kolhoos Nõukogude ajal kõik filmid pidid olema õiged ja mitte olla vastupanelikud Moskvale . skipped: Nii nad avaldasid oma meelt Nõukogude rezhiimi vastu . skipped: Lõppude lõpuks , neil õnnestus torni kaitsta . skipped: See kett oli julge samm selle saavutamises Lõppude lõpuks need 3 riiki said vabaks ja nüüd nende olukord on palju parem ja need inimesed on rahul , et nad ei ole Nõukogude Liidus . skipped: Inimesed tahtsid olla vabad kõiges . skipped: " Libahundis " üks neiu armastas ühe poissi , aga see tõttu et teda peati imelikus - nõiaks , ta ei saanud olla õnnelik . skipped: Tegelikult , Erika ise ei teadnud , kes ta pigem on , kas sakslane või eestlane . skipped: ja need probleemid rikkusid ta tulevikku elu , sest Oskar jättis ta maha , mõeldes , et niiviisi on parem ja nüüd Erika saab rahulikult elada . skipped: Kodus istuv isa kaldus teda ühele poole , aga Oskar teistele . skipped: Ta nagu astus ristmikule ja polnud kindel , kuhu edasi minna . skipped: Hruštšovi proov levitada põldudele Eestis maisi on selle kõige märksamaks näteks . skipped: Minu arvates , suuremad identiteediprobleemid on siiski Erikal . skipped: Neoliitikumi aja teisel pool inimesed hakkasid natuke tegelema põllumajandusega . skipped: Paleoliitikumi ajal Eestis inimasustus puudus , kuigi skipped: Neoliitikumi üheks tunnuseks ka Eesti alal Vigased Vigased Vigased Vigased Vigased olid omapärased matmiskombed : IV aasta tuhandel e . skipped: Eriti ma tahan , sest autoses oli katuseluuk . skipped: Väga tähtsaksedeks said inimese matused , juba olid kalmed . skipped: Koduloomi juba kasutati palju rohkem . skipped: Tol ajal kõige väärtuslikum metall oli hõbe . skipped: Hakkasid levima saagid - laulud , kus jutustati sellest mis ümber toimus , sõjadest ja jne . skipped: Sellel ajal Jaroslav Tark rajab linna Jurjev . skipped: Praegusest Eestist Hansa Liidus olid Tallinn , Tartu , Narva , Uus-Pärnu . skipped: Eestlased kaua aega ei tahtnud võtta ristiusu vastu , nad isegi 1343. aastal alustasid vabadussõda oma õiguste eest , kuid kaotasid 1345. skipped: Eestlased kaua aega ei tahtnud võtta ristiusu vastu , nad isegi 1343. skipped: Rahvatraditsioonide hulka kuulusid : surnute austamine ; surnuile pandi kaas tööriistu ja ehteid , vajalikud tagapoolseks eluks ; ( allikate ) pühapaikude austamine säilis edasi . skipped: Hakkas tasapisi levima diktatuuri süvenemine kõikides valdkondades . skipped: Komissarov " Valge laev " , Metskapten " Kinos aga rohkem käisid muulased . skipped: Kroop , kellel tegelikult ei olnud vastavat haridust ja kes oli varem tavaline madrus . skipped: Pärast Brežnevi surma võimule tuli Andropov ja 1983. skipped: Vastupidi üldine kujutava - ja helikunsti tase oli ikkagi stabiilne ja kõrge . skipped: Nad kõige paremini iseloomustavad eestlaste elu Eesti NSVs skipped: Samuti Põhja-Eestis oli populaarsed soome telesaateid , sest seal näidati elu teisest küljest paremast . skipped: 197 ndatel aastal esimest korda toimus Eest NSVs džassfestival . skipped: Eestlased armastasid käis teatris , kuid muulased kinos . skipped: 197 ndal olid raamatud kättesaadavad ja odava , palju ostei ja loeti raamatuid , ajalehti . skipped: Avati sellel ajal uus asutus Sotsioloogia labor . skipped: Ansambel Hellero keelati näiteks , sest lauljad esinesid erinevates riietes . skipped: Kerge popmuusika oli keelatud , sest põhiliselt oli ta võõrkeeles . skipped: Uus rektor oli nõrga haridusega , ta oli meremees ja võib olla seelle pärast teema uuendused ei olnud eriti kasulikut TÜ jaoks . skipped: Kõik poisid õpingu sees pidid tegema sõjaväelise ettevalmistuseksami , muidu edasi õppida ei saa . skipped: Esialgu majanduse kasv ja olukord oli sama , mis sulaajal , aastatega juurdekasv langes järg järgult . skipped: Võib-olla vene lapsed saavad parem mõista eesti kultuuri . skipped: Koos ristiusuga Eestisse tulid ka vallutajad . skipped: Igal pühapäeval inimesed käisid kirikus , rikkamad neist andsid ka raha kirikule . skipped: Näiteks Pühavaimu kirikule mõnikord andi ka maale . skipped: Lõpetuseks tahask öelda , et rahvarinnete võib olla ei oleks võimalik Eesi Vabariigiks saada . skipped: Samal ajal olukord oli raske , pooed olid tühjad . skipped: Varem kultuurielu toimos rohkesti maal , kuid nüüd , seoses urbaniseerumisega kolis ka kultuurielu linna . skipped: Üldse kultuur pidi arenema sotsialistliku mudeli järgi : esile pidi tõstma Nõukogude režiimi . skipped: EV ajal kultuurielu oli suunatud arenemisele ja peamiseks oli Eesti arenemine . skipped: Ühe sõnaga , kõik pidi olema ja arenema nagu Moskva tahtis , ja muidugi vähesed vaidlesid selle vastu , sest kardeti arreteerimist . skipped: Milline ta oli " eile " , ja milline on ta paraegu , tänapäeval . skipped: Matuste ajal inimesed on ohverdanud ube ja herneid . skipped: Inimest ei maetud maa alla vaid pandi ümber teda kive . skipped: Inimestele anti kaasa tööriistu ja ehteid maagilise tähendusega . skipped: Reisida mulle meeldib väga , see on minu huviala . skipped: Ma olen palju oma elus näinud ja reisinud , mul on väga palju sõpru erinevatest riikidest , aga ma olen kindel et minu kodumaa ja perekond on parimad . skipped: Kuidas ma jalutasin mööda õue Odessas ma sain majade seinades viinamarja Kiš-Miš näidata ja süüa . skipped: Aga Venemaal minu lemmik linn on Sankt Peterburg . skipped: Sellepärast , et praegu ma saan aru rohkem mõned asjad kunstis . skipped: Sellepärast , et praegu ma saan aru rohkem mõned asjad kunstis . skipped: Sellepärast , et praegu ma saan aru rohkem mõned asjad kunstis . skipped: Kuidas ma jalutasin mööda õue Odessas ma sain majade seinades viinamarja Kiš-Miš näidata ja süüa . skipped: Igal aastal ma sõidan Peterbuurisse . skipped: Möödunud suvel mul oli võimalus Ukrainasse sõida . skipped: Ma ei saanud uskuda sellesse . skipped: Kuidas ma jalutasin mööda õue Odessas ma sain majade seinades viinamarja Kiš-Miš näidata ja süüa . skipped: Seal ma olen iga suve . skipped: Augustis ma otsustasin minna maale vanaema juurde , mis asub Venemaal . skipped: Seal me palju jalatsime pargides ja Neva rannas . skipped: Algas , kui kõik eksamid lõpetasid , ma läksin Venemaale , Peterburisse , seal mu sõber elab . skipped: Juulil mul oli vaja minna Tallinna , et asutada ülikooli , ma tegin seda ja jäin siin , et puhata ja näha midagi . skipped: Seal mulle kõik meeldib , sest olin üksi ja see on parem , et olla seal ilma vanemata . skipped: Minu arust , kõige tähtsam minu jaoks oli tol ajal spordikarjäär . skipped: Riias aga kõige meeldivam oli Lido restorani külastamine . skipped: Mõnikord on selline tunne , et ma olen teisel planeedil , kus on omad reeglid ja kombed , kuid ma olen väga õnnelik , et mind alati oodatakse ja armastatakse seal . skipped: Tänu ühele minu ema sõbrale , ma sain külastada Ermitaaži kuldruumi , kus olid eksponeeritud Venemaa tsaari perekonna kuldehed , kuldnõud j . skipped: Nagu iga koolis , meie gümnaasiumis korraldati erinevaid reise . skipped: Kahjuks , rohkem aega veetsin ma spordisaalis , mitte linnas jalutamas , kuid üks sõit jäi mulle meelde igaveseks . skipped: Pärast seda filmi vaatamist iga inimene hakkab mõtlikuks jääma väärtustest elus . skipped: Tema pea tegelane Tõnu , kahjuks , seda ei saanud aru . skipped: Tänapäeval , näiteks ametnikud , kes on rikkad , aga nad on õnnetud , sest nende naised armastavad nende raha ja uhke elu , kui inimeste hinge ja väärikust , aga vaised inimesed , kes on lihtsalt töötajad , nad on rohkem õnnelikud , sest nendel on palju lapsi , nad armastavad teineteist ja kõige tähtis nende elus on pere . skipped: Kui inimeste südametes elab armastus , me saame nimetada neid kui riikasteks , nii õnnelikkudeks . skipped: Palju inimesi kõik elu tahavad riikaks saada ja nad mõtlevad , et raha on kõige tähtis väärtus elus , aga filmis me näeme , et see on vale mõte . skipped: Tõesti , inimesed , kellel on palju raha , ei ole õnnelikud , sest täna nendel on raha , aga homme võib ei ole , aga kui inimesed armastavad teineteist , nad on õnnelikud kõik elu , ja seda tahtis rääkida Eduard Vilde ka . skipped: Ta oli vaine , aga tema kõrval oli naine Mari , keda ta armastas , aga rikkus oli tema elus kõige tähtis ja ta eelistas raha , kui Mari , aga ta ei saanud õnnelikuks . skipped: Pärast seda filmi vaatamist iga inimene hakkab mõtlikuks jääma väärtustest elus . skipped: Kuid selles elus Mari oskab enda lugupidada ja sellega ta on tänapäevastega naistega sarnane . skipped: Tol ajal mitte harva juhtus , et mehed löösid naisi . skipped: Kuid selles elus Mari oskab enda lugupidada ja sellega ta on tänapäevastega naistega sarnane . skipped: Viimati me oleme näinud filmi Mäeküla piimamees " ja see on jäänud väga erinevaid , aga tugevaid muljeid . skipped: Kõige olulisem selles romaanis on inimeste tegud ja tunded . skipped: Samal ajal ta on väga tugev . skipped: Jälle Tõnu hinges on võstlus : kas minna või ära minna mõisniku juurde , võtta ära Marit või ei . skipped: Nüüd Tõnu hakkab hindama Marit . skipped: Enne lepengut Tõnu koduses oli rahu , tal oli vestluskaaslane , aga nüd konfliktid , nutt , pingeline tuju . skipped: Tema jaoks aus on väga tähtis , tähtsam kui raha , ja kui Tõnu suri , Mari tuli mõisniku juurde ja ütles talle kõik mida tahtis ta tõi oma hingesse valgus ja rahu . skipped: Selles romaanis ees plaanil on tegelaste tundmused , nende valikude psüholoogia . skipped: Minu jaoks Mari on ideaalne ema ja abikaasa näide . skipped: Pärast mees kahetseb oma tegu , kuid selleks on juba liiga hilja . skipped: Praegu naiste enamik paneb oma kareeri esimesele kohale . skipped: Neid naised tihti abielluvad mitte armastuse tõttu kõige tähtsam neile on raha . skipped: praegu palju naised on enesearmastajad , nad muretsevad ainult oma hüvangi pärast . skipped: Neid naised tihti abielluvad mitte armastuse tõttu kõige tähtsam neile on raha . skipped: Kõik teda teod välja kutsuvad minu austus . skipped: Ta julgis Tõnule ja mõistnikule rääkida vastu . skipped: Minu arvates tänapäevane naine on väga sarnane Mariga . skipped: Psühholoogilise realismi kasvu Eduard Vilde loomingus näitab teiste teoste hulgas romaan Mäeküla piimamees " Vigased . skipped: Romaanis E . Vilde on kirjeldanud talupoja ja mõisniku suhteid . skipped: Esimesest küljest , Mari on kena , ta on hea naine ja armastab lapsi , kuid teisest küljest Tõnu unistab oma tulevasest tähtsast ametist ja rahast , mis , tema seisukohalt , annab lugupidamist ja võimu . skipped: Esimesest küljest , Mari on kena , ta on hea naine ja armastab lapsi , kuid teisest küljest Tõnu unistab oma tulevasest tähtsast ametist ja rahast , mis , tema seisukohalt , annab lugupidamist ja võimu . skipped: Selle tänu ma võin õelda , et see teos on psühholoogiline romaan . skipped: Lõpuks ta saab aru , et ei raha ega tähtis amet ei või asennata rahuga kodus ja hinges , kuid juba hilja . skipped: sajandil mees oli perepea ja naine peas kuulata meest ja teha kõike mida ta ütles . skipped: Nagu tol ajal naised istuvad kojus ja hoiavad laste eest . skipped: Kui võrreldan Mariga siis näen , et talle ei ole väga vajalik teeninda raha . skipped: Järelikult iga inimene otsustab missuguses inimeste hulgas arenema enda . skipped: Veel me me teame , et igaüks otsustab oma pärast missuguse inimeste hulka ta tahab suhelda . skipped: Kaasaagses maailmas sellised probleemid on väga tihti kohtuvad noores peres . skipped: Kahjuks , tänapäevas võib ka öelda mõnides naisest , et Ta on Mari " Vigased . skipped: Ühesõnaga , Mari on väga tore naine , mitte tavaline , aga omamoodne . skipped: Mari on ka natukene lapse-moodi , selles mõttes , et ta alati rõõmus ja muuretu välja näeb , mängib kogu aeg lastega . skipped: Aga võreldes tänapäevase naisega , on ta veelgi parem , sest pole ta egoistlik ning on lahke ja heasüdamlik , mis on täna päeval harv . skipped: Ta oskab mõelda mitte ainult iseennast , aga teistest ka , saab ta aru , et kui midagi temast sõltub , peab ta seda tegema igal juhul . skipped: Ta oskab mõelda mitte ainult iseennast , aga teistest ka , saab ta aru , et kui midagi temast sõltub , peab ta seda tegema igal juhul . skipped: Hukatus saabub siis , kui Prillup ja Kremer sõlmivad lepingu , et öösel Mari peab olema Kremeriga . skipped: Selle vastu Prillupil ilmub võimalus raha teenida . skipped: Pärast Tõnule jõuab kohale , millise suure vea ta tegi lepingut sõlmides , aga oli juba hilja . skipped: Kogu elu ta tahtis rikkaks saada . skipped: Meie ajas naine ei luba kedagi talle ütelda mida teha , ja Mari ka ei luba . skipped: Meie ajas naine ei luba kedagi talle ütelda mida teha , ja Mari ka ei luba . skipped: Vilde romaanis peategelane on Mari . skipped: Romaanis Mäeküla piimamees " Mari on noor , veidi salapärane naine . skipped: Marile küll Kremer meeldib , aga lõpuks , ei armasta ta kumbagi meest , mis tõttu sünnib pärast Prillupi surma kindel otsus . skipped: Kõik tänapäeva naised , minu arvates , on samasugused , kui Mari . skipped: Nägu tänapäevane naine Mari teeb koike oma perede eest . skipped: Selles peres Mari hoolitseb peredest , aga mitte Tõnu . skipped: Tänapäevased naised , kaa võivad teha kõike , et nende pere oleks õnnelik . skipped: Mari päevadel kõik pidi sõltuma mehest . skipped: Nagu tanapäevane naine ta ainult tahab , et mees kuulaks teda . skipped: Sellel ajal naine ei saanud mitte midagi ütelda mehele ja peaks olema täiesti mehe käes " Vigased . skipped: Kõigipealt , Mari mõtles oma lapsest , aga mitte oma abikaasast . skipped: Praegu see ei ole niisuguselt . skipped: Üldse tal oli valik mõisniku ja abikaasa Tõnu poolt . skipped: Seda võib kinnitada sellest , et Mari eesiplaanil on perekond ja ta võib teha ükskõik mida selleks , et oma mehel ja lastel aitama hästi elada . skipped: Me näeme , et isegi mehe surma pärast ta läheb linna , kus ta ootab uus ja raske elu ! skipped: Seda võib kinnitada sellest , et Mari eesiplaanil on perekond ja ta võib teha ükskõik mida selleks , et oma mehel ja lastel aitama hästi elada . skipped: Me näeme , et isegi mehe surma pärast ta läheb linna , kus ta ootab uus ja raske elu ! skipped: Tänapäeval tihti naine töötab ööpäeviti selleks , et lalstel oleks kõht täis ja nad võiks õppida . skipped: 19 sajandil mees oli perepea ja näine kuulas kõike , mis mees räägis . skipped: Väga tihti Tõnu oli purjuks , nagu siga . skipped: Tõnule väga meeldivad raha , ja ta tahtis saada rikkaks . skipped: Mulle Narva turg eriti ei meeldi . skipped: Tänapäevased naised iga päev käivad toidukauplustes , kust ostavad hädavajalikke toiduaineid : leiba , aia , piima , juustu , vorsti . skipped: Kahjuks , kodutööd nõuavad palju aega ja paljud neist ei ole kaugeltki kerged ega meeldivad . skipped: tänapäevased naised töötavad ja veel kõik kodutööd naise õlgadele veeretatakse . skipped: Kõigepealt ma tahaksin rääkida tänapäevasetest naistest . skipped: Ka mind hämmastas , et lastekaitse Liidu projekti andmeil on 65 põhikooli õpilastest puutunud koolivägivallaga ühel või teisel kujul . skipped: Veel ma tahaksin küsida , kas peab sularahaga maksma või ei ? skipped: Esiteks , ma tahaksin teada , kui palju maksab korter ? skipped: Aga selleks , et osta seda , ma vajan lisa infot . skipped: Esiteks , ma tahaksin teada , kui palju maksab korter ? skipped: Kui oli väike , siis kõige esimine asi oli kaunistama kuske . skipped: Mul on igal aastal tekkivad sellised probleemid mida osta või mida teha . skipped: Ülekoolis ma pean parandada mõned tööd ja kirjuta arved . skipped: Niisama ma otan uut aasta sest see on lõbusam pidu . skipped: Pärast hommik tuleb Kõikidel on rohelised , aga õnnelikud nägud . skipped: Kõigepealt , jõulu ei ole nii suur pidu minuks . skipped: Ühesõnaga ma ootasin Jõulusid . skipped: Kui eelmisel aastal õpin 12 klassil siis jõuludel mul ei ole mingeid probleeme . skipped: Praegu see on minu üks ja suur soov . skipped: Varsti Eestisse tuleb jõulu ja paljude inimeste eest , see tähendab , et nende lemmiku ja tähtsaim pidu varsti toimub . skipped: Kokkuvõtteks ma arvan , et jõulu mõtted peavad tekkima ikkagi üheks päevak , või üheks tunniks et kingitada rõõmu oma südamele eest . skipped: Jõulu mõttet vastu minu pea on teise probleme täis , nagu kust võta raha , kus leida vaba aeg oma endast . skipped: Praegu peas ei ole ruumi jõulu mõttede eest , aga ma soovitan , et mul tekkisid jõulu mõtted kingituse eest , nagu lapsepõlves . skipped: Praegu kõik mõttet õppimise eest ja kuidas sooritada eksamid ja saada arvestused . skipped: Minu poole see on tavaline päev , kuidas kõik perekonnad istuvad kõik koos laua taga ja söövad jõulu söök ja joovad viin . skipped: Mul on raske aru saada , miks mul ei ole soovitused ja jõulu meeleolu , võib olla see on seotud minu perega . skipped: Varsti Eestisse tuleb jõulu ja paljude inimeste eest , see tähendab , et nende lemmiku ja tähtsaim pidu varsti toimub . skipped: Praegu kõik mõttet õppimise eest ja kuidas sooritada eksamid ja saada arvestused . skipped: Kõigede lastede jaoks detsember on kõige unistatud kuu aastast , kuna päkapikud toovad igal päeval väekesi kingitusi : kommid , mandariinid , küpsised ja muidugi mänguasjad . skipped: Jõulupäevadel ma olen kodus oma perega . skipped: Jõuludega mul on seotud kõige paremad tunned . skipped: Minu tuju parem , kui tavaliselt , palju probleemide nägemata . skipped: Uuel aastal kõik juuad šampus . skipped: Väikede laste jaoks see on eriti oluline ja surepärane pidu sest , et nendele kinkitakse palju kingitusi , nad on väga rõõmsad , aga meil TTÜS on samma pidu ainult natuke omapärane , meil on sessioon , me peame eksameid kirjutama , aga eksam tudengi jaoks see on alati pidu . skipped: Tavalisel sel ajal õues on väga külm , aga kodus on väga soe , sellepärast , et ema küpsitab piparkoogi . skipped: Nagu ma taen , Eestis see on üks suurtest peodest . skipped: Minu suurim soov , et kõikidel sel päeval kõik soovid taituksid . skipped: Sellepärast et kahest jaanuarist mul algab sessia . skipped: Kui ma sain füüsika eksamis 5 " siis see on kõige parem kingitus mulle jõulule ja uue aastale . skipped: Ja terve nädal ma kavatsen õppida matemaatiline analüüsit , kujutav geomeetriat , lineaaralgebrat ja füüsikat . skipped: Ma ootan neid sellepärast et kahekümne teisest detsembrist meil on väike jõuluvaheaeg . skipped: Aga sellel aastal minust jõulupäeevad ei ole pidu . skipped: Igal juhul esimesed tulevad toredad peod . skipped: Praegu ma õpin ülikoolis ja minu kõige olulisem jõulumõte , et eksamid hästi sooritada . skipped: Meie peres kõik armastavad jõulu palju rohkem kui teised peod . skipped: Muidugi , ma ei saa unustada kuuse kaunistamist . skipped: Näiteks , minu lapsepõlves ma unistasin jõuluvana näha . skipped: Praegu ma õpin ülikoolis ja minu kõige olulisem jõulumõte , et eksamid hästi sooritada . skipped: Kui on tore jõulut oodata , kingitusi teha ja kuuske ostada . skipped: Sellel ajal kõik inimesed ostavad kuuske ja kojus nad kaunistavad teda . skipped: Esiteks , ma sõidan kojju , kui lõpetab semester ja ma aitan emal koduseid töid teha . skipped: Sellel ajal kõik inimesed ostavad kuuske ja kojus nad kaunistavad teda . skipped: Mulle eriti meeldib , millal lumi sajab ja maal on väga suur lumehang . skipped: Mina alati ootan , millal talv toimub . skipped: Metsas ma saan ilus loodus ja loomad näha . skipped: Tavaliselt ma suusatan metsas igal pühapäeval . skipped: Esiteks ma tahaksin öelda , et talv on minu lemmik aastaaeg . skipped: Jõulupeol mina võin koos oma vanematega peolaua all . skipped: Talvel minu õnne ei tunnetab piire . skipped: Varem mulle meeldib kelgutada , suutatada ja uisutada . skipped: Liisaks sellele , talvel on õnnelik pidu Jõulu . skipped: Suvel ma sõitsin Pärnusse puhkama . skipped: Praegu aasta 2006 lõpetab . skipped: Sellel aastal ma lõpetasin kooli . skipped: Suvel , kui ma olin Tallinnas , mina koos sõbraga ka sõitsin mere äärde . skipped: Kahe tuhande kuuendal aastal mina palju reisin , ma olin Venemaal , Sankt-Peterburgis . skipped: Seal ma olen imestatud kui suur ja ilus see linn . skipped: Nagu me juba teame , et meie Maailm tänapäevases elus on ebastabiilne ja rahutu . skipped: Ühe sõnaga , see oli lõbus matk . skipped: Ja naljas asi et temaga me sõidsime jalutada Läti , juba tema sõbraga . skipped: Sel suvel mina olin kolmases riikides . skipped: Juba kümnendas klassis mina otsustasin astuda TTU ülikooli , aga teasin , et kõik sõltub eksami tulemustest . skipped: Esmakordselt mind lõpetasin kooli ja sain tunnistust . skipped: See aasta , minu jaoks oli tähtis ja jatas mulle palju meelde . skipped: Teine oluline asi suvel oli minu vastuvõtt TTU ülikoolis . skipped: Pärast kooli ma laksin töötada , kõige juuni ma mõtlesin , kuhu astuda ? skipped: Sellel aastal ma lõpetasin kool , ma õpisin koolis kaheksateist aastat , ja kui neil oli viimane tund , see mulle meelde . skipped: Sellel aastal ma lõpetasin tegelema spordiga , ma tegelen käsipalli , ma palju mõtlesin omadest võistusest , omades meeskonnast . skipped: Pärast kooli ma laksin töötada , kõige juuni ma mõtlesin , kuhu astuda ? skipped: Sellel aastal ma lõpetasin tegelema spordiga , ma tegelen käsipalli , ma palju mõtlesin omadest võistusest , omades meeskonnast . skipped: Sel aastal reisin Eestis ka väga palju . skipped: Sellel aastal ma astusin sisse ülikoolisse . skipped: Sellel aastal ma lõpetasin õppimine koolis ja sooritasin hästi mu kooli - ja riigieksamid . skipped: Suvel ma olin Venemaal ja seal oli väga soe ilm . skipped: Sel aastal ma sain juhiload , et see oli väga raske . skipped: Lõppkokkuvõttes , see aasta oli hea minu jaoks . skipped: Minu jaoks see aasta oli väga lõbus . skipped: Sellel aastal ma astusin sisse ülikoolisse . skipped: Praegu ta on nii pisikene . skipped: See aeg on küll jäi mulle melde . skipped: Sellel aastal ma lõpetasin kooli sai tudengiks . skipped: Suve lõppetuses ma olin esimene kord ülikoolis kus mulle oli väga meeldiv esimesest päevast . skipped: Sellest minutist mulle ei olnud vaja mõtleda oma tudengite tulevikust ja suvi sai mulle parem . skipped: Sellel aastal ma lõpetasin kool ja astusin TTÜ-s . skipped: Järgmisel aastal ma tahan Londonisse sõita ja praegu ma õpin inglise keel . skipped: Veel sellel aastal ma tuttvusin palju inimesiga . skipped: Praegu ma töötan seal ka . skipped: Sellel suvel ma töötasin suveniiri kaupluses . skipped: Järgmisel aastal ma tahan Londonisse sõita ja praegu ma õpin inglise keel . skipped: Praegu mul on väga palju sõpru . skipped: Sellel aastal suvel oli väga hea ilm ja ma tihti sõitsin mere jurde . skipped: Sellel aastal suvel oli väga hea ilm ja ma tihti sõitsin mere jurde . skipped: Augusti lõppus ma läksin Õpingukorraldusele . skipped: Sellel aastal ma lõpetasin kooli , meil oli väga hea lõpupidu . skipped: Kolm aastat tagasi ma tahtsin Tallinna Tehnika Ülikooli astuda , siis ma tulin ja andsin dokumendid ja ootasin vastust . skipped: Veel praegu ma tean palju ülikoolist , kus ma õpin . skipped: Suvel 2006 aastal ma leidan oma armastuse . skipped: Veel sel aastal ma lõpetasin kool ja astusin ülikooli . skipped: Ülikoolis ma tutvusin uue inimesega ja ma arvan , et nad on toredat inimesed . skipped: Kahe tuhande kuuendal aastal oli väga palju üritusi , näiteks jalgpalli maailma võistlus , kus meistriks sai Italia . skipped: Räägitakse , et mõned aastad hiljem inimese mälus jäävad ainult head mälestused . skipped: Peale seda ma pidin pool aastat kodus istuma . skipped: Kuid see teema on meie ajal populaarne , proovivad mõned oma elustiili muutma , ega neid on vähe , ja ei muuta nende tegevus mitte midagi . skipped: Valin just need toiduained , mis tahan , ning ei mõtle kust on need toodetud Austraaliast või Itaaliast , mul lihtsalt ei ole aega mõelda sellest miks kartul on parem kui riis , mõtlen vaid sellest , mida on lihtsam valmistada . skipped: Tänapäeva maailmas väga palju räägitakse ökoloogiast , keskkonnakaitsest ning probleemidest , mis on seotud loodusega ning meie eluviisiga . skipped: Seal inimesed teavad ökoloogiast ja hoolitsevad selle eest rohkem kui siin . skipped: Võiks olla mina olen liiga noor selle jaoks , et niimodi elada , kuid minu perekonnas keegi sellega ei tegele . skipped: rohlem , sest kõik ökoloogiaga seotud probleemid tekkisid mitte täna , ja mina lihtsalt ei usu , et minu tegevus midagi muutub . skipped: Kaupluses mina ei mõtle sellest missugust vihikut ostan , aga valin seda , mida minule rohkem meeldib ja soobib . skipped: Võiks olla mina olen liiga noor selle jaoks , et niimodi elada , kuid minu perekonnas keegi sellega ei tegele . skipped: Kuid see teema on meie ajal populaarne , proovivad mõned oma elustiili muutma , ega neid on vähe , ja ei muuta nende tegevus mitte midagi . skipped: Ja selle asemel , et olla tänulik jätkab käituma agressiivselt . skipped: Inimene mitte ainult võitles enda koha eest eiste hõimugeda , vaid ka kavatses ka loodust vallutada . skipped: Inimene unustab , et planeedi resursid kunagi lõppevad ja jätkab röövellikult hankima maavaraseid . skipped: Ei ole saladus kui kahjulikult inimene tegevus tänapäeval avaldub . skipped: On väga tähtis , et tänapäeva lapsed ka saaksid osaleda selles varamuses . skipped: Inimene unustab , et planeedi resursid kunagi lõppevad ja jätkab röövellikult hankima maavaraseid . skipped: Sudu seisab linnade kohal , isegi tähte ei ole näha öösiti . skipped: Lapsepõlves vanemad tutvustavad lastele õmbritsevad keskkonna , õppitavad hoolikalt sellesse suhtuda , hoolitseda loomadest ja taimedest . skipped: Iga aasta rajutakse hiilgavad metsapindalad , aga metsad on ju planeedi kopsud ; nende hävitamine põhjustab vähenemisi ja isegi hukutamisi erinevades looma - ja taimeliikides . skipped: ökoelu mind küll muretseb , sest see globalne öko probleemi mitte arusaamine inimeste jaoks on päris hirmus asi . skipped: Te isegi ei mõtle enam hingematva haisu peale ja teil ei teki enam kunagi tunnet , et peate maksma ka pinkidel lösutava asotsiaalide kamba sõidurõõmu eest . skipped: Ma tean et see ei ole õige aga kõik kätte ei mahu . skipped: Kui mul on isegi taskus väike paber või mis iganes , mina küll leian koha , kus saaks ära visata , et loodusele mitte teha skipped: Kõik pudelid , kas plastmassist või klaasist ma viin taara punkti . skipped: mõned indiviidumid viskavad prügi läbi akna , sest ei viitsi natuke aega raisata selleks , et viia see prügi prügikasti . skipped: mõnikord selline tunne , et selle pakendi asemel võiks olla pudel , nagu varem piima müüdi pudelites , skipped: Mina arvan et nemad alguseks peavad vaatama kuidas ise elavad ja ainult siis midagi nõustama . skipped: Loomulikult ma loodan , et kõik meie varsti hakkame elama õigesti ja kasutama ainult taastuvaid energiaallikaid . skipped: Praegu terve Euroopas kõige populaarsem teema on ökoloogia ja kõik mis on sellega seotatud . skipped: Teiseks iga meist armastab looduses suvel viibida . skipped: Ka on üksikud asjad mida ma ei tee pidevalt , aga aeg ajalt tuleb seda teha . skipped: Ülikoolis ma erilise huuviga õpin ained mis puudutavad keskonnasäästliku tootmist ja ehitamist , skipped: Tänaval ma kunagi ei viska pabereid pudeleid maha , õnneks on praegu prügikastid peaaegu igal postil . skipped: Näideks selle käitumise võib olla see , et inimesed selle asemel et prahti prügikasti viskama , nad viskavad prahti maha . skipped: Millega ma olen halvem kui teised skipped: Miks nad peavad alati teiste eest koristama . skipped: Tehnoloogilise läbimurre sajandis inimesed rohkem ja rohkem arvavad , et kõik võib tulevikkus toimuda iseseisvalt , aga nad peavad ainult nuppu vajutama . skipped: Sel ajal Faelhmanil tekkis mõtte kirjutada , ( tema müütide kõrval ) Kalevipoja " eepos . skipped: ( maaomand ) Nad olid kõrgem-ametnikud , enamik linnakodanikest ka olid baltisakslased . skipped: Eeskujuks ta võttis Länrotti soome eepose Kalevala " Vigased . skipped: aastal Kalevipja " eepose koostamise ÕES-i ettepanekul võttis üle Kreutzwald . skipped: Kas tänapäeval noored väärtustavad haridust ? skipped: Kõigepealt , see on suur soov õppida . skipped: Minu jaoks kõige tähtis on see , et tundidel ma saaks uusi teadmisi ja pärast seda võiks kasutama neid oma elus : rääkima skipped: Varem mina ka püüdsin õppida hästi . skipped: Tahan saada häid hindeid eksamite jaoks , sisse astuda ülikoolis ja pärast leida häid tööd . skipped: Varem mina ka püüdsin õppida hästi . skipped: Minu jaoks , peamine õppetöös on soov õppida . skipped: Puudujääki rohkem ei ole Eestis . skipped: nalja heitma , heita nalja , heidan nalja skipped: maha kirjutama , kirjutada maha , kirjutan maha skipped: Mis me teame , et sõber alati aitab , sõber annab hea nõu , aga me kokku puutume inimesed mis püüavad suruma sinu oma arvamus . skipped: Eluse igaks inimiseks haridus on vaga tähtsem . skipped: Eluse igaks inimiseks haridus on vaga tähtsem . skipped: Meie ajal karjäär on väga tähtis , sellepärast et elu on väga raske . skipped: Kui sa on tarkus ja tugev siis sa elaks hästi . skipped: Kui sul on palju raha siis sa võib teha mida sa tahaks . skipped: Tavaliselt ma loen raamatuid . skipped: Viimane kord ma olin St . skipped: Vabal ajal mulle meeldib lugeda . skipped: Praegu ta elab külas , Novgorodi oblastis . skipped: Kuid Jannsen oli suunatud ajalehe juurest eemaldama neid mõlemaid . skipped: Hurda jaoks kultuur oli esimesel kohal , Jakobsoni arvates kõige tähtsam oli aga sotsiaal-majandusliku pöörde saavutamine . skipped: Pärast Jakobsoni surma ta kirjutas epigrammi , kuid see ei olnud avaldatud isegi ajalehes . skipped: Hurda meelest väga oluline oli vaimnekultuur ja rahvaluule tagasiandmine Eesti rahvale . skipped: Suurem osa fotosid , illustratsioone - ja graafikat vajavad Mõnedes artiklides on rohkem foto , kui ise artikklit . skipped: Põhimõttes ajalehe kujundamine ei erine mitte põrmugi reede numbrilt . skipped: Peamiselt ajaleht on hästi kujundanud , palju illustratsioone . skipped: Keel on arusaadav lugemise jaoks . skipped: Sellel leheküljel on ka esitatud üks artikkel Halensi kataloogifirmast , mis ei sisene eelloendanud jaotustesse . skipped: Seejäral igas artiklis on illustratsioon nii suured kui ka väiksed , mõnikord on neid liiga palju . skipped: Seejäral igas artiklis on illustratsioon nii suured kui ka väiksed , mõnikord on neid liiga palju . skipped: Sellel leheküljel on ka esitatud üks artikkel Halensi kataloogifirmast , mis ei sisene eelloendanud jaotustesse . skipped: märtsi eest ja kaks numbrit 21. märtsi eest . skipped: Peamiselt leheküljel võtab kohti sisse mingi peamine ja tähtis uudis , on suur suuruse järgi . skipped: Keel on lihtne arusaamise ja lugemise jaoks . skipped: See kõlab intrigeerivalt , seetõttu tekkib soove , et läbi lugeda seda edasi ning järelikult osta alguses . skipped: Selles töös ma proovin võrrelda kaks ajalehte SL Õhtuleht ja Äripäev . skipped: Edasi tuleb kaks lehekülge Välismaa lt " , kuigi on esitatud üks artikkel ning lühikesed uudised Venemaalt , Suurbritaaniast ja Hiinast , peamiselt nad on ülevaatlikud . skipped: Mitte kõikidele see on huvitav , kuna siin on esitatud peamiselt poliitilised ja majanduslikud uudised . skipped: Üldiselt see on tõsine ajaleht tõsilistele inimestele . skipped: Peamiselt see on umbes skipped: Veel selles numbris on esitatud järgmised rubriigid : börs ( erinevad grafikud , börsid , indeksid , investitsioonilised fondid , valuutakursid ) , auto ( viimastest uudisasjadest uudised ) , tervis , noored ( õpingud , raha , karjäär ) . skipped: Kuskil tekst on kirjutanud painutuse alt ( foto vahel ) . skipped: Pärast seda tuleb Täna " rubriik , milles võib ära tunda kellele täna on sünnipäev , mida võiks vaadata televisooris , meeldejäävad päevad , ristsõna , horoskoop , ilm , anektootid , üldiselt on esitatud meelelahutused ning on ka üks lehekülg kuulutustega . skipped: Mõnedes kohtades uudised on jaganud üldmusta joondega , kuskil punktiiriga , kuskil on jaganud kuidagi . skipped: Teisel lehel on ülevaade viie päeva eest ning nimetatakse 5 päeva " Vigased . skipped: Samuti SL Õhtuleht meelitab lugejat sissepoole vaatama , näiteks sellega , et reedese numbri esilehel on üleval alati trükitud suurte tähtega : Lehe vahel nädala telekava " Vigased . skipped: Pärast võrdlemisest SL Õhtuleht jätab õhulise sisuga ajalehe mulje . skipped: Samuti SL Õhtuleht kasutab liiga palju võõrsõnu : polyglot , popstaar , State Universityst , mis ei tee ajalehe keelekasutust paremaks . skipped: Kui vaadates SL Õhtulehte , siis vahest ei saa aru kas lehele on erinevad artiklid paigutatud või on see üks ja sama lugu , kuna joon on halvasti märgatav . skipped: SL Õhtulehe lühiuudiste veerus ei märkanud leheküljede numbrit ning seepärast on väga raske keskenduda huvitava sind teemale , sest seda on lihtsalt võimatu leida . skipped: SL Õhtulehes ilmateade , horoskoop , raadio - ja telekavad on paigutatud ajalehe keskmisele kaksikleheküljele , nagu see oleks kõige tähtsam informatsioon siin ajalehes . skipped: Samuti ka ajalehe nimetuse kuju torkab silma , sest ta on punasel foonil . skipped: Mõlemates ajalehtedes on sobiv reavahe , kuid Äripäevas on tähtevahe on suurem ja seepärast kiri näeb paremini välja . skipped: Erinevust võib märgata ka kuupäevarea asetusel : Äripäevas on paigutatud see üleval iga lehekülge parema servale ja SL Õhtulehes kuupäevarida asub ka üleval , vaid iga lehekülje vasakus servas . skipped: Selles ajalehes ma ei kohtanud eriti palju spordi statistikat . skipped: Ise endale ma valin Äripäeva hea lehekujundamise pärast . skipped: Uurimistöö tegemiseks ma võtsin neli ajalehte võrdluseks : 16. skipped: Nii Äripäevas , kui ka SL Õhtulehes mitte ükski foto ei korda teineteist ja ei räägi tekstile vastu . skipped: Alguses mul meeldis rohkem SL Õhtuleht , sest lehekülgede värv oli tavaline valge ja teda müüjakse iga kaupluses . skipped: Uurimistöö tegemiseks ma võtsin neli ajalehte võrdluseks : 16. skipped: Seevastu Äripäev on tunduvalt ratsionaalsem , usaldusväärsem , vanamoelisem ja tema lehekujundus on lihtne , selge ja ühetähenduslik , mis aitab kõikidel kiiresti leida olulist infot ja orienteeruda lehes . skipped: Mõndades kohtades pealkirjade suurus ei vastanud teksti kirja suurusele . skipped: Selle osakonna kujundus põhimõtselt jääb muutumatuks selleks , et lugeja saaks kiiresti leida otsiva informatsiooni diagrammist . skipped: Mõlemates ajalehtedes reklaamileheküljed ja toimetuse materjaliga leheküljed ei ole koondatud ühte kohta kokku ja on paigaldatud vahelduvalt , mis teeb lugemise huvitavamaks . skipped: Vaatamata sellele , et Äripäevas on vertikaalne kujundus ja see veenitab natuke lehekülge , seda ajalehte on mugavam lugeda . skipped: Mõlemates ajalehtedes sel leheküljel domineerib arvamus , mitte fakt , ja on hea eristada toimetuse lehekülg uudistelehekülgedest ka kujunduselt ( teine pealkiri , teine veerulaius , suurem kiri ) . skipped: Sl Õhtuleht tegi panuse pikematele lugudele , aga nende kujundus peegeldab spordi dramatismi ka . skipped: Oluline erinevus on ka see , et SL Õhtulehel igapäevane tiraaz on märgatud esilehel , vaid Äripäevas tiraazi kohta informatsiooni ei leidu . skipped: Sl Õhtulehes on tavaliselt teksti ja illustratsiooni vahele jäänud vähemalt 1 cic tühja ruumi , vaid ühes kohas toimetajad vist unustasid nenede vahele tühja ruumi jätta . skipped: Äripäevas vastakleheküljed on kujundatud tervikuks ja sinna on edukalt pandud suured intervjuud ja fotoreportaazid . skipped: Seepärast ajalehe stiil on allasurutud . skipped: Peale fotode ajalehes on küllaltki palju erinevaid diagramme ja artikkleid , kus võib leida palju arve ja numbreid . skipped: Võib olla idee on selles , et äratada huvi lugemiseks , aga osutus vastupidi - see natukene eemale peletab . skipped: Seepärast keele stiilid erinevad üks teisest . skipped: Ajalehes kohal on rohkem 4 põhivärvi : punane , hall , must ja valge ( arvesse võtmata reklaami ) . skipped: Mis mulle meeldis on see , et mõlemadel ajalehtedel on kasutatud palju veergu , seepärast veerud tulevad lühemad ja tekst tundub lühem tervikuna . skipped: Esialgu ma püüan põhjalikult kirjeldada Äripäeva ajalehe struktuuri , siis pärast Õhtulehe struktuuri , ning siis võrdlen neid omavahel ja annan oma hinde , mis on selliste ajalehtede plussid ja miinused . skipped: Uurimiseks ma valisin kaks ajalehte Äripäev ja SL Õhtuleht . skipped: Võib olla idee on selles , et äratada huvi lugemiseks , aga osutus vastupidi - see natukene eemale peletab . skipped: Esialgu need ajalehed on mõeldud erinevate rahvakihide jaoks . skipped: Paljud artiklid Õhtulehes on kuulsustest ja poliitikutest , seepärast paljud uudised ei ole sajaprotsendiliselt tõepärased . skipped: Peamiselt reklaam on paigutatud ühes kohas nii , et see ei ristu lehekülgedel tõsise artikliga Ainult ühel leheküljel skipped: Õhtuajaleht on palju eredam kui Äripäev , siin on kasutatud palju erinevaid värve , kuigi esilehel rohkem domineerivad punane ja sinine värvid . skipped: Kuigi ma võin öelda , et , minu meelest , Äripäev on tehtud ausameelselt ja rohkem jõudu on rakendatud sisule . skipped: Päise all on kirjutatud kuupäev , hind Eestis ja hind Soomes , veel on suure tähtedega kirjutatud , missugune on päeva väljaanne tiraaž , mida ei olnud Äripäevas , aga , minu meelest , see on tähtis . skipped: Igal fotol on olemas pealkiri , kuigi mitte alati see paikneb mugavas kohas . skipped: Mis mulle meeldis on see , et mõlemadel ajalehtedel on kasutatud palju veergu , seepärast veerud tulevad lühemad ja tekst tundub lühem tervikuna . skipped: Mulle väga meeldis veel see , et toimetajate andmed on väga hästi nähtavad ja leidavad , nad asuvad igal leheküljel ühes kohas : lehekülje ülemal vasakul või paremal serval . skipped: Peale reklaami Äripäevas on ka palju pilte , mis väärivad eritähelepanu . skipped: Nii nagi Äripäevas , Õhtulehes on palju reklaame , isegi liiga palju . skipped: Mitte igal fotol on olemas allkiri ning paljudel fotodel üldse ei ole fotoallikaid . skipped: Lisaks sellele igas ajalehes igas osakonnas on liiga palju erinevaid reklaame . skipped: Minu meelest need on kõige standaartsed fotod ning kui neid on liiga palju , muutub ajaleht tüütavaks , halliks . skipped: Minu meelest reklaam on hea asi ja kindlasti peaks olema igas ajalehes , vaid see hakkab ärritama , kui reklaami on liiga palju . skipped: Minu meelest selline paigutamine ei ole eriti korrektne lugejte jaoks . skipped: Minu meelest toimetajad peavad pöördama tähelepanu sellele , et iga pilt oleks allkirjaga ning annaks lugejale mingit informatsiooni . skipped: Nii see toimubki mõlemates ajalehtedes . skipped: Peamiselt lood on musta värvi , vaid mõned fraasid , pealkirjad ning katkendid on teist värvi . skipped: Seoses sellega Äripäevas on suurem ka kapsli kiri , Õhtulehes on see aga paksem . skipped: Tavaliselt igas Õhtulehes spordi osakonnas on üks või kaks peamist uudist , mis on konkreetselt kirjeldatud ning kindlasti suure fotoga . skipped: Vaatamata sellele , et praeguses maailmas on meil kasutusel erinevad infoallikad , ajalehed on heal tasemel . skipped: Nii Õhtuleht kui ka Äripäev ei kasuta tiiteltähte oma lugudes . skipped: Tavaliselt igas Õhtulehes spordi osakonnas on üks või kaks peamist uudist , mis on konkreetselt kirjeldatud ning kindlasti suure fotoga . skipped: Tähtsaim lugu asub tavaliselt kolmandal leheküljel , tavaliselt on ka seal teised lood , mille pealkirjad on esilehel välja toodud . skipped: Lugeja ei sa kohe sellest asjast aru , et mis uudisele kuulub see foto ja kas on üldse siin vaja seda pilti . skipped: Kõik pealkirjad ja pankade nimed on punast värvi ning lugeja saab kergesti orienteeruda sel lehel ning kiiresti leida otsitava informstsiooni ( näiteks aktsia hinnataseme ) . skipped: Kui rääkida Äripäevast , siis kohe tahaks öelda seda , et eraldi trükkitud osakonnad Turism ja Puhkepäevad ei ole kõige parim variant . skipped: Lugeja ei sa kohe sellest asjast aru , et mis uudisele kuulub see foto ja kas on üldse siin vaja seda pilti . skipped: Kõik pealkirjad ja pankade nimed on punast värvi ning lugeja saab kergesti orienteeruda sel lehel ning kiiresti leida otsitava informstsiooni ( näiteks aktsia hinnataseme ) . skipped: Nii Õhtulehes kui ka Äripäevas on objektiivsed ja mõjutavad paljusid lugejaid lood nn . skipped: Seoses sellega ei tea lugeja , mis leheküljel asub tähtsim uudis ja peab sirvima kogu ajelehe läbi selle uudise ostmiseks . skipped: Eraldi trükkitud osakonnad pole mugavad lugemise ajal ning need vahelehed langevad kogu aeg ajalehest välja . skipped: Mõlemates ajalehtedes eristub fotoallkiri selgelt ajalehe põhitekstist , st . on see kirjutatud poolpaksus kirjas . skipped: Äripäevas mõned pelakirjad on halli värvi , mis minu meelest üldse ei sobi selle heleroosa paberi jaoks . skipped: Üldiselt nii Õhtulehes kui ka Äripäevas valitud kirja suurus on üsna tavaline . skipped: Tartu ülikoolis ma õppisin koos kohalikute üliõpilastega . skipped: Kuid tingimused on kehvad , õppejõud on head oma ala spetsialistid . skipped: Paljud loengud on kasulikud , aga ka võiks olla rohkem iseseisvat tööd . skipped: Eelmisel semestril mul oli võimalus Tartu ülikooli õppima minna üheks semestriks , sellepärast saanneid võrrelda . skipped: Palju kordi nad olid olnud tõusnud , alla käinud , elustunud ja suletud . skipped: Eriti see kehtib sellel juhul , kui õpitakse keelt . skipped: Mu arvates , see on väga hea süsteem , sest kui tekib mingi küsimus , sellele võib vastata õppejõud ülikoolis . skipped: Aga kui kõvasti õpid , sessioonit sul ei ole õppejõud arvestavad sinu tööd semestri ajal . skipped: Vilniuse ülikoolis filoloogia osakonnas süsteem on täiesti erinev . skipped: Seal üliõpilased peavad rohkem iseseisvat tööd tegema . skipped: Ma ei saa öelda , et siin suhted õppejoududega on ainult ametlikud ja külmad ja et Tartu Ülikoolis nad on ainult soojad ja sõbralikud . skipped: On päris raske otsustada , sest et on palju asju , millest sõltub minu arvamus : võib-olla mul õnnestus ja mind õpetasid tõesti soojad ja sõbralikud inimesed , võib-olla mul õnnestus , sest et ma olin välismaalane . skipped: Minu meelest , see oli tõesti hea ja meeldiv kogemus . skipped: Selle poolest Tartu Ülikool erineb Vilniuse Ülikoolist . skipped: On päris raske otsustada , sest et on palju asju , millest sõltub minu arvamus : võib-olla mul õnnestus ja mind õpetasid tõesti soojad ja sõbralikud inimesed , võib-olla mul õnnestus , sest et ma olin välismaalane . skipped: Ma ei saa öelda , et siin suhted õppejoududega on ainult ametlikud ja külmad ja et Tartu Ülikoolis nad on ainult soojad ja sõbralikud . skipped: Kõige parem asi oli see , et nt mina peaaegu ei tundnud pinget , ainult olin erutatud natuke , aga arvan , et see on normaalne , sest eksam on siiski ametlik asi . skipped: Siis sessi ajal sul on ainult kaks , kolm või isegi mitte ühtegi eksamit ! skipped: Niisiis saan öelda , et mulje pärast õppimist Tartu Ülikoolis on tõesti hea või isegi suurepärane ja mina tõesti tahaks veel kord seal õppima minema . skipped: Muidugi ma ei osknud eesti keelt ja ma ei sain aru , kui eestlased räägisid ! skipped: Järgemisel päeval ma kohtusin Eesnimi ja Eesnimi . skipped: Põhimõtteliselt ma mõtlesin , et nad oli lahkesed , lõbused ja jutukad . skipped: Siiani ma olen rõõmus . skipped: Põhimõtteliselt , ma olin väga rõõm , et ma käisin siis . skipped: Hiljem ma tegin avastust : mitu ei ole nii visakad . skipped: Reisidele ma tuttvusin mitu inimest . skipped: Aga hiljem , mu sõbrad käisid külas : me jõime , me sõime , tantsisime . skipped: Siiski , mulle meeldib Tallinn ja ma armastan seda aega siin . skipped: Ma tahaks teada rohkem Eestist , kohtata rohkem eestlasi ja vaadata palju palju kohtu Tallinna lisaks . skipped: Siis ma uude korterisse kolisin , sain tööd ja mul ei olnud vaba aega uuesti . skipped: See mul tüdrukul ei tähtis , kui me Eestis või Ameerikas elame . skipped: See sõnaraamat , mis ma nüüd kasutan , oli kingitus temalt . skipped: Esimesel aastal ma elasin Lasnamäel . skipped: Loodetavasti ma saan seda kelt sellel aastal õppida . skipped: See mul tüdrukul ei tähtis , kui me Eestis või Ameerikas elame . skipped: See sõnaraamat , mis ma nüüd kasutan , oli kingitus temalt . skipped: saj Euroopas levima hakanud valgustusesaj . skipped: Oluline tööstuses oli põlevkivi toodang , metallitööstus , majandusmasinate tootmine ja piimatööstus oli tähtsal kohal . skipped: Alguses 1. skipped: Majandus kiiresti arenes , parenesid partneri suhted Inglismaaga , Saksamaaga ( nad ostsid palju Eestist ) . skipped: Pärast pärisorjuse kaotamist ( 1816 1819 ) nad hakkasid end kutsuma mitte maarahvaks , vaid eestlaseks , hakkasid nõudma endale hariduse võimalust , vabadust . skipped: algusel , sest eestlased varem olid pärisorjad , vaesed ja neil ei olnud õigust . skipped: Eesti kultuuriloos Noor-Eesti " mängis tähtsat rolli . skipped: Koos ristisõdade algusega ja eestlaste ristiusustamisega Eesti aladele jõudis palju välismaalasi . skipped: alguses Venemaa sõjakäigud venemaale mingit edu ei toonud ja sellepärast venelased mõtlesid välja nn Tartu maksu " maksmist " Vigased . skipped: Rae koosseisus : alguses oli 24 , hiljem 12 liiget ( maahärrad ) , bürgermeistrid e raejuhatus , sundik seaduste tundja ja maahärrade esindus linnafoogt . skipped: Tänu õpetatud inimestele meil säilis mitu ajaloolist allikat keskaegse linnaelu ja eluviisi kohta . skipped: Tänu kristlikule usule siinsel aladel levis lugemisoskus ( eriti Rootsi ajal ) . skipped: Linnas kehtis 1 aasta ja 1 päeva seadus kui inimene selle perioodi jooksul võis linnas välja elada , temast sai linnakodanik ( see kehtis näiteks talupoegade kohta , siit ka väljend : vaba linna õhk ) skipped: Muistse eesti alal tähtsamad linnad olid Tallinn ja Tartu , samuti ka Viljandi , Uus-Pärnu . skipped: aastal venelased alustasid sõda . skipped: Paleoliitikumi ajal Eestis inimasustus puudus , kuigi skipped: Eestis ei leia kulda aga seda leiab Ameerika mandrilt ja ka väga palju leiti Egiptuses . skipped: Väga vanad tekstiilileiud on leitud ja tööriistu . skipped: a alates kirjanikke hakkati premeerima taludega A . skipped: ENSV-s partei dikteeris kuidas inimesed peavad elama , mida ja kuidas tegema . skipped: Pärast sõda haridus oli prestiizne . skipped: Meie elus ausus tajutakse nagu üheks suuremaks vooruseks . skipped: Üks noormees , valvur , kellele anti käsu salakaubavedajaid püüda sai seesamaks näiteks kõigilee , kellel igal juhul ausus on esimesel kohal . skipped: Valvur , kui aus inimene , kelle jaoks tõde on kõige kallim asi räägib ministrile nendest , kellest ta teab , et nad tegelesid salakaubandusega , nende hulgas oli küll Julius Vigased . skipped: Aga tihti inimene teeb asju enne mõtlemist nende kohta ja ta ei märga seda , et aus saab mitte tema saavutuseks vaid kaotuseks . skipped: Üks noormees , valvur , kellele anti käsu salakaubavedajaid püüda sai seesamaks näiteks kõigilee , kellel igal juhul ausus on esimesel kohal . skipped: Minu meelest kõik osad , isegi võltsid ja valelikud , on usutavad . skipped: Minu arust nad on andekad ja targad . skipped: Film " Libahunt " , minu arvates , räägib väga hästi ka sellest , kuidas üks inimene võib näpuga näidates , teise hävitada . skipped: Miks soovid kõrg haridust omandada ? skipped: Sest kõrg haridus annab võimalus astuda hea tööle ja saada suurt palka . skipped: Ma arvan , et parem õppida Eestis , kui välismaal . skipped: Mõnetes õppeainetes mul on head hinned aga teistes õppeainetes situatsioon ei oli nii paha . skipped: Mis on peamine sinu jaoks õppetöös ? skipped: Mina aga üldse ei tea , milline on selles telefonis menüü , ja kuidas leida sõnumit kirjutamine . skipped: Mina aga üldse ei tea , milline on selles telefonis menüü , ja kuidas leida sõnumit kirjutamine . skipped: Päkapikud eriti meeldisid kõigile . skipped: See kool ei olenud suur ja asus minu kodu kõrval . skipped: Enamus õpetajaid vahetunni kestel valmistuvad ette järgmiseks õppetunniks . skipped: Mõnikord vahetunni kestel võib kohata inimesi , kes käivad sööklas mitu korda , see on , et nad lähevad ja tulevad sulle koridoris vastu ka mitu korda . skipped: Peale selle vahetunnis ajal lapsed käivad samuti tualetis , kui on vajalik . skipped: Vahetunni ajal iga õpilane ja õpetaja tegeleb oma asjaga . skipped: Vahetunnil mulle ei meeldi klassis niisama istuda , selle pärast lähen koridori jälutama . skipped: Suure vahetunni ajal ma käin koolisööklas lõunat söömas . skipped: Kui õues on ilus ilm , siis paljud õpilased lähevad vahetunnil õue jalutama ja jutta ajama . skipped: Kuid minu jaoks eelkõige töö peaks olema huvitav , kuid see järel tasutav . skipped: Selleks , et olla hea juht inimene peab olema sihikindel ja tasakalukas ning oskama teisi inimesi veenda tegudeks . skipped: Selleks , et olla hea juht inimene peab olema sihikindel ja tasakalukas ning oskama teisi inimesi veenda tegudeks . skipped: Ta peab olema õiglane , suuremeelne ja lahke , samal ajal peenetundeline ning kaaslasimõistev . skipped: Tavaliselt ma loen neid kompuutri vahendusel kuid ka vahel trükitud ajalehti , siis kui ma oma vana vanemate pool külas käin . skipped: Eriti ma armastan teemasid , kus on juttu jalgpallist , võrkpallist ning ujumisest . skipped: Tavaliselt ma loen neid kompuutri vahendusel kuid ka vahel trükitud ajalehti , siis kui ma oma vana vanemate pool külas käin . skipped: Nimetatud ajakirjadest ma loen teemasid , kus on seotud uute moetrendidega rõivastuses ja elu stiilis . skipped: Nii ma olen kursis sellega , mis toimub meie linnas ning sellega , mis on aktuaalne välismaal . skipped: Kohalike ajalehtede kaudu ma saan teada , millised plaanid on linnavalitsusel meie elu parendamisel ning millised valimiseelsed lubadused on täidetud või on täitmisel . skipped: Mõnikord inimine ise ei saa aru , et ta on arvutisõltlane . skipped: Teinekord isegi jätab oma pakilised tööasjad lohakile . skipped: Kaasajal kõik teavad mis on arvuti ja enamus inimesi kasutab arvutit iga päev , kuid igaüks ei tea , mis on arvutisõltuvus . skipped: Riiklikes telekanalites kas reklaam puudub üldse või on see piiratud mahus , sest neid doteerib rahaliselt riik . skipped: Reklaami tavaliselt tellib see , kellel on vaja suurendada kaupade , teenuste ja teiste müügi artiklite käivet , sest oskuslikult loodud reklaam suurendab läbimüüki ja toob reklammi tellijale sisse suurt tulu . skipped: Kuid teisest küljest teinekord reklaam on omal kohal . skipped: Tavaliselt oma vabal ajal ma kuulan pidevalt mingit muusikat . skipped: Eriti mulle meeldib kuulata kontrabassi džassis . skipped: Kõige rohkem mulle meeldib kuulata rock-muusikat . skipped: Tore , kui kõik mu eakaaslased moodustaksid oma arvamust , aga , kahjuks , täna nad on ainult need , kellele võib mõjuda . skipped: Tihti ma käin kinos . skipped: Ühelt poolt kinno on mind lõõgastuda . skipped: Kuidas ma saan puhkama ? skipped: Kaks nädalat tagasi ma sõidasin Tallinnasse Coca Cola Plazas . skipped: Iga päev ma tulen koolist ja ma tahan puhata ja lõõgastuda . skipped: See on mind areneb . skipped: Kui ma käin kinos , mul väheneb väsimus ja mul tõuseb romaantiline meel . skipped: Teisel poolt mõnikord mul ei ole vabaa aja . skipped: Kahjuks , neid on vähe . skipped: Maailmas iga teine inimene vaatab oma lemmik kinot . skipped: Muidugi teie lemmik kino aitab igapäevamured unustada või lõõgastuda pärast rasket päeva või stressi . skipped: Muidugi , kinos on palju huvitavaid infot , mugavaid saalid , suur ekran , kvalitseetne pilt ja heli ja palju uusi filme . skipped: Sellepärast inimesed käivad kinos , et igapäevamured unustada . skipped: Ma väidan , et inimesed käivad kinos , et igapäevamured unustada . skipped: Muidugi teie lemmik kino aitab igapäevamured unustada või lõõgastuda pärast rasket päeva või stressi . skipped: Sellepärast inimesed käivad kinos , et igapäevamured unustada . skipped: Muidugi teie lemmik kino aitab igapäevamured unustada või lõõgastuda pärast rasket päeva või stressi . skipped: Kui mul on halb tuju , ma kain teatris ja vaatan huvitav teatrietendus . skipped: Möödunud suvel ma kaisin Moskvas ja külastasin teatrietendus . skipped: Mõnikord , inimesed teevad rumalaid asju : nad teevad lõhet metsas , reostavad vett , saastavad õhku , tapavad haruldavaid liike . skipped: e , see on kõik loodus , need sisaldavad meie elu vundamentis . skipped: Natukese aja pärast vanaema majas juures Punamütsike koputas uksele . skipped: " Ust ava ja mine tuppa " ütles hunt . skipped: " Ust ava ja mine tuppa " ütles vanaema . skipped: Kus elab vanaema ? skipped: Ühel päeval ema küpsetas kooki , ja ütles punamütsikesele : Mine vaata kuidas vanaema elab . skipped: Natukese aja pärast vanaema majas juures , hunt koputas uksele . skipped: " Ust ava ja mine tuppa " ütles vanaema . skipped: " Ust ava ja mine tuppa " ütles hunt . skipped: Metsas punamütsike kohtus hunt . skipped: Ema teda väga armstas , vanaema veel rohkem . skipped: Pärast seda hunt voodisse hettis ning hakkas ootama punamütsikest . skipped: Akki tema juurde metsast välja jooksma hunt . skipped: Üks kord ema ütles Punamütsikele , et vanaema haige ja soovima viima temale söömine . skipped: " Sa hea tudruk oled . skipped: Hunt voodisse heitis ja magusasti magama jääma . skipped: Hunt voodisse heitis ja magusasti magama jääma . skipped: Ükskord ema küpsetas kooki ja rääkis Punamütsikele , et ta läheks vanaema juurde ning kooki ja puteli mahla vii . skipped: Ükskord ema küpsetas kooki ja rääkis Punamütsikele , et ta läheks vanaema juurde ning kooki ja puteli mahla vii . skipped: Pärast ta heitis voodisse ning hakkas ootama Punamütsikest . skipped: Pärast ta heitis voodisse ning hakkas ootama Punamütsikest . skipped: Ükskord väikes külas elas väike tüdruk . skipped: Hunt ütles : Aga kus elab vanaema ? skipped: Ta kutsus Punamütsikest ja ütles : " Viia kokki vanaemale . skipped: Ta hakkas korjama lilli . skipped: Ta hakkas ootama Punamütsikest . skipped: Akki tema juurde metsast ilmus hunt . skipped: Nad kuulsid et majas väga kõvasti keegi norskab . skipped: Ja hunt ära jooksis metsasse , Punamütsike läks edasi . skipped: Pärast natukene aeg oli ta juba vanaema juures . skipped: Huntil kõht oli väga tuhi . skipped: Ta voodisse heitis ja jai Punamütsikest ootama . skipped: Ta ära sõi vanaema . skipped: Vanaema , miks sul on nii suured silmad küsis tudrük . skipped: Vanaema , miks sul on nii suured jalad küsis tudrük . skipped: Metsas lindud laulsid laulu , tee ääres õitsesid lillid . skipped: Kes on seal ? skipped: Ta heitis voodisse ja jäi oodata Punamütsikese . skipped: Vanaema , miks sul on nii suured käed küsis tudrük . skipped: Vanaema , miks sul on suured valged hambad ? skipped: Vanaema , miks sul on suured kõrvad küsis tudrük . skipped: Et paremini süüa ära vastas Hunt . skipped: Äkki ta kohtus hunti . skipped: Nad nagid , et lahti üks . skipped: " Ta pani korvi maha ja hakkas korjama lilli . skipped: Hunti kõht oli väga tühi , ta tähtis süüa ära Punamütsikesest , aga mõtles ümber . skipped: Nad tänasid puuraiujate ja kutsusid neid tee juua , pirukatega . skipped: Siis ukse läheb lahti , " ütles vanaema . skipped: " See on selle jaoks , et ära süüa sind . skipped: " See on selle jaoks , et ära süüa sind " ja hunt neelas alla Punamütsike . skipped: Hunt astub tuppa ja neelab alla vanaema , ja heittis magama voodisse . skipped: Ilm oli ilus , päike paistas , linnud laulu laulsid , õitsevad lilled . skipped: Hunt astub tuppa ja neelab alla vanaema , ja heittis magama voodisse . skipped: " See on selle jaoks , et näha paremini sind " vastas hunt . skipped: " Vanaema , miks sul on nii suured silmad ? skipped: " Vanaema , miks sul on nii suured kõrvad ? skipped: " Vanaema , miks sul on nii suured hambad ? skipped: Ta oli väga imestas , kui ta nägi vanaema . skipped: " See on selle jaoks , et ära süüa sind " ja hunt neelas alla Punamütsike . skipped: Ilm oli ilus , päike paistas , linnud laulu laulsid , õitsevad lilled . skipped: " See on selleks , et sind süüa ära " vastas hunt ja neelas Punamütsike alla ja jäi magama . skipped: Kord ema küpsetas kooki ja ütles Punamütsikesele : skipped: Natukese aja pärast ta juba oli vanaema maja juures . skipped: Üks kord vanaema tegi tüdrukule punase mütsi , ta sobis talle hästi . skipped: Ta tahtis midagi maitsevam ja see tõttu ta hakkas ootama tüdrukut . skipped: " Ma korjan ning ainult pärast ma hakkan liikuda edasi . skipped: " Ma korjan ning ainult pärast ma hakkan liikuda edasi . skipped: Noh , loomilikult , kui alati , metsas oli hunt . skipped: " Punamütsike natuke mõtles ja lisas : " Старость не радость . skipped: Ta tahtis midagi maitsevam ja see tõttu ta hakkas ootama tüdrukut . skipped: " Pärast ta hakkas küsima : " Miks sul on . skipped: " Noh , ma ei tea mille jaoks ema nii ütles , võib olla ta oli purjus või . skipped: " "Tubli tubli , " kiitas hunt ja jooksis ise vanaema juurde ja seal ta sõi ära vanaema . skipped: Hunti arvates , vanaema oli vana . skipped: Üks kord ema ütles : " Punamütsike , tule vanaema juurde ja too talle pirukate ja potti võiga , mulle üteldakse , et vanaema on haigus . skipped: Punamütsike peas olema metsa mööda tulema . skipped: Üks kord vanaema õmbles talle puna mütsi . skipped: Hunt ütles punamütsike : " Ok ma lähen jalutama edasi ! skipped: Ja hunt süüja punamütsike , aga pärast lamab vodi peale magama . skipped: Üks kord ema tegis piirukad ja ütles punamütsike : võta piirukad ja mahla ja tule vanaemale , vaata kuidas ta elab seal , ma kuulsin et ta halb praegu . skipped: Ta tahaks süüja punamütsike praegu aga hunt oli ei ole loll ja mõtles : " Praegu ma lähen vanaemale ja süüja tema aga juba pärast kui punamütsike läheb , siis ma söön teda ka . skipped: Vanaema miks sul on nii suur suu ? skipped: Vanaema miks sul on nii suured jalad ? skipped: Vanaema miks sul on nii suured käed ? skipped: Vanaema miks sul on nii suured silmad ? skipped: See on selleks vaja , et kiiresti sööma sule . skipped: Seal metsas ta leidis lillid ja mõtleks : Ma võtan natukene lilled kaasa , minu vanaema armastab lillid . skipped: Tüdruk kandis iga päev punast mütsist ning kõik hakkasid kutsuda teda Punamütsikeks . skipped: Sellel ajal puuraiuad oli maja juures ja kuulsid , et keegi norskab seal . skipped: " Sii miks sul on nii suur suu ? skipped: Ma alati armastasin õppida , mulle meeldis ja praegu ka saab teada midagi uut . skipped: Millal ma õpisin koolis , ma sain aru , et seda eelkõige on vaja mulle , selleks , et pärast kooli astuda ülikooli ja tulevikus mul oleks hea , armastav töö . skipped: Ma alati armastasin õppida , mulle meeldis ja praegu ka saab teada midagi uut . skipped: Millal ma õpisin koolis , ma sain aru , et seda eelkõige on vaja mulle , selleks , et pärast kooli astuda ülikooli ja tulevikus mul oleks hea , armastav töö . skipped: Minu lemmik aineteks koolis olid : matemaatike ; bioloogia ; ajalugu ja füüsika sest et minu ema töötab füüsika õpetajana . skipped: Minu lemmik aineteks koolis olid : matemaatike ; bioloogia ; ajalugu ja füüsika sest et minu ema töötab füüsika õpetajana . skipped: Näiteks matemaatikas mind ärritas , et õpetaja terve aasta jooksul igal õppetunnil kutsus mind tahvli juurde ning lõppude lõpuks hakkasin õppetunni alguses ise tulema tahvli juurde . skipped: Näiteks matemaatikas mind ärritas , et õpetaja terve aasta jooksul igal õppetunnil kutsus mind tahvli juurde ning lõppude lõpuks hakkasin õppetunni alguses ise tulema tahvli juurde . skipped: Matemaatika mulle meeldis , sest mind huvitas arvutamine , logiliste ülesannete lahendamine ja graafikute joonistamine . skipped: Matemaatika mulle meeldis , sest mind huvitas arvutamine , logiliste ülesannete lahendamine ja graafikute joonistamine . skipped: Näiteks matemaatikas mind ärritas , et õpetaja terve aasta jooksul igal õppetunnil kutsus mind tahvli juurde ning lõppude lõpuks hakkasin õppetunni alguses ise tulema tahvli juurde . skipped: Näiteks matemaatikas mind ärritas , et õpetaja terve aasta jooksul igal õppetunnil kutsus mind tahvli juurde ning lõppude lõpuks hakkasin õppetunni alguses ise tulema tahvli juurde . skipped: Samas tihti rõõmuga meenutan kooli aastaid . skipped: Samas tihti rõõmuga meenutan kooli aastaid . skipped: Kuid kui hommikul emaga jõudsime kooli ma kardsin ja ei tahtnud kooli tulla . skipped: Koolilapsepõlves ma tihti osalesin igasugustes põnevades kooliüritustes , mis olid peale õppimise . skipped: Praegu mõnikord tuleb igatsus oma klassi ja kooli jarele . skipped: Üldse peamiselt kõik õpetajad minu koolis olid nii armsad ja hoolivad kui mingi probleem on , saab nendega alati rääkida . skipped: Siiski hiljem tuju muutus paremaks , sest seal oli palju igasuguseid põnevaid asju . skipped: Kõikedele meile palvetele ja meelepahadele nad vastasid : " Need on teie väljakutsed ! skipped: Kõikedele meile palvetele ja meelepahadele nad vastasid : " Need on teie väljakutsed ! skipped: Me palusime , et meile tühistatakse õppetöö , aga õppealajuhataja vastasid , et see on kõik lori , selle pärast et temal kodus temperatuur on 8 . skipped: Me palusime , et meile tühistatakse õppetöö , aga õppealajuhataja vastasid , et see on kõik lori , selle pärast et temal kodus temperatuur on 8 . skipped: Veel ma mäletan , et koolis alati viidi läbi huvitavaid ettevõtlusi . skipped: Kuid mulle õppimine meeldis , ma isegi sain eeskujuliks õpilaseks . skipped: Kuid mulle õppimine meeldis , ma isegi sain eeskujuliks õpilaseks . skipped: Aga organisatsiooniliseid küsimuseid ja mõned administratsiooni tegevused lihtsalt viidsid meeleheitele . skipped: Aga organisatsiooniliseid küsimuseid ja mõned administratsiooni tegevused lihtsalt viidsid meeleheitele . skipped: 3 aastat tagasi ma lõpetasin 10. skipped: Nagu igas koolis meil ka olid niisugused õpetajad kes haavasid õpilasi , ei tahtnud kuulata õpilaste seisukohti ja kasutasid oma võimu . skipped: Muidugi kui ma õpisin koolis siis see mulle eriti ei meeldinud ja kõik need eelisid mina allahindasin , aga ainult senikaua kui ma ei hakkanud õpima kollidžis . skipped: Muidugi kui ma õpisin koolis siis see mulle eriti ei meeldinud ja kõik need eelisid mina allahindasin , aga ainult senikaua kui ma ei hakkanud õpima kollidžis . skipped: Esimesel kursusel mulle väga meeldisid õpetajate suhtumine . skipped: Esimesel kursusel mulle väga meeldisid õpetajate suhtumine . skipped: Me palusime , et meile tühistatakse õppetöö , aga õppealajuhataja vastasid , et see on kõik lori , selle pärast et temal kodus temperatuur on 8 . skipped: Me palusime , et meile tühistatakse õppetöö , aga õppealajuhataja vastasid , et see on kõik lori , selle pärast et temal kodus temperatuur on 8 . skipped: Siiski tõeline hirm algas , kui meid viidi üle teisele kursusele . skipped: Siiski tõeline hirm algas , kui meid viidi üle teisele kursusele . skipped: Pärast kooli ma sain hea kelleoskuse ja humanitaarained , mis väga aitas mind järgmises koolituses . skipped: Ajutine töö : portreede maalimine , müüri ladumine , kirjutamine artiklite . skipped: Kas see on seotud majandusliku tõusega või teisede faktoridega ? skipped: Praegu tööpuudus on väga oluline ja tõsine probleem ühiskonnas . skipped: Aastatel 1227-1343 sai kaubanduse ja meresõitude õiguse endale lõplikult linn . skipped: Hakati õpetama lihtrahvale tema enda emakeeles palveid . skipped: saj Eesti territooriumil elas paganlik rahvas ja ristisõda tõi endaga kaasa uue usu tekkimist . skipped: Surnute matmine toimus kirikukalmistutel see ei olnud meeltmööda . skipped: Kõige suuremad linnad olid Tartu ja Tallinn , kus elas 6-8 inimest igas . skipped: 14 saj hakatakse võitlema ka selle eest , et haridust tuleb saama kõigile . skipped: Kuid peenemate tööga tegelesid teisest Euroopa riikidest meistrid . skipped: Venemaale oli vajalik Eesti selleks , et saada väljapääsu Balti riigile ja Euroopasse . skipped: Sel ajal Eesti territooriumil ilmuvad linnused ( 4 tüüpi linnuseid ) . skipped: Pärast edukat lahingud Eestlastel tavaks oli kaevata siise oma relvi . skipped: Voorete peal ehitatud linnused , kus kahel pool vallid olid vajatud kunstlikult . skipped: Millal sinu loengud algavad ülikoolis ? skipped: Millal ta saab 28-aastaseks ? skipped: Kust teie sõbrad tulid eelmisel nädalad ? skipped: Sel suvel ma olin Eestimaal umbes kaks nädalat õppimiseks eesti keelt . skipped: Hiljuti ma sain 21 aastane . skipped: Ma elasin Tartus sest parim eesti ülikool asub Tartus . skipped: Sel suvel ma olin Eestimaal umbes kaks nädalat õppimiseks eesti keelt . skipped: Supermarketis ma ostan enimesid ase , misuguseid nagu liha , piima , makaroni , juustu , saia . skipped: Siiski , mulle meeldis ostma köögiviljaid ja puuviljaid ühes väikeses poes minu kodu lähedal . skipped: Fotos meie istume traditsioonilises udmurtis kodus . skipped: See on nähtav , nii mu türgi sõber XXX mulle meeldis mina püüdlen olla tore ja türgi nagu tema ! skipped: Õhtul ma panen ka lampi laua peale . skipped: Hommikul ma võtan ( asi ) kapi seest . skipped: Ma sõin kana ja ma jõin natuke vett ja veini , ma vaatasin televiisorit ja hiljam ma läksin voodisse . skipped: Eile ma tõusin üles kell setse , ma võtsin kohvi ja ma läksin tööle . skipped: Pärast ma sõin makkaronid ja kohtusin sõbra ja jõin veini natuke . skipped: Pärast ma sõin makkaronid ja kohtusin sõbra ja jõin veini natuke . skipped: Õhtul ma sõin brokoli ja kala . skipped: Ma eile veel õppisin eesti keelt . skipped: Antud avastus äärmiselt üllatas teadlasi , sest nad ootasid külmaks keskkonnaks kohanenud eluvorme leida . skipped: Põhja-Tallinna arenduskavas palju tähelepanu pööratakse sotsiaalsetele projektidele . skipped: Nende tarkus ei hinnata rikkad inimesed , kellel ei ole tarkus , sellepärast , et kui nendel on tarkus siis nad soovad aru te ilma tarkad inimesed meie rikk ei saa arenema . skipped: Sellepärast , ma arvan et meie riigis tarkus ja rikus ei käinud alati koos . skipped: Tänu neile neid riigid arenevad , aga meie rikk ainul ostab kõik uued tehnoloogiat . skipped: Minu arust see ei ole alati õige . skipped: Sellepärast , ma arvan et meie riigis tarkus ja rikus ei käinud alati koos . skipped: Kui inimene tahab rikkaks saada ( kui selle all mõelda materjalset rikkust ) siis ta kindlasti peab palju vaeva näha eriala omandamisega . skipped: Seda ma võin öelda mitte ainult välimuse ja iseloomu järgi , vaid ka nende materjalse seisundi järgi . skipped: Ma olen õnnelik , et seni minu eluteel olen kohtunud ( ainult ) rohkem häid inimesi , kui halbu . skipped: Kui ma ümber vaatan , siis näen , et kui palju inimesi ei oleks , kõik nad erinevad . skipped: Ja nüüd ma isegi ei tea kas ma olen nõus või mitte selle väitega . skipped: Elus on nii , et need inimesed , kes halvasti õppisid koolis , pärast töötavad kõrgelttasustaval kohal . skipped: Mina olen nõus selle väitega , et rikkus ja tarkus käivad alati koos . skipped: Elus on nii , et need inimesed , kes halvasti õppisid koolis , pärast töötavad kõrgelttasustaval kohal . skipped: Tarkus ona alati väärtus inimestes ja tööandja alati austab ja hindab oma töötajat . skipped: Tarkus ona alati väärtus inimestes ja tööandja alati austab ja hindab oma töötajat . skipped: Aga see on probleem , kui see poeg või tütar läks , näiteks , õppima arstiks ja kui ta töötab arstina ja ei saa , isegi ei tea kuidas ravida oma patsiendi , aga see on juba katastroff . skipped: Ma mäletan , kui ma õpisin esimesel klassis Venemaal , siis meil küll oli koolivorm , aga ei mäleta kas see oli hea või halb , kui vaadata pilti , sii oli väga ilus . skipped: Vanasti , kui veel õpinud meie vanemad oli küll koolivorm ja ei tekkinud probleemid , nagu praegu meil mida panna selga , mida osta , et koolis välja nägema ilusti ja kui ma ei leia midagi siis otsustan , et täna ei lähe kooli . skipped: Vanasti , kui veel õpinud meie vanemad oli küll koolivorm ja ei tekkinud probleemid , nagu praegu meil mida panna selga , mida osta , et koolis välja nägema ilusti ja kui ma ei leia midagi siis otsustan , et täna ei lähe kooli . skipped: Ajalehe " Postimees " töötajad viis hiljuti küsitluse läbi , selle käigus uuriti esimesele septembrile inimeste suhet . skipped: Ajalehe " Postimees " töötajad viis hiljuti küsitluse läbi , selle käigus uuriti esimesele septembrile inimeste suhet . skipped: See pole imekspandav , sest minu arvates mõned inimesed ei tea üldse , et pühitsetakse maailmas seda tähtpäeva . skipped: See pole imekspandav , sest minu arvates mõned inimesed ei tea üldse , et pühitsetakse maailmas seda tähtpäeva . skipped: Kuna ise töötan koolis ja kõik lapsed ka peavad sellel kuupäeval minna õppimisele , mida ma veel võin vastata ? skipped: Kuna ise töötan koolis ja kõik lapsed ka peavad sellel kuupäeval minna õppimisele , mida ma veel võin vastata ? skipped: Loogiliselt , sest inimesed peamiselt õppivad ise või omavad lapsi ja lapselapsi . skipped: Praktikale ma lähen vist Eesti Põlevkivisse . skipped: Praegu ma käin kursustel ja õpin juhiabi-asjaajajaks . skipped: Kursustel ma õpisin psühholoogiat , ettevõtlust , arvutit , asjaajamist ja palju eesti keelt , mis on meie elus väga tähtis . skipped: Kui oma vanavanemad veel elasid , sina ise , Peeter , oled ju ükskord ka koos minuga sinna sõitnud ja me mõlemad olime vanavanematel külas ; siis sa tead , kui ilus too maa on . skipped: Muide , ma loomulikult ei vihkan elu maal , puhkusele sinna sõita ka mulle , nagu juba öeldud , meeldib . skipped: Niikaua kui mu vanavanemad veel elasid , sain ma alati vähemalt puhkusel nende talule sõita , aga sestsaadik nad on surnud ja nende suur talu on müüdud , minu elus on kõva ja kurb lünk . skipped: Mina näiteks elasin terve lapsepõlv minu vanavanemate juures , nende talus . skipped: Siis sinu elu lünka on täidetud ja mina õppin sinu pärast varem või hiljem maal elada . skipped: Nüüd sul on hea põhjus otsustada . skipped: : Ma veel ei tea . skipped: Sa oled õigesti ütlesid , et ma nautisin toda puhkust sinu vanavanematel . skipped: Ta annab kõk mis tal on perele : armastus , teated Ta holitseb ja aitab perele , ja tema pere ka aitab talle . skipped: Kolmas kohal ma panen lemmik töö ja ta armastab teda see on väga tore . skipped: Praegu meil on väga raske elu , ja teisel kohal ma panen raha . skipped: Minu jaoks kodu üks väga tähtis koht , kus ma alati rahus olla saan ja kuhu ma alati pärast rasket päeva puhkama lähen . skipped: Selle jaoks on juba isegi erinevaid roboteid välja mõeldud , kes kodutöid teevad . Sentences: 5880 Viis aastat tagasi kooliõpilased ja õpetajad koos tegid väikeses toad koolikeskuses talveaeda . [u'"viis" L0 N card sg nom l cap @SUBJ @ADVL #1->8'] [u'"aasta" Lt S com sg part @P> #2->3'] [u'"tagasi" L0 K post cap @ADVL #3->8'] [u'"kooli_\xf5pilane" Ld S com pl nom cap @NN> @SUBJ #4->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #5->5'] [u'"\xf5petaja" Ld S com pl nom cap @NN> @SUBJ #6->8'] [u'"koos" L0 D cap @ADVL #7->7', u'"kubu" Ls S com sg in cap @7'] [u'"tege" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #8->8'] [u'"v\xe4ike" Ls A pos sg in cap @AN> #9->10'] [u'"tuba" Ld S com pl nom cap @NN> @SUBJ #10->8'] [u'"kooli_keskus" Ls S com sg in cap @NN> @11'] [u'"talve_aed" L0 S com sg adit cap @12', u'"talve_aed" L0 S com sg part cap @OBJ #12->12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Ja nüüd see on väga ilus koht . [u'"ja" L0 J crd cap @J #1->4', u'"ja" L0 J sub cap @J #1->4'] [u'"n\xfc\xfcd" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"ilus" L0 A pos sg nom cap @AN> #6->7'] [u'"koht" L0 S com sg nom cap @PRD #7->4'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Mulle meeldib see atikkel , sest ma sain teada , et väikeses linnas , kus , kui ma tean , on väga raske elu , inimesed katsuvad luua midagi meeldiv ja hea nende jaoks , et oleks natukene rõmsaks . [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #1->2'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #3->4'] [u'"atikkel" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #6->8', u'"sest" L0 J sub cap @J #6->8'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"saa" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #8->8', u'"saa" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #8->8'] [u'"tead" La V main inf cap @ADVL @IMV #9->8'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"et" L0 J crd cap @J #11->11', u'"et" L0 J sub cap @J #11->11'] [u'"v\xe4ike" Ls A pos sg in cap @AN> #12->13'] [u'"linn" Ls S com sg in cap @ADVL #13->13'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #15->15'] [u'"," Z Com CLB #16->16'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #17->19', u'"kui" L0 J sub cap @J #17->19'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #18->19'] [u'"tead" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #19->19'] [u'"," Z Com CLB #20->20'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #21->21'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #22->23'] [u'"raske" L0 A pos sg nom cap @AN> #23->24'] [u'"elu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #24->21'] [u'"," Z Com CLB #25->25'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #26->27'] [u'"katsu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #27->27'] [u'"loo" La V main inf cap @OBJ #28->27'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @OBJ #29->28'] [u'"meeldiv" L0 A pos sg nom cap @AN> #30->30'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #31->31'] [u'"hea" L0 S com sg gen cap @OBJ #32->32', u'"hea" L0 S com sg nom cap @OBJ @ADVL #32->32'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @P> #33->34', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @P> #33->34'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #34->27'] [u'"," Z Com CLB #35->35'] [u'"et" L0 J crd cap @J #36->37', u'"et" L0 J sub cap @J #36->37'] [u'"ole" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #37->37', u'"ole" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #37->37'] [u'"natukene" L0 D cap @ADVL #38->37'] [u'"r\xf5m_saks" L0 S com sg nom cap @SUBJ #39->37'] [u'"." Z Fst #40->40'] did:- See oli raske töö , sest nad ise pidid tegema suuri toru kuuma veega , et ruumis oleks soe , ja hiiglasuuri lampe , et oliks valgus . [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"raske" L0 A pos sg nom cap @AN> #3->4'] [u'"t\xf6\xf6" L0 S com sg nom cap @PRD #4->2'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #6->9', u'"sest" L0 J sub cap @J #6->9'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #7->9'] [u'"ise" L0 P pos det refl pl nom cap @8'] [u'"pida" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #9->9', u'"pida" Lid V mod indic impf ps3 pl ps af cap @FCV #9->9'] [u'"tege" Lma V main sup ps ill cap @IMV #10->9'] [u'"suur" Li A pos pl part cap @ADVL #11->9'] [u'"toru" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ @ADVL #12->14'] [u'"kuum" L0 A pos sg gen cap @AN> #13->14'] [u'"vesi" Lga S com sg kom cap @14'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"et" L0 J crd cap @J #16->18', u'"et" L0 J sub cap @J #16->18'] [u'"ruum" Ls S com sg in cap @ADVL #17->18'] [u'"ole" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #18->18', u'"ole" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #18->18', u'"ole" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #18->18', u'"ole" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #18->18'] [u'"soe" L0 A pos sg nom cap @PRD #19->18'] [u'"," Z Com CLBC #20->20'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #21->21'] [u'"hiigla_suur" Li A pos pl part cap @AN> #22->23'] [u'"lamp" Le S com pl part cap @OBJ @SUBJ #23->18'] [u'"," Z Com CLB #24->24'] [u'"et" L0 J crd cap @J #25->26', u'"et" L0 J sub cap @J #25->26'] [u'"oli" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #26->27', u'"oli" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #26->27', u'"oli" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #26->27', u'"oli" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #26->27', u'"oliks" L0 S com sg nom cap @SUBJ #26->27', u'"oli" Lks S com sg tr cap @ADVL #26->27'] [u'"valgu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #27->27', u'"valgus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #27->27', u'"valk" Ls S com sg in cap @ADVL #27->27'] [u'"." Z Fst #28->28'] did:- Viis aastat tagasi kooliõpilased ja õpetajad koos tegid väikeses toad koolikeskuses talveaeda . [u'"viis" L0 N card sg nom l cap @SUBJ @ADVL #1->8'] [u'"aasta" Lt S com sg part @P> #2->3'] [u'"tagasi" L0 K post cap @ADVL #3->8'] [u'"kooli_\xf5pilane" Ld S com pl nom cap @NN> @SUBJ #4->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #5->5'] [u'"\xf5petaja" Ld S com pl nom cap @NN> @SUBJ #6->8'] [u'"koos" L0 D cap @ADVL #7->7', u'"kubu" Ls S com sg in cap @7'] [u'"tege" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #8->8'] [u'"v\xe4ike" Ls A pos sg in cap @AN> #9->10'] [u'"tuba" Ld S com pl nom cap @NN> @SUBJ #10->8'] [u'"kooli_keskus" Ls S com sg in cap @NN> @11'] [u'"talve_aed" L0 S com sg adit cap @12', u'"talve_aed" L0 S com sg part cap @OBJ #12->12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Üks kord talvel , kui Sõmerpalus ei oli elektrit ja sooja vett 5 - 6 päevat , õpetajad ja õpilased pidid viima kooli kodust pudeleid sooja veega ja sojendama nendega madu , et ta ei sureks . [u'"\xfcks" L0 N card sg nom l cap @NN> #1->2'] [u'"kord" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ @ADVL #2->2'] [u'"talv" Ll S com sg ad cap @3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #5->8', u'"kui" L0 J sub cap @J #5->8'] [u'"S\xf5mer_palu" Ls S prop sg in cap @ADVL #6->8'] [u'"ei" L0 D cap @ADVL #7->8'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"elekter" Lt S com sg part cap @ADVL #9->8'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #10->10'] [u'"soe" L0 A pos sg part cap @AN> #11->12'] [u'"vesi" Ltt S com sg part cap @OBJ @ADVL #12->12'] [u'"5" N card @NN> @ADVL #13->13'] [u'"-" Z Dsh #14->14'] [u'"6" N card CLBC #15->15'] [u'"p\xe4eva" Lt S com sg part cap @15', u'"p\xe4evat" L0 S com sg nom cap @15'] [u'"," Z Com #17->17'] [u'"\xf5petaja" Ld S com pl nom cap CLBC #18->18'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #19->19'] [u'"\xf5pilane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #20->21'] [u'"pida" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #21->21', u'"pida" Lid V mod indic impf ps3 pl ps af cap @FCV #21->21'] [u'"vii" Lma V main sup ps ill cap @IMV #22->21'] [u'"kool" L0 S com sg part cap @ADVL #23->23', u'"kool" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #23->23', u'"kool" Li S com pl part cap @ADVL #23->23'] [u'"kodu" Lst S com sg el cap @NN> @ADVL #24->24', u'"kodune" Lt A pos sg part cap @ADVL #24->24'] [u'"pudel" Lid S com pl part cap @OBJ @ADVL #25->25'] [u'"soe" L0 A pos sg gen cap @AN> #26->27'] [u'"vesi" Lga S com sg kom cap @27'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #28->28'] [u'"sojenda" Lma V main sup ps ill cap @IMV #29->21'] [u'"see" Ldega P dem pl kom cap @ADVL #30->21', u'"tema" Ldega P pers ps3 pl kom cap @ADVL #30->21'] [u'"madu" L0 S com sg nom cap @OBJ #31->31', u'"madu" L0 S com sg part cap @OBJ @ADVL #31->31'] [u'"," Z Com CLB #32->32'] [u'"et" L0 J crd cap @J #33->36', u'"et" L0 J sub cap @J #33->36'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #34->36'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #35->36'] [u'"sure" Lks V main cond pres ps neg cap @FMV #36->36'] [u'"." Z Fst #37->37'] did:- Nägu , mõned inimesed arvavad , et reis on romantiline , kui sa reisid eksootilises rigisse , kus võid hulkuda iidse lossi või linna varemetes . [u'"n\xe4gu" L0 S com sg nom cap @NN> #1->3'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"m\xf5ni" Ld P pl nom cap @NN> #3->4'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"arva" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #5->5'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->9', u'"et" L0 J sub cap @J #7->9'] [u'"reis" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"romantiline" L0 A pos sg nom cap @PRD #10->9'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #12->14', u'"kui" L0 J sub cap @J #12->14'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg nom cap @SUBJ #13->14'] [u'"reisi" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"eksootiline" Ls A pos sg in cap @ADVL #15->14'] [u'"rig" Lsse S com sg ill cap @ADVL #16->14', u'"rigi" Lsse S com sg ill cap @ADVL #16->14'] [u'"," Z Com CLB #17->17'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #18->19'] [u'"v\xf5i" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #19->19', u'"v\xf5i" Ld V mod indic pres ps2 sg ps af cap @FCV #19->19'] [u'"hulku" Lda V main inf cap @IMV #20->19'] [u'"iidne" L0 A pos sg gen cap @AN> #21->22'] [u'"loss" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #22->22'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #23->19', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #23->19'] [u'"linn" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #24->24'] [u'"vare" Ltes S com pl in cap @25'] [u'"." Z Fst #26->26'] did:- Ka sul on võiimalus osta arvuti krediiti kaheks aastaks . [u'"ka" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"sina" Ll P pers ps2 sg ad cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"v\xf5i_imalus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->3'] [u'"ost" La V main inf cap @ADVL @IMV @5'] [u'"arvuti" L0 S com sg gen @NN> #6->7'] [u'"krediit" L0 S com sg adit cap @NN> @ADVL #7->7', u'"krediit" L0 S com sg part cap @OBJ #7->7'] [u'"kaks" Lks N card sg tr l cap @ADVL #8->3'] [u'"aasta" Lks S com sg tr @8'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Ja sellest reklaamist ma sain teada , et arvutikeskuses " ARVUTIPOOD mikromaailm " talvel on palju jõulu kingitusi inimestele , kes ostavad arvuti . [u'"ja" L0 J crd cap @J #1->5', u'"ja" L0 J sub cap @J #1->5'] [u'"see" Lst P dem sg el cap @NN> #2->3'] [u'"reklaam" Lst S com sg el cap @ADVL #3->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"saa" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #5->5', u'"saa" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #5->5'] [u'"tead" La V main inf cap @ADVL @IMV #6->5'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"et" L0 J crd cap @J #8->15', u'"et" L0 J sub cap @J #8->15'] [u'"arvuti_keskus" Ls S com sg in @NN> @ADVL #9->9'] [u'""" Z Quo #10->10'] [u'"arvuti_pood" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #11->15'] [u'"mikro_maa_ilm" L0 S com sg nom cap @NN> @PRD @SUBJ #12->15'] [u'""" Z Quo #13->13'] [u'"talv" Ll S com sg ad cap @14'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #16->15'] [u'"j\xf5ulu" L0 S com sg gen cap @NN> #17->15', u'"j\xf5ulu" L0 S com sg nom cap @NN> @PRD @SUBJ #17->15'] [u'"kingitus" Li S com pl part cap @15'] [u'"inimene" Ltele S com pl all cap @19'] [u'"," Z Com CLB #20->20'] [u'"kes" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #21->22'] [u'"ost" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #22->19'] [u'"arvuti" L0 S com sg gen @OBJ #23->22'] [u'"." Z Fst #24->24'] did:- Tänapäeval telefon on nii maagiline aparat et sul abil saab lausa elada ja hingata [u'"t\xe4na_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"telefon" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"maagiline" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"aparat" L0 S com sg nom @OBJ #6->10'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->10', u'"et" L0 J sub cap @J #7->10'] [u'"sina" Ll P pers ps2 sg ad cap @NN> @8'] [u'"abi" Ll S com sg ad @ADVL #9->10'] [u'"saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10', u'"saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #10->10'] [u'"lausa" L0 D cap @ADVL #11->11'] [u'"ela" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #12->10'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #13->13'] [u'"hinga" Lta V main inf cap @ADVL @IMV #14->10'] did:- Tänapäevaks telefon on nii maagiline aparaat , et selle abil saab lausa elada ja hingata . [u'"t\xe4na_p\xe4ev" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->3'] [u'"telefon" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"maagiline" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"aparaat" L0 S com sg nom @PRD #6->3'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"et" L0 J crd cap @J #8->11', u'"et" L0 J sub cap @J #8->11'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #9->10'] [u'"abil" L0 K post @ADVL #10->11'] [u'"saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11', u'"saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #11->11'] [u'"lausa" L0 D cap @ADVL #12->12'] [u'"ela" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ #13->11'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #14->14'] [u'"hinga" Lta V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ @11'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Kohal olid kui õpilased nii õpetajad . [u'"kohal" L0 D cap @ADVL #1->2'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #2->2'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #3->2', u'"kui" L0 J sub cap @J #3->2'] [u'"\xf5pilane" Ld S com pl nom cap @NN> @SUBJ #4->2'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #5->2'] [u'"\xf5petaja" Ld S com pl nom cap @PRD @SUBJ #6->2'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Olikättesaadav Soome televisioon , Eesti televisioon ja filmikunst ka arenes . [u'"Olik\xe4ttesaadav" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #1->10'] [u'"soome" L0 G cap @AN> #2->3'] [u'"televisioon" L0 S com sg nom cap @3'] [u'"," Z Com #4->4'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #5->6'] [u'"televisioon" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->10'] [u'"filmi_kunst" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->7'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #9->10'] [u'"arene" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #10->10'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Inimesed ei uskunud , et Eestimaa kunagi saab iseseisvaks . * ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Seal ma külastasin Tretjakovi galerii , kus on esitatud Tretjakovi pildikogu . [u'"seal" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"k\xfclasta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"Tretjakov" L0 S prop sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"galerii" L0 S com sg gen cap @OBJ #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #7->8'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #8->8'] [u'"esita" Ltud V main partic past imps cap @IMV #9->8'] [u'"Tretjakov" L0 S prop sg gen cap @NN> #10->11'] [u'"pildi_kogu" L0 S com sg nom cap @OBJ #11->9'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Suvel mina sõidasin koos oma vanematega Venemaal puhkama . [u'"suvi" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->1'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->2'] [u'"s\xf5idasin" L0 S com sg nom cap @NN> #3->5'] [u'"koos" L0 K pre cap @ADVL #4->4'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"vanem" Ltega S com pl kom cap @

6'] [u'"Vene_maa" Ll S prop sg ad cap @7'] [u'"puhka" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #8->8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Meie ajal tehnikaareng annab palju võimalusi reisima . [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @P> #1->2'] [u'"ajal" L0 K post @ADVL #2->4'] [u'"tehnika_areng" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"and" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->4'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"v\xf5imalus" Li S com pl part cap @6'] [u'"reisi" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #7->7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Õues jalutasid koduloomad mina esimene kord silmasin lehm ei ole televisorist ! [u'"\xf5u" Ls S com sg in cap @ADVL #1->2', u'"\xf5ues" L0 D cap @ADVL #1->2'] [u'"jaluta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #2->2'] [u'"kodu_loom" Ld S com pl nom cap @NN> #3->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @PRD #4->2'] [u'"esimene" L0 N ord sg nom l cap @ADVL #5->7', u'"esimene" L0 N ord sg nom roman cap @ADVL #5->7'] [u'"kord" L0 D cap @ADVL #6->7'] [u'"silma" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"lehm" L0 S com sg nom cap @PRD #8->7'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #9->10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #10->10'] [u'"televis_orine" Lt A pos sg part cap @PRD #11->10'] [u'"!" Z Exc #12->12'] did:- Väga raske küsimus , sellepärast et mina igal aastal lähen välismaale . [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #1->2'] [u'"raske" L0 A pos sg nom cap @AN> #2->3'] [u'"k\xfcsimus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->10'] [u'"," Z Com #4->4'] [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #5->10'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->10', u'"et" L0 J sub cap @J #6->10'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #7->10'] [u'"iga" Ll P det sg ad cap @NN> #8->9'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #9->10'] [u'"mine" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"v\xe4lis_maa" Lle S com sg all cap @ADVL #11->10'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Puhkuse lõpuks mina saanud aru üks asi , et ma olen linna elanik ja eluga külas kohanematu . [u'"puhkus" L0 S com sg gen cap @OBJ #1->4'] [u'"l\xf5puks" L0 D cap @ADVL #2->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->3'] [u'"saa" Lnud V main partic past ps cap @ADVL @IMV #4->4', u'"saa" Lnud V mod partic past ps cap @ADVL @ICV #4->4'] [u'"aru" L0 S com sg part @OBJ #5->5'] [u'"\xfcks" L0 N card sg nom l cap @NN> #6->7'] [u'"asi" L0 S com sg nom @PRD #7->7'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"et" L0 J crd cap @J #9->11', u'"et" L0 J sub cap @J #9->11'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"linn" L0 S com sg gen cap @NN> #12->13'] [u'"elanik" L0 S com sg nom cap @NN> @PRD #13->11'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #14->14'] [u'"elu" Lga S com sg kom cap @NN> @15'] [u'"k\xfcla" Ls S com sg in cap @16'] [u'"kohane=matu" L0 A pos sg nom cap @PRD #17->11'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Veel üks asi mida mind hirmitas see oli mugavuse äraolek . [u'"veel" L0 D cap @ADVL #1->8'] [u'"\xfcks" L0 N card sg nom l cap @NN> #2->3'] [u'"asi" L0 S com sg nom @NN> #3->4'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @ADVL #4->8', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @ADVL #4->8'] [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @2'] [u'"hirmita" Ls S com sg in cap @ADVL #6->8'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"mugavus" L0 S com sg gen cap @NN> #9->10'] [u'"\xe4ra_olek" L0 S com sg nom cap @PRD #10->8'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Tualett oli õues , vesi peab võtma kaevast . [u'"tualett" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"\xf5ues" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"vesi" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6', u'"pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #6->6'] [u'"v\xf5t" Lma V main sup ps ill cap @IMV #7->6'] [u'"kae=v" Lst A pos sg el cap partic @ADVL #8->6'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Seal mul elavad väga palju sugulasi ; ka Venemaal on palju huvitavaid asju . [u'"seal" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #2->3'] [u'"ela" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"sugulane" Li S com pl part cap @6'] [u'";" Z Scl CLB #7->7'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #8->10'] [u'"Vene_maa" Ll S prop sg ad cap @ADVL #9->10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #11->10'] [u'"huvitav" Lid A pos pl part cap @AN> #12->13'] [u'"asi" Lu S com pl part @13'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Mul olnud vähe aega , et hästi uurida seda kohta , aga on ka polnud mul soovi , tahtsin kiireneni sõida edasi . [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #1->2'] [u'"ol=nud" L0 A pos cap partic @AN> #2->2', u'"ol=nud" L0 A pos cap partic @AN> #2->2'] [u'"v\xe4he" L0 D cap @ADVL #3->3'] [u'"aeg" L0 S com sg adit @4', u'"aeg" L0 S com sg part @4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->6', u'"et" L0 J sub cap @J #6->6'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #7->7'] [u'"uuri" Lda V main inf cap @IMV #8->8'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @NN> #9->10'] [u'"koht" L0 S com sg part cap @OBJ #10->8'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"aga" L0 J crd @J #12->13', u'"aga" L0 J sub @J #12->13'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #14->13'] [u'"ole" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #15->15'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #16->15'] [u'"soov" L0 S com sg part cap @SUBJ #17->15', u'"soov" L0 S com sg adit cap @ADVL #17->15'] [u'"," Z Com CLB #18->18'] [u'"taht" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #19->19'] [u'"kiirenen" L0 S com sg part cap @OBJ #20->19'] [u'"s\xf5it" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #21->21'] [u'"edasi" L0 D cap @ADVL #22->21'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Selles linnas , kus ma olin , polnud midagi väga huvitavat , aga , nagu igas linnas , seal on baarid , kluubid , kinod , teatrid , ka seal on kai . [u'"see" Ls P dem sg in cap @NN> #1->2'] [u'"linn" Ls S com sg in cap @ADVL #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #4->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"ole" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"ole" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #8->8'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @SUBJ #9->8'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #10->11'] [u'"huvitav" Lt A pos sg part cap @11'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"aga" L0 J crd @J #13->13', u'"aga" L0 J sub @J #13->13'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #15->20', u'"nagu" L0 J sub cap @J #15->20', u'"nagu" L0 D cap @ADVL #15->20'] [u'"iga" Ls P det sg in cap @NN> #16->17'] [u'"linn" Ls S com sg in cap @17'] [u'"," Z Com #18->18'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #19->20'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #20->20'] [u'"baar" Ld S com pl nom cap @NN> #21->23'] [u'"," Z Com #22->22'] [u'"kluub" Ld S com pl nom cap CLBC #23->23', u'"kluubi" Ld S com pl nom cap CLBC #23->23', u'"kluup" Ld S com pl nom cap CLBC #23->23'] [u'"," Z Com #24->24'] [u'"kino" Ld S com pl nom cap CLBC #25->25'] [u'"," Z Com #26->26'] [u'"teater" Ld S com pl nom cap CLBC #27->27'] [u'"," Z Com #28->28'] [u'"ka" L0 D cap CLBC #29->29'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #30->31'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #31->31'] [u'"kai" L0 S com sg nom cap @SUBJ #32->31'] [u'"." Z Fst #33->33'] did:- Loodan , et tulevikus ma jätkan selliseid reisseid Venemaale , seal vist palju põnevaid mida ma pole näinud . [u'"loot" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"et" L0 J crd cap @J #3->6', u'"et" L0 J sub cap @J #3->6'] [u'"tulevik" Ls S com sg in cap @ADVL #4->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"j\xe4tka" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"selline" Lid P dem pl part cap @OBJ #7->6'] [u'"reisne" Lid A pos pl part cap @ADVL #8->6'] [u'"Vene_maa" Lle S prop sg all cap @ADVL #9->6'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #11->17'] [u'"vist" L0 D cap @ADVL #12->17'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #13->17'] [u'"p\xf5nev" Lid A pos pl part cap @AN> #14->14'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @15', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @15'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @PRD @SUBJ #16->17'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps neg cap @FCV #17->17'] [u'"n\xe4ge" Lnud V mod partic past ps cap @ICV #18->17', u'"n\xe4i" Lnud V mod partic past ps cap @ICV #18->17', u'"n\xe4ge" Lnud V main partic past ps cap @IMV #18->17', u'"n\xe4i" Lnud V main partic past ps cap @IMV #18->17'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Seal mul elavad väga palju sugulasi ; ka Venemaal on palju huvitavaid asju . [u'"seal" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #2->3'] [u'"ela" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"sugulane" Li S com pl part cap @6'] [u'";" Z Scl CLB #7->7'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #8->10'] [u'"Vene_maa" Ll S prop sg ad cap @ADVL #9->10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #11->10'] [u'"huvitav" Lid A pos pl part cap @AN> #12->13'] [u'"asi" Lu S com pl part @13'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Kahjuks , mul polnud võimalusi neid säilitada ja kojju kaasa võtta . [u'"kahi" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->4', u'"kahju" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->4', u'"kahjuks" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @3'] [u'"ole" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"v\xf5imalus" Li S com pl part cap @OBJ @SUBJ #5->4'] [u'"see" Ld P dem pl part cap @OBJ @SUBJ #6->4', u'"tema" Ld P pers ps3 pl part cap @OBJ @SUBJ @ADVL #6->4'] [u'"s\xe4ilita" Lda V main inf cap @7'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #8->8'] [u'"kojju" L0 S com sg gen cap @OBJ #9->9', u'"kojju" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #9->9', u'"kojju" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"kaasa" L0 D cap @ADVL #10->10'] [u'"v\xf5t" La V main inf cap @ADVL @11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Mul olnud vähe aega , et hästi uurida seda kohta , aga on ka polnud mul soovi , tahtsin kiireneni sõida edasi . [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #1->2'] [u'"ol=nud" L0 A pos cap partic @AN> #2->2', u'"ol=nud" L0 A pos cap partic @AN> #2->2'] [u'"v\xe4he" L0 D cap @ADVL #3->3'] [u'"aeg" L0 S com sg adit @4', u'"aeg" L0 S com sg part @4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->6', u'"et" L0 J sub cap @J #6->6'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #7->7'] [u'"uuri" Lda V main inf cap @IMV #8->8'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @NN> #9->10'] [u'"koht" L0 S com sg part cap @OBJ #10->8'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"aga" L0 J crd @J #12->13', u'"aga" L0 J sub @J #12->13'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #14->13'] [u'"ole" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #15->15'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #16->15'] [u'"soov" L0 S com sg part cap @SUBJ #17->15', u'"soov" L0 S com sg adit cap @ADVL #17->15'] [u'"," Z Com CLB #18->18'] [u'"taht" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #19->19'] [u'"kiirenen" L0 S com sg part cap @OBJ #20->19'] [u'"s\xf5it" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #21->21'] [u'"edasi" L0 D cap @ADVL #22->21'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Nüüd ma tean kus ta asub , ja järgmisel laupäeval ma ise lähen seal , ja pildistan see lennuki . [u'"n\xfc\xfcd" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"tead" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @ADVL #5->6'] [u'"asu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->6'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"j\xe4rgmine" Ll A pos sg ad cap @AN> #9->10'] [u'"lau_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #10->13'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #11->13'] [u'"ise" L0 P pos det refl sg nom cap @12'] [u'"mine" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #14->13'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #16->16'] [u'"pildista" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #17->17'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @ADVL #18->17'] [u'"lennuk" L0 S com sg gen cap @OBJ #19->17'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Nüüd ma tean kus ta asub , ja järgmisel laupäeval ma ise lähen seal , ja pildistan see lennuki . [u'"n\xfc\xfcd" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"tead" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @ADVL #5->6'] [u'"asu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->6'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"j\xe4rgmine" Ll A pos sg ad cap @AN> #9->10'] [u'"lau_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #10->13'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #11->13'] [u'"ise" L0 P pos det refl sg nom cap @12'] [u'"mine" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #14->13'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #16->16'] [u'"pildista" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #17->17'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @ADVL #18->17'] [u'"lennuk" L0 S com sg gen cap @OBJ #19->17'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Kahjuks me ei saanud sisse minna , sest ta on kinni , aga me või lennuki ümber käia . [u'"kahi" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->4', u'"kahju" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->4', u'"kahjuks" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"saa" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #4->4', u'"saa" Lnud V mod indic impf ps neg cap @FCV #4->4'] [u'"sisse" L0 D cap @ADVL #5->5'] [u'"mine" La V main inf cap @ADVL @IMV #6->4'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #8->10', u'"sest" L0 J sub cap @J #8->10'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"kinni" L0 D cap @ADVL #11->10'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"aga" L0 J crd @J #13->13', u'"aga" L0 J sub @J #13->13'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #14->15'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #15->15', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #15->15'] [u'"lennuk" L0 S com sg gen cap @P> #16->17'] [u'"\xfcmber" L0 K post cap @ADVL #17->17'] [u'"k\xe4i" La V main inf cap @IMV #18->18'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Keila on väga väike linn , ja kahjuks seal ei ole vaatamisväärsusi . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Sel suvel ma olin Venemaal , täpsemalt Sankt Peterburis . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"suvi" Ll S com sg ad cap @2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"Vene_maa" Ll S prop sg ad cap @ADVL #5->4'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"t\xe4psemalt" L0 D cap @ADVL #7->4'] [u'"Sankt" L0 S prop sg nom cap @NN> #8->9'] [u'"Peterburi" Ls S prop sg in cap @9'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Ühel hetkel mul tundakse , et olin Vana Egiptus . [u'"\xfcks" Ll N card sg ad l cap @NN> #1->2'] [u'"hetk" Ll S com sg ad cap @ADVL #2->2'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @3'] [u'"tundaks" Le S com pl part cap @OBJ @SUBJ #4->4', u'"tundakse" L0 S com sg gen cap @OBJ #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->7', u'"et" L0 J sub cap @J #6->7'] [u'"ole" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"vana" L0 A pos sg nom cap @AN> #8->9'] [u'"Egiptus" L0 S prop sg nom cap @PRD #9->7'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Kõige rohkem mulle meeldis Laptšenko ja Aivasovski . [u'"k\xf5ik" L0 P sg gen cap @NN> #1->1', u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"mull" Le S com pl part cap @3'] [u'"meeldi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"Lapt\u0161enko" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #6->4'] [u'"Aivasovski" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #7->6'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- See hoone on üsna vana ja tänapäeval seal asub muuseum . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Eriti ta on ilus just suvel ja sügisel . [u'"eriti" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"ilus" L0 A pos sg nom cap @PRD #4->3'] [u'"just" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"suvi" Ll S com sg ad cap @ADVL #6->3'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"s\xfcgis" Ll S com sg ad cap @8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Pärast ma olen käinud pargis ja leppisin kokku seal oma sõpradega . [u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Ln V aux indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"k\xe4i" Lnud V main partic past ps cap @IMV #4->3'] [u'"park" Ls S com sg in cap @ADVL #5->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"leppi" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"kokku" L0 D cap @ADVL #8->7'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #9->7'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #10->11'] [u'"s\xf5ber" Ldega S com pl kom cap @ADVL #11->7'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- See sõber on minu armas mees ja hingepõhjas ma väga-väga armastan teda . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- See oli kõige torem päev ja praegu ma tean et ta ka armastab mind ja ma mitte midagi ei karta . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Oma matk ma alustasin veekogust , mida asub minu maja ääres . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- See oli kõige torem päev ja praegu ma tean et ta ka armastab mind ja ma mitte midagi ei karta . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Pärast ma olen käinud pargis ja leppisin kokku seal oma sõpradega . [u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Ln V aux indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"k\xe4i" Lnud V main partic past ps cap @IMV #4->3'] [u'"park" Ls S com sg in cap @ADVL #5->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"leppi" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"kokku" L0 D cap @ADVL #8->7'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #9->7'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #10->11'] [u'"s\xf5ber" Ldega S com pl kom cap @ADVL #11->7'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Mina arvan sellest poolest meie linnad on sarnased , aga see on ainult minu arvamus . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #2->2'] [u'"see" Lst P dem sg el cap @NN> #3->4'] [u'"pool" Lst N card sg el l cap @ADVL #4->2', u'"pool" Lst S com sg el cap @ADVL #4->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @NN> #5->6'] [u'"linn" Ld S com pl nom cap @OBJ #6->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #7->7'] [u'"sarnane" Ld A pos pl nom cap @PRD #8->7'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"aga" L0 J crd @J #10->12', u'"aga" L0 J sub @J #10->12'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #13->12'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #14->15'] [u'"arvamus" L0 S com sg nom @PRD #15->12'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Võib võrrelda nende BigBen i meie Oleviste kirikuga , aga pean märkama , et nende torn on väga ilus ja elekantne . [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #1->1', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #1->1'] [u'"v\xf5rdle" Lda V main inf cap @IMV #2->1'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @NN> #3->4', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @NN> #3->4'] [u'"Big_Ben" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #4->1'] [u'"i" L0 Y cap @ADVL #5->1'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @NN> #6->7'] [u'"Oleviste" L0 S prop sg gen cap @NN> @OBJ #7->7'] [u'"kirik" Lga S com sg kom cap @ADVL #8->1'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"aga" L0 J crd @J #10->11', u'"aga" L0 J sub @J #10->11'] [u'"pida" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #11->11', u'"pida" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #11->11'] [u'"m\xe4rka" Lma V main sup ps ill cap @IMV #12->11'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"et" L0 J crd cap @J #14->17', u'"et" L0 J sub cap @J #14->17'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @NN> #15->16', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @NN> #15->16'] [u'"torn" L0 S com sg nom cap @SUBJ #16->17'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #17->17'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #18->19'] [u'"ilus" L0 A pos sg nom cap @PRD #19->17'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #20->20'] [u'"elekantne" L0 A pos sg nom cap @PRD #21->17'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- Üldselt mulle väga meeldis see linn ja tema elurütm . [u'"\xdcldse" Llt S prop sg abl cap @ADVL #1->4'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @2'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"meeldi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #5->6'] [u'"linn" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->4'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"elu_r\xfctm" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->7'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Veel panin tähele , et elustiil peaaegu ei erine meiest . * ['@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 did:- Arvan , et Eestis jalgrattad oleksid viie minuti pärast varastanud , aga tahaksin , et rootslased pärast reisi Eestisse jutustavad , kuidas siin hästi elada . [u'"arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"et" L0 J crd cap @J #3->6', u'"et" L0 J sub cap @J #3->6'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @NN> @ADVL #4->4'] [u'"jalg_ratas" Ld S com pl nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"ole" Lksid V aux cond pres ps3 pl ps af cap @FCV #6->6'] [u'"viis" L0 N card sg gen l cap @P> #7->7'] [u'"minut" L0 S com sg gen cap @7'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #9->9'] [u'"varasta" Lnud V main partic past ps cap @IMV #10->6'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"aga" L0 J crd @J #12->13', u'"aga" L0 J sub @J #12->13'] [u'"taht" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"et" L0 J crd cap @J #15->20', u'"et" L0 J sub cap @J #15->20'] [u'"rootslane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #16->20'] [u'"p\xe4ra" Lst S com sg el cap @NN> @17', u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #17->17'] [u'"reis" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #18->18'] [u'"Eesti" Lsse S prop sg ill cap @19'] [u'"jutusta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #20->20'] [u'"," Z Com CLB #21->21'] [u'"kuidas" L0 D cap @ADVL #22->22'] [u'"siin" L0 D cap @ADVL #23->23'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #24->24'] [u'"ela" Lda V main inf cap @IMV #25->25'] [u'"." Z Fst #26->26'] did:- Arvan , et Eestis jalgrattad oleksid viie minuti pärast varastanud , aga tahaksin , et rootslased pärast reisi Eestisse jutustavad , kuidas siin hästi elada . [u'"arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"et" L0 J crd cap @J #3->6', u'"et" L0 J sub cap @J #3->6'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @NN> @ADVL #4->4'] [u'"jalg_ratas" Ld S com pl nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"ole" Lksid V aux cond pres ps3 pl ps af cap @FCV #6->6'] [u'"viis" L0 N card sg gen l cap @P> #7->7'] [u'"minut" L0 S com sg gen cap @7'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #9->9'] [u'"varasta" Lnud V main partic past ps cap @IMV #10->6'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"aga" L0 J crd @J #12->13', u'"aga" L0 J sub @J #12->13'] [u'"taht" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"et" L0 J crd cap @J #15->20', u'"et" L0 J sub cap @J #15->20'] [u'"rootslane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #16->20'] [u'"p\xe4ra" Lst S com sg el cap @NN> @17', u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #17->17'] [u'"reis" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #18->18'] [u'"Eesti" Lsse S prop sg ill cap @19'] [u'"jutusta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #20->20'] [u'"," Z Com CLB #21->21'] [u'"kuidas" L0 D cap @ADVL #22->22'] [u'"siin" L0 D cap @ADVL #23->23'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #24->24'] [u'"ela" Lda V main inf cap @IMV #25->25'] [u'"." Z Fst #26->26'] did:- Eestis kõik maksab vähem . [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"maks" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"v\xe4hem" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Stokholmis kõik on väga ilus : vanad hooned on renoveritud , linna tänavad on korralikud . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 * ['@ADVL', '@FMV', '@PRD'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Veel ma olen näinud , et kauplustes kõik tooted on väga kallid . * ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV'] Coef: 1.0 did:- Edasi ma olen näinud surepärane linn , see oli Rootsi pealinn Stokholm . [u'"edasi" L0 D cap @ADVL #1->3', u'"edasi" L0 K pre cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Ln V aux indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"n\xe4ge" Lnud V mod partic past ps cap @ICV #4->3', u'"n\xe4i" Lnud V mod partic past ps cap @ICV #4->3', u'"n\xe4ge" Lnud V main partic past ps cap @IMV #4->3', u'"n\xe4i" Lnud V main partic past ps cap @IMV #4->3'] [u'"sure_p\xe4rane" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"linn" L0 S com sg nom cap @PRD #6->3'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"rootsi" L0 G cap @AN> #10->11'] [u'"pea_linn" L0 S com sg nom cap @NN> #11->12'] [u'"Stokholm" L0 S prop sg nom cap @PRD #12->9'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Veel ma olen näinud , et kauplustes kõik tooted on väga kallid . * ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV'] Coef: 1.0 did:- Esimene asi , mida ma olen näinud selles reisis oli Stokholmi lennujaam . * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Arvan , et Eestis jalgrattad oleksid viie minuti pärast varastanud , aga tahaksin , et rootslased pärast reisi Eestisse jutustavad , kuidas siin hästi elada . [u'"arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"et" L0 J crd cap @J #3->6', u'"et" L0 J sub cap @J #3->6'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @NN> @ADVL #4->4'] [u'"jalg_ratas" Ld S com pl nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"ole" Lksid V aux cond pres ps3 pl ps af cap @FCV #6->6'] [u'"viis" L0 N card sg gen l cap @P> #7->7'] [u'"minut" L0 S com sg gen cap @7'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #9->9'] [u'"varasta" Lnud V main partic past ps cap @IMV #10->6'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"aga" L0 J crd @J #12->13', u'"aga" L0 J sub @J #12->13'] [u'"taht" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"et" L0 J crd cap @J #15->20', u'"et" L0 J sub cap @J #15->20'] [u'"rootslane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #16->20'] [u'"p\xe4ra" Lst S com sg el cap @NN> @17', u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #17->17'] [u'"reis" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #18->18'] [u'"Eesti" Lsse S prop sg ill cap @19'] [u'"jutusta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #20->20'] [u'"," Z Com CLB #21->21'] [u'"kuidas" L0 D cap @ADVL #22->22'] [u'"siin" L0 D cap @ADVL #23->23'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #24->24'] [u'"ela" Lda V main inf cap @IMV #25->25'] [u'"." Z Fst #26->26'] did:- Stokholmis olen näinud väga huvilise asi : inimese väga palju sõidavad jalgrattaga ja panevaid neid otse kaupluse või teise hoone ess . [u'"Stokholmis" L0 S prop sg nom cap @PRD #1->2'] [u'"ole" Ln V aux indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #2->2'] [u'"n\xe4ge" Lnud V mod partic past ps cap @ICV #3->2', u'"n\xe4i" Lnud V mod partic past ps cap @ICV #3->2', u'"n\xe4ge" Lnud V main partic past ps cap @IMV #3->2', u'"n\xe4i" Lnud V main partic past ps cap @IMV #3->2'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #4->2'] [u'"huviline" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #5->5'] [u'"asi" L0 S com sg nom @PRD #6->2'] [u'":" Z Col CLB #7->7'] [u'"inimene" L0 S com sg gen cap @ADVL #8->11'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #9->11'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #10->11'] [u'"s\xf5it" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #11->11'] [u'"jalg_ratas" Lga S com sg kom cap @ADVL #12->11'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #13->13'] [u'"panev" Lid A pos pl part cap @AN> #14->14'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl part cap @ADVL #15->11'] [u'"otse" L0 D cap @ADVL #16->11'] [u'"kauplus" L0 S com sg gen cap @NN> #17->18'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #18->21', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #18->21'] [u'"teine" L0 N ord sg gen l cap @AN> #19->20', u'"teine" L0 N ord sg gen roman cap @AN> #19->20'] [u'"hoone" L0 S com sg gen cap @NN> #20->18'] [u'"ess" L0 S com sg nom cap @SUBJ #21->11'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- Olin seal 11 kuud ja palju nägin . * ['@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.666666666667 * ['@FMV', '@ADVL', '@ADVL'] Coef: 1.0 did:- Muidugi kõik uus on huvitav . [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"uus" L0 A pos sg nom cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"huvitav" L0 A pos sg nom cap @PRD #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Aga ma arvan küll , kõige parem ja armas koht on siin Eestis ja minu jaoks Narvas ( olin sündinud seal . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->3', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #3->3'] [u'"k\xfcll" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap CLBC #6->6'] [u'"parem" L0 A comp sg nom cap @PRD #7->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #8->8'] [u'"armas" L0 A pos sg nom @AN> #9->10'] [u'"koht" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"siin" L0 D cap @DN> #12->12'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @ADVL #13->11'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #14->14'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #15->16'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #16->11'] [u'"Narva" Ls S prop sg in cap @17'] [u'"(" Z Opr CLB #18->18'] [u'"ole" Lin V aux indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #19->19'] [u'"s\xfcndi" Lnud V main partic past ps cap @IMV #20->19'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #21->19'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- Aga pime oli . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->3', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->3'] [u'"pime" L0 A pos sg nom cap @PRD #2->3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"." Z Fst #4->4'] did:- Samal päeval ma olen käinud TTÜ-s eesti keele tundi , aga tema ei olnud . [u'"sama" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" Ln V aux indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"k\xe4i" Lnud V main partic past ps cap @IMV #5->4'] [u'"TT\xdc" Ls Y nominal sg in cap @OBJ @ADVL #6->6'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #7->8'] [u'"keel" L0 S com sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"tund" L0 S com sg adit cap @ADVL #9->9', u'"tund" L0 S com sg part cap @OBJ @ADVL #9->9'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"aga" L0 J crd @J #11->14', u'"aga" L0 J sub @J #11->14'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #12->14'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #13->14'] [u'"ole" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #14->14'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Koguaeg ma olin maganud ainult kolm või neli korda olin ärkanud . * ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV'] Coef: 0.75 did:- Ta alati kuhugi hilineb . [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #1->4'] [u'"alati" L0 D @ADVL #2->4'] [u'"kuhugi" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"hiline" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Ma olen käinud TTÜ-s vara hommikul tegin eksperimendid füüsikas ja jäin TTÜ-s kuni kuus . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"k\xe4i=nud" L0 A pos cap partic @AN> #3->3', u'"k\xe4i=nud" L0 A pos cap partic @AN> #3->3'] [u'"TT\xdc" Ls Y nominal sg in cap @OBJ @ADVL #4->4'] [u'"vara" L0 S com sg gen cap @NN> #5->5', u'"vara" L0 S com sg nom cap @NN> #5->5', u'"vara" L0 D cap @ADVL #5->5'] [u'"hommik" Ll S com sg ad cap @ADVL #6->7'] [u'"tege" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"eksperiment" Ld S com pl nom cap @NN> @PRD @OBJ #8->7'] [u'"f\xfc\xfcsika" Ls S com sg in cap @9'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #10->10'] [u'"j\xe4\xe4" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"TT\xdc" Ls Y nominal sg in cap @NN> @ADVL #12->12'] [u'"kuni" L0 J crd cap @J #13->11', u'"kuni" L0 J sub cap @J #13->11'] [u'"kuu" Ls S com sg in cap @ADVL #14->11', u'"kuus" L0 N card sg nom l cap @ADVL #14->11'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Teisepäeval esimene tund oli kehalinekasvatus . [u'"teise_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->4'] [u'"esimene" L0 N ord sg nom l cap @AN> #2->3', u'"esimene" L0 N ord sg nom roman cap @AN> #2->3'] [u'"tund" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #3->4'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"kehaline_kasvatus" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Järgmisel päeval ma olin käinud TTÜ-s kahe lektsionidele mitte magama , kuulama aga . [u'"j\xe4rgmine" Ll A pos sg ad cap @AN> #1->2'] [u'"p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" Lin V aux indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"k\xe4i" Lnud V main partic past ps cap @IMV #5->4'] [u'"TT\xdc" Ls Y nominal sg in cap @NN> @OBJ @ADVL #6->6'] [u'"kaks" L0 N card sg gen l cap @NN> @ADVL #7->7'] [u'"lektsion" Ldele S com pl all cap @ADVL #8->4', u'"lektsioni" Ldele S com pl all cap @ADVL #8->4'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #9->9'] [u'"maga" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #10->4'] [u'"," Z Com CLBC #11->11'] [u'"kuula" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #12->4'] [u'"aga" L0 J crd @J #13->4', u'"aga" L0 J sub @J #13->4'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Sellepärast ma ei saa midagi öelda mida ma olen näinud esmaspäeval ! [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"saa" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #4->4', u'"saa" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #4->4'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @OBJ #5->5'] [u'"\xfctle" Lda V main inf cap @OBJ #6->4'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @OBJ #7->6', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #7->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"ole" Ln V aux indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #9->9'] [u'"n\xe4ge" Lnud V mod partic past ps cap @ICV #10->9', u'"n\xe4ge" Lnud V main partic past ps cap @IMV #10->9'] [u'"esmas_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #11->9'] [u'"!" Z Exc #12->12'] did:- Ütelge mulle ja jargmisel kord ma proovin tegema nagu on vaja , ja võib tegema uuesti selle esse . [u'"\xfctle" Lge V main imper pres ps2 pl ps af cap @FMV #1->1'] [u'"mulle" L0 S com sg nom cap @OBJ #2->1'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #3->3'] [u'"jargmis" Ll S com sg ad cap @ADVL #4->7'] [u'"kord" L0 S com sg nom cap @OBJ @ADVL #5->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"proovi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"tege" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #8->8'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #9->10', u'"nagu" L0 J sub cap @J #9->10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #11->10'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #13->13'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #14->14', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #14->14'] [u'"tege" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #15->14'] [u'"uuesti" L0 D cap @ADVL #16->14'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #17->18'] [u'"ess" Le S com pl part cap @OBJ #18->15'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Reedel ma olen käinud informatikas . [u'"reede" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Ln V aux indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"k\xe4i" Lnud V main partic past ps cap @IMV #4->3'] [u'"informa_tikk" Ls S com sg in cap @ADVL #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Sellepärast et kogu nädal ma olin käinud TTÜ-s ja ainult laupäeval läksin sõbrale ja poodi . [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #1->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #2->6', u'"et" L0 J sub cap @J #2->6'] [u'"kogu" L0 A pos cap @AN> #3->4', u'"kogu" L0 A pos cap @AN> #3->4'] [u'"n\xe4dal" L0 S com sg nom cap @ADVL #4->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"ole" Lin V aux indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #6->6'] [u'"k\xe4i" Lnud V main partic past ps cap @IMV #7->6'] [u'"TT\xdc" Ls Y nominal sg in cap @OBJ @ADVL #8->8'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #9->9'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #10->12'] [u'"lau_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #11->12'] [u'"mine" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"s\xf5ber" Lle S com sg all cap @ADVL #13->12'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #14->14'] [u'"poo" Ldi V main indic impf imps af cap @FMV #15->15', u'"pood" L0 S com sg adit cap @ADVL #15->15', u'"pood" L0 S com sg part cap @OBJ @SUBJ #15->15'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Järgmisel päeval ma olin käinud TTÜ-s kahe lektsionidele mitte magama , kuulama aga . [u'"j\xe4rgmine" Ll A pos sg ad cap @AN> #1->2'] [u'"p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" Lin V aux indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"k\xe4i" Lnud V main partic past ps cap @IMV #5->4'] [u'"TT\xdc" Ls Y nominal sg in cap @NN> @OBJ @ADVL #6->6'] [u'"kaks" L0 N card sg gen l cap @NN> @ADVL #7->7'] [u'"lektsion" Ldele S com pl all cap @ADVL #8->4', u'"lektsioni" Ldele S com pl all cap @ADVL #8->4'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #9->9'] [u'"maga" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #10->4'] [u'"," Z Com CLBC #11->11'] [u'"kuula" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #12->4'] [u'"aga" L0 J crd @J #13->4', u'"aga" L0 J sub @J #13->4'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Pühapäeval ma puhkasin terve päev kodu , olen vaatanud telerit , olen lugenud lehed internetis , olen harjutanud natuke . [u'"p\xfcha_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"puhka" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"terve" L0 A pos sg nom cap @AN> #4->5'] [u'"p\xe4ev" L0 S com sg nom cap @ADVL #5->3'] [u'"kodu" L0 S com sg part cap @OBJ #6->3'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"vaata=nu" Ld S com pl nom cap @PRD #9->8', u'"vaata=nud" L0 A pos sg nom cap partic @PRD #9->8', u'"vaata=nud" Ld A pos pl nom cap partic @PRD #9->8'] [u'"teler" Lt S com sg part cap @ADVL #10->8'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"ole" Ln V aux indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #12->12'] [u'"luge" Lnud V main partic past ps cap @IMV #13->12'] [u'"leht" Ld S com pl nom cap @OBJ #14->13'] [u'"internet" Ls S com sg in cap @15'] [u'"," Z Com CLB #16->16'] [u'"ole" Ln V aux indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #17->17'] [u'"harjuta" Lnud V main partic past ps cap @IMV #18->17'] [u'"natuke" L0 D cap @ADVL #19->17'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Need lektsionid algasid kell kümne sellest mul oli palju aega ärkama . [u'"see" Ld P dem pl nom cap @NN> #1->2'] [u'"lektsion" Ld S com pl nom cap @2', u'"lektsioni" Ld S com pl nom cap @2'] [u'"alga" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #3->3'] [u'"kell" L0 S com sg nom cap @NN> #4->5'] [u'"k\xfcmme" L0 N card sg gen l cap @ADVL #5->3'] [u'"see" Lst P dem sg el cap @ADVL #6->8'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #7->8'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #9->8'] [u'"aeg" L0 S com sg adit @5', u'"aeg" L0 S com sg part @5'] [u'"\xe4rka" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #11->11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Kui keegi teeb midagi kiiresti ja temal ei ole aega et mõtlema ajast , siis mõtled , et päev lõpetas kiiresti . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->3', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->3', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"keegi" L0 P indef sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"tege" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @OBJ #4->3'] [u'"kiiresti" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"tema" Ll P pers ps3 sg ad cap @ADVL #7->9'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #8->9'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #9->9'] [u'"aeg" L0 S com sg adit @ADVL #10->9'] [u'"et" L0 J crd cap @J #11->9', u'"et" L0 J sub cap @J #11->9'] [u'"m\xf5tle" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #12->12'] [u'"aeg" Lst S com sg el @ADVL #13->9'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #15->16', u'"siis" L0 J sub cap @J #15->16', u'"siis" L0 D cap @ADVL #15->16'] [u'"m\xf5tle" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"," Z Com CLB #17->17'] [u'"et" L0 J crd cap @J #18->20', u'"et" L0 J sub cap @J #18->20'] [u'"p\xe4ev" L0 S com sg nom cap @SUBJ #19->20'] [u'"l\xf5peta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #20->20'] [u'"kiiresti" L0 D cap @ADVL #21->20'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- Ütelge mulle ja jargmisel kord ma proovin tegema nagu on vaja , ja võib tegema uuesti selle esse . [u'"\xfctle" Lge V main imper pres ps2 pl ps af cap @FMV #1->1'] [u'"mulle" L0 S com sg nom cap @OBJ #2->1'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #3->3'] [u'"jargmis" Ll S com sg ad cap @ADVL #4->7'] [u'"kord" L0 S com sg nom cap @OBJ @ADVL #5->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"proovi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"tege" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #8->8'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #9->10', u'"nagu" L0 J sub cap @J #9->10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #11->10'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #13->13'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #14->14', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #14->14'] [u'"tege" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #15->14'] [u'"uuesti" L0 D cap @ADVL #16->14'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #17->18'] [u'"ess" Le S com pl part cap @OBJ #18->15'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Aga Eestis rohkem aega veedasin Ida Virumaal , olin veel : Paides , Pärnus , Tartus ja üks kord Tallinnas , millal mina väga väike poiss oli ja mina ei mäleta mitte midagi Tallinnast . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->9', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->9'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @ADVL #2->9'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #3->9'] [u'"aeg" L0 S com sg part @4'] [u'"veedasin" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #5->9'] [u'"ida" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #6->6'] [u'"Viru_maa" Ll S prop sg ad cap @7'] [u'"," Z Com CLBC #8->8'] [u'"ole" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #10->9'] [u'":" Z Col #11->11'] [u'"Paide" Ls S prop sg in cap CLBC #12->12', u'"pai" Ldes S com pl in cap CLBC #12->12'] [u'"," Z Com #13->13'] [u'"P\xe4rnu" Ls S prop sg in cap CLBC #14->14'] [u'"," Z Com #15->15'] [u'"Tartu" Ls S prop sg in cap CLBC #16->16'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #17->17'] [u'"\xfcks" L0 N card sg nom l cap @NN> #18->19'] [u'"kord" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ @ADVL #19->27'] [u'"Tallinn" Ls S prop sg in cap @20'] [u'"," Z Com #21->21'] [u'"millal" L0 D cap CLBC #22->22'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @PRD @SUBJ #23->27'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #24->25'] [u'"v\xe4ike" L0 A pos sg nom cap @AN> #25->26'] [u'"poiss" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #26->27'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #27->27'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #28->28'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #29->31'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #30->31'] [u'"m\xe4leta" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #31->31'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #32->31'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @OBJ #33->31'] [u'"Tallinn" Lst S prop sg el cap @ADVL #34->31'] [u'"." Z Fst #35->35'] did:- Aga praegu hakkan siin õpima TTÜs ja minu silmaring avanes parem . * ['@ADVL', '@FMV', '@OBJ'] Coef: 0.6 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.4 did:- Tihti Tallinnas toimuvad erinevad kontserdid , peod . [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"Tallinn" Ls S prop sg in cap @ADVL #2->3'] [u'"toimu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"erinev" Ld A pos pl nom cap @AN> #4->5'] [u'"kontsert" Ld S com pl nom cap @SUBJ #5->3'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"peo" Ld S com pl nom cap @SUBJ #7->3', u'"pidu" Ld S com pl nom cap @SUBJ #7->3'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Estlased väga toredad inimesed mina tutvustan ja suhtlen nendega hea meelega ( aga ise mina olen venelane ) . [u'"Estlas" Ld S prop pl nom cap @OBJ #1->6'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"tore" Ld A pos pl nom cap @AN> #3->4'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @OBJ #4->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"tutvusta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"suhtle" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"see" Ldega P dem pl kom cap @ADVL #9->8', u'"tema" Ldega P pers ps3 pl kom cap @ADVL #9->8'] [u'"hea" L0 A pos sg gen cap @AN> #10->11'] [u'"meel" Lga S com sg kom cap @11', u'"meelega" L0 D cap @ADVL #11->11'] [u'"(" Z Opr CLB #12->12'] [u'"aga" L0 J crd @J #13->16', u'"aga" L0 J sub @J #13->16'] [u'"ise" L0 P pos det refl pl nom cap @NN> #14->15', u'"ise" L0 P pos det refl sg nom cap @NN> #14->15'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #15->16'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"venelane" L0 S com sg nom cap @PRD #17->16'] [u'")" Z Cpr #18->18'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Ma väga armastan reisida , näiteks mina väga palju korda olin Venemal . * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Aga Eestis rohkem aega veedasin Ida Virumaal , olin veel : Paides , Pärnus , Tartus ja üks kord Tallinnas , millal mina väga väike poiss oli ja mina ei mäleta mitte midagi Tallinnast . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->9', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->9'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @ADVL #2->9'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #3->9'] [u'"aeg" L0 S com sg part @4'] [u'"veedasin" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #5->9'] [u'"ida" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #6->6'] [u'"Viru_maa" Ll S prop sg ad cap @7'] [u'"," Z Com CLBC #8->8'] [u'"ole" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #10->9'] [u'":" Z Col #11->11'] [u'"Paide" Ls S prop sg in cap CLBC #12->12', u'"pai" Ldes S com pl in cap CLBC #12->12'] [u'"," Z Com #13->13'] [u'"P\xe4rnu" Ls S prop sg in cap CLBC #14->14'] [u'"," Z Com #15->15'] [u'"Tartu" Ls S prop sg in cap CLBC #16->16'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #17->17'] [u'"\xfcks" L0 N card sg nom l cap @NN> #18->19'] [u'"kord" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ @ADVL #19->27'] [u'"Tallinn" Ls S prop sg in cap @20'] [u'"," Z Com #21->21'] [u'"millal" L0 D cap CLBC #22->22'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @PRD @SUBJ #23->27'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #24->25'] [u'"v\xe4ike" L0 A pos sg nom cap @AN> #25->26'] [u'"poiss" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #26->27'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #27->27'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #28->28'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #29->31'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #30->31'] [u'"m\xe4leta" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #31->31'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #32->31'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @OBJ #33->31'] [u'"Tallinn" Lst S prop sg el cap @ADVL #34->31'] [u'"." Z Fst #35->35'] did:- Lõpetuteks tahan öelda et mulle väga meeldib siin , mina olen käinud Tallinnas , ja väga palju huvitavat olen näinud . [u'"l\xf5pe=tu" Lteks S com pl tr cap @ADVL #1->2'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"\xfctle" Lda V main inf cap @OBJ #3->2'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->2', u'"et" L0 J sub cap @J #4->2'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #5->7'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #6->7'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"siin" L0 D cap @ADVL #8->7'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"ole" Ln V aux indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #11->11'] [u'"k\xe4i" Lnud V main partic past ps cap @IMV #12->11'] [u'"Tallinn" Ls S prop sg in cap @ADVL #13->11'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #15->15'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #16->19'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #17->19'] [u'"huvitav" Lt A pos sg part cap @ADVL #18->19'] [u'"ole" Ln V aux indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #19->19'] [u'"n\xe4ge" Lnud V mod partic past ps cap @ICV #20->19', u'"n\xe4i" Lnud V mod partic past ps cap @ICV #20->19', u'"n\xe4ge" Lnud V main partic past ps cap @IMV #20->19', u'"n\xe4i" Lnud V main partic past ps cap @IMV #20->19'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Ma väga armastan reisida , näiteks mina väga palju korda olin Venemal . * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Oli ka väga huvitav . [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #2->1'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"huvitav" L0 A pos sg nom cap @PRD #4->1'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Paraku praegu ma õpin ülikoolis , ja mul juba on soov näha oma õpetajaid , ruumeid , kus ma nii tihti olin . [u'"paraku" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"\xf5ppi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @ADVL #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #8->10'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #9->10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"soov" L0 S com sg nom cap @SUBJ #11->10'] [u'"n\xe4ge" La V main inf cap @12'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #13->14'] [u'"\xf5petaja" Lid S com pl part cap @OBJ #14->12'] [u'"," Z Com #15->15'] [u'"ruumei" Ld S com sg part cap @16'] [u'"," Z Com CLB #17->17'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #18->22'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #19->22'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #20->22'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #21->22'] [u'"ole" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #22->22'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- See ka oli huvitav , sest et ma tulin meelde sellist tundi . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Veel ma jutustasin TTÜ-st , õppekavast siin , seadusest ja reeglidest siin . [u'"veel" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"jutusta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"TT\xdc" Lst Y nominal sg el cap @NN> @OBJ @ADVL #4->4'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"\xf5ppe_kava" Lst S com sg el cap @NN> @ADVL #6->6'] [u'"siin" L0 D cap @ADVL #7->3'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"seadus" Lst S com sg el cap @NN> @9'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #10->10'] [u'"reegli" Ldest S com pl el cap @11'] [u'"siin" L0 D cap @ADVL #12->3'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Varsti , umbes üks nädal tagasi , ma olen käinud oma kooli . [u'"varsti" L0 D cap @ADVL #1->9'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"umbes" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"\xfcks" L0 N card sg nom l cap @NN> #4->5'] [u'"n\xe4dal" L0 S com sg nom cap @P> #5->6'] [u'"tagasi" L0 K post cap @ADVL #6->9'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"ole" Ln V aux indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #9->9'] [u'"k\xe4i" Lnud V main partic past ps cap @IMV #10->9'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #11->12'] [u'"kool" L0 S com sg part cap @OBJ #12->12', u'"kool" L0 S com sg gen cap @OBJ #12->12', u'"kool" Li S com pl part cap @OBJ #12->12', u'"kool" L0 S com sg adit cap @ADVL #12->12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Seal ma õppisin 12 aastat , ja varem alati mõtlesin , et kui lõpetan kool , siis ei nägi teda üldse . [u'"seal" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"\xf5ppi" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"12" N card @ADVL #4->3'] [u'"aasta" Lt S com sg part @4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"varem" L0 D cap @ADVL #8->10'] [u'"alati" L0 D @ADVL #9->10'] [u'"m\xf5tle" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"et" L0 J crd cap @J #12->14', u'"et" L0 J sub cap @J #12->14'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #13->14', u'"kui" L0 J sub cap @J #13->14'] [u'"l\xf5peta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"kubu" Ll S com sg ad cap @ADVL #15->14'] [u'"," Z Com CLB #16->16'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #17->19', u'"siis" L0 J sub cap @J #17->19', u'"siis" L0 D cap @ADVL #17->19'] [u'"ei" L0 D cap @ADVL #18->19'] [u'"n\xe4ge" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #19->19'] [u'"tema" Lda P pers ps3 sg part cap @OBJ #20->19'] [u'"\xfcldse" L0 D cap @ADVL #21->19'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- Nad jutustasid mulle , kui raske ja igav on koolis praegu , aga ma jutustasin , kui rõõmus ja huvitav elu mul on Tallinnas . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Ma tahan alustada , et igal suvel ma armastan kuhugi reisida , sest reisimine areneb silmaringi . * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Štutgartis ma olen näinud palju vaatamisväärsusi . [u'"\u0160tutgart" Ls S prop sg in cap @ADVL #1->3', u'"\u0160tutgarti" Ls S prop sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Ln V aux indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"n\xe4ge" Lnud V mod partic past ps cap @ICV #4->3', u'"n\xe4i" Lnud V mod partic past ps cap @ICV #4->3', u'"n\xe4ge" Lnud V main partic past ps cap @IMV #4->3', u'"n\xe4i" Lnud V main partic past ps cap @IMV #4->3'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"vaatamis_v\xe4\xe4rsus" Li S com pl part cap @6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Aga samuti ma olin loomaaias , kus olid erinevaid loomi alates ahvi ja lõpetades lõvi . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Kõigepealt mulle meeldis selles linnas , et selles linnas on vene disco , kus puhkavad ainult venelased . [u'"k\xf5ige_pealt" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mulle" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"meeldi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"see" Ls P dem sg in cap @NN> #4->5'] [u'"linn" Ls S com sg in cap @ADVL #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->10', u'"et" L0 J sub cap @J #7->10'] [u'"see" Ls P dem sg in cap @NN> #8->9'] [u'"linn" Ls S com sg in cap @ADVL #9->10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #11->12'] [u'"disco" L0 S com sg nom cap @SUBJ #12->10'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #14->15'] [u'"puhka" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #15->15'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #16->15'] [u'"venelane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #17->15'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Seal mulle meeldis lõvid , sest ma olen näinud nende esimene kord elus . [u'"seal" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mulle" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"meeldi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"l\xf5vi" Ld S com pl nom cap @ADVL #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #6->8', u'"sest" L0 J sub cap @J #6->8'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"ole" Ln V aux indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #8->8'] [u'"n\xe4ge" Lnud V mod partic past ps cap @ICV #9->8', u'"n\xe4i" Lnud V mod partic past ps cap @ICV #9->8', u'"n\xe4ge" Lnud V main partic past ps cap @IMV #9->8', u'"n\xe4i" Lnud V main partic past ps cap @IMV #9->8'] [u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @NN> #10->12'] [u'"esimene" L0 N ord sg nom l cap @AN> #11->12', u'"esimene" L0 N ord sg nom roman cap @AN> #11->12'] [u'"kord" L0 S com sg nom cap @NN> @PRD @ADVL #12->8'] [u'"elu" Ls S com sg in cap @8', u'"elus" L0 A pos sg nom cap @PRD #13->8'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Aga samuti reisimine annab võimalusi inimestele puhkama ja nautima loodusega . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->4', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->4'] [u'"samuti" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"reisimine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"and" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->4'] [u'"v\xf5imalus" Li S com pl part cap @OBJ #5->4'] [u'"inimene" Ltele S com pl all cap @6'] [u'"puhka" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #7->7'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"nauti" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #9->9'] [u'"loodus" Lga S com sg kom cap @ADVL #10->4'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Aga samuti reisimine annab võimalusi inimestele puhkama ja nautima loodusega . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->4', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->4'] [u'"samuti" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"reisimine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"and" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->4'] [u'"v\xf5imalus" Li S com pl part cap @OBJ #5->4'] [u'"inimene" Ltele S com pl all cap @6'] [u'"puhka" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #7->7'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"nauti" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #9->9'] [u'"loodus" Lga S com sg kom cap @ADVL #10->4'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Loomulikult käisime muuseumis , aga sellest ka ei kirjuta sest seda on parem oma silmadega näha , lisan ainult , et igav ei olnud sest Eestis niisugust museumi ei ole . * ['@ADVL', '@NEG', '@FMV', ' P '] Partcount: 1 Coef: 0.5 * ['@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 did:- Olen ka oma klassi kaaslastega käinud Saaaremaal , Tartul , aga seal ma migagi vahvat ei leidnud , võib olla selle pärast , et olin liiga noor ja ei tahtnud ekskursiooni juhi kuulata . * ['@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.333333333333 * ['@FMV', '@ADVL', '@ADVL'] Coef: 0.5 * ['@FMV', '@ADVL', '@ADVL', '@ADVL'] Coef: 0.666666666667 * ['@FMV', '@PRD'] Partcount: 1 Coef: 1.0 did:- Sest praegu ma ei tööta , ma ei saa oma reisimese eest maksta , seetõttu mul soove kuhugi sõida ei ole . [u'"sest" L0 J crd cap @J #1->5', u'"sest" L0 J sub cap @J #1->5', u'"see" Lst P dem sg el cap @ADVL #1->5'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #2->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->5'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #4->5'] [u'"t\xf6\xf6ta" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #5->5'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #7->9'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #8->9'] [u'"saa" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #9->9', u'"saa" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #9->9'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #10->11'] [u'"reisimes" L0 S com sg gen cap @P> #11->12'] [u'"eest" L0 K post cap @ADVL #12->12'] [u'"maks" Lta V main inf cap @ADVL @IMV @9'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"see_t\xf5ttu" L0 D cap @ADVL #15->19'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #16->19'] [u'"soov" Le S com pl part cap @ADVL #17->19'] [u'"kuhugi" L0 D cap @ADVL #18->19'] [u'"s\xf5it" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #19->19'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #20->21'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #21->21'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- Ekskursioon jäi meelde sest välismaal palju asjad toimuvad natuke teist moodi , näiteks : inimised välja näevad natuke teistmoodi , linna arhitektuur on erinev ja linna keskel oli vähe autod ja palju jalgratad . [u'"ekskursioon" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"j\xe4\xe4" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"meel" Lde S com sg adit cap @NN> @ADVL #3->3'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #4->2', u'"sest" L0 J sub cap @J #4->2'] [u'"v\xe4lis_maa" Ll S com sg ad cap @5'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #6->8'] [u'"asi" Ld S com pl nom @SUBJ #7->8'] [u'"toimu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #8->8', u'"toimuv" Ld A pos pl nom cap @AN> #8->8'] [u'"natuke" L0 D cap @ADVL #9->8', u'"natuke" L0 S com sg nom cap @ADVL #9->8'] [u'"teine" Lt N ord sg part l cap @AN> #10->10', u'"teine" Lt N ord sg part roman cap @AN> #10->10'] [u'"mood" L0 S com sg part cap @10'] [u'"," Z Com #12->12'] [u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #13->8'] [u'":" Z Col CLB #14->14'] [u'"ini=mine" Ld S com pl nom cap @SUBJ #15->17'] [u'"v\xe4lja" L0 D cap @ADVL #16->17'] [u'"n\xe4ge" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #17->17'] [u'"natuke" L0 D cap @ADVL #18->17'] [u'"teist_moodi" L0 D cap @ADVL #19->17'] [u'"," Z Com CLB #20->20'] [u'"linn" L0 S com sg gen cap @NN> #21->22'] [u'"arhitektuur" L0 S com sg nom @SUBJ #22->23'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #23->23'] [u'"erinev" L0 A pos sg nom cap @PRD #24->23'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #25->25'] [u'"linn" L0 S com sg gen cap @P> #26->27'] [u'"keskel" L0 K post cap @ADVL #27->28'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #28->28'] [u'"v\xe4he" L0 D cap @ADVL #29->28'] [u'"auto" Ld S com pl nom @NN> #30->31'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #31->31'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #32->28'] [u'"jalgratad" L0 S com sg nom cap @SUBJ #33->28'] [u'"." Z Fst #34->34'] did:- Ekskursioon jäi meelde sest välismaal palju asjad toimuvad natuke teist moodi , näiteks : inimised välja näevad natuke teistmoodi , linna arhitektuur on erinev ja linna keskel oli vähe autod ja palju jalgratad . [u'"ekskursioon" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"j\xe4\xe4" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"meel" Lde S com sg adit cap @NN> @ADVL #3->3'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #4->2', u'"sest" L0 J sub cap @J #4->2'] [u'"v\xe4lis_maa" Ll S com sg ad cap @5'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #6->8'] [u'"asi" Ld S com pl nom @SUBJ #7->8'] [u'"toimu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #8->8', u'"toimuv" Ld A pos pl nom cap @AN> #8->8'] [u'"natuke" L0 D cap @ADVL #9->8', u'"natuke" L0 S com sg nom cap @ADVL #9->8'] [u'"teine" Lt N ord sg part l cap @AN> #10->10', u'"teine" Lt N ord sg part roman cap @AN> #10->10'] [u'"mood" L0 S com sg part cap @10'] [u'"," Z Com #12->12'] [u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #13->8'] [u'":" Z Col CLB #14->14'] [u'"ini=mine" Ld S com pl nom cap @SUBJ #15->17'] [u'"v\xe4lja" L0 D cap @ADVL #16->17'] [u'"n\xe4ge" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #17->17'] [u'"natuke" L0 D cap @ADVL #18->17'] [u'"teist_moodi" L0 D cap @ADVL #19->17'] [u'"," Z Com CLB #20->20'] [u'"linn" L0 S com sg gen cap @NN> #21->22'] [u'"arhitektuur" L0 S com sg nom @SUBJ #22->23'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #23->23'] [u'"erinev" L0 A pos sg nom cap @PRD #24->23'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #25->25'] [u'"linn" L0 S com sg gen cap @P> #26->27'] [u'"keskel" L0 K post cap @ADVL #27->28'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #28->28'] [u'"v\xe4he" L0 D cap @ADVL #29->28'] [u'"auto" Ld S com pl nom @NN> #30->31'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #31->31'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #32->28'] [u'"jalgratad" L0 S com sg nom cap @SUBJ #33->28'] [u'"." Z Fst #34->34'] did:- Kell seitse ma oli juba bussipeatuses , aga minu buss juba läks ära . [u'"kell" L0 S com sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"seitse" L0 N card sg nom l cap @SUBJ @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @PRD @SUBJ #3->4'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"bussi_peatus" Ls S com sg in cap @ADVL #6->4'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"aga" L0 J crd @J #8->12', u'"aga" L0 J sub @J #8->12'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #9->10'] [u'"buss" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->12'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #11->12'] [u'"mine" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"\xe4ra" L0 D cap @ADVL #13->12'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Pärast puhkemist ma uuesti sõitsin TTÜ sse , sest järgmine loeng oli eestikeel . [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #1->5'] [u'"puhkemine" Lt S com sg part cap @

1'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->5'] [u'"uuesti" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"s\xf5it" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"TT\xdc" L0 Y cap @ADVL #6->5'] [u'"sse" L0 S com sg nom cap @ADVL #7->5'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #9->12', u'"sest" L0 J sub cap @J #9->12'] [u'"j\xe4rgmine" L0 A pos sg nom cap @AN> #10->11'] [u'"loeng" L0 S com sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"eesti_keel" L0 S com sg nom cap @PRD #13->12'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Kell seitse ma oli juba bussipeatuses , aga minu buss juba läks ära . [u'"kell" L0 S com sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"seitse" L0 N card sg nom l cap @SUBJ @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @PRD @SUBJ #3->4'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"bussi_peatus" Ls S com sg in cap @ADVL #6->4'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"aga" L0 J crd @J #8->12', u'"aga" L0 J sub @J #8->12'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #9->10'] [u'"buss" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->12'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #11->12'] [u'"mine" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"\xe4ra" L0 D cap @ADVL #13->12'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Mitu tunni pärast ma pidin uuesti sõita , et viimane loeng on väga vajalik . [u'"mitu" L0 P indef sg nom cap @OBJ @ADVL #1->1'] [u'"tund" L0 S com sg gen cap @P> #2->3'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #3->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"pida" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #5->5', u'"pida" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #5->5'] [u'"uuesti" L0 D cap @ADVL #6->6'] [u'"s\xf5it" La V main inf cap @ADVL @IMV #7->5'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"et" L0 J crd cap @J #9->12', u'"et" L0 J sub cap @J #9->12'] [u'"viimane" L0 A pos sg nom cap @AN> #10->11'] [u'"loeng" L0 S com sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #13->14'] [u'"vajalik" L0 A pos sg nom cap @PRD #14->12'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Teisipäeviti mul on alati loengu vahel poolkaheline vaheaeg , sellepärast ma sõitsin kojju puhkama üks tund . [u'"teisi_p\xe4eviti" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"alati" L0 D @ADVL #4->3'] [u'"loeng" L0 S com sg gen cap @P> #5->6'] [u'"vahel" L0 K post cap @ADVL #6->3'] [u'"pool_kaheline" L0 A pos sg nom cap @AN> #7->8'] [u'"vahe_aeg" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->3'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #10->12'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"s\xf5it" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"kojju" L0 S com sg gen cap @OBJ #13->13'] [u'"puhka" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #14->12'] [u'"\xfcks" L0 N card sg nom l cap @NN> #15->16'] [u'"tund" L0 S com sg nom cap @OBJ @ADVL #16->16'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Minu meeles , eestlased saavad olema uhke oma kultuuri Vigased traditsioonide eest . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"meel" Ls S com sg in cap @2'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->4'] [u'"saav" Ld A pos pl nom cap @PRD #5->5'] [u'"ole" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #6->6'] [u'"uhke" L0 A pos sg gen cap @AN> #7->7'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"kultuur" L0 S com sg adit cap @NN> @ADVL #9->9', u'"kultuur" L0 S com sg gen cap @NN> #9->9'] [] [u'"traditsioon" Lde S com pl gen cap @P> #11->12'] [u'"eest" L0 K post cap @ADVL #12->12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Veel ma meenutan kultuursetest inimestest , intelligentsusest ja etikeedist [u'"veel" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"meenuta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kultuurne" Ltest A pos pl el cap @AN> #4->5'] [u'"inimene" Ltest S com pl el cap @NN> @ADVL #5->5'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"intelligentsus" Lst S com sg el cap @NN> @7'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"eti_keedis" Lt S com sg part cap @OBJ #9->3'] did:- 1 ) Minu arvates see on inemeste tavad ja traditsioonid [u'"1" N card @ADVL #1->6'] [u'")" Z Cpr #2->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @ADVL #3->4'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #4->6'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"inemest" Le S com pl part cap @SUBJ #7->6'] [u'"tava" Ld S com pl nom cap @NN> @PRD @OBJ #8->6'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"traditsioon" Ld S com pl nom cap @PRD @OBJ @SUBJ #10->6'] did:- Oma teel iseseisvusele Eesti poliitilises elus toimusid suured muutused . [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @P> #1->2', u'"oma" L0 S com sg gen cap @P> #1->2'] [u'"teel" L0 K post cap @ADVL #2->7'] [u'"ise_seisvus" Lle S com sg all cap @ADVL #3->7'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #4->4'] [u'"poliitiline" Ls A pos sg in cap @AN> #5->6'] [u'"elu" Ls S com sg in cap @6'] [u'"toimu" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #7->7'] [u'"suur" Ld A pos pl nom cap @AN> #8->9'] [u'"muutus" Ld S com pl nom cap @SUBJ #9->7'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- 1991 aastal NLiit tunnistas ametlikult Eesti iseseisvust ja siis Eestis hakkati ellu viima uut poliitikat . [u'"1991" N card @NN> @ADVL #1->1'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #2->4'] [u'"NLiit" L0 S prop sg nom cap @3'] [u'"tunnista" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"ametlikult" L0 D @ADVL #5->4'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #6->7'] [u'"ise_seisvus" Lt S com sg part cap @OBJ #7->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #8->8'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #9->11', u'"siis" L0 J sub cap @J #9->11', u'"siis" L0 D cap @ADVL #9->11'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @ADVL #10->11'] [u'"hakkatti" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"elu" L0 S com sg adit cap @ADVL #12->12'] [u'"vii" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #13->13'] [u'"uus" Lt A pos sg part cap @AN> #14->15'] [u'"poliitika" Lt S com sg part cap @OBJ #15->13'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Kõik muutused said tõeliseks sokiks inimestele , kelle eluase halvenes , paljud kaotasid oma raha reformi käigus . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.75 * ['@OBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.5 did:- Kõigepealt presidentiks sa L . [u'"k\xf5ige_pealt" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"presiden_tiks" L0 S com sg nom cap @NN> #2->3'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg nom cap @SUBJ #3->3'] [u'"L" L0 O cap #4->4', u'"L" L0 Y cap @ADVL #4->4'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- 1991 aastal NLiit tunnistas ametlikult Eesti iseseisvust ja siis Eestis hakkati ellu viima uut poliitikat . [u'"1991" N card @NN> @ADVL #1->1'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #2->4'] [u'"NLiit" L0 S prop sg nom cap @3'] [u'"tunnista" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"ametlikult" L0 D @ADVL #5->4'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #6->7'] [u'"ise_seisvus" Lt S com sg part cap @OBJ #7->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #8->8'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #9->11', u'"siis" L0 J sub cap @J #9->11', u'"siis" L0 D cap @ADVL #9->11'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @ADVL #10->11'] [u'"hakkatti" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"elu" L0 S com sg adit cap @ADVL #12->12'] [u'"vii" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #13->13'] [u'"uus" Lt A pos sg part cap @AN> #14->15'] [u'"poliitika" Lt S com sg part cap @OBJ #15->13'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Kõige tähtsam juba mitu aasta jooksul oli muidugi IME idee . [u'"k\xf5ik" L0 P sg gen cap @NN> #1->1', u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"t\xe4htsam" L0 A comp sg nom cap @PRD #2->7'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #3->7'] [u'"mitu" L0 P indef sg nom cap @ADVL #4->7'] [u'"aasta" L0 S com sg gen @P> #5->6'] [u'"jooksul" L0 K post cap @ADVL #6->7'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #8->7'] [u'"ime" L0 S com sg gen cap @NN> #9->10'] [u'"idee" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->7'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Probleemid olid seotud ka vabanemisega Eesti territooriumit vene sõjaväest . [u'"probleem" Ld S com pl nom cap @OBJ #1->3'] [u'"ole" Lid V aux indic impf ps3 pl ps af cap @FCV #2->2'] [u'"sidu" Ltud V main partic past imps cap @IMV #3->2'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #4->2'] [u'"vabanemine" Lga S com sg kom cap @NN> @ADVL #5->7'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #6->7'] [u'"territoorium" Lt S com sg part cap @OBJ #7->7'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #8->9'] [u'"s\xf5ja_v\xe4gi" Lst S com sg el cap @9'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Haridus seotud kirikuga keskajal . [u'"haridus" L0 S com sg nom cap @OBJ #1->1'] [u'"sidu" Ltud V main partic past imps cap @IMV #2->2'] [u'"kirik" Lga S com sg kom cap @NN> @ADVL #3->3'] [u'"kesk_aeg" Ll S com sg ad cap @4'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Katolik kirik 11 saj keskpaiku loobub reeglitest , mille kohaselt ei tohi kedagi vägivaldselt ristiusustada . [u'"Katolik" L0 S prop sg nom cap @NN> @SUBJ #1->6'] [u'"kirik" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #2->6'] [u'"11" N card @ADVL #3->6'] [u'"saj" L0 Y cap @ADVL #4->6'] [u'"kesk_paiku" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"loobu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"reegel" Ltest S com pl el cap @ADVL #7->6'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"mis" L0 P inter rel pl gen cap @ADVL #9->12'] [u'"kohaselt" L0 D cap @ADVL #10->12', u'"kohaselt" L0 K post cap @ADVL #10->12'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #11->12'] [u'"tohti" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #12->7'] [u'"keegi" Ldagi P indef sg part cap @OBJ @SUBJ #13->12'] [u'"v\xe4gi_valdselt" L0 D cap @ADVL #14->14'] [u'"risti_ususta" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #15->15'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Peavad loobuma mitmenaisepidamisest , lapsed sündides ristima , surnud matma pühitsetud õnnistatud mulda . [u'"pida" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #1->1', u'"pida" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #1->1'] [u'"loobu" Lma V main sup ps ill cap @IMV #2->1'] [u'"mitme_naise_pidamine" Lst S com sg el cap @ADVL #3->1'] [u'"," Z Com #4->4'] [u'"laps" Ld S com pl nom cap CLBC #5->5'] [u'"s\xfcndi" Ldes V main ger cap @ADVL #6->6'] [u'"risti" Lma V main sup ps ill cap @IMV #7->1'] [u'"," Z Com CLBC #8->8'] [u'"sure" Lnud V main partic past ps cap @ADVL @IMV #9->1'] [u'"mat" Lma V main sup ps ill cap @IMV #10->1'] [u'"p\xfchitse=tud" L0 A pos cap partic @ADVL #11->12', u'"p\xfchitse=tud" L0 A pos cap partic @ADVL #11->12'] [u'"\xf5nnista=tud" L0 A pos cap partic @AN> #12->13', u'"\xf5nnista=tud" L0 A pos cap partic @AN> #12->13'] [u'"muld" L0 S com sg part cap @OBJ #13->10'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Suureks probleemiks oli aga see , et Eestis nt oli 4 muulasi . * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Võib öelda , et juba sellel ajal Läti ja Eesti oli potentsiaalsed EL liikmed . [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #1->1', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #1->1'] [u'"\xfctle" Lda V main inf cap @IMV #2->1'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->11', u'"et" L0 J sub cap @J #4->11'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #5->11'] [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #6->7'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @7'] [u'"L\xe4ti" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->11'] [u'"eesti" L0 G cap @ADVL #10->11'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"potentsiaalne" Ld A pos pl nom cap @AN> #12->12'] [u'"EL" L0 Y cap @ADVL #13->11'] [u'"liige" Ld S com pl nom cap @PRD #14->11'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Kuigi praegu juba räägitakse palju sellest , et koolivormi võiks uuesti kasutusele võtta . [u'"kuigi" L0 D cap @ADVL #1->4', u'"kuigi" L0 J crd cap @J #1->4', u'"kuigi" L0 J sub cap @J #1->4'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"r\xe4\xe4ki" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #4->10'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"see" Lst P dem sg el cap @ADVL #6->4'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"et" L0 J crd cap @J #8->10', u'"et" L0 J sub cap @J #8->10'] [u'"kooli_vorm" L0 S com sg part cap @OBJ #9->9', u'"kooli_vorm" L0 S com sg gen cap @OBJ #9->9', u'"kooli_vorm" L0 S com sg adit cap @ADVL #9->9'] [u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #10->10', u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps2 sg ps af cap @FMV #10->10', u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10', u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #10->10', u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps2 pl ps af cap @FMV #10->10', u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #10->10', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps1 sg ps af cap @FCV #10->10', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps2 sg ps af cap @FCV #10->10', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps3 sg ps af cap @FCV #10->10', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps1 pl ps af cap @FCV #10->10', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps2 pl ps af cap @FCV #10->10', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps3 pl ps af cap @FCV #10->10'] [u'"uuesti" L0 D cap @ADVL #11->10'] [u'"kasutus" Lle S com sg all cap @ADVL #12->12'] [u'"v\xf5t" La V main inf cap @ADVL @IMV #13->10'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Aga arvutite kasutamine on ka ohtlik , kui infot ei salvesta õigel ajal kõik võib kaduda . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- NL-s regionaalkeelt ei tohtinud rääkida . [u'"NL" Ls Y nominal sg in cap @NN> @OBJ @SUBJ @ADVL #1->4'] [u'"regionaal_keel" Lt S com sg part cap @OBJ #2->3'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"tohti" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"r\xe4\xe4ki" Lda V main inf cap @IMV #5->5'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Nüüd taasiseseisvunud Eestis hakati ka murreid õpetama . [u'"n\xfc\xfcd" L0 D cap @ADVL #1->2'] [u'"taas_ise_seisvu=nud" L0 A pos cap partic @AN> #2->3', u'"taas_ise_seisvu=nud" L0 A pos cap partic @AN> #2->3'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @ADVL #3->4'] [u'"hakka" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #4->4'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"murreid" L0 S com sg nom cap @OBJ #6->6'] [u'"\xf5peta" Lma V main sup ps ill cap @IMV #7->7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Sellel päeval umbes 2 millioni Eesti , Läti ja Leedu elanikku moodustasid pikka ketti võetes kõik kättest kinni . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @2'] [u'"umbes" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"2" N card @NN> @4'] [u'"millio" Lni S com sg term cap @4', u'"million" L0 S com sg adit cap @4', u'"million" L0 S com sg gen cap @4', u'"million" L0 S com sg part cap @4', u'"millioni" L0 S com sg gen cap @4'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #6->6'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"L\xe4ti" L0 S prop sg gen cap @12', u'"L\xe4ti" L0 S prop sg nom cap @NN> @SUBJ #8->12'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"leedu" L0 G cap @AN> #10->11'] [u'"elanik" L0 S com sg adit cap @11'] [u'"moodusta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #12->12'] [u'"pikk" L0 A pos sg part cap @AN> #13->14'] [u'"kett" L0 S com sg part cap @OBJ #14->12'] [u'"v\xf5ete" Ls S com sg in cap @NN> @15'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @NN> #16->17'] [u'"k\xe4ttest" L0 S com sg nom cap @ADVL #17->12'] [u'"kinni" L0 D cap @ADVL #18->12'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Ülikoolides varem oli katedraal , nüüd õppetool [u'"\xfcli_kool" Ldes S com pl in cap @ADVL #1->3'] [u'"varem" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"katedraal" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->3'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"n\xfc\xfcd" L0 D cap @ADVL #6->3'] [u'"\xf5ppe_tool" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #7->3'] did:- Ma täpselt ei tea , aga arvan et kui ma 12 aastat koolis õpin siis pean ülikoolis edasi õppida ja kõrgharidust omandada , aga kui ei saa seda teha , siis võimalik PTUs kain . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->4'] [u'"t\xe4pselt" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"tead" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"aga" L0 J crd @J #6->7', u'"aga" L0 J sub @J #6->7'] [u'"arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #7->7'] [u'"et" L0 J crd cap @J #8->7', u'"et" L0 J sub cap @J #8->7'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #9->7', u'"kui" L0 J sub cap @J #9->7'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #10->7'] [u'"12" N card @NN> @ADVL #11->11'] [u'"aasta" Lt S com sg part @11'] [u'"kool" Ls S com sg in cap @13'] [u'"\xf5ppi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"siis" L0 D cap @ADVL #15->14', u'"siis" L0 J crd cap @J #15->14', u'"siis" L0 J sub cap @J #15->14'] [u'"pida" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #16->16', u'"pida" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #16->16'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @ADVL #17->16'] [u'"edasi" L0 D cap @ADVL #18->18'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @16'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #20->20'] [u'"k\xf5rg_haridus" Lt S com sg part cap @OBJ #21->21'] [u'"omanda" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @16'] [u'"," Z Com CLB #23->23'] [u'"aga" L0 J crd @J #24->27', u'"aga" L0 J sub @J #24->27'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #25->27', u'"kui" L0 J sub cap @J #25->27'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #26->27'] [u'"saa" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #27->27', u'"saa" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #27->27'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #28->28'] [u'"tege" La V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ #29->27'] [u'"," Z Com CLBC #30->30'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #31->27', u'"siis" L0 J sub cap @J #31->27', u'"siis" L0 D cap @ADVL #31->27'] [u'"v\xf5imalik" L0 A pos sg nom cap @AN> #32->32'] [u'"PTU" Ls Y nominal sg in cap @NN> @OBJ #33->33'] [u'"kain" L0 S com sg nom cap @SUBJ #34->27'] [u'"." Z Fst #35->35'] did:- Ma täpselt ei tea , aga arvan et kui ma 12 aastat koolis õpin siis pean ülikoolis edasi õppida ja kõrgharidust omandada , aga kui ei saa seda teha , siis võimalik PTUs kain . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->4'] [u'"t\xe4pselt" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"tead" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"aga" L0 J crd @J #6->7', u'"aga" L0 J sub @J #6->7'] [u'"arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #7->7'] [u'"et" L0 J crd cap @J #8->7', u'"et" L0 J sub cap @J #8->7'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #9->7', u'"kui" L0 J sub cap @J #9->7'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #10->7'] [u'"12" N card @NN> @ADVL #11->11'] [u'"aasta" Lt S com sg part @11'] [u'"kool" Ls S com sg in cap @13'] [u'"\xf5ppi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"siis" L0 D cap @ADVL #15->14', u'"siis" L0 J crd cap @J #15->14', u'"siis" L0 J sub cap @J #15->14'] [u'"pida" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #16->16', u'"pida" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #16->16'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @ADVL #17->16'] [u'"edasi" L0 D cap @ADVL #18->18'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @16'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #20->20'] [u'"k\xf5rg_haridus" Lt S com sg part cap @OBJ #21->21'] [u'"omanda" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @16'] [u'"," Z Com CLB #23->23'] [u'"aga" L0 J crd @J #24->27', u'"aga" L0 J sub @J #24->27'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #25->27', u'"kui" L0 J sub cap @J #25->27'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #26->27'] [u'"saa" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #27->27', u'"saa" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #27->27'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #28->28'] [u'"tege" La V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ #29->27'] [u'"," Z Com CLBC #30->30'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #31->27', u'"siis" L0 J sub cap @J #31->27', u'"siis" L0 D cap @ADVL #31->27'] [u'"v\xf5imalik" L0 A pos sg nom cap @AN> #32->32'] [u'"PTU" Ls Y nominal sg in cap @NN> @OBJ #33->33'] [u'"kain" L0 S com sg nom cap @SUBJ #34->27'] [u'"." Z Fst #35->35'] did:- Ma arvan , et mõned ei väärtustavad , aga rohkem osa väärtustavad kindlasti , see alati nii olla . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->7', u'"et" L0 J sub cap @J #4->7'] [u'"m\xf5ni" Ld P pl nom cap @SUBJ #5->7'] [u'"ei" L0 D cap @ADVL #6->7'] [u'"v\xe4\xe4rtusta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #7->7'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"aga" L0 J crd @J #9->12', u'"aga" L0 J sub @J #9->12'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #10->12'] [u'"osa" L0 S com sg part cap @11'] [u'"v\xe4\xe4rtusta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #12->12'] [u'"kindlasti" L0 D cap @ADVL #13->12'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @OBJ @SUBJ #15->16'] [u'"alga" Lti V main indic impf imps af @FMV #16->16', u'"alati" L0 D @ADVL #16->16'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #17->17'] [u'"ole" La V main inf cap @ADVL @IMV #18->18'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Minu jaoks kõigepealt see on lajsk . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #1->2'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #2->5'] [u'"k\xf5ige_pealt" L0 D cap @ADVL #3->5'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"lajsk" L0 S com sg nom cap @PRD #6->5'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Kõigepealt tahan kõrgharidus omandada , sest arvan et see on prestiizne ja edasi elus see mind aitab hea töö saada ja rohkem raha teenida . * ['@ADVL', '@FMV', ' S ', '@OBJ'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV', '@OBJ'] Coef: 0.75 * ['@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 0.5 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.5 did:- Ma täpselt ei tea , aga arvan et kui ma 12 aastat koolis õpin siis pean ülikoolis edasi õppida ja kõrgharidust omandada , aga kui ei saa seda teha , siis võimalik PTUs kain . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->4'] [u'"t\xe4pselt" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"tead" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"aga" L0 J crd @J #6->7', u'"aga" L0 J sub @J #6->7'] [u'"arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #7->7'] [u'"et" L0 J crd cap @J #8->7', u'"et" L0 J sub cap @J #8->7'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #9->7', u'"kui" L0 J sub cap @J #9->7'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #10->7'] [u'"12" N card @NN> @ADVL #11->11'] [u'"aasta" Lt S com sg part @11'] [u'"kool" Ls S com sg in cap @13'] [u'"\xf5ppi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"siis" L0 D cap @ADVL #15->14', u'"siis" L0 J crd cap @J #15->14', u'"siis" L0 J sub cap @J #15->14'] [u'"pida" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #16->16', u'"pida" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #16->16'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @ADVL #17->16'] [u'"edasi" L0 D cap @ADVL #18->18'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @16'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #20->20'] [u'"k\xf5rg_haridus" Lt S com sg part cap @OBJ #21->21'] [u'"omanda" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @16'] [u'"," Z Com CLB #23->23'] [u'"aga" L0 J crd @J #24->27', u'"aga" L0 J sub @J #24->27'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #25->27', u'"kui" L0 J sub cap @J #25->27'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #26->27'] [u'"saa" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #27->27', u'"saa" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #27->27'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #28->28'] [u'"tege" La V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ #29->27'] [u'"," Z Com CLBC #30->30'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #31->27', u'"siis" L0 J sub cap @J #31->27', u'"siis" L0 D cap @ADVL #31->27'] [u'"v\xf5imalik" L0 A pos sg nom cap @AN> #32->32'] [u'"PTU" Ls Y nominal sg in cap @NN> @OBJ #33->33'] [u'"kain" L0 S com sg nom cap @SUBJ #34->27'] [u'"." Z Fst #35->35'] did:- Tartus töötas palju inimesi maailma tuntud . [u'"Tartu" Ls S prop sg in cap @ADVL #1->2'] [u'"t\xf6\xf6ta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"inimene" Li S com pl part cap @4'] [u'"maa_ilm" L0 S com sg adit cap @5', u'"maa_ilm" L0 S com sg part cap @5', u'"maa_ilm" L0 S com sg gen cap @5'] [u'"tuntud" L0 A pos cap @ADVL #6->2', u'"tuntud" L0 A pos cap @ADVL #6->2'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Nüüd oli talupojal võimalus oma maad välja osta ( kuigi tol ajal see oli ainult unistus ) . * ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL', '@SUBJ'] Coef: 0.666666666667 * ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.5 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.333333333333 did:- Õpilane lihtsalt jalutab ja ei käi koolis . [u'"\xf5pilane" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"lihtsalt" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"jaluta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #4->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #5->6'] [u'"k\xe4i" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #6->6'] [u'"kool" Ls S com sg in cap @ADVL #7->6'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Tihti kodus juhtuvad õnnetused . [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"kodu" Ls S com sg in cap @ADVL #2->3'] [u'"juhtu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"\xf5nnetus" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Situatsioonid , kui laps ei saa minna kooli , on igasugused . [u'"situatsioon" Ld S com pl nom cap @SUBJ #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #3->6', u'"kui" L0 J sub cap @J #3->6'] [u'"laps" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->6'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #5->6'] [u'"saa" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #6->6', u'"saa" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #6->6'] [u'"mine" La V main inf cap @ADVL @IMV #7->6'] [u'"kool" L0 S com sg part cap @OBJ #8->7'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"iga_sugune" Ld P indef pl nom cap @SUBJ #11->10'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Mõnikord mul on Vigased nohu , köha , kõrge palavik või tunnen end halvasti , aga ma ei viitsi minna arsti juurde , sest seal on järjekorrad . [u'"m\xf5ni_kord" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [] [u'"nohu" L0 S com sg gen cap @NN> #5->3', u'"nohu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->3', u'"nohu" L0 S com sg part cap @SUBJ #5->3'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"k\xf6ha" L0 S com sg gen cap @NN> @3', u'"k\xf6ha" L0 S com sg nom cap @3', u'"k\xf6ha" L0 S com sg part cap @3'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"k\xf5rge" L0 A pos sg nom cap @AN> #9->10'] [u'"palavik" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #10->3'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap CLB #11->11', u'"v\xf5i" L0 J sub cap CLB #11->11'] [u'"tund" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #12->12', u'"tund" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #12->12'] [u'"ise" L0 P pos det refl sg part cap @OBJ #13->12'] [u'"halvasti" L0 D cap @ADVL #14->12'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"aga" L0 J crd @J #16->19', u'"aga" L0 J sub @J #16->19'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #17->19'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #18->19'] [u'"viitsi" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #19->19'] [u'"mine" La V main inf cap @OBJ #20->19'] [u'"arst" L0 S com sg gen @P> #21->22'] [u'"juurde" L0 K post cap @ADVL #22->19'] [u'"," Z Com CLB #23->23'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #24->26', u'"sest" L0 J sub cap @J #24->26'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #25->26'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #26->26'] [u'"j\xe4rje_kord" Ld S com pl nom cap @SUBJ #27->26'] [u'"." Z Fst #28->28'] did:- Kahjuks , mõned vanemad kirjutavad seletuskirju kergekäeliselt . [u'"kahi" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->5', u'"kahju" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->5', u'"kahjuks" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"m\xf5ni" Ld P pl nom cap @NN> #3->4'] [u'"vanem" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"kirjuta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"seletus_kiri" Lu S com pl part cap @OBJ #6->5'] [u'"kerge_k\xe4eliselt" L0 D cap @ADVL #7->5'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Spetsialistid räägivad , et see on huvitav juhtum , sest loomad defektidega ei ela kaua , aga Belka on juba Neljaastane . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Alguses ta tahtis teda tappa , aga Belkal õnnestus . [u'"algus" Ls S com sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"taht" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"tema" Lda P pers ps3 sg part cap @OBJ #4->4'] [u'"tap" La V main inf cap @OBJ #5->3', u'"tapp" L0 S com sg part cap @OBJ #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"aga" L0 J crd @J #7->9', u'"aga" L0 J sub @J #7->9'] [u'"Belkal" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"\xf5nnestu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Kui ta oli väike tüdruk , ta juba teas , et temast saab täht . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->3', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->3', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"v\xe4ike" L0 A pos sg nom cap @AN> #4->5'] [u'"t\xfcdruk" L0 S com sg nom cap @PRD #5->3'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @ADVL #7->3'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #8->3'] [u'"teas" L0 S com sg nom cap @PRD #9->3'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"et" L0 J crd cap @J #11->13', u'"et" L0 J sub cap @J #11->13'] [u'"tema" Lst P pers ps3 sg el cap @ADVL #12->13'] [u'"saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #13->13', u'"saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #13->13'] [u'"t\xe4ht" L0 S com sg nom cap @SUBJ #14->13'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Mõned räägivad , et kui inimene on kannatlik , püüdlik ja töökas , sis ta alati taotleb edu . [u'"m\xf5ni" Ld P pl nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"r\xe4\xe4ki" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->7', u'"et" L0 J sub cap @J #4->7'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #5->7', u'"kui" L0 J sub cap @J #5->7'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"kannatlik" L0 A pos sg nom cap @PRD #8->7'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"p\xfc\xfcdlik" L0 A pos sg nom cap CLBC #10->10'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #11->11'] [u'"t\xf6\xf6kas" L0 A pos sg nom cap @AN> #12->12'] [u'"," Z Com #13->13'] [u'"sis" L0 S com sg nom cap CLBC #14->14'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #15->17'] [u'"alati" L0 D @ADVL #16->17'] [u'"taotle" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #17->17'] [u'"edu" L0 S com sg part cap @ADVL #18->17'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Minu arvates see oleks tore reis . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @ADVL #1->2'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #2->4'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"ole" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"ole" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"tore" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"reis" L0 S com sg nom cap @PRD #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Võib tutvuda uute inimestega ja veeta aega rõõmsalt ja kasulikult . [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #1->1', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #1->1'] [u'"tutvu" Lda V main inf cap @IMV #2->1'] [u'"uus" Lte A pos pl gen cap @AN> #3->4'] [u'"inimene" Ltega S com pl kom cap @ADVL #4->1'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #5->5'] [u'"veet" La V main inf cap @ADVL @IMV @1'] [u'"aeg" L0 S com sg adit @ADVL #7->7', u'"aeg" L0 S com sg part @OBJ @ADVL #7->7', u'"aega" L0 K pre @ADVL #7->7'] [u'"r\xf5\xf5msalt" L0 D cap @ADVL #8->1'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"kasulikult" L0 D cap @ADVL #10->1'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Seal mul on sõbrad , kellega tutvusin internetis . [u'"seal" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"s\xf5ber" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"kes" Lga P inter rel pl kom cap @ADVL #6->7', u'"kes" Lga P inter rel sg kom cap @ADVL #6->7'] [u'"tutvu" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #7->4'] [u'"internet" Ls S com sg in cap @ADVL #8->7'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Suveks meie vene keele õpetaja andis meile suurt raamatud loetelu , sellepärast on vaja lugeda paksu raamatuid , et üheteistkümnendas klassis oleks kergem . [u'"suvi" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @NN> #2->4'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #3->4'] [u'"keel" L0 S com sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"\xf5petaja" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"and" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #6->6'] [u'"mina" Lle P pers ps1 pl all cap @ADVL #7->6'] [u'"suur" Lt A pos sg part cap @AN> #8->9'] [u'"raamat" Ld S com pl nom cap @NN> #9->10'] [u'"loetelu" L0 S com sg part cap @OBJ #10->6'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #12->13'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #14->14'] [u'"luge" Lda V main inf cap @SUBJ #15->13'] [u'"paks" L0 S com sg gen cap @NN> #16->17'] [u'"raamat" Lid S com pl part cap @OBJ #17->15'] [u'"," Z Com CLB #18->18'] [u'"et" L0 J crd cap @J #19->22', u'"et" L0 J sub cap @J #19->22'] [u'"\xfche_teist_k\xfcmnes" Ls N ord sg in l cap @AN> #20->21', u'"\xfche_teist_k\xfcmnes" Ls N ord sg in roman cap @AN> #20->21'] [u'"klass" Ls S com sg in cap @ADVL #21->22'] [u'"ole" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #22->22', u'"ole" Lks V main cond pres ps2 sg ps af cap @FMV #22->22', u'"ole" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #22->22', u'"ole" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #22->22', u'"ole" Lks V main cond pres ps2 pl ps af cap @FMV #22->22', u'"ole" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #22->22'] [u'"kergem" L0 A comp sg nom cap @PRD #23->22'] [u'"." Z Fst #24->24'] did:- Kui õues on palav , kõige toredam on ujuda meres , päevitada rannas ja süüa jäätist . [u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->3', u'"kui" L0 J crd cap @J #1->3', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->3'] [u'"\xf5ues" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"palav" L0 A pos sg nom cap @PRD #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #6->8'] [u'"toredam" L0 A comp sg nom cap @PRD #7->8'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"uju" Lda V main inf cap @SUBJ #9->8'] [u'"meri" Ls S com sg in cap @ADVL #10->8'] [u'"," Z Com CLBC #11->11'] [u'"p\xe4evita" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #12->12'] [u'"rand" Ls S com sg in cap @ADVL #13->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #14->14'] [u'"s\xf6\xf6" La V main inf cap @ADVL @IMV @15'] [u'"j\xe4\xe4tis" Lt S com sg part cap @OBJ #16->15'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- See punkt on väga tähtis minu jaoks , sest ma olen nagu öökull . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.5 did:- 03 ta läks katki . [u'"03" N card @ADVL #1->3'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"mine" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"katki" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Tallinna linnakooli õpetaja Hans Susi koostas käsikirja , kuhu kuulusid vaimulikud laulud , see sai nimetuse katekismus . [u'"tallinna" L0 G cap @AN> #1->2'] [u'"linna_kool" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"\xf5petaja" L0 S com sg nom cap @NN> #3->4'] [u'"Hans" L0 S prop sg nom cap @NN> @SUBJ #4->6'] [u'"susi" L0 S com pl part cap @SUBJ #5->6'] [u'"koosta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"k\xe4si_kiri" L0 S com sg part cap @OBJ #7->6'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"kuhu" L0 D cap @ADVL #9->10'] [u'"kuulu" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"vaimulik" Ld A pos pl nom cap @AN> #11->12'] [u'"laul" Ld S com pl nom cap @SUBJ #12->10'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #14->15'] [u'"saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #15->15', u'"saa" Li V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #15->15'] [u'"nimetus" L0 S com sg gen cap @NN> #16->17'] [u'"katekismus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #17->15'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Sellel ajal Jaroslav Tark rajab linna Jurjev . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @2'] [u'"Jaroslav" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #3->5'] [u'"tark" L0 A pos sg nom cap @ADVL #4->5'] [u'"raja" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"linn" L0 S com sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"Jurjev" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #7->5'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- 9-1 sajandil Peipsi järve ääres tekivad slaavi asulad . [u'"9-1" L0 N @ADVL #1->6'] [u'"sajand" Ll S com sg ad cap @ADVL #2->6'] [u'"peipsi" L0 G cap @AN> #3->4'] [u'"j\xe4rv" L0 S com sg gen cap @P> #4->5'] [u'"\xe4\xe4res" L0 K post cap @ADVL #5->6'] [u'"tekki" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"slaavi" L0 G cap @AN> #7->8'] [u'"asula" Ld S com pl nom @SUBJ #8->6'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Seetõttu tööriistad olid juba paremad ( tugev teraga ) nt . [u'"see_t\xf5ttu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"t\xf6\xf6_riist" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"parem" Ld A comp pl nom cap @PRD #5->3'] [u'"(" Z Opr #6->6'] [u'"tugev" L0 A pos sg nom cap @PRD #7->3'] [u'"tera" Lga S com sg kom cap @ADVL #8->3'] [u'")" Z Cpr #9->9'] [u'"nt" L0 Y cap @ADVL #10->3'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Eestis ilmusid n . [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @ADVL #1->2'] [u'"ilmu" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"n" L0 Y cap @ADVL #3->2'] [u'"." Z Fst #4->4'] did:- Näiteks sirp oli tööriist , mida ohverdati jõkke . [u'"n\xe4ide" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->3', u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"sirp" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"t\xf6\xf6_riist" L0 S com sg nom cap @PRD #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #6->7'] [u'"ohverda" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #7->4'] [u'"j\xf5gi" L0 S com sg adit cap @ADVL #8->7'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Kõigi muinasaja jooksul inimesed arvasid , et edu ja õnne sõltuvad surnute austamisest . [u'"k\xf5ik" L0 P pl gen cap @NN> #1->2'] [u'"muinas_aeg" L0 S com sg gen cap @P> #2->3'] [u'"jooksul" L0 K post cap @ADVL #3->5'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"arva" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #5->5'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->11', u'"et" L0 J sub cap @J #7->11'] [u'"edu" L0 S com sg gen cap @ADVL #8->11'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"\xf5nn" L0 S com sg adit cap @10'] [u'"s\xf5ltu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #11->11'] [u'"surnu" Lte S com pl gen cap @NN> #12->13'] [u'"austamine" Lst S com sg el @ADVL #13->11'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Alepõllundus põllumaa saamiseks mets raiuti maha ja põletati . [u'"ale_p\xf5llundus" L0 S com sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"p\xf5llu_maa" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"saamine" Lks S com sg tr cap @ADVL #3->5'] [u'"mets" L0 S com sg nom cap @OBJ #4->5'] [u'"raiu" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #5->5'] [u'"maha" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"p\xf5leta" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #8->8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Eestlaste muinasusundi üldiselt on üsna raske kirjeldada , kuna muinasaeg oli päris pikk ajajärk ja toimusid igasugused ja arengu protsess . [u'"eestlane" Lte S com pl gen cap @NN> #1->2'] [u'"muinas_usund" L0 S com sg gen cap @OBJ #2->7'] [u'"\xfcldiselt" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"\xfcsna" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"raske" L0 A pos sg nom cap @PRD #6->4'] [u'"kirjelda" Lda V main inf cap @SUBJ #7->4'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"kuna" L0 D cap CLBC #9->9', u'"kuna" L0 J crd cap CLBC #9->9', u'"kuna" L0 J sub cap CLBC #9->9'] [u'"muinas_aeg" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #10->11'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"p\xe4ris" L0 D cap @ADVL #12->11'] [u'"pikk" L0 A pos sg nom cap @AN> #13->14'] [u'"aja_j\xe4rk" L0 S com sg nom @PRD @SUBJ #14->11'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #15->15'] [u'"toimu" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #16->16'] [u'"iga_sugune" Ld P indef pl nom cap @NN> #17->18'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #18->18'] [u'"areng" L0 S com sg gen @NN> #19->20'] [u'"protsess" L0 S com sg nom cap @SUBJ #20->16'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Kuni 13 saj maeti inimesi põletatult põletusmatus , peale ristiusustamist lõppes see . [u'"kuni" L0 J crd cap @J #1->4', u'"kuni" L0 J sub cap @J #1->4'] [u'"13" N card @ADVL #2->4'] [u'"saj" L0 Y cap @ADVL #3->4'] [u'"mat" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #4->4'] [u'"inimene" Li S com pl part cap @OBJ #5->4'] [u'"p\xf5leta=tult" L0 D cap @ADVL #6->4'] [u'"p\xf5letus_matus" L0 S com sg nom cap @OBJ #7->7'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"peale" L0 K pre cap @ADVL #9->11'] [u'"risti_ususta=mine" Lt S com sg part cap @

9'] [u'"l\xf5p" Les V main ger cap @ADVL #11->11', u'"l\xf5pe" Ls S com sg in cap @11', u'"l\xf5ppe" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #12->11'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Põhiliselt ohverdati villa , vilja , leiba , liha ka ehteid ning vahel loomi ka . [u'"p\xf5hiliselt" L0 D cap @ADVL #1->2'] [u'"ohverda" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #2->2'] [u'"vill" L0 S com sg adit cap @NN> @ADVL #3->3', u'"vill" L0 S com sg gen cap @NN> #3->3', u'"villa" L0 S com sg gen cap @NN> #3->3'] [u'"," Z Com #4->4'] [u'"vili" L0 S com sg adit cap @NN> @5', u'"vili" L0 S com sg gen cap @NN> @5'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"leib" L0 S com sg adit cap @NN> @7', u'"leib" L0 S com sg part cap @OBJ #7->7'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"liha" L0 S com sg gen cap @NN> #9->2', u'"liha" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #9->2', u'"liha" L0 S com sg part cap @2'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #10->2'] [u'"ehe" Lid S com pl part cap @2'] [u'"ning" L0 J crd cap @J #12->12'] [u'"vahel" L0 D cap @ADVL #13->2', u'"vahel" L0 K pre cap @ADVL #13->2'] [u'"loom" Li S com pl part cap @14'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #15->2'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Alepõllundusega inimesed hakkasid tegelema varasel rauaajal . [u'"ale_p\xf5llundus" Lga S com sg kom cap @ADVL #1->3'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"hakka" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"tegele" Lma V main sup ps ill cap @IMV #4->4'] [u'"varane" Ll A pos sg ad cap @AN> #5->6'] [u'"raua_aeg" Ll S com sg ad cap @ADVL #6->3'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Aja jooksul inimesed hakkasid rohkem holitsema surnute eest ja huvitama religiooniga . [u'"aeg" L0 S com sg gen cap @P> #1->2'] [u'"jooksul" L0 K post cap @ADVL #2->4'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"hakka" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #5->5'] [u'"holitse" Lma V main sup ps ill cap @IMV #6->6'] [u'"surnu" Lte S com pl gen cap @P> #7->8'] [u'"eest" L0 K post cap @ADVL #8->4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"huvita" Lma V main sup ps ill cap @IMV #10->10'] [u'"religioon" Lga S com sg kom cap @ADVL #11->4'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Muidugi ka Eesti rahvas mängis isesesvumisprotsessis surt osa , kuid rahvas ei saa kaugele jõuda kui teda ei aita keegi ülevalt . * ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL', '@SUBJ'] Coef: 0.8 * ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.6 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.4 did:- Peale selle inimesed olid organiseeritud kokku tsunftis . [u'"peale" L0 K pre cap @ADVL #1->4'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @

1'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @OBJ #3->5'] [u'"ole" Lid V aux indic impf ps3 pl ps af cap @FCV #4->4'] [u'"organiseeri" Ltud V main partic past imps cap @IMV #5->4'] [u'"kokku" L0 D cap @ADVL #6->4'] [u'"tsunft" Ls S com sg in cap @ADVL #7->4'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Linnaelanikud koondasid Gildisse seal koos töötasid kaupmehed või käsitöölised . [u'"linna_elanik" Ld S com pl nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"koonda" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #2->2'] [u'"gild" Lsse S com sg ill cap @ADVL #3->2'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #4->2'] [u'"koos" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"kaup_mees" Ld S com pl nom cap @OBJ #7->6'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #8->6', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #8->6'] [u'"k\xe4si_t\xf6\xf6line" Ld S com pl nom cap @OBJ #9->2'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Eesti territooriumi hakati jagama neljaks omaette piirkondadeks : Lõuna ja keskosa kuulus Liivi ordule ( kõige tähtsam mee mees seal oli ordumeister )) ; rannik kuulus Taanile , Saare-Lääne Eesti Saare-Lääne piiskopkonnale ja Lõuna Viirumaa Tartu Piiskopkonnale . [u'"eesti" L0 G cap @AN> #1->2'] [u'"territoorium" L0 S com sg adit cap @ADVL #2->3'] [u'"hakka" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #3->3'] [u'"jaga" Lma V main sup ps ill cap @IMV #4->4'] [u'"neli" Lks N card sg tr l cap @NN> @ADVL #5->5'] [u'"oma_ette" L0 D cap @ADVL #6->3'] [u'"piirkond" Ldeks S com pl tr cap @ADVL #7->3'] [u'":" Z Col CLB #8->8'] [u'"l\xf5una" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #10->12'] [u'"kesk_osa" L0 S com sg nom cap @SUBJ #11->10'] [u'"kuulu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"Liivi" L0 S prop sg gen cap @NN> #13->14'] [u'"ordu" Lle S com sg all cap @ADVL #14->12'] [u'"(" Z Opr CLB #15->15'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #16->21'] [u'"t\xe4htsam" L0 A comp sg nom cap @AN> #17->18'] [u'"mesi" L0 S com sg gen cap @NN> #18->19'] [u'"mees" L0 S com sg nom cap @SUBJ #19->21', u'"mesi" Ls S com sg in cap @21'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #20->21'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #21->21'] [u'"ordu_meister" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #22->21'] [u'"))" Z Cpr #23->23'] [u'";" Z Scl CLB #24->24'] [u'"rannik" L0 S com sg nom cap @SUBJ #25->26'] [u'"kuulu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #26->26'] [u'"Taani" Lle S prop sg all cap @ADVL #27->26'] [u'"," Z Com #28->28'] [u'"Saare-L\xe4\xe4s" L0 S prop sg gen cap @NN> #29->31'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #30->31'] [u'"Saare-L\xe4\xe4s" L0 S prop sg gen cap @NN> #31->32'] [u'"piiskopkond" Lle S com sg all cap @32'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #33->33'] [u'"l\xf5una" L0 S com sg gen cap @NN> #34->35', u'"l\xf5una" L0 S com sg nom cap @NN> #34->35'] [u'"viiru_maa" L0 S com sg gen cap @NN> #35->37', u'"viiru_maa" L0 S com sg nom cap @NN> #35->37'] [u'"tartu" L0 G cap @AN> #36->37'] [u'"piiskopkond" Lle S com sg all cap @37'] [u'"." Z Fst #38->38'] did:- Kõige suuremad linnad tollajal olid Tallinn ja Tartu . [u'"k\xf5ik" L0 P sg gen cap @NN> #1->3', u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"suurem" Ld A comp pl nom cap @AN> #2->3'] [u'"linn" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->5'] [u'"toll_aeg" Ll S com sg ad cap @4'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"Tallinn" L0 S prop sg nom cap @NN> @PRD #6->5'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"Tartu" L0 S prop sg nom cap @PRD #8->5'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Ei tohi lasta ülekoormusele tekkida pingele maandata sportida ja puhata . [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #1->2'] [u'"tohti" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #2->2'] [u'"lask" Lta V main inf cap @IMV #3->3'] [u'"\xfcle_koormus" Lle S com sg all cap @ADVL #4->4'] [u'"tekki" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @OBJ #5->5'] [u'"pinge" Lle S com sg all cap @ADVL #6->7'] [u'"maanda" Lta V main indic pres imps neg cap @FMV #7->7'] [u'"sporti" Lda V main inf cap @IMV #8->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"puhka" Lta V main inf cap @IMV #10->10'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Vigased Vigased Vigased Kõigepealt , eesti rahvas tahtis vabaks saada , kõik tahtsid paremat elut , sellepärast , et oli juba nii raske elada , kõik majanduslikud kriisid [] [] [] [u'"k\xf5ige_pealt" L0 D cap @ADVL #4->8'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #6->7'] [u'"rahvas" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"taht" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"vaba" Lks A pos sg tr cap @ADVL #9->9'] [u'"saa" Lda V main inf cap @OBJ #10->8'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @SUBJ #12->13'] [u'"taht" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #13->13'] [u'"parem" Lt A comp sg part cap @AN> #14->15'] [u'"elu" Lt S com sg part cap @OBJ #15->13'] [u'"," Z Com #16->16'] [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #17->13'] [u'"," Z Com CLB #18->18'] [u'"et" L0 J crd cap @J #19->20', u'"et" L0 J sub cap @J #19->20'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #20->20'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #21->20'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #22->20'] [u'"raske" L0 A pos sg nom cap @PRD #23->20'] [u'"ela" Lda V main inf cap @ADVL @SUBJ @20'] [u'"," Z Com #25->25'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @NN> #26->28'] [u'"majanduslik" Ld A pos pl nom cap @AN> #27->28'] [u'"kriis" Ld S com pl nom cap @PRD @SUBJ #28->20'] did:- Eestis ja Lätis töölis klass suurenes kiiresti , kuid nende kindlustatuse tase jäi väga madalaks . [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #2->2'] [u'"L\xe4ti" Ls S prop sg in cap @NN> @3'] [u'"t\xf6\xf6l" Ls S com sg in cap @NN> @4', u'"t\xf6\xf6li" Ls S com sg in cap @NN> @4', u'"t\xf6\xf6lis" L0 S com sg nom cap @NN> #4->4'] [u'"klass" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"suurene" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"kiiresti" L0 D cap @ADVL #7->6'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"kuid" L0 J crd cap @J #9->13', u'"kuid" L0 J sub cap @J #9->13', u'"kuu" Lid S com pl part cap @ADVL #9->13'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @NN> #10->11', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @NN> #10->11'] [u'"kindlustatus" L0 S com sg gen cap @NN> #11->12'] [u'"tase" L0 S com sg nom cap @SUBJ #12->13'] [u'"j\xe4\xe4" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #14->15'] [u'"madal" Lks A pos sg tr cap @ADVL #15->13'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Ning ei ole vaja oodata neid koolist , istuda nendega laua taga ja vestelda , kuidas päev läks mööda . [u'"ning" L0 J crd cap @J #1->1'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #3->3'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #4->4'] [u'"oota" Lta V main inf cap @SUBJ #5->3'] [u'"see" Ld P dem pl part cap @OBJ #6->5', u'"tema" Ld P pers ps3 pl part cap @OBJ #6->5'] [u'"kool" Lst S com sg el cap @ADVL #7->3'] [u'"," Z Com CLBC #8->8'] [u'"istu" Lda V main inf cap @SUBJ #9->3'] [u'"see" Ldega P dem pl kom cap @ADVL #10->3', u'"tema" Ldega P pers ps3 pl kom cap @ADVL #10->3'] [u'"laud" L0 S com sg gen cap @P> #11->12'] [u'"taga" L0 K post cap @ADVL #12->3'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #13->13'] [u'"vestle" Lda V main inf cap @SUBJ #14->3'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"kuidas" L0 D cap @ADVL #16->18'] [u'"p\xe4ev" L0 S com sg nom cap @SUBJ #17->18'] [u'"mine" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #18->18'] [u'"m\xf6\xf6da" L0 A pos cap @ADVL #19->18', u'"m\xf6\xf6da" L0 A pos cap @ADVL #19->18', u'"m\xf6\xf6da" L0 D cap @ADVL #19->18'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Selle jaoks ta peab teadma seadusi ja seaduste järgi võtma otsustamist vastu . [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #1->2'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #2->4'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"tead" Lma V main sup ps ill cap @IMV #5->4'] [u'"seadus" Li S com pl part cap @OBJ #6->5'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"seadus" Lte S com pl gen cap @P> #8->9'] [u'"j\xe4rgi" L0 K post cap @ADVL #9->9'] [u'"v\xf5t" Lma V main sup ps ill cap @IMV #10->4'] [u'"otsustamine" Lt S com sg part cap @OBJ #11->10'] [u'"vastu" L0 D cap @ADVL #12->4'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Muidugi temal peab olema spordisisustus ja oma treener . [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"tema" Ll P pers ps3 sg ad cap @ADVL #2->3'] [u'"pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"ole" Lma V main sup ps ill cap @IMV #4->3'] [u'"spordi_sisustus" L0 S com sg nom cap @NN> @OBJ @SUBJ #5->3'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #6->6'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #7->8'] [u'"treener" L0 S com sg nom cap @PRD @OBJ @SUBJ #8->3'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Veel ta peab käima aja jallas , teadma kõik uueid tehnoloogijaid ja materjale . [u'"veel" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"k\xe4i" Lma V main sup ps ill cap @IMV #4->3'] [u'"aeg" L0 S com sg gen @NN> @OBJ @ADVL #5->5'] [u'"jallas" L0 S com sg nom cap @OBJ #6->6', u'"jalla" Ls S com sg in cap @ADVL #6->6'] [u'"," Z Com CLBC #7->7'] [u'"tead" Lma V main sup ps ill cap @IMV #8->3'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @NN> #9->10', u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @NN> #9->10'] [u'"uuei" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #10->3', u'"uueid" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #10->3'] [u'"tehnoloogi=ja" Lid S com pl part cap @OBJ #11->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #12->12'] [u'"materjal" Le S com pl part cap @OBJ #13->4'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Tavaliselt nad pidavad loenguid auditooriumis . [u'"tavaliselt" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #2->2'] [u'"pidav" Ld A pos pl nom cap @ADVL #3->3'] [u'"loeng" Lid S com pl part cap @OBJ #4->4'] [u'"auditoorium" Ls S com sg in @5'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Seal neil on oma laud ja tahvel . [u'"seal" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"see" Ll P dem pl ad cap @ADVL #2->3', u'"tema" Ll P pers ps3 pl ad cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"laud" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #6->3'] [u'"tahvel" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->6'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Töö jaoks tal peab olema paber , pastapliiats , fotoapparat ja isegi auto . [u'"t\xf6\xf6" L0 S com sg gen cap @P> #1->2'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #2->4'] [u'"tema" Ll P pers ps3 sg ad cap @ADVL #3->4'] [u'"pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"ole" Lma V main sup ps ill cap @IMV #5->4'] [u'"paber" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #6->4'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"pasta_pliiats" L0 S com sg nom cap @4'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"fotoapparat" L0 S com sg nom cap @NN> @PRD @OBJ @SUBJ #10->4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #11->11'] [u'"isegi" L0 D cap @ADVL #12->4'] [u'"auto" L0 S com sg gen @OBJ #13->4', u'"auto" L0 S com sg nom @PRD @OBJ @SUBJ #13->4'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Tavaliselt tal on oma kabinet ja arvuti . [u'"tavaliselt" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"tema" Ll P pers ps3 sg ad cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"kabinet" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #6->3'] [u'"arvuti" L0 S com sg nom @SUBJ #7->6'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Ta naitab erinevaid ülesandeid koos muusikuga inimestele . [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"naitab" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->2'] [u'"erinev" Lid A pos pl part cap @AN> #3->4'] [u'"\xfcles_anne" Lid S com pl part cap @OBJ #4->4'] [u'"koos" L0 K pre cap @ADVL #5->5'] [u'"muusik" Lga S com sg kom cap @

5'] [u'"inimene" Ltele S com pl all cap @7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Kõige tähtsam sellel tööl on suhtlemise oskused . [u'"k\xf5ik" L0 P sg gen cap @NN> #1->1', u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"t\xe4htsam" L0 A comp sg nom cap @PRD #2->5'] [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #3->4'] [u'"t\xf6\xf6" Ll S com sg ad cap @ADVL #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"suhtlemine" L0 S com sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"oskus" Ld S com pl nom cap @SUBJ #7->5'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Kui oled edukas sportlane , suur palk on garanteeritud . [u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->2', u'"kui" L0 J crd cap @J #1->2', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->2'] [u'"ole" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"edukas" L0 A pos sg nom cap @AN> #3->4'] [u'"sportlane" L0 S com sg nom cap @PRD #4->2'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @AN> #6->7'] [u'"palk" L0 S com sg nom cap @OBJ #7->9'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #8->8'] [u'"garanteeri" Ltud V main partic past imps cap @IMV #9->8'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Ta on tark ja huvitav inimene , temaga alati on , millest rääkima . [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"tark" L0 A pos sg nom cap @PRD #3->2'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #4->4'] [u'"huvitav" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->2'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"tema" Lga P pers ps3 sg kom cap CLBC #8->8'] [u'"alati" L0 D @ADVL #9->10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"mis" Lst P inter rel pl el cap @ADVL #12->12', u'"mis" Lst P inter rel sg el cap @ADVL #12->12'] [u'"r\xe4\xe4ki" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #13->13'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Alati tal on õpikud , vihikud , pliatsid ja pastapliatsid . [u'"alati" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"tema" Ll P pers ps3 sg ad cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"\xf5pik" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->3'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"vihik" Ld S com pl nom cap CLBC #6->6'] [u'"," Z Com CLBC #7->7'] [u'"pliatsi" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"pastapliats" Ld S com pl nom cap @OBJ #10->8', u'"pastapliatsi" Ld S com pl nom cap @OBJ #10->8'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Alati tal on mobiiltelefon , ajalehed ja ilus auto . [u'"alati" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"tema" Ll P pers ps3 sg ad cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"mobiil_telefon" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->3'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"aja_leht" Ld S com pl nom @SUBJ #6->7'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->3'] [u'"ilus" L0 A pos sg nom cap @AN> #8->9'] [u'"auto" L0 S com sg nom @SUBJ #9->7'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Ta on asjatundja , tark , ilus naeratusega ja Ta täpselt teab mida tegema ! [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2', u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #2->2'] [u'"asja_tundja" L0 S com sg gen @NN> #3->2', u'"asja_tundja" L0 S com sg nom @PRD #3->2'] [u'"," Z Com #4->4'] [u'"tark" L0 A pos sg nom cap CLBC #5->5', u'"tark" L0 S com sg nom cap CLBC #5->5'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"ilu" Ls S com sg in cap CLBC #7->7', u'"ilus" L0 A pos sg nom cap CLBC #7->7'] [u'"naeratus" Lga S com sg kom cap @ADVL #8->12'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #9->9'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #10->12'] [u'"t\xe4pselt" L0 D cap @ADVL #11->12'] [u'"tead" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @OBJ #13->13', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #13->13'] [u'"tege" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #14->14'] [u'"!" Z Exc #15->15'] did:- Näiteks ta võib joonistada kuskil metsas . [u'"n\xe4ide" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->3', u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"joonista" Lda V main inf cap @IMV #4->3'] [u'"kuskil" L0 D cap @DN> #5->5'] [u'"mets" Ls S com sg in cap @ADVL #6->3'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Tema palk on ebastabiilne : mõnikord temal on raha , mõnikord ei ole üldse ja ta sööb ainult makaroonid . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@NEG', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@ADVL', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Iga päev sa pead töötama paberitega , suhelda inimestega ja rääkima poliitikast . [u'"iga" L0 P det sg gen cap @OBJ #1->4', u'"iga" L0 P det sg part cap @OBJ #1->4'] [u'"p\xe4ev" L0 S com sg nom cap @OBJ @ADVL #2->2'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"pida" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"pida" Ld V mod indic pres ps2 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lma V main sup ps ill cap @IMV #5->4'] [u'"paber" Ltega S com pl kom cap @ADVL #6->4'] [u'"," Z Com CLBC #7->7'] [u'"suhtle" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #8->4'] [u'"inimene" Ltega S com pl kom cap @ADVL #9->4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #10->10'] [u'"r\xe4\xe4ki" Lma V main sup ps ill cap @IMV #11->4'] [u'"poliitika" Lst S com sg el cap @ADVL #12->4'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Tingimused ehitajate jaoks on väga rasked . [u'"tingimus" Ld S com pl nom cap @SUBJ #1->4'] [u'"ehitaja" Lte S com pl gen cap @P> #2->3'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"raske" Ld A pos pl nom cap @PRD #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Ta peab olema valmis igaks olukorraks , tema töö ei ole kerge , vastupidi : see on väga riskantne töö . * ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.5 * ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV', ' S '] Partcount: 1 Coef: 0.666666666667 * ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV'] Coef: 0.6 * ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Coef: 0.6 * ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Coef: 0.6 * ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.5 * ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Coef: 0.6 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.4 did:- Aga praigu ma tulen Tallinnas õpima TTU . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->4', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->4'] [u'"praigu" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"tule" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"Tallinn" Ls S prop sg in cap @ADVL #5->5'] [u'"\xf5pi" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #6->4'] [u'"TTU" L0 Y cap @ADVL #7->4'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Kus esmas päiv ma tulesin TTUs mul oli hastid ja huvitav muljed . [u'"kus" L0 D cap @ADVL #1->8'] [u'"esma" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #2->2', u'"esmas" L0 S com sg nom cap @NN> #2->2'] [u'"p\xe4iv" L0 S com sg nom cap @3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->8'] [u'"tulesin" L0 S com sg nom cap @PRD #5->8'] [u'"TTU" Ls Y nominal sg in cap @6'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @7'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"hast" Ld S com pl nom cap @NN> #9->10', u'"hasti" Ld S com pl nom cap @NN> #9->10', u'"hastid" L0 S com sg nom cap @NN> #9->10'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #10->10'] [u'"huvitav" L0 A pos sg nom cap @AN> #11->12'] [u'"mulje" Ld S com pl nom cap @PRD #12->8'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Kus esmas päiv ma tulesin TTUs mul oli hastid ja huvitav muljed . [u'"kus" L0 D cap @ADVL #1->8'] [u'"esma" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #2->2', u'"esmas" L0 S com sg nom cap @NN> #2->2'] [u'"p\xe4iv" L0 S com sg nom cap @3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->8'] [u'"tulesin" L0 S com sg nom cap @PRD #5->8'] [u'"TTU" Ls Y nominal sg in cap @6'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @7'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"hast" Ld S com pl nom cap @NN> #9->10', u'"hasti" Ld S com pl nom cap @NN> #9->10', u'"hastid" L0 S com sg nom cap @NN> #9->10'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #10->10'] [u'"huvitav" L0 A pos sg nom cap @AN> #11->12'] [u'"mulje" Ld S com pl nom cap @PRD #12->8'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Suvel lõppuni ma astusin Tallinna Tehnika ülikoolis mehannikase fakultetis . [u'"suvi" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->4'] [u'"l\xf5pp_uni" L0 S com sg nom cap @NN> #2->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"astu" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #4->4'] [u'"tallinna" L0 G cap @AN> #5->6'] [u'"tehnika" L0 S com sg gen cap @NN> #6->7', u'"tehnika" L0 S com sg nom cap @NN> #6->7'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #7->7'] [u'"mehanni_kask" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #8->8'] [u'"fakultet" Ls S com sg in cap @9', u'"fakulteti" Ls S com sg in cap @9'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Sellel aastal ma lõpetasin kool . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"l\xf5peta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"kubu" Ll S com sg ad cap @ADVL #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Kaks aastat tagasi , ma lõpetasin muusikakooli , pärast ma tegelesin spordiga . [u'"kaks" L0 N card sg nom l cap @SUBJ @ADVL #1->6'] [u'"aasta" Lt S com sg part @P> #2->3'] [u'"tagasi" L0 K post cap @ADVL #3->6'] [u'"," Z Com #4->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"l\xf5peta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"muusika_kool" L0 S com sg part cap @OBJ #7->6'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #9->11'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"tegele" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"sport" Lga S com sg kom cap @ADVL #12->11'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Kaks aastat tagasi , ma lõpetasin muusikakooli , pärast ma tegelesin spordiga . [u'"kaks" L0 N card sg nom l cap @SUBJ @ADVL #1->6'] [u'"aasta" Lt S com sg part @P> #2->3'] [u'"tagasi" L0 K post cap @ADVL #3->6'] [u'"," Z Com #4->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"l\xf5peta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"muusika_kool" L0 S com sg part cap @OBJ #7->6'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #9->11'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"tegele" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"sport" Lga S com sg kom cap @ADVL #12->11'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Kõik suvel ma töötasin ehitajana . [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @OBJ #1->4'] [u'"suvi" Ll S com sg ad cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"ehitaja" Lna S com sg es cap @ADVL #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Koolis mul on eesti keel , aga ma elan Ida-Virumaas ja selles osakondes palju inimesed räägivad vene keelte . [u'"kool" Ls S com sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #4->5'] [u'"keel" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"aga" L0 J crd @J #7->9', u'"aga" L0 J sub @J #7->9'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"ela" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"Ida-Viru_maa" Ls S prop sg in cap @ADVL #10->9'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #11->11'] [u'"see" Ls P dem sg in cap @NN> #12->13'] [u'"osakonde" Ls S com sg in cap @13'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #14->16'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #15->16'] [u'"r\xe4\xe4ki" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #16->16'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #17->18'] [u'"keel" Lte S com pl gen cap @ADVL #18->16'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Sellest tundist , ja jargmistest ma ootan arusaadavat infot ja abit eesti keele õppimises . [u'"see" Lst P dem sg el cap @NN> #1->2'] [u'"tund" Lst S com sg el cap @ADVL #2->2', u'"tundi" Lst S com sg el cap @ADVL #2->2', u'"tunt" Lst S com sg el cap @ADVL #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #4->4'] [u'"jargmistene" Lt A pos sg part cap @ADVL #5->7'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"oota" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"aru_saadav" Lt A pos sg part @AN> #8->9'] [u'"info" Lt S com sg part cap @OBJ #9->7'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #10->10'] [u'"abi" Lt S com sg part @OBJ #11->11'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #12->13'] [u'"keel" L0 S com sg gen cap @NN> #13->14'] [u'"\xf5ppimine" Ls S com sg in cap @14'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Ma ise astusin ülikooli sellepärast , et olen kindel , et inimesel peab olema hea haridus . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"ise" L0 P pos det refl sg nom cap @2'] [u'"astu" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #3->3'] [u'"\xfcli_kool" L0 S com sg adit cap @ADVL #4->4', u'"\xfcli_kool" L0 S com sg gen cap @OBJ #4->4', u'"\xfcli_kool" L0 S com sg part cap @OBJ #4->4'] [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->8', u'"et" L0 J sub cap @J #7->8'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"kindel" L0 A pos sg nom cap @PRD #9->8'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"et" L0 J crd cap @J #11->13', u'"et" L0 J sub cap @J #11->13'] [u'"inimene" Ll S com sg ad cap @ADVL #12->13'] [u'"pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #13->13', u'"pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #13->13'] [u'"ole" Lma V main sup ps ill cap @IMV #14->13'] [u'"hea" L0 A pos sg nom cap @AN> #15->16'] [u'"haridus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #16->13'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Hariduseta inimestele on raskem leida tööd ja , kahjuks , ka palk ei ole rahuldav . [u'"haridus" Lta S com sg abes cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'"inimene" Ltele S com pl all cap @2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"raskem" L0 A comp sg nom cap @PRD #4->3'] [u'"leid" La V main inf cap @SUBJ #5->3'] [u'"t\xf6\xf6" Ld S com sg part cap @OBJ #6->5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #7->7'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"kahi" Lks S com sg tr cap CLBC #9->9', u'"kahju" Lks S com sg tr cap CLBC #9->9', u'"kahjuks" L0 D cap CLBC #9->9'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"ka" L0 D cap CLBC #11->11'] [u'"palk" L0 S com sg nom cap @SUBJ #12->14'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #13->14'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #14->14'] [u'"rahuldav" L0 A pos sg nom cap @PRD #15->14'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Kui nad kõik töötavad , näiteks , ehitusplatsil ja tassivad seal telliskive , siis inimene ei hakka nende hulgast erituma . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->4', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->4', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @3'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #6->4'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"ehitus_plats" Ll S com sg ad cap @ADVL #8->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #9->9'] [u'"tassi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #11->10'] [u'"tellis_kivi" Le S com pl part cap @OBJ #12->10'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #14->17', u'"siis" L0 J sub cap @J #14->17', u'"siis" L0 D cap @ADVL #14->17'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @SUBJ #15->17'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #16->17'] [u'"hakka" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #17->17'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @P> #18->19', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @P> #18->19'] [u'"hulgast" L0 K post cap @ADVL #19->19'] [u'"eritu" Lma V main sup ps ill cap @IMV #20->20'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Tänapäevases maailmas kõrgharidus on väga tähtis . [u'"t\xe4na_p\xe4evane" Ls A pos sg in cap @AN> #1->2'] [u'"maa_ilm" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #2->2'] [u'"k\xf5rg_haridus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"t\xe4htis" L0 A pos sg nom cap @PRD #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Minu jaoks kõrgharidus on tõesti vajalik . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #1->2'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #2->4'] [u'"k\xf5rg_haridus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"t\xf5esti" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"vajalik" L0 A pos sg nom cap @PRD #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Kõik minu sõbrad õpivad ülikoolides ja , nagu ma juba ütlesin , ma ei taha nende hulgast erituma . [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @OBJ @SUBJ #1->4', u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @OBJ @SUBJ #1->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"s\xf5ber" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #3->4'] [u'"\xf5ppi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"\xfcli_kool" Ldes S com pl in cap @ADVL #5->4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #6->6'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #8->11', u'"nagu" L0 J sub cap @J #8->11'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #9->11'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #10->11'] [u'"\xfctle" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #13->15'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #14->15'] [u'"taht" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #15->15'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @P> #16->17', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @P> #16->17'] [u'"hulgast" L0 K post cap @ADVL #17->17'] [u'"eritu" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #18->18'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Seepärast õpilane töötab ja , kahjuks , paljud oma töö pärast unustavad , et on vaja ka õpima . [u'"see_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"\xf5pilane" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #4->4'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"kahi" Lks S com sg tr cap CLBC #6->6', u'"kahju" Lks S com sg tr cap CLBC #6->6', u'"kahjuks" L0 D cap CLBC #6->6'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"palju" Ld P indef pl nom cap CLBC #8->8'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #9->10'] [u'"t\xf6\xf6" L0 S com sg gen cap @P> #10->11'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #11->12'] [u'"unusta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #12->12'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"et" L0 J crd cap @J #14->15', u'"et" L0 J sub cap @J #14->15'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #16->15'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #17->17'] [u'"\xf5pi" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #18->18'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Paljude jaoks see on üsna kallis . [u'"palju" Lde P indef pl gen cap @P> #1->2'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #2->4'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"\xfcsna" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"kallis" L0 A pos sg nom cap @PRD #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Muidugi on palju töökohti mis ei vaja üldse mingit haridust , aga siis palk on võrdne teadmistele liiga madal . [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"t\xf6\xf6_koht" Li S com pl part cap @4'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #5->7'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #6->7'] [u'"vaja" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #7->7'] [u'"\xfcldse" L0 D cap @ADVL #8->7'] [u'"mingi" Lt P indef sg part cap @NN> #9->10'] [u'"haridus" Lt S com sg part cap @OBJ #10->7'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"aga" L0 J crd @J #12->15', u'"aga" L0 J sub @J #12->15'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #13->15', u'"siis" L0 J sub cap @J #13->15', u'"siis" L0 D cap @ADVL #13->15'] [u'"palk" L0 S com sg nom cap @SUBJ #14->15'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"v\xf5rdne" L0 A pos sg nom cap @AN> #16->17'] [u'"teadmine" Ltele S com pl all cap @ADVL #17->15'] [u'"liig" L0 S com sg adit cap @18'] [u'"madal" L0 A pos sg nom cap @PRD #19->15', u'"madal" L0 S com sg nom cap @PRD #19->15'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Siin õpivad palju mu sõpru ja nad ka räägivad palju häid asju . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.5 did:- Juba lapsepõlvest mulle meeldib matemaatikat , pärast ökonoomika . [u'"juba" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"lapse_p\xf5li" Lst S com sg el cap @ADVL #2->4', u'"lapse_p\xf5lv" Lst S com sg el cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @3'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"matemaatika" Lt S com sg part cap @SUBJ #5->4'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #7->4'] [u'"\xf6konoomika" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->4'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Praegu ma opin TTÜs mehanika osakonnas . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"opi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"oppi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"TT\xdc" Ls Y nominal sg in cap @NN> @OBJ @ADVL #4->4'] [u'"mehanika" L0 S com sg gen cap @NN> #5->6', u'"mehanika" L0 S com sg nom cap @NN> #5->6', u'"mehanikas" L0 S com sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"osakond" Ls S com sg in cap @ADVL #6->3'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Aga minu sõber leidsib oma armastus ( klubisse ma tulin koos nendega ) ja räägid teiega eesti keeles . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->4', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"s\xf5ber" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"leidsi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"armastus" L0 S com sg nom @SUBJ #6->4'] [u'"(" Z Opr CLB #7->7'] [u'"klubi" Lsse S com sg ill cap @ADVL #8->10'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"tule" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"koos" L0 K pre cap @ADVL #11->10'] [u'"see" Ldega P dem pl kom cap @

11', u'"tema" Ldega P pers ps3 pl kom cap @

11'] [u'")" Z Cpr CLB #13->13'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #14->14'] [u'"r\xe4\xe4ki" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"sina" Lga P pers ps2 pl kom cap @NN> @ADVL #16->18'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #17->18'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @18'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Negatiivne osa , mulle arvamisel , on see fakt , et ma pean õppida üheksast üheksani , ja ma ei tea millal ma võin teha kodutöö . [u'"negatiivne" L0 A pos sg nom cap @AN> #1->2'] [u'"osa" L0 S com sg nom cap @NN> #2->4'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @4'] [u'"arvamine" Ll S com sg ad @ADVL #5->7'] [u'"," Z Com CLBC #6->6'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #8->9'] [u'"fakt" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->7'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"et" L0 J crd cap @J #11->13', u'"et" L0 J sub cap @J #11->13'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #12->13'] [u'"pida" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #13->13', u'"pida" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #13->13'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @IMV #14->13'] [u'"\xfcheksa" Lst N card sg el l cap @NN> @ADVL #15->15'] [u'"\xfcheksa" Lni N card sg term l cap @ADVL #16->13'] [u'"," Z Com CLB #17->17'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #18->18'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #19->21'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #20->21'] [u'"tead" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #21->21'] [u'"millal" L0 D cap @ADVL #22->21'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #23->24'] [u'"v\xf5i" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #24->24', u'"v\xf5i" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #24->24'] [u'"tege" La V main inf cap @IMV #25->24'] [u'"kodu_t\xf6\xf6" L0 S com sg gen cap @ADVL #26->24'] [u'"." Z Fst #27->27'] did:- Ka mulle meeldib et siin on spordihoone ja staadion , sest koolis pärast ümberehitamist mitte midagi ei ole . [u'"ka" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mulle" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->3', u'"et" L0 J sub cap @J #4->3'] [u'"siin" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"spordi_hoone" L0 S com sg nom cap @NN> @PRD #7->6'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"staadion" L0 S com sg nom cap @PRD #9->6'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #11->18', u'"sest" L0 J sub cap @J #11->18'] [u'"kool" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #12->12'] [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #13->18'] [u'"\xfcmber_ehitamine" Lt S com sg part cap @

13'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #15->18'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @

18'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #17->18'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #18->18'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Kuidas ma ütlen ma kirjutasin halb missugused eksaamid , nende arves on eesti keel ka . [u'"kuidas" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"\xfctle" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->3'] [u'"kirjuta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"halb" L0 A pos sg nom cap @AN> #6->6'] [u'"mis_sugune" Ld P inter rel pl nom cap @NN> #7->8'] [u'"eks_aam" Ld S com pl nom cap @OBJ #8->5'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @NN> #10->11', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @NN> #10->11'] [u'"arve" Ls S com sg in @ADVL #11->12'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #13->14'] [u'"keel" L0 S com sg nom cap @SUBJ #14->12'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #15->12'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Paar päeva tagasi ma olin uues ööklubis kus olid palju ilused tüdrukud , aga kõik nad oli estlased . [u'"paar" L0 N card sg nom l cap @NN> #1->2'] [u'"p\xe4ev" L0 S com sg part cap @P> #2->3'] [u'"tagasi" L0 K post cap @ADVL #3->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"uus" Ls A pos sg in cap @AN> #6->7'] [u'"\xf6\xf6_klubi" Ls S com sg in cap @ADVL #7->5'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #8->9'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #10->9'] [u'"ilune" Ld A pos pl nom cap @AN> #11->12'] [u'"t\xfcdruk" Ld S com pl nom cap @PRD #12->9'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"aga" L0 J crd @J #14->17', u'"aga" L0 J sub @J #14->17'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @NN> #15->16'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @PRD #16->17'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #17->17'] [u'"estlane" Ld S com pl nom cap @PRD #18->17'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Eesti keele loengudest ma ootan et ma saan lihtsal rääkida vaba estlastega . [u'"eesti" L0 G cap @AN> #1->2'] [u'"keel" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"loengu" Ldest S com pl el cap @ADVL #3->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"oota" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->5', u'"et" L0 J sub cap @J #6->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"saa" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #8->8', u'"saa" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #8->8'] [u'"lihtne" Ll A pos sg ad cap @ADVL #9->9'] [u'"r\xe4\xe4ki" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #10->8'] [u'"vaba" L0 A pos sg gen cap @AN> #11->12'] [u'"estlane" Ltega S com pl kom cap @ADVL #12->8'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Ma valitsin oma eriala , sest et see uus eriala ja praegu maailmas on väike spetsialistide arv ja sest et see väga perspektiivne eriala . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->1'] [u'"valitsin" L0 S com sg nom cap @PRD #2->2'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"eri_ala" L0 S com sg nom cap @4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #6->14', u'"sest" L0 J sub cap @J #6->14'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->14', u'"et" L0 J sub cap @J #7->14'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #8->10'] [u'"uus" L0 A pos sg nom cap @AN> #9->10'] [u'"eri_ala" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #11->14'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #12->14'] [u'"maa_ilm" Ls S com sg in cap @13'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #14->14', u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #14->14'] [u'"v\xe4ike" L0 A pos sg nom cap @AN> #15->16'] [u'"spetsialist" Lde S com pl gen cap @NN> #16->17'] [u'"arv" L0 S com sg nom @PRD @SUBJ #17->14'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #18->18'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #19->14', u'"sest" L0 J sub cap @J #19->14'] [u'"et" L0 J crd cap @J #20->14', u'"et" L0 J sub cap @J #20->14'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #21->24'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #22->23'] [u'"perspektiivne" L0 A pos sg nom cap @AN> #23->24'] [u'"eri_ala" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #24->14'] [u'"." Z Fst #25->25'] did:- Siin sa võid ei tule mitte korda loengud ja sul mitte midagi ei ütle ja ei tegi . [u'"siin" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg nom cap @SUBJ #2->5'] [u'"v\xf5i" Ld S com pl nom cap @3'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #4->5'] [u'"tule" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #5->5'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"kord" L0 S com sg part cap @ADVL #7->5'] [u'"loeng" Ld S com pl nom cap @SUBJ #8->5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #9->9'] [u'"sina" Ll P pers ps2 sg ad cap @ADVL #10->14'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #11->14'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @OBJ #12->13'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #13->14'] [u'"\xfctle" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #14->14'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #15->15'] [u'"ei" L0 D cap @ADVL #16->17'] [u'"tege" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #17->17', u'"sina" Lgi P pers ps2 pl nom cap @SUBJ #17->17'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Eesti keele loengudest ma ootan et ma saan lihtsal rääkida vaba estlastega . [u'"eesti" L0 G cap @AN> #1->2'] [u'"keel" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"loengu" Ldest S com pl el cap @ADVL #3->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"oota" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->5', u'"et" L0 J sub cap @J #6->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"saa" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #8->8', u'"saa" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #8->8'] [u'"lihtne" Ll A pos sg ad cap @ADVL #9->9'] [u'"r\xe4\xe4ki" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #10->8'] [u'"vaba" L0 A pos sg gen cap @AN> #11->12'] [u'"estlane" Ltega S com pl kom cap @ADVL #12->8'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Siin sa võid ei tule mitte korda loengud ja sul mitte midagi ei ütle ja ei tegi . [u'"siin" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg nom cap @SUBJ #2->5'] [u'"v\xf5i" Ld S com pl nom cap @3'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #4->5'] [u'"tule" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #5->5'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"kord" L0 S com sg part cap @ADVL #7->5'] [u'"loeng" Ld S com pl nom cap @SUBJ #8->5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #9->9'] [u'"sina" Ll P pers ps2 sg ad cap @ADVL #10->14'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #11->14'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @OBJ #12->13'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #13->14'] [u'"\xfctle" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #14->14'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #15->15'] [u'"ei" L0 D cap @ADVL #16->17'] [u'"tege" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #17->17', u'"sina" Lgi P pers ps2 pl nom cap @SUBJ #17->17'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Muidugi see oli ainult vimane osakond , kus oli RE kohtad . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Selle pärast ma otsustasin kõrgharidusi saada . [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #1->2'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"otsusta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"k\xf5rg_haridus" Li S com pl part cap @OBJ #5->5'] [u'"saa" Lda V main inf cap @OBJ #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Olen vendenud , et ilma energeetika ei või elada praegu maailmas . [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"vende=nud" L0 A pos cap partic @ADVL #2->1', u'"vende=nud" L0 A pos cap partic @ADVL #2->1'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->8', u'"et" L0 J sub cap @J #4->8'] [u'"ilm" L0 S com sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"energeetika" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->8'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #7->8'] [u'"v\xf5i" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #8->8', u'"v\xf5i" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #8->8'] [u'"ela" Lda V main inf cap @IMV #9->8'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #10->8'] [u'"maa_ilm" Ls S com sg in cap @ADVL #11->8'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Narvas ma lõpetasin 6. [u'"Narva" Ls S prop sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"l\xf5peta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"6." N ord @ADVL #4->3'] did:- Veel ma tulin õppima energeetikat , sest et mulle meeldib seda ja kõik mis on seotud sellega . [u'"veel" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"tule" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"\xf5ppi" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #4->3'] [u'"energeetika" Lt S com sg part cap @OBJ #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #7->10', u'"sest" L0 J sub cap @J #7->10'] [u'"et" L0 J crd cap @J #8->10', u'"et" L0 J sub cap @J #8->10'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #9->10'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @SUBJ #11->10'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #12->12'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @NN> #13->14'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @OBJ #14->16'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #15->15'] [u'"sidu" Ltud V main partic past imps cap @IMV #16->15'] [u'"see" Lga P dem sg kom cap @ADVL #17->15'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Kõige suured probleemid mul on füüsikaga ja matemaatikaga . [u'"k\xf5ik" L0 P sg gen cap @NN> #1->3', u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"suur" Ld A pos pl nom cap @AN> #2->3'] [u'"probleem" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->5'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"f\xfc\xfcsika" Lga S com sg kom cap @NN> @ADVL #6->6'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"matemaatika" Lga S com sg kom cap @8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Ma olen pärit Narvast . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"p\xe4rit" L0 X cap @ADVL #3->2'] [u'"Narva" Lst S prop sg el cap @ADVL #4->2'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Kahjuks siin on väga raske õppima . [u'"kahi" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->3', u'"kahju" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->3', u'"kahjuks" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"siin" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"raske" L0 A pos sg nom cap @PRD #5->3'] [u'"\xf5ppi" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #6->3'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Veel siin õpib väga palju tudengeid . [u'"veel" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"siin" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"\xf5ppi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"tudeng" Lid S com pl part cap @6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Veel ma tulin õppima energeetikat , sest et mulle meeldib seda ja kõik mis on seotud sellega . [u'"veel" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"tule" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"\xf5ppi" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #4->3'] [u'"energeetika" Lt S com sg part cap @OBJ #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #7->10', u'"sest" L0 J sub cap @J #7->10'] [u'"et" L0 J crd cap @J #8->10', u'"et" L0 J sub cap @J #8->10'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #9->10'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @SUBJ #11->10'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #12->12'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @NN> #13->14'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @OBJ #14->16'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #15->15'] [u'"sidu" Ltud V main partic past imps cap @IMV #16->15'] [u'"see" Lga P dem sg kom cap @ADVL #17->15'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Täpselt ei või öelda , vaid esiteks , seda eriala õppima soovitasid minu sõbrad ja ma arvan , et see on väga perspektiivne eriala . [u'"t\xe4pselt" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #2->3'] [u'"v\xf5i" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #3->3', u'"v\xf5i" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #3->3'] [u'"\xfctle" Lda V main inf cap @IMV #4->3'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"vaid" L0 J crd cap CLBC #6->6', u'"vaid" L0 J sub cap CLBC #6->6'] [u'"esiteks" L0 D cap @ADVL #7->3'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"see" Lda P dem sg part cap CLBC #9->9'] [u'"eri_ala" L0 S com sg part cap @OBJ #10->10'] [u'"\xf5ppi" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #11->3'] [u'"soovita" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #12->12'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #13->14'] [u'"s\xf5ber" Ld S com pl nom cap @SUBJ #14->12'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #15->15'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #16->17'] [u'"arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #17->17'] [u'"," Z Com CLB #18->18'] [u'"et" L0 J crd cap @J #19->21', u'"et" L0 J sub cap @J #19->21'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #20->21'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #21->21'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #22->23'] [u'"perspektiivne" L0 A pos sg nom cap @AN> #23->24'] [u'"eri_ala" L0 S com sg nom cap @PRD #24->21'] [u'"." Z Fst #25->25'] did:- Teiseks inimene peab teha iseendale tunniplaani ja keegi ei seisa selja taga ja ei ütle et õppima pea . [u'"teine" Lks N ord sg tr l cap @ADVL #1->3', u'"teine" Lks N ord sg tr roman cap @ADVL #1->3', u'"teine" Lks P dem sg tr cap @ADVL #1->3', u'"teiseks" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"tege" La V main inf cap @IMV #4->3'] [u'"ise_enese" Lle P refl sg all cap @ADVL #5->3'] [u'"tunni_plaan" L0 S com sg part cap @OBJ #6->6', u'"tunni_plaan" L0 S com sg gen cap @OBJ #6->6', u'"tunni_plaan" L0 S com sg adit cap @ADVL #6->6'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"keegi" L0 P indef sg nom cap @SUBJ #8->10'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #9->10'] [u'"seis" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #10->10'] [u'"selg" L0 S com sg gen cap @P> #11->12'] [u'"taga" L0 K post cap @ADVL #12->10'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #13->13'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #14->15'] [u'"\xfctle" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #15->15'] [u'"et" L0 J crd cap @J #16->15', u'"et" L0 J sub cap @J #16->15'] [u'"\xf5ppi" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #17->17'] [u'"pea" L0 D cap @ADVL #18->15'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Praegu ma hakkan õppima mehaanikateadus kondal ja , kui õnnestub , kolm aastad pärast saan mehatroonikuks . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"hakka" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"\xf5ppi" Lma V main sup ps ill cap @IMV #4->4'] [u'"mehaanika_teadus" L0 S com sg nom cap @NN> @OBJ #5->5'] [u'"kondal" L0 S com sg nom cap @OBJ #6->4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #9->10', u'"kui" L0 J sub cap @J #9->10'] [u'"\xf5nnestu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"kolm" L0 N card sg nom l cap @OBJ @ADVL #12->12'] [u'"aasta" Ld S com pl nom @NN> @OBJ @ADVL #13->13'] [u'"p\xe4ra" Lst S com sg el cap @14', u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #14->14'] [u'"saa" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #15->15', u'"saa" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #15->15'] [u'"mehatroonik" Lks S com sg tr cap @ADVL #16->15', u'"mehatrooniku" Lks S com sg tr cap @ADVL #16->15'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Sellest eestikeele tundidest ma loodan saada rohkem rägimis oskust . [u'"see" Lst P dem sg el cap @NN> #1->2'] [u'"eesti_keel" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"tund" Ldest S com pl el cap @3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"loot" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"saa" Lda V main inf cap @OBJ #6->5'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #7->5'] [u'"r\xe4gim" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #8->8', u'"r\xe4gimi" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #8->8', u'"r\xe4gimis" L0 S com sg nom cap @NN> #8->8'] [u'"oskus" Lt S com sg part cap @OBJ #9->6'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Kui ma esimene kord TTÜ hoonet nägin ja veedsin paar tundi õppingukorralduse loengul sain tegada et kõik siin on teistmoodi . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->7', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->7', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->7'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->7'] [u'"esimene" L0 N ord sg nom l cap @AN> #3->4', u'"esimene" L0 N ord sg nom roman cap @AN> #3->4'] [u'"kord" L0 S com sg nom cap @NN> @PRD @ADVL #4->7'] [u'"TT\xdc" L0 Y cap @ADVL #5->7'] [u'"hoone" Lt S com sg part cap @OBJ #6->7'] [u'"n\xe4ge" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #8->8'] [u'"veedsin" L0 S com sg nom cap @NN> #9->10'] [u'"paar" L0 N card sg nom l cap @ADVL #10->14'] [u'"tund" L0 S com sg part cap @10'] [u'"\xf5ppingukorral=dus" L0 S com sg gen cap @NN> #12->13'] [u'"loeng" Ll S com sg ad cap @13'] [u'"saa" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #14->14', u'"saa" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #14->14'] [u'"tegada" L0 S com sg gen cap @OBJ #15->14'] [u'"et" L0 J crd cap @J #16->14', u'"et" L0 J sub cap @J #16->14'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @NN> @OBJ #17->17'] [u'"siin" L0 S com sg nom cap @PRD #18->19'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #19->19'] [u'"teist_moodi" L0 D cap @ADVL #20->19'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Nagu mina juba tean see on esimene tase ehituses , sellest väga palju sõltub . [u'"nagu" L0 J crd cap @J #1->4', u'"nagu" L0 J sub cap @J #1->4', u'"nagu" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"tead" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @PRD #5->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"esimene" L0 N ord sg nom l cap @AN> #7->8', u'"esimene" L0 N ord sg nom roman cap @AN> #7->8'] [u'"tase" L0 S com sg nom cap @NN> @ADVL #8->8'] [u'"ehitus" Ls S com sg in cap @9'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"see" Lst P dem sg el cap @ADVL #11->14'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #12->14'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #13->14'] [u'"s\xf5ltu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Kõik mulle meeldib tööstus - ja tsiviilehituse erialas . [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @NN> #1->2', u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #2->3'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"t\xf6\xf6stus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->3'] [u'"-" Z Dsh CLBC #5->5'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #6->6'] [u'"tsiviil_ehitus" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #7->7'] [u'"eri_ala" Ls S com sg in cap @8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Ülikoolis mul on palju sõpru , kes alati saavad aidata ja kellele alati aitan mina . [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"s\xf5ber" Lu S com pl part cap @5'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"kes" L0 P inter rel pl nom cap @OBJ #7->9'] [u'"alati" L0 D @ADVL #8->9'] [u'"saa" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #9->5', u'"saa" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #9->5', u'"saav" Ld S com pl nom cap @OBJ #9->5'] [u'"aita" Lta V main inf @ADVL @IMV @9'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #11->11'] [u'"kes" Lle P inter rel pl all cap @ADVL #12->14', u'"kes" Lle P inter rel sg all cap @ADVL #12->14'] [u'"alati" L0 D @ADVL #13->14'] [u'"aita" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #14->14'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #15->14'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- TTÜ on minu teine kodu , mulle meeldib siin õppida ja lihtsalt veetma aega sõpradega . [u'"TT\xdc" L0 Y cap @ADVL #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #3->5'] [u'"teine" L0 N ord sg nom l cap @AN> #4->5', u'"teine" L0 N ord sg nom roman cap @AN> #4->5'] [u'"kodu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->2'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #7->8'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"siin" L0 D cap @ADVL #9->9'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @SUBJ #10->11'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #11->8'] [u'"lihtsalt" L0 D cap @ADVL #12->12'] [u'"veet" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #13->13'] [u'"aeg" L0 S com sg part @OBJ @ADVL #14->14', u'"aega" L0 K pre @ADVL #14->14'] [u'"s\xf5ber" Ldega S com pl kom cap @15'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Minu eest eesti keel on väga raske aga ma loodan et Eesti keele loendud aitavad mulle läbi õppida eesti keelt . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #1->2'] [u'"eest" L0 K post cap @ADVL #2->5'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #3->4'] [u'"keel" L0 S com sg nom cap @OBJ #4->10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #6->7'] [u'"raske" L0 A pos sg nom cap @PRD #7->5'] [u'"aga" L0 J crd @J #8->10', u'"aga" L0 J sub @J #8->10'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @ADVL #9->10'] [u'"loot" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"et" L0 J crd cap @J #11->10', u'"et" L0 J sub cap @J #11->10'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #12->13'] [u'"kee" Lle S com sg all cap @ADVL #13->14'] [u'"loendu" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"aitav" Ld A pos pl nom @PRD #15->14'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #16->14'] [u'"l\xe4bi" L0 D cap @ADVL #17->17'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @OBJ #18->18'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #19->20'] [u'"keel" Lt S com sg part cap @OBJ #20->20', u'"kee" Llt S com sg abl cap @ADVL #20->20'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Ilma eesti keelt ma ei saan saada hea töö , selle pärast ma hakkan väga tugev õppida eesti keelt . [u'"ilm" L0 S com sg adit cap @ADVL #1->6', u'"ilma" L0 D cap @ADVL #1->6'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #2->3'] [u'"kee" Llt S com sg abl cap @3', u'"keel" Lt S com sg part cap @OBJ #3->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->6'] [u'"ei" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"saa" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #6->6', u'"saa" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #6->6'] [u'"saa" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #7->6', u'"saa" Lda V mod inf cap @ICV #7->6'] [u'"hea" L0 A pos sg nom cap @AN> #8->9'] [u'"t\xf6\xf6" L0 S com sg nom cap @ADVL #9->6'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #11->12'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #12->14'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #13->14'] [u'"hakka" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #15->16'] [u'"tugev" L0 A pos sg nom cap @ADVL #16->16'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #17->17'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #18->19'] [u'"kee" Llt S com sg abl cap @ADVL #19->19', u'"keel" Lt S com sg part cap @OBJ #19->19'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Ilma eesti keelt ma ei saan saada hea töö , selle pärast ma hakkan väga tugev õppida eesti keelt . [u'"ilm" L0 S com sg adit cap @ADVL #1->6', u'"ilma" L0 D cap @ADVL #1->6'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #2->3'] [u'"kee" Llt S com sg abl cap @3', u'"keel" Lt S com sg part cap @OBJ #3->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->6'] [u'"ei" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"saa" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #6->6', u'"saa" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #6->6'] [u'"saa" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #7->6', u'"saa" Lda V mod inf cap @ICV #7->6'] [u'"hea" L0 A pos sg nom cap @AN> #8->9'] [u'"t\xf6\xf6" L0 S com sg nom cap @ADVL #9->6'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #11->12'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #12->14'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #13->14'] [u'"hakka" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #15->16'] [u'"tugev" L0 A pos sg nom cap @ADVL #16->16'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #17->17'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #18->19'] [u'"kee" Llt S com sg abl cap @ADVL #19->19', u'"keel" Lt S com sg part cap @OBJ #19->19'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Praegu ma saan aru et TTÜs on ainult üks , väike problem : abituriendidele on mõnikord väga raske leida oma kabinet . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"saa" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"saa" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"aru" L0 S com sg part @OBJ #4->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->3', u'"et" L0 J sub cap @J #5->3'] [u'"TT\xdc" Ls Y nominal sg in cap @6'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #8->7'] [u'"\xfcks" L0 P sg nom cap @NN> @PRD #9->7'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"v\xe4ike" L0 A pos sg nom cap @AN> #11->12'] [u'"problem" L0 S com sg nom cap @PRD #12->7'] [u'":" Z Col CLB #13->13'] [u'"abituriend" Ldele S com pl all @ADVL #14->15'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"m\xf5ni_kord" L0 D cap @ADVL #16->15'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #17->18'] [u'"raske" L0 A pos sg nom cap @PRD #18->15'] [u'"leid" La V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ @15'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #20->21'] [u'"kabinet" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #21->15'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- Kahjuks mul ei ole koduloomat selle pärast mul ei ole palju aega . [u'"kahi" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->4', u'"kahju" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->4', u'"kahjuks" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @2'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"kodulooma" Lt S com sg part cap @SUBJ #5->4'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #6->7'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #7->4'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @8'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #9->10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #10->10'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #11->10'] [u'"aeg" L0 S com sg adit @12', u'"aeg" L0 S com sg part @12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- See on sõbralik koht , ja seal mul on palju sõpru . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Praegu mulle väga meeldib TTÜs olla . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"mulle" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"TT\xdc" Ls Y nominal sg in cap @ADVL #5->5'] [u'"ole" La V main inf cap @SUBJ #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Õneks Õismäe asub TTÜ juures . [u'"\xd5neks" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"\xf5is_m\xe4gi" L0 S com sg gen cap @ADVL #2->3'] [u'"asu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->3'] [u'"TT\xdc" L0 Y cap @ADVL #4->3'] [u'"juur" Ls S com sg in cap @ADVL #5->3', u'"juures" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Viini gruppi jaoks eeskujud olid dadaismis ja sürrealismis . [u'"viini" L0 G cap @AN> #1->2'] [u'"grupp" L0 S com sg adit cap @NN> @ADVL #2->2'] [u'"jagu" Lks S com sg tr cap @ADVL #3->5', u'"jaoks" L0 D cap @ADVL #3->5', u'"jaoks" L0 K pre cap @ADVL #3->5'] [u'"ees_kuju" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"dadaism" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #6->6'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"s\xfcrrealism" Ls S com sg in cap @8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Ekspressionistid tegelesid paljudes maades , kahjuks gruppi sees olid ka omad lahkarvamused mis lõpude lõpuks olid selle voola lõpu põhjuseks . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Oma luules nad tihti kasutasid sõnade või nende osade kordumist , lõid erinevaid figuure kasutades üks ja sama sõna . [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #1->2', u'"oma" L0 P pos det refl sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"luule" Ls S com sg in cap @2'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #3->5'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"kasuta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"s\xf5na" Lde S com pl gen cap @NN> #6->7'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #7->9', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #7->9'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @NN> #8->7', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @NN> #8->7'] [u'"osa" Lde S com pl gen cap @NN> #9->10'] [u'"kordumine" Lt S com sg part cap @OBJ #10->5'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"loo" Lid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #12->12', u'"loo" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #12->12', u'"l\xf6\xf6" Lid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #12->12', u'"l\xf6\xf6" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #12->12'] [u'"erinev" Lid A pos pl part cap @AN> #13->14'] [u'"figuur" Le S com pl part cap @OBJ #14->15'] [u'"kasuta" Ldes V main ger cap @ADVL #15->12'] [u'"\xfcks" L0 P sg nom cap @NN> @SUBJ #16->12'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #17->17'] [u'"sama" L0 P dem sg nom cap @NN> #18->19'] [u'"s\xf5na" L0 S com sg nom cap @SUBJ #19->12'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Minu silmades ta on tõesti võõras " , aga see ei ole tema süü , ta on lihtsalt loodud sellisena . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"silm" Ldes S com pl in cap @2'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"t\xf5esti" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"v\xf5\xf5ras" L0 A pos sg nom cap @PRD #6->4', u'"v\xf5\xf5ras" L0 S com sg nom cap @PRD #6->4'] [u'""" Z Quo #7->7'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"aga" L0 J crd @J #9->12', u'"aga" L0 J sub @J #9->12'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @PRD #10->12'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #11->12'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #12->12'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #13->12'] [u'"s\xfc\xfc" L0 S com sg nom cap @PRD #14->12'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @OBJ #16->19'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #17->17'] [u'"lihtsalt" L0 D cap @ADVL #18->18'] [u'"loo" Ldud V main partic past imps cap @IMV #19->17'] [u'"selline" Lna P dem sg es cap @ADVL #20->17'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Ekspressionistid tihti ühenesid klubidesse , andsind välja ajakirja ( nt Saksamaal oli tuntud Der none Club " ning selle ajakiri Der Sturm " ) . [u'"eks_pression=ist" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #1->3'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"\xfchene" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"klubi" Ldesse S com pl ill cap @NN> @ADVL #4->4'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"andsind" L0 S com sg nom CLBC #6->6'] [u'"v\xe4lja" L0 D cap @ADVL #7->3'] [u'"aja_kiri" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #8->8', u'"aja_kiri" L0 S com sg gen @NN> #8->8'] [u'"(" Z Opr #9->9'] [u'"nt" L0 Y cap @ADVL #10->12'] [u'"Saksa_maa" Ll S prop sg ad cap @11'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"tuntud" L0 A pos cap @AN> #13->14', u'"tuntud" L0 A pos cap @AN> #13->14'] [u'"Der" L0 S prop sg nom cap @PRD @SUBJ #14->12'] [u'"none" L0 S com sg gen cap @NN> #15->16'] [u'"Club" L0 S prop sg nom cap @PRD @SUBJ #16->12'] [u'""" Z Quo CLBC #17->17'] [u'"ning" L0 J crd cap @J #18->18'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> @OBJ #19->19'] [u'"aja_kiri" L0 S com sg nom @NN> #20->21'] [u'"Der" L0 S prop sg nom cap @NN> #21->22'] [u'"Sturm" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #22->12'] [u'""" Z Quo #23->23'] [u'")" Z Cpr #24->24'] [u'"." Z Fst #25->25'] did:- Stepihundis " autor jutustab Harry kasvust igavast , elust kaugelseisavast kirjanikust tõelise , kogenud eluarmastajani . [u'"stepi_hunt" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'""" Z Quo #2->2'] [u'"autor" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4'] [u'"jutusta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"Harry" L0 S prop sg gen cap @NN> @OBJ #5->5'] [u'"kasv" Lst S com sg el cap @6'] [u'"igav" Lst A pos sg el cap @AN> #7->7'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"elu" Lst S com sg el cap @10'] [u'"kaugelseisa=v" Lst A pos sg el cap partic @AN> #10->11'] [u'"kirjanik" Lst S com sg el cap @11'] [u'"t\xf5eline" L0 A pos sg gen cap @AN> #12->12'] [u'"," Z Com #13->13'] [u'"kogenud" L0 A pos sg nom cap @ADVL #14->4'] [u'"elu_armastaja" Lni S com sg term cap @15'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Minu arvates eksistentsialistlik kirjandus on väga kaasaegne ja alati kohapärane . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @OBJ @ADVL #1->2'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #2->5'] [u'"eksistentsial=istlik" L0 A pos sg nom cap @AN> #3->4'] [u'"kirjandus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #6->7'] [u'"kaas_aegne" L0 A pos sg nom cap @PRD #7->5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #8->8'] [u'"alati" L0 D @ADVL #9->9', u'"alga" Lti V main indic impf imps af @FMV #9->9'] [u'"koha_p\xe4rane" L0 A pos sg nom cap @PRD #10->9'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Eksperemente keelega luuletajad algasid 20. [u'"eks_pere_ment" Le S com pl part cap @ADVL #1->4'] [u'"keel" Lga S com sg kom cap @ADVL #2->4'] [u'"luuletaja" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"alga" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #4->4'] [u'"20." N ord @ADVL #5->4'] did:- sajandil luuletajad tegelesid mitte ainult keeleeksperimentidega neid huvitasid ka igavesed inimkonna probleemid : mina " otsing , armastus , loodus ja linn , traditsioonide säilitamine ning uuenduste poole püüdlemine , kultuur , humanism ja sõda , oma koha uues urbaniseerutud maailmas otsimine . [u'"sajand" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"luuletaja" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"tegele" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #5->3'] [u'"keele_eksperiment" Ldega S com pl kom cap @ADVL #6->8'] [u'"see" Ld P dem pl part cap @OBJ #7->8', u'"tema" Ld P pers ps3 pl part cap @OBJ #7->8'] [u'"huvita" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #8->8'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #9->8'] [u'"igavene" Ld A pos pl nom cap @AN> #10->11'] [u'"inimkond" L0 S com sg gen cap @NN> #11->12'] [u'"probleem" Ld S com pl nom cap @NN> #12->14'] [u'":" Z Col #13->13'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap CLBC #14->14'] [u'""" Z Quo #15->15'] [u'"otsing" L0 S com sg nom cap CLBC #16->16'] [u'"," Z Com #17->17'] [u'"armastus" L0 S com sg nom CLBC #18->18'] [u'"," Z Com #19->19'] [u'"loodu" Ls S com sg in cap CLBC #20->20', u'"loodud" Ls A pos sg in cap CLBC #20->20', u'"loodus" L0 S com sg nom cap CLBC #20->20'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #21->21'] [u'"linn" L0 S com sg nom cap @SUBJ #22->8'] [u'"," Z Com #23->23'] [u'"traditsioon" Lde S com pl gen cap CLBC #24->24'] [u'"s\xe4ilitamine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #25->38'] [u'"ning" L0 J crd cap CLBC #26->26'] [u'"uuendus" Lte S com pl gen cap @NN> #27->28'] [u'"pool" L0 S com sg gen cap @NN> #28->29'] [u'"p\xfc\xfcdle=mine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #29->38'] [u'"," Z Com #30->30'] [u'"kultuur" L0 S com sg nom cap CLBC #31->31'] [u'"," Z Com #32->32'] [u'"humanism" L0 S com sg nom cap CLBC #33->33'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #34->34'] [u'"s\xf5da" L0 S com sg nom cap @SUBJ #35->38'] [u'"," Z Com #36->36'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap CLBC #37->37', u'"oma" L0 P pos det refl sg part cap CLBC #37->37'] [u'"koha" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #38->38'] [u'"uus" Ls A pos sg in cap @AN> #39->39'] [u'"urbaniseeru=tud" L0 A pos cap partic @AN> #40->41', u'"urbaniseeru=tud" L0 A pos cap partic @AN> #40->41', u'"urbaniseeru=tud" L0 A pos sg nom cap partic @AN> #40->41'] [u'"maa_ilm" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #41->41'] [u'"otsimine" L0 S com sg nom cap @OBJ #42->38'] [u'"." Z Fst #43->43'] did:- Naisluuletajatest minu jaoks on eriti huvitavad Anna Ahhmatova ja Marina Tsvetajeva . [u'"nais_luuletaja" Ltest S com pl el cap @ADVL #1->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #2->3'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"eriti" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"huvitav" Ld A pos pl nom cap @AN> #6->7'] [u'"Anna" L0 S prop sg nom cap @NN> #7->8'] [u'"Ahhmatova" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->4'] [u'"Marina" L0 S prop sg nom cap @NN> #10->11'] [u'"Tsvetajeva" L0 S prop sg nom cap @PRD @SUBJ #11->9'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Sellega nad tahaksid näidata , et eelmiste autorite teosed on vananenud , ei ole kaasaegsed , ühiskond vajab uuendamist . [u'"see" Lga P dem sg kom cap @ADVL #1->3'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"taht" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"n\xe4ita" Lta V main inf cap @OBJ #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->10', u'"et" L0 J sub cap @J #6->10'] [u'"eelmine" Lte A pos pl gen cap @AN> #7->8'] [u'"autor" Lte S com pl gen @NN> #8->9'] [u'"teos" Ld S com pl nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #10->10'] [u'"vanane" Lnud V main partic past ps cap @IMV #11->10'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #13->14'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #14->14'] [u'"kaas_aegne" Ld A pos pl nom cap @PRD #15->14'] [u'"," Z Com CLB #16->16'] [u'"\xfchiskond" L0 S com sg nom cap @SUBJ #17->18'] [u'"vaja" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #18->18'] [u'"uuendamine" Lt S com sg part cap @OBJ #19->18'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- post-modernismi paljudes teostes ) , peategelane on üks , kõik tegevus peamiselt toimub tema ümber , teosed on kasvõi täiesti realistlikud ( Võõras " , Sein " ) või maagiliste elementide lisamisega reaalsusele ( Metamorfoos " , Stepihunt " ) . [u'"post-modernism" L0 S com sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"palju" Ldes P indef pl in cap @NN> #2->3'] [u'"teos" Ltes S com pl in cap @NN> @3'] [u'")" Z Cpr #4->4'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"pea_tegelane" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"\xfcks" L0 N card sg nom l cap @NN> @PRD @ADVL #8->7', u'"\xfcks" L0 P sg nom cap @NN> @PRD @ADVL #8->7'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @NN> #10->11'] [u'"tegevus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #11->13'] [u'"peamiselt" L0 D cap @ADVL #12->13'] [u'"toimu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @P> #14->15'] [u'"\xfcmber" L0 K post cap @ADVL #15->13'] [u'"," Z Com CLB #16->16'] [u'"teos" Ld S com pl nom cap @SUBJ #17->18'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #18->18'] [u'"kas_v\xf5i" L0 D cap @ADVL #19->18'] [u'"t\xe4iesti" L0 D cap @ADVL #20->18'] [u'"realistlik" Ld A pos pl nom cap @AN> @PRD #21->18'] [u'"(" Z Opr #22->22'] [u'"v\xf5\xf5ras" L0 A pos sg nom cap @PRD #23->18', u'"v\xf5\xf5ras" L0 S com sg nom cap @NN> @PRD #23->18', u'"v\xf5\xf5ras" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #23->18'] [u'""" Z Quo #24->24'] [u'"," Z Com #25->25'] [u'"sein" L0 S com sg nom cap @PRD #26->18'] [u'""" Z Quo #27->27'] [u'")" Z Cpr CLBC #28->28'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #29->18', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #29->18'] [u'"maagiline" Lte A pos pl gen cap @AN> #30->31'] [u'"element" Lde S com pl gen cap @NN> #31->32'] [u'"lisamine" Lga S com sg kom cap @NN> @32'] [u'"reaalsus" Lle S com sg all cap @33'] [u'"(" Z Opr #34->34'] [u'"metamorfoos" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #35->18'] [u'""" Z Quo #36->36'] [u'"," Z Com #37->37'] [u'"stepi_hunt" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #38->18'] [u'""" Z Quo #39->39'] [u'")" Z Cpr #40->40'] [u'"." Z Fst #41->41'] did:- Camus teoses Võõras " peategelane on ühiskonna silmades karm , hingeta , tõeline monstr . [u'"Camu" Ls S prop sg in cap @NN> @ADVL #1->6', u'"Camus" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #1->6'] [u'"teos" Ls S com sg in cap @2'] [u'"v\xf5\xf5ras" L0 A pos sg nom cap @AN> #3->3'] [u'""" Z Quo #4->4'] [u'"pea_tegelane" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #5->6'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"\xfchiskond" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #7->7'] [u'"silm" Ldes S com pl in cap @ADVL #8->6'] [u'"karm" L0 A pos sg nom cap @AN> @PRD #9->6', u'"karm" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #9->6'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"hing" Lta S com sg abes cap @NN> @11', u'"hinge" Lta S com sg abes cap @NN> @11'] [u'"," Z Com #12->12'] [u'"t\xf5eline" L0 A pos sg nom cap @AN> #13->14'] [u'"monstr" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #14->6'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Suurt rolli selles on mänginud I maailmasõda , mis oli suur pettumus Euroopa unistustes . [u'"suur" Lt A pos sg part cap @AN> #1->2'] [u'"roll" L0 S com sg part cap @OBJ #2->5'] [u'"see" Ls P dem sg in cap @3'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"m\xe4ngi" Lnud V main partic past ps cap @IMV #5->4'] [u'"I" L0 O cap #6->6', u'"I" L0 Y cap @ADVL #6->6'] [u'"maa_ilma_s\xf5da" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->4'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #10->7'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @AN> #11->12'] [u'"pettumus" L0 S com sg nom cap @PRD #12->10'] [u'"euroopa" L0 G cap @AN> #13->14'] [u'"unistus" Ltes S com pl in cap @14'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Hesse väga peenelt ja täpselt kirjeldab võitlust inimese ja hundi vahel , avardab mõlemad mõisted , viib Harry kompromissile tema erinevate olekute vahel . [u'"Hesse" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #1->6'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #2->6'] [u'"peenelt" L0 D cap @ADVL #3->6'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #4->4'] [u'"t\xe4pselt" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"kirjelda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"v\xf5itlus" Lt S com sg part cap @OBJ #7->6'] [u'"inimene" L0 S com sg gen cap @P> #8->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"hunt" L0 S com sg gen cap @P> #10->11'] [u'"vahel" L0 K post cap @ADVL #11->6'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"avarda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->13'] [u'"m\xf5lema" Ld P pl nom cap @NN> #14->15'] [u'"m\xf5iste" Ld S com pl nom cap @OBJ #15->13'] [u'"," Z Com CLB #16->16'] [u'"vii" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #17->17'] [u'"Harry" L0 S prop sg gen cap @NN> #18->19'] [u'"kompromiss" Lle S com sg all cap @ADVL #19->17'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #20->17'] [u'"erinev" Lte A pos pl gen cap @AN> #21->22'] [u'"olek" Lte S com pl gen cap @P> #22->23'] [u'"vahel" L0 K post cap @ADVL #23->17'] [u'"." Z Fst #24->24'] did:- Tappev emotsionaalsus , absurdsed olukorrad , tegelaste ebanormaalne käitumine ebanormaalsetes olukordades , ühiskonna protsesside ja selle esindajate käitumise kriitika ( nii Protsess " kritiseerib inimeste suhtumist seadusse ja oma valiku vabaduse , Metamorfoosis " me näeme pereliikmete põlgust ja vastikus tunnet oma poja ja venna ning pere ainukese toitja vastu ) . [u'"tappev" L0 A pos sg nom cap @AN> #1->2'] [u'"emotsionaalsus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->24'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"absurdne" Ld A pos pl nom @AN> #4->5'] [u'"olu_kord" Ld S com pl nom cap @SUBJ #5->24'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"tegelane" Lte S com pl gen cap @NN> #7->9'] [u'"eba_normaalne" L0 A pos sg nom cap @AN> #8->9'] [u'"k\xe4itumine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->24'] [u'"eba_normaalne" Ltes A pos pl in cap @AN> #10->11'] [u'"olu_kord" Ldes S com pl in cap @NN> @11'] [u'"," Z Com #12->12'] [u'"\xfchiskond" L0 S com sg gen cap @NN> #13->14'] [u'"protsess" Lde S com pl gen cap @NN> @14'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #15->15'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #16->17'] [u'"esindaja" Lte S com pl gen cap @NN> #17->18'] [u'"k\xe4itumine" L0 S com sg gen cap @NN> #18->19'] [u'"kriitika" L0 S com sg gen cap @NN> @19'] [u'"(" Z Opr #20->20'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #21->24'] [u'"protsess" L0 S com sg nom cap @SUBJ #22->24'] [u'""" Z Quo #23->23'] [u'"kritiseeri" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #24->24'] [u'"inimene" Lte S com pl gen cap @NN> #25->26'] [u'"suhtumine" Lt S com sg part cap @OBJ #26->24'] [u'"seadus" Lse S com sg adit cap @27'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #28->28'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #29->30'] [u'"valik" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #30->30'] [u'"vabadus" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #31->31'] [u'"," Z Com #32->32'] [u'"metamorfoos" Ls S com sg in cap CLBC #33->33'] [u'""" Z Quo #34->34'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap CLBC #35->35'] [u'"n\xe4ge" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #36->36'] [u'"pere_liige" Lte S com pl gen cap @NN> #37->38'] [u'"p\xf5lgus" Lt S com sg part cap @OBJ #38->36'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #39->39'] [u'"vastikus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #40->36'] [u'"tunne" Lt S com sg part cap @OBJ #41->41'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #42->43'] [u'"poeg" L0 S com sg gen cap @P> @NN> #43->43', u'"poja" L0 S com sg gen cap @P> @NN> #43->43'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #44->44'] [u'"vend" L0 S com sg gen cap @P> @NN> #45->45'] [u'"ning" L0 J crd cap @J #46->46'] [u'"pere" L0 S com sg gen cap @NN> #47->49'] [u'"ainuke" L0 A pos sg gen @AN> #48->49', u'"ainukene" L0 A pos sg gen @AN> #48->49'] [u'"toitja" L0 S com sg gen cap @P> #49->50'] [u'"vastu" L0 K post cap @ADVL #50->36'] [u'")" Z Cpr #51->51'] [u'"." Z Fst #52->52'] did:- Tema ise on püstitanud endale takistuse ning ise ei lase ennast Seaduse juurde , end õigustades hirmuga teiste , veelgi vägevamate valvurite ees . * ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV', '@ADVL'] Coef: 0.8 * ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV'] Coef: 0.6 did:- On teatud , et mõnikord F Kafka alguses kirjutas lühikest mõistujuttu ja alles siis vormistas selle umber suureks teoseks . [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #1->1', u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #1->1'] [u'"tead" Ltud V main partic past imps cap @IMV #2->1'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->9', u'"et" L0 J sub cap @J #4->9'] [u'"m\xf5ni_kord" L0 D cap @ADVL #5->9'] [u'"F" L0 Y cap @ADVL #6->9'] [u'"Kafka" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #7->9'] [u'"algus" Ls S com sg in @8'] [u'"kirjuta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"l\xfchike" Lt A pos sg part cap @AN> #10->11'] [u'"m\xf5istu_jutt" L0 S com sg part cap @OBJ #11->9'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #12->12'] [u'"alles" L0 D @ADVL #13->15'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #14->15', u'"siis" L0 J sub cap @J #14->15', u'"siis" L0 D cap @ADVL #14->15'] [u'"vormista" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> @OBJ #16->16'] [u'"umber" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #17->19'] [u'"suur" Lks A pos sg tr cap @AN> #18->19'] [u'"teos" Lks S com sg tr cap @ADVL #19->15'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Sellega , minu arvates , jutustaja tahtis näidata Josefile , et temal on veel võimalus Protsessi vältida ning end surma käest päästa . [u'"see" Lga P dem sg kom cap @ADVL #1->7'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @ADVL #3->4'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #4->7'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"jutustaja" L0 S com sg gen cap @OBJ #6->7'] [u'"taht" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"n\xe4ita" Lta V main inf cap @OBJ #8->8'] [u'"Josefile" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #9->7'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"et" L0 J crd cap @J #11->13', u'"et" L0 J sub cap @J #11->13'] [u'"tema" Ll P pers ps3 sg ad cap @ADVL #12->13'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #14->13'] [u'"v\xf5imalus" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #15->13'] [u'"protsess" L0 S com sg adit cap @16', u'"protsess" L0 S com sg part cap @OBJ #16->16', u'"protsess" L0 S com sg gen cap @OBJ @ADVL #16->16'] [u'"v\xe4lti" Lda V main inf cap @17'] [u'"ning" L0 J crd cap @J #18->18'] [u'"ise" L0 P pos det refl sg part cap @OBJ #19->17'] [u'"surm" L0 S com sg gen cap @P> #20->21'] [u'"k\xe4est" L0 K post cap @ADVL #21->21'] [u'"p\xe4\xe4st" La V main inf cap @ADVL @SUBJ @13'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Kindlasti , mõistujutt ikka räägib Seaduse kättesaamatusest . [u'"kindlasti" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"m\xf5istu_jutt" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->5'] [u'"ikka" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"r\xe4\xe4ki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"seadus" L0 S com sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"k\xe4tte_saamatus" Lst S com sg el cap @ADVL #7->5'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Kahjuks nii mees mõistujutus kui ka Josef ise ei saanud õpetusest aru . [u'"kahi" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->10', u'"kahju" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->10', u'"kahjuks" L0 D cap @ADVL #1->10'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #2->10'] [u'"mees" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #3->10', u'"mesi" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #3->10'] [u'"m\xf5istu_jutt" Ls S com sg in cap @4'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #5->10', u'"kui" L0 J sub cap @J #5->10'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #6->10'] [u'"Josef" L0 S prop sg nom cap @NN> @SUBJ #7->10'] [u'"ise" L0 P pos det refl sg nom cap @8'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #9->10'] [u'"saa" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #10->10', u'"saa" Lnud V mod indic impf ps neg cap @FCV #10->10'] [u'"\xf5petus" Lst S com sg el cap @NN> @ADVL #11->11'] [u'"aru" L0 S com sg part @OBJ #12->10'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Meie lihtsalt otsime valest kohast , kuskilt väljastpoolt , ootame , et las keegi annab Seaduse , las ta lubab või keela midagi . [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"lihtsalt" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"otsi" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"vale" Lst A pos sg el cap @AN> #4->5'] [u'"koha" Lst S com sg el cap @ADVL #5->3', u'"koht" Lst S com sg el cap @ADVL #5->3'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"kuskilt" L0 D cap CLBC #7->7'] [u'"v\xe4ljast_poolt" L0 D cap @ADVL #8->10'] [u'"," Z Com CLBC #9->9'] [u'"oota" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"et" L0 J crd cap @J #12->15', u'"et" L0 J sub cap @J #12->15'] [u'"las" L0 D cap @ADVL #13->15'] [u'"keegi" L0 P indef sg nom cap @SUBJ #14->15'] [u'"and" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->15'] [u'"seadus" L0 S com sg gen cap @OBJ #16->15'] [u'"," Z Com CLB #17->17'] [u'"las" L0 D cap @ADVL #18->20'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #19->20'] [u'"luba" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #20->20'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap CLB #21->21', u'"v\xf5i" L0 J sub cap CLB #21->21'] [u'"keela" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #22->22'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @OBJ #23->22'] [u'"." Z Fst #24->24'] did:- Samal ajal mõistujutt räägib ka Seaduse kättesaadavusest . [u'"sama" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @2'] [u'"m\xf5istu_jutt" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"r\xe4\xe4ki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"seadus" L0 S com sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"k\xe4tte_saadavus" Lst S com sg el cap @ADVL #7->4'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Vaatamata sellele , et ta ei kujuta ette milles ta on süüdi , Josef K . [u'"vaatamata" L0 K pre cap @ADVL #1->1'] [u'"see" Lle P dem sg all cap @

1'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->7', u'"et" L0 J sub cap @J #4->7'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #5->7'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #6->7'] [u'"kujuta" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #7->7'] [u'"ette" L0 D cap @ADVL #8->7'] [u'"mis" Ls P inter rel pl in cap @ADVL #9->7', u'"mis" Ls P inter rel sg in cap @ADVL #9->7'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @PRD #10->11'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"s\xfc\xfcdi" L0 D cap @ADVL #12->11'] [u'"," Z Com #13->13'] [u'"Josef" L0 S prop sg nom cap @PRD #14->11'] [u'"K" L0 Y cap @ADVL #15->11'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Väravavaht ei keela ju mehele siseneda : Kui sul on nii kange tahtmine , eks sa siis proovi minu keelust hoolimata sisse minna " , võib olla temal isegi puudub õigus seda teha , aga mees ise ei mõtle võimalusest siseneda , ta ei taha vastutada oma tegude eest ning parem ootab , kuni keegi teine laseb teda sisse . [u'"v\xe4rava_vaht" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #2->3'] [u'"keela" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #3->3'] [u'"ju" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"mees" Lle S com sg all cap @ADVL #5->5'] [u'"sisene" Lda V main inf cap @OBJ #6->3'] [u'":" Z Col CLB #7->7'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #8->10', u'"kui" L0 J sub cap @J #8->10', u'"kui" L0 D cap @ADVL #8->10'] [u'"sina" Ll P pers ps2 sg ad cap @ADVL #9->10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #11->10'] [u'"kange" L0 A pos sg nom cap @AN> #12->13'] [u'"tahtmine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #13->10'] [u'"," Z Com #14->14'] [u'"eks" L0 D cap CLBC #15->15'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg nom cap @SUBJ #16->17'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #17->18', u'"siis" L0 J sub cap @J #17->18', u'"siis" L0 D cap @ADVL #17->18'] [u'"proov" L0 S com sg part cap @OBJ @ADVL #18->18', u'"proov" L0 S com sg gen cap @OBJ #18->18', u'"proovi" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #18->18'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> @OBJ #19->19'] [u'"keeld" Lst S com sg el cap @P> #20->21'] [u'"hoolimata" L0 K post cap @ADVL #21->18'] [u'"siss" Le S com pl part cap @ADVL #22->22', u'"sisse" L0 D cap @ADVL #22->22'] [u'"mine" La V main inf cap @OBJ #23->26'] [u'""" Z Quo #24->24'] [u'"," Z Com CLBC #25->25'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap CLBC #26->26', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap CLBC #26->26'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #27->27'] [u'"tema" Ll P pers ps3 sg ad cap @ADVL #28->26'] [u'"isegi" L0 D cap @ADVL #29->30'] [u'"puudu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #30->30'] [u'"\xf5igus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #31->30'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #32->32'] [u'"tege" La V main inf cap @33'] [u'"," Z Com CLB #34->34'] [u'"aga" L0 J crd @J #35->39', u'"aga" L0 J sub @J #35->39'] [u'"mees" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #36->39', u'"mesi" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #36->39'] [u'"ise" L0 P pos det refl pl nom cap @37', u'"ise" L0 P pos det refl sg nom cap @37'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #38->39'] [u'"m\xf5tle" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #39->39'] [u'"v\xf5imalus" Lst S com sg el cap @ADVL #40->40'] [u'"sisene" Lda V main inf cap @OBJ #41->39'] [u'"," Z Com CLB #42->42'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #43->45'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #44->45'] [u'"taht" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #45->45'] [u'"vastuta" Lda V main inf cap @OBJ #46->45'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #47->48'] [u'"tegu" Lde S com pl gen cap @P> #48->49'] [u'"eest" L0 K post cap @ADVL #49->45'] [u'"ning" L0 J crd cap CLB #50->50'] [u'"parem" L0 D cap @ADVL #51->52'] [u'"oota" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #52->52'] [u'"," Z Com CLB #53->53'] [u'"kuni" L0 J crd cap @J #54->57', u'"kuni" L0 J sub cap @J #54->57'] [u'"keegi" L0 P indef sg nom cap @NN> #55->56'] [u'"teine" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #56->57'] [u'"lask" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #57->57'] [u'"tema" Lda P pers ps3 sg part cap @OBJ #58->57'] [u'"sisse" L0 D cap @ADVL #59->57'] [u'"." Z Fst #60->60'] did:- Kahjuks protagonist on liiga sõltuv teiste inimeste arvamusest , ta ei suuda ise midagi otsustada . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.5 did:- Inimene kardab õiglust , sest südames ta teab , et ta ei ole nii süütu . * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Väravavaht ei keela ju mehele siseneda : Kui sul on nii kange tahtmine , eks sa siis proovi minu keelust hoolimata sisse minna " , võib olla temal isegi puudub õigus seda teha , aga mees ise ei mõtle võimalusest siseneda , ta ei taha vastutada oma tegude eest ning parem ootab , kuni keegi teine laseb teda sisse . [u'"v\xe4rava_vaht" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #2->3'] [u'"keela" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #3->3'] [u'"ju" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"mees" Lle S com sg all cap @ADVL #5->5'] [u'"sisene" Lda V main inf cap @OBJ #6->3'] [u'":" Z Col CLB #7->7'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #8->10', u'"kui" L0 J sub cap @J #8->10', u'"kui" L0 D cap @ADVL #8->10'] [u'"sina" Ll P pers ps2 sg ad cap @ADVL #9->10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #11->10'] [u'"kange" L0 A pos sg nom cap @AN> #12->13'] [u'"tahtmine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #13->10'] [u'"," Z Com #14->14'] [u'"eks" L0 D cap CLBC #15->15'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg nom cap @SUBJ #16->17'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #17->18', u'"siis" L0 J sub cap @J #17->18', u'"siis" L0 D cap @ADVL #17->18'] [u'"proov" L0 S com sg part cap @OBJ @ADVL #18->18', u'"proov" L0 S com sg gen cap @OBJ #18->18', u'"proovi" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #18->18'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> @OBJ #19->19'] [u'"keeld" Lst S com sg el cap @P> #20->21'] [u'"hoolimata" L0 K post cap @ADVL #21->18'] [u'"siss" Le S com pl part cap @ADVL #22->22', u'"sisse" L0 D cap @ADVL #22->22'] [u'"mine" La V main inf cap @OBJ #23->26'] [u'""" Z Quo #24->24'] [u'"," Z Com CLBC #25->25'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap CLBC #26->26', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap CLBC #26->26'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #27->27'] [u'"tema" Ll P pers ps3 sg ad cap @ADVL #28->26'] [u'"isegi" L0 D cap @ADVL #29->30'] [u'"puudu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #30->30'] [u'"\xf5igus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #31->30'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #32->32'] [u'"tege" La V main inf cap @33'] [u'"," Z Com CLB #34->34'] [u'"aga" L0 J crd @J #35->39', u'"aga" L0 J sub @J #35->39'] [u'"mees" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #36->39', u'"mesi" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #36->39'] [u'"ise" L0 P pos det refl pl nom cap @37', u'"ise" L0 P pos det refl sg nom cap @37'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #38->39'] [u'"m\xf5tle" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #39->39'] [u'"v\xf5imalus" Lst S com sg el cap @ADVL #40->40'] [u'"sisene" Lda V main inf cap @OBJ #41->39'] [u'"," Z Com CLB #42->42'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #43->45'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #44->45'] [u'"taht" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #45->45'] [u'"vastuta" Lda V main inf cap @OBJ #46->45'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #47->48'] [u'"tegu" Lde S com pl gen cap @P> #48->49'] [u'"eest" L0 K post cap @ADVL #49->45'] [u'"ning" L0 J crd cap CLB #50->50'] [u'"parem" L0 D cap @ADVL #51->52'] [u'"oota" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #52->52'] [u'"," Z Com CLB #53->53'] [u'"kuni" L0 J crd cap @J #54->57', u'"kuni" L0 J sub cap @J #54->57'] [u'"keegi" L0 P indef sg nom cap @NN> #55->56'] [u'"teine" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #56->57'] [u'"lask" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #57->57'] [u'"tema" Lda P pers ps3 sg part cap @OBJ #58->57'] [u'"sisse" L0 D cap @ADVL #59->57'] [u'"." Z Fst #60->60'] did:- Siis , värav on nagu füüsiline takistus tavainimese ja Seaduse vahel . [u'"siis" L0 J crd cap @J #1->4', u'"siis" L0 J sub cap @J #1->4', u'"siis" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"v\xe4rav" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #5->4', u'"nagu" L0 J sub cap @J #5->4', u'"nagu" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"f\xfc\xfcsiline" L0 A pos sg nom cap @AN> #6->7'] [u'"takistus" L0 S com sg nom cap @PRD #7->4'] [u'"tava_inimene" L0 S com sg gen cap @P> #8->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"seadus" L0 S com sg gen cap @P> #10->11'] [u'"vahel" L0 K post cap @ADVL #11->4'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Minu arvates väravavaht on pigem mehe teine olek , tema mõistete , tunnete ja ootuste füüsiline peegeldus . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @ADVL #1->2'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #2->4'] [u'"v\xe4rava_vaht" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"pigem" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"mees" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #6->8'] [u'"teine" L0 N ord sg nom l cap @AN> #7->8', u'"teine" L0 N ord sg nom roman cap @AN> #7->8'] [u'"olek" L0 S com sg nom cap @PRD @ADVL #8->4'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap CLBC #10->10', u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap CLBC #10->10'] [u'"m\xf5iste" Lte S com pl gen cap @NN> #11->13'] [u'"," Z Com #12->12'] [u'"tunne" Lte S com pl gen cap CLBC #13->13'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #14->14'] [u'"ootus" Lte S com pl gen cap @ADVL #15->17'] [u'"f\xfc\xfcsiline" L0 A pos sg nom cap @PRD #16->17'] [u'"peegeldu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #17->17'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Aga teisest küljest , niisuguse inimeseta ka ei saa , ta on nagu sümbol ja argument selleks , et teised inimesed mõtleksid sellest , kuidas nad elavad . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->9', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->9'] [u'"teine" Lst N ord sg el l cap @AN> #2->3', u'"teine" Lst N ord sg el roman cap @AN> #2->3'] [u'"k\xfclg" Lst S com sg el cap @NN> @ADVL #3->3', u'"k\xfcljest" L0 D cap @ADVL #3->3'] [u'"," Z Com #4->4'] [u'"nii_sugune" L0 P dem sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"inimene" Lta S com sg abes cap @6'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #7->9'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #8->9'] [u'"saa" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #9->9', u'"saa" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #9->9'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #12->12'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #13->12', u'"nagu" L0 J sub cap @J #13->12', u'"nagu" L0 D cap @ADVL #13->12'] [u'"s\xfcmbol" L0 S com sg nom cap @NN> @PRD #14->12'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #15->15'] [u'"argument" L0 S com sg nom @PRD #16->12'] [u'"see" Lks P dem sg tr cap @ADVL #17->12'] [u'"," Z Com CLB #18->18'] [u'"et" L0 J crd cap @J #19->22', u'"et" L0 J sub cap @J #19->22'] [u'"teine" Ld P dem pl nom cap @NN> #20->21'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #21->22'] [u'"m\xf5tle" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #22->22'] [u'"see" Lst P dem sg el cap @ADVL #23->22'] [u'"," Z Com CLB #24->24'] [u'"kuidas" L0 D cap @ADVL #25->27'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #26->27'] [u'"ela" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #27->27'] [u'"." Z Fst #28->28'] did:- Raamatu kaheksandas peatükkis ühiskond tapab professori , kes võib olla võiks neid inimesi päästa . [u'"raamat" L0 S com sg gen cap @NN> #1->3'] [u'"kaheksas" Ls N ord sg in l cap @AN> #2->3', u'"kaheksas" Ls N ord sg in roman cap @AN> #2->3'] [u'"peat\xfckk" Ls S com sg in cap @NN> @3', u'"peat\xfckki" Ls S com sg in cap @NN> @3', u'"peat\xfckkis" L0 S com sg nom cap @NN> @ADVL #3->3'] [u'"\xfchiskond" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"tap" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"professor" L0 S com sg gen cap @OBJ #6->5'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"kes" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->6', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #9->6'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #10->9'] [u'"v\xf5i" Lks S com sg tr cap @ADVL #11->9'] [u'"see" Ld P dem pl part cap @NN> #12->13'] [u'"inimene" Li S com pl part cap @OBJ #13->13'] [u'"p\xe4\xe4st" La V main inf cap @ADVL @IMV @9'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Algusest lõppuni K . püüab teha midagi , et enda päästa ühiskonna kattest aga asjad muutuvad veel traagilisemaks . [u'"algus" Lst S com sg el cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'"l\xf5pp_uni" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->5'] [u'"K" L0 Y cap @ADVL #3->5'] [u'"." Z Fst #4->4'] [u'"p\xfc\xfcd" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"tege" La V main inf cap @OBJ #6->5'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @OBJ #7->6'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"et" L0 J crd cap @J #9->16', u'"et" L0 J sub cap @J #9->16'] [u'"ise" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #10->12'] [u'"p\xe4\xe4st" La V main inf cap @ADVL @IMV #11->11'] [u'"\xfchiskond" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #12->12'] [u'"kate" Lst S com sg el cap @NN> @13'] [u'"aga" L0 J crd @J #14->16', u'"aga" L0 J sub @J #14->16'] [u'"asi" Ld S com pl nom @SUBJ #15->16'] [u'"muutu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #16->16'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #17->16'] [u'"traagilise=m" Lks A comp sg tr cap @ADVL #18->16'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Selles teoses kogu ühiskond on ühe inimese vastu , kuid aga professor Persikov polnud süüdi selles , mis juhtus riigis . [u'"see" Ls P dem sg in cap @NN> #1->2'] [u'"teos" Ls S com sg in cap @2'] [u'"kogu" L0 A pos cap @AN> #3->4', u'"kogu" L0 A pos cap @AN> #3->4'] [u'"\xfchiskond" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"\xfcks" L0 N card sg gen l cap @NN> #6->7'] [u'"inimene" L0 S com sg gen cap @P> #7->8'] [u'"vastu" L0 K post cap @ADVL #8->5'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"kuid" L0 J crd cap @J #10->14', u'"kuid" L0 J sub cap @J #10->14', u'"kuu" Lid S com pl part cap @ADVL #10->14'] [u'"aga" L0 J crd @J #11->14', u'"aga" L0 J sub @J #11->14'] [u'"professor" L0 S com sg nom cap @NN> #12->13'] [u'"Persikov" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #13->14'] [u'"ole" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #14->14'] [u'"s\xfc\xfcdi" L0 D cap @ADVL #15->14'] [u'"see" Ls P dem sg in cap @ADVL #16->14'] [u'"," Z Com CLB #17->17'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #18->19'] [u'"juhtu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #19->19'] [u'"riik" Ls S com sg in cap @ADVL #20->19'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Niisiis võib öelda , et selline vastasseisund on õige , sest nendes teoses jutt tuleb konfliktist üksisiku ühiskonnaga . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.666666666667 did:- Esimesest leheküljest lugeja saab aru , et ühiskonna ja peategija vahel juhtus kohutav arusaamatus mis lõpeb K . [u'"esimene" Lst N ord sg el l cap @AN> #1->2', u'"esimene" Lst N ord sg el roman cap @AN> #1->2'] [u'"lehe_k\xfclg" Lst S com sg el cap @NN> @ADVL #2->2'] [u'"lugeja" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"aru" L0 S com sg part @OBJ #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->12', u'"et" L0 J sub cap @J #7->12'] [u'"\xfchiskond" L0 S com sg gen cap @P> #8->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"pea_tegija" L0 S com sg gen cap @P> #10->11'] [u'"vahel" L0 K post cap @ADVL #11->12'] [u'"juhtu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"kohutav" L0 A pos sg nom cap @AN> #13->14'] [u'"aru_saamatus" L0 S com sg nom @NN> #14->15'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #15->16'] [u'"l\xf5p" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #16->16', u'"l\xf5ppe" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"K" L0 Y cap @ADVL #17->16'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Minu mõttes selles teoses üksisiku konflikt ühiskonnaga on demonstreeritud kõige parem . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'"m\xf5te" Ls S com sg in cap @ADVL #2->8'] [u'"see" Ls P dem sg in cap @NN> #3->4'] [u'"teos" Ls S com sg in cap @NN> @4'] [u'"\xfcks_isik" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #5->5'] [u'"konflikt" L0 S com sg nom cap @OBJ #6->9'] [u'"\xfchiskond" Lga S com sg kom cap @7'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #8->8'] [u'"demonstreeri" Ltud V main partic past imps cap @IMV #9->8'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #10->8'] [u'"parem" L0 A comp sg nom cap @ADVL #11->8'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Домовик on , esiteks pigem ukraina kui vene folkloori tegelane , teiseks , домовой ei tegele vargustega , ei mässa , peremees ei saa teda ise teha . [u'"\u0414\u043e\u043c\u043e\u0432\u0438\u043a" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"esiteks" L0 D cap CLBC #4->4'] [u'"pigem" L0 D cap @ADVL #5->2'] [u'"ukraina" L0 G cap @AN> #6->6'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #7->2', u'"kui" L0 J sub cap @J #7->2'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #8->9'] [u'"folkloor" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ @ADVL #9->9'] [u'"tegelane" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #10->16'] [u'"," Z Com #11->11'] [u'"teine" Lks N ord sg tr l cap CLBC #12->12', u'"teine" Lks N ord sg tr roman cap CLBC #12->12', u'"teine" Lks P dem sg tr cap CLBC #12->12', u'"teiseks" L0 D cap CLBC #12->12'] [u'"," Z Com #13->13'] [u'"\u0434\u043e\u043c\u043e\u0432\u043e\u0439" L0 S com sg nom CLBC #14->14'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #15->16'] [u'"tegele" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #16->16'] [u'"vargus" Ltega S com pl kom cap @ADVL #17->16'] [u'"," Z Com CLB #18->18'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #19->20'] [u'"m\xe4ssa" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #20->20'] [u'"," Z Com CLB #21->21'] [u'"pere_mees" L0 S com sg nom cap @SUBJ #22->24'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #23->24'] [u'"saa" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #24->24', u'"saa" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #24->24'] [u'"tema" Lda P pers ps3 sg part cap @OBJ #25->24'] [u'"ise" L0 P pos det refl pl nom cap @26', u'"ise" L0 P pos det refl sg nom cap @26'] [u'"tege" La V main inf cap @ADVL @IMV @24'] [u'"." Z Fst #28->28'] did:- Pärast Põhjasõda Eestis säilis haldusjaotus kubermangudeks , nagu oli Rootsi ajal . [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #1->4'] [u'"p\xf5hja_s\xf5da" L0 S com sg part cap @

1'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @3'] [u'"s\xe4ili" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"haldus_jaotus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->4'] [u'"kubermang" Ldeks S com pl tr cap @ADVL #6->4'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #8->9', u'"nagu" L0 J sub cap @J #8->9', u'"nagu" L0 D cap @ADVL #8->9'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"Rootsi" L0 S prop sg gen cap @P> #10->11'] [u'"ajal" L0 K post @ADVL #11->9'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- aastal Tartus oli asutatud Õpetatud Eesti Selts . [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #1->3'] [u'"Tartu" Ls S prop sg in cap @2'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"asuta=tud" L0 A pos partic @AN> #4->4', u'"asuta=tud" L0 A pos partic @AN> #4->4'] [u'"\xf5petatud" L0 A pos cap @AN> #5->5', u'"\xf5petatud" L0 A pos cap @AN> #5->5'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #6->7'] [u'"selts" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->3'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Samuti ÕE Seltsi tegelased olid huvitatud eesti ajaloost . [u'"samuti" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"\xf5de" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"selts" L0 S com sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"tegelane" Ld S com pl nom cap @OBJ #4->6'] [u'"ole" Lid V aux indic impf ps3 pl ps af cap @FCV #5->5'] [u'"huvita" Ltud V main partic past imps cap @IMV #6->5'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #7->8'] [u'"aja_lugu" Lst S com sg el @ADVL #8->5'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Inimese enda elu paremaks peab ise midagi tegema . [u'"inimene" L0 S com sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"ise" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"elu" L0 S com sg part cap @ADVL #3->5'] [u'"parem" Lks A comp sg tr cap @ADVL #4->5'] [u'"pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5', u'"pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #5->5'] [u'"ise" L0 P pos det refl pl nom cap @OBJ #6->5', u'"ise" L0 P pos det refl sg nom cap @OBJ #6->5'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @OBJ #7->7'] [u'"tege" Lma V main sup ps ill cap @IMV #8->5'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Õpetatud Eesti Selts oli asutatud 1838 a Tartus . [u'"\xf5petatud" L0 A pos cap @AN> #1->1', u'"\xf5petatud" L0 A pos cap @AN> #1->1'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #2->3'] [u'"selts" L0 S com sg nom cap @OBJ #3->5'] [u'"ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"asuta" Ltud V main partic past imps @IMV #5->4'] [u'"1838" L0 N @ADVL #6->4'] [u'"a" L0 Y @ADVL #7->4'] [u'"Tartu" Ls S prop sg in cap @ADVL #8->4'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Kui leiti põgeneja üles , pandi talle häbimärk kehale . [u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->2', u'"kui" L0 J crd cap @J #1->2', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->2'] [u'"leid" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #2->2'] [u'"p\xf5geneja" L0 S com sg nom cap @OBJ #3->2'] [u'"\xfcles" L0 D cap @ADVL #4->2'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"pane" Ldi V main indic impf imps af cap @FMV #6->6', u'"panti" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"tema" Llle P pers ps3 sg all cap @NN> @ADVL #7->7'] [u'"h\xe4bi_m\xe4rk" L0 S com sg nom cap @NN> @OBJ @SUBJ #8->6'] [u'"keha" Lle S com sg all cap @9'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Valgustusajastu ratsionalismi mõiste ilmub . [u'"valgustus_ajastu" L0 S com sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"ratsionalism" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"m\xf5iste" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ilmu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Ma tundsin rõõmu kun nägin Tallinn , sest mulle väga meeldib see linn ! [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"tund" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #2->2', u'"tund" Lsin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #2->2'] [u'"r\xf5\xf5m" L0 S com sg part cap @OBJ #3->2'] [u'"kun" L0 S com sg nom cap @ADVL #4->5'] [u'"n\xe4ge" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"Tallinn" L0 S prop sg nom cap @ADVL #6->5'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #8->11', u'"sest" L0 J sub cap @J #8->11'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #9->11'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #10->11'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #12->13'] [u'"linn" L0 S com sg nom cap @SUBJ #13->11'] [u'"!" Z Exc #14->14'] did:- Äkki Artur tuli tema juurde , lasi ennast põlvele ja suudles teda . [u'"\xe4kki" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"Artur" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"tule" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @P> #4->5'] [u'"juurde" L0 K post cap @ADVL #5->3'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"lasi" L0 S com sg nom cap @NN> #7->8'] [u'"ise" Lt P pos det refl sg part cap @ADVL #8->3'] [u'"p\xf5li" Lle S com sg all cap @ADVL #9->3', u'"p\xf5lv" Lle S com sg all cap @ADVL #9->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #10->10'] [u'"suudle" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"tema" Lda P pers ps3 sg part cap @OBJ #12->11'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Artur kinkis tütarlapsele sada punast roosi ja sõrmust kullast . [u'"Artur" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"kinki" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"t\xfctar_laps" Lle S com sg all cap @ADVL #3->2'] [u'"sada" L0 N card sg nom l cap @OBJ @ADVL #4->4'] [u'"punane" Lt A pos sg part cap @AN> #5->6'] [u'"roos" L0 S com sg part cap @4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"s\xf5rmus" Lt S com sg part cap @4'] [u'"kuld" Lst S com sg el cap @9'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- " Kakuke ütles , et ta on iseseisev mees ja tal mingit abi vaja ei ole . [u'""" Z Quo #1->1'] [u'"kaku=ke" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"\xfctle" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->7', u'"et" L0 J sub cap @J #5->7'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"ise_seisev" L0 A pos sg nom cap @AN> #8->9'] [u'"mees" L0 S com sg nom cap @PRD #9->7'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #10->10'] [u'"tema" Ll P pers ps3 sg ad cap @ADVL #11->16'] [u'"mingi" Lt P indef sg part cap @NN> #12->13'] [u'"abi" L0 S com sg part @OBJ @SUBJ #13->16'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #14->16'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #15->16'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #16->16'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Koju jõudes mees rääkis oma ideest naisele . [u'"kodu" L0 S com sg adit cap @ADVL #1->2'] [u'"j\xf5ud" Les V main ger cap @ADVL #2->4'] [u'"mees" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"r\xe4\xe4ki" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"idee" Lst S com sg el cap @ADVL #6->4'] [u'"naine" Lle S com sg all cap @7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Naisel tõusid juuksed püsti , aga ikka nad otsustasid selle idee ellu viia . * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Coef: 0.75 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.5 * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ', '@ADVL'] Coef: 1.0 did:- Ta isegi käis veel paar korda raamatukogus , aga ei kohtunud temaga . [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"isegi" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"k\xe4i" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"k\xe4is" L0 S com sg nom cap @NN> #3->3'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"paar" L0 N card sg nom l cap @OBJ @ADVL #5->5'] [u'"kord" L0 S com sg part cap @5'] [u'"raamatu_kogu" Ls S com sg in cap @7'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"aga" L0 J crd @J #9->11', u'"aga" L0 J sub @J #9->11'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #10->11'] [u'"kohtu" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #11->11'] [u'"tema" Lga P pers ps3 sg kom cap @ADVL #12->11'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Äkki köhiseb minu vastas istuv mees , kes oma kõrvalistuvast naisest natuke eemale on istunud , et näha , mis aknast väljaspool toimub . [u'"\xe4kki" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"k\xf6hiseb" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #3->4'] [u'"vastas" L0 K post cap @ADVL #4->4'] [u'"istuv" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"mees" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->6'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"kes" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #8->14'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg nom cap @9'] [u'"k\xf5rval_istuv" Lst A pos sg el cap @AN> #10->11'] [u'"naine" Lst S com sg el cap @11'] [u'"natuke" L0 D cap @ADVL #12->14'] [u'"eemale" L0 D cap @ADVL #13->14'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #14->6'] [u'"istu" Lnud V main partic past ps cap @IMV #15->14'] [u'"," Z Com CLB #16->16'] [u'"et" L0 J crd cap @J #17->17', u'"et" L0 J sub cap @J #17->17'] [u'"n\xe4ge" La V main inf cap @IMV #18->18'] [u'"," Z Com CLB #19->19'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @NN> @SUBJ #20->23'] [u'"aken" Lst S com sg el @ADVL #21->23'] [u'"v\xe4ljas_pool" L0 D cap @ADVL #22->23', u'"v\xe4ljas_pool" L0 K post cap @ADVL #22->23'] [u'"toimu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #23->23'] [u'"." Z Fst #24->24'] did:- Rongis kostav mürin aina uinatab , kuid mõtted ikka liiguvad samas suunas , ei lase sihtmärki silmast ära . [u'"rong" Ls S com sg in cap @ADVL #1->2'] [u'"kosta=v" L0 A pos sg nom cap partic @AN> #2->3'] [u'"m\xfcrin" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->5'] [u'"aina" L0 D @ADVL #4->5'] [u'"uinata" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"kuid" L0 J crd cap @J #7->10', u'"kuid" L0 J sub cap @J #7->10', u'"kuu" Lid S com pl part cap @ADVL #7->10'] [u'"m\xf5te" Ld S com pl nom cap @SUBJ #8->10'] [u'"ikka" L0 D cap @ADVL #9->10'] [u'"liiku" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"sama" Ls P dem sg in cap @NN> #11->12'] [u'"suund" Ls S com sg in cap @ADVL #12->10'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #14->15'] [u'"lask" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #15->15'] [u'"siht_m\xe4rk" L0 S com sg part cap @OBJ #16->15'] [u'"silm" Lst S com sg el cap @17'] [u'"\xe4ra" L0 D cap @ADVL #18->15'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- 00 Preobraženski kirikus toimub Venemaalt tulnud lauluansambli Lüüra " kontsert . [u'"00" N card @NN> @ADVL #1->1'] [u'"Preobra\u017eensk" L0 S prop sg gen cap @1', u'"Preobra\u017eensk" L0 S prop sg part cap @1', u'"Preobra\u017eenski" L0 S prop sg gen cap @1', u'"Preobra\u017eenski" L0 S prop sg nom cap @1'] [u'"kirik" Ls S com sg in cap @3'] [u'"toimu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"Vene_maa" Llt S prop sg abl cap @ADVL #5->6'] [u'"tul=nud" L0 A pos cap partic @AN> #6->7', u'"tul=nud" L0 A pos cap partic @AN> #6->7'] [u'"laulu_ansambel" L0 S com sg gen cap @NN> #7->8'] [u'"l\xfc\xfcra" L0 S com sg gen cap @NN> #8->10'] [u'""" Z Quo #9->9'] [u'"kontsert" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->4'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Nende loomingus tunduv osa mängib suurt rolli selliste kuulsate vene heliloojade , nagu Tšaikovski , Tanejevi ja Rahmaninovi muusika , mis kõlab Lüüra " igal kontserdil . [u'"see" Lde P dem pl gen cap @NN> #1->2', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @NN> #1->2'] [u'"looming" Ls S com sg in cap @2'] [u'"tunduv" L0 A pos sg nom cap @AN> #3->4'] [u'"osa" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"m\xe4ngi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"suur" Lt A pos sg part cap @AN> #6->7'] [u'"roll" L0 S com sg part cap @OBJ #7->5'] [u'"selline" Lte P dem pl gen cap @NN> #8->11'] [u'"kuulus" Lte A pos pl gen cap @AN> #9->9'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #10->11'] [u'"helilooja" Lde S com pl gen cap @ADVL #11->5'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #13->13', u'"nagu" L0 J sub cap @J #13->13'] [u'"T\u0161aikovski" L0 S prop sg nom cap @SUBJ @ADVL #14->14'] [u'"," Z Com #15->15'] [u'"Tanejev" L0 S prop sg gen cap @NN> @OBJ @ADVL #16->16'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #17->17'] [u'"Rahmaninov" L0 S prop sg gen cap @NN> @OBJ @ADVL #18->18'] [u'"muusika" L0 S com sg gen cap @19'] [u'"," Z Com CLB #20->20'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #21->22'] [u'"k\xf5la" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #22->19'] [u'"l\xfc\xfcra" L0 S com sg gen cap @NN> #23->25'] [u'""" Z Quo #24->24'] [u'"iga" Ll P det sg ad cap @NN> #25->26'] [u'"kontsert" Ll S com sg ad cap @ADVL #26->22'] [u'"." Z Fst #27->27'] did:- Tema sõnul , Riigikogu peab teostama uut teaduslike uurimiste arengu strateegiat aastateks 2003 2013 , mis oli hiljuti parlamendi poolt vastu võetud . [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"s\xf5na" Lul S com pl ad cap @2'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"riigi_kogu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5', u'"riigi_kogu" L0 S com sg part cap @SUBJ #4->5'] [u'"pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5', u'"pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #5->5'] [u'"teosta" Lma V main sup ps ill cap @IMV #6->5'] [u'"uus" Lt A pos sg part cap @AN> #7->7'] [u'"teaduslik" Le A pos pl gen cap @AN> #8->9'] [u'"uurimine" Lte S com pl gen cap @NN> #9->10'] [u'"areng" L0 S com sg gen @NN> #10->11'] [u'"strateegia" Lt S com sg part cap @OBJ #11->6'] [u'"aasta" Lteks S com pl tr @ADVL #12->5'] [u'"2003" N card @NN> @ADVL #13->13'] [u'"2013" N card @ADVL #14->5'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @OBJ #16->22'] [u'"ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #17->17'] [u'"hiljuti" L0 D cap @ADVL #18->17'] [u'"parlament" L0 S com sg gen cap @P> #19->20'] [u'"poolt" L0 K post cap @ADVL #20->17'] [u'"vastu" L0 D cap @ADVL #21->21'] [u'"v\xf5t" Ltud V main partic past imps cap @IMV #22->17'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Teiselt poolt , erasektori teaduslikule uurimustööle , katsemisele ja konstrueerimisele kulude , patentimise , loodus-teaduslike erialade omandajate ja kõrgete tehnoloogiate ekspordi kohaselt oleme tagasihoidlikul kohal , " selgitas Tammiste . [u'"teine" Llt P dem sg abl cap @ADVL #1->23'] [u'"poolt" L0 K post cap @ADVL #2->23'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"era_sektor" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #4->6'] [u'"teaduslik" Lle A pos sg all cap @AN> #5->6'] [u'"uurimus_t\xf6\xf6" Lle S com sg all cap @6'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"katse=mine" Lle S com sg all cap @8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"konstrueerimine" Lle S com sg all cap @10'] [u'"kulu" Lde S com pl gen cap @NN> #11->13'] [u'"," Z Com #12->12'] [u'"patenti=mine" L0 S com sg gen cap @NN> #13->16'] [u'"," Z Com #14->14'] [u'"loodus-teaduslik" Le A pos pl gen cap @AN> #15->16'] [u'"eri_ala" Lde S com pl gen cap @NN> #16->17'] [u'"omanda=ja" Lte S com pl gen cap @NN> @17'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #18->18'] [u'"k\xf5rge" Lte A pos pl gen cap @AN> #19->20'] [u'"tehnoloogia" Lte S com pl gen cap @NN> #20->21'] [u'"eksport" L0 S com sg gen cap @OBJ #21->28'] [u'"kohaselt" L0 D cap @ADVL #22->23', u'"kohaselt" L0 K post cap @ADVL #22->23'] [u'"ole" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #23->23'] [u'"tagasi_hoidlik" Ll A pos sg ad cap @AN> #24->25'] [u'"koha" Ll S com sg ad cap @ADVL #25->23', u'"kohal" L0 D cap @ADVL #25->23', u'"koht" Ll S com sg ad cap @ADVL #25->23'] [u'"," Z Com #26->26'] [u'""" Z Quo #27->27'] [u'"selgita" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #28->28'] [u'"tammine" Lte A pos pl gen cap @ADVL #29->28'] [u'"." Z Fst #30->30'] did:- Tammiste hinnangul , teiste Euroopa liidritega : Soome , Rootsi ja Šveitsiga võrreldes , Eesti nõrk koht on ebaühtlane majanduslik areng . [u'"tammine" Lte A pos pl gen cap @AN> #1->2'] [u'"hinnang" Ll S com sg ad cap @ADVL #2->18'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"teine" Lte P dem pl gen cap @NN> #4->6'] [u'"euroopa" L0 G cap @AN> #5->6'] [u'"liider" Ltega S com pl kom cap @ADVL #6->18'] [u'":" Z Col #7->7'] [u'"soome" L0 G cap @AN> #8->8'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"rootsi" L0 G cap @AN> #10->10'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #11->11'] [u'"\u0160veits" Lga S prop sg kom cap @ADVL #12->13'] [u'"v\xf5rdle" Ldes V main ger cap @ADVL #13->18'] [u'"," Z Com #14->14'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #15->15'] [u'"n\xf5rk" L0 A pos sg nom cap @AN> #16->17'] [u'"koht" L0 S com sg nom cap @SUBJ #17->18'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #18->18'] [u'"eba_\xfchtlane" L0 A pos sg nom cap @AN> #19->19'] [u'"majanduslik" L0 A pos sg nom cap @AN> #20->21'] [u'"areng" L0 S com sg nom @PRD #21->18'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- Kõige värskemas uuringus Euroopas , mis oli pühendatud innovatsioonidele , selgus , et Eesti sörgib sabas , teatab ajaleht Äripäev . [u'"k\xf5ik" L0 P sg gen cap @NN> #1->3', u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"v\xe4rskem" Ls A comp sg in cap @AN> #2->3'] [u'"uuring" Ls S com sg in cap @3'] [u'"Euroopa" Ls S prop sg in cap @4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @OBJ #6->8'] [u'"ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #7->4'] [u'"p\xfchenda" Ltud V main partic past imps cap @IMV #8->7'] [u'"innovatsioon" Ldele S com pl all cap @ADVL #9->7'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"selgu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"et" L0 J crd cap @J #13->15', u'"et" L0 J sub cap @J #13->15'] [u'"eesti" L0 G cap @ADVL #14->15'] [u'"s\xf6rki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"saba" Ls S com sg in cap @ADVL #16->15'] [u'"," Z Com CLB #17->17'] [u'"teata" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #18->18'] [u'"aja_leht" L0 S com sg nom @NN> #19->20'] [u'"\xe4ri_p\xe4ev" L0 S com sg nom cap @SUBJ #20->18'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Kinnitatud arengukava kohaselt , 2007 2010 aastal saab linnaosa jätkuvalt areneda olenemata sellest , kes saab võmule " , sõnas Põhja-Tallinna linnaosa vanem Vilja Savisaar . [u'"kinnita=tud" L0 A pos cap partic @AN> #1->2', u'"kinnita=tud" L0 A pos cap partic @AN> #1->2'] [u'"arengu_kava" L0 S com sg gen @NN> #2->8', u'"arengu_kava" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #2->8'] [u'"kohaselt" L0 D cap @ADVL #3->8', u'"kohaselt" L0 K post cap @ADVL #3->8'] [u'"," Z Com #4->4'] [u'"2007" N card @NN> @5'] [u'"2010" N card @NN> @ADVL #6->6'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @7'] [u'"saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8', u'"saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #8->8'] [u'"linna_osa" L0 S com sg gen cap @OBJ #9->8', u'"linna_osa" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #9->8', u'"linna_osa" L0 S com sg part cap @OBJ #9->8'] [u'"j\xe4tkuvalt" L0 D cap @ADVL #10->10'] [u'"arene" Lda V main inf @ADVL @IMV @SUBJ @8'] [u'"olene" Lmata V main sup ps abes cap @ADVL #12->8'] [u'"see" Lst P dem sg el cap @ADVL #13->8'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"kes" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #15->16'] [u'"saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #16->16', u'"saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #16->16'] [u'"v\xf5mu" Lle S com sg all cap @ADVL #17->16'] [u'""" Z Quo #18->18'] [u'"," Z Com CLBC #19->19'] [u'"s\xf5na" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #20->20'] [u'"P\xf5hja-Tallinn" L0 S prop sg gen cap @NN> @OBJ #21->21'] [u'"linna_osa" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #22->24'] [u'"vanem" L0 A comp sg nom cap @AN> #23->24'] [u'"Vilja" L0 S prop sg gen cap @NN> #24->25', u'"vili" L0 S com sg gen cap @NN> #24->25'] [u'"savi_saar" L0 S com sg nom cap @SUBJ #25->20'] [u'"." Z Fst #26->26'] did:- Esimesel pärast jõulupühi pealinna Volikogu istungil kinnitati Põhja-Tallinna linnaosa arengukava . [u'"esimene" Ll N ord sg ad l cap @AN> #1->1', u'"esimene" Ll N ord sg ad roman cap @AN> #1->1'] [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #2->7'] [u'"j\xf5ulu_p\xfcha" Li S com pl part cap @

2'] [u'"pea_linn" L0 S com sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"voli_kogu" L0 S com sg gen cap @NN> #5->6', u'"voli_kogu" L0 S com sg nom cap @NN> #5->6'] [u'"istung" Ll S com sg ad cap @6'] [u'"kinnita" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #7->7'] [u'"P\xf5hja-Tallinn" L0 S prop sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"linna_osa" L0 S com sg gen cap @NN> #9->10'] [u'"arengu_kava" L0 S com sg part @OBJ #10->7'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Abilinnapea Eesnimi Perekonnanimi sõnade kohaselt kohviku rajati Kadrioru arengukava raames , sama kava kohaselt peaks tulevikus pargist saama muuseum park . [u'"abi_linna_pea" L0 S com sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"ees_nimi" L0 S com sg nom cap @NN> @OBJ #2->2'] [u'"perekonna_nimi" L0 S com sg nom cap @NN> @OBJ #3->3'] [u'"s\xf5na" Lde S com pl gen cap @NN> #4->6'] [u'"kohaselt" L0 D cap @ADVL #5->7', u'"kohaselt" L0 K pre cap @ADVL #5->7', u'"kohaselt" L0 K post cap @ADVL #5->7'] [u'"kohvik" L0 S com sg gen cap @ADVL #6->7'] [u'"raja" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #7->7'] [u'"kadri_org" L0 S com sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"arengu_kava" L0 S com sg gen @P> #9->10'] [u'"raames" L0 K post cap @ADVL #10->7'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"sama" L0 P dem sg nom cap @NN> #12->13', u'"sama" L0 P dem sg part cap @NN> #12->13', u'"sama" L0 P dem sg gen cap @NN> #12->13'] [u'"kava" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #13->13', u'"kava" L0 S com sg part cap @OBJ #13->13'] [u'"kohaselt" L0 D cap @ADVL #14->15', u'"kohaselt" L0 K pre cap @ADVL #14->15', u'"kohaselt" L0 K post cap @ADVL #14->15'] [u'"pida" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #15->15', u'"pida" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #15->15', u'"pida" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #15->15', u'"pida" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #15->15', u'"pida" Lks V mod cond pres ps1 sg ps af cap @FCV #15->15', u'"pida" Lks V mod cond pres ps3 sg ps af cap @FCV #15->15', u'"pida" Lks V mod cond pres ps1 pl ps af cap @FCV #15->15', u'"pida" Lks V mod cond pres ps3 pl ps af cap @FCV #15->15', u'"pea" Lks S com sg tr cap @ADVL #15->15'] [u'"tulevik" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #16->16'] [u'"park" Lst S com sg el cap @NN> @17'] [u'"saam" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #18->18'] [u'"muuseum" L0 S com sg nom cap @NN> #19->20'] [u'"park" L0 S com sg nom cap @SUBJ #20->15'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Dr Boiko juba viis läbi ühe loengukursuse Kohtla-Järvel novembris 2006. [u'"Dr" L0 Y cap @ADVL #1->4'] [u'"Boiko" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"vii" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"l\xe4bi" L0 K pre cap @ADVL #5->4'] [u'"\xfcks" L0 N card sg gen l cap @

5'] [u'"loengu_kursus" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #7->7'] [u'"Kohtla-J\xe4rve" Ll S prop sg ad cap @ADVL #8->4'] [u'"november" Ls S com sg in cap @9'] [u'"2006." N ord @ADVL #10->4'] did:- Piirialase koostöö programmi raames on plaanis korraldada Kohtla-Järve koolinoorte ning üliõpilaste külaskäik Peterburi , kus nad saavad tutvuda Muuseumi väljapanekuga , aga ka Peterburi noori kaastata selle projekti juurde , et saada sellest projektist nö kultuurialane teabeprodukt ( kultuurialane ning informatiivne toode ) , millest võib saada Kohtla-Järve kultuuriväärtus " Vigased . [u'"piiri_alane" L0 A pos sg gen cap @AN> #1->2'] [u'"koos_t\xf6\xf6" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"programm" L0 S com sg gen cap @P> #3->4'] [u'"raames" L0 K post cap @ADVL #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5', u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"plaan" Ls S com sg in cap @ADVL #6->6'] [u'"korralda" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ #7->5'] [u'"Kohtla-J\xe4rve" L0 S prop sg gen cap @NN> @OBJ #8->8'] [u'"kooli_noor" Lte S com pl gen cap @NN> #9->10'] [u'"ning" L0 J crd cap @J #10->12'] [u'"\xfcli_\xf5pilane" Lte S com pl gen cap @NN> #11->10'] [u'"k\xfclas_k\xe4ik" L0 S com sg nom cap @NN> @OBJ @SUBJ #12->5'] [u'"Peterburi" L0 S prop sg gen cap @OBJ #13->5', u'"Peterburi" L0 S prop sg nom cap @5'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #15->17'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #16->17'] [u'"saa" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #17->17', u'"saa" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #17->17'] [u'"tutvu" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #18->17'] [u'"muuseum" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ @ADVL #19->19'] [u'"v\xe4lja_panek" Lga S com sg kom cap @ADVL #20->17'] [u'"," Z Com CLB #21->21'] [u'"aga" L0 J crd @J #22->26', u'"aga" L0 J sub @J #22->26'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #23->26'] [u'"peterburi" L0 G cap @AN> #24->25'] [u'"noor" Li S com pl part cap @OBJ @SUBJ #25->26'] [u'"kaasta" Lta S com sg abes cap @NN> @26', u'"kaastata" L0 S com sg gen cap @NN> #26->26', u'"kaastata" L0 S com sg nom cap @NN> @PRD @SUBJ #26->26', u'"kaastata" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #26->26'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #27->28'] [u'"projekt" L0 S com sg gen cap @P> #28->29'] [u'"juurde" L0 K post cap @ADVL #29->26'] [u'"," Z Com CLB #30->30'] [u'"et" L0 J crd cap @J #31->31', u'"et" L0 J sub cap @J #31->31'] [u'"saa" Lda V main inf cap @IMV #32->32'] [u'"see" Lst P dem sg el cap @NN> #33->34'] [u'"projekt" Lst S com sg el cap @NN> @ADVL #34->34'] [u'"n\xf6" L0 Y cap @ADVL #35->35'] [u'"kultuuri_alane" L0 A pos sg nom cap @AN> #36->37'] [u'"teabe_produkt" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #37->37'] [u'"(" Z Opr #38->38'] [u'"kultuuri_alane" L0 A pos sg nom cap @AN> #39->39'] [u'"ning" L0 J crd cap @J #40->40'] [u'"informatiivne" L0 A pos sg nom cap @AN> #41->42'] [u'"toode" L0 S com sg nom cap @PRD @OBJ @SUBJ #42->42'] [u'")" Z Cpr #43->43'] [u'"," Z Com CLB #44->44'] [u'"mis" Lst P inter rel pl el cap @ADVL #45->46', u'"mis" Lst P inter rel sg el cap @ADVL #45->46'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #46->46', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #46->46'] [u'"saa" Lda V main inf cap @IMV #47->46'] [u'"Kohtla-J\xe4rve" L0 S prop sg gen cap @NN> #48->49'] [u'"kultuuri_v\xe4\xe4rtus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #49->46'] [u'""" Z Quo #50->50'] [] [u'"." Z Fst #52->52'] did:- Lisaks kõigele Vene muuseumi töötajad viivad läbi õppeseminari . [u'"lisa" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->6'] [u'"k\xf5ik" Lle P sg all cap @2'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #3->4'] [u'"muuseum" L0 S com sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"t\xf6\xf6taja" Ld S com pl nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"vii" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"l\xe4bi" L0 K pre cap @ADVL #7->6'] [u'"\xf5ppe_seminar" L0 S com sg gen cap @

7'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Selle projekti olemus seisneb selles , et Vene muuseumi võrgukogu põhjalikul analüüsimisel kahe järgneva aasta jooksul , kavatsetakse selekteerida välja ( sõeluda välja ) nii eesti kui vene infotehnoloogia ( IT tudeng ) tudengite seast neid , kes tahaksid rakendada oma teadmisi kultuurivaldkonnas . [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"projekt" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"olemus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"seisne" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"see" Ls P dem sg in cap @ADVL #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->18', u'"et" L0 J sub cap @J #7->18'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #8->9'] [u'"muuseum" L0 S com sg gen cap @NN> #9->10'] [u'"v\xf5rgu_kogu" L0 S com sg gen cap @NN> #10->12'] [u'"p\xf5hjalik" Ll A pos sg ad cap @AN> #11->12'] [u'"anal\xfc\xfcsi=mine" Ll S com sg ad @12'] [u'"kaks" L0 N card sg gen l cap @P> #13->13'] [u'"j\xe4rgnev" L0 A pos sg gen cap @AN> #14->15'] [u'"aasta" L0 S com sg gen @13'] [u'"jooksul" L0 K post cap @ADVL #16->18'] [u'"," Z Com CLBC #17->17'] [u'"kavatse" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #18->18'] [u'"selekteeri" Lda V main inf cap @OBJ #19->18'] [u'"v\xe4lja" L0 D cap @ADVL #20->18'] [u'"(" Z Opr #21->21'] [u'"s\xf5elu" Lda V main inf cap @OBJ #22->19'] [u'"v\xe4lja" L0 D cap @ADVL #23->18'] [u'")" Z Cpr #24->24'] [u'"nii" L0 D cap CLB #25->25'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #26->26'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #27->27', u'"kui" L0 J sub cap @J #27->27'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #28->29'] [u'"info_tehnoloogia" L0 S com sg gen cap @P> @NN> #29->29', u'"info_tehnoloogia" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #29->29'] [u'"(" Z Opr #30->30'] [u'"IT" L0 Y cap @ADVL #31->31'] [u'"tudeng" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #32->32'] [u'")" Z Cpr #33->33'] [u'"tudeng" Lte S com pl gen cap @P> #34->35'] [u'"seast" L0 K post cap @ADVL #35->35'] [u'"see" Ld P dem pl part cap @36', u'"tema" Ld P pers ps3 pl part cap @36'] [u'"," Z Com CLB #37->37'] [u'"kes" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #38->39'] [u'"taht" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #39->39'] [u'"rakenda" Lda V main inf cap @OBJ #40->39'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #41->42'] [u'"teadmine" Li S com pl part cap @OBJ #42->40'] [u'"kultuuri_valdkond" Ls S com sg in cap @43'] [u'"." Z Fst #44->44'] did:- Ka sõda ei saanud summutada vene keelt , ning nüüd meie turistid saavad meeleldi harrastada põlisahvenamaalastega vene keelt . [u'"ka" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"s\xf5da" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->4', u'"s\xf5da" L0 S com sg part cap @SUBJ #2->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"saa" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #4->4', u'"saa" Lnud V mod indic impf ps neg cap @FCV #4->4'] [u'"summuta" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #5->4'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #6->7'] [u'"keel" Lt S com sg part cap @OBJ #7->7', u'"kee" Llt S com sg abl cap @ADVL #7->7'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"ning" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"n\xfc\xfcd" L0 D cap @ADVL #10->10'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @NN> #11->12'] [u'"turist" Ld S com pl nom cap @SUBJ #12->12'] [u'"saav" Ld A pos pl nom cap @ADVL #13->13'] [u'"meeleldi" L0 D cap @ADVL #14->14'] [u'"harrasta" Lda V main inf cap @IMV #15->15'] [u'"p\xf5lis_ahvena_maalane" Ltega S com pl kom cap @NN> @ADVL #16->18'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #17->18'] [u'"keel" Lt S com sg part cap @OBJ #18->15'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Külma sõja ajal ei olnud Ahvenamaal peaaegu ühtegi vene nimega postisaajat ; viimasel aastakümnendil vene nimedega aadressaatide arv on plahvatuslikult kasvanud , ehkki elanikkond on valdavalt jäänud samaks . [u'"k\xfclm" L0 A pos sg gen cap @AN> #1->2'] [u'"s\xf5da" L0 S com sg gen cap @P> #2->3'] [u'"ajal" L0 K post @ADVL #3->5'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #4->5'] [u'"ole" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #5->5'] [u'"Ahvena_maa" Ll S prop sg ad cap @ADVL #6->5'] [u'"pea_aegu" L0 D cap @ADVL #7->5'] [u'"\xfche" Lgi S com sg gen cap @NN> #8->10', u'"\xfcks" Lgi N card sg adit l cap @NN> #8->10', u'"\xfcks" Lgi P sg adit cap @NN> #8->10'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #9->10'] [u'"nimi" Lga S com sg kom cap @NN> @10'] [u'"posti_saaja" Lt S com sg part cap @8'] [u'";" Z Scl CLB #12->12'] [u'"viimane" Ll A pos sg ad cap @AN> #13->14'] [u'"aasta_k\xfcmnend" Ll S com sg ad @ADVL #14->19'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #15->16'] [u'"nimi" Ldega S com pl kom cap @ADVL #16->19'] [u'"aadressaat" Lde S com pl gen @NN> #17->18'] [u'"arv" L0 S com sg nom @SUBJ #18->19'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #19->19'] [u'"plahvatusliku=lt" L0 D cap @ADVL #20->20'] [u'"kasva" Lnud V main partic past ps cap @IMV #21->19'] [u'"," Z Com #22->22'] [u'"ehkki" L0 J crd cap CLBC #23->23', u'"ehkki" L0 J sub cap CLBC #23->23'] [u'"elanikkond" L0 S com sg nom cap @SUBJ #24->25'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #25->25'] [u'"valdavalt" L0 D cap @ADVL #26->26'] [u'"j\xe4\xe4" Lnud V main partic past ps cap @IMV #27->25'] [u'"sama" Lks P dem sg tr cap @ADVL #28->25'] [u'"." Z Fst #29->29'] did:- sajandi Venemaa ajast jäi Alandidel rohkem sõnu käibele . [u'"sajand" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #1->3'] [u'"vene_maa" L0 G cap @AN> #2->3'] [u'"aeg" Lst S com sg el @3'] [u'"j\xe4\xe4" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"Aland" Ldel S prop pl ad cap @ADVL #5->4', u'"Alandi" Ldel S prop pl ad cap @ADVL #5->4'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #6->4'] [u'"s\xf5na" Lu S com pl part cap @7'] [u'"k\xe4ibele" L0 D cap @ADVL #8->8', u'"k\xe4ive" Lle S com sg all cap @8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Vene pressitud kirjaga präänikutele tihti trükiti tsaari kotkast , peaaegu samagust nagu medalitelgi , sellepärast nimetatigi autasu maiustuseks . [u'"vene" L0 G cap @AN> #1->1'] [u'"pressi=tud" L0 A pos cap partic @AN> #2->3', u'"pressi=tud" L0 A pos cap partic @AN> #2->3'] [u'"kiri" Lga S com sg kom cap @NN> @ADVL #3->3'] [u'"pr\xe4\xe4nik" Ltele S com pl all cap @4'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"tr\xfckki" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #6->6'] [u'"tsaar" L0 S com sg gen cap @NN> #7->8'] [u'"kotkas" Lt S com sg part cap @OBJ #8->8', u'"kotkas" Lst S com sg el cap @ADVL #8->8'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"pea_aegu" L0 D cap CLBC #10->10'] [u'"samagu" Lst S com sg el cap @ADVL #11->6', u'"samagus" Lt S com sg part cap @OBJ @SUBJ #11->6'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #12->16', u'"nagu" L0 J sub cap @J #12->16'] [u'"medal" Ltelgi S com pl ad cap @16', u'"medali_telg" Li S com pl part cap @SUBJ @ADVL #13->16', u'"medali_telk" L0 S com sg gen cap @ADVL #13->16'] [u'"," Z Com #14->14'] [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap CLBC #15->15'] [u'"nimeta" Ltigi V main indic impf imps af cap @FMV #16->16'] [u'"au_tasu" L0 S com sg gen @NN> #17->17', u'"au_tasu" L0 S com sg nom @NN> #17->17', u'"au_tasu" L0 S com sg part @ADVL #17->17'] [u'"maiustus" Lks S com sg tr cap @ADVL #18->16'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Enne kõige kavatsetakse korrastada Stroomi rannatsooni , kuhu kuuluvad peale ranna iseenda ka metsapark Merimetsa ja Ranniku park . [u'"enne" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"kavatse" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #3->3'] [u'"korrasta" Lda V main inf cap @OBJ #4->3'] [u'"Stroomi" L0 S prop sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"ranna_tsoon" L0 S com sg adit cap @ADVL #6->3'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"kuhu" L0 D cap @ADVL #8->9'] [u'"kuulu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"peale" L0 K pre cap @ADVL #10->9'] [u'"rand" L0 S com sg gen cap @NN> #11->12'] [u'"ise_enese" L0 P refl sg gen cap @

#12->12'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #13->9'] [u'"metsa_park" L0 S com sg nom cap @NN> #14->15'] [u'"meri_mets" L0 S com sg gen cap @

#15->15'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #16->16'] [u'"rannik" L0 S com sg gen cap @

#17->17'] [u'"park" L0 S com sg nom cap @SUBJ #18->9'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Samuti kaasatakse selle projektiga Peterburi noori ning kokkuvõttes kultuuriga kokkupuutumisest tekkinud kogemused jäävad Kohtla Järve pärandiks ( omandiks ? [u'"samuti" L0 D cap @ADVL #1->2'] [u'"kaasa" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #2->2'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"projekt" Lga S com sg kom cap @NN> @ADVL #4->6'] [u'"peterburi" L0 G cap @AN> #5->6'] [u'"noor" Li S com pl part cap @OBJ #6->2'] [u'"ning" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"kokku_v\xf5te" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #8->8'] [u'"kultuur" Lga S com sg kom cap @NN> @9'] [u'"kokku_puutumine" Lst S com sg el cap @11'] [u'"tekki=nud" L0 A pos cap partic @AN> #11->12', u'"tekki=nud" L0 A pos cap partic @AN> #11->12'] [u'"kogemus" Ld S com pl nom cap @SUBJ #12->13'] [u'"j\xe4\xe4" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #13->13'] [u'"Kohtla" L0 S prop sg gen cap @NN> #14->15'] [u'"j\xe4rv" L0 S com sg gen cap @NN> #15->16'] [u'"p\xe4rand" Lks S com sg tr cap @ADVL #16->13'] [u'"(" Z Opr #17->17'] [u'"omand" Lks S com sg tr cap @ADVL #18->13'] [u'"?" Z Int #19->19'] did:- Mina lapsepõlvest armastan merd ja kui ma purjetasin , siis mul tekkis igal korral naudingu tunne . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"lapse_p\xf5li" Lst S com sg el cap @ADVL #2->3', u'"lapse_p\xf5lv" Lst S com sg el cap @ADVL #2->3'] [u'"armasta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #3->3'] [u'"meri" L0 S com sg part cap @OBJ #4->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #5->5'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #6->8', u'"kui" L0 J sub cap @J #6->8'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"purjeta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #10->12', u'"siis" L0 J sub cap @J #10->12', u'"siis" L0 D cap @ADVL #10->12'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #11->12'] [u'"tekki" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"iga" Ll P det sg ad cap @NN> #13->14'] [u'"kord" Ll S com sg ad cap @ADVL #14->12'] [u'"nauding" L0 S com sg gen cap @NN> #15->16'] [u'"tunne" L0 S com sg nom cap @SUBJ #16->12'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Eelmisel suvel ma astusin Tallinna Pedagoogika Ülikooli sisse . [u'"eelmine" Ll A pos sg ad cap @AN> #1->2'] [u'"suvi" Ll S com sg ad cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"astu" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #4->4'] [u'"tallinna" L0 G cap @AN> #5->6'] [u'"pedagoogika" L0 S com sg nom cap @NN> #6->7', u'"pedagoogika" L0 S com sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"\xfcli_kool" L0 S com sg gen cap @P> #7->8'] [u'"sisse" L0 K post cap @ADVL #8->4'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Pärast seda sündmust ma hakkasin tundma hirmu , kui midagi hakkas kukkuma minu käede või jalade peale . [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #1->5'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @NN> #2->3'] [u'"s\xfcndmus" Lt S com sg part cap @

3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"hakka" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"tund" Lma V mod sup ps ill cap @ICV #6->6', u'"tund" Lma V main sup ps ill cap @IMV #6->6'] [u'"hirm" L0 S com sg part cap @OBJ #7->6'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #9->11', u'"kui" L0 J sub cap @J #9->11'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @OBJ #10->12'] [u'"hakka" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"kukku" Lma V main sup ps ill cap @IMV #12->12'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #13->14'] [u'"k\xe4ede" L0 S com sg nom cap @SUBJ #14->15'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #15->11', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #15->11'] [u'"jala" Lde S com pl gen cap @P> #16->17', u'"jalade" L0 S com sg gen cap @P> #16->17'] [u'"peale" L0 K post cap @ADVL #17->11'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Seal ma kasvasin ja hakkasin kooli minema , aga kolm aastat pärast kooli astumist ma vahetasin kooli ja hakkasin õpima Tallinna Juudi Koolis , mille ma lõpetasin eelmisel aastal . [u'"seal" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"kasva" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #4->4'] [u'"hakka" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"kool" L0 S com sg gen cap @OBJ #6->6', u'"kool" L0 S com sg adit cap @ADVL #6->6'] [u'"mine" Lma V main sup ps ill cap @IMV #7->7'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"aga" L0 J crd @J #9->16', u'"aga" L0 J sub @J #9->16'] [u'"kolm" L0 N card sg nom l cap @ADVL #10->16'] [u'"aasta" Lt S com sg part @10'] [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #12->16'] [u'"kool" L0 S com sg gen cap @NN> #13->14'] [u'"astumine" Lt S com sg part @

14'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #15->16'] [u'"vaheta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"kool" L0 S com sg part cap @OBJ #17->16'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #18->18'] [u'"hakka" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #19->19'] [u'"\xf5pi" Lma V main sup ps ill cap @IMV #20->20'] [u'"tallinna" L0 G cap @AN> #21->22'] [u'"juut" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #22->22'] [u'"kool" Ls S com sg in cap @ADVL #23->19'] [u'"," Z Com CLB #24->24'] [u'"mis" L0 P inter rel sg gen cap @NN> #25->26'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #26->27'] [u'"l\xf5peta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #27->23'] [u'"eelmine" Ll A pos sg ad cap @AN> #28->29'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #29->27'] [u'"." Z Fst #30->30'] did:- Esimesel suvel ma töötasin ühes turismi firmas ja ma arvan , et see oli teine hea sündmus minu elus . [u'"esimene" Ll N ord sg ad l cap @AN> #1->2', u'"esimene" Ll N ord sg ad roman cap @AN> #1->2'] [u'"suvi" Ll S com sg ad cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"\xfcks" Ls P sg in cap @NN> @ADVL #5->5'] [u'"turism" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #6->6'] [u'"firma" Ls S com sg in cap @ADVL #7->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #8->8'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #10->10'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"et" L0 J crd cap @J #12->14', u'"et" L0 J sub cap @J #12->14'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #13->14'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"teine" L0 N ord sg nom l cap @AN> #15->15', u'"teine" L0 N ord sg nom roman cap @AN> #15->15'] [u'"hea" L0 A pos sg nom cap @AN> #16->17'] [u'"s\xfcndmus" L0 S com sg nom cap @NN> #17->18'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @ADVL #18->14'] [u'"elus" L0 A pos sg nom cap @PRD #19->14'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Seal ma kasvasin ja hakkasin kooli minema , aga kolm aastat pärast kooli astumist ma vahetasin kooli ja hakkasin õpima Tallinna Juudi Koolis , mille ma lõpetasin eelmisel aastal . [u'"seal" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"kasva" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #4->4'] [u'"hakka" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"kool" L0 S com sg gen cap @OBJ #6->6', u'"kool" L0 S com sg adit cap @ADVL #6->6'] [u'"mine" Lma V main sup ps ill cap @IMV #7->7'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"aga" L0 J crd @J #9->16', u'"aga" L0 J sub @J #9->16'] [u'"kolm" L0 N card sg nom l cap @ADVL #10->16'] [u'"aasta" Lt S com sg part @10'] [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #12->16'] [u'"kool" L0 S com sg gen cap @NN> #13->14'] [u'"astumine" Lt S com sg part @

14'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #15->16'] [u'"vaheta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"kool" L0 S com sg part cap @OBJ #17->16'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #18->18'] [u'"hakka" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #19->19'] [u'"\xf5pi" Lma V main sup ps ill cap @IMV #20->20'] [u'"tallinna" L0 G cap @AN> #21->22'] [u'"juut" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #22->22'] [u'"kool" Ls S com sg in cap @ADVL #23->19'] [u'"," Z Com CLB #24->24'] [u'"mis" L0 P inter rel sg gen cap @NN> #25->26'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #26->27'] [u'"l\xf5peta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #27->23'] [u'"eelmine" Ll A pos sg ad cap @AN> #28->29'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #29->27'] [u'"." Z Fst #30->30'] did:- aastat vana , suvel minu jala sõrmu peale kukkus kamiini katus ja selle pärast mul praegu ei ole selle sõrmu peal küüst . [u'"aasta" Lt S com sg part @OBJ @ADVL #1->1'] [u'"vana" L0 S com sg gen cap @P> #2->2'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"suvi" Ll S com sg ad cap @4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"jalg" L0 S com sg gen cap @NN> #6->6', u'"jala" L0 D cap @ADVL #6->6'] [u'"s\xf5rmu" L0 S com sg gen cap @P> #7->8'] [u'"peale" L0 K post cap @ADVL #8->9'] [u'"kukku" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"kamiin" L0 S com sg gen cap @NN> #10->11'] [u'"katus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #11->9'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #12->12'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #13->14'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #14->18'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #15->18'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #16->18'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #17->18'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #18->18'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #19->20'] [u'"s\xf5rmu" L0 S com sg gen cap @P> #20->21'] [u'"peal" L0 K post cap @ADVL #21->18'] [u'"k\xfc\xfcst" L0 S com sg nom cap @SUBJ #22->18', u'"k\xfc\xfc" Lst S com sg el cap @ADVL #22->18'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- See oli õnnelikum aeg minu elus , sest seal ma tutvusin palju uute sõpradega , aga kahjuks mul ei olnud aega tihti sinna minna ja ma lõpetasin tegelema purjetamisega . [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"\xf5nnelikum" L0 A comp sg nom cap @AN> #3->4'] [u'"aeg" L0 S com sg nom @ADVL #4->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @ADVL #5->2'] [u'"elus" L0 A pos sg nom cap @PRD #6->2'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #8->11', u'"sest" L0 J sub cap @J #8->11'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #9->11'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"tutvu" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #12->11'] [u'"uus" Lte A pos pl gen cap @AN> #13->14'] [u'"s\xf5ber" Ldega S com pl kom cap @ADVL #14->11'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"aga" L0 J crd @J #16->20', u'"aga" L0 J sub @J #16->20'] [u'"kahi" Lks S com sg tr cap @ADVL #17->20', u'"kahju" Lks S com sg tr cap @ADVL #17->20', u'"kahjuks" L0 D cap @ADVL #17->20'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @18'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #19->20'] [u'"ole" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #20->20'] [u'"aeg" L0 S com sg adit @ADVL #21->20', u'"aeg" L0 S com sg part @OBJ @SUBJ @ADVL #21->20', u'"aega" L0 K pre @ADVL #21->20'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #22->20'] [u'"sinna" L0 D cap @ADVL #23->23'] [u'"mine" La V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ @20'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #25->25'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #26->27'] [u'"l\xf5peta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #27->27'] [u'"tegele" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #28->28'] [u'"purjetamine" Lga S com sg kom cap @ADVL #29->27'] [u'"." Z Fst #30->30'] did:- aastat vana , suvel minu jala sõrmu peale kukkus kamiini katus ja selle pärast mul praegu ei ole selle sõrmu peal küüst . [u'"aasta" Lt S com sg part @OBJ @ADVL #1->1'] [u'"vana" L0 S com sg gen cap @P> #2->2'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"suvi" Ll S com sg ad cap @4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"jalg" L0 S com sg gen cap @NN> #6->6', u'"jala" L0 D cap @ADVL #6->6'] [u'"s\xf5rmu" L0 S com sg gen cap @P> #7->8'] [u'"peale" L0 K post cap @ADVL #8->9'] [u'"kukku" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"kamiin" L0 S com sg gen cap @NN> #10->11'] [u'"katus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #11->9'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #12->12'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #13->14'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #14->18'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #15->18'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #16->18'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #17->18'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #18->18'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #19->20'] [u'"s\xf5rmu" L0 S com sg gen cap @P> #20->21'] [u'"peal" L0 K post cap @ADVL #21->18'] [u'"k\xfc\xfcst" L0 S com sg nom cap @SUBJ #22->18', u'"k\xfc\xfc" Lst S com sg el cap @ADVL #22->18'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- See oli õnnelikum aeg minu elus , sest seal ma tutvusin palju uute sõpradega , aga kahjuks mul ei olnud aega tihti sinna minna ja ma lõpetasin tegelema purjetamisega . [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"\xf5nnelikum" L0 A comp sg nom cap @AN> #3->4'] [u'"aeg" L0 S com sg nom @ADVL #4->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @ADVL #5->2'] [u'"elus" L0 A pos sg nom cap @PRD #6->2'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #8->11', u'"sest" L0 J sub cap @J #8->11'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #9->11'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"tutvu" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #12->11'] [u'"uus" Lte A pos pl gen cap @AN> #13->14'] [u'"s\xf5ber" Ldega S com pl kom cap @ADVL #14->11'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"aga" L0 J crd @J #16->20', u'"aga" L0 J sub @J #16->20'] [u'"kahi" Lks S com sg tr cap @ADVL #17->20', u'"kahju" Lks S com sg tr cap @ADVL #17->20', u'"kahjuks" L0 D cap @ADVL #17->20'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @18'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #19->20'] [u'"ole" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #20->20'] [u'"aeg" L0 S com sg adit @ADVL #21->20', u'"aeg" L0 S com sg part @OBJ @SUBJ @ADVL #21->20', u'"aega" L0 K pre @ADVL #21->20'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #22->20'] [u'"sinna" L0 D cap @ADVL #23->23'] [u'"mine" La V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ @20'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #25->25'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #26->27'] [u'"l\xf5peta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #27->27'] [u'"tegele" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #28->28'] [u'"purjetamine" Lga S com sg kom cap @ADVL #29->27'] [u'"." Z Fst #30->30'] did:- Kehalisekasvatuse tunnis üks pois astus minu käe sõrme peale ja lõhkus seda . [u'"Kehalise_kasvatus" L0 S prop sg gen cap @NN> @OBJ #1->1'] [u'"tund" Ls S com sg in cap @NN> @2'] [u'"\xfcks" L0 N card sg nom l cap @NN> #3->4', u'"\xfcks" L0 P sg nom cap @NN> #3->4'] [u'"poi" Ls S com sg in cap @4'] [u'"astu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #5->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> @OBJ #6->6'] [u'"k\xe4si" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #7->7'] [u'"s\xf5rm" L0 S com sg gen cap @P> #8->9'] [u'"peale" L0 K post cap @ADVL #9->5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #10->10'] [u'"l\xf5hku" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ @SUBJ #12->11'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Kõikidel inimestel elus juhtuvad igasuguseid asju , nad mõjuvad meie ulule hästi ja halvasti , minu elus , muidugi , nad ka toimuvad . [u'"k\xf5ik" Ldel P pl ad cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'"inimene" Ltel S com pl ad cap @ADVL #2->4'] [u'"elus" L0 A pos sg nom cap @ADVL #3->4'] [u'"juhtu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"iga_sugune" Lid P indef pl part cap @NN> #5->6'] [u'"asi" Lu S com pl part @ADVL #6->4'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"m\xf5ju" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #10->9'] [u'"ulg" Lle S com sg all cap @ADVL #11->9'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #12->9'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #13->13'] [u'"halvasti" L0 D cap @ADVL #14->9'] [u'"," Z Com #15->15'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap CLBC #16->16'] [u'"elu" Ls S com sg in cap @ADVL #17->23'] [u'"," Z Com #18->18'] [u'"muidugi" L0 D cap CLBC #19->19'] [u'"," Z Com #20->20'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap CLBC #21->21'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #22->23'] [u'"toimu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #23->23'] [u'"." Z Fst #24->24'] did:- Kõikidel inimestel elus juhtuvad igasuguseid asju , nad mõjuvad meie ulule hästi ja halvasti , minu elus , muidugi , nad ka toimuvad . [u'"k\xf5ik" Ldel P pl ad cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'"inimene" Ltel S com pl ad cap @ADVL #2->4'] [u'"elus" L0 A pos sg nom cap @ADVL #3->4'] [u'"juhtu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"iga_sugune" Lid P indef pl part cap @NN> #5->6'] [u'"asi" Lu S com pl part @ADVL #6->4'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"m\xf5ju" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #10->9'] [u'"ulg" Lle S com sg all cap @ADVL #11->9'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #12->9'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #13->13'] [u'"halvasti" L0 D cap @ADVL #14->9'] [u'"," Z Com #15->15'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap CLBC #16->16'] [u'"elu" Ls S com sg in cap @ADVL #17->23'] [u'"," Z Com #18->18'] [u'"muidugi" L0 D cap CLBC #19->19'] [u'"," Z Com #20->20'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap CLBC #21->21'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #22->23'] [u'"toimu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #23->23'] [u'"." Z Fst #24->24'] did:- Mina raamastusin , kui ei saanud sõita oma perekonnaga meie sugulastele Veenemaale , sest tollal mull oli sisseastumiseksamid , aga emal ja isal oli puhkus . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->1', u'"mina" L0 S com sg part cap @SUBJ #1->1'] [u'"raa_mast_usin" L0 A pos sg nom cap @PRD #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #4->6', u'"kui" L0 J sub cap @J #4->6'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #5->6'] [u'"saa" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #6->6', u'"saa" Lnud V mod indic impf ps neg cap @FCV #6->6'] [u'"s\xf5it" La V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ #7->6'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"perekond" Lga S com sg kom cap @ADVL #9->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @PRD @SUBJ #10->6'] [u'"sugulane" Ltele S com pl all cap @ADVL #11->6'] [u'"veene_maa" Lle S com sg all cap @12', u'"veene_maal" Le S com pl part cap @OBJ @ADVL #12->12'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #14->17', u'"sest" L0 J sub cap @J #14->17'] [u'"tollal" L0 D cap @ADVL #15->17'] [u'"mull" L0 S com sg nom cap @SUBJ #16->17'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #17->17'] [u'"sisse_astumis_eksam" Ld S com pl nom cap @PRD #18->17'] [u'"," Z Com CLB #19->19'] [u'"aga" L0 J crd @J #20->24', u'"aga" L0 J sub @J #20->24'] [u'"ema" Ll S com sg ad cap @ADVL #21->24'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #22->22'] [u'"isa" Ll S com sg ad cap @23'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #24->24'] [u'"puhkus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #25->24'] [u'"." Z Fst #26->26'] did:- Mullu mulle vedus mina oma klassikaaslastega reisisime Euroopas , see oli suurepärane . [u'"mullu" L0 D cap @ADVL #1->7'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #2->7'] [u'"vedu" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #3->3', u'"vedud" Ls A pos sg in cap @ADVL #3->3', u'"vedus" L0 S com sg nom cap @NN> #3->3'] [u'"mina" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #4->4'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"klassi_kaaslane" Ltega S com pl kom cap @6'] [u'"reisi" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #7->7'] [u'"Euroopa" Ls S prop sg in cap @ADVL #8->7'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"suure_p\xe4rane" L0 A pos sg nom cap @PRD #12->11'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Hiljuti väga rõõmustasin , et sain stipendiumi , sest sooritasin kõik eksamid hästi . * ['@FMV', '@OBJ'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Paljud mu tutvused ütlesid , et inglise filoloogias õppekohta saada pole siin võimalik liiga suure konkurssi tõttu , sellepärast ei tohi mul isegi proovida . * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Nüüd ma olen rahul , et ei kuulnud palju mida teised räägisid , sest sain kohe sisse . [u'"n\xfc\xfcd" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"rahul" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->8', u'"et" L0 J sub cap @J #6->8'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #7->8'] [u'"kuul" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #8->8'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #9->8'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @10', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @10'] [u'"teine" Ld P dem pl nom cap @NN> #11->12'] [u'"r\xe4\xe4gisi" Ld S com pl nom cap @SUBJ #12->8'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #14->15', u'"sest" L0 J sub cap @J #14->15'] [u'"saa" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #15->15', u'"saa" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #15->15'] [u'"kohe" L0 D cap @ADVL #16->15'] [u'"sisse" L0 D cap @ADVL #17->15'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Üks kord minu isa ütles , et meil tuleb Tallinna minna , sest oleks tal seal rohkem tööd . [u'"\xfcks" L0 N card sg nom l cap @NN> #1->2'] [u'"kord" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #2->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> @OBJ #3->3'] [u'"isa" L0 S com sg gen cap @1', u'"isa" L0 S com sg nom cap @1', u'"isa" L0 S com sg part cap @1'] [u'"\xfctle" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->9', u'"et" L0 J sub cap @J #7->9'] [u'"mina" Ll P pers ps1 pl ad cap @ADVL #8->9'] [u'"tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"Tallinn" L0 S prop sg adit cap @ADVL #10->10'] [u'"mine" La V main inf cap @SUBJ #11->9'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #13->14', u'"sest" L0 J sub cap @J #13->14'] [u'"ole" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #14->14', u'"ole" Lks V main cond pres ps2 pl ps af cap @FMV #14->14', u'"ole" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #14->14'] [u'"tema" Ll P pers ps3 sg ad cap @ADVL #15->14'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #16->14'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #17->14'] [u'"t\xf6\xf6" Ld S com sg part cap @18'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Koolis mul ei olnud palju sõpru , aga oli üks väga hea sõbranna . [u'"kool" Ls S com sg in cap @ADVL #1->4'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @2'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"ole" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"s\xf5ber" Lu S com pl part cap @6'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"aga" L0 J crd @J #8->9', u'"aga" L0 J sub @J #8->9'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"\xfcks" L0 P sg nom cap @NN> @SUBJ #10->9'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #11->12'] [u'"hea" L0 A pos sg nom cap @AN> #12->13'] [u'"s\xf5branna" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #13->9'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- See tõttu mul polnud võimalust saksa filoloogiks kandideerida . [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #1->4'] [u'"t\xf5tt" L0 S com sg adit cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @3'] [u'"ole" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"v\xf5imalus" Lt S com sg part cap @SUBJ #5->4'] [u'"saksa" L0 G cap @AN> #6->7'] [u'"filoloog" Lks S com sg tr cap @ADVL #7->7'] [u'"kandideeri" Lda V main inf cap @8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Aga hiljem sain temast kirja , et ta läks Inglismaale , sest tema vanemad nii otsustasid . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.75 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.5 * ['@SUBJ', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.666666666667 did:- Üks kord minu isa ütles , et meil tuleb Tallinna minna , sest oleks tal seal rohkem tööd . [u'"\xfcks" L0 N card sg nom l cap @NN> #1->2'] [u'"kord" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #2->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> @OBJ #3->3'] [u'"isa" L0 S com sg gen cap @1', u'"isa" L0 S com sg nom cap @1', u'"isa" L0 S com sg part cap @1'] [u'"\xfctle" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->9', u'"et" L0 J sub cap @J #7->9'] [u'"mina" Ll P pers ps1 pl ad cap @ADVL #8->9'] [u'"tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"Tallinn" L0 S prop sg adit cap @ADVL #10->10'] [u'"mine" La V main inf cap @SUBJ #11->9'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #13->14', u'"sest" L0 J sub cap @J #13->14'] [u'"ole" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #14->14', u'"ole" Lks V main cond pres ps2 pl ps af cap @FMV #14->14', u'"ole" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #14->14'] [u'"tema" Ll P pers ps3 sg ad cap @ADVL #15->14'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #16->14'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #17->14'] [u'"t\xf6\xf6" Ld S com sg part cap @18'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Ma astusin eelmisel aastal esimesele kursusele sisse , aga ise ei usunud , et mul see õnnestub . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"astu" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #2->2'] [u'"eelmine" Ll A pos sg ad cap @AN> #3->4'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #4->2'] [u'"esimene" Lle N ord sg all l cap @AN> #5->6', u'"esimene" Lle N ord sg all roman cap @AN> #5->6'] [u'"kursus" Lle S com sg all cap @6'] [u'"sisse" L0 D cap @ADVL #7->2'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"aga" L0 J crd @J #9->9', u'"aga" L0 J sub @J #9->9'] [u'"ise" L0 P pos det refl pl nom cap @10', u'"ise" L0 P pos det refl sg nom cap @10'] [u'"ei" L0 D cap @ADVL #11->12'] [u'"usu=nud" L0 A pos cap partic @ADVL #12->12', u'"usu=nud" L0 A pos cap partic @ADVL #12->12'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"et" L0 J crd cap @J #14->17', u'"et" L0 J sub cap @J #14->17'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #15->17'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #16->17'] [u'"\xf5nnestu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #17->17'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Paljud mu tutvused ütlesid , et inglise filoloogias õppekohta saada pole siin võimalik liiga suure konkurssi tõttu , sellepärast ei tohi mul isegi proovida . * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Mulle tundus , et ma teda rohkem üldse ei näe . * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Mu arvates , need 12 aastat koolis ja kaheksa aastat muusikakoolis oli parimad ja ma tuletan meelde neid armastusega . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @OBJ @ADVL #1->2'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #2->7'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"see" Ld P dem pl nom cap @OBJ #4->7'] [u'"12" N card @NN> @ADVL #5->5'] [u'"aasta" Lt S com sg part @5'] [u'"kool" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #7->7', u'"kool" Ls S com sg in cap @7'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #8->8'] [u'"kaheksa" L0 N card sg nom l cap @SUBJ @ADVL #9->7'] [u'"aasta" Lt S com sg part @9'] [u'"muusika_kool" Ls S com sg in cap @11'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"parim" Ld A super pl nom cap @PRD #13->12'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #14->14'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #15->16'] [u'"tuleta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"meel" Lde S com sg adit cap @ADVL #17->16'] [u'"see" Ld P dem pl part cap @OBJ #18->18', u'"tema" Ld P pers ps3 pl part cap @OBJ @ADVL #18->18'] [u'"armastus" Lga S com sg kom @ADVL #19->16'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Muidugi , mina ei mäleta mitte midagi sellest perioodist , aga ema tihti jutustab , et mul oli raske harjuda uue eluga . [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->5'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #4->5'] [u'"m\xe4leta" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #5->5'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @OBJ #7->5'] [u'"see" Lst P dem sg el cap @NN> #8->9'] [u'"periood" Lst S com sg el cap @ADVL #9->5'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"aga" L0 J crd @J #11->14', u'"aga" L0 J sub @J #11->14'] [u'"ema" L0 S com sg nom cap @SUBJ #12->14'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #13->14'] [u'"jutusta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"et" L0 J crd cap @J #16->18', u'"et" L0 J sub cap @J #16->18'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #17->18'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #18->18'] [u'"raske" L0 A pos sg nom cap @PRD #19->18'] [u'"harju" Lda V main inf cap @SUBJ #20->18'] [u'"uus" L0 A pos sg gen cap @AN> #21->22'] [u'"elu" Lga S com sg kom cap @ADVL #22->18'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Teises klassis mu klassiõpetaja soovitas mulle astuda muusikakooli . [u'"teine" Ls N ord sg in l cap @AN> #1->2', u'"teine" Ls N ord sg in roman cap @AN> #1->2'] [u'"klass" Ls S com sg in cap @ADVL #2->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"klassi_\xf5petaja" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"soovita" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #6->6'] [u'"astu" Lda V main inf @OBJ #7->5'] [u'"muusika_kool" L0 S com sg part cap @OBJ #8->7'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Ei ole tahtnud eriti muusikaks saada kuid lihtsalt muusikat armastan . [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #1->1'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps neg cap @FCV #2->2'] [u'"taht" Lnud V main partic past ps cap @IMV #3->2'] [u'"eriti" L0 D cap @ADVL #4->2'] [u'"muusika" Lks S com sg tr cap @ADVL #5->5'] [u'"saa" Lda V main inf cap @OBJ #6->3'] [u'"kuid" L0 J crd cap @J #7->10', u'"kuid" L0 J sub cap @J #7->10'] [u'"lihtsalt" L0 D cap @ADVL #8->10'] [u'"muusika" Lt S com sg part cap @OBJ #9->10'] [u'"armasta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #10->10'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Pärast põhikooli lõpetamist olen õppinud gümnaasiumis juriidiliste suunaga klassis . [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #1->4'] [u'"p\xf5hi_kool" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"l\xf5petamine" Lt S com sg part cap @

3'] [u'"ole" Ln V aux indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"\xf5ppi" Lnud V main partic past ps cap @IMV #5->4'] [u'"g\xfcmnaasium" Ls S com sg in cap @ADVL #6->4'] [u'"juriidiline" Lte A pos pl gen cap @AN> #7->8'] [u'"suund" Lga S com sg kom cap @ADVL #8->4'] [u'"klass" Ls S com sg in cap @9'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Ei ole vaja öelda et oli see minule eriti raske sellepärast et ei meeldinud mulle tehnikasuunaga tegelda . [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #2->2'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #3->3'] [u'"\xfctle" Lda V main inf cap @SUBJ #4->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->6', u'"et" L0 J sub cap @J #5->6'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #7->6'] [u'"mina" Lle P pers ps1 sg all cap @ADVL #8->6'] [u'"eriti" L0 D cap @ADVL #9->6'] [u'"raske" L0 A pos sg nom cap @ADVL #10->6'] [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #11->14'] [u'"et" L0 J crd cap @J #12->14', u'"et" L0 J sub cap @J #12->14'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #13->14'] [u'"meeldi" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #14->14'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #15->14'] [u'"tehnika_suund" Lga S com sg kom cap @ADVL #16->16'] [u'"tegele" Lda V main inf cap @SUBJ #17->14'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Samal ajal otsustasin koju tagasi minna sest oma pere olin igatsenud . [u'"sama" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #2->3'] [u'"otsusta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kodu" L0 S com sg adit cap @ADVL #4->3'] [u'"tagasi" L0 D cap @ADVL #5->5'] [u'"mine" La V main inf cap @OBJ #6->3'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #7->10', u'"sest" L0 J sub cap @J #7->10'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"pere" L0 S com sg gen cap @OBJ #9->11'] [u'"ole" Lin V aux indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #10->10'] [u'"igatse" Lnud V main partic past ps cap @IMV #11->10'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Mina alati idamaade vastu suurt huvi tundsin . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->7'] [u'"alati" L0 D @ADVL #2->7'] [u'"ida_maa" Lde S com pl gen cap @ADVL #3->7'] [u'"vastu" L0 K pre cap @ADVL #4->7'] [u'"suur" Lt A pos sg part cap @AN> #5->6'] [u'"huvi" L0 S com sg part cap @

6'] [u'"tund" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #7->7', u'"tund" Lsin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #7->7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Mulle vedas emaga , ta alati lubas mulle teha kõike mida ma tahtsin , alates juuste värvimisest kuni mingi uue huvi gruppidega liitumist . [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #1->2'] [u'"veda" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #2->2', u'"veda" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"ema" Lga S com sg kom cap @ADVL #3->2'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @ADVL #5->7'] [u'"alati" L0 D @ADVL #6->7'] [u'"luba" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #8->8'] [u'"tege" La V main inf cap @OBJ #9->7'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg adit cap @NN> #10->11', u'"k\xf5ik" L0 P sg part cap @NN> #10->11'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @OBJ #11->9', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #11->9'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #12->13'] [u'"taht" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"," Z Com CLBC #14->14'] [u'"alates" L0 K pre CLBC #15->15'] [u'"juus" Lte S com pl gen cap @NN> #16->17'] [u'"v\xe4rvimine" Lst S com sg el cap @ADVL #17->13'] [u'"kuni" L0 J crd cap @J #18->13', u'"kuni" L0 J sub cap @J #18->13', u'"kuni" L0 K post cap @ADVL #18->13'] [u'"mingi" L0 P indef sg gen cap @NN> #19->21', u'"mingi" L0 P indef sg nom cap @NN> #19->21', u'"mink" L0 S com sg gen cap @NN> #19->21'] [u'"uus" L0 A pos sg gen cap @AN> #20->21'] [u'"huvi" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ @ADVL #21->21'] [u'"grupp" Ldega S com pl kom cap @NN> @22'] [u'"liitumine" Lt S com sg part cap @OBJ @SUBJ #23->13'] [u'"." Z Fst #24->24'] did:- Pool aasta kiiresti möödas ka esimene sessioon hästi läks . [u'"pool" L0 N card sg nom l cap @OBJ @ADVL #1->1'] [u'"aasta" L0 S com sg gen @NN> @OBJ @ADVL #2->2'] [u'"kiiresti" L0 D cap @ADVL #3->9'] [u'"m\xf6\xf6das" L0 D cap @ADVL #4->9'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #5->9'] [u'"esimene" L0 N ord sg nom l cap @AN> #6->7', u'"esimene" L0 N ord sg nom roman cap @AN> #6->7'] [u'"sessioon" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->9'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #8->9'] [u'"mine" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Isegi iseseisvalt hakkasin türgi keelt õppima pärast oma kolmandat puhkust Türgis . [u'"isegi" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"ise_seisev" Llt A pos sg abl cap @ADVL #2->3', u'"ise_seisvalt" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"hakka" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"t\xfcrgi" L0 G cap @AN> #4->5'] [u'"keel" Lt S com sg part cap @OBJ #5->5'] [u'"\xf5ppi" Lma V main sup ps ill cap @IMV #6->6'] [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #7->3'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #8->10', u'"oma" L0 P pos det refl sg nom cap @NN> #8->10', u'"oma" L0 P pos det refl sg part cap @NN> #8->10'] [u'"kolmas" Lt N ord sg part l cap @AN> #9->10', u'"kolmas" Lt N ord sg part roman cap @AN> #9->10'] [u'"puhkus" Lt S com sg part cap @

10'] [u'"T\xfcrgi" Ls S prop sg in cap @11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Pool aasta kiiresti möödas ka esimene sessioon hästi läks . [u'"pool" L0 N card sg nom l cap @OBJ @ADVL #1->1'] [u'"aasta" L0 S com sg gen @NN> @OBJ @ADVL #2->2'] [u'"kiiresti" L0 D cap @ADVL #3->9'] [u'"m\xf6\xf6das" L0 D cap @ADVL #4->9'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #5->9'] [u'"esimene" L0 N ord sg nom l cap @AN> #6->7', u'"esimene" L0 N ord sg nom roman cap @AN> #6->7'] [u'"sessioon" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->9'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #8->9'] [u'"mine" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Kahjuks leidsin ainult ühe ülikooli kuhu turismiettevõtmisele matemaatika eksami sooritamist polnud vajalik . [u'"kahi" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->2', u'"kahju" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->2', u'"kahjuks" L0 D cap @ADVL #1->2'] [u'"leid" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #3->2'] [u'"\xfcks" L0 N card sg gen l cap @NN> #4->5'] [u'"\xfcli_kool" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #5->5'] [u'"kuhu" L0 D cap @ADVL #6->2'] [u'"turismi_ette_v\xf5tmine" Lle S com sg all cap @7'] [u'"matemaatika" L0 S com sg nom cap @NN> #8->9'] [u'"eksam" L0 S com sg gen cap @NN> #9->10'] [u'"sooritamine" Lt S com sg part cap @4'] [u'"ole" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #11->11'] [u'"vajalik" L0 A pos sg nom cap @PRD #12->11'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Mainori kõrgkooli mind kohe vastu võeti , aga tolleks ajaks mina juba ümber mõtlesin , tahtsin ainult TPÜ sse . [u'"Mainor" L0 S prop sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"k\xf5rg_kool" L0 S com sg adit cap @ADVL #2->6'] [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @OBJ #3->6'] [u'"kohe" L0 D cap @ADVL #4->6'] [u'"vastu" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"v\xf5t" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #6->6'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"aga" L0 J crd @J #8->10', u'"aga" L0 J sub @J #8->10'] [u'"too" Lks P dem sg tr cap @ADVL #9->10'] [u'"aja" Lks V main cond pres ps1 sg ps af @FMV #10->10', u'"aja" Lks V main cond pres ps1 pl ps af @FMV #10->10'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @ADVL #11->10'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #12->10'] [u'"\xfcmber" L0 D cap @ADVL #13->14'] [u'"m\xf5tle" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"taht" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #17->16'] [u'"TP\xdc" L0 Y cap @ADVL #18->16'] [u'"sse" L0 S com sg gen cap @ADVL #19->16'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Alguses mind võtsid arvele 32. [u'"algus" Ls S com sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @OBJ #2->3'] [u'"v\xf5t" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"arve" Lle S com sg all @ADVL #4->3', u'"arvele" L0 K pre @ADVL #4->3'] [u'"32." N ord @ADVL #5->3'] did:- Oma lapsepõlves mul kuidagi õnnestus proovida end erinevates huvi ringides alates joonistamisest ja väljaõmblemisest karateni . [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #1->2', u'"oma" L0 P pos det refl sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"lapse_p\xf5li" Ls S com sg in cap @2', u'"lapse_p\xf5lv" Ls S com sg in cap @2'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @3'] [u'"kuidagi" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"\xf5nnestu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"proovi" Lda V main inf cap @SUBJ #6->5'] [u'"ise" L0 P pos det refl sg part cap @OBJ #7->6'] [u'"erinev" Ltes A pos pl in cap @AN> #8->9'] [u'"huvi" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ @ADVL #9->10', u'"huvi" L0 S com sg nom cap @NN> @OBJ #9->10'] [u'"ring" Ldes S com pl in cap @11', u'"ringi" Ldes V main ger cap @ADVL #10->11'] [u'"alga" Ltes V main ger @ADVL #11->5', u'"alates" L0 K pre @ADVL #11->5', u'"alates" L0 K post @ADVL #11->5'] [u'"joonistamine" Lst S com sg el cap @ADVL #12->5'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #13->13'] [u'"v\xe4lja_\xf5mble=mine" Lst S com sg el cap @ADVL #14->5'] [u'"karate" Lni S com sg term cap @ADVL #15->5'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Õppimine mulle väga meeldib , see on tore kui inimene saab õppida just selle mille vastu ta huvi tunneb . [u'"\xf5ppimine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->4'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @2'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"tore" L0 A pos sg nom cap @AN> #8->8'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #9->7', u'"kui" L0 J sub cap @J #9->7'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @OBJ #10->11'] [u'"saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11', u'"saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #11->11'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #12->11'] [u'"just" L0 D cap @ADVL #13->11'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @OBJ @ADVL #14->14'] [u'"mis" L0 P inter rel sg gen cap @OBJ @ADVL #15->15'] [u'"vastu" L0 K pre cap @ADVL #16->19'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @PRD #17->19'] [u'"huvi" L0 S com sg part cap @

18'] [u'"tund" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #19->19', u'"tund" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #19->19'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Ühelt poolt see oli hea , sest klassid olid väikesed ja meile kõigele palju tähelepanu pöörati . [u'"\xfcks" Llt N card sg abl l cap @NN> #1->3', u'"\xfcks" Llt P sg abl cap @NN> #1->3'] [u'"poolt" L0 K post cap @ADVL #2->4'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"hea" L0 A pos sg nom cap @PRD #5->4', u'"hea" L0 S com sg nom cap @PRD #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #7->9', u'"sest" L0 J sub cap @J #7->9'] [u'"klass" Ld S com pl nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"v\xe4ike" Ld A pos pl nom cap @PRD #10->9'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #11->11'] [u'"mina" Lle P pers ps1 pl all cap @NN> @ADVL #12->12'] [u'"k\xf5ik" Lle P sg all cap @13'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #14->16'] [u'"t\xe4hele_panu" L0 S com sg part cap @15'] [u'"p\xf6\xf6ra" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #16->16'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Kuigi teiselt poolt oli väga raske harjuda kui ma 7 [u'"kuigi" L0 J crd cap @J #1->4', u'"kuigi" L0 J sub cap @J #1->4', u'"kuigi" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"teine" Llt P dem sg abl cap @ADVL #2->4'] [u'"poolt" L0 K post cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"raske" L0 A pos sg nom cap @PRD #6->4'] [u'"harju" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ @4'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #8->4', u'"kui" L0 J sub cap @J #8->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @ADVL #9->4'] [u'"7" N card @ADVL #10->4'] did:- Ühelt poolt see oli hea , sest klassid olid väikesed ja meile kõigele palju tähelepanu pöörati . [u'"\xfcks" Llt N card sg abl l cap @NN> #1->3', u'"\xfcks" Llt P sg abl cap @NN> #1->3'] [u'"poolt" L0 K post cap @ADVL #2->4'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"hea" L0 A pos sg nom cap @PRD #5->4', u'"hea" L0 S com sg nom cap @PRD #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #7->9', u'"sest" L0 J sub cap @J #7->9'] [u'"klass" Ld S com pl nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"v\xe4ike" Ld A pos pl nom cap @PRD #10->9'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #11->11'] [u'"mina" Lle P pers ps1 pl all cap @NN> @ADVL #12->12'] [u'"k\xf5ik" Lle P sg all cap @13'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #14->16'] [u'"t\xe4hele_panu" L0 S com sg part cap @15'] [u'"p\xf6\xf6ra" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #16->16'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Mainori kõrgkooli mind kohe vastu võeti , aga tolleks ajaks mina juba ümber mõtlesin , tahtsin ainult TPÜ sse . [u'"Mainor" L0 S prop sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"k\xf5rg_kool" L0 S com sg adit cap @ADVL #2->6'] [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @OBJ #3->6'] [u'"kohe" L0 D cap @ADVL #4->6'] [u'"vastu" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"v\xf5t" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #6->6'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"aga" L0 J crd @J #8->10', u'"aga" L0 J sub @J #8->10'] [u'"too" Lks P dem sg tr cap @ADVL #9->10'] [u'"aja" Lks V main cond pres ps1 sg ps af @FMV #10->10', u'"aja" Lks V main cond pres ps1 pl ps af @FMV #10->10'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @ADVL #11->10'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #12->10'] [u'"\xfcmber" L0 D cap @ADVL #13->14'] [u'"m\xf5tle" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"taht" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #17->16'] [u'"TP\xdc" L0 Y cap @ADVL #18->16'] [u'"sse" L0 S com sg gen cap @ADVL #19->16'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Täna ma olen rahulik . [u'"t\xe4na" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"rahulik" L0 A pos sg nom cap @PRD #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Koolis enamasti meeldisid mulle matemaatika , informaatika , joonistamine ja ajalugu . [u'"kool" Ls S com sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"enamasti" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"meeldi" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #4->3'] [u'"matemaatika" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->3'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"informaatika" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->3'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"joonistamine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #10->3'] [u'"aja_lugu" L0 S com sg nom @SUBJ #11->10'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Päeval ma olin koolis aga õhtul käisin inglise keele kursustel ja joonistamas . [u'"p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kool" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #4->4'] [u'"aga" L0 J crd @J #5->3', u'"aga" L0 J sub @J #5->3'] [u'"\xf5htu" Ll S com sg ad cap @6'] [u'"k\xe4i" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"inglise" L0 G cap @AN> #8->9'] [u'"keel" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #9->9'] [u'"kursus" Ltel S com pl ad cap @ADVL #10->7'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #11->11'] [u'"joonista" Lmas V main sup ps in cap @ADVL #12->7'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Veel ma üritasin astuda sisse ka Tallinna Tehnika Kõrgkooli arhitektuuri erialale . [u'"veel" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"\xfcrita" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"astu" Lda V main inf @OBJ #4->3'] [u'"sisse" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #6->3'] [u'"tallinna" L0 G cap @AN> #7->8'] [u'"tehnika" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #8->8', u'"tehnika" L0 S com sg nom cap @NN> @OBJ #8->8'] [u'"k\xf5rg_kool" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #9->9'] [u'"arhitektuur" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #10->10'] [u'"eri_ala" Lle S com sg all cap @11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Veel ma üritasin astuda sisse ka Tallinna Tehnika Kõrgkooli arhitektuuri erialale . [u'"veel" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"\xfcrita" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"astu" Lda V main inf @OBJ #4->3'] [u'"sisse" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #6->3'] [u'"tallinna" L0 G cap @AN> #7->8'] [u'"tehnika" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #8->8', u'"tehnika" L0 S com sg nom cap @NN> @OBJ #8->8'] [u'"k\xf5rg_kool" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #9->9'] [u'"arhitektuur" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #10->10'] [u'"eri_ala" Lle S com sg all cap @11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Gümnaasiumi ma lõpetasin üsna edukalt kuldmedaliga . [u'"g\xfcmnaasium" L0 S com sg part cap @OBJ #1->1', u'"g\xfcmnaasium" L0 S com sg adit cap @ADVL #1->1'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"l\xf5peta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"\xfcsna" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"edukalt" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"kuld_medal" Lga S com sg kom cap @ADVL #6->3'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Otsustasin , et mingil juhul ma ei anna alla . [u'"otsusta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"et" L0 J crd cap @J #3->8', u'"et" L0 J sub cap @J #3->8'] [u'"mingi" Ll P indef sg ad cap @NN> #4->5'] [u'"juht" Ll S com sg ad cap @ADVL #5->8'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #6->8'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #7->8'] [u'"and" L0 V main indic pres ps neg @FMV #8->8'] [u'"alla" L0 D @ADVL #9->8'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Pärast 11 klassi lõpetamist ma hakkasin mõtlema tulevasest elukutsest . [u'"p\xe4ra" Lst S com sg el cap @ADVL #1->6'] [u'"11" N card @NN> @ADVL #2->2'] [u'"klass" L0 S com sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"l\xf5petamine" Lt S com sg part cap @

2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"hakka" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"m\xf5tle" Lma V main sup ps ill cap @IMV #7->7'] [u'"tulevane" Lst A pos sg el cap @AN> #8->9'] [u'"elu_kutse" Lst S com sg el cap @ADVL #9->6'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- aastal ma hakkasin käima lasteaias XXX " Vigased . [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"hakka" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"k\xe4i" Lma V main sup ps ill cap @IMV #4->4'] [u'"laste_aed" Ls S com sg in cap @ADVL #5->3'] [u'"XXX" L0 O cap #6->6', u'"XXX" L0 Y cap @ADVL #6->6'] [u'""" Z Quo #7->7'] [] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Koolis ma olin aktiivne õpilane ja osalesin tihti paljudes kooli üritustes , esinesin kontsertidel ja võtsin osa näitustest . [u'"kool" Ls S com sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"aktiivne" L0 A pos sg nom @AN> #4->5'] [u'"\xf5pilane" L0 S com sg nom cap @PRD #5->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"osale" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #8->7'] [u'"palju" Ldes P indef pl in cap @NN> #9->10'] [u'"kool" L0 S com sg gen cap @NN> #10->11'] [u'"\xfcritus" Ltes S com pl in cap @ADVL #11->7'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"esine" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"kontsert" Ldel S com pl ad cap @ADVL #14->13'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #15->15'] [u'"v\xf5t" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"osa" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ @ADVL #17->17'] [u'"n\xe4itus" Ltest S com pl el cap @18'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Kaheteistkümnendas klassis minu töö graafik oli küllalt tihe . [u'"kahe_teist_k\xfcmnes" Ls N ord sg in l cap @AN> #1->2', u'"kahe_teist_k\xfcmnes" Ls N ord sg in roman cap @AN> #1->2'] [u'"klass" Ls S com sg in cap @ADVL #2->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"t\xf6\xf6" L0 S com sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"graafik" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"k\xfcllalt" L0 D cap @ADVL #7->6'] [u'"tihe" L0 A pos sg nom cap @PRD #8->6'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Aga õnneks , minul on toredad vanemad . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->5', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->5'] [u'"\xf5nn" Lks S com sg tr cap @ADVL #2->5'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"tore" Ld A pos pl nom cap @AN> #6->7'] [u'"vanem" Ld S com pl nom cap @SUBJ #7->5'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Kuigi joonistamise eksam mul läks hästi , kompositsiooni tegemisel ma ei saanud minimaalselt vajalikke punkte , selleks et osaleda konkursis . [u'"kuigi" L0 J crd cap @J #1->5', u'"kuigi" L0 J sub cap @J #1->5', u'"kuigi" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"joonistamine" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"eksam" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->5'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @4'] [u'"mine" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->12'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"kompositsioon" L0 S com sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"tegemine" Ll S com sg ad cap @ADVL #9->12'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #10->12'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #11->12'] [u'"saa" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #12->12', u'"saa" Lnud V mod indic impf ps neg cap @FCV #12->12'] [u'"minimaalselt" L0 D cap @ADVL #13->12'] [u'"vajalik" Le A pos pl part cap @AN> #14->15'] [u'"punkt" Le S com pl part cap @OBJ #15->12'] [u'"," Z Com #16->16'] [u'"see" Lks P dem sg tr cap CLBC #17->17'] [u'"et" L0 J crd cap @J #18->12', u'"et" L0 J sub cap @J #18->12'] [u'"osale" Lda V main inf cap @IMV #19->12'] [u'"konkurss" Ls S com sg in cap @ADVL #20->12'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Kuna elus on palju teisi elukutseid , mul tasub proovida midagi veel . [u'"kuna" L0 D cap @ADVL #1->3', u'"kuna" L0 J crd cap @J #1->3', u'"kuna" L0 J sub cap @J #1->3'] [u'"elus" L0 A pos sg nom cap @PRD #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"teine" L0 P dem pl part cap @NN> #5->6'] [u'"elu_kutse" Lid S com pl part cap @6'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #8->9'] [u'"tasu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"proovi" Lda V main inf cap @SUBJ #10->9'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @OBJ #11->10'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #12->9'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Väikesena mulle meeldis maalida , laulda , kiikuda kiigel , kelgutada , joonistada , mängida rahvastepalli , hüpata hüpenööriga , õmmelda nukudele kleite . [u'"v\xe4ike" Lna A pos sg es cap @ADVL #1->3'] [u'"mulle" L0 S com sg nom cap @OBJ #2->4'] [u'"meeldi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"maali" Lda V main inf cap @SUBJ #4->3'] [u'"," Z Com CLBC #5->5'] [u'"laul" Lda V main inf cap @ADVL #6->3'] [u'"," Z Com CLBC #7->7'] [u'"kiiku" Lda V main inf cap @ADVL #8->3'] [u'"kiik" Ll S com sg ad cap @ADVL #9->3'] [u'"," Z Com CLBC #10->10'] [u'"kelguta" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #11->11'] [u'"," Z Com CLBC #12->12'] [u'"joonista" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #13->13'] [u'"," Z Com CLBC #14->14'] [u'"m\xe4ngi" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #15->15'] [u'"rahvaste_pall" L0 S com sg part cap @OBJ #16->15'] [u'"," Z Com CLB #17->17'] [u'"h\xfcpata" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #18->18'] [u'"h\xfcpe_n\xf6\xf6r" Lga S com sg kom cap @ADVL #19->18'] [u'"," Z Com CLBC #20->20'] [u'"\xf5mble" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #21->21'] [u'"nuku" Ldele S com pl all cap @ADVL #22->18'] [u'"kleit" Le S com pl part cap @OBJ #23->21'] [u'"." Z Fst #24->24'] did:- Ma andsin sisse dokumendid kohe mitmesse ülikoolisse . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"and" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #2->2'] [u'"sisse" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"dokument" Ld S com pl nom cap @OBJ #4->2'] [u'"kohe" L0 D cap @ADVL #5->2'] [u'"mitu" Lsse P indef sg ill cap @6'] [u'"\xfcli_kool" Lsse S com sg ill cap @6'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Kuna sisseastumiskonkurs oli suur , võeti vastu ainult 10 inimest , mina sisse ei saanud . [u'"kuna" L0 J crd cap @J #1->3', u'"kuna" L0 J sub cap @J #1->3', u'"kuna" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"sisseastumiskonkurs" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @PRD #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"v\xf5t" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #6->6'] [u'"vastu" L0 D cap @ADVL #7->6'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #8->6'] [u'"10" N card @ADVL #9->6'] [u'"inimene" Lt S com sg part cap @9'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"mina" L0 S com sg gen cap @P> #12->13'] [u'"sisse" L0 K post cap @ADVL #13->15'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #14->15'] [u'"saa" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #15->15', u'"saa" Lnud V mod indic impf ps neg cap @FCV #15->15'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Ma pidin valmistama töid sisseastumiseks . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"pida" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #2->2', u'"pida" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #2->2'] [u'"valmista" Lma V main sup ps ill cap @IMV #3->2'] [u'"t\xf6\xf6" Lid S com pl part cap @OBJ #4->3'] [u'"sisse_astumine" Lks S com sg tr cap @ADVL #5->2'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Peale ebaõnneliku sisseastumist olin väga pettunud kõigest . [u'"peale" L0 K pre cap @ADVL #1->4'] [u'"eba_\xf5nne=lik" L0 A pos sg gen cap @AN> #2->3'] [u'"sisse_astumine" Lt S com sg part cap @

3'] [u'"ole" Lin V aux indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #5->5'] [u'"pettu" Lnud V main partic past ps cap @IMV #6->4'] [u'"k\xf5igest" L0 D cap @ADVL #7->4', u'"k\xf5ik" Lst P sg el cap @ADVL #7->4'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- See töö mulle väga meeldis , kuid tellimusi oli vähe , aga ma armastan tegelda kudumisega ja tulevikus tahan luua oma firmat . [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"t\xf6\xf6" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->5'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"meeldi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"kuid" L0 J crd cap @J #7->9', u'"kuid" L0 J sub cap @J #7->9'] [u'"tellimus" Li S com pl part cap @SUBJ #8->9'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"v\xe4he" L0 D cap @ADVL #10->9'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"aga" L0 J crd @J #12->14', u'"aga" L0 J sub @J #12->14'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #13->14'] [u'"armasta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #14->14'] [u'"tegele" Lda V main inf cap @OBJ #15->14'] [u'"kudumine" Lga S com sg kom cap @ADVL #16->14'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #17->17'] [u'"tulevik" Ls S com sg in cap @ADVL #18->19'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #19->19'] [u'"loo" La V main inf cap @OBJ #20->19', u'"luud" L0 S com sg gen cap @OBJ #20->19'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #21->22'] [u'"firma" Lt S com sg part cap @OBJ #22->20'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Kahjuks mul pole praegu selleks aega , kuid mulle väga meeldib tantsida . * ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.6 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.4 did:- Kuidas ma võisin selle peale reageerida , arvatavasti ma valjusti karjusin ja tahtsin kuulda seda , mida olen kuulnud viimased üheksa kuud ehk kuidas ema süda lööb . [u'"kuidas" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"v\xf5i" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"v\xf5i" Lsin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #4->5'] [u'"peale" L0 K post cap @ADVL #5->5'] [u'"reageeri" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #6->3'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"arvatavasti" L0 D @ADVL #8->11'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #9->11'] [u'"valjusti" L0 D cap @ADVL #10->11'] [u'"karju" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #12->12'] [u'"taht" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"kuul" Lda V main inf cap @OBJ #14->13'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #15->14'] [u'"," Z Com CLB #16->16'] [u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #17->19'] [u'"ole" Ln V aux indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #18->18'] [u'"kuul" Lnud V main partic past ps cap @IMV #19->18'] [u'"viimane" Ld A pos pl nom cap @ADVL #20->18'] [u'"\xfcheksa" L0 N card sg nom l cap @ADVL #21->18'] [u'"kuu" Ld S com sg part cap @21'] [u'"ehk" L0 D cap CLB #23->23'] [u'"kuidas" L0 D cap @ADVL #24->27'] [u'"ema" L0 S com sg gen cap @NN> #25->26'] [u'"s\xfcda" L0 S com sg nom cap @SUBJ #26->27'] [u'"l\xf6\xf6" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #27->27'] [u'"." Z Fst #28->28'] did:- Siis elu näeb parem ja eredam välja kui on võib-olla tegelikult . [u'"siis" L0 J crd cap @J #1->3', u'"siis" L0 J sub cap @J #1->3', u'"siis" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"elu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"n\xe4ge" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"parem" L0 A comp sg nom cap @PRD #4->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #5->5'] [u'"eredam" L0 A comp sg nom cap @PRD #6->3'] [u'"v\xe4lja" L0 D cap @ADVL #7->9'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #8->9', u'"kui" L0 J sub cap @J #8->9'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"v\xf5ib-olla" L0 D cap @ADVL #10->9'] [u'"tegelikult" L0 D cap @ADVL #11->9'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Kuidas ma võisin selle peale reageerida , arvatavasti ma valjusti karjusin ja tahtsin kuulda seda , mida olen kuulnud viimased üheksa kuud ehk kuidas ema süda lööb . [u'"kuidas" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"v\xf5i" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"v\xf5i" Lsin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #4->5'] [u'"peale" L0 K post cap @ADVL #5->5'] [u'"reageeri" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #6->3'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"arvatavasti" L0 D @ADVL #8->11'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #9->11'] [u'"valjusti" L0 D cap @ADVL #10->11'] [u'"karju" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #12->12'] [u'"taht" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"kuul" Lda V main inf cap @OBJ #14->13'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #15->14'] [u'"," Z Com CLB #16->16'] [u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #17->19'] [u'"ole" Ln V aux indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #18->18'] [u'"kuul" Lnud V main partic past ps cap @IMV #19->18'] [u'"viimane" Ld A pos pl nom cap @ADVL #20->18'] [u'"\xfcheksa" L0 N card sg nom l cap @ADVL #21->18'] [u'"kuu" Ld S com sg part cap @21'] [u'"ehk" L0 D cap CLB #23->23'] [u'"kuidas" L0 D cap @ADVL #24->27'] [u'"ema" L0 S com sg gen cap @NN> #25->26'] [u'"s\xfcda" L0 S com sg nom cap @SUBJ #26->27'] [u'"l\xf6\xf6" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #27->27'] [u'"." Z Fst #28->28'] did:- Siis elu näeb parem ja eredam välja kui on võib-olla tegelikult . [u'"siis" L0 J crd cap @J #1->3', u'"siis" L0 J sub cap @J #1->3', u'"siis" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"elu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"n\xe4ge" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"parem" L0 A comp sg nom cap @PRD #4->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #5->5'] [u'"eredam" L0 A comp sg nom cap @PRD #6->3'] [u'"v\xe4lja" L0 D cap @ADVL #7->9'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #8->9', u'"kui" L0 J sub cap @J #8->9'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"v\xf5ib-olla" L0 D cap @ADVL #10->9'] [u'"tegelikult" L0 D cap @ADVL #11->9'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Pärast kaheteistkümnenda klassi lõpetamist ma astusin Tallinna Pedagoogika ülikooli prantsuse filoloogia erialale ja Tartu Ülikooli prantsuse keele ja romanistika erialale . [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #1->6'] [u'"kahe_teist_k\xfcmnes" L0 N ord sg gen l cap @AN> #2->3', u'"kahe_teist_k\xfcmnes" L0 N ord sg gen roman cap @AN> #2->3'] [u'"klass" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #3->3'] [u'"l\xf5petamine" Lt S com sg part cap @

4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"astu" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #6->6'] [u'"tallinna" L0 G cap @AN> #7->8'] [u'"pedagoogika" L0 S com sg gen cap @NN> #8->9', u'"pedagoogika" L0 S com sg nom cap @NN> #8->9'] [u'"\xfcli_kool" L0 S com sg part cap @OBJ #9->9', u'"\xfcli_kool" L0 S com sg gen cap @OBJ #9->9', u'"\xfcli_kool" L0 S com sg adit cap @ADVL #9->9'] [u'"prantsuse" L0 G cap @AN> #10->11'] [u'"filoloogia" L0 S com sg gen cap @NN> #11->12', u'"filoloogia" L0 S com sg nom cap @NN> #11->12'] [u'"eri_ala" Lle S com sg all cap @12'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #13->13'] [u'"tartu" L0 G cap @AN> #14->15'] [u'"\xfcli_kool" L0 S com sg adit cap @15', u'"\xfcli_kool" L0 S com sg part cap @OBJ #15->15', u'"\xfcli_kool" L0 S com sg gen cap @OBJ #15->15'] [u'"prantsuse" L0 G cap @AN> #16->17'] [u'"kee" Lle S com sg all cap @17', u'"keel" L0 S com sg gen cap @OBJ #17->17'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #18->18'] [u'"romanistika" L0 S com sg gen cap @NN> #19->20', u'"romanistika" L0 S com sg nom cap @NN> #19->20'] [u'"eri_ala" Lle S com sg all cap @20'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Praegu ma olen kolmanda kursuse üliõpilane . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kolmas" L0 N ord sg gen l cap @AN> #4->5', u'"kolmas" L0 N ord sg gen roman cap @AN> #4->5'] [u'"kursus" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #5->5'] [u'"\xfcli_\xf5pilane" L0 S com sg nom cap @PRD #6->3'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Selle õppeaasta lõppuni ma pean diplomitööd kirjutama selleks , et bakalauruse astmet saama . [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"\xf5ppe_aasta" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"l\xf5pp_uni" L0 S com sg nom cap @OBJ #3->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"pida" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #5->5', u'"pida" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #5->5'] [u'"diplomi_t\xf6\xf6" Ld S com sg part cap @OBJ #6->6'] [u'"kirjuta" Lma V main sup ps ill cap @IMV #7->5'] [u'"see" Lks P dem sg tr cap @ADVL #8->5'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"et" L0 J crd cap @J #10->10', u'"et" L0 J sub cap @J #10->10'] [u'"bakal_aurune" L0 A pos sg gen cap @AN> #11->12'] [u'"astmet" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #12->12'] [u'"saa" Lma V mod sup ps ill cap @ICV #13->13', u'"saa" Lma V main sup ps ill cap @IMV #13->13'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Pärast ülikooli lõpetamist minu vanemad sõitsid Tallinnasse , kus on minu ema sündinud ja kus elasid minu vanavanemad . [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #1->6'] [u'"\xfcli_kool" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"l\xf5petamine" Lt S com sg part cap @

3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"vanem" Ld S com pl nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"s\xf5it" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"Tallinn" Lsse S prop sg ill cap @ADVL #7->6'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #9->10'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #10->10'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #11->12'] [u'"ema" L0 S com sg nom cap @SUBJ #12->10'] [u'"s\xfcndi" Lnud V main partic past ps cap @IMV #13->10'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #14->14'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #15->16'] [u'"ela" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #16->16'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #17->18'] [u'"vana_vanem" Ld S com pl nom cap @SUBJ #18->16'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Lapsepõlvest ma tahtsin saada näitlijaks . [u'"lapse_p\xf5li" Lst S com sg el cap @ADVL #1->3', u'"lapse_p\xf5lv" Lst S com sg el cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"taht" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"saa" Lda V main inf cap @OBJ #4->3'] [u'"n\xe4itli=ja" Lks S com sg tr cap @ADVL #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Seal ma õpisin prantsuse keelt . [u'"seal" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"\xf5pi" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"prantsuse" L0 G cap @AN> #4->5'] [u'"kee" Llt S com sg abl cap @ADVL #5->5', u'"keel" Lt S com sg part cap @OBJ #5->5'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Lapsepõlvest ma tahtsin saada näitlijaks . [u'"lapse_p\xf5li" Lst S com sg el cap @ADVL #1->3', u'"lapse_p\xf5lv" Lst S com sg el cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"taht" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"saa" Lda V main inf cap @OBJ #4->3'] [u'"n\xe4itli=ja" Lks S com sg tr cap @ADVL #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Siis kui õpisin üheksandas klassis läksin õppima teatri studiasse Kahe aasta pärast õppimise teatri stuudios jätsin ära kuna seal oli õpilastele halb suhtumine . [u'"siis" L0 J crd cap @J #1->6', u'"siis" L0 J sub cap @J #1->6', u'"siis" L0 D cap @ADVL #1->6'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #2->6', u'"kui" L0 J sub cap @J #2->6'] [u'"\xf5pisin" L0 S com sg nom cap @ADVL #3->6'] [u'"\xfcheksas" Ls N ord sg in l cap @AN> #4->5', u'"\xfcheksas" Ls N ord sg in roman cap @AN> #4->5'] [u'"klass" Ls S com sg in cap @5'] [u'"mine" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"\xf5ppi" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #7->6'] [u'"teater" L0 S com sg gen cap @NN> #8->11'] [u'"studiasne" L0 A pos sg gen cap @AN> #9->9'] [u'"kaks" L0 N card sg gen l cap @P> #10->10'] [u'"aasta" L0 S com sg gen @10'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #12->16'] [u'"\xf5ppimine" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #13->13'] [u'"teater" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #14->14'] [u'"stuudio" Ls S com sg in cap @15'] [u'"j\xe4t" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"\xe4ra" L0 D cap @ADVL #17->16'] [u'"kuna" L0 D cap @ADVL #18->16', u'"kuna" L0 J crd cap @J #18->16', u'"kuna" L0 J sub cap @J #18->16'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #19->20'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #20->20'] [u'"\xf5pilane" Ltele S com pl all cap @ADVL #21->20'] [u'"halb" L0 A pos sg nom cap @AN> #22->23'] [u'"suhtumine" L0 S com sg nom cap @OBJ #23->16'] [u'"." Z Fst #24->24'] did:- Siis kui õpisin üheksandas klassis läksin õppima teatri studiasse Kahe aasta pärast õppimise teatri stuudios jätsin ära kuna seal oli õpilastele halb suhtumine . [u'"siis" L0 J crd cap @J #1->6', u'"siis" L0 J sub cap @J #1->6', u'"siis" L0 D cap @ADVL #1->6'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #2->6', u'"kui" L0 J sub cap @J #2->6'] [u'"\xf5pisin" L0 S com sg nom cap @ADVL #3->6'] [u'"\xfcheksas" Ls N ord sg in l cap @AN> #4->5', u'"\xfcheksas" Ls N ord sg in roman cap @AN> #4->5'] [u'"klass" Ls S com sg in cap @5'] [u'"mine" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"\xf5ppi" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #7->6'] [u'"teater" L0 S com sg gen cap @NN> #8->11'] [u'"studiasne" L0 A pos sg gen cap @AN> #9->9'] [u'"kaks" L0 N card sg gen l cap @P> #10->10'] [u'"aasta" L0 S com sg gen @10'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #12->16'] [u'"\xf5ppimine" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #13->13'] [u'"teater" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #14->14'] [u'"stuudio" Ls S com sg in cap @15'] [u'"j\xe4t" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"\xe4ra" L0 D cap @ADVL #17->16'] [u'"kuna" L0 D cap @ADVL #18->16', u'"kuna" L0 J crd cap @J #18->16', u'"kuna" L0 J sub cap @J #18->16'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #19->20'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #20->20'] [u'"\xf5pilane" Ltele S com pl all cap @ADVL #21->20'] [u'"halb" L0 A pos sg nom cap @AN> #22->23'] [u'"suhtumine" L0 S com sg nom cap @OBJ #23->16'] [u'"." Z Fst #24->24'] did:- Poola mulle meeldis nii , et ma ei tahtnud sõita koju tagasi . * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Mängida klaveril ma hakkasin juba viiest aastast , laulda sündist . [u'"m\xe4ngi" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #1->1'] [u'"klaver" Ll S com sg ad cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"hakka" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"viis" Lst N card sg el l cap @ADVL #6->4'] [u'"aasta" Lst S com sg el @6'] [u'"," Z Com CLBC #8->8'] [u'"laul" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #9->9'] [u'"s\xfcndist" L0 S com sg nom cap @OBJ #10->9'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Veel ma kardsin elada suures linnas , sest elasin siiamani väikses linnas . * ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.5 did:- Seal mul on nüüd palju sõpru . [u'"seal" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"n\xfc\xfcd" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"s\xf5ber" Lu S com pl part cap @6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Minu arvates , elu on täis lõbusaid momente , kuid kurvad ikka ka on . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @OBJ @ADVL #1->2'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #2->5'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"elu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"t\xe4is" L0 A pos sg nom cap @PRD #6->5'] [u'"l\xf5bus" Lid A pos pl part cap @AN> #7->8'] [u'"moment" Le S com pl part cap @8'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"kuu" Lid S com pl part cap @ADVL #10->14'] [u'"kurb" Ld A pos pl nom cap @PRD #11->14'] [u'"ikka" L0 D cap @ADVL #12->14'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #13->14'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #14->14'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Minu meelest , vaja nautida iga hetkega oma elus ja väärtustama seda , mis sul juba on . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #1->2'] [u'"meelest" L0 K post cap @ADVL #2->4'] [u'"," Z Com CLBC #3->3'] [u'"vaja" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"nauti" Lda V main inf cap @IMV #5->5'] [u'"iga" L0 P det sg gen cap @NN> @ADVL #6->6'] [u'"hetk" Lga S com sg kom cap @NN> @ADVL #7->7'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"elu" Ls S com sg in cap @9'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #10->10'] [u'"v\xe4\xe4rtusta" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #11->11'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #12->11'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #14->17'] [u'"sina" Ll P pers ps2 sg ad cap @ADVL #15->17'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #16->17'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #17->17'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Minu arvates , elu on täis lõbusaid momente , kuid kurvad ikka ka on . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @OBJ @ADVL #1->2'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #2->5'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"elu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"t\xe4is" L0 A pos sg nom cap @PRD #6->5'] [u'"l\xf5bus" Lid A pos pl part cap @AN> #7->8'] [u'"moment" Le S com pl part cap @8'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"kuu" Lid S com pl part cap @ADVL #10->14'] [u'"kurb" Ld A pos pl nom cap @PRD #11->14'] [u'"ikka" L0 D cap @ADVL #12->14'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #13->14'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #14->14'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Millegi pärast inimesed ( enamus ) peavad meeles ebameeldivaid hetke , kus nende elus toimusid peres muutused , näiteks , surm tema vanematest . [u'"miski" Lgi P indef sg gen cap @P> #1->2'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #2->7'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @NN> @SUBJ #3->7'] [u'"(" Z Opr #4->4'] [u'"enamus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->7'] [u'")" Z Cpr #6->6'] [u'"pida" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #7->7', u'"pida" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #7->7'] [u'"meel" Ls S com sg in cap @ADVL #8->7'] [u'"eba_meeldiv" Lid A pos pl part cap @AN> #9->10'] [u'"hetk" L0 S com sg part cap @OBJ @ADVL #10->10'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #12->15'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @NN> #13->14', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @NN> #13->14'] [u'"elu" Ls S com sg in cap @ADVL #14->15'] [u'"toimu" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #15->15'] [u'"pere" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #16->16'] [u'"muutus" Ld S com pl nom cap @SUBJ #17->15'] [u'"," Z Com #18->18'] [u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #19->15'] [u'"," Z Com #20->20'] [u'"surm" L0 S com sg nom cap @NN> #21->22'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #22->15'] [u'"vanem" Ltest S com pl el cap @ADVL #23->15'] [u'"." Z Fst #24->24'] did:- Kõige olulisem oli sündmus kui ma ostusin ülikooli Algusest oli väga raske õppida , sest ma mitte midagi ei saanud aru , sellepärast et kõik loengut olid eesti keeles . [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"olulisem" L0 A comp sg nom cap @PRD #2->3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"s\xfcndmus" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #4->3'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #5->3', u'"kui" L0 J sub cap @J #5->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @ADVL #6->3'] [u'"ost_usin" L0 A pos sg nom cap @ADVL #7->10'] [u'"\xfcli_kool" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #8->8'] [u'"algus" Lst S com sg el cap @9'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #11->12'] [u'"raske" L0 A pos sg nom cap @PRD #12->10'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ @10'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #15->20', u'"sest" L0 J sub cap @J #15->20'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #16->20'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #17->20'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @PRD #18->20'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #19->20'] [u'"saa" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #20->20', u'"saa" Lnud V mod indic impf ps neg cap @FCV #20->20'] [u'"aru" L0 S com sg part @OBJ #21->20'] [u'"," Z Com #22->22'] [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap CLBC #23->23'] [u'"et" L0 J crd cap @J #24->27', u'"et" L0 J sub cap @J #24->27'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @PRD #25->27'] [u'"loeng" Lt S com sg part cap @SUBJ #26->27'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #27->27', u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #27->27'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #28->29'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @ADVL #29->27'] [u'"." Z Fst #30->30'] did:- Koos me uisutasime ja see oli vahva ! [u'"koos" L0 D cap @ADVL #1->3', u'"kubu" Ls S com sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"uisuta" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #4->4'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"vahva" L0 A pos sg nom cap @PRD #7->6'] [u'"!" Z Exc #8->8'] did:- Aga mõni aega pärast ma osalesin võistluses ja sain esimest kohta . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->6', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->6'] [u'"m\xf5ni" L0 P sg nom cap @NN> #2->3'] [u'"aeg" L0 S com sg part @ADVL #3->6', u'"aega" L0 K pre @ADVL #3->6'] [u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #4->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"osale" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"v\xf5istlus" Ls S com sg in cap @ADVL #7->6'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #8->8'] [u'"saa" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #9->9', u'"saa" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #9->9'] [u'"esimene" Lt N ord sg part l cap @AN> #10->11', u'"esimene" Lt N ord sg part roman cap @AN> #10->11'] [u'"koht" L0 S com sg part cap @OBJ @ADVL #11->11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Aga mõni aega pärast ma osalesin võistluses ja sain esimest kohta . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->6', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->6'] [u'"m\xf5ni" L0 P sg nom cap @NN> #2->3'] [u'"aeg" L0 S com sg part @ADVL #3->6', u'"aega" L0 K pre @ADVL #3->6'] [u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #4->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"osale" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"v\xf5istlus" Ls S com sg in cap @ADVL #7->6'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #8->8'] [u'"saa" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #9->9', u'"saa" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #9->9'] [u'"esimene" Lt N ord sg part l cap @AN> #10->11', u'"esimene" Lt N ord sg part roman cap @AN> #10->11'] [u'"koht" L0 S com sg part cap @OBJ @ADVL #11->11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Kõige olulisem oli sündmus kui ma ostusin ülikooli Algusest oli väga raske õppida , sest ma mitte midagi ei saanud aru , sellepärast et kõik loengut olid eesti keeles . [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"olulisem" L0 A comp sg nom cap @PRD #2->3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"s\xfcndmus" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #4->3'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #5->3', u'"kui" L0 J sub cap @J #5->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @ADVL #6->3'] [u'"ost_usin" L0 A pos sg nom cap @ADVL #7->10'] [u'"\xfcli_kool" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #8->8'] [u'"algus" Lst S com sg el cap @9'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #11->12'] [u'"raske" L0 A pos sg nom cap @PRD #12->10'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ @10'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #15->20', u'"sest" L0 J sub cap @J #15->20'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #16->20'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #17->20'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @PRD #18->20'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #19->20'] [u'"saa" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #20->20', u'"saa" Lnud V mod indic impf ps neg cap @FCV #20->20'] [u'"aru" L0 S com sg part @OBJ #21->20'] [u'"," Z Com #22->22'] [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap CLBC #23->23'] [u'"et" L0 J crd cap @J #24->27', u'"et" L0 J sub cap @J #24->27'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @PRD #25->27'] [u'"loeng" Lt S com sg part cap @SUBJ #26->27'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #27->27', u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #27->27'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #28->29'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @ADVL #29->27'] [u'"." Z Fst #30->30'] did:- Kõik oleks hästi , kuid ühel päeval ma sain teada , et firma läks pankrotti . * ['@OBJ', '@ADVL', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 0.5 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Kahjuks see jäigi minu harrastuseks , sest õpingud olid esimesel kohal , kuigi mul oli palju häid võimalusi saada tulevikus tippsportlaseks . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Oma iseloomult ta on väga sõbralik ja rõõmsameelne inimene , kelle naeratus soojendab südamet . [u'"oma" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"ise_loom" Llt S com sg abl cap @ADVL #2->4'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"s\xf5bralik" L0 A pos sg nom cap @AN> #6->6'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"r\xf5\xf5msa_meelne" L0 A pos sg nom cap @AN> #8->9'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @PRD #9->4'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"kes" L0 P inter rel sg gen cap @NN> #11->12'] [u'"naeratus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #12->13'] [u'"soojenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #13->9'] [u'"s\xfcd_amet" L0 S com sg nom cap @SUBJ #14->13'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Õnneks teda leidis üles üks meie naabritest ja tõi meile tagasi . [u'"\xf5nn" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->3'] [u'"tema" Lda P pers ps3 sg part cap @OBJ #2->3'] [u'"leid" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"\xfcles" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"\xfcks" L0 P sg nom cap @SUBJ #5->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @NN> #6->7'] [u'"naaber" Ltest S com pl el cap @ADVL #7->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #8->8'] [u'"too" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"meil" Le S com pl part cap @P> #10->11'] [u'"tagasi" L0 K post cap @ADVL #11->9'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Tegelikult , ma arvan , et olen üldse õnnelik inimene . [u'"tegelikult" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->7', u'"et" L0 J sub cap @J #6->7'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"\xfcldse" L0 D cap @ADVL #8->7'] [u'"\xf5nnelik" L0 A pos sg nom cap @AN> #9->10'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @PRD #10->7'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Tänu autole ma saan ka sõita nädalavahetustel oma noormehe külla , kes ona praegu Viljandis kaitseväes . [u'"t\xe4nu" L0 K pre cap @ADVL #1->4'] [u'"auto" Lle S com sg all @

1'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"saa" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"saa" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #5->5'] [u'"s\xf5it" La V main inf cap @ADVL @IMV #6->4'] [u'"n\xe4dala_vahetus" Ltel S com pl ad cap @ADVL #7->4'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"noor_mees" L0 S com sg gen cap @NN> #9->10'] [u'"k\xfcla" L0 S com sg adit cap @10', u'"k\xfcll" L0 S com sg adit cap @10', u'"k\xfcll" L0 S com sg part cap @OBJ #10->10', u'"k\xfcll" L0 S com sg gen cap @OBJ #10->10'] [u'"," Z Com CLBC #11->11'] [u'"kes" L0 P inter rel sg nom cap @ADVL #12->4'] [u'"ona" L0 S com sg nom cap @SUBJ #13->4'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #14->4'] [u'"Viljandi" Ls S prop sg in cap @NN> @15'] [u'"kaitse_v\xe4gi" Ls S com sg in cap @16'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Muidugi , minu ebaõnnestunud katsed ei jäänud mind ükskõikseks . [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #1->7'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #3->5'] [u'"eba_\xf5nnestunud" L0 A pos cap @AN> #4->5', u'"eba_\xf5nnestunud" L0 A pos cap @AN> #4->5'] [u'"katse" Ld S com pl nom cap @SUBJ #5->7'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #6->7'] [u'"j\xe4\xe4" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #7->7'] [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @SUBJ #8->7'] [u'"\xfcks_k\xf5ikne" Lks A pos sg tr cap @ADVL #9->7'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Mina samuti arvan et see päev , kui tema tuleb tagasi koju , on üks kõige õnnelikumatest minu elus . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Meie kass ise näeb välja natuke naljakas , ja kui teda jälgida terve päev , siis kõik , mis ta teeb on natuke naljakas . [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @NN> #1->2'] [u'"kass" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"ise" L0 P pos det refl sg nom cap @3'] [u'"n\xe4ge" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"v\xe4lja" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"natuke" L0 D cap @ADVL #6->4'] [u'"naljakas" L0 A pos sg nom cap @PRD #7->4'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #10->10', u'"kui" L0 J sub cap @J #10->10'] [u'"tema" Lda P pers ps3 sg part cap @OBJ #11->11'] [u'"j\xe4lgi" Lda V main inf cap @IMV #12->12'] [u'"terve" L0 A pos sg nom cap @AN> #13->14'] [u'"p\xe4ev" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #14->14'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #16->16', u'"siis" L0 J sub cap @J #16->16', u'"siis" L0 D cap @ADVL #16->16'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @SUBJ #17->17', u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @SUBJ #17->17', u'"k\xf5ik" L0 S com sg nom cap @SUBJ #17->17'] [u'"," Z Com CLB #18->18'] [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @NN> #19->20'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @OBJ #20->21'] [u'"tege" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #21->17'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #22->22'] [u'"natuke" L0 D cap @ADVL #23->22'] [u'"naljakas" L0 A pos sg nom cap @PRD #24->22'] [u'"." Z Fst #25->25'] did:- Meie kass ise näeb välja natuke naljakas , ja kui teda jälgida terve päev , siis kõik , mis ta teeb on natuke naljakas . [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @NN> #1->2'] [u'"kass" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"ise" L0 P pos det refl sg nom cap @3'] [u'"n\xe4ge" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"v\xe4lja" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"natuke" L0 D cap @ADVL #6->4'] [u'"naljakas" L0 A pos sg nom cap @PRD #7->4'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #10->10', u'"kui" L0 J sub cap @J #10->10'] [u'"tema" Lda P pers ps3 sg part cap @OBJ #11->11'] [u'"j\xe4lgi" Lda V main inf cap @IMV #12->12'] [u'"terve" L0 A pos sg nom cap @AN> #13->14'] [u'"p\xe4ev" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #14->14'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #16->16', u'"siis" L0 J sub cap @J #16->16', u'"siis" L0 D cap @ADVL #16->16'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @SUBJ #17->17', u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @SUBJ #17->17', u'"k\xf5ik" L0 S com sg nom cap @SUBJ #17->17'] [u'"," Z Com CLB #18->18'] [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @NN> #19->20'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @OBJ #20->21'] [u'"tege" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #21->17'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #22->22'] [u'"natuke" L0 D cap @ADVL #23->22'] [u'"naljakas" L0 A pos sg nom cap @PRD #24->22'] [u'"." Z Fst #25->25'] did:- Pärast meil hakkas temast vaeseke kahju ja minu isa võttis redeli ja päästis meie kassikest . [u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" Ll P pers ps1 pl ad cap @ADVL #2->3'] [u'"hakka" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"tema" Lst P pers ps3 sg el cap @NN> @ADVL #4->6'] [u'"vaeseke" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"kahju" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"isa" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"v\xf5t" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"redel" L0 S com sg gen cap @OBJ #11->10'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #12->12'] [u'"p\xe4\xe4st" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @NN> #14->15'] [u'"kassi=ke" Lt S com sg part cap @OBJ #15->13'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Kui ma hakkan meenutama , mis temaga sellist toredat ja lõbusat juhtus , siis mulle tuleb meelde , kuidas ülejärgmisel suvel , kui minu perekond puhkas meie suvilas Toilas , ronis meie kass kirsipuu otsale ja istus seal terve päev . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->3', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->3', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"hakka" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"meenuta" Lma V main sup ps ill cap @IMV #4->4', u'"meenu" Ltama V main sup imps cap @IMV #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #6->12'] [u'"tema" Lga P pers ps3 sg kom cap @NN> @ADVL #7->7'] [u'"sell" Lst S com sg el cap @ADVL #8->12'] [u'"tore" Lt A pos sg part cap @ADVL #9->12'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #10->10'] [u'"l\xf5bus" Lt A pos sg part cap @ADVL #11->12'] [u'"juhtu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #14->16', u'"siis" L0 J sub cap @J #14->16', u'"siis" L0 D cap @ADVL #14->16'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #15->16'] [u'"tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"meel" Lde S com sg adit cap @ADVL #17->16'] [u'"," Z Com CLB #18->18'] [u'"kuidas" L0 D cap @ADVL #19->19'] [u'"\xfcle_j\xe4rgmine" Ll A pos sg ad cap @AN> #20->21'] [u'"suvi" Ll S com sg ad cap @ADVL #21->21'] [u'"," Z Com CLB #22->22'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #23->26', u'"kui" L0 J sub cap @J #23->26'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #24->25'] [u'"perekond" L0 S com sg nom cap @SUBJ #25->26'] [u'"puhka" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #26->26'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @NN> #27->28'] [u'"suvila" Ls S com sg in cap @ADVL #28->26'] [u'"Toila" Ls S prop sg in cap @29'] [u'"," Z Com CLB #30->30'] [u'"roni" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #31->31', u'"roni" Ls S com sg in cap @ADVL #31->31'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @NN> #32->33'] [u'"kass" L0 S com sg nom cap @SUBJ #33->31'] [u'"kirsi_puu" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #34->34'] [u'"ots" Lle S com sg all cap @35'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #36->36'] [u'"istu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #37->37', u'"ist" Ls S com sg in cap @ADVL #37->37'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #38->37'] [u'"terve" L0 A pos sg nom cap @AN> #39->40'] [u'"p\xe4ev" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #40->37'] [u'"." Z Fst #41->41'] did:- Üks kord meil oli väga huvitav juhi . [u'"\xfcks" L0 N card sg nom l cap @NN> #1->2'] [u'"kord" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"mina" Ll P pers ps1 pl ad cap @3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"huvitav" L0 A pos sg nom cap @PRD #6->4'] [u'"juht" L0 S com sg gen cap @ADVL #7->4'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Seal õues väikeses kastis elas kass . [u'"seal" L0 D cap @DN> #1->1'] [u'"\xf5ues" L0 D cap @ADVL #2->5'] [u'"v\xe4ike" Ls A pos sg in cap @AN> #3->4'] [u'"kast" Ls S com sg in cap @ADVL #4->5'] [u'"ela" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"kass" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->5'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Saunasse käimine on kasulik tervisele jaoks , see annab jõudu ja tõstab tuju . [u'"saun" Lsse S com sg ill cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'"k\xe4imine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kasulik" L0 A pos sg nom cap @PRD #4->3'] [u'"tervis" Lle S com sg all cap @ADVL #5->3'] [u'"jagu" Lks S com sg tr cap @ADVL #6->3', u'"jaoks" L0 D cap @ADVL #6->3'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"and" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->9'] [u'"j\xf5ud" L0 S com sg part cap @OBJ #10->9'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #11->11'] [u'"t\xf5st" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"tuju" L0 S com sg part cap @OBJ #13->12'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Ausalt ööeldes , algusel mulle ei meeldinud eramajas elada , sest ma olin harjunud elada tavalises korteris . [u'"ausalt" L0 D cap @ADVL #1->7'] [u'"\xf6\xf6elde" Ls S com sg in cap @ADVL #2->7'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"algus" Ll S com sg ad @4'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @5'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #6->7'] [u'"meeldi" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #7->7'] [u'"era_maja" Ls S com sg in cap @ADVL #8->8'] [u'"ela" Lda V main inf cap @SUBJ #9->7'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #11->13', u'"sest" L0 J sub cap @J #11->13'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #12->13'] [u'"ole" Lin V aux indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #13->13'] [u'"harju" Lnud V main partic past ps cap @IMV #14->13'] [u'"ela" Lda V main inf cap @ADVL #15->13'] [u'"tavaline" Ls A pos sg in cap @AN> #16->17'] [u'"korter" Ls S com sg in cap @ADVL #17->13'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Kahjuks meie majas pole kaabeltelevisiooni , aga see aitab istuda vähem teleri ees ja teeb silmad tervem . [u'"kahi" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->4', u'"kahju" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->4', u'"kahjuks" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @PRD #2->4'] [u'"maja" Ls S com sg in cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"kaabel_televisioon" L0 S com sg part cap @SUBJ #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"aga" L0 J crd @J #7->9', u'"aga" L0 J sub @J #7->9'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"aita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->9'] [u'"istu" Lda V main inf cap @OBJ #10->9'] [u'"v\xe4hem" L0 D cap @ADVL #11->9'] [u'"teler" L0 S com sg gen cap @P> #12->13'] [u'"ees" L0 K post cap @ADVL #13->9'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #14->14'] [u'"tege" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"silm" Ld S com pl nom cap @OBJ #16->15'] [u'"tervem" L0 A comp sg nom cap @ADVL #17->15'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Õhtul meil on tore võimalus jõe ääres jalutada ja puhke õhuga hingata . [u'"\xf5htu" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"meil" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3', u'"mina" Ll P pers ps1 pl ad cap @3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"tore" L0 A pos sg nom cap @AN> #4->5'] [u'"v\xf5imalus" L0 S com sg nom cap @OBJ #5->8'] [u'"j\xf5gi" L0 S com sg gen cap @P> #6->7'] [u'"\xe4\xe4res" L0 K post cap @ADVL #7->7'] [u'"jaluta" Lda V main inf cap @8'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #9->9'] [u'"puhk" Le S com pl part cap @OBJ @SUBJ #10->10', u'"puhke" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"\xf5hk" Lga S com sg kom cap @ADVL #11->11'] [u'"hinga" Lta V main inf cap @ADVL @12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Peale selle see on väga vaikne raijoon ja nabrid on rahulikud ja heatundlikud . [u'"peale" L0 K pre cap @ADVL #1->4'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @

1'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"vaikne" L0 A pos sg nom cap @AN> #6->7'] [u'"rai_joon" L0 S com sg nom cap @PRD #7->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #8->8'] [u'"nabrid" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"rahulik" Ld A pos pl nom cap @PRD #11->10'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #12->12'] [u'"hea_tundlik" Ld A pos pl nom cap @PRD #13->10'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Koer oli väga energiline ja üleannetu , kutsipõlves ta tahas kogu aeg mängida . [u'"koer" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"energiline" L0 A pos sg nom cap @PRD #4->2'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #5->5'] [u'"\xfcle_annetu" L0 A pos sg nom cap @PRD #6->2'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"kutsi_p\xf5li" Ls S com sg in cap CLBC #8->8', u'"kutsi_p\xf5lv" Ls S com sg in cap CLBC #8->8'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @OBJ #9->2', u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @OBJ @SUBJ #9->2'] [u'"taha" Ls S com sg in cap @ADVL #10->2', u'"tahas" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #10->2'] [u'"kogu" L0 A pos cap @AN> #11->12', u'"kogu" L0 A pos cap @AN> #11->12'] [u'"aeg" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ @ADVL #12->2'] [u'"m\xe4ngi" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @13'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Ja ükski ma olin näinud kuidas koer tahtis kanad kätte saada puurist ja naabri koerad ainult vaatasid huuvidest . [u'"ja" L0 J crd cap @J #1->4', u'"ja" L0 J sub cap @J #1->4'] [u'"\xfckski" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"n\xe4i=nud" L0 A pos cap partic @AN> #5->5', u'"n\xe4i=nud" L0 A pos cap partic @AN> #5->5'] [u'"kuidas" L0 D cap @ADVL #6->4'] [u'"koer" L0 S com sg nom cap @OBJ #7->8'] [u'"taht" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"kana" Ld S com pl nom cap @NN> #9->10'] [u'"k\xe4si" Ltte S com sg adit cap @ADVL #10->10'] [u'"saa" Lda V main inf cap @OBJ #11->11'] [u'"puur" Lst S com sg el cap @ADVL #12->8'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #13->13'] [u'"naaber" L0 S com sg gen cap @NN> #14->15'] [u'"koer" Ld S com pl nom cap @OBJ #15->17'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #16->17'] [u'"vaata" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #17->17', u'"vaata" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #17->17'] [u'"huuv" Ldest S com pl el cap @ADVL #18->17', u'"huuvi" Ldest S com pl el cap @ADVL #18->17'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Mees pakkus fotosid teha ahviga ja me otsustasime seda teha . * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ', '@ADVL'] Coef: 0.8 * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Coef: 0.6 * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Coef: 0.6 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.4 did:- Arvasime , et kass kuidagi jooksis ära , kui me avasime ukse . * ['@SUBJ', '@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 1.0 did:- Mitu aastat tagasi mul oli kass , kelle nimi oli Eesnimi . [u'"mitu" L0 P indef sg nom cap @SUBJ @ADVL #1->5'] [u'"aasta" Lt S com sg part @1'] [u'"tagasi" L0 K post cap @ADVL #3->5'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @4'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"kass" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #6->5'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"kes" L0 P inter rel sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"nimi" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #9->10'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #10->6'] [u'"ees_nimi" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #11->10'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Ja üks kord juhtus nii , et meie kass kadus ära , me ei saanud üldse aru , kus ta võiks olla , kui õues teda ei saa olla ja kodus kassi ka ei ole . [u'"ja" L0 J crd cap @J #1->4', u'"ja" L0 J sub cap @J #1->4'] [u'"\xfcks" L0 N card sg nom l cap @NN> #2->3'] [u'"kord" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #3->4'] [u'"juhtu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->10', u'"et" L0 J sub cap @J #7->10'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @NN> #8->9'] [u'"kass" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"kadu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"\xe4ra" L0 D cap @ADVL #11->10'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #13->15'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #14->15'] [u'"saa" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #15->15', u'"saa" Lnud V mod indic impf ps neg cap @FCV #15->15'] [u'"\xfcldse" L0 D cap @ADVL #16->15'] [u'"aru" L0 S com sg part @OBJ #17->15'] [u'"," Z Com CLB #18->18'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #19->19'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #20->20'] [u'"v\xf5i" Lks S com sg tr cap @ADVL #21->21'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #22->22'] [u'"," Z Com CLB #23->23'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #24->28', u'"kui" L0 J sub cap @J #24->28'] [u'"\xf5ues" L0 D cap @ADVL #25->28'] [u'"tema" Lda P pers ps3 sg part cap @OBJ @SUBJ #26->28'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #27->28'] [u'"saa" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #28->28', u'"saa" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #28->28'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #29->28'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #30->30'] [u'"kodu" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #31->31'] [u'"kass" L0 S com sg adit cap @35', u'"kass" L0 S com sg part cap @OBJ @SUBJ #32->35'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #33->35'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #34->35'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #35->35'] [u'"." Z Fst #36->36'] did:- Lõpetuseks , ma tahan öelda , et seda pood on parem minu jaoks . [u'"l\xf5petus" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"\xfctle" Lda V main inf cap @OBJ #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->10', u'"et" L0 J sub cap @J #7->10'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @ADVL #8->10'] [u'"pood" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"parem" L0 A comp sg nom cap @PRD #11->10'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #12->13'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #13->10'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Minu arvates , teenindamine on heal tasemel . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @OBJ @ADVL #1->2'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #2->5'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"teenindamine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"hea" Ll A pos sg ad cap @AN> #6->7'] [u'"tase" Ll S com sg ad cap @ADVL #7->5'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Tänapäeval kaob aga turude populaarsus , ja põhjaks sellele on turude suured miinused . * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Praegu on situatsioon natuke paranenud , aga päris heaks ta iialgi ei saa turg on ju turg . * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ', '@ADVL', '@PRD'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ', '@ADVL', '@PRD'] Coef: 1.0 * ['D cap @ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Coef: 0.6 * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Coef: 0.6 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.4 * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ', '@ADVL'] Coef: 0.8 did:- Esiteks , tarbijaid võib ehmatada see , et turul on palju mustust ja varastamist . [u'"esiteks" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"tarbija" Lid S com pl part cap @OBJ #3->5'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"ehmata" Lda V main inf cap @IMV #5->4'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @OBJ @SUBJ #6->4'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"et" L0 J crd cap @J #8->10', u'"et" L0 J sub cap @J #8->10'] [u'"turg" Ll S com sg ad cap @ADVL #9->10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #11->10'] [u'"mustus" Lt S com sg part cap @12'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #13->13'] [u'"varastamine" Lt S com sg part cap @14'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Veel üheks puuduseks on see , et asjad ei ole originaalsed , näiteks , on võimalik samasugust asja kümme korda linnas näha , nagu see oleks mingi univorm . [u'"veel" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"\xfcks" Lks N card sg tr l cap @NN> #2->3'] [u'"puudus" Lks S com sg tr cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->10', u'"et" L0 J sub cap @J #7->10'] [u'"asi" Ld S com pl nom @SUBJ #8->10'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #9->10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #10->10'] [u'"originaalne" Ld A pos pl nom cap @PRD #11->10'] [u'"," Z Com #12->12'] [u'"n\xe4iteks" L0 D cap CLBC #13->13'] [u'"," Z Com CLBC #14->14'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"v\xf5imalik" L0 A pos sg nom cap @PRD #16->15'] [u'"sama_sugune" Lt P dem sg part cap @NN> #17->18'] [u'"asi" L0 S com sg part @OBJ #18->9'] [u'"k\xfcmme" L0 N card sg nom l cap @OBJ #19->22'] [u'"kord" L0 S com sg part cap @19'] [u'"linn" Ls S com sg in cap @21'] [u'"n\xe4ge" La V main inf cap @SUBJ #22->15'] [u'"," Z Com CLB #23->23'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #24->26', u'"nagu" L0 J sub cap @J #24->26'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #25->26'] [u'"ole" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #26->26', u'"ole" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #26->26', u'"ole" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #26->26', u'"ole" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #26->26'] [u'"mingi" L0 P indef sg nom cap @NN> #27->28'] [u'"univorm" L0 S com sg nom cap @PRD #28->26'] [u'"." Z Fst #29->29'] did:- Turu peamine eelis teiste kohtade ees on see , et kaup seal on odav . [u'"Turu" L0 S prop sg gen cap @NN> #1->3', u'"turg" L0 S com sg gen cap @NN> #1->3'] [u'"peamine" L0 A pos sg nom cap @AN> #2->3'] [u'"eelis" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->7'] [u'"teine" Lte P dem pl gen cap @NN> #4->5'] [u'"koht" Lde S com pl gen cap @P> #5->6'] [u'"ees" L0 K post cap @ADVL #6->7'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @PRD #8->7'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"et" L0 J crd cap @J #10->13', u'"et" L0 J sub cap @J #10->13'] [u'"kaup" L0 S com sg nom cap @SUBJ #11->13'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #12->13'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"odav" L0 A pos sg nom cap @PRD #14->13'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Eriti meeldiv on butikki juures see , et kaup seal on kõige modsam . [u'"eriti" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"meeldiv" L0 A pos sg nom cap @PRD #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"butikk" L0 S com sg gen cap @P> #4->5', u'"butikki" L0 S com sg gen cap @P> #4->5'] [u'"juures" L0 K post cap @ADVL #5->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #6->3'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"et" L0 J crd cap @J #8->11', u'"et" L0 J sub cap @J #8->11'] [u'"kaup" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->11'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #10->11'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg gen cap @NN> #12->12', u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #12->12'] [u'"modsam" L0 S com sg nom cap @PRD #13->11'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Selle aja jooksul mul oli 2 muusika kooli , 4 instrumenti ja 3 õpetajat . [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"aeg" L0 S com sg gen @P> #2->3'] [u'"jooksul" L0 K post cap @ADVL #3->5'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @4'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"2" N card @NN> @ADVL #6->6'] [u'"muusika" L0 S com sg nom cap @NN> #7->8'] [u'"kool" L0 S com sg part cap @SUBJ #8->5', u'"kool" Li S com pl part cap @SUBJ #8->5'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"4" N card @NN> @10'] [u'"instrument" L0 S com sg adit cap @10', u'"instrument" L0 S com sg part cap @10'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #12->12'] [u'"3" N card @13'] [u'"\xf5petaja" Lt S com sg part cap @13'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Mulle idee meeldis . [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #1->3'] [u'"idee" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"meeldi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"." Z Fst #4->4'] did:- See oli minu jaoks väga raske aeg ja mina isegi otsustasin oma õppimist . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.5 did:- Oma 2 viimast aastat ma olen õppinud Maardus ja lõpetasin see austusega . [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #1->2', u'"oma" L0 S com sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"2" N card @NN> @ADVL #2->8'] [u'"viimane" Lt A pos sg part cap @AN> #3->4'] [u'"aasta" Lt S com sg part @2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"ole" Ln V aux indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #6->6'] [u'"\xf5ppi" Lnud V main partic past ps cap @IMV #7->6'] [u'"Maardu" Ls S prop sg in cap @ADVL #8->6'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #9->9'] [u'"l\xf5peta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @ADVL #11->10'] [u'"austus" Lga S com sg kom @ADVL #12->10'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Sellel ajal ma proovisin Otsa kooli astuda , aga ei õnnestunud suure soovitajate hulga pärast . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"proovi" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"otsa" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"kool" L0 S com sg part cap @OBJ #6->6', u'"kool" Li S com pl part cap @OBJ #6->6'] [u'"astu" Lda V main inf @OBJ #7->4'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"aga" L0 J crd @J #9->11', u'"aga" L0 J sub @J #9->11'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #10->11'] [u'"\xf5nnestu" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #11->11'] [u'"suur" L0 A pos sg gen cap @AN> #12->13'] [u'"soovitaja" Lte S com pl gen cap @NN> #13->14'] [u'"hulk" L0 S com sg gen cap @P> #14->15'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #15->11'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Ühel hetkel mina juba ahastanud ja arvasin , et tuleb sõjaväkke minna , aga ema pakkus TPUsse astuda . [u'"\xfcks" Ll N card sg ad l cap @NN> #1->2'] [u'"hetk" Ll S com sg ad cap @ADVL #2->7'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->7'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #4->4'] [u'"ahasta" Lnud V main partic past ps @ADVL @IMV #5->5'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #6->6'] [u'"arva" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #7->7'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"et" L0 J crd cap @J #9->10', u'"et" L0 J sub cap @J #9->10'] [u'"tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"s\xf5ja_v\xe4gi" L0 S com sg adit cap @ADVL #11->11'] [u'"mine" La V main inf cap @SUBJ #12->10'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"aga" L0 J crd @J #14->16', u'"aga" L0 J sub @J #14->16'] [u'"ema" L0 S com sg gen cap @OBJ #15->18', u'"ema" L0 S com sg nom cap @OBJ #15->18', u'"ema" L0 S com sg part cap @OBJ #15->18'] [u'"pakku" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"TPU" Lsse Y nominal sg ill cap @OBJ @SUBJ @ADVL #17->16'] [u'"astu" Lda V main inf @ADVL @SUBJ @16'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- 3 aastat minu astumise pärast koolist lahkus minu õpetaja ja mul tuli teisesse koolisse minna . [u'"3" N card @NN> @ADVL #1->1'] [u'"aasta" Lt S com sg part @1'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"astumine" L0 S com sg gen @P> #4->5'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #5->7'] [u'"kool" Lst S com sg el cap @ADVL #6->7'] [u'"lahku" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"\xf5petaja" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->7'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #10->10'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #11->12'] [u'"tule" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"teine" Lsse N ord sg ill l cap @AN> #13->14', u'"teine" Lsse N ord sg ill roman cap @AN> #13->14'] [u'"kool" Lsse S com sg ill cap @ADVL #14->14'] [u'"mine" La V main inf cap @SUBJ #15->12'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- 2 ) Õppimise aja jööksul , mul oli 3 õpetajat . [u'"2" N card @NN> @ADVL #1->1'] [u'")" Z Cpr #2->2'] [u'"\xf5ppimine" L0 S com sg gen cap @ADVL #3->4'] [u'"aja" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #4->4'] [u'"j\xf6\xf6ksul" L0 S com sg nom cap @OBJ #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #7->8'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"3" N card @ADVL #9->8'] [u'"\xf5petaja" Lt S com sg part cap @9'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- See aeg oli unustamatu : me mängisime orkestriga paljudes kohtades , mina palju esinesin , võtsin osa konkurssidest jne . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 * ['@ADVL', '@FMV', '@PRD'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Ma jutustasin sellest kõigele ja ütlesin kus asub täpselt minu töö . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Pärast seda uudist ma puhkan kogu suvi ja valmistasin õppimist . [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #1->5'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @NN> #2->3'] [u'"uudis" Lt S com sg part cap @

3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"puhka" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"kogu" L0 A pos cap @AN> #6->7', u'"kogu" L0 A pos cap @AN> #6->7'] [u'"suvi" L0 S com sg nom cap @ADVL #7->5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #8->8'] [u'"valmista" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"\xf5ppimine" Lt S com sg part cap @OBJ #10->9'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Praegu , ma püüan kirjeldada kolm negativseid ja kolm positivseid sündmuseid ja kuidas ma reeageresin . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"p\xfc\xfcd" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"kirjelda" Lda V main inf cap @OBJ #5->4'] [u'"kolm" L0 N card sg nom l cap @ADVL #6->4'] [u'"negativne" Lid A pos pl part cap @AN> #7->7'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"kolm" L0 N card sg nom l cap @ADVL #9->4'] [u'"positivne" Lid A pos pl part cap @AN> #10->11'] [u'"s\xfcndmus" Lid S com pl part cap @OBJ #11->5'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #12->12'] [u'"kuidas" L0 D cap @ADVL #13->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #14->4'] [u'"reeageresin" L0 S com sg nom cap @OBJ #15->15'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- See ei ole väga tähtis , aga minu jaoks see on solvatav . * ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Coef: 0.75 did:- Ma olin segaduses , vaatamata sellele mina otsustasin sõida kindlasti Riia , aga kevadel . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"segadus" Ls S com sg in cap @ADVL #3->2'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"vaatamata" L0 K pre cap @ADVL #5->8'] [u'"see" Lle P dem sg all cap @

5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @ADVL #7->8'] [u'"otsusta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"s\xf5it" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"kindlasti" L0 D cap @ADVL #10->9'] [u'"Riia" L0 S prop sg nom cap @OBJ #11->8'] [u'"," Z Com CLBC #12->12'] [u'"aga" L0 J crd @J #13->9', u'"aga" L0 J sub @J #13->9'] [u'"kevad" Ll S com sg ad cap @ADVL #14->9', u'"kevade" Ll S com sg ad cap @ADVL #14->9'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Ma olin ainult lapsega kodus kahekesi , homikust õhtuni . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #3->2'] [u'"laps" Lga S com sg kom cap @NN> @ADVL #4->4'] [u'"kodu" Ls S com sg in cap @5'] [u'"kahekesi" L0 D cap @ADVL #6->2'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"homik" Lst S com sg el cap @NN> @8', u'"homiku" Lst S com sg el cap @NN> @8'] [u'"\xf5htu" Lni S com sg term cap @ADVL #9->2'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Suvel ma olin lapsega maal , kus elab minu isa . [u'"suvi" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"laps" Lga S com sg kom cap @NN> @ADVL #4->4'] [u'"maal" L0 S com sg nom cap @PRD #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #7->8'] [u'"ela" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #9->10'] [u'"isa" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->8'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Hiljuti ma olin haige mul valutas kurk , oli kõrge palavik , ma istusin kodus ja võtsin ravimeid . [u'"hiljuti" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"haige" L0 S com sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #5->6'] [u'"valuta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"kurk" L0 S com sg nom cap @PRD #7->6'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"k\xf5rge" L0 A pos sg nom cap @AN> #10->11'] [u'"palavik" L0 S com sg nom cap @SUBJ #11->9'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #13->14'] [u'"istu" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"kodu" Ls S com sg in cap @ADVL #15->14'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #16->16'] [u'"v\xf5t" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #17->17'] [u'"ravim" Lid S com pl part cap @OBJ #18->17'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Veel ma töötan Vana Kalamaja Täiskasvatuse Gümnaasiumis muusikaõpetajana . [u'"veel" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"t\xf6\xf6ta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"vana" L0 A pos sg gen cap @AN> #4->5'] [u'"kala_maja" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #5->5', u'"kala_maja" L0 S com sg nom cap @NN> #5->5'] [u'"t\xe4is_kasvatus" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ @ADVL #6->6'] [u'"g\xfcmnaasium" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #7->7'] [u'"muusika_\xf5petaja" Lna S com sg es cap @ADVL #8->3'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Tol ajal ma õppisin teisel kursusel ja vormistasin akadeemilise puhkuse lapse hoidamise puhul . [u'"too" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"\xf5ppi" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"teine" Ll N ord sg ad l cap @AN> #5->6', u'"teine" Ll N ord sg ad roman cap @AN> #5->6'] [u'"kursus" Ll S com sg ad cap @ADVL #6->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"vormista" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"akadeemiline" L0 A pos sg gen @AN> #9->10'] [u'"puhkus" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #10->10'] [u'"laps" L0 S com sg gen cap @NN> #11->12'] [u'"hoida=mine" L0 S com sg gen cap @P> #12->13'] [u'"puhul" L0 K post cap @ADVL #13->8'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Kahe tuhande kolmanda aasta augustis mul sündis poeglaps . [u'"kaks" L0 N card sg gen l cap @NN> #1->2'] [u'"tuhat" L0 N card sg gen l cap @NN> #2->4'] [u'"kolmas" L0 N ord sg gen l cap @AN> #3->5', u'"kolmas" L0 N ord sg gen roman cap @AN> #3->5'] [u'"aasta" L0 S com sg gen @3'] [u'"august" Ls S com sg in @5'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @6'] [u'"s\xfcndi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"poeg_laps" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->7'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Selle järgi päris hästi ei hoolitsetakse . [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #1->2'] [u'"j\xe4rgi" L0 K post cap @ADVL #2->6'] [u'"p\xe4ris" L0 A pos cap @ADVL #3->6', u'"p\xe4ris" L0 A pos cap @ADVL #3->6'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #4->6'] [u'"ei" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"hoolitse" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #6->6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Aga kehv on see et buside peatustele on päris kaua kõndima vaja ( 5-6 minutit ) , talvel see on päris raske mõni kord teha . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->3', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->3'] [u'"kehv" L0 A pos sg nom cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #4->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->3', u'"et" L0 J sub cap @J #5->3'] [u'"buside" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->8'] [u'"peatus" Ltele S com pl all cap @7'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"p\xe4ris" L0 A pos cap @ADVL #9->8', u'"p\xe4ris" L0 A pos cap @ADVL #9->8', u'"p\xe4ris" L0 D cap @ADVL #9->8'] [u'"kaua" L0 D cap @ADVL #10->10'] [u'"k\xf5ndi" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #11->11'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #12->8'] [u'"(" Z Opr #13->13'] [u'"5-6" L0 N CLBC #14->14'] [u'"minut" Lt S com sg part cap @OBJ @ADVL #15->15'] [u'")" Z Cpr #16->16'] [u'"," Z Com #17->17'] [u'"talv" Ll S com sg ad cap CLBC #18->18'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #19->20'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #20->20'] [u'"p\xe4ris" L0 D cap @ADVL #21->20'] [u'"raske" L0 A pos sg nom cap @AN> #22->22'] [u'"m\xf5ni" L0 P sg nom cap @NN> @OBJ #23->23'] [u'"kord" L0 S com sg nom cap @OBJ @ADVL #24->24'] [u'"tege" La V main inf cap @SUBJ #25->20'] [u'"." Z Fst #26->26'] did:- Aga miinused on ikkagi päris vähe , näiteks busside peatuste kaugus on kompenseeritud sellega et busse on päris palju ja nad tihti käivad . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->3', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->3'] [u'"miinus" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"ikkagi" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"p\xe4ris" L0 A pos cap @ADVL #5->3', u'"p\xe4ris" L0 A pos cap @ADVL #5->3'] [u'"v\xe4he" L0 D cap @ADVL #6->3'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #8->12'] [u'"buss" Lde S com pl gen cap @NN> #9->10'] [u'"peatus" Lte S com pl gen cap @NN> #10->11'] [u'"kaugus" L0 S com sg nom cap @ADVL #11->12'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #12->12'] [u'"kompenseeri" Ltud V main partic past imps cap @IMV #13->12'] [u'"see" Lga P dem sg kom cap @ADVL #14->12'] [u'"et" L0 J crd cap @J #15->17', u'"et" L0 J sub cap @J #15->17'] [u'"buss" Le S com pl part cap @SUBJ #16->17'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #17->17'] [u'"p\xe4ris" L0 D cap @ADVL #18->17'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #19->17'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #20->20'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #21->23'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #22->23'] [u'"k\xe4i" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #23->23'] [u'"." Z Fst #24->24'] did:- Maja paha seisukord on kompenseeritud sellega et treppikoda on kogu aeg väga puhas , ja Maasti " on ikka olemas , võiks talle oma probleemid ütlema , kui nad olemas on . [u'"maja" L0 S com sg gen cap @NN> #1->3'] [u'"paha" L0 A pos sg nom cap @AN> #2->3'] [u'"seisu_kord" L0 S com sg nom cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"kompenseeri" Ltud V main partic past imps cap @IMV #5->4'] [u'"see" Lga P dem sg kom cap @ADVL #6->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->9', u'"et" L0 J sub cap @J #7->9'] [u'"treppi_koda" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"kogu" L0 A pos cap @AN> #10->11', u'"kogu" L0 A pos cap @AN> #10->11'] [u'"aeg" L0 S com sg nom @ADVL #11->9'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #12->13'] [u'"puhas" L0 A pos sg nom cap @ADVL #13->9'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #15->15'] [u'"Maasti" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #16->18'] [u'""" Z Quo #17->17'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #18->18'] [u'"ikka" L0 D cap @ADVL #19->19'] [u'"ole" Lmas V main sup ps in cap @ADVL #20->18'] [u'"," Z Com CLB #21->21'] [u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #22->22', u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #22->22', u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #22->22', u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #22->22', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps1 sg ps af cap @FCV #22->22', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps3 sg ps af cap @FCV #22->22', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps1 pl ps af cap @FCV #22->22', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps3 pl ps af cap @FCV #22->22'] [u'"tema" Llle P pers ps3 sg all cap @ADVL #23->22'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #24->25'] [u'"probleem" Ld S com pl nom cap @OBJ #25->25'] [u'"\xfctle" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #26->22'] [u'"," Z Com CLB #27->27'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #28->31', u'"kui" L0 J sub cap @J #28->31'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #29->31'] [u'"ole" Lmas V main sup ps in cap @ADVL #30->31'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #31->31'] [u'"." Z Fst #32->32'] did:- Elan suure kaupluse juures siis saaks kiiresti toiduained osta . [u'"ela" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"suur" L0 A pos sg gen cap @AN> #2->3'] [u'"kauplus" L0 S com sg gen cap @P> #3->4'] [u'"juures" L0 K post cap @ADVL #4->6'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #5->6', u'"siis" L0 J sub cap @J #5->6', u'"siis" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"saa" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6', u'"saa" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #6->6', u'"saa" Lks V mod cond pres ps3 sg ps af cap @FCV #6->6', u'"saa" Lks V mod cond pres ps3 pl ps af cap @FCV #6->6'] [u'"kiiresti" L0 D cap @ADVL #7->6'] [u'"toidu_aine" Ld S com pl nom cap @OBJ #8->8'] [u'"ost" La V main inf cap @ADVL @IMV #9->6'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Majas on väga hea naabrid ja nad alati tulevad minule abiks . * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Ühesõnaga , kõik on korras . [u'"\xfche_s\xf5naga" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"kord" Ls S com sg in cap @ADVL #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Nüüd ma hoolitsen enda eest ja ettevaatlikum suhtun oma tervisele . [u'"n\xfc\xfcd" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"hoolitse" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"ise" L0 P pos det refl sg gen cap @P> #4->5'] [u'"eest" L0 K post cap @ADVL #5->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"ette_vaatlikum" L0 A comp sg nom cap @ADVL #7->8'] [u'"suhtu" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #9->10'] [u'"tervis" Lle S com sg all cap @ADVL #10->8'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Tegelikult keegi polnud südi , sest me olime liiga noor , et nii tõsiselt usuma armastusse . [u'"tegelikult" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"keegi" L0 P indef sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #3->3'] [u'"s\xfcdi" L0 A pos sg nom cap @PRD #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #6->8', u'"sest" L0 J sub cap @J #6->8'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"ole" Lime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #8->8'] [u'"liiga" L0 D cap @ADVL #9->10'] [u'"noor" L0 A pos sg nom cap @PRD #10->8', u'"noor" L0 S com sg nom cap @PRD #10->8'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"et" L0 J crd cap @J #12->12', u'"et" L0 J sub cap @J #12->12'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #13->13'] [u'"t\xf5siselt" L0 D cap @ADVL #14->14'] [u'"usu" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #15->15'] [u'"armastus" Lse S com sg adit @ADVL #16->16'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Valus , pisarad , pettus kõik on möödunud ja praegu ma ei ole vihane tema peale , sest mõistan , et igal asjal maa peal on oma lõpp . [u'"valu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"pisar" Ld S com pl nom cap CLBC #3->3'] [u'"," Z Com #4->4'] [u'"pettus" L0 S com sg nom cap CLBC #5->5'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #7->7'] [u'"m\xf6\xf6du" Lnud V main partic past ps cap @IMV #8->7'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #9->9'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #10->13'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #11->13'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #12->13'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #13->13'] [u'"vihane" L0 A pos sg nom cap @PRD #14->13'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @P> #15->16'] [u'"peale" L0 K post cap @ADVL #16->13'] [u'"," Z Com CLB #17->17'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #18->19', u'"sest" L0 J sub cap @J #18->19'] [u'"m\xf5ist" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #19->19'] [u'"," Z Com CLB #20->20'] [u'"et" L0 J crd cap @J #21->26', u'"et" L0 J sub cap @J #21->26'] [u'"iga" Ll P det sg ad cap @NN> #22->23'] [u'"asi" Ll S com sg ad @23'] [u'"maa" L0 S com sg gen cap @P> #24->25'] [u'"peal" L0 K post cap @ADVL #25->26'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #26->26'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #27->28', u'"oma" L0 P pos det refl sg nom cap @NN> #27->28'] [u'"l\xf5pp" L0 S com sg nom cap @PRD #28->26'] [u'"." Z Fst #29->29'] did:- Varem ma ei teadnud , et on võimalik sõbrustama õega . [u'"varem" L0 A comp sg nom cap @ADVL #1->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"tead" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->7', u'"et" L0 J sub cap @J #6->7'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"v\xf5imalik" L0 A pos sg nom cap @PRD #8->7'] [u'"s\xf5brusta" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #9->7'] [u'"\xf5de" Lga S com sg kom cap @ADVL #10->7'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Nüüd ma hoolitsen enda eest ja ettevaatlikum suhtun oma tervisele . [u'"n\xfc\xfcd" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"hoolitse" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"ise" L0 P pos det refl sg gen cap @P> #4->5'] [u'"eest" L0 K post cap @ADVL #5->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"ette_vaatlikum" L0 A comp sg nom cap @ADVL #7->8'] [u'"suhtu" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #9->10'] [u'"tervis" Lle S com sg all cap @ADVL #10->8'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Pärast ma sain haigeks . [u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"saa" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"saa" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"haige" Lks A pos sg tr cap @ADVL #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Igal juhul , minu süda oli rikutud . [u'"iga" Ll P det sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"juht" Ll S com sg ad cap @2'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"s\xfcda" L0 S com sg nom cap @OBJ #5->7'] [u'"ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #6->6'] [u'"rikku" Ltud V main partic past imps cap @IMV #7->6'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Praegu mul on parem sõbranna minu õde , see on inimene keda ma usun ja kes aitab mind . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"parem" L0 A comp sg nom cap @AN> #4->5'] [u'"s\xf5branna" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"\xf5de" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->3', u'"\xf5de" L0 S com sg part cap @SUBJ #7->3'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @PRD #9->10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @NN> #11->12'] [u'"kes" Lda P inter rel pl part cap @OBJ #12->14', u'"kes" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #12->14'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #13->14'] [u'"usku" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #15->15'] [u'"kes" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #16->17'] [u'"aita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->17'] [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @OBJ #18->17'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Võib olla eksamite arv nii hirmustas mind . [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #1->1', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #1->1'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #2->1'] [u'"eksam" Lte S com pl gen cap @NN> #3->4'] [u'"arv" L0 S com sg nom @SUBJ #4->1'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #5->1'] [u'"hir_must" Ls S com sg in cap @6'] [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @OBJ #7->1'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Lapsepõlvest saadik olen ma otsustanud kunstnikuks saada , kuna oma terve elu , kui kaua mäletan ennast , olen ma alati joonistanud . * ['@ADVL', '@FCV', '@SUBJ', '@IMV'] Coef: 0.4 * ['@ADVL', '@FCV', '@SUBJ'] Coef: 0.3 * ['@ADVL', '@ADVL', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.75 did:- Enne seitsme klassi õppisin üsna hästi , kuid kaheksandas klassis on tekkinud palju probleeme osavõttega tundidest , ehkki lõpetasin põhikooli ja parem , kui paljud teised . [u'"enne" L0 S com sg nom cap @NN> #1->1', u'"enne" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"seitse" L0 N card sg gen l cap @ADVL #2->4'] [u'"klass" L0 S com sg gen cap @2'] [u'"\xf5ppi" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"\xfcsna" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #6->4'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"kuid" L0 J crd cap @J #8->11', u'"kuid" L0 J sub cap @J #8->11', u'"kuu" Lid S com pl part cap @SUBJ @ADVL #8->11'] [u'"kaheksas" Ls N ord sg in l cap @AN> #9->10', u'"kaheksas" Ls N ord sg in roman cap @AN> #9->10'] [u'"klass" Ls S com sg in cap @10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"tekki=nud" L0 A pos cap partic @AN> #12->12', u'"tekki=nud" L0 A pos cap partic @AN> #12->12'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #13->11'] [u'"probleem" Le S com pl part cap @9'] [u'"osa_v\xf5te" Lga S com sg kom cap @ADVL #15->11'] [u'"tund" Ldest S com pl el cap @16'] [u'"," Z Com #17->17'] [u'"ehkki" L0 J crd cap CLBC #18->18', u'"ehkki" L0 J sub cap CLBC #18->18'] [u'"l\xf5peta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #19->19'] [u'"p\xf5hi_kool" L0 S com sg part cap @OBJ #20->20'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #21->21'] [u'"parem" L0 A comp sg nom cap @PRD #22->19'] [u'"," Z Com CLBC #23->23'] [u'"kui" L0 D cap @ADVL #24->19'] [u'"palju" Ld P indef pl nom cap @NN> #25->26'] [u'"teine" Ld P dem pl nom cap @OBJ @SUBJ @ADVL #26->19'] [u'"." Z Fst #27->27'] did:- Seoses sellega ma elan nüüd Tallinnas ning elan iseseisvat elu . [u'"seoses" L0 K pre cap @ADVL #1->4'] [u'"see" Lga P dem sg kom cap @

1'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ela" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"n\xfc\xfcd" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"Tallinn" Ls S prop sg in cap @ADVL #6->4'] [u'"ning" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"ela" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"ise_seisev" Lt A pos sg part cap @AN> #9->10'] [u'"elu" L0 S com sg part cap @ADVL #10->8'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Teine paha sündmus minu elus oli jalaluumurd . [u'"teine" L0 N ord sg nom l cap @AN> #1->1', u'"teine" L0 N ord sg nom roman cap @AN> #1->1'] [u'"paha" L0 A pos sg nom cap @AN> #2->3'] [u'"s\xfcndmus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"elu" Ls S com sg in cap @5'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"jala_luu_murd" L0 S com sg nom cap @PRD #7->6'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Kolmas ebaõnnestunud sündmus minu elus oli suvereis Soome . [u'"kolmas" L0 N ord sg nom l cap @AN> #1->1', u'"kolmas" L0 N ord sg nom roman cap @AN> #1->1'] [u'"eba_\xf5nnestunud" L0 A pos cap @AN> #2->3', u'"eba_\xf5nnestunud" L0 A pos cap @AN> #2->3'] [u'"s\xfcndmus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"elu" Ls S com sg in cap @5'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"suve_reis" L0 S com sg nom cap @PRD #7->6'] [u'"soome" L0 G cap @ADVL #8->6'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Minu esimene negatiivne sündmus elus oli kui me kolisime teisesse rajoonisse , pidin ma kooli vahetama . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #1->4'] [u'"esimene" L0 N ord sg nom l cap @AN> #2->2', u'"esimene" L0 N ord sg nom roman cap @AN> #2->2'] [u'"negatiivne" L0 A pos sg nom cap @AN> #3->4'] [u'"s\xfcndmus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->6'] [u'"elus" L0 A pos sg nom cap @PRD #5->6'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #7->6', u'"kui" L0 J sub cap @J #7->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"koli" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"teine" Lsse N ord sg ill l cap @AN> #10->11', u'"teine" Lsse N ord sg ill roman cap @AN> #10->11'] [u'"rajoon" Lsse S com sg ill cap @ADVL #11->9'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"pida" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #13->13', u'"pida" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #13->13'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #14->13'] [u'"kool" L0 S com sg part cap @OBJ #15->15'] [u'"vaheta" Lma V main sup ps ill cap @IMV #16->13'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Edasi astusin Tallinna Pedagoogika ülikooli ja nüüd õppin ajakirjandust . * ['@ADVL', '@FMV', '@OBJ'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Kahjuks , lapsepõlves ma end ei mäleta . [u'"kahi" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->7', u'"kahju" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->7', u'"kahjuks" L0 D cap @ADVL #1->7'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"lapse_p\xf5li" Ls S com sg in cap @3', u'"lapse_p\xf5lv" Ls S com sg in cap @3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->7'] [u'"ise" L0 P pos det refl sg part cap @OBJ #5->6'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #6->7'] [u'"m\xe4leta" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #7->7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Aga see ei sõltunud minust , kuna siiamani mul ei ole sellist inimest , keda ma usaldaksin , nagu temale ( sõbranna ühiskonnas ) . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->4', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->4'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"s\xf5ltu" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"mina" Lst P pers ps1 sg el cap @ADVL #5->4'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"kuna" L0 D cap CLBC #7->7', u'"kuna" L0 J crd cap CLBC #7->7', u'"kuna" L0 J sub cap CLBC #7->7'] [u'"siia=m" Lni A comp sg term cap @ADVL #8->11'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #9->11'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #10->11'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #11->11'] [u'"selline" Lt P dem sg part cap @NN> #12->13'] [u'"inimene" Lt S com sg part cap @PRD @SUBJ #13->11'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"kes" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #15->17'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #16->17'] [u'"usalda" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #17->13'] [u'"," Z Com CLBC #18->18'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #19->17', u'"nagu" L0 J sub cap @J #19->17'] [u'"tema" Lle P pers ps3 sg all cap @ADVL #20->17'] [u'"(" Z Opr #21->21'] [u'"s\xf5branna" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #22->17', u'"s\xf5branna" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ @ADVL #22->17'] [u'"\xfchiskond" Ls S com sg in cap @23'] [u'")" Z Cpr #24->24'] [u'"." Z Fst #25->25'] did:- Praegu mul on kõik korras ja ma on ootusärav ja lootusrikas . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @SUBJ #4->3'] [u'"kord" Ls S com sg in cap @ADVL #5->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"ootus\xe4ra=v" L0 A pos sg nom cap partic @PRD #9->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #10->10'] [u'"lootus_rikas" L0 A pos sg nom cap @PRD #11->8'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Ma hakkas otsima valjapääsu ja leidiski uue võimaluse õppida ilma toetuseta nendest . * ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.5 did:- Ma olen sündinud Tallinnas ja kogu minu elu ma olen siin . * ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV'] Coef: 0.75 did:- Loomulikult , minu elus oli nii palju erinevaid sündmusi , nii halvad , kui ka head . [u'"loomulikult" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"elu" Ls S com sg in cap @ADVL #4->5'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #7->5'] [u'"erinev" Lid A pos pl part cap @AN> #8->9'] [u'"s\xfcndmus" Li S com pl part cap @9'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"nii" L0 D cap CLB #11->11'] [u'"halva" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"," Z Com CLBC #13->13'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #14->12', u'"kui" L0 J sub cap @J #14->12'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #15->12'] [u'"hea" Ld S com pl nom cap @PRD #16->12', u'"hea" Ld S com sg part cap @PRD #16->12'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Loomulikult ma oota väga palju oma ülikoolilt . [u'"loomulikult" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @ADVL #2->3'] [u'"oota" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"\xfcli_kool" Llt S com sg abl cap @ADVL #7->3'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Veel , ma ootan ülikoolilt huvitavat elu , palju uusi tuttavaid ja võib olla sõpru ! [u'"veel" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"oota" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"\xfcli_kool" Llt S com sg abl cap @ADVL #5->4'] [u'"huvita" Lvat V main quot pres ps af cap @OBJ #6->4'] [u'"elu" L0 S com sg gen cap @ADVL #7->6'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"palju" L0 D cap CLBC #9->9'] [u'"uus" Li A pos pl part cap @AN> #10->11'] [u'"tuttav" Lid S com pl part cap @11'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #12->12'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #13->13', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #13->13'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #14->13'] [u'"s\xf5ber" Lu S com pl part cap @SUBJ #15->13'] [u'"!" Z Exc #16->16'] did:- Ainult pärast kooli eksameid ma võiksin otsustada kuhu minna . [u'"ainult" L0 D cap @ADVL #1->6'] [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #2->6'] [u'"kool" L0 S com sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"eksam" Lid S com pl part cap @

4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"v\xf5i" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #6->6', u'"v\xf5i" Lksin V mod cond pres ps1 sg ps af cap @FCV #6->6'] [u'"otsusta" Lda V main inf cap @IMV #7->6'] [u'"kuhu" L0 D cap @ADVL #8->8'] [u'"mine" La V main inf cap @ADVL @IMV @OBJ #9->6'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Pärast kooli nad tahavad edasi õppida minna ja see tõttu ülikooli valik on nii tähtis . [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #1->4'] [u'"kool" L0 S com sg part cap @

1', u'"kool" Li S com pl part cap @

1'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"taht" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"edasi" L0 D cap @ADVL #5->5'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @OBJ #6->6'] [u'"mine" La V main inf cap @OBJ #7->6'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #8->8'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #9->11'] [u'"t\xf5ttu" L0 D cap @ADVL #10->13', u'"t\xf5ttu" L0 K pre cap @ADVL #10->13'] [u'"\xfcli_kool" L0 S com sg gen cap @NN> #11->12'] [u'"valik" L0 S com sg nom cap @SUBJ #12->13'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #14->13'] [u'"t\xe4htis" L0 A pos sg nom cap @PRD #15->13'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Ma õpin raha eest ja see on ka üks põhjus , mille järgi ma pean hästi õppima , et võib olla õpetoetust kätte saada ja natuke väheneda õppimise eest tasu . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"\xf5ppi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"raha" L0 S com sg gen cap @P> #3->4'] [u'"eest" L0 K post cap @ADVL #4->2'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #5->5'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #8->7'] [u'"\xfcks" L0 P sg nom cap @NN> #9->10'] [u'"p\xf5hjus" L0 S com sg nom cap @PRD #10->7'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"mis" L0 P inter rel sg gen cap @P> #12->13'] [u'"j\xe4rgi" L0 K post cap @ADVL #13->15'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #14->15'] [u'"pida" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #15->10', u'"pida" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #15->10'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #16->16'] [u'"\xf5ppi" Lma V main sup ps ill cap @IMV #17->15'] [u'"," Z Com CLB #18->18'] [u'"et" L0 J crd cap @J #19->20', u'"et" L0 J sub cap @J #19->20'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #20->20', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #20->20'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #21->20'] [u'"\xf5pe_toetus" Lt S com sg part cap @OBJ @SUBJ #22->20'] [u'"k\xe4si" Ltte S com sg adit cap @23'] [u'"saa" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ @20', u'"saa" Lda V mod inf cap @ICV #24->20'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #25->25'] [u'"natuke" L0 S com sg nom cap @PRD #26->20', u'"natuke" L0 D cap @ADVL #26->20'] [u'"v\xe4hene" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ @20'] [u'"\xf5ppimine" L0 S com sg gen cap @P> #28->29'] [u'"eest" L0 K post cap @ADVL #29->20'] [u'"tasu" L0 S com sg gen cap @OBJ #30->20', u'"tasu" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #30->20', u'"tasu" L0 S com sg part cap @OBJ #30->20'] [u'"." Z Fst #31->31'] did:- Sest siin ma saan leida sõpru sarnaste huvidega , mis elus on mõnikord väga raske leida . [u'"sest" L0 J crd cap @J #1->4', u'"sest" L0 J sub cap @J #1->4', u'"see" Lst P dem sg el cap @ADVL #1->4'] [u'"siin" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"saa" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"saa" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"leid" La V main inf cap @ADVL @IMV #5->4'] [u'"s\xf5ber" Lu S com pl part cap @OBJ #6->5'] [u'"sarnane" Lte A pos pl gen cap @AN> #7->8'] [u'"huvi" Ldega S com pl kom cap @8'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @NN> @OBJ @SUBJ #10->12'] [u'"elu" Ls S com sg in cap @ADVL #11->12'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #12->8'] [u'"m\xf5ni_kord" L0 D cap @ADVL #13->12'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #14->15'] [u'"raske" L0 A pos sg nom cap @PRD #15->12'] [u'"leid" La V main inf cap @ADVL @IMV @16'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Ajakirjandus on eriala mis mind huvitab väga , ja ma loodan et ülikool annab mulle informatsioni mis elus võiks kasulik olla . [u'"aja_kirjandus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"eri_ala" L0 S com sg nom cap @PRD #3->2'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @PRD #4->2'] [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @OBJ #5->6'] [u'"huvita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #7->6'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"loot" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"et" L0 J crd cap @J #12->11', u'"et" L0 J sub cap @J #12->11'] [u'"\xfcli_kool" L0 S com sg nom cap @PRD #13->14'] [u'"and" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->14'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #15->14'] [u'"informatsion" L0 S com sg part cap @OBJ #16->14'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @NN> #17->18'] [u'"elu" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #18->18'] [u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #19->19', u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #19->19', u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #19->19', u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps2 pl ps af cap @FMV #19->19', u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #19->19', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps1 sg ps af cap @FCV #19->19', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps3 sg ps af cap @FCV #19->19', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps1 pl ps af cap @FCV #19->19', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps2 pl ps af cap @FCV #19->19', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps3 pl ps af cap @FCV #19->19', u'"v\xf5i" Lks S com sg tr cap @ADVL #19->19'] [u'"kasulik" L0 A pos sg nom cap @PRD #20->19'] [u'"ole" La V main inf cap @OBJ #21->19'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- Aga õpimisest nad peaaegu ei rääkinud ültse . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->6', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->6'] [u'"\xf5pi=mine" Lst S com sg el cap @ADVL #2->6'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #3->6'] [u'"pea_aegu" L0 D cap @ADVL #4->6'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #5->6'] [u'"r\xe4\xe4ki" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #6->6'] [u'"\xfcltse" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->6'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Mu vanemad tihti öeldi et tudengina olla on päris lõbus . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"vanem" Ld S com pl nom cap @OBJ #2->4'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"\xfctle" Ldi V main indic impf imps af cap @FMV #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->4', u'"et" L0 J sub cap @J #5->4'] [u'"tudeng" Lna S com sg es cap @ADVL #6->6'] [u'"ole" La V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ #7->8'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"p\xe4ris" L0 D cap @ADVL #9->8'] [u'"l\xf5bus" L0 A pos sg nom cap @PRD #10->8'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- tea mida mulle ülikoolilt oodata . [u'"tead" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @OBJ #2->1', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #2->1'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #3->1'] [u'"\xfcli_kool" Llt S com sg abl cap @ADVL #4->4'] [u'"oota" Lta V main inf cap @OBJ #5->5'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Sest olukord ülikoolis on väga erinev . [u'"sest" L0 J crd cap @J #1->4', u'"sest" L0 J sub cap @J #1->4'] [u'"olu_kord" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"erinev" L0 A pos sg nom cap @PRD #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Seal on nii raske , praegu ma ei tea , mis on aine punktid , kes on dotsent , ja kus asuvad õppehooned , aga ma tahan * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['D cap @ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 * ['@ADVL', '@FMV', '@PRD'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.666666666667 did:- Juba lapsepõlves ma tahaksin õppida ülikoolis . [u'"juba" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"lapse_p\xf5li" Ls S com sg in cap @ADVL #2->4', u'"lapse_p\xf5lv" Ls S com sg in cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"taht" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @OBJ #5->4'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @ADVL #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Sel aastal ma algan uue omaelu . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"alga" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #4->4'] [u'"uus" L0 A pos sg gen cap @AN> #5->6'] [u'"oma_elu" L0 S com sg gen cap @ADVL #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Ma elan Kohtla Järvel , aga praegu ma elan ühiselamus . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Sel sügisel ma liitusin Tallinna Pedagoogikaülikooli perega . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"s\xfcgis" Ll S com sg ad cap @2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"liitu" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"tallinna" L0 G cap @AN> #5->6'] [u'"pedagoogika_\xfcli_kool" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #6->6'] [u'"pere" Lga S com sg kom cap @ADVL #7->4'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Muidugi see on väga raske , kuid see on väga tähtis meie elus . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Sel aastal ma algan uue omaelu . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"alga" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #4->4'] [u'"uus" L0 A pos sg gen cap @AN> #5->6'] [u'"oma_elu" L0 S com sg gen cap @ADVL #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Veel ülikooli õppimine peab andma mulle mitte ainult kõrgharidus , vaid ka see on väga hea võimalus oma jõuad proovida . [u'"veel" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"\xfcli_kool" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"\xf5ppimine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"and" Lma V main sup ps ill @IMV #5->4'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #6->4'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #7->4'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #8->4'] [u'"k\xf5rg_haridus" L0 S com sg nom cap @OBJ #9->5'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"vaid" L0 J crd cap CLBC #11->11', u'"vaid" L0 J sub cap CLBC #11->11'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #12->14'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @ADVL #13->14'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #15->16'] [u'"hea" L0 A pos sg nom cap @AN> #16->17'] [u'"v\xf5imalus" L0 S com sg nom cap @NN> #17->18'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg nom cap @18'] [u'"j\xf5ud" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #19->19'] [u'"proovi" Lda V main inf cap @OBJ #20->19'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Ma loodan , et ülikoolist ma saan palju uusi ja huvitavaid informatsioone . * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Mina tahan olla hea õpetajaks ja usun , et ülikoolis ma võiksin selliseid asju õppida . * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ', ' S '] Coef: 0.8 * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Coef: 0.6 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.4 did:- Lapsepõlvest mul oli soov saada õpetajaks ja usun , et ülikoolil ma õppisin sellest . [u'"lapse_p\xf5li" Lst S com sg el cap @ADVL #1->3', u'"lapse_p\xf5lv" Lst S com sg el cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @2'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"soov" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #4->3'] [u'"saa" Lda V main inf cap @5'] [u'"\xf5petaja" Lks S com sg tr cap @ADVL #6->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"usku" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"et" L0 J crd cap @J #10->13', u'"et" L0 J sub cap @J #10->13'] [u'"\xfcli_kool" Ll S com sg ad cap @ADVL #11->13'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #12->13'] [u'"\xf5ppi" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"see" Lst P dem sg el cap @ADVL #14->13'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Lapsepõlvest mul oli soov saada õpetajaks ja usun , et ülikoolil ma õppisin sellest . [u'"lapse_p\xf5li" Lst S com sg el cap @ADVL #1->3', u'"lapse_p\xf5lv" Lst S com sg el cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @2'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"soov" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #4->3'] [u'"saa" Lda V main inf cap @5'] [u'"\xf5petaja" Lks S com sg tr cap @ADVL #6->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"usku" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"et" L0 J crd cap @J #10->13', u'"et" L0 J sub cap @J #10->13'] [u'"\xfcli_kool" Ll S com sg ad cap @ADVL #11->13'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #12->13'] [u'"\xf5ppi" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"see" Lst P dem sg el cap @ADVL #14->13'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Minu arust , ülikool see on koht , kus sa võid tunda ennas turvalisena , sa võid laiendada oma silmaringi ja kujundada maailmavaadet . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"aru" Lst S com sg el @NN> @2', u'"arust" L0 K post @ADVL #2->2'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"\xfcli_kool" L0 S com sg nom cap @NN> #4->5'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"koht" L0 S com sg nom cap @PRD #7->6'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #9->11'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"v\xf5i" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #11->11', u'"v\xf5i" Ld V mod indic pres ps2 sg ps af cap @FCV #11->11'] [u'"tund" La V main inf cap @IMV #12->11'] [u'"enna" Ls S com sg in cap @ADVL #13->11'] [u'"turvaline" Lna A pos sg es cap @ADVL #14->11'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg nom cap @SUBJ #16->17'] [u'"v\xf5i" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #17->17', u'"v\xf5i" Ld V mod indic pres ps2 sg ps af cap @FCV #17->17'] [u'"laienda" Lda V main inf cap @IMV #18->17'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #19->20'] [u'"silma_ring" L0 S com sg part cap @OBJ #20->18'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #21->21'] [u'"kujunda" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @17'] [u'"maa_ilma_vaade" Lt S com sg part cap @OBJ #23->22'] [u'"." Z Fst #24->24'] did:- Kõigepealt ülikoolis mina tahan omandada valitud eriala . [u'"k\xf5ige_pealt" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"omanda" Lda V main inf cap @OBJ #5->4'] [u'"valitud" L0 A pos cap @AN> #6->7', u'"valitud" L0 A pos cap @AN> #6->7', u'"valitud" L0 A pos sg nom cap @AN> #6->7'] [u'"eri_ala" L0 S com sg gen cap @OBJ #7->5', u'"eri_ala" L0 S com sg nom cap @OBJ #7->5'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Praegu mina olen juba täiskasvanud ja tean täpselt , et ilma kõrghariduseta selles maailmas on üsna raske elada . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"t\xe4is_kasvanu" Ld S com pl nom cap @PRD #5->3', u'"t\xe4is_kasvanud" L0 A pos sg nom cap @PRD #5->3', u'"t\xe4is_kasvanud" Ld A pos pl nom cap @PRD #5->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"tead" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"t\xe4pselt" L0 D cap @ADVL #8->7'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"et" L0 J crd cap @J #10->15', u'"et" L0 J sub cap @J #10->15'] [u'"ilma" L0 K pre cap @ADVL #11->15'] [u'"k\xf5rg_haridus" Lta S com sg abes cap @ADVL #12->15'] [u'"see" Ls P dem sg in cap @NN> #13->14'] [u'"maa_ilm" Ls S com sg in cap @ADVL #14->15'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"\xfcsna" L0 D cap @ADVL #16->17'] [u'"raske" L0 A pos sg nom cap @PRD #17->15'] [u'"ela" Lda V main inf cap @SUBJ #18->15'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Pärast ülikooli lõpetamist mina saan õpetajana või tõlkijana töötada . [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #1->5'] [u'"\xfcli_kool" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"l\xf5petamine" Lt S com sg part cap @

3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"saa" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #5->5', u'"saa" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #5->5'] [u'"\xf5petaja" Lna S com sg es cap @ADVL #6->5'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #7->5', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #7->5'] [u'"t\xf5lkija" Lna S com sg es cap @ADVL #8->8'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @5'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Mind huvitavad humanitaarsed õppeained ja neid mina tahan õppida . [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @OBJ #1->2'] [u'"huvita" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #2->2'] [u'"humanitaarne" Ld A pos pl nom cap @AN> #3->4'] [u'"\xf5ppe_aine" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->2'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #5->5'] [u'"see" Ld P dem pl part cap @NN> #6->7'] [u'"mina" L0 S com sg part cap @OBJ #7->8'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @OBJ #9->9'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Lapsepõlves minu isa jutustas mulle , kuidas ta ülikoolis õpis ja kui suurepäraselt see oli . [u'"lapse_p\xf5li" Ls S com sg in cap @ADVL #1->4', u'"lapse_p\xf5lv" Ls S com sg in cap @ADVL #1->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"isa" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"jutusta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"kuidas" L0 D cap @ADVL #7->15'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #8->15'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #9->9'] [u'"\xf5pp" Ls S com sg in cap @10'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #11->11'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #12->15', u'"kui" L0 J sub cap @J #12->15'] [u'"suure_p\xe4raselt" L0 D cap @ADVL #13->15'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @PRD @SUBJ #14->15'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- See tähendab , et tööturul mul on mingi valik . * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Tahaks ka aru saada , millist elust ülikoolis nii tihti jutustas minu isa . * ['ps1', ' S ', '@OBJ'] Coef: 1.0 * ['ps3 sg', ' S ', '@OBJ'] Coef: 1.0 * ['@FMV', ' S ', '@OBJ'] Coef: 1.0 * ['@FMV', '@OBJ'] Coef: 0.666666666667 did:- Esimene nädal elas ta karbis ja me pidime talle igapäev leida uut , sest iga öösel ta tegi seal auku ja lendas ära . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 0.5 * ['@ADVL', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.333333333333 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Üks kord öösel , kui kõik magasid papagoi lõhkus ära puuru ja lendas ära . [u'"\xfcks" L0 N card sg nom l cap @NN> #1->2'] [u'"kord" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #2->2'] [u'"\xf6\xf6sel" L0 D cap @ADVL #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #5->9', u'"kui" L0 J sub cap @J #5->9'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @NN> @SUBJ @ADVL #6->9'] [u'"magas" Ld S com pl nom cap @OBJ @ADVL #7->7'] [u'"papagoi" L0 S com sg gen cap @OBJ @ADVL #8->8'] [u'"l\xf5hku" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"\xe4ra" L0 D cap @ADVL #10->9'] [u'"puuru" L0 S com sg nom cap @SUBJ #11->9', u'"puuru" L0 S com sg gen cap @ADVL #11->9'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #12->12'] [u'"lenda" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"\xe4ra" L0 D cap @ADVL #14->13'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- See oli õnn minu jaoks , sest iga hommikul ta hakkas karjuma ja mitte keegi pärast seda ei maganud . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.5 did:- See oli õnn minu jaoks , sest iga hommikul ta hakkas karjuma ja mitte keegi pärast seda ei maganud . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.5 did:- Esimene nädal elas ta karbis ja me pidime talle igapäev leida uut , sest iga öösel ta tegi seal auku ja lendas ära . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 0.5 * ['@ADVL', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.333333333333 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Nimetasin teda Eesnimi , ja väga kiiresti ta muutus mu paremaks sõbraks . [u'"nimeta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"tema" Lda P pers ps3 sg part cap @OBJ #2->1'] [u'"ees_nimi" L0 S com sg nom cap @ADVL #3->1'] [u'"," Z Com CLBC #4->4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #5->5'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #6->1'] [u'"kiiresti" L0 D cap @ADVL #7->1'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"muutus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->1'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> @OBJ #10->12'] [u'"parem" Lks A comp sg tr cap @AN> #11->12'] [u'"s\xf5ber" Lks S com sg tr cap @ADVL #12->1'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Selles filmis ei ole nii palju dialooge , et oleks vaja istuda teleri ees ja tähelepanelikult lugeda . * ['@ADVL', '@NEG', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 did:- Selles töös ma koostan ülevaade , kus analüüsin subtiitrite ülesehitust , paigutust , keelelist poolt ( ka tõlke adekvaatsust ) ja sünkroonsust . [u'"see" Ls P dem sg in cap @NN> #1->2'] [u'"t\xf6\xf6" Ls S com sg in cap @2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"koosta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"\xfcle_vaade" L0 S com sg nom cap @ADVL #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #7->8'] [u'"anal\xfc\xfcsi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #8->8'] [u'"sub_tiiter" Lte S com pl gen cap @NN> #9->10'] [u'"\xfcles_ehitus" Lt S com sg part cap @OBJ #10->8'] [u'"," Z Com #11->11'] [u'"paigutus" Lt S com sg part cap @OBJ #12->12'] [u'"," Z Com #13->13'] [u'"keeleline" Lt A pos sg part cap @AN> #14->15'] [u'"pool" Lt S com sg part cap @OBJ #15->15'] [u'"(" Z Opr #16->16'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #17->8'] [u'"t\xf5lge" L0 S com sg gen cap @NN> #18->19'] [u'"adekvaatsus" Lt S com sg part @19'] [u'")" Z Cpr CLBC #20->20'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #21->21'] [u'"s\xfcnkroon=sus" Lt S com sg part cap @OBJ #22->22'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Kokkuvõttes ma tahaks öelda , et muidugi parem on vaadata ja kuulata filmi , kui vaadata ja üheaegselt lugeda subtiitre . [u'"kokku_v\xf5te" Ls S com sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"taht" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"\xfctle" Lda V main inf cap @OBJ #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->9', u'"et" L0 J sub cap @J #6->9'] [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #7->9'] [u'"parem" L0 A comp sg nom cap @PRD #8->9'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"vaata" Lta V main inf cap @SUBJ #10->11'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #11->9'] [u'"kuula" Lta V main inf cap @SUBJ #12->11'] [u'"film" L0 S com sg part cap @OBJ #13->13', u'"film" L0 S com sg adit cap @ADVL #13->13'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #15->15', u'"kui" L0 J sub cap @J #15->15'] [u'"vaata" Lta V main inf cap @IMV #16->16'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #17->17'] [u'"\xfche_aegselt" L0 D cap @ADVL #18->18'] [u'"luge" Lda V main inf cap @IMV #19->19'] [u'"subtiitre" L0 S com sg gen cap @OBJ @ADVL #20->20', u'"subtiitre" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #20->20'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Kokkuvõttes ma tahaks öelda , et muidugi parem on vaadata ja kuulata filmi , kui vaadata ja üheaegselt lugeda subtiitre . [u'"kokku_v\xf5te" Ls S com sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"taht" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"\xfctle" Lda V main inf cap @OBJ #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->9', u'"et" L0 J sub cap @J #6->9'] [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #7->9'] [u'"parem" L0 A comp sg nom cap @PRD #8->9'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"vaata" Lta V main inf cap @SUBJ #10->11'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #11->9'] [u'"kuula" Lta V main inf cap @SUBJ #12->11'] [u'"film" L0 S com sg part cap @OBJ #13->13', u'"film" L0 S com sg adit cap @ADVL #13->13'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #15->15', u'"kui" L0 J sub cap @J #15->15'] [u'"vaata" Lta V main inf cap @IMV #16->16'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #17->17'] [u'"\xfche_aegselt" L0 D cap @ADVL #18->18'] [u'"luge" Lda V main inf cap @IMV #19->19'] [u'"subtiitre" L0 S com sg gen cap @OBJ @ADVL #20->20', u'"subtiitre" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #20->20'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Üks itaalia keelne sõna tekstis oli tuttav ja arusaadav vaatajale -Gracia ( ei tea küll itaalia keele õigekirjutust , aga tean , et see tähandab aitähh ja teine sõna Prego , ausalt ei tea tõlget ) Järelikult on vajalik tõlge . [u'"\xfcks" L0 P sg nom cap @NN> #1->4'] [u'"itaalia" L0 G cap @AN> #2->2'] [u'"keelne" L0 A pos sg nom cap @AN> #3->4'] [u'"s\xf5na" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->6'] [u'"tekst" Ls S com sg in cap @5'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"tuttav" L0 A pos sg nom cap @PRD #7->6'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #8->8'] [u'"aru_saadav" L0 A pos sg nom @AN> #9->10'] [u'"vaataja" Lle S com sg all cap @ADVL #10->6'] [u'"Gracia" L0 S prop sg nom @SUBJ #11->14'] [u'"(" Z Opr #12->12'] [u'"ei" L0 V aux neg cap CLBC #13->13'] [u'"tead" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #14->14'] [u'"k\xfcll" L0 D cap @ADVL #15->14'] [u'"itaalia" L0 G cap @AN> #16->17'] [u'"keel" L0 S com sg gen cap @NN> #17->18'] [u'"\xf5ige_kirjutus" Lt S com sg part cap @OBJ #18->14'] [u'"," Z Com CLB #19->19'] [u'"aga" L0 J crd @J #20->21', u'"aga" L0 J sub @J #20->21'] [u'"tead" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #21->21'] [u'"," Z Com CLB #22->22'] [u'"et" L0 J crd cap @J #23->25', u'"et" L0 J sub cap @J #23->25'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #24->25'] [u'"t\xe4handa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #25->25'] [u'"ait\xe4hh" L0 I @B #26->26'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #27->27'] [u'"teine" L0 P dem sg nom cap @NN> #28->29'] [u'"s\xf5na" L0 S com sg nom cap @NN> #29->30'] [u'"Prego" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #30->30'] [u'"," Z Com CLB #31->31'] [u'"ausalt" L0 D @ADVL #32->34'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #33->34'] [u'"tead" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #34->34'] [u'"t\xf5lge" Lt S com sg part cap @OBJ #35->34'] [u'")" Z Cpr CLB #36->36'] [u'"j\xe4relikult" L0 D cap @ADVL #37->38'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #38->38'] [u'"vajalik" L0 A pos sg nom cap @AN> #39->40'] [u'"t\xf5lge" L0 S com sg nom cap @SUBJ #40->38'] [u'"." Z Fst #41->41'] did:- Oli jäetud midagi tõlkimata või tõlge oli ebatäpne , nt [u'"ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #1->1'] [u'"j\xe4t" Ltud V main partic past imps cap @IMV #2->1'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @OBJ #3->3'] [u'"t\xf5lki" Lmata V main sup ps abes cap @ADVL #4->1'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap CLB #5->5', u'"v\xf5i" L0 J sub cap CLB #5->5'] [u'"t\xf5lge" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"eba_t\xe4pne" L0 A pos sg nom cap @PRD #8->7'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"nt" L0 Y cap @ADVL #10->7'] did:- Sarja lõpus tõlkija subtiitrite vormistus oli ebakorrektne . [u'"sari" L0 S com sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"l\xf5pp" Ls S com sg in cap @NN> @2', u'"l\xf5pus" L0 S com sg nom cap @NN> #2->2'] [u'"t\xf5lkija" L0 S com sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"sub_tiiter" Lte S com pl gen cap @NN> #4->5'] [u'"vormistus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"eba_korrektne" L0 A pos sg nom cap @PRD #7->6'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Üks itaalia keelne sõna tekstis oli tuttav ja arusaadav vaatajale -Gracia ( ei tea küll itaalia keele õigekirjutust , aga tean , et see tähandab aitähh ja teine sõna Prego , ausalt ei tea tõlget ) Järelikult on vajalik tõlge . [u'"\xfcks" L0 P sg nom cap @NN> #1->4'] [u'"itaalia" L0 G cap @AN> #2->2'] [u'"keelne" L0 A pos sg nom cap @AN> #3->4'] [u'"s\xf5na" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->6'] [u'"tekst" Ls S com sg in cap @5'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"tuttav" L0 A pos sg nom cap @PRD #7->6'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #8->8'] [u'"aru_saadav" L0 A pos sg nom @AN> #9->10'] [u'"vaataja" Lle S com sg all cap @ADVL #10->6'] [u'"Gracia" L0 S prop sg nom @SUBJ #11->14'] [u'"(" Z Opr #12->12'] [u'"ei" L0 V aux neg cap CLBC #13->13'] [u'"tead" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #14->14'] [u'"k\xfcll" L0 D cap @ADVL #15->14'] [u'"itaalia" L0 G cap @AN> #16->17'] [u'"keel" L0 S com sg gen cap @NN> #17->18'] [u'"\xf5ige_kirjutus" Lt S com sg part cap @OBJ #18->14'] [u'"," Z Com CLB #19->19'] [u'"aga" L0 J crd @J #20->21', u'"aga" L0 J sub @J #20->21'] [u'"tead" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #21->21'] [u'"," Z Com CLB #22->22'] [u'"et" L0 J crd cap @J #23->25', u'"et" L0 J sub cap @J #23->25'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #24->25'] [u'"t\xe4handa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #25->25'] [u'"ait\xe4hh" L0 I @B #26->26'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #27->27'] [u'"teine" L0 P dem sg nom cap @NN> #28->29'] [u'"s\xf5na" L0 S com sg nom cap @NN> #29->30'] [u'"Prego" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #30->30'] [u'"," Z Com CLB #31->31'] [u'"ausalt" L0 D @ADVL #32->34'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #33->34'] [u'"tead" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #34->34'] [u'"t\xf5lge" Lt S com sg part cap @OBJ #35->34'] [u'")" Z Cpr CLB #36->36'] [u'"j\xe4relikult" L0 D cap @ADVL #37->38'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #38->38'] [u'"vajalik" L0 A pos sg nom cap @AN> #39->40'] [u'"t\xf5lge" L0 S com sg nom cap @SUBJ #40->38'] [u'"." Z Fst #41->41'] did:- Minu aga kass oli väga kangekaelne , ma püüdsin teda õpetada , aga kahjuks ta ei soovinud . * ['@SUBJ', 'indic impf', ' P ', '@OBJ'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', ' P ', '@OBJ'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', ' P '] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Kass ainult sööb ( jööb ) , ja lamab . [u'"kass" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #2->3'] [u'"s\xf6\xf6" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"(" Z Opr #4->4'] [u'"j\xf6\xf6b" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->3'] [u'")" Z Cpr #6->6'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #8->8'] [u'"lama" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Mina isegi pistisin talle ninna mõned hiired , aga ta lihtsalt jooksis minult ära . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"isegi" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"pisti" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"tema" Llle P pers ps3 sg all cap @ADVL #4->3'] [u'"nina" L0 S com sg adit cap @NN> @ADVL #5->5'] [u'"m\xf5ni" Ld P pl nom cap @NN> #6->7'] [u'"hiir" Ld S com pl nom cap @OBJ #7->3'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"aga" L0 J crd @J #9->12', u'"aga" L0 J sub @J #9->12'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #10->12'] [u'"lihtsalt" L0 D cap @ADVL #11->12'] [u'"jooks" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"mina" Llt P pers ps1 sg abl cap @ADVL #13->12'] [u'"\xe4ra" L0 D cap @ADVL #14->12'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Vaatamata sellele , et ta on veel väga noor , ta juba kipub tukastama palju . [u'"vaatamata" L0 K pre cap @ADVL #1->1'] [u'"see" Lle P dem sg all cap @

1'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->6', u'"et" L0 J sub cap @J #4->6'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #7->6'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #8->9'] [u'"noor" L0 A pos sg nom cap @PRD #9->6'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @OBJ @SUBJ #11->13'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #12->13'] [u'"kippu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"tukasta" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #14->14'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #15->13'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Ma järsku aimasin , et naabri kass tegi seda , ta on juba natukene vanem , kui minu kass . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"j\xe4rsku" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"aima" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->8', u'"et" L0 J sub cap @J #5->8'] [u'"naaber" L0 S com sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"kass" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"tege" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #9->8'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #13->12'] [u'"natukene" L0 D cap @ADVL #14->12'] [u'"vanem" L0 A comp sg nom cap @PRD #15->12', u'"vanem" L0 S com sg nom cap @PRD #15->12'] [u'"," Z Com CLBC #16->16'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #17->12', u'"kui" L0 J sub cap @J #17->12'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> @OBJ @ADVL #18->18'] [u'"kass" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #19->12'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Võib olla see ei ole õige , aga see on lihtsalt minu arvamus . [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #1->1', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #1->1'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #2->1'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #3->1'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #5->5'] [u'"\xf5ige" L0 A pos sg nom cap @PRD #6->5'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"aga" L0 J crd @J #8->10', u'"aga" L0 J sub @J #8->10'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"lihtsalt" L0 D cap @ADVL #11->10'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #12->13'] [u'"arvamus" L0 S com sg nom @PRD #13->10'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Näiteks , eelmisel suvel , kui ta oli veelgi noorem ma püüdsin teda õpetada närilisi jähima , aga kahjuks ta on väga laisk . [u'"n\xe4ide" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->1', u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"eelmine" Ll A pos sg ad cap @AN> #3->4'] [u'"suvi" Ll S com sg ad cap @4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #6->8', u'"kui" L0 J sub cap @J #6->8'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @ADVL #7->8'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"veelgi" L0 D cap @ADVL #9->8'] [u'"noorem" L0 A comp sg nom cap @PRD #10->8'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"p\xfc\xfcd" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"tema" Lda P pers ps3 sg part cap @OBJ #13->13'] [u'"\xf5peta" Lda V main inf cap @OBJ #14->12'] [u'"n\xe4riline" Li S com pl part cap @OBJ @ADVL #15->15'] [u'"j\xe4h=im" L0 A super sg gen cap @ADVL #16->12'] [u'"," Z Com CLB #17->17'] [u'"aga" L0 J crd @J #18->21', u'"aga" L0 J sub @J #18->21'] [u'"kahi" Lks S com sg tr cap @ADVL #19->21', u'"kahju" Lks S com sg tr cap @ADVL #19->21', u'"kahjuks" L0 D cap @ADVL #19->21'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #20->21'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #21->21'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #22->23'] [u'"laisk" L0 A pos sg nom cap @PRD #23->21'] [u'"." Z Fst #24->24'] did:- Suvel ema alati puhkas suvilas ja võttis oma koera kaasa . [u'"suvi" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->4'] [u'"ema" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"alati" L0 D @ADVL #3->4'] [u'"puhka" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"suvila" Ls S com sg in cap @ADVL #5->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"v\xf5t" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"koer" L0 S com sg adit cap @NN> @ADVL #9->9', u'"koer" L0 S com sg part cap @OBJ #9->9', u'"koer" L0 S com sg gen cap @NN> #9->9'] [u'"kaasa" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->7'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Ja see koer jubedalt kartis limukaid , mis pärast vihma tulevad . [u'"ja" L0 J crd cap @J #1->5', u'"ja" L0 J sub cap @J #1->5'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #2->3'] [u'"koer" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->5'] [u'"jubedalt" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"kart" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"limukas" Lid S com pl part cap @OBJ #6->5'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #8->11'] [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #9->11'] [u'"vihm" L0 S com sg part cap @

9'] [u'"tule" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #11->6'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Kunagi minu emal oli väike sülekoer . [u'"kunagi" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"ema" Ll S com sg ad cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"v\xe4ike" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"s\xfcle_koer" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Ta hakkas kohe nende peale haukuma , kui neid nägi . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.6 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.4 did:- Ta isegi oskab rääkida ning kopeerida oma pereliikmete häälesid . [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"isegi" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"oska" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"r\xe4\xe4ki" Lda V main inf cap @OBJ #4->3'] [u'"ning" L0 J crd cap @J #5->5'] [u'"kopeeri" Lda V main inf cap @OBJ #6->4'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #7->8'] [u'"pere_liige" Lte S com pl gen cap @NN> #8->9'] [u'"h\xe4\xe4le" Lsid S com pl part cap @OBJ #9->6', u'"h\xe4\xe4lesi" Ld S com pl nom cap @OBJ #9->6'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Ja korridoris alati keegi käib ja meie oma toas kuulame seda väga hästi . [u'"ja" L0 J crd cap @J #1->5', u'"ja" L0 J sub cap @J #1->5'] [u'"korridor" Ls S com sg in cap @ADVL #2->5', u'"korridori" Ls S com sg in cap @ADVL #2->5'] [u'"alati" L0 D @ADVL #3->5'] [u'"keegi" L0 P indef sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"k\xe4i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #7->10'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"tuba" Ls S com sg in cap @ADVL #9->10'] [u'"kuula" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #11->10'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #12->10'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #13->10'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Muidugi , elamises õpilaskodus on ka oma miinused . [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"elamine" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #3->3'] [u'"\xf5pilas_kodu" Ls S com sg in cap @4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #7->8'] [u'"miinus" Ld S com pl nom cap @SUBJ #8->5'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Tuba , kus ma elan , mulle ka sobib hästi . [u'"tuba" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #3->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ela" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #7->9'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #8->9'] [u'"sobi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #10->9'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Ja korridoris alati keegi käib ja meie oma toas kuulame seda väga hästi . [u'"ja" L0 J crd cap @J #1->5', u'"ja" L0 J sub cap @J #1->5'] [u'"korridor" Ls S com sg in cap @ADVL #2->5', u'"korridori" Ls S com sg in cap @ADVL #2->5'] [u'"alati" L0 D @ADVL #3->5'] [u'"keegi" L0 P indef sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"k\xe4i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #7->10'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"tuba" Ls S com sg in cap @ADVL #9->10'] [u'"kuula" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #11->10'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #12->10'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #13->10'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Aga mis teha , niisugune tudengielu mul on . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->8', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->8'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @PRD @OBJ @SUBJ #2->8'] [u'"tege" La V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ @8'] [u'"," Z Com #4->4'] [u'"nii_sugune" L0 P dem sg nom cap @NN> #5->6'] [u'"tudengi_elu" L0 S com sg nom cap @PRD @OBJ @SUBJ #6->8'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @7'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- See on suur tuba helesiniste seinadega ja toas on kõik , mis mul vaja on . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Coef: 0.75 * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.666666666667 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.5 did:- Mulle meeldivad ka tüdrukud , kellega ma elan . * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Näiteks , väga ebamugav on see , et korrusel on ainult üks köök , WC ja duširuum . [u'"n\xe4ide" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->5', u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"eba_mugav" L0 A pos sg nom cap @PRD #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #6->5'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"et" L0 J crd cap @J #8->10', u'"et" L0 J sub cap @J #8->10'] [u'"korrus" Ll S com sg ad cap @ADVL #9->10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #11->10'] [u'"\xfcks" L0 N card sg nom l cap @NN> #12->13'] [u'"k\xf6\xf6k" L0 S com sg nom cap @SUBJ #13->10'] [u'"," Z Com #14->14'] [u'"wc" L0 Y cap @ADVL #15->10'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #16->16'] [u'"du\u0161i_ruum" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #17->10'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Huvitav küsimus , kahjuks enne tänapäeva ma kunagi ei mõelnud sellel teemal . [u'"huvitav" L0 A pos sg nom cap @AN> #1->2'] [u'"k\xfcsimus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->10'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"kahi" Lks S com sg tr cap @ADVL #4->10', u'"kahju" Lks S com sg tr cap @ADVL #4->10', u'"kahjuks" L0 D cap @ADVL #4->10'] [u'"enne" L0 K pre cap @ADVL #5->10'] [u'"t\xe4na_p\xe4ev" L0 S com sg part cap @

5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #7->10'] [u'"kunagi" L0 D cap @ADVL #8->10'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #9->10'] [u'"m\xf5tle" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #10->10'] [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #11->12'] [u'"teema" Ll S com sg ad cap @ADVL #12->10'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Teiseks , ma armastan lugeda ja kirjutada . [u'"teine" Lks N ord sg tr l cap @ADVL #1->4', u'"teine" Lks N ord sg tr roman cap @ADVL #1->4', u'"teine" Lks P dem sg tr cap @ADVL #1->4', u'"teiseks" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"armasta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #4->4'] [u'"luge" Lda V main inf cap @OBJ #5->4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #6->6'] [u'"kirjuta" Lda V main inf cap @OBJ #7->5'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Veel ma tahaks , et mu elu oli huvitav ja mitte igav . * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Esiteks , mulle tundub , et see on väga huvitav eriala . [u'"esiteks" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #3->4'] [u'"tundu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->8', u'"et" L0 J sub cap @J #6->8'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #9->10'] [u'"huvitav" L0 A pos sg nom cap @AN> #10->11'] [u'"eri_ala" L0 S com sg nom cap @PRD #11->8'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Tahan , et mind õpetati kõigest mis on vaja teada ajakirjanikule . [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"et" L0 J crd cap @J #3->5', u'"et" L0 J sub cap @J #3->5'] [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @OBJ #4->5'] [u'"\xf5peta" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #5->5'] [u'"k\xf5igest" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @OBJ #7->10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #9->9'] [u'"tead" La V main inf cap @ADVL @IMV #10->10'] [u'"aja_kirjanik" Lle S com sg all @ADVL #11->8'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Minu arvates , ajakirjandus on väga tore eriala . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @ADVL #1->2'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #2->5'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"aja_kirjandus" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #6->7'] [u'"tore" L0 A pos sg nom cap @AN> #7->8'] [u'"eri_ala" L0 S com sg nom cap @PRD #8->5'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- See kindlasti on väga huvitav ja ei ole igav . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Kolmest erialast vene õppekeelega kõige huvitavam minu jaoks tundus ajakirjandus , pealegi mul on natuke kogemust selles piirkonnas kooliajast . [u'"kolm" Lst N card sg el l cap @ADVL #1->9'] [u'"eri_ala" Lst S com sg el cap @1'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #3->4'] [u'"\xf5ppe_keel" Lga S com sg kom cap @4'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #5->9'] [u'"huvitavam" L0 A comp sg nom cap @PRD #6->9'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #7->8'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #8->9'] [u'"tundu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"aja_kirjandus" L0 S com sg nom @SUBJ #10->9'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"pealegi" L0 D cap @ADVL #12->14'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #13->14'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"natuke" L0 D cap @ADVL #15->14'] [u'"kogemus" Lt S com sg part cap @SUBJ #16->14'] [u'"see" Ls P dem sg in cap @NN> #17->18'] [u'"piirkond" Ls S com sg in cap @NN> @18'] [u'"kooli_aeg" Lst S com sg el cap @19'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Loodan , et see eriala pakub palju huvitavaid elamusi , et leian siin palju kaasamõtlejaid ja tõestan endale , et ma ei ole eksinud valikus . [u'"loot" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"et" L0 J crd cap @J #3->6', u'"et" L0 J sub cap @J #3->6'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #4->5'] [u'"eri_ala" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"pakku" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #7->6'] [u'"huvitav" Lid A pos pl part cap @AN> #8->9'] [u'"elamus" Li S com pl part cap @9'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"et" L0 J crd cap @J #11->12', u'"et" L0 J sub cap @J #11->12'] [u'"leid" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"siin" L0 D cap @ADVL #13->12'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #14->12'] [u'"kaasa_m\xf5tleja" Lid S com pl part cap @15'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #16->16'] [u'"t\xf5esta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #17->17'] [u'"ise" Lle P pos det refl sg all cap @ADVL #18->17'] [u'"," Z Com CLB #19->19'] [u'"et" L0 J crd cap @J #20->23', u'"et" L0 J sub cap @J #20->23'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #21->23'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #22->22'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps neg cap @FCV #23->23'] [u'"eksi" Lnud V main partic past ps cap @IMV #24->23'] [u'"valik" Ls S com sg in cap @ADVL #25->23'] [u'"." Z Fst #26->26'] did:- Kolmest erialast vene õppekeelega kõige huvitavam minu jaoks tundus ajakirjandus , pealegi mul on natuke kogemust selles piirkonnas kooliajast . [u'"kolm" Lst N card sg el l cap @ADVL #1->9'] [u'"eri_ala" Lst S com sg el cap @1'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #3->4'] [u'"\xf5ppe_keel" Lga S com sg kom cap @4'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #5->9'] [u'"huvitavam" L0 A comp sg nom cap @PRD #6->9'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #7->8'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #8->9'] [u'"tundu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"aja_kirjandus" L0 S com sg nom @SUBJ #10->9'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"pealegi" L0 D cap @ADVL #12->14'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #13->14'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"natuke" L0 D cap @ADVL #15->14'] [u'"kogemus" Lt S com sg part cap @SUBJ #16->14'] [u'"see" Ls P dem sg in cap @NN> #17->18'] [u'"piirkond" Ls S com sg in cap @NN> @18'] [u'"kooli_aeg" Lst S com sg el cap @19'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Kolmest erialast vene õppekeelega kõige huvitavam minu jaoks tundus ajakirjandus , pealegi mul on natuke kogemust selles piirkonnas kooliajast . [u'"kolm" Lst N card sg el l cap @ADVL #1->9'] [u'"eri_ala" Lst S com sg el cap @1'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #3->4'] [u'"\xf5ppe_keel" Lga S com sg kom cap @4'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #5->9'] [u'"huvitavam" L0 A comp sg nom cap @PRD #6->9'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #7->8'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #8->9'] [u'"tundu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"aja_kirjandus" L0 S com sg nom @SUBJ #10->9'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"pealegi" L0 D cap @ADVL #12->14'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #13->14'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"natuke" L0 D cap @ADVL #15->14'] [u'"kogemus" Lt S com sg part cap @SUBJ #16->14'] [u'"see" Ls P dem sg in cap @NN> #17->18'] [u'"piirkond" Ls S com sg in cap @NN> @18'] [u'"kooli_aeg" Lst S com sg el cap @19'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Mina ka tahaksin küll seda eriala hästi õppida , et professionaaliks oma töös saada . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"taht" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"k\xfcll" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @NN> #5->6'] [u'"eri_ala" L0 S com sg part cap @OBJ #6->8'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #7->7'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @OBJ #8->3'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"et" L0 J crd cap @J #10->10', u'"et" L0 J sub cap @J #10->10'] [u'"professionaal" Lks S com sg tr cap @ADVL #11->11'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #12->13'] [u'"t\xf6\xf6" Ls S com sg in cap @13'] [u'"saa" Lda V main inf cap @IMV #14->14'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- On olemas niisugused inimesed , kes kirjutada armastavad . * ['@FMV', '@ADVL', '@PRD'] Coef: 1.0 * ['@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.666666666667 did:- Iga päev ma kirjutan midagi oma mõtteid või raamatutest meeldinud sõnad . [u'"iga" L0 P det sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"p\xe4ev" L0 S com sg nom cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"kirjuta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @NN> #5->6'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"m\xf5te" Lid S com pl part cap @OBJ #7->4'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap CLB #8->8', u'"v\xf5i" L0 J sub cap CLB #8->8'] [u'"raamat" Ltest S com pl el cap @ADVL #9->9'] [u'"meeldi" Lnud V main partic past ps cap @ADVL @IMV #10->10'] [u'"s\xf5na" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #11->11', u'"s\xf5na" Ld S com pl nom cap @SUBJ #11->11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Kõigepealt tahaksin ütelda , et mulle alati meeldisid erialad , mis seotud inimestega ja suhtlemistega . [u'"k\xf5ige_pealt" L0 D cap @ADVL #1->2'] [u'"taht" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"\xfctle" Lda V main inf cap @OBJ #3->2'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->8', u'"et" L0 J sub cap @J #5->8'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #6->8'] [u'"alati" L0 D @ADVL #7->8'] [u'"meeldi" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #8->8'] [u'"eri_ala" Ld S com pl nom cap @SUBJ #9->8'] [u'"," Z Com CLBC #10->10'] [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #11->8'] [u'"seotud" L0 A pos cap @AN> #12->13', u'"seotud" L0 A pos cap @AN> #12->13'] [u'"inimene" Ltega S com pl kom cap @NN> @13'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #14->14'] [u'"suhtlemine" Ltega S com pl kom cap @15'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Neid artikleid ma panin Internetile . [u'"see" Ld P dem pl part cap @NN> #1->2'] [u'"artikkel" Lid S com pl part @OBJ #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"pane" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"Inter_net" Lle S prop sg all cap @ADVL #5->4', u'"internet" Lle S com sg all cap @ADVL #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Üks kord minu tuttav ajakirjanik ütles mulle , et on võimalik kirjutada artikli ajalehesse . [u'"\xfcks" L0 N card sg nom l cap @NN> #1->2'] [u'"kord" L0 S com sg nom cap @ADVL #2->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> @OBJ #3->5'] [u'"tuttav" L0 A pos sg nom cap @AN> #4->5'] [u'"aja_kirjanik" L0 S com sg nom @SUBJ #5->6'] [u'"\xfctle" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #7->6'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"et" L0 J crd cap @J #9->10', u'"et" L0 J sub cap @J #9->10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"v\xf5imalik" L0 A pos sg nom cap @PRD #11->10'] [u'"kirjuta" Lda V main inf cap @SUBJ #12->10'] [u'"artikkel" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #13->13'] [u'"aja_leht" Lsse S com sg ill @ADVL #14->10'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Kõigepealt sa pead tegema selle auselt . [u'"k\xf5ige_pealt" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"pida" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"pida" Ld V mod indic pres ps2 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"tege" Lma V main sup ps ill cap @IMV #4->3'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @OBJ #5->4'] [u'"auselt" L0 D @ADVL #6->3'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Kui ma hoidsin ajalehti minu artikliga , ma tundsin , et see on suurepärane , kui sul on võimalus rääkida sellest , mis on tahtis teada teistele inimestele . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->3', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->3', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"hoid" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"aja_leht" Li S com pl part @OBJ #4->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> @ADVL #5->5'] [u'"artikkel" Lga S com sg kom @ADVL #6->3'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"tund" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #9->9', u'"tund" Lsin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #9->9'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"et" L0 J crd cap @J #11->13', u'"et" L0 J sub cap @J #11->13'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #12->13'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"suure_p\xe4rane" L0 A pos sg nom cap @PRD #14->13'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #16->18', u'"kui" L0 J sub cap @J #16->18'] [u'"sina" Ll P pers ps2 sg ad cap @ADVL #17->18'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #18->18'] [u'"v\xf5imalus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #19->18'] [u'"r\xe4\xe4ki" Lda V main inf cap @20'] [u'"see" Lst P dem sg el cap @ADVL #21->18'] [u'"," Z Com CLB #22->22'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #23->24'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #24->24'] [u'"taht" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #25->25'] [u'"tead" La V main inf cap @OBJ #26->25'] [u'"teine" Ltele P dem pl all cap @NN> #27->28'] [u'"inimene" Ltele S com pl all cap @ADVL #28->25'] [u'"." Z Fst #29->29'] did:- Need siin on head näidised küsimustest , millega saab rebase " mõtlema panna ja omaenda tahtmises ja soovides täpsemini orienteeruda , kuid kas sellised vastused nagu : Ma tõepoolest tahan ajakirjanikuks saada " või Mul on alati olnud tõsine huvi ajakirjanduse vastu " , kas need ei tunduks siis kuidagi tavapärased ja banaalsed . [u'"see" Ld P dem pl nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"siin" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"hea" Ld A pos pl nom cap @AN> #4->5'] [u'"n\xe4idis" Ld S com pl nom cap @PRD #5->3'] [u'"k\xfcsimus" Ltest S com pl el cap @6'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"mis" Lga P inter rel pl kom cap @ADVL #8->9', u'"mis" Lga P inter rel sg kom cap @ADVL #8->9'] [u'"saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->6', u'"saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #9->6'] [u'"rebane" L0 S com sg gen cap @OBJ #10->9'] [u'""" Z Quo #11->11'] [u'"m\xf5tle" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #12->12'] [u'"pane" La V main inf cap @OBJ #13->12'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #14->14'] [u'"oma_enese" L0 P sg gen cap @OBJ #15->13'] [u'"tahtmine" Ls S com sg in cap @ADVL #16->9'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #17->17'] [u'"soov" Ldes S com pl in cap @ADVL #18->9'] [u'"t\xe4psemini" L0 D cap @ADVL #19->19'] [u'"orienteeru" Lda V main inf cap @OBJ #20->20'] [u'"," Z Com CLB #21->21'] [u'"kuid" L0 J crd cap @J #22->22', u'"kuid" L0 J sub cap @J #22->22'] [u'"kas" L0 D cap @ADVL #23->23'] [u'"selline" Ld P dem pl nom cap @NN> #24->25'] [u'"vastus" Ld S com pl nom cap @SUBJ #25->26'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #26->26', u'"nagu" L0 J sub cap @J #26->26', u'"nagu" L0 D cap @ADVL #26->26'] [u'":" Z Col CLB #27->27'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #28->26'] [u'"t\xf5e_poolest" L0 D cap @ADVL #29->30'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #30->30'] [u'"aja_kirjanik" Lks S com sg tr @ADVL #31->31'] [u'"saa" Lda V main inf cap @OBJ #32->30'] [u'""" Z Quo CLB #33->33'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #34->36', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #34->36'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #35->36'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #36->36'] [u'"alati" L0 D @ADVL #37->37'] [u'"ole" Lnud V main partic past ps cap @IMV #38->36'] [u'"t\xf5sine" L0 A pos sg nom cap @AN> #39->40'] [u'"huvi" L0 S com sg nom cap @SUBJ #40->36'] [u'"aja_kirjandus" L0 S com sg gen @P> #41->42'] [u'"vastu" L0 K post cap @ADVL #42->36'] [u'""" Z Quo #43->43'] [u'"," Z Com CLB #44->44'] [u'"kas" L0 D cap @ADVL #45->48'] [u'"see" Ld P dem pl nom cap @SUBJ #46->48'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #47->48'] [u'"tundu" Lks V main cond pres ps neg cap @FMV #48->48'] [u'"siis" L0 D cap @ADVL #49->48', u'"siis" L0 J crd cap @J #49->48', u'"siis" L0 J sub cap @J #49->48'] [u'"kuidagi" L0 D cap @ADVL #50->48'] [u'"tava_p\xe4rane" Ld A pos pl nom cap @PRD #51->48'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #52->52'] [u'"banaalne" Ld A pos pl nom cap @PRD #53->48'] [u'"." Z Fst #54->54'] did:- Esimest korda siia majja astudes kohe sain tunda , et tegu ei ole lihtsa " ülikooliga . [u'"esimene" Lt N ord sg part l cap @AN> #1->2', u'"esimene" Lt N ord sg part roman cap @AN> #1->2'] [u'"kord" L0 S com sg part cap @OBJ @ADVL #2->2'] [u'"siia" L0 D cap @DN> #3->3'] [u'"maja" L0 S com sg adit cap @5'] [u'"astu" Ldes V main ger @ADVL #5->7'] [u'"kohe" L0 D cap @ADVL #6->7'] [u'"saa" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #7->7', u'"saa" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #7->7'] [u'"tund" La V main inf cap @ADVL @IMV #8->7', u'"tund" La V mod inf cap @ICV #8->7'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"et" L0 J crd cap @J #10->13', u'"et" L0 J sub cap @J #10->13'] [u'"tegu" L0 S com sg part cap @OBJ @SUBJ #11->13'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #12->13'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #13->13'] [u'"lihtne" L0 A pos sg gen cap @AN> #14->14'] [u'""" Z Quo #15->15'] [u'"\xfcli_kool" Lga S com sg kom cap @ADVL #16->13'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Juba enne siia saades , ma teadsin , kuidas siin õpetatakse ning ka õpitakse , mida oli mulle minu õde rääkinud , kes on siin juba magistrikraadi tegemas ning mida ma olen kuulnud ka teiste tuttavate käest , kes on selles majas õppinud või on hariduse saamisel . [u'"juba" L0 D cap @ADVL #1->7'] [u'"enne" L0 D cap @ADVL #2->7'] [u'"siia" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"saa" Ldes V main ger cap @ADVL #4->4', u'"saa" Ldes V mod ger cap @FCV #4->4'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"tead" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"kuidas" L0 D cap @ADVL #9->11'] [u'"siin" L0 D cap @ADVL #10->11'] [u'"\xf5peta" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #11->11'] [u'"ning" L0 J crd cap CLB #12->12'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #13->14'] [u'"\xf5ppi" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #14->14'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @OBJ #16->21'] [u'"ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #17->17'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #18->17'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #19->20'] [u'"\xf5de" L0 S com sg nom cap @SUBJ #20->17'] [u'"r\xe4\xe4ki" Lnud V main partic past ps cap @IMV #21->17'] [u'"," Z Com CLB #22->22'] [u'"kes" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #23->24'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #24->24'] [u'"siin" L0 D cap @ADVL #25->24'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #26->24'] [u'"magistri_kraad" L0 S com sg part cap @OBJ #27->27'] [u'"tege" Lmas V main sup ps in cap @ADVL #28->24'] [u'"ning" L0 J crd cap CLB #29->29'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @OBJ #30->33', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #30->33'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #31->32'] [u'"ole" Ln V aux indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #32->32'] [u'"kuul" Lnud V main partic past ps cap @IMV #33->32'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #34->32'] [u'"teine" Lte P dem pl gen cap @NN> #35->36'] [u'"tuttav" Lte S com pl gen cap @P> #36->37'] [u'"k\xe4est" L0 K post cap @ADVL #37->32'] [u'"," Z Com CLB #38->38'] [u'"kes" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #39->40'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #40->40'] [u'"see" Ls P dem sg in cap @NN> #41->42'] [u'"maja" Ls S com sg in cap @ADVL #42->42'] [u'"\xf5ppi" Lnud V main partic past ps cap @IMV #43->40'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap CLB #44->44', u'"v\xf5i" L0 J sub cap CLB #44->44'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #45->45'] [u'"haridus" L0 S com sg gen cap @NN> #46->47'] [u'"saamine" Ll S com sg ad cap @ADVL #47->45'] [u'"." Z Fst #48->48'] did:- Et mida ma ootan meie " ülikoolis õppimisest ? [u'"et" L0 J crd cap @J #1->4', u'"et" L0 J sub cap @J #1->4'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @OBJ #2->4', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"oota" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @ADVL #5->4'] [u'""" Z Quo #6->6'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #7->7'] [u'"\xf5ppimine" Lst S com sg el cap @8'] [u'"?" Z Int #9->9'] did:- Võib olla see on ka üks põhjus , miks ma olen siin . [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #1->1', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #1->1'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #2->1'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"\xfcks" L0 N card sg nom l cap @NN> #6->7'] [u'"p\xf5hjus" L0 S com sg nom cap @PRD @OBJ #7->4'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"miks" L0 D cap @ADVL #9->11'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"siin" L0 D cap @ADVL #12->11'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Muidugi algus oli meeletu raske ja tekkis suur paanika , aga sain hakkama , vist . [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"algus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"meeletu" L0 A pos sg nom cap @PRD #4->3'] [u'"raske" L0 A pos sg nom cap @PRD #5->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"tekki" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @AN> #8->9'] [u'"paanika" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->7'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"aga" L0 J crd @J #11->12', u'"aga" L0 J sub @J #11->12'] [u'"saa" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #12->12', u'"saa" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #12->12'] [u'"hakka" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #13->12'] [u'"," Z Com #14->14'] [u'"vist" L0 D cap @ADVL #15->12'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Isegi mitte , et mulle midagi antakse , aga ma ise suudan selle oskuse omandada . [u'"isegi" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->7', u'"et" L0 J sub cap @J #4->7'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #5->7'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @OBJ #6->7'] [u'"and" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #7->7'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"aga" L0 J crd @J #9->12', u'"aga" L0 J sub @J #9->12'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #10->12'] [u'"ise" L0 P pos det refl sg nom cap @11'] [u'"suut" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #13->14'] [u'"oskus" L0 S com sg gen cap @OBJ @ADVL #14->14'] [u'"omanda" Lda V main inf cap @OBJ #15->12'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Ma juba mainisin , et tahan kuulud tarkade inimeste hulka , loodan , et ajakirjandus on õige teadus selleni jõuda . * ['@FMV', '@OBJ'] Partcount: 1 Coef: 0.666666666667 * ['@FMV', '@OBJ', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Võib olla kolme aasta pärast hakkan vaatama maailmale hoopis teistmoodi . [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #1->1', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #1->1'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #2->1'] [u'"kolm" L0 N card sg gen l cap @P> #3->3'] [u'"aasta" L0 S com sg gen @3'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #5->6'] [u'"hakka" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"vaata" Lma V main sup ps ill cap @IMV #7->1'] [u'"maa_ilm" Lle S com sg all cap @ADVL #8->6'] [u'"hoopis" L0 D cap @ADVL #9->6'] [u'"teist_moodi" L0 D cap @ADVL #10->6'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Mina lihtsalt olen vaimustanud temast , et inimene võib olla nii nutikas ja huvitav . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"lihtsalt" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" Ln V aux indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"vaimusta" Lnud V main partic past ps cap @IMV #4->3'] [u'"tema" Lst P pers ps3 sg el cap @ADVL #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->9', u'"et" L0 J sub cap @J #7->9'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #9->9'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #10->9'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #11->9'] [u'"nutikas" L0 A pos sg nom cap @PRD #12->9'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #13->13'] [u'"huvitav" L0 A pos sg nom cap @PRD #14->9'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Enda poolest ma teen kõike , mis minust sõltub . [u'"ise" L0 P pos det refl sg gen cap @P> #1->2'] [u'"poolest" L0 K post cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"tege" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg adit cap @ADVL #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @NN> #7->8'] [u'"mina" Lst P pers ps1 sg el cap @ADVL #8->9'] [u'"s\xf5ltu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Minu jaoks see on väga tähtis . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #1->2'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #2->4'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"t\xe4htis" L0 A pos sg nom cap @PRD #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Minu arust see on väga lai teadus , annab inimesele väga palju tedmisi juurde , avab ja laieneb silmaringi . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #1->3'] [u'"arust" L0 K pre @ADVL #2->4', u'"arust" L0 K post @ADVL #2->4'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"lai" L0 A pos sg nom cap @AN> #6->7'] [u'"teadus" L0 S com sg nom cap @PRD #7->4'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"and" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->9'] [u'"inimene" Lle S com sg all cap @ADVL #10->9'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #11->9'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #12->9'] [u'"tedmisi" L0 S com sg gen cap @P> #13->14'] [u'"juurde" L0 K post cap @ADVL #14->9'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"ava" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->16'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #17->17'] [u'"laiene" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #18->18'] [u'"silma_ring" L0 S com sg adit cap @ADVL #19->18'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Ta töötas ajakirjas , reisis väga palju , nüüd ta töötab saatkonnas . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Ma väga loodan , et just ajakirjandus annab mulle selle oskuse . * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Kuid , teisest küljest tahaks teada ajakirjanduses kõiki üksikasju , omada võimalust inimestele oma tööga aidata , saada midagi enam , kui lihtne ajakirjanik , ning loodan , et Tallinna Ülikooli õppejõudu abiga ma saan , ma suudan seda teha . [u'"kuid" L0 J crd cap @J #1->5', u'"kuid" L0 J sub cap @J #1->5', u'"kuu" Lid S com pl part cap @ADVL #1->5'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"teine" Lst N ord sg el l cap @AN> #3->4', u'"teine" Lst N ord sg el roman cap @AN> #3->4'] [u'"k\xfclg" Lst S com sg el cap @ADVL #4->5'] [u'"taht" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #5->5', u'"taht" Lks V main cond pres ps2 sg ps af cap @FMV #5->5', u'"taht" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5', u'"taht" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #5->5', u'"taht" Lks V main cond pres ps2 pl ps af cap @FMV #5->5', u'"taht" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"tead" La V main inf cap @OBJ #6->6'] [u'"aja_kirjandus" Ls S com sg in @ADVL #7->5'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl part cap @NN> #8->9'] [u'"\xfcksik_asi" Lu S com pl part cap @OBJ #9->11'] [u'"," Z Com CLBC #10->10'] [u'"oma" Lda V main inf cap @OBJ #11->6'] [u'"v\xf5imalus" Lt S com sg part cap @OBJ #12->12'] [u'"inimene" Ltele S com pl all cap @13'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #14->15'] [u'"t\xf6\xf6" Lga S com sg kom cap @15'] [u'"aita" Lta V main inf @16'] [u'"," Z Com CLBC #17->17'] [u'"saa" Lda V main inf cap @ADVL @OBJ #18->18', u'"saa" Lda V mod inf cap @ICV #18->18'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @OBJ @SUBJ #19->5'] [u'"enam" L0 D cap @ADVL #20->5'] [u'"," Z Com CLB #21->21'] [u'"kui" L0 D cap @ADVL #22->22'] [u'"lihtne" L0 A pos sg nom cap @AN> #23->24'] [u'"aja_kirjanik" L0 S com sg nom @SUBJ #24->24'] [u'"," Z Com CLB #25->25'] [u'"ning" L0 J crd cap CLB #26->26'] [u'"loot" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #27->27'] [u'"," Z Com CLB #28->28'] [u'"et" L0 J crd cap @J #29->35', u'"et" L0 J sub cap @J #29->35'] [u'"tallinna" L0 G cap @AN> #30->31'] [u'"\xfcli_kool" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #31->31'] [u'"\xf5ppe_j\xf5ud" L0 S com sg adit cap @NN> @32', u'"\xf5ppe_j\xf5ud" L0 S com sg part cap @OBJ #32->32'] [u'"abi" Lga S com sg kom @33'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #34->35'] [u'"saa" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #35->35', u'"saa" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #35->35'] [u'"," Z Com CLB #36->36'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #37->38'] [u'"suut" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #38->38'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #39->39'] [u'"tege" La V main inf cap @OBJ #40->38'] [u'"." Z Fst #41->41'] did:- Kahjuks , olin nii aktiivne , et ema ennustas : saad ajakirjanikuks siis , ja mina ise ei märganud , kui see ennustamine viis mind juba unistusele . [u'"kahi" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->3', u'"kahju" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->3', u'"kahjuks" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"," Z Com CLBC #2->2'] [u'"ole" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"aktiivne" L0 A pos sg nom @PRD #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->9', u'"et" L0 J sub cap @J #7->9'] [u'"ema" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"ennusta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'":" Z Col CLB #10->10'] [u'"saad" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #11->11'] [u'"aja_kirjanik" Lks S com sg tr @ADVL #12->12'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #13->13', u'"siis" L0 J sub cap @J #13->13', u'"siis" L0 D cap @ADVL #13->13'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #15->15'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #16->19'] [u'"ise" L0 P pos det refl sg nom cap @17'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #18->19'] [u'"m\xe4rka" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #19->19'] [u'"," Z Com CLBC #20->20'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #21->19', u'"kui" L0 J sub cap @J #21->19'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #22->23'] [u'"ennustamine" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #23->19'] [u'"viis" L0 N card sg nom l cap @PRD @OBJ @SUBJ @ADVL #24->19'] [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @24'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #26->19'] [u'"unistus" Lle S com sg all cap @27'] [u'"." Z Fst #28->28'] did:- Juba terve aasta ( sellelt momendilt kui olin otsustanud , et ajakirjanikuks saan ) ma olen veendunud , et minule Tallinna Ülikool on ainus ja kordumatu , ning siin ma saan oma teadmisi taastada , täiustada ja süvendada . [u'"juba" L0 D cap @ADVL #1->8'] [u'"terve" L0 A pos sg gen cap @AN> #2->3'] [u'"aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #3->8', u'"aasta" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ @ADVL #3->8'] [u'"(" Z Opr #4->4'] [u'"see" Llt P dem sg abl cap @NN> #5->6'] [u'"moment" Llt S com sg abl cap @6'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #7->8', u'"kui" L0 J sub cap @J #7->8'] [u'"ole" Lin V aux indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #8->8'] [u'"otsusta" Lnud V main partic past ps cap @IMV #9->8'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"et" L0 J crd cap @J #11->13', u'"et" L0 J sub cap @J #11->13'] [u'"aja_kirjanik" Lks S com sg tr @ADVL #12->13'] [u'"saa" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #13->13', u'"saa" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #13->13'] [u'")" Z Cpr CLB #14->14'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #15->16'] [u'"ole" Ln V aux indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #16->16'] [u'"veendu" Lnud V main partic past ps cap @IMV #17->16'] [u'"," Z Com CLB #18->18'] [u'"et" L0 J crd cap @J #19->23', u'"et" L0 J sub cap @J #19->23'] [u'"mina" Lle P pers ps1 sg all cap @ADVL #20->23'] [u'"tallinna" L0 G cap @AN> #21->22'] [u'"\xfcli_kool" L0 S com sg nom cap @SUBJ #22->23'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #23->23'] [u'"ainus" L0 A pos sg nom @PRD #24->23'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #25->25'] [u'"kordumatu" L0 A pos sg nom cap @PRD #26->23'] [u'"," Z Com CLB #27->27'] [u'"ning" L0 J crd cap @J #28->28'] [u'"siin" L0 D cap @ADVL #29->31'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #30->31'] [u'"saa" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #31->31', u'"saa" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #31->31'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #32->33'] [u'"teadmine" Li S com pl part cap @OBJ #33->33'] [u'"taasta" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #34->31'] [u'"," Z Com CLBC #35->35'] [u'"t\xe4iusta" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #36->31'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #37->37'] [u'"s\xfcvenda" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #38->31'] [u'"." Z Fst #39->39'] did:- Juba lapsepõlvest inimene otsib endale soobiv ja lemmik elukutset kedagi tahab olla arstina , kedagi töötama koolis õpetajana . [u'"juba" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"lapse_p\xf5li" Lst S com sg el cap @NN> @ADVL #2->2', u'"lapse_p\xf5lv" Lst S com sg el cap @NN> @ADVL #2->2'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"otsi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"ise" Lle P pos det refl sg all cap @ADVL #5->6'] [u'"soobi=v" L0 A pos sg nom cap partic @ADVL #6->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"lemmik" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #8->11'] [u'"elu_kutse" Lt S com sg part cap @OBJ #9->11'] [u'"keegi" Ldagi P indef sg part cap @OBJ #10->10'] [u'"taht" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"ole" La V main inf cap @OBJ #12->12'] [u'"arst" Lna S com sg es @ADVL #13->11'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"keegi" Ldagi P indef sg part cap @OBJ #15->15'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #16->16'] [u'"kool" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #17->17', u'"kool" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #17->17'] [u'"\xf5petaja" Lna S com sg es cap @ADVL #18->17'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Kuid see on ajalooline tee erialale , aga põhine ja tõeline põhjus seisneb selles , et ajakirjanik , nagu arst , nagu õpetaja , aitab inimestele , ta loob ja suunab tõele , ta teab ja uurib , tal on võim , isegi rahvas ajakirjandust nimetatakse neljaks võimuks , aga neljast võimust see on , minu arvates kõige vallatum ja samal ajal vastutusrikkas võim , ja see paneb imetleda . [u'"kuid" L0 J crd cap @J #1->3', u'"kuid" L0 J sub cap @J #1->3', u'"kuu" Lid S com pl part cap @ADVL #1->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"aja_looline" L0 A pos sg nom @PRD #4->3'] [u'"tee" L0 S com sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"eri_ala" Lle S com sg all cap @ADVL #6->3'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"aga" L0 J crd @J #8->13', u'"aga" L0 J sub @J #8->13'] [u'"p\xf5hine" L0 A pos sg nom cap @AN> #9->9'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #10->10'] [u'"t\xf5eline" L0 A pos sg nom cap @AN> #11->12'] [u'"p\xf5hjus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #12->13'] [u'"seisne" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"see" Ls P dem sg in cap @ADVL #14->13'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"et" L0 J crd cap @J #16->16', u'"et" L0 J sub cap @J #16->16'] [u'"aja_kirjanik" L0 S com sg nom @SUBJ #17->17'] [u'"," Z Com CLB #18->18'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #19->19', u'"nagu" L0 J sub cap @J #19->19'] [u'"arst" L0 S com sg nom @SUBJ #20->20'] [u'"," Z Com CLB #21->21'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #22->25', u'"nagu" L0 J sub cap @J #22->25'] [u'"\xf5petaja" L0 S com sg nom cap @SUBJ #23->25'] [u'"," Z Com CLBC #24->24'] [u'"aita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #25->25'] [u'"inimene" Ltele S com pl all cap @ADVL #26->25'] [u'"," Z Com CLB #27->27'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #28->29'] [u'"loo" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #29->29'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #30->30'] [u'"suuna" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #31->31'] [u'"t\xf5de" Lle S com sg all cap @ADVL #32->31', u'"t\xf5si" Lle S com sg all cap @ADVL #32->31'] [u'"," Z Com CLB #33->33'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #34->35'] [u'"tead" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #35->35'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #36->36'] [u'"uuri" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #37->37'] [u'"," Z Com CLB #38->38'] [u'"tema" Ll P pers ps3 sg ad cap @ADVL #39->40'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #40->40'] [u'"v\xf5im" L0 S com sg nom cap @SUBJ #41->40'] [u'"," Z Com CLB #42->42'] [u'"isegi" L0 D cap @ADVL #43->46'] [u'"rahvas" L0 S com sg nom cap @NN> #44->44', u'"rahvas" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #44->44'] [u'"aja_kirjandus" Lt S com sg part @OBJ #45->46'] [u'"nimeta" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #46->46'] [u'"neli" Lks N card sg tr l cap @ADVL #47->46'] [u'"v\xf5im" Lks S com sg tr cap @47'] [u'"," Z Com CLB #49->49'] [u'"aga" L0 J crd @J #50->54', u'"aga" L0 J sub @J #50->54'] [u'"neli" Lst N card sg el l cap @ADVL #51->54'] [u'"v\xf5im" Lst S com sg el cap @51'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #53->54'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #54->54'] [u'"," Z Com #55->55'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @OBJ @ADVL #56->57'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #57->54'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #58->54'] [u'"valla=tum" L0 A comp sg nom cap @AN> @PRD #59->54'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #60->60'] [u'"sama" Ll P dem sg ad cap @NN> #61->62'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #62->54'] [u'"vastutus_rikas" Ls A pos sg in cap @ADVL #63->54'] [u'"v\xf5im" L0 S com sg nom cap @PRD #64->54'] [u'"," Z Com CLB #65->65'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #66->66'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #67->68'] [u'"pane" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #68->68'] [u'"imetle" Lda V main inf cap @IMV #69->69'] [u'"." Z Fst #70->70'] did:- Kuid see on ajalooline tee erialale , aga põhine ja tõeline põhjus seisneb selles , et ajakirjanik , nagu arst , nagu õpetaja , aitab inimestele , ta loob ja suunab tõele , ta teab ja uurib , tal on võim , isegi rahvas ajakirjandust nimetatakse neljaks võimuks , aga neljast võimust see on , minu arvates kõige vallatum ja samal ajal vastutusrikkas võim , ja see paneb imetleda . [u'"kuid" L0 J crd cap @J #1->3', u'"kuid" L0 J sub cap @J #1->3', u'"kuu" Lid S com pl part cap @ADVL #1->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"aja_looline" L0 A pos sg nom @PRD #4->3'] [u'"tee" L0 S com sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"eri_ala" Lle S com sg all cap @ADVL #6->3'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"aga" L0 J crd @J #8->13', u'"aga" L0 J sub @J #8->13'] [u'"p\xf5hine" L0 A pos sg nom cap @AN> #9->9'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #10->10'] [u'"t\xf5eline" L0 A pos sg nom cap @AN> #11->12'] [u'"p\xf5hjus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #12->13'] [u'"seisne" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"see" Ls P dem sg in cap @ADVL #14->13'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"et" L0 J crd cap @J #16->16', u'"et" L0 J sub cap @J #16->16'] [u'"aja_kirjanik" L0 S com sg nom @SUBJ #17->17'] [u'"," Z Com CLB #18->18'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #19->19', u'"nagu" L0 J sub cap @J #19->19'] [u'"arst" L0 S com sg nom @SUBJ #20->20'] [u'"," Z Com CLB #21->21'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #22->25', u'"nagu" L0 J sub cap @J #22->25'] [u'"\xf5petaja" L0 S com sg nom cap @SUBJ #23->25'] [u'"," Z Com CLBC #24->24'] [u'"aita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #25->25'] [u'"inimene" Ltele S com pl all cap @ADVL #26->25'] [u'"," Z Com CLB #27->27'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #28->29'] [u'"loo" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #29->29'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #30->30'] [u'"suuna" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #31->31'] [u'"t\xf5de" Lle S com sg all cap @ADVL #32->31', u'"t\xf5si" Lle S com sg all cap @ADVL #32->31'] [u'"," Z Com CLB #33->33'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #34->35'] [u'"tead" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #35->35'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #36->36'] [u'"uuri" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #37->37'] [u'"," Z Com CLB #38->38'] [u'"tema" Ll P pers ps3 sg ad cap @ADVL #39->40'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #40->40'] [u'"v\xf5im" L0 S com sg nom cap @SUBJ #41->40'] [u'"," Z Com CLB #42->42'] [u'"isegi" L0 D cap @ADVL #43->46'] [u'"rahvas" L0 S com sg nom cap @NN> #44->44', u'"rahvas" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #44->44'] [u'"aja_kirjandus" Lt S com sg part @OBJ #45->46'] [u'"nimeta" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #46->46'] [u'"neli" Lks N card sg tr l cap @ADVL #47->46'] [u'"v\xf5im" Lks S com sg tr cap @47'] [u'"," Z Com CLB #49->49'] [u'"aga" L0 J crd @J #50->54', u'"aga" L0 J sub @J #50->54'] [u'"neli" Lst N card sg el l cap @ADVL #51->54'] [u'"v\xf5im" Lst S com sg el cap @51'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #53->54'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #54->54'] [u'"," Z Com #55->55'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @OBJ @ADVL #56->57'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #57->54'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #58->54'] [u'"valla=tum" L0 A comp sg nom cap @AN> @PRD #59->54'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #60->60'] [u'"sama" Ll P dem sg ad cap @NN> #61->62'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #62->54'] [u'"vastutus_rikas" Ls A pos sg in cap @ADVL #63->54'] [u'"v\xf5im" L0 S com sg nom cap @PRD #64->54'] [u'"," Z Com CLB #65->65'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #66->66'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #67->68'] [u'"pane" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #68->68'] [u'"imetle" Lda V main inf cap @IMV #69->69'] [u'"." Z Fst #70->70'] did:- Eelkõige , nagu iga ajakirjanikuks õppiv üliõpilane ootan võimalust tulevikus karjääri teha , olla hea spetsialistina omal alal , võib olla , et edasi teisi inimesi õpetada . [u'"eel_k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #3->8', u'"nagu" L0 J sub cap @J #3->8'] [u'"iga" L0 P det sg gen cap @NN> #4->5', u'"iga" L0 P det sg nom cap @NN> #4->5'] [u'"aja_kirjanik" Lks S com sg tr @ADVL #5->8'] [u'"\xf5ppiv" L0 A pos sg nom cap @AN> #6->7'] [u'"\xfcli_\xf5pilane" L0 S com sg nom cap @OBJ @ADVL #7->7'] [u'"oota" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"v\xf5imalus" Lt S com sg part cap @OBJ #9->8'] [u'"tulevik" Ls S com sg in cap @NN> @10'] [u'"karj\xe4\xe4r" L0 S com sg adit cap @11', u'"karj\xe4\xe4r" L0 S com sg part cap @OBJ #11->11'] [u'"tege" La V main inf cap @12'] [u'"," Z Com CLBC #13->13'] [u'"ole" La V main inf cap @ADVL #14->8'] [u'"hea" L0 A pos sg gen cap @AN> #15->16'] [u'"spetsialist" Lna S com sg es cap @ADVL #16->8'] [u'"oma" Ll P pos det refl sg ad cap @NN> #17->18'] [u'"ala" Ll S com sg ad @18'] [u'"," Z Com CLB #19->19'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #20->20', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #20->20'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #21->20'] [u'"," Z Com CLB #22->22'] [u'"et" L0 J crd cap @J #23->23', u'"et" L0 J sub cap @J #23->23'] [u'"edasi" L0 D cap @ADVL #24->24', u'"edasi" L0 K pre cap @ADVL #24->24'] [u'"teine" L0 P dem pl part cap @NN> #25->26'] [u'"inimene" Li S com pl part cap @OBJ #26->26'] [u'"\xf5peta" Lda V main inf cap @IMV #27->27'] [u'"." Z Fst #28->28'] did:- Ma arvan et , õppimisest sellel erialal ma ootan oma sõnavara täiendamist , loodan et kui lõpetan oma õppingud siis ma saan minna ja töötada ajakirjanikuna ja millegi pärast ma arvan et see saab teoks . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #2->2'] [u'"et" L0 J crd cap @J #3->2', u'"et" L0 J sub cap @J #3->2'] [u'"," Z Com #4->4'] [u'"\xf5ppimine" Lst S com sg el cap CLBC #5->5'] [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #6->7'] [u'"eri_ala" Ll S com sg ad cap @7'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"oota" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #10->11'] [u'"s\xf5na_vara" L0 S com sg gen cap @NN> #11->12'] [u'"t\xe4iendamine" Lt S com sg part cap @OBJ #12->9'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"loot" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"et" L0 J crd cap @J #15->14', u'"et" L0 J sub cap @J #15->14'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #16->17', u'"kui" L0 J sub cap @J #16->17'] [u'"l\xf5peta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #17->17'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #18->19'] [u'"\xf5pping" Ld S com pl nom cap @OBJ #19->17', u'"\xf5ppingu" Ld S com pl nom cap @OBJ #19->17'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #20->22', u'"siis" L0 J sub cap @J #20->22', u'"siis" L0 D cap @ADVL #20->22'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #21->22'] [u'"saa" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #22->22', u'"saa" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #22->22'] [u'"mine" La V main inf cap @OBJ #23->22'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #24->24'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lda V main inf cap @ADVL @OBJ #25->25'] [u'"aja_kirjanik" Lna S com sg es @ADVL #26->22'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #27->27'] [u'"miski" Lgi P indef sg gen cap @P> #28->29'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #29->31'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #30->31'] [u'"arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #31->31'] [u'"et" L0 J crd cap @J #32->31', u'"et" L0 J sub cap @J #32->31'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @ADVL #33->34'] [u'"saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #34->34', u'"saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #34->34'] [u'"tegu" Lks S com sg tr cap @ADVL #35->34', u'"tigu" Lks S com sg tr cap @ADVL #35->34'] [u'"." Z Fst #36->36'] did:- Nägu te võite näha ma olen siin . [u'"n\xe4gu" L0 S com sg part cap @OBJ #1->4'] [u'"sina" L0 P pers ps2 pl gen cap @NN> #2->3'] [u'"v\xf5it" Le S com pl part cap @OBJ #3->3'] [u'"n\xe4ge" La V main inf cap @ADVL @IMV @4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"siin" L0 D cap @ADVL #7->6'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Kuna kõik meie elus toimub spontaanselt , siis seegi minu otsus toimus kiiresti ja vaikselt , paar sõna paberi peal ja juba ma ootan otsust , olen ma võetud , või pean minema kuskile teise kohta oma õnne proovima . [u'"kuna" L0 J crd cap @J #1->5', u'"kuna" L0 J sub cap @J #1->5', u'"kuna" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @SUBJ #2->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @NN> #3->4'] [u'"elu" Ls S com sg in cap @ADVL #4->5'] [u'"toimu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"spontaanselt" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #8->12', u'"siis" L0 J sub cap @J #8->12', u'"siis" L0 D cap @ADVL #8->12'] [u'"see" Lgi P dem sg nom cap @NN> #9->10'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #10->11'] [u'"otsus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"toimu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"kiiresti" L0 D cap @ADVL #13->12'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #14->14'] [u'"vaikselt" L0 D cap @ADVL #15->12'] [u'"," Z Com #16->16'] [u'"paar" L0 N card sg nom l cap CLBC #17->17'] [u'"s\xf5na" L0 S com sg part cap @17'] [u'"paber" L0 S com sg gen cap @P> #19->20'] [u'"peal" L0 K post cap @ADVL #20->24'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #21->21'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #22->24'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #23->24'] [u'"oota" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #24->24'] [u'"otsus" Lt S com sg part cap @OBJ #25->24'] [u'"," Z Com CLB #26->26'] [u'"ole" Ln V aux indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #27->27'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @ADVL #28->28'] [u'"v\xf5t" Ltud V main partic past imps cap @IMV #29->27'] [u'"," Z Com CLB #30->30'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap CLB #31->31', u'"v\xf5i" L0 J sub cap CLB #31->31'] [u'"pida" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #32->32', u'"pida" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #32->32'] [u'"mine" Lma V main sup ps ill cap @IMV #33->32'] [u'"kuskile" L0 D cap @ADVL #34->32'] [u'"teine" L0 P dem sg gen cap @P> #35->36'] [u'"kohta" L0 K post cap @ADVL #36->32'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #37->38'] [u'"\xf5nn" L0 S com sg part cap @OBJ #38->38'] [u'"proovi" Lma V main sup ps ill cap @IMV #39->32'] [u'"." Z Fst #40->40'] did:- Ma arvan et , õppimisest sellel erialal ma ootan oma sõnavara täiendamist , loodan et kui lõpetan oma õppingud siis ma saan minna ja töötada ajakirjanikuna ja millegi pärast ma arvan et see saab teoks . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #2->2'] [u'"et" L0 J crd cap @J #3->2', u'"et" L0 J sub cap @J #3->2'] [u'"," Z Com #4->4'] [u'"\xf5ppimine" Lst S com sg el cap CLBC #5->5'] [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #6->7'] [u'"eri_ala" Ll S com sg ad cap @7'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"oota" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #10->11'] [u'"s\xf5na_vara" L0 S com sg gen cap @NN> #11->12'] [u'"t\xe4iendamine" Lt S com sg part cap @OBJ #12->9'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"loot" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"et" L0 J crd cap @J #15->14', u'"et" L0 J sub cap @J #15->14'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #16->17', u'"kui" L0 J sub cap @J #16->17'] [u'"l\xf5peta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #17->17'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #18->19'] [u'"\xf5pping" Ld S com pl nom cap @OBJ #19->17', u'"\xf5ppingu" Ld S com pl nom cap @OBJ #19->17'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #20->22', u'"siis" L0 J sub cap @J #20->22', u'"siis" L0 D cap @ADVL #20->22'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #21->22'] [u'"saa" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #22->22', u'"saa" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #22->22'] [u'"mine" La V main inf cap @OBJ #23->22'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #24->24'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lda V main inf cap @ADVL @OBJ #25->25'] [u'"aja_kirjanik" Lna S com sg es @ADVL #26->22'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #27->27'] [u'"miski" Lgi P indef sg gen cap @P> #28->29'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #29->31'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #30->31'] [u'"arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #31->31'] [u'"et" L0 J crd cap @J #32->31', u'"et" L0 J sub cap @J #32->31'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @ADVL #33->34'] [u'"saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #34->34', u'"saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #34->34'] [u'"tegu" Lks S com sg tr cap @ADVL #35->34', u'"tigu" Lks S com sg tr cap @ADVL #35->34'] [u'"." Z Fst #36->36'] did:- Vist selle lapsepõlve kogemusele ma peangi äitäh " ütlema selle eest kus ma praegu olen . [u'"vist" L0 D cap @ADVL #1->6'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"lapse_p\xf5li" L0 S com sg gen cap @NN> #3->4', u'"lapse_p\xf5lv" L0 S com sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"kogemus" Lle S com sg all cap @4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"pida" Lngi V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #6->6', u'"pida" Lngi V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #6->6'] [u'"\xe4it\xe4h" L0 S com sg nom cap @PRD #7->6'] [u'""" Z Quo CLB #8->8'] [u'"\xfctle" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #9->9'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #10->11'] [u'"eest" L0 K post cap @ADVL #11->15'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #12->15'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #13->15'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #14->15'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Ja minu õppetajate sõnul mul tuleb see hästi välja , kuigi mõnikord minu gramaatika veab mind alt . [u'"ja" L0 J crd cap @J #1->6', u'"ja" L0 J sub cap @J #1->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"\xf5ppeta=ja" Lte S com pl gen cap @NN> #3->4'] [u'"s\xf5na" Lul S com pl ad cap @ADVL #4->6'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @5'] [u'"tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #7->6'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #8->6'] [u'"v\xe4lja" L0 D cap @ADVL #9->6'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"kuigi" L0 J crd cap @J #11->15', u'"kuigi" L0 J sub cap @J #11->15', u'"kuigi" L0 D cap @ADVL #11->15'] [u'"m\xf5ni_kord" L0 D cap @ADVL #12->15'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @OBJ #13->15'] [u'"grama_atika" L0 G cap @ADVL #14->15'] [u'"veda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @SUBJ #16->15'] [u'"alt" L0 D @ADVL #17->15'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Kuna kõik meie elus toimub spontaanselt , siis seegi minu otsus toimus kiiresti ja vaikselt , paar sõna paberi peal ja juba ma ootan otsust , olen ma võetud , või pean minema kuskile teise kohta oma õnne proovima . [u'"kuna" L0 J crd cap @J #1->5', u'"kuna" L0 J sub cap @J #1->5', u'"kuna" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @SUBJ #2->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @NN> #3->4'] [u'"elu" Ls S com sg in cap @ADVL #4->5'] [u'"toimu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"spontaanselt" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #8->12', u'"siis" L0 J sub cap @J #8->12', u'"siis" L0 D cap @ADVL #8->12'] [u'"see" Lgi P dem sg nom cap @NN> #9->10'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #10->11'] [u'"otsus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"toimu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"kiiresti" L0 D cap @ADVL #13->12'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #14->14'] [u'"vaikselt" L0 D cap @ADVL #15->12'] [u'"," Z Com #16->16'] [u'"paar" L0 N card sg nom l cap CLBC #17->17'] [u'"s\xf5na" L0 S com sg part cap @17'] [u'"paber" L0 S com sg gen cap @P> #19->20'] [u'"peal" L0 K post cap @ADVL #20->24'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #21->21'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #22->24'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #23->24'] [u'"oota" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #24->24'] [u'"otsus" Lt S com sg part cap @OBJ #25->24'] [u'"," Z Com CLB #26->26'] [u'"ole" Ln V aux indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #27->27'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @ADVL #28->28'] [u'"v\xf5t" Ltud V main partic past imps cap @IMV #29->27'] [u'"," Z Com CLB #30->30'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap CLB #31->31', u'"v\xf5i" L0 J sub cap CLB #31->31'] [u'"pida" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #32->32', u'"pida" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #32->32'] [u'"mine" Lma V main sup ps ill cap @IMV #33->32'] [u'"kuskile" L0 D cap @ADVL #34->32'] [u'"teine" L0 P dem sg gen cap @P> #35->36'] [u'"kohta" L0 K post cap @ADVL #36->32'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #37->38'] [u'"\xf5nn" L0 S com sg part cap @OBJ #38->38'] [u'"proovi" Lma V main sup ps ill cap @IMV #39->32'] [u'"." Z Fst #40->40'] did:- Ja minu õppetajate sõnul mul tuleb see hästi välja , kuigi mõnikord minu gramaatika veab mind alt . [u'"ja" L0 J crd cap @J #1->6', u'"ja" L0 J sub cap @J #1->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"\xf5ppeta=ja" Lte S com pl gen cap @NN> #3->4'] [u'"s\xf5na" Lul S com pl ad cap @ADVL #4->6'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @5'] [u'"tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #7->6'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #8->6'] [u'"v\xe4lja" L0 D cap @ADVL #9->6'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"kuigi" L0 J crd cap @J #11->15', u'"kuigi" L0 J sub cap @J #11->15', u'"kuigi" L0 D cap @ADVL #11->15'] [u'"m\xf5ni_kord" L0 D cap @ADVL #12->15'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @OBJ #13->15'] [u'"grama_atika" L0 G cap @ADVL #14->15'] [u'"veda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @SUBJ #16->15'] [u'"alt" L0 D @ADVL #17->15'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Ma lihtsalt ootasin , millal juba lõppeb kooliaeg , et pärast õppida ja saad ajakirjanikuks . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"lihtsalt" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"oota" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"millal" L0 D cap @ADVL #5->7'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #6->7'] [u'"l\xf5ppe" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"kooli_aeg" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->7'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"et" L0 J crd cap @J #10->10', u'"et" L0 J sub cap @J #10->10'] [u'"p\xe4ra" Lst S com sg el cap @ADVL #11->11', u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #11->11'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @IMV #12->12'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #13->13'] [u'"saa" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #14->14', u'"saa" Ld V mod indic pres ps2 sg ps af cap @FCV #14->14'] [u'"aja_kirjanik" Lks S com sg tr @ADVL #15->14'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Kooliaeg juba hakkas lõppetada , mina aga hakkasin kahtlema oma valikus . [u'"kooli_aeg" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"hakka" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"l\xf5ppeta" Lda V main inf cap @IMV #4->4'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap CLBC #6->6'] [u'"aga" L0 J crd @J #7->8', u'"aga" L0 J sub @J #7->8'] [u'"hakka" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"kahtle" Lma V main sup ps ill cap @IMV #9->9'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #10->11'] [u'"valik" Ls S com sg in cap @ADVL #11->8'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Minu arvates , tuua inimestele infot on hüvasti . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @OBJ @ADVL #1->2'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #2->7'] [u'"," Z Com CLBC #3->3'] [u'"too" La V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ #4->7'] [u'"inimene" Ltele S com pl all cap @ADVL #5->7'] [u'"info" Lt S com sg part cap @OBJ #6->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"h\xfcvasti" L0 I cap @B #8->8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Mina aga sain aru mida ma tahan neli või viis aastat tagasi . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"aga" L0 J crd @J #2->3', u'"aga" L0 J sub @J #2->3'] [u'"saa" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"saa" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"aru" L0 S com sg part @NN> #4->5'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @OBJ #5->3', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #5->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"neli" L0 N card sg nom l cap @ADVL #8->7'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #9->7', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #9->7'] [u'"viis" L0 N card sg nom l cap @OBJ @ADVL #10->10'] [u'"aasta" Lt S com sg part @P> #11->12'] [u'"tagasi" L0 K post cap @ADVL #12->7'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Ma saan aru , et töötamises ajakirjanikuna ei ole palju puhkust , aga see eriti ei puudu mind , ma tahan saada ajakirjanikuks . * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FCV', ' S '] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Ma lihtsalt ootasin , millal juba lõppeb kooliaeg , et pärast õppida ja saad ajakirjanikuks . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"lihtsalt" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"oota" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"millal" L0 D cap @ADVL #5->7'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #6->7'] [u'"l\xf5ppe" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"kooli_aeg" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->7'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"et" L0 J crd cap @J #10->10', u'"et" L0 J sub cap @J #10->10'] [u'"p\xe4ra" Lst S com sg el cap @ADVL #11->11', u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #11->11'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @IMV #12->12'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #13->13'] [u'"saa" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #14->14', u'"saa" Ld V mod indic pres ps2 sg ps af cap @FCV #14->14'] [u'"aja_kirjanik" Lks S com sg tr @ADVL #15->14'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Praegu aga mul on rõõm , et sel raskel ajal ma sain teada Tallina Ülikoolis toimuvad ajakirjaniku kursused . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"aga" L0 J crd @J #2->4', u'"aga" L0 J sub @J #2->4'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"r\xf5\xf5m" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->12', u'"et" L0 J sub cap @J #7->12'] [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #8->10'] [u'"raske" Ll A pos sg ad cap @AN> #9->10'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @10'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"saa" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #12->12', u'"saa" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #12->12'] [u'"tead" La V main inf cap @ADVL @IMV #13->12'] [u'"tall" Lna S com sg es cap @ADVL #14->12'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @15'] [u'"toimuv" Ld A pos pl nom cap @AN> #16->17'] [u'"aja_kirjanik" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #17->17'] [u'"kursus" Ld S com pl nom cap @OBJ #18->13'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- See pole eriti hea , aga lugeda ajalehte mul oli huvitavam kui , näiteks , mingi põnevat raamatut . [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #2->2'] [u'"eriti" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"hea" L0 A pos sg nom cap @PRD #4->2', u'"hea" L0 S com sg nom cap @PRD #4->2'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"aga" L0 J crd @J #6->10', u'"aga" L0 J sub @J #6->10'] [u'"luge" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #7->7'] [u'"aja_leht" L0 S com sg part @OBJ #8->8', u'"aja_leht" L0 S com sg adit @ADVL #8->8'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @9'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"huvitavam" L0 A comp sg nom cap @PRD #11->10'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #12->10', u'"kui" L0 J sub cap @J #12->10'] [u'"," Z Com #13->13'] [u'"n\xe4iteks" L0 D cap CLBC #14->14'] [u'"," Z Com CLBC #15->15'] [u'"minki" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"p\xf5nev" Lt A pos sg part cap @AN> #17->18'] [u'"raamat" Lt S com sg part cap @OBJ @ADVL #18->18'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Praegu aga mul on rõõm , et sel raskel ajal ma sain teada Tallina Ülikoolis toimuvad ajakirjaniku kursused . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"aga" L0 J crd @J #2->4', u'"aga" L0 J sub @J #2->4'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"r\xf5\xf5m" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->12', u'"et" L0 J sub cap @J #7->12'] [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #8->10'] [u'"raske" Ll A pos sg ad cap @AN> #9->10'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @10'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"saa" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #12->12', u'"saa" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #12->12'] [u'"tead" La V main inf cap @ADVL @IMV #13->12'] [u'"tall" Lna S com sg es cap @ADVL #14->12'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @15'] [u'"toimuv" Ld A pos pl nom cap @AN> #16->17'] [u'"aja_kirjanik" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #17->17'] [u'"kursus" Ld S com pl nom cap @OBJ #18->13'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- See on küll suur küsimus , mida teha pärast kooli lõppetamist . [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"k\xfcll" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @AN> #4->5'] [u'"k\xfcsimus" L0 S com sg nom cap @PRD #5->2'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #7->7'] [u'"tege" La V main inf cap @IMV #8->8'] [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #9->9'] [u'"kool" L0 S com sg gen cap @NN> #10->11'] [u'"l\xf5ppeta=mine" Lt S com sg part cap @

11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Ma arvan , et tuleb praegu palju töötada . * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Tänapäeval ajakirjandus on väga populaarne ja perspektiivne . [u'"t\xe4na_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"aja_kirjandus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"populaarne" L0 A pos sg nom cap @PRD #5->3'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #6->6'] [u'"perspektiivne" L0 A pos sg nom cap @PRD #7->3'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Praegu inimesed hakavad mõtlema kelleks saada juba lapsepõlvest . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @NN> @OBJ @SUBJ #2->2'] [u'"hakava" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #3->3'] [u'"m\xf5tle" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #4->4'] [u'"kes" Lks P inter rel pl tr cap @ADVL #5->5', u'"kes" Lks P inter rel sg tr cap @ADVL #5->5'] [u'"saa" Lda V main inf cap @IMV #6->6'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #7->7'] [u'"lapse_p\xf5li" Lst S com sg el cap @ADVL #8->8', u'"lapse_p\xf5lv" Lst S com sg el cap @ADVL #8->8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Pärast 9 klassi ma hakasin tõsiselt mõtlema , milline elukutse valida . [u'"p\xe4ra" Lst S com sg el cap @ADVL #1->1'] [u'"9" N card @NN> @2'] [u'"klass" L0 S com sg adit cap @2', u'"klass" L0 S com sg part cap @2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->4'] [u'"hakasin" L0 S com sg nom cap @OBJ #5->7'] [u'"t\xf5siselt" L0 D cap @ADVL #6->6'] [u'"m\xf5tle" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #7->7'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"milline" L0 P rel sg nom cap @NN> #9->10'] [u'"elu_kutse" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->10'] [u'"vali" Lda V main inf cap @IMV #11->11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- augustil ma olin Tallinna Ülikooli avaaktusel . [u'"august" Ll S com sg ad @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"tallinna" L0 G cap @AN> #4->5'] [u'"\xfcli_kool" L0 S com sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"ava_aktus" Ll S com sg ad @ADVL #6->3'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Üldiselt , praegu ma olen väga rahul . [u'"\xfcldiselt" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #3->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"rahul" L0 D cap @ADVL #7->5'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Kõigepealt tahan öelda , et ajakirjandus väga huvitab mind . * ['@ADVL', '@FMV', '@OBJ'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- See väga huvitas mind ja ma otsustasin , et tahaksin õppida ainult sellises Ülikoolis . * ['@SUBJ', '@FMV', ' P '] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Ema väga palju rääkis mulle oma õppimisest ja Ülikoolist . [u'"ema" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->4'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"r\xe4\xe4ki" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #5->4'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"\xf5ppimine" Lst S com sg el cap @ADVL #7->4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"\xfcli_kool" Lst S com sg el cap @ADVL #9->4'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Mõnikord mina kriitiserin mingid asjad ja teemad . [u'"m\xf5ni_kord" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @ADVL #2->4'] [u'"kriitiserin" L0 S com sg nom cap @3'] [u'"minki" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"asi" Ld S com pl nom @OBJ #5->4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #6->6'] [u'"teema" Ld S com pl nom cap @OBJ #7->7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Ühesõnaga , mina armastan tõde leidmist ja südant puistata . [u'"\xfche_s\xf5naga" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"armasta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #4->4'] [u'"t\xf5de" L0 S com sg part cap @OBJ #5->4'] [u'"leidmine" Lt S com sg part cap @OBJ #6->9'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"s\xfcda" Lt S com sg part cap @OBJ #8->8'] [u'"puista" Lta V main inf cap @OBJ #9->9'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Ajakirjandus minu arvamusest , on huvitav ja põnev töö . [u'"aja_kirjandus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> @OBJ #2->2'] [u'"arvamus" Lst S com sg el @ADVL #3->5'] [u'"," Z Com CLBC #4->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"huvitav" L0 A pos sg nom cap @AN> #6->6'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"p\xf5nev" L0 A pos sg nom cap @AN> #8->9'] [u'"t\xf6\xf6" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->5'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Elu on lühike ja ma ei taha lihtsalt raiskata aega . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Mina valisin selle eriala , sest mulle väga meeldib lugeda raamatuid ja kirjutada kirjandeid . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"vali" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"eri_ala" L0 S com sg part cap @OBJ #4->2'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #6->9', u'"sest" L0 J sub cap @J #6->9'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #7->9'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #8->9'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"luge" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ #10->9'] [u'"raamat" Lid S com pl part cap @OBJ @SUBJ #11->9'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #12->12'] [u'"kirjuta" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ @9'] [u'"kirjand" Lid S com pl part cap @OBJ #14->13'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Ma arvan , et õppida siin ei ole lihtne , aga kui inimene tahab , siis kindlasti kõik võib . * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Lõpetuseks tahan õelda , et mulle meeldib ajalehte paber , mulle meeldivad inimesed , kes kiirustavad alati kuhugi , kellele meeldib suhelda mitte ainult sõbradega , vaid ka politikutega , sportsmenitega ja muusikantitega Ma olen niisugune uudishimulik inimene ka , ja pärast seda valisin selle eriala venekeelne meedia . [u'"l\xf5petus" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->2'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"\xf5elda" L0 S com sg gen cap @OBJ #3->2'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->7', u'"et" L0 J sub cap @J #5->7'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #6->7'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"aja_leht" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #8->8'] [u'"paber" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->7'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #11->12'] [u'"meeldi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #12->12'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #13->12'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"kes" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #15->16'] [u'"kiirusta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #16->13'] [u'"alati" L0 D @ADVL #17->16'] [u'"kuhugi" L0 D cap @ADVL #18->16'] [u'"," Z Com CLB #19->19'] [u'"kes" Lle P inter rel pl all cap @ADVL #20->21', u'"kes" Lle P inter rel sg all cap @ADVL #20->21'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #21->21'] [u'"suhtle" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #22->22'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #23->21'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #24->21'] [u'"s\xf5bra" Ldega S com pl kom cap @ADVL #25->21'] [u'"," Z Com #26->26'] [u'"vaid" L0 J crd cap CLBC #27->27', u'"vaid" L0 J sub cap CLBC #27->27'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #28->21'] [u'"politikute" Lga S com sg kom cap @NN> @ADVL #29->29'] [u'"," Z Com #30->30'] [u'"sportsmen" Ltega S com pl kom cap CLBC #31->31', u'"sportsmenite" Lga S com sg kom cap CLBC #31->31'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #32->32'] [u'"muusikant" Ltega S com pl kom cap @ADVL #33->35', u'"muusikantite" Lga S com sg kom cap @ADVL #33->35'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #34->35'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #35->35'] [u'"nii_sugune" L0 P dem sg nom cap @NN> #36->38'] [u'"uudis_himulik" L0 A pos sg nom cap @AN> #37->38'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @PRD #38->35'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #39->35'] [u'"," Z Com CLB #40->40'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #41->41'] [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #42->44'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @

42'] [u'"vali" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #44->44'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #45->46'] [u'"eri_ala" L0 S com sg part cap @OBJ #46->44'] [u'"vene_keelne" L0 A pos sg nom cap @AN> #47->48'] [u'"meedia" L0 S com sg nom cap @ADVL #48->44'] [u'"." Z Fst #49->49'] did:- Seal ma aru saanud , et töötamine saatejuhina on minu unistus . [u'"seal" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->2'] [u'"aru" L0 S com sg part @OBJ #3->3'] [u'"saa" Lnud V main partic past ps cap @ADVL @IMV #4->4', u'"saa" Lnud V mod partic past ps cap @ADVL @ICV #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->9', u'"et" L0 J sub cap @J #6->9'] [u'"t\xf6\xf6tamine" L0 S com sg nom cap @NN> #7->8'] [u'"saate_juht" Lna S com sg es cap @ADVL #8->9'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #10->11'] [u'"unistus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #11->9'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- 2 ) Kõige pealt ma loodan et kõik teadmised ma saan Tallinna ülikoolis on kasulikud ja mina võin seda otselt oma tulevikku töös rakendada . [u'"2" N card @ADVL #1->6'] [u'")" Z Cpr #2->2'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg gen cap @P> #3->4'] [u'"pealt" L0 K post cap @ADVL #4->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"loot" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->6', u'"et" L0 J sub cap @J #7->6'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @NN> #8->9'] [u'"teadmine" Ld S com pl nom cap @OBJ #9->11'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"saa" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #11->11', u'"saa" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #11->11'] [u'"tallinna" L0 G cap @AN> #12->13'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @ADVL #13->14'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #14->14'] [u'"kasulik" Ld A pos pl nom cap @PRD #15->14'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #16->16'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #17->18'] [u'"v\xf5i" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #18->18', u'"v\xf5i" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #18->18'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @NN> #19->21'] [u'"otselt" L0 D cap @ADVL #20->18'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #21->22'] [u'"tulevik" L0 S com sg part cap @OBJ #22->24'] [u'"t\xf6\xf6" Ls S com sg in cap @23'] [u'"rakenda" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @18'] [u'"." Z Fst #25->25'] did:- Seejärel ma loodan teada eesti keelt Tallinna Ülikoolis , mitte ainult auditooriumis õppetajate tänu , vaid ka , suheldes ülikooliõpilastega . [u'"see_j\xe4rel" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"loot" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"tead" La V main inf cap @OBJ #4->3'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #5->6'] [u'"keel" Lt S com sg part cap @OBJ #6->6', u'"kee" Llt S com sg abl cap @ADVL #6->6'] [u'"tallinna" L0 G cap @AN> #7->8'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @8'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #10->3'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #11->3'] [u'"auditoorium" Ls S com sg in @NN> @ADVL #12->12'] [u'"\xf5ppeta=ja" Lte S com pl gen cap @NN> #13->14'] [u'"t\xe4nu" L0 K post cap @ADVL #14->14', u'"t\xe4nu" L0 S com sg gen cap @14', u'"t\xe4nu" L0 S com sg nom cap @OBJ #14->14', u'"t\xe4nu" L0 S com sg part cap @14'] [u'"," Z Com #15->15'] [u'"vaid" L0 J crd cap @J #16->3', u'"vaid" L0 J sub cap @J #16->3'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #17->3'] [u'"," Z Com CLBC #18->18'] [u'"suhtle" Ldes V main ger cap @ADVL #19->3'] [u'"\xfcli_kooli_\xf5pilane" Ltega S com pl kom cap @ADVL #20->3'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Mul ei ole eesti keele suhtlemisvõimalusi Ida-Viirumaal ja , peale selle , mina õpin eesti keelt ainult 3 aastat , sellepärast tahaksin teha kõik siin . [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #3->3'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #4->5'] [u'"keel" L0 S com sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"suhtlemis_v\xf5imalus" Li S com pl part cap @SUBJ #6->3'] [u'"Ida-Viiru_maa" Ll S prop sg ad cap @7'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #8->8'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"peale" L0 K pre cap CLBC #10->10'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @

10'] [u'"," Z Com #12->12'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap CLBC #13->13'] [u'"\xf5ppi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #15->16'] [u'"keel" Lt S com sg part cap @OBJ #16->16', u'"kee" Llt S com sg abl cap @ADVL #16->16'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #17->14'] [u'"3" N card @18'] [u'"aasta" Lt S com sg part @18'] [u'"," Z Com CLB #20->20'] [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #21->22'] [u'"taht" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #22->22'] [u'"tege" La V main inf cap @OBJ #23->22'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @NN> #24->25'] [u'"siin" L0 S com sg nom cap @OBJ #25->23'] [u'"." Z Fst #26->26'] did:- Seejärel ma loodan teada eesti keelt Tallinna Ülikoolis , mitte ainult auditooriumis õppetajate tänu , vaid ka , suheldes ülikooliõpilastega . [u'"see_j\xe4rel" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"loot" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"tead" La V main inf cap @OBJ #4->3'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #5->6'] [u'"keel" Lt S com sg part cap @OBJ #6->6', u'"kee" Llt S com sg abl cap @ADVL #6->6'] [u'"tallinna" L0 G cap @AN> #7->8'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @8'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #10->3'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #11->3'] [u'"auditoorium" Ls S com sg in @NN> @ADVL #12->12'] [u'"\xf5ppeta=ja" Lte S com pl gen cap @NN> #13->14'] [u'"t\xe4nu" L0 K post cap @ADVL #14->14', u'"t\xe4nu" L0 S com sg gen cap @14', u'"t\xe4nu" L0 S com sg nom cap @OBJ #14->14', u'"t\xe4nu" L0 S com sg part cap @14'] [u'"," Z Com #15->15'] [u'"vaid" L0 J crd cap @J #16->3', u'"vaid" L0 J sub cap @J #16->3'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #17->3'] [u'"," Z Com CLBC #18->18'] [u'"suhtle" Ldes V main ger cap @ADVL #19->3'] [u'"\xfcli_kooli_\xf5pilane" Ltega S com pl kom cap @ADVL #20->3'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Veel ma käisin videostuudios ja see ka aitab mulle otsustada , et ma tõesti tahan saada ajakirjanikuks . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Aga praegu ma jätkasin kirjutada erinevad artiklid ajalehesse ja veel töötan Radio neljas . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->4', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->4'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"j\xe4tka" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"kirjuta" Lda V main inf cap @IMV #5->5'] [u'"erinev" Ld A pos pl nom cap @AN> #6->7'] [u'"artikkel" Ld S com pl nom @OBJ #7->5'] [u'"aja_leht" Lsse S com sg ill @8'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #9->9'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #10->11'] [u'"t\xf6\xf6ta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"Radio" L0 S prop sg gen cap @OBJ #12->11'] [u'"neli" Ls N card sg in l cap @ADVL #13->11', u'"neljas" L0 N ord sg nom l cap @ADVL #13->11', u'"neljas" L0 N ord sg nom roman cap @ADVL #13->11'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Veel ma käisin videostuudios ja see ka aitab mulle otsustada , et ma tõesti tahan saada ajakirjanikuks . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- See eriala huvitab mind väga ja ma loodan , et Tallinna Ülikoolis ma saan õppida kõik ained , millised aitavad mind tulevikus . * ['@ADVL', '@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 0.8 * ['@SUBJ', '@FMV', ' P '] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Ma arvan , et mul on juba väike kogemus ja ma loodan , et tulevikus minu teadmised aitavad mulle hästi orinteeruda teoorias , sest väike praktika mul on juba . * ['@ADVL', '@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 0.666666666667 * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.666666666667 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Veel ma käisin videostuudios ja see ka aitab mulle otsustada , et ma tõesti tahan saada ajakirjanikuks . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Millal ma lõpetasin kooli tahtsin ajalugu õppetajana , teadsin , et õppetajana võib saada Tallinna Ülikoolis , natuke hiljem mina tahtsin teada mis erialad on Tallinna Ülikoolis veel , kui ma tulin seda vaadata ma nägin , et Ülikoolis on võimalus ajakirjanduse õpima , selles momendis mina olin väga õnnelik ja mõtlesin , et muidugi lähen ajakirjanduse õpima . [u'"millal" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"l\xf5peta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kool" L0 S com sg adit cap @ADVL #4->3'] [u'"taht" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"aja_lugu" L0 S com sg part @OBJ #6->5'] [u'"\xf5ppeta=ja" Lna S com sg es cap @ADVL #7->5'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"tead" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"et" L0 J crd cap @J #11->13', u'"et" L0 J sub cap @J #11->13'] [u'"\xf5ppeta=ja" Lna S com sg es cap @ADVL #12->13'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #13->13', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #13->13'] [u'"saa" Lda V main inf cap @IMV #14->13'] [u'"tallinna" L0 G cap @AN> #15->16'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @ADVL #16->13'] [u'"," Z Com CLB #17->17'] [u'"natuke" L0 D cap @ADVL #18->21'] [u'"hiljem" L0 D cap @ADVL #19->21'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #20->21'] [u'"taht" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #21->21'] [u'"tead" La V main inf cap @OBJ #22->21'] [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @NN> @OBJ #23->23', u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @NN> @OBJ #23->23'] [u'"eri_ala" Ld S com pl nom cap @PRD @OBJ #24->25'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #25->25'] [u'"tallinna" L0 G cap @AN> #26->27'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @ADVL #27->25'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #28->25'] [u'"," Z Com CLB #29->29'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #30->32', u'"kui" L0 J sub cap @J #30->32'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #31->32'] [u'"tule" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #32->32'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #33->33'] [u'"vaata" Lta V main inf cap @OBJ #34->34'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #35->36'] [u'"n\xe4ge" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #36->36'] [u'"," Z Com CLB #37->37'] [u'"et" L0 J crd cap @J #38->40', u'"et" L0 J sub cap @J #38->40'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @ADVL #39->40'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #40->40'] [u'"v\xf5imalus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #41->40'] [u'"aja_kirjandus" L0 S com sg gen @OBJ #42->42'] [u'"\xf5pi" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #43->43'] [u'"," Z Com CLB #44->44'] [u'"see" Ls P dem sg in cap @NN> #45->46'] [u'"moment" Ls S com sg in cap @ADVL #46->48'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #47->48'] [u'"ole" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #48->48'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #49->50'] [u'"\xf5nnelik" L0 A pos sg nom cap @PRD #50->48'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #51->51'] [u'"m\xf5tle" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #52->52'] [u'"," Z Com CLB #53->53'] [u'"et" L0 J crd cap @J #54->56', u'"et" L0 J sub cap @J #54->56'] [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #55->56'] [u'"mine" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #56->56'] [u'"aja_kirjandus" L0 S com sg gen @OBJ #57->57'] [u'"\xf5pi" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #58->56'] [u'"." Z Fst #59->59'] did:- Millal ma lõpetasin kooli tahtsin ajalugu õppetajana , teadsin , et õppetajana võib saada Tallinna Ülikoolis , natuke hiljem mina tahtsin teada mis erialad on Tallinna Ülikoolis veel , kui ma tulin seda vaadata ma nägin , et Ülikoolis on võimalus ajakirjanduse õpima , selles momendis mina olin väga õnnelik ja mõtlesin , et muidugi lähen ajakirjanduse õpima . [u'"millal" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"l\xf5peta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kool" L0 S com sg adit cap @ADVL #4->3'] [u'"taht" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"aja_lugu" L0 S com sg part @OBJ #6->5'] [u'"\xf5ppeta=ja" Lna S com sg es cap @ADVL #7->5'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"tead" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"et" L0 J crd cap @J #11->13', u'"et" L0 J sub cap @J #11->13'] [u'"\xf5ppeta=ja" Lna S com sg es cap @ADVL #12->13'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #13->13', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #13->13'] [u'"saa" Lda V main inf cap @IMV #14->13'] [u'"tallinna" L0 G cap @AN> #15->16'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @ADVL #16->13'] [u'"," Z Com CLB #17->17'] [u'"natuke" L0 D cap @ADVL #18->21'] [u'"hiljem" L0 D cap @ADVL #19->21'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #20->21'] [u'"taht" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #21->21'] [u'"tead" La V main inf cap @OBJ #22->21'] [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @NN> @OBJ #23->23', u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @NN> @OBJ #23->23'] [u'"eri_ala" Ld S com pl nom cap @PRD @OBJ #24->25'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #25->25'] [u'"tallinna" L0 G cap @AN> #26->27'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @ADVL #27->25'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #28->25'] [u'"," Z Com CLB #29->29'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #30->32', u'"kui" L0 J sub cap @J #30->32'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #31->32'] [u'"tule" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #32->32'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #33->33'] [u'"vaata" Lta V main inf cap @OBJ #34->34'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #35->36'] [u'"n\xe4ge" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #36->36'] [u'"," Z Com CLB #37->37'] [u'"et" L0 J crd cap @J #38->40', u'"et" L0 J sub cap @J #38->40'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @ADVL #39->40'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #40->40'] [u'"v\xf5imalus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #41->40'] [u'"aja_kirjandus" L0 S com sg gen @OBJ #42->42'] [u'"\xf5pi" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #43->43'] [u'"," Z Com CLB #44->44'] [u'"see" Ls P dem sg in cap @NN> #45->46'] [u'"moment" Ls S com sg in cap @ADVL #46->48'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #47->48'] [u'"ole" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #48->48'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #49->50'] [u'"\xf5nnelik" L0 A pos sg nom cap @PRD #50->48'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #51->51'] [u'"m\xf5tle" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #52->52'] [u'"," Z Com CLB #53->53'] [u'"et" L0 J crd cap @J #54->56', u'"et" L0 J sub cap @J #54->56'] [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #55->56'] [u'"mine" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #56->56'] [u'"aja_kirjandus" L0 S com sg gen @OBJ #57->57'] [u'"\xf5pi" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #58->56'] [u'"." Z Fst #59->59'] did:- Õnneks , mul eksamid läksid väga hea , ja mul oli nõutav punktide arv . [u'"\xf5nn" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->5'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @3'] [u'"eksam" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"mine" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"hea" L0 S com sg nom cap @ADVL #7->5'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #10->11'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"n\xf5utav" L0 A pos sg nom cap @AN> #12->13'] [u'"punkt" Lde S com pl gen cap @NN> #13->14'] [u'"arv" L0 S com sg nom @SUBJ #14->11'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Mulle väga meeldis ajalehti lugeda , telerit vaadata , meeldis uudised ja sport . [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #1->3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"meeldi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"aja_leht" Li S com pl part @OBJ #4->4'] [u'"luge" Lda V main inf cap @SUBJ #5->3'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"teler" Lt S com sg part cap CLBC #7->7'] [u'"vaata" Lta V main inf cap @ADVL @8'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"meeldi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"uudis" Ld S com pl nom cap @NN> #11->12'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #12->12'] [u'"sport" L0 S com sg nom cap @SUBJ #13->10'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Minu arvamuses , ma tegesin õiget otsustus . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"arvamus" Ls S com sg in @2'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->7'] [u'"tegesin" L0 S com sg nom cap @5'] [u'"\xf5ige" Lt A pos sg part cap @ADVL #6->7'] [u'"otsustu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Esimesena , see on väga huvitav : sa suhtled ja tutvustad iga päev uuega inimesega . [u'"esimene" Lna N ord sg es l cap @ADVL #1->4', u'"esimene" Lna N ord sg es roman cap @ADVL #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"huvitav" L0 A pos sg nom cap @PRD #6->4'] [u'":" Z Col CLB #7->7'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"suhtle" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #10->10'] [u'"tutvusta" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"iga" L0 P det sg nom cap @NN> #12->13'] [u'"p\xe4ev" L0 S com sg nom cap @ADVL #13->11'] [u'"uus" Lga A pos sg kom cap @ADVL #14->11'] [u'"inimene" Lga S com sg kom cap @15'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Teisena , sul on võimalus realiseerida oma võimalused ja unistused . [u'"teine" Lna N ord sg es l cap @ADVL #1->4', u'"teine" Lna N ord sg es roman cap @ADVL #1->4', u'"teine" Lna P dem sg es cap @ADVL #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"sina" Ll P pers ps2 sg ad cap @3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"v\xf5imalus" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #5->4'] [u'"realiseeri" Lda V main inf cap @6'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #7->8'] [u'"v\xf5imalus" Ld S com pl nom cap @NN> @PRD @OBJ #8->4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"unistus" Ld S com pl nom cap @PRD @OBJ @SUBJ #10->4'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Vaatan telerit ( ETV , vene kanaalid ) , et pärast osaleda diskussioonisse sõpradega . [u'"vaata" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"teler" Lt S com sg part cap @OBJ #2->7'] [u'"(" Z Opr #3->3'] [u'"ETV" L0 Y cap @ADVL #4->1'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"vene" L0 G cap CLBC #6->6'] [u'"kanaal" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #7->1', u'"kanaali" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #7->1'] [u'")" Z Cpr #8->8'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"et" L0 J crd cap @J #10->10', u'"et" L0 J sub cap @J #10->10'] [u'"p\xe4ra" Lst S com sg el cap @ADVL #11->11', u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #11->11'] [u'"osale" Lda V main inf cap @IMV #12->12'] [u'"diskussioon" Lsse S com sg ill cap @NN> @ADVL #13->13'] [u'"s\xf5ber" Ldega S com pl kom cap @14'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Ilma selleta me ei saa mis juhtus Euroopas või [u'"ilma" L0 K pre cap @ADVL #1->5'] [u'"see" Lta P dem sg abes cap @ADVL #2->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @ADVL #3->5'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #4->5'] [u'"saa" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #5->5', u'"saa" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #5->5'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #6->5'] [u'"juhtu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"Euroopa" Ls S prop sg in cap @ADVL #8->7'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #9->7', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #9->7'] did:- Palju aega tagasi inimestel ei ole olnud nii ajalehti , kui ka raadiot või telerit . [u'"palju" L0 D cap @ADVL #1->6'] [u'"aeg" L0 S com sg part @2'] [u'"tagasi" L0 K post cap @ADVL #3->6'] [u'"inimene" Ltel S com pl ad cap @4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #5->5'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps neg cap @FCV #6->6'] [u'"ole" Lnud V main partic past ps cap @IMV #7->6'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #8->6'] [u'"aja_leht" Li S com pl part @SUBJ #9->6'] [u'"," Z Com CLBC #10->10'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #11->6', u'"kui" L0 J sub cap @J #11->6'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #12->6'] [u'"raadio" Lt S com sg part cap @OBJ @SUBJ @ADVL #13->6'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #14->6', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #14->6'] [u'"teler" Lt S com sg part cap @6'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Nendest ta võtab informatsioon et elada ja töötada . [u'"see" Ldest P dem pl el cap @ADVL #1->3', u'"tema" Ldest P pers ps3 pl el cap @ADVL #1->3'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @OBJ #2->3'] [u'"v\xf5t" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"informatsioon" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->3', u'"et" L0 J sub cap @J #5->3'] [u'"ela" Lda V main inf cap @IMV #6->6'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lda V main inf cap @IMV #8->8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Täna ma alustan õppida Tallinna Ülikoolis , miks ma valisin Tallinna Ülikool ja ajakirjandus ? [u'"t\xe4na" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"alusta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #3->3'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @IMV #4->4'] [u'"tallinna" L0 G cap @AN> #5->6'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @ADVL #6->3'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"miks" L0 D cap @ADVL #8->10'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"vali" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"tallinna" L0 G cap @AN> #11->12'] [u'"\xfcli_kool" L0 S com sg nom cap @NN> #12->13'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #13->13'] [u'"aja_kirjandus" L0 S com sg nom @14'] [u'"?" Z Int #15->15'] did:- Iga noort inimeste jaoks on väga tahtis õige valida oma kutse , juba neli aastaid tagasi ma otsustasin , et ajakirjanik on minu elukutse . [u'"iga" L0 P det sg part cap @NN> #1->2'] [u'"noor" Lt S com sg part cap @OBJ #2->7'] [u'"inimene" Lte S com pl gen cap @P> #3->4'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"taht" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"\xf5ige" L0 A pos sg nom cap @AN> #8->8', u'"\xf5ige" L0 D cap @ADVL #8->8'] [u'"vali" Lda V main inf cap @OBJ #9->9'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #10->11'] [u'"kutse" L0 S com sg nom cap @SUBJ #11->7'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #13->18'] [u'"neli" L0 N card sg nom l cap @OBJ @ADVL #14->14'] [u'"aasta" Lid S com pl part @OBJ @ADVL #15->15'] [u'"tagasi" L0 K post cap @ADVL #16->18'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #17->18'] [u'"otsusta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #18->18'] [u'"," Z Com CLB #19->19'] [u'"et" L0 J crd cap @J #20->22', u'"et" L0 J sub cap @J #20->22'] [u'"aja_kirjanik" L0 S com sg nom @SUBJ #21->22'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #22->22'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #23->24'] [u'"elu_kutse" L0 S com sg nom cap @PRD #24->22'] [u'"." Z Fst #25->25'] did:- Ma loodan , et see eriala aitab mulle rohkem aru saada maailm ja tema probleemid ja Tallinna Ülikooli abil ma saan tööturul head tööpakkumised . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"loot" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->7', u'"et" L0 J sub cap @J #4->7'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #5->6'] [u'"eri_ala" L0 S com sg nom cap @6'] [u'"aita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->7'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #8->7'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #9->7'] [u'"aru" L0 S com sg part @10'] [u'"saa" Lda V main inf cap @OBJ #11->7'] [u'"maa_ilm" L0 S com sg nom cap @OBJ #12->11'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #13->13'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @NN> #14->15'] [u'"probleem" Ld S com pl nom cap @OBJ #15->15'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #16->16'] [u'"tallinna" L0 G cap @AN> #17->18'] [u'"\xfcli_kool" L0 S com sg gen cap @P> #18->19'] [u'"abil" L0 K post @ADVL #19->21'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #20->21'] [u'"saa" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #21->21', u'"saa" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #21->21'] [u'"t\xf6\xf6_turg" Ll S com sg ad cap @ADVL #22->21'] [u'"hea" Ld A pos pl nom cap @AN> #23->24'] [u'"t\xf6\xf6_pakkumine" Ld S com pl nom cap @OBJ #24->21'] [u'"." Z Fst #25->25'] did:- Ma väga armastan kirjutada , alati tahan teada kõik uudiseid esimesena , meeldib mulle ka tutvuda uue inimestega . * ['@ADVL', '@FMV', '@OBJ'] Partcount: 1 Coef: 0.5 * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.333333333333 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Iga noort inimeste jaoks on väga tahtis õige valida oma kutse , juba neli aastaid tagasi ma otsustasin , et ajakirjanik on minu elukutse . [u'"iga" L0 P det sg part cap @NN> #1->2'] [u'"noor" Lt S com sg part cap @OBJ #2->7'] [u'"inimene" Lte S com pl gen cap @P> #3->4'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"taht" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"\xf5ige" L0 A pos sg nom cap @AN> #8->8', u'"\xf5ige" L0 D cap @ADVL #8->8'] [u'"vali" Lda V main inf cap @OBJ #9->9'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #10->11'] [u'"kutse" L0 S com sg nom cap @SUBJ #11->7'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #13->18'] [u'"neli" L0 N card sg nom l cap @OBJ @ADVL #14->14'] [u'"aasta" Lid S com pl part @OBJ @ADVL #15->15'] [u'"tagasi" L0 K post cap @ADVL #16->18'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #17->18'] [u'"otsusta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #18->18'] [u'"," Z Com CLB #19->19'] [u'"et" L0 J crd cap @J #20->22', u'"et" L0 J sub cap @J #20->22'] [u'"aja_kirjanik" L0 S com sg nom @SUBJ #21->22'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #22->22'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #23->24'] [u'"elu_kutse" L0 S com sg nom cap @PRD #24->22'] [u'"." Z Fst #25->25'] did:- Tavaliselt kõik alustatud asjad jäävad mul lõpetamata . [u'"tavaliselt" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @NN> #2->4'] [u'"alusta=tud" L0 A pos partic @AN> #3->4', u'"alusta=tud" L0 A pos partic @AN> #3->4'] [u'"asi" Ld S com pl nom @SUBJ #4->5'] [u'"j\xe4\xe4" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #6->6'] [u'"l\xf5peta" Lmata V main sup ps abes cap @ADVL #7->5', u'"l\xf5petamata" L0 A pos cap @ADVL #7->5', u'"l\xf5petamata" L0 A pos cap @ADVL #7->5'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Omapärasus nii varases eas ei ole tervitav . [u'"oma_p\xe4rasus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->6'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #2->6'] [u'"varane" Ls A pos sg in cap @AN> #3->4'] [u'"iga" Ls S com sg in cap @4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #5->6'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #6->6'] [u'"tervita=v" L0 A pos sg nom cap partic @PRD #7->6'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Näiteks , eestlastel ja tšehhidel väärtushinnangud on samad , aga eestlased ja tšehhid kõnelevad erinevaid keeli ja neil on erinev kultuuriterritoorium . [u'"n\xe4ide" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->7', u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #1->7'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"eestlane" Ltel S com pl ad cap @3'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #4->4'] [u'"t\u0161ehh" Ldel S com pl ad cap @5'] [u'"v\xe4\xe4rtus_hinnang" Ld S com pl nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #7->7'] [u'"sama" Ld P dem pl nom cap @PRD #8->7'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"aga" L0 J crd @J #10->19', u'"aga" L0 J sub @J #10->19'] [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #12->19'] [u'"t\u0161ehh" Ld S com pl nom cap @SUBJ #13->12'] [u'"k\xf5nelev" Ld A pos pl nom cap @PRD #14->19'] [u'"erinev" Lid A pos pl part cap @AN> #15->15'] [u'"keeli" L0 D cap @ADVL #16->19'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #17->17'] [u'"see" Ll P dem pl ad cap @18', u'"tema" Ll P pers ps3 pl ad cap @18'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #19->19'] [u'"erinev" L0 A pos sg nom cap @AN> #20->21'] [u'"kultuuri_territoorium" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #21->19'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- Näiteks , kui kõneleja teeb vigu võõrkeele grammatikas , siis tema vestluspartner mõistab , et tegemist on välismaalasega ning ei pööra erilist tähelepanu sellele ja püüab seda mitte märgata , aga kui kõneleja hästi valdab võõrkeele grammatikat ja sõnavara , ja käitub oma maa kultuuri normide järgi , siis peetakse seda isikuomaseks puuduseks . [u'"n\xe4ide" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->1', u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #3->5', u'"kui" L0 J sub cap @J #3->5'] [u'"k\xf5neleja" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"tege" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"viga" Lu S com pl part cap @OBJ #6->5'] [u'"v\xf5\xf5r_keel" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #7->7'] [u'"grammatika" Ls S com sg in cap @ADVL #8->5'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #10->13', u'"siis" L0 J sub cap @J #10->13', u'"siis" L0 D cap @ADVL #10->13'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @NN> #11->12'] [u'"vestlus_partner" L0 S com sg nom cap @SUBJ #12->13'] [u'"m\xf5ist" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"et" L0 J crd cap @J #15->17', u'"et" L0 J sub cap @J #15->17'] [u'"tegemine" Lt S com sg part cap @SUBJ #16->17'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #17->17', u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #17->17'] [u'"v\xe4lis_maalane" Lga S com sg kom cap @ADVL #18->17'] [u'"ning" L0 J crd cap CLB #19->19'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #20->21'] [u'"p\xf6\xf6ra" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #21->21'] [u'"eriline" Lt A pos sg part cap @AN> #22->23'] [u'"t\xe4hele_panu" L0 S com sg part cap @OBJ #23->21'] [u'"see" Lle P dem sg all cap @24'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #25->25'] [u'"p\xfc\xfcd" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #26->26'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #27->26'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #28->28'] [u'"m\xe4rka" Lta V main inf cap @OBJ #29->29'] [u'"," Z Com CLB #30->30'] [u'"aga" L0 J crd @J #31->35', u'"aga" L0 J sub @J #31->35'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #32->35', u'"kui" L0 J sub cap @J #32->35'] [u'"k\xf5neleja" L0 S com sg nom cap @SUBJ #33->35'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #34->35'] [u'"valda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #35->35'] [u'"v\xf5\xf5r_keel" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #36->36'] [u'"grammatika" Lt S com sg part cap @OBJ #37->35'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #38->38'] [u'"s\xf5na_vara" L0 S com sg part cap @OBJ #39->39'] [u'"," Z Com CLB #40->40'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #41->41'] [u'"k\xe4itu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #42->42'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #43->44'] [u'"maa" L0 S com sg nom cap @SUBJ #44->42'] [u'"kultuur" L0 S com sg gen cap @NN> #45->46'] [u'"norm" Lde S com pl gen cap @P> #46->47'] [u'"j\xe4rgi" L0 K post cap @ADVL #47->42'] [u'"," Z Com CLB #48->48'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #49->50', u'"siis" L0 J sub cap @J #49->50', u'"siis" L0 D cap @ADVL #49->50'] [u'"pida" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #50->50', u'"pida" Ltakse V mod indic pres imps af cap @FCV #50->50'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #51->50'] [u'"isiku_omane" Lks A pos sg tr cap @AN> #52->53'] [u'"puudus" Lks S com sg tr cap @ADVL #53->50'] [u'"." Z Fst #54->54'] did:- Ent hea keeleoskus veel ei tee kultuuri ja kõnekäitumist absoluutselt selgeks . [u'"ent" L0 J crd cap @J #1->6', u'"ent" L0 J sub cap @J #1->6'] [u'"hea" L0 A pos sg nom cap @AN> #2->3'] [u'"keele_oskus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->6'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #4->6'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #5->6'] [u'"tege" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #6->6'] [u'"kultuur" L0 S com sg part cap @OBJ #7->6'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"k\xf5ne_k\xe4itumine" Lt S com sg part cap @OBJ #9->5'] [u'"absoluutselt" L0 D @ADVL #10->6'] [u'"selge" Lks A pos sg tr cap @ADVL #11->6'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Ainult niimoodi , inimene võib edukas olla kultuuris . [u'"ainult" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"nii_moodi" L0 D cap @ADVL #2->5'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #5->5'] [u'"edukas" L0 A pos sg nom cap @PRD #6->5'] [u'"ole" La V main inf cap @ADVL @IMV @5'] [u'"kultuur" Ls S com sg in cap @ADVL #8->5'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Mitte eitada teisi kultuuri , vaid püüda rohkem teada saada nendest . [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"eita" Lda V main inf cap @IMV #2->2'] [u'"teine" L0 P dem pl part cap @NN> #3->4'] [u'"kultuur" L0 S com sg part cap @OBJ #4->2'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"vaid" L0 J crd cap @J #6->6', u'"vaid" L0 J sub cap @J #6->6'] [u'"p\xfc\xfcd" La V main inf cap @OBJ #7->9'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #8->8'] [u'"tead" La V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ @OBJ @9'] [u'"saa" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @OBJ @10', u'"saa" Lda V mod inf cap @ICV #10->10'] [u'"see" Ldest P dem pl el cap @ADVL #11->11', u'"tema" Ldest P pers ps3 pl el cap @ADVL #11->11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Need tingimused on hädavajalikud , et rohkem teada saada teistest kultuuridest , väärtustada ja austada neid . [u'"see" Ld P dem pl nom cap @NN> #1->2'] [u'"tingimus" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"h\xe4da_vajalik" Ld A pos pl nom cap @PRD #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->6', u'"et" L0 J sub cap @J #6->6'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #7->7'] [u'"tead" La V main inf cap @IMV #8->8'] [u'"saa" Lda V main inf cap @OBJ #9->8'] [u'"teine" Ltest P dem pl el cap @NN> #10->11'] [u'"kultuur" Ldest S com pl el cap @ADVL #11->11'] [u'"," Z Com CLBC #12->12'] [u'"v\xe4\xe4rtusta" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @OBJ #13->13'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #14->14'] [u'"austa" Lda V main inf @ADVL @IMV @OBJ @15'] [u'"see" Ld P dem pl part cap @OBJ #16->15', u'"tema" Ld P pers ps3 pl part cap @OBJ #16->15'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Näiteks , Eestimaal ma suhtlen nii eestlastele , kui ka venelastele ja ma näen , et on olemas palju erinevusi eestlased on aeglasemad , kannatlikud , aga venelased avalikkud , liiga kiirevad . [u'"n\xe4ide" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->5', u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"Eesti_maa" Ll S prop sg ad cap @3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"suhtle" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"eestlane" Ltele S com pl all cap @ADVL #7->5'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #9->14', u'"kui" L0 J sub cap @J #9->14'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #10->14'] [u'"venelane" Ltele S com pl all cap @ADVL #11->14'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #12->12'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #13->14'] [u'"n\xe4ge" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"et" L0 J crd cap @J #16->17', u'"et" L0 J sub cap @J #16->17'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #17->17'] [u'"ole" Lmas V main sup ps in cap @ADVL #18->17'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #19->17'] [u'"erinevus" Li S com pl part cap @20'] [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #21->22'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #22->22'] [u'"aeglasem" Ld A comp pl nom @PRD #23->22'] [u'"," Z Com #24->24'] [u'"kannatlik" Ld A pos pl nom cap @PRD #25->22'] [u'"," Z Com CLBC #26->26'] [u'"aga" L0 J crd @J #27->22', u'"aga" L0 J sub @J #27->22'] [u'"venelane" Ld S com pl nom cap @NN> @OBJ @SUBJ #28->22'] [u'"avalikku" Ld S com pl nom @22'] [u'"," Z Com #30->30'] [u'"liiga" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #31->31'] [u'"kiireva" Ld S com pl nom cap @PRD @SUBJ #32->22', u'"kiirevad" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #32->22'] [u'"." Z Fst #33->33'] did:- Igal päeval keel areneb ja inimene peab arenema temaga . [u'"iga" Ll P det sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @2'] [u'"keel" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"arene" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #5->5'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #6->7'] [u'"pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7', u'"pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #7->7'] [u'"arene" Lma V main sup ps ill @IMV #8->7'] [u'"tema" Lga P pers ps3 sg kom cap @ADVL #9->7'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Loomulikult head oskused avavad parema võimaluse tundma kultuuri , ma võin ise minna välismaale , ja seal tundma teiste kultuuri . [u'"loomulikult" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"hea" Ld A pos pl nom cap @AN> #2->3'] [u'"oskus" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ava" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->4'] [u'"parem" L0 A comp sg gen cap @AN> #5->6'] [u'"v\xf5imalus" L0 S com sg gen cap @OBJ #6->6'] [u'"tund" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #7->7', u'"tund" Lma V mod sup ps ill cap @ICV #7->7'] [u'"kultuur" L0 S com sg part cap @OBJ #8->7'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"v\xf5i" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #11->11', u'"v\xf5i" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #11->11'] [u'"ise" L0 P pos det refl pl nom cap @OBJ #12->12'] [u'"mine" La V main inf cap @ADVL @IMV #13->11'] [u'"v\xe4lis_maa" Lle S com sg all cap @ADVL #14->11'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #16->16'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #17->17'] [u'"tund" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #18->18', u'"tund" Lma V mod sup ps ill cap @ICV #18->18'] [u'"teine" Lte P dem pl gen cap @NN> #19->20'] [u'"kultuur" L0 S com sg gen cap @ADVL #20->20'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Võib rääkida , et kui me tahame keelt õppida , on vaja rohkem teada kultuurist , ja tagurpidi : kui me tahame kultuurist teada , siis on vaja keelt õppida . [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #1->1', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #1->1'] [u'"r\xe4\xe4ki" Lda V main inf cap @IMV #2->1'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->7', u'"et" L0 J sub cap @J #4->7'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #5->7', u'"kui" L0 J sub cap @J #5->7'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"taht" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #7->7'] [u'"keel" Lt S com sg part cap @OBJ #8->8'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @IMV #9->9'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #12->11'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #13->13'] [u'"tead" La V main inf cap @IMV #14->14'] [u'"kultuur" Lst S com sg el cap @ADVL #15->11'] [u'"," Z Com CLB #16->16'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #17->17'] [u'"tagur_pidi" L0 D cap @ADVL #18->18'] [u'":" Z Col CLB #19->19'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #20->22', u'"kui" L0 J sub cap @J #20->22'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #21->22'] [u'"taht" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #22->22'] [u'"kultuur" Lst S com sg el cap @ADVL #23->23'] [u'"tead" La V main inf cap @OBJ #24->22'] [u'"," Z Com CLB #25->25'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #26->27', u'"siis" L0 J sub cap @J #26->27', u'"siis" L0 D cap @ADVL #26->27'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #27->27'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #28->27'] [u'"kee" Llt S com sg abl cap @ADVL #29->29', u'"keel" Lt S com sg part cap @OBJ #29->29'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @SUBJ #30->27'] [u'"." Z Fst #31->31'] did:- Sellepärast nende kultuur on teistsugune , nende keel ei ole sugukeel eesti keele jaoks . [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @NN> #2->3', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @NN> #2->3'] [u'"kultuur" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"teist_sugune" L0 P dem sg nom cap @PRD #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @NN> #7->8', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @NN> #7->8'] [u'"kee" Ll S com sg ad cap @ADVL #8->10', u'"keel" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->10'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #9->10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #10->10'] [u'"sugu_keel" L0 S com sg nom cap @NN> @PRD @SUBJ #11->13'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #12->13'] [u'"keel" L0 S com sg gen cap @P> #13->14'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #14->10'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Tihti kõneleja annab andeks veade tõttu , kuid mitte alati . [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"k\xf5neleja" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"and" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->3'] [u'"andeks" L0 X @ADVL #4->3', u'"anne" Lks S com sg tr @ADVL #4->3'] [u'"vea" Lde S com pl gen cap @P> #5->6', u'"veade" L0 S com sg gen cap @P> #5->6'] [u'"t\xf5ttu" L0 K post cap @ADVL #6->3'] [u'"," Z Com CLBC #7->7'] [u'"kuid" L0 J crd cap @J #8->3', u'"kuid" L0 J sub cap @J #8->3', u'"kuu" Lid S com pl part cap @OBJ @ADVL #8->3'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #9->3'] [u'"alati" L0 D @ADVL #10->3'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Tihti kõneleja annab andeks veade tõttu , kuid mitte alati . [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"k\xf5neleja" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"and" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->3'] [u'"andeks" L0 X @ADVL #4->3', u'"anne" Lks S com sg tr @ADVL #4->3'] [u'"vea" Lde S com pl gen cap @P> #5->6', u'"veade" L0 S com sg gen cap @P> #5->6'] [u'"t\xf5ttu" L0 K post cap @ADVL #6->3'] [u'"," Z Com CLBC #7->7'] [u'"kuid" L0 J crd cap @J #8->3', u'"kuid" L0 J sub cap @J #8->3', u'"kuu" Lid S com pl part cap @OBJ @ADVL #8->3'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #9->3'] [u'"alati" L0 D @ADVL #10->3'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Kuid venelastel tihti tekkivad raskusi eesti keele õppimisel . [u'"kuid" L0 J crd cap @J #1->4', u'"kuid" L0 J sub cap @J #1->4', u'"kuu" Lid S com pl part cap @ADVL #1->4'] [u'"venelane" Ltel S com pl ad cap @2'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"tekki" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"raskus" Li S com pl part cap @ADVL #5->4'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #6->7'] [u'"keel" L0 S com sg gen cap @NN> #7->8'] [u'"\xf5ppimine" Ll S com sg ad cap @8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Kui inimesel on nõrgaid teadmisi , siis raskem , ta võib olla ei saa aru vestluspartneri sõnumi mõtet . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->3', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->3', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"inimene" Ll S com sg ad cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"n\xf5r_gaid" L0 S com sg nom cap @NN> #4->5'] [u'"teadmine" Li S com pl part cap @SUBJ #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #7->11', u'"siis" L0 J sub cap @J #7->11', u'"siis" L0 D cap @ADVL #7->11'] [u'"raskem" L0 A comp sg nom cap @PRD #8->11'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #11->11'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #12->11'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #13->14'] [u'"saa" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #14->14', u'"saa" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #14->14'] [u'"aru" L0 S com sg part @OBJ #15->14'] [u'"vestlus_partner" L0 S com sg gen cap @NN> #16->17'] [u'"s\xf5num" L0 S com sg gen cap @NN> #17->18'] [u'"m\xf5te" Lt S com sg part cap @OBJ #18->13'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Minu klassisõper ka õppinud ajakirjaniku eliala temale seda huvitav . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"klassis\xf5per" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->2'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #3->3'] [u'"\xf5ppi" Lnud V main partic past ps cap @ADVL @IMV #4->4'] [u'"aja_kirjanik" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #5->5'] [u'"eliala" L0 S com sg gen cap @NN> #6->7', u'"eliala" L0 S com sg nom cap @NN> #6->7'] [u'"tema" Lle P pers ps3 sg all cap @ADVL #7->7'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #8->4'] [u'"huvitav" L0 A pos sg nom cap @ADVL #9->9'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Kui vaata sellel probleemil õige , võib olla ajakirjandus aitab sulle elada . [u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->2', u'"kui" L0 J crd cap @J #1->2', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->2'] [u'"vaata" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #3->4'] [u'"probleem" Ll S com sg ad cap @ADVL #4->2'] [u'"\xf5ige" L0 D cap @ADVL #5->2'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #7->7'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #8->7'] [u'"aja_kirjandus" L0 S com sg nom @SUBJ #9->10'] [u'"aita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->10'] [u'"sina" Llle P pers ps2 sg all cap @ADVL #11->11'] [u'"ela" Lda V main inf cap @OBJ #12->10'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Võib olla see on mina , sest et mulle meeldib see kõik . [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #1->1', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #1->1'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #2->1'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @PRD #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #7->10', u'"sest" L0 J sub cap @J #7->10'] [u'"et" L0 J crd cap @J #8->10', u'"et" L0 J sub cap @J #8->10'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #9->10'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #11->10'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Kui inimene ( mees või naine ) saab ajakirjandusena ta veedab palju aega ühiskonnas ja see ka soobiv mulle . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->8', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->8', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->8'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ @ADVL #2->8'] [u'"(" Z Opr #3->3'] [u'"mees" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #4->8'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #5->8', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #5->8'] [u'"naine" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #6->8'] [u'")" Z Cpr #7->7'] [u'"saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8', u'"saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #8->8'] [u'"aja_kirjandus" Lna S com sg es @ADVL #9->8'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #10->11', u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @ADVL #10->11'] [u'"veet" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #12->11'] [u'"aeg" L0 S com sg part @13'] [u'"\xfchiskond" Ls S com sg in cap @ADVL #14->11'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #15->15'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #16->19'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #17->18'] [u'"soobi=v" L0 A pos sg nom cap partic @AN> #18->19'] [u'"mulle" L0 S com sg nom cap @SUBJ #19->11'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Praegu ma arvan , et see on minu eriala ja mitte keegi ei vasta mulle : See ei soobi talle " , sest kõik minu sõbrad ja vanemad , minu pere teavad : kui ma tahan õppida sellel erialal , ma teen kõik , õppin , õppin ja veel kord õppin . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->7', u'"et" L0 J sub cap @J #5->7'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"eri_ala" L0 S com sg nom cap @PRD #9->7'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #10->10'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #11->14'] [u'"keegi" L0 P indef sg nom cap @SUBJ #12->14'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #13->14'] [u'"vasta" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #14->14'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #15->14'] [u'":" Z Col CLB #16->16'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #17->19'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #18->19'] [u'"soobi" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #19->19', u'"soopi" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #19->19'] [u'"tema" Llle P pers ps3 sg all cap @ADVL #20->19'] [u'""" Z Quo #21->21'] [u'"," Z Com CLB #22->22'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #23->32', u'"sest" L0 J sub cap @J #23->32'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @OBJ @SUBJ #24->32'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #25->26'] [u'"s\xf5ber" Ld S com pl nom cap @NN> @OBJ @SUBJ #26->32'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #27->27'] [u'"vanem" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #28->32'] [u'"," Z Com #29->29'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #30->31'] [u'"pere" L0 S com sg gen cap @OBJ #31->31'] [u'"tead" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #32->32'] [u'":" Z Col CLB #33->33'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #34->36', u'"kui" L0 J sub cap @J #34->36'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #35->36'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #36->36'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @OBJ #37->36'] [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #38->39'] [u'"eri_ala" Ll S com sg ad cap @ADVL #39->36'] [u'"," Z Com CLB #40->40'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #41->42'] [u'"tege" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #42->42'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @OBJ #43->42'] [u'"," Z Com CLB #44->44'] [u'"\xf5ppi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #45->45'] [u'"," Z Com CLB #46->46'] [u'"\xf5ppi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #47->47'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #48->48'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #49->51'] [u'"kord" L0 S com sg nom cap @ADVL #50->51'] [u'"\xf5ppi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #51->51'] [u'"." Z Fst #52->52'] did:- Veel mul on sõber , kes töötab ajakirjandusena . * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Võib olla see on mina , sest et mulle meeldib see kõik . [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #1->1', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #1->1'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #2->1'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @PRD #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #7->10', u'"sest" L0 J sub cap @J #7->10'] [u'"et" L0 J crd cap @J #8->10', u'"et" L0 J sub cap @J #8->10'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #9->10'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #11->10'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Ma tahan et inimesed teavad saada mina ja kui jutustus on loetud ja tema all on minu nime , nad mõtlesid : Ah , see on hea inimene ja hea ajakirjandusena " Vigased . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"et" L0 J crd cap @J #3->2', u'"et" L0 J sub cap @J #3->2'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @OBJ #4->5'] [u'"tead" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"saa" Lda V main inf cap @OBJ #6->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #7->5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #8->8'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #9->11', u'"kui" L0 J sub cap @J #9->11'] [u'"jutustus" L0 S com sg nom cap @OBJ #10->12'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #11->11'] [u'"luge" Ltud V main partic past imps cap @IMV #12->11'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #13->13'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @P> #14->15'] [u'"all" L0 K post @ADVL #15->16'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #17->18'] [u'"nimi" L0 S com sg part cap @SUBJ #18->16'] [u'"," Z Com CLB #19->19'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #20->21'] [u'"m\xf5tle" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #21->21'] [u'":" Z Col CLB #22->22'] [u'"ah" L0 I cap @B #23->23', u'"ah" L0 D cap @ADVL #23->23'] [u'"," Z Com #24->24'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #25->26'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #26->26'] [u'"hea" L0 A pos sg nom cap @AN> #27->28'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @PRD #28->26'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #29->29'] [u'"hea" L0 A pos sg gen cap @AN> #30->31'] [u'"aja_kirjandus" Lna S com sg es @ADVL #31->26'] [u'""" Z Quo #32->32'] [] [u'"." Z Fst #34->34'] did:- Veel ma andsin sellel suvel dokumendid ärijuhtimise erialale ja sain teisesse Ülikooli ka . * ['@SUBJ', '@FMV', ' P '] Coef: 0.428571428571 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.285714285714 did:- Tallinna Ülikool , minu meelest , on tugev õppemaja ning ma olen väga nõus , et sain siin õppekohta . [u'"tallinna" L0 G cap @AN> #1->2'] [u'"\xfcli_kool" L0 S com sg nom cap @NN> #2->4'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #4->5'] [u'"meelest" L0 K post cap @ADVL #5->7'] [u'"," Z Com CLBC #6->6'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"tugev" L0 A pos sg nom cap @AN> #8->9'] [u'"\xf5ppe_maja" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->7'] [u'"ning" L0 J crd cap CLB #10->10'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #13->12'] [u'"n\xf5us" L0 D cap @ADVL #14->12'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"et" L0 J crd cap @J #16->17', u'"et" L0 J sub cap @J #16->17'] [u'"saa" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #17->17', u'"saa" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #17->17'] [u'"siin" L0 D cap @ADVL #18->17'] [u'"\xf5ppe_koht" L0 S com sg adit cap @ADVL #19->19', u'"\xf5ppe_koht" L0 S com sg part cap @OBJ #19->19'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Tallinna Ülikoolist mina ootan seda , et siin saan otsida ja leida häid inimesi , uued tervislikud kohtumiseid . [u'"tallinna" L0 G cap @AN> #1->2'] [u'"\xfcli_kool" Lst S com sg el cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"oota" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->9', u'"et" L0 J sub cap @J #7->9'] [u'"siin" L0 D cap @ADVL #8->9'] [u'"saa" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #9->9', u'"saa" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #9->9'] [u'"otsi" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #10->9'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #11->11'] [u'"leid" La V main inf cap @ADVL @IMV #12->9'] [u'"hea" Lid A pos pl part cap @AN> #13->14'] [u'"inimene" Li S com pl part cap @OBJ #14->12'] [u'"," Z Com #15->15'] [u'"uus" Ld A pos pl nom cap @AN> #16->16'] [u'"tervislik" Ld A pos pl nom cap @ADVL #17->9'] [u'"kohtumis" Lid S com pl part cap @18'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Sellel ajal mina mõtlesin väga palju , mida valida , sest et sellest otsustusest sõltub minu elu . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"m\xf5tle" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #6->4'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @OBJ #8->8', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #8->8'] [u'"vali" Lda V main inf cap @IMV #9->9'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #11->15', u'"sest" L0 J sub cap @J #11->15'] [u'"et" L0 J crd cap @J #12->15', u'"et" L0 J sub cap @J #12->15'] [u'"see" Lst P dem sg el cap @NN> #13->14'] [u'"otsustus" Lst S com sg el cap @ADVL #14->15'] [u'"s\xf5ltu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #16->17'] [u'"elu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #17->15'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Võib olla , mina pole palju tean ajakirjaniku tööst või isegi ei saa rääkida miks mina valisin ning mida hakkan tegema , kui lõpetan ülikooli sellel erialal . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 0.5 * ['@ADVL', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.666666666667 * ['@SUBJ', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.333333333333 did:- Midugi , mina tahan saada spetsialistiks . [u'"Midug" L0 S prop sg gen cap @OBJ #1->4', u'"Midugi" L0 S prop sg gen cap @OBJ #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"saa" Lda V main inf cap @OBJ #5->5'] [u'"spetsialist" Lks S com sg tr cap @ADVL #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Ma valisin ajakirjaniku eriala , sellepärast et , minu meelest , see on väga huvitav ja Vigased . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"vali" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"aja_kirjanik" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #3->3'] [u'"eri_ala" L0 S com sg gen cap @ADVL #4->2'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap CLBC #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->2', u'"et" L0 J sub cap @J #7->2'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap CLBC #9->9'] [u'"meelest" L0 K post cap @ADVL #10->13'] [u'"," Z Com #11->11'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap CLBC #12->12'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #14->15'] [u'"huvitav" L0 A pos sg nom cap @PRD #15->13'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #16->16'] [] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Esimesena õppimisest ma ootan teadmist , ma tahan õppida , ja ma loodan võin õppida siin lõppuni . [u'"esimene" Lna N ord sg es l cap @ADVL #1->4', u'"esimene" Lna N ord sg es roman cap @ADVL #1->4'] [u'"\xf5ppimine" Lst S com sg el cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"oota" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"teadmine" Lt S com sg part cap @OBJ #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @OBJ #9->8'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #11->11'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #12->13'] [u'"loot" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"v\xf5i" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #14->14', u'"v\xf5i" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #14->14'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @IMV #15->14'] [u'"siin" L0 D cap @ADVL #16->14'] [u'"l\xf5pp_uni" L0 S com sg nom cap @OBJ #17->15'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Ka ma ootan uut suvit , aga , kahjuks , see ei kehti ülikoolist , ja dekaanil ei ole võimalust muutma kalendarit . [u'"ka" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"oota" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"uus" Lt A pos sg part cap @AN> #4->5'] [u'"suvi" Lt S com sg part cap @OBJ #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"aga" L0 J crd @J #7->13', u'"aga" L0 J sub @J #7->13'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"kahi" Lks S com sg tr cap @ADVL #9->13', u'"kahju" Lks S com sg tr cap @ADVL #9->13', u'"kahjuks" L0 D cap @ADVL #9->13'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #11->13'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #12->13'] [u'"kehti" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #13->13'] [u'"\xfcli_kool" Lst S com sg el cap @ADVL #14->13'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #16->16'] [u'"dekaan" Ll S com sg ad cap @ADVL #17->19'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #18->19'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #19->19'] [u'"v\xf5imalus" Lt S com sg part cap @OBJ #20->20'] [u'"muut" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #21->21'] [u'"kalendar" Lt S com sg part cap @OBJ #22->21', u'"kalendari" Lt S com sg part cap @OBJ #22->21'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Ma valisin eriala Ajakirjandus sellepärast , et õppimine on vene keeles . * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ', '@ADVL'] Coef: 0.8 * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Coef: 0.6 * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Coef: 0.6 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.4 did:- Ma ootan , et minu eesti keel kolme aasta pärast saab paremaks . * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Kahjuks , ma arvasin , et õppeprogramm peab olema huvitam , see oli põhjus , et ma läksin õppida matemaatikat . [u'"kahi" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->4', u'"kahju" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->4', u'"kahjuks" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"arva" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->8', u'"et" L0 J sub cap @J #6->8'] [u'"\xf5ppe_programm" L0 S com sg nom cap @PRD #7->8'] [u'"pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8', u'"pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #8->8'] [u'"ole" Lma V main sup ps ill cap @IMV #9->8'] [u'"huvitam" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->8'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #12->13'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"p\xf5hjus" L0 S com sg nom cap @PRD #14->13'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"et" L0 J crd cap @J #16->18', u'"et" L0 J sub cap @J #16->18'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #17->18'] [u'"mine" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #18->18'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #19->19'] [u'"matemaatika" Lt S com sg part cap @OBJ #20->19'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Lõpuks ma loodan , et mina oskan kirjutada artikleid ja teha muud asjad , mis peab oskama ajakirjanik . [u'"l\xf5pp" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->3', u'"l\xf5puks" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"loot" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->7', u'"et" L0 J sub cap @J #5->7'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"oska" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"kirjuta" Lda V main inf cap @OBJ #8->7'] [u'"artikkel" Lid S com pl part @OBJ #9->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #10->10'] [u'"tege" La V main inf cap @OBJ #11->11'] [u'"muu" Ld P indef pl nom cap @NN> #12->13'] [u'"asi" Ld S com pl nom @OBJ #13->11'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #15->16'] [u'"pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #16->13', u'"pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #16->13'] [u'"oska" Lma V main sup ps ill cap @IMV #17->16'] [u'"aja_kirjanik" L0 S com sg nom @OBJ #18->17'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Teisena ma ootan , et siin leian palju sõbraid ja mulle on huvitav õppida kolm aastat koos oma rühmaga . [u'"teine" Lna N ord sg es l cap @ADVL #1->3', u'"teine" Lna N ord sg es roman cap @ADVL #1->3', u'"teine" Lna P dem sg es cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"oota" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->7', u'"et" L0 J sub cap @J #5->7'] [u'"siin" L0 D cap @ADVL #6->7'] [u'"leid" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #8->7'] [u'"s\xf5brai" Ld S com pl nom cap @9', u'"s\xf5brai" Ld S com sg part cap @9', u'"s\xf5braid" L0 S com sg nom cap @9'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #10->10'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #11->12'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"huvitav" L0 A pos sg nom cap @PRD #13->12'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @SUBJ #14->12'] [u'"kolm" L0 N card sg nom l cap @OBJ @ADVL #15->15'] [u'"aasta" Lt S com sg part @15'] [u'"koos" L0 K pre cap @ADVL #17->12'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #18->19'] [u'"r\xfchm" Lga S com sg kom cap @

19'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Veel ma ootan ülikoolist stipeendijat , aga see sõltub minu hinnadest . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.5 did:- Üks aasta ma õppisin eesti keeles ja sain aru , et palju huvitavat asju on arusaamatu , sest et ma ei valda eesti keelt nii hästi nagu minu emakeelt vene keel . [u'"\xfcks" L0 N card sg nom l cap @NN> #1->2'] [u'"aasta" L0 S com sg gen @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"\xf5ppi" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #5->6'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @ADVL #6->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"saa" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #8->8', u'"saa" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #8->8'] [u'"aru" L0 S com sg part @OBJ #9->8'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"et" L0 J crd cap @J #11->13', u'"et" L0 J sub cap @J #11->13'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #12->13'] [u'"huvita" Lvat V main quot pres ps af cap @ADVL @IMV #13->13'] [u'"asi" Lu S com pl part @OBJ #14->13'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"aru_saamatu" L0 A pos sg nom @PRD #16->15'] [u'"," Z Com CLB #17->17'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #18->22', u'"sest" L0 J sub cap @J #18->22'] [u'"et" L0 J crd cap @J #19->22', u'"et" L0 J sub cap @J #19->22'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #20->22'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #21->22'] [u'"valda" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #22->22'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #23->24'] [u'"keel" Lt S com sg part cap @OBJ #24->24', u'"kee" Llt S com sg abl cap @ADVL #24->24'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #25->22'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #26->22'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #27->22', u'"nagu" L0 J sub cap @J #27->22'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #28->29'] [u'"ema_keel" Lt S com sg part cap @OBJ #29->22'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #30->31'] [u'"kee" Ll S com sg ad cap @31'] [u'"." Z Fst #32->32'] did:- Kõik lähevad klassist ära , siis mina ka lõpetan . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.5 did:- Lõpuks ma loodan , et mina oskan kirjutada artikleid ja teha muud asjad , mis peab oskama ajakirjanik . [u'"l\xf5pp" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->3', u'"l\xf5puks" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"loot" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->7', u'"et" L0 J sub cap @J #5->7'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"oska" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"kirjuta" Lda V main inf cap @OBJ #8->7'] [u'"artikkel" Lid S com pl part @OBJ #9->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #10->10'] [u'"tege" La V main inf cap @OBJ #11->11'] [u'"muu" Ld P indef pl nom cap @NN> #12->13'] [u'"asi" Ld S com pl nom @OBJ #13->11'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #15->16'] [u'"pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #16->13', u'"pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #16->13'] [u'"oska" Lma V main sup ps ill cap @IMV #17->16'] [u'"aja_kirjanik" L0 S com sg nom @OBJ #18->17'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Teine ja põhiline põhjus on see , et mulle väga huvitav ajakirjandus , ma vaatasin õppeprogramm ja veendusin , et kursusid on kasulikud ja huvitavad . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', ' P '] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.666666666667 * ['@ADVL', '@FMV', '@PRD'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Tänapäeval maailmas on nii palju huvitavaid elukutse ning noortele inimestele see annab võimalus , et valida endale nimelt seda , mis neid kõige rohkem huvitab . [u'"t\xe4na_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"maa_ilm" Ls S com sg in cap @2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"huvitav" Lid A pos pl part cap @ADVL #6->3'] [u'"elu_kutse" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->3'] [u'"ning" L0 J crd cap CLB #8->8'] [u'"noor" Ltele A pos pl all cap @AN> #9->10'] [u'"inimene" Ltele S com pl all cap @ADVL #10->12'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"and" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->12'] [u'"v\xf5imalus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #13->12'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"et" L0 J crd cap @J #15->15', u'"et" L0 J sub cap @J #15->15'] [u'"vali" Lda V main inf cap @IMV #16->16'] [u'"ise" Lle P pos det refl sg all cap @ADVL #17->17'] [u'"nimelt" L0 D cap @ADVL #18->18'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #19->16'] [u'"," Z Com CLB #20->20'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #21->25'] [u'"see" Ld P dem pl part cap @OBJ #22->25', u'"tema" Ld P pers ps3 pl part cap @OBJ #22->25'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg gen cap @23'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #24->25'] [u'"huvita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #25->25'] [u'"." Z Fst #26->26'] did:- Kui ma saan õpetajaks , siis kõige pealt ma peaksin õigesti suheldada inimestega . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->3', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->3', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"saa" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"saa" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"\xf5petaja" Lks S com sg tr cap @ADVL #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #6->10', u'"siis" L0 J sub cap @J #6->10', u'"siis" L0 D cap @ADVL #6->10'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg gen cap @P> #7->8'] [u'"pealt" L0 K post cap @ADVL #8->10'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"pida" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #10->10', u'"pida" Lksin V mod cond pres ps1 sg ps af cap @FCV #10->10'] [u'"\xf5igesti" L0 D cap @ADVL #11->11'] [u'"suhelda" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #12->10'] [u'"inimene" Ltega S com pl kom cap @ADVL #13->10'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Mind huvitab see , et nüüd ma saan rohkem teada oma emakeelest , maade kultuurist , ajaloost . [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @OBJ #1->2'] [u'"huvita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #3->2'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->8', u'"et" L0 J sub cap @J #5->8'] [u'"n\xfc\xfcd" L0 D cap @ADVL #6->8'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"saa" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #8->8', u'"saa" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #8->8'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #9->9'] [u'"tead" La V main inf cap @ADVL @IMV #10->8'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #11->12'] [u'"ema_keel" Lst S com sg el cap @NN> @ADVL #12->12'] [u'"," Z Com #13->13'] [u'"maa" Lde S com pl gen cap @NN> #14->15'] [u'"kultuur" Lst S com sg el cap @NN> @15'] [u'"," Z Com #16->16'] [u'"aja_lugu" Lst S com sg el @17'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Loodan , et tulevikul ma saan heaks spetsialistiks oma erialas ning saan haritud ja huvitavaks inimeseks . * ['@ADVL', '@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 0.8 did:- Ootan , et ülikoolis ma saan uusi ja tähtsaid teadmisi ka selle kohta . [u'"oota" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"et" L0 J crd cap @J #3->6', u'"et" L0 J sub cap @J #3->6'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @ADVL #4->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"saa" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #6->6', u'"saa" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #6->6'] [u'"uus" Li A pos pl part cap @AN> #7->7'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"t\xe4htis" Lid A pos pl part cap @AN> #9->10'] [u'"teadmine" Li S com pl part cap @OBJ #10->6'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #11->6'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #12->13'] [u'"kohta" L0 K post cap @ADVL #13->6'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Arvan , et sellest sõltub , kas saavad nad mind hästi aru . * ['@ADVL', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 1.0 did:- Tänapäeval maailmas on nii palju huvitavaid elukutse ning noortele inimestele see annab võimalus , et valida endale nimelt seda , mis neid kõige rohkem huvitab . [u'"t\xe4na_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"maa_ilm" Ls S com sg in cap @2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"huvitav" Lid A pos pl part cap @ADVL #6->3'] [u'"elu_kutse" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->3'] [u'"ning" L0 J crd cap CLB #8->8'] [u'"noor" Ltele A pos pl all cap @AN> #9->10'] [u'"inimene" Ltele S com pl all cap @ADVL #10->12'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"and" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->12'] [u'"v\xf5imalus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #13->12'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"et" L0 J crd cap @J #15->15', u'"et" L0 J sub cap @J #15->15'] [u'"vali" Lda V main inf cap @IMV #16->16'] [u'"ise" Lle P pos det refl sg all cap @ADVL #17->17'] [u'"nimelt" L0 D cap @ADVL #18->18'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #19->16'] [u'"," Z Com CLB #20->20'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #21->25'] [u'"see" Ld P dem pl part cap @OBJ #22->25', u'"tema" Ld P pers ps3 pl part cap @OBJ #22->25'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg gen cap @23'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #24->25'] [u'"huvita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #25->25'] [u'"." Z Fst #26->26'] did:- Ka koolis mulle meeldis kirjutada kirjandeid . [u'"ka" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"kool" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #2->2'] [u'"mulle" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"meeldi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"kirjuta" Lda V main inf cap @SUBJ #5->4'] [u'"kirjand" Lid S com pl part cap @OBJ #6->5'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Ka koolis mulle meeldis kirjutada kirjandeid . [u'"ka" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"kool" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #2->2'] [u'"mulle" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"meeldi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"kirjuta" Lda V main inf cap @SUBJ #5->4'] [u'"kirjand" Lid S com pl part cap @OBJ #6->5'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Loomulikult esialgu olen lugenud muinasjutte , jutustusi ja igasuguseid väikesi raamatuid . [u'"loomulikult" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"esi_algu" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" Ln V aux indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"luge" Lnud V main partic past ps cap @IMV #4->3'] [u'"muinas_jutt" Le S com pl part cap @OBJ #5->4'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"jutustus" Li S com pl part cap @OBJ #7->7'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"iga_sugune" Lid P indef pl part cap @NN> #9->11'] [u'"v\xe4ike" Li A pos pl part cap @AN> #10->11'] [u'"raamat" Lid S com pl part cap @OBJ #11->11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- 1 ) Lapsepõlvest saadik ma olen mõelnud tulevikust elukutsest . [u'"1" N card @NN> @ADVL #1->1'] [u'")" Z Cpr #2->2'] [u'"lapse_p\xf5li" Lst S com sg el cap @P> #3->4', u'"lapse_p\xf5lv" Lst S com sg el cap @P> #3->4'] [u'"saadik" L0 K post cap @ADVL #4->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"ole" Ln V aux indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #6->6'] [u'"m\xf5tle" Lnud V main partic past ps cap @IMV #7->6'] [u'"tulevik" Lst S com sg el cap @ADVL #8->6'] [u'"elu_kutse" Lst S com sg el cap @ADVL #9->6'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Ja alati ma olen palju lugenud . [u'"ja" L0 J crd cap @J #1->4', u'"ja" L0 J sub cap @J #1->4'] [u'"alati" L0 D @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" Ln V aux indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #5->5'] [u'"luge" Lnud V main partic past ps cap @IMV #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Vanemates klassides mind huvitas ilukirjandus , teaduskirjandus , maailmakirjandus ja nii edasi . [u'"vanem" Ltes A comp pl in cap @AN> #1->2'] [u'"klass" Ldes S com pl in cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @OBJ #3->4'] [u'"huvita" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"ilu_kirjandus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->4'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"teadus_kirjandus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->4'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"maa_ilma_kirjandus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #10->4'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #11->4'] [u'"edasi" L0 D cap @ADVL #12->4'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Sest arvan et sellel alal minu võimalused pole nii halvad . [u'"see" Lst P dem sg el cap @ADVL #1->2'] [u'"arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #2->2'] [u'"et" L0 J crd cap @J #3->2', u'"et" L0 J sub cap @J #3->2'] [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #4->5'] [u'"ala" Ll S com sg ad @ADVL #5->2', u'"alal" L0 D @ADVL #5->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"v\xf5imalus" Ld S com pl nom cap @OBJ #7->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #8->8'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #9->8'] [u'"halb" Ld A pos pl nom cap @PRD #10->8'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Täpselt ei ütle , aga kes teab , võib olla see on minu kutsumus . [u'"t\xe4pselt" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #2->3'] [u'"\xfctle" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"aga" L0 J crd @J #5->7', u'"aga" L0 J sub @J #5->7'] [u'"kes" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"tead" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #9->9'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #10->9'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> @OBJ #13->13'] [u'"kutsumus" L0 S com sg nom cap @PRD @OBJ #14->12'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Vist on see veel raskem töötada koolis , võõras koolis " ( emakeel on teine vene ) , aga ma tahan . * ['@FMV', '@SUBJ', '@PRD'] Coef: 0.6 * ['@FMV', '@SUBJ'] Coef: 0.4 * ['@FMV', '@OBJ'] Coef: 0.4 did:- Ma ikka tahtsin õppida eripedagoogikat ja päevõppet täis koormusega , aga sain ainult tasuliselt tsükkelõppet ja ei meeldinud eriala . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"ikka" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"taht" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @OBJ #4->3'] [u'"eri_pedagoogika" Lt S com sg part cap @OBJ #5->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"p\xe4ev\xf5ppe" Lt S com sg part cap @OBJ #7->8'] [u'"t\xe4i" Ls S com sg in cap @NN> @8', u'"t\xe4i" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8', u'"t\xe4is" L0 A pos cap @ADVL #8->8', u'"t\xe4is" L0 A pos cap @ADVL #8->8', u'"t\xe4is" L0 D cap @ADVL #8->8', u'"t\xe4is" L0 S com sg nom cap @NN> #8->8'] [u'"koormus" Lga S com sg kom cap @ADVL #9->8'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"aga" L0 J crd @J #11->12', u'"aga" L0 J sub @J #11->12'] [u'"saa" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #12->12', u'"saa" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #12->12'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #13->12'] [u'"tasulise=lt" L0 D cap @ADVL #14->12'] [u'"ts\xfckkel\xf5ppe" Lt S com sg part cap @ADVL #15->12'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #16->16'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #17->18'] [u'"meeldi" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #18->18'] [u'"eri_ala" L0 S com sg nom cap @SUBJ #19->18'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Ma ikka tahtsin õppida eripedagoogikat ja päevõppet täis koormusega , aga sain ainult tasuliselt tsükkelõppet ja ei meeldinud eriala . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"ikka" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"taht" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @OBJ #4->3'] [u'"eri_pedagoogika" Lt S com sg part cap @OBJ #5->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"p\xe4ev\xf5ppe" Lt S com sg part cap @OBJ #7->8'] [u'"t\xe4i" Ls S com sg in cap @NN> @8', u'"t\xe4i" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8', u'"t\xe4is" L0 A pos cap @ADVL #8->8', u'"t\xe4is" L0 A pos cap @ADVL #8->8', u'"t\xe4is" L0 D cap @ADVL #8->8', u'"t\xe4is" L0 S com sg nom cap @NN> #8->8'] [u'"koormus" Lga S com sg kom cap @ADVL #9->8'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"aga" L0 J crd @J #11->12', u'"aga" L0 J sub @J #11->12'] [u'"saa" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #12->12', u'"saa" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #12->12'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #13->12'] [u'"tasulise=lt" L0 D cap @ADVL #14->12'] [u'"ts\xfckkel\xf5ppe" Lt S com sg part cap @ADVL #15->12'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #16->16'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #17->18'] [u'"meeldi" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #18->18'] [u'"eri_ala" L0 S com sg nom cap @SUBJ #19->18'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Tegelikult juba koolis meeldis mulle vene keel , vene ajalugu , vene kirjandus , aga vene kooli õpetada seda ainet kuidagi ei julgenud hirmus . [u'"tegelikult" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"kool" Ls S com sg in cap @ADVL #3->4'] [u'"meeldi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #5->4'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #6->7'] [u'"keel" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->4', u'"kee" Ll S com sg ad cap @ADVL #7->4'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #9->10'] [u'"aja_lugu" L0 S com sg nom @4', u'"aja_lugu" L0 S com sg part @SUBJ #10->4'] [u'"," Z Com #11->11'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #12->13'] [u'"kirjandus" L0 S com sg nom cap @4'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"aga" L0 J crd @J #15->23', u'"aga" L0 J sub @J #15->23'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #16->17'] [u'"kool" L0 S com sg adit cap @ADVL #17->23', u'"kool" L0 S com sg part cap @OBJ @SUBJ #17->23', u'"kool" Li S com pl part cap @OBJ @SUBJ #17->23'] [u'"\xf5peta" Lda V main inf cap @OBJ #18->22'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @NN> #19->20'] [u'"aine" Lt S com sg part @OBJ @SUBJ #20->23'] [u'"kuidagi" L0 D cap @ADVL #21->23'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #22->23'] [u'"julge" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #23->23'] [u'"hirmus" L0 D cap @ADVL #24->23'] [u'"." Z Fst #25->25'] did:- Kahjuks , tasuta kohale ma ei saanud , võib olla rõõmuks , tegelikult , mulle see eriala ei meeldinud . [u'"kahi" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->7', u'"kahju" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->7', u'"kahjuks" L0 D cap @ADVL #1->7'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"tasu" Lta S com sg abes cap @NN> @3'] [u'"koha" Lle S com sg all cap @4', u'"kohale" L0 D cap @ADVL #4->4', u'"kohale" L0 K pre cap @ADVL #4->4', u'"koht" Lle S com sg all cap @4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #5->7'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #6->7'] [u'"saa" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #7->7', u'"saa" Lnud V mod indic impf ps neg cap @FCV #7->7'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #9->9'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #10->9'] [u'"r\xf5\xf5m" Lks S com sg tr cap @ADVL #11->9'] [u'"," Z Com #12->12'] [u'"tegelikult" L0 D cap CLBC #13->13'] [u'"," Z Com #14->14'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap CLBC #15->15'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #16->17'] [u'"eri_ala" L0 S com sg nom cap @SUBJ #17->19'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #18->19'] [u'"meeldi" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #19->19'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Kuna ma õppisin vana programmi järgi , sain valida ainult 2 võimalust : andragoogika ja kasvatusteadused . [u'"kuna" L0 J crd cap @J #1->3', u'"kuna" L0 J sub cap @J #1->3', u'"kuna" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"\xf5ppi" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"vana" L0 A pos sg gen cap @AN> #4->5'] [u'"programm" L0 S com sg gen cap @P> #5->6'] [u'"j\xe4rgi" L0 K post cap @ADVL #6->3'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"saa" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #8->8', u'"saa" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #8->8'] [u'"vali" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #9->8'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #10->8'] [u'"2" N card @NN> @ADVL #11->11'] [u'"v\xf5imalus" Lt S com sg part cap @11'] [u'":" Z Col #13->13'] [u'"andragoogika" L0 S com sg nom @14'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #15->15'] [u'"kasvatus_teadus" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #16->8'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Ja praegu , meie elus , noored eestlased ei valda kas või üldse vene keelt , või väga , väga vähe . [u'"ja" L0 J crd cap @J #1->10', u'"ja" L0 J sub cap @J #1->10'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #2->10'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #4->10'] [u'"elu" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #5->5'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"noor" Ld A pos pl nom cap @AN> #7->8'] [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #8->10'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #9->10'] [u'"valda" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #10->10'] [u'"kas" L0 D cap @ADVL #11->10'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #12->10', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #12->10'] [u'"\xfcldse" L0 D cap @ADVL #13->10'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #14->15'] [u'"keel" Lt S com sg part cap @OBJ #15->10'] [u'"," Z Com CLBC #16->16'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #17->10', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #17->10'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #18->10'] [u'"," Z Com #19->19'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #20->10'] [u'"v\xe4he" L0 D cap @ADVL #21->10'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- Kahjuks , tasuta kohale ma ei saanud , võib olla rõõmuks , tegelikult , mulle see eriala ei meeldinud . [u'"kahi" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->7', u'"kahju" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->7', u'"kahjuks" L0 D cap @ADVL #1->7'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"tasu" Lta S com sg abes cap @NN> @3'] [u'"koha" Lle S com sg all cap @4', u'"kohale" L0 D cap @ADVL #4->4', u'"kohale" L0 K pre cap @ADVL #4->4', u'"koht" Lle S com sg all cap @4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #5->7'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #6->7'] [u'"saa" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #7->7', u'"saa" Lnud V mod indic impf ps neg cap @FCV #7->7'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #9->9'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #10->9'] [u'"r\xf5\xf5m" Lks S com sg tr cap @ADVL #11->9'] [u'"," Z Com #12->12'] [u'"tegelikult" L0 D cap CLBC #13->13'] [u'"," Z Com #14->14'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap CLBC #15->15'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #16->17'] [u'"eri_ala" L0 S com sg nom cap @SUBJ #17->19'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #18->19'] [u'"meeldi" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #19->19'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Olen kindel , et tuleb kindlasti midagi välja kõik vist ei saa muuta , aga ühes koolis , ühes klassis kindlasti saab , on vaja lihtsalt tehta . [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"kindel" L0 A pos sg nom cap @PRD #2->1'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->5', u'"et" L0 J sub cap @J #4->5'] [u'"tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"kindlasti" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @OBJ #7->11'] [u'"v\xe4lja" L0 D cap @ADVL #8->5'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @NN> #9->10'] [u'"vist" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->12'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #11->12'] [u'"saa" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #12->12', u'"saa" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #12->12'] [u'"muut" La V main inf cap @ADVL @IMV #13->12'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"aga" L0 J crd @J #15->17', u'"aga" L0 J sub @J #15->17'] [u'"\xfcks" Ls N card sg in l cap @NN> #16->17', u'"\xfcks" Ls P sg in cap @NN> #16->17'] [u'"kool" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #17->17', u'"kool" Ls S com sg in cap @ADVL #17->17'] [u'"," Z Com CLB #18->18'] [u'"\xfcks" Ls N card sg in l cap @NN> #19->20'] [u'"klass" Ls S com sg in cap @ADVL #20->22'] [u'"kindlasti" L0 D cap @ADVL #21->22'] [u'"saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #22->22', u'"saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #22->22'] [u'"," Z Com CLB #23->23'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #24->24'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #25->24'] [u'"lihtsalt" L0 D cap @ADVL #26->27'] [u'"tege" Lta V main indic pres imps neg cap @FMV #27->27'] [u'"." Z Fst #28->28'] did:- Esmakordselt , ma ootan õppimisest ülikoolis arendama oma teadmisi . [u'"esma_kordselt" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"oota" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"\xf5ppimine" Lst S com sg el cap @NN> @ADVL #5->5'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @6'] [u'"arenda" Lma V main sup ps ill @IMV @ADVL #7->7'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"teadmine" Li S com pl part cap @OBJ #9->7'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Aga ikkagi kõige tähtsam minu jaoks on haridus ! [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->7', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->7'] [u'"ikkagi" L0 D cap @ADVL #2->7'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #3->7'] [u'"t\xe4htsam" L0 A comp sg nom cap @PRD #4->7'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #5->6'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #6->7'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"haridus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->7'] [u'"!" Z Exc #9->9'] did:- Samuti ma olen väga seltsiv inimene ja mul on suur soov , et suhelda inimestega , kes valvavad muud keelt . [u'"samuti" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"seltsiv" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @PRD #6->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #8->9'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @AN> #10->11'] [u'"soov" L0 S com sg nom cap @SUBJ #11->9'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"et" L0 J crd cap @J #13->13', u'"et" L0 J sub cap @J #13->13'] [u'"suhtle" Lda V main inf cap @IMV #14->14'] [u'"inimene" Ltega S com pl kom cap @ADVL #15->15'] [u'"," Z Com CLB #16->16'] [u'"kes" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #17->18'] [u'"valva" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #18->15'] [u'"muu" Ld P indef pl nom cap @NN> #19->20', u'"muu" Ld P indef sg part cap @NN> #19->20'] [u'"keel" Lt S com sg part cap @OBJ #20->18'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Esmakordselt , ma ootan õppimisest ülikoolis arendama oma teadmisi . [u'"esma_kordselt" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"oota" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"\xf5ppimine" Lst S com sg el cap @NN> @ADVL #5->5'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @6'] [u'"arenda" Lma V main sup ps ill @IMV @ADVL #7->7'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"teadmine" Li S com pl part cap @OBJ #9->7'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Kõigipealt , ma tahaksin saada hea haridust . [u'"k\xf5igi_pea" Llt S com sg abl cap @ADVL #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"taht" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"saa" Lda V main inf cap @OBJ #5->4'] [u'"hea" L0 S com sg gen cap @NN> #6->6', u'"hea" L0 S com sg nom cap @NN> @ADVL #6->6'] [u'"haridus" Lt S com sg part cap @OBJ #7->5'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- " See tõttu , mul on väga hea meel , et õppida mitte ainult emakeelt , kui ka võõrkeeled . [u'""" Z Quo #1->1'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> @SUBJ #2->6'] [u'"t\xf5tt" L0 S com sg adit cap @ADVL #3->6', u'"t\xf5ttu" L0 D cap @ADVL #3->6'] [u'"," Z Com #4->4'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #7->8'] [u'"hea" L0 A pos sg nom cap @AN> #8->9'] [u'"meel" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #9->6'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"et" L0 J crd cap @J #11->11', u'"et" L0 J sub cap @J #11->11'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @IMV #12->12'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #13->13'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #14->14'] [u'"ema_keel" Lt S com sg part cap @OBJ #15->12'] [u'"," Z Com CLBC #16->16'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #17->17', u'"kui" L0 J sub cap @J #17->17'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #18->18'] [u'"v\xf5\xf5r_keel" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #19->19'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Ja muidugi see on hea võimalus , et leida uut tuttavaid . [u'"ja" L0 J crd cap @J #1->4', u'"ja" L0 J sub cap @J #1->4'] [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"hea" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"v\xf5imalus" L0 S com sg nom cap @PRD #6->4'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"et" L0 J crd cap @J #8->8', u'"et" L0 J sub cap @J #8->8'] [u'"leid" La V main inf cap @IMV #9->9'] [u'"uus" Lt A pos sg part cap @AN> #10->11'] [u'"tuttav" Lid S com pl part cap @OBJ #11->9'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Võib olla , tulevikus ma tahaksin saada õpetajaks , sest minu eriala annab võimalust töötada õpetajaks . [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #1->1', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #1->1'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #2->1'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"tulevik" Ls S com sg in cap @ADVL #4->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"taht" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"saa" Lda V main inf cap @IMV #7->7'] [u'"\xf5petaja" Lks S com sg tr cap @ADVL #8->6'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #10->13', u'"sest" L0 J sub cap @J #10->13'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #11->12'] [u'"eri_ala" L0 S com sg nom cap @SUBJ #12->13'] [u'"and" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->13'] [u'"v\xf5imalus" Lt S com sg part cap @OBJ #14->14'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lda V main inf cap @15'] [u'"\xf5petaja" Lks S com sg tr cap @ADVL #16->13'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Samuti , õppimine ülikoolis suurendab silmaringi . [u'"samuti" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"\xf5ppimine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->5'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @4'] [u'"suurenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"silma_ring" L0 S com sg adit cap @ADVL #6->6', u'"silma_ring" L0 S com sg part cap @OBJ #6->6', u'"silma_ring" L0 S com sg gen cap @OBJ #6->6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Iga inimene pärast lõpetamist kooli peab valima missugune elu ta tahab ja kelleks saada , et elu oleks huvitav ja hea . [u'"iga" L0 P det sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #2->6'] [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #3->6'] [u'"l\xf5petamine" Lt S com sg part cap @

3'] [u'"kool" L0 S com sg adit cap @5', u'"kool" L0 S com sg part cap @OBJ #5->5', u'"kool" L0 S com sg gen cap @OBJ #5->5', u'"kool" Li S com pl part cap @OBJ #5->5'] [u'"pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6', u'"pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #6->6'] [u'"vali" Lma V main sup ps ill cap @IMV #7->6'] [u'"mis_sugune" L0 P inter rel sg nom cap @NN> @OBJ @SUBJ #8->6'] [u'"elu" L0 S com sg part cap @OBJ #9->7'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @OBJ #10->11'] [u'"taht" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #12->12'] [u'"kes" Lks P inter rel pl tr cap @ADVL #13->13', u'"kes" Lks P inter rel sg tr cap @ADVL #13->13'] [u'"saa" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @OBJ #14->6', u'"saa" Lda V mod inf cap @ICV #14->6'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"et" L0 J crd cap @J #16->18', u'"et" L0 J sub cap @J #16->18'] [u'"elu" L0 S com sg part cap @ADVL #17->18'] [u'"ole" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #18->18', u'"ole" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #18->18', u'"ole" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #18->18', u'"ole" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #18->18'] [u'"huvitav" L0 A pos sg nom cap @AN> @PRD #19->18'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #20->20'] [u'"hea" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #21->18'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- Ma tean , et pean olema töökas ja tegema kõik mis on vaja teha , näiteks kodu tööd ja loengud kuulata . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"tead" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->5', u'"et" L0 J sub cap @J #4->5'] [u'"pida" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #5->5', u'"pida" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #5->5'] [u'"ole" Lma V main sup ps ill cap @IMV #6->5'] [u'"t\xf6\xf6kas" L0 A pos sg nom cap @PRD #7->5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #8->8'] [u'"tege" Lma V main sup ps ill cap @IMV #9->9'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @NN> @OBJ #10->10'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @OBJ #11->14'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #13->13'] [u'"tege" La V main inf cap @SUBJ #14->12'] [u'"," Z Com #15->15'] [u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #16->12'] [u'"kodu" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #17->17'] [u'"t\xf6\xf6" Ld S com pl nom cap @OBJ #18->21'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #19->19'] [u'"loeng" Ld S com pl nom cap @OBJ #20->20'] [u'"kuula" Lta V main inf cap @SUBJ #21->12'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- Koolis ma mõtlesin palju minu tulevikust ja kus mul oleks parem õppida ja kellena . [u'"kool" Ls S com sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"m\xf5tle" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> @OBJ #5->5'] [u'"tulevik" Lst S com sg el cap @ADVL #6->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #8->10'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #9->10'] [u'"ole" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #10->10', u'"ole" Lks V main cond pres ps2 sg ps af cap @FMV #10->10', u'"ole" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10', u'"ole" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #10->10', u'"ole" Lks V main cond pres ps2 pl ps af cap @FMV #10->10', u'"ole" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"parem" L0 A comp sg nom cap @PRD #11->10'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @SUBJ #12->13'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #13->10'] [u'"kes" Lna P inter rel pl es cap @ADVL #14->10', u'"kes" Lna P inter rel sg es cap @ADVL #14->10'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Minu sõbrad rääkivad , et mina olen väga aus , tagasihoidlik ja sõbralik inimene , veel mulle meeldivad lapsed , meeldib mängida nendega . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> @OBJ #1->1'] [u'"s\xf5ber" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #2->2'] [u'"r\xe4\xe4kiv" Ld A pos pl nom cap @PRD #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->7', u'"et" L0 J sub cap @J #5->7'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #8->9'] [u'"aus" L0 A pos sg nom @PRD #9->7'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"tagasi_hoidlik" L0 A pos sg nom cap CLBC #11->11'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #12->12'] [u'"s\xf5bralik" L0 A pos sg nom cap @AN> #13->14'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @SUBJ #14->18'] [u'"," Z Com #15->15'] [u'"veel" L0 D cap CLBC #16->16'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #17->18'] [u'"meeldi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #18->18'] [u'"laps" Ld S com pl nom cap @SUBJ #19->18'] [u'"," Z Com CLB #20->20'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #21->21'] [u'"m\xe4ngi" Lda V main inf cap @SUBJ #22->21'] [u'"see" Ldega P dem pl kom cap @ADVL #23->21', u'"tema" Ldega P pers ps3 pl kom cap @ADVL #23->21'] [u'"." Z Fst #24->24'] did:- Iga inimene pärast lõpetamist kooli peab valima missugune elu ta tahab ja kelleks saada , et elu oleks huvitav ja hea . [u'"iga" L0 P det sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #2->6'] [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #3->6'] [u'"l\xf5petamine" Lt S com sg part cap @

3'] [u'"kool" L0 S com sg adit cap @5', u'"kool" L0 S com sg part cap @OBJ #5->5', u'"kool" L0 S com sg gen cap @OBJ #5->5', u'"kool" Li S com pl part cap @OBJ #5->5'] [u'"pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6', u'"pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #6->6'] [u'"vali" Lma V main sup ps ill cap @IMV #7->6'] [u'"mis_sugune" L0 P inter rel sg nom cap @NN> @OBJ @SUBJ #8->6'] [u'"elu" L0 S com sg part cap @OBJ #9->7'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @OBJ #10->11'] [u'"taht" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #12->12'] [u'"kes" Lks P inter rel pl tr cap @ADVL #13->13', u'"kes" Lks P inter rel sg tr cap @ADVL #13->13'] [u'"saa" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @OBJ #14->6', u'"saa" Lda V mod inf cap @ICV #14->6'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"et" L0 J crd cap @J #16->18', u'"et" L0 J sub cap @J #16->18'] [u'"elu" L0 S com sg part cap @ADVL #17->18'] [u'"ole" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #18->18', u'"ole" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #18->18', u'"ole" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #18->18', u'"ole" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #18->18'] [u'"huvitav" L0 A pos sg nom cap @AN> @PRD #19->18'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #20->20'] [u'"hea" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #21->18'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- Praegu siin ülikoolis mulle meeldib kõik : tudengid , inimesed , lektorid , aga ei tea mis mind ootab edasi . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"siin" L0 D cap @DN> #2->2'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @ADVL #3->5'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @4'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"k\xf5ik" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->5'] [u'":" Z Col #7->7'] [u'"tudeng" Ld S com pl nom cap @8'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @10'] [u'"," Z Com #11->11'] [u'"lektor" Ld S com pl nom cap @12'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"aga" L0 J crd @J #14->16', u'"aga" L0 J sub @J #14->16'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #15->16'] [u'"tead" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #16->16'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #17->16'] [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @OBJ #18->19'] [u'"oota" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #19->19'] [u'"edasi" L0 D cap @ADVL #20->19'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Arvan , et Tallinna Ülikool on õige valik , sellepärast , et esimesena ülikool annab mulle kõrgharidust ja teisena palju oskusi erialas ma valisin . * ['@ADVL', '@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 0.8 * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Partcount: 1 Coef: 0.6 * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Partcount: 1 Coef: 0.6 * ['@SUBJ', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.4 did:- Võin öelda , et sel korral valik oli üsna lihtne , sest alati tundsin huvi võõr - ja emakeele vastu . [u'"v\xf5i" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #1->1', u'"v\xf5i" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #1->1'] [u'"\xfctle" Lda V main inf cap @IMV #2->1'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->8', u'"et" L0 J sub cap @J #4->8'] [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #5->6'] [u'"kord" Ll S com sg ad cap @6'] [u'"valik" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"\xfcsna" L0 D cap @ADVL #9->10'] [u'"lihtne" L0 A pos sg nom cap @PRD #10->8'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #12->14', u'"sest" L0 J sub cap @J #12->14'] [u'"alati" L0 D @ADVL #13->14'] [u'"tund" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #14->14', u'"tund" Lsin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #14->14'] [u'"huvi" L0 S com sg part cap @OBJ #15->14'] [u'"v\xf5\xf5r" L0 S com sg nom cap @PRD #16->14'] [u'"-" Z Dsh CLBC #17->17'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #18->18'] [u'"ema_keel" L0 S com sg gen cap @P> #19->20'] [u'"vastu" L0 K post cap @ADVL #20->14'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Paar aastat tagasi juba õppisin ülikoolis aga jätsin õpingut , sest polnud rahul õppimis protsessist . [u'"paar" L0 N card sg nom l cap @OBJ #1->5'] [u'"aasta" Lt S com sg part @P> #2->3'] [u'"tagasi" L0 K post cap @ADVL #3->5'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"\xf5ppi" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @ADVL #6->5'] [u'"aga" L0 J crd @J #7->8', u'"aga" L0 J sub @J #7->8'] [u'"j\xe4t" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"\xf5ping" Lt S com sg part cap @OBJ #9->8'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #11->12', u'"sest" L0 J sub cap @J #11->12'] [u'"ole" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #12->12'] [u'"rahul" L0 D cap @ADVL #13->12'] [u'"\xf5ppim" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #14->12', u'"\xf5ppimi" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #14->12', u'"\xf5ppimis" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #14->12'] [u'"protsess" Lst S com sg el cap @15'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Esiteks , mina ootan , et kõik mul läheb parem , kui eelmisel korral . [u'"esiteks" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"oota" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->9', u'"et" L0 J sub cap @J #6->9'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @OBJ @SUBJ #7->9'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #8->9'] [u'"mine" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"parem" L0 D cap @ADVL #10->9'] [u'"," Z Com CLBC #11->11'] [u'"kui" L0 D cap @ADVL #12->9'] [u'"eelmine" Ll A pos sg ad cap @AN> #13->14'] [u'"kord" Ll S com sg ad cap @ADVL #14->9'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Teiseks , mind alati huvitas minu emakeel , tema pärisolek . [u'"teine" Lks N ord sg tr l cap @ADVL #1->5', u'"teine" Lks N ord sg tr roman cap @ADVL #1->5', u'"teine" Lks P dem sg tr cap @ADVL #1->5', u'"teiseks" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @OBJ #3->5'] [u'"alati" L0 D @ADVL #4->5'] [u'"huvita" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"ema_keel" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->5'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @NN> #9->10'] [u'"p\xe4ris_olek" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->5'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Esiteks , minu ema on vene füloolog . [u'"esiteks" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"ema" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #6->7'] [u'"f\xfcloolog" L0 S com sg nom cap @PRD #7->5'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Paar aastat tagasi juba õppisin ülikoolis aga jätsin õpingut , sest polnud rahul õppimis protsessist . [u'"paar" L0 N card sg nom l cap @OBJ #1->5'] [u'"aasta" Lt S com sg part @P> #2->3'] [u'"tagasi" L0 K post cap @ADVL #3->5'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"\xf5ppi" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @ADVL #6->5'] [u'"aga" L0 J crd @J #7->8', u'"aga" L0 J sub @J #7->8'] [u'"j\xe4t" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"\xf5ping" Lt S com sg part cap @OBJ #9->8'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #11->12', u'"sest" L0 J sub cap @J #11->12'] [u'"ole" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #12->12'] [u'"rahul" L0 D cap @ADVL #13->12'] [u'"\xf5ppim" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #14->12', u'"\xf5ppimi" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #14->12', u'"\xf5ppimis" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #14->12'] [u'"protsess" Lst S com sg el cap @15'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Minu jaoks see oli suur pluss oma valiku tegemisel . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #1->2'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #2->4'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"pluss" L0 S com sg nom cap @PRD #6->4'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #7->8'] [u'"valik" L0 S com sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"tegemine" Ll S com sg ad cap @9'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Kogu elu ta oli minu jaoks näidiseks milline peab olema haritud inimene . [u'"kogu" L0 A pos cap @AN> #1->2', u'"kogu" L0 A pos cap @AN> #1->2'] [u'"elu" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #2->4'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @PRD @SUBJ @ADVL #3->4'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #5->6'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #6->4'] [u'"n\xe4idis" Lks S com sg tr cap @ADVL #7->9'] [u'"milline" L0 P rel sg nom cap @PRD @SUBJ #8->9'] [u'"pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9', u'"pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #9->9'] [u'"ole" Lma V main sup ps ill cap @IMV #10->9'] [u'"haritud" L0 A pos sg nom cap @AN> #11->12'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #12->9'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Minu vaatenurgast , üliõpilased peavad ise teha kõike võimalike , et elu ülikoolis oli huvitav . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"vaate_nurk" Lst S com sg el cap @2'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"\xfcli_\xf5pilane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"pida" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #5->5', u'"pida" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #5->5'] [u'"ise" L0 P pos det refl pl nom cap @OBJ #6->6', u'"ise" L0 P pos det refl sg nom cap @OBJ #6->6'] [u'"tege" La V main inf cap @ADVL @IMV #7->5'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg adit cap @ADVL #8->5'] [u'"v\xf5imalik" Le A pos pl gen cap @ADVL #9->5'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"et" L0 J crd cap @J #11->14', u'"et" L0 J sub cap @J #11->14'] [u'"elu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #12->14'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @13'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"huvitav" L0 A pos sg nom cap @PRD #15->14'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Suureks plussiks sellele erialale oli ka see , et ma astusin siia nagu RE õpilane . [u'"suur" Lks A pos sg tr cap @AN> #1->2'] [u'"pluss" Lks S com sg tr cap @ADVL #2->5'] [u'"see" Lle P dem sg all cap @NN> #3->4'] [u'"eri_ala" Lle S com sg all cap @4'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #7->5'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"et" L0 J crd cap @J #9->11', u'"et" L0 J sub cap @J #9->11'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"astu" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #11->11'] [u'"siia" L0 D cap @ADVL #12->11'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #13->11', u'"nagu" L0 J sub cap @J #13->11'] [u'"RE" L0 Y cap @ADVL #14->11'] [u'"\xf5pilane" L0 S com sg nom cap @ADVL #15->11'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Mul alati väga meeldis lugeda igasuguseid raamatuid , mõelda nende autoritest , ajast , millal autorid elasid . [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #1->4'] [u'"alati" L0 D @ADVL #2->4'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"meeldi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"luge" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #5->5'] [u'"iga_sugune" Lid P indef pl part cap @NN> #6->7'] [u'"raamat" Lid S com pl part cap @OBJ #7->5'] [u'"," Z Com CLBC #8->8'] [u'"m\xf5tle" Lda V main inf cap CLBC #9->9'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @NN> #10->11', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @NN> #10->11'] [u'"autor" Ltest S com pl el @ADVL #11->17'] [u'"," Z Com #12->12'] [u'"aeg" Lst S com sg el CLBC #13->13'] [u'"," Z Com #14->14'] [u'"millal" L0 D cap CLBC #15->15'] [u'"autor" Ld S com pl nom @SUBJ #16->17'] [u'"ela" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #17->17'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Kõigepealt ma tahaks , et oleksin niisugune õpetaja , kes hästi teab oma ainet , kes teab haridussüsteemist ja mis üldse toimub maailmas . [u'"k\xf5ige_pealt" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"taht" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->6', u'"et" L0 J sub cap @J #5->6'] [u'"ole" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"nii_sugune" L0 P dem sg nom cap @NN> #7->8'] [u'"\xf5petaja" L0 S com sg nom cap @PRD #8->6'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"kes" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #10->12'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #11->12'] [u'"tead" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->8'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #13->14'] [u'"aine" Lt S com sg part @OBJ #14->12'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"kes" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #16->17'] [u'"tead" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #17->14'] [u'"haridus_s\xfcsteem" Lst S com sg el cap @ADVL #18->17'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #19->19'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #20->22'] [u'"\xfcldse" L0 D cap @ADVL #21->22'] [u'"toimu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #22->22'] [u'"maa_ilm" Ls S com sg in cap @ADVL #23->22'] [u'"." Z Fst #24->24'] did:- Oma töölt ma ootan seda , et mul oleksid head suhted lastega , et mina oleks mitte ainult nende õpetaja , vaid nende sõber . [u'"oma" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"t\xf6\xf6" Llt S com sg abl cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"oota" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->9', u'"et" L0 J sub cap @J #7->9'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #8->9'] [u'"ole" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"hea" Ld A pos pl nom cap @AN> #10->11'] [u'"suhe" Ld S com pl nom cap @SUBJ #11->9'] [u'"laps" Ltega S com pl kom cap @12'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"et" L0 J crd cap @J #14->16', u'"et" L0 J sub cap @J #14->16'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #15->16'] [u'"ole" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #17->16'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #18->16'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @NN> #19->20', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @NN> #19->20'] [u'"\xf5petaja" L0 S com sg nom cap @PRD #20->16'] [u'"," Z Com #21->21'] [u'"vaid" L0 J crd cap @J #22->16', u'"vaid" L0 J sub cap @J #22->16'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @NN> #23->24', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @NN> #23->24'] [u'"s\xf5ber" L0 S com sg nom cap @PRD #24->16'] [u'"." Z Fst #25->25'] did:- Kõigepealt ma tahaks , et oleksin niisugune õpetaja , kes hästi teab oma ainet , kes teab haridussüsteemist ja mis üldse toimub maailmas . [u'"k\xf5ige_pealt" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"taht" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->6', u'"et" L0 J sub cap @J #5->6'] [u'"ole" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"nii_sugune" L0 P dem sg nom cap @NN> #7->8'] [u'"\xf5petaja" L0 S com sg nom cap @PRD #8->6'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"kes" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #10->12'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #11->12'] [u'"tead" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->8'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #13->14'] [u'"aine" Lt S com sg part @OBJ #14->12'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"kes" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #16->17'] [u'"tead" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #17->14'] [u'"haridus_s\xfcsteem" Lst S com sg el cap @ADVL #18->17'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #19->19'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #20->22'] [u'"\xfcldse" L0 D cap @ADVL #21->22'] [u'"toimu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #22->22'] [u'"maa_ilm" Ls S com sg in cap @ADVL #23->22'] [u'"." Z Fst #24->24'] did:- Praegu ma õpin vene filoloogia eriala magistratuuris , nii et mul on mingid teadmised vene kirjandusest , keelest ja kultuurist . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"\xf5ppi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #4->5'] [u'"filoloogia" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #5->5'] [u'"eri_ala" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #6->6'] [u'"magistrat_uuris" L0 S com sg nom cap @ADVL #7->3'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"nii" L0 D cap CLB #9->9'] [u'"et" L0 J crd cap @J #10->12', u'"et" L0 J sub cap @J #10->12'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #11->12'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"mingi" Ld P indef pl nom cap @NN> #13->14'] [u'"teadmine" Ld S com pl nom cap @NN> #14->16'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #15->16'] [u'"kirjandus" Lst S com sg el cap @NN> @ADVL #16->16'] [u'"," Z Com #17->17'] [u'"keel" Lst S com sg el cap @NN> @18'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #19->19'] [u'"kultuur" Lst S com sg el cap @20'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Praegu mulle ei ole tähtis , missugune see kool on , kus ta asub . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"mulle" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"t\xe4htis" L0 A pos sg nom cap @PRD #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"mis_sugune" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #7->10'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #8->9'] [u'"kool" L0 S com sg nom cap @PRD #9->10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #12->14'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #13->14'] [u'"asu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->14'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Minu meeles , igasugune töö peab olema huvitav , see peab sind arendada , see ei pea olema rutiin , mida sa teed nagu robot . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> @OBJ #1->1'] [u'"meel" Ls S com sg in cap @ADVL #2->6'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"iga_sugune" L0 P indef sg nom cap @NN> #4->5'] [u'"t\xf6\xf6" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #5->6'] [u'"pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6', u'"pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #6->6'] [u'"ole" Lma V main sup ps ill cap @IMV #7->6'] [u'"huvitav" L0 A pos sg nom cap @PRD #8->6'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11', u'"pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #11->11'] [u'"sina" Ld P pers ps2 sg part cap @OBJ #12->12'] [u'"arenda" Lda V main inf @ADVL @IMV #13->11'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #15->17'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #16->17'] [u'"pida" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #17->17', u'"pida" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #17->17'] [u'"ole" Lma V main sup ps ill cap @IMV #18->17'] [u'"rutiin" L0 S com sg nom cap @PRD #19->17'] [u'"," Z Com CLB #20->20'] [u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #21->23'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg nom cap @SUBJ #22->23'] [u'"tege" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #23->19'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #24->23', u'"nagu" L0 J sub cap @J #24->23'] [u'"robot" L0 S com sg nom cap @ADVL #25->23'] [u'"." Z Fst #26->26'] did:- Ja veel ma sain tasuta koha , ja see ka mängis oma rolli . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.5 did:- Võib olla ma tahaksin töötaga täiskasvanutega , õppitada vene keel võõrkeelena , aga siis mul on vaja veel koolitusi läbi minna . [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #1->1', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #1->1'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #2->1'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"taht" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lga S com sg kom cap @NN> @ADVL #5->5'] [u'"t\xe4is_kasvanu" Ltega S com pl kom cap @ADVL #6->4', u'"t\xe4is_kasvanud" Ltega A pos pl kom cap @ADVL #6->4'] [u'"," Z Com CLBC #7->7'] [u'"\xf5ppita" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @OBJ #8->1'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #9->10'] [u'"kee" Ll S com sg ad cap @ADVL #10->4', u'"keel" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #10->4'] [u'"v\xf5\xf5r_keel" Lna S com sg es cap @ADVL #11->4'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"aga" L0 J crd @J #13->16', u'"aga" L0 J sub @J #13->16'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #14->16', u'"siis" L0 J sub cap @J #14->16', u'"siis" L0 D cap @ADVL #14->16'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #15->16'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #17->16'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #18->16'] [u'"koolitus" Li S com pl part cap @OBJ #19->21'] [u'"l\xe4bi" L0 D cap @ADVL #20->20'] [u'"mine" La V main inf cap @SUBJ #21->16'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- Praegu ma ei mõtle palju oma tulevatest tööst . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"m\xf5tle" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg nom cap @6', u'"oma" L0 P pos det refl sg part cap @6'] [u'"tulev" Ltest A pos pl el cap @ADVL #7->4'] [u'"t\xf6\xf6" Lst S com sg el cap @ADVL #8->4'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Aga minu valikusse mõjus ka see , et minu eesti keel ei ole väga hea , ja vene filoloogias palju ained on vene keeles , nüüd ma mõistan , et võib olla oleks parem võta selle eriala , kus saaks õppida eesti keeles , aga kolm aastad tagasi ma sellest ei mõelnud . * ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Aga pärast õppimist ma tahan saada huvitavat tööd . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->5', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->5'] [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #2->5'] [u'"\xf5ppimine" Lt S com sg part cap @

2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"saa" Lda V main inf cap @OBJ #6->5'] [u'"huvitav" Lt A pos sg part cap @AN> #7->8'] [u'"t\xf6\xf6" Ld S com sg part cap @OBJ #8->6'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Võib olla ma tahaksin töötaga täiskasvanutega , õppitada vene keel võõrkeelena , aga siis mul on vaja veel koolitusi läbi minna . [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #1->1', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #1->1'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #2->1'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"taht" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lga S com sg kom cap @NN> @ADVL #5->5'] [u'"t\xe4is_kasvanu" Ltega S com pl kom cap @ADVL #6->4', u'"t\xe4is_kasvanud" Ltega A pos pl kom cap @ADVL #6->4'] [u'"," Z Com CLBC #7->7'] [u'"\xf5ppita" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @OBJ #8->1'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #9->10'] [u'"kee" Ll S com sg ad cap @ADVL #10->4', u'"keel" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #10->4'] [u'"v\xf5\xf5r_keel" Lna S com sg es cap @ADVL #11->4'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"aga" L0 J crd @J #13->16', u'"aga" L0 J sub @J #13->16'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #14->16', u'"siis" L0 J sub cap @J #14->16', u'"siis" L0 D cap @ADVL #14->16'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #15->16'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #17->16'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #18->16'] [u'"koolitus" Li S com pl part cap @OBJ #19->21'] [u'"l\xe4bi" L0 D cap @ADVL #20->20'] [u'"mine" La V main inf cap @SUBJ #21->16'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- Aga minu valikusse mõjus ka see , et minu eesti keel ei ole väga hea , ja vene filoloogias palju ained on vene keeles , nüüd ma mõistan , et võib olla oleks parem võta selle eriala , kus saaks õppida eesti keeles , aga kolm aastad tagasi ma sellest ei mõelnud . * ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Ma ei mõtle , et lähen töötada kooli , see on väga raske töötada lastega . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #2->3'] [u'"m\xf5tle" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->6', u'"et" L0 J sub cap @J #5->6'] [u'"mine" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #7->7'] [u'"kool" L0 S com sg part cap @OBJ #8->8', u'"kool" L0 S com sg gen cap @OBJ #8->8', u'"kool" Li S com pl part cap @OBJ #8->8', u'"kool" L0 S com sg adit cap @ADVL #8->8'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @OBJ @SUBJ #10->11'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #12->13'] [u'"raske" L0 A pos sg nom cap @PRD #13->11'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ @11'] [u'"laps" Ltega S com pl kom cap @ADVL #15->11'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Ja veel ma tahaksin , et mul veel oleks aeg oma perekonnaga veeta , igasuguseid koduasju teha , tahan leida töö , mis ei võta kogu minu aeg . [u'"ja" L0 J crd cap @J #1->4', u'"ja" L0 J sub cap @J #1->4'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"taht" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->9', u'"et" L0 J sub cap @J #6->9'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #7->9'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #8->9'] [u'"ole" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #9->9', u'"ole" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9', u'"ole" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #9->9', u'"ole" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"aeg" L0 S com sg nom @NN> @OBJ @ADVL #10->10'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #11->12'] [u'"perekond" Lga S com sg kom cap @NN> @ADVL #12->12'] [u'"veet" La V main inf cap @ADVL @IMV @13', u'"vesi" Lta S com sg abes cap @13'] [u'"," Z Com #14->14'] [u'"iga_sugune" Lid P indef pl part cap CLBC #15->15'] [u'"kodu_asi" Lu S com pl part cap @OBJ #16->16'] [u'"tege" La V main inf cap @ADVL @IMV #17->17'] [u'"," Z Com CLB #18->18'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #19->19'] [u'"leid" La V main inf cap @OBJ #20->19'] [u'"t\xf6\xf6" L0 S com sg gen cap @OBJ #21->20', u'"t\xf6\xf6" L0 S com sg nom cap @OBJ #21->20'] [u'"," Z Com CLB #22->22'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #23->25'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #24->25'] [u'"v\xf5t" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #25->21'] [u'"kogu" L0 A pos cap @AN> #26->26', u'"kogu" L0 A pos cap @AN> #26->26'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #27->28'] [u'"aeg" L0 S com sg nom @ADVL #28->25'] [u'"." Z Fst #29->29'] did:- Mina valisin selle eriala kõige pealt selle pärast , et mulle meeldib vene kirjandus väga ja ma tahan sellest rohkem teada ja selle pärast , et igasugune filoloogia annab üldteadmisi , tahan oma silmaring rikkendada . * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ', '@ADVL'] Coef: 0.8 * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Coef: 0.6 * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 0.5 * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Coef: 0.6 * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.666666666667 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.4 did:- Koolis kirjanduse tund oli minu kõige lemmik , ja pärast kooli lõpetamist teadsin , et tahan õppida just humanitaarainet . [u'"kool" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'"kirjandus" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"tund" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #3->4'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg gen cap @6'] [u'"lemmik" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #7->4'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #10->13'] [u'"kool" L0 S com sg gen cap @NN> #11->12'] [u'"l\xf5petamine" Lt S com sg part cap @

12'] [u'"tead" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"et" L0 J crd cap @J #15->16', u'"et" L0 J sub cap @J #15->16'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @OBJ #17->16'] [u'"just" L0 D cap @ADVL #18->16'] [u'"humanitaar_aine" Lt S com sg part cap @OBJ #19->17'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Tänapäevases ühiskonnas kõrghariduse omandamine on väga tähtis see aitab leida tööd , millega tunned end enesekindlustatud . [u'"t\xe4na_p\xe4evane" Ls A pos sg in cap @AN> #1->2'] [u'"\xfchiskond" Ls S com sg in cap @ADVL #2->5'] [u'"k\xf5rg_haridus" L0 S com sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"omandamine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #6->7'] [u'"t\xe4htis" L0 A pos sg nom cap @ADVL #7->5'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"aita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->9'] [u'"leid" La V main inf cap @OBJ #10->9'] [u'"t\xf6\xf6" Ld S com sg part cap @OBJ #11->10'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"mis" Lga P inter rel sg kom cap @ADVL #13->14'] [u'"tund" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #14->11', u'"tund" Ld V mod indic pres ps2 sg ps af cap @FCV #14->11'] [u'"ise" L0 P pos det refl sg part cap @OBJ #15->14'] [u'"enese_kindlustatu" Ld S com pl nom cap @PRD #16->14'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Näiteks füüsika loengutel ma lugesin A . [u'"n\xe4ide" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->5', u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"f\xfc\xfcsika" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #2->2'] [u'"loeng" Ltel S com pl ad cap @3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"luge" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"A" L0 Y cap @ADVL #6->5'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Ja kui sellel suvel ma tulin Tallinna Ülikooli , siis teadsin täpselt mille erialale oma dokumente ära anda . [u'"ja" L0 J crd cap @J #1->6', u'"ja" L0 J sub cap @J #1->6'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #2->6', u'"kui" L0 J sub cap @J #2->6'] [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #3->4'] [u'"suvi" Ll S com sg ad cap @4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"tule" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"tallinna" L0 G cap @AN> #7->8'] [u'"\xfcli_kool" L0 S com sg adit cap @ADVL #8->6', u'"\xfcli_kool" L0 S com sg part cap @ADVL #8->6'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #10->11', u'"siis" L0 J sub cap @J #10->11', u'"siis" L0 D cap @ADVL #10->11'] [u'"tead" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"t\xe4pselt" L0 D cap @ADVL #12->11'] [u'"mis" L0 P inter rel pl gen cap @NN> #13->14', u'"mis" L0 P inter rel sg gen cap @NN> #13->14'] [u'"eri_ala" Lle S com sg all cap @ADVL #14->11'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #15->16'] [u'"dokument" Le S com pl part cap @OBJ #16->18'] [u'"\xe4ra" L0 D cap @ADVL #17->17'] [u'"and" La V main inf @OBJ #18->11'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Aga kui hakkasin õppida , sain aru , et see üldse ei meeldi mulle . * ['@FMV', '@OBJ'] Partcount: 1 Coef: 1.0 did:- Kui ma teaksin hästi mitte ainult vene või eesti keel , aga inglise keel ka , mul oleks võimalus sõida välismaale . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->3', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->3', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"tead" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #6->3'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #7->7'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #8->3', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #8->3'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #9->10'] [u'"kee" Ll S com sg ad cap @ADVL #10->3'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"aga" L0 J crd @J #12->18', u'"aga" L0 J sub @J #12->18'] [u'"inglise" L0 G cap @AN> #13->14'] [u'"keel" L0 S com sg nom cap @SUBJ #14->18', u'"kee" Ll S com sg ad cap @ADVL #14->18'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #15->18'] [u'"," Z Com #16->16'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @17'] [u'"ole" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #18->18', u'"ole" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #18->18', u'"ole" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #18->18', u'"ole" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #18->18'] [u'"v\xf5imalus" L0 S com sg nom cap @PRD #19->18'] [u'"s\xf5it" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #20->20'] [u'"v\xe4lis_maa" Lle S com sg all cap @ADVL #21->20'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- Teiseks palju inimesi välismaalt tulevad Eestisse ja tahavad ka vene keelt õppida . [u'"teine" Lks P dem sg tr cap @ADVL #1->5', u'"teiseks" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #2->5'] [u'"inimene" Li S com pl part cap @3'] [u'"v\xe4lis_maa" Llt S com sg abl cap @4'] [u'"tule" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"Eesti" Lsse S prop sg ill cap @ADVL #6->5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"taht" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #8->8'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #9->8'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #10->11'] [u'"keel" Lt S com sg part cap @OBJ #11->11'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @OBJ #12->8'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Sellel juhul tal on võimalus saada hea spetsialistiks . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"juht" Ll S com sg ad cap @2'] [u'"tema" Ll P pers ps3 sg ad cap @3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"v\xf5imalus" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #5->4'] [u'"saa" Lda V main inf cap @6'] [u'"hea" L0 A pos sg nom cap @PRD #7->4', u'"hea" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #7->4', u'"hea" L0 S com sg nom cap @NN> @PRD @OBJ @SUBJ @ADVL #7->4'] [u'"spetsialist" Lks S com sg tr cap @ADVL #8->4'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Näiteks , eesti koolides õpilased soovivad vene keel õppida . [u'"n\xe4ide" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->6', u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #1->6'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #3->4'] [u'"kool" Ldes S com pl in cap @NN> @4'] [u'"\xf5pilane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"soovi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #7->8'] [u'"kee" Ll S com sg ad cap @ADVL #8->8'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @OBJ #9->6'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Eesti keel on nii kui nii tarvis teada , kui inimene tahab elada ja õppida Eestis , vähemalt üttelda müüjale mida ta tahab osta või lihtsalt konsulteerida , on alati vajalik . [u'"eesti" L0 G cap @AN> #1->2'] [u'"keel" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #5->3', u'"kui" L0 J sub cap @J #5->3'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #6->3'] [u'"tarvis" L0 D cap @ADVL #7->7'] [u'"tead" La V main inf cap @SUBJ #8->3'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #10->12', u'"kui" L0 J sub cap @J #10->12'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"taht" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"ela" Lda V main inf cap @OBJ #13->12'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #14->14'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @ADVL @OBJ #15->15'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @ADVL #16->12'] [u'"," Z Com #17->17'] [u'"v\xe4hemalt" L0 D cap CLBC #18->18'] [u'"\xfcttle" Lda V main inf cap @OBJ #19->15'] [u'"m\xfc\xfcja" Lle S com sg all cap @ADVL #20->23'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @OBJ #21->19', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #21->19'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #22->23'] [u'"taht" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #23->23'] [u'"ost" La V main inf cap @OBJ #24->23'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #25->23', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #25->23'] [u'"lihtsalt" L0 D cap @ADVL #26->26'] [u'"konsulteeri" Lda V main inf cap @OBJ #27->24'] [u'"," Z Com CLB #28->28'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #29->29'] [u'"alati" L0 D @ADVL #30->29'] [u'"vajalik" L0 A pos sg nom cap @PRD #31->29'] [u'"." Z Fst #32->32'] did:- Tahaksin parandada oma eesti keele oskusi , sest märkasin viimati , et rääkides seda keeles , teen palju vigu . [u'"taht" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"paranda" Lda V main inf cap @OBJ #2->1'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #3->5', u'"oma" L0 P pos det refl sg nom cap @NN> #3->5'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #4->5'] [u'"keel" L0 S com sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"oskus" Li S com pl part cap @OBJ #6->2'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #8->9', u'"sest" L0 J sub cap @J #8->9'] [u'"m\xe4rka" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"viimati" L0 D cap @ADVL #10->9'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"et" L0 J crd cap @J #12->17', u'"et" L0 J sub cap @J #12->17'] [u'"r\xe4\xe4ki" Ldes V main ger cap @ADVL #13->17'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #14->13'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @ADVL #15->17'] [u'"," Z Com CLBC #16->16'] [u'"tege" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #17->17'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #18->17'] [u'"viga" Lu S com pl part cap @19'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Ja muidugi see eriala võib aidama mind arenema oma oskusi , et suhelda oma kaaskursustega , sest palju neist on eestlased . [u'"ja" L0 J crd cap @J #1->5', u'"ja" L0 J sub cap @J #1->5'] [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #2->5'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #3->4'] [u'"eri_ala" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #5->5'] [u'"aidama" L0 S com sg nom @PRD #6->5'] [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @OBJ #7->7'] [u'"arene" Lma V main sup ps ill @ADVL #8->5'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #9->10'] [u'"oskus" Li S com pl part cap @SUBJ #10->5'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"et" L0 J crd cap @J #12->12', u'"et" L0 J sub cap @J #12->12'] [u'"suhtle" Lda V main inf cap @IMV #13->13'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #14->15'] [u'"kaas_kursus" Ltega S com pl kom cap @ADVL #15->15'] [u'"," Z Com CLB #16->16'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #17->20', u'"sest" L0 J sub cap @J #17->20'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #18->20'] [u'"see" Lst P dem pl el cap @ADVL #19->20', u'"tema" Lst P pers ps3 pl el cap @ADVL #19->20'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #20->20'] [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #21->20'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- Samuti see võib aidata mind oma tulevikus õppimises , sest tuleb palju lugeda eesti keeles , ning õppematerjalid on ka selles keeles . * ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV', ' P '] Coef: 0.666666666667 * ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV'] Coef: 0.5 * ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Coef: 0.5 * ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Coef: 0.5 * ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Coef: 0.5 * ['@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 0.5 * ['@FMV', '@ADVL', '@SUBJ'] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.333333333333 did:- Ajakirjandus alati meeldis minule . [u'"aja_kirjandus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"alati" L0 D @ADVL #2->3'] [u'"meeldi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"mina" Lle P pers ps1 sg all cap @ADVL #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Ma juba tean millised on töökohad , kus ma sooviksin töötada . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"tead" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"milline" Ld P rel pl nom cap @PRD @OBJ #4->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"t\xf6\xf6_koht" Ld S com pl nom cap @PRD @OBJ #6->5'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #8->10'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"soovi" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lda V main inf cap @OBJ #11->10'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Selle pärast ma astusin gümnaasiumisse . [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #1->2'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"astu" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #4->4'] [u'"g\xfcmnaasium" Lsse S com sg ill cap @ADVL #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Pärast ma leidsin infot erialast Tallinna Ülikooli koduleheküljal interneetis . [u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"leid" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"info" Lt S com sg part cap @OBJ #4->3'] [u'"eri_ala" Lst S com sg el cap @5'] [u'"tallinna" L0 G cap @AN> #6->7'] [u'"\xfcli_kool" L0 S com sg gen cap @NN> #7->8'] [u'"kodulehek\xfclja" Ll S com sg ad cap @8'] [u'"interneet" Ls S com sg in cap @9'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Seda eriala ma saan õppida Tallinna Ülikoolis filoloogia osakonnas . [u'"see" Lda P dem sg part cap @NN> #1->2'] [u'"eri_ala" L0 S com sg part cap @OBJ #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"saa" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"saa" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #5->4'] [u'"tallinna" L0 G cap @AN> #6->7'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #7->7'] [u'"filoloogia" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #8->8', u'"filoloogia" L0 S com sg nom cap @NN> @OBJ #8->8'] [u'"osakond" Ls S com sg in cap @ADVL #9->4'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Eelmisel aastal ma sõtsin Tallinna Ülikooli ja üritasin leidma maksimaalne palju infot . [u'"eelmine" Ll A pos sg ad cap @AN> #1->2'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"s\xf5tsi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"tallinna" L0 G cap @AN> #5->6'] [u'"\xfcli_kool" L0 S com sg adit cap @ADVL #6->6', u'"\xfcli_kool" L0 S com sg part cap @OBJ #6->6', u'"\xfcli_kool" L0 S com sg gen cap @OBJ #6->6'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"\xfcrita" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"leid" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #9->9'] [u'"maksimaalne" L0 A pos sg nom cap @ADVL #10->8'] [u'"palju" L0 P indef sg nom cap @OBJ #11->9'] [u'"info" Lt S com sg part cap @OBJ #12->8'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Veel lapsena ma tahtsin saada ajakirjanikuks . [u'"veel" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"laps" Lna S com sg es cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"taht" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"saa" Lda V main inf cap @OBJ #5->4'] [u'"aja_kirjanik" Lks S com sg tr @ADVL #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Kõigepealt see on huvitav töö , inimesega suhtlemine . [u'"k\xf5ige_pealt" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"huvitav" L0 A pos sg nom cap @AN> #4->5'] [u'"t\xf6\xf6" L0 S com sg nom cap @PRD #5->3'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"inimene" Lga S com sg kom cap @NN> #7->8'] [u'"suhtlemine" L0 S com sg nom cap @PRD #8->3'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Kokkuvõtteks ma tahaksin öelda , et sellel aastal on kõige populaarsed erialad on niisugused : infotehnoolog , ehitaja , ärijuhataja , psühholog , reklaami agent ja rahvusvaheliste suhete eriala . [u'"kokku_v\xf5te" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"taht" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"\xfctle" Lda V main inf cap @OBJ #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->9', u'"et" L0 J sub cap @J #6->9'] [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #7->8'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #8->9'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #10->9'] [u'"populaarne" Ld A pos pl nom cap @AN> #11->12'] [u'"eri_ala" Ld S com pl nom cap @SUBJ #12->13'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #13->13'] [u'"nii_sugune" Ld P dem pl nom cap @NN> #14->16'] [u'":" Z Col #15->15'] [u'"infotehnoolog" L0 S com sg nom cap CLBC #16->16'] [u'"," Z Com #17->17'] [u'"ehitaja" L0 S com sg nom cap CLBC #18->18'] [u'"," Z Com #19->19'] [u'"\xe4ri_juhataja" L0 S com sg nom cap CLBC #20->20'] [u'"," Z Com #21->21'] [u'"ps\xfchholog" L0 S com sg nom cap CLBC #22->22'] [u'"," Z Com CLBC #23->23'] [u'"reklaami" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #24->24'] [u'"agent" L0 S com sg nom @NN> #25->26'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #26->26'] [u'"rahvus_vaheline" Lte A pos pl gen cap @AN> #27->28'] [u'"suhe" Lte S com pl gen cap @NN> #28->29'] [u'"eri_ala" L0 S com sg part cap @OBJ #29->24'] [u'"." Z Fst #30->30'] did:- Infot selle eriala kohta mina hakkasin leidma ainult septembris , kui tuli õppida . [u'"info" Lt S com sg part cap @OBJ #1->7'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"eri_ala" L0 S com sg gen cap @P> #3->4'] [u'"kohta" L0 K post cap @ADVL #4->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"hakka" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"leid" Lma V main sup ps ill cap @IMV #7->7'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #8->6'] [u'"september" Ls S com sg in cap @ADVL #9->6'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #11->12', u'"kui" L0 J sub cap @J #11->12'] [u'"tule" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @SUBJ #13->12'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Kui inimene tahab töötada , ta alati leidab töökohta see on minu eludeviis . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->3', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->3', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"taht" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lda V main inf cap @OBJ #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @OBJ #6->6'] [u'"alati" L0 D @ADVL #7->11'] [u'"leidab" L0 S com sg nom cap @NN> #8->9'] [u'"t\xf6\xf6_koht" L0 S com sg adit cap @ADVL #9->11'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #12->13'] [u'"elu_deviis" L0 S com sg nom cap @PRD #13->11'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Minule alati meeldis , kui minu ajakirjanduse õpetaja räägis , kirjutas ja aitas meid oma kirjandid kirjutada . [u'"mina" Lle P pers ps1 sg all cap @ADVL #1->3'] [u'"alati" L0 D @ADVL #2->3'] [u'"meeldi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #5->9', u'"kui" L0 J sub cap @J #5->9'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> @OBJ @ADVL #6->6'] [u'"aja_kirjandus" L0 S com sg gen @NN> #7->8'] [u'"\xf5petaja" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"r\xe4\xe4gi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"kirjuta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #12->12'] [u'"aita" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #13->13'] [u'"mina" Ld P pers ps1 pl part cap @OBJ @SUBJ #14->13'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #15->16'] [u'"kirjand" Ld S com pl nom cap @OBJ #16->16'] [u'"kirjuta" Lda V main inf cap @OBJ #17->17'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Läheb aeg , muutuvad soovitused ja gümnaasiumi lõpuks mina muutaksin nii palju , et otsustasin Eestis jääda ning jätkata õpingut saada siin . * ['@FMV', '@SUBJ'] Coef: 1.0 did:- Isa minu abikaasa ja abikaasa ka töötasid , aga isa töötab praegu ka paljudes ajalehedes ja mul on võimalus leida tööl tutvumisele . [u'"isa" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->7'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"abi_kaasa" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #4->7'] [u'"abi_kaasa" L0 S com sg nom @SUBJ #5->4'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #6->7'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #7->7', u'"t\xf6\xf6ta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #7->7'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"aga" L0 J crd @J #9->11', u'"aga" L0 J sub @J #9->11'] [u'"isa" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->11', u'"isa" L0 S com sg part cap @SUBJ #10->11'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #12->11'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #13->11'] [u'"palju" Ldes P indef pl in cap @NN> #14->15'] [u'"ajalehe" Ldes S com pl in @ADVL #15->11'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #16->16'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #17->18'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #18->18'] [u'"v\xf5imalus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #19->18'] [u'"leid" La V main inf cap @20'] [u'"t\xf6\xf6" Ll S com sg ad cap @ADVL #21->18'] [u'"tutvumine" Lle S com sg all cap @22'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Ma leidsin eriala kohta infot internetist leheküljest TLÜ . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"leid" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"eri_ala" L0 S com sg gen cap @P> #3->4'] [u'"kohta" L0 K post cap @ADVL #4->2'] [u'"info" Lt S com sg part cap @OBJ #5->2'] [u'"internet" Lst S com sg el cap @NN> @6'] [u'"lehe_k\xfclg" Lst S com sg el cap @7'] [u'"TL\xdc" L0 Y cap @ADVL #8->2'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Ainult sellepärast , et Tartus on eestikeelne meedia ja minu jaoks see oleks liiga raske õppida eesti keeles . [u'"ainult" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->6', u'"et" L0 J sub cap @J #4->6'] [u'"Tartu" Ls S prop sg in cap @ADVL #5->6'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"eesti_keelne" L0 A pos sg nom cap @AN> #7->8'] [u'"meedia" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->6'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #9->9'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #10->11'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #11->13'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #12->13'] [u'"ole" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #13->13', u'"ole" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #13->13', u'"ole" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #13->13', u'"ole" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #13->13'] [u'"liiga" L0 D cap @ADVL #14->15'] [u'"raske" L0 A pos sg nom cap @PRD #15->13'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @16'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #17->18'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @ADVL #18->13'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Seda eriala Eestis on ainult kahes ülikoolis : Tartu Ülikoolis ja Tallinna Ülikoolis . [u'"see" Lda P dem sg part cap @NN> #1->2'] [u'"eri_ala" L0 S com sg part cap @SUBJ #2->4'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #5->4'] [u'"kaks" Ls N card sg in l cap @NN> @ADVL #6->6'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @6'] [u'":" Z Col #8->8'] [u'"tartu" L0 G cap @AN> #9->10'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @10'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #11->11'] [u'"tallinna" L0 G cap @AN> #12->13'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @13'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Mulle tundub , et ajakirjandus hästi sobib minu jaoks . * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Nendel on väga huvitav elu , nad koguaeg suhtlevad teiste inimestega , kirjutavad artikleid , reisivad , teavad kõik mis toimub riigis . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Coef: 1.0 * ['@FMV', '@OBJ'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 * ['@SUBJ', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.666666666667 did:- Koguaeg lapsepõlvest mulle meeldis uudiseid vaadata , lugesin palju raamatuid , koolis meil oli oma vaike ajaleht , kuhu ma väga tihti kirjutasin artikleid . [u'"kogu_aeg" L0 S com sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"lapse_p\xf5li" Lst S com sg el cap @2', u'"lapse_p\xf5lv" Lst S com sg el cap @2'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @3'] [u'"meeldi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"uudis" Lid S com pl part cap @OBJ #5->5'] [u'"vaata" Lta V main inf cap @SUBJ #6->4'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"luge" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #9->8'] [u'"raamat" Lid S com pl part cap @10'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"kool" Ls S com sg in cap @ADVL #12->14'] [u'"mina" Ll P pers ps1 pl ad cap @13'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #15->16'] [u'"vaik" Le S com pl part cap @SUBJ #16->14'] [u'"aja_leht" L0 S com sg nom @PRD #17->14'] [u'"," Z Com CLB #18->18'] [u'"kuhu" L0 D cap @ADVL #19->23'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #20->23'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #21->23'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #22->23'] [u'"kirjuta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #23->23'] [u'"artikkel" Lid S com pl part @OBJ #24->23'] [u'"." Z Fst #25->25'] did:- Praegu ma juba õpin ajakirjanikuks ja mõtlen , et ma ei ole eksinud oma valikuks . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"\xf5ppi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"aja_kirjanik" Lks S com sg tr @ADVL #5->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"m\xf5tle" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"et" L0 J crd cap @J #9->12', u'"et" L0 J sub cap @J #9->12'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #10->12'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #11->11'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps neg cap @FCV #12->12'] [u'"eksi" Lnud V main partic past ps cap @IMV #13->12'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #14->15'] [u'"valik" Lks S com sg tr cap @ADVL #15->12'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Koguaeg lapsepõlvest mulle meeldis uudiseid vaadata , lugesin palju raamatuid , koolis meil oli oma vaike ajaleht , kuhu ma väga tihti kirjutasin artikleid . [u'"kogu_aeg" L0 S com sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"lapse_p\xf5li" Lst S com sg el cap @2', u'"lapse_p\xf5lv" Lst S com sg el cap @2'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @3'] [u'"meeldi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"uudis" Lid S com pl part cap @OBJ #5->5'] [u'"vaata" Lta V main inf cap @SUBJ #6->4'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"luge" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #9->8'] [u'"raamat" Lid S com pl part cap @10'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"kool" Ls S com sg in cap @ADVL #12->14'] [u'"mina" Ll P pers ps1 pl ad cap @13'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #15->16'] [u'"vaik" Le S com pl part cap @SUBJ #16->14'] [u'"aja_leht" L0 S com sg nom @PRD #17->14'] [u'"," Z Com CLB #18->18'] [u'"kuhu" L0 D cap @ADVL #19->23'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #20->23'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #21->23'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #22->23'] [u'"kirjuta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #23->23'] [u'"artikkel" Lid S com pl part @OBJ #24->23'] [u'"." Z Fst #25->25'] did:- Juunil koos oma rühmaga me olime Otepääs . [u'"juuni" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->6'] [u'"koos" L0 K pre cap @ADVL #2->6'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"r\xfchm" Lga S com sg kom cap @

4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"ole" Lime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"Otep\xe4\xe4" Ls S prop sg in cap @ADVL #7->6'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Minu jaoks kõige huvitavam oli maastikumäng . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #1->2'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #2->5'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #3->5'] [u'"huvitavam" L0 A comp sg nom cap @PRD #4->5'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"maastiku_m\xe4ng" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->5'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Pärast seda laagrit ma sõitsin oma treeneriga Kurtnasse . [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #1->5'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @NN> #2->3'] [u'"laager" Lt S com sg part cap @

3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"s\xf5it" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"treener" Lga S com sg kom cap @ADVL #7->5'] [u'"Kurtna" Lsse S prop sg ill cap @8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Iga päev meil olid arvestused , näiteks : veesport , korvpall , jalgpall ja maastikumäng . [u'"iga" L0 P det sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"p\xe4ev" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #2->4'] [u'"mina" Ll P pers ps1 pl ad cap @3'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"arvestus" Ld S com pl nom @PRD @SUBJ #5->4'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #7->4'] [u'":" Z Col #8->8'] [u'"vee_sport" L0 S com sg nom cap @4'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"korv_pall" L0 S com sg nom cap @4'] [u'"," Z Com #12->12'] [u'"jalg_pall" L0 S com sg nom cap @NN> @PRD @SUBJ #13->4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #14->14'] [u'"maastiku_m\xe4ng" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #15->4'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Nagu kõikidel õpilastel ja tudengidel minu suvi algas juunil ja lõpetas augustil . [u'"nagu" L0 J crd cap @J #1->8', u'"nagu" L0 J sub cap @J #1->8', u'"nagu" L0 D cap @ADVL #1->8'] [u'"k\xf5ik" Ldel P pl ad cap @NN> @ADVL #2->2'] [u'"\xf5pilane" Ltel S com pl ad cap @ADVL #3->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #4->4'] [u'"tudeng" Ldel S com pl ad cap @5', u'"tudengi" Ldel S com pl ad cap @5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"suvi" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"alga" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #8->8'] [u'"juuni" Ll S com sg ad cap @ADVL #9->8'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #10->10'] [u'"l\xf5peta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"august" Ll S com sg ad @ADVL #12->11'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Seal mul oli minu teine laager , taekwondo laager . [u'"seal" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #4->6'] [u'"teine" L0 N ord sg nom l cap @AN> #5->6', u'"teine" L0 N ord sg nom roman cap @AN> #5->6'] [u'"laager" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #6->3'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"taekwondo" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #8->3'] [u'"laager" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #9->3'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Aga see mulle meeldis , sest ilm oli hea , loodus seal on suurepärane sest seal on palju järve . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Aga see mulle meeldis , sest ilm oli hea , loodus seal on suurepärane sest seal on palju järve . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Juulil olin venemal sõpradega , ja augustis tulin tagasi koju . * ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.75 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.5 did:- Juulil olin venemal sõpradega , ja augustis tulin tagasi koju . * ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.75 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.5 did:- Augustis ma koos terve perega olime sõitnud Leedusse . [u'"August" Ls S prop sg in cap @ADVL #1->6', u'"august" Ls S com sg in cap @ADVL #1->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->6'] [u'"koos" L0 K pre cap @ADVL #3->6'] [u'"terve" L0 A pos sg gen cap @AN> #4->5'] [u'"pere" Lga S com sg kom cap @

5'] [u'"ole" Lime V aux indic impf ps1 pl ps af cap @FCV #6->6'] [u'"s\xf5it" Lnud V main partic past ps cap @IMV #7->6'] [u'"Leedu" Lsse S prop sg ill cap @ADVL #8->6'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Suvel me tihti jalutasime koos . [u'"suvi" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"jaluta" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"koos" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Vanaemaga metsas käisime , kust võtsime seinad ja marjud . [u'"vana_ema" Lga S com sg kom cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'"mets" Ls S com sg in cap @2'] [u'"k\xe4i" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"kust" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"v\xf5t" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"sein" Ld S com pl nom cap @NN> #7->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"marju" Ld S com pl nom cap @SUBJ #9->6'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Ema andis talle nimi , ja praegu teda nimi on Eesnimi . * ['@OBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.75 did:- Meri Eestis ei ole just eriti soe aga külma vett ma ei karda . [u'"Meri" L0 S prop sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @ADVL #2->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"just" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"eriti" L0 D cap @ADVL #6->4'] [u'"soe" L0 A pos sg nom cap @PRD #7->4', u'"soe" L0 S com sg nom cap @PRD #7->4'] [u'"aga" L0 J crd @J #8->4', u'"aga" L0 J sub @J #8->4'] [u'"k\xfclm" L0 A pos sg part cap @AN> #9->10'] [u'"vesi" Ltt S com sg part cap @OBJ #10->12'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #11->13'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #12->13'] [u'"kart" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #13->13'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Õhtul aga pakub hea ja päikeseline ilm minna randa . [u'"\xf5htu" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"aga" L0 J crd @J #2->3', u'"aga" L0 J sub @J #2->3'] [u'"pakku" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"hea" L0 A pos sg nom cap @AN> #4->4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #5->5'] [u'"p\xe4ikeseline" L0 A pos sg nom cap @AN> #6->7'] [u'"ilm" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->3'] [u'"mine" La V main inf cap @ADVL @IMV @8'] [u'"rand" L0 S com sg part cap @OBJ #9->8'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Kuid puhkus tööl õnnestus saada alles juuli lõpp , augusti algus . [u'"kuid" L0 J crd cap @J #1->4', u'"kuid" L0 J sub cap @J #1->4', u'"kuu" Lid S com pl part cap @OBJ @ADVL #1->4'] [u'"puhkus" L0 S com sg nom cap @NN> #2->3'] [u'"t\xf6\xf6" Ll S com sg ad cap @3'] [u'"\xf5nnestu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"saa" Lda V main inf cap @SUBJ #5->4'] [u'"alles" L0 D @ADVL #6->4'] [u'"juuli" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #7->10', u'"juuli" L0 S com sg nom cap @NN> @OBJ #7->10'] [u'"l\xf5pp" L0 A pos sg nom cap @AN> #8->8'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"august" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #10->10'] [u'"alg" Ls S com sg in @11', u'"algus" L0 S com sg nom @OBJ #11->11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Seal mina veetsin aega väga hästi . [u'"seal" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"veet" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"aeg" L0 S com sg adit @ADVL #4->4', u'"aeg" L0 S com sg part @OBJ @ADVL #4->4', u'"aega" L0 K pre @ADVL #4->4'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #6->3'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Ühesõnaga mulle meeldis minu suvi , kui ei pööra oma tahelepanu pisiasjadele . [u'"\xfche_s\xf5naga" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #2->3'] [u'"meeldi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"suvi" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #7->9', u'"kui" L0 J sub cap @J #7->9'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #8->9'] [u'"p\xf6\xf6ra" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #9->9'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #10->11'] [u'"tahelepa=nu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #11->9'] [u'"pisi_asi" Ldele S com pl all cap @12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Minu suvi oli suurepärane , ainult üks esimine kuu oli raske , sest ma töötasin , aga minu töö ei seganud mulle puhkuda mõnikord ka , näiteks kohtuda sõbradega ja sõida merile . * ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.3 * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.3 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Minu arvates tänapäeval paljud lasteaiad ei ole turvalised , sellepärast , et : [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @ADVL #1->2'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #2->7'] [u'"t\xe4na_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #3->7'] [u'"palju" Ld P indef pl nom cap @NN> #4->5'] [u'"laste_aed" Ld S com pl nom cap @SUBJ #5->7'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #6->7'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #7->7'] [u'"turvaline" Ld A pos pl nom cap @PRD #8->7'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #10->7'] [u'"," Z Com CLBC #11->11'] [u'"et" L0 J crd cap @J #12->7', u'"et" L0 J sub cap @J #12->7'] [u'":" Z Col #13->13'] did:- Mõned lasteaiad on prügi täis , mis võiks olla kahjulik Vigased Vigased Vigased Vigased Vigased lastele . [u'"m\xf5ni" Ld P pl nom cap @NN> #1->2'] [u'"laste_aed" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"pr\xfcgi" L0 S com sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"t\xe4is" L0 S com sg nom cap @PRD #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @NN> @SUBJ #7->7'] [u'"v\xf5i" Lks S com sg tr cap @ADVL #8->8'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #9->9'] [u'"kahjulik" L0 A pos sg nom cap @PRD #10->10'] [] [] [] [] [] [u'"laps" Ltele S com pl all cap @ADVL #16->16'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Tihti toimuvad vargused lasteaedades , kuid Vigased Vigased Vigased Vigased Vigased mitte kõik lasteaiatöötajad või vanemad annavad sellest teada politseisse . [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"toimuv" Ld A pos pl nom cap @AN> #2->3'] [u'"vargus" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #3->3'] [u'"laste_aed" Ldes S com pl in cap @4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"kuid" L0 J crd cap @J #6->17', u'"kuid" L0 J sub cap @J #6->17', u'"kuu" Lid S com pl part cap @OBJ @ADVL #6->17'] [] [] [] [] [] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #12->17'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @NN> #13->14'] [u'"laste_aia_t\xf6\xf6taja" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #14->17'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #15->17', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #15->17'] [u'"vanem" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #16->17'] [u'"and" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #17->17'] [u'"see" Lst P dem sg el cap @ADVL #18->18'] [u'"tead" La V main inf cap @ADVL @IMV #19->19'] [u'"politsei" Lsse S com sg ill cap @ADVL #20->17'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Kui sõidsin tagasi Eestis , siis olin Peterburis veel . [u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->2', u'"kui" L0 J crd cap @J #1->2', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->2'] [u'"s\xf5idsi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"tagasi" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @ADVL #4->2'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #6->7', u'"siis" L0 J sub cap @J #6->7', u'"siis" L0 D cap @ADVL #6->7'] [u'"ole" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"Peterburi" Ls S prop sg in cap @ADVL #8->7'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #9->7'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Kui sõidsin tagasi Eestis , siis olin Peterburis veel . [u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->2', u'"kui" L0 J crd cap @J #1->2', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->2'] [u'"s\xf5idsi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"tagasi" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @ADVL #4->2'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #6->7', u'"siis" L0 J sub cap @J #6->7', u'"siis" L0 D cap @ADVL #6->7'] [u'"ole" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"Peterburi" Ls S prop sg in cap @ADVL #8->7'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #9->7'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Mõtlen et SUVI alati on ilus ja huvitav [u'"m\xf5tle" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"et" L0 J crd cap @J #2->1', u'"et" L0 J sub cap @J #2->1'] [u'"suvi" L0 S com sg nom cap @ADVL #3->1'] [u'"alati" L0 D @ADVL #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"ilus" L0 A pos sg nom cap @PRD #6->5'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"huvitav" L0 A pos sg nom cap @PRD #8->5'] did:- pidime minna linna kohtuma sõpradega . [u'"pida" Lime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #1->1', u'"pida" Lime V mod indic impf ps1 pl ps af cap @FCV #1->1'] [u'"mine" La V main inf cap @IMV #2->1'] [u'"linn" L0 S com sg part cap @OBJ #3->3'] [u'"kohtu" Lma V main sup ps ill cap @IMV #4->1'] [u'"s\xf5ber" Ldega S com pl kom cap @ADVL #5->1'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Hiljem ma sain aru , et ikkagi ei tohi alla anda . [u'"hiljem" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"saa" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"saa" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"aru" L0 S com sg part @OBJ #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->9', u'"et" L0 J sub cap @J #6->9'] [u'"ikkagi" L0 D cap @ADVL #7->9'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #8->9'] [u'"tohti" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #9->9'] [u'"alla" L0 D @ADVL #10->10'] [u'"and" La V main inf @ADVL @IMV #11->11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Pärast , kui ma juba sain kuueteistkümne aastaseks hakkasin ma ajakirjandusega tegelema . [u'"p\xe4ra" Lst S com sg el cap @ADVL #1->1', u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #3->6', u'"kui" L0 J sub cap @J #3->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->6'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"saa" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #6->6', u'"saa" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #6->6'] [u'"kuus_teist" L0 N card sg gen l cap @ADVL #7->6'] [u'"aastane" Lks A pos sg tr @ADVL #8->9'] [u'"hakka" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #10->9'] [u'"aja_kirjandus" Lga S com sg kom @ADVL #11->11'] [u'"tegele" Lma V main sup ps ill cap @IMV #12->6'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Ühe kuu pärast ma märkasin , et see tegelemine mulle väga meeldib . [u'"\xfcks" L0 P sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"kuu" L0 S com sg gen cap @P> #2->3'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #3->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"m\xe4rka" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->12', u'"et" L0 J sub cap @J #7->12'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #8->9'] [u'"tegelemine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->12'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @10'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #11->12'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Ühe kuu pärast ma märkasin , et see tegelemine mulle väga meeldib . [u'"\xfcks" L0 P sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"kuu" L0 S com sg gen cap @P> #2->3'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #3->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"m\xe4rka" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->12', u'"et" L0 J sub cap @J #7->12'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #8->9'] [u'"tegelemine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->12'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @10'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #11->12'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Sellel aastal see unistus käi elul , olgugi et ma juba ei ole seda palju ootanud . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @2'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #3->4'] [u'"unistus" L0 S com sg nom cap @OBJ #4->5'] [u'"k\xe4i" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"elu" Ll S com sg ad cap @ADVL #6->5'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"olgugi" L0 J crd cap CLBC #8->8', u'"olgugi" L0 J sub cap CLBC #8->8'] [u'"et" L0 J crd cap @J #9->5', u'"et" L0 J sub cap @J #9->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @PRD #10->13'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #11->13'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #12->13'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #13->13'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @SUBJ #14->13'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #15->13'] [u'"oota=nu" Ld S com pl nom cap @PRD #16->13'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Siis ma sain aru , et ma tahan astuda Tallinna Pedagoogika Ülikooli . * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FCV', ' S '] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Saadik kuue aastast ma tegelesin peale oma õpimist tansiga , kooriga , kõrvpalliga , keele õpimisega ja nii edasi . [u'"saadik" L0 K pre cap @ADVL #1->5'] [u'"kuus" L0 N card sg gen l cap @NN> @ADVL #2->2'] [u'"aasta" Lst S com sg el @ADVL #3->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"tegele" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"peale" L0 K pre cap @ADVL #6->5'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #7->8'] [u'"\xf5pi=mine" Lt S com sg part cap @NN> #8->9'] [u'"tan_siga" L0 S com sg nom cap @NN> #9->11'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"koor" Lga S com sg kom cap @NN> #11->13'] [u'"," Z Com #12->12'] [u'"k\xf5rv_pall" Lga S com sg kom cap @NN> #13->15'] [u'"," Z Com #14->14'] [u'"keel" L0 S com sg gen cap @

15'] [u'"\xf5pi=mine" Lga S com sg kom cap @ADVL #16->5'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #17->17'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #18->5'] [u'"edasi" L0 D cap @ADVL #19->5'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Praegu ma tenin natuke oma raha , aga ikkagi teenin ja ei küsi vanemate käest . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"teni" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"natuke" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"raha" L0 S com sg part cap @OBJ #6->3'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"aga" L0 J crd @J #8->10', u'"aga" L0 J sub @J #8->10'] [u'"ikkagi" L0 D cap @ADVL #9->10'] [u'"teeni" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #11->11'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #12->13'] [u'"k\xfcsi" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #13->13'] [u'"vanem" Lte S com pl gen cap @P> #14->15'] [u'"k\xe4est" L0 K post cap @ADVL #15->13'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- See väga meeldis mulle ja minu arvates see aitas mind eesti ja inglise keele riigieksam hästi sooritada . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Mina veel õpisin kaheksasateistkümnes klassis , kui leidsin endale töid MC Donalsis . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.5 did:- See proov oli ebaõnnestus , nii oli teinegi proov , kuigi ma väga hoolsasti valmistusin sisseastumise eksamideks . [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"proov" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"eba_\xf5nnestu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"nii" L0 D cap CLB #6->6'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"teine" Lgi N ord sg nom l cap @AN> #8->9', u'"teine" Lgi N ord sg nom roman cap @AN> #8->9'] [u'"proov" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->7'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"kuigi" L0 J crd cap @J #11->15', u'"kuigi" L0 J sub cap @J #11->15', u'"kuigi" L0 D cap @ADVL #11->15'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #12->15'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #13->15'] [u'"hoolsasti" L0 D cap @ADVL #14->15'] [u'"valmistu" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"sisse_astumine" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #16->16'] [u'"eksami" Ldeks S com pl tr cap @ADVL #17->15'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- See väga meeldis mulle ja minu arvates see aitas mind eesti ja inglise keele riigieksam hästi sooritada . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Jooksis ta sisse ja hüüdis : Ütle , paha vihane hunt , mida su kõht sisaldab ? [u'"jooks" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @P> #2->3'] [u'"sisse" L0 K post cap @ADVL #3->1'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #4->4'] [u'"h\xfc\xfcd" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'":" Z Col CLB #6->6'] [u'"\xfctle" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"paha" L0 A pos sg nom cap @AN> #9->9'] [u'"vihane" L0 A pos sg nom cap @AN> #10->11'] [u'"hunt" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #11->7'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #13->16'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg gen cap @NN> #14->15'] [u'"k\xf5ht" L0 S com sg nom cap @SUBJ #15->16'] [u'"sisalda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #16->11'] [u'"?" Z Int #17->17'] did:- Mis on su käes ? " küsis jälle vihane halle hunt . [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @PRD #1->2', u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @PRD #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg gen cap @P> #3->4'] [u'"k\xe4es" L0 K post cap @ADVL #4->2'] [u'"?" Z Int #5->5'] [u'""" Z Quo #6->6'] [u'"k\xfcsi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"j\xe4lle" L0 D cap @ADVL #8->7'] [u'"vihane" L0 A pos sg nom cap @AN> #9->10'] [u'"hall" Le S com pl part cap @OBJ #10->7'] [u'"hunt" L0 S com sg nom cap @SUBJ #11->7'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Ah , - ütles kaval hunt , - Tean mina , kus on palju ilusamad lilled , siin lähedal . [u'"ah" L0 D cap @ADVL #1->1', u'"ah" L0 I cap @B #1->1'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"-" Z Dsh CLB #3->3'] [u'"\xfctle" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"kaval" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"hunt" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->4'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"-" Z Dsh CLB #8->8'] [u'"tead" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #10->9'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #12->13'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #13->13'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #14->13'] [u'"ilusam" Ld A comp pl nom cap @AN> #15->16'] [u'"lill" Ld S com pl nom cap @SUBJ #16->13'] [u'"," Z Com #17->17'] [u'"siin" L0 D cap @ADVL #18->13'] [u'"l\xe4hedal" L0 D cap @ADVL #19->13'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Aga hoiatas ta Punamütsikest metsas mitte rada pealt pöörata , kardis ta , et vihane hall hunt ründab tema tütrakele . * ['@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.181818181818 * ['@FMV', '@SUBJ'] Coef: 0.181818181818 * ['@FMV', '@ADVL', '@OBJ'] Coef: 0.272727272727 did:- Aga hunt sellel ajal jooksis vanaema juurde , sõi ta ära , ja ronis tema voodisse , ja ootas Punamütsikest . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->5', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->5'] [u'"hunt" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->5'] [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #3->4'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @4'] [u'"jooks" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"vana_ema" L0 S com sg gen cap @P> #6->7'] [u'"juurde" L0 K post cap @ADVL #7->5'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"s\xf6\xf6" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #10->9'] [u'"\xe4ra" L0 D cap @ADVL #11->9'] [u'"," Z Com CLBC #12->12'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #13->13'] [u'"roni" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #14->14', u'"roni" Ls S com sg in cap @ADVL #14->14'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #15->14'] [u'"voodi" Lsse S com sg ill cap @ADVL #16->14'] [u'"," Z Com CLB #17->17'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #18->18'] [u'"oota" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #19->19'] [u'"puna_m\xfctsi=ke" Lt S com sg part cap @OBJ #20->19'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Aga hoiatas ta Punamütsikest metsas mitte rada pealt pöörata , kardis ta , et vihane hall hunt ründab tema tütrakele . * ['@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.181818181818 * ['@FMV', '@SUBJ'] Coef: 0.181818181818 * ['@FMV', '@ADVL', '@OBJ'] Coef: 0.272727272727 did:- Pole midagi parata , pidi ta oma lapsekest saata . * ['@FMV', '@SUBJ'] Coef: 0.666666666667 did:- Siis läks Punamütsike põlla üle , silla üle ja jälle põlla üle ja astus ta metsa . * ['@FMV', '@SUBJ'] Coef: 0.285714285714 did:- Siis läks Punamütsike põlla üle , silla üle ja jälle põlla üle ja astus ta metsa . * ['@FMV', '@SUBJ'] Coef: 0.285714285714 did:- Siis läks Punamütsike põlla üle , silla üle ja jälle põlla üle ja astus ta metsa . * ['@FMV', '@SUBJ'] Coef: 0.285714285714 did:- Aga miks sinu silmad on nii suured ? [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->5', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->5'] [u'"miks" L0 D cap @ADVL #2->5'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"silm" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"suur" Ld A pos pl nom cap @PRD #7->5'] [u'"?" Z Int #8->8'] did:- " ütles lapseke ja läks lähedale , et suudelda oma vanaemat lõpuks . [u'""" Z Quo #1->1'] [u'"\xfctle" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"lapse=ke" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->2'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #4->4'] [u'"mine" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"l\xe4hedale" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"et" L0 J crd cap @J #8->8', u'"et" L0 J sub cap @J #8->8'] [u'"suudle" Lda V main inf cap @IMV #9->9'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @OBJ #10->9', u'"oma" L0 P pos det refl sg nom cap @OBJ #10->9', u'"oma" L0 P pos det refl sg part cap @OBJ #10->9'] [u'"vanae=m" Lt A comp sg part cap @ADVL #11->11'] [u'"l\xf5puks" L0 D cap @ADVL #12->12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- " Ja uskus tema hunti , eelistas ta tundmatut teed . [u'""" Z Quo CLB #1->1'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #2->3', u'"ja" L0 J sub cap @J #2->3'] [u'"usku" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #4->3'] [u'"hunt" L0 S com sg adit cap @ADVL #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"eelista" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #8->7'] [u'"tundmatu" Lt A pos sg part cap @AN> #9->10'] [u'"tee" Ld S com sg part cap @OBJ #10->7'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Mõned asjad Venemaal oli kummalised minu jaoks , aga siiski vene eluviis ja kultuur mulle meeldis . * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.5 * ['@ADVL', '@FMV', '@PRD'] Coef: 0.75 did:- Mulle meeldis metrooga sõita , vaatada metroojaama eskalaatoris inimesi ning lugeda metroos ajalehte sõidu ajal . [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #1->2'] [u'"meeldi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"metroo" Lga S com sg kom cap @ADVL #3->3'] [u'"s\xf5it" La V main inf cap @SUBJ #4->2'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"vaatada" L0 S com sg gen cap CLBC #6->6', u'"vaatada" L0 S com sg nom cap CLBC #6->6'] [u'"metroo_jaam" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #7->7'] [u'"eskalaator" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #8->8'] [u'"inimene" Li S com pl part cap @OBJ @SUBJ #9->2'] [u'"ning" L0 J crd cap @J #10->10'] [u'"luge" Lda V main inf cap @ADVL @11'] [u'"metroo" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #12->12'] [u'"aja_leht" L0 S com sg part @OBJ @SUBJ #13->2'] [u'"s\xf5it" L0 S com sg gen cap @P> #14->15'] [u'"ajal" L0 K post @ADVL #15->2'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Suve alguses ikkagi kolisin linnast ära ja elasin selle suve ema juures . [u'"suvi" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #1->1'] [u'"algus" Ls S com sg in @2'] [u'"ikkagi" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"koli" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"linn" Lst S com sg el cap @ADVL #5->4'] [u'"\xe4ra" L0 D cap @ADVL #6->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"ela" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #9->10'] [u'"suvi" L0 S com sg gen cap @NN> #10->11'] [u'"ema" L0 S com sg gen cap @P> #11->12'] [u'"juures" L0 K post cap @ADVL #12->8'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Mulle meeldis ka käia turul ja osta hapukurke ja õunu lõunamaalaste müüjade juurest . [u'"mulle" L0 S com sg nom cap @OBJ #1->4'] [u'"meeldi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #3->3'] [u'"k\xe4i" La V main inf cap @SUBJ #4->2', u'"k\xe4i" L0 S com sg part cap @SUBJ #4->2'] [u'"turg" Ll S com sg ad cap @ADVL #5->2'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"ost" La V main inf cap @IMV #7->7'] [u'"hapu_kurk" Le S com pl part cap @OBJ #8->7'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"\xf5un" Lu S com pl part cap @OBJ #10->10'] [u'"l\xf5una_maalane" Lte S com pl gen cap @NN> #11->12'] [u'"m\xfc\xfcja" Lde S com pl gen cap @P> #12->13', u'"m\xfc\xfcjade" L0 S com sg gen cap @P> #12->13'] [u'"juurest" L0 K post cap @ADVL #13->13'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Vanemad läksid lahku kui ma olin kolmeaastane ja mina jäin kahekesi emaga . [u'"vanem" Ld S com pl nom cap @OBJ #1->2'] [u'"mine" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #2->2'] [u'"lahku" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #4->2', u'"kui" L0 J sub cap @J #4->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"ole" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"kolme_aastane" L0 A pos sg nom cap @PRD #7->6'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #8->8'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"j\xe4\xe4" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"kahekesi" L0 D cap @ADVL #11->10'] [u'"ema" Lga S com sg kom cap @ADVL #12->10'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Talvel seal ei olnud midagi huvitav teha , aga suvi oli teine lugu , sest suvel linn oli täis turiste . [u'"talv" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->4'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"ole" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @OBJ #5->3'] [u'"huvitav" L0 A pos sg nom cap @PRD #6->4'] [u'"tege" La V main inf cap @SUBJ #7->4'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"aga" L0 J crd @J #9->11', u'"aga" L0 J sub @J #9->11'] [u'"suvi" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"teine" L0 N ord sg nom l cap @AN> #12->13', u'"teine" L0 N ord sg nom roman cap @AN> #12->13'] [u'"lugu" L0 S com sg nom cap @PRD @ADVL #13->11'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #15->18', u'"sest" L0 J sub cap @J #15->18'] [u'"suvi" Ll S com sg ad cap @ADVL #16->18'] [u'"linn" L0 S com sg nom cap @SUBJ #17->18'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #18->18'] [u'"t\xe4is" L0 A pos sg nom cap @PRD #19->18'] [u'"turist" Le S com pl part cap @20'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Kaheteistaastasena hakkasin veel flööti mängima ja käisin muusikakoolis tava kooli lisaks kuni keskkooli lõppuni , olgugi et vahepeale mind üldse ei huvitanud muusikaga tegelda . * ['@ADVL', '@FMV', '@OBJ'] Coef: 0.75 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.5 did:- Linn mulle eriti ei meeldinud , sest olin harjunud suuremas linnas elama . [u'"linn" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->5'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @2'] [u'"eriti" L0 D cap @ADVL #3->5'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #4->5'] [u'"meeldi" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #5->5'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #7->8', u'"sest" L0 J sub cap @J #7->8'] [u'"ole" Lin V aux indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #8->8'] [u'"harju" Lnud V main partic past ps cap @IMV #9->8'] [u'"suurem" Ls A comp sg in cap @AN> #10->11'] [u'"linn" Ls S com sg in cap @ADVL #11->11'] [u'"ela" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #12->8'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Talvel seal ei olnud midagi huvitav teha , aga suvi oli teine lugu , sest suvel linn oli täis turiste . [u'"talv" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->4'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"ole" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @OBJ #5->3'] [u'"huvitav" L0 A pos sg nom cap @PRD #6->4'] [u'"tege" La V main inf cap @SUBJ #7->4'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"aga" L0 J crd @J #9->11', u'"aga" L0 J sub @J #9->11'] [u'"suvi" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"teine" L0 N ord sg nom l cap @AN> #12->13', u'"teine" L0 N ord sg nom roman cap @AN> #12->13'] [u'"lugu" L0 S com sg nom cap @PRD @ADVL #13->11'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #15->18', u'"sest" L0 J sub cap @J #15->18'] [u'"suvi" Ll S com sg ad cap @ADVL #16->18'] [u'"linn" L0 S com sg nom cap @SUBJ #17->18'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #18->18'] [u'"t\xe4is" L0 A pos sg nom cap @PRD #19->18'] [u'"turist" Le S com pl part cap @20'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Kahjuks ta jäänud hiljaks ja tee jahtus ära . [u'"kahi" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->7', u'"kahju" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->7', u'"kahjuks" L0 D cap @ADVL #1->7'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #2->7'] [u'"j\xe4\xe4nud" L0 A pos cap @AN> #3->3', u'"j\xe4\xe4nud" L0 A pos cap @AN> #3->3', u'"j\xe4\xe4nud" L0 A pos sg nom cap @AN> #3->3'] [u'"hiljaks" L0 D cap @ADVL #4->7'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #5->5'] [u'"tee" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"jahtu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"\xe4ra" L0 D cap @ADVL #8->7'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Selle eseme ostmisel lastele ei mõtle lapsevanemad aga sellele , et mobiiltelefon tekitab kahjulikke magnetlaineid . [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"ese" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"ostmine" Ll S com sg ad cap @3'] [u'"laps" Ltele S com pl all cap @4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #5->6'] [u'"m\xf5tle" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #6->6'] [u'"lapse_vanem" Ld S com pl nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"aga" L0 J crd @J #8->6', u'"aga" L0 J sub @J #8->6'] [u'"see" Lle P dem sg all cap @9'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"et" L0 J crd cap @J #11->13', u'"et" L0 J sub cap @J #11->13'] [u'"mobiil_telefon" L0 S com sg nom cap @SUBJ #12->8'] [u'"tekita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"kahjulik" Le A pos pl part cap @AN> #14->15'] [u'"magnet_laine" Lid S com pl part cap @OBJ #15->13'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Inimesed Vigased Vigased Vigased Vigased Vigased tihti ei oska hinnata seda , mis neile antud on . [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #1->9'] [] [] [] [] [] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #7->9'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #8->9'] [u'"oska" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #9->9'] [u'"hinda" Lta V main inf cap @OBJ #10->9'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #11->10'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @OBJ #13->15'] [u'"see" Lle P dem pl all cap @ADVL #14->14', u'"tema" Lle P pers ps3 pl all cap @ADVL #14->14'] [u'"and" Ltud V main partic past imps @ADVL @IMV #15->16'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #16->16'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Paljudel inimestel ei olegi rahalisiressursse selliste asjade ostmiseks ja nad lihtsalt peavad hakkama saama ilma . [u'"palju" Ldel P indef pl ad cap @NN> #1->2'] [u'"inimene" Ltel S com pl ad cap @ADVL #2->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"ole" Lgi V main indic pres ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"rahalisi_ressurss" Le S com pl part cap @SUBJ #5->4'] [u'"selline" Lte P dem pl gen cap @NN> #6->7'] [u'"asi" Lde S com pl gen @NN> #7->8'] [u'"ostmine" Lks S com sg tr cap @ADVL #8->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #9->9'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #10->12'] [u'"lihtsalt" L0 D cap @ADVL #11->12'] [u'"pida" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #12->12', u'"pida" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #12->12'] [u'"hakka" Lma V main sup ps ill cap @IMV #13->12'] [u'"saa" Lma V mod sup ps ill cap @ICV #14->12', u'"saa" Lma V main sup ps ill cap @IMV #14->12'] [u'"ilma" L0 D cap @ADVL #15->12'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Paljudel inimestel ei olegi rahalisiressursse selliste asjade ostmiseks ja nad lihtsalt peavad hakkama saama ilma . [u'"palju" Ldel P indef pl ad cap @NN> #1->2'] [u'"inimene" Ltel S com pl ad cap @ADVL #2->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"ole" Lgi V main indic pres ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"rahalisi_ressurss" Le S com pl part cap @SUBJ #5->4'] [u'"selline" Lte P dem pl gen cap @NN> #6->7'] [u'"asi" Lde S com pl gen @NN> #7->8'] [u'"ostmine" Lks S com sg tr cap @ADVL #8->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #9->9'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #10->12'] [u'"lihtsalt" L0 D cap @ADVL #11->12'] [u'"pida" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #12->12', u'"pida" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #12->12'] [u'"hakka" Lma V main sup ps ill cap @IMV #13->12'] [u'"saa" Lma V mod sup ps ill cap @ICV #14->12', u'"saa" Lma V main sup ps ill cap @IMV #14->12'] [u'"ilma" L0 D cap @ADVL #15->12'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Ma küll suudan olla televiisorit vaatamata või paar päeva telefoniga rääkimata , kuid seda ainult hädavajalikul juhul . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"k\xfcll" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"suut" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"ole" La V main inf cap @OBJ #4->4'] [u'"televiisor" Lt S com sg part cap @OBJ #5->5'] [u'"vaata=mata" L0 A pos cap partic @AN> #6->6', u'"vaata=mata" L0 A pos cap partic @AN> #6->6'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #7->3', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #7->3'] [u'"paar" L0 N card sg nom l cap @PRD @OBJ @ADVL #8->3'] [u'"p\xe4ev" L0 S com sg part cap @8'] [u'"telefon" Lga S com sg kom cap @11'] [u'"r\xe4\xe4ki" Lmata V main sup ps abes cap @ADVL #11->3', u'"r\xe4\xe4ki=mata" L0 A pos cap partic @ADVL #11->3', u'"r\xe4\xe4ki=mata" L0 A pos cap partic @ADVL #11->3', u'"r\xe4\xe4kimata" L0 D cap @ADVL #11->3'] [u'"," Z Com CLBC #12->12'] [u'"kuid" L0 J crd cap @J #13->3', u'"kuid" L0 J sub cap @J #13->3', u'"kuu" Lid S com pl part cap @OBJ @ADVL #13->3'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @8'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #15->3'] [u'"h\xe4da_vajalik" Ll A pos sg ad cap @AN> #16->17'] [u'"juht" Ll S com sg ad cap @17'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Floora ja fauna ümbritseb meid kõikjal ja on võimatu elada nii , et ei puutu kunagi kokku sellega . [u'"floora" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #2->4'] [u'"fauna" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->2'] [u'"\xfcmbritse" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"mina" Ld P pers ps1 pl part cap @OBJ #5->4'] [u'"k\xf5ikjal" L0 D cap @ADVL #6->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"v\xf5imatu" L0 A pos sg nom cap @PRD #9->8'] [u'"ela" Lda V main inf cap @SUBJ #10->8'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #11->8'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"et" L0 J crd cap @J #13->15', u'"et" L0 J sub cap @J #13->15'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #14->15'] [u'"puutu" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #15->15'] [u'"kunagi" L0 D cap @ADVL #16->15'] [u'"kokku" L0 D cap @ADVL #17->15'] [u'"see" Lga P dem sg kom cap @ADVL #18->15'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- 194 ndatel kirjanduse tiraazid olid väikesed . [u'"194" L0 N @ADVL #1->5'] [u'"ndate" Ll S com sg ad cap @ADVL #2->5'] [u'"kirjandus" L0 S com sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"tiraaz" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"v\xe4ike" Ld A pos pl nom cap @PRD #6->5'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Tema teosed mingil määral meenutavad religioosseid teoseid . [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"teos" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->5'] [u'"mingi" Ll P indef sg ad cap @NN> #3->4'] [u'"m\xe4\xe4r" Ll S com sg ad cap @4'] [u'"meenuta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"religioosne" Lid A pos pl part cap @AN> #6->7'] [u'"teos" Lid S com pl part cap @OBJ #7->5'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- 195 ndatel nõukogude kirjandust iseloomustab satiir , mis oli suunatud Lääne poole . [u'"195" L0 N @ADVL #1->5'] [u'"ndate" Ll S com sg ad cap @ADVL #2->5'] [u'"n\xf5u_kogu" Lde S com pl gen cap @NN> #3->4'] [u'"kirjandus" Lt S com sg part cap @OBJ #4->5'] [u'"ise_loomusta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"satiir" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->5'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @OBJ #8->10'] [u'"ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #9->6'] [u'"suuna" Ltud V main partic past imps cap @IMV #10->9'] [u'"l\xe4\xe4s" L0 S com sg gen cap @P> #11->12'] [u'"poole" L0 K post cap @ADVL #12->9'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Juhan Smuul raamatus Lea " kajastub seda raske aega . [u'"Juhan" L0 S prop sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"Smuu" Ll S prop sg ad cap @2'] [u'"raamat" Ls S com sg in cap @NN> #3->4'] [u'"Lea" L0 S prop sg nom cap @4'] [u'""" Z Quo #5->5'] [u'"kajastu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @SUBJ #7->6'] [u'"raske" L0 A pos sg gen cap @AN> #8->9'] [u'"aeg" L0 S com sg adit @ADVL #9->6'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Kuni 1953 aastani nõukogude kirjanduses valitses kontroll , käsumajandus . [u'"kuni" L0 J crd cap @J #1->6', u'"kuni" L0 J sub cap @J #1->6', u'"kuni" L0 K pre cap @ADVL #1->6'] [u'"1953" N card @NN> @ADVL #2->2'] [u'"aasta" Lni S com sg term @ADVL #3->6'] [u'"n\xf5u_kogu" Lde S com pl gen cap @NN> #4->5'] [u'"kirjandus" Ls S com sg in cap @5'] [u'"valitse" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"kontroll" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->6'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"k\xe4su_majandus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->6'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Peale selle inimesed olid organiseeritud kokku tsunftis . [u'"peale" L0 K pre cap @ADVL #1->4'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @

1'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @OBJ #3->5'] [u'"ole" Lid V aux indic impf ps3 pl ps af cap @FCV #4->4'] [u'"organiseeri" Ltud V main partic past imps cap @IMV #5->4'] [u'"kokku" L0 D cap @ADVL #6->4'] [u'"tsunft" Ls S com sg in cap @ADVL #7->4'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Linnaelanikud koondasid Gildisse seal koos töötasid kaupmehed või käsitöölised . [u'"linna_elanik" Ld S com pl nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"koonda" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #2->2'] [u'"gild" Lsse S com sg ill cap @ADVL #3->2'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #4->2'] [u'"koos" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"kaup_mees" Ld S com pl nom cap @OBJ #7->6'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #8->6', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #8->6'] [u'"k\xe4si_t\xf6\xf6line" Ld S com pl nom cap @OBJ #9->2'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Eesti territooriumi hakati jagama neljaks omaette piirkondadeks : Lõuna ja keskosa kuulus Liivi ordule ( kõige tähtsam mee mees seal oli ordumeister )) ; rannik kuulus Taanile , Saare-Lääne Eesti Saare-Lääne piiskopkonnale ja Lõuna Viirumaa Tartu Piiskopkonnale . [u'"eesti" L0 G cap @AN> #1->2'] [u'"territoorium" L0 S com sg adit cap @ADVL #2->3'] [u'"hakka" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #3->3'] [u'"jaga" Lma V main sup ps ill cap @IMV #4->4'] [u'"neli" Lks N card sg tr l cap @NN> @ADVL #5->5'] [u'"oma_ette" L0 D cap @ADVL #6->3'] [u'"piirkond" Ldeks S com pl tr cap @ADVL #7->3'] [u'":" Z Col CLB #8->8'] [u'"l\xf5una" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #10->12'] [u'"kesk_osa" L0 S com sg nom cap @SUBJ #11->10'] [u'"kuulu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"Liivi" L0 S prop sg gen cap @NN> #13->14'] [u'"ordu" Lle S com sg all cap @ADVL #14->12'] [u'"(" Z Opr CLB #15->15'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #16->21'] [u'"t\xe4htsam" L0 A comp sg nom cap @AN> #17->18'] [u'"mesi" L0 S com sg gen cap @NN> #18->19'] [u'"mees" L0 S com sg nom cap @SUBJ #19->21', u'"mesi" Ls S com sg in cap @21'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #20->21'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #21->21'] [u'"ordu_meister" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #22->21'] [u'"))" Z Cpr #23->23'] [u'";" Z Scl CLB #24->24'] [u'"rannik" L0 S com sg nom cap @SUBJ #25->26'] [u'"kuulu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #26->26'] [u'"Taani" Lle S prop sg all cap @ADVL #27->26'] [u'"," Z Com #28->28'] [u'"Saare-L\xe4\xe4s" L0 S prop sg gen cap @NN> #29->31'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #30->31'] [u'"Saare-L\xe4\xe4s" L0 S prop sg gen cap @NN> #31->32'] [u'"piiskopkond" Lle S com sg all cap @32'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #33->33'] [u'"l\xf5una" L0 S com sg gen cap @NN> #34->35', u'"l\xf5una" L0 S com sg nom cap @NN> #34->35'] [u'"viiru_maa" L0 S com sg gen cap @NN> #35->37', u'"viiru_maa" L0 S com sg nom cap @NN> #35->37'] [u'"tartu" L0 G cap @AN> #36->37'] [u'"piiskopkond" Lle S com sg all cap @37'] [u'"." Z Fst #38->38'] did:- Kõige suuremad linnad tollajal olid Tallinn ja Tartu . [u'"k\xf5ik" L0 P sg gen cap @NN> #1->3', u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"suurem" Ld A comp pl nom cap @AN> #2->3'] [u'"linn" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->5'] [u'"toll_aeg" Ll S com sg ad cap @4'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"Tallinn" L0 S prop sg nom cap @NN> @PRD #6->5'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"Tartu" L0 S prop sg nom cap @PRD #8->5'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Koduloomi juba kasutati palju rohkem . [u'"kodu_loom" Li S com pl part cap @OBJ #1->3'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"kasuta" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #3->3'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Tol ajal kõige väärtuslikum metall oli hõbe . [u'"too" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @2'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #3->6'] [u'"v\xe4\xe4rtuslikum" L0 A comp sg nom cap @AN> #4->5'] [u'"metall" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"h\xf5be" L0 S com sg nom cap @PRD #7->6'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Nagu teada Nõukogude Liit oli viimane . [u'"nagu" L0 J crd cap @J #1->5', u'"nagu" L0 J sub cap @J #1->5', u'"nagu" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"tead" La V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ #2->5'] [u'"n\xf5u_kogu" Lde S com pl gen cap @NN> #3->4'] [u'"liit" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #4->5'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"viimane" L0 A pos sg nom cap @PRD #6->5'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- 8 -ndate lõpus eestlastel tuli võimalus saada iseseisvaks riigiks . [u'"8" L0 N @ADVL #1->5'] [u'"ndate" L0 S com sg gen @NN> #2->5', u'"ndate" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #2->5'] [u'"l\xf5pp" Ls S com sg in cap @NN> @5', u'"l\xf5pus" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #3->5'] [u'"eestlane" Ltel S com pl ad cap @4'] [u'"tule" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"v\xf5imalus" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #6->5'] [u'"saa" Lda V main inf cap @7'] [u'"ise_seisev" Lks A pos sg tr cap @AN> #8->9'] [u'"riik" Lks S com sg tr cap @ADVL #9->5'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Mõned isegi sõitsid välismaale , kartes seda , et suletakse piire ja enam välja ei saa . [u'"m\xf5ni" Ld P pl nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"isegi" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"s\xf5it" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"v\xe4lis_maa" Lle S com sg all cap @ADVL #4->3'] [u'"," Z Com CLBC #5->5'] [u'"kart" Les V main ger cap @ADVL #6->3'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #7->6'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"et" L0 J crd cap @J #9->10', u'"et" L0 J sub cap @J #9->10'] [u'"sulge" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #10->10'] [u'"piire" L0 S com sg nom cap @OBJ #11->10'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #12->12'] [u'"enam" L0 D cap @ADVL #13->16'] [u'"v\xe4lja" L0 D cap @ADVL #14->16'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #15->16'] [u'"saa" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #16->16', u'"saa" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #16->16'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- On ka väga raske minu jaoks see , et mõned eestlased ei taha ikkagi märgata seda , et kui valitses Hitler , oli ta palju õudsam kui teised , sest tema pärast sai nii palju süütuid inimesi surma ja nüüd mõistavad hukka venelasi selle eest , et nende käes oli võim , mis oli nende arvamusel kõige hirmsam . * ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.5 * ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.5 * ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['impf ps3 sg', ' P ', 'D cap @ADVL'] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['impf ps3 sg', ' P ', 'D cap @ADVL'] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@FMV', '@SUBJ'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.5 * ['@FMV', '@PRD'] Coef: 0.5 did:- Tema kaudu kõik teised Vigased riigid saaksid teada , mis toimub Eestis , aga Moskva seda eitahtnud . [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @P> #1->2'] [u'"kaudu" L0 K post cap @ADVL #2->7'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @NN> #3->4'] [u'"teine" Ld P dem pl nom cap @NN> @SUBJ #4->7'] [] [u'"riik" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #6->7'] [u'"saa" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #7->7', u'"saa" Lksid V mod cond pres ps3 pl ps af cap @FCV #7->7'] [u'"tead" La V main inf cap @ADVL @IMV #8->7'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"toimu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @ADVL #12->11'] [u'"," Z Com CLBC #13->13'] [u'"aga" L0 J crd @J #14->11', u'"aga" L0 J sub @J #14->11'] [u'"Moskva" L0 S prop sg gen cap @NN> #15->16'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #16->16'] [u'"eitahtnu" Ld S com pl nom cap @SUBJ #17->11', u'"eitahtnud" L0 S com sg nom cap @SUBJ #17->11'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Õnneks midagi ei juhtunud . [u'"\xf5nn" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->4'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @OBJ @SUBJ #2->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"juhtu" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Mulle tundub , et see film vägagi hästi kajastab neid sündmusi , sest teletorn oli tähtis sihtpunkt Eestis . * ['@SUBJ', '@ADVL', '@FMV', '@OBJ'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Mõned isegi sõitsid välismaale , kartes seda , et suletakse piire ja enam välja ei saa . [u'"m\xf5ni" Ld P pl nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"isegi" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"s\xf5it" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"v\xe4lis_maa" Lle S com sg all cap @ADVL #4->3'] [u'"," Z Com CLBC #5->5'] [u'"kart" Les V main ger cap @ADVL #6->3'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #7->6'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"et" L0 J crd cap @J #9->10', u'"et" L0 J sub cap @J #9->10'] [u'"sulge" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #10->10'] [u'"piire" L0 S com sg nom cap @OBJ #11->10'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #12->12'] [u'"enam" L0 D cap @ADVL #13->16'] [u'"v\xe4lja" L0 D cap @ADVL #14->16'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #15->16'] [u'"saa" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #16->16', u'"saa" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #16->16'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Isegi saatis tanke Tallinnasse , aga nad õnneks ei teinud midagi paha . * ['@ADVL', '@FMV', '@OBJ'] Coef: 0.75 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.5 did:- Muusik alal tegutsesid V Tormis oli nendest kõige populaarsem , kuid ka Pärt ja Järvi alla ei andnud . [u'"muusik" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"alal" L0 D @ADVL #2->3'] [u'"tegutse" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"V" L0 O cap #4->4', u'"V" L0 Y cap @ADVL #4->4'] [u'"torm" Ls S com sg in cap @ADVL #5->6'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"see" Ldest P dem pl el cap @ADVL #7->6', u'"tema" Ldest P pers ps3 pl el cap @ADVL #7->6'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #8->6'] [u'"populaarsem" L0 A comp sg nom cap @PRD #9->6'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"kuid" L0 J crd cap @J #11->18', u'"kuid" L0 J sub cap @J #11->18', u'"kuu" Lid S com pl part cap @OBJ @ADVL #11->18'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #12->18'] [u'"P\xe4rt" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #13->14'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #14->18'] [u'"j\xe4rv" Li S com pl part cap @OBJ #15->17'] [u'"alla" L0 D @ADVL #16->18'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #17->18'] [u'"and" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #18->18'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Korraldati - tuldi kokku " öölaulupidu " - tavaliselt just siis kui rahvas on koos ja lehvib mitte punast värvi lipp vaid see see tõene Minu jaoks see liidab inimesi ja nagu teada koos on kergem vastu panna igasugusele ideoloogiale . [u'"korralda" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #1->1'] [u'"-" Z Dsh CLB #2->2'] [u'"tule" Ldi V main indic impf imps af cap @FMV #3->3'] [u'"kokku" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'""" Z Quo #5->5'] [u'"\xf6\xf6_laulu_pidu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->3'] [u'""" Z Quo #7->7'] [u'"-" Z Dsh CLB #8->8'] [u'"tavaliselt" L0 D cap @ADVL #9->14'] [u'"just" L0 D cap @ADVL #10->14'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #11->14', u'"siis" L0 J sub cap @J #11->14', u'"siis" L0 D cap @ADVL #11->14'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #12->14', u'"kui" L0 J sub cap @J #12->14'] [u'"rahvas" L0 S com sg nom cap @SUBJ #13->14'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"koos" L0 D cap @ADVL #15->14'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #16->16'] [u'"lehvi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #17->17'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #18->17'] [u'"punane" Lt A pos sg part cap @AN> #19->20'] [u'"v\xe4rv" L0 S com sg part cap @NN> #20->20', u'"v\xe4rv" L0 S com sg gen cap @NN> #20->20', u'"v\xe4rvi" L0 A pos cap @ADVL #20->20', u'"v\xe4rvi" L0 A pos cap @ADVL #20->20'] [u'"lipp" L0 S com sg nom cap @NN> #21->23'] [u'"vaid" L0 D cap @ADVL #22->17'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @23'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @24'] [u'"t\xf5ene" L0 A pos sg nom cap @ADVL #25->29'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #26->27'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #27->29'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @28'] [u'"liit" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #29->29'] [u'"inimene" Li S com pl part cap @OBJ #30->29'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #31->31'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #32->29', u'"nagu" L0 J sub cap @J #32->29', u'"nagu" L0 D cap @ADVL #32->29'] [u'"tead" La V main inf cap @ADVL @IMV #33->33'] [u'"koos" L0 D cap @ADVL #34->35'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #35->35'] [u'"kergem" L0 A comp sg nom cap @PRD #36->35'] [u'"vastu" L0 D cap @ADVL #37->37'] [u'"pane" La V main inf cap @SUBJ #38->35'] [u'"iga_sugune" Lle P indef sg all cap @NN> #39->40'] [u'"ideoloogia" Lle S com sg all cap @ADVL #40->35'] [u'"." Z Fst #41->41'] did:- Korraldati - tuldi kokku " öölaulupidu " - tavaliselt just siis kui rahvas on koos ja lehvib mitte punast värvi lipp vaid see see tõene Minu jaoks see liidab inimesi ja nagu teada koos on kergem vastu panna igasugusele ideoloogiale . [u'"korralda" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #1->1'] [u'"-" Z Dsh CLB #2->2'] [u'"tule" Ldi V main indic impf imps af cap @FMV #3->3'] [u'"kokku" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'""" Z Quo #5->5'] [u'"\xf6\xf6_laulu_pidu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->3'] [u'""" Z Quo #7->7'] [u'"-" Z Dsh CLB #8->8'] [u'"tavaliselt" L0 D cap @ADVL #9->14'] [u'"just" L0 D cap @ADVL #10->14'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #11->14', u'"siis" L0 J sub cap @J #11->14', u'"siis" L0 D cap @ADVL #11->14'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #12->14', u'"kui" L0 J sub cap @J #12->14'] [u'"rahvas" L0 S com sg nom cap @SUBJ #13->14'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"koos" L0 D cap @ADVL #15->14'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #16->16'] [u'"lehvi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #17->17'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #18->17'] [u'"punane" Lt A pos sg part cap @AN> #19->20'] [u'"v\xe4rv" L0 S com sg part cap @NN> #20->20', u'"v\xe4rv" L0 S com sg gen cap @NN> #20->20', u'"v\xe4rvi" L0 A pos cap @ADVL #20->20', u'"v\xe4rvi" L0 A pos cap @ADVL #20->20'] [u'"lipp" L0 S com sg nom cap @NN> #21->23'] [u'"vaid" L0 D cap @ADVL #22->17'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @23'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @24'] [u'"t\xf5ene" L0 A pos sg nom cap @ADVL #25->29'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #26->27'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #27->29'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @28'] [u'"liit" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #29->29'] [u'"inimene" Li S com pl part cap @OBJ #30->29'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #31->31'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #32->29', u'"nagu" L0 J sub cap @J #32->29', u'"nagu" L0 D cap @ADVL #32->29'] [u'"tead" La V main inf cap @ADVL @IMV #33->33'] [u'"koos" L0 D cap @ADVL #34->35'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #35->35'] [u'"kergem" L0 A comp sg nom cap @PRD #36->35'] [u'"vastu" L0 D cap @ADVL #37->37'] [u'"pane" La V main inf cap @SUBJ #38->35'] [u'"iga_sugune" Lle P indef sg all cap @NN> #39->40'] [u'"ideoloogia" Lle S com sg all cap @ADVL #40->35'] [u'"." Z Fst #41->41'] did:- " See mis üritab lahutada see teeb ka tugevamaks " Klassikaline muusika ei tähenda kunagi head . [u'""" Z Quo #1->1'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> @SUBJ #2->4'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @OBJ @SUBJ #3->4'] [u'"\xfcrita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"lahuta" Lda V main inf cap @OBJ #5->5'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @OBJ @SUBJ #6->7'] [u'"tege" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #8->7'] [u'"tugevam" Lks A comp sg tr cap @ADVL #9->7'] [u'""" Z Quo CLB #10->10'] [u'"klassikaline" L0 A pos sg nom cap @AN> #11->12'] [u'"muusika" L0 S com sg nom cap @SUBJ #12->14'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #13->14'] [u'"t\xe4henda" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #14->14'] [u'"kunagi" L0 D cap @ADVL #15->14'] [u'"hea" Ld S com pl nom cap @ADVL #16->14'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Filmi vaadates , tabas selline tunne - nagu ekraanilt vaatavad silmad , mis kaotasid lootuse säilitada oma riiki iseseisvana . [u'"filmi" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"vaata" Ltes V main ger cap @ADVL #2->1'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"taba" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"selline" L0 P dem sg nom cap @NN> #5->6'] [u'"tunne" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->4'] [u'"-" Z Dsh CLB #7->7'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #8->10', u'"nagu" L0 J sub cap @J #8->10', u'"nagu" L0 D cap @ADVL #8->10'] [u'"ekraan" Llt S com sg abl cap @ADVL #9->10'] [u'"vaata" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"silm" Ld S com pl nom cap @SUBJ #11->10'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #13->14'] [u'"kaota" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #14->11'] [u'"lootus" L0 S com sg gen cap @OBJ @ADVL #15->15'] [u'"s\xe4ilita" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @16'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #17->18'] [u'"riik" L0 S com sg part cap @OBJ #18->18', u'"riik" L0 S com sg adit cap @ADVL #18->18'] [u'"ise_seisev" Lna A pos sg es cap @ADVL #19->14'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Paanika , ainuke sõna , millega saab kirjeldada toimunut estis . [u'"paanika" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"ainuke" L0 A pos sg nom @3'] [u'"s\xf5na" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"mis" Lga P inter rel pl kom cap @ADVL #6->7', u'"mis" Lga P inter rel sg kom cap @ADVL #6->7'] [u'"saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7', u'"saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #7->7'] [u'"kirjelda" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ #8->7'] [u'"toimunu" Lt S com sg part cap @OBJ #9->8'] [u'"estis" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #10->7'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Balti erikorra ajal haridus oli saksakeelne . [u'"balti" L0 G cap @AN> #1->2'] [u'"eri_kord" L0 S com sg gen cap @P> #2->3'] [u'"ajal" L0 K post @ADVL #3->5'] [u'"haridus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"saksa_keelne" L0 A pos sg nom cap @PRD #6->5'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- ENSV ajal Eesti kuulus NSV koosseisu ja pidi alluma ühiskonnakorralduses Moskvale . [u'"ENSV" L0 Y cap @ADVL #1->4'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #2->4'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #3->4'] [u'"kuuld" Ls S com sg in cap @NN> @4', u'"kuulu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"NSV" L0 Y cap @ADVL #5->4'] [u'"koos_seis" L0 S com sg adit cap @ADVL #6->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #7->7'] [u'"pida" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8', u'"pida" Li V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #8->8'] [u'"allu" Lma V main sup ps ill @IMV #9->8'] [u'"\xfchiskonna_korraldus" Ls S com sg in cap @ADVL #10->8'] [u'"Moskva" Lle S prop sg all cap @11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Alates 1922 kuni 1924 Eestis oli märgatav suurtööstuse brutotoodangu kahekordistamine , sellega kaasnes ka majanduse paranemine EVs . [u'"alga" Ltes V main ger cap @ADVL #1->6', u'"alates" L0 K pre cap @ADVL #1->6'] [u'"1922" N card @NN> @ADVL #2->2'] [u'"kuni" L0 J crd cap @J #3->6', u'"kuni" L0 J sub cap @J #3->6', u'"kuni" L0 K post cap @ADVL #3->6'] [u'"1924" N card @ADVL #4->6'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @ADVL #5->6'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"m\xe4rgatav" L0 A pos sg nom cap @AN> @PRD #7->8'] [u'"suur_t\xf6\xf6stus" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #8->8'] [u'"bruto_toodang" L0 S com sg gen cap @NN> #9->10'] [u'"kahe_kordistamine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->6'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"see" Lga P dem sg kom cap @ADVL #12->13'] [u'"kaasne" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #14->13'] [u'"majandus" L0 S com sg gen cap @NN> #15->16'] [u'"paranemine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #16->13'] [u'"EV" Ls Y nominal sg in cap @17'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Isegi 1925a . võeti vastu vähemusrahvaste autonoomia seaduse . [u'"isegi" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"1925a" L0 Y @ADVL #2->4'] [u'"." Z Fst #3->3'] [u'"v\xf5t" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #4->4'] [u'"vastu" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"v\xe4hemus_rahvas" Lte S com pl gen cap @NN> #6->7'] [u'"autonoomia" L0 S com sg gen @NN> #7->8', u'"autonoomia" L0 S com sg nom @NN> #7->8'] [u'"seadus" L0 S com sg gen cap @ADVL #8->4'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Isegi 6 ndatel aastal taastati kontakt Euroopa vaimueluga . [u'"isegi" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"6" L0 N @ADVL #2->5'] [u'"ndate" Ll S com sg ad cap @ADVL #3->5'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @4'] [u'"taasta" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #5->5'] [u'"kontakt" L0 S com sg nom cap @NN> @OBJ #6->8'] [u'"euroopa" L0 G cap @AN> #7->8'] [u'"vaimu_elu" Lga S com sg kom cap @8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- ENSV ajal palju inimesi ( haritlasi ) represeeriti , eesti keelne haridus muutus vene keelseks . [u'"ENSV" L0 Y cap @ADVL #1->8'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #2->8', u'"ajal" L0 K pre @ADVL #2->8'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #3->8'] [u'"inimene" Li S com pl part cap @4'] [u'"(" Z Opr #5->5'] [u'"haritlane" Li S com pl part cap @6'] [u'")" Z Cpr #7->7'] [u'"represeeri" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #8->8', u'"represeeritti" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #10->10'] [u'"keelne" L0 A pos sg nom cap @AN> #11->12'] [u'"haridus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #12->13'] [u'"muutu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"vene" L0 G cap @ADVL #14->13'] [u'"keelne" Lks A pos sg tr cap @ADVL #15->13'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Mulle tundub , et EV ajal oli suur majanduskasv nii tööstuses kui ka põllumajanduses . * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- 1905 aastal töölisklass suurenes väga kiiresti , kuid inimeste kindlustatuse tase jäi väga madalaks . [u'"1905" N card @NN> @ADVL #1->1'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #2->4'] [u'"t\xf6\xf6lis_klass" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"suurene" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"kiiresti" L0 D cap @ADVL #6->4'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"kuid" L0 J crd cap @J #8->12', u'"kuid" L0 J sub cap @J #8->12', u'"kuu" Lid S com pl part cap @ADVL #8->12'] [u'"inimene" Lte S com pl gen cap @NN> #9->10'] [u'"kindlustatus" L0 S com sg gen cap @NN> #10->11'] [u'"tase" L0 S com sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"j\xe4\xe4" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #13->14'] [u'"madal" Lks A pos sg tr cap @ADVL #14->12'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Loomulikult eesti rahvalauludeski kajastub selle rahva ajalugu , mis teeb nendest neid , kes nad on laulurahva . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 * ['@SUBJ', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.5 did:- Eesti kultuuris tants ja laul on väga olulised . [u'"eesti" L0 G cap @AN> #1->2'] [u'"kultuur" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #2->2'] [u'"tants" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #4->6'] [u'"laul" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #7->8'] [u'"oluline" Ld A pos pl nom cap @PRD #8->6'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Eesti kultuuris tants ja laul on väga olulised . [u'"eesti" L0 G cap @AN> #1->2'] [u'"kultuur" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #2->2'] [u'"tants" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #4->6'] [u'"laul" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #7->8'] [u'"oluline" Ld A pos pl nom cap @PRD #8->6'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Samuti Eestis on väga palju muusikaalseid instrumente . [u'"samuti" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"muusikaalne" Lid A pos pl part cap @AN> #6->7'] [u'"instrument" Le S com pl part cap @7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Samuti Eestis on väga palju muusikaalseid instrumente . [u'"samuti" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"muusikaalne" Lid A pos pl part cap @AN> #6->7'] [u'"instrument" Le S com pl part cap @7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Tänapäeva eestlased ka väga armastavad muusikat , nad ka väga armastavad laulda . [u'"t\xe4na_p\xe4ev" L0 S com sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->11'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #3->11'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"armastav" Ld A pos pl nom @AN> #5->6'] [u'"muusika" Lt S com sg part cap @OBJ #6->11'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #8->11'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #9->11'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #10->11'] [u'"armasta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #11->11'] [u'"laul" Lda V main inf cap @OBJ #12->12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Tänapäeva eestlased ka väga armastavad muusikat , nad ka väga armastavad laulda . [u'"t\xe4na_p\xe4ev" L0 S com sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->11'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #3->11'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"armastav" Ld A pos pl nom @AN> #5->6'] [u'"muusika" Lt S com sg part cap @OBJ #6->11'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #8->11'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #9->11'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #10->11'] [u'"armasta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #11->11'] [u'"laul" Lda V main inf cap @OBJ #12->12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Tänapäeva eestlased ka väga armastavad muusikat , nad ka väga armastavad laulda . [u'"t\xe4na_p\xe4ev" L0 S com sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->11'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #3->11'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"armastav" Ld A pos pl nom @AN> #5->6'] [u'"muusika" Lt S com sg part cap @OBJ #6->11'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #8->11'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #9->11'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #10->11'] [u'"armasta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #11->11'] [u'"laul" Lda V main inf cap @OBJ #12->12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Tänapäeva eestlased ka väga armastavad muusikat , nad ka väga armastavad laulda . [u'"t\xe4na_p\xe4ev" L0 S com sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->11'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #3->11'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"armastav" Ld A pos pl nom @AN> #5->6'] [u'"muusika" Lt S com sg part cap @OBJ #6->11'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #8->11'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #9->11'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #10->11'] [u'"armasta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #11->11'] [u'"laul" Lda V main inf cap @OBJ #12->12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Näiteks : varem lapsed väga tihti lauldid ( koos oma perega , sõbradega ja tuttavadega ) , sest laul aitab näita tunneid . [u'"n\xe4ide" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->1', u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'":" Z Col CLB #2->2'] [u'"varem" L0 A comp sg nom cap @AN> #3->4', u'"varem" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"laps" Ld S com pl nom cap @OBJ #4->7'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #5->7'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #6->7'] [u'"lauldi" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #7->7', u'"laulti" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"(" Z Opr #8->8'] [u'"koos" L0 K pre cap @ADVL #9->7'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #10->11'] [u'"pere" Lga S com sg kom cap @

11'] [u'"," Z Com #12->12'] [u'"s\xf5bra" Ldega S com pl kom cap @

13'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #14->14'] [u'"tutt_ava" Ldega S com pl kom cap @

15'] [u'")" Z Cpr #16->16'] [u'"," Z Com CLB #17->17'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #18->20', u'"sest" L0 J sub cap @J #18->20'] [u'"laug" Ll S com sg ad cap @ADVL #19->20'] [u'"aita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #20->20'] [u'"n\xe4ita" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #21->21'] [u'"tunnei" Ld S com sg part cap @OBJ #22->21'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Näiteks : varem lapsed väga tihti lauldid ( koos oma perega , sõbradega ja tuttavadega ) , sest laul aitab näita tunneid . [u'"n\xe4ide" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->1', u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'":" Z Col CLB #2->2'] [u'"varem" L0 A comp sg nom cap @AN> #3->4', u'"varem" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"laps" Ld S com pl nom cap @OBJ #4->7'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #5->7'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #6->7'] [u'"lauldi" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #7->7', u'"laulti" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"(" Z Opr #8->8'] [u'"koos" L0 K pre cap @ADVL #9->7'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #10->11'] [u'"pere" Lga S com sg kom cap @

11'] [u'"," Z Com #12->12'] [u'"s\xf5bra" Ldega S com pl kom cap @

13'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #14->14'] [u'"tutt_ava" Ldega S com pl kom cap @

15'] [u'")" Z Cpr #16->16'] [u'"," Z Com CLB #17->17'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #18->20', u'"sest" L0 J sub cap @J #18->20'] [u'"laug" Ll S com sg ad cap @ADVL #19->20'] [u'"aita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #20->20'] [u'"n\xe4ita" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #21->21'] [u'"tunnei" Ld S com sg part cap @OBJ #22->21'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Eestlased väga armastavad kaasa laulda , kogedes seda ülendavat tunnet . [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"armasta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->3'] [u'"kaasa" L0 D cap @ADVL #4->4'] [u'"laul" Lda V main inf cap @OBJ #5->3'] [u'"," Z Com CLBC #6->6'] [u'"koge" Ldes V main ger cap @ADVL #7->3', u'"koge" Ldes S com pl in cap @ADVL #7->3'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @NN> #8->10'] [u'"\xfclenda=v" Lt A pos sg part cap partic @AN> #9->10'] [u'"tunne" Lt S com sg part cap @OBJ #10->7'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Eestlased väga armastavad kaasa laulda , kogedes seda ülendavat tunnet . [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"armasta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->3'] [u'"kaasa" L0 D cap @ADVL #4->4'] [u'"laul" Lda V main inf cap @OBJ #5->3'] [u'"," Z Com CLBC #6->6'] [u'"koge" Ldes V main ger cap @ADVL #7->3', u'"koge" Ldes S com pl in cap @ADVL #7->3'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @NN> #8->10'] [u'"\xfclenda=v" Lt A pos sg part cap partic @AN> #9->10'] [u'"tunne" Lt S com sg part cap @OBJ #10->7'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- See oli varem , aga praegu Eestis on nii palju festivaale , mis toimub igal aastal , nagu Ultra Go Live , Õli Summer , laulupidu Laulupeos . [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"varem" L0 A comp sg nom cap @PRD #3->2'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"aga" L0 J crd @J #5->8', u'"aga" L0 J sub @J #5->8'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #6->8'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @ADVL #7->8'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #9->8'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #10->8'] [u'"festi_vaal" Le S com pl part cap @11'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #13->14'] [u'"toimu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #14->11'] [u'"iga" Ll P det sg ad cap @NN> #15->16'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #16->14'] [u'"," Z Com CLBC #17->17'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #18->14', u'"nagu" L0 J sub cap @J #18->14'] [u'"ultra" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ @ADVL #19->19'] [u'"Go" L0 Y cap @ADVL #20->14'] [u'"Live" L0 S prop sg nom cap @14'] [u'"," Z Com #22->22'] [u'"\xf5li" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ @ADVL #23->14'] [u'"summer" L0 S com sg nom cap @14'] [u'"," Z Com #25->25'] [u'"laulu_pidu" L0 S com sg nom cap @NN> @PRD @SUBJ @ADVL #26->14'] [u'"laulu_pidu" Ls S com sg in cap @27'] [u'"." Z Fst #28->28'] did:- Vanal ajal laul on saatnud eestlasi nii tööd tehes kui ka pidutsedes . [u'"vana" Ll A pos sg ad cap @AN> #1->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #2->4'] [u'"laul" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"saat" Lnud V main partic past ps cap @IMV #5->4'] [u'"eestlane" Li S com pl part cap @SUBJ #6->4'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #7->4'] [u'"t\xf6\xf6" Ld S com sg part cap @SUBJ #8->4'] [u'"tege" Les V main ger cap @ADVL #9->4'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #10->4', u'"kui" L0 J sub cap @J #10->4'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #11->12'] [u'"pidutse" Ldes V main ger cap @ADVL #12->4'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Kokkuvõtteks tahan öelda , et laul aitab elada ja teeb elu paremini , aga eesti rahvas tahab elada hästi , siis ise laul teeb eestlastest laulurahva . * ['@ADVL', '@FMV', '@OBJ'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['pres ps3 sg', ' S ', 'D cap @ADVL'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@FMV', '@SUBJ'] Partcount: 1 Coef: 0.666666666667 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 * ['@SUBJ', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.666666666667 did:- Laul ja tants olivad koos eestlastega nii halval kui heal ajal . [u'"laul" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #2->4'] [u'"tants" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->2'] [u'"oli" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"koos" L0 K pre cap @ADVL #5->4'] [u'"eestlane" Ltega S com pl kom cap @

5'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #7->4'] [u'"halb" Ll A pos sg ad cap @AN> #8->8'] [u'"kui" L0 D cap @ADVL #9->4'] [u'"hea" Ll A pos sg ad cap @AN> #10->11'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Vanal ajal eestlaste jaoks oli väga oluline töötada palju , et neil oli rahad ja leib . [u'"vana" Ll A pos sg ad cap @AN> #1->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #2->5'] [u'"eestlane" Lte S com pl gen cap @P> #3->4'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #4->5'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #6->7'] [u'"oluline" L0 A pos sg nom cap @PRD #7->5'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lda V main inf cap @SUBJ #8->5'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #9->5'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"et" L0 J crd cap @J #11->13', u'"et" L0 J sub cap @J #11->13'] [u'"see" Ll P dem pl ad cap @ADVL #12->13', u'"tema" Ll P pers ps3 pl ad cap @ADVL #12->13'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"raha" Ld S com pl nom cap @NN> #14->15'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #15->15'] [u'"leib" L0 S com sg nom cap @SUBJ #16->13'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Minu meeles , laulud aitasid eestlastel oma tööd lõbuse tujuga teha ja see tõttu parim tulemust saada . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"meel" Ls S com sg in cap @ADVL #2->5'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"laul" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"aita" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #5->5'] [u'"eestlane" Ltel S com pl ad cap @ADVL #6->5'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #7->8'] [u'"t\xf6\xf6" Ld S com pl nom cap @NN> #8->10'] [u'"l\xf5bune" L0 A pos sg gen cap @AN> #9->10'] [u'"tuju" Lga S com sg kom cap @10'] [u'"tege" La V main inf cap @OBJ #11->5'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #12->12'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @OBJ #13->11'] [u'"t\xf5tt" L0 S com sg adit cap @ADVL #14->5', u'"t\xf5tt" L0 S com sg part cap @ADVL #14->5', u'"t\xf5ttu" L0 D cap @ADVL #14->5', u'"t\xf5ttu" L0 K pre cap @ADVL #14->5'] [u'"parim" L0 A super sg nom cap @ADVL #15->5'] [u'"tulemus" Lt S com sg part cap @OBJ #16->16'] [u'"saa" Lda V main inf cap @OBJ #17->17'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Vanal ajal eestlastele muusika oli parim sõber ja tänapäeval on samuti . [u'"vana" Ll A pos sg ad cap @AN> #1->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #2->5'] [u'"eestlane" Ltele S com pl all cap @3'] [u'"muusika" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"parim" L0 A super sg nom cap @AN> #6->7'] [u'"s\xf5ber" L0 S com sg nom cap @PRD #7->5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #8->8'] [u'"t\xe4na_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #9->10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"samuti" L0 D cap @ADVL #11->10'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Eestlaste jaoks muusika oli nii tähtis , et 1869. [u'"eestlane" Lte S com pl gen cap @P> #1->2'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #2->4'] [u'"muusika" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"t\xe4htis" L0 A pos sg nom cap @PRD #6->4'] [u'"," Z Com CLBC #7->7'] [u'"et" L0 J crd cap @J #8->4', u'"et" L0 J sub cap @J #8->4'] [u'"1869." N ord @ADVL #9->4'] did:- Tol ajal niisugune hämmardav sündmus Eestis oli nagu Eurovision tänapäeval . [u'"too" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @2'] [u'"nii_sugune" L0 P dem sg nom cap @NN> #3->5'] [u'"h\xe4mmarda=v" L0 A pos sg nom cap partic @AN> #4->5'] [u'"s\xfcndmus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->7'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @6'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #8->7', u'"nagu" L0 J sub cap @J #8->7'] [u'"Eurovision" L0 S prop sg nom cap @PRD #9->7'] [u'"t\xe4na_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @10'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Veel huvitav oli see , et eesti muusika folkloor koosneb mitmes osas : laul , tants . [u'"veel" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"huvitav" L0 A pos sg nom cap @PRD #2->3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->10', u'"et" L0 J sub cap @J #6->10'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #7->8'] [u'"muusika" L0 S com sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"folkloor" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"koosne" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"mitu" Ls P indef sg in cap @NN> @ADVL #11->11'] [u'"osa" Ls S com sg in cap @11'] [u'":" Z Col #13->13'] [u'"laul" L0 S com sg nom cap @14'] [u'"," Z Com #15->15'] [u'"tants" L0 S com sg nom cap @16'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Tänapäeval , ma mõtlen , Eestis on palju erineva folkloori . [u'"t\xe4na_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"m\xf5tle" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @ADVL #6->7'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #8->7'] [u'"erinev" L0 A pos sg gen cap @AN> #9->10'] [u'"folkloor" L0 S com sg gen cap @ADVL #10->7'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Tänasepäeval heelilojad ka püüavad kasutada rahvusliku muusika stiilit . [u'"T\xe4nase_p\xe4ev" Ll S prop sg ad cap @ADVL #1->4'] [u'"heeliloja" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"p\xfc\xfcd" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"kasuta" Lda V main inf cap @OBJ #5->4'] [u'"rahvuslik" L0 A pos sg gen cap @AN> #6->7'] [u'"muusika" L0 S com sg gen cap @NN> #7->8'] [u'"stiili" Lt S com sg part cap @OBJ #8->5'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Ma arvan , et viimastel aastatel inimesed hakkavad rohkem rahvalaulu laulda . * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Ma ka kuulsin seda keeli , ta on , minu jaoks , raske , aga väga ilus ja huvitav . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"kuul" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @NN> #4->5'] [u'"keel" Li S com pl part cap @OBJ #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #10->11'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #11->8'] [u'"," Z Com #12->12'] [u'"raske" L0 A pos sg nom cap @PRD #13->8'] [u'"," Z Com CLBC #14->14'] [u'"aga" L0 J crd @J #15->8', u'"aga" L0 J sub @J #15->8'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #16->17'] [u'"ilus" L0 A pos sg nom cap @PRD #17->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #18->18'] [u'"huvitav" L0 A pos sg nom cap @PRD #19->8'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Kui ma käisin gümnaasiumis , ma ka laulsin ühes ansamblis , kus esinesime ka eesti rahvalauludega . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->3', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->3', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"k\xe4i" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"g\xfcmnaasium" Ls S com sg in cap @ADVL #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #6->8'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #7->8'] [u'"laul" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"\xfcks" Ls N card sg in l cap @NN> #9->10'] [u'"ansambel" Ls S com sg in @ADVL #10->8'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #12->13'] [u'"esine" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #13->13'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #14->13'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #15->16'] [u'"rahva_laul" Ldega S com pl kom cap @ADVL #16->13'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Põhimõteliselt , kõik tänasepäeva ansamblid püüavad esitada meile rahvalaulu stiil . [u'"P\xf5him\xf5telise" Llt S prop sg abl cap @ADVL #1->6'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @NN> #3->4'] [u'"t\xe4nase_p\xe4ev" L0 S com sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"ansambel" Ld S com pl nom @SUBJ #5->6'] [u'"p\xfc\xfcd" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"esita" Lda V main inf cap @OBJ #7->6'] [u'"mina" Lle P pers ps1 pl all cap @ADVL #8->6'] [u'"rahva_laul" L0 S com sg gen cap @NN> #9->10'] [u'"stiil" L0 S com sg nom cap @OBJ #10->7'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Näiteks , loengust ma sain teada , et eesti vanemat rahvalaulu nimetatakse regivärsiliseks rahvalauluks . [u'"n\xe4ide" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->5', u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"loeng" Lst S com sg el cap @3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"saa" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #5->5', u'"saa" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #5->5'] [u'"tead" La V main inf cap @ADVL @IMV #6->5'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"et" L0 J crd cap @J #8->12', u'"et" L0 J sub cap @J #8->12'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #9->9'] [u'"vanem" Lt A comp sg part cap @AN> #10->11'] [u'"rahva_laul" L0 S com sg part cap @OBJ #11->12'] [u'"nimeta" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #12->12'] [u'"regi_v\xe4rsi=line" Lks A pos sg tr cap @AN> #13->14'] [u'"rahva_laul" Lks S com sg tr cap @ADVL #14->12'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Seltsist ma lugesin , et eriti meeliülendavaiks said nõukogude ajal laulupidude lõpetamised , kui vallandusid rahvuslikud tunded ja kõlas Gustav Ernesaksa hingestatud isamaalaul Mu isamaa on minu arm " Vigased . [u'"seltsist" L0 K pre cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"luge" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->8', u'"et" L0 J sub cap @J #5->8'] [u'"eriti" L0 D cap @ADVL #6->8'] [u'"meeli_\xfclendav" Liks A pos pl tr cap @ADVL #7->8'] [u'"saa" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #8->8', u'"saa" Lid V mod indic impf ps3 pl ps af cap @FCV #8->8'] [u'"n\xf5u_kogu" Lde S com pl gen cap @P> #9->10'] [u'"ajal" L0 K post @ADVL #10->8'] [u'"laulu_pidu" Lde S com pl gen cap @NN> #11->12'] [u'"l\xf5petamine" Ld S com pl nom cap @SUBJ #12->8'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #14->15', u'"kui" L0 J sub cap @J #14->15'] [u'"vallandu" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #15->15'] [u'"rahvuslik" Ld A pos pl nom cap @AN> #16->17'] [u'"tunne" Ld S com pl nom cap @SUBJ #17->15'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #18->18'] [u'"k\xf5la" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #19->19'] [u'"Gustav" L0 S prop sg nom cap @NN> #20->21'] [u'"Erne_saks" L0 S prop sg gen cap @NN> #21->23'] [u'"hingestatud" L0 A pos sg nom cap @AN> #22->23'] [u'"isa_maa_laul" L0 S com sg nom cap @SUBJ #23->26'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #24->25'] [u'"isa_maa" L0 S com sg nom cap @PRD #25->26'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #26->26'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #27->28'] [u'"arm" L0 S com sg nom @PRD #28->26'] [u'""" Z Quo #29->29'] [] [u'"." Z Fst #31->31'] did:- Ma , muidugi , ei saa kirjeldada kõiki neid rahvalaulu sündmusi , aga , tõsiselt ma olen teadnud palju uusi asju . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->6'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #3->6'] [u'"," Z Com CLBC #4->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #5->6'] [u'"saa" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #6->6', u'"saa" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #6->6'] [u'"kirjelda" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #7->6'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl part cap @NN> #8->9'] [u'"see" Ld P dem pl part cap @NN> #9->10'] [u'"rahva_laul" L0 S com sg gen cap @NN> #10->11'] [u'"s\xfcndmus" Li S com pl part cap @OBJ #11->7'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"aga" L0 J crd @J #13->17', u'"aga" L0 J sub @J #13->17'] [u'"," Z Com #14->14'] [u'"t\xf5siselt" L0 D cap @ADVL #15->17'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #16->17'] [u'"ole" Ln V aux indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #17->17'] [u'"tead" Lnud V main partic past ps cap @IMV #18->17'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #19->17'] [u'"uus" Li A pos pl part cap @AN> #20->21'] [u'"asi" Lu S com pl part @21'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- Eriti mulle meeldib see , et kuidas ilmus meie rahvalaul , teda sündmused ja erinevad faktid . [u'"eriti" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #2->3'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->8', u'"et" L0 J sub cap @J #6->8'] [u'"kuidas" L0 D cap @ADVL #7->8'] [u'"ilmu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @NN> #9->10'] [u'"rahva_laul" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->8'] [u'"," Z Com #11->11'] [u'"tema" Lda P pers ps3 sg part cap @SUBJ #12->8'] [u'"s\xfcndmus" Ld S com pl nom cap @NN> #13->14'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #14->14'] [u'"erinev" Ld A pos pl nom cap @AN> #15->16'] [u'"fakt" Ld S com pl nom cap @SUBJ #16->8'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Inimesed võivad leida , mida , nende jaoks , on väga huvitav ja kasulik . [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"v\xf5i" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #2->2', u'"v\xf5i" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #2->2'] [u'"leid" La V main inf cap @IMV #3->2'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @OBJ #5->5', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #5->5'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @P> #7->8', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @P> #7->8'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #8->10'] [u'"," Z Com CLBC #9->9'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #11->12'] [u'"huvitav" L0 A pos sg nom cap @PRD #12->10'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #13->13'] [u'"kasulik" L0 A pos sg nom cap @PRD #14->10'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Ka mulle meeldib , et sellele peole osavõtjad panevad rahvariided , et alla kirjutada oma rahvus ja ilus oma riigi . [u'"ka" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mulle" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->9', u'"et" L0 J sub cap @J #5->9'] [u'"see" Lle P dem sg all cap @NN> #6->7'] [u'"peo" Lle S com sg all cap @7', u'"pidu" Lle S com sg all cap @7'] [u'"osa_v\xf5tja" Ld S com pl nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"pane" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"rahva_riie" Ld S com pl nom cap @OBJ #10->9'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"et" L0 J crd cap @J #12->12', u'"et" L0 J sub cap @J #12->12'] [u'"alla" L0 D @ADVL #13->13'] [u'"kirjuta" Lda V main inf cap @IMV #14->14'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #15->16'] [u'"rahvus" L0 S com sg nom cap @OBJ #16->14'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #17->17'] [u'"ilu" Ls S com sg in cap @NN> @18'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #19->20'] [u'"riik" L0 S com sg gen cap @OBJ #20->20'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Laulupidu on üritus , kus kohtuvad sõbrad , sugulased , tuttavad ja palju turiste , kes ka tahavad vaadata , mis toimub Tallinna laulupeo laval . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['D cap @ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Partcount: 1 Coef: 0.375 * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Partcount: 1 Coef: 0.375 * ['@ADVL', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.25 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Mina olen rahul , et elan Eestis , sest see riik juba tuntud , muidugi , kõik see on suur tänu laulupeole , ehkki mitte ainult , aga praegu ka mitte sellest . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"rahul" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->6', u'"et" L0 J sub cap @J #5->6'] [u'"ela" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @ADVL #7->6'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #9->19', u'"sest" L0 J sub cap @J #9->19'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #10->11'] [u'"riik" L0 S com sg nom cap @SUBJ #11->19'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #12->19'] [u'"tuntud" L0 A pos cap @ADVL #13->19', u'"tuntud" L0 A pos cap @ADVL #13->19', u'"tuntud" L0 A pos sg nom cap @PRD #13->19'] [u'"," Z Com #14->14'] [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #15->19'] [u'"," Z Com #16->16'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @NN> #17->18'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #18->19'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #19->19'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @PRD #20->19'] [u'"t\xe4nu" L0 K pre cap @ADVL #21->19'] [u'"laulu_pidu" Lle S com sg all cap @

21'] [u'"," Z Com #23->23'] [u'"ehkki" L0 J crd cap @J #24->19', u'"ehkki" L0 J sub cap @J #24->19'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #25->19'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #26->19'] [u'"," Z Com CLBC #27->27'] [u'"aga" L0 J crd @J #28->19', u'"aga" L0 J sub @J #28->19'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #29->19'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #30->19'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #31->19'] [u'"see" Lst P dem sg el cap @ADVL #32->19'] [u'"." Z Fst #33->33'] did:- Üldses , ma võin ütelda , et päeval , kui toimub see pidu , sa võib puhata , mängida , tantsida , laulda ja ma olen kindel , et sa ei hakka väsinud , sest see aeg sa veedad sõpradega , aga kui sul neid ei ole , see on reaalne võimalus tuttvuda uue inimestega ja suhelda mitte ainult emakeeles , aga ka soome- , rootsi- , saksa- , inglise keeles jne . [u'"\xdcldses" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"v\xf5i" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"v\xf5i" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"\xfctle" Lda V main inf cap @IMV #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->7', u'"et" L0 J sub cap @J #7->7'] [u'"p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #8->8'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #10->11', u'"kui" L0 J sub cap @J #10->11'] [u'"toimu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #12->13'] [u'"pidu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #13->11'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg nom cap @SUBJ #15->16'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #16->16', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #16->16'] [u'"puhka" Lta V main inf cap @IMV #17->16'] [u'"," Z Com CLBC #18->18'] [u'"m\xe4ngi" Lda V main inf cap CLBC #19->19'] [u'"," Z Com CLBC #20->20'] [u'"tantsi" Lda V main inf cap CLBC #21->21'] [u'"," Z Com CLBC #22->22'] [u'"laul" Lda V main inf cap CLBC #23->23'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #24->24'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #25->26'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #26->26'] [u'"kindel" L0 A pos sg nom cap @PRD #27->26'] [u'"," Z Com CLB #28->28'] [u'"et" L0 J crd cap @J #29->32', u'"et" L0 J sub cap @J #29->32'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg nom cap @SUBJ #30->32'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #31->32'] [u'"hakka" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #32->32'] [u'"v\xe4sinud" L0 A pos cap @ADVL #33->32', u'"v\xe4sinud" L0 A pos cap @ADVL #33->32', u'"v\xe4sinud" L0 A pos sg nom cap @PRD #33->32'] [u'"," Z Com CLB #34->34'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #35->39', u'"sest" L0 J sub cap @J #35->39'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #36->37'] [u'"aeg" L0 S com sg nom @ADVL #37->39'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg nom cap @SUBJ #38->39'] [u'"veet" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #39->39'] [u'"s\xf5ber" Ldega S com pl kom cap @ADVL #40->39'] [u'"," Z Com CLB #41->41'] [u'"aga" L0 J crd @J #42->47', u'"aga" L0 J sub @J #42->47'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #43->47', u'"kui" L0 J sub cap @J #43->47'] [u'"sina" Ll P pers ps2 sg ad cap @ADVL #44->47'] [u'"see" Ld P dem pl part cap @SUBJ @ADVL #45->47', u'"tema" Ld P pers ps3 pl part cap @SUBJ @ADVL #45->47'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #46->47'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #47->47'] [u'"," Z Com CLB #48->48'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #49->50'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #50->50'] [u'"reaalne" L0 A pos sg nom cap @AN> #51->52'] [u'"v\xf5imalus" L0 S com sg nom cap @PRD #52->50'] [u'"tuttvu" Lda V main inf cap @53'] [u'"uus" L0 A pos sg gen cap @AN> #54->55'] [u'"inimene" Ltega S com pl kom cap @ADVL #55->50'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #56->56'] [u'"suhtle" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @57'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #58->50'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #59->50'] [u'"ema_keel" Ls S com sg in cap @ADVL #60->50'] [u'"," Z Com CLBC #61->61'] [u'"aga" L0 J crd @J #62->50', u'"aga" L0 J sub @J #62->50'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #63->50'] [u'"soome" L0 G cap @AN> #64->64'] [u'"," Z Com #65->65'] [u'"rootsi" L0 G cap @AN> #66->66'] [u'"," Z Com #67->67'] [u'"saksa" L0 G cap @AN> #68->68'] [u'"," Z Com #69->69'] [u'"inglise" L0 G cap @AN> #70->71'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @ADVL #71->50'] [u'"jne" L0 Y cap @ADVL #72->50'] [u'"." Z Fst #73->73'] did:- Ka mulle meeldib , et sellele peole osavõtjad panevad rahvariided , et alla kirjutada oma rahvus ja ilus oma riigi . [u'"ka" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mulle" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->9', u'"et" L0 J sub cap @J #5->9'] [u'"see" Lle P dem sg all cap @NN> #6->7'] [u'"peo" Lle S com sg all cap @7', u'"pidu" Lle S com sg all cap @7'] [u'"osa_v\xf5tja" Ld S com pl nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"pane" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"rahva_riie" Ld S com pl nom cap @OBJ #10->9'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"et" L0 J crd cap @J #12->12', u'"et" L0 J sub cap @J #12->12'] [u'"alla" L0 D @ADVL #13->13'] [u'"kirjuta" Lda V main inf cap @IMV #14->14'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #15->16'] [u'"rahvus" L0 S com sg nom cap @OBJ #16->14'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #17->17'] [u'"ilu" Ls S com sg in cap @NN> @18'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #19->20'] [u'"riik" L0 S com sg gen cap @OBJ #20->20'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Üldses , ma võin ütelda , et päeval , kui toimub see pidu , sa võib puhata , mängida , tantsida , laulda ja ma olen kindel , et sa ei hakka väsinud , sest see aeg sa veedad sõpradega , aga kui sul neid ei ole , see on reaalne võimalus tuttvuda uue inimestega ja suhelda mitte ainult emakeeles , aga ka soome- , rootsi- , saksa- , inglise keeles jne . [u'"\xdcldses" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"v\xf5i" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"v\xf5i" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"\xfctle" Lda V main inf cap @IMV #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->7', u'"et" L0 J sub cap @J #7->7'] [u'"p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #8->8'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #10->11', u'"kui" L0 J sub cap @J #10->11'] [u'"toimu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #12->13'] [u'"pidu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #13->11'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg nom cap @SUBJ #15->16'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #16->16', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #16->16'] [u'"puhka" Lta V main inf cap @IMV #17->16'] [u'"," Z Com CLBC #18->18'] [u'"m\xe4ngi" Lda V main inf cap CLBC #19->19'] [u'"," Z Com CLBC #20->20'] [u'"tantsi" Lda V main inf cap CLBC #21->21'] [u'"," Z Com CLBC #22->22'] [u'"laul" Lda V main inf cap CLBC #23->23'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #24->24'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #25->26'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #26->26'] [u'"kindel" L0 A pos sg nom cap @PRD #27->26'] [u'"," Z Com CLB #28->28'] [u'"et" L0 J crd cap @J #29->32', u'"et" L0 J sub cap @J #29->32'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg nom cap @SUBJ #30->32'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #31->32'] [u'"hakka" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #32->32'] [u'"v\xe4sinud" L0 A pos cap @ADVL #33->32', u'"v\xe4sinud" L0 A pos cap @ADVL #33->32', u'"v\xe4sinud" L0 A pos sg nom cap @PRD #33->32'] [u'"," Z Com CLB #34->34'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #35->39', u'"sest" L0 J sub cap @J #35->39'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #36->37'] [u'"aeg" L0 S com sg nom @ADVL #37->39'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg nom cap @SUBJ #38->39'] [u'"veet" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #39->39'] [u'"s\xf5ber" Ldega S com pl kom cap @ADVL #40->39'] [u'"," Z Com CLB #41->41'] [u'"aga" L0 J crd @J #42->47', u'"aga" L0 J sub @J #42->47'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #43->47', u'"kui" L0 J sub cap @J #43->47'] [u'"sina" Ll P pers ps2 sg ad cap @ADVL #44->47'] [u'"see" Ld P dem pl part cap @SUBJ @ADVL #45->47', u'"tema" Ld P pers ps3 pl part cap @SUBJ @ADVL #45->47'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #46->47'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #47->47'] [u'"," Z Com CLB #48->48'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #49->50'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #50->50'] [u'"reaalne" L0 A pos sg nom cap @AN> #51->52'] [u'"v\xf5imalus" L0 S com sg nom cap @PRD #52->50'] [u'"tuttvu" Lda V main inf cap @53'] [u'"uus" L0 A pos sg gen cap @AN> #54->55'] [u'"inimene" Ltega S com pl kom cap @ADVL #55->50'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #56->56'] [u'"suhtle" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @57'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #58->50'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #59->50'] [u'"ema_keel" Ls S com sg in cap @ADVL #60->50'] [u'"," Z Com CLBC #61->61'] [u'"aga" L0 J crd @J #62->50', u'"aga" L0 J sub @J #62->50'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #63->50'] [u'"soome" L0 G cap @AN> #64->64'] [u'"," Z Com #65->65'] [u'"rootsi" L0 G cap @AN> #66->66'] [u'"," Z Com #67->67'] [u'"saksa" L0 G cap @AN> #68->68'] [u'"," Z Com #69->69'] [u'"inglise" L0 G cap @AN> #70->71'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @ADVL #71->50'] [u'"jne" L0 Y cap @ADVL #72->50'] [u'"." Z Fst #73->73'] did:- Minu arvamusel laulu ja tantsupeod mängivad meie elus väga tähtsa rolli . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"arvamus" Ll S com sg ad @2'] [u'"laul" L0 S com sg adit cap @3'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #4->4'] [u'"tantsu_pidu" Ld S com pl nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"m\xe4ngi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #7->6'] [u'"elu" Ls S com sg in cap @ADVL #8->6'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #9->10'] [u'"t\xe4htis" L0 A pos sg gen cap @AN> #10->11'] [u'"roll" L0 S com sg gen cap @ADVL #11->6'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Arvan , et kultuurinähtus meie riigis on väga suur . [u'"arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"et" L0 J crd cap @J #3->7', u'"et" L0 J sub cap @J #3->7'] [u'"kultuuri_n\xe4htus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->7'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @NN> #5->6'] [u'"riik" Ls S com sg in cap @6'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #8->9'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @PRD #9->7'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Laulupidu minule see on kõigepealt pidu kuhu tullakse koos perega . [u'"laulu_pidu" L0 S com sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"mina" Lle P pers ps1 sg all cap @2'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"k\xf5ige_pealt" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"pidu" L0 S com sg nom cap @PRD #6->4'] [u'"kuhu" L0 D cap @ADVL #7->8'] [u'"tule" Lakse V main indic pres imps af cap @FMV #8->8'] [u'"koos" L0 K pre cap @ADVL #9->8'] [u'"pere" Lga S com sg kom cap @

9'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Tegelikult see oli väga põnev , et saime koos laulda . [u'"tegelikult" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"p\xf5nev" L0 A pos sg nom cap @PRD #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->8', u'"et" L0 J sub cap @J #7->8'] [u'"saa" Lime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #8->8', u'"saa" Lime V mod indic impf ps1 pl ps af cap @FCV #8->8'] [u'"koos" L0 D cap @ADVL #9->9'] [u'"laul" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #10->8'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Aga nagu vanal ajal sõnad rahvas " ja laul " tähendavad kohe laulupidu " Vigased . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->5', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->5'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #2->5', u'"nagu" L0 J sub cap @J #2->5', u'"nagu" L0 D cap @ADVL #2->5'] [u'"vana" Ll A pos sg ad cap @AN> #3->4'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #4->5'] [u'"s\xf5na" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"rahvas" Ls S com sg in cap @ADVL #6->5'] [u'""" Z Quo CLB #7->7'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"laul" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->11', u'"laug" Ll S com sg ad cap @ADVL #9->11'] [u'""" Z Quo #10->10'] [u'"t\xe4henda" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #11->11'] [u'"kohe" L0 D cap @ADVL #12->11'] [u'"laulu_pidu" L0 S com sg part cap @OBJ #13->11'] [u'""" Z Quo #14->14'] [] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Me juba teame , et eesti laul tekkis kirikust 18. * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Kahjuks , nõukogudeajal repertuaari osas kehtestati ranged reeglid ja laulda tuli palju pealesunnitud propagandistlikke laule . [u'"kahi" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->6', u'"kahju" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->6', u'"kahjuks" L0 D cap @ADVL #1->6'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"n\xf5u_kogu+de_aeg" Ll S com sg ad cap @3'] [u'"repertuaar" L0 S com sg gen cap @P> #4->5'] [u'"osas" L0 K post cap @ADVL #5->6'] [u'"kehtesta" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #6->6'] [u'"range" Ld A pos pl nom cap @AN> #7->8'] [u'"reegel" Ld S com pl nom cap @OBJ #8->6'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #9->9'] [u'"laul" Lda V main inf cap @SUBJ #10->11'] [u'"tule" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #12->11'] [u'"peale_sunnitud" L0 A pos cap @AN> #13->13', u'"peale_sunnitud" L0 A pos cap @AN> #13->13'] [u'"propagandistlik" Le A pos pl part cap @AN> #14->15'] [u'"laul" Le S com pl part cap @15'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Nad palju laulavad loodusest ja elust . [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"laul" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"loodus" Lst S com sg el cap @ADVL #4->3'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #5->5'] [u'"elu" Lst S com sg el cap @ADVL #6->3'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Maailmas eestlased on tuntud nagu laulurahva , kuid mis teeb eestlastest laulurahva ? [u'"maa_ilm" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"tuntud" Ld A pos pl nom cap @PRD #4->3'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #5->3', u'"nagu" L0 J sub cap @J #5->3'] [u'"laulu_rahvas" L0 S com sg gen cap @ADVL #6->3'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"kuid" L0 J crd cap @J #8->10', u'"kuid" L0 J sub cap @J #8->10'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"tege" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"eestlane" Ltest S com pl el cap @NN> @ADVL #11->11'] [u'"laulu_rahvas" L0 S com sg gen cap @OBJ #12->10'] [u'"?" Z Int #13->13'] did:- Nendes loomingutes on palju rõõmsaid momente , kuid ka on trageediline meeleolu ! [u'"see" Ldes P dem pl in cap @NN> #1->2', u'"tema" Ldes P pers ps3 pl in cap @NN> #1->2'] [u'"looming" Ltes S com pl in cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"r\xf5\xf5mus" Lid A pos pl part cap @AN> #5->6'] [u'"moment" Le S com pl part cap @6'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"kuu" Lid S com pl part cap @ADVL #8->10'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #9->10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"trageedi=line" L0 A pos sg nom cap @AN> #11->12'] [u'"meele_olu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #12->10'] [u'"!" Z Exc #13->13'] did:- Laulupidadel nad tutvuvad oma rahvakultuuriga . [u'"Laulupida" Ldel S prop pl ad cap @ADVL #1->3'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"tutvu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"rahva_kultuur" Lga S com sg kom cap @ADVL #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Aga eestlane peab teama oma rahvakultuuri , et ta tahab olla edasi laulurahva . * ['@SUBJ', 'indic pres', ' S ', '@OBJ'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FCV', ' S '] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.5 did:- Kui ta teab midagi oma rahvakultuurist , siis võib olla ta tahab edasi areneda oma teadmised sellel osal . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->3', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->3', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"tead" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @OBJ #4->3'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"rahva_kultuur" Lst S com sg el cap @ADVL #6->3'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #8->9', u'"siis" L0 J sub cap @J #8->9', u'"siis" L0 D cap @ADVL #8->9'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #9->9'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #10->9'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"taht" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"edasi" L0 D cap @ADVL #13->13'] [u'"arene" Lda V main inf @OBJ #14->9'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #15->16'] [u'"teadmine" Ld S com pl nom cap @PRD @OBJ #16->12'] [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #17->18'] [u'"osa" Ll S com sg ad cap @18'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Peol ta tutvub rahvariietusega . [u'"peo" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3', u'"pidu" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"tutvu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"rahva_riietus" Lga S com sg kom cap @ADVL #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- aasta juulis tuhanded lauljad Tallinna lauluväljakule laulupeole kogunesid , et tähistada 125 aastat kestnud laulupidude traditsiooni . [u'"aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #1->1'] [u'"juuli" Ls S com sg in cap @ADVL #2->8'] [u'"tuhat" Ld N card pl nom l cap @NN> #3->4'] [u'"laulja" Ld S com pl nom cap @NN> @SUBJ #4->6'] [u'"tallinna" L0 G cap @AN> #5->6'] [u'"laulu_v\xe4ljak" Lle S com sg all cap @6'] [u'"laulu_pidu" Lle S com sg all cap @7'] [u'"kogune" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #8->8'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"et" L0 J crd cap @J #10->10', u'"et" L0 J sub cap @J #10->10'] [u'"t\xe4hista" Lda V main inf cap @IMV #11->11'] [u'"125" N card @NN> @ADVL #12->12'] [u'"aasta" Lt S com sg part @12'] [u'"kest=nud" L0 A pos cap partic @AN> #14->15', u'"kest=nud" L0 A pos cap partic @AN> #14->15'] [u'"laulu_pidu" Lde S com pl gen cap @NN> #15->16'] [u'"traditsioon" L0 S com sg part cap @OBJ #16->11'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Vanal ajal laul aitab hea ja kiire tööt teha . [u'"vana" Ll A pos sg ad cap @AN> #1->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #2->4'] [u'"laug" Ll S com sg ad cap @4', u'"laul" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #3->4'] [u'"aita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->4'] [u'"hea" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->5'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #6->6'] [u'"kiire" L0 A pos sg nom cap @AN> #7->8'] [u'"t\xf6\xf6t" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->4'] [u'"tege" La V main inf cap @OBJ #9->9'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Nüüd laulupidu toimub üks kord vies aastas ! [u'"n\xfc\xfcd" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"laulu_pidu" L0 S com sg part cap @SUBJ #2->3'] [u'"toimu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"\xfcks" L0 N card sg nom l cap @NN> #4->5'] [u'"kord" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->3'] [u'"vie" Ls S com sg in cap @NN> @6'] [u'"aasta" Ls S com sg in @7'] [u'"!" Z Exc #8->8'] did:- Laulupidu see on väga tähtis üüritus eestlasteks , sest seal nad võivad näidata oma oskusi ja vaadata mida oskavad nende välismaalseid külastajaid . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.5 did:- Ja loodan , et maailmas inimesed teavad , et eestlased armastavad laulda ja elavad koos lauluga . [u'"ja" L0 J crd cap @J #1->2', u'"ja" L0 J sub cap @J #1->2'] [u'"loot" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->7', u'"et" L0 J sub cap @J #4->7'] [u'"maa_ilm" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #5->5'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"tead" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #7->7'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"et" L0 J crd cap @J #9->11', u'"et" L0 J sub cap @J #9->11'] [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"armasta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #11->11'] [u'"laul" Lda V main inf cap @OBJ #12->12'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #13->13'] [u'"elav" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #14->11'] [u'"koos" L0 K pre cap @ADVL #15->11'] [u'"laul" Lga S com sg kom cap @

15'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Tänapäeval ka on olemas mitmekesised laulupeod . [u'"t\xe4na_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"ole" Lmas V main sup ps in cap @ADVL #4->3'] [u'"mitme_kesine" Ld A pos pl nom cap @AN> #5->6'] [u'"laulu_pidu" Ld S com pl nom cap @SUBJ #6->3'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Tänapäeval Eestis korraldatakse mitmesuguseid laulupeod , laulufestivalid ja lihtsalt erinevad kontserdid . [u'"t\xe4na_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @2'] [u'"korralda" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #3->3'] [u'"mitme_sugune" Lid P indef pl part cap @OBJ #4->4'] [u'"laulu_pidu" Ld S com pl nom cap @NN> #5->7'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"laulu_festival" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #7->3'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"lihtsalt" L0 D cap @ADVL #9->3'] [u'"erinev" Ld A pos pl nom cap @AN> #10->11'] [u'"kontsert" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #11->3'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Veel Eestis on palju noorte muusika gruppi , nii pop , rock kui ka räp gruppi . [u'"veel" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"noor" Lte S com pl gen cap @NN> #5->6'] [u'"muusika" L0 S com sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"grupp" L0 S com sg adit cap @NN> @3', u'"grupp" L0 S com sg part cap @3'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #9->3'] [u'"pop" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #10->3'] [u'"," Z Com #11->11'] [u'"rock" L0 S com sg nom cap @NN> @PRD @SUBJ #12->3'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #13->3', u'"kui" L0 J sub cap @J #13->3'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #14->3'] [u'"r\xe4p" L0 S com sg nom cap @NN> @PRD @SUBJ #15->3'] [u'"grupp" L0 S com sg adit cap @3', u'"grupp" L0 S com sg part cap @3'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- See tähendab , et laulupeod olid ( ja praegu ka on ) väga populaarsed eesti rahvaste hulgas . * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Juba ammu muistsed eestlased laulsid , kui nad töötasid põllus või kodus . [u'"juba" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"ammu" L0 D @ADVL #2->5'] [u'"muistne" Ld A pos pl nom cap @AN> #3->4'] [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"laul" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #7->9', u'"kui" L0 J sub cap @J #7->9'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"p\xf5ld" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #10->10'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #11->9', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #11->9'] [u'"kodu" Ls S com sg in cap @12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Igal nädalal nad võiksid laulda mitmesuguseid laulu , sest , et Eesti kultuuris on neid väga palju . [u'"iga" Ll P det sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"n\xe4dal" Ll S com sg ad cap @2'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"v\xf5i" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4', u'"v\xf5i" Lksid V mod cond pres ps3 pl ps af cap @FCV #4->4'] [u'"laul" Lda V main inf cap @IMV #5->4'] [u'"mitme_sugune" Lid P indef pl part cap @NN> #6->7'] [u'"laul" L0 S com sg part cap @OBJ #7->7', u'"laul" L0 S com sg adit cap @ADVL #7->7'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #9->9', u'"sest" L0 J sub cap @J #9->9'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"et" L0 J crd cap @J #11->14', u'"et" L0 J sub cap @J #11->14'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #12->13'] [u'"kultuur" Ls S com sg in cap @ADVL #13->14'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"neid" L0 S com sg nom cap @SUBJ #15->14'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #16->14'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #17->14'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Üldse igal pidusel me võime nägema ja kuulama kuidas nad laulavad vanad laulud või jutustavad vanad muinastud jutustused . [u'"\xfcldse" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"iga" Ll P det sg ad cap @ADVL #2->5'] [u'"pidune" Ll A pos sg ad cap @ADVL #3->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"v\xf5i" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #5->5', u'"v\xf5i" Lme V mod indic pres ps1 pl ps af cap @FCV #5->5'] [u'"n\xe4ge" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #6->5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"kuula" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #8->8'] [u'"kuidas" L0 D cap @ADVL #9->11'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"laul" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #11->11'] [u'"vana" Ld A pos pl nom cap @AN> #12->13'] [u'"laul" Ld S com pl nom cap @OBJ #13->11'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap CLB #14->14', u'"v\xf5i" L0 J sub cap CLB #14->14'] [u'"jutusta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #15->15'] [u'"vana" Ld A pos pl nom cap @AN> #16->16'] [u'"muinastud" Ld A pos pl nom cap @AN> #17->18'] [u'"jutustus" Ld S com pl nom cap @SUBJ #18->15'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Mulle kõige meeldinud regi laulud . [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #1->1'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #2->2'] [u'"meeldi" Lnud V main partic past ps cap @ADVL @IMV #3->3'] [u'"regi" L0 S com sg nom cap @NN> #4->5'] [u'"laul" Ld S com pl nom cap @SUBJ #5->5'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Ma tean , et Eestis rahvalaulud on erinevad . * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Pärast rohkem oli vokaal , praegu rohkem erinevaid trükki . [u'"p\xe4ra" Lst S com sg el cap @ADVL #1->3', u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"vokaal" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->3'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #6->3'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #7->3'] [u'"erinev" Lid A pos pl part cap @AN> #8->9'] [u'"tr\xfckk" L0 S com sg part cap @9'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Väga palju aega Eestimaa ei ole vabalt maa . [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #1->6'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #2->6'] [u'"aeg" L0 S com sg part @3'] [u'"Eesti_maa" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #4->6'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #5->6'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #6->6'] [u'"vabalt" L0 D cap @ADVL #7->6'] [u'"maa" L0 S com sg nom cap @PRD #8->6'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Seda laulavad rohkem naised , aga mehed on ka laulavad . * ['@OBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.75 did:- Veel , Eestis setul vanalaulud laulab kui mehed kui ka naised , aga Kihnul on vastupidi rohkem naised . [u'"veel" L0 D cap @ADVL #1->6'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @NN> @ADVL #3->3'] [u'"setu" Ll S com sg ad cap @4'] [u'"vana_laul" Ld S com pl nom cap @OBJ #5->6'] [u'"laul" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #7->6', u'"kui" L0 J sub cap @J #7->6'] [u'"mees" Ld S com pl nom cap @ADVL #8->6'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #9->6', u'"kui" L0 J sub cap @J #9->6'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #10->6'] [u'"naine" Ld S com pl nom cap @11'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"aga" L0 J crd @J #13->15', u'"aga" L0 J sub @J #13->15'] [u'"Kihnu" Ll S prop sg ad cap @ADVL #14->15', u'"kihn" Ll S com sg ad cap @ADVL #14->15'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #15->15'] [u'"vastu_pidi" L0 D cap @ADVL #16->15'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #17->15'] [u'"naine" Ld S com pl nom cap @SUBJ #18->15'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Ma tean , et eestlased väga armastavad lauda ja tansida neid rahvuslaulud ja rahvus tantsid . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"tead" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->15', u'"et" L0 J sub cap @J #4->15'] [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @NN> @OBJ #5->5'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #6->7'] [u'"armastav" Ld A pos pl nom @AN> #7->8'] [u'"laud" L0 S com sg adit cap @8', u'"laut" L0 S com sg gen cap @OBJ #8->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"tansi" Lda V main inf cap @IMV @10'] [u'"see" Ld P dem pl part cap @OBJ #11->11', u'"tema" Ld P pers ps3 pl part cap @OBJ @ADVL #11->11'] [u'"rahvus_laul" Ld S com pl nom cap @OBJ #12->10'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #13->13'] [u'"rahvus" L0 S com sg nom cap @OBJ #14->15'] [u'"tantsi" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Varem naised laulsid rohkem kui mehed , sellepärast et mehed käisid merel aga kui nad hakkasid laulma , siis see toimus pulmal . [u'"varem" L0 A comp sg nom cap @AN> #1->2', u'"varem" L0 D cap @ADVL #1->2'] [u'"naine" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #2->3'] [u'"laul" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #5->3', u'"kui" L0 J sub cap @J #5->3'] [u'"mees" Ld S com pl nom cap @ADVL #6->3'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap CLBC #8->8'] [u'"et" L0 J crd cap @J #9->11', u'"et" L0 J sub cap @J #9->11'] [u'"mees" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #10->11'] [u'"k\xe4i" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #11->11'] [u'"meri" Ll S com sg ad cap @ADVL #12->11'] [u'"aga" L0 J crd @J #13->11', u'"aga" L0 J sub @J #13->11'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #14->16', u'"kui" L0 J sub cap @J #14->16'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #15->16'] [u'"hakka" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #16->16'] [u'"laul" Lma V main sup ps ill cap @IMV #17->17'] [u'"," Z Com CLB #18->18'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #19->21', u'"siis" L0 J sub cap @J #19->21', u'"siis" L0 D cap @ADVL #19->21'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #20->21'] [u'"toimu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #21->21'] [u'"pulm" Ll S com sg ad cap @ADVL #22->21'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- aasta palju lauljaid kogunesid Tallinna lauluväljakule laulupeole . [u'"aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #1->4', u'"aasta" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ @ADVL #1->4'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"laulja" Lid S com pl part cap @3'] [u'"kogune" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"kogune" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"tallinna" L0 G cap @AN> #5->6'] [u'"laulu_v\xe4ljak" Lle S com sg all cap @ADVL #6->4'] [u'"laulu_pidu" Lle S com sg all cap @7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Praegu eestlased ei jätasid laulmist isegi uuemad heliloojad ja lauljad kasutavad oma loominguses vanu motiive . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->11'] [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @NN> #2->4'] [u'"ei" L0 D cap @ADVL #3->11'] [u'"j\xe4tasi" Ld S com pl nom cap @NN> #4->5'] [u'"laulmine" Lt S com sg part cap @OBJ #5->11'] [u'"isegi" L0 D cap @ADVL #6->11'] [u'"uuem" Ld A comp pl nom cap @AN> #7->8'] [u'"heli_looja" Ld S com pl nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->11'] [u'"laulja" Ld S com pl nom cap @SUBJ #10->9'] [u'"kasuta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #11->11'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #12->13'] [u'"loomingus" Ls S com sg in cap @ADVL #13->11'] [u'"vana" Lu A pos pl part cap @AN> #14->15'] [u'"motiiv" Le S com pl part cap @OBJ #15->15'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Seetõttu laul ja tants võiks olla nende jaoks nagu suhtlemisviis sellega , millesse nad uskusid . [u'"see_t\xf5ttu" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"laul" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #2->2'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #3->3'] [u'"tants" L0 S com sg nom cap @NN> @PRD @SUBJ #4->4'] [u'"v\xf5i" Lks S com sg tr cap @ADVL #5->5'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #6->6'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @P> #7->8', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @P> #7->8'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #8->8'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #9->9', u'"nagu" L0 J sub cap @J #9->9'] [u'"suhtlemis_viis" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ @ADVL #10->10'] [u'"see" Lga P dem sg kom cap @11'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"mis" Lsse P inter rel pl ill cap @ADVL #13->15', u'"mis" Lsse P inter rel sg ill cap @ADVL #13->15'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #14->15'] [u'"usku" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #15->15'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Sel ajal laulud olid lihtsad ja isegi primitiivsed , aga just need andsid alguse rahvalaulmisele . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @2'] [u'"laul" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"lihtne" Ld A pos pl nom cap @PRD #5->4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #6->6'] [u'"isegi" L0 D cap @ADVL #7->4'] [u'"primitiivne" Ld A pos pl nom cap @PRD #8->4'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"aga" L0 J crd @J #10->13', u'"aga" L0 J sub @J #10->13'] [u'"just" L0 D cap @ADVL #11->13'] [u'"see" Ld P dem pl nom cap @SUBJ #12->13'] [u'"and" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #13->13'] [u'"algus" L0 S com sg gen @NN> #14->15'] [u'"rahva_laul=mine" Lle S com sg all cap @ADVL #15->13'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Näiteks , naised , kes on koju jäänud lapse üle vaatama ja kodutööd teha , laulsid selle eesmärgil , et neil lihtsalt ei olnud igav . [u'"n\xe4ide" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->1', u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"naine" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"kes" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #6->3'] [u'"kodu" L0 S com sg adit cap @ADVL #7->7'] [u'"j\xe4\xe4" Lnud V main partic past ps cap @IMV #8->6'] [u'"laps" L0 S com sg gen cap @P> #9->10'] [u'"\xfcle" L0 K post cap @ADVL #10->10'] [u'"vaata" Lma V main sup ps ill cap @IMV #11->6'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #12->12'] [u'"kodu_t\xf6\xf6" Ld S com sg part cap @OBJ #13->13'] [u'"tege" La V main inf cap @ADVL @IMV #14->6'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"laul" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #16->16', u'"laul" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #16->16'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> @OBJ #17->17'] [u'"ees_m\xe4rk" Ll S com sg ad cap @ADVL #18->16'] [u'"," Z Com CLB #19->19'] [u'"et" L0 J crd cap @J #20->24', u'"et" L0 J sub cap @J #20->24'] [u'"see" Ll P dem pl ad cap @ADVL #21->24', u'"tema" Ll P pers ps3 pl ad cap @ADVL #21->24'] [u'"lihtsalt" L0 D cap @ADVL #22->24'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #23->24'] [u'"ole" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #24->24'] [u'"igav" L0 A pos sg nom cap @PRD #25->24'] [u'"." Z Fst #26->26'] did:- Tänapäeval rahvalaulul on eritähtsus see on ju osa ajaloost , see on mälu . [u'"t\xe4na_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"rahva_laul" Ll S com sg ad cap @2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"eri_t\xe4htsus" L0 S com sg nom cap @PRD #4->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"ju" L0 D cap @ADVL #7->6'] [u'"osa" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #8->8', u'"osa" L0 S com sg nom cap @NN> #8->8', u'"osa" L0 S com sg part cap @ADVL #8->8'] [u'"aja_lugu" Lst S com sg el @9'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"m\xe4lu" L0 S com sg nom cap @PRD #13->12'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Eesmärgiks oli juba tunda ennast ühtse rahvana , ja seda teistele näidata . [u'"ees_m\xe4rk" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->2'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #3->3'] [u'"tund" La V main inf cap @IMV #4->4'] [u'"ise" Lt P pos det refl sg part cap @OBJ #5->4'] [u'"\xfchtne" L0 A pos sg gen cap @AN> #6->7'] [u'"rahvas" Lna S com sg es cap @ADVL #7->2'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #10->12'] [u'"teine" Ltele P dem pl all cap @ADVL #11->11'] [u'"n\xe4ita" Lta V main inf cap @IMV #12->12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Asi on selles , et vanasti maarahvas " olid paganad . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Regilaul on ilma pillideta , suuline ainult . [u'"regi_laul" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"ilma" L0 K pre cap @ADVL #3->2'] [u'"pill" Ldeta S com pl abes cap @NN> @ADVL #4->4'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"suuline" L0 A pos sg nom cap @PRD #6->2', u'"suuline" L0 S com sg nom cap @PRD #6->2'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #7->2'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Eestis vanasti laulsid mehed ja tegelesid ainult meeskoorid . [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"vanasti" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"laul" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"mees" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #5->5'] [u'"tegele" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #7->6'] [u'"mees_koor" Ld S com pl nom cap @SUBJ #8->6'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Rahvalaulul on 3 põhiosat olemas : laul , pillimäng ja tants . [u'"rahva_laul" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"3" N card @NN> @ADVL #3->3'] [u'"p\xf5hiosat" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->2'] [u'"ole" Lmas V main sup ps in cap @ADVL #5->2'] [u'":" Z Col #6->6'] [u'"laul" L0 S com sg nom cap @PRD #7->2'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"pilli_m\xe4ng" L0 S com sg nom cap @NN> @PRD @SUBJ #9->2'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #10->10'] [u'"tants" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #11->2'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Eestimaa alati laulis . [u'"Eesti_maa" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"alati" L0 D @ADVL #2->3'] [u'"laul" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"." Z Fst #4->4'] did:- Vanasti ja praegu emad laulsid oma lastele , lapsed laulsid omavahel mängimas , mehed laulsid töö tegemises . [u'"vanasti" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #2->2'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #3->5'] [u'"ema" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #4->5'] [u'"laul" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"laps" Ltele S com pl all cap @ADVL #7->5'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"laps" Ld S com pl nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"laul" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"oma_vahel" L0 D cap @ADVL #11->11'] [u'"m\xe4ngi" Lmas V main sup ps in cap @ADVL #12->10'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"mees" Ld S com pl nom cap @SUBJ #14->15'] [u'"laul" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #15->15'] [u'"t\xf6\xf6" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #16->16'] [u'"tegemine" Ls S com sg in cap @17'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Eesti rahvalaul praegusel ajal sai suure mõju lähedamatest rahvastest ( Venemaalt bajaani mängimise ) . [u'"eesti" L0 G cap @AN> #1->2'] [u'"rahva_laul" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->5'] [u'"praegune" Ll A pos sg ad cap @AN> #3->4'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @4'] [u'"saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5', u'"saa" Li V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #5->5'] [u'"suur" L0 A pos sg gen cap @AN> #6->7'] [u'"m\xf5ju" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #7->9'] [u'"l\xe4heda=m" Ltest A comp pl el cap @AN> #8->9'] [u'"rahvas" Ltest S com pl el cap @NN> @9'] [u'"(" Z Opr #10->10'] [u'"Vene_maa" Llt S prop sg abl cap @11'] [u'"bajaan" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #12->12'] [u'"m\xe4ngimine" L0 S com sg gen cap @13'] [u'")" Z Cpr #14->14'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Emad suuliselt jätsid oma lastele laulud vanasti , et need juba oma lastele jne . [u'"ema" Ld S com pl nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"suuliselt" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"j\xe4t" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"laps" Ltele S com pl all cap @ADVL #5->3'] [u'"laul" Ld S com pl nom cap @OBJ #6->6'] [u'"vanasti" L0 D cap @ADVL #7->3'] [u'"," Z Com CLBC #8->8'] [u'"et" L0 J crd cap @J #9->3', u'"et" L0 J sub cap @J #9->3'] [u'"see" Ld P dem pl nom cap @OBJ @SUBJ #10->3'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #11->3'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #12->13'] [u'"laps" Ltele S com pl all cap @13'] [u'"jne" L0 Y cap @ADVL #14->3'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Meil tihti toimuvad rahvafestivalid , mitmesugused üritused seotud rahvamuusikaga ja tantsiga . [u'"mina" Ll P pers ps1 pl ad cap @ADVL #1->3'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"toimu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"rahva_festival" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->3'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"mitme_sugune" Ld P indef pl nom cap @NN> #6->7'] [u'"\xfcritus" Ld S com pl nom cap @SUBJ #7->3'] [u'"seotud" L0 A pos cap @AN> #8->9', u'"seotud" L0 A pos cap @AN> #8->9', u'"seotud" L0 A pos sg nom cap @AN> #8->9'] [u'"rahva_muusika" Lga S com sg kom cap @NN> @9'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #10->10'] [u'"tants_iga" L0 S com sg nom cap @SUBJ #11->3'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Meil tihti toimuvad rahvafestivalid , mitmesugused üritused seotud rahvamuusikaga ja tantsiga . [u'"mina" Ll P pers ps1 pl ad cap @ADVL #1->3'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"toimu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"rahva_festival" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->3'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"mitme_sugune" Ld P indef pl nom cap @NN> #6->7'] [u'"\xfcritus" Ld S com pl nom cap @SUBJ #7->3'] [u'"seotud" L0 A pos cap @AN> #8->9', u'"seotud" L0 A pos cap @AN> #8->9', u'"seotud" L0 A pos sg nom cap @AN> #8->9'] [u'"rahva_muusika" Lga S com sg kom cap @NN> @9'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #10->10'] [u'"tants_iga" L0 S com sg nom cap @SUBJ #11->3'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Rahvalaul nii populäärne siin , kui ka tänapäeva muusika . [u'"rahva_laul" L0 S com sg nom cap @NN> #1->4'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #2->2'] [u'"popul_\xe4\xe4rne" L0 A pos sg nom cap @AN> #3->4'] [u'"siin" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->4'] [u'"," Z Com CLBC #5->5'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #6->6', u'"kui" L0 J sub cap @J #6->6'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #7->7'] [u'"t\xe4na_p\xe4ev" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #8->8'] [u'"muusika" L0 S com sg gen cap @9', u'"muusika" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->9'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Laulud alati olnud eestirahva elu osa . [u'"laul" Ld S com pl nom cap @SUBJ #1->1'] [u'"alati" L0 D @ADVL #2->2'] [u'"ole" Lnud V main partic past ps cap @ADVL @IMV #3->3'] [u'"eesti_rahvas" L0 S com sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"elu" L0 S com sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"osa" L0 S com sg nom cap @PRD #6->6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Vanal ajal eestlased võisid laulda tööl , peol ja , nagu mina saaksin teada mõne aega tagasi , nad ikka suheldasida ja võiksid muinasjuttu räägida lauldes , mis on väga huvitav minu arvates . [u'"vana" Ll A pos sg ad cap @AN> #1->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #2->4'] [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"v\xf5i" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4', u'"v\xf5i" Lsid V mod indic impf ps3 pl ps af cap @FCV #4->4'] [u'"laul" Lda V main inf cap @IMV #5->4'] [u'"t\xf6\xf6" Ll S com sg ad cap @ADVL #6->4'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"peo" Ll S com sg ad cap @8', u'"pidu" Ll S com sg ad cap @8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #11->13', u'"nagu" L0 J sub cap @J #11->13'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #12->13'] [u'"saa" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #13->13', u'"saa" Lksin V mod cond pres ps1 sg ps af cap @FCV #13->13'] [u'"tead" La V main inf cap @ADVL @IMV #14->13'] [u'"m\xf5ni" L0 P sg gen cap @P> #15->16'] [u'"aega" L0 K post @ADVL #16->13'] [u'"tagasi" L0 D cap @ADVL #17->13'] [u'"," Z Com #18->18'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @PRD @OBJ #19->13'] [u'"ikka" L0 D cap @ADVL #20->13'] [u'"suheldasida" L0 S com sg gen cap @OBJ @ADVL #21->21', u'"suheldasida" L0 S com sg nom cap @OBJ #21->21'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #22->22'] [u'"v\xf5i" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #23->23', u'"v\xf5i" Lksid V mod cond pres ps3 pl ps af cap @FCV #23->23'] [u'"muinas_jutt" L0 S com sg part cap @OBJ #24->24', u'"muinas_jutt" L0 S com sg adit cap @ADVL #24->24'] [u'"r\xe4\xe4gi" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @26'] [u'"laul" Ldes V main ger cap @ADVL #26->23'] [u'"," Z Com CLB #27->27'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #28->29'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #29->29'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #30->31'] [u'"huvitav" L0 A pos sg nom cap @PRD #31->29'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @OBJ @ADVL #32->33'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #33->29'] [u'"." Z Fst #34->34'] did:- Nad ikka otsivad arhividest vana rahva laulud , mis ei anna unustada eesti kultuur traditsionides ja annab uus elu see lauldese . [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"ikka" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"otsi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"arhivi" Ldest S com pl el @ADVL #4->3'] [u'"vana" L0 A pos sg gen cap @AN> #5->6'] [u'"rahvas" L0 S com sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"laul" Ld S com pl nom cap @OBJ #7->3'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #9->11'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #10->11'] [u'"and" L0 V main indic pres ps neg @FMV #11->7'] [u'"unusta" Lda V main inf cap @IMV #12->12'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #13->14'] [u'"kultuur" L0 S com sg nom cap @NN> #14->15'] [u'"traditsion" Ldes S com pl in cap @ADVL #15->11', u'"traditsioni" Ldes S com pl in cap @ADVL #15->11'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #16->16'] [u'"and" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->17'] [u'"uus" L0 A pos sg nom cap @ADVL #18->17'] [u'"elu" L0 S com sg gen cap @NN> #19->20'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #20->17'] [u'"lauldes" L0 S com sg gen cap @OBJ #21->17'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- Vanal ajal eestlased võisid laulda tööl , peol ja , nagu mina saaksin teada mõne aega tagasi , nad ikka suheldasida ja võiksid muinasjuttu räägida lauldes , mis on väga huvitav minu arvates . [u'"vana" Ll A pos sg ad cap @AN> #1->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #2->4'] [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"v\xf5i" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4', u'"v\xf5i" Lsid V mod indic impf ps3 pl ps af cap @FCV #4->4'] [u'"laul" Lda V main inf cap @IMV #5->4'] [u'"t\xf6\xf6" Ll S com sg ad cap @ADVL #6->4'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"peo" Ll S com sg ad cap @8', u'"pidu" Ll S com sg ad cap @8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #11->13', u'"nagu" L0 J sub cap @J #11->13'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #12->13'] [u'"saa" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #13->13', u'"saa" Lksin V mod cond pres ps1 sg ps af cap @FCV #13->13'] [u'"tead" La V main inf cap @ADVL @IMV #14->13'] [u'"m\xf5ni" L0 P sg gen cap @P> #15->16'] [u'"aega" L0 K post @ADVL #16->13'] [u'"tagasi" L0 D cap @ADVL #17->13'] [u'"," Z Com #18->18'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @PRD @OBJ #19->13'] [u'"ikka" L0 D cap @ADVL #20->13'] [u'"suheldasida" L0 S com sg gen cap @OBJ @ADVL #21->21', u'"suheldasida" L0 S com sg nom cap @OBJ #21->21'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #22->22'] [u'"v\xf5i" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #23->23', u'"v\xf5i" Lksid V mod cond pres ps3 pl ps af cap @FCV #23->23'] [u'"muinas_jutt" L0 S com sg part cap @OBJ #24->24', u'"muinas_jutt" L0 S com sg adit cap @ADVL #24->24'] [u'"r\xe4\xe4gi" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @26'] [u'"laul" Ldes V main ger cap @ADVL #26->23'] [u'"," Z Com CLB #27->27'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #28->29'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #29->29'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #30->31'] [u'"huvitav" L0 A pos sg nom cap @PRD #31->29'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @OBJ @ADVL #32->33'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #33->29'] [u'"." Z Fst #34->34'] did:- Ma saanud teada , et mehed ka lauldid . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->1'] [u'"saa" Lnud V main partic past ps cap @ADVL @IMV #2->2', u'"saa" Lnud V mod partic past ps cap @ADVL @ICV #2->2'] [u'"tead" La V main inf cap @IMV #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->8', u'"et" L0 J sub cap @J #5->8'] [u'"mees" Ld S com pl nom cap @OBJ #6->8'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #7->8'] [u'"lauldi" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #8->8', u'"laulti" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Teised rahvad ka mõjusid eesti muusikat . [u'"teine" Ld P dem pl nom cap @NN> #1->2'] [u'"rahvas" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"m\xf5ju" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #5->6'] [u'"muusika" Lt S com sg part cap @ADVL #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Praegusel ajal laulupidu on kõige tähelepanuväärsem ja massilisem rahvusluse manifestatsioon Eestis . [u'"praegune" Ll A pos sg ad cap @AN> #1->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #2->4'] [u'"laulu_pidu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"t\xe4hele_panu_v\xe4\xe4rsem" L0 A comp sg nom cap @AN> #6->6'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"massi=lisem" L0 A comp sg nom cap @AN> #8->9'] [u'"rahvuslus" L0 S com sg gen cap @NN> #9->10'] [u'"manifestatsioon" L0 S com sg nom cap @NN> #10->11'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @ADVL #11->4'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Minu vanemad ka meeldivad laulupidu ja Eesti kultuur . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"vanem" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"meeldi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"laulu_pidu" L0 S com sg nom cap @NN> #5->6'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #6->6'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #7->8'] [u'"kultuur" L0 S com sg nom cap @8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Mulle väga meeldib see pidu , see on väga emotsionalne väljendusvahed , aga ka sotsiaalne tegevus . [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #1->3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #4->5'] [u'"pidu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #9->10'] [u'"emotsionalne" L0 A pos sg nom cap @AN> #10->11'] [u'"v\xe4ljendus_vahe" Ld S com pl nom cap @PRD #11->8'] [u'"," Z Com CLBC #12->12'] [u'"aga" L0 J crd @J #13->8', u'"aga" L0 J sub @J #13->8'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #14->8'] [u'"sotsiaalne" L0 A pos sg nom cap @AN> #15->16'] [u'"tegevus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #16->8'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Ma on ukrainlane aga elan Eestis juba 19 aastat , ja mulle väga meeldib eesti kultuur . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"ukrainlane" L0 S com sg nom cap @PRD #3->2'] [u'"aga" L0 J crd @J #4->5', u'"aga" L0 J sub @J #4->5'] [u'"ela" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @ADVL #6->5'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #7->5'] [u'"19" N card @8'] [u'"aasta" Lt S com sg part @8'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #11->11'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #12->14'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #13->14'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #15->16'] [u'"kultuur" L0 S com sg nom cap @SUBJ #16->14'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Ka minu serveril on mitmed tasulised lisad . [u'"ka" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"server" Ll S com sg ad cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"mitu" Ld P indef pl nom cap @NN> #5->7'] [u'"tasuline" Ld A pos pl nom cap @AN> #6->7'] [u'"lisa" Ld S com pl nom cap @SUBJ #7->4'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Aga ka Leena.ee pakub : [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->4', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->4'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"Leena.ee" Y sg nom cap @ADVL #3->4'] [u'"pakku" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'":" Z Col #5->5'] did:- ee laeneb juhtiv positsiooni mitte tasuliste posti teeninduste seas , võimaldame oma kasutajatele postikast piiritu suuruse kaitsega rämpspostist ja viirustest , tõlkjaga ja n . * ['@OBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.5 did:- Samuti Sunifon see on moodne ja tasuta võimalus helistada interneti kaudu . [u'"samuti" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"Sunifon" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"moodne" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->5'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #6->6'] [u'"tasu" Lta S com sg abes cap @NN> #7->8'] [u'"v\xf5imalus" L0 S com sg nom cap @PRD #8->4'] [u'"helista" Lda V main inf cap @9'] [u'"internet" L0 S com sg gen cap @P> #10->11'] [u'"kaudu" L0 K post cap @ADVL #11->4'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- üks kõige suurematest portaalidest eesti interneti . [u'"\xfcks" L0 P sg nom cap @SUBJ #1->1'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #2->2'] [u'"suurem" Ltest A comp pl el cap @AN> #3->4'] [u'"portaal" Ldest S com pl el cap @4'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #5->6'] [u'"internet" L0 S com sg gen cap @OBJ #6->6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Igapäevane auditoorium Sun . [u'"iga_p\xe4evane" L0 A pos sg nom cap @AN> #1->2'] [u'"auditoorium" L0 S com sg nom @NN> #2->3'] [u'"Sun" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #3->3'] [u'"." Z Fst #4->4'] did:- ee laeneb juhtiv positsiooni mitte tasuliste posti teeninduste seas , võimaldame oma kasutajatele postikast piiritu suuruse kaitsega rämpspostist ja viirustest , tõlkjaga ja n . * ['@OBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.5 did:- Me koos kasvatame last . [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"koos" L0 S com sg nom cap @2'] [u'"kasvata" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"laps" Lt S com sg part cap @OBJ #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Sel ajal me koos õpisime . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #3->5'] [u'"koos" L0 S com sg nom cap @4'] [u'"\xf5pi" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Peale õpimist ta saatis mind koduni . [u'"peale" L0 K pre cap @ADVL #1->4'] [u'"\xf5pi=mine" Lt S com sg part cap @

1'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"saat" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @OBJ #5->4'] [u'"kodu" Lni S com sg term cap @ADVL #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Sel ajal tema istus klassis . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @2'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"istu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"klass" Ls S com sg in cap @ADVL #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Meie kõik teame , et keemiatooted väga hästi puhastavad pesu , surepäraselt ravivad , ühe sõnaga ilma keemiatootest me ei saa kodus mitte midagi teha . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Mõnikord näiteks rohu on ebaeffektivne , aga reklaam räägib teistmoodi , et see on parem vahendid . [u'"m\xf5ni_kord" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"rohi" L0 S com sg gen cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"ebaeffektivne" L0 A pos sg nom cap @PRD #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"aga" L0 J crd @J #7->9', u'"aga" L0 J sub @J #7->9'] [u'"reklaam" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"r\xe4\xe4ki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"teist_moodi" L0 D cap @ADVL #10->9'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"et" L0 J crd cap @J #12->14', u'"et" L0 J sub cap @J #12->14'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #13->14'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #14->14'] [u'"parem" L0 A comp sg nom cap @AN> #15->16'] [u'"vahend" Ld S com pl nom cap @PRD #16->14'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Teadlased milleseid leiavad uut keemiatooteid lihtsalt ei tea oma keemiatoode kõrval toimet . [u'"teadlane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"milles" Lid S com pl part cap @OBJ #2->3'] [u'"leid" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"uus" Lt A pos sg part cap @AN> #4->5'] [u'"keemia_toode" Lid S com pl part cap @OBJ #5->7'] [u'"lihtsalt" L0 D cap @ADVL #6->8'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #7->8'] [u'"tead" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #8->8'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #9->10'] [u'"keemia_toode" L0 S com sg nom cap @NN> #10->12'] [u'"k\xf5rval" L0 D cap @ADVL #11->8', u'"k\xf5rval" L0 K pre cap @ADVL #11->8'] [u'"toime" Lt S com sg part cap @OBJ #12->8'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Meie kõik teame , et keemiatooted väga hästi puhastavad pesu , surepäraselt ravivad , ühe sõnaga ilma keemiatootest me ei saa kodus mitte midagi teha . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Ja isegi kui teavad , et keemia toote on ohtlik teda ükskõik jatkavad kasutama , lihtsalt see pärast , et ta on odav ja mõjus . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 1.0 * ['@FMV', '@PRD'] Partcount: 1 Coef: 0.2 * ['@SUBJ', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.666666666667 did:- Meie kõik teame , et keemiatooted väga hästi puhastavad pesu , surepäraselt ravivad , ühe sõnaga ilma keemiatootest me ei saa kodus mitte midagi teha . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Ma olen käinud : Leo baaris , Privadis pubis , Fregat restoranis ja Kalevi kohvikus . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" Ln V aux indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #2->2'] [u'"k\xe4i" Lnud V main partic past ps cap @IMV #3->2'] [u'":" Z Col #4->4'] [u'"Leo" L0 S prop sg gen cap @NN> @OBJ #5->5', u'"ligu" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #5->5'] [u'"baar" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #6->6'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"Privad" Ls S prop sg in cap @NN> @8', u'"Privadi" Ls S prop sg in cap @NN> @8'] [u'"pubi" Ls S com sg in cap @NN> @9'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"Fregat" L0 S prop sg nom cap @PRD #11->2'] [u'"restoran" Ls S com sg in cap @NN> @12'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #13->13'] [u'"Kalev" L0 S prop sg gen cap @NN> @OBJ #14->14', u'"kalev" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #14->14'] [u'"kohvik" Ls S com sg in cap @15'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Ma olen käinud : Leo baaris , Privadis pubis , Fregat restoranis ja Kalevi kohvikus . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" Ln V aux indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #2->2'] [u'"k\xe4i" Lnud V main partic past ps cap @IMV #3->2'] [u'":" Z Col #4->4'] [u'"Leo" L0 S prop sg gen cap @NN> @OBJ #5->5', u'"ligu" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #5->5'] [u'"baar" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #6->6'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"Privad" Ls S prop sg in cap @NN> @8', u'"Privadi" Ls S prop sg in cap @NN> @8'] [u'"pubi" Ls S com sg in cap @NN> @9'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"Fregat" L0 S prop sg nom cap @PRD #11->2'] [u'"restoran" Ls S com sg in cap @NN> @12'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #13->13'] [u'"Kalev" L0 S prop sg gen cap @NN> @OBJ #14->14', u'"kalev" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #14->14'] [u'"kohvik" Ls S com sg in cap @15'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Kui ma käin väljas mehega siis tavaliselt maksab meesterahvas , kui ma käin väljas sõbrannaga siis maksa igaüks iseenda eest . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->3', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->3', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"k\xe4i" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"v\xe4ljas" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"mees" Lga S com sg kom cap @ADVL #5->3'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #6->8', u'"siis" L0 J sub cap @J #6->8', u'"siis" L0 D cap @ADVL #6->8'] [u'"tavaliselt" L0 D cap @ADVL #7->8'] [u'"maks" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"meeste_rahvas" L0 S com sg nom cap @ADVL #9->8'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #11->13', u'"kui" L0 J sub cap @J #11->13'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #12->13'] [u'"k\xe4i" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"v\xe4ljas" L0 D cap @ADVL #14->13'] [u'"s\xf5branna" Lga S com sg kom cap @NN> @ADVL #15->15'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #16->17', u'"siis" L0 J sub cap @J #16->17', u'"siis" L0 D cap @ADVL #16->17'] [u'"maks" L0 S com sg adit cap @NN> @17', u'"maks" L0 S com sg part cap @OBJ #17->17', u'"maks" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ @ADVL #17->17', u'"maks" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #17->17'] [u'"iga_\xfcks" L0 P sg nom cap @NN> @OBJ #18->18'] [u'"ise_enese" L0 P refl sg gen cap @P> #19->20'] [u'"eest" L0 K post cap @ADVL #20->17'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Eriti maitsev oli see mis ei oli lauas . [u'"eriti" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"maitsev" L0 A pos sg nom cap @PRD #2->3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #4->5'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #5->3'] [u'"ei" L0 D cap @ADVL #6->7'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"laud" Ls S com sg in cap @ADVL #8->7'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Laupäeval ma käisin isa sünnipäevas . [u'"lau_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"k\xe4i" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"isa" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #4->4'] [u'"s\xfcnni_p\xe4ev" Ls S com sg in cap @5'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Eriti mulle meeldis juustueskalop , võibolla sellepärast , et see on minu lemmik toit ja oli väga maitsev tehtud . [u'"eriti" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #2->3'] [u'"meeldi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"juustueskalop" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->3'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"v\xf5ib_olla" L0 D cap @ADVL #6->3'] [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #7->3'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"et" L0 J crd cap @J #9->11', u'"et" L0 J sub cap @J #9->11'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #12->13'] [u'"lemmik" L0 S com sg nom cap @NN> #13->14'] [u'"toit" L0 S com sg nom cap @PRD #14->11'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #15->15'] [u'"ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #16->16'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #17->18'] [u'"maitsev" L0 A pos sg nom cap @ADVL #18->18'] [u'"tege" Ltud V main partic past imps cap @IMV #19->16'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Toidud valmistasid koogid restoranist . [u'"toit" Ld S com pl nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"valmista" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #2->2'] [u'"kook" Ld S com pl nom cap @OBJ #3->2'] [u'"restoran" Lst S com sg el cap @4'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Minu sõbra , Narva hottellis huvitav pidu toimus . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"s\xf5ber" L0 S com sg gen cap @NN> #2->5'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"narva" L0 G cap @AN> #4->5'] [u'"hot_tellis" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->8'] [u'"huvitav" L0 A pos sg nom cap @AN> #6->7'] [u'"pidu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"toimu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Siis kui ma veel elasin Tartus , toimus seal üks huvitav pidu . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Ma käin restoranis ei tihti . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"k\xe4i" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"restoran" Ls S com sg in cap @ADVL #3->2'] [u'"ei" L0 D cap @ADVL #4->2'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #5->2'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Mõnikord koos oma sõpraga me käime Petri " pizas [u'"m\xf5ni_kord" L0 D cap @ADVL #1->6'] [u'"koos" L0 K pre cap @ADVL #2->6'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"s\xf5pra" Lga S com sg kom cap @

4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"k\xe4i" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"Petri" L0 S prop sg nom cap @NN> #7->9'] [u'""" Z Quo #8->8'] [u'"piza" Ls S com sg in cap @ADVL #9->6'] did:- Seal menüüd oli : Piza suur ja väike ja palju erinevaid lisandeid : seenid , tomatid , ananasid , sing ja palju teined . [u'"seal" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"men\xfc\xfc" Ld S com sg part cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'":" Z Col CLB #4->4'] [u'"Piza" L0 S prop sg gen cap @NN> @OBJ #5->12'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @AN> #6->6'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"v\xe4ike" L0 A pos sg nom cap @AN> #8->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #10->23'] [u'"erinev" Lid A pos pl part cap @AN> #11->12'] [u'"lisand" Lid S com pl part cap @12'] [u'":" Z Col #13->13'] [u'"seen" Ld S com pl nom cap @14', u'"seeni" Ld S com pl nom cap @14'] [u'"," Z Com #15->15'] [u'"tomat" Ld S com pl nom cap @16'] [u'"," Z Com #17->17'] [u'"ananasi" Ld S com pl nom @18'] [u'"," Z Com #19->19'] [u'"sing" L0 S com sg nom cap @20'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #21->21'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #22->23'] [u'"teine" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #23->23'] [u'"." Z Fst #24->24'] did:- Magus toidud : jäätis vanili , maasika ja šokolaadi . [u'"magus" L0 A pos sg nom cap @AN> #1->2'] [u'"toit" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->2'] [u'":" Z Col #3->3'] [u'"j\xe4\xe4tis" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #4->4'] [u'"vanil" L0 S com sg gen cap @NN> #5->7', u'"vanili" L0 S com sg gen cap @NN> #5->7'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"maasikas" L0 S com sg gen cap @NN> @7'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"\u0161okolaad" L0 S com sg gen cap @9'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Seal menüüd oli : Piza suur ja väike ja palju erinevaid lisandeid : seenid , tomatid , ananasid , sing ja palju teined . [u'"seal" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"men\xfc\xfc" Ld S com sg part cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'":" Z Col CLB #4->4'] [u'"Piza" L0 S prop sg gen cap @NN> @OBJ #5->12'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @AN> #6->6'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"v\xe4ike" L0 A pos sg nom cap @AN> #8->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #10->23'] [u'"erinev" Lid A pos pl part cap @AN> #11->12'] [u'"lisand" Lid S com pl part cap @12'] [u'":" Z Col #13->13'] [u'"seen" Ld S com pl nom cap @14', u'"seeni" Ld S com pl nom cap @14'] [u'"," Z Com #15->15'] [u'"tomat" Ld S com pl nom cap @16'] [u'"," Z Com #17->17'] [u'"ananasi" Ld S com pl nom @18'] [u'"," Z Com #19->19'] [u'"sing" L0 S com sg nom cap @20'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #21->21'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #22->23'] [u'"teine" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #23->23'] [u'"." Z Fst #24->24'] did:- Ma käin harva restoranis aga baari külastan 3 korda kuus . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"k\xe4i" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"harva" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"restoran" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #4->4'] [u'"aga" L0 J crd @J #5->7', u'"aga" L0 J sub @J #5->7'] [u'"baar" L0 S com sg adit cap @6', u'"baar" L0 S com sg part cap @OBJ #6->6', u'"baar" L0 S com sg gen cap @OBJ #6->6'] [u'"k\xfclasta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"3" N card @NN> @ADVL #8->8'] [u'"kord" L0 S com sg adit cap @8', u'"kord" L0 S com sg part cap @8'] [u'"kuu" Ls S com sg in cap @ADVL #10->10', u'"kuus" L0 N card sg nom l cap @OBJ @ADVL #10->10'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Oma kodulinnas Tallinnas külastan sageli restoreni Hiina " Sõbrannadega käime sageli kohvikus söömas . [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #1->2', u'"oma" L0 P pos det refl sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"kodu_linn" Ls S com sg in cap @2'] [u'"Tallinn" Ls S prop sg in cap @3'] [u'"k\xfclasta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"sageli" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"restoren" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #6->6', u'"restoreni" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #6->6'] [u'"Hiina" L0 S prop sg nom cap @7'] [u'""" Z Quo CLB #8->8'] [u'"s\xf5branna" Ldega S com pl kom cap @ADVL #9->10'] [u'"k\xe4i" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"sageli" L0 D cap @ADVL #11->10'] [u'"kohvik" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #12->12'] [u'"s\xf6\xf6" Lmas V main sup ps in cap @ADVL #13->13', u'"s\xf6\xf6m" Ls S com sg in cap @13'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Mina käin restoranis väga harva , sellepärast ma eelistan kodus süüa . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.5 did:- Mina ise maksan tavaliselt toidu eest . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"ise" L0 P pos det refl sg nom cap @2'] [u'"maks" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"tavaliselt" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"toit" L0 S com sg gen cap @P> #5->6'] [u'"eest" L0 K post cap @ADVL #6->3'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Sõbrannaga või rikka mehega koos on tore väljas söömas käia . [u'"s\xf5branna" Lga S com sg kom cap @P> @NN> @ADVL #1->1'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #2->6', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #2->6'] [u'"rikas" L0 A pos sg gen cap @AN> #3->4'] [u'"mees" Lga S com sg kom cap @P> #4->5'] [u'"koos" L0 K post cap @ADVL #5->6'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"tore" L0 A pos sg nom cap @PRD #7->6'] [u'"v\xe4li" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #8->8', u'"v\xe4ljas" L0 D cap @ADVL #8->8'] [u'"s\xf6\xf6" Lmas V main sup ps in cap @ADVL #9->9', u'"s\xf6\xf6m" Ls S com sg in cap @NN> @9'] [u'"k\xe4i" La V main inf cap @SUBJ #10->6', u'"k\xe4i" L0 S com sg part cap @SUBJ #10->6'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Ebakultuurne või ebameeldivu inimesega ma ei taha väljas söömas käia . [u'"eba_kultuurne" L0 A pos sg nom cap @ADVL #1->7'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #2->7', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #2->7'] [u'"ebameeldivu" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #3->3'] [u'"inimene" Lga S com sg kom cap @4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #5->7'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #6->7'] [u'"taht" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #7->7'] [u'"v\xe4ljas" L0 D cap @ADVL #8->8'] [u'"s\xf6\xf6" Lmas V main sup ps in cap @ADVL #9->9', u'"s\xf6\xf6m" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #9->9'] [u'"k\xe4i" La V main inf cap @OBJ #10->9', u'"k\xe4i" L0 S com sg part cap @OBJ #10->9'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Sel ajal ma õppisin [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"\xf5ppi" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] did:- Paegu me enam ei kohtu , kuigi ta oli väga meldib inimene , aga võib olla pärast me veel same kokku . [u'"Paegu" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #1->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @ADVL #2->5'] [u'"enam" L0 D cap @ADVL #3->5'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #4->5'] [u'"kohtu" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #5->5'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"kuigi" L0 J crd cap @J #7->9', u'"kuigi" L0 J sub cap @J #7->9', u'"kuigi" L0 D cap @ADVL #7->9'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #9->11'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #10->9'] [u'"meldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->15', u'"melti" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->15'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @PRD #12->11'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"aga" L0 J crd @J #14->15', u'"aga" L0 J sub @J #14->15'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #15->15', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #15->15'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #16->15'] [u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #17->15'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @NN> #18->20'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #19->15'] [u'"same" L0 S com sg nom cap @SUBJ #20->15'] [u'"kogu" L0 S com sg adit cap @21', u'"kokku" L0 D cap @ADVL #21->21'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- Paegu me enam ei kohtu , kuigi ta oli väga meldib inimene , aga võib olla pärast me veel same kokku . [u'"Paegu" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #1->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @ADVL #2->5'] [u'"enam" L0 D cap @ADVL #3->5'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #4->5'] [u'"kohtu" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #5->5'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"kuigi" L0 J crd cap @J #7->9', u'"kuigi" L0 J sub cap @J #7->9', u'"kuigi" L0 D cap @ADVL #7->9'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #9->11'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #10->9'] [u'"meldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->15', u'"melti" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->15'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @PRD #12->11'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"aga" L0 J crd @J #14->15', u'"aga" L0 J sub @J #14->15'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #15->15', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #15->15'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #16->15'] [u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #17->15'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @NN> #18->20'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #19->15'] [u'"same" L0 S com sg nom cap @SUBJ #20->15'] [u'"kogu" L0 S com sg adit cap @21', u'"kokku" L0 D cap @ADVL #21->21'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- Kohvikus ja baaris igaüks maksab ise enda eest . [u'"kohvik" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #2->2'] [u'"baar" Ls S com sg in cap @NN> @3'] [u'"iga_\xfcks" L0 P sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"maks" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"ise" L0 P pos det refl pl nom cap @OBJ #6->5'] [u'"ise" L0 P pos det refl sg gen cap @P> #7->8'] [u'"eest" L0 K post cap @ADVL #8->5'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Praegu ma õpin Kutsehariduskeskuses ja meil on seal mugav baar , kus ma söön lõunad . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"\xf5ppi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kutse_haridus_keskus" Ls S com sg in cap @ADVL #4->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #5->5'] [u'"mina" Ll P pers ps1 pl ad cap @ADVL #6->7'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #8->7'] [u'"mugav" L0 A pos sg nom cap @AN> #9->10'] [u'"baar" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->7'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #12->14'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #13->14'] [u'"s\xf6\xf6" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"l\xf5una" Ld S com pl nom cap @OBJ #15->14'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Näiteks mulle meeldib seljanka , praetud loomaliha makaronidega ja maitsva kastmega . [u'"n\xe4ide" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->3', u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @2'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"seljanka" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->3'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"prae=tud" L0 A pos cap partic @AN> #6->7', u'"prae=tud" L0 A pos cap partic @AN> #6->7'] [u'"looma_liha" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #7->3', u'"looma_liha" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #7->3', u'"looma_liha" L0 S com sg part cap @SUBJ #7->3'] [u'"makaron" Ldega S com pl kom cap @NN> @8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"maitsev" L0 A pos sg gen cap @AN> #10->11'] [u'"kaste" Lga S com sg kom cap @11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Väljas käja söömas ma ei taha võõrasega inimesega ja pahasoovijaga koos . [u'"v\xe4li" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #1->1', u'"v\xe4ljas" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"k\xe4ja" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"s\xf6\xf6" Lmas V main sup ps in cap @ADVL #3->3', u'"s\xf6\xf6m" Ls S com sg in cap @3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->6'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #5->6'] [u'"taht" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #6->6'] [u'"v\xf5\xf5rane" Lga A pos sg kom cap @ADVL #7->6', u'"v\xf5\xf5ras" Lga S com sg kom cap @ADVL #7->6', u'"v\xf5\xf5rase" Lga S com sg kom cap @ADVL #7->6'] [u'"inimene" Lga S com sg kom cap @P> @NN> @8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"paha_soovija" Lga S com sg kom cap @P> #10->11'] [u'"koos" L0 K post cap @ADVL #11->6'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Väljas käja söömas on tore oma sõbradega ja oma perega , aga eriti tore koos oma poisiga . [u'"v\xe4li" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #1->1', u'"v\xe4ljas" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"k\xe4ja" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"s\xf6\xf6" Lmas V main sup ps in cap @ADVL #3->3', u'"s\xf6\xf6m" Ls S com sg in cap @3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"tore" L0 A pos sg nom cap @PRD #5->4'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"s\xf5bra" Ldega S com pl kom cap @NN> @ADVL #7->7'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #9->10'] [u'"pere" Lga S com sg kom cap @10'] [u'"," Z Com CLBC #11->11'] [u'"aga" L0 J crd @J #12->4', u'"aga" L0 J sub @J #12->4'] [u'"eriti" L0 D cap @ADVL #13->4'] [u'"tore" L0 A pos sg nom cap @PRD #14->4'] [u'"koos" L0 K pre cap @ADVL #15->4'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #16->17'] [u'"poiss" Lga S com sg kom cap @

17'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Tavaline menüü kohvikus sisaldab praed , supid , lisandid , salatid , magustoidud ja joogid . [u'"tavaline" L0 A pos sg nom cap @AN> #1->2'] [u'"men\xfc\xfc" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"kohvik" Ls S com sg in cap @3'] [u'"sisalda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"praad" Ld S com pl nom cap @OBJ #5->4'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"supp" Ld S com pl nom cap @OBJ #7->7'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"lisand" Ld S com pl nom cap @OBJ #9->9'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"salat" Ld S com pl nom cap @OBJ #11->11'] [u'"," Z Com #12->12'] [u'"magus_toit" Ld S com pl nom cap @OBJ #13->13'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #14->14'] [u'"joogi" Ld S com pl nom cap @OBJ #15->15', u'"jook" Ld S com pl nom cap @OBJ #15->15'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Tavaline menüü kohvikus sisaldab praed , supid , lisandid , salatid , magustoidud ja joogid . [u'"tavaline" L0 A pos sg nom cap @AN> #1->2'] [u'"men\xfc\xfc" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"kohvik" Ls S com sg in cap @3'] [u'"sisalda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"praad" Ld S com pl nom cap @OBJ #5->4'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"supp" Ld S com pl nom cap @OBJ #7->7'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"lisand" Ld S com pl nom cap @OBJ #9->9'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"salat" Ld S com pl nom cap @OBJ #11->11'] [u'"," Z Com #12->12'] [u'"magus_toit" Ld S com pl nom cap @OBJ #13->13'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #14->14'] [u'"joogi" Ld S com pl nom cap @OBJ #15->15', u'"jook" Ld S com pl nom cap @OBJ #15->15'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Tavaliselt supid on seljanka , uhha ja hernesupp . [u'"tavaliselt" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"supp" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"seljanka" L0 S com sg gen cap @ADVL #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"uhha" L0 I cap @B #6->6'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"herne_supp" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Naisteajakirjades tavaliselt kirjutatakse lihtsadest teemadest , asjadest millest arvatakse , et huvitavad naisi . [u'"nais+te_aja_kiri" Ldes S com pl in cap @ADVL #1->3'] [u'"tavaliselt" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"kirjuta" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #3->3'] [u'"lihtsa" Ldest S com pl el cap @ADVL #4->3'] [u'"teema" Ldest S com pl el cap @ADVL #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"asi" Ldest S com pl el @ADVL #7->9'] [u'"mis" Lst P inter rel pl el cap @ADVL #8->9', u'"mis" Lst P inter rel sg el cap @ADVL #8->9'] [u'"arva" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #9->9'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"et" L0 J crd cap @J #11->12', u'"et" L0 J sub cap @J #11->12'] [u'"huvita" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #12->12'] [u'"naine" L0 S com pl part cap @OBJ #13->12'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Minu meelest terve intervjuu oli väga veider küsimused ei olnud üksteisega seotud , olid ainult juhuslikult valitud küsimused mulle tundub . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #1->2'] [u'"meelest" L0 K post cap @ADVL #2->5'] [u'"terve" L0 A pos sg nom cap @AN> #3->4'] [u'"intervjuu" L0 S com sg nom cap @ADVL #4->5'] [u'"ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #5->5'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #6->7'] [u'"veider" L0 A pos sg nom cap @AN> #7->8'] [u'"k\xfcsimus" Ld S com pl nom cap @OBJ #8->9'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #9->9'] [u'"ole" Lnud V aux indic impf ps neg cap @FCV #10->10'] [u'"\xfcks_teise" Lga P rec sg kom cap @ADVL #11->11'] [u'"sidu" Ltud V main partic past imps cap @IMV #12->10'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #14->14'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #15->14'] [u'"juhuslikult" L0 D cap @ADVL #16->14'] [u'"valitud" L0 A pos cap @AN> #17->18', u'"valitud" L0 A pos cap @AN> #17->18'] [u'"k\xfcsimus" Ld S com pl nom cap @NN> #18->19'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #19->20'] [u'"tundu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #20->20'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Ma olen Eesti Naise lehe lugenud . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" Ln V aux indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #2->2'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #3->4'] [u'"naine" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #4->4'] [u'"leht" L0 S com sg gen cap @OBJ @ADVL #5->5'] [u'"luge" Lnud V main partic past ps cap @IMV #6->2'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Lõpuks Carmen otsustas lahutada . [u'"l\xf5pp" Lks A pos sg tr cap @ADVL #1->3', u'"l\xf5puks" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"Carmen" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"otsusta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"lahuta" Lda V main inf cap @OBJ #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Need naiselehed eriti ei huvita mind , aga see on vist minu viga et ma ei ole paljudes asjades huvitatud . [u'"see" Ld P dem pl nom cap @NN> #1->2'] [u'"naise_leht" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->5'] [u'"eriti" L0 D cap @ADVL #3->5'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #4->5'] [u'"huvita" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #5->5'] [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @OBJ #6->5'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"aga" L0 J crd @J #8->10', u'"aga" L0 J sub @J #8->10'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"vist" L0 D cap @ADVL #11->10'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #12->13'] [u'"viga" L0 S com sg nom cap @OBJ #13->16'] [u'"et" L0 J crd cap @J #14->17', u'"et" L0 J sub cap @J #14->17'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @ADVL #15->17'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #16->16'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps neg cap @FCV #17->17'] [u'"palju" Ldes P indef pl in cap @NN> #18->19'] [u'"asi" Ldes S com pl in @ADVL #19->19'] [u'"huvita" Ltud V main partic past imps cap @IMV #20->17'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Carmeni mees ka jäi igal päeval kurjaks . [u'"Carme" Lni S prop sg term cap @ADVL #1->4', u'"Carmen" L0 S prop sg gen cap @NN> #1->4', u'"Carmeni" L0 S prop sg gen cap @NN> #1->4', u'"Carmeni" L0 S prop sg nom cap @NN> @SUBJ #1->4'] [u'"mees" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->4', u'"mesi" Ls S com sg in cap @4'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"j\xe4\xe4" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"iga" Ll P det sg ad cap @NN> #5->6'] [u'"p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #6->4'] [u'"kuri" Lks A pos sg tr cap @ADVL #7->4'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Kahjuks on palju olukorrasid , kuna on küll piinlik , aga me ei saa vastutust enda peale võtta teiste käitumise eest ! [u'"kahi" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->2', u'"kahju" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->2', u'"kahjuks" L0 D cap @ADVL #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"olukorra" Lsid S com pl part cap @4'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"kuna" L0 D cap CLBC #6->6', u'"kuna" L0 J crd cap CLBC #6->6', u'"kuna" L0 J sub cap CLBC #6->6'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"k\xfcll" L0 D cap @ADVL #8->7'] [u'"piinlik" L0 A pos sg nom cap @PRD #9->7'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"aga" L0 J crd @J #11->14', u'"aga" L0 J sub @J #11->14'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #12->14'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #13->14'] [u'"saa" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #14->14', u'"saa" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #14->14'] [u'"vastutus" Lt S com sg part cap @OBJ #15->14'] [u'"ise" L0 P pos det refl sg gen cap @P> #16->17'] [u'"peale" L0 K post cap @ADVL #17->17'] [u'"v\xf5t" La V main inf cap @ADVL @IMV @14'] [u'"teine" Lte P dem pl gen cap @NN> #19->20'] [u'"k\xe4itumine" L0 S com sg gen cap @P> #20->21'] [u'"eest" L0 K post cap @ADVL #21->14'] [u'"!" Z Exc #22->22'] did:- Saudi-Araabiast ni hakkasid käituma . [u'"Saudi-Araabia" Lst S prop sg el cap @ADVL #1->3'] [u'"ni" L0 Y cap @ADVL #2->3'] [u'"hakka" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"k\xe4itu" Lma V main sup ps ill cap @IMV #4->4'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Selliste tundide jooksul , mis on määratletud rahvapärimuse õppimiseks , saab anda vaid lühiülevaade , kuigi loomulikult see pole piisav . [u'"selline" Lte P dem pl gen cap @NN> #1->2'] [u'"tund" Lde S com pl gen cap @P> #2->3'] [u'"jooksul" L0 K post cap @ADVL #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @OBJ #5->7'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #6->6'] [u'"m\xe4\xe4ratle" Ltud V main partic past imps cap @IMV #7->6'] [u'"rahva_p\xe4rimus" L0 S com sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"\xf5ppimine" Lks S com sg tr cap @ADVL #9->6'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11', u'"saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #11->11'] [u'"and" La V main inf @ADVL @IMV @SUBJ #12->11'] [u'"vaid" L0 D cap @ADVL #13->11'] [u'"l\xfchi_\xfcle_vaade" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #14->11'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"kuigi" L0 J crd cap @J #16->19', u'"kuigi" L0 J sub cap @J #16->19', u'"kuigi" L0 D cap @ADVL #16->19'] [u'"loomulikult" L0 D cap @ADVL #17->19'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #18->19'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #19->19'] [u'"piisav" L0 A pos sg nom cap @PRD #20->19'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Nii enda maa rahvapärimust kuid ka õpetatava keele või valitud elamiseks maa rahvapärimust . [u'"nii" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"ise" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"maa" L0 S com sg gen cap @NN> #3->3', u'"maa" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #3->3'] [u'"rahva_p\xe4rimus" Lt S com sg part cap @OBJ #4->10'] [u'"kuid" L0 J crd cap @J #5->5', u'"kuid" L0 J sub cap @J #5->5', u'"kuu" Lid S com pl part cap @OBJ @ADVL #5->5'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #6->6'] [u'"\xf5petatav" L0 A pos sg gen cap @AN> #7->8'] [u'"keel" L0 S com sg gen cap @ADVL #8->8'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #9->9', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #9->9'] [u'"vali" Ltud V main partic past imps cap @IMV #10->10'] [u'"elamine" Lks S com sg tr cap @ADVL #11->11'] [u'"maa" L0 S com sg gen cap @NN> #12->13', u'"maa" L0 S com sg nom cap @NN> #12->13'] [u'"rahva_p\xe4rimus" Lt S com sg part cap @OBJ #13->13'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- See veelkord tõestab , et õppekavas on väga vähe aega jäätnud kultuuriõppimiseks . [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"veel_kord" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"t\xf5esta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->7', u'"et" L0 J sub cap @J #5->7'] [u'"\xf5ppe_kava" Ls S com sg in cap @ADVL #6->7'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #8->7'] [u'"v\xe4he" L0 D cap @ADVL #9->7'] [u'"aeg" L0 S com sg part @10'] [u'"j\xe4\xe4tnud" L0 S com sg nom cap @SUBJ #11->7'] [u'"kultuuri_\xf5ppimine" Lks S com sg tr cap @ADVL #12->7'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Ma arvan , et õppekavas saaks pühendada kas või üks tund õppeaasta jooksul selleks et sellist olukorda parandada , samas tuleb enne õppeteksti lisada vanasõnu , mis selle teksti sisuga hästi omavahel sobiksid . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->6', u'"et" L0 J sub cap @J #4->6'] [u'"\xf5ppe_kava" Ls S com sg in cap @ADVL #5->6'] [u'"saa" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #6->6', u'"saa" Lks V main cond pres ps2 sg ps af cap @FMV #6->6', u'"saa" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6', u'"saa" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #6->6', u'"saa" Lks V main cond pres ps2 pl ps af cap @FMV #6->6', u'"saa" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #6->6', u'"saa" Lks V mod cond pres ps1 sg ps af cap @FCV #6->6', u'"saa" Lks V mod cond pres ps2 sg ps af cap @FCV #6->6', u'"saa" Lks V mod cond pres ps3 sg ps af cap @FCV #6->6', u'"saa" Lks V mod cond pres ps1 pl ps af cap @FCV #6->6', u'"saa" Lks V mod cond pres ps2 pl ps af cap @FCV #6->6', u'"saa" Lks V mod cond pres ps3 pl ps af cap @FCV #6->6'] [u'"p\xfchenda" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #7->6'] [u'"kas" L0 D cap @ADVL #8->6'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap CLBC #9->9', u'"v\xf5i" L0 J sub cap CLBC #9->9'] [u'"\xfcks" L0 N card sg nom l cap @NN> #10->11'] [u'"tund" L0 S com sg nom cap @NN> @ADVL #11->11'] [u'"\xf5ppe_aasta" L0 S com sg gen cap @P> #12->13'] [u'"jooksul" L0 K post cap @ADVL #13->6'] [u'"see" Lks P dem sg tr cap @ADVL #14->21'] [u'"et" L0 J crd cap @J #15->21', u'"et" L0 J sub cap @J #15->21'] [u'"selline" Lt P dem sg part cap @NN> #16->17'] [u'"olu_kord" L0 S com sg part cap @10'] [u'"paranda" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @6'] [u'"," Z Com #19->19'] [u'"samas" L0 D cap CLBC #20->20'] [u'"tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #21->21'] [u'"enne" L0 K pre cap @ADVL #22->21'] [u'"\xf5ppe_tekst" L0 S com sg part cap @

22'] [u'"lisa" Lda V main inf cap @SUBJ #24->21'] [u'"vana_s\xf5na" Lu S com pl part cap @OBJ #25->24'] [u'"," Z Com CLB #26->26'] [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @OBJ @SUBJ #27->33'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #28->29'] [u'"tekst" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ @ADVL #29->29'] [u'"sisu" Lga S com sg kom cap @30'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #31->33'] [u'"oma_vahel" L0 D cap @ADVL #32->33'] [u'"sobi" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #33->25'] [u'"." Z Fst #34->34'] did:- oli eesti vanasõnadega , mõned õpilased ajasid segamini rahvamõistatusi ja vanasõnu , seega tulemus oli selline , et mitte ükski õpilane ei vastanud sellele küsimusele , aga vanasõnu tihti läheb vaja igapäevases elus , kui on vaja midagi kommenteerida või õpetada vanasõna kasutamise abil , samas see aitab rikastada kõne . [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #2->3'] [u'"vana_s\xf5na" Ldega S com pl kom cap @ADVL #3->1'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"m\xf5ni" Ld P pl nom cap @NN> #5->6'] [u'"\xf5pilane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"aja" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #7->7'] [u'"segamini" L0 A pos cap @AN> #8->9', u'"segamini" L0 A pos cap @AN> #8->9'] [u'"rahva_m\xf5istatus" Li S com pl part cap @OBJ #9->7'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #10->10'] [u'"vana_s\xf5na" Lu S com pl part cap @OBJ #11->11'] [u'"," Z Com #12->12'] [u'"seega" L0 D cap CLBC #13->13'] [u'"tulemus" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #14->15'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"selline" L0 P dem sg nom cap @PRD @SUBJ #16->15'] [u'"," Z Com CLB #17->17'] [u'"et" L0 J crd cap @J #18->23', u'"et" L0 J sub cap @J #18->23'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #19->23'] [u'"\xfcks" Lki P sg nom cap @NN> #20->20', u'"\xfckski" L0 D cap @ADVL #20->20'] [u'"\xf5pilane" L0 S com sg nom cap @SUBJ #21->23'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #22->23'] [u'"vasta" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #23->23'] [u'"see" Lle P dem sg all cap @NN> #24->25'] [u'"k\xfcsimus" Lle S com sg all cap @ADVL #25->23'] [u'"," Z Com CLB #26->26'] [u'"aga" L0 J crd @J #27->30', u'"aga" L0 J sub @J #27->30'] [u'"vana_s\xf5na" Lu S com pl part cap @OBJ @SUBJ #28->30'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #29->30'] [u'"mine" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #30->30'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #31->30'] [u'"iga_p\xe4evane" Ls A pos sg in cap @AN> #32->33'] [u'"elu" Ls S com sg in cap @ADVL #33->30'] [u'"," Z Com CLB #34->34'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #35->36', u'"kui" L0 J sub cap @J #35->36'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #36->36'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #37->36'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @OBJ #38->38'] [u'"kommenteeri" Lda V main inf cap @SUBJ #39->36'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap CLBC #40->40', u'"v\xf5i" L0 J sub cap CLBC #40->40'] [u'"\xf5peta" Lda V main inf cap @SUBJ #41->36'] [u'"vana_s\xf5na" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #42->42', u'"vana_s\xf5na" L0 S com sg nom cap @NN> @OBJ #42->42', u'"vana_s\xf5na" L0 S com sg part cap @OBJ @ADVL #42->42'] [u'"kasutamine" L0 S com sg gen cap @P> #43->44'] [u'"abil" L0 K post @ADVL #44->48'] [u'"," Z Com #45->45'] [u'"samas" L0 D cap CLBC #46->46'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @OBJ #47->48'] [u'"aita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #48->48'] [u'"rikasta" Lda V main inf cap @SUBJ #49->48'] [u'"k\xf5ne" L0 S com sg gen cap @OBJ #50->49'] [u'"." Z Fst #51->51'] did:- Testis ma küsisin ka eesti muisete jumalate nimesid ja vastuseid sain väga erinevaid , mõned olid väga naljakad , näiteks : " Kalevipoeg " , " Jeesus " , " Lydia " Vigased . [u'"test" Ls S com sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"k\xfcsi" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #5->6'] [u'"muisete" L0 S com sg gen cap @NN> #6->7', u'"muisete" L0 S com sg nom cap @NN> #6->7'] [u'"jumal" Lte S com pl gen cap @NN> #7->8'] [u'"nimi" Lsid S com pl part cap @OBJ #8->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #9->9'] [u'"vastus" Lid S com pl part cap @OBJ #10->11'] [u'"saa" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #11->11', u'"saa" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #11->11'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #12->13'] [u'"erinev" Lid A pos pl part cap @ADVL #13->11'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"m\xf5ni" Ld P pl nom cap @SUBJ #15->16'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #16->16'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #17->18'] [u'"naljakas" Ld A pos pl nom cap @AN> @PRD #18->16'] [u'"," Z Com #19->19'] [u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #20->16'] [u'":" Z Col #21->21'] [u'""" Z Quo #22->22'] [u'"Kalevi_poeg" L0 S prop sg nom cap @NN> @PRD #23->16'] [u'""" Z Quo #24->24'] [u'"," Z Com #25->25'] [u'""" Z Quo #26->26'] [u'"Jeesus" L0 S prop sg nom cap @NN> @PRD #27->16'] [u'""" Z Quo #28->28'] [u'"," Z Com #29->29'] [u'""" Z Quo #30->30'] [u'"Lydia" L0 S prop sg nom cap @PRD #31->16'] [u'""" Z Quo #32->32'] [] [u'"." Z Fst #34->34'] did:- " Kalevipoja " eepost õpitakse 5. [u'""" Z Quo #1->1'] [u'"Kalevi_poeg" L0 S prop sg gen cap @NN> #2->4'] [u'""" Z Quo #3->3'] [u'"eepos" Lt S com sg part cap @OBJ #4->5'] [u'"\xf5ppi" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #5->5'] [u'"5." N ord @ADVL #6->5'] did:- klassiga võrreldes teadmised on märgatavalt paranenud , 253 st õpilast kirjutasid õigesti aasta , 18 kirjutasid õigesti , et see toimub iga 5 aastat ja kõik vastasid , et esimene laulupidu toimus Tartus . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.666666666667 * ['@SUBJ', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.666666666667 did:- Seitsmes küsimus oli laulupeost 7 klassiga võrreldes teadmised on märgatavalt paranenud , 253 st õpilast kirjutasid õigesti aasta , 18 kirjutasid õigesti , et see toimub iga 5 aastat ja kõik vastasid , et esimene laulupidu toimus Tartus . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.666666666667 * ['@SUBJ', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.666666666667 did:- klassis on 35-tunniline kursus eesti kultuurist . [u'"klass" Ls S com sg in cap @ADVL #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"35_tunni=line" L0 A pos sg nom @AN> #3->4'] [u'"kursus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->2'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #5->6'] [u'"kultuur" Lst S com sg el cap @6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Järgmise küsimuse ülesanne oli nimetada eesti vanasõnu , selle ülesannega said hakkama18 õpilast ( 6 ) ning 12 ei ole midagi kirjutanud , võrreldes 7. [u'"j\xe4rgmine" L0 A pos sg gen cap @AN> #1->2'] [u'"k\xfcsimus" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"\xfcles_anne" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"nimeta" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #5->5'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #6->7'] [u'"vana_s\xf5na" Lu S com pl part cap @OBJ #7->5'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #9->10'] [u'"\xfclesanne" Lga S com sg kom cap @ADVL #10->11'] [u'"saa" Lid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #11->11', u'"saa" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #11->11', u'"saa" Lid V mod indic impf ps2 sg ps af cap @FCV #11->11', u'"saa" Lid V mod indic impf ps3 pl ps af cap @FCV #11->11'] [u'"hakkama18" L0 Y cap @ADVL #12->11'] [u'"\xf5pilane" Lt S com sg part cap @OBJ #13->11'] [u'"(" Z Opr #14->14'] [u'"6" L0 N @ADVL #15->11'] [u'")" Z Cpr CLB #16->16'] [u'"ning" L0 J crd cap @J #17->17'] [u'"12" N card @ADVL #18->20'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #19->19'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps neg cap @FCV #20->20'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @OBJ #21->21'] [u'"kirjuta" Lnud V main partic past ps cap @IMV #22->20'] [u'"," Z Com CLBC #23->23'] [u'"v\xf5rdle" Ldes V main ger cap @ADVL #24->20'] [u'"7." N ord @ADVL #25->20'] did:- Kolmeteiskümnendas küsimuses oli vaja antud mõistatusele kirjutada õigeid vastuseid oli kokku 3 mõistatust oli 2 õpilast kes on vastanud kõigidele küsimustele 8 õpilast vastasid kahele mõistatusele , 7 kirjutasid ühe vastuse ja 13 ei ole vastanud mitte ühtele küsimusele , seega 11. [u'"Kolmeteisk\xfcmnenda" Ls S prop sg in cap @NN> @ADVL #1->3', u'"Kolmeteisk\xfcmnendas" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"k\xfcsimus" Ls S com sg in cap @2'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"an=tu" Ld S com pl nom @NN> @OBJ #5->5', u'"antud" L0 A pos @ADVL #5->5', u'"antud" L0 A pos @ADVL #5->5'] [u'"m\xf5istatus" Lle S com sg all cap @6'] [u'"kirjuta" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @7'] [u'"\xf5ige" Lid A pos pl part cap @AN> #8->9'] [u'"vastus" Lid S com pl part cap @OBJ #9->7'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"kogu" L0 S com sg adit cap @NN> @ADVL #11->11', u'"kokku" L0 D cap @ADVL #11->11'] [u'"3" N card @NN> @12'] [u'"m\xf5istatus" Lt S com sg part cap @12'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"2" N card @NN> @ADVL #15->15'] [u'"\xf5pilane" Lt S com sg part cap @15'] [u'"kes" L0 P inter rel pl nom cap @OBJ #17->17'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #18->18'] [u'"vasta=nud" L0 A pos cap partic @AN> #19->20', u'"vasta=nud" L0 A pos cap partic @AN> #19->20'] [u'"k\xf5ig" Ldele S com pl all cap @ADVL #20->18', u'"k\xf5igi" Ldele S com pl all cap @ADVL #20->18'] [u'"k\xfcsimus" Ltele S com pl all cap @21'] [u'"8" L0 N @ADVL #22->24'] [u'"\xf5pilane" Lt S com sg part cap @OBJ #23->24'] [u'"vasta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #24->24'] [u'"kaks" Lle N card sg all l cap @ADVL #25->24'] [u'"m\xf5istatus" Lle S com sg all cap @25'] [u'"," Z Com CLB #27->27'] [u'"7" N card @ADVL #28->29'] [u'"kirjuta" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #29->29', u'"kirjuta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #29->29'] [u'"\xfcks" L0 N card sg gen l cap @NN> #30->31'] [u'"vastus" L0 S com sg gen cap @OBJ #31->29'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #32->32'] [u'"13" N card @ADVL #33->35'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #34->34'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps neg cap @FCV #35->35'] [u'"vasta" Lnud V main partic past ps cap @IMV #36->35'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #37->35'] [u'"\xfche" Lle S com sg all cap @ADVL #38->35'] [u'"k\xfcsimus" Lle S com sg all cap @39'] [u'"," Z Com #40->40'] [u'"seega" L0 D cap @ADVL #41->35'] [u'"11." N ord @42'] did:- Gümnaasiumiastmes samuti kõik tähelepanu on pööratud riigieksamile , olukorda peaks parandama 35-tunniline kurss eesti kultuurist , aga seda on vähe , kuna sel kursusel tuleb peale uut materjali [u'"g\xfcmnaasiumi_aste" Ls S com sg in cap @ADVL #1->5'] [u'"samuti" L0 D cap @ADVL #2->5'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @NN> @SUBJ #3->5'] [u'"t\xe4hele_panu" L0 S com sg part cap @ADVL #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"p\xf6\xf6ra=tu" Ld S com pl nom cap @NN> @PRD #6->5'] [u'"riigi_eksam" Lle S com sg all cap @7'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"olu_kord" L0 S com sg adit cap @NN> @ADVL #9->9', u'"olu_kord" L0 S com sg part cap @OBJ #9->9'] [u'"pida" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #10->10', u'"pida" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10', u'"pida" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #10->10', u'"pida" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #10->10', u'"pida" Lks V mod cond pres ps1 sg ps af cap @FCV #10->10', u'"pida" Lks V mod cond pres ps3 sg ps af cap @FCV #10->10', u'"pida" Lks V mod cond pres ps1 pl ps af cap @FCV #10->10', u'"pida" Lks V mod cond pres ps3 pl ps af cap @FCV #10->10', u'"pea" Lks S com sg tr cap @ADVL #10->10'] [u'"paranda" Lma V main sup ps ill cap @IMV #11->10'] [u'"35_tunni=line" L0 A pos sg nom @AN> #12->13'] [u'"kurss" L0 S com sg nom cap @OBJ #13->11'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #14->15'] [u'"kultuur" Lst S com sg el cap @15'] [u'"," Z Com CLB #16->16'] [u'"aga" L0 J crd @J #17->19', u'"aga" L0 J sub @J #17->19'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @SUBJ #18->19'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #19->19'] [u'"v\xe4he" L0 D cap @ADVL #20->19'] [u'"," Z Com #21->21'] [u'"kuna" L0 D cap CLBC #22->22', u'"kuna" L0 J crd cap CLBC #22->22', u'"kuna" L0 J sub cap CLBC #22->22'] [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #23->24'] [u'"kursus" Ll S com sg ad cap @ADVL #24->25'] [u'"tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #25->25'] [u'"peale" L0 D cap @ADVL #26->25'] [u'"uus" Lt A pos sg part cap @AN> #27->28'] [u'"materjal" L0 S com sg part cap @SUBJ #28->25'] did:- Õpilastega vesteldes ma sain teada , et kõige rohkem neid huvitavad kaasaaegsed eesti kirjanikud , nende looming , eesti filmid , eesti vanasõnad ja mõistatused , mida saab kasutada igas situatsioonis ja rikastada oma kõne , sams neid huvitas selline termin " kasettpõlvkond " , mida päris tihti kasutatakse , ausalt öeldes [u'"\xf5pilane" Ltega S com pl kom cap @ADVL #1->2'] [u'"vestle" Ldes V main ger cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"saa" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"saa" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"tead" La V main inf cap @ADVL @IMV #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->11', u'"et" L0 J sub cap @J #7->11'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #8->11'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #9->11'] [u'"see" Ld P dem pl part cap @10', u'"tema" Ld P pers ps3 pl part cap @10'] [u'"huvita" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #11->11'] [u'"kaasa_aegne" Ld A pos pl nom cap @AN> #12->12'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #13->14'] [u'"kirjanik" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #14->11'] [u'"," Z Com #15->15'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @NN> #16->17', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @NN> #16->17'] [u'"looming" L0 S com sg nom cap @11'] [u'"," Z Com #18->18'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #19->20'] [u'"film" Ld S com pl nom cap @11'] [u'"," Z Com #21->21'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #22->23'] [u'"vana_s\xf5na" Ld S com pl nom cap @NN> @OBJ @SUBJ #23->11'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #24->24'] [u'"m\xf5istatus" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #25->11'] [u'"," Z Com CLB #26->26'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @OBJ #27->28', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #27->28'] [u'"saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #28->25', u'"saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #28->25'] [u'"kasuta" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #29->28'] [u'"iga" Ls P det sg in cap @NN> #30->31'] [u'"situatsioon" Ls S com sg in cap @ADVL #31->28'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #32->32'] [u'"rikasta" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #33->28'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #34->35'] [u'"k\xf5ne" L0 S com sg nom cap @OBJ #35->33'] [u'"," Z Com #36->36'] [u'"sams" L0 S com sg nom cap CLBC #37->37'] [u'"see" Ld P dem pl part cap @OBJ #38->38', u'"tema" Ld P pers ps3 pl part cap @OBJ @ADVL #38->38'] [u'"huvita" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #39->39'] [u'"selline" L0 P dem sg nom cap @NN> #40->41'] [u'"termin" L0 S com sg nom cap @SUBJ #41->39'] [u'""" Z Quo #42->42'] [u'"kasett_p\xf5lvkond" L0 S com sg nom cap @SUBJ #43->39'] [u'""" Z Quo #44->44'] [u'"," Z Com CLB #45->45'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @OBJ #46->49', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #46->49'] [u'"p\xe4ris" L0 D cap @ADVL #47->49'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #48->49'] [u'"kasuta" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #49->49'] [u'"," Z Com #50->50'] [u'"ausalt" L0 D @ADVL #51->52'] [u'"\xfctle" Ldes V main ger cap @ADVL #52->49'] did:- Peale testide analüüsimist ja õpetajatega vestlemist ma tulin järeldusele , et õppekavas eesti kultuurile õppimiseks määratud aeg on väga lühike . [u'"peale" L0 K pre cap @ADVL #1->8'] [u'"test" Lde S com pl gen cap @

1'] [u'"anal\xfc\xfcsi=mine" Lt S com sg part @ADVL #3->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #4->4'] [u'"\xf5petaja" Ltega S com pl kom cap @NN> @5'] [u'"vestlemine" Lt S com sg part cap @ADVL #6->8'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"tule" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"j\xe4reldus" Lle S com sg all cap @ADVL #9->8'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"et" L0 J crd cap @J #11->18', u'"et" L0 J sub cap @J #11->18'] [u'"\xf5ppe_kava" Ls S com sg in cap @ADVL #12->18'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #13->14'] [u'"kultuur" Lle S com sg all cap @14'] [u'"\xf5ppimine" Lks S com sg tr cap @ADVL #15->18'] [u'"m\xe4\xe4ratud" L0 A pos cap @AN> #16->17', u'"m\xe4\xe4ratud" L0 A pos cap @AN> #16->17'] [u'"aeg" L0 S com sg nom @SUBJ #17->18'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #18->18'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #19->20'] [u'"l\xfchike" L0 A pos sg nom cap @PRD #20->18'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Õpilastega vesteldes ma sain teada , et kõige rohkem neid huvitavad kaasaaegsed eesti kirjanikud , nende looming , eesti filmid , eesti vanasõnad ja mõistatused , mida saab kasutada igas situatsioonis ja rikastada oma kõne , sams neid huvitas selline termin " kasettpõlvkond " , mida päris tihti kasutatakse , ausalt öeldes [u'"\xf5pilane" Ltega S com pl kom cap @ADVL #1->2'] [u'"vestle" Ldes V main ger cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"saa" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"saa" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"tead" La V main inf cap @ADVL @IMV #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->11', u'"et" L0 J sub cap @J #7->11'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #8->11'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #9->11'] [u'"see" Ld P dem pl part cap @10', u'"tema" Ld P pers ps3 pl part cap @10'] [u'"huvita" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #11->11'] [u'"kaasa_aegne" Ld A pos pl nom cap @AN> #12->12'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #13->14'] [u'"kirjanik" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #14->11'] [u'"," Z Com #15->15'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @NN> #16->17', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @NN> #16->17'] [u'"looming" L0 S com sg nom cap @11'] [u'"," Z Com #18->18'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #19->20'] [u'"film" Ld S com pl nom cap @11'] [u'"," Z Com #21->21'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #22->23'] [u'"vana_s\xf5na" Ld S com pl nom cap @NN> @OBJ @SUBJ #23->11'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #24->24'] [u'"m\xf5istatus" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #25->11'] [u'"," Z Com CLB #26->26'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @OBJ #27->28', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #27->28'] [u'"saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #28->25', u'"saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #28->25'] [u'"kasuta" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #29->28'] [u'"iga" Ls P det sg in cap @NN> #30->31'] [u'"situatsioon" Ls S com sg in cap @ADVL #31->28'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #32->32'] [u'"rikasta" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #33->28'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #34->35'] [u'"k\xf5ne" L0 S com sg nom cap @OBJ #35->33'] [u'"," Z Com #36->36'] [u'"sams" L0 S com sg nom cap CLBC #37->37'] [u'"see" Ld P dem pl part cap @OBJ #38->38', u'"tema" Ld P pers ps3 pl part cap @OBJ @ADVL #38->38'] [u'"huvita" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #39->39'] [u'"selline" L0 P dem sg nom cap @NN> #40->41'] [u'"termin" L0 S com sg nom cap @SUBJ #41->39'] [u'""" Z Quo #42->42'] [u'"kasett_p\xf5lvkond" L0 S com sg nom cap @SUBJ #43->39'] [u'""" Z Quo #44->44'] [u'"," Z Com CLB #45->45'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @OBJ #46->49', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #46->49'] [u'"p\xe4ris" L0 D cap @ADVL #47->49'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #48->49'] [u'"kasuta" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #49->49'] [u'"," Z Com #50->50'] [u'"ausalt" L0 D @ADVL #51->52'] [u'"\xfctle" Ldes V main ger cap @ADVL #52->49'] did:- Kuna ei ole süstemmatiliselt kultuuriõppimist õpilased sageli unustavad seda , mis omandasid juba algklassides . * ['@ADVL', '@NEG', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.5 * ['@ADVL', '@NEG', '@FMV', '@ADVL', '@SUBJ'] Coef: 0.625 did:- Õpilaste arvates on samuti kultuuriõppimine pole piisav , paljud õpilased tahaksid rohkem õppida kultuuri , kuna nende arvates nende teadmised kultuuris ei ole kõrgel tasemel ja nad kardavad , et tekib selline situatsioon , et neil tuleb vestelda eesti kultuurist samas nad oskavad eesti keelt , aga ei oska mitte midagi öelda kultuurist , samuti nende arvates kultuuriteadmine on samal tähtsal tasemel [u'"\xf5pilane" Lte S com pl gen cap @ADVL #1->2'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"samuti" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"kultuuri_\xf5ppimine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #6->6'] [u'"piisav" L0 A pos sg nom cap @PRD #7->6'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"palju" Ld P indef pl nom cap @NN> #9->10'] [u'"\xf5pilane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"taht" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #11->11'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #12->12'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @OBJ #13->11'] [u'"kultuur" L0 S com sg part cap @OBJ #14->13', u'"kultuur" L0 S com sg gen cap @OBJ #14->13'] [u'"," Z Com #15->15'] [u'"kuna" L0 D cap CLBC #16->16', u'"kuna" L0 J crd cap CLBC #16->16', u'"kuna" L0 J sub cap CLBC #16->16'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @ADVL #17->18', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @ADVL #17->18'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #18->23'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @NN> #19->20', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @NN> #19->20'] [u'"teadmine" Ld S com pl nom cap @SUBJ #20->23'] [u'"kultuur" Ls S com sg in cap @21'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #22->23'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #23->23'] [u'"k\xf5rgel" L0 D cap @ADVL #24->23'] [u'"tase" Ll S com sg ad cap @ADVL #25->23'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #26->26'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #27->28'] [u'"kart" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #28->28'] [u'"," Z Com CLB #29->29'] [u'"et" L0 J crd cap @J #30->31', u'"et" L0 J sub cap @J #30->31'] [u'"tekki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #31->31'] [u'"selline" L0 P dem sg nom cap @NN> #32->33'] [u'"situatsioon" L0 S com sg nom cap @SUBJ #33->31'] [u'"," Z Com CLB #34->34'] [u'"et" L0 J crd cap @J #35->37', u'"et" L0 J sub cap @J #35->37'] [u'"see" Ll P dem pl ad cap @ADVL #36->37', u'"tema" Ll P pers ps3 pl ad cap @ADVL #36->37'] [u'"tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #37->37'] [u'"vestle" Lda V main inf cap @SUBJ #38->37'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #39->40'] [u'"kultuur" Lst S com sg el cap @ADVL #40->37'] [u'"samas" L0 D cap @ADVL #41->37'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @ADVL #42->37'] [u'"oskav" Ld A pos pl nom cap @ADVL #43->37'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #44->45'] [u'"kee" Llt S com sg abl cap @ADVL #45->37'] [u'"," Z Com CLB #46->46'] [u'"aga" L0 J crd @J #47->49', u'"aga" L0 J sub @J #47->49'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #48->49'] [u'"oska" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #49->49'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #50->49'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @OBJ #51->51'] [u'"\xfctle" Lda V main inf cap @OBJ #52->49'] [u'"kultuur" Lst S com sg el cap @ADVL #53->49'] [u'"," Z Com CLB #54->54'] [u'"samuti" L0 D cap @ADVL #55->59'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @ADVL #56->57', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @ADVL #56->57'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #57->59'] [u'"kultuuri_teadmine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #58->59'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #59->59'] [u'"sama" Ll P dem sg ad cap @NN> #60->62'] [u'"t\xe4htis" Ll A pos sg ad cap @AN> #61->62'] [u'"tase" Ll S com sg ad cap @ADVL #62->59'] did:- Õpilastega vesteldes ma sain teada , et kõige rohkem neid huvitavad kaasaaegsed eesti kirjanikud , nende looming , eesti filmid , eesti vanasõnad ja mõistatused , mida saab kasutada igas situatsioonis ja rikastada oma kõne , sams neid huvitas selline termin " kasettpõlvkond " , mida päris tihti kasutatakse , ausalt öeldes [u'"\xf5pilane" Ltega S com pl kom cap @ADVL #1->2'] [u'"vestle" Ldes V main ger cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"saa" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"saa" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"tead" La V main inf cap @ADVL @IMV #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->11', u'"et" L0 J sub cap @J #7->11'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #8->11'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #9->11'] [u'"see" Ld P dem pl part cap @10', u'"tema" Ld P pers ps3 pl part cap @10'] [u'"huvita" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #11->11'] [u'"kaasa_aegne" Ld A pos pl nom cap @AN> #12->12'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #13->14'] [u'"kirjanik" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #14->11'] [u'"," Z Com #15->15'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @NN> #16->17', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @NN> #16->17'] [u'"looming" L0 S com sg nom cap @11'] [u'"," Z Com #18->18'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #19->20'] [u'"film" Ld S com pl nom cap @11'] [u'"," Z Com #21->21'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #22->23'] [u'"vana_s\xf5na" Ld S com pl nom cap @NN> @OBJ @SUBJ #23->11'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #24->24'] [u'"m\xf5istatus" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #25->11'] [u'"," Z Com CLB #26->26'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @OBJ #27->28', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #27->28'] [u'"saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #28->25', u'"saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #28->25'] [u'"kasuta" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #29->28'] [u'"iga" Ls P det sg in cap @NN> #30->31'] [u'"situatsioon" Ls S com sg in cap @ADVL #31->28'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #32->32'] [u'"rikasta" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #33->28'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #34->35'] [u'"k\xf5ne" L0 S com sg nom cap @OBJ #35->33'] [u'"," Z Com #36->36'] [u'"sams" L0 S com sg nom cap CLBC #37->37'] [u'"see" Ld P dem pl part cap @OBJ #38->38', u'"tema" Ld P pers ps3 pl part cap @OBJ @ADVL #38->38'] [u'"huvita" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #39->39'] [u'"selline" L0 P dem sg nom cap @NN> #40->41'] [u'"termin" L0 S com sg nom cap @SUBJ #41->39'] [u'""" Z Quo #42->42'] [u'"kasett_p\xf5lvkond" L0 S com sg nom cap @SUBJ #43->39'] [u'""" Z Quo #44->44'] [u'"," Z Com CLB #45->45'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @OBJ #46->49', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #46->49'] [u'"p\xe4ris" L0 D cap @ADVL #47->49'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #48->49'] [u'"kasuta" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #49->49'] [u'"," Z Com #50->50'] [u'"ausalt" L0 D @ADVL #51->52'] [u'"\xfctle" Ldes V main ger cap @ADVL #52->49'] did:- Üldiselt õpetajad ei ole rahul praeguse õppekavaga ja loodavad , et uus õppekava annab neile rohkem võimalusi [u'"\xfcldiselt" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"\xf5petaja" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"rahul" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"praegune" L0 A pos sg gen cap @AN> #6->7'] [u'"\xf5ppe_kava" Lga S com sg kom cap @ADVL #7->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #8->8'] [u'"loot" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"et" L0 J crd cap @J #11->14', u'"et" L0 J sub cap @J #11->14'] [u'"uus" L0 A pos sg nom cap @AN> #12->13'] [u'"\xf5ppe_kava" L0 S com sg nom cap @SUBJ #13->14'] [u'"and" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->14'] [u'"see" Lle P dem pl all cap @ADVL #15->14', u'"tema" Lle P pers ps3 pl all cap @ADVL #15->14'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #16->14'] [u'"v\xf5imalus" Li S com pl part cap @17'] did:- Peale testide analüüsimist ja õpetajatega vestlemist ma tulin järeldusele , et õppekavas eesti kultuurile õppimiseks määratud aeg on väga lühike . [u'"peale" L0 K pre cap @ADVL #1->8'] [u'"test" Lde S com pl gen cap @

1'] [u'"anal\xfc\xfcsi=mine" Lt S com sg part @ADVL #3->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #4->4'] [u'"\xf5petaja" Ltega S com pl kom cap @NN> @5'] [u'"vestlemine" Lt S com sg part cap @ADVL #6->8'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"tule" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"j\xe4reldus" Lle S com sg all cap @ADVL #9->8'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"et" L0 J crd cap @J #11->18', u'"et" L0 J sub cap @J #11->18'] [u'"\xf5ppe_kava" Ls S com sg in cap @ADVL #12->18'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #13->14'] [u'"kultuur" Lle S com sg all cap @14'] [u'"\xf5ppimine" Lks S com sg tr cap @ADVL #15->18'] [u'"m\xe4\xe4ratud" L0 A pos cap @AN> #16->17', u'"m\xe4\xe4ratud" L0 A pos cap @AN> #16->17'] [u'"aeg" L0 S com sg nom @SUBJ #17->18'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #18->18'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #19->20'] [u'"l\xfchike" L0 A pos sg nom cap @PRD #20->18'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Emaga koos me puhkasime suvilas . [u'"ema" Lga S com sg kom cap @P> #1->2'] [u'"koos" L0 K post cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"puhka" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"suvila" Ls S com sg in cap @ADVL #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Sellel astal minu ema tuli minu juurde elama . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"asta" Ll S com sg ad @2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"ema" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"tule" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #6->7'] [u'"juurde" L0 K post cap @ADVL #7->7'] [u'"ela" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #8->5'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Tavaliselt see on suvel juulis ja augustis . [u'"tavaliselt" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"suvi" Ll S com sg ad cap @ADVL #4->3'] [u'"juuli" Ls S com sg in cap @NN> @5'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #6->6'] [u'"august" Ls S com sg in @7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Algul probleemiks oli see , et jätkunud oma teadlasi , seetõttu kustuti välismaalt . [u'"algul" L0 D cap @ADVL #1->3', u'"algul" L0 K pre cap @ADVL #1->3'] [u'"probleem" Lks S com sg tr cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->12', u'"et" L0 J sub cap @J #6->12'] [u'"j\xe4tku=nud" L0 A pos cap partic @AN> #7->7', u'"j\xe4tku=nud" L0 A pos cap partic @AN> #7->7'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"teadlane" Li S com pl part cap @12'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"see_t\xf5ttu" L0 D cap @ADVL #11->12'] [u'"kustu" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #12->12'] [u'"v\xe4lis_maa" Llt S com sg abl cap @ADVL #13->12'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- See ikkagi toimus 25. [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"ikkagi" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"toimu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"25." N ord @ADVL #4->3'] did:- aastal Eestit tunnistati Eesti Vabariigiks kultuurielu hakkas arenema . [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #1->3'] [u'"Eesti" Lt S prop sg part cap @OBJ #2->3'] [u'"tunnista" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #3->3'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #4->5'] [u'"vaba_riik" Lks S com sg tr cap @ADVL #5->3'] [u'"kultuuri_elu" L0 S com sg part cap @OBJ #6->6'] [u'"hakka" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"arene" Lma V main sup ps ill @IMV #8->8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Eesti keel ka arenes . [u'"eesti" L0 G cap @AN> #1->2'] [u'"keel" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"arene" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->4'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- J . [u'"J" L0 Y cap @ADVL #1->1'] [u'"." Z Fst #2->2'] did:- aastal Eestit tunnistati Eesti Vabariigiks kultuurielu hakkas arenema . [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #1->3'] [u'"Eesti" Lt S prop sg part cap @OBJ #2->3'] [u'"tunnista" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #3->3'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #4->5'] [u'"vaba_riik" Lks S com sg tr cap @ADVL #5->3'] [u'"kultuuri_elu" L0 S com sg part cap @OBJ #6->6'] [u'"hakka" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"arene" Lma V main sup ps ill @IMV #8->8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Kiik : Tondiöömaja " mõni aeg oli keelatud . [u'"kiik" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #1->7'] [u'":" Z Col #2->2'] [u'"tondi_\xf6\xf6_maja" L0 S com sg gen cap @NN> #3->5'] [u'""" Z Quo #4->4'] [u'"m\xf5ni" L0 P sg nom cap @NN> @OBJ #5->5'] [u'"aeg" L0 S com sg nom @OBJ @ADVL #6->6'] [u'"ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #7->7'] [u'"keela" Ltud V main partic past imps cap @IMV #8->7'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Algul probleemiks oli see , et jätkunud oma teadlasi , seetõttu kustuti välismaalt . [u'"algul" L0 D cap @ADVL #1->3', u'"algul" L0 K pre cap @ADVL #1->3'] [u'"probleem" Lks S com sg tr cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->12', u'"et" L0 J sub cap @J #6->12'] [u'"j\xe4tku=nud" L0 A pos cap partic @AN> #7->7', u'"j\xe4tku=nud" L0 A pos cap partic @AN> #7->7'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"teadlane" Li S com pl part cap @12'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"see_t\xf5ttu" L0 D cap @ADVL #11->12'] [u'"kustu" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #12->12'] [u'"v\xe4lis_maa" Llt S com sg abl cap @ADVL #13->12'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Natuke hiljem siia juurdusid sellised teemad nagu eesti etnograafia ja rahvaluule . [u'"natuke" L0 D cap @ADVL #1->4', u'"natuke" L0 S com sg nom cap @ADVL #1->4'] [u'"hiljem" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"siia" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"juurdu" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"selline" Ld P dem pl nom cap @NN> #5->6'] [u'"teema" Ld S com pl nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #7->4', u'"nagu" L0 J sub cap @J #7->4'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #8->9'] [u'"etnograafia" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ @ADVL #9->7'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #10->10'] [u'"rahva_luule" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #11->4'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Hakatakse uurima murdeid , erinevaid tendentse eesti keele . [u'"hakka" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #1->1'] [u'"uuri" Lma V main sup ps ill cap @IMV #2->2'] [u'"murre" Lid S com pl part cap @OBJ #3->2'] [u'"," Z Com #4->4'] [u'"erinev" Lid A pos pl part cap @AN> #5->6'] [u'"tendents" Le S com pl part cap @6'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #7->8'] [u'"kee" Lle S com sg all cap @8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- See väga kiiresti arenes . [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #1->4'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"kiiresti" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"arene" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->4'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Eestlastele väga meeldis kinodes käia . [u'"eestlane" Ltele S com pl all cap @ADVL #1->3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"meeldi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kino" Ldes S com pl in cap @NN> @ADVL #4->4'] [u'"k\xe4i" La V main inf cap @SUBJ #5->3', u'"k\xe4i" L0 S com sg part cap @SUBJ #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- aastal Eestit tunnistati Eesti Vabariigiks kultuurielu hakkas arenema . [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #1->3'] [u'"Eesti" Lt S prop sg part cap @OBJ #2->3'] [u'"tunnista" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #3->3'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #4->5'] [u'"vaba_riik" Lks S com sg tr cap @ADVL #5->3'] [u'"kultuuri_elu" L0 S com sg part cap @OBJ #6->6'] [u'"hakka" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"arene" Lma V main sup ps ill @IMV #8->8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Eesti keel ka arenes . [u'"eesti" L0 G cap @AN> #1->2'] [u'"keel" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"arene" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->4'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- See ikkagi toimus 25. [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"ikkagi" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"toimu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"25." N ord @ADVL #4->3'] did:- Kiik : Tondiöömaja " mõni aeg oli keelatud . [u'"kiik" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #1->7'] [u'":" Z Col #2->2'] [u'"tondi_\xf6\xf6_maja" L0 S com sg gen cap @NN> #3->5'] [u'""" Z Quo #4->4'] [u'"m\xf5ni" L0 P sg nom cap @NN> @OBJ #5->5'] [u'"aeg" L0 S com sg nom @OBJ @ADVL #6->6'] [u'"ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #7->7'] [u'"keela" Ltud V main partic past imps cap @IMV #8->7'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Algul probleemiks oli see , et jätkunud oma teadlasi , seetõttu kustuti välismaalt . [u'"algul" L0 D cap @ADVL #1->3', u'"algul" L0 K pre cap @ADVL #1->3'] [u'"probleem" Lks S com sg tr cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->12', u'"et" L0 J sub cap @J #6->12'] [u'"j\xe4tku=nud" L0 A pos cap partic @AN> #7->7', u'"j\xe4tku=nud" L0 A pos cap partic @AN> #7->7'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"teadlane" Li S com pl part cap @12'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"see_t\xf5ttu" L0 D cap @ADVL #11->12'] [u'"kustu" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #12->12'] [u'"v\xe4lis_maa" Llt S com sg abl cap @ADVL #13->12'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Kirikut lahutatakse riigist , seetõttu riigis on usuvabadus . [u'"kirik" Lt S com sg part cap @OBJ #1->2'] [u'"lahuta" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #2->2'] [u'"riik" Lst S com sg el cap @ADVL #3->2'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"see_t\xf5ttu" L0 D cap @ADVL #5->7'] [u'"riik" Ls S com sg in cap @ADVL #6->7'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"usu_vabadus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->7'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Natuke hiljem siia juurdusid sellised teemad nagu eesti etnograafia ja rahvaluule . [u'"natuke" L0 D cap @ADVL #1->4', u'"natuke" L0 S com sg nom cap @ADVL #1->4'] [u'"hiljem" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"siia" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"juurdu" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"selline" Ld P dem pl nom cap @NN> #5->6'] [u'"teema" Ld S com pl nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #7->4', u'"nagu" L0 J sub cap @J #7->4'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #8->9'] [u'"etnograafia" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ @ADVL #9->7'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #10->10'] [u'"rahva_luule" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #11->4'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- See väga kiiresti arenes . [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #1->4'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"kiiresti" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"arene" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->4'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Eestlastele väga meeldis kinodes käia . [u'"eestlane" Ltele S com pl all cap @ADVL #1->3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"meeldi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kino" Ldes S com pl in cap @NN> @ADVL #4->4'] [u'"k\xe4i" La V main inf cap @SUBJ #5->3', u'"k\xe4i" L0 S com sg part cap @SUBJ #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- ENSV ajal poliitika reguleeris nii kultuurielu kui ka majandust . [u'"ENSV" L0 Y cap @ADVL #1->4'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #2->4', u'"ajal" L0 K pre @ADVL #2->4'] [u'"poliitika" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"reguleeri" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"kultuuri_elu" L0 S com sg part cap @OBJ #6->4'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #7->4', u'"kui" L0 J sub cap @J #7->4'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #8->4'] [u'"majandus" Lt S com sg part cap @ADVL #9->4'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- EV ajal riigi eesotsas oli president ja riigikogu , valitsus . [u'"EV" L0 Y cap @ADVL #1->5'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #2->5', u'"ajal" L0 K pre @ADVL #2->5'] [u'"riik" L0 S com sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"ees_ots" Ls S com sg in cap @4'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"president" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #6->5'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"riigi_kogu" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #8->5'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"valitsus" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #10->5'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Riigi eesotsas Vigased Vigased Vigased Vigased Vigased ENSV ajal on paljud muurahvased . [u'"riik" L0 S com sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"ees_ots" Ls S com sg in cap @NN> @2'] [] [] [] [] [] [u'"ENSV" L0 Y cap @ADVL #8->10'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @9'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"palju" Ld P indef pl nom cap @NN> #11->12'] [u'"muurah_vask" Ld S com pl nom cap @SUBJ #12->10'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Sel ajal Eesti oli riik , kus tegutsesid paljud haritlased nii välismaalt kui ka Eestist pärit . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @2'] [u'"eesti" L0 G cap @PRD @ADVL #3->4'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"riik" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #7->8'] [u'"tegutse" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #8->8'] [u'"palju" Ld P indef pl nom cap @NN> #9->10'] [u'"haritlane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #10->8'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #11->8'] [u'"v\xe4lis_maa" Llt S com sg abl cap @12'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #13->8', u'"kui" L0 J sub cap @J #13->8'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #14->8'] [u'"Eesti" Lst S prop sg el cap @15'] [u'"p\xe4rit" L0 X cap @ADVL #16->8'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- eestikeel sai õppimise keeleks TÜ . [u'"eesti_keel" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2', u'"saa" Li V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #2->2'] [u'"\xf5ppimine" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #3->3'] [u'"keel" Lks S com sg tr cap @ADVL #4->2'] [u'"T\xdc" L0 Y cap @ADVL #5->2'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- ENSV ajal Vigased Vigased Vigased Vigased Vigased kultuurielus toimusid erinevused , sest kõik EV statujad likvideeriti . [u'"ENSV" L0 Y cap @ADVL #1->9'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #2->9'] [] [] [] [] [] [u'"kultuuri_elu" Ls S com sg in cap @8'] [u'"toimu" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"erinevus" Ld S com pl nom cap @SUBJ #10->9'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #12->16', u'"sest" L0 J sub cap @J #12->16'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @NN> #13->15', u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @NN> #13->15', u'"k\xf5ik" L0 S com sg nom cap @NN> #13->15'] [u'"EV" L0 Y cap @ADVL #14->16'] [u'"statu=ja" Ld S com pl nom cap @OBJ #15->16'] [u'"likvideeri" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #16->16'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- ENSV ajal paljud Vigased Vigased Vigased Vigased Vigased läksid elama Kanadasse , Rootsisse , Soomesse jne . [u'"ENSV" L0 Y cap @ADVL #1->9'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #2->9', u'"ajal" L0 K pre @ADVL #2->9'] [u'"palju" Ld P indef pl nom cap @OBJ #3->9'] [] [] [] [] [] [u'"mine" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #9->9', u'"mine" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"ela" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #10->9'] [u'"Kanada" Lsse S prop sg ill cap @NN> @ADVL #11->11'] [u'"," Z Com #12->12'] [u'"Rootsi" Lsse S prop sg ill cap @NN> @13'] [u'"," Z Com #14->14'] [u'"Soome" Lsse S prop sg ill cap @15'] [u'"jne" L0 Y cap @ADVL #16->9'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Tol ajal inimesed arvasid , et kõikidel asjadel on hing . [u'"too" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @2'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"arva" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->9', u'"et" L0 J sub cap @J #6->9'] [u'"k\xf5ik" Ldel P pl ad cap @NN> @ADVL #7->7'] [u'"asi" Ldel S com pl ad @ADVL #8->9'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"hing" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->9'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Tol ajal kari ja pronksesemeid oli tõelised varandused ja siis nende kaitsmiseks ehitati kindlustatud asulaid . [u'"too" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @2'] [u'"kari" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #3->6'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #4->4'] [u'"pronks_ese" Lid S com pl part cap @5'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"t\xf5eline" Ld A pos pl nom cap @AN> #7->8'] [u'"varandus" Ld S com pl nom cap @PRD #8->6'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #9->9'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #10->13', u'"siis" L0 J sub cap @J #10->13', u'"siis" L0 D cap @ADVL #10->13'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @NN> #11->12', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @NN> #11->12'] [u'"kaitsmine" Lks S com sg tr cap @ADVL #12->13'] [u'"ehita" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #13->13'] [u'"kindlustatud" L0 A pos cap @AN> #14->15', u'"kindlustatud" L0 A pos cap @AN> #14->15'] [u'"asula" Lid S com pl part @OBJ #15->13'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Pronksiaja esimesel poolel kohtas pronksesemeid veel harva ja nende seas domineerisid kirved ja odaotsad ja siis uus materjal avaldas veel vähe mõju majandusele ( see domineeris rohkem omaniku rikkust ja ühiskondliku seisundit . [u'"pronksi_aeg" L0 S com sg gen cap @NN> #1->3'] [u'"esimene" Ll N ord sg ad l cap @AN> #2->3', u'"esimene" Ll N ord sg ad roman cap @AN> #2->3'] [u'"pool" Ll N card sg ad l cap @ADVL #3->4', u'"pool" Ll S com sg ad cap @ADVL #3->4'] [u'"kohta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"pronks_ese" Lid S com pl part cap @OBJ #5->4'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #6->4'] [u'"harva" L0 D cap @ADVL #7->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #8->8'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @P> #9->10', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @P> #9->10'] [u'"seas" L0 K post cap @ADVL #10->11'] [u'"domineeri" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #11->11'] [u'"kirves" Ld S com pl nom cap @SUBJ #12->11'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #13->13'] [u'"oda_ots" Ld S com pl nom cap @SUBJ #14->11'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #15->15'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #16->19', u'"siis" L0 J sub cap @J #16->19', u'"siis" L0 D cap @ADVL #16->19'] [u'"uus" L0 A pos sg nom cap @AN> #17->18'] [u'"materjal" L0 S com sg nom cap @SUBJ #18->19'] [u'"avalda" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #19->19'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #20->19'] [u'"v\xe4he" L0 D cap @ADVL #21->19'] [u'"m\xf5ju" L0 S com sg gen cap @22', u'"m\xf5ju" L0 S com sg nom cap @22', u'"m\xf5ju" L0 S com sg part cap @22'] [u'"majandus" Lle S com sg all cap @ADVL #23->19'] [u'"(" Z Opr CLB #24->24'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #25->26'] [u'"domineeri" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #26->26'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #27->26'] [u'"omanik" L0 S com sg gen cap @NN> #28->29'] [u'"rikkus" Lt S com sg part cap @29'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #30->30'] [u'"\xfchiskondlik" L0 A pos sg gen cap @AN> @32'] [u'"seisund" Lt S com sg part cap @OBJ #32->26'] [u'"." Z Fst #33->33'] did:- Vanemuise " seltsi abil eesti rahvas sai paremini teada oma kirjanikest ja luuletajast seega ka oma kultuurist , minevikust . [u'"Vanemuine" L0 S prop sg gen cap @P> @NN> @OBJ #1->1'] [u'""" Z Quo #2->2'] [u'"selts" L0 S com sg gen cap @P> #3->4'] [u'"abil" L0 K post @ADVL #4->7'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #5->6'] [u'"rahvas" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #6->7'] [u'"saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #7->7', u'"saa" Li V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #7->7'] [u'"paremini" L0 D cap @ADVL #8->8'] [u'"tead" La V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ #9->7'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #10->11'] [u'"kirjanik" Lest S com pl el cap @NN> @ADVL #11->11'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #12->12'] [u'"luuletaja" Lst S com sg el cap @13'] [u'"seega" L0 D cap @ADVL #14->7'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #15->7'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #16->17'] [u'"kultuur" Lst S com sg el cap @NN> @ADVL #17->17'] [u'"," Z Com #18->18'] [u'"minevik" Lst S com sg el cap @19'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Sellega tegid koostööd paljud eesti huvilised ja kultuuritegelased , Vanemuine " seltsis esmakordselt toimusid näidendid Eesti keeles . [u'"see" Lga P dem sg kom cap @ADVL #1->2'] [u'"tege" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #2->2'] [u'"koos_t\xf6\xf6" Ld S com sg part cap @OBJ #3->2'] [u'"palju" Ld P indef pl nom cap @NN> #4->6'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #5->6'] [u'"huviline" Ld S com pl nom cap @SUBJ #6->2'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #7->7'] [u'"kultuuri_tegelane" Ld S com pl nom cap @NN> #8->10'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"Vanemuine" L0 S prop sg nom cap CLBC #10->10'] [u'""" Z Quo #11->11'] [u'"selts" Ls S com sg in cap CLBC #12->12', u'"seltsis" L0 D cap CLBC #12->12', u'"seltsis" L0 K pre cap CLBC #12->12'] [u'"esma_kordselt" L0 D cap @ADVL #13->14'] [u'"toimu" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #14->14'] [u'"n\xe4idend" Ld S com pl nom cap @SUBJ #15->14'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #16->17'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @17'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Koidula , Esmakordselt laulupeos lauldi eesti tänapäevane hümn . [u'"Koidula" L0 S prop sg gen cap @NN> #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"esma_kordselt" L0 D cap @ADVL #3->5'] [u'"laulu_pidu" Ls S com sg in cap @4'] [u'"laul" Ldi V main indic impf imps af cap @FMV #5->5'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #6->6'] [u'"t\xe4na_p\xe4evane" L0 A pos sg nom cap @AN> #7->8'] [u'"h\xfcmn" L0 S com sg nom cap @OBJ #8->5'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- esmakordselt see toimus Tartus ( eellaulupidu " ) ja 1867 a . [u'"esma_kordselt" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"toimu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"Tartu" Ls S prop sg in cap @NN> @ADVL #4->4'] [u'"(" Z Opr #5->5'] [u'"eel_laulu_pidu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->3'] [u'""" Z Quo #7->7'] [u'")" Z Cpr CLBC #8->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"1867" N card @ADVL #10->3'] [u'"a" L0 Y @ADVL #11->3'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Tänu nendele talupoeg sai vabaks , tal oli õigus endale oma eluteed valida vabalt . [u'"t\xe4nu" L0 K pre cap @ADVL #1->4'] [u'"see" Ldele P dem pl all cap @

1', u'"tema" Ldele P pers ps3 pl all cap @

1'] [u'"talu_poeg" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"saa" Li V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"vaba" Lks A pos sg tr cap @ADVL #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"tema" Ll P pers ps3 sg ad cap @ADVL #7->8'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"\xf5igus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->8'] [u'"ise" Lle P pos det refl sg all cap @ADVL #10->8'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #11->12'] [u'"elu_tee" Ld S com sg part cap @OBJ #12->12'] [u'"vali" Lda V main inf cap @13'] [u'"vabalt" L0 D cap @ADVL #14->8'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Tema algatusel ilmus ka ajaleht Sakala " 1878a . , mis võitles oma rahva õiguste eest . * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Coef: 0.5 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.333333333333 did:- Kuigi see liikus sai tugeva löögi oli see ikkagi tähtis rahvaliikumise ajaloos . [u'"kuigi" L0 J crd cap @J #1->3', u'"kuigi" L0 J sub cap @J #1->3', u'"kuigi" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @PRD #2->3'] [u'"liiku" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->7'] [u'"sai" L0 S com sg nom cap @NN> #4->6'] [u'"tugev" L0 A pos sg gen cap @AN> #5->6'] [u'"l\xf6\xf6k" L0 S com sg gen cap @ADVL #6->7'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #8->7'] [u'"ikkagi" L0 D cap @ADVL #9->7'] [u'"t\xe4htis" L0 A pos sg nom cap @PRD #10->7'] [u'"rahva_liikumine" L0 S com sg gen cap @NN> #11->12'] [u'"aja_lugu" Ls S com sg in @12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- I korda on kirja pandud muinasusundi kohta teateid . [u'"I" L0 O cap #1->1', u'"I" L0 Y cap @ADVL #1->1'] [u'"kord" L0 S com sg adit cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"kiri" L0 S com sg adit cap @ADVL #4->4'] [u'"pane" Ldud V main partic past imps cap @IMV #5->3'] [u'"muinas_usund" L0 S com sg gen cap @P> #6->7'] [u'"kohta" L0 K post cap @ADVL #7->3'] [u'"teade" Lid S com pl part cap @OBJ #8->5'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Kõik mis puutus põllumajandusse , jäi muutumatux sajanditex . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Minu meeles Euroopas kõige toredam maa on Itaalia . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"meel" Ls S com sg in cap @2'] [u'"Euroopa" Ls S prop sg in cap @3'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #4->7'] [u'"toredam" L0 A comp sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"maa" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"Itaalia" L0 S prop sg nom cap @PRD #8->7'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Puuviljud hästi kustutavad jaanu . [u'"Puuvilju" Ld S prop pl nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"kustuta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"jaa=nu" L0 S com sg gen cap @OBJ #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Ja eelmisel suvel mul veos ja ma koos perega olen käinud . [u'"ja" L0 J crd cap @J #1->10', u'"ja" L0 J sub cap @J #1->10'] [u'"eelmine" Ll A pos sg ad cap @AN> #2->3'] [u'"suvi" Ll S com sg ad cap @ADVL #3->10'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @4'] [u'"veos" L0 S com sg nom cap @NN> #5->6'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #6->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #7->10'] [u'"koos" L0 K pre cap @ADVL #8->10'] [u'"pere" Lga S com sg kom cap @

8'] [u'"ole" Ln V aux indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #10->10'] [u'"k\xe4i" Lnud V main partic past ps cap @IMV #11->10'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Veel seal me gondelega sõitsime . [u'"veel" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #2->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @NN> #3->4'] [u'"gondelega" L0 S com sg nom cap @ADVL #4->5'] [u'"s\xf5it" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- See on tavaline ja praegu sellel majal elab üks perekond . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Süüa tuleb võibolla teha ise , lõkkel . [u'"s\xf6\xf6" La V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ #1->2'] [u'"tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"v\xf5ib_olla" L0 D cap @ADVL #3->3'] [u'"tege" La V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ #4->2'] [u'"ise" L0 P pos det refl pl nom cap @OBJ #5->4', u'"ise" L0 P pos det refl sg nom cap @OBJ #5->4'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"l\xf5ke" Ll S com sg ad cap @ADVL #7->2'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Hommikul ilm oli väga ilus , tasane . [u'"hommik" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"ilm" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"ilus" L0 A pos sg nom cap @PRD #5->3'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"tasane" L0 A pos sg nom cap @PRD #7->3'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Pärast kaks tundi kõik läks läbi . [u'"p\xe4ra" Lst S com sg el cap @NN> @ADVL #1->1', u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #1->1', u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #1->1'] [u'"kaks" L0 N card sg nom l cap @OBJ @ADVL #2->2'] [u'"tund" L0 S com sg part cap @2'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"mine" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"l\xe4bi" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Ma koos emaga sõitsime bussiga . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->4'] [u'"koos" L0 K pre cap @ADVL #2->4'] [u'"ema" Lga S com sg kom cap @

2'] [u'"s\xf5it" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"buss" Lga S com sg kom cap @ADVL #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Pärast kaks tundi kõik läks läbi . [u'"p\xe4ra" Lst S com sg el cap @NN> @ADVL #1->1', u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #1->1', u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #1->1'] [u'"kaks" L0 N card sg nom l cap @OBJ @ADVL #2->2'] [u'"tund" L0 S com sg part cap @2'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"mine" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"l\xe4bi" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Sellel aastal ma olin Rootsis Stokholmis . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"Rootsi" Ls S prop sg in cap @NN> @ADVL #5->5'] [u'"Stokholmis" L0 S prop sg nom cap @PRD #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Veel ma olin Navona platsis , Koliseisis , Püha Mark katedraalis . [u'"veel" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"Navona" L0 S prop sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"plats" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #5->5'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"Koliseis" Ls S prop sg in cap @NN> @7', u'"Koliseisi" Ls S prop sg in cap @NN> @7'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"P\xfcha" L0 S prop sg nom cap @NN> #9->10'] [u'"Mark" L0 S prop sg nom cap @PRD #10->3', u'"mark" L0 S com sg nom cap @NN> @PRD #10->3'] [u'"katedraal" Ls S com sg in cap @11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Kõige rohkem mulle meeldis Trevi fontään . [u'"k\xf5ik" L0 P sg gen cap @NN> #1->1', u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"mull" Le S com pl part cap @3'] [u'"meeldi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"Trev" L0 S prop sg gen cap @NN> #5->6', u'"Trevi" L0 S prop sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"font\xe4\xe4n" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Noortel inimestel tänapäeval on suurepärane võimalus reisida või töötada välismaal . [u'"noor" Ltel A pos pl ad cap @AN> #1->2'] [u'"inimene" Ltel S com pl ad cap @ADVL #2->4'] [u'"t\xe4na_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"suure_p\xe4rane" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"v\xf5imalus" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #6->4'] [u'"reisi" Lda V main inf cap @7'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #8->4', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #8->4'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lda V main inf cap @ADVL @SUBJ @4'] [u'"v\xe4lis_maa" Ll S com sg ad cap @ADVL #10->4'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Aga oma lapsepõlves ma ei eralda need riigid , mulle meeldis kõikjal ja see ei sõltu riikidest . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->6', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->6'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"lapse_p\xf5li" Ls S com sg in cap @3', u'"lapse_p\xf5lv" Ls S com sg in cap @3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->6'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #5->6'] [u'"eralda" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #6->6'] [u'"see" Ld P dem pl nom cap @NN> #7->8'] [u'"riik" Ld S com pl nom cap @SUBJ #8->6'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #10->11'] [u'"meeldi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"k\xf5ikjal" L0 D cap @ADVL #12->11'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #13->13'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #14->16'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #15->16'] [u'"s\xf5ltu" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #16->16'] [u'"riik" Ldest S com pl el cap @ADVL #17->16'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Pärast ülikooli lõpetamist ma tahan veel sõita kuhugile , aga praegu ei tea täpselt kuhu ma tahan . [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #1->5'] [u'"\xfcli_kool" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"l\xf5petamine" Lt S com sg part cap @

3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #6->6'] [u'"s\xf5it" La V main inf cap @OBJ #7->5'] [u'"kuhugile" L0 D cap @ADVL #8->5'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"aga" L0 J crd @J #10->13', u'"aga" L0 J sub @J #10->13'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #11->13'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #12->13'] [u'"tead" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #13->13'] [u'"t\xe4pselt" L0 D cap @ADVL #14->13'] [u'"kuhu" L0 D cap @ADVL #15->13'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #16->17'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #17->17'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Koos minu sõbrannaga me oleme seikluseotsijad ja igas linnas meil olid erinevad lugusid . [u'"koos" L0 K pre cap @ADVL #1->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> @ADVL #2->2'] [u'"s\xf5branna" Lga S com sg kom cap @

3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"seikluse_otsija" Ld S com pl nom cap @PRD #6->5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"iga" Ls P det sg in cap @NN> #8->9'] [u'"linn" Ls S com sg in cap @9'] [u'"mina" Ll P pers ps1 pl ad cap @10'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #11->11', u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #11->11'] [u'"erinev" Ld A pos pl nom cap @PRD #12->11'] [u'"lugu" Lsid S com pl part cap @SUBJ #13->11'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Lapsepõlvest mul on ainult head muljed reisimisest . [u'"lapse_p\xf5li" Lst S com sg el cap @ADVL #1->3', u'"lapse_p\xf5lv" Lst S com sg el cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #4->3'] [u'"hea" Ld A pos pl nom cap @AN> #5->6'] [u'"mulje" Ld S com pl nom cap @NN> #6->7'] [u'"reisimine" Lst S com sg el cap @ADVL #7->3'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Kui ma olin väike , me reisime oma vanematega väga palju , aga igas riikis mulle meeldis kõik ja olid head muljed . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->3', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->3', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"v\xe4ike" L0 A pos sg nom cap @PRD #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"reisi" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #7->7'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"vanem" Ltega S com pl kom cap @ADVL #9->7'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #10->7'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #11->7'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"aga" L0 J crd @J #13->17', u'"aga" L0 J sub @J #13->17'] [u'"iga" Ls P det sg in cap @NN> #14->15'] [u'"riik" Ls S com sg in cap @15', u'"riiki" Ls S com sg in cap @15'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @16'] [u'"meeldi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #17->17'] [u'"k\xf5ik" L0 S com sg nom cap @SUBJ #18->17'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #19->19'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #20->20'] [u'"hea" Ld A pos pl nom cap @AN> #21->22'] [u'"mulje" Ld S com pl nom cap @SUBJ #22->20'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Palju hiljem oma sõbrannaga me sõitsime Prantsusmaale . [u'"palju" L0 D cap @ADVL #1->6', u'"palju" L0 P indef sg gen cap @ADVL #1->6', u'"palju" L0 P indef sg nom cap @ADVL #1->6'] [u'"hiljem" L0 D cap @ADVL #2->6'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"s\xf5branna" Lga S com sg kom cap @ADVL #4->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"s\xf5it" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"Prantsus_maa" Lle S prop sg all cap @ADVL #7->6'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Septembris Maardu linnas oli suur laat ja mina olen käinud sellel laadal . [u'"september" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'"Maardu" L0 S prop sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"linn" Ls S com sg in cap @3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"laat" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"ole" Ln V aux indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #9->9'] [u'"k\xe4i" Lnud V main partic past ps cap @IMV #10->9'] [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #11->12'] [u'"laat" Ll S com sg ad cap @ADVL #12->9'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Ma olen puhanud väga tore , kõik mulle meeldis ja mina meenutasin seda päeva kauaks . * ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV'] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 1.0 did:- Ja osalemise eest nendel kingiti väga häid kingitusi . [u'"ja" L0 J crd cap @J #1->5', u'"ja" L0 J sub cap @J #1->5'] [u'"osalemine" L0 S com sg gen cap @P> #2->3'] [u'"eest" L0 K post cap @ADVL #3->5'] [u'"see" Ldel P dem pl ad cap @ADVL #4->5', u'"tema" Ldel P pers ps3 pl ad cap @ADVL #4->5'] [u'"kinki" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #5->5'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #6->7'] [u'"hea" Lid A pos pl part cap @AN> #7->8'] [u'"kingitus" Li S com pl part cap @OBJ #8->5'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Ma olen puhanud väga tore , kõik mulle meeldis ja mina meenutasin seda päeva kauaks . * ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV'] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 1.0 did:- Ma ise olen olnud Inglismaal , Soomes , Venemaal , Ukrainas , Lätis , Leedus . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"ise" L0 P pos det refl sg nom cap @2'] [u'"ole" Ln V aux indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"ole" Lnud V main partic past ps cap @IMV #4->3'] [u'"Inglis_maa" Ll S prop sg ad cap @ADVL #5->3'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"Soome" Ls S prop sg in cap @NN> @7'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"Vene_maa" Ll S prop sg ad cap @9'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"Ukraina" Ls S prop sg in cap @NN> @11'] [u'"," Z Com #12->12'] [u'"L\xe4ti" Ls S prop sg in cap @NN> @13'] [u'"," Z Com #14->14'] [u'"Leedu" Ls S prop sg in cap @15'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Mulle eriti meeldis Londonis . [u'"mulle" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"eriti" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"meeldi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"London" Ls S prop sg in cap @ADVL #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Praegu inimestel on võimalus reisida kuhu nad ainult soovivad . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"inimene" Ltel S com pl ad cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"v\xf5imalus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->3'] [u'"reisi" Lda V main inf cap @5'] [u'"kuhu" L0 D cap @ADVL #6->3'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @PRD #7->3'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #8->3'] [u'"sooviv" Ld A pos pl nom cap @PRD #9->3'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Aga muidugi ka paljud noored tunnevad selles positiivsust . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->6', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->6'] [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #2->6'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #3->6'] [u'"palju" Ld P indef pl nom cap @NN> #4->5'] [u'"noor" Ld S com pl nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"tund" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #6->6', u'"tund" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #6->6'] [u'"see" Ls P dem sg in cap @ADVL #7->6'] [u'"positiivsus" Lt S com sg part cap @OBJ #8->6'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Minu meelest kõik loomaaijad peaksid olema sellised , sest seal loomapuur ei ole tehtud betoonist , kus loom tunneb end nagu vanglas . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #1->2'] [u'"meelest" L0 K post cap @ADVL #2->5'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @NN> #3->4'] [u'"loomaai=ja" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"pida" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #5->5', u'"pida" Lksid V mod cond pres ps3 pl ps af cap @FCV #5->5'] [u'"ole" Lma V main sup ps ill cap @IMV #6->5'] [u'"selline" Ld P dem pl nom cap @OBJ #7->5'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #9->13', u'"sest" L0 J sub cap @J #9->13'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #10->13'] [u'"looma_puur" L0 S com sg nom cap @OBJ #11->12'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #12->12'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps neg cap @FCV #13->13'] [u'"tege" Ltud V main partic past imps cap @IMV #14->13'] [u'"betoon" Lst S com sg el cap @ADVL #15->13'] [u'"," Z Com CLB #16->16'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #17->19'] [u'"loom" L0 S com sg nom cap @SUBJ #18->19'] [u'"tund" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #19->19', u'"tund" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #19->19'] [u'"ise" L0 P pos det refl sg part cap @OBJ #20->19'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #21->19', u'"nagu" L0 J sub cap @J #21->19', u'"nagu" L0 D cap @ADVL #21->19'] [u'"vangla" Ls S com sg in cap @ADVL #22->19'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Minu meelest kõik loomaaijad peaksid olema sellised , sest seal loomapuur ei ole tehtud betoonist , kus loom tunneb end nagu vanglas . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #1->2'] [u'"meelest" L0 K post cap @ADVL #2->5'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @NN> #3->4'] [u'"loomaai=ja" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"pida" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #5->5', u'"pida" Lksid V mod cond pres ps3 pl ps af cap @FCV #5->5'] [u'"ole" Lma V main sup ps ill cap @IMV #6->5'] [u'"selline" Ld P dem pl nom cap @OBJ #7->5'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #9->13', u'"sest" L0 J sub cap @J #9->13'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #10->13'] [u'"looma_puur" L0 S com sg nom cap @OBJ #11->12'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #12->12'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps neg cap @FCV #13->13'] [u'"tege" Ltud V main partic past imps cap @IMV #14->13'] [u'"betoon" Lst S com sg el cap @ADVL #15->13'] [u'"," Z Com CLB #16->16'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #17->19'] [u'"loom" L0 S com sg nom cap @SUBJ #18->19'] [u'"tund" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #19->19', u'"tund" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #19->19'] [u'"ise" L0 P pos det refl sg part cap @OBJ #20->19'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #21->19', u'"nagu" L0 J sub cap @J #21->19', u'"nagu" L0 D cap @ADVL #21->19'] [u'"vangla" Ls S com sg in cap @ADVL #22->19'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Näiteks eelmine suvi ma käisin matkamas lõuna Eestis . [u'"n\xe4ide" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->5', u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"eelmine" L0 A pos sg nom cap @AN> #2->3'] [u'"suvi" L0 S com sg nom cap @NN> #3->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"k\xe4i" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"matka" Lmas V main sup ps in cap @ADVL #6->5'] [u'"l\xf5una" L0 S com sg nom cap @NN> #7->8'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @ADVL #8->5'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Enda jaoks ma sain teada palju asju . [u'"ise" L0 P pos det refl sg gen cap @P> #1->2'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"saa" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"saa" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"tead" La V main inf cap @ADVL @IMV #5->4'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #6->4'] [u'"asi" Lu S com pl part @7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Ukrainas elavad minu sugulased seepärast sellest maast ma tean natuke rohkem kui teistest , kus ma olen olnud . [u'"Ukraina" Ls S prop sg in cap @ADVL #1->2'] [u'"ela" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #2->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"sugulane" Ld S com pl nom cap @OBJ #4->9'] [u'"see_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #5->2'] [u'"see" Lst P dem sg el cap @NN> #6->7'] [u'"maa" Lst S com sg el cap @7'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @ADVL #8->9'] [u'"tead" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"natuke" L0 D cap @ADVL #10->9'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #11->9'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #12->9', u'"kui" L0 J sub cap @J #12->9'] [u'"teine" Ltest P dem pl el cap @ADVL #13->9'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #15->17'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #16->17'] [u'"ole" Ln V aux indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #17->17'] [u'"ole" Lnud V main partic past ps cap @IMV #18->17'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Helsinkis mulle meeldis nende loomaaed . [u'"Helsinki" Ls S prop sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @2'] [u'"meeldi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @NN> #4->5', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @NN> #4->5'] [u'"looma_aed" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Minu meelest reisimine on üks kõige parimatest ajaveetmise viisidest . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #1->2'] [u'"meelest" L0 K post cap @ADVL #2->4'] [u'"reisimine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"\xfcks" L0 P sg nom cap @PRD #5->4'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #6->4'] [u'"parim" Ltest A super pl el cap @AN> #7->8'] [u'"aja_veetmine" L0 S com sg gen @NN> #8->9'] [u'"viis" Ldest S com pl el cap @9'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Eriti hästi seda saavad tunda need kes suurem osa oma elust elasid nõukogude ajal . [u'"eriti" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #3->5'] [u'"saa" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->12', u'"saa" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #4->12', u'"saav" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #4->12'] [u'"tund" La V main inf cap @ADVL @IMV @4', u'"tund" La V mod inf cap @ICV #5->4'] [u'"see" Ld P dem pl nom cap @NN> @OBJ @SUBJ #6->4'] [u'"kes" L0 P inter rel pl nom cap @OBJ @SUBJ #7->4'] [u'"suurem" L0 A comp sg nom cap @ADVL #8->4'] [u'"osa" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ @ADVL #9->9'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #10->11'] [u'"elu" Lst S com sg el cap @11'] [u'"ela" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #12->12'] [u'"n\xf5u_kogu" Lde S com pl gen cap @P> #13->14'] [u'"ajal" L0 K post @ADVL #14->12'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Kahjuks , selle jaoks on vaja raha ja päris tihti see on suur summa . [u'"kahi" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->5', u'"kahju" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->5', u'"kahjuks" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #3->4'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"raha" L0 S com sg part cap @SUBJ #7->5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #8->8'] [u'"p\xe4ri" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #9->9', u'"p\xe4ris" L0 A pos cap @ADVL #9->9', u'"p\xe4ris" L0 A pos cap @ADVL #9->9', u'"p\xe4ris" L0 D cap @ADVL #9->9'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #10->9'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @AN> #13->14'] [u'"summa" L0 S com sg nom cap @PRD #14->12'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Kahjuks , selle jaoks on vaja raha ja päris tihti see on suur summa . [u'"kahi" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->5', u'"kahju" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->5', u'"kahjuks" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #3->4'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"raha" L0 S com sg part cap @SUBJ #7->5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #8->8'] [u'"p\xe4ri" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #9->9', u'"p\xe4ris" L0 A pos cap @ADVL #9->9', u'"p\xe4ris" L0 A pos cap @ADVL #9->9', u'"p\xe4ris" L0 D cap @ADVL #9->9'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #10->9'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @AN> #13->14'] [u'"summa" L0 S com sg nom cap @PRD #14->12'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Mulle üldse meeldib reisida ja näha uusi kohti , kohtuda inimestega kelle kultuur ja eluviis on minu jaoks tundmatu . [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #1->3'] [u'"\xfcldse" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"reisi" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #4->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #5->5'] [u'"n\xe4ge" La V main inf cap @ADVL @IMV #6->6'] [u'"uus" Li A pos pl part cap @AN> #7->8'] [u'"koht" Li S com pl part cap @OBJ #8->6'] [u'"," Z Com CLBC #9->9'] [u'"kohtu" Lda V main inf cap CLBC #10->10'] [u'"inimene" Ltega S com pl kom cap @ADVL #11->16'] [u'"kes" L0 P inter rel pl gen cap @NN> #12->13', u'"kes" L0 P inter rel sg gen cap @NN> #12->13'] [u'"kultuur" L0 S com sg nom cap @SUBJ #13->16'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #14->14'] [u'"elu_viis" L0 S com sg nom cap @SUBJ #15->16'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #16->16'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #17->18'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #18->16'] [u'"tundmatu" L0 A pos sg nom cap @PRD #19->16', u'"tundmatu" L0 S com sg nom cap @PRD #19->16'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Tänapäeval barokko on väga modne nagu hi-tech sisseinterjeeris . [u'"t\xe4na_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"barokko" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"modne" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->5'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #6->8', u'"nagu" L0 J sub cap @J #6->8'] [u'"hi-tech" L0 S com sg nom cap @NN> @PRD #7->8'] [u'"sisseinterjeer" Ls S com sg in cap @8', u'"sisseinterjeeri" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Mulle tundub , et ma kindlasti käin Italias veel . * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Eelmisel aastal ma olen käinud Italias . [u'"eelmine" Ll A pos sg ad cap @AN> #1->2'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"k\xe4i=nud" L0 A pos cap partic @AN> #5->6', u'"k\xe4i=nud" L0 A pos cap partic @AN> #5->6'] [u'"Italias" L0 S prop sg nom cap @PRD #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Italias ma olen näinud palju vaatamisväärtusi . [u'"Italia" Ls S prop sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Ln V aux indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"n\xe4ge" Lnud V mod partic past ps cap @ICV #4->3', u'"n\xe4i" Lnud V mod partic past ps cap @ICV #4->3', u'"n\xe4ge" Lnud V main partic past ps cap @IMV #4->3', u'"n\xe4i" Lnud V main partic past ps cap @IMV #4->3'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"vaatamis_v\xe4\xe4rtus" Li S com pl part cap @6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Kõige rohkem mulle olen meeldinud moe-show . [u'"k\xf5ik" L0 P sg gen cap @NN> #1->1', u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"mull" Le S com pl part cap @3'] [u'"ole" Ln V aux indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"meeldi" Lnud V main partic past ps cap @IMV #5->4'] [u'"moe-show" L0 S com sg gen cap @ADVL #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Rooma on väga vana linn , tal on oma ajalugu , mis on populaarne viimasel ajal kogu maailmas . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.666666666667 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Reis kõigile meeldis ja kõik tahaksid veel korda tagasi minna . [u'"reis" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"k\xf5ik" Lle P pl all cap @2'] [u'"meeldi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #4->4'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"taht" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #7->6'] [u'"kord" L0 S com sg part cap @P> #8->9'] [u'"tagasi" L0 K post cap @ADVL #9->9'] [u'"mine" La V main inf cap @OBJ #10->6'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Augustis ma olen kutsunud sünnipäevale . [u'"August" Ls S prop sg in cap @ADVL #1->3', u'"august" Ls S com sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Ln V aux indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"kutsu" Lnud V main partic past ps cap @IMV #4->3'] [u'"s\xfcnni_p\xe4ev" Lle S com sg all cap @ADVL #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Ilm meid rõõmustas , kogu aeg oli kuiv ja soe ilm . [u'"ilm" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"mina" Ld P pers ps1 pl part cap @OBJ #2->3'] [u'"r\xf5\xf5musta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"kogu" L0 A pos cap @AN> #5->6', u'"kogu" L0 A pos cap @AN> #5->6'] [u'"aeg" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #6->7'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"kuiv" L0 A pos sg nom cap @AN> #8->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"soe" L0 A pos sg nom cap @AN> #10->11'] [u'"ilm" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #11->7'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Sel õhtul me pidime minna tagasi koju ja enne seda me ostsime suveniirid : magniitid , mis kleebitakse külmkappi , Läti plakaadid , õluklaasid . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"\xf5htu" Ll S com sg ad cap @2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"pida" Lime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #4->4', u'"pida" Lime V mod indic impf ps1 pl ps af cap @FCV #4->4'] [u'"mine" La V main inf cap @IMV #5->4'] [u'"tagasi" L0 D cap @ADVL #6->4'] [u'"kodu" L0 S com sg adit cap @ADVL #7->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #8->8'] [u'"enne" L0 K pre cap @ADVL #9->12'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @

9'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"ost" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #12->12'] [u'"suveniir" Ld S com pl nom cap @OBJ #13->12'] [u'":" Z Col CLB #14->14'] [u'"magniiti" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #15->15', u'"magniitti" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"," Z Com CLB #16->16'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @OBJ #17->17'] [u'"kleepi" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #18->18'] [u'"k\xfclm_kapp" L0 S com sg adit cap @NN> @ADVL #19->19'] [u'"," Z Com #20->20'] [u'"l\xe4ti" L0 G cap @AN> #21->22'] [u'"pla_kaadi" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #22->18'] [u'"," Z Com #23->23'] [u'"\xf5lu_klaas" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #24->18'] [u'"." Z Fst #25->25'] did:- Veel ma olin käima Räpinasse . [u'"veel" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"k\xe4i" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #4->4', u'"k\xe4im" L0 S com sg gen cap @NN> #4->4'] [u'"R\xe4pina" Lsse S prop sg ill cap @ADVL #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Minu arvates , seale parem tulla suvel , sest suvel päike paistab ja on rohelised taimed . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @ADVL #1->2'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #2->2'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"siga" Lle S com sg all cap @ADVL #4->4'] [u'"parem" L0 D cap @ADVL #5->5'] [u'"tule" La V main inf cap @IMV #6->6'] [u'"suvi" Ll S com sg ad cap @ADVL #7->7'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #9->12', u'"sest" L0 J sub cap @J #9->12'] [u'"suvi" Ll S com sg ad cap @ADVL #10->12'] [u'"p\xe4ike" L0 S com sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"paist" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12', u'"paist" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #12->12'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #13->13'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #14->14'] [u'"roheline" Ld A pos pl nom cap @AN> #15->16'] [u'"taim" Ld S com pl nom cap @SUBJ #16->14'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Ma väga armastan Eestit . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"armasta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #3->3'] [u'"Eesti" Lt S prop sg part cap @OBJ #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Ema Baruto oskab saksa keelt . [u'"ema" L0 S com sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"Baruto" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"oska" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"saksa" L0 G cap @AN> #4->5'] [u'"keel" Lt S com sg part cap @OBJ #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Isa Baruto elab Tallinnas , aga ema praegu elab Berliinis . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Ta on praegu yokozuna " , tšempion sumo . [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"yokozu" Lna S com sg es cap @ADVL #4->2'] [u'""" Z Quo #5->5'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"t\u0161empion" L0 S com sg nom cap @NN> #7->8'] [u'"sumo" L0 S com sg nom cap @PRD #8->2'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Keskajal Eestimaal olid Tähtsamad linnad : Tallinn , Tartu , Narva . [u'"kesk_aeg" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"Eesti_maa" Ll S prop sg ad cap @2'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"t\xe4htsam" Ld A comp pl nom cap @AN> #4->5'] [u'"linn" Ld S com pl nom cap @SUBJ #5->3'] [u'":" Z Col #6->6'] [u'"Tallinn" L0 S prop sg nom cap @7'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"Tartu" L0 S prop sg nom cap @9'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"Narva" L0 S prop sg nom cap @11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Talupojad olid iseenda peremehed varem , kuid ristiusustamise käigus hakati talupoegadelt nõudma igal aastal kümnist 1 1 kõigilt sissetulekutelt tuli anda kirikule . [u'"talu_poeg" Ld S com pl nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #2->2'] [u'"ise_enese" L0 P refl sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"pere_mees" Ld S com pl nom cap @PRD @ADVL #4->2'] [u'"varem" L0 A comp sg nom cap @PRD #5->2', u'"varem" L0 D cap @ADVL #5->2'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"kuid" L0 J crd cap @J #7->10', u'"kuid" L0 J sub cap @J #7->10', u'"kuu" Lid S com pl part cap @OBJ @ADVL #7->10'] [u'"risti_ususta=mine" L0 S com sg gen cap @P> #8->9'] [u'"k\xe4igus" L0 K post cap @ADVL #9->10'] [u'"hakka" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #10->10'] [u'"talu_poeg" Ldelt S com pl abl cap @ADVL #11->11'] [u'"n\xf5ud" Lma V main sup ps ill cap @IMV #12->12'] [u'"iga" Ll P det sg ad cap @NN> #13->14'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #14->10'] [u'"k\xfcmnis" Lt S com sg part cap @OBJ #15->12'] [u'"1" L0 N @ADVL #16->20'] [u'"1" L0 N @ADVL #17->20'] [u'"k\xf5ik" Llt P pl abl cap @NN> @18'] [u'"sisse_tulek" Ltelt S com pl abl cap @ADVL #19->20'] [u'"tule" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #20->20'] [u'"and" La V main inf @ADVL @IMV #21->21'] [u'"kirik" Lle S com sg all cap @ADVL #22->20'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Varem külad sageli puudusid , või olid hajakülad , ristiusustamisega kaasnes linnade teke ehk linnakultuuri levik . [u'"varem" L0 A comp sg nom cap @AN> #1->2', u'"varem" L0 D cap @ADVL #1->2'] [u'"k\xfcla" Ld S com pl nom cap @ADVL #2->4'] [u'"sageli" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"puudu" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"puudu" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap CLB #6->6', u'"v\xf5i" L0 J sub cap CLB #6->6'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #7->7'] [u'"haja_k\xfcla" Ld S com pl nom cap @SUBJ #8->7'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"risti_ususta=mine" Lga S com sg kom cap @ADVL #10->11'] [u'"kaasne" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"linn" Lde S com pl gen cap @NN> #12->13'] [u'"teke" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #13->11'] [u'"ehk" L0 J crd cap @J #14->11', u'"ehk" L0 J sub cap @J #14->11'] [u'"linna_kultuur" L0 S com sg gen cap @NN> #15->16'] [u'"levik" L0 S com sg nom cap @SUBJ #16->11'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Tänu Vennastekoguduse liikumisele Eestimaa ja Liivimaa olid kõige haritud Vene Impeeriumi osad . [u'"t\xe4nu" L0 K pre cap @ADVL #1->7'] [u'"vennas+te_kogudus" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"liikumine" Lle S com sg all cap @

3'] [u'"Eesti_maa" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #5->7'] [u'"Liivi_maa" L0 S prop sg nom cap @6'] [u'"ole" Lid V aux indic impf ps3 pl ps af cap @FCV #7->7'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #8->8'] [u'"hari" Ltud V main partic past imps cap @IMV #9->7'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #10->11'] [u'"impeerium" L0 S com sg gen cap @NN> #11->12'] [u'"osa" Ld S com pl nom cap @OBJ #12->9'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Võrus aktiivselt tegutses sellel alal [u'"V\xf5ru" Ls S prop sg in cap @ADVL #1->3', u'"v\xf5ru" Ls S com sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"aktiivselt" L0 D @ADVL #2->3'] [u'"tegutse" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #4->5'] [u'"ala" Ll S com sg ad @ADVL #5->3', u'"alal" L0 D @ADVL #5->3'] did:- Kõige tähtsamad esimese rahvusliku ärkamisaja teelased , minu meelest , olid need , kes püüdsid rahva soove ja mõtteid sõnastada ja arenda neid . [u'"k\xf5ik" L0 P sg gen cap @NN> #1->5', u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"t\xe4htsam" Ld A comp pl nom cap @AN> @PRD #2->11'] [u'"esimene" L0 N ord sg gen l cap @AN> #3->3', u'"esimene" L0 N ord sg gen roman cap @AN> #3->3'] [u'"rahvuslik" L0 A pos sg gen cap @AN> #4->5'] [u'"\xe4rkamis_aeg" L0 S com sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"teelane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #6->11'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #8->9'] [u'"meelest" L0 K post cap @ADVL #9->11'] [u'"," Z Com CLBC #10->10'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #11->11', u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #11->11'] [u'"see" Ld P dem pl nom cap @PRD #12->11'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"kes" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #14->15'] [u'"p\xfc\xfcd" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #15->15'] [u'"rahvas" L0 S com sg gen cap @NN> #16->17'] [u'"soov" Le S com pl part cap @OBJ #17->15'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #18->18'] [u'"m\xf5te" Lid S com pl part cap @OBJ #19->19'] [u'"s\xf5nasta" Lda V main inf cap @OBJ #20->20'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #21->21'] [u'"arenda" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #22->22'] [u'"see" Ld P dem pl part cap @OBJ #23->22', u'"tema" Ld P pers ps3 pl part cap @OBJ #23->22'] [u'"." Z Fst #24->24'] did:- Väga tähtsad sellel ajal olid ka Lidia Koidula isamaa laulud . [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #1->2'] [u'"t\xe4htis" Ld A pos pl nom cap @PRD #2->5'] [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #3->4'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #4->5'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"Lidia" L0 S prop sg nom cap @NN> #7->8'] [u'"Koidula" L0 S prop sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"isa_maa" L0 S com sg gen cap @NN> #9->10'] [u'"laul" Ld S com pl nom cap @SUBJ #10->5'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Oma esimeses ajalehes kirjutas ta : Tere armas eesti rahvas " Oma tööga ta püüdis väärtustada eesti rahvust ja võitis ümberrahvastamise vastu . [u'"oma" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"esimene" Ls N ord sg in l cap @AN> #2->3', u'"esimene" Ls N ord sg in roman cap @AN> #2->3'] [u'"aja_leht" Ls S com sg in @ADVL #3->4'] [u'"kirjuta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #5->4'] [u'":" Z Col CLB #6->6'] [u'"tere" L0 I cap @B #7->10', u'"tere" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #7->10', u'"tere" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->10'] [u'"armas" L0 A pos sg nom @AN> #8->8'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #9->10'] [u'"rahvas" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #10->15', u'"rahvas" Ls S com sg in cap @NN> @15'] [u'""" Z Quo #11->11'] [u'"oma" L0 A pos sg gen cap @AN> #12->13'] [u'"t\xf6\xf6" Lga S com sg kom cap @13'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #14->15'] [u'"p\xfc\xfcd" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"v\xe4\xe4rtusta" Lda V main inf cap @OBJ #16->15'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #17->18'] [u'"rahvus" Lt S com sg part cap @OBJ #18->16'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #19->19'] [u'"v\xf5it" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #20->20'] [u'"\xfcmber_rahvasta=mine" L0 S com sg gen cap @P> #21->22'] [u'"vastu" L0 K post cap @ADVL #22->20'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Elades eestlaste keskel alati kuulen laulmist nii täiskasvanute kui ka noorte inimestelt ja see on imetlusväärne . [u'"ela" Ldes V main ger cap @ADVL #1->5', u'"elades" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"eestlane" Lte S com pl gen cap @P> #2->3'] [u'"keskel" L0 K post cap @ADVL #3->5'] [u'"alati" L0 D @ADVL #4->5'] [u'"kuul" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"laulmine" Lt S com sg part cap @OBJ #6->5'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #7->5'] [u'"t\xe4is_kasvanud" Lte A pos pl gen cap @AN> #8->8'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #9->5', u'"kui" L0 J sub cap @J #9->5'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #10->5'] [u'"noor" Lte A pos pl gen cap @AN> #11->12', u'"noor" Lte S com pl gen cap @NN> #11->12'] [u'"inimene" Ltelt S com pl abl cap @12'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #13->13'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @ADVL #14->15'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"imetlus_v\xe4\xe4rne" L0 A pos sg nom cap @PRD #16->15'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Näiteks , nõukogude ajal eesti inimesed näitasid oma poliitilist protesti mitte relvaga ega jõuga , vaid lauluga . [u'"n\xe4ide" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->7', u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #1->7'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"n\xf5u_kogu" Lde S com pl gen cap @P> #3->4'] [u'"ajal" L0 K post @ADVL #4->7'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #5->6'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"n\xe4ita" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #7->7'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #8->10', u'"oma" L0 P pos det refl sg nom cap @NN> #8->10', u'"oma" L0 P pos det refl sg part cap @NN> #8->10'] [u'"poliitiline" Lt A pos sg part cap @AN> #9->10'] [u'"protest" L0 S com sg part cap @OBJ #10->7'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #11->7'] [u'"relv" Lga S com sg kom cap @NN> @12'] [u'"ega" L0 J crd cap @J #13->7', u'"ega" L0 J sub cap @J #13->7'] [u'"j\xf5ud" Lga S com sg kom cap @NN> @14'] [u'"," Z Com #15->15'] [u'"vaid" L0 J crd cap @J #16->7', u'"vaid" L0 J sub cap @J #16->7'] [u'"laul" Lga S com sg kom cap @17'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Tänapäeval on kuulda ja näha , et eesti rahvalaul ei ole surnud , vaid see liigub noorte inimeste seas : noored teadavad laule , mis on lauldud 1000 aastat tagasi , nad ka oskavad mängida neid vanu rahvapille ja oskavad ka rahvatantsu . [u'"t\xe4na_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"kuul" Lda V main inf cap @IMV #3->3'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #4->4'] [u'"n\xe4ge" La V main inf cap @IMV #5->5'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->11', u'"et" L0 J sub cap @J #7->11'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #8->9'] [u'"rahva_laul" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->11'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #10->11'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #11->11'] [u'"surnud" L0 A pos sg nom cap @PRD #12->11'] [u'"," Z Com #13->13'] [u'"vaid" L0 J crd cap CLBC #14->14', u'"vaid" L0 J sub cap CLBC #14->14'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #15->16'] [u'"liiku" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"noor" Lte A pos pl gen cap @AN> #17->18'] [u'"inimene" Lte S com pl gen cap @P> #18->19'] [u'"seas" L0 K post cap @ADVL #19->16'] [u'":" Z Col #20->20'] [u'"noor" Ld A pos pl nom cap @AN> #21->22'] [u'"tead_ava" Ld S com pl nom cap @NN> #22->23'] [u'"laug" Lle S com sg all cap @ADVL #23->16'] [u'"," Z Com CLB #24->24'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @OBJ #25->27'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #26->23'] [u'"laul" Ldud V main partic past imps cap @IMV #27->26'] [u'"1000" N card @ADVL #28->26'] [u'"aasta" Lt S com sg part @28'] [u'"tagasi" L0 K post cap @ADVL #30->26'] [u'"," Z Com CLB #31->31'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #32->34'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #33->34'] [u'"oska" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #34->34'] [u'"m\xe4ngi" Lda V main inf cap @IMV #35->35'] [u'"see" Ld P dem pl part cap @NN> #36->38'] [u'"vana" Lu A pos pl part cap @AN> #37->38'] [u'"rahva_pill" Le S com pl part cap @OBJ #38->35'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #39->39'] [u'"oskav" Ld A pos pl nom cap @ADVL #40->34'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #41->34'] [u'"rahva_tants" L0 S com sg part cap @OBJ #42->34'] [u'"." Z Fst #43->43'] did:- Kindlasti , rahvalaul ei saa ka paigal , vaid areneb , kuna uued muusika suunad ja erinevad kultuurid mõjutavad seda , ja sellest tulevad uued vanad rahvalaulud " kui nii saab õelda . [u'"kindlasti" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"rahva_laul" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->5'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #4->5'] [u'"saa" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #5->5', u'"saa" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #5->5'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"paigal" L0 D cap @ADVL #7->5'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"vaid" L0 J crd cap CLBC #9->9', u'"vaid" L0 J sub cap CLBC #9->9'] [u'"arene" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->10'] [u'"," Z Com #11->11'] [u'"kuna" L0 D cap CLBC #12->12', u'"kuna" L0 J crd cap CLBC #12->12', u'"kuna" L0 J sub cap CLBC #12->12'] [u'"uus" Ld A pos pl nom cap @AN> #13->14'] [u'"muusika" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #14->14'] [u'"suund" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #15->19'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #16->16'] [u'"erinev" Ld A pos pl nom cap @AN> #17->18'] [u'"kultuur" Ld S com pl nom cap @SUBJ #18->19'] [u'"m\xf5juta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #19->19'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #20->5'] [u'"," Z Com CLB #21->21'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #22->22'] [u'"see" Lst P dem sg el cap @ADVL #23->24'] [u'"tule" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #24->24'] [u'"uus" Ld A pos pl nom cap @AN> #25->25'] [u'"vana" Ld A pos pl nom cap @AN> #26->27'] [u'"rahva_laul" Ld S com pl nom cap @SUBJ #27->24'] [u'""" Z Quo CLB #28->28'] [u'"kui" L0 D cap @ADVL #29->31'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #30->31'] [u'"saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #31->31', u'"saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #31->31'] [u'"\xf5elda" L0 S com sg nom cap @SUBJ #32->31'] [u'"." Z Fst #33->33'] did:- Nõukogu ajal ansamblite abil püüdsid säilitada rahvuse enesehinnanguid , identiteedi ning selle abil protestida üld võimu vastu . [u'"n\xf5u_kogu" L0 S com sg gen cap @P> #1->2'] [u'"ajal" L0 K post @ADVL #2->5'] [u'"ansambel" Lte S com pl gen @P> #3->4'] [u'"abil" L0 K post @ADVL #4->5'] [u'"p\xfc\xfcd" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"s\xe4ilita" Lda V main inf cap @OBJ #6->6'] [u'"rahvus" L0 S com sg gen cap @NN> #7->8'] [u'"enese_hinnang" Lid S com pl part cap @OBJ #8->6'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"identiteet" L0 S com sg gen cap CLBC #10->10'] [u'"ning" L0 J crd cap @J #11->11'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #12->13'] [u'"abil" L0 K post @ADVL #13->13'] [u'"protesti" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @OBJ @14'] [u'"\xfcld" L0 S com sg nom cap @NN> @OBJ @SUBJ #15->5'] [u'"v\xf5im" L0 S com sg gen cap @P> #16->17'] [u'"vastu" L0 K post cap @ADVL #17->5'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Tänapäeval eesti rahva laulutraditsioonid kajastavad igal pool : on läbi viidud mitmekesised konkursid televisioonis , raadios . [u'"t\xe4na_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->5'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #2->3'] [u'"rahvas" L0 S com sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"laulu_traditsioon" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"kajasta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"iga" Ll P det sg ad cap @ADVL #6->5'] [u'"pool" L0 K post cap @ADVL #7->5'] [u'":" Z Col CLB #8->8'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #9->9'] [u'"l\xe4bi" L0 D cap @ADVL #10->10'] [u'"vii" Ldud V main partic past imps cap @IMV #11->9'] [u'"mitme_kesine" Ld A pos pl nom cap @AN> #12->13'] [u'"konkurss" Ld S com pl nom cap @OBJ #13->11'] [u'"televisioon" Ls S com sg in cap @NN> @14'] [u'"," Z Com #15->15'] [u'"raadio" Ls S com sg in cap @16'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Eestlaste jaoks laulmine on olnud alati väga oluline ning tähendas kokkupuutumis rahva südamega , ajalooga . [u'"eestlane" Lte S com pl gen cap @P> #1->2'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #2->4'] [u'"laulmine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"ole" Lnud V main partic past ps cap @IMV #5->4'] [u'"alati" L0 D @ADVL #6->4'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #7->8'] [u'"oluline" L0 A pos sg nom cap @PRD #8->4'] [u'"ning" L0 J crd cap CLB #9->9'] [u'"t\xe4henda" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"kokkupuutum" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #11->11', u'"kokkupuutumi" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #11->11'] [u'"rahvas" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #12->12'] [u'"s\xfcda" Lga S com sg kom cap @NN> @ADVL #13->13'] [u'"," Z Com #14->14'] [u'"aja_lugu" Lga S com sg kom @15'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Tsaari Venemaa ning nõukogude ajal laulupidade läbi viimine sai kuukaks just selle tõttu et rahvusliku identiteedi välja näitamine ei olnud heaks kiidetud valitsejate poolt . [u'"tsaar" L0 S com sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"Vene_maa" L0 S prop sg gen cap @P> #2->2'] [u'"ning" L0 J crd cap @J #3->3'] [u'"n\xf5u_kogu" Lde S com pl gen cap @P> #4->5'] [u'"ajal" L0 K post @ADVL #5->9'] [u'"laulupida" Lde S com pl gen cap @NN> #6->8'] [u'"l\xe4bi" L0 K pre cap @ADVL #7->9'] [u'"viimine" L0 S com sg gen cap @

7'] [u'"saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #9->9', u'"saa" Li V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #9->9'] [u'"kuukaks" L0 S com sg nom cap @NN> @OBJ @SUBJ #10->9'] [u'"just" L0 D cap @ADVL #11->9'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #12->13'] [u'"t\xf5ttu" L0 K post cap @ADVL #13->9'] [u'"et" L0 J crd cap @J #14->9', u'"et" L0 J sub cap @J #14->9'] [u'"rahvuslik" L0 A pos sg gen cap @AN> #15->16'] [u'"identiteet" L0 S com sg gen cap @NN> #16->18'] [u'"v\xe4lja" L0 D cap @ADVL #17->20'] [u'"n\xe4itamine" L0 S com sg nom cap @OBJ #18->19'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #19->19'] [u'"ole" Lnud V aux indic impf ps neg cap @FCV #20->20'] [u'"heaks" L0 D cap @ADVL #21->21'] [u'"kiit" Ltud V main partic past imps cap @IMV #22->20'] [u'"valitseja" Lte S com pl gen cap @P> #23->24'] [u'"poolt" L0 K post cap @ADVL #24->20'] [u'"." Z Fst #25->25'] did:- Neid laule tihtipeale lauldi pillisaatega . [u'"see" Ld P dem pl part cap @NN> #1->2'] [u'"laul" Le S com pl part cap @OBJ #2->4'] [u'"tihti_peale" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"laul" Ldi V main indic impf imps af cap @FMV #4->4'] [u'"pilli_saade" Lga S com sg kom cap @ADVL #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Laulva revolutsiooni ajal inimesed seisid öölaulupeol toetades üksteise rahvalaulu abil . [u'"laulev" L0 A pos sg gen cap @AN> #1->2'] [u'"revolutsioon" L0 S com sg gen cap @P> #2->3'] [u'"ajal" L0 K post @ADVL #3->5'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"seis" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"\xf6\xf6_laulu_pidu" Ll S com sg ad cap @ADVL #6->7'] [u'"toeta" Ldes V main ger cap @ADVL #7->5'] [u'"\xfcks_teise" L0 P rec sg gen cap @NN> @OBJ #8->8'] [u'"rahva_laul" L0 S com sg gen cap @P> #9->10'] [u'"abil" L0 K post @ADVL #10->5'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Nende aastate jooksul koorilaul on muutunud eestlaste hulgas massiharrastuseks mis toob rõõmu igapäevasse ellu ning kaasneb iga peoga . [u'"see" Lde P dem pl gen cap @NN> #1->2', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @NN> #1->2'] [u'"aasta" Lte S com pl gen @P> #2->3'] [u'"jooksul" L0 K post cap @ADVL #3->5'] [u'"koori_laul" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #5->5'] [u'"muutu" Lnud V main partic past ps cap @IMV #6->5'] [u'"eestlane" Lte S com pl gen cap @P> #7->8'] [u'"hulgas" L0 K post cap @ADVL #8->5'] [u'"massi_harrastus" Lks S com sg tr cap @ADVL #9->11'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @OBJ #10->11'] [u'"too" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"r\xf5\xf5m" L0 S com sg gen cap @NN> #12->13'] [u'"iga_p\xe4ev" Lsse S com sg ill cap @NN> @ADVL #13->13'] [u'"elu" L0 S com sg adit cap @14'] [u'"ning" L0 J crd cap CLB #15->15'] [u'"kaasne" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"iga" L0 P det sg gen cap @NN> @ADVL #17->17'] [u'"peo" Lga S com sg kom cap @ADVL #18->16', u'"pidu" Lga S com sg kom cap @ADVL #18->16'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Muud laulu eesmärgiks vanal ajal oli endast märku andmine karjas käimise ajal . [u'"muu" Ld P indef pl nom cap @NN> #1->2'] [u'"laul" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"ees_m\xe4rk" Lks S com sg tr cap @ADVL #3->6'] [u'"vana" Ll A pos sg ad cap @AN> #4->5'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @5'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"ise" Lst P pos det refl sg el cap @ADVL #7->6'] [u'"m\xe4rk" L0 S com sg part cap @SUBJ #8->6'] [u'"andmine" L0 S com sg nom @NN> @PRD #9->6'] [u'"kari" Ls S com sg in cap @NN> @10'] [u'"k\xe4imine" L0 S com sg gen cap @P> #11->12'] [u'"ajal" L0 K post @ADVL #12->6'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Koorilaulu levikuga kaasnes ka puhkpilliorkestrite tekkimine , mis hiljem ka mängisid piduõhtutel tantsu saateks . [u'"koori_laul" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'"levik" Lga S com sg kom cap @ADVL #2->3'] [u'"kaasne" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"puhk_pilli_orkester" Lte S com pl gen cap @NN> #5->6'] [u'"tekkimine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->3'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #8->11', u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #8->11'] [u'"hiljem" L0 D cap @ADVL #9->11'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #10->11'] [u'"m\xe4ngi" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #11->6'] [u'"pidu_\xf5htu" Ltel S com pl ad cap @ADVL #12->11'] [u'"tants" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #13->13'] [u'"saade" Lks S com sg tr cap @ADVL #14->11'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Sel ajal laulud olid aeglased , neid lauldi ka mitmekesi . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @2'] [u'"laul" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"aeglane" Ld A pos pl nom @PRD #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"see" Ld P dem pl part cap @OBJ #7->7', u'"tema" Ld P pers ps3 pl part cap @OBJ @ADVL #7->7'] [u'"laul" Ldi V main indic impf imps af cap @FMV #8->8'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #9->8'] [u'"mitmekesi" L0 D cap @ADVL #10->8'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Esialgu lauldi kõike mida tehti , kogu tegevus käis laulu saatel : põllul , aidas , metsas , karjamaal , käsitööd tehes ja lapsi kussütades , pulmi pidades ja matuseid . [u'"esi_algu" L0 D cap @ADVL #1->2'] [u'"laul" Ldi V main indic impf imps af cap @FMV #2->2'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg adit cap @NN> #3->4', u'"k\xf5ik" L0 P sg part cap @NN> #3->4'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @OBJ @ADVL #4->4', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ @ADVL #4->4'] [u'"tege" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #5->5'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"kogu" L0 A pos cap @AN> #7->8', u'"kogu" L0 A pos cap @AN> #7->8'] [u'"tegevus" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #8->9'] [u'"k\xe4i" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"laul" L0 S com sg gen cap @P> #10->11'] [u'"saatel" L0 K post cap @ADVL #11->9'] [u'":" Z Col #12->12'] [u'"p\xf5ld" Ll S com sg ad cap @ADVL #13->9'] [u'"," Z Com #14->14'] [u'"ait" Ls S com sg in @15'] [u'"," Z Com #16->16'] [u'"mets" Ls S com sg in cap @17'] [u'"," Z Com #18->18'] [u'"karja_maa" Ll S com sg ad cap @19'] [u'"," Z Com #20->20'] [u'"k\xe4si_t\xf6\xf6" Ld S com pl nom cap @SUBJ #21->9', u'"k\xe4si_t\xf6\xf6" Ld S com sg part cap @SUBJ #21->9'] [u'"tege" Les V main ger cap @ADVL #22->9'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #23->23'] [u'"laps" Li S com pl part cap @OBJ #24->25'] [u'"kuss\xfcta" Ldes V main ger cap @ADVL #25->9'] [u'"," Z Com #26->26'] [u'"pulm" Li S com pl part cap @OBJ #27->28'] [u'"pida" Ldes V main ger cap @ADVL #28->28', u'"pida" Ldes V mod ger cap @FCV #28->28'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #29->29'] [u'"matus" Lid S com pl part cap @OBJ #30->22'] [u'"." Z Fst #31->31'] did:- Vene ajal oli võimalus jalle saada kokku üldlaulupeo ajal , et väljendada oma kokkukuuluvust ja isamaa armastust . [u'"vene" L0 S com sg gen cap @P> #1->2'] [u'"ajal" L0 K post @ADVL #2->3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"v\xf5imalus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->3'] [u'"jall" Le S com pl part cap @OBJ #5->5', u'"jalle" L0 S com sg gen cap @OBJ @ADVL #5->5'] [u'"saa" Lda V main inf cap @6'] [u'"kokku" L0 D cap @ADVL #7->3'] [u'"\xfcld_laulu_pidu" L0 S com sg gen cap @P> #8->9'] [u'"ajal" L0 K post @ADVL #9->3'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"et" L0 J crd cap @J #11->11', u'"et" L0 J sub cap @J #11->11'] [u'"v\xe4ljenda" Lda V main inf cap @IMV #12->12'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #13->14'] [u'"kokku_kuuluvus" Lt S com sg part cap @OBJ @SUBJ #14->14'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #15->15'] [u'"isa_maa" L0 S com sg gen cap @NN> #16->16', u'"isa_maa" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #16->16'] [u'"armastus" Lt S com sg part @OBJ #17->12'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- See kõik näitab et laul on üks eesti rahva rahvuslik identiteet . [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @2'] [u'"n\xe4ita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->3', u'"et" L0 J sub cap @J #4->3'] [u'"laug" Ll S com sg ad cap @ADVL #5->6'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"\xfcks" L0 N card sg nom l cap @NN> #7->9', u'"\xfcks" L0 P sg nom cap @NN> #7->9'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #8->9'] [u'"rahvas" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #9->11'] [u'"rahvuslik" L0 A pos sg nom cap @AN> #10->11'] [u'"identiteet" L0 S com sg nom cap @PRD #11->6'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Ennem inimesed elasid maal ja peaaegu ei oskanud kirjutada . [u'"ennem" L0 A comp sg nom cap @AN> #1->2', u'"ennem" L0 D cap @ADVL #1->2'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ela" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"maa" Ll S com sg ad cap @ADVL #4->3'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #5->5'] [u'"pea_aegu" L0 D cap @ADVL #6->3'] [u'"ei" L0 D cap @ADVL #7->8'] [u'"oska=nud" L0 A pos cap partic @ADVL #8->8', u'"oska=nud" L0 A pos cap partic @ADVL #8->8'] [u'"kirjuta" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @9'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Rohkem kui tuhad aastat tagasi eestlased hakkasid laulma . [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #1->7'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #2->7', u'"kui" L0 J sub cap @J #2->7'] [u'"tuhk" Ld S com pl nom cap @ADVL #3->7'] [u'"aasta" Lt S com sg part @4'] [u'"tagasi" L0 K post cap @ADVL #5->7'] [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"hakka" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #7->7'] [u'"laul" Lma V main sup ps ill cap @IMV #8->8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- See inimene esimene kasutas rahvalaule koori lauluses . [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"esimene" L0 N ord sg nom l cap @ADVL #3->4', u'"esimene" L0 N ord sg nom roman cap @ADVL #3->4'] [u'"kasuta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"rahva_laul" Le S com pl part cap @OBJ #5->4'] [u'"koor" L0 S com sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"laulus" Ls S com sg in cap @ADVL #7->4'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Palju lauluvad kirikus . [u'"palju" L0 P indef sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"laulu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #2->2'] [u'"kirik" Ls S com sg in cap @ADVL #3->2'] [u'"." Z Fst #4->4'] did:- aastal Tallinna lauluväljal kogunesid 25000 esinejat 100000 pealtvaatajale . [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #1->4'] [u'"tallinna" L0 G cap @AN> #2->3'] [u'"laulu_v\xe4li" Ll S com sg ad cap @3'] [u'"kogune" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"25000" N card @NN> @ADVL #5->5'] [u'"esineja" Lt S com sg part cap @5'] [u'"100000" N card @NN> @ADVL #7->7'] [u'"pealt_vaataja" Lle S com sg all cap @8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Koolis lapsed laulavad kooris . [u'"kool" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'"laps" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"laul" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"koor" Lis S com pl in cap @ADVL #4->3', u'"koor" Ls S com sg in cap @ADVL #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Praegu laulupeod on traditsioonid . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"laulu_pidu" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"traditsioon" Ld S com pl nom cap @PRD #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Nad laulsid rahvus gümni , kelle autor on tuntud eesti poetess Lidia Koidula , nad lihtsalt pidusid , kõigidel oli hea tuju . [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"laul" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #2->2'] [u'"rahvus" L0 S com sg nom cap @NN> #3->4'] [u'"g\xfcmn" L0 S com sg part cap @OBJ #4->2'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"kes" L0 P inter rel sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"autor" L0 S com sg nom @PRD #7->8'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->4'] [u'"tuntud" L0 A pos cap @AN> #9->9', u'"tuntud" L0 A pos cap @AN> #9->9', u'"tuntud" L0 A pos sg nom cap @AN> #9->9'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #10->11'] [u'"poetess" L0 S com sg nom cap @NN> #11->12'] [u'"Lidia" L0 S prop sg nom cap @NN> #12->13'] [u'"Koidula" L0 S prop sg gen cap @NN> #13->15'] [u'"," Z Com #14->14'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap CLBC #15->15'] [u'"lihtsalt" L0 D cap @ADVL #16->20'] [u'"pidu" Lsid S com pl part cap @OBJ #17->17'] [u'"," Z Com #18->18'] [u'"k\xf5ig" Ldel S com pl ad cap CLBC #19->19', u'"k\xf5igi" Ldel S com pl ad cap CLBC #19->19'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #20->20'] [u'"hea" L0 A pos sg nom cap @AN> #21->22'] [u'"tuju" L0 S com sg nom cap @SUBJ #22->20'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Mul on vanaema eestlane ja tihti kui ma tulen tema juurde , siis ta laulab , lihtsalt laulab , algusest ma ei saanud sellest aru , nüüd ma saan . * ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.333333333333 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.222222222222 * ['@SUBJ', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 1.0 did:- Kõik mis inimesed laulsid ja tänapäevadel laulavad , nad teevad seda oma hingamisest , kogu südamest , millest võib öelda , et eestlased on laulurahvas . [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @NN> @OBJ @SUBJ #1->4', u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @NN> @OBJ @SUBJ #1->4'] [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @NN> @SUBJ #2->4', u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @NN> @SUBJ #2->4'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #3->4'] [u'"laul" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #5->5'] [u'"t\xe4na_p\xe4ev" Ldel S com pl ad cap @ADVL #6->7'] [u'"laul" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #7->7'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"tege" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #11->10'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #12->13'] [u'"hingamine" Lst S com sg el cap @NN> @ADVL #13->13'] [u'"," Z Com #14->14'] [u'"kogu" L0 A pos cap @AN> #15->16', u'"kogu" L0 A pos cap @AN> #15->16'] [u'"s\xfcda" Lst S com sg el cap @16'] [u'"," Z Com CLB #17->17'] [u'"mis" Lst P inter rel sg el cap @ADVL #18->19'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #19->16', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #19->16'] [u'"\xfctle" Lda V main inf cap @IMV #20->19'] [u'"," Z Com CLB #21->21'] [u'"et" L0 J crd cap @J #22->24', u'"et" L0 J sub cap @J #22->24'] [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #23->24'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #24->24'] [u'"laulu_rahvas" L0 S com sg nom cap @PRD #25->24'] [u'"." Z Fst #26->26'] did:- tähistati jüübelilaulupidude 100. [u'"t\xe4hista" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #1->1'] [u'"j\xfc\xfcbeli_laulu_pidu" Lde S com pl gen cap @ADVL #2->1'] [u'"100." N ord @ADVL #3->1'] did:- Jannsen , ise ta oli Vanemuise " seltsist . [u'"Jannsen" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #1->5'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"ise" L0 P pos det refl pl nom cap @NN> #3->4', u'"ise" L0 P pos det refl sg nom cap @NN> #3->4'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @PRD @SUBJ #4->5'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"Vanemuine" L0 S prop sg gen cap @NN> #6->8'] [u'""" Z Quo #7->7'] [u'"selts" Lst S com sg el cap @ADVL #8->5'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Iga väikestest nurgadest Eestist tullakse . [u'"iga" L0 P det sg gen cap @ADVL #1->5'] [u'"v\xe4ike" Ltest A pos pl el cap @AN> #2->3'] [u'"nurga" Ldest S com pl el cap @3'] [u'"Eesti" Lst S prop sg el cap @4'] [u'"tule" Lakse V main indic pres imps af cap @FMV #5->5'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Koos laulaga eestlased võibid töötada , last liigutada ja muud asjad teha . [u'"koos" L0 D cap @ADVL #1->1', u'"koos" L0 S com sg nom cap @NN> #1->1', u'"kubu" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'"lau_laga" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @NN> #3->4'] [u'"v\xf5ib" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->4', u'"v\xf5ibi" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->4', u'"v\xf5ip" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->4'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lda V main inf cap @IMV #5->5'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"laps" Lt S com sg part cap @OBJ #7->7'] [u'"liiguta" Lda V main inf cap @IMV #8->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"muu" Ld P indef pl nom cap @NN> #10->11'] [u'"asi" Ld S com pl nom @SUBJ #11->11'] [u'"tege" La V main inf cap @IMV #12->12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- sajandil eestlased korraldasid esimese ülemaaline laulupidu ( 1869 ) Tartus . [u'"sajand" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"korralda" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"esimene" L0 N ord sg gen l cap @AN> #4->5', u'"esimene" L0 N ord sg gen roman cap @AN> #4->5'] [u'"\xfcle_maaline" L0 S com sg nom cap @NN> @ADVL #5->5'] [u'"laulu_pidu" L0 S com sg part cap @OBJ #6->3'] [u'"(" Z Opr #7->7'] [u'"1869" N card @NN> @ADVL #8->8'] [u'")" Z Cpr #9->9'] [u'"Tartu" Ls S prop sg in cap @10'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Vanal ajal eestlaste jaoks laul tähendas väga palju . [u'"vana" Ll A pos sg ad cap @AN> #1->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #2->6'] [u'"eestlane" Lte S com pl gen cap @P> #3->4'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #4->6'] [u'"laul" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"t\xe4henda" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #7->6'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #8->6'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- sajandi lõppus ( 1896 ) laulupeod hakkavad korraldama Tallinnas . [u'"sajand" L0 S com sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"l\xf5ppus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->7'] [u'"(" Z Opr #3->3'] [u'"1896" N card CLBC #4->4'] [u'")" Z Cpr #5->5'] [u'"laulu_pidu" Ld S com pl nom cap CLBC #6->6'] [u'"hakka" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #7->7'] [u'"korralda" Lma V main sup ps ill cap @IMV #8->8'] [u'"Tallinn" Ls S prop sg in cap @ADVL #9->7'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Õnneks mina sain näha väikse lauluväljakul nende kontsert . [u'"\xf5nn" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"saa" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"saa" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"n\xe4ge" La V main inf cap @ADVL @IMV #4->3'] [u'"v\xe4ike" L0 A pos sg gen cap @AN> #5->6'] [u'"laulu_v\xe4ljak" Ll S com sg ad cap @ADVL #6->3'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @NN> #7->8', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @NN> #7->8'] [u'"kontsert" L0 S com sg nom cap @OBJ #8->4'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Iga väikestest nurgadest Eestist tullakse . [u'"iga" L0 P det sg gen cap @ADVL #1->5'] [u'"v\xe4ike" Ltest A pos pl el cap @AN> #2->3'] [u'"nurga" Ldest S com pl el cap @3'] [u'"Eesti" Lst S prop sg el cap @4'] [u'"tule" Lakse V main indic pres imps af cap @FMV #5->5'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Praegu Eestis on olemas ka laulusaated , kust inimesed saavad kuulata rahvalaule . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"ole" Lmas V main sup ps in cap @ADVL #4->3'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"laulu_saade" Ld S com pl nom cap @SUBJ #6->3'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"kust" L0 D cap @ADVL #8->10'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"saa" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #10->10', u'"saa" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #10->10'] [u'"kuula" Lta V main inf cap @ADVL @IMV #11->10'] [u'"rahva_laul" Le S com pl part cap @OBJ #12->11'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Tihti inimesed laulavad et töörütmi hoida ja lihtsalt vormis olla . [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"laul" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->3', u'"et" L0 J sub cap @J #4->3'] [u'"t\xf6\xf6_r\xfctm" L0 S com sg part cap @OBJ #5->5'] [u'"hoid" La V main inf cap @ADVL @IMV #6->6'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"lihtsalt" L0 D cap @ADVL #8->3'] [u'"vorm" Ls S com sg in cap @ADVL #9->9'] [u'"ole" La V main inf cap @ADVL @IMV @10'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Väga populaarsed Eestis on emalaulud . [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #1->2'] [u'"populaarne" Ld A pos pl nom cap @PRD #2->4'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"ema_laul" Ld S com pl nom cap @SUBJ #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Minu meeles , see aitab meie lastele tundma nende vanemate ja vanavanemate kultuur . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"meel" Ls S com sg in cap @ADVL #2->5'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @OBJ @SUBJ #4->5'] [u'"aita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @NN> #6->7'] [u'"laps" Ltele S com pl all cap @ADVL #7->7'] [u'"tund" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #8->8', u'"tund" Lma V mod sup ps ill cap @ICV #8->8'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @NN> #9->10', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @NN> #9->10'] [u'"vanem" Lte S com pl gen cap @NN> #10->11'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #11->11'] [u'"vana_vanem" Lte S com pl gen cap @NN> #12->13'] [u'"kultuur" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #13->5'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Kui on mingi pidu ja õnn ka laulab . [u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->2', u'"kui" L0 J crd cap @J #1->2', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"mingi" L0 P indef sg nom cap @NN> #3->4'] [u'"pidu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->2'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #5->5'] [u'"\xf5nn" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->8'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #7->8'] [u'"laul" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Selle aja jooksul laulutraditsioon on natuke muutunud . [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"aeg" L0 S com sg gen @P> #2->3'] [u'"jooksul" L0 K post cap @ADVL #3->5'] [u'"laulu_traditsioon" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"natuke" L0 D cap @ADVL #6->6'] [u'"muutu" Lnud V main partic past ps cap @ADVL @IMV #7->7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Rahvalaul palju tähendab eestlaste jaoks . [u'"rahva_laul" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"t\xe4henda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"eestlane" Lte S com pl gen cap @P> #4->5'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Tänapäevase elus palju söltub endast . [u'"t\xe4na_p\xe4evane" L0 A pos sg gen cap @AN> #1->2'] [u'"elu" Ls S com sg in cap @ADVL #2->4'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"s\xf6ltu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"ise" Lst P pos det refl sg el cap @ADVL #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Palju aastad on läbi , aga rahvalaul veel elab eestlaste südames . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Ned elanikud ( eestlased ) kes elavad Saaremal ka kaitsvad traditsioonid . [u'"Ned" L0 S prop sg nom cap @NN> @SUBJ #1->1'] [u'"elanik" Ld S com pl nom cap @NN> @OBJ @SUBJ #2->2'] [u'"(" Z Opr #3->3'] [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #4->4'] [u'")" Z Cpr CLB #5->5'] [u'"kes" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"ela" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #7->7'] [u'"saar_ema" Ll S com sg ad cap @ADVL #8->7'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #9->7'] [u'"kaitsev" Ld A pos pl nom cap @AN> #10->11'] [u'"traditsioon" Ld S com pl nom cap @SUBJ #11->7'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Eesti on väike riik , ja võib olla selles siin on väga sõbralikud elanikud . [u'"eesti" L0 G cap @PRD @ADVL #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"v\xe4ike" L0 A pos sg nom cap @AN> #3->4'] [u'"riik" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->2'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #7->7'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #8->7'] [u'"see" Ls P dem sg in cap @ADVL #9->7'] [u'"siin" L0 D cap @ADVL #10->11'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #12->13'] [u'"s\xf5bralik" Ld A pos pl nom cap @AN> #13->14'] [u'"elanik" Ld S com pl nom cap @OBJ #14->7'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Lapsed palju suhtlevad loomadega , loodustega ja isegi tegivad luletusi , mis pärast saatavad laulu . [u'"laps" Ld S com pl nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"suhtle" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"loom" Ldega S com pl kom cap @NN> @ADVL #4->4'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"loodus" Ltega S com pl kom cap @NN> @6'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"isegi" L0 D cap @ADVL #8->3'] [u'"tegiva" Ld S com pl nom cap @NN> #9->10', u'"tegivad" L0 S com sg nom cap @NN> #9->10'] [u'"luletu=s" Li S com pl part cap @10'] [u'"," Z Com CLBC #11->11'] [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @NN> @OBJ @SUBJ #12->3'] [u'"p\xe4ra" Lst S com sg el cap @ADVL #13->14', u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #13->14'] [u'"saa=tav" Ld A pos pl nom cap partic @ADVL #14->3'] [u'"laul" L0 S com sg adit cap @15', u'"laul" L0 S com sg gen cap @OBJ #15->15'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Kui pidu alustab , siis inimesed koos laulavad , tantsivad , nad ei või tantsida rahvariide vaba . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->3', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->3', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"pidu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"alusta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #5->8', u'"siis" L0 J sub cap @J #5->8', u'"siis" L0 D cap @ADVL #5->8'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #6->8'] [u'"koos" L0 D cap @ADVL #7->7', u'"kubu" Ls S com sg in cap @7'] [u'"laul" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #8->8'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"tantsi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #12->14'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #13->14'] [u'"v\xf5i" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #14->14', u'"v\xf5i" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #14->14'] [u'"tantsi" Lda V main inf cap @IMV #15->14'] [u'"rahva_riie" L0 S com sg adit cap @ADVL #16->14'] [u'"vaba" L0 A pos sg part cap @ADVL #17->14'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Ma olen kindel , et ma võin nimetada eestlastest laulurahva ainult sellest , et minu arvatest , nende laud kujunevad nende eluviis . * ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 0.666666666667 * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV'] Partcount: 1 Coef: 0.5 * ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Partcount: 1 Coef: 0.5 * ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Partcount: 1 Coef: 0.5 * ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Partcount: 1 Coef: 0.5 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Lapsed palju suhtlevad loomadega , loodustega ja isegi tegivad luletusi , mis pärast saatavad laulu . [u'"laps" Ld S com pl nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"suhtle" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"loom" Ldega S com pl kom cap @NN> @ADVL #4->4'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"loodus" Ltega S com pl kom cap @NN> @6'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"isegi" L0 D cap @ADVL #8->3'] [u'"tegiva" Ld S com pl nom cap @NN> #9->10', u'"tegivad" L0 S com sg nom cap @NN> #9->10'] [u'"luletu=s" Li S com pl part cap @10'] [u'"," Z Com CLBC #11->11'] [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @NN> @OBJ @SUBJ #12->3'] [u'"p\xe4ra" Lst S com sg el cap @ADVL #13->14', u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #13->14'] [u'"saa=tav" Ld A pos pl nom cap partic @ADVL #14->3'] [u'"laul" L0 S com sg adit cap @15', u'"laul" L0 S com sg gen cap @OBJ #15->15'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Võib olla see arvamus ei ole õige , aga ma arvan , et Laulupeod koosnevad eestirahva . [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #1->1', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #1->1'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #2->1'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #3->4'] [u'"arvamus" L0 S com sg nom @SUBJ #4->6'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #5->6'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #6->6'] [u'"\xf5ige" L0 A pos sg nom cap @PRD #7->6'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"aga" L0 J crd @J #9->11', u'"aga" L0 J sub @J #9->11'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #11->11'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"et" L0 J crd cap @J #13->15', u'"et" L0 J sub cap @J #13->15'] [u'"laulu_pidu" Ld S com pl nom cap @SUBJ #14->15'] [u'"koosne" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #15->15'] [u'"eesti_rahvas" L0 S com sg gen cap @ADVL #16->15'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Ma soovin , et kõik rahvad , saad tulevikus laulurahvad , ja võib olla see teeb mailm natukene puhkem ja lõbusam . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"soovi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->4', u'"et" L0 J sub cap @J #4->4'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @NN> #5->6'] [u'"rahvas" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #6->6'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"saad" L0 S com sg nom cap @NN> @PRD #8->8'] [u'"tulevik" Ls S com sg in cap @NN> @9'] [u'"laulu_rahvas" Ld S com pl nom cap @SUBJ #10->10'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #12->12'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #13->13', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #13->13'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #14->13'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @OBJ @SUBJ #15->16'] [u'"tege" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"mailm" L0 S com sg nom cap @NN> @PRD @OBJ @SUBJ #17->16'] [u'"natukene" L0 D cap @ADVL #18->16'] [u'"puhkem" L0 S com sg nom cap @PRD @OBJ @SUBJ #19->16'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #20->20'] [u'"l\xf5busam" L0 A comp sg nom cap @PRD #21->16'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- Näiteks mina juba kuulsin esimeses klassis , et Eestis on suur laulutraditsioon . [u'"n\xe4ide" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->4', u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"kuul" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"esimene" Ls N ord sg in l cap @AN> #5->6', u'"esimene" Ls N ord sg in roman cap @AN> #5->6'] [u'"klass" Ls S com sg in cap @ADVL #6->4'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"et" L0 J crd cap @J #8->10', u'"et" L0 J sub cap @J #8->10'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @ADVL #9->10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @AN> #11->12'] [u'"laulu_traditsioon" L0 S com sg nom cap @SUBJ #12->10'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Tegelikult laulmine on meil Eestis vana traditsioon . [u'"tegelikult" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"laulmine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"mina" Ll P pers ps1 pl ad cap @ADVL #4->3'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @ADVL #5->3'] [u'"vana" L0 A pos sg nom cap @AN> #6->7'] [u'"traditsioon" L0 S com sg nom cap @PRD #7->3'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Olen kindel , et laulmine meil on mitte viimasel kohal . * ['@FMV', '@PRD'] Coef: 1.0 did:- Ma võin öelda , et üldiselt meil on sama laulutraditsioon . * ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Tegelikult see tegevus ühendab meid , sest see on sotsiaalne ja esteetiline tegevus . [u'"tegelikult" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #2->3'] [u'"tegevus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"\xfchenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"mina" Ld P pers ps1 pl part cap @OBJ #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #7->9', u'"sest" L0 J sub cap @J #7->9'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"sotsiaalne" L0 A pos sg nom cap @AN> #10->10'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #11->11'] [u'"esteetiline" L0 A pos sg nom cap @AN> #12->13'] [u'"tegevus" L0 S com sg nom cap @PRD #13->9'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Muidugi , vanasti olid teised peod ja laulmine , kuid mõte oli alati üks . [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"vanasti" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"teine" Ld P dem pl nom cap @NN> #5->6'] [u'"peo" Ld S com pl nom cap @SUBJ #6->7', u'"pidu" Ld S com pl nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->4'] [u'"laulmine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->7'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"kuid" L0 J crd cap @J #10->12', u'"kuid" L0 J sub cap @J #10->12', u'"kuu" Lid S com pl part cap @ADVL #10->12'] [u'"m\xf5te" L0 S com sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"alati" L0 D @ADVL #13->12'] [u'"\xfcks" L0 N card sg nom l cap @PRD @ADVL #14->12', u'"\xfcks" L0 P sg nom cap @PRD @ADVL #14->12'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Arvan , et eestlastel laulutradtsioon on väga oluline . [u'"arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"et" L0 J crd cap @J #3->6', u'"et" L0 J sub cap @J #3->6'] [u'"eestlane" Ltel S com pl ad cap @ADVL #4->6'] [u'"laulutradtsioon" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #7->8'] [u'"oluline" L0 A pos sg nom cap @PRD #8->6'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Tsari ajal ja nsv ajal eestlastele oli raske oli vaja rääkida vene keeles ; eesti rahvatunne , eesti traditsioonid kõik need asju tahti tappama . [u'"Tsar" L0 S prop sg gen cap @P> #1->2', u'"Tsari" L0 S prop sg gen cap @P> #1->2'] [u'"ajal" L0 K post @ADVL #2->7'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #3->3'] [u'"nsv" L0 Y cap @ADVL #4->7'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #5->7', u'"ajal" L0 K pre @ADVL #5->7'] [u'"eestlane" Ltele S com pl all cap @6'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"raske" L0 A pos sg nom cap @ADVL #8->7'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #10->10'] [u'"r\xe4\xe4ki" Lda V main inf cap @SUBJ #11->9'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #12->13'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @ADVL #13->9'] [u'";" Z Scl #14->14'] [u'"eesti" L0 G cap CLBC #15->15'] [u'"rahva_tunne" L0 S com sg nom cap @SUBJ #16->9'] [u'"," Z Com #17->17'] [u'"eesti" L0 G cap CLBC #18->18'] [u'"traditsioon" Ld S com pl nom cap @NN> #19->20'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @NN> #20->21'] [u'"see" Ld P dem pl nom cap @21'] [u'"asi" Lu S com pl part @SUBJ #22->9'] [u'"taht" L0 S com sg part cap @OBJ #23->23'] [u'"tappa" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #24->24'] [u'"." Z Fst #25->25'] did:- Kõik see näitab , et eestlased küll saab nimetada laulurahvaks . [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"n\xe4ita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->8', u'"et" L0 J sub cap @J #5->8'] [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @NN> @OBJ #6->6'] [u'"k\xfcll" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #7->8'] [u'"saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8', u'"saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #8->8'] [u'"nimeta" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ #9->8'] [u'"laulu_rahvas" Lks S com sg tr cap @ADVL #10->8'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Loomulikult , laul on ka rahvuslik identiteeditunne ja kultuuri sümbol . [u'"loomulikult" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"laug" Ll S com sg ad cap @ADVL #3->4', u'"laul" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"rahvuslik" L0 A pos sg nom cap @AN> #6->7'] [u'"identiteedi_tunne" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #7->4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"kultuur" L0 S com sg gen cap @NN> #9->10'] [u'"s\xfcmbol" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #10->4'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Meie ajal tavalise eestlase jaoks laul " ja rahvas " on seotud . [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @P> #1->2'] [u'"ajal" L0 K post @ADVL #2->2'] [u'"tavaline" L0 A pos sg gen cap @AN> #3->4'] [u'"eestlane" L0 S com sg gen cap @P> #4->5'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #5->5'] [u'"laul" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->6', u'"laug" Ll S com sg ad cap @ADVL #6->6'] [u'""" Z Quo CLB #7->7'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"rahvas" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #9->11', u'"rahvas" Ls S com sg in cap @ADVL #9->11'] [u'""" Z Quo #10->10'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #11->11'] [u'"sidu" Ltud V main partic past imps cap @IMV #12->11'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Tänapäevani leiatakse arkiividest keskaegseid laule , mis on juba ammu , kahjuks unustatud . [u'"t\xe4na_p\xe4ev" Lni S com sg term cap @ADVL #1->1'] [u'"leiatakne" L0 A pos sg gen cap @AN> #2->3'] [u'"arkiiv" Ldest S com pl el @3'] [u'"kesk_aegne" Lid A pos pl part cap @AN> #4->5'] [u'"laul" Le S com pl part cap @OBJ @SUBJ #5->5'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->5'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #9->8'] [u'"ammu" L0 D @ADVL #10->8'] [u'"," Z Com #11->11'] [u'"kahi" Lks S com sg tr cap @ADVL #12->8', u'"kahju" Lks S com sg tr cap @ADVL #12->8', u'"kahjuks" L0 D cap @ADVL #12->8'] [u'"unustatud" L0 A pos sg nom cap @PRD #13->8'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Väga tihti laulja laulmisega kaasnes ka koor . [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #2->5'] [u'"laulja" L0 S com sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"laul=mine" Lga S com sg kom cap @ADVL #4->5'] [u'"kaasne" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"koor" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->5'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Aga 196 -ndes rahvalaul oli nagu vastutus . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->5', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->5'] [u'"196" L0 N @ADVL #2->5'] [u'"nde" Ls S com sg in @NN> @ADVL #3->5', u'"ndes" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #3->5'] [u'"rahva_laul" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #4->5'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #6->5', u'"nagu" L0 J sub cap @J #6->5'] [u'"vastutus" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #7->5'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Nad laulsid , mängisid pilli , tantsisid rasket tööpäeva pärast . * ['@FMV', '@OBJ'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Aga , näiteks , saartel traditsiooniliselt ainult mehed olid lubatud laulmiseks . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->9', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->9'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #3->9'] [u'"," Z Com #4->4'] [u'"saar" Ltel S com pl ad cap @ADVL #5->9'] [u'"traditsiooniliselt" L0 D cap @ADVL #6->9'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #7->9'] [u'"mees" Ld S com pl nom cap @OBJ #8->10'] [u'"ole" Lid V aux indic impf ps3 pl ps af cap @FCV #9->9'] [u'"luba" Ltud V main partic past imps cap @IMV #10->9'] [u'"laul=mine" Lks S com sg tr cap @ADVL #11->9'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Võib olla eestlased on laulurahvas , sest nad püüavad säilitada ning levida oma kultuur edaspidi . [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #1->1', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #1->1'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #2->1'] [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @OBJ #3->1'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"laulu_rahvas" L0 S com sg nom cap @OBJ #5->5'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #7->9', u'"sest" L0 J sub cap @J #7->9'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"p\xfc\xfcd" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"s\xe4ilita" Lda V main inf cap @OBJ #10->9'] [u'"ning" L0 J crd cap @J #11->11'] [u'"levi" Lda V main inf cap @FCV #12->12'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #13->14'] [u'"kultuur" L0 S com sg nom cap @OBJ #14->10'] [u'"edas_pidi" L0 D cap @ADVL #15->9'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Muidugi mitte ainult vanal ajal inimesed tahtsid oma kultuuri säilitada , näiteks , praeguses elus rahvalaul on väga populaarne . [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #1->7'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #2->7'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #3->7'] [u'"vana" Ll A pos sg ad cap @AN> #4->5'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #5->7'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"taht" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #7->7'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"kultuur" L0 S com sg part cap @OBJ #9->9'] [u'"s\xe4ilita" Lda V main inf cap @OBJ #10->7'] [u'"," Z Com #11->11'] [u'"n\xe4iteks" L0 D cap CLBC #12->12'] [u'"," Z Com #13->13'] [u'"praegune" Ls A pos sg in cap CLBC #14->14'] [u'"elu" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #15->15'] [u'"rahva_laul" L0 S com sg nom cap @SUBJ #16->17'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #17->17'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #18->19'] [u'"populaarne" L0 A pos sg nom cap @PRD #19->17'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Muidugi mitte ainult vanal ajal inimesed tahtsid oma kultuuri säilitada , näiteks , praeguses elus rahvalaul on väga populaarne . [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #1->7'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #2->7'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #3->7'] [u'"vana" Ll A pos sg ad cap @AN> #4->5'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #5->7'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"taht" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #7->7'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"kultuur" L0 S com sg part cap @OBJ #9->9'] [u'"s\xe4ilita" Lda V main inf cap @OBJ #10->7'] [u'"," Z Com #11->11'] [u'"n\xe4iteks" L0 D cap CLBC #12->12'] [u'"," Z Com #13->13'] [u'"praegune" Ls A pos sg in cap CLBC #14->14'] [u'"elu" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #15->15'] [u'"rahva_laul" L0 S com sg nom cap @SUBJ #16->17'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #17->17'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #18->19'] [u'"populaarne" L0 A pos sg nom cap @PRD #19->17'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Püstkojad olid kaetud nahaga , okastega , kuid ka mätastega talveti , et oleks soojem . [u'"p\xfcst_koda" Ld S com pl nom cap @OBJ #1->3'] [u'"ole" Lid V aux indic impf ps3 pl ps af cap @FCV #2->2'] [u'"kae" Ltud V main partic past imps cap @IMV #3->2', u'"kat" Ltud V main partic past imps cap @IMV #3->2'] [u'"nahk" Lga S com sg kom cap @NN> @ADVL #4->4'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"okas" Ltega S com pl kom cap @6'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"kuid" L0 J crd cap @J #8->8', u'"kuid" L0 J sub cap @J #8->8', u'"kuu" Lid S com pl part cap @OBJ @SUBJ @ADVL #8->8'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #9->9'] [u'"m\xe4tas" Ltega S com pl kom cap @10'] [u'"talve=ti" L0 D cap @ADVL #11->11'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"et" L0 J crd cap @J #13->14', u'"et" L0 J sub cap @J #13->14'] [u'"ole" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #14->14', u'"ole" Lks V main cond pres ps2 sg ps af cap @FMV #14->14', u'"ole" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #14->14', u'"ole" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #14->14', u'"ole" Lks V main cond pres ps2 pl ps af cap @FMV #14->14', u'"ole" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #14->14'] [u'"soojem" L0 A comp sg nom cap @PRD #15->14'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Surnud Baltimaade territooriumile sängitati külili või kägiras . [u'"surnud" L0 A pos cap @AN> #1->2', u'"surnud" L0 A pos cap @AN> #1->2'] [u'"Balti_maa" Lde S prop pl gen cap @NN> #2->3'] [u'"territoorium" Lle S com sg all cap @ADVL #3->4'] [u'"s\xe4ngita" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #4->4'] [u'"k\xfclili" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #6->4', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #6->4'] [u'"k\xe4giras" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #7->4'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Tulekiviesemed Eestis oli suhteliselt vähe , sellepärast kasutati kvartsi . [u'"tule_kivi_ese" Ld S com pl nom cap @NN> #1->2'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"suhteliselt" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"v\xe4he" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #7->8'] [u'"kasuta" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #8->8'] [u'"kvarts" L0 S com sg part cap @OBJ #9->8'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Kuna sel ajal metsas oli väga tihedalt puid , kasutati ka veekogusid liiklusteedena . [u'"kuna" L0 J crd cap @J #1->5', u'"kuna" L0 J sub cap @J #1->5', u'"kuna" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #2->3'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @3'] [u'"mets" Ls S com sg in cap @4'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"tihedalt" L0 D cap @ADVL #7->5'] [u'"puu" Lid S com pl part cap @SUBJ #8->5'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"kasuta" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #10->10'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #11->10'] [u'"vee_kogu" Lsid S com pl part cap @OBJ #12->10'] [u'"liiklus_tee" Ldena S com pl es cap @ADVL #13->10'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Arvatavasti olid ka esemed puust , aga kahjuks neid on vähe säilinud . * ['@FMV', '@SUBJ'] Coef: 0.666666666667 did:- Kiviajal leidub juba lihvitud tööriistu kivimetest , olid ka uued valmistamisvõtted : puurimine , saagimine ja kivilihvimine . * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Coef: 0.75 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.5 * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ', '@ADVL'] Coef: 1.0 did:- Valgevenes Vitebski oblastis analoogne ritual on levinud nii valgevene , kui vene asulates . [u'"Valge_vene" Ls S prop sg in cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'"Vitebsk" L0 S prop sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"oblast" Ls S com sg in cap @3'] [u'"analoogne" L0 A pos sg nom @AN> #4->5'] [u'"ritual" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #6->6'] [u'"levi" Lnud V main partic past ps cap @IMV #7->6'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #8->6'] [u'"valge_vene" L0 G cap @ADVL #9->6'] [u'"," Z Com CLBC #10->10'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #11->6', u'"kui" L0 J sub cap @J #11->6'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #12->13'] [u'"asula" Ltes S com pl in @ADVL #13->6'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- " ( mujal lauljad nimetavad neid tavaliselt lihtsalt [u'""" Z Quo #1->1'] [u'"(" Z Opr #2->2'] [u'"mujal" L0 D cap @ADVL #3->5'] [u'"laulja" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"nimeta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"see" Ld P dem pl part cap @OBJ #6->6', u'"tema" Ld P pers ps3 pl part cap @OBJ @ADVL #6->6'] [u'"tavaliselt" L0 D cap @ADVL #7->5'] [u'"lihtsalt" L0 D cap @ADVL #8->5'] did:- Kuid siiski see komme ei saanud nii suurt levikut , kui Leedus . [u'"kuid" L0 J crd cap @J #1->6', u'"kuid" L0 J sub cap @J #1->6', u'"kuu" Lid S com pl part cap @ADVL #1->6'] [u'"siiski" L0 D cap @ADVL #2->6'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #3->4'] [u'"komme" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->6'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #5->6'] [u'"saa" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #6->6', u'"saa" Lnud V mod indic impf ps neg cap @FCV #6->6'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #7->6'] [u'"suur" Lt A pos sg part cap @AN> #8->9'] [u'"levik" Lt S com sg part cap @OBJ #9->6'] [u'"," Z Com CLBC #10->10'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #11->6', u'"kui" L0 J sub cap @J #11->6'] [u'"Leedu" Ls S prop sg in cap @ADVL #12->6'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Kirstu enesetapja kehaga ei ole soovitatav viia läbi surnuaia värava tavaliselt see tõstetakse kätel üle aia . [u'"kirst" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'"enese_tapja" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #2->2', u'"enese_tapja" L0 S com sg nom cap @NN> #2->2'] [u'"keha" Lga S com sg kom cap @3'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #5->5'] [u'"soovitatav" L0 A pos sg nom cap @PRD #6->5'] [u'"vii" La V main inf cap @ADVL @IMV @7'] [u'"l\xe4bi" L0 K pre cap @ADVL #8->5'] [u'"surnu_aed" L0 S com sg gen cap @NN> #9->10'] [u'"v\xe4rav" L0 S com sg gen cap @NN> #10->12'] [u'"tavaliselt" L0 D cap @ADVL #11->13'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @ADVL #12->13'] [u'"t\xf5st" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #13->13'] [u'"k\xe4si" Ltel S com pl ad cap @ADVL #14->13'] [u'"\xfcle" L0 K pre cap @ADVL #15->13'] [u'"aed" L0 S com sg gen @

15'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Traditsioonilised käitumisreeglid tihtipeale kinnitatakse lugude abil Jumala karistusest halbade tegude eest ( lahtiütlemine oma usust , ikoonide müük , vargus palvelas , kiriku ehitamisele mõeldud raha omistamine jm . [u'"traditsiooniline" Ld A pos pl nom cap @AN> #1->2'] [u'"k\xe4itumis_reegel" Ld S com pl nom cap @OBJ #2->2'] [u'"tihti_peale" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"kinnita" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #4->4'] [u'"lugu" Lde S com pl gen cap @P> #5->6'] [u'"abil" L0 K post @ADVL #6->4'] [u'"jumal" L0 S com sg gen cap @NN> #7->8'] [u'"karistus" Lst S com sg el cap @8'] [u'"halb" Lde A pos pl gen cap @AN> #9->10'] [u'"tegu" Lde S com pl gen cap @P> #10->11'] [u'"eest" L0 K post cap @ADVL #11->4'] [u'"(" Z Opr #12->12'] [u'"lahti_\xfctlemine" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #13->4'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #14->15'] [u'"usk" Lst S com sg el cap @NN> @15'] [u'"," Z Com #16->16'] [u'"ikoon" Lde S com pl gen cap @NN> #17->18'] [u'"m\xfc\xfck" L0 S com sg nom cap @4'] [u'"," Z Com #19->19'] [u'"vargus" L0 S com sg nom cap @NN> @OBJ @SUBJ #20->4'] [u'"palvela" Ls S com sg in cap @NN> @21'] [u'"," Z Com #22->22'] [u'"kirik" L0 S com sg gen cap @NN> #23->24'] [u'"ehitamine" Lle S com sg all cap @25'] [u'"m\xf5el=dud" L0 A pos cap partic @AN> #25->26', u'"m\xf5el=dud" L0 A pos cap partic @AN> #25->26', u'"m\xf5el=dud" L0 A pos sg nom cap partic @AN> #25->26'] [u'"raha" L0 S com sg gen cap @NN> #26->27'] [u'"omistamine" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #27->4'] [u'"jm" L0 Y cap @ADVL #28->4'] [u'"." Z Fst #29->29'] did:- Kõigist sellest 2006. aasta folklooriekspeditsiooni liikmetele rääkisid väga põhjalikult Ivan Loginovitš Kljavin , Dementi Grigorjevitš Aljoksin , Saveli Fjodorovitš Poljakov ja teised kutselised kalamehed . [u'"k\xf5ik" Lst P pl el cap @NN> #1->2'] [u'"see" Lst P dem sg el cap @ADVL #2->7'] [u'"2006." N ord @AN> #3->4'] [u'"aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #4->4'] [u'"folkloori_ekspeditsioon" L0 S com sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"liige" Ltele S com pl all cap @6'] [u'"r\xe4\xe4ki" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #7->7'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #8->7'] [u'"p\xf5hjalikult" L0 D cap @ADVL #9->7'] [u'"Ivan" L0 S prop sg nom cap @NN> #10->11'] [u'"Loginovit\u0161" L0 S prop sg nom cap @NN> #11->12'] [u'"Kljavin" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #12->7'] [u'"," Z Com #13->13'] [u'"Dementi" L0 S prop sg nom cap @NN> #14->15'] [u'"Grigorjevit\u0161" L0 S prop sg nom cap @NN> #15->16'] [u'"Aljoksin" L0 S prop sg nom cap @16'] [u'"," Z Com #17->17'] [u'"Saveli" L0 S prop sg nom cap @NN> #18->19'] [u'"Fjodorovit\u0161" L0 S prop sg nom cap @NN> #19->20'] [u'"Poljakov" L0 S prop sg nom cap @20'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #21->21'] [u'"teine" Ld P dem pl nom cap @NN> #22->24'] [u'"kutseline" Ld A pos pl nom cap @AN> #23->24'] [u'"kala_mees" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #24->7'] [u'"." Z Fst #25->25'] did:- Jälitades imelist lindu Antoonius jätab kloostri ja sattub kolmeks tunniks paradiisi , maa peal aga selle ajaga möödub kolmsada aastat . [u'"j\xe4lita" Ldes V main ger cap @ADVL #1->5'] [u'"imeline" Lt A pos sg part cap @AN> #2->3'] [u'"lind" L0 S com sg part cap @OBJ #3->1'] [u'"Antoonius" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"j\xe4t" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"klooster" L0 S com sg gen cap @OBJ #6->5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"sattu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"kolm" Lks N card sg tr l cap @NN> @ADVL #9->9'] [u'"tund" Lks S com sg tr cap @9'] [u'"paradiis" L0 S com sg adit cap @NN> @8', u'"paradiis" L0 S com sg part cap @SUBJ #11->8'] [u'"," Z Com #12->12'] [u'"maa" L0 S com sg gen cap CLBC #13->13'] [u'"peal" L0 K post cap @ADVL #14->18'] [u'"aga" L0 J crd @J #15->18', u'"aga" L0 J sub @J #15->18'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #16->17'] [u'"aeg" Lga S com sg kom @17'] [u'"m\xf6\xf6du" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #18->18'] [u'"kolm_sada" L0 N card sg nom l cap @SUBJ @ADVL #19->18'] [u'"aasta" Lt S com sg part @19'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- 23 ) põhineb arhaailisel arusaamal , et erinevates maailmades aeg kulgeb erineva kiirusega . [u'"23" N card @ADVL #1->3'] [u'")" Z Cpr #2->2'] [u'"p\xf5hine" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"arhaai=line" Ll A pos sg ad @AN> #4->5'] [u'"aru_saam" Ll S com sg ad @ADVL #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->11', u'"et" L0 J sub cap @J #7->11'] [u'"erinev" Ltes A pos pl in cap @AN> #8->9'] [u'"maa_ilm" Ldes S com pl in cap @NN> @ADVL #9->9'] [u'"aeg" L0 S com sg nom @SUBJ #10->11'] [u'"kulge" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"erinev" L0 A pos sg gen cap @AN> #12->13'] [u'"kiirus" Lga S com sg kom cap @ADVL #13->11'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Esimese vabariigi ajal vanausuliste lapsed juba 7-8 eluaastast käisid tööl eesti taludes nii poisid kui [u'"esimene" L0 N ord sg gen l cap @AN> #1->2', u'"esimene" L0 N ord sg gen roman cap @AN> #1->2'] [u'"vaba_riik" L0 S com sg gen cap @P> #2->3'] [u'"ajal" L0 K post @ADVL #3->9'] [u'"vana_usuline" Lte A pos pl gen cap @AN> @5'] [u'"laps" Ld S com pl nom cap @SUBJ #5->9'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #6->9'] [u'"7-8" L0 N @ADVL #7->9'] [u'"elu_aasta" Lst S com sg el cap @8'] [u'"k\xe4i" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"t\xf6\xf6" Ll S com sg ad cap @ADVL #10->9'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #11->12'] [u'"talu" Ldes S com pl in cap @12', u'"talu" Ldes V main ger cap @ADVL #12->12'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #13->9'] [u'"poi" Lsid S com pl part cap @OBJ #14->12', u'"poiss" Ld S com pl nom cap @OBJ #14->12'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #15->9', u'"kui" L0 J sub cap @J #15->9'] did:- Laialt on levinud uskumus , et pärast Olevipäeva avatud vetes ujuda ei tohi , kuna Jumal on vette külma kivi visanud . [u'"laialt" L0 D cap @ADVL #1->2'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #2->2'] [u'"levi" Lnud V main partic past ps cap @IMV #3->2'] [u'"uskumus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->2'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->13', u'"et" L0 J sub cap @J #6->13'] [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #7->13'] [u'"Olevi_p\xe4ev" L0 S prop sg part cap @

7'] [u'"avatud" L0 A pos @AN> #9->10', u'"avatud" L0 A pos @AN> #9->10'] [u'"vesi" Ltes S com pl in cap @10'] [u'"uju" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @17'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #12->13'] [u'"tohti" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #13->13'] [u'"," Z Com #14->14'] [u'"kuna" L0 D cap CLBC #15->15', u'"kuna" L0 J crd cap CLBC #15->15', u'"kuna" L0 J sub cap CLBC #15->15'] [u'"jumal" L0 S com sg nom cap @SUBJ #16->17'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #17->17'] [u'"vesi" Ltte S com sg adit cap @ADVL #18->17'] [u'"k\xfclm" L0 A pos sg gen cap @AN> #19->20'] [u'"kivi" L0 S com sg gen cap @ADVL #20->20'] [u'"viska" Lnud V main partic past ps cap @IMV #21->17'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- Vanasti enesetapja hauale ei pandud risti . [u'"vanasti" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"enese_tapja" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3', u'"enese_tapja" L0 S com sg nom cap @NN> #2->3'] [u'"haud" Lle S com sg all cap @ADVL #3->5'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #4->5'] [u'"pane" Ldud V main indic impf imps neg cap @FMV #5->5'] [u'"risti" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Võimalik , et just sellel põhjusel üht ja samat fakti erinevad informaatorid interpreteerisit igaüks omamoodi . [u'"v\xf5imalik" L0 A pos sg nom cap @ADVL #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"et" L0 J crd cap @J #3->11', u'"et" L0 J sub cap @J #3->11'] [u'"just" L0 D cap @ADVL #4->11'] [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #5->6'] [u'"p\xf5hjus" Ll S com sg ad cap @6'] [u'"\xfcks" L0 P sg part cap @ADVL #7->11'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"sama" Lt S com sg part cap @NN> #9->10'] [u'"fakt" L0 S com sg part cap @10'] [u'"erine" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #11->11'] [u'"informaator" Ld S com pl nom cap @SUBJ #12->11'] [u'"interpreteerisi" Lt S com sg part cap @ADVL #13->11'] [u'"iga_\xfcks" L0 P sg nom cap @14'] [u'"oma_moodi" L0 D cap @ADVL #15->11'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Neid apokriiva süžeedest pärinevaid mütoloogilisi olendeid ida-slaavlaste folklooris esineb väga harva . [u'"see" Ld P dem pl part cap @NN> #1->2'] [u'"apokriiva" L0 S com sg nom @SUBJ #2->9'] [u'"s\xfc\u017eee" Ldest S com pl el cap @3'] [u'"p\xe4rinev" Lid A pos pl part cap @AN> #4->4'] [u'"m\xfctoloogiline" Li A pos pl part cap @AN> #5->6'] [u'"olend" Lid S com pl part cap @SUBJ #6->9'] [u'"ida-slaavlane" Lte S com pl gen cap @NN> #7->8'] [u'"folkloor" Ls S com sg in cap @ADVL #8->9'] [u'"esine" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #10->9'] [u'"harva" L0 D cap @ADVL #11->9'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Religioossetes peredes iga päev algab palve lugemisega . [u'"religioosne" Ltes A pos pl in cap @AN> #1->2'] [u'"pere" Ldes S com pl in cap @ADVL #2->5'] [u'"iga" L0 P det sg nom cap @NN> #3->4'] [u'"p\xe4ev" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"alga" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->5'] [u'"palve" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #6->6'] [u'"lugemine" Lga S com sg kom cap @ADVL #7->5'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Majavaim mitte ainult hoiatab oma hoolealuseid " mõne sugulase vastsest surmast , ta isegi äratab unest neid , kes palveta on magama läinud , ka aitab ta nõial tondid majast välja ajada . [u'"maja_vaim" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->4'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #3->4'] [u'"hoiata" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"hoole_alune" Lid S com pl part cap @OBJ #6->4'] [u'""" Z Quo #7->7'] [u'"m\xf5ni" L0 P sg gen cap CLBC #8->8'] [u'"sugulane" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #9->11'] [u'"vastne" Lst A pos sg el cap @AN> #10->11'] [u'"surm" Lst S com sg el cap @11'] [u'"," Z Com #12->12'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap CLBC #13->13'] [u'"isegi" L0 D cap @ADVL #14->15'] [u'"\xe4rata" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"uni" Lst S com sg el cap @ADVL #16->15'] [u'"see" Ld P dem pl part cap @OBJ @SUBJ #17->15', u'"tema" Ld P pers ps3 pl part cap @OBJ @SUBJ @ADVL #17->15'] [u'"," Z Com CLB #18->18'] [u'"kes" L0 P inter rel pl nom cap @OBJ #19->22'] [u'"palve" Lta S com sg abes cap @ADVL #20->21'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #21->21'] [u'"maga" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #22->21'] [u'"mine" Lnud V main partic past ps cap @IMV #23->21'] [u'"," Z Com CLB #24->24'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #25->26'] [u'"aita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #26->26'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #27->26'] [u'"n\xf5id" Ll S com sg ad cap @ADVL #28->26'] [u'"tont" Ld S com pl nom cap @NN> @OBJ #29->29'] [u'"maja" Lst S com sg el cap @ADVL #30->26'] [u'"v\xe4lja" L0 D cap @ADVL #31->31'] [u'"aja" Lda V main inf @OBJ #32->26'] [u'"." Z Fst #33->33'] did:- Enne Teist Maailmasõda kalapüügiga tegelesid peaaegu kõik täisealised mehed . [u'"enne" L0 K pre cap @ADVL #1->5'] [u'"teine" Lt N ord sg part l cap @AN> #2->3', u'"teine" Lt N ord sg part roman cap @AN> #2->3'] [u'"maa_ilma_s\xf5da" L0 S com sg part cap @

3'] [u'"kala_p\xfc\xfck" Lga S com sg kom cap @ADVL #4->5'] [u'"tegele" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"pea_aegu" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @NN> #7->9'] [u'"t\xe4is_ealine" Ld A pos pl nom cap @AN> #8->9'] [u'"mees" Ld S com pl nom cap @SUBJ #9->5'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Siinkohas kindlasti tuleb mainida ka linnakultuuri mõju , millest esmajoones " kannatavad " just muinasjutud . [u'"siin_koht" Ls S com sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"kindlasti" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"maini" Lda V main inf cap @SUBJ #4->3'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"linna_kultuur" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #6->6'] [u'"m\xf5ju" L0 S com sg nom cap @OBJ #7->4'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"mis" Lst P inter rel sg el cap @ADVL #9->12'] [u'"esma_joones" L0 D cap @ADVL #10->12'] [u'""" Z Quo #11->11'] [u'"kannata" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #12->7'] [u'""" Z Quo CLB #13->13'] [u'"just" L0 I cap @B #14->14', u'"just" L0 D cap @ADVL #14->14'] [u'"muinas_jutt" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #15->15'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Lapsevanemad kunagi ei riielnud lapsi selle eest , mis kaudselt viitab selle tava rituaalsetele juurtele . [u'"lapse_vanem" Ld S com pl nom cap @SUBJ #1->4'] [u'"kunagi" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"riidle" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"laps" Li S com pl part cap @SUBJ #5->4'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #6->7'] [u'"eest" L0 K post cap @ADVL #7->4'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @OBJ @SUBJ #9->11'] [u'"kaudselt" L0 D cap @ADVL #10->11'] [u'"viita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #12->13'] [u'"tava" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #13->15'] [u'"rituaalne" Ltele A pos pl all cap @AN> #14->15'] [u'"juur" Ltele S com pl all cap @15'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Veendumuste järgi lahkunu hing nelikümmend päeva nähtamatult hõljub kodukülas , jälgides hoolikalt , et kõik talitused oleks toimetatud vanade tavade järgi . [u'"veendumus" Lte S com pl gen cap @P> #1->2'] [u'"j\xe4rgi" L0 K post cap @ADVL #2->8'] [u'"lahkunu" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #3->3'] [u'"hing" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #4->8'] [u'"neli_k\xfcmmend" L0 N card sg nom l cap @OBJ @SUBJ @ADVL #5->8'] [u'"p\xe4ev" L0 S com sg part cap @5'] [u'"n\xe4htamatult" L0 D cap @ADVL #7->8'] [u'"h\xf5lju" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"kodu_k\xfcla" Ls S com sg in cap @ADVL #9->8'] [u'"," Z Com CLBC #10->10'] [u'"j\xe4lgi" Ldes V main ger cap @ADVL #11->8'] [u'"hoolikalt" L0 D cap @ADVL #12->8'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"et" L0 J crd cap @J #14->17', u'"et" L0 J sub cap @J #14->17'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @NN> #15->16'] [u'"talitus" Ld S com pl nom cap @OBJ #16->18'] [u'"ole" Lks V aux cond pres ps1 pl ps af cap @FCV #17->17', u'"ole" Lks V aux cond pres ps2 pl ps af cap @FCV #17->17', u'"ole" Lks V aux cond pres ps3 pl ps af cap @FCV #17->17'] [u'"toimeta" Ltud V main partic past imps cap @IMV #18->17'] [u'"vana" Lde A pos pl gen cap @AN> #19->20'] [u'"tava" Lde S com pl gen cap @P> #20->21'] [u'"j\xe4rgi" L0 K post cap @ADVL #21->17'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- Olevipäeval ( vahest Seitsevennapäeval või Makkaveipäeval ) lapsed püüdsid lükata teine teist riietatult vette . [u'"Olevi_p\xe4ev" Ll S prop sg ad cap @ADVL #1->9'] [u'"(" Z Opr #2->2'] [u'"vahe" Lst S com sg el cap @3', u'"vahest" L0 D cap @ADVL #3->3'] [u'"Seitsevenna_p\xe4ev" Ll S prop sg ad cap @4'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #5->9', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #5->9'] [u'"Makkavei_p\xe4ev" Ll S prop sg ad cap @6'] [u'")" Z Cpr #7->7'] [u'"laps" Ld S com pl nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"p\xfc\xfcd" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"l\xfckka" Lta V main inf cap @OBJ #10->9'] [u'"teine" L0 P dem sg nom cap @OBJ #11->10'] [u'"sina" Lst P pers ps2 pl el cap @ADVL #12->9'] [u'"riietatu=lt" L0 D cap @ADVL #13->9'] [u'"vesi" Ltte S com sg adit cap @ADVL #14->9'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- ) Üks kohalik naisterahvas jutustas , et tema vanaisa heideti kogudusest välja ainult selle eest , et ta tuli palvelasse jumalateenistusele moodsas mantlis lõhikuga . [u'")" Z Cpr #1->1'] [u'"\xfcks" L0 N card sg nom l cap @NN> #2->4', u'"\xfcks" L0 P sg nom cap @NN> #2->4'] [u'"kohalik" L0 A pos sg nom cap @AN> #3->4'] [u'"naiste_rahvas" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"jutusta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->10', u'"et" L0 J sub cap @J #7->10'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @ADVL #8->10'] [u'"vana_isa" L0 S com sg nom cap @9'] [u'"heit" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #10->10'] [u'"kogudus" Lst S com sg el cap @ADVL #11->10'] [u'"v\xe4lja" L0 D cap @ADVL #12->10'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #13->10'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #14->15'] [u'"eest" L0 K post cap @ADVL #15->10'] [u'"," Z Com CLB #16->16'] [u'"et" L0 J crd cap @J #17->19', u'"et" L0 J sub cap @J #17->19'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #18->19'] [u'"tule" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #19->19'] [u'"palvela" Lsse S com sg ill cap @NN> @ADVL #20->20'] [u'"jumala_teenistus" Lle S com sg all cap @21'] [u'"moodne" Ls A pos sg in cap @AN> #22->23'] [u'"mantel" Ls S com sg in cap @NN> @23'] [u'"l\xf5hik" Lga S com sg kom cap @24'] [u'"." Z Fst #25->25'] did:- Nähtavasti , midagi selletaolist juhtus Peipsi läänerannikul ka muinasjuttudega neid lihtsalt ei pandud kirja õigel ajal . [u'"n\xe4htavasti" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @OBJ #3->12'] [u'"selle_taoline" Lt P sg part cap @OBJ #4->13'] [u'"juhtu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"peipsi" L0 G cap @AN> #6->7'] [u'"l\xe4\xe4ne_rannik" Ll S com sg ad cap @ADVL #7->5'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #8->5'] [u'"muinas_jutt" Ldega S com pl kom cap @ADVL #9->5'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl part cap @ADVL #10->13'] [u'"lihtsalt" L0 D cap @ADVL #11->13'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #12->13'] [u'"pane" Ldud V main indic impf imps neg cap @FMV #13->13'] [u'"kiri" L0 S com sg adit cap @ADVL #14->13'] [u'"\xf5ige" Ll A pos sg ad cap @AN> #15->16'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @16'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Vanema põlvkonna inimesed , eeskätt kiriku korilauljad , rangelt järgivad kiriku etiketti , mis on eriti range vanausulistel-fedosejevlastel ( siin neid nimetatakse [u'"vanem" L0 A comp sg gen cap @AN> #1->2'] [u'"p\xf5lvkond" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->10'] [u'"," Z Com #4->4'] [u'"ees_k\xe4tt" L0 D cap @ADVL #5->10'] [u'"kirik" L0 S com sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"kori_laulja" Ld S com pl nom cap @10'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"rangelt" L0 D cap @ADVL #9->10'] [u'"j\xe4rgi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"kirik" L0 S com sg gen cap @NN> #11->12'] [u'"etikett" L0 S com sg part cap @OBJ #12->10'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #14->15'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #15->12'] [u'"eriti" L0 D cap @ADVL #16->15'] [u'"range" L0 A pos sg nom cap @AN> #17->18'] [u'"vanausulistel-fedosejevlastel" L0 S com sg nom cap @PRD #18->15'] [u'"(" Z Opr CLB #19->19'] [u'"siin" L0 D cap @ADVL #20->22'] [u'"see" Ld P dem pl part cap @OBJ #21->21', u'"tema" Ld P pers ps3 pl part cap @OBJ @ADVL #21->21'] [u'"nimeta" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #22->22'] did:- Talsipühade ajal neiud ennustasid tulevikku teeristmikul [u'"Talsip\xfcha" Lde S prop pl gen cap @P> #1->2'] [u'"ajal" L0 K post @ADVL #2->4'] [u'"neiu" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ennusta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"tulevik" L0 S com sg part cap @OBJ #5->4'] [u'"tee_ristmik" Ll S com sg ad cap @6'] did:- aasta kirjapanekutes peagi üldse ei leidu tegusõna surra " Vigased . [u'"aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #1->1', u'"aasta" L0 S com sg nom @NN> @ADVL #1->1'] [u'"kirja_panek" Ltes S com pl in cap @2'] [u'"peagi" L0 D cap @ADVL #3->6'] [u'"\xfcldse" L0 D cap @ADVL #4->6'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #5->6'] [u'"leidu" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #6->6'] [u'"tegu_s\xf5na" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->6'] [u'"sure" La V main inf cap @ADVL @IMV @8'] [u'""" Z Quo #9->9'] [] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Pruudile kööti saun , kütmise käigus peigmees valas saunakividele õlut ja noored neiud laulsid laulu [u'"pruut" Lle S com sg all cap @ADVL #1->8'] [u'"k\xf6\xf6t" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3', u'"k\xf6\xf6ti" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"saun" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->8'] [u'"," Z Com #4->4'] [u'"k\xfct=mine" L0 S com sg gen cap @P> #5->6'] [u'"k\xe4igus" L0 K post cap @ADVL #6->8'] [u'"peig_mees" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"vala" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"sauna_kivi" Ldele S com pl all cap @ADVL #9->8'] [u'"\xf5lu" Lt S com sg part cap @OBJ #10->8'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #11->11'] [u'"noor" Ld A pos pl nom cap @AN> #12->13'] [u'"neiu" Ld S com pl nom cap @SUBJ #13->14'] [u'"laul" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #14->14'] [u'"laul" L0 S com sg part cap @OBJ #15->14'] did:- Segased ja vastuolulised lood vanausuliste ümberasumisest Venemaalt pigem põhinevad keeleteadlaste ja ajaloolaste artiklitel . [u'"segane" Ld A pos pl nom cap @AN> #1->1'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #2->2'] [u'"vastu_oluline" Ld A pos pl nom cap @AN> #3->4'] [u'"lood" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->9', u'"loog" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->9', u'"lugu" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->9'] [u'"vana_usuline" Lte A pos pl gen cap @AN> #5->6'] [u'"\xfcmber_asumine" Lst S com sg el cap @6'] [u'"Vene_maa" Llt S prop sg abl cap @7'] [u'"pigem" L0 D cap @ADVL #8->9'] [u'"p\xf5hine" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"keele_teadlane" Lte S com pl gen cap @NN> #10->11'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #11->13'] [u'"aja_loolane" Lte S com pl gen @NN> #12->11'] [u'"artikkel" Ltel S com pl ad @ADVL #13->9'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Saabudes Venemaalt asusid vanausulised elama juba asustatud maadel , sellel põhjusel põllumaad oli neil väga vähe pool hektarit peeti normiks . [u'"saabu" Ldes V main ger cap @ADVL #1->3'] [u'"Vene_maa" Llt S prop sg abl cap @ADVL #2->3'] [u'"asu" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af @FMV #3->3', u'"asu" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #3->3', u'"asu" Lsid S com pl part @SUBJ #3->3'] [u'"vana_usuline" Ld A pos pl nom cap @PRD #4->3'] [u'"ela" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #5->3'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #6->7'] [u'"asusta=tud" L0 A pos partic @AN> #7->8', u'"asusta=tud" L0 A pos partic @AN> #7->8'] [u'"maa" Ldel S com pl ad cap @ADVL #8->3'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #10->11'] [u'"p\xf5hjus" Ll S com sg ad cap @11'] [u'"p\xf5llu_maa" Ld S com pl nom cap @PRD #12->13'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"see" Ll P dem pl ad cap @ADVL #14->13', u'"tema" Ll P pers ps3 pl ad cap @ADVL #14->13'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #15->13'] [u'"v\xe4he" L0 D cap @ADVL #16->13'] [u'"pool" L0 S com sg nom cap @SUBJ #17->13'] [u'"hektar" Lt S com sg part cap @18'] [u'"peet" L0 S com sg part cap @19'] [u'"norm" Lks S com sg tr cap @ADVL #20->13'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Erinevalt Lätist ja eriti Leedust , Eesti vanausulistel see žanr elab mitte suulises , vaid käsikirjalises traditsioonis . [u'"erinevalt" L0 D cap @ADVL #1->11'] [u'"L\xe4ti" Lst S prop sg el cap @NN> @ADVL #2->2'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #3->3'] [u'"eriti" L0 D cap @ADVL #4->11'] [u'"Leedu" Lst S prop sg el cap @NN> @5'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #7->7'] [u'"vana_usuline" Ltel A pos pl ad cap @ADVL #8->11'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #9->10'] [u'"\u017eanr" L0 S com sg nom @SUBJ #10->11'] [u'"ela" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #12->11'] [u'"suuline" Ls A pos sg in cap @AN> #13->13'] [u'"," Z Com #14->14'] [u'"vaid" L0 J crd cap @J #15->11', u'"vaid" L0 J sub cap @J #15->11'] [u'"k\xe4si_kirja=line" Ls A pos sg in cap @AN> #16->17'] [u'"traditsioon" Ls S com sg in cap @ADVL #17->11'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Muinasjuttude leviku vähesust teatud määral seletab ka suhteliselt [u'"muinas_jutt" Lde S com pl gen cap @NN> #1->2'] [u'"levik" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"v\xe4hesus" Lt S com sg part cap @OBJ #3->6'] [u'"teatud" L0 A pos cap @AN> #4->5', u'"teatud" L0 A pos cap @AN> #4->5'] [u'"m\xe4\xe4r" Ll S com sg ad cap @5'] [u'"seleta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #7->6'] [u'"suhteliselt" L0 D cap @ADVL #8->6'] did:- Rahvalausumiste kohalikes variantides tihti kasutatakse palvete valemit , vahel on nad üldse palvete vastu välja vahetatud ( Arvatavasti on see seotud maagiliste lausumiste kirjaliku leviga ) . [u'"rahva_lausumine" Lte S com pl gen cap @NN> #1->3'] [u'"kohalik" Les A pos pl in cap @AN> #2->3'] [u'"variant" Ldes S com pl in cap @3'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"kasuta" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #5->5'] [u'"palve" Lte S com pl gen cap @NN> #6->7'] [u'"valem" Lt S com sg part cap @OBJ #7->5'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"vahel" L0 D cap @ADVL #9->10'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #10->10'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @OBJ #11->16'] [u'"\xfcldse" L0 D cap @ADVL #12->10'] [u'"palve" Lte S com pl gen cap @P> #13->14'] [u'"vastu" L0 K post cap @ADVL #14->10'] [u'"v\xe4lja" L0 D cap @ADVL #15->15'] [u'"vaheta" Ltud V main partic past imps cap @IMV #16->10'] [u'"(" Z Opr CLB #17->17'] [u'"arvatavasti" L0 D cap @ADVL #18->19'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #19->19'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @OBJ #20->20'] [u'"sidu" Ltud V main partic past imps cap @IMV #21->19'] [u'"maagiline" Lte A pos pl gen cap @AN> #22->23'] [u'"lausumine" Lte S com pl gen cap @NN> #23->25'] [u'"kirjalik" L0 A pos sg gen cap @AN> #24->25'] [u'"levi" Lga S com sg kom cap @ADVL #25->19'] [u'")" Z Cpr #26->26'] [u'"." Z Fst #27->27'] did:- Mustvees enne Teist maailmasõda traditsiooniks oli tähistada Vene valgustuspäeva " , kus demonstreeriti rahvarõivaid ja esitati rahvalaule . [u'"Must_vee" Ls S prop sg in cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'"enne" L0 K pre cap @ADVL #2->6'] [u'"teine" Lt N ord sg part l cap @AN> #3->4', u'"teine" Lt N ord sg part roman cap @AN> #3->4'] [u'"maa_ilma_s\xf5da" L0 S com sg part cap @

4'] [u'"traditsioon" Lks S com sg tr cap @ADVL #5->6'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"t\xe4hista" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ #7->6'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #8->9'] [u'"valgustus_p\xe4ev" L0 S com sg part cap @OBJ #9->7'] [u'""" Z Quo #10->10'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #12->13'] [u'"demonstreeri" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #13->13'] [u'"rahva_r\xf5ivas" Lid S com pl part cap @OBJ #14->13'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #15->15'] [u'"esita" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #16->16'] [u'"rahva_laul" Le S com pl part cap @OBJ #17->16'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Neid sõidukeid vaimukalt nimetati [u'"see" Ld P dem pl part cap @NN> #1->2'] [u'"s\xf5iduk" Lid S com pl part cap @OBJ #2->4'] [u'"vaimukalt" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"nimeta" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #4->4'] did:- Läbi aegade vanausuliste naised olid hõivatud kodumajanduses , tegelesid aiandusega kasvatasid müügiks tsigurit , hiljem sibulat , kurke ja muid köögivilju . [u'"l\xe4bi" L0 K pre cap @ADVL #1->5'] [u'"aeg" Lde S com pl gen @

1'] [u'"vana_usuline" Lte A pos pl gen cap @AN> @4'] [u'"naine" Ld S com pl nom cap @OBJ #4->6'] [u'"ole" Lid V aux indic impf ps3 pl ps af cap @FCV #5->5'] [u'"h\xf5iva" Ltud V main partic past imps cap @IMV #6->5'] [u'"kodu_majandus" Ls S com sg in cap @ADVL #7->5'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"tegele" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #9->9', u'"tegele" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"aiandus" Lga S com sg kom @ADVL #10->9'] [u'"kasvata" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #11->11', u'"kasvata" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #11->11'] [u'"m\xfc\xfck" Lks S com sg tr cap @ADVL #12->11'] [u'"tsigur" Lt S com sg part cap @OBJ #13->11', u'"tsiguri" Lt S com sg part cap @OBJ #13->11'] [u'"," Z Com #14->14'] [u'"hiljem" L0 D cap @ADVL #15->11'] [u'"sibul" Lt S com sg part cap @OBJ #16->16'] [u'"," Z Com #17->17'] [u'"kurk" Le S com pl part cap @OBJ #18->18'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #19->19'] [u'"muu" Lid P indef pl part cap @NN> #20->21'] [u'"k\xf6\xf6gi_vili" Lu S com pl part cap @OBJ #21->21'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- Siiski vanausuluste põhiliseks majandustegevuse alaks oli ammustest aegadest kalapüük . [u'"siiski" L0 D cap @ADVL #1->6'] [u'"vana_usu_lust" Le S com pl part cap @ADVL #2->6'] [u'"p\xf5hiline" Lks A pos sg tr cap @AN> #3->4'] [u'"majandus_tegevus" L0 S com sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"ala" Lks S com sg tr @ADVL #5->6'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"ammune" Ltest A pos pl el @AN> #7->8'] [u'"aeg" Ldest S com pl el @NN> @ADVL #8->8'] [u'"kala_p\xfc\xfck" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->6'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Pulmade ajal vanemad õnnistavad noorpaari ikooniga , puistavad üle viljateradega . [u'"pulm" Lde S com pl gen cap @P> #1->2'] [u'"ajal" L0 K post @ADVL #2->4'] [u'"vanem" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"\xf5nnista" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"noor_paar" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ @ADVL #5->5'] [u'"ikoon" Lga S com sg kom cap @6'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"puista" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #8->8'] [u'"\xfcle" L0 D cap @ADVL #9->8'] [u'"vilja_tera" Ldega S com pl kom cap @ADVL #10->8'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- " Üldjuhul , vetevaimuga hirmutasid emad oma pahuraid lapsi , hoides neid liiga varasest suplemisest järves [u'""" Z Quo #1->1'] [u'"\xfcld_juht" Ll S com sg ad cap @ADVL #2->5'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"ve+te_vaim" Lga S com sg kom cap @4'] [u'"hirmuta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"ema" Ld S com pl nom cap @SUBJ #6->5'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #7->9', u'"oma" L0 P pos det refl sg nom cap @NN> #7->9', u'"oma" L0 P pos det refl sg part cap @NN> #7->9'] [u'"pahur" Lid A pos pl part cap @AN> #8->9'] [u'"laps" Li S com pl part cap @OBJ #9->11'] [u'"," Z Com CLBC #10->10'] [u'"hoid" Les V main ger cap @ADVL #11->5', u'"hoie" Ls S com sg in cap @ADVL #11->5'] [u'"see" Ld P dem pl part cap @NN> #12->15'] [u'"liiga" L0 D cap @ADVL #13->14'] [u'"varane" Lst A pos sg el cap @AN> #14->15'] [u'"suple=mine" Lst S com sg el cap @NN> @ADVL #15->15'] [u'"j\xe4rv" Ls S com sg in cap @16'] did:- Kuna trüki - ja käsikirjalised kogumikud ei ole noteeritud , värsse lauldakse kirikuviisidel , vahel kasutatakse rütmiliselt sobivaid lüüriliste laulude viise ( leidus ka üks ukraina lauluviis ) . [u'"kuna" L0 J crd cap @J #1->2', u'"kuna" L0 J sub cap @J #1->2', u'"kuna" L0 D cap @ADVL #1->2'] [u'"tr\xfckki" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #2->2', u'"tr\xfckk" L0 S com sg gen cap @OBJ #2->2'] [u'"-" Z Dsh CLB #3->3'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #4->4'] [u'"k\xe4si_kirja=line" Ld A pos pl nom cap @AN> #5->6'] [u'"kogumik" Ld S com pl nom cap @OBJ #6->7'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #7->7'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps neg cap @FCV #8->8'] [u'"noteeri" Ltud V main partic past imps cap @IMV #9->8'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"v\xe4rss" Le S com pl part cap @OBJ #11->12'] [u'"laul" Ldakse V main indic pres imps af cap @FMV #12->12'] [u'"kiriku_viis" Ldel S com pl ad cap @ADVL #13->12'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"vahel" L0 D cap @ADVL #15->16'] [u'"kasuta" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #16->16'] [u'"r\xfctmiliselt" L0 D cap @ADVL #17->16'] [u'"sobiv" Lid A pos pl part cap @AN> #18->18'] [u'"l\xfc\xfcriline" Lte A pos pl gen cap @AN> #19->20'] [u'"laul" Lde S com pl gen cap @NN> #20->21'] [u'"viis" Le S com pl part cap @OBJ #21->16'] [u'"(" Z Opr CLB #22->22'] [u'"leidu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #23->23'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #24->23'] [u'"\xfcks" L0 N card sg nom l cap @NN> #25->27', u'"\xfcks" L0 P sg nom cap @NN> #25->27'] [u'"ukraina" L0 G cap @AN> #26->27'] [u'"laulu_viis" L0 S com sg nom cap @SUBJ #27->23'] [u'")" Z Cpr #28->28'] [u'"." Z Fst #29->29'] did:- Vaesetes peredes järvele käisid ka naised . [u'"Vaesete" Ls S prop sg in cap @NN> @ADVL #1->4', u'"Vaesetes" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #1->4'] [u'"pere" Ldes S com pl in cap @NN> @2'] [u'"j\xe4rv" Lle S com sg all cap @3'] [u'"k\xe4i" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"naine" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- ) Kõik toidud ja vesi anumates õhtuti peavad kindlasti kaetud olema , või siis peab risti sellele peale lööma , et öösel neis [u'")" Z Cpr #1->1'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @NN> #2->3'] [u'"toit" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #3->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #4->4'] [u'"vesi" L0 S com sg nom cap @NN> @PRD @OBJ @SUBJ #5->8'] [u'"anum" Ltes S com pl in @6'] [u'"\xf5htuti" L0 D cap @ADVL #7->8'] [u'"pida" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #8->8', u'"pida" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #8->8'] [u'"kindlasti" L0 D cap @ADVL #9->8'] [u'"kaetud" L0 A pos cap @ADVL #10->10', u'"kaetud" L0 A pos cap @ADVL #10->10'] [u'"ole" Lma V main sup ps ill cap @IMV #11->8'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #13->15', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #13->15'] [u'"siis" L0 D cap @ADVL #14->15', u'"siis" L0 J crd cap @J #14->15', u'"siis" L0 J sub cap @J #14->15'] [u'"pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #15->15', u'"pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #15->15'] [u'"risti" L0 D cap @ADVL #16->15'] [u'"see" Lle P dem sg all cap @ADVL #17->15'] [u'"peale" L0 K pre cap @ADVL #18->15'] [u'"l\xf6\xf6m" L0 S com sg gen cap @

18'] [u'"," Z Com CLBC #20->20'] [u'"et" L0 J crd cap @J #21->15', u'"et" L0 J sub cap @J #21->15'] [u'"\xf6\xf6sel" L0 D cap @ADVL #22->15'] [u'"see" Ls P dem pl in cap @ADVL #23->15', u'"tema" Ls P pers ps3 pl in cap @ADVL #23->15'] did:- Teise Maailma sõja ajal üks naine sundis oma poega pesta end sellise seebiga veendumuse , et nüüd [u'"teine" L0 N ord sg gen l cap @AN> #1->2', u'"teine" L0 N ord sg gen roman cap @AN> #1->2'] [u'"maa_ilm" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ @ADVL #2->2'] [u'"s\xf5da" L0 S com sg gen cap @P> #3->4'] [u'"ajal" L0 K post @ADVL #4->7'] [u'"\xfcks" L0 N card sg nom l cap @NN> #5->6'] [u'"naine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"sundi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"pood" Lga S com sg kom cap @ADVL #9->9'] [u'"pese" Lta V main inf cap @ADVL @IMV @10'] [u'"ise" L0 P pos det refl sg part cap @OBJ #11->10'] [u'"selline" L0 P dem sg gen cap @NN> #12->13'] [u'"seep" Lga S com sg kom cap @ADVL #13->7'] [u'"veendumus" L0 S com sg gen cap @OBJ #14->7'] [u'"," Z Com CLBC #15->15'] [u'"et" L0 J crd cap @J #16->7', u'"et" L0 J sub cap @J #16->7'] [u'"n\xfc\xfcd" L0 D cap @ADVL #17->7'] did:- ülistuslaulude arvukus ei jää alla kõigile teistele pulmalauludele kokku . [u'"\xfclistus_laul" Lde S com pl gen cap @NN> #1->2'] [u'"arvukus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"j\xe4\xe4" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"alla" L0 D @ADVL #5->4'] [u'"k\xf5ik" Lle P pl all cap @NN> #6->7'] [u'"teine" Ltele P dem pl all cap @NN> #7->8'] [u'"pulma_laul" Ldele S com pl all cap @ADVL #8->4'] [u'"kogu" L0 S com sg adit cap @9', u'"kokku" L0 D cap @ADVL #9->9'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Kolme nädalaga meil õnnestus kirja panna mitusada folklooritekste ( üle 60 tunni kvaliteetseid helisalvestusi , mis saavad üleantud Eesti Kirjandusmuuseumisse Tartus ) . [u'"kolm" L0 N card sg adit l cap @ADVL #1->4'] [u'"n\xe4dal" Lga S com sg kom cap @1'] [u'"mina" Ll P pers ps1 pl ad cap @3'] [u'"\xf5nnestu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"kiri" L0 S com sg adit cap @ADVL #5->5'] [u'"pane" La V main inf cap @SUBJ #6->4'] [u'"mitu_sada" L0 N card sg nom l cap @OBJ @ADVL #7->7'] [u'"folkloori_tekst" Le S com pl part cap @OBJ #8->6'] [u'"(" Z Opr #9->9'] [u'"\xfcle" L0 D cap @ADVL #10->4', u'"\xfcle" L0 K pre cap @ADVL #10->4'] [u'"60" N card @NN> @ADVL #11->11'] [u'"tund" L0 S com sg gen cap @

@ADVL #12->14'] [u'"kvaliteetne" Lid A pos pl part cap @AN> #13->14'] [u'"heli_salves=tus" Li S com pl part cap @11'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #16->17'] [u'"saa" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #17->14', u'"saa" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #17->14'] [u'"\xfcle_antud" Ld A pos pl nom cap @ADVL #18->17'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #19->20'] [u'"kirjandus_muuseum" Lsse S com sg ill cap @ADVL #20->17'] [u'"Tartu" Ls S prop sg in cap @21'] [u'")" Z Cpr #22->22'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- aastal Eesti Vanausuliste koguduste liidu esimehe Pavel Varunini initsiatiivil sai korraldatud folklooriekspeditsioon Peipsimaale . [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #1->10'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #2->2'] [u'"vana_usuline" Lte A pos pl gen cap @AN> #3->4'] [u'"kogudus" Lte S com pl gen cap @NN> #4->5'] [u'"liit" L0 S com sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"esi_mees" L0 S com sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"Pavel" L0 S prop sg nom cap @NN> #7->8'] [u'"Varunin" L0 S prop sg gen cap @NN> #8->9', u'"Varunini" L0 S prop sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"initsiatiiv" Ll S com sg ad cap @9'] [u'"saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #10->10', u'"saa" Li V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #10->10'] [u'"korralda" Ltud V main partic past imps cap @IMV #11->10'] [u'"folkloori_ekspeditsioon" L0 S com sg nom cap @NN> #12->13'] [u'"Peipsimaa" Lle S prop sg all cap @ADVL #13->10'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Sisukas sissejuhatavas artiklis autor tegi katse kas või osaliselt korvata see lünk . [u'"sisukas" Ls A pos sg in cap @AN> #1->1'] [u'"sisse_juhatav" Ls A pos sg in cap @AN> #2->3'] [u'"artikkel" Ls S com sg in @NN> @ADVL #3->3'] [u'"autor" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #4->5'] [u'"tege" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"katse" L0 S com sg gen cap @OBJ #6->10'] [u'"kas" L0 D cap @ADVL #7->5'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #8->5', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #8->5'] [u'"osaliselt" L0 D cap @ADVL #9->9'] [u'"korva" Lta V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ @5'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #11->12'] [u'"l\xfcnk" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #12->5'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Siiski kokkuvõtlikult ekspeditsiooni tulemused tõestavad , et vene traditsiooniline kultuur selles regioonis on ka tänapäeval üks tähtsamaid komponente kohalike elanike elus ja väärib edasist uurimist . [u'"siiski" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"kokku_v\xf5tlikult" L0 D cap @ADVL #2->5'] [u'"ekspeditsioon" L0 S com sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"tulemus" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"t\xf5esta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->13', u'"et" L0 J sub cap @J #7->13'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #8->8'] [u'"traditsiooniline" L0 A pos sg nom cap @AN> #9->10'] [u'"kultuur" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->13'] [u'"see" Ls P dem sg in cap @NN> #11->12'] [u'"regioon" Ls S com sg in cap @12'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #14->13'] [u'"t\xe4na_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #15->13'] [u'"\xfcks" L0 N card sg nom l cap @ADVL #16->13', u'"\xfcks" L0 P sg nom cap @ADVL #16->13'] [u'"t\xe4htsam" Lid A comp pl part cap @AN> #17->18'] [u'"komponent" Le S com pl part cap @18'] [u'"kohalik" Le A pos pl gen cap @AN> #19->20'] [u'"elanik" Le S com pl gen cap @ADVL #20->13'] [u'"elus" L0 A pos sg nom cap @PRD #21->13'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #22->22'] [u'"v\xe4\xe4ri" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #23->23'] [u'"edasine" Lt A pos sg part cap @AN> #24->25'] [u'"uurimine" Lt S com sg part cap @OBJ #25->23'] [u'"." Z Fst #26->26'] did:- Eelmise sajandi 6 ndatel astatel oma panuse Peipsimaa vanausuliste folklooritraditsiooni uurimisel tegid Tartu ülikooli üliõpilased , kes töötasid siin folklooripraktika ajal . [u'"eelmine" L0 A pos sg gen cap @AN> #1->2'] [u'"sajand" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #2->2'] [u'"6" L0 N @ADVL #3->12'] [u'"ndate" Ll S com sg ad cap @4'] [u'"astate" Ll S com sg ad @5'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"panus" L0 S com sg gen cap @NN> #7->8'] [u'"Peipsimaa" L0 S prop sg gen cap @NN> #8->10'] [u'"vana_usuline" Lte A pos pl gen cap @AN> @10'] [u'"folkloori_traditsioon" L0 S com sg gen cap @NN> #10->11'] [u'"uurimine" Ll S com sg ad cap @11'] [u'"tege" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #12->12'] [u'"tartu" L0 G cap @AN> #13->14'] [u'"\xfcli_kool" L0 S com sg gen cap @NN> #14->15'] [u'"\xfcli_\xf5pilane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #15->12'] [u'"," Z Com CLB #16->16'] [u'"kes" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #17->18'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #18->15'] [u'"siin" L0 D cap @ADVL #19->18'] [u'"folkloori_praktika" L0 S com sg gen cap @P> #20->21'] [u'"ajal" L0 K post @ADVL #21->18'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- Muu hulgas , uurija märkis pärimuste , kristlikke legendide ja vaimulike värsside peaaegu täieliku puudumise ; rahvaluules ringtansulaulude ülekaalu ; mittetavandilaulude seotust kalendritavanditele ФРНП , 183 , 191 , 196 . [u'"muu" L0 P indef sg gen cap @P> #1->2', u'"muu" L0 S com sg gen cap @P> #1->2'] [u'"hulgas" L0 K post cap @ADVL #2->5'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"uurija" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"m\xe4rki" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"p\xe4rimus" Lte S com pl gen cap @NN> #6->9'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"kristlik" Le A pos pl part cap @AN> #8->9'] [u'"legend" Lde S com pl gen cap @NN> #9->10'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #10->10'] [u'"vaimulik" Le A pos pl gen cap @AN> #11->12'] [u'"v\xe4rss" Lde S com pl gen cap @NN> #12->15'] [u'"pea_aegu" L0 D cap @ADVL #13->5'] [u'"t\xe4ielik" L0 A pos sg gen cap @AN> #14->15'] [u'"puudumine" L0 S com sg gen cap @15'] [u'";" Z Scl #16->16'] [u'"rahva_luule" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #17->17'] [u'"ringtansu_laul" Lde S com pl gen cap @NN> #18->19'] [u'"\xfcle_kaal" L0 S com sg adit cap @19', u'"\xfcle_kaal" L0 S com sg part cap @OBJ #19->19'] [u'";" Z Scl #20->20'] [u'"mitte_tavandi_laul" Lde S com pl gen cap @NN> #21->22'] [u'"seotus" Lt S com sg part cap @22'] [u'"kalendri_tavand" Ltele S com pl all cap @23'] [u'"\u0424\u0420\u041d\u041f" L0 Y @ADVL #24->5'] [u'"," Z Com #25->25'] [u'"183" N card @26'] [u'"," Z Com #27->27'] [u'"191" N card @28'] [u'"," Z Com #29->29'] [u'"196" L0 N @ADVL #30->5'] [u'"." Z Fst #31->31'] did:- Aasatal 1930 Mustvee vene algkooli õpetajad küsitlesid kirjalikult oma õpilasi rahvatraditsioonide teemal . [u'"Aasata" Ll S prop sg ad cap @ADVL #1->7'] [u'"1930" N card @NN> @ADVL #2->2'] [u'"Must_vee" L0 S prop sg nom cap @NN> @SUBJ #3->5'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #4->5'] [u'"alg_kool" L0 S com sg gen @NN> #5->6'] [u'"\xf5petaja" Ld S com pl nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"k\xfcsitle" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #7->7'] [u'"kirjalikult" L0 D cap @ADVL #8->7'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #9->10'] [u'"\xf5pilane" Li S com pl part cap @OBJ #10->7'] [u'"rahva_traditsioon" Lde S com pl gen cap @NN> #11->12'] [u'"teema" Ll S com sg ad cap @12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Võimalik , et tõlkija ei ole nii lähedalt kursis arvutimängudega ( või tal lihtsalt ei tekkinud sellist assotsiatsiooni ja ta leidis , et maagilise helenduse värvuse rõhutamine pole tähtis . [u'"v\xf5imalik" L0 A pos sg nom cap @ADVL #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"et" L0 J crd cap @J #3->6', u'"et" L0 J sub cap @J #3->6'] [u'"t\xf5lkija" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->6'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #5->6'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #6->6'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #7->6'] [u'"l\xe4hedalt" L0 D cap @ADVL #8->6'] [u'"kurss" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #9->9'] [u'"arvuti_m\xe4ng" Ldega S com pl kom @10'] [u'"(" Z Opr CLB #11->11'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #12->16', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #12->16'] [u'"tema" Ll P pers ps3 sg ad cap @ADVL #13->16'] [u'"lihtsalt" L0 D cap @ADVL #14->16'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #15->16'] [u'"tekki" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #16->16'] [u'"sell" Lst S com sg el cap @NN> @ADVL #17->17'] [u'"assotsiatsioon" L0 S com sg adit @16', u'"assotsiatsioon" L0 S com sg part @SUBJ #18->16'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #19->19'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #20->21'] [u'"leid" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #21->21', u'"leidis" L0 S com sg nom cap @PRD #21->21'] [u'"," Z Com CLB #22->22'] [u'"et" L0 J crd cap @J #23->28', u'"et" L0 J sub cap @J #23->28'] [u'"maagiline" L0 A pos sg gen cap @AN> #24->25'] [u'"helendus" L0 S com sg gen cap @NN> #25->26'] [u'"v\xe4rvus" L0 S com sg gen cap @NN> #26->27'] [u'"r\xf5hutamine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #27->28'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #28->28'] [u'"t\xe4htis" L0 A pos sg nom cap @PRD #29->28'] [u'"." Z Fst #30->30'] did:- eristatud sõnaliikidevaheliselt , eesti keeles muidugi on kahel viimasel vahet tehtud , kuid [u'"erista" Ltud V main partic past imps cap @ADVL @IMV #1->7'] [u'"s\xf5na_liiki+de_vahelise=lt" L0 D cap @ADVL #2->7'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #4->5'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @ADVL #5->7'] [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #6->7'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #7->7'] [u'"kaks" Ll N card sg ad l cap @ADVL #8->7'] [u'"viimane" Ll A pos sg ad cap @ADVL #9->7'] [u'"vahe" Lt S com sg part cap @OBJ #10->10'] [u'"tege" Ltud V main partic past imps cap @IMV #11->7'] [u'"," Z Com CLBC #12->12'] [u'"kuid" L0 J crd cap @J #13->7', u'"kuid" L0 J sub cap @J #13->7', u'"kuu" Lid S com pl part cap @OBJ @SUBJ @ADVL #13->7'] did:- See vahetus oli mõeldud praaktikana inglise keeles ja tutvustusena teise kultuuriga . [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"vahetus" L0 S com sg nom cap @OBJ #2->4'] [u'"ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"m\xf5tle" Ldud V main partic past imps cap @IMV #4->3'] [u'"praak_tikk" Lna S com sg es cap @ADVL #5->3'] [u'"inglise" L0 G cap @AN> #6->7'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @NN> @7'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"tutvustus" Lna S com sg es cap @ADVL #9->3'] [u'"teine" L0 P dem sg gen cap @NN> #10->11'] [u'"kultuur" Lga S com sg kom cap @11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Näiteks , esimesel päeval me olime nendes koolis ja tutvusime neide kultuuriga . [u'"n\xe4ide" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->6', u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #1->6'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"esimene" Ll N ord sg ad l cap @AN> #3->4', u'"esimene" Ll N ord sg ad roman cap @AN> #3->4'] [u'"p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"ole" Lime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"see" Ldes P dem pl in cap @NN> #7->8', u'"tema" Ldes P pers ps3 pl in cap @NN> #7->8'] [u'"kool" Ls S com sg in cap @ADVL #8->6'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #9->9'] [u'"tutvu" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"neid" Le S com pl part cap @ADVL #11->10'] [u'"kultuur" Lga S com sg kom cap @ADVL #12->10'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Seal ma tegin palju pilte . [u'"seal" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"tege" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"pilt" Le S com pl part cap @5'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Teisel päeval me sõitsime Haagasse . [u'"teine" Ll N ord sg ad l cap @AN> #1->2', u'"teine" Ll N ord sg ad roman cap @AN> #1->2'] [u'"p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"s\xf5it" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"Haaga" Lsse S prop sg ill cap @ADVL #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Iga päev meie jaoks olid plaanitud erinevad meelelahutused . [u'"iga" L0 P det sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"p\xe4ev" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #2->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @P> #3->4'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #4->5'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"plaanitu" Ld A pos pl nom cap @AN> #6->6'] [u'"erinev" Ld A pos pl nom cap @AN> #7->8'] [u'"meele_lahutus" Ld S com pl nom cap @PRD @SUBJ #8->5'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Sellel päeval meil oli tunnid ja me õppisime . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @2'] [u'"meil" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4', u'"mina" Ll P pers ps1 pl ad cap @4'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"tund" Ld S com pl nom cap @PRD @ADVL #5->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"\xf5ppi" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #8->8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Kõige rohkem mulle meeldis Keukenhof see on nagu lille park . [u'"k\xf5ik" L0 P sg gen cap @NN> #1->1', u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"mull" Le S com pl part cap @3'] [u'"meeldi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"Keukenhof" L0 S prop sg nom cap @PRD #5->4'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #8->7', u'"nagu" L0 J sub cap @J #8->7', u'"nagu" L0 D cap @ADVL #8->7'] [u'"lill" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #9->9'] [u'"park" L0 S com sg nom cap @PRD #10->7'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Seal palju jalutasime ja kõigepealt olime rahvusvahelinses kohtus . [u'"seal" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"jaluta" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #4->4'] [u'"k\xf5ige_pealt" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"ole" Lime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"rahvusvahelinne" Ls A pos sg in cap @AN> #7->8'] [u'"kohus" Ls S com sg in cap @ADVL #8->6'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Seal on asub meteoriiti kraater mis tanapaeval on jarv . [u'"seal" L0 D cap @ADVL #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"asu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->3'] [u'"meteoriit" L0 S com sg adit cap @NN> @ADVL #4->4'] [u'"kraater" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #5->3'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @NN> #6->7'] [u'"tanapaeval" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #7->8'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"jarv" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #9->8'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Eelmisel aastal ma olin Saaremaal . [u'"eelmine" Ll A pos sg ad cap @AN> #1->2'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"Saare_maa" Ll S prop sg ad cap @ADVL #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Kaks aastat tagasi ma soitsin Viljandis , see vaga ilus linn . [u'"kaks" L0 N card sg nom l cap @OBJ @ADVL #1->1'] [u'"aasta" Lt S com sg part @P> #2->3'] [u'"tagasi" L0 K post cap @ADVL #3->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"soitsi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"Viljandi" Ls S prop sg in cap @NN> @ADVL #6->6'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #8->11'] [u'"vaga" L0 A pos sg nom cap @AN> #9->9'] [u'"ilus" L0 A pos sg nom cap @AN> #10->11'] [u'"linn" L0 S com sg nom cap @ADVL #11->5'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- sellel aastal ma tahan sqitsida hiiumaal , ma kuulan , et Hiiumal on vaneim tuletorn . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"sqitsi" Lda V main inf cap @OBJ #5->4'] [u'"hiiu_maa" Ll S com sg ad cap @ADVL #6->4'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"kuula" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"et" L0 J crd cap @J #11->13', u'"et" L0 J sub cap @J #11->13'] [u'"Hiiuma" Ll S prop sg ad cap @ADVL #12->13', u'"Hiiumal" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #12->13'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"vaneim" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #14->13'] [u'"tule_torn" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #15->13'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- See kord ilm oli tore ja ma võin teha palju ilusaid fotosid , nagu see : [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"kord" L0 S com sg nom cap @NN> #2->3'] [u'"ilm" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"tore" L0 A pos sg nom cap @PRD #5->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"v\xf5i" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #8->8', u'"v\xf5i" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #8->8'] [u'"tege" La V main inf cap @IMV #9->8'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #10->8'] [u'"ilus" Lid A pos pl part cap @AN> #11->12'] [u'"foto" Lsid S com pl part cap @12'] [u'"," Z Com CLBC #13->13'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #14->8', u'"nagu" L0 J sub cap @J #14->8'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ @ADVL #15->8'] [u'":" Z Col #16->16'] did:- Noh , vaatamata kõkile , lõpuks me jõudsime koju . [u'"noh" L0 I cap @B #1->1', u'"noh" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"vaatamata" L0 K pre cap @ADVL #3->8'] [u'"k\xf5k" Lle S com sg all cap @

3', u'"k\xf5ki" Lle S com sg all cap @

3', u'"k\xf5kk" Lle S com sg all cap @

3'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"l\xf5puks" L0 D cap @ADVL #6->8'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"j\xf5ud" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #8->8'] [u'"kodu" L0 S com sg adit cap @ADVL #9->8'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Ühesõnaga Jõulupüha tuntakse kõikjal ! [u'"\xfche_s\xf5naga" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"j\xf5ulu_p\xfcha" L0 S com sg nom cap @OBJ #2->3'] [u'"tund" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #3->3', u'"tund" Ltakse V mod indic pres imps af cap @FCV #3->3'] [u'"k\xf5ikjal" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"!" Z Exc #5->5'] did:- Isa sõitsin nende külla esimene kord , selle pärast kõik oli uus . * ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.75 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.5 did:- Kaks aastat tagasi ma sõitsin juba Bremeni koos minu õega ja mulle meeldis seal , eriti reisida lennukiga , see on unustamatu . [u'"kaks" L0 N card sg nom l cap @ADVL #1->5'] [u'"aasta" Lt S com sg part @P> #2->3'] [u'"tagasi" L0 K post cap @ADVL #3->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"s\xf5it" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"bremeni" L0 G cap @AN> #7->7'] [u'"koos" L0 K pre cap @ADVL #8->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> @ADVL #9->9'] [u'"\xf5de" Lga S com sg kom cap @

10'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #11->11'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #12->13'] [u'"meeldi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #14->13'] [u'"," Z Com #15->15'] [u'"eriti" L0 D cap CLBC #16->16'] [u'"reisi" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #17->17'] [u'"lennuk" Lga S com sg kom cap @NN> @ADVL #18->18'] [u'"," Z Com #19->19'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap CLBC #20->20'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #21->21'] [u'"unustamatu" L0 A pos sg nom cap @PRD #22->21'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Eelmisel kuul minu isal oli puhkus ja ta otsustas sõita Saksamaale . [u'"eelmine" Ll A pos sg ad cap @AN> #1->2'] [u'"kuu" Ll S com sg ad cap @ADVL #2->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"isa" Ll S com sg ad cap @4'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"puhkus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"otsusta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"s\xf5it" La V main inf cap @OBJ #10->9'] [u'"Saksa_maa" Lle S prop sg all cap @ADVL #11->9'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Kokku neid oli kolm . [u'"kokku" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"neid" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kolm" L0 N card sg nom l cap @PRD @ADVL #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Niimodi see nädal käis väga kiiresti . [u'"Niimod" L0 S prop sg gen cap @NN> @OBJ #1->1', u'"Niimodi" L0 S prop sg gen cap @NN> @OBJ #1->1'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #2->3'] [u'"n\xe4dal" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"k\xe4i" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"kiiresti" L0 D cap @ADVL #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Võib olla see on tore , vaid kui sõidab kokku 5 tunni ilma peatusi see on juba edahujutav ja pärast selle mutub väsinud . [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #1->1', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #1->1'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #2->1'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"tore" L0 A pos sg nom cap @PRD #5->4'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"vaid" L0 J crd cap CLBC #7->7', u'"vaid" L0 J sub cap CLBC #7->7'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #8->9', u'"kui" L0 J sub cap @J #8->9'] [u'"s\xf5it" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"kogu" L0 S com sg adit cap @NN> @ADVL #10->10', u'"kokku" L0 D cap @ADVL #10->10'] [u'"5" N card @NN> @ADVL #11->11'] [u'"tund" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #12->12'] [u'"ilm" L0 S com sg part cap @11', u'"ilm" L0 S com sg gen cap @11'] [u'"peatus" Li S com pl part cap @11'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ @ADVL #15->16'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #17->18'] [u'"edahuju=tav" L0 A pos sg nom cap partic @PRD #18->16'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #19->19'] [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #20->22'] [u'"sell" Le S com pl part cap @

20'] [u'"mutu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #22->22'] [u'"v\xe4sinud" L0 A pos cap @ADVL #23->22', u'"v\xe4sinud" L0 A pos cap @ADVL #23->22'] [u'"." Z Fst #24->24'] did:- Peale seda , ehk mina ega isa ei oska saksakeelt , selle pärast suhtlemine oli raske , õnneks ma õpisin inglisekeele ja võin selgitada taksojuhile kuhu sõta . [u'"peale" L0 K pre cap @ADVL #1->1'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @

1'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"ehk" L0 D cap @ADVL #4->9'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"ega" L0 J crd cap @J #6->9', u'"ega" L0 J sub cap @J #6->9'] [u'"isa" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->6'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #8->9'] [u'"oska" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #9->9'] [u'"saksa_keel" Lt S com sg part cap @OBJ #10->9'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #12->13'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #13->15'] [u'"suhtlemine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #14->15'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"raske" L0 A pos sg nom cap @PRD #16->15'] [u'"," Z Com CLB #17->17'] [u'"\xf5nn" Lks S com sg tr cap @ADVL #18->20'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #19->20'] [u'"\xf5pi" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #20->20'] [u'"inglise_keel" L0 S com sg gen cap @OBJ #21->20'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #22->22'] [u'"v\xf5i" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #23->23', u'"v\xf5i" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #23->23'] [u'"selgita" Lda V main inf cap @IMV #24->23'] [u'"takso_juht" Lle S com sg all cap @ADVL #25->23'] [u'"kuhu" L0 D cap @ADVL #26->23'] [u'"s\xf5ta" L0 S com sg gen cap @OBJ #27->24', u'"s\xf5ta" L0 S com sg nom cap @OBJ #27->24'] [u'"." Z Fst #28->28'] did:- Majandusteaduskond , kahjuks , on üks kõige kallimatest teaduskondadest . [u'"majandus_teaduskond" L0 S com sg nom cap @NN> #1->3'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"kahi" Lks S com sg tr cap @ADVL #3->5', u'"kahju" Lks S com sg tr cap @ADVL #3->5', u'"kahjuks" L0 D cap @ADVL #3->5'] [u'"," Z Com CLBC #4->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"\xfcks" L0 P sg nom cap @SUBJ #6->5'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #7->5'] [u'"kallim" Ltest A comp pl el cap @AN> #8->9'] [u'"teaduskond" Ldest S com pl el cap @9'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Muidugi see on päris raske , aga teiseti , kui mitte töötada , on veelgi raskem . [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"p\xe4ris" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"raske" L0 A pos sg nom cap @PRD #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"aga" L0 J crd @J #7->7', u'"aga" L0 J sub @J #7->7'] [u'"teise=ti" L0 D cap @ADVL #8->8'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #10->10', u'"kui" L0 J sub cap @J #10->10'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #11->11'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lda V main inf cap @IMV #12->12'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"veelgi" L0 D cap @ADVL #15->14'] [u'"raskem" L0 A comp sg nom cap @PRD #16->14'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Ma ise õpin Tallinna Tehnika Ülikoolis tasulisel kohal . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"ise" L0 P pos det refl sg nom cap @2'] [u'"\xf5ppi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"tallinna" L0 G cap @AN> #4->5'] [u'"tehnika" L0 S com sg gen cap @NN> #5->6', u'"tehnika" L0 S com sg nom cap @NN> #5->6'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @ADVL #6->3'] [u'"tasuline" Ll A pos sg ad cap @AN> #7->8'] [u'"koha" Ll S com sg ad cap @8', u'"kohal" L0 D cap @ADVL #8->8', u'"koht" Ll S com sg ad cap @8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Tegelikult ta veenis mind oma õigsuses ja juba järgmisel päeval läksin mina kontorisse töölepingut katkestama . [u'"tegelikult" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"veen" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @OBJ #4->3'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"\xf5igsus" Ls S com sg in cap @ADVL #6->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #8->11'] [u'"j\xe4rgmine" Ll A pos sg ad cap @AN> #9->10'] [u'"p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #10->11'] [u'"mine" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #12->11'] [u'"kontor" Lsse S com sg ill cap @NN> @ADVL #13->13'] [u'"t\xf6\xf6_leping" Lt S com sg part cap @OBJ #14->14'] [u'"katkesta" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #15->11'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Kahjuks , mõnikord pidin ma varakult tööle minema ja seetõttu ei jõudnud ma eesti keele tundi . [u'"kahi" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->4', u'"kahju" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->4', u'"kahjuks" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"m\xf5ni_kord" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"pida" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"pida" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #5->4'] [u'"varakult" L0 D cap @ADVL #6->4'] [u'"t\xf6\xf6" Lle S com sg all cap @ADVL #7->7'] [u'"mine" Lma V main sup ps ill cap @IMV #8->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #9->9'] [u'"see_t\xf5ttu" L0 D cap @ADVL #10->12'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #11->12'] [u'"j\xf5ud" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #12->12'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #13->12'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #14->15'] [u'"keel" L0 S com sg gen cap @NN> #15->16'] [u'"tund" L0 S com sg adit cap @ADVL #16->12'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Kelle tähelepanek see on ? [u'"kes" L0 P inter rel pl gen cap @NN> #1->2', u'"kes" L0 P inter rel sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"t\xe4hele_panek" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #2->4'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @PRD @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"?" Z Int #5->5'] did:- Kelle tähelepanek see on ? [u'"kes" L0 P inter rel pl gen cap @NN> #1->2', u'"kes" L0 P inter rel sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"t\xe4hele_panek" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #2->4'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @PRD @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"?" Z Int #5->5'] did:- Ainuüksi pealkirjade sõnastus annab suurepärase ettekujutuse kahe keelekogukonna hoiakutest venekeelsete koolide ülemineku suhtes osalisele eestikeelsele õppele . [u'"ainu_\xfcksi" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"peal_kiri" Lde S com pl gen cap @NN> #2->3'] [u'"s\xf5nastus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"and" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->4'] [u'"suure_p\xe4rane" L0 A pos sg gen cap @AN> #5->6'] [u'"ette_kujutus" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #6->6'] [u'"kaks" L0 N card sg gen l cap @NN> @ADVL #7->7'] [u'"keele_kogukond" L0 S com sg gen cap @7'] [u'"hoiak" Ltest S com pl el cap @9'] [u'"vene_keelne" Lte A pos pl gen cap @AN> #10->11'] [u'"kool" Lde S com pl gen cap @NN> #11->12'] [u'"\xfcle_minek" L0 S com sg gen cap @P> #12->13'] [u'"suhtes" L0 K post cap @ADVL #13->4'] [u'"osaline" Lle A pos sg all cap @AN> #14->14'] [u'"eesti_keelne" Lle A pos sg all cap @AN> #15->16'] [u'"\xf5pe" Lle S com sg all cap @16'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Siis esitab E . [u'"siis" L0 D cap @ADVL #1->2', u'"siis" L0 J crd cap @J #1->2', u'"siis" L0 J sub cap @J #1->2'] [u'"esita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"E" L0 Y cap @ADVL #3->2'] [u'"." Z Fst #4->4'] did:- Esialgu , ma tahtsin minna õppima rahvamajandust , kuid sooritasin eesti keele eksami halvasti . [u'"esi_algu" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"taht" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"mine" La V main inf cap @OBJ #5->5'] [u'"\xf5ppi" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #6->6'] [u'"rahva_majandus" Lt S com sg part cap @OBJ #7->6'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"kuid" L0 J crd cap @J #9->10', u'"kuid" L0 J sub cap @J #9->10', u'"kuu" Lid S com pl part cap @ADVL #9->10'] [u'"soorita" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #11->12'] [u'"keel" L0 S com sg gen cap @NN> #12->13'] [u'"eksam" L0 S com sg gen cap @OBJ #13->10'] [u'"halvasti" L0 D cap @ADVL #14->10'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Algusel mul oli raske uskuda , et ma rohkem ei õpi koolis . [u'"algus" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @2'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"raske" L0 A pos sg nom cap @PRD #4->3'] [u'"usku" Lda V main inf cap @SUBJ #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->11', u'"et" L0 J sub cap @J #7->11'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #8->11'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #9->11'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #10->11'] [u'"\xf5ppi" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #11->11'] [u'"kool" Ls S com sg in cap @ADVL #12->11'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Kuigi ta õpis eesti koolis , tal on ikkagi raske . [u'"kuigi" L0 J crd cap @J #1->5', u'"kuigi" L0 J sub cap @J #1->5', u'"kuigi" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #2->5'] [u'"\xf5pp" Ls S com sg in cap @ADVL #3->5'] [u'"eesti" L0 G cap @ADVL #4->5'] [u'"kool" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->8'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"tema" Ll P pers ps3 sg ad cap @ADVL #7->8'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"ikkagi" L0 D cap @ADVL #9->8'] [u'"raske" L0 A pos sg nom cap @PRD #10->8'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Ma väga igatsesin oma klassijuhatajat ja klassikaaslasi . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"igatse" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"klassi_juhataja" Lt S com sg part cap @OBJ #5->3'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #6->6'] [u'"klassi_kaaslane" Li S com pl part cap @OBJ #7->7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Õppimine ülikoolis väga erineb õppimisest koolis . [u'"\xf5ppimine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->4'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @2'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"erine" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"\xf5ppimine" Lst S com sg el cap @ADVL #5->4'] [u'"kool" Ls S com sg in cap @6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Aga mehaanikat ma läksin õppima , sest rohkem valikut ei olnud , ma ju tahtsin õppida ainult Tallinna Tehnikaülikoolis . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->4', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->4'] [u'"mehaanika" Lt S com sg part cap @OBJ #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"mine" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"\xf5ppi" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #7->11', u'"sest" L0 J sub cap @J #7->11'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #8->11'] [u'"valik" Lt S com sg part cap @9'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #10->11'] [u'"ole" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #11->11'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #13->15'] [u'"ju" L0 D cap @ADVL #14->15'] [u'"taht" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @OBJ #16->15'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #17->15'] [u'"tallinna" L0 G cap @AN> #18->19'] [u'"tehnika_\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @ADVL #19->15'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- On aga oma plussid ülikooli elus . [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #1->1', u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #1->1'] [u'"aga" L0 J crd @J #2->1', u'"aga" L0 J sub @J #2->1'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"pluss" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->1'] [u'"\xfcli_kool" L0 S com sg adit cap @5'] [u'"elu" Ls S com sg in cap @1', u'"elus" L0 A pos sg nom cap @PRD #6->1'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Veel ma arvan , et eesti keele oskus on väga käesolev . * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Tulevikus ma tahan saada mehaanikainseneriks . [u'"tulevik" Ls S com sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"saa" Lda V main inf cap @OBJ #4->3'] [u'"mehaanika_insener" Lks S com sg tr cap @ADVL #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Selles koolis ma õpisin 12 aastat . [u'"see" Ls P dem sg in cap @NN> #1->2'] [u'"kool" Ls S com sg in cap @2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"\xf5pi" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"12" N card @ADVL #5->4'] [u'"aasta" Lt S com sg part @5'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Ülikoolis sul ei ole klassijuhatajat , kes hakkab sulle aitama , ja panema sind õigele teele , sa elad oma elu . [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @ADVL #1->4'] [u'"sina" Ll P pers ps2 sg ad cap @2'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"klassi_juhataja" Lt S com sg part cap @SUBJ #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"kes" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"hakka" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->5'] [u'"sina" Llle P pers ps2 sg all cap @ADVL #9->9'] [u'"aita" Lma V main sup ps ill @IMV #10->10'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #12->12'] [u'"pane" Lma V main sup ps ill cap @IMV #13->13'] [u'"sina" Ld P pers ps2 sg part cap @OBJ #14->13'] [u'"\xf5ige" Lle A pos sg all cap @AN> #15->16'] [u'"tee" Lle S com sg all cap @ADVL #16->19'] [u'"," Z Com #17->17'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg nom cap @SUBJ #18->19'] [u'"ela" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #19->19'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #20->21'] [u'"elu" L0 S com sg part cap @OBJ #21->21'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- Meie elus on väga tähtis kõrgharidus , sest see on väga tähtis tänapäeval . * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Samuti ülikoolis on olemas valikained . [u'"samuti" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"ole" Lmas V main sup ps in cap @ADVL #4->3'] [u'"valik_aine" Ld S com pl nom cap @SUBJ #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Ma püüan helistada emale , aga puhkepäevadel ma sõidan linna interneti kohvikusse . * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.5 did:- Siin inimesed räägivad oma keeles . [u'"siin" L0 S com sg nom cap @NN> #1->1', u'"siin" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"r\xe4\xe4ki" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @ADVL #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Kahjuks , kodus ei ole interneti ja helistamine Eestisse on kallid . [u'"kahi" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->5', u'"kahju" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->5', u'"kahjuks" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"kodu" Ls S com sg in cap @3'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #5->5'] [u'"internet" L0 S com sg gen cap @ADVL #6->5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"helistamine" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #8->10'] [u'"Eesti" Lsse S prop sg ill cap @9'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"kallis" Ld A pos pl nom cap @PRD #11->10'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Praegu ma elan Tšuvašias . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ela" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"T\u0161uva\u0161ia" Ls S prop sg in cap @ADVL #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Suvel me tuleme Estisse ja uuesti ma olen rõõmus ja õnnelik , et ma olen oma kodus , oma perega , sõpradega ja koeraga . [u'"suvi" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"tule" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"Est" Lsse S prop sg ill cap @ADVL #4->3', u'"Esti" Lsse S prop sg ill cap @ADVL #4->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #5->5'] [u'"uuesti" L0 D cap @ADVL #6->8'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"r\xf5\xf5mus" L0 A pos sg nom cap @PRD #9->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #10->10'] [u'"\xf5nnelik" L0 A pos sg nom cap @PRD #11->8'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"et" L0 J crd cap @J #13->15', u'"et" L0 J sub cap @J #13->15'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #14->15'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #16->17'] [u'"kodu" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #17->17'] [u'"," Z Com #18->18'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #19->20'] [u'"pere" Lga S com sg kom cap @NN> @20'] [u'"," Z Com #21->21'] [u'"s\xf5ber" Ldega S com pl kom cap @NN> @22'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #23->23'] [u'"koer" Lga A pos sg kom cap @ADVL #24->15', u'"koer" Lga S com sg kom cap @ADVL #24->15'] [u'"." Z Fst #25->25'] did:- Me elame mitte linnas , aga maal , tema emaga . [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ela" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #2->2'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"linn" Ls S com sg in cap @ADVL #4->2'] [u'"," Z Com CLBC #5->5'] [u'"aga" L0 J crd @J #6->2', u'"aga" L0 J sub @J #6->2'] [u'"maal" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->2', u'"maa" Ll S com sg ad cap @ADVL #7->2'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @NN> @OBJ @ADVL #9->9'] [u'"ema" Lga S com sg kom cap @ADVL #10->2'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Eriti mulle maitsevad Hup lup " ja koogid ja pirukaid vene ahjast . [u'"eriti" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #2->3'] [u'"maits" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3', u'"maitse" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"Hup" L0 S prop sg nom cap @NN> #4->5'] [u'"lup" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->3'] [u'""" Z Quo CLBC #6->6'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"kook" Ld S com pl nom cap @NN> @SUBJ #8->3'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"pirukas" Lid S com pl part cap @OBJ #10->3'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #11->12'] [u'"ahja" Lst S com sg el @12', u'"ahjas" Lt S com sg part @12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Peres me suhtleme vene keeles , aga omavahel nad räägivad oma keeles ja mulle see ei meeldi . [u'"pere" Ls S com sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"suhtle" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #4->5'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @ADVL #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"aga" L0 J crd @J #7->10', u'"aga" L0 J sub @J #7->10'] [u'"oma_vahel" L0 D cap @ADVL #8->10'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"r\xe4\xe4ki" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #11->12'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @ADVL #12->10'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #13->13'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #14->17'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #15->17'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #16->17'] [u'"meeldi" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #17->17'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Peres me suhtleme vene keeles , aga omavahel nad räägivad oma keeles ja mulle see ei meeldi . [u'"pere" Ls S com sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"suhtle" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #4->5'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @ADVL #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"aga" L0 J crd @J #7->10', u'"aga" L0 J sub @J #7->10'] [u'"oma_vahel" L0 D cap @ADVL #8->10'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"r\xe4\xe4ki" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #11->12'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @ADVL #12->10'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #13->13'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #14->17'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #15->17'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #16->17'] [u'"meeldi" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #17->17'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Nad tihti sõidavad autoga väga kiiresti , valitavad seotud ohuga tööd , riskivad oma varaga , kui alustavad uut äri . [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"s\xf5it" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"auto" Lga S com sg kom @ADVL #4->3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"kiiresti" L0 D cap @ADVL #6->3'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"valitav" Ld A pos pl nom cap CLBC #8->8'] [u'"seotud" L0 A pos cap @AN> #9->10', u'"seotud" L0 A pos cap @AN> #9->10'] [u'"oht" Lga S com sg kom cap @ADVL #10->13'] [u'"t\xf6\xf6" Ld S com pl nom cap @OBJ #11->11', u'"t\xf6\xf6" Ld S com sg part cap @OBJ #11->11'] [u'"," Z Com CLBC #12->12'] [u'"riski" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #13->13'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #14->15'] [u'"vara" Lga S com sg kom cap @ADVL #15->13'] [u'"," Z Com CLB #16->16'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #17->18', u'"kui" L0 J sub cap @J #17->18'] [u'"alusta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #18->18'] [u'"uus" Lt A pos sg part cap @AN> #19->20'] [u'"\xe4ri" L0 S com sg part cap @OBJ #20->18'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Minu arvates , alkoholi ja tubaka tarvimine on ebatervisliku eluviisi osa . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @ADVL #1->2'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #2->8'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"alkohol" L0 S com sg gen @NN> #4->5'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #5->7'] [u'"tubakas" L0 S com sg gen cap @NN> #6->5'] [u'"tarvi=mine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"eba_tervislik" L0 A pos sg gen cap @AN> #9->10'] [u'"elu_viis" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #10->10'] [u'"osa" L0 S com sg nom cap @PRD #11->8'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Mõnikord inimesed ei saa aru teine teisest , ja pereelu ei käi nii , kui tahaks . [u'"m\xf5ni_kord" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"saa" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #4->4', u'"saa" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #4->4'] [u'"aru" L0 S com sg part @OBJ #5->4'] [u'"teine" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #6->4'] [u'"teine" Lst P dem sg el cap @ADVL #7->4'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"pere_elu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->12', u'"pere_elu" L0 S com sg part cap @SUBJ #10->12'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #11->12'] [u'"k\xe4i" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #12->12'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #13->12'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #15->16', u'"kui" L0 J sub cap @J #15->16'] [u'"taht" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #16->16', u'"taht" Lks V main cond pres ps2 sg ps af cap @FMV #16->16', u'"taht" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #16->16', u'"taht" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #16->16', u'"taht" Lks V main cond pres ps2 pl ps af cap @FMV #16->16', u'"taht" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #16->16'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Riskimine meestel on veres . [u'"riski=mine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"mees" Ltel S com pl ad cap @2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"veri" Ls S com sg in cap @ADVL #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Muidugi , see lühendab meeste eluiga , aga naiste eluiga selles situatsioonis on ohus ka . [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"l\xfchenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"mees" Lte S com pl gen cap @NN> #5->6'] [u'"elu_iga" L0 S com sg part cap @OBJ #6->4'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"aga" L0 J crd @J #8->13', u'"aga" L0 J sub @J #8->13'] [u'"naine" Lte S com pl gen cap @NN> #9->10'] [u'"elu_iga" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->13'] [u'"see" Ls P dem sg in cap @NN> #11->12'] [u'"situatsioon" Ls S com sg in cap @12'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"oht" Ls S com sg in cap @ADVL #14->13', u'"ohus" L0 A pos cap @ADVL #14->13', u'"ohus" L0 A pos cap @ADVL #14->13', u'"ohus" L0 D cap @ADVL #14->13'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #15->13'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Nad tihti sõidavad autoga väga kiiresti , valitavad seotud ohuga tööd , riskivad oma varaga , kui alustavad uut äri . [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"s\xf5it" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"auto" Lga S com sg kom @ADVL #4->3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"kiiresti" L0 D cap @ADVL #6->3'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"valitav" Ld A pos pl nom cap CLBC #8->8'] [u'"seotud" L0 A pos cap @AN> #9->10', u'"seotud" L0 A pos cap @AN> #9->10'] [u'"oht" Lga S com sg kom cap @ADVL #10->13'] [u'"t\xf6\xf6" Ld S com pl nom cap @OBJ #11->11', u'"t\xf6\xf6" Ld S com sg part cap @OBJ #11->11'] [u'"," Z Com CLBC #12->12'] [u'"riski" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #13->13'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #14->15'] [u'"vara" Lga S com sg kom cap @ADVL #15->13'] [u'"," Z Com CLB #16->16'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #17->18', u'"kui" L0 J sub cap @J #17->18'] [u'"alusta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #18->18'] [u'"uus" Lt A pos sg part cap @AN> #19->20'] [u'"\xe4ri" L0 S com sg part cap @OBJ #20->18'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Meie mehed vähe liiguvad , neil on peamiselt istuv eluviis . [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #1->4'] [u'"mees" Ld S com pl nom cap @2'] [u'"v\xe4he" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"liiku" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"see" Ll P dem pl ad cap @ADVL #6->7', u'"tema" Ll P pers ps3 pl ad cap @ADVL #6->7'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"peamiselt" L0 D cap @ADVL #8->7'] [u'"istuv" L0 A pos sg nom cap @AN> #9->10'] [u'"elu_viis" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->7'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Tänapäeval kaupluses müüakse palju kodukeemilisi aineid . [u'"t\xe4na_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"kauplus" Ls S com sg in cap @2'] [u'"m\xfc\xfc" Lakse V main indic pres imps af cap @FMV #3->3'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"kodu_keemiline" Li A pos pl part cap @AN> #5->6'] [u'"aine" Lid S com pl part @6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Tänapäeval kauplustes on suur nõudpesuvahendite valik . [u'"t\xe4na_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"kauplus" Ltes S com pl in cap @2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @AN> @PRD #4->5'] [u'"n\xf5udpesu_vahend" Lte S com pl gen cap @NN> #5->6'] [u'"valik" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->3'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Pärast seda , ma olen kindel , et reklaamide trükkimist peaks olema rahastatud . [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #1->5'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @

1'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"kindel" L0 A pos sg nom cap @PRD #6->5'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"et" L0 J crd cap @J #8->8', u'"et" L0 J sub cap @J #8->8'] [u'"reklaam" Lde S com pl gen cap @NN> #9->10'] [u'"tr\xfckkimine" Lt S com sg part cap @OBJ #10->13'] [u'"pea" Lks S com sg tr cap @ADVL #11->11'] [u'"ole" Lma V aux sup ps ill cap @ADVL @ICV #12->12'] [u'"rahasta" Ltud V main partic past imps cap @IMV #13->13'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Kui mul oli valik , milliseid projekte rahastama , siis kõigepealt , ma rahastaksin veekogude puhastamist . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->3', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->3', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"valik" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->3'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"milline" Lid P rel pl part cap CLBC #6->6'] [u'"projekt" Le S com pl part cap @OBJ #7->7'] [u'"rahasta" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #8->8'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #10->14', u'"siis" L0 J sub cap @J #10->14', u'"siis" L0 D cap @ADVL #10->14'] [u'"k\xf5ige_pealt" L0 D cap @ADVL #11->14'] [u'"," Z Com #12->12'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #13->14'] [u'"rahasta" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"vee_kogu" Lde S com pl gen cap @NN> #15->16'] [u'"puhastamine" Lt S com sg part cap @OBJ #16->14'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Ma pakkun korraldada komisione , milline peab märkama olulisemaid probleemid ja leida teeid lähendamise . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"pakku" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"korralda" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #3->3'] [u'"komision" Le S com pl part cap @OBJ #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"milline" L0 P rel sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7', u'"pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #7->7'] [u'"m\xe4rka" Lma V main sup ps ill cap @IMV #8->7'] [u'"olulisem" Lid A comp pl part cap @ADVL #9->7'] [u'"probleem" Ld S com pl nom cap @OBJ #10->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #11->11'] [u'"leid" La V main inf cap @OBJ #12->7'] [u'"teeid" L0 S com sg nom cap @NN> #13->14'] [u'"l\xe4henda=mine" L0 S com sg gen cap @OBJ #14->12'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Praegu Eesti on hästi arenemise riik ja kõik valdkonnad peavad olema ekonimilise rikased . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"eesti" L0 G cap @PRD @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"arenemine" L0 S com sg gen @NN> #5->6'] [u'"riik" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @NN> #8->9'] [u'"valdkond" Ld S com pl nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"pida" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #10->10', u'"pida" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #10->10'] [u'"ole" Lma V main sup ps ill cap @IMV #11->10'] [u'"ekonimi=line" L0 A pos sg gen cap @AN> #12->13'] [u'"rikas" Ld S com pl nom cap @PRD #13->10'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- On vaja teha enam politseioperatsioneid , sest viimases ajas me kuulume et Eestis on palju tuvisalisuse probleemid ja palju illegaalse organisatsioneid . * ['@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.5 * ['@FMV', '@ADVL', '@SUBJ'] Coef: 0.75 did:- Ma arvan , et ilma eesti keelega ma ei saa lõpetada TTÜ . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->10', u'"et" L0 J sub cap @J #4->10'] [u'"ilm" L0 S com sg adit cap @ADVL #5->10', u'"ilm" L0 S com sg gen cap @ADVL #5->10', u'"ilma" L0 D cap @ADVL #5->10'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #6->7'] [u'"keel" Lga S com sg kom cap @ADVL #7->10'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #8->10'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #9->10'] [u'"saa" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #10->10', u'"saa" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #10->10'] [u'"l\xf5peta" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #11->10'] [u'"TT\xdc" L0 Y cap @ADVL #12->10'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Siin ma sain tutvuda paljuga sõbradega . [u'"siin" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"saa" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"saa" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"tutvu" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #4->3'] [u'"palju" Lga P indef sg kom cap @ADVL #5->3'] [u'"s\xf5bra" Ldega S com pl kom cap @ADVL #6->3'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Praegu mul on suured probleemid eesti keelega . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"suur" Ld A pos pl nom cap @AN> #4->5'] [u'"probleem" Ld S com pl nom cap @SUBJ #5->3'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #6->7'] [u'"keel" Lga S com sg kom cap @7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Tulevikus mul tuleb õpima eesti keeles ja ma elan Eestis . [u'"tulevik" Ls S com sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @2'] [u'"tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"\xf5pi" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #4->3'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #5->6'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @ADVL #6->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"ela" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @ADVL #10->9'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Kahjuks praegu , kaks nädalat , ma ei saa spordisaali minna . [u'"kahi" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->9', u'"kahju" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->9', u'"kahjuks" L0 D cap @ADVL #1->9'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #2->9'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"kaks" L0 N card sg nom l cap @SUBJ @ADVL #4->9'] [u'"n\xe4dal" Lt S com sg part cap @4'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #7->9'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #8->9'] [u'"saa" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #9->9', u'"saa" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #9->9'] [u'"spordi_saal" L0 S com sg adit cap @ADVL #10->10', u'"spordi_saal" L0 S com sg part cap @OBJ #10->10'] [u'"mine" La V main inf cap @ADVL @IMV @9'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Eesti keelest ma ootan AP , aga see ei ole ainult asi , veel ma loodan et kui ma lõpetasin kuursid , siis ma oskan rääkida vaba kõikidest alati , mitte ainult kui mul on hea meeldne . [u'"eesti" L0 G cap @AN> #1->2'] [u'"keel" Lst S com sg el cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"oota" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"AP" L0 Y cap @ADVL #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"aga" L0 J crd @J #7->10', u'"aga" L0 J sub @J #7->10'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #8->10'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #9->10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #10->10'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #11->10'] [u'"asi" L0 S com sg nom @PRD #12->10'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #14->16'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #15->16'] [u'"loot" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"et" L0 J crd cap @J #17->16', u'"et" L0 J sub cap @J #17->16'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #18->16', u'"kui" L0 J sub cap @J #18->16'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #19->20'] [u'"l\xf5peta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #20->20'] [u'"kuurs" Ld S com pl nom cap @OBJ #21->20', u'"kuursi" Ld S com pl nom cap @OBJ #21->20', u'"kuurss" Ld S com pl nom cap @OBJ #21->20'] [u'"," Z Com CLB #22->22'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #23->25', u'"siis" L0 J sub cap @J #23->25', u'"siis" L0 D cap @ADVL #23->25'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #24->25'] [u'"oska" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #25->25'] [u'"r\xe4\xe4ki" Lda V main inf cap @OBJ #26->25'] [u'"vaba" L0 A pos sg gen cap @ADVL #27->25'] [u'"k\xf5ik" Ldest P pl el cap @ADVL #28->25'] [u'"alati" L0 D @ADVL #29->25'] [u'"," Z Com #30->30'] [u'"mitte" L0 D cap CLBC #31->31'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #32->35'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #33->35', u'"kui" L0 J sub cap @J #33->35'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #34->35'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #35->35'] [u'"hea" L0 A pos sg nom cap @PRD #36->35'] [u'"meeldne" L0 A pos sg nom cap @PRD #37->35'] [u'"." Z Fst #38->38'] did:- Sellejärel ma läks õppima siin . [u'"selle_j\xe4rel" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"mine" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"\xf5ppi" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #4->3'] [u'"siin" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Sellejärel ma läks õppima siin . [u'"selle_j\xe4rel" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"mine" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"\xf5ppi" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #4->3'] [u'"siin" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Eesti keelest ma ootan AP , aga see ei ole ainult asi , veel ma loodan et kui ma lõpetasin kuursid , siis ma oskan rääkida vaba kõikidest alati , mitte ainult kui mul on hea meeldne . [u'"eesti" L0 G cap @AN> #1->2'] [u'"keel" Lst S com sg el cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"oota" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"AP" L0 Y cap @ADVL #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"aga" L0 J crd @J #7->10', u'"aga" L0 J sub @J #7->10'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #8->10'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #9->10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #10->10'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #11->10'] [u'"asi" L0 S com sg nom @PRD #12->10'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #14->16'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #15->16'] [u'"loot" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"et" L0 J crd cap @J #17->16', u'"et" L0 J sub cap @J #17->16'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #18->16', u'"kui" L0 J sub cap @J #18->16'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #19->20'] [u'"l\xf5peta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #20->20'] [u'"kuurs" Ld S com pl nom cap @OBJ #21->20', u'"kuursi" Ld S com pl nom cap @OBJ #21->20', u'"kuurss" Ld S com pl nom cap @OBJ #21->20'] [u'"," Z Com CLB #22->22'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #23->25', u'"siis" L0 J sub cap @J #23->25', u'"siis" L0 D cap @ADVL #23->25'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #24->25'] [u'"oska" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #25->25'] [u'"r\xe4\xe4ki" Lda V main inf cap @OBJ #26->25'] [u'"vaba" L0 A pos sg gen cap @ADVL #27->25'] [u'"k\xf5ik" Ldest P pl el cap @ADVL #28->25'] [u'"alati" L0 D @ADVL #29->25'] [u'"," Z Com #30->30'] [u'"mitte" L0 D cap CLBC #31->31'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #32->35'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #33->35', u'"kui" L0 J sub cap @J #33->35'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #34->35'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #35->35'] [u'"hea" L0 A pos sg nom cap @PRD #36->35'] [u'"meeldne" L0 A pos sg nom cap @PRD #37->35'] [u'"." Z Fst #38->38'] did:- Sama moodi mulle meeldib et raamatukogu ma võin sisseneda internetist , leida raamat ja pärast võtta see raamat . [u'"sama" L0 P dem sg gen cap @P> #1->2'] [u'"moodi" L0 K post cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #3->4'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->4', u'"et" L0 J sub cap @J #5->4'] [u'"raamatu_kogu" L0 S com sg part cap @OBJ #6->9'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"v\xf5i" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #8->8', u'"v\xf5i" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #8->8'] [u'"sissene" Lda V main inf cap @IMV #9->8'] [u'"internet" Lst S com sg el cap @ADVL #10->8'] [u'"," Z Com CLBC #11->11'] [u'"leid" La V main inf cap @ADVL @IMV #12->8'] [u'"raamat" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #13->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #14->14'] [u'"p\xe4ra" Lst S com sg el cap @15', u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #15->15'] [u'"v\xf5t" La V main inf cap @ADVL @IMV @8'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #17->18'] [u'"raamat" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #18->8'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Eest TTÜ ma õpisin keevitajana , dokkeri ja need professionid ei olnud nii suur , nagu TTÜs . [u'"eest" L0 D cap @ADVL #1->4', u'"esi" Lst S com sg el cap @ADVL #1->4'] [u'"TT\xdc" L0 Y cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"\xf5pi" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"keevitaja" Lna S com sg es cap @ADVL #5->4'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"dokker" L0 S com sg gen cap CLBC #7->7', u'"dokkeri" L0 S com sg gen cap CLBC #7->7', u'"dokkeri" L0 S com sg nom cap CLBC #7->7'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #8->8'] [u'"see" Ld P dem pl nom cap @NN> #9->10'] [u'"profession" Ld S com pl nom cap @SUBJ #10->12', u'"professioni" Ld S com pl nom cap @SUBJ #10->12'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #11->12'] [u'"ole" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #12->12'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #13->12'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @PRD #14->12'] [u'"," Z Com CLBC #15->15'] [u'"nagu" L0 D cap @ADVL #16->12', u'"nagu" L0 J crd cap @J #16->12', u'"nagu" L0 J sub cap @J #16->12'] [u'"TT\xdc" Ls Y nominal sg in cap @OBJ @SUBJ @ADVL #17->12'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Eest TTÜ ma õpisin keevitajana , dokkeri ja need professionid ei olnud nii suur , nagu TTÜs . [u'"eest" L0 D cap @ADVL #1->4', u'"esi" Lst S com sg el cap @ADVL #1->4'] [u'"TT\xdc" L0 Y cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"\xf5pi" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"keevitaja" Lna S com sg es cap @ADVL #5->4'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"dokker" L0 S com sg gen cap CLBC #7->7', u'"dokkeri" L0 S com sg gen cap CLBC #7->7', u'"dokkeri" L0 S com sg nom cap CLBC #7->7'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #8->8'] [u'"see" Ld P dem pl nom cap @NN> #9->10'] [u'"profession" Ld S com pl nom cap @SUBJ #10->12', u'"professioni" Ld S com pl nom cap @SUBJ #10->12'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #11->12'] [u'"ole" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #12->12'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #13->12'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @PRD #14->12'] [u'"," Z Com CLBC #15->15'] [u'"nagu" L0 D cap @ADVL #16->12', u'"nagu" L0 J crd cap @J #16->12', u'"nagu" L0 J sub cap @J #16->12'] [u'"TT\xdc" Ls Y nominal sg in cap @OBJ @SUBJ @ADVL #17->12'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Sama moodi mulle meeldib et raamatukogu ma võin sisseneda internetist , leida raamat ja pärast võtta see raamat . [u'"sama" L0 P dem sg gen cap @P> #1->2'] [u'"moodi" L0 K post cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #3->4'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->4', u'"et" L0 J sub cap @J #5->4'] [u'"raamatu_kogu" L0 S com sg part cap @OBJ #6->9'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"v\xf5i" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #8->8', u'"v\xf5i" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #8->8'] [u'"sissene" Lda V main inf cap @IMV #9->8'] [u'"internet" Lst S com sg el cap @ADVL #10->8'] [u'"," Z Com CLBC #11->11'] [u'"leid" La V main inf cap @ADVL @IMV #12->8'] [u'"raamat" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #13->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #14->14'] [u'"p\xe4ra" Lst S com sg el cap @15', u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #15->15'] [u'"v\xf5t" La V main inf cap @ADVL @IMV @8'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #17->18'] [u'"raamat" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #18->8'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Kokku need võtsid kolme kuud ja kolme nädalat , aga need ei olnud nii huvitavad nagu ma mõtlesin , või ma ei leidnud hea töökoht . [u'"kogu" L0 S com sg adit cap @ADVL #1->3', u'"kokku" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"see" Ld P dem pl nom cap @SUBJ @ADVL #2->3'] [u'"v\xf5t" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kolm" L0 N card sg part l cap @OBJ @ADVL #4->4'] [u'"kuu" Ld S com sg part cap @4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #6->6'] [u'"kolm" L0 N card sg part l cap @4'] [u'"n\xe4dal" Lt S com sg part cap @7'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"aga" L0 J crd @J #10->13', u'"aga" L0 J sub @J #10->13'] [u'"see" Ld P dem pl nom cap @ADVL #11->13'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #12->13'] [u'"ole" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #13->13'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #14->13'] [u'"huvitav" Ld A pos pl nom cap @PRD #15->13'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #16->18', u'"nagu" L0 J sub cap @J #16->18'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #17->18'] [u'"m\xf5tle" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #18->18'] [u'"," Z Com CLB #19->19'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #20->23', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #20->23'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #21->23'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #22->23'] [u'"leid" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #23->23'] [u'"hea" L0 A pos sg nom cap @AN> #24->25'] [u'"t\xf6\xf6_koht" L0 S com sg nom cap @SUBJ #25->23'] [u'"." Z Fst #26->26'] did:- Kokku need võtsid kolme kuud ja kolme nädalat , aga need ei olnud nii huvitavad nagu ma mõtlesin , või ma ei leidnud hea töökoht . [u'"kogu" L0 S com sg adit cap @ADVL #1->3', u'"kokku" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"see" Ld P dem pl nom cap @SUBJ @ADVL #2->3'] [u'"v\xf5t" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kolm" L0 N card sg part l cap @OBJ @ADVL #4->4'] [u'"kuu" Ld S com sg part cap @4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #6->6'] [u'"kolm" L0 N card sg part l cap @4'] [u'"n\xe4dal" Lt S com sg part cap @7'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"aga" L0 J crd @J #10->13', u'"aga" L0 J sub @J #10->13'] [u'"see" Ld P dem pl nom cap @ADVL #11->13'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #12->13'] [u'"ole" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #13->13'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #14->13'] [u'"huvitav" Ld A pos pl nom cap @PRD #15->13'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #16->18', u'"nagu" L0 J sub cap @J #16->18'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #17->18'] [u'"m\xf5tle" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #18->18'] [u'"," Z Com CLB #19->19'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #20->23', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #20->23'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #21->23'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #22->23'] [u'"leid" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #23->23'] [u'"hea" L0 A pos sg nom cap @AN> #24->25'] [u'"t\xf6\xf6_koht" L0 S com sg nom cap @SUBJ #25->23'] [u'"." Z Fst #26->26'] did:- Mulle kohe meeldis Tallinna Tehnika Ülikoolis . [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #1->3'] [u'"kohe" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"meeldi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"tallinna" L0 G cap @AN> #4->5'] [u'"tehnika" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->3'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Ülikoolis ma võin suhelda tudengitega nii vene , kui ka eesti keeles , mis on väga tähtis sellepärast , et teisel aastal kõik loengud on eesti keeles . [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"v\xf5i" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"v\xf5i" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"suhtle" Lda V main inf cap @IMV #4->3'] [u'"tudeng" Ltega S com pl kom cap @ADVL #5->3'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #6->3'] [u'"vene" L0 G cap @ADVL #7->3'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #9->9', u'"kui" L0 J sub cap @J #9->9'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #10->10'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #11->12'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @ADVL #12->12'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #14->15'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #15->12'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #16->17'] [u'"t\xe4htis" L0 A pos sg nom cap @PRD #17->15'] [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #18->15'] [u'"," Z Com CLB #19->19'] [u'"et" L0 J crd cap @J #20->25', u'"et" L0 J sub cap @J #20->25'] [u'"teine" Ll N ord sg ad l cap @AN> #21->22', u'"teine" Ll N ord sg ad roman cap @AN> #21->22'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #22->25'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @NN> #23->24'] [u'"loeng" Ld S com pl nom cap @SUBJ #24->25'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #25->25'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #26->27'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @ADVL #27->25'] [u'"." Z Fst #28->28'] did:- Ülikoolis ma võin suhelda tudengitega nii vene , kui ka eesti keeles , mis on väga tähtis sellepärast , et teisel aastal kõik loengud on eesti keeles . [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"v\xf5i" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"v\xf5i" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"suhtle" Lda V main inf cap @IMV #4->3'] [u'"tudeng" Ltega S com pl kom cap @ADVL #5->3'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #6->3'] [u'"vene" L0 G cap @ADVL #7->3'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #9->9', u'"kui" L0 J sub cap @J #9->9'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #10->10'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #11->12'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @ADVL #12->12'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #14->15'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #15->12'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #16->17'] [u'"t\xe4htis" L0 A pos sg nom cap @PRD #17->15'] [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #18->15'] [u'"," Z Com CLB #19->19'] [u'"et" L0 J crd cap @J #20->25', u'"et" L0 J sub cap @J #20->25'] [u'"teine" Ll N ord sg ad l cap @AN> #21->22', u'"teine" Ll N ord sg ad roman cap @AN> #21->22'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #22->25'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @NN> #23->24'] [u'"loeng" Ld S com pl nom cap @SUBJ #24->25'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #25->25'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #26->27'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @ADVL #27->25'] [u'"." Z Fst #28->28'] did:- Uus koht , uued sõbrad , uus elu mulle jaoks see on väga tähtis ja huvitav . [u'"uus" L0 A pos sg nom cap @AN> #1->2'] [u'"koht" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->12'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"uus" Ld A pos pl nom cap @AN> #4->5'] [u'"s\xf5ber" Ld S com pl nom cap @12'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"uus" L0 A pos sg nom cap @AN> #7->8'] [u'"elu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->12'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @9'] [u'"jagu" Lks S com sg tr cap @ADVL #10->12', u'"jaoks" L0 D cap @ADVL #10->12', u'"jaoks" L0 K pre cap @ADVL #10->12'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #13->14'] [u'"t\xe4htis" L0 A pos sg nom cap @PRD #14->12'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #15->15'] [u'"huvitav" L0 A pos sg nom cap @PRD #16->12'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Ma väga ammu ootasin seda hetke , millal ma hakkan õppima ülikoolis . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->4'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"ammu" L0 D @ADVL #3->4'] [u'"oota" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @NN> #5->6'] [u'"hetk" L0 S com sg part cap @OBJ @ADVL #6->6'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"millal" L0 D cap @ADVL #8->10'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"hakka" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"\xf5ppi" Lma V main sup ps ill cap @IMV #11->11'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @ADVL #12->10'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Juba ma olen täiskasvanu ja tean täpselt , et minu tegevust sõltub minu tulevikuplaani rajamine . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Coef: 1.0 * ['@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Elades vanemate ja lapsepõlvu sõprade eemal , ma ehitan oma elu teiste inimeste abita . [u'"ela" Ldes V main ger cap @ADVL #1->9', u'"elades" L0 D cap @ADVL #1->9'] [u'"vanem" Lte A comp pl gen cap @AN> #2->2'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #3->3'] [u'"lapsep\xf5lvu" L0 S com sg gen cap @NN> #4->9', u'"lapsep\xf5lvu" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #4->9'] [u'"s\xf5ber" Lde S com pl gen cap @NN> #5->8'] [u'"eemal" L0 D cap @ADVL #6->9'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"ehita" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #10->11'] [u'"elu" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ @ADVL #11->11'] [u'"teine" Lte P dem pl gen cap @NN> #12->13'] [u'"inimene" Lte S com pl gen cap @NN> #13->14'] [u'"abi" Lta S com sg abes @14'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Muidugi ma kardan natuke midagi . [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"kart" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"natuke" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @OBJ #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Praegu minu ema annab mulle raha , aga juba teisel kursusel ma pean ise töötama , et emal poleks raske . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"ema" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4', u'"ema" L0 S com sg part cap @SUBJ #3->4'] [u'"and" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->4'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #5->4'] [u'"raha" L0 S com sg part cap @OBJ #6->4'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"aga" L0 J crd @J #8->13', u'"aga" L0 J sub @J #8->13'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #9->13'] [u'"teine" Ll N ord sg ad l cap @AN> #10->11', u'"teine" Ll N ord sg ad roman cap @AN> #10->11'] [u'"kursus" Ll S com sg ad cap @ADVL #11->13'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #12->13'] [u'"pida" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #13->13', u'"pida" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #13->13'] [u'"ise" L0 P pos det refl pl nom cap @OBJ #14->14'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lma V main sup ps ill cap @IMV #15->13'] [u'"," Z Com CLB #16->16'] [u'"et" L0 J crd cap @J #17->19', u'"et" L0 J sub cap @J #17->19'] [u'"ema" Ll S com sg ad cap @ADVL #18->19'] [u'"ole" Lks V main cond pres ps neg cap @FMV #19->19'] [u'"raske" L0 A pos sg nom cap @PRD #20->19'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Siin ma teen kõik iseseisvalt ja loodan ainult oma jõududele . [u'"siin" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"tege" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @OBJ #4->3'] [u'"ise_seisvalt" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"loot" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #8->7'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #9->10'] [u'"j\xf5ud" Ldele S com pl all cap @ADVL #10->7'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Sellel aastal minu elu algas uuesti , kuna praegu ma õpin ülikoolis ja kõik minu ümbritsevad asjad muutusid . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"elu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"alga" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #5->5'] [u'"uuesti" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"kuna" L0 D cap CLBC #8->8', u'"kuna" L0 J crd cap CLBC #8->8', u'"kuna" L0 J sub cap CLBC #8->8'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #9->11'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"\xf5ppi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @ADVL #12->11'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #13->13'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @SUBJ #14->18'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #15->17'] [u'"\xfcmbritsev" Ld A pos pl nom cap @AN> #16->17'] [u'"asi" Ld S com pl nom @17'] [u'"muutu" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #18->18', u'"muut" Lsid S com pl part cap @OBJ #18->18'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Sellel aastal minu elu algas uuesti , kuna praegu ma õpin ülikoolis ja kõik minu ümbritsevad asjad muutusid . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"elu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"alga" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #5->5'] [u'"uuesti" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"kuna" L0 D cap CLBC #8->8', u'"kuna" L0 J crd cap CLBC #8->8', u'"kuna" L0 J sub cap CLBC #8->8'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #9->11'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"\xf5ppi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @ADVL #12->11'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #13->13'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @SUBJ #14->18'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #15->17'] [u'"\xfcmbritsev" Ld A pos pl nom cap @AN> #16->17'] [u'"asi" Ld S com pl nom @17'] [u'"muutu" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #18->18', u'"muut" Lsid S com pl part cap @OBJ #18->18'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Praegu minu ema annab mulle raha , aga juba teisel kursusel ma pean ise töötama , et emal poleks raske . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"ema" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4', u'"ema" L0 S com sg part cap @SUBJ #3->4'] [u'"and" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->4'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #5->4'] [u'"raha" L0 S com sg part cap @OBJ #6->4'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"aga" L0 J crd @J #8->13', u'"aga" L0 J sub @J #8->13'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #9->13'] [u'"teine" Ll N ord sg ad l cap @AN> #10->11', u'"teine" Ll N ord sg ad roman cap @AN> #10->11'] [u'"kursus" Ll S com sg ad cap @ADVL #11->13'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #12->13'] [u'"pida" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #13->13', u'"pida" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #13->13'] [u'"ise" L0 P pos det refl pl nom cap @OBJ #14->14'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lma V main sup ps ill cap @IMV #15->13'] [u'"," Z Com CLB #16->16'] [u'"et" L0 J crd cap @J #17->19', u'"et" L0 J sub cap @J #17->19'] [u'"ema" Ll S com sg ad cap @ADVL #18->19'] [u'"ole" Lks V main cond pres ps neg cap @FMV #19->19'] [u'"raske" L0 A pos sg nom cap @PRD #20->19'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Meie ajal üliõpilased peavad nii õppima , kui ka töötama , kuna raha ei ole piisavalt . [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @P> #1->2'] [u'"ajal" L0 K post @ADVL #2->4'] [u'"\xfcli_\xf5pilane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"pida" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4', u'"pida" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #4->4'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #5->5'] [u'"\xf5ppi" Lma V main sup ps ill cap @IMV #6->4'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #8->15', u'"kui" L0 J sub cap @J #8->15'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #9->9'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lma V main sup ps ill cap @IMV #10->10'] [u'"," Z Com #11->11'] [u'"kuna" L0 J crd cap @J #12->15', u'"kuna" L0 J sub cap @J #12->15', u'"kuna" L0 D cap @ADVL #12->15'] [u'"raha" L0 S com sg nom cap @SUBJ #13->15', u'"raha" L0 S com sg part cap @SUBJ #13->15'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #14->15'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #15->15'] [u'"piisavalt" L0 D cap @ADVL #16->15'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Mind ka huvitab programeerimine praegu see on minu hobbi . [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @OBJ #1->3'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"huvita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"programeeri=mine" L0 S com sg nom cap @NN> #4->6'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"hobbi" L0 S com sg nom cap @PRD #9->7'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Siin õppivad väga palju inimesed , need kõik on sarnased . [u'"siin" L0 D cap @ADVL #1->9'] [u'"\xf5ppiv" Ld A pos pl nom cap @AN> @PRD #2->9'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #3->9'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #4->9'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #5->9'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"see" Ld P dem pl nom cap @SUBJ #7->9'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @8'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"sarnane" Ld A pos pl nom cap @PRD #10->9'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Kogu minu elu ma eelan Tallinas . [u'"kogu" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"elu" L0 S com sg nom cap @OBJ #3->1', u'"elu" L0 S com sg part cap @OBJ #3->1'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @ADVL #4->1'] [u'"eelan" L0 S com sg nom cap @ADVL #5->1'] [u'"Tallina" Ls S prop sg in cap @6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Eesti keele loengutega ma tahaksin õppida eesti keelt sellel tasemel , kui ma saan töötada Eestimaal . [u'"eesti" L0 G cap @AN> #1->2'] [u'"keel" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #2->2'] [u'"loeng" Ltega S com pl kom cap @3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"taht" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @OBJ #6->5'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #7->8'] [u'"keel" Lt S com sg part cap @OBJ #8->6'] [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #9->10'] [u'"tase" Ll S com sg ad cap @10'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #12->14', u'"kui" L0 J sub cap @J #12->14'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #13->14'] [u'"saa" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #14->14', u'"saa" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #14->14'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #15->14'] [u'"Eesti_maa" Ll S prop sg ad cap @ADVL #16->14'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Näiteks ma tegelen võrkpalli juba viis aastat . [u'"n\xe4ide" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->3', u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"tegele" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"v\xf5rk_pall" L0 S com sg adit cap @NN> @ADVL #4->4', u'"v\xf5rk_pall" L0 S com sg gen cap @NN> #4->4'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"viis" L0 N card sg nom l cap @ADVL #6->3'] [u'"aasta" Lt S com sg part @6'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Ja seejärel ma tulesin just sellel ülikoolil õppida . [u'"ja" L0 J crd cap @J #1->1', u'"ja" L0 J sub cap @J #1->1'] [u'"see_j\xe4rel" L0 D cap @ADVL #2->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->3'] [u'"tulesin" L0 S com sg nom cap @NN> #4->6'] [u'"just" L0 D cap @ADVL #5->5'] [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #6->7'] [u'"\xfcli_kool" Ll S com sg ad cap @ADVL #7->7'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @IMV #8->8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Sest ma ei tahaksin sõitma Välismaal ja minul plaanis on töötama paar aastad siinpool . [u'"sest" L0 J crd cap @J #1->4', u'"sest" L0 J sub cap @J #1->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"ei" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"taht" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"s\xf5it" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #5->5'] [u'"v\xe4lis_maa" Ll S com sg ad cap @ADVL #6->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #8->10'] [u'"plaan" Ls S com sg in cap @ADVL #9->10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #11->11'] [u'"paar" L0 N card sg nom l cap @OBJ #12->11'] [u'"aasta" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ @ADVL #13->10'] [u'"siin_pool" L0 D cap @ADVL #14->10', u'"siin_pool" L0 K post cap @ADVL #14->10'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Mind ka huvitab programeerimine praegu see on minu hobbi . [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @OBJ #1->3'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"huvita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"programeeri=mine" L0 S com sg nom cap @NN> #4->6'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"hobbi" L0 S com sg nom cap @PRD #9->7'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Tänapäeval meie töö ka nõudleb oskama võõrkeelt . [u'"t\xe4na_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @NN> #2->3'] [u'"t\xf6\xf6" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->5'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"n\xf5udle" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"oska" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #6->6'] [u'"v\xf5\xf5r_keel" Lt S com sg part cap @OBJ #7->6'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Praegu on avatud piirid ja inimestel rohkem võimalusi sõita . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->2'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #2->2'] [u'"ava" Ltud V main partic past imps @IMV #3->2'] [u'"piir" Ld S com pl nom cap @NN> #4->5'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #5->5'] [u'"inimene" Ltel S com pl ad cap @ADVL #6->2'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #7->2'] [u'"v\xf5imalus" Li S com pl part cap @8'] [u'"s\xf5it" La V main inf cap @9'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Praegu igal majal on arvuti . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"iga" Ll P det sg ad cap @NN> #2->3'] [u'"maja" Ll S com sg ad cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"arvuti" L0 S com sg nom @SUBJ #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Viimasel ajal ma õppin eesti keelt . [u'"viimane" Ll A pos sg ad cap @AN> #1->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"\xf5ppi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #5->6'] [u'"kee" Llt S com sg abl cap @ADVL #6->6', u'"keel" Lt S com sg part cap @OBJ #6->6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Aga mina ei saa aru midagi . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->4', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"saa" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #4->4', u'"saa" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #4->4'] [u'"aru" L0 S com sg part @NN> #5->6'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @OBJ #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Praegu mulle abistab minu vanem poeg . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #2->3'] [u'"abista" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #4->6'] [u'"vanem" L0 A comp sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"poeg" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->3'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Ja meie lapsed rohkem oskavad võõrkeelt . [u'"ja" L0 J crd cap @J #1->5', u'"ja" L0 J sub cap @J #1->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @NN> #2->3'] [u'"laps" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->5'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"oska" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"v\xf5\xf5r_keel" Lt S com sg part cap @OBJ #6->5'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Mina võin praegu rohkem töötada töödokumendidega eesti keeles , kahjuks , et ma ei või kirjutada ilma vigadeta . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"v\xf5i" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2', u'"v\xf5i" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #2->2'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #4->4'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #5->2'] [u'"t\xf6\xf6dokumend" Ldega S com pl kom cap @NN> @ADVL #6->8'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #7->8'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @NN> @8'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"kahi" Lks S com sg tr cap @ADVL #10->2', u'"kahju" Lks S com sg tr cap @ADVL #10->2', u'"kahjuks" L0 D cap @ADVL #10->2'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"et" L0 J crd cap @J #12->15', u'"et" L0 J sub cap @J #12->15'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #13->15'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #14->15'] [u'"v\xf5i" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #15->15', u'"v\xf5i" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #15->15'] [u'"kirjuta" Lda V main inf cap @IMV #16->15'] [u'"ilma" L0 K pre cap @ADVL #17->15'] [u'"viga" Ldeta S com pl abes cap @ADVL #18->15'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Mulle raske õppida seda , kui radiost või telerist inimesed räägivad ruttu eesti keeles , mulle on näha mõnikord , et keel on nagu jõgi voolab ja mina kuulen meelsasti , aga ei saa aru . [u'"mull" Le S com pl part cap @SUBJ #1->1', u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #1->1'] [u'"raske" L0 A pos sg nom cap @ADVL #2->2'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @IMV #3->3'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #6->11', u'"kui" L0 J sub cap @J #6->11'] [u'"radio" Lst S com sg el cap @ADVL #7->11'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #8->11', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #8->11'] [u'"teler" Lst S com sg el cap @ADVL #9->11'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"r\xe4\xe4ki" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #11->11'] [u'"ruttu" L0 D cap @ADVL #12->11'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #13->14'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @ADVL #14->11'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #16->17'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #17->17'] [u'"n\xe4ge" La V main inf cap @IMV #18->18'] [u'"m\xf5ni_kord" L0 D cap @ADVL #19->17'] [u'"," Z Com CLB #20->20'] [u'"et" L0 J crd cap @J #21->23', u'"et" L0 J sub cap @J #21->23'] [u'"keel" L0 S com sg nom cap @SUBJ #22->23'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #23->23'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #24->23', u'"nagu" L0 J sub cap @J #24->23'] [u'"j\xf5gi" L0 S com sg nom cap @PRD #25->26'] [u'"voola" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #26->26'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #27->27'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #28->29'] [u'"kuul" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #29->29'] [u'"meelsasti" L0 D cap @ADVL #30->29'] [u'"," Z Com CLB #31->31'] [u'"aga" L0 J crd @J #32->34', u'"aga" L0 J sub @J #32->34'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #33->34'] [u'"saa" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #34->34', u'"saa" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #34->34'] [u'"aru" L0 S com sg part @OBJ #35->34'] [u'"." Z Fst #36->36'] did:- Mõnikord jõudu ei aita , aga saan aru , et on vaja õppida võõrkeelt . [u'"m\xf5ni_kord" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"j\xf5ud" L0 S com sg adit cap @ADVL #2->2', u'"j\xf5ud" L0 S com sg part cap @OBJ #2->2'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"aita" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"aga" L0 J crd @J #6->7', u'"aga" L0 J sub @J #6->7'] [u'"saa" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #7->7', u'"saa" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #7->7', u'"saan" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #7->7'] [u'"aru" L0 S com sg part @OBJ #8->7'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"et" L0 J crd cap @J #10->11', u'"et" L0 J sub cap @J #10->11'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #12->12'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @SUBJ #13->11'] [u'"v\xf5\xf5r_keel" Lt S com sg part cap @OBJ #14->13'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Varem mina kardasin rääkida eesti keeles , eriti telefooni teel , aga praegu mina päägin telefooni teel peamiselt ka eesti keeles . [u'"varem" L0 A comp sg nom cap @AN> #1->1'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->2'] [u'"kardasin" L0 S com sg nom cap @OBJ #3->3'] [u'"r\xe4\xe4ki" Lda V main inf cap @IMV #4->4'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #5->6'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @ADVL #6->6'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"eriti" L0 D cap @ADVL #8->8'] [u'"tele_foon" L0 S com sg gen cap @P> #9->10'] [u'"teel" L0 K post cap @ADVL #10->10'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"aga" L0 J crd @J #12->15', u'"aga" L0 J sub @J #12->15'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #13->15'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #14->15'] [u'"p\xe4\xe4gi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #15->15', u'"p\xe4\xe4ki" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"tele_foon" L0 S com sg gen cap @P> #16->17'] [u'"teel" L0 K post cap @ADVL #17->15'] [u'"peamiselt" L0 D cap @ADVL #18->15'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #19->15'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #20->21'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @ADVL #21->15'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- Varem mina kardasin rääkida eesti keeles , eriti telefooni teel , aga praegu mina päägin telefooni teel peamiselt ka eesti keeles . [u'"varem" L0 A comp sg nom cap @AN> #1->1'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->2'] [u'"kardasin" L0 S com sg nom cap @OBJ #3->3'] [u'"r\xe4\xe4ki" Lda V main inf cap @IMV #4->4'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #5->6'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @ADVL #6->6'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"eriti" L0 D cap @ADVL #8->8'] [u'"tele_foon" L0 S com sg gen cap @P> #9->10'] [u'"teel" L0 K post cap @ADVL #10->10'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"aga" L0 J crd @J #12->15', u'"aga" L0 J sub @J #12->15'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #13->15'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #14->15'] [u'"p\xe4\xe4gi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #15->15', u'"p\xe4\xe4ki" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"tele_foon" L0 S com sg gen cap @P> #16->17'] [u'"teel" L0 K post cap @ADVL #17->15'] [u'"peamiselt" L0 D cap @ADVL #18->15'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #19->15'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #20->21'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @ADVL #21->15'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- Meditsiinikoosolekud , konverentsid ja simpoosiumid toimuvad peamiselt eesti keeles ja harvam inglise keeles , mina sain aru rohkem materjal , kui , varem ja loen neid loenguid , kui neid sain kätte . [u'"meditsiini_koos_olek" Ld S com pl nom cap @SUBJ #1->6'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"konverents" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #4->6'] [u'"simpoosium" Ld S com pl nom cap @SUBJ #5->4', u'"simpoosiumi" Ld S com pl nom cap @SUBJ #5->4'] [u'"toimu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"peamiselt" L0 D cap @ADVL #7->6'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #8->9'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @ADVL #9->6'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #10->10'] [u'"harvam" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #11->13'] [u'"inglise" L0 G cap @AN> #12->13'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @13'] [u'"," Z Com #14->14'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap CLBC #15->15'] [u'"saa" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #16->16', u'"saa" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #16->16'] [u'"aru" L0 S com sg part @OBJ #17->16'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #18->16'] [u'"materjal" L0 S com sg nom cap @ADVL #19->16'] [u'"," Z Com CLB #20->20'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #21->21', u'"kui" L0 J sub cap @J #21->21'] [u'"," Z Com #22->22'] [u'"varem" L0 D cap @ADVL #23->23'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #24->24'] [u'"luge" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #25->25'] [u'"see" Ld P dem pl part cap @NN> #26->27'] [u'"loeng" Lid S com pl part cap @OBJ #27->25'] [u'"," Z Com CLB #28->28'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #29->31', u'"kui" L0 J sub cap @J #29->31'] [u'"see" Ld P dem pl part cap @OBJ #30->31', u'"tema" Ld P pers ps3 pl part cap @OBJ #30->31'] [u'"saa" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #31->31', u'"saa" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #31->31'] [u'"k\xe4si" Ltte S com sg adit cap @ADVL #32->31'] [u'"." Z Fst #33->33'] did:- Mulle raske õppida seda , kui radiost või telerist inimesed räägivad ruttu eesti keeles , mulle on näha mõnikord , et keel on nagu jõgi voolab ja mina kuulen meelsasti , aga ei saa aru . [u'"mull" Le S com pl part cap @SUBJ #1->1', u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #1->1'] [u'"raske" L0 A pos sg nom cap @ADVL #2->2'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @IMV #3->3'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #6->11', u'"kui" L0 J sub cap @J #6->11'] [u'"radio" Lst S com sg el cap @ADVL #7->11'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #8->11', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #8->11'] [u'"teler" Lst S com sg el cap @ADVL #9->11'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"r\xe4\xe4ki" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #11->11'] [u'"ruttu" L0 D cap @ADVL #12->11'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #13->14'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @ADVL #14->11'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #16->17'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #17->17'] [u'"n\xe4ge" La V main inf cap @IMV #18->18'] [u'"m\xf5ni_kord" L0 D cap @ADVL #19->17'] [u'"," Z Com CLB #20->20'] [u'"et" L0 J crd cap @J #21->23', u'"et" L0 J sub cap @J #21->23'] [u'"keel" L0 S com sg nom cap @SUBJ #22->23'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #23->23'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #24->23', u'"nagu" L0 J sub cap @J #24->23'] [u'"j\xf5gi" L0 S com sg nom cap @PRD #25->26'] [u'"voola" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #26->26'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #27->27'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #28->29'] [u'"kuul" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #29->29'] [u'"meelsasti" L0 D cap @ADVL #30->29'] [u'"," Z Com CLB #31->31'] [u'"aga" L0 J crd @J #32->34', u'"aga" L0 J sub @J #32->34'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #33->34'] [u'"saa" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #34->34', u'"saa" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #34->34'] [u'"aru" L0 S com sg part @OBJ #35->34'] [u'"." Z Fst #36->36'] did:- Meditsiinikoosolekud , konverentsid ja simpoosiumid toimuvad peamiselt eesti keeles ja harvam inglise keeles , mina sain aru rohkem materjal , kui , varem ja loen neid loenguid , kui neid sain kätte . [u'"meditsiini_koos_olek" Ld S com pl nom cap @SUBJ #1->6'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"konverents" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #4->6'] [u'"simpoosium" Ld S com pl nom cap @SUBJ #5->4', u'"simpoosiumi" Ld S com pl nom cap @SUBJ #5->4'] [u'"toimu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"peamiselt" L0 D cap @ADVL #7->6'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #8->9'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @ADVL #9->6'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #10->10'] [u'"harvam" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #11->13'] [u'"inglise" L0 G cap @AN> #12->13'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @13'] [u'"," Z Com #14->14'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap CLBC #15->15'] [u'"saa" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #16->16', u'"saa" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #16->16'] [u'"aru" L0 S com sg part @OBJ #17->16'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #18->16'] [u'"materjal" L0 S com sg nom cap @ADVL #19->16'] [u'"," Z Com CLB #20->20'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #21->21', u'"kui" L0 J sub cap @J #21->21'] [u'"," Z Com #22->22'] [u'"varem" L0 D cap @ADVL #23->23'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #24->24'] [u'"luge" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #25->25'] [u'"see" Ld P dem pl part cap @NN> #26->27'] [u'"loeng" Lid S com pl part cap @OBJ #27->25'] [u'"," Z Com CLB #28->28'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #29->31', u'"kui" L0 J sub cap @J #29->31'] [u'"see" Ld P dem pl part cap @OBJ #30->31', u'"tema" Ld P pers ps3 pl part cap @OBJ #30->31'] [u'"saa" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #31->31', u'"saa" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #31->31'] [u'"k\xe4si" Ltte S com sg adit cap @ADVL #32->31'] [u'"." Z Fst #33->33'] did:- Mina võin praegu rohkem töötada töödokumendidega eesti keeles , kahjuks , et ma ei või kirjutada ilma vigadeta . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"v\xf5i" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2', u'"v\xf5i" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #2->2'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #4->4'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #5->2'] [u'"t\xf6\xf6dokumend" Ldega S com pl kom cap @NN> @ADVL #6->8'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #7->8'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @NN> @8'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"kahi" Lks S com sg tr cap @ADVL #10->2', u'"kahju" Lks S com sg tr cap @ADVL #10->2', u'"kahjuks" L0 D cap @ADVL #10->2'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"et" L0 J crd cap @J #12->15', u'"et" L0 J sub cap @J #12->15'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #13->15'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #14->15'] [u'"v\xf5i" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #15->15', u'"v\xf5i" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #15->15'] [u'"kirjuta" Lda V main inf cap @IMV #16->15'] [u'"ilma" L0 K pre cap @ADVL #17->15'] [u'"viga" Ldeta S com pl abes cap @ADVL #18->15'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Jargmisel nädalal ma olin Jurmalas koolituses . [u'"Jarg=mine" Ll S prop sg ad cap @ADVL #1->4'] [u'"n\xe4dal" Ll S com sg ad cap @2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"Jurmala" Ls S prop sg in cap @NN> @ADVL #5->5'] [u'"koolitus" Ls S com sg in cap @6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Mina olen pärit Eestist . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"p\xe4rit" L0 X cap @ADVL #3->2'] [u'"Eesti" Lst S prop sg el cap @ADVL #4->2'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Mulle võõrkeeled aitavad elada , suhelda , töötada , tutvustada huvitavate inimestega . [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #1->3'] [u'"v\xf5\xf5r_keel" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"aita" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->3'] [u'"ela" Lda V main inf cap @OBJ #4->3'] [u'"," Z Com CLBC #5->5'] [u'"suhtle" Lda V main inf cap @ADVL @OBJ #6->6'] [u'"," Z Com CLBC #7->7'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lda V main inf cap @ADVL @OBJ #8->8'] [u'"," Z Com CLBC #9->9'] [u'"tutvusta" Lda V main inf cap @ADVL @OBJ #10->10'] [u'"huvitav" Lte A pos pl gen cap @AN> #11->12'] [u'"inimene" Ltega S com pl kom cap @ADVL #12->3'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Oma riigis suhtlen eesti keeles , minu jaoks eesti keel on ka võõrkeel . [u'"oma" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"riik" Ls S com sg in cap @ADVL #2->3'] [u'"suhtle" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #4->5'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @ADVL #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #7->8'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #8->11'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #9->10'] [u'"keel" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->11', u'"kee" Ll S com sg ad cap @ADVL #10->11'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #12->11'] [u'"v\xf5\xf5r_keel" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #13->11'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Tööl ka on kasulik võõrkeeleoskus . [u'"t\xf6\xf6" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kasulik" L0 A pos sg nom cap @AN> #4->5'] [u'"v\xf5\xf5r_keele_oskus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Tihti ma käin koolitustel , seminaaridel . [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"k\xe4i" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"koolitus" Ltel S com pl ad cap @ADVL #4->3'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"seminaar" Ldel S com pl ad cap @6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Osalejad on erinevast maadest ja kasvõi ma pean teadma inglise keelt suhtlemise jaoks . [u'"osaleja" Ld S com pl nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #2->2'] [u'"erinev" Lst A pos sg el cap @AN> @ADVL #3->4'] [u'"maa" Ldest S com pl el cap @ADVL #4->2'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #5->5'] [u'"kas_v\xf5i" L0 D cap @ADVL #6->8'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"pida" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #8->8', u'"pida" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #8->8'] [u'"tead" Lma V main sup ps ill cap @IMV #9->8'] [u'"inglise" L0 G cap @AN> #10->11'] [u'"keel" Lt S com sg part cap @OBJ #11->11', u'"kee" Llt S com sg abl cap @ADVL #11->11'] [u'"suhtlemine" L0 S com sg gen cap @P> #12->13'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #13->8'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Ma töötan haigla laboriteenistuses ja igal päeval meie tööl on vaja kasutada võõrkeelt . * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.5 did:- See annab mulle võimaluse otsida tööd , peale kooli lõpetamist , kuskil välismaal : Ameriikas või teises pooles , kus räägivad inglise keeles . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.230769230769 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.153846153846 did:- See keel ma tean kõnes ja kirjas . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Venemaal mul elavad sugulased , kuhu ma võin sõita mõni kord terveks suveks ja suhelda vene keeles . [u'"Vene_maa" Ll S prop sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @2'] [u'"ela" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"sugulane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"kuhu" L0 D cap @ADVL #6->8'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"v\xf5i" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #8->8', u'"v\xf5i" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #8->8'] [u'"s\xf5it" La V main inf cap @IMV #9->8'] [u'"m\xf5ni" L0 P sg nom cap @NN> @OBJ #10->10'] [u'"kord" L0 S com sg nom cap @OBJ @ADVL #11->11'] [u'"terve" Lks A pos sg tr cap @AN> #12->13'] [u'"suvi" Lks S com sg tr cap @ADVL #13->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #14->14'] [u'"suhtle" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @8'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #16->17'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @ADVL #17->8'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Venemaal mul elavad sugulased , kuhu ma võin sõita mõni kord terveks suveks ja suhelda vene keeles . [u'"Vene_maa" Ll S prop sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @2'] [u'"ela" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"sugulane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"kuhu" L0 D cap @ADVL #6->8'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"v\xf5i" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #8->8', u'"v\xf5i" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #8->8'] [u'"s\xf5it" La V main inf cap @IMV #9->8'] [u'"m\xf5ni" L0 P sg nom cap @NN> @OBJ #10->10'] [u'"kord" L0 S com sg nom cap @OBJ @ADVL #11->11'] [u'"terve" Lks A pos sg tr cap @AN> #12->13'] [u'"suvi" Lks S com sg tr cap @ADVL #13->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #14->14'] [u'"suhtle" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @8'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #16->17'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @ADVL #17->8'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Aga linnas mul on tuba reserveeritud . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->4', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->4'] [u'"linn" Ls S com sg in cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @3'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"tuba" L0 S com sg part cap @OBJ #5->5'] [u'"reserveeri" Ltud V main partic past imps cap @IMV #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Sa ei kirjuta mulle väga ammu . [u'"sina" L0 P pers ps2 sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #2->3'] [u'"kirjuta" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #3->3'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #4->3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"ammu" L0 D @ADVL #6->3'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Mul on kõik hasti ! [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @NN> @SUBJ #3->2'] [u'"hasti" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #4->2'] [u'"!" Z Exc #5->5'] did:- Mõtlen , et puhkus on huvitav . [u'"m\xf5tle" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"et" L0 J crd cap @J #3->5', u'"et" L0 J sub cap @J #3->5'] [u'"puhkus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"huvitav" L0 A pos sg nom cap @PRD #6->5'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Mul on hea uudis temale . [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"hea" L0 A pos sg nom cap @AN> #3->4'] [u'"uudis" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->2'] [u'"tema" Lle P pers ps3 sg all cap @5'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Tulge minu külla , siis kõigest täpselt rääkima . [u'"tule" Lge V main imper pres ps2 pl ps af cap @FMV #1->1'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"k\xfcla" L0 S com sg adit cap @ADVL #3->1', u'"k\xfcll" L0 S com sg adit cap @ADVL #3->1'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #5->5', u'"siis" L0 J sub cap @J #5->5', u'"siis" L0 D cap @ADVL #5->5'] [u'"k\xf5ik" Lst P sg el cap @ADVL #6->6'] [u'"t\xe4pselt" L0 D cap @ADVL #7->7'] [u'"r\xe4\xe4ki" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #8->8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- süüdistatakse olemaks " sügav kurk " , ja ise asepresident võib olla seotud informatsioonivoolajaks . [u'"s\xfc\xfcdista" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #1->1'] [u'"ole" Lmaks V main sup ps tr cap @ADVL #2->1'] [u'""" Z Quo #3->3'] [u'"s\xfcgav" L0 A pos sg nom cap @AN> #4->5'] [u'"kurk" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #5->1'] [u'""" Z Quo #6->6'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"ise" L0 P pos det refl sg nom cap @NN> #9->10'] [u'"ase_president" L0 S com sg nom @OBJ #10->11'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #11->11'] [u'"ole" La V aux inf cap @ICV #12->12'] [u'"sidu" Ltud V main partic past imps cap @IMV #13->11'] [u'"informatsiooni_voola=ja" Lks S com sg tr cap @ADVL #14->11'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Veel Novembris 1973 Nixon väitis , et " ma ei ole pätt . [u'"veel" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"november" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #2->2'] [u'"1973" N card @NN> @3'] [u'"Nixon" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"v\xe4it" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->11', u'"et" L0 J sub cap @J #7->11'] [u'""" Z Quo #8->8'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #9->11'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #10->11'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #11->11'] [u'"p\xe4tt" L0 S com sg nom cap @PRD #12->11'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Inglismaal The Sun leht kuulas pealt prints Charlesi telefoonikõnesid . [u'"Inglis_maa" Ll S prop sg ad cap @ADVL #1->5'] [u'"The" L0 S prop sg nom cap @NN> #2->3'] [u'"Sun" L0 S prop sg nom cap @NN> @SUBJ #3->5'] [u'"leht" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"kuula" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"pealt" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"prints" L0 S com sg nom cap @NN> #7->8'] [u'"Charles" L0 S prop sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"tele_fooni_k\xf5ne" Lsid S com pl part cap @OBJ #9->5'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Nüüd meil on karnevaale iga päev : meedia loob tähte , selliseid viieminuti tähte . [u'"n\xfc\xfcd" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" Ll P pers ps1 pl ad cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"karne_vaal" Le S com pl part cap @SUBJ #4->3'] [u'"iga" L0 P det sg nom cap @NN> #5->6'] [u'"p\xe4ev" L0 S com sg nom cap @PRD @ADVL #6->3'] [u'":" Z Col CLB #7->7'] [u'"meedia" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"loo" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"t\xe4ht" L0 S com sg adit cap @NN> @ADVL #10->10'] [u'"," Z Com #11->11'] [u'"selline" Lid P dem pl part cap @NN> #12->13'] [u'"viie_minut" L0 S com sg gen cap @NN> #13->14'] [u'"t\xe4ht" L0 S com sg adit cap @14', u'"t\xe4ht" L0 S com sg part cap @OBJ #14->14'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Asjad on õige või valesti , aga ükskõik need säilivad internetis alati ja igavesti . [u'"asi" Ld S com pl nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #2->2'] [u'"\xf5ige" L0 A pos sg nom cap @PRD #3->2'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #4->2', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #4->2'] [u'"valesti" L0 D cap @ADVL #5->2'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"aga" L0 J crd @J #7->12', u'"aga" L0 J sub @J #7->12'] [u'"\xfcks_k\xf5ik" L0 D cap @ADVL #8->12'] [u'"see" Ld P dem pl nom cap @NN> #9->11'] [u'"s\xe4iliv" Ld A pos pl nom cap @PRD #10->12'] [u'"internet" Ls S com sg in cap @11'] [u'"alga" Lti V main indic impf imps af @FMV #12->12', u'"alati" L0 D @ADVL #12->12'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #13->13'] [u'"igavesti" L0 D cap @ADVL #14->12'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Samas see oli uuriva ajakirjanduse algpunktiks . [u'"sama" Ls P dem sg in cap @ADVL #1->3', u'"samas" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"uuriv" L0 A pos sg gen cap @AN> #4->5'] [u'"aja_kirjandus" L0 S com sg gen @NN> #5->6'] [u'"alg_punkt" Lks S com sg tr @ADVL #6->3'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Siis see saladus on üht pikk nagu ise tegu . [u'"siis" L0 J crd cap @J #1->4', u'"siis" L0 J sub cap @J #1->4', u'"siis" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #2->3'] [u'"saladus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"\xfcks" L0 N card sg part l cap @NN> #5->9', u'"\xfcks" L0 P sg part cap @NN> #5->9'] [u'"pikk" L0 A pos sg nom cap @AN> #6->6'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #7->4', u'"nagu" L0 J sub cap @J #7->4'] [u'"ise" L0 P pos det refl sg nom cap @NN> #8->9'] [u'"tegu" L0 S com sg nom cap @PRD @ADVL #9->4'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Professor ise mõtles , milline hirmus lugu see muinasjutt oli , aga tema laps ei pannud seda tähelegi , vaid see nagu oli lapse jaoks üsna normaalne asi . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Partcount: 1 Coef: 0.6 * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Partcount: 1 Coef: 0.6 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Täna päeval kahjuks lehed hakkavad vaikselt muutuma internettrükkideks . [u'"t\xe4na" L0 D cap @DN> @ADVL #1->1'] [u'"p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #2->5'] [u'"kahi" Lks S com sg tr cap @ADVL #3->5', u'"kahju" Lks S com sg tr cap @ADVL #3->5', u'"kahjuks" L0 D cap @ADVL #3->5'] [u'"leht" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"hakka" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"vaikselt" L0 D cap @ADVL #6->6'] [u'"muutu" Lma V main sup ps ill cap @IMV #7->7'] [u'"internet_tr\xfckk" Ldeks S com pl tr cap @ADVL #8->5'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Ühist neile jällegi on see , et nende peale kasutatkse väga suuri rahasi , näitlejad on tavaliselt kõigile tuttavad Hollywood sangarid ja mida rohkem püss paugub seda parem film on . [u'"\xfchine" Lt A pos sg part cap @PRD #1->4'] [u'"see" Lle P dem pl all cap @ADVL #2->4', u'"tema" Lle P pers ps3 pl all cap @ADVL #2->4'] [u'"j\xe4llegi" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->16', u'"et" L0 J sub cap @J #7->16'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @P> #8->9', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @P> #8->9'] [u'"peale" L0 K post cap @ADVL #9->16'] [u'"kasutatkne" L0 A pos sg gen cap @AN> #10->10'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #11->12'] [u'"suur" Li A pos pl part cap @AN> #12->13'] [u'"rahas" Li S com pl part cap @ADVL #13->16'] [u'"," Z Com #14->14'] [u'"n\xe4itleja" Ld S com pl nom cap @SUBJ #15->16'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #16->16'] [u'"tavaliselt" L0 D cap @ADVL #17->16'] [u'"k\xf5ik" Lle P pl all cap @ADVL #18->16'] [u'"tuttav" Ld A pos pl nom cap @AN> #19->20'] [u'"Hollywood" L0 S prop sg nom cap @NN> #20->21'] [u'"sangar" Ld S com pl nom cap @PRD #21->16'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #22->22'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @ADVL #23->26', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @ADVL #23->26'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #24->26'] [u'"p\xfcss" L0 S com sg nom cap @SUBJ #25->26'] [u'"pauku" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #26->26'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @ADVL #27->26'] [u'"parem" L0 A comp sg nom cap @AN> #28->29'] [u'"film" L0 S com sg nom cap @PRD #29->30'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #30->30'] [u'"." Z Fst #31->31'] did:- Ühel kursusel professor rääkis , et tema luges enda lapsele muinasjuttu , milles oli hirmus kaklus ja peksmine . [u'"\xfcks" Ll N card sg ad l cap @NN> #1->2'] [u'"kursus" Ll S com sg ad cap @ADVL #2->4'] [u'"professor" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"r\xe4\xe4ki" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->8', u'"et" L0 J sub cap @J #6->8'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"luge" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"ise" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #9->10'] [u'"laps" Lle S com sg all cap @ADVL #10->8'] [u'"muinas_jutt" L0 S com sg part cap @OBJ #11->8'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"mis" Ls P inter rel pl in cap @ADVL #13->14', u'"mis" Ls P inter rel sg in cap @ADVL #13->14'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #14->11'] [u'"hirmus" L0 A pos sg nom cap @AN> #15->16'] [u'"kaklus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #16->17'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #17->14'] [u'"peksmine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #18->17'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Kõik tunnevad seda seebikat ja ma arvan , et just selle pärast ta ongi veel naljakam kui teiset ameerika seebikad . * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FCV', ' S '] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Vanasti tõesti telekas ju ei näidatud selliseid asju , mida nüüd näidatakse . [u'"vanasti" L0 D cap @ADVL #1->6'] [u'"t\xf5esti" L0 D cap @ADVL #2->6'] [u'"telekas" Ls S com sg in cap @ADVL #3->6'] [u'"ju" L0 D cap @ADVL #4->6'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #5->6'] [u'"n\xe4ita" Ltud V main indic impf imps neg cap @FMV #6->6'] [u'"selline" Lid P dem pl part cap @NN> #7->8'] [u'"asi" Lu S com pl part @OBJ #8->6'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @OBJ #10->12'] [u'"n\xfc\xfcd" L0 D cap @ADVL #11->12'] [u'"n\xe4ita" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #12->8'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Muidugi tööle paeb minema , aga kui oleks freelancer töötaja , siis ka see probleem oleks lahendatud . [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"t\xf6\xf6" Lle S com sg all cap @ADVL #2->2'] [u'"paeb" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #3->3'] [u'"mine" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"aga" L0 J crd @J #6->8', u'"aga" L0 J sub @J #6->8'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #7->8', u'"kui" L0 J sub cap @J #7->8'] [u'"ole" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #8->8', u'"ole" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8', u'"ole" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #8->8', u'"ole" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #8->8'] [u'"freelancer" L0 S com sg nom cap @NN> #9->10'] [u'"t\xf6\xf6taja" L0 S com sg nom cap @PRD #10->8'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #12->16', u'"siis" L0 J sub cap @J #12->16', u'"siis" L0 D cap @ADVL #12->16'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #13->16'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #14->15'] [u'"probleem" L0 S com sg nom cap @OBJ #15->17'] [u'"ole" Lks V aux cond pres ps1 sg ps af cap @FCV #16->16', u'"ole" Lks V aux cond pres ps2 sg ps af cap @FCV #16->16', u'"ole" Lks V aux cond pres ps3 sg ps af cap @FCV #16->16', u'"ole" Lks V aux cond pres ps1 pl ps af cap @FCV #16->16', u'"ole" Lks V aux cond pres ps2 pl ps af cap @FCV #16->16', u'"ole" Lks V aux cond pres ps3 pl ps af cap @FCV #16->16'] [u'"lahenda" Ltud V main partic past imps cap @IMV #17->16'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Enne tänapäeva informatsioonirikka meediaühiskonna kujunemist , informatsioon liikus ühest kohast teise näiteks õukondade seltskondlikutel kokkusaamistel , narride lauludes ja saadikute vahel , teatrinäidenditel või kirikuõpetajate suulistel kõnedel ja jutlustel . [u'"enne" L0 S com sg nom cap @NN> #1->1', u'"enne" L0 D cap @ADVL #1->1', u'"enne" L0 K pre cap @ADVL #1->1'] [u'"t\xe4na_p\xe4ev" L0 S com sg gen cap @NN> #2->4'] [u'"informatsiooni_rikas" L0 A pos sg gen cap @AN> #3->4'] [u'"meedia_\xfchiskond" L0 S com sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"kujunemine" Lt S com sg part cap @

5'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"informatsioon" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"liiku" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"\xfcks" Lst P sg el cap @NN> @ADVL #9->9'] [u'"koha" Lst S com sg el cap @ADVL #10->8', u'"koht" Lst S com sg el cap @ADVL #10->8'] [u'"teine" L0 P dem sg adit cap @NN> #11->13', u'"teine" L0 P dem sg gen cap @NN> #11->13'] [u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #12->8'] [u'"\xf5ukond" Lde S com pl gen cap @NN> #13->14'] [u'"seltskondlikute" Ll S com sg ad cap @14'] [u'"kokku_saamine" Ltel S com pl ad cap @15'] [u'"," Z Com #16->16'] [u'"narr" Lde A pos pl gen cap @AN> #17->18'] [u'"laul" Ldes S com pl in cap @NN> @18'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #19->19'] [u'"saadik" Lte S com pl gen cap @P> #20->21'] [u'"vahel" L0 K post cap @ADVL #21->8'] [u'"," Z Com #22->22'] [u'"teatri_n\xe4idend" Ltel S com pl ad cap @23'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #24->8', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #24->8'] [u'"kiriku_\xf5petaja" Lte S com pl gen cap @NN> #25->27'] [u'"suuline" Ltel A pos pl ad cap @AN> #26->27'] [u'"k\xf5ne" Ldel S com pl ad cap @27'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #28->28'] [u'"jutlus" Ltel S com pl ad cap @29'] [u'"." Z Fst #30->30'] did:- Muidugi ikka võib mõelda selle peale , et mis on need meediakanalid , kust oleks leida see kõige täpsem informatsioon just enda jaoks ja et kas Matti ja Mervi [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"ikka" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"m\xf5tle" Lda V main inf cap @IMV #4->3'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #5->6'] [u'"peale" L0 K post cap @ADVL #6->3'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"et" L0 J crd cap @J #8->10', u'"et" L0 J sub cap @J #8->10'] [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"see" Ld P dem pl nom cap @NN> #11->12'] [u'"meedia_kanal" Ld S com pl nom cap @PRD #12->10'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"kust" L0 D cap @ADVL #14->15'] [u'"ole" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #15->15', u'"ole" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #15->15', u'"ole" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #15->15', u'"ole" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #15->15'] [u'"leid" La V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ #16->15'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #17->20'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #18->15'] [u'"t\xe4psem" L0 A comp sg nom cap @AN> #19->20'] [u'"informatsioon" L0 S com sg nom cap @PRD #20->15'] [u'"just" L0 D cap @ADVL #21->15'] [u'"ise" L0 P pos det refl sg gen cap @P> #22->23'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #23->15'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #24->24'] [u'"et" L0 J crd cap @J #25->15', u'"et" L0 J sub cap @J #25->15'] [u'"kas" L0 D cap @ADVL #26->15'] [u'"Matti" L0 S prop sg nom cap @NN> @PRD @OBJ @SUBJ #27->15'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #28->28'] [u'"Mervi" L0 S prop sg nom cap @PRD @OBJ @SUBJ #29->15'] did:- Trükioskuse järel meedia tööriistana on hiljem olnud nii telegraaf , telefon ja selle eelkäijad , kui ka gramofon ja raadio , mis ulatus ka vahepeal igaühe perekonna elutuppa , ja mida alguses kasutati vist ka info edastamiseks militaarses ja poliitilises tähenduses . [u'"tr\xfcki_oskus" L0 S com sg gen cap @P> #1->2'] [u'"j\xe4rel" L0 K post cap @ADVL #2->5'] [u'"meedia" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #3->5', u'"meedia" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #3->5'] [u'"t\xf6\xf6_riist" Lna S com sg es cap @ADVL #4->5'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #5->5', u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #5->5'] [u'"hiljem" L0 D cap @ADVL #6->6'] [u'"ole" Lnud V main partic past ps cap @IMV #7->5'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #8->5'] [u'"tele_graaf" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #9->5'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"telefon" L0 S com sg nom cap @NN> @PRD @SUBJ #11->5'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #12->12'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #13->14'] [u'"eel_k\xe4ija" Ld S com pl nom cap @5'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #16->16', u'"kui" L0 J sub cap @J #16->16'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #17->17'] [u'"gramofon" L0 S com sg nom cap @SUBJ #18->19'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #19->19'] [u'"raadio" L0 S com sg nom cap @SUBJ #20->19'] [u'"," Z Com CLB #21->21'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #22->23'] [u'"ulatu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #23->20'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #24->23'] [u'"vahe_peal" L0 D cap @ADVL #25->23'] [u'"iga_\xfcks" L0 P sg gen cap @NN> #26->27'] [u'"perekond" L0 S com sg gen cap @NN> #27->28'] [u'"elu_tuba" L0 S com sg adit cap @ADVL #28->23'] [u'"," Z Com CLB #29->29'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #30->30'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @OBJ #31->33', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #31->33'] [u'"algus" Ls S com sg in @ADVL #32->33'] [u'"kasuta" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #33->33'] [u'"vist" L0 D cap @ADVL #34->33'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #35->33'] [u'"info" L0 S com sg gen cap @NN> #36->37', u'"info" L0 S com sg nom cap @NN> #36->37'] [u'"edastamine" Lks S com sg tr cap @ADVL #37->33'] [u'"militaarne" Ls A pos sg in cap @AN> #38->38'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #39->39'] [u'"poliitiline" Ls A pos sg in cap @AN> #40->41'] [u'"t\xe4hendus" Ls S com sg in cap @41'] [u'"." Z Fst #42->42'] did:- Wikipedias meedia on väga lai mõiste , aga peamiselt turustamiskommunikatsiooni ametkonna järgi - on meedia reklaamiabinõu millega sõnum saadetakse objektile teada . [u'"Wikipedia" Ls S prop sg in cap @NN> @ADVL #1->3', u'"Wikipedias" L0 S prop sg nom cap @NN> @SUBJ #1->3'] [u'"meedia" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"lai" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"m\xf5iste" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #6->3'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"aga" L0 J crd @J #8->8', u'"aga" L0 J sub @J #8->8'] [u'"peamiselt" L0 D cap @ADVL #9->9'] [u'"turustamis_kommunikatsioon" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #10->10'] [u'"ametkond" L0 S com sg gen @P> #11->12'] [u'"j\xe4rgi" L0 K post cap @ADVL #12->12'] [u'"-" Z Dsh CLB #13->13'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"meedia" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #15->15', u'"meedia" L0 S com sg nom cap @NN> #15->15'] [u'"reklaami_abi_n\xf5u" L0 S com sg nom cap @NN> @OBJ #16->16', u'"reklaami_abi_n\xf5u" L0 S com sg part cap @OBJ #16->16'] [u'"mis" Lga P inter rel pl kom cap @17', u'"mis" Lga P inter rel sg kom cap @17'] [u'"s\xf5num" L0 S com sg nom cap @OBJ #18->19'] [u'"saat" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #19->19'] [u'"objekt" Lle S com sg all cap @ADVL #20->20'] [u'"tead" La V main inf cap @ADVL @IMV #21->21'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- Trükioskuse järel meedia tööriistana on hiljem olnud nii telegraaf , telefon ja selle eelkäijad , kui ka gramofon ja raadio , mis ulatus ka vahepeal igaühe perekonna elutuppa , ja mida alguses kasutati vist ka info edastamiseks militaarses ja poliitilises tähenduses . [u'"tr\xfcki_oskus" L0 S com sg gen cap @P> #1->2'] [u'"j\xe4rel" L0 K post cap @ADVL #2->5'] [u'"meedia" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #3->5', u'"meedia" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #3->5'] [u'"t\xf6\xf6_riist" Lna S com sg es cap @ADVL #4->5'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #5->5', u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #5->5'] [u'"hiljem" L0 D cap @ADVL #6->6'] [u'"ole" Lnud V main partic past ps cap @IMV #7->5'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #8->5'] [u'"tele_graaf" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #9->5'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"telefon" L0 S com sg nom cap @NN> @PRD @SUBJ #11->5'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #12->12'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #13->14'] [u'"eel_k\xe4ija" Ld S com pl nom cap @5'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #16->16', u'"kui" L0 J sub cap @J #16->16'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #17->17'] [u'"gramofon" L0 S com sg nom cap @SUBJ #18->19'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #19->19'] [u'"raadio" L0 S com sg nom cap @SUBJ #20->19'] [u'"," Z Com CLB #21->21'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #22->23'] [u'"ulatu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #23->20'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #24->23'] [u'"vahe_peal" L0 D cap @ADVL #25->23'] [u'"iga_\xfcks" L0 P sg gen cap @NN> #26->27'] [u'"perekond" L0 S com sg gen cap @NN> #27->28'] [u'"elu_tuba" L0 S com sg adit cap @ADVL #28->23'] [u'"," Z Com CLB #29->29'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #30->30'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @OBJ #31->33', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #31->33'] [u'"algus" Ls S com sg in @ADVL #32->33'] [u'"kasuta" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #33->33'] [u'"vist" L0 D cap @ADVL #34->33'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #35->33'] [u'"info" L0 S com sg gen cap @NN> #36->37', u'"info" L0 S com sg nom cap @NN> #36->37'] [u'"edastamine" Lks S com sg tr cap @ADVL #37->33'] [u'"militaarne" Ls A pos sg in cap @AN> #38->38'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #39->39'] [u'"poliitiline" Ls A pos sg in cap @AN> #40->41'] [u'"t\xe4hendus" Ls S com sg in cap @41'] [u'"." Z Fst #42->42'] did:- sajandil ja reeglipäraselt need hakkasid ilmuma 17. [u'"sajand" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->5'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #2->2'] [u'"reegli_p\xe4raselt" L0 D cap @ADVL #3->5'] [u'"see" Ld P dem pl nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"hakka" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"ilmu" Lma V main sup ps ill cap @IMV #6->6'] [u'"17." N ord @ADVL #7->5'] did:- sajandi lõpul tulid ka osaks meediaühiskonda . [u'"sajand" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'"l\xf5pp" Ll S com sg ad cap @2'] [u'"tule" Lid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"osa" Lks S com sg tr cap @ADVL #5->3'] [u'"meedia_\xfchiskond" L0 S com sg adit cap @6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Ma söön lõunat kolmveerand üheksateist ja , õhtu , ma õpin ja ma kitarri mängin . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"s\xf6\xf6" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"l\xf5una" Lt S com sg part cap @OBJ #3->2'] [u'"kolm_veerand" L0 N card sg nom l cap @NN> #4->5', u'"kolm_veerand" L0 S com sg nom cap @NN> #4->5'] [u'"\xfcheksa_teist" L0 N card sg nom l cap @5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #6->6'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"\xf5htu" L0 S com sg gen cap CLBC #8->8'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap CLBC #10->10'] [u'"\xf5ppi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #12->12'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #13->15'] [u'"kitarr" L0 S com sg part cap @OBJ #14->15'] [u'"m\xe4ngi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Ma tulen koju kell kuusteist ja ma vaatan telekas , kitarri mängin ja tegan mu kodutöö . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.5 did:- Teisipäeval ma magan minema hiline . [u'"teisi_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"maga" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"mine" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #4->4'] [u'"hiline" L0 A pos sg nom cap @ADVL #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Loeng taga ma vaatlen eestii filmi klassiga . [u'"loeng" L0 S com sg nom cap @NN> #1->3'] [u'"taga" L0 D cap @ADVL #2->4', u'"taga" L0 K pre cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"vaatle" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"eestii" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #5->5'] [u'"film" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #6->6'] [u'"klass" Lga S com sg kom cap @ADVL #7->4'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Ma söön keskpäevaeina kell kolmteist , ma harilikult söön voileib juustiga . * ['@SUBJ', 'indic pres', ' S ', '@OBJ'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.5 did:- Õhtu , ma õpin , ma kitarr mängin ja ma tarvitan internet . [u'"\xf5htu" L0 S com sg gen cap @OBJ @ADVL #1->1'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"\xf5ppi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #6->8'] [u'"kitarr" L0 S com sg nom cap @7'] [u'"m\xe4ngi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #9->9'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"tarvita" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"internet" L0 S com sg nom cap @ADVL #12->11'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Ma söön lõunat kolmveerand üheksateist ja , õhtu , ma õpin ja ma kitarri mängin . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"s\xf6\xf6" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"l\xf5una" Lt S com sg part cap @OBJ #3->2'] [u'"kolm_veerand" L0 N card sg nom l cap @NN> #4->5', u'"kolm_veerand" L0 S com sg nom cap @NN> #4->5'] [u'"\xfcheksa_teist" L0 N card sg nom l cap @5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #6->6'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"\xf5htu" L0 S com sg gen cap CLBC #8->8'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap CLBC #10->10'] [u'"\xf5ppi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #12->12'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #13->15'] [u'"kitarr" L0 S com sg part cap @OBJ #14->15'] [u'"m\xe4ngi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Kolmapäev ma lähen kõrtsi sõbraga . [u'"kolma_p\xe4ev" L0 S com sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"mine" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"k\xf5rts" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ @ADVL #4->4'] [u'"s\xf5ber" Lga S com sg kom cap @5'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Kell poole kakskummend ma lähen kõrtsi sõbraga ja me purju jääme . [u'"kell" L0 S com sg nom cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'"pool" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #2->2'] [u'"kakskummend" L0 S com sg nom cap @3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"mine" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"k\xf5rts" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ @ADVL #6->6'] [u'"s\xf5ber" Lga S com sg kom cap @7'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #8->8'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #9->11'] [u'"purju" L0 D cap @ADVL #10->11'] [u'"j\xe4\xe4" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #11->11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Ma söön keskpäevaeina kell poole neliteist ja ma lähen linna bussiga . * ['@SUBJ', 'indic pres', ' S ', '@OBJ'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.5 did:- Kolmapäeval mul on üks loeng ainus , see on eestii keel . [u'"kolma_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"\xfcks" L0 P sg nom cap @NN> @SUBJ #4->3'] [u'"loeng" L0 S com sg nom cap @NN> @PRD @SUBJ #5->3'] [u'"ainu" Ls S com sg in @3', u'"ainus" L0 A pos sg nom @PRD #6->3'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"eestii" L0 S com sg gen cap @NN> #10->11'] [u'"keel" L0 S com sg nom cap @PRD #11->9'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Ma elan lähedane ülikooli , sellepärast ma võin minema koju keskpäevaeines . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ela" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"l\xe4hedane" L0 A pos sg nom cap @ADVL #3->2'] [u'"\xfcli_kool" L0 S com sg adit cap @ADVL #4->2'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #6->8'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"v\xf5i" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #8->8', u'"v\xf5i" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #8->8'] [u'"mine" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #9->8'] [u'"kodu" L0 S com sg adit cap @NN> @ADVL #10->10'] [u'"kesk_p\xe4eva_eine" Ls S com sg in cap @11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Kell poole kolmteist ma söön keskpäevaeina ja kell kolmveerand kolmteist ma lähen ülikooli . [u'"kell" L0 S com sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"pool" L0 N card sg gen l cap @NN> #2->3', u'"pool" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"kolm_teist" L0 N card sg nom l cap @ADVL #3->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"s\xf6\xf6" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"keskp\xe4evaeina" L0 S com sg nom cap @ADVL #6->5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"kell" L0 S com sg nom cap @NN> #8->9'] [u'"kolm_veerand" L0 N card sg nom l cap @NN> #9->10'] [u'"kolm_teist" L0 N card sg nom l cap @10'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"mine" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"\xfcli_kool" L0 S com sg adit cap @ADVL #13->13', u'"\xfcli_kool" L0 S com sg part cap @OBJ #13->13', u'"\xfcli_kool" L0 S com sg gen cap @OBJ #13->13'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Laupäeval ma arkan hiline . [u'"lau_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->1'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->2'] [u'"arkan" L0 S com sg nom @3'] [u'"hiline" L0 A pos sg nom cap @ADVL #4->4'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Kell neliteist ma lähen raamatukogu laenama raamatud . [u'"kell" L0 S com sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"neli_teist" L0 N card sg nom l cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"mine" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"raamatu_kogu" L0 S com sg part cap @OBJ #5->5'] [u'"laena" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #6->4'] [u'"raamat" Ld S com pl nom cap @OBJ #7->6'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Kell poole viisteist ma lähen ülikooli . [u'"kell" L0 S com sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"pool" L0 N card sg gen l cap @NN> #2->3', u'"pool" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"viis_teist" L0 N card sg nom l cap @OBJ @ADVL #3->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"mine" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"\xfcli_kool" L0 S com sg adit cap @ADVL #6->6', u'"\xfcli_kool" L0 S com sg part cap @OBJ #6->6', u'"\xfcli_kool" L0 S com sg gen cap @OBJ #6->6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Õhtu ma lähen raamatukogusse ja ma õpin . [u'"\xf5htu" L0 S com sg gen cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"mine" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"raamatu_kogu" Lsse S com sg ill cap @ADVL #4->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #5->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"\xf5ppi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Kolmapäev ma lähen kõrtsi sõbraga . [u'"kolma_p\xe4ev" L0 S com sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"mine" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"k\xf5rts" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ @ADVL #4->4'] [u'"s\xf5ber" Lga S com sg kom cap @5'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Kell poole kakskummend ma lähen kõrtsi sõbraga ja me purju jääme . [u'"kell" L0 S com sg nom cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'"pool" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #2->2'] [u'"kakskummend" L0 S com sg nom cap @3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"mine" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"k\xf5rts" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ @ADVL #6->6'] [u'"s\xf5ber" Lga S com sg kom cap @7'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #8->8'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #9->11'] [u'"purju" L0 D cap @ADVL #10->11'] [u'"j\xe4\xe4" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #11->11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Kell poole kolmteist ma söön keskpäevaeina ja kell kolmveerand kolmteist ma lähen ülikooli . [u'"kell" L0 S com sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"pool" L0 N card sg gen l cap @NN> #2->3', u'"pool" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"kolm_teist" L0 N card sg nom l cap @ADVL #3->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"s\xf6\xf6" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"keskp\xe4evaeina" L0 S com sg nom cap @ADVL #6->5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"kell" L0 S com sg nom cap @NN> #8->9'] [u'"kolm_veerand" L0 N card sg nom l cap @NN> #9->10'] [u'"kolm_teist" L0 N card sg nom l cap @10'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"mine" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"\xfcli_kool" L0 S com sg adit cap @ADVL #13->13', u'"\xfcli_kool" L0 S com sg part cap @OBJ #13->13', u'"\xfcli_kool" L0 S com sg gen cap @OBJ #13->13'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Harilikult , ma söön pizzat . [u'"harilikult" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"s\xf6\xf6" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"pizza" Lt S com sg part cap @OBJ #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Kell poole üheksateist ma söön lõunat . [u'"kell" L0 S com sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"pool" L0 N card sg gen l cap @NN> #2->3', u'"pool" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"\xfcheksa_teist" L0 N card sg nom l cap @ADVL #3->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"s\xf6\xf6" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"l\xf5una" Lt S com sg part cap @OBJ #6->5'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Kell kuusteist ma tulen koju ja tegen mu kodutöö . [u'"kell" L0 S com sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"kuus_teist" L0 N card sg nom l cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"tule" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"kodu" L0 S com sg adit cap @NN> @ADVL #5->5'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #6->6'] [u'"tegen" L0 S com sg nom cap @NN> #7->8'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"kodu_t\xf6\xf6" L0 S com sg nom cap @9'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Teisipäeval ma tulen koju kell kaksteist ja ma söön keskpäevaeine . [u'"teisi_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"tule" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kodu" L0 S com sg adit cap @NN> @ADVL #4->4'] [u'"kell" L0 S com sg nom cap @NN> #5->6'] [u'"kaks_teist" L0 N card sg nom l cap @ADVL #6->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"s\xf6\xf6" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"kesk_p\xe4eva_eine" L0 S com sg gen cap @OBJ #10->9'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Loeng taga ma vaatlen eestii filmi klassiga . [u'"loeng" L0 S com sg nom cap @NN> #1->3'] [u'"taga" L0 D cap @ADVL #2->4', u'"taga" L0 K pre cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"vaatle" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"eestii" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #5->5'] [u'"film" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #6->6'] [u'"klass" Lga S com sg kom cap @ADVL #7->4'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Esmaspäeval ma ärkan kell kaheksa ja ma söön kell poole üheksa . [u'"esmas_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"\xe4rka" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kell" L0 S com sg nom cap @NN> #4->5'] [u'"kaheksa" L0 N card sg gen l cap @ADVL #5->3', u'"kaheksa" L0 N card sg nom l cap @ADVL #5->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"s\xf6\xf6" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"kell" L0 S com sg nom cap @NN> #9->10'] [u'"pool" L0 N card sg gen l cap @ADVL #10->8', u'"pool" Le S com pl part cap @ADVL #10->8', u'"poole" L0 K pre cap @ADVL #10->8'] [u'"\xfcheksa" L0 N card sg nom l cap @OBJ @ADVL #11->11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Teisipäeval ma ärkan kell üheksa , ma söön hommikust ja ma pesen . [u'"teisi_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"\xe4rka" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kell" L0 S com sg nom cap @NN> #4->5'] [u'"\xfcheksa" L0 N card sg gen l cap @ADVL #5->3', u'"\xfcheksa" L0 N card sg nom l cap @ADVL #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"s\xf6\xf6" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"hommik" Lst S com sg el cap @ADVL #9->8'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #10->10'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"pese" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Kolmapäeval ma ärkan kell üksteist ja ma pesen . [u'"kolma_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"\xe4rka" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kell" L0 S com sg nom cap @NN> #4->5'] [u'"\xfcks_teise" Lt P rec sg part cap @ADVL #5->3', u'"\xfcks_teist" L0 N card sg nom l cap @ADVL #5->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"pese" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Neljapäeval ma ärkan kell üksteist ja ma söön hommikueine . [u'"nelja_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"\xe4rka" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kell" L0 S com sg nom cap @NN> #4->5'] [u'"\xfcks_teise" Lt P rec sg part cap @ADVL #5->3', u'"\xfcks_teist" L0 N card sg nom l cap @ADVL #5->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"s\xf6\xf6" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"hommiku_eine" L0 S com sg gen cap @OBJ #9->8'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Reede , ma ärkan kell seitse ja ma söön hommikueine . [u'"reede" L0 S com sg gen cap @ADVL #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"\xe4rka" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"kell" L0 S com sg nom cap @NN> #5->6'] [u'"seitse" L0 N card sg nom l cap @ADVL #6->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"s\xf6\xf6" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"hommiku_eine" L0 S com sg gen cap @OBJ #10->9'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Ma tulen koju hiline ja ma magan minema . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.5 did:- Ma magan minema vara . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"maga" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"mine" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #3->3'] [u'"vara" L0 D cap @ADVL #4->2'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Ma magan minema . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"maga" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"mine" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #3->3'] [u'"." Z Fst #4->4'] did:- Ma magan minema kell poole kakskümmend neli . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"maga" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"mine" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #3->3'] [u'"kell" L0 S com sg nom cap @NN> #4->5'] [u'"pool" L0 N card sg gen l cap @ADVL #5->2', u'"pool" L0 S com sg gen cap @ADVL #5->2', u'"pool" Le S com pl part cap @ADVL #5->2', u'"poole" L0 K pre cap @ADVL #5->2'] [u'"kaks_k\xfcmmend" L0 N card sg nom l cap @OBJ @ADVL #6->6'] [u'"neli" L0 N card sg nom l cap @OBJ @ADVL #7->7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Ma elan lähedane ülikooli , sellepärast ma võin minema koju keskpäevaeines . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ela" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"l\xe4hedane" L0 A pos sg nom cap @ADVL #3->2'] [u'"\xfcli_kool" L0 S com sg adit cap @ADVL #4->2'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #6->8'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"v\xf5i" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #8->8', u'"v\xf5i" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #8->8'] [u'"mine" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #9->8'] [u'"kodu" L0 S com sg adit cap @NN> @ADVL #10->10'] [u'"kesk_p\xe4eva_eine" Ls S com sg in cap @11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Kell viisteist mul on loeng , see on vene keel . [u'"kell" L0 S com sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"viis_teist" L0 N card sg nom l cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"loeng" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #9->10'] [u'"keel" L0 S com sg nom cap @PRD #10->8'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Kolmapäeval mul on üks loeng ainus , see on eestii keel . [u'"kolma_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"\xfcks" L0 P sg nom cap @NN> @SUBJ #4->3'] [u'"loeng" L0 S com sg nom cap @NN> @PRD @SUBJ #5->3'] [u'"ainu" Ls S com sg in @3', u'"ainus" L0 A pos sg nom @PRD #6->3'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"eestii" L0 S com sg gen cap @NN> #10->11'] [u'"keel" L0 S com sg nom cap @PRD #11->9'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Kell poole kakskummend ma lähen kõrtsi sõbraga ja me purju jääme . [u'"kell" L0 S com sg nom cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'"pool" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #2->2'] [u'"kakskummend" L0 S com sg nom cap @3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"mine" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"k\xf5rts" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ @ADVL #6->6'] [u'"s\xf5ber" Lga S com sg kom cap @7'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #8->8'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #9->11'] [u'"purju" L0 D cap @ADVL #10->11'] [u'"j\xe4\xe4" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #11->11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Tema on üliõpilane , aga valimiskampaania ajal tema töötab reformierakonna projektijuht . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Pärast valimisi ta nimetati EU-referendumi projektijuht . [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #1->4'] [u'"valimine" Li S com pl part cap @

1'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @ADVL #3->4'] [u'"nimeta" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #4->4'] [u'"EU-referendum" L0 S com sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"projekti_juht" L0 S com sg nom cap @OBJ #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Arto meelest töö on elus kõigi olulisem asi . [u'"Arto" L0 S prop sg gen cap @P> #1->2'] [u'"meelest" L0 K post cap @ADVL #2->4'] [u'"t\xf6\xf6" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"elus" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->5'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl gen cap @NN> #6->8'] [u'"olulisem" L0 A comp sg nom cap @AN> #7->8'] [u'"asi" L0 S com sg nom @PRD #8->4'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Sügises lehi vähenevad pue . [u'"s\xfcgis" Ls S com sg in cap @ADVL #1->2'] [u'"lehti" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"v\xe4hene=v" Ld A pos pl nom cap partic @AN> #3->4'] [u'"pue" L0 S com sg nom cap @ADVL #4->2'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Sügises tuul puhub vingelt . [u'"s\xfcgis" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'"tuul" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"puhu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"vinge=lt" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Ma pean minema rongiga Tartusse homme . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"pida" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2', u'"pida" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #2->2'] [u'"mine" Lma V main sup ps ill cap @IMV #3->2'] [u'"rong" Lga S com sg kom cap @ADVL #4->2'] [u'"Tartu" Lsse S prop sg ill cap @5'] [u'"homme" L0 D cap @ADVL #6->2'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Tallinn on väga ilus , aga mind homme ei ole , mul on vaba päev . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Ma pean minema nüüd . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"pida" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2', u'"pida" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #2->2'] [u'"mine" Lma V main sup ps ill cap @IMV #3->2'] [u'"n\xfc\xfcd" L0 D cap @ADVL #4->2'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Ma ei mööda laskma sinu ! [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->1'] [u'"ei" L0 D cap @ADVL #2->2'] [u'"m\xf6\xf6da" L0 A pos cap @ADVL #3->3', u'"m\xf6\xf6da" L0 A pos cap @ADVL #3->3'] [u'"lask" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #4->4'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg gen cap @ADVL #5->5'] [u'"!" Z Exc #6->6'] did:- Kuhu ta peab minema , et jõuda Estonia teatri juurde ? [u'"kuhu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @OBJ @SUBJ #2->3'] [u'"pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"mine" Lma V main sup ps ill cap @IMV #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->6', u'"et" L0 J sub cap @J #6->6'] [u'"j\xf5ud" La V main inf cap @IMV #7->7'] [u'"Estonia" L0 S prop sg gen cap @NN> @OBJ #8->8'] [u'"teater" L0 S com sg gen cap @P> #9->10'] [u'"juurde" L0 K post cap @ADVL #10->10'] [u'"?" Z Int #11->11'] did:- Nädalavahetus ma magab kaua , sõbraga kinno ja õpin natuke ! [u'"n\xe4dala_vahetus" L0 S com sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"maga" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kaua" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"s\xf5ber" Lga S com sg kom cap @NN> @ADVL #6->6'] [u'"kino" L0 S com sg adit cap @7'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #8->8'] [u'"\xf5ppi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"natuke" L0 D cap @ADVL #10->9'] [u'"!" Z Exc #11->11'] did:- Esmaspäev ma õpin eesti ja vene keelt kolm tundi väga raske ! [u'"esmas_p\xe4ev" L0 S com sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"\xf5ppi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #4->4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #5->5'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #6->7'] [u'"keel" Lt S com sg part cap @OBJ #7->7', u'"kee" Llt S com sg abl cap @ADVL #7->7'] [u'"kolm" L0 N card sg nom l cap @OBJ @ADVL #8->8'] [u'"tund" L0 S com sg part cap @8'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #10->11'] [u'"raske" L0 A pos sg nom cap @ADVL #11->3'] [u'"!" Z Exc #12->12'] did:- Teisipäev ma õpin vene keelt jälle . [u'"teisi_p\xe4ev" L0 S com sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"\xf5ppi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #4->5'] [u'"kee" Llt S com sg abl cap @ADVL #5->5', u'"keel" Lt S com sg part cap @OBJ #5->5'] [u'"j\xe4lle" L0 D cap @ADVL #6->3'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- 1941 sattus Brander Kivelä haiglasse , kust patsientid hiljem viitikse sõja tõttu Nikkilä vaimuhaiglasse üle . * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Coef: 0.75 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.5 * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ', '@ADVL'] Coef: 1.0 did:- Brander oli sündinud Parkanos ja õppis Helsingis joonestamise õpetajaks , aga ei kunagi töötanud õpetajana . [u'"Brander" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #2->2'] [u'"s\xfcndi" Lnud V main partic past ps cap @IMV #3->2'] [u'"Parkano" Ls S prop sg in cap @ADVL #4->2'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #5->5'] [u'"\xf5ppi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"Helsingi" Ls S prop sg in cap @NN> @ADVL #7->7'] [u'"joonesta=mine" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #8->8'] [u'"\xf5petaja" Lks S com sg tr cap @ADVL #9->6'] [u'"," Z Com CLBC #10->10'] [u'"aga" L0 J crd @J #11->6', u'"aga" L0 J sub @J #11->6'] [u'"ei" L0 D cap @ADVL #12->6'] [u'"kunagi" L0 D cap @ADVL #13->14'] [u'"t\xf6\xf6ta=nud" L0 A pos cap partic @AN> #14->15', u'"t\xf6\xf6ta=nud" L0 A pos cap partic @AN> #14->15'] [u'"\xf5petaja" Lna S com sg es cap @ADVL #15->6'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Inimeste heast tujust võib järeldades oskas Brander esitada oma asi ja äratas helsinglaste uudishimu . [u'"inimene" Lte S com pl gen cap @NN> #1->3'] [u'"hea" Lst A pos sg el cap @AN> #2->3'] [u'"tuju" Lst S com sg el cap @ADVL #3->4'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"j\xe4relda" Ldes V main ger cap @ADVL #5->4'] [u'"oska" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"Brander" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #7->6'] [u'"esita" Lda V main inf cap @OBJ #8->6'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #9->10'] [u'"asi" L0 S com sg nom @OBJ #10->8'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #11->11'] [u'"\xe4rata" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"helsinglane" Lte S com pl gen cap @NN> #13->14'] [u'"uudis_himu" L0 S com sg part cap @OBJ #14->12'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Selle asemel temast tuli fotograaf , kes ei hoolinud portreede pildistamisest ega ateljeetööst . [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #1->2'] [u'"asemel" L0 K post @ADVL #2->4'] [u'"tema" Lst P pers ps3 sg el cap @ADVL #3->4'] [u'"tule" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"foto_graaf" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"kes" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #7->9'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #8->9'] [u'"hooli" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #9->5'] [u'"portree" Lde S com pl gen cap @NN> #10->11'] [u'"pildistamine" Lst S com sg el cap @ADVL #11->9'] [u'"ega" L0 J crd cap @J #12->9', u'"ega" L0 J sub cap @J #12->9'] [u'"ateljee_t\xf6\xf6" Lst S com sg el @ADVL #13->9'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Selle jaoks Helsingin kaupunginvaltuusto otsustas 1906 aastal asutada Muinsuskaite komisjoni , mis järgmisel aastal palkas tööle fotograaf Signe Branderi ( 1869-1942 ) Vigased . [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #1->2'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #2->5'] [u'"Helsingin" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #3->5'] [u'"kaupunginvaltuusto" L0 S com sg gen cap @OBJ #4->5'] [u'"otsusta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"1906" N card @NN> @ADVL #6->6'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #7->7'] [u'"asuta" Lda V main inf @OBJ #8->8'] [u'"Muinsuskaite" L0 S prop sg gen cap @NN> #9->10'] [u'"komisjon" L0 S com sg part cap @OBJ #10->10', u'"komisjon" L0 S com sg adit cap @ADVL #10->10'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @OBJ #12->15'] [u'"j\xe4rgmine" Ll A pos sg ad cap @AN> #13->14'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @14'] [u'"palka" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #15->10'] [u'"t\xf6\xf6" Lle S com sg all cap @ADVL #16->15'] [u'"foto_graaf" L0 S com sg nom cap @NN> #17->18'] [u'"Signe" L0 S prop sg nom cap @NN> #18->19'] [u'"Branderi" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #19->15'] [u'"(" Z Opr #20->20'] [u'"1869-1942" L0 N @ADVL #21->15'] [u'")" Z Cpr #22->22'] [] [u'"." Z Fst #24->24'] did:- Riitta Pakarise hinnangul Signe Branderi valik Helsingi fotograafiks oli iseenesest mõistetav . [u'"Riitta" L0 S prop sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"Pakaris" L0 S prop sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"hinnang" Ll S com sg ad cap @3'] [u'"Signe" L0 S prop sg nom cap @NN> #4->5'] [u'"Brander" L0 S prop sg gen cap @NN> #5->6', u'"Branderi" L0 S prop sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"valik" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->9'] [u'"helsingi" L0 G cap @AN> #7->8'] [u'"foto_graaf" Lks S com sg tr cap @ADVL #8->9'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"ise_enesest" L0 D cap @ADVL #10->9'] [u'"m\xf5istetav" L0 A pos sg nom cap @PRD #11->9'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Brander sattus 1941 aastal Kivelä haiglasse , millest patsiendid hiljem sõja tõttu siirdati Nikkilä psühhoneuroloogia haiglasse . [u'"Brander" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"sattu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"1941" N card @NN> @ADVL #3->3'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #4->2'] [u'"Kivel\xe4" L0 S prop sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"haigla" Lsse S com sg ill cap @ADVL #6->2'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"mis" Lst P inter rel sg el cap @NN> @ADVL #8->8'] [u'"patsient" Ld S com pl nom cap @NN> @OBJ @ADVL #9->9'] [u'"hiljem" L0 D cap @ADVL #10->13'] [u'"s\xf5da" L0 S com sg gen cap @P> #11->12'] [u'"t\xf5ttu" L0 K post cap @ADVL #12->13'] [u'"siirda" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #13->6'] [u'"Nikkil\xe4" L0 S prop sg gen cap @NN> #14->15'] [u'"ps\xfchho_neuroloogia" L0 S com sg gen cap @NN> #15->16', u'"ps\xfchho_neuroloogia" L0 S com sg nom cap @NN> #15->16'] [u'"haigla" Lsse S com sg ill cap @ADVL #16->13'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Kolme aastakümne jooksul see on kolmekordistunud . [u'"kolm" L0 N card sg gen l cap @P> #1->1'] [u'"aasta_k\xfcmme" L0 S com sg gen @1'] [u'"jooksul" L0 K post cap @ADVL #3->5'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #5->5'] [u'"kolme_kordistu" Lnud V main partic past ps cap @IMV #6->5'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Tal oli muidugi sellel alalgi natuke kogemust Helsingi eri fotofirmades . [u'"tema" Ll P pers ps3 sg ad cap @ADVL #1->2'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #4->5'] [u'"ala" Llgi S com sg ad @ADVL #5->2', u'"alal" Lgi D @ADVL #5->2'] [u'"natuke" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->2'] [u'"kogemus" Lt S com sg part cap @7'] [u'"helsingi" L0 G cap @AN> #8->8'] [u'"eri" L0 A pos cap @AN> #9->10', u'"eri" L0 A pos cap @AN> #9->10'] [u'"foto_firma" Ldes S com pl in cap @10'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Muu hulgas ta pildistas mõisaid . [u'"muu" L0 P indef sg gen cap @P> #1->2'] [u'"hulgas" L0 K post cap @ADVL #2->4'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"pildista" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"m\xf5is" Lid S com pl part cap @OBJ #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Aga alles nüüd ta saab täielikult oma raamatu . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->5', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->5'] [u'"alles" L0 D @ADVL #2->5'] [u'"n\xfc\xfcd" L0 D cap @ADVL #3->5'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5', u'"saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #5->5'] [u'"t\xe4ielikult" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #7->8'] [u'"raamat" L0 S com sg gen cap @OBJ #8->5'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Organiseeritud linnaümbruse jäädvustamine taasalgas alles 1950 aastatel . [u'"organiseeritud" L0 A pos cap @AN> #1->2', u'"organiseeritud" L0 A pos cap @AN> #1->2'] [u'"linna_\xfcmbrus" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"j\xe4\xe4dvustamine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"taas_alga" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"alles" L0 D @ADVL #5->4'] [u'"1950" N card @NN> @ADVL #6->6'] [u'"aasta" Ltel S com pl ad @ADVL #7->4'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Pakarise arvates tüli võis tekkida nii lihtsast põhjusest kui rahast . [u'"Pakaris" L0 S prop sg gen cap @OBJ @ADVL #1->2'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #2->4'] [u'"t\xfcli" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"v\xf5i" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"v\xf5i" Ls V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"tekki" Lda V main inf cap @IMV #5->4'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #6->4'] [u'"lihtne" Lst A pos sg el cap @AN> #7->8'] [u'"p\xf5hjus" Lst S com sg el cap @ADVL #8->4'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #9->4', u'"kui" L0 J sub cap @J #9->4'] [u'"raha" Lst S com sg el cap @ADVL #10->4'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Brander viidi 1941 aastal Kivelä haiglasse , kust patsiendid hiljem sõja tõttu ümber paigutati Nikkilä psühhiaatriahaiglasse . [u'"Brander" L0 S prop sg nom cap @OBJ #1->2'] [u'"vii" Ldi V main indic impf imps af cap @FMV #2->2'] [u'"1941" N card @NN> @ADVL #3->3'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #4->2'] [u'"Kivel\xe4" L0 S prop sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"haigla" Lsse S com sg ill cap @ADVL #6->2'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"kust" L0 D cap @ADVL #8->14'] [u'"patsient" Ld S com pl nom cap @OBJ #9->14'] [u'"hiljem" L0 D cap @ADVL #10->14'] [u'"s\xf5da" L0 S com sg gen cap @P> #11->12'] [u'"t\xf5ttu" L0 K post cap @ADVL #12->14'] [u'"\xfcmber" L0 D cap @ADVL #13->14'] [u'"paiguta" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #14->14'] [u'"Nikkil\xe4" L0 S prop sg gen cap @NN> #15->16'] [u'"ps\xfchhiaatria_haigla" Lsse S com sg ill cap @ADVL #16->14'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Seevastu temast sai fotograaf , kes ei armastanud portreteerimist ja ateljeetööd . [u'"see_vastu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"tema" Lst P pers ps3 sg el cap @ADVL #2->3'] [u'"saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"saa" Li V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"foto_graaf" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"kes" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #6->8'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #7->8'] [u'"armasta" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #8->4'] [u'"portreteeri=mine" Lt S com sg part cap @OBJ #9->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #10->10'] [u'"ateljee_t\xf6\xf6" Ld S com sg part @OBJ #11->7'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Sõtniku järgi koht on ka võimalikult hea , sest see asub turismiliini ääres Pirita supelranna ja Tallinna botaanikaaia poole sõites . [u'"S\xf5tnik" L0 S prop sg gen cap @P> #1->2', u'"S\xf5tniku" L0 S prop sg gen cap @P> #1->2'] [u'"j\xe4rgi" L0 K post cap @ADVL #2->4'] [u'"koht" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"v\xf5imalikult" L0 D cap @ADVL #6->4'] [u'"hea" L0 A pos sg nom cap @PRD #7->4', u'"hea" L0 S com sg nom cap @PRD #7->4'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #9->11', u'"sest" L0 J sub cap @J #9->11'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"asu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->11'] [u'"turismi_liin" L0 S com sg gen cap @P> #12->13'] [u'"\xe4\xe4res" L0 K post cap @ADVL #13->11'] [u'"pirita" L0 G cap @AN> #14->15'] [u'"supel_rand" L0 S com sg gen cap @P> #15->15'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #16->16'] [u'"tallinna" L0 G cap @AN> #17->18'] [u'"botaanika_aed" L0 S com sg gen cap @P> #18->19'] [u'"poole" L0 K post cap @ADVL #19->20'] [u'"s\xf5it" Les V main ger cap @ADVL #20->11'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Algupärases kavas Tallinna " Väike mereneiu " oli ainult 14 meetrit kõrge , aga linna ettepaneku kohaselt kõrgust lisati 21 meetrini . [u'"algu_p\xe4rane" Ls A pos sg in cap @AN> #1->2'] [u'"kava" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #2->2'] [u'"Tallinn" L0 S prop sg adit cap @NN> @8', u'"Tallinn" L0 S prop sg part cap @SUBJ #3->8', u'"Tallinn" L0 S prop sg gen cap @NN> #3->8'] [u'""" Z Quo #4->4'] [u'"v\xe4ike" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"mere_neiu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->8'] [u'""" Z Quo #7->7'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #9->8'] [u'"14" N card @ADVL #10->8'] [u'"meeter" Lt S com sg part cap @10'] [u'"k\xf5rge" L0 A pos sg nom cap @PRD #12->8'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"aga" L0 J crd @J #14->19', u'"aga" L0 J sub @J #14->19'] [u'"linn" L0 S com sg gen cap @NN> #15->16'] [u'"ette_panek" L0 S com sg gen cap @NN> #16->18'] [u'"kohaselt" L0 D cap @ADVL #17->19', u'"kohaselt" L0 K pre cap @ADVL #17->19', u'"kohaselt" L0 K post cap @ADVL #17->19'] [u'"k\xf5rgus" Lt S com sg part cap @OBJ #18->19'] [u'"lisa" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #19->19'] [u'"21" N card @NN> @ADVL #20->20'] [u'"meeter" Lni S com sg term cap @ADVL #21->19'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- Aselinnapea Sõtniku järgi kuju on kavatsetud püstitada tuleva ja järgmise aasta jooksul . [u'"ase_linna_pea" L0 S com sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"S\xf5tnik" L0 S prop sg gen cap @P> #2->3', u'"S\xf5tniku" L0 S prop sg gen cap @P> #2->3'] [u'"j\xe4rgi" L0 K post cap @ADVL #3->5'] [u'"kuju" L0 S com sg nom cap @4'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #5->5'] [u'"kavatse" Ltud V main partic past imps cap @IMV #6->5'] [u'"p\xfcstita" Lda V main inf cap @OBJ #7->6'] [u'"tulev" L0 A pos sg gen cap @AN> #8->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"j\xe4rgmine" L0 A pos sg gen cap @AN> #10->11'] [u'"aasta" L0 S com sg gen @P> #11->12'] [u'"jooksul" L0 K post cap @ADVL #12->5'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Peale Skulptorite ühingut kujuplaani boikoteerib veelgi mõjukam Arhitektide liit , mis kakleb linnajuhatusega ka näiteks uue linnamaja asukohast . [u'"peale" L0 K pre cap @ADVL #1->5'] [u'"skulptor" Lte S com pl gen cap @

1'] [u'"\xfching" Lt S com sg part cap @NN> #3->4'] [u'"kuju_plaan" L0 S com sg part cap @OBJ #4->5'] [u'"boikoteeri" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"veelgi" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"m\xf5juka=m" L0 A comp sg nom cap @AN> #7->8'] [u'"arhitekt" Lde S com pl gen cap @NN> #8->9'] [u'"liit" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->5'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"kakle" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->9'] [u'"linna_juhatus" Lga S com sg kom cap @ADVL #13->12'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #14->12'] [u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #15->12'] [u'"uus" L0 A pos sg gen cap @AN> #16->17'] [u'"linna_maja" L0 S com sg gen cap @NN> #17->18'] [u'"asu_koht" Lst S com sg el @18'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Kuju sümboliseerib kangelase kojutulekut reisilt , mille ta on teinud maailma ringi . [u'"kuju" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"s\xfcmboliseeri" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"kangelane" L0 S com sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"koju_tulek" Lt S com sg part cap @OBJ #4->2'] [u'"reis" Llt S com sg abl cap @5'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"mis" L0 P inter rel sg gen cap @NN> #7->8'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #9->5'] [u'"tege" Lnud V main partic past ps cap @IMV #10->9'] [u'"maa_ilm" L0 S com sg adit cap @NN> @ADVL #11->11', u'"maa_ilm" L0 S com sg gen cap @NN> #11->11'] [u'"ring" L0 S com sg adit cap @ADVL #12->9', u'"ringi" L0 D cap @ADVL #12->9'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Varem sügisel nii skulptorite kui ka arhitektide ametiühingud tõmbasid oma esindaja ära züriist protestiks zrürii bürokraatlikkuse vastu . [u'"varem" L0 A comp sg nom cap @AN> #1->2', u'"varem" L0 D cap @ADVL #1->2'] [u'"s\xfcgis" Ll S com sg ad cap @ADVL #2->9'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #3->9'] [u'"skulptor" Lte S com pl gen cap @NN> #4->5'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #5->8', u'"kui" L0 J sub cap @J #5->8'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #6->9'] [u'"arhitekt" Lde S com pl gen @NN> #7->5'] [u'"ameti_\xfching" Ld S com pl nom @SUBJ #8->9'] [u'"t\xf5mba" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #10->11'] [u'"esindaja" L0 S com sg gen cap @OBJ #11->9'] [u'"\xe4ra" L0 D cap @ADVL #12->9'] [u'"z\xfcriist" L0 S com sg nom cap @NN> #13->14'] [u'"protest" Lks S com sg tr cap @ADVL #14->9'] [u'"zr\xfcrii" L0 S com sg gen cap @NN> #15->16'] [u'"b\xfcro_kraat=likkus" L0 S com sg gen cap @P> #16->17'] [u'"vastu" L0 K post cap @ADVL #17->9'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Kriitikat on saanud osaks ka Kalevipoeg ise , kes legenda järgi viskas kividega vaenlasi aga oli süüdi ka neitsi vägistamises meres . [u'"kriitika" Lt S com sg part cap @OBJ #1->3'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #2->2'] [u'"saa" Lnud V mod partic past ps cap @ICV #3->2', u'"saa" Lnud V main partic past ps cap @IMV #3->2'] [u'"osa" Lks S com sg tr cap @ADVL #4->2'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #5->2'] [u'"Kalevi_poeg" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #6->2'] [u'"ise" L0 P pos det refl sg nom cap @7'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"kes" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #9->12'] [u'"legenda" L0 S com sg gen cap @P> #10->11'] [u'"j\xe4rgi" L0 K post cap @ADVL #11->12'] [u'"viska" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"kivi" Ldega S com pl kom cap @NN> @ADVL #13->13'] [u'"vaenlane" Li S com pl part cap @OBJ #14->12'] [u'"aga" L0 J crd @J #15->16', u'"aga" L0 J sub @J #15->16'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"s\xfc\xfcdi" L0 D cap @ADVL #17->16'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #18->16'] [u'"neitsi" L0 S com sg nom cap @NN> @PRD #19->16'] [u'"v\xe4gistamine" Ls S com sg in cap @NN> @20'] [u'"meri" Ls S com sg in cap @21'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- Peale seda see ei varjuta vanalinna siluetti . [u'"peale" L0 K pre cap @ADVL #1->5'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @

1'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #3->5'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #4->5'] [u'"varju" Lta V main indic pres imps neg cap @FMV #5->5', u'"varjuta" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #5->5'] [u'"vana_linn" L0 S com sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"siluett" L0 S com sg part cap @OBJ #7->7', u'"siluett" L0 S com sg adit cap @ADVL #7->7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Riitta Pakarinen hindel Signe Branderi valik Helsingi pildistajaks oli enesestmõistetav . [u'"Riitta" L0 S prop sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"Pakarinen" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #2->9'] [u'"hinne" Ll S com sg ad cap @3'] [u'"Signe" L0 S prop sg nom cap @NN> #4->5'] [u'"Brander" L0 S prop sg gen cap @NN> #5->6', u'"Branderi" L0 S prop sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"valik" L0 S com sg nom cap @NN> #6->8'] [u'"helsingi" L0 G cap @AN> #7->8'] [u'"pildistaja" Lks S com sg tr cap @ADVL #8->9'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"enesest_m\xf5istetav" L0 A pos sg nom cap @PRD #10->9'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Selleks Helsingi linnavolikogu otsustas 1906. [u'"see" Lks P dem sg tr cap @ADVL #1->4'] [u'"helsingi" L0 G cap @AN> #2->3'] [u'"linna_voli_kogu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"otsusta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"1906." N ord @ADVL #5->4'] did:- Lahkhelide põhjus ei selgu protokollidest . [u'"lahk_heli" Lde S com pl gen cap @NN> #1->2'] [u'"p\xf5hjus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"selgu" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"protokoll" Ldest S com pl el cap @ADVL #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Sõja ebaselgetes oludes haiglas suri 1942. [u'"s\xf5da" L0 S com sg gen cap @NN> #1->3'] [u'"eba_selge" Ltes A pos pl in cap @AN> #2->3'] [u'"olu" Ldes S com pl in cap @NN> @3'] [u'"haigla" Ls S com sg in cap @4'] [u'"sure" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"1942." N ord @ADVL #6->5'] did:- Otsust on kiidetud mitu korda hiljem targaks ja kaugeleulatuvaks . [u'"otsus" Lt S com sg part cap @OBJ #1->3'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #2->2', u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #2->2'] [u'"kiit" Ltud V main partic past imps cap @IMV #3->2'] [u'"mitu" L0 P indef sg nom cap @ADVL #4->2'] [u'"kord" L0 S com sg part cap @4'] [u'"hiljem" L0 D cap @ADVL #6->2'] [u'"tark" Lks A pos sg tr cap @ADVL #7->2'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"kaugele_ulatuv" Lks A pos sg tr cap @ADVL #9->2'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Parkanos sündinud Brander õppis Helsingis joonistuse õpetajaks , ent ta ei kunagi teinud õpetaja tööd . [u'"Parkano" Ls S prop sg in cap @ADVL #1->4'] [u'"s\xfcndinud" L0 A pos sg nom cap @AN> #2->3'] [u'"Brander" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"\xf5ppi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"Helsingi" Ls S prop sg in cap @NN> @ADVL #5->5'] [u'"joonistus" L0 S com sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"\xf5petaja" Lks S com sg tr cap @ADVL #7->4'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"ent" L0 J crd cap @J #9->4', u'"ent" L0 J sub cap @J #9->4'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #10->4'] [u'"ei" L0 D cap @ADVL #11->4'] [u'"kunagi" L0 D cap @ADVL #12->13'] [u'"tei=nud" L0 A pos cap partic @ADVL #13->4', u'"tei=nud" L0 A pos cap partic @ADVL #13->4'] [u'"\xf5petaja" L0 S com sg gen cap @NN> #14->15'] [u'"t\xf6\xf6" Ld S com sg part cap @OBJ #15->4'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Kolme aastakümne jooksul see oli kolmekordistunud . [u'"kolm" L0 N card sg gen l cap @P> #1->1'] [u'"aasta_k\xfcmme" L0 S com sg gen @1'] [u'"jooksul" L0 K post cap @ADVL #3->5'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #5->5'] [u'"kolme_kordistu" Lnud V main partic past ps cap @IMV #6->5'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Siiski tal oli kogemust ka sellest Helsingi fotoärides . [u'"siiski" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"tema" Ll P pers ps3 sg ad cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kogemus" Lt S com sg part cap @SUBJ #4->3'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"see" Lst P dem sg el cap @6'] [u'"helsingi" L0 G cap @AN> #7->8'] [u'"foto_\xe4ri" Ldes S com pl in cap @8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Selle asemel temast sai pildistaja , kellele ei meeldinud portreete tegemine ega ta tundnud end hästi ateljeetöös . [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #1->2'] [u'"asemel" L0 K post @ADVL #2->4'] [u'"tema" Lst P pers ps3 sg el cap @ADVL #3->4'] [u'"saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"saa" Li V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"pildistaja" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"kes" Lle P inter rel sg all cap @ADVL #7->9'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #8->9'] [u'"meeldi" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #9->5'] [u'"portreete" L0 S com sg gen cap @NN> #10->11'] [u'"tegemine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"ega" L0 J crd cap @J #12->9', u'"ega" L0 J sub cap @J #12->9'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #13->12'] [u'"tund=nud" L0 A pos cap partic @ADVL #14->9', u'"tund=nud" L0 A pos cap partic @ADVL #14->9'] [u'"ise" L0 P pos det refl sg part cap @ADVL #15->9'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #16->9'] [u'"ateljee_t\xf6\xf6" Ls S com sg in @17'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Pakarinen arvab , et võibolla tüli tekkis lihtsalt rahast . * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Sada aastat tagasi venelased kasvatasid Töölös köögivilja helsingilaste jaoks [u'"sada" L0 N card sg nom l cap @OBJ @ADVL #1->1'] [u'"aasta" Lt S com sg part @P> #2->3'] [u'"tagasi" L0 K post cap @ADVL #3->5'] [u'"venelane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"kasvata" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"T\xf6\xf6l\xf6" Ls S prop sg in cap @NN> @ADVL #6->6'] [u'"k\xf6\xf6gi_vili" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #7->7'] [u'"helsingilas" Lte S com pl gen cap @P> #8->9', u'"helsingilaste" L0 S com sg gen cap @P> #8->9'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #9->5'] did:- Varem sügisel nii skulptorite kui arhitektide ametiliidud kutsusid tagasi oma esindajad žüriist protestimaks žürii ametnikest koosseisu vastu . [u'"varem" L0 A comp sg nom cap @AN> #1->2', u'"varem" L0 D cap @ADVL #1->2'] [u'"s\xfcgis" Ll S com sg ad cap @ADVL #2->2'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #3->3'] [u'"skulptor" Lte S com pl gen cap @P> @NN> #4->4'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #5->5', u'"kui" L0 J sub cap @J #5->5'] [u'"arhitekt" Lde S com pl gen @NN> #6->7'] [u'"ameti_liit" Ld S com pl nom @NN> @OBJ @SUBJ #7->7'] [u'"kutsu" Lsid S com pl part cap @P> #8->9'] [u'"tagasi" L0 K post cap @ADVL #9->9'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #10->11'] [u'"esindaja" Ld S com pl nom cap @NN> @OBJ @SUBJ #11->11'] [u'"\u017e\xfcrii" Lst S com sg el @12'] [u'"protesti" Lmaks V main sup ps tr cap @ADVL #13->13'] [u'"\u017e\xfcrii" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #14->14'] [u'"ametnik" Lest S com pl el @NN> @15'] [u'"koos_seis" L0 S com sg gen cap @P> #16->17'] [u'"vastu" L0 K post cap @ADVL #17->17'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Algses kavandis Tallinna " Väike Mereneitsi " oli vaid 14 meetrit kõrge , aga linna ettepanekul lisati pikkust 21 meetrini . [u'"algne" Ls A pos sg in cap @AN> #1->2'] [u'"kavand" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #2->2'] [u'"Tallinn" L0 S prop sg adit cap @NN> @8', u'"Tallinn" L0 S prop sg part cap @SUBJ #3->8', u'"Tallinn" L0 S prop sg gen cap @NN> #3->8'] [u'""" Z Quo #4->4'] [u'"v\xe4ike" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"mere_neitsi" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->8'] [u'""" Z Quo #7->7'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"vaid" L0 D cap @ADVL #9->8'] [u'"14" N card @ADVL #10->8'] [u'"meeter" Lt S com sg part cap @10'] [u'"k\xf5rge" L0 A pos sg nom cap @PRD #12->8'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"aga" L0 J crd @J #14->17', u'"aga" L0 J sub @J #14->17'] [u'"linn" L0 S com sg gen cap @NN> #15->16'] [u'"ette_panek" Ll S com sg ad cap @ADVL #16->17'] [u'"lisa" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #17->17'] [u'"pikkus" Lt S com sg part cap @OBJ #18->17'] [u'"21" N card @NN> @ADVL #19->19'] [u'"meeter" Lni S com sg term cap @20'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Sõtniku meelest koht on parim võimalikest , kuna see jääb turistide marsruuti kõrvale Pirita spaa ja Tallinna botaanikaaeda sõites . [u'"S\xf5tnik" L0 S prop sg gen cap @P> #1->2', u'"S\xf5tniku" L0 S prop sg gen cap @P> #1->2'] [u'"meelest" L0 K post cap @ADVL #2->4'] [u'"koht" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"parim" L0 A super sg nom cap @PRD #5->4'] [u'"v\xf5imalik" Lest A pos pl el cap @ADVL #6->4'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"kuna" L0 D cap CLBC #8->8', u'"kuna" L0 J crd cap CLBC #8->8', u'"kuna" L0 J sub cap CLBC #8->8'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"j\xe4\xe4" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"turist" Lde S com pl gen cap @NN> #11->12'] [u'"marsruut" L0 S com sg adit cap @NN> @ADVL #12->12'] [u'"k\xf5rv" Lle S com sg all cap @13', u'"k\xf5rvale" L0 D cap @ADVL #13->13'] [u'"pirita" L0 G cap @AN> #14->15'] [u'"spaa" L0 S com sg gen cap @NN> #15->16', u'"spaa" L0 S com sg nom cap @NN> #15->16'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #16->16'] [u'"tallinna" L0 G cap @AN> #17->18'] [u'"botaanika_aed" L0 S com sg adit cap @19'] [u'"s\xf5it" Les V main ger cap @ADVL #19->10'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Abilinnapea Sõtniku järgi kuju on kavas püstitada kahe tuleva aasta jooksul . [u'"abi_linna_pea" L0 S com sg gen cap @NN> #1->5', u'"abi_linna_pea" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #1->5'] [u'"S\xf5tnik" L0 S prop sg gen cap @P> #2->3', u'"S\xf5tniku" L0 S prop sg gen cap @P> #2->3'] [u'"j\xe4rgi" L0 K post cap @ADVL #3->5'] [u'"kuju" L0 S com sg gen cap @OBJ #4->5', u'"kuju" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #4->5', u'"kuju" L0 S com sg part cap @OBJ #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"kava" Ls S com sg in cap @ADVL #6->6'] [u'"p\xfcstita" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ #7->5'] [u'"kaks" L0 N card sg gen l cap @P> #8->8'] [u'"tulev" L0 A pos sg gen cap @AN> #9->10'] [u'"aasta" L0 S com sg gen @8'] [u'"jooksul" L0 K post cap @ADVL #11->5'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Varem sügisel nii skulptorite kui arhitektide ametiliidud kutsusid tagasi oma esindajad žüriist protestimaks žürii ametnikest koosseisu vastu . [u'"varem" L0 A comp sg nom cap @AN> #1->2', u'"varem" L0 D cap @ADVL #1->2'] [u'"s\xfcgis" Ll S com sg ad cap @ADVL #2->2'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #3->3'] [u'"skulptor" Lte S com pl gen cap @P> @NN> #4->4'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #5->5', u'"kui" L0 J sub cap @J #5->5'] [u'"arhitekt" Lde S com pl gen @NN> #6->7'] [u'"ameti_liit" Ld S com pl nom @NN> @OBJ @SUBJ #7->7'] [u'"kutsu" Lsid S com pl part cap @P> #8->9'] [u'"tagasi" L0 K post cap @ADVL #9->9'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #10->11'] [u'"esindaja" Ld S com pl nom cap @NN> @OBJ @SUBJ #11->11'] [u'"\u017e\xfcrii" Lst S com sg el @12'] [u'"protesti" Lmaks V main sup ps tr cap @ADVL #13->13'] [u'"\u017e\xfcrii" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #14->14'] [u'"ametnik" Lest S com pl el @NN> @15'] [u'"koos_seis" L0 S com sg gen cap @P> #16->17'] [u'"vastu" L0 K post cap @ADVL #17->17'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Peale Skulptoride ühingu samba püstitamist boikoteeris ka veel mõjuvõimsaim Arhitektide Liit , mis [u'"peale" L0 K pre cap @ADVL #1->6'] [u'"Skulptori" Lde S prop pl gen cap @NN> #2->3', u'"Skulptoride" L0 S prop sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"\xfching" L0 S com sg gen cap @

#3->3'] [u'"samba" L0 S com sg gen cap @

#4->4', u'"sammas" L0 S com sg gen cap @

#4->4'] [u'"p\xfcstitamine" Lt S com sg part cap @OBJ #5->6'] [u'"boikoteeri" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #7->6'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #8->6'] [u'"m\xf5ju_v\xf5imsa=im" L0 A super sg nom cap @AN> #9->10'] [u'"arhitekt" Lde S com pl gen cap @NN> #10->11'] [u'"liit" L0 S com sg nom cap @SUBJ #11->6'] [u'"," Z Com CLBC #12->12'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #13->6'] did:- Esialgses plaanis Tallinna " Väike Mereneits " oli ainult 14 meetrid kõrge , aga linna ettepaneku puhul kõrgust lisati kuni 21 meetrini . [u'"esi_algne" Ls A pos sg in cap @ADVL #1->2'] [u'"plaani" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"Tallinn" L0 S prop sg adit cap @ADVL #3->2', u'"Tallinn" L0 S prop sg part cap @OBJ @SUBJ #3->2', u'"Tallinn" L0 S prop sg gen cap @OBJ #3->2'] [u'""" Z Quo #4->4'] [u'"v\xe4ike" L0 A pos sg nom cap CLBC #5->5'] [u'"Mereneits" L0 S prop sg nom cap @PRD @SUBJ #6->8'] [u'""" Z Quo #7->7'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #9->8'] [u'"14" N card @NN> @ADVL #10->10'] [u'"meeter" Ld S com pl nom cap @PRD #11->8'] [u'"k\xf5rge" L0 A pos sg nom cap @PRD #12->8'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"aga" L0 J crd @J #14->19', u'"aga" L0 J sub @J #14->19'] [u'"linn" L0 S com sg gen cap @NN> #15->16'] [u'"ette_panek" L0 S com sg gen cap @P> #16->17'] [u'"puhul" L0 K post cap @ADVL #17->19'] [u'"k\xf5rgus" Lt S com sg part cap @OBJ #18->19'] [u'"lisa" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #19->19'] [u'"kuni" L0 J crd cap @J #20->19', u'"kuni" L0 J sub cap @J #20->19', u'"kuni" L0 K pre cap @ADVL #20->19'] [u'"21" N card @NN> @ADVL #21->21'] [u'"meeter" Lni S com sg term cap @ADVL #22->19'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- See ei ka varja vanalinna siluetti . [u'"see" L0 P dem sg nom cap @ADVL #1->4'] [u'"ei" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"varja" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"vana_linn" L0 S com sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"siluett" L0 S com sg part cap @OBJ #6->6', u'"siluett" L0 S com sg adit cap @ADVL #6->6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Varem sügisel nii Skulptorite kui ka Arhitektite liidud võtsid oma esindajad žüriist ära kui protestina et vastutada žürii ametiisikulisusele . [u'"varem" L0 A comp sg nom cap @AN> #1->2', u'"varem" L0 D cap @ADVL #1->2'] [u'"s\xfcgis" Ll S com sg ad cap @ADVL #2->9'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #3->9'] [u'"skulptor" Lte S com pl gen cap @NN> #4->5'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #5->8', u'"kui" L0 J sub cap @J #5->8'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #6->9'] [u'"Arhitektite" L0 S prop sg gen cap @NN> #7->5'] [u'"liit" Ld S com pl nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"v\xf5t" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #10->11'] [u'"esindaja" Ld S com pl nom cap @NN> @OBJ #11->11'] [u'"\u017e\xfcrii" Lst S com sg el @12'] [u'"\xe4ra" L0 D cap @ADVL #13->9'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #14->9', u'"kui" L0 J sub cap @J #14->9'] [u'"protest" Lna S com sg es cap @ADVL #15->9'] [u'"et" L0 J crd cap @J #16->9', u'"et" L0 J sub cap @J #16->9'] [u'"vastuta" Lda V main inf cap @IMV #17->17'] [u'"\u017e\xfcrii" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #18->18'] [u'"ameti_isiku=lisus" Lle S com sg all @19'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Vastaval kohal rannas on nõukogute ajal teise maailmasõja kangelastele püstitatud mälestusmärgi [u'"vastav" Ll A pos sg ad cap @AN> #1->2'] [u'"koha" Ll S com sg ad cap @ADVL #2->4', u'"kohal" L0 D cap @ADVL #2->4', u'"kohal" L0 K pre cap @ADVL #2->4', u'"koht" Ll S com sg ad cap @ADVL #2->4'] [u'"rand" Ls S com sg in cap @3'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"n\xf5ukogute" L0 S com sg gen cap @P> #5->6'] [u'"ajal" L0 K post @ADVL #6->4'] [u'"teine" L0 N ord sg gen l cap @AN> #7->8', u'"teine" L0 N ord sg gen roman cap @AN> #7->8'] [u'"maa_ilma_s\xf5da" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #8->8'] [u'"kangelane" Ltele S com pl all cap @9'] [u'"p\xfcstita" Ltud V main partic past imps cap @IMV #10->4'] [u'"m\xe4lestus_m\xe4rk" L0 S com sg gen cap @ADVL #11->4'] did:- Selle tõttu Helsingi linnavolikogu otsustas aastal 1906 asutada muistsuskaitsekomisjoni , mis järgmisel aastal võttis tööle fotograafi Signe Branderi ( 1869-1942 ) . [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #1->2'] [u'"t\xf5ttu" L0 K post cap @ADVL #2->5'] [u'"helsingi" L0 G cap @AN> #3->4'] [u'"linna_voli_kogu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5', u'"linna_voli_kogu" L0 S com sg part cap @SUBJ #4->5'] [u'"otsusta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #6->5'] [u'"1906" N card @ADVL #7->7'] [u'"asuta" Lda V main inf @OBJ #8->5'] [u'"muistsuskaitse_komisjon" L0 S com sg part cap @OBJ #9->8'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @OBJ #11->14'] [u'"j\xe4rgmine" Ll A pos sg ad cap @AN> #12->13'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @13'] [u'"v\xf5t" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #14->9'] [u'"t\xf6\xf6" Lle S com sg all cap @ADVL #15->14'] [u'"foto_graaf" L0 S com sg gen cap @NN> #16->17'] [u'"Signe" L0 S prop sg nom cap @NN> #17->18'] [u'"Branderi" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #18->14'] [u'"(" Z Opr #19->19'] [u'"1869-1942" L0 N @ADVL #20->14'] [u'")" Z Cpr #21->21'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- Esiteks Töölö oli Branderi fotode ajal maakoht , kus venelased kasvatasid köögivilja linnlastele . [u'"esiteks" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"T\xf6\xf6l\xf6" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"Brander" L0 S prop sg gen cap @NN> #4->5', u'"Branderi" L0 S prop sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"foto" Lde S com pl gen cap @P> #5->6'] [u'"ajal" L0 K post @ADVL #6->3'] [u'"maa_koht" L0 S com sg nom cap @PRD #7->3'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #9->11'] [u'"venelane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"kasvata" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #11->11'] [u'"k\xf6\xf6gi_vili" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #12->12'] [u'"linn_laps" Ltele S com pl all cap @13'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Linnamuuseum võttis tööle uue fotograafi Branderi asemele , aga esimese maailmasõda aastal 1914 lopetas pildistamise aastakümneteks . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.6 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.4 did:- Brander on palunud ; hetkeks peatuda pildistamiseks . [u'"Brander" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #2->2'] [u'"palu" Lnud V main partic past ps cap @IMV #3->2'] [u'";" Z Scl CLB #4->4'] [u'"hetk" Lks S com sg tr cap @ADVL #5->5'] [u'"peatu" Lda V main inf cap @IMV #6->6'] [u'"pildistamine" Lks S com sg tr cap @ADVL #7->7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Temal oli juba tõestust osava fotograafina töötamise ja eriti maastikufotografeerimise alal . [u'"tema" Ll P pers ps3 sg ad cap @ADVL #1->2'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"t\xf5estus" Lt S com sg part cap @SUBJ #4->2'] [u'"osav" L0 A pos sg gen cap @AN> #5->6'] [u'"foto_graaf" Lna S com sg es cap @ADVL #6->2'] [u'"t\xf6\xf6tamine" L0 S com sg gen cap @NN> #7->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"eriti" L0 D cap @ADVL #9->2'] [u'"maastiku_foto_grafeeri=mine" L0 S com sg gen cap @ADVL #10->2'] [u'"alal" L0 D @ADVL #11->2'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Esialgses plaanis Tallinna " Väike Merineitsi " oli vaid Vigased kõrgune , aga linnavalitsuse ettepaneku järgi lisati sellele kõrgust Vigased . [u'"esi_algne" Ls A pos sg in cap @ADVL #1->2'] [u'"plaani" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"Tallinn" L0 S prop sg adit cap @ADVL #3->2', u'"Tallinn" L0 S prop sg part cap @OBJ @SUBJ #3->2', u'"Tallinn" L0 S prop sg gen cap @OBJ #3->2'] [u'""" Z Quo #4->4'] [u'"v\xe4ike" L0 A pos sg nom cap CLBC #5->5'] [u'"meri_neitsi" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->8'] [u'""" Z Quo #7->7'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"vaid" L0 D cap @ADVL #9->8'] [] [u'"k\xf5rgune" L0 A pos sg nom cap @PRD #11->8'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"aga" L0 J crd @J #13->17', u'"aga" L0 J sub @J #13->17'] [u'"linna_valitsus" L0 S com sg gen cap @NN> #14->15'] [u'"ette_panek" L0 S com sg gen cap @P> #15->16'] [u'"j\xe4rgi" L0 K post cap @ADVL #16->17'] [u'"lisa" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #17->17'] [u'"see" Lle P dem sg all cap @ADVL #18->17'] [u'"k\xf5rgus" Lt S com sg part cap @OBJ #19->17'] [] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Kalevipoja võistluse tulemused avaldatakse jaanuari lõpus ja pärast konkurssil osalenud töödest korraldatakse näitus . [u'"Kalevi_poeg" L0 S prop sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"v\xf5istlus" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"tulemus" Ld S com pl nom cap @OBJ #3->4'] [u'"avalda" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #4->4'] [u'"jaanuar" L0 S com sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"l\xf5pp" Ls S com sg in cap @ADVL #6->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"p\xe4ra" Lst S com sg el cap @NN> @ADVL #8->8', u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #8->8'] [u'"konkurssi" Ll S com sg ad cap @10'] [u'"osale=nud" L0 A pos cap partic @AN> #10->11', u'"osale=nud" L0 A pos cap partic @AN> #10->11'] [u'"t\xf6\xf6" Ldest S com pl el cap @ADVL #11->12'] [u'"korralda" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #12->12'] [u'"n\xe4itus" L0 S com sg nom cap @OBJ #13->12'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Samas kuju ei varja vanalinna siluetti [u'"sama" Ls P dem sg in cap @ADVL #1->4', u'"samas" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"kuju" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"varja" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"vana_linn" L0 S com sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"siluett" L0 S com sg part cap @OBJ #6->6', u'"siluett" L0 S com sg adit cap @ADVL #6->6'] did:- Eestis ei leia kulda aga seda leiab Ameerika mandrilt ja ka väga palju leiti Egiptuses . [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #2->3'] [u'"leid" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #3->3'] [u'"kuld" L0 S com sg part cap @OBJ @SUBJ #4->3'] [u'"aga" L0 J crd @J #5->3', u'"aga" L0 J sub @J #5->3'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ @SUBJ #6->7'] [u'"leid" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"ameerika" L0 G cap @AN> #8->9'] [u'"manner" Llt S com sg abl cap @ADVL #9->7'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #10->10'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #11->14'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #12->14'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #13->14'] [u'"leid" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #14->14'] [u'"Egiptus" Ls S prop sg in cap @ADVL #15->14'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Selle pärast neid elab rohkem Peipsi äres , ja Lõunas on neid vähe . [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #1->2'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #2->4'] [u'"neid" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ela" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"peipsi" L0 G cap @AN> #6->7'] [u'"\xe4re" Ls S com sg in cap @ADVL #7->4'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"l\xf5una" Ls S com sg in cap @ADVL #10->11'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"neid" L0 S com sg nom cap @SUBJ #12->11'] [u'"v\xe4he" L0 D cap @ADVL #13->11'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Sel ajal minu vend tegeles arvutiga , isa aga oli tööl . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"vend" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"tegele" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"arvuti" Lga S com sg kom @ADVL #6->5'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"isa" L0 S com sg nom cap CLBC #8->8'] [u'"aga" L0 J crd @J #9->10', u'"aga" L0 J sub @J #9->10'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"t\xf6\xf6" Ll S com sg ad cap @ADVL #11->10'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Me alustasime koristama korterit . [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"alusta" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af @FMV #2->2'] [u'"korista" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #3->3'] [u'"korter" Lt S com sg part cap @OBJ #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Ema pesi pesu mina aga tulin külla sõbratari juurde . [u'"ema" L0 S com sg gen cap @OBJ #1->2', u'"ema" L0 S com sg part cap @OBJ #1->2'] [u'"pese" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"pesu" L0 S com sg part cap @OBJ #3->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"aga" L0 J crd @J #5->6', u'"aga" L0 J sub @J #5->6'] [u'"tule" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"k\xfcll" L0 S com sg gen cap @NN> #7->8'] [u'"s\xf5bratar" L0 S com sg gen cap @P> #8->9'] [u'"juurde" L0 K post cap @ADVL #9->6'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Enne und ma lugesin huvitavat raamatut . [u'"enne" L0 K pre cap @ADVL #1->4'] [u'"uni" L0 S com sg part cap @

1'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"luge" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"huvitav" Lt A pos sg part cap @AN> #5->6'] [u'"raamat" Lt S com sg part cap @OBJ #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Kell kümme ma läksin magama . [u'"kell" L0 S com sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"k\xfcmme" L0 N card sg nom l cap @OBJ @ADVL #2->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"mine" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"maga" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Kella seitsmeks ma tulin koju tagasi . [u'"kell" L0 S com sg adit cap @NN> #1->2'] [u'"seitse" Lks N card sg tr l cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"tule" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"kodu" L0 S com sg adit cap @ADVL #5->4'] [u'"tagasi" L0 D cap @ADVL #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Kella kaheksateistkümneks ma uinusin . [u'"kell" L0 S com sg adit cap @NN> #1->2'] [u'"kaheksa_teist" Lks N card sg tr l cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"uinu" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Hommikusöögiks meil olid võileivad ja tee . [u'"hommiku_s\xf6\xf6k" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->3'] [u'"meil" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3', u'"mina" Ll P pers ps1 pl ad cap @3'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"v\xf5i_leib" Ld S com pl nom cap @NN> @PRD @SUBJ #4->3'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #5->5'] [u'"tee" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #6->3'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Pärast seda minu ema palus aitama teda . [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #1->5'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @NN> #2->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"ema" L0 S com sg part cap @

4'] [u'"palu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"aita" Lma V main sup ps ill @ADVL #6->5'] [u'"tema" Lda P pers ps3 sg part cap @OBJ #7->6'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Sel ajal minu pere vaatas telerit ja ema veel kudus . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"pere" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"vaata" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"teler" Lt S com sg part cap @OBJ #6->5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"ema" L0 S com sg part cap @OBJ #8->10'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #9->10'] [u'"kudu" Ls S com sg in cap @10', u'"kudu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Sel ajal minu vend tegeles arvutiga , isa aga oli tööl . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"vend" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"tegele" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"arvuti" Lga S com sg kom @ADVL #6->5'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"isa" L0 S com sg nom cap CLBC #8->8'] [u'"aga" L0 J crd @J #9->10', u'"aga" L0 J sub @J #9->10'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"t\xf6\xf6" Ll S com sg ad cap @ADVL #11->10'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Ja ikkagi talv on tore ! [u'"ja" L0 J crd cap @J #1->4', u'"ja" L0 J sub cap @J #1->4'] [u'"ikkagi" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"talv" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"tore" L0 A pos sg nom cap @PRD #5->4'] [u'"!" Z Exc #6->6'] did:- Abilinnapea Olga Sõtniku sõnul , pargikohvik on loodud Kadrioru arenguprogrammi raamides , vastavalt millele muutub park parkmuuseumiks . [u'"abi_linna_pea" L0 S com sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"Olga" L0 S prop sg nom cap @NN> #2->3'] [u'"S\xf5tnik" L0 S prop sg gen cap @NN> #3->4', u'"S\xf5tniku" L0 S prop sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"s\xf5na" Lul S com pl ad cap @4'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"pargi_kohvik" L0 S com sg nom cap @OBJ #6->8'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #7->7'] [u'"loo" Ldud V main partic past imps cap @IMV #8->7'] [u'"kadri_org" L0 S com sg gen cap @NN> #9->10'] [u'"arengu_programm" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #10->11', u'"arengu_programm" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #10->11'] [u'"raami" Ldes V main ger cap @ADVL #11->7', u'"raam" Ldes S com pl in cap @ADVL #11->7'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"vastavalt" L0 D cap @ADVL #13->15', u'"vastavalt" L0 K pre cap @ADVL #13->15'] [u'"mis" Lle P inter rel pl all cap @ADVL #14->15', u'"mis" Lle P inter rel sg all cap @ADVL #14->15'] [u'"muutu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"park" L0 S com sg nom cap @SUBJ #16->15'] [u'"park_muuseum" Lks S com sg tr cap @ADVL #17->15'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Tartut esimest korda dokumentides mainiti 1030. [u'"Tartu" Lt S prop sg part cap @OBJ #1->5'] [u'"esimene" Lt N ord sg part l cap @AN> #2->3', u'"esimene" Lt N ord sg part roman cap @AN> #2->3'] [u'"kord" L0 S com sg part cap @ADVL #3->5'] [u'"dokument" Ldes S com pl in cap @4'] [u'"maini" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #5->5'] [u'"1030." N ord @ADVL #6->5'] did:- Suvel palju inimesi sõidas sisse puhkamas . [u'"suvi" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->1'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #2->2'] [u'"inimene" Li S com pl part cap @3'] [u'"s\xf5idas" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->4'] [u'"siss" Le S com pl part cap @OBJ #5->5'] [u'"puhka" Lmas V main sup ps in cap @ADVL #6->6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Emajõgi Tartust läbi voolab . [u'"Ema_j\xf5gi" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #1->4'] [u'"Tartu" Lst S prop sg el cap @P> #2->3'] [u'"l\xe4bi" L0 K post cap @ADVL #3->4'] [u'"voola" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Tartut esimest korda dokumentides mainiti 1030. [u'"Tartu" Lt S prop sg part cap @OBJ #1->5'] [u'"esimene" Lt N ord sg part l cap @AN> #2->3', u'"esimene" Lt N ord sg part roman cap @AN> #2->3'] [u'"kord" L0 S com sg part cap @ADVL #3->5'] [u'"dokument" Ldes S com pl in cap @4'] [u'"maini" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #5->5'] [u'"1030." N ord @ADVL #6->5'] did:- Talvel on ilm kulm ja vihma sajab . * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ', '@PRD'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ', '@OBJ'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ', '@PRD'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Coef: 0.75 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.5 did:- Kõrgkoolis ise valid ained ja millal sa soovid neid õppida . * ['@ADVL', '@FMV', '@OBJ'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Ei tekki dialoogi lastel õpetajaga , nad ( lapsed ) lihtsalt konspekteerivad ja pärast õpivad konspekti nagu luuletust . [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #1->2'] [u'"tekki" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #2->2'] [u'"dialoog" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #3->3'] [u'"laps" Ltel S com pl ad cap @ADVL #4->2'] [u'"\xf5petaja" Lga S com sg kom cap @5'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap CLBC #7->7'] [u'"(" Z Opr #8->8'] [u'"laps" Ld S com pl nom cap CLBC #9->9'] [u'")" Z Cpr #10->10'] [u'"lihtsalt" L0 D cap CLBC #11->11'] [u'"konspekteeri" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #12->12'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #13->13'] [u'"p\xe4ra" Lst S com sg el cap @ADVL #14->15', u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #14->15'] [u'"\xf5ppi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #15->15'] [u'"konspekt" L0 S com sg part cap @OBJ #16->16', u'"konspekt" L0 S com sg gen cap @OBJ #16->16', u'"konspekt" L0 S com sg adit cap @ADVL #16->16'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #17->15', u'"nagu" L0 J sub cap @J #17->15', u'"nagu" L0 D cap @ADVL #17->15'] [u'"luuletus" Lt S com sg part cap @OBJ @ADVL #18->18'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Kõrgkoolis tavalisel ei pea ka tegema koduseid ülesanneid iga päev . [u'"k\xf5rg_kool" Ls S com sg in cap @ADVL #1->4'] [u'"tavaline" Ll A pos sg ad cap @ADVL #2->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"pida" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #4->4', u'"pida" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #4->4'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #5->5'] [u'"tege" Lma V main sup ps ill cap @IMV #6->4'] [u'"kodune" Lid A pos pl part cap @AN> #7->8'] [u'"\xfclesannei" Ld S com sg part cap @OBJ #8->6'] [u'"iga" L0 P det sg nom cap @NN> #9->10'] [u'"p\xe4ev" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->4'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Esiteks , iga kord te peate lülitama valja oma elektriseadmed . [u'"esiteks" L0 D cap @ADVL #1->6'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"iga" L0 P det sg nom cap @NN> #3->4'] [u'"kord" L0 S com sg nom cap @ADVL #4->6'] [u'"sina" L0 P pers ps2 pl nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"pida" Lte V main indic pres ps2 pl ps af cap @FMV #6->6', u'"pida" Lte V mod indic pres ps2 pl ps af cap @FCV #6->6'] [u'"l\xfclita" Lma V main sup ps ill cap @IMV #7->6', u'"l\xfcli" Ltama V main sup imps cap @IMV #7->6'] [u'"valja" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #8->8', u'"valja" L0 S com sg nom cap @NN> @OBJ #8->8'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #9->10'] [u'"elektri_seade" Ld S com pl nom cap @OBJ #10->7'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- - see on halb , sellepärast tööintervjuuerijad saab mõtleda et sa ei ole tark inimene . [u'"-" Z Dsh CLB #1->1'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"halb" L0 A pos sg nom cap @PRD #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #6->8'] [u'"t\xf6\xf6intervjuueri=ja" Ld S com pl nom cap @PRD #7->8'] [u'"saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8', u'"saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #8->8'] [u'"m\xf5tleda" L0 S com sg gen cap @NN> #9->10'] [u'"et" L0 J crd cap @J #10->8', u'"et" L0 J sub cap @J #10->8'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg nom cap @SUBJ #11->13'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #12->13'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #13->13'] [u'"tark" L0 A pos sg nom cap @AN> #14->15'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @PRD #15->13'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Praegu koolis on palju probleemid , aga kõige suuremad probleemid : suitsamine , tund kestab palju aega , kerulised õppekud . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"kool" Ls S com sg in cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"probleem" Ld S com pl nom cap @SUBJ #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"aga" L0 J crd @J #7->15', u'"aga" L0 J sub @J #7->15'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #8->15'] [u'"suurem" Ld A comp pl nom cap @AN> #9->10'] [u'"probleem" Ld S com pl nom cap @SUBJ #10->15'] [u'":" Z Col #11->11'] [u'"suitsa=mine" L0 S com sg nom cap @12'] [u'"," Z Com #13->13'] [u'"tund" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #14->15'] [u'"kest" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #16->15'] [u'"aeg" L0 S com sg adit @17', u'"aeg" L0 S com sg part @17'] [u'"," Z Com #18->18'] [u'"keru=line" Ld A pos pl nom cap @AN> #19->20'] [u'"\xf5ppeku" Ld S com pl nom cap @SUBJ #20->15'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Minu seisukohast , on ma olen nõus sellega kui inimene soovib leida hea töö , sa pead riietuda head riietused , mida temal on . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"seisu_koht" Lst S com sg el cap @ADVL #2->4'] [u'"," Z Com CLBC #3->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #5->4'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"n\xf5us" L0 D cap @ADVL #7->6'] [u'"see" Lga P dem sg kom cap @ADVL #8->6'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #9->11', u'"kui" L0 J sub cap @J #9->11'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @ADVL #10->11'] [u'"soovi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"leid" La V main inf cap @OBJ #12->12'] [u'"hea" L0 A pos sg gen cap @AN> #13->14'] [u'"t\xf6\xf6" L0 S com sg gen cap @OBJ #14->11', u'"t\xf6\xf6" L0 S com sg nom cap @PRD @OBJ #14->11'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg nom cap @SUBJ #16->17'] [u'"pida" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #17->17', u'"pida" Ld V mod indic pres ps2 sg ps af cap @FCV #17->17'] [u'"riietu" Lda V main inf cap @IMV #18->17'] [u'"hea" Ld A pos pl nom cap @AN> #19->20'] [u'"riietus" Ld S com pl nom cap @OBJ #20->17'] [u'"," Z Com CLB #21->21'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @SUBJ #22->24'] [u'"tema" Ll P pers ps3 sg ad cap @ADVL #23->24'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #24->20'] [u'"." Z Fst #25->25'] did:- Maunu meelest , et kui sa palju rääkib endast [u'"Maunu" L0 S prop sg gen cap @P> #1->2'] [u'"meelest" L0 K post cap @ADVL #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->8', u'"et" L0 J sub cap @J #4->8'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #5->8', u'"kui" L0 J sub cap @J #5->8'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg nom cap @SUBJ #6->8'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #7->8'] [u'"r\xe4\xe4ki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8', u'"r\xe4\xe4kki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"ise" Lst P pos det refl sg el cap @ADVL #9->8'] did:- Paljud inimesed , minu meelest , tahavad aidata meiel keskkonnale . [u'"palju" Ld P indef pl nom cap @NN> #1->2'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #2->7'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #4->5'] [u'"meelest" L0 K post cap @ADVL #5->7'] [u'"," Z Com CLBC #6->6'] [u'"taht" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #7->7'] [u'"aita" Lta V main inf @OBJ #8->8'] [u'"meiel" L0 S com sg nom cap @NN> @OBJ #9->9'] [u'"keskkond" Lle S com sg all cap @10'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Minu jaoks kõige tõsisem on lärm . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #1->2'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #2->5'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #3->5'] [u'"t\xf5sisem" L0 A comp sg nom cap @PRD #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"l\xe4rm" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->5'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Plastik aknad on hästi summutavad müra . [u'"plastik" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #1->3'] [u'"aken" Ld S com pl nom @PRD @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"summuta=v" Ld A pos pl nom cap partic @AN> #5->6'] [u'"m\xfcra" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #6->3'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Me kasutame puhastusvahendid köögis . [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"kasuta" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #2->2'] [u'"puhastus_vahend" Ld S com pl nom cap @NN> @OBJ #3->3'] [u'"k\xf6\xf6k" Ls S com sg in cap @4'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Meie peres kõige rohkem läheb keemilisi vahendeid . [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @NN> #1->2'] [u'"pere" Ls S com sg in cap @2'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #3->5'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"mine" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"keemiline" Li A pos pl part cap @AN> #6->7'] [u'"vahend" Lid S com pl part cap @OBJ @SUBJ #7->5'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Praegu , kaupluses müüakse paljuerinevaid ja odavaid vahendeid . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"kauplus" Ls S com sg in cap @ADVL #3->4'] [u'"m\xfc\xfc" Lakse V main indic pres imps af cap @FMV #4->4'] [u'"palju_erinev" Lid A pos pl part cap @AN> #5->5'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #6->6'] [u'"odav" Lid A pos pl part cap @AN> #7->8'] [u'"vahend" Lid S com pl part cap @OBJ @SUBJ #8->4'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Veel keemiavahendid võivad erinevaid putukaid ja närilisi hävitada . [u'"veel" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"keemia_vahend" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"v\xf5i" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3', u'"v\xf5i" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #3->3'] [u'"erinev" Lid A pos pl part cap @AN> #4->5'] [u'"putukas" Lid S com pl part cap @OBJ #5->3'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #6->6'] [u'"n\xe4riline" Li S com pl part cap @OBJ #7->7'] [u'"h\xe4vita" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @3'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Veel me kasutame puhastusvahendid vannitoas . [u'"veel" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"kasuta" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"puhastus_vahend" Ld S com pl nom cap @NN> @OBJ #4->4'] [u'"vanni_tuba" Ls S com sg in cap @5'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Ma väidan , et kodukeemial oleb rohkem plusse kuid minnusi , ja sellepärast mulle kergem tegema meie kodutöö Vigased . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"v\xe4it" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->4', u'"et" L0 J sub cap @J #4->4'] [u'"kodu_keemia" Ll S com sg ad cap @ADVL #5->5'] [u'"oleb" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #6->6'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #7->7'] [u'"pluss" Le S com pl part cap @8'] [u'"kuu" Lid S com pl part cap @9'] [u'"minnus" Li S com pl part cap @10', u'"minnusi" L0 S com sg gen cap @10', u'"minnusi" L0 S com sg nom cap @10'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #12->12'] [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #13->13'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #14->14'] [u'"kergem" L0 A comp sg nom cap @ADVL #15->15'] [u'"tege" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #16->16'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #17->17'] [u'"kodu_t\xf6\xf6" L0 S com sg gen cap @OBJ #18->16', u'"kodu_t\xf6\xf6" L0 S com sg nom cap @OBJ #18->16'] [] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Kui me kasutame hea pulbert või erilist vahendit siis meie riietus on hästi lõhnab ja seda on mugava kombates . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->3', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->3', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"kasuta" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"hea" L0 A pos sg nom cap @AN> #4->5'] [u'"pulbert" L0 S com sg nom cap @PRD #5->3'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap CLBC #6->6', u'"v\xf5i" L0 J sub cap CLBC #6->6'] [u'"eriline" Lt A pos sg part cap @AN> #7->8'] [u'"vahend" Lt S com sg part cap @ADVL #8->12'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #9->12', u'"siis" L0 J sub cap @J #9->12', u'"siis" L0 D cap @ADVL #9->12'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @NN> #10->11'] [u'"riietus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #13->12'] [u'"l\xf5hna" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #15->15'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #16->19'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #17->17'] [u'"mugav" L0 A pos sg gen cap @ADVL #18->19'] [u'"kompa" Ltes V main ger cap @ADVL #19->17'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Igas koolis peab olema kseroks ja hea tehnika , et tunnides Vigased õpilased kirjutaksid ainult Vigased vastust paberile ja otsiksid vajalikku informatsiooni . * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.4 did:- 1 ) Mulle tundub , et mõnikord õpilaste arv klassis on liiga suur . [u'"1" N card @NN> @ADVL #1->1'] [u'")" Z Cpr #2->2'] [u'"mulle" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"tundu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->11', u'"et" L0 J sub cap @J #6->11'] [u'"m\xf5ni_kord" L0 D cap @ADVL #7->11'] [u'"\xf5pilane" Lte S com pl gen cap @NN> #8->9'] [u'"arv" L0 S com sg nom @SUBJ #9->11'] [u'"klass" Ls S com sg in cap @10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"liiga" L0 D cap @ADVL #12->13'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @PRD #13->11'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Klassis ei pea õppima rohkem kui 25 õpilast , siis õppeprotsess on ebbaktiivsem . [u'"klass" Ls S com sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #2->3'] [u'"pida" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #3->3', u'"pida" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #3->3'] [u'"\xf5ppi" Lma V main sup ps ill cap @IMV #4->3'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #6->3', u'"kui" L0 J sub cap @J #6->3'] [u'"25" N card @ADVL #7->3'] [u'"\xf5pilane" Lt S com sg part cap @7'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #10->12', u'"siis" L0 J sub cap @J #10->12', u'"siis" L0 D cap @ADVL #10->12'] [u'"\xf5ppe_protsess" L0 S com sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"ebbaktiivsem" L0 S com sg nom cap @PRD #13->12'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Ise eelistan Eestis õppida . [u'"ise" L0 D cap @ADVL #1->2'] [u'"eelista" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @ADVL #3->3'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @OBJ #4->2'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Eestlased üldse ei taha õppida Venemaal . [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #1->4'] [u'"\xfcldse" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"taht" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @OBJ #5->4'] [u'"Vene_maa" Ll S prop sg ad cap @ADVL #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Kahjuks , ma ei otsustanud veel linnas , aga mõtlen , et oleks hea õppida Tallinnas või Tartus . [u'"kahi" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->5', u'"kahju" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->5', u'"kahjuks" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->5'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #4->5'] [u'"otsusta" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #5->5'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"linn" Ls S com sg in cap @ADVL #7->5'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"aga" L0 J crd @J #9->10', u'"aga" L0 J sub @J #9->10'] [u'"m\xf5tle" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"et" L0 J crd cap @J #12->13', u'"et" L0 J sub cap @J #12->13'] [u'"ole" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #13->13', u'"ole" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"hea" L0 A pos sg nom cap @PRD #14->13'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @SUBJ #15->13'] [u'"Tallinn" Ls S prop sg in cap @NN> @ADVL #16->16'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #17->13', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #17->13'] [u'"Tartu" Ls S prop sg in cap @18'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Paljud vene õpilasi soovivad Venemaale õppima minna , sest nende jaoks on kergem õppida emakeeles ja elada koos venelastega . [u'"palju" Ld P indef pl nom cap @SUBJ #1->4'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #2->3'] [u'"\xf5pilane" Li S com pl part cap @OBJ #3->4'] [u'"soovi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"Vene_maa" Lle S prop sg all cap @ADVL #5->5'] [u'"\xf5ppi" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #6->6'] [u'"mine" La V main inf cap @OBJ #7->6'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #9->12', u'"sest" L0 J sub cap @J #9->12'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @P> #10->11', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @P> #10->11'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #11->12'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"kergem" L0 A comp sg nom cap @PRD #13->12'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @SUBJ #14->12'] [u'"ema_keel" Ls S com sg in cap @ADVL #15->12'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #16->16'] [u'"ela" Lda V main inf cap @SUBJ #17->12'] [u'"koos" L0 K pre cap @ADVL #18->12'] [u'"venelane" Ltega S com pl kom cap @

18'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Ma olen veendunud et ilusad reklaamid loodust võivad aitama selles . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" Ln V aux indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #2->2'] [u'"veendu" Lnud V main partic past ps cap @IMV #3->2'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->2', u'"et" L0 J sub cap @J #4->2'] [u'"ilus" Ld A pos pl nom cap @AN> #5->6'] [u'"reklaam" Ld S com pl nom cap @OBJ #6->8'] [u'"loodu" Lst S com sg el cap @ADVL #7->8'] [u'"v\xf5i" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #8->8', u'"v\xf5i" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #8->8'] [u'"aita" Lma V main sup ps ill @IMV @ADVL #9->8'] [u'"see" Ls P dem sg in cap @ADVL #10->8'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Pärast seda , ma olen kindel , et reklaamide trükkimist peaks olema rahastatud . [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #1->5'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @

1'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"kindel" L0 A pos sg nom cap @PRD #6->5'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"et" L0 J crd cap @J #8->8', u'"et" L0 J sub cap @J #8->8'] [u'"reklaam" Lde S com pl gen cap @NN> #9->10'] [u'"tr\xfckkimine" Lt S com sg part cap @OBJ #10->13'] [u'"pea" Lks S com sg tr cap @ADVL #11->11'] [u'"ole" Lma V aux sup ps ill cap @ADVL @ICV #12->12'] [u'"rahasta" Ltud V main partic past imps cap @IMV #13->13'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Leena oli Soomes sellel suvel ka , tema teatrikaaslastega . [u'"Leena" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"Soome" Ls S prop sg in cap @ADVL #3->2'] [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #4->5'] [u'"suvi" Ll S com sg ad cap @5'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #6->2'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @PRD #8->2', u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @ADVL #8->2'] [u'"teatri_kaaslane" Ltega S com pl kom cap @ADVL #9->2'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Sellel suvel ma olen emaga Soomes , põllutöödel . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"suvi" Ll S com sg ad cap @2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"ema" Lga S com sg kom cap @ADVL #5->4'] [u'"Soome" Ls S prop sg in cap @NN> @6'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"p\xf5llu_t\xf6\xf6" Ldel S com pl ad cap @8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Sealt ma sain teada , kuidas õigesti salatit ja maasikad korjama , miks on vaja palavuses kapsast rohima , kuidas peama istutama taimi ja sain mitmekesist põllutöökogemust . [u'"sealt" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"saa" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"saa" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"tead" La V main inf cap @ADVL @IMV #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"kuidas" L0 D cap @ADVL #6->14'] [u'"\xf5igesti" L0 D cap @ADVL #7->14'] [u'"salat" Lt S com sg part cap @OBJ @SUBJ #8->14'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"maasikas" Ld S com pl nom cap @SUBJ #10->14'] [u'"korja" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #11->11'] [u'"," Z Com #12->12'] [u'"miks" L0 D cap @ADVL #13->14'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #15->14'] [u'"palavus" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #16->16'] [u'"kapsas" Lt S com sg part cap @OBJ #17->17'] [u'"rohi" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #18->18'] [u'"," Z Com CLB #19->19'] [u'"kuidas" L0 D cap @ADVL #20->21'] [u'"peama" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #21->21'] [u'"istu" Ltama V main sup imps cap @IMV @ADVL #22->25', u'"istuta" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #22->25'] [u'"taim" Li S com pl part cap @OBJ #23->21'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #24->24'] [u'"saa" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #25->25', u'"saa" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #25->25'] [u'"mitme_kesine" Lt A pos sg part cap @AN> #26->27'] [u'"p\xf5llu_t\xf6\xf6_kogemus" Lt S com sg part cap @OBJ #27->25'] [u'"." Z Fst #28->28'] did:- Suve lõpp ma veetsin Peipsi-Järve ääres , kus ma aitasin ema aias . [u'"suvi" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #1->1'] [u'"l\xf5pp" L0 S com sg nom cap @NN> #2->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"veet" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"Peipsi-J\xe4rv" L0 S prop sg gen cap @P> #5->6'] [u'"\xe4\xe4res" L0 K post cap @ADVL #6->4'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #8->10'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"aita" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #10->10'] [u'"ema" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #11->11'] [u'"aed" Ls S com sg in @ADVL #12->10'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Nagu mina , ta suheldas eenglise keeles , selle pärast , ma võin öelda , et me saime keele kasumiseks kogemus Soomes . [u'"nagu" L0 J crd cap @J #1->5', u'"nagu" L0 J sub cap @J #1->5', u'"nagu" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->5'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"suhelda" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"eenglis" L0 S com sg gen cap @P> #6->6'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #7->7'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap CLBC #9->9'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #10->13'] [u'"," Z Com #11->11'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap CLBC #12->12'] [u'"v\xf5i" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #13->13', u'"v\xf5i" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #13->13'] [u'"\xfctle" Lda V main inf cap @IMV #14->13'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"et" L0 J crd cap @J #16->18', u'"et" L0 J sub cap @J #16->18'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @ADVL #17->18'] [u'"saa" Lime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #18->18', u'"saa" Lime V mod indic impf ps1 pl ps af cap @FCV #18->18'] [u'"keel" L0 S com sg gen cap @NN> #19->20'] [u'"kasu=mine" Lks S com sg tr cap @ADVL #20->18'] [u'"kogemus" L0 S com sg nom cap @NN> #21->22'] [u'"Soome" Ls S prop sg in cap @22'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Tartu Ülikooli rektoriks tollel ajal oli 19. [u'"tartu" L0 G cap @AN> #1->2'] [u'"\xfcli_kool" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"rektor" Lks S com sg tr cap @ADVL #3->6'] [u'"too" Ll P dem sg ad cap @NN> #4->5'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @5'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"19." N ord @ADVL #7->6'] did:- Eestis ilmusid n . [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @ADVL #1->2'] [u'"ilmu" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"n" L0 Y cap @ADVL #3->2'] [u'"." Z Fst #4->4'] did:- Rooma rauaajal peamiseks elatusalaks on rahva jaoks erilise tähtsuse omandanud maagilised toimingud ilmastiku mõjutamiseks . [u'"rooma" L0 G cap @AN> #1->2'] [u'"raua_aeg" Ll S com sg ad cap @ADVL #2->5'] [u'"peamine" Lks A pos sg tr cap @AN> #3->4'] [u'"elatus_ala" Lks S com sg tr cap @ADVL #4->5'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #5->5'] [u'"rahvas" L0 S com sg gen cap @P> #6->7'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #7->5'] [u'"eriline" L0 A pos sg gen cap @AN> #8->9'] [u'"t\xe4htsus" L0 S com sg gen cap @ADVL #9->9'] [u'"omanda" Lnud V main partic past ps cap @IMV #10->5'] [u'"maagiline" Ld A pos pl nom cap @AN> #11->12'] [u'"toiming" Ld S com pl nom cap @OBJ #12->10'] [u'"ilmastik" L0 S com sg gen cap @NN> #13->14'] [u'"m\xf5jutamine" Lks S com sg tr cap @ADVL #14->5'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Näiteks sirp oli tööriist , mida ohverdati jõkke . [u'"n\xe4ide" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->3', u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"sirp" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"t\xf6\xf6_riist" L0 S com sg nom cap @PRD #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #6->7'] [u'"ohverda" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #7->4'] [u'"j\xf5gi" L0 S com sg adit cap @ADVL #8->7'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- On maetud ka koos inimesega ehted , tööriistad , varandus . [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #1->1', u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #1->1'] [u'"mat" Ltud V main partic past imps cap @IMV #2->1'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #3->1'] [u'"koos" L0 K pre cap @ADVL #4->1'] [u'"inimene" Lga S com sg kom cap @

4'] [u'"ehe" Ld S com pl nom cap @OBJ #6->2'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"t\xf6\xf6_riist" Ld S com pl nom cap @1'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"varandus" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #10->1'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Matuste ajal inimesed on ohverdanud ube ja herneid . [u'"matus" Lte S com pl gen cap @P> #1->2'] [u'"ajal" L0 K post @ADVL #2->4'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #4->4'] [u'"ohverda" Lnud V main partic past ps cap @IMV #5->4'] [u'"uba" Le S com pl part cap @OBJ #6->5'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"hernes" Lid S com pl part cap @OBJ #8->8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Näiteks , Võhandu jões leiti palju sirpe see tähendab , et sirp ei olnud ainult töövahend , kuid ka maagilise tähendusega ese . [u'"n\xe4ide" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->5', u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"V\xf5handu" L0 S prop sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"j\xf5gi" Ls S com sg in cap @4'] [u'"leid" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #5->5'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"sirp" Le S com pl part cap @7'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @OBJ #8->9'] [u'"t\xe4henda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"et" L0 J crd cap @J #11->14', u'"et" L0 J sub cap @J #11->14'] [u'"sirp" L0 S com sg nom cap @SUBJ #12->14'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #13->14'] [u'"ole" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #14->14'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #15->14'] [u'"t\xf6\xf6_vahend" L0 S com sg nom cap @PRD #16->14'] [u'"," Z Com CLBC #17->17'] [u'"kuid" L0 J crd cap @J #18->14', u'"kuid" L0 J sub cap @J #18->14', u'"kuu" Lid S com pl part cap @OBJ @SUBJ @ADVL #18->14'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #19->14'] [u'"maagiline" L0 A pos sg gen cap @AN> #20->21'] [u'"t\xe4hendus" Lga S com sg kom cap @NN> @21'] [u'"ese" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #22->14'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Arvatavasti ka esimesed matmiskombed kannavad mingit usuga seotud tähendust . [u'"arvatavasti" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #2->5'] [u'"esimene" Ld N ord pl nom l cap @AN> #3->4', u'"esimene" Ld N ord pl nom roman cap @AN> #3->4'] [u'"matmis_komme" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"kand" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"mingi" Lt P indef sg part cap @NN> #6->7'] [u'"usk" Lga S com sg kom cap @NN> @ADVL #7->9'] [u'"seotud" L0 A pos cap @AN> #8->9', u'"seotud" L0 A pos cap @AN> #8->9'] [u'"t\xe4hendus" Lt S com sg part cap @OBJ #9->5'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Arheoloogilisi tõendeid selle kohta on päris palju . [u'"arheoloogiline" Li A pos pl part cap @AN> #1->2'] [u'"t\xf5end" Lid S com pl part cap @SUBJ #2->5'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #3->4'] [u'"kohta" L0 K post cap @ADVL #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"p\xe4ris" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #7->5'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Inimestele anti kaasa tööriistu ja ehteid maagilise tähendusega . [u'"inimene" Ltele S com pl all cap @ADVL #1->2'] [u'"and" Lti V main indic impf imps af @FMV #2->2'] [u'"kaasa" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"t\xf6\xf6_riist" Lu S com pl part cap @OBJ #4->2'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #5->5'] [u'"ehe" Lid S com pl part cap @OBJ #6->6'] [u'"maagiline" L0 A pos sg gen cap @AN> #7->8'] [u'"t\xe4hendus" Lga S com sg kom cap @8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Kõige tähtsam minu elus on haridus . [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"t\xe4htsam" L0 A comp sg nom cap @PRD #2->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"elu" Ls S com sg in cap @ADVL #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"haridus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->5'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Ma tahaksin teada millal meil on eksam . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"taht" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"tead" La V main inf cap @OBJ #3->2'] [u'"millal" L0 D cap @ADVL #4->2'] [u'"meil" L0 S com sg nom cap @PRD #5->6', u'"mina" Ll P pers ps1 pl ad cap @ADVL #5->6'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"eksam" L0 S com sg nom cap @PRD @OBJ #7->6'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Ma kardan natuke , et ei saa lõpetada ülikooli , sest pean sõitma Inglismaale . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"kart" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"natuke" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->7', u'"et" L0 J sub cap @J #5->7'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #6->7'] [u'"saa" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #7->7', u'"saa" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #7->7'] [u'"l\xf5peta" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ #8->7'] [u'"\xfcli_kool" L0 S com sg part cap @OBJ #9->8'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #11->12', u'"sest" L0 J sub cap @J #11->12'] [u'"pida" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #12->12', u'"pida" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #12->12'] [u'"s\xf5it" Lma V main sup ps ill cap @IMV #13->12'] [u'"Inglis_maa" Lle S prop sg all cap @ADVL #14->12'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Mul on eesti keelt vaja , et lugeda ajalehti . [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #3->4'] [u'"keel" Lt S com sg part cap @SUBJ #4->2'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #5->2'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->7', u'"et" L0 J sub cap @J #7->7'] [u'"luge" Lda V main inf cap @IMV #8->8'] [u'"aja_leht" Li S com pl part @OBJ #9->8'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Ma armastan jalutada pargis koos sõpradega , käia tööle , tegeleda spordiga jne . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"armasta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #2->2'] [u'"jaluta" Lda V main inf cap @OBJ #3->2'] [u'"park" Ls S com sg in cap @ADVL #4->2'] [u'"koos" L0 K pre cap @ADVL #5->2'] [u'"s\xf5ber" Ldega S com pl kom cap @

5'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"k\xe4ia" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"t\xf6\xf6" Lle S com sg all cap @ADVL #9->8'] [u'"," Z Com CLBC #10->10'] [u'"tegele" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #11->11'] [u'"sport" Lga S com sg kom cap @ADVL #12->8'] [u'"jne" L0 Y cap @ADVL #13->8'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Ma loodan , et me tegeleme põhjalikult eesti tundis grammatikaga , kuulamisega ja kirjutamisega , sest see on väga tähtsam minu jaoks . * ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 0.333333333333 * ['@ADVL', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.222222222222 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Kõige tähtsam minu elus on minu pere , minu vanemad , sugulased . [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"t\xe4htsam" L0 A comp sg nom cap @PRD #2->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"elu" Ls S com sg in cap @ADVL #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"pere" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->5'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #9->10'] [u'"vanem" Ld S com pl nom cap @5'] [u'"," Z Com #11->11'] [u'"sugulane" Ld S com pl nom cap @PRD @SUBJ #12->5'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Kõige tähtsam minu elus on minu pere ( vanemad , õde . [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"t\xe4htsam" L0 A comp sg nom cap @PRD #2->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"elu" Ls S com sg in cap @ADVL #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"pere" L0 S com sg gen cap @NN> #7->9'] [u'"(" Z Opr #8->8'] [u'"vanem" Ld S com pl nom cap @SUBJ #9->5'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"\xf5de" L0 S com sg nom cap @11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Ma tahan ka rääkida eesti keeles müüjaga , kui ostan midagi kauplusest . * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ', '@ADVL'] Coef: 0.8 * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Coef: 0.6 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.4 did:- Ma tahtsin teada , saan ma eesti keele tundides eest keelt hästi ära õppida . * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Sest nagu ma tean , Eesti sai taasiseseisvaks 1991 aastal , kuid sellele eelnesid : meeleavaldused , rahvuslikud liikumised , Rahvarinne kuhu kuulusid E . [u'"sest" L0 J crd cap @J #1->4', u'"sest" L0 J sub cap @J #1->4', u'"see" Lst P dem sg el cap @ADVL #1->4'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #2->4', u'"nagu" L0 J sub cap @J #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"tead" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"eesti" L0 G cap @ADVL #6->7'] [u'"saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #7->7', u'"saa" Li V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #7->7'] [u'"taas_ise_seisev" Lks A pos sg tr cap @ADVL #8->7'] [u'"1991" N card @NN> @ADVL #9->9'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #10->7'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"kuid" L0 J crd cap @J #12->14', u'"kuid" L0 J sub cap @J #12->14', u'"kuu" Lid S com pl part cap @SUBJ @ADVL #12->14'] [u'"see" Lle P dem sg all cap @13'] [u'"eelne" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #14->14', u'"eelne" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #14->14'] [u'":" Z Col CLB #15->15'] [u'"meele_avaldus" Ld S com pl nom cap @SUBJ #16->23'] [u'"," Z Com #17->17'] [u'"rahvuslik" Ld A pos pl nom cap @AN> #18->19'] [u'"liikumine" Ld S com pl nom cap @SUBJ #19->23'] [u'"," Z Com #20->20'] [u'"rahva_rinne" L0 S com sg nom cap @SUBJ #21->23'] [u'"kuhu" L0 D cap @ADVL #22->23'] [u'"kuulu" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #23->23', u'"kuulu" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #23->23'] [u'"E" L0 Y cap @ADVL #24->23'] [u'"." Z Fst #25->25'] did:- Oli ka allkirjutatud Euroopa Liiduga kaubandusleping , see tähendab tihedat koostööd Euroopa riikidega . * ['@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.5 * ['@FMV', '@ADVL', '@ADVL'] Coef: 0.75 * ['@FMV', '@PRD'] Coef: 0.5 * ['@FMV', '@ADVL', '@ADVL', '@SUBJ'] Coef: 1.0 did:- Kallas , Made , Tiitma tekkimine ja Balti riikides isegi tehti Balti kett ( milles osales umbes 2 miljonit nime , seda ei saa jätta mainimata , kui räägime muutuvatest ja muudatustest taasisesisvunud Eesti poliitilises elus . [u'"kalla" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #1->1', u'"kalla" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"made" L0 S com sg nom cap CLBC #3->3'] [u'"," Z Com #4->4'] [u'"Tiitma" L0 S prop sg gen cap CLBC #5->5'] [u'"tekkimine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->1'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #7->7'] [u'"balti" L0 G cap @AN> #8->9'] [u'"riik" Ldes S com pl in cap @ADVL #9->11'] [u'"isegi" L0 D cap @ADVL #10->11'] [u'"tege" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #11->11'] [u'"balti" L0 G cap @AN> #12->13'] [u'"kett" L0 S com sg nom cap @OBJ #13->11'] [u'"(" Z Opr CLB #14->14'] [u'"mis" Ls P inter rel pl in cap @ADVL #15->16', u'"mis" Ls P inter rel sg in cap @ADVL #15->16'] [u'"osale" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"umbes" L0 D cap @ADVL #17->18'] [u'"2" N card @NN> @ADVL #18->18'] [u'"miljon" Lt N card sg part l cap @SUBJ #19->16'] [u'"nimi" L0 S com sg part cap @19'] [u'"," Z Com CLB #21->21'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #22->23'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #23->24'] [u'"saa" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #24->24', u'"saa" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #24->24'] [u'"j\xe4t" La V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ #25->26'] [u'"maini=mata" L0 A pos cap partic @ADVL #26->24', u'"maini=mata" L0 A pos cap partic @ADVL #26->24', u'"maini" Lmata V main sup ps abes cap @ADVL #26->24'] [u'"," Z Com CLB #27->27'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #28->29', u'"kui" L0 J sub cap @J #28->29'] [u'"r\xe4\xe4ki" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #29->29'] [u'"muutuv" Ltest A pos pl el cap @AN> #30->30'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #31->31'] [u'"muudatus" Ltest S com pl el cap @ADVL #32->33'] [u'"taasisesisvu=nud" L0 A pos cap partic @ADVL #33->29', u'"taasisesisvu=nud" L0 A pos cap partic @ADVL #33->29'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #34->34'] [u'"poliitiline" Ls A pos sg in cap @AN> #35->36'] [u'"elu" Ls S com sg in cap @36'] [u'"." Z Fst #37->37'] did:- aastal toimusid valimised Eesti Ülemnõukogu Kongressi ) Enne taasiseseisvumist võeti vasti Balti riikides keeleseadus , muidugi see jäi kehtima ka pärast Eestis ja hakati läbi viima majandusreform . [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #1->2'] [u'"toimu" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #2->2'] [u'"valimine" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->2'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #4->5'] [u'"\xfclem_n\xf5u_kogu" L0 S com sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"kongress" L0 S com sg adit cap @6'] [u'")" Z Cpr CLB #7->7'] [u'"enne" L0 K pre cap @ADVL #8->10'] [u'"taas_ise_seisvumine" Lt S com sg part cap @

8'] [u'"v\xf5t" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #10->10'] [u'"vast" L0 S com sg part cap @OBJ #11->10'] [u'"balti" L0 G cap @AN> #12->13'] [u'"riik" Ldes S com pl in cap @NN> @13'] [u'"keele_seadus" L0 S com sg nom cap @OBJ #14->14'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #16->18'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #17->18'] [u'"j\xe4\xe4" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #18->18'] [u'"kehti" Lma V main sup ps ill cap @IMV #19->19'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #20->18'] [u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #21->18'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @ADVL #22->18'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #23->23'] [u'"hakka" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #24->24'] [u'"l\xe4bi" L0 D cap @ADVL #25->25'] [u'"vii" Lma V main sup ps ill cap @IMV #26->26'] [u'"majandus_reform" L0 S com sg nom cap @OBJ #27->26'] [u'"." Z Fst #28->28'] did:- Suured muudatused toimusid Eesti poliitilises elus tänu sellele , et Eesti ei onud enam poliitiliselt Moskvast sõltuv . [u'"suur" Ld A pos pl nom cap @AN> #1->2'] [u'"muudatus" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"toimu" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #4->4'] [u'"poliitiline" Ls A pos sg in cap @AN> #5->6'] [u'"elu" Ls S com sg in cap @ADVL #6->3'] [u'"t\xe4nu" L0 K pre cap @ADVL #7->3'] [u'"see" Lle P dem sg all cap @

7'] [u'"," Z Com CLBC #9->9'] [u'"et" L0 J crd cap @J #10->3', u'"et" L0 J sub cap @J #10->3'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #11->11'] [u'"ei" L0 D cap @ADVL #12->3'] [u'"onu" Ld S com pl nom cap @SUBJ #13->3'] [u'"enam" L0 D cap @ADVL #14->3'] [u'"poliitiliselt" L0 D cap @ADVL #15->3'] [u'"Moskva" Lst S prop sg el cap @ADVL #16->3'] [u'"s\xf5ltuv" L0 A pos sg nom cap @ADVL #17->3'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- aastal toimusid valimised Eesti Ülemnõukogu Kongressi ) Enne taasiseseisvumist võeti vasti Balti riikides keeleseadus , muidugi see jäi kehtima ka pärast Eestis ja hakati läbi viima majandusreform . [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #1->2'] [u'"toimu" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #2->2'] [u'"valimine" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->2'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #4->5'] [u'"\xfclem_n\xf5u_kogu" L0 S com sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"kongress" L0 S com sg adit cap @6'] [u'")" Z Cpr CLB #7->7'] [u'"enne" L0 K pre cap @ADVL #8->10'] [u'"taas_ise_seisvumine" Lt S com sg part cap @

8'] [u'"v\xf5t" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #10->10'] [u'"vast" L0 S com sg part cap @OBJ #11->10'] [u'"balti" L0 G cap @AN> #12->13'] [u'"riik" Ldes S com pl in cap @NN> @13'] [u'"keele_seadus" L0 S com sg nom cap @OBJ #14->14'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #16->18'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #17->18'] [u'"j\xe4\xe4" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #18->18'] [u'"kehti" Lma V main sup ps ill cap @IMV #19->19'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #20->18'] [u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #21->18'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @ADVL #22->18'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #23->23'] [u'"hakka" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #24->24'] [u'"l\xe4bi" L0 D cap @ADVL #25->25'] [u'"vii" Lma V main sup ps ill cap @IMV #26->26'] [u'"majandus_reform" L0 S com sg nom cap @OBJ #27->26'] [u'"." Z Fst #28->28'] did:- aastal toimusid valimised Eesti Ülemnõukogu Kongressi ) Enne taasiseseisvumist võeti vasti Balti riikides keeleseadus , muidugi see jäi kehtima ka pärast Eestis ja hakati läbi viima majandusreform . [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #1->2'] [u'"toimu" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #2->2'] [u'"valimine" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->2'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #4->5'] [u'"\xfclem_n\xf5u_kogu" L0 S com sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"kongress" L0 S com sg adit cap @6'] [u'")" Z Cpr CLB #7->7'] [u'"enne" L0 K pre cap @ADVL #8->10'] [u'"taas_ise_seisvumine" Lt S com sg part cap @

8'] [u'"v\xf5t" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #10->10'] [u'"vast" L0 S com sg part cap @OBJ #11->10'] [u'"balti" L0 G cap @AN> #12->13'] [u'"riik" Ldes S com pl in cap @NN> @13'] [u'"keele_seadus" L0 S com sg nom cap @OBJ #14->14'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #16->18'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #17->18'] [u'"j\xe4\xe4" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #18->18'] [u'"kehti" Lma V main sup ps ill cap @IMV #19->19'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #20->18'] [u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #21->18'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @ADVL #22->18'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #23->23'] [u'"hakka" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #24->24'] [u'"l\xe4bi" L0 D cap @ADVL #25->25'] [u'"vii" Lma V main sup ps ill cap @IMV #26->26'] [u'"majandus_reform" L0 S com sg nom cap @OBJ #27->26'] [u'"." Z Fst #28->28'] did:- Külmkapis ma hoian toidu . [u'"k\xfclm_kapp" Ls S com sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"hoid" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"toit" L0 S com sg gen cap @ADVL #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Õhtuti ma käin õues koeraga jalutamas . [u'"\xf5htuti" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"k\xe4i" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"\xf5ues" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"koer" Lga S com sg kom cap @ADVL #5->5'] [u'"jaluta" Lmas V main sup ps in cap @ADVL #6->3'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Vee eest ma maksan mõõturi järgi . [u'"vesi" L0 S com sg gen cap @P> #1->2'] [u'"eest" L0 K post cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"maks" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"m\xf5\xf5tur" L0 S com sg gen cap @P> #5->6'] [u'"j\xe4rgi" L0 K post cap @ADVL #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Edasi seina juures seisab kummut see on ka prunnikas . [u'"Edasi" L0 S prop sg nom cap @NN> #1->1', u'"Edasi" L0 S prop sg gen cap @NN> #1->1', u'"edasi" L0 D cap @ADVL #1->1', u'"edasi" L0 K pre cap @ADVL #1->1'] [u'"sein" L0 S com sg gen cap @P> #2->3'] [u'"juures" L0 K post cap @ADVL #3->4'] [u'"seis" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"kummut" L0 S com sg nom cap @NN> #5->6'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #8->7'] [u'"prunnikas" L0 S com sg nom cap @PRD #9->7'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Kapi kõrval seinal on peegel ja kolm väike pildid . [u'"kapp" L0 S com sg gen cap @P> #1->2'] [u'"k\xf5rval" L0 K post cap @ADVL #2->4'] [u'"sein" Ll S com sg ad cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"peegel" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #6->4'] [u'"kolm" L0 N card sg nom l cap @SUBJ #7->6'] [u'"v\xe4ike" L0 A pos sg nom cap @AN> #8->9'] [u'"pilt" Ld S com pl nom cap @PRD #9->4'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Tualetis ripub seinakapp veel . [u'"tualett" Ls S com sg in cap @ADVL #1->2'] [u'"rippu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"seina_kapp" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->2'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #4->2'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Veel on kõrgem köögikapp . [u'"veel" L0 D cap @ADVL #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"k\xf5rgem" L0 A comp sg nom cap @AN> #3->4'] [u'"k\xf6\xf6gi_kapp" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->2'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Köögis kahhelkivi on ülemiste ja alumiste kappide vahel . [u'"k\xf6\xf6k" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'"kahhel_kivi" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"\xfclemine" Lte A pos pl gen cap @AN> #4->4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #5->5'] [u'"alumine" Lte A pos pl gen @AN> #6->7'] [u'"kapp" Lde S com pl gen cap @P> #7->8'] [u'"vahel" L0 K post cap @ADVL #8->3'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Meil on kivimaja kõigi mugavustega . [u'"meil" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"kivi_maja" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #3->3'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl gen cap @NN> #4->5'] [u'"mugavus" Ltega S com pl kom cap @ADVL #5->2'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Ülemises osas on lõunaserviis , mahlapress , köögikombain ; keskmises seisavad purgid juurviljadega ; alumises osas ma hoian kartuleid , porgandeid , sibulaid . * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Coef: 0.428571428571 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.285714285714 * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 1.0 did:- Majas on külm vesi ja gaasiboilerid , sest meil on soe vesi alati . * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ', '@PRD'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ', '@OBJ'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ', '@PRD'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Coef: 0.75 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.5 did:- Meie magamistuba avar ja pime ka . [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #1->1'] [u'"magamis_tuba" L0 S com sg nom cap @NN> #2->5'] [u'"avar" L0 A pos sg nom @AN> #3->3'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #4->4'] [u'"pime" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->5'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #6->6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Meil vannituba ja tualett on eraldi . [u'"mina" Ll P pers ps1 pl ad cap @ADVL #1->5'] [u'"vanni_tuba" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #3->5'] [u'"tualett" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"eraldi" L0 A pos cap @ADVL #6->5', u'"eraldi" L0 A pos cap @ADVL #6->5', u'"eraldi" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Minu majas lifti ei ole , aga keskküte on . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"maja" Ls S com sg in cap @NN> @2'] [u'"lift" L0 S com sg adit cap @5', u'"lift" L0 S com sg part cap @OBJ @SUBJ #3->5'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #5->5'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"aga" L0 J crd @J #7->9', u'"aga" L0 J sub @J #7->9'] [u'"kesk_k\xfcte" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Me elame kõigi mugavustega korteris : keskküte , soe ja külm vesi , vee eest ma maksan mõõturi järgi . [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ela" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #2->2'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl gen cap @NN> #3->4'] [u'"mugavus" Ltega S com pl kom cap @NN> @ADVL #4->4'] [u'"korter" Ls S com sg in cap @ADVL #5->2'] [u'":" Z Col #6->6'] [u'"kesk_k\xfcte" L0 S com sg nom cap CLBC #7->7'] [u'"," Z Com CLBC #8->8'] [u'"soe" L0 A pos sg nom cap CLBC #9->9', u'"soe" L0 S com sg nom cap CLBC #9->9', u'"suge" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap CLBC #9->9', u'"susi" L0 S com sg gen cap CLBC #9->9'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #10->10'] [u'"k\xfclm" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #11->9'] [u'"vesi" L0 S com pl part cap @OBJ #12->9'] [u'"," Z Com #13->13'] [u'"vesi" L0 S com sg gen cap CLBC #14->14'] [u'"eest" L0 K post cap @ADVL #15->17'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #16->17'] [u'"maks" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #17->17'] [u'"m\xf5\xf5tur" L0 S com sg gen cap @P> #18->19'] [u'"j\xe4rgi" L0 K post cap @ADVL #19->17'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Esikus seinal ripuvad nagi ja peegel . [u'"esik" Ls S com sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"sein" Ll S com sg ad cap @2'] [u'"rippu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"na" Lgi D cap @ADVL #4->3'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #5->5'] [u'"peegel" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->3'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Meil elutuba on päikesepaisteline ja soe . [u'"mina" Ll P pers ps1 pl ad cap @ADVL #1->3'] [u'"elu_tuba" L0 S com sg part cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"p\xe4ikese_paisteline" L0 A pos sg nom cap @AN> @PRD #4->3'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #5->5'] [u'"soe" L0 A pos sg nom cap @PRD #6->3', u'"soe" L0 S com sg nom cap @PRD #6->3'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Meil magamistuba on päikesepoolne . [u'"mina" Ll P pers ps1 pl ad cap @ADVL #1->3'] [u'"magamis_tuba" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"p\xe4ikese_poolne" L0 A pos sg nom cap @PRD #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Elutubas põrandal on suur punase kirju vaip . [u'"Elutuba" Ls S prop sg in cap @NN> @ADVL #1->3', u'"Elutubas" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"p\xf5rand" Ll S com sg ad cap @2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @AN> #4->5'] [u'"punane" L0 S com sg gen cap @NN> #5->7'] [u'"kirju" L0 A pos sg nom cap @AN> #6->7'] [u'"vaip" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #7->3'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Kristalllühter laes . [u'"kristall_l\xfchter" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->1'] [u'"laad" Ls S com sg in cap @2', u'"lagi" Ls S com sg in cap @2'] [u'"." Z Fst #3->3'] did:- Lühter laes . [u'"l\xfchter" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->1'] [u'"laad" Ls S com sg in cap @2', u'"lagi" Ls S com sg in cap @2'] [u'"." Z Fst #3->3'] did:- Kappis ma hoian keedis ja kodukonservid ning marineeritudseenid . [u'"kappi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->1'] [u'"hoid" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"keedis" L0 S com sg nom cap @NN> #4->5'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #5->5'] [u'"kodu_konserv" Ld S com pl nom cap @OBJ #6->3'] [u'"ning" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"marineeritudseen" Ld S com pl nom cap @OBJ #8->1'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Toas on tapeet lilline . [u'"tuba" Ls S com sg in cap @ADVL #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"tapeet" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->2'] [u'"lilline" L0 A pos sg nom cap @PRD #4->2'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Ma elan Narvas , tänaval Peetri . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ela" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"Narva" Ls S prop sg in cap @ADVL #3->2'] [u'"," Z Com #4->4'] [u'"t\xe4nav" Ll S com sg ad cap @5'] [u'"Peetri" L0 S prop sg nom cap @6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Põrandal on pehme ja ilus vaip roosidega . [u'"p\xf5rand" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"pehme" L0 A pos sg nom cap @AN> #3->3'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #4->4'] [u'"ilus" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"vaip" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->2'] [u'"roos" Ldega S com pl kom cap @7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Lael on palju väikesed lampid , weel seal on suur peegel . * ['@ADVL', '@FMV', 'D cap @ADVL', '@SUBJ'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL', '@SUBJ'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.75 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.5 did:- Elu Nõukogude Eestis alates 1950. aastate teisest poolest kirjeldavad oma elulugudes vanemad eestlased harva läbi ühiskondliku prisma . [u'"elu" L0 S com sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"n\xf5u_kogu" Lde S com pl gen cap @NN> #2->3'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @4'] [u'"alga" Ltes V main ger @ADVL #4->9'] [u'"1950." N ord @AN> #5->6'] [u'"aasta" Lte S com pl gen @NN> #6->8'] [u'"teine" Lst N ord sg el l cap @AN> #7->8', u'"teine" Lst N ord sg el roman cap @AN> #7->8'] [u'"pool" Lst N card sg el l cap @ADVL #8->9', u'"pool" Lst S com sg el cap @ADVL #8->9'] [u'"kirjelda" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #10->11'] [u'"elu_lugu" Ldes S com pl in cap @ADVL #11->9'] [u'"vanem" Ld A comp pl nom cap @AN> #12->13'] [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #13->9'] [u'"harv" L0 A pos sg gen cap @AN> #14->14'] [u'"l\xe4bi" L0 K pre cap @ADVL #15->9'] [u'"\xfchiskondlik" L0 A pos sg gen cap @AN> #16->17'] [u'"prisma" L0 S com sg gen cap @

17'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Paljud täätajad riigitööl istusid kohvipausist kohvipausini . [u'"palju" Ld P indef pl nom cap @NN> #1->2'] [u'"t\xe4\xe4ta=ja" Ld S com pl nom cap @2'] [u'"riigi_t\xf6\xf6" Ll S com sg ad cap @3'] [u'"istu" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"istu" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"kohvi_paus" Lst S com sg el cap @NN> @ADVL #5->5'] [u'"kohvi_paus" Lni S com sg term cap @ADVL #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Kuid telefonihelin katkestab ka pühapäeval varahommikul , segab uni , lõunasööki valmistamist ja söömise , pahandab huvitava telesaade vatamise aega . [u'"kuid" L0 J crd cap @J #1->3', u'"kuid" L0 J sub cap @J #1->3', u'"kuu" Lid S com pl part cap @OBJ @ADVL #1->3'] [u'"telefoni_helin" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"katkesta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"p\xfcha_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #5->3'] [u'"vara_hommik" Ll S com sg ad cap @6'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"sega" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"uni" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->8'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"l\xf5una_s\xf6\xf6k" L0 S com sg adit cap CLBC #11->11'] [u'"valmistamine" Lt S com sg part cap @OBJ #12->8'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #13->13'] [u'"s\xf6\xf6mine" L0 S com sg gen cap @OBJ #14->16'] [u'"," Z Com CLBC #15->15'] [u'"pahanda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"huvitav" L0 A pos sg gen cap @AN> #17->18'] [u'"tele_saade" L0 S com sg nom cap @SUBJ #18->16'] [u'"vata=mine" L0 S com sg gen cap @P> #19->20'] [u'"aega" L0 K post @ADVL #20->16'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Lisakoormus paneb meid tegutsema aga paras stressi kogumine võib tuua soovitamatu tagajärjed . [u'"lisa_koormus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"pane" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"mina" Ld P pers ps1 pl part cap @OBJ #3->3'] [u'"tegutse" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #4->2'] [u'"aga" L0 J crd @J #5->2', u'"aga" L0 J sub @J #5->2'] [u'"paras" L0 A pos sg nom cap @AN> #6->7'] [u'"stress" L0 S com sg gen cap @NN> #7->8'] [u'"kogumine" L0 S com sg nom cap @OBJ #8->9'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #9->9'] [u'"too" La V main inf cap @IMV #10->9'] [u'"soovi=tamatu" L0 A pos sg nom cap @AN> #11->12'] [u'"taga_j\xe4rg" Ld S com pl nom cap @OBJ #12->10'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Tänapäeval telefon on saanud nii maagilist aparaadi , et selle abil lausa elada ja hingata . [u'"t\xe4na_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"telefon" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"saa" Lnud V mod partic past ps cap @ICV #4->3', u'"saa" Lnud V main partic past ps cap @IMV #4->3'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"maagiline" Lt A pos sg part cap @ADVL #6->3'] [u'"aparaat" L0 S com sg gen @OBJ #7->4'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"et" L0 J crd cap @J #9->9', u'"et" L0 J sub cap @J #9->9'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #10->11'] [u'"abil" L0 K post @ADVL #11->11'] [u'"lausa" L0 D cap @ADVL #12->12'] [u'"ela" Lda V main inf cap @IMV #13->13'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #14->14'] [u'"hinga" Lta V main inf cap @IMV #15->15'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Sellel ajal inimesed kasvatasid loomi : veised , sead . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @2'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"kasvata" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"loom" Li S com pl part cap @OBJ #5->4'] [u'":" Z Col #6->6'] [u'"veis" Ld S com pl nom cap CLBC #7->7'] [u'"," Z Com CLBC #8->8'] [u'"sead" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Arvatakse , et Kunda kultuur 10000. a . tagasi pani aluse Eesti ajaloole . [u'"arva" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"et" L0 J crd cap @J #3->10', u'"et" L0 J sub cap @J #3->10'] [u'"kunda" L0 G cap @AN> #4->5'] [u'"kultuur" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->10'] [u'"10000." N ord @ADVL #6->10'] [u'"a" L0 Y @ADVL #7->10'] [u'"." Z Fst #8->8'] [u'"tagasi" L0 D cap @ADVL #9->10'] [u'"pane" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"alus" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #11->13'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #12->13'] [u'"aja_lugu" Lle S com sg all @13'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Asustus Eesti Vigased Vigased Vigased Vigased Vigased territooriumil toimus mesoliitikumis . [u'"asustus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->9'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #2->2'] [] [] [] [] [] [u'"territoorium" Ll S com sg ad cap @8'] [u'"toimu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"mesoliitikum" Ls S com sg in cap @ADVL #10->9'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- eKr ) kannab sellise nimi , sest esemetel oli muster kammi kujuline . [u'"eKr" L0 Y cap @ADVL #1->3'] [u'")" Z Cpr #2->2'] [u'"kand" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"selline" L0 P dem sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"nimi" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #7->9', u'"sest" L0 J sub cap @J #7->9'] [u'"ese" Ltel S com pl ad cap @ADVL #8->9'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"muster" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #10->9'] [u'"kamm" L0 S com sg adit cap @9', u'"kamm" L0 S com sg part cap @SUBJ #11->9'] [u'"kujuline" L0 A pos sg nom cap @PRD #12->9'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Sellel ajal tööriistu valmistati puust , kivist , nt . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @2'] [u'"t\xf6\xf6_riist" Lu S com pl part cap @OBJ #3->4'] [u'"valmista" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #4->4'] [u'"puu" Lst S com sg el cap @NN> @ADVL #5->5'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"kivi" Lst S com sg el cap @7'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"nt" L0 Y cap @ADVL #9->4'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Neoliitikumi aja teisel pool inimesed hakkasid natuke tegelema põllumajandusega . [u'"neoliitikum" L0 S com sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"aeg" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #2->2'] [u'"teine" Ll P dem sg ad cap @3'] [u'"pool" L0 K post cap @KN> @ADVL #4->4'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"hakka" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"natuke" L0 D cap @ADVL #7->7'] [u'"tegele" Lma V main sup ps ill cap @IMV #8->8'] [u'"p\xf5llu_majandus" Lga S com sg kom cap @ADVL #9->6'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Kammkeraamika ( 25 -22 ) järgmine keraamikatüüp , terava põhjaga pajad , kaunistatud geomeetriliste kujunditega ja tehtud kammi abil aukudega . [u'"kamm_keraamika" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #1->18', u'"kamm_keraamika" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->18'] [u'"(" Z Opr #2->2'] [u'"25" L0 N @ADVL #3->18'] [u'"-22" L0 N @ADVL #4->18'] [u'")" Z Cpr #5->5'] [u'"j\xe4rgmine" L0 A pos sg nom cap @AN> #6->7'] [u'"keraamika_t\xfc\xfcp" L0 S com sg nom cap @18'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"terav" L0 A pos sg gen cap @AN> #9->10'] [u'"p\xf5hi" Lga S com sg kom cap @NN> #10->11'] [u'"pada" Ld S com pl nom cap @SUBJ #11->18', u'"paja" Ld S com pl nom cap @SUBJ #11->18'] [u'"," Z Com CLBC #12->12'] [u'"kaunista=tud" L0 A pos cap partic @AN> #13->13', u'"kaunista=tud" L0 A pos cap partic @AN> #13->13', u'"kaunista=tud" L0 A pos sg nom cap partic @AN> #13->13', u'"kaunista=tud" Ld A pos pl nom cap partic @AN> #13->13'] [u'"geomeetriline" Lte A pos pl gen cap @AN> #14->15'] [u'"kujund" Ltega S com pl kom cap @ADVL #15->18'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #16->16'] [u'"tehtud" L0 A pos cap @ADVL #17->18', u'"tehtud" L0 A pos cap @ADVL #17->18'] [u'"kammi" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #18->18'] [u'"abi" Ll S com sg ad @ADVL #19->18', u'"abil" L0 K pre @ADVL #19->18'] [u'"auk" Ldega S com pl kom @20'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Aga teiselt poolt talle oli tähtis ainult oma heaolu . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->5', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->5'] [u'"teine" Llt P dem sg abl cap @ADVL #2->5'] [u'"poolt" L0 K post cap @ADVL #3->5'] [u'"tema" Llle P pers ps3 sg all cap @4'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"t\xe4htis" L0 A pos sg nom cap @AN> @PRD #6->5'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #7->5'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"hea_olu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->5'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Ja võib-olla Mari Vigased eesmärk oli eelkõige Tiinale kätte maksma , sest ta oli ilusam ja elavam , kui Mari . [u'"ja" L0 J crd cap @J #1->6', u'"ja" L0 J sub cap @J #1->6'] [u'"v\xf5ib-olla" L0 D cap @ADVL #2->6'] [u'"Mari" L0 S prop sg nom cap @NN> @SUBJ #3->6', u'"mari" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #3->6'] [] [u'"ees_m\xe4rk" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #5->6'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"eel_k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #7->6'] [u'"Tiina" Lle S prop sg all cap @ADVL #8->6'] [u'"k\xe4si" Ltte S com sg adit cap @9'] [u'"maks" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #10->10'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #12->14', u'"sest" L0 J sub cap @J #12->14'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #13->14'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"ilusam" L0 A comp sg nom cap @PRD #15->14'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #16->16'] [u'"elavam" L0 A comp sg nom cap @PRD #17->14'] [u'"," Z Com CLBC #18->18'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #19->14', u'"kui" L0 J sub cap @J #19->14'] [u'"Mari" L0 S prop sg gen cap @ADVL #20->14', u'"Mari" L0 S prop sg nom cap @SUBJ @ADVL #20->14', u'"mari" L0 S com sg gen cap @ADVL #20->14', u'"mari" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #20->14', u'"mari" L0 S com sg part cap @SUBJ #20->14'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Ühest küljest Mari käitumist võib õigustada , sest ta võitles oma armastuse eest . [u'"\xfcks" Lst P sg el cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'"k\xfcljest" L0 D cap @ADVL #2->5', u'"k\xfcljest" L0 K pre cap @ADVL #2->5'] [u'"Mari" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #3->5', u'"mari" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->5', u'"mari" L0 S com sg part cap @SUBJ #3->5'] [u'"k\xe4itumine" Lt S com sg part cap @OBJ #4->5'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #5->5'] [u'"\xf5igusta" Lda V main inf cap @IMV #6->5'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #8->10', u'"sest" L0 J sub cap @J #8->10'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"v\xf5itle" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #11->12'] [u'"armastus" L0 S com sg gen @P> #12->13'] [u'"eest" L0 K post cap @ADVL #13->10'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Aga nende vahel oli veel Mari , kes ka armastas Margust ja kes esimesena süüdistas Tiinat . * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 * ['@SUBJ', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.666666666667 did:- Praegu ka tihti juhtuvad sellised situatsioonid , aga tavaliselt nüüd ei tapeti . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"juhtu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"selline" Ld P dem pl nom cap @NN> #5->6'] [u'"situatsioon" Ld S com pl nom cap @SUBJ #6->4'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"aga" L0 J crd @J #8->12', u'"aga" L0 J sub @J #8->12'] [u'"tavaliselt" L0 D cap @ADVL #9->12'] [u'"n\xfc\xfcd" L0 D cap @ADVL #10->12'] [u'"ei" L0 D cap @ADVL #11->12'] [u'"tap" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #12->12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Mis puutub Margusesse , siis ma saan ütelda , et vanemaid muidugi tuli kuulata ja austada . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@OBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.666666666667 did:- Sel ajal Toompeal on juba valmis iseseisvuse deklaratsiooni tekst esines Arnold Rüütel , toimus hääletamine , kes on taasiseseisvuse poolt . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @2'] [u'"Toom_pea" Ll S com sg ad cap @3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"valm" Ls S com sg in cap @ADVL #6->4'] [u'"ise_seisvus" L0 S com sg gen cap @NN> #7->8'] [u'"deklaratsioon" L0 S com sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"tekst" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"esine" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"Arnold" L0 S prop sg nom cap @NN> #11->12'] [u'"r\xfc\xfctel" L0 S com sg nom cap @PRD #12->10'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"toimu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"h\xe4\xe4letamine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #15->14'] [u'"," Z Com CLB #16->16'] [u'"kes" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #17->18'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #18->15'] [u'"taas_ise_seisvus" L0 S com sg gen cap @P> #19->20'] [u'"poolt" L0 K post cap @ADVL #20->18'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Kulminatsiooniline moment filmis oli Teletorni rünnatamine . [u'"kulminatsiooni=line" L0 A pos sg nom cap @AN> #1->2'] [u'"moment" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #2->4'] [u'"film" Ls S com sg in cap @3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"tele_torn" L0 S com sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"r\xfcnnata=mine" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Merel juba olid vene sõjalaevad . [u'"meri" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #4->5'] [u'"s\xf5ja_laev" Ld S com pl nom cap @SUBJ #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Igaühel kodus oli raadio ja peaaegu kõik kuulsid selle hommiku uudist . [u'"iga_\xfcks" Ll P sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"kodu" Ls S com sg in cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"raadio" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #5->5'] [u'"pea_aegu" L0 D cap @ADVL #6->8'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"kuul" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #8->8'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #9->10'] [u'"hommik" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #10->10'] [u'"uudis" Lt S com sg part cap @OBJ #11->8'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Kuna tsensuur oli nõrgenenud , siis muutusid raamatute süzheed - otsiti harmoonilist inimest , peeti lugu puhtast loodusest , isegi kritiseeriti ühiskonda , ühiskondliku korda , püüti siseneda inimese psüühikasse ja analüüsida seda . [u'"kuna" L0 J crd cap @J #1->3', u'"kuna" L0 J sub cap @J #1->3', u'"kuna" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"tsensuur" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"n\xf5rgene" Lnud V main partic past ps cap @IMV #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #6->7', u'"siis" L0 J sub cap @J #6->7', u'"siis" L0 D cap @ADVL #6->7'] [u'"muutu" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #7->7', u'"muut" Lsid S com pl part cap @OBJ #7->7'] [u'"raamat" Lte S com pl gen cap @NN> #8->9'] [u'"s\xfczhee" Ld S com pl nom cap @SUBJ #9->7', u'"s\xfczhee" Ld S com sg part cap @SUBJ #9->7'] [u'"-" Z Dsh CLB #10->10'] [u'"otsi" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #11->11'] [u'"harmooniline" Lt A pos sg part cap @AN> #12->13'] [u'"inimene" Lt S com sg part cap @OBJ #13->11'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"pida" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #15->15', u'"pida" Lti V mod indic impf imps af cap @FCV #15->15'] [u'"lugu" L0 S com sg nom cap @NN> @OBJ #16->18'] [u'"puhas" Lst A pos sg el cap @AN> #17->18'] [u'"loodus" Lst S com sg el cap @18'] [u'"," Z Com CLB #19->19'] [u'"isegi" L0 D cap @ADVL #20->21'] [u'"kritiseeri" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #21->21'] [u'"\xfchiskond" L0 S com sg part cap @OBJ #22->21'] [u'"," Z Com #23->23'] [u'"\xfchiskondlik" L0 A pos sg gen cap CLBC #24->24'] [u'"kord" L0 S com sg adit cap @ADVL #25->27'] [u'"," Z Com CLBC #26->26'] [u'"p\xfc\xfcd" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #27->27'] [u'"sisene" Lda V main inf cap @OBJ #28->28'] [u'"inimene" L0 S com sg gen cap @NN> #29->30'] [u'"ps\xfc\xfchika" Lsse S com sg ill cap @ADVL #30->27'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #31->31'] [u'"anal\xfc\xfcsi" Lda V main inf @OBJ #32->28'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ @SUBJ #33->27'] [u'"." Z Fst #34->34'] did:- Balti kett ju moodustati 3 Balti riigi vahel - inimesed hoidsid käsi-käest - 600 km inimkett . [u'"balti" L0 G cap @AN> #1->2'] [u'"kett" L0 S com sg nom cap @OBJ #2->4'] [u'"ju" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"moodusta" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #4->4'] [u'"3" N card @NN> @ADVL #5->7'] [u'"balti" L0 G cap @AN> #6->7'] [u'"riik" L0 S com sg gen cap @P> #7->8'] [u'"vahel" L0 K post cap @ADVL #8->4'] [u'"-" Z Dsh CLB #9->9'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"hoid" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #11->11'] [u'"k\xe4si-k\xe4si" Lst S com sg el cap @NN> @ADVL #12->12'] [u'"-" Z Dsh #13->13'] [u'"600" N card @NN> @ADVL #14->14'] [u'"km" L0 Y cap @ADVL #15->11'] [u'"inim_kett" L0 S com sg nom cap @SUBJ #16->11'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Kokkuvõttek 6 ndad oli väga soodne aeg kultuurile . [u'"Kokkuv\xf5ttek" L0 S prop sg nom cap @NN> @SUBJ #1->4'] [u'"6" L0 N @ADVL #2->4'] [u'"nda" Ld S com pl nom cap @PRD #3->4', u'"ndad" L0 S com sg nom cap @PRD #3->4'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"soodne" L0 A pos sg nom cap @AN> #6->7'] [u'"aeg" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #7->4'] [u'"kultuur" Lle S com sg all cap @8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Ariste , kes uuris ja arendas eesti keelt , ajalugu uuris Moora , kes ka oli etnograafia teaduse taastaja . [u'"Ariste" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"kes" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"uuri" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->1'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #5->5'] [u'"arenda" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #6->6'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #7->8'] [u'"keel" Lt S com sg part cap @OBJ #8->6'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"aja_lugu" L0 S com sg part @OBJ #10->11'] [u'"uur" Ls S com sg in cap @NN> @11', u'"uuri" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #11->11', u'"uuris" L0 S com sg nom cap @NN> #11->11'] [u'"Moora" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #12->11'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"kes" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #14->16'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #15->16'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #16->12'] [u'"etnograafia" L0 S com sg gen cap @NN> #17->18'] [u'"teadus" L0 S com sg gen cap @NN> #18->19'] [u'"taastaja" L0 S com sg nom cap @PRD #19->16'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Tol ajal kari ja pronksesemeid oli tõelised varandused ja siis nende kaitsmiseks ehitati kindlustatud asulaid . [u'"too" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @2'] [u'"kari" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #3->6'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #4->4'] [u'"pronks_ese" Lid S com pl part cap @5'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"t\xf5eline" Ld A pos pl nom cap @AN> #7->8'] [u'"varandus" Ld S com pl nom cap @PRD #8->6'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #9->9'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #10->13', u'"siis" L0 J sub cap @J #10->13', u'"siis" L0 D cap @ADVL #10->13'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @NN> #11->12', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @NN> #11->12'] [u'"kaitsmine" Lks S com sg tr cap @ADVL #12->13'] [u'"ehita" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #13->13'] [u'"kindlustatud" L0 A pos cap @AN> #14->15', u'"kindlustatud" L0 A pos cap @AN> #14->15'] [u'"asula" Lid S com pl part @OBJ #15->13'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Keskajal linnas elasid välismaalased saksalased ja vähemuses elas seal ka eestlasi . [u'"kesk_aeg" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"linn" Ls S com sg in cap @ADVL #2->3'] [u'"ela" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"v\xe4lis_maalane" Ld S com pl nom cap @NN> #4->5'] [u'"saksalane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #5->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"v\xe4hemus" Ls S com sg in cap @ADVL #7->8'] [u'"ela" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #9->8'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #10->8'] [u'"eestlane" Li S com pl part cap @SUBJ #11->8'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Sel ajal Venemaal troonile istus Ivan IV Grožnõi , kes väga armastas vallutada ja Liivimaa pakus talle erilist huvi sellepärast , et seal oli pääs merele . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @2'] [u'"Vene_maa" Ll S prop sg ad cap @3'] [u'"troon" Lle S com sg all cap @4'] [u'"istu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"Ivan" L0 S prop sg nom cap @NN> #6->8'] [u'"IV" L0 O cap #7->7'] [u'"Gro\u017en\xf5i" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #8->5'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"kes" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #10->12'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #11->12'] [u'"armasta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #12->8'] [u'"valluta" Lda V main inf cap @OBJ #13->12'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #14->14'] [u'"Liivi_maa" L0 S prop sg gen cap @NN> #15->16'] [u'"pakk" Ls S com sg in cap @ADVL #16->12'] [u'"tema" Llle P pers ps3 sg all cap @17'] [u'"eriline" Lt A pos sg part cap @AN> #18->19'] [u'"huvi" L0 S com sg part cap @OBJ #19->13'] [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #20->12'] [u'"," Z Com CLB #21->21'] [u'"et" L0 J crd cap @J #22->24', u'"et" L0 J sub cap @J #22->24'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #23->24'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #24->24'] [u'"p\xe4\xe4s" L0 S com sg nom cap @SUBJ #25->24'] [u'"meri" Lle S com sg all cap @26'] [u'"." Z Fst #27->27'] did:- Nende ettekäänete abil Ivan IV Grožnõi alustas Liivi sõda 1558 aastal . [u'"see" Lde P dem pl gen cap @NN> #1->2', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @NN> #1->2'] [u'"ette_k\xe4\xe4ne" Lte S com pl gen cap @P> #2->3'] [u'"abil" L0 K post @ADVL #3->7'] [u'"Ivan" L0 S prop sg nom cap @NN> @SUBJ #4->7'] [u'"IV" L0 O cap #5->5', u'"IV" L0 Y cap @ADVL #5->5'] [u'"Gro\u017en\xf5i" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"alusta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #7->7'] [u'"Liivi" L0 S prop sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"s\xf5da" L0 S com sg part cap @OBJ #9->7'] [u'"1558" N card @NN> @ADVL #10->10'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Kuna põhiliselt kaupmehed olid sakslased kaubandus toimus ka väljaspool Eestit . [u'"kuna" L0 J crd cap @J #1->4', u'"kuna" L0 J sub cap @J #1->4', u'"kuna" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"p\xf5hiliselt" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"kaup_mees" Ld S com pl nom cap @PRD #3->4'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"sakslane" Ld S com pl nom cap @NN> #5->6'] [u'"kaubandus" L0 S com sg nom cap @6'] [u'"toimu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #8->7'] [u'"v\xe4ljas_pool" L0 K pre cap @ADVL #9->7'] [u'"Eesti" Lt S prop sg part cap @

9'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Kuna linnaelanikud põhiliselt tulid maalt , maaga side ei katkenud . [u'"kuna" L0 J crd cap @J #1->4', u'"kuna" L0 J sub cap @J #1->4', u'"kuna" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"linna_elanik" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"p\xf5hiline" Llt A pos sg abl cap @ADVL #3->4', u'"p\xf5hiliselt" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"tule" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"maa" Llt S com sg abl cap @ADVL #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"maa" Lga S com sg kom cap @NN> @ADVL #7->7'] [u'"side" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->10'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #9->10'] [u'"katke" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #10->10'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Me käime saunasse tavaliselt nädalavahetusel . [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"k\xe4i" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #2->2'] [u'"saun" Lsse S com sg ill cap @NN> @ADVL #3->3'] [u'"tavaliselt" L0 D cap @ADVL #4->2'] [u'"n\xe4dala_vahetus" Ll S com sg ad cap @5'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- B : Ei ela , ma elan väikevendiga , ta ka armastab auto , aga ta ei oli tšampion ( never ) . [u'"B" L0 Y cap @ADVL #1->1'] [u'":" Z Col CLB #2->2'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"ela" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"ela" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"v\xe4ike_vend_iga" L0 S com sg nom cap @ADVL #8->7'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #10->12'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #11->12'] [u'"armasta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->12'] [u'"auto" L0 S com sg gen @ADVL #13->12'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"aga" L0 J crd @J #15->18', u'"aga" L0 J sub @J #15->18'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #16->18'] [u'"ei" L0 D cap @ADVL #17->18'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #18->18'] [u'"t\u0161ampion" L0 S com sg nom cap @NN> @PRD #19->18'] [u'"(" Z Opr #20->20'] [u'"never" L0 S com sg nom cap @PRD #21->18'] [u'")" Z Cpr #22->22'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Ma olen kuulus rockstar , aga praegu ma ainult harva teen muusikat . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- absolutselt avalikult ja kirgelt räägib oma [u'"absolutselt" L0 D @ADVL #1->5'] [u'"avalikult" L0 D @ADVL #2->5'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #3->3'] [u'"kirgelt" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"r\xe4\xe4ki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg nom cap @SUBJ #6->5', u'"oma" L0 P pos det refl sg part cap @SUBJ #6->5'] did:- kui inimene loeb " Suudlus " ta tunneb või [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->3', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->3'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"luge" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'""" Z Quo #4->4'] [u'"suudlus" L0 S com sg nom cap CLBC #5->5'] [u'""" Z Quo #6->6'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap CLBC #7->7'] [u'"tund" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8', u'"tund" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #8->8'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #9->8', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #9->8'] did:- Looduse Vigased Vigased Vigased Vigased Vigased kataklüsmid on nagu signaal meile , et inimene on juba liiga kaugele Vigased Vigased Vigased Vigased Vigased läinud , et isegi oma tehnoloogiaga me ei saa ellu jääda , sest loodus on Vigased Vigased Vigased Vigased Vigased palju võimukam . [u'"loodus" L0 S com sg gen cap @NN> #1->7'] [] [] [] [] [] [u'"kata_kl\xfcsm" Ld S com pl nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #8->8'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #9->8', u'"nagu" L0 J sub cap @J #9->8', u'"nagu" L0 D cap @ADVL #9->8'] [u'"signaal" L0 S com sg nom cap @PRD #10->8'] [u'"mina" Lle P pers ps1 pl all cap @11'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"et" L0 J crd cap @J #13->15', u'"et" L0 J sub cap @J #13->15'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @SUBJ #14->15'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #15->15'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #16->15'] [u'"liiga" L0 D cap @ADVL #17->18'] [u'"kauge" Lle A pos sg all cap @ADVL #18->15'] [] [] [] [] [] [u'"mine" Lnud V main partic past ps cap @IMV #24->15'] [u'"," Z Com CLB #25->25'] [u'"et" L0 J crd cap @J #26->32', u'"et" L0 J sub cap @J #26->32'] [u'"isegi" L0 D cap @ADVL #27->32'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #28->29'] [u'"tehnoloogia" Lga S com sg kom cap @29'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #30->32'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #31->32'] [u'"saa" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #32->32', u'"saa" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #32->32'] [u'"elu" L0 S com sg adit cap @ADVL #33->33'] [u'"j\xe4\xe4" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #34->32'] [u'"," Z Com CLB #35->35'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #36->38', u'"sest" L0 J sub cap @J #36->38'] [u'"loodus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #37->38'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #38->38'] [] [] [] [] [] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #44->38'] [u'"v\xf5imuka=m" L0 A comp sg nom cap @PRD #45->38'] [u'"." Z Fst #46->46'] did:- Nende Vigased Vigased Vigased Vigased Vigased vastu me oleme abitud . [u'"see" Lde P dem pl gen cap @NN> #1->8'] [] [] [] [] [] [u'"vastu" L0 D cap @ADVL #7->9'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"ole" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"abitu" Ld A pos pl nom @PRD #10->9'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Keegi ju ei soovi elada kohas , mida raputavad maavärinad ja laastavad tormid . * ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Coef: 0.6 * ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV', '@OBJ'] Coef: 0.8 * ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Coef: 0.6 did:- Inimene looduse vastu ei saa . [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->5'] [u'"loodus" L0 S com sg gen cap @P> #2->3'] [u'"vastu" L0 K post cap @ADVL #3->5'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #4->5'] [u'"saa" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #5->5', u'"saa" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #5->5'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Ometi Vigased Vigased Vigased Vigased Vigased paljud inimesed ei mõtle nii . [u'"ometi" L0 D cap @ADVL #1->10'] [] [] [] [] [] [u'"palju" Ld P indef pl nom cap @NN> #7->8'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #8->10'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #9->10'] [u'"m\xf5tle" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #10->10'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #11->10'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Ma arvan , et mida aeg edasi läheb , seda võimetumaks inimkond jääb . * ['@ADVL', '@ADVL', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Ma tean oma enda kogemusest , et ma bussiga ei viitsi sõita . * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.5 did:- Aastaid tagasi ma sõitsin kogu aeg bussiga ja ei teinud sellest välja . [u'"aasta" Lid S com pl part cap @P> #1->2'] [u'"tagasi" L0 K post cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"s\xf5it" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"kogu" L0 A pos cap @AN> #5->6', u'"kogu" L0 A pos cap @AN> #5->6'] [u'"aeg" L0 S com sg nom @NN> @ADVL #6->6'] [u'"buss" Lga S com sg kom cap @7'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #8->8'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #9->10'] [u'"tege" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #10->10'] [u'"see" Lst P dem sg el cap @ADVL #11->10'] [u'"v\xe4lja" L0 D cap @ADVL #12->10'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Seda teeb mingi tark masin , siis miks on midagi mõtetud teha . [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #1->2'] [u'"tege" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"mingi" L0 P indef sg nom cap @NN> #3->5'] [u'"tark" L0 A pos sg nom cap @AN> #4->5'] [u'"masin" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->2'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #7->9', u'"siis" L0 J sub cap @J #7->9', u'"siis" L0 D cap @ADVL #7->9'] [u'"miks" L0 D cap @ADVL #8->9'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @OBJ @SUBJ #10->9'] [u'"m\xf5te=tu" Ld S com pl nom cap @PRD @OBJ #11->9'] [u'"tege" La V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ @9'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Ma päris kindel selles ei ole , kas mingisugusest väikesest äpardusest , mida sa ise tähele ei pane on võimalik midagi õppida . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"p\xe4ri" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"kindel" L0 A pos sg nom cap @PRD #3->2'] [u'"see" Ls P dem sg in cap @ADVL #4->2'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #5->6'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #6->6'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"kas" L0 D cap @ADVL #8->8'] [u'"mingi_sugune" Lst P indef sg el cap @NN> #9->11'] [u'"v\xe4ike" Lst A pos sg el cap @AN> #10->11'] [u'"\xe4pardus" Lst S com sg el cap @ADVL #11->11'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #13->17'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg nom cap @SUBJ #14->18'] [u'"ise" L0 P pos det refl sg nom cap @15'] [u'"t\xe4hele" L0 X cap @ADVL #16->18'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #17->18'] [u'"pane" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #18->11'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #19->19'] [u'"v\xf5imalik" L0 A pos sg nom cap @PRD #20->19'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @OBJ #21->21'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #22->22'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Sul võibolla ei lähe seda üldse vaja , kuid samas ta peab sinuga alati kaasas olema . [u'"sina" Ll P pers ps2 sg ad cap @ADVL #1->4'] [u'"v\xf5ib_olla" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"mine" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ @SUBJ #5->4'] [u'"\xfcldse" L0 D cap @ADVL #6->4'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #7->4'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"kuid" L0 J crd cap @J #9->12', u'"kuid" L0 J sub cap @J #9->12', u'"kuu" Lid S com pl part cap @OBJ @ADVL #9->12'] [u'"samas" L0 D cap @ADVL #10->12'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @OBJ @SUBJ #11->12'] [u'"pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12', u'"pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #12->12'] [u'"sina" Lga P pers ps2 sg kom cap @ADVL #13->12'] [u'"alati" L0 D @ADVL #14->12'] [u'"kaasas" L0 D cap @ADVL #15->15'] [u'"ole" Lma V main sup ps ill cap @IMV #16->12'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Ma tõesti loodan , et sellest ei tule kolmandat Maailmasõda , inimeste ja masinate vahel . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"t\xf5esti" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"loot" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->8', u'"et" L0 J sub cap @J #5->8'] [u'"see" Lst P dem sg el cap @ADVL #6->8'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #7->8'] [u'"tule" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #8->8'] [u'"kolmas" Lt N ord sg part l cap @AN> #9->10', u'"kolmas" Lt N ord sg part roman cap @AN> #9->10'] [u'"maa_ilma_s\xf5da" L0 S com sg part cap @SUBJ @ADVL #10->8'] [u'"," Z Com #11->11'] [u'"inimene" Lte S com pl gen cap @P> #12->12'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #13->13'] [u'"masin" Lte S com pl gen cap @P> #14->15'] [u'"vahel" L0 K post cap @ADVL #15->8'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Sul võibolla ei lähe seda üldse vaja , kuid samas ta peab sinuga alati kaasas olema . [u'"sina" Ll P pers ps2 sg ad cap @ADVL #1->4'] [u'"v\xf5ib_olla" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"mine" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ @SUBJ #5->4'] [u'"\xfcldse" L0 D cap @ADVL #6->4'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #7->4'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"kuid" L0 J crd cap @J #9->12', u'"kuid" L0 J sub cap @J #9->12', u'"kuu" Lid S com pl part cap @OBJ @ADVL #9->12'] [u'"samas" L0 D cap @ADVL #10->12'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @OBJ @SUBJ #11->12'] [u'"pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12', u'"pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #12->12'] [u'"sina" Lga P pers ps2 sg kom cap @ADVL #13->12'] [u'"alati" L0 D @ADVL #14->12'] [u'"kaasas" L0 D cap @ADVL #15->15'] [u'"ole" Lma V main sup ps ill cap @IMV #16->12'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Ma arvan , et ma ära ilmselt ei sureks , kui ma autoga enam kunagi ei sõita . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->9', u'"et" L0 J sub cap @J #4->9'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #5->9'] [u'"\xe4ra" L0 D cap @ADVL #6->9'] [u'"ilmselt" L0 D cap @ADVL #7->9'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #8->9'] [u'"sure" Lks V main cond pres ps neg cap @FMV #9->9'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #11->11', u'"kui" L0 J sub cap @J #11->11'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ @ADVL #12->12'] [u'"auto" Lga S com sg kom @ADVL #13->13'] [u'"enam" L0 D cap @ADVL #14->14'] [u'"kunagi" L0 D cap @ADVL #15->15'] [u'"ei" L0 D cap @ADVL #16->16'] [u'"s\xf5it" La V main inf cap @IMV #17->17'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Mu maakohas on harva merel jää peal , aga kui on , siis saab mitu kilomeetrit igasse suunda kõndida , pealegi mõnes kohas on suur jäälahmakas ilusat , puhast jääd , kus on hea uisutada , ilma et jääst läbi vajuks . * ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.5 * ['@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 0.5 * ['@FMV', '@SUBJ'] Partcount: 1 Coef: 0.5 * ['@FMV', '@OBJ'] Partcount: 1 Coef: 0.5 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.333333333333 * ['@FMV', '@ADVL', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['@FMV', '@ADVL', '@ADVL', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@FMV', '@OBJ', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['@ADVL', '@ADVL', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.5 did:- Ma tahaksingi oma kirjandiga seda edasi öelda , et inimesed on lihtsalt harjunud mugavustega ja kui neilt küsitakse , milleta tänapäeval elada ei saaks , siis nad just esmalt mõtlevad tehnoloogia peale . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"taht" Lksingi V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"kirjand" Lga S com sg kom cap @ADVL #4->2'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @P> #5->6'] [u'"edasi" L0 K post cap @ADVL #6->6'] [u'"\xfctle" Lda V main inf cap @OBJ #7->2'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"et" L0 J crd cap @J #9->11', u'"et" L0 J sub cap @J #9->11'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #11->11'] [u'"lihtsalt" L0 D cap @ADVL #12->12'] [u'"harju" Lnud V main partic past ps cap @IMV #13->11'] [u'"mugavus" Ltega S com pl kom cap @ADVL #14->11'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #15->15'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #16->18', u'"kui" L0 J sub cap @J #16->18'] [u'"see" Llt P dem pl abl cap @ADVL #17->18', u'"tema" Llt P pers ps3 pl abl cap @ADVL #17->18'] [u'"k\xfcsi" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #18->18'] [u'"," Z Com CLB #19->19'] [u'"mis" Lta P inter rel pl abes cap @ADVL #20->24', u'"mis" Lta P inter rel sg abes cap @ADVL #20->24'] [u'"t\xe4na_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #21->21'] [u'"ela" Lda V main inf cap @ADVL @SUBJ #22->24'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #23->24'] [u'"saa" Lks V main cond pres ps neg cap @FMV #24->24', u'"saa" Lks V mod cond pres ps neg cap @FCV #24->24'] [u'"," Z Com CLB #25->25'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #26->30', u'"siis" L0 J sub cap @J #26->30', u'"siis" L0 D cap @ADVL #26->30'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #27->30'] [u'"just" L0 D cap @ADVL #28->30'] [u'"esmalt" L0 D cap @ADVL #29->30'] [u'"m\xf5tle" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #30->30'] [u'"tehnoloogia" L0 S com sg gen cap @P> #31->32'] [u'"peale" L0 K post cap @ADVL #32->30'] [u'"." Z Fst #33->33'] did:- Tänapäeval ei ole võimalik ilma töö kohata elada , sest muidu see raha ei tule kuskilt . [u'"t\xe4na_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #3->3'] [u'"v\xf5imalik" L0 A pos sg nom cap @AN> @PRD #4->3'] [u'"ilma" L0 K pre cap @ADVL #5->3'] [u'"t\xf6\xf6" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #6->3', u'"t\xf6\xf6" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #6->3'] [u'"koha" Lta S com sg abes cap @ADVL #7->7', u'"koht" Lta S com sg abes cap @ADVL #7->7'] [u'"ela" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ @3'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #10->15', u'"sest" L0 J sub cap @J #10->15'] [u'"muidu" L0 D cap @ADVL #11->15'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #12->13'] [u'"raha" L0 S com sg nom cap @SUBJ #13->15'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #14->15'] [u'"tule" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #15->15'] [u'"kuskilt" L0 D cap @ADVL #16->15'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Kindlasti tänapäeva inimene ei saaks elada ilma hea terviseta , sest meie toitumisharjumised on suhteliselt ebatervislikud . * ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Coef: 0.5 * ['@SUBJ', '@NEG', '@FCV', '@IMV'] Coef: 0.666666666667 * ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV', '@IMV'] Coef: 0.666666666667 * ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Coef: 0.5 did:- Omad kogemused ja nähtud pilt elust on näidanud , et suurem osa eestlasi on kadedad üksteise peale ja naudivad , kui neil , kellel on siiani hästi läinud , ebaõnnestub miski . [u'"oma" Ld P pos det refl pl nom cap @NN> #1->2'] [u'"kogemus" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #2->7'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #3->3'] [u'"n\xe4htud" L0 A pos cap @AN> #4->5', u'"n\xe4htud" L0 A pos cap @AN> #4->5'] [u'"pilt" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #5->7'] [u'"elu" Lst S com sg el cap @6'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #7->7'] [u'"n\xe4ita" Lnud V main partic past ps cap @IMV #8->7'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"et" L0 J crd cap @J #10->14', u'"et" L0 J sub cap @J #10->14'] [u'"suurem" L0 A comp sg nom cap @ADVL #11->14'] [u'"osa" L0 S com sg gen cap @ADVL #12->14'] [u'"eestlane" Li S com pl part cap @13'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #14->14'] [u'"kade" Ld A pos pl nom cap @PRD #15->14'] [u'"\xfcks_teise" L0 P rec sg gen cap @P> #16->17'] [u'"peale" L0 K post cap @ADVL #17->14'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #18->18'] [u'"nauti" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #19->19'] [u'"," Z Com CLB #20->20'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #21->21', u'"kui" L0 J sub cap @J #21->21'] [u'"see" Ll P dem pl ad cap @ADVL #22->22', u'"tema" Ll P pers ps3 pl ad cap @ADVL #22->22'] [u'"," Z Com CLB #23->23'] [u'"kes" Ll P inter rel pl ad cap @ADVL #24->25', u'"kes" Ll P inter rel sg ad cap @ADVL #24->25'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #25->25'] [u'"siiani" L0 D cap @ADVL #26->25'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #27->27'] [u'"mine" Lnud V main partic past ps cap @IMV #28->25'] [u'"," Z Com CLB #29->29'] [u'"eba_\xf5nnestu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #30->30'] [u'"miski" L0 S com sg nom cap @SUBJ #31->30'] [u'"." Z Fst #32->32'] did:- Kas see tähendab , et osad inimesed ei austagi ega tunnegi kaasa üksteisele ? [u'"kas" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"t\xe4henda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->9', u'"et" L0 J sub cap @J #5->9'] [u'"osa" Ld S com pl nom cap @NN> #6->7'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #7->9'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #8->9'] [u'"austa" Lgi V main indic pres ps neg @FMV #9->9'] [u'"ega" L0 J crd cap CLB #10->10', u'"ega" L0 J sub cap CLB #10->10'] [u'"tund" Lgi V main indic pres ps neg cap @FMV #11->11', u'"tund" Lgi V mod indic pres ps neg cap @FCV #11->11'] [u'"kaasa" L0 D cap @ADVL #12->11'] [u'"\xfcks_teise" Lle P rec sg all cap @ADVL #13->11'] [u'"?" Z Int #14->14'] did:- Tihti ta peab kõrgel midagi teha . [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"k\xf5rgel" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @OBJ #5->5'] [u'"tege" La V main inf cap @ADVL @IMV #6->3'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Ja muidugi ta peab olema viisakas ja meeldiva välimusega . [u'"ja" L0 J crd cap @J #1->4', u'"ja" L0 J sub cap @J #1->4'] [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"ole" Lma V main sup ps ill cap @IMV #5->4'] [u'"viisakas" L0 A pos sg nom cap @PRD #6->4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"meeldiv" L0 A pos sg gen cap @AN> #8->9'] [u'"v\xe4limus" Lga S com sg kom cap @ADVL #9->4'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Kindlasti õpetaja peab armastama lapsi , olema rahulik ja temal peab olema humorimeel . [u'"kindlasti" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"\xf5petaja" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"armasta" Lma V main sup ps ill @IMV #4->3'] [u'"laps" Li S com pl part cap @OBJ #5->4'] [u'"," Z Com CLBC #6->6'] [u'"ole" Lma V main sup ps ill cap CLBC #7->7'] [u'"rahulik" L0 A pos sg nom cap @PRD #8->11'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #9->9'] [u'"tema" Ll P pers ps3 sg ad cap @ADVL #10->11'] [u'"pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11', u'"pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #11->11'] [u'"ole" Lma V main sup ps ill cap @IMV #12->11'] [u'"humori_meel" L0 S com sg nom cap @SUBJ #13->11'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Üks kord nädalas tüdruk sõidab linna , et käia kinos . [u'"\xfcks" L0 N card sg nom l cap @NN> #1->3', u'"\xfcks" L0 P sg nom cap @NN> #1->3'] [u'"kord" L0 D cap @ADVL #2->5'] [u'"n\xe4dal" Ls S com sg in cap @NN> #3->4'] [u'"t\xfcdruk" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"s\xf5it" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"linn" L0 S com sg adit cap @ADVL #6->5'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"et" L0 J crd cap @J #8->8', u'"et" L0 J sub cap @J #8->8'] [u'"k\xe4i" La V main inf cap @IMV #9->9'] [u'"kino" Ls S com sg in cap @ADVL #10->10'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Kahjuks , Metsakale ei sõida transport ja sinna võib jõuda ainult jalgrattaga ja kelguga . [u'"kahi" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->5', u'"kahju" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->5', u'"kahjuks" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"metsakas" Lle A pos sg all cap @ADVL #3->5'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #4->5'] [u'"s\xf5it" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #5->5'] [u'"transport" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"sinna" L0 D cap @ADVL #8->9'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #9->9'] [u'"j\xf5ud" La V main inf cap @IMV #10->9'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #11->9'] [u'"jalg_ratas" Lga S com sg kom cap @NN> @ADVL #12->12'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #13->13'] [u'"kelk" Lga S com sg kom cap @14'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Ta alati riietub pidulikult , nagu väike nukk . [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"alati" L0 D @ADVL #2->3'] [u'"riietu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"pidulikult" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"," Z Com CLBC #5->5'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #6->3', u'"nagu" L0 J sub cap @J #6->3'] [u'"v\xe4ike" L0 A pos sg nom cap @AN> #7->8'] [u'"nukk" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #8->3'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Tema pere alati tähistab Uut aastat kodus . [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #1->4'] [u'"pere" L0 S com sg nom cap @2'] [u'"alati" L0 D @ADVL #3->4'] [u'"t\xe4hista" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"uus" Lt A pos sg part cap @AN> #5->6'] [u'"aasta" Lt S com sg part @OBJ @ADVL #6->6'] [u'"kodu" Ls S com sg in cap @7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Igal pool on esemed paberist . [u'"iga" Ll P det sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"pool" L0 K post cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"ese" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->3'] [u'"paber" Lst S com sg el cap @5'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Kõige meelsamini vaatab Zaura vanu must-valgeid filme : Tema hobi on teha kujukesi paberist . [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"meelsamini" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"vaata" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"Zaura" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #4->3'] [u'"vana" Lu A pos pl part cap @AN> #5->5'] [u'"must-valge" Lid A pos pl part cap @AN> #6->7'] [u'"film" Le S com pl part cap @OBJ #7->3'] [u'":" Z Col CLB #8->8'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #9->11'] [u'"hobi" L0 S com sg nom cap @10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"tege" La V main inf cap @ADVL @IMV #12->12'] [u'"kujuke" Li S com pl part cap @OBJ #13->12'] [u'"paber" Lst S com sg el cap @14'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Pärast ma sain teada , et tüdruku nimi on Zaura Punane . [u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"saa" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"saa" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"tead" La V main inf cap @ADVL @IMV #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->9', u'"et" L0 J sub cap @J #6->9'] [u'"t\xfcdruk" L0 S com sg gen cap @NN> #7->8'] [u'"nimi" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"Zaura" L0 S prop sg gen cap @NN> #10->11'] [u'"punane" L0 S com sg nom cap @PRD #11->9'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Ekslesin metsas ringi umbes 4 tundi ja siis mind päästis üks tüdruk kes nätas mulle teed koju . [u'"eksle" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"mets" Ls S com sg in cap @ADVL #2->1'] [u'"ring" L0 S com sg adit cap @NN> @3', u'"ring" L0 S com sg gen cap @NN> #3->3', u'"ringi" L0 D cap @ADVL #3->3', u'"ringi" L0 K pre cap @ADVL #3->3'] [u'"umbes" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"4" N card @ADVL #5->1'] [u'"tund" L0 S com sg adit cap @5', u'"tund" L0 S com sg part cap @5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #7->7'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #8->10', u'"siis" L0 J sub cap @J #8->10', u'"siis" L0 D cap @ADVL #8->10'] [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @5'] [u'"p\xe4\xe4st" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"\xfcks" L0 N card sg nom l cap @NN> #11->12'] [u'"t\xfcdruk" L0 S com sg nom cap @NN> #12->13'] [u'"kes" L0 P inter rel pl nom cap @NN> #13->14', u'"kes" L0 P inter rel sg nom cap @NN> #13->14'] [u'"n\xe4ta" Ls S com sg in cap @ADVL #14->10'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @15'] [u'"tee" Ld S com sg part cap @11'] [u'"kodu" L0 S com sg adit cap @17'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Aasta jooksul nad kasvatavad põrsast , et Jõulupüha eel tappa teda ja ära süüa . [u'"aasta" L0 S com sg gen cap @P> #1->2'] [u'"jooksul" L0 K post cap @ADVL #2->4'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"kasvata" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"p\xf5rsas" Lt S com sg part cap @OBJ #5->5', u'"p\xf5rsas" Lst S com sg el cap @ADVL #5->5'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->7', u'"et" L0 J sub cap @J #7->7'] [u'"j\xf5ulu_p\xfcha" L0 S com sg gen cap @P> #8->9'] [u'"eel" L0 K post cap @ADVL #9->9'] [u'"tap" La V main inf cap @IMV #10->10'] [u'"tema" Lda P pers ps3 sg part cap @OBJ #11->10'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #12->12'] [u'"\xe4ra" L0 D cap @ADVL #13->13'] [u'"s\xf6\xf6" La V main inf cap @ADVL @IMV #14->14'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Zaura kinkis mulle silli , tehtud paberist . [u'"Zaura" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"kinki" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #3->2'] [u'"sill" L0 S com sg part cap @OBJ #4->2'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"tehtud" L0 A pos cap @AN> #6->7', u'"tehtud" L0 A pos cap @AN> #6->7'] [u'"paber" Lst S com sg el cap @7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Kõigepealt iga meie rühma liige valis endale üht haigust . [u'"k\xf5ige_pealt" L0 D cap @ADVL #1->6'] [u'"iga" L0 P det sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @NN> #3->4'] [u'"r\xfchm" L0 S com sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"liige" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"vali" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"ise" Lle P pos det refl sg all cap @ADVL #7->6'] [u'"\xfcks" L0 P sg part cap @NN> #8->9'] [u'"haigus" Lt S com sg part cap @OBJ #9->6'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Minu meelest , K . ja A . esinemine teemal " Tervislik eluviis " oli üks parimatest . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #1->2'] [u'"meelest" L0 K post cap @ADVL #2->2'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"K" L0 Y cap @ADVL #4->4'] [u'"." Z Fst CLB #5->5'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #6->6'] [u'"A" L0 Y cap @ADVL #7->15'] [u'"." Z Fst #8->8'] [u'"esinemine" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #9->15'] [u'"teema" Ll S com sg ad cap @10'] [u'""" Z Quo #11->11'] [u'"tervislik" L0 A pos sg nom cap @AN> #12->13'] [u'"elu_viis" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #13->15'] [u'""" Z Quo #14->14'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"\xfcks" L0 P sg nom cap @PRD @SUBJ #16->15'] [u'"parim" Ltest A super pl el cap @ADVL #17->15'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Nende jutustus ei olnud ettevalmistatud , minu arvates . [u'"see" Lde P dem pl gen cap @NN> #1->2', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @NN> #1->2'] [u'"jutustus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"ole" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"ette_valmistatud" L0 A pos sg nom cap @PRD #5->4', u'"ette_valmistatud" Ld A pos pl nom cap @PRD #5->4'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @ADVL #7->8'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #8->4'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- hästi tuli oma ülesandega toime . [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #1->2'] [u'"tule" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"\xfcles_anne" Lga S com sg kom cap @NN> @ADVL #4->4'] [u'"toim" L0 S com sg adit cap @5', u'"toime" L0 S com sg adit cap @5'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- kõne oli liiga kiire ja mõnikord ma ei jõudnud jälgida jutustamist . * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Vaatamata sellele , et rühmas oli palju inimesi , minu meelest , nende töö oli üsna nõrk . [u'"vaatamata" L0 K pre cap @ADVL #1->1'] [u'"see" Lle P dem sg all cap @

1'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->6', u'"et" L0 J sub cap @J #4->6'] [u'"r\xfchm" Ls S com sg in cap @ADVL #5->6'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #7->6'] [u'"inimene" Li S com pl part cap @8'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap CLBC #10->10'] [u'"meelest" L0 K post cap @ADVL #11->15'] [u'"," Z Com #12->12'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap CLBC #13->13', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap CLBC #13->13'] [u'"t\xf6\xf6" L0 S com sg nom cap @SUBJ #14->15'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"\xfcsna" L0 D cap @ADVL #16->17'] [u'"n\xf5rk" L0 A pos sg nom cap @PRD #17->15'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Minu jaoks see presentatsioon ei olnud huvitav ja meelde jätav . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #1->2'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #2->6'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #3->4'] [u'"presentatsioon" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->6'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #5->6'] [u'"ole" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #6->6'] [u'"huvitav" L0 A pos sg nom cap @PRD #7->6'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"meel" Lde S com sg adit cap @ADVL #9->10'] [u'"j\xe4ta=v" L0 A pos sg nom cap partic @PRD #10->6'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Esinemise ajal tüdrukud kasutasid palju tundmatud sõnu , sellepärast presentatsioon ei olnud arusaadav , aga egav . [u'"esinemine" L0 S com sg gen cap @P> #1->2'] [u'"ajal" L0 K post @ADVL #2->4'] [u'"t\xfcdruk" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"kasuta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"tundmatu" Ld S com pl nom cap @NN> @OBJ #6->6'] [u'"s\xf5na" Lu S com pl part cap @7'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #9->12'] [u'"presentatsioon" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->12'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #11->12'] [u'"ole" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #12->12'] [u'"aru_saadav" L0 A pos sg nom @PRD #13->12'] [u'"," Z Com CLBC #14->14'] [u'"aga" L0 J crd @J #15->12', u'"aga" L0 J sub @J #15->12'] [u'"ega=v" L0 A pos sg nom cap partic @PRD #16->12'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Filmi peaidee on selles , et mõnikord väike ebaedu võib päästa inimest suurest hädast . [u'"film" L0 S com sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"pea_idee" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"see" Ls P dem sg in cap @ADVL #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->10', u'"et" L0 J sub cap @J #6->10'] [u'"m\xf5ni_kord" L0 D cap @ADVL #7->10'] [u'"v\xe4ike" L0 A pos sg nom cap @AN> #8->9'] [u'"eba_edu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #10->10'] [u'"p\xe4\xe4st" La V main inf cap @IMV #11->10'] [u'"inimene" Lt S com sg part cap @OBJ #12->11'] [u'"suur" Lst A pos sg el cap @AN> #13->14'] [u'"h\xe4da" Lst S com sg el cap @14'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Vaatamata sellele , igaüks natuke laiendas oma silmaring ja sai põneva mulje . [u'"vaatamata" L0 K pre cap @ADVL #1->6'] [u'"see" Lle P dem sg all cap @

1'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"iga_\xfcks" L0 P sg nom cap @SUBJ #4->6'] [u'"natuke" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"laienda" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #7->8'] [u'"silma_ring" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->6'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #9->9'] [u'"saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #10->10', u'"saa" Li V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #10->10'] [u'"p\xf5nev" L0 A pos sg gen cap @AN> #11->12'] [u'"mulje" L0 S com sg gen cap @OBJ #12->10'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Jahjuks , suvekoolivaheaeg on lõppenud . [u'"Jahjuks" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"suve_kooli_vahe_aeg" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"l\xf5ppe" Lnud V main partic past ps cap @IMV #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Teiselt poolt , inimesed on nii harjunud kasutada keemilisi vahendeid , et unustavad , et nad kahjutavad nende tervist . [u'"teine" Llt P dem sg abl cap @ADVL #1->5'] [u'"poolt" L0 K post cap @ADVL #2->5'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #5->5'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #6->6'] [u'"harju" Lnud V main partic past ps cap @IMV #7->5'] [u'"kasuta" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #8->5'] [u'"keemiline" Li A pos pl part cap @AN> #9->10'] [u'"vahend" Lid S com pl part cap @OBJ #10->8'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"et" L0 J crd cap @J #12->13', u'"et" L0 J sub cap @J #12->13'] [u'"unusta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #13->13'] [u'"," Z Com CLBC #14->14'] [u'"et" L0 J crd cap @J #15->13', u'"et" L0 J sub cap @J #15->13'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #16->13'] [u'"kahju_tava" Ld S com pl nom cap @PRD #17->13'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @NN> #18->19', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @NN> #18->19'] [u'"tervist" L0 I cap @B #19->19', u'"tervis" Lt S com sg part cap @OBJ #19->19'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Isegi spetsiaalsed kindad mõnikord ei saa kaitsta : nahk muutub kuivaks ja praguneb . [u'"isegi" L0 D cap @ADVL #1->6'] [u'"spetsiaalne" Ld A pos pl nom cap @AN> #2->3'] [u'"kinnas" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->6'] [u'"m\xf5ni_kord" L0 D cap @ADVL #4->6'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #5->6'] [u'"saa" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #6->6', u'"saa" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #6->6'] [u'"kaits" Lta V main inf cap @ADVL @IMV #7->6'] [u'":" Z Col CLB #8->8'] [u'"nahk" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"muutu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"kuiv" Lks A pos sg tr cap @ADVL #11->10'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #12->12'] [u'"pragune" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Sellest infost mina juba kuulsin ja ma just lugesin sellest veel kord . [u'"see" Lst P dem sg el cap @NN> #1->2'] [u'"info" Lst S com sg el cap @ADVL #2->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->5'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"kuul" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #7->9'] [u'"just" L0 D cap @ADVL #8->9'] [u'"luge" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"see" Lst P dem sg el cap @ADVL #10->9'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #11->9'] [u'"kord" L0 S com sg nom cap @ADVL #12->9'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Sellest infost mina juba kuulsin ja ma just lugesin sellest veel kord . [u'"see" Lst P dem sg el cap @NN> #1->2'] [u'"info" Lst S com sg el cap @ADVL #2->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->5'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"kuul" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #7->9'] [u'"just" L0 D cap @ADVL #8->9'] [u'"luge" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"see" Lst P dem sg el cap @ADVL #10->9'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #11->9'] [u'"kord" L0 S com sg nom cap @ADVL #12->9'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- See artikel on mõeldud tavalistele inimestele ja nad peavad seda teadma ja , minu arvates , seda oleks kasulik lugeda väiksedele lastele , et nad lapsepõlvast juba teaksid sellest globaalsest probleemist . [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"artikel" L0 S com sg nom @OBJ #2->4'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"m\xf5tle" Ldud V main partic past imps cap @IMV #4->3'] [u'"tavaline" Ltele A pos pl all cap @AN> #5->6'] [u'"inimene" Ltele S com pl all cap @ADVL #6->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"pida" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #9->9', u'"pida" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #9->9'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #10->10'] [u'"tead" Lma V main sup ps ill cap @IMV #11->9'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #12->12'] [u'"," Z Com #13->13'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap CLBC #14->14'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #15->18'] [u'"," Z Com #16->16'] [u'"see" Lda P dem sg part cap CLBC #17->17'] [u'"ole" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #18->18', u'"ole" Lks V main cond pres ps2 sg ps af cap @FMV #18->18', u'"ole" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #18->18', u'"ole" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #18->18', u'"ole" Lks V main cond pres ps2 pl ps af cap @FMV #18->18', u'"ole" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #18->18'] [u'"kasulik" L0 A pos sg nom cap @PRD #19->18'] [u'"luge" Lda V main inf cap @SUBJ #20->18'] [u'"v\xe4ikse" Ldele S com pl all cap @ADVL #21->18'] [u'"laps" Ltele S com pl all cap @22'] [u'"," Z Com CLB #23->23'] [u'"et" L0 J crd cap @J #24->28', u'"et" L0 J sub cap @J #24->28'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #25->28'] [u'"lapsep\xf5lvas" Lt S com sg part cap @OBJ #26->26', u'"lapsep\xf5lva" Lst S com sg el cap @ADVL #26->26'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #27->28'] [u'"tead" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #28->28'] [u'"see" Lst P dem sg el cap @NN> #29->31'] [u'"globaalne" Lst A pos sg el cap @AN> #30->31'] [u'"probleem" Lst S com sg el cap @ADVL #31->28'] [u'"." Z Fst #32->32'] did:- Seepärast suvevaheaeg on kõige parem aeg kohtumiste jaoks . [u'"see_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"suve_vahe_aeg" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"parem" L0 A comp sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"aeg" L0 S com sg nom @PRD @ADVL #6->3'] [u'"kohtumine" Lte S com pl gen cap @P> #7->8'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #8->3'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Õnneks minu kodus ei ole tarakane , aga kui nad oleksid mina kindlasti kasutaksin seda vahendit . [u'"\xf5nn" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"kodu" Ls S com sg in cap @3'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #5->5'] [u'"tarakan" Le S com pl part cap @SUBJ #6->5'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"aga" L0 J crd @J #8->11', u'"aga" L0 J sub @J #8->11'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #9->11', u'"kui" L0 J sub cap @J #9->11'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @ADVL #10->11'] [u'"ole" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #11->11'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @PRD #12->11'] [u'"kindlasti" L0 D cap @ADVL #13->14'] [u'"kasuta" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @NN> #15->16'] [u'"vahend" Lt S com sg part cap @OBJ #16->14'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Sa võid praktiseerida oma võõrkeeleoskust ka . [u'"sina" L0 P pers ps2 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"v\xf5i" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #2->2', u'"v\xf5i" Ld V mod indic pres ps2 sg ps af cap @FCV #2->2'] [u'"praktiseeri" Lda V main inf cap @IMV #3->2'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"v\xf5\xf5r_keele_oskus" Lt S com sg part cap @OBJ #5->3'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #6->2'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Minu arvates , kõige populaarsem tegevusala on reisimine . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @ADVL #1->2'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #2->7'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #4->7'] [u'"populaarsem" L0 A comp sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"tegevus_ala" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"reisimine" L0 S com sg nom cap @PRD #8->7'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Lõpuks , kaubakeskus peab olema mõeldud erineva sissetulekuga inimestele . [u'"l\xf5pp" Lks A pos sg tr cap @ADVL #1->4', u'"l\xf5puks" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"kauba_keskus" L0 S com sg nom cap @OBJ #3->4'] [u'"pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"ole" Lma V aux sup ps ill cap @ICV #5->5'] [u'"m\xf5tle" Ldud V main partic past imps cap @IMV #6->4'] [u'"erinev" L0 A pos sg gen cap @AN> #7->8'] [u'"sisse_tulek" Lga S com sg kom cap @NN> @ADVL #8->8'] [u'"inimene" Ltele S com pl all cap @9'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Mõned noored lihtsalt ei mõtle , et see on ebakasulik ja rikub tervist . [u'"m\xf5ni" Ld P pl nom cap @NN> #1->2'] [u'"noor" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->5'] [u'"lihtsalt" L0 D cap @ADVL #3->5'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #4->5'] [u'"m\xf5tle" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #5->5'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->9', u'"et" L0 J sub cap @J #7->9'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"eba_kasulik" L0 A pos sg nom cap @PRD #10->9'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #11->11'] [u'"rikku" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"tervis" Lt S com sg part cap @OBJ #13->12'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Kahjuks , suitsetamine ja alkoholi tarbimine on noorte hulgas küllalt populaarsed . [u'"kahi" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->7', u'"kahju" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->7', u'"kahjuks" L0 D cap @ADVL #1->7'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"suitsetamine" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #3->7'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #4->4'] [u'"alkohol" L0 S com sg gen @NN> #5->6'] [u'"tarbimine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"noor" Lte S com pl gen cap @P> #8->9'] [u'"hulgas" L0 K post cap @ADVL #9->7'] [u'"k\xfcllalt" L0 D cap @ADVL #10->7'] [u'"populaarne" Ld A pos pl nom cap @PRD #11->7'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Mul oli võimalus suhelda inimestega eesti keeles . [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #1->2'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"v\xf5imalus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->2'] [u'"suhtle" Lda V main inf cap @4'] [u'"inimene" Ltega S com pl kom cap @NN> @ADVL #5->7'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #6->7'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Praktiseerisin kõnet inglise keelt ka oma reisi ajal Thailandisse . [u'"praktiseeri" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"k\xf5ne" Lt S com sg part cap @OBJ #2->1'] [u'"inglise" L0 G cap @AN> #3->4'] [u'"kee" Llt S com sg abl cap @4'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #5->1'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"reis" L0 S com sg gen cap @P> #7->8'] [u'"ajal" L0 K post @ADVL #8->1'] [u'"Thailand" Lsse S prop sg ill cap @9', u'"Thailandi" Lsse S prop sg ill cap @9', u'"Thailant" Lsse S prop sg ill cap @9'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Aga on nii meeldiv meenutada seda lõbusat ja muretut aega . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->2', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2', u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #2->2'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"meeldiv" L0 A pos sg nom cap @PRD #4->2'] [u'"meenuta" Lda V main inf cap @SUBJ #5->2'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @NN> #6->10'] [u'"l\xf5bus" Lt A pos sg part cap @AN> #7->7'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"muretu" Lt A pos sg part cap @AN> #9->10'] [u'"aeg" L0 S com sg part @OBJ @ADVL #10->10'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Ma tean , et raske töö ootab meid enne eksameid . * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Samas esialgu Stalini ajal ei tahetud ka omal soovil " kolhoosi astujaid , kes olid nn kulakud . [u'"sama" Ls P dem sg in cap @ADVL #1->6', u'"samas" L0 D cap @ADVL #1->6'] [u'"esi_algu" L0 D cap @ADVL #2->6'] [u'"Stalin" L0 S prop sg gen cap @P> #3->4'] [u'"ajal" L0 K post @ADVL #4->6'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #5->6'] [u'"taht" Ltud V main indic impf imps neg cap @FMV #6->6'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #7->6'] [u'"oma" Ll P pos det refl sg ad cap @NN> #8->9'] [u'"soov" Ll S com sg ad cap @ADVL #9->6'] [u'""" Z Quo #10->10'] [u'"kolhoos" L0 S com sg gen cap @NN> #11->12'] [u'"astuja" Lid S com pl part @OBJ #12->6'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"kes" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #14->15'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #15->12'] [u'"nn" L0 Y cap @ADVL #16->15'] [u'"kulak" Ld S com pl nom cap @PRD #17->15'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Pronksiajal inimesed hakkasid kasutama pronksi , mis tuli neile arvatavasti Skandinaaviast kätte või teine variant Volga rahvaste kaudu . [u'"pronksi_aeg" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"hakka" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kasuta" Lma V main sup ps ill cap @IMV #4->4'] [u'"pronks" L0 S com sg part cap @OBJ #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"tule" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->5'] [u'"see" Lle P dem pl all cap @ADVL #9->8', u'"tema" Lle P pers ps3 pl all cap @ADVL #9->8'] [u'"arvatavasti" L0 D @ADVL #10->8'] [u'"Skandinaavia" Lst S prop sg el cap @NN> @11'] [u'"k\xe4si" Ltte S com sg adit cap @NN> @12'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #13->8', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #13->8'] [u'"teine" L0 N ord sg nom l cap @AN> #14->15', u'"teine" L0 N ord sg nom roman cap @AN> #14->15'] [u'"variant" L0 S com sg nom cap @NN> @ADVL #15->17'] [u'"volga" L0 G cap @AN> #16->17'] [u'"rahvas" Lte S com pl gen cap @P> #17->18'] [u'"kaudu" L0 K post cap @ADVL #18->8'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Selle järgi inimesed arvasid , et hing on kõikjal , nii eluta kui elulisel loodusel , asjadel . [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #1->2'] [u'"j\xe4rgi" L0 K post cap @ADVL #2->4'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"arva" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->8', u'"et" L0 J sub cap @J #6->8'] [u'"hing" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"k\xf5ikjal" L0 D cap @ADVL #9->8'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #11->8'] [u'"elu" Lta S com sg abes cap @NN> @ADVL #12->12'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #13->8', u'"kui" L0 J sub cap @J #13->8'] [u'"eluline" Ll A pos sg ad cap @AN> #14->15'] [u'"loodus" Ll S com sg ad cap @15'] [u'"," Z Com #16->16'] [u'"asi" Ldel S com pl ad @17'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Varasel metalliajal juba hakkasid inimeste elus tekkima kaubandus , mis sai iseloomulikuks jooneks rooma rauaajale ja noorema rauaaja algusesse kuuluva vikingi ajale . [u'"varane" Ll A pos sg ad cap @AN> #1->2'] [u'"metalli_aeg" Ll S com sg ad cap @ADVL #2->4'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"hakka" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"inimene" Lte S com pl gen cap @ADVL #5->4'] [u'"elus" L0 A pos sg nom cap @ADVL #6->6'] [u'"tekki" Lma V main sup ps ill cap @IMV #7->7'] [u'"kaubandus" L0 S com sg nom cap @ADVL #8->4'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #11->8', u'"saa" Li V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #11->8'] [u'"ise_loomulik" Lks A pos sg tr cap @AN> #12->13'] [u'"joon" Lks S com sg tr cap @ADVL #13->11'] [u'"rooma" L0 G cap @AN> #14->15'] [u'"raua_aeg" Lle S com sg all cap @15'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #16->16'] [u'"noorem" L0 A comp sg gen cap @AN> #17->18'] [u'"raua_aeg" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #18->18'] [u'"algus" Lsse S com sg ill @19'] [u'"kuuluv" L0 A pos sg gen cap @AN> #20->21'] [u'"viking" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #21->21', u'"vikingi" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #21->21'] [u'"aeg" Lle S com sg all @22'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Seega kokkuvõtteks võib öelda , et Metalliaja algusel see tähendab pronksi ja varasel rauaajal toimus murrang ajaloo käigul . * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Eestis muistseks ajaks nimetatakse ajajärku , mis algab esimesest inimeste saabumisest 8000 eKr Eesti aladele kuni muistse vabaduse kaotuseni 13. [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @ADVL #1->4'] [u'"muistne" Lks A pos sg tr cap @AN> #2->3'] [u'"aeg" Lks S com sg tr @ADVL #3->4'] [u'"nimeta" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #4->4'] [u'"aja_j\xe4rk" L0 S com sg part @OBJ #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"alga" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->5'] [u'"esimene" Lst N ord sg el l cap @AN> #9->10', u'"esimene" Lst N ord sg el roman cap @AN> #9->10'] [u'"inimene" Lte S com pl gen cap @NN> #10->11'] [u'"saabumine" Lst S com sg el cap @ADVL #11->8'] [u'"8000" N card @NN> @ADVL #12->12'] [u'"eKr" L0 Y cap @ADVL #13->8'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #14->15'] [u'"ala" Ldele S com pl all @15'] [u'"kuni" L0 K pre cap @ADVL #16->8'] [u'"muistne" L0 A pos sg gen cap @AN> #17->18'] [u'"vabadus" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #18->18'] [u'"kaotus" Lni S com sg term cap @19'] [u'"13." N ord @ADVL #20->8'] did:- Tööriistad olid tehtudpronksist osaliselt , aga ka kivist , puust , luust . [u'"t\xf6\xf6_riist" Ld S com pl nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #2->2'] [u'"tehtud_pronks" Lst S com sg el cap @ADVL #3->2'] [u'"osaliselt" L0 D cap @ADVL #4->2'] [u'"," Z Com CLBC #5->5'] [u'"aga" L0 J crd @J #6->2', u'"aga" L0 J sub @J #6->2'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #7->2'] [u'"kivi" Lst S com sg el cap @NN> @ADVL #8->8'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"puu" Lst S com sg el cap @NN> @10'] [u'"," Z Com #11->11'] [u'"luu" Lst S com sg el cap @12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- See tähendab pead olema nagu kõik teised või eraldi ühiskonnast . [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"t\xe4henda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"pea" Ld S com sg part cap @OBJ #3->3'] [u'"ole" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #4->4'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #5->2', u'"nagu" L0 J sub cap @J #5->2'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @NN> #6->7'] [u'"teine" Ld P dem pl nom cap @PRD #7->2'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #8->2', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #8->2'] [u'"eraldi" L0 A pos cap @AN> #9->10', u'"eraldi" L0 A pos cap @AN> #9->10'] [u'"\xfchiskond" Lst S com sg el cap @ADVL #10->2'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Võib-olla see on ainult minu arvamus , aga mulle tundub , et see Libahunt on üskkõik , mis inimene tol ajal . [u'"v\xf5ib-olla" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #4->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"arvamus" L0 S com sg nom @PRD #6->3'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"aga" L0 J crd @J #8->10', u'"aga" L0 J sub @J #8->10'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #9->10'] [u'"tundu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"et" L0 J crd cap @J #12->15', u'"et" L0 J sub cap @J #12->15'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #13->14'] [u'"liba_hunt" L0 S com sg nom cap @SUBJ #14->15'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"\xfcsk_k\xf5ik" L0 S com sg nom cap @PRD #16->15'] [u'"," Z Com CLBC #17->17'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @NN> @OBJ #18->18'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @SUBJ #19->15'] [u'"too" Ll P dem sg ad cap @NN> #20->21'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @21'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- Filmis on näidatud üks inimene , kes ei saa minna vastu teistele , see pole võimalik . [u'"film" Ls S com sg in cap @ADVL #1->2'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #2->2'] [u'"n\xe4ita" Ltud V main partic past imps cap @IMV #3->2'] [u'"\xfcks" L0 P sg nom cap @NN> @OBJ #4->4'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @OBJ #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"kes" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #7->9'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #8->9'] [u'"saa" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #9->5', u'"saa" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #9->5'] [u'"mine" La V main inf cap @ADVL @IMV #10->9'] [u'"vastu" L0 D cap @ADVL #11->9'] [u'"teine" Ltele P dem pl all cap @ADVL #12->9'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #14->15'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #15->15'] [u'"v\xf5imalik" L0 A pos sg nom cap @PRD #16->15'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Arvan seda , et iga inimene võis olla sellises olukorras : üks inimene seisab vastu ühiskonnale . [u'"arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #2->1'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->4', u'"et" L0 J sub cap @J #4->4'] [u'"iga" L0 P det sg nom cap @NN> #5->6'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #6->6'] [u'"v\xf5i" Ls S com sg in cap @7'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #8->8'] [u'"selline" Ls P dem sg in cap @NN> #9->10'] [u'"olu_kord" Ls S com sg in cap @ADVL #10->10'] [u'":" Z Col CLB #11->11'] [u'"\xfcks" L0 N card sg nom l cap @NN> #12->13'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @SUBJ #13->14'] [u'"seis" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"vastu" L0 D cap @ADVL #15->14'] [u'"\xfchiskond" Lle S com sg all cap @ADVL #16->14'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Minu arvates Libahunt " on rohkem ajaloodokument . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @ADVL #1->2'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #2->5'] [u'"liba_hunt" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->5'] [u'""" Z Quo #4->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"aja_loo_dokument" L0 S com sg nom @PRD #7->5'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Seal aknal on lilled . [u'"seal" L0 D cap @DN> #1->1'] [u'"aken" Ll S com sg ad @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"lill" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Oma viimases kirjas Sa küsisid , kuidas ma elan ? [u'"oma" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"viimane" Ls A pos sg in cap @AN> #2->3'] [u'"kiri" Ls S com sg in cap @ADVL #3->5', u'"kirjas" L0 D cap @ADVL #3->5'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"k\xfcsi" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"kuidas" L0 D cap @ADVL #7->9'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"ela" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"?" Z Int #10->10'] did:- Mina sõidan toolle kodust kolmkümne minutit autoga . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"s\xf5it" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"toolle" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #3->5'] [u'"kodune" Lt A pos sg part cap @AN> #4->5'] [u'"kolmk\xfcmne" L0 S com sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"minut" Lt S com sg part cap @ADVL #6->2'] [u'"auto" Lga S com sg kom @7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Soome-ugrilased rahvused alati olid sõltusid jõulisedest naaberdest , aga me alati oleme olnud vabad . [u'"soome-ugrilane" Ld S com pl nom cap @NN> #1->2'] [u'"rahvus" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"alati" L0 D @ADVL #3->4'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"s\xf5ltu" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"j\xf5ulise" Ldest S com pl el cap @ADVL #6->5'] [u'"naaberdest" L0 S com sg nom cap @PRD #7->5'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"aga" L0 J crd @J #9->12', u'"aga" L0 J sub @J #9->12'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #10->12'] [u'"alati" L0 D @ADVL #11->12'] [u'"ole" Lme V aux indic pres ps1 pl ps af cap @FCV #12->12'] [u'"ole" Lnud V main partic past ps cap @IMV #13->12'] [u'"vaba" Ld A pos pl nom cap @PRD #14->12'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Soome-ugrilased rahvused alati olid sõltusid jõulisedest naaberdest , aga me alati oleme olnud vabad . [u'"soome-ugrilane" Ld S com pl nom cap @NN> #1->2'] [u'"rahvus" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"alati" L0 D @ADVL #3->4'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"s\xf5ltu" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"j\xf5ulise" Ldest S com pl el cap @ADVL #6->5'] [u'"naaberdest" L0 S com sg nom cap @PRD #7->5'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"aga" L0 J crd @J #9->12', u'"aga" L0 J sub @J #9->12'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #10->12'] [u'"alati" L0 D @ADVL #11->12'] [u'"ole" Lme V aux indic pres ps1 pl ps af cap @FCV #12->12'] [u'"ole" Lnud V main partic past ps cap @IMV #13->12'] [u'"vaba" Ld A pos pl nom cap @PRD #14->12'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Pühapäeval me jalutasin metsas , sest seal lund olin olnud väga ilus . [u'"p\xfcha_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @ADVL #2->3'] [u'"jaluta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"mets" Ls S com sg in cap @ADVL #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #6->9', u'"sest" L0 J sub cap @J #6->9'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #7->9'] [u'"lumi" L0 S com sg part cap @ADVL #8->9'] [u'"ole" Lin V aux indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #9->9'] [u'"ole" Lnud V main partic past ps cap @IMV #10->9'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #11->12'] [u'"ilus" L0 A pos sg nom cap @PRD #12->9'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Pühapäeval me jalutasin metsas , sest seal lund olin olnud väga ilus . [u'"p\xfcha_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @ADVL #2->3'] [u'"jaluta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"mets" Ls S com sg in cap @ADVL #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #6->9', u'"sest" L0 J sub cap @J #6->9'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #7->9'] [u'"lumi" L0 S com sg part cap @ADVL #8->9'] [u'"ole" Lin V aux indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #9->9'] [u'"ole" Lnud V main partic past ps cap @IMV #10->9'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #11->12'] [u'"ilus" L0 A pos sg nom cap @PRD #12->9'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Me käisime saunas ja ma lugesin koik Helsingin Sanoma mõõdunudassilt nädälalt . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Mõõdunud nädalavahetusel ma käisin Stokholmis abikaasaga . [u'"M\xf5\xf5dunu" Ld S prop pl nom cap @OBJ #1->4', u'"M\xf5\xf5dunud" Ld S prop pl nom cap @OBJ #1->4'] [u'"n\xe4dala_vahetus" Ll S com sg ad cap @2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"k\xe4i" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"Stokholm" Ls S prop sg in cap @NN> @ADVL #5->5', u'"Stokholmi" Ls S prop sg in cap @NN> @ADVL #5->5'] [u'"abi_kaasa" Lga S com sg kom @6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Mõõdunud nädalavahetusel ma käisin Stokholmis abikaasaga . [u'"M\xf5\xf5dunu" Ld S prop pl nom cap @OBJ #1->4', u'"M\xf5\xf5dunud" Ld S prop pl nom cap @OBJ #1->4'] [u'"n\xe4dala_vahetus" Ll S com sg ad cap @2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"k\xe4i" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"Stokholm" Ls S prop sg in cap @NN> @ADVL #5->5', u'"Stokholmi" Ls S prop sg in cap @NN> @ADVL #5->5'] [u'"abi_kaasa" Lga S com sg kom @6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Pühapäeval ma olin kodus Soomes . [u'"p\xfcha_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kodu" Ls S com sg in cap @ADVL #4->3'] [u'"Soome" Ls S prop sg in cap @5'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Ma laksin busika Rias . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"laksi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"busika" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #3->3', u'"busikas" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #3->3'] [u'"Rias" L0 S prop sg nom cap @4'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Ja pühapäeval pärastlõuna ma laskin busika Tallinnas . [u'"ja" L0 J crd cap @J #1->5', u'"ja" L0 J sub cap @J #1->5'] [u'"p\xfcha_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #2->5'] [u'"p\xe4rast_l\xf5una" L0 S com sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"laski" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"busika" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #6->6', u'"busikas" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #6->6'] [u'"Tallinn" Ls S prop sg in cap @7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Nädalavahetusal ma olin Riias . [u'"n\xe4dala_vahe_tusk" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"Riia" Ls S prop sg in cap @ADVL #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Õhtuti me olime peol prantsuse pubis . [u'"\xf5htuti" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Lime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"peo" Ll S com sg ad cap @ADVL #4->3', u'"pidu" Ll S com sg ad cap @ADVL #4->3'] [u'"prantsuse" L0 G cap @AN> #5->6'] [u'"pubi" Ls S com sg in cap @6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Möödunud nädalavahetusel , ma olin Rigas . [u'"m\xf6\xf6dunud" L0 A pos cap @AN> #1->2', u'"m\xf6\xf6dunud" L0 A pos cap @AN> #1->2'] [u'"n\xe4dala_vahetus" Ll S com sg ad cap @ADVL #2->5'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"Riga" Ls S prop sg in cap @ADVL #6->5'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Ma külastasin linnas ja ma olin poes sõbriga . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Ma alustasin Tallinn reedel ja ma tagasi tulin pühapäeval . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Veidi pärast seda me läksime koju taksiga . [u'"veidi" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #2->5'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @

2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"mine" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"kodu" L0 S com sg adit cap @NN> @ADVL #6->6'] [u'"taks" Lga S com sg kom cap @7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Reedel , ma käisin jazzi kontsert minu sobraga . [u'"reede" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"k\xe4i" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"jazz" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ @ADVL #5->5'] [u'"kontsert" L0 S com sg nom cap @NN> #6->7'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> @OBJ @ADVL #7->7'] [u'"sobra" Lga S com sg kom cap @ADVL #8->4'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Kohe ma käisin poes Virukeskus . [u'"kohe" L0 A pos sg nom cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"k\xe4i" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"pood" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #4->4'] [u'"viru_keskus" L0 S com sg nom cap @ADVL #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Pühapäeval , ma lugesin ajalehte . [u'"p\xfcha_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"luge" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"aja_leht" L0 S com sg part @OBJ #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Hiljem , me käisime sobrad juurde , ja me jõime õlud . [u'"hiljem" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @ADVL #3->4'] [u'"k\xe4i" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"sobra" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"juurde" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"joo" Lime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"\xf5lu" Ld S com pl nom cap @OBJ #11->10'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Reedel ma koristasin minu tuba ja käisin poes . [u'"reede" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"korista" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"tuba" L0 S com sg part cap @OBJ #5->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"k\xe4i" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"pood" Ls S com sg in cap @ADVL #8->7'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Laupäeval üks sõber tules saksamaalt lennuga . [u'"lau_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->1'] [u'"\xfcks" L0 N card sg nom l cap @NN> #2->3'] [u'"s\xf5ber" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->3'] [u'"tuli" Ls S com sg in cap @NN> @4'] [u'"saksa_maa" Llt S com sg abl cap @5'] [u'"lend" Lga S com sg kom cap @6', u'"lennuga" L0 A pos cap @ADVL #6->6', u'"lennuga" L0 A pos cap @ADVL #6->6', u'"lennuga" L0 D cap @ADVL #6->6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Me jõima teed kakskümmendil korrusel Latvija hotelis . [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #1->1'] [u'"j\xf5ima" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"tee" Ld S com pl nom cap @NN> #3->4'] [u'"kaksk\xfcm_ment" Ll S com sg ad cap @ADVL #4->4'] [u'"korrus" Ll S com sg ad cap @5'] [u'"Latvija" L0 S prop sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"hotel" Ls S com sg in cap @7', u'"hoteli" Ls S com sg in cap @7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Me läksime lõunatada restoranis . [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"mine" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #2->2'] [u'"l\xf5unata" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #3->3'] [u'"restoran" Ls S com sg in cap @ADVL #4->2'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Reedel ma läksin Riiasse autobussiga . [u'"reede" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"mine" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"Riia" Lsse S prop sg ill cap @NN> @ADVL #4->4'] [u'"auto_buss" Lga S com sg kom @5'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Laupaval , me läksime nägeda linna . [u'"laup_ava" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"mine" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"n\xe4geda" L0 S com sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"linn" L0 S com sg part cap @OBJ #6->6', u'"linn" L0 S com sg gen cap @OBJ #6->6', u'"linn" L0 S com sg adit cap @ADVL #6->6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Kõigepealt , eesti rahvas tahtis vabaks saada , kõik tahtsid paremat elut , sellepärast , et oli juba nii raske elada , kõik majanduslikud kriisid . [u'"k\xf5ige_pealt" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #3->4'] [u'"rahvas" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"taht" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"vaba" Lks A pos sg tr cap @ADVL #6->6'] [u'"saa" Lda V main inf cap @OBJ #7->5'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"taht" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"parem" Lt A comp sg part cap @AN> #11->12'] [u'"elu" Lt S com sg part cap @OBJ #12->10'] [u'"," Z Com #13->13'] [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #14->10'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"et" L0 J crd cap @J #16->17', u'"et" L0 J sub cap @J #16->17'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #17->17'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #18->17'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #19->17'] [u'"raske" L0 A pos sg nom cap @PRD #20->17'] [u'"ela" Lda V main inf cap @ADVL @SUBJ @17'] [u'"," Z Com #22->22'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @NN> #23->25'] [u'"majanduslik" Ld A pos pl nom cap @AN> #24->25'] [u'"kriis" Ld S com pl nom cap @PRD @SUBJ #25->17'] [u'"." Z Fst #26->26'] did:- Hakkasid oma tööd : kirjutada novelle ja luuletusi paljud autorid , üks nendes oli J . [u'"hakka" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #1->1'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"t\xf6\xf6" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->1'] [u'":" Z Col CLB #4->4'] [u'"kirjuta" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ #5->14'] [u'"novell" Le S com pl part cap @OBJ #6->5'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"luuletus" Li S com pl part cap @OBJ #8->8'] [u'"palju" Ld P indef pl nom cap @NN> #9->10'] [u'"autor" Ld S com pl nom @PRD @OBJ @SUBJ #10->14'] [u'"," Z Com #11->11'] [u'"\xfcks" L0 N card sg nom l cap @PRD @OBJ @SUBJ @ADVL #12->14', u'"\xfcks" L0 P sg nom cap @PRD @OBJ @SUBJ @ADVL #12->14'] [u'"see" Ldes P dem pl in cap @ADVL #13->14', u'"tema" Ldes P pers ps3 pl in cap @ADVL #13->14'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"J" L0 Y cap @ADVL #15->14'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Väga kiiresti hakkas разв ся teadus ja kultuurielu pärast II Maailmasõja . [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"kiiresti" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"hakka" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"\u0440\u0430\u0437\u0432" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #4->3'] [u'"\u0441\u044f" L0 Y @ADVL #5->3'] [u'"tead" Ls S com sg in cap @NN> @3', u'"teadus" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #6->3'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"kultuuri_elu" L0 S com sg gen cap @P> #8->9'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #9->3'] [u'"II" L0 O cap #10->10', u'"II" L0 Y cap @ADVL #10->10'] [u'"maa_ilma_s\xf5da" L0 S com sg gen cap @ADVL #11->3'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Eestis ja Lätis töölisklass suurenes kiiresti , kuid nende kindlustatuse tase jäi väga madalaks . [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #2->2'] [u'"L\xe4ti" Ls S prop sg in cap @NN> @3'] [u'"t\xf6\xf6lis_klass" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"suurene" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"kiiresti" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"kuid" L0 J crd cap @J #8->12', u'"kuid" L0 J sub cap @J #8->12', u'"kuu" Lid S com pl part cap @ADVL #8->12'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @NN> #9->10', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @NN> #9->10'] [u'"kindlustatus" L0 S com sg gen cap @NN> #10->11'] [u'"tase" L0 S com sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"j\xe4\xe4" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #13->14'] [u'"madal" Lks A pos sg tr cap @ADVL #14->12'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Muidugi need alati olnud olemas , aga ilmselt " glasnostj " -i Vigased kaudu inimesed said tõde teada . [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"see" Ld P dem pl nom cap @SUBJ #2->2'] [u'"alati" L0 D @ADVL #3->3'] [u'"ole" Lnud V main partic past ps cap @ADVL @IMV #4->5'] [u'"ole" Lmas V aux sup ps in cap @FCV #5->5', u'"ole" Lmas V main sup ps in cap @ADVL #5->5'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"aga" L0 J crd @J #7->16', u'"aga" L0 J sub @J #7->16'] [u'"ilmselt" L0 D cap @ADVL #8->16'] [u'""" Z Quo #9->9'] [u'"glasnostj" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #10->16'] [u'""" Z Quo #11->11'] [u'"i" L0 Y @ADVL #12->16'] [] [u'"kaudu" L0 K pre cap @ADVL #14->16'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #15->16'] [u'"saa" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #16->16', u'"saa" Lid V mod indic impf ps3 pl ps af cap @FCV #16->16'] [u'"t\xf5de" L0 S com sg part cap @OBJ #17->17'] [u'"tead" La V main inf cap @ADVL @IMV #18->16'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Aga muidugi laulva revolutsiooni järgi eesti rahvas näitas oma iseloom , jõud . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->8', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->8'] [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #2->8'] [u'"laulev" L0 A pos sg gen cap @AN> #3->4'] [u'"revolutsioon" L0 S com sg gen cap @P> #4->5'] [u'"j\xe4rgi" L0 K post cap @ADVL #5->8'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #6->7'] [u'"rahvas" Ls S com sg in cap @ADVL #7->8'] [u'"n\xe4ita" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #9->10'] [u'"ise_loom" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->8'] [u'"," Z Com #11->11'] [u'"j\xf5ud" L0 S com sg nom cap @SUBJ #12->8'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- eesti taasiseseisvumise perioodil laulupeod korraldati öösel . [u'"eesti" L0 G cap @AN> #1->2'] [u'"taas_ise_seisvumine" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"periood" Ll S com sg ad cap @3'] [u'"laulu_pidu" Ld S com pl nom cap @OBJ #4->5'] [u'"korralda" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #5->5'] [u'"\xf6\xf6sel" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Muidugi need alati olnud olemas , aga ilmselt " glasnostj " -i Vigased kaudu inimesed said tõde teada . [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"see" Ld P dem pl nom cap @SUBJ #2->2'] [u'"alati" L0 D @ADVL #3->3'] [u'"ole" Lnud V main partic past ps cap @ADVL @IMV #4->5'] [u'"ole" Lmas V aux sup ps in cap @FCV #5->5', u'"ole" Lmas V main sup ps in cap @ADVL #5->5'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"aga" L0 J crd @J #7->16', u'"aga" L0 J sub @J #7->16'] [u'"ilmselt" L0 D cap @ADVL #8->16'] [u'""" Z Quo #9->9'] [u'"glasnostj" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #10->16'] [u'""" Z Quo #11->11'] [u'"i" L0 Y @ADVL #12->16'] [] [u'"kaudu" L0 K pre cap @ADVL #14->16'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #15->16'] [u'"saa" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #16->16', u'"saa" Lid V mod indic impf ps3 pl ps af cap @FCV #16->16'] [u'"t\xf5de" L0 S com sg part cap @OBJ #17->17'] [u'"tead" La V main inf cap @ADVL @IMV #18->16'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- 2 ) Eesti kultuur - Esmakordselt see on minu jaoks inimeste mentaliteet . [u'"2" N card @NN> @ADVL #1->1'] [u'")" Z Cpr #2->2'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #3->4'] [u'"kultuur" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->4'] [u'"-" Z Dsh CLB #5->5'] [u'"esma_kordselt" L0 D cap @ADVL #6->8'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #9->10'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #10->8'] [u'"inimene" Lte S com pl gen cap @NN> #11->12'] [u'"mentaliteet" L0 S com sg nom cap @PRD #12->8'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Raamatud laua peal , ilmset sümboliseerivad minu jaoks rahvaluulet , poeesiat . [u'"raamat" Ld S com pl nom cap @SUBJ #1->6'] [u'"laud" L0 S com sg gen cap @P> #2->3'] [u'"peal" L0 K post cap @ADVL #3->6'] [u'"," Z Com #4->4'] [u'"ilmne" Lt A pos sg part cap @ADVL #5->6'] [u'"s\xfcmboliseeri" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #7->8'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #8->6'] [u'"rahva_luule" Lt S com sg part cap @OBJ #9->6'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"poeesia" Lt S com sg part cap @11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Mulle meeldib lugeda õhtuti üksinda . [u'"mulle" L0 S com sg nom cap @OBJ #1->3'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"luge" Lda V main inf cap @SUBJ #3->2'] [u'"\xf5htuti" L0 D cap @ADVL #4->2'] [u'"\xfcksinda" L0 D cap @ADVL #5->2'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Minu ema alati aitab mind . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"ema" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"alati" L0 D @ADVL #3->4'] [u'"aita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->4'] [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @OBJ #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Mulle meeldivad sünnad , sest et me saame kokku kõik koos . * ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Tavalisedes päevades me harva näeme üksteist . [u'"Tavalisedes" L0 S prop sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"p\xe4ev" Ldes S com pl in cap @ADVL #2->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #3->5'] [u'"harva" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"n\xe4ge" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"\xfcks_teise" Lt P rec sg part cap @OBJ #6->5', u'"\xfcks_teist" L0 N card sg nom l cap @OBJ #6->5'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Enneks , minu sõbrad harva sattuvad sellistesse olukordadesse . [u'"Enneks" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #1->6', u'"Enne" Lks S prop sg tr cap @ADVL #1->6'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"s\xf5ber" Ld S com pl nom cap @4'] [u'"harva" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"sattu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"selline" Ltesse P dem pl ill cap @NN> #7->8'] [u'"olu_kord" Ldesse S com pl ill cap @ADVL #8->6'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Kahjuks , mul on vähe vaba aega sest , et ma õpin ja tegen kodutööd . [u'"kahi" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->4', u'"kahju" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->4', u'"kahjuks" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"v\xe4he" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"vaba" L0 A pos sg nom cap @PRD #6->4'] [u'"aeg" L0 S com sg part @7'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #8->4', u'"sest" L0 J sub cap @J #8->4'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"et" L0 J crd cap @J #10->12', u'"et" L0 J sub cap @J #10->12'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"\xf5ppi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #13->13'] [u'"tegen" L0 S com sg nom cap @NN> #14->15'] [u'"kodu_t\xf6\xf6" Ld S com sg part cap @OBJ #15->12'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Nad on targat inimesed ja võib olla nad olid samasuguses olukorras . [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #2->2'] [u'"targat" L0 S com sg nom cap @NN> #3->4'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @PRD #4->2'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #5->5'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #6->6'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #7->6'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @OBJ #8->6'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"sama_sugune" Ls P dem sg in cap @NN> #10->11'] [u'"olu_kord" Ls S com sg in cap @ADVL #11->9'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Kui mu sõber palub mind appi , siis ma muidugi aitan teda . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->4', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->4', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"s\xf5ber" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"palu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @OBJ @ADVL #5->5'] [u'"appi" L0 I @B #6->6', u'"abi" L0 S com sg adit @ADVL #6->6'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #8->11', u'"siis" L0 J sub cap @J #8->11', u'"siis" L0 D cap @ADVL #8->11'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #9->11'] [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #10->11'] [u'"aita" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #11->11'] [u'"tema" Lda P pers ps3 sg part cap @OBJ #12->11'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Mulle väga meeldib . [u'"mulle" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"." Z Fst #4->4'] did:- Mulle väga meeldivad sünnipäevad , sest ma armastan minu sõbrad ja me väga hea puhkasime . * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 * ['@SUBJ', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.666666666667 did:- Minu sünnipäev ma tähistan sõpradega väga tihti . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> @OBJ #1->1'] [u'"s\xfcnni_p\xe4ev" L0 S com sg nom cap @NN> #2->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"t\xe4hista" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"s\xf5ber" Ldega S com pl kom cap @ADVL #5->4'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #6->4'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #7->4'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Tavaliselt ma ise maksan ajal toit või abikaasa tasub . [u'"tavaliselt" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"ise" L0 P pos det refl sg nom cap @3'] [u'"maks" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #5->4', u'"ajal" L0 K pre @ADVL #5->4'] [u'"toit" L0 S com sg nom cap @ADVL #6->4'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap CLB #7->7', u'"v\xf5i" L0 J sub cap CLB #7->7'] [u'"abi_kaasa" L0 S com sg nom @SUBJ #8->9'] [u'"tasu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Ja alati võib valima midagi endale järgi maitsele ja meeleolule . [u'"ja" L0 J crd cap @J #1->3', u'"ja" L0 J sub cap @J #1->3'] [u'"alati" L0 D @ADVL #2->3'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"vali" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #4->3'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @NN> #5->6'] [u'"ise" Lle P pos det refl sg all cap @NN> #6->8'] [u'"j\xe4rgi" L0 D cap @ADVL #7->3', u'"j\xe4rgi" L0 K pre cap @ADVL #7->3'] [u'"maitse" Lle S com sg all cap @ADVL #8->3'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"meele_olu" Lle S com sg all cap @10'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Tavaliselt ma ise maksan ajal toit või abikaasa tasub . [u'"tavaliselt" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"ise" L0 P pos det refl sg nom cap @3'] [u'"maks" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #5->4', u'"ajal" L0 K pre @ADVL #5->4'] [u'"toit" L0 S com sg nom cap @ADVL #6->4'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap CLB #7->7', u'"v\xf5i" L0 J sub cap CLB #7->7'] [u'"abi_kaasa" L0 S com sg nom @SUBJ #8->9'] [u'"tasu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Vahel ma käik kohvikus kauplustes või pitsakohvikus . [u'"vahel" L0 D cap @ADVL #1->1', u'"vahel" L0 K pre cap @ADVL #1->1'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->2'] [u'"k\xe4ik" L0 S com sg nom cap @NN> #3->4'] [u'"kohvik" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #4->4'] [u'"kauplus" Ltes S com pl in cap @NN> @5'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #6->6', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #6->6'] [u'"pitsa_kohvik" Ls S com sg in cap @7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Kuid vahel ma käin kohvikus üksi . [u'"kuid" L0 J crd cap @J #1->4', u'"kuid" L0 J sub cap @J #1->4', u'"kuu" Lid S com pl part cap @OBJ @ADVL #1->4'] [u'"vahel" L0 D cap @ADVL #2->4', u'"vahel" L0 K pre cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"k\xe4i" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"kohvik" Ls S com sg in cap @ADVL #5->4'] [u'"\xfcksi" L0 D cap @ADVL #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Kuid paljudesse kohviku millegipärast pakutakse ainult leib . [u'"kuid" L0 J crd cap @J #1->5', u'"kuid" L0 J sub cap @J #1->5', u'"kuu" Lid S com pl part cap @ADVL #1->5'] [u'"palju" Ldesse P indef pl ill cap @2'] [u'"kohvik" L0 S com sg gen cap @ADVL #3->5'] [u'"millegi_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"pakku" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #5->5'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #6->5'] [u'"leib" L0 S com sg nom cap @OBJ #7->5'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Mulle meeldin sisse aeg väisamiseks kauplused järele minema kohvikus ja natuke pisut keha kinnitama . [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #1->2', u'"mull" Le S com pl part cap @SUBJ #1->2'] [u'"meeldi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"sisse" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"aeg" L0 S com sg nom @NN> @OBJ @ADVL #4->4'] [u'"v\xe4isa=mine" Lks S com sg tr cap @ADVL #5->2'] [u'"kauplus" Ld S com pl nom cap @OBJ #6->8'] [u'"j\xe4rele" L0 D cap @ADVL #7->7'] [u'"mine" Lma V main sup ps ill cap @8'] [u'"kohvik" Ls S com sg in cap @ADVL #9->2'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #10->10'] [u'"natuke" L0 D cap @ADVL #11->2'] [u'"pisut" L0 D cap @ADVL #12->2'] [u'"keha" L0 S com sg gen cap @13', u'"keha" L0 S com sg nom cap @13', u'"keha" L0 S com sg part cap @13'] [u'"kinnita" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #14->14'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Aga ometi praegu paljud eelistavad sööma , isegi supp saiaga . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->5', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->5'] [u'"ometi" L0 D cap @ADVL #2->5'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #3->5'] [u'"palju" Ld P indef pl nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"eelista" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"s\xf6\xf6m" L0 S com sg part cap @OBJ #6->5', u'"s\xf6\xf6m" L0 S com sg gen cap @OBJ #6->5'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"isegi" L0 D cap @ADVL #8->5'] [u'"supp" L0 S com sg nom cap @NN> #9->10'] [u'"sai" Lga S com sg kom cap @10'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Mul tuleb meelde üks restoran , kus ma olin ainult üks kord , aga ta mulle väga meeldis sellega , et seal olid väga maitsvad pankoogid moosiga . * ['@ADVL', '@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL', '@SUBJ'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.75 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.5 * ['@SUBJ', '@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 1.0 did:- Minu meelest baar see on koht , kus inimene võib puhata ja kohvi juua koogidega ja pirukadega , lihtsalt magusroogadega . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #1->2'] [u'"meelest" L0 K post cap @ADVL #2->5'] [u'"baar" L0 S com sg nom cap @NN> #3->4'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"koht" L0 S com sg nom cap @PRD #6->5'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #8->10'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #10->10'] [u'"puhka" Lta V main inf cap @IMV #11->10'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #12->12'] [u'"kohv" L0 S com sg part cap @OBJ #13->13'] [u'"joo" La V main inf cap @IMV #14->10'] [u'"koog" Ldega S com pl kom cap @NN> @ADVL #15->15', u'"koogi" Ldega S com pl kom cap @NN> @ADVL #15->15'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #16->16'] [u'"piruka" Ldega S com pl kom cap @NN> @17'] [u'"," Z Com #18->18'] [u'"lihtsalt" L0 D cap @ADVL #19->10'] [u'"magus_roog" Ldega S com pl kom cap @20'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Kui inimene mind , näiteks , närveerib , siis ma ei tahaks temaga söömas käia . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->7', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->7', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->7'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->7'] [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @OBJ #3->3'] [u'"," Z Com #4->4'] [u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #5->7'] [u'"," Z Com CLBC #6->6'] [u'"n\xe4rveeri" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #9->12', u'"siis" L0 J sub cap @J #9->12', u'"siis" L0 D cap @ADVL #9->12'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #10->12'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #11->12'] [u'"taht" Lks V main cond pres ps neg cap @FMV #12->12'] [u'"tema" Lga P pers ps3 sg kom cap @NN> @ADVL #13->13'] [u'"s\xf6\xf6" Lmas V main sup ps in cap @ADVL #14->14', u'"s\xf6\xf6m" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #14->14'] [u'"k\xe4i" La V main inf cap @OBJ #15->14', u'"k\xe4i" L0 S com sg part cap @OBJ #15->14'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Ise ma käin baaris iga kord , kui olen õppimisel . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.5 did:- Seal ma puhkan vaheajal ja vestlen oma gruppinaabridega . [u'"seal" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"puhka" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"vahe_aeg" Ll S com sg ad cap @ADVL #4->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #5->5'] [u'"vestle" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #7->8'] [u'"gruppinaabr" Ldega S com pl kom cap @ADVL #8->6', u'"gruppinaabri" Ldega S com pl kom cap @ADVL #8->6'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Arvan , me peame käia söömas ainult nende inimestega , kes on meile meeldivad , et me Vigased oleme rahul . * ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 0.8 * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV'] Partcount: 1 Coef: 0.6 * ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Partcount: 1 Coef: 0.6 * ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Partcount: 1 Coef: 0.6 * ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Partcount: 1 Coef: 0.6 * ['@SUBJ', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.4 did:- Muidugi see tähendas seda , et talupojad olid nüüd vabad , kuid neid vabastati ilma maata . [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"t\xe4henda" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->8', u'"et" L0 J sub cap @J #6->8'] [u'"talu_poeg" Ld S com pl nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #8->8'] [u'"n\xfc\xfcd" L0 D cap @ADVL #9->8'] [u'"vaba" Ld A pos pl nom cap @PRD #10->8'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"kuid" L0 J crd cap @J #12->14', u'"kuid" L0 J sub cap @J #12->14'] [u'"see" Ld P dem pl part cap @OBJ #13->13', u'"tema" Ld P pers ps3 pl part cap @OBJ @ADVL #13->13'] [u'"vabasta" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #14->14'] [u'"ilma" L0 K pre cap @ADVL #15->14'] [u'"maa" Lta S com sg abes cap @ADVL #16->14'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Gümnaasiumis ei saanud õppida tüdrukud . [u'"g\xfcmnaasium" Ls S com sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #2->3'] [u'"saa" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #3->3', u'"saa" Lnud V mod indic impf ps neg cap @FCV #3->3'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #4->3'] [u'"t\xfcdruk" Ld S com pl nom cap @SUBJ #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Kuid mitte alati peamiseks püha sümboliksoli õlest nukk . [u'"kuid" L0 J crd cap @J #1->3', u'"kuid" L0 J sub cap @J #1->3', u'"kuu" Lid S com pl part cap @ADVL #1->3'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"alga" Lti V main indic impf imps af @FMV #3->3'] [u'"peamine" Lks A pos sg tr cap @ADVL #4->3'] [u'"p\xfcha" L0 A pos sg gen cap @AN> #5->6'] [u'"s\xfcmboliksol" L0 S com sg gen cap @NN> #6->7', u'"s\xfcmboliksoli" L0 S com sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"\xf5lg" Lst S com sg el cap @ADVL #7->3'] [u'"nukk" L0 S com sg nom cap @ADVL #8->3'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Mõnedes kubermangudes hernehirmutis oli puust , teistes kujutatud lumememmena , mida veeretati kelkudega mäest alla . [u'"m\xf5ni" Ldes P pl in cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'"kubermang" Ldes S com pl in cap @NN> @ADVL #2->2'] [u'"herne_hirmutis" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"puu" Lst S com sg el cap @NN> @ADVL #5->5'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"teine" Ltes P dem pl in cap @8'] [u'"kujuta=tud" L0 A pos sg nom cap partic @PRD #8->4'] [u'"lume_memm" Lna S com sg es cap @ADVL #9->4'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #11->12'] [u'"veereta" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #12->9'] [u'"kelk" Ldega S com pl kom cap @NN> @ADVL #13->13'] [u'"m\xe4gi" Lst S com sg el cap @14'] [u'"alla" L0 D @ADVL #15->12'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Venemaal vastlapäeva hernehirmutis võis olla kujutatud heinast või puust , mehena või naisena , või reaalse inimesena , kes mängis seda rolli . [u'"Vene_maa" Ll S prop sg ad cap @ADVL #1->1'] [u'"vastla_p\xe4ev" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"herne_hirmutis" L0 S com sg nom cap @OBJ #3->6'] [u'"v\xf5i" Ls S com sg in cap @4'] [u'"ole" La V aux inf cap @ICV #5->5'] [u'"kujuta" Ltud V main partic past imps cap @IMV #6->6'] [u'"hein" Lst S com sg el cap @NN> @ADVL #7->7'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #8->8', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #8->8'] [u'"puu" Lst S com sg el cap @NN> @9'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"mees" Lna S com sg es cap @ADVL #11->11'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #12->12', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #12->12'] [u'"naine" Lna S com sg es cap @ADVL #13->13'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #15->15', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #15->15'] [u'"reaalne" L0 A pos sg gen cap @AN> #16->17'] [u'"inimene" Lna S com sg es cap @ADVL #17->17'] [u'"," Z Com CLB #18->18'] [u'"kes" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #19->20'] [u'"m\xe4ngi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #20->17'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @NN> #21->22'] [u'"roll" L0 S com sg part cap @OBJ #22->20'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- XIX sajandil mõnedes Venemaa piirkondades vastlapäeva hernehirmutise rolli mängis mingisugune talunik , kes oli spetsiaalselt välja valitud ühiskonna jaoks . [u'"XIX" L0 O cap #1->1', u'"XIX" L0 Y cap @ADVL #1->1'] [u'"sajand" Ll S com sg ad cap @ADVL #2->9'] [u'"m\xf5ni" Ldes P pl in cap @NN> @5'] [u'"vene_maa" L0 G cap @AN> #4->5'] [u'"piirkond" Ldes S com pl in cap @NN> @5'] [u'"vastla_p\xe4ev" L0 S com sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"herne_hirmutis" L0 S com sg gen cap @NN> #7->8'] [u'"roll" L0 S com sg part cap @OBJ #8->9'] [u'"m\xe4ngi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"mingi_sugune" L0 P indef sg nom cap @NN> #10->11'] [u'"talunik" L0 S com sg nom cap @SUBJ #11->9'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"kes" L0 P inter rel sg nom cap @OBJ #13->17'] [u'"ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #14->11'] [u'"spetsiaalselt" L0 D cap @ADVL #15->14'] [u'"v\xe4lja" L0 D cap @ADVL #16->16'] [u'"vali" Ltud V main partic past imps cap @IMV #17->14'] [u'"\xfchiskond" L0 S com sg gen cap @P> #18->19'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #19->14'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Külast välja sõites hernehirmutis " riietus tavalistesse rõivadesse ja kogu protsessiooni osalejatega naases külla tagasi . [u'"k\xfcla" Lst S com sg el cap @ADVL #1->6'] [u'"v\xe4lja" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"s\xf5it" Les V main ger cap @ADVL #3->6'] [u'"herne_hirmutis" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->6'] [u'""" Z Quo #5->5'] [u'"riietu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"tavaline" Ltesse A pos pl ill cap @AN> #7->8'] [u'"r\xf5iva" Ldesse S com pl ill cap @NN> @ADVL #8->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"kogu" L0 A pos cap @AN> #10->11', u'"kogu" L0 A pos cap @AN> #10->11'] [u'"protsessioon" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #11->11'] [u'"osaleja" Ltega S com pl kom cap @NN> @12'] [u'"naase" Ls S com sg in cap @NN> @6', u'"naases" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ @ADVL #13->6'] [u'"k\xfcll" L0 S com sg part cap @P> #14->15'] [u'"tagasi" L0 K post cap @ADVL #15->6'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Suure lärmiga teda saatsid ühekülainimesed . [u'"suur" L0 A pos sg gen cap @AN> #1->2'] [u'"l\xe4rm" Lga S com sg kom cap @ADVL #2->4'] [u'"tema" Lda P pers ps3 sg part cap @OBJ #3->4'] [u'"saat" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"\xfche_k\xfcla_inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Külast välja sõites hernehirmutis " riietus tavalistesse rõivadesse ja kogu protsessiooni osalejatega naases külla tagasi . [u'"k\xfcla" Lst S com sg el cap @ADVL #1->6'] [u'"v\xe4lja" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"s\xf5it" Les V main ger cap @ADVL #3->6'] [u'"herne_hirmutis" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->6'] [u'""" Z Quo #5->5'] [u'"riietu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"tavaline" Ltesse A pos pl ill cap @AN> #7->8'] [u'"r\xf5iva" Ldesse S com pl ill cap @NN> @ADVL #8->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"kogu" L0 A pos cap @AN> #10->11', u'"kogu" L0 A pos cap @AN> #10->11'] [u'"protsessioon" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #11->11'] [u'"osaleja" Ltega S com pl kom cap @NN> @12'] [u'"naase" Ls S com sg in cap @NN> @6', u'"naases" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ @ADVL #13->6'] [u'"k\xfcll" L0 S com sg part cap @P> #14->15'] [u'"tagasi" L0 K post cap @ADVL #15->6'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Kogu kolu tavaliselt korjasid väikesed lapsed eelneva nädala jooksul . [u'"kogu" L0 A pos cap @AN> #1->2', u'"kogu" L0 A pos cap @AN> #1->2'] [u'"kolu" L0 S com sg gen cap @ADVL #2->4'] [u'"tavaliselt" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"korja" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"v\xe4ike" Ld A pos pl nom cap @AN> #5->6'] [u'"laps" Ld S com pl nom cap @SUBJ #6->4'] [u'"eelnev" L0 A pos sg gen cap @AN> #7->8'] [u'"n\xe4dal" L0 S com sg gen cap @P> #8->9'] [u'"jooksul" L0 K post cap @ADVL #9->4'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Selleks nad käisid kogu küla läbi . [u'"see" Lks P dem sg tr cap @ADVL #1->3'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"k\xe4i" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kogu" L0 A pos cap @AN> #4->5', u'"kogu" L0 A pos cap @AN> #4->5'] [u'"k\xfcla" L0 S com sg gen cap @P> #5->6'] [u'"l\xe4bi" L0 K post cap @ADVL #6->3'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Tavaliselt lõke ehitamiseks valiti kõrge koht , kus esialgu toimus vastlapäeva vastuvõtmine . [u'"tavaliselt" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"l\xf5ke" L0 S com sg nom cap @NN> #2->3'] [u'"ehitamine" Lks S com sg tr cap @ADVL #3->4'] [u'"vali" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #4->4'] [u'"k\xf5rge" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"koht" L0 S com sg nom cap @OBJ #6->4'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #8->10'] [u'"esi_algu" L0 D cap @ADVL #9->10'] [u'"toimu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"vastla_p\xe4ev" L0 S com sg gen cap @NN> #11->12'] [u'"vastu_v\xf5tmine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #12->10'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Tihti keset lõket oli kinnitatud pikk ritv ( latt ) rataga otsas . [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"keset" L0 K pre cap @ADVL #2->4'] [u'"l\xf5ke" Lt S com sg part cap @

2'] [u'"ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"kinnita" Ltud V main partic past imps cap @IMV #5->4'] [u'"pikk" L0 A pos sg nom cap @AN> #6->7'] [u'"ritv" L0 S com sg nom cap @OBJ #7->5'] [u'"(" Z Opr #8->8'] [u'"latt" L0 S com sg nom cap CLBC #9->9'] [u'")" Z Cpr #10->10'] [u'"rata" Lga S com sg kom cap CLBC #11->11'] [u'"otsa" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #12->12', u'"ots" Ls S com sg in cap @ADVL #12->12', u'"otsas" L0 D cap @ADVL #12->12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Maria Selushinskaja algatusel 1993 aastal sai loodud koor " GREZN " Vigased . [u'"Maria" L0 S prop sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"Selushinskaja" L0 S prop sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"algatus" Ll S com sg ad @3'] [u'"1993" L0 N @ADVL #4->6'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @5'] [u'"saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6', u'"saa" Li V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #6->6'] [u'"loo" Ldud V main partic past imps cap @IMV #7->6'] [u'"koor" L0 S com sg nom cap @OBJ #8->7'] [u'""" Z Quo #9->9'] [u'"GREZN" L0 Y cap @ADVL #10->6'] [u'""" Z Quo #11->11'] [] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Maria Selushinskaja juba noorest east laulis kooris , õppides ära kirikulaulmise sai temast koorijuht . [u'"Maria" L0 S prop sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"Selushinskaja" L0 S prop sg gen cap @NN> #2->6', u'"Selushinskaja" L0 S prop sg nom cap @NN> @SUBJ #2->6'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #3->6'] [u'"noor" Lst A pos sg el cap @AN> #4->5'] [u'"iga" Lst S com sg el cap @ADVL #5->6'] [u'"laul" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"koor" Lis S com pl in cap @ADVL #7->6', u'"koor" Ls S com sg in cap @ADVL #7->6'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"\xf5ppi" Ldes V main ger cap @ADVL #9->12', u'"\xf5pp" Ldes S com pl in cap @ADVL #9->12'] [u'"\xe4ra" L0 D cap @ADVL #10->12'] [u'"kiriku_laul=mine" L0 S com sg gen cap @OBJ #11->12'] [u'"saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #12->12', u'"saa" Li V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #12->12'] [u'"tema" Lst P pers ps3 sg el cap @NN> @ADVL #13->13'] [u'"koori_juht" L0 S com sg nom cap @SUBJ #14->12'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Siiski koor esineb valdavas osas oma usukaaslastele . [u'"siiski" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"koor" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"esine" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"valdav" Ls A pos sg in cap @AN> #4->5'] [u'"osa" Ls S com sg in cap @ADVL #5->3'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"usu_kaaslane" Ltele S com pl all cap @ADVL #7->3'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- aastal koori kollektiiv sai Ivan Zavoloko nim . [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #1->4'] [u'"koor" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"kollektiiv" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"saa" Li V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"Ivan" L0 S prop sg nom cap @NN> #5->6'] [u'"Zavoloko" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #6->4'] [u'"nim" L0 Y cap @ADVL #7->4'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- aasta suvel lastekoor laulis Kallaste linna Päeval . [u'"aasta" L0 S com sg gen @NN> @OBJ @ADVL #1->1'] [u'"suvi" Ll S com sg ad cap @2'] [u'"laste_koor" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"laul" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"Kallas" Lte S prop pl gen cap @NN> #5->5', u'"Kallaste" L0 S prop sg gen cap @NN> @OBJ #5->5', u'"kallas" Lte S com pl gen cap @NN> #5->5'] [u'"linn" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #6->6'] [u'"p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #7->4'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Just tema esmakordselt tutvustas Marina Avdejevale XV - XVII sajandi vanavene vaimulikke värsse , mis tänaseks moodustavad põhiosa koori repertuaarist . [u'"just" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @ADVL #2->4'] [u'"esma_kordselt" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"tutvusta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"Marina" L0 S prop sg nom cap @NN> #5->6'] [u'"Avdejevale" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #6->4', u'"Avdejeva" Lle S prop sg all cap @ADVL #6->4'] [u'"XV" L0 O cap #7->7', u'"XV" L0 Y cap @ADVL #7->7'] [u'"-" Z Dsh #8->8'] [u'"XVII" L0 O cap #9->9', u'"XVII" L0 Y cap @ADVL #9->9'] [u'"sajand" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #10->10'] [u'"vana_vene" L0 S com sg gen cap @NN> #11->13'] [u'"vaimulik" Le A pos pl part cap @AN> #12->13'] [u'"v\xe4rss" Le S com pl part cap @OBJ #13->4'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @OBJ @SUBJ #15->17'] [u'"t\xe4nane" Lks A pos sg tr cap @ADVL #16->17', u'"t\xe4naseks" L0 D cap @ADVL #16->17'] [u'"moodusta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #17->13'] [u'"p\xf5hi_osa" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #18->18'] [u'"koor" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #19->19'] [u'"repertuaar" Lst S com sg el cap @ADVL #20->17'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Peipsiääre vallavanema Nina Baranina initsiatiivil samal aastal Kolkja põhikoolis alustati usuõpetuse tundide andmist , mille eesmärgiks oli tutvustada lastele Peipsimaa vanausuliste ajalugu ja kultuuri , õpetati ka lugema kirikuslaavi keeles vaimulikke raamatuid ja palveid . [u'"peipsi_\xe4\xe4re" L0 G cap @AN> #1->2'] [u'"valla_vanem" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"Nina" L0 S prop sg nom cap @NN> #3->4'] [u'"Baranina" L0 S prop sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"initsiatiiv" Ll S com sg ad cap @5'] [u'"sama" Ll P dem sg ad cap @NN> #6->7'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @7'] [u'"Kolkja" L0 S prop sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"p\xf5hi_kool" Ls S com sg in cap @9'] [u'"alusta" Lti V main indic impf imps af @FMV #10->10'] [u'"usu_\xf5petus" L0 S com sg gen cap @NN> #11->12'] [u'"tund" Lde S com pl gen cap @NN> #12->13'] [u'"andmine" Lt S com sg part @OBJ #13->10'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"mis" L0 P inter rel sg gen cap @NN> #15->16'] [u'"ees_m\xe4rk" Lks S com sg tr cap @ADVL #16->17'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #17->13'] [u'"tutvusta" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ #18->17'] [u'"laps" Ltele S com pl all cap @ADVL #19->17'] [u'"Peipsimaa" L0 S prop sg gen cap @NN> @OBJ #20->22'] [u'"vana_usuline" Lte A pos pl gen cap @AN> @22'] [u'"aja_lugu" L0 S com sg nom @NN> @PRD @OBJ @SUBJ #22->17'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #23->23'] [u'"kultuur" L0 S com sg part cap @OBJ #24->18'] [u'"," Z Com CLB #25->25'] [u'"\xf5peta" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #26->26'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #27->27'] [u'"luge" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #28->28'] [u'"kiriku_slaavi" L0 G cap @AN> #29->30'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @ADVL #30->26'] [u'"vaimulik" Le A pos pl part cap @AN> #31->32'] [u'"raamat" Lid S com pl part cap @OBJ #32->28'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #33->33'] [u'"palve" Lid S com pl part cap @OBJ #34->26'] [u'"." Z Fst #35->35'] did:- Vanausulised varakristlaste eeskujul laulsid värsse pidustustel , õhtuti ja lihtsalt vabal ajal . [u'"vana_usuline" Ld A pos pl nom cap @ADVL #1->4'] [u'"vara_kristlane" Lte S com pl gen cap @NN> #2->3'] [u'"ees_kuju" Ll S com sg ad cap @ADVL #3->4'] [u'"laul" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"laul" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"v\xe4rss" Le S com pl part cap @OBJ #5->4'] [u'"pidustus" Ltel S com pl ad cap @6'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"\xf5htuti" L0 D cap @ADVL #8->4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"lihtsalt" L0 D cap @ADVL #10->4'] [u'"vaba" Ll A pos sg ad cap @AN> #11->12'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- aastal Kolkja Põhikooli lastekoor " Rutenia " koosseisus esines Rahvusvahelisel laulu - ja tantsupeol " Slaavi pärg " Vigased . [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #1->9'] [u'"Kolkja" L0 S prop sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"p\xf5hi_kool" L0 S com sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"laste_koor" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #4->9'] [u'""" Z Quo #5->5'] [u'"Rutenia" L0 S prop sg nom cap @NN> @SUBJ #6->9'] [u'""" Z Quo #7->7'] [u'"koos_seis" Ls S com sg in cap @ADVL #8->9'] [u'"esine" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"rahvus_vaheline" Ll A pos sg ad cap @ADVL #10->9'] [u'"laul" L0 S com sg adit cap @ADVL #11->9'] [u'"-" Z Dsh CLBC #12->12'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #13->13'] [u'"tantsu_pidu" Ll S com sg ad cap @ADVL #14->9'] [u'""" Z Quo #15->15'] [u'"slaavi" L0 G cap @AN> #16->17'] [u'"p\xe4rg" L0 S com sg nom cap @SUBJ #17->9'] [u'""" Z Quo #18->18'] [] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Selleks ajaks Marina Avdejeva ise laulis juba üle kümne aasta Tartu vene kooris " Rutenia " , mille repertuaari kuulus ka vene vaimulik muusika . [u'"see" Lks P dem sg tr cap @NN> #1->2'] [u'"aeg" Lks S com sg tr @ADVL #2->6'] [u'"Marina" L0 S prop sg nom cap @NN> #3->4'] [u'"Avdejeva" L0 S prop sg gen cap @NN> #4->6', u'"Avdejeva" L0 S prop sg nom cap @NN> @SUBJ #4->6'] [u'"ise" L0 P pos det refl pl nom cap @5', u'"ise" L0 P pos det refl sg nom cap @5'] [u'"laul" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #7->6'] [u'"\xfcle" L0 K pre cap @ADVL #8->6'] [u'"k\xfcmme" L0 N card sg gen l cap @

8'] [u'"aasta" L0 S com sg gen @9'] [u'"tartu" L0 G cap @AN> #11->11'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #12->13'] [u'"koor" Lis S com pl in cap @NN> @13', u'"koor" Ls S com sg in cap @NN> @13'] [u'""" Z Quo #14->14'] [u'"Rutenia" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #15->6'] [u'""" Z Quo #16->16'] [u'"," Z Com CLB #17->17'] [u'"mis" L0 P inter rel pl gen cap @NN> #18->19', u'"mis" L0 P inter rel sg gen cap @NN> #18->19'] [u'"repertuaar" L0 S com sg adit cap @ADVL #19->20'] [u'"kuulu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #20->20'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #21->20'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #22->22'] [u'"vaimulik" L0 A pos sg nom cap @AN> #23->24'] [u'"muusika" L0 S com sg nom cap @SUBJ #24->20'] [u'"." Z Fst #25->25'] did:- Just tema esmakordselt tutvustas Marina Avdejevale XV - XVII sajandi vanavene vaimulikke värsse , mis tänaseks moodustavad põhiosa koori repertuaarist . [u'"just" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @ADVL #2->4'] [u'"esma_kordselt" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"tutvusta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"Marina" L0 S prop sg nom cap @NN> #5->6'] [u'"Avdejevale" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #6->4', u'"Avdejeva" Lle S prop sg all cap @ADVL #6->4'] [u'"XV" L0 O cap #7->7', u'"XV" L0 Y cap @ADVL #7->7'] [u'"-" Z Dsh #8->8'] [u'"XVII" L0 O cap #9->9', u'"XVII" L0 Y cap @ADVL #9->9'] [u'"sajand" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #10->10'] [u'"vana_vene" L0 S com sg gen cap @NN> #11->13'] [u'"vaimulik" Le A pos pl part cap @AN> #12->13'] [u'"v\xe4rss" Le S com pl part cap @OBJ #13->4'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @OBJ @SUBJ #15->17'] [u'"t\xe4nane" Lks A pos sg tr cap @ADVL #16->17', u'"t\xe4naseks" L0 D cap @ADVL #16->17'] [u'"moodusta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #17->13'] [u'"p\xf5hi_osa" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #18->18'] [u'"koor" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #19->19'] [u'"repertuaar" Lst S com sg el cap @ADVL #20->17'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Aastatel 2 2-2 4 kollektiiv regulaarselt Vigased esines Kolkja Rahvamajas , kus kuulajate seas tihti sai kohata külalisi Norrast , Rootsist , Saksamaalt . [u'"aasta" Ltel S com pl ad cap @ADVL #1->8'] [u'"2" L0 N @ADVL #2->8'] [u'"2-2" L0 N @ADVL #3->8'] [u'"4" L0 N @ADVL #4->8'] [u'"kollektiiv" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->8'] [u'"regulaarselt" L0 D cap @ADVL #6->8'] [] [u'"esine" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"Kolkja" L0 S prop sg gen cap @NN> #9->10'] [u'"rahva_maja" Ls S com sg in cap @ADVL #10->8'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #12->16'] [u'"kuulaja" Lte S com pl gen cap @P> #13->14'] [u'"seas" L0 K post cap @ADVL #14->16'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #15->16'] [u'"saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #16->16', u'"saa" Li V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #16->16'] [u'"kohta" Lta V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ #17->16'] [u'"k\xfclaline" Li S com pl part cap @OBJ #18->17'] [u'"Norra" Lst S prop sg el cap @NN> @19'] [u'"," Z Com #20->20'] [u'"Rootsi" Lst S prop sg el cap @NN> @21'] [u'"," Z Com #22->22'] [u'"Saksa_maa" Llt S prop sg abl cap @23'] [u'"." Z Fst #24->24'] did:- Vigased Alguses kooli repertuaari kuulusid valdavas osas laste laulud ja vene rahvalaulud . [] [u'"algus" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #2->2'] [u'"kool" L0 S com sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"repertuaar" L0 S com sg adit cap @ADVL #4->5'] [u'"kuulu" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"valdav" Ls A pos sg in cap @AN> #6->7'] [u'"osa" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #7->7', u'"osas" L0 K pre cap @ADVL #7->7'] [u'"laps" Lte S com pl gen cap @NN> #8->9'] [u'"laul" Ld S com pl nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #10->5'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #11->12'] [u'"rahva_laul" Ld S com pl nom cap @SUBJ #12->10'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Samal aastal koor esines Kolkja vanausu muuseumi avamisel . [u'"sama" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @2'] [u'"koor" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"esine" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"Kolkja" L0 S prop sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"vana_usk" L0 S com sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"muuseum" L0 S com sg gen cap @NN> #7->8'] [u'"avamine" Ll S com sg ad @ADVL #8->4'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- aastal koor laulis Varnja Püha Kolmainsuse palvela rajamise 1 -aasta pidustustel . [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #1->3'] [u'"koor" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"laul" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"Varnja" L0 S prop sg nom cap @NN> #4->6'] [u'"p\xfcha" L0 A pos sg gen cap @AN> #5->6'] [u'"kolm_ainsus" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #6->6'] [u'"palvela" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #7->7'] [u'"rajamine" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #8->8'] [u'"1" L0 N @ADVL #9->3'] [u'"aasta" L0 S com sg gen @NN> @OBJ @ADVL #10->10'] [u'"pidustus" Ltel S com pl ad cap @11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Oma kodumaal Lätis koor on esinenud Daugavpilsis , Preilis , Rezeknes , Ekabpilsis , Moskvino külas , Moskvino Vigased külas ; Valgevenes - - Vigased Bobruiskis , Borissovis , Minskis ; Poolas - Suvalkas , Voinovos , Gabrovy Grondas . [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"kodu_maa" Ll S com sg ad cap @2'] [u'"L\xe4ti" Ls S prop sg in cap @ADVL #3->5'] [u'"koor" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #5->5'] [u'"esine" Lnud V main partic past ps cap @IMV #6->5'] [u'"Daugavpils" Ls S prop sg in cap @ADVL #7->5'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"preili" Ls S com sg in cap @ADVL #9->5'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"Rezeknes" L0 S prop sg nom cap @11'] [u'"," Z Com #12->12'] [u'"Ekab_pilss" Ls S prop sg in cap @ADVL #13->5'] [u'"," Z Com #14->14'] [u'"Moskvino" L0 S prop sg gen cap @NN> #15->16'] [u'"k\xfcla" Ls S com sg in cap @ADVL #16->5'] [u'"," Z Com #17->17'] [u'"Moskvino" L0 S prop sg nom cap @NN> #18->20'] [] [u'"k\xfcla" Ls S com sg in cap @ADVL #20->5'] [u'";" Z Scl #21->21'] [u'"Valge_vene" Ls S prop sg in cap @ADVL #22->5'] [u'"-" Z Dsh #23->23'] [u'"-" Z Dsh #24->24'] [] [u'"Bobruisk" Ls S prop sg in cap @ADVL #26->5', u'"Bobruiski" Ls S prop sg in cap @ADVL #26->5'] [u'"," Z Com #27->27'] [u'"Borissov" Ls S prop sg in cap @ADVL #28->5'] [u'"," Z Com #29->29'] [u'"Minsk" Ls S prop sg in cap @ADVL #30->5'] [u'";" Z Scl #31->31'] [u'"Poola" Ls S prop sg in cap @ADVL #32->5'] [u'"-" Z Dsh #33->33'] [u'"Suvalkas" L0 S prop sg nom cap @34'] [u'"," Z Com #35->35'] [u'"Voinovos" L0 S prop sg nom cap @36'] [u'"," Z Com #37->37'] [u'"Gabrovy" L0 S prop sg nom cap @NN> #38->39'] [u'"Gronda" Ls S prop sg in cap @ADVL #39->5'] [u'"." Z Fst #40->40'] did:- Sama aasta septembris koor sai kutse avada Vigased oma etteastega Eestimaa Vähemusrahvuste Päeva pidulik kontsert 23. [u'"sama" L0 P dem sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #2->2'] [u'"september" Ls S com sg in cap @NN> @3'] [u'"koor" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5', u'"saa" Li V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #5->5'] [u'"kuts" Le S com pl part cap @OBJ #6->6'] [u'"ava" Lda V main inf @ADVL @IMV #7->5'] [] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #9->10'] [u'"ette_aste" Lga S com sg kom cap @NN> @ADVL #10->10'] [u'"Eesti_maa" L0 S prop sg gen cap @NN> @OBJ #11->11'] [u'"v\xe4hemus_rahvus" Lte S com pl gen cap @NN> #12->13'] [u'"p\xe4ev" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ @ADVL #13->15'] [u'"pidulik" L0 A pos sg nom cap @AN> #14->15'] [u'"kontsert" L0 S com sg nom cap @OBJ #15->7'] [u'"23." N ord @ADVL #16->5'] did:- Siin lastekoor sai ka õnnistuse . [u'"siin" L0 S com sg nom cap @NN> #1->1', u'"siin" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"laste_koor" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"saa" Li V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"\xf5nnistus" L0 S com sg gen cap @OBJ #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Repertuaar pidevalt täiendub . [u'"repertuaar" L0 S com sg nom cap @NN> #1->3'] [u'"pidevalt" L0 D cap @ADVL #2->2'] [u'"t\xe4iendub" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->3'] [u'"." Z Fst #4->4'] did:- Aastatel 2 2-2 4 kollektiiv regulaarselt Vigased esines Kolkja Rahvamajas , kus kuulajate seas tihti sai kohata külalisi Norrast , Rootsist , Saksamaalt . [u'"aasta" Ltel S com pl ad cap @ADVL #1->8'] [u'"2" L0 N @ADVL #2->8'] [u'"2-2" L0 N @ADVL #3->8'] [u'"4" L0 N @ADVL #4->8'] [u'"kollektiiv" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->8'] [u'"regulaarselt" L0 D cap @ADVL #6->8'] [] [u'"esine" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"Kolkja" L0 S prop sg gen cap @NN> #9->10'] [u'"rahva_maja" Ls S com sg in cap @ADVL #10->8'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #12->16'] [u'"kuulaja" Lte S com pl gen cap @P> #13->14'] [u'"seas" L0 K post cap @ADVL #14->16'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #15->16'] [u'"saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #16->16', u'"saa" Li V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #16->16'] [u'"kohta" Lta V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ #17->16'] [u'"k\xfclaline" Li S com pl part cap @OBJ #18->17'] [u'"Norra" Lst S prop sg el cap @NN> @19'] [u'"," Z Com #20->20'] [u'"Rootsi" Lst S prop sg el cap @NN> @21'] [u'"," Z Com #22->22'] [u'"Saksa_maa" Llt S prop sg abl cap @23'] [u'"." Z Fst #24->24'] did:- Vigased Vigased Vigased Esmakordselt vaimulikke värsse esitati publikule 2000. [] [] [] [u'"esma_kordselt" L0 D cap @ADVL #4->7'] [u'"vaimulik" Le A pos pl part cap @AN> #5->6'] [u'"v\xe4rss" Le S com pl part cap @OBJ #6->7'] [u'"esita" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #7->7'] [u'"publik" Lle S com sg all cap @ADVL #8->7'] [u'"2000." N ord @ADVL #9->7'] did:- Vanasti vaimulikke värsse lauldi peaaegu kõikides peredes . [u'"vanasti" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"vaimulik" Le A pos pl part cap @AN> #2->3'] [u'"v\xe4rss" Le S com pl part cap @OBJ #3->4'] [u'"laul" Ldi V main indic impf imps af cap @FMV #4->4'] [u'"pea_aegu" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"k\xf5ik" Ldes P pl in cap @NN> @ADVL #6->6'] [u'"pere" Ldes S com pl in cap @ADVL #7->4'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Olulisel kohal vanausulistel on vaimulikud värsid , mis räägivad vanausuliste tagakuisamisest , ahistamisest ja kannatustest Ristiusu pärast . [u'"oluline" Ll A pos sg ad cap @AN> #1->2'] [u'"koha" Ll S com sg ad cap @ADVL #2->4', u'"kohal" L0 D cap @ADVL #2->4', u'"kohal" L0 K pre cap @ADVL #2->4', u'"koht" Ll S com sg ad cap @ADVL #2->4'] [u'"vana_usuline" Ltel A pos pl ad cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"vaimulik" Ld A pos pl nom cap @AN> #5->6'] [u'"v\xe4rss" Ld S com pl nom cap @SUBJ #6->4'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"r\xe4\xe4ki" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #9->6'] [u'"vana_usuline" Lte A pos pl gen cap @AN> #10->11'] [u'"tagakuisa=mine" Lst S com sg el cap @ADVL #11->9'] [u'"," Z Com #12->12'] [u'"ahistamine" Lst S com sg el @ADVL #13->9'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #14->14'] [u'"kannatus" Ltest S com pl el cap @ADVL #15->9'] [u'"risti_usk" L0 S com sg gen cap @P> #16->17'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #17->9'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Me väga hästi puhtasime . [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #1->1'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #2->2'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #3->3'] [u'"puhtasime" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->4'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Koolivaheajal minu pere puhtasime Tallinas . [u'"kooli_vahe_aeg" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->1'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"pere" L0 S com sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"puhtasime" L0 S com sg nom cap @NN> #4->5'] [u'"Tallinas" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #5->5'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Ma uuesti tahan õpin . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"uuesti" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"\xf5ppi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Mõnedel kaubadel on kehv kvaliteet ja nad ruttu lähevad katki [u'"m\xf5ni" Ldel P pl ad cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'"kauba" Ldel S com pl ad cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kehv" L0 A pos sg nom cap @AN> #4->5'] [u'"kvaliteet" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #7->9'] [u'"rutt" L0 S com sg adit cap @ADVL #8->9', u'"ruttu" L0 D cap @ADVL #8->9'] [u'"mine" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"katki" L0 D cap @ADVL #10->9'] did:- Mõnedel kaupadel on kehv kvaliteet ja nad lähevad katki ruttu . [u'"m\xf5ni" Ldel P pl ad cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'"kaup" Ldel S com pl ad cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kehv" L0 A pos sg nom cap @AN> #4->5'] [u'"kvaliteet" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"mine" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #8->8'] [u'"katki" L0 D cap @ADVL #9->8'] [u'"ruttu" L0 D cap @ADVL #10->8'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Teil on võimalus katalogi rahul uurida kodus . [u'"sina" Ll P pers ps2 pl ad cap @ADVL #1->2', u'"tee" Lil S com pl ad cap @ADVL #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"v\xf5imalus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->2'] [u'"katalog" L0 S com sg gen cap @OBJ #4->6', u'"katalogi" L0 S com sg gen cap @OBJ #4->6'] [u'"rahul" L0 D cap @ADVL #5->5'] [u'"uuri" Lda V main inf cap @6'] [u'"kodu" Ls S com sg in cap @ADVL #7->2'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Mõnedel tootedel on kehv kvaliteet ja nad kiresti lähevad katki . [u'"m\xf5ni" Ldel P pl ad cap @ADVL #1->3'] [u'"toot_edel" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kehv" L0 A pos sg nom cap @AN> #4->5'] [u'"kvaliteet" L0 S com sg nom cap @PRD #5->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #7->9'] [u'"kirest" L0 S com sg gen cap @OBJ #8->8', u'"kirest" L0 S com sg part cap @OBJ #8->8', u'"kiresti" L0 S com sg gen cap @OBJ #8->8', u'"kirest" L0 S com sg adit cap @ADVL #8->8'] [u'"mine" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"katki" L0 D cap @ADVL #10->9'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Teil on võimalus rahulikult uurida kataloogi kodus . [u'"sina" Ll P pers ps2 pl ad cap @ADVL #1->2', u'"tee" Lil S com pl ad cap @ADVL #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"v\xf5imalus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->2'] [u'"rahulikult" L0 D cap @ADVL #4->4'] [u'"uuri" Lda V main inf cap @5'] [u'"kataloog" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #6->6'] [u'"kodu" Ls S com sg in cap @7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Mõned tooted omavad üsna halba kvaliteeti ja kiiresti lähevad katki . [u'"m\xf5ni" Ld P pl nom cap @NN> @OBJ @SUBJ #1->3'] [u'"toode" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #2->3'] [u'"oma" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"\xfcsna" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"halb" L0 A pos sg adit cap @AN> #5->6'] [u'"kvaliteet" L0 S com sg adit cap @ADVL #6->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"kiiresti" L0 D cap @ADVL #8->9'] [u'"mine" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"katki" L0 D cap @ADVL #10->9'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Ametnikega suheldes on abi maaklerist [u'"ametnik" Lega S com pl kom cap @ADVL #1->2'] [u'"suhtle" Ldes V main ger cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"abi" L0 S com sg nom @SUBJ #4->3'] [u'"maakler" Lst S com sg el cap @5'] did:- Mõned kaubad on kehva kvaliteetiga ja ruttu lähevad katki . * ['@FMV', '@PRD'] Coef: 0.666666666667 did:- Mõned kaubad on kehva kvaliteetiga ja ruttu lähevad katki . * ['@FMV', '@PRD'] Coef: 0.666666666667 did:- Mõned kaubad on halb ja kiiresti saavad katki [u'"m\xf5ni" Ld P pl nom cap @NN> #1->2'] [u'"kaup" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"halb" L0 A pos sg nom cap @PRD #4->3'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #5->5'] [u'"kiiresti" L0 D cap @ADVL #6->3'] [u'"saav" Ld A pos pl nom cap @PRD #7->3'] [u'"katki" L0 D cap @ADVL #8->3'] did:- Avatud kella kaheksast vieeni , ilma vaheajata töötab . [u'"ava" Ltud V main partic past imps cap @ADVL @IMV #1->1'] [u'"kell" L0 S com sg part cap @OBJ @SUBJ @ADVL #2->2', u'"kella" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"kaheksane" Lt A pos sg part cap @AN> #3->4'] [u'"vieen" L0 S com sg part cap @4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"ilma" L0 K pre cap @ADVL #6->8'] [u'"vahe_aeg" Lta S com sg abes cap @ADVL #7->8'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Ma und nägema ilus . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->1'] [u'"und" L0 S com sg nom cap @2'] [u'"n\xe4ge" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #3->3'] [u'"ilu" Ls S com sg in cap @ADVL #4->4'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Kas on vihm hakkanud just siis sadama , kui on aed ära kastanud ? [u'"kas" L0 D cap @ADVL #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"vihm" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->2'] [u'"hakka=nud" L0 A pos cap partic @ADVL #4->2', u'"hakka=nud" L0 A pos cap partic @ADVL #4->2'] [u'"just" L0 D cap @ADVL #5->2'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #6->2', u'"siis" L0 J sub cap @J #6->2', u'"siis" L0 D cap @ADVL #6->2'] [u'"sada" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #7->7'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #9->10', u'"kui" L0 J sub cap @J #9->10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"aed" L0 S com sg nom @SUBJ #11->10'] [u'"\xe4ra" L0 D cap @ADVL #12->13'] [u'"kasta=nu" Ld S com pl nom cap @PRD #13->10', u'"kasta=nud" L0 A pos sg nom cap partic @PRD #13->10', u'"kasta=nud" Ld A pos pl nom cap partic @PRD #13->10'] [u'"?" Z Int #14->14'] did:- Hambad hakkavad valutama tavaliselt laupäeva õhtul . [u'"hammas" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #1->2'] [u'"hakka" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #2->2'] [u'"valuta" Lma V main sup ps ill cap @IMV #3->3', u'"valu" Ltama V main sup imps cap @IMV #3->3'] [u'"tavaliselt" L0 D cap @ADVL #4->2'] [u'"lau_p\xe4ev" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #5->5'] [u'"\xf5htu" Ll S com sg ad cap @ADVL #6->2'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Minul pansed elavad on hea . [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #1->4'] [u'"panne" Ld A pos pl nom cap @AN> #2->3'] [u'"elav" Ld S com pl nom cap @PRD #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"hea" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Aitah , Ma väga oltan puhkus kui olid juba vaba aeg , me tuleme teile . [u'"Aitah" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #1->8'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->8'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #4->8'] [u'"oltan" L0 S com sg nom cap @NN> #5->6'] [u'"puhkus" L0 S com sg nom cap @PRD #6->8'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #7->8', u'"kui" L0 J sub cap @J #7->8'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #8->8'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #9->8'] [u'"vaba" L0 A pos sg nom cap @AN> #10->11'] [u'"aeg" L0 S com sg nom @ADVL #11->8'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #13->14'] [u'"tule" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #14->14'] [u'"sina" Lle P pers ps2 pl all cap @ADVL #15->14', u'"tee" Lile S com pl all cap @ADVL #15->14'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Ma natukene töötan aias , kodus . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"natukene" L0 S com sg nom cap @2'] [u'"t\xf6\xf6ta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"aed" Ls S com sg in @NN> @ADVL #4->4'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"kodu" Ls S com sg in cap @6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Ümber küla olusad metsad , kus palju marju ja seeni . [u'"\xfcmber" L0 K pre cap @ADVL #1->1'] [u'"k\xfcla" L0 S com sg gen cap @

1'] [u'"olusa" Ld S com pl nom cap @NN> #3->4', u'"olusad" L0 S com sg nom cap @NN> #3->4'] [u'"mets" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->4'] [u'"," Z Com CLBC #5->5'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #6->6'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #7->7'] [u'"mari" Lu S com pl part cap @8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"seen" Li S com pl part cap @10'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Hinna sees juba on : edasi-tagasi rongipilet , teatripiletid , hommiku - ja lõunasöök , linnaekskursioon kohaliku giidi juhtimisel , Ermitaaži ja Peeter-Pauli kindluse külastamine . [u'"hind" L0 S com sg gen cap @P> #1->2'] [u'"sees" L0 K post cap @ADVL #2->4'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'":" Z Col #5->5'] [u'"edasi-tagasi" L0 D cap @ADVL #6->4'] [u'"rongi_pilet" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->4'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"teatri_pilet" Ld S com pl nom cap @SUBJ #9->4'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"hommik" L0 S com sg gen cap @ADVL #11->4'] [u'"-" Z Dsh CLBC #12->12'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #13->13'] [u'"l\xf5una_s\xf6\xf6k" L0 S com sg nom cap @SUBJ #14->4'] [u'"," Z Com #15->15'] [u'"linna_ekskursioon" L0 S com sg nom cap @SUBJ #16->4'] [u'"kohalik" L0 A pos sg gen cap @AN> #17->18'] [u'"giid" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #18->18'] [u'"juhtimine" Ll S com sg ad cap @19'] [u'"," Z Com #20->20'] [u'"ermitaa\u017e" L0 S com sg gen cap @NN> @21'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #22->22'] [u'"Peeter-Paul" L0 S prop sg gen cap @NN> @OBJ #23->23'] [u'"kindlus" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #24->24'] [u'"k\xfclastamine" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #25->4'] [u'"." Z Fst #26->26'] did:- Tema arvates see ei ole tõsine asi . [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #1->5'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #2->5'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @PRD #3->5'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #5->5'] [u'"t\xf5sine" L0 A pos sg nom cap @AN> #6->7'] [u'"asi" L0 S com sg nom @PRD #7->5'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Minu arvates ta võib töötada kohtus või Riigi Valitsuses . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @OBJ @ADVL #1->2'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #2->4'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lda V main inf cap @IMV #5->4'] [u'"kohus" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #6->6'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #7->4', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #7->4'] [u'"riik" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #8->8'] [u'"valitsus" Ls S com sg in cap @9'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Andekad inimesed soovivad õppida , leia hea töö ja nad palju töötavad . * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Coef: 1.0 * ['@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Ma tean palju inimesi , kes palju õppisid , nendel on kõrgharidus , aga tööd ei ole ja ei ole raha , et minna ja õppima edasi . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"tead" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"inimene" Li S com pl part cap @4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"kes" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #6->8'] [u'"palju" L0 P indef sg nom cap @7'] [u'"\xf5ppi" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #8->4'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"see" Ldel P dem pl ad cap @ADVL #10->11', u'"tema" Ldel P pers ps3 pl ad cap @ADVL #10->11'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"k\xf5rg_haridus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #12->11'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"aga" L0 J crd @J #14->17', u'"aga" L0 J sub @J #14->17'] [u'"t\xf6\xf6" Ld S com pl nom cap @SUBJ #15->17', u'"t\xf6\xf6" Ld S com sg part cap @SUBJ #15->17'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #16->17'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #17->17'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #18->18'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #19->20'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #20->20'] [u'"raha" L0 S com sg part cap @SUBJ #21->20'] [u'"," Z Com CLB #22->22'] [u'"et" L0 J crd cap @J #23->23', u'"et" L0 J sub cap @J #23->23'] [u'"mine" La V main inf cap @IMV #24->24'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #25->25'] [u'"\xf5ppi" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #26->26'] [u'"edasi" L0 D cap @ADVL #27->27'] [u'"." Z Fst #28->28'] did:- Ja muidugi raske on nendele , kes valdab ainult teadmisega , ja temal ei ole praktikat ja ta ei oska eesti keelt . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.666666666667 did:- Viiendas osas on esitatud analüüs vigade esinemissageduse kohta ja märgitud tegusõnad , millega kõige sagedamini eksitakse . [u'"viies" Ls N ord sg in l cap @AN> #1->2', u'"viies" Ls N ord sg in roman cap @AN> #1->2'] [u'"osa" Ls S com sg in cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #3->3', u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #3->3'] [u'"esita" Ltud V main partic past imps cap @IMV #4->3'] [u'"anal\xfc\xfcs" L0 S com sg nom @NN> @OBJ #5->5'] [u'"viga" Lde S com pl gen cap @NN> #6->7'] [u'"esinemis_sagedus" L0 S com sg gen cap @P> #7->8'] [u'"kohta" L0 K post cap @ADVL #8->3'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"m\xe4rki" Ltud V main partic past imps cap @IMV #10->3'] [u'"tegu_s\xf5na" Ld S com pl nom cap @OBJ #11->10'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"mis" Lga P inter rel pl kom cap @ADVL #13->16'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg gen cap @ADVL #14->16'] [u'"sagedamini" L0 D cap @ADVL #15->16'] [u'"eksi" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #16->11'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Nii mõlemas keeles esineb infinitiiv . [u'"nii" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"m\xf5lema" Ls P sg in cap @ADVL #2->4'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @ADVL #3->4'] [u'"esine" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"infinitiiv" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- käsitletakse põhjalikult eesti ja vene keele infinitiive eraldi ning nende käändelisi vorme . [u'"k\xe4sitle" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #1->1'] [u'"p\xf5hjalikult" L0 D cap @ADVL #2->1'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #3->3'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #4->4'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #5->6'] [u'"keel" L0 S com sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"infinitiiv" Le S com pl part cap @OBJ @SUBJ #7->1'] [u'"eraldi" L0 A pos cap @AN> #8->8', u'"eraldi" L0 A pos cap @AN> #8->8'] [u'"ning" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @NN> #10->12', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @NN> #10->12'] [u'"k\xe4\xe4ndeline" Li A pos pl part cap @AN> #11->12'] [u'"vorm" Le S com pl part cap @OBJ #12->12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Verbid , mis nõuavad kas ma - või da-infinitiivi ja vead verbide püsiühenditega [u'"verb" Ld S com pl nom cap @SUBJ #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @OBJ #3->4'] [u'"n\xf5ud" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->1'] [u'"kas" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #6->4'] [u'"-" Z Dsh CLBC #7->7'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap CLBC #8->8', u'"v\xf5i" L0 J sub cap CLBC #8->8'] [u'"da-infinitiiv" L0 S com sg part cap @OBJ #9->9', u'"da-infinitiiv" L0 S com sg gen cap @OBJ #9->9', u'"da-infinitiiv" L0 S com sg adit cap @ADVL #9->9'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #10->10'] [u'"viga" Ld S com pl nom cap @OBJ #11->11'] [u'"verb" Lde S com pl gen cap @NN> #12->13'] [u'"p\xfcsi_\xfchend" Ltega S com pl kom cap @13'] did:- Peale oma kontrolltöö saamist ma kohe pöördusin õppejõu juurde , et küsida oma vigadest . [u'"peale" L0 K pre cap @ADVL #1->7'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"kontroll_t\xf6\xf6" L0 S com sg gen cap @

3'] [u'"saamine" Lt S com sg part cap @ADVL #4->7'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #5->7'] [u'"kohe" L0 D cap @ADVL #6->7'] [u'"p\xf6\xf6rdu" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"\xf5ppe_j\xf5ud" L0 S com sg gen cap @P> #8->9'] [u'"juurde" L0 K post cap @ADVL #9->7'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"et" L0 J crd cap @J #11->11', u'"et" L0 J sub cap @J #11->11'] [u'"k\xfcsi" Lda V main inf cap @IMV #12->12'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #13->14'] [u'"viga" Ldest S com pl el cap @ADVL #14->14'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Kõik vabapäevad ma õppisin need terminid mis võiksid olla kontroltöös . [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @NN> #1->2'] [u'"vaba_p\xe4ev" Ld S com pl nom cap @2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"\xf5ppi" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"see" Ld P dem pl nom cap @NN> #5->6'] [u'"termin" Ld S com pl nom cap @NN> @PRD #6->4'] [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @PRD @OBJ #7->8'] [u'"v\xf5i" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #8->8', u'"v\xf5i" Lksid V mod cond pres ps3 pl ps af cap @FCV #8->8'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #9->8'] [u'"kontrol_t\xf6\xf6" Ls S com sg in cap @ADVL #10->8'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Minu arvates see loeng on kõige tähtsaim minu õppimises . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @OBJ @ADVL #1->2'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #2->5'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #3->4'] [u'"loeng" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"t\xe4htsaim" L0 A super sg nom cap @PRD #7->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> @OBJ #8->8'] [u'"\xf5ppimine" Ls S com sg in cap @ADVL #9->5'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Kahtlemata , erilist värvingut andis [u'"kahtle" Lmata V main sup ps abes cap @ADVL #1->5', u'"kahtlemata" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"eriline" Lt A pos sg part cap @AN> #3->4'] [u'"v\xe4rving" Lt S com sg part cap @OBJ #4->5'] [u'"and" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #5->5'] did:- Tegelikult , hamburger on neile tulnud Saksamaalt , pitsa aga Itaaliast . [u'"tegelik" Llt A pos sg abl cap @ADVL #1->4', u'"tegelikult" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"hamburger" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"see" Lle P dem pl all cap @ADVL #5->5', u'"tema" Lle P pers ps3 pl all cap @ADVL #5->5'] [u'"tule" Lnud V main partic past ps cap @IMV #6->4'] [u'"Saksa_maa" Llt S prop sg abl cap @ADVL #7->4'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"pitsa" L0 S com sg gen cap @NN> #9->10', u'"pitsa" L0 S com sg nom cap @NN> #9->10'] [u'"aga" L0 J crd @J #10->4', u'"aga" L0 J sub @J #10->4'] [u'"Itaalia" Lst S prop sg el cap @11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Minu meelest , praegu on näha sellist tendentsi , et hakkab kujunema üldkultuur , selline , mis kõigile rahvastele . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #1->2'] [u'"meelest" L0 K post cap @ADVL #2->5'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"n\xe4ge" La V main inf cap @IMV #6->6'] [u'"selline" Lt P dem sg part cap @NN> #7->8'] [u'"tendents" L0 S com sg part cap @OBJ #8->6'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"et" L0 J crd cap @J #10->11', u'"et" L0 J sub cap @J #10->11'] [u'"hakka" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"kujune" Lma V main sup ps ill cap @IMV #12->12'] [u'"\xfcld_kultuur" L0 S com sg nom cap @SUBJ #13->11'] [u'"," Z Com #14->14'] [u'"selline" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #15->11'] [u'"," Z Com CLBC #16->16'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #17->11'] [u'"k\xf5ik" Lle P pl all cap @NN> @ADVL #18->18'] [u'"rahvas" Ltele S com pl all cap @ADVL #19->11'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Kahjuks , seoses haigusega ei saanud mina määratud ajaks essed tuua . [u'"kahi" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->6', u'"kahju" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->6', u'"kahjuks" L0 D cap @ADVL #1->6'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"seoses" L0 K pre cap @ADVL #3->6'] [u'"haigus" Lga S com sg kom cap @

3'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #5->6'] [u'"saa" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #6->6', u'"saa" Lnud V mod indic impf ps neg cap @FCV #6->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #7->6'] [u'"m\xe4\xe4ratud" L0 A pos cap @ADVL #8->9', u'"m\xe4\xe4ratud" L0 A pos cap @ADVL #8->9'] [u'"aja" Lks V main cond pres ps1 sg ps af @FMV #9->9', u'"aja" Lks V main cond pres ps1 pl ps af @FMV #9->9'] [u'"esse" Ld S com pl nom cap @ADVL #10->10'] [u'"too" La V main inf cap @ADVL @IMV #11->6'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Peale selle te ise olete rahvakultuur loojad . [u'"peale" L0 K pre cap @ADVL #1->5'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"sina" L0 P pers ps2 pl gen cap @

3'] [u'"ise" L0 P pos det refl pl nom cap @4', u'"ise" L0 P pos det refl sg nom cap @4'] [u'"ole" Lte V main indic pres ps2 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"rahva_kultuur" L0 S com sg nom cap @NN> #6->7'] [u'"looja" Ld S com pl nom cap @PRD #7->5'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Näiteks , õigeusulised või katoliiklased loobuvad oma esivanemate traditsioonilisest usust ja pöörduvad sektidesse . [u'"n\xe4ide" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->6', u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #1->6'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"\xf5ige_usu=line" Ld A pos pl nom cap @AN> #3->3'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #4->6', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #4->6'] [u'"katoliiklane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"loobu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #7->8'] [u'"esi_vanem" Lte S com pl gen cap @NN> #8->10'] [u'"traditsiooniline" Lst A pos sg el cap @AN> #9->10'] [u'"usk" Lst S com sg el cap @ADVL #10->6'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #11->11'] [u'"p\xf6\xf6rdu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #12->12'] [u'"sekt" Ldesse S com pl ill cap @ADVL #13->12'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Mulle üldse meeldivad talvised [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #1->3'] [u'"\xfcldse" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"meeldi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"talvine" Ld A pos pl nom cap @ADVL #4->3'] did:- Võru pärast [u'"V\xf5ru" L0 S prop sg gen cap @P> #1->2', u'"v\xf5ru" L0 S com sg gen cap @P> #1->2'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #2->2'] did:- midagi juhtub . [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @SUBJ #1->2'] [u'"juhtu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"." Z Fst #3->3'] did:- Kahjuks mul ei ole võimalust kodus midagi teha , sellepärast . [u'"kahi" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->4', u'"kahju" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->4', u'"kahjuks" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @2'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"v\xf5imalus" Lt S com sg part cap @OBJ @SUBJ #5->4'] [u'"kodu" Ls S com sg in cap @6'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @OBJ @SUBJ #7->4'] [u'"tege" La V main inf cap @8'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #10->4'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Kahjuks tööd on palju , aga raha praegu ei ole . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Ma hea meelega sõidaksin rongiga , aga kahjuks seal on ainult üks päev Lapimaal . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->4'] [u'"hea" L0 A pos sg gen cap @AN> #2->3'] [u'"meel" Lga S com sg kom cap @ADVL #3->4', u'"meelega" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"s\xf5it" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"rong" Lga S com sg kom cap @ADVL #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"aga" L0 J crd @J #7->10', u'"aga" L0 J sub @J #7->10'] [u'"kahi" Lks S com sg tr cap @ADVL #8->10', u'"kahju" Lks S com sg tr cap @ADVL #8->10', u'"kahjuks" L0 D cap @ADVL #8->10'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #9->10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #11->10'] [u'"\xfcks" L0 N card sg nom l cap @NN> #12->13'] [u'"p\xe4ev" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ @ADVL #13->10'] [u'"Lapi_maa" Ll S prop sg ad cap @14', u'"lapi_maa" Ll S com sg ad cap @14'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Praegu ta on väikese ehitusfirma direktor . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"v\xe4ike" L0 A pos sg gen cap @AN> #4->5'] [u'"ehitus_firma" L0 S com sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"direktor" L0 S com sg nom cap @PRD #6->3'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Kahjuks tööd on palju , aga raha praegu ei ole . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Meie tund on korraldatud järgnevalt : alguses umbes pool tundi ta räägib sellest , mis juhtus möödunud päevade jooksul ning kuidas läks tänane tööpäev . [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @NN> #1->2'] [u'"tund" L0 S com sg nom cap @OBJ @ADVL #2->2'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"korralda" Ltud V main partic past imps cap @IMV #4->3'] [u'"j\xe4rgnevalt" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'":" Z Col CLB #6->6'] [u'"algus" Ls S com sg in @ADVL #7->12'] [u'"umbes" L0 D cap @ADVL #8->9'] [u'"pool" L0 N card sg nom l cap @ADVL #9->12'] [u'"tund" L0 S com sg part cap @9'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"r\xe4\xe4ki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"see" Lst P dem sg el cap @ADVL #13->12'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #15->16'] [u'"juhtu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"m\xf6\xf6dunud" L0 A pos cap @AN> #17->18', u'"m\xf6\xf6dunud" L0 A pos cap @AN> #17->18'] [u'"p\xe4ev" Lde S com pl gen cap @P> #18->19'] [u'"jooksul" L0 K post cap @ADVL #19->16'] [u'"ning" L0 J crd cap CLB #20->20'] [u'"kuidas" L0 D cap @ADVL #21->22'] [u'"mine" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #22->22'] [u'"t\xe4nane" L0 A pos sg nom cap @AN> #23->24'] [u'"t\xf6\xf6_p\xe4ev" L0 S com sg nom cap @SUBJ #24->22'] [u'"." Z Fst #25->25'] did:- Mulle meeldib väga see linn . [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #1->2'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #4->5'] [u'"linn" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->2'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Ma ei tea miks . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #2->3'] [u'"tead" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #3->3'] [u'"miks" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Lugedes raamatut , tundus mulle siiski , et võrreldes filmiga mõjub see kuidagi raskepäraselt . [u'"luge" Ldes V main ger cap @ADVL #1->4'] [u'"raamat" Lt S com sg part cap @OBJ #2->1'] [u'"," Z Com CLBC #3->3'] [u'"tundu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #5->4'] [u'"siiski" L0 D cap @ADVL #6->4'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"et" L0 J crd cap @J #8->11', u'"et" L0 J sub cap @J #8->11'] [u'"v\xf5rdle" Ldes V main ger cap @ADVL #9->11'] [u'"film" Lga S com sg kom cap @ADVL #10->11'] [u'"m\xf5ju" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #12->11'] [u'"kuidagi" L0 D cap @ADVL #13->11'] [u'"raske_p\xe4rase=lt" L0 D cap @ADVL #14->11'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Arvan , et film pani nii mõndagi mõtlema selle üle , et mineviku ümberkirjutamine , tõmmaks maha mõned halvasti kõlavad read , on võimatu , see-eest selge on , et tulevikustsenaarium on meie põlvkonnal kirjutada ja meie lastel ellu viia . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 0.6 * ['@FMV', '@PRD'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.4 did:- Ise filmi lavastaja Elmo Nüganen kirjutas Päevalehe arvamusküljel : " Eesmärk oli , et filmi tuleks vaatama vanaisa ja lapselaps , kes oleks uhke Eesti ajaloo ja selle üle , et vanaisa on Vabadussõjast läbi käinud ega häbene ajalugu ega seda , kuidas see kinolinal üles võetud " Vigased . [u'"ise" L0 P pos det refl pl nom cap @NN> #1->2'] [u'"film" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"lavastaja" L0 S com sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"Elmo" L0 S prop sg nom cap @NN> #4->5'] [u'"N\xfcganen" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"kirjuta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"p\xe4eva_leht" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #7->7'] [u'"arvamus_k\xfclg" Ll S com sg ad @8'] [u'":" Z Col #9->9'] [u'""" Z Quo #10->10'] [u'"ees_m\xe4rk" L0 S com sg nom cap CLBC #11->11'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"et" L0 J crd cap @J #14->16', u'"et" L0 J sub cap @J #14->16'] [u'"film" L0 S com sg adit cap @ADVL #15->15', u'"film" L0 S com sg part cap @OBJ #15->15'] [u'"tule" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #16->16', u'"tule" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #16->16', u'"tule" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #16->16', u'"tule" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #16->16'] [u'"vaata" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #17->16'] [u'"vana_isa" L0 S com sg nom cap @SUBJ #18->19'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #19->16'] [u'"lapse_laps" L0 S com sg nom cap @SUBJ #20->19'] [u'"," Z Com CLB #21->21'] [u'"kes" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #22->23'] [u'"ole" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #23->20', u'"ole" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #23->20', u'"ole" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #23->20', u'"ole" Lks V main cond pres ps2 pl ps af cap @FMV #23->20', u'"ole" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #23->20'] [u'"uhke" L0 A pos sg nom cap @PRD #24->23'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #25->26'] [u'"aja_lugu" L0 S com sg gen @P> #26->26'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #27->27'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #28->29'] [u'"\xfcle" L0 K post cap @ADVL #29->23'] [u'"," Z Com CLB #30->30'] [u'"et" L0 J crd cap @J #31->33', u'"et" L0 J sub cap @J #31->33'] [u'"vana_isa" L0 S com sg nom cap @SUBJ #32->33'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #33->33'] [u'"vabadus_s\xf5da" Lst S com sg el cap @P> #34->35'] [u'"l\xe4bi" L0 K post cap @ADVL #35->35'] [u'"k\xe4i" Lnud V main partic past ps cap @IMV #36->33'] [u'"ega" L0 J crd cap CLB #37->37', u'"ega" L0 J sub cap CLB #37->37'] [u'"h\xe4bene" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #38->38'] [u'"aja_lugu" L0 S com sg part @OBJ @SUBJ #39->38'] [u'"ega" L0 J crd cap @J #40->38', u'"ega" L0 J sub cap @J #40->38'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ @SUBJ #41->38'] [u'"," Z Com CLB #42->42'] [u'"kuidas" L0 D cap @ADVL #43->43'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @OBJ #44->47'] [u'"kino_lina" Ll S com sg ad cap @ADVL #45->45'] [u'"\xfcles" L0 D cap @ADVL #46->46'] [u'"v\xf5t" Ltud V main partic past imps cap @ADVL @IMV #47->47'] [u'""" Z Quo #48->48'] [] [u'"." Z Fst #50->50'] did:- Kes sellega edukamalt hakkama saab , see seda kõrgemale ühiskonna astmele jõuab . [u'"kes" L0 P inter rel pl nom cap @NN> #1->2', u'"kes" L0 P inter rel sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"see" Lga P dem sg kom cap @ADVL #2->5'] [u'"edukamalt" L0 D cap @ADVL #3->3'] [u'"hakka" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #4->5'] [u'"saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5', u'"saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #5->5'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #7->12'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ @ADVL #8->8'] [u'"k\xf5rgem" Lle A comp sg all cap @AN> #9->10'] [u'"\xfchiskond" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #10->10'] [u'"aste" Lle S com sg all @11'] [u'"j\xf5ud" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- aastal , kusjuures see esmakordselt loeti ette 23. [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #1->6'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"kus_juures" L0 D cap @ADVL #3->6'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @OBJ #4->6'] [u'"esma_kordselt" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"luge" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #6->6'] [u'"ette" L0 D cap @ADVL #7->6'] [u'"23." N ord @ADVL #8->6'] did:- Kui Tartusse sattusid punaarmeenlased , siis Eesti sõdurid taganesid Viljandi poole . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->3', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->3', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"Tartu" Lsse S prop sg ill cap @ADVL #2->3'] [u'"sattu" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"puna_armeenlane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #6->9', u'"siis" L0 J sub cap @J #6->9', u'"siis" L0 D cap @ADVL #6->9'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #7->8'] [u'"s\xf5dur" Ld S com pl nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"tagane" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"viljandi" L0 G cap @AN> #10->11'] [u'"pool" L0 N card sg gen l cap @ADVL #11->9', u'"pool" Le S com pl part cap @ADVL #11->9'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Euroopa kaardile on sündinud uus riik Eesti Vabariik . [u'"euroopa" L0 G cap @AN> #1->2'] [u'"kaart" Lle S com sg all cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"s\xfcndi" Lnud V main partic past ps cap @IMV #4->3'] [u'"uus" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"riik" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->3'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #7->8'] [u'"vaba_riik" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->3'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Sõites koju neid ründasid punaarmeenlased ja ellu jäi ainult Ahas . [u'"s\xf5it" Les V main ger cap @ADVL #1->4'] [u'"kodu" L0 S com sg adit cap @NN> @ADVL #2->2'] [u'"neid" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"r\xfcnda" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"puna_armeenlane" Ld S com pl nom cap @OBJ #5->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"elu" L0 S com sg adit cap @ADVL #7->8'] [u'"j\xe4\xe4" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #9->8'] [u'"ahas" L0 A pos sg nom cap @ADVL #10->8'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Romaanis " Nimed Marmortahvlil " kirjanik oli ennast kujutanud Henn Ahase nime all . [u'"romaan" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'""" Z Quo #2->2'] [u'"nimi" Ld S com pl nom cap @NN> @SUBJ #3->7'] [u'"marmor_tahvel" Ll S com sg ad cap @4'] [u'""" Z Quo #5->5'] [u'"kirjanik" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"ise" Lt P pos det refl sg part cap @OBJ #8->8'] [u'"kujuta=nud" L0 A pos cap partic @AN> #9->10', u'"kujuta=nud" L0 A pos cap partic @AN> #9->10'] [u'"Henn" L0 S prop sg nom cap @NN> #10->11'] [u'"Ahas" L0 S prop sg gen cap @NN> #11->12'] [u'"nimi" L0 S com sg gen cap @P> #12->13'] [u'"all" L0 K post @ADVL #13->7'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Sõites koju neid ründasid punaarmeenlased ja ellu jäi ainult Ahas . [u'"s\xf5it" Les V main ger cap @ADVL #1->4'] [u'"kodu" L0 S com sg adit cap @NN> @ADVL #2->2'] [u'"neid" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"r\xfcnda" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"puna_armeenlane" Ld S com pl nom cap @OBJ #5->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"elu" L0 S com sg adit cap @ADVL #7->8'] [u'"j\xe4\xe4" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #9->8'] [u'"ahas" L0 A pos sg nom cap @ADVL #10->8'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Ühel päeval punaarmeenlased valutasid Eesti ja koolipoisid otsustasid minna kaitsma oma maad . [u'"\xfcks" Ll N card sg ad l cap @NN> #1->2'] [u'"p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #2->4'] [u'"puna_armeenlane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"valuta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"eesti" L0 G cap @ADVL #5->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"kooli_poiss" Ld S com pl nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"otsusta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #8->8'] [u'"mine" La V main inf cap @OBJ #9->9'] [u'"kaits" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #10->10'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #11->12'] [u'"maa" Ld S com pl nom cap @OBJ #12->10', u'"maa" Ld S com sg part cap @OBJ #12->10'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- " Nimed Marmortahvlil " on emotsionaalne sõjadraama Albert Kivikase romaani ainetel , mis tänaseks on võtnud sisse kindla koha Eesti kirjandusklassikas ning mis annab tõetruu ning kaasakiskuva pildi ajast , mil paljud Eesti poisid otse koolipingist tõusid , relvad haarasid ja oma riigi iseseisvuse eest võitlusse astusid . [u'""" Z Quo #1->1'] [u'"nimi" Ld S com pl nom cap @NN> @SUBJ #2->5'] [u'"marmor_tahvel" Ll S com sg ad cap @3'] [u'""" Z Quo #4->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"emotsionaalne" L0 A pos sg nom cap @AN> @PRD #6->7'] [u'"s\xf5ja_draama" L0 S com sg gen cap @NN> #7->8'] [u'"Albert" L0 S prop sg nom cap @NN> #8->9'] [u'"Kivikas" L0 S prop sg gen cap @NN> #9->11'] [u'"romaani" L0 G cap @AN> #10->11'] [u'"aine" Ltel S com pl ad @ADVL #11->5'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @OBJ @SUBJ #13->15'] [u'"t\xe4nane" Lks A pos sg tr cap @ADVL #14->15', u'"t\xe4naseks" L0 D cap @ADVL #14->15'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #15->11'] [u'"v\xf5t" Lnud V main partic past ps cap @IMV #16->15'] [u'"sisse" L0 D cap @ADVL #17->15'] [u'"kindel" L0 A pos sg gen cap @AN> #18->19'] [u'"koha" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #19->21', u'"koht" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #19->21'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #20->21'] [u'"kirjandus_klassika" Ls S com sg in cap @21'] [u'"ning" L0 J crd cap CLB #22->22'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #23->24'] [u'"and" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #24->24'] [u'"t\xf5e_truu" L0 A pos sg gen cap @ADVL #25->24'] [u'"ning" L0 J crd cap CLBC #26->26'] [u'"kaasa_kiskuv" L0 A pos sg gen cap @AN> #27->28'] [u'"pilt" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #28->28'] [u'"aeg" Lst S com sg el @29'] [u'"," Z Com #30->30'] [u'"mil" L0 D cap CLBC #31->31'] [u'"palju" Ld P indef pl nom cap @NN> #32->34'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #33->34'] [u'"poiss" Ld S com pl nom cap @NN> #34->36'] [u'"otse" L0 D cap @ADVL #35->37'] [u'"kooli_pink" Lst S com sg el cap @ADVL #36->37'] [u'"t\xf5us" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #37->37'] [u'"," Z Com CLB #38->38'] [u'"relv" Ld S com pl nom cap @SUBJ #39->40'] [u'"haara" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #40->40', u'"haar" Lsid S com pl part cap @OBJ #40->40'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #41->41'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #42->43'] [u'"riik" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #43->43'] [u'"ise_seisvus" L0 S com sg gen cap @P> #44->45'] [u'"eest" L0 K post cap @ADVL #45->47'] [u'"v\xf5itlus" Lse S com sg adit cap @46'] [u'"astu" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af @FMV #47->47', u'"astu" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #47->47'] [u'"." Z Fst #48->48'] did:- Mulle väga meeldis film " Nimed Marmortahvlil " Vigased . [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #1->3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"meeldi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"film" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #4->3'] [u'""" Z Quo #5->5'] [u'"nimi" Ld S com pl nom cap @NN> @SUBJ #6->3'] [u'"marmor_tahvel" Ll S com sg ad cap @7'] [u'""" Z Quo #8->8'] [] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Hiljem Lydia tänuseks saab Miilase majast hospital Nõukogude haavatuteks . [u'"hiljem" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"Lydia" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"t\xe4nune" Lks A pos sg tr cap @ADVL #3->4'] [u'"saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"miil_ase" L0 S com sg nom cap @NN> #5->6'] [u'"maja" Lst S com sg el cap @NN> @ADVL #6->6'] [u'"hospita" Ll S com sg ad cap @7'] [u'"n\xf5u_kogu" Lde S com pl gen cap @ADVL #8->4'] [u'"haavatud" Lteks A pos pl tr cap @ADVL #9->4'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Loomulikult professor Miilas oli üsna rõõm ja õnnelik , et tema vanem poeg tuli koju tagasi , teadlane arvas , et ainult Ralf mõistis teda . [u'"loomulikult" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"professor" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"miila" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"\xfcsna" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"r\xf5\xf5m" L0 S com sg nom cap @PRD #6->4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"\xf5nnelik" L0 A pos sg nom cap @PRD #8->4'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"et" L0 J crd cap @J #10->14', u'"et" L0 J sub cap @J #10->14'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @NN> #11->13'] [u'"vanem" L0 A comp sg nom cap @AN> #12->13'] [u'"poeg" L0 S com sg nom cap @SUBJ #13->14'] [u'"tule" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"kodu" L0 S com sg adit cap @ADVL #15->14'] [u'"tagasi" L0 D cap @ADVL #16->14'] [u'"," Z Com CLB #17->17'] [u'"teadlane" L0 S com sg nom cap @SUBJ #18->19'] [u'"arva" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #19->19'] [u'"," Z Com CLB #20->20'] [u'"et" L0 J crd cap @J #21->24', u'"et" L0 J sub cap @J #21->24'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #22->24'] [u'"Ralf" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #23->24'] [u'"m\xf5ist" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #24->24'] [u'"tema" Lda P pers ps3 sg part cap @OBJ #25->24'] [u'"." Z Fst #26->26'] did:- Tegelikult Lydia ja Karl aitasid Antsit peita ära ohvitseridest . [u'"tegelikult" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"Lydia" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #3->5'] [u'"Karl" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #4->3'] [u'"aita" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #5->5'] [u'"Antsi" Lt S prop sg part cap @OBJ #6->6'] [u'"peit" La V main inf cap @OBJ #7->5'] [u'"\xe4ra" L0 D cap @ADVL #8->5'] [u'"ohvitser" Ldest S com pl el cap @ADVL #9->5'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Hiljem Miilas saa aru sellest , et tema armaspoeg Ralf toetab ja aitab sakslasi . [u'"hiljem" L0 D cap @ADVL #1->2'] [u'"miila" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"saa" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"saa" L0 V mod imper pres ps2 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"aru" L0 S com sg part @OBJ #4->3'] [u'"see" Lst P dem sg el cap @5'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->11', u'"et" L0 J sub cap @J #7->11'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"armas_poeg" L0 S com sg nom @NN> #9->10'] [u'"Ralf" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"toeta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #12->12'] [u'"aita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->13'] [u'"sakslane" Li S com pl part cap @OBJ #14->13'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Ühel päeval Ralf , kes on lõpetanud ülikooli , tuleb isa koju tagasi , koos vennapojaga Richardiga . [u'"\xfcks" Ll N card sg ad l cap @NN> #1->2'] [u'"p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #2->2'] [u'"Ralf" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"kes" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #6->3'] [u'"l\xf5peta" Lnud V main partic past ps cap @IMV #7->6'] [u'"\xfcli_kool" L0 S com sg part cap @OBJ #8->7'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"isa" L0 S com sg nom cap @SUBJ #11->10'] [u'"kodu" L0 S com sg adit cap @NN> @12'] [u'"tagasi" L0 D cap @ADVL #13->10'] [u'"," Z Com #14->14'] [u'"koos" L0 K pre cap @ADVL #15->10'] [u'"venna_poeg" Lga S com sg kom cap @

15'] [u'"Richard" Lga S prop sg kom cap @

17'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Loomulikult saksa vägilane ( ohvitser ) räägib professoriga üsna rangelt . [u'"loomulikult" L0 D cap @ADVL #1->7'] [u'"saksa" L0 G cap @AN> #2->3'] [u'"v\xe4gilane" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #3->7'] [u'"(" Z Opr #4->4'] [u'"ohvitser" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->7'] [u'")" Z Cpr #6->6'] [u'"r\xe4\xe4ki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"professor" Lga S com sg kom cap @ADVL #8->7'] [u'"\xfcsna" L0 D cap @ADVL #9->7'] [u'"rangelt" L0 D cap @ADVL #10->7'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Tegelikult Lydia ja Karl aitasid Antsit peita ära ohvitseridest . [u'"tegelikult" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"Lydia" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #3->5'] [u'"Karl" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #4->3'] [u'"aita" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #5->5'] [u'"Antsi" Lt S prop sg part cap @OBJ #6->6'] [u'"peit" La V main inf cap @OBJ #7->5'] [u'"\xe4ra" L0 D cap @ADVL #8->5'] [u'"ohvitser" Ldest S com pl el cap @ADVL #9->5'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Lydia palus isa , et ta lubas ravida nende majas haavatuid . [u'"Lydia" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"palu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"isa" L0 S com sg part cap @OBJ #3->2'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->7', u'"et" L0 J sub cap @J #5->7'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"luba" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"ravi" Lda V main inf cap @IMV #8->8'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @NN> #9->10', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @NN> #9->10'] [u'"maja" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #10->10'] [u'"haavatu" Lid S com pl part cap @OBJ #11->8'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Kui ohvitser saab teada , et professori perekonnanimi on Miilas , ta räägib , et on väga meeldiv tutvuda kuulsa professoriga ja kohe ohvitser läheb ära . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->3', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->3', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"ohvitser" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #2->3'] [u'"saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"tead" La V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->9', u'"et" L0 J sub cap @J #6->9'] [u'"professor" L0 S com sg gen cap @NN> #7->8'] [u'"perekonna_nimi" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"miila" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #12->13'] [u'"r\xe4\xe4ki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"et" L0 J crd cap @J #15->16', u'"et" L0 J sub cap @J #15->16'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #17->18'] [u'"meeldiv" L0 A pos sg nom cap @PRD #18->16'] [u'"tutvu" Lda V main inf cap @SUBJ #19->16'] [u'"kuulus" L0 A pos sg gen cap @AN> #20->21'] [u'"professor" Lga S com sg kom cap @ADVL #21->16'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #22->22'] [u'"kohe" L0 D cap @ADVL #23->25'] [u'"ohvitser" L0 S com sg nom cap @SUBJ #24->25'] [u'"mine" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #25->25'] [u'"\xe4ra" L0 D cap @ADVL #26->25'] [u'"." Z Fst #27->27'] did:- Ühel päeval linnast tuli teade , et linn on vabastatud sakslastest . [u'"\xfcks" Ll P sg ad cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'"p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #2->4'] [u'"linn" Lst S com sg el cap @3'] [u'"tule" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"teade" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->9', u'"et" L0 J sub cap @J #7->9'] [u'"linn" L0 S com sg nom cap @OBJ #8->10'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #9->9'] [u'"vabasta" Ltud V main partic past imps cap @IMV #10->9'] [u'"sakslane" Ltest S com pl el cap @ADVL #11->9'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Ta ütles : " Ma olen siin sündinud , ma suren ka siin " Vigased . * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Karl ja Lydia aitasid peita Antsit ära sakslastest . [u'"Karl" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #2->4'] [u'"Lydia" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #3->2'] [u'"aita" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #4->4'] [u'"peit" La V main inf cap @OBJ #5->4'] [u'"Antsit" L0 S prop sg nom cap @OBJ #6->5'] [u'"\xe4ra" L0 D cap @ADVL #7->4'] [u'"sakslane" Ltest S com pl el cap @ADVL #8->4'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Filmi lõpus professori õpilane Sander palub teda olla soode kuivatamise juhiks . [u'"film" L0 S com sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"l\xf5pp" Ls S com sg in cap @NN> @2'] [u'"professor" L0 S com sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"\xf5pilane" L0 S com sg nom cap @NN> #4->5'] [u'"Sander" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"palu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"tema" Lda P pers ps3 sg part cap @OBJ #7->7'] [u'"ole" La V main inf cap @OBJ #8->6'] [u'"soo" Lde S com pl gen cap @NN> #9->10'] [u'"kuivatamine" L0 S com sg gen cap @NN> #10->11'] [u'"juht" Lks S com sg tr cap @ADVL #11->6'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Lydia emaga olid rõõmsad , et Karl läks päästma linna . [u'"Lydia" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"ema" Lga S com sg kom cap @2'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"r\xf5\xf5mus" Ld A pos pl nom cap @PRD #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->8', u'"et" L0 J sub cap @J #6->8'] [u'"Karl" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"mine" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"p\xe4\xe4st" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #9->8'] [u'"linn" L0 S com sg part cap @OBJ #10->9'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- rahulikult ühe luuletajaga mängib malet . [u'"rahulikult" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"\xfcks" L0 N card sg gen l cap @NN> #2->3', u'"\xfcks" L0 P sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"luuletaja" Lga S com sg kom cap @ADVL #3->4'] [u'"m\xe4ngi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"male" Lt S com sg part cap @OBJ #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- ei tahtnud oma sünnipäeval rääkida poliitikast . [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #1->2'] [u'"taht" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #2->2'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"s\xfcnni_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #4->4'] [u'"r\xe4\xe4ki" Lda V main inf cap @OBJ #5->2'] [u'"poliitika" Lst S com sg el cap @ADVL #6->2'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Tegelikult saksa ohvitserid otsisid professori majas Antsi , kes oli Nõukogude sõjavägede major . [u'"tegelikult" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"saksa" L0 G cap @AN> #2->3'] [u'"ohvitser" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"otsi" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"professor" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #5->5'] [u'"maja" Ls S com sg in cap @NN> @6'] [u'"Ants" L0 S prop sg adit cap @7', u'"Ants" L0 S prop sg gen cap @OBJ #7->7', u'"Ants" L0 S prop sg part cap @OBJ #7->7', u'"Antsi" L0 S prop sg gen cap @OBJ #7->7'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"kes" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #10->7'] [u'"n\xf5u_kogu" Lde S com pl gen cap @NN> #11->12'] [u'"s\xf5ja_v\xe4gi" Lde S com pl gen cap @NN> #12->13'] [u'"major" L0 S com sg nom cap @PRD #13->10'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Õnneks ta saab varsti terveks . [u'"\xf5nn" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->3'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"varsti" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"terve" Lks A pos sg tr cap @ADVL #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Lydia koos emaga sõidavad Tartu , sest Lydia tahab õppida ülikoolis . [u'"Lydia" L0 S prop sg gen cap @NN> #1->3'] [u'"koos" L0 K pre cap @ADVL #2->4'] [u'"ema" Lga S com sg kom cap @

2'] [u'"s\xf5it" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"Tartu" L0 S prop sg nom cap @ADVL #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #7->9', u'"sest" L0 J sub cap @J #7->9'] [u'"Lydia" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"taht" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @OBJ #10->9'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @ADVL #11->9'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Pärast teda kujundati viiekroonilisel rahatähel selleks , et mäletada kui suurt rolli mängis Paul Kerest eesti kultuuriloos . [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #1->3'] [u'"tema" Lda P pers ps3 sg part cap @

1'] [u'"kujunda" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #3->3'] [u'"viie_krooniline" Ll A pos sg ad cap @AN> #4->5'] [u'"raha_t\xe4ht" Ll S com sg ad cap @ADVL #5->3'] [u'"see" Lks P dem sg tr cap @ADVL #6->3'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"et" L0 J crd cap @J #8->13', u'"et" L0 J sub cap @J #8->13'] [u'"m\xe4leta" Lda V main inf cap @IMV #9->9'] [u'"kui" L0 D cap @ADVL #10->13'] [u'"suur" Lt A pos sg part cap @AN> #11->12'] [u'"roll" L0 S com sg part cap @OBJ #12->13'] [u'"m\xe4ngi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"Paul" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #14->13'] [u'"Keres" Lt S prop sg part cap @OBJ @ADVL #15->15', u'"kere" Lst S com sg el cap @15'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #16->17'] [u'"kultuuri_lugu" Ls S com sg in cap @17'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Sellepärast ma ei saanud ( stipendiumi ) toetuse saamisest taotleda , sest mul puudus 2 vajalikke ainepunkte . [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"saa" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #4->4', u'"saa" Lnud V mod indic impf ps neg cap @FCV #4->4'] [u'"(" Z Opr #5->5'] [u'"stipendium" L0 S com sg gen cap CLBC #6->6', u'"stipendium" L0 S com sg part cap CLBC #6->6'] [u'")" Z Cpr #7->7'] [u'"toetus" L0 S com sg gen cap CLBC #8->8'] [u'"saamine" Lst S com sg el cap @ADVL #9->9'] [u'"taotle" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @4'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #12->14', u'"sest" L0 J sub cap @J #12->14'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #13->14'] [u'"puudu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"2" N card @NN> @ADVL #15->17'] [u'"vajalik" Le A pos pl part cap @AN> #16->17'] [u'"aine_punkt" Le S com pl part @SUBJ #17->14'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Peaaegu iga kolmapäev ma käen tema juurde , ta ütleb et leiab minu tööd ja ma pean järgmisel kolmapäeval tulema . [u'"pea_aegu" L0 D cap @ADVL #1->10'] [u'"iga" L0 P det sg nom cap @NN> #2->3'] [u'"kolma_p\xe4ev" L0 S com sg nom cap @ADVL #3->10'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->10'] [u'"k\xe4en" L0 S com sg nom cap @5'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @P> #6->7'] [u'"juurde" L0 K post cap @ADVL #7->10'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"\xfctle" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"et" L0 J crd cap @J #11->10', u'"et" L0 J sub cap @J #11->10'] [u'"leid" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #13->14'] [u'"t\xf6\xf6" Ld S com sg part cap @OBJ #14->12'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #15->15'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #16->17'] [u'"pida" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #17->17', u'"pida" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #17->17'] [u'"j\xe4rgmine" Ll A pos sg ad cap @AN> #18->19'] [u'"kolma_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #19->19'] [u'"tule" Lma V main sup ps ill cap @IMV #20->17'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Kursuse lõppus meil oli arvestustöö ( essee ) . [u'"kursus" L0 S com sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"l\xf5ppu" Ls S com sg in cap @4', u'"l\xf5ppus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"meil" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #3->4', u'"mina" Ll P pers ps1 pl ad cap @4'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"arvestus_t\xf6\xf6" L0 S com sg gen @NN> #5->4', u'"arvestus_t\xf6\xf6" L0 S com sg nom @NN> @PRD @SUBJ #5->4'] [u'"(" Z Opr #6->6'] [u'"essee" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #7->4'] [u'")" Z Cpr #8->8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Selle filmi abil võib saada ettekujutust tolleaegse elu eelkõige vaimust kuid mitte alati tegelikkusest . [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"film" L0 S com sg gen cap @P> #2->3'] [u'"abil" L0 K post @ADVL #3->4'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"saa" Lda V main inf cap @IMV #5->4'] [u'"ette_kujutus" Lt S com sg part cap @OBJ @SUBJ #6->4'] [u'"tolle_aegne" L0 A pos sg gen cap @AN> #7->8'] [u'"elu" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #8->8'] [u'"eel_k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #9->4'] [u'"vaim" Lst S com sg el cap @NN> @10'] [u'"kuid" L0 J crd cap @J #11->4', u'"kuid" L0 J sub cap @J #11->4', u'"kuu" Lid S com pl part cap @OBJ @ADVL #11->4'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #12->4'] [u'"alati" L0 D @ADVL #13->4'] [u'"tegelikkus" Lst S com sg el cap @ADVL #14->4'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Mulle väga meeldis , et erinevalt paljudest teistest filmidest , mille süzee on võetud samuti teostest , kuid milledes tegevused ei kattu paljus , on film " Valgus koordis " väga sarnane oma algallikale - Hans Leberechti samanimelisele teosele . [u'"mulle" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"meeldi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->5', u'"et" L0 J sub cap @J #5->5'] [u'"erinevalt" L0 D cap @ADVL #6->6'] [u'"palju" Ldest P indef pl el cap @NN> #7->8'] [u'"teine" Ltest P dem pl el cap @NN> #8->9'] [u'"film" Ldest S com pl el cap @ADVL #9->9'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"mis" L0 P inter rel pl gen cap @NN> #11->12'] [u'"s\xfczee" L0 S com sg nom cap @OBJ #12->14'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #13->9'] [u'"v\xf5t" Ltud V main partic past imps cap @IMV #14->13'] [u'"samuti" L0 D cap @ADVL #15->13'] [u'"teos" Ltest S com pl el cap @ADVL #16->13'] [u'"," Z Com CLB #17->17'] [u'"kuid" L0 J crd cap @J #18->22', u'"kuid" L0 J sub cap @J #18->22'] [u'"mis" Ldes P inter rel pl in cap @NN> @ADVL #19->19'] [u'"tegevus" Ld S com pl nom cap @SUBJ #20->22'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #21->22'] [u'"kattu" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #22->22'] [u'"palju" Ls P indef sg in cap @ADVL #23->22'] [u'"," Z Com CLB #24->24'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #25->25'] [u'"film" L0 S com sg nom cap @SUBJ #26->25'] [u'""" Z Quo CLB #27->27'] [u'"valgu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #28->29', u'"valgus" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #28->29', u'"valk" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #28->29'] [u'"koord" Ls S com sg in cap @ADVL #29->29', u'"koordi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #29->29', u'"koordis" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #29->29', u'"koort" Ls S com sg in cap @ADVL #29->29'] [u'""" Z Quo #30->30'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #31->32'] [u'"sarnane" L0 A pos sg nom cap @AN> #32->32'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #33->34'] [u'"alg_allikas" Lle S com sg all @ADVL #34->29'] [u'"-" Z Dsh #35->35'] [u'"Hans" L0 S prop sg nom cap @NN> #36->37'] [u'"Leberecht" L0 S prop sg gen cap @NN> @OBJ #37->39', u'"Leberechti" L0 S prop sg gen cap @NN> @OBJ #37->39'] [u'"sama_nimeline" Lle A pos sg all cap @AN> #38->39'] [u'"teos" Lle S com sg all cap @39'] [u'"." Z Fst #40->40'] did:- Üldjuhul ( häbi tunnistada ) ma eesti filme ei vaata , ma ei tea miks - võibolla ei meeldi mulle see viletsus , mis sealt vastu vaatab ja tuletab minu lapsepõlve meelde , võibolla aga harjumus võõramaiste filmidega . [u'"\xfcld_juht" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->10'] [u'"(" Z Opr #2->2'] [u'"h\xe4bi" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->10'] [u'"tunnista" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @4'] [u'")" Z Cpr #5->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #6->10'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #7->8'] [u'"film" Le S com pl part cap @OBJ #8->9'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #9->10'] [u'"vaata" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #10->10'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #12->14'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #13->14'] [u'"tead" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #14->14'] [u'"miks" L0 D cap @ADVL #15->14'] [u'"-" Z Dsh CLB #16->16'] [u'"v\xf5ib_olla" L0 D cap @ADVL #17->19'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #18->19'] [u'"meeldi" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #19->19'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #20->19'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #21->22'] [u'"viletsus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #22->19'] [u'"," Z Com CLB #23->23'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #24->27'] [u'"sealt" L0 D cap @ADVL #25->27'] [u'"vastu" L0 D cap @ADVL #26->27'] [u'"vaata" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #27->22'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #28->28'] [u'"tuleta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #29->29'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> @OBJ #30->30'] [u'"lapse_p\xf5li" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #31->31', u'"lapse_p\xf5lv" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #31->31'] [u'"meel" Lde S com sg adit cap @NN> @ADVL #32->32'] [u'"," Z Com #33->33'] [u'"v\xf5ib_olla" L0 D cap @ADVL #34->29'] [u'"aga" L0 J crd @J #35->29', u'"aga" L0 J sub @J #35->29'] [u'"harjumus" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #36->38'] [u'"v\xf5\xf5ra_maine" Lte A pos pl gen cap @AN> #37->38'] [u'"film" Ldega S com pl kom cap @38'] [u'"." Z Fst #39->39'] did:- Filmi vaadates tekib väga reaalne tunne , et nood inimesed , too elu äkki on veel siin ( kuskil ) . [u'"film" L0 S com sg part cap @OBJ #1->2'] [u'"vaata" Ltes V main ger cap @ADVL #2->3'] [u'"tekki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"reaalne" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"tunne" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->3'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"et" L0 J crd cap @J #8->15', u'"et" L0 J sub cap @J #8->15'] [u'"too" Ld P dem pl nom cap @NN> #9->10'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #10->15'] [u'"," Z Com #11->11'] [u'"too" L0 P dem sg nom cap @NN> #12->13'] [u'"elu" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #13->15'] [u'"\xe4kki" L0 D cap @ADVL #14->15'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #16->15'] [u'"siin" L0 D cap @ADVL #17->15'] [u'"(" Z Opr #18->18'] [u'"kuskil" L0 D cap @ADVL #19->15'] [u'")" Z Cpr #20->20'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Seepärast mõte tsitadell rajada pole eriline mõttehiiglus . [u'"see_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"m\xf5te" L0 S com sg nom cap @NN> @OBJ @SUBJ #2->5'] [u'"tsitadell" L0 S com sg nom cap @PRD @OBJ @SUBJ #3->5'] [u'"raja" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ @5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #5->5'] [u'"eriline" L0 A pos sg nom cap @AN> #6->7'] [u'"m\xf5tte_hiiglus" L0 S com sg nom cap @PRD @OBJ @SUBJ #7->5'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Selgus , et hoopis professor Miilase reetmist poja pärast . [u'"selgu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"," Z Com CLBC #2->2'] [u'"et" L0 J crd cap @J #3->1', u'"et" L0 J sub cap @J #3->1'] [u'"hoopis" L0 D cap @ADVL #4->1'] [u'"professor" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #5->1'] [u'"miil_ase" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #6->1'] [u'"reetmine" Lt S com sg part cap @OBJ @SUBJ #7->1'] [u'"poeg" L0 S com sg gen cap @P> #8->9', u'"poja" L0 S com sg gen cap @P> #8->9'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #9->1'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Iseasi on kuidas see tegelikkuses õnnestub . [u'"ise_asi" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"kuidas" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @PRD #4->2'] [u'"tegelikkus" Ls S com sg in cap @ADVL #5->6'] [u'"\xf5nnestu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Filmi alguses toimub Liidia ja Ants Guslapi äkiline kohtumine , mille pärast nad olid teineteisest huvitanud . * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ', '@PRD'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ', '@OBJ'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ', '@PRD'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Coef: 0.75 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.5 did:- Nõukogude Armee vabastas eesti saklastest , selle uudise August Miilas sai teada oma sünnipäeva ajal koos oma külalistega . [u'"n\xf5u_kogu" Lde S com pl gen cap @NN> #1->2'] [u'"armee" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"vabasta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #4->5'] [u'"saklane" Ltest S com pl el cap @ADVL #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #7->8'] [u'"uudis" L0 S com sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"August" L0 S prop sg nom cap @OBJ @SUBJ #9->10', u'"august" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #9->10'] [u'"miila" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #11->11', u'"saa" Li V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #11->11'] [u'"tead" La V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ #12->11'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #13->14'] [u'"s\xfcnni_p\xe4ev" L0 S com sg gen cap @P> #14->15'] [u'"ajal" L0 K post @ADVL #15->11'] [u'"koos" L0 K pre cap @ADVL #16->11'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #17->18'] [u'"k\xfclaline" Ltega S com pl kom cap @

18'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Professor Miilas kogu elu tegeleb teadusega ja ta üldse ei huvita poliitika . [u'"professor" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"miila" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"kogu" L0 A pos cap @AN> #3->4', u'"kogu" L0 A pos cap @AN> #3->4'] [u'"elu" L0 S com sg nom cap @ADVL #4->5'] [u'"tegele" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"teadus" Lga S com sg kom cap @ADVL #6->5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #8->11'] [u'"\xfcldse" L0 D cap @ADVL #9->11'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #10->11'] [u'"huvita" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #11->11'] [u'"poliitika" L0 S com sg nom cap @SUBJ #12->11'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Liidia muretseb , ta on juba tüdinenud sellest , et isa kogu aeg otsustab oma laste eest . * ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV'] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Nende jaoks ei olnud midagi püha , kui Ralfi isa sai teada , et nad on kuritegijad , nad lihtsalt otsustasid teda tappa , aga major Guslap sattus õiges kohas , õigel ajal . * ['@ADVL', '@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@ADVL', '@FMV', '@OBJ'] Partcount: 1 Coef: 0.8 * ['@ADVL', '@ADVL', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.75 did:- Ta mõtleb , et tema jaoks on parem Tartu Ülikooli õppida minna , major Guslap on nõus temaga . * ['@ADVL', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.333333333333 * ['@ADVL', '@FMV', '@PRD'] Partcount: 1 Coef: 0.5 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Filmi lõpus professor Miilas saab aru , et tema laste valik on õige , sest just see annab talle vabaduse . [u'"film" L0 S com sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"l\xf5pp" Ls S com sg in cap @NN> @2', u'"l\xf5pus" L0 S com sg nom cap @NN> #2->2'] [u'"professor" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"miila" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5', u'"saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #5->5'] [u'"aru" L0 S com sg part @OBJ #6->5'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"et" L0 J crd cap @J #8->12', u'"et" L0 J sub cap @J #8->12'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #9->12'] [u'"laps" Lte S com pl gen cap @NN> #10->11'] [u'"valik" L0 S com sg nom cap @11'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"\xf5ige" L0 A pos sg nom cap @PRD #13->12'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #15->18', u'"sest" L0 J sub cap @J #15->18'] [u'"just" L0 D cap @ADVL #16->18'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #17->18'] [u'"and" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #18->18'] [u'"tema" Llle P pers ps3 sg all cap @ADVL #19->18'] [u'"vabadus" L0 S com sg gen cap @OBJ #20->18'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Kõige kallim professori jaoks on Vabadus . [u'"k\xf5ik" L0 P sg gen cap @NN> #1->1', u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"kallim" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #2->5'] [u'"professor" L0 S com sg gen cap @P> #3->4'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"vabadus" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #6->5'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Sõjategevuse puhul professori naabrid on väga erutanud ja nad mõtlevad , et oleks parem välismaale kolima . * ['@SUBJ', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 1.0 did:- Miilasest , samuti luges tema artikleid . [u'"Miilanen" Lst S prop sg el cap @ADVL #1->4', u'"Miilas" Lst S prop sg el cap @ADVL #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"samuti" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"luge" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #5->4'] [u'"artikkel" Lid S com pl part @OBJ #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Linnas sõjategevuse puhul on palju havatuid . [u'"linn" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'"s\xf5ja_tegevus" L0 S com sg gen cap @P> #2->3'] [u'"puhul" L0 K post cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"hava=tu" Lid S com pl part cap @6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Muidugi tema isa oli selle vastu . [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"isa" L0 S com sg nom cap @3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #5->6'] [u'"vastu" L0 K post cap @ADVL #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Ralf ja Rihard terve sõja ajal kaasaitasid sakslasi , nad varastasid , tapsid ja said selle eest palju raha kätte . [u'"Ralf" L0 S prop sg nom cap @NN> @SUBJ #1->11'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #2->2'] [u'"Rihard" L0 S prop sg nom cap @NN> @SUBJ #3->5'] [u'"terve" L0 A pos sg gen cap @AN> #4->5'] [u'"s\xf5da" L0 S com sg gen cap @P> #5->6'] [u'"ajal" L0 K post @ADVL #6->11'] [u'"kaas_ait" Lsid S com pl part cap @NN> #7->8'] [u'"sakslane" Li S com pl part cap @OBJ #8->11'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"varasta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #11->11'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"tap" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #13->13'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #14->14'] [u'"saa" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #15->15', u'"saa" Lid V mod indic impf ps3 pl ps af cap @FCV #15->15'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #16->17'] [u'"eest" L0 K post cap @ADVL #17->15'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #18->15'] [u'"raha" L0 S com sg part cap @19'] [u'"k\xe4si" Ltte S com sg adit cap @ADVL #20->15'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Professor Miilas kogu elu tegeleb teadusega ja ta üldse ei huvita poliitika . [u'"professor" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"miila" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"kogu" L0 A pos cap @AN> #3->4', u'"kogu" L0 A pos cap @AN> #3->4'] [u'"elu" L0 S com sg nom cap @ADVL #4->5'] [u'"tegele" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"teadus" Lga S com sg kom cap @ADVL #6->5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #8->11'] [u'"\xfcldse" L0 D cap @ADVL #9->11'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #10->11'] [u'"huvita" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #11->11'] [u'"poliitika" L0 S com sg nom cap @SUBJ #12->11'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Loomulikult igaühel on omad tähtsad asjad ja me ei saa alati mõelda teistest inimestest , aga samuti ei tohi unustada neid . [u'"loomulikult" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"iga_\xfcks" Ll P sg ad cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"oma" Ld P pos det refl pl nom cap @NN> #4->6', u'"oma" Ld S com pl nom cap @NN> #4->6'] [u'"t\xe4htis" Ld A pos pl nom cap @AN> #5->6'] [u'"asi" Ld S com pl nom @PRD #6->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #8->10'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #9->10'] [u'"saa" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #10->10', u'"saa" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #10->10'] [u'"alati" L0 D @ADVL #11->11'] [u'"m\xf5tle" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #12->10'] [u'"teine" Ltest P dem pl el cap @NN> #13->14'] [u'"inimene" Ltest S com pl el cap @ADVL #14->10'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"aga" L0 J crd @J #16->19', u'"aga" L0 J sub @J #16->19'] [u'"samuti" L0 D cap @ADVL #17->19'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #18->19'] [u'"tohti" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #19->19'] [u'"unusta" Lda V main inf cap @IMV #20->20'] [u'"see" Ld P dem pl part cap @OBJ @SUBJ #21->19', u'"tema" Ld P pers ps3 pl part cap @OBJ @SUBJ @ADVL #21->19'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- Mõnikord isegi tuleb uskuda võõrast inimest ja lahti ütelda oma sugulasetest kuigi see on väljakannatamatult raske . [u'"m\xf5ni_kord" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"isegi" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"usku" Lda V main inf cap @SUBJ #4->3'] [u'"v\xf5\xf5ras" Lt A pos sg part cap @AN> #5->6'] [u'"inimene" Lt S com sg part cap @OBJ #6->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #7->7'] [u'"lahti" L0 D cap @ADVL #8->8'] [u'"\xfctle" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ #9->14'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #10->11'] [u'"sugu_lase" Ltest S com pl el cap @NN> @ADVL #11->11'] [u'"kuigi" L0 J crd cap @J #12->14', u'"kuigi" L0 J sub cap @J #12->14', u'"kuigi" L0 D cap @ADVL #12->14'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @OBJ @SUBJ #13->14'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"v\xe4lja_kannatamatult" L0 D cap @ADVL #15->14'] [u'"raske" L0 A pos sg nom cap @PRD #16->14'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Näiteks professor Miilase jaoks , kõige tähtsam on teadus , tütrele-riigi vabadus ja tahtmine edasi õppida , aga nende naabritele materiaalsed asjad , nagu serviisid , kleidid jne . [u'"n\xe4ide" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->8', u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #1->8'] [u'"professor" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #2->8'] [u'"miil_ase" L0 S com sg nom cap @NN> @PRD @SUBJ #3->8'] [u'"jagu" Lks S com sg tr cap @ADVL #4->8', u'"jaoks" L0 D cap @ADVL #4->8'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #6->8'] [u'"t\xe4htsam" L0 A comp sg nom cap @7'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #8->8'] [u'"tead" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #9->8', u'"teadus" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #9->8'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"t\xfctre+le-riik" L0 S com sg gen cap CLBC #11->11'] [u'"vabadus" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #12->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #13->13'] [u'"tahtmine" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #14->8'] [u'"edasi" L0 D cap @ADVL #15->15'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @16'] [u'"," Z Com CLBC #17->17'] [u'"aga" L0 J crd @J #18->8', u'"aga" L0 J sub @J #18->8'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @NN> #19->20', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @NN> #19->20'] [u'"naaber" Ltele S com pl all cap @20'] [u'"materiaalne" Ld A pos pl nom cap @AN> #21->22'] [u'"asi" Ld S com pl nom @SUBJ #22->8'] [u'"," Z Com CLBC #23->23'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #24->8', u'"nagu" L0 J sub cap @J #24->8', u'"nagu" L0 D cap @ADVL #24->8'] [u'"serviis" Ld S com pl nom cap @SUBJ @ADVL #25->8'] [u'"," Z Com #26->26'] [u'"kleit" Ld S com pl nom cap @PRD @OBJ @SUBJ @ADVL #27->8'] [u'"jne" L0 Y cap @ADVL #28->8'] [u'"." Z Fst #29->29'] did:- Ja ta mitte kunagi pole mõelnud selle peale , et tema - austatud professor , kes kogu oma elu jooksul tegeles ainult teadusega ja hoidis end ja oma pere igasugustest sõja sündmustest eemal , tuleb oma elu lõpus läbi elada kõige dramaatilisemaid hetki . [u'"ja" L0 J crd cap @J #1->5', u'"ja" L0 J sub cap @J #1->5'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #2->5'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #3->5'] [u'"kunagi" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps neg cap @FCV #5->5'] [u'"m\xf5tle" Lnud V main partic past ps cap @IMV #6->5'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #7->8'] [u'"peale" L0 K post cap @ADVL #8->5'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"et" L0 J crd cap @J #10->10', u'"et" L0 J sub cap @J #10->10'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #11->11'] [u'"-" Z Dsh #12->12'] [u'"austatud" L0 A pos sg nom @AN> #13->14'] [u'"professor" L0 S com sg nom cap @SUBJ #14->14'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"kes" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #16->21'] [u'"kogu" L0 A pos cap @AN> #17->17', u'"kogu" L0 A pos cap @AN> #17->17'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #18->19'] [u'"elu" L0 S com sg gen cap @P> #19->20'] [u'"jooksul" L0 K post cap @ADVL #20->21'] [u'"tegele" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #21->14'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #22->21'] [u'"teadus" Lga S com sg kom cap @ADVL #23->21'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #24->24'] [u'"hoid" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #25->25'] [u'"ise" L0 P pos det refl sg part cap @OBJ #26->25'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #27->27'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #28->29'] [u'"pere" L0 S com sg nom cap @SUBJ #29->25'] [u'"iga_sugune" Ltest P indef pl el cap @NN> #30->31'] [u'"s\xf5da" L0 S com sg gen cap @NN> #31->32'] [u'"s\xfcndmus" Ltest S com pl el cap @32'] [u'"eemal" L0 D cap @ADVL #33->25'] [u'"," Z Com CLB #34->34'] [u'"tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #35->35'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #36->37'] [u'"elu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #37->35', u'"elu" L0 S com sg part cap @SUBJ #37->35'] [u'"l\xf5pp" Ls S com sg in cap @ADVL #38->35'] [u'"l\xe4bi" L0 D cap @ADVL #39->39'] [u'"ela" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @40'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #41->35'] [u'"dramaatilisem" Lid A comp pl part cap @AN> #42->43'] [u'"hetk" Li S com pl part cap @ADVL #43->35'] [u'"." Z Fst #44->44'] did:- Ja ta mitte kunagi pole mõelnud selle peale , et tema - austatud professor , kes kogu oma elu jooksul tegeles ainult teadusega ja hoidis end ja oma pere igasugustest sõja sündmustest eemal , tuleb oma elu lõpus läbi elada kõige dramaatilisemaid hetki . [u'"ja" L0 J crd cap @J #1->5', u'"ja" L0 J sub cap @J #1->5'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #2->5'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #3->5'] [u'"kunagi" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps neg cap @FCV #5->5'] [u'"m\xf5tle" Lnud V main partic past ps cap @IMV #6->5'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #7->8'] [u'"peale" L0 K post cap @ADVL #8->5'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"et" L0 J crd cap @J #10->10', u'"et" L0 J sub cap @J #10->10'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #11->11'] [u'"-" Z Dsh #12->12'] [u'"austatud" L0 A pos sg nom @AN> #13->14'] [u'"professor" L0 S com sg nom cap @SUBJ #14->14'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"kes" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #16->21'] [u'"kogu" L0 A pos cap @AN> #17->17', u'"kogu" L0 A pos cap @AN> #17->17'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #18->19'] [u'"elu" L0 S com sg gen cap @P> #19->20'] [u'"jooksul" L0 K post cap @ADVL #20->21'] [u'"tegele" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #21->14'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #22->21'] [u'"teadus" Lga S com sg kom cap @ADVL #23->21'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #24->24'] [u'"hoid" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #25->25'] [u'"ise" L0 P pos det refl sg part cap @OBJ #26->25'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #27->27'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #28->29'] [u'"pere" L0 S com sg nom cap @SUBJ #29->25'] [u'"iga_sugune" Ltest P indef pl el cap @NN> #30->31'] [u'"s\xf5da" L0 S com sg gen cap @NN> #31->32'] [u'"s\xfcndmus" Ltest S com pl el cap @32'] [u'"eemal" L0 D cap @ADVL #33->25'] [u'"," Z Com CLB #34->34'] [u'"tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #35->35'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #36->37'] [u'"elu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #37->35', u'"elu" L0 S com sg part cap @SUBJ #37->35'] [u'"l\xf5pp" Ls S com sg in cap @ADVL #38->35'] [u'"l\xe4bi" L0 D cap @ADVL #39->39'] [u'"ela" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @40'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #41->35'] [u'"dramaatilisem" Lid A comp pl part cap @AN> #42->43'] [u'"hetk" Li S com pl part cap @ADVL #43->35'] [u'"." Z Fst #44->44'] did:- Muidugi see on unistus ( ma arvan iga inimese jaoks ) , sest sõjad olid , ja saavad olema , kuna maailmas on ebavõrdsus , vihkamine , ebaõiglus , aga mõnikord see unistus ka täidab . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Tema sõna selles majas ei ole enam nii tähtis nagu enne . [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #1->6'] [u'"s\xf5na" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"see" Ls P dem sg in cap @NN> #3->4'] [u'"maja" Ls S com sg in cap @ADVL #4->6'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #5->6'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #6->6'] [u'"enam" L0 D cap @ADVL #7->6'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #8->6'] [u'"t\xe4htis" L0 A pos sg nom cap @AN> #9->9'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #10->6', u'"nagu" L0 J sub cap @J #10->6'] [u'"enne" L0 S com sg nom cap @PRD #11->6'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Kogu oma elu jooksul ta elas oma majas , kus kõik elasid tema reeglite järgi . [u'"kogu" L0 S com sg gen cap @NN> #1->1', u'"kogu" L0 A pos cap @ADVL #1->1', u'"kogu" L0 A pos cap @ADVL #1->1'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"elu" L0 S com sg gen cap @P> #3->4'] [u'"jooksul" L0 K post cap @ADVL #4->6'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ @ADVL #5->6'] [u'"ela" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #7->8'] [u'"maja" Ls S com sg in cap @ADVL #8->6'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #10->12'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"ela" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #12->12'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @NN> #13->14'] [u'"reegel" Lte S com pl gen cap @P> #14->15'] [u'"j\xe4rgi" L0 K post cap @ADVL #15->12'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Kohe esilehel algab artikkel . [u'"kohe" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"esi_leht" Ll S com sg ad cap @ADVL #2->3'] [u'"alga" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->3'] [u'"artikkel" L0 S com sg nom @SUBJ #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Oleks vaja jaotada kuulutused erinavate osakonnade vahel . [u'"ole" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #1->1', u'"ole" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #1->1'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #2->2'] [u'"jaota" Lda V main inf cap @SUBJ #3->1'] [u'"kuulutus" Ld S com pl nom cap @OBJ #4->4'] [u'"erina=v" Lte A pos pl gen cap partic @AN> #5->6'] [u'"osa_konn" Lde S com pl gen cap @P> #6->7'] [u'"vahel" L0 K post cap @ADVL #7->1'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Kui on olemas Vigased Vigased Vigased Vigased Vigased alaosakonnad , siis on vaja jagada kuulutused nende vahel . [u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->2', u'"kui" L0 J crd cap @J #1->2', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #2->2'] [u'"ole" Lmas V main sup ps in cap @ADVL #3->2'] [] [] [] [] [] [u'"ala_osakond" Ld S com pl nom @SUBJ #9->2'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #11->12', u'"siis" L0 J sub cap @J #11->12', u'"siis" L0 D cap @ADVL #11->12'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #12->12'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #13->13'] [u'"jaga" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #14->14'] [u'"kuulutus" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #15->12'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @P> #16->17', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @P> #16->17'] [u'"vahel" L0 K post cap @ADVL #17->12'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Üldiselt mulle väga meeldis antud ajaleht . [u'"\xfcldiselt" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #2->4'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"meeldi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"antud" L0 A pos sg nom @AN> #5->6'] [u'"aja_leht" L0 S com sg nom @SUBJ #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Pealkirjade kirjatüüpi tuleb korrastada , sest praegu nende kujundamiseks kasutatakse liiga palju erinevaid kirjastiile . [u'"peal_kiri" Lde S com pl gen cap @NN> #1->2'] [u'"kirja_t\xfc\xfcp" L0 S com sg part cap @OBJ #2->2', u'"kirja_t\xfc\xfcp" L0 S com sg adit cap @ADVL #2->2'] [u'"tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"korrasta" Lda V main inf cap @SUBJ #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #6->10', u'"sest" L0 J sub cap @J #6->10'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #7->10'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @NN> #8->9', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @NN> #8->9'] [u'"kujundamine" Lks S com sg tr cap @ADVL #9->10'] [u'"kasuta" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #10->10'] [u'"liiga" L0 D cap @ADVL #11->10'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #12->10'] [u'"erinev" Lid A pos pl part cap @AN> #13->14'] [u'"kirja_stiil" Le S com pl part cap @14'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Kulutuste Vigased Vigased Vigased Vigased Vigased lehekülg näeb väga kirju välja ja seal on natuke raske orienteeruda . [u'"kulutus" Lte S com pl gen cap @NN> #1->7'] [] [] [] [] [] [u'"lehe_k\xfclg" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"n\xe4ge" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #9->10'] [u'"kirju" L0 A pos sg nom cap @PRD #10->8'] [u'"v\xe4lja" L0 D cap @ADVL #11->8'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #12->12'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #13->14'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"natuke" L0 D cap @ADVL #15->14'] [u'"raske" L0 A pos sg nom cap @PRD #16->14'] [u'"orienteeru" Lda V main inf cap @SUBJ #17->14'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Nagu oli juba enne mainitud , varieerub pealkirjade trükikiri ja kirjatüüp sõltuvalt artikli tähtsusest . [u'"nagu" L0 D cap @ADVL #1->2', u'"nagu" L0 J crd cap @J #1->2', u'"nagu" L0 J sub cap @J #1->2'] [u'"ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #2->2'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"enne" L0 S com sg nom cap @OBJ #4->4'] [u'"maini" Ltud V main partic past imps cap @IMV #5->2'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"varieeru" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"peal_kiri" Lde S com pl gen cap @NN> #8->9'] [u'"tr\xfcki_kiri" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #9->7'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #10->10'] [u'"kirja_t\xfc\xfcp" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #11->7'] [u'"s\xf5ltuvalt" L0 D cap @ADVL #12->7'] [u'"artikkel" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #13->13'] [u'"t\xe4htsus" Lst S com sg el cap @14'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- See aitab orienteeruda ajalehes . [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"aita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->2'] [u'"orienteeru" Lda V main inf cap @OBJ #3->2'] [u'"aja_leht" Ls S com sg in @ADVL #4->2'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Minu meelest , see teeb teksti ilusaks ja lugemiseks mõnusaks . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #1->2'] [u'"meelest" L0 K post cap @ADVL #2->5'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"tege" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"tekst" L0 S com sg part cap @OBJ #6->5'] [u'"ilus" Lks A pos sg tr cap @AN> #7->7'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"lugemine" Lks S com sg tr cap @ADVL #9->5'] [u'"m\xf5nus" Lks A pos sg tr cap @ADVL #10->5'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Lõigud ei ületa kümme sentimetri ja seega on hästi ja mugavalt loetavad . * ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Coef: 0.75 did:- Vaatamata sellele arvan , et kõik pealkirjad on selged , löövad ja väga täpselt peegeldavad artiklite põhiidee . [u'"vaatamata" L0 K pre cap @ADVL #1->3'] [u'"see" Lle P dem sg all cap @

1'] [u'"arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->8', u'"et" L0 J sub cap @J #5->8'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @NN> #6->7'] [u'"peal_kiri" Ld S com pl nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #8->8'] [u'"selge" Ld A pos pl nom cap @PRD #9->8'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"l\xf6\xf6" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #11->11'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #12->12'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #13->15'] [u'"t\xe4pselt" L0 D cap @ADVL #14->15'] [u'"peegelda" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #15->15', u'"peegelda=v" Ld A pos pl nom cap partic @AN> #15->15'] [u'"artikkel" Lte S com pl gen @NN> #16->17'] [u'"p\xf5hi_idee" L0 S com sg nom cap @SUBJ #17->15'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Alati koos veedavad aega [u'"alati" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"koos" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"veet" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"aeg" L0 S com sg adit @ADVL #4->4', u'"aeg" L0 S com sg part @OBJ @ADVL #4->4'] did:- Tõepoolest on see fantastiline film [u'"t\xf5e_poolest" L0 D cap @ADVL #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #3->5'] [u'"fantastiline" L0 A pos sg nom cap @AN> #4->5'] [u'"film" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->2'] did:- autojuht iga päev käib tööl [u'"auto_juht" L0 S com sg nom @SUBJ #1->4'] [u'"iga" L0 P det sg nom cap @NN> #2->3'] [u'"p\xe4ev" L0 S com sg nom cap @ADVL #3->4'] [u'"k\xe4i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"t\xf6\xf6" Ll S com sg ad cap @ADVL #5->4'] did:- minu nimi isa on [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"nimi" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"isa" L0 S com sg part cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] did:- veel meil on koer [u'"veel" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"meil" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"koer" L0 A pos sg nom cap @PRD #4->3', u'"koer" L0 S com sg nom cap @PRD #4->3'] did:- Ta julges seda teha sellepärast , et ta enam kandideerida ei kavatsenud . * ['@SUBJ', 'indic impf', ' P ', '@OBJ'] Coef: 0.8 * ['@SUBJ', '@FMV', ' P ', '@OBJ'] Coef: 0.8 * ['@SUBJ', '@FMV', ' P '] Coef: 0.6 * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Coef: 0.6 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.4 did:- Aga mul on alati huvitav lugeda selliseid põnevaid lugusid ! [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->3', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->3'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"alati" L0 D @ADVL #4->3'] [u'"huvitav" L0 A pos sg nom cap @PRD #5->3'] [u'"luge" Lda V main inf cap @SUBJ #6->3'] [u'"selline" Lid P dem pl part cap @NN> #7->9'] [u'"p\xf5nev" Lid A pos pl part cap @AN> #8->9'] [u'"lugu" Lsid S com pl part cap @OBJ #9->6'] [u'"!" Z Exc #10->10'] did:- Mulle tundub , et autor oma eesmärgi on hästi täitnud . * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- " , mis kohe viitab sellele , et arvatavasti selles artiklis toimub mingisugune muutus , mis võib lõpetada ühe teatud ajastu . [u'""" Z Quo #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @OBJ @SUBJ #3->5'] [u'"kohe" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"viita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"see" Lle P dem sg all cap @ADVL #6->5'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"et" L0 J crd cap @J #8->12', u'"et" L0 J sub cap @J #8->12'] [u'"arvatavasti" L0 D @ADVL #9->12'] [u'"see" Ls P dem sg in cap @NN> #10->11'] [u'"artikkel" Ls S com sg in @ADVL #11->12'] [u'"toimu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"mingi_sugune" L0 P indef sg nom cap @NN> #13->14'] [u'"muutus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #14->12'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #16->17'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #17->14', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #17->14'] [u'"l\xf5peta" Lda V main inf cap @IMV #18->17'] [u'"\xfche" L0 S com sg nom cap @NN> #19->21', u'"\xfcks" L0 N card sg gen l cap @NN> #19->21', u'"\xfcks" L0 P sg gen cap @NN> #19->21'] [u'"teatud" L0 A pos cap @AN> #20->21', u'"teatud" L0 A pos cap @AN> #20->21', u'"teatud" L0 A pos sg nom cap @AN> #20->21'] [u'"ajastu" L0 S com sg gen @OBJ #21->18', u'"ajastu" L0 S com sg nom @OBJ #21->18'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- Kui koolivorm meeldib õpilastele , siis nad tahavad kanna teda , aga kui ta ei meeldi , siis nad mõtlevad , et kõigele ei pruugi koolivorm sobida . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->3', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->3', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"kooli_vorm" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"\xf5pilane" Ltele S com pl all cap @ADVL #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #6->8', u'"siis" L0 J sub cap @J #6->8', u'"siis" L0 D cap @ADVL #6->8'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"taht" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #8->8'] [u'"kand" L0 S com sg gen cap @NN> #9->10', u'"kanna" L0 S com sg gen cap @NN> #9->10'] [u'"tema" Lda P pers ps3 sg part cap @OBJ #10->8'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"aga" L0 J crd @J #12->16', u'"aga" L0 J sub @J #12->16'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #13->16', u'"kui" L0 J sub cap @J #13->16'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #14->16'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #15->16'] [u'"meeldi" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #16->16'] [u'"," Z Com CLB #17->17'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #18->20', u'"siis" L0 J sub cap @J #18->20', u'"siis" L0 D cap @ADVL #18->20'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #19->20'] [u'"m\xf5tle" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #20->20'] [u'"," Z Com CLB #21->21'] [u'"et" L0 J crd cap @J #22->25', u'"et" L0 J sub cap @J #22->25'] [u'"k\xf5ik" Lle P sg all cap @ADVL #23->25'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #24->25'] [u'"pruuki" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #25->25'] [u'"kooli_vorm" L0 S com sg nom cap @SUBJ #26->25'] [u'"sobi" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @27'] [u'"." Z Fst #28->28'] did:- Kui meil on koolivorm , siis pole vaja hommikul mõelda , mida selga panna . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->3', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->3', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" Ll P pers ps1 pl ad cap @ADVL #2->3', u'"meil" L0 S com sg nom cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kooli_vorm" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #6->7', u'"siis" L0 J sub cap @J #6->7', u'"siis" L0 D cap @ADVL #6->7'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #7->7'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #8->7'] [u'"hommik" Ll S com sg ad cap @ADVL #9->9'] [u'"m\xf5tle" Lda V main inf cap @SUBJ #10->7'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @OBJ #12->14', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #12->14'] [u'"selg" L0 S com sg adit cap @ADVL #13->13'] [u'"pane" La V main inf cap @IMV #14->14'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Poisid ka ei saa käima koolis šortis . [u'"poi" Lsid S com pl part cap @ADVL #1->4'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"saa" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #4->4', u'"saa" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #4->4'] [u'"k\xe4i" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #5->4', u'"k\xe4im" L0 S com sg gen cap @NN> #5->4'] [u'"kool" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #6->6'] [u'"\u0161ortis" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->4'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- On ju elus ikka nii , et inimesed , kes on ülikooli lõpetanud , savad paremaid töökohti . [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #1->1', u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #1->1'] [u'"ju" L0 D cap @ADVL #2->1'] [u'"elus" L0 A pos sg nom cap @PRD #3->1'] [u'"ikka" L0 D cap @ADVL #4->1'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #5->1'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->7', u'"et" L0 J sub cap @J #7->7'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #8->8'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"kes" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #11->8'] [u'"\xfcli_kool" L0 S com sg adit cap @ADVL #12->12', u'"\xfcli_kool" L0 S com sg gen cap @ADVL #12->12'] [u'"l\xf5peta" Lnud V main partic past ps cap @IMV #13->11'] [u'"," Z Com #14->14'] [u'"sava" Ld S com pl nom cap @NN> #15->17', u'"savad" L0 S com sg nom cap @NN> #15->17'] [u'"parem" Lid A comp pl part cap @AN> #16->17'] [u'"t\xf6\xf6_koht" Li S com pl part cap @OBJ #17->13'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Minu arvates , need iseloomujooned aitasid teda elus . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @ADVL #1->2'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #2->6'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"see" Ld P dem pl nom cap @NN> #4->5'] [u'"ise_loomu_joon" Ld S com pl nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"aita" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #6->6'] [u'"tema" Lda P pers ps3 sg part cap @OBJ #7->6'] [u'"elu" Ls S com sg in cap @ADVL #8->6'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Aga samal ajal ta on väga ettevõtlik ja julge . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->5', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->5'] [u'"sama" Ll P dem sg ad cap @NN> #2->3'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #3->5'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #6->7'] [u'"ette_v\xf5tlik" L0 A pos sg nom cap @PRD #7->5'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"julge" L0 A pos sg nom cap @PRD #9->5'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Praegu ta on väga edukas ja jõukas ärimees ja teenib palju taha . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"edukas" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->5'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #6->6'] [u'"j\xf5ukas" L0 A pos sg nom cap @AN> #7->8'] [u'"\xe4ri_mees" L0 S com sg nom cap @PRD #8->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #9->9'] [u'"teeni" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #11->10'] [u'"taha" L0 D cap @ADVL #12->10'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Enne Aristootel ütles oma õpilastele : Ma tean , et ma ei tea mitte midagi . [u'"enne" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"Aris_toode" Ll S prop sg ad cap @2'] [u'"\xfctle" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"\xf5pilane" Ltele S com pl all cap @ADVL #5->3'] [u'":" Z Col CLB #6->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"tead" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"et" L0 J crd cap @J #10->13', u'"et" L0 J sub cap @J #10->13'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #11->13'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #12->13'] [u'"tead" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #13->13'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #14->13'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @OBJ #15->13'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Vist teadused piired on olemas , aga mitte ükski inimene , ei saa täiuslikult kõike teada saada . [u'"vist" L0 S com sg nom cap @NN> #1->1', u'"vist" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"teadus" Ld S com pl nom cap @NN> #2->3'] [u'"piire" Ld S com pl nom cap @3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"ole" Lmas V main sup ps in cap @ADVL #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"aga" L0 J crd @J #7->13', u'"aga" L0 J sub @J #7->13'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #8->13'] [u'"\xfcks" Lki P sg nom cap @NN> #9->9', u'"\xfckski" L0 D cap @ADVL #9->9'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->13'] [u'"," Z Com CLBC #11->11'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #12->13'] [u'"saa" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #13->13', u'"saa" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #13->13'] [u'"t\xe4iuslikult" L0 D cap @ADVL #14->13'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg adit cap @ADVL #15->13', u'"k\xf5ik" L0 P sg part cap @SUBJ #15->13'] [u'"tead" La V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ @13'] [u'"saa" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ @OBJ @13', u'"saa" Lda V mod inf cap @ICV #17->13'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Ma olen osaliselt nõus väljendiga , et teadusel on piire , kuid loodan , et elu lõpuks , minu teadustel piire ei ole ! [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"osaliselt" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"n\xf5us" L0 D cap @ADVL #4->2'] [u'"v\xe4ljend" Lga S com sg kom cap @ADVL #5->2'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->9', u'"et" L0 J sub cap @J #7->9'] [u'"teadus" Ll S com sg ad cap @ADVL #8->9'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"piir" Le S com pl part cap @SUBJ #10->9'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"kuu" Lid S com pl part cap @OBJ @ADVL #12->12'] [u'"loot" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"et" L0 J crd cap @J #15->23', u'"et" L0 J sub cap @J #15->23'] [u'"elu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #16->23'] [u'"l\xf5puks" L0 D cap @ADVL #17->23'] [u'"," Z Com #18->18'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #19->20'] [u'"teadus" Ltel S com pl ad cap @20'] [u'"piir" Le S com pl part cap @SUBJ #21->23', u'"piire" L0 S com sg nom cap @SUBJ #21->23'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #22->23'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #23->23'] [u'"!" Z Exc #24->24'] did:- Heas seltsis mured ununevad korraks . [u'"hea" Ls A pos sg in cap @AN> #1->2'] [u'"selts" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #2->2', u'"seltsis" L0 D cap @ADVL #2->2', u'"seltsis" L0 K pre cap @ADVL #2->2'] [u'"mure" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"unune" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"korraks" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Tulevikul ei ole ju garantiit , kuid siiski ise vastutad kõige eest . [u'"tulevik" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #3->3'] [u'"ju" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"garantiit" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"kuid" L0 J crd cap @J #7->10', u'"kuid" L0 J sub cap @J #7->10'] [u'"siiski" L0 D cap @ADVL #8->10'] [u'"ise" L0 P pos det refl pl nom cap @9', u'"ise" L0 P pos det refl sg nom cap @9'] [u'"vastuta" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg gen cap @P> #11->12'] [u'"eest" L0 K post cap @ADVL #12->10'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Ta otsustab ronida alla ja liituda nende hulka . [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"otsusta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"roni" Lda V main inf cap @OBJ #3->2'] [u'"alla" L0 D @ADVL #4->2'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #5->5'] [u'"liitu" Lda V main inf cap @OBJ #6->6'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @P> #7->8', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @P> #7->8'] [u'"hulka" L0 K post cap @ADVL #8->2'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Imik esimest korda nägi lindu , ja hakkas rõõmsalt naerma . [u'"imik" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->4'] [u'"esimene" Lt N ord sg part l cap @AN> #2->3', u'"esimene" Lt N ord sg part roman cap @AN> #2->3'] [u'"kord" L0 S com sg part cap @ADVL #3->4'] [u'"n\xe4ge" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"lind" L0 S com sg part cap @OBJ #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"hakka" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"r\xf5\xf5msalt" L0 D cap @ADVL #9->9'] [u'"naer" Lma V main sup ps ill cap @IMV #10->10'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Puhkasid nad hea meelege ja tuled järdmisel pühapäeval jälle siia . [u'"puhka" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #1->1'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @OBJ @SUBJ #2->1'] [u'"hea" L0 A pos sg gen cap @AN> #3->4'] [u'"meelege" L0 S com sg gen cap @NN> #4->1', u'"meelege" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #4->1'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #5->5'] [u'"tuli" Ld S com pl nom cap @NN> @OBJ @SUBJ #6->8'] [u'"j\xe4rdmine" Ll A pos sg ad cap @AN> #7->8'] [u'"p\xfcha_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @8'] [u'"j\xe4lle" L0 D cap @ADVL #9->1'] [u'"siia" L0 D cap @ADVL #10->1'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Suur pere lõpude-lõpuks leidsid endale kohta seal kus jõgi võtab ühendust järvega . [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @ADVL #1->4'] [u'"pere" L0 S com sg gen cap @ADVL #2->4'] [u'"l\xf5pude-l\xf5pp" Lks A pos sg tr cap @ADVL #3->4', u'"l\xf5pude-l\xf5puks" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"leid" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"ise" Lle P pos det refl sg all cap @ADVL #5->4'] [u'"koht" L0 S com sg adit cap @ADVL #6->4', u'"kohta" L0 K pre cap @ADVL #6->4'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #7->4'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #8->10'] [u'"j\xf5gi" L0 S com sg nom cap @ADVL #9->10'] [u'"v\xf5t" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"\xfchendus" Lt S com sg part cap @OBJ #11->10'] [u'"j\xe4rv" Lga S com sg kom cap @12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Ratsutasid mitte kaugel tüdrukud ja tulid ka vaatama mis teeb see suur pere . * ['@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.5 * ['@FMV', '@ADVL', '@ADVL'] Coef: 0.75 * ['@FMV', '@ADVL', '@ADVL', '@SUBJ'] Coef: 1.0 did:- Puhkasid nad hea meelege ja tuled järdmisel pühapäeval jälle siia . [u'"puhka" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #1->1'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @OBJ @SUBJ #2->1'] [u'"hea" L0 A pos sg gen cap @AN> #3->4'] [u'"meelege" L0 S com sg gen cap @NN> #4->1', u'"meelege" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #4->1'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #5->5'] [u'"tuli" Ld S com pl nom cap @NN> @OBJ @SUBJ #6->8'] [u'"j\xe4rdmine" Ll A pos sg ad cap @AN> #7->8'] [u'"p\xfcha_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @8'] [u'"j\xe4lle" L0 D cap @ADVL #9->1'] [u'"siia" L0 D cap @ADVL #10->1'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Leidsid nad kohta mitte kohe , sest pühapäeval jõe ääres on palju inimesi . * ['@FMV', ' P ', '@OBJ'] Coef: 0.6 * ['@FMV', '@SUBJ'] Coef: 0.4 did:- Lastele kõige rohkem meeldis väike puhkus . [u'"laps" Ltele S com pl all cap @ADVL #1->4'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"meeldi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"v\xe4ike" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"puhkus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Peale söömist kõigidel oli oma tegevus . [u'"peale" L0 K pre cap @ADVL #1->4'] [u'"s\xf6\xf6mine" Lt S com sg part cap @

1'] [u'"k\xf5ig" Ldel S com pl ad cap @3', u'"k\xf5igi" Ldel S com pl ad cap @3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"tegevus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Peres Mets kõik olid rõõmsad . [u'"pere" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'"mets" L0 S com sg nom cap @NN> #2->3'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"r\xf5\xf5mus" Ld A pos pl nom cap @PRD #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Koer kõva hälega häiris vanaisa tuttavat kes magas maal , päikese käes . [u'"koer" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #1->3'] [u'"k\xf5va" L0 A pos sg gen cap @AN> #2->3'] [u'"h\xe4le" Lga S com sg kom cap @ADVL #3->4'] [u'"h\xe4iri" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"vana_isa" L0 S com sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"tuttav" Lt S com sg part cap @OBJ #6->4'] [u'"kes" L0 P inter rel pl nom cap @NN> #7->8', u'"kes" L0 P inter rel sg nom cap @NN> #7->8'] [u'"maga" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->4', u'"magas" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #8->4'] [u'"maal" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->8', u'"maa" Ll S com sg ad cap @ADVL #9->8'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"p\xe4ike" L0 S com sg gen cap @P> #11->12'] [u'"k\xe4es" L0 K post cap @ADVL #12->8'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Noorem vend lapsepõlvest tunneb huvi linnude vastu ja selle pärast järgib neid binookliga . [u'"noorem" L0 A comp sg nom cap @AN> #1->2'] [u'"vend" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"lapse_p\xf5li" Lst S com sg el cap @3', u'"lapse_p\xf5lv" Lst S com sg el cap @3'] [u'"tund" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"tund" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"huvi" L0 S com sg part cap @OBJ #5->4'] [u'"linnu" Lde S com pl gen cap @P> #6->7', u'"linnude" L0 S com sg gen cap @P> #6->7'] [u'"vastu" L0 K post cap @ADVL #7->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #8->8'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #9->10'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #10->11'] [u'"j\xe4rgi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"see" Ld P dem pl part cap @OBJ #12->11', u'"tema" Ld P pers ps3 pl part cap @OBJ #12->11'] [u'"binookel" Lga S com sg kom cap @ADVL #13->11', u'"binookli" Lga S com sg kom cap @ADVL #13->11'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Kõige vanem poiss ronis puu otsa ja vaatas sealt nagu tornist ümbrust . [u'"k\xf5ik" L0 P sg gen cap @NN> #1->3', u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"vanem" L0 A comp sg nom cap @AN> #2->3'] [u'"poiss" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"roni" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"puu" L0 S com sg gen cap @P> #5->6'] [u'"otsa" L0 K post cap @ADVL #6->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"vaata" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"sealt" L0 D cap @DN> #9->9'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #10->8', u'"nagu" L0 J sub cap @J #10->8'] [u'"torn" Lst S com sg el cap @NN> @ADVL #11->11'] [u'"\xfcmbrus" Lt S com sg part cap @OBJ @ADVL #12->12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Nende inimeste jäoks see päev oli pikk ja armas . [u'"see" Lde P dem pl gen cap @NN> #1->2', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @NN> #1->2'] [u'"inimene" Lte S com pl gen cap @NN> #2->3'] [u'"j\xe4oks" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->6', u'"j\xe4o" Lks S com sg tr cap @ADVL #3->6'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #4->5'] [u'"p\xe4ev" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #5->6'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"pikk" L0 A pos sg nom cap @PRD #7->6'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"armas" L0 A pos sg nom @PRD #9->6'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Esimesel mail tavaliselt ei ole nii soe , sellel päeval önneks oli . [u'"esimene" Ll N ord sg ad l cap @ADVL #1->5', u'"esimene" Ll N ord sg ad roman cap @ADVL #1->5'] [u'"mail" L0 S prop sg nom cap @SUBJ @ADVL #2->5'] [u'"tavaliselt" L0 D cap @ADVL #3->5'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #5->5'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"soe" L0 A pos sg nom cap @PRD #7->5', u'"soe" L0 S com sg nom cap @PRD #7->5'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #9->10'] [u'"p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @10'] [u'"\xf6nneks" L0 S com sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Vanaisa tõsiselt vaatas mis teeb tema kõige armsam lapselaps . [u'"vana_isa" L0 S com sg part cap @ADVL #1->3'] [u'"t\xf5siselt" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"vaata" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @OBJ #4->3'] [u'"tege" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @NN> #6->9'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #7->5'] [u'"armsam" L0 A comp sg nom @AN> #8->9'] [u'"lapse_laps" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->5'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Ajalehes on kasutatud veerulaius 10 cic , ning pisiinfos 10 cic vähemalt . [u'"aja_leht" Ls S com sg in cap @ADVL #1->2'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #2->2'] [u'"kasuta" Ltud V main partic past imps cap @IMV #3->2'] [u'"veeru_laid" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #4->4'] [u'"10" N card @NN> @ADVL #5->5'] [u'"cic" L0 S com sg nom cap @OBJ #6->3'] [u'"," Z Com CLBC #7->7'] [u'"ning" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"pisi_info" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #9->9'] [u'"10" N card @NN> @ADVL #10->10'] [u'"cic" L0 S com sg nom cap @SUBJ #11->2'] [u'"v\xe4hemalt" L0 D cap @ADVL #12->2'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Tavaline pisiinfo veerulaius peab 8-9 cic olema . [u'"tavaline" L0 A pos sg nom cap @AN> #1->2'] [u'"pisi_info" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"veeru_laid" Ls S com sg in cap @3'] [u'"pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"8-9" L0 N @ADVL #5->4'] [u'"cic" L0 S com sg nom cap @PRD @OBJ #6->4'] [u'"ole" Lma V main sup ps ill cap @IMV #7->4'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Ise artikkel on pikk , mida juba pikkuse tõttu ei tahaks lugeda . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Spordiosas pildi all Vigased Vigased on seitse rida teksti . [u'"spordi_osa" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'"pilt" L0 S com sg gen cap @P> #2->3'] [u'"all" L0 K post @ADVL #3->6'] [] [] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"seitse" L0 N card sg nom l cap @SUBJ @ADVL #7->6'] [u'"rida" L0 S com sg part cap @7'] [u'"tekst" L0 S com sg adit cap @7', u'"tekst" L0 S com sg part cap @7'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Kujundusest lähtudes juhtivad pelakirjad pilku lehekülgede mööda ja liigendavad leheküljed väiksemateks osadeks . [u'"kujundus" Lst S com sg el cap @ADVL #1->2'] [u'"l\xe4htu" Ldes V main ger cap @ADVL #2->9'] [u'"juhtiv" Ld A pos pl nom cap @AN> #3->4'] [u'"pela_kiri" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->9'] [u'"pilk" L0 S com sg part cap @OBJ #5->9', u'"pilk" Lu S com pl part cap @OBJ #5->9'] [u'"lehe_k\xfclg" Lde S com pl gen cap @ADVL #6->9'] [u'"m\xf6\xf6da" L0 D cap @ADVL #7->9'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"liigenda" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"lehe_k\xfclg" Ld S com pl nom cap @NN> @OBJ @SUBJ #10->12'] [u'"v\xe4iksem" Lteks A comp pl tr cap @AN> #11->12'] [u'"osa" Ldeks S com pl tr cap @ADVL #12->9'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Leheküljed on tervikuna kergesti haaratavad , lugeja kohe leiab domineerivad elemendid , mis lehekülge korrastavad ja pilgu enda külge haagivad ning takistavad lehtedel hajumast kirevaks laikude kogumiks . * ['@SUBJ', '@ADVL', '@FMV', '@OBJ'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.6 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.4 did:- Jõhvi Teatajas rubriigid puuduvad , sest koosneb lisa vaid kahest lehest , aga Põhjarannikus nemad on . [u'"J\xf5hvi" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #1->4'] [u'"teataja" Ls S com sg in cap @NN> @2'] [u'"rubriik" Ld S com pl nom cap @3'] [u'"puudu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #6->7', u'"sest" L0 J sub cap @J #6->7'] [u'"koosne" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"lisa" L0 S com sg gen cap @NN> #8->10'] [u'"vaid" L0 D cap @ADVL #9->7'] [u'"kaks" Lst N card sg el l cap @ADVL #10->7'] [u'"leht" Lst S com sg el cap @10'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"aga" L0 J crd @J #13->16', u'"aga" L0 J sub @J #13->16'] [u'"p\xf5hja_rannik" Ls S com sg in cap @ADVL #14->16'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #15->16'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #16->16'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Vigased Vigased Nii pikat allkirja lugeja ei viitsita lugeda . [] [] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #3->8'] [u'"pika" Lt S com sg part cap @OBJ #4->7'] [u'"all_kiri" L0 S com sg gen @NN> #5->6'] [u'"lugeja" L0 S com sg nom cap @ADVL #6->8'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #7->8'] [u'"viitsi" Lta V main indic pres imps neg cap @FMV #8->8'] [u'"luge" Lda V main inf cap @OBJ #9->8'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Tähtsamad uudised , lood on paigutatud kaksiklehekülgede paremapoolsele lehele , trükitud paksemas kirjas või siis nende juurde kuulub suur foto . [u'"t\xe4htsam" Ld A comp pl nom cap @AN> #1->2'] [u'"uudis" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #2->5'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"lood" Ld S com pl nom cap @OBJ #4->6', u'"loog" Ld S com pl nom cap @OBJ #4->6', u'"lugu" Ld S com pl nom cap @OBJ #4->6'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #5->5'] [u'"paiguta" Ltud V main partic past imps cap @IMV #6->5'] [u'"kaksik_lehe_k\xfclg" Lde S com pl gen cap @NN> #7->9'] [u'"parema_poolne" Lle A pos sg all cap @AN> #8->9'] [u'"leht" Lle S com sg all cap @ADVL #9->5'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"tr\xfckki" Ltud V main partic past imps cap @ADVL @IMV #11->11'] [u'"paksem" Ls A comp sg in cap @ADVL #12->13'] [u'"kirja" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap CLBC #14->14', u'"v\xf5i" L0 J sub cap CLBC #14->14'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #15->13', u'"siis" L0 J sub cap @J #15->13', u'"siis" L0 D cap @ADVL #15->13'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @P> #16->17', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @P> #16->17'] [u'"juurde" L0 K post cap @ADVL #17->18'] [u'"kuulu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #18->18'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @AN> #19->20'] [u'"foto" L0 S com sg nom cap @SUBJ #20->18'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Kuna on see " pehme " lugu võiks ka antiikvas olema , aga ei saa , sest ajalehe põhitekstide kiri ongi antiikva . [u'"kuna" L0 D cap @ADVL #1->2', u'"kuna" L0 J crd cap @J #1->2', u'"kuna" L0 J sub cap @J #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #3->2'] [u'""" Z Quo #4->4'] [u'"pehme" L0 A pos sg nom cap CLBC #5->5'] [u'""" Z Quo #6->6'] [u'"lugu" L0 S com sg part cap CLBC #7->7'] [u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #8->8', u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps2 sg ps af cap @FMV #8->8', u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8', u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #8->8', u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps2 pl ps af cap @FMV #8->8', u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #8->8', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps1 sg ps af cap @FCV #8->8', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps2 sg ps af cap @FCV #8->8', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps3 sg ps af cap @FCV #8->8', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps1 pl ps af cap @FCV #8->8', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps2 pl ps af cap @FCV #8->8', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps3 pl ps af cap @FCV #8->8', u'"v\xf5i" Lks S com sg tr cap @ADVL #8->8'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #9->8'] [u'"antiikva" Ls S com sg in @ADVL #10->10'] [u'"ole" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #11->8'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"aga" L0 J crd @J #13->15', u'"aga" L0 J sub @J #13->15'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #14->15'] [u'"saa" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #15->15', u'"saa" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #15->15'] [u'"," Z Com CLB #16->16'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #17->21', u'"sest" L0 J sub cap @J #17->21'] [u'"aja_leht" L0 S com sg gen @NN> #18->19'] [u'"p\xf5hi_tekst" Lde S com pl gen cap @NN> #19->20'] [u'"kiri" L0 S com sg nom cap @SUBJ #20->21'] [u'"ole" Lgi V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #21->21', u'"ole" Lgi V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #21->21'] [u'"antiikva" L0 S com sg nom @PRD #22->21'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Veerud ei Vigased Vigased suuda mahutada terviklikku mõtet : ühes reas on keskmiselt 3-4 sõna Vigased Vigased ( optimaalselt peab 5-7 sõna olema ) . [u'"veer" Ld S com pl nom cap @ADVL #1->5', u'"veerg" Ld S com pl nom cap @ADVL #1->5'] [u'"ei" L0 D cap @ADVL #2->5'] [] [] [u'"suut" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"mahuta" Lda V main inf cap @OBJ #6->5'] [u'"terviklik" L0 A pos sg part cap @AN> #7->8'] [u'"m\xf5te" Lt S com sg part cap @OBJ #8->6'] [u'":" Z Col CLB #9->9'] [u'"\xfcks" Ls N card sg in l cap @NN> #10->11'] [u'"rida" Ls S com sg in cap @ADVL #11->12'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"keskmiselt" L0 D cap @ADVL #13->12'] [u'"3-4" L0 N @ADVL #14->12'] [u'"s\xf5na" L0 S com sg nom cap @SUBJ #15->12'] [] [] [u'"(" Z Opr CLB #18->18'] [u'"optimaalselt" L0 D cap @ADVL #19->20'] [u'"pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #20->20', u'"pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #20->20'] [u'"5-7" L0 N @ADVL #21->20'] [u'"s\xf5na" L0 S com sg nom cap @SUBJ #22->20'] [u'"ole" Lma V main sup ps ill cap @IMV #23->20'] [u'")" Z Cpr #24->24'] [u'"." Z Fst #25->25'] did:- Domineeriv kiri on ikka antiikva , aga plokk-kirjad allajoonistavad korralikult artikkli sisu . [u'"domineeriv" L0 A pos sg nom cap @AN> #1->2'] [u'"kiri" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"ikka" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"antiikva" L0 S com sg nom @PRD #5->3'] [u'"," Z Com CLBC #6->6'] [u'"aga" L0 J crd @J #7->3', u'"aga" L0 J sub @J #7->3'] [u'"plokk-kiri" Ld S com pl nom cap @NN> @OBJ @SUBJ #8->11'] [u'"alla_joonista=v" Ld A pos pl nom partic @AN> #9->9'] [u'"korralikult" L0 D cap @ADVL #10->3'] [u'"artikkl" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #11->11', u'"artikkli" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #11->11'] [u'"sisu" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #12->3'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Mõned allkirjad Jõhvi Teatajas Vigased Vigased lihtsalt ümberjutustavad seda , mis on pildil esitatud , kuigi foto räägib seda Vigased Vigased ise ja sellega allkitjad on mitte vajalikud . [u'"m\xf5ni" Ld P pl nom cap @NN> #1->2'] [u'"all_kiri" Ld S com pl nom @SUBJ #2->2'] [u'"J\xf5hvi" L0 S prop sg gen cap @NN> #3->4', u'"j\xf5hv" L0 S com sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"teataja" Ls S com sg in cap @NN> @4'] [] [] [u'"lihtsalt" L0 D cap @ADVL #7->7'] [u'"\xfcmber_jutustav" Ld A pos pl nom cap @PRD #8->8'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #9->9'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"pilt" Ll S com sg ad cap @ADVL #13->12'] [u'"esitatud" L0 A pos sg nom cap @PRD #14->12'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"kuigi" L0 J crd cap @J #16->18', u'"kuigi" L0 J sub cap @J #16->18', u'"kuigi" L0 D cap @ADVL #16->18'] [u'"foto" L0 S com sg nom cap @SUBJ #17->18'] [u'"r\xe4\xe4ki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #18->26'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #19->18'] [] [] [u'"ise" L0 P pos det refl pl nom cap @22', u'"ise" L0 P pos det refl sg nom cap @22'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #23->23'] [u'"see" Lga P dem sg kom cap @ADVL #24->26'] [u'"allkitja" Ld S com pl nom @SUBJ #25->26', u'"allkitjad" L0 S com sg nom @SUBJ #25->26'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #26->26'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #27->26'] [u'"vajalik" Ld A pos pl nom cap @PRD #28->26'] [u'"." Z Fst #29->29'] did:- Artikklis " Narvas levib heroiin , Jõhvi Vigased Vigased ja Kohtla-Järve kandis moonilahus " suure foto lähedal on lühikesed Vigased Vigased veerukesed , mis on raskesti märgatavad . [u'"Artikklis" L0 S prop sg nom cap @NN> #1->3'] [u'""" Z Quo #2->2'] [u'"Narva" Ls S prop sg in cap @3'] [u'"levi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"heroiin" L0 S com sg nom cap @NN> #5->7'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"J\xf5hvi" L0 S prop sg nom cap CLBC #7->7'] [] [] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #10->10'] [u'"Kohtla-J\xe4rve" L0 S prop sg gen cap @P> #11->12'] [u'"kandis" L0 K post cap @ADVL #12->18'] [u'"mooni_lahk" Ls S com sg in cap @ADVL #13->18'] [u'""" Z Quo #14->14'] [u'"suur" L0 A pos sg gen cap CLBC #15->15'] [u'"foto" L0 S com sg gen cap @P> #16->17'] [u'"l\xe4hedal" L0 K post cap @ADVL #17->18'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #18->18'] [u'"l\xfchike" Ld A pos pl nom cap @AN> @PRD #19->18'] [] [] [u'"veeru=ke" Ld S com pl nom cap @SUBJ #22->18'] [u'"," Z Com CLB #23->23'] [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #24->25'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #25->22'] [u'"raskesti" L0 D cap @ADVL #26->25'] [u'"m\xe4rgatav" Ld A pos pl nom cap @PRD #27->25'] [u'"." Z Fst #28->28'] did:- märts tagasi anda " teine vahepealkiri seisab teksti lõppus nii , ei veeru järgnev tekst mahub ainult kahel real , aga peab vähemalt kol olema . [u'"m\xe4rts" L0 S com sg nom cap @P> #1->2'] [u'"tagasi" L0 K post cap @ADVL #2->2'] [u'"and" La V main inf @ADVL @IMV @3'] [u'""" Z Quo #4->4'] [u'"teine" L0 N ord sg nom l cap @AN> #5->6', u'"teine" L0 N ord sg nom roman cap @AN> #5->6'] [u'"vahe_peal_kiri" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ @ADVL #6->7'] [u'"seis" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"tekst" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #8->8'] [u'"l\xf5ppu" Ls S com sg in cap @7', u'"l\xf5ppus" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #9->7'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #10->7'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"ei" L0 D cap @ADVL #12->16'] [u'"veer" L0 S com sg part cap @ADVL #13->16'] [u'"j\xe4rgnev" L0 A pos sg nom cap @AN> #14->15'] [u'"tekst" L0 S com sg nom cap @SUBJ #15->16'] [u'"mahtu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #17->16'] [u'"kaks" Ll N card sg ad l cap @ADVL #18->16'] [u'"rida" Ll S com sg ad cap @18'] [u'"," Z Com CLB #20->20'] [u'"aga" L0 J crd @J #21->22', u'"aga" L0 J sub @J #21->22'] [u'"pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #22->22', u'"pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #22->22'] [u'"v\xe4hemalt" L0 D cap @ADVL #23->22'] [u'"kol" L0 S com sg nom cap @SUBJ #24->22'] [u'"ole" Lma V main sup ps ill cap @IMV #25->22'] [u'"." Z Fst #26->26'] did:- Pigem Vigased Vigased oleks kastis asuva teksti langetada alla poole ja põhiteksti viimased kolm Vigased Vigased veerud ülesse tõsta nii , et oleksid kasti ees . [u'"pigem" L0 D cap @ADVL #1->4'] [] [] [u'"ole" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"ole" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"ole" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #4->4', u'"ole" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"kast" Ls S com sg in cap @ADVL #5->4'] [u'"asuv" L0 A pos sg gen @AN> #6->7'] [u'"tekst" L0 S com sg gen cap @OBJ @ADVL #7->7'] [u'"langeta" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ @4'] [u'"alla" L0 K pre @ADVL #9->4'] [u'"pool" L0 N card sg gen l cap @

9', u'"pool" L0 S com sg gen cap @

9'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #11->11'] [u'"p\xf5hi_tekst" L0 S com sg part cap @OBJ #12->12', u'"p\xf5hi_tekst" L0 S com sg gen cap @OBJ #12->12', u'"p\xf5hi_tekst" L0 S com sg adit cap @ADVL #12->12'] [u'"viimane" Ld A pos pl nom cap @AN> #13->13'] [u'"kolm" L0 N card sg nom l cap @SUBJ @ADVL #14->14'] [] [] [u'"veer" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #17->17', u'"veerg" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #17->17'] [u'"\xfclesse" L0 D cap @ADVL #18->18'] [u'"t\xf5st" La V main inf cap @IMV #19->19'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #20->20'] [u'"," Z Com CLB #21->21'] [u'"et" L0 J crd cap @J #22->23', u'"et" L0 J sub cap @J #22->23'] [u'"ole" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #23->23'] [u'"kast" L0 S com sg gen cap @P> #24->25'] [u'"ees" L0 K post cap @ADVL #25->23'] [u'"." Z Fst #26->26'] did:- Ta tugevasti külmetas ja jäi haigeks . [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"tugevasti" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"k\xfclmeta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #4->4'] [u'"j\xe4\xe4" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"haige" Lks A pos sg tr cap @ADVL #6->5'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Paljudel inimestel keemiatoodete kasutamine tekitab allergiat . [u'"palju" Ldel P indef pl ad cap @NN> #1->2'] [u'"inimene" Ltel S com pl ad cap @2'] [u'"keemia_toode" Lte S com pl gen cap @NN> #3->4'] [u'"kasutamine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"tekita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"allergia" Lt S com sg part @OBJ #6->5'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Nad kõigest kiiresti saavad aru . [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #1->4'] [u'"k\xf5ik" Lst P sg el cap @2'] [u'"kiiresti" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"saa" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4', u'"saa" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #4->4'] [u'"aru" L0 S com sg part @OBJ #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Kui sa terveks saad , tule mulle külla . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->4', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->4', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"terve" Lks A pos sg tr cap @ADVL #3->4'] [u'"saa" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"saa" Ld V mod indic pres ps2 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"tule" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #7->6'] [u'"k\xfcla" L0 S com sg adit cap @ADVL #8->6', u'"k\xfcll" L0 S com sg adit cap @ADVL #8->6'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Kuigi Tatjana veel köhis , otsustas ta tööle minna . * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Ta tugevasti külmetas ja jäi haigeks . [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"tugevasti" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"k\xfclmeta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #4->4'] [u'"j\xe4\xe4" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"haige" Lks A pos sg tr cap @ADVL #6->5'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Kuigi Tatjana veel köhis , otsustas ta tööle minna . * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Paljudel inimestel keemiatoodete kasutamine tekitab allergiat . [u'"palju" Ldel P indef pl ad cap @NN> #1->2'] [u'"inimene" Ltel S com pl ad cap @2'] [u'"keemia_toode" Lte S com pl gen cap @NN> #3->4'] [u'"kasutamine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"tekita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"allergia" Lt S com sg part @OBJ #6->5'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Nad kõigest kiiresti saavad aru . [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #1->4'] [u'"k\xf5ik" Lst P sg el cap @2'] [u'"kiiresti" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"saa" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4', u'"saa" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #4->4'] [u'"aru" L0 S com sg part @OBJ #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Ta tugevasti külmetas ja jäi haigeks . [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"tugevasti" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"k\xfclmeta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #4->4'] [u'"j\xe4\xe4" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"haige" Lks A pos sg tr cap @ADVL #6->5'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Kuigi Tatjana veel köhis , otsustas ta tööle minna . * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Kui sa terveks saad , tule mulle külla . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->4', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->4', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"terve" Lks A pos sg tr cap @ADVL #3->4'] [u'"saa" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"saa" Ld V mod indic pres ps2 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"tule" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #7->6'] [u'"k\xfcla" L0 S com sg adit cap @ADVL #8->6', u'"k\xfcll" L0 S com sg adit cap @ADVL #8->6'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Ta tugevasti külmetas ja jäi haigeks . [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"tugevasti" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"k\xfclmeta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #4->4'] [u'"j\xe4\xe4" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"haige" Lks A pos sg tr cap @ADVL #6->5'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Kuigi Tatjana veel köhis , otsustas ta tööle minna . * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Tekitab keemiatoodete kasutamine paljudel inimestel allergiat . [u'"tekita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"keemia_toode" Lte S com pl gen cap @NN> #2->3'] [u'"kasutamine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->1'] [u'"palju" Ldel P indef pl ad cap @NN> #4->5'] [u'"inimene" Ltel S com pl ad cap @5'] [u'"allergia" Lt S com sg part @OBJ #6->1'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Nad saavad kiiresti kõigest aru . [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"saa" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #2->2', u'"saa" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #2->2'] [u'"kiiresti" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"k\xf5igest" L0 D cap @ADVL #4->2', u'"k\xf5ik" Lst P sg el cap @ADVL #4->2'] [u'"aru" L0 S com sg part @OBJ #5->2'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Kuigi Tatjana köhis veel , ta otsustas tööle minna . * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Millal sinu tütar haigeks jäi ? [u'"millal" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"t\xfctar" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->5'] [u'"haige" Lks A pos sg tr cap @ADVL #4->5'] [u'"j\xe4\xe4" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"?" Z Int #6->6'] did:- Sügisel peab Herman kolima ära . [u'"s\xfcgis" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->2'] [u'"pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2', u'"pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #2->2'] [u'"Herman" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #3->2'] [u'"koli" Lma V main sup ps ill cap @IMV #4->2'] [u'"\xe4ra" L0 D cap @ADVL #5->2'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Heas seltsis mured ununevad korraks . [u'"hea" Ls A pos sg in cap @AN> #1->2'] [u'"selts" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #2->2', u'"seltsis" L0 D cap @ADVL #2->2', u'"seltsis" L0 K pre cap @ADVL #2->2'] [u'"mure" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"unune" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"korraks" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Aga armastus samaaegselt paneb ka kahtlema . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->4', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->4'] [u'"armastus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->4'] [u'"sama_aegselt" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"pane" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #5->5'] [u'"kahtle" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Näiteks Ahas kaua ei suutnud otsustada kumma poolel on tema . [u'"n\xe4ide" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->5', u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"ahas" L0 A pos sg nom cap @ADVL #2->5'] [u'"kaua" L0 D cap @ADVL #3->5'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #4->5'] [u'"suut" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #5->5'] [u'"otsusta" Lda V main inf cap @OBJ #6->5'] [u'"kumb" L0 P rel sg gen cap @NN> #7->8'] [u'"pool" Ll N card sg ad l cap @ADVL #8->9', u'"pool" Ll S com sg ad cap @ADVL #8->9'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #10->9'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Sellest otsusest sõltus kelle ja mille eest nad hakkavad hakkavad sõdima . * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Aga võib öelda , et noortele koolipoistele sõda oli mingi moel nagu romaantika , mis hajus , kui nad tundsid surma reaalsust , et surm on vältimatu ja nii lähedal järg-järgult nad muidugi hakkasid harjuma sellega , kuid hirm oma ja lähedase inimese elu eest ikka säilis . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->2', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->2'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #2->2'] [u'"\xfctle" Lda V main inf cap @IMV #3->2'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->9', u'"et" L0 J sub cap @J #5->9'] [u'"noor" Ltele A pos pl all cap @AN> #6->7'] [u'"kooli_poiss" Ltele S com pl all cap @ADVL #7->9'] [u'"s\xf5da" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"mingi" L0 P indef sg gen cap @P> #10->11'] [u'"moel" L0 K post cap @ADVL #11->9'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #12->9', u'"nagu" L0 J sub cap @J #12->9', u'"nagu" L0 D cap @ADVL #12->9'] [u'"romaan_tikk" L0 S com sg gen cap @ADVL #13->9'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #15->16'] [u'"haju" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #16->13'] [u'"," Z Com CLB #17->17'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #18->20', u'"kui" L0 J sub cap @J #18->20'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #19->20'] [u'"tund" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #20->20', u'"tund" Lsid V mod indic impf ps3 pl ps af cap @FCV #20->20'] [u'"surm" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #21->21'] [u'"reaalsus" Lt S com sg part cap @OBJ #22->20'] [u'"," Z Com CLB #23->23'] [u'"et" L0 J crd cap @J #24->26', u'"et" L0 J sub cap @J #24->26'] [u'"surm" L0 S com sg nom cap @SUBJ #25->26'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #26->26'] [u'"v\xe4ltimatu" L0 A pos sg nom cap @PRD #27->26'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #28->28'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #29->34'] [u'"l\xe4hedal" L0 D cap @ADVL #30->34'] [u'"j\xe4rg-j\xe4rk" Llt S com sg abl cap @ADVL #31->34'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #32->34'] [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #33->34'] [u'"hakka" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #34->34'] [u'"harju" Lma V main sup ps ill cap @IMV #35->35'] [u'"see" Lga P dem sg kom cap @ADVL #36->34'] [u'"," Z Com CLBC #37->37'] [u'"kuid" L0 J crd cap CLBC #38->38', u'"kuid" L0 J sub cap CLBC #38->38', u'"kuu" Lid S com pl part cap CLBC #38->38'] [u'"hirm" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #39->34'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg nom cap @40'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #41->41'] [u'"l\xe4hedane" L0 A pos sg gen cap @AN> #42->43'] [u'"inimene" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #43->43'] [u'"elu" L0 S com sg gen cap @P> #44->45'] [u'"eest" L0 K post cap @ADVL #45->47'] [u'"ikka" L0 D cap @ADVL #46->47'] [u'"s\xe4ili" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #47->34', u'"s\xe4ilis" L0 S com sg nom cap @SUBJ #47->34'] [u'"." Z Fst #48->48'] did:- Iseseisvuse saavutamine peaaegu alati toimub sõja abil . [u'"ise_seisvus" L0 S com sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"saavutamine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->5'] [u'"pea_aegu" L0 D cap @ADVL #3->5'] [u'"alati" L0 D @ADVL #4->5'] [u'"toimu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"s\xf5da" L0 S com sg gen cap @P> #6->7'] [u'"abil" L0 K post @ADVL #7->5'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Minu meelest , see on suurepärane romaan , mis kajastab nii ajaloolisi fakte , kui ka inimeste hingeelu ja suhtumist tekkinud olukorra vastu . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #1->2'] [u'"meelest" L0 K post cap @ADVL #2->5'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"suure_p\xe4rane" L0 A pos sg nom cap @AN> #6->7'] [u'"romaan" L0 S com sg nom cap @PRD #7->5'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"kajasta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->7'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #11->10'] [u'"aja_looline" Li A pos pl part @AN> #12->13'] [u'"fakt" Le S com pl part cap @OBJ #13->10'] [u'"," Z Com CLBC #14->14'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #15->10', u'"kui" L0 J sub cap @J #15->10'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #16->10'] [u'"inimene" Lte S com pl gen cap @NN> #17->18'] [u'"hinge_elu" L0 S com sg part cap @OBJ #18->18'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #19->19'] [u'"suhtumine" Lt S com sg part cap @OBJ #20->20'] [u'"tekki=nud" L0 A pos cap partic @ADVL #21->10', u'"tekki=nud" L0 A pos cap partic @ADVL #21->10'] [u'"olu_kord" L0 S com sg gen cap @P> #22->23'] [u'"vastu" L0 K post cap @ADVL #23->10'] [u'"." Z Fst #24->24'] did:- Aga võib öelda , et noortele koolipoistele sõda oli mingi moel nagu romaantika , mis hajus , kui nad tundsid surma reaalsust , et surm on vältimatu ja nii lähedal järg-järgult nad muidugi hakkasid harjuma sellega , kuid hirm oma ja lähedase inimese elu eest ikka säilis . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->2', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->2'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #2->2'] [u'"\xfctle" Lda V main inf cap @IMV #3->2'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->9', u'"et" L0 J sub cap @J #5->9'] [u'"noor" Ltele A pos pl all cap @AN> #6->7'] [u'"kooli_poiss" Ltele S com pl all cap @ADVL #7->9'] [u'"s\xf5da" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"mingi" L0 P indef sg gen cap @P> #10->11'] [u'"moel" L0 K post cap @ADVL #11->9'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #12->9', u'"nagu" L0 J sub cap @J #12->9', u'"nagu" L0 D cap @ADVL #12->9'] [u'"romaan_tikk" L0 S com sg gen cap @ADVL #13->9'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #15->16'] [u'"haju" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #16->13'] [u'"," Z Com CLB #17->17'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #18->20', u'"kui" L0 J sub cap @J #18->20'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #19->20'] [u'"tund" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #20->20', u'"tund" Lsid V mod indic impf ps3 pl ps af cap @FCV #20->20'] [u'"surm" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #21->21'] [u'"reaalsus" Lt S com sg part cap @OBJ #22->20'] [u'"," Z Com CLB #23->23'] [u'"et" L0 J crd cap @J #24->26', u'"et" L0 J sub cap @J #24->26'] [u'"surm" L0 S com sg nom cap @SUBJ #25->26'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #26->26'] [u'"v\xe4ltimatu" L0 A pos sg nom cap @PRD #27->26'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #28->28'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #29->34'] [u'"l\xe4hedal" L0 D cap @ADVL #30->34'] [u'"j\xe4rg-j\xe4rk" Llt S com sg abl cap @ADVL #31->34'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #32->34'] [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #33->34'] [u'"hakka" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #34->34'] [u'"harju" Lma V main sup ps ill cap @IMV #35->35'] [u'"see" Lga P dem sg kom cap @ADVL #36->34'] [u'"," Z Com CLBC #37->37'] [u'"kuid" L0 J crd cap CLBC #38->38', u'"kuid" L0 J sub cap CLBC #38->38', u'"kuu" Lid S com pl part cap CLBC #38->38'] [u'"hirm" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #39->34'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg nom cap @40'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #41->41'] [u'"l\xe4hedane" L0 A pos sg gen cap @AN> #42->43'] [u'"inimene" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #43->43'] [u'"elu" L0 S com sg gen cap @P> #44->45'] [u'"eest" L0 K post cap @ADVL #45->47'] [u'"ikka" L0 D cap @ADVL #46->47'] [u'"s\xe4ili" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #47->34', u'"s\xe4ilis" L0 S com sg nom cap @SUBJ #47->34'] [u'"." Z Fst #48->48'] did:- Nimed Marmortahvlil " võib hästi kasutada noorte harimiseks , sest praegusel hetkel põhikoolis ning mõnel juhul ka gümnaasiumis õppijail pole tegelikult õrna aimugi sellest , kui raske oli omal ajal sõda ning nad ei oska aimata ka seda hinda , mida Eesti aastail 194 -1992 maksis . [u'"nimi" Ld S com pl nom cap @SUBJ #1->4'] [u'"marmor_tahvel" Ll S com sg ad cap @2'] [u'""" Z Quo #3->3'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #5->5'] [u'"kasuta" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #6->4'] [u'"noor" Lte S com pl gen cap @NN> #7->8'] [u'"harimine" Lks S com sg tr cap @ADVL #8->4'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #10->20', u'"sest" L0 J sub cap @J #10->20'] [u'"praegune" Ll A pos sg ad cap @AN> #11->12'] [u'"hetk" Ll S com sg ad cap @ADVL #12->20'] [u'"p\xf5hi_kool" Ls S com sg in cap @NN> @13'] [u'"ning" L0 J crd cap @J #14->14'] [u'"m\xf5ni" Ll P sg ad cap @NN> @15'] [u'"juht" Ll S com sg ad cap @ADVL #16->20'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #17->20'] [u'"g\xfcmnaasium" Ls S com sg in cap @NN> @18'] [u'"\xf5ppija" Lil S com pl ad cap @19'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #20->20'] [u'"tegelikult" L0 D cap @ADVL #21->20'] [u'"\xf5rn" L0 A pos sg part cap @AN> #22->23'] [u'"aim" Lgi S com sg part @SUBJ #23->20'] [u'"see" Lst P dem sg el cap @24'] [u'"," Z Com CLB #25->25'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #26->28', u'"kui" L0 J sub cap @J #26->28'] [u'"raske" L0 A pos sg nom cap @PRD #27->28'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #28->28'] [u'"oma" Ll P pos det refl sg ad cap @NN> #29->30'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #30->28'] [u'"s\xf5da" L0 S com sg nom cap @SUBJ #31->28'] [u'"ning" L0 J crd cap CLB #32->32'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #33->35'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #34->35'] [u'"oska" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #35->35'] [u'"aima" Lta V main inf @OBJ #36->35'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #37->35'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @NN> #38->39'] [u'"hind" L0 S com sg part cap @OBJ #39->36'] [u'"," Z Com CLB #40->40'] [u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #41->46'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #42->43'] [u'"aasta" Lil S com pl ad @43'] [u'"194" L0 N @ADVL #44->46'] [u'"-1992" L0 N @ADVL #45->46'] [u'"maks" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #46->39'] [u'"." Z Fst #47->47'] did:- Kui 1918 aasta lõpul Saksa okupandid lahkusid ning Eestit asusid vallutama bolševikud , arutasid Eesti Noorsoo Rahvusliku Liidu liikmed Eesti kaitsmise võimalusi Tartus moodustati koolipoistest löögisalu ning sinna astus ka Kivikas . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->7', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->7', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->7'] [u'"1918" N card @NN> @ADVL #2->2'] [u'"aasta" L0 S com sg gen @NN> @OBJ @ADVL #3->3'] [u'"l\xf5pp" Ll S com sg ad cap @4'] [u'"saksa" L0 G cap @AN> #5->6'] [u'"okupant" Ld S com pl nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"lahk" Lsid S com pl part cap @2', u'"lahku" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #7->2'] [u'"ning" L0 J crd cap CLBC #8->8'] [u'"Eesti" Lt S prop sg part cap @OBJ @ADVL #9->9'] [u'"asu" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #10->10'] [u'"valluta" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #11->11'] [u'"bol\u0161evik" Ld S com pl nom cap @SUBJ #12->10'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"aruta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #14->14'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #15->16'] [u'"noor_sugu" L0 S com sg gen cap @NN> #16->18'] [u'"rahvuslik" L0 A pos sg gen cap @AN> #17->18'] [u'"liit" L0 S com sg gen cap @NN> #18->19'] [u'"liige" Ld S com pl nom cap @NN> #19->21'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #20->21'] [u'"kaitsmine" L0 S com sg gen cap @NN> #21->22'] [u'"v\xf5imalus" Li S com pl part cap @OBJ #22->24'] [u'"Tartu" Ls S prop sg in cap @23'] [u'"moodusta" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #24->24'] [u'"kooli_poiss" Ltest S com pl el cap @NN> @ADVL #25->25'] [u'"l\xf6\xf6gi_salu" L0 S com sg part cap @OBJ #26->14'] [u'"ning" L0 J crd cap CLB #27->27'] [u'"sinna" L0 D cap @ADVL #28->29'] [u'"astu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #29->29'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #30->29'] [u'"Kivikas" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #31->29'] [u'"." Z Fst #32->32'] did:- Eriti hinge läks mulle süžee . [u'"eriti" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"hing" L0 S com sg adit cap @ADVL #2->3'] [u'"mine" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #4->3'] [u'"s\xfc\u017eee" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Teoses Hennu Ahase arenguloo kõrval näitab autor kuidas sõda murdab , muserdab ja muudab inimesi . [u'"teos" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'"Henn" L0 S prop sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"Ahas" L0 S prop sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"arengu_lugu" L0 S com sg gen @P> #4->5'] [u'"k\xf5rval" L0 K post cap @ADVL #5->6'] [u'"n\xe4ita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"autor" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #7->6'] [u'"kuidas" L0 D cap @ADVL #8->6'] [u'"s\xf5da" L0 S com sg part cap @OBJ #9->6'] [u'"murdab" L0 S com sg nom cap @6'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"muserda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #13->13'] [u'"muut" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"inimene" Li S com pl part cap @OBJ #15->14'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Vaatajale näidatakse , et sõduritel sõja ajal ei ole ka kerge , nad on ju inimesed , kellel on samuti nagu teistel tunded ja heasüdamlikkus , mille tõttu on ka neil sisekonflikt olemas . [u'"vaataja" Lle S com sg all cap @ADVL #1->2'] [u'"n\xe4ita" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->9', u'"et" L0 J sub cap @J #4->9'] [u'"s\xf5dur" Ltel S com pl ad cap @ADVL #5->9'] [u'"s\xf5da" L0 S com sg gen cap @P> #6->7'] [u'"ajal" L0 K post @ADVL #7->9'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #8->9'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #9->9'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #10->9'] [u'"kerge" L0 A pos sg nom cap @PRD #11->9'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #13->14'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #14->14'] [u'"ju" L0 D cap @ADVL #15->14'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @PRD #16->14'] [u'"," Z Com CLB #17->17'] [u'"kes" Ll P inter rel pl ad cap @ADVL #18->19', u'"kes" Ll P inter rel sg ad cap @ADVL #18->19'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #19->16'] [u'"samuti" L0 D cap @ADVL #20->19'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #21->19', u'"nagu" L0 J sub cap @J #21->19', u'"nagu" L0 D cap @ADVL #21->19'] [u'"teine" Ltel P dem pl ad cap @ADVL #22->19'] [u'"tunne" Ld S com pl nom cap @NN> @SUBJ @ADVL #23->19'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #24->24'] [u'"hea_s\xfcdamlikkus" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ @ADVL #25->19'] [u'"," Z Com CLB #26->26'] [u'"mis" L0 P inter rel pl gen cap @P> #27->28', u'"mis" L0 P inter rel sg gen cap @P> #27->28'] [u'"t\xf5ttu" L0 K post cap @ADVL #28->29'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #29->25'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #30->29'] [u'"see" Ll P dem pl ad cap @ADVL #31->29', u'"tema" Ll P pers ps3 pl ad cap @ADVL #31->29'] [u'"sise_konflikt" L0 S com sg nom cap @ADVL #32->32'] [u'"ole" Lmas V main sup ps in cap @ADVL #33->29'] [u'"." Z Fst #34->34'] did:- Mulle see film väga meeldis . [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #1->5'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #2->3'] [u'"film" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->5'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"meeldi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Vaatajale näidatakse , et sõduritel sõja ajal ei ole ka kerge , nad on ju inimesed , kellel on samuti nagu teistel tunded ja heasüdamlikkus , mille tõttu on ka neil sisekonflikt olemas . [u'"vaataja" Lle S com sg all cap @ADVL #1->2'] [u'"n\xe4ita" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->9', u'"et" L0 J sub cap @J #4->9'] [u'"s\xf5dur" Ltel S com pl ad cap @ADVL #5->9'] [u'"s\xf5da" L0 S com sg gen cap @P> #6->7'] [u'"ajal" L0 K post @ADVL #7->9'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #8->9'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #9->9'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #10->9'] [u'"kerge" L0 A pos sg nom cap @PRD #11->9'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #13->14'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #14->14'] [u'"ju" L0 D cap @ADVL #15->14'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @PRD #16->14'] [u'"," Z Com CLB #17->17'] [u'"kes" Ll P inter rel pl ad cap @ADVL #18->19', u'"kes" Ll P inter rel sg ad cap @ADVL #18->19'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #19->16'] [u'"samuti" L0 D cap @ADVL #20->19'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #21->19', u'"nagu" L0 J sub cap @J #21->19', u'"nagu" L0 D cap @ADVL #21->19'] [u'"teine" Ltel P dem pl ad cap @ADVL #22->19'] [u'"tunne" Ld S com pl nom cap @NN> @SUBJ @ADVL #23->19'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #24->24'] [u'"hea_s\xfcdamlikkus" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ @ADVL #25->19'] [u'"," Z Com CLB #26->26'] [u'"mis" L0 P inter rel pl gen cap @P> #27->28', u'"mis" L0 P inter rel sg gen cap @P> #27->28'] [u'"t\xf5ttu" L0 K post cap @ADVL #28->29'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #29->25'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #30->29'] [u'"see" Ll P dem pl ad cap @ADVL #31->29', u'"tema" Ll P pers ps3 pl ad cap @ADVL #31->29'] [u'"sise_konflikt" L0 S com sg nom cap @ADVL #32->32'] [u'"ole" Lmas V main sup ps in cap @ADVL #33->29'] [u'"." Z Fst #34->34'] did:- Ma vaatasin läbi filmi Nimed marmortahvlil " ja siis tahaks kirjutada natuke minu muljedest . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.5 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.333333333333 did:- Arvan , et armastus üldse oli tolleaegse inimeste elu peamine tegur . [u'"arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"et" L0 J crd cap @J #3->6', u'"et" L0 J sub cap @J #3->6'] [u'"armastus" L0 S com sg nom @SUBJ #4->6'] [u'"\xfcldse" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"tolle_aegne" L0 A pos sg gen cap @AN> #7->8'] [u'"inimene" Lte S com pl gen cap @NN> #8->9'] [u'"elu" L0 S com sg gen cap @NN> #9->11'] [u'"peamine" L0 A pos sg nom cap @AN> #10->11'] [u'"tegur" L0 S com sg nom cap @PRD #11->6'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Mulle samuti meeldis kuidas süžees põimuvad armastus isamaale ja armastus neiule . [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #1->3'] [u'"samuti" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"meeldi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kuidas" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"s\xfc\u017eee" Ls S com sg in cap @ADVL #5->6'] [u'"p\xf5imu=v" Ld A pos pl nom cap partic @AN> #6->7'] [u'"armastus" L0 S com sg nom @SUBJ #7->3'] [u'"isa_maa" Lle S com sg all cap @8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"armastus" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #10->3'] [u'"neiu" Lle S com sg all cap @11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Alguses ma arvasin , et filmis Vabadussõda on idealiseeritud ja eesti sõdurid on näidatud nagu kõige julgemad ja kartmatud . [u'"algus" Ls S com sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"arva" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->8', u'"et" L0 J sub cap @J #5->8'] [u'"film" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #6->6'] [u'"vabadus_s\xf5da" L0 S com sg nom cap @OBJ #7->9'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #8->8'] [u'"idealiseeri" Ltud V main partic past imps cap @IMV #9->8'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #10->10'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #11->12'] [u'"s\xf5dur" Ld S com pl nom cap @OBJ #12->14'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #13->13'] [u'"n\xe4ita" Ltud V main partic past imps cap @IMV #14->13'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #15->13', u'"nagu" L0 J sub cap @J #15->13'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #16->13'] [u'"julgem" Ld A comp pl nom cap @ADVL #17->13'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #18->18'] [u'"kartmatu" Ld A pos pl nom cap @ADVL #19->13'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Alguses ma arvasin , et filmis Vabadussõda on idealiseeritud ja eesti sõdurid on näidatud nagu kõige julgemad ja kartmatud . [u'"algus" Ls S com sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"arva" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->8', u'"et" L0 J sub cap @J #5->8'] [u'"film" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #6->6'] [u'"vabadus_s\xf5da" L0 S com sg nom cap @OBJ #7->9'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #8->8'] [u'"idealiseeri" Ltud V main partic past imps cap @IMV #9->8'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #10->10'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #11->12'] [u'"s\xf5dur" Ld S com pl nom cap @OBJ #12->14'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #13->13'] [u'"n\xe4ita" Ltud V main partic past imps cap @IMV #14->13'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #15->13', u'"nagu" L0 J sub cap @J #15->13'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #16->13'] [u'"julgem" Ld A comp pl nom cap @ADVL #17->13'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #18->18'] [u'"kartmatu" Ld A pos pl nom cap @ADVL #19->13'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Tavaliselt pärast sõjast filmide vaatamist jääb inimestel ebameeldiv mulje , sest esiplaanil seal on alati surm ja tapmine . [u'"tavaliselt" L0 D cap @ADVL #1->6'] [u'"p\xe4rane" Lt A pos sg part cap @AN> #2->3'] [u'"s\xf5da" Lst S com sg el cap @NN> @ADVL #3->3'] [u'"film" Lde S com pl gen cap @NN> #4->5'] [u'"vaatamine" Lt S com sg part cap @

5'] [u'"j\xe4\xe4" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"inimene" Ltel S com pl ad cap @ADVL #7->6'] [u'"eba_meeldiv" L0 A pos sg nom cap @AN> #8->9'] [u'"mulje" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->6'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #11->14', u'"sest" L0 J sub cap @J #11->14'] [u'"esi_plaan" Ll S com sg ad cap @ADVL #12->14'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #13->14'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #14->14'] [u'"alati" L0 D @ADVL #15->14'] [u'"surm" L0 S com sg nom cap @SUBJ #16->17'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #17->14'] [u'"tapmine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #18->17'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Neid haarab meeletu surmahirm , mille ajel põgenetakse püsse ja varustust maha jättes lahingust . [u'"see" Ld P dem pl part cap @OBJ #1->1', u'"tema" Ld P pers ps3 pl part cap @OBJ @ADVL #1->1'] [u'"haara" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"meeletu" L0 A pos sg nom cap @AN> #3->4'] [u'"surma_hirm" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->2'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"mis" L0 P inter rel sg gen cap @P> #6->7'] [u'"ajel" L0 K post @ADVL #7->8'] [u'"p\xf5gene" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #8->4'] [u'"p\xfcss" Le S com pl part cap @OBJ #9->13'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #10->10'] [u'"varustus" Lt S com sg part cap @OBJ #11->11'] [u'"maha" L0 D cap @ADVL #12->13'] [u'"j\xe4t" Les V main ger cap @ADVL #13->13', u'"j\xe4te" Ls S com sg in cap @NN> @13'] [u'"lahing" Lst S com sg el cap @ADVL #14->8'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Tavaliselt pärast sõjast filmide vaatamist jääb inimestel ebameeldiv mulje , sest esiplaanil seal on alati surm ja tapmine . [u'"tavaliselt" L0 D cap @ADVL #1->6'] [u'"p\xe4rane" Lt A pos sg part cap @AN> #2->3'] [u'"s\xf5da" Lst S com sg el cap @NN> @ADVL #3->3'] [u'"film" Lde S com pl gen cap @NN> #4->5'] [u'"vaatamine" Lt S com sg part cap @

5'] [u'"j\xe4\xe4" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"inimene" Ltel S com pl ad cap @ADVL #7->6'] [u'"eba_meeldiv" L0 A pos sg nom cap @AN> #8->9'] [u'"mulje" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->6'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #11->14', u'"sest" L0 J sub cap @J #11->14'] [u'"esi_plaan" Ll S com sg ad cap @ADVL #12->14'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #13->14'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #14->14'] [u'"alati" L0 D @ADVL #15->14'] [u'"surm" L0 S com sg nom cap @SUBJ #16->17'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #17->14'] [u'"tapmine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #18->17'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Tegelikult see pole üldse nii : režissöör ei heroiseeri sõda , filmis puuduvad eluvõõrad vaprusstseenid . [u'"tegelikult" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #3->3'] [u'"\xfcldse" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'":" Z Col CLB #6->6'] [u'"re\u017eiss\xf6\xf6r" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->9'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #8->9'] [u'"heroiseeri" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #9->9'] [u'"s\xf5da" L0 S com sg part cap @OBJ #10->9'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"film" Ls S com sg in cap @ADVL #12->13'] [u'"puudu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #13->13'] [u'"elu_v\xf5\xf5ras" Ld A pos pl nom cap @AN> #14->15'] [u'"vaprus_stseen" Ld S com pl nom cap @SUBJ #15->13'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Vaatamata sellele , et film Nimed marmortahvlil " on samuti sõjast , arvan , et esiplaanil selles on niisugused asjad nagu sõprus , armastus ja ennastsalgavus . [u'"vaatamata" L0 K pre cap @ADVL #1->1'] [u'"see" Lle P dem sg all cap @

1'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->9', u'"et" L0 J sub cap @J #4->9'] [u'"film" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #5->9'] [u'"nimi" Ld S com pl nom cap @NN> @PRD @SUBJ #6->9'] [u'"marmor_tahvel" Ll S com sg ad cap @7'] [u'""" Z Quo #8->8'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"samuti" L0 D cap @ADVL #10->9'] [u'"s\xf5da" Lst S com sg el cap @ADVL #11->9'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #13->13'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"et" L0 J crd cap @J #15->18', u'"et" L0 J sub cap @J #15->18'] [u'"esi_plaan" Ll S com sg ad cap @ADVL #16->18'] [u'"see" Ls P dem sg in cap @17'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #18->18'] [u'"nii_sugune" Ld P dem pl nom cap @NN> #19->20'] [u'"asi" Ld S com pl nom @SUBJ #20->21'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #21->18', u'"nagu" L0 J sub cap @J #21->18'] [u'"s\xf5prus" L0 S com sg nom cap @21'] [u'"," Z Com #23->23'] [u'"armastus" L0 S com sg nom @NN> @PRD @SUBJ @ADVL #24->18'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #25->25'] [u'"ennast_salgavus" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ @ADVL #26->18'] [u'"." Z Fst #27->27'] did:- Noortele koolipoistele sõda on kohutav reaalsus . [u'"noor" Ltele A pos pl all cap @AN> #1->2'] [u'"kooli_poiss" Ltele S com pl all cap @ADVL #2->4'] [u'"s\xf5da" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"kohutav" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"reaalsus" L0 S com sg nom cap @PRD #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Need on väga tähtsad peategelase jaoks ja just nende mõjul ta otsustab mis teha , kuidas käituda ja isegi kuidas elada . [u'"see" Ld P dem pl nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #2->2'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"t\xe4htis" Ld A pos pl nom cap @PRD #4->2'] [u'"pea_tegelane" L0 S com sg gen cap @P> #5->6'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #6->2'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"just" L0 D cap @ADVL #8->12'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @P> #9->10', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @P> #9->10'] [u'"m\xf5jul" L0 K post cap @ADVL #10->12'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"otsusta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @OBJ #13->13', u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @OBJ #13->13'] [u'"tege" La V main inf cap @OBJ #14->12'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"kuidas" L0 D cap @ADVL #16->16'] [u'"k\xe4itu" Lda V main inf cap @IMV #17->17'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #18->18'] [u'"isegi" L0 D cap @ADVL #19->19'] [u'"kuidas" L0 D cap @ADVL #20->20'] [u'"ela" Lda V main inf cap @IMV #21->21'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- Ausalt öeldes kui ma tulin kinosse , siis ei tahtnud vaadata seda filmi , ma vaataks parem mingit komöödiat või teist filmi . [u'"ausalt" L0 D cap @ADVL #1->2'] [u'"\xfctle" Ldes V main ger cap @ADVL #2->5'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #3->5', u'"kui" L0 J sub cap @J #3->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"tule" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"kino" Lsse S com sg ill cap @ADVL #6->5'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #8->10', u'"siis" L0 J sub cap @J #8->10', u'"siis" L0 D cap @ADVL #8->10'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #9->10'] [u'"taht" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #10->10'] [u'"vaata" Lta V main inf cap @OBJ #11->10'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @NN> #12->13'] [u'"film" L0 S com sg part cap @OBJ #13->11'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #15->16'] [u'"vaata" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"parem" L0 D cap @ADVL #17->16'] [u'"mingi" Lt P indef sg part cap @NN> #18->19'] [u'"kom\xf6\xf6dia" Lt S com sg part cap @OBJ #19->16'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #20->16', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #20->16'] [u'"sina" Lst P pers ps2 pl el cap @NN> #21->22', u'"tee" List S com pl el cap @NN> #21->22', u'"teine" Lt P dem sg part cap @NN> #21->22'] [u'"film" L0 S com sg part cap @OBJ #22->22'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Essee Nimed marmortahvlil " filmi järgi . [u'"essee" L0 S com sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"nimi" Ld S com pl nom cap @NN> @OBJ @SUBJ #2->5'] [u'"marmor_tahvel" Ll S com sg ad cap @3'] [u'""" Z Quo #4->4'] [u'"filmi" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"j\xe4rgi" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Isiklikult mina ei leidnud kahjuks vaba aega , et läbi lugeda raamatu Nimed marmortahvlil " Vigased . [u'"isiklikult" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"leid" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"kahjuks" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"vaba" L0 A pos sg part cap @AN> #6->7'] [u'"aeg" L0 S com sg part @OBJ @ADVL #7->7'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"et" L0 J crd cap @J #9->9', u'"et" L0 J sub cap @J #9->9'] [u'"l\xe4bi" L0 D cap @ADVL #10->10'] [u'"luge" Lda V main inf cap @IMV #11->11'] [u'"raamat" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #12->12'] [u'"nimi" Ld S com pl nom cap @NN> @OBJ @SUBJ #13->13'] [u'"marmor_tahvel" Ll S com sg ad cap @14'] [u'""" Z Quo #15->15'] [] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Selle filmi vaatamise jooksul mul tekkis üks küsimus , et kus sõdurid hoidsid oma padrunid . [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"film" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"vaatamine" L0 S com sg gen cap @P> #3->4'] [u'"jooksul" L0 K post cap @ADVL #4->6'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @5'] [u'"tekki" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"\xfcks" L0 N card sg nom l cap @NN> #7->8'] [u'"k\xfcsimus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->6'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"et" L0 J crd cap @J #10->13', u'"et" L0 J sub cap @J #10->13'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #11->13'] [u'"s\xf5dur" Ld S com pl nom cap @SUBJ #12->13'] [u'"hoid" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #13->13'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #14->15'] [u'"padrun" Ld S com pl nom cap @OBJ #15->13'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Film mulle väga meeldis . [u'"film" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->4'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @2'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"meeldi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Ja lõppude lõppuks võib-olla ka väheneb nende inimeste arv , kes põgenevad otsides paremat kohta välismaale , mitte et proovida oma elu paremaks muuta siin - Eesti Vabariigis . [u'"ja" L0 J crd cap @J #1->6', u'"ja" L0 J sub cap @J #1->6'] [u'"l\xf5pp" Lde A pos pl gen cap @AN> #2->3', u'"l\xf5pp" Lde S com pl gen cap @NN> #2->3'] [u'"l\xf5pp_uks" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->6'] [u'"v\xf5ib-olla" L0 D cap @ADVL #4->6'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"v\xe4hene" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @NN> #7->8', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @NN> #7->8'] [u'"inimene" Lte S com pl gen cap @NN> #8->9'] [u'"arv" L0 S com sg nom @SUBJ #9->6'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"kes" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"p\xf5gene" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #12->9'] [u'"otsi" Ldes V main ger cap @ADVL #13->12'] [u'"parem" Lt A comp sg part cap @AN> #14->15'] [u'"koht" L0 S com sg part cap @OBJ #15->15', u'"kohta" L0 K pre cap @ADVL #15->15'] [u'"v\xe4lis_maa" Lle S com sg all cap @16'] [u'"," Z Com #17->17'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #18->12'] [u'"et" L0 J crd cap @J #19->12', u'"et" L0 J sub cap @J #19->12'] [u'"proovi" Lda V main inf cap @IMV #20->20'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #21->22'] [u'"elu" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ @ADVL #22->22', u'"elu" L0 S com sg part cap @OBJ @ADVL #22->22'] [u'"parem" Lks A comp sg tr cap @ADVL #23->23'] [u'"muu" Lta P indef sg abes cap @24', u'"muu" Lta S com sg abes cap @24', u'"muut" La V main inf cap @ADVL @IMV @24'] [u'"siin" L0 D cap @DN> #25->25'] [u'"-" Z Dsh #26->26'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #27->28'] [u'"vaba_riik" Ls S com sg in cap @ADVL #28->12'] [u'"." Z Fst #29->29'] did:- Esiteks , seal mängisid minu vanuse näitlejad . [u'"esiteks" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"m\xe4ngi" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #5->7'] [u'"vanune" L0 A pos sg gen cap @AN> #6->7', u'"vanus" L0 S com sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"n\xe4itleja" Ld S com pl nom cap @SUBJ #7->4'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Tollaaegsed inimesed olid väga palju erinevamad tänapäeva rahvast , aga ümbritsev neid loodus jäi sama ilusaks ja sama väärtuslikuks , et seda kaitsta venelaste eest . [u'"Tolla_aegne" Ld A pos pl nom cap @AN> #1->2'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"erine=vam" Ld A comp pl nom cap @PRD #6->3'] [u'"t\xe4na_p\xe4ev" L0 S com sg gen cap @NN> #7->8'] [u'"rahvas" Lst S com sg el cap @8', u'"rahvas" Lt S com sg part cap @8'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"aga" L0 J crd @J #10->14', u'"aga" L0 J sub @J #10->14'] [u'"\xfcmbritsev" L0 A pos sg nom cap @AN> #11->11'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl part cap @ADVL #12->14'] [u'"loodus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #13->14', u'"loodu" Ls S com sg in cap @ADVL #13->14'] [u'"j\xe4\xe4" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"sama" L0 P dem sg nom cap @ADVL #15->14'] [u'"ilus" Lks A pos sg tr cap @ADVL #16->14'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #17->17'] [u'"sama" L0 P dem sg nom cap @ADVL #18->14'] [u'"v\xe4\xe4rtuslik" Lks A pos sg tr cap @ADVL #19->14'] [u'"," Z Com CLB #20->20'] [u'"et" L0 J crd cap @J #21->21', u'"et" L0 J sub cap @J #21->21'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #22->22'] [u'"kaits" Lta V main inf cap @IMV #23->23'] [u'"venelane" Lte S com pl gen cap @P> #24->25'] [u'"eest" L0 K post cap @ADVL #25->25'] [u'"." Z Fst #26->26'] did:- Kindlaks miinuseks filmi juures loen tegelaskujude liiga pealiskaudset tutvustust . [u'"kindel" Lks A pos sg tr cap @AN> #1->2'] [u'"miinus" Lks S com sg tr cap @ADVL #2->5'] [u'"film" L0 S com sg gen cap @P> #3->4'] [u'"juures" L0 K post cap @ADVL #4->5'] [u'"luge" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"tegelas_kuju" Lde S com pl gen cap @NN> #6->7'] [u'"liig" L0 S com sg adit cap @ADVL #7->8', u'"liiga" L0 D cap @ADVL #7->8'] [u'"pealis_kaudne" Lt A pos sg part cap @AN> #8->9'] [u'"tutvustus" Lt S com sg part cap @OBJ #9->5'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Hiljeni , lahinguväljal , purunesid kiiresti kõik ideaalid pärast reaalset kokku puudet sõja õuduste ja laastava mõjuga . [u'"Hilje" Lni S prop sg term cap @ADVL #1->5'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"lahingu_v\xe4li" Ll S com sg ad cap @3'] [u'"," Z Com CLBC #4->4'] [u'"purune" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"kiiresti" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @NN> #7->8'] [u'"ideaal" Ld S com pl nom cap @SUBJ #8->5'] [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #9->5'] [u'"reaalne" Lt A pos sg part cap @AN> #10->10'] [u'"kokku" L0 D cap @ADVL #11->5'] [u'"puude" Lt S com sg part cap @

12'] [u'"s\xf5da" L0 S com sg gen cap @NN> #13->14'] [u'"\xf5udus" Lte S com pl gen cap @NN> @14'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #15->15'] [u'"laastav" L0 A pos sg gen cap @AN> #16->17'] [u'"m\xf5ju" Lga S com sg kom cap @ADVL #17->5'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Tegelikkuses mа muidugi ei usu , et kõigist kinoskäinutest saavad kõvad patrioodid . [u'"tegelikkus" Ls S com sg in cap @ADVL #1->5'] [u'"m\u0430" L0 Y cap @ADVL #2->5'] [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #3->5'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #4->5'] [u'"usku" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #5->5'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->10', u'"et" L0 J sub cap @J #7->10'] [u'"k\xf5ik" Lst P pl el cap @NN> @ADVL #8->8'] [u'"kino+s_k\xe4i=nu" Ltest S com pl el cap @ADVL #9->10'] [u'"saa" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #10->10', u'"saa" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #10->10'] [u'"k\xf5va" Ld A pos pl nom cap @AN> #11->12'] [u'"patrioot" Ld S com pl nom cap @SUBJ #12->10'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Mis eriti oluline - sotsiaalne taust jäi minu jaoks kõigi puhul arusaamatuks . [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @OBJ @SUBJ #1->1', u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @OBJ @SUBJ #1->1'] [u'"eriti" L0 D cap @ADVL #2->2'] [u'"oluline" L0 A pos sg nom cap @ADVL #3->3'] [u'"-" Z Dsh CLB #4->4'] [u'"sotsiaalne" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"taust" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"j\xe4\xe4" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #8->9'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #9->7'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl gen cap @P> #10->11'] [u'"puhul" L0 K post cap @ADVL #11->7'] [u'"aru_saamatu" Lks A pos sg tr @ADVL #12->7'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Minu arvates filmi vaadates tekib eestlaste rahva ühtsustunne . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @ADVL #1->2'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #2->5'] [u'"film" L0 S com sg adit cap @ADVL #3->4'] [u'"vaata" Ltes V main ger cap @ADVL #4->5'] [u'"tekki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"eestlane" Lte S com pl gen cap @NN> #6->7'] [u'"rahvas" L0 S com sg gen cap @NN> #7->8'] [u'"\xfchtsus_tunne" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->5'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Need sündmused , mis näidatud filmis kõige paremini iseloomustavad eestlaste еlu , ootusi ja saavutusi vabadussõja ajal . [u'"see" Ld P dem pl nom cap @NN> #1->2'] [u'"s\xfcndmus" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #4->9'] [u'"n\xe4ida=tud" L0 A pos cap partic @AN> #5->6', u'"n\xe4ida=tud" L0 A pos cap partic @AN> #5->6'] [u'"film" Ls S com sg in cap @6'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #7->9'] [u'"paremini" L0 D cap @ADVL #8->9'] [u'"ise_loomusta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #9->2'] [u'"eestlane" Lte S com pl gen cap @NN> #10->11'] [u'"\u0435lu" L0 S com sg gen @P> #11->11'] [u'"," Z Com #12->12'] [u'"ootus" Li S com pl part cap @OBJ #13->9'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #14->14'] [u'"saavutus" Li S com pl part cap @OBJ #15->15'] [u'"vabadus_s\xf5da" L0 S com sg gen cap @P> #16->17'] [u'"ajal" L0 K post @ADVL #17->9'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Tasuks nad saavad armastuse , isamaa ja neist jäävad mälestused . [u'"tasu" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #1->1'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #2->1'] [u'"saa" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3', u'"saa" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #3->3'] [u'"armastus" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #4->4'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"isa_maa" L0 S com sg gen cap @6'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"see" Lst P dem pl el cap @8', u'"tema" Lst P pers ps3 pl el cap @8'] [u'"j\xe4\xe4v" Ld A pos pl nom cap @AN> #9->10'] [u'"m\xe4lestus" Ld S com pl nom cap @OBJ #10->3'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Need sündmused , mis näidatud filmis kõige paremini iseloomustavad eestlaste еlu , ootusi ja saavutusi vabadussõja ajal . [u'"see" Ld P dem pl nom cap @NN> #1->2'] [u'"s\xfcndmus" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #4->9'] [u'"n\xe4ida=tud" L0 A pos cap partic @AN> #5->6', u'"n\xe4ida=tud" L0 A pos cap partic @AN> #5->6'] [u'"film" Ls S com sg in cap @6'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #7->9'] [u'"paremini" L0 D cap @ADVL #8->9'] [u'"ise_loomusta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #9->2'] [u'"eestlane" Lte S com pl gen cap @NN> #10->11'] [u'"\u0435lu" L0 S com sg gen @P> #11->11'] [u'"," Z Com #12->12'] [u'"ootus" Li S com pl part cap @OBJ #13->9'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #14->14'] [u'"saavutus" Li S com pl part cap @OBJ #15->15'] [u'"vabadus_s\xf5da" L0 S com sg gen cap @P> #16->17'] [u'"ajal" L0 K post @ADVL #17->9'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Veel hullem aga kui sõnavarast ei piisa eneseväljendamiseks [u'"veel" L0 D cap @ADVL #1->7'] [u'"hullem" L0 A comp sg nom cap @ADVL #2->7'] [u'"aga" L0 J crd @J #3->7', u'"aga" L0 J sub @J #3->7'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #4->7', u'"kui" L0 J sub cap @J #4->7'] [u'"s\xf5na_vara" Lst S com sg el cap @ADVL #5->7'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #6->7'] [u'"piisa" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #7->7'] [u'"enese_v\xe4ljendamine" Lks S com sg tr cap @ADVL #8->7'] did:- Kas tuleb tuttav ette istumine laua taga , ees puhas paberileht ja pea kohal kummitamas kohustus kirjutada ? [u'"kas" L0 D cap @ADVL #1->2'] [u'"tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"tuttav" L0 A pos sg nom cap @AN> #3->3'] [u'"ette" L0 D cap @ADVL #4->2'] [u'"istumine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->2'] [u'"laud" L0 S com sg gen cap @P> #6->7'] [u'"taga" L0 K post cap @ADVL #7->2'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"ees" L0 K pre cap CLBC #9->9'] [u'"puhas" L0 A pos sg nom cap @AN> #10->11'] [u'"paberi_leht" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #11->2'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #12->12'] [u'"pea" L0 S com sg gen cap @P> #13->14'] [u'"kohal" L0 K post cap @ADVL #14->14'] [u'"kummita" Lmas V main sup ps in cap @ADVL #15->2'] [u'"kohustus" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #16->2'] [u'"kirjuta" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @17'] [u'"?" Z Int #18->18'] did:- Nii et huvituta lõpuks enam sellest , kuidas kiriutada , mis omakorda eriti ei rõõmusta pedagooge . [u'"nii" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"et" L0 J crd cap @J #2->2', u'"et" L0 J sub cap @J #2->2'] [u'"huvitu" Lta A pos sg abes cap @ADVL #3->3'] [u'"l\xf5puks" L0 D cap @ADVL #4->4'] [u'"enam" L0 D cap @ADVL #5->5'] [u'"see" Lst P dem sg el cap @ADVL #6->6'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"kuidas" L0 D cap @ADVL #8->8'] [u'"kiriuta" Lda V main inf cap @IMV #9->9'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #11->15', u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #11->15'] [u'"oma_korda" L0 D cap @ADVL #12->15'] [u'"eriti" L0 D cap @ADVL #13->15'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #14->15'] [u'"r\xf5\xf5musta" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #15->15'] [u'"pedagoog" Le S com pl part cap @OBJ #16->15'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Tänapaeval on levinud arvamus , et noored on muutunud teadlikumaks ning juba teavad , kus nad hakkavad tulevikus töötama . * ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV'] Partcount: 1 Coef: 0.75 did:- Kui aga käimine koolis on ebameeldiv ja aine ei huvita , ei ole vaja oma pead lihtsalt vaevata . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->5', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->5', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"aga" L0 J crd @J #2->5', u'"aga" L0 J sub @J #2->5'] [u'"k\xe4imine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->5'] [u'"kool" Ls S com sg in cap @4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"eba_meeldiv" L0 A pos sg nom cap @PRD #6->5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"aine" L0 S com sg nom @SUBJ #8->10'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #9->10'] [u'"huvita" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #10->10'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #12->13'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #13->13'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #14->13'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #15->16'] [u'"pea" Ld S com sg part cap @OBJ #16->18'] [u'"lihtsalt" L0 D cap @ADVL #17->17'] [u'"vaeva" Lta V main inf cap @SUBJ #18->13'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Mõnes mõttes see on õige , sest enamus tööandjaid arvavad , et on vaja keskharidust saama . [u'"m\xf5ni" Ls P sg in cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'"m\xf5te" Ls S com sg in cap @ADVL #2->4'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"\xf5ige" L0 A pos sg nom cap @PRD #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #7->10', u'"sest" L0 J sub cap @J #7->10'] [u'"enamus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->10'] [u'"t\xf6\xf6_andja" Lid S com pl part cap @OBJ #9->10'] [u'"arva" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #10->10'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"et" L0 J crd cap @J #12->13', u'"et" L0 J sub cap @J #12->13'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #14->13'] [u'"kesk_haridus" Lt S com sg part cap @OBJ #15->15'] [u'"saa" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #16->13', u'"saa" Lma V mod sup ps ill cap @ICV #16->13', u'"saam" L0 S com sg adit cap @13', u'"saam" L0 S com sg part cap @SUBJ #16->13'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Just nendel pohjustel Amadeus on alati Wis . [u'"just" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"see" Ldel P dem pl ad cap @NN> #2->3', u'"tema" Ldel P pers ps3 pl ad cap @NN> #2->3'] [u'"pohjus" Ltel S com pl ad cap @3', u'"pohjuste" Ll S com sg ad cap @3'] [u'"Amadeus" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"alati" L0 D @ADVL #6->5'] [u'"Wis" L0 S prop sg nom cap @PRD #7->5'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Restoranis on hea teenindamine seal on koku personal korgklassist . [u'"restoran" Ls S com sg in cap @ADVL #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"hea" L0 A pos sg nom cap @AN> #3->4'] [u'"teenindamine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->2'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"koku" L0 S com sg gen cap @NN> #7->8'] [u'"personal" L0 S com sg nom cap @NN> @PRD #8->6'] [u'"korg_klass" Lst S com sg el cap @9'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- teie peate tellima see mittu nädalad ette " - peaks olema mitu " ; see , mis eestlase jaoks on loomulk ( et " mitu " on teise valte sõna , seega " t " -d hääldatakse kerge rõhuga , kuid kirjapildis see kuidagi ei peegeldu ) , on välismaalase jaoks võõras . [u'"sina" L0 P pers ps2 pl nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"pida" Lte V main indic pres ps2 pl ps af cap @FMV #2->2', u'"pida" Lte V mod indic pres ps2 pl ps af cap @FCV #2->2'] [u'"telli" Lma V main sup ps ill cap @IMV #3->2'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #4->5'] [u'"mittu" L0 S com sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"n\xe4dal" Ld S com pl nom cap @OBJ @ADVL #6->6'] [u'"ette" L0 D cap @ADVL #7->2'] [u'""" Z Quo #8->8'] [u'"-" Z Dsh CLB #9->9'] [u'"pea" Lks S com sg tr cap @ADVL #10->10'] [u'"ole" Lma V main sup ps ill cap @IMV #11->11'] [u'"mitu" L0 P indef sg nom cap @SUBJ @ADVL #12->12'] [u'""" Z Quo #13->13'] [u'";" Z Scl #14->14'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @PRD @SUBJ #15->15'] [u'"," Z Com CLB #16->16'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @NN> #17->18'] [u'"eestlane" L0 S com sg gen cap @P> #18->19'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #19->20'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #20->20'] [u'"loo_mulk" L0 S com sg nom cap @SUBJ #21->20'] [u'"(" Z Opr CLB #22->22'] [u'"et" L0 J crd cap @J #23->27', u'"et" L0 J sub cap @J #23->27'] [u'""" Z Quo #24->24'] [u'"mitu" L0 P indef sg nom cap @SUBJ @ADVL #25->27'] [u'""" Z Quo #26->26'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #27->27'] [u'"teine" L0 N ord sg gen l cap @AN> #28->29', u'"teine" L0 N ord sg gen roman cap @AN> #28->29'] [u'"valte" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #29->29'] [u'"s\xf5na" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #30->27'] [u'"," Z Com #31->31'] [u'"seega" L0 D cap CLBC #32->32'] [u'""" Z Quo #33->33'] [u'"t" L0 Y cap @ADVL #34->37'] [u'""" Z Quo #35->35'] [u'"d" L0 Y @ADVL #36->37'] [u'"h\xe4\xe4lda" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #37->37'] [u'"kerge" L0 A pos sg gen cap @AN> #38->39'] [u'"r\xf5hk" Lga S com sg kom cap @ADVL #39->37'] [u'"," Z Com CLB #40->40'] [u'"kuid" L0 J crd cap @J #41->46', u'"kuid" L0 J sub cap @J #41->46', u'"kuu" Lid S com pl part cap @OBJ @ADVL #41->46'] [u'"kirja_pilt" Ls S com sg in cap @ADVL #42->46'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #43->46'] [u'"kuidagi" L0 D cap @ADVL #44->46'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #45->46'] [u'"peegeldu" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #46->46'] [u'")" Z Cpr #47->47'] [u'"," Z Com CLBC #48->48'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #49->49'] [u'"v\xe4lis_maalane" L0 S com sg gen cap @P> #50->51'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #51->49'] [u'"v\xf5\xf5ras" L0 A pos sg nom cap @PRD #52->49'] [u'"." Z Fst #53->53'] did:- " Ilmselt , selle lausega on mõeldud , et . [u'""" Z Quo #1->1'] [u'"ilmselt" L0 D cap @ADVL #2->6'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"lause" Lga S com sg kom cap @ADVL #5->6'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #6->6'] [u'"m\xf5tle" Ldud V main partic past imps cap @IMV #7->6'] [u'"," Z Com CLBC #8->8'] [u'"et" L0 J crd cap @J #9->6', u'"et" L0 J sub cap @J #9->6'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Ilmselt siin õpilane püüdis tuletada verbi nimisõnast , ja ei pannud tähele , et tegemist on eesti keele jaoks võõrtüvelise sõnaga , kus pikema tüvevariandi kasutamine on rohkem levinud . [u'"ilmselt" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"siin" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"\xf5pilane" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"p\xfc\xfcd" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"tuleta" Lda V main inf cap @OBJ #5->4'] [u'"verb" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #6->6'] [u'"nimi_s\xf5na" Lst S com sg el cap @ADVL #7->4'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #10->11'] [u'"pane" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #11->11'] [u'"t\xe4hele" L0 X cap @ADVL #12->11'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"et" L0 J crd cap @J #14->16', u'"et" L0 J sub cap @J #14->16'] [u'"tegemine" Lt S com sg part cap @SUBJ #15->16'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #17->18'] [u'"keel" L0 S com sg gen cap @P> #18->19'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #19->16'] [u'"v\xf5\xf5r_t\xfcve=line" L0 A pos sg gen cap @AN> #20->21'] [u'"s\xf5na" Lga S com sg kom cap @ADVL #21->16'] [u'"," Z Com CLB #22->22'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #23->27'] [u'"pikem" L0 A comp sg gen cap @AN> #24->25'] [u'"t\xfcve_variant" L0 S com sg gen cap @NN> #25->26'] [u'"kasutamine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #26->27'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #27->27'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #28->28'] [u'"levi" Lnud V main partic past ps cap @IMV #29->27'] [u'"." Z Fst #30->30'] did:- Lõpetuseks tahan öelda , et vaatamata vigadele , tekst jätab väga hea mulje ; ta on loogiliselt ülesehitatud ja kirjutatud rikas keeles . * ['@ADVL', '@FMV', '@OBJ'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- koku menüü " - peaks olema " Kogu menüü " ; ilmselt õpilane kuulis " g " -d helituna . * ['@FMV', '@OBJ'] Coef: 0.666666666667 did:- sihitis eesti keeles võib olla esitatud lauses kas Nimetavas , Omastavas [u'"sihitis" L0 S com sg nom cap @OBJ #1->4'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #2->3'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @3'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"ole" La V aux inf cap @ICV #5->5'] [u'"esita" Ltud V main partic past imps cap @IMV #6->4'] [u'"lause" Ls S com sg in cap @ADVL #7->4'] [u'"kas" L0 D cap @ADVL #8->4'] [u'"nimetav" Ls A pos sg in cap @AN> #9->9'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"omastav" Ls S com sg in cap @11'] did:- sihitis eesti keeles võib olla esitatud lauses kas Nimetavas , Omastavas [u'"sihitis" L0 S com sg nom cap @OBJ #1->4'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #2->3'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @3'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"ole" La V aux inf cap @ICV #5->5'] [u'"esita" Ltud V main partic past imps cap @IMV #6->4'] [u'"lause" Ls S com sg in cap @ADVL #7->4'] [u'"kas" L0 D cap @ADVL #8->4'] [u'"nimetav" Ls A pos sg in cap @AN> #9->9'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"omastav" Ls S com sg in cap @11'] did:- Nii kõige raskemateks osutasid sellised sõnad nagu : uttu , parki , pessa , keelde , kinno , vette , merre . [u'"nii" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"raskem" Lteks A comp pl tr cap @ADVL #3->4'] [u'"osuta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"selline" Ld P dem pl nom cap @NN> #5->6'] [u'"s\xf5na" Ld S com pl nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #7->4', u'"nagu" L0 J sub cap @J #7->4', u'"nagu" L0 D cap @ADVL #7->4'] [u'":" Z Col #8->8'] [u'"udu" L0 S com sg adit cap @NN> @9'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"park" L0 S com sg adit cap @NN> @11', u'"park" L0 S com sg part cap @OBJ #11->11'] [u'"," Z Com #12->12'] [u'"pesa" L0 S com sg adit cap @NN> @13'] [u'"," Z Com #14->14'] [u'"keel" Lde S com sg adit cap @NN> @15', u'"keeld" Le S com pl part cap @15'] [u'"," Z Com #16->16'] [u'"kino" L0 S com sg adit cap @NN> @17'] [u'"," Z Com #18->18'] [u'"vesi" Ltte S com sg adit cap @NN> @19'] [u'"," Z Com #20->20'] [u'"meri" L0 S com sg adit cap @21'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- Innessiivi ja Elatiivi puhul oli vigu palju vähem ( tegelikult nad võiksid kuuluda AV ja ühildumisvigade hulka ) . [u'"Inn_essiiv" L0 S prop sg gen cap @P> #1->1'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #2->2'] [u'"elatiiv" L0 S com sg gen cap @P> #3->4'] [u'"puhul" L0 K post cap @ADVL #4->5'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"viga" Lu S com pl part cap @SUBJ #6->5'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #7->5'] [u'"v\xe4hem" L0 A comp sg nom cap @PRD #8->5'] [u'"(" Z Opr CLB #9->9'] [u'"tegelikult" L0 D cap @ADVL #10->12'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"v\xf5i" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #12->12', u'"v\xf5i" Lksid V mod cond pres ps3 pl ps af cap @FCV #12->12'] [u'"kuulu" Lda V main inf cap @IMV #13->12'] [u'"AV" L0 Y cap @ADVL #14->12'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #15->15'] [u'"\xfchildumis_viga" Lde S com pl gen cap @P> #16->17'] [u'"hulka" L0 K post cap @ADVL #17->12'] [u'")" Z Cpr #18->18'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Innessiivi ja Elatiivi puhul oli vigu palju vähem ( tegelikult nad võiksid kuuluda AV ja ühildumisvigade hulka ) . [u'"Inn_essiiv" L0 S prop sg gen cap @P> #1->1'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #2->2'] [u'"elatiiv" L0 S com sg gen cap @P> #3->4'] [u'"puhul" L0 K post cap @ADVL #4->5'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"viga" Lu S com pl part cap @SUBJ #6->5'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #7->5'] [u'"v\xe4hem" L0 A comp sg nom cap @PRD #8->5'] [u'"(" Z Opr CLB #9->9'] [u'"tegelikult" L0 D cap @ADVL #10->12'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"v\xf5i" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #12->12', u'"v\xf5i" Lksid V mod cond pres ps3 pl ps af cap @FCV #12->12'] [u'"kuulu" Lda V main inf cap @IMV #13->12'] [u'"AV" L0 Y cap @ADVL #14->12'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #15->15'] [u'"\xfchildumis_viga" Lde S com pl gen cap @P> #16->17'] [u'"hulka" L0 K post cap @ADVL #17->12'] [u'")" Z Cpr #18->18'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- " oma " , vene keeles neid on mitu : Vigased . [u'""" Z Quo #1->1'] [u'"oma" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #2->8'] [u'""" Z Quo #3->3'] [u'"," Z Com #4->4'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #5->6'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @NN> @6'] [u'"neid" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #7->8'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"mitu" L0 P indef sg nom cap @PRD @SUBJ @ADVL #9->8'] [u'":" Z Col #10->10'] [] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Pronoomenivigu peaaegu ei esinenud üldse , kõige sagedasemad esinevatest oli enesekohase asesõna " sinu " "oma " asemel . [u'"pronoomeni_viga" Lu S com pl part cap @OBJ @SUBJ #1->4'] [u'"pea_aegu" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"esine" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"\xfcldse" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #7->10'] [u'"sagedasem" Ld A comp pl nom cap @PRD #8->10'] [u'"esinev" Ltest A pos pl el cap @ADVL #9->10'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"enese_kohane" L0 A pos sg gen cap @AN> #11->12'] [u'"ase_s\xf5na" L0 S com sg gen @NN> #12->14'] [u'""" Z Quo #13->13'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg gen cap @NN> #14->18'] [u'""" Z Quo #15->15'] [u'""oma" Z Quo #16->16'] [u'""" Z Quo #17->17'] [u'"ase" Ll S com sg ad @ADVL #18->10'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- olla põhjuseks on hoopis AV ) [u'"ole" La V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ #1->3'] [u'"p\xf5hjus" Lks S com sg tr cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"hoopis" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"AV" L0 Y cap @ADVL #5->3'] [u'")" Z Cpr #6->6'] did:- Nii rohkearvuliste vigade põhjuseks võivad olla erinevused eesti ja vene keele vahel ruumiliste suhete väljendamises . [u'"nii" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"rohke_arvuline" Lte A pos pl gen cap @AN> #2->3'] [u'"viga" Lde S com pl gen cap @NN> #3->4'] [u'"p\xf5hjus" Lks S com sg tr cap @ADVL #4->4'] [u'"v\xf5iv" Ld A pos pl nom cap @PRD #5->5'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #6->6'] [u'"erinevus" Ld S com pl nom cap @SUBJ #7->7'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #8->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #10->11'] [u'"keel" L0 S com sg gen cap @P> #11->12'] [u'"vahel" L0 K post cap @ADVL #12->12'] [u'"ruumi=line" Lte A pos pl gen cap @AN> #13->14'] [u'"suhe" Lte S com pl gen cap @NN> #14->15'] [u'"v\xe4ljendamine" Ls S com sg in cap @15'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Nii rohkearvuliste vigade põhjuseks võivad olla erinevused eesti ja vene keele vahel ruumiliste suhete väljendamises . [u'"nii" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"rohke_arvuline" Lte A pos pl gen cap @AN> #2->3'] [u'"viga" Lde S com pl gen cap @NN> #3->4'] [u'"p\xf5hjus" Lks S com sg tr cap @ADVL #4->4'] [u'"v\xf5iv" Ld A pos pl nom cap @PRD #5->5'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #6->6'] [u'"erinevus" Ld S com pl nom cap @SUBJ #7->7'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #8->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #10->11'] [u'"keel" L0 S com sg gen cap @P> #11->12'] [u'"vahel" L0 K post cap @ADVL #12->12'] [u'"ruumi=line" Lte A pos pl gen cap @AN> #13->14'] [u'"suhe" Lte S com pl gen cap @NN> #14->15'] [u'"v\xe4ljendamine" Ls S com sg in cap @15'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Vene keeles ruumiliste suhete väljendamiseks kasutatakse kas . [u'"vene" L0 G cap @AN> #1->2'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @ADVL #2->6'] [u'"ruumi=line" Lte A pos pl gen cap @AN> #3->4'] [u'"suhe" Lte S com pl gen cap @NN> #4->5'] [u'"v\xe4ljendamine" Lks S com sg tr cap @ADVL #5->6'] [u'"kasuta" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #6->6'] [u'"kas" L0 D cap @ADVL #7->6'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Võib olla see oli tingitud vene keele [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #1->1', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #1->1'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #2->1'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @OBJ #3->1'] [u'"ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"tingi" Ltud V main partic past imps cap @IMV #5->4'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #6->7'] [u'"kee" Lle S com sg all cap @ADVL #7->4'] did:- Selle klassi eesti keele õpetaja sõnul see on väga nõrk klass ( klassis on ainult kaks viit , kolm-neli nelja , ülejaanud ainult kolmed ja isegi kahed ) . [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"klass" L0 S com sg gen cap @NN> #2->4'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #3->4'] [u'"keel" L0 S com sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"\xf5petaja" L0 S com sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"s\xf5na" Lul S com pl ad cap @6'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #9->10'] [u'"n\xf5rk" L0 A pos sg nom cap @AN> #10->11'] [u'"klass" L0 S com sg nom cap @PRD #11->8'] [u'"(" Z Opr CLB #12->12'] [u'"klass" Ls S com sg in cap @ADVL #13->14'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #15->14'] [u'"kaks" L0 N card sg nom l cap @NN> @SUBJ @ADVL #16->14'] [u'"viis" Lt N card sg part l cap @16'] [u'"," Z Com #18->18'] [u'"kolm-neli" L0 N card sg nom l cap @17'] [u'"neli" L0 N card sg adit l cap @19', u'"neli" L0 N card sg part l cap @19', u'"neli" L0 N card sg gen l cap @19'] [u'"," Z Com #21->21'] [u'"\xfclejaa=nu" Ld S com pl nom cap @PRD @SUBJ #22->14'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #23->14'] [u'"kolm" Ld N card pl nom l cap @PRD @SUBJ @ADVL #24->14'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #25->25'] [u'"isegi" L0 D cap @ADVL #26->14'] [u'"kaks" Ld N card pl nom l cap @PRD @SUBJ @ADVL #27->14'] [u'")" Z Cpr #28->28'] [u'"." Z Fst #29->29'] did:- nurgadiivan , diivaneid ( võib olla siin toimus hoopis vene keele maju ( . [u'"nurga_diivan" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->5'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"diivan" Lid S com pl part cap @OBJ #3->5'] [u'"(" Z Opr #4->4'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #5->5'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #6->5'] [u'"siin" L0 D cap @ADVL #7->8'] [u'"toimu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"hoopis" L0 D cap @ADVL #9->8'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #10->11'] [u'"keel" L0 S com sg gen cap @NN> #11->12'] [u'"maja" Lu S com pl part cap @SUBJ #12->8'] [u'"(" Z Opr #13->13'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Näiteks abielu : kui varem abielu sõlmiti kirikutes , praegu aga abielu sõlmimise büroos . [u'"n\xe4ide" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->1', u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"abi_elu" L0 S com sg nom @SUBJ #2->2', u'"abi_elu" L0 S com sg part @SUBJ #2->2'] [u'":" Z Col CLB #3->3'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #4->7', u'"kui" L0 J sub cap @J #4->7'] [u'"varem" L0 A comp sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"abi_elu" L0 S com sg nom @OBJ #6->7'] [u'"s\xf5lmi" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #7->7'] [u'"kirik" Ltes S com pl in cap @ADVL #8->7'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #10->7'] [u'"aga" L0 J crd @J #11->7', u'"aga" L0 J sub @J #11->7'] [u'"abi_elu" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #12->7', u'"abi_elu" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #12->7'] [u'"s\xf5lmimine" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #13->13'] [u'"b\xfcroo" Ls S com sg in cap @14'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Näiteks abielu : kui varem abielu sõlmiti kirikutes , praegu aga abielu sõlmimise büroos . [u'"n\xe4ide" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->1', u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"abi_elu" L0 S com sg nom @SUBJ #2->2', u'"abi_elu" L0 S com sg part @SUBJ #2->2'] [u'":" Z Col CLB #3->3'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #4->7', u'"kui" L0 J sub cap @J #4->7'] [u'"varem" L0 A comp sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"abi_elu" L0 S com sg nom @OBJ #6->7'] [u'"s\xf5lmi" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #7->7'] [u'"kirik" Ltes S com pl in cap @ADVL #8->7'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #10->7'] [u'"aga" L0 J crd @J #11->7', u'"aga" L0 J sub @J #11->7'] [u'"abi_elu" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #12->7', u'"abi_elu" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #12->7'] [u'"s\xf5lmimine" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #13->13'] [u'"b\xfcroo" Ls S com sg in cap @14'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Kui võimul oli Stalin , siis kirikutes olid keelatud igasugused peod , kommed , isegi olid keelatud abielu sõrmused . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->3', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->3', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"v\xf5im" Ll S com sg ad cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"Stalin" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #6->8', u'"siis" L0 J sub cap @J #6->8', u'"siis" L0 D cap @ADVL #6->8'] [u'"kirik" Ltes S com pl in cap @ADVL #7->8'] [u'"ole" Lid V aux indic impf ps3 pl ps af cap @FCV #8->8'] [u'"keela" Ltud V main partic past imps cap @IMV #9->8'] [u'"iga_sugune" Ld P indef pl nom cap @NN> #10->11'] [u'"peo" Ld S com pl nom cap @OBJ #11->9', u'"pidu" Ld S com pl nom cap @OBJ #11->9'] [u'"," Z Com #12->12'] [u'"komme" Ld S com pl nom cap CLBC #13->13'] [u'"," Z Com #14->14'] [u'"isegi" L0 D cap CLBC #15->15'] [u'"ole" Lid V aux indic impf ps3 pl ps af cap @FCV #16->16'] [u'"keela" Ltud V main partic past imps cap @IMV #17->16'] [u'"abi_elu" L0 S com sg gen @NN> #18->19'] [u'"s\xf5rmus" Ld S com pl nom cap @OBJ #19->17'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Kuuekümnendatel aastatel noored lakkasid uskuma kirikusse ja Jumalasse . [u'"kuue_k\xfcmnes" Ltel N ord pl ad l cap @AN> #1->2', u'"kuue_k\xfcmnes" Ltel N ord pl ad roman cap @AN> #1->2'] [u'"aasta" Ltel S com pl ad @ADVL #2->4'] [u'"noor" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"lakka" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"usku" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #5->5'] [u'"kirik" Lsse S com sg ill cap @ADVL #6->4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"jumal" Lsse S com sg ill cap @ADVL #8->4'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Tema teosed mingil määral meenutavad religioosseid teoseid . [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"teos" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->5'] [u'"mingi" Ll P indef sg ad cap @NN> #3->4'] [u'"m\xe4\xe4r" Ll S com sg ad cap @4'] [u'"meenuta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"religioosne" Lid A pos pl part cap @AN> #6->7'] [u'"teos" Lid S com pl part cap @OBJ #7->5'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Kuni 1953 aastani nõukogude kirjanduses valitses kontroll , käsumajandus . [u'"kuni" L0 J crd cap @J #1->6', u'"kuni" L0 J sub cap @J #1->6', u'"kuni" L0 K pre cap @ADVL #1->6'] [u'"1953" N card @NN> @ADVL #2->2'] [u'"aasta" Lni S com sg term @ADVL #3->6'] [u'"n\xf5u_kogu" Lde S com pl gen cap @NN> #4->5'] [u'"kirjandus" Ls S com sg in cap @5'] [u'"valitse" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"kontroll" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->6'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"k\xe4su_majandus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->6'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- 1989 Balti riikides toimus aktsioon , mis oli nimetatud Balti kelt " Vigased . [u'"1989" N card @NN> @ADVL #1->3'] [u'"balti" L0 G cap @AN> #2->3'] [u'"riik" Ldes S com pl in cap @ADVL #3->4'] [u'"toimu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"aktsioon" L0 S com sg nom @SUBJ #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @OBJ #7->9'] [u'"ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #8->5'] [u'"nimeta" Ltud V main partic past imps cap @IMV #9->8'] [u'"balti" L0 G cap @AN> #10->10'] [u'"kes" Llt P inter rel sg abl cap @ADVL #11->8'] [u'""" Z Quo #12->12'] [] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- 2 ) 198 -ndate a-te lõpul Balti riikides hakkasid tekkima mõtteid iseseisvumisest . [u'"2" N card @NN> @ADVL #1->1'] [u'")" Z Cpr #2->2'] [u'"198" L0 N @ADVL #3->9'] [u'"ndate" L0 S com sg gen @NN> #4->6', u'"ndate" L0 S com sg nom @NN> #4->6'] [u'"a" Lte Y nominal pl gen @NN> #5->6'] [u'"l\xf5pp" Ll S com sg ad cap @6'] [u'"balti" L0 G cap @AN> #7->8'] [u'"riik" Ldes S com pl in cap @8'] [u'"hakka" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #9->9', u'"hakka" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"tekki" Lma V main sup ps ill cap @IMV #10->10'] [u'"m\xf5te" Lid S com pl part cap @SUBJ #11->9'] [u'"ise_seisvumine" Lst S com sg el cap @12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- 1 ) Tol ajal Eesti kunstikultuur püüdis hoida sidet läänepoolse kultuuriareaaliga . [u'"1" N card @NN> @ADVL #1->1'] [u'")" Z Cpr #2->2'] [u'"too" Ll P dem sg ad cap @NN> #3->4'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @4'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #5->6'] [u'"kunsti_kultuur" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"p\xfc\xfcd" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"hoid" La V main inf cap @OBJ #8->7'] [u'"side" Lt S com sg part cap @OBJ #9->8'] [u'"l\xe4\xe4ne_poolne" L0 A pos sg gen cap @AN> #10->11'] [u'"kultuuri_areaal" Lga S com sg kom cap @11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- tal käes on sõrmus ja kell [u'"tema" Ll P pers ps3 sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"k\xe4si" Ls S com sg in cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"s\xf5rmus" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #4->3'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #5->5'] [u'"kell" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #6->3'] did:- tal seljas on must [u'"tema" Ll P pers ps3 sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"selg" Ls S com sg in cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"must" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->3'] did:- Tavaliselt õpilane teab ja mäletab hästi õiget pöördelõppu , kuid harjutustes ja kõnekasutuses ajab lõpud omavahel segi ning kasutab valesti . [u'"tavaliselt" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"\xf5pilane" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"tead" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #4->4'] [u'"m\xe4leta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"\xf5ige" Lt A pos sg part cap @AN> #7->8'] [u'"p\xf6\xf6rde_l\xf5pp" L0 S com sg part cap @OBJ #8->5'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"kuu" Lid S com pl part cap @OBJ #10->14'] [u'"harjutus" Ltes S com pl in cap @11'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #12->12'] [u'"k\xf5ne_kasutus" Ls S com sg in cap @13'] [u'"aja" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->14'] [u'"l\xf5pp" Ld S com pl nom cap @OBJ #15->15'] [u'"oma_vahel" L0 D cap @ADVL #16->14'] [u'"segi" L0 D cap @ADVL #17->14'] [u'"ning" L0 J crd cap CLB #18->18'] [u'"kasuta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #19->19'] [u'"valesti" L0 D cap @ADVL #20->19'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Vaipade pildisdamiseks päevavalgus oleks hea Vigased . [u'"vaip" Lde S com pl gen cap @NN> #1->2'] [u'"pildisda=mine" Lks S com sg tr cap @ADVL #2->4'] [u'"p\xe4eva_valgus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"ole" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"ole" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #4->4', u'"ole" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"hea" L0 A pos sg nom cap @PRD #5->4', u'"hea" L0 S com sg nom cap @PRD #5->4'] [] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Interjööris kindlasti nagu nii pole piisavalt päevavalgust ja peab miksima välguga . [u'"interj\xf6\xf6r" Ls S com sg in cap @ADVL #1->5'] [u'"kindlasti" L0 D cap @ADVL #2->5'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #3->5', u'"nagu" L0 J sub cap @J #3->5', u'"nagu" L0 D cap @ADVL #3->5'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #5->5'] [u'"piisavalt" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"p\xe4eva_valgus" Lt S com sg part cap @SUBJ @ADVL #7->5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #8->8'] [u'"pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9', u'"pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #9->9'] [u'"miksi" Lma V main sup ps ill cap @IMV #10->9'] [u'"v\xe4lk" Lga S com sg kom cap @ADVL #11->9'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Muidu kui sulle tundub , et vaib on sellest palju vastu anda , siis võib nii ka teha , et pildistan ainuld need sinu vaibad seal kus nad nüüd olid , aga jättaks siis selle interjööri ära . [u'"muidu" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #2->4', u'"kui" L0 J sub cap @J #2->4'] [u'"sina" Llle P pers ps2 sg all cap @ADVL #3->4'] [u'"tundu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->8', u'"et" L0 J sub cap @J #6->8'] [u'"vaib" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #7->8'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"see" Lst P dem sg el cap @ADVL #9->8'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #10->8'] [u'"vastu" L0 D cap @ADVL #11->11'] [u'"and" La V main inf @ADVL @IMV @SUBJ #12->8'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #14->15', u'"siis" L0 J sub cap @J #14->15', u'"siis" L0 D cap @ADVL #14->15'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #15->15', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #15->15'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #16->15'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #17->17'] [u'"tege" La V main inf cap @ADVL @IMV #18->15'] [u'"," Z Com CLB #19->19'] [u'"et" L0 J crd cap @J #20->21', u'"et" L0 J sub cap @J #20->21'] [u'"pildista" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #21->21'] [u'"ainuld" L0 S com sg nom @PRD #22->21'] [u'"see" Ld P dem pl nom cap @NN> #23->24'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg gen cap @NN> #24->25'] [u'"vaip" Ld S com pl nom cap @OBJ #25->21'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #26->30'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #27->30'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @OBJ #28->28'] [u'"n\xfc\xfcd" L0 D cap @ADVL #29->30'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #30->30'] [u'"," Z Com CLB #31->31'] [u'"aga" L0 J crd @J #32->33', u'"aga" L0 J sub @J #32->33'] [u'"j\xe4tta" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #33->33', u'"j\xe4tta" Lks V main cond pres ps2 sg ps af cap @FMV #33->33', u'"j\xe4tta" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #33->33', u'"j\xe4tta" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #33->33', u'"j\xe4tta" Lks V main cond pres ps2 pl ps af cap @FMV #33->33', u'"j\xe4tta" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #33->33', u'"j\xe4ttaks" L0 S com sg nom cap @SUBJ #33->33', u'"j\xe4tta" Lks S com sg tr cap @ADVL #33->33'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #34->33', u'"siis" L0 J sub cap @J #34->33', u'"siis" L0 D cap @ADVL #34->33'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #35->36'] [u'"interj\xf6\xf6r" L0 S com sg gen cap @OBJ #36->33'] [u'"\xe4ra" L0 D cap @ADVL #37->33'] [u'"." Z Fst #38->38'] did:- Vaipade pildisdamiseks päevavalgus oleks hea , kui voimatu , siis saab ilma ka hakkama . [u'"vaip" Lde S com pl gen cap @NN> #1->2'] [u'"pildisda=mine" Lks S com sg tr cap @ADVL #2->4'] [u'"p\xe4eva_valgus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"ole" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"ole" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #4->4', u'"ole" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"hea" L0 A pos sg nom cap @PRD #5->4', u'"hea" L0 S com sg nom cap @PRD #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #7->7', u'"kui" L0 J sub cap @J #7->7'] [u'"voi=matu" L0 A pos sg nom cap @PRD #8->8'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #10->11', u'"siis" L0 J sub cap @J #10->11', u'"siis" L0 D cap @ADVL #10->11'] [u'"saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11', u'"saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #11->11'] [u'"ilma" L0 D cap @ADVL #12->11'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #13->13'] [u'"hakka" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #14->11'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Esiteks on ta kirjutanud need oma heale tuttavale ja teiseks , tegemist on siiski e-kirjadega , kus informaalse suhtlemise puhul kasutatav keel lähenebki kõnekeelele . [u'"esiteks" L0 D cap @ADVL #1->2'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #2->2'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #3->2'] [u'"kirjuta" Lnud V main partic past ps cap @IMV #4->2'] [u'"see" Ld P dem pl nom cap @OBJ #5->4'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg nom cap @SUBJ #6->2', u'"oma" L0 P pos det refl sg part cap @SUBJ #6->2'] [u'"hea" Lle A pos sg all cap @AN> #7->8'] [u'"tuttav" Lle S com sg all cap @ADVL #8->13'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #9->9'] [u'"teine" Lks N ord sg tr l cap @ADVL #10->13', u'"teine" Lks N ord sg tr roman cap @ADVL #10->13', u'"teine" Lks P dem sg tr cap @ADVL #10->13', u'"teiseks" L0 D cap @ADVL #10->13'] [u'"," Z Com #11->11'] [u'"tegemine" Lt S com sg part cap CLBC #12->12'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"siiski" L0 D cap @ADVL #14->13'] [u'"e-kiri" Ldega S com pl kom cap @ADVL #15->13'] [u'"," Z Com CLB #16->16'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #17->23'] [u'"in_formaalne" L0 A pos sg gen cap @AN> #18->19'] [u'"suhtlemine" L0 S com sg gen cap @P> #19->20'] [u'"puhul" L0 K post cap @ADVL #20->23'] [u'"kasutatav" L0 A pos sg nom cap @AN> #21->22'] [u'"keel" L0 S com sg nom cap @SUBJ #22->23'] [u'"l\xe4hene" Lbki V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #23->23'] [u'"k\xf5ne_keel" Lle S com sg all cap @ADVL #24->23'] [u'"." Z Fst #25->25'] did:- Ma olen nõus väitega , sellepärast et praegu noored käivad koolis , õppivad ülikoolis . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"n\xf5us" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"v\xe4ide" Lga S com sg kom cap @NN> @ADVL #4->4'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #6->2'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->2', u'"et" L0 J sub cap @J #7->2'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #8->2'] [u'"noor" Ld A pos pl nom cap @PRD #9->2'] [u'"k\xe4iv" Ld A pos pl nom cap @PRD #10->2'] [u'"kool" Ls S com sg in cap @NN> @11'] [u'"," Z Com #12->12'] [u'"\xf5ppiv" Ld A pos pl nom cap @PRD #13->2'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @14'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Noored hoolivad oma tervisest eest , selleks et tahavad teisi maid külastada . [u'"noor" Ld S com pl nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"hooli" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #2->2'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"tervis" Lst S com sg el cap @ADVL #4->2'] [u'"esi" Lst S com sg el cap @ADVL #5->2'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"see" Lks P dem sg tr cap CLBC #7->7'] [u'"et" L0 J crd cap @J #8->9', u'"et" L0 J sub cap @J #8->9'] [u'"taht" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"teine" L0 P dem pl part cap @NN> #10->11'] [u'"maa" Lid S com pl part cap @OBJ #11->11'] [u'"k\xfclasta" Lda V main inf cap @OBJ #12->9'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Keskealised inimesed aga enamasti pööravad tähelepanu eelkõige toidu hinnale : mida odavam seda parem on . [u'"kesk_ealine" Ld A pos pl nom cap @AN> #1->2'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"aga" L0 J crd @J #3->5', u'"aga" L0 J sub @J #3->5'] [u'"enamasti" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"p\xf6\xf6ra" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"t\xe4hele_panu" L0 S com sg part cap @OBJ #6->5'] [u'"eel_k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #7->5'] [u'"toit" L0 S com sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"hind" Lle S com sg all cap @9'] [u'":" Z Col CLB #10->10'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @ADVL #11->15', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @ADVL #11->15'] [u'"odavam" L0 A comp sg nom cap @PRD #12->15'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @SUBJ #13->15'] [u'"parem" L0 D cap @ADVL #14->15'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Vanem põlvkond aga selle asemel eelistab sporti tugitoolis " ( mis muidugi mitte eriti hästi ei mõju tervisele ) . [u'"vanem" L0 A comp sg nom cap @AN> #1->2'] [u'"p\xf5lvkond" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"aga" L0 J crd @J #3->6', u'"aga" L0 J sub @J #3->6'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #4->5'] [u'"asemel" L0 K post @ADVL #5->6'] [u'"eelista" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"sport" L0 S com sg part cap @OBJ #7->6'] [u'"tugi_tool" Ls S com sg in cap @8'] [u'""" Z Quo #9->9'] [u'"(" Z Opr CLB #10->10'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #11->17'] [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #12->17'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #13->17'] [u'"eriti" L0 D cap @ADVL #14->17'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #15->17'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #16->17'] [u'"m\xf5ju" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #17->17'] [u'"tervis" Lle S com sg all cap @ADVL #18->17'] [u'")" Z Cpr #19->19'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Ma arvan , et igaüks noorest põlvkonnast teab , et peab rohkem tarvitama värskeid puuvilju ja aedvilju ning piirama liha ja magusa söömist . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->8', u'"et" L0 J sub cap @J #4->8'] [u'"iga_\xfcks" L0 P sg nom cap @NN> @SUBJ #5->7'] [u'"noor" Lst A pos sg el cap @AN> #6->7'] [u'"p\xf5lvkond" Lst S com sg el cap @7'] [u'"tead" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"et" L0 J crd cap @J #10->11', u'"et" L0 J sub cap @J #10->11'] [u'"pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11', u'"pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #11->11'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #12->12'] [u'"tarvita" Lma V main sup ps ill cap @IMV #13->11'] [u'"v\xe4rske" Lid A pos pl part cap @AN> #14->15'] [u'"puu_vili" Lu S com pl part cap @OBJ @SUBJ #15->11'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #16->16'] [u'"aed_vili" Lu S com pl part @OBJ @SUBJ #17->11'] [u'"ning" L0 J crd cap @J #18->18'] [u'"piira" Lma V main sup ps ill cap @IMV #19->11'] [u'"liha" L0 S com sg nom cap @NN> @OBJ @SUBJ #20->11'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #21->21'] [u'"magus" L0 A pos sg gen cap @AN> #22->23'] [u'"s\xf6\xf6mine" Lt S com sg part cap @OBJ #23->19'] [u'"." Z Fst #24->24'] did:- Eriti pidulik ka uhke on Pariis õhtul . [u'"eriti" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"pidulik" L0 A pos sg nom cap @PRD #2->5'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #3->5'] [u'"uhke" L0 A pos sg nom cap @PRD #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"Pariis" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #6->5'] [u'"\xf5htu" Ll S com sg ad cap @7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Igal pool on värvilised laternad , kohvikud vabal õhul . [u'"iga" Ll P det sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"pool" L0 K post cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"v\xe4rviline" Ld A pos pl nom cap @AN> #4->5'] [u'"latern" Ld S com pl nom cap @SUBJ #5->3'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"kohvik" Ld S com pl nom cap @SUBJ #7->3'] [u'"vaba" Ll A pos sg ad cap @AN> #8->9'] [u'"\xf5hk" Ll S com sg ad cap @9'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Loodan , aga et kunagi ma külastan Pariisi jälle . [u'"loot" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"aga" L0 J crd @J #3->7', u'"aga" L0 J sub @J #3->7'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->7', u'"et" L0 J sub cap @J #4->7'] [u'"kunagi" L0 D cap @ADVL #5->7'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"k\xfclasta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"Pariis" L0 S prop sg adit cap @ADVL #8->8', u'"Pariis" L0 S prop sg part cap @OBJ #8->8', u'"Pariis" L0 S prop sg gen cap @OBJ #8->8'] [u'"j\xe4lle" L0 D cap @ADVL #9->7'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Annan süüa iga neli tunni lapsele süüa . [u'"and" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"s\xf6\xf6" La V main inf cap @IMV #2->2'] [u'"iga" L0 S com sg part cap @OBJ #3->2'] [u'"neli" L0 N card sg nom l cap @OBJ @ADVL #4->4'] [u'"tund" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ @ADVL #5->5'] [u'"laps" Lle S com sg all cap @6'] [u'"s\xf6\xf6" La V main inf cap @ADVL @IMV @7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Tavaliselt ma ärkan kell 6 hommikul . [u'"tavaliselt" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"\xe4rka" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kell" L0 S com sg nom cap @NN> #4->5'] [u'"6" N card @NN> @ADVL #5->5'] [u'"hommik" Ll S com sg ad cap @6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Pärast ma pesen nõud ja me käime veel jalutamas . [u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"pese" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"n\xf5u" Ld S com pl nom cap @OBJ #4->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #5->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"k\xe4i" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #7->7'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #8->8'] [u'"jaluta" Lmas V main sup ps in cap @ADVL #9->7'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Tavaliselt ma ärkan kell 6 hommikul . [u'"tavaliselt" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"\xe4rka" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kell" L0 S com sg nom cap @NN> #4->5'] [u'"6" N card @NN> @ADVL #5->5'] [u'"hommik" Ll S com sg ad cap @6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Tallinnasse mina planeerin tulla järgmisel nädalal mõtlen , et reede . [u'"Tallinn" Lsse S prop sg ill cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"planeeri" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"tule" La V main inf cap @IMV #4->4'] [u'"j\xe4rgmine" Ll A pos sg ad cap @AN> #5->6'] [u'"n\xe4dal" Ll S com sg ad cap @ADVL #6->7'] [u'"m\xf5tle" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"," Z Com CLBC #8->8'] [u'"et" L0 J crd cap @J #9->7', u'"et" L0 J sub cap @J #9->7'] [u'"reede" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->7'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Pärast seda , hispaania ja itaalia sõdurite , kes eeristavad kandma kuid selle prille , käskisid need prillid maha võtma . [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #1->1'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @

1'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"hispaania" L0 G cap @AN> #4->4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #5->5'] [u'"itaalia" L0 G cap @AN> #6->7'] [u'"s\xf5dur" Lte S com pl gen cap @ADVL #7->7'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"kes" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #9->16'] [u'"eeristava" Ld S com pl nom cap @10'] [u'"kand" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #11->11'] [u'"kuid" L0 J crd cap @J #12->16', u'"kuid" L0 J sub cap @J #12->16', u'"kuu" Lid S com pl part cap @OBJ @ADVL #12->16'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #13->14'] [u'"prill" Le S com pl part cap @OBJ #14->20'] [u'"," Z Com CLBC #15->15'] [u'"k\xe4ski" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #16->7'] [u'"see" Ld P dem pl nom cap @NN> #17->18'] [u'"prill" Ld S com pl nom cap @SUBJ #18->16'] [u'"maha" L0 D cap @ADVL #19->19'] [u'"v\xf5t" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #20->20'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Hiljuti riigis , naiste hulgas , levis paanika . [u'"hilju" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #1->1'] [u'"riik" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #2->2'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"naine" Lte S com pl gen cap CLBC #4->4'] [u'"hulgas" L0 K post cap @ADVL #5->7'] [u'"," Z Com CLBC #6->6'] [u'"levi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"paanika" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->7'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Kuigi kuumtöötlus väheneb vitamiini sisaldus tomatides , ta pareneb lükopeenide-pigmentide omastamise , mis annavad tomatidele eri punase värvi . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Aga praegu lapsed käisid kooli , riietuvad mida tahtsid , mida meeldib " Mina mõtlen , et see ei ole õesti . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->4', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->4'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"laps" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"k\xe4i" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"kool" L0 S com sg part cap @OBJ #5->5', u'"kool" L0 S com sg gen cap @OBJ #5->5', u'"kool" Li S com pl part cap @OBJ #5->5', u'"kool" L0 S com sg adit cap @ADVL #5->5'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"riietu=v" Ld A pos pl nom cap partic @ADVL #7->9'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @OBJ #8->9', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #8->9'] [u'"taht" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @SUBJ #11->12', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @SUBJ #11->12'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'""" Z Quo CLB #13->13'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #14->15'] [u'"m\xf5tle" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"," Z Com CLB #16->16'] [u'"et" L0 J crd cap @J #17->20', u'"et" L0 J sub cap @J #17->20'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #18->20'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #19->20'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #20->20'] [u'"\xf5est" L0 S com sg adit cap @ADVL #21->20', u'"\xf5esti" L0 S com sg nom cap @PRD #21->20'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- Kuidas laps elab jõukal perekonnal , siistal on kõik . [u'"kuidas" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"laps" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ela" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"j\xf5ukas" Ll A pos sg ad cap @AN> #4->5'] [u'"perekond" Ll S com sg ad cap @ADVL #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"siistal" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->8', u'"siista" Ll S com sg ad cap @ADVL #7->8'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @PRD #9->8', u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @PRD #9->8', u'"k\xf5ik" L0 S com sg nom cap @PRD #9->8'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Spordimasast ma läksin jalgsi koju . [u'"Spordimasas" Lt S prop sg part cap @OBJ #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"mine" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"jalgsi" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"kodu" L0 S com sg adit cap @ADVL #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Õhtul ma pean minema aeroobikale . [u'"\xf5htu" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"pida" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"pida" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"mine" Lma V main sup ps ill cap @IMV #4->3'] [u'"aeroobika" Lle S com sg all @ADVL #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Eile mul oli tavaline päev . [u'"eile" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"tavaline" L0 A pos sg nom cap @AN> #4->5'] [u'"p\xe4ev" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Mulle väga meeldib Punapea " , Õpilane " ja Kodukäija Kuzja " Vigased . [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #1->3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"puna_pea" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #4->3'] [u'""" Z Quo #5->5'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"\xf5pilane" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->3'] [u'""" Z Quo CLBC #8->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"kodu_k\xe4ija" L0 S com sg nom cap @NN> #10->11'] [u'"Kuzja" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #11->3'] [u'""" Z Quo #12->12'] [] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Mulle kõige rohkem meeldis väike kodukäia Nafanja " Vigased . [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #1->4'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg gen cap @2'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"meeldi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"v\xe4ike" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"kodu_k\xe4i" L0 S com sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"Nafanja" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #7->4'] [u'""" Z Quo #8->8'] [] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Ja peale seda ma läksin koju . [u'"ja" L0 J crd cap @J #1->5', u'"ja" L0 J sub cap @J #1->5'] [u'"peale" L0 K pre cap @ADVL #2->5'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @

2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"mine" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"kodu" L0 S com sg adit cap @ADVL #6->5'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Pärast reisimist mul on palju häid muljeid . [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #1->4'] [u'"reisimine" Lt S com sg part cap @

1'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"hea" Lid A pos pl part cap @AN> #6->7'] [u'"mulje" Lid S com pl part cap @7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Viimati ma olen käinud Toilas . [u'"viimati" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Ln V aux indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"k\xe4i" Lnud V main partic past ps cap @IMV #4->3'] [u'"Toila" Ls S prop sg in cap @ADVL #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Iga kord kui ma Kunda sõidan mul läheb tuju paremaks juba bussis . [u'"iga" L0 P det sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"kord" L0 S com sg nom cap @ADVL #2->6'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #3->6', u'"kui" L0 J sub cap @J #3->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->6'] [u'"Kunda" L0 S prop sg nom cap @ADVL #5->6'] [u'"s\xf5it" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #7->6'] [u'"mine" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"tuju" L0 S com sg gen cap @NN> #9->12', u'"tuju" L0 S com sg nom cap @NN> #9->12'] [u'"parem" Lks A comp sg tr cap @ADVL #10->8'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #11->8'] [u'"buss" Ls S com sg in cap @ADVL #12->8'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Mulle eriti meeldib Kundas käia suvel . [u'"mulle" L0 S com sg nom cap @OBJ #1->5'] [u'"eriti" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"Kunda" Ls S prop sg in cap @NN> @ADVL #4->4'] [u'"k\xe4i" La V main inf cap @SUBJ #5->3', u'"k\xe4i" L0 S com sg part cap @SUBJ #5->3'] [u'"suvi" Ll S com sg ad cap @ADVL #6->3'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Lossi Riigisaalis giid näitas meile kuninganna Kristiina hõbetrooni . [u'"loss" L0 S com sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"riigi_saal" Ls S com sg in cap @NN> @2'] [u'"giid" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"n\xe4ita" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"mina" Lle P pers ps1 pl all cap @ADVL #5->4'] [u'"kuninganna" L0 S com sg nom cap @NN> #6->7'] [u'"Kristiina" L0 S prop sg gen cap @NN> #7->8'] [u'"h\xf5be_troon" L0 S com sg part cap @OBJ #8->4'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Välja sõitsime Tallinnast õhtul kell viis praamiga . [u'"v\xe4li" L0 S com sg adit cap @ADVL #1->2', u'"v\xe4lja" L0 D cap @ADVL #1->2'] [u'"s\xf5it" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #2->2'] [u'"Tallinn" Lst S prop sg el cap @NN> @ADVL #3->3'] [u'"\xf5htu" Ll S com sg ad cap @4'] [u'"kell" L0 S com sg nom cap @NN> #5->6'] [u'"viis" L0 N card sg nom l cap @ADVL #6->2'] [u'"praam" Lga S com sg kom cap @7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Rotsis linna tänavad ja pargid on üllatavalt puhtad . [u'"Rots" Ls S prop sg in cap @NN> @ADVL #1->6', u'"Rotsi" Ls S prop sg in cap @NN> @ADVL #1->6', u'"Rotsis" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #1->6'] [u'"linn" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"t\xe4nav" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #4->6'] [u'"park" Ld S com pl nom cap @SUBJ #5->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"\xfcllatavalt" L0 D cap @ADVL #7->6'] [u'"puhas" Ld A pos pl nom cap @PRD #8->6'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Pärast seda meil oli vaba aeg puhkamaks . [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #1->4'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @

1'] [u'"meil" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4', u'"mina" Ll P pers ps1 pl ad cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"vaba" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"aeg" L0 S com sg nom @PRD @OBJ @SUBJ @ADVL #6->4'] [u'"puhka" Lmaks V main sup ps tr cap @ADVL #7->4'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Peale lõunat meil oli linnaekskursioon . [u'"peale" L0 K pre cap @ADVL #1->4'] [u'"l\xf5una" Lt S com sg part cap @

1'] [u'"meil" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4', u'"mina" Ll P pers ps1 pl ad cap @4'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"linna_ekskursioon" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Praamis meil olid kajutid . [u'"praam" Ls S com sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"meil" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3', u'"mina" Ll P pers ps1 pl ad cap @3'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kajut" Ld S com pl nom cap @PRD @SUBJ #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Praegu seal asub ka ainulaadne Drottningholmi teater . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"asu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->3'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"ainu_laadne" L0 A pos sg nom @AN> #5->6'] [u'"Drottningholm" L0 S prop sg gen cap @NN> #6->7', u'"Drottningholmi" L0 S prop sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"teater" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->3'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Tihti me koos jalutame või koos reisime . [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"koos" L0 S com sg nom cap @3'] [u'"jaluta" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"v\xf5i" L0 D cap CLBC #5->5', u'"v\xf5i" L0 J crd cap CLB #5->5', u'"v\xf5i" L0 J sub cap CLB #5->5', u'"v\xf5i" L0 S com sg gen cap CLBC #5->5'] [u'"koos" L0 D cap @ADVL #6->7', u'"kubu" Ls S com sg in cap @ADVL #6->7'] [u'"reisi" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #7->7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Tihti me koos jalutame või koos reisime . [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"koos" L0 S com sg nom cap @3'] [u'"jaluta" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"v\xf5i" L0 D cap CLBC #5->5', u'"v\xf5i" L0 J crd cap CLB #5->5', u'"v\xf5i" L0 J sub cap CLB #5->5', u'"v\xf5i" L0 S com sg gen cap CLBC #5->5'] [u'"koos" L0 D cap @ADVL #6->7', u'"kubu" Ls S com sg in cap @ADVL #6->7'] [u'"reisi" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #7->7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Vastusin kaubad ja arvutasin hinna kaubad . [u'"Vastusin" L0 S prop sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"kaup" Ld S com pl nom cap @OBJ #2->4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #3->3'] [u'"arvuta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #4->4'] [u'"hind" L0 S com sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"kaup" Ld S com pl nom cap @OBJ #6->6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- juulis ma töötasin poodis . [u'"juuli" Ls S com sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"pood" Ls S com sg in cap @ADVL #4->3', u'"poot" Ls S com sg in cap @ADVL #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Mõnikord mina võin terve päev muusikat kuulata . [u'"m\xf5ni_kord" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"v\xf5i" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"v\xf5i" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"terve" L0 A pos sg nom cap @AN> #4->5'] [u'"p\xe4ev" L0 S com sg nom cap @OBJ @ADVL #5->5'] [u'"muusika" Lt S com sg part cap @OBJ #6->6'] [u'"kuula" Lta V main inf cap @ADVL @IMV @3'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Mind muusika rahustab . [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @OBJ #1->3'] [u'"muusika" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"rahusta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"." Z Fst #4->4'] did:- Mul väga meeldib hoolitseda loomad . [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"hoolitse" Lda V main inf cap @SUBJ #4->3'] [u'"loom" Ld S com pl nom cap @ADVL #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Veel ma armastan kuulata muusika . [u'"veel" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"armasta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #3->3'] [u'"kuula" Lta V main inf cap @OBJ #4->3'] [u'"muusika" L0 S com sg gen cap @OBJ #5->4', u'"muusika" L0 S com sg nom cap @OBJ #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Ja see ka võib nimitada hobit . [u'"ja" L0 J crd cap @J #1->4', u'"ja" L0 J sub cap @J #1->4'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"nimita" Lda V main inf cap @IMV #5->4'] [u'"hobi" Lt S com sg part cap @OBJ #6->5', u'"hobit" L0 S com sg nom cap @OBJ #6->5'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Minu jaoks sõbrad on väga olulised , nad näevad ise , kui mul on halb või hea . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #1->2'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #2->4'] [u'"s\xf5ber" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"oluline" Ld A pos pl nom cap @PRD #6->4'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"n\xe4ge" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"ise" L0 P pos det refl pl nom cap @PRD @OBJ #10->9'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #12->14', u'"kui" L0 J sub cap @J #12->14'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #13->14'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"halb" L0 A pos sg nom cap @AN> @PRD #15->14'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #16->14', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #16->14'] [u'"hea" L0 S com sg nom cap @SUBJ #17->14'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Aga kõige rohkem mulle meeldib suvel jalgrattaga sõita . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->5', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->5'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg gen cap @NN> #2->2', u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #2->2'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #3->5'] [u'"mull" Le S com pl part cap @4'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"suvi" Ll S com sg ad cap @ADVL #6->5'] [u'"jalg_ratas" Lga S com sg kom cap @7'] [u'"s\xf5it" La V main inf cap @SUBJ #8->5'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- See on väga rahustab mind ja annab mulle eluenergia . [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"rahusta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @OBJ #5->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"and" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->7'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #8->7'] [u'"elu_energia" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->7'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Väga meeldib mulle hea muusikat kuulata . [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #1->2'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #3->2'] [u'"hea" L0 S com sg nom cap @NN> @ADVL #4->4'] [u'"muusika" Lt S com sg part cap @OBJ #5->5'] [u'"kuula" Lta V main inf cap @SUBJ #6->2'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Ma ise õmblen kõige asjad endale ja oma perele . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"ise" L0 P pos det refl sg nom cap @2'] [u'"\xf5mble" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg gen cap @NN> #4->4', u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #4->4'] [u'"asi" Ld S com pl nom @NN> @OBJ #5->5'] [u'"ise" Lle P pos det refl sg all cap @NN> #6->7'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"pere" Lle S com sg all cap @9'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Ma armastan kuulata muusikat üksinda . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"armasta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #2->2'] [u'"kuula" Lta V main inf cap @OBJ #3->2'] [u'"muusika" Lt S com sg part cap @OBJ #4->3'] [u'"\xfcksinda" L0 D cap @ADVL #5->2'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Mõnikord ma kuulan hea hea klassika , kui mul on teine meil , siis kuulan rock . [u'"m\xf5ni_kord" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"kuula" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"hea" L0 A pos sg gen cap @AN> #4->4'] [u'"hea" L0 A pos sg gen cap @AN> #5->6'] [u'"klassika" L0 S com sg gen cap @ADVL #6->3'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #8->10', u'"kui" L0 J sub cap @J #8->10'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #9->10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"teine" L0 N ord sg nom l cap @AN> #11->12', u'"teine" L0 N ord sg nom roman cap @AN> #11->12'] [u'"meil" L0 S com sg nom cap @SUBJ #12->10'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #14->15', u'"siis" L0 J sub cap @J #14->15', u'"siis" L0 D cap @ADVL #14->15'] [u'"kuula" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"rock" L0 S com sg nom cap @ADVL #16->15'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Õhtul kui lapsed magavad , ma panin disk ja lihtsalt kuulan rahulikult . [u'"\xf5htu" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->4'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #2->4', u'"kui" L0 J sub cap @J #2->4'] [u'"laps" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"maga" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"pane" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"disk" L0 S com sg nom cap @ADVL #8->7'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #9->9'] [u'"lihtsalt" L0 D cap @ADVL #10->11'] [u'"kuula" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"rahulikult" L0 D cap @ADVL #12->11'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Üldiselt mina oskan ütelda et terve päev ma olen kursusee . [u'"\xfcldiselt" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"oska" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"\xfctle" Lda V main inf cap @OBJ #4->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->3', u'"et" L0 J sub cap @J #5->3'] [u'"terve" L0 A pos sg nom cap @AN> #6->7'] [u'"p\xe4ev" L0 S com sg nom cap @PRD @ADVL #7->9'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"kursusee" L0 S com sg gen cap @OBJ #10->4'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Õhtul ma käin külas . [u'"\xf5htu" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"k\xe4i" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"k\xfcla" Ls S com sg in cap @ADVL #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- 00 ma lähen magama [u'"00" N card @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"mine" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"maga" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #4->3'] did:- Üldiselt mina oskan ütelda et terve päev ma olen kursusee . [u'"\xfcldiselt" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"oska" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"\xfctle" Lda V main inf cap @OBJ #4->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->3', u'"et" L0 J sub cap @J #5->3'] [u'"terve" L0 A pos sg nom cap @AN> #6->7'] [u'"p\xe4ev" L0 S com sg nom cap @PRD @ADVL #7->9'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"kursusee" L0 S com sg gen cap @OBJ #10->4'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Kodu ma tihti valmistan sööki . [u'"kodu" L0 S com sg part cap @OBJ #1->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"valmista" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"s\xf6\xf6k" L0 S com sg adit cap @ADVL #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Iga päev ma vaatan telerit , kuulan muusikat . [u'"iga" L0 P det sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"p\xe4ev" L0 S com sg nom cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"vaata" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"teler" Lt S com sg part cap @OBJ #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"kuula" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"muusika" Lt S com sg part cap @OBJ #8->7'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Aga praegu ma sõidan bussile . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->4', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->4'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"s\xf5it" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"buss" Lle S com sg all cap @ADVL #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Ma rägisin talle , et mulle aitasid mehed tassima mööbel , selle pärast , et mööbli mul on väga palju . * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ', '@IMV'] Partcount: 1 Coef: 0.571428571429 * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Partcount: 1 Coef: 0.428571428571 * ['@ADVL', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.285714285714 * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 0.571428571429 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Ma rägisin talle , et mulle aitasid mehed tassima mööbel , selle pärast , et mööbli mul on väga palju . * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ', '@IMV'] Partcount: 1 Coef: 0.571428571429 * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Partcount: 1 Coef: 0.428571428571 * ['@ADVL', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.285714285714 * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 0.571428571429 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Ma rägisin talle , et mulle aitasid mehed tassima mööbel , selle pärast , et mööbli mul on väga palju . * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ', '@IMV'] Partcount: 1 Coef: 0.571428571429 * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Partcount: 1 Coef: 0.428571428571 * ['@ADVL', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.285714285714 * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 0.571428571429 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- TALLINNAS MA SOVITAKSIN MUSEUMI MINNA . [u'"Tallinn" Ls S prop sg in cap @ADVL #1->1'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->2'] [u'"Sovitaksin" L0 S prop sg nom cap @NN> #3->4'] [u'"Museumi" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #4->4'] [u'"mine" La V main inf cap @IMV #5->5'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- MA TULEN TALLINNASSE JÄRGMISEL NÄDALAL KINDLASTI . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"tule" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"Tallinn" Lsse S prop sg ill cap @ADVL #3->2'] [u'"j\xe4rgmine" Ll A pos sg ad cap @AN> #4->5'] [u'"n\xe4dal" Ll S com sg ad cap @5'] [u'"kindlasti" L0 D cap @ADVL #6->2'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- VÕIB OLLA MA VÕIKSIN SINU JUURES 2 PÄEVA OLLA . [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #1->1', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #1->1'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #2->1'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"v\xf5i" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"v\xf5i" Lksin V mod cond pres ps1 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg gen cap @P> #5->6'] [u'"juures" L0 K post cap @ADVL #6->4'] [u'"2" N card @ADVL #7->4'] [u'"p\xe4ev" L0 S com sg adit cap @7', u'"p\xe4ev" L0 S com sg part cap @7', u'"p\xe4ev" L0 S com sg gen cap @7'] [u'"ole" La V main inf cap @ADVL @IMV @4'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Tallinnas ma tahaksin minna vana linna ja mereranda . [u'"Tallinn" Ls S prop sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"taht" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"mine" La V main inf cap @OBJ #4->3'] [u'"vana" L0 A pos sg part cap @AN> #5->6'] [u'"linn" L0 S com sg adit cap @NN> @ADVL #6->6'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"mere_rand" L0 S com sg part cap @OBJ #8->4'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Mulle väga meeldis seal , ma sain nii palju uusi sõpru Narvast . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Mina olin suvel maal , seal ma sain ujuda , päevitada ja vahest pidin ka aia tööd tegema . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"suvi" Ll S com sg ad cap @ADVL #3->2'] [u'"maal" L0 S com sg nom cap @PRD #4->2'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #6->8'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"saa" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #8->8', u'"saa" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #8->8'] [u'"uju" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #9->8'] [u'"," Z Com CLBC #10->10'] [u'"p\xe4evita" Lda V main inf cap CLBC #11->11'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #12->12'] [u'"vahe" Lst S com sg el cap @ADVL #13->14', u'"vahest" L0 D cap @ADVL #13->14'] [u'"pida" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #14->14', u'"pida" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #14->14'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #15->14'] [u'"aed" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #16->16'] [u'"t\xf6\xf6" Ld S com sg part cap @OBJ #17->17'] [u'"tege" Lma V main sup ps ill cap @IMV #18->14'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Mina meelest on suve juures see hea , et saab käia iga sugustel ulutustel kus näeb palju sõpru ja saab head muusikat kuulata . * ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.75 * ['@FMV', '@OBJ'] Partcount: 1 Coef: 0.25 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.5 did:- Pärast nad hakkavad varastama mida sudavad . [u'"p\xe4ra" Lst S com sg el cap @ADVL #1->3', u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"hakka" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"varasta" Lma V main sup ps ill cap @IMV #4->4'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @OBJ @ADVL #5->5', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ @ADVL #5->5'] [u'"sudava" Ld S com pl nom cap @OBJ #6->4', u'"sudavad" L0 S com sg nom cap @OBJ #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Need raha nad raiskavad pidule , suitsule , alkohooli tarbimisele . [u'"see" Ld P dem pl nom cap @SUBJ #1->4'] [u'"raha" L0 S com sg part cap @OBJ #2->4'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"raiska" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"pidu" Lle S com sg all cap @ADVL #5->4'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"suits" Lle S com sg all cap @7'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"alko_hool" Li S com pl part @OBJ #9->9'] [u'"tarbimine" Lle S com sg all cap @10'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Aga on kõige hullem et mõned noored inimesed tarbivad narkotikud . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->2', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"hullem" L0 A comp sg nom cap @AN> @PRD #4->2'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->2', u'"et" L0 J sub cap @J #5->2'] [u'"m\xf5ni" Ld P pl nom cap @NN> @SUBJ #6->8'] [u'"noor" Ld A pos pl nom cap @AN> #7->8'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @PRD @OBJ @SUBJ #8->9'] [u'"tarbi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"narko_tikk" Ld S com pl nom cap @PRD @OBJ @SUBJ #10->9'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Näiteks , mulle on häbi küsida . [u'"n\xe4ide" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->4', u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"h\xe4bi" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #5->4'] [u'"k\xfcsi" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ @4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Praegu ma käima kursusel eesti keele . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->2'] [u'"k\xe4i" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #3->3', u'"k\xe4im" L0 S com sg gen cap @NN> #3->3'] [u'"kursus" Ll S com sg ad cap @ADVL #4->4'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #5->6'] [u'"kee" Lle S com sg all cap @6', u'"keel" L0 S com sg gen cap @OBJ #6->6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Juuli ma käima praktikal . [u'"juuli" L0 S com sg gen cap @NN> #1->2', u'"juuli" L0 S com sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->2'] [u'"k\xe4i" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #3->3', u'"k\xe4im" L0 S com sg gen cap @NN> #3->3'] [u'"praktika" Ll S com sg ad cap @ADVL #4->4'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Praegu ma käima kursusel eesti keele . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->2'] [u'"k\xe4i" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #3->3', u'"k\xe4im" L0 S com sg gen cap @NN> #3->3'] [u'"kursus" Ll S com sg ad cap @ADVL #4->4'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #5->6'] [u'"kee" Lle S com sg all cap @6', u'"keel" L0 S com sg gen cap @OBJ #6->6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Ma õppisin kursusele kompleksoskustega müüja . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"\xf5ppi" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"kursus" Lle S com sg all cap @ADVL #3->2'] [u'"kompleks_oskus" Ltega S com pl kom cap @NN> @ADVL #4->4'] [u'"m\xfc\xfcja" L0 S com sg gen cap @ADVL #5->2'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Ma töötab osakond vorst-LIHA . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"osakond" L0 S com sg nom cap @NN> #3->4'] [u'"vorst-liha" L0 S com sg gen cap @OBJ #4->2', u'"vorst-liha" L0 S com sg part cap @OBJ #4->2'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- PRAEGU MA OLEN TÖÖTAN SOMpA " KAEVANDUSES . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"t\xf6\xf6ta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"Sompa" L0 S prop sg gen cap @NN> @OBJ #5->5'] [u'""" Z Quo #6->6'] [u'"kaevandus" Ls S com sg in cap @7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Praktikal , ma töotasin kaupluses Tallinnas " Vigased . [u'"praktika" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->1'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->3'] [u'"t\xf6otasin" L0 S com sg nom cap @NN> #4->5'] [u'"kauplus" Ls S com sg in cap @ADVL #5->5'] [u'"Tallinn" Ls S prop sg in cap @6'] [u'""" Z Quo #7->7'] [] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Praegu ma ei tööta on koduperenaine . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"t\xf6\xf6ta" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"kodu_pere_naine" L0 S com sg nom cap @PRD #6->5'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Töö Mulle võga meeldis . [u'"t\xf6\xf6" L0 S com sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @2'] [u'"v\xf5ga" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"meeldi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Iga päev ma teen kaubad , küpsised , ja samuti ka käindsin uued kaubad . [u'"iga" L0 P det sg gen cap @ADVL #1->4'] [u'"p\xe4ev" L0 S com sg nom cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"tege" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"kaup" Ld S com pl nom cap @OBJ #5->4'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"k\xfcpsis" Ld S com pl nom cap @7'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"samuti" L0 D cap @ADVL #10->12'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #11->12'] [u'"k\xe4indsi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"uus" Ld A pos pl nom cap @AN> #13->14'] [u'"kaup" Ld S com pl nom cap @OBJ #14->12'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Kõik tötasid oli sõpralik Iseloom kõigele oli hea . [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @NN> #1->2'] [u'"t\xf6tasi" Ld S com pl nom cap @2'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"s\xf5pra=lik" L0 A pos sg nom cap @AN> #4->5'] [u'"ise_loom" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->3'] [u'"k\xf5ik" Lle P sg all cap @6'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"hea" L0 A pos sg nom cap @PRD #8->7', u'"hea" L0 S com sg nom cap @PRD #8->7'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Praegu ma ei tööta , sest minu poeg hakkas õpima esimes klassis . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"t\xf6\xf6ta" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #6->9', u'"sest" L0 J sub cap @J #6->9'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #7->8'] [u'"poeg" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"hakka" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"\xf5pi" Lma V main sup ps ill cap @IMV #10->10'] [u'"esime" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #11->11', u'"esimes" L0 S com sg nom cap @NN> @OBJ #11->11'] [u'"klass" Ls S com sg in cap @12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Suvel ma käisisn kursussele kompleksoskustega müüja . [u'"suvi" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->1'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->2'] [u'"k\xe4isisn" L0 S com sg nom cap @NN> #3->5'] [u'"kursusne" Lle A pos sg all cap @ADVL #4->4'] [u'"kompleks_oskus" Ltega S com pl kom cap @NN> #5->6'] [u'"m\xfc\xfcja" L0 S com sg nom cap @6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Praktikast ma käisin kaupluses VOLTA . [u'"praktika" Lst S com sg el cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"k\xe4i" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kauplus" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #4->4'] [u'"Volta" L0 S prop sg nom cap @5'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Suvel ma käisisn kursussele kompleksoskustega müüja . [u'"suvi" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->1'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->2'] [u'"k\xe4isisn" L0 S com sg nom cap @NN> #3->5'] [u'"kursusne" Lle A pos sg all cap @ADVL #4->4'] [u'"kompleks_oskus" Ltega S com pl kom cap @NN> #5->6'] [u'"m\xfc\xfcja" L0 S com sg nom cap @6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Ma töötasin osakondi elektrikaubad . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"osakond" Li S com pl part cap @OBJ #3->2'] [u'"elektri_kaup" Ld S com pl nom cap @OBJ #4->4'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- ijuulis ma käisin praktikal . [u'"ijuul" Ls S com sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"k\xe4i" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"praktika" Ll S com sg ad cap @ADVL #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Praktikal ma töötasin kaupluses Kalev " lillepoos osakonnas Ma müüsin lilled ja õppisin teen lillekimp . [u'"praktika" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kauplus" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #4->4'] [u'"Kalev" L0 S prop sg nom cap @5', u'"kalev" L0 S com sg nom cap @5'] [u'""" Z Quo CLB #6->6'] [u'"lille_poos" L0 S com sg nom cap @NN> #7->8'] [u'"osakond" Ls S com sg in cap @8'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"m\xfc\xfc" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"lill" Ld S com pl nom cap @OBJ #11->10'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #12->12'] [u'"\xf5ppi" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"tege" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"lille_kimp" L0 S com sg nom cap @ADVL #15->14'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Ma elan majas , kolme korused , minu on kahe toa . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ela" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"maja" Ls S com sg in cap @ADVL #3->2'] [u'"," Z Com #4->4'] [u'"kolm" L0 N card sg part l cap CLBC #5->5', u'"kolm" L0 N card sg gen l cap CLBC #5->5'] [u'"korus" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #6->9'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap CLBC #8->8'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"kaks" L0 N card sg gen l cap @ADVL #10->9'] [u'"tuba" L0 S com sg gen cap @10'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Maja juures asub limonaditehas , samuti meel on väga ilus õu . * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Praegu ma olen töötu . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"t\xf6\xf6tu" L0 A pos sg nom cap @PRD #4->3', u'"t\xf6\xf6tu" L0 S com sg nom cap @PRD #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Mul on pere kolm inimesed . [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #2->2'] [u'"pere" L0 S com sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"kolm" L0 N card sg nom l cap @ADVL #4->2'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #5->2'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Juulis oli praktika , ma töötasin poodis , kosmeetika ja parfümeerija . * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Mul on lemmikloom , must kass , tal on üksteist vana aastat . [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"lemmik_loom" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->2'] [u'"," Z Com #4->4'] [u'"must" L0 A pos sg nom cap CLBC #5->5'] [u'"kass" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->9'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"tema" Ll P pers ps3 sg ad cap CLBC #8->8'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"\xfcks_teist" L0 N card sg nom l cap @PRD @SUBJ @ADVL #10->9'] [u'"vana" L0 A pos sg part cap @AN> #11->12'] [u'"aasta" Lt S com sg part @10'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Minu tütar ka õpib koolis , ta õpib hästi . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- ta on palju mängib ja palju magab . [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"m\xe4ngi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #5->5'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #6->7'] [u'"maga" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Ma õppin kursusse kompleksoskustega müüja . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"\xf5ppi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"kursus" Lse S com sg adit cap @NN> @ADVL #3->3'] [u'"kompleks_oskus" Ltega S com pl kom cap @NN> @4'] [u'"m\xfc\xfcja" L0 S com sg gen cap @ADVL #5->2'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Eesti keelt hakkasin õppima 3 aastat tagasi koolis . [u'"eesti" L0 G cap @AN> #1->2'] [u'"kee" Llt S com sg abl cap @ADVL #2->2', u'"keel" Lt S com sg part cap @OBJ #2->2'] [u'"hakka" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"\xf5ppi" Lma V main sup ps ill cap @IMV #4->4'] [u'"3" N card @NN> @ADVL #5->5'] [u'"aasta" Lt S com sg part @5'] [u'"tagasi" L0 K post cap @ADVL #7->3'] [u'"kool" Ls S com sg in cap @8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Ma ei taha teiste eest vastutada , aga minu jaoks eesti keel on emakeel . * ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Coef: 0.6 * ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Coef: 0.6 did:- kahjuks , ema ei ee seda . [u'"kahi" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->1', u'"kahju" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->1', u'"kahjuks" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"ema" L0 S com sg gen cap @NN> #3->5', u'"ema" L0 S com sg nom cap @NN> #3->5'] [u'"ei" L0 D cap @ADVL #4->4'] [u'"esi" L0 S com sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @SUBJ #6->6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Kuna õppin ise eesti keelt . [u'"kuna" L0 D cap @ADVL #1->2', u'"kuna" L0 J crd cap @J #1->2', u'"kuna" L0 J sub cap @J #1->2'] [u'"\xf5ppi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"ise" L0 P pos det refl pl nom cap @ADVL #3->2', u'"ise" L0 P pos det refl sg nom cap @ADVL #3->2'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #4->5'] [u'"keel" Lt S com sg part cap @OBJ #5->5', u'"kee" Llt S com sg abl cap @ADVL #5->5'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Sõnad mis ma ei tea , ma kohe kirjutan välja endale sõnastikule ja pärast õppin pähe . * ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 0.8 did:- Mõnikord ma räägin temga eesti keeles . [u'"m\xf5ni_kord" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"r\xe4\xe4ki" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"temga" L0 S com sg gen cap @NN> #4->6'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #5->6'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @ADVL #6->3'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- aga nüüd ma sain aru , et eesti keel on väga tähtis asi meie elus . [u'"aga" L0 J crd @J #1->4', u'"aga" L0 J sub @J #1->4'] [u'"n\xfc\xfcd" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"saa" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"saa" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"aru" L0 S com sg part @OBJ #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->10', u'"et" L0 J sub cap @J #7->10'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #8->9'] [u'"kee" Ll S com sg ad cap @ADVL #9->10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #11->12'] [u'"t\xe4htis" L0 A pos sg nom cap @AN> #12->13'] [u'"asi" L0 S com sg nom @SUBJ #13->10'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @NN> #14->15'] [u'"elu" Ls S com sg in cap @ADVL #15->10'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Mõned inimesed õtlevad , et eesti keelt meile ei ole vaja , aga see ei ole nii , see ei ole õige . * ['@SUBJ', '@OBJ', '@NEG', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.8 * ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Üldiselt mina oskan ütleda , et see meetod mida ma kasutan väga aitab mulle . [u'"\xfcldiselt" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"oska" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"\xfctleda" L0 S com sg gen cap @ADVL #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->11', u'"et" L0 J sub cap @J #6->11'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #7->8'] [u'"meetod" L0 S com sg nom cap @NN> #8->9'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @OBJ #9->11', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #9->11'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"kasuta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #12->11'] [u'"aita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->13'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #14->13'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Varem mõtlesin , et eesti keel mulle ei ole vaja . * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Varem kui tõlkesin tekstid rohkem kasutasin sõnaraamat selle pärast et , minu sõnavara oli väga vaene . [u'"varem" L0 A comp sg nom cap @AN> #1->1'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #2->6', u'"kui" L0 J sub cap @J #2->6'] [u'"t\xf5lkesin" L0 S com sg nom cap @ADVL #3->6'] [u'"tekst" Ld S com pl nom cap @OBJ #4->6'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"kasuta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"s\xf5na_raamat" L0 S com sg nom cap @NN> #7->8'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #8->9'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #9->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #10->6', u'"et" L0 J sub cap @J #10->6'] [u'"," Z Com #11->11'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap CLBC #12->12'] [u'"s\xf5na_vara" L0 S com sg nom cap @SUBJ #13->14'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #15->16'] [u'"vaene" L0 A pos sg nom cap @PRD #16->14'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Samuti ka loen raamatud eesti keeles ja pärast hakkan tõlkima koos sõnaraamatuga . [u'"samuti" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"luge" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"raamat" Ld S com pl nom cap @OBJ #4->3'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #5->6'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @6'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"p\xe4ra" Lst S com sg el cap @ADVL #8->9', u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #8->9'] [u'"hakka" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"t\xf5lki" Lma V main sup ps ill cap @IMV #10->10'] [u'"koos" L0 K pre cap @ADVL #11->9'] [u'"s\xf5na_raamat" Lga S com sg kom cap @

11'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Üldiselt mina oskan ütleda , et see meetod mida ma kasutan väga aitab mulle . [u'"\xfcldiselt" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"oska" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"\xfctleda" L0 S com sg gen cap @ADVL #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->11', u'"et" L0 J sub cap @J #6->11'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #7->8'] [u'"meetod" L0 S com sg nom cap @NN> #8->9'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @OBJ #9->11', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #9->11'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"kasuta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #12->11'] [u'"aita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->13'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #14->13'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Kell on 23 ma lähen koju , mä söön ja käit mägama . [u'"kell" L0 S com sg nom cap @ADVL #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"23" N card @ADVL #3->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"mine" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"kodu" L0 S com sg adit cap @ADVL #6->5'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"m\xe4" L0 Y cap @ADVL #8->9'] [u'"s\xf6\xf6" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #10->10'] [u'"k\xe4it" L0 S com sg nom cap @NN> #11->12'] [u'"m\xe4gama" L0 S com sg gen cap @OBJ #12->9'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Siis , ma lähen kööki ja söön hommikust . [u'"siis" L0 J crd cap @J #1->4', u'"siis" L0 J sub cap @J #1->4', u'"siis" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"mine" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"k\xf6\xf6k" L0 S com sg adit cap @ADVL #5->5', u'"k\xf6\xf6k" L0 S com sg part cap @OBJ #5->5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"s\xf6\xf6" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"hommik" Lst S com sg el cap @ADVL #8->7'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- 30 ma lähen tööale . [u'"30" N card @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"mine" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"t\xf6\xf6al" Le S com pl part cap @OBJ #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- See töö väga melidib mulle . [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"t\xf6\xf6" L0 S com sg nom cap @NN> #2->4'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #3->3'] [u'"melidib" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->4'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @5'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- On lisatasu eest laevasõit [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"lisa_tasu" L0 S com sg gen cap @P> #2->3'] [u'"eest" L0 K post cap @ADVL #3->1'] [u'"laeva_s\xf5it" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->1'] did:- Vastan kohe sulle , et 21-22 juuni ma sõidan teatrireisile PETERBURI Maria teatrisse . * ['@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.666666666667 * ['@FMV', '@ADVL', '@ADVL'] Coef: 1.0 did:- Vastan kohe sulle , et 21-22 juuni ma sõidan teatrireisile PETERBURI Maria teatrisse . * ['@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.666666666667 * ['@FMV', '@ADVL', '@ADVL'] Coef: 1.0 did:- Oskamine võõrkeelte aitab teha meie elu huvitavam , ilusam . [u'"oska=mine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"v\xf5\xf5r_keel" Lte S com pl gen cap @ADVL #2->3'] [u'"aita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->3'] [u'"tege" La V main inf cap @OBJ #4->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @NN> #5->6'] [u'"elu" L0 S com sg part cap @OBJ @ADVL #6->6'] [u'"huvitavam" L0 A comp sg nom cap @ADVL #7->3'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"ilusam" L0 A comp sg nom cap @ADVL #9->3'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Oskamine võõrkeelte aitab teha meie elu huvitavam , ilusam . [u'"oska=mine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"v\xf5\xf5r_keel" Lte S com pl gen cap @ADVL #2->3'] [u'"aita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->3'] [u'"tege" La V main inf cap @OBJ #4->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @NN> #5->6'] [u'"elu" L0 S com sg part cap @OBJ @ADVL #6->6'] [u'"huvitavam" L0 A comp sg nom cap @ADVL #7->3'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"ilusam" L0 A comp sg nom cap @ADVL #9->3'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Sa oskasid palju huvitavaid faktid ajaloost ja kultuurist maailma , aru saad , mis nemad tahavad sulle rääkida . [u'"sina" L0 P pers ps2 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"oska" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"huvitav" Lid A pos pl part cap @ADVL #4->2'] [u'"fakt" Ld S com pl nom cap @NN> @OBJ #5->5'] [u'"aja_lugu" Lst S com sg el @6'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #7->7'] [u'"kultuur" Lst S com sg el cap @NN> @ADVL #8->8'] [u'"maa_ilm" L0 S com sg part cap @OBJ #9->2'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"aru" L0 S com sg part CLBC #11->11'] [u'"saad" L0 S com sg nom cap @SUBJ #12->2'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #14->16', u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #14->16'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @OBJ #15->16'] [u'"taht" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #16->12'] [u'"sina" Llle P pers ps2 sg all cap @ADVL #17->17'] [u'"r\xe4\xe4ki" Lda V main inf cap @OBJ #18->18'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Sa oskasid palju huvitavaid faktid ajaloost ja kultuurist maailma , aru saad , mis nemad tahavad sulle rääkida . [u'"sina" L0 P pers ps2 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"oska" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"huvitav" Lid A pos pl part cap @ADVL #4->2'] [u'"fakt" Ld S com pl nom cap @NN> @OBJ #5->5'] [u'"aja_lugu" Lst S com sg el @6'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #7->7'] [u'"kultuur" Lst S com sg el cap @NN> @ADVL #8->8'] [u'"maa_ilm" L0 S com sg part cap @OBJ #9->2'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"aru" L0 S com sg part CLBC #11->11'] [u'"saad" L0 S com sg nom cap @SUBJ #12->2'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #14->16', u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #14->16'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @OBJ #15->16'] [u'"taht" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #16->12'] [u'"sina" Llle P pers ps2 sg all cap @ADVL #17->17'] [u'"r\xe4\xe4ki" Lda V main inf cap @OBJ #18->18'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Sa oskasid palju huvitavaid faktid ajaloost ja kultuurist maailma , aru saad , mis nemad tahavad sulle rääkida . [u'"sina" L0 P pers ps2 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"oska" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"huvitav" Lid A pos pl part cap @ADVL #4->2'] [u'"fakt" Ld S com pl nom cap @NN> @OBJ #5->5'] [u'"aja_lugu" Lst S com sg el @6'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #7->7'] [u'"kultuur" Lst S com sg el cap @NN> @ADVL #8->8'] [u'"maa_ilm" L0 S com sg part cap @OBJ #9->2'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"aru" L0 S com sg part CLBC #11->11'] [u'"saad" L0 S com sg nom cap @SUBJ #12->2'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #14->16', u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #14->16'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @OBJ #15->16'] [u'"taht" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #16->12'] [u'"sina" Llle P pers ps2 sg all cap @ADVL #17->17'] [u'"r\xe4\xe4ki" Lda V main inf cap @OBJ #18->18'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Sa oskasid palju huvitavaid faktid ajaloost ja kultuurist maailma , aru saad , mis nemad tahavad sulle rääkida . [u'"sina" L0 P pers ps2 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"oska" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"huvitav" Lid A pos pl part cap @ADVL #4->2'] [u'"fakt" Ld S com pl nom cap @NN> @OBJ #5->5'] [u'"aja_lugu" Lst S com sg el @6'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #7->7'] [u'"kultuur" Lst S com sg el cap @NN> @ADVL #8->8'] [u'"maa_ilm" L0 S com sg part cap @OBJ #9->2'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"aru" L0 S com sg part CLBC #11->11'] [u'"saad" L0 S com sg nom cap @SUBJ #12->2'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #14->16', u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #14->16'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @OBJ #15->16'] [u'"taht" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #16->12'] [u'"sina" Llle P pers ps2 sg all cap @ADVL #17->17'] [u'"r\xe4\xe4ki" Lda V main inf cap @OBJ #18->18'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Kui sa armastad matkama , siis oskamine võõrkeelte sulle vaga kasulikku . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->3', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->3', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"armasta" Ld V main indic pres ps2 sg ps af @FMV #3->3'] [u'"matka" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #4->4'] [u'"," Z Com CLBC #5->5'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #6->3', u'"siis" L0 J sub cap @J #6->3', u'"siis" L0 D cap @ADVL #6->3'] [u'"oska=mine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->3'] [u'"v\xf5\xf5r_keel" Lte S com pl gen cap @NN> #8->9'] [u'"sina" Llle P pers ps2 sg all cap @9'] [u'"vaga" L0 A pos sg gen cap @10'] [u'"kasulik" L0 A pos sg adit cap @ADVL #11->3'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Kui sa armastad matkama , siis oskamine võõrkeelte sulle vaga kasulikku . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->3', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->3', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"armasta" Ld V main indic pres ps2 sg ps af @FMV #3->3'] [u'"matka" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #4->4'] [u'"," Z Com CLBC #5->5'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #6->3', u'"siis" L0 J sub cap @J #6->3', u'"siis" L0 D cap @ADVL #6->3'] [u'"oska=mine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->3'] [u'"v\xf5\xf5r_keel" Lte S com pl gen cap @NN> #8->9'] [u'"sina" Llle P pers ps2 sg all cap @9'] [u'"vaga" L0 A pos sg gen cap @10'] [u'"kasulik" L0 A pos sg adit cap @ADVL #11->3'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- kui sa osakd võrrkeel võib lugeda raamatuid maailmaluletajad . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->5', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->5'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg nom cap @SUBJ @ADVL #2->5'] [u'"osakd" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ @ADVL #3->5'] [u'"v\xf5rr_keel" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #4->5'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #5->5'] [u'"luge" Lda V main inf cap @IMV #6->5'] [u'"raamat" Lid S com pl part cap @OBJ #7->6'] [u'"maailmaluleta=ja" Ld S com pl nom cap @OBJ #8->5'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- kui sa osakd võrrkeel võib lugeda raamatuid maailmaluletajad . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->5', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->5'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg nom cap @SUBJ @ADVL #2->5'] [u'"osakd" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ @ADVL #3->5'] [u'"v\xf5rr_keel" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #4->5'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #5->5'] [u'"luge" Lda V main inf cap @IMV #6->5'] [u'"raamat" Lid S com pl part cap @OBJ #7->6'] [u'"maailmaluleta=ja" Ld S com pl nom cap @OBJ #8->5'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Mul siin väga meeldib . [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #1->4'] [u'"siin" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Aga nüüd , ma lõpetan oma kirja ja suudlen teil , head aega sulle ja sinu perele [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->5', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->5'] [u'"n\xfc\xfcd" L0 D cap @ADVL #2->5'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"l\xf5peta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"kiri" L0 S com sg part cap @OBJ #7->7', u'"kiri" L0 S com sg adit cap @ADVL #7->7'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #8->8'] [u'"suudle" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"sina" Ll P pers ps2 pl ad cap @ADVL #10->9', u'"tee" Lil S com pl ad cap @ADVL #10->9'] [u'"," Z Com #11->11'] [u'"hea" Ld A pos sg part cap @AN> #12->13'] [u'"aeg" L0 S com sg part @OBJ @ADVL #13->13', u'"aega" L0 K pre @ADVL #13->13'] [u'"sina" Llle P pers ps2 sg all cap @14'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #15->15'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg gen cap @NN> #16->17'] [u'"pere" Lle S com sg all cap @17'] did:- Eile ma olin sünnipäeval . [u'"eile" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"s\xfcnni_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Keel annab rohkem võimalusi elus . [u'"keel" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"and" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->2'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"v\xf5imalus" Li S com pl part cap @4'] [u'"elu" Ls S com sg in cap @ADVL #5->2'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Keelte oskamisega ma võin tööd Eestis ja välismaal leida . [u'"keel" Lte S com pl gen cap @NN> #1->2'] [u'"oska=mine" Lga S com sg kom cap @2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"v\xf5i" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"v\xf5i" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"t\xf6\xf6" Ld S com pl nom cap @OBJ #5->4'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @6'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"v\xe4lis_maa" Ll S com sg ad cap @8'] [u'"leid" La V main inf cap @ADVL @IMV @4'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Keelte oskamisega ma võin tööd Eestis ja välismaal leida . [u'"keel" Lte S com pl gen cap @NN> #1->2'] [u'"oska=mine" Lga S com sg kom cap @2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"v\xf5i" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"v\xf5i" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"t\xf6\xf6" Ld S com pl nom cap @OBJ #5->4'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @6'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"v\xe4lis_maa" Ll S com sg ad cap @8'] [u'"leid" La V main inf cap @ADVL @IMV @4'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Jah , ma olen nõus sellega . [u'"jah" L0 I cap @B #1->1', u'"jah" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"n\xf5us" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"see" Lga P dem sg kom cap @ADVL #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Mulle meeldib üle kõige teatrit . [u'"mulle" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"\xfcle" L0 K pre cap @ADVL #3->2'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg gen cap @

3'] [u'"teater" Lt S com sg part cap @SUBJ #5->2'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Praegu mul on nii palju töö , ja väga vähe aega . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"t\xf6\xf6" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->3'] [u'"," Z Com CLBC #7->7'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #9->3'] [u'"v\xe4he" L0 D cap @ADVL #10->3'] [u'"aeg" L0 S com sg adit @11', u'"aeg" L0 S com sg part @11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Veel ma tahan külastada kontserdi . [u'"veel" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"k\xfclasta" Lda V main inf cap @OBJ #4->3'] [u'"kontsert" L0 S com sg gen cap @OBJ #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Tallinnas ma tahan näha Aleksandri Nevski katedrali ja tahan minna teatrisse . [u'"Tallinn" Ls S prop sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"n\xe4ge" La V main inf cap @OBJ #4->3'] [u'"Aleksander" L0 S prop sg gen cap @NN> #5->6', u'"Aleksandr" L0 S prop sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"Nevski" L0 S prop sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"katedral" L0 S com sg part cap @OBJ #7->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #8->8'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"mine" La V main inf cap @OBJ #10->9'] [u'"teater" Lsse S com sg ill cap @ADVL #11->9'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Tallinnas ma tahan minna muuseumisse , vana linna , loomaajja , pargi . [u'"Tallinn" Ls S prop sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"mine" La V main inf cap @OBJ #4->3'] [u'"muuseum" Lsse S com sg ill cap @NN> @ADVL #5->5'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"vana" L0 A pos sg gen cap @AN> #7->8'] [u'"linn" L0 S com sg adit cap @NN> @8'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"loomaajja" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #10->10', u'"loomaajja" L0 S com sg nom cap @OBJ #10->10'] [u'"," Z Com #11->11'] [u'"park" L0 S com sg gen cap @12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Tallinnas ma tahan minna näitusele , Raekoja platsile poodi , Restoranisse . [u'"Tallinn" Ls S prop sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"mine" La V main inf cap @OBJ #4->3'] [u'"n\xe4itus" Lle S com sg all cap @ADVL #5->3'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"rae_koda" L0 S com sg gen cap @NN> #7->8'] [u'"plats" Lle S com sg all cap @8'] [u'"pood" L0 S com sg part cap @OBJ #9->4'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"restoran" Lsse S com sg ill cap @11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Kui ilm on hästi , ma sinu juurde ( tulen ) lähen . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->3', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->3', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"ilm" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap CLBC #6->6'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg gen cap @P> #7->8'] [u'"juurde" L0 K post cap @ADVL #8->10'] [u'"(" Z Opr #9->9'] [u'"tule" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'")" Z Cpr CLB #11->11'] [u'"mine" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Vabanda mind , aga kahjuks ma ei saa tulla sellel nädalavahetusel Tallinnasse . [u'"vabanda" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @OBJ #2->1'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"aga" L0 J crd @J #4->8', u'"aga" L0 J sub @J #4->8'] [u'"kahi" Lks S com sg tr cap @ADVL #5->8', u'"kahju" Lks S com sg tr cap @ADVL #5->8', u'"kahjuks" L0 D cap @ADVL #5->8'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #6->8'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #7->8'] [u'"saa" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #8->8', u'"saa" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #8->8'] [u'"tule" La V main inf cap @ADVL @IMV #9->8'] [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #10->11'] [u'"n\xe4dala_vahetus" Ll S com sg ad cap @ADVL #11->8'] [u'"Tallinn" Lsse S prop sg ill cap @12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Ma helistan või kirjutan sulle kui olen valmis reisimiseks . * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Praegu mul on palju töid . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"t\xf6\xf6" Lid S com pl part cap @5'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Kaks päeva ma tahtsin olla sinu juurest . [u'"kaks" L0 N card sg nom l cap @ADVL #1->4'] [u'"p\xe4ev" L0 S com sg part cap @1'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"taht" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"ole" La V main inf cap @OBJ #5->4'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg gen cap @P> #6->7'] [u'"juurest" L0 K post cap @ADVL #7->4'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Ma tahan olen sinule juures kolm päeva , tahan minna Rae platsile veel ma tahan jalutan Vana linnas ja tahan palju ostus . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"sina" Lle P pers ps2 sg all cap @ADVL #4->3'] [u'"juur" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #5->5', u'"juures" L0 D cap @ADVL #5->5', u'"juures" L0 K pre cap @ADVL #5->5'] [u'"kolm" L0 N card sg nom l cap @PRD @OBJ @ADVL #6->3'] [u'"p\xe4ev" L0 S com sg part cap @6'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"mine" La V main inf cap @OBJ #10->9'] [u'"raad" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #11->11'] [u'"plats" Lle S com sg all cap @ADVL #12->9'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #13->15'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #14->15'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"jaluta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"vana" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #17->17'] [u'"linn" Ls S com sg in cap @ADVL #18->16'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #19->19'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #20->20'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #21->20'] [u'"ost" Ls S com sg in cap @ADVL #22->20'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Mul on sulle väga hea uudis Meiel täna maja jures avati uus kauplus [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"sina" Llle P pers ps2 sg all cap @ADVL #3->2'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"hea" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"uudis" L0 S com sg nom cap @NN> #6->7'] [u'"Meiel" L0 S prop sg nom cap @NN> @OBJ #7->7'] [u'"t\xe4na" L0 D cap @DN> @ADVL #8->8'] [u'"maja" L0 S com sg gen cap @NN> #9->10'] [u'"jure" Ls S com sg in cap @10'] [u'"ava" Lti V main indic impf imps af @FMV #11->11'] [u'"uus" L0 A pos sg nom cap @AN> #12->13'] [u'"kauplus" L0 S com sg nom cap @PRD @OBJ #13->11'] did:- KIRJUTAB TEILE Eesnimi Perekonnanimi . [u'"kirjuta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"sina" Lle P pers ps2 pl all cap @ADVL #2->1'] [u'"ees_nimi" L0 S com sg nom cap @NN> #3->4'] [u'"perekonna_nimi" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->1'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- MA VABALT RÄGIN EESTI JA VENE KEELES . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->1'] [u'"vabalt" L0 D cap @ADVL #2->2'] [u'"r\xe4gin" L0 S com sg nom cap @NN> #3->7'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #4->4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #5->5', u'"ja" L0 J sub cap @J #5->5'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #6->7'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @ADVL #7->7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- See tööd mulle väga meeldib , ma olen lõpetasid müüjade kursuse . * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Minu lapsed kõik on terved ja käivad lasteaias . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"laps" Ld S com pl nom cap @NN> #2->3'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"terve" Ld A pos pl nom cap @PRD #5->4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #6->6'] [u'"k\xe4iv" Ld A pos pl nom cap @PRD #7->4'] [u'"laste_aed" Ls S com sg in cap @ADVL #8->4'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Praegu ma õpin eesti keele kursusel . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"\xf5ppi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #4->5'] [u'"keel" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #5->5'] [u'"kursus" Ll S com sg ad cap @ADVL #6->3'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Ma ka elan hästi [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"ela" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #4->3'] did:- mina Venemaale ei sõida . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->4'] [u'"Vene_maa" Lle S prop sg all cap @ADVL #2->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"s\xf5it" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Teil on võimalus rahul kodus näidata katalogi . [u'"sina" Ll P pers ps2 pl ad cap @ADVL #1->2', u'"tee" Lil S com pl ad cap @ADVL #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"v\xf5imalus" L0 S com sg nom cap @NN> @OBJ @SUBJ #3->2'] [u'"rahul" L0 D cap @ADVL #4->2'] [u'"kodu" Ls S com sg in cap @5'] [u'"n\xe4ita" Lta V main inf cap @6'] [u'"katalog" L0 S com sg gen cap @OBJ #7->2', u'"katalogi" L0 S com sg gen cap @OBJ #7->2', u'"katalogi" L0 S com sg nom cap @PRD @OBJ @SUBJ #7->2'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- võidetud võistlustel kuubok [u'"v\xf5it" Ltud V main partic past imps cap @IMV #1->1'] [u'"v\xf5istlus" Ltel S com pl ad cap @ADVL #2->2'] [u'"kuubok" L0 S com sg nom cap @OBJ #3->1'] did:- Puhkus veedetud maal [u'"puhkus" L0 S com sg nom cap @OBJ #1->1'] [u'"veet" Ltud V main partic past imps cap @IMV #2->2'] [u'"maa" Ll S com sg ad cap @ADVL #3->3'] did:- karikas võidetud mängudel [u'"karikas" L0 S com sg nom cap @OBJ #1->1'] [u'"v\xf5it" Ltud V main partic past imps cap @IMV #2->2'] [u'"m\xe4ng" Ldel S com pl ad cap @ADVL #3->3'] did:- Kui ma kaua vaatan telerit , see hakkab mind ära tüütama . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->4', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->4', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"kaua" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"vaata" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"teler" Lt S com sg part cap @OBJ #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"hakka" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @OBJ #9->11'] [u'"\xe4ra" L0 D cap @ADVL #10->10'] [u'"t\xfc\xfcta" Lma V main sup ps ill cap @IMV #11->11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Ta oli terve päeva minu juures ja õhtuks ta ajas mind vihale . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Coef: 0.6 * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Coef: 0.6 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.4 did:- Tema käitumine tavaliselt paneb mind piinlikkust tundma . [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"k\xe4itumine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"tavaliselt" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"pane" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @OBJ #5->4'] [u'"piinlikkus" Lt S com sg part cap @OBJ #6->6'] [u'"tund" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #7->4'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Ta ajab vihale mind , kui vaideb minuga . [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"aja" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->2'] [u'"viha" Lle S com sg all cap @ADVL #3->2', u'"viht" Lle S com sg all cap @ADVL #3->2'] [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @OBJ #4->2'] [u'"," Z Com CLBC #5->5'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #6->2', u'"kui" L0 J sub cap @J #6->2'] [u'"vaideb" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #7->2'] [u'"mina" Lga P pers ps1 sg kom cap @8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Ta väga palju lobiseb ja mulle juba väga tüütab ära [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #1->4'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"lobise" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #5->5'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #6->9'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #7->9'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #8->9'] [u'"t\xfc\xfcta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"\xe4ra" L0 D cap @ADVL #10->9'] did:- Kui ta närvitseb , ta kogu aeg pigistab midagi rusikasse . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->3', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->3', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"n\xe4rvitse" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @NN> #5->7'] [u'"kogu" L0 A pos cap @AN> #6->7', u'"kogu" L0 A pos cap @AN> #6->7'] [u'"aeg" L0 S com sg nom @SUBJ #7->8'] [u'"pigista" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @OBJ #9->8'] [u'"rusikas" Lsse S com sg ill cap @ADVL #10->8'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Lapsega töölepingu sõlmitakse vanema kirjalikul nõusolekul . [u'"laps" Lga S com sg kom cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'"t\xf6\xf6_leping" L0 S com sg gen cap @ADVL #2->3'] [u'"s\xf5lmi" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #3->3'] [u'"vanem" L0 S com sg gen cap @NN> #4->6'] [u'"kirjalik" Ll A pos sg ad cap @AN> #5->6'] [u'"n\xf5us_olek" Ll S com sg ad cap @ADVL #6->3'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Ta väga palju lobiseb ja mulle juba väga tüütab ära [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #1->4'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"lobise" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #5->5'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #6->9'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #7->9'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #8->9'] [u'"t\xfc\xfcta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"\xe4ra" L0 D cap @ADVL #10->9'] did:- me ei tea kas on leping alla kirjatatud või mitte [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @ADVL #1->3'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #2->3'] [u'"tead" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #3->3'] [u'"kas" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"leping" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->5'] [u'"alla" L0 D @ADVL #7->5'] [u'"kirjata=tu" Ld S com pl nom cap @PRD #8->5'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #9->5', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #9->5'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #10->5'] did:- Õpilased ajasid vihale õpetajat oma lobisemisega . [u'"\xf5pilane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"aja" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #2->2'] [u'"viha" Lle S com sg all cap @ADVL #3->2', u'"viht" Lle S com sg all cap @ADVL #3->2'] [u'"\xf5petaja" Lt S com sg part cap @OBJ #4->2'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"lobisemine" Lga S com sg kom cap @6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Iga kord , kui sa tema nimi mainid , ajad sa mind vihale . [u'"iga" L0 P det sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"kord" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #4->8', u'"kui" L0 J sub cap @J #4->8'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg nom cap @SUBJ #5->8'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"nimi" L0 S com sg nom cap @ADVL #7->8'] [u'"maini" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"aja" Ld V main indic pres ps2 sg ps af @FMV #10->10'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg nom cap @SUBJ #11->10'] [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @OBJ #12->10'] [u'"viha" Lle S com sg all cap @ADVL #13->10', u'"viht" Lle S com sg all cap @ADVL #13->10'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Minu avaldus ei läbi lugeti korralikult [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"avaldus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"l\xe4bi" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"luge=ti" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"korralikult" L0 D cap @ADVL #6->4'] did:- Pesu , mida pestav käsitsi , ei kulutav nii kiiresti [u'"pesu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->1', u'"pesu" L0 S com sg part cap @SUBJ #1->1'] [u'"," Z Com CLBC #2->2'] [u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #3->3'] [u'"pes=tav" L0 A pos sg nom cap partic @ADVL #4->4'] [u'"k\xe4sitsi" L0 D cap @ADVL #5->5'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"ei" L0 D cap @ADVL #7->8'] [u'"kulu=tav" L0 A pos sg nom cap partic @ADVL #8->8', u'"kuluta=v" L0 A pos sg nom cap partic @ADVL #8->8'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #9->9'] [u'"kiiresti" L0 D cap @ADVL #10->10'] did:- Todetavad Eestis kreemide [u'"Todetava" Ld S prop pl nom cap @SUBJ #1->1', u'"Todetavad" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #1->1'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @NN> @2'] [u'"kreem" Lde S com pl gen cap @ADVL #3->3'] did:- Lisa pesumasinas olevat pesupulbrit vette . [u'"lisa" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"pesu_masin" Ls S com sg in cap @ADVL #2->1'] [u'"olev" Lt A pos sg part cap @AN> #3->4'] [u'"pesu_pulber" Lt S com sg part cap @OBJ #4->1'] [u'"vesi" Ltte S com sg adit cap @ADVL #5->1'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Tervist kahjustavatel paljudel keemiavahenditel võib olla toime [u'"tervis" Lt S com sg part cap @OBJ #1->5'] [u'"kahjustav" Ltel A pos pl ad cap @AN> #2->2'] [u'"palju" Ldel P indef pl ad cap @NN> #3->4'] [u'"keemia_vahend" Ltel S com pl ad cap @4'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #5->5'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #6->5'] [u'"toime" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->5'] did:- Vitamiine müüvalt seda neiult [u'"vitamiin" Le S com pl part cap @SUBJ #1->1'] [u'"m\xfc\xfcv" Llt A pos sg abl cap @AN> #2->2'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @SUBJ #3->3'] [u'"neiu" Llt S com sg abl cap @ADVL #4->4'] did:- Pestav käsitsi pesu ei kulu nii kiiresti [u'"pes=tav" L0 A pos sg nom cap partic @AN> #1->1'] [u'"k\xe4sitsi" L0 D cap @ADVL #2->5'] [u'"pesu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->5', u'"pesu" L0 S com sg part cap @SUBJ #3->5'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #4->5'] [u'"kulu" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #5->5'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"kiiresti" L0 D cap @ADVL #7->5'] did:- Paljudel tervist kahjustavatel keemiavahenditel võib olla toime . [u'"palju" Ldel P indef pl ad cap @NN> #1->2'] [u'"tervis" Lt S com sg part cap @OBJ #2->5'] [u'"kahjustav" Ltel A pos pl ad cap @AN> #3->4'] [u'"keemia_vahend" Ltel S com pl ad cap @4'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #5->5'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #6->5'] [u'"toime" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->5'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Pesu pestav käsitsi ei kulu nii kiresti [u'"pesu" L0 S com sg part cap @ADVL #1->2'] [u'"pes=tav" L0 A pos sg nom cap partic @ADVL #2->5'] [u'"k\xe4sitsi" L0 D cap @ADVL #3->5'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #4->5'] [u'"kulu" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #5->5'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"kirest" L0 S com sg part cap @SUBJ #7->5', u'"kiresti" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->5'] did:- Toodetavaid Eestis kreeme kasutatakse palju . [u'"toodetav" Lid A pos pl part cap @AN> #1->2'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @NN> #2->3'] [u'"kreem" Le S com pl part cap @OBJ #3->4'] [u'"kasuta" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #4->4'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Kahjustav tervist toime , kahjuv toime võib olla paljudel keemiavahenditel [u'"kahjustav" L0 A pos sg nom cap @AN> @PRD #1->7'] [u'"tervist" L0 I cap @B #2->2'] [u'"toim" L0 S com sg adit cap @NN> @ADVL #3->7', u'"toim" L0 S com sg part cap @OBJ @SUBJ #3->7', u'"toim" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #3->7', u'"toime" L0 S com sg adit cap @NN> @ADVL #3->7', u'"toime" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #3->7', u'"toime" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #3->7'] [u'"," Z Com #4->4'] [u'"kahju=v" L0 A pos sg nom cap partic @AN> #5->6'] [u'"toime" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #6->7'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #7->7'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #8->7'] [u'"palju" Ldel P indef pl ad cap @NN> #9->10'] [u'"keemia_vahend" Ltel S com pl ad cap @ADVL #10->7'] did:- Pestav käsitsi pesu ei kulu nii kiiresti , pesev käsitsi pesu [u'"pes=tav" L0 A pos sg nom cap partic @AN> #1->1'] [u'"k\xe4sitsi" L0 D cap @ADVL #2->5'] [u'"pesu" L0 S com sg part cap @ADVL #3->5'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #4->5'] [u'"kulu" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #5->5'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"kiiresti" L0 D cap @ADVL #7->5'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"pesev" L0 A pos sg nom cap @AN> #9->9'] [u'"k\xe4sitsi" L0 D cap @ADVL #10->5'] [u'"pesu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #11->5', u'"pesu" L0 S com sg part cap @SUBJ #11->5'] did:- Toodav Eestis kreem , toodetava Eestis kreeme kasutatakse palju [u'"toodav" L0 A pos sg nom cap @AN> #1->2'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @ADVL #2->8'] [u'"kreem" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->8'] [u'"," Z Com #4->4'] [u'"toodetav" L0 A pos sg gen cap @AN> #5->6'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @NN> @6'] [u'"kreem" Le S com pl part cap @OBJ #7->8'] [u'"kasuta" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #8->8'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #9->8'] did:- Minu avaldust ei läbi loetud korralikult [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"avaldus" Lt S com sg part @OBJ #2->3'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"l\xe4bi" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"loetud" L0 A pos cap @ADVL #5->4', u'"loetud" L0 A pos cap @ADVL #5->4'] [u'"korralikult" L0 D cap @ADVL #6->4'] did:- Selle aega iga üks tööpäev algab vara hommikul . [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #1->2'] [u'"aega" L0 K post @ADVL #2->6'] [u'"iga" L0 P det sg gen cap @ADVL #3->6'] [u'"\xfcks" L0 P sg nom cap @NN> @ADVL #4->4'] [u'"t\xf6\xf6_p\xe4ev" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"alga" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->6'] [u'"vara" L0 D cap @ADVL #7->6'] [u'"hommik" Ll S com sg ad cap @ADVL #8->6'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Tavaliselt ma olen ( suvi ) [u'"tavaliselt" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"(" Z Opr #4->4'] [u'"suvi" L0 S com sg nom cap @PRD #5->3'] [u'")" Z Cpr #6->6'] did:- Tavaliselt ma olen ( suvi ) [u'"tavaliselt" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"(" Z Opr #4->4'] [u'"suvi" L0 S com sg nom cap @PRD #5->3'] [u'")" Z Cpr #6->6'] did:- Sellel aastal mul oli kolm suured võidat . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @2'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"kolm" L0 N card sg nom l cap @SUBJ @ADVL #5->4'] [u'"suur" Ld A pos pl nom cap @PRD #6->4'] [u'"v\xf5ida" Lt S com sg part cap @5'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Näod inimestel olid päris lihtsalt . [u'"n\xe4gu" Ld S com pl nom cap @NN> #1->2'] [u'"inimene" Ltel S com pl ad cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"p\xe4ris" L0 A pos cap @ADVL #4->3', u'"p\xe4ris" L0 A pos cap @ADVL #4->3', u'"p\xe4ris" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"lihtsalt" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Me koguaeg vajasime nõuannes . [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @NN> #1->2'] [u'"kogu_aeg" L0 S com sg nom cap @ADVL #2->3'] [u'"vaja" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"n\xf5uanne" Ls S com sg in cap @ADVL #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Ta koguaeg viis ajasse selgelt . [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"kogu_aeg" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"vii" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"aeg" Lsse S com sg ill @ADVL #4->3'] [u'"selgelt" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Tavaliselt ma olen ( suvi ) [u'"tavaliselt" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"(" Z Opr #4->4'] [u'"suvi" L0 S com sg nom cap @PRD #5->3'] [u'")" Z Cpr #6->6'] did:- Me mitte kunagi ei tee pingitust . [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #1->5'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #2->5'] [u'"kunagi" L0 D cap @ADVL #3->5'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #4->5'] [u'"tege" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #5->5'] [u'"pingi=tus" Lt S com sg part cap @OBJ #6->5'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Sellel aastal mul oli kolm suurt saavutust . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @2'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"kolm" L0 N card sg nom l cap @SUBJ @ADVL #5->4'] [u'"suur" Lt A pos sg part cap @AN> #6->7'] [u'"saavutus" Lt S com sg part cap @5'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Varem tööpäev alga vara hommikul . [u'"varem" L0 A comp sg nom cap @AN> #1->2'] [u'"t\xf6\xf6_p\xe4ev" L0 S com sg nom cap @ADVL #2->3'] [u'"alga" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #3->3'] [u'"vara" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"hommik" Ll S com sg ad cap @ADVL #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Tavaliselt ma olen ( suvi ) [u'"tavaliselt" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"(" Z Opr #4->4'] [u'"suvi" L0 S com sg nom cap @PRD #5->3'] [u'")" Z Cpr #6->6'] did:- 3 )Selles aastas mul oli kolm suuri достижений [u'"3" N card @NN> @ADVL #1->1'] [u'")Selles" Z Cpr #2->2'] [u'"aasta" Ls S com sg in @ADVL #3->5'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @4'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"kolm" L0 N card sg nom l cap @ADVL #6->5'] [u'"suur" Li A pos pl part cap @ADVL #7->5'] [u'"\u0434\u043e\u0441\u0442\u0438\u0436\u0435\u043d\u0438\u0439" L0 S com sg nom @SUBJ #8->5'] did:- Tavaliselt ma olen ( suvi ) [u'"tavaliselt" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"(" Z Opr #4->4'] [u'"suvi" L0 S com sg nom cap @PRD #5->3'] [u'")" Z Cpr #6->6'] did:- Kalle on halsem kui õpilane Heino [u'"Kalle" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #1->2', u'"kalle" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"halsem" L0 S com sg nom cap @PRD #3->2'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #4->2', u'"kui" L0 J sub cap @J #4->2'] [u'"\xf5pilane" L0 S com sg nom cap @5'] [u'"Heino" L0 S prop sg nom cap @PRD @ADVL #6->2'] did:- 3 )Sellel ajal mul oli kolm suured saavutus [u'"3" N card @NN> @ADVL #1->1'] [u'")Sellel" Z Cpr #2->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #3->5', u'"ajal" L0 K pre @ADVL #3->5'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @4'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"kolm" L0 N card sg nom l cap @ADVL #6->5'] [u'"suur" Ld A pos pl nom cap @AN> #7->8'] [u'"saavutus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->5'] did:- Heino on halvam õpilane kui Kalle . [u'"Heino" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"halvam" L0 S com sg nom cap @NN> #3->4'] [u'"\xf5pilane" L0 S com sg nom cap @PRD #4->2'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #5->2', u'"kui" L0 J sub cap @J #5->2'] [u'"kalle" L0 S com sg nom cap @6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Inglise keele grammatika on raskem kui eesti keele grammatika . [u'"inglise" L0 G cap @AN> #1->2'] [u'"keel" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"grammatika" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"raskem" L0 A comp sg nom cap @PRD #5->4'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #6->4', u'"kui" L0 J sub cap @J #6->4'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #7->8'] [u'"keel" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #8->8'] [u'"grammatika" L0 S com sg nom cap @PRD @ADVL #9->4'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Poeg on lühem kui isa . [u'"poeg" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"l\xfchem" L0 A comp sg nom cap @PRD #3->2'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #4->2', u'"kui" L0 J sub cap @J #4->2'] [u'"isa" L0 S com sg nom cap @PRD @ADVL #5->2'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Tallinn on väiksem kui Tartu . [u'"Tallinn" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"v\xe4iksem" L0 A comp sg nom cap @PRD #3->2'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #4->2', u'"kui" L0 J sub cap @J #4->2'] [u'"Tartu" L0 S prop sg nom cap @PRD @ADVL #5->2'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Tavaliselt ma olen ( suvi ) [u'"tavaliselt" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"(" Z Opr #4->4'] [u'"suvi" L0 S com sg nom cap @PRD #5->3'] [u'")" Z Cpr #6->6'] did:- 3 )Selles aastas mull oli kolm suurt [u'"3" N card @NN> @ADVL #1->1'] [u'")Selles" Z Cpr #2->2'] [u'"aasta" Ls S com sg in @NN> @ADVL #3->3'] [u'"mull" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"kolm" L0 N card sg nom l cap @PRD @ADVL #6->5'] [u'"suur" Lt A pos sg part cap @PRD @ADVL #7->5'] did:- Sel ajal iga tööpäev algas vara hommikul . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @2'] [u'"iga" L0 P det sg nom cap @NN> #3->4'] [u'"t\xf6\xf6_p\xe4ev" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"alga" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #5->5'] [u'"vara" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"hommik" Ll S com sg ad cap @ADVL #7->5'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Vestluse käigus tööandjaga räägitakse töötingimustest . [u'"vestlus" L0 S com sg gen cap @P> #1->2'] [u'"k\xe4igus" L0 K post cap @ADVL #2->4'] [u'"t\xf6\xf6_andja" Lga S com sg kom cap @ADVL #3->4'] [u'"r\xe4\xe4ki" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #4->4'] [u'"t\xf6\xf6_tingimus" Ltest S com pl el cap @ADVL #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Me koguaeg vajasime nõuannet . [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @NN> #1->2'] [u'"kogu_aeg" L0 S com sg nom cap @ADVL #2->3'] [u'"vaja" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"n\xf5u_anne" Lt S com sg part cap @OBJ #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Me kunagi ei tekinud survet . [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #1->1'] [u'"kunagi" L0 D cap @ADVL #2->2'] [u'"ei" L0 D cap @ADVL #3->3'] [u'"teki=nu" Ld S com pl nom cap @NN> #4->5'] [u'"surve" Lt S com sg part cap @OBJ #5->5'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Tavaliselt ma olen ( suvi ) [u'"tavaliselt" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"(" Z Opr #4->4'] [u'"suvi" L0 S com sg nom cap @PRD #5->3'] [u'")" Z Cpr #6->6'] did:- Sellel aastal mul oli kolm suurt saavutust . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @2'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"kolm" L0 N card sg nom l cap @SUBJ @ADVL #5->4'] [u'"suur" Lt A pos sg part cap @AN> #6->7'] [u'"saavutus" Lt S com sg part cap @5'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- undus isikuna , kes muudab sageli vastavalt olukorrale oma meelt ning käitub ainult enda huve arvestades , * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 0.6 * ['@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.4 did:- aatamist mul ilmus [u'"aata=mine" Lt S com sg part @SUBJ #1->3'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @2'] [u'"ilmu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] did:- aid samuti tema püüdis teha [u'"aid" L0 S com sg nom @SUBJ #1->4'] [u'"samuti" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @OBJ #3->4'] [u'"p\xfc\xfcd" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"tege" La V main inf cap @OBJ #5->5'] did:- Ta oli oma panuse poliitikuna andnud ärkamisajal . [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #2->2'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"panus" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ @ADVL #4->4'] [u'"poliitik" Lna S com sg es cap @ADVL #5->5'] [u'"and" Lnud V main partic past ps @IMV #6->2'] [u'"\xe4rkamis_aeg" Ll S com sg ad cap @ADVL #7->2'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Eesti ja Nõukogude Venemaa vahel , mille tulemuseks Nõukogu Venemaa tunnistas Eesti iseseisvust Sellega lõppes Vabadussõda ja algas eesti Vabariigi areng [u'"eesti" L0 G cap @AN> #1->1'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #2->2'] [u'"n\xf5u_kogu" Lde S com pl gen cap @NN> #3->4'] [u'"Vene_maa" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #4->4'] [u'"vahel" L0 D cap @ADVL #5->5'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"mis" L0 P inter rel pl gen cap @NN> #7->8', u'"mis" L0 P inter rel sg gen cap @NN> #7->8'] [u'"tulemus" Lks S com sg tr cap @ADVL #8->11'] [u'"n\xf5u_kogu" L0 S com sg gen cap @NN> #9->10'] [u'"Vene_maa" L0 S prop sg nom cap @10'] [u'"tunnista" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #12->13'] [u'"ise_seisvus" Lt S com sg part cap @OBJ #13->11'] [u'"see" Lga P dem sg kom cap @ADVL #14->15'] [u'"l\xf5ppe" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"vabadus_s\xf5da" L0 S com sg nom cap @SUBJ #16->15'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #17->17'] [u'"alga" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #18->18'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #19->20'] [u'"vaba_riik" L0 S com sg gen cap @NN> #20->21'] [u'"areng" L0 S com sg nom @SUBJ #21->18'] did:- Ka tol ajal oli teostatud üleminek uuele foneetilisele kirjaviisile , mis kehtib tänapäevani . [u'"ka" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"too" Ll P dem sg ad cap @NN> #2->3'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #3->4'] [u'"ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"teosta" Ltud V main partic past imps cap @IMV #5->4'] [u'"\xfcle_minek" L0 S com sg nom cap @NN> @OBJ #6->9'] [u'"uus" Lle A pos sg all cap @AN> #7->7'] [u'"foneetiline" Lle A pos sg all cap @AN> #8->9'] [u'"kirja_viis" Lle S com sg all cap @9'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"kehti" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->9'] [u'"t\xe4na_p\xe4ev" Lni S com sg term cap @ADVL #13->12'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Nt EKmS tegelesid eesti keelega , kirjandusega , keeleteadusega Eesti Pollumeeste selts ( Jansen president ) Korraldati põllum . [u'"Nt" L0 Y cap @ADVL #1->3'] [u'"EKmS" L0 Y cap @ADVL #2->3'] [u'"tegele" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #4->5'] [u'"keel" Lga S com sg kom cap @ADVL #5->3'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"kirjandus" Lga S com sg kom cap CLBC #7->7'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"keele_teadus" Lga S com sg kom cap CLBC #9->9'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #10->11'] [u'"Pollumeeste" L0 S prop sg gen cap @NN> #11->12'] [u'"selts" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #12->17'] [u'"(" Z Opr #13->13'] [u'"Jansen" L0 S prop sg nom cap CLBC #14->14'] [u'"president" L0 S com sg nom cap @SUBJ #15->17'] [u'")" Z Cpr #16->16'] [u'"korralda" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #17->17'] [u'"p\xf5llum" L0 S com sg nom cap @OBJ #18->17'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Rahvuslik liikumine tõusis uuele tasemele J . [u'"rahvuslik" L0 A pos sg nom cap @AN> #1->2'] [u'"liikumine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"t\xf5us" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"uus" Lle A pos sg all cap @AN> #4->5'] [u'"tase" Lle S com sg all cap @ADVL #5->3'] [u'"J" L0 Y cap @ADVL #6->3'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Üheksateistkümnenda sajandi teisel perioodil hakkas Eestis kujunema rahvast rahvus . [u'"\xfcheksa_teist_k\xfcmnes" L0 N ord sg gen l cap @AN> #1->2', u'"\xfcheksa_teist_k\xfcmnes" L0 N ord sg gen roman cap @AN> #1->2'] [u'"sajand" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #2->4'] [u'"teine" Ll N ord sg ad l cap @AN> #3->4', u'"teine" Ll N ord sg ad roman cap @AN> #3->4'] [u'"periood" Ll S com sg ad cap @4'] [u'"hakka" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @ADVL #6->6'] [u'"kujune" Lma V main sup ps ill cap @IMV #7->7'] [u'"rahvas" Lt S com sg part cap @SUBJ #8->5'] [u'"rahvus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->5'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Enamasti seltside juhid olid kultuuritegelased . [u'"enamasti" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"selts" Lde S com pl gen cap @NN> #2->3'] [u'"juht" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"kultuuri_tegelane" Ld S com pl nom cap @PRD #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Ta oli ka Vanemuise " seltsi liige Ta oli Eesti Postimehe " peatoimetaja Otepäil ta oli paastrina * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Esimest korda ta pidas kõnet suure auditooriumi ees 1869 I üldlaulupeol , kus ta rääkis hariduse tähtsusest . [u'"esimene" Lt N ord sg part l cap @AN> #1->2', u'"esimene" Lt N ord sg part roman cap @AN> #1->2'] [u'"kord" L0 S com sg part cap @ADVL #2->4'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"pida" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"pida" Ls V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"k\xf5ne" Lt S com sg part cap @OBJ #5->4'] [u'"suur" L0 A pos sg gen cap @AN> #6->7'] [u'"auditoorium" L0 S com sg gen @P> #7->8'] [u'"ees" L0 K post cap @ADVL #8->4'] [u'"1869" N card @NN> @ADVL #9->9'] [u'"I" L0 O cap #10->10', u'"I" L0 Y cap @ADVL #10->10'] [u'"\xfcld_laulu_pidu" Ll S com sg ad cap @11'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #13->15'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #14->15'] [u'"r\xe4\xe4ki" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"haridus" L0 S com sg gen cap @NN> #16->17'] [u'"t\xe4htsus" Lst S com sg el cap @ADVL #17->15'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- mis veelgi tõstis ta heanime ühiskonnas [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @OBJ #1->3'] [u'"veelgi" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"t\xf5st" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #4->3'] [u'"hea_nimi" L0 S com sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"\xfchiskond" Ls S com sg in cap @ADVL #6->3'] did:- Teaduses palju uuriti eesti keelt : Saareste ( eesti keele mõistesõnaraamat " , J . [u'"teadus" Ls S com sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"uuri" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #3->3'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #4->5'] [u'"keel" Lt S com sg part cap @OBJ #5->5', u'"kee" Llt S com sg abl cap @ADVL #5->5'] [u'":" Z Col #6->6'] [u'"Saareste" L0 S prop sg nom cap @NN> @OBJ @SUBJ #7->3'] [u'"(" Z Opr #8->8'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #9->10'] [u'"keel" L0 S com sg gen cap @NN> #10->11'] [u'"m\xf5iste_s\xf5na_raamat" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #11->3'] [u'""" Z Quo #12->12'] [u'"," Z Com #13->13'] [u'"J" L0 Y cap @ADVL #14->3'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Jakobson enamasti orienteerus poliitikale . [u'"Jakobson" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"enamasti" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"orienteeru" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"poliitika" Lle S com sg all cap @ADVL #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Köler ka pooldas venetee J . [u'"K\xf6ler" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"poolda" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"vene_tee" L0 S com sg gen cap @OBJ #4->3'] [u'"J" L0 Y cap @ADVL #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Tallinnas saavutati võim sAkslaste üle K . [u'"Tallinn" Ls S prop sg in cap @ADVL #1->2'] [u'"saavuta" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #2->2'] [u'"v\xf5im" L0 S com sg nom cap @NN> @OBJ #3->3'] [u'"sakslane" Lte S com pl gen cap @P> #4->5'] [u'"\xfcle" L0 K post cap @ADVL #5->2'] [u'"K" L0 Y cap @ADVL #6->2'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Eestis tugev mõu oli liidritel , kes Vigased Vigased Vigased Vigased Vigased olid haritud jA tAhtsid ka iseseisvust saavutAda Toimus eestlaste muutmine Vigased Vigased Vigased Vigased Vigased tsiviliseerituks [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @ADVL #1->4'] [u'"tugev" L0 A pos sg nom cap @AN> #2->3'] [u'"m\xf5u" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"liider" Ltel S com pl ad cap @ADVL #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"kes" L0 P inter rel pl nom cap @PRD #7->13'] [] [] [] [] [] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #13->5'] [u'"haritud" L0 A pos cap @ADVL #14->13', u'"haritud" L0 A pos cap @ADVL #14->13'] [u'"jA" L0 Y cap @ADVL #15->16'] [u'"taht" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #16->16'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #17->16'] [u'"ise_seisvus" Lt S com sg part cap @OBJ #18->16'] [u'"saavut_Ada" L0 S prop sg nom cap @19'] [u'"toimu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #20->20'] [u'"eestlane" Lte S com pl gen cap @NN> #21->22'] [u'"muutmine" L0 S com sg nom cap @PRD #22->20'] [] [] [] [] [] [u'"tsiviliseeri" Ltuks V main cond past imps af cap @FMV #28->28'] did:- Venemaal toimus 1905 aastal Vigased Vigased Vigased Vigased Vigased Revolutsiooni püüe ja se mõjutas negatiivselt venelaste peole * ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.3 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.2 did:- aastal streigi tulemusena eestlased saavutasid seda , et tööpäev sai 10 tunniliseks , nad tundsid jõu . [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #1->5'] [u'"streik" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #2->2'] [u'"tulemus" Lna S com sg es cap @ADVL #3->5'] [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"saavuta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #6->5'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"et" L0 J crd cap @J #8->10', u'"et" L0 J sub cap @J #8->10'] [u'"t\xf6\xf6_p\xe4ev" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #10->10', u'"saa" Li V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #10->10'] [u'"10" N card @ADVL #11->10'] [u'"tunni=line" Lks A pos sg tr cap @ADVL #12->10'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #14->15'] [u'"tund" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #15->15', u'"tund" Lsid V mod indic impf ps3 pl ps af cap @FCV #15->15'] [u'"j\xf5ud" L0 S com sg gen cap @ADVL #16->15'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- aastal ta sai esimeseks Eesti vabariigi presidendiks . [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #1->3'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"saa" Li V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"esimene" Lks N ord sg tr l cap @AN> #4->4', u'"esimene" Lks N ord sg tr roman cap @AN> #4->4'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #5->6'] [u'"vaba_riik" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #6->6'] [u'"president" Lks S com sg tr cap @ADVL #7->3'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Esialgu enne esimest Eesti Vabariigi oli ta linnapea abiliseks , hiljem temast sai üks liikumise juhte ja valitsuse juhte . [u'"esi_algu" L0 D cap @ADVL #1->6'] [u'"enne" L0 K pre cap @ADVL #2->6'] [u'"esimene" Lt N ord sg part l cap @

2', u'"esimene" Lt N ord sg part roman cap @

2'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #4->5'] [u'"vaba_riik" L0 S com sg gen cap @ADVL #5->6'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #7->6'] [u'"linna_pea" L0 S com sg gen cap @NN> #8->6', u'"linna_pea" L0 S com sg nom cap @PRD #8->6'] [u'"abiline" Lks S com sg tr @ADVL #9->6'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"hiljem" L0 D cap @ADVL #11->13'] [u'"tema" Lst P pers ps3 sg el cap @ADVL #12->13'] [u'"saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #13->13', u'"saa" Li V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #13->13'] [u'"\xfcks" L0 N card sg nom l cap @NN> #14->15', u'"\xfcks" L0 P sg nom cap @NN> #14->15'] [u'"liikumine" L0 S com sg gen cap @NN> #15->16'] [u'"juht" Le S com pl part cap @OBJ @SUBJ #16->13'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #17->17'] [u'"valitsus" L0 S com sg gen cap @NN> #18->19'] [u'"juht" Le S com pl part cap @OBJ #19->19'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- See üksus kuulutas end kõrgema võimu kandjaks Eestis ja 1917. [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"\xfcksus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"kuuluta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"ise" L0 P pos det refl sg part cap @OBJ @ADVL #4->4'] [u'"k\xf5rgem" L0 A comp sg gen cap @AN> #5->6'] [u'"v\xf5im" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #6->6'] [u'"kandja" Lks S com sg tr cap @ADVL #7->3'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"1917." N ord @ADVL #10->3'] did:- Esimese Vabariigi ajal ei saanud Eestlased eriti läbi Soomega , sest soomlastele ei meeldinud Pätsi liiga autoritaarne valitsemisstiil . [u'"esimene" L0 N ord sg gen l cap @AN> #1->2', u'"esimene" L0 N ord sg gen roman cap @AN> #1->2'] [u'"vaba_riik" L0 S com sg gen cap @P> #2->3'] [u'"ajal" L0 K post @ADVL #3->5'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #4->5'] [u'"saa" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #5->5', u'"saa" Lnud V mod indic impf ps neg cap @FCV #5->5'] [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #6->5'] [u'"eriti" L0 D cap @ADVL #7->5'] [u'"l\xe4bi" L0 D cap @ADVL #8->5'] [u'"Soome" Lga S prop sg kom cap @ADVL #9->5'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #11->14', u'"sest" L0 J sub cap @J #11->14'] [u'"soomlane" Ltele S com pl all cap @ADVL #12->14'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #13->14'] [u'"meeldi" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #14->14'] [u'"p\xe4ts" L0 S com sg adit cap @NN> @ADVL #15->15', u'"p\xe4ts" L0 S com sg gen cap @NN> #15->15'] [u'"liig" L0 S com sg adit cap @ADVL #16->17', u'"liiga" L0 D cap @ADVL #16->17'] [u'"autoritaarne" L0 A pos sg nom @AN> #17->18'] [u'"valitsemis_stiil" L0 S com sg nom cap @SUBJ #18->14'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- 2 ndatel aastatel Eesti Vabariigi majandus sattus Euroopa turusse ( põllumajandus ) . [u'"2" L0 N @ADVL #1->7'] [u'"ndate" Ll S com sg ad cap @ADVL #2->7'] [u'"aasta" Ltel S com pl ad @3'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #4->5'] [u'"vaba_riik" L0 S com sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"majandus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"sattu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"euroopa" L0 G cap @AN> #8->9'] [u'"turg" Lsse S com sg ill cap @NN> @ADVL #9->9'] [u'"(" Z Opr #10->10'] [u'"p\xf5llu_majandus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #11->7'] [u'")" Z Cpr #12->12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Sellest ajast eestlased hakkasid ennast tundma täiuslikult ühinenud rahvuseks . [u'"see" Lst P dem sg el cap @NN> #1->2'] [u'"aeg" Lst S com sg el @NN> @2'] [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"hakka" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"ise" Lt P pos det refl sg part cap @OBJ #5->5'] [u'"tund" Lma V mod sup ps ill cap @ICV #6->6', u'"tund" Lma V main sup ps ill cap @IMV #6->6'] [u'"t\xe4iuslikult" L0 D cap @ADVL #7->8'] [u'"\xfchine=nud" L0 A pos cap partic @AN> #8->9', u'"\xfchine=nud" L0 A pos cap partic @AN> #8->9'] [u'"rahvus" Lks S com sg tr cap @ADVL #9->4'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Alguses Eesti majandus ei olnud viljakas ja hästi arenenud , aga pärast laienes siseturg , välised suhted Euroopaga ( Venemaa kaudu ) . [u'"algus" Ls S com sg in cap @ADVL #1->5'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #2->3'] [u'"majandus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->5'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #4->5'] [u'"ole" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #5->5'] [u'"viljakas" L0 A pos sg nom cap @PRD #6->5'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #8->5'] [u'"arenenud" L0 A pos sg nom @PRD #9->5'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"aga" L0 J crd @J #11->13', u'"aga" L0 J sub @J #11->13'] [u'"p\xe4ra" Lst S com sg el cap @ADVL #12->13', u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #12->13'] [u'"laiene" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"sise_turg" L0 S com sg nom cap @SUBJ #14->13'] [u'"," Z Com #15->15'] [u'"v\xe4line" Ld A pos pl nom cap @AN> #16->17'] [u'"suhe" Ld S com pl nom cap @SUBJ #17->13'] [u'"Euroopa" Lga S prop sg kom cap @NN> @18'] [u'"(" Z Opr #19->19'] [u'"Vene_maa" L0 S prop sg gen cap @P> #20->21'] [u'"kaudu" L0 K post cap @ADVL #21->13'] [u'")" Z Cpr #22->22'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- 1879 Tallinnas asutati majandusselts Linda " Vigased . [u'"1879" N card @ADVL #1->3'] [u'"Tallinn" Ls S prop sg in cap @ADVL #2->3'] [u'"asuta" Lti V main indic impf imps af @FMV #3->3'] [u'"majandus_selts" L0 S com sg nom cap @NN> #4->5'] [u'"Linda" L0 S prop sg nom cap @5'] [u'""" Z Quo #6->6'] [] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- a Tartus toimus Esimene Üldlaulupidu ( 50. [u'"a" L0 Y @ADVL #1->3'] [u'"Tartu" Ls S prop sg in cap @ADVL #2->3'] [u'"toimu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"esimene" L0 N ord sg nom l cap @AN> #4->5', u'"esimene" L0 N ord sg nom roman cap @AN> #4->5'] [u'"\xfcld_laulu_pidu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->3'] [u'"(" Z Opr #6->6'] [u'"50." N ord @ADVL #7->3'] did:- Majandus kiiresti arenes , parenesid partneri suhted Inglismaaga , Saksamaaga ( nad ostsid palju Eestist ) . [u'"majandus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"kiiresti" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"arene" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"parene" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"partner" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #6->6'] [u'"suhe" Ld S com pl nom cap @NN> @SUBJ #7->5'] [u'"Inglis_maa" Lga S prop sg kom cap @NN> @8'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"Saksa_maa" Lga S prop sg kom cap CLBC #10->10'] [u'"(" Z Opr #11->11'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap CLBC #12->12'] [u'"ost" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #13->13'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #14->13'] [u'"Eesti" Lst S prop sg el cap @ADVL #15->13'] [u'")" Z Cpr #16->16'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Pärast pärisorjuse kaotamist ( 1816 1819 ) nad hakkasid end kutsuma mitte maarahvaks , vaid eestlaseks , hakkasid nõudma endale hariduse võimalust , vabadust . [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #1->9'] [u'"p\xe4ris_orjus" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"kaotamine" Lt S com sg part cap @

3'] [u'"(" Z Opr #4->4'] [u'"1816" L0 N @ADVL #5->9'] [u'"1819" L0 N @ADVL #6->9'] [u'")" Z Cpr #7->7'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"hakka" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"ise" L0 P pos det refl sg part cap @OBJ #10->10'] [u'"kutsu" Lma V main sup ps ill cap @IMV #11->11'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #12->9'] [u'"maa_rahvas" Lks S com sg tr cap @ADVL #13->9'] [u'"," Z Com #14->14'] [u'"vaid" L0 J crd cap CLBC #15->15', u'"vaid" L0 J sub cap CLBC #15->15'] [u'"eestlane" Lks S com sg tr cap @ADVL #16->18'] [u'"," Z Com CLBC #17->17'] [u'"hakka" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #18->18', u'"hakka" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #18->18'] [u'"n\xf5ud" Lma V main sup ps ill cap @IMV #19->19'] [u'"ise" Lle P pos det refl sg all cap @ADVL #20->18'] [u'"haridus" L0 S com sg gen cap @NN> #21->22'] [u'"v\xf5imalus" Lt S com sg part cap @OBJ #22->19'] [u'"," Z Com #23->23'] [u'"vabadus" Lt S com sg part cap @24'] [u'"." Z Fst #25->25'] did:- algusel , sest eestlased varem olid pärisorjad , vaesed ja neil ei olnud õigust . [u'"algus" Ll S com sg ad @ADVL #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #3->6', u'"sest" L0 J sub cap @J #3->6'] [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @SUBJ @ADVL #4->6'] [u'"varem" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"p\xe4ris_ori" Ld S com pl nom cap @PRD @SUBJ #7->6'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"vaene" Ld A pos pl nom cap CLBC #9->9'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #10->10'] [u'"see" Ll P dem pl ad cap @ADVL #11->13', u'"tema" Ll P pers ps3 pl ad cap @ADVL #11->13'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #12->13'] [u'"ole" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #13->13'] [u'"\xf5igus" Lt S com sg part cap @ADVL #14->13'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Eesti kultuuriloos Noor-Eesti " mängis tähtsat rolli . [u'"eesti" L0 G cap @AN> #1->2'] [u'"kultuuri_lugu" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #2->2'] [u'"Noor-Eesti" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #3->5'] [u'""" Z Quo #4->4'] [u'"m\xe4ngi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"t\xe4htis" Lt A pos sg part cap @AN> #6->7'] [u'"roll" L0 S com sg part cap @OBJ #7->5'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Suurt rõhke filmis on pandud ka inimsuhetele kriisiolukordades . [u'"suur" Lt A pos sg part cap @AN> @ADVL #1->2'] [u'"r\xf5hk" Le S com pl part cap @OBJ #2->5'] [u'"film" Ls S com sg in cap @3'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"pane" Ldud V main partic past imps cap @IMV #5->4'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #6->4'] [u'"inim_suhe" Ltele S com pl all cap @ADVL #7->4'] [u'"kriisi_olu_kord" Ldes S com pl in cap @8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Eelkõige muidugi on see kogu tegevusega läbipõimunud armastuslugu . [u'"eel_k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #4->6'] [u'"kogu" L0 A pos cap @AN> #5->6', u'"kogu" L0 A pos cap @AN> #5->6'] [u'"tegevus" Lga S com sg kom cap @ADVL #6->7'] [u'"l\xe4bi_p\xf5imu=nu" Ld S com pl nom cap @NN> #7->8', u'"l\xe4bi_p\xf5imu=nud" L0 A pos cap partic @AN> #7->8', u'"l\xe4bi_p\xf5imu=nud" L0 A pos cap partic @AN> #7->8'] [u'"armastus_lugu" L0 S com sg nom @SUBJ #8->3', u'"armastus_lugu" L0 S com sg part @SUBJ #8->3'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Osatäitjate kohta ma ütlen täie veendumusega on teatrinäitlejaid ja kinonäitlejaid . [u'"osa_t\xe4itja" Lte S com pl gen cap @P> #1->2'] [u'"kohta" L0 K post cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"\xfctle" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"t\xe4is" L0 A pos sg gen cap @AN> #5->6'] [u'"veendumus" Lga S com sg kom cap @ADVL #6->7'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"teatri_n\xe4itleja" Lid S com pl part cap @OBJ #8->4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"kino_n\xe4itleja" Lid S com pl part cap @OBJ #10->10'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Minu arvates , rahvuslikule kultuurile on väga oluline , kui seesuguse raamatu põhjal tehtud korralik kinotükk tõstab rahva ühtsustunnet . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @OBJ @ADVL #1->2'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #2->6'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"rahvuslik" Lle A pos sg all cap @AN> #4->5'] [u'"kultuur" Lle S com sg all cap @ADVL #5->6'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #7->8'] [u'"oluline" L0 A pos sg nom cap @PRD #8->6'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #10->17', u'"kui" L0 J sub cap @J #10->17'] [u'"see_sugune" L0 P sg gen cap @NN> @OBJ @ADVL #11->11'] [u'"raamat" L0 S com sg gen cap @P> #12->13'] [u'"p\xf5hjal" L0 K post cap @ADVL #13->17'] [u'"tehtud" L0 A pos cap @AN> #14->14', u'"tehtud" L0 A pos cap @AN> #14->14'] [u'"korralik" L0 A pos sg nom cap @AN> #15->16'] [u'"kino_t\xfckk" L0 S com sg nom cap @SUBJ #16->17'] [u'"t\xf5st" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #17->17'] [u'"rahvas" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #18->18'] [u'"\xfchtsus_tunne" Lt S com sg part cap @OBJ @ADVL #19->19'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Esmakordselt1935 aastal ajalehe Uus Eesti joonealusena ilmus Albert Kivikase ( 1898-1978 ) romaani Nimed marmortahvlil " esimene osa , mille baasil ongi tehtud kiiresti ülikuulsaks osutunud film , meetus väga populaarseks . [u'"Esmakordselt1935" L0 Y cap @ADVL #1->7'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #2->7'] [u'"aja_leht" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #3->3'] [u'"uus" L0 A pos sg nom cap @ADVL #4->7'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #5->6'] [u'"joone_alune" Lna S com sg es cap @ADVL #6->7'] [u'"ilmu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"Albert" L0 S prop sg nom cap @NN> #8->9'] [u'"Kivikas" L0 S prop sg gen cap @NN> #9->11'] [u'"(" Z Opr #10->10'] [u'"1898-1978" L0 N @ADVL #11->7'] [u'")" Z Cpr #12->12'] [u'"romaani" L0 G cap @AN> #13->14'] [u'"nimi" Ld S com pl nom cap @NN> @SUBJ #14->7'] [u'"marmor_tahvel" Ll S com sg ad cap @15'] [u'""" Z Quo #16->16'] [u'"esimene" L0 N ord sg nom l cap @AN> #17->18', u'"esimene" L0 N ord sg nom roman cap @AN> #17->18'] [u'"osa" L0 S com sg nom cap @7'] [u'"," Z Com CLB #19->19'] [u'"mis" L0 P inter rel sg gen cap @NN> #20->21'] [u'"baas" Ll S com sg ad cap @ADVL #21->22'] [u'"ole" Lgi V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #22->18', u'"ole" Lgi V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #22->18', u'"ole" Lgi V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #22->18', u'"ole" Lgi V aux indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #22->18'] [u'"tehtud" L0 A pos cap @AN> #23->23', u'"tehtud" L0 A pos cap @AN> #23->23'] [u'"kiiresti" L0 D cap @ADVL #24->22'] [u'"\xfcli_kuulus" Lks A pos sg tr cap @ADVL #25->26'] [u'"osutu=nud" L0 A pos cap partic @AN> #26->27', u'"osutu=nud" L0 A pos cap partic @AN> #26->27'] [u'"film" L0 S com sg nom cap @SUBJ #27->22'] [u'"," Z Com #28->28'] [u'"mee=tus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #29->22'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #30->31'] [u'"populaarne" Lks A pos sg tr cap @ADVL #31->22'] [u'"." Z Fst #32->32'] did:- Ja film saigi valmis : prominendid käisid ja kiitsid , et ikkagi eesti filmi kohta on see päris hea tükk . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Minu arvates , film on rohkem kui päris hea tükk " Vigased . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @ADVL #1->2'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #2->5'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"film" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #7->5', u'"kui" L0 J sub cap @J #7->5'] [u'"p\xe4ris" L0 D cap @ADVL #8->5'] [u'"hea" L0 A pos sg nom cap @AN> #9->10'] [u'"t\xfckk" L0 S com sg nom cap @ADVL #10->5'] [u'""" Z Quo #11->11'] [] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Pärast filmi vaatamist tekkib vaatajal niisugune tunne , et ta ise elas tol raskel ajal , sõdis koos peategelastega , elas kõik sõjahirmud üle ja just tema sõbrad hukkusid vaenlase kuulide all . [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #1->4'] [u'"film" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"vaatamine" Lt S com sg part cap @

3'] [u'"tekki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"vaataja" Ll S com sg ad cap @ADVL #5->4'] [u'"nii_sugune" L0 P dem sg nom cap @NN> #6->7'] [u'"tunne" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->4'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"et" L0 J crd cap @J #9->12', u'"et" L0 J sub cap @J #9->12'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #10->12'] [u'"ise" L0 P pos det refl pl nom cap @11', u'"ise" L0 P pos det refl sg nom cap @11'] [u'"ela" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"too" Ll P dem sg ad cap @NN> #13->15'] [u'"raske" Ll A pos sg ad cap @AN> #14->15'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #15->12'] [u'"," Z Com CLB #16->16'] [u'"s\xf5di" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #17->17'] [u'"koos" L0 K pre cap @ADVL #18->17'] [u'"pea_tegelane" Ltega S com pl kom cap @

18'] [u'"," Z Com CLB #20->20'] [u'"ela" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #21->21'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @NN> #22->23'] [u'"s\xf5ja_hirm" Ld S com pl nom cap @ADVL #23->21'] [u'"\xfcle" L0 D cap @ADVL #24->21'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #25->25'] [u'"just" L0 D cap @ADVL #26->29'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @NN> #27->28'] [u'"s\xf5ber" Ld S com pl nom cap @SUBJ #28->29'] [u'"hukku" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #29->29', u'"hukk" Lsid S com pl part cap @OBJ #29->29'] [u'"vaenlane" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #30->30'] [u'"kuul" Lde S com pl gen cap @P> #31->32'] [u'"all" L0 K post @ADVL #32->29'] [u'"." Z Fst #33->33'] did:- Eriti oluline on see , et filmis jutt on just Vabadussõjast , sõjast , mille tagajärjest sõltus terve rahva tulevik saatus . [u'"eriti" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"oluline" L0 A pos sg nom cap @PRD #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->9', u'"et" L0 J sub cap @J #6->9'] [u'"film" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #7->7'] [u'"jutt" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"just" L0 D cap @ADVL #10->9'] [u'"vabadus_s\xf5da" Lst S com sg el cap @NN> @ADVL #11->11'] [u'"," Z Com #12->12'] [u'"s\xf5da" Lst S com sg el cap @13'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"mis" L0 P inter rel sg gen cap @NN> #15->16'] [u'"taga_j\xe4rg" Lst S com sg el cap @ADVL #16->17'] [u'"s\xf5ltu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #17->13'] [u'"terve" L0 A pos sg gen cap @AN> #18->19'] [u'"rahvas" L0 S com sg gen cap @NN> #19->20'] [u'"tulevik" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ @ADVL #20->17'] [u'"saatus" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #21->17'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- Ausalt öeldes , ma ei ole originaali lugenud , kuid film jättis mulle unustamatu mulje . [u'"ausalt" L0 D cap @ADVL #1->2'] [u'"\xfctle" Ldes V main ger cap @ADVL #2->6'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->6'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #5->5'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps neg cap @FCV #6->6'] [u'"originaal" L0 S com sg part cap @OBJ #7->7'] [u'"luge" Lnud V main partic past ps cap @IMV #8->6'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"kuid" L0 J crd cap @J #10->12', u'"kuid" L0 J sub cap @J #10->12', u'"kuu" Lid S com pl part cap @OBJ @ADVL #10->12'] [u'"film" L0 S com sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"j\xe4t" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #13->12'] [u'"unustamatu" L0 A pos sg gen cap @AN> #14->15'] [u'"mulje" L0 S com sg nom cap @SUBJ #15->12'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Minuga see juhtub väga harva , aga Nimed marmortahvlil " sundis mind peaaegu nutma Ja mul tekkis soov lugeda romaani . [u'"mina" Lga P pers ps1 sg kom cap @ADVL #1->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"juhtu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"harva" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"aga" L0 J crd @J #7->11', u'"aga" L0 J sub @J #7->11'] [u'"nimi" Ld S com pl nom cap @SUBJ #8->11'] [u'"marmor_tahvel" Ll S com sg ad cap @9'] [u'""" Z Quo #10->10'] [u'"sundi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @OBJ #12->11'] [u'"pea_aegu" L0 D cap @ADVL #13->13'] [u'"nut" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #14->11'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #15->15', u'"ja" L0 J sub cap CLB #15->15'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #16->17'] [u'"tekki" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #17->17'] [u'"soov" L0 S com sg nom cap @SUBJ #18->17'] [u'"luge" Lda V main inf cap @19'] [u'"romaan" L0 S com sg part cap @OBJ #20->19'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Minu arvates see tähendab , et film tuli välja realistlikuks ja väga põnevaks . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @OBJ @ADVL #1->2'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #2->4'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"t\xe4henda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->8', u'"et" L0 J sub cap @J #6->8'] [u'"film" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"tule" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"v\xe4lja" L0 D cap @ADVL #9->8'] [u'"realistlik" Lks A pos sg tr cap @ADVL #10->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #11->11'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #12->13'] [u'"p\xf5nev" Lks A pos sg tr cap @ADVL #13->8'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Seetõttu ma olen täitsa rahul selle filmiga . [u'"see_t\xf5ttu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"t\xe4itsa" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"rahul" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"film" Lga S com sg kom cap @ADVL #7->3'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Eesti Vabadussõjast film on löömas kõiki kassarekordeid taasiseseisvunud Eestis . [u'"eesti" L0 G cap @AN> #1->2'] [u'"vabadus_s\xf5da" Lst S com sg el cap @NN> @ADVL #2->2'] [u'"film" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"l\xf6\xf6" Lmas V main sup ps in cap @ADVL #5->5', u'"l\xf6\xf6m" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #5->5'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl part cap @NN> #6->7'] [u'"kassa_rekord" Lid S com pl part cap @OBJ #7->7'] [u'"taas_ise_seisvu" Lnud V main partic past ps cap @IMV #8->4'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @ADVL #9->4'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Peale seda said nad kokku : Ahas , Käsper , Kohlapuu , Martinson , Tääekr . [u'"peale" L0 K pre cap @ADVL #1->3'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @

1'] [u'"saa" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #3->3', u'"saa" Lid V mod indic impf ps3 pl ps af cap @FCV #3->3'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #4->3'] [u'"kogu" L0 S com sg adit cap @ADVL #5->3', u'"kokku" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'":" Z Col #6->6'] [u'"ahas" L0 A pos sg nom cap @AN> #7->7'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"K\xe4sper" L0 S prop sg nom cap @9'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"Kohlapuu" L0 S prop sg nom cap @11'] [u'"," Z Com #12->12'] [u'"Martinson" L0 S prop sg nom cap @13'] [u'"," Z Com #14->14'] [u'"T\xe4\xe4ekr" L0 S prop sg nom cap @15'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Kuid lõpuks ikkagi kujuneb välja Tartu koolipoiste pataljon , mis Eesti ajaloos tähtsal ja erilisel kohal . [u'"kuid" L0 J crd cap @J #1->4', u'"kuid" L0 J sub cap @J #1->4', u'"kuu" Lid S com pl part cap @ADVL #1->4'] [u'"l\xf5puks" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"ikkagi" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"kujune" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"v\xe4lja" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"tartu" L0 G cap @AN> #6->7'] [u'"kooli_poiss" Lte S com pl gen cap @NN> #7->8'] [u'"pataljon" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->4'] [u'"," Z Com CLBC #9->9'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #10->4'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #11->12'] [u'"aja_lugu" Ls S com sg in @12'] [u'"t\xe4htis" Ll A pos sg ad cap @AN> #13->13'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #14->14'] [u'"eriline" Ll A pos sg ad cap @AN> #15->16'] [u'"koha" Ll S com sg ad cap @16', u'"kohal" L0 D cap @ADVL #16->16', u'"koht" Ll S com sg ad cap @16'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Algul pataljon lahingutegevuses oli ebakindel , kuid poisid kiiresti omandasid lahingulise karastuse . [u'"algul" L0 D cap @ADVL #1->4', u'"algul" L0 K pre cap @ADVL #1->4'] [u'"pataljon" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"lahingu_tegevus" Ls S com sg in cap @3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"eba_kindel" L0 A pos sg nom cap @PRD #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"kuid" L0 J crd cap @J #7->10', u'"kuid" L0 J sub cap @J #7->10', u'"kuu" Lid S com pl part cap @ADVL #7->10'] [u'"poi" Lsid S com pl part cap @8'] [u'"kiiresti" L0 D cap @ADVL #9->10'] [u'"omanda" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #10->10', u'"omanda" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"lahingu=line" L0 A pos sg gen cap @AN> #11->12'] [u'"karastus" L0 S com sg gen cap @OBJ #12->10'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Alguses ma mõtlesin , et see on järjekordne film , kus näidatakse vägivalda , ainult sõdimise ning inimeste hukkumist ja piinamist . [u'"algus" Ls S com sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"m\xf5tle" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->7', u'"et" L0 J sub cap @J #5->7'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"j\xe4rje_kordne" L0 A pos sg nom cap @AN> #8->9'] [u'"film" L0 S com sg nom cap @PRD #9->7'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #11->12'] [u'"n\xe4ita" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #12->12'] [u'"v\xe4gi_vald" L0 S com sg part cap @OBJ #13->12'] [u'"," Z Com #14->14'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #15->12'] [u'"s\xf5dimine" L0 S com sg gen cap @NN> #16->17'] [u'"ning" L0 J crd cap @J #17->19'] [u'"inimene" Lte S com pl gen cap @NN> #18->17'] [u'"hukkumine" Lt S com sg part cap @OBJ #19->19'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #20->20'] [u'"piinamine" Lt S com sg part cap @OBJ #21->21'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- Algul pataljon lahingutegevuses oli ebakindel , kuid poisid kiiresti omandasid lahingulise karastuse . [u'"algul" L0 D cap @ADVL #1->4', u'"algul" L0 K pre cap @ADVL #1->4'] [u'"pataljon" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"lahingu_tegevus" Ls S com sg in cap @3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"eba_kindel" L0 A pos sg nom cap @PRD #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"kuid" L0 J crd cap @J #7->10', u'"kuid" L0 J sub cap @J #7->10', u'"kuu" Lid S com pl part cap @ADVL #7->10'] [u'"poi" Lsid S com pl part cap @8'] [u'"kiiresti" L0 D cap @ADVL #9->10'] [u'"omanda" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #10->10', u'"omanda" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"lahingu=line" L0 A pos sg gen cap @AN> #11->12'] [u'"karastus" L0 S com sg gen cap @OBJ #12->10'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Minu meelest see on väga huvitav , ajalooline ja isegi natuke romantiline film . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #1->2'] [u'"meelest" L0 K post cap @ADVL #2->4'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"huvitav" L0 A pos sg nom cap @AN> @PRD @ADVL #6->4'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"aja_looline" L0 A pos sg nom @AN> @PRD #8->4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"isegi" L0 D cap @ADVL #10->4'] [u'"natuke" L0 D cap @ADVL #11->4'] [u'"romantiline" L0 A pos sg nom cap @AN> #12->13'] [u'"film" L0 S com sg nom cap @PRD #13->4'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Mis siis mulle meeldis selle Hardi Volmeri kunstiteose juures ? [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #1->2', u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #2->4', u'"siis" L0 J sub cap @J #2->4', u'"siis" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @3'] [u'"meeldi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"Hardi" L0 S prop sg nom cap @NN> #6->7'] [u'"Volmer" L0 S prop sg gen cap @NN> #7->8', u'"Volmeri" L0 S prop sg gen cap @NN> #7->8'] [u'"kunsti_teos" L0 S com sg gen cap @P> #8->9'] [u'"juures" L0 K post cap @ADVL #9->4'] [u'"?" Z Int #10->10'] did:- Kuna nägin filmi esimest korda , siis seda mõista polnud sugugi kerge . * ['@ADVL', '@FMV', '@OBJ'] Coef: 0.75 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.5 did:- Kritiseerida võiks võibolla seda , et suurtele massidele see film vast mõeldud ei ole , sest palju on ühelt teemalt teisele hüppamisi , sageli tuleb ka ridade vahelt lugeda või tausta tunda , et filmist mingit naudingut leida . [u'"kritiseeri" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #1->2'] [u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2', u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps2 sg ps af cap @FMV #2->2', u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2', u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #2->2', u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps2 pl ps af cap @FMV #2->2', u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #2->2', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps1 sg ps af cap @FCV #2->2', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps2 sg ps af cap @FCV #2->2', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps3 sg ps af cap @FCV #2->2', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps1 pl ps af cap @FCV #2->2', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps2 pl ps af cap @FCV #2->2', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps3 pl ps af cap @FCV #2->2'] [u'"v\xf5ib_olla" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #4->2'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->14', u'"et" L0 J sub cap @J #6->14'] [u'"suur" Ltele A pos pl all cap @AN> #7->8'] [u'"mass" Ldele S com pl all cap @ADVL #8->14'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #9->10'] [u'"film" L0 S com sg nom cap @OBJ #10->12'] [u'"vast" L0 D cap @ADVL #11->11'] [u'"m\xf5tle" Ldud V main partic past imps cap @ADVL @IMV #12->14'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #13->13'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps neg cap @FCV #14->14'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #16->18', u'"sest" L0 J sub cap @J #16->18'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #17->18'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #18->18'] [u'"\xfcks" Llt P sg abl cap @NN> @ADVL #19->19'] [u'"teema" Llt S com sg abl cap @ADVL #20->18'] [u'"teine" Lle P dem sg all cap @21'] [u'"h\xfcppamine" Li S com pl part cap @SUBJ #22->18'] [u'"," Z Com CLB #23->23'] [u'"sageli" L0 D cap @ADVL #24->25'] [u'"tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #25->25'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #26->25'] [u'"rida" Lde S com pl gen cap @P> #27->28'] [u'"vahelt" L0 K post cap @ADVL #28->28'] [u'"luge" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ @25'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #30->25', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #30->25'] [u'"taust" L0 S com sg part cap @OBJ #31->31'] [u'"tund" La V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ @25', u'"tund" La V mod inf cap @ICV #32->25'] [u'"," Z Com CLB #33->33'] [u'"et" L0 J crd cap @J #34->34', u'"et" L0 J sub cap @J #34->34'] [u'"film" Lst S com sg el cap @ADVL #35->35'] [u'"mingi" Lt P indef sg part cap @NN> #36->37'] [u'"nauding" Lt S com sg part cap @OBJ #37->37'] [u'"leid" La V main inf cap @IMV #38->38'] [u'"." Z Fst #39->39'] did:- Algul saksa saatkond ei usu teda , nad arvavad , et ta on vene agent ja saadavad oma parema agendi Mülleri , et see uuriks kust see Kesküla tuli ja kes ta üldse on . [u'"algul" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"saksa" L0 G cap @AN> #2->3'] [u'"saatkond" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->5'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #4->5'] [u'"usku" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #5->5'] [u'"tema" Lda P pers ps3 sg part cap @OBJ #6->5'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"arva" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #9->9'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"et" L0 J crd cap @J #11->13', u'"et" L0 J sub cap @J #11->13'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #12->13'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #14->15'] [u'"agent" L0 S com sg nom @PRD #15->13'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #16->16'] [u'"saat" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #17->17'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #18->20'] [u'"parem" L0 A comp sg gen cap @AN> #19->20'] [u'"agent" L0 S com sg gen @NN> #20->21'] [u'"M\xfcller" L0 S prop sg gen cap @OBJ #21->17'] [u'"," Z Com CLB #22->22'] [u'"et" L0 J crd cap @J #23->25', u'"et" L0 J sub cap @J #23->25'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #24->25'] [u'"uuri" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #25->25', u'"uuri" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #25->25', u'"uuri" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #25->25', u'"uuri" Lks V main cond pres ps2 pl ps af cap @FMV #25->25', u'"uuri" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #25->25', u'"uur" Lks S com sg tr cap @ADVL #25->25'] [u'"kust" L0 D cap @ADVL #26->25'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @ADVL #27->25'] [u'"Kesk\xfcla" L0 S prop sg gen cap @OBJ #28->25'] [u'"tule" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #29->29'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #30->30'] [u'"kes" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #31->34'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @ADVL #32->34'] [u'"\xfcldse" L0 D cap @ADVL #33->34'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #34->34'] [u'"." Z Fst #35->35'] did:- Minu meelest filmi algus on natukene igav , lõbusamaks läheb siis , kui hakatakse otsima Leninile teisikuid . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #1->2'] [u'"meelest" L0 K post cap @ADVL #2->5'] [u'"film" L0 S com sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"algus" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"natukene" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"igav" L0 A pos sg nom cap @PRD #7->5'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"l\xf5busam" Lks A comp sg tr cap @ADVL #9->10'] [u'"mine" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"siis" L0 D cap @ADVL #11->10', u'"siis" L0 J crd cap @J #11->10', u'"siis" L0 J sub cap @J #11->10'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #13->14', u'"kui" L0 J sub cap @J #13->14'] [u'"hakka" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #14->14'] [u'"otsi" Lma V main sup ps ill cap @IMV #15->15'] [u'"Lenin" Lle S prop sg all cap @ADVL #16->14'] [u'"teisik" Lid S com pl part cap @OBJ @ADVL #17->17'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- On tõesti nähtav kuidas ta tunneb kaasa Nadežda Krupskajale ja kuidas tunneb iha armsa revolutsionääri Inessa Armandi vastu . [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #1->1', u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #1->1'] [u'"t\xf5esti" L0 D cap @ADVL #2->1'] [u'"n\xe4htav" L0 A pos sg nom cap @PRD #3->1'] [u'"kuidas" L0 D cap @ADVL #4->6'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @PRD #5->6'] [u'"tund" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6', u'"tund" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #6->6'] [u'"kaasa" L0 D cap @ADVL #7->6'] [u'"Nade\u017eda" L0 S prop sg nom cap @NN> #8->9'] [u'"Krupskajale" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #9->6', u'"Krupskaja" Lle S prop sg all cap @ADVL #9->6'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #10->10'] [u'"kuidas" L0 D cap @ADVL #11->12'] [u'"tund" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12', u'"tund" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #12->12'] [u'"iha" L0 S com sg nom cap @SUBJ #13->12'] [u'"armas" L0 A pos sg gen @AN> #14->15'] [u'"revolutsion\xe4\xe4r" L0 S com sg gen cap @NN> #15->16'] [u'"Inessa" L0 S prop sg nom cap @NN> #16->17'] [u'"Armand" L0 S prop sg gen cap @P> #17->18'] [u'"vastu" L0 K post cap @ADVL #18->12'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Eriti lõbusaks läheb siis , kui otsustatakse leida ja koolitada Leninile viis teisikut , kes kõik lõpuks Venemaale revolutsiooni tegema sõidavad . [u'"eriti" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"l\xf5bus" Lks A pos sg tr cap @ADVL #2->3'] [u'"mine" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"siis" L0 D cap @ADVL #4->3', u'"siis" L0 J crd cap @J #4->3', u'"siis" L0 J sub cap @J #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #6->7', u'"kui" L0 J sub cap @J #6->7'] [u'"otsusta" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #7->7'] [u'"leid" La V main inf cap @OBJ #8->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"koolita" Lda V main inf cap @OBJ #10->8'] [u'"Lenin" Lle S prop sg all cap @ADVL #11->7'] [u'"viis" L0 N card sg nom l cap @OBJ @SUBJ @ADVL #12->7'] [u'"teisik" Lt S com sg part cap @12'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"kes" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #15->21'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @16'] [u'"l\xf5puks" L0 D cap @ADVL #17->21'] [u'"Vene_maa" Lle S prop sg all cap @18'] [u'"revolutsioon" L0 S com sg part cap @OBJ #19->19'] [u'"tege" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #20->20'] [u'"s\xf5it" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #21->13'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- Kui siiski nad on väga erinevad oma loomuse poolt . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->4', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->4', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"siiski" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"erinev" Ld A pos pl nom cap @PRD #6->4'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #7->8'] [u'"loomus" L0 S com sg gen cap @P> #8->9'] [u'"poolt" L0 K post cap @ADVL #9->4'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Pärast filmi mul tekkis palju küsimusi selle kohta , et kas see tõesti juhtus ajaloos või oli see puhas väljamõeldis . [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #1->4'] [u'"film" L0 S com sg part cap @

1'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @3'] [u'"tekki" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"k\xfcsimus" Li S com pl part cap @6'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #7->8'] [u'"kohta" L0 K post cap @ADVL #8->4'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"et" L0 J crd cap @J #10->14', u'"et" L0 J sub cap @J #10->14'] [u'"kas" L0 D cap @ADVL #11->14'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #12->14'] [u'"t\xf5esti" L0 D cap @ADVL #13->14'] [u'"juhtu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"aja_lugu" Ls S com sg in @ADVL #15->14'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap CLB #16->16', u'"v\xf5i" L0 J sub cap CLB #16->16'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #17->17'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #18->20'] [u'"puhas" L0 A pos sg nom cap @AN> #19->20'] [u'"v\xe4lja_m\xf5eldis" L0 S com sg nom cap @SUBJ #20->17'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Minu arvates , see oli üsna huvitav film . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @ADVL #1->2'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #2->5'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"\xfcsna" L0 D cap @ADVL #6->7'] [u'"huvitav" L0 A pos sg nom cap @AN> #7->8'] [u'"film" L0 S com sg nom cap @PRD #8->5'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Pärast filmi mul tekkis palju küsimusi selle kohta , et kas see tõesti juhtus ajaloos või oli see puhas väljamõeldis . [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #1->4'] [u'"film" L0 S com sg part cap @

1'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @3'] [u'"tekki" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"k\xfcsimus" Li S com pl part cap @6'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #7->8'] [u'"kohta" L0 K post cap @ADVL #8->4'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"et" L0 J crd cap @J #10->14', u'"et" L0 J sub cap @J #10->14'] [u'"kas" L0 D cap @ADVL #11->14'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #12->14'] [u'"t\xf5esti" L0 D cap @ADVL #13->14'] [u'"juhtu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"aja_lugu" Ls S com sg in @ADVL #15->14'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap CLB #16->16', u'"v\xf5i" L0 J sub cap CLB #16->16'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #17->17'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #18->20'] [u'"puhas" L0 A pos sg nom cap @AN> #19->20'] [u'"v\xe4lja_m\xf5eldis" L0 S com sg nom cap @SUBJ #20->17'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Olen küll teadlik sellest , et tähtsatel isikutel tavaliselt olid teisikud , kuid kas see oli tõesti nii ? [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"k\xfcll" L0 D cap @ADVL #2->1'] [u'"teadlik" L0 A pos sg nom cap @PRD #3->1'] [u'"see" Lst P dem sg el cap @ADVL #4->1'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->10', u'"et" L0 J sub cap @J #6->10'] [u'"t\xe4htis" Ltel A pos pl ad cap @AN> #7->8'] [u'"isik" Ltel S com pl ad cap @ADVL #8->10'] [u'"tavaliselt" L0 D cap @ADVL #9->10'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"teisik" Ld S com pl nom cap @SUBJ #11->10'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"kuid" L0 J crd cap @J #13->16', u'"kuid" L0 J sub cap @J #13->16'] [u'"kas" L0 D cap @ADVL #14->16'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #15->16'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"t\xf5esti" L0 D cap @ADVL #17->16'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #18->16'] [u'"?" Z Int #19->19'] did:- Isegi olles kaugel oma isamaast ning elades suhteliselt hästi , ei suutnud Keskküla loobuda sellest , millega tegeles ta kodumaal ja mille eest oli ta seal tagaotsitavaks " välja kuulutatud , nimelt revolutsioonilised meeleavaldused , streigid , ülestõusud [u'"isegi" L0 D cap @ADVL #1->2'] [u'"ole" Les V main ger cap @ADVL #2->12'] [u'"kaugel" L0 D cap @ADVL #3->12'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"isa_maa" Lst S com sg el cap @ADVL #5->12'] [u'"ning" L0 J crd cap @J #6->6'] [u'"ela" Ldes V main ger cap @ADVL #7->12', u'"elades" L0 D cap @ADVL #7->12'] [u'"suhteliselt" L0 D cap @ADVL #8->12'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #9->12'] [u'"," Z Com CLBC #10->10'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #11->12'] [u'"suut" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #12->12'] [u'"kesk_k\xfcla" L0 S com sg nom cap @SUBJ #13->12', u'"kesk_k\xfcla" L0 S com sg part cap @SUBJ #13->12'] [u'"loobu" Lda V main inf cap @OBJ #14->12'] [u'"see" Lst P dem sg el cap @ADVL #15->12'] [u'"," Z Com CLB #16->16'] [u'"mis" Lga P inter rel sg kom cap @ADVL #17->18'] [u'"tegele" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #18->18'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #19->18'] [u'"kodu_maa" Ll S com sg ad cap @ADVL #20->18'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #21->21'] [u'"mis" L0 P inter rel pl gen cap @P> #22->23', u'"mis" L0 P inter rel sg gen cap @P> #22->23'] [u'"eest" L0 K post cap @ADVL #23->24'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #24->24', u'"ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #24->24'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #25->24'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #26->24'] [u'"taga_otsitav" Lks A pos sg tr cap @ADVL #27->24'] [u'""" Z Quo #28->28'] [u'"v\xe4lja" L0 D cap CLBC #29->29'] [u'"kuuluta" Ltud V main partic past imps cap @ADVL @IMV #30->24'] [u'"," Z Com #31->31'] [u'"nimelt" L0 D cap CLBC #32->32'] [u'"revolutsiooniline" Ld A pos pl nom cap @AN> #33->34'] [u'"meele_avaldus" Ld S com pl nom cap @SUBJ #34->36'] [u'"," Z Com CLBC #35->35'] [u'"streiki" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #36->36'] [u'"," Z Com #37->37'] [u'"\xfcles_t\xf5us" Ld S com pl nom cap @SUBJ #38->36'] did:- Tema patriootlikud ideed tekitasid minus kõige sooemaid ja paremaid tundeid , ka uhkuse selle inimese üle , kes suutis tõestada suurele ja võimsale Saksamaale , et pisike , nõrk Eesti polegi nii nõrk , et seal sündivad ehtsad patrioodid , kes on võimelised võistlema oma rahva iseseisvuse eest lõpuni . [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @NN> #1->3'] [u'"patriootlik" Ld A pos pl nom cap @AN> #2->3'] [u'"idee" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"tekita" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"mina" Ls P pers ps1 sg in cap @ADVL #5->4'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #6->4'] [u'"sooe=m" Lid A comp pl part cap @AN> #7->7'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"parem" Lid A comp pl part cap @AN> #9->10'] [u'"tunne" Lid S com pl part cap @OBJ #10->4'] [u'"," Z Com #11->11'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #12->4'] [u'"uhkus" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #13->13'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #14->15'] [u'"inimene" L0 S com sg gen cap @P> #15->16'] [u'"\xfcle" L0 K post cap @ADVL #16->4'] [u'"," Z Com CLB #17->17'] [u'"kes" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #18->19'] [u'"suut" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #19->19'] [u'"t\xf5esta" Lda V main inf cap @OBJ #20->19'] [u'"suur" Lle A pos sg all cap @AN> #21->21'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #22->22'] [u'"v\xf5imas" Lle A pos sg all cap @AN> #23->24'] [u'"Saksa_maa" Lle S prop sg all cap @ADVL #24->19'] [u'"," Z Com CLB #25->25'] [u'"et" L0 J crd cap @J #26->31', u'"et" L0 J sub cap @J #26->31'] [u'"pisike" L0 A pos sg nom cap @PRD #27->31'] [u'"," Z Com #28->28'] [u'"n\xf5rk" L0 A pos sg nom cap @PRD #29->31'] [u'"eesti" L0 G cap @ADVL #30->31'] [u'"ole" Lgi V main indic pres ps neg cap @FMV #31->31'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #32->31'] [u'"n\xf5rk" L0 A pos sg nom cap @PRD #33->31'] [u'"," Z Com CLB #34->34'] [u'"et" L0 J crd cap @J #35->35', u'"et" L0 J sub cap @J #35->35'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #36->36'] [u'"s\xfcndiv" Ld A pos pl nom cap @AN> #37->37'] [u'"ehtne" Ld A pos pl nom cap @AN> #38->39'] [u'"patrioot" Ld S com pl nom cap @SUBJ #39->39'] [u'"," Z Com CLB #40->40'] [u'"kes" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #41->42'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #42->39'] [u'"v\xf5imeline" Ld A pos pl nom cap @PRD #43->42'] [u'"v\xf5istle" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #44->42'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #45->46'] [u'"rahvas" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ @ADVL #46->46'] [u'"ise_seisvus" L0 S com sg gen cap @P> #47->48'] [u'"eest" L0 K post cap @ADVL #48->42'] [u'"l\xf5pp" Lni S com sg term cap @49'] [u'"." Z Fst #50->50'] did:- Telefonihelin pühapäeva varahommikul segab und , ka pahandab lõunasööki valmistamine ja söömine ja katkestab huvitava telesaade vatamise aega . [u'"telefoni_helin" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->4'] [u'"p\xfcha_p\xe4ev" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"vara_hommik" Ll S com sg ad cap @3'] [u'"sega" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"uni" L0 S com sg part cap @OBJ #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #7->8'] [u'"pahanda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"l\xf5una_s\xf6\xf6k" L0 S com sg part cap @OBJ #9->8'] [u'"valmistamine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #11->8'] [u'"s\xf6\xf6mine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #12->11'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #13->13'] [u'"katkesta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"huvitav" L0 A pos sg gen cap @AN> #15->16'] [u'"tele_saade" L0 S com sg nom cap @SUBJ #16->14'] [u'"vata=mine" L0 S com sg gen cap @P> #17->18'] [u'"aega" L0 K post @ADVL #18->14'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Telefonihelin pühapäeva varahommikul segab und , ka pahandab lõunasööki valmistamine ja söömine ja katkestab huvitava telesaade vatamise aega . [u'"telefoni_helin" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->4'] [u'"p\xfcha_p\xe4ev" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"vara_hommik" Ll S com sg ad cap @3'] [u'"sega" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"uni" L0 S com sg part cap @OBJ #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #7->8'] [u'"pahanda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"l\xf5una_s\xf6\xf6k" L0 S com sg part cap @OBJ #9->8'] [u'"valmistamine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #11->8'] [u'"s\xf6\xf6mine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #12->11'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #13->13'] [u'"katkesta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"huvitav" L0 A pos sg gen cap @AN> #15->16'] [u'"tele_saade" L0 S com sg nom cap @SUBJ #16->14'] [u'"vata=mine" L0 S com sg gen cap @P> #17->18'] [u'"aega" L0 K post @ADVL #18->14'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Telefon on tänapäeval nii saama maagiline aparaat , et see lausa abil elama ja hingama . [u'"telefon" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"t\xe4na_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #3->2'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #4->4'] [u'"saa" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #5->5', u'"saa" Lma V mod sup ps ill cap @ICV #5->5', u'"saam" L0 S com sg adit cap @5'] [u'"maagiline" L0 A pos sg nom cap @AN> #6->7'] [u'"aparaat" L0 S com sg nom @PRD @OBJ #7->2'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"et" L0 J crd cap @J #9->9', u'"et" L0 J sub cap @J #9->9'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #10->10'] [u'"lausa" L0 D cap @ADVL #11->11'] [u'"abi" Ll S com sg ad @12'] [u'"ela" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #13->13'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #14->14'] [u'"hinga" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #15->15'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Tänapäeval telefon on nii maagiline aparaat , et selle abil lausa elab ja hingab . [u'"t\xe4na_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"telefon" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"maagiline" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"aparaat" L0 S com sg nom @PRD #6->3'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"et" L0 J crd cap @J #8->12', u'"et" L0 J sub cap @J #8->12'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #9->10'] [u'"abil" L0 K post @ADVL #10->12'] [u'"lausa" L0 D cap @ADVL #11->12'] [u'"ela" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #13->13'] [u'"hinga" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Tänapäevaks telefon on nii maagiline aparaat , et selle abil saab lausa elada ja hingata . [u'"t\xe4na_p\xe4ev" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->3'] [u'"telefon" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"maagiline" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"aparaat" L0 S com sg nom @PRD #6->3'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"et" L0 J crd cap @J #8->11', u'"et" L0 J sub cap @J #8->11'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #9->10'] [u'"abil" L0 K post @ADVL #10->11'] [u'"saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11', u'"saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #11->11'] [u'"lausa" L0 D cap @ADVL #12->12'] [u'"ela" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ #13->11'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #14->14'] [u'"hinga" Lta V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ @11'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Stress paneb meid paras kogus tegutsema aga lisakoormus võib tua soovimatuid tagajarje [u'"stress" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"pane" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"mina" Ld P pers ps1 pl part cap @OBJ #3->2'] [u'"paras" L0 A pos sg nom cap @AN> #4->5'] [u'"kogus" L0 S com sg nom cap @OBJ #5->5'] [u'"tegutse" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #6->9'] [u'"aga" L0 J crd @J #7->9', u'"aga" L0 J sub @J #7->9'] [u'"lisa_koormus" L0 S com sg nom cap @OBJ #8->9'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #9->9'] [u'"tua" L0 S com sg nom cap @NN> @OBJ #10->10'] [u'"soovimatu" Lid A pos pl part cap @ADVL #11->9'] [u'"tagajarje" L0 S com sg gen cap @OBJ #12->12'] did:- Tänapäeval telefon on nii maagiline aparat et sul abil saab lausa elada ja hingata [u'"t\xe4na_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"telefon" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"maagiline" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"aparat" L0 S com sg nom @OBJ #6->10'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->10', u'"et" L0 J sub cap @J #7->10'] [u'"sina" Ll P pers ps2 sg ad cap @NN> @8'] [u'"abi" Ll S com sg ad @ADVL #9->10'] [u'"saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10', u'"saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #10->10'] [u'"lausa" L0 D cap @ADVL #11->11'] [u'"ela" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #12->10'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #13->13'] [u'"hinga" Lta V main inf cap @ADVL @IMV #14->10'] did:- Kuid telefonihelin katkestab pühapäeva varahommiku und , segab lõunasöögi valmistamist ja söömist ka pahandab huvitava telesaade vaatamise aega . [u'"kuid" L0 J crd cap @J #1->3', u'"kuid" L0 J sub cap @J #1->3', u'"kuu" Lid S com pl part cap @ADVL #1->3'] [u'"telefoni_helin" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"katkesta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"p\xfcha_p\xe4ev" L0 S com sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"vara_hommik" L0 S com sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"uni" L0 S com sg part cap @OBJ #6->3'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"sega" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"l\xf5una_s\xf6\xf6k" L0 S com sg gen cap @NN> #9->10'] [u'"valmistamine" Lt S com sg part cap @OBJ #10->8'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #11->11'] [u'"s\xf6\xf6mine" Lt S com sg part cap @OBJ #12->14'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #13->14'] [u'"pahanda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"huvitav" L0 A pos sg gen cap @AN> #15->16'] [u'"tele_saade" L0 S com sg nom cap @SUBJ #16->14'] [u'"vaatamine" L0 S com sg gen cap @P> #17->18'] [u'"aega" L0 K post @ADVL #18->14'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Telefon on tänapäeval nii maagiline aparaat , et selle abil lausa ei saa elada ja hingata * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.5 did:- Lisakoormus parases koguses paneb meid tegutsema , aga stres võib tuua soovimatu tagajärgi . [u'"lisa_koormus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->4'] [u'"parane" Ls A pos sg in cap @AN> #2->3'] [u'"kogus" Ls S com sg in cap @3'] [u'"pane" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"mina" Ld P pers ps1 pl part cap @OBJ #5->5'] [u'"tegutse" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #6->4'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"aga" L0 J crd @J #8->10', u'"aga" L0 J sub @J #8->10'] [u'"stres" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #10->10'] [u'"too" La V main inf cap @IMV #11->10'] [u'"soovimatu" L0 A pos sg gen cap @AN> #12->13'] [u'"taga_j\xe4rg" Li S com pl part cap @OBJ #13->11'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Telefon tänapäeval on nii magiline aparaat , et selle abil saab lausa elama ja hingama . [u'"telefon" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #1->3'] [u'"t\xe4na_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"magi=line" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"aparaat" L0 S com sg nom @PRD @SUBJ #6->3'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"et" L0 J crd cap @J #8->11', u'"et" L0 J sub cap @J #8->11'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #9->10'] [u'"abil" L0 K post @ADVL #10->11'] [u'"saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11', u'"saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #11->11'] [u'"lausa" L0 D cap @ADVL #12->12'] [u'"ela" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #13->11'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #14->14'] [u'"hinga" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #15->11'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Telefonihelin katkestab pühapäeviti , varahommikul und , segab lõunasööki valmistamist ja söömist , kuid ka pahandab huvitava telesaade vaatamisaega . [u'"telefoni_helin" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"katkesta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"p\xfcha_p\xe4eviti" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"," Z Com #4->4'] [u'"vara_hommik" Ll S com sg ad cap CLBC #5->5'] [u'"und" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->8', u'"uni" L0 S com sg part cap @SUBJ #6->8'] [u'"," Z Com CLBC #7->7'] [u'"sega" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"l\xf5una_s\xf6\xf6k" L0 S com sg part cap @SUBJ #9->8'] [u'"valmistamine" Lt S com sg part cap @OBJ #10->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #11->11'] [u'"s\xf6\xf6mine" Lt S com sg part cap @OBJ #12->2'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"kuid" L0 J crd cap @J #14->16', u'"kuid" L0 J sub cap @J #14->16', u'"kuu" Lid S com pl part cap @OBJ @ADVL #14->16'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #15->16'] [u'"pahanda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"huvitav" L0 A pos sg gen cap @AN> #17->18'] [u'"tele_saade" L0 S com sg nom cap @SUBJ #18->16'] [u'"vaatamis_aeg" L0 S com sg adit cap @19', u'"vaatamis_aeg" L0 S com sg part cap @OBJ #19->19'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Pühapäeva hommiku telefonihelin katkestab und , lõunasöögi valmistamist ja söömist , kuid ka pahandab huvitava telesaate vaatamise aega . * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Coef: 0.5 * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Coef: 0.5 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.333333333333 did:- Pühapäeva hommiku telefonihelin katkestab und , lõunasöögi valmistamist ja söömist , kuid ka pahandab huvitava telesaate vaatamise aega . * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Coef: 0.5 * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Coef: 0.5 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.333333333333 did:- Tänapäeval telefon on saanud nii maagilist aparaadi , et selle abil lausa elada ja hingata . [u'"t\xe4na_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"telefon" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"saa" Lnud V mod partic past ps cap @ICV #4->3', u'"saa" Lnud V main partic past ps cap @IMV #4->3'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"maagiline" Lt A pos sg part cap @ADVL #6->3'] [u'"aparaat" L0 S com sg gen @OBJ #7->4'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"et" L0 J crd cap @J #9->9', u'"et" L0 J sub cap @J #9->9'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #10->11'] [u'"abil" L0 K post @ADVL #11->11'] [u'"lausa" L0 D cap @ADVL #12->12'] [u'"ela" Lda V main inf cap @IMV #13->13'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #14->14'] [u'"hinga" Lta V main inf cap @IMV #15->15'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Tol ajal kari ja pronksesemeid oli tõelised varandused ja siis nende kaitsmiseks ehitati kindlustatud asulaid . [u'"too" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @2'] [u'"kari" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #3->6'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #4->4'] [u'"pronks_ese" Lid S com pl part cap @5'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"t\xf5eline" Ld A pos pl nom cap @AN> #7->8'] [u'"varandus" Ld S com pl nom cap @PRD #8->6'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #9->9'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #10->13', u'"siis" L0 J sub cap @J #10->13', u'"siis" L0 D cap @ADVL #10->13'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @NN> #11->12', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @NN> #11->12'] [u'"kaitsmine" Lks S com sg tr cap @ADVL #12->13'] [u'"ehita" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #13->13'] [u'"kindlustatud" L0 A pos cap @AN> #14->15', u'"kindlustatud" L0 A pos cap @AN> #14->15'] [u'"asula" Lid S com pl part @OBJ #15->13'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Kes olid tähtsamad esimese rahvusliku Vigased Vigased Vigased Vigased Vigased ärkamisaja tegelased Sinu meelest ? [u'"kes" L0 P inter rel pl nom cap @PRD @SUBJ #1->2', u'"kes" L0 P inter rel sg nom cap @PRD @SUBJ #1->2'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #2->2'] [u'"t\xe4htsam" Ld A comp pl nom cap @AN> #3->3'] [u'"esimene" L0 N ord sg gen l cap @AN> #4->4', u'"esimene" L0 N ord sg gen roman cap @AN> #4->4'] [u'"rahvuslik" L0 A pos sg gen cap @AN> #5->5'] [] [] [] [] [] [u'"\xe4rkamis_aeg" L0 S com sg gen cap @NN> #11->12'] [u'"tegelane" Ld S com pl nom cap @PRD @SUBJ #12->2'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg gen cap @P> #13->14'] [u'"meelest" L0 K post cap @ADVL #14->2'] [u'"?" Z Int #15->15'] did:- Muidugi see tähendas seda , et talupojad olid nüüd vabad , kuid neid vabastati ilma maata . [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"t\xe4henda" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->8', u'"et" L0 J sub cap @J #6->8'] [u'"talu_poeg" Ld S com pl nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #8->8'] [u'"n\xfc\xfcd" L0 D cap @ADVL #9->8'] [u'"vaba" Ld A pos pl nom cap @PRD #10->8'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"kuid" L0 J crd cap @J #12->14', u'"kuid" L0 J sub cap @J #12->14'] [u'"see" Ld P dem pl part cap @OBJ #13->13', u'"tema" Ld P pers ps3 pl part cap @OBJ @ADVL #13->13'] [u'"vabasta" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #14->14'] [u'"ilma" L0 K pre cap @ADVL #15->14'] [u'"maa" Lta S com sg abes cap @ADVL #16->14'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Sammuti paljud vabanenud talupojad sõitsid linna tööd otsima , kuid enamik neist ei leidnud tööd . [u'"sammu" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #1->1'] [u'"palju" Ld P indef pl nom cap @NN> #2->4'] [u'"vabanenud" Ld A pos pl nom cap @AN> #3->4'] [u'"talu_poeg" Ld S com pl nom cap @OBJ #4->8'] [u'"s\xf5it" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"linn" L0 S com sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"t\xf6\xf6" Ld S com sg part cap @OBJ #7->7'] [u'"otsi" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #8->5'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"kuid" L0 J crd cap @J #10->14', u'"kuid" L0 J sub cap @J #10->14', u'"kuu" Lid S com pl part cap @ADVL #10->14'] [u'"enamik" L0 S com sg nom cap @SUBJ #11->14'] [u'"see" Lst P dem pl el cap @12', u'"tema" Lst P pers ps3 pl el cap @12'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #13->14'] [u'"leid" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #14->14'] [u'"t\xf6\xf6" Ld S com sg part cap @OBJ #15->14'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Sel ajal Faelhmanil tekkis mõtte kirjutada , ( tema müütide kõrval ) Kalevipoja " eepos . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @2'] [u'"Faelhman" Ll S prop sg ad cap @3', u'"Faelhmani" Ll S prop sg ad cap @3'] [u'"tekki" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"m\xf5te" L0 S com sg gen cap @OBJ @ADVL #5->5'] [u'"kirjuta" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ @4'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"(" Z Opr #8->8'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @OBJ #9->4', u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @OBJ @SUBJ #9->4'] [u'"m\xfc\xfct" Lde S com pl gen cap @P> #10->11'] [u'"k\xf5rval" L0 K post cap @ADVL #11->4'] [u'")" Z Cpr #12->12'] [u'"Kalevi_poeg" L0 S prop sg gen cap @NN> @OBJ #13->13'] [u'""" Z Quo #14->14'] [u'"eepos" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #15->4'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- ( maaomand ) Nad olid kõrgem-ametnikud , enamik linnakodanikest ka olid baltisakslased . [u'"(" Z Opr #1->1'] [u'"maa_omand" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->5'] [u'")" Z Cpr #3->3'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"k\xf5rgem-ametnik" Ld S com pl nom cap @PRD #6->5'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"enamik" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #8->11'] [u'"linna_kodanik" Lest S com pl el cap @9'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #10->11'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #11->11'] [u'"balti_sakslane" Ld S com pl nom cap @PRD @SUBJ #12->11'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- aastal Kalevipja " eepose koostamise ÕES-i ettepanekul võttis üle Kreutzwald . [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #1->8'] [u'"Kalevipja" L0 S prop sg nom cap @NN> #2->4'] [u'""" Z Quo #3->3'] [u'"eepos" L0 S com sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"koostamine" L0 S com sg gen cap @NN> #5->7'] [u'"\xd5ES" Li Y nominal sg adit cap @NN> @6', u'"\xd5ES" Li Y nominal sg gen cap @NN> #6->6'] [u'"ette_panek" Ll S com sg ad cap @7'] [u'"v\xf5t" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"\xfcle" L0 D cap @ADVL #9->8'] [u'"Kreutzwald" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #10->8'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- ÕESi kuulus ka Jakob Hurt , kes seal kuulis ideest luua eesti keelne keskastme kool , mis pidi saama Aleksander I auks nime Aleksandrikool . [u'"\xd5ES" Li Y nominal sg adit cap @ADVL #1->2'] [u'"kuulu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"Jakob" L0 S prop sg nom cap @NN> #4->5'] [u'"hurt" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->2'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"kes" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #7->9'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #8->9'] [u'"kuul" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #9->5'] [u'"idee" Lst S com sg el cap @ADVL #10->10'] [u'"loo" La V main inf cap @ADVL @IMV #11->11'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #12->12'] [u'"keelne" L0 A pos sg nom cap @AN> #13->14'] [u'"kesk_aste" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #14->14'] [u'"kool" L0 S com sg nom cap @OBJ #15->15', u'"kubu" Ll S com sg ad cap @ADVL #15->15'] [u'"," Z Com CLB #16->16'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #17->18'] [u'"pida" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #18->15', u'"pida" Li V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #18->15'] [u'"saa" Lma V mod sup ps ill cap @ICV #19->18', u'"saa" Lma V main sup ps ill cap @IMV #19->18'] [u'"Aleksander" L0 S prop sg nom cap @NN> @OBJ #20->20'] [u'"I" L0 O cap #21->21', u'"I" L0 Y cap @ADVL #21->21'] [u'"au" Lks S com sg tr @ADVL #22->18'] [u'"nimi" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #23->23'] [u'"Aleksandrikoo" Ll S prop sg ad cap @24', u'"Aleksandrikool" L0 S prop sg nom cap @OBJ #24->24'] [u'"." Z Fst #25->25'] did:- Talle see idee läks väga hinge ning ta asus selle liikumise etteotsa . [u'"tema" Llle P pers ps3 sg all cap @ADVL #1->4'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #2->3'] [u'"idee" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"mine" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"hing" L0 S com sg part cap @SUBJ #6->4', u'"hinge" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->4'] [u'"ning" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #8->8'] [u'"asu" Ls S com sg in @ADVL #9->9'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #10->11'] [u'"liikumine" L0 S com sg gen cap @OBJ #11->11'] [u'"ette_otsa" L0 D cap @ADVL #12->12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Kui talupoeg põgenes ja ta kätte saadi , põletati tema kehale häbimärk ja anti mõisnikule välja . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->3', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->3', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"talu_poeg" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"p\xf5gene" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #4->4'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @P> #5->6'] [u'"k\xe4tte" L0 K post cap @ADVL #6->7'] [u'"saa" Ldi V main indic impf imps af cap @FMV #7->7', u'"saa" Ldi V mod indic impf imps af cap @FCV #7->7'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"p\xf5leta" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #9->9'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @NN> #10->11'] [u'"keha" Lle S com sg all cap @ADVL #11->9'] [u'"h\xe4bi_m\xe4rk" L0 S com sg nom cap @OBJ #12->9'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #13->13'] [u'"and" Lti V main indic impf imps af @FMV #14->14'] [u'"m\xf5isnik" Lle S com sg all cap @ADVL #15->14'] [u'"v\xe4lja" L0 D cap @ADVL #16->14'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Selle veega pesti ning sel moel arvati haigustest lahti saavat . [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"vesi" Lga S com sg kom cap @ADVL #2->3'] [u'"pese" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #3->3'] [u'"ning" L0 J crd cap CLB #4->4'] [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #5->6'] [u'"mood" Ll S com sg ad cap @ADVL #6->7'] [u'"arva" Lti V main indic impf imps af @FMV #7->7'] [u'"haigus" Ltest S com pl el cap @ADVL #8->7'] [u'"lahti" L0 D cap @ADVL #9->10'] [u'"saa" Lvat V main quot pres ps af cap @ADVL #10->7'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Viikingiaeg Eesti territooriumil oli 5-8saj e . [u'"viikingi_aeg" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->4'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #2->3'] [u'"territoorium" Ll S com sg ad cap @3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"5-8saj" L0 Y @ADVL #5->4'] [u'"e" L0 Y cap @ADVL #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Enam suhtlesid nendega saarte elanikud , mõni neist oskas isegi välismaalastega nende emakeeles suhelda , see fakt näitab , et Läänemere ääres elanud rahvad kommunikeerisid üksteisega . * ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL', '@SUBJ'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.75 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.5 * ['@SUBJ', '@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 0.571428571429 * ['@SUBJ', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 1.0 did:- Paleoliitikumi algusest pole avastatud asulaid , kuna tolleaegsed inimesed vahetasid väga tihti elukohti , mistõttu pikaajalisi peatuspaiku neil ei olnud . [u'"paleoliitikum" L0 S com sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"algus" Lst S com sg el @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps neg cap @FCV #3->3'] [u'"avasta" Ltud V main partic past imps @IMV #4->3'] [u'"asula" Lid S com pl part @OBJ #5->4'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"kuna" L0 D cap CLBC #7->7', u'"kuna" L0 J crd cap CLBC #7->7', u'"kuna" L0 J sub cap CLBC #7->7'] [u'"tolle_aegne" Ld A pos pl nom cap @AN> #8->9'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"vaheta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #11->10'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #12->10'] [u'"elu_koht" Li S com pl part cap @OBJ #13->10'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"mis_t\xf5ttu" L0 D cap @ADVL #15->20'] [u'"pika_ajaline" Li A pos pl part cap @AN> #16->17'] [u'"peatus_paik" Lu S com pl part cap @OBJ @SUBJ #17->20'] [u'"see" Ll P dem pl ad cap @18', u'"tema" Ll P pers ps3 pl ad cap @18'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #19->20'] [u'"ole" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #20->20'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Neoliitikumi II poolel hakati matma juba väljaspoole territooriumi . [u'"neoliitikum" L0 S com sg adit cap @NN> @ADVL #1->1', u'"neoliitikum" L0 S com sg gen cap @NN> #1->1'] [u'"II" L0 O cap #2->2', u'"II" L0 Y cap @ADVL #2->2'] [u'"pool" Ll N card sg ad l cap @ADVL #3->4', u'"pool" Ll S com sg ad cap @ADVL #3->4'] [u'"hakka" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #4->4'] [u'"mat" Lma V main sup ps ill cap @IMV #5->5'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #6->4'] [u'"v\xe4ljas_pool" L0 S com sg gen cap @NN> #7->8', u'"v\xe4ljas_poole" L0 S com sg nom cap @NN> #7->8'] [u'"territoorium" L0 S com sg adit cap @ADVL #8->4'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Arvatakse , et Kunda kultuur 10000. a . tagasi pani aluse Eesti ajaloole . [u'"arva" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"et" L0 J crd cap @J #3->10', u'"et" L0 J sub cap @J #3->10'] [u'"kunda" L0 G cap @AN> #4->5'] [u'"kultuur" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->10'] [u'"10000." N ord @ADVL #6->10'] [u'"a" L0 Y @ADVL #7->10'] [u'"." Z Fst #8->8'] [u'"tagasi" L0 D cap @ADVL #9->10'] [u'"pane" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"alus" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #11->13'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #12->13'] [u'"aja_lugu" Lle S com sg all @13'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Asustus Eesti territooriumil toimus Vigased Vigased Vigased Vigased Vigased mesoliitikumis . [u'"asustus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->4'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #2->3'] [u'"territoorium" Ll S com sg ad cap @3'] [u'"toimu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [] [] [] [] [] [u'"mesoliitikum" Ls S com sg in cap @ADVL #10->4'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Sellel ajal inimesed kasvatasid loomi : veised , sead . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @2'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"kasvata" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"loom" Li S com pl part cap @OBJ #5->4'] [u'":" Z Col #6->6'] [u'"veis" Ld S com pl nom cap CLBC #7->7'] [u'"," Z Com CLBC #8->8'] [u'"sead" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Sellel ajal tööriistu valmistati puust , kivist , nt . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @2'] [u'"t\xf6\xf6_riist" Lu S com pl part cap @OBJ #3->4'] [u'"valmista" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #4->4'] [u'"puu" Lst S com sg el cap @NN> @ADVL #5->5'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"kivi" Lst S com sg el cap @7'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"nt" L0 Y cap @ADVL #9->4'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Arvatavasti Baltimaade hõimud tulid Eesti territooriumile Volgalt ja Baikaalilt . [u'"arvatavasti" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"Balti_maa" Lde S prop pl gen cap @NN> #2->3'] [u'"h\xf5im" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"tule" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #5->6'] [u'"territoorium" Lle S com sg all cap @ADVL #6->4'] [u'"Volga" Llt S prop sg abl cap @7'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"bai_kaal" Llt S com sg abl cap @9'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Inimesi maeti maa sisse , koos laibaga hauda sisse pandi tööriistu , ehti , loomakujukesi . [u'"inimene" Li S com pl part cap @OBJ #1->2'] [u'"mat" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #2->2'] [u'"maa" L0 S com sg gen cap @P> #3->4'] [u'"sisse" L0 K post cap @ADVL #4->2'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"koos" L0 K pre cap @ADVL #6->10'] [u'"laip" Lga S com sg kom cap @

6'] [u'"haud" L0 S com sg adit cap @ADVL #8->10'] [u'"sisse" L0 D cap @ADVL #9->9', u'"sisse" L0 K pre cap @ADVL #9->9'] [u'"pane" Ldi V main indic impf imps af cap @FMV #10->9', u'"pant" L0 S com sg gen cap @

#10->9', u'"panti" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #10->9'] [u'"t\xf6\xf6_riist" Lu S com pl part cap @OBJ #11->10'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"ehti" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"," Z Com #14->14'] [u'"looma_kujuke" Li S com pl part cap @OBJ #15->13'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Smmuti nad jälgisid taevast , kas neil õnenstub jaht või ei , jne . [u'"Smmut" L0 S prop sg adit cap @ADVL #1->3'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"j\xe4lgi" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"taevas" Lt S com sg part cap @OBJ #4->3'] [u'"," Z Com CLBC #5->5'] [u'"kas" L0 D cap @ADVL #6->3'] [u'"see" Ll P dem pl ad cap @ADVL #7->3', u'"tema" Ll P pers ps3 pl ad cap @ADVL #7->3'] [u'"\xf5nenstub" L0 S com sg nom cap @NN> #8->9'] [u'"jaht" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #10->3', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #10->3', u'"v\xf5i" L0 D cap @ADVL #10->3'] [u'"ei" L0 D cap @ADVL #11->3'] [u'"," Z Com #12->12'] [u'"jne" L0 Y cap @ADVL #13->3'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Mina vaadates seda filmi , jälgisin pigem silmaga nähtavat poolt : kostüüme , näitemängu , kombeid . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->6', u'"mina" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->6', u'"mina" L0 S com sg part cap @SUBJ #1->6'] [u'"vaata" Ltes V main ger cap @ADVL #2->6'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @NN> #3->4'] [u'"film" L0 S com sg part cap @OBJ #4->2'] [u'"," Z Com CLBC #5->5'] [u'"j\xe4lgi" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"pigem" L0 D cap @ADVL #7->6'] [u'"silm" Lga S com sg kom cap @NN> @ADVL #8->10'] [u'"n\xe4htav" Lt A pos sg part cap @AN> #9->10'] [u'"pool" Lt S com sg part cap @OBJ #10->6'] [u'":" Z Col #11->11'] [u'"kost\xfc\xfcm" Le S com pl part cap @12'] [u'"," Z Com #13->13'] [u'"n\xe4ite_m\xe4ng" L0 S com sg adit cap @NN> @14', u'"n\xe4ite_m\xe4ng" L0 S com sg part cap @14', u'"n\xe4ite_m\xe4ng" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #14->14'] [u'"," Z Com #15->15'] [u'"komme" Lid S com pl part cap @16'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Igatahes kultuur oli saanud uut hoogu , mis edasi pani inimesi mõtlema ja võitlema oma vabaduse eest . * ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV', ' S '] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV'] Coef: 0.75 did:- Lihtne paralleel süžeest : tütarlaps nimetab teist libahundiks ja kõik seda usuvad . [u'"lihtne" L0 A pos sg nom cap @AN> #1->2'] [u'"paralleel" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->2'] [u'"s\xfc\u017eee" Lst S com sg el cap @3'] [u'":" Z Col CLB #4->4'] [u'"t\xfctar_laps" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"nimeta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"sina" Lst P pers ps2 pl el cap @ADVL #7->6', u'"tee" List S com pl el cap @ADVL #7->6', u'"teist" L0 D cap @ADVL #7->6'] [u'"liba_hunt" Lks S com sg tr cap @ADVL #8->6'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #9->9'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @NN> @SUBJ #10->12'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #11->12'] [u'"usku" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #12->12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Võimalus kontakteerida turistidega Vigased Vigased Vigased Vigased Vigased ( avatud ühelt poolt piir ) [u'"v\xf5imalus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->1'] [u'"kontakteeri" Lda V main inf cap @IMV #2->2'] [u'"turist" Ldega S com pl kom cap @ADVL #3->3'] [] [] [] [] [] [u'"(" Z Opr #9->9'] [u'"ava" Ltud V main partic past imps @IMV #10->10'] [u'"\xfcks" Llt N card sg abl l cap @NN> #11->13', u'"\xfcks" Llt P sg abl cap @NN> #11->13'] [u'"poolt" L0 K post cap @ADVL #12->12'] [u'"piir" L0 S com sg nom cap @OBJ #13->10'] [u'")" Z Cpr #14->14'] did:- ( Tänapäeval Saksamaa oksjonid tunnevad eriti huvi sotsrealismi maalide vastu . [u'"(" Z Opr #1->1'] [u'"t\xe4na_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #2->5'] [u'"saksa_maa" L0 G cap @AN> #3->4'] [u'"oksjon" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"tund" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #5->5', u'"tund" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #5->5'] [u'"eriti" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"huvi" L0 S com sg gen cap @NN> #7->8'] [u'"sots_realism" L0 S com sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"maal" Lde S com pl gen cap @P> #9->10'] [u'"vastu" L0 K post cap @ADVL #10->5'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Igatahes kultuur oli saanud uut hoogu , mis edasi pani inimesi mõtlema ja võitlema oma vabaduse eest . * ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV', ' S '] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV'] Coef: 0.75 did:- " mitte miski ei tee inimest rohkem ühenenud , kui ühine kultuur . [u'""" Z Quo #1->1'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #2->5'] [u'"miski" L0 P indef sg nom cap @SUBJ #3->5', u'"miski" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->5'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #4->5'] [u'"tege" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #5->5'] [u'"inimene" Lt S com sg part cap @OBJ #6->5'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #7->8'] [u'"\xfchene=nud" L0 A pos cap partic @ADVL #8->5', u'"\xfchene=nud" L0 A pos cap partic @ADVL #8->5'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #10->11', u'"kui" L0 J sub cap @J #10->11'] [u'"\xfchine" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"kultuur" L0 S com sg nom cap @ADVL #12->11'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Kõik lihtsalt pööravad nägu seina poole . [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @SUBJ #1->3', u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @SUBJ #1->3', u'"k\xf5ik" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"lihtsalt" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"p\xf6\xf6ra" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"n\xe4gu" L0 S com sg part cap @OBJ #4->3'] [u'"sein" L0 S com sg gen cap @P> #5->6'] [u'"poole" L0 K post cap @ADVL #6->3'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Tööjõu sissetulek ( linnas eestlasi Vigased Vigased Vigased Vigased Vigased vähemus ) [u'"t\xf6\xf6_j\xf5ud" L0 S com sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"sisse_tulek" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #2->2'] [u'"(" Z Opr #3->3'] [u'"linn" Ls S com sg in cap @NN> @4'] [u'"eestlane" Li S com pl part cap @SUBJ #5->5'] [] [] [] [] [] [u'"v\xe4hemus" L0 S com sg nom cap @11'] [u'")" Z Cpr #12->12'] did:- 1947 keegi midagi teab naabrist ja lahke Siber ootab külla . [u'"1947" N card @ADVL #1->4'] [u'"keegi" L0 P indef sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @1'] [u'"tead" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"naaber" Lst S com sg el cap @ADVL #5->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"lahke" L0 A pos sg nom cap @AN> #7->8'] [u'"Siber" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"oota" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"k\xfcll" L0 S com sg part cap @OBJ #10->9'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Minu meelest see on rohkem ühiskonnakriitika . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #1->2'] [u'"meelest" L0 K post cap @ADVL #2->4'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"\xfchiskonna_kriitika" L0 S com sg nom cap @PRD #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Minu meelest siin mõjus julgeoleku tunne puudumine , mis omajärel tekistabki ühiskonnakriitikat . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #1->2'] [u'"meelest" L0 K post cap @ADVL #2->4'] [u'"siin" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"m\xf5ju" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"julge_olek" L0 S com sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"tunne" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #6->4'] [u'"puudumine" L0 S com sg nom cap @4'] [u'"," Z Com CLBC #8->8'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @NN> @OBJ #9->9'] [u'"omaj\xe4rel" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->4', u'"omaj\xe4re" Ll S com sg ad cap @ADVL #10->4'] [u'"tekistabk" L0 S com sg gen cap @NN> #11->4', u'"tekistabki" L0 S com sg gen cap @NN> #11->4', u'"tekistabki" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #11->4'] [u'"\xfchiskonna_kriitika" Lt S com sg part cap @OBJ @SUBJ #12->4'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- näha Soome TV-d , sealt nähti püüeldi selle poole . [u'"n\xe4ge" La V main inf cap @ADVL @IMV @OBJ #1->1'] [u'"soome" L0 G cap @ADVL #2->6'] [u'"TV" Ld Y nominal pl nom cap @OBJ #3->1', u'"TV" Ld Y nominal sg part cap @OBJ #3->1'] [u'"," Z Com #4->4'] [u'"sealt" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"n\xe4ge" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #6->6'] [u'"p\xfc\xfcdle" Ldi V main indic impf imps af cap @FMV #7->7'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #8->9'] [u'"poole" L0 K post cap @ADVL #9->7'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- See tähendab pead olema nagu kõik teised või eraldi ühiskonnast . [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"t\xe4henda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"pea" Ld S com sg part cap @OBJ #3->3'] [u'"ole" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #4->4'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #5->2', u'"nagu" L0 J sub cap @J #5->2'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @NN> #6->7'] [u'"teine" Ld P dem pl nom cap @PRD #7->2'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #8->2', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #8->2'] [u'"eraldi" L0 A pos cap @AN> #9->10', u'"eraldi" L0 A pos cap @AN> #9->10'] [u'"\xfchiskond" Lst S com sg el cap @ADVL #10->2'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Võib-olla see on ainult minu arvamus , aga mulle tundub , et see Libahunt on üskkõik , mis inimene tol ajal . [u'"v\xf5ib-olla" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #4->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"arvamus" L0 S com sg nom @PRD #6->3'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"aga" L0 J crd @J #8->10', u'"aga" L0 J sub @J #8->10'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #9->10'] [u'"tundu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"et" L0 J crd cap @J #12->15', u'"et" L0 J sub cap @J #12->15'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #13->14'] [u'"liba_hunt" L0 S com sg nom cap @SUBJ #14->15'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"\xfcsk_k\xf5ik" L0 S com sg nom cap @PRD #16->15'] [u'"," Z Com CLBC #17->17'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @NN> @OBJ #18->18'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @SUBJ #19->15'] [u'"too" Ll P dem sg ad cap @NN> #20->21'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @21'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- Filmis on näidatud üks inimene , kes ei saa minna vastu teistele , see pole võimalik . [u'"film" Ls S com sg in cap @ADVL #1->2'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #2->2'] [u'"n\xe4ita" Ltud V main partic past imps cap @IMV #3->2'] [u'"\xfcks" L0 P sg nom cap @NN> @OBJ #4->4'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @OBJ #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"kes" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #7->9'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #8->9'] [u'"saa" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #9->5', u'"saa" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #9->5'] [u'"mine" La V main inf cap @ADVL @IMV #10->9'] [u'"vastu" L0 D cap @ADVL #11->9'] [u'"teine" Ltele P dem pl all cap @ADVL #12->9'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #14->15'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #15->15'] [u'"v\xf5imalik" L0 A pos sg nom cap @PRD #16->15'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Arvan seda , et iga inimene võis olla sellises olukorras : üks inimene seisab vastu ühiskonnale . [u'"arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #2->1'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->4', u'"et" L0 J sub cap @J #4->4'] [u'"iga" L0 P det sg nom cap @NN> #5->6'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #6->6'] [u'"v\xf5i" Ls S com sg in cap @7'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #8->8'] [u'"selline" Ls P dem sg in cap @NN> #9->10'] [u'"olu_kord" Ls S com sg in cap @ADVL #10->10'] [u'":" Z Col CLB #11->11'] [u'"\xfcks" L0 N card sg nom l cap @NN> #12->13'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @SUBJ #13->14'] [u'"seis" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"vastu" L0 D cap @ADVL #15->14'] [u'"\xfchiskond" Lle S com sg all cap @ADVL #16->14'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Minu arvates Libahunt " on rohkem ajaloodokument . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @ADVL #1->2'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #2->5'] [u'"liba_hunt" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->5'] [u'""" Z Quo #4->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"aja_loo_dokument" L0 S com sg nom @PRD #7->5'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Samas esialgu Stalini ajal ei tahetud ka omal soovil " kolhoosi astujaid , kes olid nn kulakud . [u'"sama" Ls P dem sg in cap @ADVL #1->6', u'"samas" L0 D cap @ADVL #1->6'] [u'"esi_algu" L0 D cap @ADVL #2->6'] [u'"Stalin" L0 S prop sg gen cap @P> #3->4'] [u'"ajal" L0 K post @ADVL #4->6'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #5->6'] [u'"taht" Ltud V main indic impf imps neg cap @FMV #6->6'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #7->6'] [u'"oma" Ll P pos det refl sg ad cap @NN> #8->9'] [u'"soov" Ll S com sg ad cap @ADVL #9->6'] [u'""" Z Quo #10->10'] [u'"kolhoos" L0 S com sg gen cap @NN> #11->12'] [u'"astuja" Lid S com pl part @OBJ #12->6'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"kes" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #14->15'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #15->12'] [u'"nn" L0 Y cap @ADVL #16->15'] [u'"kulak" Ld S com pl nom cap @PRD #17->15'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Eestlased said teada , et EV taastada hiljem ei saa . [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"saa" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #2->2', u'"saa" Lid V mod indic impf ps3 pl ps af cap @FCV #2->2'] [u'"tead" La V main inf cap @ADVL @IMV #3->2'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->10', u'"et" L0 J sub cap @J #5->10'] [u'"EV" L0 Y cap @ADVL #6->6'] [u'"taasta" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ #7->10'] [u'"hiljem" L0 D cap @ADVL #8->10'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #9->10'] [u'"saa" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #10->10', u'"saa" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #10->10'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- ENSV ajal Eesti kuulus NSV koosseisu ja pidi alluma ühiskonnakorralduses Moskvale . [u'"ENSV" L0 Y cap @ADVL #1->4'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #2->4'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #3->4'] [u'"kuuld" Ls S com sg in cap @NN> @4', u'"kuulu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"NSV" L0 Y cap @ADVL #5->4'] [u'"koos_seis" L0 S com sg adit cap @ADVL #6->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #7->7'] [u'"pida" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8', u'"pida" Li V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #8->8'] [u'"allu" Lma V main sup ps ill @IMV #9->8'] [u'"\xfchiskonna_korraldus" Ls S com sg in cap @ADVL #10->8'] [u'"Moskva" Lle S prop sg all cap @11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Isegi 1925a . võeti vastu vähemusrahvaste autonoomia seaduse . [u'"isegi" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"1925a" L0 Y @ADVL #2->4'] [u'"." Z Fst #3->3'] [u'"v\xf5t" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #4->4'] [u'"vastu" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"v\xe4hemus_rahvas" Lte S com pl gen cap @NN> #6->7'] [u'"autonoomia" L0 S com sg gen @NN> #7->8', u'"autonoomia" L0 S com sg nom @NN> #7->8'] [u'"seadus" L0 S com sg gen cap @ADVL #8->4'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Kui EV 24 2 1918 aastal sai oma iseseisvuse , siis moodustati Eestis 1 -liikmeline [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->7', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->7', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->7'] [u'"EV" L0 Y cap @ADVL #2->7'] [u'"24" L0 N @ADVL #3->7'] [u'"2" L0 N @ADVL #4->7'] [u'"1918" L0 N @ADVL #5->7'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #6->7'] [u'"saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #7->7', u'"saa" Li V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #7->7'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"ise_seisvus" L0 S com sg gen cap @OBJ @ADVL #9->9'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #11->12', u'"siis" L0 J sub cap @J #11->12', u'"siis" L0 D cap @ADVL #11->12'] [u'"moodusta" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #12->12'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @ADVL #13->12'] [u'"1" L0 N @ADVL #14->12'] [u'"liikmeline" L0 A pos sg nom @ADVL #15->12'] did:- Isegi 6 ndatel aastal taastati kontakt Euroopa vaimueluga . [u'"isegi" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"6" L0 N @ADVL #2->5'] [u'"ndate" Ll S com sg ad cap @ADVL #3->5'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @4'] [u'"taasta" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #5->5'] [u'"kontakt" L0 S com sg nom cap @NN> @OBJ #6->8'] [u'"euroopa" L0 G cap @AN> #7->8'] [u'"vaimu_elu" Lga S com sg kom cap @8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Eestis ENSV ajal püüti alla suruda kultuurielu . [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'"ENSV" L0 Y cap @ADVL #2->4'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @3'] [u'"p\xfc\xfcd" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #4->4'] [u'"alla" L0 D @ADVL #5->5'] [u'"suru" Lda V main inf cap @OBJ #6->4'] [u'"kultuuri_elu" L0 S com sg nom cap @OBJ #7->6'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Alates 1922 kuni 1924 Eestis oli märgatav suurtööstuse brutotoodangu kahekordistamine , sellega kaasnes ka majanduse paranemine EVs . [u'"alga" Ltes V main ger cap @ADVL #1->6', u'"alates" L0 K pre cap @ADVL #1->6'] [u'"1922" N card @NN> @ADVL #2->2'] [u'"kuni" L0 J crd cap @J #3->6', u'"kuni" L0 J sub cap @J #3->6', u'"kuni" L0 K post cap @ADVL #3->6'] [u'"1924" N card @ADVL #4->6'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @ADVL #5->6'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"m\xe4rgatav" L0 A pos sg nom cap @AN> @PRD #7->8'] [u'"suur_t\xf6\xf6stus" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #8->8'] [u'"bruto_toodang" L0 S com sg gen cap @NN> #9->10'] [u'"kahe_kordistamine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->6'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"see" Lga P dem sg kom cap @ADVL #12->13'] [u'"kaasne" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #14->13'] [u'"majandus" L0 S com sg gen cap @NN> #15->16'] [u'"paranemine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #16->13'] [u'"EV" Ls Y nominal sg in cap @17'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- EV ja ENSV peamised erinevused ühiskonnakorralduses seisnesid selles , et Eesti Vabariigi ajal keegi ei kontrollinud riigikorraldust ( tähendab keegi ei andnud käsklusi ) , ei andnud käsklusi [u'"EV" L0 Y cap @ADVL #1->7'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #2->2'] [u'"ENSV" L0 Y cap @ADVL #3->7'] [u'"peamine" Ld A pos pl nom cap @AN> #4->5'] [u'"erinevus" Ld S com pl nom cap @NN> #5->6'] [u'"\xfchiskonna_korraldus" Ls S com sg in cap @ADVL #6->7'] [u'"seisne" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #7->7', u'"seisne" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #7->7'] [u'"see" Ls P dem sg in cap @ADVL #8->7'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"et" L0 J crd cap @J #10->16', u'"et" L0 J sub cap @J #10->16'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #11->12'] [u'"vaba_riik" L0 S com sg gen cap @P> #12->13'] [u'"ajal" L0 K post @ADVL #13->16'] [u'"keegi" L0 P indef sg nom cap @SUBJ #14->16'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #15->16'] [u'"kontrolli" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #16->16'] [u'"riigi_korraldus" Lt S com sg part cap @OBJ #17->16'] [u'"(" Z Opr CLB #18->18'] [u'"t\xe4henda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #19->19'] [u'"keegi" L0 P indef sg nom cap @SUBJ #20->19'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #21->22'] [u'"and" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #22->22'] [u'"k\xe4sklus" Li S com pl part cap @OBJ #23->22'] [u'")" Z Cpr #24->24'] [u'"," Z Com CLBC #25->25'] [u'"ei" L0 V aux neg cap CLBC #26->26'] [u'"and" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #27->27'] [u'"k\xe4sklus" Li S com pl part cap @OBJ #28->27'] did:- 1918a - EV kuulutati välja . [u'"1918a" L0 Y @ADVL #1->1'] [u'"-" Z Dsh CLB #2->2'] [u'"EV" L0 Y cap @ADVL #3->4'] [u'"kuuluta" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #4->4'] [u'"v\xe4lja" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- 6 siht kapitali oli : kirjandus , helikunst , kujutav- , näitekunst , kehakultuur ja ajakirjandus . [u'"6" N card @NN> @ADVL #1->1'] [u'"siht" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #2->4'] [u'"kapital" L0 S com sg adit cap @1', u'"kapital" L0 S com sg part cap @1'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'":" Z Col #5->5'] [u'"kirjandus" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #6->4'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"heli_kunst" L0 S com sg nom cap @4'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"kujutav" L0 A pos sg nom cap @AN> #10->10'] [u'"," Z Com #11->11'] [u'"n\xe4ite_kunst" L0 S com sg nom cap @4'] [u'"," Z Com #13->13'] [u'"keha_kultuur" L0 S com sg nom cap @NN> @PRD @SUBJ #14->4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #15->15'] [u'"aja_kirjandus" L0 S com sg nom @PRD @SUBJ #16->4'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Kõik , midA saavutati EV , ENSV-s suurem osa hävitati . [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @SUBJ #1->1', u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @SUBJ #1->1', u'"k\xf5ik" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @OBJ #3->4', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #3->4'] [u'"saavuta" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #4->1'] [u'"EV" L0 Y cap @ADVL #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"ENSV" Ls Y nominal sg in cap @ADVL #7->10'] [u'"suurem" L0 A comp sg nom cap @AN> #8->9'] [u'"osa" L0 S com sg nom cap @OBJ #9->10'] [u'"h\xe4vita" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #10->10'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- sündmused Ungaris ( Ungari püüab saada Nõukogude Liidust vabaks , NSVL Saatis kohale tankkid , tapeti need , keda vajalikuks peeti ) Eestlased said aru , et EV taastada ei õnnestu nii pea . [u'"s\xfcndmus" Ld S com pl nom cap @NN> @SUBJ #1->5'] [u'"Ungari" Ls S prop sg in cap @NN> @2'] [u'"(" Z Opr #3->3'] [u'"Ungari" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"p\xfc\xfcd" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"saa" Lda V main inf cap @OBJ #6->5'] [u'"n\xf5u_kogu" Lde S com pl gen cap @NN> #7->8'] [u'"liidus" Lt S com sg part cap @OBJ #8->8', u'"liit" Lst S com sg el cap @ADVL #8->8'] [u'"vaba" Lks A pos sg tr cap @ADVL #9->5'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"NSVL" L0 Y cap @ADVL #11->12'] [u'"saat" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"kohale" L0 D cap @ADVL #13->12'] [u'"tankkid" L0 S com sg nom cap @SUBJ #14->12'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"tap" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #16->16'] [u'"see" Ld P dem pl nom cap @OBJ #17->16'] [u'"," Z Com CLB #18->18'] [u'"kes" Lda P inter rel pl part cap @OBJ #19->21'] [u'"vajalik" Lks A pos sg tr cap @ADVL #20->21'] [u'"peet" L0 S com sg adit cap @21', u'"pida" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #21->21', u'"pida" Lti V mod indic impf imps af cap @FCV #21->21'] [u'")" Z Cpr CLB #22->22'] [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #23->24'] [u'"saa" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #24->24', u'"saa" Lid V mod indic impf ps3 pl ps af cap @FCV #24->24'] [u'"aru" L0 S com sg part @OBJ #25->24'] [u'"," Z Com CLB #26->26'] [u'"et" L0 J crd cap @J #27->31', u'"et" L0 J sub cap @J #27->31'] [u'"EV" L0 Y cap @ADVL #28->28'] [u'"taasta" Lda V main inf cap @SUBJ #29->31'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #30->31'] [u'"\xf5nnestu" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #31->31'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #32->31'] [u'"pea" L0 D cap @ADVL #33->31'] [u'"." Z Fst #34->34'] did:- Arenes ka eesti keel , millest oli saanud rikas uute sõnadega keel J . Veskile tänu , milles oli võimalik kirjutada teadustöid ja ilukirjandust . * ['@FMV', '@SUBJ'] Coef: 1.0 did:- Parem võrdlen EV kultuur ja ühiskondlik elu ENSV omadega . [u'"parem" L0 D cap @ADVL #1->2'] [u'"v\xf5rdle" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"EV" L0 Y cap @ADVL #3->2'] [u'"kultuur" L0 S com sg nom cap @NN> #4->5'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #5->5'] [u'"\xfchiskondlik" L0 A pos sg nom cap @AN> #6->7'] [u'"elu" L0 S com sg nom cap @NN> #7->5'] [u'"ENSV" L0 Y cap @ADVL #8->2'] [u'"oma" Ldega A pos pl kom cap @ADVL #9->2', u'"oma" Ldega P pos det refl pl kom cap @ADVL #9->2', u'"oma" Ldega S com pl kom cap @ADVL #9->2'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- ENSV-s arenes rasketööstus , elektritootmine ja põlevkivi olid tähtsamad majandusharud . [u'"ENSV" Ls Y nominal sg in cap @ADVL #1->2'] [u'"arene" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->2'] [u'"raske_t\xf6\xf6stus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->2'] [u'"," Z Com #4->4'] [u'"elektri_tootmine" L0 S com sg nom cap CLBC #5->5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #6->6'] [u'"p\xf5lev_kivi" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #7->8'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #8->8'] [u'"t\xe4htsam" Ld A comp pl nom cap @AN> #9->10'] [u'"majandus_haru" Ld S com pl nom cap @PRD @SUBJ #10->8'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- ENSV-s partei dikteeris kuidas inimesed peavad elama , mida ja kuidas tegema . [u'"ENSV" Ls Y nominal sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"partei" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"dikteeri" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kuidas" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @OBJ #5->6'] [u'"pida" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #6->6', u'"pida" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #6->6'] [u'"ela" Lma V main sup ps ill cap @IMV #7->6'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @OBJ #9->12', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #9->12'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #10->10'] [u'"kuidas" L0 D cap @ADVL #11->11'] [u'"tege" Lma V main sup ps ill cap @IMV #12->12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Parem võrdlen EV kultuur ja ühiskondlik elu ENSV omadega . [u'"parem" L0 D cap @ADVL #1->2'] [u'"v\xf5rdle" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"EV" L0 Y cap @ADVL #3->2'] [u'"kultuur" L0 S com sg nom cap @NN> #4->5'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #5->5'] [u'"\xfchiskondlik" L0 A pos sg nom cap @AN> #6->7'] [u'"elu" L0 S com sg nom cap @NN> #7->5'] [u'"ENSV" L0 Y cap @ADVL #8->2'] [u'"oma" Ldega A pos pl kom cap @ADVL #9->2', u'"oma" Ldega P pos det refl pl kom cap @ADVL #9->2', u'"oma" Ldega S com pl kom cap @ADVL #9->2'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Sel ajal Eesti oli riik , kus tegutsesid paljud haritlased nii välismaalt kui ka Eestist pärit . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @2'] [u'"eesti" L0 G cap @PRD @ADVL #3->4'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"riik" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #7->8'] [u'"tegutse" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #8->8'] [u'"palju" Ld P indef pl nom cap @NN> #9->10'] [u'"haritlane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #10->8'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #11->8'] [u'"v\xe4lis_maa" Llt S com sg abl cap @12'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #13->8', u'"kui" L0 J sub cap @J #13->8'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #14->8'] [u'"Eesti" Lst S prop sg el cap @15'] [u'"p\xe4rit" L0 X cap @ADVL #16->8'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Riigi eesotsas ENSV ajal on paljud Vigased Vigased Vigased Vigased Vigased muurahvased . [u'"riik" L0 S com sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"ees_ots" Ls S com sg in cap @NN> @2'] [u'"ENSV" L0 Y cap @ADVL #3->5'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"palju" Ld P indef pl nom cap @NN> #6->12'] [] [] [] [] [] [u'"muurah_vask" Ld S com pl nom cap @SUBJ #12->5'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- ENSV ajal kultuurielus toimusid Vigased Vigased Vigased Vigased Vigased erinevused , sest kõik EV statujad likvideeriti . [u'"ENSV" L0 Y cap @ADVL #1->4'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #2->4', u'"ajal" L0 K pre @ADVL #2->4'] [u'"kultuuri_elu" Ls S com sg in cap @3'] [u'"toimu" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [] [] [] [] [] [u'"erinevus" Ld S com pl nom cap @SUBJ #10->4'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #12->16', u'"sest" L0 J sub cap @J #12->16'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @NN> #13->15', u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @NN> #13->15', u'"k\xf5ik" L0 S com sg nom cap @NN> #13->15'] [u'"EV" L0 Y cap @ADVL #14->16'] [u'"statu=ja" Ld S com pl nom cap @OBJ #15->16'] [u'"likvideeri" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #16->16'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- ENSV ajal paljud läksid elama Kanadasse , Vigased Vigased Vigased Vigased Vigased Rootsisse , Soomesse jne . [u'"ENSV" L0 Y cap @ADVL #1->4'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #2->4', u'"ajal" L0 K pre @ADVL #2->4'] [u'"palju" Ld P indef pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"mine" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"ela" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #5->4'] [u'"Kanada" Lsse S prop sg ill cap @NN> @ADVL #6->6'] [u'"," Z Com #7->7'] [] [] [] [] [] [u'"Rootsi" Lsse S prop sg ill cap @NN> @13'] [u'"," Z Com #14->14'] [u'"Soome" Lsse S prop sg ill cap @15'] [u'"jne" L0 Y cap @ADVL #16->4'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- ENSV ajal poliitika reguleeris nii kultuurielu kui ka majandust . [u'"ENSV" L0 Y cap @ADVL #1->4'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #2->4', u'"ajal" L0 K pre @ADVL #2->4'] [u'"poliitika" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"reguleeri" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"kultuuri_elu" L0 S com sg part cap @OBJ #6->4'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #7->4', u'"kui" L0 J sub cap @J #7->4'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #8->4'] [u'"majandus" Lt S com sg part cap @ADVL #9->4'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- EV ajal riigi eesotsas oli president ja riigikogu , valitsus . [u'"EV" L0 Y cap @ADVL #1->5'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #2->5', u'"ajal" L0 K pre @ADVL #2->5'] [u'"riik" L0 S com sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"ees_ots" Ls S com sg in cap @4'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"president" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #6->5'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"riigi_kogu" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #8->5'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"valitsus" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #10->5'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- See ikkagi toimus 25. [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"ikkagi" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"toimu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"25." N ord @ADVL #4->3'] did:- aastal Eestit tunnistati Eesti Vabariigiks kultuurielu hakkas arenema . [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #1->3'] [u'"Eesti" Lt S prop sg part cap @OBJ #2->3'] [u'"tunnista" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #3->3'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #4->5'] [u'"vaba_riik" Lks S com sg tr cap @ADVL #5->3'] [u'"kultuuri_elu" L0 S com sg part cap @OBJ #6->6'] [u'"hakka" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"arene" Lma V main sup ps ill @IMV #8->8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Eesti keel ka arenes . [u'"eesti" L0 G cap @AN> #1->2'] [u'"keel" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"arene" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->4'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Algul probleemiks oli see , et jätkunud oma teadlasi , seetõttu kustuti välismaalt . [u'"algul" L0 D cap @ADVL #1->3', u'"algul" L0 K pre cap @ADVL #1->3'] [u'"probleem" Lks S com sg tr cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->12', u'"et" L0 J sub cap @J #6->12'] [u'"j\xe4tku=nud" L0 A pos cap partic @AN> #7->7', u'"j\xe4tku=nud" L0 A pos cap partic @AN> #7->7'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"teadlane" Li S com pl part cap @12'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"see_t\xf5ttu" L0 D cap @ADVL #11->12'] [u'"kustu" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #12->12'] [u'"v\xe4lis_maa" Llt S com sg abl cap @ADVL #13->12'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Natuke hiljem siia juurdusid sellised teemad nagu eesti etnograafia ja rahvaluule . [u'"natuke" L0 D cap @ADVL #1->4', u'"natuke" L0 S com sg nom cap @ADVL #1->4'] [u'"hiljem" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"siia" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"juurdu" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"selline" Ld P dem pl nom cap @NN> #5->6'] [u'"teema" Ld S com pl nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #7->4', u'"nagu" L0 J sub cap @J #7->4'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #8->9'] [u'"etnograafia" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ @ADVL #9->7'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #10->10'] [u'"rahva_luule" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #11->4'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Hakatakse uurima murdeid , erinevaid tendentse eesti keele . [u'"hakka" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #1->1'] [u'"uuri" Lma V main sup ps ill cap @IMV #2->2'] [u'"murre" Lid S com pl part cap @OBJ #3->2'] [u'"," Z Com #4->4'] [u'"erinev" Lid A pos pl part cap @AN> #5->6'] [u'"tendents" Le S com pl part cap @6'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #7->8'] [u'"kee" Lle S com sg all cap @8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- See väga kiiresti arenes . [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #1->4'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"kiiresti" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"arene" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->4'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Eestlastele väga meeldis kinodes käia . [u'"eestlane" Ltele S com pl all cap @ADVL #1->3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"meeldi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kino" Ldes S com pl in cap @NN> @ADVL #4->4'] [u'"k\xe4i" La V main inf cap @SUBJ #5->3', u'"k\xe4i" L0 S com sg part cap @SUBJ #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Kuid , minu meelest , see võis aidata majanduse arenemist . [u'"kuid" L0 J crd cap @J #1->7', u'"kuid" L0 J sub cap @J #1->7', u'"kuu" Lid S com pl part cap @OBJ @ADVL #1->7'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #3->4'] [u'"meelest" L0 K post cap @ADVL #4->7'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"v\xf5i" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #7->7', u'"v\xf5i" Ls V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #7->7'] [u'"aita" Lta V main inf @IMV #8->7'] [u'"majandus" L0 S com sg gen cap @NN> #9->10'] [u'"arenemine" Lt S com sg part @OBJ #10->8'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Aga sel ajal olukord halvenes ja halvenes . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->5', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->5'] [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #2->3'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @3'] [u'"olu_kord" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"halvene" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"halvene" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Eestis peamiseks tööstusrajooniks oli Ida-Virumaa . [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @ADVL #1->4'] [u'"peamine" Lks A pos sg tr cap @AN> #2->3'] [u'"t\xf6\xf6stus_rajoon" Lks S com sg tr cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"Ida-Viru_maa" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Kui Hruštšovi valitsemisajajärku nimetatakse sulaks , siis Breznevi võimul oleku aega riigi iseloomustades nimetatakse stagnatsiooniks e seisakuks . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->4', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->4', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"Hru\u0161t\u0161ov" L0 S prop sg gen cap @NN> @ADVL #2->2'] [u'"valitsemis_aja_j\xe4rk" L0 S com sg adit cap @3', u'"valitsemis_aja_j\xe4rk" L0 S com sg part cap @OBJ @ADVL #3->3'] [u'"nimeta" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #4->4'] [u'"sula" Lks A pos sg tr cap @ADVL #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #7->14', u'"siis" L0 J sub cap @J #7->14', u'"siis" L0 D cap @ADVL #7->14'] [u'"Breznev" L0 S prop sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"v\xf5im" Ll S com sg ad cap @9'] [u'"olek" L0 S com sg gen cap @P> #10->11'] [u'"aega" L0 K post @ADVL #11->14'] [u'"riik" L0 S com sg gen cap @ADVL #12->13'] [u'"ise_loomusta" Ldes V main ger cap @ADVL #13->14'] [u'"nimeta" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #14->14'] [u'"stagnatsioon" Lks S com sg tr cap @ADVL #15->14'] [u'"e" L0 Y cap @ADVL #16->14'] [u'"seisak" Lks S com sg tr cap @ADVL #17->14'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Aga see küll polnud kõikjal , vaid mõnedes piirkondades . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->4', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->4'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"k\xfcll" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"k\xf5ikjal" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"vaid" L0 J crd cap @J #7->4', u'"vaid" L0 J sub cap @J #7->4'] [u'"m\xf5ni" Ldes P pl in cap @NN> @ADVL #8->8'] [u'"piirkond" Ldes S com pl in cap @ADVL #9->4'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Mina olen lugenud Tõde ja õigus " , Elu ja armastus " ning Kõrbeoja peremees " ning olen läbi vaadanud Põrgupõhja vanapagan " ning siin ülikoolis Ma armastasin sakslast " Nagu kõik tema teosedki Erika ja Oskari armastuslugu käsitlev romaad on väga filosoofiline . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"luge" Lnud V main partic past ps cap @ADVL @IMV #3->3'] [u'"t\xf5de" L0 S com sg nom cap @NN> @PRD #4->2'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #5->5'] [u'"\xf5igus" L0 S com sg nom cap @NN> @PRD #6->2'] [u'""" Z Quo #7->7'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"elu" L0 S com sg nom cap @NN> @PRD #9->2'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #10->10'] [u'"armastus" L0 S com sg nom @PRD #11->2'] [u'""" Z Quo CLB #12->12'] [u'"ning" L0 J crd cap @J #13->13'] [u'"k\xf5rbe_oja" L0 S com sg gen cap @NN> #14->15'] [u'"pere_mees" L0 S com sg nom cap @SUBJ #15->15'] [u'""" Z Quo CLB #16->16'] [u'"ning" L0 J crd cap CLB #17->17'] [u'"ole" Ln V aux indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #18->18'] [u'"l\xe4bi" L0 D cap @ADVL #19->19'] [u'"vaata" Lnud V main partic past ps cap @IMV #20->18'] [u'"p\xf5rgu_p\xf5hi" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #21->21'] [u'"vana_pagan" L0 S com sg nom cap @ADVL #22->18'] [u'""" Z Quo CLB #23->23'] [u'"ning" L0 J crd cap @J #24->24'] [u'"siin" L0 D cap @DN> #25->25'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @ADVL #26->28'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #27->28'] [u'"armasta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #28->28'] [u'"sakslane" Lt S com sg part cap @OBJ #29->28'] [u'""" Z Quo CLB #30->30'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #31->41', u'"nagu" L0 J sub cap @J #31->41', u'"nagu" L0 D cap @ADVL #31->41'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @SUBJ @ADVL #32->41'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @NN> @ADVL #33->33'] [u'"teos" Ldki S com pl nom cap @NN> @PRD @SUBJ @ADVL #34->41'] [u'"Erika" L0 S prop sg gen cap @NN> @ADVL #35->35'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #36->36'] [u'"Oskar" L0 S prop sg gen cap @NN> @ADVL #37->37'] [u'"armastus_lugu" L0 S com sg part @ADVL #38->41'] [u'"k\xe4sitlev" L0 A pos sg nom cap @AN> #39->40'] [u'"romaad" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #40->41'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #41->41'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #42->43'] [u'"filosoofiline" L0 A pos sg nom cap @PRD #43->41'] [u'"." Z Fst #44->44'] did:- Seetõttu , et tol valitsemiskorral peamine oli mitte isik vaid ainult riik , maailmavaade inimestel oli ka natuke teine ja väärtused , mida hinnati ka . [u'"see_t\xf5ttu" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"et" L0 J crd cap @J #3->7', u'"et" L0 J sub cap @J #3->7'] [u'"too" Ll P dem sg ad cap @NN> #4->5'] [u'"valitsemis_kord" Ll S com sg ad cap @5'] [u'"peamine" L0 A pos sg nom cap @PRD #6->7'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #8->7'] [u'"isik" L0 S com sg nom cap @NN> #9->12'] [u'"vaid" L0 D cap @ADVL #10->7'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #11->7'] [u'"riik" L0 S com sg nom cap @SUBJ #12->7'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"maa_ilma_vaade" L0 S com sg nom cap @SUBJ #14->16'] [u'"inimene" Ltel S com pl ad cap @15'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #17->16'] [u'"natuke" L0 S com sg nom cap @PRD #18->16', u'"natuke" L0 D cap @ADVL #18->16'] [u'"teine" L0 P dem sg nom cap @NN> #19->20'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #20->20'] [u'"v\xe4\xe4rtus" Ld S com pl nom cap @PRD #21->16'] [u'"," Z Com CLB #22->22'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @OBJ #23->24'] [u'"hinda" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #24->21'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #25->24'] [u'"." Z Fst #26->26'] did:- Eestis isegi oli oht jääda ilma joogiveeta . [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"isegi" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"oht" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->3'] [u'"j\xe4\xe4" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @5'] [u'"ilma" L0 K pre cap @ADVL #6->3'] [u'"joogi_vesi" Lta S com sg abes cap @ADVL #7->3'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Filmis on näha , et ta kogu aeg tuletab meelde lapsepõlve ja saksa tütre ja see piir nende vahel , et ta lihtne eestlane , aga siiski elab oma kodumaal ja ta on rikkas sakslane on [u'"film" Ls S com sg in cap @ADVL #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"n\xe4ge" La V main inf cap @IMV #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->9', u'"et" L0 J sub cap @J #5->9'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @NN> #6->8'] [u'"kogu" L0 A pos cap @AN> #7->8', u'"kogu" L0 A pos cap @AN> #7->8'] [u'"aeg" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #8->9'] [u'"tuleta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"meel" Lde S com sg adit cap @NN> @ADVL #10->10'] [u'"lapse_p\xf5li" L0 S com sg part cap @OBJ #11->9', u'"lapse_p\xf5lv" L0 S com sg part cap @OBJ #11->9'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #12->12'] [u'"saksa" L0 G cap @AN> #13->14'] [u'"t\xfctar" L0 S com sg gen cap @P> #14->14'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #15->15'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #16->17'] [u'"piir" L0 S com sg nom cap @SUBJ #17->9'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @P> #18->19', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @P> #18->19'] [u'"vahel" L0 K post cap @ADVL #19->9'] [u'"," Z Com CLB #20->20'] [u'"et" L0 J crd cap @J #21->21', u'"et" L0 J sub cap @J #21->21'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @NN> #22->24'] [u'"lihtne" L0 A pos sg nom cap @AN> #23->24'] [u'"eestlane" L0 S com sg nom cap @SUBJ #24->24'] [u'"," Z Com CLB #25->25'] [u'"aga" L0 J crd @J #26->28', u'"aga" L0 J sub @J #26->28'] [u'"siiski" L0 D cap @ADVL #27->28'] [u'"ela" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #28->28'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #29->30'] [u'"kodu_maa" Ll S com sg ad cap @ADVL #30->28'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #31->31'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #32->33'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #33->33'] [u'"rikas" Ls A pos sg in cap @ADVL #34->33'] [u'"sakslane" L0 S com sg nom cap @PRD #35->36'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #36->36'] did:- Sest tavaliselt naised rohkem kannatavad armastusest kui mehed ja veel sellepärast , et Tammsaarel tuleb väga hästi kirjutada naistest , naiste mõttekäigust ning maailma ja ellu suhtumisest . [u'"see" Lst P dem sg el cap @NN> @ADVL #1->5', u'"sest" L0 J crd cap @J #1->5', u'"sest" L0 J sub cap @J #1->5'] [u'"tavaliselt" L0 D cap @ADVL #2->5'] [u'"naine" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #3->5'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"kannata" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"armastus" Lst S com sg el @ADVL #6->5'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #7->5', u'"kui" L0 J sub cap @J #7->5'] [u'"mees" Ld S com pl nom cap @ADVL #8->5'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #10->5'] [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #11->5'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"et" L0 J crd cap @J #13->15', u'"et" L0 J sub cap @J #13->15'] [u'"Tamm_saare" Ll S prop sg ad cap @ADVL #14->15'] [u'"tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #16->15'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #17->17'] [u'"kirjuta" Lda V main inf cap @SUBJ #18->15'] [u'"naine" Ltest S com pl el cap @ADVL #19->15'] [u'"," Z Com #20->20'] [u'"naine" Lte S com pl gen cap @NN> #21->22'] [u'"m\xf5tte_k\xe4ik" Lst S com sg el cap @ADVL #22->15'] [u'"ning" L0 J crd cap @J #23->23'] [u'"maa_ilm" L0 S com sg part cap @OBJ #24->18'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #25->25'] [u'"elu" L0 S com sg adit cap @NN> @26'] [u'"suhtumine" Lst S com sg el cap @ADVL #27->15'] [u'"." Z Fst #28->28'] did:- Sest tavaliselt naised rohkem kannatavad armastusest kui mehed ja veel sellepärast , et Tammsaarel tuleb väga hästi kirjutada naistest , naiste mõttekäigust ning maailma ja ellu suhtumisest . [u'"see" Lst P dem sg el cap @NN> @ADVL #1->5', u'"sest" L0 J crd cap @J #1->5', u'"sest" L0 J sub cap @J #1->5'] [u'"tavaliselt" L0 D cap @ADVL #2->5'] [u'"naine" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #3->5'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"kannata" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"armastus" Lst S com sg el @ADVL #6->5'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #7->5', u'"kui" L0 J sub cap @J #7->5'] [u'"mees" Ld S com pl nom cap @ADVL #8->5'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #10->5'] [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #11->5'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"et" L0 J crd cap @J #13->15', u'"et" L0 J sub cap @J #13->15'] [u'"Tamm_saare" Ll S prop sg ad cap @ADVL #14->15'] [u'"tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #16->15'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #17->17'] [u'"kirjuta" Lda V main inf cap @SUBJ #18->15'] [u'"naine" Ltest S com pl el cap @ADVL #19->15'] [u'"," Z Com #20->20'] [u'"naine" Lte S com pl gen cap @NN> #21->22'] [u'"m\xf5tte_k\xe4ik" Lst S com sg el cap @ADVL #22->15'] [u'"ning" L0 J crd cap @J #23->23'] [u'"maa_ilm" L0 S com sg part cap @OBJ #24->18'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #25->25'] [u'"elu" L0 S com sg adit cap @NN> @26'] [u'"suhtumine" Lst S com sg el cap @ADVL #27->15'] [u'"." Z Fst #28->28'] did:- Minu meelest noormehel oli identiteediga suuremad probleemid kui Erikal . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #1->2'] [u'"meelest" L0 K post cap @ADVL #2->4'] [u'"noor_mees" Ll S com sg ad cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"identiteet" Lga S com sg kom cap @NN> @ADVL #5->7'] [u'"suurem" Ld A comp pl nom cap @AN> #6->7'] [u'"probleem" Ld S com pl nom cap @ADVL #7->4'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #8->4', u'"kui" L0 J sub cap @J #8->4'] [u'"Erika" Ll S prop sg ad cap @ADVL #9->4'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Seetõttu , et tol valitsemiskorral peamine oli mitte isik vaid ainult riik , maailmavaade inimestel oli ka natuke teine ja väärtused , mida hinnati ka . [u'"see_t\xf5ttu" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"et" L0 J crd cap @J #3->7', u'"et" L0 J sub cap @J #3->7'] [u'"too" Ll P dem sg ad cap @NN> #4->5'] [u'"valitsemis_kord" Ll S com sg ad cap @5'] [u'"peamine" L0 A pos sg nom cap @PRD #6->7'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #8->7'] [u'"isik" L0 S com sg nom cap @NN> #9->12'] [u'"vaid" L0 D cap @ADVL #10->7'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #11->7'] [u'"riik" L0 S com sg nom cap @SUBJ #12->7'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"maa_ilma_vaade" L0 S com sg nom cap @SUBJ #14->16'] [u'"inimene" Ltel S com pl ad cap @15'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #17->16'] [u'"natuke" L0 S com sg nom cap @PRD #18->16', u'"natuke" L0 D cap @ADVL #18->16'] [u'"teine" L0 P dem sg nom cap @NN> #19->20'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #20->20'] [u'"v\xe4\xe4rtus" Ld S com pl nom cap @PRD #21->16'] [u'"," Z Com CLB #22->22'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @OBJ #23->24'] [u'"hinda" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #24->21'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #25->24'] [u'"." Z Fst #26->26'] did:- Mõned loomaliigid surid välja inimeste ükskõiksuse tõttu , näiteks Pärlijõe karbid , aga kunagi seal oli kõige suuremad pärlid Baltikumis . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.428571428571 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.285714285714 did:- Majanduse ekstensiivne areng ja loodusvaresid raiskav areng siinsetel aladel tõi endaga kaasa Eesti ökoloogilise olukorra halvenemise . [u'"majandus" L0 S com sg gen cap @NN> #1->3'] [u'"ekstensiivne" L0 A pos sg nom cap @AN> #2->3'] [u'"areng" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #4->10'] [u'"loodus_vare" Lsid S com pl part cap @OBJ #5->5'] [u'"raiska=v" L0 A pos sg nom cap partic @AN> #6->7'] [u'"areng" L0 S com sg nom @SUBJ #7->4'] [u'"siinne" Ltel A pos pl ad cap @AN> #8->9'] [u'"ala" Ldel S com pl ad @9'] [u'"too" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"ise" Lga P pos det refl sg kom cap @ADVL #11->10'] [u'"kaasa" L0 S com sg gen cap @NN> #12->15', u'"kaasa" L0 S com sg nom cap @NN> #12->15', u'"kaasa" L0 D cap @ADVL #12->15'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #13->13'] [u'"\xf6koloogiline" L0 A pos sg gen cap @AN> #14->15'] [u'"olu_kord" L0 S com sg gen cap @NN> #15->16'] [u'"halvenemine" L0 S com sg gen cap @OBJ #16->10'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- ja kuna Eesti tol ajal oli veel NSVL koosseisus see kõik oli iseloomulik ka Eestile . [u'"ja" L0 J crd cap @J #1->1'] [u'"kuna" L0 J crd cap @J #2->6', u'"kuna" L0 J sub cap @J #2->6', u'"kuna" L0 D cap @ADVL #2->6'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #3->3'] [u'"too" Ll P dem sg ad cap @NN> #4->5'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #5->6'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #7->6'] [u'"NSVL" L0 Y cap @ADVL #8->6'] [u'"koos_seis" Ls S com sg in cap @ADVL #9->6'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #10->12'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @11'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"ise_loomulik" L0 A pos sg nom cap @PRD #13->12'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #14->12'] [u'"Eesti" Lle S prop sg all cap @ADVL #15->12'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Tol ajal üheks oeamiseks looduse reostajaks oli Nõukogude armee oma sõjaväebaasidega . [u'"too" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @2'] [u'"\xfcks" Lks N card sg tr l cap @NN> #3->4'] [u'"oea=mine" Lks S com sg tr cap @ADVL #4->7'] [u'"loodus" L0 S com sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"reosta=ja" Lks S com sg tr cap @ADVL #6->7'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"n\xf5u_kogu" Lde S com pl gen cap @NN> #8->9'] [u'"armee" L0 S com sg nom @SUBJ #9->7'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #10->11'] [u'"s\xf5ja_v\xe4e_baas" Ldega S com pl kom cap @11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Lõppudeks Erika ei teandus kus on tema koht siin maailmas . [u'"l\xf5pp" Ldeks A pos pl tr cap @ADVL #1->6'] [u'"Erika" L0 S prop sg nom cap @NN> #2->4'] [u'"ei" L0 D cap @ADVL #3->6'] [u'"tean=dus" L0 S com sg nom cap @4'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #7->6'] [u'"koht" L0 S com sg nom cap @PRD #8->6'] [u'"siin" L0 D cap @DN> #9->9'] [u'"maa_ilm" Ls S com sg in cap @10'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Minu arvates Erikal olid suuremad identiteediprobleemid , kui Oskaril . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @ADVL #1->2'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #2->4'] [u'"Erika" Ll S prop sg ad cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"suurem" Ld A comp pl nom cap @AN> #5->6'] [u'"identiteedi_probleem" Ld S com pl nom cap @SUBJ #6->4'] [u'"," Z Com CLBC #7->7'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #8->4', u'"kui" L0 J sub cap @J #8->4'] [u'"Oskar" Ll S prop sg ad cap @ADVL #9->4'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Esimesena 1974 a . [u'"esimene" Lna N ord sg es l cap @ADVL #1->1', u'"esimene" Lna N ord sg es roman cap @ADVL #1->1'] [u'"1974" N card @ADVL #2->2'] [u'"a" L0 Y @ADVL #3->3'] [u'"." Z Fst #4->4'] did:- NSVLs loodi Eestis looduskaitse ala Lahemaa rahvus park . [u'"NSVL" Ls Y nominal sg in cap @OBJ @SUBJ @ADVL #1->2'] [u'"loo" Ldi V main indic impf imps af cap @FMV #2->2', u'"loodi" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @NN> @ADVL #3->3'] [u'"loodus_kaitse" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #4->4'] [u'"ala" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #5->5'] [u'"lahe_maa" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #6->6'] [u'"rahvus" L0 S com sg nom cap @NN> @OBJ @SUBJ #7->2'] [u'"park" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #8->2'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Lugesid nad ka palju . [u'"luge" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #1->1'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #2->1'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #3->1'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #4->1'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Kui kuskilt tuli mingi kaup kohe kõik lendasid peale ja ostsid ära . [u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->3', u'"kui" L0 J crd cap @J #1->3', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->3'] [u'"kuskilt" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"tule" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"mingi" L0 P indef sg nom cap @NN> #4->5'] [u'"kaup" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->3'] [u'"kohe" L0 D cap @ADVL #6->8'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @7'] [u'"lenda" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #8->8'] [u'"peale" L0 D cap @ADVL #9->8'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #10->10'] [u'"ost" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"\xe4ra" L0 D cap @ADVL #12->11'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Ma saan rääkida ainult filmist , kuna raamatud ma pole lugenud . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"saa" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2', u'"saa" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #2->2'] [u'"r\xe4\xe4ki" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #3->2'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #4->2'] [u'"film" Lst S com sg el cap @ADVL #5->2'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"kuna" L0 D cap CLBC #7->7', u'"kuna" L0 J crd cap CLBC #7->7', u'"kuna" L0 J sub cap CLBC #7->7'] [u'"raamat" Ld S com pl nom cap @OBJ #8->11'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps neg cap @FCV #10->10'] [u'"luge" Lnud V main partic past ps cap @IMV #11->10'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Aga Oskar minu meelest ei näinud üldse mitte mingisugust vaeva . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->6', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->6'] [u'"Oskar" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #2->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #3->4'] [u'"meelest" L0 K post cap @ADVL #4->6'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #5->6'] [u'"n\xe4ge" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #6->6', u'"n\xe4ge" Lnud V mod indic impf ps neg cap @FCV #6->6'] [u'"\xfcldse" L0 D cap @ADVL #7->6'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #8->6'] [u'"mingi_sugune" Lt P indef sg part cap @NN> #9->10'] [u'"vaev" L0 S com sg part cap @OBJ #10->6'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Mulle tundus , et Oskar teadis kõike mida ta tahtis ja kõike mida ta tegi , oli tal alati vastus olemas . * ['@SUBJ', 'indic impf', ' P ', '@OBJ'] Partcount: 1 Coef: 0.666666666667 * ['@SUBJ', '@FMV', ' P ', '@OBJ'] Partcount: 1 Coef: 0.666666666667 * ['@SUBJ', '@FMV', ' P '] Partcount: 1 Coef: 0.5 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- tuli ikka tagasi koju . [u'"tule" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"ikka" L0 D cap @ADVL #2->1'] [u'"tagasi" L0 D cap @ADVL #3->1'] [u'"kodu" L0 S com sg adit cap @ADVL #4->1'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Saartele tol ajal üldse ei pääsenud . [u'"saar" Ltele S com pl all cap @ADVL #1->6'] [u'"too" Ll P dem sg ad cap @NN> #2->3'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @3'] [u'"\xfcldse" L0 D cap @ADVL #4->6'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #5->6'] [u'"p\xe4\xe4se" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #6->6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Mulle väga meeldis see film . [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #1->3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"meeldi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #4->5'] [u'"film" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- ja need probleemid rikkusid ta tulevikku elu , sest Oskar jättis ta maha , mõeldes , et niiviisi on parem ja nüüd Erika saab rahulikult elada . [u'"ja" L0 J crd cap @J #1->1'] [u'"see" Ld P dem pl nom cap @NN> #2->3'] [u'"probleem" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"rikku" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @ADVL #5->4'] [u'"tulevik" L0 S com sg part cap @NN> #6->7'] [u'"elu" L0 S com sg part cap @OBJ #7->4'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #9->11', u'"sest" L0 J sub cap @J #9->11'] [u'"Oskar" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"j\xe4t" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @OBJ #12->11'] [u'"maha" L0 D cap @ADVL #13->11'] [u'"," Z Com CLBC #14->14'] [u'"m\xf5tle" Ldes V main ger cap @ADVL #15->11'] [u'"," Z Com CLB #16->16'] [u'"et" L0 J crd cap @J #17->19', u'"et" L0 J sub cap @J #17->19'] [u'"nii_viisi" L0 D cap @ADVL #18->19'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #19->19'] [u'"parem" L0 A comp sg nom cap @PRD #20->19'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #21->21'] [u'"n\xfc\xfcd" L0 D cap @ADVL #22->24'] [u'"Erika" L0 S prop sg nom cap @OBJ @SUBJ #23->24'] [u'"saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #24->24', u'"saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #24->24'] [u'"rahulikult" L0 D cap @ADVL #25->25'] [u'"ela" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ #26->24'] [u'"." Z Fst #27->27'] did:- Minu arvates , suuremad identiteediprobleemid on siiski Erikal . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @OBJ @ADVL #1->2'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #2->6'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"suurem" Ld A comp pl nom cap @AN> #4->5'] [u'"identiteedi_probleem" Ld S com pl nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"siiski" L0 D cap @ADVL #7->6'] [u'"Erika" Ll S prop sg ad cap @ADVL #8->6'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- üldse tahab tulevikus peeta ennast sakslaseks . [u'"\xfcldse" L0 D cap @ADVL #1->2'] [u'"taht" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"tulevik" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #3->3'] [u'"pee" Lta S com sg abes cap @NN> @4'] [u'"ise" Lt P pos det refl sg part cap @OBJ #5->2'] [u'"sakslane" Lks S com sg tr cap @ADVL #6->2'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Sest tänu sellele inimesed said aru ja tundsid , et ühenduses peitub võim süsteemi vastu . [u'"sest" L0 J crd cap @J #1->5', u'"sest" L0 J sub cap @J #1->5', u'"see" Lst P dem sg el cap @ADVL #1->5'] [u'"t\xe4nu" L0 K pre cap @ADVL #2->5'] [u'"see" Lle P dem sg all cap @

2'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"saa" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #5->5', u'"saa" Lid V mod indic impf ps3 pl ps af cap @FCV #5->5'] [u'"aru" L0 S com sg part @OBJ #6->5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"tund" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #8->8', u'"tund" Lsid V mod indic impf ps3 pl ps af cap @FCV #8->8'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"et" L0 J crd cap @J #10->12', u'"et" L0 J sub cap @J #10->12'] [u'"\xfchendus" Ls S com sg in cap @ADVL #11->12'] [u'"peitu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"v\xf5im" L0 S com sg nom cap @SUBJ #13->12'] [u'"s\xfcsteem" L0 S com sg gen cap @P> #14->15'] [u'"vastu" L0 K post cap @ADVL #15->12'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- 1 Eesti vabariigi ajal kultuuriline kasv oli küllatki suur . [u'"1" L0 N @ADVL #1->7'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #2->3'] [u'"vaba_riik" L0 S com sg gen cap @P> #3->4'] [u'"ajal" L0 K post @ADVL #4->7'] [u'"kultuuriline" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"kasv" L0 S com sg nom cap @PRD #6->7'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"k\xfcllatki" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->7'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @PRD #9->7'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Raske oli ka endistest rikadest perekondadest lastel , sest kooli võtmisel eelistati lapsi töö - ja vaesematest perekondadest ( Aga oli ka häid hetki ; maa lapsed said õpida nüüd linnas , nende jaoks ehitati pansione ) . [u'"raske" L0 A pos sg nom cap @PRD #1->2'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"endine" Ltest A pos pl el cap @AN> #4->5'] [u'"rika" Ldest S com pl el cap @NN> @ADVL #5->5'] [u'"perekond" Ldest S com pl el cap @NN> @6'] [u'"laps" Ltel S com pl ad cap @7'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #9->12', u'"sest" L0 J sub cap @J #9->12'] [u'"kool" L0 S com sg gen cap @NN> #10->11'] [u'"v\xf5tmine" Ll S com sg ad cap @ADVL #11->12'] [u'"eelista" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #12->12'] [u'"laps" Li S com pl part cap @OBJ #13->12'] [u'"t\xf6\xf6" L0 S com sg nom cap @ADVL #14->12'] [u'"-" Z Dsh CLB #15->15'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #16->16'] [u'"vaesem" Ltest A comp pl el cap @AN> #17->18'] [u'"perekond" Ldest S com pl el cap @ADVL #18->18'] [u'"(" Z Opr CLB #19->19'] [u'"aga" L0 J crd cap @J #20->21', u'"aga" L0 J sub cap @J #20->21'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #21->21'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #22->21'] [u'"hea" Lid A pos pl part cap @AN> #23->24'] [u'"hetk" Li S com pl part cap @SUBJ #24->21'] [u'";" Z Scl CLB #25->25'] [u'"maa" L0 S com sg gen cap @NN> #26->27'] [u'"laps" Ld S com pl nom cap @SUBJ #27->28'] [u'"saa" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #28->28', u'"saa" Lid V mod indic impf ps3 pl ps af cap @FCV #28->28'] [u'"\xf5pi" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #29->28'] [u'"n\xfc\xfcd" L0 D cap @ADVL #30->28'] [u'"linn" Ls S com sg in cap @ADVL #31->28'] [u'"," Z Com CLB #32->32'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @P> #33->34', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @P> #33->34'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #34->35'] [u'"ehita" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #35->35'] [u'"pansion" Le S com pl part cap @OBJ #36->35'] [u'")" Z Cpr #37->37'] [u'"." Z Fst #38->38'] did:- Kultuuri arenemisel , see mängis suurt rolli . [u'"kultuur" L0 S com sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"arenemine" Ll S com sg ad @2'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"m\xe4ngi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"suur" Lt A pos sg part cap @AN> #6->7'] [u'"roll" L0 S com sg part cap @OBJ #7->5'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Kutsuti spetsialiste välismaalt . [u'"kutsu" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #1->1'] [u'"spetsialist" Le S com pl part cap @OBJ #2->1'] [u'"v\xe4lis_maa" Llt S com sg abl cap @3'] [u'"." Z Fst #4->4'] did:- Loosungid olid temast loodud , mis teda ülistasid . [u'"loosung" Ld S com pl nom cap @OBJ #1->4'] [u'"ole" Lid V aux indic impf ps3 pl ps af cap @FCV #2->2'] [u'"tema" Lst P pers ps3 sg el cap @ADVL #3->3'] [u'"loo" Ldud V main partic past imps cap @IMV #4->2'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #6->8', u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #6->8'] [u'"tema" Lda P pers ps3 sg part cap @OBJ #7->8'] [u'"\xfclista" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #8->8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Väga palju kirjutati Stalini auks laule . [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"kirjuta" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #3->3'] [u'"Stalin" L0 S prop sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"au" Lks S com sg tr @ADVL #5->3'] [u'"laug" Lle S com sg all cap @6', u'"laul" Le S com pl part cap @OBJ #6->6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Kahjuks parast Märtsi Pleeniumi 1950 a . hakati likvideeruma kõrgkoole ja instituute . [u'"kahi" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->8', u'"kahju" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->8', u'"kahjuks" L0 D cap @ADVL #1->8'] [u'"paras" Lt A pos sg part cap @AN> #2->3'] [u'"m\xe4rts" L0 S com sg part cap @SUBJ #3->8'] [u'"Pleeniumi" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #4->8'] [u'"1950" N card @ADVL #5->8'] [u'"a" L0 Y @ADVL #6->8'] [u'"." Z Fst #7->7'] [u'"hakka" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #8->8'] [u'"likvideeru" Lma V main sup ps ill cap @IMV #9->9'] [u'"k\xf5rg_kool" Le S com pl part cap @ADVL #10->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #11->11'] [u'"instituut" Le S com pl part cap @SUBJ #12->8'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- ENSV ajal koolides jätkasid oma tööd kogemustega EV aja vana kaadri õpetajad , eks hoidsid õppetöö kõrgel tasemel . [u'"ENSV" L0 Y cap @ADVL #1->4'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #2->4', u'"ajal" L0 K pre @ADVL #2->4'] [u'"kool" Ldes S com pl in cap @3'] [u'"j\xe4tka" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"t\xf6\xf6" Ld S com pl nom cap @NN> @OBJ @SUBJ #6->4'] [u'"kogemus" Ltega S com pl kom cap @ADVL #7->4'] [u'"EV" L0 Y cap @ADVL #8->4'] [u'"aeg" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #9->11'] [u'"vana" L0 A pos sg gen cap @AN> #10->11'] [u'"kaader" L0 S com sg gen cap @NN> #11->12'] [u'"\xf5petaja" Ld S com pl nom cap @4'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"eks" L0 D cap @ADVL #14->15'] [u'"hoid" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #15->15'] [u'"\xf5ppe_t\xf6\xf6" L0 S com sg gen cap @NN> #16->18'] [u'"k\xf5rgel" L0 D cap @ADVL #17->15'] [u'"tase" Ll S com sg ad cap @ADVL #18->15'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- ENSV ajal sõja pärast inimesed olid õnnelikud kõigepealt sõja lõpu ja ellujäämise üle . [u'"ENSV" L0 Y cap @ADVL #1->6'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #2->6', u'"ajal" L0 K pre @ADVL #2->6'] [u'"s\xf5da" L0 S com sg gen cap @P> #3->4'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #4->6'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"\xf5nnelik" Ld A pos pl nom cap @PRD #7->6'] [u'"k\xf5ige_pealt" L0 D cap @ADVL #8->6'] [u'"s\xf5da" L0 S com sg gen cap @NN> #9->10'] [u'"l\xf5pp" L0 S com sg gen cap @P> #10->10'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #11->11'] [u'"ellu_j\xe4\xe4mine" L0 S com sg gen cap @P> #12->13'] [u'"\xfcle" L0 K post cap @ADVL #13->6'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- ENSV ajal koolides jätkasid oma tööd kogemustega EV aja vana kaadri õpetajad , eks hoidsid õppetöö kõrgel tasemel . [u'"ENSV" L0 Y cap @ADVL #1->4'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #2->4', u'"ajal" L0 K pre @ADVL #2->4'] [u'"kool" Ldes S com pl in cap @3'] [u'"j\xe4tka" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"t\xf6\xf6" Ld S com pl nom cap @NN> @OBJ @SUBJ #6->4'] [u'"kogemus" Ltega S com pl kom cap @ADVL #7->4'] [u'"EV" L0 Y cap @ADVL #8->4'] [u'"aeg" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #9->11'] [u'"vana" L0 A pos sg gen cap @AN> #10->11'] [u'"kaader" L0 S com sg gen cap @NN> #11->12'] [u'"\xf5petaja" Ld S com pl nom cap @4'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"eks" L0 D cap @ADVL #14->15'] [u'"hoid" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #15->15'] [u'"\xf5ppe_t\xf6\xf6" L0 S com sg gen cap @NN> #16->18'] [u'"k\xf5rgel" L0 D cap @ADVL #17->15'] [u'"tase" Ll S com sg ad cap @ADVL #18->15'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- 1 ) Nii EV ajal kui ka ENSV pärastsõjajärgsel ajal kultuur hakkas kiiremini arenema . [u'"1" N card @NN> @ADVL #1->1'] [u'")" Z Cpr #2->2'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #3->12'] [u'"EV" L0 Y cap @ADVL #4->12'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #5->12'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #6->12', u'"kui" L0 J sub cap @J #6->12'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #7->12'] [u'"ENSV" L0 Y cap @ADVL #8->12'] [u'"p\xe4rasts\xf5ja_j\xe4rgne" Ll A pos sg ad cap @AN> #9->10'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @10'] [u'"kultuur" L0 S com sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"hakka" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"kiiremini" L0 D cap @ADVL #13->13'] [u'"arene" Lma V main sup ps ill @IMV #14->14'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Kuid probleemid olid erinevad : nõukogude võim avaldas oma mõju ja ENSV ajal probleemiks koolides sai klassivõitlus . [u'"kuid" L0 J crd cap @J #1->3', u'"kuid" L0 J sub cap @J #1->3', u'"kuu" Lid S com pl part cap @ADVL #1->3'] [u'"probleem" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"erinev" Ld A pos pl nom cap @PRD #4->3'] [u'":" Z Col CLB #5->5'] [u'"n\xf5u_kogu" Lde S com pl gen cap @NN> #6->7'] [u'"v\xf5im" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"avalda" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #8->8'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #9->10'] [u'"m\xf5ju" L0 S com sg part cap @OBJ #10->8'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #11->11'] [u'"ENSV" L0 Y cap @ADVL #12->16'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #13->16', u'"ajal" L0 K pre @ADVL #13->16'] [u'"probleem" Lks S com sg tr cap @ADVL #14->16'] [u'"kool" Ldes S com pl in cap @NN> @15'] [u'"saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #16->16', u'"saa" Li V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #16->16', u'"sai" L0 S com sg nom cap @NN> #16->16'] [u'"klassi_v\xf5itlus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #17->16'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Vaatamata sellele , et eesti rahvas polnud suur arvult see sai suureks vaimult ja arendas oma kultuuri nagu oli see võimalik . [u'"vaatamata" L0 K pre cap @ADVL #1->1'] [u'"see" Lle P dem sg all cap @

1'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->7', u'"et" L0 J sub cap @J #4->7'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #5->6'] [u'"rahvas" Ls S com sg in cap @ADVL #6->7'] [u'"ole" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #7->7'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @PRD #8->7'] [u'"arvult" L0 D @ADVL #9->7'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #11->11', u'"saa" Li V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #11->11'] [u'"suur" Lks A pos sg tr cap @ADVL #12->11'] [u'"vaim" Llt S com sg abl cap @ADVL #13->11'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #14->14'] [u'"arenda" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #15->15'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #16->17'] [u'"kultuur" L0 S com sg part cap @OBJ #17->17', u'"kultuur" L0 S com sg adit cap @ADVL #17->17'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #18->19', u'"nagu" L0 J sub cap @J #18->19'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #19->19'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #20->19'] [u'"v\xf5imalik" L0 A pos sg nom cap @PRD #21->19'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- Vaatamata sellele , et eesti rahvas polnud suur arvult see sai suureks vaimult ja arendas oma kultuuri nagu oli see võimalik . [u'"vaatamata" L0 K pre cap @ADVL #1->1'] [u'"see" Lle P dem sg all cap @

1'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->7', u'"et" L0 J sub cap @J #4->7'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #5->6'] [u'"rahvas" Ls S com sg in cap @ADVL #6->7'] [u'"ole" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #7->7'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @PRD #8->7'] [u'"arvult" L0 D @ADVL #9->7'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #11->11', u'"saa" Li V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #11->11'] [u'"suur" Lks A pos sg tr cap @ADVL #12->11'] [u'"vaim" Llt S com sg abl cap @ADVL #13->11'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #14->14'] [u'"arenda" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #15->15'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #16->17'] [u'"kultuur" L0 S com sg part cap @OBJ #17->17', u'"kultuur" L0 S com sg adit cap @ADVL #17->17'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #18->19', u'"nagu" L0 J sub cap @J #18->19'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #19->19'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #20->19'] [u'"v\xf5imalik" L0 A pos sg nom cap @PRD #21->19'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- Ühelt poolt nõiaprotsessid on ajalooline sündmus , samuti kajastub eesti talurahva eluolu . [u'"\xfcks" Llt N card sg abl l cap @NN> #1->3', u'"\xfcks" Llt P sg abl cap @NN> #1->3'] [u'"poolt" L0 K post cap @ADVL #2->4'] [u'"n\xf5ia_protsess" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"aja_looline" L0 A pos sg nom @AN> #5->6'] [u'"s\xfcndmus" L0 S com sg nom cap @PRD #6->4'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"samuti" L0 D cap @ADVL #8->9'] [u'"kajastu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #10->11'] [u'"talu_rahvas" L0 S com sg gen cap @NN> #11->12'] [u'"elu_olu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #12->9'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Mitmed Eesti artistid ( Joala , Veski ) saavutasid venemaal suure populaarsuse oma lauludega , mis olid pärit läänest , kuid neid esitati kas vene v . [u'"mitu" Ld P indef pl nom cap @NN> #1->3'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #2->3'] [u'"artist" Ld S com pl nom @NN> @SUBJ #3->9'] [u'"(" Z Opr #4->4'] [u'"Joala" L0 S prop sg nom cap @9'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"veski" L0 S com sg nom cap @7'] [u'")" Z Cpr #8->8'] [u'"saavuta" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #9->9', u'"saavuta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"vene_maa" Ll S com sg ad cap @ADVL #10->9'] [u'"suur" L0 A pos sg gen cap @AN> #11->12'] [u'"populaarsus" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ @ADVL #12->12'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #13->14'] [u'"laul" Ldega S com pl kom cap @14'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #16->17'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #17->14'] [u'"p\xe4rit" L0 X cap @ADVL #18->17'] [u'"l\xe4\xe4s" Lst S com sg el cap @ADVL #19->17'] [u'"," Z Com CLB #20->20'] [u'"kuid" L0 J crd cap @J #21->23', u'"kuid" L0 J sub cap @J #21->23'] [u'"see" Ld P dem pl part cap @OBJ #22->22', u'"tema" Ld P pers ps3 pl part cap @OBJ @ADVL #22->22'] [u'"esita" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #23->23'] [u'"kas" L0 D cap @ADVL #24->23'] [u'"vene" L0 G cap @ADVL #25->23'] [u'"v" L0 Y cap @ADVL #26->23'] [u'"." Z Fst #27->27'] did:- Alkoholi müüa keelati alates kella 14. [u'"alkohol" L0 S com sg adit cap @ADVL #1->1', u'"alkohol" L0 S com sg gen cap @ADVL #1->1'] [u'"m\xfc\xfc" La V main inf cap @OBJ #2->3'] [u'"keela" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #3->3'] [u'"alates" L0 K pre @ADVL #4->3'] [u'"kell" L0 S com sg part cap @OBJ @ADVL #5->5'] [u'"14." N ord @ADVL #6->3'] did:- Sõda Afganistaniga oli lõppenud ja nüüd ei pidanud noored sõdurid enam teenima minema kaugele , kartes oma elu pärast . [u'"s\xf5da" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->3', u'"s\xf5da" L0 S com sg part cap @SUBJ #1->3'] [u'"Afganistan" Lga S prop sg kom cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"l\xf5ppe" Lnud V main partic past ps cap @IMV #4->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #5->5'] [u'"n\xfc\xfcd" L0 D cap @ADVL #6->8'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #7->8'] [u'"pida" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #8->8', u'"pida" Lnud V mod indic impf ps neg cap @FCV #8->8'] [u'"noor" Ld A pos pl nom cap @AN> #9->10'] [u'"s\xf5dur" Ld S com pl nom cap @SUBJ #10->8'] [u'"enam" L0 D cap @ADVL #11->11'] [u'"teeni" Lma V main sup ps ill cap @IMV #12->8'] [u'"mine" Lma V main sup ps ill cap @IMV #13->8'] [u'"kaugele" L0 D cap @ADVL #14->8'] [u'"," Z Com CLBC #15->15'] [u'"kart" Les V main ger cap @ADVL #16->8'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #17->18'] [u'"elu" L0 S com sg gen cap @P> #18->19'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #19->8'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Aga üldiselt Balti kett oli väga tähtis Eesti taasiseseisvumisel , samuti kui Laulev revolutsioon . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->5', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->5'] [u'"\xfcldiselt" L0 D cap @ADVL #2->5'] [u'"balti" L0 G cap @AN> #3->4'] [u'"kett" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #6->7'] [u'"t\xe4htis" L0 A pos sg nom cap @AN> @PRD #7->5'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #8->9'] [u'"taas_ise_seisvumine" Ll S com sg ad cap @ADVL #9->5'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"samuti" L0 D cap @ADVL #11->5'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #12->5', u'"kui" L0 J sub cap @J #12->5'] [u'"laulev" L0 A pos sg nom cap @AN> #13->14'] [u'"revolutsioon" L0 S com sg nom cap @ADVL #14->5'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- See kõik puudutas haridust , elu erinevaid valdkondi , kunsti , sest kunstile kõige rohkem mõju avaldab keskkond ja ümber toimuvad sündmused . * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Coef: 0.375 * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Coef: 0.375 * ['@ADVL', '@ADVL', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.25 did:- Tulevad tagasi paljud välja saadetud Siberisse ja põgenenud Läände eestlased [u'"tule" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #1->1'] [u'"tagasi" L0 D cap @ADVL #2->1'] [u'"palju" Ld P indef pl nom cap @NN> #3->6'] [u'"v\xe4lja" L0 D cap @ADVL #4->1'] [u'"saadetud" L0 A pos cap @AN> #5->6', u'"saadetud" L0 A pos cap @AN> #5->6'] [u'"Siber" Lsse S prop sg ill cap @NN> @ADVL #6->6'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"p\xf5gene=nud" L0 A pos cap partic @AN> #8->9', u'"p\xf5gene=nud" L0 A pos cap partic @AN> #8->9'] [u'"l\xe4\xe4s" Lde S com sg adit cap @NN> #9->10'] [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #10->1'] did:- Kõigepealt riigikeeleks sai eesti keel , mõiste Eesti kodanik sai ka väga oluliseks . [u'"k\xf5ige_pealt" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"riigi_keel" Lks S com sg tr cap @ADVL #2->3'] [u'"saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"saa" Li V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #3->3', u'"sai" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->3'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #4->5'] [u'"keel" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->3', u'"kee" Ll S com sg ad cap @ADVL #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"m\xf5iste" L0 S com sg gen cap @NN> #7->9'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #8->9'] [u'"kodanik" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #10->10', u'"saa" Li V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #10->10'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #11->10'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #12->13'] [u'"oluline" Lks A pos sg tr cap @ADVL #13->10'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Tänapäeval seega see on ainult mõnedes koolides , tavaliselt tasulistes . [u'"t\xe4na_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->4'] [u'"seega" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #5->4'] [u'"m\xf5ni" Ldes P pl in cap @NN> @ADVL #6->6'] [u'"kool" Ldes S com pl in cap @ADVL #7->4'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"tavaliselt" L0 D cap @ADVL #9->4'] [u'"tasuline" Ltes A pos pl in cap @10'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Kolledž hakkab andma ka kõrgharidust , mitte ainult ülikoolid . [u'"kolled\u017e" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"hakka" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"and" Lma V main sup ps ill @IMV #3->3'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #4->2'] [u'"k\xf5rg_haridus" Lt S com sg part cap @OBJ #5->3'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #7->2'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #8->2'] [u'"\xfcli_kool" Ld S com pl nom cap @OBJ #9->9'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Mõni aeg Eestis oli dotatsioon . [u'"m\xf5ni" L0 P sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"aeg" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #2->4'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"dotatsioon" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Gorbatsov püütis jätkata samuti Andropovi alkohooli poliitikat . [u'"Gorbatsov" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"p\xfc\xfcti" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"j\xe4tka" Lta V main inf cap @IMV #3->3'] [u'"samuti" L0 D cap @ADVL #4->2'] [u'"Andropov" L0 S prop sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"alko_hool" Li S com pl part @OBJ #6->3'] [u'"poliitika" Lt S com sg part cap @OBJ #7->2'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Sellele vastaseks oli Interrinne " see oli NSVL poolne . [u'"see" Lle P dem sg all cap @ADVL #1->3'] [u'"vastane" Lks A pos sg tr cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"inter_rinne" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->3'] [u'""" Z Quo CLB #5->5'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"NSVL" L0 Y cap @ADVL #8->7'] [u'"poolne" L0 A pos sg nom cap @PRD #9->7'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Võõrad sõjaväed 1994. aastal lahkusid Eestist . [u'"v\xf5\xf5ras" Ld A pos pl nom cap @AN> #1->2'] [u'"s\xf5ja_v\xe4gi" Ld S com pl nom cap @NN> #2->4'] [u'"1994." N ord @AN> #3->4'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #4->5'] [u'"lahku" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #5->5', u'"lahku" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"Eesti" Lst S prop sg el cap @ADVL #6->5'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- 1980 aa lõpul Moskvas toimus üüritus ( kirjanikud ) . [u'"1980" N card @NN> @ADVL #1->1'] [u'"aa" L0 I @B #2->2'] [u'"l\xf5pp" Ll S com sg ad cap @ADVL #3->5'] [u'"Moskva" Ls S prop sg in cap @4'] [u'"toimu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"\xfc\xfcri=tus" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #6->5'] [u'"(" Z Opr #7->7'] [u'"kirjanik" Ld S com pl nom cap @SUBJ #8->5'] [u'")" Z Cpr #9->9'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Kuid NSVL ajal eesti keelel ei olnud rakendusliku kasu , see polnud eriti elus vaja ; lapsi pandi juba algkoolidest vene keelt õppima . [u'"kuid" L0 J crd cap @J #1->7', u'"kuid" L0 J sub cap @J #1->7', u'"kuu" Lid S com pl part cap @OBJ @SUBJ @ADVL #1->7'] [u'"NSVL" L0 Y cap @ADVL #2->7'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @3'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #4->5'] [u'"keel" Ll S com sg ad cap @5'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #6->7'] [u'"ole" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #7->7'] [u'"rakenduslik" L0 A pos sg gen cap @AN> #8->9'] [u'"kasu" L0 S com sg part cap @PRD @SUBJ #9->7'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"ole" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #12->12'] [u'"eriti" L0 D cap @ADVL #13->12'] [u'"elu" Ls S com sg in cap @ADVL #14->12'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #15->12'] [u'";" Z Scl CLB #16->16'] [u'"laps" Li S com pl part cap @OBJ @SUBJ #17->18'] [u'"pane" Ldi V main indic impf imps af cap @FMV #18->18', u'"panti" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #18->18'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #19->18'] [u'"alg_kool" Ldest S com pl el @ADVL #20->18'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #21->22'] [u'"keel" Lt S com sg part cap @OBJ #22->22'] [u'"\xf5ppi" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #23->18'] [u'"." Z Fst #24->24'] did:- Pärast Eesti iseseisvumist hariduses samuti toimuvad muutused . [u'"p\xe4rane" Lt A pos sg part cap @AN> #1->1'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #2->3'] [u'"ise_seisvumine" Lt S com sg part cap @ADVL #3->6'] [u'"haridus" Ls S com sg in cap @4'] [u'"samuti" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"toimu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"muutus" Ld S com pl nom cap @SUBJ #7->6'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Kuid tasapisi see hakkas ammenduma . [u'"kuid" L0 J crd cap @J #1->4', u'"kuid" L0 J sub cap @J #1->4', u'"kuu" Lid S com pl part cap @ADVL #1->4'] [u'"tasa_pisi" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"hakka" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"ammendu" Lma V main sup ps ill @IMV #5->5'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Ja eelkõige see oli tähti nendele endale . [u'"ja" L0 J crd cap @J #1->4', u'"ja" L0 J sub cap @J #1->4'] [u'"eel_k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"t\xe4ht" Li S com pl part cap @SUBJ #5->4'] [u'"see" Ldele P dem pl all cap @NN> @6', u'"tema" Ldele P pers ps3 pl all cap @NN> @6'] [u'"ise" Lle P pos det refl sg all cap @7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Arvan , et rahvas sellega tõestas maailmale oma püsivust , soovi ja võimet saada iseseisvaks . [u'"arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"et" L0 J crd cap @J #3->6', u'"et" L0 J sub cap @J #3->6'] [u'"rahvas" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->6'] [u'"see" Lga P dem sg kom cap @5'] [u'"t\xf5esta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"maa_ilm" Lle S com sg all cap @ADVL #7->6'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"p\xfcsivus" Lt S com sg part cap @OBJ #9->6'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"soov" L0 S com sg part cap CLBC #11->11'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #12->12'] [u'"v\xf5ime" Lt S com sg part cap @ADVL #13->14'] [u'"saat" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #14->14', u'"saat" L0 V mod imper pres ps2 sg ps af cap @FCV #14->14'] [u'"ise_seisev" Lks A pos sg tr cap @ADVL #15->14'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- 198 -ndatel aastatel valitsuses hakati juhte vahetama . [u'"198" L0 N @ADVL #1->5'] [u'"ndate" Ll S com sg ad @ADVL #2->5'] [u'"aasta" Ltel S com pl ad @3'] [u'"valitsus" Ls S com sg in cap @4'] [u'"hakka" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #5->5'] [u'"juht" Le S com pl part cap @OBJ #6->6'] [u'"vaheta" Lma V main sup ps ill cap @IMV #7->7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- aa : Venemaal võimule tuleb Jeltsin , kinnitab veel kord Eesti iseseisvumist . [u'"aa" L0 I @B #1->1'] [u'":" Z Col CLB #2->2'] [u'"Vene_maa" Ll S prop sg ad cap @ADVL #3->5'] [u'"v\xf5im" Lle S com sg all cap @4'] [u'"tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"Jeltsin" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #6->5'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"kinnita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #9->8'] [u'"kord" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->8'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #11->12'] [u'"ise_seisvumine" Lt S com sg part cap @OBJ #12->8'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- 1991 aastal NLiit tunnistas ametlikult Eesti iseseisvust ja siis Eestis hakkati ellu viima uut poliitikat . [u'"1991" N card @NN> @ADVL #1->1'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #2->4'] [u'"NLiit" L0 S prop sg nom cap @3'] [u'"tunnista" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"ametlikult" L0 D @ADVL #5->4'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #6->7'] [u'"ise_seisvus" Lt S com sg part cap @OBJ #7->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #8->8'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #9->11', u'"siis" L0 J sub cap @J #9->11', u'"siis" L0 D cap @ADVL #9->11'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @ADVL #10->11'] [u'"hakkatti" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"elu" L0 S com sg adit cap @ADVL #12->12'] [u'"vii" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #13->13'] [u'"uus" Lt A pos sg part cap @AN> #14->15'] [u'"poliitika" Lt S com sg part cap @OBJ #15->13'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Probleemid olid seotud ka vabanemisega Eesti territooriumit vene sõjaväest . [u'"probleem" Ld S com pl nom cap @OBJ #1->3'] [u'"ole" Lid V aux indic impf ps3 pl ps af cap @FCV #2->2'] [u'"sidu" Ltud V main partic past imps cap @IMV #3->2'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #4->2'] [u'"vabanemine" Lga S com sg kom cap @NN> @ADVL #5->7'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #6->7'] [u'"territoorium" Lt S com sg part cap @OBJ #7->7'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #8->9'] [u'"s\xf5ja_v\xe4gi" Lst S com sg el cap @9'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- 1989 aastal Eesti rahvas laulis enda vabaks " Vigased . [u'"1989" N card @NN> @ADVL #1->1'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #2->5'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #3->4'] [u'"rahvas" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"laul" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"ise" L0 P pos det refl sg gen cap @OBJ #6->5'] [u'"vaba" Lks A pos sg tr cap @ADVL #7->5'] [u'""" Z Quo #8->8'] [] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Oma teel iseseisvusele Eesti poliitilises elus toimusid suured muutused . [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @P> #1->2', u'"oma" L0 S com sg gen cap @P> #1->2'] [u'"teel" L0 K post cap @ADVL #2->7'] [u'"ise_seisvus" Lle S com sg all cap @ADVL #3->7'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #4->4'] [u'"poliitiline" Ls A pos sg in cap @AN> #5->6'] [u'"elu" Ls S com sg in cap @6'] [u'"toimu" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #7->7'] [u'"suur" Ld A pos pl nom cap @AN> #8->9'] [u'"muutus" Ld S com pl nom cap @SUBJ #9->7'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- 1991 aastal NLiit tunnistas ametlikult Eesti iseseisvust ja siis Eestis hakkati ellu viima uut poliitikat . [u'"1991" N card @NN> @ADVL #1->1'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #2->4'] [u'"NLiit" L0 S prop sg nom cap @3'] [u'"tunnista" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"ametlikult" L0 D @ADVL #5->4'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #6->7'] [u'"ise_seisvus" Lt S com sg part cap @OBJ #7->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #8->8'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #9->11', u'"siis" L0 J sub cap @J #9->11', u'"siis" L0 D cap @ADVL #9->11'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @ADVL #10->11'] [u'"hakkatti" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"elu" L0 S com sg adit cap @ADVL #12->12'] [u'"vii" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #13->13'] [u'"uus" Lt A pos sg part cap @AN> #14->15'] [u'"poliitika" Lt S com sg part cap @OBJ #15->13'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Kõigepealt presidentiks sa L . [u'"k\xf5ige_pealt" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"presiden_tiks" L0 S com sg nom cap @NN> #2->3'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg nom cap @SUBJ #3->3'] [u'"L" L0 O cap #4->4', u'"L" L0 Y cap @ADVL #4->4'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Vene valitsus võimalikult pidurdas sedaprotsessi . [u'"vene" L0 G cap @AN> #1->2'] [u'"valitsus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"v\xf5imalikult" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"pidurda" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"seda_protsess" L0 S com sg part cap @OBJ #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Kallas , Made , Tiitma tekkimine ja Balti riikides isegi tehti Balti kett ( milles osales umbes 2 miljonit nime , seda ei saa jätta mainimata , kui räägime muutuvatest ja muudatustest taasisesisvunud Eesti poliitilises elus . [u'"kalla" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #1->1', u'"kalla" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"made" L0 S com sg nom cap CLBC #3->3'] [u'"," Z Com #4->4'] [u'"Tiitma" L0 S prop sg gen cap CLBC #5->5'] [u'"tekkimine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->1'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #7->7'] [u'"balti" L0 G cap @AN> #8->9'] [u'"riik" Ldes S com pl in cap @ADVL #9->11'] [u'"isegi" L0 D cap @ADVL #10->11'] [u'"tege" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #11->11'] [u'"balti" L0 G cap @AN> #12->13'] [u'"kett" L0 S com sg nom cap @OBJ #13->11'] [u'"(" Z Opr CLB #14->14'] [u'"mis" Ls P inter rel pl in cap @ADVL #15->16', u'"mis" Ls P inter rel sg in cap @ADVL #15->16'] [u'"osale" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"umbes" L0 D cap @ADVL #17->18'] [u'"2" N card @NN> @ADVL #18->18'] [u'"miljon" Lt N card sg part l cap @SUBJ #19->16'] [u'"nimi" L0 S com sg part cap @19'] [u'"," Z Com CLB #21->21'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #22->23'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #23->24'] [u'"saa" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #24->24', u'"saa" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #24->24'] [u'"j\xe4t" La V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ #25->26'] [u'"maini=mata" L0 A pos cap partic @ADVL #26->24', u'"maini=mata" L0 A pos cap partic @ADVL #26->24', u'"maini" Lmata V main sup ps abes cap @ADVL #26->24'] [u'"," Z Com CLB #27->27'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #28->29', u'"kui" L0 J sub cap @J #28->29'] [u'"r\xe4\xe4ki" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #29->29'] [u'"muutuv" Ltest A pos pl el cap @AN> #30->30'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #31->31'] [u'"muudatus" Ltest S com pl el cap @ADVL #32->33'] [u'"taasisesisvu=nud" L0 A pos cap partic @ADVL #33->29', u'"taasisesisvu=nud" L0 A pos cap partic @ADVL #33->29'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #34->34'] [u'"poliitiline" Ls A pos sg in cap @AN> #35->36'] [u'"elu" Ls S com sg in cap @36'] [u'"." Z Fst #37->37'] did:- aastal toimusid valimised Eesti Ülemnõukogu Kongressi ) Enne taasiseseisvumist võeti vasti Balti riikides keeleseadus , muidugi see jäi kehtima ka pärast Eestis ja hakati läbi viima majandusreform . [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #1->2'] [u'"toimu" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #2->2'] [u'"valimine" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->2'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #4->5'] [u'"\xfclem_n\xf5u_kogu" L0 S com sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"kongress" L0 S com sg adit cap @6'] [u'")" Z Cpr CLB #7->7'] [u'"enne" L0 K pre cap @ADVL #8->10'] [u'"taas_ise_seisvumine" Lt S com sg part cap @

8'] [u'"v\xf5t" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #10->10'] [u'"vast" L0 S com sg part cap @OBJ #11->10'] [u'"balti" L0 G cap @AN> #12->13'] [u'"riik" Ldes S com pl in cap @NN> @13'] [u'"keele_seadus" L0 S com sg nom cap @OBJ #14->14'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #16->18'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #17->18'] [u'"j\xe4\xe4" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #18->18'] [u'"kehti" Lma V main sup ps ill cap @IMV #19->19'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #20->18'] [u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #21->18'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @ADVL #22->18'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #23->23'] [u'"hakka" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #24->24'] [u'"l\xe4bi" L0 D cap @ADVL #25->25'] [u'"vii" Lma V main sup ps ill cap @IMV #26->26'] [u'"majandus_reform" L0 S com sg nom cap @OBJ #27->26'] [u'"." Z Fst #28->28'] did:- aastal toimusid valimised Eesti Ülemnõukogu Kongressi ) Enne taasiseseisvumist võeti vasti Balti riikides keeleseadus , muidugi see jäi kehtima ka pärast Eestis ja hakati läbi viima majandusreform . [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #1->2'] [u'"toimu" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #2->2'] [u'"valimine" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->2'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #4->5'] [u'"\xfclem_n\xf5u_kogu" L0 S com sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"kongress" L0 S com sg adit cap @6'] [u'")" Z Cpr CLB #7->7'] [u'"enne" L0 K pre cap @ADVL #8->10'] [u'"taas_ise_seisvumine" Lt S com sg part cap @

8'] [u'"v\xf5t" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #10->10'] [u'"vast" L0 S com sg part cap @OBJ #11->10'] [u'"balti" L0 G cap @AN> #12->13'] [u'"riik" Ldes S com pl in cap @NN> @13'] [u'"keele_seadus" L0 S com sg nom cap @OBJ #14->14'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #16->18'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #17->18'] [u'"j\xe4\xe4" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #18->18'] [u'"kehti" Lma V main sup ps ill cap @IMV #19->19'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #20->18'] [u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #21->18'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @ADVL #22->18'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #23->23'] [u'"hakka" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #24->24'] [u'"l\xe4bi" L0 D cap @ADVL #25->25'] [u'"vii" Lma V main sup ps ill cap @IMV #26->26'] [u'"majandus_reform" L0 S com sg nom cap @OBJ #27->26'] [u'"." Z Fst #28->28'] did:- Kui IR lased igati pooldasid forforiidikaevanduste suurendamist ning kaevamiste intensiivistamise , korraldasid RRlased kampaania Ei fosforiidile ! [u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->3', u'"kui" L0 J crd cap @J #1->3', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->3'] [u'"IR" L0 Y cap @ADVL #2->3'] [u'"lask" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"igati" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"poolda" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #5->5', u'"poolda" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"forforiidikaevan=dus" Lte S com pl gen cap @NN> #6->7'] [u'"suurendamine" Lt S com sg part cap @OBJ @ADVL #7->7'] [u'"ning" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"kaevamine" Lte S com pl gen cap @NN> #9->10'] [u'"intensiivista=mine" L0 S com sg gen cap @OBJ @ADVL #10->10'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"korralda" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #12->12'] [u'"RR=lane" Led S com pl nom cap @SUBJ #13->12'] [u'"kampaania" L0 S com sg gen cap @NN> #14->16'] [u'"ei" L0 D cap @ADVL #15->12'] [u'"fosforiit" Lle S com sg all cap @16'] [u'"!" Z Exc #17->17'] did:- Rahvarindlased ise kandsid ka tihti sini-must-valgeid riideid . [u'"Rahvarindlas" Ld S prop pl nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"ise" L0 P pos det refl pl nom cap @2', u'"ise" L0 P pos det refl sg nom cap @2'] [u'"kand" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"sini-must-valge" Lid A pos pl part cap @AN> #6->7'] [u'"riie" Lid S com pl part cap @OBJ #7->3'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Kui IR lased igati pooldasid forforiidikaevanduste suurendamist ning kaevamiste intensiivistamise , korraldasid RRlased kampaania Ei fosforiidile ! [u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->3', u'"kui" L0 J crd cap @J #1->3', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->3'] [u'"IR" L0 Y cap @ADVL #2->3'] [u'"lask" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"igati" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"poolda" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #5->5', u'"poolda" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"forforiidikaevan=dus" Lte S com pl gen cap @NN> #6->7'] [u'"suurendamine" Lt S com sg part cap @OBJ @ADVL #7->7'] [u'"ning" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"kaevamine" Lte S com pl gen cap @NN> #9->10'] [u'"intensiivista=mine" L0 S com sg gen cap @OBJ @ADVL #10->10'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"korralda" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #12->12'] [u'"RR=lane" Led S com pl nom cap @SUBJ #13->12'] [u'"kampaania" L0 S com sg gen cap @NN> #14->16'] [u'"ei" L0 D cap @ADVL #15->12'] [u'"fosforiit" Lle S com sg all cap @16'] [u'"!" Z Exc #17->17'] did:- Kui Eesti astub sisse Euroopa Liitu , siis arenevad uued võimalused ja toimuvad uued muudatused . [u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->3', u'"kui" L0 J crd cap @J #1->3', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->3'] [u'"eesti" L0 G cap @ADVL #2->3'] [u'"astu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->3'] [u'"sisse" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"euroopa" L0 G cap @AN> #5->6'] [u'"liit" L0 S com sg adit cap @ADVL #6->3', u'"liit" L0 S com sg part cap @OBJ @SUBJ @ADVL #6->3'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #8->9', u'"siis" L0 J sub cap @J #8->9', u'"siis" L0 D cap @ADVL #8->9'] [u'"arene" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #9->9'] [u'"uus" Ld A pos pl nom cap @AN> #10->11'] [u'"v\xf5imalus" Ld S com pl nom cap @SUBJ #11->9'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #12->12'] [u'"toimu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #13->13'] [u'"uus" Ld A pos pl nom cap @AN> #14->15'] [u'"muudatus" Ld S com pl nom cap @SUBJ #15->13'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- 1986 , siis kui Tšernobolis juhtus katastroof ja eesti mehi hakkati saatma sinna tagajargade likvideerimiseks samal aja eesti poisid ja mehed surid Afganistanis võõravõimude eest ) sai eesti rahvas aru , et tuli õige aega vabaduse eest võidelda . [u'"1986" N card @ADVL #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #3->6', u'"siis" L0 J sub cap @J #3->6', u'"siis" L0 D cap @ADVL #3->6'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #4->6', u'"kui" L0 J sub cap @J #4->6'] [u'"T\u0161ernobol" Ls S prop sg in cap @ADVL #5->6', u'"T\u0161ernoboli" Ls S prop sg in cap @ADVL #5->6'] [u'"juhtu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"katastroof" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->6'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #8->8'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #9->10'] [u'"mees" L0 S com pl part cap @OBJ #10->11'] [u'"hakkatti" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"saat" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #12->12'] [u'"sinna" L0 D cap @ADVL #13->11'] [u'"tagaj_arg" Lde A pos pl gen cap @AN> #14->15'] [u'"likvideerimine" Lks S com sg tr cap @ADVL #15->17'] [u'"sama" Ll P dem sg ad cap @16'] [u'"aeg" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #17->21', u'"aja" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #17->21'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #18->19'] [u'"poiss" Ld S com pl nom cap @ADVL #19->17'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #20->20'] [u'"mees" Ld S com pl nom cap @SUBJ #21->22'] [u'"sure" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #22->22'] [u'"Afganistan" Ls S prop sg in cap @NN> @ADVL #23->23'] [u'"v\xf5\xf5ra_v\xf5im" Lde S com pl gen cap @P> #24->25'] [u'"eest" L0 K post cap @ADVL #25->22'] [u'")" Z Cpr CLB #26->26'] [u'"saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #27->27', u'"saa" Li V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #27->27'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #28->29'] [u'"rahvas" L0 S com sg nom cap @SUBJ #29->27'] [u'"aru" L0 S com sg part @OBJ #30->27'] [u'"," Z Com CLB #31->31'] [u'"et" L0 J crd cap @J #32->33', u'"et" L0 J sub cap @J #32->33'] [u'"tule" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #33->33'] [u'"\xf5ige" L0 A pos sg gen cap @AN> #34->35'] [u'"aeg" L0 S com sg part @ADVL #35->33', u'"aega" L0 K pre @ADVL #35->33'] [u'"vabadus" L0 S com sg gen cap @P> #36->37'] [u'"eest" L0 K post cap @ADVL #37->37'] [u'"v\xf5itle" Lda V main inf cap @SUBJ #38->33'] [u'"." Z Fst #39->39'] did:- Samal ajal olukord oli raske , pooed olid tühjad . [u'"sama" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @2'] [u'"olu_kord" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"raske" L0 A pos sg nom cap @PRD #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"pooed" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #8->8', u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #8->8'] [u'"t\xfchi" Ld A pos pl nom cap @PRD #9->8'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Lõpetuseks tahask öelda , et rahvarinnete võib olla ei oleks võimalik Eesi Vabariigiks saada . [u'"l\xf5petus" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->1'] [u'"tahask" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->2'] [u'"\xfctle" Lda V main inf cap @IMV #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->7', u'"et" L0 J sub cap @J #5->7'] [u'"rahva_rinne" Lte S com pl gen cap @ADVL #6->7'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #7->7'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #8->7'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #9->10'] [u'"ole" Lks V main cond pres ps neg cap @FMV #10->10'] [u'"v\xf5imalik" L0 A pos sg nom cap @AN> #11->12'] [u'"Eesi" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #12->10'] [u'"vaba_riik" Lks S com sg tr cap @ADVL #13->13'] [u'"saa" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @7', u'"saa" Lda V mod inf cap @ICV #14->7'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Isikukultuse periood tema valitsemise viimase ajad . [u'"isiku_kultus" L0 S com sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"periood" L0 S com sg nom cap @NN> #2->3'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"valitsemine" L0 S com sg gen cap @OBJ #4->6'] [u'"viimane" L0 A pos sg gen cap @5'] [u'"aja" Ld V main indic pres ps2 sg ps af @FMV #6->6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Peale taasiseseisvunud Eesti poliitiline elu on väga muutunud . [u'"pea" Lle S com sg all cap @ADVL #1->2', u'"peale" L0 D cap @ADVL #1->2'] [u'"taas_ise_seisvu=nud" L0 A pos cap partic @AN> #2->2', u'"taas_ise_seisvu=nud" L0 A pos cap partic @AN> #2->2'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #3->3'] [u'"poliitiline" L0 A pos sg nom cap @AN> #4->5'] [u'"elu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #6->6'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #7->7'] [u'"muutu" Lnud V main partic past ps cap @IMV #8->6'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Kui tahad osta raamatu , siis peab ka ostma midagi poliitikaga seotud . [u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->2', u'"kui" L0 J crd cap @J #1->2', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->2'] [u'"taht" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"ost" La V main inf cap @OBJ #3->2'] [u'"raamat" L0 S com sg gen cap @OBJ @ADVL #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #6->7', u'"siis" L0 J sub cap @J #6->7', u'"siis" L0 D cap @ADVL #6->7'] [u'"pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7', u'"pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #7->7'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #8->8'] [u'"ost" Lma V main sup ps ill cap @IMV #9->7'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @OBJ #10->9'] [u'"poliitika" Lga S com sg kom cap @ADVL #11->7'] [u'"seotud" L0 A pos cap @ADVL #12->7', u'"seotud" L0 A pos cap @ADVL #12->7'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Afganistani sõda , siis mõned ei tulnud OM . [u'"afganistani" L0 G cap @AN> #1->2'] [u'"s\xf5da" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->2', u'"s\xf5da" L0 S com sg part cap @SUBJ #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #4->7', u'"siis" L0 J sub cap @J #4->7', u'"siis" L0 D cap @ADVL #4->7'] [u'"m\xf5ni" Ld P pl nom cap @SUBJ #5->7'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #6->7'] [u'"tule" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #7->7'] [u'"OM" L0 Y cap @ADVL #8->7'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Võrus aktiivselt tegutses sellel alal [u'"V\xf5ru" Ls S prop sg in cap @ADVL #1->3', u'"v\xf5ru" Ls S com sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"aktiivselt" L0 D @ADVL #2->3'] [u'"tegutse" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #4->5'] [u'"ala" Ll S com sg ad @ADVL #5->3', u'"alal" L0 D @ADVL #5->3'] did:- Tänu Vennastekoguduse liikumisele Eestimaa ja Liivimaa olid kõige haritud Vene Impeeriumi osad . [u'"t\xe4nu" L0 K pre cap @ADVL #1->7'] [u'"vennas+te_kogudus" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"liikumine" Lle S com sg all cap @

3'] [u'"Eesti_maa" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #5->7'] [u'"Liivi_maa" L0 S prop sg nom cap @6'] [u'"ole" Lid V aux indic impf ps3 pl ps af cap @FCV #7->7'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #8->8'] [u'"hari" Ltud V main partic past imps cap @IMV #9->7'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #10->11'] [u'"impeerium" L0 S com sg gen cap @NN> #11->12'] [u'"osa" Ld S com pl nom cap @OBJ #12->9'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Oma esimeses ajalehes kirjutas ta : Tere armas eesti rahvas " Oma tööga ta püüdis väärtustada eesti rahvust ja võitis ümberrahvastamise vastu . [u'"oma" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"esimene" Ls N ord sg in l cap @AN> #2->3', u'"esimene" Ls N ord sg in roman cap @AN> #2->3'] [u'"aja_leht" Ls S com sg in @ADVL #3->4'] [u'"kirjuta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #5->4'] [u'":" Z Col CLB #6->6'] [u'"tere" L0 I cap @B #7->10', u'"tere" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #7->10', u'"tere" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->10'] [u'"armas" L0 A pos sg nom @AN> #8->8'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #9->10'] [u'"rahvas" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #10->15', u'"rahvas" Ls S com sg in cap @NN> @15'] [u'""" Z Quo #11->11'] [u'"oma" L0 A pos sg gen cap @AN> #12->13'] [u'"t\xf6\xf6" Lga S com sg kom cap @13'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #14->15'] [u'"p\xfc\xfcd" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"v\xe4\xe4rtusta" Lda V main inf cap @OBJ #16->15'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #17->18'] [u'"rahvus" Lt S com sg part cap @OBJ #18->16'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #19->19'] [u'"v\xf5it" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #20->20'] [u'"\xfcmber_rahvasta=mine" L0 S com sg gen cap @P> #21->22'] [u'"vastu" L0 K post cap @ADVL #22->20'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Kes olid tähtsamad esimese rahvusliku ärkamisaja tegelased Sinu meelest ? [u'"kes" L0 P inter rel pl nom cap @PRD @SUBJ #1->2', u'"kes" L0 P inter rel sg nom cap @PRD @SUBJ #1->2'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #2->2'] [u'"t\xe4htsam" Ld A comp pl nom cap @AN> #3->3'] [u'"esimene" L0 N ord sg gen l cap @AN> #4->4', u'"esimene" L0 N ord sg gen roman cap @AN> #4->4'] [u'"rahvuslik" L0 A pos sg gen cap @AN> #5->6'] [u'"\xe4rkamis_aeg" L0 S com sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"tegelane" Ld S com pl nom cap @PRD @SUBJ #7->2'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg gen cap @P> #8->9'] [u'"meelest" L0 K post cap @ADVL #9->2'] [u'"?" Z Int #10->10'] did:- Talupojad olid iseenda peremehed varem , kuid ristiusustamise käigus hakati talupoegadelt nõudma igal aastal kümnist 1 1 kõigilt sissetulekutelt tuli anda kirikule . [u'"talu_poeg" Ld S com pl nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #2->2'] [u'"ise_enese" L0 P refl sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"pere_mees" Ld S com pl nom cap @PRD @ADVL #4->2'] [u'"varem" L0 A comp sg nom cap @PRD #5->2', u'"varem" L0 D cap @ADVL #5->2'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"kuid" L0 J crd cap @J #7->10', u'"kuid" L0 J sub cap @J #7->10', u'"kuu" Lid S com pl part cap @OBJ @ADVL #7->10'] [u'"risti_ususta=mine" L0 S com sg gen cap @P> #8->9'] [u'"k\xe4igus" L0 K post cap @ADVL #9->10'] [u'"hakka" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #10->10'] [u'"talu_poeg" Ldelt S com pl abl cap @ADVL #11->11'] [u'"n\xf5ud" Lma V main sup ps ill cap @IMV #12->12'] [u'"iga" Ll P det sg ad cap @NN> #13->14'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #14->10'] [u'"k\xfcmnis" Lt S com sg part cap @OBJ #15->12'] [u'"1" L0 N @ADVL #16->20'] [u'"1" L0 N @ADVL #17->20'] [u'"k\xf5ik" Llt P pl abl cap @NN> @18'] [u'"sisse_tulek" Ltelt S com pl abl cap @ADVL #19->20'] [u'"tule" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #20->20'] [u'"and" La V main inf @ADVL @IMV #21->21'] [u'"kirik" Lle S com sg all cap @ADVL #22->20'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Martin Luther naelutas oma 10 teesi kiriku uksele ning sellest sai reformatsioon alguse kirikusüsteemi hakati muutma . [u'"Martin" L0 S prop sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"Luther" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"naeluta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"10" N card @NN> @ADVL #5->5'] [u'"tees" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #6->6'] [u'"kirik" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #7->7'] [u'"uks" Lle S com sg all cap @8'] [u'"ning" L0 J crd cap CLB #9->9'] [u'"see" Lst P dem sg el cap @ADVL #10->11'] [u'"saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #11->11', u'"saa" Li V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #11->11'] [u'"reformatsioon" L0 S com sg nom cap @OBJ #12->11'] [u'"algus" L0 S com sg gen @NN> #13->14'] [u'"kiriku_s\xfcsteem" L0 S com sg part cap @OBJ #14->14', u'"kiriku_s\xfcsteem" L0 S com sg adit cap @ADVL #14->14'] [u'"hakka" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #15->15'] [u'"muut" Lma V main sup ps ill cap @IMV #16->11'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Keskajal Eestimaal olid Tähtsamad linnad : Tallinn , Tartu , Narva . [u'"kesk_aeg" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"Eesti_maa" Ll S prop sg ad cap @2'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"t\xe4htsam" Ld A comp pl nom cap @AN> #4->5'] [u'"linn" Ld S com pl nom cap @SUBJ #5->3'] [u'":" Z Col #6->6'] [u'"Tallinn" L0 S prop sg nom cap @7'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"Tartu" L0 S prop sg nom cap @9'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"Narva" L0 S prop sg nom cap @11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Nad olid nurgalised , sest selliseid märke on kergem lüüa sisse . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Sel ajal Eesti territooriumil ilmuvad linnused ( 4 tüüpi linnuseid ) . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @2'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #3->4'] [u'"territoorium" Ll S com sg ad cap @4'] [u'"ilmu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"linnus" Ld S com pl nom cap @SUBJ #6->5'] [u'"(" Z Opr #7->7'] [u'"4" N card @NN> @8'] [u'"t\xfc\xfcp" L0 S com sg part cap @8'] [u'"linnus" Lid S com pl part cap @10'] [u'")" Z Cpr #11->11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Pärast edukat lahingud Eestlastel tavaks oli kaevata siise oma relvi . [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #1->6'] [u'"edukas" Lt A pos sg part cap @PRD #2->6'] [u'"lahing" Ld S com pl nom cap @NN> @OBJ #3->3'] [u'"eestlane" Ltel S com pl ad cap @4'] [u'"tava" Lks S com sg tr cap @ADVL #5->6'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"kaeba" Lta V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ #7->6', u'"kaeva" Lta V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ #7->6'] [u'"siis" Le S com pl part cap @OBJ @SUBJ #8->6'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #9->10'] [u'"relv" Li S com pl part cap @OBJ #10->7'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Tavaliselt nad olid ehitatud looduslikult kaitstud alades ( künkade peal linnus Otepää " , kunstiliselt ehitatud kuivkünkad plaatkivist linnus Asva " Saaremaal . [u'"tavaliselt" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"ehitatud" Ld A pos pl nom cap @AN> @PRD #4->3'] [u'"looduslikult" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"kaitstud" Ld A pos pl nom cap @AN> @PRD #6->7'] [u'"ala" Ldes S com pl in @NN> @ADVL #7->7'] [u'"(" Z Opr #8->8'] [u'"k\xfcnka" Lde S com pl gen cap @P> #9->10', u'"k\xfcnkade" L0 S com sg gen cap @P> #9->10'] [u'"peal" L0 K post cap @ADVL #10->3'] [u'"lind" Ls S com sg in cap @NN> @11', u'"linnus" L0 S com sg nom cap @NN> #11->11'] [u'"Otep\xe4\xe4" L0 S prop sg nom cap @PRD #12->3'] [u'""" Z Quo #13->13'] [u'"," Z Com #14->14'] [u'"kunstiliselt" L0 D cap @ADVL #15->3'] [u'"ehitatud" L0 A pos cap @AN> #16->17', u'"ehitatud" L0 A pos cap @AN> #16->17'] [u'"kuiv_k\xfcngas" Ld S com pl nom cap @NN> @PRD #17->3'] [u'"plaat_kivi" Lst S com sg el cap @NN> @18'] [u'"lind" Ls S com sg in cap @NN> @19', u'"linnus" L0 S com sg nom cap @NN> #19->19'] [u'"Asva" L0 S prop sg nom cap @NN> @PRD #20->3'] [u'""" Z Quo #21->21'] [u'"Saare_maa" Ll S prop sg ad cap @22'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Sellised isikuid tegutsevaid eestimaal oli päris palju . [u'"selline" Ld P dem pl nom cap @NN> #1->2'] [u'"isik" Lid S com pl part cap @NN> #2->4'] [u'"tegutsev" Lid A pos pl part cap @ADVL #3->5'] [u'"eesti_maal" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"p\xe4ris" L0 A pos cap @ADVL #6->5', u'"p\xe4ris" L0 A pos cap @ADVL #6->5', u'"p\xe4ris" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #7->5'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Sellised isikuid tegutsevaid eestimaal oli päris palju . [u'"selline" Ld P dem pl nom cap @NN> #1->2'] [u'"isik" Lid S com pl part cap @NN> #2->4'] [u'"tegutsev" Lid A pos pl part cap @ADVL #3->5'] [u'"eesti_maal" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"p\xe4ris" L0 A pos cap @ADVL #6->5', u'"p\xe4ris" L0 A pos cap @ADVL #6->5', u'"p\xe4ris" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #7->5'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- e ) Köleri abiga kiri jõudis Peterburgi , aga elus midagi ei [u'"e" L0 Y cap @ADVL #1->6'] [u'")" Z Cpr #2->2'] [u'"K\xf6ler" L0 S prop sg gen cap @NN> @OBJ #3->3', u'"K\xf6leri" L0 S prop sg gen cap @NN> @OBJ #3->3'] [u'"abi" Lga S com sg kom @NN> @4'] [u'"kiri" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"j\xf5ud" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"Peterburg" L0 S prop sg adit cap @ADVL #7->6'] [u'"," Z Com CLBC #8->8'] [u'"aga" L0 J crd @J #9->6', u'"aga" L0 J sub @J #9->6'] [u'"elu" Ls S com sg in cap @ADVL #10->6'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @OBJ #11->6'] [u'"ei" L0 D cap @ADVL #12->6'] did:- Pärast temast sai Aleksandrikooli liider ( Aleksandrikool õppeasutus mis pidi eksisteerima rahva annuste põhjal , kus õppimisprotsess pidi toimuma eesti keeles . [u'"p\xe4ra" Lst S com sg el cap @ADVL #1->10', u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #1->10'] [u'"tema" Lst P pers ps3 sg el cap @NN> @2'] [u'"sai" L0 S com sg nom cap @NN> @OBJ @SUBJ #3->10'] [u'"Aleksandri_kool" L0 S prop sg gen cap @NN> @OBJ #4->4'] [u'"liider" L0 S com sg nom cap @NN> @OBJ @SUBJ #5->10'] [u'"(" Z Opr #6->6'] [u'"Aleksandrikoo" Ll S prop sg ad cap @7'] [u'"\xf5ppe_asutus" L0 S com sg nom cap @NN> @OBJ @SUBJ #8->10'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @OBJ @SUBJ #9->10'] [u'"pida" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #10->10', u'"pida" Li V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #10->10'] [u'"eksisteeri" Lma V main sup ps ill cap @IMV #11->10'] [u'"rahvas" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #12->12'] [u'"annus" Lte S com pl gen @P> #13->14'] [u'"p\xf5hjal" L0 K post cap @ADVL #14->10'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #16->18'] [u'"\xf5ppimis_protsess" L0 S com sg nom cap @SUBJ #17->18'] [u'"pida" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #18->18', u'"pida" Li V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #18->18'] [u'"toimu" Lma V main sup ps ill cap @IMV #19->18'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #20->21'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @ADVL #21->18'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- Keskmise suuruseks linnadeks olid Pärnu ja Viljandi . [u'"keskmine" L0 A pos sg gen cap @ADVL #1->4'] [u'"suurune" Lks A pos sg tr cap @AN> @ADVL #2->3'] [u'"linn" Ldeks S com pl tr cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"P\xe4rnu" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #6->4'] [u'"Viljandi" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #7->6'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Kõige suuremad linnad olid Tartu ja Tallinn , kus elas 6-8 inimest igas . [u'"k\xf5ik" L0 P sg gen cap @NN> #1->3', u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"suurem" Ld A comp pl nom cap @AN> #2->3'] [u'"linn" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"Tartu" L0 S prop sg nom cap @NN> @PRD #5->4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #6->6'] [u'"Tallinn" L0 S prop sg nom cap @PRD #7->4'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #9->10'] [u'"ela" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"6-8" L0 N @ADVL #11->10'] [u'"inimene" Lt S com sg part cap @SUBJ #12->10'] [u'"iga" Ls P det sg in cap @ADVL #13->10'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Keskaeg oli 13-16 saj Eestis . [u'"kesk_aeg" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"13-16" L0 N @ADVL #3->2'] [u'"saj" L0 Y cap @ADVL #4->2'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @ADVL #5->2'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- 17 saj keskpaik Rootsi vallutas Tartu ja mõne aja pärast lepinguga kõik Eesti ala jäi Rootsi kätte . [u'"17" N card @NN> @ADVL #1->1'] [u'"saj" L0 Y cap @ADVL #2->5'] [u'"kesk_paik" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->5'] [u'"rootsi" L0 G cap @ADVL #4->5'] [u'"valluta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"Tartu" L0 S prop sg gen cap @OBJ #6->6', u'"Tartu" L0 S prop sg adit cap @ADVL #6->6'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"m\xf5ni" L0 P sg gen cap @NN> @ADVL #8->8'] [u'"aeg" L0 S com sg gen @P> #9->10'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #10->15'] [u'"leping" Lga S com sg kom cap @NN> @11'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @NN> #12->14'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #13->14'] [u'"ala" L0 S com sg nom @SUBJ #14->15', u'"ala" L0 S com sg part @SUBJ #14->15'] [u'"j\xe4\xe4" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"rootsi" L0 G cap @AN> #16->17'] [u'"k\xe4si" Ltte S com sg adit cap @ADVL #17->15'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- 17 saj keskpaik Rootsi vallutas Tartu ja mõne aja pärast lepinguga kõik Eesti ala jäi Rootsi kätte . [u'"17" N card @NN> @ADVL #1->1'] [u'"saj" L0 Y cap @ADVL #2->5'] [u'"kesk_paik" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->5'] [u'"rootsi" L0 G cap @ADVL #4->5'] [u'"valluta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"Tartu" L0 S prop sg gen cap @OBJ #6->6', u'"Tartu" L0 S prop sg adit cap @ADVL #6->6'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"m\xf5ni" L0 P sg gen cap @NN> @ADVL #8->8'] [u'"aeg" L0 S com sg gen @P> #9->10'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #10->15'] [u'"leping" Lga S com sg kom cap @NN> @11'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @NN> #12->14'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #13->14'] [u'"ala" L0 S com sg nom @SUBJ #14->15', u'"ala" L0 S com sg part @SUBJ #14->15'] [u'"j\xe4\xe4" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"rootsi" L0 G cap @AN> #16->17'] [u'"k\xe4si" Ltte S com sg adit cap @ADVL #17->15'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- 14 saj hakatakse võitlema ka selle eest , et haridust tuleb saama kõigile . [u'"14" N card @ADVL #1->3'] [u'"saj" L0 Y cap @ADVL #2->3'] [u'"hakka" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #3->3'] [u'"v\xf5itle" Lma V main sup ps ill cap @IMV #4->4'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #6->7'] [u'"eest" L0 K post cap @ADVL #7->3'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"et" L0 J crd cap @J #9->11', u'"et" L0 J sub cap @J #9->11'] [u'"haridus" Lt S com sg part cap @OBJ @SUBJ #10->11'] [u'"tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"saa" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #12->11'] [u'"k\xf5ik" Lle P pl all cap @ADVL #13->11'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Kuid peenemate tööga tegelesid teisest Euroopa riikidest meistrid . [u'"kuid" L0 J crd cap @J #1->4', u'"kuid" L0 J sub cap @J #1->4', u'"kuu" Lid S com pl part cap @ADVL #1->4'] [u'"peenem" Lte A comp pl gen cap @AN> #2->3'] [u'"t\xf6\xf6" Lga S com sg kom cap @ADVL #3->4'] [u'"tegele" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"teine" Lst P dem sg el cap @NN> #5->7'] [u'"euroopa" L0 G cap @AN> #6->7'] [u'"riik" Ldest S com pl el cap @NN> @ADVL #7->7'] [u'"meister" Ld S com pl nom cap @SUBJ #8->4'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Venemaale oli vajalik Eesti selleks , et saada väljapääsu Balti riigile ja Euroopasse . [u'"Vene_maa" Lle S prop sg all cap @ADVL #1->2'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"vajalik" L0 A pos sg nom cap @PRD #3->2'] [u'"eesti" L0 G cap @ADVL #4->2'] [u'"see" Lks P dem sg tr cap @ADVL #5->2'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->7', u'"et" L0 J sub cap @J #7->7'] [u'"saa" Lda V main inf cap @IMV #8->8'] [u'"v\xe4lja_p\xe4\xe4s" L0 S com sg part cap @OBJ #9->8'] [u'"balti" L0 G cap @AN> #10->11'] [u'"riik" Lle S com sg all cap @11'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #12->12'] [u'"Euroopa" Lsse S prop sg ill cap @13'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- saj Eesti territooriumil elas paganlik rahvas ja ristisõda tõi endaga kaasa uue usu tekkimist . [u'"saj" L0 Y cap @ADVL #1->4'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #2->3'] [u'"territoorium" Ll S com sg ad cap @ADVL #3->4'] [u'"ela" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"paganlik" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"rahvas" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"risti_s\xf5da" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"too" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"ise" Lga P pos det refl sg kom cap @ADVL #10->9'] [u'"kaasa" L0 S com sg gen cap @NN> #11->13', u'"kaasa" L0 S com sg nom cap @NN> #11->13', u'"kaasa" L0 D cap @ADVL #11->13'] [u'"uus" L0 A pos sg gen cap @AN> #12->13'] [u'"usk" L0 S com sg gen cap @NN> #13->14'] [u'"tekkimine" Lt S com sg part cap @OBJ #14->9'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Veel üks põhjustest on veel see , et ristiusustamine käis kähku ja paganatele ei olnud selge miks paljud tavad , mis olid neile omased nüüd keelati ära . [u'"veel" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"\xfcks" L0 P sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"p\xf5hjus" Ltest S com pl el cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @PRD #6->4'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"et" L0 J crd cap @J #8->10', u'"et" L0 J sub cap @J #8->10'] [u'"risti_ususta=mine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"k\xe4i" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"k\xe4hku" L0 D cap @ADVL #11->10'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #12->12'] [u'"pagan" Ltele S com pl all cap @ADVL #13->15'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #14->15'] [u'"ole" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #15->15'] [u'"selge" L0 A pos sg nom cap @PRD #16->15'] [u'"miks" L0 D cap @ADVL #17->15'] [u'"palju" Ld P indef pl nom cap @NN> #18->19'] [u'"tava" Ld S com pl nom cap @SUBJ #19->15'] [u'"," Z Com CLB #20->20'] [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @OBJ #21->26'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #22->19'] [u'"see" Lle P dem pl all cap @ADVL #23->22', u'"tema" Lle P pers ps3 pl all cap @ADVL #23->22'] [u'"omane" Ld A pos pl nom cap @PRD #24->22'] [u'"n\xfc\xfcd" L0 D cap @ADVL #25->26'] [u'"keela" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #26->26'] [u'"\xe4ra" L0 D cap @ADVL #27->26'] [u'"." Z Fst #28->28'] did:- Liivimaal maad mis astusid Hansaliitu olid Riia , Tallinn , Tartu , Uus Pärnu ja Viljandi . [u'"Liivi_maa" Ll S prop sg ad cap @ADVL #1->4'] [u'"maa" Ld S com pl nom cap @NN> @OBJ #2->2', u'"maa" Ld S com sg part cap @OBJ #2->2'] [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"astu" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #4->4'] [u'"hansa_liit" L0 S com sg adit cap @ADVL #5->5', u'"hansa_liit" L0 S com sg part cap @OBJ #5->5'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"Riia" L0 S prop sg nom cap @PRD #7->6'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"Tallinn" L0 S prop sg nom cap @9'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"Tartu" L0 S prop sg nom cap @11'] [u'"," Z Com #12->12'] [u'"uus" L0 A pos sg nom cap @AN> #13->14'] [u'"P\xe4rnu" L0 S prop sg nom cap @14'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #15->15'] [u'"Viljandi" L0 S prop sg nom cap @PRD #16->6'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Aastatel 1227-1343 sai kaubanduse ja meresõitude õiguse endale lõplikult linn . [u'"aasta" Ltel S com pl ad cap @ADVL #1->3'] [u'"1227-1343" L0 N @ADVL #2->3'] [u'"saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"saa" Li V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"kaubandus" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #4->4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #5->5'] [u'"mere_s\xf5it" Lde S com pl gen cap @NN> #6->7'] [u'"\xf5igus" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #7->7'] [u'"ise" Lle P pos det refl sg all cap @ADVL #8->3'] [u'"l\xf5plikult" L0 D cap @ADVL #9->3'] [u'"linn" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->3'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Hakati õpetama lihtrahvale tema enda emakeeles palveid . [u'"hakka" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #1->1'] [u'"\xf5peta" Lma V main sup ps ill cap @IMV #2->2'] [u'"liht_rahvas" Lle S com sg all cap @ADVL #3->1'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @ADVL #4->1'] [u'"ise" L0 P pos det refl sg gen cap @5'] [u'"ema_keel" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #6->6'] [u'"palve" Lid S com pl part cap @OBJ #7->2'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Eestlastel , kes elasid linnades säilis side maaga , nad omasid väljaspool linna põlde . [u'"eestlane" Ltel S com pl ad cap @ADVL #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"kes" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ela" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->1'] [u'"linn" Ldes S com pl in cap @ADVL #5->4'] [u'"s\xe4ilis" L0 S com sg nom cap @NN> #6->7'] [u'"side" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #7->7'] [u'"maa" Lga S com sg kom cap @8'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"oma" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #11->11'] [u'"v\xe4ljas_pool" L0 K pre cap @ADVL #12->11'] [u'"linn" L0 S com sg gen cap @NN> #13->14'] [u'"p\xf5ld" Le S com pl part cap @

14'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Moskvas valiTses Ivan IV ( julm ) . [u'"Moskva" Ls S prop sg in cap @ADVL #1->2'] [u'"valitse" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"Ivan" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #3->2'] [u'"IV" L0 O cap #4->4', u'"IV" L0 Y cap @ADVL #4->4'] [u'"(" Z Opr #5->5'] [u'"julm" L0 A pos sg nom cap @ADVL #6->2'] [u'")" Z Cpr #7->7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- SuhTeliselt oli hea aeg isegi talupoegade jaoks . [u'"suhteliselt" L0 D cap @ADVL #1->2'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"hea" L0 A pos sg nom cap @AN> #3->4'] [u'"aeg" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2'] [u'"isegi" L0 D cap @ADVL #5->2'] [u'"talu_poeg" Lde S com pl gen cap @P> #6->7'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #7->2'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Praegu visiTaT . proTokollides võib leida rahvalaule jne . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"visiTaT" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->5'] [u'"." Z Fst #3->3'] [u'"protokoll" Ldes S com pl in cap @4', u'"protokolli" Ldes V main ger cap @ADVL #4->4'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #5->5'] [u'"leid" La V main inf cap @IMV #6->5'] [u'"rahva_laul" Le S com pl part cap @OBJ #7->6'] [u'"jne" L0 Y cap @ADVL #8->5'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Sel ajal Venemaal troonile istus Ivan IV Grožnõi , kes väga armastas vallutada ja Liivimaa pakus talle erilist huvi sellepärast , et seal oli pääs merele . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @2'] [u'"Vene_maa" Ll S prop sg ad cap @3'] [u'"troon" Lle S com sg all cap @4'] [u'"istu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"Ivan" L0 S prop sg nom cap @NN> #6->8'] [u'"IV" L0 O cap #7->7'] [u'"Gro\u017en\xf5i" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #8->5'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"kes" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #10->12'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #11->12'] [u'"armasta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #12->8'] [u'"valluta" Lda V main inf cap @OBJ #13->12'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #14->14'] [u'"Liivi_maa" L0 S prop sg gen cap @NN> #15->16'] [u'"pakk" Ls S com sg in cap @ADVL #16->12'] [u'"tema" Llle P pers ps3 sg all cap @17'] [u'"eriline" Lt A pos sg part cap @AN> #18->19'] [u'"huvi" L0 S com sg part cap @OBJ #19->13'] [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #20->12'] [u'"," Z Com CLB #21->21'] [u'"et" L0 J crd cap @J #22->24', u'"et" L0 J sub cap @J #22->24'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #23->24'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #24->24'] [u'"p\xe4\xe4s" L0 S com sg nom cap @SUBJ #25->24'] [u'"meri" Lle S com sg all cap @26'] [u'"." Z Fst #27->27'] did:- Nende ettekäänete abil Ivan IV Grožnõi alustas Liivi sõda 1558 aastal . [u'"see" Lde P dem pl gen cap @NN> #1->2', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @NN> #1->2'] [u'"ette_k\xe4\xe4ne" Lte S com pl gen cap @P> #2->3'] [u'"abil" L0 K post @ADVL #3->7'] [u'"Ivan" L0 S prop sg nom cap @NN> @SUBJ #4->7'] [u'"IV" L0 O cap #5->5', u'"IV" L0 Y cap @ADVL #5->5'] [u'"Gro\u017en\xf5i" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"alusta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #7->7'] [u'"Liivi" L0 S prop sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"s\xf5da" L0 S com sg part cap @OBJ #9->7'] [u'"1558" N card @NN> @ADVL #10->10'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Ka oli linnal maahärra , kes teostas kaubandust maa ja linna vahel . * ['@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.666666666667 * ['@FMV', '@ADVL', '@SUBJ'] Coef: 1.0 did:- Enne Liivi sõda Liivimaa aadlikud elasid liiga hästi ja nad muutusid laisaks ja etevaatlikus kadus . [u'"enne" L0 S com sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"Liivi" L0 S prop sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"s\xf5da" L0 S com sg part cap @ADVL #3->6'] [u'"Liivi_maa" L0 S prop sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"aadlik" Ld S com pl nom @SUBJ #5->6'] [u'"ela" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"liiga" L0 D cap @ADVL #7->6'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #8->6'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #9->9'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"muutu" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #11->11'] [u'"laisk" Lks A pos sg tr cap @ADVL #12->11'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #13->13'] [u'"etevaat=lik" Ls A pos sg in cap @ADVL #14->15'] [u'"kadu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Kuna linnaelanikud põhiliselt tulid maalt , maaga side ei katkenud . [u'"kuna" L0 J crd cap @J #1->4', u'"kuna" L0 J sub cap @J #1->4', u'"kuna" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"linna_elanik" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"p\xf5hiline" Llt A pos sg abl cap @ADVL #3->4', u'"p\xf5hiliselt" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"tule" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"maa" Llt S com sg abl cap @ADVL #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"maa" Lga S com sg kom cap @NN> @ADVL #7->7'] [u'"side" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->10'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #9->10'] [u'"katke" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #10->10'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Linnas olid ka kaupmeeste gildid , käsitööliste tsunftid , kuhu põhiliselt kuulusid sakslased . [u'"linn" Ls S com sg in cap @ADVL #1->2'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #2->2'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"kaup_mees" Lte S com pl gen cap @NN> #4->5'] [u'"gild" Ld S com pl nom cap @SUBJ #5->2'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"k\xe4si_t\xf6\xf6line" Lte S com pl gen cap CLBC #7->7'] [u'"tsunft" Ld S com pl nom cap @OBJ #8->8'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"kuhu" L0 D cap CLBC #10->10'] [u'"p\xf5hiliselt" L0 D cap @ADVL #11->12'] [u'"kuulu" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #12->12'] [u'"sakslane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #13->12'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Kuna linnaelanikud põhiliselt tulid maalt , maaga side ei katkenud . [u'"kuna" L0 J crd cap @J #1->4', u'"kuna" L0 J sub cap @J #1->4', u'"kuna" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"linna_elanik" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"p\xf5hiline" Llt A pos sg abl cap @ADVL #3->4', u'"p\xf5hiliselt" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"tule" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"maa" Llt S com sg abl cap @ADVL #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"maa" Lga S com sg kom cap @NN> @ADVL #7->7'] [u'"side" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->10'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #9->10'] [u'"katke" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #10->10'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- 1 ) et , seal liusatakse taga õigeuskliku [u'"1" N card @ADVL #1->1'] [u'")" Z Cpr CLBC #2->2'] [u'"et" L0 J crd cap @J #3->3', u'"et" L0 J sub cap @J #3->3'] [u'"," Z Com #4->4'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #5->5'] [u'"liusa_taks" Le S com pl part cap @SUBJ #6->6'] [u'"taga" L0 D cap @ADVL #7->7', u'"taga" L0 K pre cap @ADVL #7->7'] [u'"\xf5ige_usklik" L0 A pos sg gen cap @ADVL #8->8'] did:- Tänu õpetatud inimestele meil säilis mitu ajaloolist allikat keskaegse linnaelu ja eluviisi kohta . [u'"t\xe4nu" L0 S com sg gen cap @NN> #1->3', u'"t\xe4nu" L0 K pre cap @ADVL #1->3'] [u'"\xf5petatud" L0 A pos cap @AN> #2->3', u'"\xf5petatud" L0 A pos cap @AN> #2->3'] [u'"inimene" Ltele S com pl all cap @

3'] [u'"mina" Ll P pers ps1 pl ad cap @4'] [u'"s\xe4ili" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"mitu" L0 P indef sg nom cap @SUBJ #6->5'] [u'"aja_looline" Lt A pos sg part @AN> #7->8'] [u'"allikas" Lt S com sg part @6'] [u'"kesk_aegne" L0 A pos sg gen cap @AN> #9->10'] [u'"linna_elu" L0 S com sg gen cap @P> #10->10'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #11->11'] [u'"elu_viis" L0 S com sg gen cap @P> #12->13'] [u'"kohta" L0 K post cap @ADVL #13->5'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Koos ristisõdade algusega ja eestlaste ristiusustamisega Eesti aladele jõudis palju välismaalasi . [u'"koos" L0 K pre cap @ADVL #1->9'] [u'"risti_s\xf5da" Lde S com pl gen cap @NN> #2->3'] [u'"algus" Lga S com sg kom @

3'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #4->4'] [u'"eestlane" Lte S com pl gen cap @NN> #5->6'] [u'"risti_ususta=mine" Lga S com sg kom cap @

6'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #7->8'] [u'"ala" Ldele S com pl all @8'] [u'"j\xf5ud" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #10->9'] [u'"v\xe4lis_maalane" Li S com pl part cap @11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- alguses Venemaa sõjakäigud venemaale mingit edu ei toonud ja sellepärast venelased mõtlesid välja nn Tartu maksu " maksmist " Vigased . [u'"algus" Ls S com sg in @ADVL #1->8'] [u'"vene_maa" L0 G cap @AN> #2->3'] [u'"s\xf5ja_k\xe4ik" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->8'] [u'"vene_maa" Lle S com sg all cap @4'] [u'"mingi" Lt P indef sg part cap @NN> #5->6'] [u'"edu" L0 S com sg part cap @OBJ #6->7'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #7->8'] [u'"too" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #8->8'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #9->9'] [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #10->12'] [u'"venelane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"m\xf5tle" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #12->12'] [u'"v\xe4lja" L0 D cap @ADVL #13->12'] [u'"nn" L0 Y cap @ADVL #14->12'] [u'"tartu" L0 G cap @AN> #15->16'] [u'"maks" L0 S com sg adit cap @NN> @ADVL #16->16', u'"maks" L0 S com sg part cap @OBJ #16->16', u'"maks" Lu S com pl part cap @OBJ #16->16'] [u'""" Z Quo #17->17'] [u'"maksmine" Lt S com sg part cap @18'] [u'""" Z Quo #19->19'] [] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Rae koosseisus : alguses oli 24 , hiljem 12 liiget ( maahärrad ) , bürgermeistrid e raejuhatus , sundik seaduste tundja ja maahärrade esindus linnafoogt . [u'"raad" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #1->1'] [u'"koos_seis" Ls S com sg in cap @2'] [u'":" Z Col CLB #3->3'] [u'"algus" Ls S com sg in @ADVL #4->5'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"24" N card @NN> @ADVL #6->6'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"hiljem" L0 D cap @ADVL #8->5'] [u'"12" N card @NN> @ADVL #9->9'] [u'"liige" Lt S com sg part cap @9'] [u'"(" Z Opr #11->11'] [u'"maa_h\xe4rra" Ld S com pl nom cap @NN> @SUBJ #12->5'] [u'")" Z Cpr #13->13'] [u'"," Z Com #14->14'] [u'"b\xfcrger_meister" Ld S com pl nom cap @NN> @PRD @SUBJ #15->5'] [u'"e" L0 Y cap @ADVL #16->5'] [u'"rae_juhatus" L0 S com sg nom cap @5'] [u'"," Z Com #18->18'] [u'"sundik" L0 S com sg nom cap @NN> @PRD @SUBJ #19->5'] [u'"seadus" Lte S com pl gen cap @NN> #20->21'] [u'"tundja" L0 S com sg gen cap @NN> @5', u'"tundja" L0 S com sg nom cap @NN> @PRD @SUBJ #21->5'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #22->22'] [u'"maa_h\xe4rra" Lde S com pl gen cap @NN> #23->24'] [u'"esindus" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #24->5'] [u'"linna_foogt" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #25->5'] [u'"." Z Fst #26->26'] did:- Võib öelda , et ka majanduse suhtes keskaeg oli päris soode periood linna elanikute jaoks . [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #1->1', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #1->1'] [u'"\xfctle" Lda V main inf cap @IMV #2->1'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->9', u'"et" L0 J sub cap @J #4->9'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #5->9'] [u'"majandus" L0 S com sg gen cap @P> #6->7'] [u'"suhtes" L0 K post cap @ADVL #7->9'] [u'"kesk_aeg" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"p\xe4ris" L0 A pos cap @AN> #10->11', u'"p\xe4ris" L0 A pos cap @AN> #10->11'] [u'"soo" Lde S com pl gen cap @NN> #11->12'] [u'"periood" L0 S com sg nom cap @NN> @PRD #12->9'] [u'"linn" L0 S com sg gen cap @NN> #13->14'] [u'"elanikute" L0 S com sg gen cap @P> #14->15'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #15->9'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Olid gildid kaupmeeste ühendused , tsunftide ühendused , näiteks siin olid Suurgild , mis koosnes rikkastest kaupmeestest , peamiselt sakslastest , ja mustpeade gild , kuhu kuulusid vallalised kaupmehed . [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #1->1'] [u'"gild" Ld S com pl nom cap @NN> @SUBJ #2->1'] [u'"kaup_mees" Lte S com pl gen cap @NN> #3->4'] [u'"\xfchendus" Ld S com pl nom cap @PRD @SUBJ #4->1'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"tsunft" Lde S com pl gen cap CLBC #6->6'] [u'"\xfchendus" Ld S com pl nom cap @SUBJ #7->11'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"n\xe4iteks" L0 D cap CLBC #9->9'] [u'"siin" L0 D cap @ADVL #10->11'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #11->11'] [u'"suur_gild" L0 S com sg nom cap @ADVL #12->11'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #14->15'] [u'"koosne" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #15->12'] [u'"rik_kastene" Lt A pos sg part cap @ADVL #16->15'] [u'"kaup_mees" Ltest S com pl el cap @ADVL #17->15'] [u'"," Z Com #18->18'] [u'"peamiselt" L0 D cap @ADVL #19->15'] [u'"sakslane" Ltest S com pl el cap @ADVL #20->15'] [u'"," Z Com CLB #21->21'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #22->22'] [u'"must_pea" Lde S com pl gen cap @NN> #23->24'] [u'"gild" L0 S com sg nom cap @SUBJ #24->27'] [u'"," Z Com #25->25'] [u'"kuhu" L0 D cap @ADVL #26->27'] [u'"kuulu" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #27->27'] [u'"vallaline" Ld A pos pl nom cap @AN> #28->29'] [u'"kaup_mees" Ld S com pl nom cap @SUBJ #29->27'] [u'"." Z Fst #30->30'] did:- Muistse eesti alal tähtsamad linnad olid Tallinn ja Tartu , samuti ka Viljandi , Uus-Pärnu . [u'"muistne" L0 A pos sg gen cap @AN> #1->1'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #2->2'] [u'"alal" L0 D @ADVL #3->6'] [u'"t\xe4htsam" Ld A comp pl nom cap @AN> #4->5'] [u'"linn" Ld S com pl nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"Tallinn" L0 S prop sg nom cap @NN> @PRD #7->6'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"Tartu" L0 S prop sg nom cap @PRD #9->6'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"samuti" L0 D cap @ADVL #11->6'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #12->6'] [u'"Viljandi" L0 S prop sg nom cap @PRD #13->6'] [u'"," Z Com #14->14'] [u'"Uus-P\xe4rnu" L0 S prop sg nom cap @15'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Linnas kehtis 1 aasta ja 1 päeva seadus kui inimene selle perioodi jooksul võis linnas välja elada , temast sai linnakodanik ( see kehtis näiteks talupoegade kohta , siit ka väljend : vaba linna õhk ) [u'"linn" Ls S com sg in cap @ADVL #1->2'] [u'"kehti" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"1" N card @NN> @ADVL #3->3'] [u'"aasta" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #5->5'] [u'"1" N card @NN> @ADVL #6->6'] [u'"p\xe4ev" L0 S com sg adit cap @6', u'"p\xe4ev" L0 S com sg part cap @6', u'"p\xe4ev" L0 S com sg gen cap @6'] [u'"seadus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #9->9', u'"kui" L0 J sub cap @J #9->9'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @ADVL #10->10'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #11->12'] [u'"periood" L0 S com sg gen cap @P> #12->13'] [u'"jooksul" L0 K post cap @ADVL #13->13'] [u'"v\xf5i" Ls S com sg in cap @ADVL #14->14'] [u'"linn" Ls S com sg in cap @ADVL #15->15'] [u'"v\xe4lja" L0 D cap @ADVL #16->16'] [u'"ela" Lda V main inf cap @IMV #17->17'] [u'"," Z Com CLB #18->18'] [u'"tema" Lst P pers ps3 sg el cap @ADVL #19->20'] [u'"saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #20->20', u'"saa" Li V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #20->20'] [u'"linna_kodanik" L0 S com sg nom cap @SUBJ #21->20'] [u'"(" Z Opr CLB #22->22'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #23->24'] [u'"kehti" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #24->24'] [u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #25->24'] [u'"talu_poeg" Lde S com pl gen cap @P> #26->27'] [u'"kohta" L0 K post cap @ADVL #27->24'] [u'"," Z Com #28->28'] [u'"siit" L0 D cap @ADVL #29->24'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #30->24'] [u'"v\xe4ljend" L0 S com sg nom cap @NN> #31->34'] [u'":" Z Col #32->32'] [u'"vaba" L0 A pos sg gen cap @AN> #33->34'] [u'"linn" L0 S com sg gen cap @NN> #34->35'] [u'"\xf5hk" L0 S com sg nom cap @35'] [u'")" Z Cpr #36->36'] did:- Põhjus oli ka rahas kõigi kiriklike rituaalide eest nõuti raha , mida eestlastel palju polnud . [u'"p\xf5hjus" L0 S com sg nom cap @PRD #1->2'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"raha" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #4->4'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl gen cap @NN> #5->7'] [u'"kiriklik" Le A pos pl gen cap @AN> #6->7'] [u'"rituaal" Lde S com pl gen cap @P> #7->8'] [u'"eest" L0 K post cap @ADVL #8->9'] [u'"n\xf5ud" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #9->9'] [u'"raha" L0 S com sg nom cap @OBJ #10->9'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @SUBJ @ADVL #12->15'] [u'"eestlane" Ltel S com pl ad cap @ADVL #13->15'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #14->15'] [u'"ole" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #15->10'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- I korda on kirja pandud muinasusundi kohta teateid . [u'"I" L0 O cap #1->1', u'"I" L0 Y cap @ADVL #1->1'] [u'"kord" L0 S com sg adit cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"kiri" L0 S com sg adit cap @ADVL #4->4'] [u'"pane" Ldud V main partic past imps cap @IMV #5->3'] [u'"muinas_usund" L0 S com sg gen cap @P> #6->7'] [u'"kohta" L0 K post cap @ADVL #7->3'] [u'"teade" Lid S com pl part cap @OBJ #8->5'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Praegusest Eestist Hansa Liidus olid Tallinn , Tartu , Narva , Uus-Pärnu . [u'"praegune" Lst A pos sg el cap @AN> #1->2'] [u'"Eesti" Lst S prop sg el cap @NN> @ADVL #2->2'] [u'"hansa" L0 S com sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"liit" Ls S com sg in cap @4'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"Tallinn" L0 S prop sg nom cap @NN> #6->8'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"Tartu" L0 S prop sg nom cap @8'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"Narva" L0 S prop sg nom cap @10'] [u'"," Z Com #11->11'] [u'"Uus-P\xe4rnu" L0 S prop sg nom cap @12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Eestlased kaua aega ei tahtnud võtta ristiusu vastu , nad isegi 1343. aastal alustasid vabadussõda oma õiguste eest , kuid kaotasid 1345. [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #1->5'] [u'"kaua" L0 D cap @ADVL #2->5'] [u'"aeg" L0 S com sg adit @3', u'"aeg" L0 S com sg part @OBJ @ADVL #3->3'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #4->5'] [u'"taht" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #5->5'] [u'"v\xf5t" La V main inf cap @OBJ #6->5'] [u'"risti_usk" L0 S com sg gen cap @P> #7->8'] [u'"vastu" L0 K post cap @ADVL #8->5'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #10->14'] [u'"isegi" L0 D cap @ADVL #11->14'] [u'"1343." N ord @AN> #12->13'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #13->14'] [u'"alusta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #14->14'] [u'"vabadus_s\xf5da" L0 S com sg part cap @OBJ #15->14'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #16->17'] [u'"\xf5igus" Lte S com pl gen cap @P> #17->18'] [u'"eest" L0 K post cap @ADVL #18->14'] [u'"," Z Com CLB #19->19'] [u'"kuid" L0 J crd cap @J #20->21', u'"kuid" L0 J sub cap @J #20->21', u'"kuu" Lid S com pl part cap @OBJ @ADVL #20->21'] [u'"kaota" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #21->21', u'"kaota" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #21->21'] [u'"1345." N ord @ADVL #22->21'] did:- Eestlased kaua aega ei tahtnud võtta ristiusu vastu , nad isegi 1343. [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @NN> @SUBJ #1->5'] [u'"kaua" L0 D cap @ADVL #2->5'] [u'"aeg" L0 S com sg adit @3', u'"aeg" L0 S com sg part @OBJ @ADVL #3->3'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #4->5'] [u'"taht" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #5->5'] [u'"v\xf5t" La V main inf cap @OBJ #6->5'] [u'"risti_usk" L0 S com sg gen cap @P> #7->8'] [u'"vastu" L0 K post cap @ADVL #8->5'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #10->5'] [u'"isegi" L0 D cap @ADVL #11->5'] [u'"1343." N ord @12'] did:- Rahvatraditsioonide hulka kuulusid : surnute austamine ; surnuile pandi kaas tööriistu ja ehteid , vajalikud tagapoolseks eluks ; ( allikate ) pühapaikude austamine säilis edasi . [u'"rahva_traditsioon" Lde S com pl gen cap @P> #1->2'] [u'"hulka" L0 K post cap @ADVL #2->3'] [u'"kuulu" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"kuulu" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'":" Z Col CLB #4->4'] [u'"surnu" Lte S com pl gen cap @NN> #5->6'] [u'"austamine" L0 S com sg nom @SUBJ #6->6'] [u'";" Z Scl CLB #7->7'] [u'"surnu" Lile S com pl all cap @ADVL #8->9'] [u'"pane" Ldi V main indic impf imps af cap @FMV #9->9', u'"panti" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"kaas" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #10->9'] [u'"t\xf6\xf6_riist" Lu S com pl part cap @OBJ #11->9'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #12->12'] [u'"ehe" Lid S com pl part cap @OBJ #13->13'] [u'"," Z Com #14->14'] [u'"vajalik" Ld A pos pl nom cap CLBC #15->15'] [u'"taga_poolne" Lks A pos sg tr cap @AN> #16->17'] [u'"elu" Lks S com sg tr cap @ADVL #17->24'] [u'";" Z Scl #18->18'] [u'"(" Z Opr #19->19'] [u'"allikas" Lte S com pl gen CLBC #20->20'] [u'")" Z Cpr #21->21'] [u'"p\xfcha_pai_kude" L0 S com sg nom cap CLBC #22->22', u'"p\xfcha_pai_kude" L0 S com sg part cap CLBC #22->22'] [u'"austamine" L0 S com sg nom @SUBJ #23->24'] [u'"s\xe4ili" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #24->24'] [u'"edasi" L0 D cap @ADVL #25->24'] [u'"." Z Fst #26->26'] did:- Eestisse kroonika ilmus 1801. [u'"Eesti" Lsse S prop sg ill cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'"kroonika" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ilmu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"1801." N ord @ADVL #4->3'] did:- Selles raamatus on pandud esmakordselt eesti keel , eestlaste nimed , eestlaste muistsed usundid , eetlaste võideldavat jumalat Tharapita Taara . [u'"see" Ls P dem sg in cap @NN> #1->2'] [u'"raamat" Ls S com sg in cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"pane" Ldud V main partic past imps cap @IMV #4->3'] [u'"esma_kordselt" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #6->7'] [u'"keel" L0 S com sg nom cap @OBJ #7->7', u'"kee" Ll S com sg ad cap @ADVL #7->7'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"eestlane" Lte S com pl gen cap CLBC #9->9'] [u'"nimi" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #10->3'] [u'"," Z Com #11->11'] [u'"eestlane" Lte S com pl gen cap CLBC #12->12'] [u'"muistne" Ld A pos pl nom cap @AN> #13->14'] [u'"usund" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #14->3'] [u'"," Z Com #15->15'] [u'"eetlane" Lte S com pl gen cap CLBC #16->16'] [u'"v\xf5idel=dav" Lt A pos sg part cap partic @AN> #17->18'] [u'"jumal" Lt S com sg part cap @OBJ @SUBJ #18->3'] [u'"Tharapita" L0 S prop sg nom cap @NN> #19->20'] [u'"Taara" L0 S prop sg nom cap @PRD @SUBJ #20->3', u'"taara" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #20->3'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Selle kroonika ta kirjutas 1224-1227 aastatel . [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"kroonika" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"kirjuta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"1224-1227" L0 N @ADVL #5->4'] [u'"aasta" Ltel S com pl ad @ADVL #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- 1740. aastal esimest korda oli Liivimaa kroonika " trükitud . [u'"1740." N ord @AN> #1->2'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #2->5'] [u'"esimene" Lt N ord sg part l cap @AN> #3->4', u'"esimene" Lt N ord sg part roman cap @AN> #3->4'] [u'"kord" L0 S com sg part cap @OBJ @ADVL #4->4'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5', u'"ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #5->5'] [u'"Liivi_maa" L0 S prop sg gen cap @NN> #6->5', u'"Liivi_maa" L0 S prop sg nom cap @NN> @SUBJ #6->5'] [u'"kroonika" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #7->5'] [u'""" Z Quo #8->8'] [u'"tr\xfckki" Ltud V main partic past imps cap @ADVL @IMV #9->5'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Teoorjus see on füüsiline töö mõisas , mis Rootsi ajal kahekordselt suurenes . [u'"teo_orjus" L0 S com sg nom cap @PRD #1->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"f\xfc\xfcsiline" L0 A pos sg nom cap @AN> #4->5'] [u'"t\xf6\xf6" L0 S com sg nom cap @NN> #5->6'] [u'"m\xf5is" Ls S com sg in cap @ADVL #6->3'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @NN> #8->9'] [u'"Rootsi" L0 S prop sg gen cap @P> #9->10'] [u'"ajal" L0 K post @ADVL #10->12'] [u'"kahe_kordselt" L0 D cap @ADVL #11->12'] [u'"suurene" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #12->6'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Võime öelda , et kroonikas esimest korda on eesti keel kirja pandud . [u'"v\xf5i" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #1->1', u'"v\xf5i" Lme V mod indic pres ps1 pl ps af cap @FCV #1->1'] [u'"\xfctle" Lda V main inf cap @IMV #2->1'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->8', u'"et" L0 J sub cap @J #4->8'] [u'"kroonika" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #5->7'] [u'"esimene" Lt N ord sg part l cap @AN> #6->7', u'"esimene" Lt N ord sg part roman cap @AN> #6->7'] [u'"kord" L0 S com sg part cap @ADVL #7->8'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #8->8'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #9->10'] [u'"keel" L0 S com sg nom cap @OBJ #10->12'] [u'"kiri" L0 S com sg adit cap @ADVL #11->11'] [u'"pane" Ldud V main partic past imps cap @IMV #12->8'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Kroonika esimest korda mainitseb ka eestlaste jumalast Taarast ( oli seotud äikesega , taevasega ) . [u'"kroonika" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->4'] [u'"esimene" Lt N ord sg part l cap @AN> #2->3', u'"esimene" Lt N ord sg part roman cap @AN> #2->3'] [u'"kord" L0 S com sg part cap @OBJ @ADVL #3->3'] [u'"mainitse" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"eestlane" Lte S com pl gen cap @NN> #6->7'] [u'"jumal" Lst S com sg el cap @ADVL #7->4'] [u'"Taara" Lst S prop sg el cap @8', u'"taara" Lst S com sg el cap @8'] [u'"(" Z Opr CLB #9->9'] [u'"ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #10->10'] [u'"sidu" Ltud V main partic past imps cap @IMV #11->10'] [u'"\xe4ike" Lga S com sg kom cap @ADVL #12->10', u'"\xe4ikene" Lga S com sg kom cap @ADVL #12->10'] [u'"," Z Com #13->13'] [u'"taevane" Lga A pos sg kom cap @ADVL #14->10'] [u'")" Z Cpr #15->15'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- aastal esimest korda oli kroonika tõlgitud eesti keelde . [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #1->4'] [u'"esimene" Lt N ord sg part l cap @AN> #2->3', u'"esimene" Lt N ord sg part roman cap @AN> #2->3'] [u'"kord" L0 S com sg part cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"kroonika" L0 S com sg nom cap @OBJ #5->5'] [u'"t\xf5lki" Ltud V main partic past imps cap @IMV #6->4'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #7->8'] [u'"keel" Lde S com sg adit cap @ADVL #8->4'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Henriku Liivimaa kroonikas " esimest korda üldse on kasutatud , kirjutatud eesti keelsed sõnad . [u'"Henrik" L0 S prop sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"Liivi_maa" L0 S prop sg gen cap @NN> #2->8', u'"Liivi_maa" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #2->8'] [u'"kroonika" Ls S com sg in cap @NN> @3'] [u'""" Z Quo #4->4'] [u'"esimene" Lt N ord sg part l cap @AN> #5->6', u'"esimene" Lt N ord sg part roman cap @AN> #5->6'] [u'"kord" L0 S com sg part cap @OBJ @ADVL #6->6'] [u'"\xfcldse" L0 D cap @ADVL #7->8'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #8->8'] [u'"kasuta" Ltud V main partic past imps cap @IMV #9->8'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"kirjutatud" L0 A pos cap @AN> #11->11', u'"kirjutatud" L0 A pos cap @AN> #11->11'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #12->12'] [u'"keelne" Ld A pos pl nom cap @AN> #13->14'] [u'"s\xf5na" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #14->8'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Praegu kroonika on tõlgitud saksa , inglise , vene , rootsi keelde . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"kroonika" L0 S com sg nom cap @OBJ #2->4'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"t\xf5lki" Ltud V main partic past imps cap @IMV #4->3'] [u'"saksa" L0 G cap @AN> #5->5'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"inglise" L0 G cap @AN> #7->7'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #9->9'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"rootsi" L0 G cap @AN> #11->12'] [u'"keel" Lde S com sg adit cap @ADVL #12->3', u'"keeld" Le S com pl part cap @OBJ @SUBJ #12->3'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- aastal ta tuli Liivimaale missionääriks . [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #1->3'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @NN> @OBJ #2->2'] [u'"tule" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->5', u'"tuli" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #3->5'] [u'"Liivi_maa" Lle S prop sg all cap @ADVL #4->3'] [u'"mission\xe4\xe4ri" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #5->5', u'"mission\xe4\xe4ri" Lks V main cond pres ps2 sg ps af cap @FMV #5->5', u'"mission\xe4\xe4ri" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5', u'"mission\xe4\xe4ri" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #5->5', u'"mission\xe4\xe4ri" Lks V main cond pres ps2 pl ps af cap @FMV #5->5', u'"mission\xe4\xe4r" Lks S com sg tr cap @ADVL #5->5'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Pärast temast saab preester . [u'"p\xe4ra" Lst S com sg el cap @ADVL #1->3', u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"tema" Lst P pers ps3 sg el cap @2'] [u'"saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"preester" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Arvatakse , et ta tuli Baltikumi umbes 1205 a . misjonärina . [u'"arva" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"et" L0 J crd cap @J #3->5', u'"et" L0 J sub cap @J #3->5'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"tule" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"Baltikum" L0 S prop sg adit cap @NN> @ADVL #6->6', u'"Baltikum" L0 S prop sg gen cap @NN> #6->6'] [u'"umbes" L0 D cap @ADVL #7->8'] [u'"1205" N card @ADVL #8->5'] [u'"a" L0 Y @ADVL #9->5'] [u'"." Z Fst #10->10'] [u'"misjon\xe4r" Lna S com sg es cap @ADVL #11->5'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Katolik kirik 11 saj keskpaiku loobub reeglitest , mille kohaselt ei tohi kedagi vägivaldselt ristiusustada . [u'"Katolik" L0 S prop sg nom cap @NN> @SUBJ #1->6'] [u'"kirik" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #2->6'] [u'"11" N card @ADVL #3->6'] [u'"saj" L0 Y cap @ADVL #4->6'] [u'"kesk_paiku" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"loobu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"reegel" Ltest S com pl el cap @ADVL #7->6'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"mis" L0 P inter rel pl gen cap @ADVL #9->12'] [u'"kohaselt" L0 D cap @ADVL #10->12', u'"kohaselt" L0 K post cap @ADVL #10->12'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #11->12'] [u'"tohti" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #12->7'] [u'"keegi" Ldagi P indef sg part cap @OBJ @SUBJ #13->12'] [u'"v\xe4gi_valdselt" L0 D cap @ADVL #14->14'] [u'"risti_ususta" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #15->15'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Peavad loobuma mitmenaisepidamisest , lapsed sündides ristima , surnud matma pühitsetud õnnistatud mulda . [u'"pida" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #1->1', u'"pida" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #1->1'] [u'"loobu" Lma V main sup ps ill cap @IMV #2->1'] [u'"mitme_naise_pidamine" Lst S com sg el cap @ADVL #3->1'] [u'"," Z Com #4->4'] [u'"laps" Ld S com pl nom cap CLBC #5->5'] [u'"s\xfcndi" Ldes V main ger cap @ADVL #6->6'] [u'"risti" Lma V main sup ps ill cap @IMV #7->1'] [u'"," Z Com CLBC #8->8'] [u'"sure" Lnud V main partic past ps cap @ADVL @IMV #9->1'] [u'"mat" Lma V main sup ps ill cap @IMV #10->1'] [u'"p\xfchitse=tud" L0 A pos cap partic @ADVL #11->12', u'"p\xfchitse=tud" L0 A pos cap partic @ADVL #11->12'] [u'"\xf5nnista=tud" L0 A pos cap partic @AN> #12->13', u'"\xf5nnista=tud" L0 A pos cap partic @AN> #12->13'] [u'"muld" L0 S com sg part cap @OBJ #13->10'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Haridus seotud kirikuga keskajal . [u'"haridus" L0 S com sg nom cap @OBJ #1->1'] [u'"sidu" Ltud V main partic past imps cap @IMV #2->2'] [u'"kirik" Lga S com sg kom cap @NN> @ADVL #3->3'] [u'"kesk_aeg" Ll S com sg ad cap @4'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Talupojad pidid nüüd maksma kümnist kirikule , samuti nad kaotasid oma vabaduse . * ['@SUBJ', '@FCV', '@ADVL', '@IMV'] Coef: 0.666666666667 * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.5 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.333333333333 did:- Koos ristiusuga Eestisse tulid ka vallutajad . [u'"koos" L0 K pre cap @ADVL #1->4'] [u'"risti_usk" Lga S com sg kom cap @

1'] [u'"Eesti" Lsse S prop sg ill cap @3'] [u'"tule" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"vallutaja" Ld S com pl nom cap @SUBJ #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Igal pühapäeval inimesed käisid kirikus , rikkamad neist andsid ka raha kirikule . [u'"iga" Ll P det sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"p\xfcha_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @2'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"k\xe4i" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"kirik" Ls S com sg in cap @ADVL #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"rikkam" Ld A comp pl nom cap @ADVL #7->9'] [u'"see" Lst P dem pl el cap @ADVL #8->9', u'"tema" Lst P pers ps3 pl el cap @ADVL #8->9'] [u'"and" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #9->9'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #10->9'] [u'"raha" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #11->11'] [u'"kirik" Lle S com sg all cap @ADVL #12->9'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Nüüd hakkasid ilmuma suured linnad , kuid nendes elasid enamasti vallutajad , eesti rahvas kas elas maal või oli madalam kiht linnas . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.5 * ['@ADVL', '@ADVL', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.6 * ['@SUBJ', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.666666666667 did:- Talupojad pidid nüüd maksma kümnist kirikule , samuti nad kaotasid oma vabaduse . * ['@SUBJ', '@FCV', '@ADVL', '@IMV'] Coef: 0.666666666667 * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.5 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.333333333333 did:- aastaks Eesti oli lutherlik . [u'"aasta" Lks S com sg tr @ADVL #1->3'] [u'"eesti" L0 G cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"luther=lik" L0 A pos sg nom cap @PRD #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Ristiusustamise abil Eesti võttis kasutusele euroopaliku ühiskondlikusüsteemi . [u'"risti_ususta=mine" L0 S com sg gen cap @P> #1->2'] [u'"abil" L0 K post @ADVL #2->4'] [u'"eesti" L0 G cap @ADVL #3->4'] [u'"v\xf5t" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"kasutus" Lle S com sg all cap @ADVL #5->4'] [u'"euroopalik" L0 A pos sg gen cap @AN> #6->7'] [u'"\xfchiskondliku_s\xfcsteem" L0 S com sg gen cap @OBJ #7->4'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Eesti hõimud võitlesid oma vabaduse eest , aga XVI sajandini Eestis oli juba tekkinud pärisorjus . * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.5 did:- ( Talupoegadele linnakodanikuks saamine oli raske ) , vennaskond , gild , tsunft . [u'"(" Z Opr #1->1'] [u'"talu_poeg" Ldele S com pl all cap @ADVL #2->5'] [u'"linna_kodanik" Lks S com sg tr cap @ADVL #3->5'] [u'"saamine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"raske" L0 A pos sg nom cap @AN> @PRD #6->5'] [u'")" Z Cpr #7->7'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"vennaskond" L0 S com sg nom cap @PRD #9->5'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"gild" L0 S com sg nom cap @5'] [u'"," Z Com #12->12'] [u'"tsunft" L0 S com sg nom cap @PRD #13->5'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Algul misjonäärid ei kasutanud jõudu , kuid pärast rahumeelne misjonitöö asendus sõjaretkega . [u'"algul" L0 D cap @ADVL #1->4', u'"algul" L0 K pre cap @ADVL #1->4'] [u'"misjon\xe4\xe4r" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"kasuta" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"j\xf5ud" L0 S com sg part cap @OBJ #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"kuid" L0 J crd cap @J #7->11', u'"kuid" L0 J sub cap @J #7->11', u'"kuu" Lid S com pl part cap @ADVL #7->11'] [u'"p\xe4ra" Lst S com sg el cap @8', u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #8->8'] [u'"rahu_meelne" L0 A pos sg nom cap @AN> #9->10'] [u'"misjoni_t\xf6\xf6" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"asendu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #11->11'] [u'"s\xf5ja_retk" Lga S com sg kom cap @ADVL #12->11'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Kuid tegelikult , talupoegadele oli peaaegu ükskõik , kas preister on katolik või lutherlik . [u'"kuid" L0 J crd cap @J #1->5', u'"kuid" L0 J sub cap @J #1->5', u'"kuu" Lid S com pl part cap @SUBJ @ADVL #1->5'] [u'"tegelikult" L0 D cap @ADVL #2->5'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"talu_poeg" Ldele S com pl all cap @4'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"pea_aegu" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"\xfcks_k\xf5ik" L0 D cap @ADVL #7->5'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"kas" L0 D cap @ADVL #9->11'] [u'"preister" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"kato=lik" L0 A pos sg nom cap @PRD #12->11'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #13->11', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #13->11'] [u'"luther=lik" L0 A pos sg nom cap @PRD #14->11'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- ( kiri 2 ) : siin on tunda soome keele moju ; eesti keeles selline vorm nouab abimaarsona [u'"(" Z Opr #1->1'] [u'"kiri" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->2'] [u'"2" N card @ADVL #3->3'] [u'")" Z Cpr #4->4'] [u'":" Z Col CLB #5->5'] [u'"siin" L0 D cap @ADVL #6->7'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"tund" La V main inf cap @IMV #8->8'] [u'"soome" L0 G cap @AN> #9->10'] [u'"keel" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #10->10'] [u'"moju" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #11->7'] [u'";" Z Scl #12->12'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #13->14'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @14'] [u'"selline" L0 P dem sg nom cap @NN> #15->16'] [u'"vorm" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #16->7'] [u'"nouab" L0 S com sg nom cap @NN> @PRD @OBJ @SUBJ #17->7'] [u'"abimaarso" Lna S com sg es @ADVL #18->7'] did:- Kokkuvotvalt arvan , et klusiilide oigekiri tekitab ebakindlust enamuses ka eesti keele grammatikat oppinud soomlastes ja sellised vead voivad sisse lipsata ka oigeid vorme teades . [u'"Kokkuvotva" Llt S prop sg abl cap @ADVL #1->2'] [u'"arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->7', u'"et" L0 J sub cap @J #4->7'] [u'"klusiil" Lde S com pl gen cap @NN> #5->6'] [u'"oige_kiri" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"tekita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"eba_kindlus" Lt S com sg part cap @OBJ #8->7'] [u'"enamus" Ls S com sg in cap @9'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #10->7'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #11->12'] [u'"keel" L0 S com sg gen cap @NN> #12->13'] [u'"grammatika" Lt S com sg part cap @OBJ #13->13'] [u'"oppi=nud" L0 A pos cap partic @ADVL #14->7', u'"oppi=nud" L0 A pos cap partic @ADVL #14->7'] [u'"soomlane" Ltes S com pl in cap @15'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #16->16'] [u'"selline" Ld P dem pl nom cap @NN> #17->18'] [u'"viga" Ld S com pl nom cap @NN> #18->19'] [u'"voiva" Ld S com pl nom cap @19'] [u'"sisse" L0 D cap @ADVL #20->20'] [u'"lipsa" Lta V main inf cap @IMV #21->21'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #22->22'] [u'"oie" Lid S com pl part cap @SUBJ #23->23'] [u'"vorm" Le S com pl part cap @OBJ #24->25'] [u'"tead" Les V main ger cap @ADVL #25->25'] [u'"." Z Fst #26->26'] did:- Need kirjad on kirjutanud 27-aastane soomlane Eesnimi , kes oppeaastal 1996 97 oli vahetusuliopilasena Eesti Kunstiakadeemia tudengiks . * ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV'] Coef: 1.0 did:- Igatahes kultuur oli saanud uut hoogu , mis edasi pani inimesi mõtlema ja võitlema oma vabaduse eest . * ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV', ' S '] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV'] Coef: 0.75 did:- Võimalus Vigased Vigased Vigased Vigased Vigased kontakteerida turistidega ( avatud ühelt poolt piir ) [u'"v\xf5imalus" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #1->1'] [] [] [] [] [] [u'"kontakteeri" Lda V main inf cap @IMV #7->7'] [u'"turist" Ldega S com pl kom cap @ADVL #8->8'] [u'"(" Z Opr #9->9'] [u'"ava" Ltud V main partic past imps @IMV #10->10'] [u'"\xfcks" Llt N card sg abl l cap @NN> #11->13', u'"\xfcks" Llt P sg abl cap @NN> #11->13'] [u'"poolt" L0 K post cap @ADVL #12->12'] [u'"piir" L0 S com sg nom cap @OBJ #13->10'] [u'")" Z Cpr #14->14'] did:- " mitte miski ei tee inimest rohkem ühenenud , kui ühine kultuur . [u'""" Z Quo #1->1'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #2->5'] [u'"miski" L0 P indef sg nom cap @SUBJ #3->5', u'"miski" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->5'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #4->5'] [u'"tege" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #5->5'] [u'"inimene" Lt S com sg part cap @OBJ #6->5'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #7->8'] [u'"\xfchene=nud" L0 A pos cap partic @ADVL #8->5', u'"\xfchene=nud" L0 A pos cap partic @ADVL #8->5'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #10->11', u'"kui" L0 J sub cap @J #10->11'] [u'"\xfchine" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"kultuur" L0 S com sg nom cap @ADVL #12->11'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Minu meelest see on rohkem ühiskonnakriitika . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #1->2'] [u'"meelest" L0 K post cap @ADVL #2->4'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"\xfchiskonna_kriitika" L0 S com sg nom cap @PRD #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Minu meelest siin mõjus julgeoleku tunne puudumine , mis omajärel tekistabki ühiskonnakriitikat . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #1->2'] [u'"meelest" L0 K post cap @ADVL #2->4'] [u'"siin" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"m\xf5ju" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"julge_olek" L0 S com sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"tunne" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #6->4'] [u'"puudumine" L0 S com sg nom cap @4'] [u'"," Z Com CLBC #8->8'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @NN> @OBJ #9->9'] [u'"omaj\xe4rel" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->4', u'"omaj\xe4re" Ll S com sg ad cap @ADVL #10->4'] [u'"tekistabk" L0 S com sg gen cap @NN> #11->4', u'"tekistabki" L0 S com sg gen cap @NN> #11->4', u'"tekistabki" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #11->4'] [u'"\xfchiskonna_kriitika" Lt S com sg part cap @OBJ @SUBJ #12->4'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Ainult siis , kui film oli otsas ning ma sain pikemalt asjade üle mõelda , tundus mulle siiski , et tõe poolest selliselt ülesehitatud film sai tollases sotsia ühiskonnas riiuli lina teoseks . [u'"ainult" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #2->2', u'"siis" L0 J sub cap @J #2->2', u'"siis" L0 D cap @ADVL #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #4->6', u'"kui" L0 J sub cap @J #4->6'] [u'"film" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"otsas" L0 D cap @ADVL #7->6'] [u'"ning" L0 J crd cap CLB #8->8'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"saa" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #10->10', u'"saa" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #10->10'] [u'"pikemalt" L0 D cap @ADVL #11->10'] [u'"asi" Lde S com pl gen @P> #12->13'] [u'"\xfcle" L0 K post cap @ADVL #13->13'] [u'"m\xf5tle" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @10'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"tundu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #17->16'] [u'"siiski" L0 D cap @ADVL #18->16'] [u'"," Z Com CLB #19->19'] [u'"et" L0 J crd cap @J #20->26', u'"et" L0 J sub cap @J #20->26'] [u'"t\xf5de" L0 S com sg gen cap @P> #21->22', u'"t\xf5si" L0 S com sg gen cap @P> #21->22'] [u'"poolest" L0 K post cap @ADVL #22->26'] [u'"selline" Llt P dem sg abl cap @ADVL #23->26', u'"selliselt" L0 D cap @ADVL #23->26'] [u'"\xfcles_ehitatud" L0 A pos sg nom cap @AN> #24->25'] [u'"film" L0 S com sg nom cap @SUBJ #25->26'] [u'"saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #26->26', u'"saa" Li V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #26->26'] [u'"tollane" Ls A pos sg in cap @AN> #27->28'] [u'"sotsia" L0 S com sg gen cap @NN> #28->29', u'"sotsia" L0 S com sg nom cap @NN> #28->29'] [u'"\xfchiskond" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #29->29'] [u'"riiul" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #30->30'] [u'"lina" L0 S com sg gen cap @NN> #31->32', u'"lina" L0 S com sg nom cap @NN> #31->32'] [u'"teos" Lks S com sg tr cap @ADVL #32->26'] [u'"." Z Fst #33->33'] did:- Mina vaadates seda filmi , jälgisin pigem silmaga nähtavat poolt : kostüüme , näitemängu , kombeid . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->6', u'"mina" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->6', u'"mina" L0 S com sg part cap @SUBJ #1->6'] [u'"vaata" Ltes V main ger cap @ADVL #2->6'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @NN> #3->4'] [u'"film" L0 S com sg part cap @OBJ #4->2'] [u'"," Z Com CLBC #5->5'] [u'"j\xe4lgi" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"pigem" L0 D cap @ADVL #7->6'] [u'"silm" Lga S com sg kom cap @NN> @ADVL #8->10'] [u'"n\xe4htav" Lt A pos sg part cap @AN> #9->10'] [u'"pool" Lt S com sg part cap @OBJ #10->6'] [u'":" Z Col #11->11'] [u'"kost\xfc\xfcm" Le S com pl part cap @12'] [u'"," Z Com #13->13'] [u'"n\xe4ite_m\xe4ng" L0 S com sg adit cap @NN> @14', u'"n\xe4ite_m\xe4ng" L0 S com sg part cap @14', u'"n\xe4ite_m\xe4ng" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #14->14'] [u'"," Z Com #15->15'] [u'"komme" Lid S com pl part cap @16'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Püstkoha keskes asub kolle , mis andis valgust ja soojust , millel ka küpsetati toitu . [u'"p\xfcst_koha" L0 S com sg gen cap @NN> #1->2', u'"p\xfcst_koht" L0 S com sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"keske" Ls S com sg in cap @ADVL #2->3'] [u'"asu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->3'] [u'"kolle" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"and" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #7->4'] [u'"valgus" Lt S com sg part cap @OBJ #8->7'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"soojus" Lt S com sg part cap @OBJ #10->10'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"mis" Ll P inter rel pl ad cap @ADVL #12->14', u'"mis" Ll P inter rel sg ad cap @ADVL #12->14'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #13->14'] [u'"k\xfcpseta" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #14->10'] [u'"toit" L0 S com sg adit cap @ADVL #15->15', u'"toit" L0 S com sg part cap @OBJ #15->15'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Kuid mul viidab sellele , et päeviku autor ise tegi selle valmis ja see , et peidupaigast oli juba juttu . [u'"kuid" L0 J crd cap @J #1->3', u'"kuid" L0 J sub cap @J #1->3', u'"kuu" Lid S com pl part cap @OBJ @SUBJ @ADVL #1->3'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @2'] [u'"viit" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"see" Lle P dem sg all cap @ADVL #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->10', u'"et" L0 J sub cap @J #6->10'] [u'"p\xe4evik" L0 S com sg gen cap @NN> #7->8'] [u'"autor" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #8->10'] [u'"ise" L0 P pos det refl sg nom cap @9'] [u'"tege" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> @OBJ #11->11'] [u'"valm" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #12->12', u'"valmis" L0 A pos cap @ADVL #12->12', u'"valmis" L0 A pos cap @ADVL #12->12', u'"valmis" L0 D cap @ADVL #12->12'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #13->13'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #14->10'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"et" L0 J crd cap @J #16->18', u'"et" L0 J sub cap @J #16->18'] [u'"peidu_paik" Lst S com sg el cap @ADVL #17->18'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #18->18'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #19->18'] [u'"jutt" L0 S com sg adit cap @ADVL #20->18', u'"jutt" L0 S com sg part cap @SUBJ #20->18'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Nendest kõikidest venekeelsetest vastetest antud kontekstis keisri parem tõlge on император , kuna viidab 19. [u'"see" Ldest P dem pl el cap @NN> #1->2', u'"tema" Ldest P pers ps3 pl el cap @NN> #1->2'] [u'"k\xf5ik" Ldest P pl el cap @2'] [u'"vene_keelne" Ltest A pos pl el cap @AN> #3->4'] [u'"vaste" Ltest S com pl el cap @ADVL #4->10'] [u'"antud" L0 A pos @AN> #5->6', u'"antud" L0 A pos @AN> #5->6'] [u'"kontekst" Ls S com sg in cap @NN> @6'] [u'"keiser" L0 S com sg gen cap @NN> #7->9'] [u'"parem" L0 A comp sg nom cap @AN> #8->9'] [u'"t\xf5lge" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"\u0438\u043c\u043f\u0435\u0440\u0430\u0442\u043e\u0440" L0 S com sg nom @PRD #11->10'] [u'"," Z Com #12->12'] [u'"kuna" L0 D cap CLBC #13->13', u'"kuna" L0 J crd cap CLBC #13->13', u'"kuna" L0 J sub cap CLBC #13->13'] [u'"viit" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"19." N ord @ADVL #15->14'] did:- Aga samas algteksti detailid on kadunud . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->5', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->5'] [u'"samas" L0 D cap @ADVL #2->5'] [u'"alg_tekst" L0 S com sg gen @NN> #3->4'] [u'"detail" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #5->5'] [u'"kadu" Lnud V main partic past ps cap @IMV #6->5'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Kuigi eesti ja vene keeles kasutatud erinevad vahendid ( verbi vormid : eesti keeles umbisikuline tegumood , vene keeles isikuline minevik , ja aluse vormistamine siin on erinev , venekeelses lauses aluseks on ärkel , eestikeelses aga mõte ) , lause mõte jääb aga samaks . [u'"kuigi" L0 J crd cap @J #1->7', u'"kuigi" L0 J sub cap @J #1->7', u'"kuigi" L0 D cap @ADVL #1->7'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #2->2'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #3->3'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #4->5'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @ADVL #5->5'] [u'"kasuta" Ltud V main partic past imps cap @ADVL @IMV #6->6'] [u'"erine" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #7->11'] [u'"vahend" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #8->7'] [u'"(" Z Opr CLB #9->9'] [u'"verb" L0 S com sg adit cap @ADVL #10->11'] [u'"vormi" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'":" Z Col CLB #12->12'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #13->14'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @ADVL #14->14'] [u'"umb_isikuline" L0 A pos sg nom cap @AN> #15->16'] [u'"tegu_mood" L0 S com sg nom cap @SUBJ #16->16'] [u'"," Z Com #17->17'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #18->19'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @19'] [u'"isikuline" L0 A pos sg nom cap @AN> #20->21'] [u'"minevik" L0 S com sg nom cap @SUBJ #21->21'] [u'"," Z Com CLB #22->22'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #23->23'] [u'"alus" L0 S com sg gen @NN> #24->25'] [u'"vormistamine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #25->27'] [u'"siin" L0 D cap @ADVL #26->27'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #27->27'] [u'"erinev" L0 A pos sg nom cap @PRD #28->27'] [u'"," Z Com CLB #29->29'] [u'"vene_keelne" Ls A pos sg in cap @AN> #30->31'] [u'"lause" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #31->31'] [u'"alus" Lks S com sg tr @ADVL #32->33'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #33->33'] [u'"\xe4rkel" L0 S com sg nom cap @SUBJ #34->33'] [u'"," Z Com #35->35'] [u'"eesti_keelne" Ls A pos sg in cap CLBC #36->36'] [u'"aga" L0 J crd @J #37->33', u'"aga" L0 J sub @J #37->33'] [u'"m\xf5te" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #38->33'] [u'")" Z Cpr #39->39'] [u'"," Z Com #40->40'] [u'"lause" L0 S com sg gen cap CLBC #41->41'] [u'"m\xf5te" L0 S com sg nom cap @SUBJ #42->43'] [u'"j\xe4\xe4" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #43->43'] [u'"aga" L0 J crd @J #44->43', u'"aga" L0 J sub @J #44->43'] [u'"sama" Lks P dem sg tr cap @ADVL #45->43'] [u'"." Z Fst #46->46'] did:- Kuid venekeelses tõlkes autor eelistas neutraalset vormi хранятся . [u'"kuid" L0 J crd cap @J #1->5', u'"kuid" L0 J sub cap @J #1->5', u'"kuu" Lid S com pl part cap @ADVL #1->5'] [u'"vene_keelne" Ls A pos sg in cap @AN> #2->3'] [u'"t\xf5lge" Ls S com sg in cap @NN> @3'] [u'"autor" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5'] [u'"eelista" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"neutraalne" Lt A pos sg part cap @AN> #6->7'] [u'"vorm" L0 S com sg part cap @OBJ #7->5'] [u'"\u0445\u0440\u0430\u043d\u044f\u0442\u0441\u044f" L0 S com sg nom @SUBJ #8->5'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- uksel magamiskambri poolt ülemise piidalaua - в спальне наличник над дверью , siin on tõlgimata kahe toa vahelisel ja poolt , arvatavasti autor ei pidanud vajalikuks seda tõlkida ja jäi vahele . [u'"uks" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->14'] [u'"magamis_kamber" L0 S com sg gen cap @P> #2->3'] [u'"poolt" L0 K post cap @ADVL #3->14'] [u'"\xfclemine" L0 A pos sg gen cap @AN> #4->5'] [u'"piida_laud" L0 S com sg gen cap @NN> #5->8'] [u'"-" Z Dsh #6->6'] [u'"\u0432" L0 Y @ADVL #7->14'] [u'"\u0441\u043f\u0430\u043b\u044c\u043d\u0435" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #8->14'] [u'"\u043d\u0430\u043b\u0438\u0447\u043d\u0438\u043a" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #9->14'] [u'"\u043d\u0430\u0434" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #10->14'] [u'"\u0434\u0432\u0435\u0440\u044c\u044e" L0 S com sg nom @14'] [u'"," Z Com #12->12'] [u'"siin" L0 D cap @ADVL #13->14'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"t\xf5lg=im" Lta A super sg abes cap @ADVL #15->14', u'"t\xf5lgi=mata" L0 A pos cap partic @ADVL #15->14', u'"t\xf5lgi=mata" L0 A pos cap partic @ADVL #15->14'] [u'"kaks" L0 N card sg gen l cap @ADVL #16->14'] [u'"tuba" L0 S com sg gen cap @16'] [u'"vaheline" Ll A pos sg ad cap @ADVL #18->14'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #19->19'] [u'"pool" Lt N card sg part l cap @ADVL #20->25', u'"pool" Lt S com sg part cap @ADVL #20->25', u'"poolt" L0 D cap @ADVL #20->25'] [u'"," Z Com #21->21'] [u'"arvatavasti" L0 D CLBC #22->22'] [u'"autor" L0 S com sg nom @SUBJ #23->25'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #24->25'] [u'"pida" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #25->25', u'"pida" Lnud V mod indic impf ps neg cap @FCV #25->25'] [u'"vajalik" Lks A pos sg tr cap @ADVL #26->25'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #27->27'] [u'"t\xf5lki" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #28->25'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #29->29'] [u'"j\xe4\xe4" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #30->30'] [u'"vahele" L0 D cap @ADVL #31->30'] [u'"." Z Fst #32->32'] did:- Avaldaja saatesõnas autor pöörab lugeja tähelepanu sellele , et tekst ei pärine 19. [u'"avaldaja" L0 S com sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"saate_s\xf5na" Ls S com sg in cap @NN> @2'] [u'"autor" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4'] [u'"p\xf6\xf6ra" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"lugeja" L0 S com sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"t\xe4hele_panu" L0 S com sg part cap @OBJ #6->4'] [u'"see" Lle P dem sg all cap @7'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"et" L0 J crd cap @J #9->12', u'"et" L0 J sub cap @J #9->12'] [u'"tekst" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->12'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #11->12'] [u'"p\xe4rine" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #12->12'] [u'"19." N ord @ADVL #13->12'] did:- Eesti keeles eelmise lausega seob sõnakordusmehhanism , nimisõnakordus-paberid , täna ja täna , ja asesõnakordus-need , mis täpsustab , mis paberid jäävad peidukohta . [u'"eesti" L0 G cap @AN> #1->2'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @ADVL #2->5'] [u'"eelmine" L0 A pos sg gen cap @AN> #3->4'] [u'"lause" Lga S com sg kom cap @ADVL #4->5'] [u'"sidu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"s\xf5na_kordus_mehhanism" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->5'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"nimi_s\xf5na_kordus-paber" Ld S com pl nom cap CLBC #8->8'] [u'"," Z Com CLBC #9->9'] [u'"t\xe4na" L0 D cap CLBC #10->10', u'"t\xe4na" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap CLBC #10->10'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #11->11'] [u'"t\xe4na" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #12->12', u'"t\xe4na" L0 D cap @ADVL #12->12'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #14->14'] [u'"ase_s\xf5na_kordus-see" Ld P dem pl nom @SUBJ #15->15'] [u'"," Z Com CLB #16->16'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #17->18'] [u'"t\xe4psusta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #18->18'] [u'"," Z Com CLB #19->19'] [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @NN> #20->21', u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @NN> #20->21'] [u'"paber" Ld S com pl nom cap @SUBJ #21->22'] [u'"j\xe4\xe4" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #22->22'] [u'"peidu_koht" L0 S com sg adit cap @ADVL #23->22'] [u'"." Z Fst #24->24'] did:- Sidussuvahendina eestikeelses lauses kasutatakse sidesõna ja järgmise lausega sidumiseks asesõna . [u'"Sidussu_vahend" Lna S prop sg es cap @ADVL #1->4'] [u'"eesti_keelne" Ls A pos sg in cap @AN> #2->3'] [u'"lause" Ls S com sg in cap @3'] [u'"kasuta" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #4->4'] [u'"side_s\xf5na" L0 S com sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #6->6'] [u'"j\xe4rgmine" L0 A pos sg gen cap @AN> #7->8'] [u'"lause" Lga S com sg kom cap @NN> @ADVL #8->8'] [u'"sidumine" Lks S com sg tr cap @ADVL #9->4'] [u'"ase_s\xf5na" L0 S com sg part @OBJ #10->4'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Lause struktuuri poolest laused on sarnased . [u'"lause" L0 S com sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"struktuur" L0 S com sg gen cap @P> #2->3'] [u'"poolest" L0 K post cap @ADVL #3->5'] [u'"lause" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"sarnane" Ld A pos pl nom cap @PRD #6->5'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Laed on liiga siin kõrged , uksed on võrdlemisi madalad - Потолки очень высокие , а двери относительно низкие . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.5 did:- Antud lauses mõned sõnad on tõlgimata jäänud ( see , mul ) . [u'"antud" L0 A pos cap @AN> #1->2', u'"antud" L0 A pos cap @AN> #1->2'] [u'"lause" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #2->2'] [u'"m\xf5ni" Ld P pl nom cap @NN> #3->4'] [u'"s\xf5na" Ld S com pl nom cap @4'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #5->5'] [u'"t\xf5lg=im" Lta A super sg abes cap @ADVL #6->6', u'"t\xf5lgi=mata" L0 A pos cap partic @ADVL #6->6', u'"t\xf5lgi=mata" L0 A pos cap partic @ADVL #6->6'] [u'"j\xe4\xe4" Lnud V main partic past ps cap @IMV #7->5'] [u'"(" Z Opr #8->8'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #9->5'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #11->5'] [u'")" Z Cpr #12->12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Ja sõna hull parem vaste on безумец , mitte aga сумасброд , mis siin tundub vulgaarsena , või псих , mis antud konteksti oma tähendusnüanssi tõttu ei sobi . [u'"ja" L0 J crd cap @J #1->6', u'"ja" L0 J sub cap @J #1->6'] [u'"s\xf5na" L0 S com sg gen cap @NN> #2->5'] [u'"hull" L0 A pos sg nom cap @AN> #3->3'] [u'"parem" L0 A comp sg nom cap @AN> #4->5'] [u'"vaste" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"\u0431\u0435\u0437\u0443\u043c\u0435\u0446" L0 S com sg nom @PRD #7->6'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #9->6'] [u'"aga" L0 J crd @J #10->6', u'"aga" L0 J sub @J #10->6'] [u'"\u0441\u0443\u043c\u0430\u0441\u0431\u0440\u043e\u0434" L0 S com sg nom @6'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @NN> #13->14'] [u'"siin" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #14->15'] [u'"tundu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #15->11'] [u'"vulgaarne" Lna A pos sg es cap @ADVL #16->15'] [u'"," Z Com CLB #17->17'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #18->18', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #18->18'] [u'"\u043f\u0441\u0438\u0445" L0 S com sg nom @SUBJ #19->19'] [u'"," Z Com CLB #20->20'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #21->28'] [u'"antud" L0 A pos @ADVL #22->28', u'"antud" L0 A pos @ADVL #22->28'] [u'"kontekst" L0 S com sg adit cap @NN> @23', u'"kontekst" L0 S com sg gen cap @NN> #23->23'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #24->25'] [u'"t\xe4hendus_n\xfcanss" L0 S com sg adit cap @NN> @25', u'"t\xe4hendus_n\xfcanss" L0 S com sg part cap @OBJ #25->25'] [u'"t\xf5tt" L0 S com sg adit cap @26', u'"t\xf5ttu" L0 D cap @ADVL #26->26'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #27->28'] [u'"sobi" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #28->19'] [u'"." Z Fst #29->29'] did:- Vene keeles pikemalt täpsustatakse , mis tühemikus - в образовавшемся таким образом . [u'"vene" L0 G cap @AN> #1->2'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @ADVL #2->4'] [u'"pikemalt" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"t\xe4psusta" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #4->4'] [u'"," Z Com CLBC #5->5'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @NN> @OBJ @SUBJ #6->4'] [u'"t\xfchemik" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #7->7'] [u'"-" Z Dsh #8->8'] [u'"\u0432" L0 Y @ADVL #9->4'] [u'"\u043e\u0431\u0440\u0430\u0437\u043e\u0432\u0430\u0432\u0448\u0435\u043c\u0441\u044f" L0 S com sg nom @NN> #10->11'] [u'"\u0442\u0430\u043a\u0438\u043c" L0 S com sg nom @NN> #11->12'] [u'"\u043e\u0431\u0440\u0430\u0437\u043e\u043c" L0 S com sg nom @SUBJ #12->4'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Eesti keeles selleks on mata vorm . [u'"eesti" L0 G cap @AN> #1->2'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @ADVL #2->4'] [u'"see" Lks P dem sg tr cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"mat" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"vorm" L0 S com sg nom cap @OBJ #6->5'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- )-teos on kirjutatud ilukirjanduskeelega , seega siin kohtub ka metafoore , nagu selles lauses . [u'")-teos" Z Cpr #1->1'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #2->2'] [u'"kirjuta" Ltud V main partic past imps cap @IMV #3->2'] [u'"ilu_kirjandus_keel" Lga S com sg kom cap @ADVL #4->2'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"seega" L0 D cap @ADVL #6->8'] [u'"siin" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"kohtu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #9->8'] [u'"metafoor" Le S com pl part cap @SUBJ #10->8'] [u'"," Z Com CLBC #11->11'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #12->8', u'"nagu" L0 J sub cap @J #12->8', u'"nagu" L0 D cap @ADVL #12->8'] [u'"see" Ls P dem sg in cap @NN> #13->14'] [u'"lause" Ls S com sg in cap @ADVL #14->8'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Kuigi eesti ja vene keeles kasutatud erinevad vahendid ( verbi vormid : eesti keeles umbisikuline tegumood , vene keeles isikuline minevik , ja aluse vormistamine siin on erinev , venekeelses lauses aluseks on ärkel , eestikeelses aga mõte ) , lause mõte jääb aga samaks . [u'"kuigi" L0 J crd cap @J #1->7', u'"kuigi" L0 J sub cap @J #1->7', u'"kuigi" L0 D cap @ADVL #1->7'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #2->2'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #3->3'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #4->5'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @ADVL #5->5'] [u'"kasuta" Ltud V main partic past imps cap @ADVL @IMV #6->6'] [u'"erine" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #7->11'] [u'"vahend" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #8->7'] [u'"(" Z Opr CLB #9->9'] [u'"verb" L0 S com sg adit cap @ADVL #10->11'] [u'"vormi" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'":" Z Col CLB #12->12'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #13->14'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @ADVL #14->14'] [u'"umb_isikuline" L0 A pos sg nom cap @AN> #15->16'] [u'"tegu_mood" L0 S com sg nom cap @SUBJ #16->16'] [u'"," Z Com #17->17'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #18->19'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @19'] [u'"isikuline" L0 A pos sg nom cap @AN> #20->21'] [u'"minevik" L0 S com sg nom cap @SUBJ #21->21'] [u'"," Z Com CLB #22->22'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #23->23'] [u'"alus" L0 S com sg gen @NN> #24->25'] [u'"vormistamine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #25->27'] [u'"siin" L0 D cap @ADVL #26->27'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #27->27'] [u'"erinev" L0 A pos sg nom cap @PRD #28->27'] [u'"," Z Com CLB #29->29'] [u'"vene_keelne" Ls A pos sg in cap @AN> #30->31'] [u'"lause" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #31->31'] [u'"alus" Lks S com sg tr @ADVL #32->33'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #33->33'] [u'"\xe4rkel" L0 S com sg nom cap @SUBJ #34->33'] [u'"," Z Com #35->35'] [u'"eesti_keelne" Ls A pos sg in cap CLBC #36->36'] [u'"aga" L0 J crd @J #37->33', u'"aga" L0 J sub @J #37->33'] [u'"m\xf5te" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #38->33'] [u'")" Z Cpr #39->39'] [u'"," Z Com #40->40'] [u'"lause" L0 S com sg gen cap CLBC #41->41'] [u'"m\xf5te" L0 S com sg nom cap @SUBJ #42->43'] [u'"j\xe4\xe4" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #43->43'] [u'"aga" L0 J crd @J #44->43', u'"aga" L0 J sub @J #44->43'] [u'"sama" Lks P dem sg tr cap @ADVL #45->43'] [u'"." Z Fst #46->46'] did:- Императорский безумец siiski tundub parim olevat . [u'"\u0418\u043c\u043f\u0435\u0440\u0430\u0442\u043e\u0440\u0441\u043a\u0438\u0439" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ #1->4'] [u'"\u0431\u0435\u0437\u0443\u043c\u0435\u0446" L0 S com sg nom @SUBJ #2->4'] [u'"siiski" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"tundu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"parim" L0 A super sg nom cap @PRD #5->4'] [u'"ole" Lvat V main quot pres ps af cap @ADVL @IMV #6->6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Võimalik ka hullu vaste сумасшедший , aga nimisõna rollis , kuid sel juhul sõnaühendis pealkiri ei kõla , императорский сумасшедший või сумасшедший императора . [u'"v\xf5imalik" L0 A pos sg nom cap @ADVL #1->3'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"hullu" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"vaste" L0 S com sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"\u0441\u0443\u043c\u0430\u0441\u0448\u0435\u0434\u0448\u0438\u0439" L0 S com sg nom @ADVL #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"aga" L0 J crd @J #7->7', u'"aga" L0 J sub @J #7->7'] [u'"nimi_s\xf5na" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #8->8'] [u'"roll" Ls S com sg in cap @9'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"kuid" L0 J crd cap @J #11->17', u'"kuid" L0 J sub cap @J #11->17', u'"kuu" Lid S com pl part cap @OBJ @ADVL #11->17'] [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #12->13'] [u'"juht" Ll S com sg ad cap @13'] [u'"s\xf5na_\xfchend" Ls S com sg in cap @NN> @14'] [u'"peal_kiri" L0 S com sg nom cap @SUBJ #15->17'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #16->17'] [u'"k\xf5la" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #17->17'] [u'"," Z Com #18->18'] [u'"\u0438\u043c\u043f\u0435\u0440\u0430\u0442\u043e\u0440\u0441\u043a\u0438\u0439" L0 S com sg nom @NN> #19->20'] [u'"\u0441\u0443\u043c\u0430\u0441\u0448\u0435\u0434\u0448\u0438\u0439" L0 S com sg nom @NN> #20->21'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #21->17', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #21->17'] [u'"\u0441\u0443\u043c\u0430\u0441\u0448\u0435\u0434\u0448\u0438\u0439" L0 S com sg nom @NN> #22->23'] [u'"\u0438\u043c\u043f\u0435\u0440\u0430\u0442\u043e\u0440\u0430" L0 S com sg nom @23'] [u'"." Z Fst #24->24'] did:- See sõna tõmbas minu tähelepanu sest , kui vanema põlvkonna jaoks venekeelne sõna пенал assitsieerub kooli asjaga ja neil on ettekujutus , missugusest karbist ( vormi poolest ) räägitakse , siis kaasaegne lugeja ( tänapäeva noored ) vaevalt saab aru , mis pinal see selline on . [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"s\xf5na" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"t\xf5mba" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"t\xe4hele_panu" L0 S com sg part cap @OBJ #5->3'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #6->3', u'"sest" L0 J sub cap @J #6->3'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #8->15', u'"kui" L0 J sub cap @J #8->15'] [u'"vanem" L0 A comp sg gen cap @AN> #9->10'] [u'"p\xf5lvkond" L0 S com sg gen cap @P> #10->11'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #11->15'] [u'"vene_keelne" L0 A pos sg nom cap @AN> #12->13'] [u'"s\xf5na" L0 S com sg gen cap @NN> #13->14'] [u'"\u043f\u0435\u043d\u0430\u043b" L0 S com sg nom @SUBJ #14->15'] [u'"assitsieeru" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->15'] [u'"kool" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ @ADVL #16->16'] [u'"asi" Lga S com sg kom @17'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #18->18'] [u'"see" Ll P dem pl ad cap @ADVL #19->20', u'"tema" Ll P pers ps3 pl ad cap @ADVL #19->20'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #20->20'] [u'"ette_kujutus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #21->20'] [u'"," Z Com #22->22'] [u'"mis_sugune" Lst P inter rel sg el cap CLBC #23->23'] [u'"karp" Lst S com sg el cap @ADVL #24->20'] [u'"(" Z Opr #25->25'] [u'"vorm" L0 S com sg gen cap CLBC #26->26'] [u'"poolest" L0 K post cap @ADVL #27->29'] [u'")" Z Cpr #28->28'] [u'"r\xe4\xe4ki" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #29->21'] [u'"," Z Com CLB #30->30'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #31->39', u'"siis" L0 J sub cap @J #31->39', u'"siis" L0 D cap @ADVL #31->39'] [u'"kaas_aegne" L0 A pos sg nom cap @AN> #32->33'] [u'"lugeja" L0 S com sg nom cap @SUBJ #33->39'] [u'"(" Z Opr #34->34'] [u'"t\xe4na_p\xe4ev" L0 S com sg adit cap @35', u'"t\xe4na_p\xe4ev" L0 S com sg part cap @OBJ #35->35', u'"t\xe4na_p\xe4ev" L0 S com sg gen cap @OBJ #35->35'] [u'"noor" Ld A pos pl nom cap @PRD #36->39'] [u'")" Z Cpr #37->37'] [u'"vaevalt" L0 D cap @ADVL #38->39'] [u'"saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #39->39', u'"saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #39->39'] [u'"aru" L0 S com sg part @OBJ #40->39'] [u'"," Z Com CLB #41->41'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @NN> #42->43'] [u'"pinal" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #43->46'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> @PRD @SUBJ #44->46'] [u'"selline" L0 P dem sg nom cap @PRD @SUBJ #45->46'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #46->40'] [u'"." Z Fst #47->47'] did:- On tegemist vene keelde tõlgitud kui on vaja . [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #1->1', u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #1->1'] [u'"tegemine" Lt S com sg part cap @ADVL #2->1'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #3->4'] [u'"keel" Lde S com sg adit cap @4'] [u'"t\xf5lki" Ltud V main partic past imps cap @IMV #5->1'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #6->7', u'"kui" L0 J sub cap @J #6->7'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #8->7'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Eestikeelses originaalis naksitrallid " on raamatu pealkiri ( millest on juba varem räägitud ) ning tuleb mängu hiljem , nii , et lugeja saab aru , kes need sellised on ( " Vabandage , " ütles lõpuks Muhv . [u'"eesti_keelne" Ls A pos sg in cap @AN> #1->2'] [u'"originaal" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #2->2'] [u'"naksi_trall" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->5'] [u'""" Z Quo #4->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"raamat" L0 S com sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"peal_kiri" L0 S com sg nom cap @PRD #7->5'] [u'"(" Z Opr CLB #8->8'] [u'"mis" Lst P inter rel pl el cap @ADVL #9->10', u'"mis" Lst P inter rel sg el cap @ADVL #9->10'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #10->10'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #11->10'] [u'"varem" L0 D cap @ADVL #12->12'] [u'"r\xe4\xe4ki" Ltud V main partic past imps cap @IMV #13->10'] [u'")" Z Cpr CLB #14->14'] [u'"ning" L0 J crd cap CLB #15->15'] [u'"tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"m\xe4ng" L0 S com sg adit cap @ADVL #17->16'] [u'"hiljem" L0 D cap @ADVL #18->16'] [u'"," Z Com #19->19'] [u'"nii" L0 D cap CLB #20->20'] [u'"," Z Com CLB #21->21'] [u'"et" L0 J crd cap @J #22->24', u'"et" L0 J sub cap @J #22->24'] [u'"lugeja" L0 S com sg nom cap @SUBJ #23->24'] [u'"saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #24->24', u'"saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #24->24'] [u'"aru" L0 S com sg part @OBJ #25->24'] [u'"," Z Com CLB #26->26'] [u'"kes" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #27->30'] [u'"see" Ld P dem pl nom cap @NN> #28->29'] [u'"selline" Ld P dem pl nom cap @PRD @OBJ #29->30'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #30->25'] [u'"(" Z Opr #31->31'] [u'""" Z Quo #32->32'] [u'"vabanda" Lge V main imper pres ps2 pl ps af cap CLBC #33->36'] [u'"," Z Com #34->34'] [u'""" Z Quo #35->35'] [u'"\xfctle" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #36->36'] [u'"l\xf5puks" L0 D cap @ADVL #37->36'] [u'"muhv" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #38->36'] [u'"." Z Fst #39->39'] did:- Minu arvates antud asendus ei ole õigustatud ja muudab autori mõõtet . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @ADVL #1->2'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #2->6'] [u'"antud" L0 A pos sg nom @AN> #3->4'] [u'"asendus" L0 S com sg nom @OBJ #4->5'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #5->5'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps neg cap @FCV #6->6'] [u'"\xf5igusta" Ltud V main partic past imps cap @IMV #7->6'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #8->8'] [u'"muut" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"autor" L0 S com sg gen @NN> #10->11'] [u'"m\xf5\xf5tet" L0 S com sg nom cap @SUBJ #11->9'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Kui minna edasi esimese peatüki pealkirja juurde , siis siin esineb ka erinevusi eesti ja venekeelse variandi vahel . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->1', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->1', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"mine" La V main inf cap @IMV #2->2'] [u'"edasi" L0 D cap @ADVL #3->3', u'"edasi" L0 K pre cap @ADVL #3->3'] [u'"esimene" L0 N ord sg gen l cap @AN> #4->5', u'"esimene" L0 N ord sg gen roman cap @AN> #4->5'] [u'"pea_t\xfckk" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ @ADVL #5->5'] [u'"peal_kiri" L0 S com sg gen cap @P> #6->7'] [u'"juurde" L0 K post cap @ADVL #7->7'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #9->11', u'"siis" L0 J sub cap @J #9->11', u'"siis" L0 D cap @ADVL #9->11'] [u'"siin" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"esine" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #12->11'] [u'"erinevus" Li S com pl part cap @SUBJ #13->11'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #14->14'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #15->15'] [u'"vene_keelne" L0 A pos sg gen cap @AN> #16->17'] [u'"variant" L0 S com sg gen cap @P> #17->18'] [u'"vahel" L0 K post cap @ADVL #18->11'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Antud lausega tahtis autor anda edasi mängulisust , lapselikkust ( limpsisid ) , suurt uudishimu , kasutades eredaid emotsionaalseid sõnu . [u'"antud" L0 A pos cap @AN> #1->2', u'"antud" L0 A pos cap @AN> #1->2'] [u'"lause" Lga S com sg kom cap @ADVL #2->3'] [u'"taht" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"autor" L0 S com sg nom @SUBJ #4->3'] [u'"and" La V main inf @OBJ #5->3'] [u'"edasi" L0 D cap @ADVL #6->3'] [u'"m\xe4ngu=lisus" Lt S com sg part cap @OBJ #7->5'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"lapselikkus" Lt S com sg part cap CLBC #9->9'] [u'"(" Z Opr #10->10'] [u'"limpsi" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #11->11', u'"limpsi" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #11->11'] [u'")" Z Cpr #12->12'] [u'"," Z Com #13->13'] [u'"suur" Lt A pos sg part cap @AN> #14->15'] [u'"uudis_himu" L0 S com sg part cap @OBJ #15->17'] [u'"," Z Com CLBC #16->16'] [u'"kasuta" Ldes V main ger cap @ADVL #17->11'] [u'"ere" Lid A pos pl part cap @AN> #18->18'] [u'"emotsionaalne" Lid A pos pl part cap @AN> #19->20'] [u'"s\xf5na" Lu S com pl part cap @OBJ @SUBJ #20->11'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Autor järjest kirjeldab igaüht . [u'"autor" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"j\xe4rg" Lst S com sg el cap @2', u'"j\xe4rjest" L0 D cap @ADVL #2->2'] [u'"kirjelda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"iga_\xfcks" L0 P sg part cap @OBJ #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Üks tekstis kasutatud sidususvahend on pronominalisatsioon ( asesõnaline asendamine ) : Sammalhabe , Kingpool ja Muhv ( katafoorid ) Nad ( anafooria )→ Sammalhabe Kingpool [u'"\xfcks" L0 N card sg nom l cap @NN> #1->2', u'"\xfcks" L0 P sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"tekst" Ls S com sg in cap @2'] [u'"kasutatud" L0 A pos sg nom cap @AN> #3->4'] [u'"sidusus_vahend" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"pronominalisatsioon" L0 S com sg nom cap @PRD #6->5'] [u'"(" Z Opr #7->7'] [u'"ase_s\xf5na=line" L0 A pos sg nom CLBC #8->8'] [u'"asendamine" L0 S com sg nom @SUBJ #9->5'] [u'")" Z Cpr #10->10'] [u'":" Z Col #11->11'] [u'"sammal_habe" L0 S com sg nom cap CLBC #12->12'] [u'"," Z Com #13->13'] [u'"king_pool" L0 S com sg nom cap CLBC #14->14'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #15->15'] [u'"muhv" L0 S com sg nom cap @SUBJ #16->18'] [u'"(" Z Opr #17->17'] [u'"katafoori" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #18->18'] [u'")" Z Cpr #19->19'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @PRD @OBJ @SUBJ #20->18'] [u'"(" Z Opr #21->21'] [u'"anafooria" L0 S com sg gen @NN> #22->24'] [u'")\u2192" Z Cpr #23->23'] [u'"sammal_habe" L0 S com sg nom cap @NN> #24->25'] [u'"king_pool" L0 S com sg nom cap @SUBJ #25->18'] did:- Kasutatakse vene keeles kasvu kohta omadussõna мальнький " Vigased . [u'"kasuta" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #1->1'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #2->3'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #3->3'] [u'"kasv" L0 S com sg gen cap @P> #4->5'] [u'"kohta" L0 K post cap @ADVL #5->1'] [u'"omadus_s\xf5na" L0 S com sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"\u043c\u0430\u043b\u044c\u043d\u044c\u043a\u0438\u0439" L0 S com sg nom @OBJ #7->1'] [u'""" Z Quo #8->8'] [] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Minu arvates , vene keelne pealkiri kaotab eesti keelsele pealkirjale omast salapärasust . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @ADVL #1->2'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #2->7'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #4->4'] [u'"keelne" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"peal_kiri" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"kaota" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #8->8'] [u'"keelne" Lle A pos sg all cap @AN> #9->10'] [u'"peal_kiri" Lle S com sg all cap @ADVL #10->7'] [u'"omane" Lt A pos sg part cap @AN> #11->12'] [u'"sala_p\xe4ra=sus" Lt S com sg part cap @OBJ #12->7'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Seega tõlkija võis kasutada nii ларек " kui ka [u'"seega" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"t\xf5lkija" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"v\xf5i" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"v\xf5i" Ls V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"kasuta" Lda V main inf cap @IMV #4->3'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"\u043b\u0430\u0440\u0435\u043a" L0 S com sg nom @OBJ #6->4'] [u'""" Z Quo CLBC #7->7'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #8->3', u'"kui" L0 J sub cap @J #8->3'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #9->3'] did:- Siin autor tahtis näidata kolmanda tegelase iseäralikkust ning see õnnestus ka tõlkijal edasianda . [u'"siin" L0 S com sg nom cap @NN> #1->1', u'"siin" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"autor" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3'] [u'"taht" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"n\xe4ita" Lta V main inf cap @OBJ #4->3'] [u'"kolmas" L0 N ord sg gen l cap @AN> #5->6', u'"kolmas" L0 N ord sg gen roman cap @AN> #5->6'] [u'"tegelane" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #6->6'] [u'"ise_\xe4ralikkus" Lt S com sg part cap @OBJ #7->4'] [u'"ning" L0 J crd cap CLB #8->8'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"\xf5nnestu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #11->10'] [u'"t\xf5lkija" Ll S com sg ad cap @ADVL #12->10'] [u'"edasianda" L0 S com sg nom cap @SUBJ #13->10'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Siin juba liitsõna jäätiseputka " on tõlgitud nagu киоск [u'"siin" L0 D cap @ADVL #1->6'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #2->6'] [u'"liit_s\xf5na" L0 S com sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"j\xe4\xe4tise_putka" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #4->6'] [u'""" Z Quo #5->5'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #6->6'] [u'"t\xf5lki" Ltud V main partic past imps cap @IMV #7->6'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #8->6', u'"nagu" L0 J sub cap @J #8->6'] [u'"\u043a\u0438\u043e\u0441\u043a" L0 S com sg nom @ADVL #9->6'] did:- Jutustuse tegevuse areng toimub järgmiselt : kokku saavad kolm mehikest , siis autor kirjeldab iga tegelast eraldi ( ühe lausega ) ja siis võtab toimunu kokku - nad limpsisid ja silmitsesid [u'"jutustus" L0 S com sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"tegevus" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"areng" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4'] [u'"toimu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"j\xe4rgmiselt" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'":" Z Col CLB #6->6'] [u'"kogu" L0 S com sg adit cap @ADVL #7->8', u'"kokku" L0 D cap @ADVL #7->8'] [u'"saa" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #8->8', u'"saa" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #8->8'] [u'"kolm" L0 N card sg nom l cap @SUBJ #9->8'] [u'"mehike" Lt S com sg part cap @9', u'"mehikene" Lt S com sg part cap @9'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #12->14', u'"siis" L0 J sub cap @J #12->14', u'"siis" L0 D cap @ADVL #12->14'] [u'"autor" L0 S com sg nom @SUBJ #13->14'] [u'"kirjelda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"iga" L0 P det sg part cap @NN> #15->16'] [u'"tegelane" Lt S com sg part cap @OBJ #16->14'] [u'"eraldi" L0 A pos cap @AN> #17->17', u'"eraldi" L0 A pos cap @AN> #17->17'] [u'"(" Z Opr #18->18'] [u'"\xfcks" L0 N card sg gen l cap @NN> #19->20', u'"\xfcks" L0 P sg gen cap @NN> #19->20'] [u'"lause" Lga S com sg kom cap @20'] [u'")" Z Cpr CLB #21->21'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #22->22'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #23->24', u'"siis" L0 J sub cap @J #23->24', u'"siis" L0 D cap @ADVL #23->24'] [u'"v\xf5t" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #24->24'] [u'"toimunu" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #25->24'] [u'"kogu" L0 S com sg adit cap @26', u'"kokku" L0 D cap @ADVL #26->26'] [u'"-" Z Dsh CLB #27->27'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #28->29'] [u'"limpsi" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #29->29'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #30->30'] [u'"silmitse" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #31->31'] did:- Моховая Борода - tegelasel peaks olema näiteks habe samblast . [u'"\u041c\u043e\u0445\u043e\u0432\u0430\u044f" L0 S prop sg nom @NN> #1->2'] [u'"\u0411\u043e\u0440\u043e\u0434\u0430" L0 S prop sg nom @SUBJ #2->2'] [u'"-" Z Dsh CLB #3->3'] [u'"tegelane" Ll S com sg ad cap @ADVL #4->4'] [u'"pea" Lks S com sg tr cap @ADVL #5->5'] [u'"ole" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #6->6'] [u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #7->7'] [u'"habe" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #8->8'] [u'"sammal" Lst S com sg el cap @9'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Lapades läbi suure hunniku materjali huvi äratasid muinasjutud , see kuidas tõlgitakse vene keelde tegelaste nimesid , deminutiive ning antakse edasi emotsioone . [u'"Lapa" Ldes S prop pl in cap @NN> @ADVL #1->7', u'"Lapade" Ls S prop sg in cap @NN> @ADVL #1->7', u'"Lapades" L0 S prop sg nom cap @NN> @SUBJ #1->7'] [u'"l\xe4bi" L0 K pre cap @ADVL #2->7'] [u'"suur" L0 A pos sg gen cap @AN> #3->4'] [u'"hunnik" L0 S com sg gen cap @

#4->4'] [u'"materjal" L0 S com sg gen cap @

#5->5'] [u'"huvi" L0 S com sg gen cap @

6', u'"huvi" L0 S com sg part cap @OBJ #6->6'] [u'"\xe4rata" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #7->7'] [u'"muinas_jutt" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #8->7'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @OBJ #10->12'] [u'"kuidas" L0 D cap @ADVL #11->12'] [u'"t\xf5lki" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #12->12'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #13->14'] [u'"keeld" Le S com pl part cap @OBJ #14->14'] [u'"tegelane" Lte S com pl gen cap @NN> #15->16'] [u'"nimi" Lsid S com pl part cap @OBJ #16->16'] [u'"," Z Com #17->17'] [u'"deminutiiv" Le S com pl part cap @OBJ #18->18'] [u'"ning" L0 J crd cap CLB #19->19'] [u'"and" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #20->20'] [u'"edasi" L0 D cap @ADVL #21->20'] [u'"emotsioon" Le S com pl part cap @OBJ #22->20'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Meie kontekstis juttu on putkast , nii et täpsem oleks tõlkida : продавщица мороженого . [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @NN> #1->2'] [u'"kontekst" Ls S com sg in cap @NN> @2'] [u'"jutt" L0 S com sg adit cap @4', u'"jutt" L0 S com sg part cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"putka" Lst S com sg el cap @ADVL #5->4'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"nii" L0 D cap CLB #7->7'] [u'"et" L0 J crd cap @J #8->10', u'"et" L0 J sub cap @J #8->10'] [u'"t\xe4psem" L0 A comp sg nom cap @PRD #9->10'] [u'"ole" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #10->10', u'"ole" Lks V main cond pres ps2 sg ps af cap @FMV #10->10', u'"ole" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10', u'"ole" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #10->10', u'"ole" Lks V main cond pres ps2 pl ps af cap @FMV #10->10', u'"ole" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"t\xf5lki" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ #11->10'] [u'":" Z Col #12->12'] [u'"\u043f\u0440\u043e\u0434\u0430\u0432\u0449\u0438\u0446\u0430" L0 S com sg nom @NN> @OBJ @SUBJ #13->10'] [u'"\u043c\u043e\u0440\u043e\u0436\u0435\u043d\u043e\u0433\u043e" L0 S com sg nom @PRD @OBJ @SUBJ #14->10'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Teine oletus , mis tuleb pähe , tõlkija püüdis teha antud raamatu ja selle tegelasi vene lugejale lähemaks ja vältida väga võõraste sõnade ja häälikuühendite kasutamist , kuid edaspidi ta julgelt kasutab raamatu tegelaste nime . [u'"teine" L0 N ord sg nom l cap @AN> #1->2', u'"teine" L0 N ord sg nom roman cap @AN> #1->2'] [u'"oletus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->2'] [u'"pea" L0 S com sg adit cap @ADVL #6->5'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"t\xf5lkija" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"p\xfc\xfcd" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"tege" La V main inf cap @OBJ #10->9'] [u'"antud" L0 A pos @AN> #11->12', u'"antud" L0 A pos @AN> #11->12'] [u'"raamat" L0 S com sg gen cap @NN> #12->13'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #13->15'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #14->13'] [u'"tegelane" Li S com pl part cap @OBJ #15->10'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #16->17'] [u'"lugeja" Lle S com sg all cap @17'] [u'"l\xe4hem" Lks A comp sg tr cap @ADVL #18->9'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #19->19'] [u'"v\xe4lti" Lda V main inf cap @OBJ #20->20'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #21->22'] [u'"v\xf5\xf5ras" Lte A pos pl gen cap @AN> #22->23'] [u'"s\xf5na" Lde S com pl gen cap @NN> #23->24'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #24->26'] [u'"h\xe4\xe4liku_\xfchend" Lte S com pl gen cap @NN> #25->24'] [u'"kasutamine" Lt S com sg part cap @OBJ #26->20'] [u'"," Z Com CLB #27->27'] [u'"kuid" L0 J crd cap @J #28->32', u'"kuid" L0 J sub cap @J #28->32', u'"kuu" Lid S com pl part cap @ADVL #28->32'] [u'"edas_pidi" L0 D cap @ADVL #29->32'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #30->32'] [u'"julgelt" L0 D cap @ADVL #31->32'] [u'"kasuta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #32->32'] [u'"raamat" L0 S com sg gen cap @NN> #33->34'] [u'"tegelane" Lte S com pl gen cap @NN> #34->35'] [u'"nimi" L0 S com sg gen cap @OBJ #35->32', u'"nimi" L0 S com sg part cap @OBJ #35->32'] [u'"." Z Fst #36->36'] did:- одн ажды Н üks kord , ühel korral ; kord , ükskord , kunagi ; т олько сл ышал ainult üks kord v ühel korral olen kuulnud , я уж е сл ышал об 'этом ma olen sellest ükskord v kunagi juba kuulnud , весн ой ükskord v kunagi kevadel ) , antud sõna kasutatakse päris tihti venekeelsetes muinasjuttudes , kuid oleks ka kohane kasutada näiteks väljendit как-то раз . [u'"\u043e\u0434\u043d" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #1->1'] [u'"\u0430\u0436\u0434\u044b" L0 S com sg nom @NN> @PRD @SUBJ #2->2'] [u'"\u041d" L0 Y @ADVL #3->3'] [u'"\xfcks" L0 N card sg nom l cap @NN> #4->5'] [u'"kord" L0 S com sg nom cap @5'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"\xfcks" Ll P sg ad cap @NN> @7'] [u'"kord" Ll S com sg ad cap @ADVL #8->8'] [u'";" Z Scl #9->9'] [u'"kord" L0 D cap @ADVL #10->10'] [u'"," Z Com #11->11'] [u'"\xfcks_kord" L0 D cap @ADVL #12->12'] [u'"," Z Com #13->13'] [u'"kunagi" L0 D cap @ADVL #14->14'] [u'";" Z Scl CLB #15->15'] [u'"\u0442" L0 Y @ADVL #16->26'] [u'"\u043e\u043b\u044c\u043a\u043e" L0 S com sg nom @NN> #17->19'] [u'"\u0441\u043b" L0 Y @ADVL #18->26'] [u'"\u044b\u0448\u0430\u043b" L0 S com sg nom @NN> #19->21'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #20->26'] [u'"\xfcks" L0 N card sg nom l cap @NN> #21->22'] [u'"kord" L0 S com sg nom cap @NN> @ADVL #22->22'] [u'"v" L0 Y cap @ADVL #23->26'] [u'"\xfcks" Ll P sg ad cap @NN> @24'] [u'"kord" Ll S com sg ad cap @ADVL #25->26'] [u'"ole" Ln V aux indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #26->26'] [u'"kuul=nud" L0 A pos cap partic @AN> #27->27', u'"kuul=nud" L0 A pos cap partic @AN> #27->27'] [u'"," Z Com #28->28'] [u'"\u044f" L0 Y @ADVL #29->26'] [u'"\u0443\u0436" L0 Y @ADVL #30->26'] [u'"\u0435" L0 Y @ADVL #31->26'] [u'"\u0441\u043b" L0 Y @ADVL #32->37'] [u'"\u044b\u0448\u0430\u043b" L0 S com sg nom @SUBJ #33->37'] [u'"\u043e\u0431" L0 Y @ADVL #34->37'] [u'"\'\u044d\u0442\u043e\u043c" Z Quo #35->35'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap CLBC #36->36'] [u'"ole" Ln V aux indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #37->37'] [u'"see" Lst P dem sg el cap @ADVL #38->37'] [u'"\xfcks_kord" L0 D cap @ADVL #39->37'] [u'"v" L0 Y cap @ADVL #40->37'] [u'"kunagi" L0 D cap @ADVL #41->37'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #42->42'] [u'"kuul" Lnud V main partic past ps cap @IMV #43->37'] [u'"," Z Com #44->44'] [u'"\u0432\u0435\u0441\u043d" L0 S com sg nom CLBC #45->45'] [u'"\u043e\u0439" L0 Y @ADVL #46->37'] [u'"\xfcks_kord" L0 D cap @ADVL #47->55'] [u'"v" L0 Y cap @ADVL #48->55'] [u'"kunagi" L0 D cap @ADVL #49->55'] [u'"kevad" Ll S com sg ad cap @ADVL #50->55', u'"kevade" Ll S com sg ad cap @ADVL #50->55'] [u'")" Z Cpr #51->51'] [u'"," Z Com #52->52'] [u'"antud" L0 A pos CLBC #53->53', u'"antud" L0 A pos CLBC #53->53'] [u'"s\xf5na" L0 S com sg gen cap @ADVL #54->55'] [u'"kasuta" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #55->55'] [u'"p\xe4ris" L0 A pos cap @AN> #56->56', u'"p\xe4ris" L0 A pos cap @AN> #56->56'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #57->55'] [u'"vene_keelne" Ltes A pos pl in cap @AN> #58->59'] [u'"muinas_jutt" Ldes S com pl in cap @ADVL #59->55'] [u'"," Z Com CLB #60->60'] [u'"kuid" L0 J crd cap @J #61->62', u'"kuid" L0 J sub cap @J #61->62', u'"kuu" Lid S com pl part cap @OBJ @ADVL #61->62'] [u'"ole" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #62->62', u'"ole" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #62->62'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #63->62'] [u'"kohane" L0 A pos sg nom cap @PRD #64->62'] [u'"kasuta" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @65'] [u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #66->62'] [u'"v\xe4ljend" Lt S com sg part cap @OBJ #67->65'] [u'"\u043a\u0430\u043a-\u0442\u043e" L0 Y @ADVL #68->62'] [u'"\u0440\u0430\u0437" L0 S com sg nom @SUBJ #69->62'] [u'"." Z Fst #70->70'] did:- Lapades läbi suure hunniku materjali huvi äratasid muinasjutud , see kuidas tõlgitakse vene keelde tegelaste nimesid , deminutiive ning antakse edasi emotsioone . [u'"Lapa" Ldes S prop pl in cap @NN> @ADVL #1->7', u'"Lapade" Ls S prop sg in cap @NN> @ADVL #1->7', u'"Lapades" L0 S prop sg nom cap @NN> @SUBJ #1->7'] [u'"l\xe4bi" L0 K pre cap @ADVL #2->7'] [u'"suur" L0 A pos sg gen cap @AN> #3->4'] [u'"hunnik" L0 S com sg gen cap @

#4->4'] [u'"materjal" L0 S com sg gen cap @

#5->5'] [u'"huvi" L0 S com sg gen cap @

6', u'"huvi" L0 S com sg part cap @OBJ #6->6'] [u'"\xe4rata" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #7->7'] [u'"muinas_jutt" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #8->7'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @OBJ #10->12'] [u'"kuidas" L0 D cap @ADVL #11->12'] [u'"t\xf5lki" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #12->12'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #13->14'] [u'"keeld" Le S com pl part cap @OBJ #14->14'] [u'"tegelane" Lte S com pl gen cap @NN> #15->16'] [u'"nimi" Lsid S com pl part cap @OBJ #16->16'] [u'"," Z Com #17->17'] [u'"deminutiiv" Le S com pl part cap @OBJ #18->18'] [u'"ning" L0 J crd cap CLB #19->19'] [u'"and" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #20->20'] [u'"edasi" L0 D cap @ADVL #21->20'] [u'"emotsioon" Le S com pl part cap @OBJ #22->20'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- ) Kuid uurides ajalugu , me saame teada , et tol ajal мороженщица " all mõistsid inimesed jäätisemüüjat , kes käis mööda tänavaid kas kastikesega , või tal oli spetsiaalne vanker , mida sai samuti ühe koha pealt teisse tõsta . [u'")" Z Cpr CLB #1->1'] [u'"kuid" L0 J crd cap @J #2->7', u'"kuid" L0 J sub cap @J #2->7', u'"kuu" Lid S com pl part cap @OBJ @ADVL #2->7'] [u'"uur" Ldes S com pl in cap @NN> @3', u'"uuri" Ldes V main ger cap @ADVL #3->3'] [u'"aja_lugu" L0 S com sg part @OBJ #4->3'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"saa" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #7->7', u'"saa" Lme V mod indic pres ps1 pl ps af cap @FCV #7->7'] [u'"tead" La V main inf cap @ADVL @IMV #8->7'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"et" L0 J crd cap @J #10->16', u'"et" L0 J sub cap @J #10->16'] [u'"too" Ll P dem sg ad cap @NN> #11->12'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @12'] [u'"\u043c\u043e\u0440\u043e\u0436\u0435\u043d\u0449\u0438\u0446\u0430" L0 S com sg nom @SUBJ #13->16'] [u'""" Z Quo #14->14'] [u'"all" L0 D @ADVL #15->16'] [u'"m\xf5ist" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #16->16'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @NN> @SUBJ #17->16'] [u'"j\xe4\xe4tise_m\xfc\xfcja" Lt S com sg part cap @OBJ #18->16'] [u'"," Z Com CLB #19->19'] [u'"kes" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #20->21'] [u'"k\xe4i" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #21->18'] [u'"m\xf6\xf6da" L0 K pre cap @ADVL #22->21'] [u'"t\xe4nav" Lid S com pl part cap @

22'] [u'"kas" L0 D cap @ADVL #24->21'] [u'"kastike" Lga S com sg kom cap @25'] [u'"," Z Com CLB #26->26'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #27->29', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #27->29'] [u'"tema" Ll P pers ps3 sg ad cap @ADVL #28->29'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #29->29'] [u'"spetsiaalne" L0 A pos sg nom cap @AN> #30->31'] [u'"vanker" L0 S com sg nom cap @SUBJ #31->29'] [u'"," Z Com CLB #32->32'] [u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #33->40'] [u'"saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #34->31', u'"saa" Li V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #34->31'] [u'"samuti" L0 D cap @ADVL #35->34'] [u'"\xfche" L0 S com sg nom cap @NN> @OBJ @SUBJ #36->34'] [u'"koha" L0 S com sg gen cap @P> #37->38', u'"koht" L0 S com sg gen cap @P> #37->38'] [u'"pealt" L0 K post cap @ADVL #38->34'] [u'"sina" Lsse P pers ps2 pl ill cap @39', u'"tee" Lisse S com pl ill cap @39'] [u'"t\xf5st" La V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ @34'] [u'"." Z Fst #41->41'] did:- Kuna antud lauses eesti keelses variandis on kasutatud enneminevik : oli maha lõiganud , mis väljendab minevikuhetkele eelnevat tegevust , on seda keeruline tõlkida vene keelde . [u'"kuna" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"and" Ltud V main partic past imps @ADVL @IMV #2->2'] [u'"lause" Ls S com sg in cap @ADVL #3->7'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #4->4'] [u'"keelne" Ls A pos sg in cap @AN> #5->6'] [u'"variant" Ls S com sg in cap @6'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"kasutatud" L0 A pos sg nom cap @AN> #8->9'] [u'"enne_minevik" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #9->7'] [u'":" Z Col CLB #10->10'] [u'"ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #11->11'] [u'"maha" L0 D cap @ADVL #12->12'] [u'"l\xf5ika" Lnud V main partic past ps cap @IMV #13->11'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #15->16'] [u'"v\xe4ljenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"mineviku_hetk" Lle S com sg all cap @ADVL #17->16'] [u'"eelnev" Lt A pos sg part cap @AN> #18->19'] [u'"tegevus" Lt S com sg part cap @OBJ #19->16'] [u'"," Z Com CLB #20->20'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #21->21'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #22->24'] [u'"keeruline" L0 A pos sg nom cap @PRD #23->21'] [u'"t\xf5lki" Lda V main inf cap @SUBJ #24->21'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #25->26'] [u'"keeld" Le S com pl part cap @OBJ #26->26', u'"keel" Lde S com sg adit cap @ADVL #26->26'] [u'"." Z Fst #27->27'] did:- Venekeelse tõlke järgi tekkib tunne , et see nimetus peaks juba kuskil varem ka esinema , muidu tundub ta kuskil lambist " võetuna . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 0.6 * ['@OBJ', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 0.6 * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 * ['@OBJ', '@FCV', '@ADVL', '@ADVL', '@IMV'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.4 did:- Venekeelses tõlkes see on asendatud tõlgitud tegelaste nii nimetatud nimetusega - накситралли . [u'"vene_keelne" Ls A pos sg in cap @AN> #1->2'] [u'"t\xf5lge" Ls S com sg in cap @ADVL #2->4'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"asenda=tud" L0 A pos partic @AN> #5->5', u'"asenda=tud" L0 A pos partic @AN> #5->5'] [u'"t\xf5lgitud" L0 A pos cap @AN> #6->7', u'"t\xf5lgitud" L0 A pos cap @AN> #6->7', u'"t\xf5lgitud" L0 A pos sg nom cap @AN> #6->7', u'"t\xf5lgitud" Ld A pos pl nom cap @AN> #6->7'] [u'"tegelane" Lte S com pl gen cap @NN> #7->10'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #8->4'] [u'"nimetatud" L0 A pos cap @AN> #9->10', u'"nimetatud" L0 A pos cap @AN> #9->10', u'"nimetatud" L0 A pos sg nom cap @AN> #9->10', u'"nimetatud" Ld A pos pl nom cap @AN> #9->10'] [u'"nimetus" Lga S com sg kom cap @NN> @ADVL #10->10'] [u'"-" Z Dsh #11->11'] [u'"\u043d\u0430\u043a\u0441\u0438\u0442\u0440\u0430\u043b\u043b\u0438" L0 S com sg nom @PRD #12->4'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Полботинка - sõnad kõigile tuttavad . [u'"\u041f\u043e\u043b\u0431\u043e\u0442\u0438\u043d\u043a\u0430" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->1'] [u'"-" Z Dsh CLB #2->2'] [u'"s\xf5na" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"k\xf5ik" Lle P pl all cap @ADVL #4->3'] [u'"tuttav" Ld S com pl nom cap @OBJ #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- ) Kuid uurides ajalugu , me saame teada , et tol ajal мороженщица " all mõistsid inimesed jäätisemüüjat , kes käis mööda tänavaid kas kastikesega , või tal oli spetsiaalne vanker , mida sai samuti ühe koha pealt teisse tõsta . [u'")" Z Cpr CLB #1->1'] [u'"kuid" L0 J crd cap @J #2->7', u'"kuid" L0 J sub cap @J #2->7', u'"kuu" Lid S com pl part cap @OBJ @ADVL #2->7'] [u'"uur" Ldes S com pl in cap @NN> @3', u'"uuri" Ldes V main ger cap @ADVL #3->3'] [u'"aja_lugu" L0 S com sg part @OBJ #4->3'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"saa" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #7->7', u'"saa" Lme V mod indic pres ps1 pl ps af cap @FCV #7->7'] [u'"tead" La V main inf cap @ADVL @IMV #8->7'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"et" L0 J crd cap @J #10->16', u'"et" L0 J sub cap @J #10->16'] [u'"too" Ll P dem sg ad cap @NN> #11->12'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @12'] [u'"\u043c\u043e\u0440\u043e\u0436\u0435\u043d\u0449\u0438\u0446\u0430" L0 S com sg nom @SUBJ #13->16'] [u'""" Z Quo #14->14'] [u'"all" L0 D @ADVL #15->16'] [u'"m\xf5ist" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #16->16'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @NN> @SUBJ #17->16'] [u'"j\xe4\xe4tise_m\xfc\xfcja" Lt S com sg part cap @OBJ #18->16'] [u'"," Z Com CLB #19->19'] [u'"kes" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #20->21'] [u'"k\xe4i" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #21->18'] [u'"m\xf6\xf6da" L0 K pre cap @ADVL #22->21'] [u'"t\xe4nav" Lid S com pl part cap @

22'] [u'"kas" L0 D cap @ADVL #24->21'] [u'"kastike" Lga S com sg kom cap @25'] [u'"," Z Com CLB #26->26'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #27->29', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #27->29'] [u'"tema" Ll P pers ps3 sg ad cap @ADVL #28->29'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #29->29'] [u'"spetsiaalne" L0 A pos sg nom cap @AN> #30->31'] [u'"vanker" L0 S com sg nom cap @SUBJ #31->29'] [u'"," Z Com CLB #32->32'] [u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #33->40'] [u'"saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #34->31', u'"saa" Li V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #34->31'] [u'"samuti" L0 D cap @ADVL #35->34'] [u'"\xfche" L0 S com sg nom cap @NN> @OBJ @SUBJ #36->34'] [u'"koha" L0 S com sg gen cap @P> #37->38', u'"koht" L0 S com sg gen cap @P> #37->38'] [u'"pealt" L0 K post cap @ADVL #38->34'] [u'"sina" Lsse P pers ps2 pl ill cap @39', u'"tee" Lisse S com pl ill cap @39'] [u'"t\xf5st" La V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ @34'] [u'"." Z Fst #41->41'] did:- Kuid antud juhul , minu arvates , tõlkija loovus ei kahjusta ega muuda autori mõtet . [u'"kuid" L0 J crd cap @J #1->11', u'"kuid" L0 J sub cap @J #1->11', u'"kuu" Lid S com pl part cap @OBJ @SUBJ @ADVL #1->11'] [u'"antud" L0 A pos @AN> #2->3', u'"antud" L0 A pos @AN> #2->3'] [u'"juht" Ll S com sg ad cap @3'] [u'"," Z Com #4->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @ADVL #5->6'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #6->11'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"t\xf5lkija" L0 S com sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"loovus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->11'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #10->11'] [u'"kahjusta" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #11->11'] [u'"ega" L0 J crd cap CLB #12->12', u'"ega" L0 J sub cap CLB #12->12'] [u'"muut" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #13->13'] [u'"autor" L0 S com sg gen @NN> #14->15'] [u'"m\xf5te" Lt S com sg part cap @OBJ #15->13'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Punaarmee tulekuga Tallinnasse olid katsed hõivata tähtsad hooned , selle arves ka teletorni . [u'"puna_armee" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'"tulek" Lga S com sg kom cap @2'] [u'"Tallinn" Lsse S prop sg ill cap @3'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"katse" Ld S com pl nom cap @SUBJ #5->4'] [u'"h\xf5iva" Lta V main inf cap @ADVL @IMV @6'] [u'"t\xe4htis" Ld A pos pl nom cap @AN> #7->8'] [u'"hoone" Ld S com pl nom cap @PRD @OBJ #8->4'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #10->11'] [u'"arve" Ls S com sg in @11'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #12->4'] [u'"tele_torn" L0 S com sg adit cap @13', u'"tele_torn" L0 S com sg part cap @OBJ #13->13', u'"tele_torn" L0 S com sg gen cap @OBJ #13->13'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Mina ise selliseid sündmusi üldse ei mäleta . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->7'] [u'"ise" L0 P pos det refl sg nom cap @2'] [u'"selline" Lid P dem pl part cap @NN> #3->4'] [u'"s\xfcndmus" Li S com pl part cap @OBJ #4->6'] [u'"\xfcldse" L0 D cap @ADVL #5->7'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #6->7'] [u'"m\xe4leta" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #7->7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Eesti lõpuks sai oma iseseisvust , saavutas oma eesmärki , ilma suurte ohvrideta . [u'"eesti" L0 G cap @ADVL #1->3'] [u'"l\xf5puks" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"saa" Li V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"ise_seisvus" Lt S com sg part cap @OBJ #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"saavuta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"ees_m\xe4rk" L0 S com sg adit cap @NN> @ADVL #9->9', u'"ees_m\xe4rk" L0 S com sg part cap @OBJ #9->9'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"ilma" L0 K pre cap @ADVL #11->7'] [u'"suur" Lte A pos pl gen cap @AN> #12->13'] [u'"ohvr" Ldeta S com pl abes cap @13', u'"ohvri" Ldeta S com pl abes cap @13'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Eile õhtul mul lõpuks vedas , ja ma leidsin viisi kuidas seda filmi ( August 1991 ) vaadata Interneti teel . [u'"eile" L0 D cap @DN> @ADVL #1->1'] [u'"\xf5htu" Ll S com sg ad cap @ADVL #2->5'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @3'] [u'"l\xf5puks" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"veda" Ls S com sg in cap @5', u'"veda" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"leid" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"viis" L0 S com sg adit cap @NN> @ADVL #10->10', u'"viis" L0 S com sg part cap @OBJ @ADVL #10->10', u'"viis" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ @ADVL #10->10', u'"viis" Li N card pl part l cap @OBJ @ADVL #10->10', u'"viisi" L0 K pre cap @ADVL #10->10'] [u'"kuidas" L0 D cap @ADVL #11->9'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @NN> #12->13'] [u'"film" L0 S com sg part cap @10'] [u'"(" Z Opr #14->14'] [u'"August" L0 S prop sg nom cap CLBC #15->15', u'"august" L0 S com sg nom cap CLBC #15->15', u'"auk" Lst S com sg el cap CLBC #15->15'] [u'"1991" N card @ADVL #16->9'] [u'")" Z Cpr #17->17'] [u'"vaata" Lta V main inf cap @ADVL @IMV @18'] [u'"Inter_net" L0 S prop sg gen cap @P> #19->20', u'"internet" L0 S com sg gen cap @P> #19->20'] [u'"teel" L0 K post cap @ADVL #20->9'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Kui see oligi tõesti nii , saan ainult imestada , kui vaprad need inimesed olid . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->3', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->3', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Ligi V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"t\xf5esti" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"saa" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #7->7', u'"saa" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #7->7'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #8->8'] [u'"imesta" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #9->7'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"kui" L0 D cap @ADVL #11->15'] [u'"vapper" Ld A pos pl nom cap @PRD #12->15'] [u'"see" Ld P dem pl nom cap @NN> #13->14'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #14->15'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #15->15'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Eesti tol ajal ( ja nagu alati ) tahaks olla iseseisvat , tegi palju proove ja katseid . [u'"eesti" L0 G cap @AN> #1->1'] [u'"too" Ll P dem sg ad cap @NN> #2->3'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #3->7'] [u'"(" Z Opr CLBC #4->4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #5->5'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #6->7', u'"nagu" L0 J sub cap @J #6->7', u'"nagu" L0 D cap @ADVL #6->7'] [u'"alga" Lti V main indic impf imps af @FMV #7->7', u'"alati" L0 D @ADVL #7->7'] [u'")" Z Cpr CLB #8->8'] [u'"taht" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #9->9', u'"taht" Lks V main cond pres ps2 sg ps af cap @FMV #9->9', u'"taht" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9', u'"taht" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #9->9', u'"taht" Lks V main cond pres ps2 pl ps af cap @FMV #9->9', u'"taht" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"ole" La V main inf cap @OBJ #10->9'] [u'"ise_seisev" Lt A pos sg part cap @PRD #11->9'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"tege" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #14->13'] [u'"proov" Le S com pl part cap @15'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #16->16'] [u'"katse" Lid S com pl part cap @17'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Aga võib olla lihtsalt vanemad mind teleri juurde ei lubanud , et mina seda ei näeks . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->2', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->2'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #2->2'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #3->2'] [u'"lihtsalt" L0 D cap @ADVL #4->2'] [u'"vanem" Ld A comp pl nom cap @PRD #5->2'] [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @OBJ #6->2'] [u'"teler" L0 S com sg gen cap @P> #7->8'] [u'"juurde" L0 K post cap @ADVL #8->10'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #9->10'] [u'"luba" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #10->10'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"et" L0 J crd cap @J #12->16', u'"et" L0 J sub cap @J #12->16'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #13->16'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #14->15'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #15->16'] [u'"n\xe4ge" Lks V main cond pres ps neg cap @FMV #16->16'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- See on hästi näidatud filmis . [u'"see" L0 P dem sg nom cap @OBJ #1->4'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #2->2'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #3->3'] [u'"n\xe4ita" Ltud V main partic past imps cap @IMV #4->2'] [u'"film" Ls S com sg in cap @ADVL #5->2'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Mina olin neljaastaseks ja neid sündmusi ei mäleta ja ei saa öelda kas hästi on nad filmis näidatud või ei . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"nelj_aastane" Lks A pos sg tr cap @ADVL #3->2'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #4->4'] [u'"see" Ld P dem pl part cap @NN> #5->6'] [u'"s\xfcndmus" Li S com pl part cap @OBJ #6->7'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #7->8'] [u'"m\xe4leta" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #8->8'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #9->9'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #10->11'] [u'"saa" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #11->11', u'"saa" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #11->11'] [u'"\xfctle" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #12->11'] [u'"kas" L0 D cap @ADVL #13->11'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #14->15'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #15->15'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @OBJ #16->12'] [u'"film" Ls S com sg in cap @ADVL #17->17'] [u'"n\xe4ita" Ltud V main partic past imps cap @IMV #18->19'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #19->15', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #19->15', u'"v\xf5i" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #19->15', u'"v\xf5i" L0 V mod imper pres ps2 sg ps af cap @FCV #19->15', u'"v\xf5i" L0 D cap @ADVL #19->15'] [u'"ei" L0 D cap @ADVL #20->19'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Minu arvates , see film on tehtud ja suunatud pigem noortele , et nad ei unustaks oma rahva minevikut - , et nad ei olnud ükskõiksed . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @ADVL #1->2'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #2->6'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #4->5'] [u'"film" L0 S com sg nom cap @OBJ #5->7'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #6->6'] [u'"tege" Ltud V main partic past imps cap @IMV #7->6'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"suuna" Ltud V main partic past imps cap @IMV #9->6'] [u'"pigem" L0 D cap @ADVL #10->6'] [u'"noor" Ltele S com pl all cap @ADVL #11->6'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"et" L0 J crd cap @J #13->16', u'"et" L0 J sub cap @J #13->16'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #14->16'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #15->16'] [u'"unusta" Lks V main cond pres ps neg cap @FMV #16->16'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #17->18'] [u'"rahvas" L0 S com sg gen cap @NN> #18->19'] [u'"mineviku" Lt S com sg part cap @OBJ #19->16'] [u'"-" Z Dsh #20->20'] [u'"," Z Com CLB #21->21'] [u'"et" L0 J crd cap @J #22->25', u'"et" L0 J sub cap @J #22->25'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #23->25'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #24->25'] [u'"ole" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #25->25'] [u'"\xfcks_k\xf5ikne" Ld A pos pl nom cap @PRD #26->25'] [u'"." Z Fst #27->27'] did:- Inimesed tänavatel sattusid paanikasse tankide nägedes . [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @NN> @SUBJ #1->3'] [u'"t\xe4nav" Ltel S com pl ad cap @2'] [u'"sattu" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"paanika" Lsse S com sg ill cap @NN> @ADVL #4->4'] [u'"tank" Lde S com pl gen cap @NN> #5->6'] [u'"n\xe4gedes" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->3', u'"n\xe4ge" Ldes S com pl in cap @ADVL #6->3', u'"n\xe4gede" Ls S com sg in cap @ADVL #6->3'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Pärast Pärast tablett võtmist , Sara kardab oma külmkappi , üldse ei söö ja näeb toas viirastusi . [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #1->7'] [u'"p\xe4rane" Lt A pos sg part cap @AN> #2->3'] [u'"tablett" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->7'] [u'"v\xf5tmine" Lt S com sg part cap @

4'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"sara" L0 S com sg part cap @

7'] [u'"kart" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"k\xfclm_kapp" L0 S com sg part cap @OBJ #9->9', u'"k\xfclm_kapp" L0 S com sg adit cap @ADVL #9->9'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"\xfcldse" L0 D cap @ADVL #11->13'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #12->13'] [u'"s\xf6\xf6" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #13->13'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #14->14'] [u'"n\xe4ge" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"tuba" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #16->16'] [u'"viirastus" Li S com pl part cap @OBJ #17->15'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Alguses kangelased elavad hästi . [u'"algus" Ls S com sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"kangelane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ela" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Nad ei ole veel inimeste välimust kaotanud , sellepärast praegusel hetkel nad unistavad , plaanivad midagi . * ['@SUBJ', '@NEG', '@FCV', '@OBJ'] Coef: 0.8 did:- Narkootikumide eest nad võivad teha kõike . [u'"narkootikum" Lde S com pl gen cap @P> #1->2'] [u'"eest" L0 K post cap @ADVL #2->4'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"v\xf5i" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4', u'"v\xf5i" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #4->4'] [u'"tege" La V main inf cap @IMV #5->4'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg adit cap @ADVL #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Aga varsti narkootikumid nende linnas lõppevad ja algab sõda narkootikumide müüjate vahel . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->6', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->6'] [u'"varsti" L0 D cap @ADVL #2->6'] [u'"narkootikum" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->6'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @NN> #4->5', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @NN> #4->5'] [u'"linn" Ls S com sg in cap @5'] [u'"l\xf5ppe" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"alga" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->8'] [u'"s\xf5da" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #9->8'] [u'"narkootikum" Lde S com pl gen cap @NN> #10->11'] [u'"m\xfc\xfcja" Lte S com pl gen cap @P> #11->12'] [u'"vahel" L0 K post cap @ADVL #12->8'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Üleval pool suurte trükitähtedega on kirjutatud : " lugemine on valgus " Vigased . [u'"\xfcleval" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"pool" L0 K post cap @ADVL #2->5'] [u'"suur" Lte A pos pl gen cap @AN> #3->4'] [u'"tr\xfcki_t\xe4ht" Ldega S com pl kom cap @ADVL #4->5'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #5->5'] [u'"kirjuta" Ltud V main partic past imps cap @IMV #6->5'] [u'":" Z Col CLB #7->7'] [u'""" Z Quo #8->8'] [u'"lugemine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"valgus" L0 S com sg nom cap @PRD #11->10'] [u'""" Z Quo #12->12'] [] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Minu arvates , kõige populaarsem tegevusala on reisimine . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @ADVL #1->2'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #2->7'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #4->7'] [u'"populaarsem" L0 A comp sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"tegevus_ala" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"reisimine" L0 S com sg nom cap @PRD #8->7'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Arvutid igal päeval saavad targemaks ja kes teab mida veel huvitavat võiks arvuti , näiteks , homme inimkondale pakkuda . [u'"arvuti" Ld S com pl nom cap @SUBJ #1->4'] [u'"iga" Ll P det sg ad cap @NN> #2->3'] [u'"p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @3'] [u'"saa" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4', u'"saa" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #4->4'] [u'"targem" Lks A comp sg tr cap @ADVL #5->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"kes" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"tead" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @OBJ #9->8', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #9->8'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #10->11'] [u'"huvita" Lvat V main quot pres ps af cap @ADVL #11->12'] [u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #12->12', u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12', u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #12->12', u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #12->12', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps1 sg ps af cap @FCV #12->12', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps3 sg ps af cap @FCV #12->12', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps1 pl ps af cap @FCV #12->12', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps3 pl ps af cap @FCV #12->12', u'"v\xf5i" Lks S com sg tr cap @ADVL #12->12'] [u'"arvuti" L0 S com sg gen @NN> #13->18'] [u'"," Z Com #14->14'] [u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #15->12'] [u'"," Z Com #16->16'] [u'"homme" L0 D cap @ADVL #17->12'] [u'"inimkondale" L0 S com sg nom cap @OBJ #18->18'] [u'"pakku" Lda V main inf cap @OBJ #19->12'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Mulle , arvuti pakkub väga palju . [u'"mulle" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"arvuti" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4'] [u'"pakku" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Präegusel ajal arvuti pakub mulle mitte ainult abi töö ja hariduse suhtes aga ka vaba aja veetmises . [u'"Pr\xe4egusel" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #1->4', u'"Pr\xe4egus" Ll S prop sg ad cap @ADVL #1->4', u'"Pr\xe4eguse" Ll S prop sg ad cap @ADVL #1->4'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @2'] [u'"arvuti" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4'] [u'"pakku" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #5->4'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #6->4'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #7->4'] [u'"abi" L0 S com sg nom @NN> #8->9', u'"abi" L0 S com sg gen @NN> #8->9'] [u'"t\xf6\xf6" L0 S com sg gen cap @P> #9->9'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #10->10'] [u'"haridus" L0 S com sg gen cap @P> #11->12'] [u'"suhtes" L0 K post cap @ADVL #12->4'] [u'"aga" L0 J crd @J #13->4', u'"aga" L0 J sub @J #13->4'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #14->4'] [u'"vaba" L0 A pos sg gen cap @AN> #15->16'] [u'"aeg" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #16->16'] [u'"veetmine" Ls S com sg in cap @17'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Kõige tähtsama leiutisena minu elus ma pean arvutit . [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #1->3', u'"k\xf5ik" L0 P sg gen cap @NN> @ADVL #1->3'] [u'"t\xe4htsam" L0 A comp sg gen cap @AN> #2->3'] [u'"leiutis" Lna S com sg es cap @ADVL #3->7'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"elu" Ls S com sg in cap @5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"pida" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #7->7', u'"pida" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #7->7'] [u'"arvuti" Lt S com sg part @OBJ #8->7'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Arvutid igal päeval saavad targemaks ja kes teab mida veel huvitavat võiks arvuti , näiteks , homme inimkondale pakkuda . [u'"arvuti" Ld S com pl nom cap @SUBJ #1->4'] [u'"iga" Ll P det sg ad cap @NN> #2->3'] [u'"p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @3'] [u'"saa" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4', u'"saa" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #4->4'] [u'"targem" Lks A comp sg tr cap @ADVL #5->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"kes" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"tead" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @OBJ #9->8', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #9->8'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #10->11'] [u'"huvita" Lvat V main quot pres ps af cap @ADVL #11->12'] [u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #12->12', u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12', u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #12->12', u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #12->12', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps1 sg ps af cap @FCV #12->12', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps3 sg ps af cap @FCV #12->12', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps1 pl ps af cap @FCV #12->12', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps3 pl ps af cap @FCV #12->12', u'"v\xf5i" Lks S com sg tr cap @ADVL #12->12'] [u'"arvuti" L0 S com sg gen @NN> #13->18'] [u'"," Z Com #14->14'] [u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #15->12'] [u'"," Z Com #16->16'] [u'"homme" L0 D cap @ADVL #17->12'] [u'"inimkondale" L0 S com sg nom cap @OBJ #18->18'] [u'"pakku" Lda V main inf cap @OBJ #19->12'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Ilma arvutit tänapäevane maailm oleks teissugune . [u'"ilm" L0 S com sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"arvuti" Lt S com sg part @ADVL #2->5'] [u'"t\xe4na_p\xe4evane" L0 A pos sg nom cap @AN> #3->4'] [u'"maa_ilm" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #5->5', u'"ole" Lks V main cond pres ps2 sg ps af cap @FMV #5->5', u'"ole" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5', u'"ole" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #5->5', u'"ole" Lks V main cond pres ps2 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"teis_sugune" L0 P sg nom cap @PRD #6->5'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Ma olin väga õnnelik üks aasta ja pärast ühe aasta ükskord ma andsin auto oma sõbrale ja see oli suur vigu . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Ta tegi katki mu auto . [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"tege" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"katki" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"auto" L0 S com sg nom @SUBJ #5->2'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Mu vanemad ei saanud aru , miks ma olin huvitanud autodega vaid kui ma olin kaksteist aastat vana ma juba teadsin rohkem kui minu isa autodest . * ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV', ' S '] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV', '@OBJ'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@NEG', '@FCV', '@OBJ'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Coef: 0.75 did:- Kui ma olin kuusteist aastat vana ma sain juhiload ja mu isa andis mulle oma vana auto : NISSAN PRIMERA . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->3', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->3', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kuus_teist" L0 N card sg nom l cap @PRD @OBJ @ADVL #4->3'] [u'"aasta" Lt S com sg part @4'] [u'"vana" L0 S com sg gen cap @4', u'"vana" L0 S com sg part cap @4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"saa" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #8->8', u'"saa" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #8->8'] [u'"juhi_luba" Ld S com pl nom cap @PRD @OBJ #9->8'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #10->10'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #11->12'] [u'"isa" L0 S com sg nom cap @SUBJ #12->13'] [u'"and" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #13->13'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #14->13'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #15->17'] [u'"vana" L0 A pos sg gen cap @AN> #16->17'] [u'"auto" L0 S com sg gen @OBJ #17->13'] [u'":" Z Col #18->18'] [u'"Nissan" L0 S prop sg nom cap @NN> #19->20'] [u'"Primera" L0 S prop sg gen cap @20'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Ma hakkasin autodega huvitama juba kui ma olin seitse aastat vana ja sel ajal ma teadsin juba kõik suured ja tuntud automargid nagu BMW , MERCEDES BENZ , AUDI , OPEL ja n . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"hakka" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"auto" Ldega S com pl kom @ADVL #3->3'] [u'"huvita" Lma V main sup ps ill cap @IMV #4->4'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #5->2'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #6->8', u'"kui" L0 J sub cap @J #6->8'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"ole" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"seitse" L0 N card sg nom l cap @ADVL #9->8'] [u'"aasta" Lt S com sg part @9'] [u'"vana" L0 S com sg nom cap @ADVL #11->8'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #12->12'] [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #13->14'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @14'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #15->16'] [u'"tead" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #17->16'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @NN> #18->22'] [u'"suur" Ld A pos pl nom cap @AN> #19->19'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #20->20'] [u'"tuntud" Ld A pos pl nom cap @AN> #21->22'] [u'"auto_mark" Ld S com pl nom @OBJ #22->16'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #23->16', u'"nagu" L0 J sub cap @J #23->16'] [u'"BMW" L0 Y cap @ADVL #24->16'] [u'"," Z Com #25->25'] [u'"Mercedes" L0 S prop sg nom cap @NN> @ADVL #26->26'] [u'"BENZ" L0 Y cap @ADVL #27->16'] [u'"," Z Com #28->28'] [u'"aut" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ @ADVL #29->29'] [u'"," Z Com #30->30'] [u'"Opel" L0 S prop sg nom cap @ADVL #31->16'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #32->32'] [u'"n" L0 Y cap @ADVL #33->16'] [u'"." Z Fst #34->34'] did:- Praaegu mul ei ole auto , aga ma võtan tihti autod autorendist . [u'"Praaegu" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #1->4'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @2'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"auto" L0 S com sg nom @PRD #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"aga" L0 J crd @J #7->9', u'"aga" L0 J sub @J #7->9'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"v\xf5t" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #10->9'] [u'"auto" Ld S com pl nom @NN> @OBJ #11->11'] [u'"auto_rendis" Lt S com sg part @OBJ #12->12', u'"auto_rent" Lst S com sg el @12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Ma olin väga õnnelik üks aasta ja pärast ühe aasta ükskord ma andsin auto oma sõbrale ja see oli suur vigu . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Mulle meeldib kõik mis seotud autoga . [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #1->2'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @NN> #3->4', u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @NN> #3->4'] [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @NN> #4->6', u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @NN> #4->6'] [u'"seotud" L0 A pos cap @ADVL #5->2', u'"seotud" L0 A pos cap @ADVL #5->2'] [u'"auto" Lga S com sg kom @ADVL #6->2'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- See ei ole raske küsimus mulle ja Ma võin vastata selles ilma mõtlemist . [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #3->3'] [u'"raske" L0 A pos sg nom cap @AN> #4->5'] [u'"k\xfcsimus" L0 S com sg nom cap @PRD #5->3'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @6'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"v\xf5i" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #9->9', u'"v\xf5i" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #9->9'] [u'"vasta" Lta V main inf cap @IMV #10->9'] [u'"see" Ls P dem sg in cap @ADVL #11->9'] [u'"ilm" L0 S com sg gen cap @NN> #12->12', u'"ilma" L0 D cap @ADVL #12->12', u'"ilma" L0 K post cap @ADVL #12->12'] [u'"m\xf5tlemine" Lt S com sg part cap @OBJ #13->10'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Varem kui sa tahad kirjutada kiri ja pärast saatma teda , sa peaks minna posti ja ainult paar päeva läbi ta tuleb selle inimestele kellele sa seda kiri saatab , aga praegu inimesed saavad seda teha internetis , ja kiri tuleb kohe inimestele . [u'"varem" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #2->4', u'"kui" L0 J sub cap @J #2->4'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg nom cap @ADVL #3->4'] [u'"taht" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"kirjuta" Lda V main inf cap @OBJ #5->4'] [u'"kiri" L0 S com sg nom cap @OBJ #6->5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #7->7'] [u'"p\xe4ra" Lst S com sg el cap @ADVL #8->8'] [u'"saat" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #9->13'] [u'"tema" Lda P pers ps3 sg part cap @OBJ @ADVL #10->10'] [u'"," Z Com #11->11'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg nom cap CLBC #12->12'] [u'"pida" Lks V main cond pres ps2 sg ps af cap @FMV #13->13', u'"pida" Lks V main cond pres ps2 pl ps af cap @FMV #13->13', u'"pida" Lks V mod cond pres ps2 sg ps af cap @FCV #13->13', u'"pida" Lks V mod cond pres ps2 pl ps af cap @FCV #13->13'] [u'"mine" La V main inf cap @IMV #14->13'] [u'"post" L0 S com sg part cap @OBJ @ADVL #15->15'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #16->16'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #17->22'] [u'"paar" L0 N card sg nom l cap @NN> #18->19'] [u'"p\xe4ev" L0 S com sg part cap @P> #19->20'] [u'"l\xe4bi" L0 K post cap @ADVL #20->22'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #21->22'] [u'"tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #22->22'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #23->24'] [u'"inimene" Ltele S com pl all cap @ADVL #24->22'] [u'"kes" Lle P inter rel pl all cap @25', u'"kes" Lle P inter rel sg all cap @25'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg nom cap @SUBJ #26->22'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @SUBJ #27->22'] [u'"kiri" L0 S com sg nom cap @NN> #28->29'] [u'"saatab" L0 S com sg nom cap @29'] [u'"," Z Com CLB #30->30'] [u'"aga" L0 J crd @J #31->34', u'"aga" L0 J sub @J #31->34'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #32->34'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #33->34'] [u'"saa" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #34->34', u'"saa" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #34->34'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #35->35'] [u'"tege" La V main inf cap @ADVL @IMV #36->34'] [u'"internet" Ls S com sg in cap @ADVL #37->34'] [u'"," Z Com CLB #38->38'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #39->39'] [u'"kiri" L0 S com sg nom cap @SUBJ #40->41'] [u'"tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #41->41'] [u'"kohe" L0 D cap @ADVL #42->41'] [u'"inimene" Ltele S com pl all cap @ADVL #43->41'] [u'"." Z Fst #44->44'] did:- Varem kui sa tahad kirjutada kiri ja pärast saatma teda , sa peaks minna posti ja ainult paar päeva läbi ta tuleb selle inimestele kellele sa seda kiri saatab , aga praegu inimesed saavad seda teha internetis , ja kiri tuleb kohe inimestele . [u'"varem" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #2->4', u'"kui" L0 J sub cap @J #2->4'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg nom cap @ADVL #3->4'] [u'"taht" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"kirjuta" Lda V main inf cap @OBJ #5->4'] [u'"kiri" L0 S com sg nom cap @OBJ #6->5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #7->7'] [u'"p\xe4ra" Lst S com sg el cap @ADVL #8->8'] [u'"saat" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #9->13'] [u'"tema" Lda P pers ps3 sg part cap @OBJ @ADVL #10->10'] [u'"," Z Com #11->11'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg nom cap CLBC #12->12'] [u'"pida" Lks V main cond pres ps2 sg ps af cap @FMV #13->13', u'"pida" Lks V main cond pres ps2 pl ps af cap @FMV #13->13', u'"pida" Lks V mod cond pres ps2 sg ps af cap @FCV #13->13', u'"pida" Lks V mod cond pres ps2 pl ps af cap @FCV #13->13'] [u'"mine" La V main inf cap @IMV #14->13'] [u'"post" L0 S com sg part cap @OBJ @ADVL #15->15'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #16->16'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #17->22'] [u'"paar" L0 N card sg nom l cap @NN> #18->19'] [u'"p\xe4ev" L0 S com sg part cap @P> #19->20'] [u'"l\xe4bi" L0 K post cap @ADVL #20->22'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #21->22'] [u'"tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #22->22'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #23->24'] [u'"inimene" Ltele S com pl all cap @ADVL #24->22'] [u'"kes" Lle P inter rel pl all cap @25', u'"kes" Lle P inter rel sg all cap @25'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg nom cap @SUBJ #26->22'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @SUBJ #27->22'] [u'"kiri" L0 S com sg nom cap @NN> #28->29'] [u'"saatab" L0 S com sg nom cap @29'] [u'"," Z Com CLB #30->30'] [u'"aga" L0 J crd @J #31->34', u'"aga" L0 J sub @J #31->34'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #32->34'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #33->34'] [u'"saa" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #34->34', u'"saa" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #34->34'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #35->35'] [u'"tege" La V main inf cap @ADVL @IMV #36->34'] [u'"internet" Ls S com sg in cap @ADVL #37->34'] [u'"," Z Com CLB #38->38'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #39->39'] [u'"kiri" L0 S com sg nom cap @SUBJ #40->41'] [u'"tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #41->41'] [u'"kohe" L0 D cap @ADVL #42->41'] [u'"inimene" Ltele S com pl all cap @ADVL #43->41'] [u'"." Z Fst #44->44'] did:- Ma ei saa aru üht poolt mida räägib õpetaja , sest ta väga tihti oma rääkimises kasutab termineid ja definitsiooneid mida ma eesti keeles ei tea . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #2->3'] [u'"saa" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #3->3', u'"saa" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #3->3'] [u'"aru" L0 S com sg part @OBJ #4->3'] [u'"\xfcks" L0 N card sg part l cap @NN> #5->6'] [u'"pool" Lt N card sg part l cap @6'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @6', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @6'] [u'"r\xe4\xe4ki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"\xf5petaja" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->8'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #11->17', u'"sest" L0 J sub cap @J #11->17'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #12->17'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #13->17'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #14->17'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #15->16'] [u'"r\xe4\xe4kimine" Ls S com sg in cap @ADVL #16->17'] [u'"kasuta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #17->17'] [u'"termin" Lid S com pl part cap @OBJ #18->17'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #19->19'] [u'"definitsioonei" Ld S com sg part cap @NN> #20->21'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @OBJ #21->25', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #21->25'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #22->26'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #23->24'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @ADVL #24->26'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #25->26'] [u'"tead" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #26->26'] [u'"." Z Fst #27->27'] did:- Aga nüüd , kui ma istun tunnis ja kuulan õpetajat esimeseks ma pean kõik mida ta ütleb tõlkima vene keeles ja ainult pärast seda võin mõtelda ainetest . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->1', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->1'] [u'"n\xfc\xfcd" L0 D cap @ADVL #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #4->6', u'"kui" L0 J sub cap @J #4->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"istu" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"tund" Ls S com sg in cap @ADVL #7->6'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #8->8'] [u'"kuula" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"\xf5petaja" Lt S com sg part cap @OBJ #10->9'] [u'"esimene" Lks N ord sg tr l cap @ADVL #11->9', u'"esimene" Lks N ord sg tr roman cap @ADVL #11->9'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #12->13'] [u'"pida" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #13->13', u'"pida" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #13->13'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @OBJ #14->13'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @ADVL #15->13', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @ADVL #15->13'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @OBJ #16->17'] [u'"\xfctle" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #17->17'] [u'"t\xf5lki" Lma V main sup ps ill cap @IMV #18->13'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #19->20'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @ADVL #20->17'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #21->21'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #22->25'] [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #23->25'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @

23'] [u'"v\xf5i" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #25->25', u'"v\xf5i" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #25->25'] [u'"m\xf5tle" Lda V main inf cap @IMV #26->25'] [u'"aine" Ltest S com pl el @ADVL #27->25'] [u'"." Z Fst #28->28'] did:- Ma ei saa aru üht poolt mida räägib õpetaja , sest ta väga tihti oma rääkimises kasutab termineid ja definitsiooneid mida ma eesti keeles ei tea . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #2->3'] [u'"saa" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #3->3', u'"saa" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #3->3'] [u'"aru" L0 S com sg part @OBJ #4->3'] [u'"\xfcks" L0 N card sg part l cap @NN> #5->6'] [u'"pool" Lt N card sg part l cap @6'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @6', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @6'] [u'"r\xe4\xe4ki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"\xf5petaja" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->8'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #11->17', u'"sest" L0 J sub cap @J #11->17'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #12->17'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #13->17'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #14->17'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #15->16'] [u'"r\xe4\xe4kimine" Ls S com sg in cap @ADVL #16->17'] [u'"kasuta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #17->17'] [u'"termin" Lid S com pl part cap @OBJ #18->17'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #19->19'] [u'"definitsioonei" Ld S com sg part cap @NN> #20->21'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @OBJ #21->25', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #21->25'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #22->26'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #23->24'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @ADVL #24->26'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #25->26'] [u'"tead" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #26->26'] [u'"." Z Fst #27->27'] did:- Kui kõik ained oliksid vene keeles , mul üldse ei ole probleeme õppimisega . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->4', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->4', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @NN> #2->3'] [u'"aine" Ld S com pl nom @SUBJ #3->4'] [u'"oli" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #5->6'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @ADVL #6->4'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #8->11'] [u'"\xfcldse" L0 D cap @ADVL #9->11'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #10->11'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #11->11'] [u'"probleem" Le S com pl part cap @SUBJ #12->11'] [u'"\xf5ppimine" Lga S com sg kom cap @13'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Ma ei saa aru üht poolt mida räägib õpetaja , sest ta väga tihti oma rääkimises kasutab termineid ja definitsiooneid mida ma eesti keeles ei tea . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #2->3'] [u'"saa" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #3->3', u'"saa" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #3->3'] [u'"aru" L0 S com sg part @OBJ #4->3'] [u'"\xfcks" L0 N card sg part l cap @NN> #5->6'] [u'"pool" Lt N card sg part l cap @6'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @6', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @6'] [u'"r\xe4\xe4ki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"\xf5petaja" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->8'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #11->17', u'"sest" L0 J sub cap @J #11->17'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #12->17'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #13->17'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #14->17'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #15->16'] [u'"r\xe4\xe4kimine" Ls S com sg in cap @ADVL #16->17'] [u'"kasuta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #17->17'] [u'"termin" Lid S com pl part cap @OBJ #18->17'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #19->19'] [u'"definitsioonei" Ld S com sg part cap @NN> #20->21'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @OBJ #21->25', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #21->25'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #22->26'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #23->24'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @ADVL #24->26'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #25->26'] [u'"tead" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #26->26'] [u'"." Z Fst #27->27'] did:- Ma ei saa aru üht poolt mida räägib õpetaja , sest ta väga tihti oma rääkimises kasutab termineid ja definitsiooneid mida ma eesti keeles ei tea . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #2->3'] [u'"saa" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #3->3', u'"saa" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #3->3'] [u'"aru" L0 S com sg part @OBJ #4->3'] [u'"\xfcks" L0 N card sg part l cap @NN> #5->6'] [u'"pool" Lt N card sg part l cap @6'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @6', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @6'] [u'"r\xe4\xe4ki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"\xf5petaja" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->8'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #11->17', u'"sest" L0 J sub cap @J #11->17'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #12->17'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #13->17'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #14->17'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #15->16'] [u'"r\xe4\xe4kimine" Ls S com sg in cap @ADVL #16->17'] [u'"kasuta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #17->17'] [u'"termin" Lid S com pl part cap @OBJ #18->17'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #19->19'] [u'"definitsioonei" Ld S com sg part cap @NN> #20->21'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @OBJ #21->25', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #21->25'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #22->26'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #23->24'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @ADVL #24->26'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #25->26'] [u'"tead" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #26->26'] [u'"." Z Fst #27->27'] did:- See on väga vajalik minu tulevikus töös . [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"vajalik" L0 A pos sg nom cap @PRD #4->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"tulevik" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #6->6'] [u'"t\xf6\xf6" Ls S com sg in cap @7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Mina olen pärit Eestit Tallinnas , aga minu emakeel on vene keel . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.6 * ['@SUBJ', '@FMV', ' X '] Coef: 0.6 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.4 did:- Minu meeles kui inimene ise tahab ja hakkab kõik sõnad ja reeglid õppida , siis tal ilma kahtlust õnnestub arusaama ja rääkima selles keeles . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"meel" Ls S com sg in cap @2'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #3->6', u'"kui" L0 J sub cap @J #3->6'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @ADVL #4->6'] [u'"ise" L0 P pos det refl sg nom cap @5'] [u'"taht" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"hakka" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @SUBJ #9->8'] [u'"s\xf5na" Ld S com pl nom cap @OBJ #10->13'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #11->11'] [u'"reegel" Ld S com pl nom cap @OBJ #12->12'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @13'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #15->19', u'"siis" L0 J sub cap @J #15->19', u'"siis" L0 D cap @ADVL #15->19'] [u'"tema" Ll P pers ps3 sg ad cap @ADVL #16->19'] [u'"ilm" L0 S com sg gen cap @NN> #17->19', u'"ilm" L0 S com sg part cap @SUBJ #17->19', u'"ilma" L0 D cap @ADVL #17->19', u'"ilma" L0 K post cap @ADVL #17->19'] [u'"kahtlus" Lt S com sg part cap @OBJ @SUBJ #18->19'] [u'"\xf5nnestu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #19->19'] [u'"aru_saam" L0 S com sg part @OBJ #20->20', u'"aru_saam" L0 S com sg gen @OBJ #20->20', u'"aru_saam" L0 S com sg adit @ADVL #20->20'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #21->21'] [u'"r\xe4\xe4ki" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #22->22'] [u'"see" Ls P dem sg in cap @NN> #23->24'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @ADVL #24->19'] [u'"." Z Fst #25->25'] did:- Minu meeles grammaatika praegu ei ole nii väärtuslik kui sõnade varu . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"meel" Ls S com sg in cap @2'] [u'"gramma_atika" L0 G cap @ADVL #3->6'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #4->6'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #5->6'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #6->6'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #7->6'] [u'"v\xe4\xe4rtuslik" L0 A pos sg nom cap @PRD #8->6'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #9->6', u'"kui" L0 J sub cap @J #9->6'] [u'"s\xf5na" Lde S com pl gen cap @NN> #10->11'] [u'"varu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #11->6', u'"varu" L0 S com sg part cap @SUBJ #11->6'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Veel mina mõtlen , et oleks paremini kui me õppesime mitte reeglid kuidas rääkida ja kirjutada õigesti , aga õppesime sõnaühendid . [u'"veel" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"m\xf5tle" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->6', u'"et" L0 J sub cap @J #5->6'] [u'"ole" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #6->6', u'"ole" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"paremini" L0 D cap @ADVL #7->6'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #8->6', u'"kui" L0 J sub cap @J #8->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #9->6'] [u'"\xf5ppesime" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #10->10', u'"\xf5ppesime" L0 S com sg nom cap @ADVL #10->10'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #11->6'] [u'"reegel" Ld S com pl nom cap @OBJ @ADVL #12->12'] [u'"kuidas" L0 D cap @ADVL #13->13'] [u'"r\xe4\xe4ki" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @14'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #15->15'] [u'"kirjuta" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #16->16'] [u'"\xf5igesti" L0 D cap @ADVL #17->6'] [u'"," Z Com CLBC #18->18'] [u'"aga" L0 J crd @J #19->6', u'"aga" L0 J sub @J #19->6'] [u'"\xf5ppesime" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #20->20'] [u'"s\xf5na_\xfchend" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #21->6'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- Siin kõik loengud toimuvad eesti keeles ja see pärast ma mõtlen , et kõige tähtsam on arusaamine mida sulle [u'"siin" L0 S com sg nom cap @NN> #1->1', u'"siin" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @NN> #2->3'] [u'"loeng" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"toimu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #5->6'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @ADVL #6->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @ADVL #8->11'] [u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #9->11'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"m\xf5tle" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"et" L0 J crd cap @J #13->16', u'"et" L0 J sub cap @J #13->16'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #14->16'] [u'"t\xe4htsam" L0 A comp sg nom cap @PRD #15->16'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"aru_saamine" L0 S com sg nom @NN> #17->18'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @SUBJ #18->16', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @SUBJ #18->16'] [u'"sina" Llle P pers ps2 sg all cap @ADVL #19->16'] did:- Pärast kooli lõpetamist ma astusin Tallinna Tehnika Kõrgkooli , arhitektuuri osakonnale . [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #1->5'] [u'"kool" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"l\xf5petamine" Lt S com sg part cap @

3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"astu" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #5->5'] [u'"tallinna" L0 G cap @AN> #6->7'] [u'"tehnika" L0 S com sg gen cap @NN> #7->8', u'"tehnika" L0 S com sg nom cap @NN> #7->8'] [u'"k\xf5rg_kool" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #8->8'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"arhitektuur" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #10->10'] [u'"osakond" Lle S com sg all cap @11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Veel mina mõtlen , et oleks paremini kui me õppesime mitte reeglid kuidas rääkida ja kirjutada õigesti , aga õppesime sõnaühendid . [u'"veel" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"m\xf5tle" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->6', u'"et" L0 J sub cap @J #5->6'] [u'"ole" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #6->6', u'"ole" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"paremini" L0 D cap @ADVL #7->6'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #8->6', u'"kui" L0 J sub cap @J #8->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #9->6'] [u'"\xf5ppesime" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #10->10', u'"\xf5ppesime" L0 S com sg nom cap @ADVL #10->10'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #11->6'] [u'"reegel" Ld S com pl nom cap @OBJ @ADVL #12->12'] [u'"kuidas" L0 D cap @ADVL #13->13'] [u'"r\xe4\xe4ki" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @14'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #15->15'] [u'"kirjuta" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #16->16'] [u'"\xf5igesti" L0 D cap @ADVL #17->6'] [u'"," Z Com CLBC #18->18'] [u'"aga" L0 J crd @J #19->6', u'"aga" L0 J sub @J #19->6'] [u'"\xf5ppesime" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #20->20'] [u'"s\xf5na_\xfchend" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #21->6'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- Mitme kümneid aastat tagasi inimesel ei olnud üldse elektri vahendeid . [u'"mitu" L0 P indef sg gen cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'"k\xfcmme" Lid N card pl part l cap @P> #2->2'] [u'"aasta" Lt S com sg part @1'] [u'"tagasi" L0 K post cap @ADVL #4->7'] [u'"inimene" Ll S com sg ad cap @5'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #6->7'] [u'"ole" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #7->7'] [u'"\xfcldse" L0 D cap @ADVL #8->7'] [u'"elekter" L0 S com sg gen cap @NN> #9->10'] [u'"vahend" Lid S com pl part cap @SUBJ #10->7'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Koos elektriga ma saan televiisorit vaadata iga päev . [u'"koos" L0 K pre cap @ADVL #1->4'] [u'"elekter" Lga S com sg kom cap @

1'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"saa" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"saa" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"televiisor" Lt S com sg part cap @OBJ #5->5'] [u'"vaata" Lta V main inf cap @ADVL @IMV #6->4'] [u'"iga" L0 P det sg nom cap @NN> #7->8'] [u'"p\xe4ev" L0 S com sg nom cap @OBJ @ADVL #8->8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Iga päev iga hetk me kasutame elektrivahendeid . [u'"iga" L0 P det sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"p\xe4ev" L0 S com sg nom cap @ADVL #2->6'] [u'"iga" L0 P det sg nom cap @NN> #3->4'] [u'"hetk" L0 S com sg nom cap @ADVL #4->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"kasuta" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"elektri_vahend" Lid S com pl part cap @OBJ #7->6'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Ja präegu meie maailmas on palju selliseid leiutisi . [u'"ja" L0 J crd cap @J #1->5', u'"ja" L0 J sub cap @J #1->5'] [u'"pr\xe4egu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @NN> #3->4'] [u'"maa_ilm" Ls S com sg in cap @4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"selline" Lid P dem pl part cap @NN> #7->8'] [u'"leiutis" Li S com pl part cap @8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Ilma elektri meil ei olnud valgustusi kogu maailmas . [u'"ilm" L0 S com sg gen cap @NN> #1->1', u'"ilma" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"elekter" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"meil" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->5'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #4->5'] [u'"ole" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #5->5'] [u'"valgustus" Li S com pl part cap @SUBJ #6->5'] [u'"kogu" L0 A pos cap @AN> #7->8', u'"kogu" L0 A pos cap @AN> #7->8'] [u'"maa_ilm" Ls S com sg in cap @8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- See pärast mina mõtlen et elekter on niisugune leiutis , ilma milleta ma ei saaks elada . [u'"see" L0 P dem sg nom cap @PRD #1->4'] [u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"m\xf5tle" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->4', u'"et" L0 J sub cap @J #5->4'] [u'"elekter" L0 S com sg nom cap @PRD #6->7'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"nii_sugune" L0 P dem sg nom cap @NN> #8->9'] [u'"leiutis" L0 S com sg nom cap @PRD #9->7'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"ilma" L0 K pre cap @ADVL #11->15'] [u'"mis" Lta P inter rel pl abes cap @ADVL #12->15', u'"mis" Lta P inter rel sg abes cap @ADVL #12->15'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #13->15'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #14->15'] [u'"saa" Lks V main cond pres ps neg cap @FMV #15->15', u'"saa" Lks V mod cond pres ps neg cap @FCV #15->15'] [u'"ela" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #16->15'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Koos elektriga ma saan televiisorit vaadata iga päev . [u'"koos" L0 K pre cap @ADVL #1->4'] [u'"elekter" Lga S com sg kom cap @

1'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"saa" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"saa" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"televiisor" Lt S com sg part cap @OBJ #5->5'] [u'"vaata" Lta V main inf cap @ADVL @IMV #6->4'] [u'"iga" L0 P det sg nom cap @NN> #7->8'] [u'"p\xe4ev" L0 S com sg nom cap @OBJ @ADVL #8->8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Keskkoolis 12 aastat meid õpetati ainult grammatikat . [u'"kesk_kool" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'"12" N card @NN> @2'] [u'"aasta" Lt S com sg part @2'] [u'"mina" Ld P pers ps1 pl part cap @2'] [u'"\xf5peta" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #5->5'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #6->5'] [u'"grammatika" Lt S com sg part cap @OBJ #7->5'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Mina tahan eesti keele tundides õppida põhitermineid füüsikas või matemaatikas . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #3->4'] [u'"keel" L0 S com sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"tund" Ldes S com pl in cap @ADVL #5->5'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @OBJ #6->2'] [u'"p\xf5hi_termin" Lid S com pl part cap @OBJ #7->6'] [u'"f\xfc\xfcsika" Ls S com sg in cap @NN> @8'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #9->2', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #9->2'] [u'"matemaatika" Ls S com sg in cap @10'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Õppimine TTK-s toimub ainult eesti keeles ja ma olen väga rõõmus , et aidatakse õppimises . [u'"\xf5ppimine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"TTK" Ls Y nominal sg in cap @2'] [u'"toimu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #4->3'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #5->6'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @ADVL #6->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #10->11'] [u'"r\xf5\xf5mus" L0 A pos sg nom cap @PRD #11->9'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"et" L0 J crd cap @J #13->14', u'"et" L0 J sub cap @J #13->14'] [u'"aita" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #14->14'] [u'"\xf5ppimine" Ls S com sg in cap @ADVL #15->14'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Niisugune aine antakse meile , et oleks kergem õppida teise keeles . [u'"nii_sugune" L0 P dem sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"aine" L0 S com sg nom @OBJ #2->3'] [u'"and" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #3->3'] [u'"mina" Lle P pers ps1 pl all cap @ADVL #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->7', u'"et" L0 J sub cap @J #6->7'] [u'"ole" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #7->7', u'"ole" Lks V main cond pres ps2 sg ps af cap @FMV #7->7', u'"ole" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7', u'"ole" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #7->7', u'"ole" Lks V main cond pres ps2 pl ps af cap @FMV #7->7', u'"ole" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #7->7'] [u'"kergem" L0 A comp sg nom cap @PRD #8->7'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @SUBJ #9->7'] [u'"teine" L0 P dem sg gen cap @NN> @OBJ #10->10'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @ADVL #11->7'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Ja kolmas minu soov on rohkem rääkida , vestelda nii õppejõuaga kui ka kaaslastega . [u'"ja" L0 J crd cap @J #1->5', u'"ja" L0 J sub cap @J #1->5'] [u'"kolmas" L0 N ord sg nom l cap @ADVL #2->5', u'"kolmas" L0 N ord sg nom roman cap @ADVL #2->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> @ADVL #3->3'] [u'"soov" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #6->6'] [u'"r\xe4\xe4ki" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ #7->5'] [u'"," Z Com CLBC #8->8'] [u'"vestle" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #9->9'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #10->5'] [u'"\xf5ppej\xf5uaga" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #11->5'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #12->5', u'"kui" L0 J sub cap @J #12->5'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #13->5'] [u'"kaaslane" Ltega S com pl kom cap @ADVL #14->5'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Ma õppisin 12 aastat kõik termineid vene keeles ja ei saa aru kuidas mulle õppejõud räägib neid eesti keeles . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.5 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.333333333333 did:- Teine suur probleem et kergem mõista , mis on kirjutatud paberil , aga meile palju loenguid antakse suulise vormis . [u'"teine" L0 N ord sg nom l cap @AN> #1->1', u'"teine" L0 N ord sg nom roman cap @AN> #1->1'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @AN> #2->3'] [u'"probleem" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->4', u'"et" L0 J sub cap @J #4->4'] [u'"kergem" L0 A comp sg nom cap @ADVL #5->5'] [u'"m\xf5ist" La V main inf cap @IMV #6->6'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @OBJ #8->10'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #9->9'] [u'"kirjuta" Ltud V main partic past imps cap @IMV #10->9'] [u'"paber" Ll S com sg ad cap @ADVL #11->9'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"aga" L0 J crd @J #13->17', u'"aga" L0 J sub @J #13->17'] [u'"mina" Lle P pers ps1 pl all cap @ADVL #14->17'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #15->17'] [u'"loeng" Lid S com pl part cap @16'] [u'"and" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #17->17'] [u'"suuline" L0 S com sg gen cap @NN> #18->19'] [u'"vorm" Ls S com sg in cap @ADVL #19->17'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Teine suur probleem et kergem mõista , mis on kirjutatud paberil , aga meile palju loenguid antakse suulise vormis . [u'"teine" L0 N ord sg nom l cap @AN> #1->1', u'"teine" L0 N ord sg nom roman cap @AN> #1->1'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @AN> #2->3'] [u'"probleem" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->4', u'"et" L0 J sub cap @J #4->4'] [u'"kergem" L0 A comp sg nom cap @ADVL #5->5'] [u'"m\xf5ist" La V main inf cap @IMV #6->6'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @OBJ #8->10'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #9->9'] [u'"kirjuta" Ltud V main partic past imps cap @IMV #10->9'] [u'"paber" Ll S com sg ad cap @ADVL #11->9'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"aga" L0 J crd @J #13->17', u'"aga" L0 J sub @J #13->17'] [u'"mina" Lle P pers ps1 pl all cap @ADVL #14->17'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #15->17'] [u'"loeng" Lid S com pl part cap @16'] [u'"and" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #17->17'] [u'"suuline" L0 S com sg gen cap @NN> #18->19'] [u'"vorm" Ls S com sg in cap @ADVL #19->17'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- See teeb raskem õppeaine arusaamist . [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"tege" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"raskem" L0 A comp sg nom cap @AN> #3->4'] [u'"\xf5ppe_aine" L0 S com sg nom cap @NN> #4->5'] [u'"aru_saamine" Lt S com sg part @OBJ #5->2'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Esimeseks , see õppeaine , muidugi , peab aitama mulle õppimise protsessis . [u'"esimene" Lks N ord sg tr l cap @ADVL #1->8', u'"esimene" Lks N ord sg tr roman cap @ADVL #1->8'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #3->4'] [u'"\xf5ppe_aine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->8'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #6->8'] [u'"," Z Com CLBC #7->7'] [u'"pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8', u'"pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #8->8'] [u'"aita" Lma V main sup ps ill @IMV #9->8'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #10->8'] [u'"\xf5ppimine" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #11->11'] [u'"protsess" Ls S com sg in cap @ADVL #12->8'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Alguses see ei ole tähtis õigesti ma räägin või mitte . [u'"algus" Ls S com sg in cap @ADVL #1->4'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @ADVL #2->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"t\xe4htis" L0 A pos sg nom cap @PRD #5->4'] [u'"\xf5igesti" L0 D cap @ADVL #6->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"r\xe4\xe4ki" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #9->8', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #9->8'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #10->8'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Mul on väga suur palve õppida just rääkida eesti keeles . [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @AN> #4->5'] [u'"palve" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #5->2'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ @2'] [u'"just" L0 D cap @ADVL #7->7'] [u'"r\xe4\xe4ki" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ @2'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #9->10'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @ADVL #10->2'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Ökonoomika tunnis mul on raske aru saada selle teksti , mis räägib meile lektor . [u'"\xf6konoomika" L0 S com sg gen cap @NN> #1->4', u'"\xf6konoomika" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #1->4'] [u'"tund" Ls S com sg in cap @2'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"raske" L0 A pos sg nom cap @PRD #5->4'] [u'"aru" L0 S com sg part @OBJ #6->6'] [u'"saa" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ #7->4', u'"saa" Lda V mod inf cap @ICV #7->4'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"tekst" L0 S com sg part cap @OBJ #9->9', u'"tekst" L0 S com sg adit cap @ADVL #9->9'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"r\xe4\xe4ki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->9'] [u'"mina" Lle P pers ps1 pl all cap @ADVL #13->12'] [u'"lektor" L0 S com sg nom cap @SUBJ #14->12'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Põhiliselt need on minu ainsad soovid , mis ma tahaks õpida eesti keele tunnis . [u'"p\xf5hiliselt" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"see" Ld P dem pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #4->6'] [u'"ainus" Ld A pos pl nom @AN> #5->6'] [u'"soov" Ld S com pl nom cap @PRD #6->3'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @OBJ #8->10'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"taht" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #10->6'] [u'"\xf5pi" Lda V main inf cap @OBJ #11->11'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #12->13'] [u'"keel" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #13->13'] [u'"tund" Ls S com sg in cap @ADVL #14->10'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Aga üldiselt , mind rahuldavad eesti keele tunnid , ja mina ei soovi midagi koordinaalselt muutuda . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->5', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->5'] [u'"\xfcldiselt" L0 D cap @ADVL #2->5'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @OBJ #4->5'] [u'"rahulda" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #6->7'] [u'"keel" L0 S com sg gen cap @NN> #7->8'] [u'"tund" Ld S com pl nom cap @SUBJ #8->5'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #10->10'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #11->13'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #12->13'] [u'"soovi" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #13->13'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @OBJ #14->13'] [u'"koordinaalselt" L0 D cap @ADVL #15->15'] [u'"muutu" Lda V main inf cap @OBJ #16->12'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- meie kõrgkoolis on lisad eeste keele tunnid venelaste tudengite jaoks , kus me saame tehnika eesti keelt õppida . * ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.75 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.5 did:- Eesti keele tunnid on väga tähtsad minu jaoks selle pärast , et ma lõpetasin vene kooli ja minu keele oskused pole sellised , nagu peavad olema . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Coef: 0.6 * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', ' P '] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.4 did:- Veidi aja pärast üks auto sõitis teiselt teelt ja samal rismikul pidurdas järsult , et jalgrattult mitte otsa sõita . [u'"veidi" L0 D cap @ADVL #1->6'] [u'"aeg" L0 S com sg gen @P> #2->3'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #3->6'] [u'"\xfcks" L0 P sg nom cap @NN> #4->5'] [u'"auto" L0 S com sg nom @SUBJ #5->6'] [u'"s\xf5it" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"teine" Llt P dem sg abl cap @NN> #7->8'] [u'"tee" Llt S com sg abl cap @ADVL #8->6'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #9->9'] [u'"sama" Ll P dem sg ad cap @NN> #10->11'] [u'"rismik" Ll S com sg ad cap @ADVL #11->12', u'"rismiku" Ll S com sg ad cap @ADVL #11->12'] [u'"pidurda" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"j\xe4rsult" L0 D cap @ADVL #13->12'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"et" L0 J crd cap @J #15->15', u'"et" L0 J sub cap @J #15->15'] [u'"jalgrattult" L0 D cap @ADVL #16->16'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #17->17'] [u'"otsa" L0 D cap @ADVL #18->18'] [u'"s\xf5it" La V main inf cap @IMV #19->19'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Esiteks ma jooksen telefoni juurde ja kutsusin kiirabi . [u'"esiteks" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"jooks" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"telefon" L0 S com sg gen cap @P> #4->5'] [u'"juurde" L0 K post cap @ADVL #5->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"kutsu" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"kiir_abi" L0 S com sg part cap @OBJ #8->7'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Meil on kolmetoaline korter , möödunud aastal paigaldasime uued plastmassraamiga aknad , vaade avaneb kahele poole maja . * ['@ADVL', '@FMV', '@OBJ'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- On üks probleem : katus , rõõmsaks meie maja katus ei lasta läbi ning sellel aastal tehati uue katusekate , tpetikoda ka hiljuti remonditud . [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #1->1', u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #1->1'] [u'"\xfcks" L0 N card sg nom l cap @NN> #2->3'] [u'"probleem" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->1'] [u'":" Z Col #4->4'] [u'"katt" Ls S com sg in cap CLBC #5->5', u'"katus" L0 S com sg nom cap CLBC #5->5'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"r\xf5\xf5mus" Lks A pos sg tr cap CLBC #7->7'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @ADVL #8->12'] [u'"maja" L0 S com sg gen cap @NN> #9->10', u'"maja" L0 S com sg nom cap @NN> #9->10'] [u'"katt" Ls S com sg in cap @ADVL #10->12'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #11->12'] [u'"lask" Lta V main indic pres imps neg cap @FMV #12->12'] [u'"l\xe4bi" L0 D cap @ADVL #13->12'] [u'"ning" L0 J crd cap CLB #14->14'] [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #15->16'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @16'] [u'"tehat" L0 S com sg adit cap @17', u'"tehat" L0 S com sg gen cap @OBJ #17->17', u'"tehat" L0 S com sg part cap @OBJ @SUBJ #17->17', u'"tehati" L0 S com sg gen cap @OBJ #17->17', u'"tehatt" L0 S com sg gen cap @OBJ #17->17', u'"tehatti" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #17->17'] [u'"uus" L0 A pos sg gen cap @AN> #18->19'] [u'"katuse_kate" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #19->17'] [u'"," Z Com #20->20'] [u'"tpeti_koda" L0 S com sg nom cap @OBJ #21->24'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #22->17'] [u'"hiljuti" L0 D cap @ADVL #23->24'] [u'"remonti" Ltud V main partic past imps cap @ADVL #24->17', u'"remondi=tud" L0 A pos sg nom cap partic @PRD #24->17', u'"remondi=tud" Ld A pos pl nom cap partic @PRD #24->17'] [u'"." Z Fst #25->25'] did:- Pärast ühiselamu see oli ime . [u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"\xfchis_elamu" L0 S com sg nom cap @NN> #2->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"ime" L0 S com sg nom cap @PRD #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Elektripliit on väga mugav , mulle ei meeldi gaasipliit , minu arvates see on ohtlikult . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Käesoleval ajal meie elus kasutatakse erinevaid keemiatoodeteid . [u'"k\xe4es_olev" Ll A pos sg ad cap @AN> #1->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #2->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @ADVL #3->5'] [u'"elu" Ls S com sg in cap @ADVL #4->5'] [u'"kasuta" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #5->5'] [u'"erinev" Lid A pos pl part cap @AN> #6->7'] [u'"keemia_toode_tee" Lid S com pl part cap @OBJ #7->5'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Ma mäletasin , kui ma olin väike , minu ema pesi pesu seebiga ja loputas teda vee suurtes hulgas , aga seebi lõhna jäi väga kaua . * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['ps3 sg', ' P ', '@OBJ'] Partcount: 1 Coef: 0.6 * ['@FMV', ' P ', '@OBJ'] Partcount: 1 Coef: 0.6 * ['@FMV', '@SUBJ'] Partcount: 1 Coef: 0.4 * ['@FMV', '@OBJ'] Partcount: 1 Coef: 0.4 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Ma mäletasin , kui ma olin väike , minu ema pesi pesu seebiga ja loputas teda vee suurtes hulgas , aga seebi lõhna jäi väga kaua . * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['ps3 sg', ' P ', '@OBJ'] Partcount: 1 Coef: 0.6 * ['@FMV', ' P ', '@OBJ'] Partcount: 1 Coef: 0.6 * ['@FMV', '@SUBJ'] Partcount: 1 Coef: 0.4 * ['@FMV', '@OBJ'] Partcount: 1 Coef: 0.4 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Praegu müügil on erinevad keemiatooted , mida kasutatakse tihti . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"m\xfc\xfck" Ll S com sg ad cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"erinev" Ld A pos pl nom cap @AN> #4->5'] [u'"keemia_toode" Ld S com pl nom cap @ADVL #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @OBJ #7->8'] [u'"kasuta" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #8->5'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #9->8'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Eestis me näeme palju , aga igal õhtul ma olen väsinud . [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"n\xe4ge" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"aga" L0 J crd @J #6->10', u'"aga" L0 J sub @J #6->10'] [u'"iga" Ll P det sg ad cap @NN> #7->8'] [u'"\xf5htu" Ll S com sg ad cap @ADVL #8->10'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"v\xe4sinud" L0 A pos sg nom cap @PRD #11->10'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Peipsi järve ääres me olime väikes linnas . [u'"peipsi" L0 G cap @AN> #1->2'] [u'"j\xe4rv" L0 S com sg gen cap @P> #2->3'] [u'"\xe4\xe4res" L0 K post cap @ADVL #3->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" Lime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"v\xe4ike" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #6->6'] [u'"linn" Ls S com sg in cap @7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Ma olen unustanud nimi . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"unusta=nud" L0 A pos cap partic @AN> #3->4', u'"unusta=nud" L0 A pos cap partic @AN> #3->4'] [u'"nimi" L0 S com sg nom cap @PRD #4->2'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Kell viis me saabusime Tartusse . [u'"kell" L0 S com sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"viis" L0 N card sg nom l cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"saabu" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"Tartu" Lsse S prop sg ill cap @ADVL #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Ma ainult tahtsin šoppima . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #2->3'] [u'"taht" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"\u0161opp=im" L0 A super sg gen cap @ADVL #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Ma on saanud aru väha , aga teisele see oli kindlasti igav . * ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV', ' S '] Coef: 0.8 * ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV'] Coef: 0.6 did:- Ma on saanud aru väha , aga teisele see oli kindlasti igav . * ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV', ' S '] Coef: 0.8 * ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV'] Coef: 0.6 did:- Sellepärast me veel soovisin ostada suveniirid ja läksime veel kord kesklinnasse . [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @ADVL #2->4'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"soovi" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"ostada" L0 S com sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"suveniir" Ld S com pl nom cap @OBJ #6->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"mine" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #8->8'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #9->8'] [u'"kord" L0 S com sg nom cap @NN> @ADVL #10->10'] [u'"kesk_linn" Lsse S com sg ill cap @11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Täna ilm ei olnud soe , varem külm , eriti meri ääres . [u'"t\xe4na" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"ilm" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"ole" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"soe" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->5'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"varem" L0 A comp sg nom cap @AN> #7->8'] [u'"k\xfclm" L0 A pos sg nom cap @AN> #8->4', u'"k\xfclm" L0 S com sg nom cap @PRD #8->4'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"eriti" L0 D cap @ADVL #10->4'] [u'"meri" L0 S com sg nom cap @NN> @PRD #11->4'] [u'"\xe4\xe4r" Ls S com sg in cap @12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Ma ka ostasin veini , Mustsõstuveini Ja kaks küünalde . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->1'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #2->2'] [u'"ostasin" L0 S com sg nom cap @NN> #3->4'] [u'"vein" L0 S com sg adit cap @NN> @ADVL #4->4', u'"vein" L0 S com sg gen cap @NN> #4->4'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"Musts\xf5stu_vein" L0 S prop sg adit cap @NN> @6', u'"Musts\xf5stu_vein" L0 S prop sg part cap @SUBJ #6->6', u'"Musts\xf5stu_vein" L0 S prop sg gen cap @NN> @6'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7', u'"ja" L0 J sub cap @J #7->7'] [u'"kaks" L0 N card sg nom l cap @SUBJ @ADVL #8->8'] [u'"k\xfc\xfcnal" Lde S com pl gen cap @9'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Kodus ma käisin duši all ja läksin pagarile ostma saiakesi . [u'"kodu" Ls S com sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"k\xe4i" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"du\u0161\u0161" L0 S com sg gen cap @P> #4->5'] [u'"all" L0 K post @ADVL #5->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"mine" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"pagar" Lle S com sg all cap @ADVL #8->8'] [u'"ost" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #9->7'] [u'"saiake" Li S com pl part cap @OBJ #10->9'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Ma viisin vanu ajalehtesid mahutile Algul ma jooksin üks tundi . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"vii" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"vana" Lu A pos pl part cap @AN> #3->4'] [u'"aja_leht" Lsid S com pl part @OBJ #4->2'] [u'"mahuti" Lle S com sg all cap @5'] [u'"algul" L0 D cap @ADVL #6->8', u'"algul" L0 K pre cap @ADVL #6->8'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"joo" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #8->8', u'"jooks" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"\xfcks" L0 N card sg nom l cap @NN> #9->10'] [u'"tund" L0 S com sg part cap @10'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Kell kuus ma jalutasin XXXga väga kaua . [u'"kell" L0 S com sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"kuu" Ls S com sg in cap @ADVL #2->2', u'"kuus" L0 N card sg nom l cap @OBJ @ADVL #2->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"jaluta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"XXX" Lga Y nominal sg kom cap @OBJ @ADVL #5->5'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #6->4'] [u'"kaua" L0 D cap @ADVL #7->4'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Kodus ma käisin duši all ja läksin pagarile ostma saiakesi . [u'"kodu" Ls S com sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"k\xe4i" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"du\u0161\u0161" L0 S com sg gen cap @P> #4->5'] [u'"all" L0 K post @ADVL #5->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"mine" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"pagar" Lle S com sg all cap @ADVL #8->8'] [u'"ost" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #9->7'] [u'"saiake" Li S com pl part cap @OBJ #10->9'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Hiljem ma lugesin raamatus kirjaliku semiaritöö jaoks . [u'"hiljem" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"luge" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"raamat" Ls S com sg in cap @ADVL #4->3'] [u'"kirjalik" L0 A pos sg gen cap @AN> #5->6'] [u'"semiari_t\xf6\xf6" L0 S com sg gen cap @P> #6->7'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #7->3'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Kesköö ma läksin veel kord XXXga läbi pargi . [u'"kesk_\xf6\xf6" L0 S com sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"mine" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"kord" L0 S com sg nom cap @ADVL #5->3'] [u'"XXX" Lga Y nominal sg kom cap @6'] [u'"l\xe4bi" L0 K pre cap @ADVL #7->3'] [u'"park" L0 S com sg gen cap @

7'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Kell kümme ma tõusin üles ja ma läksin XXXga läbi pargi . [u'"kell" L0 S com sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"k\xfcmme" L0 N card sg nom l cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"t\xf5us" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"\xfcles" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"mine" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"XXX" Lga Y nominal sg kom cap @OBJ @ADVL #9->9'] [u'"l\xe4bi" L0 K pre cap @ADVL #10->8'] [u'"park" L0 S com sg gen cap @

10'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Pärast hommikusööku ma vahtisin üks film . [u'"p\xe4ra" Lst S com sg el cap @NN> @ADVL #1->1', u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"hommikus\xf6\xf6ku" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"vahti" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"\xfcks" L0 N card sg nom l cap @NN> #5->6'] [u'"film" L0 S com sg nom cap @ADVL #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Õhtul ma vahtisin veel kord filmi . [u'"\xf5htu" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"vahti" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"kord" L0 S com sg nom cap @NN> @ADVL #5->5'] [u'"film" L0 S com sg part cap @OBJ #6->3'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Me magasime liiga kaua , sõime hommikusöök ja sõitasime kesklinnasse jälle . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Seekord me sõitasime kohe bussiga koju : [u'"see_kord" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #2->2'] [u'"s\xf5itasime" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #3->3'] [u'"kohe" L0 D cap @ADVL #4->4'] [u'"buss" Lga S com sg kom cap @NN> @5'] [u'"kodu" L0 S com sg adit cap @6'] [u'":" Z Col #7->7'] did:- Ma söin liiga palju ja sellepärast me läksime jalutama Stansteadi läbi . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->8'] [u'"s\xf6in" L0 S com sg nom cap @2'] [u'"liiga" L0 D cap @ADVL #3->8'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #4->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #5->5'] [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #6->8'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"mine" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #8->8'] [u'"jaluta" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #9->8'] [u'"Stansteadi" L0 S prop sg nom cap @OBJ #10->9'] [u'"l\xe4bi" L0 D cap @ADVL #11->8'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Ta ka jääsi õhtusöögiks . [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @ADVL #1->3'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"j\xe4\xe4si" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"\xf5htu_s\xf6\xf6k" Lks S com sg tr cap @ADVL #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Kanadas poed on avatud pühapäeval ja ostasin T-särki ja kingapaelid kirsidega . [u'"Kanada" Ls S prop sg in cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'"pood" Ld S com pl nom cap @OBJ #2->4'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #3->3'] [u'"ava" Ltud V main partic past imps @IMV #4->3'] [u'"p\xfcha_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #5->3'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #6->6'] [u'"ostasin" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #7->3'] [u'"T-s\xe4rk" L0 S com sg adit cap @NN> @8', u'"T-s\xe4rk" L0 S com sg part cap @OBJ #8->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"kingapael" Ld S com pl nom cap @OBJ #10->10', u'"kingapaeli" Ld S com pl nom cap @OBJ #10->10'] [u'"kirs" Ldega S com pl kom cap @11', u'"kirsi" Ldega S com pl kom cap @11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Kanadas poed on avatud pühapäeval ja ostasin T-särki ja kingapaelid kirsidega . [u'"Kanada" Ls S prop sg in cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'"pood" Ld S com pl nom cap @OBJ #2->4'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #3->3'] [u'"ava" Ltud V main partic past imps @IMV #4->3'] [u'"p\xfcha_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #5->3'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #6->6'] [u'"ostasin" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #7->3'] [u'"T-s\xe4rk" L0 S com sg adit cap @NN> @8', u'"T-s\xe4rk" L0 S com sg part cap @OBJ #8->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"kingapael" Ld S com pl nom cap @OBJ #10->10', u'"kingapaeli" Ld S com pl nom cap @OBJ #10->10'] [u'"kirs" Ldega S com pl kom cap @11', u'"kirsi" Ldega S com pl kom cap @11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Eesnimi vend Eesnimi oli külas pärastlõunal . [u'"ees_nimi" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #1->4'] [u'"vend" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #2->4'] [u'"ees_nimi" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #3->4'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"k\xfcla" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #5->5'] [u'"p\xe4rast_l\xf5una" Ll S com sg ad cap @6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Kui tulesime koju me veel söime šokolaadi fondue . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->1', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->1', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"tulesime" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #2->2', u'"tulesime" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ @ADVL #2->2'] [u'"kodu" L0 S com sg adit cap @3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ @ADVL #4->4'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #5->5'] [u'"s\xf6im" Le S com pl part cap @SUBJ #6->6', u'"s\xf6ime" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #6->6', u'"s\xf6ime" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ @ADVL #6->6'] [u'"\u0161okolaad" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #7->7'] [u'"fondue" L0 S com sg gen cap @ADVL #8->8', u'"fondue" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #8->8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Nad mulle meeldivad . [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #2->3'] [u'"meeldi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"." Z Fst #4->4'] did:- Kolmveerand üksteist meie lennuk väljusis Tallinnasse . [u'"kolm_veerand" L0 N card sg nom l cap @NN> #1->2'] [u'"\xfcks_teist" L0 N card sg nom l cap @2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @NN> #3->4'] [u'"lennuk" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #4->4'] [u'"v\xe4ljusis" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #5->5'] [u'"Tallinn" Lsse S prop sg ill cap @6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Tallinnas päike paistsis ja ilm oli soe . [u'"Tallinn" Ls S prop sg in cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'"p\xe4ike" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"paistsi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #4->4'] [u'"ilm" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"soe" L0 A pos sg nom cap @PRD #7->6', u'"soe" L0 S com sg nom cap @PRD #7->6'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Viie minuti pärast pool kaks meie lennuk maandusis Tallinnasse . [u'"viis" L0 N card sg gen l cap @P> #1->1'] [u'"minut" L0 S com sg gen cap @1'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #3->3'] [u'"pool" L0 N card sg nom l cap @NN> #4->5'] [u'"kaks" L0 N card sg nom l cap @ADVL #5->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @NN> #6->7'] [u'"lennuk" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->7'] [u'"maandus" Lis S com pl in cap @8'] [u'"Tallinn" Lsse S prop sg ill cap @9'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Väsinud me läksime magama . [u'"v\xe4sinud" L0 A pos cap @ADVL #1->3', u'"v\xe4sinud" L0 A pos cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"mine" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"maga" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Pärast meie saabumine majutus , ma näitasin minu vanemad kesklinn Tallinnast . [u'"p\xe4ra" Lst S com sg el cap @ADVL #1->4', u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @NN> #2->3'] [u'"saabumine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"majutu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"n\xe4ita" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #8->10'] [u'"vanem" Ld A comp pl nom cap @AN> #9->10', u'"vanem" Ld S com pl nom cap @NN> @OBJ #9->10'] [u'"kesk_linn" L0 S com sg nom cap @NN> #10->11'] [u'"Tallinn" Lst S prop sg el cap @11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Hommikul , kell seitse mina ja minu vanemad sõitasime autoga lennukjaam berlinisse . [u'"hommik" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->1'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"kell" L0 S com sg nom cap @NN> #3->4'] [u'"seitse" L0 N card sg nom l cap @ADVL #4->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #6->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #7->8'] [u'"vanem" Ld S com pl nom cap @SUBJ #8->6'] [u'"s\xf5itasime" L0 S com sg gen cap @NN> #9->10'] [u'"auto" Lga S com sg kom @NN> #10->11'] [u'"lennuk_jaam" L0 S com sg nom cap @NN> #11->12'] [u'"berlin" Lsse S com sg ill cap @12', u'"berlini" Lsse S com sg ill cap @12', u'"berlinis" Lse S com sg adit cap @12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Kesklinnas tagasi , me läksime vana linnamüür . [u'"kesk_linn" Ls S com sg in cap @ADVL #1->5'] [u'"tagasi" L0 D cap @ADVL #2->5'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"mine" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"vana" L0 A pos sg nom cap @AN> #6->7'] [u'"linna_m\xfc\xfcr" L0 S com sg nom cap @ADVL #7->5'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Seal ma ostsin müts õde jaoksja mulle kinda . [u'"seal" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ost" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"m\xfcts" L0 I cap @B #4->4'] [u'"\xf5de" L0 S com sg nom cap @NN> #5->6'] [u'"jaoksja" L0 S com sg gen cap @NN> #6->7', u'"jaoksja" L0 S com sg nom cap @NN> #6->7'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #7->3'] [u'"kinnas" L0 S com sg gen cap @OBJ #8->3'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Seal ma ostsin müts õde jaoksja mulle kinda . [u'"seal" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ost" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"m\xfcts" L0 I cap @B #4->4'] [u'"\xf5de" L0 S com sg nom cap @NN> #5->6'] [u'"jaoksja" L0 S com sg gen cap @NN> #6->7', u'"jaoksja" L0 S com sg nom cap @NN> #6->7'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #7->3'] [u'"kinnas" L0 S com sg gen cap @OBJ #8->3'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Siis me läksime vene turgisse taga rautejaam . [u'"siis" L0 J crd cap @J #1->3', u'"siis" L0 J sub cap @J #1->3', u'"siis" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"mine" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #4->5'] [u'"turg" Lsse S com sg ill cap @NN> @ADVL #5->5', u'"turgi" Lsse S com sg ill cap @NN> @ADVL #5->5', u'"turgis" Lse S com sg adit cap @NN> @ADVL #5->5', u'"turgiss" Le S com pl part cap @OBJ #5->5', u'"turk" Lsse S com sg ill cap @NN> @ADVL #5->5'] [u'"taga" L0 D cap @ADVL #6->3', u'"taga" L0 K pre cap @ADVL #6->3'] [u'"raute_jaam" L0 S com sg nom cap @ADVL #7->3'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Tallinnas tagasi me sõitasime kõik Pirita . [u'"Tallinn" Ls S prop sg in cap @ADVL #1->1'] [u'"tagasi" L0 D cap @ADVL #2->2', u'"tagasi" L0 K pre cap @ADVL #2->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @NN> #3->4'] [u'"s\xf5itasime" L0 S com sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @NN> #5->6'] [u'"Pirita" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #6->6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Me vaatasime vana klooster ja jalutasime läbi purjetamisadam ja kaifisime ilus päev ja soe päikepaiste . [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"vaata" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #2->2'] [u'"vana" L0 A pos sg nom cap @AN> #3->4'] [u'"klooster" L0 S com sg nom cap @ADVL #4->2'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #5->5'] [u'"jaluta" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"l\xe4bi" L0 D cap @ADVL #7->6'] [u'"purjetami_sadam" L0 S com sg nom cap @ADVL #8->6'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #9->9'] [u'"kaifi" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #10->10', u'"kaifisime" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #10->10'] [u'"ilus" L0 A pos sg nom cap @AN> #11->12'] [u'"p\xe4ev" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #12->10'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #13->13'] [u'"soe" L0 A pos sg nom cap @AN> #14->15'] [u'"p\xe4ike_paiste" L0 S com sg nom cap @SUBJ #15->10'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Kui me jõudsime Tallinnas jälle , me pakkisime meie pagasi . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->3', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->3', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"j\xf5ud" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"Tallinn" Ls S prop sg in cap @ADVL #4->3'] [u'"j\xe4lle" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"pakki" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #8->8'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #9->8'] [u'"pagas" L0 S com sg gen cap @OBJ #10->8'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Pärast üks väike jalutuskäik läbi kesklinna Tartus , me sõime lõunat vene restoranis . [u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #1->10'] [u'"\xfcks" L0 N card sg nom l cap @NN> #2->4', u'"\xfcks" L0 P sg nom cap @NN> #2->4'] [u'"v\xe4ike" L0 A pos sg nom cap @AN> #3->4'] [u'"jalutus_k\xe4ik" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->10'] [u'"l\xe4bi" L0 K pre cap @ADVL #5->10'] [u'"kesk_linn" L0 S com sg gen cap @

5'] [u'"Tartu" Ls S prop sg in cap @7'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"s\xf6\xf6" Lime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"l\xf5una" Lt S com sg part cap @OBJ #11->10'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #12->13'] [u'"restoran" Ls S com sg in cap @13'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Üheksa inimesed lendasid meiega . [u'"\xfcheksa" L0 N card sg gen l cap @NN> #1->1', u'"\xfcheksa" L0 N card sg nom l cap @ADVL #1->1'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"lenda" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"mina" Lga P pers ps1 pl kom cap @ADVL #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- See lend oli väga lõbus , aga lend oli hea . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Viis minuti pärast üks meie lennuk väljub . [u'"viis" L0 N card sg nom l cap @ADVL #1->7', u'"viis" L0 S com sg nom cap @ADVL #1->7'] [u'"minut" L0 S com sg gen cap @P> #2->3'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #3->7'] [u'"\xfcks" L0 N card sg nom l cap @NN> #4->5', u'"\xfcks" L0 P sg nom cap @NN> #4->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @NN> #5->6'] [u'"lennuk" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"v\xe4lju" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Minu ema oli natuke kartsis , sest see lennuk oli veel väike . * ['@ADVL', '@FMV', 'D cap @ADVL', '@SUBJ'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL', '@SUBJ'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.75 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.5 did:- Pool kolm me maandusime Vilniusse ja sõbranna ema ootas meiele . [u'"pool" L0 N card sg nom l cap @NN> #1->2', u'"pool" L0 S com sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"kolm" L0 N card sg nom l cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"maandu" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"Vilnius" Lse S prop sg adit cap @ADVL #5->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"s\xf5branna" L0 S com sg gen cap @NN> #7->8'] [u'"ema" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"oota" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"meiel" Le S com pl part cap @OBJ #10->9'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Ma olin natuke kurb , sest see külastamine Eestis liiga lühidalt . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"natuke" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"kurb" L0 A pos sg nom cap @PRD #4->2'] [u'"," Z Com CLBC #5->5'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #6->2', u'"sest" L0 J sub cap @J #6->2'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #7->8'] [u'"k\xfclastamine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->2'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @9'] [u'"liiga" L0 D cap @ADVL #10->2'] [u'"l\xfchidalt" L0 D cap @ADVL #11->2'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Pool kolm me maandusime Vilniusse ja sõbranna ema ootas meiele . [u'"pool" L0 N card sg nom l cap @NN> #1->2', u'"pool" L0 S com sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"kolm" L0 N card sg nom l cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"maandu" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"Vilnius" Lse S prop sg adit cap @ADVL #5->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"s\xf5branna" L0 S com sg gen cap @NN> #7->8'] [u'"ema" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"oota" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"meiel" Le S com pl part cap @OBJ #10->9'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Nüüd me olnud nelja päeva Leedus . [u'"n\xfc\xfcd" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #2->2'] [u'"ole" Lnud V main partic past ps cap @ADVL @IMV #3->3'] [u'"neli" L0 N card sg gen l cap @NN> @ADVL #4->4'] [u'"p\xe4ev" L0 S com sg gen cap @4'] [u'"Leedu" Ls S prop sg in cap @ADVL #6->6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Me sõitasime lennukjaamisse , tagastasime auto ja siis me läksime check-in . [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #1->5'] [u'"s\xf5itasime" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"lennukjaa=mine" Lse S com sg adit cap @ADVL #3->5'] [u'"," Z Com CLBC #4->4'] [u'"tagasta" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"auto" L0 S com sg gen @OBJ #6->5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #7->7'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #8->10', u'"siis" L0 J sub cap @J #8->10', u'"siis" L0 D cap @ADVL #8->10'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"mine" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"check-in" L0 Y cap @ADVL #11->10'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Kolm tunni kestis see . [u'"kolm" L0 N card sg nom l cap @ADVL #1->3'] [u'"tund" L0 S com sg gen cap @ADVL #2->3'] [u'"kest" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Pärastlõunal me sõitasime autoga Eesnimi aedisse . [u'"p\xe4rast_l\xf5una" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->1'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @NN> #2->3'] [u'"s\xf5itasime" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #3->3'] [u'"auto" Lga S com sg kom @NN> @4'] [u'"ees_nimi" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->5'] [u'"aed" Lsse S com sg ill @6', u'"aedi" Lsse S com sg ill @6', u'"aedis" Lse S com sg adit @6', u'"aet" Lsse S com sg ill @6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Linnaekskursioon oli väga huvitav , sest me kogesime ajalugu Leedule ja me vaatasime palju kiriku . * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Pärast linnaekskursioon me olime väsinud ja meie jalad valutasime . [u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"linna_ekskursioon" L0 S com sg nom cap @NN> #2->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" Lime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"v\xe4sinud" Ld A pos pl nom cap @PRD #5->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @NN> #7->8'] [u'"jalg" Ld S com pl nom cap @ADVL #8->9'] [u'"valuta" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Pärast kaks tunni aedis , me sõitasime koju , sõime õhtust ja siis me vaatasime vana fotod . [u'"p\xe4ra" Lst S com sg el cap @NN> @ADVL #1->1', u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"kaks" L0 N card sg nom l cap @OBJ @SUBJ @ADVL #2->4'] [u'"tund" L0 S com sg gen cap @OBJ @ADVL #3->3'] [u'"aedi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->4'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap CLBC #6->6'] [u'"s\xf5itasime" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #7->4'] [u'"kodu" L0 S com sg adit cap @8'] [u'"," Z Com CLBC #9->9'] [u'"s\xf6\xf6" Lime V main indic impf ps1 pl ps af cap CLBC #10->10'] [u'"\xf5htu" Lst S com sg el cap @ADVL #11->10'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #12->12'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #13->15', u'"siis" L0 J sub cap @J #13->15', u'"siis" L0 D cap @ADVL #13->15'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #14->15'] [u'"vaata" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #15->15'] [u'"vana" L0 S com sg gen cap @NN> #16->17', u'"vana" L0 S com sg nom cap @NN> #16->17'] [u'"foto" Ld S com pl nom cap @OBJ #17->15'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Rahvalaulude levimine on väga tähtis asi , vanasti inimesed rääkisid laulu sõnad oma sugulastele ja nii see levis , aga mõnede laulude levimist aitas ka pillide levimine . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Minu arvates , see veel kord näitab seda , et eestlaste jaoks rahvalaul ei ole siia maani oma tähtsust kaotanud . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @ADVL #1->2'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #2->7'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #4->7'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #5->7'] [u'"kord" L0 D cap @ADVL #6->7'] [u'"n\xe4ita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #8->7'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"et" L0 J crd cap @J #10->15', u'"et" L0 J sub cap @J #10->15'] [u'"eestlane" Lte S com pl gen cap @P> #11->12'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #12->15'] [u'"rahva_laul" L0 S com sg nom cap @SUBJ #13->15'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #14->14'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps neg cap @FCV #15->15'] [u'"siia" L0 D cap @ADVL #16->15'] [u'"maa" Lni S com sg term cap @ADVL #17->15'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #18->19'] [u'"t\xe4htsus" Lt S com sg part cap @OBJ #19->19'] [u'"kaota" Lnud V main partic past ps cap @IMV #20->15'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Minu arust Eesti laulupeodel on väga suur tähtsus . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"aru" Lst S com sg el @2', u'"arust" L0 K post @ADVL #2->2'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #3->4'] [u'"laulu_peo" Ldel S com pl ad cap @4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #6->7'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @AN> #7->8'] [u'"t\xe4htsus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->5'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Eesti rahvalaulud on säilinud siiamaani , Eestis toimuvad kõige ilusamad ja uhked laulupeod ja loomulikult eesti rahvas on laulurahvas . [u'"eesti" L0 G cap @AN> #1->2'] [u'"rahva_laul" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"s\xe4ilinud" Ld A pos pl nom cap @PRD #4->3'] [u'"siia_maani" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @ADVL #7->8'] [u'"toimu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #8->8'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #9->8'] [u'"ilusam" Ld A comp pl nom cap @PRD #10->8'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #11->11'] [u'"uhke" Ld A pos pl nom cap @AN> #12->13'] [u'"laulu_pidu" Ld S com pl nom cap @OBJ #13->13'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #14->14'] [u'"loomulikult" L0 D cap @ADVL #15->18'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #16->17'] [u'"rahvas" Ls S com sg in cap @ADVL #17->18'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #18->18'] [u'"laulu_rahvas" L0 S com sg nom cap @SUBJ #19->18'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Alates 19 sajandist heliloojad hakkasid kasutama rahvasliku muusika stiili . [u'"alga" Ltes V main ger cap @ADVL #1->5', u'"alates" L0 K pre cap @ADVL #1->5'] [u'"19" N card @NN> @ADVL #2->2'] [u'"sajand" Lst S com sg el cap @ADVL #3->5'] [u'"heli_looja" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"hakka" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"kasuta" Lma V main sup ps ill cap @IMV #6->6'] [u'"rahvas=lik" L0 A pos sg gen cap @AN> #7->8'] [u'"muusika" L0 S com sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"stiil" L0 S com sg part cap @OBJ #9->6'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Tänapäevadel inimesed kuulavat raadiot ja vaatavat telerit , aga vanasti nad laulsid rahvalaule ja tantsisid rahvatantsu . [u'"t\xe4na_p\xe4ev" Ldel S com pl ad cap @ADVL #1->1'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @NN> @OBJ @SUBJ #2->4'] [u'"kuula=v" Lt A pos sg part cap partic @AN> #3->4'] [u'"raadio" Lt S com sg part cap @OBJ @SUBJ #4->4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #5->5'] [u'"vaatav" Lt A pos sg part cap @AN> #6->7'] [u'"teler" Lt S com sg part cap @OBJ @SUBJ #7->7'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"aga" L0 J crd @J #9->12', u'"aga" L0 J sub @J #9->12'] [u'"vanasti" L0 D cap @ADVL #10->12'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"laul" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #12->12'] [u'"rahva_laul" Le S com pl part cap @OBJ #13->12'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #14->14'] [u'"tantsi" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #15->15'] [u'"rahva_tants" L0 S com sg part cap @OBJ #16->15'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Vist selle pärast , et ilma lauluta meie elu on väga tavaline ja hall . [u'"vist" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #2->3'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->10', u'"et" L0 J sub cap @J #5->10'] [u'"ilma" L0 K pre cap @ADVL #6->10'] [u'"laul" Lta S com sg abes cap @ADVL #7->10'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @

8'] [u'"elu" L0 S com sg part cap @ADVL #9->10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10', u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #11->12'] [u'"tavaline" L0 A pos sg nom cap @AN> @PRD #12->10'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #13->13'] [u'"hall" L0 A pos sg nom cap @PRD #14->10', u'"hall" L0 S com sg nom cap @PRD #14->10'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Tänapäevadel mõned bändid segavad rahvalaulud koos teiste muusika stiilidega . [u'"t\xe4na_p\xe4ev" Ldel S com pl ad cap @ADVL #1->4'] [u'"m\xf5ni" Ld P pl nom cap @NN> @SUBJ #2->4'] [u'"b\xe4nd" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #3->4'] [u'"sega" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"rahva_laul" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #5->4'] [u'"koos" L0 K pre cap @ADVL #6->4'] [u'"teine" Lte P dem pl gen cap @NN> #7->8'] [u'"muusika" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #8->8'] [u'"stiil" Ldega S com pl kom cap @

9'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Tänapäevadel inimesed kuulavat raadiot ja vaatavat telerit , aga vanasti nad laulsid rahvalaule ja tantsisid rahvatantsu . [u'"t\xe4na_p\xe4ev" Ldel S com pl ad cap @ADVL #1->1'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @NN> @OBJ @SUBJ #2->4'] [u'"kuula=v" Lt A pos sg part cap partic @AN> #3->4'] [u'"raadio" Lt S com sg part cap @OBJ @SUBJ #4->4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #5->5'] [u'"vaatav" Lt A pos sg part cap @AN> #6->7'] [u'"teler" Lt S com sg part cap @OBJ @SUBJ #7->7'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"aga" L0 J crd @J #9->12', u'"aga" L0 J sub @J #9->12'] [u'"vanasti" L0 D cap @ADVL #10->12'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"laul" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #12->12'] [u'"rahva_laul" Le S com pl part cap @OBJ #13->12'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #14->14'] [u'"tantsi" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #15->15'] [u'"rahva_tants" L0 S com sg part cap @OBJ #16->15'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Minu arvates , see veel kord näitab seda , et eestlaste jaoks rahvalaul ei ole siia maani oma tähtsust kaotanud . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @ADVL #1->2'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #2->7'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #4->7'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #5->7'] [u'"kord" L0 D cap @ADVL #6->7'] [u'"n\xe4ita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #8->7'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"et" L0 J crd cap @J #10->15', u'"et" L0 J sub cap @J #10->15'] [u'"eestlane" Lte S com pl gen cap @P> #11->12'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #12->15'] [u'"rahva_laul" L0 S com sg nom cap @SUBJ #13->15'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #14->14'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps neg cap @FCV #15->15'] [u'"siia" L0 D cap @ADVL #16->15'] [u'"maa" Lni S com sg term cap @ADVL #17->15'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #18->19'] [u'"t\xe4htsus" Lt S com sg part cap @OBJ #19->19'] [u'"kaota" Lnud V main partic past ps cap @IMV #20->15'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Vanasti laulmise ajal tehti mida iganes . [u'"vanasti" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"laul=mine" L0 S com sg gen cap @P> #2->3'] [u'"ajal" L0 K post @ADVL #3->4'] [u'"tege" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #4->4'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @OBJ @ADVL #5->5', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ @ADVL #5->5'] [u'"iganes" L0 D cap @ADVL #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- See on väga tähtis , sest niimoodi nad tuletavad meelde ajalugu ja teavad kes nad on . * ['@ADVL', '@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 0.8 * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Ka eestlastel need on olemas . [u'"ka" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"eestlane" Ltel S com pl ad cap @ADVL #2->4'] [u'"see" Ld P dem pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"ole" Lmas V main sup ps in cap @ADVL #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Kõige tähtsam aga on see , et lauluga koos eesti rahvas sai vabaks ja see kõik teeb eestlastest laulurahva . [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"t\xe4htsam" L0 A comp sg nom cap @PRD #2->4'] [u'"aga" L0 J crd @J #3->4', u'"aga" L0 J sub @J #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->12', u'"et" L0 J sub cap @J #7->12'] [u'"laul" Lga S com sg kom cap @P> #8->9'] [u'"koos" L0 K post cap @ADVL #9->12'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #10->11'] [u'"rahvas" L0 S com sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #12->12', u'"saa" Li V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #12->12'] [u'"vaba" Lks A pos sg tr cap @ADVL #13->12'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #14->14'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #15->17'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @16'] [u'"tege" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #17->17'] [u'"eestlane" Ltest S com pl el cap @NN> @ADVL #18->18'] [u'"laulu_rahvas" L0 S com sg gen cap @OBJ #19->17'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Laulmine praegu on massharrastus , koolis meil on laulmine . [u'"laulmine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"mass_harrastus" L0 S com sg nom cap @PRD #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"kool" Ls S com sg in cap @ADVL #6->8'] [u'"meil" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->8', u'"mina" Ll P pers ps1 pl ad cap @8'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"laulmine" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #9->8'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Kõige tähtsam aga on see , et lauluga koos eesti rahvas sai vabaks ja see kõik teeb eestlastest laulurahva . [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"t\xe4htsam" L0 A comp sg nom cap @PRD #2->4'] [u'"aga" L0 J crd @J #3->4', u'"aga" L0 J sub @J #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->12', u'"et" L0 J sub cap @J #7->12'] [u'"laul" Lga S com sg kom cap @P> #8->9'] [u'"koos" L0 K post cap @ADVL #9->12'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #10->11'] [u'"rahvas" L0 S com sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #12->12', u'"saa" Li V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #12->12'] [u'"vaba" Lks A pos sg tr cap @ADVL #13->12'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #14->14'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #15->17'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @16'] [u'"tege" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #17->17'] [u'"eestlane" Ltest S com pl el cap @NN> @ADVL #18->18'] [u'"laulu_rahvas" L0 S com sg gen cap @OBJ #19->17'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- aastal , sest laulupeoga eestlased sai iseseisvust ja see rahvapidu toimus juba vabas Eestis . [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #3->6', u'"sest" L0 J sub cap @J #3->6'] [u'"laulu_pidu" Lga S com sg kom cap @NN> @ADVL #4->4'] [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @OBJ #5->6'] [u'"saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6', u'"saa" Li V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #6->6'] [u'"ise_seisvus" Lt S com sg part cap @SUBJ #7->6'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #8->8'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #9->10'] [u'"rahva_pidu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"toimu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #12->11'] [u'"vaba" Ls A pos sg in cap @AN> #13->14'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @ADVL #14->11'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Viljandi kultuuri akadeemias inimene võib õppida laulma rahvalaulu ja mängida rahvainstrumentidel . [u'"viljandi" L0 G cap @AN> #1->2'] [u'"kultuur" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"akadeemia" Ls S com sg in @NN> @3'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #5->5'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @IMV #6->5'] [u'"laul" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #7->5'] [u'"rahva_laul" L0 S com sg part cap @OBJ #8->7'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"m\xe4ngi" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @5'] [u'"rahva_instrument" Ldel S com pl ad cap @ADVL #11->5'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Tol ajal laulmine tõi eestlaseid kokku , see oli nii infoallikas , kui ka võimalus lõbutseda ja rõõmustada . [u'"too" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @2'] [u'"laulmine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"too" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"eestlane" Lid S com pl part cap @OBJ #5->4'] [u'"kogu" L0 S com sg adit cap @6', u'"kokku" L0 D cap @ADVL #6->6'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #10->9'] [u'"info_allikas" L0 S com sg nom cap @PRD #11->9'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #13->13', u'"kui" L0 J sub cap @J #13->13'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #14->14'] [u'"v\xf5imalus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #15->15'] [u'"l\xf5butse" Lda V main inf cap @IMV #16->16'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #17->17'] [u'"r\xf5\xf5musta" Lda V main inf cap @IMV #18->18'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Tänapäeval laulutraditsiooni jätkuvad laulupeod , mis toimuvad Lauluväljakul ja erinevad festivaalid kogu Eestis . [u'"t\xe4na_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"laulu_traditsioon" L0 S com sg adit cap @2'] [u'"j\xe4tku" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"laulu_pidu" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"toimu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #7->4'] [u'"laulu_v\xe4ljak" Ll S com sg ad cap @ADVL #8->7'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #9->9'] [u'"erine" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"festi_vaal" Ld S com pl nom cap @NN> @SUBJ #11->13'] [u'"kogu" L0 A pos cap @AN> #12->13', u'"kogu" L0 A pos cap @AN> #12->13'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @13'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Laulmine praegu on massharrastus , koolis meil on laulmine . [u'"laulmine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"mass_harrastus" L0 S com sg nom cap @PRD #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"kool" Ls S com sg in cap @ADVL #6->8'] [u'"meil" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->8', u'"mina" Ll P pers ps1 pl ad cap @8'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"laulmine" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #9->8'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Igal aastal lauluväljakul kogunevad tuhanded lauljad laulupeol , et tähistada laulpidude traditsiooni . [u'"iga" Ll P det sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @2'] [u'"laulu_v\xe4ljak" Ll S com sg ad cap @3'] [u'"kogune" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"tuhat" Ld N card pl nom l cap @NN> #5->6'] [u'"laulja" Ld S com pl nom cap @SUBJ #6->4'] [u'"laulu_pidu" Ll S com sg ad cap @7'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"et" L0 J crd cap @J #9->9', u'"et" L0 J sub cap @J #9->9'] [u'"t\xe4hista" Lda V main inf cap @IMV #10->10'] [u'"laul_pidu" Lde S com pl gen cap @NN> #11->12'] [u'"traditsioon" L0 S com sg part cap @OBJ #12->10'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Varem külas oli mehed kes laulsid pulmades ja teistes pidudes . [u'"varem" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"k\xfcla" Ls S com sg in cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"mees" Ld S com pl nom cap @NN> #4->5'] [u'"kes" L0 P inter rel pl nom cap @OBJ #5->6'] [u'"laul" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"pulm" Ldes S com pl in cap @NN> @ADVL #7->7'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"teine" Ltes P dem pl in cap @NN> #9->10'] [u'"pidu" Ldes S com pl in cap @10'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Muidugi nendel põhiliselt ei olnud instrumentid , ega nendel oli nende kaunised hääled . [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"see" Ldel P dem pl ad cap @ADVL #2->5', u'"tema" Ldel P pers ps3 pl ad cap @ADVL #2->5'] [u'"p\xf5hiliselt" L0 D cap @ADVL #3->5'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #4->5'] [u'"ole" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #5->5'] [u'"instrument" Ld S com pl nom cap @SUBJ #6->5', u'"instrumenti" Ld S com pl nom cap @SUBJ #6->5'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"ega" L0 J crd cap @J #8->10', u'"ega" L0 J sub cap @J #8->10'] [u'"see" Ldel P dem pl ad cap @ADVL #9->10', u'"tema" Ldel P pers ps3 pl ad cap @ADVL #9->10'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @NN> #11->13', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @NN> #11->13'] [u'"kaunine" Ld A pos pl nom cap @AN> #12->13'] [u'"h\xe4\xe4l" Ld S com pl nom cap @ADVL #13->10'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Ma arvan , et kõige rohkem näitab meile , et laulud ja laulmine ühendasid ja ühendavad eestlased , et Eestis alati oli populaarne koor . * ['@ADVL', '@FMV', '@OBJ'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@FMV', '@SUBJ'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.666666666667 * ['@OBJ', '@SUBJ', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@OBJ', '@SUBJ'] Partcount: 1 Coef: 0.666666666667 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Palju aega tagasi eestlastel ei olnud palju rõõmsat elus . [u'"palju" L0 P indef sg nom cap @SUBJ #1->6'] [u'"aeg" L0 S com sg part @2'] [u'"tagasi" L0 K post cap @ADVL #3->6'] [u'"eestlane" Ltel S com pl ad cap @4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #5->6'] [u'"ole" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #6->6'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #7->6'] [u'"r\xf5\xf5mus" Lt A pos sg part cap @ADVL #8->6'] [u'"elus" L0 A pos sg nom cap @PRD #9->6'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- See tõttu laulud iseloomustavad iseloomujooned . [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #1->3'] [u'"t\xf5ttu" L0 D cap @ADVL #2->4', u'"t\xf5ttu" L0 K pre cap @ADVL #2->4'] [u'"laul" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ise_loomusta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"ise_loomu_joon" Ld S com pl nom cap @OBJ #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Muidugi nad laulasid ka kodus , ega väga palju laulud , mis peab laulma koor . [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @OBJ @SUBJ #2->2'] [u'"lau_lasi" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #3->3'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #4->4'] [u'"kodu" Ls S com sg in cap @5'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"ega" L0 J crd cap @J #7->7', u'"ega" L0 J sub cap @J #7->7', u'"ega" L0 D cap @ADVL #7->7'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #8->8'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #9->9'] [u'"laul" Ld S com pl nom cap @SUBJ #10->10'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #12->13'] [u'"pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #13->10', u'"pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #13->10'] [u'"laul" Lma V main sup ps ill cap @IMV #14->13'] [u'"koor" L0 S com sg nom cap @OBJ #15->14'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Põhiliseld nad oli põllumestena ja ei saanud kirjutada , aga laulud abistasid salvestada nende ajalugu , et järgmised põlvkonnad teavad nendest ja nende probleemidest . * ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.5 did:- Ja ainult lauldes nad võivad olla vabad . [u'"ja" L0 J crd cap @J #1->1', u'"ja" L0 J sub cap @J #1->1'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #2->3'] [u'"laul" Ldes V main ger cap @ADVL #3->3'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #4->4'] [u'"v\xf5iv" Ld A pos pl nom cap @PRD #5->5'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #6->6'] [u'"vaba" Ld A pos pl nom cap @PRD #7->7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Eestis põhiliselt laulsid naised , nad ootasid omad mehed , kui nad tulid koju merest , nad laulsid oma lastele ja kui nad töötasid , nad laulsid ka . [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"p\xf5hiliselt" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"laul" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"naine" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"oota" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #7->7'] [u'"oma" Ld P pos det refl pl nom cap @NN> #8->9'] [u'"mees" Ld S com pl nom cap @OBJ #9->7'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #11->13', u'"kui" L0 J sub cap @J #11->13'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #12->13'] [u'"tule" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #13->13'] [u'"kodu" L0 S com sg adit cap @NN> @ADVL #14->14'] [u'"meri" Lst S com sg el cap @15'] [u'"," Z Com CLB #16->16'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #17->18'] [u'"laul" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #18->18'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #19->20'] [u'"laps" Ltele S com pl all cap @ADVL #20->18'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #21->21'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #22->24', u'"kui" L0 J sub cap @J #22->24'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #23->24'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #24->24'] [u'"," Z Com CLB #25->25'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #26->27'] [u'"laul" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #27->27'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #28->27'] [u'"." Z Fst #29->29'] did:- Minu arvates rahvalaulud ja folkloor on väga populaarne ja inimesed on huvitanud selles , sest praegu on palju festivale ja pidu , kus lauldatakse rahvalaulud . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @ADVL #1->2'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #2->6'] [u'"rahva_laul" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #3->6'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #4->4'] [u'"folkloor" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #7->8'] [u'"populaarne" L0 A pos sg nom cap @PRD #8->6'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #9->9'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #10->11'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #11->11'] [u'"huvita" Lnud V main partic past ps cap @IMV #12->11'] [u'"see" Ls P dem sg in cap @ADVL #13->11'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #15->17', u'"sest" L0 J sub cap @J #15->17'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #16->17'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #17->17'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #18->17'] [u'"festival" Le S com pl part cap @19'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #20->20'] [u'"pidu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #21->17'] [u'"," Z Com CLBC #22->22'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #23->17'] [u'"lauldatakse" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #24->24'] [u'"rahva_laul" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #25->17'] [u'"." Z Fst #26->26'] did:- Ega mitte ainult vanadele inimestele meeldib seda muusikat , noortele see on ka huvitab . [u'"ega" L0 J crd cap @J #1->6', u'"ega" L0 J sub cap @J #1->6', u'"ega" L0 D cap @ADVL #1->6'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #2->6'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #3->6'] [u'"vana" Ldele A pos pl all cap @AN> #4->5'] [u'"inimene" Ltele S com pl all cap @ADVL #5->6'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @NN> #7->8'] [u'"muusika" Lt S com sg part cap @SUBJ #8->6'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"noor" Ltele S com pl all cap @ADVL #10->12'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #13->12'] [u'"huvita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Muusika tol ajal koosneb pillimängust , tansust , laulust ja nii edasi . [u'"muusika" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->4'] [u'"too" Ll P dem sg ad cap @NN> #2->3'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @3'] [u'"koosne" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"pilli_m\xe4ng" Lst S com sg el cap @ADVL #5->4'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"tan=sus" Lt S com sg part cap @SUBJ #7->4'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"laul" Lst S com sg el cap @ADVL #9->4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #10->10'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #11->4'] [u'"edasi" L0 D cap @ADVL #12->4'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Laul Eestis oli alati kultuuri osa . [u'"laul" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->3', u'"laug" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @2'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"alati" L0 D @ADVL #4->3'] [u'"kultuur" L0 S com sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"osa" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->3', u'"osa" L0 S com sg part cap @SUBJ @ADVL #6->3'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- See tõttu lastele on huvitav pop-muusika , aga mitte rahvalaul . [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> @SUBJ #1->4'] [u'"t\xf5ttu" L0 D cap @ADVL #2->4', u'"t\xf5ttu" L0 K pre cap @ADVL #2->4'] [u'"laps" Ltele S com pl all cap @3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"huvitav" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"pop-muusika" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #6->4'] [u'"," Z Com CLBC #7->7'] [u'"aga" L0 J crd @J #8->4', u'"aga" L0 J sub @J #8->4'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #9->4'] [u'"rahva_laul" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->4'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Minu arvates juba ammust ajast armastavad eestlased laulda . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @ADVL #1->2'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #2->6'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #3->6'] [u'"ammust" L0 D @ADVL #4->6'] [u'"aeg" Lst S com sg el @ADVL #5->6'] [u'"armasta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #6->6'] [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #7->6'] [u'"laul" Lda V main inf cap @OBJ #8->6'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Minu mõttes , sellega alustati tunda eestlasi nagu laulurahva . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'"m\xf5te" Ls S com sg in cap @ADVL #2->5'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"see" Lga P dem sg kom cap @ADVL #4->5'] [u'"alusta" Lti V main indic impf imps af @FMV #5->5'] [u'"tund" La V main inf cap @IMV #6->6'] [u'"eestlane" Li S com pl part cap @OBJ #7->6'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #8->5', u'"nagu" L0 J sub cap @J #8->5', u'"nagu" L0 D cap @ADVL #8->5'] [u'"laulu_rahvas" L0 S com sg gen cap @ADVL #9->5'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- See vist sõltub sellest , et eestlased armastavad loodust , laule , tööd ja lugupidamisega suhtlevad oma sugulastesse , ja oma maa ajaloosse . [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"vist" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"s\xf5ltu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"see" Lst P dem sg el cap @ADVL #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->8', u'"et" L0 J sub cap @J #6->8'] [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"armasta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #8->8'] [u'"loodu" Lst S com sg el cap @NN> @ADVL #9->9'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"laug" Lle S com sg all cap CLBC #11->11', u'"laul" Le S com pl part cap CLBC #11->11'] [u'"," Z Com #12->12'] [u'"t\xf6\xf6" Ld S com pl nom cap CLBC #13->13'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #14->14'] [u'"lugu_pidamine" Lga S com sg kom cap @ADVL #15->16'] [u'"suhtle" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #16->16'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #17->18'] [u'"sugulane" Ltesse S com pl ill cap @ADVL #18->16'] [u'"," Z Com CLBC #19->19'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #20->20'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #21->22'] [u'"maa" L0 S com sg gen cap @NN> #22->16', u'"maa" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #22->16'] [u'"aja_lugu" Lsse S com sg ill @23'] [u'"." Z Fst #24->24'] did:- Juba vanal ajal Eesti rahvas laulas palju . [u'"juba" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"vana" Ll A pos sg ad cap @AN> #2->3'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #3->3'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #4->5'] [u'"rahvas" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #5->5', u'"rahvas" Ls S com sg in cap @NN> @5'] [u'"laula" Ls S com sg in cap @6', u'"laulas" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->6'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #7->7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Sest 1996 aastal Laulupidu hakkati korraldama Tallinnas praegusel Lauluväljakul . [u'"sest" L0 J crd cap @J #1->5', u'"sest" L0 J sub cap @J #1->5', u'"see" Lst P dem sg el cap @ADVL #1->5'] [u'"1996" N card @NN> @ADVL #2->2'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @3'] [u'"laulu_pidu" L0 S com sg nom cap @OBJ #4->5', u'"laulu_pidu" L0 S com sg part cap @OBJ #4->5'] [u'"hakkatti" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"korralda" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #6->6'] [u'"Tallinn" Ls S prop sg in cap @ADVL #7->5'] [u'"praegune" Ll A pos sg ad cap @AN> #8->9'] [u'"laulu_v\xe4ljak" Ll S com sg ad cap @9'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Ja Eesti rahvas mäletab kõik need laulud ja on huvitanud selles , et kogu maailmas inimesed teadsid , kui tugev on see traditsioon . * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV', '@OBJ'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Näiteks , Värskas koolipoisid tegid muusikaplaati , kus nad laulavad setu-keeles , aga muusitseerivad rock-stiilis . [u'"n\xe4ide" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->5', u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"V\xe4rska" Ls S prop sg in cap @NN> @3'] [u'"kooli_poiss" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"tege" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"muusika_plaat" L0 S com sg part cap @OBJ #6->6', u'"muusika_plaat" L0 S com sg adit cap @ADVL #6->6'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #8->10'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"laul" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"setu-keel" Ls S com sg in cap @ADVL #11->10'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"aga" L0 J crd @J #13->14', u'"aga" L0 J sub @J #13->14'] [u'"muusitseeri" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #14->14', u'"muusitseeriva" Ld S com pl nom cap @NN> #14->14', u'"muusitseerivad" L0 S com sg nom cap @NN> #14->14'] [u'"rock-stiili" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #15->15', u'"rock-stiil" Ls S com sg in cap @ADVL #15->15'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Töö ajal või lapse hoidmise ajal naised laulsid erinevaid laulu . [u'"t\xf6\xf6" L0 S com sg gen cap @P> #1->2'] [u'"ajal" L0 K post @ADVL #2->8'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #3->8', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #3->8'] [u'"laps" L0 S com sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"hoidmine" L0 S com sg gen cap @P> #5->6'] [u'"ajal" L0 K post @ADVL #6->8'] [u'"naine" Ld S com pl nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"laul" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #8->8'] [u'"erinev" Lid A pos pl part cap @AN> #9->10'] [u'"laul" L0 S com sg part cap @OBJ #10->8'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Praegu see sai traditsiooniks . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"saa" Li V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"traditsioon" Lks S com sg tr cap @ADVL #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Hiljuti noorpoiste ansambel andis välja plaadi , kus laulud on setu keeles ja saateks on rock muusika . [u'"hiljuti" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"noor_poiss" Lte S com pl gen cap @NN> #2->3'] [u'"ansambel" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4'] [u'"and" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->4'] [u'"v\xe4lja" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"plaat" L0 S com sg gen cap @OBJ #6->4'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #8->10'] [u'"laul" Ld S com pl nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"setu" L0 P sg nom cap @NN> @PRD #11->10'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @ADVL #12->10'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #13->13'] [u'"saade" Lks S com sg tr cap @ADVL #14->15'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"rock" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #16->15'] [u'"muusika" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #17->15'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Tänapäeval paljud muusikud kasutavad sõnu vanadest rahvalauludest ja salmidest . [u'"t\xe4na_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->4'] [u'"palju" Ld P indef pl nom cap @NN> #2->3'] [u'"muusik" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"kasuta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"s\xf5na" Lu S com pl part cap @OBJ #5->4'] [u'"vana" Ldest A pos pl el cap @AN> #6->7'] [u'"rahva_laul" Ldest S com pl el cap @NN> @7'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"salm" Ldest S com pl el cap @9'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Mina arvan et , võib olla , asi on selles , et kunagi eesti rahvas oli hästi väiksena olnud ja , nagu kõik teavad , mida väiksem pere , seda lähedam on pereliikmed teine teisele . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Keegi ei saa öelda , et eesti rahvase ajalugu on kerge , võib olla selles on veel üks põhjus sellele , et eestlaste laulutahtmine jääb ellu . * ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@NEG', '@FCV', '@IMV'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV', '@IMV'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Coef: 0.75 * ['@ADVL', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.666666666667 * ['@ADVL', '@FMV', '@PRD'] Partcount: 1 Coef: 1.0 did:- Mina arvan et , võib olla , asi on selles , et kunagi eesti rahvas oli hästi väiksena olnud ja , nagu kõik teavad , mida väiksem pere , seda lähedam on pereliikmed teine teisele . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Vanalajal elu oli isegi palju raskem , aga eestlaste elujõud oli selles , et nad tegid kõike koos . [u'"Vanalajal" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #1->3', u'"Vanalaja" Ll S prop sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"elu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3', u'"elu" L0 S com sg part cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"isegi" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"raskem" L0 A comp sg nom cap @PRD #6->3'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"aga" L0 J crd @J #8->11', u'"aga" L0 J sub @J #8->11'] [u'"eestlane" Lte S com pl gen cap @NN> #9->10'] [u'"elu_j\xf5ud" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"see" Ls P dem sg in cap @ADVL #12->11'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"et" L0 J crd cap @J #14->16', u'"et" L0 J sub cap @J #14->16'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #15->16'] [u'"tege" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #16->16'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg adit cap @ADVL #17->16'] [u'"koos" L0 D cap @ADVL #18->16', u'"kubu" Ls S com sg in cap @ADVL #18->16'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Kui rahvas elab nagu suur pere iga inimene tunneb end rahulikum ja tema hing , minu arust , peab vaba olema . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->3', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->3', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"rahvas" Ls S com sg in cap @ADVL #2->3'] [u'"ela" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #4->3', u'"nagu" L0 J sub cap @J #4->3'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"pere" L0 S com sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"iga" L0 P det sg nom cap @NN> #7->8'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"tund" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9', u'"tund" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #9->9'] [u'"ise" L0 P pos det refl sg part cap @OBJ #10->9'] [u'"rahulikum" L0 A comp sg nom cap @PRD #11->9'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #12->12'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @NN> #13->14'] [u'"hing" L0 S com sg nom cap @SUBJ #14->9'] [u'"," Z Com #15->15'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap CLBC #16->16'] [u'"aru" Lst S com sg el @ADVL #17->19', u'"arust" L0 K post @ADVL #17->19'] [u'"," Z Com CLBC #18->18'] [u'"pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #19->19', u'"pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #19->19'] [u'"vaba" L0 A pos sg nom cap @PRD #20->19'] [u'"ole" Lma V main sup ps ill cap @IMV #21->19'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- Mida raskem elu seda nad rohkem laulsid , neil olid kõik probleemid ühined . [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @ADVL #1->7', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @ADVL #1->7'] [u'"raskem" L0 A comp sg nom cap @ADVL #2->7'] [u'"elu" L0 S com sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #4->7'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #5->7'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #6->7'] [u'"laul" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #7->7'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"see" Ll P dem pl ad cap @ADVL #9->10', u'"tema" Ll P pers ps3 pl ad cap @ADVL #9->10'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @NN> #11->12'] [u'"probleem" Ld S com pl nom cap @PRD #12->13'] [u'"\xfchine" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Ma mõtlen , et Eesti rahva jaoks kultuur on rohkem kui kultuur , see on meie elu , meie ajalugu , seetõttu eestlased teavad erinevaid kultuurisündmusi . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"m\xf5tle" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->9', u'"et" L0 J sub cap @J #4->9'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #5->6'] [u'"rahvas" L0 S com sg gen cap @P> #6->7'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #7->9'] [u'"kultuur" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #10->9'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #11->9', u'"kui" L0 J sub cap @J #11->9'] [u'"kultuur" L0 S com sg nom cap @ADVL #12->9'] [u'"," Z Com #13->13'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap CLBC #14->14'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @NN> #16->17'] [u'"elu" L0 S com sg part cap @ADVL #17->15'] [u'"," Z Com #18->18'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap CLBC #19->19'] [u'"aja_lugu" L0 S com sg nom @SUBJ #20->24'] [u'"," Z Com #21->21'] [u'"see_t\xf5ttu" L0 D cap CLBC #22->22'] [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #23->24'] [u'"tead" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #24->24'] [u'"erinev" Lid A pos pl part cap @AN> #25->26'] [u'"kultuuri_s\xfcndmus" Li S com pl part cap @OBJ @ADVL #26->26'] [u'"." Z Fst #27->27'] did:- Niisugune sündmus näitab meile kui tähtis laul on Eesti kultuuri jaoks . [u'"nii_sugune" L0 P dem sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"s\xfcndmus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"n\xe4ita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"meil" Le S com pl part cap @OBJ #4->3'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #5->3', u'"kui" L0 J sub cap @J #5->3'] [u'"t\xe4htis" L0 A pos sg nom cap @AN> #6->7'] [u'"laul" L0 S com sg nom cap @ADVL #7->8'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #9->10'] [u'"kultuur" L0 S com sg gen cap @P> #10->11'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #11->8'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Mulle mõnikord ise meeldib laulma . [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #1->4'] [u'"m\xf5ni_kord" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"ise" L0 P pos det refl pl nom cap @3', u'"ise" L0 P pos det refl sg nom cap @3'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"laul" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #5->5'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Vanal ajal inimesed võiksid laulda , kui nad näiteks töötasid või laulsid nii sama . [u'"vana" Ll A pos sg ad cap @AN> #1->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #2->4'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"v\xf5i" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4', u'"v\xf5i" Lksid V mod cond pres ps3 pl ps af cap @FCV #4->4'] [u'"laul" Lda V main inf cap @IMV #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #7->10', u'"kui" L0 J sub cap @J #7->10'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #8->10'] [u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #9->10'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap CLB #11->11', u'"v\xf5i" L0 J sub cap CLB #11->11'] [u'"laul" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #12->12'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #13->12'] [u'"sama" L0 P dem sg gen cap @ADVL #14->12'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Iga rahvade jaoks kultuur on väga oluline asi ja kultuuri kaudu rahvas proovib ja püüab näidata ise ennast . [u'"iga" L0 P det sg nom cap @NN> #1->2', u'"iga" L0 P det sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"rahva" Lde S com pl gen cap @P> #2->3', u'"rahvade" L0 S com sg gen cap @P> #2->3'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #3->5'] [u'"kultuur" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #6->7'] [u'"oluline" L0 A pos sg nom cap @AN> #7->8'] [u'"asi" L0 S com sg nom @PRD #8->5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #9->9'] [u'"kultuur" L0 S com sg part cap @P> #10->11'] [u'"kaudu" L0 K post cap @ADVL #11->13'] [u'"rahvas" L0 S com sg nom cap @SUBJ #12->13', u'"rahvas" Ls S com sg in cap @ADVL #12->13'] [u'"proovi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #14->14'] [u'"p\xfc\xfcd" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"n\xe4ita" Lta V main inf cap @OBJ #16->15'] [u'"ise" L0 A pos cap @ADVL #17->15', u'"ise" L0 A pos cap @ADVL #17->15'] [u'"ise" Lt P pos det refl sg part cap @OBJ #18->16'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Eesti kultuuris laul võtab väga palju ruumi . [u'"eesti" L0 G cap @AN> #1->2'] [u'"kultuur" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #2->2'] [u'"laul" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"v\xf5t" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #6->4'] [u'"ruum" L0 S com sg adit cap @7', u'"ruum" L0 S com sg part cap @7', u'"ruum" L0 S com sg gen cap @7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Üldse , laulmine on väga vana asi eestlaste jaoks . [u'"\xfcldse" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"laulmine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"vana" L0 A pos sg nom cap @AN> #6->7'] [u'"asi" L0 S com sg nom @PRD #7->4'] [u'"eestlane" Lte S com pl gen cap @P> #8->9'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #9->4'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Praegu ja ka 19 ja 20 sajandidel laulupeos osalevad väga palju inimesi . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->9'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #2->2'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #3->9'] [u'"19" N card @ADVL #4->9'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #5->5'] [u'"20" N card @ADVL #6->9'] [u'"sajand" Ldel S com pl ad cap @ADVL #7->9'] [u'"laulu_pidu" Ls S com sg in cap @ADVL #8->9'] [u'"osale" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #10->9'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #11->9'] [u'"inimene" Li S com pl part cap @6'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Praegu see on väga populaarne meelelahutus . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"populaarne" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"meele_lahutus" L0 S com sg nom cap @PRD #6->3'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Ma tihti külastasin laulupidusid ja mulle väga meeldis . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"k\xfclasta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"laulu_pidu" Lsid S com pl part cap @OBJ #4->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #5->5'] [u'"mull" Le S com pl part cap @SUBJ #6->8'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #7->8'] [u'"meeldi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Tänapäeval on väga tuntud meie laulupeod . [u'"t\xe4na_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"tuntud" L0 A pos cap @AN> #4->4', u'"tuntud" L0 A pos cap @AN> #4->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @NN> #5->6'] [u'"laulu_pidu" Ld S com pl nom cap @ADVL #6->2'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Nad ka tulesid Eestisse ajaloost . [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #1->1'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #2->2'] [u'"tuli" Lsid S com pl part cap @OBJ #3->3'] [u'"Eesti" Lsse S prop sg ill cap @NN> @4'] [u'"aja_lugu" Lst S com sg el @5'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Pärast hakkasid populaarselt olla kirikus laulmine 18 sajandil . [u'"p\xe4ra" Lst S com sg el cap @ADVL #1->2', u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #1->2'] [u'"hakka" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"populaarse=lt" L0 D cap @ADVL #3->3'] [u'"ole" La V main inf cap @ADVL @IMV #4->4'] [u'"kirik" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #5->5'] [u'"laulmine" L0 S com sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"18" N card @NN> @ADVL #7->7'] [u'"sajand" Ll S com sg ad cap @8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- On vaja ka ütelda , et nendel lauladel pole muusikat . * ['@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.666666666667 * ['@FMV', '@ADVL', '@SUBJ'] Coef: 1.0 did:- 1896 aastal Tartus toimus esimene ülemaaline laulupidu , mille korraldamise idee ja teostus tuli Vanemuise " seltsist . [u'"1896" N card @NN> @ADVL #1->1'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #2->4'] [u'"Tartu" Ls S prop sg in cap @3'] [u'"toimu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"esimene" L0 N ord sg nom l cap @AN> #5->6', u'"esimene" L0 N ord sg nom roman cap @AN> #5->6'] [u'"\xfcle_maaline" L0 S com sg nom cap @NN> @ADVL #6->6'] [u'"laulu_pidu" L0 S com sg part cap @SUBJ #7->4'] [u'"," Z Com CLBC #8->8'] [u'"mis" L0 P inter rel pl gen cap CLBC #9->9', u'"mis" L0 P inter rel sg gen cap CLBC #9->9'] [u'"korraldamine" L0 S com sg gen cap @NN> #10->11'] [u'"idee" L0 S com sg nom cap @SUBJ #11->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #12->12'] [u'"teostus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #13->4'] [u'"tuli" L0 S com sg nom cap @NN> #14->15'] [u'"Vanemuine" L0 S prop sg gen cap @NN> @OBJ #15->15'] [u'""" Z Quo #16->16'] [u'"selts" Lst S com sg el cap @17'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Lisaks on laulupidu ka suur ja tore rahvapidu , kuhu sa võid tulla perega koos , kus sa võid tutvuda palju inimestega ja kust sa kindlasti lähed ära hea tujuga koos . [u'"lisa" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"laulu_pidu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->2'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #4->2'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #6->6'] [u'"tore" L0 A pos sg nom cap @AN> #7->8'] [u'"rahva_pidu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->12'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"kuhu" L0 D cap CLBC #10->10'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"v\xf5i" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #12->12', u'"v\xf5i" Ld V mod indic pres ps2 sg ps af cap @FCV #12->12'] [u'"tule" La V main inf cap @IMV #13->12'] [u'"pere" Lga S com sg kom cap @P> #14->15'] [u'"koos" L0 K post cap @ADVL #15->12'] [u'"," Z Com CLB #16->16'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #17->19'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg nom cap @SUBJ #18->19'] [u'"v\xf5i" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #19->19', u'"v\xf5i" Ld V mod indic pres ps2 sg ps af cap @FCV #19->19'] [u'"tutvu" Lda V main inf cap @IMV #20->19'] [u'"palju" L0 P indef sg gen cap @NN> @OBJ @ADVL #21->21'] [u'"inimene" Ltega S com pl kom cap @ADVL #22->19'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #23->23'] [u'"kust" L0 D cap @ADVL #24->27'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg nom cap @SUBJ #25->27'] [u'"kindlasti" L0 D cap @ADVL #26->27'] [u'"mine" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #27->27'] [u'"\xe4ra" L0 D cap @ADVL #28->27'] [u'"hea" L0 A pos sg gen cap @AN> #29->30'] [u'"tuju" Lga S com sg kom cap @P> #30->31'] [u'"koos" L0 K post cap @ADVL #31->27'] [u'"." Z Fst #32->32'] did:- Näiteks , üleestiline laulupidu on ka praegusel ajal kõige tähelepanuväärsem ja massilisem rahvusluse külastuskäik Eestis . [u'"n\xe4ide" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->5', u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"\xfcleesti=line" L0 A pos sg nom cap @AN> #3->4'] [u'"laulu_pidu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"praegune" Ll A pos sg ad cap @AN> #7->8'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #8->5'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #9->5'] [u'"t\xe4hele_panu_v\xe4\xe4rsem" L0 A comp sg nom cap @AN> #10->10'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #11->11'] [u'"massi=lisem" L0 A comp sg nom cap @AN> #12->13'] [u'"rahvuslus" L0 S com sg gen cap @NN> #13->14'] [u'"k\xfclastus_k\xe4ik" L0 S com sg nom cap @NN> #14->15'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @15'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Arvatakse , et eestlased on väga muusikalne rahvas , sest juba vanast ajast eestlased koguaeg laulsid . [u'"arva" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"et" L0 J crd cap @J #3->5', u'"et" L0 J sub cap @J #3->5'] [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #6->7'] [u'"muusikalne" L0 A pos sg nom cap @AN> #7->8'] [u'"rahvas" L0 S com sg nom cap @PRD #8->5'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #10->16', u'"sest" L0 J sub cap @J #10->16'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #11->16'] [u'"vana" Lst A pos sg el cap @AN> #12->13'] [u'"aeg" Lst S com sg el @ADVL #13->16'] [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @OBJ #14->16'] [u'"kogu_aeg" L0 S com sg nom cap @SUBJ #15->16'] [u'"laul" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #16->16', u'"laul" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #16->16'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Nõustage , et vanal ajal laul aitas eestlastel sõjaid ümber elada ja oma kultuuri hoida . [u'"n\xf5usta" Lge V main imper pres ps2 pl ps af cap @FMV #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"et" L0 J crd cap @J #3->7', u'"et" L0 J sub cap @J #3->7'] [u'"vana" Ll A pos sg ad cap @AN> #4->5'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #5->7'] [u'"laug" Ll S com sg ad cap @6'] [u'"aita" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #7->7'] [u'"eestlane" Ltel S com pl ad cap @ADVL #8->7'] [u'"s\xf5ja" Lid S com pl part cap @SUBJ #9->7', u'"s\xf5jai" Ld S com sg part cap @SUBJ #9->7', u'"s\xf5jaid" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->7'] [u'"\xfcmber" L0 D cap @ADVL #10->10'] [u'"ela" Lda V main inf cap @OBJ #11->7'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #12->12'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #13->14'] [u'"kultuur" L0 S com sg part cap @OBJ #14->14'] [u'"hoid" La V main inf cap @OBJ #15->15'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Tõesti laul on suurepärane väljendusvahend , aga ei tohi unustada , et see on sotsiaalne tegevus ka . [u'"t\xf5esti" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"laug" Ll S com sg ad cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"suure_p\xe4rane" L0 A pos sg nom cap @AN> #4->5'] [u'"v\xe4ljendus_vahend" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"aga" L0 J crd @J #7->9', u'"aga" L0 J sub @J #7->9'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #8->9'] [u'"tohti" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #9->9'] [u'"unusta" Lda V main inf cap @IMV #10->10'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"et" L0 J crd cap @J #12->14', u'"et" L0 J sub cap @J #12->14'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #13->14'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"sotsiaalne" L0 A pos sg nom cap @AN> #15->16'] [u'"tegevus" L0 S com sg nom cap @PRD #16->14'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #17->14'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Ikkagi laulud aitasid vormistada oma kultuuri ja aitasid viia seda läbi aega . [u'"ikkagi" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"laul" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"aita" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #3->3'] [u'"vormista" Lda V main inf cap @OBJ #4->3'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"kultuur" L0 S com sg part cap @OBJ #6->6', u'"kultuur" L0 S com sg gen cap @OBJ #6->6', u'"kultuur" L0 S com sg adit cap @ADVL #6->6'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"aita" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #8->8', u'"ait" Lsid S com pl part @SUBJ #8->8'] [u'"vii" La V main inf cap @OBJ #9->8'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @NN> #10->12'] [u'"l\xe4bi" L0 D cap @ADVL #11->8'] [u'"aeg" L0 S com sg adit @ADVL #12->12', u'"aeg" L0 S com sg part @OBJ @ADVL #12->12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Peale selle , mehed laulsid pulmapidudel ja koorides . [u'"peale" L0 K pre cap @ADVL #1->5'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @

1'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"mees" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"laul" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"pulma_pidu" Ldel S com pl ad cap @ADVL #6->5'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"koor" Ldes S com pl in cap @8', u'"koori" Ldes V main ger cap @ADVL #8->8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Tänapäeval muusika ja laulud on hea võimalus ennast väljenduda ja tutvustada inimesi eesti folklooriga ja kultuuriga . [u'"t\xe4na_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->5'] [u'"muusika" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #3->5'] [u'"laul" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"hea" L0 A pos sg nom cap @AN> #6->7'] [u'"v\xf5imalus" L0 S com sg nom cap @OBJ #7->11'] [u'"ise" Lt P pos det refl sg part cap @OBJ #8->8'] [u'"v\xe4ljendu" Lda V main inf cap @9'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #10->10'] [u'"tutvusta" Lda V main inf cap @ADVL @11'] [u'"inimene" Li S com pl part cap @OBJ #12->12'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #13->14'] [u'"folkloor" Lga S com sg kom cap @NN> @14'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #15->15'] [u'"kultuur" Lga S com sg kom cap @16'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Lisaks on laulupidu ka suur ja tore rahvapidu , kuhu sa võid tulla perega koos , kus sa võid tutvuda palju inimestega ja kust sa kindlasti lähed ära hea tujuga koos . [u'"lisa" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"laulu_pidu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->2'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #4->2'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #6->6'] [u'"tore" L0 A pos sg nom cap @AN> #7->8'] [u'"rahva_pidu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->12'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"kuhu" L0 D cap CLBC #10->10'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"v\xf5i" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #12->12', u'"v\xf5i" Ld V mod indic pres ps2 sg ps af cap @FCV #12->12'] [u'"tule" La V main inf cap @IMV #13->12'] [u'"pere" Lga S com sg kom cap @P> #14->15'] [u'"koos" L0 K post cap @ADVL #15->12'] [u'"," Z Com CLB #16->16'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #17->19'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg nom cap @SUBJ #18->19'] [u'"v\xf5i" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #19->19', u'"v\xf5i" Ld V mod indic pres ps2 sg ps af cap @FCV #19->19'] [u'"tutvu" Lda V main inf cap @IMV #20->19'] [u'"palju" L0 P indef sg gen cap @NN> @OBJ @ADVL #21->21'] [u'"inimene" Ltega S com pl kom cap @ADVL #22->19'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #23->23'] [u'"kust" L0 D cap @ADVL #24->27'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg nom cap @SUBJ #25->27'] [u'"kindlasti" L0 D cap @ADVL #26->27'] [u'"mine" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #27->27'] [u'"\xe4ra" L0 D cap @ADVL #28->27'] [u'"hea" L0 A pos sg gen cap @AN> #29->30'] [u'"tuju" Lga S com sg kom cap @P> #30->31'] [u'"koos" L0 K post cap @ADVL #31->27'] [u'"." Z Fst #32->32'] did:- Vanadel aegadel laulmine polnud ainult emotsionaalne väljendusvahend , vaid ka sotsiaaltegevus . [u'"vana" Ldel A pos pl ad cap @AN> #1->2'] [u'"aeg" Ldel S com pl ad @ADVL #2->4'] [u'"laulmine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #5->4'] [u'"emotsionaalne" L0 A pos sg nom cap @AN> #6->7'] [u'"v\xe4ljendus_vahend" L0 S com sg nom cap @PRD #7->4'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"vaid" L0 J crd cap @J #9->4', u'"vaid" L0 J sub cap @J #9->4'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #10->4'] [u'"sotsiaal_tegevus" L0 S com sg nom cap @PRD #11->4'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Seda kultuuri õppides peab sageli mõtlema niisuguste küsimuste , nagu Miks nimetatakse eestlasi laulurahvaks ? " üle . [u'"see" Lda P dem sg part cap @NN> #1->2'] [u'"kultuur" L0 S com sg part cap @OBJ #2->3'] [u'"\xf5pp" Ldes S com pl in cap @3', u'"\xf5ppi" Ldes V main ger cap @ADVL #3->3'] [u'"pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"sageli" L0 D cap @ADVL #5->5'] [u'"m\xf5tle" Lma V main sup ps ill cap @IMV #6->4'] [u'"nii_sugune" Lte P dem pl gen cap @NN> #7->8'] [u'"k\xfcsimus" Lte S com pl gen cap @ADVL #8->4'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #10->12', u'"nagu" L0 J sub cap @J #10->12'] [u'"miks" L0 D cap @ADVL #11->12'] [u'"nimeta" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #12->12'] [u'"eestlane" Li S com pl part cap @OBJ @ADVL #13->13'] [u'"laulu_rahvas" Lks S com sg tr cap @ADVL #14->12'] [u'"?" Z Int #15->15'] [u'""" Z Quo #16->16'] [u'"\xfcle" L0 D cap @ADVL #17->12'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Esiteks , laul on alati olnud suur osa eesti kultuurist . [u'"esiteks" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"laug" Ll S com sg ad cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"alati" L0 D @ADVL #5->5'] [u'"ole" Lnud V main partic past ps cap @IMV #6->4'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @AN> #7->8'] [u'"osa" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->4'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #9->10'] [u'"kultuur" Lst S com sg el cap @10'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Eestlaste jaoks laul on väga oluline . [u'"eestlane" Lte S com pl gen cap @P> #1->2'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #2->4'] [u'"laul" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"oluline" L0 A pos sg nom cap @PRD #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Eestlased said kokku hakkasid riimi salmi panema , sellest edasi arenesid laulud . [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @OBJ #1->2'] [u'"saa" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #2->2', u'"saa" Lid V mod indic impf ps3 pl ps af cap @FCV #2->2'] [u'"kokku" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"hakka" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"hakka" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"riim" L0 S com sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"salm" L0 S com sg part cap @OBJ #6->6'] [u'"pane" Lma V main sup ps ill cap @IMV #7->2'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"see" Lst P dem sg el cap @ADVL #9->11'] [u'"edasi" L0 D cap @ADVL #10->11'] [u'"arene" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #11->11'] [u'"laul" Ld S com pl nom cap @SUBJ #12->11'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Peale rahvalaulu meil on väga häid kuulsaid eesti lauljaid , kes on saavutanud päris palju ( näiteks Vanilla Ninja ; Ines ; Maarja Liis Ilus ) [u'"peale" L0 K pre cap @ADVL #1->4'] [u'"rahva_laul" L0 S com sg gen cap @

1'] [u'"meil" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"hea" Lid A pos pl part cap @AN> #6->6'] [u'"kuulus" Lid A pos pl part cap @AN> #7->7'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #8->9'] [u'"laulja" Lid S com pl part cap @SUBJ #9->4'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"kes" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #12->9'] [u'"saavuta" Lnud V main partic past ps cap @IMV #13->12'] [u'"p\xe4ris" L0 A pos cap @AN> #14->14', u'"p\xe4ris" L0 A pos cap @AN> #14->14'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #15->12'] [u'"(" Z Opr #16->16'] [u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #17->12'] [u'"Vanilla" L0 S prop sg nom cap @NN> #18->19'] [u'"Ninja" L0 S prop sg gen cap @OBJ #19->13'] [u'";" Z Scl #20->20'] [u'"Ines" L0 S prop sg nom cap @21'] [u'";" Z Scl #22->22'] [u'"Maarja" L0 S prop sg nom cap @NN> #23->24'] [u'"Lii" Ls S prop sg in cap @24'] [u'"ilu" Ls S com sg in cap @12', u'"ilus" L0 A pos sg nom cap @PRD #25->12'] [u'")" Z Cpr #26->26'] did:- Me peame tegema rohkem pidusi , laulupidusi ja rahvatantsu selleks , et inimesed oma vanavanaisade ja emade meeleolu . [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"pida" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #2->2', u'"pida" Lme V mod indic pres ps1 pl ps af cap @FCV #2->2'] [u'"tege" Lma V main sup ps ill cap @IMV #3->2'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #4->2'] [u'"pidus" Li S com pl part cap @5'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"laulupidus" Li S com pl part cap @7'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"rahva_tants" L0 S com sg part cap @9'] [u'"see" Lks P dem sg tr cap @ADVL #10->2'] [u'"," Z Com CLBC #11->11'] [u'"et" L0 J crd cap @J #12->2', u'"et" L0 J sub cap @J #12->2'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @NN> @OBJ @SUBJ #13->2'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #14->15'] [u'"vana_vana_isa" Lde S com pl gen cap @NN> #15->16'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #16->16'] [u'"ema" Lde S com pl gen cap @NN> #17->18'] [u'"meele_olu" L0 S com sg gen cap @18'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Sel ajal eeslaulja mõtleb välja teise lause . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @2'] [u'"ees_laulja" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"m\xf5tle" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"v\xe4lja" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"teine" L0 N ord sg gen l cap @AN> #6->7', u'"teine" L0 N ord sg gen roman cap @AN> #6->7'] [u'"lause" L0 S com sg gen cap @OBJ @ADVL #7->7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Minu arust , eestlastel oli mingi põhjus laulda , nendele see tegevus väga meeldis . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"aru" Lst S com sg el @ADVL #2->5'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"eestlane" Ltel S com pl ad cap @4'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"mingi" L0 P indef sg nom cap @NN> #6->7'] [u'"p\xf5hjus" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #7->5'] [u'"laul" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ @5'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"see" Ldele P dem pl all cap @ADVL #10->14', u'"tema" Ldele P pers ps3 pl all cap @ADVL #10->14'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #11->12'] [u'"tegevus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #12->14'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #13->14'] [u'"meeldi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Juba vana ajal inimesed armastasid tantsida ja laulda . [u'"juba" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"vana" L0 S com sg gen cap @P> #2->3'] [u'"ajal" L0 K post @ADVL #3->5'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"armasta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #5->5'] [u'"tantsi" Lda V main inf cap @OBJ #6->5'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"laul" Lda V main inf cap @OBJ #8->6'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Vana ajal inimestel polnud nii palju probleeme kui meil praegu . [u'"vana" L0 S com sg gen cap @P> #1->2'] [u'"ajal" L0 K post @ADVL #2->4'] [u'"inimene" Ltel S com pl ad cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #6->4'] [u'"probleem" Le S com pl part cap @7'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #8->4', u'"kui" L0 J sub cap @J #8->4'] [u'"meil" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->4'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #10->4'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Eeslaulja mõtles sellest , mida ta hakkab laulma kohe . [u'"ees_laulja" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"m\xf5tle" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"see" Lst P dem sg el cap @ADVL #3->2'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #5->8'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"hakka" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"laul" Lma V main sup ps ill cap @IMV #8->8'] [u'"kohe" L0 D cap @ADVL #9->7'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Aga kui meie praegu hakkame laulma õues , teised kohe ütlevad , et sul peaga on probleemid " Vigased . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->5', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->5'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #2->5', u'"kui" L0 J sub cap @J #2->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #3->5'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"hakka" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"laul" Lma V main sup ps ill cap @IMV #6->6'] [u'"\xf5ues" L0 D cap @ADVL #7->5'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"teine" Ld P dem pl nom cap @OBJ @SUBJ #9->11'] [u'"kohe" L0 D cap @ADVL #10->11'] [u'"\xfctle" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #11->11'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"et" L0 J crd cap @J #13->16', u'"et" L0 J sub cap @J #13->16'] [u'"sina" Ll P pers ps2 sg ad cap @ADVL #14->16'] [u'"pea" Lga S com sg kom cap @ADVL #15->16'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #16->16'] [u'"probleem" Ld S com pl nom cap @SUBJ #17->16'] [u'""" Z Quo #18->18'] [] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Mõtlen , et eestlased võtsid palju ka Venemaalt , sest geograafiliselt Venemaa on nende naabrid . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.5 did:- Venemaal inimesed ka laulavad palju . [u'"Vene_maa" Ll S prop sg ad cap @ADVL #1->4'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"laul" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Selle pärast ma võin öelda , et see teeb eestlastest laulurahva . [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #1->2'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"v\xf5i" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"v\xf5i" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"\xfctle" Lda V main inf cap @IMV #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->9', u'"et" L0 J sub cap @J #7->9'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"tege" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"eestlane" Ltest S com pl el cap @NN> @ADVL #10->10'] [u'"laulu_rahvas" L0 S com sg gen cap @OBJ #11->9'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Teiseks , igal pidutsemisel suurt rolli mängis laul . [u'"teine" Lks N ord sg tr l cap @ADVL #1->7', u'"teine" Lks N ord sg tr roman cap @ADVL #1->7', u'"teine" Lks P dem sg tr cap @ADVL #1->7', u'"teiseks" L0 D cap @ADVL #1->7'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"iga" Ll P det sg ad cap @NN> #3->4'] [u'"pidutse=mine" Ll S com sg ad cap @4'] [u'"suur" Lt A pos sg part cap @AN> #5->6'] [u'"roll" L0 S com sg part cap @OBJ #6->7'] [u'"m\xe4ngi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"laul" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->7'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Näiteks , mehed alati laulsid pulmadel . [u'"n\xe4ide" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->5', u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"mees" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->5'] [u'"alati" L0 D @ADVL #4->5'] [u'"laul" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"pulm" Ldel S com pl ad cap @ADVL #6->5'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Alguses igal peol esines koor ja esilaulja , pärast rahvamuusikale pöörati rohkem tähelepanu ja neid laule hakati üles kirjutada salmikutesse . [u'"algus" Ls S com sg in cap @ADVL #1->4'] [u'"iga" Ll P det sg ad cap @NN> #2->3'] [u'"peo" Ll S com sg ad cap @3', u'"pidu" Ll S com sg ad cap @3'] [u'"esine" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"koor" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #6->6'] [u'"esi_laulja" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->4'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap CLBC #9->9'] [u'"rahva_muusikal" Le S com pl part cap @

9'] [u'"p\xf6\xf6ra" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #11->11'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #12->11'] [u'"t\xe4hele_panu" L0 S com sg part cap @13'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #14->14'] [u'"see" Ld P dem pl part cap @NN> #15->16'] [u'"laul" Le S com pl part cap @OBJ #16->19'] [u'"hakka" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #17->17'] [u'"\xfcles" L0 D cap @ADVL #18->18'] [u'"kirjuta" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #19->19'] [u'"salmik" Ltesse S com pl ill cap @ADVL #20->17'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Eestlased kogu oma elu laulavad ja see on tõesti tore ! [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #1->5'] [u'"kogu" L0 A pos cap @AN> #2->2', u'"kogu" L0 A pos cap @AN> #2->2'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"elu" L0 S com sg part cap @OBJ #4->5'] [u'"laul" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"t\xf5esti" L0 D cap @ADVL #9->8'] [u'"tore" L0 A pos sg nom cap @PRD #10->8'] [u'"!" Z Exc #11->11'] did:- Esimeseks , laul on iga töö osa . [u'"esimene" Lks N ord sg tr l cap @ADVL #1->4', u'"esimene" Lks N ord sg tr roman cap @ADVL #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"laug" Ll S com sg ad cap @ADVL #3->4', u'"laul" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"iga" L0 P det sg gen cap @NN> #5->6', u'"iga" L0 P det sg nom cap @NN> #5->6'] [u'"t\xf6\xf6" L0 S com sg gen cap @NN> #6->4', u'"t\xf6\xf6" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ @ADVL #6->4'] [u'"osa" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->4', u'"osa" L0 S com sg part cap @SUBJ @ADVL #7->4'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Igal aastal ma käin laulupeol , sest need laulud tulevad minevikust ja räägivad sellest , kuidas nad aitasid nii heal kui ka halval ajal . [u'"iga" Ll P det sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"k\xe4i" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"laulu_pidu" Ll S com sg ad cap @ADVL #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #7->10', u'"sest" L0 J sub cap @J #7->10'] [u'"see" Ld P dem pl nom cap @NN> #8->9'] [u'"laul" Ld S com pl nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"tule" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"minevik" Lst S com sg el cap @ADVL #11->10'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #12->12'] [u'"r\xe4\xe4ki" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #13->13'] [u'"see" Lst P dem sg el cap @ADVL #14->13'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"kuidas" L0 D cap @ADVL #16->18'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #17->18'] [u'"aita" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #18->18'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #19->18'] [u'"hea" Ll A pos sg ad cap @AN> #20->20'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #21->18', u'"kui" L0 J sub cap @J #21->18'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #22->18'] [u'"halb" Ll A pos sg ad cap @AN> #23->24'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #24->18'] [u'"." Z Fst #25->25'] did:- Eesti rahvas usus paljudesse jumalatesse ja seepärast nad laulsid igale jumalale oma laulu , milles palusid , et oleks hea vili , et maa oleks rikkas , loomad terved , ilm hea . [u'"eesti" L0 G cap @AN> #1->2'] [u'"rahvas" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #2->9', u'"rahvas" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #2->9'] [u'"usk" Ls S com sg in cap @3'] [u'"palju" Ldesse P indef pl ill cap @NN> #4->5'] [u'"jumal" Ltesse S com pl ill cap @5'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #6->6'] [u'"see_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #7->9'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"laul" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"iga" Lle P det sg all cap @NN> #10->11'] [u'"jumal" Lle S com sg all cap @ADVL #11->9'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #12->13'] [u'"laul" L0 S com sg adit cap @13', u'"laul" L0 S com sg part cap @OBJ #13->13', u'"laul" L0 S com sg gen cap @OBJ #13->13'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"mis" Ls P inter rel pl in cap @ADVL #15->16', u'"mis" Ls P inter rel sg in cap @ADVL #15->16'] [u'"palu" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #16->13'] [u'"," Z Com CLB #17->17'] [u'"et" L0 J crd cap @J #18->19', u'"et" L0 J sub cap @J #18->19'] [u'"ole" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #19->19', u'"ole" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #19->19', u'"ole" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #19->19', u'"ole" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #19->19'] [u'"hea" L0 A pos sg nom cap @AN> #20->21'] [u'"vili" L0 S com sg nom cap @PRD #21->19'] [u'"," Z Com CLB #22->22'] [u'"et" L0 J crd cap @J #23->25', u'"et" L0 J sub cap @J #23->25'] [u'"maa" L0 S com sg gen cap @ADVL #24->25'] [u'"ole" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #25->25', u'"ole" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #25->25'] [u'"rikas" Ls A pos sg in cap @ADVL #26->25'] [u'"," Z Com #27->27'] [u'"loom" Ld S com pl nom cap @SUBJ #28->25'] [u'"terve" Ld A pos pl nom cap @AN> @PRD #29->25'] [u'"," Z Com #30->30'] [u'"ilm" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #31->25'] [u'"hea" L0 A pos sg nom cap @PRD #32->25'] [u'"." Z Fst #33->33'] did:- Iga laulupidu tähendas seda , et eesti rahvas on koos , traditsioonid veel elavad ja midagi ei saa nende vaimu katkeda . * ['@SUBJ', '@FMV', ' P '] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV', '@OBJ'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Eestlased väga hoolikalt suhtusid folkloorisse ja paljud heliloojad hakkasid kasutama rahvalaule oma loomingus 19. [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @ADVL #1->4'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"hoolikalt" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"suhtu" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"suhtu" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"folkloor" Lsse S com sg ill cap @ADVL #5->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"palju" Ld P indef pl nom cap @NN> #7->8'] [u'"heli_looja" Ld S com pl nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"hakka" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"kasuta" Lma V main sup ps ill cap @IMV #10->10'] [u'"rahva_laul" Le S com pl part cap @OBJ #11->10'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #12->13'] [u'"looming" Ls S com sg in cap @ADVL #13->9'] [u'"19." N ord @ADVL #14->9'] did:- Talumehed väga palju töötasid ning et töö paremini läheks , nad laulsid . [u'"talu_mees" Ld S com pl nom cap @OBJ #1->4'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"t\xf6\xf6ta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"ning" L0 J crd cap CLBC #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->4', u'"et" L0 J sub cap @J #6->4'] [u'"t\xf6\xf6" L0 S com sg gen cap @OBJ #7->9'] [u'"paremini" L0 D cap @ADVL #8->9'] [u'"mine" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #9->9', u'"mine" Lks V main cond pres ps2 sg ps af cap @FMV #9->9', u'"mine" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9', u'"mine" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #9->9', u'"mine" Lks V main cond pres ps2 pl ps af cap @FMV #9->9', u'"mine" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"laul" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #12->12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Vanal ajal eestlased laulsid igalpool : kodus , töötades põllul , käsitöö tegemas . [u'"vana" Ll A pos sg ad cap @AN> #1->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #2->4'] [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"laul" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"igal_pool" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->4'] [u'":" Z Col #6->6'] [u'"kodu" Ls S com sg in cap CLBC #7->7'] [u'"," Z Com CLBC #8->8'] [u'"t\xf6\xf6ta" Ldes V main ger cap @ADVL #9->4'] [u'"p\xf5ld" Ll S com sg ad cap @ADVL #10->4'] [u'"," Z Com #11->11'] [u'"k\xe4si_t\xf6\xf6" L0 S com sg gen cap CLBC #12->12', u'"k\xe4si_t\xf6\xf6" L0 S com sg nom cap CLBC #12->12'] [u'"tege" Lmas V main sup ps in cap @ADVL #13->4'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Nii laulmine on eraldumata osa kogu eesti kultuurist . [u'"nii" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"laulmine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"eraldu=mata" L0 A pos cap partic @AN> #4->5', u'"eraldu=mata" L0 A pos cap partic @AN> #4->5'] [u'"osa" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #5->3', u'"osa" L0 S com sg nom cap @NN> @PRD @ADVL #5->3'] [u'"kogu" L0 S com sg part cap @6'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #7->8'] [u'"kultuur" Lst S com sg el cap @8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Praegu rahvamuusikat võib kulda Lõuna - ja Lääne-Eestis , kus ei ole eriti linna muusikamõju . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"rahva_muusika" Lt S com sg part cap @OBJ #2->3'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"kuld" L0 S com sg part cap @OBJ #4->4'] [u'"l\xf5una" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->3'] [u'"-" Z Dsh CLB #6->6'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"L\xe4\xe4ne-Eesti" Ls S prop sg in cap @ADVL #8->8'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #10->12'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #11->12'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #12->12'] [u'"eriti" L0 D cap @ADVL #13->12'] [u'"linn" L0 S com sg gen cap @NN> #14->15'] [u'"muusika_m\xf5ju" L0 S com sg nom cap @SUBJ #15->12', u'"muusika_m\xf5ju" L0 S com sg part cap @SUBJ #15->12'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Uuem rahvalaul täiesti erines regilaulust . [u'"uuem" L0 A comp sg nom cap @AN> #1->2'] [u'"rahva_laul" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"t\xe4iesti" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"erine" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"regi_laul" Lst S com sg el cap @ADVL #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Vanal ajal eestlased laulsid igalpool : kodus , töötades põllul , käsitöö tegemas . [u'"vana" Ll A pos sg ad cap @AN> #1->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #2->4'] [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"laul" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"igal_pool" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->4'] [u'":" Z Col #6->6'] [u'"kodu" Ls S com sg in cap CLBC #7->7'] [u'"," Z Com CLBC #8->8'] [u'"t\xf6\xf6ta" Ldes V main ger cap @ADVL #9->4'] [u'"p\xf5ld" Ll S com sg ad cap @ADVL #10->4'] [u'"," Z Com #11->11'] [u'"k\xe4si_t\xf6\xf6" L0 S com sg gen cap CLBC #12->12', u'"k\xe4si_t\xf6\xf6" L0 S com sg nom cap CLBC #12->12'] [u'"tege" Lmas V main sup ps in cap @ADVL #13->4'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Tolel aastal eestlaste jaoks muusika oli juba rohkem kui meelelahutus see oli vabaduse helilooja . [u'"Tolel" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #1->6', u'"Tole" Ll S prop sg ad cap @ADVL #1->6'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @2'] [u'"eestlane" Lte S com pl gen cap @P> #3->4'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #4->6'] [u'"muusika" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #5->6'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #7->6'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #8->6'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #9->6', u'"kui" L0 J sub cap @J #9->6'] [u'"meele_lahutus" L0 S com sg nom cap @ADVL #10->12'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"vabadus" L0 S com sg gen cap @NN> #13->14'] [u'"heli_looja" L0 S com sg nom cap @PRD #14->12'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Minu arvates iga rahva looming sõltub rahva ajaloost . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @OBJ @ADVL #1->2'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #2->6'] [u'"iga" L0 P det sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"rahvas" L0 S com sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"looming" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"s\xf5ltu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"rahvas" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #7->7'] [u'"aja_lugu" Lst S com sg el @ADVL #8->6'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Me saame kuulda lauludes Kalevipojast , armastusest , võidlemisest , vabadusest . [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"saa" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #2->2', u'"saa" Lme V mod indic pres ps1 pl ps af cap @FCV #2->2'] [u'"kuul" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #3->2'] [u'"laul" Ldes S com pl in cap @ADVL #4->2'] [u'"Kalevi_poeg" Lst S prop sg el cap @NN> @5'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"armastus" Lst S com sg el @NN> @7'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"v\xf5idle=mine" Lst S com sg el cap @NN> @9'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"vabadus" Lst S com sg el cap @11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Iga aastaga sellised peod arenesid ja juba 1994 aastal juulis tuhandeid lauljad laulsid ja tantsisid koos . [u'"iga" L0 P det sg gen cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'"aasta" Lga S com sg kom @ADVL #2->5'] [u'"selline" Ld P dem pl nom cap @NN> #3->4'] [u'"peo" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->5', u'"pidu" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"arene" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #5->5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #7->13'] [u'"1994" N card @NN> @ADVL #8->8'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #9->13'] [u'"juuli" Ls S com sg in cap @NN> @10'] [u'"tuhat" Lid N card pl part l cap @OBJ @ADVL #11->11'] [u'"laulja" Ld S com pl nom cap @SUBJ #12->13'] [u'"laul" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #13->13'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #14->14'] [u'"tantsi" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #15->15'] [u'"koos" L0 D cap @ADVL #16->15'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Iga inimese südames on olemas armas laul , ja kui see laul jutustab sinu rahva ajaloost , muljest ja iseloomust , peale sellele ta on väga ilus ; siis inimene saab uhkuda sellega lauluga . [u'"iga" L0 P det sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"inimene" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"s\xfcda" Ls S com sg in cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"ole" Lmas V main sup ps in cap @ADVL #5->4'] [u'"armas" L0 A pos sg nom @AN> #6->7'] [u'"laul" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->4'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #10->13', u'"kui" L0 J sub cap @J #10->13'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #11->12'] [u'"laul" L0 S com sg nom cap @SUBJ #12->13'] [u'"jutusta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg gen cap @NN> @OBJ @ADVL #14->14'] [u'"rahvas" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ @ADVL #15->15'] [u'"aja_lugu" Lst S com sg el @NN> @ADVL #16->16'] [u'"," Z Com #17->17'] [u'"mulje" Lst S com sg el cap CLBC #18->18'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #19->19'] [u'"ise_loom" Lst S com sg el cap @ADVL #20->25'] [u'"," Z Com #21->21'] [u'"peale" L0 D cap CLBC #22->22'] [u'"see" Lle P dem sg all cap @ADVL #23->25'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #24->25'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #25->25'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #26->27'] [u'"ilus" L0 A pos sg nom cap @PRD #27->25'] [u'";" Z Scl CLB #28->28'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #29->31', u'"siis" L0 J sub cap @J #29->31', u'"siis" L0 D cap @ADVL #29->31'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #30->31'] [u'"saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #31->31', u'"saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #31->31'] [u'"uhku" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ #32->31'] [u'"see" Lga P dem sg kom cap @ADVL #33->31'] [u'"laul" Lga S com sg kom cap @ADVL #34->31'] [u'"." Z Fst #35->35'] did:- Iga aastaga sellised peod arenesid ja juba 1994 aastal juulis tuhandeid lauljad laulsid ja tantsisid koos . [u'"iga" L0 P det sg gen cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'"aasta" Lga S com sg kom @ADVL #2->5'] [u'"selline" Ld P dem pl nom cap @NN> #3->4'] [u'"peo" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->5', u'"pidu" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"arene" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #5->5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #7->13'] [u'"1994" N card @NN> @ADVL #8->8'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #9->13'] [u'"juuli" Ls S com sg in cap @NN> @10'] [u'"tuhat" Lid N card pl part l cap @OBJ @ADVL #11->11'] [u'"laulja" Ld S com pl nom cap @SUBJ #12->13'] [u'"laul" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #13->13'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #14->14'] [u'"tantsi" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #15->15'] [u'"koos" L0 D cap @ADVL #16->15'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Eestis kirjandus arenes nagu Euroopas . [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'"kirjandus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"arene" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->3'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #4->3', u'"nagu" L0 J sub cap @J #4->3', u'"nagu" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"Euroopa" Ls S prop sg in cap @ADVL #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Pärast II Maailmasõda , Eesti oli okupeeritud Venemaaga . [u'"p\xe4ra" Lst S com sg el cap @NN> @ADVL #1->1', u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"II" L0 O cap #2->2', u'"II" L0 Y cap @ADVL #2->2'] [u'"maa_ilma_s\xf5da" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #3->6'] [u'"," Z Com #4->4'] [u'"eesti" L0 G cap @5'] [u'"ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #6->6'] [u'"okupeeri" Ltud V main partic past imps cap @IMV #7->6'] [u'"Vene_maa" Lga S prop sg kom cap @ADVL #8->6'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Milliseid muudatusi tõi pärastsõjajärgne kollektiviseerimine kaasa külaühiskonda ? [u'"milline" Lid P rel pl part cap @NN> #1->2'] [u'"muudatus" Li S com pl part cap @OBJ #2->3'] [u'"too" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"p\xe4rasts\xf5ja_j\xe4rgne" L0 A pos sg nom cap @AN> #4->5'] [u'"kollektiviseeri=mine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->3'] [u'"kaasa" L0 S com sg gen cap @NN> #6->6', u'"kaasa" L0 D cap @ADVL #6->6'] [u'"k\xfcla_\xfchiskond" L0 S com sg adit cap @ADVL #7->3'] [u'"?" Z Int #8->8'] did:- toimus küüditamine Siberisse . [u'"toimu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"k\xfc\xfcditamine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->1'] [u'"Siber" Lsse S prop sg ill cap @3'] [u'"." Z Fst #4->4'] did:- Euroopaga ju oli seotud kõrgharidus , heatasemeline teadus , kunst ja üldse kultuur . [u'"Euroopa" Lga S prop sg kom cap @ADVL #1->3'] [u'"ju" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"sidu" Ltud V main partic past imps cap @IMV #4->3'] [u'"k\xf5rg_haridus" L0 S com sg nom cap @OBJ #5->4'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"hea_tasemeline" L0 A pos sg nom cap @AN> #7->8'] [u'"teadus" L0 S com sg nom cap @OBJ #8->8'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"kunst" L0 S com sg nom cap @OBJ #10->10'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #11->11'] [u'"\xfcldse" L0 D cap @ADVL #12->3'] [u'"kultuur" L0 S com sg nom cap @OBJ #13->13'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- 1934. aastal A H Tammsaare sai riigivanema K Pätsi kirjanduspreemiat kahe viimase köide eest ( baltisakslaste ja eestlaste suhted . [u'"1934." N ord @AN> #1->2'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #2->6'] [u'"A" L0 Y cap @ADVL #3->6'] [u'"H" L0 Y cap @ADVL #4->6'] [u'"Tamm_saare" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6', u'"saa" Li V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #6->6'] [u'"riigi_vanem" L0 S com sg gen cap @NN> #7->9'] [u'"K" L0 Y cap @ADVL #8->6'] [u'"p\xe4ts" L0 S com sg gen cap @NN> #9->10'] [u'"kirjandus_preemia" Lt S com sg part cap @OBJ #10->6'] [u'"kaks" L0 N card sg gen l cap @NN> @ADVL #11->13'] [u'"viimane" L0 A pos sg gen cap @AN> @13'] [u'"k\xf6ide" L0 S com sg nom cap @NN> #13->14'] [u'"esi" Lst S com sg el cap @NN> @14'] [u'"(" Z Opr #15->15'] [u'"balti_sakslane" Lte S com pl gen cap @NN> @16'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #17->17'] [u'"eestlane" Lte S com pl gen cap @NN> #18->19'] [u'"suhe" Ld S com pl nom cap @OBJ #19->19'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Rahvalaulad aitasid neid , pärast oli Balti kett , kus inimesed olid koos ja praegu Eesti on iseseisev Vabariik , kuid isegi praegu Eestis on palju erinevaid uut laulu . * ['@ADVL', '@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Coef: 1.0 * ['D cap @ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.666666666667 * ['@ADVL', '@ADVL', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Rahvalaulad aitasid neid , pärast oli Balti kett , kus inimesed olid koos ja praegu Eesti on iseseisev Vabariik , kuid isegi praegu Eestis on palju erinevaid uut laulu . * ['@ADVL', '@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Coef: 1.0 * ['D cap @ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.666666666667 * ['@ADVL', '@ADVL', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Naised laulsid lapsele ja omavahel , lapsed laulsid ise , mehed ka laulsid . [u'"naine" Ld S com pl nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"laul" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #2->2'] [u'"laps" Lle S com sg all cap @ADVL #3->2'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #4->4'] [u'"oma_vahel" L0 D cap @ADVL #5->2'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"laps" Ld S com pl nom cap CLBC #7->7'] [u'"laul" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #8->8'] [u'"ise" L0 P pos det refl pl nom cap @ADVL #9->8', u'"ise" L0 P pos det refl sg nom cap @ADVL #9->8'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"mees" Ld S com pl nom cap @SUBJ #11->13'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #12->13'] [u'"laul" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #13->13'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- aastal Tartus toimus esimene laulupidu , mis pani aluse järgnevate üldlaulupidude korraldamisele . [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #1->3'] [u'"Tartu" Ls S prop sg in cap @2'] [u'"toimu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"esimene" L0 N ord sg nom l cap @AN> #4->5', u'"esimene" L0 N ord sg nom roman cap @AN> #4->5'] [u'"laulu_pidu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"pane" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->5'] [u'"alus" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #9->11'] [u'"j\xe4rgnev" Lte A pos pl gen cap @AN> #10->11'] [u'"\xfcld_laulu_pidu" Lde S com pl gen cap @NN> #11->12'] [u'"korraldamine" Lle S com sg all cap @12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Nende ajalugu , nende kultuur , rahva mälu ja muidugi ise eestlased , kes kirjutavad uut laulu ja muusikat , kuid samal ajal lauluvad vana rahvalaulu . [u'"see" Lde P dem pl gen cap @NN> #1->2', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @NN> #1->2'] [u'"aja_lugu" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #2->8'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @NN> #4->5', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @NN> #4->5'] [u'"kultuur" L0 S com sg nom cap @8'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"rahvas" L0 S com sg gen cap @ADVL #7->8'] [u'"m\xe4lu" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #10->8'] [u'"ise" L0 A pos cap @AN> #11->12', u'"ise" L0 A pos cap @AN> #11->12'] [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @OBJ #12->12'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"kes" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #14->15'] [u'"kirjuta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #15->12'] [u'"uus" Lt A pos sg part cap @AN> #16->17'] [u'"laul" L0 S com sg part cap @OBJ #17->15'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #18->18'] [u'"muusika" Lt S com sg part cap @OBJ #19->19'] [u'"," Z Com CLB #20->20'] [u'"kuid" L0 J crd cap @J #21->24', u'"kuid" L0 J sub cap @J #21->24', u'"kuu" Lid S com pl part cap @OBJ @SUBJ @ADVL #21->24'] [u'"sama" Ll P dem sg ad cap @NN> #22->23'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @23'] [u'"laulu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #24->24', u'"lauluva" Ld S com pl nom cap @NN> @SUBJ #24->24', u'"lauluvad" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #24->24'] [u'"vana" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #25->25'] [u'"rahva_laul" L0 S com sg adit cap @26'] [u'"." Z Fst #27->27'] did:- Veel neid laulu on esitatud ka pillisaatega . [u'"veel" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"see" Ld P dem pl part cap @NN> #2->3'] [u'"laul" L0 S com sg part cap @OBJ #3->5'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"esita" Ltud V main partic past imps cap @IMV #5->4'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #6->4'] [u'"pilli_saade" Lga S com sg kom cap @ADVL #7->4'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Nii praegu võime öelda , et folkloris rahvalaul koostab tantsist , laulust ja pillimängist . [u'"nii" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #2->2'] [u'"v\xf5ime" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->3'] [u'"\xfctle" Lda V main inf cap @IMV #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->9', u'"et" L0 J sub cap @J #6->9'] [u'"folk_lori" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #7->7'] [u'"rahva_laul" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"koosta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"tants" Lst S com sg el cap @NN> @ADVL #10->10', u'"tantsi" Lst S com sg el cap @NN> @ADVL #10->10'] [u'"," Z Com #11->11'] [u'"laul" Lst S com sg el cap @NN> @12'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #13->13'] [u'"pillim\xe4ng" Lst S com sg el cap @14', u'"pillim\xe4ngi" Lst S com sg el cap @14', u'"pillim\xe4nk" Lst S com sg el cap @14'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Kuid peaan , et eestlased on rohkem laulurahvas , kui keskid teised , sellepärast et eesti ajaloos on väga palju sündmusi seotud muusikaga , mis mängis väga olulust rolli ajaloos ja eesti kultuuris . [u'"kuid" L0 J crd cap @J #1->1', u'"kuid" L0 J sub cap @J #1->1', u'"kuu" Lid S com pl part cap @OBJ @ADVL #1->1'] [u'"peaan" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->6', u'"et" L0 J sub cap @J #4->6'] [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #7->6'] [u'"laulu_rahvas" L0 S com sg nom cap @PRD #8->6'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #10->11', u'"kui" L0 J sub cap @J #10->11'] [u'"kesk" Ld S com pl nom cap @SUBJ @ADVL #11->18', u'"keski" Ld S com pl nom cap @SUBJ @ADVL #11->18', u'"keski" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #11->18', u'"keskid" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #11->18'] [u'"teine" Ld P dem pl nom cap @PRD @OBJ #12->11'] [u'"," Z Com #13->13'] [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap CLBC #14->14'] [u'"et" L0 J crd cap @J #15->18', u'"et" L0 J sub cap @J #15->18'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #16->17'] [u'"aja_lugu" Ls S com sg in @ADVL #17->18'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #18->18'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #19->18'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #20->18'] [u'"s\xfcndmus" Li S com pl part cap @21'] [u'"sidu" Ltud V main partic past imps cap @IMV #22->18'] [u'"muusika" Lga S com sg kom cap @ADVL #23->18'] [u'"," Z Com CLB #24->24'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #25->26'] [u'"m\xe4ngi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #26->23'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #27->26'] [u'"olu_lust" L0 S com sg nom cap @NN> #28->29'] [u'"roll" L0 S com sg gen cap @NN> #29->30'] [u'"aja_lugu" Ls S com sg in @NN> @ADVL #30->30'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #31->31'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #32->33'] [u'"kultuur" Ls S com sg in cap @33'] [u'"." Z Fst #34->34'] did:- Nagu juba ütlesin , Eesti ajaloos on palju sündmusi seotud muusikaga . [u'"nagu" L0 D cap @ADVL #1->3', u'"nagu" L0 J crd cap @J #1->3', u'"nagu" L0 J sub cap @J #1->3'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"\xfctle" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #5->6'] [u'"aja_lugu" Ls S com sg in @ADVL #6->7'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #7->7'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #8->7'] [u'"s\xfcndmus" Li S com pl part cap @9'] [u'"sidu" Ltud V main partic past imps cap @IMV #10->7'] [u'"muusika" Lga S com sg kom cap @ADVL #11->7'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Kas eestlased üldse on laulurahvas ? [u'"kas" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"\xfcldse" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"laulu_rahvas" L0 S com sg nom cap @PRD #5->4'] [u'"?" Z Int #6->6'] did:- Näiteks palju uhkust eestlastele tõi võit just Eurovisioonil . [u'"n\xe4ide" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->5', u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #2->5'] [u'"uhkus" Lt S com sg part cap @3'] [u'"eestlane" Ltele S com pl all cap @4'] [u'"too" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"v\xf5it" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->5'] [u'"just" L0 D cap @ADVL #7->5'] [u'"euro_visioon" Ll S com sg ad cap @8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Minu arvates tänapäeval korraldatavad üks kord aastas Eurovisiooni lauluvõistlused ja nendest osavõtmine teeb eesti rahvast mitte ainult laulurahvaks , vaid ka tantsurahvaks . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @OBJ @ADVL #1->2'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #2->13'] [u'"t\xe4na_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #3->13'] [u'"korraldatav" Ld A pos pl nom cap @AN> #4->4'] [u'"\xfcks" L0 N card sg nom l cap @NN> #5->6'] [u'"kord" L0 S com sg nom cap @NN> @ADVL #6->6'] [u'"aasta" Ls S com sg in @NN> @7'] [u'"euro_visioon" L0 S com sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"laulu_v\xf5istlus" Ld S com pl nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #10->13'] [u'"see" Ldest P dem pl el cap @ADVL #11->13', u'"tema" Ldest P pers ps3 pl el cap @ADVL #11->13'] [u'"osa_v\xf5tmine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #12->10'] [u'"tege" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #14->15'] [u'"rahvas" Lst S com sg el cap @ADVL #15->13'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #16->13'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #17->13'] [u'"laulu_rahvas" Lks S com sg tr cap @ADVL #18->13'] [u'"," Z Com #19->19'] [u'"vaid" L0 J crd cap @J #20->13', u'"vaid" L0 J sub cap @J #20->13'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #21->13'] [u'"tantsu_rahvas" Lks S com sg tr cap @ADVL #22->13'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Eestlasi tihti kutsutakse laulurahvaks . [u'"eestlane" Li S com pl part cap @OBJ #1->3'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"kutsu" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #3->3'] [u'"laulu_rahvas" Lks S com sg tr cap @ADVL #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Isegi öeldakse , et rahvalauluga tutvumine on nagu ajaloo uurimine . [u'"isegi" L0 D cap @ADVL #1->2'] [u'"\xfctle" Ldakse V main indic pres imps af cap @FMV #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->7', u'"et" L0 J sub cap @J #4->7'] [u'"rahva_laul" Lga S com sg kom cap @NN> @ADVL #5->5'] [u'"tutvumine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #8->7', u'"nagu" L0 J sub cap @J #8->7', u'"nagu" L0 D cap @ADVL #8->7'] [u'"aja_lugu" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #9->9'] [u'"uurimine" L0 S com sg nom cap @PRD #10->7'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Eestlased isegi ütlevad , et laulmine viib inimest hällist hauani " Vigased . [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"isegi" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"\xfctle" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->7', u'"et" L0 J sub cap @J #5->7'] [u'"laulmine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"vii" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"inimene" Lt S com sg part cap @OBJ #8->7'] [u'"h\xe4ll" Lst S com sg el cap @NN> @9'] [u'"haud" Lni S com sg term cap @ADVL #10->7'] [u'""" Z Quo #11->11'] [] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Ma arvan , et iga eestlane õpib laulmist lapsepõlvest : vanemad laulavad lastele laulu , koolis ka õpetakse laulmist . * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['@ADVL', '@FMV', '@OBJ'] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['@ADVL', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.5 * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Kui inimesel lapsepõlves tekib huvi muusika vastu , siis ei kao see huvi surmani . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->4', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->4', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"inimene" Ll S com sg ad cap @ADVL #2->4'] [u'"lapse_p\xf5li" Ls S com sg in cap @3', u'"lapse_p\xf5lv" Ls S com sg in cap @3'] [u'"tekki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"huvi" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->4'] [u'"muusika" L0 S com sg gen cap @P> #6->7'] [u'"vastu" L0 K post cap @ADVL #7->4'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #9->11', u'"siis" L0 J sub cap @J #9->11', u'"siis" L0 D cap @ADVL #9->11'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #10->11'] [u'"kadu" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #11->11'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #12->13'] [u'"huvi" L0 S com sg nom cap @SUBJ #13->11'] [u'"surm" Lni S com sg term cap @14'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Rahvalauludest saab teada , kuidas inimesed vanal ajal elasid , mis olid nende kombed . * ['@ADVL', '@FCV', '@SUBJ'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- See veel ükskord näitab , et rahvalaul käib inimeste eluga kooskõlas . [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #1->4'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"\xfcks_kord" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"n\xe4ita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->8', u'"et" L0 J sub cap @J #6->8'] [u'"rahva_laul" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"k\xe4i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"inimene" Lte S com pl gen cap @NN> #9->10'] [u'"elu" Lga S com sg kom cap @NN> @ADVL #10->10'] [u'"koos_k\xf5la" Ls S com sg in cap @11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Algusest esimese suure laulupeo korraldati Tartus ja juba seejärel olid juba laulupeod ka Tallinnas . [u'"algus" Lst S com sg el cap @NN> @ADVL #1->4'] [u'"esimene" L0 N ord sg gen l cap @AN> #2->2', u'"esimene" L0 N ord sg gen roman cap @AN> #2->2'] [u'"suur" L0 A pos sg gen cap @AN> #3->4'] [u'"laulu_pidu" L0 S com sg gen cap @ADVL #4->5'] [u'"korralda" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #5->5'] [u'"Tartu" Ls S prop sg in cap @ADVL #6->5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #8->10'] [u'"see_j\xe4rel" L0 D cap @ADVL #9->10'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #11->10'] [u'"laulu_pidu" Ld S com pl nom cap @SUBJ #12->10'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #13->10'] [u'"Tallinn" Ls S prop sg in cap @14'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Minu meelest just see teebki eestlastest laulurahva , et nad võisid laulda iga hetk , kui nad tahtsid seda . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #1->2'] [u'"meelest" L0 K post cap @ADVL #2->5'] [u'"just" L0 D cap @ADVL #3->5'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"tege" Lbki V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"eestlane" Ltest S com pl el cap @NN> @ADVL #6->6'] [u'"laulu_rahvas" L0 S com sg gen cap @OBJ #7->5'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"et" L0 J crd cap @J #9->11', u'"et" L0 J sub cap @J #9->11'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"v\xf5i" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #11->11', u'"v\xf5i" Lsid V mod indic impf ps3 pl ps af cap @FCV #11->11'] [u'"laul" Lda V main inf cap @IMV #12->11'] [u'"iga" L0 P det sg nom cap @NN> #13->14'] [u'"hetk" L0 S com sg nom cap @OBJ @ADVL #14->14'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #16->18', u'"kui" L0 J sub cap @J #16->18'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #17->18'] [u'"taht" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #18->18'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #19->18'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Vanal ajal laul saatis eestast sellest ajast , kui ta sündis ja selle ajani kuni ta suri ära . [u'"vana" Ll A pos sg ad cap @AN> #1->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #2->4'] [u'"laul" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"saat" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"eestas" Lt S com sg part cap @OBJ #5->5', u'"eesta" Lst S com sg el cap @ADVL #5->5'] [u'"see" Lst P dem sg el cap @NN> #6->7'] [u'"aeg" Lst S com sg el @7'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #9->11', u'"kui" L0 J sub cap @J #9->11'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"s\xfcndi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #12->12'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #13->14'] [u'"aeg" Lni S com sg term @ADVL #14->11'] [u'"kuni" L0 J crd cap @J #15->17', u'"kuni" L0 J sub cap @J #15->17', u'"kuni" L0 K post cap @ADVL #15->17'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #16->17'] [u'"sure" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #17->17'] [u'"\xe4ra" L0 D cap @ADVL #18->17'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Edaspidi eestlased ei peatanud väikeste pidudega ja nad hakkasid korraldama suuri pidusid . [u'"edas_pidi" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"peata" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"v\xe4ike" Lte A pos pl gen cap @AN> #5->6'] [u'"pidu" Ldega S com pl kom cap @ADVL #6->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"hakka" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"korralda" Lma V main sup ps ill cap @IMV #10->10'] [u'"suur" Li A pos pl part cap @AN> #11->12'] [u'"pidu" Lsid S com pl part cap @OBJ #12->10'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Laulmise abil inimesed väljendasid oma häid hetki elus ja ka halvaid hetki . [u'"laul=mine" L0 S com sg gen cap @P> #1->2'] [u'"abil" L0 K post @ADVL #2->4'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"v\xe4ljenda" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #5->7', u'"oma" L0 P pos det refl sg nom cap @NN> #5->7', u'"oma" L0 P pos det refl sg part cap @NN> #5->7'] [u'"hea" Lid A pos pl part cap @AN> #6->7'] [u'"hetk" Li S com pl part cap @OBJ @ADVL #7->7'] [u'"elu" Ls S com sg in cap @8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #10->4'] [u'"halvai" Ld S com pl nom cap @NN> @OBJ #11->11', u'"halvai" Ld S com sg part cap @OBJ #11->11'] [u'"hetk" Li S com pl part cap @OBJ @ADVL #12->12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Inimesed hakkasid juba laulma mittu sajandit tagasi . [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"hakka" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #2->2'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #3->3'] [u'"laul" Lma V main sup ps ill cap @IMV #4->4'] [u'"mittu" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #5->5'] [u'"sajand" Lt S com sg part cap @P> #6->7'] [u'"tagasi" L0 K post cap @ADVL #7->2'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Juba vanast ajast nad hakkasid korraldama erinevad laulupeod , hakkasid ilmuma rahvalaulud . [u'"juba" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"vana" Lst A pos sg el cap @AN> #2->3'] [u'"aeg" Lst S com sg el @ADVL #3->5'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"hakka" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"korralda" Lma V main sup ps ill cap @IMV #6->6'] [u'"erinev" Ld A pos pl nom cap @AN> #7->8'] [u'"laulu_pidu" Ld S com pl nom cap @OBJ #8->6'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"hakka" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"ilmu" Lma V main sup ps ill cap @IMV #11->11'] [u'"rahva_laul" Ld S com pl nom cap @SUBJ #12->10'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Tol ajal enamus lauljaid oli naissoost , kuna mehed olid hõivatud tööga . [u'"too" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @2'] [u'"enamus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->5'] [u'"laulja" Lid S com pl part cap @ADVL #4->5'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"nais_sugu" Lst S com sg el cap @ADVL #6->5'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"kuna" L0 D cap CLBC #8->8', u'"kuna" L0 J crd cap CLBC #8->8', u'"kuna" L0 J sub cap CLBC #8->8'] [u'"mees" Ld S com pl nom cap @OBJ #9->11'] [u'"ole" Lid V aux indic impf ps3 pl ps af cap @FCV #10->10'] [u'"h\xf5iva" Ltud V main partic past imps cap @IMV #11->10'] [u'"t\xf6\xf6" Lga S com sg kom cap @ADVL #12->10'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Rahvusmuusikaga on ka seotud teine ärkamine 198 ndate lõpus , millal rikkas kultuur aitas Eestile iseseisvust saada . [u'"rahvus_muusika" Lga S com sg kom cap @ADVL #1->2'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #2->2'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #3->3'] [u'"sidu" Ltud V main partic past imps cap @IMV #4->2'] [u'"teine" L0 N ord sg nom l cap @AN> #5->6', u'"teine" L0 N ord sg nom roman cap @AN> #5->6'] [u'"\xe4rkamine" L0 S com sg nom cap @NN> @OBJ @ADVL #6->6'] [u'"198" L0 N @ADVL #7->2'] [u'"ndate" L0 S com sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"l\xf5pp" Ls S com sg in cap @9'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"millal" L0 D cap @ADVL #11->14'] [u'"rikas" Ls A pos sg in cap @ADVL #12->14'] [u'"kultuur" L0 S com sg nom cap @SUBJ #13->14'] [u'"aita" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #14->14'] [u'"Eesti" Lle S prop sg all cap @ADVL #15->14'] [u'"ise_seisvus" Lt S com sg part cap @OBJ #16->16'] [u'"saa" Lda V main inf cap @OBJ #17->14'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Eestlasi tihti nimetatakse laulurahvaks . [u'"eestlane" Li S com pl part cap @OBJ #1->3'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"nimeta" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #3->3'] [u'"laulu_rahvas" Lks S com sg tr cap @ADVL #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Minu meelest , eestlased on tõeline laulurahvas , sest meie riik on ainus koht , kus võib kohtuda nii paganlikke kombeid , imeilusat kirikulaulmist kuid ka lõbusaid kaasaegse muusika rütme . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #1->2'] [u'"meelest" L0 K post cap @ADVL #2->5'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"t\xf5eline" L0 A pos sg nom cap @AN> #6->7'] [u'"laulu_rahvas" L0 S com sg nom cap @PRD #7->5'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #9->12', u'"sest" L0 J sub cap @J #9->12'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @NN> #10->11'] [u'"riik" L0 S com sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"ainus" L0 A pos sg nom @AN> #13->14'] [u'"koht" L0 S com sg nom cap @PRD #14->12'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #16->17'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #17->17', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #17->17'] [u'"kohtu" Lda V main inf cap @IMV #18->17'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #19->17'] [u'"paganlik" Le A pos pl part cap @AN> #20->21'] [u'"komme" Lid S com pl part cap @OBJ @SUBJ #21->17'] [u'"," Z Com #22->22'] [u'"ime_ilus" Lt A pos sg part cap @AN> #23->24'] [u'"kiriku_laulmine" Lt S com sg part cap @OBJ @SUBJ #24->17'] [u'"kuid" L0 J crd cap @J #25->17', u'"kuid" L0 J sub cap @J #25->17', u'"kuu" Lid S com pl part cap @17'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #26->17'] [u'"l\xf5bus" Lid A pos pl part cap @AN> #27->27'] [u'"kaas_aegne" L0 A pos sg gen cap @AN> #28->29'] [u'"muusika" L0 S com sg gen cap @NN> #29->30'] [u'"r\xfctm" Le S com pl part cap @17'] [u'"." Z Fst #31->31'] did:- Just tänu lauludele eestlased on ühised ja kui inimesed on koos , siis on ka jõud et seista enda eest , oma rahva ja riigi nimel . [u'"just" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"t\xe4nu" L0 K pre cap @ADVL #2->5'] [u'"laul" Ldele S com pl all cap @

2'] [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"\xfchine" Ld A pos pl nom cap @PRD #6->5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #7->7'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #8->10', u'"kui" L0 J sub cap @J #8->10'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"koos" L0 D cap @ADVL #11->10'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"siis" L0 D cap @ADVL #13->14', u'"siis" L0 J crd cap @J #13->14', u'"siis" L0 J sub cap @J #13->14'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #14->14'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #15->14'] [u'"j\xf5ud" Ld S com pl nom cap @SUBJ #16->17'] [u'"et" L0 J crd cap @J #17->14', u'"et" L0 J sub cap @J #17->14'] [u'"seis" Lta V main inf cap @IMV #18->18'] [u'"ise" L0 P pos det refl sg gen cap @P> #19->20'] [u'"eest" L0 K post cap @ADVL #20->14'] [u'"," Z Com #21->21'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #22->23'] [u'"rahvas" L0 S com sg gen cap @P> #23->23'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #24->24'] [u'"riik" L0 S com sg gen cap @P> #25->26'] [u'"nimel" L0 K post cap @ADVL #26->14'] [u'"." Z Fst #27->27'] did:- Neid juba kirjutati ümber ja nad kiiruga levisid üle eesti . [u'"see" Ld P dem pl part cap @OBJ #1->1', u'"tema" Ld P pers ps3 pl part cap @OBJ @ADVL #1->1'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"kirjuta" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #3->3'] [u'"\xfcmber" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #5->5'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #6->8'] [u'"kiir" Lga S com sg kom cap @ADVL #7->8', u'"kiird" Lga S com sg kom cap @ADVL #7->8'] [u'"levi" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #8->8'] [u'"\xfcle" L0 D cap @ADVL #9->8'] [u'"eesti" L0 G cap @ADVL #10->8'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Neid juba kirjutati ümber ja nad kiiruga levisid üle eesti . [u'"see" Ld P dem pl part cap @OBJ #1->1', u'"tema" Ld P pers ps3 pl part cap @OBJ @ADVL #1->1'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"kirjuta" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #3->3'] [u'"\xfcmber" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #5->5'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #6->8'] [u'"kiir" Lga S com sg kom cap @ADVL #7->8', u'"kiird" Lga S com sg kom cap @ADVL #7->8'] [u'"levi" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #8->8'] [u'"\xfcle" L0 D cap @ADVL #9->8'] [u'"eesti" L0 G cap @ADVL #10->8'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Teiseks , eesti muusika arendamine on väga mitmekesine . [u'"teine" Lks N ord sg tr l cap @ADVL #1->6', u'"teine" Lks N ord sg tr roman cap @ADVL #1->6', u'"teine" Lks P dem sg tr cap @ADVL #1->6', u'"teiseks" L0 D cap @ADVL #1->6'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #3->4'] [u'"muusika" L0 S com sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"arendamine" L0 S com sg nom @SUBJ #5->6'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #7->8'] [u'"mitme_kesine" L0 A pos sg nom cap @PRD #8->6'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Peol alati osaleb palju koori , esinevaid lauljaid , kuid selle peo repertuaar on ka seotud heliloominguga . [u'"peo" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3', u'"pidu" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"alati" L0 D @ADVL #2->3'] [u'"osale" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"koor" L0 S com sg adit cap @5', u'"koor" L0 S com sg part cap @5', u'"koor" L0 S com sg gen cap @5', u'"koor" Li S com pl part cap @5'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"esinev" Lid A pos pl part cap CLBC #7->7'] [u'"laulja" Lid S com pl part cap @OBJ @SUBJ #8->3'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"kuu" Lid S com pl part cap CLBC #10->10'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #11->12'] [u'"peo" L0 S com sg gen cap @NN> #12->13', u'"pidu" L0 S com sg gen cap @NN> #12->13'] [u'"repertuaar" L0 S com sg nom cap @OBJ #13->16'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #14->14'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #15->15'] [u'"sidu" Ltud V main partic past imps cap @IMV #16->14'] [u'"heli_looming" Lga S com sg kom cap @ADVL #17->14'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Muidugi igas linnas on oma rahvatraditsioone , laulu , isegi rahva riided natukene muutuvad läänest idasse , aga minu meelest kõiki eestlastele meeldib olla muusika festivaalis . [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"iga" Ls P det sg in cap @NN> #2->3'] [u'"linn" Ls S com sg in cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"rahva_traditsioon" Le S com pl part cap @SUBJ #6->4'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"laul" L0 S com sg part cap CLBC #8->8'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"isegi" L0 D cap CLBC #10->10'] [u'"rahvas" L0 S com sg gen cap @NN> #11->12'] [u'"riie" Ld S com pl nom cap @SUBJ #12->14'] [u'"natukene" L0 D cap @ADVL #13->14'] [u'"muutu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #14->14'] [u'"l\xe4\xe4s" Lst S com sg el cap @NN> @ADVL #15->15'] [u'"ida" Lsse S com sg ill cap @16'] [u'"," Z Com CLB #17->17'] [u'"aga" L0 J crd @J #18->23', u'"aga" L0 J sub @J #18->23'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #19->20'] [u'"meelest" L0 K post cap @ADVL #20->23'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl part cap @ADVL #21->23'] [u'"eestlane" Ltele S com pl all cap @ADVL #22->23'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #23->23'] [u'"ole" La V main inf cap @SUBJ #24->23'] [u'"muusika" L0 S com sg nom cap @NN> @PRD #25->23'] [u'"festi_vaal" Ls S com sg in cap @26'] [u'"." Z Fst #27->27'] did:- Muidugi igas linnas on oma rahvatraditsioone , laulu , isegi rahva riided natukene muutuvad läänest idasse , aga minu meelest kõiki eestlastele meeldib olla muusika festivaalis . [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"iga" Ls P det sg in cap @NN> #2->3'] [u'"linn" Ls S com sg in cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"rahva_traditsioon" Le S com pl part cap @SUBJ #6->4'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"laul" L0 S com sg part cap CLBC #8->8'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"isegi" L0 D cap CLBC #10->10'] [u'"rahvas" L0 S com sg gen cap @NN> #11->12'] [u'"riie" Ld S com pl nom cap @SUBJ #12->14'] [u'"natukene" L0 D cap @ADVL #13->14'] [u'"muutu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #14->14'] [u'"l\xe4\xe4s" Lst S com sg el cap @NN> @ADVL #15->15'] [u'"ida" Lsse S com sg ill cap @16'] [u'"," Z Com CLB #17->17'] [u'"aga" L0 J crd @J #18->23', u'"aga" L0 J sub @J #18->23'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #19->20'] [u'"meelest" L0 K post cap @ADVL #20->23'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl part cap @ADVL #21->23'] [u'"eestlane" Ltele S com pl all cap @ADVL #22->23'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #23->23'] [u'"ole" La V main inf cap @SUBJ #24->23'] [u'"muusika" L0 S com sg nom cap @NN> @PRD #25->23'] [u'"festi_vaal" Ls S com sg in cap @26'] [u'"." Z Fst #27->27'] did:- Muidugi igas linnas on oma rahvatraditsioone , laulu , isegi rahva riided natukene muutuvad läänest idasse , aga minu meelest kõiki eestlastele meeldib olla muusika festivaalis . [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"iga" Ls P det sg in cap @NN> #2->3'] [u'"linn" Ls S com sg in cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"rahva_traditsioon" Le S com pl part cap @SUBJ #6->4'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"laul" L0 S com sg part cap CLBC #8->8'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"isegi" L0 D cap CLBC #10->10'] [u'"rahvas" L0 S com sg gen cap @NN> #11->12'] [u'"riie" Ld S com pl nom cap @SUBJ #12->14'] [u'"natukene" L0 D cap @ADVL #13->14'] [u'"muutu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #14->14'] [u'"l\xe4\xe4s" Lst S com sg el cap @NN> @ADVL #15->15'] [u'"ida" Lsse S com sg ill cap @16'] [u'"," Z Com CLB #17->17'] [u'"aga" L0 J crd @J #18->23', u'"aga" L0 J sub @J #18->23'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #19->20'] [u'"meelest" L0 K post cap @ADVL #20->23'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl part cap @ADVL #21->23'] [u'"eestlane" Ltele S com pl all cap @ADVL #22->23'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #23->23'] [u'"ole" La V main inf cap @SUBJ #24->23'] [u'"muusika" L0 S com sg nom cap @NN> @PRD #25->23'] [u'"festi_vaal" Ls S com sg in cap @26'] [u'"." Z Fst #27->27'] did:- Nad tihti lauluvad koos lauljaga ja , sel hetkel neil on tunne , et nad on ühtne rahv . [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @OBJ #1->3'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"laulu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"koos" L0 K pre cap @ADVL #4->3'] [u'"laulja" Lga S com sg kom cap @

4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #6->6'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"see" Ll P dem sg ad cap CLBC #8->8'] [u'"hetk" Ll S com sg ad cap @ADVL #9->11'] [u'"see" Ll P dem pl ad cap @10', u'"tema" Ll P pers ps3 pl ad cap @10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"tunne" L0 S com sg nom cap @SUBJ #12->11'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"et" L0 J crd cap @J #14->16', u'"et" L0 J sub cap @J #14->16'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #15->16'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #16->16'] [u'"\xfchtne" L0 A pos sg nom cap @AN> #17->18'] [u'"rahv" L0 S com sg nom cap @PRD #18->16'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Nad tihti lauluvad koos lauljaga ja , sel hetkel neil on tunne , et nad on ühtne rahv . [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @OBJ #1->3'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"laulu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"koos" L0 K pre cap @ADVL #4->3'] [u'"laulja" Lga S com sg kom cap @

4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #6->6'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"see" Ll P dem sg ad cap CLBC #8->8'] [u'"hetk" Ll S com sg ad cap @ADVL #9->11'] [u'"see" Ll P dem pl ad cap @10', u'"tema" Ll P pers ps3 pl ad cap @10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"tunne" L0 S com sg nom cap @SUBJ #12->11'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"et" L0 J crd cap @J #14->16', u'"et" L0 J sub cap @J #14->16'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #15->16'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #16->16'] [u'"\xfchtne" L0 A pos sg nom cap @AN> #17->18'] [u'"rahv" L0 S com sg nom cap @PRD #18->16'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Minu arvates , iga rahvas on minges mõttes laulurahvas . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @ADVL #1->2'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #2->6'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"iga" L0 P det sg gen cap @NN> #4->5', u'"iga" L0 P det sg nom cap @NN> #4->5'] [u'"rahvas" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #5->6', u'"rahvas" Ls S com sg in cap @ADVL #5->6'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"minge" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #7->6', u'"minges" L0 S com sg nom cap @NN> @PRD @SUBJ #7->6'] [u'"m\xf5te" Ls S com sg in cap @NN> @8'] [u'"laulu_rahvas" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #9->6', u'"laulu_rahvas" Ls S com sg in cap @6'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Lõpuks tahaks öelda et , muidugi , rikas ajalugu , suur hulk erinevaid kombeid ning üldlaulupidude traditsioon pole ainukesed põhjused , ja keegi võib muidugi minuga mitte nõutuda , aga mina arvan , et just need kolm asju teevad eestlastest laulurahva . [u'"l\xf5pp" Lks A pos sg tr cap @ADVL #1->2', u'"l\xf5puks" L0 D cap @ADVL #1->2'] [u'"taht" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2', u'"taht" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #2->2'] [u'"\xfctle" Lda V main inf cap @OBJ #3->2'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->2', u'"et" L0 J sub cap @J #4->2'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"muidugi" L0 D cap CLBC #6->6'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"rikas" L0 A pos sg nom cap CLBC #8->8'] [u'"aja_lugu" L0 S com sg nom @SUBJ #9->2'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap CLBC #11->11'] [u'"hulk" L0 S com sg nom cap @SUBJ #12->18'] [u'"erinev" Lid A pos pl part cap @AN> #13->14'] [u'"komme" Lid S com pl part cap @OBJ #14->3'] [u'"ning" L0 J crd cap CLBC #15->15'] [u'"\xfcld_laulu_pidu" Lde S com pl gen cap @NN> #16->17'] [u'"traditsioon" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #17->18'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #18->18'] [u'"ainuke" Ld A pos pl nom @AN> #19->20', u'"ainukene" Ld A pos pl nom @AN> #19->20'] [u'"p\xf5hjus" Ld S com pl nom cap @PRD @SUBJ #20->18'] [u'"," Z Com CLB #21->21'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #22->22'] [u'"keegi" L0 P indef sg nom cap @OBJ @SUBJ #23->24'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #24->24', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #24->24'] [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #25->24'] [u'"mina" Lga P pers ps1 sg kom cap @ADVL #26->24'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #27->27'] [u'"n\xf5utu" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #28->24'] [u'"," Z Com CLB #29->29'] [u'"aga" L0 J crd @J #30->32', u'"aga" L0 J sub @J #30->32'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #31->32'] [u'"arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #32->32'] [u'"," Z Com CLB #33->33'] [u'"et" L0 J crd cap @J #34->39', u'"et" L0 J sub cap @J #34->39'] [u'"just" L0 D cap @ADVL #35->39'] [u'"see" Ld P dem pl nom cap @NN> @SUBJ #36->39'] [u'"kolm" L0 N card sg nom l cap @SUBJ @ADVL #37->39'] [u'"asi" Lu S com pl part @OBJ #38->39'] [u'"tege" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #39->39'] [u'"eestlane" Ltest S com pl el cap @NN> @ADVL #40->40'] [u'"laulu_rahvas" L0 S com sg gen cap @OBJ #41->41'] [u'"." Z Fst #42->42'] did:- Mina üldse ei kujuta ette , kuidas arendaks eesti kultuur ilma lauluta . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->4', u'"mina" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->4'] [u'"\xfcldse" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"kujuta" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"ette" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"kuidas" L0 D cap @ADVL #7->8'] [u'"arenda" Lks V main cond pres ps1 sg ps af @FMV #8->8', u'"arenda" Lks V main cond pres ps3 sg ps af @FMV #8->8', u'"arenda" Lks V main cond pres ps1 pl ps af @FMV #8->8'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #9->10'] [u'"kultuur" L0 S com sg nom cap @NN> #10->12'] [u'"ilma" L0 K pre cap @ADVL #11->8'] [u'"laul" Lta S com sg abes cap @ADVL #12->8'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Siiamani inimesed koguvad Laulaväljakul , toimub väga populaarne Laulupidu . [u'"Siiamani" L0 S prop sg nom cap @NN> @SUBJ #1->3'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #2->3'] [u'"kogu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"Laula_v\xe4ljak" Ll S prop sg ad cap @ADVL #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"toimu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #7->8'] [u'"populaarne" L0 A pos sg nom cap @AN> #8->9'] [u'"laulu_pidu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->6'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Juba vanal ajal inimesed armastasid laulda . [u'"juba" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"vana" Ll A pos sg ad cap @AN> #2->3'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #3->5'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"armasta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #5->5'] [u'"laul" Lda V main inf cap @OBJ #6->5'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Lisaks ka laulupidu on suur rahvapidu , kuhu tullakse perega , sõpradega või üksinda nautida muusikat . [u'"lisa" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->4'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"laulu_pidu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"rahva_pidu" L0 S com sg nom cap @PRD #6->4'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"kuhu" L0 D cap @ADVL #8->9'] [u'"tule" Lakse V main indic pres imps af cap @FMV #9->9'] [u'"pere" Lga S com sg kom cap @NN> @ADVL #10->10'] [u'"," Z Com #11->11'] [u'"s\xf5ber" Ldega S com pl kom cap CLBC #12->12'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #13->9', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #13->9', u'"v\xf5i" L0 D cap @ADVL #13->9'] [u'"\xfcksinda" L0 D cap @ADVL #14->14'] [u'"nauti" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @15'] [u'"muusika" Lt S com sg part cap @OBJ #16->15'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Lisaks ka laulupidu on suur rahvapidu , kuhu tullakse perega , sõpradega või üksinda nautida muusikat . [u'"lisa" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->4'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"laulu_pidu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"rahva_pidu" L0 S com sg nom cap @PRD #6->4'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"kuhu" L0 D cap @ADVL #8->9'] [u'"tule" Lakse V main indic pres imps af cap @FMV #9->9'] [u'"pere" Lga S com sg kom cap @NN> @ADVL #10->10'] [u'"," Z Com #11->11'] [u'"s\xf5ber" Ldega S com pl kom cap CLBC #12->12'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #13->9', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #13->9', u'"v\xf5i" L0 D cap @ADVL #13->9'] [u'"\xfcksinda" L0 D cap @ADVL #14->14'] [u'"nauti" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @15'] [u'"muusika" Lt S com sg part cap @OBJ #16->15'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Esimene etendus lauluväljakul toimus umbes 100 aastat tagasi Tartu lauluväljakul , mille korraldamise idee ja teostus tuli Vanemuise " seltsist eesotsas J . [u'"esimene" L0 N ord sg nom l cap @AN> #1->2', u'"esimene" L0 N ord sg nom roman cap @AN> #1->2'] [u'"etendus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"laulu_v\xe4ljak" Ll S com sg ad cap @3'] [u'"toimu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"umbes" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"100" N card @NN> @ADVL #6->6'] [u'"aasta" Lt S com sg part @6'] [u'"tagasi" L0 K post cap @ADVL #8->4'] [u'"tartu" L0 G cap @AN> #9->10'] [u'"laulu_v\xe4ljak" Ll S com sg ad cap @10'] [u'"," Z Com CLBC #11->11'] [u'"mis" L0 P inter rel sg gen cap CLBC #12->12'] [u'"korraldamine" L0 S com sg gen cap @NN> #13->14'] [u'"idee" L0 S com sg nom cap @SUBJ #14->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #15->15'] [u'"teostus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #16->4'] [u'"tuli" L0 S com sg nom cap @NN> #17->18'] [u'"Vanemuine" L0 S prop sg gen cap @NN> @OBJ #18->18'] [u'""" Z Quo #19->19'] [u'"selts" Lst S com sg el cap @NN> @20', u'"seltsist" L0 K pre cap @ADVL #20->20'] [u'"ees_ots" Ls S com sg in cap @21'] [u'"J" L0 Y cap @ADVL #22->4'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- See ainult tähendas , et inimised olid huvitatud niisugustes üritustes . [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #2->3'] [u'"t\xe4henda" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->7', u'"et" L0 J sub cap @J #5->7'] [u'"ini=mine" Ld S com pl nom cap @OBJ #6->8'] [u'"ole" Lid V aux indic impf ps3 pl ps af cap @FCV #7->7'] [u'"huvita" Ltud V main partic past imps cap @IMV #8->7'] [u'"nii_sugune" Ltes P dem pl in cap @NN> #9->10'] [u'"\xfcritus" Ltes S com pl in cap @ADVL #10->7'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Eesti ainult tundub väikese riigina , aga temal on oma rikkas ja huvitav ajalugu . * ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Aga nende eesmärk alati on meelahustus . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->5', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->5'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @NN> #2->3', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @NN> #2->3'] [u'"ees_m\xe4rk" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->5'] [u'"alati" L0 D @ADVL #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"mee_lahustus" L0 S com sg nom cap @PRD #6->5'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Mõnikord nad võitlevad koos teise saarega . [u'"m\xf5ni_kord" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"v\xf5itle" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"koos" L0 K pre cap @ADVL #4->3'] [u'"teine" L0 P dem sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"saar" Lga S com sg kom cap @

6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Väga oluliseks sündmuseks eesti rahvamuusika jaoks sai esimene ülemaaline laulpidu , mis toimus 1869. [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #1->2'] [u'"oluline" Lks A pos sg tr cap @AN> #2->3'] [u'"s\xfcndmus" Lks S com sg tr cap @ADVL #3->7'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #4->5'] [u'"rahva_muusika" L0 S com sg gen cap @P> #5->6'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #6->7'] [u'"saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #7->7', u'"saa" Li V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #7->7'] [u'"esimene" L0 N ord sg nom l cap @AN> #8->8', u'"esimene" L0 N ord sg nom roman cap @AN> #8->8'] [u'"\xfcle_maaline" L0 A pos sg nom cap @AN> #9->10'] [u'"laul_pidu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->7'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #12->13'] [u'"toimu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #13->10'] [u'"1869." N ord @ADVL #14->13'] did:- Vanal ajal eestlased üldse ei kujundanud oma elu ilma lauluta . [u'"vana" Ll A pos sg ad cap @AN> #1->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #2->6'] [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->6'] [u'"\xfcldse" L0 D cap @ADVL #4->6'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #5->6'] [u'"kujunda" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #6->6'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #7->8'] [u'"elu" L0 S com sg nom cap @NN> #8->10'] [u'"ilma" L0 K pre cap @ADVL #9->6'] [u'"laul" Lta S com sg abes cap @ADVL #10->6'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- aastaks erinevad rahvapeod korraldati Tallinnas . [u'"aasta" Lks S com sg tr @ADVL #1->4'] [u'"erinev" Ld A pos pl nom cap @AN> #2->3'] [u'"rahva_pidu" Ld S com pl nom cap @OBJ #3->4'] [u'"korralda" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #4->4'] [u'"Tallinn" Ls S prop sg in cap @ADVL #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Kuid tänapäevani Lõuna-Eestis on koolides lasterahvaansamblid . [u'"kuid" L0 J crd cap @J #1->4', u'"kuid" L0 J sub cap @J #1->4', u'"kuu" Lid S com pl part cap @ADVL #1->4'] [u'"t\xe4na_p\xe4ev" Lni S com sg term cap @2'] [u'"L\xf5una-Eesti" Ls S prop sg in cap @3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"kool" Ldes S com pl in cap @NN> @ADVL #5->5'] [u'"laste_rahva_ansambel" Ld S com pl nom cap @SUBJ #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Meie riigi pealinnas on kuulus lauluväljak , kus alati organiseeritakse erinevaid suurüritusi , mis on seotud kõigepealt rahvamuusikaga . [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @NN> #1->2'] [u'"riik" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"pea_linn" Ls S com sg in cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"kuulus" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"laulu_v\xe4ljak" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->4'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #8->10'] [u'"alati" L0 D @ADVL #9->10'] [u'"organiseeri" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #10->10'] [u'"erinev" Lid A pos pl part cap @AN> #11->12'] [u'"suur_\xfcritus" Li S com pl part cap @OBJ #12->10'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @OBJ #14->16'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #15->12'] [u'"sidu" Ltud V main partic past imps cap @IMV #16->15'] [u'"k\xf5ige_pealt" L0 D cap @ADVL #17->15'] [u'"rahva_muusika" Lga S com sg kom cap @ADVL #18->15'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Populaarsed eesti ansamblid ka omandavad oma repertuaaris rahvalaule . [u'"populaarne" Ld A pos pl nom cap @AN> #1->1'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #2->3'] [u'"ansambel" Ld S com pl nom @SUBJ #3->5'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"omanda" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"repertuaar" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #7->7'] [u'"rahva_laul" Le S com pl part cap @OBJ #8->5'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Ma näiteks ei saa ette kujundada Jaanipäeva ilma rahvalaule . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->4'] [u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"saa" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #4->4', u'"saa" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #4->4'] [u'"ette" L0 D cap @ADVL #5->5'] [u'"kujunda" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #6->4'] [u'"jaani_p\xe4ev" L0 S com sg adit cap @NN> @ADVL #7->7', u'"jaani_p\xe4ev" L0 S com sg gen cap @NN> #7->7'] [u'"ilma" L0 D cap @ADVL #8->4'] [u'"rahva_laul" Le S com pl part cap @OBJ #9->6'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Kas see ei tähenda , et XXI-sajandi elanikud on ka huvitanud rahvamuusikas ? [u'"kas" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"t\xe4henda" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->9', u'"et" L0 J sub cap @J #6->9'] [u'"XXI-sajand" L0 S com sg gen cap @NN> #7->8'] [u'"elanik" Ld S com pl nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #9->9'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #10->10'] [u'"huvita" Lnud V main partic past ps cap @IMV #11->9'] [u'"rahva_muusika" Ls S com sg in cap @ADVL #12->9'] [u'"?" Z Int #13->13'] did:- Koos perega me võime hästi veeta vaba aega ja nautida rahvamuusikaga laulupeol . [u'"koos" L0 K pre cap @ADVL #1->4'] [u'"pere" Lga S com sg kom cap @

1'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"v\xf5i" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #4->4', u'"v\xf5i" Lme V mod indic pres ps1 pl ps af cap @FCV #4->4'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #5->5'] [u'"veet" La V main inf cap @ADVL @IMV #6->4'] [u'"vaba" L0 A pos sg part cap @AN> #7->8'] [u'"aeg" L0 S com sg part @OBJ @ADVL #8->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"nauti" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @4'] [u'"rahva_muusika" Lga S com sg kom cap @NN> @ADVL #11->11'] [u'"laulu_pidu" Ll S com sg ad cap @12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Kui me kasvame suureks siis ise hakkame laulma ja kui inimene sureb talle laulavad . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->3', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->3', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"kasva" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"suur" Lks A pos sg tr cap @ADVL #4->3'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #5->3', u'"siis" L0 J sub cap @J #5->3', u'"siis" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"ise" L0 P pos det refl pl nom cap @OBJ #6->8'] [u'"hakka" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #7->7'] [u'"laul" Lma V main sup ps ill cap @IMV #8->8'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #9->9'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #10->12', u'"kui" L0 J sub cap @J #10->12'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"sure" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"tema" Llle P pers ps3 sg all cap @ADVL #13->12'] [u'"laul" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #14->14'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Eestlastel on päris palju peod , neid alati toimusid lauluga ja tansiga . * ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Vanal ajal eestlased väga tihti laulsid . [u'"vana" Ll A pos sg ad cap @AN> #1->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #2->6'] [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @OBJ #3->6'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #4->6'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"laul" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #6->6', u'"laul" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Vanal ajal kõige olulisem laulu ja tansu pidu oli Jaaipäev . [u'"vana" Ll A pos sg ad cap @AN> #1->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #2->9'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #3->9'] [u'"olulisem" L0 A comp sg nom cap @AN> #4->5'] [u'"laul" L0 S com sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #6->8'] [u'"tansu" L0 S com sg gen cap @NN> #7->6'] [u'"pidu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"Jaaip\xe4ev" L0 S prop sg nom cap @PRD #10->9'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Täna ajal laulupeole tulevad Eestist , kui ka välismaal . [u'"t\xe4na" L0 D cap @DN> @ADVL #1->1'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #2->4', u'"ajal" L0 K pre @ADVL #2->4'] [u'"laulu_pidu" Lle S com sg all cap @3'] [u'"tule" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"Eesti" Lst S prop sg el cap @ADVL #5->4'] [u'"," Z Com CLBC #6->6'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #7->4', u'"kui" L0 J sub cap @J #7->4'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #8->4'] [u'"v\xe4lis_maa" Ll S com sg ad cap @ADVL #9->4'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Eestlased nii palju tegid laulude jaoks , et ma arvan nad on laulurahv . [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @OBJ #1->4'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"tege" Lid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"tege" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"laul" Lde S com pl gen cap @P> #5->6'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #6->4'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"et" L0 J crd cap @J #8->10', u'"et" L0 J sub cap @J #8->10'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #10->10'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @OBJ #11->10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #12->12'] [u'"laulurahv" L0 S com sg nom cap @PRD #13->12'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Minu meelest , kõige olulisemaid on see , et eestlastel on väga levinud laulutraditsioonid . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #1->2'] [u'"meelest" L0 K post cap @ADVL #2->6'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #4->6'] [u'"olulisem" Lid A comp pl part cap @ADVL #5->6'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #7->6'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"et" L0 J crd cap @J #9->11', u'"et" L0 J sub cap @J #9->11'] [u'"eestlane" Ltel S com pl ad cap @ADVL #10->11'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #11->11'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #12->12'] [u'"levi" Lnud V main partic past ps cap @IMV #13->11'] [u'"laulu_traditsioon" Ld S com pl nom cap @ADVL #14->11'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Ma arvan , et laulupidu ka teeb eestlastest laulurahva , sest see on suur rahvapidu , kuhu tullakse koos pere , sõprade , sugulaste ja tuttavatega . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->7', u'"et" L0 J sub cap @J #4->7'] [u'"laulu_pidu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->7'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #6->7'] [u'"tege" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"eestlane" Ltest S com pl el cap @NN> @ADVL #8->8'] [u'"laulu_rahvas" L0 S com sg gen cap @OBJ #9->7'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #11->13', u'"sest" L0 J sub cap @J #11->13'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #12->13'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @AN> #14->15'] [u'"rahva_pidu" L0 S com sg nom cap @PRD #15->13'] [u'"," Z Com CLB #16->16'] [u'"kuhu" L0 D cap @ADVL #17->18'] [u'"tule" Lakse V main indic pres imps af cap @FMV #18->18'] [u'"koos" L0 D cap @ADVL #19->18'] [u'"pere" L0 S com sg nom cap @NN> #20->22'] [u'"," Z Com #21->21'] [u'"s\xf5ber" Lde S com pl gen cap @NN> #22->24'] [u'"," Z Com #23->23'] [u'"sugulane" Lte S com pl gen cap @NN> #24->25'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #25->25'] [u'"tuttav" Ltega S com pl kom cap @ADVL #26->18'] [u'"." Z Fst #27->27'] did:- Eestlased on laulurahvas juba ammu , näiteks , vanal ajal nad laulsid töötades ja isegi kiigutades ja muidugi kirikus . [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #2->2'] [u'"laulu_rahvas" L0 S com sg nom cap @PRD #3->2'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #4->2'] [u'"ammu" L0 D @ADVL #5->2'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"n\xe4iteks" L0 D cap CLBC #7->7'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"vana" Ll A pos sg ad cap CLBC #9->9'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #10->12'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"laul" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #12->12'] [u'"t\xf6\xf6ta" Ldes V main ger cap @ADVL #13->12'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #14->14'] [u'"isegi" L0 D cap @ADVL #15->16'] [u'"kiiguta" Ldes V main ger cap @ADVL #16->12'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #17->17'] [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #18->12'] [u'"kirik" Ls S com sg in cap @ADVL #19->12'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Tänapäeval rahvalaulupidu on kõige tähelepanuväärsem sündmus Eestis , selle peo repertuaar on seotud professionaalse heliloomingu ja koorilauluga . [u'"t\xe4na_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"rahva_laulu_pidu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"t\xe4hele_panu_v\xe4\xe4rsem" L0 A comp sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"s\xfcndmus" L0 S com sg nom cap @PRD #6->3'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @7'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #9->10'] [u'"peo" L0 S com sg gen cap @NN> #10->11', u'"pidu" L0 S com sg gen cap @NN> #10->11'] [u'"repertuaar" L0 S com sg nom cap @OBJ #11->13'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #12->12'] [u'"sidu" Ltud V main partic past imps cap @IMV #13->12'] [u'"professionaalne" L0 A pos sg gen cap @AN> #14->15'] [u'"heli_looming" L0 S com sg gen cap @NN> #15->16'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #16->16'] [u'"koori_laul" Lga S com sg kom cap @ADVL #17->12'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- sajanditel paljud heliloojad hakkasid kasutama rahvalaule oma töös . [u'"sajand" Ltel S com pl ad cap @ADVL #1->4'] [u'"palju" Ld P indef pl nom cap @NN> #2->3'] [u'"heli_looja" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"hakka" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"kasuta" Lma V main sup ps ill cap @IMV #5->5'] [u'"rahva_laul" Le S com pl part cap @OBJ #6->5'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #7->8'] [u'"t\xf6\xf6" Ls S com sg in cap @ADVL #8->4'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Vanal ajal saatis laul eestlast hällist hauani , kogu elu naised ja mehed laulsid lihtsaid lõbusaid regivärsilisi laule , sest nii oli kergem töötada ja lastega tegeleda . [u'"vana" Ll A pos sg ad cap @AN> #1->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #2->3'] [u'"saat" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"laul" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->3'] [u'"eestlane" Lt S com sg part cap @OBJ #5->3'] [u'"h\xe4ll" Lst S com sg el cap @ADVL #6->3'] [u'"haud" Lni S com sg term cap @ADVL #7->3'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"kogu" L0 A pos cap CLBC #9->9', u'"kogu" L0 A pos cap CLBC #9->9'] [u'"elu" L0 S com sg gen cap @NN> #10->11'] [u'"naine" Ld S com pl nom cap @SUBJ #11->14'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #12->12'] [u'"mees" Ld S com pl nom cap @SUBJ #13->14'] [u'"laul" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #14->14'] [u'"lihtne" Lid A pos pl part cap @AN> #15->15'] [u'"l\xf5bus" Lid A pos pl part cap @AN> #16->16'] [u'"regi_v\xe4rsi=line" Li A pos pl part cap @AN> #17->18'] [u'"laul" Le S com pl part cap @OBJ #18->14'] [u'"," Z Com CLB #19->19'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #20->22', u'"sest" L0 J sub cap @J #20->22'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #21->22'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #22->22'] [u'"kergem" L0 A comp sg nom cap @PRD #23->22'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lda V main inf cap @SUBJ #24->25'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #25->22'] [u'"laps" Ltega S com pl kom cap @ADVL #26->26'] [u'"tegele" Lda V main inf cap @SUBJ #27->25'] [u'"." Z Fst #28->28'] did:- Mina olen venelane , mu vanemad on venelased ja meie kõik räägime vene keelt ja see on nii uskumatu ja tore , et tol laulupeol tundus , et olen üks perekond eestlastega . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Ka praegu eesti rahvalaul on populaarne ning armastatud . [u'"ka" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #2->5'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #3->4'] [u'"rahva_laul" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"populaarne" L0 A pos sg nom cap @PRD #6->5'] [u'"ning" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"armastatud" L0 A pos sg nom @PRD #8->5'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Iga aasta üle Eesti toimuvad erinevad festivalid , üritused , kus saab kuulata rahvalaule . [u'"iga" L0 P det sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"aasta" L0 S com sg gen @P> #2->3'] [u'"\xfcle" L0 K post cap @ADVL #3->5'] [u'"eesti" L0 G cap @ADVL #4->5'] [u'"toimu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"erinev" Ld A pos pl nom cap @AN> #6->7'] [u'"festival" Ld S com pl nom cap @SUBJ #7->5'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"\xfcritus" Ld S com pl nom cap @SUBJ #9->5'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #11->12'] [u'"saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12', u'"saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #12->12'] [u'"kuula" Lta V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ #13->12'] [u'"rahva_laul" Le S com pl part cap @OBJ #14->13'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Tallinna päevadel nii noored , kui ka vanad saavad nautida head rahvamuusikat . [u'"tallinna" L0 G cap @AN> #1->2'] [u'"p\xe4ev" Ldel S com pl ad cap @ADVL #2->2'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #3->3'] [u'"noor" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #6->6', u'"kui" L0 J sub cap @J #6->6'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #7->7'] [u'"vana" Ld A pos pl nom cap @AN> #8->9'] [u'"saav" Ld S com pl nom cap @SUBJ #9->9'] [u'"nauti" Lda V main inf cap @IMV #10->10'] [u'"hea" Ld A pos sg part cap @AN> #11->12'] [u'"rahva_muusika" Lt S com sg part cap @OBJ #12->10'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Juba mitu sajandit tagasi regilaul oli levinud üle Eesti . [u'"juba" L0 D cap @ADVL #1->6'] [u'"mitu" L0 P indef sg nom cap @ADVL #2->6'] [u'"sajand" Lt S com sg part cap @2'] [u'"tagasi" L0 K post cap @ADVL #4->6'] [u'"regi_laul" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #6->6'] [u'"levi" Lnud V main partic past ps cap @IMV #7->6'] [u'"\xfcle" L0 D cap @ADVL #8->6'] [u'"eesti" L0 G cap @ADVL #9->6'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Loomulikult Johann Voldemar Jannseni ideest kujunes välja uus traditsioon eestlaste jaoks laulupidude korraldamine . [u'"loomulikult" L0 D cap @ADVL #1->6'] [u'"Johann" L0 S prop sg nom cap @NN> #2->3'] [u'"Voldemar" L0 S prop sg nom cap @NN> #3->4'] [u'"Jannsen" L0 S prop sg gen cap @NN> #4->5', u'"Jannseni" L0 S prop sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"idee" Lst S com sg el cap @5'] [u'"kujune" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"v\xe4lja" L0 D cap @ADVL #7->6'] [u'"uus" L0 A pos sg nom cap @AN> #8->9'] [u'"traditsioon" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->6'] [u'"eestlane" Lte S com pl gen cap @P> #10->11'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #11->6'] [u'"laulu_pidu" Lde S com pl gen cap @NN> #12->13'] [u'"korraldamine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #13->6'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- aastal Tartus korraldati esimene ülemaaline laulupidu . [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #1->3'] [u'"Tartu" Ls S prop sg in cap @2'] [u'"korralda" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #3->3'] [u'"esimene" L0 N ord sg nom l cap @AN> #4->5', u'"esimene" L0 N ord sg nom roman cap @AN> #4->5'] [u'"\xfcle_maaline" L0 S com sg nom cap @NN> @ADVL #5->5'] [u'"laulu_pidu" L0 S com sg part cap @OBJ #6->3'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- See näitab , et juba vanasti eestlased ei kujutanud ette oma elu ilma laulmiseta , püüades lauluga end alati aidata . [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"n\xe4ita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->9', u'"et" L0 J sub cap @J #4->9'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #5->9'] [u'"vanasti" L0 D cap @ADVL #6->9'] [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #7->9'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #8->9'] [u'"kujuta" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #9->9'] [u'"ette" L0 D cap @ADVL #10->9'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #11->12'] [u'"elu" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #12->12', u'"elu" L0 S com sg nom cap @NN> #12->12'] [u'"ilm" L0 S com sg gen cap @NN> #13->14'] [u'"laul=mine" Lta S com sg abes cap @14'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"p\xfc\xfcade" Ls S com sg in cap @ADVL #16->16'] [u'"laul" Lga S com sg kom cap @NN> @17'] [u'"ise" L0 P pos det refl sg part cap @OBJ #18->20'] [u'"alati" L0 D @ADVL #19->19'] [u'"aita" Lta V main inf @IMV #20->20'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Tavaliselt regilaulu alustas eeslaulja ja pärast teda aitas koor , kuid mõnikord lauldi ka eeslauljata , üksi , kahekesi , kahe kooriga jnd . [u'"tavaliselt" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"regi_laul" L0 S com sg part cap @OBJ #2->3'] [u'"alusta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->3'] [u'"ees_laulja" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #5->5'] [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #6->8'] [u'"tema" Lda P pers ps3 sg part cap @

6'] [u'"aita" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #8->8'] [u'"koor" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->8'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"kuid" L0 J crd cap @J #11->13', u'"kuid" L0 J sub cap @J #11->13', u'"kuu" Lid S com pl part cap @OBJ @ADVL #11->13'] [u'"m\xf5ni_kord" L0 D cap @ADVL #12->13'] [u'"laul" Ldi V main indic impf imps af cap @FMV #13->13'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #14->13'] [u'"ees_laulja" Lta S com sg abes cap @NN> @ADVL #15->15'] [u'"," Z Com #16->16'] [u'"\xfcksi" L0 D cap @ADVL #17->13'] [u'"," Z Com #18->18'] [u'"kahekesi" L0 D cap @ADVL #19->13'] [u'"," Z Com #20->20'] [u'"kaks" L0 N card sg gen l cap @ADVL #21->13'] [u'"koor" Lga S com sg kom cap @21'] [u'"jnd" L0 Y cap @ADVL #23->13'] [u'"." Z Fst #24->24'] did:- Huvitav , et noored samuti on väga huvitatud oma isamaa ajaloost , folkloorist , kunstist ka rahvalauludest ja tantsudest . [u'"huvitav" L0 A pos sg nom cap @ADVL #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"et" L0 J crd cap @J #3->6', u'"et" L0 J sub cap @J #3->6'] [u'"noor" Ld S com pl nom cap @OBJ #4->8'] [u'"samuti" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #6->6'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #7->7'] [u'"huvita" Ltud V main partic past imps cap @IMV #8->6'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #9->10'] [u'"isa_maa" L0 S com sg gen cap @NN> #10->11'] [u'"aja_lugu" Lst S com sg el @NN> @ADVL #11->11'] [u'"," Z Com #12->12'] [u'"folkloor" Lst S com sg el cap @NN> @13'] [u'"," Z Com #14->14'] [u'"kunst" Lst S com sg el cap @NN> @15'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #16->6'] [u'"rahva_laul" Ldest S com pl el cap @NN> @17'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #18->18'] [u'"tants" Ldest S com pl el cap @19'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Enamasti seda laulsid naised , vahel ka mehed näiteks , pulmalaule pulmades käimisel . [u'"enamasti" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #2->3'] [u'"laul" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"naine" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->3'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"vahel" L0 D cap @ADVL #6->3', u'"vahel" L0 K pre cap @ADVL #6->3'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #7->3'] [u'"mees" Ld S com pl nom cap @NN> @SUBJ #8->3'] [u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #9->3'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"pulma_laul" Le S com pl part cap @OBJ #11->11'] [u'"pulm" Ldes S com pl in cap @NN> @12'] [u'"k\xe4imine" Ll S com sg ad cap @13'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Tol ajal see aitas eestlastel oma kultuuri ja unikaalsuse paremini väljendada , püüdes vabaduse poole . [u'"too" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @2'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @OBJ @SUBJ #3->4'] [u'"aita" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->4'] [u'"eestlane" Ltel S com pl ad cap @ADVL #5->4'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"kultuur" L0 S com sg gen cap @OBJ #7->11'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"unikaal=sus" L0 S com sg gen cap @OBJ #9->9'] [u'"paremini" L0 D cap @ADVL #10->10'] [u'"v\xe4ljenda" Lda V main inf cap @OBJ #11->11'] [u'"," Z Com CLBC #12->12'] [u'"p\xfc\xfc" Ldes S com pl in cap @ADVL #13->4', u'"p\xfc\xfce" Ls S com sg in cap @ADVL #13->4'] [u'"vabadus" L0 S com sg gen cap @P> #14->15'] [u'"poole" L0 K post cap @ADVL #15->4'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Tavaliselt regilaulu alustas eeslaulja ja pärast teda aitas koor , kuid mõnikord lauldi ka eeslauljata , üksi , kahekesi , kahe kooriga jnd . [u'"tavaliselt" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"regi_laul" L0 S com sg part cap @OBJ #2->3'] [u'"alusta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->3'] [u'"ees_laulja" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #5->5'] [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #6->8'] [u'"tema" Lda P pers ps3 sg part cap @

6'] [u'"aita" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #8->8'] [u'"koor" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->8'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"kuid" L0 J crd cap @J #11->13', u'"kuid" L0 J sub cap @J #11->13', u'"kuu" Lid S com pl part cap @OBJ @ADVL #11->13'] [u'"m\xf5ni_kord" L0 D cap @ADVL #12->13'] [u'"laul" Ldi V main indic impf imps af cap @FMV #13->13'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #14->13'] [u'"ees_laulja" Lta S com sg abes cap @NN> @ADVL #15->15'] [u'"," Z Com #16->16'] [u'"\xfcksi" L0 D cap @ADVL #17->13'] [u'"," Z Com #18->18'] [u'"kahekesi" L0 D cap @ADVL #19->13'] [u'"," Z Com #20->20'] [u'"kaks" L0 N card sg gen l cap @ADVL #21->13'] [u'"koor" Lga S com sg kom cap @21'] [u'"jnd" L0 Y cap @ADVL #23->13'] [u'"." Z Fst #24->24'] did:- Iga kord üsna rohkem külalisi tuleb sellele üritusele , huvi laulupidude ja rahvalaulu vastu on Eesti suur . [u'"iga" L0 P det sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"kord" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #2->6'] [u'"\xfcsna" L0 D cap @ADVL #3->6'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #4->6'] [u'"k\xfclaline" Li S com pl part cap @5'] [u'"tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"see" Lle P dem sg all cap @NN> #7->8'] [u'"\xfcritus" Lle S com sg all cap @ADVL #8->6'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"huvi" L0 S com sg gen cap CLBC #10->10', u'"huvi" L0 S com sg nom cap CLBC #10->10', u'"huvi" L0 S com sg part cap CLBC #10->10'] [u'"laulu_pidu" Lde S com pl gen cap @ADVL #11->15'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #12->12'] [u'"rahva_laul" L0 S com sg gen cap @P> #13->14'] [u'"vastu" L0 K post cap @ADVL #14->15'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"eesti" L0 G cap @ADVL #16->15'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @PRD #17->15'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Et neid mitte unustada Eestis korraldatatakse iga 4 aastat Laulupeo . [u'"et" L0 J crd cap @J #1->6', u'"et" L0 J sub cap @J #1->6'] [u'"see" Ld P dem pl part cap @OBJ #2->2', u'"tema" Ld P pers ps3 pl part cap @OBJ @ADVL #2->2'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #3->3'] [u'"unusta" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #4->4'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @ADVL #5->6'] [u'"korraldata" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #6->6', u'"korraldatta" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #6->6'] [u'"iga" L0 P det sg gen cap @NN> #7->8', u'"iga" L0 P det sg nom cap @NN> #7->8', u'"iga" L0 S com sg nom cap @NN> #7->8'] [u'"4" N card @NN> @ADVL #8->8'] [u'"aasta" Lt S com sg part @8'] [u'"laulu_pidu" L0 S com sg gen cap @ADVL #10->6'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- sajandil , saksa , rootsi , soome ja slaavi muusika mõjul ilmusid riimilised rahvalaulud . [u'"sajand" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->12'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"saksa" L0 G cap @AN> #3->3'] [u'"," Z Com #4->4'] [u'"rootsi" L0 G cap @AN> #5->5'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"soome" L0 G cap @AN> #7->7'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"slaavi" L0 G cap @AN> #9->10'] [u'"muusika" L0 S com sg gen cap @P> #10->11'] [u'"m\xf5jul" L0 K post cap @ADVL #11->12'] [u'"ilmu" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #12->12'] [u'"riimi=line" Ld A pos pl nom cap @AN> #13->14'] [u'"rahva_laul" Ld S com pl nom cap @SUBJ #14->12'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Tänapäeva muusikas tihti kasutatakse rahva motiive . [u'"t\xe4na_p\xe4ev" L0 S com sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"muusika" Ls S com sg in cap @2'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"kasuta" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #4->4'] [u'"rahvas" L0 S com sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"motiiv" Le S com pl part cap @OBJ #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Esimene toimus Tartus 1869. aastal . [u'"esimene" L0 N ord sg nom l cap @ADVL #1->2', u'"esimene" L0 N ord sg nom roman cap @ADVL #1->2'] [u'"toimu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"Tartu" Ls S prop sg in cap @NN> @ADVL #3->5'] [u'"1869." N ord @AN> #4->5'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @5'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Laulupeol rahvas on ühendatud ja laulab koos . [u'"laulu_pidu" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"rahvas" L0 S com sg nom cap @OBJ #2->4'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"\xfchenda" Ltud V main partic past imps cap @IMV #4->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #5->5'] [u'"laul" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"koos" L0 D cap @ADVL #7->6'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Selle pärastki seda alati laulatakse laulupeo lõpus ja see ülendab meeli . [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> @OBJ #1->1', u'"sell" Le S com pl part cap @OBJ @ADVL #1->1'] [u'"p\xe4rast" Lki K pre cap @ADVL #2->4'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @

2'] [u'"alga" Lti V main indic impf imps af @FMV #4->4', u'"alati" L0 D @ADVL #4->4'] [u'"laulatakne" L0 A pos sg gen cap @AN> #5->6'] [u'"laulu_pidu" L0 S com sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"l\xf5pus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #8->8'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"\xfclenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"meel" Li S com pl part cap @OBJ #11->10'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Jüri Saar juba eelmisel sajandil hakkas seda praktiseerima . [u'"J\xfcri" L0 S prop sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"saar" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->6'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #3->6'] [u'"eelmine" Ll A pos sg ad cap @AN> #4->5'] [u'"sajand" Ll S com sg ad cap @5'] [u'"hakka" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #7->7'] [u'"praktiseeri" Lma V main sup ps ill cap @IMV #8->8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Eesti laul kunagi ei sure , sest rahvas armastab seda . [u'"eesti" L0 G cap @AN> #1->2'] [u'"laul" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->5'] [u'"kunagi" L0 D cap @ADVL #3->5'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #4->5'] [u'"sure" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #5->5'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #7->9', u'"sest" L0 J sub cap @J #7->9'] [u'"rahvas" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"armasta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->9'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #10->9'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Iga rahvases laulud on osa nende sümboolikast . [u'"iga" L0 P det sg gen cap @NN> #1->2', u'"iga" L0 P det sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"rah_vask" Ls S com sg in cap @NN> @2'] [u'"laul" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"osa" L0 S com sg gen cap @ADVL #5->4'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @NN> #6->7', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @NN> #6->7'] [u'"s\xfcmboolika" Lst S com sg el cap @ADVL #7->4'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Rahvuslaulude laulmine on eestlastel oli alati kombes . [u'"rahvus_laul" Lde S com pl gen cap @NN> #1->2'] [u'"laulmine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"eestlane" Ltel S com pl ad cap @ADVL #4->3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"alati" L0 D @ADVL #6->5'] [u'"kombes" L0 D cap @ADVL #7->5'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Laulupeol rahvas on ühendatud ja laulab koos . [u'"laulu_pidu" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"rahvas" L0 S com sg nom cap @OBJ #2->4'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"\xfchenda" Ltud V main partic past imps cap @IMV #4->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #5->5'] [u'"laul" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"koos" L0 D cap @ADVL #7->6'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Meie ajal rahvuslaul ikka elab ja on isegi moodne . [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @P> #1->2'] [u'"ajal" L0 K post @ADVL #2->5'] [u'"rahvus_laul" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->5'] [u'"ikka" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"ela" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"isegi" L0 D cap @ADVL #8->7'] [u'"moodne" L0 A pos sg nom cap @PRD #9->7'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Nendes lauludes võib ka loodushääli kuulda , see tähendab , et isegi lauludes eestlane tahtis edastada oma armastuse looduse vastu . * ['@ADVL', '@FMV', '@OBJ'] Coef: 0.75 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.5 * ['@SUBJ', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 1.0 did:- Tänapäeval noored ei unustanud oma traditsioone ja rahvakultuuri . [u'"t\xe4na_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->4'] [u'"noor" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"unusta" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"traditsioon" Le S com pl part cap @OBJ #6->4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"rahva_kultuur" L0 S com sg part cap @OBJ #8->3'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Aga võib arvata , et ennemgi rahvas laulis ja olid eestlastel omad kindlad laulud , näiteks , põlul töötamises või õhtul istudes , aga lihtsalt tollest ajast ei teada nii palju . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->2', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->2'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #2->2'] [u'"arva" Lta V main inf @IMV #3->2'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->8', u'"et" L0 J sub cap @J #5->8'] [u'"ennem" Lgi A comp sg nom cap @AN> #6->7'] [u'"rahvas" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"laul" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #9->9'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"eestlane" Ltel S com pl ad cap @ADVL #11->10'] [u'"oma" Ld P pos det refl pl nom cap @NN> #12->14', u'"oma" Ld S com pl nom cap @NN> #12->14'] [u'"kindel" Ld A pos pl nom cap @AN> #13->14'] [u'"laul" Ld S com pl nom cap @SUBJ #14->10'] [u'"," Z Com #15->15'] [u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #16->10'] [u'"," Z Com #17->17'] [u'"p\xf5lg" Ll S com sg ad cap @18'] [u'"t\xf6\xf6tamine" Ls S com sg in cap @NN> @19'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #20->10', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #20->10'] [u'"\xf5htu" Ll S com sg ad cap @22'] [u'"ist" Ldes S com pl in cap @22', u'"istu" Ldes V main ger cap @ADVL #22->22'] [u'"," Z Com CLB #23->23'] [u'"aga" L0 J crd @J #24->24', u'"aga" L0 J sub @J #24->24'] [u'"lihtsalt" L0 D cap @ADVL #25->25'] [u'"too" Lst P dem sg el cap @NN> #26->27'] [u'"aeg" Lst S com sg el @ADVL #27->27'] [u'"ei" L0 D cap @ADVL #28->28'] [u'"tead" La V main inf cap @IMV #29->29'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #30->30'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #31->31'] [u'"." Z Fst #32->32'] did:- Kui hakkas levima ristiusk Eestis , rahvalaulule see avaldas ka mõju . [u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->2', u'"kui" L0 J crd cap @J #1->2', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->2'] [u'"hakka" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"levi" Lma V main sup ps ill cap @IMV #3->3'] [u'"risti_usk" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->2'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @5'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"rahva_laul" Lle S com sg all cap @ADVL #7->9'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"avalda" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #9->9'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #10->9'] [u'"m\xf5ju" L0 S com sg nom cap @SUBJ #11->9'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Hilisemad riimilised rahvalaulud on juba konkreetsemad , sest neid esitati pillisaatega ja teksti ja laululehti trükiti ja ümberkirjutati . [u'"hilisem" Ld A comp pl nom cap @AN> #1->1'] [u'"riimi=line" Ld A pos pl nom cap @AN> #2->3'] [u'"rahva_laul" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"konkreetsem" Ld A comp pl nom cap @PRD #6->4'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #8->10', u'"sest" L0 J sub cap @J #8->10'] [u'"see" Ld P dem pl part cap @OBJ #9->9', u'"tema" Ld P pers ps3 pl part cap @OBJ @ADVL #9->9'] [u'"esita" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #10->10'] [u'"pilli_saade" Lga S com sg kom cap @ADVL #11->10'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #12->12'] [u'"tekst" L0 S com sg part cap @SUBJ #13->10', u'"tekst" L0 S com sg adit cap @ADVL #13->10'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #14->14'] [u'"laulu_leht" Li S com pl part cap @OBJ #15->16'] [u'"tr\xfckki" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #16->16'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #17->17'] [u'"\xfcmberkirjuta" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #18->18', u'"\xfcmberkirjutta" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #18->18', u'"\xfcmberkirjutati" L0 S com sg nom cap @SUBJ #18->18'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Arvatavasti , on raske leida maailmas mingit teist rahva peale eestlasi , kelle ajaloos laul ja tants mängiksid nii suurt rolli . [u'"arvatavasti" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"," Z Com CLBC #2->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"raske" L0 A pos sg nom cap @PRD #4->3'] [u'"leid" La V main inf cap @SUBJ #5->3'] [u'"maa_ilm" Ls S com sg in cap @ADVL #6->3'] [u'"mingi" Lt P indef sg part cap @NN> #7->8'] [u'"sina" Lst P pers ps2 pl el cap @NN> @8', u'"tee" List S com pl el cap @NN> @8', u'"teist" L0 D cap @ADVL #8->8'] [u'"rahvas" L0 S com sg gen cap @OBJ #9->5'] [u'"peale" L0 K pre cap @ADVL #10->3'] [u'"eestlane" Li S com pl part cap @

10'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"kes" L0 P inter rel pl gen cap @NN> #13->14'] [u'"aja_lugu" Ls S com sg in @NN> @14'] [u'"laul" L0 S com sg nom cap @SUBJ #15->16'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #16->18'] [u'"tants" L0 S com sg nom cap @SUBJ #17->16'] [u'"m\xe4ngi" Lksid V main cond pres ps2 sg ps af cap @FMV #18->11', u'"m\xe4ngi" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #18->11'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #19->18'] [u'"suur" Lt A pos sg part cap @AN> #20->21'] [u'"roll" L0 S com sg part cap @OBJ #21->18'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- Lõpuks võib öelda , et kõigepealt muusika ja laul mängisid alati eesti ajaloos ühinevat rolli ja olid eesti rahva identiteedi hoidjaks , teiseks muusika ja laul olid ka kultuurilise tavapära hoidjaks . [u'"l\xf5pp" Lks A pos sg tr cap @ADVL #1->2', u'"l\xf5puks" L0 D cap @ADVL #1->2'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #2->2'] [u'"\xfctle" Lda V main inf cap @IMV #3->2'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->10', u'"et" L0 J sub cap @J #5->10'] [u'"k\xf5ige_pealt" L0 D cap @ADVL #6->10'] [u'"muusika" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->10'] [u'"laul" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->8'] [u'"m\xe4ngi" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"alati" L0 D @ADVL #11->10'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #12->13'] [u'"aja_lugu" Ls S com sg in @ADVL #13->10'] [u'"\xfchinev" Lt A pos sg part cap @AN> #14->15'] [u'"roll" L0 S com sg part cap @OBJ #15->10'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #16->16'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #17->17'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #18->19'] [u'"rahvas" L0 S com sg gen cap @NN> #19->20'] [u'"identiteet" L0 S com sg gen cap @NN> #20->21'] [u'"hoidja" Lks S com sg tr cap @ADVL #21->17'] [u'"," Z Com #22->22'] [u'"teine" Lks N ord sg tr l cap CLBC #23->23', u'"teine" Lks N ord sg tr roman cap CLBC #23->23', u'"teine" Lks P dem sg tr cap CLBC #23->23', u'"teiseks" L0 D cap CLBC #23->23'] [u'"muusika" L0 S com sg gen cap @ADVL #24->27', u'"muusika" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #24->27'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #25->25'] [u'"laul" L0 S com sg nom cap @SUBJ #26->27', u'"laug" Ll S com sg ad cap @ADVL #26->27'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #27->27'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #28->27'] [u'"kultuuriline" L0 A pos sg gen cap @AN> #29->30'] [u'"tava_p\xe4ra" L0 S com sg gen cap @NN> #30->31'] [u'"hoidja" Lks S com sg tr cap @ADVL #31->27'] [u'"." Z Fst #32->32'] did:- Esimest korda toimunud aastal 1869. laulupeod muutusid ajaloolise tähtsusega sündmusteks ja olid väga populaarsed eestlaste seas . [u'"esimene" Lt N ord sg part l cap @AN> #1->2', u'"esimene" Lt N ord sg part roman cap @AN> #1->2'] [u'"kord" L0 S com sg part cap @OBJ @SUBJ @ADVL #2->7'] [u'"toimunu" Ld S com pl nom cap @NN> @SUBJ #3->4', u'"toimunud" L0 A pos cap @AN> @ADVL #3->4', u'"toimunud" L0 A pos cap @AN> @ADVL #3->4', u'"toimunud" L0 A pos sg nom cap @AN> @PRD #3->4', u'"toimunud" Ld A pos pl nom cap @AN> @PRD #3->4'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @4'] [u'"1869." N ord @AN> #5->6'] [u'"laulu_pidu" Ld S com pl nom cap @NN> @SUBJ #6->7'] [u'"muut" Lsid S com pl part cap @OBJ @SUBJ #7->12', u'"muutu" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #7->12'] [u'"aja_looline" L0 A pos sg gen @AN> #8->9'] [u'"t\xe4htsus" Lga S com sg kom cap @NN> @ADVL #9->9'] [u'"s\xfcndmus" Lteks S com pl tr cap @ADVL #10->12'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #11->11'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #12->12', u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #12->12'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #13->14'] [u'"populaarne" Ld A pos pl nom cap @PRD #14->12'] [u'"eestlane" Lte S com pl gen cap @P> #15->16'] [u'"seas" L0 K post cap @ADVL #16->12'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Sellepärast arvan , et eestlastest laulurahva teeb nende läbi aegade olnud traditsioonid ja kombeid laulda . * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- See jäi alles ja sai mitte ainult põlvest põlve suuliselt edasi jõudma vaid ka hiljem 19. [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"j\xe4\xe4" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"alles" L0 D @ADVL #3->2'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #4->4'] [u'"saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5', u'"saa" Li V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #5->5'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #7->5'] [u'"p\xf5li" Lst S com sg el cap @NN> @ADVL #8->8', u'"p\xf5lv" Lst S com sg el cap @NN> @ADVL #8->8'] [u'"p\xf5li" L0 S com sg adit cap @ADVL #9->5', u'"p\xf5lv" L0 S com sg adit cap @ADVL #9->5'] [u'"suuliselt" L0 D cap @ADVL #10->5'] [u'"edasi" L0 D cap @ADVL #11->11'] [u'"j\xf5ud" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #12->5'] [u'"vaid" L0 D cap @ADVL #13->5'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #14->5'] [u'"hiljem" L0 D cap @ADVL #15->5'] [u'"19." N ord @ADVL #16->5'] did:- Praegu eestlased laulavad ka . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"laul" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Vanasti eestlased laulasid kui töötasid , olid üksi , kiigutasid last . [u'"vanasti" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @NN> @OBJ @SUBJ #2->5'] [u'"lau_lasi" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #3->5'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #4->5', u'"kui" L0 J sub cap @J #4->5'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #7->7'] [u'"\xfcksi" L0 D cap @ADVL #8->7'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"kiiguta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"laps" Lt S com sg part cap @OBJ #11->10'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- See fakt näitab , et eestlastel komme laulda on kujunenud juba aastatega . [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"fakt" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"n\xe4ita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->9', u'"et" L0 J sub cap @J #5->9'] [u'"eestlane" Ltel S com pl ad cap @ADVL #6->9'] [u'"komme" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #7->9'] [u'"laul" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ @9'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #9->9'] [u'"kujune" Lnud V main partic past ps cap @IMV #10->9'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #11->9'] [u'"aasta" Ltega S com pl kom @ADVL #12->9'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Arvan , et eestlastest laulurahva teeb nende komme laulda . [u'"arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"et" L0 J crd cap @J #3->6', u'"et" L0 J sub cap @J #3->6'] [u'"eestlane" Ltest S com pl el cap @ADVL #4->6'] [u'"laulu_rahvas" L0 S com sg gen cap @OBJ #5->9'] [u'"tege" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @NN> #7->8', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @NN> #7->8'] [u'"komme" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #8->6'] [u'"laul" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ @6'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Üldiselt laulud said oma alguse püüdmisest saada aru ja kirjeldada maailm , mis on igaühe ümber . [u'"\xfcldiselt" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"laul" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"saa" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #3->3', u'"saa" Lid V mod indic impf ps3 pl ps af cap @FCV #3->3'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"algus" L0 S com sg gen @NN> #5->6'] [u'"p\xfc\xfcd=mine" Lst S com sg el cap @ADVL #6->6'] [u'"saa" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @3', u'"saa" Lda V mod inf cap @ICV #7->3'] [u'"aru" L0 S com sg part @OBJ #8->7'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"kirjelda" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @3'] [u'"maa_ilm" L0 S com sg nom cap @OBJ #11->10'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #13->14'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #14->11'] [u'"iga_\xfcks" L0 P sg gen cap @P> #15->16'] [u'"\xfcmber" L0 K post cap @ADVL #16->14'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Võib küll lihtsalt öelda , et kuna eestlastel on õudsalt palju laule , millest enamiku moodustavad võib-olla just rahvalaulud ning seega nad ongi laulurahvas , oleks lihtsalt liiga kuiv . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.666666666667 * ['@FMV', '@ADVL', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@FCV', '@ADVL', '@IMV'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@ADVL', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.6 * ['@SUBJ', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.666666666667 did:- Laulsid enamasti naised kuna kodutööd olid ikka igavamad põllutöödest . [u'"laul" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #1->1'] [u'"enamasti" L0 D cap @ADVL #2->1'] [u'"naine" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"kuna" L0 J crd cap @J #4->6', u'"kuna" L0 J sub cap @J #4->6', u'"kuna" L0 D cap @ADVL #4->6'] [u'"kodu_t\xf6\xf6" Ld S com pl nom cap @OBJ #5->1'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"ikka" L0 D cap @ADVL #7->6'] [u'"igavam" Ld A comp pl nom cap @PRD #8->6'] [u'"p\xf5llu_t\xf6\xf6" Ldest S com pl el cap @ADVL #9->6'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Üha rohkem laule mõjutab luterlus ning lauldakse ristiusu teemadele 19. [u'"\xfcha" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"laul" Le S com pl part cap @3'] [u'"m\xf5juta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"luterlus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->4'] [u'"ning" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"laul" Ldakse V main indic pres imps af cap @FMV #7->7'] [u'"risti_usk" L0 S com sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"teema" Ldele S com pl all cap @ADVL #9->7'] [u'"19." N ord @ADVL #10->7'] did:- " Ja ma võin ausalt öelda tahtmine olla koos , tahtmine laulda , elada erksalt , elada koos muusikaga ! [u'""" Z Quo CLB #1->1'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #2->4', u'"ja" L0 J sub cap @J #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"v\xf5i" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"v\xf5i" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"ausalt" L0 D @ADVL #5->5'] [u'"\xfctle" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #6->4'] [u'"tahtmine" L0 S com sg nom cap @PRD #7->4'] [u'"ole" La V main inf cap @ADVL @IMV @4'] [u'"koos" L0 D cap @ADVL #9->4'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"tahtmine" L0 S com sg nom cap CLBC #11->11'] [u'"laul" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @4'] [u'"," Z Com CLBC #13->13'] [u'"ela" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #14->4'] [u'"erksalt" L0 D cap @ADVL #15->4'] [u'"," Z Com CLBC #16->16'] [u'"ela" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #17->4'] [u'"koos" L0 K pre cap @ADVL #18->4'] [u'"muusika" Lga S com sg kom cap @

18'] [u'"!" Z Exc #20->20'] did:- Ja ma võin teha väikese kokkuvõte , et eestlastest laulurahva teeb elu ! [u'"ja" L0 J crd cap @J #1->3', u'"ja" L0 J sub cap @J #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"v\xf5i" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"v\xf5i" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"tege" La V main inf cap @IMV #4->3'] [u'"v\xe4ike" L0 A pos sg gen cap @AN> #5->6'] [u'"kokku_v\xf5te" L0 S com sg nom cap @OBJ #6->4'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"et" L0 J crd cap @J #8->11', u'"et" L0 J sub cap @J #8->11'] [u'"eestlane" Ltest S com pl el cap @NN> @ADVL #9->9'] [u'"laulu_rahvas" L0 S com sg gen cap @OBJ #10->11'] [u'"tege" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"elu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #12->11'] [u'"!" Z Exc #13->13'] did:- Rahvalauludes kajastub rahva minevik , rahvalauludes on meie olevik ja tulevik ka . * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Veel tahaks mainida , et 1994 aastal Eestis oli kahekordne " pidu , see tähendab kahekordne " rõõm ja laulupidu Tol suvel korraldati eesti üldlaulupidu kahes linnas Tartus ja Tallinnas . [u'"veel" L0 D cap @ADVL #1->2'] [u'"taht" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2', u'"taht" Lks V main cond pres ps2 sg ps af cap @FMV #2->2', u'"taht" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2', u'"taht" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #2->2', u'"taht" Lks V main cond pres ps2 pl ps af cap @FMV #2->2', u'"taht" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #2->2'] [u'"maini" Lda V main inf cap @OBJ #3->2'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->9', u'"et" L0 J sub cap @J #5->9'] [u'"1994" N card @NN> @ADVL #6->6'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #7->9'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @8'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"kahe_kordne" L0 A pos sg nom cap @AN> @PRD #10->9'] [u'""" Z Quo #11->11'] [u'"pidu" L0 S com sg nom cap CLBC #12->12'] [u'"," Z Com #13->13'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap CLBC #14->14'] [u'"t\xe4henda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"kahe_kordne" L0 A pos sg nom cap @AN> #16->16'] [u'""" Z Quo #17->17'] [u'"r\xf5\xf5m" L0 S com sg nom cap CLBC #18->18'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #19->19'] [u'"laulu_pidu" L0 S com sg nom cap @NN> #20->21'] [u'"too" Ll P dem sg ad cap @NN> #21->22'] [u'"suvi" Ll S com sg ad cap @22'] [u'"korralda" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #23->23'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #24->25'] [u'"\xfcld_laulu_pidu" L0 S com sg part cap @OBJ #25->23'] [u'"kaks" Ls N card sg in l cap @NN> @26'] [u'"linn" Ls S com sg in cap @26'] [u'"Tartu" Ls S prop sg in cap @NN> @28'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #29->29'] [u'"Tallinn" Ls S prop sg in cap @30'] [u'"." Z Fst #31->31'] did:- See traditsioon 1896 aastal tuli Tartust Tallinnasse . [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"traditsioon" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->5'] [u'"1896" N card @NN> @ADVL #3->3'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @4'] [u'"tule" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"Tartu" Lst S prop sg el cap @ADVL #6->5'] [u'"Tallinn" Lsse S prop sg ill cap @7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Tavalise eestlase jaoks koorilaul , rahvalaul seostub sõnadega rahvas " ja laul " kohe ka laulupidu , aga see on ka praegusel ajal kõige tähelepanuväärsem ja massilisem rahvapidu . [u'"tavaline" L0 A pos sg gen cap @AN> #1->2'] [u'"eestlane" L0 S com sg gen cap @P> #2->3'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #3->7'] [u'"koori_laul" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->7'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"rahva_laul" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"seostu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"s\xf5na" Ldega S com pl kom cap @ADVL #8->7'] [u'"rahvas" Ls S com sg in cap @9'] [u'""" Z Quo CLB #10->10'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #11->11'] [u'"laul" L0 S com sg nom cap @SUBJ #12->12', u'"laug" Ll S com sg ad cap @ADVL #12->12'] [u'""" Z Quo #13->13'] [u'"kohe" L0 D cap @ADVL #14->14'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #15->15'] [u'"laulu_pidu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #16->16'] [u'"," Z Com CLB #17->17'] [u'"aga" L0 J crd @J #18->20', u'"aga" L0 J sub @J #18->20'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #19->20'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #20->20'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #21->20'] [u'"praegune" Ll A pos sg ad cap @AN> #22->23'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #23->20'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #24->20'] [u'"t\xe4hele_panu_v\xe4\xe4rsem" L0 A comp sg nom cap @AN> #25->25'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #26->26'] [u'"massi=lisem" L0 A comp sg nom cap @AN> #27->28'] [u'"rahva_pidu" L0 S com sg nom cap @PRD #28->20'] [u'"." Z Fst #29->29'] did:- Kahjuks regilaul tänapäeval kaob , aga on Kihnu saarel nagu omapäärane kombe ja traditsioon . [u'"kahi" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->4', u'"kahju" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->4', u'"kahjuks" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"regi_laul" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"t\xe4na_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @3'] [u'"kadu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"aga" L0 J crd @J #6->7', u'"aga" L0 J sub @J #6->7'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"kihnu" L0 G cap @AN> #8->9'] [u'"saar" Ll S com sg ad cap @ADVL #9->7'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #10->7', u'"nagu" L0 J sub cap @J #10->7', u'"nagu" L0 D cap @ADVL #10->7'] [u'"omap\xe4_\xe4rane" L0 A pos sg nom cap @AN> @PRD #11->12'] [u'"komme" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #12->12'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #13->13'] [u'"traditsioon" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #14->7'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Nüüd pealinnaelanikel oli suurepäärane võimalus laulupidu nautida ! [u'"n\xfc\xfcd" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"pea_linna_elanik" Lel S com pl ad cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"suurep\xe4_\xe4rane" L0 A pos sg nom cap @AN> #4->5'] [u'"v\xf5imalus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->3'] [u'"laulu_pidu" L0 S com sg part cap @OBJ #6->6'] [u'"nauti" Lda V main inf cap @7'] [u'"!" Z Exc #8->8'] did:- Aga ajaloost piisab . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->3', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->3'] [u'"aja_lugu" Lst S com sg el @ADVL #2->3'] [u'"piisa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"." Z Fst #4->4'] did:- Pärast laul arenes , ja sai kirikusse , kust sai juba mõttega laulutekstid . [u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"laul" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"arene" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #5->5'] [u'"saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6', u'"saa" Li V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #6->6'] [u'"kirik" Lsse S com sg ill cap @ADVL #7->6'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"kust" L0 D cap @ADVL #9->10'] [u'"saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #10->10', u'"saa" Li V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #10->10'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #11->10'] [u'"m\xf5te" Lga S com sg kom cap @NN> @ADVL #12->12'] [u'"laulu_tekst" Ld S com pl nom cap @OBJ #13->10'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Täna ma sain rohkem teada ka laulupeodest . [u'"t\xe4na" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"saa" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"saa" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #4->4'] [u'"tead" La V main inf cap @ADVL @IMV #5->3'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #6->3'] [u'"laulu_peo" Ldest S com pl el cap @ADVL #7->3'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Mina hästi mäletan oma eesti kirjanduse tunnid , kus me väga palju rääkisime esse teema kohta . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Mina hästi mäletan oma eesti kirjanduse tunnid , kus me väga palju rääkisime esse teema kohta . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Eurovisioon ka hästi räägib sellest , et eestlased on laulurahv . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Ajalugu näitab meile , et laul alati oli koos eestlastega , ühendas neid ja tegi tugevamaks , et oma vabadust kätte saada . [u'"aja_lugu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->2', u'"aja_lugu" L0 S com sg part cap @SUBJ #1->2'] [u'"n\xe4ita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"meil" Le S com pl part cap @OBJ #3->2'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->8', u'"et" L0 J sub cap @J #5->8'] [u'"laul" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->8'] [u'"alati" L0 D @ADVL #7->8'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"koos" L0 K pre cap @ADVL #9->8'] [u'"eestlane" Ltega S com pl kom cap @

9'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"\xfchenda" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"see" Ld P dem pl part cap @OBJ @SUBJ #13->12', u'"tema" Ld P pers ps3 pl part cap @OBJ @SUBJ @ADVL #13->12'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #14->14'] [u'"tege" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #15->15', u'"sina" Lgi P pers ps2 pl nom cap @SUBJ #15->15'] [u'"tugevam" Lks A comp sg tr cap @ADVL #16->15'] [u'"," Z Com CLB #17->17'] [u'"et" L0 J crd cap @J #18->18', u'"et" L0 J sub cap @J #18->18'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #19->20'] [u'"vabadus" Lt S com sg part cap @OBJ #20->22'] [u'"k\xe4si" Ltte S com sg adit cap @21'] [u'"saa" Lda V main inf cap @IMV #22->22'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Eestlased alati laulavad , kui päike paistab ja kui vihma sajab , kui aeg on hea ja kui aeg on halb . [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"alati" L0 D @ADVL #2->3'] [u'"laul" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #5->7', u'"kui" L0 J sub cap @J #5->7'] [u'"p\xe4ike" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"paist" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7', u'"paist" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #7->7'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #8->8'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #9->7', u'"kui" L0 J sub cap @J #9->7'] [u'"vihm" L0 S com sg part cap @SUBJ #10->11'] [u'"sada" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #13->15', u'"kui" L0 J sub cap @J #13->15'] [u'"aeg" L0 S com sg nom @SUBJ #14->15'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"hea" L0 A pos sg nom cap @PRD #16->15', u'"hea" L0 S com sg nom cap @PRD #16->15'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #17->17'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #18->20', u'"kui" L0 J sub cap @J #18->20'] [u'"aeg" L0 S com sg nom @SUBJ #19->20'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #20->20'] [u'"halb" L0 A pos sg nom cap @PRD #21->20'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- Ajalugu näitab meile , et laul alati oli koos eestlastega , ühendas neid ja tegi tugevamaks , et oma vabadust kätte saada . [u'"aja_lugu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->2', u'"aja_lugu" L0 S com sg part cap @SUBJ #1->2'] [u'"n\xe4ita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"meil" Le S com pl part cap @OBJ #3->2'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->8', u'"et" L0 J sub cap @J #5->8'] [u'"laul" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->8'] [u'"alati" L0 D @ADVL #7->8'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"koos" L0 K pre cap @ADVL #9->8'] [u'"eestlane" Ltega S com pl kom cap @

9'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"\xfchenda" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"see" Ld P dem pl part cap @OBJ @SUBJ #13->12', u'"tema" Ld P pers ps3 pl part cap @OBJ @SUBJ @ADVL #13->12'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #14->14'] [u'"tege" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #15->15', u'"sina" Lgi P pers ps2 pl nom cap @SUBJ #15->15'] [u'"tugevam" Lks A comp sg tr cap @ADVL #16->15'] [u'"," Z Com CLB #17->17'] [u'"et" L0 J crd cap @J #18->18', u'"et" L0 J sub cap @J #18->18'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #19->20'] [u'"vabadus" Lt S com sg part cap @OBJ #20->22'] [u'"k\xe4si" Ltte S com sg adit cap @21'] [u'"saa" Lda V main inf cap @IMV #22->22'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Nad on omapärased ja nende sisu ka meeldib mulle . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Minu arvates , see pidu andis lauludele teist tähendamist . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @ADVL #1->2'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #2->6'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #4->5'] [u'"pidu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"and" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #6->6'] [u'"laul" Ldele S com pl all cap @ADVL #7->6'] [u'"sina" Lst P pers ps2 pl el cap @NN> #8->9', u'"tee" List S com pl el cap @NN> #8->9', u'"teine" Lt P dem sg part cap @NN> #8->9'] [u'"t\xe4henda=mine" Lt S com sg part cap @OBJ #9->6'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Meie ajal tihti korraldatakse folkloori festivalid ja temaatilised peod . [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @P> #1->2'] [u'"ajal" L0 K post @ADVL #2->4'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"korralda" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #4->4'] [u'"folkloor" L0 S com sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"festival" Ld S com pl nom cap @OBJ #6->4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"temaatiline" Ld A pos pl nom cap @AN> #8->9'] [u'"peo" Ld S com pl nom cap @OBJ #9->9', u'"pidu" Ld S com pl nom cap @OBJ #9->9'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- aastal Tartus kujunes esimene ülemaaline laulupidu . [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #1->3'] [u'"Tartu" Ls S prop sg in cap @2'] [u'"kujune" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"esimene" L0 N ord sg nom l cap @AN> #4->5', u'"esimene" L0 N ord sg nom roman cap @AN> #4->5'] [u'"\xfcle_maaline" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->3'] [u'"laulu_pidu" L0 S com sg part cap @SUBJ #6->3'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Viljandis iga aasta korraldatakse folkloori festivalid . [u'"Viljandi" Ls S prop sg in cap @ADVL #1->4'] [u'"iga" L0 P det sg gen cap @NN> #2->3', u'"iga" L0 P det sg nom cap @NN> #2->3'] [u'"aasta" L0 S com sg gen @ADVL #3->4', u'"aasta" L0 S com sg nom @ADVL #3->4'] [u'"korralda" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #4->4'] [u'"folkloor" L0 S com sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"festival" Ld S com pl nom cap @OBJ #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Nad on ka liikusid lauldes . [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #2->2'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"liik" Lsid S com pl part cap @OBJ #4->5'] [u'"laul" Ldes V main ger cap @ADVL #5->2'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Lääne Eestis oli ka populaarne pulma laul " Vigased . [u'"l\xe4\xe4s" L0 S com sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"populaarne" L0 A pos sg nom cap @AN> @PRD #5->6'] [u'"pulm" L0 S com sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"laul" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->3'] [u'""" Z Quo #8->8'] [] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Siiamani Eestis on säilinud laulupeod ja see räägib meile sellest , et eesti rahvas on laulurahvas . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.5 did:- Vanematel ajal laul ja tants elas Eesti raha südames ja ta elab seal praegu ka . [u'"vanem" Ltel A comp pl ad cap @AN> @ADVL #1->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #2->6'] [u'"laul" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #4->6'] [u'"tants" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->4'] [u'"ela" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #7->8'] [u'"raha" L0 S com sg gen cap @NN> #8->9', u'"raha" L0 S com sg nom cap @NN> #8->9'] [u'"s\xfcda" Ls S com sg in cap @ADVL #9->6'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #10->10'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"ela" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #13->12'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #14->12'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #15->12'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Laul ja tants aitas eestlastele üle elada halvad ajad ja nad on ka otseselt seotud ajalooga . [u'"laul" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #2->4'] [u'"tants" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->2'] [u'"aita" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->4'] [u'"eestlane" Ltele S com pl all cap @ADVL #5->4'] [u'"\xfcle" L0 D cap @ADVL #6->6'] [u'"ela" Lda V main inf cap @OBJ #7->4'] [u'"halb" Ld A pos pl nom cap @AN> #8->9'] [u'"aeg" Ld S com pl nom @ADVL #9->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #10->10'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @OBJ #11->15'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #12->12'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #13->12'] [u'"otseselt" L0 D cap @ADVL #14->14'] [u'"sidu" Ltud V main partic past imps cap @IMV #15->12'] [u'"aja_lugu" Lga S com sg kom @ADVL #16->12'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Tänu rahvalaulule , inimesed mõistsid , et kõik nad on eestlased , neil on ühine kultuur ja ajalugu ning nad peavad võistlema . [u'"t\xe4nu" L0 K pre cap @ADVL #1->5'] [u'"rahva_laul" Lle S com sg all cap @

1'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"m\xf5ist" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->10', u'"et" L0 J sub cap @J #7->10'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @NN> #8->9'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @PRD #11->10'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"see" Ll P dem pl ad cap @ADVL #13->14', u'"tema" Ll P pers ps3 pl ad cap @ADVL #13->14'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"\xfchine" L0 A pos sg nom cap @AN> #15->16'] [u'"kultuur" L0 S com sg nom cap @SUBJ #16->14'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #17->17'] [u'"aja_lugu" L0 S com sg nom @SUBJ #18->21'] [u'"ning" L0 J crd cap CLBC #19->19'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #20->21'] [u'"pida" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #21->21', u'"pida" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #21->21'] [u'"v\xf5istle" Lma V main sup ps ill cap @IMV #22->21'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Paljud sündmused Eesti ajaloos on seotud lauluga , aga mitte ainult minevik , vaid praegune elu ning kindlasti tulevik . [u'"palju" Ld P indef pl nom cap @NN> #1->2'] [u'"s\xfcndmus" Ld S com pl nom cap @OBJ #2->6'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #3->4'] [u'"aja_lugu" Ls S com sg in @4'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #5->5'] [u'"sidu" Ltud V main partic past imps cap @IMV #6->5'] [u'"laul" Lga S com sg kom cap @ADVL #7->5'] [u'"," Z Com CLBC #8->8'] [u'"aga" L0 J crd @J #9->5', u'"aga" L0 J sub @J #9->5'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #10->5'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #11->5'] [u'"minevik" L0 S com sg nom cap @SUBJ #12->5'] [u'"," Z Com #13->13'] [u'"vaid" L0 J crd cap @J #14->5', u'"vaid" L0 J sub cap @J #14->5'] [u'"praegune" L0 A pos sg nom cap @AN> #15->16'] [u'"elu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #16->17'] [u'"ning" L0 J crd cap @J #17->5'] [u'"kindlasti" L0 D cap @ADVL #18->5'] [u'"tulevik" L0 S com sg nom cap @SUBJ #19->17'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Laulma laulu oli traditsioon . [u'"laul" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #1->1'] [u'"laul" L0 S com sg part cap @OBJ #2->1'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"traditsioon" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Aga rahvas ei alla andnud ja traditsioon jätkus . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->8', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->8'] [u'"rahvas" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->8', u'"rahvas" Ls S com sg in cap @ADVL #2->8'] [u'"ei" L0 D cap @ADVL #3->8'] [u'"alla" L0 D @ADVL #4->5'] [u'"and=nud" L0 A pos partic @AN> #5->5', u'"and=nud" L0 A pos partic @AN> #5->5'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #6->6'] [u'"traditsioon" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"j\xe4tku" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Oma loomingus heliloojad kasutasid selle motiive . [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #1->2', u'"oma" L0 P pos det refl sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"looming" Ls S com sg in cap @NN> @2'] [u'"heli_looja" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"kasuta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"motiiv" Le S com pl part cap @OBJ #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Tänu sellele , et muistsed eestlased pärandasid rahvalaule põlvest põlve , me nüüd teame palju fakte nende elust , sest just laul saatis eestlasi hällist hauani . [u'"t\xe4nu" L0 K pre cap @ADVL #1->1'] [u'"see" Lle P dem sg all cap @

1'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->7', u'"et" L0 J sub cap @J #4->7'] [u'"muistne" Ld A pos pl nom cap @AN> #5->6'] [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"p\xe4randa" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #7->7'] [u'"rahva_laul" Le S com pl part cap @OBJ #8->7'] [u'"p\xf5li" Lst S com sg el cap @NN> @9', u'"p\xf5lv" Lst S com sg el cap @NN> @9'] [u'"p\xf5li" L0 S com sg adit cap @10', u'"p\xf5lv" L0 S com sg adit cap @10'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #12->14'] [u'"n\xfc\xfcd" L0 D cap @ADVL #13->14'] [u'"tead" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #14->14'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #15->14'] [u'"fakt" Le S com pl part cap @16'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @NN> #17->18', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @NN> #17->18'] [u'"elu" Lst S com sg el cap @ADVL #18->14'] [u'"," Z Com CLB #19->19'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #20->23', u'"sest" L0 J sub cap @J #20->23'] [u'"just" L0 D cap @ADVL #21->23'] [u'"laul" L0 S com sg nom cap @SUBJ #22->23'] [u'"saat" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #23->23'] [u'"eestlane" Li S com pl part cap @OBJ #24->23'] [u'"h\xe4ll" Lst S com sg el cap @NN> @25'] [u'"haud" Lni S com sg term cap @ADVL #26->23'] [u'"." Z Fst #27->27'] did:- Laulu abil rahvas on harjunud end väljendama ja näidata oma positsiooni . [u'"laul" L0 S com sg gen cap @P> #1->2'] [u'"abil" L0 K post @ADVL #2->4'] [u'"rahvas" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"harju" Lnud V main partic past ps cap @IMV #5->4'] [u'"ise" L0 P pos det refl sg part cap @OBJ #6->6'] [u'"v\xe4ljenda" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #7->4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"n\xe4ita" Lta V main inf cap @ADVL @IMV #9->4'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #10->11'] [u'"positsioon" L0 S com sg part cap @OBJ #11->9'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Ja tänapäeval see zanr on väga levinunud . [u'"ja" L0 J crd cap @J #1->5', u'"ja" L0 J sub cap @J #1->5'] [u'"t\xe4na_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #2->5'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #3->4'] [u'"zanr" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"levinu=nu" Ld S com pl nom cap @PRD #7->5'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Eestis taastati iseseisvus . [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @ADVL #1->2'] [u'"taasta" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #2->2'] [u'"ise_seisvus" L0 S com sg nom cap @OBJ #3->2'] [u'"." Z Fst #4->4'] did:- ( Isegi tänapäeval ma tean et on New Yorgis eesti koolitused , ja ka Floridas . [u'"(" Z Opr #1->1'] [u'"isegi" L0 D cap @ADVL #2->5'] [u'"t\xe4na_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #3->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"tead" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->5', u'"et" L0 J sub cap @J #6->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"New" L0 S prop sg nom cap @NN> #8->9'] [u'"York" Ls S prop sg in cap @ADVL #9->7'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #10->11'] [u'"koolitus" Ld S com pl nom cap @OBJ #11->5'] [u'"," Z Com CLBC #12->12'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #13->13'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #14->7'] [u'"Florida" Ls S prop sg in cap @ADVL #15->7'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Sel aastal Jeltsin sain presidentiks ja tuli Tallinna ja kirjutas alla lepingut et kutsutakse vene sõdureid mitte täita Vigased kuritegumisi . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @2'] [u'"Jeltsin" L0 S prop sg nom cap @3'] [u'"saa" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"saa" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"presiden_tiks" L0 S com sg nom cap @ADVL #5->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"tule" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"Tallinn" L0 S prop sg adit cap @ADVL #8->7'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #9->9'] [u'"kirjuta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"alla" L0 K pre @ADVL #11->10'] [u'"leping" Lt S com sg part cap @

11'] [u'"et" L0 J crd cap @J #13->14', u'"et" L0 J sub cap @J #13->14'] [u'"kutsu" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #14->14'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #15->16'] [u'"s\xf5dur" Lid S com pl part cap @OBJ #16->14'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #17->17'] [u'"t\xe4it" La V main inf cap @ADVL @IMV @18'] [] [u'"kuritegu=mine" Li S com pl part cap @OBJ #20->18'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- : Juba 1980 aastal Skandinaaviass kolis umbes 35000 eestlasi . [u'":" Z Col CLB #1->1'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #2->6'] [u'"1980" N card @NN> @ADVL #3->3'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #4->6'] [u'"Skandinaaviass" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"koli" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"umbes" L0 D cap @ADVL #7->8'] [u'"35000" N card @NN> @ADVL #8->8'] [u'"eestlane" Li S com pl part cap @OBJ #9->6'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Uude kohades nad asusid uued külad , koolid . [u'"uus" Lde A pos sg adit cap @ADVL #1->2'] [u'"koha" Ldes V main ger cap @ADVL #2->4', u'"koha" Ldes S com pl in cap @ADVL #2->4'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"asu" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #4->4'] [u'"uus" Ld A pos pl nom cap @AN> #5->6'] [u'"k\xfcla" Ld S com pl nom cap @OBJ #6->2'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"kool" Ld S com pl nom cap @OBJ #8->8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- " 40 kiri " : 40 haritlasi kirjutasid kirja et nad on vastu venestust . [u'""" Z Quo #1->1'] [u'"40" N card @NN> @ADVL #2->2'] [u'"kiri" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->3'] [u'""" Z Quo #4->4'] [u'":" Z Col CLB #5->5'] [u'"40" N card @NN> @ADVL #6->6'] [u'"haritlane" Li S com pl part cap @OBJ #7->8'] [u'"kirjuta" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #8->8', u'"kirjuta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #8->8'] [u'"kiri" L0 S com sg part cap @OBJ #9->9'] [u'"et" L0 J crd cap @J #10->8', u'"et" L0 J sub cap @J #10->8'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #12->12'] [u'"vastu" L0 K pre cap @ADVL #13->12'] [u'"venestus" Lt S com sg part cap @

13'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- sajandis palju eestlasi kolis Eestist . [u'"sajand" Ls S com sg in cap @ADVL #1->4'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"eestlane" Li S com pl part cap @3'] [u'"koli" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"Eesti" Lst S prop sg el cap @ADVL #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Paljud sõitsid Venemaale ja Ameerikasse sest nad lootsid et nad saavad maad endale . [u'"palju" Ld P indef pl nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"s\xf5it" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #2->2'] [u'"Vene_maa" Lle S prop sg all cap @ADVL #3->2'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #4->4'] [u'"Ameerika" Lsse S prop sg ill cap @ADVL #5->2'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #6->8', u'"sest" L0 J sub cap @J #6->8'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"loot" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #8->8'] [u'"et" L0 J crd cap @J #9->8', u'"et" L0 J sub cap @J #9->8'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"saa" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #11->11', u'"saa" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #11->11'] [u'"maa" Ld S com sg part cap @OBJ #12->11'] [u'"ise" Lle P pos det refl sg all cap @ADVL #13->11'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- 90 - Valiti eesti kongress , ülekaalukas võit iseseisvuse toetajal . [u'"90" N card @ADVL #1->1'] [u'"-" Z Dsh CLB #2->2'] [u'"vali" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #3->3'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #4->5'] [u'"kongress" L0 S com sg nom cap @OBJ #5->5'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"\xfcle_kaalukas" L0 A pos sg nom cap @AN> #7->8'] [u'"v\xf5it" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #8->3'] [u'"ise_seisvus" L0 S com sg gen cap @NN> #9->10'] [u'"toetaja" Ll S com sg ad cap @10'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Kuuldes sõna kultuur " kohe tuleb meelde teater . [u'"kuul" Ldes V main ger cap @ADVL #1->1', u'"kuule" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'"s\xf5na" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"kultuur" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->6'] [u'""" Z Quo #4->4'] [u'"kohe" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"meel" Lde S com sg adit cap @NN> @ADVL #7->7'] [u'"teater" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->6'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Esiteks mina räägiksin muidugi kirjandusest , raamatutest . [u'"esiteks" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"r\xe4\xe4ki" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"kirjandus" Lst S com sg el cap @ADVL #5->3'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"raamat" Ltest S com pl el cap @ADVL #7->3'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Milline ta oli [u'"milline" L0 P rel sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @PRD #2->3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] did:- Eesti kultuuri kuulamisel , ühel kohal kirjandusega seisab muusika . [u'"eesti" L0 G cap @AN> #1->2'] [u'"kultuur" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #2->2'] [u'"kuulamine" Ll S com sg ad cap @3'] [u'"," Z Com #4->4'] [u'"\xfcks" Ll N card sg ad l cap @NN> #5->6', u'"\xfcks" Ll P sg ad cap @NN> #5->6'] [u'"koha" Ll S com sg ad cap @6', u'"kohal" L0 D cap @ADVL #6->6', u'"kohal" L0 K pre cap @ADVL #6->6', u'"koht" Ll S com sg ad cap @6'] [u'"kirjandus" Lga S com sg kom cap @7'] [u'"seis" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"muusika" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->8'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Juba lapsepõlvest ema ütles meile , mis on kultuur . [u'"juba" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"lapse_p\xf5li" Lst S com sg el cap @NN> @ADVL #2->2', u'"lapse_p\xf5lv" Lst S com sg el cap @NN> @ADVL #2->2'] [u'"ema" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"\xfctle" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"mina" Lle P pers ps1 pl all cap @ADVL #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #8->8'] [u'"kultuur" L0 S com sg nom cap @PRD #9->8'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Kui inimene tuleb sisse ja ta ütleb tere " , muidugi see on loomulikult , aga me võime ka öelda , et see inimene on kultuurne ja hästikasvatud . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->3', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->3', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"sisse" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #5->5'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"\xfctle" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"tere" L0 I cap @B #8->8'] [u'""" Z Quo #9->9'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"muidugi" L0 D cap CLBC #11->11'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #12->13'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"loomulikult" L0 D cap @ADVL #14->13'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"aga" L0 J crd @J #16->18', u'"aga" L0 J sub @J #16->18'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #17->18'] [u'"v\xf5i" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #18->18', u'"v\xf5i" Lme V mod indic pres ps1 pl ps af cap @FCV #18->18'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #19->19'] [u'"\xfctle" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #20->18'] [u'"," Z Com CLB #21->21'] [u'"et" L0 J crd cap @J #22->25', u'"et" L0 J sub cap @J #22->25'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #23->24'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @SUBJ #24->25'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #25->25'] [u'"kultuurne" L0 A pos sg nom cap @PRD #26->25'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #27->27'] [u'"h\xe4sti_kasva=tud" L0 A pos sg nom cap partic @PRD #28->25'] [u'"." Z Fst #29->29'] did:- Eesti kultuur on väga huvitav , aga tegelikult , mina venelane saan ainult lugeda õppida , aga mitte aru saada , selles mõttes , et mulle on väga raske mõne aju ara saada , näiteks anekdoote , aga see ongi see kultuur , mis teeb meie elu huvitamaks . [u'"eesti" L0 G cap @AN> #1->2'] [u'"kultuur" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"huvitav" L0 A pos sg nom cap @PRD #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"aga" L0 J crd @J #7->12', u'"aga" L0 J sub @J #7->12'] [u'"tegelikult" L0 D cap @ADVL #8->12'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #10->12'] [u'"venelane" L0 S com sg nom cap @OBJ #11->12'] [u'"saa" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #12->12', u'"saa" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #12->12'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #13->13'] [u'"luge" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #14->12'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #15->12'] [u'"," Z Com CLB #16->16'] [u'"aga" L0 J crd @J #17->17', u'"aga" L0 J sub @J #17->17'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #18->18'] [u'"aru" L0 S com sg part @OBJ #19->19'] [u'"saa" Lda V main inf cap @IMV #20->20'] [u'"," Z Com #21->21'] [u'"see" Ls P dem sg in cap @NN> #22->23'] [u'"m\xf5te" Ls S com sg in cap @ADVL #23->23'] [u'"," Z Com CLB #24->24'] [u'"et" L0 J crd cap @J #25->27', u'"et" L0 J sub cap @J #25->27'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #26->27'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #27->27'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #28->29'] [u'"raske" L0 A pos sg nom cap @ADVL #29->27'] [u'"m\xf5ni" L0 P sg gen cap @NN> #30->31'] [u'"aju" L0 S com sg gen @OBJ #31->33'] [u'"arg" L0 A pos sg gen @32'] [u'"saa" Lda V main inf cap @IMV #33->33'] [u'"," Z Com #34->34'] [u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #35->27'] [u'"anekdoot" Le S com pl part @OBJ #36->36'] [u'"," Z Com CLB #37->37'] [u'"aga" L0 J crd @J #38->40', u'"aga" L0 J sub @J #38->40'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #39->40'] [u'"ole" Lgi V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #40->40', u'"ole" Lgi V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #40->40'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #41->42'] [u'"kultuur" L0 S com sg nom cap @PRD #42->40'] [u'"," Z Com CLB #43->43'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #44->45'] [u'"tege" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #45->42'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @NN> #46->47'] [u'"elu" L0 S com sg part cap @OBJ #47->47'] [u'"huvita" Lmaks V main sup ps tr cap @ADVL #48->45'] [u'"." Z Fst #49->49'] did:- Kultuuridest võib väga palju rääkida , aga minu arvates kultuur on seotud inimese käitumisega , arenemisega , traditsioonidega . [u'"kultuur" Ldest S com pl el cap @ADVL #1->2'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #2->2'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #4->4'] [u'"r\xe4\xe4ki" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #5->2'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"aga" L0 J crd @J #7->11', u'"aga" L0 J sub @J #7->11'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @ADVL #8->9'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #9->11'] [u'"kultuur" L0 S com sg nom cap @OBJ #10->9'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #11->11'] [u'"sidu" Ltud V main partic past imps cap @IMV #12->11'] [u'"inimene" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #13->13'] [u'"k\xe4itumine" Lga S com sg kom cap @NN> @ADVL #14->14'] [u'"," Z Com #15->15'] [u'"arenemine" Lga S com sg kom @NN> @16'] [u'"," Z Com #17->17'] [u'"traditsioon" Ldega S com pl kom cap @18'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Sellega ma tahan öelda , et eestlastel , nende kultuur on rohkem ise tehtud , mitte võetud või kopeeritud mingi teiste rahvastega . [u'"see" Lga P dem sg kom cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"\xfctle" Lda V main inf cap @OBJ #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->11', u'"et" L0 J sub cap @J #6->11'] [u'"eestlane" Ltel S com pl ad cap @ADVL #7->11'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @NN> #9->10', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @NN> #9->10'] [u'"kultuur" L0 S com sg nom cap @OBJ #10->14'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #11->11'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #12->11'] [u'"ise" L0 A pos cap @ADVL #13->13', u'"ise" L0 A pos cap @ADVL #13->13'] [u'"tege" Ltud V main partic past imps cap @IMV #14->11'] [u'"," Z Com #15->15'] [u'"mitte" L0 D cap CLBC #16->16'] [u'"v\xf5t" Ltud V main partic past imps cap @IMV #17->11'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap CLBC #18->18', u'"v\xf5i" L0 J sub cap CLBC #18->18'] [u'"kopeeri" Ltud V main partic past imps cap @IMV #19->11'] [u'"mingi" L0 P indef sg gen cap @NN> #20->21', u'"mingi" L0 P indef sg nom cap @NN> #20->21', u'"mink" L0 S com sg gen cap @NN> #20->21'] [u'"teine" Lte P dem pl gen cap @NN> #21->22'] [u'"rahvas" Ltega S com pl kom cap @ADVL #22->11'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Eesti kultuur Esmakordselt see on minu jaoks inimeste mentaliteet . [u'"eesti" L0 G cap @AN> #1->2'] [u'"kultuur" L0 S com sg nom cap @NN> #2->4'] [u'"esma_kordselt" L0 D cap @ADVL #3->5'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #6->7'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #7->5'] [u'"inimene" Lte S com pl gen cap @NN> #8->9'] [u'"mentaliteet" L0 S com sg nom cap @PRD #9->5'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Raamatud laua peal , ilmset sümboliseerivad minu jaoks rahvaluulet , poeesiat . [u'"raamat" Ld S com pl nom cap @SUBJ #1->6'] [u'"laud" L0 S com sg gen cap @P> #2->3'] [u'"peal" L0 K post cap @ADVL #3->6'] [u'"," Z Com #4->4'] [u'"ilmne" Lt A pos sg part cap @ADVL #5->6'] [u'"s\xfcmboliseeri" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #7->8'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #8->6'] [u'"rahva_luule" Lt S com sg part cap @OBJ #9->6'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"poeesia" Lt S com sg part cap @11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Veel ma meenutan kultuursetest inimestest , intelligentsusest ja etikeedist . [u'"veel" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"meenuta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kultuurne" Ltest A pos pl el cap @AN> #4->5'] [u'"inimene" Ltest S com pl el cap @NN> @ADVL #5->5'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"intelligentsus" Lst S com sg el cap @NN> @7'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"eti_keedis" Lt S com sg part cap @OBJ #9->3'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Minu arvates see on inimeste tavad ja traditsioonid [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @ADVL #1->2'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #2->4'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"inimene" Lte S com pl gen cap @NN> #5->6'] [u'"tava" Ld S com pl nom cap @NN> @PRD @OBJ #6->4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"traditsioon" Ld S com pl nom cap @PRD @OBJ #8->4'] did:- Minu meeles , eestlased saavad olema uhke oma kultuuri traditsioonide eest . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"meel" Ls S com sg in cap @2'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->4'] [u'"saav" Ld A pos pl nom cap @PRD #5->5'] [u'"ole" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #6->6'] [u'"uhke" L0 A pos sg gen cap @AN> #7->7'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"kultuur" L0 S com sg gen cap @NN> #9->10'] [u'"traditsioon" Lde S com pl gen cap @P> #10->11'] [u'"eest" L0 K post cap @ADVL #11->11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Tehtud sõrmus hõbe . [u'"tege" Ltud V main partic past imps cap @IMV #1->1'] [u'"s\xf5rmus" L0 S com sg nom cap @NN> @OBJ #2->2'] [u'"h\xf5be" L0 S com sg nom cap @OBJ #3->1'] [u'"." Z Fst #4->4'] did:- Värvis on must ja punane ring . [u'"v\xe4rv" Ls S com sg in cap @ADVL #1->2', u'"v\xe4rvis" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2', u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #2->2'] [u'"must" L0 A pos sg nom cap @AN> #3->3'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #4->4'] [u'"punane" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"ring" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->2'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Jah see on sõrmus kallis kingitus . [u'"jah" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"s\xf5rmus" L0 S com sg nom cap @PRD #4->3'] [u'"kallis" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"kingitus" L0 S com sg nom cap @PRD #6->3'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- See lüsikas oli kinkitama minule õde selle asta . [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"l\xfcsikas" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kinki" Ltama V main sup imps cap @IMV @ADVL #4->4'] [u'"mina" Lle P pers ps1 sg all cap @ADVL #5->3'] [u'"\xf5de" L0 S com sg nom cap @PRD @OBJ #6->3'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #7->8'] [u'"asta" L0 S com sg nom @PRD @OBJ #8->3'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- See asi värv on hele hall . [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"asi" L0 S com sg nom @NN> #2->3'] [u'"v\xe4rv" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"hele" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"hall" L0 S com sg nom cap @PRD #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Nüüd ma tahan ka vaadata frantsusmaale , selle ilus ja pikkus Epfeli torni . [u'"n\xfc\xfcd" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #4->4'] [u'"vaata" Lta V main inf cap @OBJ #5->3'] [u'"frantsus_maal" Le S com pl part cap @OBJ #6->5'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #8->11'] [u'"ilus" L0 A pos sg nom cap @AN> #9->9'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #10->10'] [u'"pikkus" L0 S com sg nom cap @NN> #11->12'] [u'"Epfel" L0 S prop sg gen cap @NN> #12->13', u'"Epfeli" L0 S prop sg gen cap @NN> #12->13'] [u'"torn" L0 S com sg part cap @OBJ #13->13'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Veel tema samuti kinkis oma sugulasedele kõigele . [u'"veel" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @ADVL #2->4'] [u'"samuti" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"kinki" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"sugulasedele" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->4'] [u'"k\xf5ik" Lle P sg all cap @7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Kui ma reisis sinna , et ma toimetasin kohale , veel erinevad esed kujuga Epfeli torni . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->3', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->3', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"reisi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"sinna" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->8', u'"et" L0 J sub cap @J #6->8'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"toimeta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"kohale" L0 D cap @ADVL #9->8'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #11->12'] [u'"erine" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #12->12'] [u'"ese" Ld S com pl nom cap @SUBJ #13->12'] [u'"kuju" Lga S com sg kom cap @NN> @14'] [u'"Epfel" L0 S prop sg gen cap @NN> #15->16', u'"Epfeli" L0 S prop sg gen cap @NN> #15->16'] [u'"torn" L0 S com sg adit cap @16'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Selle võtmehoidja kõigele meeldis , ja kõik olid rõõmsad . [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"v\xf5tme_hoidja" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"k\xf5ik" Lle P sg all cap @3'] [u'"meeldi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #6->6'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #8->8'] [u'"r\xf5\xf5mus" Ld A pos pl nom cap @PRD #9->8'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- See ese minu sõber kinkis mulle kui meenis , sellepärast tema võtsin tasuta . [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"ese" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"s\xf5ber" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"kinki" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #6->5'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #7->5', u'"kui" L0 J sub cap @J #7->5'] [u'"meenis" L0 S com sg nom cap @ADVL #8->5'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap CLBC #10->10'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @OBJ #11->12'] [u'"v\xf5t" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"tasu" Lta S com sg abes cap @ADVL #13->12'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Mina alati kasutan Nokia , et sellepärast veel seal mulle väga meeldib Menüü " Vigased . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"alati" L0 D @ADVL #2->3'] [u'"kasuta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"Nokia" L0 S prop sg nom cap @ADVL #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->12', u'"et" L0 J sub cap @J #6->12'] [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #7->12'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #8->12'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #9->12'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #10->12'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #11->12'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"men\xfc\xfc" L0 S com sg nom cap @SUBJ #13->12'] [u'""" Z Quo #14->14'] [] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Mina alati kasutan Nokia , et sellepärast veel seal mulle väga meeldib Menüü " Vigased . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"alati" L0 D @ADVL #2->3'] [u'"kasuta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"Nokia" L0 S prop sg nom cap @ADVL #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->12', u'"et" L0 J sub cap @J #6->12'] [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #7->12'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #8->12'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #9->12'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #10->12'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #11->12'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"men\xfc\xfc" L0 S com sg nom cap @SUBJ #13->12'] [u'""" Z Quo #14->14'] [] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Meil meeskonnas kõik armastavad kirjutada sõnumid , seepärast mina sõnumid kirjutan kiiresti ja väga mulle meeldib see teha . [u'"mina" Ll P pers ps1 pl ad cap @ADVL #1->4'] [u'"meeskond" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #2->2'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"armasta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->4'] [u'"kirjuta" Lda V main inf cap @OBJ #5->4'] [u'"s\xf5num" Ld S com pl nom cap @OBJ #6->5'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"see_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #8->11'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #9->11'] [u'"s\xf5num" Ld S com pl nom cap @OBJ #10->11'] [u'"kirjuta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"kiiresti" L0 D cap @ADVL #12->11'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #13->13'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #14->16'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #15->16'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @OBJ #17->17'] [u'"tege" La V main inf cap @SUBJ #18->16'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Meil meeskonnas kõik armastavad kirjutada sõnumid , seepärast mina sõnumid kirjutan kiiresti ja väga mulle meeldib see teha . [u'"mina" Ll P pers ps1 pl ad cap @ADVL #1->4'] [u'"meeskond" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #2->2'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"armasta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->4'] [u'"kirjuta" Lda V main inf cap @OBJ #5->4'] [u'"s\xf5num" Ld S com pl nom cap @OBJ #6->5'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"see_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #8->11'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #9->11'] [u'"s\xf5num" Ld S com pl nom cap @OBJ #10->11'] [u'"kirjuta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"kiiresti" L0 D cap @ADVL #12->11'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #13->13'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #14->16'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #15->16'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @OBJ #17->17'] [u'"tege" La V main inf cap @SUBJ #18->16'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Pärast saan sõnum , kus ma näen kui palju minul on saldo kõneaeg . * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 * ['@ADVL', '@FMV', '@PRD'] Coef: 1.0 did:- Näiteks mulle on vaja vaadata , kui palju maksab viimasena peetud kõne ? [u'"n\xe4ide" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->3', u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mulle" L0 S com sg nom cap @OBJ #2->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #4->4'] [u'"vaata" Lta V main inf cap @SUBJ #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"kui" L0 D cap @ADVL #7->9'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #8->9'] [u'"maks" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"viimane" Lna A pos sg es cap @ADVL #10->9'] [u'"peetud" L0 A pos sg nom cap @AN> #11->12'] [u'"k\xf5ne" L0 S com sg nom cap @SUBJ #12->9'] [u'"?" Z Int #13->13'] did:- Meil meeskonnas kõik armastavad kirjutada sõnumid , seepärast mina sõnumid kirjutan kiiresti ja väga mulle meeldib see teha . [u'"mina" Ll P pers ps1 pl ad cap @ADVL #1->4'] [u'"meeskond" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #2->2'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"armasta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->4'] [u'"kirjuta" Lda V main inf cap @OBJ #5->4'] [u'"s\xf5num" Ld S com pl nom cap @OBJ #6->5'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"see_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #8->11'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #9->11'] [u'"s\xf5num" Ld S com pl nom cap @OBJ #10->11'] [u'"kirjuta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"kiiresti" L0 D cap @ADVL #12->11'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #13->13'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #14->16'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #15->16'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @OBJ #17->17'] [u'"tege" La V main inf cap @SUBJ #18->16'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Mina alati kasutan Nokia , et sellepärast veel seal mulle väga meeldib Menüü " Vigased . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"alati" L0 D @ADVL #2->3'] [u'"kasuta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"Nokia" L0 S prop sg nom cap @ADVL #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->12', u'"et" L0 J sub cap @J #6->12'] [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #7->12'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #8->12'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #9->12'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #10->12'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #11->12'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"men\xfc\xfc" L0 S com sg nom cap @SUBJ #13->12'] [u'""" Z Quo #14->14'] [] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Meil meeskonnas kõik armastavad kirjutada sõnumid , seepärast mina sõnumid kirjutan kiiresti ja väga mulle meeldib see teha . [u'"mina" Ll P pers ps1 pl ad cap @ADVL #1->4'] [u'"meeskond" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #2->2'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"armasta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->4'] [u'"kirjuta" Lda V main inf cap @OBJ #5->4'] [u'"s\xf5num" Ld S com pl nom cap @OBJ #6->5'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"see_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #8->11'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #9->11'] [u'"s\xf5num" Ld S com pl nom cap @OBJ #10->11'] [u'"kirjuta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"kiiresti" L0 D cap @ADVL #12->11'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #13->13'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #14->16'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #15->16'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @OBJ #17->17'] [u'"tege" La V main inf cap @SUBJ #18->16'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Praegu iga inimene omab oma mobiiltelefon . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"iga" L0 P det sg nom cap @NN> #2->3'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @ADVL #3->4'] [u'"oma" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"mobiil_telefon" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Abiga mobiiltelefoni , meie täna tegeme palju ärid , meie räägime sõbradega ja sugulasedega . [u'"abi" Lga S com sg kom cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'"mobiil_telefon" L0 S com sg adit cap @2'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @NN> #4->6'] [u'"t\xe4na" L0 D cap @DN> @ADVL #5->5'] [u'"tegeme" L0 S com sg gen cap @OBJ #6->8'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #7->8'] [u'"\xe4ri" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"r\xe4\xe4ki" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #11->11'] [u'"s\xf5bra" Ldega S com pl kom cap @NN> @ADVL #12->12'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #13->13'] [u'"sugulasedega" L0 S com sg nom cap @ADVL #14->11'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Mulle väga meeldib see telefon , tema väga mugav ja stiilne . [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #1->3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #4->5'] [u'"telefon" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->3'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @ADVL #7->3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #8->9'] [u'"mugav" L0 A pos sg nom cap @9'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #10->10'] [u'"stiilne" L0 A pos sg nom cap @11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Selles modelis veel mugav Menüü " Vigased . [u'"see" Ls P dem sg in cap @NN> #1->2'] [u'"model" Ls S com sg in cap @2', u'"modeli" Ls S com sg in cap @2'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #3->3'] [u'"mugav" L0 A pos sg nom cap @AN> #4->5'] [u'"men\xfc\xfc" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->5'] [u'""" Z Quo #6->6'] [] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Mulle meeldib kasutada mobiiltelefon , kui asi suhtlemine . [u'"mull" Le S com pl part cap @OBJ #1->3'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"kasuta" Lda V main inf cap @SUBJ #3->2'] [u'"mobiil_telefon" L0 S com sg nom cap @OBJ #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #6->7', u'"kui" L0 J sub cap @J #6->7'] [u'"asi" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #7->7'] [u'"suhtlemine" L0 S com sg nom cap @OBJ #8->7'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Menüüs on muusikalne pleier , nissugune ma kuulan alati . * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Mobiiltelefon meie elus on tähtsem asi . [u'"mobiil_telefon" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @NN> #2->3'] [u'"elu" Ls S com sg in cap @3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"t\xe4htsem" L0 S com sg nom cap @NN> #5->6'] [u'"asi" L0 S com sg nom @PRD #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Abiga mobiiltelefoni , meie täna tegeme palju ärid , meie räägime sõbradega ja sugulasedega . [u'"abi" Lga S com sg kom cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'"mobiil_telefon" L0 S com sg adit cap @2'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @NN> #4->6'] [u'"t\xe4na" L0 D cap @DN> @ADVL #5->5'] [u'"tegeme" L0 S com sg gen cap @OBJ #6->8'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #7->8'] [u'"\xe4ri" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"r\xe4\xe4ki" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #11->11'] [u'"s\xf5bra" Ldega S com pl kom cap @NN> @ADVL #12->12'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #13->13'] [u'"sugulasedega" L0 S com sg nom cap @ADVL #14->11'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Minul model mobiiltelefon Nokia . [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'"mode" Ll S com sg ad cap @ADVL #2->2'] [u'"mobiil_telefon" L0 S com sg nom cap @NN> #3->4'] [u'"Nokia" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #4->4'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Kõik see muutuda väga kiiresti ja kerge , et mulle ja meeldib ! [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #2->2'] [u'"muutu" Lda V main inf cap @IMV #3->3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #4->4'] [u'"kiiresti" L0 D cap @ADVL #5->5'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #6->6'] [u'"kerge" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->7'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"et" L0 J crd cap @J #9->12', u'"et" L0 J sub cap @J #9->12'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #10->12'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #11->11'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"!" Z Exc #13->13'] did:- Näiteks , mulle on vaja salvestada telefoninumber oma sõpru , mina valitan numbrimärksed , pärast vajutan klahvi Salvesta " , vajutan OK " ja siis kõik . [u'"n\xe4ide" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->4', u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #5->5'] [u'"salvesta" Lda V main inf cap @SUBJ #6->4'] [u'"telefoni_number" L0 S com sg nom cap @NN> @OBJ #7->7'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"s\xf5ber" Lu S com pl part cap @OBJ #9->6'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"valita" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"numbrim\xe4rkne" Ld A pos pl nom cap @ADVL #13->12'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"p\xe4ra" Lst S com sg el cap @ADVL #15->16', u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #15->16'] [u'"vajuta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"klahv" L0 S com sg adit cap @ADVL #17->16'] [u'"salvesta" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #18->18'] [u'""" Z Quo #19->19'] [u'"," Z Com CLBC #20->20'] [u'"vajuta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #21->21'] [u'"OK" L0 Y cap @ADVL #22->21'] [u'""" Z Quo CLBC #23->23'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #24->24'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #25->21', u'"siis" L0 J sub cap @J #25->21', u'"siis" L0 D cap @ADVL #25->21'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @OBJ @SUBJ #26->21', u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @OBJ @SUBJ #26->21', u'"k\xf5ik" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #26->21'] [u'"." Z Fst #27->27'] did:- Näiteks , mulle on vaja salvestada telefoninumber oma sõpru , mina valitan numbrimärksed , pärast vajutan klahvi Salvesta " , vajutan OK " ja siis kõik . [u'"n\xe4ide" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->4', u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #5->5'] [u'"salvesta" Lda V main inf cap @SUBJ #6->4'] [u'"telefoni_number" L0 S com sg nom cap @NN> @OBJ #7->7'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"s\xf5ber" Lu S com pl part cap @OBJ #9->6'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"valita" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"numbrim\xe4rkne" Ld A pos pl nom cap @ADVL #13->12'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"p\xe4ra" Lst S com sg el cap @ADVL #15->16', u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #15->16'] [u'"vajuta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"klahv" L0 S com sg adit cap @ADVL #17->16'] [u'"salvesta" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #18->18'] [u'""" Z Quo #19->19'] [u'"," Z Com CLBC #20->20'] [u'"vajuta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #21->21'] [u'"OK" L0 Y cap @ADVL #22->21'] [u'""" Z Quo CLBC #23->23'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #24->24'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #25->21', u'"siis" L0 J sub cap @J #25->21', u'"siis" L0 D cap @ADVL #25->21'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @OBJ @SUBJ #26->21', u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @OBJ @SUBJ #26->21', u'"k\xf5ik" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #26->21'] [u'"." Z Fst #27->27'] did:- See lusikas oli karbis ainuke , nii karp kui ka lusikas on ilusti vormistatud , võib olla see on suveniir . [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"lusikas" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"karp" Ls S com sg in cap @ADVL #4->3'] [u'"ainuke" L0 A pos sg nom @PRD #5->3'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"nii" L0 D cap CLB #7->7'] [u'"karp" L0 S com sg nom cap @NN> #8->9'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #9->12', u'"kui" L0 J sub cap @J #9->12'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #10->12'] [u'"lusikas" L0 S com sg nom cap @OBJ #11->14'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #12->12'] [u'"ilusti" L0 D cap @ADVL #13->13'] [u'"vormista" Ltud V main partic past imps cap @IMV #14->12'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #16->16', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #16->16'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #17->16'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #18->19'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #19->19'] [u'"suveniir" L0 S com sg nom cap @PRD @OBJ #20->19'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Veel seal on mururoheline padi . [u'"veel" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"muru_roheline" L0 A pos sg nom cap @AN> #4->5'] [u'"padi" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Mu vennale väga meeldivad linnud ja ta tegi selle linnukujuliseks . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> @OBJ #1->1'] [u'"vend" Lle S com sg all cap @ADVL #2->8'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"meeldiv" Ld A pos pl nom cap @AN> #4->5'] [u'"lind" Ld S com pl nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #6->8'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #7->6'] [u'"tege" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @OBJ #9->9', u'"sell" Le S com pl part cap @OBJ @ADVL #9->9'] [u'"linnu_kujuline" Lks A pos sg tr cap @ADVL #10->8'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Nüüd ta kasvas suureks aga see küünlajalg ikka seisab mu toas laua peal . [u'"n\xfc\xfcd" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"kasva" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"suur" Lks A pos sg tr cap @ADVL #4->3'] [u'"aga" L0 J crd @J #5->3', u'"aga" L0 J sub @J #5->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #6->7'] [u'"k\xfc\xfcnla_jalg" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->9'] [u'"ikka" L0 D cap @ADVL #8->9'] [u'"seis" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #10->11'] [u'"tuba" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #11->11'] [u'"laud" L0 S com sg gen cap @P> #12->13'] [u'"peal" L0 K post cap @ADVL #13->9'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Nüüd ta kasvas suureks aga see küünlajalg ikka seisab mu toas laua peal . [u'"n\xfc\xfcd" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"kasva" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"suur" Lks A pos sg tr cap @ADVL #4->3'] [u'"aga" L0 J crd @J #5->3', u'"aga" L0 J sub @J #5->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #6->7'] [u'"k\xfc\xfcnla_jalg" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->9'] [u'"ikka" L0 D cap @ADVL #8->9'] [u'"seis" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #10->11'] [u'"tuba" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #11->11'] [u'"laud" L0 S com sg gen cap @P> #12->13'] [u'"peal" L0 K post cap @ADVL #13->9'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Mulle kingiti see mänguasi . [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #1->2'] [u'"kinki" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #2->2'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #3->4'] [u'"m\xe4ngu_asi" L0 S com sg nom cap @OBJ #4->2'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Mulle väga meeldivad mänguasjad ja mul on kollektsioon . [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #1->7'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"meeldiv" Ld A pos pl nom cap @AN> #3->4'] [u'"m\xe4ngu_asi" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #5->7'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @6'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"kollektsioon" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #8->7'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Andrus kõigest ilma jäi . [u'"Andrus" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #1->4'] [u'"k\xf5igest" L0 D cap @ADVL #2->2', u'"k\xf5ik" Lst P sg el cap @2'] [u'"ilma" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"j\xe4\xe4" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Õhtul ma kohe ärkan [u'"\xf5htu" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"kohe" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"\xe4rka" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] did:- Koer uinuma kardab . [u'"koer" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"uinu" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #2->2'] [u'"kart" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"." Z Fst #4->4'] did:- Ta käis äratama oma sõbra [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"k\xe4i" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"\xe4rata" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #3->3'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"s\xf5ber" L0 S com sg gen cap @OBJ #5->3'] did:- Me klassiõhtul sõime kooke , salatid , puuvilju ja jõime limonaadi . [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"klassi_\xf5htu" Ll S com sg ad cap @ADVL #2->3'] [u'"s\xf6\xf6" Lime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kook" Le S com pl part cap @OBJ #4->3'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"salat" Ld S com pl nom cap @OBJ #6->6'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"puu_vili" Lu S com pl part cap @8'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #9->9'] [u'"joo" Lime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"limonaad" L0 S com sg adit cap @ADVL #11->11', u'"limonaad" L0 S com sg part cap @OBJ #11->11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Tulevad kokku lapsed , vanemad ja õpetajad . [u'"tule" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #1->1'] [u'"kokku" L0 D cap @ADVL #2->1'] [u'"laps" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->1'] [u'"," Z Com #4->4'] [u'"vanem" Ld S com pl nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #6->1'] [u'"\xf5petaja" Ld S com pl nom cap @SUBJ #7->6'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Me kõik tuleme oma kookide , tortidega , küpsistega . [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @2'] [u'"tule" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"kook" Lde S com pl gen cap @NN> @ADVL #5->5'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"tort" Ldega S com pl kom cap @NN> @7'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"k\xfcpsis" Ltega S com pl kom cap @9'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Mulle meeldis soe õhkkond klassiõhtul . [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #1->2'] [u'"meeldi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"soe" L0 A pos sg nom cap @AN> #3->4'] [u'"\xf5hkkond" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->2'] [u'"klassi_\xf5htu" Ll S com sg ad cap @5'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Kui me kokku saame me istume oma õpetajal kodus ja räägime oma elu ja kooli elu . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->4', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->4', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"kogu" L0 S com sg adit cap @ADVL #3->4', u'"kokku" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"saa" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #4->4', u'"saa" Lme V mod indic pres ps1 pl ps af cap @FCV #4->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #5->4'] [u'"istu" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #7->8'] [u'"\xf5petaja" Ll S com sg ad cap @ADVL #8->6'] [u'"kodu" Ls S com sg in cap @9'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #10->10'] [u'"r\xe4\xe4ki" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #11->11'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #12->13'] [u'"elu" L0 S com sg gen cap @NN> #13->14'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #14->14'] [u'"kool" L0 S com sg gen cap @NN> #15->16'] [u'"elu" L0 S com sg part cap @ADVL #16->11'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Poistel riided oli nagu igapäeval T-särg või kampsun teksaga . [u'"poiss" Ltel S com pl ad cap @ADVL #1->3'] [u'"riie" Ld S com pl nom cap @PRD #2->3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #4->3', u'"nagu" L0 J sub cap @J #4->3', u'"nagu" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"iga_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #5->3'] [u'"T-s\xe4rg" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #6->3'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #7->3', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #7->3'] [u'"kampsun" L0 S com sg nom cap @NN> @PRD @SUBJ #8->3'] [u'"teksa" Lga S com sg kom cap @9'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Aga tüdrukul seljas oli ilusaid kleit , bluus seelik . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->4', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->4'] [u'"t\xfcdruk" Ll S com sg ad cap @ADVL #2->4'] [u'"selg" Ls S com sg in cap @3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"ilus" Lid A pos pl part cap @ADVL #5->4'] [u'"kleit" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->4'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"bluus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->4'] [u'"seelik" L0 S com sg nom cap @PRD #9->4'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Me tavaliselt pidasime klassiõhtuid koolis , täpsemalt oma klassis . [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"tavaliselt" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"pida" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #3->3', u'"pida" Lsime V mod indic impf ps1 pl ps af cap @FCV #3->3'] [u'"klassi_\xf5htu" Lid S com pl part cap @OBJ #4->3'] [u'"kool" Ls S com sg in cap @5'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"t\xe4psemalt" L0 D cap @ADVL #7->3'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"klass" Ls S com sg in cap @9'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Praegu me ei saa vanade klassikaaslastega kokku , sest kõik elavad erinevates linnades , isegi ma ei tea üldse kus keegi elab ja mida temaga juhtub , aga mõnega me kohtume ja käime baaris . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"saa" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #4->4', u'"saa" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #4->4'] [u'"vana" Lde A pos pl gen cap @AN> #5->6'] [u'"klassi_kaaslane" Ltega S com pl kom cap @NN> @ADVL #6->6'] [u'"kogu" L0 S com sg adit cap @7', u'"kokku" L0 D cap @ADVL #7->7'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #9->11', u'"sest" L0 J sub cap @J #9->11'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @NN> @SUBJ #10->11'] [u'"ela" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #11->11', u'"elav" Ld S com pl nom cap @SUBJ #11->11'] [u'"erinev" Ltes A pos pl in cap @AN> #12->13'] [u'"linn" Ldes S com pl in cap @ADVL #13->11'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"isegi" L0 D cap @ADVL #15->18'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #16->18'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #17->18'] [u'"tead" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #18->18'] [u'"\xfcldse" L0 D cap @ADVL #19->18'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #20->18'] [u'"keegi" L0 P indef sg nom cap @SUBJ #21->22'] [u'"ela" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #22->22'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #23->23'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @SUBJ @ADVL #24->26', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @SUBJ @ADVL #24->26'] [u'"tema" Lga P pers ps3 sg kom cap @ADVL #25->26'] [u'"juhtu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #26->26'] [u'"," Z Com CLB #27->27'] [u'"aga" L0 J crd @J #28->31', u'"aga" L0 J sub @J #28->31'] [u'"m\xf5ni" Lga P sg kom cap @ADVL #29->31'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #30->31'] [u'"kohtu" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #31->31'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #32->32'] [u'"k\xe4i" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #33->33'] [u'"baar" Ls S com sg in cap @ADVL #34->33'] [u'"." Z Fst #35->35'] did:- Täpselt ma ei mäleta mida mulle ei meeldinud pärast klassiõhtud , vist kõik meeldis . [u'"t\xe4pselt" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"m\xe4leta" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @OBJ #5->4', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #5->4'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #6->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #7->8'] [u'"meeldi" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #8->8'] [u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #9->8'] [u'"klassi_\xf5htu" Ld S com pl nom cap @SUBJ #10->8'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"vist" L0 D cap @ADVL #12->14'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @SUBJ #13->14'] [u'"meeldi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Me palju tantsime ja mängisime . [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"tantsi" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #4->4'] [u'"m\xe4ngi" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Me pidasime klassiõhtuid tavaliselt koolimajas . [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"pida" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #2->2', u'"pida" Lsime V mod indic impf ps1 pl ps af cap @FCV #2->2'] [u'"klassi_\xf5htu" Lid S com pl part cap @OBJ #3->2'] [u'"tavaliselt" L0 D cap @ADVL #4->2'] [u'"kooli_maja" Ls S com sg in cap @5'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Me saame nüüd oma vanade klassikaaslastega kokku väga harva , se toimub koolimajas . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.428571428571 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.285714285714 did:- Mulle klassiõhtud meeldisid , sellepärast meies klassis olid targaid ilusaid poisid [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #1->3'] [u'"klassi_\xf5htu" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"meeldi" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #5->8'] [u'"meies" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #6->8'] [u'"klass" Ls S com sg in cap @7'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #8->8'] [u'"tar_gaid" L0 S com sg nom cap @NN> @PRD #9->11'] [u'"ilus" Lid A pos pl part cap @AN> #10->11'] [u'"poi" Lsid S com pl part cap @ADVL #11->8'] did:- Aga moodsa noorusel juba olid jalas teksapüksid . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->5', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->5'] [u'"moodne" L0 A pos sg gen cap @AN> #2->3'] [u'"noorus" Ll S com sg ad cap @ADVL #3->5'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"jalas" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"teksa_p\xfcks" Ld S com pl nom cap @SUBJ #7->5'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Poistel seljas olid džemprid ja jalas viigipüksid . [u'"poiss" Ltel S com pl ad cap @ADVL #1->3'] [u'"selg" Ls S com sg in cap @2'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"d\u017eemper" Ld S com pl nom cap @NN> @SUBJ #4->3'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #5->5'] [u'"jalas" L0 D cap @ADVL #6->6', u'"jalas" L0 S com sg nom cap @NN> #6->6', u'"jalg" Ls S com sg in cap @NN> @6'] [u'"viigi_p\xfcksid" Ld S com pl nom cap @PRD @SUBJ #7->3'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Nad tantsivad ja mängivad ; võib olla veel midagi teevad , aga see on saladus . * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Aga , kahjuks , palju inimest sõitis ära Eestist . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->7', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->7'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"kahi" Lks S com sg tr cap @ADVL #3->7', u'"kahju" Lks S com sg tr cap @ADVL #3->7', u'"kahjuks" L0 D cap @ADVL #3->7'] [u'"," Z Com #4->4'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #5->7'] [u'"inimene" Lt S com sg part cap @6'] [u'"s\xf5it" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"\xe4ra" L0 D cap @ADVL #8->7'] [u'"Eesti" Lst S prop sg el cap @ADVL #9->7'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Me kokku saame meie koolis räägitasime asjalikult tööst ja peredest . [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"kogu" L0 S com sg adit cap @ADVL #2->3', u'"kokku" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"saa" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #3->3', u'"saa" Lme V mod indic pres ps1 pl ps af cap @FCV #3->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #4->3'] [u'"kool" Ls S com sg in cap @ADVL #5->6'] [u'"r\xe4\xe4gita" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"asjalikult" L0 D @ADVL #7->6'] [u'"t\xf6\xf6" Lst S com sg el cap @NN> @ADVL #8->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"pere" Ldest S com pl el cap @10'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Meenutasime meie õpetajad ja vee kuidas meie maad mööda ringi sõitma . * ['@FMV', '@OBJ'] Coef: 1.0 did:- Mul on tütar , ta õpib 3 klassis ja me koos meie lapsedega saame kooku ja tansime koos ja joome tee koos küpsitega . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Coef: 1.0 * ['@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 * ['@SUBJ', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.5 did:- Nüüd oma vanade klassikaaslastega me ei saa kokku . [u'"n\xfc\xfcd" L0 D cap @ADVL #1->7'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #2->4'] [u'"vana" Lde A pos pl gen cap @AN> #3->4'] [u'"klassi_kaaslane" Ltega S com pl kom cap @ADVL #4->7'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #5->7'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #6->7'] [u'"saa" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #7->7', u'"saa" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #7->7'] [u'"kokku" L0 D cap @ADVL #8->7'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Sellele tööle ma sattusin kui lõpetasin Tallina Polütehniline instituut . [u'"see" Lle P dem sg all cap @NN> #1->2'] [u'"t\xf6\xf6" Lle S com sg all cap @2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"sattu" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #5->4', u'"kui" L0 J sub cap @J #5->4'] [u'"l\xf5peta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"tall" Lna S com sg es cap @ADVL #7->6'] [u'"pol\xfc_tehniline" L0 A pos sg nom cap @AN> #8->9'] [u'"instituut" L0 S com sg nom cap @ADVL #9->6'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Minu tööpäev lõpeb kell seitseteist , aga väga ma tulen koju sellel ajal , millest vaja kontrollima õhtuosakonna tööd . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"t\xf6\xf6_p\xe4ev" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"l\xf5p" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"l\xf5ppe" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kell" L0 S com sg nom cap @NN> #4->5'] [u'"seitse_teist" L0 N card sg nom l cap @ADVL #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"aga" L0 J crd @J #7->10', u'"aga" L0 J sub @J #7->10'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #8->10'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"tule" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"kodu" L0 S com sg adit cap @ADVL #11->10'] [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #12->13'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @13'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"mis" Lst P inter rel sg el cap @ADVL #15->15'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #16->16'] [u'"kontrolli" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #17->17'] [u'"\xf5htu_osakond" L0 S com sg gen cap @NN> #18->19'] [u'"t\xf6\xf6" Ld S com pl nom cap @OBJ #19->17', u'"t\xf6\xf6" Ld S com sg part cap @OBJ #19->17'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Kakskümmend üks aastat ma töötasin elektrotehnika ja arvutiõpetuse õpetajana ja kolm aastat töötan erialaainete osakonna juhatajana . [u'"kaks_k\xfcmmend" L0 N card sg nom l cap @NN> #1->2'] [u'"\xfcks" L0 N card sg nom l cap @NN> @ADVL #2->2'] [u'"aasta" Lt S com sg part @2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"elektro_tehnika" L0 S com sg gen cap @OBJ #6->5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #7->7'] [u'"arvuti_\xf5petus" L0 S com sg gen @OBJ #8->13'] [u'"\xf5petaja" Lna S com sg es cap @ADVL #9->5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #10->10'] [u'"kolm" L0 N card sg nom l cap @OBJ @ADVL #11->11'] [u'"aasta" Lt S com sg part @11'] [u'"t\xf6\xf6ta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"eri_ala_aine" Lte S com pl gen cap @NN> #14->15'] [u'"osakond" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ @ADVL #15->15'] [u'"juhataja" Lna S com sg es cap @ADVL #16->13'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Niinas mul on prillid . [u'"Niina" Ls S prop sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"prill" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Päeval mul on lõuna . [u'"p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"l\xf5una" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Praegu Leena õpib TÜ-s juba 3 aastat . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"Leena" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"\xf5ppi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"T\xdc" Ls Y nominal sg in cap @OBJ @ADVL #4->4'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"3" N card @ADVL #6->3'] [u'"aasta" Lt S com sg part @6'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Me pidime jutustust koostada ja teda lugeda hinnele . [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"pida" Lime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #2->2', u'"pida" Lime V mod indic impf ps1 pl ps af cap @FCV #2->2'] [u'"jutustus" Lt S com sg part cap @OBJ #3->3'] [u'"koosta" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #4->2'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #5->5'] [u'"tema" Lda P pers ps3 sg part cap @OBJ #6->6'] [u'"luge" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @2'] [u'"hinne" Lle S com sg all cap @ADVL #8->2'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Kui me oleme koos , siis me läheme linnasse jalutama või istume kodus filme nägimes ja vesteldes erinevatest probleemidest . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->3', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->3', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"koos" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #6->8', u'"siis" L0 J sub cap @J #6->8', u'"siis" L0 D cap @ADVL #6->8'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"mine" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #8->8'] [u'"linn" Lsse S com sg ill cap @ADVL #9->9'] [u'"jaluta" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #10->8'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap CLB #11->11', u'"v\xf5i" L0 J sub cap CLB #11->11'] [u'"istu" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #12->12'] [u'"kodu" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #13->13'] [u'"film" Le S com pl part cap @ADVL #14->12'] [u'"n\xe4gime" Ls S com sg in cap @15'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #16->16'] [u'"vestle" Ldes V main ger cap @ADVL #17->12'] [u'"erinev" Ltest A pos pl el cap @AN> #18->19'] [u'"probleem" Ldest S com pl el cap @ADVL #19->12'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Inimene ma olen sõbralik , korralik ja külalislahke . [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"s\xf5bralik" L0 A pos sg nom cap @PRD #4->3'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"korralik" L0 A pos sg nom cap @PRD #6->3'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"k\xfclalis_lahke" L0 A pos sg nom cap @PRD #8->3'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Inimene ma olen sõbralik , korralik ja külalislahke . [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"s\xf5bralik" L0 A pos sg nom cap @PRD #4->3'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"korralik" L0 A pos sg nom cap @PRD #6->3'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"k\xfclalis_lahke" L0 A pos sg nom cap @PRD #8->3'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Minu lemmikõppeaine koolis oli englise keel , ajalugu ja kehaline kasvatus , aga aine valmistas raskusi oli eesti keel . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"lemmik_\xf5ppe_aine" L0 S com sg gen cap @NN> #2->4', u'"lemmik_\xf5ppe_aine" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #2->4'] [u'"kool" Ls S com sg in cap @3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"englis" L0 S com sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"keel" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #6->4'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"aja_lugu" L0 S com sg nom @PRD @SUBJ #8->4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"kehaline" L0 A pos sg nom cap @AN> #10->11'] [u'"kasvatus" L0 S com sg nom cap @4'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"aga" L0 J crd @J #13->15', u'"aga" L0 J sub @J #13->15'] [u'"aine" L0 S com sg nom @SUBJ #14->15'] [u'"valmista" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"raskus" Li S com pl part cap @OBJ #16->15'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #17->17'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #18->19'] [u'"keel" L0 S com sg nom cap @PRD #19->17'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Praegu ma elan Purus . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ela" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"puru" Ls S com sg in cap @ADVL #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Praegu ma olen vallaline . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"vallaline" L0 A pos sg nom cap @PRD #4->3', u'"vallaline" L0 S com sg nom cap @PRD #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Mina lähen talle pärast tööd kulla ja rägin temaga . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"mine" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"tema" Llle P pers ps3 sg all cap @ADVL #3->2'] [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #4->2'] [u'"t\xf6\xf6" Ld S com sg part cap @

4'] [u'"kuld" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #6->6', u'"kulla" L0 A pos cap @AN> @ADVL #6->6', u'"kulla" L0 A pos cap @AN> @ADVL #6->6'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"r\xe4gin" L0 S com sg nom cap @NN> #8->9'] [u'"tema" Lga P pers ps3 sg kom cap @ADVL #9->2'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- naine , et mulle ei meeldib konfliktid . [u'"naine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"et" L0 J crd cap @J #3->6', u'"et" L0 J sub cap @J #3->6'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #4->6'] [u'"ei" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"konflikt" Ld S com pl nom cap @ADVL #7->6'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Tema juure televad palju sõbrad ja me koos joome , lauame , soome , tansime . [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @NN> @OBJ #1->1'] [u'"juur" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #2->2'] [u'"televa" Ld S com pl nom cap @NN> @OBJ #3->3'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #4->9'] [u'"s\xf5ber" Ld S com pl nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #6->9'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #7->6'] [u'"koos" L0 S com sg nom cap @8'] [u'"joo" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"lauam" Le S com pl part cap CLBC #11->11', u'"lauame" L0 S com sg gen cap CLBC #11->11', u'"lauame" L0 S com sg nom cap CLBC #11->11'] [u'"," Z Com #12->12'] [u'"soome" L0 G cap CLBC #13->13'] [u'"," Z Com CLBC #14->14'] [u'"tansi" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #15->15', u'"tanssi" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #15->15'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Ma arvan , et kui ma aitan sõbrale , siis ta aitab mulle tulevikus kui ma vajan Kui ma aitan inimesele mul on hea meel . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Ma tihti tähistan sõpradega sünnipäevi . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"t\xe4hista" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"s\xf5ber" Ldega S com pl kom cap @NN> @ADVL #4->4'] [u'"s\xfcnni_p\xe4ev" Li S com pl part cap @OBJ #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- See tähendab , et ma alati mõtlen kui tahan midagi teha . * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Jalutamine aitab mulle saada aru miks see pingeline olukord tekkis ja mida ma oskan teha sellega . [u'"jalutamine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"aita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->2'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #3->3'] [u'"saa" Lda V main inf cap @OBJ #4->2'] [u'"aru" L0 S com sg part @OBJ #5->4'] [u'"miks" L0 D cap @ADVL #6->2'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #7->9'] [u'"pingeline" L0 A pos sg nom cap @AN> #8->9'] [u'"olu_kord" L0 S com sg nom cap @OBJ #9->9'] [u'"tekki" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #11->11'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @OBJ #12->14', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #12->14'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #13->14'] [u'"oska" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"tege" La V main inf cap @OBJ #15->15'] [u'"see" Lga P dem sg kom cap @ADVL #16->14'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Jalutamine aitab mulle saada aru miks see pingeline olukord tekkis ja mida ma oskan teha sellega . [u'"jalutamine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"aita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->2'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #3->3'] [u'"saa" Lda V main inf cap @OBJ #4->2'] [u'"aru" L0 S com sg part @OBJ #5->4'] [u'"miks" L0 D cap @ADVL #6->2'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #7->9'] [u'"pingeline" L0 A pos sg nom cap @AN> #8->9'] [u'"olu_kord" L0 S com sg nom cap @OBJ #9->9'] [u'"tekki" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #11->11'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @OBJ #12->14', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #12->14'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #13->14'] [u'"oska" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"tege" La V main inf cap @OBJ #15->15'] [u'"see" Lga P dem sg kom cap @ADVL #16->14'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Kui mu sõber palub mind appi , siis ma uurin mis probleem on ja vaatan , kas ma saan aidata , kui saan , siis aitan [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->4', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->4', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"s\xf5ber" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"palu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @OBJ @ADVL #5->5'] [u'"appi" L0 I @B #6->6', u'"abi" L0 S com sg adit @ADVL #6->6'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #8->10', u'"siis" L0 J sub cap @J #8->10', u'"siis" L0 D cap @ADVL #8->10'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"uuri" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @OBJ #11->10'] [u'"probleem" L0 S com sg nom cap @PRD #12->13'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #14->14'] [u'"vaata" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"," Z Com CLB #16->16'] [u'"kas" L0 D cap @ADVL #17->19'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #18->19'] [u'"saa" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #19->19', u'"saa" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #19->19'] [u'"aita" Lta V main inf @ADVL @IMV #20->19'] [u'"," Z Com CLB #21->21'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #22->23', u'"kui" L0 J sub cap @J #22->23'] [u'"saa" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #23->23', u'"saa" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #23->23'] [u'"," Z Com CLB #24->24'] [u'"siis" L0 D cap @ADVL #25->26', u'"siis" L0 J crd cap @J #25->26', u'"siis" L0 J sub cap @J #25->26'] [u'"aita" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #26->26'] did:- Kui mu heal tuttaval on sünnipäev , siis ma helistan talle hommikul ja soovin õnne , kui ta tähistab sünnipäev ja kutsub mind siis ma lähen tema juurde kingitusega . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->5', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->5', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> @ADVL #2->4'] [u'"hea" Ll A pos sg ad cap @AN> #3->4'] [u'"tuttav" Ll S com sg ad cap @4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"s\xfcnni_p\xe4ev" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->5'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #8->10', u'"siis" L0 J sub cap @J #8->10', u'"siis" L0 D cap @ADVL #8->10'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"helista" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"tema" Llle P pers ps3 sg all cap @ADVL #11->10'] [u'"hommik" Ll S com sg ad cap @ADVL #12->10'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #13->13'] [u'"soovi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"\xf5nn" L0 S com sg part cap @OBJ #15->14'] [u'"," Z Com CLB #16->16'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #17->19', u'"kui" L0 J sub cap @J #17->19'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @OBJ #18->19'] [u'"t\xe4hista" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #19->19'] [u'"s\xfcnni_p\xe4ev" L0 S com sg nom cap @SUBJ #20->19'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #21->21'] [u'"kutsu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #22->22'] [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @OBJ #23->22'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #24->22', u'"siis" L0 J sub cap @J #24->22', u'"siis" L0 D cap @ADVL #24->22'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #25->26'] [u'"mine" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #26->26'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @P> #27->28'] [u'"juurde" L0 K post cap @ADVL #28->26'] [u'"kingitus" Lga S com sg kom cap @ADVL #29->26'] [u'"." Z Fst #30->30'] did:- Me tihti sõidame Toilas ja mere ääres . [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"s\xf5it" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"Toila" Ls S prop sg in cap @NN> @ADVL #4->4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #5->5'] [u'"meri" L0 S com sg gen cap @P> #6->7'] [u'"\xe4\xe4res" L0 K post cap @ADVL #7->3'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Me asub on Park toila . [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @PRD #1->2'] [u'"asu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"park" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->3'] [u'"toila" L0 G cap @ADVL #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Praegu ma õpin Ida-Virumaa kutseharidus keskuses . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"\xf5ppi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"Ida-Viru_maa" L0 S prop sg gen cap @NN> @OBJ #4->4'] [u'"kutse_haridus" L0 S com sg nom cap @NN> #5->6'] [u'"keskus" Ls S com sg in cap @6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Eritit raske on mulle hääldamine ja pean veel juurde õppima palju sõna . [u'"Eriti" Lt S prop sg part cap @ADVL #1->3'] [u'"raske" L0 A pos sg nom cap @PRD #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #4->3'] [u'"h\xe4\xe4ldamine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"pida" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #7->7', u'"pida" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #7->7'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #8->7'] [u'"juurde" L0 D cap @ADVL #9->9'] [u'"\xf5ppi" Lma V main sup ps ill cap @IMV #10->7'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #11->7'] [u'"s\xf5na" L0 S com sg gen cap @12', u'"s\xf5na" L0 S com sg nom cap @12', u'"s\xf5na" L0 S com sg part cap @12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Mu rahvusest on venelane ja kodakondsus on eesti . * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Aga ma spordi suhtes ükskõikne ( равнодушна ) . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->3', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @ADVL #2->3'] [u'"sporti" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"suhe" Ls S com sg in cap @ADVL #4->3', u'"suhtes" L0 K pre cap @ADVL #4->3'] [u'"\xfcks_k\xf5ikne" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->5'] [u'"(" Z Opr #6->6'] [u'"\u0440\u0430\u0432\u043d\u043e\u0434\u0443\u0448\u043d\u0430" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #7->3'] [u'")" Z Cpr #8->8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Veel mulle meeldida veedan vaba aega oma perekonna ringis looduses . [u'"veel" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #2->2'] [u'"meeldi" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #3->3'] [u'"veet" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"vaba" L0 A pos sg gen cap @AN> #5->5'] [u'"aega" L0 K pre @ADVL #6->4'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #7->8'] [u'"perekond" L0 S com sg gen cap @P> #8->9'] [u'"ringis" L0 K post cap @ADVL #9->4'] [u'"loodus" Ls S com sg in cap @ADVL #10->4'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Samal aastal ma jatkan õppima erialaks tehnoloogiliste protsesside operaator . [u'"sama" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->3'] [u'"jatkan" L0 S com sg nom cap @4'] [u'"\xf5ppi" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #5->5'] [u'"eri_ala" Lks S com sg tr cap @ADVL #6->6'] [u'"tehnoloogiline" Lte A pos pl gen cap @AN> #7->8'] [u'"protsess" Lde S com pl gen cap @NN> #8->9'] [u'"operaator" L0 S com sg nom cap @OBJ #9->5'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Minu iseloom on tasakaalukus ( уравновешеный ) kannatlik ( терпеливый ) ja seltsiv . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"ise_loom" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"tasa_kaalukus" L0 S com sg nom cap @NN> @PRD #4->3'] [u'"(" Z Opr #5->5'] [u'"\u0443\u0440\u0430\u0432\u043d\u043e\u0432\u0435\u0448\u0435\u043d\u044b\u0439" L0 S com sg nom @PRD #6->3'] [u'")" Z Cpr #7->7'] [u'"kannatlik" L0 A pos sg nom cap @AN> #8->8'] [u'"(" Z Opr #9->9'] [u'"\u0442\u0435\u0440\u043f\u0435\u043b\u0438\u0432\u044b\u0439" L0 S com sg nom @PRD #10->3'] [u'")" Z Cpr CLBC #11->11'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #12->12'] [u'"seltsiv" L0 A pos sg nom cap @PRD #13->3'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Mu rahvusest on venelane ja kodakondsus on eesti . * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Samal aastal ma jatkan õppima erialaks tehnoloogiliste protsesside operaator . [u'"sama" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->3'] [u'"jatkan" L0 S com sg nom cap @4'] [u'"\xf5ppi" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #5->5'] [u'"eri_ala" Lks S com sg tr cap @ADVL #6->6'] [u'"tehnoloogiline" Lte A pos pl gen cap @AN> #7->8'] [u'"protsess" Lde S com pl gen cap @NN> #8->9'] [u'"operaator" L0 S com sg nom cap @OBJ #9->5'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Pärast kooli ma lõpetasin Ida-Virumaa Kutsehariduskeskus kaks tuhande kuuendal aastal . [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #1->4'] [u'"kool" L0 S com sg part cap @

1', u'"kool" Li S com pl part cap @

1'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"l\xf5peta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"Ida-Viru_maa" L0 S prop sg gen cap @NN> @OBJ #5->5'] [u'"kutse_haridus_keskus" L0 S com sg nom cap @NN> #6->7'] [u'"kaks" L0 N card sg nom l cap @NN> @OBJ @ADVL #7->7'] [u'"tuhat" L0 N card sg gen l cap @NN> #8->10'] [u'"kuues" Ll N ord sg ad l cap @AN> #9->10', u'"kuues" Ll N ord sg ad roman cap @AN> #9->10'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @10'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Suvel ma töötasin agranomiks , kokas , koristajaks ja kelneriks . [u'"suvi" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"agranom" Lks S com sg tr @ADVL #4->3', u'"agranomi" Lks S com sg tr @ADVL #4->3'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"koka" Ls S com sg in cap @NN> @6', u'"kokk" Ls S com sg in cap @NN> @6'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"koristaja" Lks S com sg tr cap @ADVL #8->3'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"kelner" Lks S com sg tr cap @ADVL #10->3'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Eriti mulle meeldin keskaegsetel kirikutel ja lossid . [u'"eriti" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #2->3'] [u'"meeldi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kesk_aegne" Ltel A pos pl ad cap @AN> #4->5'] [u'"kirik" Ltel S com pl ad cap @ADVL #5->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"loss" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #7->7', u'"lossi" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Minu poja nimi on Eesnimi , ta on neli aastat vana , ta käib laste ajas Buratino " ta on väga sõbralik ja südamlik ( сердечный ) vahel ta on sõna kulmatu ( непослушный ) . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"poeg" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3', u'"poja" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"nimi" L0 S com sg nom cap @PRD #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"ees_nimi" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"neli" L0 N card sg nom l cap @ADVL #9->8'] [u'"aasta" Lt S com sg part @9'] [u'"vana" L0 S com sg nom cap @PRD #11->8'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #13->14'] [u'"k\xe4i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"laps" Lte S com pl gen cap @NN> #15->16'] [u'"aeg" Ls S com sg in @NN> @ADVL #16->16'] [u'"Buratino" L0 S prop sg nom cap @17'] [u'""" Z Quo CLB #18->18'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #19->20'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #20->20'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #21->22'] [u'"s\xf5bralik" L0 A pos sg nom cap @PRD #22->20'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #23->23'] [u'"s\xfcdamlik" L0 A pos sg nom cap @AN> #24->24'] [u'"(" Z Opr #25->25'] [u'"\u0441\u0435\u0440\u0434\u0435\u0447\u043d\u044b\u0439" L0 S com sg nom CLBC #26->26'] [u'")" Z Cpr #27->27'] [u'"vahel" L0 D cap CLBC #28->28', u'"vahel" L0 K pre cap CLBC #28->28'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @PRD @SUBJ #29->30'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #30->30'] [u'"s\xf5na" L0 S com sg gen cap @NN> #31->32'] [u'"kulma=tu" L0 S com sg nom cap @NN> @PRD @SUBJ #32->30'] [u'"(" Z Opr #33->33'] [u'"\u043d\u0435\u043f\u043e\u0441\u043b\u0443\u0448\u043d\u044b\u0439" L0 S com sg nom @PRD @SUBJ #34->30'] [u'")" Z Cpr #35->35'] [u'"." Z Fst #36->36'] did:- Iseloomulikult ma olen rahulik , töökas , kaastundlik , lõbus ja täpne . [u'"ise_loomuliku=lt" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"rahulik" L0 A pos sg nom cap @PRD #4->3'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"t\xf6\xf6kas" L0 A pos sg nom cap @PRD #6->3'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"kaas_tundlik" L0 A pos sg nom cap @PRD #8->3'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"l\xf5bus" L0 A pos sg nom cap @PRD #10->3'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #11->11'] [u'"t\xe4pne" L0 A pos sg nom cap @PRD #12->3'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Praegu ma elan Kohtla-Järvel . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ela" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"Kohtla-J\xe4rve" Ll S prop sg ad cap @ADVL #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Rahvusest ma olen venelane . [u'"rahvus" Lst S com sg el cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"venelane" L0 S com sg nom cap @PRD #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Välimuselt ma olen ilus naine , ma olen kesk kasvu , ma olen sale . [u'"v\xe4limus" Llt S com sg abl cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"ilus" L0 A pos sg nom cap @AN> #4->5'] [u'"naine" L0 S com sg nom cap @PRD #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"kesk" L0 K pre cap @ADVL #9->8'] [u'"kasv" L0 S com sg part cap @

9'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #12->13'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"sale" L0 A pos sg nom cap @PRD #14->13'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Koolis minu lemmikõppeained oli ajalugu , kirjandus ja inglise keel . [u'"kool" Ls S com sg in cap @ADVL #1->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"lemmik_\xf5ppe_aine" Ld S com pl nom cap @PRD #3->4'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"aja_lugu" L0 S com sg nom @SUBJ #5->4'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"kirjandus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->4'] [u'"inglise" L0 G cap @AN> #9->10'] [u'"keel" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->8'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Ma elan Eestis , sest ma tahtsin saada eesti kodakondsus , ma andsin eksam ja praegu mul on eesti kodakondsus . * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ', ' S '] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- See on väga mugav sest ligi paljudes mobiiltelefon on kaasas . [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"mugav" L0 A pos sg nom cap @AN> #4->4'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #5->2', u'"sest" L0 J sub cap @J #5->2'] [u'"ligi" L0 D cap @ADVL #6->9'] [u'"palju" Ldes P indef pl in cap @ADVL #7->9'] [u'"mobiil_telefon" L0 S com sg nom cap @PRD #8->9'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"kaasas" L0 D cap @ADVL #10->9'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- See on väga keeruline orienteeruma ja võib vales kohas pöörama . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.5 did:- Minu arvates , et arst on vastutus rikas elukutse , selle pärast tal usaldavad oma tervis inimesed selle tõttu ta peaks saama hea palka . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @OBJ @ADVL #1->2'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->6', u'"et" L0 J sub cap @J #4->6'] [u'"arst" L0 S com sg nom @SUBJ #5->6'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"vastutus" L0 S com sg nom cap @PRD #7->6'] [u'"rikas" L0 A pos sg nom cap @AN> #8->9'] [u'"elu_kutse" L0 S com sg nom cap @9'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #11->12'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #12->14'] [u'"tema" Ll P pers ps3 sg ad cap @ADVL #13->14'] [u'"usalda" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #14->14'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #15->16'] [u'"tervis" L0 S com sg nom cap @NN> @OBJ #16->16'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @OBJ #17->14'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #18->19'] [u'"t\xf5ttu" L0 K post cap @ADVL #19->21'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @NN> @OBJ #20->20'] [u'"pida" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #21->21', u'"pida" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #21->21', u'"pida" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #21->21', u'"pida" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #21->21', u'"pida" Lks V mod cond pres ps1 sg ps af cap @FCV #21->21', u'"pida" Lks V mod cond pres ps3 sg ps af cap @FCV #21->21', u'"pida" Lks V mod cond pres ps1 pl ps af cap @FCV #21->21', u'"pida" Lks V mod cond pres ps3 pl ps af cap @FCV #21->21', u'"pea" Lks S com sg tr cap @ADVL #21->21'] [u'"saa" Lma V mod sup ps ill cap @ICV #22->21', u'"saa" Lma V main sup ps ill cap @IMV #22->21'] [u'"hea" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #23->23', u'"hea" L0 S com sg nom cap @NN> @OBJ @ADVL #23->23'] [u'"palk" L0 S com sg adit cap @ADVL #24->21'] [u'"." Z Fst #25->25'] did:- Minu arvates , et arst on vastutus rikas elukutse , selle pärast tal usaldavad oma tervis inimesed selle tõttu ta peaks saama hea palka . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @OBJ @ADVL #1->2'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->6', u'"et" L0 J sub cap @J #4->6'] [u'"arst" L0 S com sg nom @SUBJ #5->6'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"vastutus" L0 S com sg nom cap @PRD #7->6'] [u'"rikas" L0 A pos sg nom cap @AN> #8->9'] [u'"elu_kutse" L0 S com sg nom cap @9'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #11->12'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #12->14'] [u'"tema" Ll P pers ps3 sg ad cap @ADVL #13->14'] [u'"usalda" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #14->14'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #15->16'] [u'"tervis" L0 S com sg nom cap @NN> @OBJ #16->16'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @OBJ #17->14'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #18->19'] [u'"t\xf5ttu" L0 K post cap @ADVL #19->21'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @NN> @OBJ #20->20'] [u'"pida" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #21->21', u'"pida" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #21->21', u'"pida" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #21->21', u'"pida" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #21->21', u'"pida" Lks V mod cond pres ps1 sg ps af cap @FCV #21->21', u'"pida" Lks V mod cond pres ps3 sg ps af cap @FCV #21->21', u'"pida" Lks V mod cond pres ps1 pl ps af cap @FCV #21->21', u'"pida" Lks V mod cond pres ps3 pl ps af cap @FCV #21->21', u'"pea" Lks S com sg tr cap @ADVL #21->21'] [u'"saa" Lma V mod sup ps ill cap @ICV #22->21', u'"saa" Lma V main sup ps ill cap @IMV #22->21'] [u'"hea" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #23->23', u'"hea" L0 S com sg nom cap @NN> @OBJ @ADVL #23->23'] [u'"palk" L0 S com sg adit cap @ADVL #24->21'] [u'"." Z Fst #25->25'] did:- Ka rahaldumine mõjub kvaliteedil ravi haiget , selle pärast on vaja ostma uue meditsini seadmestikud . [u'"ka" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"rahaldu=mine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"m\xf5ju" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kvaliteet" Ll S com sg ad cap @ADVL #4->3'] [u'"ravi" L0 S com sg nom cap @NN> #5->6', u'"ravi" L0 S com sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"haige" Lt S com sg part cap @SUBJ #6->3'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #8->9'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #9->10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #11->11'] [u'"ost" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #12->12'] [u'"uus" L0 A pos sg gen cap @AN> #13->14'] [u'"meditsin" L0 S com sg gen cap @NN> #14->15', u'"meditsini" L0 S com sg gen cap @NN> #14->15'] [u'"seadmestik" Ld S com pl nom cap @SUBJ #15->10'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Tõtt öeldes mõni kord vel võib olla halb meditsini spetsialist . [u'"t\xf5si" Ltt S com sg part cap @OBJ #1->2'] [u'"\xfctle" Ldes V main ger cap @ADVL #2->6'] [u'"m\xf5ni" L0 P sg nom cap @NN> #3->4'] [u'"kord" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #4->6'] [u'"vel" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #5->6'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #6->6'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #7->6'] [u'"halb" L0 A pos sg nom cap @AN> #8->9'] [u'"meditsin" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #9->9', u'"meditsini" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #9->9'] [u'"spetsialist" L0 S com sg nom cap @PRD @OBJ @SUBJ #10->6'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Kvalitetne teenindamine inimesi sõltub rahandumistest ja suhtumistest miditsini töötajatest oma elukutse . [u'"Kvalitetne" L0 S prop sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"teenindamine" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #2->4'] [u'"inimene" Li S com pl part cap @ADVL #3->4'] [u'"s\xf5ltu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"rahandu=mine" Ltest S com pl el cap @ADVL #5->4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #6->6'] [u'"suhtumine" Ltest S com pl el cap @ADVL #7->4'] [u'"miditsin" L0 S com sg gen cap @NN> #8->9', u'"miditsini" L0 S com sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"t\xf6\xf6taja" Ltest S com pl el cap @ADVL #9->4'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #10->11'] [u'"elu_kutse" L0 S com sg nom cap @SUBJ #11->4'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Kvalitetne teenindamine inimesi sõltub rahandumistest ja suhtumistest miditsini töötajatest oma elukutse . [u'"Kvalitetne" L0 S prop sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"teenindamine" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #2->4'] [u'"inimene" Li S com pl part cap @ADVL #3->4'] [u'"s\xf5ltu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"rahandu=mine" Ltest S com pl el cap @ADVL #5->4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #6->6'] [u'"suhtumine" Ltest S com pl el cap @ADVL #7->4'] [u'"miditsin" L0 S com sg gen cap @NN> #8->9', u'"miditsini" L0 S com sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"t\xf6\xf6taja" Ltest S com pl el cap @ADVL #9->4'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #10->11'] [u'"elu_kutse" L0 S com sg nom cap @SUBJ #11->4'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- pärast , et paljuteid ravimitel on kõrvaltoimeid , kui nad toodas aga ei lõinud looduselt sest et ravi on spetsiaalse toode , ning siin on vaja pöörama abi eest arsti [u'"p\xe4ra" Lst S com sg el cap @ADVL #1->1', u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"et" L0 J crd cap @J #3->6', u'"et" L0 J sub cap @J #3->6'] [u'"palju_tee" Lid S com pl part cap @SUBJ #4->6'] [u'"ravim" Ltel S com pl ad cap @5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"k\xf5rval_toime" Lid S com pl part cap @SUBJ #7->6'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #9->19', u'"kui" L0 J sub cap @J #9->19'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ @ADVL #10->19'] [u'"tooda" Ls S com sg in cap @ADVL #11->19'] [u'"aga" L0 J crd @J #12->19', u'"aga" L0 J sub @J #12->19'] [u'"ei" L0 D cap @ADVL #13->14'] [u'"l\xf5i=nud" L0 A pos cap partic @AN> #14->15', u'"l\xf5i=nud" L0 A pos cap partic @AN> #14->15', u'"l\xf5i=nud" L0 A pos sg nom cap partic @AN> @PRD #14->15', u'"l\xf5i=nud" Ld A pos pl nom cap partic @AN> @PRD #14->15'] [u'"loodus" Llt S com sg abl cap @15'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #16->19', u'"sest" L0 J sub cap @J #16->19'] [u'"et" L0 J crd cap @J #17->19', u'"et" L0 J sub cap @J #17->19'] [u'"ravi" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ @ADVL #18->19'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #19->19'] [u'"spetsiaalne" L0 A pos sg gen cap @AN> #20->21'] [u'"toode" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #21->19'] [u'"," Z Com CLB #22->22'] [u'"ning" L0 J crd cap @J #23->23'] [u'"siin" L0 D cap @ADVL #24->25'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #25->25'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #26->26'] [u'"p\xf6\xf6ra" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #27->27'] [u'"abi" L0 S com sg gen @P> #28->29'] [u'"eest" L0 K post cap @ADVL #29->25'] [u'"arst" L0 S com sg part @OBJ #30->30', u'"arst" L0 S com sg adit @ADVL #30->30'] did:- Tõtt öeldes minu suhe ravimite reklaamimise on negativne selle [u'"t\xf5tt" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->7'] [u'"\xfctle" Ldes V main ger cap @ADVL #2->7'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> @OBJ #3->3'] [u'"suhe" L0 S com sg nom cap @NN> #4->5'] [u'"ravim" Lte S com pl gen cap @NN> #5->6'] [u'"reklaami=mine" L0 S com sg gen cap @OBJ #6->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"negativne" L0 A pos sg nom cap @PRD #8->7'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @OBJ #9->9'] did:- Samuti inimene on vaja suhelda sõbradega , käia külas ja kütsuda külalised , sest et inimene ei saa elada täiesti üksi sest et talle on vaja suhtlemine . [u'"samuti" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #4->4'] [u'"suhtle" Lda V main inf cap @SUBJ #5->3'] [u'"s\xf5bra" Ldega S com pl kom cap @ADVL #6->3'] [u'"," Z Com CLBC #7->7'] [u'"k\xe4i" La V main inf cap @SUBJ #8->3'] [u'"k\xfcla" Ls S com sg in cap @ADVL #9->3'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #10->10'] [u'"k\xfctsu" Lda V main inf cap @SUBJ #11->3'] [u'"k\xfclaline" Ld S com pl nom cap @OBJ #12->11'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #14->18', u'"sest" L0 J sub cap @J #14->18'] [u'"et" L0 J crd cap @J #15->18', u'"et" L0 J sub cap @J #15->18'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @SUBJ #16->18'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #17->18'] [u'"saa" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #18->18', u'"saa" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #18->18'] [u'"ela" Lda V main inf cap @SUBJ #19->18'] [u'"t\xe4iesti" L0 D cap @ADVL #20->18'] [u'"\xfcksi" L0 D cap @ADVL #21->18'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #22->25', u'"sest" L0 J sub cap @J #22->25'] [u'"et" L0 J crd cap @J #23->25', u'"et" L0 J sub cap @J #23->25'] [u'"tema" Llle P pers ps3 sg all cap @ADVL #24->25'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #25->25'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #26->25'] [u'"suhtlemine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #27->25'] [u'"." Z Fst #28->28'] did:- Inimesed saavad erinavades riigides reisida kultuuriga tutvuda ja keeli õppida , kirjandust lugeda , teatrides käia , ka kontserte ja kinot külastada . [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"saa" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #2->2', u'"saa" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #2->2'] [u'"erinava" Ldes S com pl in cap @NN> @ADVL #3->4', u'"erinavades" L0 S com sg nom cap @NN> @OBJ #3->4'] [u'"riig" Ldes S com pl in cap @4', u'"riigi" Ldes S com pl in cap @4', u'"riigi" Ldes V main ger cap @ADVL #4->4', u'"riigide" Ls S com sg in cap @4'] [u'"reisi" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #5->2'] [u'"kultuur" Lga S com sg kom cap @ADVL #6->6'] [u'"tutvu" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @2'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"keeli" L0 D cap @ADVL #9->9'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #10->2'] [u'"," Z Com #11->11'] [u'"kirjandus" Lt S com sg part cap CLBC #12->12'] [u'"luge" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @2'] [u'"," Z Com CLBC #14->14'] [u'"teatri" Ldes V main ger cap @ADVL #15->15'] [u'"k\xe4i" La V main inf cap @ADVL @IMV #16->2'] [u'"," Z Com #17->17'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #18->2'] [u'"kontsert" Le S com pl part cap @OBJ #19->16'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #20->20'] [u'"kino" Lt S com sg part cap @OBJ #21->21'] [u'"k\xfclasta" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @2'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Inimesed saavad erinavades riigides reisida kultuuriga tutvuda ja keeli õppida , kirjandust lugeda , teatrides käia , ka kontserte ja kinot külastada . [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"saa" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #2->2', u'"saa" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #2->2'] [u'"erinava" Ldes S com pl in cap @NN> @ADVL #3->4', u'"erinavades" L0 S com sg nom cap @NN> @OBJ #3->4'] [u'"riig" Ldes S com pl in cap @4', u'"riigi" Ldes S com pl in cap @4', u'"riigi" Ldes V main ger cap @ADVL #4->4', u'"riigide" Ls S com sg in cap @4'] [u'"reisi" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #5->2'] [u'"kultuur" Lga S com sg kom cap @ADVL #6->6'] [u'"tutvu" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @2'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"keeli" L0 D cap @ADVL #9->9'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #10->2'] [u'"," Z Com #11->11'] [u'"kirjandus" Lt S com sg part cap CLBC #12->12'] [u'"luge" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @2'] [u'"," Z Com CLBC #14->14'] [u'"teatri" Ldes V main ger cap @ADVL #15->15'] [u'"k\xe4i" La V main inf cap @ADVL @IMV #16->2'] [u'"," Z Com #17->17'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #18->2'] [u'"kontsert" Le S com pl part cap @OBJ #19->16'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #20->20'] [u'"kino" Lt S com sg part cap @OBJ #21->21'] [u'"k\xfclasta" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @2'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Tõenäoliselt on vaja inimesele vaimu jaoks palju . [u'"t\xf5e_n\xe4oliselt" L0 D cap @ADVL #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"inimene" Lle S com sg all cap @ADVL #4->2'] [u'"vaim" L0 S com sg gen cap @P> #5->6'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #6->2'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #7->2'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Inimene kui töötab , ka teeb töö vaimuga kui ta armastab selle töö . * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Nad talvel suusatavad , aga suvel püüavad vaja sõida maal või suvilas . [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"talv" Ll S com sg ad cap @ADVL #2->3'] [u'"suusata" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"aga" L0 J crd @J #5->7', u'"aga" L0 J sub @J #5->7'] [u'"suvi" Ll S com sg ad cap @ADVL #6->7'] [u'"p\xfc\xfcd" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #7->7'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #8->7'] [u'"s\xf5it" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"maal" L0 S com sg nom cap @NN> @OBJ #10->10'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #11->9', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #11->9'] [u'"suvila" Ls S com sg in cap @12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Inimene on laps loodust . [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"laps" L0 S com sg nom cap @NN> @PRD #3->2'] [u'"loodu" Lst S com sg el cap @4'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Inimesed saavad erinavades riigides reisida kultuuriga tutvuda ja keeli õppida , kirjandust lugeda , teatrides käia , ka kontserte ja kinot külastada . [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"saa" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #2->2', u'"saa" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #2->2'] [u'"erinava" Ldes S com pl in cap @NN> @ADVL #3->4', u'"erinavades" L0 S com sg nom cap @NN> @OBJ #3->4'] [u'"riig" Ldes S com pl in cap @4', u'"riigi" Ldes S com pl in cap @4', u'"riigi" Ldes V main ger cap @ADVL #4->4', u'"riigide" Ls S com sg in cap @4'] [u'"reisi" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #5->2'] [u'"kultuur" Lga S com sg kom cap @ADVL #6->6'] [u'"tutvu" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @2'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"keeli" L0 D cap @ADVL #9->9'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #10->2'] [u'"," Z Com #11->11'] [u'"kirjandus" Lt S com sg part cap CLBC #12->12'] [u'"luge" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @2'] [u'"," Z Com CLBC #14->14'] [u'"teatri" Ldes V main ger cap @ADVL #15->15'] [u'"k\xe4i" La V main inf cap @ADVL @IMV #16->2'] [u'"," Z Com #17->17'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #18->2'] [u'"kontsert" Le S com pl part cap @OBJ #19->16'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #20->20'] [u'"kino" Lt S com sg part cap @OBJ #21->21'] [u'"k\xfclasta" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @2'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Minu arvates et inimesel on esimesel kohal vaim . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @ADVL #1->2'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #2->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #3->5', u'"et" L0 J sub cap @J #3->5'] [u'"inimene" Ll S com sg ad cap @ADVL #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"esimene" Ll N ord sg ad l cap @AN> #6->7', u'"esimene" Ll N ord sg ad roman cap @AN> #6->7'] [u'"koha" Ll S com sg ad cap @ADVL #7->5', u'"kohal" L0 D cap @ADVL #7->5', u'"kohal" L0 K pre cap @ADVL #7->5', u'"koht" Ll S com sg ad cap @ADVL #7->5'] [u'"vaim" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->5'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Inimesed saavad erinavades riigides reisida kultuuriga tutvuda ja keeli õppida , kirjandust lugeda , teatrides käia , ka kontserte ja kinot külastada . [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"saa" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #2->2', u'"saa" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #2->2'] [u'"erinava" Ldes S com pl in cap @NN> @ADVL #3->4', u'"erinavades" L0 S com sg nom cap @NN> @OBJ #3->4'] [u'"riig" Ldes S com pl in cap @4', u'"riigi" Ldes S com pl in cap @4', u'"riigi" Ldes V main ger cap @ADVL #4->4', u'"riigide" Ls S com sg in cap @4'] [u'"reisi" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #5->2'] [u'"kultuur" Lga S com sg kom cap @ADVL #6->6'] [u'"tutvu" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @2'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"keeli" L0 D cap @ADVL #9->9'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #10->2'] [u'"," Z Com #11->11'] [u'"kirjandus" Lt S com sg part cap CLBC #12->12'] [u'"luge" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @2'] [u'"," Z Com CLBC #14->14'] [u'"teatri" Ldes V main ger cap @ADVL #15->15'] [u'"k\xe4i" La V main inf cap @ADVL @IMV #16->2'] [u'"," Z Com #17->17'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #18->2'] [u'"kontsert" Le S com pl part cap @OBJ #19->16'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #20->20'] [u'"kino" Lt S com sg part cap @OBJ #21->21'] [u'"k\xfclasta" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @2'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Inimesed saavad erinavades riigides reisida kultuuriga tutvuda ja keeli õppida , kirjandust lugeda , teatrides käia , ka kontserte ja kinot külastada . [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"saa" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #2->2', u'"saa" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #2->2'] [u'"erinava" Ldes S com pl in cap @NN> @ADVL #3->4', u'"erinavades" L0 S com sg nom cap @NN> @OBJ #3->4'] [u'"riig" Ldes S com pl in cap @4', u'"riigi" Ldes S com pl in cap @4', u'"riigi" Ldes V main ger cap @ADVL #4->4', u'"riigide" Ls S com sg in cap @4'] [u'"reisi" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #5->2'] [u'"kultuur" Lga S com sg kom cap @ADVL #6->6'] [u'"tutvu" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @2'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"keeli" L0 D cap @ADVL #9->9'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #10->2'] [u'"," Z Com #11->11'] [u'"kirjandus" Lt S com sg part cap CLBC #12->12'] [u'"luge" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @2'] [u'"," Z Com CLBC #14->14'] [u'"teatri" Ldes V main ger cap @ADVL #15->15'] [u'"k\xe4i" La V main inf cap @ADVL @IMV #16->2'] [u'"," Z Com #17->17'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #18->2'] [u'"kontsert" Le S com pl part cap @OBJ #19->16'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #20->20'] [u'"kino" Lt S com sg part cap @OBJ #21->21'] [u'"k\xfclasta" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @2'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Linnas ta hingab määrduliku õhu sest inimesed püüavad olla oma vaba aega suurem loodusele . [u'"linn" Ls S com sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"hinga" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"m\xe4\xe4rdu=lik" L0 A pos sg gen cap @AN> #4->5'] [u'"\xf5hk" L0 S com sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #6->8', u'"sest" L0 J sub cap @J #6->8'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @PRD #7->8'] [u'"p\xfc\xfcd" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #8->8'] [u'"ole" La V main inf cap @OBJ #9->8'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @OBJ #10->10', u'"oma" L0 P pos det refl sg nom cap @OBJ #10->10', u'"oma" L0 P pos det refl sg part cap @OBJ #10->10'] [u'"vaba" L0 A pos sg nom cap @PRD #11->8'] [u'"aega" L0 K pre @ADVL #12->8'] [u'"suurem" L0 A comp sg nom cap @PRD #13->8'] [u'"loodus" Lle S com sg all cap @ADVL #14->8'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Ta muutub õnnuks sellest . [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"muutu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"\xf5nn_uks" L0 S com sg nom cap @NN> #3->4'] [u'"see" Lst P dem sg el cap @ADVL #4->2'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Õhtul ruumis on väga tume ja tunni lõpuks silmad on väga väsinud . [u'"\xf5htu" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"ruum" Ls S com sg in cap @2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"tume" L0 A pos sg nom cap @PRD #5->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"tund" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #7->7'] [u'"l\xf5puks" L0 D cap @ADVL #8->10'] [u'"silm" Ld S com pl nom cap @ADVL #9->10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #11->12'] [u'"v\xe4sinud" Ld A pos pl nom cap @PRD #12->10'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Õhtul ruumis on väga tume ja tunni lõpuks silmad on väga väsinud . [u'"\xf5htu" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"ruum" Ls S com sg in cap @2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"tume" L0 A pos sg nom cap @PRD #5->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"tund" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #7->7'] [u'"l\xf5puks" L0 D cap @ADVL #8->10'] [u'"silm" Ld S com pl nom cap @ADVL #9->10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #11->12'] [u'"v\xe4sinud" Ld A pos pl nom cap @PRD #12->10'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Sellistes elukordades ei ole võimalik õppida edasi . [u'"selline" Ltes P dem pl in cap @NN> #1->2'] [u'"elu_kord" Ldes S com pl in cap @ADVL #2->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"v\xf5imalik" L0 A pos sg nom cap @PRD #5->4'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @SUBJ #6->4'] [u'"edasi" L0 D cap @ADVL #7->4'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Probleem tekkis kahe kuu möödumisel ostupäevast . [u'"probleem" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"tekki" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"kaks" L0 N card sg gen l cap @NN> @ADVL #3->3'] [u'"kuu" L0 S com sg gen cap @3'] [u'"m\xf6\xf6dumine" Ll S com sg ad cap @ADVL #5->2'] [u'"ostu_p\xe4ev" Lst S com sg el cap @6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Mina klassikastlastega tihti jäin pärast tunde . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->4'] [u'"klassi_kast_laps" Ltega S com pl kom cap @ADVL #2->4'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"j\xe4\xe4" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #5->4'] [u'"tund" Le S com pl part cap @

5'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Ta käis riides rangelt ning maitsekalt . [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"k\xe4i" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"riie" Ls S com sg in cap @ADVL #3->2'] [u'"rangelt" L0 D cap @ADVL #4->2'] [u'"ning" L0 J crd cap @J #5->5'] [u'"maitsekalt" L0 D cap @ADVL #6->2'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Tema kunagi ei andnud koduseid töid . [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #1->4'] [u'"kunagi" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"and" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #4->4'] [u'"kodune" Lid A pos pl part cap @AN> #5->6'] [u'"t\xf6\xf6" Lid S com pl part cap @OBJ #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Kui mina olin väike , ma tahtsin saaks näitlejaks . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->3', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->3', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"v\xe4ike" L0 A pos sg nom cap @PRD #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"taht" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"saa" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #8->8', u'"saa" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #8->8', u'"saa" Lks V mod cond pres ps1 sg ps af cap @FCV #8->8', u'"saa" Lks V mod cond pres ps1 pl ps af cap @FCV #8->8'] [u'"n\xe4itleja" Lks S com sg tr cap @ADVL #9->8'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Nüüd ma unistan reisida ümber maailma ja vaadata teisi maid ning suhel teiste rahvustega ja tutvuda nende traditsiooni ja kommetega . [u'"n\xfc\xfcd" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"unista" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"reisi" Lda V main inf cap @OBJ #4->3'] [u'"\xfcmber" L0 K pre cap @ADVL #5->3'] [u'"maa_ilm" L0 S com sg gen cap @

5'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"vaata" Lta V main inf cap @OBJ #8->8'] [u'"teine" L0 P dem pl part cap @NN> #9->10'] [u'"maa" Lid S com pl part cap @OBJ #10->8'] [u'"ning" L0 J crd cap @J #11->11'] [u'"suhe" Ll S com sg ad cap @12', u'"suhel" L0 S com sg nom cap @OBJ #12->12'] [u'"teine" Lte P dem pl gen cap @NN> #13->14'] [u'"rahvus" Ltega S com pl kom cap @ADVL #14->3'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #15->15'] [u'"tutvu" Lda V main inf cap @OBJ #16->16'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @NN> #17->18', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @NN> #17->18'] [u'"traditsioon" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #18->18'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #19->19'] [u'"komme" Ltega S com pl kom cap @ADVL #20->3'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Ja selle ma saan ka kunagi [u'"ja" L0 J crd cap @J #1->4', u'"ja" L0 J sub cap @J #1->4'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"saa" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"saa" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"kunagi" L0 D cap @ADVL #6->4'] did:- Ja selle ma saan ka kunagi [u'"ja" L0 J crd cap @J #1->4', u'"ja" L0 J sub cap @J #1->4'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"saa" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"saa" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"kunagi" L0 D cap @ADVL #6->4'] did:- Augustil me planime reisi Venemaale abikaasaga . [u'"August" Ll S prop sg ad cap @ADVL #1->4', u'"august" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @ADVL #2->4'] [u'"pla_nimi" L0 S com sg part cap @ADVL #3->4'] [u'"reisi" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"Vene_maa" Lle S prop sg all cap @ADVL #5->4'] [u'"abi_kaasa" Lga S com sg kom @ADVL #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Me sõidame autoga ja tahame on Peterburis , Vana Lagodas , Novgorodis ja Moskvas . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Me vaatame vaatamisväärsusede iga linna . [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"vaata" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #2->2'] [u'"vaatamisv\xe4\xe4rsuse" Lde S com pl gen cap @NN> #3->4'] [u'"iga" L0 P det sg gen cap @NN> #4->5', u'"iga" L0 P det sg nom cap @NN> #4->5', u'"iga" L0 P det sg part cap @NN> #4->5'] [u'"linn" L0 S com sg part cap @OBJ #5->5', u'"linn" L0 S com sg adit cap @ADVL #5->5'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Te küsite kui palju maksab see reiss ? [u'"sina" L0 P pers ps2 pl nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"k\xfcsi" Lte V main indic pres ps2 pl ps af cap @FMV #2->2'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #3->2', u'"kui" L0 J sub cap @J #3->2'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"maks" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #6->7'] [u'"reiss" L0 S com sg nom cap @ADVL #7->5'] [u'"?" Z Int #8->8'] did:- Sellel Suvel ma tahan sõita Venemaale , Peterburisse . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"suvi" Ll S com sg ad cap @2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"s\xf5it" La V main inf cap @OBJ #5->4'] [u'"Vene_maa" Lle S prop sg all cap @ADVL #6->4'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"Peterburi" Lsse S prop sg ill cap @8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Ma sooviksin ühe toa reserveerida . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"soovi" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"\xfcks" L0 N card sg gen l cap @NN> #3->4'] [u'"tuba" L0 S com sg gen cap @OBJ @ADVL #4->4'] [u'"reserveeri" Lda V main inf cap @OBJ #5->2'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Juulis ma sõidan Venemaale . [u'"juuli" Ls S com sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"s\xf5it" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"Vene_maa" Lle S prop sg all cap @ADVL #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Ma olen käinud Kaliningradis . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" Ln V aux indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #2->2'] [u'"k\xe4i" Lnud V main partic past ps cap @IMV #3->2'] [u'"Kalinin_grad" Ls S prop sg in cap @ADVL #4->2'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Ma olen käinud Kaliningradis . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" Ln V aux indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #2->2'] [u'"k\xe4i" Lnud V main partic past ps cap @IMV #3->2'] [u'"Kalinin_grad" Ls S prop sg in cap @ADVL #4->2'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Ma sõidan bussiga . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"s\xf5it" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"buss" Lga S com sg kom cap @ADVL #3->2'] [u'"." Z Fst #4->4'] did:- Mael mul oli puhkus ja me sõitsime meie perega Venemaale . [u'"Mae" Ll S prop sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @2'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"puhkus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #5->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"s\xf5it" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #7->7'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #8->7'] [u'"pere" Lga S com sg kom cap @ADVL #9->7'] [u'"Vene_maa" Lle S prop sg all cap @10'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Seal valmistasime sööki , palju jalutasime . * ['@ADVL', '@FMV', '@OBJ'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Hiljem ma sain teada veel , et hotellis on piljard , ilusalong ja solarium . [u'"hiljem" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"saa" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"saa" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"tead" La V main inf cap @ADVL @IMV #4->3'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->9', u'"et" L0 J sub cap @J #7->9'] [u'"hotell" Ls S com sg in cap @ADVL #8->9'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"piljard" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->9'] [u'"," Z Com #11->11'] [u'"ilu_salong" L0 S com sg nom cap @SUBJ #12->13'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #13->9'] [u'"solarium" L0 S com sg nom cap @SUBJ #14->13'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Mulle väga meeldis minu tuba . [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #1->3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"meeldi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"tuba" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->3', u'"tuba" L0 S com sg part cap @SUBJ #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Vannitoas oli ka dušš . [u'"vanni_tuba" Ls S com sg in cap @ADVL #1->2'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"du\u0161\u0161" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->2'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Soovitan sulle külastada see koht kindlasti . [u'"soovita" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"sina" Llle P pers ps2 sg all cap @ADVL #2->2'] [u'"k\xfclasta" Lda V main inf cap @OBJ #3->1'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #4->5'] [u'"koht" L0 S com sg nom cap @OBJ #5->3'] [u'"kindlasti" L0 D cap @ADVL #6->1'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Mina arvan , et tulen koju järgmisel päeval . * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Milla sa tuled minu juurde . [u'"Milla" L0 S prop sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"tule" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #4->5'] [u'"juurde" L0 K post cap @ADVL #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Kirjutab Sulle Eesnimi . [u'"kirjuta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"sina" Llle P pers ps2 sg all cap @ADVL #2->1'] [u'"ees_nimi" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->1'] [u'"." Z Fst #4->4'] did:- Viieteistkümnendal juunil ma tahan sõita Venemaale , selle pärast ma kirjutan teile . [u'"viie_teist_k\xfcmnes" Ll N ord sg ad l cap @AN> #1->2', u'"viie_teist_k\xfcmnes" Ll N ord sg ad roman cap @AN> #1->2'] [u'"juuni" Ll S com sg ad cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"s\xf5it" La V main inf cap @OBJ #5->4'] [u'"Vene_maa" Lle S prop sg all cap @ADVL #6->4'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #8->9'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #9->11'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"kirjuta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"sina" Lle P pers ps2 pl all cap @ADVL #12->11', u'"tee" Lile S com pl all cap @ADVL #12->11'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- aastal tsaari ukaasiga usuvabadusest inimene sai valida millesse kirikusse kuuluda . [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #1->6'] [u'"tsaar" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ @ADVL #2->2'] [u'"ukaas" Lga S com sg kom cap @ADVL #3->6'] [u'"usu_vabadus" Lst S com sg el cap @NN> @4'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #5->6'] [u'"saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6', u'"saa" Li V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #6->6'] [u'"vali" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ #7->6'] [u'"mis" Lsse P inter rel pl ill cap @ADVL #8->6', u'"mis" Lsse P inter rel sg ill cap @ADVL #8->6'] [u'"kirik" Lsse S com sg ill cap @ADVL #9->9'] [u'"kuulu" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ @6'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- aastal A H Tammsaare sai riigivanema K . [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #1->5'] [u'"A" L0 Y cap @ADVL #2->5'] [u'"H" L0 Y cap @ADVL #3->5'] [u'"Tamm_saare" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5', u'"saa" Li V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #5->5'] [u'"riigi_vanem" L0 S com sg gen cap @OBJ #6->5'] [u'"K" L0 Y cap @ADVL #7->5'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- aastal Bezobrazov koos oma karistussalgiga tegi veresaun . [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #1->6'] [u'"Bezobrazov" L0 S prop sg nom cap @NN> #2->4'] [u'"koos" L0 K pre cap @ADVL #3->6'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"karistussalg" Lga S com sg kom cap @

5', u'"karistussalgi" Lga S com sg kom cap @

5', u'"karistussalk" Lga S com sg kom cap @

5'] [u'"tege" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"vere_saun" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->6'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Relvi abiga nad püüdsid kuulma panna rahvas ( talupojad ) ja karistada . [u'"relv" Li S com pl part cap @OBJ #1->4'] [u'"abi" Lga S com sg kom @2'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"p\xfc\xfcd" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"kuul" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #5->5'] [u'"pane" La V main inf cap @OBJ #6->5', u'"pand" L0 S com sg gen cap @OBJ #6->5', u'"panna" L0 S com sg gen cap @OBJ #6->5'] [u'"rahvas" L0 S com sg nom cap @NN> @OBJ #7->7', u'"rahvas" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #7->7'] [u'"(" Z Opr #8->8'] [u'"talu_poeg" Ld S com pl nom cap @OBJ #9->6'] [u'")" Z Cpr CLB #10->10'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #11->11'] [u'"karista" Lda V main inf cap @IMV #12->12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Relvi abiga nad püüdsid kuulma panna rahvas ( talupojad ) ja karistada . [u'"relv" Li S com pl part cap @OBJ #1->4'] [u'"abi" Lga S com sg kom @2'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"p\xfc\xfcd" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"kuul" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #5->5'] [u'"pane" La V main inf cap @OBJ #6->5', u'"pand" L0 S com sg gen cap @OBJ #6->5', u'"panna" L0 S com sg gen cap @OBJ #6->5'] [u'"rahvas" L0 S com sg nom cap @NN> @OBJ #7->7', u'"rahvas" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #7->7'] [u'"(" Z Opr #8->8'] [u'"talu_poeg" Ld S com pl nom cap @OBJ #9->6'] [u'")" Z Cpr CLB #10->10'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #11->11'] [u'"karista" Lda V main inf cap @IMV #12->12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Tööpäev oli rangelt planeeritud , tootmise maht igal päeval oli riigi poolt planeeritud ka . [u'"t\xf6\xf6_p\xe4ev" L0 S com sg nom cap @OBJ #1->4'] [u'"ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #2->2'] [u'"rangelt" L0 D cap @ADVL #3->3'] [u'"planeeri" Ltud V main partic past imps cap @IMV #4->2'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"toot=mine" L0 S com sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"maht" L0 S com sg nom cap @OBJ #7->13'] [u'"iga" Ll P det sg ad cap @NN> #8->9'] [u'"p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @9'] [u'"ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #10->10'] [u'"riik" L0 S com sg gen cap @P> #11->12'] [u'"poolt" L0 K post cap @ADVL #12->12'] [u'"planeeri" Ltud V main partic past imps cap @IMV #13->10'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #14->10'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Mõne perioodi pärast mul meeldis seda töö ja minu lapsed , nad olid rõõmusad , aktiivsed ja liikuvad . [u'"m\xf5ni" L0 P sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"periood" L0 S com sg gen cap @P> #2->3'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #3->5'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @4'] [u'"meeldi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @ADVL #6->5'] [u'"t\xf6\xf6" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #8->8'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #9->10'] [u'"laps" Ld S com pl nom cap @OBJ #10->10'] [u'"," Z Com #11->11'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap CLBC #12->12'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #13->13'] [u'"r\xf5\xf5musa" Ld S com pl nom cap @SUBJ #14->13'] [u'"," Z Com #15->15'] [u'"aktiivne" Ld A pos pl nom @16'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #17->17'] [u'"liikuv" Ld A pos pl nom cap @18'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Aga kui algal september ja ma läksin ülikooli , siis mul pole olnud vabaaega ja ma ainult teen koduneülesannet . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->7', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->7'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #2->7', u'"kui" L0 J sub cap @J #2->7'] [u'"alga" Ll S com sg ad @ADVL #3->7'] [u'"september" L0 S com sg nom cap @ADVL #4->7'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #5->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"mine" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"\xfcli_kool" L0 S com sg part cap @OBJ #8->7', u'"\xfcli_kool" L0 S com sg gen cap @OBJ #8->7'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #10->12', u'"siis" L0 J sub cap @J #10->12', u'"siis" L0 D cap @ADVL #10->12'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #11->12'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps neg cap @FCV #12->12'] [u'"ole" Lnud V main partic past ps cap @IMV #13->12'] [u'"vaba_aeg" L0 S com sg part cap @SUBJ #14->12'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #15->15'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #16->18'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #17->18'] [u'"tege" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #18->18'] [u'"kodune_\xfcles_anne" Lt S com sg part cap @OBJ #19->18'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Tänapäeval on meil palju võimalusi reisida maailma üle . [u'"t\xe4na_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"mina" Ll P pers ps1 pl ad cap @ADVL #3->2'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #4->2'] [u'"v\xf5imalus" Li S com pl part cap @5'] [u'"reisi" Lda V main inf cap @6'] [u'"maa_ilm" L0 S com sg gen cap @P> #7->8'] [u'"\xfcle" L0 K post cap @ADVL #8->2'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Sellel aastal suvel oli hea ilm ja oli kuum . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @2'] [u'"suvi" Ll S com sg ad cap @3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"hea" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"ilm" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"kuum" L0 A pos sg nom cap @PRD #9->8'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Minu jaoks õppima ülikoolis on väga suur koormus , aga , ma arvan , et see on ajutiselt . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #1->2'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #2->2'] [u'"\xf5ppi" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #3->3'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @ADVL #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #6->7'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @AN> #7->8'] [u'"koormus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->5'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"aga" L0 J crd @J #10->13', u'"aga" L0 J sub @J #10->13'] [u'"," Z Com #11->11'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #12->13'] [u'"arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #13->13'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"et" L0 J crd cap @J #15->17', u'"et" L0 J sub cap @J #15->17'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #16->17'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #17->17'] [u'"ajutiselt" L0 D @ADVL #18->17'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Sellega Teie ütlete , et tänavu aasta abiturientide seas ei ole selliseid , keda ühiskond vajab . [u'"see" Lga P dem sg kom cap @ADVL #1->3'] [u'"sina" L0 P pers ps2 pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"\xfctle" Lte V main indic pres ps2 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->11', u'"et" L0 J sub cap @J #5->11'] [u'"t\xe4navu" L0 D cap @ADVL #6->11'] [u'"aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #7->7'] [u'"abiturient" Lde S com pl gen @P> #8->9'] [u'"seas" L0 K post cap @ADVL #9->11'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #10->11'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #11->11'] [u'"selline" Lid P dem pl part cap @SUBJ #12->11'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"kes" Lda P inter rel pl part cap @OBJ #14->16'] [u'"\xfchiskond" L0 S com sg nom cap @SUBJ #15->16'] [u'"vaja" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Võib-olla neis on mingisugune nali või muu mitmetähenduslik sõna , lause või pilt , või muul taval huvitav asi . [u'"v\xf5ib-olla" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"see" Ls P dem pl in cap @ADVL #2->3', u'"tema" Ls P pers ps3 pl in cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"mingi_sugune" L0 P indef sg nom cap @NN> #4->5'] [u'"nali" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->3'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap CLB #6->6', u'"v\xf5i" L0 J sub cap CLB #6->6'] [u'"muu" L0 P indef sg gen cap @NN> #7->9', u'"muu" L0 P indef sg nom cap @NN> #7->9', u'"muu" L0 S com sg gen cap @NN> #7->9'] [u'"mitme_t\xe4henduslik" L0 A pos sg nom cap @AN> #8->9'] [u'"s\xf5na" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->9'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"lause" L0 S com sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #12->12', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #12->12'] [u'"pilt" L0 S com sg nom cap @SUBJ #13->12'] [u'"," Z Com CLBC #14->14'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #15->15', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #15->15'] [u'"muu" Ll P indef sg ad cap @NN> #16->17'] [u'"tava" Ll S com sg ad cap @17'] [u'"huvitav" L0 A pos sg nom cap @AN> #18->19'] [u'"asi" L0 S com sg nom @SUBJ #19->19'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Tavaliselt nendest on näha et nende tegemine ja väljaandmine maksab väga palju . [u'"tavaliselt" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"see" Ldest P dem pl el cap @ADVL #2->3', u'"tema" Ldest P pers ps3 pl el cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"n\xe4ge" La V main inf cap @IMV #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->3', u'"et" L0 J sub cap @J #5->3'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @NN> #6->7', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @NN> #6->7'] [u'"tegemine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->10'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #8->8'] [u'"v\xe4lja_andmine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"maks" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #11->10'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #12->10'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Näiteks Soomes eelmisel aastal tehtud küsitluse järgi 400 ettevõttede reklaamieelarve on umbes 462 miljoonid eurot . [u'"n\xe4ide" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->11', u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #1->11'] [u'"Soome" Ls S prop sg in cap @2'] [u'"eelmine" Ll A pos sg ad cap @AN> #3->4'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @4'] [u'"tehtud" L0 A pos cap @AN> #5->6', u'"tehtud" L0 A pos cap @AN> #5->6'] [u'"k\xfcsitlus" L0 S com sg gen cap @P> #6->7'] [u'"j\xe4rgi" L0 K post cap @ADVL #7->11'] [u'"400" N card @NN> @ADVL #8->8'] [u'"ettev\xf5tte" Lde S com pl gen cap @NN> #9->10'] [u'"reklaami_eel_arve" L0 S com sg nom cap @PRD #10->11'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"umbes" L0 D cap @ADVL #12->13'] [u'"462" N card @NN> @ADVL #13->13'] [u'"miljoon" Ld S com pl nom cap @NN> #14->15'] [u'"euro" Lt S com sg part cap @SUBJ #15->11'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Eesti hõimud võitlesid oma vabaduse eest , aga XVI sajandini Eestis oli juba tekkinud pärisorjus . * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.5 did:- aastaks Eesti oli lutherlik . [u'"aasta" Lks S com sg tr @ADVL #1->3'] [u'"eesti" L0 G cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"luther=lik" L0 A pos sg nom cap @PRD #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Ristiusustamise abil Eesti võttis kasutusele euroopaliku ühiskondlikusüsteemi . [u'"risti_ususta=mine" L0 S com sg gen cap @P> #1->2'] [u'"abil" L0 K post @ADVL #2->4'] [u'"eesti" L0 G cap @ADVL #3->4'] [u'"v\xf5t" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"kasutus" Lle S com sg all cap @ADVL #5->4'] [u'"euroopalik" L0 A pos sg gen cap @AN> #6->7'] [u'"\xfchiskondliku_s\xfcsteem" L0 S com sg gen cap @OBJ #7->4'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Selles ajaks katoliku kirikust sai iseseisev feodaalne organisatsioon , millel oli materiaalne eesmärk . [u'"see" Ls P dem sg in cap @ADVL #1->5'] [u'"aeg" Lks S com sg tr @ADVL #2->5'] [u'"katoliku" L0 G cap @AN> #3->4'] [u'"kirik" Lst S com sg el cap @4'] [u'"saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5', u'"saa" Li V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #5->5'] [u'"ise_seisev" L0 A pos sg nom cap @AN> #6->6'] [u'"feodaalne" L0 A pos sg nom cap @AN> #7->8'] [u'"organisatsioon" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->5'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"mis" Ll P inter rel pl ad cap @ADVL #10->11', u'"mis" Ll P inter rel sg ad cap @ADVL #10->11'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #11->8'] [u'"materiaalne" L0 A pos sg nom cap @AN> #12->13'] [u'"ees_m\xe4rk" L0 S com sg nom cap @SUBJ #13->11'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- ( Talupoegadele linnakodanikuks saamine oli raske ) , vennaskond , gild , tsunft . [u'"(" Z Opr #1->1'] [u'"talu_poeg" Ldele S com pl all cap @ADVL #2->5'] [u'"linna_kodanik" Lks S com sg tr cap @ADVL #3->5'] [u'"saamine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"raske" L0 A pos sg nom cap @AN> @PRD #6->5'] [u'")" Z Cpr #7->7'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"vennaskond" L0 S com sg nom cap @PRD #9->5'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"gild" L0 S com sg nom cap @5'] [u'"," Z Com #12->12'] [u'"tsunft" L0 S com sg nom cap @PRD #13->5'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Algul misjonäärid ei kasutanud jõudu , kuid pärast rahumeelne misjonitöö asendus sõjaretkega . [u'"algul" L0 D cap @ADVL #1->4', u'"algul" L0 K pre cap @ADVL #1->4'] [u'"misjon\xe4\xe4r" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"kasuta" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"j\xf5ud" L0 S com sg part cap @OBJ #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"kuid" L0 J crd cap @J #7->11', u'"kuid" L0 J sub cap @J #7->11', u'"kuu" Lid S com pl part cap @ADVL #7->11'] [u'"p\xe4ra" Lst S com sg el cap @8', u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #8->8'] [u'"rahu_meelne" L0 A pos sg nom cap @AN> #9->10'] [u'"misjoni_t\xf6\xf6" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"asendu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #11->11'] [u'"s\xf5ja_retk" Lga S com sg kom cap @ADVL #12->11'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Kuid tegelikult , talupoegadele oli peaaegu ükskõik , kas preister on katolik või lutherlik . [u'"kuid" L0 J crd cap @J #1->5', u'"kuid" L0 J sub cap @J #1->5', u'"kuu" Lid S com pl part cap @SUBJ @ADVL #1->5'] [u'"tegelikult" L0 D cap @ADVL #2->5'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"talu_poeg" Ldele S com pl all cap @4'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"pea_aegu" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"\xfcks_k\xf5ik" L0 D cap @ADVL #7->5'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"kas" L0 D cap @ADVL #9->11'] [u'"preister" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"kato=lik" L0 A pos sg nom cap @PRD #12->11'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #13->11', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #13->11'] [u'"luther=lik" L0 A pos sg nom cap @PRD #14->11'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Kolmapäeval perenaised katsid piduliku laua , kus pearoaks olid pannkoogid . [u'"kolma_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"pere_naine" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"kat" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"pidulik" L0 A pos sg gen cap @AN> #4->5'] [u'"laud" L0 S com sg gen cap @OBJ #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #7->9'] [u'"pea_roog" Lks S com sg tr cap @ADVL #8->9'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"pann_kook" Ld S com pl nom cap @SUBJ #10->9'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Paastu ajal kirik kohustab usklikel hoiduda mõnedest toitudest , lõbustustest ja meelelahutustest . [u'"paast" L0 S com sg gen cap @P> #1->2'] [u'"ajal" L0 K post @ADVL #2->4'] [u'"kirik" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"kohusta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"usklik" Lel A pos pl ad cap @ADVL #5->5'] [u'"hoidu" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #6->6'] [u'"m\xf5ni" Ldest P pl el cap @ADVL #7->4'] [u'"toit" Ldest S com pl el cap @ADVL #8->4'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"l\xf5bustus" Ltest S com pl el cap @ADVL #10->4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #11->11'] [u'"meele_lahutus" Ltest S com pl el cap @ADVL #12->4'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Pühapäeval palutakse sugulastel ja tuttavatel andestust solvangute eest ja pärast hinge kergendamist lõbusalt lauldakse , tantsitakse ja saadetakse vastlapäev minema . [u'"p\xfcha_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->2'] [u'"palu" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #2->2'] [u'"sugulane" Ltel S com pl ad cap @ADVL #3->2'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #4->4'] [u'"tuttav" Ltel S com pl ad cap @ADVL #5->2'] [u'"andestus" Lt S com sg part @OBJ @SUBJ #6->2'] [u'"solvang" Lte S com pl gen cap @P> #7->8'] [u'"eest" L0 K post cap @ADVL #8->2'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #9->9'] [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #10->14'] [u'"hing" L0 S com sg part cap @

10'] [u'"kergendamine" Lt S com sg part cap @OBJ #12->14'] [u'"l\xf5busalt" L0 D cap @ADVL #13->14'] [u'"laul" Ldakse V main indic pres imps af cap @FMV #14->14'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"tantsi" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #16->16'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #17->17'] [u'"saat" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #18->18'] [u'"vastla_p\xe4ev" L0 S com sg nom cap @OBJ #19->19'] [u'"mine" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #20->18'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Aga selleks , et paremini kasvaksid taimed oli vaja kiikedel kiikuda ja mida kõrgemale , seda parem . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->1', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->1'] [u'"see" Lks P dem sg tr cap @ADVL #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->6', u'"et" L0 J sub cap @J #4->6'] [u'"paremini" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"kasva" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"taim" Ld S com pl nom cap @OBJ #7->7'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #9->8'] [u'"kiik" Ldel S com pl ad cap @ADVL #10->10'] [u'"kiiku" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #11->11'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #12->12'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @OBJ @ADVL #13->13', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ @ADVL #13->13'] [u'"k\xf5rgem" Lle S com sg all cap @ADVL #14->8', u'"k\xf5rgemale" L0 D cap @ADVL #14->8'] [u'"," Z Com #15->15'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #16->16'] [u'"parem" L0 D cap @ADVL #17->8'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Neljapäeval korraldati ratsutamist päikese järgi " , et päikesel aidata talv ära saata . [u'"nelja_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->2'] [u'"korralda" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #2->2'] [u'"ratsutamine" Lt S com sg part cap @OBJ #3->2'] [u'"p\xe4ike" L0 S com sg gen cap @P> #4->5'] [u'"j\xe4rgi" L0 K post cap @ADVL #5->2'] [u'""" Z Quo #6->6'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"et" L0 J crd cap @J #8->8', u'"et" L0 J sub cap @J #8->8'] [u'"p\xe4ike" Ll S com sg ad cap @ADVL #9->9'] [u'"aita" Lta V main inf @IMV #10->10'] [u'"talv" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #11->11'] [u'"\xe4ra" L0 D cap @ADVL #12->12'] [u'"saat" La V main inf cap @ADVL @IMV @OBJ @13'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Vastuseid oli palju ja kõige rohkem nimetati Eno Rauda , see oli kuidagi imelik , kuna see kirjanik kirjutas peamiselt väikestele lastele oli mainitud ka Ellen Niit , paar inimest mainisid Lydia Koidulat , Tammsaare Vilde , Smuul aga mingil põhjusel eesti kirjanikke hulka oli sattunud ka Astrid Lingren ja Rudolph Tobias oli ka kummaline see , et ainult üks õpilane nimetas O . [u'"vastus" Lid S com pl part cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #4->4'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #5->7'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #6->7'] [u'"nimeta" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #7->7'] [u'"Eno" L0 S prop sg gen cap @NN> #8->9', u'"Eno" L0 S prop sg nom cap @NN> #8->9'] [u'"raud" L0 S com sg part cap @OBJ #9->9', u'"raud" L0 S com sg adit cap @ADVL #9->9'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"kuidagi" L0 D cap @ADVL #13->12'] [u'"imelik" L0 A pos sg nom cap @PRD #14->12'] [u'"," Z Com #15->15'] [u'"kuna" L0 D cap CLBC #16->16', u'"kuna" L0 J crd cap CLBC #16->16', u'"kuna" L0 J sub cap CLBC #16->16'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #17->18'] [u'"kirjanik" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #18->19'] [u'"kirjuta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #19->19'] [u'"peamiselt" L0 D cap @ADVL #20->19'] [u'"v\xe4ike" Ltele A pos pl all cap @AN> #21->22'] [u'"laps" Ltele S com pl all cap @ADVL #22->23'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #23->23'] [u'"mainitud" L0 A pos cap @AN> #24->24', u'"mainitud" L0 A pos cap @AN> #24->24', u'"mainitud" L0 A pos sg nom cap @AN> #24->24'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #25->23'] [u'"Ellen" L0 S prop sg nom cap @NN> @PRD @SUBJ #26->23'] [u'"niis" Lt S com sg part cap @OBJ #27->19'] [u'"," Z Com CLB #28->28'] [u'"paar" L0 N card sg nom l cap @SUBJ #29->31'] [u'"inimene" Lt S com sg part cap @29'] [u'"maini" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #31->31'] [u'"Lydia" L0 S prop sg nom cap @NN> #32->33'] [u'"Koidula" Lt S prop sg part cap @OBJ #33->31'] [u'"," Z Com #34->34'] [u'"Tamm_saare" L0 S prop sg nom cap CLBC #35->35'] [u'"Vilde" L0 S prop sg nom cap @NN> #36->38'] [u'"," Z Com #37->37'] [u'"Smuul" L0 S prop sg nom cap CLBC #38->38'] [u'"aga" L0 J crd @J #39->45', u'"aga" L0 J sub @J #39->45'] [u'"mingi" Ll P indef sg ad cap @NN> #40->41'] [u'"p\xf5hjus" Ll S com sg ad cap @41'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #42->43'] [u'"kirjanik" Le S com pl part cap @NN> #43->44'] [u'"hulk" L0 S com sg adit cap @44', u'"hulk" L0 S com sg part cap @ADVL #44->44'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #45->45'] [u'"sattu=nud" L0 A pos cap partic @AN> #46->46', u'"sattu=nud" L0 A pos cap partic @AN> #46->46', u'"sattu=nud" L0 A pos sg nom cap partic @AN> #46->46'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #47->45'] [u'"Astrid" L0 S prop sg nom cap @NN> #48->49'] [u'"Lingren" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #49->45'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #50->50'] [u'"Rudolph" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #51->53'] [u'"tobias" Ls S com sg in cap @52'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #53->53'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #54->53'] [u'"kummaline" L0 A pos sg nom cap @ADVL #55->53'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @PRD #56->53'] [u'"," Z Com CLB #57->57'] [u'"et" L0 J crd cap @J #58->62', u'"et" L0 J sub cap @J #58->62'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #59->62'] [u'"\xfcks" L0 N card sg nom l cap @NN> #60->61'] [u'"\xf5pilane" L0 S com sg nom cap @SUBJ #61->62'] [u'"nimeta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #62->62'] [u'"O" L0 Y cap @ADVL #63->62'] [u'"." Z Fst #64->64'] did:- Teatri hulka ka õpilaste arvates kuulusid " Coca-Cola Plaza " kino " Kosmos " ja " Sõprus " Vigased . [u'"teater" L0 S com sg gen cap @P> #1->2'] [u'"hulka" L0 K post cap @ADVL #2->6'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #3->6'] [u'"\xf5pilane" Lte S com pl gen cap @ADVL #4->5'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #5->6'] [u'"kuulu" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #6->6', u'"kuulu" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'""" Z Quo #7->7'] [u'"Coca-Cola" L0 S prop sg nom cap @NN> #8->9'] [u'"Plaza" L0 S prop sg gen cap @NN> @OBJ #9->9'] [u'""" Z Quo #10->10'] [u'"kino" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #11->6'] [u'""" Z Quo #12->12'] [u'"kosmos" L0 S com sg nom cap @SUBJ #13->6'] [u'""" Z Quo CLBC #14->14'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #15->15'] [u'""" Z Quo #16->16'] [u'"s\xf5prus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #17->6'] [u'""" Z Quo #18->18'] [] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- klassi ajalootunnid eesti keeles ja , et õpilased saaksid paremaid tulemusi on klass 2 rühmaks jagatud . [u'"klass" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #1->1'] [u'"aja_loo_tund" Ld S com pl nom @NN> @OBJ @SUBJ #2->4'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #3->4'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #5->5'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->9', u'"et" L0 J sub cap @J #7->9'] [u'"\xf5pilane" Ld S com pl nom cap @OBJ #8->9'] [u'"saa" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #9->9', u'"saa" Lksid V mod cond pres ps3 pl ps af cap @FCV #9->9'] [u'"parem" Lid A comp pl part cap @AN> #10->11'] [u'"tulemus" Li S com pl part cap @OBJ #11->11'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #12->12'] [u'"klass" L0 S com sg nom cap @NN> @OBJ #13->13'] [u'"2" N card @NN> @ADVL #14->14'] [u'"r\xfchm" Lks S com sg tr cap @ADVL #15->15'] [u'"jaga" Ltud V main partic past imps cap @IMV #16->12'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- põhjalikud ka sellepärast , et nendest koolis räägitakse palju , korraldatakse nende peode tähistamine ja näidatakse traditsioonid . [u'"p\xf5hjalik" Ld A pos pl nom cap @ADVL #1->1'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #2->2'] [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->8', u'"et" L0 J sub cap @J #5->8'] [u'"see" Ldest P dem pl el cap @ADVL #6->8', u'"tema" Ldest P pers ps3 pl el cap @ADVL #6->8'] [u'"kool" Ls S com sg in cap @ADVL #7->8'] [u'"r\xe4\xe4ki" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #8->8'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #9->8'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"korralda" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #11->11'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @NN> #12->13', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @NN> #12->13'] [u'"peo" Lde S com pl gen cap @NN> #13->14'] [u'"t\xe4histamine" L0 S com sg nom cap @OBJ #14->11'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #15->15'] [u'"n\xe4ita" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #16->16'] [u'"traditsioon" Ld S com pl nom cap @OBJ #17->16'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- klassi jaoks keskmisest madalamal tasandil kuna sel õppeastmel kõik tähelepanu on suunatud riigieksamile st . [u'"klass" L0 S com sg gen cap @P> #1->2'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #2->11'] [u'"keskmine" Lst A pos sg el cap @ADVL #3->11'] [u'"madalamal" L0 D cap @ADVL #4->11'] [u'"tasand" Ll S com sg ad cap @ADVL #5->11'] [u'"kuna" L0 J crd cap @J #6->11', u'"kuna" L0 J sub cap @J #6->11', u'"kuna" L0 D cap @ADVL #6->11'] [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #7->8'] [u'"\xf5ppe_aste" Ll S com sg ad cap @8'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @NN> #9->10'] [u'"t\xe4hele_panu" L0 S com sg nom cap @OBJ #10->12'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #11->11'] [u'"suuna" Ltud V main partic past imps cap @IMV #12->11'] [u'"riigi_eksam" Lle S com sg all cap @ADVL #13->11'] [u'"st" L0 Y cap @ADVL #14->11'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Selleks , et rohkem aru saada kultuurist lapsed loevad jutte ja luuletusi eesti lastekirjandusest . [u'"see" Lks P dem sg tr cap @ADVL #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"et" L0 J crd cap @J #3->9', u'"et" L0 J sub cap @J #3->9'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #4->9'] [u'"aru" L0 S com sg part @5'] [u'"saa" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @6', u'"saa" Lda V mod inf cap @ICV #6->6'] [u'"kultuur" Lst S com sg el cap @ADVL #7->9'] [u'"laps" Ld S com pl nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"luge" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"jutt" Le S com pl part cap @OBJ #10->9'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #11->11'] [u'"luuletus" Li S com pl part cap @OBJ #12->6'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #13->14'] [u'"laste_kirjandus" Lst S com sg el cap @ADVL #14->9'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Selleks , et rohkem aru saada kultuurist lapsed loevad jutte ja luuletusi eesti lastekirjandusest . [u'"see" Lks P dem sg tr cap @ADVL #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"et" L0 J crd cap @J #3->9', u'"et" L0 J sub cap @J #3->9'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #4->9'] [u'"aru" L0 S com sg part @5'] [u'"saa" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @6', u'"saa" Lda V mod inf cap @ICV #6->6'] [u'"kultuur" Lst S com sg el cap @ADVL #7->9'] [u'"laps" Ld S com pl nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"luge" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"jutt" Le S com pl part cap @OBJ #10->9'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #11->11'] [u'"luuletus" Li S com pl part cap @OBJ #12->6'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #13->14'] [u'"laste_kirjandus" Lst S com sg el cap @ADVL #14->9'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Selleks , et kultuurist rohkem aru saada lapsed loevad jutte ja luuletusi eesti lastekirjandusest . [u'"see" Lks P dem sg tr cap @ADVL #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"et" L0 J crd cap @J #3->9', u'"et" L0 J sub cap @J #3->9'] [u'"kultuur" Lst S com sg el cap @ADVL #4->9'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #5->9'] [u'"aru" L0 S com sg part @6'] [u'"saa" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @7', u'"saa" Lda V mod inf cap @ICV #7->7'] [u'"laps" Ld S com pl nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"luge" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"jutt" Le S com pl part cap @OBJ #10->9'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #11->11'] [u'"luuletus" Li S com pl part cap @OBJ #12->7'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #13->14'] [u'"laste_kirjandus" Lst S com sg el cap @ADVL #14->9'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- peod , viktoriinid ja olümpiaadid -siin lapsed saavad oma teadmisi [u'"peo" Ld S com pl nom cap @SUBJ #1->8', u'"pidu" Ld S com pl nom cap @SUBJ #1->8'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"viktoriin" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #4->8'] [u'"ol\xfcmpiaad" Ld S com pl nom cap @NN> #5->7'] [u'"siin" L0 D @ADVL #6->8'] [u'"laps" Ld S com pl nom cap @SUBJ #7->4'] [u'"saa" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #8->8', u'"saa" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #8->8'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #9->10'] [u'"teadmine" Li S com pl part cap @OBJ #10->8'] did:- Oma uuringus ma kasutan kvalitatiivsed meetodid , samas ma kasutan mõnda interneti - ja kirjanduseallikad . [u'"oma" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"uuring" Ls S com sg in cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"kasuta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"kvalitatiivne" Ld A pos pl nom cap @AN> #5->6'] [u'"meetod" Ld S com pl nom cap @OBJ #6->4'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"samas" L0 D cap @ADVL #8->10'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"kasuta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"m\xf5ni" L0 P sg adit cap @NN> @ADVL #11->11'] [u'"internet" L0 S com sg gen cap @ADVL #12->10'] [u'"-" Z Dsh CLBC #13->13'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #14->14'] [u'"kirjanduse_allikas" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #15->10'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Oma uuringus ma kasutan kvalitatiivsed meetodid , samas ma kasutan mõnda interneti - ja kirjanduseallikad . [u'"oma" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"uuring" Ls S com sg in cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"kasuta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"kvalitatiivne" Ld A pos pl nom cap @AN> #5->6'] [u'"meetod" Ld S com pl nom cap @OBJ #6->4'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"samas" L0 D cap @ADVL #8->10'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"kasuta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"m\xf5ni" L0 P sg adit cap @NN> @ADVL #11->11'] [u'"internet" L0 S com sg gen cap @ADVL #12->10'] [u'"-" Z Dsh CLBC #13->13'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #14->14'] [u'"kirjanduse_allikas" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #15->10'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Minu tööeesmärgiks on välja selgitada mida lapsed teavad eesti kultuurist , mida lapsed sooviksid õppida , millega on neil raskusi , selleks , et oma tööhüpoteesi kaitsta ma korraldan teste , mis näitavad õpilaste õppeedukust . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"t\xf6\xf6_ees_m\xe4rk" Lks S com sg tr cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"v\xe4lja" L0 D cap @ADVL #4->4'] [u'"selgita" Lda V main inf cap @OBJ #5->5'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @OBJ @ADVL #6->6', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ @ADVL #6->6'] [u'"laps" Ld S com pl nom cap @PRD @OBJ #7->8'] [u'"tead" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #8->8'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #9->10'] [u'"kultuur" Lst S com sg el cap @ADVL #10->8'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @OBJ #12->14', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #12->14'] [u'"laps" Ld S com pl nom cap @SUBJ #13->14'] [u'"soovi" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #14->10'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @OBJ #15->15'] [u'"," Z Com CLB #16->16'] [u'"mis" Lga P inter rel pl kom cap @ADVL #17->18', u'"mis" Lga P inter rel sg kom cap @ADVL #17->18'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #18->18'] [u'"see" Ll P dem pl ad cap @ADVL #19->18', u'"tema" Ll P pers ps3 pl ad cap @ADVL #19->18'] [u'"raskus" Li S com pl part cap @SUBJ #20->18'] [u'"," Z Com #21->21'] [u'"see" Lks P dem sg tr cap @ADVL #22->18'] [u'"," Z Com CLB #23->23'] [u'"et" L0 J crd cap @J #24->29', u'"et" L0 J sub cap @J #24->29'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #25->26'] [u'"t\xf6\xf6_h\xfcpotees" L0 S com sg adit cap @26', u'"t\xf6\xf6_h\xfcpotees" L0 S com sg part cap @OBJ #26->26', u'"t\xf6\xf6_h\xfcpotees" L0 S com sg gen cap @ADVL #26->26'] [u'"kaits" Lta V main inf cap @ADVL @27'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #28->29'] [u'"korralda" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #29->29'] [u'"test" Le S com pl part cap @OBJ #30->29'] [u'"," Z Com CLB #31->31'] [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #32->33'] [u'"n\xe4ita" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #33->30'] [u'"\xf5pilane" Lte S com pl gen cap @NN> #34->35'] [u'"\xf5ppe_edukus" Lt S com sg part cap @OBJ #35->33'] [u'"." Z Fst #36->36'] did:- Oma tööhüpoteesi tõestamiseks ma korraldasin testid . [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"t\xf6\xf6_h\xfcpotees" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"t\xf5estamine" Lks S com sg tr cap @ADVL #3->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"korralda" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"test" Ld S com pl nom cap @OBJ #6->5'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Testisse ma lisasin juurde [u'"test" Lsse S com sg ill cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"lisa" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"juurde" L0 D cap @ADVL #4->3'] did:- Sellist küsimust küsides ma olin kindel et saan konkreetsed vastused . [u'"selline" Lt P dem sg part cap @NN> #1->2'] [u'"k\xfcsimus" Lt S com sg part cap @OBJ #2->3'] [u'"k\xfcsi" Ldes V main ger cap @ADVL #3->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"kindel" L0 A pos sg nom cap @PRD #6->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->8', u'"et" L0 J sub cap @J #7->8'] [u'"saa" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #8->8', u'"saa" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #8->8'] [u'"konkreetne" Ld A pos pl nom cap @AN> #9->10'] [u'"vastus" Ld S com pl nom cap @PRD @OBJ #10->8'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Teksti analüüsides ma sain teada , et et õpilaste teadmised kultuurist on [u'"tekst" L0 S com sg part cap @OBJ #1->2'] [u'"anal\xfc\xfcs" Ldes S com pl in @2', u'"anal\xfc\xfcsi" Ldes V main ger @ADVL #2->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"saa" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"saa" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"tead" La V main inf cap @ADVL @IMV #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->12', u'"et" L0 J sub cap @J #7->12'] [u'"et" L0 J crd cap @J #8->12', u'"et" L0 J sub cap @J #8->12'] [u'"\xf5pilane" Lte S com pl gen cap @NN> #9->10'] [u'"teadmine" Ld S com pl nom cap @SUBJ #10->12'] [u'"kultuur" Lst S com sg el cap @11'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #12->12'] did:- Õpilastega vesteldes ma sain teada , et kõige rohkem neid huvitavad kaasaaegsed eesti kirjanikud , nende looming , eesti filmid , eesti vanasõnad ja mõistatused , mida saab kasutada igas situatsioonis ja rikastada oma kõne , sams neid huvitas selline termin " kasettpõlvkond " , mida päris tihti kasutatakse , ausalt öeldes [u'"\xf5pilane" Ltega S com pl kom cap @ADVL #1->2'] [u'"vestle" Ldes V main ger cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"saa" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"saa" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"tead" La V main inf cap @ADVL @IMV #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->11', u'"et" L0 J sub cap @J #7->11'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #8->11'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #9->11'] [u'"see" Ld P dem pl part cap @10', u'"tema" Ld P pers ps3 pl part cap @10'] [u'"huvita" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #11->11'] [u'"kaasa_aegne" Ld A pos pl nom cap @AN> #12->12'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #13->14'] [u'"kirjanik" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #14->11'] [u'"," Z Com #15->15'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @NN> #16->17', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @NN> #16->17'] [u'"looming" L0 S com sg nom cap @11'] [u'"," Z Com #18->18'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #19->20'] [u'"film" Ld S com pl nom cap @11'] [u'"," Z Com #21->21'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #22->23'] [u'"vana_s\xf5na" Ld S com pl nom cap @NN> @OBJ @SUBJ #23->11'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #24->24'] [u'"m\xf5istatus" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #25->11'] [u'"," Z Com CLB #26->26'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @OBJ #27->28', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #27->28'] [u'"saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #28->25', u'"saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #28->25'] [u'"kasuta" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #29->28'] [u'"iga" Ls P det sg in cap @NN> #30->31'] [u'"situatsioon" Ls S com sg in cap @ADVL #31->28'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #32->32'] [u'"rikasta" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #33->28'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #34->35'] [u'"k\xf5ne" L0 S com sg nom cap @OBJ #35->33'] [u'"," Z Com #36->36'] [u'"sams" L0 S com sg nom cap CLBC #37->37'] [u'"see" Ld P dem pl part cap @OBJ #38->38', u'"tema" Ld P pers ps3 pl part cap @OBJ @ADVL #38->38'] [u'"huvita" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #39->39'] [u'"selline" L0 P dem sg nom cap @NN> #40->41'] [u'"termin" L0 S com sg nom cap @SUBJ #41->39'] [u'""" Z Quo #42->42'] [u'"kasett_p\xf5lvkond" L0 S com sg nom cap @SUBJ #43->39'] [u'""" Z Quo #44->44'] [u'"," Z Com CLB #45->45'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @OBJ #46->49', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #46->49'] [u'"p\xe4ris" L0 D cap @ADVL #47->49'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #48->49'] [u'"kasuta" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #49->49'] [u'"," Z Com #50->50'] [u'"ausalt" L0 D @ADVL #51->52'] [u'"\xfctle" Ldes V main ger cap @ADVL #52->49'] did:- Samas ma toon esile riigiõppekava selleks , et tõestada mu hüpoteesi , toon esile Tallinna Õismäe Vene Lütseumi eesti keele kooliõppekava , aga ainult seda , mis puudutab kultuuriloo õpetamist , vestlen õpetajatega ja avaldan nende arvamust õppekavast ja nende meetodid kultuuri paremaks õppimiseks ja arusaamiseks . [u'"sama" Ls P dem sg in cap @ADVL #1->3', u'"samas" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"too" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"esile" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"riigi_\xf5ppe_kava" L0 S com sg gen cap @NN> #5->6', u'"riigi_\xf5ppe_kava" L0 S com sg nom cap @NN> #5->6'] [u'"see" Lks P dem sg tr cap @ADVL #6->3'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"et" L0 J crd cap @J #8->8', u'"et" L0 J sub cap @J #8->8'] [u'"t\xf5esta" Lda V main inf cap @IMV #9->9'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> @OBJ #10->10'] [u'"h\xfcpotees" L0 S com sg gen cap @OBJ #11->11', u'"h\xfcpotees" L0 S com sg adit cap @ADVL #11->11'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"too" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"esile" L0 D cap @ADVL #14->13'] [u'"tallinna" L0 G cap @AN> #15->16'] [u'"\xf5is_m\xe4gi" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #16->18'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #17->18'] [u'"l\xfctseum" L0 S com sg adit cap @18', u'"l\xfctseum" L0 S com sg gen cap @OBJ #18->18'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #19->20'] [u'"keel" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #20->20'] [u'"kooli_\xf5ppe_kava" L0 S com sg gen cap @ADVL #21->13'] [u'"," Z Com CLB #22->22'] [u'"aga" L0 J crd @J #23->23', u'"aga" L0 J sub @J #23->23'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #24->24'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ @SUBJ #25->25'] [u'"," Z Com CLB #26->26'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #27->28'] [u'"puuduta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #28->28'] [u'"kultuuri_lugu" L0 S com sg gen cap @NN> #29->30'] [u'"\xf5petamine" Lt S com sg part cap @OBJ #30->28'] [u'"," Z Com CLB #31->31'] [u'"vestle" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #32->32'] [u'"\xf5petaja" Ltega S com pl kom cap @ADVL #33->32'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #34->34'] [u'"avalda" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #35->35'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @NN> #36->37', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @NN> #36->37'] [u'"arvamus" Lt S com sg part @OBJ #37->35'] [u'"\xf5ppe_kava" Lst S com sg el cap @ADVL #38->35'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #39->39'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @NN> #40->41', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @NN> #40->41'] [u'"meetod" Ld S com pl nom cap @NN> @OBJ #41->41'] [u'"kultuur" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #42->44'] [u'"parem" Lks A comp sg tr cap @AN> #43->44'] [u'"\xf5ppimine" Lks S com sg tr cap @ADVL #44->35'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #45->45'] [u'"aru_saamine" Lks S com sg tr @ADVL #46->35'] [u'"." Z Fst #47->47'] did:- Peale testide analüüsimist ja õpetajatega vestlemist ma tulin järeldusele , et õppekavas eesti kultuurile õppimiseks määratud aeg on väga lühike . [u'"peale" L0 K pre cap @ADVL #1->8'] [u'"test" Lde S com pl gen cap @

1'] [u'"anal\xfc\xfcsi=mine" Lt S com sg part @ADVL #3->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #4->4'] [u'"\xf5petaja" Ltega S com pl kom cap @NN> @5'] [u'"vestlemine" Lt S com sg part cap @ADVL #6->8'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"tule" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"j\xe4reldus" Lle S com sg all cap @ADVL #9->8'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"et" L0 J crd cap @J #11->18', u'"et" L0 J sub cap @J #11->18'] [u'"\xf5ppe_kava" Ls S com sg in cap @ADVL #12->18'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #13->14'] [u'"kultuur" Lle S com sg all cap @14'] [u'"\xf5ppimine" Lks S com sg tr cap @ADVL #15->18'] [u'"m\xe4\xe4ratud" L0 A pos cap @AN> #16->17', u'"m\xe4\xe4ratud" L0 A pos cap @AN> #16->17'] [u'"aeg" L0 S com sg nom @SUBJ #17->18'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #18->18'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #19->20'] [u'"l\xfchike" L0 A pos sg nom cap @PRD #20->18'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Kultuuriloo jaoks ei ole eraldi koostatud õppekava , see on eesti keele õppekavas ja sellest õppekavast ma valisin ainult need osad , mis puudutavad kultuuriloo õppimist . [u'"kultuuri_lugu" L0 S com sg gen cap @P> #1->2'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #2->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->3'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps neg cap @FCV #4->4'] [u'"eraldi" L0 A pos cap @AN> #5->5', u'"eraldi" L0 A pos cap @AN> #5->5'] [u'"koosta" Ltud V main partic past imps cap @IMV #6->4'] [u'"\xf5ppe_kava" L0 S com sg part cap @OBJ #7->6'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #11->12'] [u'"keel" L0 S com sg gen cap @NN> #12->13'] [u'"\xf5ppe_kava" Ls S com sg in cap @ADVL #13->10'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #14->14'] [u'"see" Lst P dem sg el cap @NN> #15->16'] [u'"\xf5ppe_kava" Lst S com sg el cap @16'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #17->18'] [u'"vali" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #18->18'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #19->18'] [u'"see" Ld P dem pl nom cap @NN> #20->21'] [u'"osa" Ld S com pl nom cap @OBJ #21->18'] [u'"," Z Com CLB #22->22'] [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #23->24'] [u'"puuduta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #24->21'] [u'"kultuuri_lugu" L0 S com sg gen cap @NN> #25->26'] [u'"\xf5ppimine" Lt S com sg part cap @OBJ #26->24'] [u'"." Z Fst #27->27'] did:- Õpilastega vesteldes ma sain teada , et kõige rohkem neid huvitavad kaasaaegsed eesti kirjanikud , nende looming , eesti filmid , eesti vanasõnad ja mõistatused , mida saab kasutada igas situatsioonis ja rikastada oma kõne , sams neid huvitas selline termin " kasettpõlvkond " , mida päris tihti kasutatakse , ausalt öeldes [u'"\xf5pilane" Ltega S com pl kom cap @ADVL #1->2'] [u'"vestle" Ldes V main ger cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"saa" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"saa" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"tead" La V main inf cap @ADVL @IMV #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->11', u'"et" L0 J sub cap @J #7->11'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #8->11'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #9->11'] [u'"see" Ld P dem pl part cap @10', u'"tema" Ld P pers ps3 pl part cap @10'] [u'"huvita" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #11->11'] [u'"kaasa_aegne" Ld A pos pl nom cap @AN> #12->12'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #13->14'] [u'"kirjanik" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #14->11'] [u'"," Z Com #15->15'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @NN> #16->17', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @NN> #16->17'] [u'"looming" L0 S com sg nom cap @11'] [u'"," Z Com #18->18'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #19->20'] [u'"film" Ld S com pl nom cap @11'] [u'"," Z Com #21->21'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #22->23'] [u'"vana_s\xf5na" Ld S com pl nom cap @NN> @OBJ @SUBJ #23->11'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #24->24'] [u'"m\xf5istatus" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #25->11'] [u'"," Z Com CLB #26->26'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @OBJ #27->28', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #27->28'] [u'"saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #28->25', u'"saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #28->25'] [u'"kasuta" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #29->28'] [u'"iga" Ls P det sg in cap @NN> #30->31'] [u'"situatsioon" Ls S com sg in cap @ADVL #31->28'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #32->32'] [u'"rikasta" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #33->28'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #34->35'] [u'"k\xf5ne" L0 S com sg nom cap @OBJ #35->33'] [u'"," Z Com #36->36'] [u'"sams" L0 S com sg nom cap CLBC #37->37'] [u'"see" Ld P dem pl part cap @OBJ #38->38', u'"tema" Ld P pers ps3 pl part cap @OBJ @ADVL #38->38'] [u'"huvita" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #39->39'] [u'"selline" L0 P dem sg nom cap @NN> #40->41'] [u'"termin" L0 S com sg nom cap @SUBJ #41->39'] [u'""" Z Quo #42->42'] [u'"kasett_p\xf5lvkond" L0 S com sg nom cap @SUBJ #43->39'] [u'""" Z Quo #44->44'] [u'"," Z Com CLB #45->45'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @OBJ #46->49', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #46->49'] [u'"p\xe4ris" L0 D cap @ADVL #47->49'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #48->49'] [u'"kasuta" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #49->49'] [u'"," Z Com #50->50'] [u'"ausalt" L0 D @ADVL #51->52'] [u'"\xfctle" Ldes V main ger cap @ADVL #52->49'] did:- Tihti nii õpilased kui ka õpetajad on arvamusel , et eesti sümboolika ja rahvuskultuuri peale pole mõtet nii palju aega raisata . [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #1->7'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #2->7'] [u'"\xf5pilane" Ld S com pl nom cap @NN> @SUBJ #3->7'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #4->7', u'"kui" L0 J sub cap @J #4->7'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #5->7'] [u'"\xf5petaja" Ld S com pl nom cap @PRD @SUBJ #6->7'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #7->7'] [u'"arvamus" Ll S com sg ad @ADVL #8->7'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"et" L0 J crd cap @J #10->16', u'"et" L0 J sub cap @J #10->16'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #11->12'] [u'"s\xfcmboolika" L0 S com sg gen cap @P> #12->12'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #13->13'] [u'"rahvus_kultuur" L0 S com sg gen cap @P> #14->15'] [u'"peale" L0 K post cap @ADVL #15->16'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #16->16'] [u'"m\xf5te" Lt S com sg part cap @OBJ @SUBJ #17->16'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #18->16'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #19->16'] [u'"aeg" L0 S com sg adit @20', u'"aeg" L0 S com sg part @20'] [u'"raisk" Lta S com sg abes cap @21', u'"raiska" Lta V main inf cap @ADVL @IMV @21'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- See , mis puudutab iseseisvuspäeva , paljud andsid õiget vastust ( seega 26 õpilast ) , 4 ei olnud midagi kirjutanud ja 2 andsid kummalist vastust 16 [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"puuduta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"ise_seisvus_p\xe4ev" L0 S com sg part cap @OBJ #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"palju" Ld P indef pl nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"and" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #8->8'] [u'"\xf5ige" Lt A pos sg part cap @AN> #9->10'] [u'"vastus" Lt S com sg part cap @OBJ #10->8'] [u'"(" Z Opr #11->11'] [u'"seega" L0 D cap CLBC #12->12'] [u'"26" N card @ADVL #13->8'] [u'"\xf5pilane" Lt S com sg part cap @13'] [u'")" Z Cpr #15->15'] [u'"," Z Com #16->16'] [u'"4" N card CLBC #17->17'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #18->18'] [u'"ole" Lnud V aux indic impf ps neg cap @FCV #19->19'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @OBJ #20->20'] [u'"kirjuta" Lnud V main partic past ps cap @IMV #21->19'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #22->22'] [u'"2" N card @ADVL #23->24'] [u'"and" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af @FMV #24->24', u'"and" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #24->24'] [u'"kummaline" Lt A pos sg part cap @AN> #25->26'] [u'"vastus" Lt S com sg part cap @OBJ #26->24'] [u'"16" L0 N @ADVL #27->24'] did:- Nõrgad kohad õppekavas on teater , lavastused , näitlejad , kirjandus eesti kirjanikud , laulupidu ja sellega seonduvad traditsioonid , eesti vanasõnad , muistendid , tarkused , rahvuslaulud-sellele kõigile tuleb rohkem tähelepanu pöörata uue õppekava koostamisel . [u'"n\xf5rk" Ld A pos pl nom cap @AN> #1->2'] [u'"koha" Ld S com pl nom cap @NN> #2->3', u'"koht" Ld S com pl nom cap @NN> #2->3'] [u'"\xf5ppe_kava" Ls S com sg in cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"teater" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->4'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"lavastus" Ld S com pl nom cap CLBC #7->7'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"n\xe4itleja" Ld S com pl nom cap CLBC #9->9'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"kirjandus" L0 S com sg nom cap CLBC #11->11'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #12->13'] [u'"kirjanik" Ld S com pl nom cap @OBJ #13->33'] [u'"," Z Com #14->14'] [u'"laulu_pidu" L0 S com sg nom cap CLBC #15->15'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #16->16'] [u'"see" Lga P dem sg kom cap @ADVL #17->4'] [u'"seonduv" Ld A pos pl nom cap @AN> #18->19'] [u'"traditsioon" Ld S com pl nom cap @OBJ #19->19'] [u'"," Z Com #20->20'] [u'"eesti" L0 G cap CLBC #21->21'] [u'"vana_s\xf5na" Ld S com pl nom cap @OBJ #22->22'] [u'"," Z Com #23->23'] [u'"muistend" Ld S com pl nom cap CLBC #24->24'] [u'"," Z Com #25->25'] [u'"tarkus" Ld S com pl nom cap CLBC #26->26'] [u'"," Z Com #27->27'] [u'"rahvus_laulu+d-see" Lle P dem sg all cap CLBC #28->28'] [u'"k\xf5ik" Lle P pl all cap @29'] [u'"tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #30->30'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #31->30'] [u'"t\xe4hele_panu" L0 S com sg part cap @32'] [u'"p\xf6\xf6ra" Lta V main inf cap @SUBJ #33->30'] [u'"uus" L0 A pos sg gen cap @AN> #34->35'] [u'"\xf5ppe_kava" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #35->35'] [u'"koostamine" Ll S com sg ad cap @ADVL #36->30'] [u'"." Z Fst #37->37'] did:- Gümnaasiumiastmes samuti kõik tähelepanu on pööratud riigieksamile , olukorda peaks parandama 35-tunniline kurss eesti kultuurist , aga seda on vähe , kuna sel kursusel tuleb peale uut materjali [u'"g\xfcmnaasiumi_aste" Ls S com sg in cap @ADVL #1->5'] [u'"samuti" L0 D cap @ADVL #2->5'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @NN> @SUBJ #3->5'] [u'"t\xe4hele_panu" L0 S com sg part cap @ADVL #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"p\xf6\xf6ra=tu" Ld S com pl nom cap @NN> @PRD #6->5'] [u'"riigi_eksam" Lle S com sg all cap @7'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"olu_kord" L0 S com sg adit cap @NN> @ADVL #9->9', u'"olu_kord" L0 S com sg part cap @OBJ #9->9'] [u'"pida" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #10->10', u'"pida" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10', u'"pida" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #10->10', u'"pida" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #10->10', u'"pida" Lks V mod cond pres ps1 sg ps af cap @FCV #10->10', u'"pida" Lks V mod cond pres ps3 sg ps af cap @FCV #10->10', u'"pida" Lks V mod cond pres ps1 pl ps af cap @FCV #10->10', u'"pida" Lks V mod cond pres ps3 pl ps af cap @FCV #10->10', u'"pea" Lks S com sg tr cap @ADVL #10->10'] [u'"paranda" Lma V main sup ps ill cap @IMV #11->10'] [u'"35_tunni=line" L0 A pos sg nom @AN> #12->13'] [u'"kurss" L0 S com sg nom cap @OBJ #13->11'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #14->15'] [u'"kultuur" Lst S com sg el cap @15'] [u'"," Z Com CLB #16->16'] [u'"aga" L0 J crd @J #17->19', u'"aga" L0 J sub @J #17->19'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @SUBJ #18->19'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #19->19'] [u'"v\xe4he" L0 D cap @ADVL #20->19'] [u'"," Z Com #21->21'] [u'"kuna" L0 D cap CLBC #22->22', u'"kuna" L0 J crd cap CLBC #22->22', u'"kuna" L0 J sub cap CLBC #22->22'] [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #23->24'] [u'"kursus" Ll S com sg ad cap @ADVL #24->25'] [u'"tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #25->25'] [u'"peale" L0 D cap @ADVL #26->25'] [u'"uus" Lt A pos sg part cap @AN> #27->28'] [u'"materjal" L0 S com sg part cap @SUBJ #28->25'] did:- Võrreldes teiste küsimustega , selle küsimusele vastajaid oli üpris palju aga siiski leidus 2 õpilast kes ei olnud [u'"v\xf5rdle" Ldes V main ger cap @ADVL #1->8'] [u'"teine" Lte P dem pl gen cap @NN> #2->3'] [u'"k\xfcsimus" Ltega S com pl kom cap @ADVL #3->8'] [u'"," Z Com #4->4'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"k\xfcsimus" Lle S com sg all cap @6'] [u'"vastaja" Lid S com pl part cap @OBJ #7->1'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"\xfcpris" L0 D cap @ADVL #9->8'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #10->8'] [u'"aga" L0 J crd @J #11->8', u'"aga" L0 J sub @J #11->8'] [u'"siiski" L0 D cap @ADVL #12->8'] [u'"leidus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #13->8'] [u'"2" N card @NN> @ADVL #14->14'] [u'"\xf5pilane" Lt S com sg part cap @14'] [u'"kes" L0 P inter rel pl nom cap @PRD #16->18', u'"kes" L0 P inter rel sg nom cap @PRD #16->18'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #17->18'] [u'"ole" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #18->18'] did:- klassiga võrreldes teadmised on märgatavalt paranenud , 253 st õpilast kirjutasid õigesti aasta , 18 kirjutasid õigesti , et see toimub iga 5 aastat ja kõik vastasid , et esimene laulupidu toimus Tartus . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.666666666667 * ['@SUBJ', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.666666666667 did:- oli eesti vanasõnadega , mõned õpilased ajasid segamini rahvamõistatusi ja vanasõnu , seega tulemus oli selline , et mitte ükski õpilane ei vastanud sellele küsimusele , aga vanasõnu tihti läheb vaja igapäevases elus , kui on vaja midagi kommenteerida või õpetada vanasõna kasutamise abil , samas see aitab rikastada kõne . [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #2->3'] [u'"vana_s\xf5na" Ldega S com pl kom cap @ADVL #3->1'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"m\xf5ni" Ld P pl nom cap @NN> #5->6'] [u'"\xf5pilane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"aja" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #7->7'] [u'"segamini" L0 A pos cap @AN> #8->9', u'"segamini" L0 A pos cap @AN> #8->9'] [u'"rahva_m\xf5istatus" Li S com pl part cap @OBJ #9->7'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #10->10'] [u'"vana_s\xf5na" Lu S com pl part cap @OBJ #11->11'] [u'"," Z Com #12->12'] [u'"seega" L0 D cap CLBC #13->13'] [u'"tulemus" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #14->15'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"selline" L0 P dem sg nom cap @PRD @SUBJ #16->15'] [u'"," Z Com CLB #17->17'] [u'"et" L0 J crd cap @J #18->23', u'"et" L0 J sub cap @J #18->23'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #19->23'] [u'"\xfcks" Lki P sg nom cap @NN> #20->20', u'"\xfckski" L0 D cap @ADVL #20->20'] [u'"\xf5pilane" L0 S com sg nom cap @SUBJ #21->23'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #22->23'] [u'"vasta" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #23->23'] [u'"see" Lle P dem sg all cap @NN> #24->25'] [u'"k\xfcsimus" Lle S com sg all cap @ADVL #25->23'] [u'"," Z Com CLB #26->26'] [u'"aga" L0 J crd @J #27->30', u'"aga" L0 J sub @J #27->30'] [u'"vana_s\xf5na" Lu S com pl part cap @OBJ @SUBJ #28->30'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #29->30'] [u'"mine" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #30->30'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #31->30'] [u'"iga_p\xe4evane" Ls A pos sg in cap @AN> #32->33'] [u'"elu" Ls S com sg in cap @ADVL #33->30'] [u'"," Z Com CLB #34->34'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #35->36', u'"kui" L0 J sub cap @J #35->36'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #36->36'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #37->36'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @OBJ #38->38'] [u'"kommenteeri" Lda V main inf cap @SUBJ #39->36'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap CLBC #40->40', u'"v\xf5i" L0 J sub cap CLBC #40->40'] [u'"\xf5peta" Lda V main inf cap @SUBJ #41->36'] [u'"vana_s\xf5na" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #42->42', u'"vana_s\xf5na" L0 S com sg nom cap @NN> @OBJ #42->42', u'"vana_s\xf5na" L0 S com sg part cap @OBJ @ADVL #42->42'] [u'"kasutamine" L0 S com sg gen cap @P> #43->44'] [u'"abil" L0 K post @ADVL #44->48'] [u'"," Z Com #45->45'] [u'"samas" L0 D cap CLBC #46->46'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @OBJ #47->48'] [u'"aita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #48->48'] [u'"rikasta" Lda V main inf cap @SUBJ #49->48'] [u'"k\xf5ne" L0 S com sg gen cap @OBJ #50->49'] [u'"." Z Fst #51->51'] did:- Nii enda maa rahvapärimust kuid ka õpetatava keele või valitud elamiseks maa rahvapärimust . [u'"nii" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"ise" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"maa" L0 S com sg gen cap @NN> #3->3', u'"maa" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #3->3'] [u'"rahva_p\xe4rimus" Lt S com sg part cap @OBJ #4->10'] [u'"kuid" L0 J crd cap @J #5->5', u'"kuid" L0 J sub cap @J #5->5', u'"kuu" Lid S com pl part cap @OBJ @ADVL #5->5'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #6->6'] [u'"\xf5petatav" L0 A pos sg gen cap @AN> #7->8'] [u'"keel" L0 S com sg gen cap @ADVL #8->8'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #9->9', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #9->9'] [u'"vali" Ltud V main partic past imps cap @IMV #10->10'] [u'"elamine" Lks S com sg tr cap @ADVL #11->11'] [u'"maa" L0 S com sg gen cap @NN> #12->13', u'"maa" L0 S com sg nom cap @NN> #12->13'] [u'"rahva_p\xe4rimus" Lt S com sg part cap @OBJ #13->13'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- See veelkord tõestab , et õppekavas on väga vähe aega jäätnud kultuuriõppimiseks . [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"veel_kord" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"t\xf5esta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->7', u'"et" L0 J sub cap @J #5->7'] [u'"\xf5ppe_kava" Ls S com sg in cap @ADVL #6->7'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #8->7'] [u'"v\xe4he" L0 D cap @ADVL #9->7'] [u'"aeg" L0 S com sg part @10'] [u'"j\xe4\xe4tnud" L0 S com sg nom cap @SUBJ #11->7'] [u'"kultuuri_\xf5ppimine" Lks S com sg tr cap @ADVL #12->7'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Minu tööhüpoteesiks on näidata see , et riigiõppekavas on väga vähe tähelepanu pööratud kultuuri õppimiseks . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"t\xf6\xf6_h\xfcpotees" Lks S com sg tr cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"n\xe4ita" Lta V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ #4->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @OBJ @SUBJ #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->9', u'"et" L0 J sub cap @J #7->9'] [u'"riigi_\xf5ppe_kava" Ls S com sg in cap @ADVL #8->9'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #9->9'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #10->9'] [u'"v\xe4he" L0 D cap @ADVL #11->9'] [u'"t\xe4hele_panu" L0 S com sg part cap @12'] [u'"p\xf6\xf6ra" Ltud V main partic past imps cap @IMV #13->9'] [u'"kultuur" L0 S com sg gen cap @NN> #14->15'] [u'"\xf5ppimine" Lks S com sg tr cap @ADVL #15->9'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Koolid aga peavad ise välja mõtlema midagi et koolilõpetajad oleksid ikka haritud inimesed , seega viiendas klassis on eesti ajaloo kursus ning [u'"kool" Ld S com pl nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"aga" L0 J crd @J #2->3', u'"aga" L0 J sub @J #2->3'] [u'"pida" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3', u'"pida" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #3->3'] [u'"ise" L0 P pos det refl pl nom cap @NN> @OBJ #4->4', u'"ise" L0 P pos det refl sg nom cap @NN> @OBJ #4->4'] [u'"v\xe4lja" L0 D cap @ADVL #5->5'] [u'"m\xf5tle" Lma V main sup ps ill cap @IMV #6->3'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @OBJ #7->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #8->10', u'"et" L0 J sub cap @J #8->10'] [u'"kooli_l\xf5petaja" Ld S com pl nom cap @OBJ #9->12'] [u'"ole" Lksid V aux cond pres ps3 pl ps af cap @FCV #10->10'] [u'"ikka" L0 D cap @ADVL #11->11'] [u'"hari" Ltud V main partic past imps cap @IMV #12->10'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @OBJ #13->13'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"seega" L0 D cap @ADVL #15->18'] [u'"viies" Ls N ord sg in l cap @AN> #16->17', u'"viies" Ls N ord sg in roman cap @AN> #16->17'] [u'"klass" Ls S com sg in cap @ADVL #17->18'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #18->18'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #19->20'] [u'"aja_lugu" L0 S com sg gen @NN> #20->21'] [u'"kursus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #21->22'] [u'"ning" L0 J crd cap @J #22->18'] did:- Üldiselt õpetajad ei ole rahul praeguse õppekavaga ja loodavad , et uus õppekava annab neile rohkem võimalusi [u'"\xfcldiselt" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"\xf5petaja" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"rahul" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"praegune" L0 A pos sg gen cap @AN> #6->7'] [u'"\xf5ppe_kava" Lga S com sg kom cap @ADVL #7->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #8->8'] [u'"loot" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"et" L0 J crd cap @J #11->14', u'"et" L0 J sub cap @J #11->14'] [u'"uus" L0 A pos sg nom cap @AN> #12->13'] [u'"\xf5ppe_kava" L0 S com sg nom cap @SUBJ #13->14'] [u'"and" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->14'] [u'"see" Lle P dem pl all cap @ADVL #15->14', u'"tema" Lle P pers ps3 pl all cap @ADVL #15->14'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #16->14'] [u'"v\xf5imalus" Li S com pl part cap @17'] did:- Kuna ei ole süstemmatiliselt kultuuriõppimist õpilased sageli unustavad seda , mis omandasid juba algklassides . * ['@ADVL', '@NEG', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.5 * ['@ADVL', '@NEG', '@FMV', '@ADVL', '@SUBJ'] Coef: 0.625 did:- Test oli anonüümne , seega õpilased said ausalt kirjutada mida nad teavad ning mida ei olnud teadnud , siis võiksid vabalt tühja kohta jätta , kuna see töö ei ole hindeline harjutus , siis ei ole vaja pingutada ning maha kirjutada selleks et saavutada häid tulemusi . [u'"test" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"anon\xfc\xfcmne" L0 A pos sg nom @PRD #3->2'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"seega" L0 D cap @ADVL #5->7'] [u'"\xf5pilane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"saa" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #7->7', u'"saa" Lid V mod indic impf ps3 pl ps af cap @FCV #7->7'] [u'"ausalt" L0 D @ADVL #8->8'] [u'"kirjuta" Lda V main inf cap @OBJ #9->7'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @ADVL #10->12', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @ADVL #10->12'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @OBJ #11->12'] [u'"tead" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #12->12'] [u'"ning" L0 J crd cap CLB #13->13'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @OBJ @SUBJ @ADVL #14->16', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ @SUBJ @ADVL #14->16'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #15->15'] [u'"ole" Lnud V aux indic impf ps neg cap @FCV #16->16'] [u'"tead" Lnud V main partic past ps cap @IMV #17->16'] [u'"," Z Com CLB #18->18'] [u'"siis" L0 D cap @ADVL #19->20', u'"siis" L0 J crd cap @J #19->20', u'"siis" L0 J sub cap @J #19->20'] [u'"v\xf5i" Lksid V main cond pres ps2 sg ps af cap @FMV #20->20', u'"v\xf5i" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #20->20', u'"v\xf5i" Lksid V mod cond pres ps2 sg ps af cap @FCV #20->20', u'"v\xf5i" Lksid V mod cond pres ps3 pl ps af cap @FCV #20->20'] [u'"vabalt" L0 D cap @ADVL #21->20'] [u'"t\xfchi" L0 A pos sg adit cap @AN> #22->23'] [u'"koht" L0 S com sg adit cap @ADVL #23->23'] [u'"j\xe4t" La V main inf cap @ADVL @IMV #24->20'] [u'"," Z Com #25->25'] [u'"kuna" L0 D cap CLBC #26->26', u'"kuna" L0 J crd cap CLBC #26->26', u'"kuna" L0 J sub cap CLBC #26->26'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #27->28'] [u'"t\xf6\xf6" L0 S com sg nom cap @SUBJ #28->30'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #29->30'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #30->30'] [u'"hinde=line" L0 A pos sg nom cap @AN> #31->32'] [u'"harjutus" L0 S com sg nom cap @PRD #32->30'] [u'"," Z Com CLB #33->33'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #34->36', u'"siis" L0 J sub cap @J #34->36', u'"siis" L0 D cap @ADVL #34->36'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #35->36'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #36->36'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #37->37'] [u'"pinguta" Lda V main inf cap @SUBJ #38->39'] [u'"ning" L0 J crd cap @J #39->36'] [u'"maha" L0 D cap @ADVL #40->40'] [u'"kirjuta" Lda V main inf cap @SUBJ #41->39'] [u'"see" Lks P dem sg tr cap @ADVL #42->36'] [u'"et" L0 J crd cap @J #43->36', u'"et" L0 J sub cap @J #43->36'] [u'"saavuta" Lda V main inf cap @IMV #44->44'] [u'"hea" Lid A pos pl part cap @AN> #45->46'] [u'"tulemus" Li S com pl part cap @OBJ #46->44'] [u'"." Z Fst #47->47'] did:- klassis õpilased õpivad tundma vanasõnu , mõistatusi , kõnekäände , kuid ikkagi on suurem rõhk pandud grammatikale ja läbivatele teemadele ning rahvapärimust õpetatakse mööda minnes . [u'"klass" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'"\xf5pilane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"\xf5ppi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"tund" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #4->3'] [u'"vana_s\xf5na" Lu S com pl part cap @OBJ #5->4'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"m\xf5istatus" Li S com pl part cap CLBC #7->7'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"k\xf5ne_k\xe4\xe4nd" Le S com pl part cap CLBC #9->9'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"kuu" Lid S com pl part cap CLBC #11->11'] [u'"ikkagi" L0 D cap @ADVL #12->13'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"suurem" L0 A comp sg nom cap @AN> #14->15'] [u'"r\xf5hk" L0 S com sg nom cap @SUBJ #15->13'] [u'"pan=dud" L0 A pos sg nom cap partic @PRD #16->13'] [u'"grammatika" Lle S com sg all cap @17'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #18->18'] [u'"l\xe4biv" Ltele A pos pl all cap @AN> #19->20'] [u'"teema" Ldele S com pl all cap @ADVL #20->23'] [u'"ning" L0 J crd cap CLBC #21->21'] [u'"rahva_p\xe4rimus" Lt S com sg part cap @OBJ #22->23'] [u'"\xf5peta" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #23->23'] [u'"m\xf6\xf6da" L0 D cap @ADVL #24->25'] [u'"mine" Les V main ger cap @ADVL #25->23'] [u'"." Z Fst #26->26'] did:- Üheks vigade tekitavaks TEKKIMISE põhjuseks võib olla see , et kõneleja valib eesti infinitiivi sõltudes sellest , mis aspekti väljendab antud verb tema emakeeles , kuigi tihti infinitiivi valik ei sõltu sellest ja kehtib teine reegel või hoopis rektsioon . [u'"\xfcks" Lks P sg tr cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'"viga" Lde S com pl gen cap @NN> #2->4'] [u'"tekitav" Lks A pos sg tr cap @AN> #3->4'] [u'"tekkimine" L0 S com sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"p\xf5hjus" Lks S com sg tr cap @ADVL #5->6'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #6->6'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #7->6'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #8->6'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"et" L0 J crd cap @J #10->12', u'"et" L0 J sub cap @J #10->12'] [u'"k\xf5neleja" L0 S com sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"vali" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #13->14'] [u'"infinitiiv" L0 S com sg part cap @OBJ #14->15'] [u'"s\xf5ltu" Ldes V main ger cap @ADVL #15->12'] [u'"see" Lst P dem sg el cap @ADVL #16->12'] [u'"," Z Com CLB #17->17'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @NN> #18->19'] [u'"aspekt" L0 S com sg part @OBJ #19->20'] [u'"v\xe4ljenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #20->20'] [u'"antud" L0 A pos sg nom @AN> #21->22'] [u'"verb" L0 S com sg nom cap @NN> #22->23'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #23->20'] [u'"ema_keel" Ls S com sg in cap @ADVL #24->20'] [u'"," Z Com CLB #25->25'] [u'"kuigi" L0 J crd cap @J #26->31', u'"kuigi" L0 J sub cap @J #26->31', u'"kuigi" L0 D cap @ADVL #26->31'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #27->31'] [u'"infinitiiv" L0 S com sg gen cap @NN> #28->29'] [u'"valik" L0 S com sg nom cap @SUBJ #29->31'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #30->31'] [u'"s\xf5ltu" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #31->34'] [u'"see" Lst P dem sg el cap @ADVL #32->31'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #33->33'] [u'"kehti" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #34->34'] [u'"teine" L0 N ord sg nom l cap @AN> #35->36', u'"teine" L0 N ord sg nom roman cap @AN> #35->36'] [u'"reegel" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ @ADVL #36->34'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #37->34', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #37->34'] [u'"hoopis" L0 D cap @ADVL #38->34'] [u'"rektsioon" L0 S com sg nom cap @SUBJ #39->34'] [u'"." Z Fst #40->40'] did:- Kui fraas on pikk , inimesel võivad segamini minna põhisõnad ja nende laiendid . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->3', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->3', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"fraas" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"pikk" L0 A pos sg nom cap @PRD #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"inimene" Ll S com sg ad cap @ADVL #6->7'] [u'"v\xf5i" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #7->7', u'"v\xf5i" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #7->7'] [u'"segamini" L0 D cap @ADVL #8->8'] [u'"mine" La V main inf cap @ADVL @IMV #9->7'] [u'"p\xf5hi_s\xf5na" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #10->7'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #11->11'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @NN> #12->13', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @NN> #12->13'] [u'"laiend" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #13->7'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Mõnikord vead tekivad ka juhul , kui kõneleja võõrkeelt õppides sai mõnede verbide kasutusreeglid selgeks , samal ajal kui teiste verbide reeglid jäid õppimata . [u'"m\xf5ni_kord" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"viga" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"tekki" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"juht" Ll S com sg ad cap @ADVL #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #7->11', u'"kui" L0 J sub cap @J #7->11'] [u'"k\xf5neleja" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #8->11', u'"k\xf5neleja" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ @ADVL #8->11'] [u'"v\xf5\xf5r_keel" Lt S com sg part cap @OBJ #9->10'] [u'"\xf5pp" Ldes S com pl in cap @10', u'"\xf5ppi" Ldes V main ger cap @ADVL #10->10'] [u'"saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #11->11', u'"saa" Li V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #11->11'] [u'"m\xf5ni" Lde P pl gen cap @NN> #12->13'] [u'"verb" Lde S com pl gen cap @NN> #13->14'] [u'"kasutus_reegel" Ld S com pl nom cap @NN> @OBJ #14->14'] [u'"selge" Lks A pos sg tr cap @ADVL #15->11'] [u'"," Z Com #16->16'] [u'"sama" Ll P dem sg ad cap CLBC #17->17'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #18->23'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #19->23', u'"kui" L0 J sub cap @J #19->23'] [u'"teine" Lte P dem pl gen cap @NN> #20->21'] [u'"verb" Lde S com pl gen cap @NN> #21->22'] [u'"reegel" Ld S com pl nom cap @SUBJ #22->23'] [u'"j\xe4\xe4" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #23->23'] [u'"\xf5ppi" Lmata V main sup ps abes cap @ADVL #24->23'] [u'"." Z Fst #25->25'] did:- ja selle tõttu neid kasutatakse kõnes ja kirjas eriti sageli . [u'"ja" L0 J crd cap @J #1->1'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #2->3'] [u'"t\xf5ttu" L0 K post cap @ADVL #3->5'] [u'"see" Ld P dem pl part cap @OBJ #4->5', u'"tema" Ld P pers ps3 pl part cap @OBJ #4->5'] [u'"kasuta" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #5->5'] [u'"k\xf5ne" Ls S com sg in cap @ADVL #6->5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"kirja" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8', u'"kiri" Ls S com sg in cap @ADVL #8->8', u'"kirjas" L0 D cap @ADVL #8->8'] [u'"eriti" L0 D cap @ADVL #9->8'] [u'"sageli" L0 D cap @ADVL #10->8'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- sis neid on 13 ( umbes 7 1 kogu vigade arvust ) . [u'"sis" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl part cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"13" N card @NN> @ADVL #4->4'] [u'"(" Z Opr #5->5'] [u'"umbes" L0 D cap @ADVL #6->7'] [u'"7" L0 N @ADVL #7->3'] [u'"1" L0 N @ADVL #8->3'] [u'"kogu" L0 A pos cap @AN> #9->10', u'"kogu" L0 A pos cap @AN> #9->10'] [u'"viga" Lde S com pl gen cap @NN> #10->11'] [u'"arv" Lst S com sg el @ADVL #11->3'] [u'")" Z Cpr #12->12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- See tähendab , et ma - ja da-infinitiivi valik sõltub sellest , kas isik või asi , millele on tegevus suunatud , on aktiivne või passiivne tegija . [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"t\xe4henda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->4', u'"et" L0 J sub cap @J #4->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #5->5'] [u'"-" Z Dsh CLB #6->6'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"da-infinitiiv" L0 S com sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"valik" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"s\xf5ltu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"see" Lst P dem sg el cap @ADVL #11->10'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"kas" L0 D cap @ADVL #13->13'] [u'"isik" L0 S com sg nom cap @SUBJ #14->14'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap CLB #15->15', u'"v\xf5i" L0 J sub cap CLB #15->15'] [u'"asi" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #16->16'] [u'"," Z Com CLB #17->17'] [u'"mis" Lle P inter rel pl all cap @ADVL #18->19', u'"mis" Lle P inter rel sg all cap @ADVL #18->19'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #19->19'] [u'"tegevus" L0 S com sg nom cap @OBJ #20->20'] [u'"suuna" Ltud V main partic past imps cap @IMV #21->19'] [u'"," Z Com CLB #22->22'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #23->23'] [u'"aktiivne" L0 A pos sg nom @AN> #24->24'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #25->23', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #25->23'] [u'"passiivne" L0 A pos sg nom cap @AN> #26->27'] [u'"tegija" L0 S com sg nom cap @SUBJ #27->23'] [u'"." Z Fst #28->28'] did:- Arvatavasti püüab kõneleja sihtkeelede emakeele strateegia üle kanda , ja see põhjustab vigu . * ['@FMV', '@SUBJ', '@PRD'] Coef: 0.5 * ['@FMV', '@SUBJ'] Coef: 0.333333333333 did:- Mõnikord vead tekivad ka juhul , kui kõneleja võõrkeelt õppides sai mõnede verbide kasutusreeglid selgeks , samal ajal kui teiste verbide reeglid jäid õppimata . [u'"m\xf5ni_kord" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"viga" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"tekki" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"juht" Ll S com sg ad cap @ADVL #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #7->11', u'"kui" L0 J sub cap @J #7->11'] [u'"k\xf5neleja" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #8->11', u'"k\xf5neleja" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ @ADVL #8->11'] [u'"v\xf5\xf5r_keel" Lt S com sg part cap @OBJ #9->10'] [u'"\xf5pp" Ldes S com pl in cap @10', u'"\xf5ppi" Ldes V main ger cap @ADVL #10->10'] [u'"saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #11->11', u'"saa" Li V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #11->11'] [u'"m\xf5ni" Lde P pl gen cap @NN> #12->13'] [u'"verb" Lde S com pl gen cap @NN> #13->14'] [u'"kasutus_reegel" Ld S com pl nom cap @NN> @OBJ #14->14'] [u'"selge" Lks A pos sg tr cap @ADVL #15->11'] [u'"," Z Com #16->16'] [u'"sama" Ll P dem sg ad cap CLBC #17->17'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #18->23'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #19->23', u'"kui" L0 J sub cap @J #19->23'] [u'"teine" Lte P dem pl gen cap @NN> #20->21'] [u'"verb" Lde S com pl gen cap @NN> #21->22'] [u'"reegel" Ld S com pl nom cap @SUBJ #22->23'] [u'"j\xe4\xe4" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #23->23'] [u'"\xf5ppi" Lmata V main sup ps abes cap @ADVL #24->23'] [u'"." Z Fst #25->25'] did:- Järelikult võimalus teha viga nende kasutamisel on suurem . [u'"j\xe4relikult" L0 D cap @ADVL #1->7'] [u'"v\xf5imalus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->7'] [u'"tege" La V main inf cap @3'] [u'"viga" L0 S com sg part cap @OBJ #4->3'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @NN> #5->6', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @NN> #5->6'] [u'"kasutamine" Ll S com sg ad cap @ADVL #6->7'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"suurem" L0 A comp sg nom cap @PRD #8->7'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Sellisel juhul üks infinitiiv on tavaliselt valitud õigesti , teine aga valesti . [u'"selline" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"juht" Ll S com sg ad cap @2'] [u'"\xfcks" L0 P sg nom cap @NN> #3->4'] [u'"infinitiiv" L0 S com sg nom cap @OBJ #4->7'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #5->5'] [u'"tavaliselt" L0 D cap @ADVL #6->6'] [u'"vali" Ltud V main partic past imps cap @IMV #7->5'] [u'"\xf5igesti" L0 D cap @ADVL #8->5'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"teine" L0 P dem sg nom cap @PRD @OBJ @SUBJ #10->5'] [u'"aga" L0 J crd @J #11->5', u'"aga" L0 J sub @J #11->5'] [u'"valesti" L0 D cap @ADVL #12->5'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Kui õppija üks kord kasutas õige infinitiivi , aga teist korda tegi sama verbiga vea , saab järeldada , et ta tegi seda kogemata , tähelepanematusest . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->5', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->5', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"\xf5ppija" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #2->2'] [u'"\xfcks" L0 P sg nom cap @NN> @ADVL #3->3'] [u'"kord" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #4->5'] [u'"kasuta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"\xf5ige" L0 A pos sg gen cap @AN> #6->7'] [u'"infinitiiv" L0 S com sg adit cap @ADVL #7->5', u'"infinitiiv" L0 S com sg gen cap @ADVL #7->5'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"aga" L0 J crd @J #9->12', u'"aga" L0 J sub @J #9->12'] [u'"teine" Lt N ord sg part l cap @AN> #10->11', u'"teine" Lt N ord sg part roman cap @AN> #10->11'] [u'"kord" L0 S com sg part cap @OBJ @ADVL #11->11'] [u'"tege" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"sama" L0 P dem sg gen cap @NN> #13->14'] [u'"verb" Lga S com sg kom cap @NN> @ADVL #14->14'] [u'"veda" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #15->15', u'"viga" L0 S com sg gen cap @OBJ #15->15'] [u'"," Z Com CLB #16->16'] [u'"saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #17->17', u'"saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #17->17'] [u'"j\xe4relda" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ #18->17'] [u'"," Z Com CLB #19->19'] [u'"et" L0 J crd cap @J #20->22', u'"et" L0 J sub cap @J #20->22'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #21->22'] [u'"tege" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #22->22'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #23->23'] [u'"koge" Lmata V main sup ps abes cap @ADVL #24->22'] [u'"," Z Com #25->25'] [u'"t\xe4hele_panematus" Lst S com sg el cap @ADVL #26->22'] [u'"." Z Fst #27->27'] did:- Vastan Sulle esiteks pole võimalik hakkama saada ilma sõpradetta , sest sõbrad on allati toeks raskel hetkel . [u'"vasta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"sina" Llle P pers ps2 sg all cap @ADVL #2->1'] [u'"esiteks" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"v\xf5imalik" L0 A pos sg nom cap @ADVL #5->5'] [u'"hakka" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #6->6'] [u'"saa" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #7->7', u'"saa" Lda V mod inf cap @ICV #7->7'] [u'"ilma" L0 D cap @ADVL #8->4'] [u'"s\xf5pradetta" L0 S com sg gen cap @OBJ #9->7', u'"s\xf5pradetta" L0 S com sg nom cap @OBJ #9->7'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #11->13', u'"sest" L0 J sub cap @J #11->13'] [u'"s\xf5ber" Ld S com pl nom cap @SUBJ #12->13'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #13->13'] [u'"allat" L0 S com sg gen @NN> #14->15', u'"allati" L0 S com sg gen @NN> #14->15'] [u'"tugi" Lks S com sg tr cap @ADVL #15->13'] [u'"raske" Ll A pos sg ad cap @AN> #16->17'] [u'"hetk" Ll S com sg ad cap @17'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Sa küsid ilma milleta ei saa inimene elada tänapäeval . [u'"sina" L0 P pers ps2 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"k\xfcsi" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"ilma" L0 K pre cap @ADVL #3->2'] [u'"mis" Lta P inter rel pl abes cap @ADVL #4->2', u'"mis" Lta P inter rel sg abes cap @ADVL #4->2'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #5->6'] [u'"saa" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #6->6', u'"saa" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #6->6'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @ADVL #7->7'] [u'"ela" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #8->6'] [u'"t\xe4na_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #9->6'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Kui inimine ise hoolitseb oma terviga , tegeleb spordiga , palju jalutab , õhkub värske õhkuga , siis ta parem töötada ja elada . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->4', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->4', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"ini=mine" L0 S com sg nom cap @ADVL #2->4'] [u'"ise" L0 P pos det refl sg nom cap @3'] [u'"hoolitse" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"ter_viga" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->4', u'"ter_viga" L0 S com sg part cap @SUBJ #6->4'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"tegele" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"sport" Lga S com sg kom cap @ADVL #9->8'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #11->12'] [u'"jaluta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"\xf5hku" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"v\xe4rske" L0 A pos sg gen cap @AN> #15->16'] [u'"\xf5hku" Lga S com sg kom cap @ADVL #16->14'] [u'"," Z Com CLB #17->17'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #18->18', u'"siis" L0 J sub cap @J #18->18', u'"siis" L0 D cap @ADVL #18->18'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @OBJ #19->19', u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #19->19'] [u'"parem" L0 D cap @ADVL #20->20'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lda V main inf cap @IMV #21->21'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #22->22'] [u'"ela" Lda V main inf cap @IMV #23->23'] [u'"." Z Fst #24->24'] did:- Lomulikult raha saab teenida kui on hea töökoht . [u'"Lomulik" Llt S prop sg abl cap @ADVL #1->3', u'"Lomuliku" Llt S prop sg abl cap @ADVL #1->3'] [u'"raha" L0 S com sg part cap @OBJ #2->3'] [u'"saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"teeni" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ #4->3'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #5->6', u'"kui" L0 J sub cap @J #5->6'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"hea" L0 A pos sg nom cap @AN> #7->8'] [u'"t\xf6\xf6_koht" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #8->6'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Kui inimine ise hoolitseb oma terviga , tegeleb spordiga , palju jalutab , õhkub värske õhkuga , siis ta parem töötada ja elada . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->4', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->4', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"ini=mine" L0 S com sg nom cap @ADVL #2->4'] [u'"ise" L0 P pos det refl sg nom cap @3'] [u'"hoolitse" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"ter_viga" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->4', u'"ter_viga" L0 S com sg part cap @SUBJ #6->4'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"tegele" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"sport" Lga S com sg kom cap @ADVL #9->8'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #11->12'] [u'"jaluta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"\xf5hku" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"v\xe4rske" L0 A pos sg gen cap @AN> #15->16'] [u'"\xf5hku" Lga S com sg kom cap @ADVL #16->14'] [u'"," Z Com CLB #17->17'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #18->18', u'"siis" L0 J sub cap @J #18->18', u'"siis" L0 D cap @ADVL #18->18'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @OBJ #19->19', u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #19->19'] [u'"parem" L0 D cap @ADVL #20->20'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lda V main inf cap @IMV #21->21'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #22->22'] [u'"ela" Lda V main inf cap @IMV #23->23'] [u'"." Z Fst #24->24'] did:- Kui inimine ise hoolitseb oma terviga , tegeleb spordiga , palju jalutab , õhkub värske õhkuga , siis ta parem töötada ja elada . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->4', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->4', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"ini=mine" L0 S com sg nom cap @ADVL #2->4'] [u'"ise" L0 P pos det refl sg nom cap @3'] [u'"hoolitse" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"ter_viga" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->4', u'"ter_viga" L0 S com sg part cap @SUBJ #6->4'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"tegele" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"sport" Lga S com sg kom cap @ADVL #9->8'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #11->12'] [u'"jaluta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"\xf5hku" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"v\xe4rske" L0 A pos sg gen cap @AN> #15->16'] [u'"\xf5hku" Lga S com sg kom cap @ADVL #16->14'] [u'"," Z Com CLB #17->17'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #18->18', u'"siis" L0 J sub cap @J #18->18', u'"siis" L0 D cap @ADVL #18->18'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @OBJ #19->19', u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #19->19'] [u'"parem" L0 D cap @ADVL #20->20'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lda V main inf cap @IMV #21->21'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #22->22'] [u'"ela" Lda V main inf cap @IMV #23->23'] [u'"." Z Fst #24->24'] did:- Liisaks palgale tööandja võib pakkuda auto , mobiiltelefoni , bensini kaardi firmade kulude eest . [u'"Liisa" Lks S prop sg tr cap @ADVL #1->4'] [u'"palk" Lle S com sg all cap @2'] [u'"t\xf6\xf6_andja" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"pakku" Lda V main inf cap @IMV #5->4'] [u'"auto" L0 S com sg gen @P> #6->6'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"mobiil_telefon" L0 S com sg part cap @OBJ #8->5'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"bens" Lni S com sg term cap @10', u'"bensi" Lni S com sg term cap @10', u'"bensin" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #10->10', u'"bensini" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #10->10', u'"bensini" L0 S com sg nom cap @NN> @OBJ #10->10', u'"benss" Lni S com sg term cap @10'] [u'"kaart" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #11->11'] [u'"firma" Lde S com pl gen cap @NN> #12->13'] [u'"kulu" Lde S com pl gen cap @P> #13->14'] [u'"eest" L0 K post cap @ADVL #14->4'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Lisatasu tööandja maksab edukatöö eest , või liisakormuse eest . [u'"lisa_tasu" L0 S com sg gen cap @NN> #1->2', u'"lisa_tasu" L0 S com sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"t\xf6\xf6_andja" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"maks" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"eduka_t\xf6\xf6" L0 S com sg gen cap @P> #4->5'] [u'"eest" L0 K post cap @ADVL #5->3'] [u'"," Z Com CLBC #6->6'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #7->3', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #7->3'] [u'"liisakormus" L0 S com sg gen cap @P> #8->9'] [u'"eest" L0 K post cap @ADVL #9->3'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Praegu ma õpin eesti keelt , aga varsti mul on puhkus ja ma sõidan Venemaale . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"\xf5ppi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #4->5'] [u'"keel" Lt S com sg part cap @OBJ #5->5', u'"kee" Llt S com sg abl cap @ADVL #5->5'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"aga" L0 J crd @J #7->10', u'"aga" L0 J sub @J #7->10'] [u'"varsti" L0 D cap @ADVL #8->10'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #9->10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"puhkus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #11->10'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #12->12'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #13->14'] [u'"s\xf5it" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"Vene_maa" Lle S prop sg all cap @ADVL #15->14'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Praegu ma õpin eesti keelt , aga varsti mul on puhkus ja ma sõidan Venemaale . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"\xf5ppi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #4->5'] [u'"keel" Lt S com sg part cap @OBJ #5->5', u'"kee" Llt S com sg abl cap @ADVL #5->5'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"aga" L0 J crd @J #7->10', u'"aga" L0 J sub @J #7->10'] [u'"varsti" L0 D cap @ADVL #8->10'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #9->10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"puhkus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #11->10'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #12->12'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #13->14'] [u'"s\xf5it" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"Vene_maa" Lle S prop sg all cap @ADVL #15->14'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Eelmisel aastal ma lõppesin arvutikursused , seoses sellega ma väga hästi oskan kasutada arvutit . [u'"eelmine" Ll A pos sg ad cap @AN> #1->2'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"l\xf5ppe" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"arvuti_kursus" Ld S com pl nom @ADVL #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"seoses" L0 K pre cap @ADVL #7->12'] [u'"see" Lga P dem sg kom cap @

7'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #9->12'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #10->12'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #11->12'] [u'"oska" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"kasuta" Lda V main inf cap @OBJ #13->12'] [u'"arvuti" Lt S com sg part @OBJ #14->13'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Ma väga soovin sellel ametikohal töötada , igas päevas kaheksast kuni kahekümneni . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"soovi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #4->5'] [u'"ameti_koht" Ll S com sg ad @ADVL #5->5'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lda V main inf cap @OBJ #6->3'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"iga" Ls P det sg in cap @NN> #8->9'] [u'"p\xe4ev" Ls S com sg in cap @ADVL #9->3'] [u'"kaheksa" Lst N card sg el l cap @ADVL #10->3'] [u'"kuni" L0 K pre cap @ADVL #11->3'] [u'"kaks_k\xfcmmend" Lni N card sg term l cap @ADVL #12->3'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Sellel aastal ma lõppesin keskkooli , kuid igal suvel ma töötasin toidukaupluses . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"l\xf5ppe" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"kesk_kool" L0 S com sg adit cap @ADVL #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"kuid" L0 J crd cap @J #7->11', u'"kuid" L0 J sub cap @J #7->11', u'"kuu" Lid S com pl part cap @OBJ @ADVL #7->11'] [u'"iga" Ll P det sg ad cap @NN> #8->9'] [u'"suvi" Ll S com sg ad cap @9'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"toidu_kauplus" Ls S com sg in cap @ADVL #12->11'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Sellel aastal ma lõppesin keskkooli , kuid igal suvel ma töötasin toidukaupluses . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"l\xf5ppe" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"kesk_kool" L0 S com sg adit cap @ADVL #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"kuid" L0 J crd cap @J #7->11', u'"kuid" L0 J sub cap @J #7->11', u'"kuu" Lid S com pl part cap @OBJ @ADVL #7->11'] [u'"iga" Ll P det sg ad cap @NN> #8->9'] [u'"suvi" Ll S com sg ad cap @9'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"toidu_kauplus" Ls S com sg in cap @ADVL #12->11'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Eelmisel aastal ma lõppesin arvutikursused , seoses sellega ma väga hästi oskan kasutada arvutit . [u'"eelmine" Ll A pos sg ad cap @AN> #1->2'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"l\xf5ppe" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"arvuti_kursus" Ld S com pl nom @ADVL #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"seoses" L0 K pre cap @ADVL #7->12'] [u'"see" Lga P dem sg kom cap @

7'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #9->12'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #10->12'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #11->12'] [u'"oska" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"kasuta" Lda V main inf cap @OBJ #13->12'] [u'"arvuti" Lt S com sg part @OBJ #14->13'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Tänapäeva ühiskonnas erinevate keelte valdamine loob tingimused koostööks , tugevdab inimese eneseusku ja kindlustunnet . [u'"t\xe4na_p\xe4ev" L0 S com sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"\xfchiskond" Ls S com sg in cap @2'] [u'"erinev" Lte A pos pl gen cap @AN> #3->4'] [u'"keel" Lte S com pl gen cap @NN> #4->5'] [u'"valdamine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"loo" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"tingimus" Ld S com pl nom cap @OBJ #7->6'] [u'"koos_t\xf6\xf6" Lks S com sg tr cap @ADVL #8->6'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"tugevda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"inimene" L0 S com sg gen cap @NN> #11->12'] [u'"enese_usk" L0 S com sg part cap @OBJ @SUBJ #12->10'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #13->13'] [u'"kindlus_tunne" Lt S com sg part cap @OBJ @SUBJ #14->10'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Ma püstitasin enda jaoks hästi lõpetada kooli , saada kõrged hinned eksamidel ja sisse astuda see kõrgkooli , kuhu ma ise tahan . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"p\xfcstita" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"ise" L0 P pos det refl sg gen cap @P> #3->4'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #4->2'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #5->5'] [u'"l\xf5peta" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #6->6'] [u'"kool" L0 S com sg part cap @OBJ #7->7', u'"kool" L0 S com sg gen cap @OBJ #7->7', u'"kool" Li S com pl part cap @OBJ #7->7', u'"kool" L0 S com sg adit cap @ADVL #7->7'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"saat" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #9->9', u'"saat" L0 V mod imper pres ps2 sg ps af cap @FCV #9->9'] [u'"k\xf5rge" Ld A pos pl nom cap @AN> #10->11'] [u'"hinne" Ld S com pl nom cap @OBJ #11->9'] [u'"eksami" Ldel S com pl ad cap @12'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #13->13'] [u'"siss" Le S com pl part cap @OBJ #14->14'] [u'"astu" Lda V main inf @ADVL @IMV #15->9'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @OBJ #16->15'] [u'"k\xf5rg_kool" L0 S com sg adit cap @ADVL #17->22'] [u'"," Z Com #18->18'] [u'"kuhu" L0 D cap CLBC #19->19'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #20->22'] [u'"ise" L0 P pos det refl sg nom cap @21'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #22->22'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- alati teha vajalikut tööd ja veel rohkem , et aru saada materiaali paremini , saada teada kui on võimalik rohkem , et saada edukaks . [u'"alga" Lti V main indic impf imps af @FMV #1->1'] [u'"tege" La V main inf cap @IMV #2->2'] [u'"vajaliku" Lt S com sg part cap @OBJ #3->2'] [u'"t\xf6\xf6" Ld S com pl nom cap @OBJ #4->4', u'"t\xf6\xf6" Ld S com sg part cap @OBJ #4->4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #5->5'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #6->1'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #7->1'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"et" L0 J crd cap @J #9->18', u'"et" L0 J sub cap @J #9->18'] [u'"aru" L0 S com sg part @OBJ @SUBJ #10->18'] [u'"saa" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @11', u'"saa" Lda V mod inf cap @ICV #11->11'] [u'"materiaal" L0 S com sg gen cap @OBJ #12->12', u'"materiaal" L0 S com sg part cap @OBJ #12->12', u'"materiaal" L0 S com sg adit cap @ADVL #12->12'] [u'"paremini" L0 D cap @ADVL #13->18'] [u'"," Z Com CLBC #14->14'] [u'"saa" Lda V main inf cap @OBJ #15->15'] [u'"tead" La V main inf cap @SUBJ #16->17'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #17->18', u'"kui" L0 J sub cap @J #17->18'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #18->18'] [u'"v\xf5imalik" L0 A pos sg nom cap @PRD #19->18'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #20->18'] [u'"," Z Com CLB #21->21'] [u'"et" L0 J crd cap @J #22->22', u'"et" L0 J sub cap @J #22->22'] [u'"saa" Lda V main inf cap @IMV #23->23'] [u'"edukas" Lks A pos sg tr cap @ADVL #24->24'] [u'"." Z Fst #25->25'] did:- loodan , et tulevikus ma õpin kõrgkoolis , aga mis juhtub pärast , ma nüüd ei tea . * ['@ADVL', '@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.666666666667 did:- Minu arvates , on peamine õppetöös püüdlikus ja usk oma võimalikusse . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @OBJ @ADVL #1->2'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #2->4'] [u'"," Z Com CLBC #3->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"peamine" L0 A pos sg nom cap @AN> @PRD #5->6'] [u'"\xf5ppe_t\xf6\xf6" Ls S com sg in cap @ADVL #6->4'] [u'"p\xfc\xfcdlik" Ls A pos sg in cap @ADVL #7->4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"usk" L0 S com sg nom cap @NN> #9->10'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg nom cap @SUBJ #10->4', u'"oma" L0 P pos det refl sg part cap @SUBJ #10->4'] [u'"v\xf5imalik" Lsse A pos sg ill cap @ADVL #11->4'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Miks soovid kõrgharidust omandada ? [u'"miks" L0 D cap @ADVL #1->2'] [u'"soovi" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"k\xf5rg_haridus" Lt S com sg part cap @OBJ #3->3'] [u'"omanda" Lda V main inf cap @OBJ #4->2'] [u'"?" Z Int #5->5'] did:- Ainult on suur õppekoormus palju kodutööd ja tihti väsin . * ['pres ps3 sg', ' S ', 'D cap @ADVL'] Coef: 1.0 * ['@FMV', '@SUBJ'] Coef: 0.666666666667 did:- Minu õppetöös ei ole materjali aru saamisega probleemid . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"\xf5ppe_t\xf6\xf6" Ls S com sg in cap @ADVL #2->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"materjal" L0 S com sg part cap @SUBJ #5->4'] [u'"aru" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #6->6'] [u'"saamine" Lga S com sg kom cap @NN> @ADVL #7->7'] [u'"probleem" Ld S com pl nom cap @SUBJ #8->4'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Sooviksin ülikoolis õppida ei tea ainult missuguses linnas ja missuguses ülikoolis ei ole valinud veel . [u'"soovi" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @ADVL #2->2'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @OBJ #3->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #4->5'] [u'"tead" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #5->5'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #6->5'] [u'"mis_sugune" Ls P inter rel sg in cap @NN> @ADVL #7->7'] [u'"linn" Ls S com sg in cap @ADVL #8->5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #9->9'] [u'"mis_sugune" Ls P inter rel sg in cap @NN> @ADVL #10->10'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @ADVL #11->13'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #12->12'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps neg cap @FCV #13->13'] [u'"vali" Lnud V main partic past ps cap @IMV #14->13'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #15->13'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Sooviksin ülikoolis õppida ei tea ainult missuguses linnas ja missuguses ülikoolis ei ole valinud veel . [u'"soovi" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @ADVL #2->2'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @OBJ #3->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #4->5'] [u'"tead" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #5->5'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #6->5'] [u'"mis_sugune" Ls P inter rel sg in cap @NN> @ADVL #7->7'] [u'"linn" Ls S com sg in cap @ADVL #8->5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #9->9'] [u'"mis_sugune" Ls P inter rel sg in cap @NN> @ADVL #10->10'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @ADVL #11->13'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #12->12'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps neg cap @FCV #13->13'] [u'"vali" Lnud V main partic past ps cap @IMV #14->13'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #15->13'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Ma õpin sest tahan keskhariduse saada ja pärast ülikooli lõpetada aga pärast ülikooli lõpetamist tahan head tööd leida . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"\xf5ppi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #3->2', u'"sest" L0 J sub cap @J #3->2'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"kesk_haridus" L0 S com sg gen cap @OBJ @ADVL #5->5'] [u'"saa" Lda V main inf cap @OBJ #6->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #7->7'] [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #8->4'] [u'"\xfcli_kool" L0 S com sg part cap @

8'] [u'"l\xf5peta" Lda V main inf cap @OBJ #10->6'] [u'"aga" L0 J crd @J #11->15', u'"aga" L0 J sub @J #11->15'] [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #12->15'] [u'"\xfcli_kool" L0 S com sg gen cap @NN> #13->14'] [u'"l\xf5petamine" Lt S com sg part cap @

14'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"hea" Ld A pos pl nom cap @AN> #16->17'] [u'"t\xf6\xf6" Ld S com pl nom cap @OBJ #17->17'] [u'"leid" La V main inf cap @OBJ #18->15'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Arvan et Eestis on parem töötada sest see on minu kodumaa ja siin ma parem tean kõik tean seaduseid inimesi kodumaal on rahulikult töötada kui välismaal . [u'"arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"et" L0 J crd cap @J #2->1', u'"et" L0 J sub cap @J #2->1'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"parem" L0 D cap @ADVL #5->5'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #6->6'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #7->9', u'"sest" L0 J sub cap @J #7->9'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @OBJ #8->6'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #10->11'] [u'"kodu_maa" L0 S com sg nom cap @OBJ #11->11'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #12->12'] [u'"siin" L0 D cap @ADVL #13->16'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #14->16'] [u'"parem" L0 D cap @ADVL #15->16'] [u'"tead" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @OBJ #17->16'] [u'"tead" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #18->18'] [u'"seadus" Lid S com pl part cap @OBJ #19->18'] [u'"inimene" Li S com pl part cap @OBJ #20->20'] [u'"kodu_maa" Ll S com sg ad cap @21'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #22->22'] [u'"rahulikult" L0 D cap @ADVL #23->23'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lda V main inf cap @OBJ #24->24'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #25->22', u'"kui" L0 J sub cap @J #25->22'] [u'"v\xe4lis_maa" Ll S com sg ad cap @ADVL #26->22'] [u'"." Z Fst #27->27'] did:- Ma õpin sest tahan keskhariduse saada ja pärast ülikooli lõpetada aga pärast ülikooli lõpetamist tahan head tööd leida . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"\xf5ppi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #3->2', u'"sest" L0 J sub cap @J #3->2'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"kesk_haridus" L0 S com sg gen cap @OBJ @ADVL #5->5'] [u'"saa" Lda V main inf cap @OBJ #6->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #7->7'] [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #8->4'] [u'"\xfcli_kool" L0 S com sg part cap @

8'] [u'"l\xf5peta" Lda V main inf cap @OBJ #10->6'] [u'"aga" L0 J crd @J #11->15', u'"aga" L0 J sub @J #11->15'] [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #12->15'] [u'"\xfcli_kool" L0 S com sg gen cap @NN> #13->14'] [u'"l\xf5petamine" Lt S com sg part cap @

14'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"hea" Ld A pos pl nom cap @AN> #16->17'] [u'"t\xf6\xf6" Ld S com pl nom cap @OBJ #17->17'] [u'"leid" La V main inf cap @OBJ #18->15'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Sellepärast et tahan head tööd leida ja aidata Eestil areneda . [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #2->3', u'"et" L0 J sub cap @J #2->3'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"hea" Ld A pos pl nom cap @AN> #4->5'] [u'"t\xf6\xf6" Ld S com pl nom cap @OBJ #5->5'] [u'"leid" La V main inf cap @OBJ #6->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"aita" Lta V main inf @OBJ #8->8'] [u'"Eesti" Ll S prop sg ad cap @ADVL #9->9'] [u'"arene" Lda V main inf @OBJ #10->6'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Mõniga väitega ma olen nõus . [u'"M\xf5n" Lga S prop sg kom cap @NN> @ADVL #1->1', u'"M\xf5ni" Lga S prop sg kom cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'"v\xe4ide" Lga S com sg kom cap @2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"n\xf5us" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Tavaliselt ma olin kodus üksi , sest et vanemad töötasid väga palju . [u'"tavaliselt" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kodu" Ls S com sg in cap @ADVL #4->3'] [u'"\xfcksi" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #7->10', u'"sest" L0 J sub cap @J #7->10'] [u'"et" L0 J crd cap @J #8->10', u'"et" L0 J sub cap @J #8->10'] [u'"vanem" Ld S com pl nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #11->10'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #12->10'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Kogu vabaaega nad mängivad arvutimängu või kõndivad sihitult mööda linna . [u'"kogu" L0 A pos cap @AN> #1->2', u'"kogu" L0 A pos cap @AN> #1->2'] [u'"vaba_aeg" L0 S com sg adit cap @ADVL #2->4'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"m\xe4ngi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"arvuti_m\xe4ng" L0 S com sg part @OBJ #5->4'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #6->4', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #6->4'] [u'"k\xf5ndiv" Ld A pos pl nom cap @ADVL #7->4'] [u'"sihitult" L0 D cap @ADVL #8->4'] [u'"m\xf6\xf6da" L0 K pre cap @ADVL #9->4'] [u'"linn" L0 S com sg part cap @

9'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Praegu noortel ei ole huvialasid ja hobisid , nad ei teavad mis nendele meeldib . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"noor" Ltel S com pl ad cap @ADVL #2->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"huvi_ala" Lsid S com pl part cap @ADVL #5->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #6->6'] [u'"hobi" Lsid S com pl part cap @ADVL #7->4'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap CLBC #9->9'] [u'"ei" L0 D cap @ADVL #10->11'] [u'"tead" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #11->11'] [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @NN> #12->13', u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @NN> #12->13'] [u'"see" Ldele P dem pl all cap @ADVL #13->14', u'"tema" Ldele P pers ps3 pl all cap @ADVL #13->14'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Ja Te õigesti märkasite , et see rühm on suur . [u'"ja" L0 J crd cap @J #1->4', u'"ja" L0 J sub cap @J #1->4'] [u'"sina" L0 P pers ps2 pl nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"\xf5igesti" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"m\xe4rka" Lsite V main indic impf ps2 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->9', u'"et" L0 J sub cap @J #6->9'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #7->8'] [u'"r\xfchm" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @PRD #10->9'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- On ka inimesed , kes ei tea , mis neil on vaja üldse , kellel pole oma seisukohta ja valivad * ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.5 did:- Ma arvan , et igal inimesel on soov kindel olla homses päevas * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Pärast lugemist ma mõtlesin palju aega sellest , millega ma saan Teiega nõustuma ja millega ei saa , kuna täiesti hiljuti ma seisin valiku ees , kelleks ma tahan tulevikus saada ja missuguses ülikoolis jätkuda oma õpingut . [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #1->4'] [u'"lugemine" Lt S com sg part cap @

1'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"m\xf5tle" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"aeg" L0 S com sg part @6'] [u'"see" Lst P dem sg el cap @ADVL #7->4'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"mis" Lga P inter rel sg kom cap @ADVL #9->11'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"saa" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #11->11', u'"saa" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #11->11'] [u'"sina" Lga P pers ps2 pl kom cap @ADVL #12->12'] [u'"n\xf5ustu" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #13->11'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #14->14'] [u'"mis" Lga P inter rel pl kom cap @ADVL #15->17', u'"mis" Lga P inter rel sg kom cap @ADVL #15->17'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #16->17'] [u'"saa" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #17->17', u'"saa" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #17->17'] [u'"," Z Com #18->18'] [u'"kuna" L0 D cap CLBC #19->19', u'"kuna" L0 J crd cap CLBC #19->19', u'"kuna" L0 J sub cap CLBC #19->19'] [u'"t\xe4iesti" L0 D cap @ADVL #20->17'] [u'"hiljuti" L0 D cap @ADVL #21->23'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #22->23'] [u'"seis" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #23->23'] [u'"valik" L0 S com sg gen cap @P> #24->25'] [u'"ees" L0 K post cap @ADVL #25->23'] [u'"," Z Com CLB #26->26'] [u'"kes" Lks P inter rel pl tr cap @ADVL #27->29', u'"kes" Lks P inter rel sg tr cap @ADVL #27->29'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #28->29'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #29->29'] [u'"tulevik" Ls S com sg in cap @ADVL #30->30'] [u'"saa" Lda V main inf cap @OBJ #31->29'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #32->32'] [u'"mis_sugune" Ls P inter rel sg in cap @NN> @ADVL #33->33'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @ADVL #34->34'] [u'"j\xe4tku" Lda V main inf cap @OBJ #35->31'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #36->37'] [u'"\xf5ping" Lt S com sg part cap @OBJ #37->37'] [u'"." Z Fst #38->38'] did:- Kui Te juba olete rääginud , muidugi , nad tahavad teenida paju raha , ja paljud neis tahavad teenida raha ja mitte töötada ja nad unustavad , et saada palju raha on ka vaja hästi töötada . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->4', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->4', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"sina" L0 P pers ps2 pl nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" Lte V main indic pres ps2 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"r\xe4\xe4gi=nu" Ld S com pl nom cap @PRD #5->4'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"muidugi" L0 D cap CLBC #7->7'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap CLBC #9->9'] [u'"taht" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"teeni" Lda V main inf cap @OBJ #11->10'] [u'"paju" L0 S com sg gen cap @NN> #12->13'] [u'"raha" L0 S com sg part cap @OBJ #13->11'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #15->15'] [u'"palju" Ld P indef pl nom cap @NN> @SUBJ #16->18'] [u'"see" Ls P dem pl in cap @ADVL #17->18', u'"tema" Ls P pers ps3 pl in cap @ADVL #17->18'] [u'"taht" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #18->18'] [u'"teeni" Lda V main inf cap @OBJ #19->18'] [u'"raha" L0 S com sg part cap @OBJ #20->19'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #21->21'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #22->22'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @OBJ #23->23'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #24->24'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #25->26'] [u'"unusta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #26->26'] [u'"," Z Com CLB #27->27'] [u'"et" L0 J crd cap @J #28->32', u'"et" L0 J sub cap @J #28->32'] [u'"saa" Lda V mod inf cap @ICV #29->29', u'"saa" Lda V main inf cap @IMV #29->29'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #30->32'] [u'"raha" L0 S com sg part cap @31'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #32->32'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #33->32'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #34->32'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #35->35'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lda V main inf cap @SUBJ #36->32'] [u'"." Z Fst #37->37'] did:- Siis nad tulevad , näiteks , kutsekooli või avatude ülikooli . [u'"siis" L0 J crd cap @J #1->3', u'"siis" L0 J sub cap @J #1->3', u'"siis" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"tule" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"," Z Com #4->4'] [u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"kutse_kool" L0 S com sg adit cap @NN> @ADVL #7->7', u'"kutse_kool" L0 S com sg gen cap @NN> #7->7'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #8->3', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #8->3'] [u'"avatu" Lde S com pl gen @NN> #9->10', u'"avatude" L0 S com sg gen @NN> #9->10', u'"avatude" L0 S com sg nom @NN> #9->10'] [u'"\xfcli_kool" L0 S com sg adit cap @10'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Ma loodan , et valitsuses nägid ja lugesid Teie artiklit ning võttavad osa elu parandamiseks üliõpilastele ja muidugi inimestele , kuna kõik tahavad elada hästi ja keegi ei taha olla vaeseks . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"loot" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->6', u'"et" L0 J sub cap @J #4->6'] [u'"valitsus" Ls S com sg in cap @ADVL #5->6'] [u'"n\xe4ge" Lid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"luge" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"sina" L0 P pers ps2 pl gen cap @NN> #9->10'] [u'"artikkel" Lt S com sg part @OBJ #10->8'] [u'"ning" L0 J crd cap CLBC #11->11'] [u'"v\xf5tt_ava" Ld S com pl nom cap @NN> #12->13'] [u'"osa" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #13->13'] [u'"elu" L0 S com sg part cap @14'] [u'"parandamine" Lks S com sg tr cap @ADVL #15->8'] [u'"\xfcli_\xf5pilane" Ltele S com pl all cap @16'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #17->17'] [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #18->23'] [u'"inimene" Ltele S com pl all cap @ADVL #19->23'] [u'"," Z Com #20->20'] [u'"kuna" L0 D cap CLBC #21->21', u'"kuna" L0 J crd cap CLBC #21->21', u'"kuna" L0 J sub cap CLBC #21->21'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @SUBJ #22->23'] [u'"taht" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #23->23'] [u'"ela" Lda V main inf cap @OBJ #24->23'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #25->23'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #26->26'] [u'"keegi" L0 P indef sg nom cap @SUBJ #27->29'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #28->29'] [u'"taht" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #29->29'] [u'"ole" La V main inf cap @OBJ #30->29'] [u'"vaene" Lks A pos sg tr cap @ADVL #31->29'] [u'"." Z Fst #32->32'] did:- Muidugi , mulle pakkuti töö õmblejana , aga ma juba tean , et see on raske töö istuda ühes kohas ja ainult õmblema , aga palk ei ole suur . [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #3->3'] [u'"pakku=ti" L0 D cap @ADVL #4->4'] [u'"t\xf6\xf6" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #5->5'] [u'"\xf5mbleja" Lna S com sg es cap @ADVL #6->6'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"aga" L0 J crd @J #8->11', u'"aga" L0 J sub @J #8->11'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #9->11'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #10->11'] [u'"tead" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"et" L0 J crd cap @J #13->15', u'"et" L0 J sub cap @J #13->15'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #14->15'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"raske" L0 A pos sg nom cap @AN> #16->17'] [u'"t\xf6\xf6" L0 S com sg nom cap @OBJ #17->17'] [u'"istu" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #18->18'] [u'"\xfcks" Ls N card sg in l cap @NN> #19->20'] [u'"koha" Ls S com sg in cap @ADVL #20->15', u'"koht" Ls S com sg in cap @ADVL #20->15'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #21->21'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #22->22'] [u'"\xf5mble" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #23->23'] [u'"," Z Com CLB #24->24'] [u'"aga" L0 J crd @J #25->28', u'"aga" L0 J sub @J #25->28'] [u'"palk" L0 S com sg nom cap @SUBJ #26->28'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #27->28'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #28->28'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @PRD #29->28'] [u'"." Z Fst #30->30'] did:- Näiteks , kui oli minul , ma tahaksin minna ülikooli ühe erialale , aga kui ma nägin oma tulemused jäi selgeks , et see erialale ma ei saa minna , ja otsisin teise , ja leidsin , kus ma praegu õpin . [u'"n\xe4ide" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->1', u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #3->4', u'"kui" L0 J sub cap @J #3->4'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"taht" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"mine" La V main inf cap @OBJ #9->8'] [u'"\xfcli_kool" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #10->10'] [u'"\xfcks" L0 P sg gen cap @NN> @OBJ #11->11'] [u'"eri_ala" Lle S com sg all cap @ADVL #12->8'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"aga" L0 J crd @J #14->17', u'"aga" L0 J sub @J #14->17'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #15->17', u'"kui" L0 J sub cap @J #15->17'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #16->17'] [u'"n\xe4ge" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #17->17'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #18->19'] [u'"tulemus" Ld S com pl nom cap @PRD @OBJ #19->20'] [u'"j\xe4\xe4" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #20->20'] [u'"selge" Lks A pos sg tr cap @ADVL #21->20'] [u'"," Z Com CLB #22->22'] [u'"et" L0 J crd cap @J #23->28', u'"et" L0 J sub cap @J #23->28'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #24->28'] [u'"eri_ala" Lle S com sg all cap @ADVL #25->28'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @PRD #26->28'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #27->28'] [u'"saa" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #28->28', u'"saa" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #28->28'] [u'"mine" La V main inf cap @ADVL @IMV #29->28'] [u'"," Z Com CLB #30->30'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #31->31'] [u'"otsi" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #32->32'] [u'"teine" L0 P dem sg adit cap @ADVL #33->32'] [u'"," Z Com CLB #34->34'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #35->35'] [u'"leid" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #36->36'] [u'"," Z Com CLB #37->37'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #38->41'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #39->41'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #40->41'] [u'"\xf5ppi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #41->41'] [u'"." Z Fst #42->42'] did:- Praegu ma olen üliõpilane ja väga hästi tean , mida tahavad paljud abituriendid . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"\xfcli_\xf5pilane" L0 S com sg nom cap @PRD #4->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #5->5'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #6->8'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #7->8'] [u'"tead" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @OBJ #10->11', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #10->11'] [u'"taht" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #11->11'] [u'"palju" Ld P indef pl nom cap @NN> #12->13'] [u'"abiturient" Ld S com pl nom @SUBJ #13->11'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Muidugi meie riigis on erialad , mis vajavad ettevaatlikut ja võtavad suurt koormust , näiteks arstid , ehitajad , lendurid ja tesied . [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @PRD #2->4'] [u'"riik" Ls S com sg in cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"eri_ala" Ld S com pl nom cap @SUBJ #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"vaja" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #8->5'] [u'"ettevaatliku" Lt S com sg part cap @OBJ #9->8'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #10->10'] [u'"v\xf5t" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #11->11'] [u'"suur" Lt A pos sg part cap @AN> #12->13'] [u'"koormus" Lt S com sg part cap @OBJ #13->13'] [u'"," Z Com #14->14'] [u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #15->11'] [u'"arst" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #16->11'] [u'"," Z Com #17->17'] [u'"ehitaja" Ld S com pl nom cap @11'] [u'"," Z Com #19->19'] [u'"lendur" Ld S com pl nom cap @NN> @OBJ @SUBJ #20->11'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #21->21'] [u'"tesie" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #22->11'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Ma kirjutan Teile , kuna olen lugenud Teie artikli ja see artikkel mulle meeldis , sest see on tänapäevane elu . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.333333333333 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.222222222222 did:- Muidugi , mulle pakkuti töö õmblejana , aga ma juba tean , et see on raske töö istuda ühes kohas ja ainult õmblema , aga palk ei ole suur . [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #3->3'] [u'"pakku=ti" L0 D cap @ADVL #4->4'] [u'"t\xf6\xf6" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #5->5'] [u'"\xf5mbleja" Lna S com sg es cap @ADVL #6->6'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"aga" L0 J crd @J #8->11', u'"aga" L0 J sub @J #8->11'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #9->11'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #10->11'] [u'"tead" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"et" L0 J crd cap @J #13->15', u'"et" L0 J sub cap @J #13->15'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #14->15'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"raske" L0 A pos sg nom cap @AN> #16->17'] [u'"t\xf6\xf6" L0 S com sg nom cap @OBJ #17->17'] [u'"istu" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #18->18'] [u'"\xfcks" Ls N card sg in l cap @NN> #19->20'] [u'"koha" Ls S com sg in cap @ADVL #20->15', u'"koht" Ls S com sg in cap @ADVL #20->15'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #21->21'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #22->22'] [u'"\xf5mble" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #23->23'] [u'"," Z Com CLB #24->24'] [u'"aga" L0 J crd @J #25->28', u'"aga" L0 J sub @J #25->28'] [u'"palk" L0 S com sg nom cap @SUBJ #26->28'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #27->28'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #28->28'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @PRD #29->28'] [u'"." Z Fst #30->30'] did:- Kui Te juba olete rääginud , muidugi , nad tahavad teenida paju raha , ja paljud neis tahavad teenida raha ja mitte töötada ja nad unustavad , et saada palju raha on ka vaja hästi töötada . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->4', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->4', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"sina" L0 P pers ps2 pl nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" Lte V main indic pres ps2 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"r\xe4\xe4gi=nu" Ld S com pl nom cap @PRD #5->4'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"muidugi" L0 D cap CLBC #7->7'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap CLBC #9->9'] [u'"taht" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"teeni" Lda V main inf cap @OBJ #11->10'] [u'"paju" L0 S com sg gen cap @NN> #12->13'] [u'"raha" L0 S com sg part cap @OBJ #13->11'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #15->15'] [u'"palju" Ld P indef pl nom cap @NN> @SUBJ #16->18'] [u'"see" Ls P dem pl in cap @ADVL #17->18', u'"tema" Ls P pers ps3 pl in cap @ADVL #17->18'] [u'"taht" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #18->18'] [u'"teeni" Lda V main inf cap @OBJ #19->18'] [u'"raha" L0 S com sg part cap @OBJ #20->19'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #21->21'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #22->22'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @OBJ #23->23'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #24->24'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #25->26'] [u'"unusta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #26->26'] [u'"," Z Com CLB #27->27'] [u'"et" L0 J crd cap @J #28->32', u'"et" L0 J sub cap @J #28->32'] [u'"saa" Lda V mod inf cap @ICV #29->29', u'"saa" Lda V main inf cap @IMV #29->29'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #30->32'] [u'"raha" L0 S com sg part cap @31'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #32->32'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #33->32'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #34->32'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #35->35'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lda V main inf cap @SUBJ #36->32'] [u'"." Z Fst #37->37'] did:- Ja muidugi , palk neil peab olema suurem , kui praegu , sest nad teevad väga suur töö . [u'"ja" L0 J crd cap @J #1->6', u'"ja" L0 J sub cap @J #1->6'] [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #2->6'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"palk" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #4->6'] [u'"see" Ll P dem pl ad cap @5', u'"tema" Ll P pers ps3 pl ad cap @5'] [u'"pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6', u'"pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #6->6'] [u'"ole" Lma V main sup ps ill cap @IMV #7->6'] [u'"suurem" L0 A comp sg nom cap @PRD #8->6'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #10->10', u'"kui" L0 J sub cap @J #10->10'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #11->11'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #13->15', u'"sest" L0 J sub cap @J #13->15'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @OBJ #14->15'] [u'"tege" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #15->15'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #16->17'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @AN> #17->18'] [u'"t\xf6\xf6" L0 S com sg nom cap @SUBJ #18->15'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Näiteks , kui oli minul , ma tahaksin minna ülikooli ühe erialale , aga kui ma nägin oma tulemused jäi selgeks , et see erialale ma ei saa minna , ja otsisin teise , ja leidsin , kus ma praegu õpin . [u'"n\xe4ide" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->1', u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #3->4', u'"kui" L0 J sub cap @J #3->4'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"taht" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"mine" La V main inf cap @OBJ #9->8'] [u'"\xfcli_kool" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #10->10'] [u'"\xfcks" L0 P sg gen cap @NN> @OBJ #11->11'] [u'"eri_ala" Lle S com sg all cap @ADVL #12->8'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"aga" L0 J crd @J #14->17', u'"aga" L0 J sub @J #14->17'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #15->17', u'"kui" L0 J sub cap @J #15->17'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #16->17'] [u'"n\xe4ge" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #17->17'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #18->19'] [u'"tulemus" Ld S com pl nom cap @PRD @OBJ #19->20'] [u'"j\xe4\xe4" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #20->20'] [u'"selge" Lks A pos sg tr cap @ADVL #21->20'] [u'"," Z Com CLB #22->22'] [u'"et" L0 J crd cap @J #23->28', u'"et" L0 J sub cap @J #23->28'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #24->28'] [u'"eri_ala" Lle S com sg all cap @ADVL #25->28'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @PRD #26->28'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #27->28'] [u'"saa" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #28->28', u'"saa" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #28->28'] [u'"mine" La V main inf cap @ADVL @IMV #29->28'] [u'"," Z Com CLB #30->30'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #31->31'] [u'"otsi" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #32->32'] [u'"teine" L0 P dem sg adit cap @ADVL #33->32'] [u'"," Z Com CLB #34->34'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #35->35'] [u'"leid" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #36->36'] [u'"," Z Com CLB #37->37'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #38->41'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #39->41'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #40->41'] [u'"\xf5ppi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #41->41'] [u'"." Z Fst #42->42'] did:- Aga on ka need , kes ei saa endale seda lubada , aga nad väga tahavad ja nad töötavad hästi , aga palk on väike , siis on vaga kahetsetav , kuna mõnedainult istuvad ja saavad rohkem raha . * ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.5 * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.5 * ['@FMV', '@SUBJ'] Coef: 1.0 * ['@FMV', '@PRD'] Partcount: 1 Coef: 0.285714285714 * ['@SUBJ', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 1.0 did:- Kuid kahjuks , soov ja unistus väga sageli jäävad ainult sooviks ja ei realiseeru . [u'"kuid" L0 J crd cap @J #1->9', u'"kuid" L0 J sub cap @J #1->9', u'"kuu" Lid S com pl part cap @OBJ @ADVL #1->9'] [u'"kahi" Lks S com sg tr cap @ADVL #2->9', u'"kahju" Lks S com sg tr cap @ADVL #2->9', u'"kahjuks" L0 D cap @ADVL #2->9'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"soov" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #5->9'] [u'"unistus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->5'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #7->9'] [u'"sageli" L0 D cap @ADVL #8->9'] [u'"j\xe4\xe4" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #10->9'] [u'"soov" Lks S com sg tr cap @ADVL #11->11', u'"soovi" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #11->11', u'"soovi" Lks V main cond pres ps2 sg ps af cap @FMV #11->11', u'"soovi" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11', u'"soovi" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #11->11', u'"soovi" Lks V main cond pres ps2 pl ps af cap @FMV #11->11', u'"soovi" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #11->11'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #12->12'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #13->14'] [u'"realiseeru" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #14->14'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Oma artiklis , Teie samuti kirjutate nendest noorinimestest , kes üldse ei tea , mida oma eluga teha , kuhu õppima minna ja millist tööd saada . [u'"oma" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #1->1', u'"oma" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"artikkel" Ls S com sg in @ADVL #2->1'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"sina" L0 P pers ps2 pl nom cap @SUBJ #4->6'] [u'"samuti" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"kirjuta" Lte V main indic pres ps2 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"see" Ldest P dem pl el cap @NN> #7->8', u'"tema" Ldest P pers ps3 pl el cap @NN> #7->8'] [u'"noor_inimene" Ltest S com pl el cap @ADVL #8->6'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"kes" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #10->13'] [u'"\xfcldse" L0 D cap @ADVL #11->13'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #12->13'] [u'"tead" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #13->8'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @OBJ #15->18', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #15->18'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #16->17'] [u'"elu" Lga S com sg kom cap @17'] [u'"tege" La V main inf cap @IMV #18->18'] [u'"," Z Com #19->19'] [u'"kuhu" L0 D cap @ADVL #20->20'] [u'"\xf5ppi" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #21->21'] [u'"mine" La V main inf cap @IMV #22->22'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #23->23'] [u'"milline" Lt P rel sg part cap @OBJ #24->22'] [u'"t\xf6\xf6" Ld S com sg part cap @OBJ #25->25'] [u'"saa" Lda V main inf cap @IMV #26->26'] [u'"." Z Fst #27->27'] did:- Kuid , teiselt külelt , head tulemused ei tähenda , et kõrghariduse saamine on tasuta ja inimene saab seda endale lubada . [u'"kuid" L0 J crd cap @J #1->9', u'"kuid" L0 J sub cap @J #1->9', u'"kuu" Lid S com pl part cap @OBJ @ADVL #1->9'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"teine" Llt N ord sg abl l cap @ADVL #3->3', u'"teine" Llt N ord sg abl roman cap @ADVL #3->3', u'"teine" Llt P dem sg abl cap @3'] [u'"k\xfclelt" L0 D cap @ADVL #4->9', u'"k\xfclelt" L0 S com sg nom cap @ADVL #4->9'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"hea" Ld A pos pl nom cap @AN> #6->7'] [u'"tulemus" Ld S com pl nom cap @SUBJ #7->9'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #8->9'] [u'"t\xe4henda" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #9->9'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"et" L0 J crd cap @J #11->14', u'"et" L0 J sub cap @J #11->14'] [u'"k\xf5rg_haridus" L0 S com sg gen cap @NN> #12->13'] [u'"saamine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #13->14'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"tasu" Lta S com sg abes cap @ADVL #15->14'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #16->16'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @SUBJ #17->18'] [u'"saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #18->18', u'"saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #18->18'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #19->18'] [u'"ise" Lle P pos det refl sg all cap @ADVL #20->20'] [u'"luba" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #21->18'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- Lõpuks , Teie mainite kolamanda rühma küsitlejatest , kes soovivad leida tööd sotsiaaltöötajana või keskonnakaitsejana . [u'"l\xf5pp" Lks A pos sg tr cap @ADVL #1->4', u'"l\xf5puks" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"sina" L0 P pers ps2 pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"maini" Lte V main indic pres ps2 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"kolamanda" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #5->5'] [u'"r\xfchm" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ @ADVL #6->6'] [u'"k\xfcsitle=ja" Ltest S com pl el cap @ADVL #7->4'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"kes" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"soovi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #10->7'] [u'"leid" La V main inf cap @OBJ #11->10'] [u'"t\xf6\xf6" Ld S com pl nom cap @OBJ #12->11', u'"t\xf6\xf6" Ld S com sg part cap @OBJ #12->11'] [u'"sotsiaal_t\xf6\xf6taja" Lna S com sg es cap @ADVL #13->10'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #14->10', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #14->10'] [u'"keskonnakaitse=ja" Lna S com sg es cap @ADVL #15->10'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Vigased See oli palju odavam ja seda minu vanemad said endale lubada . [] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"odavam" L0 A comp sg nom cap @PRD #5->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #7->10'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> @OBJ #8->8'] [u'"vanem" Ld S com pl nom cap @PRD #9->10'] [u'"saa" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #10->10', u'"saa" Lid V mod indic impf ps3 pl ps af cap @FCV #10->10'] [u'"ise" Lle P pos det refl sg all cap @ADVL #11->11'] [u'"luba" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #12->10'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Esiteks , minul on hästi palju tuttavaid , kes soovivad leida meeldivat tööd , saada normaalset palka , pühendada oma aega kodule ja perekonnale . [u'"esiteks" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #6->4'] [u'"tuttav" Lid S com pl part cap @7'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"kes" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"soovi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #10->7'] [u'"leid" La V main inf cap @OBJ #11->10'] [u'"meeldiv" Lt A pos sg part cap @AN> #12->13'] [u'"t\xf6\xf6" Ld S com sg part cap @OBJ #13->11'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"saat" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #15->15', u'"saat" L0 V mod imper pres ps2 sg ps af cap @FCV #15->15'] [u'"normaalne" Lt A pos sg part cap @AN> #16->17'] [u'"palk" L0 S com sg part cap @OBJ #17->15'] [u'"," Z Com CLBC #18->18'] [u'"p\xfchenda" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #19->15'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @P> #20->21'] [u'"aega" L0 K post @ADVL #21->15'] [u'"kodu" Lle S com sg all cap @ADVL #22->15'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #23->23'] [u'"perekond" Lle S com sg all cap @24'] [u'"." Z Fst #25->25'] did:- Iga päev meie jaoks olid plaanitud erinevad meelelahutused . [u'"iga" L0 P det sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"p\xe4ev" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #2->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @P> #3->4'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #4->5'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"plaanitu" Ld A pos pl nom cap @AN> #6->6'] [u'"erinev" Ld A pos pl nom cap @AN> #7->8'] [u'"meele_lahutus" Ld S com pl nom cap @PRD @SUBJ #8->5'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Sellel päeval meil oli tunnid ja me õppisime . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @2'] [u'"meil" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4', u'"mina" Ll P pers ps1 pl ad cap @4'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"tund" Ld S com pl nom cap @PRD @ADVL #5->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"\xf5ppi" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #8->8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Kõige rohkem mulle meeldis Keukenhof see on nagu lille park . [u'"k\xf5ik" L0 P sg gen cap @NN> #1->1', u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"mull" Le S com pl part cap @3'] [u'"meeldi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"Keukenhof" L0 S prop sg nom cap @PRD #5->4'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #8->7', u'"nagu" L0 J sub cap @J #8->7', u'"nagu" L0 D cap @ADVL #8->7'] [u'"lill" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #9->9'] [u'"park" L0 S com sg nom cap @PRD #10->7'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Seal palju jalutasime ja kõigepealt olime rahvusvahelinses kohtus . [u'"seal" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"jaluta" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #4->4'] [u'"k\xf5ige_pealt" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"ole" Lime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"rahvusvahelinne" Ls A pos sg in cap @AN> #7->8'] [u'"kohus" Ls S com sg in cap @ADVL #8->6'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- See vahetus oli mõeldud praaktikana inglise keeles ja tutvustusena teise kultuuriga . [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"vahetus" L0 S com sg nom cap @OBJ #2->4'] [u'"ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"m\xf5tle" Ldud V main partic past imps cap @IMV #4->3'] [u'"praak_tikk" Lna S com sg es cap @ADVL #5->3'] [u'"inglise" L0 G cap @AN> #6->7'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @NN> @7'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"tutvustus" Lna S com sg es cap @ADVL #9->3'] [u'"teine" L0 P dem sg gen cap @NN> #10->11'] [u'"kultuur" Lga S com sg kom cap @11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Kahjuks , mõnikord pidin ma varakult tööle minema ja seetõttu ei jõudnud ma eesti keele tundi . [u'"kahi" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->4', u'"kahju" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->4', u'"kahjuks" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"m\xf5ni_kord" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"pida" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"pida" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #5->4'] [u'"varakult" L0 D cap @ADVL #6->4'] [u'"t\xf6\xf6" Lle S com sg all cap @ADVL #7->7'] [u'"mine" Lma V main sup ps ill cap @IMV #8->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #9->9'] [u'"see_t\xf5ttu" L0 D cap @ADVL #10->12'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #11->12'] [u'"j\xf5ud" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #12->12'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #13->12'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #14->15'] [u'"keel" L0 S com sg gen cap @NN> #15->16'] [u'"tund" L0 S com sg adit cap @ADVL #16->12'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Tegelikult ta veenis mind oma õigsuses ja juba järgmisel päeval läksin mina kontorisse töölepingut katkestama . [u'"tegelikult" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"veen" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @OBJ #4->3'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"\xf5igsus" Ls S com sg in cap @ADVL #6->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #8->11'] [u'"j\xe4rgmine" Ll A pos sg ad cap @AN> #9->10'] [u'"p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #10->11'] [u'"mine" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #12->11'] [u'"kontor" Lsse S com sg ill cap @NN> @ADVL #13->13'] [u'"t\xf6\xf6_leping" Lt S com sg part cap @OBJ #14->14'] [u'"katkesta" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #15->11'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Palun veel kord vabandust minu puudumise pärast ja loodan , et minu selgitused panevad Teid uskuma , et mul tõesti ei olnud mõnikord võimalust Teie tundides käia . * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV', ' P '] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.5 * ['@FMV', '@ADVL', '@OBJ'] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.5 did:- Veel ma arvan , et eesti keele oskus on väga käesolev . * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Nüüd ma astusin Tallinna Tehnikaülikooli mehaanika teaduskonda . [u'"n\xfc\xfcd" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"astu" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #3->3'] [u'"tallinna" L0 G cap @AN> #4->5'] [u'"tehnika_\xfcli_kool" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #5->5'] [u'"mehaanika" L0 S com sg gen cap @NN> #6->7', u'"mehaanika" L0 S com sg nom cap @NN> #6->7'] [u'"teaduskond" L0 S com sg part cap @OBJ #7->7', u'"teaduskond" L0 S com sg adit cap @ADVL #7->7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Pärast ülikooli lõpitamist ma loodan , et ma oskan otsida endale hea töökohta ja saan tagastada stabiilse materiaalse heaolu oma perele aga tulevikus vaesusemata vanemust . [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #1->5'] [u'"\xfcli_kool" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"l\xf5pita=mine" Lt S com sg part cap @

3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"loot" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->9', u'"et" L0 J sub cap @J #7->9'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"oska" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"otsi" Lda V main inf cap @OBJ #10->9'] [u'"ise" Lle P pos det refl sg all cap @ADVL #11->9'] [u'"hea" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #12->12', u'"hea" L0 S com sg nom cap @NN> @OBJ @ADVL #12->12'] [u'"t\xf6\xf6_koht" L0 S com sg adit cap @ADVL #13->9'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #14->14'] [u'"saa" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #15->15', u'"saa" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #15->15'] [u'"tagasta" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #16->15'] [u'"stabiilne" L0 A pos sg gen cap @AN> #17->17'] [u'"materiaalne" L0 A pos sg gen cap @AN> #18->19'] [u'"hea_olu" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #19->19'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #20->21'] [u'"pere" Lle S com sg all cap @ADVL #21->15'] [u'"aga" L0 J crd @J #22->15', u'"aga" L0 J sub @J #22->15'] [u'"tulevik" Ls S com sg in cap @NN> @23'] [u'"vaesus_ema" Lta S com sg abes cap @NN> @24'] [u'"vanemus" Lt S com sg part cap @OBJ #25->16'] [u'"." Z Fst #26->26'] did:- Aga mehaanikat ma läksin õppima , sest rohkem valikut ei olnud , ma ju tahtsin õppida ainult Tallinna Tehnikaülikoolis . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->4', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->4'] [u'"mehaanika" Lt S com sg part cap @OBJ #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"mine" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"\xf5ppi" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #7->11', u'"sest" L0 J sub cap @J #7->11'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #8->11'] [u'"valik" Lt S com sg part cap @9'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #10->11'] [u'"ole" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #11->11'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #13->15'] [u'"ju" L0 D cap @ADVL #14->15'] [u'"taht" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @OBJ #16->15'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #17->15'] [u'"tallinna" L0 G cap @AN> #18->19'] [u'"tehnika_\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @ADVL #19->15'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Tulevikus ma tahan saada mehaanikainseneriks . [u'"tulevik" Ls S com sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"saa" Lda V main inf cap @OBJ #4->3'] [u'"mehaanika_insener" Lks S com sg tr cap @ADVL #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Selles koolis ma õpisin 12 aastat . [u'"see" Ls P dem sg in cap @NN> #1->2'] [u'"kool" Ls S com sg in cap @2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"\xf5pi" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"12" N card @ADVL #5->4'] [u'"aasta" Lt S com sg part @5'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Ülikoolis sul ei ole klassijuhatajat , kes hakkab sulle aitama , ja panema sind õigele teele , sa elad oma elu . [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @ADVL #1->4'] [u'"sina" Ll P pers ps2 sg ad cap @2'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"klassi_juhataja" Lt S com sg part cap @SUBJ #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"kes" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"hakka" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->5'] [u'"sina" Llle P pers ps2 sg all cap @ADVL #9->9'] [u'"aita" Lma V main sup ps ill @IMV #10->10'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #12->12'] [u'"pane" Lma V main sup ps ill cap @IMV #13->13'] [u'"sina" Ld P pers ps2 sg part cap @OBJ #14->13'] [u'"\xf5ige" Lle A pos sg all cap @AN> #15->16'] [u'"tee" Lle S com sg all cap @ADVL #16->19'] [u'"," Z Com #17->17'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg nom cap @SUBJ #18->19'] [u'"ela" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #19->19'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #20->21'] [u'"elu" L0 S com sg part cap @OBJ #21->21'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- Samuti ülikoolis on olemas valikained . [u'"samuti" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"ole" Lmas V main sup ps in cap @ADVL #4->3'] [u'"valik_aine" Ld S com pl nom cap @SUBJ #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Ma hakkan eksami kodakondsusele sooritama . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"hakka" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"eksam" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #3->3'] [u'"kodakondsus" Lle S com sg all cap @4'] [u'"soorita" Lma V main sup ps ill cap @IMV #5->5'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Praegu ma õpin eesti keelt . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"\xf5ppi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #4->5'] [u'"kee" Llt S com sg abl cap @ADVL #5->5', u'"keel" Lt S com sg part cap @OBJ #5->5'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Kui keegi ei tule , siis ma hakkan sorteerima posti . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->4', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->4', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"keegi" L0 P indef sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"tule" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #6->8', u'"siis" L0 J sub cap @J #6->8', u'"siis" L0 D cap @ADVL #6->8'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"hakka" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"sorteeri" Lma V main sup ps ill cap @IMV #9->9'] [u'"post" L0 S com sg adit cap @ADVL #10->10', u'"post" L0 S com sg part cap @OBJ #10->10', u'"post" L0 S com sg gen cap @OBJ #10->10'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Selle jaoks tal peab olema oma postkast . [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #1->2'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #2->4'] [u'"tema" Ll P pers ps3 sg ad cap @ADVL #3->4'] [u'"pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"ole" Lma V main sup ps ill cap @IMV #5->4'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"post_kast" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->4'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Ma arvan , et me kohtume varsti sinuga ja siis räägime . * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Ma seal hakkan elektrik Kuidas sa elad . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @ADVL #1->3'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"hakka" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"elektrik" L0 S com sg nom cap @NN> #4->6'] [u'"kuidas" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg nom cap @ADVL #6->7'] [u'"ela" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Seal ma hakkan pildistama inimesed . [u'"seal" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"hakka" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"pildista" Lma V main sup ps ill cap @IMV #4->4'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @OBJ #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Praegu ma käin kursustel . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"k\xe4i" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kursus" Ltel S com pl ad cap @ADVL #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Kursustel ma õpin eestikeel , arvuti . [u'"kursus" Ltel S com pl ad cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"\xf5ppi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"eesti_keel" L0 S com sg nom cap @NN> #4->6'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"arvuti" L0 S com sg nom @6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Ma käisin kursusse klienditenindaja . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"k\xe4i" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"kursus" Lse S com sg adit cap @NN> @ADVL #3->3'] [u'"klienditeninda=ja" L0 S com sg gen cap @ADVL #4->2'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Praegu ma käin kursustel " Klienditeenindaja " Vigased . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"k\xe4i" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kursus" Ltel S com pl ad cap @ADVL #4->3'] [u'""" Z Quo #5->5'] [u'"kliendi_teenindaja" L0 S com sg nom cap @ADVL #6->3'] [u'""" Z Quo #7->7'] [] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Praegu ma käin kursustel " Klienditeenindaja " Vigased . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"k\xe4i" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kursus" Ltel S com pl ad cap @ADVL #4->3'] [u'""" Z Quo #5->5'] [u'"kliendi_teenindaja" L0 S com sg nom cap @ADVL #6->3'] [u'""" Z Quo #7->7'] [] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Esimesel nädal ta ei tahtnud minna ja nuttis , aga pärast läks hästi . [u'"esimene" Ll N ord sg ad l cap @ADVL #1->5', u'"esimene" Ll N ord sg ad roman cap @ADVL #1->5'] [u'"n\xe4dal" L0 S com sg nom cap @ADVL #2->5'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #3->5'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #4->5'] [u'"taht" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #5->5'] [u'"mine" La V main inf cap @OBJ #6->5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"nut" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"aga" L0 J crd @J #10->12', u'"aga" L0 J sub @J #10->12'] [u'"p\xe4ra" Lst S com sg el cap @ADVL #11->12', u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #11->12'] [u'"mine" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #13->12'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Suvel ma sõitan bussiga Venemaale . [u'"suvi" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->1'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->2'] [u'"s\xf5itan" L0 S com sg nom cap @NN> #3->4'] [u'"buss" Lga S com sg kom cap @ADVL #4->4'] [u'"Vene_maa" Lle S prop sg all cap @5'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Näiteks seal on hea komöödia etendus , aga ei tea veel kui palju pilet maksab ja mis seal etendub . [u'"n\xe4ide" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->3', u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"hea" L0 A pos sg gen cap @AN> #4->5'] [u'"kom\xf6\xf6dia" L0 S com sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"etendus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->3'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"aga" L0 J crd @J #8->10', u'"aga" L0 J sub @J #8->10'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #9->10'] [u'"tead" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #10->10'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #11->10'] [u'"kui" L0 D cap @ADVL #12->10'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #13->15'] [u'"pilet" L0 S com sg nom cap @SUBJ #14->15'] [u'"maks" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #16->16'] [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @ADVL #17->19', u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @ADVL #17->19'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #18->19'] [u'"etendu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #19->19'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Arvan , et kogu reisi eest maksan umbes tuhat krooni , sest veel mul on viisa vaja . * ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['@ADVL', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.5 did:- Ma soovin mitu linne ja kohti külastada . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"soovi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"mitu" L0 P indef sg nom cap @OBJ @ADVL #3->3'] [u'"linne" L0 S com sg nom cap @OBJ #4->2'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #5->5'] [u'"koht" Li S com pl part cap @OBJ #6->6'] [u'"k\xfclasta" Lda V main inf cap @OBJ #7->7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Ma tahan minu sõbrannaga reisima . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> @OBJ @ADVL #3->3'] [u'"s\xf5branna" Lga S com sg kom cap @ADVL #4->4'] [u'"reisi" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #5->5'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Meil on sugulased Peterburis . [u'"mina" Ll P pers ps1 pl ad cap @ADVL #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #2->2'] [u'"sugulane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->2'] [u'"Peterburi" Ls S prop sg in cap @4'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Mulle meeldis väga tema korter . [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #1->2'] [u'"meeldi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"korter" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->2'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Täpsemalt see on ainult tuba komunaalkorteris . [u'"t\xe4psemalt" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #4->3'] [u'"tuba" L0 S com sg nom cap @NN> @PRD #5->3'] [u'"komunaal_korter" Ls S com sg in cap @6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Sellel Juunil ma plaanin Venemaale sõita . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"juuni" Ll S com sg ad cap @2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"plaani" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"Vene_maa" Lle S prop sg all cap @ADVL #5->5'] [u'"s\xf5it" La V main inf cap @ADVL @IMV #6->6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Ma soovin mitu linne ja kohti külastada . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"soovi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"mitu" L0 P indef sg nom cap @OBJ @ADVL #3->3'] [u'"linne" L0 S com sg nom cap @OBJ #4->2'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #5->5'] [u'"koht" Li S com pl part cap @OBJ #6->6'] [u'"k\xfclasta" Lda V main inf cap @OBJ #7->7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Süüa me peame kaasa võtma . [u'"s\xf6\xf6" La V main inf cap @ADVL @IMV #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"pida" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #3->3', u'"pida" Lme V mod indic pres ps1 pl ps af cap @FCV #3->3'] [u'"kaasa" L0 D cap @ADVL #4->4'] [u'"v\xf5t" Lma V main sup ps ill cap @IMV #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Mina ja kolleegid sõidame Venemaale . [u'"mina" L0 S com sg gen cap @ADVL #1->4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #2->2'] [u'"kolleeg" Ld S com pl nom cap @ADVL #3->4'] [u'"s\xf5it" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"Vene_maa" Lle S prop sg all cap @ADVL #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- See on huvitav reis . [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"huvitav" L0 A pos sg nom cap @AN> #3->4'] [u'"reis" L0 S com sg nom cap @PRD #4->2'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Varsti meil on puhkus . [u'"varsti" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" Ll P pers ps1 pl ad cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"puhkus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Mina ja kolleegid sõidame Venemaale . [u'"mina" L0 S com sg gen cap @ADVL #1->4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #2->2'] [u'"kolleeg" Ld S com pl nom cap @ADVL #3->4'] [u'"s\xf5it" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"Vene_maa" Lle S prop sg all cap @ADVL #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Viis päeva pärast me tulime tagasi . [u'"viis" L0 N card sg nom l cap @ADVL #1->5'] [u'"p\xe4ev" L0 S com sg part cap @1'] [u'"p\xe4ra" Lst S com sg el cap @3', u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #3->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"tule" Lime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"tagasi" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Reis maksab 700 krooni . [u'"reis" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"maks" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"700" N card @ADVL #3->2'] [u'"kroon" L0 S com sg adit cap @3', u'"kroon" L0 S com sg part cap @3', u'"kroon" L0 S com sg gen cap @3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Kolleegid läheme minule sugulasele külas , ma tegen ekskursioni ja jalutame linnas . * ['@OBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.375 did:- Kaks päeva pärast me läheme rongiga Vjasniki linnas . [u'"kaks" L0 N card sg nom l cap @OBJ @ADVL #1->1'] [u'"p\xe4ev" L0 S com sg part cap @1'] [u'"p\xe4ra" Lst S com sg el cap @3', u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #3->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"mine" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"rong" Lga S com sg kom cap @NN> @ADVL #6->6'] [u'"Vjasnik" L0 S prop sg gen cap @NN> @OBJ #7->7', u'"Vjasniki" L0 S prop sg gen cap @NN> @OBJ #7->7'] [u'"linn" Ls S com sg in cap @ADVL #8->5'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Lõpuks ma viiksin ürituse " Looduse sõbrad " ja trükiksin reklaami . [u'"l\xf5pp" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->3', u'"l\xf5puks" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"vii" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"\xfcritus" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #4->4'] [u'""" Z Quo #5->5'] [u'"loodus" L0 S com sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"s\xf5ber" Ld S com pl nom cap @OBJ #7->3'] [u'""" Z Quo CLB #8->8'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #9->9'] [u'"tr\xfckki" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"reklaam" L0 S com sg adit cap @ADVL #11->11', u'"reklaam" L0 S com sg part cap @OBJ #11->11', u'"reklaam" L0 S com sg gen cap @OBJ #11->11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Veel ma paigaldaksin prügikastid , et meie linn oleks puhtam . * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Pärast seda ma rjaksin looduskaitseala . [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #1->4'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @

1'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"rjaksi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"loodus_kaitse_ala" L0 S com sg gen cap @OBJ #5->4', u'"loodus_kaitse_ala" L0 S com sg part cap @OBJ #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Praegu meie tänavatel on palju suitsuotsi , paberlipakaseid ja muuid prügisid . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @PRD #2->4'] [u'"t\xe4nav" Ltel S com pl ad cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"suitsu_ots" Li S com pl part cap @6'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"paberli_pakane" Lid S com pl part cap @8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"muuid" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->4'] [u'"pr\xfcgi" Lsid S com pl part cap @11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Sel aastal ta algab koolis õppima . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @2'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"alga" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->4'] [u'"kool" Ls S com sg in cap @ADVL #5->5'] [u'"\xf5ppi" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #6->6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Teiseks koolis peab olla uus koolivoimla , aula , aktus . [u'"teine" Lks N ord sg tr l cap @ADVL #1->3', u'"teine" Lks N ord sg tr roman cap @ADVL #1->3', u'"teine" Lks P dem sg tr cap @ADVL #1->3', u'"teiseks" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"kool" Ls S com sg in cap @ADVL #2->3'] [u'"pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #4->3'] [u'"uus" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"koolivoimla" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #6->3'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"aula" L0 S com sg nom @3'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"aktus" L0 S com sg nom @PRD @OBJ @SUBJ #10->3'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Kui kool on ilus , uus , kaasaegne , siis rohkem meeldib õppida ja see parandab õptamise kvaliteeti ja õppimiseks . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->3', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->3', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"kool" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"ilus" L0 A pos sg nom cap @PRD #4->3'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"uus" L0 A pos sg nom cap @PRD #6->3'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"kaas_aegne" L0 A pos sg nom cap @PRD #8->3'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #10->12', u'"siis" L0 J sub cap @J #10->12', u'"siis" L0 D cap @ADVL #10->12'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #11->12'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @SUBJ #13->12'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #14->14'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #15->16'] [u'"paranda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"\xf5pta=mine" L0 S com sg gen cap @NN> #17->18'] [u'"kvaliteet" L0 S com sg adit cap @NN> @ADVL #18->18', u'"kvaliteet" L0 S com sg part cap @OBJ #18->18'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #19->19'] [u'"\xf5ppimine" Lks S com sg tr cap @ADVL #20->16'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Kõigepealt ma arvan , et koolis peab olla hea remont , selle eest , et ilusas uues koolis õpetajale meeldib rohkem töötada ja õpilastele õppida . [u'"k\xf5ige_pealt" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->7', u'"et" L0 J sub cap @J #5->7'] [u'"kool" Ls S com sg in cap @ADVL #6->7'] [u'"pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7', u'"pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #7->7'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #8->7'] [u'"hea" L0 A pos sg nom cap @AN> #9->10'] [u'"remont" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->7'] [u'"," Z Com #11->11'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #12->13'] [u'"eest" L0 K post cap @ADVL #13->7'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"et" L0 J crd cap @J #15->20', u'"et" L0 J sub cap @J #15->20'] [u'"ilus" Ls A pos sg in cap @AN> #16->16'] [u'"uus" Ls A pos sg in cap @AN> #17->18'] [u'"kool" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #18->18'] [u'"\xf5petaja" Lle S com sg all cap @19'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #20->20'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #21->21'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ #22->20'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #23->23'] [u'"\xf5pilane" Ltele S com pl all cap @ADVL #24->24'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ @20'] [u'"." Z Fst #26->26'] did:- Ma olen käinud Leo baaris , Privaadis pubis , Fregati restoranis ja Kalevi kohvikus . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" Ln V aux indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #2->2'] [u'"k\xe4i" Lnud V main partic past ps cap @IMV #3->2'] [u'"Leo" L0 S prop sg gen cap @NN> @OBJ #4->4', u'"ligu" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #4->4'] [u'"baar" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #5->5'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"Pri_vaat" Ls S prop sg in cap @NN> @7'] [u'"pubi" Ls S com sg in cap @NN> @8'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"fregatt" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #10->10'] [u'"restoran" Ls S com sg in cap @NN> @11'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #12->12'] [u'"Kalev" L0 S prop sg gen cap @NN> @OBJ #13->13', u'"kalev" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #13->13'] [u'"kohvik" Ls S com sg in cap @14'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- See tähendab , et ma oma sõpra armastan . * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Igapäevane auditoorium Sun.ee rohkem kui 3 miljoni kasutajaid . [u'"iga_p\xe4evane" L0 A pos sg nom cap @AN> #1->2'] [u'"auditoorium" L0 S com sg nom @SUBJ #2->2'] [u'"Sun.ee" Y sg nom cap @ADVL #3->3'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #4->4'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #5->5', u'"kui" L0 J sub cap @J #5->5'] [u'"3" N card @NN> @ADVL #6->6'] [u'"miljon" L0 N card sg gen l cap @NN> @ADVL #7->7'] [u'"kasutaja" Lid S com pl part cap @7'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Samuti Sunifon see on moodne ja tasuta võimalus helistada interneti kaudu . [u'"samuti" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"Sunifon" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"moodne" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->5'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #6->6'] [u'"tasu" Lta S com sg abes cap @NN> #7->8'] [u'"v\xf5imalus" L0 S com sg nom cap @PRD #8->4'] [u'"helista" Lda V main inf cap @9'] [u'"internet" L0 S com sg gen cap @P> #10->11'] [u'"kaudu" L0 K post cap @ADVL #11->4'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Postkasti käib läbi iga päev rohkem kui 25 miljoni kirjad . [u'"post_kast" L0 S com sg part cap @OBJ #1->2', u'"post_kast" L0 S com sg gen cap @OBJ #1->2'] [u'"k\xe4i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"l\xe4bi" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"iga" L0 P det sg nom cap @NN> #4->5'] [u'"p\xe4ev" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->2'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #6->2'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #7->2', u'"kui" L0 J sub cap @J #7->2'] [u'"25" N card @NN> #8->9'] [u'"miljon" L0 N card sg gen l cap @NN> #9->10'] [u'"kiri" Ld S com pl nom cap @ADVL #10->2'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- ee laeneb juhtiv positsiooni mitte tasuliste posti teeninduste seas , võimaldame Vigased oma kasutajatele postikast Vigased piiritu suuruse kaitsega rämpspostist ja viirustest , tõlkjaga ja n e . * ['@OBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.5 did:- Mina olen alati väga aktiivne inimene . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"alati" L0 D @ADVL #3->2'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"aktiivne" L0 A pos sg nom @AN> #5->6'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @PRD #6->2'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Suure hea meelega ma läks sünnipäevasse . [u'"suur" L0 A pos sg gen cap @AN> #1->1'] [u'"hea" L0 A pos sg gen cap @AN> #2->3'] [u'"meel" Lga S com sg kom cap @ADVL #3->5', u'"meelega" L0 D cap @ADVL #3->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"mine" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"s\xfcnni_p\xe4ev" Lsse S com sg ill cap @ADVL #6->5'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Suure hea meelega ma läks sünnipäevasse . [u'"suur" L0 A pos sg gen cap @AN> #1->1'] [u'"hea" L0 A pos sg gen cap @AN> #2->3'] [u'"meel" Lga S com sg kom cap @ADVL #3->5', u'"meelega" L0 D cap @ADVL #3->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"mine" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"s\xfcnni_p\xe4ev" Lsse S com sg ill cap @ADVL #6->5'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Mulle meeldib jälutada pargis koos sõbradega , sest on võimalus hingata värsket õhku . [u'"mulle" L0 S com sg nom cap @OBJ #1->3'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"j\xe4luta" Lda V main inf cap @SUBJ #3->2'] [u'"park" Ls S com sg in cap @ADVL #4->2'] [u'"koos" L0 K pre cap @ADVL #5->2'] [u'"s\xf5bra" Ldega S com pl kom cap @

5'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #8->9', u'"sest" L0 J sub cap @J #8->9'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"v\xf5imalus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->9'] [u'"hinga" Lta V main inf cap @11'] [u'"v\xe4rske" Lt A pos sg part cap @AN> #12->13'] [u'"\xf5hk" L0 S com sg part cap @OBJ #13->11'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Iga kord ma ootan abi ja nõu sõbralt . [u'"iga" L0 P det sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"kord" L0 S com sg nom cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"oota" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"abi" L0 S com sg part @OBJ #5->4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #6->6'] [u'"n\xf5u" L0 S com sg part cap @OBJ #7->7'] [u'"s\xf5ber" Llt S com sg abl cap @8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Sünnipäeval ma ei lähe nii tihti , kuidas mina tahan . [u'"s\xfcnni_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"mine" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #6->4'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"kuidas" L0 D cap @ADVL #8->10'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- See ei ole nii tihti kuidas mina tahan . [u'"see" L0 P dem sg nom cap @PRD #1->3'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #3->3'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"kuidas" L0 D cap @ADVL #6->8'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Tüdrukutele isa aitab puust tehtuma medali , aga noorem õde joonistas . [u'"t\xfcdruk" Ltele S com pl all cap @ADVL #1->3'] [u'"isa" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"aita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->3'] [u'"puu" Lst S com sg el cap @ADVL #4->3'] [u'"teh=tum" L0 A comp sg gen cap @AN> #5->6'] [u'"medal" L0 S com sg gen cap @OBJ #6->3'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"aga" L0 J crd @J #8->11', u'"aga" L0 J sub @J #8->11'] [u'"noorem" L0 A comp sg nom cap @AN> #9->10'] [u'"\xf5de" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"joonista" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Veel seal on mururoheline padi . [u'"veel" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"muru_roheline" L0 A pos sg nom cap @AN> #4->5'] [u'"padi" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Tüdrukutele isa aitab puust tehtuma medali , aga noorem õde joonistas . [u'"t\xfcdruk" Ltele S com pl all cap @ADVL #1->3'] [u'"isa" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"aita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->3'] [u'"puu" Lst S com sg el cap @ADVL #4->3'] [u'"teh=tum" L0 A comp sg gen cap @AN> #5->6'] [u'"medal" L0 S com sg gen cap @OBJ #6->3'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"aga" L0 J crd @J #8->11', u'"aga" L0 J sub @J #8->11'] [u'"noorem" L0 A comp sg nom cap @AN> #9->10'] [u'"\xf5de" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"joonista" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Aga tundmatus kohtades isegi kaardistikuga on raskelt õiget teed leida . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->6', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->6'] [u'"tundmatus" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #2->6'] [u'"koht" Ldes S com pl in cap @3'] [u'"isegi" L0 D cap @ADVL #4->6'] [u'"kaardistik" Lga S com sg kom cap @ADVL #5->6'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"raskelt" L0 D cap @ADVL #7->6'] [u'"\xf5ige" Lt A pos sg part cap @AN> #8->9'] [u'"tee" Ld S com sg part cap @OBJ #9->9'] [u'"leid" La V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ #10->6'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- ee on väga mugav sest ligi paljudes mobiiltelefon on kaasas . [u'"esi" L0 S com sg gen cap @ADVL #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"mugav" L0 A pos sg nom cap @PRD #4->2'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #5->2', u'"sest" L0 J sub cap @J #5->2'] [u'"ligi" L0 D cap @ADVL #6->9'] [u'"palju" Ldes P indef pl in cap @ADVL #7->9'] [u'"mobiil_telefon" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"kaasas" L0 D cap @ADVL #10->9'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Minu jaoks hea töö , see on töö , kus ma teeniksin head rahad . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #1->2'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #2->7'] [u'"hea" L0 A pos sg nom cap @AN> #3->4'] [u'"t\xf6\xf6" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->7'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"t\xf6\xf6" L0 S com sg nom cap @PRD #8->7'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #10->12'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"teeni" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"hea" Ld A pos pl nom cap @AN> #13->14'] [u'"raha" Ld S com pl nom cap @OBJ #14->12'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Aga praegu ma püüan õppida hästi , sest saan aru , et 12 klass on väga oluline ja sellest tulemustest sõltub minu tulevik elu . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->4', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->4'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"p\xfc\xfcd" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @OBJ #5->4'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #6->4'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #8->9', u'"sest" L0 J sub cap @J #8->9'] [u'"saa" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #9->9', u'"saa" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #9->9'] [u'"aru" L0 S com sg part @OBJ #10->9'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"et" L0 J crd cap @J #12->15', u'"et" L0 J sub cap @J #12->15'] [u'"12" N card @NN> @ADVL #13->13'] [u'"klass" L0 S com sg nom cap @SUBJ #14->15'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #16->17'] [u'"oluline" L0 A pos sg nom cap @PRD #17->15'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #18->18'] [u'"see" Lst P dem sg el cap @NN> #19->20'] [u'"tulemus" Ltest S com pl el cap @ADVL #20->21'] [u'"s\xf5ltu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #21->21'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #22->23'] [u'"tulevik" L0 S com sg nom cap @NN> #23->24'] [u'"elu" L0 S com sg part cap @SUBJ #24->21'] [u'"." Z Fst #25->25'] did:- Kuidas sa õpid praegu ? [u'"kuidas" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"\xf5ppi" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"?" Z Int #5->5'] did:- Meie elus rahad mängivad suurt rolli . [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #1->4'] [u'"elu" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #2->2'] [u'"raha" Ld S com pl nom cap @3'] [u'"m\xe4ngi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"suur" Lt A pos sg part cap @AN> #5->6'] [u'"roll" L0 S com sg part cap @OBJ #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Aga praegu ma tahaksin lõppetada kooli kolmata ka . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->4', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->4'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"taht" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"l\xf5ppeta" Lda V main inf cap @OBJ #5->4'] [u'"kool" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ @ADVL #6->6'] [u'"kolmata" L0 S com sg gen cap @OBJ #7->7', u'"kolmata" L0 S com sg nom cap @OBJ #7->7', u'"kolma" Lta S com sg abes cap @ADVL #7->7'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #8->4'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Praegu ma õpin kesmisel tasel , sest samuti mul ei ole aega ja soovi õppida . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"\xf5ppi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kesmine" Ll A pos sg ad cap @AN> #4->5'] [u'"tase" Ll S com sg ad cap @ADVL #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #7->11', u'"sest" L0 J sub cap @J #7->11'] [u'"samuti" L0 D cap @ADVL #8->11'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #9->11'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #10->11'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #11->11'] [u'"aeg" L0 S com sg adit @ADVL #12->11'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #13->13'] [u'"soovi" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #14->14', u'"soov" L0 S com sg part cap @SUBJ #14->14', u'"soov" L0 S com sg adit cap @ADVL #14->14', u'"soov" L0 S com sg gen cap @ADVL #14->14'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @OBJ #15->14'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Ma arvan , et varem ma õppisin halvem , sest ma teadsin et algharidus ja põhiharidus * ['@ADVL', '@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Ma tihti väsin koolis ja kodus ei saa teha koduseülesandeid . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"v\xe4si" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kool" Ls S com sg in cap @ADVL #4->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #5->5'] [u'"kodu" Ls S com sg in cap @ADVL #6->8'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #7->8'] [u'"saa" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #8->8', u'"saa" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #8->8'] [u'"tege" La V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ #9->8'] [u'"koduse_\xfcles_anne" Lid S com pl part cap @OBJ #10->9'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- ja mul ei ole soovi õppida edasi Vigased . [u'"ja" L0 J crd cap @J #1->1'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #2->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"soov" L0 S com sg adit cap @ADVL #5->5'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @6'] [u'"edasi" L0 D cap @ADVL #7->4'] [] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Näiteks , ette valmistada riigieksamide [u'"n\xe4ide" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->1', u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"ette" L0 D cap @ADVL #3->3'] [u'"valmista" Lda V main inf cap @IMV #4->4'] [u'"riigieksam" Lde S com pl gen cap @ADVL #5->5', u'"riigieksami" Lde S com pl gen cap @ADVL #5->5'] did:- Praegu ma õpin paremini , kui järgmisel aastal , aga minu tulemused algkoolis ja põhikoolis olid peremini , kui praegu . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"\xf5ppi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"paremini" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"kui" L0 D cap @ADVL #6->6'] [u'"j\xe4rgmine" Ll A pos sg ad cap @AN> #7->8'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #8->8'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"aga" L0 J crd @J #10->16', u'"aga" L0 J sub @J #10->16'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #11->12'] [u'"tulemus" Ld S com pl nom cap @NN> @SUBJ #12->16'] [u'"alg_kool" Ls S com sg in @13'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #14->14'] [u'"p\xf5hi_kool" Ls S com sg in cap @15'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #16->16'] [u'"pere_mini" L0 S com sg nom cap @PRD #17->16'] [u'"," Z Com CLBC #18->18'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #19->16', u'"kui" L0 J sub cap @J #19->16'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #20->16'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Varem ma õppisin paremini , kui gümnaasiumis . [u'"varem" L0 A comp sg nom cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"\xf5ppi" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"paremini" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"," Z Com CLBC #5->5'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #6->3', u'"kui" L0 J sub cap @J #6->3'] [u'"g\xfcmnaasium" Ls S com sg in cap @ADVL #7->3'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Minu jaoks peamine on õppilase tahtmine õppida ja tema omadused , näiteks , kannatus , vastupidavus , tähelepanu . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #1->2'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #2->4'] [u'"peamine" L0 A pos sg nom cap @PRD #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"\xf5pp_ilane" L0 A pos sg gen cap @AN> #5->6'] [u'"tahtmine" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #6->4'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ @4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @NN> @OBJ #9->9'] [u'"omadus" Ld S com pl nom cap @PRD @OBJ @SUBJ #10->4'] [u'"," Z Com #11->11'] [u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #12->4'] [u'"," Z Com #13->13'] [u'"kannatus" L0 S com sg nom cap @4'] [u'"," Z Com #15->15'] [u'"vastu_pidavus" L0 S com sg nom cap @4'] [u'"," Z Com #17->17'] [u'"t\xe4hele_panu" L0 S com sg nom cap @PRD @OBJ @SUBJ #18->4'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Praegu ma õpin paremini , kui varem , sest täna ma juba mõtlen oma tulevikust . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"\xf5ppi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"paremini" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #6->6', u'"kui" L0 J sub cap @J #6->6'] [u'"varem" L0 D cap @ADVL #7->7'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #9->13', u'"sest" L0 J sub cap @J #9->13'] [u'"t\xe4na" L0 D cap @ADVL #10->13'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #11->13'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #12->13'] [u'"m\xf5tle" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #14->15'] [u'"tulevik" Lst S com sg el cap @ADVL #15->13'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Tulevikus ma planeerin õpida Tallinna ülikoolis . [u'"tulevik" Ls S com sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"planeeri" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"\xf5pi" Lda V main inf cap @IMV #4->4'] [u'"tallinna" L0 G cap @AN> #5->6'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @ADVL #6->3'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Praegu ma tahan lõpetada kooli heate tulemustega ja sõita Tallinna ja seal õpida ülikoolis . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"l\xf5peta" Lda V main inf cap @OBJ #4->3'] [u'"kool" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #5->5'] [u'"heat" Le S com pl part cap @OBJ #6->6', u'"heate" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #6->6', u'"heate" L0 S com sg nom cap @NN> @OBJ #6->6'] [u'"tulemus" Ltega S com pl kom cap @ADVL #7->3'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"s\xf5it" La V main inf cap @OBJ #9->13'] [u'"Tallinn" L0 S prop sg part cap @OBJ #10->10', u'"Tallinn" L0 S prop sg gen cap @OBJ #10->10', u'"Tallinn" L0 S prop sg adit cap @ADVL #10->10'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #11->11'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #12->12'] [u'"\xf5pi" Lda V main inf cap @OBJ #13->13'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @ADVL #14->3'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Praegu ma õpin paremini , kui varem , sest täna ma juba mõtlen oma tulevikust . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"\xf5ppi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"paremini" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #6->6', u'"kui" L0 J sub cap @J #6->6'] [u'"varem" L0 D cap @ADVL #7->7'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #9->13', u'"sest" L0 J sub cap @J #9->13'] [u'"t\xe4na" L0 D cap @ADVL #10->13'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #11->13'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #12->13'] [u'"m\xf5tle" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #14->15'] [u'"tulevik" Lst S com sg el cap @ADVL #15->13'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Varem ma õppisin oma vanemate jaoks , aga praegu ma õpin enda [u'"varem" L0 A comp sg nom cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"\xf5ppi" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"vanem" Lte S com pl gen cap @P> #5->6'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #6->3'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"aga" L0 J crd @J #8->11', u'"aga" L0 J sub @J #8->11'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #9->11'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"\xf5ppi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"ise" L0 P pos det refl sg gen cap @OBJ #12->11'] did:- Varem ma õppisin oma vanemate jaoks , aga praegu ma õpin enda [u'"varem" L0 A comp sg nom cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"\xf5ppi" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"vanem" Lte S com pl gen cap @P> #5->6'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #6->3'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"aga" L0 J crd @J #8->11', u'"aga" L0 J sub @J #8->11'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #9->11'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"\xf5ppi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"ise" L0 P pos det refl sg gen cap @OBJ #12->11'] did:- Pärast seda mul peab olema toredad tingimused õppimise jaoks . [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #1->4'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @

1'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #3->4'] [u'"pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"ole" Lma V main sup ps ill cap @IMV #5->4'] [u'"tore" Ld A pos pl nom cap @AN> #6->7'] [u'"tingimus" Ld S com pl nom cap @OBJ #7->4'] [u'"\xf5ppimine" L0 S com sg gen cap @P> #8->9'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #9->4'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Edu õppimises ja riigieksamide sooritamine , et edukalt astuda sisse ülikooli . [u'"edu" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #1->1'] [u'"\xf5ppimine" Ls S com sg in cap @NN> @2'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #3->3'] [u'"riigieksam" Lde S com pl gen cap @NN> #4->5', u'"riigieksami" Lde S com pl gen cap @NN> #4->5'] [u'"sooritamine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->5'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->7', u'"et" L0 J sub cap @J #7->7'] [u'"edukalt" L0 D cap @ADVL #8->8'] [u'"astu" Lda V main inf @IMV #9->9'] [u'"sisse" L0 D cap @ADVL #10->10'] [u'"\xfcli_kool" L0 S com sg adit cap @ADVL #11->11', u'"\xfcli_kool" L0 S com sg part cap @OBJ @SUBJ #11->11', u'"\xfcli_kool" L0 S com sg gen cap @OBJ #11->11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Ma tahaksin astuda sisse ülikooli järgmisel aastal , aga praegu ma täpselt ei otsusta kuhu ma tahan minna . * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ', 'D cap @ADVL', '@OBJ'] Coef: 0.714285714286 * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ', 'D cap @ADVL'] Coef: 0.571428571429 * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ', '@ADVL'] Coef: 0.571428571429 * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Coef: 0.428571428571 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.285714285714 did:- Minu jaoks püüdlikus on peamine . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #1->2'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #2->4'] [u'"p\xfc\xfcdlik" Ls A pos sg in cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"peamine" L0 A pos sg nom cap @PRD #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- See on väga raske , sest tihti kõik me oleme laiskvorstid . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Muidugi ma tahaksin , et mul oleksid * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Aga ülikoolis haridus on tasuline ja üliõpilased väärtustavad haridust . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->4', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->4'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #2->2'] [u'"haridus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"tasuline" L0 A pos sg nom cap @PRD #5->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"\xfcli_\xf5pilane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"v\xe4\xe4rtusta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #8->8'] [u'"haridus" Lt S com sg part cap @OBJ #9->8'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Ma arvan , et tänapäeva noored ei väärtusta haridust , selle pärast haridus on tasuta koolis . * ['@ADVL', '@SUBJ', '@NEG', '@FMV', '@OBJ'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Olid asutatud gümnaasiumid alates 1620 aastast . [u'"ole" Lid V aux indic impf ps3 pl ps af cap @FCV #1->1'] [u'"asuta" Ltud V main partic past imps @IMV #2->1'] [u'"g\xfcmnaasium" Ld S com pl nom cap @OBJ #3->2'] [u'"alates" L0 K pre @ADVL #4->1', u'"alates" L0 K post @ADVL #4->1'] [u'"1620" N card @NN> @ADVL #5->5'] [u'"aasta" Lst S com sg el @ADVL #6->1'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Kahju aga on see , et rahvariideid ja kõik , mis oli seotud rahvuspäringuga hävitati ära . [u'"kahju" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"aga" L0 J crd @J #2->3', u'"aga" L0 J sub @J #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @PRD #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->6', u'"et" L0 J sub cap @J #6->6'] [u'"rahva_riie" Lid S com pl part cap @OBJ @SUBJ #7->7'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @SUBJ #9->9', u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @SUBJ #9->9'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @ADVL #11->12'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"seotud" L0 A pos sg nom cap @PRD #13->12'] [u'"rahvus_p\xe4ring" Lga S com sg kom cap @ADVL #14->15'] [u'"h\xe4vita" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #15->15'] [u'"\xe4ra" L0 D cap @ADVL #16->15'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- aastast lapsed pidid käima koolis . [u'"aasta" Lst S com sg el @NN> @ADVL #1->1', u'"aastane" Lt A pos sg part @ADVL #1->1'] [u'"laps" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"pida" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #3->3', u'"pida" Lid V mod indic impf ps3 pl ps af cap @FCV #3->3'] [u'"k\xe4i" Lma V main sup ps ill cap @IMV #4->3'] [u'"kool" Ls S com sg in cap @ADVL #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Nad tahtsid , et oleks emakeelne haridus ja arvasid , et kui eestlased on väike rahvas , siiski nad peavad säilitama oma kultuuri , rahvapärimust . [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"taht" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->5', u'"et" L0 J sub cap @J #4->5'] [u'"ole" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #5->5', u'"ole" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5', u'"ole" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #5->5', u'"ole" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"ema_keelne" L0 A pos sg nom cap @AN> #6->7'] [u'"haridus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #8->8'] [u'"arva" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af @FMV #9->9', u'"arva" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #9->9'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"et" L0 J crd cap @J #11->14', u'"et" L0 J sub cap @J #11->14'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #12->14', u'"kui" L0 J sub cap @J #12->14'] [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #13->14'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #14->14'] [u'"v\xe4ike" L0 A pos sg nom cap @AN> #15->16'] [u'"rahvas" L0 S com sg nom cap @PRD #16->14'] [u'"," Z Com CLB #17->17'] [u'"siiski" L0 D cap @ADVL #18->20'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #19->20'] [u'"pida" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #20->20', u'"pida" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #20->20'] [u'"s\xe4ilita" Lma V main sup ps ill cap @IMV #21->20'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #22->23'] [u'"kultuur" L0 S com sg part cap @OBJ #23->21'] [u'"," Z Com #24->24'] [u'"rahva_p\xe4rimus" Lt S com sg part cap @25'] [u'"." Z Fst #26->26'] did:- Teadus oli väga tähtis Rootsi ajal ja seepärast professorid saaksid suurem palka , usuteadus oli tähtis ja teadus oli alistatud usule , usuteaduseprofessorid kontrollisid teisi teaduskondi . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Coef: 0.75 * ['@ADVL', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.5 * ['@ADVL', '@FMV', '@PRD'] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.5 did:- Balti erikkorras on posiivne tulemus ka see , et ilmusid ajalehed ( saksa keeles enamikus ) ja eestikeelne ajakiri . [u'"balti" L0 G cap @AN> #1->2'] [u'"erik_kord" Ls S com sg in cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"posiivne" L0 A pos sg nom cap @AN> #4->5'] [u'"tulemus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->3'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #6->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @3'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"et" L0 J crd cap @J #9->10', u'"et" L0 J sub cap @J #9->10'] [u'"ilmu" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"aja_leht" Ld S com pl nom @NN> @SUBJ #11->10'] [u'"(" Z Opr #12->12'] [u'"saksa" L0 G cap @AN> #13->14'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @NN> @14'] [u'"enamik" Ls S com sg in cap @15'] [u'")" Z Cpr CLBC #16->16'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #17->17'] [u'"eesti_keelne" L0 A pos sg nom cap @AN> #18->19'] [u'"aja_kiri" L0 S com sg nom @SUBJ #19->10'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Ta õppis 160 eestalst ja tol ajal see oli suur arv . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.5 did:- Tol ajal enamus tarbeesemetest oli luust ja kivist . [u'"too" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @2'] [u'"enamus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->5'] [u'"tarbe_ese" Ltest S com pl el cap @4'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"luu" Lst S com sg el cap @NN> @ADVL #6->6'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"kivi" Lst S com sg el cap @8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Loomulikult linnas seda teha oli väga raske . [u'"loomulikult" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"linn" Ls S com sg in cap @ADVL #2->5'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #3->3'] [u'"tege" La V main inf cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #6->7'] [u'"raske" L0 A pos sg nom cap @PRD #7->5'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Kahjuks vastuseisjatelt oli rohkem organiseeritud sõjataktika ja sõjakogemust oli ka rohkem kui muistselt eestastelt . [u'"kahi" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->3', u'"kahju" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->3', u'"kahjuks" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"vastu_seisja" Ltelt S com pl abl cap @2'] [u'"ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #4->4'] [u'"organiseeri" Ltud V main partic past imps cap @IMV #5->3'] [u'"s\xf5ja_taktika" L0 S com sg nom cap @OBJ #6->5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"s\xf5ja_kogemus" Lt S com sg part cap @SUBJ #8->9'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #10->9'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #11->9'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #12->9', u'"kui" L0 J sub cap @J #12->9'] [u'"muistse=lt" L0 D cap @ADVL #13->9'] [u'"eestastelt" L0 D cap @ADVL #14->9'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Rikkamad inimesed loomulikult elasid palju paremini : neil olid orjad , suur maad ning need kes elasid nende maal pidid ka maksma . [u'"rikkam" Ld A comp pl nom cap @AN> #1->2'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"loomulikult" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"ela" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"paremini" L0 D cap @ADVL #6->4'] [u'":" Z Col CLB #7->7'] [u'"see" Ll P dem pl ad cap @ADVL #8->9', u'"tema" Ll P pers ps3 pl ad cap @ADVL #8->9'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"ori" Ld S com pl nom cap @SUBJ #10->9'] [u'"," Z Com #11->11'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap CLBC #12->12'] [u'"maa" Ld S com pl nom cap @SUBJ #13->9'] [u'"ning" L0 J crd cap CLBC #14->14'] [u'"see" Ld P dem pl nom cap @NN> #15->16'] [u'"kes" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #16->17'] [u'"ela" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #17->17'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @NN> #18->19', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @NN> #18->19'] [u'"maal" L0 S com sg nom cap @OBJ #19->19', u'"maa" Ll S com sg ad cap @ADVL #19->19'] [u'"pida" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #20->20', u'"pida" Lid V mod indic impf ps3 pl ps af cap @FCV #20->20'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #21->21'] [u'"maks" Lma V main sup ps ill cap @IMV #22->20'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Pidasid mõned koduloomi . [u'"pida" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #1->1', u'"pida" Lsid V mod indic impf ps3 pl ps af cap @FCV #1->1'] [u'"m\xf5ni" Ld P pl nom cap @SUBJ #2->1'] [u'"kodu_loom" Li S com pl part cap @OBJ #3->1'] [u'"." Z Fst #4->4'] did:- Selle aja jooksul ( 1208 1227 ) eestlased püüdsid võita , nad kaotasid , lasid sakslasi ning muu rahvusi enda territooriumile , aga lõpude lõpuks ikkagi võitsid . [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"aeg" L0 S com sg gen @P> #2->3'] [u'"jooksul" L0 K post cap @ADVL #3->9'] [u'"(" Z Opr #4->4'] [u'"1208" N card @NN> @ADVL #5->5'] [u'"1227" N card @NN> @ADVL #6->6'] [u'")" Z Cpr #7->7'] [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @OBJ #8->9'] [u'"p\xfc\xfcd" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"v\xf5it" La V main inf cap @OBJ #10->10'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #12->13'] [u'"kaota" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #13->13'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"lask" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #15->15'] [u'"sakslane" Li S com pl part cap @OBJ #16->15'] [u'"ning" L0 J crd cap @J #17->17'] [u'"muu" L0 P indef sg nom cap @SUBJ #18->15'] [u'"rahvus" Li S com pl part cap @OBJ #19->19'] [u'"ise" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #20->21'] [u'"territoorium" Lle S com sg all cap @21'] [u'"," Z Com CLB #22->22'] [u'"aga" L0 J crd @J #23->27', u'"aga" L0 J sub @J #23->27'] [u'"l\xf5pude" L0 S com sg nom cap @SUBJ #24->27'] [u'"l\xf5puks" L0 D cap @ADVL #25->27'] [u'"ikkagi" L0 D cap @ADVL #26->27'] [u'"v\xf5it" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #27->27', u'"v\xf5it" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #27->27'] [u'"." Z Fst #28->28'] did:- Muistsetel eestlastel kõik palved ja jutud olid edasi antud suuliselt . [u'"muistne" Ltel A pos pl ad cap @AN> #1->2'] [u'"eestlane" Ltel S com pl ad cap @ADVL #2->7'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @NN> #3->4'] [u'"palve" Ld S com pl nom cap @OBJ #4->9'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #5->5'] [u'"jutt" Ld S com pl nom cap @OBJ #6->6'] [u'"ole" Lid V aux indic impf ps3 pl ps af cap @FCV #7->7'] [u'"edasi" L0 D cap @ADVL #8->8'] [u'"and" Ltud V main partic past imps @IMV #9->7'] [u'"suuliselt" L0 D cap @ADVL #10->7'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Taludes peamiselt söödi ja joodi oma kasvatud toitu . [u'"talu" Ldes S com pl in cap @ADVL #1->3', u'"talu" Ldes V main ger cap @ADVL #1->3'] [u'"peamiselt" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"s\xf6\xf6" Ldi V main indic impf imps af cap @FMV #3->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #4->4'] [u'"joo" Ldi V main indic impf imps af cap @FMV #5->5', u'"jood" L0 S com sg adit cap @NN> @ADVL #5->5', u'"jood" L0 S com sg part cap @OBJ #5->5', u'"jood" L0 S com sg gen cap @NN> #5->5', u'"joodi" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg nom cap @SUBJ #6->5', u'"oma" L0 P pos det refl sg part cap @SUBJ #6->5'] [u'"kasva=tud" L0 A pos cap partic @AN> #7->8', u'"kasva=tud" L0 A pos cap partic @AN> #7->8'] [u'"toit" L0 S com sg adit cap @8', u'"toit" L0 S com sg part cap @OBJ #8->8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Eesti maad tahtsid saada endale ka muud maad rahvad . [u'"eesti" L0 G cap @AN> #1->2'] [u'"maa" Ld S com pl nom cap @OBJ #2->3', u'"maa" Ld S com sg part cap @OBJ #2->3'] [u'"taht" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"saa" Lda V main inf cap @OBJ #4->4'] [u'"ise" Lle P pos det refl sg all cap @ADVL #5->3'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #6->3'] [u'"muu" Ld P indef pl nom cap @NN> #7->8', u'"muu" Ld P indef sg part cap @NN> #7->8'] [u'"maa" Ld S com pl nom cap @NN> @OBJ #8->8', u'"maa" Ld S com sg part cap @OBJ #8->8'] [u'"rahvas" Ld S com pl nom cap @SUBJ #9->3'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Eestlased võidu kaudu näitasid , et nad ei ole rumal rahvas , aga oskavad seista enda eest ning võitlema . * ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV', ' S '] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Minu arvates , tähtsamad tegelased esimese rahvusliku ärkamisaja tegelased olid Johan Voldemar Jannsen , Karl Robert Jakobson , Lydia Koidula ja paljud teised , kes mõjutasid positiivselt Eesti kultuuri . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @ADVL #1->2'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #2->10'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"t\xe4htsam" Ld A comp pl nom cap @AN> #4->5'] [u'"tegelane" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #5->10'] [u'"esimene" L0 N ord sg gen l cap @AN> #6->6', u'"esimene" L0 N ord sg gen roman cap @AN> #6->6'] [u'"rahvuslik" L0 A pos sg gen cap @AN> #7->8'] [u'"\xe4rkamis_aeg" L0 S com sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"tegelane" Ld S com pl nom cap @PRD @OBJ @SUBJ #9->10'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"Johan" L0 S prop sg nom cap @NN> #11->12'] [u'"Voldemar" L0 S prop sg nom cap @NN> #12->13'] [u'"Jannsen" L0 S prop sg nom cap @PRD @SUBJ #13->10'] [u'"," Z Com #14->14'] [u'"Karl" L0 S prop sg nom cap @NN> #15->16'] [u'"Robert" L0 S prop sg nom cap @NN> #16->17'] [u'"Jakobson" L0 S prop sg nom cap @17'] [u'"," Z Com #18->18'] [u'"Lydia" L0 S prop sg nom cap @NN> #19->20'] [u'"Koidula" L0 S prop sg nom cap @20'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #21->21'] [u'"palju" Ld P indef pl nom cap @NN> #22->23'] [u'"teine" Ld P dem pl nom cap @SUBJ #23->10'] [u'"," Z Com CLB #24->24'] [u'"kes" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #25->26'] [u'"m\xf5juta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #26->26'] [u'"positiivselt" L0 D cap @ADVL #27->26'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #28->29'] [u'"kultuur" L0 S com sg part cap @OBJ #29->26'] [u'"." Z Fst #30->30'] did:- Hiljem ajaleht vahetas oma nime ja jäi lihtsalt Postimees " Vigased . [u'"hiljem" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"aja_leht" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3'] [u'"vaheta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"nimi" L0 S com sg part cap @OBJ #5->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"j\xe4\xe4" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"lihtsalt" L0 D cap @ADVL #8->7'] [u'"posti_mees" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->7'] [u'""" Z Quo #10->10'] [] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Karl Robert Jakobson oli esimene , kes organiseeris ja läbi viis esimese laulupeo . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Samuti oluliseks negatiivseks küljeks võiks nimetada ka seda , et hävitati eesti kultuuri : riided , luule , rahvapärimust . [u'"samuti" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"oluline" Lks A pos sg tr cap @AN> #2->2'] [u'"negatiivne" Lks A pos sg tr cap @AN> #3->4'] [u'"k\xfclg" Lks S com sg tr cap @ADVL #4->5'] [u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #5->5', u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps2 sg ps af cap @FMV #5->5', u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5', u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #5->5', u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps2 pl ps af cap @FMV #5->5', u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #5->5', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps1 sg ps af cap @FCV #5->5', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps2 sg ps af cap @FCV #5->5', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps3 sg ps af cap @FCV #5->5', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps1 pl ps af cap @FCV #5->5', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps2 pl ps af cap @FCV #5->5', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps3 pl ps af cap @FCV #5->5'] [u'"nimeta" Lda V main inf cap @IMV #6->5'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #7->5'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #8->6'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"et" L0 J crd cap @J #10->11', u'"et" L0 J sub cap @J #10->11'] [u'"h\xe4vita" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #11->11'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #12->13'] [u'"kultuur" L0 S com sg adit cap @ADVL #13->11'] [u'":" Z Col #14->14'] [u'"riie" Ld S com pl nom cap @15'] [u'"," Z Com #16->16'] [u'"luule" L0 S com sg nom cap @17'] [u'"," Z Com #18->18'] [u'"rahva_p\xe4rimus" Lt S com sg part cap @OBJ @SUBJ #19->11'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Kes olid tähtsamad esimese rahvusliku Vigased Vigased Vigased Vigased Vigased ärkamisaja tegelased Sinu meelest ? [u'"kes" L0 P inter rel pl nom cap @PRD @SUBJ #1->2', u'"kes" L0 P inter rel sg nom cap @PRD @SUBJ #1->2'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #2->2'] [u'"t\xe4htsam" Ld A comp pl nom cap @AN> #3->3'] [u'"esimene" L0 N ord sg gen l cap @AN> #4->4', u'"esimene" L0 N ord sg gen roman cap @AN> #4->4'] [u'"rahvuslik" L0 A pos sg gen cap @AN> #5->5'] [] [] [] [] [] [u'"\xe4rkamis_aeg" L0 S com sg gen cap @NN> #11->12'] [u'"tegelane" Ld S com pl nom cap @PRD @SUBJ #12->2'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg gen cap @P> #13->14'] [u'"meelest" L0 K post cap @ADVL #14->2'] [u'"?" Z Int #15->15'] did:- Pärast seda rahvaseadustega vene võimud otsustati jagada mõistnikute mõisad ja lubada talupojadele võtta mõisade maad renti eest . [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #1->6'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @

1'] [u'"rahva_seadus" Ltega S com pl kom cap @ADVL #3->6'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #4->5'] [u'"v\xf5im" Ld S com pl nom cap @OBJ #5->6'] [u'"otsusta" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #6->6'] [u'"jaga" Lda V main inf cap @OBJ #7->7'] [u'"m\xf5istnikute" L0 S com sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"m\xf5is" Ld S com pl nom cap @OBJ #9->7'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #10->10'] [u'"luba" Lda V main inf cap @OBJ #11->13'] [u'"talu_poja" Ldele S com pl all cap @ADVL #12->12'] [u'"v\xf5t" La V main inf cap @OBJ #13->13'] [u'"m\xf5i_sade" L0 S com sg nom cap @NN> #14->15'] [u'"maa" Ld S com sg part cap @SUBJ #15->6'] [u'"rent" L0 S com sg part cap @OBJ #16->11'] [u'"eest" L0 D cap @ADVL #17->17', u'"esi" Lst S com sg el cap @17'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- aastal Jannsen ( asutas ) andis välja esimese eestikeelse ajalehe Perno Postimees " Vigased . [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #1->4'] [u'"Jannsen" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"(" Z Opr #3->3'] [u'"asuta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->4'] [u'")" Z Cpr CLB #5->5'] [u'"and" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #6->6'] [u'"v\xe4lja" L0 D cap @ADVL #7->6'] [u'"esimene" L0 N ord sg gen l cap @AN> #8->8', u'"esimene" L0 N ord sg gen roman cap @AN> #8->8'] [u'"eesti_keelne" L0 A pos sg gen cap @AN> #9->10'] [u'"aja_leht" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #10->10'] [u'"Perno" L0 S prop sg gen cap @NN> #11->12'] [u'"posti_mees" L0 S com sg nom cap @SUBJ #12->6'] [u'""" Z Quo #13->13'] [] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Rootsiajal kiiresti levitasid valgustlikud ideed , mille sõnum oli vabadus , võrdlus , vendlus ! [u'"Rootsiaja" Ll S prop sg ad cap @ADVL #1->3', u'"Rootsiajal" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"kiiresti" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"levita" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"valgust=lik" Ld A pos pl nom cap @AN> #4->5'] [u'"idee" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"mis" L0 P inter rel pl gen cap @NN> #7->8'] [u'"s\xf5num" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #8->9'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #9->5'] [u'"vabadus" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #10->9'] [u'"," Z Com #11->11'] [u'"v\xf5rdlus" L0 S com sg nom cap @9'] [u'"," Z Com #13->13'] [u'"vendlus" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #14->9'] [u'"!" Z Exc #15->15'] did:- Pärast pärsiorjusest vabastamist talupojadel tekkis võimalus normaalset haridust saada , seega õppida kirjutada ja lugeda . [u'"p\xe4rane" Lt A pos sg part cap @AN> #1->2'] [u'"p\xe4rsi_orjus" Lst S com sg el cap @NN> #2->3'] [u'"vabastamine" Lt S com sg part cap @OBJ #3->9'] [u'"talu_poja" Ldel S com pl ad cap @4'] [u'"tekki" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"v\xf5imalus" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #6->8'] [u'"normaalne" Lt A pos sg part cap @AN> #7->8'] [u'"haridus" Lt S com sg part cap @OBJ #8->8'] [u'"saa" Lda V main inf cap @9'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"seega" L0 D cap @ADVL #11->11'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @ADVL @SUBJ #12->5'] [u'"kirjuta" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ @5'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #14->14'] [u'"luge" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ @5'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Algusel nad kasvatasid nisu , puuvilju , teravilju siis pärast koristasid saaki . [u'"algus" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"kasvata" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"nisu" L0 S com sg part cap @OBJ #4->3'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"puu_vili" Lu S com pl part cap CLBC #6->6'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"tera_vili" Lu S com pl part cap CLBC #8->8'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #9->11', u'"siis" L0 J sub cap @J #9->11', u'"siis" L0 D cap @ADVL #9->11'] [u'"p\xe4ra" Lst S com sg el cap @ADVL #10->11', u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #10->11'] [u'"korista" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #11->11'] [u'"saak" L0 S com sg adit cap @ADVL #12->12', u'"saak" L0 S com sg part cap @OBJ #12->12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Vara lapsepõlvest neid õpetati kuidas kasvatada , hoolitseda jne . [u'"Vara" L0 S prop sg gen cap @NN> #1->1', u'"vara" L0 S com sg gen cap @NN> #1->1', u'"vara" L0 S com sg nom cap @NN> #1->1', u'"vara" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"lapse_p\xf5li" Lst S com sg el cap @ADVL #2->4', u'"lapse_p\xf5lv" Lst S com sg el cap @ADVL #2->4'] [u'"see" Ld P dem pl part cap @OBJ #3->3', u'"tema" Ld P pers ps3 pl part cap @OBJ @ADVL #3->3'] [u'"\xf5peta" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #4->4'] [u'"kuidas" L0 D cap @ADVL #5->5'] [u'"kasvata" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #6->6'] [u'"," Z Com CLBC #7->7'] [u'"hoolitse" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #8->8'] [u'"jne" L0 Y cap @ADVL #9->4'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Aga muinaseestlaste argikultuur ei arenenud väga kiire tempoga , kuna eesti muld ei ole kunagi olnud väga viljakas , selle pärast nemad pidid palju töötama ja pingutama selleks et midagi saavutada . * ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Coef: 0.25 * ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Coef: 0.25 did:- Siin algas tõeline haridus : õpetamine Jumalast , ajalugu , keelte õppimine ( peamiselt see oli ladina keele õppimine ) jne . [u'"siin" L0 D cap @ADVL #1->2'] [u'"alga" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->2'] [u'"t\xf5eline" L0 A pos sg nom cap @AN> #3->4'] [u'"haridus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->2'] [u'":" Z Col #5->5'] [u'"\xf5petamine" L0 S com sg nom cap CLBC #6->6'] [u'"jumal" Lst S com sg el cap @ADVL #7->2'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"aja_lugu" L0 S com sg part CLBC #9->9'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"keel" Lte S com pl gen cap CLBC #11->11'] [u'"\xf5ppimine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #12->16'] [u'"(" Z Opr #13->13'] [u'"peamiselt" L0 D cap CLBC #14->14'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #15->16'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"ladina" L0 G cap @AN> #17->18'] [u'"keel" L0 S com sg gen cap @NN> #18->19'] [u'"\xf5ppimine" L0 S com sg nom cap @PRD #19->16'] [u'")" Z Cpr #20->20'] [u'"jne" L0 Y cap @ADVL #21->16'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- Keskaegne haridus väga erineb tüüpilisest ettekujutusest haridusest . [u'"kesk_aegne" L0 A pos sg nom cap @AN> #1->2'] [u'"haridus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"erine" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"t\xfc\xfcpiline" Lst A pos sg el cap @AN> #5->6'] [u'"ette_kujutus" Lst S com sg el cap @ADVL #6->4'] [u'"haridus" Lst S com sg el cap @ADVL #7->4'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Huvituti Eesti ajaloost ja eesti keelde kirjutati kroonikaid , samuti rahvakalendreid , rahvaluulet ja lühikesi jutte . [u'"huvitu" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #1->1'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #2->3'] [u'"aja_lugu" Lst S com sg el @ADVL #3->1'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #4->4'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #5->6'] [u'"keel" Lde S com sg adit cap @ADVL #6->7'] [u'"kirjuta" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #7->7'] [u'"kroonika" Lid S com pl part cap @OBJ #8->7'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"samuti" L0 D cap @ADVL #10->7'] [u'"rahva_kalender" Lid S com pl part cap @OBJ #11->11'] [u'"," Z Com #12->12'] [u'"rahva_luule" Lt S com sg part cap @OBJ #13->13'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #14->14'] [u'"l\xfchike" Li A pos pl part cap @AN> #15->16'] [u'"jutt" Le S com pl part cap @OBJ #16->16'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Linnadesse loodi ka gümnaasiume , kus põhiliselt õppisid rootsi või saksa soost poisid , kes olid enne vähemalt kolm aastat kooliharidust saanud . [u'"linn" Ldesse S com pl ill cap @ADVL #1->2'] [u'"loo" Ldi V main indic impf imps af cap @FMV #2->2', u'"loodi" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"g\xfcmnaasium" Le S com pl part cap @OBJ #4->2'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #6->8'] [u'"p\xf5hiliselt" L0 D cap @ADVL #7->8'] [u'"\xf5ppi" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #8->8'] [u'"rootsi" L0 G cap @AN> #9->9'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #10->8', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #10->8'] [u'"saksa" L0 G cap @AN> #11->12'] [u'"soo" Lst S com sg el cap @NN> @ADVL #12->12', u'"sugu" Lst S com sg el cap @NN> @ADVL #12->12'] [u'"poiss" Ld S com pl nom cap @SUBJ #13->8'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"kes" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #15->16'] [u'"ole" Lid V aux indic impf ps3 pl ps af cap @FCV #16->13'] [u'"enne" L0 D cap @ADVL #17->16'] [u'"v\xe4hemalt" L0 D cap @ADVL #18->16'] [u'"kolm" L0 N card sg nom l cap @OBJ @ADVL #19->19'] [u'"aasta" Lt S com sg part @19'] [u'"kooli_haridus" Lt S com sg part cap @19'] [u'"saa" Lnud V mod partic past ps cap @ICV #22->16', u'"saa" Lnud V main partic past ps cap @IMV #22->16'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Sel ajal inimesi matti kivikirstides , ning panti kirstidesse omaniku erinevaid esemeid : tööriistu , relveid ja nii edasi . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @2'] [u'"inimene" Li S com pl part cap @SUBJ #3->3'] [u'"matt" L0 A pos sg adit cap @ADVL #4->4', u'"matt" L0 S com sg adit cap @NN> @4'] [u'"kivikirstides" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->5'] [u'"," Z Com CLBC #6->6'] [u'"ning" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"pant" L0 S com sg adit cap @NN> @ADVL #8->8'] [u'"kirst" Ldesse S com pl ill cap @NN> @9', u'"kirsti" Ldesse S com pl ill cap @NN> @9'] [u'"omanik" L0 S com sg gen cap @NN> #10->12'] [u'"erinev" Lid A pos pl part cap @AN> #11->12'] [u'"ese" Lid S com pl part cap @SUBJ #12->12'] [u'":" Z Col #13->13'] [u'"t\xf6\xf6_riist" Lu S com pl part cap @14'] [u'"," Z Com #15->15'] [u'"relvei" Ld S com sg part cap @16'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #17->17'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #18->18'] [u'"edasi" L0 D cap @ADVL #19->19'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Rauaaja lõppus inimesed : õppisid kasutada hõbet maksmisvahendina . [u'"raua_aeg" L0 S com sg gen cap @OBJ #1->2'] [u'"l\xf5ppu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @OBJ #3->3'] [u'":" Z Col CLB #4->4'] [u'"\xf5ppi" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"kasuta" Lda V main inf cap @IMV #6->6'] [u'"h\xf5be" Lt S com sg part cap @OBJ #7->6'] [u'"maksmis_vahend" Lna S com sg es cap @ADVL #8->5'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Nüüd inimesed hakati telegema põllumajanduse ja loomakasvatusega . [u'"n\xfc\xfcd" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @ADVL #2->3'] [u'"hakka" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #3->3'] [u'"telegema" L0 S com sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"p\xf5llu_majandus" L0 S com sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #6->6'] [u'"looma_kasvatus" Lga S com sg kom cap @ADVL #7->3'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Esiteks rauast tehtud esemeid toodi teistest riikidest , enamasti Venemaalt . [u'"esiteks" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"raud" Lst S com sg el cap @ADVL #2->5'] [u'"tehtud" L0 A pos cap @AN> #3->4', u'"tehtud" L0 A pos cap @AN> #3->4'] [u'"ese" Lid S com pl part cap @OBJ #4->5'] [u'"too" Ldi V main indic impf imps af cap @FMV #5->5'] [u'"teine" Ltest P dem pl el cap @NN> #6->7'] [u'"riik" Ldest S com pl el cap @NN> @ADVL #7->7'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"enamasti" L0 D cap @ADVL #9->5'] [u'"Vene_maa" Llt S prop sg abl cap @10'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Talupoegade pärisorjusest vabastamine Eestis oli varem kui Venemaal . [u'"talu_poeg" Lde S com pl gen cap @NN> #1->2'] [u'"p\xe4ris_orjus" Lst S com sg el cap @NN> @2'] [u'"vabastamine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->5'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @4'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"varem" L0 A comp sg nom cap @PRD #6->5'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #7->5', u'"kui" L0 J sub cap @J #7->5'] [u'"Vene_maa" Ll S prop sg ad cap @ADVL #8->5'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Jannsen , Liidia isa , esimesene rajas ajalehte Postimees " , kus nad koos töötasid . [u'"Jannsen" L0 S prop sg nom cap @NN> #1->3'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"Liidia" L0 S prop sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"isa" L0 S com sg gen cap @4'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"esimesene" L0 S com sg gen cap @OBJ #6->7'] [u'"raja" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"aja_leht" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #8->8'] [u'"posti_mees" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->7'] [u'""" Z Quo #10->10'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #12->15'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #13->15'] [u'"koos" L0 D cap @ADVL #14->15', u'"kubu" Ls S com sg in cap @ADVL #14->15'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #15->15'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Pärisorjusesüsteemis ka oli kriis ; see polnud aktuaalne ja midagi oli vaja vahetada . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 * ['@SUBJ', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.666666666667 did:- Jannsen , Liidia isa , esimesene rajas ajalehte Postimees " , kus nad koos töötasid . [u'"Jannsen" L0 S prop sg nom cap @NN> #1->3'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"Liidia" L0 S prop sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"isa" L0 S com sg gen cap @4'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"esimesene" L0 S com sg gen cap @OBJ #6->7'] [u'"raja" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"aja_leht" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #8->8'] [u'"posti_mees" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->7'] [u'""" Z Quo #10->10'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #12->15'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #13->15'] [u'"koos" L0 D cap @ADVL #14->15', u'"kubu" Ls S com sg in cap @ADVL #14->15'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #15->15'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Rootsiaeg nimetatakse Hea Rootsiajaks , selle pärast et Euroopa sõjad 35 36 aastat ei puuduta Eestit . [u'"Rootsiaeg" L0 S prop sg nom cap @OBJ #1->2'] [u'"nimeta" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #2->2'] [u'"hea" L0 S com sg gen cap @P> #3->3'] [u'"Rootsiaja" Lks S prop sg tr cap @ADVL #4->2'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap CLBC #6->6'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #7->2'] [u'"et" L0 J crd cap @J #8->2', u'"et" L0 J sub cap @J #8->2'] [u'"euroopa" L0 G cap @AN> #9->10'] [u'"s\xf5da" Ld S com pl nom cap @NN> @SUBJ #10->15'] [u'"35" N card @NN> @ADVL #11->11'] [u'"36" N card @NN> @12'] [u'"aasta" Lt S com sg part @12'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #14->15'] [u'"puuduta" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #15->15'] [u'"Eesti" Lt S prop sg part cap @OBJ #16->15'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Tema teoseid trükitati Postimees " ajalehes , kus koos oma isaga nad avaldasid eestimeelse intelligentsi seisukoha . [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"teos" Lid S com pl part cap @OBJ @SUBJ #2->2'] [u'"tr\xfcki_tatt" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #3->3'] [u'"posti_mees" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #4->4'] [u'""" Z Quo #5->5'] [u'"aja_leht" Ls S com sg in @6'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #8->13'] [u'"koos" L0 K pre cap @ADVL #9->13'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #10->11'] [u'"isa" Lga S com sg kom cap @

11'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #12->13'] [u'"avalda" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #13->13'] [u'"eesti_meelne" L0 A pos sg gen cap @AN> #14->15'] [u'"intelligents" L0 S com sg gen cap @NN> #15->16'] [u'"seisu_koht" L0 S com sg gen cap @OBJ #16->13'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Pärast talupoegade vabastamist , nendel oli õigus vabalt liikuda ( liikumisvabadus ) . [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #1->6'] [u'"talu_poeg" Lde S com pl gen cap @NN> #2->3'] [u'"vabastamine" Lt S com sg part cap @

3'] [u'"," Z Com #4->4'] [u'"see" Ldel P dem pl ad cap @5', u'"tema" Ldel P pers ps3 pl ad cap @5'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"\xf5igus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->6'] [u'"vabalt" L0 D cap @ADVL #8->8'] [u'"liiku" Lda V main inf cap @9'] [u'"(" Z Opr #10->10'] [u'"liikumis_vabadus" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #11->6'] [u'")" Z Cpr #12->12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- ( alguses ilma maata ) , pärast , aga nad said seda välja osta . [u'"(" Z Opr #1->1'] [u'"algus" Ls S com sg in @NN> @ADVL #2->2'] [u'"ilma" L0 K pre cap @ADVL #3->3'] [u'"maa" Lta S com sg abes cap @NN> @4'] [u'")" Z Cpr #5->5'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"p\xe4ra" Lst S com sg el cap @7', u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #7->7'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"aga" L0 J crd @J #9->11', u'"aga" L0 J sub @J #9->11'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"saa" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #11->11', u'"saa" Lid V mod indic impf ps3 pl ps af cap @FCV #11->11'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @NN> #12->13'] [u'"v\xe4li" L0 S com sg part cap @OBJ #13->13'] [u'"ost" La V main inf cap @ADVL @IMV #14->11'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- ideed ) , eestlastele ei meeldinud , et nendel oli tulid venelased ja saadati palju Eestlasi Sibirisse . [u'"idee" Ld S com pl nom cap @SUBJ #1->6', u'"idee" Ld S com sg part cap @SUBJ #1->6'] [u'")" Z Cpr #2->2'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"eestlane" Ltele S com pl all cap @4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #5->6'] [u'"meeldi" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #6->6'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"et" L0 J crd cap @J #8->10', u'"et" L0 J sub cap @J #8->10'] [u'"see" Ldel P dem pl ad cap @ADVL #9->10', u'"tema" Ldel P pers ps3 pl ad cap @ADVL #9->10'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"tule" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #11->11'] [u'"venelane" Ld S com pl nom cap @NN> #12->13'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #13->13'] [u'"saadati" L0 S com sg nom cap @SUBJ #14->11'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #15->11'] [u'"eestlane" Li S com pl part cap @16'] [u'"Sibir" Lsse S prop sg ill cap @17', u'"Sibiri" Lsse S prop sg ill cap @17'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Pärast inimesed alustasid запрягать loomi , et nad aidasid kündma põllu . [u'"p\xe4ra" Lst S com sg el cap @ADVL #1->3'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"alusta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #3->3'] [u'"\u0437\u0430\u043f\u0440\u044f\u0433\u0430\u0442\u044c" L0 S com sg nom @NN> #4->5'] [u'"loom" Li S com pl part cap @OBJ #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->7', u'"et" L0 J sub cap @J #7->7'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @OBJ #8->10'] [u'"aidasi" Ld S com pl nom @SUBJ #9->9'] [u'"k\xfcnd" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #10->10'] [u'"p\xf5ld" L0 S com sg gen cap @OBJ #11->11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Poisid õppisid relvastust , et nad alati olid valmis sõjaks ja kaitsta oma riiki . [u'"poi" Lsid S com pl part cap @OBJ #1->2', u'"poiss" Ld S com pl nom cap @OBJ #1->2'] [u'"\xf5ppi" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #2->2'] [u'"relvastus" Lt S com sg part cap @OBJ #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->8', u'"et" L0 J sub cap @J #5->8'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #6->8'] [u'"alati" L0 D @ADVL #7->8'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #8->8'] [u'"valmis" L0 A pos sg nom cap @PRD #9->8'] [u'"s\xf5da" Lks S com sg tr cap @ADVL #10->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #11->11'] [u'"kaits" Lta V main inf cap @ADVL @IMV @12'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #13->14'] [u'"riik" L0 S com sg part cap @OBJ #14->12'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Keskaegne hariduselu oli mitte väga populaarne , sest suur osa oma elust , inimesed töötasid põlludel , kasvatasid loomi . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.5 did:- Aga loomulikult , need 12 eset ei ole ainult ühed asjad , mis on säilinud . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->8', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->8'] [u'"loomulikult" L0 D cap @ADVL #2->8'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"see" Ld P dem pl nom cap @NN> #4->5'] [u'"12" N card @NN> @ADVL #5->5'] [u'"ese" Lt S com sg part cap @5'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #7->8'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #8->8'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #9->8'] [u'"\xfcks" Ld P pl nom cap @NN> #10->11'] [u'"asi" Ld S com pl nom @SUBJ #11->8'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #13->14'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #14->11'] [u'"s\xe4ili" Lnud V main partic past ps cap @IMV #15->14'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Tegid endale iseseisvalt tööriste , need tööristad olid erinevad , sõltub sellest , missugune aeg see oli , kui see oli kiviaeg , siis proovisid teha kivist . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.5 * ['@FMV', '@ADVL', '@ADVL'] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.666666666667 did:- Esialgul õppisid ainult poisid , pärast seda võimalust said ka tüdrukud , aga seda juhtis juba kaua aega pärast . * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV', '@OBJ'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Üldse linnastumine võttis tol ajal suure hoogu , kuid samuti ei saa öelda , et talud ja mõisad oleks päris tühjaks jäänud . [u'"\xfcldse" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"linnastumine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"v\xf5t" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"too" Ll P dem sg ad cap @NN> #4->5'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #5->3'] [u'"suur" L0 A pos sg gen cap @AN> #6->7'] [u'"hoog" L0 S com sg adit cap @7'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"kuid" L0 J crd cap @J #9->12', u'"kuid" L0 J sub cap @J #9->12', u'"kuu" Lid S com pl part cap @OBJ @ADVL #9->12'] [u'"samuti" L0 D cap @ADVL #10->12'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #11->12'] [u'"saa" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #12->12', u'"saa" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #12->12'] [u'"\xfctle" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ #13->12'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"et" L0 J crd cap @J #15->19', u'"et" L0 J sub cap @J #15->19'] [u'"talu" Ld S com pl nom cap @SUBJ #16->17'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #17->19'] [u'"m\xf5is" Ld S com pl nom cap @SUBJ #18->17'] [u'"ole" Lks V aux cond pres ps1 pl ps af cap @FCV #19->19', u'"ole" Lks V aux cond pres ps2 pl ps af cap @FCV #19->19', u'"ole" Lks V aux cond pres ps3 pl ps af cap @FCV #19->19'] [u'"p\xe4ris" L0 D cap @ADVL #20->19'] [u'"t\xfchi" Lks A pos sg tr cap @ADVL #21->21'] [u'"j\xe4\xe4" Lnud V main partic past ps cap @IMV #22->19'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Üldiselt , Baltimaades toimunud revolutsioon ja selle tugev mahasurumine pani Euroopa pani uue pilguga eestlaste ja nende probleeme poole vaatama . [u'"\xfcldiselt" L0 D cap @ADVL #1->10'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"Balti_maa" Ldes S prop pl in cap @ADVL #3->10'] [u'"toimunud" L0 A pos cap @AN> #4->5', u'"toimunud" L0 A pos cap @AN> #4->5'] [u'"revolutsioon" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #5->10'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #6->6'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #7->9', u'"sell" Le S com pl part cap @ADVL #7->9'] [u'"tugev" L0 A pos sg nom cap @AN> #8->9'] [u'"maha_surumine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"pane" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"euroopa" L0 G cap @AN> #11->12'] [u'"pan" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ @ADVL #12->14', u'"pani" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ @ADVL #12->14'] [u'"uus" L0 A pos sg gen cap @AN> #13->14'] [u'"pilk" Lga S com sg kom cap @NN> @14'] [u'"eestlane" Lte S com pl gen cap @NN> #15->16'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #16->18'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @NN> #17->16', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @NN> #17->16'] [u'"probleem" Le S com pl part cap @OBJ #18->20'] [u'"pool" L0 N card sg gen l cap @ADVL #19->19', u'"pool" L0 S com sg gen cap @ADVL #19->19', u'"pool" Le S com pl part cap @ADVL #19->19', u'"poole" L0 S com sg nom cap @ADVL #19->19'] [u'"vaata" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #20->10'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Esialgu laval olid küll ainult mehed . [u'"esi_algu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"lava" Ll S com sg ad cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"k\xfcll" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #5->3'] [u'"mees" Ld S com pl nom cap @SUBJ #6->3'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Üldse linnastumine võttis tol ajal suure hoogu , kuid samuti ei saa öelda , et talud ja mõisad oleks päris tühjaks jäänud . [u'"\xfcldse" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"linnastumine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"v\xf5t" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"too" Ll P dem sg ad cap @NN> #4->5'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #5->3'] [u'"suur" L0 A pos sg gen cap @AN> #6->7'] [u'"hoog" L0 S com sg adit cap @7'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"kuid" L0 J crd cap @J #9->12', u'"kuid" L0 J sub cap @J #9->12', u'"kuu" Lid S com pl part cap @OBJ @ADVL #9->12'] [u'"samuti" L0 D cap @ADVL #10->12'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #11->12'] [u'"saa" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #12->12', u'"saa" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #12->12'] [u'"\xfctle" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ #13->12'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"et" L0 J crd cap @J #15->19', u'"et" L0 J sub cap @J #15->19'] [u'"talu" Ld S com pl nom cap @SUBJ #16->17'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #17->19'] [u'"m\xf5is" Ld S com pl nom cap @SUBJ #18->17'] [u'"ole" Lks V aux cond pres ps1 pl ps af cap @FCV #19->19', u'"ole" Lks V aux cond pres ps2 pl ps af cap @FCV #19->19', u'"ole" Lks V aux cond pres ps3 pl ps af cap @FCV #19->19'] [u'"p\xe4ris" L0 D cap @ADVL #20->19'] [u'"t\xfchi" Lks A pos sg tr cap @ADVL #21->21'] [u'"j\xe4\xe4" Lnud V main partic past ps cap @IMV #22->19'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Talupoegade pärisorjusest vabastamine tunduvalt mõjutas nii linnastumist , kui ka tööstuse arengut . [u'"talu_poeg" Lde S com pl gen cap @NN> #1->2'] [u'"p\xe4ris_orjus" Lst S com sg el cap @NN> @2'] [u'"vabastamine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->5'] [u'"tunduvalt" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"m\xf5juta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"linnastumine" Lt S com sg part cap @OBJ #7->5'] [u'"," Z Com CLBC #8->8'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #9->5', u'"kui" L0 J sub cap @J #9->5'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #10->5'] [u'"t\xf6\xf6stus" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #11->11'] [u'"areng" Lt S com sg part @OBJ @ADVL #12->12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Enamasti sellega ka talupoegade hariduselu lõppes . [u'"enamasti" L0 D cap @ADVL #1->6'] [u'"see" Lga P dem sg kom cap @ADVL #2->6'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #3->6'] [u'"talu_poeg" Lde S com pl gen cap @NN> #4->5'] [u'"haridus_elu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"l\xf5ppe" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Võimalus ülikoolis õppida oli ka talupoegadel , kuigi neid palju sinna ei jõudnud . [u'"v\xf5imalus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->4'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @2'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"talu_poeg" Ldel S com pl ad cap @ADVL #6->4'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"kuigi" L0 J crd cap @J #8->13', u'"kuigi" L0 J sub cap @J #8->13', u'"kuigi" L0 D cap @ADVL #8->13'] [u'"see" Ld P dem pl part cap @OBJ @SUBJ #9->13', u'"tema" Ld P pers ps3 pl part cap @OBJ @SUBJ @ADVL #9->13'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #10->13'] [u'"sinna" L0 D cap @ADVL #11->13'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #12->13'] [u'"j\xf5ud" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #13->13'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- alguses asutas Forselius õpetajate seminari ettevalmistamaks uusi õpetajaid maakoolidesse . [u'"algus" Ls S com sg in @ADVL #1->2'] [u'"asuta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->2'] [u'"Forselius" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #3->2'] [u'"\xf5petaja" Lte S com pl gen cap @NN> #4->5'] [u'"seminar" L0 S com sg adit cap @ADVL #5->2', u'"seminar" L0 S com sg part cap @ADVL #5->2'] [u'"ettevalmista=m" Lks A comp sg tr cap @ADVL #6->2'] [u'"uus" Li A pos pl part cap @AN> #7->8'] [u'"\xf5petaja" Lid S com pl part cap @OBJ #8->2'] [u'"maa_kool" Ldesse S com pl ill cap @9'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Tekkisid kindlustatud asulad , kus enamasti raua sulatamine toimuski . * ['@FMV', '@SUBJ'] Coef: 1.0 did:- Kuna maal valitsev võim oli erinev , sai ka talupojakultuur erineda mõneti erinevalt . [u'"kuna" L0 J crd cap @J #1->5', u'"kuna" L0 J sub cap @J #1->5', u'"kuna" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"maa" Ll S com sg ad cap @ADVL #2->5'] [u'"valitsev" L0 A pos sg nom cap @AN> #3->4'] [u'"v\xf5im" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"erinev" L0 A pos sg nom cap @PRD #6->5'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8', u'"saa" Li V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #8->8'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #9->8'] [u'"talu_poja_kultuur" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #10->8'] [u'"erine" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ @8'] [u'"m\xf5neti" L0 D cap @ADVL #12->8'] [u'"erinevalt" L0 D cap @ADVL #13->8'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- See omakorda viis tööjõujaotumiseni . [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"oma_korda" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"vii" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"t\xf6\xf6_j\xf5u_jaotumine" Lni S com sg term cap @ADVL #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Ka Venemaa oli sel ajal võimas ning ka ründas liivlasi , lätlasi ja muid baltirahvaid . * ['@SUBJ', '@FMV', ' P '] Coef: 0.6 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.4 did:- Minu arvates , mitteeestikeelsele publikule on veidi raske mõista eestlaste ajalugu ainult vaadates seda filmi . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @ADVL #1->2'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #2->6'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"mitteeesti_keelne" Lle A pos sg all cap @AN> #4->5'] [u'"publik" Lle S com sg all cap @ADVL #5->6'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"veidi" L0 D cap @ADVL #7->6'] [u'"raske" L0 A pos sg nom cap @PRD #8->6'] [u'"m\xf5ist" La V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ @6'] [u'"eestlane" Lte S com pl gen cap @NN> #10->11'] [u'"aja_lugu" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #11->6'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #12->13'] [u'"vaata" Ltes V main ger cap @ADVL #13->6'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @NN> #14->15'] [u'"film" L0 S com sg part cap @OBJ #15->13'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Just sellepärast eestlased on lauluv rahvas . [u'"just" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"laulu=v" L0 A pos sg nom cap partic @AN> #5->6'] [u'"rahvas" L0 S com sg nom cap @PRD #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- On tore , et filmis keegi ei püüdnud pähe suruda mõtte , et nii see oli , ei kuidagi muud moodi ei saanud olla . * ['@FMV', '@PRD'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 1.0 did:- Minu arvates , mitteeestikeelsele publikule on veidi raske mõista eestlaste ajalugu ainult vaadates seda filmi . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @ADVL #1->2'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #2->6'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"mitteeesti_keelne" Lle A pos sg all cap @AN> #4->5'] [u'"publik" Lle S com sg all cap @ADVL #5->6'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"veidi" L0 D cap @ADVL #7->6'] [u'"raske" L0 A pos sg nom cap @PRD #8->6'] [u'"m\xf5ist" La V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ @6'] [u'"eestlane" Lte S com pl gen cap @NN> #10->11'] [u'"aja_lugu" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #11->6'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #12->13'] [u'"vaata" Ltes V main ger cap @ADVL #13->6'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @NN> #14->15'] [u'"film" L0 S com sg part cap @OBJ #15->13'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Kui rääkida eestikeelsest publikust , siis nendele on kergem , sest nad paremini saavad aru , kui mõistlikult nalja tegid autorid nende mineviku eest . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->1', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->1', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"r\xe4\xe4ki" Lda V main inf cap @IMV #2->2'] [u'"eesti_keelne" Lst A pos sg el cap @AN> #3->4'] [u'"publik" Lst S com sg el cap @ADVL #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #6->8', u'"siis" L0 J sub cap @J #6->8', u'"siis" L0 D cap @ADVL #6->8'] [u'"see" Ldele P dem pl all cap @ADVL #7->8', u'"tema" Ldele P pers ps3 pl all cap @ADVL #7->8'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"kergem" L0 A comp sg nom cap @PRD #9->8'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #11->14', u'"sest" L0 J sub cap @J #11->14'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #12->14'] [u'"paremini" L0 D cap @ADVL #13->14'] [u'"saa" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #14->14', u'"saa" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #14->14'] [u'"aru" L0 S com sg part @OBJ #15->14'] [u'"," Z Com CLB #16->16'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #17->20', u'"kui" L0 J sub cap @J #17->20'] [u'"m\xf5istlikult" L0 D cap @ADVL #18->20'] [u'"nali" L0 S com sg part cap @OBJ #19->20'] [u'"tege" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #20->20'] [u'"autor" Ld S com pl nom @SUBJ #21->20'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @NN> #22->23', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @NN> #22->23'] [u'"minevik" L0 S com sg gen cap @P> #23->24'] [u'"eest" L0 K post cap @ADVL #24->20'] [u'"." Z Fst #25->25'] did:- Kui rääkida eestikeelsest publikust , siis nendele on kergem , sest nad paremini saavad aru , kui mõistlikult nalja tegid autorid nende mineviku eest . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->1', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->1', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"r\xe4\xe4ki" Lda V main inf cap @IMV #2->2'] [u'"eesti_keelne" Lst A pos sg el cap @AN> #3->4'] [u'"publik" Lst S com sg el cap @ADVL #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #6->8', u'"siis" L0 J sub cap @J #6->8', u'"siis" L0 D cap @ADVL #6->8'] [u'"see" Ldele P dem pl all cap @ADVL #7->8', u'"tema" Ldele P pers ps3 pl all cap @ADVL #7->8'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"kergem" L0 A comp sg nom cap @PRD #9->8'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #11->14', u'"sest" L0 J sub cap @J #11->14'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #12->14'] [u'"paremini" L0 D cap @ADVL #13->14'] [u'"saa" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #14->14', u'"saa" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #14->14'] [u'"aru" L0 S com sg part @OBJ #15->14'] [u'"," Z Com CLB #16->16'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #17->20', u'"kui" L0 J sub cap @J #17->20'] [u'"m\xf5istlikult" L0 D cap @ADVL #18->20'] [u'"nali" L0 S com sg part cap @OBJ #19->20'] [u'"tege" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #20->20'] [u'"autor" Ld S com pl nom @SUBJ #21->20'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @NN> #22->23', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @NN> #22->23'] [u'"minevik" L0 S com sg gen cap @P> #23->24'] [u'"eest" L0 K post cap @ADVL #24->20'] [u'"." Z Fst #25->25'] did:- Selles filmis on kujutatud väga värvikalt eesti rahvast ja me saame aru hästi eesti ajaloost , selle ajaloofaktide põhjustest . [u'"see" Ls P dem sg in cap @NN> #1->2'] [u'"film" Ls S com sg in cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #3->3', u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #3->3'] [u'"kujuta" Ltud V main partic past imps cap @IMV #4->3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"v\xe4rvikalt" L0 D cap @ADVL #6->3'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #7->8'] [u'"rahvas" Lst S com sg el cap @ADVL #8->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #9->9'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"saa" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #11->11', u'"saa" Lme V mod indic pres ps1 pl ps af cap @FCV #11->11'] [u'"aru" L0 S com sg part @OBJ #12->11'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #13->11'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #14->15'] [u'"aja_lugu" Lst S com sg el @NN> @15'] [u'"," Z Com #16->16'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #17->18'] [u'"aja_loo_fakt" Lde S com pl gen @NN> #18->19'] [u'"p\xf5hjus" Ltest S com pl el cap @19'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Kõigil on küll kauges minevikus toimunud sündmustest olemas oma arvamus , aga täpselt teatakse vähe , kuna ajalooallikad peaaegu puuduvad . [u'"k\xf5ik" Ll P pl ad cap @ADVL #1->2'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #2->2'] [u'"k\xfcll" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"kauge" Ls A pos sg in cap @AN> #4->5'] [u'"minevik" Ls S com sg in cap @ADVL #5->5'] [u'"toimu" Lnud V main partic past ps cap @IMV #6->2'] [u'"s\xfcndmus" Ltest S com pl el cap @ADVL #7->7'] [u'"ole" Lmas V main sup ps in cap @ADVL #8->2'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #9->10'] [u'"arvamus" L0 S com sg nom @SUBJ #10->2'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"aga" L0 J crd @J #12->14', u'"aga" L0 J sub @J #12->14'] [u'"t\xe4pselt" L0 D cap @ADVL #13->14'] [u'"tead" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #14->14'] [u'"v\xe4he" L0 D cap @ADVL #15->14'] [u'"," Z Com #16->16'] [u'"kuna" L0 D cap CLBC #17->17', u'"kuna" L0 J crd cap CLBC #17->17', u'"kuna" L0 J sub cap CLBC #17->17'] [u'"aja_loo_allikas" Ld S com pl nom @SUBJ #18->20'] [u'"pea_aegu" L0 D cap @ADVL #19->20'] [u'"puudu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #20->20'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Näitlejate tööd on paraku hinnata raske seda ei ole praktiliselt näha . [u'"n\xe4itleja" Lte S com pl gen cap @NN> #1->2'] [u'"t\xf6\xf6" Ld S com sg part cap @OBJ #2->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"paraku" L0 D cap @ADVL #4->4'] [u'"hinda" Lta V main inf cap @OBJ #5->5'] [u'"raske" L0 A pos sg nom cap @PRD #6->3'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #7->8'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #8->9'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #9->9'] [u'"praktiliselt" L0 D cap @ADVL #10->10'] [u'"n\xe4ge" La V main inf cap @SUBJ #11->9'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Samas kui sakslased olid kujutatud väga võimsate ja vägevatena kasvõi selle poolest , et neil olid olemas sõjahobused . [u'"sama" Ls P dem sg in cap @ADVL #1->4', u'"samas" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #2->4', u'"kui" L0 J sub cap @J #2->4'] [u'"sakslane" Ld S com pl nom cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" Lid V aux indic impf ps3 pl ps af cap @FCV #4->4'] [u'"kujuta" Ltud V main partic past imps cap @IMV #5->4'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #6->7'] [u'"v\xf5imas" Lte A pos pl gen cap @ADVL #7->4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"v\xe4gev" Ltena A pos pl es cap @ADVL #9->4'] [u'"kas_v\xf5i" L0 D cap @ADVL #10->4'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #11->12'] [u'"poolest" L0 K post cap @ADVL #12->4'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"et" L0 J crd cap @J #14->16', u'"et" L0 J sub cap @J #14->16'] [u'"see" Ll P dem pl ad cap @ADVL #15->16', u'"tema" Ll P pers ps3 pl ad cap @ADVL #15->16'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #16->16'] [u'"ole" Lmas V main sup ps in cap @ADVL #17->16'] [u'"s\xf5ja_hobune" Ld S com pl nom cap @SUBJ #18->16'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Minu arvates selles filmis saab naerda tänapäeva Eesti ja Euroopa poliitika , erinevate inimtüüpide ja igapäevaste olukordade üle . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @ADVL #1->2'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #2->5'] [u'"see" Ls P dem sg in cap @NN> #3->4'] [u'"film" Ls S com sg in cap @ADVL #4->5'] [u'"saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5', u'"saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #5->5'] [u'"naer" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ #6->5'] [u'"t\xe4na_p\xe4ev" L0 S com sg part cap @OBJ #7->6'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #8->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"euroopa" L0 G cap @AN> #10->11'] [u'"poliitika" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #11->5'] [u'"," Z Com #12->12'] [u'"erinev" Lte A pos pl gen cap @AN> #13->14'] [u'"inim_t\xfc\xfcp" Lde S com pl gen cap @P> #14->14'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #15->15'] [u'"iga_p\xe4evane" Lte A pos pl gen cap @AN> #16->17'] [u'"olu_kord" Lde S com pl gen cap @P> #17->18'] [u'"\xfcle" L0 K post cap @ADVL #18->5'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Esialgu tal see ebaõnnestub , sest eestlaste jaoks ei ole peale laulmise , tantsimise ja töörabamise miski sama oluline . [u'"esi_algu" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"tema" Ll P pers ps3 sg ad cap @ADVL #2->4'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"eba_\xf5nnestu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #6->10', u'"sest" L0 J sub cap @J #6->10'] [u'"eestlane" Lte S com pl gen cap @P> #7->8'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #8->10'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #9->10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #10->10'] [u'"peale" L0 K pre cap @ADVL #11->10'] [u'"laul=mine" L0 S com sg gen cap @

#12->11'] [u'"," Z Com #13->13'] [u'"tantsi=mine" L0 S com sg gen cap @

@14'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #15->15'] [u'"t\xf6\xf6_raba=mine" L0 S com sg gen cap @

#16->16'] [u'"miski" L0 P indef sg nom cap @NN> #17->18'] [u'"sama" L0 P dem sg nom cap @ADVL #18->10'] [u'"oluline" L0 A pos sg nom cap @PRD #19->10'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Pärast ülikooli lõpitamist ma loodan , et ma oskan otsida endale hea töökohta ja saan tagastada stabiilse materiaalse heaolu oma perele aga tulevikus vaesusemata vanemust . [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #1->5'] [u'"\xfcli_kool" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"l\xf5pita=mine" Lt S com sg part cap @

3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"loot" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->9', u'"et" L0 J sub cap @J #7->9'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"oska" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"otsi" Lda V main inf cap @OBJ #10->9'] [u'"ise" Lle P pos det refl sg all cap @ADVL #11->9'] [u'"hea" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #12->12', u'"hea" L0 S com sg nom cap @NN> @OBJ @ADVL #12->12'] [u'"t\xf6\xf6_koht" L0 S com sg adit cap @ADVL #13->9'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #14->14'] [u'"saa" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #15->15', u'"saa" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #15->15'] [u'"tagasta" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #16->15'] [u'"stabiilne" L0 A pos sg gen cap @AN> #17->17'] [u'"materiaalne" L0 A pos sg gen cap @AN> #18->19'] [u'"hea_olu" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #19->19'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #20->21'] [u'"pere" Lle S com sg all cap @ADVL #21->15'] [u'"aga" L0 J crd @J #22->15', u'"aga" L0 J sub @J #22->15'] [u'"tulevik" Ls S com sg in cap @NN> @23'] [u'"vaesus_ema" Lta S com sg abes cap @NN> @24'] [u'"vanemus" Lt S com sg part cap @OBJ #25->16'] [u'"." Z Fst #26->26'] did:- On aga oma plussid ülikooli elus . [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #1->1', u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #1->1'] [u'"aga" L0 J crd @J #2->1', u'"aga" L0 J sub @J #2->1'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"pluss" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->1'] [u'"\xfcli_kool" L0 S com sg adit cap @5'] [u'"elu" Ls S com sg in cap @1', u'"elus" L0 A pos sg nom cap @PRD #6->1'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Nüüd ma astusin Tallinna Tehnikaülikooli mehaanika teaduskonda . [u'"n\xfc\xfcd" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"astu" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #3->3'] [u'"tallinna" L0 G cap @AN> #4->5'] [u'"tehnika_\xfcli_kool" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #5->5'] [u'"mehaanika" L0 S com sg gen cap @NN> #6->7', u'"mehaanika" L0 S com sg nom cap @NN> #6->7'] [u'"teaduskond" L0 S com sg part cap @OBJ #7->7', u'"teaduskond" L0 S com sg adit cap @ADVL #7->7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Aga mehaanikat ma läksin õppima , sest rohkem valikut ei olnud , ma ju tahtsin õppida ainult Tallinna Tehnikaülikoolis . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->4', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->4'] [u'"mehaanika" Lt S com sg part cap @OBJ #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"mine" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"\xf5ppi" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #7->11', u'"sest" L0 J sub cap @J #7->11'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #8->11'] [u'"valik" Lt S com sg part cap @9'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #10->11'] [u'"ole" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #11->11'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #13->15'] [u'"ju" L0 D cap @ADVL #14->15'] [u'"taht" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @OBJ #16->15'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #17->15'] [u'"tallinna" L0 G cap @AN> #18->19'] [u'"tehnika_\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @ADVL #19->15'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Kui ausalt öelda , ma tahtsin astuda ehitusteaduskonda , sest see on minule hingele parim . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->6', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->6', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->6'] [u'"ausalt" L0 D @ADVL #2->2'] [u'"\xfctle" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @OBJ #3->3'] [u'"," Z Com #4->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"taht" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"astu" Lda V main inf @OBJ #7->6'] [u'"ehitus_teaduskond" L0 S com sg part cap @OBJ #8->7'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #10->12', u'"sest" L0 J sub cap @J #10->12'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"mina" Lle P pers ps1 sg all cap @NN> @ADVL #13->13'] [u'"hing" Lle S com sg all cap @ADVL #14->12', u'"hinge" Lle S com sg all cap @ADVL #14->12'] [u'"parim" L0 A super sg nom cap @PRD #15->12'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Ülikoolis sul ei ole klassijuhatajat , kes hakkab sulle aitama , ja panema sind õigele teele , sa elad oma elu . [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @ADVL #1->4'] [u'"sina" Ll P pers ps2 sg ad cap @2'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"klassi_juhataja" Lt S com sg part cap @SUBJ #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"kes" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"hakka" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->5'] [u'"sina" Llle P pers ps2 sg all cap @ADVL #9->9'] [u'"aita" Lma V main sup ps ill @IMV #10->10'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #12->12'] [u'"pane" Lma V main sup ps ill cap @IMV #13->13'] [u'"sina" Ld P pers ps2 sg part cap @OBJ #14->13'] [u'"\xf5ige" Lle A pos sg all cap @AN> #15->16'] [u'"tee" Lle S com sg all cap @ADVL #16->19'] [u'"," Z Com #17->17'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg nom cap @SUBJ #18->19'] [u'"ela" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #19->19'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #20->21'] [u'"elu" L0 S com sg part cap @OBJ #21->21'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- Meie elus on väga tähtis kõrgharidus , sest see on väga tähtis tänapäeval . * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Samuti ülikoolis on olemas valikained . [u'"samuti" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"ole" Lmas V main sup ps in cap @ADVL #4->3'] [u'"valik_aine" Ld S com pl nom cap @SUBJ #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Nüüd tahan rääkida millised asjad mulle meeldivad koolis ja ülikoolis . [u'"n\xfc\xfcd" L0 D cap @ADVL #1->2'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"r\xe4\xe4ki" Lda V main inf cap @OBJ #3->2'] [u'"milline" Ld P rel pl nom cap @NN> #4->5'] [u'"asi" Ld S com pl nom @OBJ #5->3'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @6'] [u'"meeldiv" Ld A pos pl nom cap @ADVL #7->2'] [u'"kool" Ls S com sg in cap @NN> @8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @10'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Esialgu , ma tahtsin minna õppima rahvamajandust , kuid sooritasin eesti keele eksami halvasti . [u'"esi_algu" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"taht" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"mine" La V main inf cap @OBJ #5->5'] [u'"\xf5ppi" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #6->6'] [u'"rahva_majandus" Lt S com sg part cap @OBJ #7->6'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"kuid" L0 J crd cap @J #9->10', u'"kuid" L0 J sub cap @J #9->10', u'"kuu" Lid S com pl part cap @ADVL #9->10'] [u'"soorita" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #11->12'] [u'"keel" L0 S com sg gen cap @NN> #12->13'] [u'"eksam" L0 S com sg gen cap @OBJ #13->10'] [u'"halvasti" L0 D cap @ADVL #14->10'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Koolis meie klass õpis kaksteist aastat koos ja selle ajaga saime suurteks sõpradeks . [u'"kool" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #1->1', u'"kool" Ls S com sg in cap @ADVL #1->1'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @NN> #2->3'] [u'"klass" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #3->1'] [u'"\xf5pp" Ls S com sg in cap @NN> @4'] [u'"kaks_teist" L0 N card sg nom l cap @OBJ @SUBJ @ADVL #5->1'] [u'"aasta" Lt S com sg part @5'] [u'"koos" L0 D cap @ADVL #7->7', u'"kubu" Ls S com sg in cap @7'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #8->8'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #9->10'] [u'"aeg" Lga S com sg kom @10'] [u'"saa" Lime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #11->11', u'"saa" Lime V mod indic impf ps1 pl ps af cap @FCV #11->11'] [u'"suur" Lteks A pos pl tr cap @AN> #12->13'] [u'"s\xf5ber" Ldeks S com pl tr cap @ADVL #13->11'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Algusel mul oli raske uskuda , et ma rohkem ei õpi koolis . [u'"algus" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @2'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"raske" L0 A pos sg nom cap @PRD #4->3'] [u'"usku" Lda V main inf cap @SUBJ #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->11', u'"et" L0 J sub cap @J #7->11'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #8->11'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #9->11'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #10->11'] [u'"\xf5ppi" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #11->11'] [u'"kool" Ls S com sg in cap @ADVL #12->11'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Ma ei oska ütelda , kus mulle rohkem meeldib õppida , sest koolis oli oma moodi hea , ülikoolis on aga oma moodi hea . * ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV', '@OBJ'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL', '@SUBJ'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Coef: 0.75 * ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['@ADVL', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.5 did:- Õppimine ülikoolis väga erineb õppimisest koolis . [u'"\xf5ppimine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->4'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @2'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"erine" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"\xf5ppimine" Lst S com sg el cap @ADVL #5->4'] [u'"kool" Ls S com sg in cap @6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- ida ma olen teinud , kui mind ei olnud eesti keele tunnis * ['@OBJ', '@SUBJ'] Coef: 0.5 did:- Parem oleks , kui ma ei proovinud toost mäest alla laskuda , kuna lõpuks ma venitasin jalalihase ära ja pidin kaks nädalat voodis lamama . * ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.230769230769 * ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.230769230769 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Kahjuks , mõnikord pidin ma varakult tööle minema ja seetõttu ei jõudnud ma eesti keele tundi . [u'"kahi" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->4', u'"kahju" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->4', u'"kahjuks" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"m\xf5ni_kord" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"pida" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"pida" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #5->4'] [u'"varakult" L0 D cap @ADVL #6->4'] [u'"t\xf6\xf6" Lle S com sg all cap @ADVL #7->7'] [u'"mine" Lma V main sup ps ill cap @IMV #8->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #9->9'] [u'"see_t\xf5ttu" L0 D cap @ADVL #10->12'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #11->12'] [u'"j\xf5ud" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #12->12'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #13->12'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #14->15'] [u'"keel" L0 S com sg gen cap @NN> #15->16'] [u'"tund" L0 S com sg adit cap @ADVL #16->12'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Tegelikult ta veenis mind oma õigsuses ja juba järgmisel päeval läksin mina kontorisse töölepingut katkestama . [u'"tegelikult" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"veen" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @OBJ #4->3'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"\xf5igsus" Ls S com sg in cap @ADVL #6->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #8->11'] [u'"j\xe4rgmine" Ll A pos sg ad cap @AN> #9->10'] [u'"p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #10->11'] [u'"mine" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #12->11'] [u'"kontor" Lsse S com sg ill cap @NN> @ADVL #13->13'] [u'"t\xf6\xf6_leping" Lt S com sg part cap @OBJ #14->14'] [u'"katkesta" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #15->11'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Palun veel kord vabandust minu puudumise pärast ja loodan , et minu selgitused panevad Teid uskuma , et mul tõesti ei olnud mõnikord võimalust Teie tundides käia . * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV', ' P '] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.5 * ['@FMV', '@ADVL', '@OBJ'] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.5 did:- Ma ise õpin Tallinna Tehnika Ülikoolis tasulisel kohal . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"ise" L0 P pos det refl sg nom cap @2'] [u'"\xf5ppi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"tallinna" L0 G cap @AN> #4->5'] [u'"tehnika" L0 S com sg gen cap @NN> #5->6', u'"tehnika" L0 S com sg nom cap @NN> #5->6'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @ADVL #6->3'] [u'"tasuline" Ll A pos sg ad cap @AN> #7->8'] [u'"koha" Ll S com sg ad cap @8', u'"kohal" L0 D cap @ADVL #8->8', u'"koht" Ll S com sg ad cap @8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Majandusteaduskond , kahjuks , on üks kõige kallimatest teaduskondadest . [u'"majandus_teaduskond" L0 S com sg nom cap @NN> #1->3'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"kahi" Lks S com sg tr cap @ADVL #3->5', u'"kahju" Lks S com sg tr cap @ADVL #3->5', u'"kahjuks" L0 D cap @ADVL #3->5'] [u'"," Z Com CLBC #4->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"\xfcks" L0 P sg nom cap @SUBJ #6->5'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #7->5'] [u'"kallim" Ltest A comp pl el cap @AN> #8->9'] [u'"teaduskond" Ldest S com pl el cap @9'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Seepärast ma pean töötama . [u'"see_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"pida" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"pida" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lma V main sup ps ill cap @IMV #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Muidugi see on päris raske , aga teiseti , kui mitte töötada , on veelgi raskem . [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"p\xe4ris" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"raske" L0 A pos sg nom cap @PRD #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"aga" L0 J crd @J #7->7', u'"aga" L0 J sub @J #7->7'] [u'"teise=ti" L0 D cap @ADVL #8->8'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #10->10', u'"kui" L0 J sub cap @J #10->10'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #11->11'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lda V main inf cap @IMV #12->12'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"veelgi" L0 D cap @ADVL #15->14'] [u'"raskem" L0 A comp sg nom cap @PRD #16->14'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Igal meist aeg-ajalt tekivad probleemid , mis segavad meid normaalselt t [u'"iga" Ll P det sg ad cap @ADVL #1->4'] [u'"mina" Lst P pers ps1 pl el cap @ADVL #2->4'] [u'"aeg-ajalt" L0 D @ADVL #3->4'] [u'"tekki" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"probleem" Ld S com pl nom cap @SUBJ #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"sega" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #8->5'] [u'"mina" Ld P pers ps1 pl part cap @OBJ #9->8'] [u'"normaalselt" L0 D cap @ADVL #10->8'] [u'"t" L0 Y cap @ADVL #11->8'] did:- Ma ei leia õigustuse endale et olin mitu eesti keele loengutest puudunud , sest olen veendunud , et iga peab ise oma vigade eest * ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Coef: 0.375 * ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Coef: 0.375 did:- Näiteks , esimesel päeval me olime nendes koolis ja tutvusime neide kultuuriga . [u'"n\xe4ide" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->6', u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #1->6'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"esimene" Ll N ord sg ad l cap @AN> #3->4', u'"esimene" Ll N ord sg ad roman cap @AN> #3->4'] [u'"p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"ole" Lime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"see" Ldes P dem pl in cap @NN> #7->8', u'"tema" Ldes P pers ps3 pl in cap @NN> #7->8'] [u'"kool" Ls S com sg in cap @ADVL #8->6'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #9->9'] [u'"tutvu" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"neid" Le S com pl part cap @ADVL #11->10'] [u'"kultuur" Lga S com sg kom cap @ADVL #12->10'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Seal ma tegin palju pilte . [u'"seal" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"tege" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"pilt" Le S com pl part cap @5'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Iga päev meie jaoks olid plaanitud erinevad meelelahutused . [u'"iga" L0 P det sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"p\xe4ev" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #2->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @P> #3->4'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #4->5'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"plaanitu" Ld A pos pl nom cap @AN> #6->6'] [u'"erinev" Ld A pos pl nom cap @AN> #7->8'] [u'"meele_lahutus" Ld S com pl nom cap @PRD @SUBJ #8->5'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Sellel päeval meil oli tunnid ja me õppisime . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @2'] [u'"meil" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4', u'"mina" Ll P pers ps1 pl ad cap @4'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"tund" Ld S com pl nom cap @PRD @ADVL #5->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"\xf5ppi" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #8->8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Kõige rohkem mulle meeldis Keukenhof see on nagu lille park . [u'"k\xf5ik" L0 P sg gen cap @NN> #1->1', u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"mull" Le S com pl part cap @3'] [u'"meeldi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"Keukenhof" L0 S prop sg nom cap @PRD #5->4'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #8->7', u'"nagu" L0 J sub cap @J #8->7', u'"nagu" L0 D cap @ADVL #8->7'] [u'"lill" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #9->9'] [u'"park" L0 S com sg nom cap @PRD #10->7'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Seal palju jalutasime ja kõigepealt olime rahvusvahelinses kohtus . [u'"seal" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"jaluta" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #4->4'] [u'"k\xf5ige_pealt" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"ole" Lime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"rahvusvahelinne" Ls A pos sg in cap @AN> #7->8'] [u'"kohus" Ls S com sg in cap @ADVL #8->6'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- See vahetus oli mõeldud praaktikana inglise keeles ja tutvustusena teise kultuuriga . [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"vahetus" L0 S com sg nom cap @OBJ #2->4'] [u'"ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"m\xf5tle" Ldud V main partic past imps cap @IMV #4->3'] [u'"praak_tikk" Lna S com sg es cap @ADVL #5->3'] [u'"inglise" L0 G cap @AN> #6->7'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @NN> @7'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"tutvustus" Lna S com sg es cap @ADVL #9->3'] [u'"teine" L0 P dem sg gen cap @NN> #10->11'] [u'"kultuur" Lga S com sg kom cap @11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Minu meelest , neid ei huvita risk ja kõige tähtsam on stabiilsus , rahu . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #1->2'] [u'"meelest" L0 K post cap @ADVL #2->6'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"see" Ld P dem pl part cap @OBJ #4->5', u'"tema" Ld P pers ps3 pl part cap @OBJ #4->5'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #5->6'] [u'"huvita" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #6->6'] [u'"risk" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->6'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #8->8'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #9->11'] [u'"t\xe4htsam" L0 A comp sg nom cap @PRD #10->11'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"stabiilsus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #12->11'] [u'"," Z Com #13->13'] [u'"rahu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #14->11'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Tihti nendest ei tule head spetsialistid , sest nad ei hooli alast , vaid ainult sellest , et oleks koht , kus käia ja mingi palk saata . [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"see" Ldest P dem pl el cap @ADVL #2->4', u'"tema" Ldest P pers ps3 pl el cap @ADVL #2->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"tule" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"hea" Ld A pos pl nom cap @AN> #5->6'] [u'"spetsialist" Ld S com pl nom cap @SUBJ #6->4'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #8->11', u'"sest" L0 J sub cap @J #8->11'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #9->11'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #10->11'] [u'"hooli" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #11->11'] [u'"ala" Lst S com sg el @ADVL #12->11'] [u'"," Z Com #13->13'] [u'"vaid" L0 J crd cap @J #14->11', u'"vaid" L0 J sub cap @J #14->11'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #15->11'] [u'"see" Lst P dem sg el cap @ADVL #16->11'] [u'"," Z Com CLB #17->17'] [u'"et" L0 J crd cap @J #18->19', u'"et" L0 J sub cap @J #18->19'] [u'"ole" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #19->19', u'"ole" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #19->19', u'"ole" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #19->19', u'"ole" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #19->19'] [u'"koht" L0 S com sg nom cap @PRD #20->19'] [u'"," Z Com CLB #21->21'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #22->22'] [u'"k\xe4i" La V main inf cap @IMV #23->23'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #24->24'] [u'"mingi" L0 P indef sg nom cap @NN> #25->26'] [u'"palk" L0 S com sg nom cap @OBJ #26->26'] [u'"saat" La V main inf cap @IMV #27->27'] [u'"." Z Fst #28->28'] did:- Tänapäevas see on suur probleem meie riigis . [u'"t\xe4na_p\xe4ev" Ls S com sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @AN> #4->5'] [u'"probleem" L0 S com sg nom cap @PRD #5->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @NN> #6->7'] [u'"riik" Ls S com sg in cap @ADVL #7->3'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Kirjutan teile sellepärast , et minule väga meeldis see artikkel . * ['@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.666666666667 * ['@FMV', '@ADVL', '@ADVL'] Coef: 1.0 did:- Praegu noortel ei ole huvialasid ja hobisid , nad ei teavad mis nendele meeldib . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"noor" Ltel S com pl ad cap @ADVL #2->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"huvi_ala" Lsid S com pl part cap @ADVL #5->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #6->6'] [u'"hobi" Lsid S com pl part cap @ADVL #7->4'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap CLBC #9->9'] [u'"ei" L0 D cap @ADVL #10->11'] [u'"tead" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #11->11'] [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @NN> #12->13', u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @NN> #12->13'] [u'"see" Ldele P dem pl all cap @ADVL #13->14', u'"tema" Ldele P pers ps3 pl all cap @ADVL #13->14'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Tavaliselt ma olin kodus üksi , sest et vanemad töötasid väga palju . [u'"tavaliselt" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kodu" Ls S com sg in cap @ADVL #4->3'] [u'"\xfcksi" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #7->10', u'"sest" L0 J sub cap @J #7->10'] [u'"et" L0 J crd cap @J #8->10', u'"et" L0 J sub cap @J #8->10'] [u'"vanem" Ld S com pl nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #11->10'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #12->10'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Mõniga väitega ma olen nõus . [u'"M\xf5n" Lga S prop sg kom cap @NN> @ADVL #1->1', u'"M\xf5ni" Lga S prop sg kom cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'"v\xe4ide" Lga S com sg kom cap @2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"n\xf5us" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Ja Te õigesti märkasite , et see rühm on suur . [u'"ja" L0 J crd cap @J #1->4', u'"ja" L0 J sub cap @J #1->4'] [u'"sina" L0 P pers ps2 pl nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"\xf5igesti" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"m\xe4rka" Lsite V main indic impf ps2 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->9', u'"et" L0 J sub cap @J #6->9'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #7->8'] [u'"r\xfchm" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @PRD #10->9'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Selles artiklis Teie väidate , et tänapäeval ei ole abituriendid sugugi ambitsioonikad . [u'"see" Ls P dem sg in cap @NN> #1->2'] [u'"artikkel" Ls S com sg in @ADVL #2->4'] [u'"sina" L0 P pers ps2 pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"v\xe4it" Lte V main indic pres ps2 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->9', u'"et" L0 J sub cap @J #6->9'] [u'"t\xe4na_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #7->9'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #8->9'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #9->9'] [u'"abiturient" Ld S com pl nom @SUBJ #10->9'] [u'"sugugi" L0 D cap @ADVL #11->9'] [u'"ambitsioonikas" Ld A pos pl nom @PRD #12->9'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Sellega Teie ütlete , et tänavu aasta abiturientide seas ei ole selliseid , keda ühiskond vajab . [u'"see" Lga P dem sg kom cap @ADVL #1->3'] [u'"sina" L0 P pers ps2 pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"\xfctle" Lte V main indic pres ps2 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->11', u'"et" L0 J sub cap @J #5->11'] [u'"t\xe4navu" L0 D cap @ADVL #6->11'] [u'"aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #7->7'] [u'"abiturient" Lde S com pl gen @P> #8->9'] [u'"seas" L0 K post cap @ADVL #9->11'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #10->11'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #11->11'] [u'"selline" Lid P dem pl part cap @SUBJ #12->11'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"kes" Lda P inter rel pl part cap @OBJ #14->16'] [u'"\xfchiskond" L0 S com sg nom cap @SUBJ #15->16'] [u'"vaja" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Sellega Teie ütlete , et tänavu aasta abiturientide seas ei ole selliseid , keda ühiskond vajab . [u'"see" Lga P dem sg kom cap @ADVL #1->3'] [u'"sina" L0 P pers ps2 pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"\xfctle" Lte V main indic pres ps2 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->11', u'"et" L0 J sub cap @J #5->11'] [u'"t\xe4navu" L0 D cap @ADVL #6->11'] [u'"aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #7->7'] [u'"abiturient" Lde S com pl gen @P> #8->9'] [u'"seas" L0 K post cap @ADVL #9->11'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #10->11'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #11->11'] [u'"selline" Lid P dem pl part cap @SUBJ #12->11'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"kes" Lda P inter rel pl part cap @OBJ #14->16'] [u'"\xfchiskond" L0 S com sg nom cap @SUBJ #15->16'] [u'"vaja" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Samas ei või öelda et enamus abiturientidest valides eriala mõtlevad ainult tulevast palgast , nagu mina tean et koik minu sqbrad motlevad omad huvid , printsiibid . [u'"sama" Ls P dem sg in cap @ADVL #1->3', u'"samas" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #2->3'] [u'"v\xf5i" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #3->3', u'"v\xf5i" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #3->3'] [u'"\xfctle" Lda V main inf cap @IMV #4->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->3', u'"et" L0 J sub cap @J #5->3'] [u'"enamus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->3'] [u'"abiturient" Ldest S com pl el @ADVL #7->8'] [u'"vali" Ldes V main ger cap @ADVL #8->10'] [u'"eri_ala" L0 S com sg gen cap @ADVL #9->10'] [u'"m\xf5tle" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #11->10'] [u'"tulev" Lst A pos sg el cap @AN> #12->13'] [u'"palk" Lst S com sg el cap @ADVL #13->10'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #15->17', u'"nagu" L0 J sub cap @J #15->17'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #16->17'] [u'"tead" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #17->17'] [u'"et" L0 J crd cap @J #18->17', u'"et" L0 J sub cap @J #18->17'] [u'"koik" L0 S com sg nom cap @NN> #19->20'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #20->21'] [u'"sqbra" Ld S com pl nom cap @NN> #21->22'] [u'"motle" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #22->22', u'"motleva" Ld S com pl nom cap @NN> #22->22'] [u'"oma" Ld P pos det refl pl nom cap @NN> #23->24'] [u'"huvi" Ld S com pl nom cap @OBJ #24->22'] [u'"," Z Com #25->25'] [u'"printsiip" Ld S com pl nom cap @OBJ #26->17'] [u'"." Z Fst #27->27'] did:- Ta ei tohi raakida et tänapäevased noored kuidagi erinevad teistest huviallad . [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #2->3'] [u'"tohti" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #3->3'] [u'"raa_kida" L0 S com sg nom cap @NN> #4->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->3', u'"et" L0 J sub cap @J #5->3'] [u'"t\xe4na_p\xe4evane" Ld A pos pl nom cap @AN> #6->7'] [u'"noor" Ld S com pl nom cap @7'] [u'"kuidagi" L0 D cap @ADVL #8->3'] [u'"erinev" Ld A pos pl nom cap @AN> #9->9'] [u'"teine" Ltest P dem pl el cap @ADVL #10->3'] [u'"huvialla" Ld S com pl nom cap @11', u'"huviallad" L0 S com sg nom cap @11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Ma arvan , et nende vanemad palju töötama , ja see stimuleerib noored inimesed otsivad teised tegevust mis edasi [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->4', u'"et" L0 J sub cap @J #4->4'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @NN> #5->6', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @NN> #5->6'] [u'"vanem" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #6->6'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #7->7'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #8->8'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #10->10'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"stimuleeri" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"noor" Ld A pos pl nom cap @AN> #13->14'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @NN> #14->17'] [u'"otsiv" Ld A pos pl nom cap @AN> #15->15'] [u'"teine" Ld P dem pl nom cap @16'] [u'"tegevus" Lt S com sg part cap @OBJ #17->12'] [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @18', u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @18'] [u'"edasi" L0 D cap @ADVL #19->12'] did:- Esimene , te kirjutate et praegu ulikooli opilased ei taha tootada ja soovivad elada hasti . [u'"esimene" L0 N ord sg nom l cap @ADVL #1->4', u'"esimene" L0 N ord sg nom roman cap @ADVL #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"sina" L0 P pers ps2 pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"kirjuta" Lte V main indic pres ps2 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->4', u'"et" L0 J sub cap @J #5->4'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #6->4'] [u'"uli_kool" L0 S com sg gen cap @NN> #7->8'] [u'"opilane" Ld S com pl nom cap @ADVL #8->10'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #9->10'] [u'"taht" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #10->10'] [u'"tootada" L0 S com sg nom cap @ADVL #11->10'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #12->12'] [u'"soovi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #13->13', u'"sooviv" Ld A pos pl nom cap @AN> #13->13'] [u'"ela" Lda V main inf cap @OBJ #14->13'] [u'"hast" L0 S com sg gen cap @OBJ #15->15', u'"hast" L0 S com sg part cap @OBJ #15->15', u'"hasti" L0 S com sg gen cap @OBJ #15->15', u'"hasti" L0 S com sg nom cap @OBJ #15->15'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Kuid kahjuks , soov ja unistus väga sageli jäävad ainult sooviks ja ei realiseeru . [u'"kuid" L0 J crd cap @J #1->9', u'"kuid" L0 J sub cap @J #1->9', u'"kuu" Lid S com pl part cap @OBJ @ADVL #1->9'] [u'"kahi" Lks S com sg tr cap @ADVL #2->9', u'"kahju" Lks S com sg tr cap @ADVL #2->9', u'"kahjuks" L0 D cap @ADVL #2->9'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"soov" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #5->9'] [u'"unistus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->5'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #7->9'] [u'"sageli" L0 D cap @ADVL #8->9'] [u'"j\xe4\xe4" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #10->9'] [u'"soov" Lks S com sg tr cap @ADVL #11->11', u'"soovi" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #11->11', u'"soovi" Lks V main cond pres ps2 sg ps af cap @FMV #11->11', u'"soovi" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11', u'"soovi" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #11->11', u'"soovi" Lks V main cond pres ps2 pl ps af cap @FMV #11->11', u'"soovi" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #11->11'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #12->12'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #13->14'] [u'"realiseeru" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #14->14'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Lõpuks , Teie mainite kolamanda rühma küsitlejatest , kes soovivad leida tööd sotsiaaltöötajana või keskonnakaitsejana . [u'"l\xf5pp" Lks A pos sg tr cap @ADVL #1->4', u'"l\xf5puks" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"sina" L0 P pers ps2 pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"maini" Lte V main indic pres ps2 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"kolamanda" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #5->5'] [u'"r\xfchm" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ @ADVL #6->6'] [u'"k\xfcsitle=ja" Ltest S com pl el cap @ADVL #7->4'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"kes" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"soovi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #10->7'] [u'"leid" La V main inf cap @OBJ #11->10'] [u'"t\xf6\xf6" Ld S com pl nom cap @OBJ #12->11', u'"t\xf6\xf6" Ld S com sg part cap @OBJ #12->11'] [u'"sotsiaal_t\xf6\xf6taja" Lna S com sg es cap @ADVL #13->10'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #14->10', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #14->10'] [u'"keskonnakaitse=ja" Lna S com sg es cap @ADVL #15->10'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Esiteks , minul on hästi palju tuttavaid , kes soovivad leida meeldivat tööd , saada normaalset palka , pühendada oma aega kodule ja perekonnale . [u'"esiteks" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #6->4'] [u'"tuttav" Lid S com pl part cap @7'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"kes" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"soovi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #10->7'] [u'"leid" La V main inf cap @OBJ #11->10'] [u'"meeldiv" Lt A pos sg part cap @AN> #12->13'] [u'"t\xf6\xf6" Ld S com sg part cap @OBJ #13->11'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"saat" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #15->15', u'"saat" L0 V mod imper pres ps2 sg ps af cap @FCV #15->15'] [u'"normaalne" Lt A pos sg part cap @AN> #16->17'] [u'"palk" L0 S com sg part cap @OBJ #17->15'] [u'"," Z Com CLBC #18->18'] [u'"p\xfchenda" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #19->15'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @P> #20->21'] [u'"aega" L0 K post @ADVL #21->15'] [u'"kodu" Lle S com sg all cap @ADVL #22->15'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #23->23'] [u'"perekond" Lle S com sg all cap @24'] [u'"." Z Fst #25->25'] did:- Oma artiklis , Teie samuti kirjutate nendest noorinimestest , kes üldse ei tea , mida oma eluga teha , kuhu õppima minna ja millist tööd saada . [u'"oma" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #1->1', u'"oma" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"artikkel" Ls S com sg in @ADVL #2->1'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"sina" L0 P pers ps2 pl nom cap @SUBJ #4->6'] [u'"samuti" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"kirjuta" Lte V main indic pres ps2 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"see" Ldest P dem pl el cap @NN> #7->8', u'"tema" Ldest P pers ps3 pl el cap @NN> #7->8'] [u'"noor_inimene" Ltest S com pl el cap @ADVL #8->6'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"kes" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #10->13'] [u'"\xfcldse" L0 D cap @ADVL #11->13'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #12->13'] [u'"tead" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #13->8'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @OBJ #15->18', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #15->18'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #16->17'] [u'"elu" Lga S com sg kom cap @17'] [u'"tege" La V main inf cap @IMV #18->18'] [u'"," Z Com #19->19'] [u'"kuhu" L0 D cap @ADVL #20->20'] [u'"\xf5ppi" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #21->21'] [u'"mine" La V main inf cap @IMV #22->22'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #23->23'] [u'"milline" Lt P rel sg part cap @OBJ #24->22'] [u'"t\xf6\xf6" Ld S com sg part cap @OBJ #25->25'] [u'"saa" Lda V main inf cap @IMV #26->26'] [u'"." Z Fst #27->27'] did:- Näiteks , kui oli minul , ma tahaksin minna ülikooli ühe erialale , aga kui ma nägin oma tulemused jäi selgeks , et see erialale ma ei saa minna , ja otsisin teise , ja leidsin , kus ma praegu õpin . [u'"n\xe4ide" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->1', u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #3->4', u'"kui" L0 J sub cap @J #3->4'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"taht" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"mine" La V main inf cap @OBJ #9->8'] [u'"\xfcli_kool" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #10->10'] [u'"\xfcks" L0 P sg gen cap @NN> @OBJ #11->11'] [u'"eri_ala" Lle S com sg all cap @ADVL #12->8'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"aga" L0 J crd @J #14->17', u'"aga" L0 J sub @J #14->17'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #15->17', u'"kui" L0 J sub cap @J #15->17'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #16->17'] [u'"n\xe4ge" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #17->17'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #18->19'] [u'"tulemus" Ld S com pl nom cap @PRD @OBJ #19->20'] [u'"j\xe4\xe4" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #20->20'] [u'"selge" Lks A pos sg tr cap @ADVL #21->20'] [u'"," Z Com CLB #22->22'] [u'"et" L0 J crd cap @J #23->28', u'"et" L0 J sub cap @J #23->28'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #24->28'] [u'"eri_ala" Lle S com sg all cap @ADVL #25->28'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @PRD #26->28'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #27->28'] [u'"saa" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #28->28', u'"saa" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #28->28'] [u'"mine" La V main inf cap @ADVL @IMV #29->28'] [u'"," Z Com CLB #30->30'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #31->31'] [u'"otsi" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #32->32'] [u'"teine" L0 P dem sg adit cap @ADVL #33->32'] [u'"," Z Com CLB #34->34'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #35->35'] [u'"leid" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #36->36'] [u'"," Z Com CLB #37->37'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #38->41'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #39->41'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #40->41'] [u'"\xf5ppi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #41->41'] [u'"." Z Fst #42->42'] did:- Kui Te juba olete rääginud , muidugi , nad tahavad teenida paju raha , ja paljud neis tahavad teenida raha ja mitte töötada ja nad unustavad , et saada palju raha on ka vaja hästi töötada . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->4', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->4', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"sina" L0 P pers ps2 pl nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" Lte V main indic pres ps2 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"r\xe4\xe4gi=nu" Ld S com pl nom cap @PRD #5->4'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"muidugi" L0 D cap CLBC #7->7'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap CLBC #9->9'] [u'"taht" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"teeni" Lda V main inf cap @OBJ #11->10'] [u'"paju" L0 S com sg gen cap @NN> #12->13'] [u'"raha" L0 S com sg part cap @OBJ #13->11'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #15->15'] [u'"palju" Ld P indef pl nom cap @NN> @SUBJ #16->18'] [u'"see" Ls P dem pl in cap @ADVL #17->18', u'"tema" Ls P pers ps3 pl in cap @ADVL #17->18'] [u'"taht" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #18->18'] [u'"teeni" Lda V main inf cap @OBJ #19->18'] [u'"raha" L0 S com sg part cap @OBJ #20->19'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #21->21'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #22->22'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @OBJ #23->23'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #24->24'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #25->26'] [u'"unusta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #26->26'] [u'"," Z Com CLB #27->27'] [u'"et" L0 J crd cap @J #28->32', u'"et" L0 J sub cap @J #28->32'] [u'"saa" Lda V mod inf cap @ICV #29->29', u'"saa" Lda V main inf cap @IMV #29->29'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #30->32'] [u'"raha" L0 S com sg part cap @31'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #32->32'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #33->32'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #34->32'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #35->35'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lda V main inf cap @SUBJ #36->32'] [u'"." Z Fst #37->37'] did:- Kui Te juba olete rääginud , muidugi , nad tahavad teenida paju raha , ja paljud neis tahavad teenida raha ja mitte töötada ja nad unustavad , et saada palju raha on ka vaja hästi töötada . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->4', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->4', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"sina" L0 P pers ps2 pl nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" Lte V main indic pres ps2 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"r\xe4\xe4gi=nu" Ld S com pl nom cap @PRD #5->4'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"muidugi" L0 D cap CLBC #7->7'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap CLBC #9->9'] [u'"taht" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"teeni" Lda V main inf cap @OBJ #11->10'] [u'"paju" L0 S com sg gen cap @NN> #12->13'] [u'"raha" L0 S com sg part cap @OBJ #13->11'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #15->15'] [u'"palju" Ld P indef pl nom cap @NN> @SUBJ #16->18'] [u'"see" Ls P dem pl in cap @ADVL #17->18', u'"tema" Ls P pers ps3 pl in cap @ADVL #17->18'] [u'"taht" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #18->18'] [u'"teeni" Lda V main inf cap @OBJ #19->18'] [u'"raha" L0 S com sg part cap @OBJ #20->19'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #21->21'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #22->22'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @OBJ #23->23'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #24->24'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #25->26'] [u'"unusta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #26->26'] [u'"," Z Com CLB #27->27'] [u'"et" L0 J crd cap @J #28->32', u'"et" L0 J sub cap @J #28->32'] [u'"saa" Lda V mod inf cap @ICV #29->29', u'"saa" Lda V main inf cap @IMV #29->29'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #30->32'] [u'"raha" L0 S com sg part cap @31'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #32->32'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #33->32'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #34->32'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #35->35'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lda V main inf cap @SUBJ #36->32'] [u'"." Z Fst #37->37'] did:- Muidugi , mulle pakkuti töö õmblejana , aga ma juba tean , et see on raske töö istuda ühes kohas ja ainult õmblema , aga palk ei ole suur . [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #3->3'] [u'"pakku=ti" L0 D cap @ADVL #4->4'] [u'"t\xf6\xf6" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #5->5'] [u'"\xf5mbleja" Lna S com sg es cap @ADVL #6->6'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"aga" L0 J crd @J #8->11', u'"aga" L0 J sub @J #8->11'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #9->11'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #10->11'] [u'"tead" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"et" L0 J crd cap @J #13->15', u'"et" L0 J sub cap @J #13->15'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #14->15'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"raske" L0 A pos sg nom cap @AN> #16->17'] [u'"t\xf6\xf6" L0 S com sg nom cap @OBJ #17->17'] [u'"istu" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #18->18'] [u'"\xfcks" Ls N card sg in l cap @NN> #19->20'] [u'"koha" Ls S com sg in cap @ADVL #20->15', u'"koht" Ls S com sg in cap @ADVL #20->15'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #21->21'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #22->22'] [u'"\xf5mble" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #23->23'] [u'"," Z Com CLB #24->24'] [u'"aga" L0 J crd @J #25->28', u'"aga" L0 J sub @J #25->28'] [u'"palk" L0 S com sg nom cap @SUBJ #26->28'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #27->28'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #28->28'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @PRD #29->28'] [u'"." Z Fst #30->30'] did:- Kui Te juba olete rääginud , muidugi , nad tahavad teenida paju raha , ja paljud neis tahavad teenida raha ja mitte töötada ja nad unustavad , et saada palju raha on ka vaja hästi töötada . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->4', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->4', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"sina" L0 P pers ps2 pl nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" Lte V main indic pres ps2 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"r\xe4\xe4gi=nu" Ld S com pl nom cap @PRD #5->4'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"muidugi" L0 D cap CLBC #7->7'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap CLBC #9->9'] [u'"taht" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"teeni" Lda V main inf cap @OBJ #11->10'] [u'"paju" L0 S com sg gen cap @NN> #12->13'] [u'"raha" L0 S com sg part cap @OBJ #13->11'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #15->15'] [u'"palju" Ld P indef pl nom cap @NN> @SUBJ #16->18'] [u'"see" Ls P dem pl in cap @ADVL #17->18', u'"tema" Ls P pers ps3 pl in cap @ADVL #17->18'] [u'"taht" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #18->18'] [u'"teeni" Lda V main inf cap @OBJ #19->18'] [u'"raha" L0 S com sg part cap @OBJ #20->19'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #21->21'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #22->22'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @OBJ #23->23'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #24->24'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #25->26'] [u'"unusta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #26->26'] [u'"," Z Com CLB #27->27'] [u'"et" L0 J crd cap @J #28->32', u'"et" L0 J sub cap @J #28->32'] [u'"saa" Lda V mod inf cap @ICV #29->29', u'"saa" Lda V main inf cap @IMV #29->29'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #30->32'] [u'"raha" L0 S com sg part cap @31'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #32->32'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #33->32'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #34->32'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #35->35'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lda V main inf cap @SUBJ #36->32'] [u'"." Z Fst #37->37'] did:- Praegu ma olen üliõpilane ja väga hästi tean , mida tahavad paljud abituriendid . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"\xfcli_\xf5pilane" L0 S com sg nom cap @PRD #4->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #5->5'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #6->8'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #7->8'] [u'"tead" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @OBJ #10->11', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #10->11'] [u'"taht" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #11->11'] [u'"palju" Ld P indef pl nom cap @NN> #12->13'] [u'"abiturient" Ld S com pl nom @SUBJ #13->11'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Muidugi meie riigis on erialad , mis vajavad ettevaatlikut ja võtavad suurt koormust , näiteks arstid , ehitajad , lendurid ja tesied . [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @PRD #2->4'] [u'"riik" Ls S com sg in cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"eri_ala" Ld S com pl nom cap @SUBJ #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"vaja" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #8->5'] [u'"ettevaatliku" Lt S com sg part cap @OBJ #9->8'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #10->10'] [u'"v\xf5t" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #11->11'] [u'"suur" Lt A pos sg part cap @AN> #12->13'] [u'"koormus" Lt S com sg part cap @OBJ #13->13'] [u'"," Z Com #14->14'] [u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #15->11'] [u'"arst" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #16->11'] [u'"," Z Com #17->17'] [u'"ehitaja" Ld S com pl nom cap @11'] [u'"," Z Com #19->19'] [u'"lendur" Ld S com pl nom cap @NN> @OBJ @SUBJ #20->11'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #21->21'] [u'"tesie" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #22->11'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Ma kirjutan Teile , kuna olen lugenud Teie artikli ja see artikkel mulle meeldis , sest see on tänapäevane elu . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.333333333333 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.222222222222 did:- Muidugi , mulle pakkuti töö õmblejana , aga ma juba tean , et see on raske töö istuda ühes kohas ja ainult õmblema , aga palk ei ole suur . [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #3->3'] [u'"pakku=ti" L0 D cap @ADVL #4->4'] [u'"t\xf6\xf6" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #5->5'] [u'"\xf5mbleja" Lna S com sg es cap @ADVL #6->6'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"aga" L0 J crd @J #8->11', u'"aga" L0 J sub @J #8->11'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #9->11'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #10->11'] [u'"tead" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"et" L0 J crd cap @J #13->15', u'"et" L0 J sub cap @J #13->15'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #14->15'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"raske" L0 A pos sg nom cap @AN> #16->17'] [u'"t\xf6\xf6" L0 S com sg nom cap @OBJ #17->17'] [u'"istu" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #18->18'] [u'"\xfcks" Ls N card sg in l cap @NN> #19->20'] [u'"koha" Ls S com sg in cap @ADVL #20->15', u'"koht" Ls S com sg in cap @ADVL #20->15'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #21->21'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #22->22'] [u'"\xf5mble" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #23->23'] [u'"," Z Com CLB #24->24'] [u'"aga" L0 J crd @J #25->28', u'"aga" L0 J sub @J #25->28'] [u'"palk" L0 S com sg nom cap @SUBJ #26->28'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #27->28'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #28->28'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @PRD #29->28'] [u'"." Z Fst #30->30'] did:- Siis nad tulevad , näiteks , kutsekooli või avatude ülikooli . [u'"siis" L0 J crd cap @J #1->3', u'"siis" L0 J sub cap @J #1->3', u'"siis" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"tule" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"," Z Com #4->4'] [u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"kutse_kool" L0 S com sg adit cap @NN> @ADVL #7->7', u'"kutse_kool" L0 S com sg gen cap @NN> #7->7'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #8->3', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #8->3'] [u'"avatu" Lde S com pl gen @NN> #9->10', u'"avatude" L0 S com sg gen @NN> #9->10', u'"avatude" L0 S com sg nom @NN> #9->10'] [u'"\xfcli_kool" L0 S com sg adit cap @10'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- aga on selge , et see nendele ei meeldi , ja nad otsivad endale parimat parianti . * ['@FMV', '@PRD'] Coef: 1.0 did:- Ja muidugi , palk neil peab olema suurem , kui praegu , sest nad teevad väga suur töö . [u'"ja" L0 J crd cap @J #1->6', u'"ja" L0 J sub cap @J #1->6'] [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #2->6'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"palk" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #4->6'] [u'"see" Ll P dem pl ad cap @5', u'"tema" Ll P pers ps3 pl ad cap @5'] [u'"pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6', u'"pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #6->6'] [u'"ole" Lma V main sup ps ill cap @IMV #7->6'] [u'"suurem" L0 A comp sg nom cap @PRD #8->6'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #10->10', u'"kui" L0 J sub cap @J #10->10'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #11->11'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #13->15', u'"sest" L0 J sub cap @J #13->15'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @OBJ #14->15'] [u'"tege" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #15->15'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #16->17'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @AN> #17->18'] [u'"t\xf6\xf6" L0 S com sg nom cap @SUBJ #18->15'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Näiteks , kui oli minul , ma tahaksin minna ülikooli ühe erialale , aga kui ma nägin oma tulemused jäi selgeks , et see erialale ma ei saa minna , ja otsisin teise , ja leidsin , kus ma praegu õpin . [u'"n\xe4ide" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->1', u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #3->4', u'"kui" L0 J sub cap @J #3->4'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"taht" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"mine" La V main inf cap @OBJ #9->8'] [u'"\xfcli_kool" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #10->10'] [u'"\xfcks" L0 P sg gen cap @NN> @OBJ #11->11'] [u'"eri_ala" Lle S com sg all cap @ADVL #12->8'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"aga" L0 J crd @J #14->17', u'"aga" L0 J sub @J #14->17'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #15->17', u'"kui" L0 J sub cap @J #15->17'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #16->17'] [u'"n\xe4ge" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #17->17'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #18->19'] [u'"tulemus" Ld S com pl nom cap @PRD @OBJ #19->20'] [u'"j\xe4\xe4" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #20->20'] [u'"selge" Lks A pos sg tr cap @ADVL #21->20'] [u'"," Z Com CLB #22->22'] [u'"et" L0 J crd cap @J #23->28', u'"et" L0 J sub cap @J #23->28'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #24->28'] [u'"eri_ala" Lle S com sg all cap @ADVL #25->28'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @PRD #26->28'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #27->28'] [u'"saa" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #28->28', u'"saa" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #28->28'] [u'"mine" La V main inf cap @ADVL @IMV #29->28'] [u'"," Z Com CLB #30->30'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #31->31'] [u'"otsi" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #32->32'] [u'"teine" L0 P dem sg adit cap @ADVL #33->32'] [u'"," Z Com CLB #34->34'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #35->35'] [u'"leid" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #36->36'] [u'"," Z Com CLB #37->37'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #38->41'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #39->41'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #40->41'] [u'"\xf5ppi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #41->41'] [u'"." Z Fst #42->42'] did:- Praegu ma olen üliõpilane ja väga hästi tean , mida tahavad paljud abituriendid . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"\xfcli_\xf5pilane" L0 S com sg nom cap @PRD #4->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #5->5'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #6->8'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #7->8'] [u'"tead" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @OBJ #10->11', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #10->11'] [u'"taht" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #11->11'] [u'"palju" Ld P indef pl nom cap @NN> #12->13'] [u'"abiturient" Ld S com pl nom @SUBJ #13->11'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Ma arvan , et mulle väga vedas , aga mis hakkavad teha need , kes ei saa tunnistust ja ootavad järgmist aastat või need , kes sai halva tulemust , aga on küll nad tahaksid minna ülikooli , aga nad praegu ei saa , kuna tasulistele kohtadele on ka praegu järjekord . * ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV', ' S '] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV', '@OBJ'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@NEG', '@FCV', '@OBJ'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['@FMV', '@SUBJ'] Partcount: 1 Coef: 0.4 * ['@FMV', '@OBJ'] Partcount: 1 Coef: 0.666666666667 * ['@ADVL', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Aga on ka need , kes ei saa endale seda lubada , aga nad väga tahavad ja nad töötavad hästi , aga palk on väike , siis on vaga kahetsetav , kuna mõnedainult istuvad ja saavad rohkem raha . * ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.5 * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.5 * ['@FMV', '@SUBJ'] Coef: 1.0 * ['@FMV', '@PRD'] Partcount: 1 Coef: 0.285714285714 * ['@SUBJ', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 1.0 did:- Meil ei ole õigust inimesi südistama selles , et nad tahaksid elada parem , heaolus . * ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV', ' S ', '@OBJ'] Coef: 0.714285714286 * ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Coef: 0.428571428571 * ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV', ' S '] Coef: 0.571428571429 * ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV', '@OBJ'] Coef: 0.571428571429 * ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Coef: 0.428571428571 did:- Ma arvan , et igal inimesel on soov kindel olla homses päevas * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Pärast lugemist ma mõtlesin palju aega sellest , millega ma saan Teiega nõustuma ja millega ei saa , kuna täiesti hiljuti ma seisin valiku ees , kelleks ma tahan tulevikus saada ja missuguses ülikoolis jätkuda oma õpingut . [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #1->4'] [u'"lugemine" Lt S com sg part cap @

1'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"m\xf5tle" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"aeg" L0 S com sg part @6'] [u'"see" Lst P dem sg el cap @ADVL #7->4'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"mis" Lga P inter rel sg kom cap @ADVL #9->11'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"saa" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #11->11', u'"saa" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #11->11'] [u'"sina" Lga P pers ps2 pl kom cap @ADVL #12->12'] [u'"n\xf5ustu" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #13->11'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #14->14'] [u'"mis" Lga P inter rel pl kom cap @ADVL #15->17', u'"mis" Lga P inter rel sg kom cap @ADVL #15->17'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #16->17'] [u'"saa" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #17->17', u'"saa" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #17->17'] [u'"," Z Com #18->18'] [u'"kuna" L0 D cap CLBC #19->19', u'"kuna" L0 J crd cap CLBC #19->19', u'"kuna" L0 J sub cap CLBC #19->19'] [u'"t\xe4iesti" L0 D cap @ADVL #20->17'] [u'"hiljuti" L0 D cap @ADVL #21->23'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #22->23'] [u'"seis" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #23->23'] [u'"valik" L0 S com sg gen cap @P> #24->25'] [u'"ees" L0 K post cap @ADVL #25->23'] [u'"," Z Com CLB #26->26'] [u'"kes" Lks P inter rel pl tr cap @ADVL #27->29', u'"kes" Lks P inter rel sg tr cap @ADVL #27->29'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #28->29'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #29->29'] [u'"tulevik" Ls S com sg in cap @ADVL #30->30'] [u'"saa" Lda V main inf cap @OBJ #31->29'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #32->32'] [u'"mis_sugune" Ls P inter rel sg in cap @NN> @ADVL #33->33'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @ADVL #34->34'] [u'"j\xe4tku" Lda V main inf cap @OBJ #35->31'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #36->37'] [u'"\xf5ping" Lt S com sg part cap @OBJ #37->37'] [u'"." Z Fst #38->38'] did:- Muidugi , meie ajal enamus noordest valib niisugust elukutset , mis tulevikus annaks piisavalt raha , et oleks ja auto ja väike maja . [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #1->7'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @P> #3->4'] [u'"ajal" L0 K post @ADVL #4->7'] [u'"enamus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->7'] [u'"noorde" Lst S com sg el cap @6'] [u'"vali" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"nii_sugune" Lt P dem sg part cap @NN> #8->9'] [u'"elu_kutse" Lt S com sg part cap @OBJ #9->7'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @NN> @OBJ @SUBJ #11->13'] [u'"tulevik" Ls S com sg in cap @ADVL #12->13'] [u'"and" Lks V main cond pres ps1 sg ps af @FMV #13->9', u'"and" Lks V main cond pres ps3 sg ps af @FMV #13->9', u'"and" Lks V main cond pres ps1 pl ps af @FMV #13->9', u'"and" Lks V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #13->9'] [u'"piisavalt" L0 D cap @ADVL #14->13'] [u'"raha" L0 S com sg gen cap @ADVL #15->13'] [u'"," Z Com CLB #16->16'] [u'"et" L0 J crd cap @J #17->18', u'"et" L0 J sub cap @J #17->18'] [u'"ole" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #18->18', u'"ole" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #18->18', u'"ole" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #18->18', u'"ole" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #18->18'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #19->19'] [u'"auto" L0 S com sg gen @NN> #20->18', u'"auto" L0 S com sg nom @SUBJ #20->18'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #21->21'] [u'"v\xe4ike" L0 A pos sg nom cap @AN> #22->23'] [u'"maja" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #23->18'] [u'"." Z Fst #24->24'] did:- On ka inimesed , kes ei tea , mis neil on vaja üldse , kellel pole oma seisukohta ja valivad * ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.5 did:- Sellepärast inimene peab valida ainult puhas ja kasulik toit . [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"vali" Lda V main inf cap @IMV #4->3'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #5->3'] [u'"puhas" L0 A pos sg nom cap @AN> #6->6'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"kasulik" L0 A pos sg nom cap @AN> #8->9'] [u'"toit" L0 S com sg nom cap @OBJ #9->4'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Iga päev inimesed kasutavad vett . [u'"iga" L0 P det sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"p\xe4ev" L0 S com sg nom cap @NN> #2->3'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"kasuta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"vesi" Ltt S com sg part cap @OBJ #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Aegaga seal kogunevad palju mikroobi , mis saab kahjustada tervist . [u'"Aega" Lga S prop sg kom cap @ADVL #1->3'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"kogune" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"mikroob" L0 S com sg adit cap @5', u'"mikroob" L0 S com sg part cap @5'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->5', u'"saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #8->5'] [u'"kahjusta" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #9->8'] [u'"tervis" Lt S com sg part cap @OBJ #10->9'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Sellepärast , kui inimene kasutab puhas veet , siis parem tema tervis . [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #3->5', u'"kui" L0 J sub cap @J #3->5'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @ADVL #4->5'] [u'"kasuta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"puhas" L0 A pos sg nom cap @AN> #6->7'] [u'"veet" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->5'] [u'"," Z Com CLBC #8->8'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #9->5', u'"siis" L0 J sub cap @J #9->5', u'"siis" L0 D cap @ADVL #9->5'] [u'"parem" L0 A comp sg nom cap @AN> #10->10'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @NN> #11->12'] [u'"tervis" L0 S com sg nom cap @SUBJ #12->5'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Minu arvates , see on väga tahtis . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @OBJ @ADVL #1->2'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #2->5'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"taht" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Djek Kilbi avastas ja arendas integraalskeemid , mis said nimetuse mikroskeemid või kiibid . [u'"Djek" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"kilp" L0 S com sg gen cap @OBJ #2->3'] [u'"avasta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #4->4'] [u'"arenda" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #5->5'] [u'"integraal_skeem" Ld S com pl nom cap @OBJ #6->5'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"saa" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #9->6', u'"saa" Lid V mod indic impf ps3 pl ps af cap @FCV #9->6'] [u'"nimetus" L0 S com sg gen cap @NN> #10->11'] [u'"mikro_skeem" Ld S com pl nom cap @OBJ #11->9'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #12->9', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #12->9'] [u'"kiip" Ld S com pl nom cap @OBJ #13->13'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Nendes ruumides on betoneeritud põrand , seinad ka jaavad muutuseta . [u'"see" Ldes P dem pl in cap @NN> #1->2', u'"tema" Ldes P pers ps3 pl in cap @NN> #1->2'] [u'"ruum" Ldes S com pl in cap @ADVL #2->3', u'"ruumi" Ldes V main ger cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"betoneeri" Ltud V main partic past imps cap @IMV #4->3'] [u'"p\xf5rand" L0 S com sg nom cap @OBJ #5->4'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"sein" Ld S com pl nom cap @NN> @OBJ @SUBJ #7->3'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #8->3'] [u'"jaava" Ld S com pl nom cap @NN> @OBJ @SUBJ #9->3', u'"jaavad" L0 S com sg nom cap @NN> @OBJ @SUBJ #9->3'] [u'"muutus" Lta S com sg abes cap @10'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Köögis mul on söögilaud , külmakapp köögiplitt ja kaks kapike . [u'"k\xf6\xf6k" Ls S com sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"s\xf6\xf6gi_laud" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->3'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"k\xfclma_kapp" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->3'] [u'"k\xf6\xf6gip_litt" L0 S com sg nom cap @NN> @PRD #7->3'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"kaks" L0 N card sg nom l cap @SUBJ @ADVL #9->3'] [u'"kapike" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #10->3'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Pean ka soojendama seinu . [u'"pida" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #1->1', u'"pida" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #1->1'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #2->2'] [u'"soojenda" Lma V main sup ps ill cap @IMV #3->1'] [u'"sein" Lu S com pl part cap @OBJ #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Selle pärast keldris võib mööblit paigaldama . [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #1->2'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #2->4'] [u'"kelder" Ls S com sg in cap @ADVL #3->4'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"m\xf6\xf6bel" Lt S com sg part cap @OBJ #5->5'] [u'"paigalda" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Selle pärast keldris võib mööblit paigaldama . [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #1->2'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #2->4'] [u'"kelder" Ls S com sg in cap @ADVL #3->4'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"m\xf6\xf6bel" Lt S com sg part cap @OBJ #5->5'] [u'"paigalda" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Vannitoas seinad plaatitud . [u'"vanni_tuba" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'"sein" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->2'] [u'"plaati=tud" L0 A pos cap partic @ADVL #3->3', u'"plaati=tud" L0 A pos cap partic @ADVL #3->3'] [u'"." Z Fst #4->4'] did:- Esimesena ma teen vaheseinu tellisest . [u'"esimene" Lna N ord sg es l cap @ADVL #1->3', u'"esimene" Lna N ord sg es roman cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"tege" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"vahe_sein" Lu S com pl part cap @OBJ #4->3'] [u'"tellis" Lst S com sg el cap @5'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Esimesena ma teen vaheseinu tellisest . [u'"esimene" Lna N ord sg es l cap @ADVL #1->3', u'"esimene" Lna N ord sg es roman cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"tege" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"vahe_sein" Lu S com pl part cap @OBJ #4->3'] [u'"tellis" Lst S com sg el cap @5'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Juba homme ma tahan alustada ehitamisega , sest ma tahan endale oma sauna . [u'"juba" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"homme" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"alusta" Lda V main inf @OBJ #5->4'] [u'"ehitamine" Lga S com sg kom cap @ADVL #6->4'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #8->10', u'"sest" L0 J sub cap @J #8->10'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"ise" Lle P pos det refl sg all cap @ADVL #11->10'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #12->13'] [u'"saun" L0 S com sg part cap @OBJ #13->10'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Leiliruumi on maja paigaldada ahi , teha pinke , ning seinu teha laudadest . [u'"leili_ruum" L0 S com sg adit cap @ADVL #1->1', u'"leili_ruum" L0 S com sg part cap @OBJ #1->1'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"maja" L0 S com sg gen cap @OBJ @ADVL #3->2', u'"maja" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #3->2'] [u'"paigalda" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @4'] [u'"ahi" L0 S com sg nom @PRD @OBJ @SUBJ #5->2'] [u'"," Z Com CLBC #6->6'] [u'"tege" La V main inf cap @ADVL @IMV #7->7'] [u'"pink" Le S com pl part cap @OBJ #8->7'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"ning" L0 J crd cap @J #10->10'] [u'"sein" Lu S com pl part cap @OBJ #11->11'] [u'"tege" La V main inf cap @IMV #12->12'] [u'"laud" Ldest S com pl el cap @ADVL #13->13'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Ming veel ma tahan ehitada duširuumi . [u'"Ming" L0 S prop sg nom cap @NN> #1->3'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"ehita" Lda V main inf cap @OBJ #5->4'] [u'"du\u0161i_ruum" L0 S com sg part cap @OBJ #6->5', u'"du\u0161i_ruum" L0 S com sg gen cap @OBJ #6->5'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Et oleks ruumides soem tuleks soojustada sinu . [u'"et" L0 J crd cap @J #1->2', u'"et" L0 J sub cap @J #1->2'] [u'"ole" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2', u'"ole" Lks V main cond pres ps2 sg ps af cap @FMV #2->2', u'"ole" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2', u'"ole" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #2->2', u'"ole" Lks V main cond pres ps2 pl ps af cap @FMV #2->2', u'"ole" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #2->2'] [u'"ruum" Ldes S com pl in cap @NN> @ADVL #3->3', u'"ruumi" Ldes V main ger cap @ADVL #3->3'] [u'"soem" L0 S com sg nom cap @OBJ #4->3'] [u'"tule" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #5->5', u'"tule" Lks V main cond pres ps2 sg ps af cap @FMV #5->5', u'"tule" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5', u'"tule" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #5->5', u'"tule" Lks V main cond pres ps2 pl ps af cap @FMV #5->5', u'"tule" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"soojusta" Lda V main inf cap @SUBJ #6->5'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg gen cap @OBJ #7->6'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Ma kavatsen lähitulevikus ehitada oma keldrisse just selliseid ruume , mida ma olen kirjeldanud oma kirjandis , sest siis saab seal sõpradega pidu panna . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.5 * ['@OBJ', '@SUBJ'] Partcount: 1 Coef: 0.4 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.333333333333 did:- ehaksin remont , ja tingimata ma tehaksin müüre ja põrand soem ja teostaksin küte , et talvel keldris oli soojus . [u'"eha" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"remont" L0 S com sg nom cap @ADVL #2->1'] [u'"," Z Com CLBC #3->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #4->4'] [u'"tingi" Lmata V main sup ps abes cap @ADVL #5->1', u'"tingimata" L0 D cap @ADVL #5->1'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #6->1'] [u'"tehaksin" L0 S com sg nom cap @PRD #7->1'] [u'"m\xfc\xfcr" Le S com pl part cap @OBJ #8->5'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"p\xf5rand" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #10->1'] [u'"soem" L0 S com sg nom cap @PRD @OBJ @SUBJ #11->1'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #12->12'] [u'"teosta" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"k\xfcte" L0 S com sg nom cap @ADVL #14->13'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"et" L0 J crd cap @J #16->19', u'"et" L0 J sub cap @J #16->19'] [u'"talv" Ll S com sg ad cap @ADVL #17->19'] [u'"kelder" Ls S com sg in cap @18'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #19->19'] [u'"soojus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #20->19'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Keldris , umbes ühe müüre ma paniks piljardi laud , aga nurgisse vastu peal diivan . [u'"kelder" Ls S com sg in cap @ADVL #1->1'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"umbes" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"\xfcks" L0 N card sg gen l cap @ADVL #4->4', u'"\xfcks" L0 P sg gen cap @ADVL #4->4'] [u'"m\xfc\xfcr" Le S com pl part cap @5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #6->6'] [u'"pan" Lks S com sg tr cap @ADVL #7->7', u'"pani" Lks S com sg tr cap @ADVL #7->7'] [u'"piljard" L0 S com sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"laug" Ld S com pl nom cap @9'] [u'"," Z Com CLBC #10->10'] [u'"aga" L0 J crd @J #11->11', u'"aga" L0 J sub @J #11->11'] [u'"nurgisne" L0 A pos sg gen cap @AN> #12->12'] [u'"vastu" L0 D cap @ADVL #13->13'] [u'"peal" L0 D cap @ADVL #14->14'] [u'"diivan" L0 S com sg nom cap @SUBJ #15->15'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Kui minu majas on kelder , ma tahtsin seal puhkeruumi ja meelelahutused teha , aga algul tarvis kontrollida kuidas olek kelder . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->4', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->4', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> @ADVL #2->2'] [u'"maja" Ls S com sg in cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"kelder" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"taht" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #9->8'] [u'"puhke_ruum" L0 S com sg part cap @OBJ #10->8', u'"puhke_ruum" L0 S com sg gen cap @OBJ #10->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #11->11'] [u'"meele_lahutus" Ld S com pl nom cap @OBJ #12->12'] [u'"tege" La V main inf cap @OBJ #13->13'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"aga" L0 J crd @J #15->15', u'"aga" L0 J sub @J #15->15'] [u'"algul" L0 D @ADVL #16->16'] [u'"tarvis" L0 D cap @ADVL #17->17'] [u'"kontrolli" Lda V main inf cap @IMV #18->18'] [u'"kuidas" L0 D cap @ADVL #19->19'] [u'"olek" L0 S com sg nom cap @NN> @OBJ @SUBJ #20->20'] [u'"kelder" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #21->21'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- ehaksin remont , ja tingimata ma tehaksin müüre ja põrand soem ja teostaksin küte , et talvel keldris oli soojus . [u'"eha" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"remont" L0 S com sg nom cap @ADVL #2->1'] [u'"," Z Com CLBC #3->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #4->4'] [u'"tingi" Lmata V main sup ps abes cap @ADVL #5->1', u'"tingimata" L0 D cap @ADVL #5->1'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #6->1'] [u'"tehaksin" L0 S com sg nom cap @PRD #7->1'] [u'"m\xfc\xfcr" Le S com pl part cap @OBJ #8->5'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"p\xf5rand" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #10->1'] [u'"soem" L0 S com sg nom cap @PRD @OBJ @SUBJ #11->1'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #12->12'] [u'"teosta" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"k\xfcte" L0 S com sg nom cap @ADVL #14->13'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"et" L0 J crd cap @J #16->19', u'"et" L0 J sub cap @J #16->19'] [u'"talv" Ll S com sg ad cap @ADVL #17->19'] [u'"kelder" Ls S com sg in cap @18'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #19->19'] [u'"soojus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #20->19'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Kui mul oleke niisugune kelder , ma veetaksin temas oma vaba aeg , kuulsin muusikat ja mängisin piljardisse koos oma sõpradega . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->10', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->10', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->10'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #2->10'] [u'"ole=ke" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #3->10'] [u'"nii_sugune" L0 P dem sg nom cap @NN> #4->5'] [u'"kelder" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #5->10'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @ADVL #7->10'] [u'"veetaksin" L0 S com sg nom cap @ADVL #8->10'] [u'"tema" Ls P pers ps3 sg in cap @9'] [u'"oma" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"vaba" L0 A pos sg nom cap @AN> #11->12'] [u'"aeg" L0 S com sg nom @OBJ @ADVL #12->12'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"kuul" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"muusika" Lt S com sg part cap @OBJ #15->14'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #16->16'] [u'"m\xe4ngi" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #17->17'] [u'"piljard" Lsse S com sg ill cap @ADVL #18->17'] [u'"koos" L0 K pre cap @ADVL #19->17'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #20->21'] [u'"s\xf5ber" Ldega S com pl kom cap @

21'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- Kaudu see toa võib läbima võimlas ja puhketoa . [u'"kaudu" L0 K pre cap @ADVL #1->4'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"tuba" L0 S com sg gen cap @OBJ #3->4'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"l\xe4bi" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #5->4'] [u'"v\xf5imla" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #6->6'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"puhke_tuba" L0 S com sg gen cap @OBJ #8->5'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Keldris mul on neli toad . [u'"kelder" Ls S com sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"neli" L0 N card sg nom l cap @ADVL #4->3'] [u'"tuba" Ld S com pl nom cap @SUBJ #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Puhketoas mul on teler , kirjutuslaud , arvuti , diivan , muusika keskus koos võimsadega sambakedega , raamaturiiulid . [u'"puhke_tuba" Ls S com sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"teler" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->3'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"kirjutus_laud" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->3'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"arvuti" L0 S com sg nom @SUBJ #8->3'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"diivan" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->3'] [u'"," Z Com #11->11'] [u'"muusika" L0 S com sg nom cap @SUBJ #12->3'] [u'"keskus" L0 S com sg nom cap @NN> @PRD #13->3'] [u'"koos" L0 K pre cap @ADVL #14->3'] [u'"v\xf5imsa" Ldega S com pl kom cap @

14'] [u'"sambake" Ldega S com pl kom cap @

16'] [u'"," Z Com #17->17'] [u'"raamatu_riiul" Ld S com pl nom cap @PRD @SUBJ #18->3'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Eile õhtul ma olin diskol ja nägin selle pilti . [u'"eile" L0 D cap @DN> @ADVL #1->1'] [u'"\xf5htu" Ll S com sg ad cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"disko" Ll S com sg ad cap @ADVL #5->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"n\xe4ge" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"pilt" L0 S com sg part cap @OBJ #9->7'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Kuritegija kiiresti jooksis ära . [u'"kuri_tegija" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"kiiresti" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"jooks" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"\xe4ra" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Ma ei tea mitte midagi rohkem . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #2->3'] [u'"tead" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #3->3'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @OBJ #5->3'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #6->3'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Mees tahtis tantsida naisega aga Leena keeldus . [u'"mees" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"taht" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"tantsi" Lda V main inf cap @OBJ #3->2'] [u'"naine" Lga S com sg kom cap @NN> @ADVL #4->4'] [u'"aga" L0 J crd @J #5->7', u'"aga" L0 J sub @J #5->7'] [u'"Leena" L0 S prop sg nom cap @OBJ #6->7'] [u'"keeldu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Ta kinni hoidis mehe pea ja lõi silmi vastu . [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"kinni" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"hoid" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"hoidis" L0 S com sg nom cap @NN> #3->3'] [u'"mees" L0 S com sg gen cap @NN> #4->8'] [u'"pea" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #6->6'] [u'"loo" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #7->7', u'"l\xf6\xf6" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"silm" Li S com pl part cap @OBJ #8->7'] [u'"vastu" L0 D cap @ADVL #9->7'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Leena minu õde tantsis ja äkki tema juurde jooksis mees . [u'"Lee" Lna S prop sg es cap @ADVL #1->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"\xf5de" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4', u'"\xf5de" L0 S com sg part cap @SUBJ #3->4'] [u'"tantsi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #5->5'] [u'"\xe4kki" L0 D cap @ADVL #6->9'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @P> #7->8'] [u'"juurde" L0 K post cap @ADVL #8->9'] [u'"jooks" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"mees" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->9'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Siis mees võttis ümbert kinni noort neiu . [u'"siis" L0 J crd cap @J #1->3', u'"siis" L0 J sub cap @J #1->3', u'"siis" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mees" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"v\xf5t" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"\xfcmbert" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"kinni" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"noor" Lt S com sg part cap @OBJ #6->3'] [u'"neiu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->3'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Ta kinni hoidis mehe pea ja lõi silmi vastu . [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"kinni" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"hoid" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"hoidis" L0 S com sg nom cap @NN> #3->3'] [u'"mees" L0 S com sg gen cap @NN> #4->8'] [u'"pea" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #6->6'] [u'"loo" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #7->7', u'"l\xf6\xf6" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"silm" Li S com pl part cap @OBJ #8->7'] [u'"vastu" L0 D cap @ADVL #9->7'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- kiirus , ilus Sellepärast mulle ei meeldi vanad autod ja liiga väiked . [u'"kiir" Ls S com sg in cap @ADVL #1->7', u'"kiird" Ls S com sg in cap @ADVL #1->7'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"ilu" Ls S com sg in cap @3'] [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #4->7'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @5'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #6->7'] [u'"meeldi" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #7->7'] [u'"vana" Ld A pos pl nom cap @AN> #8->9'] [u'"auto" Ld S com pl nom @SUBJ #9->10'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #10->7'] [u'"liiga" L0 S com sg gen cap @NN> #11->12'] [u'"v\xe4ike" Ld S com pl nom cap @SUBJ #12->10', u'"v\xe4iked" L0 S com sg nom cap @SUBJ #12->10'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Külmkapsis on hea hoida jäätist [u'"K\xfclmkapsis" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"hea" L0 A pos sg nom cap @PRD #3->2', u'"hea" L0 S com sg nom cap @PRD #3->2'] [u'"hoid" La V main inf cap @ADVL @IMV @4'] [u'"j\xe4\xe4tis" Lt S com sg part cap @OBJ #5->4'] did:- Aku tuleb panna ladima [u'"aku" L0 S com sg nom cap @OBJ #1->3'] [u'"tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"pane" La V main inf cap @SUBJ #3->2'] [u'"lad=im" L0 A super sg gen cap @ADVL #4->2'] did:- olema elektripakk , et kõik on olma kättesaadav autose . [u'"ole" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #1->1'] [u'"elektri_pakk" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->6', u'"et" L0 J sub cap @J #4->6'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"olma" L0 S com sg gen cap @NN> #7->9'] [u'"k\xe4tte_saadav" L0 A pos sg nom cap @AN> #8->9'] [u'"autose" L0 S com sg nom @PRD #9->6'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Tahaks , et minu auto oli keskmise suuruse ja oleks väga mugav , et seal võiks magada vajatusel . [u'"taht" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #1->1', u'"taht" Lks V main cond pres ps2 sg ps af cap @FMV #1->1', u'"taht" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #1->1', u'"taht" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #1->1', u'"taht" Lks V main cond pres ps2 pl ps af cap @FMV #1->1', u'"taht" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"et" L0 J crd cap @J #3->6', u'"et" L0 J sub cap @J #3->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"auto" L0 S com sg nom @SUBJ #5->6'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"keskmine" L0 A pos sg gen cap @ADVL #7->6'] [u'"suurune" L0 A pos sg gen cap @ADVL #8->6'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #9->9'] [u'"ole" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #10->10', u'"ole" Lks V main cond pres ps2 sg ps af cap @FMV #10->10', u'"ole" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #11->12'] [u'"mugav" L0 A pos sg nom cap @PRD #12->10'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"et" L0 J crd cap @J #14->16', u'"et" L0 J sub cap @J #14->16'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #15->16'] [u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #16->16', u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps2 sg ps af cap @FMV #16->16', u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #16->16', u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #16->16', u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps2 pl ps af cap @FMV #16->16', u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #16->16', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps1 sg ps af cap @FCV #16->16', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps2 sg ps af cap @FCV #16->16', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps3 sg ps af cap @FCV #16->16', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps1 pl ps af cap @FCV #16->16', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps2 pl ps af cap @FCV #16->16', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps3 pl ps af cap @FCV #16->16'] [u'"maga" Lda V main inf cap @IMV #17->16'] [u'"vaja=tus" Ll S com sg ad cap @ADVL #18->16'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Ka kasvas televisiooni maht noorte seas , tuli rohkem uusi noorte saateid nagu nT : Entel-Tentel ja Tipp ja Täpp " Vigased . * ['@FMV', '@SUBJ'] Coef: 0.666666666667 did:- Minu arvates L Laiuse mängufilm Libahunt " on rohkem ühiskonnakriitika . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @ADVL #1->2'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #2->8'] [u'"L" L0 O cap #3->3', u'"L" L0 Y cap @ADVL #3->3'] [u'"Laiuse" L0 S prop sg gen cap @NN> #4->5', u'"laius" L0 S com sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"m\xe4ngu_film" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #5->8'] [u'"liba_hunt" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #6->8'] [u'""" Z Quo #7->7'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #9->8'] [u'"\xfchiskonna_kriitika" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #10->8'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- See ka põhjustas liikumise piiramist . [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"p\xf5hjusta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"liikumine" L0 S com sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"piiramine" Lt S com sg part cap @OBJ #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Minu arvates , kõige tähtsam tegur , mis andis põhjust Eesti NSVL tunda end lähivälismaana " on see , et Eesti on sadamalinn . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @OBJ @ADVL #1->2'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #2->2'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #4->4'] [u'"t\xe4htsam" L0 A comp sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"tegur" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->6'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"and" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #9->6'] [u'"p\xf5hjus" Lt S com sg part cap @OBJ #10->9'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #11->11'] [u'"NSVL" L0 Y cap @ADVL #12->12'] [u'"tund" La V main inf cap @ADVL @IMV @13', u'"tund" La V mod inf cap @ICV #13->13'] [u'"ise" L0 P pos det refl sg part cap @OBJ #14->13'] [u'"l\xe4hi_v\xe4lis_maa" Lna S com sg es cap @ADVL #15->9'] [u'""" Z Quo CLB #16->16'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #17->17'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #18->17'] [u'"," Z Com CLB #19->19'] [u'"et" L0 J crd cap @J #20->22', u'"et" L0 J sub cap @J #20->22'] [u'"eesti" L0 G cap @PRD @ADVL #21->22'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #22->22'] [u'"sadama_linn" L0 S com sg nom cap @SUBJ #23->22'] [u'"." Z Fst #24->24'] did:- Ning sellel alati oli side Läänega . [u'"ning" L0 J crd cap @J #1->1'] [u'"see" Ll P dem sg ad cap @ADVL #2->4'] [u'"alati" L0 D @ADVL #3->4'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"side" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->4'] [u'"l\xe4\xe4s" Lga S com sg kom cap @6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Kultuuriliseks teguriks , minu arvates oli ETV . [u'"kultuuriline" Lks A pos sg tr cap @AN> #1->2'] [u'"tegur" Lks S com sg tr cap @ADVL #2->6'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @OBJ @ADVL #4->5'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #5->6'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"ETV" L0 Y cap @ADVL #7->6'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Minu arvates see näitab inimeste teadmatust ja nõrgust . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @ADVL #1->2'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #2->4'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"n\xe4ita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"inimene" Lte S com pl gen cap @NN> #5->6'] [u'"teadmatus" Lt S com sg part cap @OBJ #6->4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"n\xf5rgu" Lst S com sg el cap @ADVL #8->4'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- see kõik tegi tugeva siide elanikutega . [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @2'] [u'"tege" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"tugev" L0 A pos sg gen cap @AN> #4->5'] [u'"siid" Le S com pl part cap @OBJ #5->3'] [u'"elanikute" Lga S com sg kom cap @6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- ENSV ajal sõja pärast inimesed olid õnnelikud kõigepealt sõja lõpu ja ellujäämise üle . [u'"ENSV" L0 Y cap @ADVL #1->6'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #2->6', u'"ajal" L0 K pre @ADVL #2->6'] [u'"s\xf5da" L0 S com sg gen cap @P> #3->4'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #4->6'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"\xf5nnelik" Ld A pos pl nom cap @PRD #7->6'] [u'"k\xf5ige_pealt" L0 D cap @ADVL #8->6'] [u'"s\xf5da" L0 S com sg gen cap @NN> #9->10'] [u'"l\xf5pp" L0 S com sg gen cap @P> #10->10'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #11->11'] [u'"ellu_j\xe4\xe4mine" L0 S com sg gen cap @P> #12->13'] [u'"\xfcle" L0 K post cap @ADVL #13->6'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Sõja pärast taasavasid rahvamajad , raamatukogud , mis töötasid juba EV ajal . * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Coef: 0.6 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.4 did:- ENSV ajal jätkus kultuurielu arenemine , mis algas EV ajal ja mis oli katkestatud sõjaga . [u'"ENSV" L0 Y cap @ADVL #1->3'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #2->3'] [u'"j\xe4tku" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kultuuri_elu" L0 S com sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"arenemine" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"alga" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #8->5'] [u'"EV" L0 Y cap @ADVL #9->8'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #10->8'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #11->11'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @OBJ #12->14'] [u'"ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #13->13'] [u'"katkesta" Ltud V main partic past imps cap @IMV #14->13'] [u'"s\xf5da" Lga S com sg kom cap @ADVL #15->13'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- ENSV ajal koolides jätkasid oma tööd kogemustega EV aja vana kaadri õpetajad , eks hoidsid õppetöö kõrgel tasemel . [u'"ENSV" L0 Y cap @ADVL #1->4'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #2->4', u'"ajal" L0 K pre @ADVL #2->4'] [u'"kool" Ldes S com pl in cap @3'] [u'"j\xe4tka" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"t\xf6\xf6" Ld S com pl nom cap @NN> @OBJ @SUBJ #6->4'] [u'"kogemus" Ltega S com pl kom cap @ADVL #7->4'] [u'"EV" L0 Y cap @ADVL #8->4'] [u'"aeg" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #9->11'] [u'"vana" L0 A pos sg gen cap @AN> #10->11'] [u'"kaader" L0 S com sg gen cap @NN> #11->12'] [u'"\xf5petaja" Ld S com pl nom cap @4'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"eks" L0 D cap @ADVL #14->15'] [u'"hoid" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #15->15'] [u'"\xf5ppe_t\xf6\xf6" L0 S com sg gen cap @NN> #16->18'] [u'"k\xf5rgel" L0 D cap @ADVL #17->15'] [u'"tase" Ll S com sg ad cap @ADVL #18->15'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- 1 ) Nii EV ajal kui ka ENSV pärastsõjajärgsel ajal kultuur hakkas kiiremini arenema . [u'"1" N card @NN> @ADVL #1->1'] [u'")" Z Cpr #2->2'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #3->12'] [u'"EV" L0 Y cap @ADVL #4->12'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #5->12'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #6->12', u'"kui" L0 J sub cap @J #6->12'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #7->12'] [u'"ENSV" L0 Y cap @ADVL #8->12'] [u'"p\xe4rasts\xf5ja_j\xe4rgne" Ll A pos sg ad cap @AN> #9->10'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @10'] [u'"kultuur" L0 S com sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"hakka" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"kiiremini" L0 D cap @ADVL #13->13'] [u'"arene" Lma V main sup ps ill @IMV #14->14'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Vaatamata sellele , et eesti rahvas polnud suur arvult see sai suureks vaimult ja arendas oma kultuuri nagu oli see võimalik . [u'"vaatamata" L0 K pre cap @ADVL #1->1'] [u'"see" Lle P dem sg all cap @

1'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->7', u'"et" L0 J sub cap @J #4->7'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #5->6'] [u'"rahvas" Ls S com sg in cap @ADVL #6->7'] [u'"ole" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #7->7'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @PRD #8->7'] [u'"arvult" L0 D @ADVL #9->7'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #11->11', u'"saa" Li V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #11->11'] [u'"suur" Lks A pos sg tr cap @ADVL #12->11'] [u'"vaim" Llt S com sg abl cap @ADVL #13->11'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #14->14'] [u'"arenda" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #15->15'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #16->17'] [u'"kultuur" L0 S com sg part cap @OBJ #17->17', u'"kultuur" L0 S com sg adit cap @ADVL #17->17'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #18->19', u'"nagu" L0 J sub cap @J #18->19'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #19->19'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #20->19'] [u'"v\xf5imalik" L0 A pos sg nom cap @PRD #21->19'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- Vaatamata sellele , et eesti rahvas polnud suur arvult see sai suureks vaimult ja arendas oma kultuuri nagu oli see võimalik . [u'"vaatamata" L0 K pre cap @ADVL #1->1'] [u'"see" Lle P dem sg all cap @

1'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->7', u'"et" L0 J sub cap @J #4->7'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #5->6'] [u'"rahvas" Ls S com sg in cap @ADVL #6->7'] [u'"ole" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #7->7'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @PRD #8->7'] [u'"arvult" L0 D @ADVL #9->7'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #11->11', u'"saa" Li V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #11->11'] [u'"suur" Lks A pos sg tr cap @ADVL #12->11'] [u'"vaim" Llt S com sg abl cap @ADVL #13->11'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #14->14'] [u'"arenda" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #15->15'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #16->17'] [u'"kultuur" L0 S com sg part cap @OBJ #17->17', u'"kultuur" L0 S com sg adit cap @ADVL #17->17'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #18->19', u'"nagu" L0 J sub cap @J #18->19'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #19->19'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #20->19'] [u'"v\xf5imalik" L0 A pos sg nom cap @PRD #21->19'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- ENSV ajal sõja pärast inimesed olid õnnelikud kõigepealt sõja lõpu ja ellujäämise üle . [u'"ENSV" L0 Y cap @ADVL #1->6'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #2->6', u'"ajal" L0 K pre @ADVL #2->6'] [u'"s\xf5da" L0 S com sg gen cap @P> #3->4'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #4->6'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"\xf5nnelik" Ld A pos pl nom cap @PRD #7->6'] [u'"k\xf5ige_pealt" L0 D cap @ADVL #8->6'] [u'"s\xf5da" L0 S com sg gen cap @NN> #9->10'] [u'"l\xf5pp" L0 S com sg gen cap @P> #10->10'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #11->11'] [u'"ellu_j\xe4\xe4mine" L0 S com sg gen cap @P> #12->13'] [u'"\xfcle" L0 K post cap @ADVL #13->6'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Poliitikas Eesti püüdis saavutada Baltikumi liitu " , mis võiks garanteerida rahu , aga sellest midagi ei tulnud välja ( Poole Läti Leedu Soome Ida ühing " ; või Baltiühing " Läti Leedu Eesti ; ajutis huvi tundus Rootsi ühingu vastu , aga Leedu lähenemine ENSV-ga lõhkus selle idee ! [u'"poliitika" Ls S com sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"eesti" L0 G cap @ADVL #2->3'] [u'"p\xfc\xfcd" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"saavuta" Lda V main inf cap @OBJ #4->3'] [u'"baltikumi" L0 G cap @AN> #5->6'] [u'"liit" L0 S com sg part cap @OBJ #6->4'] [u'""" Z Quo #7->7'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @NN> @OBJ #9->9', u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @NN> @OBJ #9->9'] [u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #10->10', u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10', u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #10->10', u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #10->10', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps1 sg ps af cap @FCV #10->10', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps3 sg ps af cap @FCV #10->10', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps1 pl ps af cap @FCV #10->10', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps3 pl ps af cap @FCV #10->10', u'"v\xf5i" Lks S com sg tr cap @ADVL #10->10'] [u'"garanteeri" Lda V main inf cap @IMV #11->10'] [u'"rahu" L0 S com sg gen cap @OBJ #12->11', u'"rahu" L0 S com sg nom cap @OBJ #12->11', u'"rahu" L0 S com sg part cap @OBJ #12->11'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"aga" L0 J crd @J #14->18', u'"aga" L0 J sub @J #14->18'] [u'"see" Lst P dem sg el cap @ADVL #15->18'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @OBJ #16->17'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #17->18'] [u'"tule" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #18->18'] [u'"v\xe4lja" L0 D cap @ADVL #19->18'] [u'"(" Z Opr #20->20'] [u'"pool" L0 N card sg gen l cap @NN> @ADVL #21->26', u'"pool" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #21->26', u'"pool" Le S com pl part cap @ADVL #21->26', u'"poole" L0 S com sg nom cap @ADVL #21->26'] [u'"l\xe4ti" L0 G cap @AN> #22->22'] [u'"leedu" L0 G cap @AN> #23->23'] [u'"soome" L0 G cap @AN> #24->25'] [u'"ida" L0 S com sg gen cap @21'] [u'"\xfching" L0 S com sg nom cap @SUBJ #26->18'] [u'""" Z Quo #27->27'] [u'";" Z Scl CLB #28->28'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #29->29', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #29->29'] [u'"Balti_\xfching" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #30->30'] [u'""" Z Quo #31->31'] [u'"l\xe4ti" L0 G cap @PRD @ADVL #32->32'] [u'"leedu" L0 G cap @PRD @ADVL #33->33'] [u'"eesti" L0 G cap @PRD @ADVL #34->34'] [u'";" Z Scl CLB #35->35'] [u'"ajut" Ls S com sg in @NN> @ADVL #36->36', u'"ajuti" Ls S com sg in @NN> @ADVL #36->36', u'"ajutis" L0 S com sg nom @NN> #36->36', u'"ajutt" Ls S com sg in @NN> @ADVL #36->36'] [u'"huvi" L0 S com sg nom cap @SUBJ #37->38', u'"huvi" L0 S com sg part cap @SUBJ #37->38'] [u'"tundu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #38->38'] [u'"rootsi" L0 G cap @AN> #39->40'] [u'"\xfching" L0 S com sg gen cap @P> #40->41'] [u'"vastu" L0 K post cap @ADVL #41->38'] [u'"," Z Com CLB #42->42'] [u'"aga" L0 J crd @J #43->47', u'"aga" L0 J sub @J #43->47'] [u'"leedu" L0 G cap @AN> #44->45'] [u'"l\xe4henemine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #45->47'] [u'"ENSV" Lga Y nominal sg kom cap @46'] [u'"l\xf5hku" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #47->47'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #48->49'] [u'"idee" L0 S com sg gen cap @OBJ #49->47'] [u'"!" Z Exc #50->50'] did:- Inimese õiguse suhtes eestis oli täislik vabadus . [u'"inimene" L0 S com sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"\xf5igus" L0 S com sg gen cap @P> #2->3'] [u'"suhtes" L0 K post cap @ADVL #3->5'] [u'"eest" Ls S com sg in cap @5', u'"eesti" Ls S com sg in cap @5', u'"eestis" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"t\xe4is=lik" L0 A pos sg nom cap @AN> #6->7'] [u'"vabadus" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #7->5'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- See muidugi oli negatiivne joon põllumajanduse arenemises . [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"negatiivne" L0 A pos sg nom cap @AN> #4->5'] [u'"joon" L0 S com sg nom cap @PRD #5->3'] [u'"p\xf5llu_majandus" L0 S com sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"arenemine" Ls S com sg in @ADVL #7->3'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Nüüd Eesti kaotas Venemaal tooteturg ja pühendas oma tähelepanu Euroopale . [u'"n\xfc\xfcd" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"eesti" L0 G cap @ADVL #2->3'] [u'"kaota" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"Vene_maa" Ll S prop sg ad cap @ADVL #4->3'] [u'"toote_turg" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"p\xfchenda" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"t\xe4hele_panu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->7'] [u'"Euroopa" Lle S prop sg all cap @10'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Tööstustõusu seletab turukaotamine ( Venemaale eksporteeriti XVIII-XIX teri , liha , piimatooteid , veena , praegu Eesti pidi muutma majanduspoliitikat pöördudes tööstusele , toote kvalitee ) [u'"t\xf6\xf6stus_t\xf5us" L0 S com sg adit cap @ADVL #1->1', u'"t\xf6\xf6stus_t\xf5us" L0 S com sg part cap @OBJ #1->1', u'"t\xf6\xf6stus_t\xf5us" L0 S com sg gen cap @OBJ #1->1'] [u'"seleta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"turu_kaotamine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->2'] [u'"(" Z Opr CLB #4->4'] [u'"Vene_maa" Lle S prop sg all cap @ADVL #5->6'] [u'"eksporteeri" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #6->6', u'"eksporteeritti" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"XVIII-XIX" L0 O cap #7->7', u'"XVIII-XIX" L0 Y cap @ADVL #7->7'] [u'"tera" Li S com pl part cap @OBJ #8->6'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"liha" L0 S com sg part cap CLBC #10->10'] [u'"," Z Com #11->11'] [u'"piima_toode" Lid S com pl part cap CLBC #12->12'] [u'"," Z Com CLBC #13->13'] [u'"vesi" Lna S com sg es cap @ADVL #14->6'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #16->18'] [u'"eesti" L0 G cap @ADVL #17->18'] [u'"pida" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #18->18', u'"pida" Li V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #18->18'] [u'"muut" Lma V main sup ps ill cap @IMV #19->18'] [u'"majandus_poliitika" Lt S com sg part cap @OBJ #20->21'] [u'"p\xf6\xf6rdu" Ldes V main ger cap @ADVL #21->18'] [u'"t\xf6\xf6stus" Lle S com sg all cap @ADVL #22->18'] [u'"," Z Com CLB #23->23'] [u'"too" Lte V main indic pres ps2 pl ps af cap @FMV #24->24'] [u'"kvalitee" L0 S com sg gen cap @ADVL #25->24'] [u'")" Z Cpr #26->26'] did:- Pärast maareformi Eestis muutus talude arv 75000 12 tuhandeni ( 192 -3 ) [u'"p\xe4ra" Lst S com sg el cap @NN> @ADVL #1->1', u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"maa_reform" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @3'] [u'"muutu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"talu" Lde S com pl gen cap @NN> #5->6'] [u'"arv" L0 S com sg nom @SUBJ #6->4'] [u'"75000" N card @ADVL #7->4'] [u'"12" N card @ADVL #8->4'] [u'"tuhat" Lni N card sg term l cap @ADVL #9->4'] [u'"(" Z Opr #10->10'] [u'"192" L0 N @ADVL #11->4'] [u'"-3" L0 N @ADVL #12->4'] [u'")" Z Cpr #13->13'] did:- Kui võRRelda teiste Baltiriikidega Eestis oli arenemine rohkem balanseeritud kui teistes . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->6', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->6', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->6'] [u'"v\xf5rdle" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ #2->6'] [u'"teine" Lte P dem pl gen cap @NN> #3->4'] [u'"Balti_riik" Ldega S prop pl kom cap @ADVL #4->6'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @5'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"arenemine" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #7->6'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #8->9'] [u'"balanseeri=tud" Ld A pos pl nom cap partic @PRD #9->6'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #10->6', u'"kui" L0 J sub cap @J #10->6'] [u'"teine" Ltes P dem pl in cap @11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- 1934 36 Eestis on märgata kõva tõusu . [u'"1934" L0 N @ADVL #1->4'] [u'"36" L0 N @ADVL #2->4'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"m\xe4rka" Lta V main inf cap @IMV #5->5'] [u'"k\xf5va" L0 A pos sg nom cap @ADVL #6->4'] [u'"t\xf5us" L0 S com sg adit cap @ADVL #7->4'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Olid legaliseeritud natsionaalvähemused ( venelased 17 , sakslased 5 ) , loodud alghariduse võimaluse emakeeles . [u'"ole" Lid V aux indic impf ps3 pl ps af cap @FCV #1->1'] [u'"legaliseeri" Ltud V main partic past imps cap @IMV #2->1'] [u'"natsionaal_v\xe4hemus" Ld S com pl nom cap @NN> @OBJ #3->3'] [u'"(" Z Opr #4->4'] [u'"venelane" Ld S com pl nom cap @NN> @OBJ @SUBJ #5->1'] [u'"17" L0 N @ADVL #6->1'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"sakslane" Ld S com pl nom cap @NN> @OBJ @SUBJ #8->1'] [u'"5" L0 N @ADVL #9->1'] [u'")" Z Cpr #10->10'] [u'"," Z Com #11->11'] [u'"loodud" L0 A pos cap @AN> #12->13', u'"loodud" L0 A pos cap @AN> #12->13'] [u'"alg_haridus" L0 S com sg gen @NN> #13->14'] [u'"v\xf5imalus" L0 S com sg gen cap @NN> #14->15'] [u'"ema_keel" Ls S com sg in cap @15'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Eestisse jõukalt toodi tööjõudu . [u'"Eesti" Lsse S prop sg ill cap @ADVL #1->3'] [u'"j\xf5ukalt" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"too" Ldi V main indic impf imps af cap @FMV #3->3'] [u'"t\xf6\xf6_j\xf5ud" L0 S com sg adit cap @ADVL #4->4', u'"t\xf6\xf6_j\xf5ud" L0 S com sg part cap @OBJ #4->4'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Poliitikas Eesti püüdis saavutada Baltikumi liitu " , mis võiks garanteerida rahu , aga sellest midagi ei tulnud välja ( Poole Läti Leedu Soome Ida ühing " ; või Baltiühing " Läti Leedu Eesti ; ajutis huvi tundus Rootsi ühingu vastu , aga Leedu lähenemine ENSV-ga lõhkus selle idee ! [u'"poliitika" Ls S com sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"eesti" L0 G cap @ADVL #2->3'] [u'"p\xfc\xfcd" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"saavuta" Lda V main inf cap @OBJ #4->3'] [u'"baltikumi" L0 G cap @AN> #5->6'] [u'"liit" L0 S com sg part cap @OBJ #6->4'] [u'""" Z Quo #7->7'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @NN> @OBJ #9->9', u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @NN> @OBJ #9->9'] [u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #10->10', u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10', u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #10->10', u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #10->10', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps1 sg ps af cap @FCV #10->10', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps3 sg ps af cap @FCV #10->10', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps1 pl ps af cap @FCV #10->10', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps3 pl ps af cap @FCV #10->10', u'"v\xf5i" Lks S com sg tr cap @ADVL #10->10'] [u'"garanteeri" Lda V main inf cap @IMV #11->10'] [u'"rahu" L0 S com sg gen cap @OBJ #12->11', u'"rahu" L0 S com sg nom cap @OBJ #12->11', u'"rahu" L0 S com sg part cap @OBJ #12->11'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"aga" L0 J crd @J #14->18', u'"aga" L0 J sub @J #14->18'] [u'"see" Lst P dem sg el cap @ADVL #15->18'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @OBJ #16->17'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #17->18'] [u'"tule" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #18->18'] [u'"v\xe4lja" L0 D cap @ADVL #19->18'] [u'"(" Z Opr #20->20'] [u'"pool" L0 N card sg gen l cap @NN> @ADVL #21->26', u'"pool" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #21->26', u'"pool" Le S com pl part cap @ADVL #21->26', u'"poole" L0 S com sg nom cap @ADVL #21->26'] [u'"l\xe4ti" L0 G cap @AN> #22->22'] [u'"leedu" L0 G cap @AN> #23->23'] [u'"soome" L0 G cap @AN> #24->25'] [u'"ida" L0 S com sg gen cap @21'] [u'"\xfching" L0 S com sg nom cap @SUBJ #26->18'] [u'""" Z Quo #27->27'] [u'";" Z Scl CLB #28->28'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #29->29', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #29->29'] [u'"Balti_\xfching" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #30->30'] [u'""" Z Quo #31->31'] [u'"l\xe4ti" L0 G cap @PRD @ADVL #32->32'] [u'"leedu" L0 G cap @PRD @ADVL #33->33'] [u'"eesti" L0 G cap @PRD @ADVL #34->34'] [u'";" Z Scl CLB #35->35'] [u'"ajut" Ls S com sg in @NN> @ADVL #36->36', u'"ajuti" Ls S com sg in @NN> @ADVL #36->36', u'"ajutis" L0 S com sg nom @NN> #36->36', u'"ajutt" Ls S com sg in @NN> @ADVL #36->36'] [u'"huvi" L0 S com sg nom cap @SUBJ #37->38', u'"huvi" L0 S com sg part cap @SUBJ #37->38'] [u'"tundu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #38->38'] [u'"rootsi" L0 G cap @AN> #39->40'] [u'"\xfching" L0 S com sg gen cap @P> #40->41'] [u'"vastu" L0 K post cap @ADVL #41->38'] [u'"," Z Com CLB #42->42'] [u'"aga" L0 J crd @J #43->47', u'"aga" L0 J sub @J #43->47'] [u'"leedu" L0 G cap @AN> #44->45'] [u'"l\xe4henemine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #45->47'] [u'"ENSV" Lga Y nominal sg kom cap @46'] [u'"l\xf5hku" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #47->47'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #48->49'] [u'"idee" L0 S com sg gen cap @OBJ #49->47'] [u'"!" Z Exc #50->50'] did:- ) Lõppes see kõik Läti ja Eesti kokkuleppega . [u'")" Z Cpr #1->1'] [u'"l\xf5ppe" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #3->2'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @4'] [u'"L\xe4ti" L0 S prop sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #6->6'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #7->8'] [u'"kokku_lepe" Lga S com sg kom cap @ADVL #8->2'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- ( Lätis oli kõvasti arenenud Riga " -tehas tööstus , põllumajandus aga jõudis täita riigi tarbeid vaevalt . [u'"(" Z Opr #1->1'] [u'"L\xe4ti" Ls S prop sg in cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"k\xf5vasti" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"arenenud" L0 A pos @AN> #5->6', u'"arenenud" L0 A pos @AN> #5->6'] [u'"Riga" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #6->3'] [u'""" Z Quo #7->7'] [u'"tehas" L0 S com sg nom CLBC #8->8'] [u'"t\xf6\xf6stus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->13'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"p\xf5llu_majandus" L0 S com sg nom cap CLBC #11->11'] [u'"aga" L0 J crd @J #12->13', u'"aga" L0 J sub @J #12->13'] [u'"j\xf5ud" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"t\xe4it" La V main inf cap @OBJ #14->14'] [u'"riik" L0 S com sg gen cap @NN> #15->16'] [u'"tarve" Lid S com pl part cap @OBJ @SUBJ #16->13'] [u'"vaevalt" L0 D cap @ADVL #17->13'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Eesti tahtis olla tuntav maailmas , ta oli juba väsinud sajandite kaupa olles kellegi võimu all . * ['@ADVL', '@FMV', '@OBJ'] Coef: 0.6 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.4 did:- Kultuuriliselt see aasta oli ka tähtis : hakkasid tegutsema uuesti laulupeod , ilmusid ajakirjad , hakkasid tegutsema erinevad seltsid . [u'"kultuuriliselt" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #2->3'] [u'"aasta" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #3->4'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"t\xe4htis" L0 A pos sg nom cap @PRD #6->4'] [u'":" Z Col CLB #7->7'] [u'"hakka" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #8->8'] [u'"tegutse" Lma V main sup ps ill cap @IMV #9->9'] [u'"uuesti" L0 D cap @ADVL #10->8'] [u'"laulu_pidu" Ld S com pl nom cap @SUBJ #11->8'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"ilmu" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #13->13'] [u'"aja_kiri" Ld S com pl nom @SUBJ #14->13'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"hakka" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #16->16'] [u'"tegutse" Lma V main sup ps ill cap @IMV #17->17'] [u'"erinev" Ld A pos pl nom cap @AN> #18->19'] [u'"selts" Ld S com pl nom cap @SUBJ #19->16'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Lõppude lõpuksneil see õnnestus . [u'"l\xf5pp" Lde A pos pl gen cap @AN> #1->2', u'"l\xf5pp" Lde S com pl gen cap @NN> #1->2'] [u'"l\xf5puksn" Lil S com pl ad cap @ADVL #2->4', u'"l\xf5puksnei" Ll S com sg ad cap @ADVL #2->4'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"\xf5nnestu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Nagu teada Eesti on põllumajandus riik ja see tähendab , et paljud inimesed töötasid maal . [u'"nagu" L0 D cap @ADVL #1->4', u'"nagu" L0 J crd cap @J #1->4', u'"nagu" L0 J sub cap @J #1->4'] [u'"tead" La V main inf cap @ADVL @IMV #2->2'] [u'"eesti" L0 G cap @PRD @ADVL #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"p\xf5llu_majandus" L0 S com sg nom cap @NN> @OBJ #5->5'] [u'"riik" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"t\xe4henda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"et" L0 J crd cap @J #11->14', u'"et" L0 J sub cap @J #11->14'] [u'"palju" Ld P indef pl nom cap @NN> #12->13'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #13->14'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #14->14'] [u'"maa" Ll S com sg ad cap @ADVL #15->14'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- 3 ) Nagu teada II maailma sõda oli kõikide jaoks purustav . [u'"3" N card @ADVL #1->1'] [u'")" Z Cpr CLB #2->2'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #3->8', u'"nagu" L0 J sub cap @J #3->8', u'"nagu" L0 D cap @ADVL #3->8'] [u'"tead" La V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ #4->8'] [u'"II" L0 O cap #5->5', u'"II" L0 Y cap @ADVL #5->5'] [u'"maa_ilm" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ @ADVL #6->6'] [u'"s\xf5da" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #7->8'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"k\xf5ik" Lde P pl gen cap @P> #9->10'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #10->8'] [u'"purustav" L0 A pos sg nom cap @PRD #11->8'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Kultuuriliselt see aasta oli ka tähtis : hakkasid tegutsema uuesti laulupeod , ilmusid ajakirjad , hakkasid tegutsema erinevad seltsid . [u'"kultuuriliselt" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #2->3'] [u'"aasta" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #3->4'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"t\xe4htis" L0 A pos sg nom cap @PRD #6->4'] [u'":" Z Col CLB #7->7'] [u'"hakka" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #8->8'] [u'"tegutse" Lma V main sup ps ill cap @IMV #9->9'] [u'"uuesti" L0 D cap @ADVL #10->8'] [u'"laulu_pidu" Ld S com pl nom cap @SUBJ #11->8'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"ilmu" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #13->13'] [u'"aja_kiri" Ld S com pl nom @SUBJ #14->13'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"hakka" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #16->16'] [u'"tegutse" Lma V main sup ps ill cap @IMV #17->17'] [u'"erinev" Ld A pos pl nom cap @AN> #18->19'] [u'"selts" Ld S com pl nom cap @SUBJ #19->16'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Eesti tahtis olla tuntav maailmas , ta oli juba väsinud sajandite kaupa olles kellegi võimu all . * ['@ADVL', '@FMV', '@OBJ'] Coef: 0.6 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.4 did:- See aasta tähendas seda , et nad saavad oma olukorda parandada ja töötada maal ise mitte aga aadlike käskete all . [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"aasta" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #2->3'] [u'"t\xe4henda" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->8', u'"et" L0 J sub cap @J #6->8'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"saa" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #8->8', u'"saa" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #8->8'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #9->10'] [u'"olu_kord" L0 S com sg part cap @OBJ #10->10', u'"olu_kord" L0 S com sg adit cap @ADVL #10->10'] [u'"paranda" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #12->12'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #13->8'] [u'"maal" L0 S com sg nom cap @OBJ #14->14', u'"maa" Ll S com sg ad cap @ADVL #14->14'] [u'"ise" L0 P pos det refl pl nom cap @15'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #16->8'] [u'"aga" L0 J crd @J #17->8', u'"aga" L0 J sub @J #17->8'] [u'"aadlik" Le S com pl gen @NN> #18->19'] [u'"k\xe4skete" L0 S com sg gen cap @P> #19->20'] [u'"all" L0 K post @ADVL #20->8'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- See ma tean , selle pärast et koolis mul oli tund ökonoomika ja mul kogu aeg oli huvitav . * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.2 did:- See ma tean , selle pärast et koolis mul oli tund ökonoomika ja mul kogu aeg oli huvitav . * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.2 did:- See ma tean , selle pärast et koolis mul oli tund ökonoomika ja mul kogu aeg oli huvitav . * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.2 did:- Sellel ülikoolis mul on palju sõpru , ja see tõttu mul on kergem moraalselt . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @ADVL #1->4'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"s\xf5ber" Lu S com pl part cap @6'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #9->12'] [u'"t\xf5tt" L0 S com sg adit cap @ADVL #10->12', u'"t\xf5ttu" L0 D cap @ADVL #10->12', u'"t\xf5ttu" L0 K pre cap @ADVL #10->12'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @11'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"kergem" L0 A comp sg nom cap @PRD #13->12'] [u'"moraalselt" L0 D cap @ADVL #14->12'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Sellel ülikoolis mul on palju sõpru , ja see tõttu mul on kergem moraalselt . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @ADVL #1->4'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"s\xf5ber" Lu S com pl part cap @6'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #9->12'] [u'"t\xf5tt" L0 S com sg adit cap @ADVL #10->12', u'"t\xf5ttu" L0 D cap @ADVL #10->12', u'"t\xf5ttu" L0 K pre cap @ADVL #10->12'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @11'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"kergem" L0 A comp sg nom cap @PRD #13->12'] [u'"moraalselt" L0 D cap @ADVL #14->12'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Ma lõpetasin sellel aastal kooli ja sisse astusin Tallinna tehnika ülikooli . * ['@SUBJ', '@FMV', ' P '] Coef: 0.6 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.4 did:- See ma tean , selle pärast et koolis mul oli tund ökonoomika ja mul kogu aeg oli huvitav . * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.2 did:- Ma ootan eesti keele loengutelt õppimise grammatika ja palju suhelda . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"oota" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #3->4'] [u'"keel" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #4->4'] [u'"loeng" Ltelt S com pl abl cap @ADVL #5->2'] [u'"\xf5ppimine" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #6->6'] [u'"grammatika" L0 S com sg gen cap @OBJ #7->2', u'"grammatika" L0 S com sg nom cap @OBJ #7->2'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #9->9'] [u'"suhtle" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @10'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Olen väga aktiivne inimene , väga armastan igasuguseid spordialad , aga kõige rohkem mulle meeldib jalgpall ja korvpall . * ['@FMV', '@OBJ'] Partcount: 1 Coef: 0.666666666667 * ['@FMV', '@OBJ', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@FMV', '@PRD'] Coef: 1.0 did:- Seal ma organizerin kõik aktused ja tegin videot ja muusikat . [u'"seal" L0 D cap @ADVL #1->7'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->7'] [u'"organizerin" L0 S com sg nom cap @NN> #3->4'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @NN> #4->5'] [u'"aktus" Ld S com pl nom @OBJ #5->7'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #6->6'] [u'"tege" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"video" Lt S com sg part cap @OBJ #8->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"muusika" Lt S com sg part cap @OBJ #10->10'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Vabal ajal ma tegelen 3D-graafikat ja kõik oma töö on internetis . [u'"vaba" Ll A pos sg ad cap @AN> #1->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"tegele" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"3D-graafika" Lt S com sg part @ADVL #5->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @NN> @SUBJ #7->10'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"t\xf6\xf6" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #9->10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"internet" Ls S com sg in cap @ADVL #11->10'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Viimased aastat ma tegin videot ja need videot vaatasid kõik , kes oli kõikidel aktusel . [u'"viimane" Ld A pos pl nom cap @ADVL #1->4'] [u'"aasta" Lt S com sg part @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"tege" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"video" Lt S com sg part cap @OBJ #5->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"see" Ld P dem pl nom cap @SUBJ #7->9'] [u'"video" Lt S com sg part cap @OBJ #8->9'] [u'"vaata" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @OBJ #10->10'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"kes" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #12->13'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"k\xf5ik" Ldel P pl ad cap @NN> @ADVL #14->14'] [u'"aktus" Ll S com sg ad @ADVL #15->13'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Pärast ma töötasin selles koolis üks aasta . [u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"see" Ls P dem sg in cap @NN> #4->5'] [u'"kool" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #5->5'] [u'"\xfcks" L0 N card sg nom l cap @NN> #6->7'] [u'"aasta" L0 S com sg nom @ADVL #7->3'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Eelmisel aastal ma õpisin Tartu ülikoolis , aga minu eesti keel on halb ja ma läksin ära . [u'"eelmine" Ll A pos sg ad cap @AN> #1->2'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"\xf5pi" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"tartu" L0 G cap @AN> #5->6'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @ADVL #6->4'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"aga" L0 J crd @J #8->12', u'"aga" L0 J sub @J #8->12'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #9->11'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #10->11'] [u'"keel" L0 S com sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"halb" L0 A pos sg nom cap @PRD #13->12'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #14->14'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #15->16'] [u'"mine" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"\xe4ra" L0 D cap @ADVL #17->16'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Praegu mul on kõik , mida ma tahan kirjutada . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"k\xf5ik" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #6->8'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #8->4'] [u'"kirjuta" Lda V main inf cap @OBJ #9->9'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Tallinna Tehnika Ülikool mulle meeldib , et seal on kõik , mida on vaja üliõpilasele , aga ma elan praegu ühiselamus Akadeemia tee 7 ja seal mulle natuke ei meldi elada , et seal ei ole remondi . [u'"tallinna" L0 G cap @AN> #1->2'] [u'"tehnika" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"\xfcli_kool" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->5'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @4'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->9', u'"et" L0 J sub cap @J #7->9'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #8->9'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"k\xf5ik" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->9'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @SUBJ #12->13'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #13->10'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #14->13'] [u'"\xfcli_\xf5pilane" Lle S com sg all cap @ADVL #15->13'] [u'"," Z Com CLB #16->16'] [u'"aga" L0 J crd @J #17->19', u'"aga" L0 J sub @J #17->19'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #18->19'] [u'"ela" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #19->19'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #20->19'] [u'"\xfchis_elamu" Ls S com sg in cap @ADVL #21->19'] [u'"akadeemia" L0 S com sg gen cap @NN> #22->23'] [u'"tee" L0 S com sg nom cap @NN> #23->24'] [u'"7" N card @ADVL #24->19'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #25->25'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #26->30'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #27->30'] [u'"natuke" L0 D cap @ADVL #28->30'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #29->30'] [u'"meldi" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #30->30', u'"melti" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #30->30'] [u'"ela" Lda V main inf cap @IMV #31->31'] [u'"," Z Com CLB #32->32'] [u'"et" L0 J crd cap @J #33->36', u'"et" L0 J sub cap @J #33->36'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #34->36'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #35->36'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #36->36'] [u'"remont" L0 S com sg gen cap @ADVL #37->36'] [u'"." Z Fst #38->38'] did:- Tallinna Tehnika Ülikool mulle meeldib , et seal on kõik , mida on vaja üliõpilasele , aga ma elan praegu ühiselamus Akadeemia tee 7 ja seal mulle natuke ei meldi elada , et seal ei ole remondi . [u'"tallinna" L0 G cap @AN> #1->2'] [u'"tehnika" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"\xfcli_kool" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->5'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @4'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->9', u'"et" L0 J sub cap @J #7->9'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #8->9'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"k\xf5ik" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->9'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @SUBJ #12->13'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #13->10'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #14->13'] [u'"\xfcli_\xf5pilane" Lle S com sg all cap @ADVL #15->13'] [u'"," Z Com CLB #16->16'] [u'"aga" L0 J crd @J #17->19', u'"aga" L0 J sub @J #17->19'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #18->19'] [u'"ela" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #19->19'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #20->19'] [u'"\xfchis_elamu" Ls S com sg in cap @ADVL #21->19'] [u'"akadeemia" L0 S com sg gen cap @NN> #22->23'] [u'"tee" L0 S com sg nom cap @NN> #23->24'] [u'"7" N card @ADVL #24->19'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #25->25'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #26->30'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #27->30'] [u'"natuke" L0 D cap @ADVL #28->30'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #29->30'] [u'"meldi" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #30->30', u'"melti" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #30->30'] [u'"ela" Lda V main inf cap @IMV #31->31'] [u'"," Z Com CLB #32->32'] [u'"et" L0 J crd cap @J #33->36', u'"et" L0 J sub cap @J #33->36'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #34->36'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #35->36'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #36->36'] [u'"remont" L0 S com sg gen cap @ADVL #37->36'] [u'"." Z Fst #38->38'] did:- Ma valisin informaatikas TTU-s selle pärast , et mulle meeldib arvutid ja kõik , mis saab teha temaga . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"vali" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"informaatika" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #3->3'] [u'"TTU" Ls Y nominal sg in cap @4'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #5->6'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #6->2'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"et" L0 J crd cap @J #8->10', u'"et" L0 J sub cap @J #8->10'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #9->10'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"arvuti" Ld S com pl nom @NN> #11->12'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #12->12'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @SUBJ #13->10'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #15->16'] [u'"saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #16->16', u'"saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #16->16'] [u'"tege" La V main inf cap @ADVL @IMV #17->16'] [u'"tema" Lga P pers ps3 sg kom cap @ADVL #18->16'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Siin , ma loodan , mul võib olla võimalusi kasutada eesti keelt tihti , ja sellepärast minu oskused võivad muutuda paremaks . [u'"siin" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"loot" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #6->7'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #7->7'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #8->7'] [u'"v\xf5imalus" Li S com pl part cap @OBJ #9->9'] [u'"kasuta" Lda V main inf cap @10'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #11->12'] [u'"keel" Lt S com sg part cap @OBJ #12->12', u'"kee" Llt S com sg abl cap @ADVL #12->12'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #13->7'] [u'"," Z Com CLBC #14->14'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #15->15'] [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #16->19'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #17->18'] [u'"oskus" Ld S com pl nom cap @SUBJ #18->19'] [u'"v\xf5i" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #19->19', u'"v\xf5i" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #19->19'] [u'"muutu" Lda V main inf cap @IMV #20->19'] [u'"parem" Lks A comp sg tr cap @ADVL #21->19'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- Aga see on lihtsalt minu mõtted ja võib olla kõik on teistmoodi . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->3', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"lihtsalt" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"m\xf5te" Ld S com pl nom cap @PRD #6->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #8->8'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #9->8'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @OBJ @SUBJ #10->11'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"teist_moodi" L0 D cap @ADVL #12->11'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Selles ülikoolis mina õpin ainult kaks nädalat , ja esimine mulje on surepärane . [u'"see" Ls P dem sg in cap @NN> #1->2'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"\xf5ppi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #5->4'] [u'"kaks" L0 N card sg nom l cap @OBJ @ADVL #6->6'] [u'"n\xe4dal" Lt S com sg part cap @6'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"esi=mine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->12'] [u'"mulje" L0 S com sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"sure_p\xe4rane" L0 A pos sg nom cap @PRD #13->12'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- IT majas on kasaaegsed arvutid ja mulle väga meeldib nendega töötada . [u'"IT" L0 Y cap @ADVL #1->3'] [u'"maja" Ls S com sg in cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kasa_aegne" Ld A pos pl nom cap @AN> #4->5'] [u'"arvuti" Ld S com pl nom @SUBJ #5->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #7->9'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #8->9'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"see" Ldega P dem pl kom cap @ADVL #10->10', u'"tema" Ldega P pers ps3 pl kom cap @ADVL #10->10'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lda V main inf cap @SUBJ #11->9'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Ka siin on väga head professorid , mis on ka väga tõsiline . * ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Ma valisin see eriala , sest mulle meeldib tööta arvutiga ja minu vanem vend ka lõpetas see kurs ja ma arvan , sellest mind siin võib olla kergem . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"vali" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #3->4'] [u'"eri_ala" L0 S com sg nom cap @ADVL #4->2'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #6->8', u'"sest" L0 J sub cap @J #6->8'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #7->8'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"t\xf6\xf6" Lta S com sg abes cap @NN> @ADVL #9->9'] [u'"arvuti" Lga S com sg kom @10'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #11->11'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #12->14'] [u'"vanem" L0 A comp sg nom cap @AN> #13->14'] [u'"vend" L0 S com sg nom cap @SUBJ #14->16'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #15->16'] [u'"l\xf5peta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #17->18'] [u'"kurs" L0 S com sg nom cap @SUBJ #18->16'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #19->19'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #20->21'] [u'"arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #21->21'] [u'"," Z Com CLB #22->22'] [u'"see" Lst P dem sg el cap @ADVL #23->26'] [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @OBJ @SUBJ #24->26'] [u'"siin" L0 D cap @ADVL #25->26'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #26->26', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #26->26'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #27->26'] [u'"kergem" L0 A comp sg nom cap @PRD #28->26'] [u'"." Z Fst #29->29'] did:- Selles aastas ma algsin õppida Tallinna Tehnikaülikoolis . [u'"see" Ls P dem sg in cap @NN> #1->2'] [u'"aasta" Ls S com sg in @2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"algsi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #4->4'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @IMV #5->5'] [u'"tallinna" L0 G cap @AN> #6->7'] [u'"tehnika_\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @ADVL #7->4'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Pragu ma istun eesti keele tunnis ja kirjutan see esse . [u'"pragu" L0 S com sg part cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"istu" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #4->5'] [u'"keel" L0 S com sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"tund" Ls S com sg in cap @ADVL #6->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"kirjuta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @ADVL #9->8'] [u'"ess" Le S com pl part cap @OBJ #10->8'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Ma valisin see eriala , sest mulle meeldib tööta arvutiga ja minu vanem vend ka lõpetas see kurs ja ma arvan , sellest mind siin võib olla kergem . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"vali" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #3->4'] [u'"eri_ala" L0 S com sg nom cap @ADVL #4->2'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #6->8', u'"sest" L0 J sub cap @J #6->8'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #7->8'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"t\xf6\xf6" Lta S com sg abes cap @NN> @ADVL #9->9'] [u'"arvuti" Lga S com sg kom @10'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #11->11'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #12->14'] [u'"vanem" L0 A comp sg nom cap @AN> #13->14'] [u'"vend" L0 S com sg nom cap @SUBJ #14->16'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #15->16'] [u'"l\xf5peta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #17->18'] [u'"kurs" L0 S com sg nom cap @SUBJ #18->16'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #19->19'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #20->21'] [u'"arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #21->21'] [u'"," Z Com CLB #22->22'] [u'"see" Lst P dem sg el cap @ADVL #23->26'] [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @OBJ @SUBJ #24->26'] [u'"siin" L0 D cap @ADVL #25->26'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #26->26', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #26->26'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #27->26'] [u'"kergem" L0 A comp sg nom cap @PRD #28->26'] [u'"." Z Fst #29->29'] did:- Ma sündisin Eestis Tallinnas ja ma elasin Eestis minu kogu elu . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.5 did:- Ma loodan , et minu eesti keele võimalused saadavad parem ja pärast üks aasta , kui ma pean õppida eesti keeles , mul on kerge õppima . * ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV'] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Ma loodan , et minu eesti keele võimalused saadavad parem ja pärast üks aasta , kui ma pean õppida eesti keeles , mul on kerge õppima . * ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV'] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Ma valisin see eriala , sest mulle meeldib tööta arvutiga ja minu vanem vend ka lõpetas see kurs ja ma arvan , sellest mind siin võib olla kergem . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"vali" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #3->4'] [u'"eri_ala" L0 S com sg nom cap @ADVL #4->2'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #6->8', u'"sest" L0 J sub cap @J #6->8'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #7->8'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"t\xf6\xf6" Lta S com sg abes cap @NN> @ADVL #9->9'] [u'"arvuti" Lga S com sg kom @10'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #11->11'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #12->14'] [u'"vanem" L0 A comp sg nom cap @AN> #13->14'] [u'"vend" L0 S com sg nom cap @SUBJ #14->16'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #15->16'] [u'"l\xf5peta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #17->18'] [u'"kurs" L0 S com sg nom cap @SUBJ #18->16'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #19->19'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #20->21'] [u'"arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #21->21'] [u'"," Z Com CLB #22->22'] [u'"see" Lst P dem sg el cap @ADVL #23->26'] [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @OBJ @SUBJ #24->26'] [u'"siin" L0 D cap @ADVL #25->26'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #26->26', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #26->26'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #27->26'] [u'"kergem" L0 A comp sg nom cap @PRD #28->26'] [u'"." Z Fst #29->29'] did:- Kõik TTÜ sühtlesi Eesti keeles . [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @NN> @SUBJ #1->1', u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @NN> @SUBJ #1->1', u'"k\xf5ik" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #1->1'] [u'"TT\xdc" L0 Y cap @ADVL #2->2'] [u'"s\xfchtles" Li S com pl part cap @SUBJ #3->5', u'"s\xfchtlesi" L0 S com sg gen cap @NN> #3->5', u'"s\xfchtlesi" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #3->5'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #4->5'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @5'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Siis ma astusin ka elektroenergetiks . [u'"siis" L0 J crd cap @J #1->3', u'"siis" L0 J sub cap @J #1->3', u'"siis" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"astu" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #3->3'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"elektroenerge_tiks" L0 S com sg nom cap @ADVL #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Pärast kooli ma astusin TTÜs , Elektroenergetika fakultetis . [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #1->4'] [u'"kool" L0 S com sg part cap @

1', u'"kool" Li S com pl part cap @

1'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"astu" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #4->4'] [u'"TT\xdc" Ls Y nominal sg in cap @NN> @OBJ @ADVL #5->5'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"Elektroenergetika" L0 S prop sg gen cap @NN> @OBJ #7->7', u'"Elektroenergetikas" L0 S prop sg gen cap @NN> @OBJ #7->7'] [u'"fakultet" Ls S com sg in cap @ADVL #8->4', u'"fakulteti" Ls S com sg in cap @ADVL #8->4'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Seal ma lõppetan Slaavi Gümnaasium . [u'"seal" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"l\xf5ppeta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"slaavi" L0 G cap @AN> #4->5'] [u'"g\xfcmnaasium" L0 S com sg nom cap @ADVL #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Ma tahan deklarerida eesti keel , sest see keel ma pean teada . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Eesti keele tundides ma tahan praktida eesti keel . [u'"eesti" L0 G cap @AN> #1->2'] [u'"keel" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"tund" Ldes S com pl in cap @3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"prakti" Lda V main inf cap @OBJ #6->5'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #7->8'] [u'"kee" Ll S com sg ad cap @ADVL #8->8', u'"keel" L0 S com sg nom cap @OBJ #8->8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Ja kõige tähtsam , et see eriala mule meldib . [u'"ja" L0 J crd cap @J #1->1', u'"ja" L0 J sub cap @J #1->1'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #2->2'] [u'"t\xe4htsam" L0 A comp sg nom cap @ADVL #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->9', u'"et" L0 J sub cap @J #5->9'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #6->7'] [u'"eri_ala" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->9'] [u'"mule" L0 S com sg gen cap @OBJ #8->9'] [u'"meldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9', u'"melti" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Pärast ülikooli ma tahan elada Eestis ja mul on vaja eesti keel . [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #1->4'] [u'"\xfcli_kool" L0 S com sg part cap @

1'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"ela" Lda V main inf cap @OBJ #5->4'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @ADVL #6->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #8->9'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #10->9'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #11->12'] [u'"kee" Ll S com sg ad cap @ADVL #12->9'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Siin on head inimesed , kellega ma õpin , mõned on meie koolist . * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 * ['@ADVL', '@FMV', '@PRD'] Coef: 1.0 did:- Selle erialaga ma võin töödata firmas temaga . [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"eri_ala" Lga S com sg kom cap @2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"v\xf5i" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"v\xf5i" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"t\xf6\xf6data" L0 S com sg nom cap @NN> #5->6'] [u'"firma" Ls S com sg in cap @ADVL #6->4'] [u'"tema" Lga P pers ps3 sg kom cap @7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Isa ja ema vanemad ka elavad Tallinnas . [u'"isa" L0 S com sg gen cap @NN> #1->2', u'"isa" L0 S com sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #2->4'] [u'"ema" L0 S com sg gen cap @NN> #3->2', u'"ema" L0 S com sg nom cap @NN> #3->2'] [u'"vanem" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->6'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"ela" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"Tallinn" Ls S prop sg in cap @ADVL #7->6'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Pragu ma ei tea eesti keel nii hästi . [u'"pragu" L0 S com sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"tead" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #5->6'] [u'"kee" Ll S com sg ad cap @ADVL #6->4'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #7->4'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #8->4'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- See eriala ma valisin sellepärast , et isa ütlesis et arvuti ja süsteemtehnika on väga perspektiivne eriala . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Mina arvan , kui ma õpin eesti keel siin , siis pärast ülikooli ma võin lihtselt öelda eestlasega . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #4->6', u'"kui" L0 J sub cap @J #4->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"\xf5ppi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #7->8'] [u'"kee" Ll S com sg ad cap @ADVL #8->6'] [u'"siin" L0 D cap @ADVL #9->6'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #11->15', u'"siis" L0 J sub cap @J #11->15', u'"siis" L0 D cap @ADVL #11->15'] [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #12->15'] [u'"\xfcli_kool" L0 S com sg part cap @

12'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #14->15'] [u'"v\xf5i" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #15->15', u'"v\xf5i" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #15->15'] [u'"lihtselt" L0 D cap @ADVL #16->16'] [u'"\xfctle" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #17->15'] [u'"eestlane" Lga S com sg kom cap @ADVL #18->15'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Selle erialaga ma võin töödata firmas temaga . [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"eri_ala" Lga S com sg kom cap @2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"v\xf5i" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"v\xf5i" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"t\xf6\xf6data" L0 S com sg nom cap @NN> #5->6'] [u'"firma" Ls S com sg in cap @ADVL #6->4'] [u'"tema" Lga P pers ps3 sg kom cap @7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Tänapäevadel kiiresti arenevad osad , millesed on seotud arvutidega , ja sellepärast , ma arvan , et minu elukutse on kasulik ja vajalik . [u'"t\xe4na_p\xe4ev" Ldel S com pl ad cap @ADVL #1->7'] [u'"kiiresti" L0 D cap @ADVL #2->7'] [u'"arenev" Ld A pos pl nom @AN> #3->4'] [u'"osa" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #4->7'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"mil_lesk" Ld S com pl nom cap @OBJ #6->8'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #7->7'] [u'"sidu" Ltud V main partic past imps cap @IMV #8->7'] [u'"arvuti" Ldega S com pl kom @ADVL #9->7'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #11->11'] [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #12->15'] [u'"," Z Com #13->13'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #14->15'] [u'"arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #15->15'] [u'"," Z Com CLB #16->16'] [u'"et" L0 J crd cap @J #17->20', u'"et" L0 J sub cap @J #17->20'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #18->19'] [u'"elu_kutse" L0 S com sg nom cap @SUBJ #19->20'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #20->20'] [u'"kasulik" L0 A pos sg nom cap @PRD #21->20'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #22->22'] [u'"vajalik" L0 A pos sg nom cap @PRD #23->20'] [u'"." Z Fst #24->24'] did:- Veel , ma arvan , et õppida siin on huvitav . [u'"veel" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->9', u'"et" L0 J sub cap @J #6->9'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @IMV #7->7'] [u'"siin" L0 D cap @ADVL #8->9'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"huvitav" L0 A pos sg nom cap @ADVL #10->9'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Millal ma tulen Tallinna Tehnikaülikooli esimesel õpepäeval ( eelnädalal ) , minu jaoks kõik oli uut , ma mitte midagi siin ei teadsin , mulle oli raske arienteeruda hoonetes ja leida vajalikud kohad , kus peab toimuma loeng . [u'"millal" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"tule" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"tallinna" L0 G cap @AN> #4->5'] [u'"tehnika_\xfcli_kool" L0 S com sg gen cap @P> #5->5'] [u'"esimene" Ll N ord sg ad l cap @AN> #6->7', u'"esimene" Ll N ord sg ad roman cap @AN> #6->7'] [u'"\xf5pe_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #7->3'] [u'"(" Z Opr #8->8'] [u'"eel_n\xe4dal" Ll S com sg ad cap CLBC #9->9'] [u'")" Z Cpr #10->10'] [u'"," Z Com #11->11'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap CLBC #12->12'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #13->15'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @SUBJ #14->15'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"uus" Lt A pos sg part cap @PRD #16->15'] [u'"," Z Com CLB #17->17'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #18->23'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #19->23'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @OBJ #20->23'] [u'"siin" L0 D cap @ADVL #21->23'] [u'"ei" L0 D cap @ADVL #22->23'] [u'"tead" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #23->23'] [u'"," Z Com CLB #24->24'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #25->26'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #26->26'] [u'"raske" L0 A pos sg nom cap @PRD #27->26'] [u'"arienteeru" Lda V main inf @SUBJ #28->26'] [u'"hoone" Ltes S com pl in cap @ADVL #29->26'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #30->30'] [u'"leid" La V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ @26'] [u'"vajalik" Ld A pos pl nom cap @AN> #32->33'] [u'"koha" Ld S com pl nom cap @PRD @OBJ @SUBJ #33->26', u'"koht" Ld S com pl nom cap @PRD @OBJ @SUBJ #33->26'] [u'"," Z Com CLB #34->34'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #35->36'] [u'"pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #36->36', u'"pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #36->36'] [u'"toimu" Lma V main sup ps ill cap @IMV #37->36'] [u'"loeng" L0 S com sg nom cap @SUBJ #38->36'] [u'"." Z Fst #39->39'] did:- Aga praegu seda probleemit ei ole ja mulle kõik rohkem ja rohkem meeldib TTÜs olema . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->6', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->6'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #2->6'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #3->5'] [u'"probleemit" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->6'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #5->6'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #6->6'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #7->7'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #8->6'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @9', u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @9', u'"k\xf5ik" L0 S com sg nom cap @9'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #10->13'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #11->11'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #12->13'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"TT\xdc" Ls Y nominal sg in cap @SUBJ @ADVL #14->13'] [u'"ole" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #15->15'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Eesti keele tunnides ma tahaksin teha oma eesti keelt oskus parem ja saada mingeid uut teaduseid . [u'"eesti" L0 G cap @AN> #1->2'] [u'"kee" Lle S com sg all cap @ADVL #2->3', u'"keel" L0 S com sg gen cap @ADVL #2->3'] [u'"tunn" Ldes S com pl in cap @3', u'"tunni" Ldes S com pl in cap @3', u'"tunni" Ldes V main ger cap @ADVL #3->3', u'"tunnide" Ls S com sg in cap @3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"taht" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"tege" La V main inf cap @OBJ #6->5'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #7->9', u'"oma" L0 P pos det refl sg nom cap @NN> #7->9'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #8->9'] [u'"keel" Lt S com sg part cap @OBJ #9->6'] [u'"oskus" L0 S com sg nom cap @OBJ #10->10'] [u'"parem" L0 D cap @ADVL #11->5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #12->12'] [u'"saa" Lda V main inf cap @IMV #13->13'] [u'"mingi" Lid P indef pl part cap @NN> #14->16'] [u'"uus" Lt A pos sg part cap @AN> #15->16'] [u'"teadus" Lid S com pl part cap @OBJ #16->13'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Kõik need 12 aastat ma õppisin Narva S [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @NN> #1->2'] [u'"see" Ld P dem pl nom cap @2'] [u'"12" N card @NN> @ADVL #3->3'] [u'"aasta" Lt S com sg part @3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"\xf5ppi" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"Narva" L0 S prop sg adit cap @ADVL #7->7', u'"Narva" L0 S prop sg gen cap @OBJ #7->7'] [u'"S" L0 Y cap @ADVL #8->6'] did:- Millal ma tulen Tallinna Tehnikaülikooli esimesel õpepäeval ( eelnädalal ) , minu jaoks kõik oli uut , ma mitte midagi siin ei teadsin , mulle oli raske arienteeruda hoonetes ja leida vajalikud kohad , kus peab toimuma loeng . [u'"millal" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"tule" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"tallinna" L0 G cap @AN> #4->5'] [u'"tehnika_\xfcli_kool" L0 S com sg gen cap @P> #5->5'] [u'"esimene" Ll N ord sg ad l cap @AN> #6->7', u'"esimene" Ll N ord sg ad roman cap @AN> #6->7'] [u'"\xf5pe_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #7->3'] [u'"(" Z Opr #8->8'] [u'"eel_n\xe4dal" Ll S com sg ad cap CLBC #9->9'] [u'")" Z Cpr #10->10'] [u'"," Z Com #11->11'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap CLBC #12->12'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #13->15'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @SUBJ #14->15'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"uus" Lt A pos sg part cap @PRD #16->15'] [u'"," Z Com CLB #17->17'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #18->23'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #19->23'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @OBJ #20->23'] [u'"siin" L0 D cap @ADVL #21->23'] [u'"ei" L0 D cap @ADVL #22->23'] [u'"tead" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #23->23'] [u'"," Z Com CLB #24->24'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #25->26'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #26->26'] [u'"raske" L0 A pos sg nom cap @PRD #27->26'] [u'"arienteeru" Lda V main inf @SUBJ #28->26'] [u'"hoone" Ltes S com pl in cap @ADVL #29->26'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #30->30'] [u'"leid" La V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ @26'] [u'"vajalik" Ld A pos pl nom cap @AN> #32->33'] [u'"koha" Ld S com pl nom cap @PRD @OBJ @SUBJ #33->26', u'"koht" Ld S com pl nom cap @PRD @OBJ @SUBJ #33->26'] [u'"," Z Com CLB #34->34'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #35->36'] [u'"pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #36->36', u'"pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #36->36'] [u'"toimu" Lma V main sup ps ill cap @IMV #37->36'] [u'"loeng" L0 S com sg nom cap @SUBJ #38->36'] [u'"." Z Fst #39->39'] did:- Aga praegu seda probleemit ei ole ja mulle kõik rohkem ja rohkem meeldib TTÜs olema . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->6', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->6'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #2->6'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #3->5'] [u'"probleemit" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->6'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #5->6'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #6->6'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #7->7'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #8->6'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @9', u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @9', u'"k\xf5ik" L0 S com sg nom cap @9'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #10->13'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #11->11'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #12->13'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"TT\xdc" Ls Y nominal sg in cap @SUBJ @ADVL #14->13'] [u'"ole" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #15->15'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Sellel aastal ma lõpetasin Tallinna Paekaare gümnaasiumi . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"l\xf5peta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"tallinna" L0 G cap @AN> #5->6'] [u'"pae_kaar" L0 S com sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"g\xfcmnaasium" L0 S com sg part cap @OBJ #7->7', u'"g\xfcmnaasium" L0 S com sg adit cap @ADVL #7->7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Eesti keele tundidelt ma ootan , et ma võiksin parem teada gramaatikat , parem aaru saada ja rääkida eesti keeles . [u'"eesti" L0 G cap @AN> #1->2'] [u'"keel" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"tund" Ldelt S com pl abl cap @ADVL #3->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"oota" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->9', u'"et" L0 J sub cap @J #7->9'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"v\xf5i" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #9->9', u'"v\xf5i" Lksin V mod cond pres ps1 sg ps af cap @FCV #9->9'] [u'"parem" L0 D cap @ADVL #10->10'] [u'"tead" La V main inf cap @ADVL @IMV #11->9'] [u'"gramaatika" Lt S com sg part cap @OBJ #12->11', u'"gramaatikas" Lt S com sg part cap @OBJ #12->11'] [u'"," Z Com #13->13'] [u'"parem" L0 A comp sg nom cap CLBC #14->14'] [u'"aaru" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #15->9'] [u'"saa" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @OBJ @9', u'"saa" Lda V mod inf cap @ICV #16->9'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #17->17'] [u'"r\xe4\xe4ki" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @OBJ @9'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #19->20'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @ADVL #20->9'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Ma arvan , et see on kõige parem ülikool Tallinnas ja kõige rohkem ma tahasin õppida siin . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->6', u'"et" L0 J sub cap @J #4->6'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #7->6'] [u'"parem" L0 A comp sg nom cap @AN> #8->9'] [u'"\xfcli_kool" L0 S com sg nom cap @NN> #9->10'] [u'"Tallinn" Ls S prop sg in cap @ADVL #10->6'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #11->11'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #12->6'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #13->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #14->6'] [u'"tahasin" L0 S com sg nom cap @OBJ #15->15'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @16'] [u'"siin" L0 D cap @ADVL #17->6'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Sellel aastal ma tulin õppima TTÜ-sse . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"tule" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"\xf5ppi" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #5->4'] [u'"TT\xdc" Lsse Y nominal sg ill cap @OBJ @ADVL #6->6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- TTÜs ma olen IT teaduskonnas , arvuti ja süsteemide tehnika erialal . [u'"TT\xdc" Ls Y nominal sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"IT" L0 Y cap @ADVL #4->3'] [u'"teaduskond" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #5->5'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"arvuti" L0 S com sg gen @NN> #7->3', u'"arvuti" L0 S com sg nom @NN> @PRD #7->3'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"s\xfcsteem" Lde S com pl gen cap @NN> #9->10'] [u'"tehnika" L0 S com sg gen cap @NN> #10->3', u'"tehnika" L0 S com sg nom cap @NN> @PRD #10->3'] [u'"eri_ala" Ll S com sg ad cap @11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Ma olin TTÜs esimene kord kahekümne kaheksandal augustil ja juba esimesel päeval mulle meeldinud siin . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #2->2', u'"ole" Lin V aux indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #2->2'] [u'"TT\xdc" Ls Y nominal sg in cap @NN> @ADVL #3->5'] [u'"esimene" L0 N ord sg nom l cap @AN> #4->5', u'"esimene" L0 N ord sg nom roman cap @AN> #4->5'] [u'"kord" L0 S com sg nom cap @NN> @PRD @ADVL #5->2'] [u'"kaks_k\xfcmmend" L0 N card sg gen l cap @NN> #6->8'] [u'"kaheksas" Ll N ord sg ad l cap @AN> #7->8', u'"kaheksas" Ll N ord sg ad roman cap @AN> #7->8'] [u'"august" Ll S com sg ad @8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #10->2'] [u'"esimene" Ll N ord sg ad l cap @AN> #11->12', u'"esimene" Ll N ord sg ad roman cap @AN> #11->12'] [u'"p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @12'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @13'] [u'"meeldi" Lnud V main partic past ps cap @ADVL @IMV #14->2'] [u'"siin" L0 D cap @ADVL #15->2'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Vanemad olid rõõmsad , et ma Eestis jäin . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Pärast kooli lõpetamist ma tahaksin Saksamaale sõita ja seal õppima . [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #1->5'] [u'"kool" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"l\xf5petamine" Lt S com sg part cap @

3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"taht" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"Saksa_maa" Lle S prop sg all cap @ADVL #6->6'] [u'"s\xf5it" La V main inf cap @OBJ #7->5'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #9->9'] [u'"\xf5ppi" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #10->10'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Praegu ma õpin Tallinna Tehnikaülikoolis majandust . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"\xf5ppi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"tallinna" L0 G cap @AN> #4->5'] [u'"tehnika_\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #5->5'] [u'"majandus" Lt S com sg part cap @OBJ #6->3'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Pärast seda mina otsustasin TTÜ-s õppida . [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #1->4'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @NN> #2->3'] [u'"mina" L0 S com sg part cap @

3'] [u'"otsusta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"TT\xdc" Ls Y nominal sg in cap @OBJ @ADVL #5->5'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @OBJ #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Õppejõuga mul on ka head suhted . [u'"\xf5ppe_j\xf5ud" Lga S com sg kom cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"hea" Ld A pos pl nom cap @AN> #5->6'] [u'"suhe" Ld S com pl nom cap @ADVL #6->3'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Praegu mul on palju sõpru ja tutvu TTÜ-s . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"s\xf5ber" Lu S com pl part cap @5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"tutvu" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"TT\xdc" Ls Y nominal sg in cap @ADVL #8->7'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Minu arvates see on hea , sest Eestimaal peab olema haridus eesti keeles . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @ADVL #1->2'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #2->4'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"hea" L0 A pos sg nom cap @PRD #5->4', u'"hea" L0 S com sg nom cap @PRD #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #7->9', u'"sest" L0 J sub cap @J #7->9'] [u'"Eesti_maa" Ll S prop sg ad cap @ADVL #8->9'] [u'"pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9', u'"pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #9->9'] [u'"ole" Lma V main sup ps ill cap @IMV #10->9'] [u'"haridus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #11->9'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #12->13'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @13'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Mina väga armastan oma pere . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"armasta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #3->3'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"pere" L0 S com sg gen cap @ADVL #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Sellepärast , et TTÜs eriala Energetika mulle soobib parem . [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"et" L0 J crd cap @J #3->8', u'"et" L0 J sub cap @J #3->8'] [u'"TT\xdc" Ls Y nominal sg in cap @NN> @OBJ @ADVL #4->4'] [u'"eri_ala" L0 S com sg nom cap @NN> #5->6'] [u'"Energetika" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #6->8'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @7'] [u'"soobi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8', u'"soopi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"parem" L0 D cap @ADVL #9->8'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Sellepärast , et TTÜs eriala Energetika mulle soobib parem . [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"et" L0 J crd cap @J #3->8', u'"et" L0 J sub cap @J #3->8'] [u'"TT\xdc" Ls Y nominal sg in cap @NN> @OBJ @ADVL #4->4'] [u'"eri_ala" L0 S com sg nom cap @NN> #5->6'] [u'"Energetika" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #6->8'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @7'] [u'"soobi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8', u'"soopi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"parem" L0 D cap @ADVL #9->8'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Ja üldse mina arvan , et tudente elu on parem TTÜs . [u'"ja" L0 J crd cap @J #1->4', u'"ja" L0 J sub cap @J #1->4'] [u'"\xfcldse" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->9', u'"et" L0 J sub cap @J #6->9'] [u'"tudente" L0 S com sg gen cap @NN> #7->8', u'"tudente" L0 S com sg nom cap @NN> #7->8'] [u'"elu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->9', u'"elu" L0 S com sg part cap @SUBJ #8->9'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"parem" L0 A comp sg nom cap @PRD #10->9'] [u'"TT\xdc" Ls Y nominal sg in cap @ADVL #11->9'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Seal mina lõpetasin Sillamäe Vanalinna kool , palju aega veedan spordi saalis . [u'"seal" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"l\xf5peta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"Silla_m\xe4e" L0 S prop sg gen cap @NN> @OBJ #4->4'] [u'"vana_linn" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #5->5'] [u'"kubu" Ll S com sg ad cap @ADVL #6->3'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #8->10'] [u'"aeg" L0 S com sg adit @9', u'"aeg" L0 S com sg part @9'] [u'"veet" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"sport" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #11->11'] [u'"saal" Ls S com sg in cap @12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Veel mina tahaksin öelda , et enne mina tahaksin saada politseinikuks , juba suvel mul oli niisugune valik , kas Politsei Akademiasse minna või TTÜ , siis mina valeksin TTÜ . [u'"veel" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"taht" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"\xfctle" Lda V main inf cap @OBJ #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->9', u'"et" L0 J sub cap @J #6->9'] [u'"enne" L0 D cap @ADVL #7->9'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"taht" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"saa" Lda V main inf cap @OBJ #10->9'] [u'"politseinik" Lks S com sg tr cap @ADVL #11->9'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #13->16'] [u'"suvi" Ll S com sg ad cap @ADVL #14->16'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @15'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"nii_sugune" L0 P dem sg nom cap @NN> #17->18'] [u'"valik" L0 S com sg nom cap @SUBJ #18->16'] [u'"," Z Com CLB #19->19'] [u'"kas" L0 D cap @ADVL #20->20'] [u'"politsei" L0 S com sg nom cap @SUBJ #21->21'] [u'"Akademia" Lsse S prop sg ill cap @22'] [u'"mine" La V main inf cap @IMV #23->23'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #24->24', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #24->24'] [u'"TT\xdc" L0 Y cap @ADVL #25->25'] [u'"," Z Com CLBC #26->26'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #27->27', u'"siis" L0 J sub cap @J #27->27', u'"siis" L0 D cap @ADVL #27->27'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #28->28'] [u'"valeksin" L0 S com sg nom cap @PRD #29->29'] [u'"TT\xdc" L0 Y cap @ADVL #30->30'] [u'"." Z Fst #31->31'] did:- Lõpetuteks tahan öelda , et mõtlen tulevikus mind ootab väga huvitav ja muidugi raske elu TTÜs ja see on tore . [u'"l\xf5pe=tu" Lteks S com pl tr cap @ADVL #1->2'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"\xfctle" Lda V main inf cap @OBJ #3->2'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->6', u'"et" L0 J sub cap @J #5->6'] [u'"m\xf5tle" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"tulevik" Ls S com sg in cap @ADVL #7->6'] [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @OBJ #8->9'] [u'"oota" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #10->11'] [u'"huvitav" L0 A pos sg nom cap @PRD #11->9'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #12->12'] [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #13->9'] [u'"raske" L0 A pos sg gen cap @AN> #14->15'] [u'"elu" L0 S com sg gen cap @ADVL #15->19'] [u'"TT\xdc" Ls Y nominal sg in cap @16'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #17->17'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @ADVL #18->19'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #19->19'] [u'"tore" L0 A pos sg nom cap @PRD #20->19'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Veel mina tahaksin öelda , et enne mina tahaksin saada politseinikuks , juba suvel mul oli niisugune valik , kas Politsei Akademiasse minna või TTÜ , siis mina valeksin TTÜ . [u'"veel" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"taht" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"\xfctle" Lda V main inf cap @OBJ #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->9', u'"et" L0 J sub cap @J #6->9'] [u'"enne" L0 D cap @ADVL #7->9'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"taht" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"saa" Lda V main inf cap @OBJ #10->9'] [u'"politseinik" Lks S com sg tr cap @ADVL #11->9'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #13->16'] [u'"suvi" Ll S com sg ad cap @ADVL #14->16'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @15'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"nii_sugune" L0 P dem sg nom cap @NN> #17->18'] [u'"valik" L0 S com sg nom cap @SUBJ #18->16'] [u'"," Z Com CLB #19->19'] [u'"kas" L0 D cap @ADVL #20->20'] [u'"politsei" L0 S com sg nom cap @SUBJ #21->21'] [u'"Akademia" Lsse S prop sg ill cap @22'] [u'"mine" La V main inf cap @IMV #23->23'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #24->24', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #24->24'] [u'"TT\xdc" L0 Y cap @ADVL #25->25'] [u'"," Z Com CLBC #26->26'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #27->27', u'"siis" L0 J sub cap @J #27->27', u'"siis" L0 D cap @ADVL #27->27'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #28->28'] [u'"valeksin" L0 S com sg nom cap @PRD #29->29'] [u'"TT\xdc" L0 Y cap @ADVL #30->30'] [u'"." Z Fst #31->31'] did:- Pärast seda kohe läks töötama . [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #1->4'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @

1'] [u'"kohe" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"mine" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Muidugi vabal ajal puhkasin sõpradega . [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"vaba" Ll A pos sg ad cap @AN> #2->3'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #3->4'] [u'"puhka" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"s\xf5ber" Ldega S com pl kom cap @ADVL #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Neli kuu tagasi ma lõpetasin kooli . [u'"neli" L0 N card sg nom l cap @ADVL #1->5'] [u'"kuu" L0 S com sg nom cap @P> #2->3'] [u'"tagasi" L0 K post cap @ADVL #3->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"l\xf5peta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"kool" L0 S com sg part cap @OBJ #6->5'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Võib olla ma saan aru kui mul on sessioon . [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #1->1', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #1->1'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #2->1'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"saa" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"saa" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"aru" L0 S com sg part @OBJ #5->4'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #6->4', u'"kui" L0 J sub cap @J #6->4'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @7'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"sessioon" L0 S com sg nom cap @PRD @OBJ #9->8'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Aga pärast kooli minu pea käis ringi . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->6', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->6'] [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #2->6'] [u'"kool" L0 S com sg part cap @

2', u'"kool" Li S com pl part cap @

2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"pea" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"k\xe4i" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"ringi" L0 D cap @ADVL #7->6'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Praegu mulle meeldib väga mis ma õpin see on majandus . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #2->3'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @NN> #5->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"\xf5ppi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @PRD #8->7'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"majandus" L0 S com sg nom cap @PRD #10->9'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Siis pärast kooli paljud abituriendid teavad aga mõned mõtlevad veel : Kelleks nad tahaksid saada ? [u'"siis" L0 J crd cap @J #1->6', u'"siis" L0 J sub cap @J #1->6', u'"siis" L0 D cap @ADVL #1->6'] [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #2->6'] [u'"kool" L0 S com sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"palju" Ld P indef pl nom cap @NN> #4->5'] [u'"abiturient" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #5->6'] [u'"tead" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"aga" L0 J crd @J #7->6', u'"aga" L0 J sub @J #7->6'] [u'"m\xf5ni" Ld P pl nom cap @OBJ @SUBJ #8->9'] [u'"m\xf5tle" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #10->9'] [u'":" Z Col CLB #11->11'] [u'"kes" Lks P inter rel pl tr cap @ADVL #12->14', u'"kes" Lks P inter rel sg tr cap @ADVL #12->14'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #13->14'] [u'"taht" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #14->14'] [u'"saa" Lda V main inf cap @OBJ #15->14'] [u'"?" Z Int #16->16'] did:- Praegu ma lähen ülikooli õppima , loodan , et ülikoolis oleks parem , kui koolis õppima . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"mine" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"\xfcli_kool" L0 S com sg part cap @OBJ #4->4'] [u'"\xf5ppi" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"loot" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"et" L0 J crd cap @J #9->11', u'"et" L0 J sub cap @J #9->11'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @ADVL #10->11'] [u'"ole" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #11->11', u'"ole" Lks V main cond pres ps2 sg ps af cap @FMV #11->11', u'"ole" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11', u'"ole" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #11->11', u'"ole" Lks V main cond pres ps2 pl ps af cap @FMV #11->11', u'"ole" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #11->11'] [u'"parem" L0 A comp sg nom cap @PRD #12->11'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #14->15', u'"kui" L0 J sub cap @J #14->15'] [u'"kool" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"\xf5ppi" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #16->16'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Veel miks , sest mulle meeldib füüsikat ja matemaatikat , minu onu ja minu isa ka lõpetasid TTÜ , isa on insenäär , aga onu lõpetas elektropriikooli . [u'"veel" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"miks" L0 D cap @ADVL #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #4->6', u'"sest" L0 J sub cap @J #4->6'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #5->6'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"f\xfc\xfcsika" Lt S com sg part cap @SUBJ #7->6'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #8->8'] [u'"matemaatika" Lt S com sg part cap @SUBJ #9->6'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap CLBC #11->11'] [u'"onu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #12->17'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #13->13'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #14->15'] [u'"isa" L0 S com sg nom cap @SUBJ #15->17'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #16->17'] [u'"l\xf5peta" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #17->17', u'"l\xf5peta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #17->17'] [u'"TT\xdc" L0 Y cap @ADVL #18->17'] [u'"," Z Com CLB #19->19'] [u'"isa" L0 S com sg nom cap @SUBJ #20->21'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #21->21'] [u'"insen\xe4\xe4r" L0 S com sg nom cap @PRD #22->21'] [u'"," Z Com CLB #23->23'] [u'"aga" L0 J crd @J #24->26', u'"aga" L0 J sub @J #24->26'] [u'"onu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #25->26'] [u'"l\xf5peta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #26->26'] [u'"elektroprii_kool" L0 S com sg part cap @OBJ #27->26'] [u'"." Z Fst #28->28'] did:- Minu ema ütles mulle lapsepõlvest , et ma kogu aeg kõik minu elu ma pean õppima ja ma olen nendega nõus . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.5 did:- Sellisel aastal ma lõppesin Tallinna vene Paekaare Gümnaasium . [u'"selline" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"l\xf5ppe" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"tallinna" L0 G cap @AN> #5->5'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #6->7'] [u'"pae_kaar" L0 S com sg gen cap @NN> #7->8'] [u'"g\xfcmnaasium" L0 S com sg nom cap @ADVL #8->4'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Praegu ma lähen ülikooli õppima , loodan , et ülikoolis oleks parem , kui koolis õppima . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"mine" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"\xfcli_kool" L0 S com sg part cap @OBJ #4->4'] [u'"\xf5ppi" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"loot" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"et" L0 J crd cap @J #9->11', u'"et" L0 J sub cap @J #9->11'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @ADVL #10->11'] [u'"ole" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #11->11', u'"ole" Lks V main cond pres ps2 sg ps af cap @FMV #11->11', u'"ole" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11', u'"ole" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #11->11', u'"ole" Lks V main cond pres ps2 pl ps af cap @FMV #11->11', u'"ole" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #11->11'] [u'"parem" L0 A comp sg nom cap @PRD #12->11'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #14->15', u'"kui" L0 J sub cap @J #14->15'] [u'"kool" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"\xf5ppi" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #16->16'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Esimine kord ma olin väga imetlen kui nägin TTÜ hooned . [u'"Esi=mine" L0 S prop sg nom cap @PRD #1->4'] [u'"kord" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"imetle" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #7->6', u'"kui" L0 J sub cap @J #7->6'] [u'"n\xe4ge" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"TT\xdc" L0 Y cap @ADVL #9->8'] [u'"hoone" Ld S com pl nom cap @PRD @OBJ #10->8'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Ma valin elektroenergeetikat , sest siia ma sain tasuline koht ja kui ma hästi õppin ja lõpetan seda ülikooli mul oleks palju teadet ja väga hea palk . * ['@ADVL', '@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 0.571428571429 * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Aga siin on tore õppida , mulle väga meeldib minu klass , ma arvan , et kui me kõik oleme koos ja aitame teine teisele , kõik lähevad teisel kursusel . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@FMV', '@OBJ'] Partcount: 1 Coef: 0.666666666667 * ['@ADVL', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.666666666667 * ['@FMV', '@OBJ', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.5 did:- Siin on nii palju ruumi ja lektori ja õpilasi , sest mul väga valutas pea esimisel päeval . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.5 did:- Selle pärast et , kahjuks , Eestis on vähe võimalusi et suur palka saada . [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #1->2'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #2->8'] [u'"et" L0 J crd cap @J #3->8', u'"et" L0 J sub cap @J #3->8'] [u'"," Z Com #4->4'] [u'"kahi" Lks S com sg tr cap @ADVL #5->8', u'"kahju" Lks S com sg tr cap @ADVL #5->8', u'"kahjuks" L0 D cap @ADVL #5->8'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @7'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"v\xe4he" L0 D cap @ADVL #9->8'] [u'"v\xf5imalus" Li S com pl part cap @10'] [u'"et" L0 J crd cap @J #11->8', u'"et" L0 J sub cap @J #11->8'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @PRD #12->8'] [u'"palk" L0 S com sg adit cap @13'] [u'"saa" Lda V main inf cap @SUBJ #14->8'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Vähem see võtab 9 aastat , see on väga palju , ja mõned asjav võivad muutuma . [u'"v\xe4hem" L0 A comp sg nom cap @ADVL #1->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"v\xf5t" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"9" N card @ADVL #4->3'] [u'"aasta" Lt S com sg part @4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #9->8'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #10->8'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #12->12'] [u'"m\xf5ni" Ld P pl nom cap @OBJ @SUBJ #13->15'] [u'"asja=v" L0 A pos sg nom partic @PRD #14->15'] [u'"v\xf5i" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #15->15', u'"v\xf5i" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #15->15'] [u'"muutu" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #16->15'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Ma juba astusin Tallinna Tehnika Ülikooli . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"astu" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #3->3'] [u'"tallinna" L0 G cap @AN> #4->5'] [u'"tehnika" L0 S com sg gen cap @NN> #5->6', u'"tehnika" L0 S com sg nom cap @NN> #5->6'] [u'"\xfcli_kool" L0 S com sg part cap @OBJ #6->6', u'"\xfcli_kool" L0 S com sg gen cap @OBJ #6->6', u'"\xfcli_kool" L0 S com sg adit cap @ADVL #6->6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Pärast bakalauri õpe , ma tahan minna magistriks ja siis doktoriks . * ['@ADVL', '@FMV', '@OBJ'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Praegu ma ei ole kindel kuhu ma lähen ja millal , võib olla et jään siin , see sõltub sellest , mida ma tahan , ja mis töö mul on kolme või nelja aasta pärast . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"kindel" L0 A pos sg nom cap @ADVL #5->4'] [u'"kuhu" L0 D cap @ADVL #6->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"mine" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"millal" L0 D cap @ADVL #10->8'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #12->12'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #13->12'] [u'"et" L0 J crd cap @J #14->15', u'"et" L0 J sub cap @J #14->15'] [u'"j\xe4\xe4" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"siin" L0 S com sg nom cap @OBJ #16->12'] [u'"," Z Com CLB #17->17'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #18->19'] [u'"s\xf5ltu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #19->19'] [u'"see" Lst P dem sg el cap @ADVL #20->19'] [u'"," Z Com CLB #21->21'] [u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #22->24'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #23->24'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #24->24'] [u'"," Z Com CLB #25->25'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #26->26'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @NN> #27->28'] [u'"t\xf6\xf6" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #28->30'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @29'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #30->30'] [u'"kolm" L0 N card sg gen l cap @P> #31->31'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #32->30', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #32->30'] [u'"neli" L0 N card sg gen l cap @P> #33->33'] [u'"aasta" L0 S com sg gen @33'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #35->30'] [u'"." Z Fst #36->36'] did:- Palju asju ma veel ei tea . [u'"palju" L0 P indef sg gen cap @NN> #1->1', u'"palju" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"asi" Lu S com pl part @2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->6'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #4->6'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #5->6'] [u'"tead" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #6->6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Praegu ma veel ei ole tudeng , ma olen rebane " ja esimesed eksamid näevad kas ma võin doktoriks saada või mite . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @PRD #2->5'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #3->5'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #5->5'] [u'"tudeng" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->5'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"rebane" L0 S com sg nom cap @PRD #10->9'] [u'""" Z Quo CLB #11->11'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #12->12'] [u'"esimene" Ld N ord pl nom l cap @AN> #13->14', u'"esimene" Ld N ord pl nom roman cap @AN> #13->14'] [u'"eksam" Ld S com pl nom cap @ADVL #14->15'] [u'"n\xe4ge" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #15->15'] [u'"kas" L0 D cap @ADVL #16->15'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @ADVL #17->18'] [u'"v\xf5i" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #18->18', u'"v\xf5i" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #18->18'] [u'"doktor" Lks S com sg tr cap @ADVL #19->19'] [u'"saa" Lda V main inf cap @OBJ #20->18'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #21->18', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #21->18'] [u'"mite" L0 S com sg gen cap @OBJ #22->20', u'"mite" L0 S com sg nom cap @OBJ #22->20'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Seal ma õpisin 12 aastat ja seal mul on palju sõpru , kes veel õpivad seal . [u'"seal" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"\xf5pi" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"12" N card @ADVL #4->3'] [u'"aasta" Lt S com sg part @4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #7->9'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @8'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #10->9'] [u'"s\xf5ber" Lu S com pl part cap @11'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"kes" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #13->15'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #14->15'] [u'"\xf5ppi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #15->11'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #16->15'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Seal ma õpisin 12 aastat ja seal mul on palju sõpru , kes veel õpivad seal . [u'"seal" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"\xf5pi" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"12" N card @ADVL #4->3'] [u'"aasta" Lt S com sg part @4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #7->9'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @8'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #10->9'] [u'"s\xf5ber" Lu S com pl part cap @11'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"kes" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #13->15'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #14->15'] [u'"\xf5ppi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #15->11'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #16->15'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Praegu ma ei ole kindel kuhu ma lähen ja millal , võib olla et jään siin , see sõltub sellest , mida ma tahan , ja mis töö mul on kolme või nelja aasta pärast . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"kindel" L0 A pos sg nom cap @ADVL #5->4'] [u'"kuhu" L0 D cap @ADVL #6->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"mine" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"millal" L0 D cap @ADVL #10->8'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #12->12'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #13->12'] [u'"et" L0 J crd cap @J #14->15', u'"et" L0 J sub cap @J #14->15'] [u'"j\xe4\xe4" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"siin" L0 S com sg nom cap @OBJ #16->12'] [u'"," Z Com CLB #17->17'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #18->19'] [u'"s\xf5ltu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #19->19'] [u'"see" Lst P dem sg el cap @ADVL #20->19'] [u'"," Z Com CLB #21->21'] [u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #22->24'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #23->24'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #24->24'] [u'"," Z Com CLB #25->25'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #26->26'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @NN> #27->28'] [u'"t\xf6\xf6" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #28->30'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @29'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #30->30'] [u'"kolm" L0 N card sg gen l cap @P> #31->31'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #32->30', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #32->30'] [u'"neli" L0 N card sg gen l cap @P> #33->33'] [u'"aasta" L0 S com sg gen @33'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #35->30'] [u'"." Z Fst #36->36'] did:- Täpselt tean kuhu lähen töötama pärast ülikooli lõpetamist . [u'"t\xe4pselt" L0 D cap @ADVL #1->2'] [u'"tead" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"kuhu" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"mine" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #5->4'] [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #6->4'] [u'"\xfcli_kool" L0 S com sg gen cap @NN> #7->8'] [u'"l\xf5petamine" Lt S com sg part cap @

8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Juba koolis ma unistasin , et tulevikus lähen TTÜ-sse õppima . [u'"juba" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"kool" Ls S com sg in cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"unista" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->8', u'"et" L0 J sub cap @J #6->8'] [u'"tulevik" Ls S com sg in cap @ADVL #7->8'] [u'"mine" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"TT\xdc" Lsse Y nominal sg ill cap @OBJ @ADVL #9->9'] [u'"\xf5ppi" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #10->8'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Koolis mul oli 5 tundi eesti keelt ja iga kord ma lähen hea meelega . [u'"kool" Ls S com sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @2'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"5" N card @NN> @ADVL #4->4'] [u'"tund" L0 S com sg adit cap @4', u'"tund" L0 S com sg part cap @4'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #6->7'] [u'"kee" Llt S com sg abl cap @3', u'"keel" Lt S com sg part cap @SUBJ #7->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #8->8'] [u'"iga" L0 P det sg gen cap @NN> #9->10'] [u'"kord" L0 S com sg nom cap @ADVL #10->12'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"mine" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"hea" L0 A pos sg gen cap @AN> #13->14'] [u'"meel" Lga S com sg kom cap @ADVL #14->12', u'"meelega" L0 D cap @ADVL #14->12'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Koolis mul oli 5 tundi eesti keelt ja iga kord ma lähen hea meelega . [u'"kool" Ls S com sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @2'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"5" N card @NN> @ADVL #4->4'] [u'"tund" L0 S com sg adit cap @4', u'"tund" L0 S com sg part cap @4'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #6->7'] [u'"kee" Llt S com sg abl cap @3', u'"keel" Lt S com sg part cap @SUBJ #7->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #8->8'] [u'"iga" L0 P det sg gen cap @NN> #9->10'] [u'"kord" L0 S com sg nom cap @ADVL #10->12'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"mine" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"hea" L0 A pos sg gen cap @AN> #13->14'] [u'"meel" Lga S com sg kom cap @ADVL #14->12', u'"meelega" L0 D cap @ADVL #14->12'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Selles ülikukoolis kõik inimesed on sõbralikud . [u'"see" Ls P dem sg in cap @NN> #1->2'] [u'"\xfcliku_kool" Ls S com sg in cap @NN> @2'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @NN> #3->4'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"s\xf5bralik" Ld A pos pl nom cap @PRD #6->5'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Sellel erialal ma jaba leidsin uusi sõpru . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"eri_ala" Ll S com sg ad cap @2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->5'] [u'"jaba" L0 S com sg gen cap @OBJ #4->5'] [u'"leid" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"uus" Li A pos pl part cap @AN> #6->7'] [u'"s\xf5ber" Lu S com pl part cap @OBJ #7->7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Koolis ma unistasin saada füüsika õpetajaks , aga kui ma mõtlesin ära , siis ma sain aru , et seda on raske . [u'"kool" Ls S com sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"unista" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"saa" Lda V main inf cap @OBJ #4->3'] [u'"f\xfc\xfcsika" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #5->5', u'"f\xfc\xfcsika" L0 S com sg nom cap @NN> @OBJ #5->5'] [u'"\xf5petaja" Lks S com sg tr cap @ADVL #6->3'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"aga" L0 J crd @J #8->11', u'"aga" L0 J sub @J #8->11'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #9->11', u'"kui" L0 J sub cap @J #9->11'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"m\xf5tle" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"\xe4ra" L0 D cap @ADVL #12->11'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #14->16', u'"siis" L0 J sub cap @J #14->16', u'"siis" L0 D cap @ADVL #14->16'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #15->16'] [u'"saa" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #16->16', u'"saa" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #16->16'] [u'"aru" L0 S com sg part @OBJ #17->16'] [u'"," Z Com CLB #18->18'] [u'"et" L0 J crd cap @J #19->21', u'"et" L0 J sub cap @J #19->21'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @SUBJ #20->21'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #21->21'] [u'"raske" L0 A pos sg nom cap @PRD #22->21'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Praegu kõige huvitavam aine on mikroökonoomika . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #2->5'] [u'"huvitavam" L0 A comp sg nom cap @AN> #3->4'] [u'"aine" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"mikro_\xf6konoomika" L0 S com sg nom cap @PRD #6->5'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Niimoodi ma astusin majandusteaduskonda . [u'"nii_moodi" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"astu" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #3->3'] [u'"majandus_teaduskond" L0 S com sg adit cap @ADVL #4->4', u'"majandus_teaduskond" L0 S com sg part cap @OBJ #4->4'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Sellest ajavahemikust ma ootan väga palju . [u'"see" Lst P dem sg el cap @NN> #1->2'] [u'"aja_vahemik" Lst S com sg el @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"oota" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Olen kindel , et varsti ma saan niimoodi teha mitte kunstrahaga , vaid rahaga , mis ma ise oma peaga teenin . * ['@ADVL', '@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 0.444444444444 * ['@FMV', '@PRD'] Coef: 1.0 did:- Kaks aastat ma õppisin Laste Ärikoolis , kus sain teada , mis ärikorraldus üldse tähendab . [u'"kaks" L0 N card sg nom l cap @OBJ @ADVL #1->1'] [u'"aasta" Lt S com sg part @1'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"\xf5ppi" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"laps" Lte S com pl gen cap @NN> #5->6'] [u'"\xe4ri_kool" Ls S com sg in cap @ADVL #6->4'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #8->9'] [u'"saa" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #9->9', u'"saa" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #9->9'] [u'"tead" La V main inf cap @ADVL @IMV #10->9'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @NN> #12->13'] [u'"\xe4ri_korraldus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #13->15'] [u'"\xfcldse" L0 D cap @ADVL #14->15'] [u'"t\xe4henda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Ausalt öeldes , mul oli raske valik , kui ma otsustasin , mida hakkan ülikoolis õppima . [u'"ausalt" L0 D cap @ADVL #1->2'] [u'"\xfctle" Ldes V main ger cap @ADVL #2->5'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #4->5'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"raske" L0 A pos sg nom cap @AN> #6->7'] [u'"valik" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->5'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #9->11', u'"kui" L0 J sub cap @J #9->11'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"otsusta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @OBJ #13->16', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #13->16'] [u'"hakka" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @ADVL #15->15'] [u'"\xf5ppi" Lma V main sup ps ill cap @IMV #16->16'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Ma ei karda raskusi ja seepärast mulle meeldib riskida . * ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV', ' S '] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV', '@OBJ'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Coef: 0.75 did:- Minu arust , see on ebamugav paljude üliõpilaste jaoks . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"aru" Lst S com sg el @2', u'"arust" L0 K post @ADVL #2->2'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"eba_mugav" L0 A pos sg nom cap @PRD #6->5'] [u'"palju" Lde P indef pl gen cap @NN> #7->8'] [u'"\xfcli_\xf5pilane" Lte S com pl gen cap @P> #8->9'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #9->5'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Tahtsin nii logistikat , kui ka ärindust õppida , kuid isa ütles , et logistikat ta õpetab mulle ise , sest töötab sellel erialal . [u'"taht" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #2->1'] [u'"logistika" Lt S com sg part cap @OBJ #3->1'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #5->5', u'"kui" L0 J sub cap @J #5->5'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #6->6'] [u'"\xe4rindus" Lt S com sg part cap @OBJ #7->7'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @IMV #8->8'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"kuid" L0 J crd cap @J #10->12', u'"kuid" L0 J sub cap @J #10->12', u'"kuu" Lid S com pl part cap @OBJ @ADVL #10->12'] [u'"isa" L0 S com sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"\xfctle" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"et" L0 J crd cap @J #14->17', u'"et" L0 J sub cap @J #14->17'] [u'"logistika" Lt S com sg part cap @OBJ #15->17'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #16->17'] [u'"\xf5peta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #17->17'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #18->17'] [u'"ise" L0 P pos det refl pl nom cap @19', u'"ise" L0 P pos det refl sg nom cap @19'] [u'"," Z Com CLB #20->20'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #21->22', u'"sest" L0 J sub cap @J #21->22'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #22->22'] [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #23->24'] [u'"eri_ala" Ll S com sg ad cap @ADVL #24->22'] [u'"." Z Fst #25->25'] did:- Nagu teised noormehed tänapäeval mina ka suhtlen koos sõbradega interneti abil . [u'"nagu" L0 J crd cap @J #1->7', u'"nagu" L0 J sub cap @J #1->7', u'"nagu" L0 D cap @ADVL #1->7'] [u'"teine" Ld P dem pl nom cap @NN> #2->3'] [u'"noor_mees" Ld S com pl nom cap @ADVL #3->7'] [u'"t\xe4na_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #5->7'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #6->7'] [u'"suhtle" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"koos" L0 K pre cap @ADVL #8->7'] [u'"s\xf5bra" Ldega S com pl kom cap @

8'] [u'"internet" L0 S com sg gen cap @P> #10->11'] [u'"abil" L0 K post @ADVL #11->7'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Sündisin Tallinnas ja praegu elan kolmetoalises korteris , koos vanematega ülikooli lähedal . * ['@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 did:- Õppin TTÜs ainult teise nädala ja veel palju ei tea sellest ülikoolist . [u'"\xd5ppin" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #1->10'] [u'"TT\xdc" Ls Y nominal sg in cap @2'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #3->10'] [u'"teine" L0 N ord sg gen l cap @AN> #4->5', u'"teine" L0 N ord sg gen roman cap @AN> #4->5'] [u'"n\xe4dal" L0 S com sg gen cap @ADVL #5->10'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #6->6'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #7->10'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #8->10'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #9->10'] [u'"tead" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #10->10'] [u'"see" Lst P dem sg el cap @NN> #11->12'] [u'"\xfcli_kool" Lst S com sg el cap @ADVL #12->10'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Päris suur valik toidust . [u'"p\xe4ri" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @AN> #2->3'] [u'"valik" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->1'] [u'"toidus" Lt S com sg part cap @OBJ #4->4', u'"toit" Lst S com sg el cap @4'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Sellel suvel ma töötasin kaupuses ja praegu ka tahan töötada , et oma raha kulutama . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"suvi" Ll S com sg ad cap @2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"kaupus" Ls S com sg in cap @ADVL #5->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #7->9'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #8->9'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lda V main inf cap @OBJ #10->9'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"et" L0 J crd cap @J #12->12', u'"et" L0 J sub cap @J #12->12'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #13->14'] [u'"raha" L0 S com sg part cap @OBJ #14->14'] [u'"kuluta" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #15->15'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Lapsepõlvest ma elan Maardus . [u'"lapse_p\xf5li" Lst S com sg el cap @ADVL #1->3', u'"lapse_p\xf5lv" Lst S com sg el cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ela" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"Maardu" Ls S prop sg in cap @ADVL #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Sellel suvel ma töötasin kaupuses ja praegu ka tahan töötada , et oma raha kulutama . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"suvi" Ll S com sg ad cap @2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"kaupus" Ls S com sg in cap @ADVL #5->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #7->9'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #8->9'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lda V main inf cap @OBJ #10->9'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"et" L0 J crd cap @J #12->12', u'"et" L0 J sub cap @J #12->12'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #13->14'] [u'"raha" L0 S com sg part cap @OBJ #14->14'] [u'"kuluta" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #15->15'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Majanduse teaduskond asub Koplis ja see mulle ka ei meeldi . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Koolis mulle väga meeldis teda õppida , sest mul oli väga hea õppetaja . [u'"kool" Ls S com sg in cap @ADVL #1->4'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @2'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"meeldi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"tema" Lda P pers ps3 sg part cap @OBJ #5->5'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @SUBJ #6->4'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #8->10', u'"sest" L0 J sub cap @J #8->10'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #9->10'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #11->12'] [u'"hea" L0 A pos sg nom cap @AN> #12->13'] [u'"\xf5ppeta=ja" L0 S com sg nom cap @SUBJ #13->10'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Aga praegu , kui ma juba õpin siis üks kuu see on ebamugav . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->1', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->1'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #4->7', u'"kui" L0 J sub cap @J #4->7'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #5->7'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #6->7'] [u'"\xf5ppi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #8->7', u'"siis" L0 J sub cap @J #8->7', u'"siis" L0 D cap @ADVL #8->7'] [u'"\xfcks" L0 N card sg nom l cap @NN> #9->10'] [u'"kuu" L0 S com sg nom cap @ADVL #10->12'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @11'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"eba_mugav" L0 A pos sg nom cap @PRD #13->12'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Teisest küljest õppehoones on väga hea söökla , IT-maja ja spordihoone . [u'"teine" Lst N ord sg el l cap @AN> #1->2', u'"teine" Lst N ord sg el roman cap @AN> #1->2'] [u'"k\xfclg" Lst S com sg el cap @NN> @ADVL #2->2', u'"k\xfcljest" L0 D cap @ADVL #2->2', u'"k\xfcljest" L0 K pre cap @ADVL #2->2'] [u'"\xf5ppe_hoone" Ls S com sg in cap @3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"hea" L0 A pos sg nom cap @AN> #6->7'] [u'"s\xf6\xf6kla" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->4'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"IT-maja" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #10->4'] [u'"spordi_hoone" L0 S com sg nom cap @SUBJ #11->10'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Arvan , et tavaliselt parem natukene istuda kodus ja iseravida . [u'"arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"et" L0 J crd cap @J #3->3', u'"et" L0 J sub cap @J #3->3'] [u'"tavaliselt" L0 D cap @ADVL #4->4'] [u'"parem" L0 A comp sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"natukene" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->6'] [u'"istu" Lda V main inf cap @IMV #7->7'] [u'"kodu" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #8->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"iseravida" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->10'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Paar korda sel ajal ma olin kodus magasin . [u'"paar" L0 N card sg nom l cap @ADVL #1->6', u'"paar" L0 S com sg nom cap @ADVL #1->6'] [u'"kord" L0 S com sg part cap @1'] [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #3->4'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"ole" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"kodu" Ls S com sg in cap @ADVL #7->6'] [u'"maga" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- ) Veel J Kross kirjutas ajaloolisi romaane . [u'")" Z Cpr #1->1'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #2->5'] [u'"J" L0 Y cap @ADVL #3->5'] [u'"kross" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"kirjuta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"aja_looline" Li A pos pl part @AN> #6->7'] [u'"romaan" Le S com pl part cap @OBJ #7->5'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- aastatel kunstis kujutati ühiskondlikke konfliktseise . [u'"aasta" Ltel S com pl ad @ADVL #1->3'] [u'"kunst" Ls S com sg in cap @2'] [u'"kujuta" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #3->3'] [u'"\xfchiskondlik" Le A pos pl part cap @AN> #4->5'] [u'"konflikt_seis" Le S com pl part cap @OBJ #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Nad tavaliselt tulevad linnast ja maa on imelik neile . [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"tavaliselt" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"tule" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"linn" Lst S com sg el cap @ADVL #4->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #5->5'] [u'"maa" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"imelik" L0 A pos sg nom cap @PRD #8->7'] [u'"see" Lle P dem pl all cap @ADVL #9->7', u'"tema" Lle P pers ps3 pl all cap @ADVL #9->7'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Sageli ka turistid tulevad esile . [u'"sageli" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"turist" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"tule" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"esile" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Teadmatus on mõnikord kodumaafilmides , sest on paljusid erinevaid vastandeid , nii kui maa-linn , vanad-noored , traditsioonid-arenamised . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.5 did:- Minu meelest armastusfilm on selline film , milles rääkitakse armastusest . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #1->2'] [u'"meelest" L0 K post cap @ADVL #2->4'] [u'"armastus_film" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"selline" L0 P dem sg nom cap @NN> #5->6'] [u'"film" L0 S com sg nom cap @PRD #6->4'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"mis" Ls P inter rel sg in cap @ADVL #8->9'] [u'"r\xe4\xe4ki" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #9->6', u'"r\xe4\xe4kki" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #9->6'] [u'"armastus" Lst S com sg el @ADVL #10->9'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Situatsionid filmis ei ole reaalsed , aga need filmid on üsna naljakad , näiteks kui inimesed laulavad . [u'"Situatsion" Ld S prop pl nom cap @SUBJ #1->4', u'"Situatsioni" Ld S prop pl nom cap @SUBJ #1->4'] [u'"film" Ls S com sg in cap @2'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"reaalne" Ld A pos pl nom cap @PRD #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"aga" L0 J crd @J #7->10', u'"aga" L0 J sub @J #7->10'] [u'"see" Ld P dem pl nom cap @NN> #8->9'] [u'"film" Ld S com pl nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"\xfcsna" L0 D cap @ADVL #11->12'] [u'"naljakas" Ld A pos pl nom cap @PRD #12->10'] [u'"," Z Com #13->13'] [u'"n\xe4iteks" L0 D cap CLBC #14->14'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #15->17', u'"kui" L0 J sub cap @J #15->17'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #16->17'] [u'"laul" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #17->17'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Nii kui Die Mädchen vom Immenhof " tüdrukute onupoja ( Ethelberti ) meelest hobused on kummistuslikud . [u'"nii" L0 D cap @ADVL #1->15'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #2->15', u'"kui" L0 J sub cap @J #2->15'] [u'"Die" L0 S prop sg nom cap @NN> #3->4'] [u'"M\xe4dchen" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #4->15'] [u'"vom" L0 S com sg nom cap @NN> #5->6'] [u'"Immenhof" L0 S prop sg nom cap @NN> @PRD @SUBJ #6->15'] [u'""" Z Quo #7->7'] [u'"t\xfcdruk" Lte S com pl gen cap @NN> #8->9'] [u'"onu_poeg" L0 S com sg gen cap @NN> @9'] [u'"(" Z Opr #10->10'] [u'"Ethelbert" L0 S prop sg part cap @ADVL #11->15'] [u'")" Z Cpr #12->12'] [u'"meel" Lst S com sg el cap @NN> @13', u'"meelest" L0 K pre cap @ADVL #13->13'] [u'"hobune" Ld S com pl nom cap @SUBJ #14->15'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #15->15'] [u'"kummis_tus=lik" Ld A pos pl nom cap @PRD #16->15'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Filmides inimestel ei ole paljusid probleeme ja nad tihti laulavad ja tantsivad . [u'"film" Ldes S com pl in cap @NN> @ADVL #1->1', u'"filmi" Ldes V main ger cap @ADVL #1->1'] [u'"inimene" Ltel S com pl ad cap @ADVL #2->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"palju" Lsid P indef pl part cap @NN> #5->6'] [u'"probleem" Le S com pl part cap @SUBJ #6->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #8->10'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #9->10'] [u'"laul" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #11->11'] [u'"tantsi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #12->12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Sageli jutustus on baierimaa , austria või šveitsi mäedes , mustmetsas või see võib olla ka Põhisaksamaal , näiteks Lüneburgi Heidis . [u'"sageli" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"jutustus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"baieri_maa" L0 S com sg nom cap @PRD #4->3'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"austria" L0 G CLBC #6->6'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap CLBC #7->7', u'"v\xf5i" L0 J sub cap CLBC #7->7'] [u'"\u0161veitsi" L0 G cap @AN> #8->9'] [u'"m\xe4e" Ldes S com pl in cap @NN> @ADVL #9->14', u'"m\xe4ede" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #9->14', u'"m\xe4edes" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->14'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"must_mets" Ls S com sg in cap CLBC #11->11'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap CLBC #12->12', u'"v\xf5i" L0 J sub cap CLBC #12->12'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @PRD @SUBJ #13->14'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #14->14', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #14->14'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #15->14'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #16->14'] [u'"p\xf5hi_saksa_maa" Ll S com sg ad cap @ADVL #17->14'] [u'"," Z Com #18->18'] [u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #19->14'] [u'"L\xfcneburg" L0 S prop sg gen cap @NN> @OBJ #20->20'] [u'"heidis" L0 S com sg nom cap @PRD @OBJ @SUBJ #21->14'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- Kodumaafilmid on väga tihti samal ajal armastusfilmid , aga need ka räägivad sõprust , perekonnast ja maa-elust " Vigased . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.5 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.333333333333 did:- Mulle ei meeldi , et need ei näida tõelisust kuidas see oli , aga ma saan aru , et kümme aastat pärast maailma sõja mitte keegi ei tahtnud vaadata midagi sõjaajalt . [u'"mull" Le S com pl part cap @SUBJ #1->3', u'"mulle" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #2->3'] [u'"meeldi" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->8', u'"et" L0 J sub cap @J #5->8'] [u'"see" Ld P dem pl nom cap @PRD #6->8'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #7->8'] [u'"n\xe4i" Lda V main indic pres imps neg cap @FMV #8->8', u'"n\xe4i" Lda V mod indic pres imps neg cap @FCV #8->8'] [u'"t\xf5elisus" Lt S com sg part cap @ADVL #9->8'] [u'"kuidas" L0 D cap @ADVL #10->8'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @PRD #11->12'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"aga" L0 J crd @J #14->16', u'"aga" L0 J sub @J #14->16'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #15->16'] [u'"saa" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #16->16', u'"saa" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #16->16'] [u'"aru" L0 S com sg part @OBJ #17->16'] [u'"," Z Com CLB #18->18'] [u'"et" L0 J crd cap @J #19->28', u'"et" L0 J sub cap @J #19->28'] [u'"k\xfcmme" L0 N card sg nom l cap @ADVL #20->28'] [u'"aasta" Lt S com sg part @20'] [u'"p\xe4ra" Lst S com sg el cap @20'] [u'"maa_ilm" L0 S com sg gen cap @NN> #23->24'] [u'"s\xf5da" L0 S com sg gen cap @NN> #24->26'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #25->28'] [u'"keegi" L0 P indef sg nom cap @SUBJ #26->28'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #27->28'] [u'"taht" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #28->28'] [u'"vaata" Lta V main inf cap @OBJ #29->28'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @OBJ #30->29'] [u'"s\xf5ja_aeg" Llt S com sg abl cap @ADVL #31->28'] [u'"." Z Fst #32->32'] did:- Nad tavaliselt tulevad linnast ja maa on imelik neile . [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"tavaliselt" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"tule" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"linn" Lst S com sg el cap @ADVL #4->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #5->5'] [u'"maa" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"imelik" L0 A pos sg nom cap @PRD #8->7'] [u'"see" Lle P dem pl all cap @ADVL #9->7', u'"tema" Lle P pers ps3 pl all cap @ADVL #9->7'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Pühapäeval ma magasin palju . [u'"p\xfcha_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"maga" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Neljapäeval ma olin õhtul sõbranna külas . [u'"nelja_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"\xf5htu" Ll S com sg ad cap @ADVL #4->3'] [u'"s\xf5branna" L0 S com sg gen cap @NN> #5->3', u'"s\xf5branna" L0 S com sg nom cap @NN> @PRD #5->3'] [u'"k\xfcla" Ls S com sg in cap @ADVL #6->3'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Õhtul ma tahaksin peole minna , aga pidu ei olnud sest sünnipäevalaps jäi haige . [u'"\xf5htu" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"taht" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"peo" Lle S com sg all cap @ADVL #4->4', u'"pidu" Lle S com sg all cap @ADVL #4->4'] [u'"mine" La V main inf cap @OBJ #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"aga" L0 J crd @J #7->10', u'"aga" L0 J sub @J #7->10'] [u'"pidu" L0 S com sg part cap @OBJ #8->9'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #9->10'] [u'"ole" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #10->10'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #11->10', u'"sest" L0 J sub cap @J #11->10'] [u'"s\xfcnni_p\xe4eva_laps" L0 S com sg nom cap @SUBJ #12->13'] [u'"j\xe4\xe4" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"haige" L0 A pos sg nom cap @PRD #14->13', u'"haige" L0 S com sg nom cap @PRD #14->13'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Reedel ma tõusin üles kell kaheksa sest ma tahtsin olla raudteejaamal kell kümne . [u'"reede" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"t\xf5us" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"\xfcles" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"kell" L0 S com sg nom cap @NN> #5->6'] [u'"kaheksa" L0 N card sg gen l cap @ADVL #6->3', u'"kaheksa" L0 N card sg nom l cap @PRD @ADVL #6->3'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #7->9', u'"sest" L0 J sub cap @J #7->9'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"taht" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"ole" La V main inf cap @OBJ #10->9'] [u'"raud_tee_jaam" Ll S com sg ad cap @ADVL #11->9'] [u'"kell" L0 S com sg nom cap @PRD @ADVL #12->9'] [u'"k\xfcmme" L0 N card sg gen l cap @ADVL #13->9'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Iga pühapäeva õhtul ma vaatan Tatort oma kaasüürilisega ja veel kahe sõpratega . [u'"iga" L0 P det sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"p\xfcha_p\xe4ev" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"\xf5htu" Ll S com sg ad cap @3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"vaata" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"Tatort" L0 S prop sg nom cap @NN> #6->7'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #7->8'] [u'"kaas_\xfc\xfcriline" Lga S com sg kom cap @NN> @ADVL #8->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #10->5'] [u'"kaks" L0 N card sg gen l cap @ADVL #11->5'] [u'"s\xf5prate" Lga S com sg kom cap @11'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Täna nad tulevad siia . [u'"t\xe4na" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"tule" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"siia" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Minu ema ootas mind raudteejaama ees sest temal reedel on ka vabapäev . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"ema" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"oota" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @OBJ #4->3'] [u'"raud_tee_jaam" L0 S com sg gen cap @P> #5->6'] [u'"ees" L0 K post cap @ADVL #6->3'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #7->10', u'"sest" L0 J sub cap @J #7->10'] [u'"tema" Ll P pers ps3 sg ad cap @NN> @ADVL #8->8'] [u'"reede" Ll S com sg ad cap @ADVL #9->10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #11->10'] [u'"vaba_p\xe4ev" L0 S com sg nom cap @PRD #12->10'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- See on hea , sest ma olen väga väsinud ja ei taha nüüd jagrattaga sõita sest vihma sajab . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Minu nädalavahetus kestab kolm päeva , sest mul ei ole ülikooli reedel . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Täna ma pudustan , sest jään haigeks . [u'"t\xe4na" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"pudusta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #5->6', u'"sest" L0 J sub cap @J #5->6'] [u'"j\xe4\xe4" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"haige" Lks A pos sg tr cap @ADVL #7->6'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Pois rahat saatsin . [u'"poi" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'"raha" Lt S com sg part cap @OBJ #2->3'] [u'"saat" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"." Z Fst #4->4'] did:- Poiss soovitas ostma neiule linnu . [u'"poiss" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"soovita" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"ost" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #3->3'] [u'"neiu" Lle S com sg all cap @ADVL #4->2'] [u'"linn" Lu S com pl part cap @OBJ #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Ükskord poiss jalutas papagoiaga ja peatus tüdruku ees , sest tahtis midagi küsida . [u'"\xfcks_kord" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"poiss" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"jaluta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"papagoia" Lga S com sg kom cap @ADVL #4->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #5->5'] [u'"peatu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6', u'"peatus" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #6->6'] [u'"t\xfcdruk" L0 S com sg gen cap @P> #7->8'] [u'"ees" L0 K post cap @ADVL #8->6'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #10->11', u'"sest" L0 J sub cap @J #10->11'] [u'"taht" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @OBJ #12->12'] [u'"k\xfcsi" Lda V main inf cap @OBJ #13->11'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Ükskord poiss otsustas tutvustada oma papagoi klassikaaslastega . [u'"\xfcks_kord" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"poiss" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"otsusta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"tutvusta" Lda V main inf cap @OBJ #4->3'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"papagoi" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ @ADVL #6->6', u'"papagoi" L0 S com sg nom cap @NN> @OBJ #6->6'] [u'"klassi_kaaslane" Ltega S com pl kom cap @ADVL #7->3'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Pärast ta saatis neid kohe koju . [u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"saat" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"see" Ld P dem pl part cap @OBJ #4->4', u'"tema" Ld P pers ps3 pl part cap @OBJ @ADVL #4->4'] [u'"kohe" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"kodu" L0 S com sg adit cap @6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Poiss otsustas ära müüma oma looma ja saada raha tema eest . [u'"poiss" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"otsusta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"\xe4ra" L0 D cap @ADVL #3->3'] [u'"m\xfc\xfc" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #4->4'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #5->6', u'"oma" L0 P pos det refl sg nom cap @NN> #5->6', u'"oma" L0 P pos det refl sg part cap @NN> #5->6'] [u'"loo" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #6->6', u'"loom" L0 S com sg adit cap @ADVL #6->6', u'"loom" L0 S com sg part cap @OBJ #6->6', u'"loom" L0 S com sg gen cap @OBJ #6->6'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"saa" Lda V main inf cap @IMV #8->8'] [u'"raha" L0 S com sg part cap @OBJ #9->8'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @P> #10->11'] [u'"eest" L0 K post cap @ADVL #11->11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Kodus kui Anne luges raamat , järsku ta väga ehmus . [u'"kodu" Ls S com sg in cap @ADVL #1->4'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #2->4', u'"kui" L0 J sub cap @J #2->4'] [u'"Anne" L0 S prop sg nom cap @ADVL #3->4', u'"anne" L0 S com sg nom cap @ADVL #3->4'] [u'"luge" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"raamat" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"j\xe4rsku" L0 D cap @ADVL #7->10'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #8->10'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #9->10'] [u'"ehmu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Hiljem papagoi harjus rääkima korralikud sõnad . [u'"hiljem" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"papagoi" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"harju" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"r\xe4\xe4ki" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #4->3'] [u'"korralik" Ld A pos pl nom cap @AN> #5->6'] [u'"s\xf5na" Ld S com pl nom cap @OBJ #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Ükskord poiss tutvustas papagoi oma sõpradega . [u'"\xfcks_kord" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"poiss" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"tutvusta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"papagoi" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #4->4'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"s\xf5ber" Ldega S com pl kom cap @ADVL #6->3'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Tüdrukule väga meeldis papagoi . [u'"t\xfcdruk" Lle S com sg all cap @ADVL #1->3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"meeldi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"papagoi" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Ükskord pois papagoiga jalutasid õues ja üks tüdruk peatas poisi ja küsis teda kui palju ta tahab seda kena looma eest . [u'"\xfcks_kord" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"poi" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #2->2'] [u'"papagoi" Lga S com sg kom cap @3'] [u'"jaluta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"\xf5ues" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"\xfcks" L0 N card sg nom l cap @NN> #7->8'] [u'"t\xfcdruk" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"peata" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"poiss" L0 S com sg gen cap @OBJ #10->9'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #11->11'] [u'"k\xfcsi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"tema" Lda P pers ps3 sg part cap @OBJ #13->12'] [u'"kui" L0 D cap @ADVL #14->12'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #15->17'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #16->17'] [u'"taht" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #17->17'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @NN> #18->20'] [u'"kena" L0 A pos sg part cap @AN> #19->20'] [u'"loom" L0 S com sg part cap @ADVL #20->17'] [u'"eest" L0 D cap @ADVL #21->21', u'"esi" Lst S com sg el cap @21'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- 15 minuti pärast pois sai 200 krooni ja saattis seda tüdruku ja papagoi koju . [u'"15" N card @ADVL #1->5'] [u'"minut" L0 S com sg gen cap @P> #2->3'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #3->5'] [u'"poi" Ls S com sg in cap @4'] [u'"saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5', u'"saa" Li V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #5->5'] [u'"200" N card @ADVL #6->5'] [u'"kroon" L0 S com sg part cap @6'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #8->8'] [u'"saatti" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ @SUBJ #10->9'] [u'"t\xfcdruk" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #11->11'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #12->12'] [u'"papagoi" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #13->13'] [u'"kodu" L0 S com sg adit cap @14'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- 15 minuti pärast pois sai 200 krooni ja saattis seda tüdruku ja papagoi koju . [u'"15" N card @ADVL #1->5'] [u'"minut" L0 S com sg gen cap @P> #2->3'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #3->5'] [u'"poi" Ls S com sg in cap @4'] [u'"saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5', u'"saa" Li V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #5->5'] [u'"200" N card @ADVL #6->5'] [u'"kroon" L0 S com sg part cap @6'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #8->8'] [u'"saatti" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ @SUBJ #10->9'] [u'"t\xfcdruk" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #11->11'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #12->12'] [u'"papagoi" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #13->13'] [u'"kodu" L0 S com sg adit cap @14'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- 1 päeva pärast papagoi ostmiseks tüdruk ehmus kui papagoi algas rääkima . [u'"1" N card @NN> @ADVL #1->1'] [u'"p\xe4ev" L0 S com sg gen cap @P> #2->3'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #3->7'] [u'"papagoi" L0 S com sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"ostmine" Lks S com sg tr cap @ADVL #5->7'] [u'"t\xfcdruk" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"ehmu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #8->7', u'"kui" L0 J sub cap @J #8->7'] [u'"papagoi" L0 S com sg gen cap @ADVL #9->10', u'"papagoi" L0 S com sg nom cap @ADVL #9->10'] [u'"alga" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #10->10'] [u'"r\xe4\xe4ki" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #11->11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Õues üks tüdruk peatas poissi ja küsis : Kas sinu papagoi oskab rääkida ? [u'"\xf5u" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #1->1', u'"\xf5ues" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"\xfcks" L0 N card sg nom l cap @NN> #2->3'] [u'"t\xfcdruk" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"peata" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"poiss" L0 S com sg adit cap @ADVL #5->5', u'"poiss" L0 S com sg part cap @OBJ #5->5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"k\xfcsi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'":" Z Col CLB #8->8'] [u'"kas" L0 D cap @ADVL #9->12'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg gen cap @NN> #10->11'] [u'"papagoi" L0 S com sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"oska" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"r\xe4\xe4ki" Lda V main inf cap @OBJ #13->12'] [u'"?" Z Int #14->14'] did:- Pärast ta harjus papagoiga ja mõtles , et papagoi ei laula . [u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"harju" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"papagoi" Lga S com sg kom cap @ADVL #4->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #5->5'] [u'"m\xf5tle" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"et" L0 J crd cap @J #8->11', u'"et" L0 J sub cap @J #8->11'] [u'"papagoi" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->11'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #10->11'] [u'"laul" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #11->11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Õues poissi peatas üks tüdruk ja poiss peatus . [u'"\xf5u" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #1->1', u'"\xf5ues" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"poiss" L0 S com sg adit cap @2', u'"poiss" L0 S com sg part cap @OBJ #2->2'] [u'"peata" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"\xfcks" L0 N card sg nom l cap @NN> #4->5'] [u'"t\xfcdruk" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"poiss" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"peatu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Üks kord tüdruk väga ehmus sõpru , nagu teda papagoi ja nad ka väga ehmatasid . * ['@FMV', '@SUBJ'] Coef: 1.0 did:- Kodus papagoi ehmus tüdrukut ja ta väga ehmatas , sest ta väga kärjus . [u'"kodu" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'"papagoi" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ehmu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"t\xfcdruk" Lt S com sg part cap @SUBJ #4->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #5->5'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #6->8'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #7->8'] [u'"ehmata" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #10->13', u'"sest" L0 J sub cap @J #10->13'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #11->13'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #12->13'] [u'"k\xe4rju" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Kodus papagoi ehmus tüdrukut ja ta väga ehmatas , sest ta väga kärjus . [u'"kodu" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'"papagoi" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ehmu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"t\xfcdruk" Lt S com sg part cap @SUBJ #4->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #5->5'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #6->8'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #7->8'] [u'"ehmata" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #10->13', u'"sest" L0 J sub cap @J #10->13'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #11->13'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #12->13'] [u'"k\xe4rju" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Naisel on triibuline T-särk tumeda värvi seljas . [u'"naine" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"triibuline" L0 A pos sg nom cap @AN> #3->4'] [u'"T-s\xe4rk" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->2'] [u'"tume" L0 A pos sg gen cap @AN> #5->6'] [u'"v\xe4rv" L0 S com sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"selg" Ls S com sg in cap @7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Veel ta kannab tume spordidress ja tal on mustad kindad jalas . [u'"veel" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @OBJ #2->3'] [u'"kand" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"tume" L0 A pos sg nom cap @AN> #4->5'] [u'"spordi_dress" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"tema" Ll P pers ps3 sg ad cap @ADVL #7->8'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"must" Ld A pos pl nom cap @AN> #9->10'] [u'"kinnas" Ld S com pl nom cap @NN> #10->11'] [u'"jalas" L0 D cap @ADVL #11->8', u'"jalg" Ls S com sg in cap @ADVL #11->8'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Päevast Ndiyo sööb 5 korda suur taldriku hakkliha ja Vigased erikoostisega piima . [u'"p\xe4evane" Lt A pos sg part cap @ADVL #1->3'] [u'"Ndiyo" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"s\xf6\xf6" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"5" N card @NN> @ADVL #4->4'] [u'"kord" L0 S com sg adit cap @4', u'"kord" L0 S com sg part cap @4'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @ADVL #6->3'] [u'"taldrik" L0 S com sg gen cap @NN> #7->8'] [u'"hakk_liha" L0 S com sg part cap @OBJ #8->3'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [] [u'"eri_koostis" Lga S com sg kom cap @NN> @11'] [u'"piim" L0 S com sg adit cap @12', u'"piim" L0 S com sg part cap @OBJ #12->12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Nüüd ta elab Safariparki . [u'"n\xfc\xfcd" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ela" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"safari_park" L0 S com sg adit cap @ADVL #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Kui Ndiyo suureks kasvab , ta tagasi tuleb Paradiisi kaitseala . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->4', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->4', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"Ndiyo" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"suur" Lks A pos sg tr cap @ADVL #3->4'] [u'"kasva" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #6->8'] [u'"tagasi" L0 D cap @ADVL #7->8'] [u'"tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"paradiis" L0 S com sg gen cap @NN> #9->10'] [u'"kaitse_ala" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->8', u'"kaitse_ala" L0 S com sg part cap @SUBJ #10->8'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Ndiyo magab voodise Sonjast . [u'"Ndiyo" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"maga" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"voodis" L0 S com sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"Sonjas" Lt S prop sg part cap @OBJ #4->4', u'"Sonja" Lst S prop sg el cap @ADVL #4->4'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Kui tema ema nii tema kui ka ülejäänud pesakonna hülga , oli selge , et inimesed peavad ta üles kasvatama . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->10', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->10', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->10'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @NN> @ADVL #2->2'] [u'"ema" L0 S com sg gen cap @ADVL #3->10', u'"ema" L0 S com sg nom cap @ADVL #3->10', u'"ema" L0 S com sg part cap @ADVL #3->10'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #4->10'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @OBJ @ADVL #5->5'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #6->10', u'"kui" L0 J sub cap @J #6->10'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #7->10'] [u'"\xfcle_j\xe4\xe4nu" Ld S com pl nom cap @NN> @OBJ #8->8'] [u'"pesakond" L0 S com sg gen cap @ADVL #9->10'] [u'"h\xfclga" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"selge" L0 A pos sg nom cap @PRD #13->12'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"et" L0 J crd cap @J #15->17', u'"et" L0 J sub cap @J #15->17'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #16->17'] [u'"pida" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #17->17', u'"pida" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #17->17'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @OBJ #18->17', u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @PRD @OBJ #18->17'] [u'"\xfcles" L0 D cap @ADVL #19->19'] [u'"kasvata" Lma V main sup ps ill cap @IMV #20->17', u'"kasva" Ltama V main sup imps cap @IMV #20->17'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Nüüd Ndiyo elab safaripargis , kus personalil on rohkem aega tema eest hoolitsemiseks . [u'"n\xfc\xfcd" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"Ndiyo" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ela" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"safari_park" Ls S com sg in cap @ADVL #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #6->8'] [u'"personal" Ll S com sg ad cap @ADVL #7->8'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #9->8'] [u'"aeg" L0 S com sg part @10'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @P> #11->12'] [u'"eest" L0 K post cap @ADVL #12->8'] [u'"hoolitsemine" Lks S com sg tr cap @ADVL #13->8'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Tema ema nii tema kui ka ülejäänud pesakonna hülgas ja nüüd Ndiyo peab õppima elama inimeste kombel . [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"ema" L0 S com sg part cap @OBJ #2->9'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #3->9'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #5->9', u'"kui" L0 J sub cap @J #5->9'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #6->9'] [u'"\xfcle_j\xe4\xe4nu" Ld S com pl nom cap @NN> #7->8'] [u'"pesakond" L0 S com sg gen cap @OBJ #8->8'] [u'"h\xfclga" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #10->10'] [u'"n\xfc\xfcd" L0 D cap @ADVL #11->13'] [u'"Ndiyo" L0 S prop sg nom cap @OBJ @SUBJ #12->13'] [u'"pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #13->13', u'"pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #13->13'] [u'"\xf5ppi" Lma V main sup ps ill cap @IMV #14->13'] [u'"ela" Lma V main sup ps ill cap @IMV #15->13'] [u'"inimene" Lte S com pl gen cap @P> #16->17'] [u'"kombel" L0 K post cap @ADVL #17->13'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Lõvikutsikuga tal on sõbralikud suhted . [u'"L\xf5vikutsik" Lga S prop sg kom cap @ADVL #1->3', u'"L\xf5vikutsiku" Lga S prop sg kom cap @ADVL #1->3'] [u'"tema" Ll P pers ps3 sg ad cap @2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"s\xf5bralik" Ld A pos pl nom cap @AN> #4->5'] [u'"suhe" Ld S com pl nom cap @SUBJ #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Kui mul on pingeline olukord , siis ma helistan emale või sõbrale ja palun appi , sellepärast minu ema alati mulle aitab . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->3', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->3', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"pingeline" L0 A pos sg nom cap @AN> #4->5'] [u'"olu_kord" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #7->9', u'"siis" L0 J sub cap @J #7->9', u'"siis" L0 D cap @ADVL #7->9'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"helista" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"ema" Lle S com sg all cap @ADVL #10->9'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #11->9', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #11->9'] [u'"s\xf5ber" Lle S com sg all cap @12'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #13->13'] [u'"palu" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"appi" L0 I @B #15->15', u'"abi" L0 S com sg adit @ADVL #15->15'] [u'"," Z Com CLB #16->16'] [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #17->22'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #18->19'] [u'"ema" L0 S com sg nom cap @SUBJ #19->22'] [u'"alati" L0 D @ADVL #20->22'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @21'] [u'"aita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #22->22'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Hommikul ma jooksen hariduskeskusse , pärast ma jooksen tööle . [u'"hommik" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"jooks" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"haridus_keskus" Lse S com sg adit cap @ADVL #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #6->8'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"jooks" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"t\xf6\xf6" Lle S com sg all cap @ADVL #9->8'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Hommikul ma jooksen hariduskeskusse , pärast ma jooksen tööle . [u'"hommik" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"jooks" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"haridus_keskus" Lse S com sg adit cap @ADVL #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #6->8'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"jooks" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"t\xf6\xf6" Lle S com sg all cap @ADVL #9->8'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Ja alatasa ma mõtlen , milleks ma seda teen . [u'"ja" L0 J crd cap @J #1->4', u'"ja" L0 J sub cap @J #1->4'] [u'"ala_tasa" L0 D @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"m\xf5tle" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"milleks" L0 D cap @ADVL #6->9', u'"mis" Lks P inter rel pl tr cap @ADVL #6->9', u'"mis" Lks P inter rel sg tr cap @ADVL #6->9'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #7->9'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #8->9'] [u'"tege" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Muidugi ma proovin ise asja parandada . [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"proovi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"ise" L0 P pos det refl pl nom cap @OBJ #4->4', u'"ise" L0 A pos cap @ADVL #4->4', u'"ise" L0 A pos cap @ADVL #4->4'] [u'"asi" L0 S com sg adit @ADVL #5->5', u'"asi" L0 S com sg gen @OBJ @ADVL #5->5'] [u'"paranda" Lda V main inf cap @OBJ #6->3'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Seda kõike ma , kahjuks , teen harva . [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #1->7'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg part cap @2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->7'] [u'"," Z Com #4->4'] [u'"kahi" Lks S com sg tr cap @ADVL #5->7', u'"kahju" Lks S com sg tr cap @ADVL #5->7', u'"kahjuks" L0 D cap @ADVL #5->7'] [u'"," Z Com CLBC #6->6'] [u'"tege" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"harva" L0 D cap @ADVL #8->7'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Ma mõtlen , et mulle meeldivad sünnipäevad siiski see on pidupäev ja kõikidel on hea tuju . * ['@ADVL', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.5 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Ta alati kuulab mind ja annab nõu . [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"alati" L0 D @ADVL #2->3'] [u'"kuula" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @OBJ #4->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #5->5'] [u'"and" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->6'] [u'"n\xf5u" L0 S com sg part cap @OBJ #7->6'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Kui mu sõber palub mind appi siis ma aitan teda , sest minu jaoks ei ole see raske . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->4', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->4', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"s\xf5ber" L0 S com sg nom cap @ADVL #3->4'] [u'"palu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @OBJ @SUBJ #5->4'] [u'"abi" L0 S com sg adit @ADVL #6->4'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #7->9', u'"siis" L0 J sub cap @J #7->9', u'"siis" L0 D cap @ADVL #7->9'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"aita" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #9->9'] [u'"tema" Lda P pers ps3 sg part cap @OBJ #10->9'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #12->16', u'"sest" L0 J sub cap @J #12->16'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #13->14'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #14->16'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #15->16'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #16->16'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #17->16'] [u'"raske" L0 A pos sg nom cap @PRD #18->16'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Mind aitab tema positiivsus , ta oskab mulle tõsta tuju . [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @OBJ #1->2'] [u'"aita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->2'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"positiivsus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->2'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"oska" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #8->8'] [u'"t\xf5st" La V main inf cap @OBJ #9->7'] [u'"tuju" L0 S com sg part cap @OBJ #10->9'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Ei meeldi mulle kui külalised tulevad minu juurde sest nüüd mina ei saa rahulikult nautida peast , vaid ise pean külalistest hoolitseda . [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #1->2'] [u'"meeldi" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #2->2'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #3->2'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #4->2', u'"kui" L0 J sub cap @J #4->2'] [u'"k\xfclaline" Ld S com pl nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"tule" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #7->8'] [u'"juurde" L0 K post cap @ADVL #8->6'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #9->6', u'"sest" L0 J sub cap @J #9->6'] [u'"n\xfc\xfcd" L0 D cap @ADVL #10->13'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #11->13'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #12->13'] [u'"saa" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #13->13', u'"saa" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #13->13'] [u'"rahulikult" L0 D cap @ADVL #14->14'] [u'"nauti" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #15->13'] [u'"peane" Lt S com sg part cap @ADVL #16->13'] [u'"," Z Com #17->17'] [u'"vaid" L0 J crd cap CLBC #18->18', u'"vaid" L0 J sub cap CLBC #18->18'] [u'"ise" L0 P pos det refl pl nom cap @19', u'"ise" L0 P pos det refl sg nom cap @19'] [u'"pida" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #20->20', u'"pida" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #20->20'] [u'"k\xfclaline" Ltest S com pl el cap @ADVL #21->21'] [u'"hoolitse" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #22->20'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Meldib õues jala käija iga õhtu , koos sõbranaga , et oma tervist parandada ja natuke alla võtta . [u'"Meldib" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #1->1'] [u'"\xf5u" Ls S com sg in cap @2', u'"\xf5ues" L0 D cap @ADVL #2->2'] [u'"jalg" L0 S com sg gen cap @NN> #3->3', u'"jala" L0 D cap @ADVL #3->3'] [u'"k\xe4ija" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #4->4'] [u'"iga" L0 P det sg gen cap @NN> #5->6', u'"iga" L0 P det sg nom cap @NN> #5->6'] [u'"\xf5htu" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #6->6', u'"\xf5htu" L0 S com sg nom cap @ADVL #6->6'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"koos" L0 D cap @ADVL #8->8', u'"koos" L0 S com sg nom cap @NN> #8->8', u'"kubu" Ls S com sg in cap @NN> @8'] [u'"s\xf5bra_naga" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->9', u'"s\xf5bra_naga" L0 S com sg part cap @SUBJ #9->9'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"et" L0 J crd cap @J #11->11', u'"et" L0 J sub cap @J #11->11'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #12->13'] [u'"tervis" Lt S com sg part cap @OBJ #13->13'] [u'"paranda" Lda V main inf cap @IMV #14->14'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #15->15'] [u'"natuke" L0 D cap @ADVL #16->16'] [u'"alla" L0 D @ADVL #17->17'] [u'"v\xf5t" La V main inf cap @IMV #18->18'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Sellepärast et mulle meeldivad inimesed olen alati nende vastu sõbralik ja heatahtlik . [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #1->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #2->6', u'"et" L0 J sub cap @J #2->6'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #3->6'] [u'"meeldiv" Ld A pos pl nom cap @AN> #4->5'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @ADVL #5->6'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"alati" L0 D @ADVL #7->6'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @P> #8->9', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @P> #8->9'] [u'"vastu" L0 K post cap @ADVL #9->6'] [u'"s\xf5bralik" L0 A pos sg nom cap @PRD #10->6'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #11->11'] [u'"hea_tahtlik" L0 A pos sg nom cap @PRD #12->6'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Kui mu sõber palub mind appi , siis ma alati olen abivalmis . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->4', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->4', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"s\xf5ber" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"palu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @OBJ @ADVL #5->5'] [u'"appi" L0 I @B #6->6', u'"abi" L0 S com sg adit @ADVL #6->6'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #8->11', u'"siis" L0 J sub cap @J #8->11', u'"siis" L0 D cap @ADVL #8->11'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #9->11'] [u'"alati" L0 D @ADVL #10->11'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"abi_valmis" L0 A pos sg nom @PRD #12->11'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Kui mu heal tuttaval on sünnipäev , siis ma valmistan ette hea kingituse talle . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->5', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->5', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> @ADVL #2->4'] [u'"hea" Ll A pos sg ad cap @AN> #3->4'] [u'"tuttav" Ll S com sg ad cap @4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"s\xfcnni_p\xe4ev" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->5'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #8->10', u'"siis" L0 J sub cap @J #8->10', u'"siis" L0 D cap @ADVL #8->10'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"valmista" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"ette" L0 D cap @ADVL #11->10'] [u'"hea" L0 A pos sg gen cap @AN> #12->13'] [u'"kingitus" L0 S com sg gen cap @OBJ #13->10'] [u'"tema" Llle P pers ps3 sg all cap @ADVL #14->10'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Oma sünipäeva kord aastas ikka , tähistan . * ['@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.5 * ['@FMV', '@OBJ'] Coef: 0.5 * ['@FMV', '@ADVL', '@ADVL'] Coef: 0.75 * ['@FMV', '@ADVL', '@ADVL', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@FMV', '@OBJ', '@ADVL'] Coef: 0.75 did:- Ei meeldi mulle kui külalised tulevad minu juurde sest nüüd mina ei saa rahulikult nautida peast , vaid ise pean külalistest hoolitseda . [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #1->2'] [u'"meeldi" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #2->2'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #3->2'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #4->2', u'"kui" L0 J sub cap @J #4->2'] [u'"k\xfclaline" Ld S com pl nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"tule" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #7->8'] [u'"juurde" L0 K post cap @ADVL #8->6'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #9->6', u'"sest" L0 J sub cap @J #9->6'] [u'"n\xfc\xfcd" L0 D cap @ADVL #10->13'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #11->13'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #12->13'] [u'"saa" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #13->13', u'"saa" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #13->13'] [u'"rahulikult" L0 D cap @ADVL #14->14'] [u'"nauti" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #15->13'] [u'"peane" Lt S com sg part cap @ADVL #16->13'] [u'"," Z Com #17->17'] [u'"vaid" L0 J crd cap CLBC #18->18', u'"vaid" L0 J sub cap CLBC #18->18'] [u'"ise" L0 P pos det refl pl nom cap @19', u'"ise" L0 P pos det refl sg nom cap @19'] [u'"pida" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #20->20', u'"pida" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #20->20'] [u'"k\xfclaline" Ltest S com pl el cap @ADVL #21->21'] [u'"hoolitse" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #22->20'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Ei meeldi mulle kui külalised tulevad minu juurde sest nüüd mina ei saa rahulikult nautida peast , vaid ise pean külalistest hoolitseda . [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #1->2'] [u'"meeldi" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #2->2'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #3->2'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #4->2', u'"kui" L0 J sub cap @J #4->2'] [u'"k\xfclaline" Ld S com pl nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"tule" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #7->8'] [u'"juurde" L0 K post cap @ADVL #8->6'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #9->6', u'"sest" L0 J sub cap @J #9->6'] [u'"n\xfc\xfcd" L0 D cap @ADVL #10->13'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #11->13'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #12->13'] [u'"saa" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #13->13', u'"saa" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #13->13'] [u'"rahulikult" L0 D cap @ADVL #14->14'] [u'"nauti" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #15->13'] [u'"peane" Lt S com sg part cap @ADVL #16->13'] [u'"," Z Com #17->17'] [u'"vaid" L0 J crd cap CLBC #18->18', u'"vaid" L0 J sub cap CLBC #18->18'] [u'"ise" L0 P pos det refl pl nom cap @19', u'"ise" L0 P pos det refl sg nom cap @19'] [u'"pida" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #20->20', u'"pida" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #20->20'] [u'"k\xfclaline" Ltest S com pl el cap @ADVL #21->21'] [u'"hoolitse" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #22->20'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- See tähendab , et ma oma sõpra armastan . * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Kui mu heal tuttaval on sünnipäev , siis ma lähen talle pärast tööd külla . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->5', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->5', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> @ADVL #2->4'] [u'"hea" Ll A pos sg ad cap @AN> #3->4'] [u'"tuttav" Ll S com sg ad cap @4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"s\xfcnni_p\xe4ev" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->5'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #8->10', u'"siis" L0 J sub cap @J #8->10', u'"siis" L0 D cap @ADVL #8->10'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"mine" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"tema" Llle P pers ps3 sg all cap @ADVL #11->10'] [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #12->10'] [u'"t\xf6\xf6" Ld S com sg part cap @

12'] [u'"k\xfcla" L0 S com sg adit cap @14', u'"k\xfcll" L0 S com sg adit cap @14', u'"k\xfcll" L0 S com sg part cap @OBJ #14->14', u'"k\xfcll" L0 S com sg gen cap @OBJ #14->14'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Mulle õpida meeldib . [u'"mulle" L0 S com sg nom cap @OBJ #1->1'] [u'"\xf5pi" Lda V main inf cap @SUBJ #2->3'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"." Z Fst #4->4'] did:- Tihti ma teen seda kodus , aga puhkepäeval ma kuulan muusikat klubides ja baarides minu sõbradega koos . [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"tege" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #4->3'] [u'"kodu" Ls S com sg in cap @ADVL #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"aga" L0 J crd @J #7->10', u'"aga" L0 J sub @J #7->10'] [u'"puhke_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #8->10'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"kuula" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"muusika" Lt S com sg part cap @OBJ #11->10'] [u'"klubi" Ldes S com pl in cap @NN> @12'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #13->13'] [u'"baar" Ldes S com pl in cap @14'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> @OBJ @ADVL #15->15'] [u'"s\xf5bra" Ldega S com pl kom cap @P> #16->17'] [u'"koos" L0 K post cap @ADVL #17->10'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Ma teen seda sellepärast mulle väga meeldib tee seda . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"tege" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #3->2'] [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #4->2'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #5->7'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #6->7'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"tee" L0 S com sg nom cap @NN> #8->9'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #9->9'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Ka ma koliksioneerin münte . [u'"ka" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"koliksioneeri" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"m\xfcnt" Le S com pl part cap @OBJ #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Naiteks ma armastan ujuda , ratsustada . [u'"Naite" Lks S prop sg tr cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"armasta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #3->3'] [u'"uju" Lda V main inf cap @OBJ #4->3'] [u'"," Z Com CLBC #5->5'] [u'"ratsusta" Lda V main inf cap @ADVL @OBJ #6->6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Praegu ma elan siin . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ela" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"siin" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Koolis mul oli kaks lemmikõppeaineid , see ühiskonnaõpetus ja inimene ja õigus . [u'"kool" Ls S com sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @2'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kaks" L0 N card sg nom l cap @ADVL #4->3'] [u'"lemmik_\xf5ppe_aine" Lid S com pl part cap @SUBJ #5->3'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #7->8'] [u'"\xfchiskonna_\xf5petus" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #8->3'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @NN> @PRD @SUBJ #10->3'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #11->11'] [u'"\xf5igus" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #12->3'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Koos emaga mõnikord tuleb meie juurde minu vanem õde Leena ja minu koer . [u'"koos" L0 K pre cap @ADVL #1->4'] [u'"ema" Lga S com sg kom cap @

1'] [u'"m\xf5ni_kord" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @P> #5->6'] [u'"juurde" L0 K post cap @ADVL #6->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> @ADVL #7->9'] [u'"vanem" L0 A comp sg nom cap @AN> #8->9'] [u'"\xf5de" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->4'] [u'"Lee" Lna S prop sg es cap @ADVL #10->4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #11->11'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #12->13'] [u'"koer" L0 S com sg nom cap @SUBJ #13->4'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Mõnikord loen pojale õhtuti muinasjuttu või ajalehte . [u'"m\xf5ni_kord" L0 D cap @ADVL #1->2'] [u'"luge" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"poeg" Lle S com sg all cap @ADVL #3->2', u'"poja" Lle S com sg all cap @ADVL #3->2'] [u'"\xf5htuti" L0 D cap @ADVL #4->2'] [u'"muinas_jutt" L0 S com sg adit cap @NN> @5', u'"muinas_jutt" L0 S com sg part cap @OBJ #5->5'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #6->2', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #6->2'] [u'"aja_leht" L0 S com sg adit @7', u'"aja_leht" L0 S com sg part @OBJ #7->7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Minu sünnipäev ma tähistan sõpradega väga tihti . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> @OBJ #1->1'] [u'"s\xfcnni_p\xe4ev" L0 S com sg nom cap @NN> #2->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"t\xe4hista" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"s\xf5ber" Ldega S com pl kom cap @ADVL #5->4'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #6->4'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #7->4'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Mulle väga meeldivad sünnipäevad , sest ma armastan minu sõbrad ja me väga hea puhkasime . * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 * ['@SUBJ', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.666666666667 did:- Selliseid hetki ei tihti , sest ma õppisin ja lähen trenni , mul on väga tihti ei ole vaba aja . [u'"selline" Lid P dem pl part cap @NN> #1->2'] [u'"hetk" Li S com pl part cap @OBJ @SUBJ @ADVL #2->2'] [u'"ei" L0 D cap @ADVL #3->3'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #6->8', u'"sest" L0 J sub cap @J #6->8'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"\xf5ppi" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #9->9'] [u'"mine" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"trenn" L0 S com sg part cap @OBJ #11->11', u'"trenn" L0 S com sg gen cap @OBJ #11->11', u'"trenn" L0 S com sg adit cap @ADVL #11->11'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #13->14'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #15->14'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #16->14'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #17->18'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #18->18'] [u'"vaba" L0 A pos sg gen cap @AN> #19->20'] [u'"aeg" L0 S com sg gen @ADVL #20->18'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Vahel juhtub , et keegi minu sõpradest abi vajab . * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Kui mul ei ole mingeid kohustusi siis ma loen raamatuid ja vaatan telerit seda võib juhtuda õhtuti . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->4', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->4', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #2->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"mingi" Lid P indef pl part cap @NN> #5->6'] [u'"kohustus" Li S com pl part cap @OBJ @ADVL #6->6'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #7->9', u'"siis" L0 J sub cap @J #7->9', u'"siis" L0 D cap @ADVL #7->9'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"luge" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"raamat" Lid S com pl part cap @OBJ @ADVL #10->10'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #11->11'] [u'"vaata" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"teler" Lt S com sg part cap @OBJ #13->12'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #14->15'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #15->15', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #15->15'] [u'"juhtu" Lda V main inf cap @IMV #16->15'] [u'"\xf5htuti" L0 D cap @ADVL #17->15'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Kui mul ei ole mingeid kohustusi siis ma loen raamatuid ja vaatan telerit seda võib juhtuda õhtuti . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->4', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->4', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #2->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"mingi" Lid P indef pl part cap @NN> #5->6'] [u'"kohustus" Li S com pl part cap @OBJ @ADVL #6->6'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #7->9', u'"siis" L0 J sub cap @J #7->9', u'"siis" L0 D cap @ADVL #7->9'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"luge" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"raamat" Lid S com pl part cap @OBJ @ADVL #10->10'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #11->11'] [u'"vaata" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"teler" Lt S com sg part cap @OBJ #13->12'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #14->15'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #15->15', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #15->15'] [u'"juhtu" Lda V main inf cap @IMV #16->15'] [u'"\xf5htuti" L0 D cap @ADVL #17->15'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Iga inimene aeg-ajalt tahab olla üksinduses ja minuga see ka juhtub . [u'"iga" L0 P det sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #2->4'] [u'"aeg-ajalt" L0 D @ADVL #3->4'] [u'"taht" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"ole" La V main inf cap @OBJ #5->4'] [u'"\xfcksindus" Ls S com sg in cap @ADVL #6->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"mina" Lga P pers ps1 sg kom cap @NN> @ADVL #8->8'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #9->11'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #10->11'] [u'"juhtu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Iga inimene aeg-ajalt tahab olla üksinduses ja minuga see ka juhtub . [u'"iga" L0 P det sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #2->4'] [u'"aeg-ajalt" L0 D @ADVL #3->4'] [u'"taht" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"ole" La V main inf cap @OBJ #5->4'] [u'"\xfcksindus" Ls S com sg in cap @ADVL #6->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"mina" Lga P pers ps1 sg kom cap @NN> @ADVL #8->8'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #9->11'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #10->11'] [u'"juhtu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Ma võin öelda , et mina olen õnnelik inimene , sest iga päev ma leian natuke aega minu sõprade jaoks . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Kui mu heal tuttaval on sünnipäev siis ma muidugi soovin sõbrale sünnipäeva puhul õnne . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->5', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->5', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> @ADVL #2->4'] [u'"hea" Ll A pos sg ad cap @AN> #3->4'] [u'"tuttav" Ll S com sg ad cap @4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"s\xfcnni_p\xe4ev" L0 S com sg nom cap @NN> #6->7'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #7->5', u'"siis" L0 J sub cap @J #7->5', u'"siis" L0 D cap @ADVL #7->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #8->10'] [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #9->10'] [u'"soovi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"s\xf5ber" Lle S com sg all cap @ADVL #11->10'] [u'"s\xfcnni_p\xe4ev" L0 S com sg gen cap @P> #12->13'] [u'"puhul" L0 K post cap @ADVL #13->10'] [u'"\xf5nn" L0 S com sg part cap @OBJ #14->10'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Loomulikult mulle meeldivad sünnipäevad , see on liigne põhjus puhata koos armsate sõpradega . [u'"loomulikult" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #2->3'] [u'"meeldi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"s\xfcnni_p\xe4ev" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"liigne" L0 A pos sg nom cap @AN> #8->9'] [u'"p\xf5hjus" L0 S com sg nom cap @OBJ #9->9'] [u'"puhka" Lta V main inf cap @ADVL @IMV #10->10'] [u'"koos" L0 K pre cap @ADVL #11->7'] [u'"armas" Lte A pos pl gen @AN> #12->13'] [u'"s\xf5ber" Ldega S com pl kom cap @

13'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Praegu mull on kodus palju dekoratiivseid taime . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mull" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kodu" Ls S com sg in cap @ADVL #4->3'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"dekoratiivne" Lid A pos pl part cap @AN> #6->7'] [u'"taim" L0 S com sg part cap @7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Ma arvan , et head sõbrat alati aitavad teine teist , kui on vaja . * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Ma tean , et minu sõbrad alati aitavad mulle kui on vaja ja ma teen seda ka neile jäoks . * ['@SUBJ', '@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 0.666666666667 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Tihti ma sõidan vanaema külla . [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"s\xf5it" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"vana_ema" L0 S com sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"k\xfcla" L0 S com sg adit cap @ADVL #5->3', u'"k\xfcll" L0 S com sg adit cap @ADVL #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Minu tuju muutub liiga tihti ja sellest vahel mull on probleemid suhtlemis oma sugulastega ja sõpradega . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Aga enne ma töötasin kohvikus . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->4', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->4'] [u'"enne" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"kohvik" Ls S com sg in cap @ADVL #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Praegu ma õpin Johvi Kutsekeskharidus keskus . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"\xf5ppi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"Johv" L0 S prop sg gen cap @NN> @OBJ #4->4', u'"Johvi" L0 S prop sg gen cap @NN> @OBJ #4->4'] [u'"kutse_kesk_haridus" L0 S com sg nom cap @NN> #5->6'] [u'"keskus" L0 S com sg nom cap @6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Kui mu sõber palub mind appi , siis ma aitan kindlasti teda . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->4', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->4', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"s\xf5ber" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"palu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @OBJ @ADVL #5->5'] [u'"appi" L0 I @B #6->6', u'"abi" L0 S com sg adit @ADVL #6->6'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #8->10', u'"siis" L0 J sub cap @J #8->10', u'"siis" L0 D cap @ADVL #8->10'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"aita" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #10->10'] [u'"kindlasti" L0 D cap @ADVL #11->10'] [u'"tema" Lda P pers ps3 sg part cap @OBJ #12->10'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Kõige enam ma hindan inimestes ausust , headust , siirust . [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"enam" L0 A comp sg nom cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"hinda" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"inimene" Ltes S com pl in cap @NN> @ADVL #5->5'] [u'"ausus" Lt S com sg part @OBJ #6->4'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"headus" Lt S com sg part cap @8'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"siirus" Lt S com sg part cap @10'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Koos abikaasaga me ehitame meie maja . [u'"koos" L0 K pre cap @ADVL #1->4'] [u'"abi_kaasa" Lga S com sg kom @

1'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ehita" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #5->4'] [u'"maja" L0 S com sg part cap @OBJ #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Mina olen venelane , minu kodakondsus on Eesti . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Kodus mul on koer , kass ja hiir . [u'"kodu" Ls S com sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"koer" L0 A pos sg nom cap @AN> @PRD #4->3'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"kass" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->3'] [u'"hiir" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->7'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Mulle meeldib iga päev jalutada oma koeraga aias ja mängida temaga . [u'"mull" Le S com pl part cap @OBJ #1->5'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"iga" L0 P det sg nom cap @NN> #3->4'] [u'"p\xe4ev" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ @ADVL #4->2'] [u'"jaluta" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ @2'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"koer" Lga A pos sg kom cap @ADVL #7->2', u'"koer" Lga S com sg kom cap @ADVL #7->2'] [u'"aed" Ls S com sg in @8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"m\xe4ngi" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ @2'] [u'"tema" Lga P pers ps3 sg kom cap @ADVL #11->2'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Kui mu sõber palub mind appi , siis ma tingimata teda aitan . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->4', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->4', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"s\xf5ber" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"palu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @OBJ @ADVL #5->5'] [u'"appi" L0 I @B #6->6', u'"abi" L0 S com sg adit @ADVL #6->6'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #8->12', u'"siis" L0 J sub cap @J #8->12', u'"siis" L0 D cap @ADVL #8->12'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #9->12'] [u'"tingi" Lmata V main sup ps abes cap @ADVL #10->12', u'"tingimata" L0 D cap @ADVL #10->12'] [u'"tema" Lda P pers ps3 sg part cap @OBJ #11->10'] [u'"aita" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #12->12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Loendamine mind rahuldab . [u'"loendamine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @OBJ #2->3'] [u'"rahulda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"." Z Fst #4->4'] did:- Minu ema alati aitab mind . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"ema" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"alati" L0 D @ADVL #3->4'] [u'"aita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->4'] [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @OBJ #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Tavalisedes päevades me harva näeme üksteist . [u'"Tavalisedes" L0 S prop sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"p\xe4ev" Ldes S com pl in cap @ADVL #2->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #3->5'] [u'"harva" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"n\xe4ge" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"\xfcks_teise" Lt P rec sg part cap @OBJ #6->5', u'"\xfcks_teist" L0 N card sg nom l cap @OBJ #6->5'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Enneks , minu sõbrad harva sattuvad sellistesse olukordadesse . [u'"Enneks" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #1->6', u'"Enne" Lks S prop sg tr cap @ADVL #1->6'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"s\xf5ber" Ld S com pl nom cap @4'] [u'"harva" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"sattu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"selline" Ltesse P dem pl ill cap @NN> #7->8'] [u'"olu_kord" Ldesse S com pl ill cap @ADVL #8->6'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Kahjuks , mul on vähe vaba aega sest , et ma õpin ja tegen kodutööd . [u'"kahi" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->4', u'"kahju" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->4', u'"kahjuks" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"v\xe4he" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"vaba" L0 A pos sg nom cap @PRD #6->4'] [u'"aeg" L0 S com sg part @7'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #8->4', u'"sest" L0 J sub cap @J #8->4'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"et" L0 J crd cap @J #10->12', u'"et" L0 J sub cap @J #10->12'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"\xf5ppi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #13->13'] [u'"tegen" L0 S com sg nom cap @NN> #14->15'] [u'"kodu_t\xf6\xf6" Ld S com sg part cap @OBJ #15->12'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Nad on targat inimesed ja võib olla nad olid samasuguses olukorras . [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #2->2'] [u'"targat" L0 S com sg nom cap @NN> #3->4'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @PRD #4->2'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #5->5'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #6->6'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #7->6'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @OBJ #8->6'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"sama_sugune" Ls P dem sg in cap @NN> #10->11'] [u'"olu_kord" Ls S com sg in cap @ADVL #11->9'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Tõenäoliselt kõige varasem teade eestlastest pärineb aastast 322 e . [u'"t\xf5e_n\xe4oliselt" L0 D cap @ADVL #1->6'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #2->6'] [u'"varasem" L0 A comp sg nom cap @AN> #3->4'] [u'"teade" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->6'] [u'"eestlane" Ltest S com pl el cap @ADVL #5->6'] [u'"p\xe4rine" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"aasta" Lst S com sg el @ADVL #7->6'] [u'"322" N card @ADVL #8->6'] [u'"e" L0 Y cap @ADVL #9->6'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Eelmisel nädalal ma lugesin Teie artikkel ja pärast seda ma tahtsin Teile kirjutada . [u'"eelmine" Ll A pos sg ad cap @AN> #1->2'] [u'"n\xe4dal" Ll S com sg ad cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"luge" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"sina" L0 P pers ps2 pl gen cap @NN> #5->6'] [u'"artikkel" L0 S com sg nom @ADVL #6->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #8->11'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @

8'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"taht" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"sina" Lle P pers ps2 pl all cap @ADVL #12->12', u'"tee" Lile S com pl all cap @ADVL #12->12'] [u'"kirjuta" Lda V main inf cap @OBJ #13->11'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Eelmisel nädalal ma lugesin Teie artikkel ja pärast seda ma tahtsin Teile kirjutada . [u'"eelmine" Ll A pos sg ad cap @AN> #1->2'] [u'"n\xe4dal" Ll S com sg ad cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"luge" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"sina" L0 P pers ps2 pl gen cap @NN> #5->6'] [u'"artikkel" L0 S com sg nom @ADVL #6->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #8->11'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @

8'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"taht" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"sina" Lle P pers ps2 pl all cap @ADVL #12->12', u'"tee" Lile S com pl all cap @ADVL #12->12'] [u'"kirjuta" Lda V main inf cap @OBJ #13->11'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Täna õppiv noorus elab koos oma vanematega , aga nad muidugi tahtsid elada eraldi . [u'"t\xe4na" L0 D cap @DN> @ADVL #1->1'] [u'"\xf5ppiv" L0 A pos sg nom cap @AN> #2->3'] [u'"noorus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ela" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"koos" L0 K pre cap @ADVL #5->4'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"vanem" Ltega S com pl kom cap @

7'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"aga" L0 J crd @J #9->12', u'"aga" L0 J sub @J #9->12'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #10->12'] [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #11->12'] [u'"taht" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #12->12'] [u'"ela" Lda V main inf cap @OBJ #13->12'] [u'"eraldi" L0 A pos cap @ADVL #14->12', u'"eraldi" L0 A pos cap @ADVL #14->12', u'"eraldi" L0 D cap @ADVL #14->12'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Aga enne seda , nad peavad ülikooli lõpetama ja leida heapalgaline töö . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->6', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->6'] [u'"enne" L0 K pre cap @ADVL #2->6'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @

2'] [u'"," Z Com #4->4'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"pida" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #6->6', u'"pida" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #6->6'] [u'"\xfcli_kool" L0 S com sg part cap @OBJ #7->7'] [u'"l\xf5peta" Lma V main sup ps ill cap @IMV #8->6', u'"l\xf5p" Ltama V main sup imps cap @IMV #8->6', u'"l\xf5ppe" Ltama V main sup imps cap @IMV #8->6'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"leid" La V main inf cap @ADVL @IMV #10->6'] [u'"hea_palgaline" L0 S com sg nom cap @NN> @OBJ #11->11'] [u'"t\xf6\xf6" L0 S com sg gen cap @OBJ #12->10'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Sel ajal nad peavad olla kui alati oma töökohal . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @2'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"pida" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4', u'"pida" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #4->4'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #5->4'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #6->4', u'"kui" L0 J sub cap @J #6->4'] [u'"alati" L0 D @ADVL #7->4'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"t\xf6\xf6_koht" Ll S com sg ad cap @ADVL #9->4'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Muidugi see on kergem kui lapsi õppida , aga see ka pole meelelahutus . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Coef: 0.6 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.4 did:- Võib olla see on argument selle ameti valimiseks , aga mõned noored mõtlevad , et töötada õppatajana on mitte austavalt . [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #1->1', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #1->1'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #2->1'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"argument" L0 S com sg nom @PRD @OBJ #5->4'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"amet" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #7->7'] [u'"valimine" Lks S com sg tr cap @ADVL #8->4'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"aga" L0 J crd @J #10->13', u'"aga" L0 J sub @J #10->13'] [u'"m\xf5ni" Ld P pl nom cap @NN> @OBJ @SUBJ #11->13'] [u'"noor" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #12->13'] [u'"m\xf5tle" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #13->13'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"et" L0 J crd cap @J #15->18', u'"et" L0 J sub cap @J #15->18'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lda V main inf cap @IMV #16->16'] [u'"\xf5ppata=ja" Lna S com sg es cap @ADVL #17->18'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #18->18'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #19->18'] [u'"austavalt" L0 D @ADVL #20->18'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Muidugi see on selge , kuid nad tahavad elada vanematest eraldi . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Ausalt öeldes , tahaksin Teiega vaielda selle probleemi , mis on artiklis kirjeldatud , üle . [u'"ausalt" L0 D cap @ADVL #1->2'] [u'"\xfctle" Ldes V main ger cap @ADVL #2->4'] [u'"," Z Com CLBC #3->3'] [u'"taht" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"sina" Lga P pers ps2 pl kom cap @ADVL #5->5'] [u'"vaidle" Lda V main inf cap @OBJ #6->4'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #7->8'] [u'"probleem" L0 S com sg gen cap @OBJ #8->2'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @OBJ #10->13'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #11->8'] [u'"artikkel" Ls S com sg in @ADVL #12->12'] [u'"kirjelda" Ltud V main partic past imps cap @IMV #13->11'] [u'"," Z Com #14->14'] [u'"\xfcle" L0 D cap @ADVL #15->11'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Meie vaadete erinevus seisneb selles , et Teil on tekkinud selline arvamus pärast mõnede abiturientide küsitlust , kuid tegelikult olukord on teissugune . [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @NN> #1->2'] [u'"vaade" Lte S com pl gen cap @NN> #2->3'] [u'"erinevus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"seisne" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"see" Ls P dem sg in cap @ADVL #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->9', u'"et" L0 J sub cap @J #7->9'] [u'"sina" Ll P pers ps2 pl ad cap @ADVL #8->9', u'"tee" Lil S com pl ad cap @ADVL #8->9'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #9->9'] [u'"tekki" Lnud V main partic past ps cap @IMV #10->9'] [u'"selline" L0 P dem sg nom cap @NN> #11->12'] [u'"arvamus" L0 S com sg nom @SUBJ #12->9'] [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #13->9'] [u'"m\xf5ni" Lde P pl gen cap @NN> #14->15'] [u'"abiturient" Lde S com pl gen @NN> #15->16'] [u'"k\xfcsitlus" Lt S com sg part cap @

16'] [u'"," Z Com CLB #17->17'] [u'"kuid" L0 J crd cap @J #18->21', u'"kuid" L0 J sub cap @J #18->21', u'"kuu" Lid S com pl part cap @ADVL #18->21'] [u'"tegelikult" L0 D cap @ADVL #19->21'] [u'"olu_kord" L0 S com sg nom cap @SUBJ #20->21'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #21->21'] [u'"teis_sugune" L0 P sg nom cap @PRD #22->21'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Minu arust , viieteistkümneaastane koolilaps peaks juba teadma , mida ta hakkab tulevikus õppima . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> @OBJ #1->1'] [u'"aru" Lst S com sg el @NN> @ADVL #2->2', u'"arust" L0 K post @ADVL #2->2'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"viie_teist_k\xfcmne_aastane" L0 A pos sg nom cap @AN> #4->5'] [u'"kooli_laps" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #5->6'] [u'"pida" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #6->6', u'"pida" Lks V main cond pres ps2 sg ps af cap @FMV #6->6', u'"pida" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6', u'"pida" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #6->6', u'"pida" Lks V main cond pres ps2 pl ps af cap @FMV #6->6', u'"pida" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #6->6', u'"pida" Lks V mod cond pres ps1 sg ps af cap @FCV #6->6', u'"pida" Lks V mod cond pres ps2 sg ps af cap @FCV #6->6', u'"pida" Lks V mod cond pres ps3 sg ps af cap @FCV #6->6', u'"pida" Lks V mod cond pres ps1 pl ps af cap @FCV #6->6', u'"pida" Lks V mod cond pres ps2 pl ps af cap @FCV #6->6', u'"pida" Lks V mod cond pres ps3 pl ps af cap @FCV #6->6'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #7->7'] [u'"tead" Lma V main sup ps ill cap @IMV #8->6'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @OBJ #10->14', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #10->14'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"hakka" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"tulevik" Ls S com sg in cap @ADVL #13->13'] [u'"\xf5ppi" Lma V main sup ps ill cap @IMV #14->14'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Mõtlen , et praegu nad on lihtsalt trendikad . [u'"m\xf5tle" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"et" L0 J crd cap @J #3->6', u'"et" L0 J sub cap @J #3->6'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #4->6'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"lihtsalt" L0 D cap @ADVL #7->6'] [u'"trendikas" Ld A pos pl nom cap @PRD #8->6'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Iga aasta neid tulevad rohkem ja rohkem . [u'"iga" L0 P det sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"aasta" L0 S com sg gen @ADVL #2->4'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl part cap @ADVL #3->4'] [u'"tule" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #6->6'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #7->4'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Minu arvatest , noormehed tahavad ainult pappi saada ja mitte midagi teha . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"arvate" Lst S com sg el @2'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"noor_mees" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"taht" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #6->5'] [u'"papp" L0 S com sg adit cap @ADVL #7->7'] [u'"saa" Lda V main inf cap @OBJ #8->5'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #10->5'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @OBJ #11->11'] [u'"tege" La V main inf cap @OBJ #12->8'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Miks on nii ? [u'"miks" L0 D cap @ADVL #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"?" Z Int #4->4'] did:- Igal juhul , teie artiikel päris hästi seletas noormehele , kui on oluline saada positiivsed muljed tööst , vaid mitte raha saamiseks . [u'"iga" Ll P det sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"juht" Ll S com sg ad cap @2'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"sina" L0 P pers ps2 pl gen cap @NN> #4->5'] [u'"artiikel" L0 S com sg nom @SUBJ #5->8'] [u'"p\xe4ris" L0 D cap @ADVL #6->8'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #7->8'] [u'"seleta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"noor_mees" Lle S com sg all cap @ADVL #9->8'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #11->12', u'"kui" L0 J sub cap @J #11->12'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #12->12'] [u'"oluline" L0 A pos sg nom cap @ADVL #13->13'] [u'"saa" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #14->14', u'"saa" Lda V mod inf cap @ICV #14->14'] [u'"positiivne" Ld A pos pl nom cap @AN> #15->16'] [u'"mulje" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #16->12'] [u'"t\xf6\xf6" Lst S com sg el cap @NN> @17'] [u'"," Z Com #18->18'] [u'"vaid" L0 J crd cap @J #19->12', u'"vaid" L0 J sub cap @J #19->12'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #20->12'] [u'"raha" L0 S com sg part cap @OBJ @ADVL #21->21'] [u'"saamine" Lks S com sg tr cap @ADVL #22->12'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Igal juhul , teie artiikel päris hästi seletas noormehele , kui on oluline saada positiivsed muljed tööst , vaid mitte raha saamiseks . [u'"iga" Ll P det sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"juht" Ll S com sg ad cap @2'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"sina" L0 P pers ps2 pl gen cap @NN> #4->5'] [u'"artiikel" L0 S com sg nom @SUBJ #5->8'] [u'"p\xe4ris" L0 D cap @ADVL #6->8'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #7->8'] [u'"seleta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"noor_mees" Lle S com sg all cap @ADVL #9->8'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #11->12', u'"kui" L0 J sub cap @J #11->12'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #12->12'] [u'"oluline" L0 A pos sg nom cap @ADVL #13->13'] [u'"saa" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #14->14', u'"saa" Lda V mod inf cap @ICV #14->14'] [u'"positiivne" Ld A pos pl nom cap @AN> #15->16'] [u'"mulje" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #16->12'] [u'"t\xf6\xf6" Lst S com sg el cap @NN> @17'] [u'"," Z Com #18->18'] [u'"vaid" L0 J crd cap @J #19->12', u'"vaid" L0 J sub cap @J #19->12'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #20->12'] [u'"raha" L0 S com sg part cap @OBJ @ADVL #21->21'] [u'"saamine" Lks S com sg tr cap @ADVL #22->12'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Meile jaoks ta on aktuaalne . [u'"mina" Lle P pers ps1 pl all cap @ADVL #1->4'] [u'"jagu" Lks S com sg tr cap @ADVL #2->4', u'"jaoks" L0 D cap @ADVL #2->4', u'"jaoks" L0 K pre cap @ADVL #2->4'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"aktuaalne" L0 A pos sg nom @PRD #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Lugesin ära teie artiiklit ja mind väga huvitas teema . * ['@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.666666666667 * ['@FMV', '@ADVL', '@OBJ'] Coef: 1.0 did:- Kahjuks , kahekümneaastlased tahavad elada nägu neljakümnesed . [u'"kahi" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->4', u'"kahju" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->4', u'"kahjuks" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"kahek\xfcmneaastlane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"taht" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"ela" Lda V main inf cap @OBJ #5->4'] [u'"n\xe4gu" L0 S com sg part cap @OBJ #6->6'] [u'"nelja_k\xfcmnene" Ld A pos pl nom cap @ADVL #7->4'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Aga praegu kõik saan aru . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->4', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->4'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @OBJ #3->4'] [u'"saa" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"saa" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"aru" L0 S com sg part @OBJ #5->5'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Eeskätt lapsel on vaja vanemate hool . [u'"ees_k\xe4tt" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"laps" Ll S com sg ad cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"vanem" Lte S com pl gen cap @NN> #5->6'] [u'"hoog" Ll S com sg ad cap @ADVL #6->3'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Ma ei või ütleda et mul oli väga rikkas lapsepõlves , aga praegu ma iga päev ütlen emale aitäh , et sa oli minu juures ja õpis mind väga paljudele elu asjadele . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #2->3'] [u'"v\xf5i" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #3->3', u'"v\xf5i" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #3->3'] [u'"\xfctleda" L0 S com sg nom cap @PRD #4->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->3', u'"et" L0 J sub cap @J #5->3'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @6'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #8->9'] [u'"rikas" Ls A pos sg in cap @AN> #9->10'] [u'"lapse_p\xf5li" Ls S com sg in cap @ADVL #10->7', u'"lapse_p\xf5lv" Ls S com sg in cap @ADVL #10->7'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"aga" L0 J crd @J #12->17', u'"aga" L0 J sub @J #12->17'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #13->17'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #14->17'] [u'"iga" L0 P det sg nom cap @NN> #15->16'] [u'"p\xe4ev" L0 S com sg nom cap @ADVL #16->17'] [u'"\xfctle" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #17->17'] [u'"ema" Lle S com sg all cap @ADVL #18->17'] [u'"ait\xe4h" L0 I @B #19->19'] [u'"," Z Com CLB #20->20'] [u'"et" L0 J crd cap @J #21->23', u'"et" L0 J sub cap @J #21->23'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg nom cap @SUBJ #22->23'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #23->23'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #24->25'] [u'"juures" L0 K post cap @ADVL #25->23'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #26->26'] [u'"\xf5pp" Ls S com sg in cap @ADVL #27->23'] [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @SUBJ #28->23'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #29->23'] [u'"palju" Ldele P indef pl all cap @NN> #30->31'] [u'"elu" L0 S com sg nom cap @NN> #31->32', u'"elu" L0 S com sg gen cap @NN> #31->32'] [u'"asi" Ldele S com pl all @ADVL #32->23'] [u'"." Z Fst #33->33'] did:- Eile ma lugesin teie artikkel : Vähenõudlike põlvkond " , pärast seda mul oli väga tõsine vaidlus sellel teemal oma noorte vennaga . [u'"eile" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"luge" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"sina" L0 P pers ps2 pl gen cap @NN> #4->5'] [u'"artikkel" L0 S com sg nom @PRD #5->3'] [u'":" Z Col #6->6'] [u'"v\xe4he_n\xf5udlik" Le A pos pl gen cap CLBC #7->7'] [u'"p\xf5lvkond" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->3'] [u'""" Z Quo #9->9'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap CLBC #11->11'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @

11'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #13->14'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #15->16'] [u'"t\xf5sine" L0 A pos sg nom cap @AN> #16->17'] [u'"vaidlus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #17->14'] [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #18->19'] [u'"teema" Ll S com sg ad cap @19'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #20->21'] [u'"noor" Lte S com pl gen cap @NN> #21->22'] [u'"vend" Lga S com sg kom cap @22'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Suvel ma tahaksin minna tööle ja kõik tööandjad ei tahaks mind tööle võtta , sest ma olen noor . [u'"suvi" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"taht" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"mine" La V main inf cap @OBJ #4->3'] [u'"t\xf6\xf6" Lle S com sg all cap @ADVL #5->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @NN> #7->8'] [u'"t\xf6\xf6_andja" Ld S com pl nom cap @SUBJ #8->10'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #9->10'] [u'"taht" Lks V main cond pres ps neg cap @FMV #10->10'] [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @OBJ #11->10'] [u'"t\xf6\xf6" Lle S com sg all cap @ADVL #12->12'] [u'"v\xf5t" La V main inf cap @OBJ #13->9'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #15->17', u'"sest" L0 J sub cap @J #15->17'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #16->17'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #17->17'] [u'"noor" L0 A pos sg nom cap @PRD #18->17', u'"noor" L0 S com sg nom cap @PRD #18->17'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Eile ma lugesin teie artikkel : Vähenõudlike põlvkond " , pärast seda mul oli väga tõsine vaidlus sellel teemal oma noorte vennaga . [u'"eile" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"luge" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"sina" L0 P pers ps2 pl gen cap @NN> #4->5'] [u'"artikkel" L0 S com sg nom @PRD #5->3'] [u'":" Z Col #6->6'] [u'"v\xe4he_n\xf5udlik" Le A pos pl gen cap CLBC #7->7'] [u'"p\xf5lvkond" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->3'] [u'""" Z Quo #9->9'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap CLBC #11->11'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @

11'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #13->14'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #15->16'] [u'"t\xf5sine" L0 A pos sg nom cap @AN> #16->17'] [u'"vaidlus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #17->14'] [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #18->19'] [u'"teema" Ll S com sg ad cap @19'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #20->21'] [u'"noor" Lte S com pl gen cap @NN> #21->22'] [u'"vend" Lga S com sg kom cap @22'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Tööandjad ei tahaksid tööle võtta , ses et praegu noored on vastustundetu , ei taha õppida , töötada , mitte kõik aga palju . [u'"t\xf6\xf6_andja" Ld S com pl nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"ei" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"taht" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"t\xf6\xf6" Lle S com sg all cap @ADVL #4->4'] [u'"v\xf5t" La V main inf cap @OBJ #5->3'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"see" Ls P dem sg in cap CLBC #7->7'] [u'"et" L0 J crd cap @J #8->11', u'"et" L0 J sub cap @J #8->11'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #9->11'] [u'"noor" Ld S com pl nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #11->11'] [u'"vastus_tundetu" L0 A pos sg nom cap @PRD #12->11'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #14->15'] [u'"taht" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #15->15'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @OBJ #16->15'] [u'"," Z Com CLBC #17->17'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lda V main inf cap @ADVL @OBJ #18->18'] [u'"," Z Com #19->19'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #20->15'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @SUBJ #21->22', u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @SUBJ #21->22', u'"k\xf5ik" L0 S com sg nom cap @SUBJ #21->22'] [u'"aga" L0 J crd @J #22->15', u'"aga" L0 J sub @J #22->15'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #23->15'] [u'"." Z Fst #24->24'] did:- Õnneks , et on veel head , tarksed noor inimesed , kes teavad mida nad tahavad ja mida peavad teha seda elus . [u'"\xf5nn" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"et" L0 J crd cap @J #3->4', u'"et" L0 J sub cap @J #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"hea" Ld A pos pl nom cap @AN> #6->6'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"tarkne" Ld A pos pl nom cap @AN> #8->9'] [u'"noor" L0 S com sg nom cap @NN> #9->10'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #10->4'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"kes" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #12->13'] [u'"tead" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #13->10'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @OBJ #14->13', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #14->13'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #15->16'] [u'"taht" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #16->16'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #17->17'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @OBJ #18->19', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #18->19'] [u'"pida" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #19->19', u'"pida" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #19->19'] [u'"tege" La V main inf cap @IMV #20->19'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #21->20'] [u'"elu" Ls S com sg in cap @ADVL #22->19'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Ja sellest kõigest mina sain aru , et inimesed on erinevad nii sügavalt et isegi ei mõtle sellest mida nad rääkivad . [u'"ja" L0 J crd cap @J #1->5', u'"ja" L0 J sub cap @J #1->5'] [u'"see" Lst P dem sg el cap @ADVL #2->5'] [u'"k\xf5igest" L0 D cap @ADVL #3->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"saa" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #5->5', u'"saa" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #5->5'] [u'"aru" L0 S com sg part @OBJ #6->5'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"et" L0 J crd cap @J #8->10', u'"et" L0 J sub cap @J #8->10'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"erinev" Ld A pos pl nom cap @PRD #11->10'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #12->10'] [u'"s\xfcgavalt" L0 D cap @ADVL #13->10'] [u'"et" L0 J crd cap @J #14->17', u'"et" L0 J sub cap @J #14->17'] [u'"isegi" L0 D cap @ADVL #15->17'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #16->17'] [u'"m\xf5tle" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #17->17'] [u'"see" Lst P dem sg el cap @ADVL #18->17'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @OBJ #19->17', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #19->17'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #20->17'] [u'"r\xe4\xe4kiv" Ld A pos pl nom cap @PRD #21->17'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- Lugesin palju artikleid ja teie artikkel mulle meeldis kõige rohkem . * ['@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 did:- Ja mina olen täitsa nõus inimestega , kes rääkivad et rahaküsimuse selge piir on 10000 krooni kohe kätte , noh see ongi miinimum , mis peab olema meie riigis , aga nendega kes rääkivad et palk pole oluline võib olla ise ei tööta ja ei tea kuidas raha teenida ja minu arust kasutu inimene , aga võib olla inimene armastab oma tööd ja nõus ilma rahata töötada . [u'"ja" L0 J crd cap @J #1->3', u'"ja" L0 J sub cap @J #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"t\xe4itsa" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"n\xf5us" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"inimene" Ltega S com pl kom cap @ADVL #6->3'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"kes" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #8->14'] [u'"r\xe4\xe4kiv" Ld A pos pl nom cap @AN> @PRD #9->14'] [u'"et" L0 J crd cap @J #10->14', u'"et" L0 J sub cap @J #10->14'] [u'"raha_k\xfcsimus" L0 S com sg gen cap @NN> #11->13'] [u'"selge" L0 A pos sg nom cap @AN> #12->13'] [u'"piir" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #13->14'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #14->6'] [u'"10000" N card @NN> @ADVL #15->15'] [u'"kroon" L0 S com sg adit cap @15', u'"kroon" L0 S com sg part cap @15', u'"kroon" L0 S com sg gen cap @15'] [u'"kohe" L0 D cap @ADVL #17->14'] [u'"k\xe4si" Ltte S com sg adit cap @18'] [u'"," Z Com CLB #19->19'] [u'"noh" L0 I cap @B #20->20', u'"noh" L0 D cap @ADVL #20->20'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #21->22'] [u'"ole" Lgi V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #22->22', u'"ole" Lgi V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #22->22'] [u'"miinimum" L0 S com sg nom cap @PRD #23->22'] [u'"," Z Com CLB #24->24'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #25->26'] [u'"pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #26->23', u'"pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #26->23'] [u'"ole" Lma V main sup ps ill cap @IMV #27->26'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @NN> #28->29'] [u'"riik" Ls S com sg in cap @ADVL #29->26'] [u'"," Z Com CLB #30->30'] [u'"aga" L0 J crd @J #31->37', u'"aga" L0 J sub @J #31->37'] [u'"see" Ldega P dem pl kom cap @ADVL #32->37', u'"tema" Ldega P pers ps3 pl kom cap @ADVL #32->37'] [u'"kes" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #33->37', u'"kes" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #33->37'] [u'"r\xe4\xe4kiv" Ld A pos pl nom cap @AN> #34->34'] [u'"et" L0 J crd cap @J #35->37', u'"et" L0 J sub cap @J #35->37'] [u'"palk" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #36->37'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #37->37'] [u'"oluline" L0 A pos sg nom cap @ADVL #38->37'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #39->39', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #39->39'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #40->39'] [u'"ise" L0 P pos det refl pl nom cap @PRD #41->39', u'"ise" L0 P pos det refl sg nom cap @PRD #41->39'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #42->43'] [u'"t\xf6\xf6ta" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #43->43'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #44->44'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #45->46'] [u'"tead" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #46->46'] [u'"kuidas" L0 D cap @ADVL #47->46'] [u'"raha" L0 S com sg part cap @OBJ #48->48'] [u'"teeni" Lda V main inf cap @OBJ #49->46'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #50->50'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #51->52'] [u'"aru" Lst S com sg el @ADVL #52->46', u'"arust" L0 K pre @ADVL #52->46', u'"arust" L0 K post @ADVL #52->46'] [u'"kasutu" L0 A pos sg nom cap @AN> #53->54'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @SUBJ #54->46'] [u'"," Z Com CLB #55->55'] [u'"aga" L0 J crd @J #56->57', u'"aga" L0 J sub @J #56->57'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #57->57', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #57->57'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #58->57'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @SUBJ #59->60'] [u'"armasta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #60->60'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #61->62'] [u'"t\xf6\xf6" Ld S com sg part cap @OBJ #62->60'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #63->63'] [u'"n\xf5u" Ls S com sg in cap @NN> @64', u'"n\xf5us" L0 D cap @ADVL #64->64'] [u'"ilma" L0 K pre cap @ADVL #65->60'] [u'"raha" Lta S com sg abes cap @66'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lda V main inf cap @OBJ #67->57'] [u'"." Z Fst #68->68'] did:- Aga kirjutan teile sellepärast , et tahan ka midagi juurde lisada ja läbi arutada , sest selline teema mis eriala sa õppima lähed ja kui palju tulevikus palka tahad saada " on päris aktuaalne meie maailmas ja minu eriala selles valdkonnas üldse ei ole lihtne . * ['@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.666666666667 * ['@FMV', '@OBJ'] Partcount: 1 Coef: 0.5 * ['@FMV', '@ADVL', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@FMV', '@OBJ', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['@FMV', '@PRD'] Partcount: 1 Coef: 0.666666666667 * ['@OBJ', '@SUBJ'] Partcount: 1 Coef: 0.5 did:- Teil ilmus üks väljend , mis mul jäi meeles ja siiamaani on peas . * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 * ['@SUBJ', '@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 1.0 did:- Aga kirjutan teile sellepärast , et tahan ka midagi juurde lisada ja läbi arutada , sest selline teema mis eriala sa õppima lähed ja kui palju tulevikus palka tahad saada " on päris aktuaalne meie maailmas ja minu eriala selles valdkonnas üldse ei ole lihtne . * ['@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.666666666667 * ['@FMV', '@OBJ'] Partcount: 1 Coef: 0.5 * ['@FMV', '@ADVL', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@FMV', '@OBJ', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['@FMV', '@PRD'] Partcount: 1 Coef: 0.666666666667 * ['@OBJ', '@SUBJ'] Partcount: 1 Coef: 0.5 did:- Inimesed , alati tahavad palju raha ja võimu . [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"alati" L0 D @ADVL #3->4'] [u'"taht" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"raha" L0 S com sg gen cap @6', u'"raha" L0 S com sg nom cap @6', u'"raha" L0 S com sg part cap @6'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"v\xf5im" L0 S com sg adit cap @8', u'"v\xf5im" L0 S com sg part cap @8', u'"v\xf5im" L0 S com sg gen cap @8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Vaata meie valitsuses , erinevates ministeriumides , midagi uut pakkub noored politikud ja töötajad . [u'"vaata" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @ADVL #2->1'] [u'"valitsus" Ls S com sg in cap @ADVL #3->1'] [u'"," Z Com #4->4'] [u'"erinev" Ltes A pos pl in cap CLBC #5->5'] [u'"ministerium" Ldes S com pl in cap @ADVL #6->10', u'"ministeriumi" Ldes S com pl in cap @ADVL #6->10'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap CLBC #8->8'] [u'"uus" Lt A pos sg part cap @9'] [u'"pakku" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"noor" Ld A pos pl nom cap @AN> #11->12'] [u'"politik" Ld S com pl nom cap @NN> #12->13', u'"politiku" Ld S com pl nom cap @NN> #12->13'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #13->13'] [u'"t\xf6\xf6taja" Ld S com pl nom cap @SUBJ #14->10'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Selle pärast noor inimene otsib töö . [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #1->2'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #2->5'] [u'"noor" L0 A pos sg nom cap @AN> #3->4'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"otsi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"t\xf6\xf6" L0 S com sg gen cap @OBJ #6->5'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Oma ajalehekirjutis Te kirjutate , et meie põlvkond on vähenõudlik , aga ma ei ole nõus sellega väitega täielikult . [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #1->2', u'"oma" L0 P pos det refl sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"aja_lehe_kirjuti" Ls S com sg in @ADVL #2->4'] [u'"sina" L0 P pers ps2 pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"kirjuta" Lte V main indic pres ps2 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->9', u'"et" L0 J sub cap @J #6->9'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @NN> #7->8'] [u'"p\xf5lvkond" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"v\xe4he_n\xf5udlik" L0 A pos sg nom cap @PRD #10->9'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"aga" L0 J crd @J #12->15', u'"aga" L0 J sub @J #12->15'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #13->15'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #14->15'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #15->15'] [u'"n\xf5us" L0 D cap @ADVL #16->15'] [u'"see" Lga P dem sg kom cap @ADVL #17->15'] [u'"v\xe4ide" Lga S com sg kom cap @ADVL #18->15'] [u'"t\xe4ielikult" L0 D cap @ADVL #19->15'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Noored inimesed parem aru saavad välismaa keeled . [u'"noor" Ld A pos pl nom cap @AN> #1->2'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @NN> #2->4'] [u'"parem" L0 D cap @ADVL #3->5'] [u'"aru" L0 S com sg part @OBJ #4->5'] [u'"saa" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #5->5', u'"saa" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #5->5'] [u'"v\xe4lis_maa" L0 S com sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"keel" Ld S com pl nom cap @SUBJ #7->5'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Kõik tahab elada oma korteris või majas , aga praegu see maksab palju raha . [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @OBJ #1->2'] [u'"taht" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"ela" Lda V main inf cap @OBJ #3->3'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"korter" Ls S com sg in cap @ADVL #5->2'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #6->2', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #6->2'] [u'"maja" Ls S com sg in cap @ADVL #7->2'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"aga" L0 J crd @J #9->12', u'"aga" L0 J sub @J #9->12'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #10->12'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"maks" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #13->12'] [u'"raha" L0 S com sg gen cap @14', u'"raha" L0 S com sg nom cap @14', u'"raha" L0 S com sg part cap @14'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Muidugi põlvkond on muutunud , aga ma , arvan , et ta on tugevam kui enne . [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"p\xf5lvkond" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"muutu" Lnud V main partic past ps cap @IMV #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"aga" L0 J crd @J #6->9', u'"aga" L0 J sub @J #6->9'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #7->9'] [u'"," Z Com CLBC #8->8'] [u'"arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #9->9'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"et" L0 J crd cap @J #11->13', u'"et" L0 J sub cap @J #11->13'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #12->13'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"tugevam" L0 A comp sg nom cap @PRD #14->13'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #15->13', u'"kui" L0 J sub cap @J #15->13'] [u'"enne" L0 D cap @ADVL #16->13'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Tavaliselt , tal on töö kasvu , ja ta mitte keegi ei saa sega talle . [u'"tavaliselt" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"tema" Ll P pers ps3 sg ad cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"t\xf6\xf6" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #5->4'] [u'"kasv" L0 S com sg adit cap @4', u'"kasv" L0 S com sg part cap @SUBJ #6->4', u'"kasvu" L0 A pos cap @ADVL #6->4', u'"kasvu" L0 A pos cap @ADVL #6->4'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @NN> #9->11'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #10->13'] [u'"keegi" L0 P indef sg nom cap @ADVL #11->13'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #12->13'] [u'"saa" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #13->13', u'"saa" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #13->13'] [u'"sega" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"tema" Llle P pers ps3 sg all cap @ADVL #15->14'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Tänapäeval te ei saa valladama kedagi , sest ta ei meeldi sulle , aga vanad inimesed ei tahavad maadelda töökoha eest . [u'"t\xe4na_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->4'] [u'"sina" L0 P pers ps2 pl nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"saa" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #4->4', u'"saa" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #4->4'] [u'"valladama" L0 S com sg gen cap @NN> #5->6', u'"valladama" L0 S com sg nom cap @NN> #5->6'] [u'"keegi" Ldagi P indef sg part cap @OBJ #6->4'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #8->11', u'"sest" L0 J sub cap @J #8->11'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #9->11'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #10->11'] [u'"meeldi" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #11->11'] [u'"sina" Llle P pers ps2 sg all cap @ADVL #12->11'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"aga" L0 J crd @J #14->18', u'"aga" L0 J sub @J #14->18'] [u'"vana" Ld A pos pl nom cap @AN> #15->16'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #16->18'] [u'"ei" L0 D cap @ADVL #17->18'] [u'"taht" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #18->18'] [u'"maadle" Lda V main inf cap @OBJ #19->18'] [u'"t\xf6\xf6_koht" L0 S com sg gen cap @P> #20->21'] [u'"eest" L0 K post cap @ADVL #21->18'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- Nad saadavad oma tervist ohtu , aga võib kõik teha ja avata kõik uksed nagu kannatanu või nagu omanik . [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"saat" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #2->2'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"tervis" Lt S com sg part cap @OBJ #4->2'] [u'"oht" L0 S com sg adit cap @5'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"aga" L0 J crd @J #7->8', u'"aga" L0 J sub @J #7->8'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #8->8'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @NN> @OBJ @SUBJ #9->8'] [u'"tege" La V main inf cap @ADVL @IMV @8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #11->11'] [u'"ava" Lta S com sg abes @NN> @ADVL #12->12'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @NN> #13->14'] [u'"uks" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #14->8'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #15->8', u'"nagu" L0 J sub cap @J #15->8'] [u'"kannatanu" L0 S com sg gen cap @OBJ @ADVL #16->8', u'"kannatanu" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ @ADVL #16->8'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #17->8', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #17->8'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #18->8', u'"nagu" L0 J sub cap @J #18->8'] [u'"omanik" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ @ADVL #19->8'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Ka ma olen nõus teiega , et rahaasjus on abituriendid väga realistlikud " Vigased . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.5 did:- Lõppes ma tahan öelda , et ma mõtlen , et palju sõltub meiest riigist . [u'"l\xf5p" Les V main ger cap @ADVL #1->3', u'"l\xf5pe" Ls S com sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"\xfctle" Lda V main inf cap @OBJ #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->8', u'"et" L0 J sub cap @J #6->8'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"m\xf5tle" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"et" L0 J crd cap @J #10->12', u'"et" L0 J sub cap @J #10->12'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #11->12'] [u'"s\xf5ltu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"meiest" L0 S com sg nom cap @SUBJ #13->12'] [u'"riik" Lst S com sg el cap @ADVL #14->12'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Ma olen nõus teiega , et palju inimesi üldse ei tea , kelleks nad tahaad saada ja lähevad õppima sinna kuhu sisse saavad . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"n\xf5us" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"sina" Lga P pers ps2 pl kom cap @ADVL #4->2'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->11', u'"et" L0 J sub cap @J #6->11'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #7->11'] [u'"inimene" Li S com pl part cap @8'] [u'"\xfcldse" L0 D cap @ADVL #9->11'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #10->11'] [u'"tead" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #11->11'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"kes" Lks P inter rel pl tr cap @ADVL #13->13', u'"kes" Lks P inter rel sg tr cap @ADVL #13->13'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @OBJ #14->16'] [u'"tahaa" Ld S com pl nom cap @SUBJ #15->15'] [u'"saa" Lda V main inf cap @IMV #16->16'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #17->17'] [u'"mine" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #18->18'] [u'"\xf5ppi" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #19->18'] [u'"sinna" L0 D cap @ADVL #20->18'] [u'"kuhu" L0 D cap @ADVL #21->18'] [u'"sisse" L0 D cap @ADVL #22->18'] [u'"saav" Ld A pos pl nom cap @ADVL #23->18'] [u'"." Z Fst #24->24'] did:- Sellele ma tahaksin lõpetada oma kiri . [u'"see" Lle P dem sg all cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"taht" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"l\xf5peta" Lda V main inf cap @OBJ #4->3'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"kiri" L0 S com sg nom cap @OBJ #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Mina , nagu suur osa üliõppilasest nii palju mõtlesin kuhu edasi minna õppima ( parast kooli ) ja kuidas õigem oma valiku teha . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->1', u'"mina" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->1', u'"mina" L0 S com sg part cap @SUBJ #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #3->9', u'"nagu" L0 J sub cap @J #3->9'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @ADVL #4->9'] [u'"osa" L0 S com sg gen cap @OBJ #5->9'] [u'"\xfcli_\xf5pp_ilane" Lst A pos sg el cap @ADVL #6->9'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #7->9'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #8->9'] [u'"m\xf5tle" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"kuhu" L0 D cap @ADVL #10->9'] [u'"edasi" L0 D cap @ADVL #11->11'] [u'"mine" La V main inf cap @OBJ #12->12'] [u'"\xf5ppi" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #13->13'] [u'"(" Z Opr #14->14'] [u'"paras" Lt A pos sg part cap @AN> #15->16'] [u'"kool" L0 S com sg part cap @OBJ @ADVL #16->16'] [u'")" Z Cpr CLB #17->17'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #18->18'] [u'"kuidas" L0 D cap @ADVL #19->19'] [u'"\xf5igem" L0 A comp sg nom cap @ADVL #20->20'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #21->22'] [u'"valik" L0 S com sg gen cap @OBJ @ADVL #22->22'] [u'"tege" La V main inf cap @IMV #23->23'] [u'"." Z Fst #24->24'] did:- Proovisin inseneeri eriala sisse astuda sest mul oli keskmised eksami tulemused , miks mitte ? [u'"proovi" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"inseneer" L0 S com sg part cap @OBJ #2->1'] [u'"eri_ala" L0 S com sg gen cap @P> #3->4'] [u'"sisse" L0 K post cap @ADVL #4->4'] [u'"astu" Lda V main inf @OBJ #5->5'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #6->8', u'"sest" L0 J sub cap @J #6->8'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #7->8'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"keskmine" Ld A pos pl nom cap @AN> @PRD #9->10'] [u'"eksam" L0 S com sg gen cap @NN> #10->11'] [u'"tulemus" Ld S com pl nom cap @OBJ #11->5'] [u'"," Z Com #12->12'] [u'"miks" L0 D cap @ADVL #13->8'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #14->8'] [u'"?" Z Int #15->15'] did:- Kahjuks , nüüd , mul on kõik selge , et see pole minu lugu . [u'"kahi" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->6', u'"kahju" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->6', u'"kahjuks" L0 D cap @ADVL #1->6'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"n\xfc\xfcd" L0 D cap @ADVL #3->6'] [u'"," Z Com #4->4'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"k\xf5ik" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->6'] [u'"selge" L0 A pos sg nom cap @PRD #8->6'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"et" L0 J crd cap @J #10->12', u'"et" L0 J sub cap @J #10->12'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #12->12'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #13->14'] [u'"lugu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #14->12', u'"lugu" L0 S com sg part cap @SUBJ #14->12'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Alguses tahaksin disaineriks olla , sest tunnen , et see meeldib mulle ja on see mu hingemeelne eriala , aga Tallinnas ei olnud riigi ülikooli , kus võiks õpida , siis otsustasin tulla kõige kuulsama riigi ülikooli Tallinnas . [u'"algus" Ls S com sg in cap @ADVL #1->2'] [u'"taht" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"disainer" Lks S com sg tr cap @ADVL #3->3'] [u'"ole" La V main inf cap @OBJ #4->2'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #6->7', u'"sest" L0 J sub cap @J #6->7'] [u'"tund" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #7->7', u'"tund" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #7->7'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"et" L0 J crd cap @J #9->11', u'"et" L0 J sub cap @J #9->11'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #12->11'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #13->13'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #15->16'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #16->18'] [u'"hinge_meelne" L0 A pos sg nom cap @AN> #17->18'] [u'"eri_ala" L0 S com sg nom cap @SUBJ #18->14'] [u'"," Z Com CLB #19->19'] [u'"aga" L0 J crd @J #20->23', u'"aga" L0 J sub @J #20->23'] [u'"Tallinn" Ls S prop sg in cap @ADVL #21->23'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #22->23'] [u'"ole" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #23->23'] [u'"riik" L0 S com sg gen cap @NN> #24->25'] [u'"\xfcli_kool" L0 S com sg part cap @SUBJ #25->23', u'"\xfcli_kool" L0 S com sg adit cap @ADVL #25->23'] [u'"," Z Com CLB #26->26'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #27->28'] [u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #28->28', u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps2 sg ps af cap @FMV #28->28', u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #28->28', u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #28->28', u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps2 pl ps af cap @FMV #28->28', u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #28->28', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps1 sg ps af cap @FCV #28->28', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps2 sg ps af cap @FCV #28->28', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps3 sg ps af cap @FCV #28->28', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps1 pl ps af cap @FCV #28->28', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps2 pl ps af cap @FCV #28->28', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps3 pl ps af cap @FCV #28->28'] [u'"\xf5pi" Lda V main inf cap @IMV #29->28'] [u'"," Z Com CLB #30->30'] [u'"siis" L0 D cap @ADVL #31->32', u'"siis" L0 J crd cap @J #31->32', u'"siis" L0 J sub cap @J #31->32'] [u'"otsusta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #32->32'] [u'"tule" La V main inf cap @IMV #33->33'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #34->32'] [u'"kuulsam" L0 A comp sg gen cap @AN> #35->36'] [u'"riik" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #36->36'] [u'"\xfcli_kool" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #37->37'] [u'"Tallinn" Ls S prop sg in cap @ADVL #38->32'] [u'"." Z Fst #39->39'] did:- Mina , nagu suur osa üliõppilasest nii palju mõtlesin kuhu edasi minna õppima ( parast kooli ) ja kuidas õigem oma valiku teha . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->1', u'"mina" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->1', u'"mina" L0 S com sg part cap @SUBJ #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #3->9', u'"nagu" L0 J sub cap @J #3->9'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @ADVL #4->9'] [u'"osa" L0 S com sg gen cap @OBJ #5->9'] [u'"\xfcli_\xf5pp_ilane" Lst A pos sg el cap @ADVL #6->9'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #7->9'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #8->9'] [u'"m\xf5tle" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"kuhu" L0 D cap @ADVL #10->9'] [u'"edasi" L0 D cap @ADVL #11->11'] [u'"mine" La V main inf cap @OBJ #12->12'] [u'"\xf5ppi" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #13->13'] [u'"(" Z Opr #14->14'] [u'"paras" Lt A pos sg part cap @AN> #15->16'] [u'"kool" L0 S com sg part cap @OBJ @ADVL #16->16'] [u'")" Z Cpr CLB #17->17'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #18->18'] [u'"kuidas" L0 D cap @ADVL #19->19'] [u'"\xf5igem" L0 A comp sg nom cap @ADVL #20->20'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #21->22'] [u'"valik" L0 S com sg gen cap @OBJ @ADVL #22->22'] [u'"tege" La V main inf cap @IMV #23->23'] [u'"." Z Fst #24->24'] did:- Arvan , et üliõpilane peab õppima seal , kus tall on mingid huvi , aga mitte mingid lootust tulevikus saada parema palka . [u'"arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"et" L0 J crd cap @J #3->5', u'"et" L0 J sub cap @J #3->5'] [u'"\xfcli_\xf5pilane" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5', u'"pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #5->5'] [u'"\xf5ppi" Lma V main sup ps ill cap @IMV #6->5'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #7->5'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #9->11'] [u'"tall" L0 S com sg nom cap @PRD #10->11'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"mingi" Ld P indef pl nom cap @PRD #12->11'] [u'"huvi" L0 S com sg part cap @SUBJ #13->11'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"aga" L0 J crd @J #15->17', u'"aga" L0 J sub @J #15->17'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #16->17'] [u'"minki" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #17->17', u'"mingi" Ld P indef pl nom cap @SUBJ #17->17', u'"mink" Ld S com pl nom cap @SUBJ #17->17'] [u'"lootus" Lt S com sg part cap @OBJ #18->17'] [u'"tulevik" Ls S com sg in cap @19'] [u'"saa" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @20', u'"saa" Lda V mod inf cap @ICV #20->20'] [u'"parem" L0 A comp sg gen cap @AN> #21->22'] [u'"palk" L0 S com sg adit cap @ADVL #22->17'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Ise olen mina nõus niisuguse jagamisega kuid ise ei tea millisele rühmale ma kuulun . [u'"ise" L0 A pos cap @ADVL #1->2', u'"ise" L0 A pos cap @ADVL #1->2', u'"ise" L0 D cap @ADVL #1->2'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->2'] [u'"n\xf5u" Ls S com sg in cap @ADVL #4->2', u'"n\xf5us" L0 D cap @ADVL #4->2'] [u'"nii_sugune" L0 P dem sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"jagamine" Lga S com sg kom cap @ADVL #6->2'] [u'"kuid" L0 J crd cap @J #7->10', u'"kuid" L0 J sub cap @J #7->10'] [u'"ise" L0 P pos det refl pl nom cap @8', u'"ise" L0 P pos det refl sg nom cap @8'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #9->10'] [u'"tead" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #10->10'] [u'"milline" Lle P rel sg all cap @NN> @ADVL #11->11'] [u'"r\xfchm" Lle S com sg all cap @ADVL #12->10'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #13->14'] [u'"kuulu" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Nagu sain ma aru , et Te agate noorte põlvkonda 3 rühmale : neid kes ootavad jõulisemat tulemist ja erilisemaid unistusi ; neid kes ei tea , mis neist saab ; ja neid , kes räägivad sotsiaaltöötaja ning keskkonnakaitsja ametist . [u'"nagu" L0 D cap @ADVL #1->2', u'"nagu" L0 J crd cap @J #1->2', u'"nagu" L0 J sub cap @J #1->2'] [u'"saa" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #2->2', u'"saa" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #2->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->2'] [u'"aru" L0 S com sg part @OBJ @ADVL #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->6', u'"et" L0 J sub cap @J #6->6'] [u'"sina" L0 P pers ps2 pl nom cap @SUBJ #7->7'] [u'"agate" L0 S com sg gen @NN> #8->9'] [u'"noor" Lte S com pl gen cap @NN> #9->10'] [u'"p\xf5lvkond" L0 S com sg adit cap @NN> @ADVL #10->10', u'"p\xf5lvkond" L0 S com sg part cap @OBJ #10->10'] [u'"3" N card @NN> @ADVL #11->11'] [u'"r\xfchm" Lle S com sg all cap @12'] [u'":" Z Col CLB #13->13'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl part cap @ADVL #14->16'] [u'"kes" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #15->16'] [u'"oota" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #16->16'] [u'"j\xf5ulisem" Lt A comp sg part cap @AN> #17->18'] [u'"tulemine" Lt S com sg part cap @OBJ #18->16'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #19->19'] [u'"erilise=m" Lid A comp pl part cap @AN> #20->21'] [u'"unistus" Li S com pl part cap @OBJ #21->21'] [u'";" Z Scl CLB #22->22'] [u'"see" Ld P dem pl part cap @OBJ #23->23', u'"tema" Ld P pers ps3 pl part cap @OBJ @ADVL #23->23'] [u'"kes" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #24->26', u'"kes" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #24->26'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #25->26'] [u'"tead" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #26->26'] [u'"," Z Com CLB #27->27'] [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @OBJ #28->30'] [u'"see" Lst P dem pl el cap @ADVL #29->30', u'"tema" Lst P pers ps3 pl el cap @ADVL #29->30'] [u'"saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #30->30', u'"saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #30->30'] [u'";" Z Scl CLB #31->31'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #32->32'] [u'"see" Ld P dem pl part cap @OBJ @SUBJ #33->33', u'"tema" Ld P pers ps3 pl part cap @OBJ @SUBJ @ADVL #33->33'] [u'"," Z Com CLB #34->34'] [u'"kes" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #35->36'] [u'"r\xe4\xe4ki" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #36->36'] [u'"sotsiaal_t\xf6\xf6taja" L0 S com sg gen cap @NN> #37->38'] [u'"ning" L0 J crd cap @J #38->40'] [u'"keskkonna_kaitsja" L0 S com sg gen cap @NN> #39->38'] [u'"amet" Lst S com sg el @ADVL #40->36'] [u'"." Z Fst #41->41'] did:- Mulle meeldis väga niisugune põlvkonna rühmade jagamine , kuid ei saa mina öelda , et igaüks inimene kuulub ainult ühele rühmale . * ['@ADVL', '@NEG', '@FMV', ' P '] Partcount: 1 Coef: 0.8 * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 * ['@OBJ', '@NEG', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.6 did:- Nagu sain ma aru , et Te agate noorte põlvkonda 3 rühmale : neid kes ootavad jõulisemat tulemist ja erilisemaid unistusi ; neid kes ei tea , mis neist saab ; ja neid , kes räägivad sotsiaaltöötaja ning keskkonnakaitsja ametist . [u'"nagu" L0 D cap @ADVL #1->2', u'"nagu" L0 J crd cap @J #1->2', u'"nagu" L0 J sub cap @J #1->2'] [u'"saa" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #2->2', u'"saa" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #2->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->2'] [u'"aru" L0 S com sg part @OBJ @ADVL #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->6', u'"et" L0 J sub cap @J #6->6'] [u'"sina" L0 P pers ps2 pl nom cap @SUBJ #7->7'] [u'"agate" L0 S com sg gen @NN> #8->9'] [u'"noor" Lte S com pl gen cap @NN> #9->10'] [u'"p\xf5lvkond" L0 S com sg adit cap @NN> @ADVL #10->10', u'"p\xf5lvkond" L0 S com sg part cap @OBJ #10->10'] [u'"3" N card @NN> @ADVL #11->11'] [u'"r\xfchm" Lle S com sg all cap @12'] [u'":" Z Col CLB #13->13'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl part cap @ADVL #14->16'] [u'"kes" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #15->16'] [u'"oota" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #16->16'] [u'"j\xf5ulisem" Lt A comp sg part cap @AN> #17->18'] [u'"tulemine" Lt S com sg part cap @OBJ #18->16'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #19->19'] [u'"erilise=m" Lid A comp pl part cap @AN> #20->21'] [u'"unistus" Li S com pl part cap @OBJ #21->21'] [u'";" Z Scl CLB #22->22'] [u'"see" Ld P dem pl part cap @OBJ #23->23', u'"tema" Ld P pers ps3 pl part cap @OBJ @ADVL #23->23'] [u'"kes" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #24->26', u'"kes" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #24->26'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #25->26'] [u'"tead" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #26->26'] [u'"," Z Com CLB #27->27'] [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @OBJ #28->30'] [u'"see" Lst P dem pl el cap @ADVL #29->30', u'"tema" Lst P pers ps3 pl el cap @ADVL #29->30'] [u'"saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #30->30', u'"saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #30->30'] [u'";" Z Scl CLB #31->31'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #32->32'] [u'"see" Ld P dem pl part cap @OBJ @SUBJ #33->33', u'"tema" Ld P pers ps3 pl part cap @OBJ @SUBJ @ADVL #33->33'] [u'"," Z Com CLB #34->34'] [u'"kes" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #35->36'] [u'"r\xe4\xe4ki" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #36->36'] [u'"sotsiaal_t\xf6\xf6taja" L0 S com sg gen cap @NN> #37->38'] [u'"ning" L0 J crd cap @J #38->40'] [u'"keskkonna_kaitsja" L0 S com sg gen cap @NN> #39->38'] [u'"amet" Lst S com sg el @ADVL #40->36'] [u'"." Z Fst #41->41'] did:- Kellega ma tahan olla . [u'"kes" Lga P inter rel pl kom cap @ADVL #1->3', u'"kes" Lga P inter rel sg kom cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"ole" La V main inf cap @OBJ #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Veel ei tea , meeldib sotsialtöötaja . [u'"veel" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #2->3'] [u'"tead" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"sotsialt\xf6\xf6ta=ja" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->5'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Ma arvan et arst peab seda kõige pealt tunduma aidata teistele . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #2->2'] [u'"et" L0 J crd cap @J #3->2', u'"et" L0 J sub cap @J #3->2'] [u'"arst" L0 S com sg nom @OBJ #4->5'] [u'"pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5', u'"pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #5->5'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #6->2'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg gen cap @P> #7->8'] [u'"pealt" L0 K post cap @ADVL #8->8'] [u'"tundu" Lma V main sup ps ill cap @IMV #9->5'] [u'"aita" Lta V main inf @ADVL @IMV #10->5'] [u'"teine" Ltele P dem pl all cap @ADVL #11->5'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Ei saanud aru , et ta tahab palju pappi saada ja kõik , või aidata teistele ka tahab . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 0.5 * ['@OBJ', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 0.5 * ['@SUBJ', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.333333333333 did:- Ei saanud aru , et ta tahab palju pappi saada ja kõik , või aidata teistele ka tahab . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 0.5 * ['@OBJ', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 0.5 * ['@SUBJ', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.333333333333 did:- Hea arst nagu nii saab palju pappi kui ta on ikka hea . [u'"hea" L0 A pos sg nom cap @AN> #1->2'] [u'"arst" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #3->5', u'"nagu" L0 J sub cap @J #3->5', u'"nagu" L0 D cap @ADVL #3->5'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5', u'"saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #5->5'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"papp" L0 S com sg adit cap @7', u'"papp" L0 S com sg part cap @7'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #8->10', u'"kui" L0 J sub cap @J #8->10'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"ikka" L0 D cap @ADVL #11->10'] [u'"hea" L0 A pos sg nom cap @PRD #12->10', u'"hea" L0 S com sg nom cap @PRD #12->10'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Hea arst nagu nii saab palju pappi kui ta on ikka hea . [u'"hea" L0 A pos sg nom cap @AN> #1->2'] [u'"arst" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #3->5', u'"nagu" L0 J sub cap @J #3->5', u'"nagu" L0 D cap @ADVL #3->5'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5', u'"saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #5->5'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"papp" L0 S com sg adit cap @7', u'"papp" L0 S com sg part cap @7'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #8->10', u'"kui" L0 J sub cap @J #8->10'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"ikka" L0 D cap @ADVL #11->10'] [u'"hea" L0 A pos sg nom cap @PRD #12->10', u'"hea" L0 S com sg nom cap @PRD #12->10'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Aga võib olla , kui talle meeldib see amet , ta mõtleb nagu mina . * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.666666666667 did:- Veel nagu te kirjutasite , et inimeste rühm , kes ei tea , mis neist saab . [u'"veel" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #2->4', u'"nagu" L0 J sub cap @J #2->4', u'"nagu" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"sina" L0 P pers ps2 pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"kirjuta" Lsite V main indic impf ps2 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->6', u'"et" L0 J sub cap @J #6->6'] [u'"inimene" Lte S com pl gen cap @NN> #7->8'] [u'"r\xfchm" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->8'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"kes" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #10->12'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #11->12'] [u'"tead" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #12->8'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @OBJ #14->16'] [u'"see" Lst P dem pl el cap @ADVL #15->16', u'"tema" Lst P pers ps3 pl el cap @ADVL #15->16'] [u'"saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #16->16', u'"saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #16->16'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Kahekümneaastases ainult elu algab . [u'"kahe_k\xfcmne_aastane" Ls A pos sg in cap @ADVL #1->4'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #2->4'] [u'"elu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"alga" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->4'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- ( mida tahavad õppida ja palju palka saada abituriendid ) . [u'"(" Z Opr CLB #1->1'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @OBJ #2->3', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #2->3'] [u'"taht" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @OBJ #4->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #5->5'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #6->6'] [u'"palk" L0 S com sg adit cap @7', u'"palk" L0 S com sg part cap @7'] [u'"saa" Lda V main inf cap @IMV #8->8'] [u'"abiturient" Ld S com pl nom @SUBJ #9->9'] [u'")" Z Cpr #10->10'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Täna me saame seda näidata väga tihti , et paljud ei tea mida nad tahavad teha tulevikus ja mida neile meeldib , missugused huvid . [u'"t\xe4na" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"saa" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #3->3', u'"saa" Lme V mod indic pres ps1 pl ps af cap @FCV #3->3'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #4->4'] [u'"n\xe4ita" Lta V main inf cap @ADVL @IMV #5->3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #6->3'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #7->3'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"et" L0 J crd cap @J #9->12', u'"et" L0 J sub cap @J #9->12'] [u'"palju" Ld P indef pl nom cap @SUBJ #10->12'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #11->12'] [u'"tead" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #12->12'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @OBJ #13->12', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #13->12'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #14->15'] [u'"taht" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #15->15'] [u'"tege" La V main inf cap @OBJ #16->15'] [u'"tulevik" Ls S com sg in cap @ADVL #17->15'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #18->18'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @ADVL #19->21', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @ADVL #19->21'] [u'"see" Lle P dem pl all cap @ADVL #20->21', u'"tema" Lle P pers ps3 pl all cap @ADVL #20->21'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #21->21'] [u'"," Z Com #22->22'] [u'"mis_sugune" Ld P inter rel pl nom cap @NN> #23->24'] [u'"huvi" Ld S com pl nom cap @SUBJ #24->21'] [u'"." Z Fst #25->25'] did:- Olen teiega täpselt nõus , et täna paljud noored inimesed tahaksid õppida ja palju palka saada . [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"sina" Lga P pers ps2 pl kom cap @ADVL #2->1'] [u'"t\xe4pselt" L0 D cap @ADVL #3->1'] [u'"n\xf5us" L0 D cap @ADVL #4->1'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->11', u'"et" L0 J sub cap @J #6->11'] [u'"t\xe4na" L0 D cap @ADVL #7->11'] [u'"palju" Ld P indef pl nom cap @NN> #8->10'] [u'"noor" Ld A pos pl nom cap @AN> #9->10'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"taht" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #11->11'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @OBJ #12->11'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #13->13'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #14->14'] [u'"palk" L0 S com sg adit cap @15', u'"palk" L0 S com sg part cap @15'] [u'"saa" Lda V main inf cap @IMV #16->16'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Teie artiklis mulle meeldis , et te tahate aru saada , kelleks tulevikus tahavad saada tanapäevased abiturientid ja noored inimesed . [u'"sina" L0 P pers ps2 pl gen cap @NN> #1->2'] [u'"artikkel" Ls S com sg in @NN> @2'] [u'"mulle" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"meeldi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->8', u'"et" L0 J sub cap @J #6->8'] [u'"sina" L0 P pers ps2 pl nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"taht" Lte V main indic pres ps2 pl ps af cap @FMV #8->8'] [u'"aru" L0 S com sg part @OBJ #9->9'] [u'"saa" Lda V main inf cap @OBJ #10->8'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"kes" Lks P inter rel pl tr cap @ADVL #12->14', u'"kes" Lks P inter rel sg tr cap @ADVL #12->14'] [u'"tulevik" Ls S com sg in cap @ADVL #13->14'] [u'"taht" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #14->14'] [u'"saa" Lda V main inf cap @OBJ #15->15'] [u'"tana_p\xe4evane" Ld A pos pl nom cap @AN> #16->17'] [u'"abiturient" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #17->14', u'"abiturienti" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #17->14'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #18->18'] [u'"noor" Ld A pos pl nom cap @AN> #19->20'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #20->14'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Ekspressi küsitluses palju inimesi ütlesid et väga tähtis , et töö oleks huvitav . [u'"ekspress" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #1->1'] [u'"k\xfcsitlus" Ls S com sg in cap @2'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #3->5'] [u'"inimene" Li S com pl part cap @4'] [u'"\xfctle" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #5->5', u'"\xfctle" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->5', u'"et" L0 J sub cap @J #6->5'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #7->8'] [u'"t\xe4hti" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"et" L0 J crd cap @J #10->12', u'"et" L0 J sub cap @J #10->12'] [u'"t\xf6\xf6" L0 S com sg gen cap @ADVL #11->12'] [u'"ole" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #12->12', u'"ole" Lks V main cond pres ps2 sg ps af cap @FMV #12->12', u'"ole" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12', u'"ole" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #12->12', u'"ole" Lks V main cond pres ps2 pl ps af cap @FMV #12->12', u'"ole" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #12->12'] [u'"huvitav" L0 A pos sg nom cap @PRD #13->12'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Kui inimene armastab oma töö , ta saab tuua kasu teistele . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->3', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->3', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"armasta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->3'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"t\xf6\xf6" L0 S com sg gen cap @ADVL #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8', u'"saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #8->8'] [u'"too" La V main inf cap @ADVL @IMV #9->8'] [u'"kasu" L0 S com sg part cap @OBJ #10->9'] [u'"teine" Ltele P dem pl all cap @11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Aga ma ei arva , et see on halb , sest see ei tähenda , et kui inimene on vähenõudlik , ta tahab ainult kohta kus käia tööl ja mingi palk saada ja mitte midagi rohkem neid elus ei huvi . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->4', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"arva" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->8', u'"et" L0 J sub cap @J #6->8'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"halb" L0 A pos sg nom cap @PRD #9->8'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #11->14', u'"sest" L0 J sub cap @J #11->14'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #12->14'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #13->14'] [u'"t\xe4henda" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #14->14'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"et" L0 J crd cap @J #16->19', u'"et" L0 J sub cap @J #16->19'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #17->19', u'"kui" L0 J sub cap @J #17->19'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @SUBJ #18->19'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #19->19'] [u'"v\xe4he_n\xf5udlik" L0 A pos sg nom cap @PRD #20->19'] [u'"," Z Com CLB #21->21'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #22->23'] [u'"taht" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #23->23'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #24->23'] [u'"koht" L0 S com sg part cap @OBJ #25->23'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #26->26'] [u'"k\xe4i" La V main inf cap @OBJ #27->27'] [u'"t\xf6\xf6" Ll S com sg ad cap @ADVL #28->23'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #29->29'] [u'"mingi" L0 P indef sg nom cap @NN> #30->31'] [u'"palk" L0 S com sg nom cap @SUBJ #31->31'] [u'"saa" Lda V main inf cap @IMV #32->32'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #33->33'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #34->34'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @NN> #35->37'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #36->36'] [u'"see" Ld P dem pl part cap @NN> #37->40'] [u'"elus" L0 A pos sg nom cap @AN> #38->38'] [u'"ei" L0 D cap @ADVL #39->39'] [u'"huvi" L0 S com sg nom cap @SUBJ #40->40'] [u'"." Z Fst #41->41'] did:- Teie artiklis mulle meeldis , et te tahate aru saada , kelleks tulevikus tahavad saada tanapäevased abiturientid ja noored inimesed . [u'"sina" L0 P pers ps2 pl gen cap @NN> #1->2'] [u'"artikkel" Ls S com sg in @NN> @2'] [u'"mulle" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"meeldi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->8', u'"et" L0 J sub cap @J #6->8'] [u'"sina" L0 P pers ps2 pl nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"taht" Lte V main indic pres ps2 pl ps af cap @FMV #8->8'] [u'"aru" L0 S com sg part @OBJ #9->9'] [u'"saa" Lda V main inf cap @OBJ #10->8'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"kes" Lks P inter rel pl tr cap @ADVL #12->14', u'"kes" Lks P inter rel sg tr cap @ADVL #12->14'] [u'"tulevik" Ls S com sg in cap @ADVL #13->14'] [u'"taht" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #14->14'] [u'"saa" Lda V main inf cap @OBJ #15->15'] [u'"tana_p\xe4evane" Ld A pos pl nom cap @AN> #16->17'] [u'"abiturient" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #17->14', u'"abiturienti" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #17->14'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #18->18'] [u'"noor" Ld A pos pl nom cap @AN> #19->20'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #20->14'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Riigile on vaja häid spetsialiste , kes oskavad mõtlema , töötama ja tahavad teha meie elu parem . [u'"riik" Lle S com sg all cap @ADVL #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"hea" Lid A pos pl part cap @AN> #4->5'] [u'"spetsialist" Le S com pl part cap @SUBJ #5->2'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"kes" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"oska" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #8->5'] [u'"m\xf5tle" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #9->9'] [u'"," Z Com CLBC #10->10'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #11->11'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #12->12'] [u'"taht" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #13->13'] [u'"tege" La V main inf cap @OBJ #14->13'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #15->13'] [u'"elu" L0 S com sg gen cap @OBJ #16->14', u'"elu" L0 S com sg part cap @OBJ #16->14'] [u'"parem" L0 D cap @ADVL #17->13'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Kahe aastaga jõudsin mereväes ära käia ja töötada kahes firmas . [u'"kaks" L0 N card sg gen l cap @ADVL #1->3'] [u'"aasta" Lga S com sg kom @1'] [u'"j\xf5ud" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"mere_v\xe4gi" Ls S com sg in cap @ADVL #4->3'] [u'"\xe4ra" L0 D cap @ADVL #5->5'] [u'"k\xe4i" La V main inf cap @OBJ #6->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lda V main inf cap @OBJ #8->8'] [u'"kaks" Ls N card sg in l cap @ADVL #9->3'] [u'"firma" Ls S com sg in cap @9'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Need vanad kännud , kui te esimest korda saate nendega kokku , võivad elu lõppuni ära ehmatada , need kavalad afferistid päriselt ajavad närvi , neil on vaja ainult oma asju ajada ja midagi muuta või teha inimeste heaks neil pole jõudu ega tahtmist . [u'"see" Ld P dem pl nom cap @NN> #1->3'] [u'"vana" Ld A pos pl nom cap @AN> #2->3'] [u'"k\xe4nd" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #5->9', u'"kui" L0 J sub cap @J #5->9'] [u'"sina" L0 P pers ps2 pl nom cap @SUBJ #6->9'] [u'"esimene" Lt N ord sg part l cap @AN> #7->8', u'"esimene" Lt N ord sg part roman cap @AN> #7->8'] [u'"kord" L0 S com sg part cap @OBJ @ADVL #8->8'] [u'"saa" Lte V main indic pres ps2 pl ps af cap @FMV #9->9', u'"saa" Lte V mod indic pres ps2 pl ps af cap @FCV #9->9'] [u'"see" Ldega P dem pl kom cap @ADVL #10->9', u'"tema" Ldega P pers ps3 pl kom cap @ADVL #10->9'] [u'"kogu" L0 S com sg adit cap @ADVL #11->9', u'"kokku" L0 D cap @ADVL #11->9'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"v\xf5i" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #13->13', u'"v\xf5i" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #13->13'] [u'"elu" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #14->14'] [u'"l\xf5pp_uni" L0 S com sg nom cap @OBJ #15->13'] [u'"\xe4ra" L0 D cap @ADVL #16->16'] [u'"ehmata" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @13'] [u'"," Z Com CLB #18->18'] [u'"see" Ld P dem pl nom cap @NN> #19->21'] [u'"kaval" Ld A pos pl nom cap @AN> #20->21'] [u'"affer=ist" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #21->23'] [u'"p\xe4riselt" L0 D cap @ADVL #22->23'] [u'"aja" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #23->23'] [u'"n\xe4rvi" L0 D cap @ADVL #24->23'] [u'"," Z Com CLB #25->25'] [u'"see" Ll P dem pl ad cap @ADVL #26->27', u'"tema" Ll P pers ps3 pl ad cap @ADVL #26->27'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #27->27'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #28->27'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #29->27'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #30->31'] [u'"asi" Lu S com pl part @OBJ #31->31'] [u'"aja" Lda V main inf @SUBJ #32->27'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #33->33'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @OBJ #34->34'] [u'"muut" La V main inf cap @SUBJ #35->41'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap CLBC #36->36', u'"v\xf5i" L0 J sub cap CLBC #36->36'] [u'"tege" La V main inf cap @SUBJ #37->41'] [u'"inimene" Lte S com pl gen cap @P> #38->39'] [u'"heaks" L0 K post cap @ADVL #39->41'] [u'"see" Ll P dem pl ad cap @ADVL #40->41', u'"tema" Ll P pers ps3 pl ad cap @ADVL #40->41'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #41->41'] [u'"j\xf5ud" L0 S com sg part cap @OBJ #42->37'] [u'"ega" L0 J crd cap @J #43->41', u'"ega" L0 J sub cap @J #43->41'] [u'"tahtmine" Lt S com sg part cap @OBJ #44->35'] [u'"." Z Fst #45->45'] did:- Selle probleemi peale peab vaadata sügavamalt , sest minu arvatest probleem pole ainult meis . * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.5 did:- Need vanad kännud , kui te esimest korda saate nendega kokku , võivad elu lõppuni ära ehmatada , need kavalad afferistid päriselt ajavad närvi , neil on vaja ainult oma asju ajada ja midagi muuta või teha inimeste heaks neil pole jõudu ega tahtmist . [u'"see" Ld P dem pl nom cap @NN> #1->3'] [u'"vana" Ld A pos pl nom cap @AN> #2->3'] [u'"k\xe4nd" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #5->9', u'"kui" L0 J sub cap @J #5->9'] [u'"sina" L0 P pers ps2 pl nom cap @SUBJ #6->9'] [u'"esimene" Lt N ord sg part l cap @AN> #7->8', u'"esimene" Lt N ord sg part roman cap @AN> #7->8'] [u'"kord" L0 S com sg part cap @OBJ @ADVL #8->8'] [u'"saa" Lte V main indic pres ps2 pl ps af cap @FMV #9->9', u'"saa" Lte V mod indic pres ps2 pl ps af cap @FCV #9->9'] [u'"see" Ldega P dem pl kom cap @ADVL #10->9', u'"tema" Ldega P pers ps3 pl kom cap @ADVL #10->9'] [u'"kogu" L0 S com sg adit cap @ADVL #11->9', u'"kokku" L0 D cap @ADVL #11->9'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"v\xf5i" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #13->13', u'"v\xf5i" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #13->13'] [u'"elu" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #14->14'] [u'"l\xf5pp_uni" L0 S com sg nom cap @OBJ #15->13'] [u'"\xe4ra" L0 D cap @ADVL #16->16'] [u'"ehmata" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @13'] [u'"," Z Com CLB #18->18'] [u'"see" Ld P dem pl nom cap @NN> #19->21'] [u'"kaval" Ld A pos pl nom cap @AN> #20->21'] [u'"affer=ist" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #21->23'] [u'"p\xe4riselt" L0 D cap @ADVL #22->23'] [u'"aja" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #23->23'] [u'"n\xe4rvi" L0 D cap @ADVL #24->23'] [u'"," Z Com CLB #25->25'] [u'"see" Ll P dem pl ad cap @ADVL #26->27', u'"tema" Ll P pers ps3 pl ad cap @ADVL #26->27'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #27->27'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #28->27'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #29->27'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #30->31'] [u'"asi" Lu S com pl part @OBJ #31->31'] [u'"aja" Lda V main inf @SUBJ #32->27'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #33->33'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @OBJ #34->34'] [u'"muut" La V main inf cap @SUBJ #35->41'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap CLBC #36->36', u'"v\xf5i" L0 J sub cap CLBC #36->36'] [u'"tege" La V main inf cap @SUBJ #37->41'] [u'"inimene" Lte S com pl gen cap @P> #38->39'] [u'"heaks" L0 K post cap @ADVL #39->41'] [u'"see" Ll P dem pl ad cap @ADVL #40->41', u'"tema" Ll P pers ps3 pl ad cap @ADVL #40->41'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #41->41'] [u'"j\xf5ud" L0 S com sg part cap @OBJ #42->37'] [u'"ega" L0 J crd cap @J #43->41', u'"ega" L0 J sub cap @J #43->41'] [u'"tahtmine" Lt S com sg part cap @OBJ #44->35'] [u'"." Z Fst #45->45'] did:- Need vanad kännud , kui te esimest korda saate nendega kokku , võivad elu lõppuni ära ehmatada , need kavalad afferistid päriselt ajavad närvi , neil on vaja ainult oma asju ajada ja midagi muuta või teha inimeste heaks neil pole jõudu ega tahtmist . [u'"see" Ld P dem pl nom cap @NN> #1->3'] [u'"vana" Ld A pos pl nom cap @AN> #2->3'] [u'"k\xe4nd" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #5->9', u'"kui" L0 J sub cap @J #5->9'] [u'"sina" L0 P pers ps2 pl nom cap @SUBJ #6->9'] [u'"esimene" Lt N ord sg part l cap @AN> #7->8', u'"esimene" Lt N ord sg part roman cap @AN> #7->8'] [u'"kord" L0 S com sg part cap @OBJ @ADVL #8->8'] [u'"saa" Lte V main indic pres ps2 pl ps af cap @FMV #9->9', u'"saa" Lte V mod indic pres ps2 pl ps af cap @FCV #9->9'] [u'"see" Ldega P dem pl kom cap @ADVL #10->9', u'"tema" Ldega P pers ps3 pl kom cap @ADVL #10->9'] [u'"kogu" L0 S com sg adit cap @ADVL #11->9', u'"kokku" L0 D cap @ADVL #11->9'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"v\xf5i" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #13->13', u'"v\xf5i" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #13->13'] [u'"elu" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #14->14'] [u'"l\xf5pp_uni" L0 S com sg nom cap @OBJ #15->13'] [u'"\xe4ra" L0 D cap @ADVL #16->16'] [u'"ehmata" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @13'] [u'"," Z Com CLB #18->18'] [u'"see" Ld P dem pl nom cap @NN> #19->21'] [u'"kaval" Ld A pos pl nom cap @AN> #20->21'] [u'"affer=ist" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #21->23'] [u'"p\xe4riselt" L0 D cap @ADVL #22->23'] [u'"aja" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #23->23'] [u'"n\xe4rvi" L0 D cap @ADVL #24->23'] [u'"," Z Com CLB #25->25'] [u'"see" Ll P dem pl ad cap @ADVL #26->27', u'"tema" Ll P pers ps3 pl ad cap @ADVL #26->27'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #27->27'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #28->27'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #29->27'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #30->31'] [u'"asi" Lu S com pl part @OBJ #31->31'] [u'"aja" Lda V main inf @SUBJ #32->27'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #33->33'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @OBJ #34->34'] [u'"muut" La V main inf cap @SUBJ #35->41'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap CLBC #36->36', u'"v\xf5i" L0 J sub cap CLBC #36->36'] [u'"tege" La V main inf cap @SUBJ #37->41'] [u'"inimene" Lte S com pl gen cap @P> #38->39'] [u'"heaks" L0 K post cap @ADVL #39->41'] [u'"see" Ll P dem pl ad cap @ADVL #40->41', u'"tema" Ll P pers ps3 pl ad cap @ADVL #40->41'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #41->41'] [u'"j\xf5ud" L0 S com sg part cap @OBJ #42->37'] [u'"ega" L0 J crd cap @J #43->41', u'"ega" L0 J sub cap @J #43->41'] [u'"tahtmine" Lt S com sg part cap @OBJ #44->35'] [u'"." Z Fst #45->45'] did:- Ma loodan , et tulevikus riik hakkab aitama noori inimesi rohkem ja võib olla midagi muutub paremas suunas . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"loot" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->7', u'"et" L0 J sub cap @J #4->7'] [u'"tulevik" Ls S com sg in cap @ADVL #5->7'] [u'"riik" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"hakka" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"aita" Lma V main sup ps ill @IMV #8->8'] [u'"noor" Li A pos pl part cap @AN> #9->10'] [u'"inimene" Li S com pl part cap @OBJ #10->8'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #11->7'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #12->12'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #13->13', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #13->13'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #14->13'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @OBJ #15->13'] [u'"muutu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"parem" Ls A comp sg in cap @AN> #17->18'] [u'"suund" Ls S com sg in cap @ADVL #18->16'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Ja see mõjutab halvasti nendel inimestel . [u'"ja" L0 J crd cap @J #1->3', u'"ja" L0 J sub cap @J #1->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"m\xf5juta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"halvasti" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"see" Ldel P dem pl ad cap @NN> #5->6', u'"tema" Ldel P pers ps3 pl ad cap @NN> #5->6'] [u'"inimene" Ltel S com pl ad cap @ADVL #6->3'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Lugesin hiljuti Teie artikkel ja tahaksin kirjutada oma arvamus sellest . * ['@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.666666666667 * ['@FMV', '@ADVL', '@ADVL'] Coef: 1.0 did:- Ma olen nõus absoluutselt Teie artikliga . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"n\xf5us" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"absoluutselt" L0 D @ADVL #4->2'] [u'"sina" L0 P pers ps2 pl gen cap @NN> #5->6'] [u'"artikkel" Lga S com sg kom @ADVL #6->2'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Ma loodan , et tulevikus riik hakkab aitama noori inimesi rohkem ja võib olla midagi muutub paremas suunas . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"loot" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->7', u'"et" L0 J sub cap @J #4->7'] [u'"tulevik" Ls S com sg in cap @ADVL #5->7'] [u'"riik" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"hakka" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"aita" Lma V main sup ps ill @IMV #8->8'] [u'"noor" Li A pos pl part cap @AN> #9->10'] [u'"inimene" Li S com pl part cap @OBJ #10->8'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #11->7'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #12->12'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #13->13', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #13->13'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #14->13'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @OBJ #15->13'] [u'"muutu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"parem" Ls A comp sg in cap @AN> #17->18'] [u'"suund" Ls S com sg in cap @ADVL #18->16'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Kahjuks see kõik on lootus järgmiste aastakäikude peal . [u'"kahi" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->4', u'"kahju" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->4', u'"kahjuks" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"lootus" L0 S com sg nom cap @NN> @PRD #5->7'] [u'"j\xe4rgmine" Lte A pos pl gen cap @AN> #6->7'] [u'"aasta_k\xe4ik" Lde S com pl gen @P> #7->8'] [u'"peal" L0 K post cap @ADVL #8->4'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Minu üldine arvamus , et vajab ühiskond värskust ja särtsu , uut verd , neid , kes tahavad ja saavadki ministriks ja peaministriks . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> @OBJ #1->3'] [u'"\xfcldine" L0 A pos sg nom cap @AN> #2->3'] [u'"arvamus" L0 S com sg nom @SUBJ #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->6', u'"et" L0 J sub cap @J #5->6'] [u'"vaja" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"\xfchiskond" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->6'] [u'"v\xe4rskus" Lt S com sg part cap @OBJ #8->6'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"s\xe4rts" L0 S com sg part cap @OBJ #10->10'] [u'"," Z Com #11->11'] [u'"uus" Lt A pos sg part cap @AN> #12->13'] [u'"veri" L0 S com sg part cap @13'] [u'"," Z Com #14->14'] [u'"see" Ld P dem pl part cap @15', u'"tema" Ld P pers ps3 pl part cap @15'] [u'"," Z Com CLB #16->16'] [u'"kes" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #17->18'] [u'"taht" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #18->18'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #19->19'] [u'"saa" Lvadki V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #20->20', u'"saa" Lvadki V mod indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #20->20'] [u'"minister" Lks S com sg tr cap @ADVL #21->20'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #22->22'] [u'"pea_minister" Lks S com sg tr cap @ADVL #23->20'] [u'"." Z Fst #24->24'] did:- Veel üks suur vastus abituriendil on valida õiget ametit . [u'"veel" L0 D cap @ADVL #1->6'] [u'"\xfcks" L0 N card sg nom l cap @NN> #2->4'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @AN> #3->4'] [u'"vastus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->6'] [u'"abiturient" Ll S com sg ad @5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"vali" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #7->7'] [u'"\xf5ige" Lt A pos sg part cap @AN> #8->9'] [u'"amet" Lt S com sg part @OBJ #9->7'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Tänasel päeval ameti valik sõltub sellest , et milline töö toob tulevikus sulle raha . [u'"t\xe4nane" Ll A pos sg ad cap @AN> #1->2'] [u'"p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #2->5'] [u'"amet" L0 S com sg gen @NN> #3->4'] [u'"valik" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"s\xf5ltu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"see" Lst P dem sg el cap @ADVL #6->5'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"et" L0 J crd cap @J #8->11', u'"et" L0 J sub cap @J #8->11'] [u'"milline" L0 P rel sg nom cap @NN> #9->10'] [u'"t\xf6\xf6" L0 S com sg gen cap @OBJ #10->11'] [u'"too" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"tulevik" Ls S com sg in cap @ADVL #12->11'] [u'"sina" Llle P pers ps2 sg all cap @13'] [u'"raha" L0 S com sg part cap @SUBJ #14->11'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Praeguses elus , kus sa ise pead oma heaolu eest hoolima , igaüks tahaks olla hoolitsev nagu meie vanemate ajal . [u'"praegune" Ls A pos sg in cap @AN> #1->2'] [u'"elu" Ls S com sg in cap @ADVL #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #4->14'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg nom cap @SUBJ #5->14'] [u'"ise" L0 P pos det refl sg nom cap @NN> #6->7'] [u'"pea" Ld S com pl nom cap @PRD @OBJ #7->14'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"hea_olu" L0 S com sg gen cap @P> #9->10'] [u'"eest" L0 K post cap @ADVL #10->10'] [u'"hooli" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #11->11'] [u'"," Z Com #12->12'] [u'"iga_\xfcks" L0 P sg nom cap @PRD @SUBJ #13->14'] [u'"taht" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #14->14', u'"taht" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #14->14'] [u'"ole" La V main inf cap @OBJ #15->15'] [u'"hoolitsev" L0 A pos sg nom cap @PRD #16->14'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #17->14', u'"nagu" L0 J sub cap @J #17->14'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #18->14'] [u'"vanem" Lte S com pl gen cap @P> #19->20'] [u'"ajal" L0 K post @ADVL #20->14'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Et poleks vaja midagi suurt välja mõelda iga päev . [u'"et" L0 J crd cap @J #1->2', u'"et" L0 J sub cap @J #1->2'] [u'"ole" Lks V main cond pres ps neg cap @FMV #2->2'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @OBJ #4->7'] [u'"suur" Lt A pos sg part cap @5'] [u'"v\xe4lja" L0 D cap @ADVL #6->6'] [u'"m\xf5tle" Lda V main inf cap @SUBJ #7->2'] [u'"iga" L0 P det sg gen cap @OBJ #8->8', u'"iga" L0 P det sg part cap @OBJ #8->8'] [u'"p\xe4ev" L0 S com sg nom cap @ADVL #9->2'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Ma olen sellega täitsa nõus , et meie vanemate ajal oli lihtsam saada tööd . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.6 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.4 did:- Tahaksin tänada teid teie artikli eest . [u'"taht" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"t\xe4na" Lda V main inf cap @OBJ #2->1'] [u'"sina" Ld P pers ps2 pl part cap @OBJ #3->2'] [u'"sina" L0 P pers ps2 pl gen cap @NN> #4->5'] [u'"artikkel" L0 S com sg gen @P> #5->6'] [u'"eest" L0 K post cap @ADVL #6->1'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- kirjutab teile teie lugeja Eesnimi Perekonnanimi , mina elan Sillamäe linnas ja juba kaheksa aastat loen teie kirjandus hea meelega . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.5 * ['@FMV', '@ADVL', '@OBJ'] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.666666666667 did:- Ja lõpetuteks tahan öelda , et teie artikel oli väga huvitav minu jaoks , ja muigugi mina olen täiesti nõus teie arvamusega , et kõik sõltub ainult nendelt , kuidas nad õppivad , aga pärast jääb vaid mõni päev , et teha otsus , mis saadab neid kogu elu . [u'"ja" L0 J crd cap @J #1->3', u'"ja" L0 J sub cap @J #1->3'] [u'"l\xf5pe=tu" Lteks S com pl tr cap @ADVL #2->3'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"\xfctle" Lda V main inf cap @OBJ #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->9', u'"et" L0 J sub cap @J #6->9'] [u'"sina" L0 P pers ps2 pl gen cap @NN> #7->8'] [u'"artikel" L0 S com sg nom @SUBJ #8->9'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #10->11'] [u'"huvitav" L0 A pos sg nom cap @PRD #11->9'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #12->13'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #13->9'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #15->15'] [u'"muigug" L0 S com sg gen cap @NN> #16->17', u'"muigugi" L0 S com sg gen cap @NN> #16->17'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #17->18'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #18->18'] [u'"t\xe4iesti" L0 D cap @ADVL #19->18'] [u'"n\xf5us" L0 D cap @ADVL #20->18'] [u'"sina" L0 P pers ps2 pl gen cap @NN> #21->22'] [u'"arvamus" Lga S com sg kom @ADVL #22->18'] [u'"," Z Com CLB #23->23'] [u'"et" L0 J crd cap @J #24->26', u'"et" L0 J sub cap @J #24->26'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @SUBJ #25->26'] [u'"s\xf5ltu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #26->26'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #27->26'] [u'"see" Ldelt P dem pl abl cap @ADVL #28->26', u'"tema" Ldelt P pers ps3 pl abl cap @ADVL #28->26'] [u'"," Z Com CLB #29->29'] [u'"kuidas" L0 D cap @ADVL #30->30'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @OBJ @SUBJ #31->31'] [u'"\xf5ppiv" Ld A pos pl nom cap @PRD #32->32'] [u'"," Z Com CLB #33->33'] [u'"aga" L0 J crd @J #34->36', u'"aga" L0 J sub @J #34->36'] [u'"p\xe4ra" Lst S com sg el cap @ADVL #35->36', u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #35->36'] [u'"j\xe4\xe4" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #36->36'] [u'"vaid" L0 D cap @ADVL #37->36'] [u'"m\xf5ni" L0 P sg nom cap @NN> #38->39'] [u'"p\xe4ev" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #39->36'] [u'"," Z Com CLB #40->40'] [u'"et" L0 J crd cap @J #41->41', u'"et" L0 J sub cap @J #41->41'] [u'"tege" La V main inf cap @IMV #42->42'] [u'"otsus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #43->43'] [u'"," Z Com CLB #44->44'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #45->46'] [u'"saat" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #46->43'] [u'"see" Ld P dem pl part cap @NN> #47->49'] [u'"kogu" L0 A pos cap @AN> #48->49', u'"kogu" L0 A pos cap @AN> #48->49'] [u'"elu" L0 S com sg part cap @OBJ #49->46'] [u'"." Z Fst #50->50'] did:- Ja lõpetuteks tahan öelda , et teie artikel oli väga huvitav minu jaoks , ja muigugi mina olen täiesti nõus teie arvamusega , et kõik sõltub ainult nendelt , kuidas nad õppivad , aga pärast jääb vaid mõni päev , et teha otsus , mis saadab neid kogu elu . [u'"ja" L0 J crd cap @J #1->3', u'"ja" L0 J sub cap @J #1->3'] [u'"l\xf5pe=tu" Lteks S com pl tr cap @ADVL #2->3'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"\xfctle" Lda V main inf cap @OBJ #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->9', u'"et" L0 J sub cap @J #6->9'] [u'"sina" L0 P pers ps2 pl gen cap @NN> #7->8'] [u'"artikel" L0 S com sg nom @SUBJ #8->9'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #10->11'] [u'"huvitav" L0 A pos sg nom cap @PRD #11->9'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #12->13'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #13->9'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #15->15'] [u'"muigug" L0 S com sg gen cap @NN> #16->17', u'"muigugi" L0 S com sg gen cap @NN> #16->17'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #17->18'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #18->18'] [u'"t\xe4iesti" L0 D cap @ADVL #19->18'] [u'"n\xf5us" L0 D cap @ADVL #20->18'] [u'"sina" L0 P pers ps2 pl gen cap @NN> #21->22'] [u'"arvamus" Lga S com sg kom @ADVL #22->18'] [u'"," Z Com CLB #23->23'] [u'"et" L0 J crd cap @J #24->26', u'"et" L0 J sub cap @J #24->26'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @SUBJ #25->26'] [u'"s\xf5ltu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #26->26'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #27->26'] [u'"see" Ldelt P dem pl abl cap @ADVL #28->26', u'"tema" Ldelt P pers ps3 pl abl cap @ADVL #28->26'] [u'"," Z Com CLB #29->29'] [u'"kuidas" L0 D cap @ADVL #30->30'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @OBJ @SUBJ #31->31'] [u'"\xf5ppiv" Ld A pos pl nom cap @PRD #32->32'] [u'"," Z Com CLB #33->33'] [u'"aga" L0 J crd @J #34->36', u'"aga" L0 J sub @J #34->36'] [u'"p\xe4ra" Lst S com sg el cap @ADVL #35->36', u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #35->36'] [u'"j\xe4\xe4" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #36->36'] [u'"vaid" L0 D cap @ADVL #37->36'] [u'"m\xf5ni" L0 P sg nom cap @NN> #38->39'] [u'"p\xe4ev" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #39->36'] [u'"," Z Com CLB #40->40'] [u'"et" L0 J crd cap @J #41->41', u'"et" L0 J sub cap @J #41->41'] [u'"tege" La V main inf cap @IMV #42->42'] [u'"otsus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #43->43'] [u'"," Z Com CLB #44->44'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #45->46'] [u'"saat" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #46->43'] [u'"see" Ld P dem pl part cap @NN> #47->49'] [u'"kogu" L0 A pos cap @AN> #48->49', u'"kogu" L0 A pos cap @AN> #48->49'] [u'"elu" L0 S com sg part cap @OBJ #49->46'] [u'"." Z Fst #50->50'] did:- Algpõhjus seiseneb ajaloolises taustas praegu see ongi püsiv , stabilne ja noortel on kõik alused lootmiseks , et see niisuguseks jääb ; või vähemalt see on fakt , milline ebapealetükkivalt meid uskuma pannakse kõik rigi jõud on suunatud turvalise tunde kasvatuse peale . [u'"alg_p\xf5hjus" L0 S com sg nom cap @PRD #1->2'] [u'"seisene" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"aja_looline" Ls A pos sg in @AN> #3->4'] [u'"taust" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #4->4'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #5->7'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"ole" Lgi V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7', u'"ole" Lgi V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #7->7'] [u'"p\xfcsiv" L0 A pos sg nom cap @PRD #8->7'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"stabilne" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #11->11'] [u'"noor" Ltel S com pl ad cap @ADVL #12->13'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #13->13'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @NN> #14->15'] [u'"alus" Ld S com pl nom @SUBJ #15->13'] [u'"loot=mine" Lks S com sg tr cap @ADVL #16->13'] [u'"," Z Com CLB #17->17'] [u'"et" L0 J crd cap @J #18->21', u'"et" L0 J sub cap @J #18->21'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #19->21'] [u'"nii_sugune" Lks P dem sg tr cap @ADVL #20->21'] [u'"j\xe4\xe4" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #21->21'] [u'";" Z Scl CLB #22->22'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #23->26', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #23->26', u'"v\xf5i" L0 S com sg gen cap @NN> #23->26', u'"v\xf5i" L0 S com sg nom cap @NN> #23->26', u'"v\xf5i" L0 D cap @ADVL #23->26'] [u'"v\xe4hemalt" L0 D cap @ADVL #24->26'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #25->26'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #26->26'] [u'"fakt" L0 S com sg nom cap @PRD #27->26'] [u'"," Z Com CLB #28->28'] [u'"milline" L0 P rel sg nom cap @PRD #29->33'] [u'"eba_peale_t\xfckkiva=lt" L0 D cap @ADVL #30->33'] [u'"mina" Ld P pers ps1 pl part cap @OBJ #31->31'] [u'"usku" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #32->33'] [u'"pane" Lakse V main indic pres imps af cap @FMV #33->33'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @NN> #34->35'] [u'"rig" L0 S com sg gen cap @NN> #35->36', u'"rigi" L0 S com sg gen cap @NN> #35->36'] [u'"j\xf5ud" L0 S com sg nom cap @OBJ #36->38', u'"j\xf5ud" Ld S com pl nom cap @OBJ #36->38'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #37->37'] [u'"suuna" Ltud V main partic past imps cap @IMV #38->37'] [u'"turvaline" L0 A pos sg gen cap @AN> #39->40'] [u'"tunne" L0 S com sg gen cap @NN> #40->41'] [u'"kasvatus" L0 S com sg gen cap @P> #41->42'] [u'"peale" L0 K post cap @ADVL #42->37'] [u'"." Z Fst #43->43'] did:- Meie eesmärgid tihti on suhtiliselt madalamaad , sest ühel või teisel eluetabil me saame teada , et kõrgema eesmärgi saavutamiseks on vaja ebaproportsioonalselt rohkem tööd . [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @NN> #1->2'] [u'"ees_m\xe4rk" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"suhti=liselt" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"madala_maa" Ld S com pl nom cap @PRD #6->4'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #8->14', u'"sest" L0 J sub cap @J #8->14'] [u'"\xfcks" Ll P sg ad cap @NN> @ADVL #9->9'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #10->14', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #10->14'] [u'"teine" Ll P dem sg ad cap @NN> #11->12'] [u'"eluetab" Ll S com sg ad cap @12', u'"eluetabi" Ll S com sg ad cap @12'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #13->14'] [u'"saa" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #14->14', u'"saa" Lme V mod indic pres ps1 pl ps af cap @FCV #14->14'] [u'"tead" La V main inf cap @ADVL @IMV #15->14'] [u'"," Z Com CLB #16->16'] [u'"et" L0 J crd cap @J #17->21', u'"et" L0 J sub cap @J #17->21'] [u'"k\xf5rgem" L0 A comp sg gen cap @AN> #18->19'] [u'"ees_m\xe4rk" L0 S com sg gen cap @NN> #19->20'] [u'"saavutamine" Lks S com sg tr cap @ADVL #20->21'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #21->21'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #22->21'] [u'"ebaproportsioonalselt" L0 D cap @ADVL #23->21'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #24->21'] [u'"t\xf6\xf6" Ld S com sg part cap @25'] [u'"." Z Fst #26->26'] did:- Oleks õiglasem , kui järgmise uuringu juhul probleemi kääsitlakse objektiivsemalt ja mitmekülgsemalt . [u'"ole" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #1->1', u'"ole" Lks V main cond pres ps2 sg ps af cap @FMV #1->1', u'"ole" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #1->1', u'"ole" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #1->1', u'"ole" Lks V main cond pres ps2 pl ps af cap @FMV #1->1', u'"ole" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #1->1'] [u'"\xf5iglasem" L0 A comp sg nom cap @PRD #2->1'] [u'"," Z Com CLBC #3->3'] [u'"kui" L0 D cap @ADVL #4->1'] [u'"j\xe4rgmine" L0 A pos sg gen cap @AN> #5->6'] [u'"uuring" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ @ADVL #6->6'] [u'"juht" Ll S com sg ad cap @7'] [u'"probleem" L0 S com sg adit cap @1', u'"probleem" L0 S com sg part cap @OBJ @SUBJ @ADVL #8->1', u'"probleem" L0 S com sg gen cap @OBJ @ADVL #8->1'] [u'"k\xe4\xe4sit_lakne" L0 A pos sg gen cap @9'] [u'"objektiivse=malt" L0 D cap @ADVL #10->1'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #11->11'] [u'"mitme_k\xfclgsemalt" L0 D cap @ADVL #12->1'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Olen teie tänapäeva noorsugude retseinsiooniga tutvunud ja tunnistan et , kuigi kriitiline ja halastamatu see ei oleks , ongi te kirjeldaksite , vaid õigu vähe tähelepanu on pühendatud olukorrale , millest tekkib käesolev apaatia . [u'"ole" Ln V aux indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #1->1'] [u'"sina" L0 P pers ps2 pl nom cap @ADVL #2->1'] [u'"t\xe4na_p\xe4ev" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #3->3'] [u'"noor_sugu" Lde S com pl gen cap @NN> #4->5'] [u'"retseinsioon" Lga S com sg kom cap @ADVL #5->5'] [u'"tutvu" Lnud V main partic past ps cap @IMV #6->1'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"tunnista" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"et" L0 J crd cap @J #9->8', u'"et" L0 J sub cap @J #9->8'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"kuigi" L0 J crd cap @J #11->17', u'"kuigi" L0 J sub cap @J #11->17', u'"kuigi" L0 D cap @ADVL #11->17'] [u'"kriitiline" L0 A pos sg nom cap @PRD #12->17'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #13->13'] [u'"halastamatu" L0 A pos sg nom cap @PRD #14->17'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #15->17'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #16->17'] [u'"ole" Lks V main cond pres ps neg cap @FMV #17->19'] [u'"," Z Com CLB #18->18'] [u'"ole" Lgi V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #19->19', u'"ole" Lgi V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #19->19'] [u'"sina" L0 P pers ps2 pl nom cap @ADVL #20->19'] [u'"kirjelda" Lksite V main cond pres ps2 pl ps af cap @FMV #21->21'] [u'"," Z Com #22->22'] [u'"vaid" L0 J crd cap CLBC #23->23', u'"vaid" L0 J sub cap CLBC #23->23'] [u'"\xf5igu" L0 S com sg gen cap @NN> #24->26', u'"\xf5igu" L0 S com sg nom cap @NN> #24->26'] [u'"v\xe4he" L0 D cap @ADVL #25->27'] [u'"t\xe4hele_panu" L0 S com sg gen cap @26', u'"t\xe4hele_panu" L0 S com sg nom cap @26', u'"t\xe4hele_panu" L0 S com sg part cap @26'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #27->27'] [u'"p\xfchenda" Ltud V main partic past imps cap @IMV #28->27'] [u'"olu_kord" Lle S com sg all cap @ADVL #29->27'] [u'"," Z Com CLB #30->30'] [u'"mis" Lst P inter rel sg el cap @ADVL #31->32'] [u'"tekki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #32->29'] [u'"k\xe4es_olev" L0 A pos sg nom cap @AN> #33->34'] [u'"apaatia" L0 S com sg nom @SUBJ #34->32'] [u'"." Z Fst #35->35'] did:- Meie eesmärgid tihti on suhtiliselt madalamaad , sest ühel või teisel eluetabil me saame teada , et kõrgema eesmärgi saavutamiseks on vaja ebaproportsioonalselt rohkem tööd . [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @NN> #1->2'] [u'"ees_m\xe4rk" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"suhti=liselt" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"madala_maa" Ld S com pl nom cap @PRD #6->4'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #8->14', u'"sest" L0 J sub cap @J #8->14'] [u'"\xfcks" Ll P sg ad cap @NN> @ADVL #9->9'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #10->14', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #10->14'] [u'"teine" Ll P dem sg ad cap @NN> #11->12'] [u'"eluetab" Ll S com sg ad cap @12', u'"eluetabi" Ll S com sg ad cap @12'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #13->14'] [u'"saa" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #14->14', u'"saa" Lme V mod indic pres ps1 pl ps af cap @FCV #14->14'] [u'"tead" La V main inf cap @ADVL @IMV #15->14'] [u'"," Z Com CLB #16->16'] [u'"et" L0 J crd cap @J #17->21', u'"et" L0 J sub cap @J #17->21'] [u'"k\xf5rgem" L0 A comp sg gen cap @AN> #18->19'] [u'"ees_m\xe4rk" L0 S com sg gen cap @NN> #19->20'] [u'"saavutamine" Lks S com sg tr cap @ADVL #20->21'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #21->21'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #22->21'] [u'"ebaproportsioonalselt" L0 D cap @ADVL #23->21'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #24->21'] [u'"t\xf6\xf6" Ld S com sg part cap @25'] [u'"." Z Fst #26->26'] did:- Sooviksin valgust heita situatsioonile noorte põlvkonna liigi silmanurgast tänapäeva olukorra . [u'"soovi" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"valgus" Lt S com sg part cap @OBJ #2->2'] [u'"heit" La V main inf cap @OBJ #3->1'] [u'"situatsioon" Lle S com sg all cap @ADVL #4->1'] [u'"noor" Lte S com pl gen cap @NN> #5->6'] [u'"p\xf5lvkond" L0 S com sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"liik" L0 S com sg gen cap @NN> #7->8'] [u'"silma_nurk" Lst S com sg el cap @NN> @8'] [u'"t\xe4na_p\xe4ev" L0 S com sg gen cap @NN> #9->10'] [u'"olu_kord" L0 S com sg gen cap @OBJ #10->3'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Minu arvates et praegu , peale ülikooli lõpetamist 10000 EEK on üsna väike töötasu . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @ADVL #1->2'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #2->11'] [u'"et" L0 J crd cap @J #3->11', u'"et" L0 J sub cap @J #3->11'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #4->11'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"peale" L0 K pre cap @ADVL #6->11'] [u'"\xfcli_kool" L0 S com sg gen cap @

6'] [u'"l\xf5petamine" Lt S com sg part cap @OBJ #8->2'] [u'"10000" N card @ADVL #9->11'] [u'"EEK" L0 Y cap @ADVL #10->11'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"\xfcsna" L0 D cap @ADVL #12->13'] [u'"v\xe4ike" L0 A pos sg nom cap @AN> #13->14'] [u'"t\xf6\xf6_tasu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #14->11'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Tulevikus ma tahan endale osta maja , korralik auto , see kõik vajab suuremat palka kui 10000 EEK . [u'"tulevik" Ls S com sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"ise" Lle P pos det refl sg all cap @ADVL #4->4'] [u'"ost" La V main inf cap @OBJ #5->3'] [u'"maja" L0 S com sg part cap @OBJ #6->5'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"korralik" L0 A pos sg nom cap CLBC #8->8'] [u'"auto" L0 S com sg nom @SUBJ #9->13'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap CLBC #11->11'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @12'] [u'"vaja" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"suurem" Lt A comp sg part cap @AN> #14->15'] [u'"palk" L0 S com sg part cap @OBJ #15->13'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #16->13', u'"kui" L0 J sub cap @J #16->13'] [u'"10000" N card @ADVL #17->13'] [u'"EEK" L0 Y cap @ADVL #18->13'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Aga kui inimene lõpetab ülikooli , muidugi ta tahab oma teadumiste , oskuste ja oma harituse eest saada hästi tasustatud tööd . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->4', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->4'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #2->4', u'"kui" L0 J sub cap @J #2->4'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"l\xf5peta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"\xfcli_kool" L0 S com sg part cap @OBJ #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #7->9'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"taht" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #10->11'] [u'"teadu=mine" Lte S com pl gen cap @NN> #11->13'] [u'"," Z Com #12->12'] [u'"oskus" Lte S com pl gen cap CLBC #13->13'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #14->14'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #15->16'] [u'"haritus" L0 S com sg gen cap @P> #16->17'] [u'"eest" L0 K post cap @ADVL #17->17'] [u'"saa" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @18', u'"saa" Lda V mod inf cap @ICV #18->18', u'"saat" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #18->18', u'"saat" L0 V mod imper pres ps2 sg ps af cap @FCV #18->18'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #19->19'] [u'"tasusta" Ltud V main partic past imps cap @ADVL @IMV #20->18'] [u'"t\xf6\xf6" Ld S com sg part cap @OBJ #21->20'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- Praegu niisugust palka võib teenida ilma haruduseta . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"nii_sugune" Lt P dem sg part cap @NN> #2->3'] [u'"palk" L0 S com sg part cap @OBJ #3->4'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"teeni" Lda V main inf cap @IMV #5->4'] [u'"ilma" L0 K pre cap @ADVL #6->4'] [u'"har_udune" Lta A pos sg abes cap @ADVL #7->4'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- See et tulles tööle , kui sa said hea töökohta , sa pead lugupidamisega suhtuma uute kollegidega . [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"et" L0 J crd cap @J #2->2', u'"et" L0 J sub cap @J #2->2'] [u'"tule" Les V main ger cap @ADVL #3->3'] [u'"t\xf6\xf6" Lle S com sg all cap @ADVL #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #6->8', u'"kui" L0 J sub cap @J #6->8'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg nom cap @SUBJ #7->2'] [u'"saa" Lid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #8->8', u'"saa" Lid V mod indic impf ps2 sg ps af cap @FCV #8->8'] [u'"hea" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #9->9', u'"hea" L0 S com sg nom cap @NN> @ADVL #9->9'] [u'"t\xf6\xf6_koht" L0 S com sg adit cap @ADVL #10->8'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg nom cap @SUBJ #12->13'] [u'"pida" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #13->13', u'"pida" Ld V mod indic pres ps2 sg ps af cap @FCV #13->13'] [u'"lugu_pidamine" Lga S com sg kom cap @ADVL #14->14'] [u'"suhtu" Lma V main sup ps ill cap @IMV #15->13'] [u'"uus" Lte A pos pl gen cap @AN> #16->17'] [u'"kollegi" Ldega S com pl kom cap @ADVL #17->13'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Ma olen osaliselt nõus teiega . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"osaliselt" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"n\xf5us" L0 D cap @ADVL #4->2'] [u'"sina" Lga P pers ps2 pl kom cap @ADVL #5->2'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Mina , näiteks , ka algul ei teadnud , kelleks ma tahan saada , aga nüüd ma olen kindel , et mul on kõik korras tulevikus . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->8', u'"mina" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->8'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #3->8'] [u'"," Z Com #4->4'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #5->8'] [u'"algul" L0 D @ADVL #6->8'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #7->8'] [u'"tead" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #8->8'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"kes" Lks P inter rel pl tr cap @ADVL #10->12', u'"kes" Lks P inter rel sg tr cap @ADVL #10->12'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"saa" Lda V main inf cap @OBJ #13->12'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"aga" L0 J crd @J #15->18', u'"aga" L0 J sub @J #15->18'] [u'"n\xfc\xfcd" L0 D cap @ADVL #16->18'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #17->18'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #18->18'] [u'"kindel" L0 A pos sg nom cap @PRD #19->18'] [u'"," Z Com CLB #20->20'] [u'"et" L0 J crd cap @J #21->23', u'"et" L0 J sub cap @J #21->23'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #22->23'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #23->23'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @SUBJ #24->23'] [u'"korras" L0 A pos cap @AN> #25->26', u'"korras" L0 A pos cap @AN> #25->26'] [u'"tulevik" Ls S com sg in cap @ADVL #26->23'] [u'"." Z Fst #27->27'] did:- Mina , näiteks , ka algul ei teadnud , kelleks ma tahan saada , aga nüüd ma olen kindel , et mul on kõik korras tulevikus . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->8', u'"mina" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->8'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #3->8'] [u'"," Z Com #4->4'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #5->8'] [u'"algul" L0 D @ADVL #6->8'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #7->8'] [u'"tead" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #8->8'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"kes" Lks P inter rel pl tr cap @ADVL #10->12', u'"kes" Lks P inter rel sg tr cap @ADVL #10->12'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"saa" Lda V main inf cap @OBJ #13->12'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"aga" L0 J crd @J #15->18', u'"aga" L0 J sub @J #15->18'] [u'"n\xfc\xfcd" L0 D cap @ADVL #16->18'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #17->18'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #18->18'] [u'"kindel" L0 A pos sg nom cap @PRD #19->18'] [u'"," Z Com CLB #20->20'] [u'"et" L0 J crd cap @J #21->23', u'"et" L0 J sub cap @J #21->23'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #22->23'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #23->23'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @SUBJ #24->23'] [u'"korras" L0 A pos cap @AN> #25->26', u'"korras" L0 A pos cap @AN> #25->26'] [u'"tulevik" Ls S com sg in cap @ADVL #26->23'] [u'"." Z Fst #27->27'] did:- Lõpuks ma tahan öelda , et on aga sihikindlad inimesed , kes taotlevad edu ja teavad , mis nad tahavad teha kogu oma elu . [u'"l\xf5pp" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->3', u'"l\xf5puks" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"\xfctle" Lda V main inf cap @OBJ #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->7', u'"et" L0 J sub cap @J #6->7'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7', u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #7->7'] [u'"aga" L0 J crd @J #8->7', u'"aga" L0 J sub @J #8->7'] [u'"sihi_kindel" Ld A pos pl nom cap @AN> #9->10'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #10->7'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"kes" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #12->13'] [u'"taotle" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #13->10'] [u'"edu" L0 S com sg part cap @OBJ #14->13'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #15->15'] [u'"tead" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #16->16'] [u'"," Z Com CLB #17->17'] [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @NN> #18->19', u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @NN> #18->19'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #19->20'] [u'"taht" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #20->20'] [u'"tege" La V main inf cap @OBJ #21->20'] [u'"kogu" L0 A pos cap @AN> #22->22', u'"kogu" L0 A pos cap @AN> #22->22'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #23->24'] [u'"elu" L0 S com sg part cap @OBJ #24->21'] [u'"." Z Fst #25->25'] did:- Kirjutan Teile sellepärast , et lugesin hiljuti Teie artikklit , mis nimetatakse Vähenõudlike põlvkond ja tahan oma seisukohta avaldada selle kohta . [u'"kirjuta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"sina" Lle P pers ps2 pl all cap @ADVL #2->1', u'"tee" Lile S com pl all cap @ADVL #2->1'] [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #3->1'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->6', u'"et" L0 J sub cap @J #5->6'] [u'"luge" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"hiljuti" L0 D cap @ADVL #7->6'] [u'"sina" L0 P pers ps2 pl gen cap @NN> #8->9'] [u'"artikkl" Lt S com sg part @OBJ #9->6', u'"artikkli" Lt S com sg part @OBJ #9->6'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @OBJ #11->12'] [u'"nimeta" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #12->9'] [u'"v\xe4he_n\xf5udlik" Le A pos pl gen cap @AN> #13->14'] [u'"p\xf5lvkond" L0 S com sg nom cap @OBJ #14->14'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #15->15'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #17->18'] [u'"seisu_koht" L0 S com sg part cap @OBJ #18->18'] [u'"avalda" Lda V main inf @OBJ #19->16'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #20->21'] [u'"kohta" L0 K post cap @ADVL #21->16'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- Te kirjutasite , et tänapäeval meie noor põlvkond tahab elada ja töötada rahulikult , rabelemata , saada normaalset palka ja suurt võitlust oma ellu ei taheta . [u'"sina" L0 P pers ps2 pl nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"kirjuta" Lsite V main indic impf ps2 pl ps af cap @FMV #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->9', u'"et" L0 J sub cap @J #4->9'] [u'"t\xe4na_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #5->9'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @NN> #6->8'] [u'"noor" L0 A pos sg nom cap @AN> #7->8'] [u'"p\xf5lvkond" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"taht" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"ela" Lda V main inf cap @OBJ #10->9'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #11->11'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lda V main inf cap @ADVL @OBJ #12->12'] [u'"rahulikult" L0 D cap @ADVL #13->9'] [u'"," Z Com CLBC #14->14'] [u'"rabele" Lmata V main sup ps abes cap CLBC #15->15'] [u'"," Z Com CLBC #16->16'] [u'"saa" Lda V main inf cap CLBC #17->17', u'"saa" Lda V mod inf cap CLBC #17->17', u'"saat" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap CLBC #17->17', u'"saat" L0 V mod imper pres ps2 sg ps af cap CLBC #17->17'] [u'"normaalne" Lt A pos sg part cap @AN> #18->19'] [u'"palk" L0 S com sg part cap @OBJ #19->17'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #20->20'] [u'"suur" Lt A pos sg part cap @AN> #21->22'] [u'"v\xf5itlus" Lt S com sg part cap @OBJ #22->25'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #23->24'] [u'"elu" L0 S com sg adit cap @24'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #25->26'] [u'"taht" Lta V main indic pres imps neg cap @FMV #26->26'] [u'"." Z Fst #27->27'] did:- Tegelikult elu toimub mujal : kodus , tänavatel , igatahes mitte tööga seoses . [u'"tegelikult" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"elu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"toimu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"mujal" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'":" Z Col #5->5'] [u'"kodu" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #6->6'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"t\xe4nav" Ltel S com pl ad cap @8'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"iga_tahes" L0 D cap @ADVL #10->3'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #11->3'] [u'"t\xf6\xf6" Lga S com sg kom cap @P> #12->13'] [u'"seoses" L0 K post cap @ADVL #13->3'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Pärast kooli lõpetada nad ei tea kuhu edasi õppida . [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #1->6'] [u'"kool" L0 S com sg part cap @

1', u'"kool" Li S com pl part cap @

1'] [u'"l\xf5peta" Lda V main inf cap @OBJ #3->5'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #4->6'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #5->6'] [u'"tead" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #6->6'] [u'"kuhu" L0 D cap @ADVL #7->6'] [u'"edasi" L0 D cap @ADVL #8->8'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @OBJ #9->6'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Olen lugenud Eesti päevalehest teie artiikel ja minu meelest see on väga oluline probleem täna päeval . [u'"ole" Ln V aux indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #1->1'] [u'"luge" Lnud V main partic past ps cap @IMV #2->1'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #3->4'] [u'"p\xe4eva_leht" Lst S com sg el cap @ADVL #4->1'] [u'"sina" L0 P pers ps2 pl gen cap @NN> #5->6'] [u'"artiike" Ll S com sg ad @ADVL #6->1'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #8->9'] [u'"meelest" L0 K post cap @ADVL #9->11'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #12->13'] [u'"oluline" L0 A pos sg nom cap @AN> #13->14'] [u'"probleem" L0 S com sg nom cap @PRD #14->11'] [u'"t\xe4na" L0 D cap @DN> @ADVL #15->15'] [u'"p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @16'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Minu arvates meie põlvkond peab ühineda ja siis kõik on hea tulevikus . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @OBJ @ADVL #1->2'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #2->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @NN> #3->4'] [u'"p\xf5lvkond" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5', u'"pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #5->5'] [u'"\xfchine" Lda V main inf cap @IMV #6->5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #7->7'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #8->10', u'"siis" L0 J sub cap @J #8->10', u'"siis" L0 D cap @ADVL #8->10'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"hea" L0 S com sg gen cap @NN> #11->11', u'"hea" L0 S com sg nom cap @NN> @ADVL #11->11'] [u'"tulevik" Ls S com sg in cap @ADVL #12->10'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Olen lugenud Eesti päevalehest teie artiikel ja minu meelest see on väga oluline probleem täna päeval . [u'"ole" Ln V aux indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #1->1'] [u'"luge" Lnud V main partic past ps cap @IMV #2->1'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #3->4'] [u'"p\xe4eva_leht" Lst S com sg el cap @ADVL #4->1'] [u'"sina" L0 P pers ps2 pl gen cap @NN> #5->6'] [u'"artiike" Ll S com sg ad @ADVL #6->1'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #8->9'] [u'"meelest" L0 K post cap @ADVL #9->11'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #12->13'] [u'"oluline" L0 A pos sg nom cap @AN> #13->14'] [u'"probleem" L0 S com sg nom cap @PRD #14->11'] [u'"t\xe4na" L0 D cap @DN> @ADVL #15->15'] [u'"p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @16'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Minu arvates inimene peab ikka õppima , ainult seal kus ta tahab . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @OBJ @ADVL #1->2'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #2->4'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"ikka" L0 D cap @ADVL #5->5'] [u'"\xf5ppi" Lma V main sup ps ill cap @IMV #6->4'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #8->12'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #9->12'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #10->12'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"taht" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Mõned noored soovivad iseseisva elu veeta , nagu nende vanemad elada . [u'"m\xf5ni" Ld P pl nom cap @NN> @OBJ @SUBJ #1->3'] [u'"noor" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #2->3'] [u'"soovi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"ise_seisev" L0 A pos sg gen cap @AN> #4->5'] [u'"elu" L0 S com sg gen cap @OBJ @ADVL #5->5'] [u'"veet" La V main inf cap @OBJ #6->6'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #8->8', u'"nagu" L0 J sub cap @J #8->8', u'"nagu" L0 D cap @ADVL #8->8'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @NN> #9->10', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @NN> #9->10'] [u'"vanem" Ld S com pl nom cap @SUBJ #10->10'] [u'"ela" Lda V main inf cap @IMV #11->11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Olen ka nõus sellega , et paljud abituriendid ei tea kuhu sisse astuda ja sellepärast lähevad kuhu nende punktidega nad sisse astuvad . * ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.5 * ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.5 * ['@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.666666666667 * ['@FMV', '@ADVL', '@ADVL'] Coef: 1.0 did:- Mõned noored soovivad iseseisva elu veeta , nagu nende vanemad elada . [u'"m\xf5ni" Ld P pl nom cap @NN> @OBJ @SUBJ #1->3'] [u'"noor" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #2->3'] [u'"soovi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"ise_seisev" L0 A pos sg gen cap @AN> #4->5'] [u'"elu" L0 S com sg gen cap @OBJ @ADVL #5->5'] [u'"veet" La V main inf cap @OBJ #6->6'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #8->8', u'"nagu" L0 J sub cap @J #8->8', u'"nagu" L0 D cap @ADVL #8->8'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @NN> #9->10', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @NN> #9->10'] [u'"vanem" Ld S com pl nom cap @SUBJ #10->10'] [u'"ela" Lda V main inf cap @IMV #11->11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Kui inimesel on huvi seda haridust saada , ta saab hea spetsialistina . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->3', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->3', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"inimene" Ll S com sg ad cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"huvi" L0 S com sg part cap @OBJ @SUBJ @ADVL #4->3'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @NN> #5->6'] [u'"haridus" Lt S com sg part cap @PRD @OBJ @ADVL #6->3'] [u'"saa" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ @3', u'"saa" Lda V mod inf cap @ICV #7->3'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10', u'"saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #10->10'] [u'"hea" L0 A pos sg gen cap @AN> #11->12'] [u'"spetsialist" Lna S com sg es cap @ADVL #12->10'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Kui kõik eksamid on sooritatud , siis inimene võib võtta eriala . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->4', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->4', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @NN> #2->3'] [u'"eksam" Ld S com pl nom cap @OBJ #3->5'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #4->4'] [u'"soorita" Ltud V main partic past imps cap @IMV #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #7->9', u'"siis" L0 J sub cap @J #7->9', u'"siis" L0 D cap @ADVL #7->9'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #9->9'] [u'"v\xf5t" La V main inf cap @IMV #10->9'] [u'"eri_ala" L0 S com sg part cap @OBJ #11->10'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Mul on paha ka aga mul ei ole palju vaba aega ja ma koostasin oma tunniplaan ja minu boss " on nõus minuga . [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"paha" L0 A pos sg nom cap @PRD #3->2'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #4->2'] [u'"aga" L0 J crd @J #5->2', u'"aga" L0 J sub @J #5->2'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #6->8'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #7->8'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #8->8'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #9->8'] [u'"vaba" L0 A pos sg part cap @AN> #10->11'] [u'"aeg" L0 S com sg part @11'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #12->12'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @13'] [u'"koosta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #15->16'] [u'"tunni_plaan" L0 S com sg nom cap @NN> #16->17'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #17->17'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> @OBJ #18->18'] [u'"boss" L0 S com sg nom cap @19'] [u'""" Z Quo CLB #20->20'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #21->21'] [u'"n\xf5us" L0 D cap @ADVL #22->21'] [u'"mina" Lga P pers ps1 sg kom cap @ADVL #23->21'] [u'"." Z Fst #24->24'] did:- Mul on paha ka aga mul ei ole palju vaba aega ja ma koostasin oma tunniplaan ja minu boss " on nõus minuga . [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"paha" L0 A pos sg nom cap @PRD #3->2'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #4->2'] [u'"aga" L0 J crd @J #5->2', u'"aga" L0 J sub @J #5->2'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #6->8'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #7->8'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #8->8'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #9->8'] [u'"vaba" L0 A pos sg part cap @AN> #10->11'] [u'"aeg" L0 S com sg part @11'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #12->12'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @13'] [u'"koosta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #15->16'] [u'"tunni_plaan" L0 S com sg nom cap @NN> #16->17'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #17->17'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> @OBJ #18->18'] [u'"boss" L0 S com sg nom cap @19'] [u'""" Z Quo CLB #20->20'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #21->21'] [u'"n\xf5us" L0 D cap @ADVL #22->21'] [u'"mina" Lga P pers ps1 sg kom cap @ADVL #23->21'] [u'"." Z Fst #24->24'] did:- Mitte kõik kohe saavad direktoriks . [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"kohe" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"saa" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4', u'"saa" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #4->4'] [u'"direktor" Lks S com sg tr cap @ADVL #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Näiteks , mina otsustasin minna TTÜ-sse juba üheteistkümnendas klassis , kui me läksime ekskursioonile TTÜ-s ja lapsepõlvest mulle meeldis midagi arutada . [u'"n\xe4ide" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->4', u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"otsusta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"mine" La V main inf cap @OBJ #5->4'] [u'"TT\xdc" Lsse Y nominal sg ill cap @NN> @OBJ @ADVL #6->6'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #7->4'] [u'"\xfche_teist_k\xfcmnes" Ls N ord sg in l cap @AN> #8->9', u'"\xfche_teist_k\xfcmnes" Ls N ord sg in roman cap @AN> #8->9'] [u'"klass" Ls S com sg in cap @ADVL #9->4'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #11->13', u'"kui" L0 J sub cap @J #11->13'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #12->13'] [u'"mine" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #13->13'] [u'"ekskursioon" Lle S com sg all cap @ADVL #14->13'] [u'"TT\xdc" Ls Y nominal sg in cap @15'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #16->16'] [u'"lapse_p\xf5li" Lst S com sg el cap @ADVL #17->19', u'"lapse_p\xf5lv" Lst S com sg el cap @ADVL #17->19'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @18'] [u'"meeldi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #19->19'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @OBJ #20->20'] [u'"aruta" Lda V main inf @SUBJ #21->19'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- Palju noori ei tea kuhu nad tahavad minna pärast kooli . [u'"palju" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"noor" Li S com pl part cap @2'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"tead" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"kuhu" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"taht" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #7->7'] [u'"mine" La V main inf cap @OBJ #8->7'] [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #9->7'] [u'"kool" L0 S com sg part cap @

9', u'"kool" Li S com pl part cap @

9'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Kõigepealt sa pead end näitama töötama hoolsalt ja siis teie juhataja vaatab ja saab aru , et sa oled väga hea töötaja ja siis palk tõuseb . [u'"k\xf5ige_pealt" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"pida" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"pida" Ld V mod indic pres ps2 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"ise" L0 P pos det refl sg part cap @OBJ #4->4'] [u'"n\xe4ita" Lma V main sup ps ill cap @IMV #5->3'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lma V main sup ps ill cap @IMV #6->3'] [u'"hoolsalt" L0 D cap @ADVL #7->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #8->8'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #9->12', u'"siis" L0 J sub cap @J #9->12', u'"siis" L0 D cap @ADVL #9->12'] [u'"sina" L0 P pers ps2 pl gen cap @NN> #10->11'] [u'"juhataja" L0 S com sg gen cap @ADVL #11->12'] [u'"vaata" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #13->13'] [u'"saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #14->14', u'"saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #14->14'] [u'"aru" L0 S com sg part @OBJ #15->14'] [u'"," Z Com CLB #16->16'] [u'"et" L0 J crd cap @J #17->19', u'"et" L0 J sub cap @J #17->19'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg nom cap @SUBJ #18->19'] [u'"ole" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #19->19'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #20->21'] [u'"hea" L0 A pos sg gen cap @AN> #21->22'] [u'"t\xf6\xf6taja" L0 S com sg gen cap @ADVL #22->19'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #23->23'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #24->26', u'"siis" L0 J sub cap @J #24->26', u'"siis" L0 D cap @ADVL #24->26'] [u'"palk" L0 S com sg nom cap @ADVL #25->26'] [u'"t\xf5us" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #26->26'] [u'"." Z Fst #27->27'] did:- Elan Maardus ja siin lõpetasin Maardu Gümnaasiumi . * ['@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 did:- Kõigepealt sa pead end näitama töötama hoolsalt ja siis teie juhataja vaatab ja saab aru , et sa oled väga hea töötaja ja siis palk tõuseb . [u'"k\xf5ige_pealt" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"pida" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"pida" Ld V mod indic pres ps2 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"ise" L0 P pos det refl sg part cap @OBJ #4->4'] [u'"n\xe4ita" Lma V main sup ps ill cap @IMV #5->3'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lma V main sup ps ill cap @IMV #6->3'] [u'"hoolsalt" L0 D cap @ADVL #7->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #8->8'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #9->12', u'"siis" L0 J sub cap @J #9->12', u'"siis" L0 D cap @ADVL #9->12'] [u'"sina" L0 P pers ps2 pl gen cap @NN> #10->11'] [u'"juhataja" L0 S com sg gen cap @ADVL #11->12'] [u'"vaata" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #13->13'] [u'"saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #14->14', u'"saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #14->14'] [u'"aru" L0 S com sg part @OBJ #15->14'] [u'"," Z Com CLB #16->16'] [u'"et" L0 J crd cap @J #17->19', u'"et" L0 J sub cap @J #17->19'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg nom cap @SUBJ #18->19'] [u'"ole" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #19->19'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #20->21'] [u'"hea" L0 A pos sg gen cap @AN> #21->22'] [u'"t\xf6\xf6taja" L0 S com sg gen cap @ADVL #22->19'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #23->23'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #24->26', u'"siis" L0 J sub cap @J #24->26', u'"siis" L0 D cap @ADVL #24->26'] [u'"palk" L0 S com sg nom cap @ADVL #25->26'] [u'"t\xf5us" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #26->26'] [u'"." Z Fst #27->27'] did:- Kirjutab Teile Tallinna Tehnikaülikooli õpilane Eesnimi Perekonnanimi . [u'"kirjuta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"sina" Lle P pers ps2 pl all cap @ADVL #2->1', u'"tee" Lile S com pl all cap @ADVL #2->1'] [u'"tallinna" L0 G cap @AN> #3->4'] [u'"tehnika_\xfcli_kool" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #4->4'] [u'"\xf5pilane" L0 S com sg nom cap @NN> #5->6'] [u'"ees_nimi" L0 S com sg nom cap @NN> #6->7'] [u'"perekonna_nimi" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->1'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Mina ei ole ka täiesti nõus , et rühm neist , kes ei tea , mis neist saab on nii suur . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->3', u'"mina" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #3->3'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"t\xe4iesti" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"n\xf5us" L0 D cap @ADVL #6->3'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"et" L0 J crd cap @J #8->8', u'"et" L0 J sub cap @J #8->8'] [u'"r\xfchm" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->9'] [u'"see" Lst P dem pl el cap @10', u'"tema" Lst P pers ps3 pl el cap @10'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"kes" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #12->14'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #13->14'] [u'"tead" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #14->14'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @OBJ @SUBJ #16->18'] [u'"see" Lst P dem pl el cap @ADVL #17->18', u'"tema" Lst P pers ps3 pl el cap @ADVL #17->18'] [u'"saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #18->18', u'"saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #18->18'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #19->19'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #20->19'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @PRD #21->19'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- Kahjuks , Te ei öelnud midagi selle arvude kohta , aga minu mõttes see on väga tähtis . [u'"kahi" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->5', u'"kahju" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->5', u'"kahjuks" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"sina" L0 P pers ps2 pl nom cap @SUBJ #3->5'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #4->5'] [u'"\xfctle" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #5->5'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @NN> #6->7'] [u'"sell" Le S com pl part cap @OBJ #7->5'] [u'"arv" Lde S com pl gen @P> #8->9'] [u'"kohta" L0 K post cap @ADVL #9->5'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"aga" L0 J crd @J #11->15', u'"aga" L0 J sub @J #11->15'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #12->13'] [u'"m\xf5te" Ls S com sg in cap @ADVL #13->15'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #14->15'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #16->17'] [u'"t\xe4htis" L0 A pos sg nom cap @PRD #17->15'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Samal ajal meeldis , et Teie ka saate aru , et riigile on vaja värskust ja särtsu " , ekstraordinaarseid ja edasilükkavaid inimesi , uue plaanidega , uue lootustega , uue unistustega . [u'"sama" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #2->3'] [u'"meeldi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->8', u'"et" L0 J sub cap @J #5->8'] [u'"sina" L0 P pers ps2 pl nom cap @SUBJ #6->8'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #7->8'] [u'"saa" Lte V main indic pres ps2 pl ps af cap @FMV #8->8', u'"saa" Lte V mod indic pres ps2 pl ps af cap @FCV #8->8'] [u'"aru" L0 S com sg part @OBJ #9->8'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"et" L0 J crd cap @J #11->13', u'"et" L0 J sub cap @J #11->13'] [u'"riik" Lle S com sg all cap @ADVL #12->13'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #14->13'] [u'"v\xe4rskus" Lt S com sg part cap @SUBJ #15->16'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #16->13'] [u'"s\xe4rts" L0 S com sg part cap @SUBJ #17->16'] [u'""" Z Quo #18->18'] [u'"," Z Com #19->19'] [u'"ekstra_ordinaarne" Lid A pos pl part cap @AN> #20->20'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #21->21'] [u'"edasi_l\xfckka=v" Lid A pos pl part cap partic @AN> #22->23'] [u'"inimene" Li S com pl part cap @SUBJ #23->13'] [u'"," Z Com #24->24'] [u'"uus" L0 A pos sg gen cap @AN> #25->26'] [u'"plaan" Ldega S com pl kom cap @NN> @26'] [u'"," Z Com #27->27'] [u'"uus" L0 A pos sg gen cap @AN> #28->29'] [u'"lootus" Ltega S com pl kom cap @NN> @29'] [u'"," Z Com #30->30'] [u'"uus" L0 A pos sg gen cap @AN> #31->32'] [u'"unistus" Ltega S com pl kom cap @32'] [u'"." Z Fst #33->33'] did:- Ei ole selge aga miks neid peavad olema ainult ministrid ? [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #2->2'] [u'"selge" L0 A pos sg nom cap @AN> @PRD #3->2'] [u'"aga" L0 J crd @J #4->2', u'"aga" L0 J sub @J #4->2'] [u'"miks" L0 D cap @ADVL #5->7'] [u'"neid" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"pida" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #7->7', u'"pida" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #7->7'] [u'"ole" Lma V main sup ps ill cap @IMV #8->7'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #9->7'] [u'"minister" Ld S com pl nom cap @PRD #10->7'] [u'"?" Z Int #11->11'] did:- Tänapäeval ainukesed tahavad saada peaministriks . [u'"t\xe4na_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"ainuke" Ld A pos pl nom @ADVL #2->3', u'"ainukene" Ld A pos pl nom @ADVL #2->3'] [u'"taht" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"saa" Lda V main inf cap @OBJ #4->3'] [u'"pea_minister" Lks S com sg tr cap @ADVL #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Mina kirjutan Teile sellepärast , et eile lugesin Teie artiklit Vähenõdlike põlvkond " Vigased . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.5 did:- Mina arvan , et praegu kõik uksed meie jaoks on avatud , ühiskond ja riik vajab värskust ja uut verd . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->10', u'"et" L0 J sub cap @J #4->10'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #5->10'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @NN> #6->7'] [u'"uks" Ld S com pl nom cap @SUBJ #7->10'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @P> #8->9'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #9->10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"avatud" L0 A pos @AN> @ADVL #11->11', u'"avatud" L0 A pos @AN> @ADVL #11->11', u'"avatud" Ld A pos pl nom @AN> #11->11'] [u'"," Z Com #12->12'] [u'"\xfchiskond" L0 S com sg nom cap CLBC #13->13'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #14->14'] [u'"riik" L0 S com sg nom cap @SUBJ #15->16'] [u'"vaja" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"v\xe4rskus" Lt S com sg part cap @OBJ #17->16'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #18->18'] [u'"uus" Lt A pos sg part cap @AN> #19->20'] [u'"veri" L0 S com sg part cap @OBJ #20->20'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Kirjutan Teile et nõustada , täielikult jagan Teie arvamust . [u'"kirjuta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"sina" Lle P pers ps2 pl all cap @ADVL #2->1', u'"tee" Lile S com pl all cap @ADVL #2->1'] [u'"et" L0 J crd cap @J #3->1', u'"et" L0 J sub cap @J #3->1'] [u'"n\xf5usta" Lda V main inf cap @IMV #4->4'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"t\xe4ielikult" L0 D cap CLBC #6->6'] [u'"jaga" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"sina" L0 P pers ps2 pl nom cap @ADVL #8->7'] [u'"arvamus" Lt S com sg part @OBJ #9->7'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Tuleksin ülikoolis õppima selle pärast et tahan tark inimene olla . [u'"tule" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @ADVL #2->2'] [u'"\xf5ppi" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #3->1'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #4->5'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #5->7'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->7', u'"et" L0 J sub cap @J #6->7'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"tark" L0 A pos sg nom cap @AN> #8->9'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @PRD #9->7'] [u'"ole" La V main inf cap @OBJ #10->7'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Minu meeles TTÜ on pristiizne asutus . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"meel" Ls S com sg in cap @2'] [u'"TT\xdc" L0 Y cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"pristiizne" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"asutus" L0 S com sg nom @SUBJ #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Kui ma olin seitsmendas klassis , ma ei teanud kuhu astuda pärast kooli lõpetamisest . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->3', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->3', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"seitsmes" Ls N ord sg in l cap @AN> #4->5', u'"seitsmes" Ls N ord sg in roman cap @AN> #4->5'] [u'"klass" Ls S com sg in cap @ADVL #5->3'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap CLBC #7->7'] [u'"ei" L0 D cap @ADVL #8->3'] [u'"tea=nu" Ld S com pl nom cap @PRD #9->3'] [u'"kuhu" L0 D cap @ADVL #10->10'] [u'"astu" Lda V main inf @ADVL @IMV @11'] [u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #12->3'] [u'"kool" L0 S com sg gen cap @NN> #13->14'] [u'"l\xf5petamine" Lst S com sg el cap @ADVL #14->3'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Nüüd ma olen TTÜ üliõpilane , mulle meeldib siin õppima , siin on sõbralik personaal ja head sõbrad minu rühmal . [u'"n\xfc\xfcd" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"TT\xdc" L0 Y cap @ADVL #4->3'] [u'"\xfcli_\xf5pilane" L0 S com sg nom cap @PRD #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #7->8'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"siin" L0 D cap @ADVL #9->9'] [u'"\xf5ppi" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #10->10'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"siin" L0 D cap @ADVL #12->13'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"s\xf5bralik" L0 A pos sg nom cap @AN> #14->15'] [u'"personaal" L0 S com sg nom cap @SUBJ #15->16'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #16->13'] [u'"hea" Ld A pos pl nom cap @AN> #17->18'] [u'"s\xf5ber" Ld S com pl nom cap @SUBJ #18->16'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #19->20'] [u'"r\xfchm" Ll S com sg ad cap @20'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Siin ma võin saada palju kogemusi ja teadmusi . [u'"siin" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"v\xf5i" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"v\xf5i" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"saa" Lda V main inf cap @IMV #4->3'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"kogemus" Li S com pl part cap @6'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"teadmus" Li S com pl part cap @8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Koolis mul olid kanged õppetajad ja mulle meeldi õppida seda , aga nad andsid mulle tarku selles õppeaines . [u'"kool" Ls S com sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @2'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kange" Ld A pos pl nom cap @AN> #4->5'] [u'"\xf5ppeta=ja" Ld S com pl nom cap @SUBJ #5->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #7->8'] [u'"meeldi" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #9->9'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #10->9'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"aga" L0 J crd @J #12->14', u'"aga" L0 J sub @J #12->14'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #13->14'] [u'"and" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #14->14'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #15->14'] [u'"tark" Lu S com pl part cap @OBJ #16->14'] [u'"see" Ls P dem sg in cap @NN> #17->18'] [u'"\xf5ppe_aine" Ls S com sg in cap @18'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Üheksandas klassis mulle tuli meelde , et tahan saada kõrgharidust , aga kust ? [u'"\xfcheksas" Ls N ord sg in l cap @AN> #1->2', u'"\xfcheksas" Ls N ord sg in roman cap @AN> #1->2'] [u'"klass" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #2->2'] [u'"mulle" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"tule" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"meel" Lde S com sg adit cap @ADVL #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->8', u'"et" L0 J sub cap @J #7->8'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"saa" Lda V main inf cap @OBJ #9->8'] [u'"k\xf5rg_haridus" Lt S com sg part cap @OBJ #10->9'] [u'"," Z Com CLBC #11->11'] [u'"aga" L0 J crd @J #12->8', u'"aga" L0 J sub @J #12->8'] [u'"kust" L0 D cap @ADVL #13->8'] [u'"?" Z Int #14->14'] did:- Ja põhimõtteliselt TTÜ on ainuke õppeasutus mis annab tõsist tehnilist kõrgharidust . [u'"ja" L0 J crd cap @J #1->4', u'"ja" L0 J sub cap @J #1->4'] [u'"p\xf5hi_m\xf5tteliselt" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"TT\xdc" L0 Y cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"ainuke" L0 A pos sg nom @AN> #5->6'] [u'"\xf5ppe_asutus" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #6->4'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @PRD @SUBJ #7->8'] [u'"and" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->8'] [u'"t\xf5sine" Lt A pos sg part cap @AN> #9->9'] [u'"tehniline" Lt A pos sg part cap @AN> #10->11'] [u'"k\xf5rg_haridus" Lt S com sg part cap @OBJ #11->8'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Olen kahekümmne aastane , Tallinnast pärit . [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"kahek\xfcmmne" L0 A pos sg nom cap @PRD #2->1'] [u'"aastane" L0 A pos sg nom @PRD #3->1'] [u'"," Z Com #4->4'] [u'"Tallinn" Lst S prop sg el cap @ADVL #5->1'] [u'"p\xe4rit" L0 X cap @ADVL #6->1'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- TTÜ kohta võin öelda , et minu arvates , see on ainuke ülikool mis üldse välja näeb nagu ülikool : Suured auditooriumid , labolatooriumid j . [u'"TT\xdc" L0 Y cap @ADVL #1->3'] [u'"koht" L0 S com sg adit cap @ADVL #2->2', u'"koht" L0 S com sg part cap @OBJ #2->2'] [u'"v\xf5i" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"v\xf5i" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"\xfctle" Lda V main inf cap @IMV #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->11', u'"et" L0 J sub cap @J #6->11'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @ADVL #7->8'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #8->11'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"ainuke" L0 A pos sg nom @AN> #12->13'] [u'"\xfcli_kool" L0 S com sg nom cap @PRD #13->11'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @OBJ #14->8'] [u'"\xfcldse" L0 D cap @ADVL #15->17'] [u'"v\xe4lja" L0 D cap @ADVL #16->17'] [u'"n\xe4ge" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #17->17'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #18->17', u'"nagu" L0 J sub cap @J #18->17'] [u'"\xfcli_kool" L0 S com sg nom cap @ADVL #19->17'] [u'":" Z Col #20->20'] [u'"suur" Ld A pos pl nom cap @AN> #21->22'] [u'"auditoorium" Ld S com pl nom @22'] [u'"," Z Com #23->23'] [u'"labola_toorium" Ld S com pl nom cap @PRD @OBJ #24->17'] [u'"j" L0 Y cap @ADVL #25->17'] [u'"." Z Fst #26->26'] did:- Ma praegu näen , et see on tõesti . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"n\xe4ge" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->7', u'"et" L0 J sub cap @J #5->7'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"t\xf5esti" L0 D cap @ADVL #8->7'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Nagu ma tean TTÜ on väga hea ülikool . [u'"nagu" L0 J crd cap @J #1->3', u'"nagu" L0 J sub cap @J #1->3', u'"nagu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"tead" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"TT\xdc" L0 Y cap @ADVL #4->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #6->7'] [u'"hea" L0 A pos sg nom cap @AN> #7->8'] [u'"\xfcli_kool" L0 S com sg nom cap @PRD #8->5'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Lisaks selle ma tahaksin inzeneerina saada , nagu mina isa . [u'"lisa" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #1->1', u'"lisa" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #1->1'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @OBJ #2->1'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @ADVL #3->4'] [u'"taht" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"inzeneer" Lna S com sg es cap @ADVL #5->5'] [u'"saa" Lda V main inf cap @OBJ #6->4'] [u'"," Z Com CLBC #7->7'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #8->4', u'"nagu" L0 J sub cap @J #8->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ @ADVL #9->4'] [u'"isa" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #10->4'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Eesti keele tundides ma tahaksin oma oskust eesti keeles laendada , et minu eesti keel sai paremaks . [u'"eesti" L0 G cap @AN> #1->2'] [u'"keel" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"tund" Ldes S com pl in cap @3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"taht" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"oskus" Lt S com sg part cap @OBJ #7->5'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #8->9'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @NN> @9'] [u'"laendada" L0 S com sg gen cap @ADVL #10->5'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"et" L0 J crd cap @J #12->16', u'"et" L0 J sub cap @J #12->16'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> @OBJ #13->15'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #14->15'] [u'"keel" L0 S com sg nom cap @SUBJ #15->16'] [u'"saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #16->16', u'"saa" Li V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #16->16'] [u'"parem" Lks A comp sg tr cap @ADVL #17->16'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Lisaks selle ma tahaksin inzeneerina saada , nagu mina isa . [u'"lisa" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #1->1', u'"lisa" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #1->1'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @OBJ #2->1'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @ADVL #3->4'] [u'"taht" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"inzeneer" Lna S com sg es cap @ADVL #5->5'] [u'"saa" Lda V main inf cap @OBJ #6->4'] [u'"," Z Com CLBC #7->7'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #8->4', u'"nagu" L0 J sub cap @J #8->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ @ADVL #9->4'] [u'"isa" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #10->4'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Lõpuks ma tahan öelda , et mul on hea meel , et ma astusin ja valesin TTÜ . [u'"l\xf5pp" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->3', u'"l\xf5puks" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"\xfctle" Lda V main inf cap @OBJ #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->8', u'"et" L0 J sub cap @J #6->8'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #7->8'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"hea" L0 A pos sg nom cap @AN> #9->10'] [u'"meel" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->8'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"et" L0 J crd cap @J #12->14', u'"et" L0 J sub cap @J #12->14'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #13->14'] [u'"astu" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #14->14'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #15->15'] [u'"valesin" L0 S com sg nom cap @ADVL #16->14'] [u'"TT\xdc" L0 Y cap @ADVL #17->14'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Sellel aastal mina lõpetasin [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"l\xf5peta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] did:- Eesti keele tundides ma tahaksin oma oskust eesti keeles laendada , et minu eesti keel sai paremaks . [u'"eesti" L0 G cap @AN> #1->2'] [u'"keel" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"tund" Ldes S com pl in cap @3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"taht" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"oskus" Lt S com sg part cap @OBJ #7->5'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #8->9'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @NN> @9'] [u'"laendada" L0 S com sg gen cap @ADVL #10->5'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"et" L0 J crd cap @J #12->16', u'"et" L0 J sub cap @J #12->16'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> @OBJ #13->15'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #14->15'] [u'"keel" L0 S com sg nom cap @SUBJ #15->16'] [u'"saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #16->16', u'"saa" Li V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #16->16'] [u'"parem" Lks A comp sg tr cap @ADVL #17->16'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Praegu see on problem minu jaoks . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"problem" L0 S com sg nom cap @PRD #4->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #5->6'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #6->3'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- See on põhjus minu astmise sellel ülikoolis . [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"p\xf5hjus" L0 S com sg nom cap @PRD #3->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #4->7'] [u'"astmine" L0 A pos sg gen @AN> #5->5', u'"astmis" L0 S com sg gen @NN> #5->5'] [u'"see" Ll P dem sg ad cap @6'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @ADVL #7->2'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Pärast kooli ma tahaksin Tallinna Tehnika Ülikooli astuda , sest et , nagu ma tean , see on väga hea ja prestiizne ülikool . [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #1->4'] [u'"kool" L0 S com sg part cap @

1', u'"kool" Li S com pl part cap @

1'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"taht" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"tallinna" L0 G cap @AN> #5->6'] [u'"tehnika" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #6->6', u'"tehnika" L0 S com sg nom cap @NN> #6->6'] [u'"\xfcli_kool" L0 S com sg part cap @OBJ #7->7'] [u'"astu" Lda V main inf @OBJ #8->4'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #10->10', u'"sest" L0 J sub cap @J #10->10'] [u'"et" L0 J crd cap @J #11->11', u'"et" L0 J sub cap @J #11->11'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #13->15', u'"nagu" L0 J sub cap @J #13->15'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #14->15'] [u'"tead" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"," Z Com CLB #16->16'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #17->18'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #18->18'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #19->20'] [u'"hea" L0 A pos sg nom cap @AN> #20->20'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #21->21'] [u'"prestiizne" L0 A pos sg nom cap @AN> #22->23'] [u'"\xfcli_kool" L0 S com sg nom cap @PRD #23->18'] [u'"." Z Fst #24->24'] did:- Pärast ma esitasin dokumendid Tartu Ülikoolis matemaatika eriala ja õpisin seal 1. [u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"esita" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"dokument" Ld S com pl nom cap @NN> @OBJ #4->6'] [u'"tartu" L0 G cap @AN> #5->6'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @NN> @6'] [u'"matemaatika" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #7->7'] [u'"eri_ala" L0 S com sg nom cap @8'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #9->9'] [u'"\xf5pi" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #11->10'] [u'"1." N ord @ADVL #12->10'] did:- Tallinna tehtikaülikool on väga meeldis mulle , palju inimesed on venelased ja estlased on ka väga sõbralikud ja lõbusad . [u'"tallinna" L0 G cap @AN> #1->2'] [u'"tehtika_\xfcli_kool" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"meeldi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"mulle" L0 S com sg nom cap @PRD #6->5'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #8->10'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @PRD #9->10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"venelane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #11->10'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #12->12'] [u'"estlane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #13->14'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #14->14'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #15->14'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #16->17'] [u'"s\xf5bralik" Ld A pos pl nom cap @PRD #17->14'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #18->18'] [u'"l\xf5bus" Ld A pos pl nom cap @PRD #19->14'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Tartus ma õpisin eesti keeles , aga ei tea keelt väga hästi . [u'"Tartu" Ls S prop sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"\xf5pi" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #4->5'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @ADVL #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"aga" L0 J crd @J #7->9', u'"aga" L0 J sub @J #7->9'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #8->9'] [u'"tead" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #9->9'] [u'"keel" Lt S com sg part cap @OBJ #10->9'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #11->9'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #12->9'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Eesti keele tundilt ma ootan kasulik teadmisi ja mina tahan õpeda Eesti keel . [u'"eesti" L0 G cap @AN> #1->2'] [u'"kee" Lle S com sg all cap @ADVL #2->5'] [u'"tundilt" L0 D cap @ADVL #3->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"oota" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"kasulik" L0 A pos sg nom cap @ADVL #6->5'] [u'"teadmine" Li S com pl part cap @OBJ #7->5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #8->8'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"\xf5peda" L0 S com sg gen cap @NN> #11->13'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #12->13'] [u'"kee" Ll S com sg ad cap @ADVL #13->10'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Minu meelest TTÜ on suurepärane . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #1->2'] [u'"meelest" L0 K post cap @ADVL #2->4'] [u'"TT\xdc" L0 Y cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"suure_p\xe4rane" L0 A pos sg nom cap @PRD #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Suvel ma pidin valima kus edasi õppida . [u'"suvi" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"pida" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"pida" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"vali" Lma V main sup ps ill cap @IMV #4->3'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"edasi" L0 D cap @ADVL #6->6'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #7->3'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Ma ootan eesti loengutelt , et nemad aitavad mind vabalt suhelda eesti keeles . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Tulevikus ma tahan saada inseneriks sellepärast ma valisin ehitusteaduskonna . [u'"tulevik" Ls S com sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"saa" Lda V main inf cap @OBJ #4->3'] [u'"insener" Lks S com sg tr cap @ADVL #5->3'] [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #6->8'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"vali" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"ehitus_teaduskond" L0 S com sg gen cap @OBJ #9->8'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Ma arvasin ja arvan praegu ka , et TTÜ on kõige parem kõrghariduse omandamise jaoks ülikool Eestis . * ['@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Eesti keele loengutelt ma ootan keele parendamist . [u'"eesti" L0 G cap @AN> #1->2'] [u'"keel" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"loeng" Ltelt S com pl abl cap @3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"oota" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"keel" L0 S com sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"parenda=mine" Lt S com sg part cap @OBJ #7->5'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Selle jaoks mul on vaja haridust saada . [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #1->2'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"haridus" Lt S com sg part cap @OBJ #6->6'] [u'"saa" Lda V main inf cap @SUBJ #7->4'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Ja sellepärast on vaja palju spetsialiistid kõrgharidusega . [u'"ja" L0 J crd cap @J #1->3', u'"ja" L0 J sub cap @J #1->3'] [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"spetsiali=ist" Ld S com pl nom cap @SUBJ #6->3'] [u'"k\xf5rg_haridus" Lga S com sg kom cap @7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Ka mõtlen et loengul mind ootab rühma töö ja heameelne kolektiiv . [u'"ka" L0 D cap @ADVL #1->2'] [u'"m\xf5tle" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"et" L0 J crd cap @J #3->2', u'"et" L0 J sub cap @J #3->2'] [u'"loeng" Ll S com sg ad cap @ADVL #4->2'] [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @OBJ #5->6'] [u'"oota" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"r\xfchm" L0 S com sg part cap @ADVL #7->6'] [u'"t\xf6\xf6" L0 S com sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"hea_meelne" L0 A pos sg nom cap @AN> #10->11'] [u'"kolektiiv" L0 S com sg nom cap @11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Enne õppetamis ma mõtlesin et õppimine on ebamugav ja isegi kardis , aga pärast õppetamist mul on jäätnud suurepärased ja head muljed . [u'"enne" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"\xf5ppetam" Ls S com sg in cap @ADVL #2->4', u'"\xf5ppetami" Ls S com sg in cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"m\xf5tle" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->4', u'"et" L0 J sub cap @J #5->4'] [u'"\xf5ppimine" L0 S com sg nom cap @ADVL #6->7'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"eba_mugav" L0 A pos sg nom cap @PRD #8->7'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"isegi" L0 D cap @ADVL #10->7'] [u'"kart" Ls S com sg in cap @ADVL #11->7'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"aga" L0 J crd @J #13->17', u'"aga" L0 J sub @J #13->17'] [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #14->17'] [u'"\xf5ppeta=mine" Lt S com sg part cap @

14'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @16'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #17->17'] [u'"j\xe4\xe4tnud" Ld A pos pl nom cap @AN> #18->18'] [u'"suure_p\xe4rane" Ld A pos pl nom cap @AN> #19->19'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #20->20'] [u'"hea" Ld A pos pl nom cap @AN> #21->22'] [u'"mulje" Ld S com pl nom cap @SUBJ #22->17'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Tallinna Tehnikaülikoolis ma tahan saada heaks spetsialistiks . [u'"tallinna" L0 G cap @AN> #1->2'] [u'"tehnika_\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"saa" Lda V main inf cap @OBJ #5->4'] [u'"hea" Lks A pos sg tr cap @AN> #6->7'] [u'"spetsialist" Lks S com sg tr cap @ADVL #7->4'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Ja mina kaisin tööstus - ja tsiviilehitus eriala , sest inimesed tehnika haridusega on alati töötavad palju ja neil on suur palk . [u'"ja" L0 J crd cap @J #1->3', u'"ja" L0 J sub cap @J #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"kaisi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"t\xf6\xf6stus" L0 S com sg nom cap @ADVL #4->3'] [u'"-" Z Dsh CLB #5->5'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #6->6'] [u'"tsiviil_ehitus" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #7->7'] [u'"eri_ala" L0 S com sg gen cap @OBJ #8->8', u'"eri_ala" L0 S com sg part cap @OBJ @SUBJ #8->8'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #10->14', u'"sest" L0 J sub cap @J #10->14'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #11->14'] [u'"tehnika" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #12->12'] [u'"haridus" Lga S com sg kom cap @13'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #14->14'] [u'"alati" L0 D @ADVL #15->14'] [u'"t\xf6\xf6tav" Ld A pos pl nom cap @PRD #16->14'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #17->14'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #18->18'] [u'"see" Ll P dem pl ad cap @ADVL #19->20', u'"tema" Ll P pers ps3 pl ad cap @ADVL #19->20'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #20->20'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @AN> #21->22'] [u'"palk" L0 S com sg nom cap @SUBJ #22->20'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Ma elasin seal kogu elu , kaisin koolis seal ja tutvustasin eesti keelega . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.5 did:- Koolis mul olid meeldivad õppeained , need olid matemaatika ja füüsika . [u'"kool" Ls S com sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @2'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"meeldiv" Ld A pos pl nom cap @AN> #4->5'] [u'"\xf5ppe_aine" Ld S com pl nom cap @SUBJ #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"see" Ld P dem pl nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #8->8'] [u'"matemaatika" L0 S com sg gen cap @NN> #9->10'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #10->10'] [u'"f\xfc\xfcsika" L0 S com sg nom cap @PRD #11->8'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Eesti keelest ma ootan minu teadmisi laiendamist ja parandamist , kuna ma tean , et meie riigis on vaja eesti keel ning mitu aasta pärast mul on soov teada rohkem eesti keelt ja vabalt räägida . [u'"eesti" L0 G cap @AN> #1->2'] [u'"keel" Lst S com sg el cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"oota" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"teadmine" Li S com pl part cap @NN> #6->7'] [u'"laiendamine" Lt S com sg part cap @OBJ #7->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #8->8'] [u'"parandamine" Lt S com sg part cap @OBJ #9->13'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"kuna" L0 D cap CLBC #11->11', u'"kuna" L0 J crd cap CLBC #11->11', u'"kuna" L0 J sub cap CLBC #11->11'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #12->13'] [u'"tead" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"et" L0 J crd cap @J #15->18', u'"et" L0 J sub cap @J #15->18'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @NN> #16->17'] [u'"riik" Ls S com sg in cap @ADVL #17->18'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #18->18'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #19->18'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #20->21'] [u'"kee" Ll S com sg ad cap @ADVL #21->18'] [u'"ning" L0 J crd cap CLB #22->22'] [u'"mitu" L0 P indef sg nom cap @SUBJ @ADVL #23->27'] [u'"aasta" L0 S com sg gen @P> #24->25'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #25->27'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @26'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #27->27'] [u'"soov" L0 S com sg nom cap @PRD @OBJ @SUBJ #28->27'] [u'"tead" La V main inf cap @29'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #30->27'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #31->32'] [u'"kee" Llt S com sg abl cap @23', u'"keel" Lt S com sg part cap @23'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #33->33'] [u'"vabalt" L0 D cap @ADVL #34->34'] [u'"r\xe4\xe4gi" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ @OBJ @27'] [u'"." Z Fst #36->36'] did:- Eesti keelt ma tean päris hästi , sest sõjaväes kõik tunnid ja palju suhtlemist oli just riigi keeles . [u'"eesti" L0 G cap @AN> #1->2'] [u'"keel" Lt S com sg part cap @OBJ #2->2', u'"kee" Llt S com sg abl cap @ADVL #2->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"tead" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"p\xe4ris" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #6->4'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #8->15', u'"sest" L0 J sub cap @J #8->15'] [u'"s\xf5ja_v\xe4gi" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #9->9'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @NN> #10->11'] [u'"tund" Ld S com pl nom cap @SUBJ @ADVL #11->15'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #12->12'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #13->15'] [u'"suhtlemine" Lt S com sg part cap @14'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"just" L0 D cap @ADVL #16->15'] [u'"riik" L0 S com sg gen cap @NN> #17->18'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @ADVL #18->15'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Kolme aasta pärast ma oleks õpimise keskel ja suure vaheaja tegemine võiks järeldama unustamist seda , mida ma õpisin . [u'"kolm" L0 N card sg gen l cap @P> #1->1'] [u'"aasta" L0 S com sg gen @1'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #3->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"\xf5pi=mine" L0 S com sg gen cap @P> #6->7'] [u'"keskel" L0 K post cap @ADVL #7->5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #8->8'] [u'"suur" L0 A pos sg gen cap @AN> #9->10'] [u'"vahe_aeg" L0 S com sg gen cap @NN> #10->11'] [u'"tegemine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #12->12', u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #12->12', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps1 sg ps af cap @FCV #12->12', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps1 pl ps af cap @FCV #12->12'] [u'"j\xe4relda" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #13->12'] [u'"unustamine" Lt S com sg part cap @OBJ #14->13'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #15->12'] [u'"," Z Com CLB #16->16'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @OBJ #17->19', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #17->19'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #18->19'] [u'"\xf5pi" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #19->19'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- TTÜlikoolis tahan ka tegeleda spordiga . [u'"TT\xdcli_kool" Ls S com sg in cap @ADVL #1->2'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #3->3'] [u'"tegele" Lda V main inf cap @OBJ #4->2'] [u'"sport" Lga S com sg kom cap @ADVL #5->2'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Veel mina saaksin aru , et praegu kõrg haridus on väga oluline . * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FCV', ' S '] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Kui tahan head tööd leida ning palju raha teenida kõrgharidus peab olema . [u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->2', u'"kui" L0 J crd cap @J #1->2', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->2'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"hea" Ld A pos pl nom cap @AN> #3->4'] [u'"t\xf6\xf6" Ld S com pl nom cap @OBJ #4->4'] [u'"leid" La V main inf cap @OBJ #5->2'] [u'"ning" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #7->11'] [u'"raha" L0 S com sg part cap @8'] [u'"teeni" Lda V main inf cap @ADVL @SUBJ @11'] [u'"k\xf5rg_haridus" L0 S com sg nom cap @PRD @OBJ @SUBJ #10->11'] [u'"pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11', u'"pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #11->11'] [u'"ole" Lma V main sup ps ill cap @IMV #12->11'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Seepärast , loodan et eesti keele loengutel ma saan palju teadmisi ja informatsiooni . [u'"see_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"," Z Com CLBC #2->2'] [u'"loot" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->3', u'"et" L0 J sub cap @J #4->3'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #5->6'] [u'"keel" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #6->6'] [u'"loeng" Ltel S com pl ad cap @ADVL #7->9'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"saa" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #9->9', u'"saa" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #9->9'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #10->9'] [u'"teadmine" Li S com pl part cap @11'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #12->12'] [u'"informatsioon" L0 S com sg part cap @13'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Veel mina saaksin aru , et praegu kõrg haridus on väga oluline . * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FCV', ' S '] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Praegu TTÜ-st ma tean väga vähe , ja võib olla ma saan muutuda oma arvamus . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"TT\xdc" Lst Y nominal sg el cap @OBJ @ADVL #2->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"tead" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"v\xe4he" L0 D cap @ADVL #6->4'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #8->8'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #9->9'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #10->9'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"saa" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #12->12', u'"saa" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #12->12'] [u'"muutu" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #13->12'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #14->15'] [u'"arvamus" L0 S com sg nom @PRD @OBJ #15->12'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Küll ega vahest ma tunnen , et tahan Narva-sse , tahan näha linnu , kus ma elasin 19 aastat ja inimeseid , koos kellega elasin . [u'"k\xfcll" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"ega" L0 J crd cap @J #2->5', u'"ega" L0 J sub cap @J #2->5'] [u'"vahest" L0 D cap @ADVL #3->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"tund" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #5->5', u'"tund" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #5->5'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->8', u'"et" L0 J sub cap @J #7->8'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"Narva" Lsse S com sg ill cap @ADVL #9->8'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"n\xe4ge" La V main inf cap @OBJ #12->11'] [u'"linn" Lu S com pl part cap @OBJ #13->12'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #15->17'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #16->17'] [u'"ela" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #17->17'] [u'"19" N card @ADVL #18->17'] [u'"aasta" Lt S com sg part @18'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #20->20'] [u'"inimes" Lid S com pl part cap @OBJ #21->21'] [u'"," Z Com #22->22'] [u'"koos" L0 K pre cap CLBC #23->23'] [u'"kes" Lga P inter rel pl kom cap @

23', u'"kes" Lga P inter rel sg kom cap @

23'] [u'"ela" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #25->25'] [u'"." Z Fst #26->26'] did:- Enam kui küllaga ma lugesin tehniliseid õpikuid , õppisin pähi programmerimise keeleid . [u'"enam" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #2->5', u'"kui" L0 J sub cap @J #2->5'] [u'"k\xfcllaga" L0 D cap @ADVL #3->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"luge" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"tehnilis" Lid S com pl part cap @OBJ @ADVL #6->6'] [u'"\xf5pik" Lid S com pl part cap @OBJ @ADVL #7->7'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"\xf5ppi" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"p\xe4h" L0 S com sg gen cap @NN> #10->11', u'"p\xe4hi" L0 S com sg gen cap @NN> #10->11'] [u'"programmeri=mine" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #11->11'] [u'"kee_leid" L0 S com sg nom cap @ADVL #12->9'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Alguses ma tahaksin rääkida paar sõnu endast . [u'"algus" Ls S com sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"taht" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"r\xe4\xe4ki" Lda V main inf cap @OBJ #4->3'] [u'"paar" L0 N card sg nom l cap @ADVL #5->3', u'"paar" L0 S com sg nom cap @ADVL #5->3'] [u'"s\xf5na" Lu S com pl part cap @5'] [u'"ise" Lst P pos det refl sg el cap @ADVL #7->3'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Praegu mulle väga meeldivad niisuguseid aineid : diskreetne matemaatika , matemaatika täiendõpe ja sissejuhatus infotehnoloogiasse . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #2->4'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"meeldi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"nii_sugune" Lid P dem pl part cap @NN> #5->6'] [u'"aine" Lid S com pl part @ADVL #6->4'] [u'":" Z Col #7->7'] [u'"diskreetne" L0 A pos sg nom cap @AN> #8->9'] [u'"matemaatika" L0 S com sg nom cap @9'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"matemaatika" L0 S com sg gen cap @NN> #11->12'] [u'"t\xe4iend_\xf5pe" L0 S com sg nom cap @12'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #13->13'] [u'"sisse_juhatus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #14->4'] [u'"info_tehnoloogia" Lsse S com sg ill cap @15'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Ma armastasin , ja praegu armastan kõik , mis seotud arvutiga . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"armasta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #4->4'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"armasta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #6->6'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @OBJ #7->7'] [u'"," Z Com CLBC #8->8'] [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @OBJ @SUBJ #9->6'] [u'"seotud" L0 A pos cap @AN> #10->11', u'"seotud" L0 A pos cap @AN> #10->11'] [u'"arvuti" Lga S com sg kom @11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Energia on vaja inimestele . [u'"energia" L0 S com sg gen cap @ADVL #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"inimene" Ltele S com pl all cap @ADVL #4->2'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Vabal ajal Narvas ma käin discol , jalutan sõpradega , tegelen spordiga . [u'"vaba" Ll A pos sg ad cap @AN> #1->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #2->5'] [u'"Narva" Ls S prop sg in cap @3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"k\xe4i" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"disco" Ll S com sg ad cap @ADVL #6->5'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"jaluta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"s\xf5ber" Ldega S com pl kom cap @ADVL #9->8'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"tegele" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"sport" Lga S com sg kom cap @ADVL #12->11'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Praegu ma elan Tallinnas , sest sellel aastal ma astusin TTÜ . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ela" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"Tallinn" Ls S prop sg in cap @ADVL #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #6->10', u'"sest" L0 J sub cap @J #6->10'] [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #7->8'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #8->10'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"astu" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #10->10'] [u'"TT\xdc" L0 Y cap @ADVL #11->10'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Ma õpin TTÜ ainult kaks päeva ja sellepärast ma ei või ütelda minu muljed , aga hoone TTÜ on väga ilus ja suur . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.5 did:- Ta pakkub palju võimalusi edaspidi . [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"pakku" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"v\xf5imalus" Li S com pl part cap @4'] [u'"edas_pidi" L0 D cap @ADVL #5->2'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Mind huvitab sport , sest iga spordiala annab inimesele palju energiat , aga samuti sport tugevdab organismi ja parandab rühti . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['@ADVL', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.5 * ['@SUBJ', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.5 did:- Aga eesti keele tundidelt ma ootan palju kasulikud teadmised . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->6', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->6'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #2->3'] [u'"keel" L0 S com sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"tund" Ldelt S com pl abl cap @4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"oota" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #7->6'] [u'"kasulik" Ld A pos pl nom cap @AN> #8->9'] [u'"teadmine" Ld S com pl nom cap @OBJ #9->6'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Üks aasta oli mereväes , pärast natukene töötasin seal . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Ma kain maleklubis koos sõpradega . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->1'] [u'"kain" L0 S com sg nom cap @NN> #2->3'] [u'"male_klubi" Ls S com sg in cap @ADVL #3->3'] [u'"koos" L0 K pre cap @ADVL #4->4'] [u'"s\xf5ber" Ldega S com pl kom cap @

4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Ma arvan et tulevikus ma võin saada head rahat oma töö est . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #2->2'] [u'"et" L0 J crd cap @J #3->2', u'"et" L0 J sub cap @J #3->2'] [u'"tulevik" Ls S com sg in cap @ADVL #4->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"v\xf5i" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #6->6', u'"v\xf5i" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #6->6'] [u'"saa" Lda V main inf cap @IMV #7->6'] [u'"hea" Ld A pos pl nom cap @AN> #8->9'] [u'"rahat" L0 S com sg nom cap @OBJ #9->7'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #10->11'] [u'"t\xf6\xf6" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #11->11'] [u'"est" L0 S com sg nom cap @OBJ #12->6'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Ma arvan et tulevikus ma võin saada head rahat oma töö est . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #2->2'] [u'"et" L0 J crd cap @J #3->2', u'"et" L0 J sub cap @J #3->2'] [u'"tulevik" Ls S com sg in cap @ADVL #4->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"v\xf5i" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #6->6', u'"v\xf5i" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #6->6'] [u'"saa" Lda V main inf cap @IMV #7->6'] [u'"hea" Ld A pos pl nom cap @AN> #8->9'] [u'"rahat" L0 S com sg nom cap @OBJ #9->7'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #10->11'] [u'"t\xf6\xf6" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #11->11'] [u'"est" L0 S com sg nom cap @OBJ #12->6'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Aga üldse täna ehitus on väga popularne ja perspektivne töö . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->5', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->5'] [u'"\xfcldse" L0 D cap @ADVL #2->5'] [u'"t\xe4na" L0 D cap @ADVL #3->5'] [u'"ehitus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #6->7'] [u'"popularne" L0 A pos sg nom cap @AN> #7->7'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"perspektivne" L0 A pos sg nom cap @AN> #9->10'] [u'"t\xf6\xf6" L0 S com sg nom cap @PRD #10->5'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Mulle meeldib lugeda ramatud , magada veel ma armastan mängida malet . [u'"mulle" L0 S com sg nom cap @OBJ #1->3'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"luge" Lda V main inf cap @SUBJ #3->2'] [u'"rama=tud" L0 A pos cap partic @ADVL #4->2', u'"rama=tud" L0 A pos cap partic @ADVL #4->2'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"maga" Lda V main inf cap @OBJ #6->9'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #7->9'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"armasta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #9->9'] [u'"m\xe4ngi" Lda V main inf cap @OBJ #10->10'] [u'"male" Lt S com sg part cap @OBJ #11->10'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Vähemalt , mul on kolm õpeaastat , muidugi võib olla rohkem . [u'"v\xe4hemalt" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"kolm" L0 N card sg nom l cap @SUBJ #5->4'] [u'"\xf5pe_aasta" Lt S com sg part cap @5'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #8->9'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #9->9'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #10->9'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #11->9'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Mul on vaja päevas umbes kolm tundi et sõita ülikoolini ; see on natukene raske iga päev sõita Maardust Tallinnini . [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"p\xe4ev" Ls S com sg in cap @ADVL #4->2'] [u'"umbes" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"kolm" L0 N card sg nom l cap @SUBJ @ADVL #6->2'] [u'"tund" L0 S com sg part cap @6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #8->2', u'"et" L0 J sub cap @J #8->2'] [u'"s\xf5it" La V main inf cap @IMV #9->9'] [u'"\xfcli_kool" Lni S com sg term cap @ADVL #10->2'] [u'";" Z Scl CLB #11->11'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #12->13'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"natukene" L0 D cap @ADVL #14->13'] [u'"raske" L0 A pos sg nom cap @AN> #15->15'] [u'"iga" L0 P det sg nom cap @NN> #16->17'] [u'"p\xe4ev" L0 S com sg nom cap @ADVL #17->17'] [u'"s\xf5it" La V main inf cap @IMV #18->18'] [u'"Maardu" Lst S prop sg el cap @NN> @ADVL #19->19'] [u'"Tallinnini" L0 S prop sg nom cap @PRD #20->13'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Näiteks , ma olin esimeses korras viimasel peatusel Koplis , sellepärast nüüd ma õpin siin . [u'"n\xe4ide" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->4', u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"esimene" Ls N ord sg in l cap @AN> #5->6', u'"esimene" Ls N ord sg in roman cap @AN> #5->6'] [u'"kord" Ls S com sg in cap @ADVL #6->4'] [u'"viimane" Ll A pos sg ad cap @AN> #7->8'] [u'"peatus" Ll S com sg ad cap @8'] [u'"Kopli" Ls S prop sg in cap @9', u'"koppel" Ls S com sg in cap @9'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #11->14'] [u'"n\xfc\xfcd" L0 D cap @ADVL #12->14'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #13->14'] [u'"\xf5ppi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"siin" L0 D cap @ADVL #15->14'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Veel kevadel mina olen õpilane , aga nüüd üliõpilane , ka tahan märkida , et olen parima Eesti ülikooli tudeng . [u'"veel" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"kevad" Ll S com sg ad cap @ADVL #2->4', u'"kevade" Ll S com sg ad cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"\xf5pilane" L0 S com sg nom cap @PRD #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"aga" L0 J crd @J #7->12', u'"aga" L0 J sub @J #7->12'] [u'"n\xfc\xfcd" L0 D cap @ADVL #8->12'] [u'"\xfcli_\xf5pilane" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->12'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #11->12'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"m\xe4rki" Lda V main inf cap @OBJ #13->12'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"et" L0 J crd cap @J #15->16', u'"et" L0 J sub cap @J #15->16'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"parim" L0 A super sg gen cap @AN> #17->17'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #18->19'] [u'"\xfcli_kool" L0 S com sg gen cap @NN> #19->20'] [u'"tudeng" L0 S com sg nom cap @PRD #20->16'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Ka , mul olid väikesed probleemid hoonega , sellepärast see on küllaltki suur hoone , ja , et leia vajalikku tubat , on vaja aega ; aga on ka võimalus küsida vanemalt üliõpilaselt . [u'"ka" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"v\xe4ike" Ld A pos pl nom cap @AN> #5->6'] [u'"probleem" Ld S com pl nom cap @SUBJ #6->4'] [u'"hoone" Lga S com sg kom cap @7'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #9->11'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"k\xfcllaltki" L0 D cap @ADVL #12->11'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @AN> #13->14'] [u'"hoone" L0 S com sg nom cap @PRD #14->11'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #16->16'] [u'"," Z Com CLB #17->17'] [u'"et" L0 J crd cap CLBC #18->18', u'"et" L0 J sub cap CLBC #18->18'] [u'"leid" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #19->19'] [u'"vajalik" L0 A pos sg part cap @ADVL #20->19'] [u'"tubat" L0 S com sg nom cap @OBJ #21->19'] [u'"," Z Com CLB #22->22'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #23->23'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #24->23'] [u'"aeg" L0 S com sg adit @ADVL #25->23', u'"aeg" L0 S com sg part @SUBJ @ADVL #25->23'] [u'";" Z Scl CLB #26->26'] [u'"aga" L0 J crd @J #27->28', u'"aga" L0 J sub @J #27->28'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #28->28'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #29->28'] [u'"v\xf5imalus" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #30->28'] [u'"k\xfcsi" Lda V main inf cap @31'] [u'"vanem" Llt A comp sg abl cap @AN> #32->33'] [u'"\xfcli_\xf5pilane" Llt S com sg abl cap @ADVL #33->28'] [u'"." Z Fst #34->34'] did:- See on väga hea , et nüüd mul on rohkem inimesi , kellettega ma võin jalutada , klubis käia , või lihtsalt lobiseda interneti kaudu . [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"hea" L0 A pos sg nom cap @PRD #4->2'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->9', u'"et" L0 J sub cap @J #6->9'] [u'"n\xfc\xfcd" L0 D cap @ADVL #7->9'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #8->9'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #10->9'] [u'"inimene" Li S com pl part cap @11'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"kellette" Lga S com sg kom cap @ADVL #13->15'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #14->15'] [u'"v\xf5i" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #15->15', u'"v\xf5i" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #15->15'] [u'"jaluta" Lda V main inf cap @IMV #16->15'] [u'"," Z Com #17->17'] [u'"klubi" Ls S com sg in cap CLBC #18->18'] [u'"k\xe4i" La V main inf cap @IMV #19->15'] [u'"," Z Com CLB #20->20'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #21->21', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #21->21', u'"v\xf5i" L0 D cap @ADVL #21->21'] [u'"lihtsalt" L0 D cap @ADVL #22->22'] [u'"lobise" Lda V main inf cap @IMV #23->23'] [u'"internet" L0 S com sg gen cap @P> #24->25'] [u'"kaudu" L0 K post cap @ADVL #25->25'] [u'"." Z Fst #26->26'] did:- Nüüd mul on uued tunnid , ülikoolis nimetatakse loengud " Vigased . [u'"n\xfc\xfcd" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"uus" Ld A pos pl nom cap @AN> #4->5'] [u'"tund" Ld S com pl nom cap @SUBJ #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @ADVL #7->8'] [u'"nimeta" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #8->8'] [u'"loeng" Ld S com pl nom cap @OBJ #9->8'] [u'""" Z Quo #10->10'] [] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Nad on kõikjal ja see oma jarjekorras teeb mu elu parem . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Ülikooli elu mitte nagu koolis , siin sa ise pead kõike leidma , lugema Algusel tuntub , et see on raske , aga pärast hakkad harjuma . [u'"\xfcli_kool" L0 S com sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"elu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->5', u'"elu" L0 S com sg part cap @SUBJ #2->5'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #3->5'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #4->5', u'"nagu" L0 J sub cap @J #4->5', u'"nagu" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"kool" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5', u'"kool" Ls S com sg in cap @ADVL #5->5'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"siin" L0 D cap CLBC #7->7'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg nom cap @SUBJ #8->5'] [u'"ise" L0 P pos det refl sg nom cap @9'] [u'"pea" Ld S com sg part cap @ADVL #10->5'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg adit cap @11', u'"k\xf5ik" L0 P sg part cap @ADVL #11->11', u'"k\xf5ik" Le S com pl part cap @ADVL #11->11'] [u'"leid" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #12->12'] [u'"," Z Com CLBC #13->13'] [u'"luge" Lma V main sup ps ill cap CLBC #14->14'] [u'"algus" Ll S com sg ad cap @ADVL #15->16'] [u'"tuntu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"," Z Com CLB #17->17'] [u'"et" L0 J crd cap @J #18->20', u'"et" L0 J sub cap @J #18->20'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #19->20'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #20->20'] [u'"raske" L0 A pos sg nom cap @PRD #21->20'] [u'"," Z Com CLB #22->22'] [u'"aga" L0 J crd @J #23->25', u'"aga" L0 J sub @J #23->25'] [u'"p\xe4ra" Lst S com sg el cap @ADVL #24->25', u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #24->25'] [u'"hakka" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #25->25'] [u'"harju" Lma V main sup ps ill cap @IMV #26->26'] [u'"." Z Fst #27->27'] did:- Olen kindel , et parim ülikoolis on uued sõbrad . * ['@FMV', '@PRD'] Coef: 1.0 did:- Kõigepealt Vigased eesti kirjanikutest oli väga tuntud E . [u'"k\xf5ige_pealt" L0 D cap @ADVL #1->5'] [] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #3->4'] [u'"kirjanikutest" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #6->7'] [u'"tuntud" L0 A pos sg nom cap @PRD #7->5'] [u'"E" L0 Y cap @ADVL #8->5'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Tol ajal ka arenes trükisõna . [u'"too" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @2'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"arene" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->4'] [u'"tr\xfcki_s\xf5na" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Aga liiga suure kolhooside arvu tekkimist , nendega oli raske hakkama saama . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->9', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->9'] [u'"liiga" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->9'] [u'"suur" L0 A pos sg gen cap @AN> #3->4'] [u'"kolhoos" Lde S com pl gen cap @NN> #4->5'] [u'"arv" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #5->5'] [u'"tekkimine" Lt S com sg part cap @OBJ #6->12'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"see" Ldega P dem pl kom cap @8', u'"tema" Ldega P pers ps3 pl kom cap @8'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"raske" L0 A pos sg nom cap @ADVL #10->10'] [u'"hakka" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #11->11'] [u'"saa" Lma V mod sup ps ill cap @ICV #12->12', u'"saa" Lma V main sup ps ill cap @IMV #12->12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Milliseid muudatusi tõi pärastsõjajärgne kollektiviseerimine kaasa külaühiskonda ? [u'"milline" Lid P rel pl part cap @NN> #1->2'] [u'"muudatus" Li S com pl part cap @OBJ #2->3'] [u'"too" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"p\xe4rasts\xf5ja_j\xe4rgne" L0 A pos sg nom cap @AN> #4->5'] [u'"kollektiviseeri=mine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->3'] [u'"kaasa" L0 S com sg gen cap @NN> #6->6', u'"kaasa" L0 D cap @ADVL #6->6'] [u'"k\xfcla_\xfchiskond" L0 S com sg adit cap @ADVL #7->3'] [u'"?" Z Int #8->8'] did:- " Libahunt " ja " Kevade " - on must valged filmid aga see viimane film on kõige vanem neist . [u'""" Z Quo #1->1'] [u'"liba_hunt" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->2'] [u'""" Z Quo CLB #3->3'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #4->4'] [u'""" Z Quo #5->5'] [u'"kevade" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->6'] [u'""" Z Quo #7->7'] [u'"-" Z Dsh CLB #8->8'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"must" L0 A pos sg nom cap @AN> #10->10'] [u'"valge" Ld A pos pl nom cap @AN> #11->12'] [u'"film" Ld S com pl nom cap @SUBJ #12->13'] [u'"aga" L0 J crd @J #13->9', u'"aga" L0 J sub @J #13->9'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #14->16'] [u'"viimane" L0 A pos sg nom cap @AN> #15->16'] [u'"film" L0 S com sg nom cap @SUBJ #16->13'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #17->17'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #18->17'] [u'"vanem" L0 A comp sg nom cap @PRD #19->17', u'"vanem" L0 S com sg nom cap @PRD #19->17'] [u'"see" Lst P dem pl el cap @20', u'"tema" Lst P pers ps3 pl el cap @20'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Inimesed ei kasutati relvi , lihtsalt tahtsid näidata et nad ei ole nõus selle poliitikaga . [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @ADVL #1->3'] [u'"ei" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"kasuta" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #3->3'] [u'"relv" Li S com pl part cap @OBJ #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"lihtsalt" L0 D cap @ADVL #6->7'] [u'"taht" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #7->7', u'"taht" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #7->7'] [u'"n\xe4ita" Lta V main inf cap @OBJ #8->7'] [u'"et" L0 J crd cap @J #9->7', u'"et" L0 J sub cap @J #9->7'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #10->12'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #11->12'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #12->12'] [u'"n\xf5us" L0 D cap @ADVL #13->12'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #14->15'] [u'"poliitika" Lga S com sg kom cap @ADVL #15->12'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- kui oli veel Stalin elus . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->2', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->2'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"Stalin" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #4->2'] [u'"elu" Ls S com sg in cap @2', u'"elus" L0 A pos sg nom cap @PRD #5->2'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Balti kettis osa võttis umbes 2 milj . [u'"balti" L0 G cap @AN> #1->2'] [u'"kett" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #2->4', u'"ketti" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #2->4', u'"kettis" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #2->4'] [u'"osa" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4', u'"osa" L0 S com sg gen cap @ADVL #3->4', u'"osa" L0 S com sg part cap @ADVL #3->4'] [u'"v\xf5t" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"umbes" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"2" N card @ADVL #6->4'] [u'"milj" L0 Y cap @ADVL #7->4'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Tegelikult see film oli tehtud eesti autori ( raamatu põhjal . [u'"tegelikult" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #2->3'] [u'"film" L0 S com sg nom cap @OBJ #3->5'] [u'"ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"tege" Ltud V main partic past imps cap @IMV #5->4'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #6->7'] [u'"autor" L0 S com sg gen @P> @NN> #7->7'] [u'"(" Z Opr #8->8'] [u'"raamat" L0 S com sg gen cap @P> #9->10'] [u'"p\xf5hjal" L0 K post cap @ADVL #10->4'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Tegelikult see film on ka väga hea , ta oli tehtud 7 -ndatel a . [u'"tegelikult" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #2->3'] [u'"film" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #6->7'] [u'"hea" L0 A pos sg nom cap @PRD #7->4'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @ADVL #9->10'] [u'"ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #10->10'] [u'"tege" Ltud V main partic past imps cap @IMV #11->10'] [u'"7" L0 N @ADVL #12->10'] [u'"ndate" Ll S com sg ad @ADVL #13->13', u'"ndatel" L0 S com sg nom @OBJ #13->13'] [u'"a" L0 Y @ADVL #14->10'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- 2 ) Selle luuletuses on sündmused Vigased 23. augusti 1988a . [u'"2" N card @NN> @ADVL #1->1'] [u'")" Z Cpr #2->2'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"luuletus" Ls S com sg in cap @ADVL #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"s\xfcndmus" Ld S com pl nom cap @SUBJ #6->5'] [] [u'"23." N ord @AN> #8->9'] [u'"august" L0 S com sg gen @ADVL #9->5'] [u'"1988a" L0 Y @ADVL #10->5'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Levib kunstihuvi Eestis : näitused , uued kunstnikud , jälgisid euroopa stiili , abstraktsionismi . [u'"levi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"kunsti_huvi" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #2->1'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @3'] [u'":" Z Col #4->4'] [u'"n\xe4itus" Ld S com pl nom cap CLBC #5->5'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"uus" Ld A pos pl nom cap CLBC #7->7'] [u'"kunstnik" Ld S com pl nom cap @SUBJ #8->10'] [u'"," Z Com CLBC #9->9'] [u'"j\xe4lgi" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #10->10', u'"j\xe4lgi" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"euroopa" L0 G cap @AN> #11->12'] [u'"stiil" L0 S com sg part cap @OBJ #12->10'] [u'"," Z Com #13->13'] [u'"abstraktsionism" L0 S com sg part @14'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Veel hiljuti vaadanud film " Kevade " Oskar Lutsu raamatu järgi . [u'"veel" L0 D cap @ADVL #1->2'] [u'"hilju" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #2->2'] [u'"vaada=nud" L0 A pos cap partic @AN> #3->4', u'"vaada=nud" L0 A pos cap partic @AN> #3->4'] [u'"film" L0 S com sg nom cap @NN> #4->6'] [u'""" Z Quo #5->5'] [u'"kevade" L0 S com sg nom cap CLBC #6->6'] [u'""" Z Quo #7->7'] [u'"Oskar" L0 S prop sg nom cap CLBC #8->8'] [u'"lutsu" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"raamat" L0 S com sg gen cap @P> #10->11'] [u'"j\xe4rgi" L0 K post cap @ADVL #11->9'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Veel revolutsiooni perioodi ka ma hästi uurisin ja jägisin " Kõik minu Leninid " filmis . [u'"veel" L0 D cap @ADVL #1->7'] [u'"revolutsioon" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"periood" L0 S com sg part cap @OBJ #3->3', u'"periood" L0 S com sg adit cap @ADVL #3->3'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #4->7'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #5->7'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #6->7'] [u'"uuri" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #8->8'] [u'"j\xe4gi" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'""" Z Quo #10->10'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap CLBC #11->11', u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap CLBC #11->11'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #12->13'] [u'"Lenin" Ld S prop pl nom cap @OBJ @SUBJ #13->15'] [u'""" Z Quo #14->14'] [u'"filmi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Eesti aja - ja kultuurilugu filmis võib jälgida esimestest filmidest , mis tehti meie eesti rexisöörid " Leningradi " stuudias . [u'"eesti" L0 G cap @AN> #1->2'] [u'"aeg" L0 S com sg gen @OBJ @ADVL #2->2', u'"aja" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #2->2'] [u'"-" Z Dsh CLB #3->3'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #4->4'] [u'"kultuuri_lugu" L0 S com sg part cap @OBJ #5->7'] [u'"film" Ls S com sg in cap @6'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #7->7'] [u'"j\xe4lgi" Lda V main inf cap @IMV #8->7'] [u'"esimene" Ltest N ord pl el l cap @AN> #9->10', u'"esimene" Ltest N ord pl el roman cap @AN> #9->10'] [u'"film" Ldest S com pl el cap @ADVL #10->7'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @OBJ #12->13'] [u'"tege" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #13->10'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @ADVL #14->13'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #15->16'] [u'"rexi_s\xf6\xf6r" Ld S com pl nom cap @NN> #16->18'] [u'""" Z Quo #17->17'] [u'"Lenin_grad" L0 S prop sg adit cap @NN> #18->20', u'"Lenin_grad" L0 S prop sg gen cap @NN> #18->20'] [u'""" Z Quo #19->19'] [u'"stuudias" L0 S com sg nom cap @SUBJ #20->13', u'"stuudia" Ls S com sg in cap @ADVL #20->13'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- See vene keelne lugu oli esitletud nagu nali , aga ka hästi demonstreeris missugune kaos ja ebakindlus oli tollajasel Eestil ja Venemaal . [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #1->4'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #2->2'] [u'"keelne" L0 A pos sg nom cap @AN> #3->4'] [u'"lugu" L0 S com sg nom cap @OBJ #4->6'] [u'"ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #5->5'] [u'"esitle" Ltud V main partic past imps cap @IMV #6->5'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #7->5', u'"nagu" L0 J sub cap @J #7->5'] [u'"nali" L0 S com sg nom cap @ADVL #8->5'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"aga" L0 J crd @J #10->13', u'"aga" L0 J sub @J #10->13'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #11->13'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #12->13'] [u'"demonstreeri" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"mis_sugune" L0 P inter rel sg nom cap @NN> #14->15'] [u'"kaos" L0 S com sg nom cap @SUBJ #15->13'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #16->16'] [u'"eba_kindlus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #17->18'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #18->18'] [u'"tollajane" Ll A pos sg ad cap @AN> #19->20'] [u'"Eesti" Ll S prop sg ad cap @ADVL #20->18'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #21->21'] [u'"Vene_maa" Ll S prop sg ad cap @22'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Inimesed ise käisid koorides või mingi ringis oma huvilisi ja harrastusi arenema ja nautida . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@OBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- See sündmus muidugi väga vapustas NSV liidu , Moskvat ja kogu maailmat . [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"s\xfcndmus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->5'] [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #3->5'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"vapusta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"NSV" L0 Y cap @ADVL #6->5'] [u'"liit" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #7->7'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"Moskva" Lt S prop sg part cap @OBJ #9->5'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #10->10'] [u'"kogu" L0 A pos cap @AN> #11->12', u'"kogu" L0 A pos cap @AN> #11->12'] [u'"maailmat" L0 S com sg nom cap @ADVL #12->5'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Kõik mis oli surve all praegu arenes ja sai oma teist sündimust . [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @NN> @SUBJ #1->3'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @PRD @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"surve" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #4->3'] [u'"all" L0 D @ADVL #5->3', u'"all" L0 K pre @ADVL #5->3'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #6->7'] [u'"arene" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #7->7'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #8->8'] [u'"saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #9->9', u'"saa" Li V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #9->9'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #10->11', u'"oma" L0 P pos det refl sg nom cap @NN> #10->11', u'"oma" L0 P pos det refl sg part cap @NN> #10->11'] [u'"sina" Lst P pers ps2 pl el cap @NN> #11->12', u'"tee" List S com pl el cap @NN> #11->12', u'"teine" Lt P dem sg part cap @NN> #11->12'] [u'"s\xfcndimus" Lt S com sg part cap @OBJ #12->9'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- See tõeline surve vastu protest kogunes ja ühendas 2 miljonit inimest Eestis , Leedus ja Lätis . [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #1->3'] [u'"t\xf5eline" L0 A pos sg nom cap @AN> #2->3'] [u'"surve" L0 S com sg gen cap @P> #3->4'] [u'"vastu" L0 K post cap @ADVL #4->6'] [u'"protest" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"kogune" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"\xfchenda" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"2" N card @NN> @ADVL #9->9'] [u'"miljon" Lt N card sg part l cap @9'] [u'"inimene" Lt S com sg part cap @10'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @NN> @12'] [u'"," Z Com #13->13'] [u'"Leedu" Ls S prop sg in cap @NN> @14'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #15->15'] [u'"L\xe4ti" Ls S prop sg in cap @16'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Eseet kaasa võtan . [u'"Eseet" L0 S prop sg nom cap @NN> #1->1'] [u'"kaasa" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"v\xf5t" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"." Z Fst #4->4'] did:- Eseet kaasa võtan . [u'"Eseet" L0 S prop sg nom cap @NN> #1->1'] [u'"kaasa" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"v\xf5t" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"." Z Fst #4->4'] did:- Mul on vaja veel esimest kontrolltöö kirjutada . [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #4->2'] [u'"esimene" Lt N ord sg part l cap @ADVL #5->2', u'"esimene" Lt N ord sg part roman cap @ADVL #5->2'] [u'"kontroll_t\xf6\xf6" L0 S com sg nom cap @OBJ @ADVL #6->6'] [u'"kirjuta" Lda V main inf cap @SUBJ #7->2'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Mul on vaja veel esimest kontrolltöö kirjutada . [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #4->2'] [u'"esimene" Lt N ord sg part l cap @ADVL #5->2', u'"esimene" Lt N ord sg part roman cap @ADVL #5->2'] [u'"kontroll_t\xf6\xf6" L0 S com sg nom cap @OBJ @ADVL #6->6'] [u'"kirjuta" Lda V main inf cap @SUBJ #7->2'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- 14 -oktoobris eesti raudtee läks streigima , streigisid töölised , postitöölised , käsitöölised - revolutsione tunne ja tugev soov oma elu muutuda andis inimestele jõudu ja ühendas rahvast . [u'"14" N card @NN> @ADVL #1->1'] [u'"oktoober" Ls S com sg in @ADVL #2->5'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #3->4'] [u'"raud_tee" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"mine" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"streig=im" L0 A super sg gen cap @ADVL #6->5'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"streig" Lsid S com pl part cap @OBJ @SUBJ #8->8', u'"streigi" Lsid S com pl part cap @OBJ @SUBJ #8->8', u'"streigi" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #8->8', u'"streik" Lsid S com pl part cap @OBJ @SUBJ #8->8'] [u'"t\xf6\xf6line" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #9->8'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"posti_t\xf6\xf6line" Ld S com pl nom cap @8'] [u'"," Z Com #12->12'] [u'"k\xe4si_t\xf6\xf6line" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #13->8'] [u'"-" Z Dsh CLB #14->14'] [u'"revolutsione" L0 S com sg gen cap @NN> #15->16'] [u'"tunne" L0 S com sg nom cap @SUBJ #16->17'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #17->23'] [u'"tugev" L0 A pos sg nom cap @AN> #18->19'] [u'"soov" L0 S com sg nom cap @SUBJ #19->17'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #20->21'] [u'"elu" L0 S com sg gen cap @ADVL #21->21'] [u'"muutu" Lda V main inf cap @22'] [u'"and" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #23->23'] [u'"inimene" Ltele S com pl all cap @ADVL #24->23'] [u'"j\xf5ud" L0 S com sg part cap @OBJ #25->23'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #26->26'] [u'"\xfchenda" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #27->27'] [u'"rahvas" Lt S com sg part cap @OBJ #28->27'] [u'"." Z Fst #29->29'] did:- Nad lihtsad tahtsid olla rohkem iseseisvalt ja kasutada oma keelt , kasutada oma aega mitte ainult tööle . [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"lihtne" Ld A pos pl nom cap @ADVL #2->3'] [u'"taht" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"ole" La V main inf cap @OBJ #4->3'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"ise_seisev" Llt A pos sg abl cap @ADVL #6->3', u'"ise_seisvalt" L0 D cap @ADVL #6->3'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"kasuta" Lda V main inf cap @OBJ #8->8'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #9->10'] [u'"keel" Lt S com sg part cap @OBJ #10->8'] [u'"," Z Com CLBC #11->11'] [u'"kasuta" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @OBJ #12->12'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @P> #13->14'] [u'"aega" L0 K post @ADVL #14->3'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #15->3'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #16->3'] [u'"t\xf6\xf6" Lle S com sg all cap @ADVL #17->3'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Korraldasid nad streigid koosolekut . [u'"korralda" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #1->1'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #2->1'] [u'"streik" Ld S com pl nom cap @NN> #3->4'] [u'"koos_olek" Lt S com sg part cap @OBJ #4->1'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Revolutsioon 19 5a . [u'"revolutsioon" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->1'] [u'"19" L0 N @ADVL #2->2'] [u'"5a" L0 Y @ADVL #3->3'] [u'"." Z Fst #4->4'] did:- Eestis . [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @ADVL #1->1'] [u'"." Z Fst #2->2'] did:- Muidugi mitte ainult humanitaar alad arenesid . [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #1->6'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #2->6'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #3->6'] [u'"humanitaar" L0 S com sg nom cap @NN> #4->5'] [u'"ala" Ld S com pl nom @SUBJ #5->6'] [u'"arene" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #6->6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Eesti Wabariigis toll ajal hakkas levima huvi teaduste vastu . [u'"eesti" L0 G cap @AN> #1->2'] [u'"Waba_riik" Ls S prop sg in cap @NN> @ADVL #2->2'] [u'"toll" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #3->5'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @4'] [u'"hakka" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"levi" Lma V main sup ps ill cap @IMV #6->6'] [u'"huvi" L0 S com sg gen cap @NN> #7->5', u'"huvi" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #7->5', u'"huvi" L0 S com sg part cap @SUBJ #7->5'] [u'"teadus" Lte S com pl gen cap @P> #8->9'] [u'"vastu" L0 K post cap @ADVL #9->5'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Muidugi nii see ei olnud , aga film - muinasjutt tuli välja hästi ja mulle see meeldis ! [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #2->5'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #3->5'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #4->5'] [u'"ole" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #5->5'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"aga" L0 J crd @J #7->7', u'"aga" L0 J sub @J #7->7'] [u'"film" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->8'] [u'"-" Z Dsh CLB #9->9'] [u'"muinas_jutt" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"tule" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"v\xe4lja" L0 D cap @ADVL #12->11'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #13->11'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #14->14'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #15->17'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #16->17'] [u'"meeldi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #17->17'] [u'"!" Z Exc #18->18'] did:- Keskajal kaksteist eesti linnad kuulusid Hansa Liidu ( Tallinn , Tartu , Narva ja teised ) [u'"kesk_aeg" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->5'] [u'"kaks_teist" L0 N card sg nom l cap @ADVL #2->5'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #3->4'] [u'"linn" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"kuulu" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"hansa" L0 S com sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"liit" L0 S com sg gen cap @NN> #7->9'] [u'"(" Z Opr #8->8'] [u'"Tallinn" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #9->5'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"Tartu" L0 S prop sg nom cap @11'] [u'"," Z Com #12->12'] [u'"Narva" L0 S prop sg nom cap @13'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #14->14'] [u'"teine" Ld P dem pl nom cap @SUBJ #15->5'] [u'")" Z Cpr #16->16'] did:- Talupojad ei saanud Jumalasõnast aru , ainult kirikureformatsiooni pärast hakati jumalateenistust pidama kohakeeles . [u'"talu_poeg" Ld S com pl nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #2->3'] [u'"saa" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #3->3', u'"saa" Lnud V mod indic impf ps neg cap @FCV #3->3'] [u'"jumala_s\xf5na" Lst S com sg el cap @NN> @ADVL #4->4'] [u'"aru" L0 S com sg part @OBJ #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #7->10'] [u'"kiriku_reformatsioon" L0 S com sg gen cap @P> #8->9'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #9->10'] [u'"hakka" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #10->10'] [u'"jumala_teenistus" Lt S com sg part cap @OBJ #11->11'] [u'"pida" Lma V mod sup ps ill cap @ICV #12->12', u'"pida" Lma V main sup ps ill cap @IMV #12->12'] [u'"koha_keel" Ls S com sg in cap @ADVL #13->10'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Kõigepealt linnade ja külade vahel oli suur erinevus ja kui talurahva eluviis oli paikne , siis tihti nad ei teadnud , mida toimus linnades . [u'"k\xf5ige_pealt" L0 D cap @ADVL #1->6'] [u'"linn" Lde S com pl gen cap @P> #2->2'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #3->3'] [u'"k\xfcla" Lde S com pl gen cap @P> #4->5'] [u'"vahel" L0 K post cap @ADVL #5->6'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @AN> #7->8'] [u'"erinevus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->6'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #9->9'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #10->13', u'"kui" L0 J sub cap @J #10->13'] [u'"talu_rahvas" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #11->11'] [u'"elu_viis" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #12->13'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"paikne" L0 A pos sg nom cap @PRD #14->13'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #16->20', u'"siis" L0 J sub cap @J #16->20', u'"siis" L0 D cap @ADVL #16->20'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #17->20'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #18->20'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #19->20'] [u'"tead" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #20->20'] [u'"," Z Com CLB #21->21'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @SUBJ #22->23', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @SUBJ #22->23'] [u'"toimu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #23->23'] [u'"linn" Ldes S com pl in cap @ADVL #24->23'] [u'"." Z Fst #25->25'] did:- Samuti paljud linnad tekkisid hansakaupmeeste initsiatiivil . [u'"samuti" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"palju" Ld P indef pl nom cap @NN> #2->3'] [u'"linn" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"tekki" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"hansa_kaup_mees" Lte S com pl gen cap @NN> #5->6'] [u'"initsiatiiv" Ll S com sg ad cap @ADVL #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Mõisnikul oli kodukari õigus , ta võis isegi tappa oma pärisorja . [u'"m\xf5isnik" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->2'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"kodu_kari" L0 S com sg part cap @SUBJ #3->2'] [u'"\xf5igus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->2'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"v\xf5i" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #7->7', u'"v\xf5i" Ls V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #7->7', u'"v\xf5i" Ls S com sg in cap @ADVL #7->7'] [u'"isegi" L0 D cap @ADVL #8->8'] [u'"tap" La V main inf cap @ADVL @IMV @7'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #10->11'] [u'"p\xe4ris_ori" L0 S com sg part cap @OBJ #11->11', u'"p\xe4ris_ori" L0 S com sg gen cap @OBJ #11->11', u'"p\xe4ris_ori" L0 S com sg adit cap @ADVL #11->11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Balti erikorra ajal haridus oli saksakeelne . [u'"balti" L0 G cap @AN> #1->2'] [u'"eri_kord" L0 S com sg gen cap @P> #2->3'] [u'"ajal" L0 K post @ADVL #3->5'] [u'"haridus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"saksa_keelne" L0 A pos sg nom cap @PRD #6->5'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Kuuekümnendatel aastatel noored lakkasid uskuma kirikusse ja Jumalasse . [u'"kuue_k\xfcmnes" Ltel N ord pl ad l cap @AN> #1->2', u'"kuue_k\xfcmnes" Ltel N ord pl ad roman cap @AN> #1->2'] [u'"aasta" Ltel S com pl ad @ADVL #2->4'] [u'"noor" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"lakka" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"usku" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #5->5'] [u'"kirik" Lsse S com sg ill cap @ADVL #6->4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"jumal" Lsse S com sg ill cap @ADVL #8->4'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Telefonihelin pühapäeva varahommikul segab und , ka pahandab lõunasööki valmistamine ja söömine ja katkestab huvitava telesaade vatamise aega . [u'"telefoni_helin" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->4'] [u'"p\xfcha_p\xe4ev" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"vara_hommik" Ll S com sg ad cap @3'] [u'"sega" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"uni" L0 S com sg part cap @OBJ #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #7->8'] [u'"pahanda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"l\xf5una_s\xf6\xf6k" L0 S com sg part cap @OBJ #9->8'] [u'"valmistamine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #11->8'] [u'"s\xf6\xf6mine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #12->11'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #13->13'] [u'"katkesta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"huvitav" L0 A pos sg gen cap @AN> #15->16'] [u'"tele_saade" L0 S com sg nom cap @SUBJ #16->14'] [u'"vata=mine" L0 S com sg gen cap @P> #17->18'] [u'"aega" L0 K post @ADVL #18->14'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Telefonihelin pühapäeva varahommikul segab und , ka pahandab lõunasööki valmistamine ja söömine ja katkestab huvitava telesaade vatamise aega . [u'"telefoni_helin" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->4'] [u'"p\xfcha_p\xe4ev" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"vara_hommik" Ll S com sg ad cap @3'] [u'"sega" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"uni" L0 S com sg part cap @OBJ #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #7->8'] [u'"pahanda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"l\xf5una_s\xf6\xf6k" L0 S com sg part cap @OBJ #9->8'] [u'"valmistamine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #11->8'] [u'"s\xf6\xf6mine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #12->11'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #13->13'] [u'"katkesta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"huvitav" L0 A pos sg gen cap @AN> #15->16'] [u'"tele_saade" L0 S com sg nom cap @SUBJ #16->14'] [u'"vata=mine" L0 S com sg gen cap @P> #17->18'] [u'"aega" L0 K post @ADVL #18->14'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- 1980 aa lõpul Moskvas toimus üüritus ( kirjanikud ) . [u'"1980" N card @NN> @ADVL #1->1'] [u'"aa" L0 I @B #2->2'] [u'"l\xf5pp" Ll S com sg ad cap @ADVL #3->5'] [u'"Moskva" Ls S prop sg in cap @4'] [u'"toimu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"\xfc\xfcri=tus" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #6->5'] [u'"(" Z Opr #7->7'] [u'"kirjanik" Ld S com pl nom cap @SUBJ #8->5'] [u'")" Z Cpr #9->9'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Gorbatsov püütis jätkata samuti Andropovi alkohooli poliitikat . [u'"Gorbatsov" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"p\xfc\xfcti" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"j\xe4tka" Lta V main inf cap @IMV #3->3'] [u'"samuti" L0 D cap @ADVL #4->2'] [u'"Andropov" L0 S prop sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"alko_hool" Li S com pl part @OBJ #6->3'] [u'"poliitika" Lt S com sg part cap @OBJ #7->2'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Kuid tasapisi see hakkas ammenduma . [u'"kuid" L0 J crd cap @J #1->4', u'"kuid" L0 J sub cap @J #1->4', u'"kuu" Lid S com pl part cap @ADVL #1->4'] [u'"tasa_pisi" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"hakka" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"ammendu" Lma V main sup ps ill @IMV #5->5'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Võõrad sõjaväed 1994. aastal lahkusid Eestist . [u'"v\xf5\xf5ras" Ld A pos pl nom cap @AN> #1->2'] [u'"s\xf5ja_v\xe4gi" Ld S com pl nom cap @NN> #2->4'] [u'"1994." N ord @AN> #3->4'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #4->5'] [u'"lahku" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #5->5', u'"lahku" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"Eesti" Lst S prop sg el cap @ADVL #6->5'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Mõni aeg Eestis oli dotatsioon . [u'"m\xf5ni" L0 P sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"aeg" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #2->4'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"dotatsioon" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Inimesed Baltikumis võtsid teine teist käest kinni ja moodustati nagu ketti . [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @NN> #1->2'] [u'"Baltikum" Ls S prop sg in cap @ADVL #2->3'] [u'"v\xf5t" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"v\xf5t" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"teine" L0 P dem sg nom cap @OBJ #4->3'] [u'"teine" Lt P dem sg part cap @SUBJ #5->3', u'"sina" Lst P pers ps2 pl el cap @ADVL #5->3'] [u'"k\xe4est" L0 K pre cap @ADVL #6->3', u'"k\xe4si" Lst S com sg el cap @ADVL #6->3'] [u'"kinni" L0 D cap @ADVL #7->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #8->8'] [u'"moodusta" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #9->9'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #10->9', u'"nagu" L0 J sub cap @J #10->9', u'"nagu" L0 D cap @ADVL #10->9'] [u'"kett" L0 S com sg adit cap @ADVL #11->11', u'"kett" L0 S com sg part cap @OBJ @ADVL #11->11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Kuid NSVL ajal eesti keelel ei olnud rakendusliku kasu , see polnud eriti elus vaja ; lapsi pandi juba algkoolidest vene keelt õppima . [u'"kuid" L0 J crd cap @J #1->7', u'"kuid" L0 J sub cap @J #1->7', u'"kuu" Lid S com pl part cap @OBJ @SUBJ @ADVL #1->7'] [u'"NSVL" L0 Y cap @ADVL #2->7'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @3'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #4->5'] [u'"keel" Ll S com sg ad cap @5'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #6->7'] [u'"ole" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #7->7'] [u'"rakenduslik" L0 A pos sg gen cap @AN> #8->9'] [u'"kasu" L0 S com sg part cap @PRD @SUBJ #9->7'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"ole" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #12->12'] [u'"eriti" L0 D cap @ADVL #13->12'] [u'"elu" Ls S com sg in cap @ADVL #14->12'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #15->12'] [u'";" Z Scl CLB #16->16'] [u'"laps" Li S com pl part cap @OBJ @SUBJ #17->18'] [u'"pane" Ldi V main indic impf imps af cap @FMV #18->18', u'"panti" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #18->18'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #19->18'] [u'"alg_kool" Ldest S com pl el @ADVL #20->18'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #21->22'] [u'"keel" Lt S com sg part cap @OBJ #22->22'] [u'"\xf5ppi" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #23->18'] [u'"." Z Fst #24->24'] did:- Eesti kommunistlik partei pleenum : Esimesti korda toetas RR avalikult EKP kaotab oma rolli , see ei suuda enamkontrollida süsteemi . [u'"eesti" L0 G cap @AN> #1->1'] [u'"kommunistlik" L0 A pos sg nom cap @AN> #2->3'] [u'"partei" L0 S com sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"pleenum" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->4'] [u'":" Z Col CLB #5->5'] [u'"esi_mest" L0 S com sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"kord" L0 S com sg adit cap @ADVL #7->8', u'"kord" L0 S com sg part cap @OBJ @SUBJ @ADVL #7->8'] [u'"toeta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"RR" L0 Y cap @ADVL #9->8'] [u'"avalikult" L0 D @ADVL #10->8'] [u'"EKP" L0 Y cap @ADVL #11->12'] [u'"kaota" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #13->14'] [u'"roll" L0 S com sg part cap @OBJ #14->14', u'"roll" L0 S com sg gen cap @OBJ #14->14', u'"roll" L0 S com sg adit cap @ADVL #14->14'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #16->18'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #17->18'] [u'"suut" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #18->18'] [u'"enamkontrollida" L0 S com sg gen cap @NN> #19->20'] [u'"s\xfcsteem" L0 S com sg part cap @OBJ #20->20', u'"s\xfcsteem" L0 S com sg adit cap @ADVL #20->20'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Nad said aru , et neid seob ühtsustunne ja toetus ning seda nad demonstreerisid kõigile . [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"saa" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #2->2', u'"saa" Lid V mod indic impf ps3 pl ps af cap @FCV #2->2'] [u'"aru" L0 S com sg part @OBJ #3->2'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->7', u'"et" L0 J sub cap @J #5->7'] [u'"see" Ld P dem pl part cap @OBJ #6->7', u'"tema" Ld P pers ps3 pl part cap @OBJ #6->7'] [u'"sidu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"\xfchtsus_tunne" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->7'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #9->9'] [u'"toetus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->7'] [u'"ning" L0 J crd cap CLBC #11->11'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #12->14'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #13->14'] [u'"demonstreeri" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #14->14'] [u'"k\xf5ik" Lle P pl all cap @ADVL #15->14'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Pärast Eesti iseseisvumist hariduses samuti toimuvad muutused . [u'"p\xe4rane" Lt A pos sg part cap @AN> #1->1'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #2->3'] [u'"ise_seisvumine" Lt S com sg part cap @ADVL #3->6'] [u'"haridus" Ls S com sg in cap @4'] [u'"samuti" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"toimu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"muutus" Ld S com pl nom cap @SUBJ #7->6'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Ja eelkõige see oli tähti nendele endale . [u'"ja" L0 J crd cap @J #1->4', u'"ja" L0 J sub cap @J #1->4'] [u'"eel_k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"t\xe4ht" Li S com pl part cap @SUBJ #5->4'] [u'"see" Ldele P dem pl all cap @NN> @6', u'"tema" Ldele P pers ps3 pl all cap @NN> @6'] [u'"ise" Lle P pos det refl sg all cap @7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Arvan , et rahvas sellega tõestas maailmale oma püsivust , soovi ja võimet saada iseseisvaks . [u'"arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"et" L0 J crd cap @J #3->6', u'"et" L0 J sub cap @J #3->6'] [u'"rahvas" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->6'] [u'"see" Lga P dem sg kom cap @5'] [u'"t\xf5esta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"maa_ilm" Lle S com sg all cap @ADVL #7->6'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"p\xfcsivus" Lt S com sg part cap @OBJ #9->6'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"soov" L0 S com sg part cap CLBC #11->11'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #12->12'] [u'"v\xf5ime" Lt S com sg part cap @ADVL #13->14'] [u'"saat" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #14->14', u'"saat" L0 V mod imper pres ps2 sg ps af cap @FCV #14->14'] [u'"ise_seisev" Lks A pos sg tr cap @ADVL #15->14'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- 198 -ndatel aastatel valitsuses hakati juhte vahetama . [u'"198" L0 N @ADVL #1->5'] [u'"ndate" Ll S com sg ad @ADVL #2->5'] [u'"aasta" Ltel S com pl ad @3'] [u'"valitsus" Ls S com sg in cap @4'] [u'"hakka" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #5->5'] [u'"juht" Le S com pl part cap @OBJ #6->6'] [u'"vaheta" Lma V main sup ps ill cap @IMV #7->7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- aa : Venemaal võimule tuleb Jeltsin , kinnitab veel kord Eesti iseseisvumist . [u'"aa" L0 I @B #1->1'] [u'":" Z Col CLB #2->2'] [u'"Vene_maa" Ll S prop sg ad cap @ADVL #3->5'] [u'"v\xf5im" Lle S com sg all cap @4'] [u'"tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"Jeltsin" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #6->5'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"kinnita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #9->8'] [u'"kord" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->8'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #11->12'] [u'"ise_seisvumine" Lt S com sg part cap @OBJ #12->8'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Pärast Brežnevi surma võimule tuli Andropov alkoholi poliitikaga . [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #1->5'] [u'"Bre\u017enev" L0 S prop sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"surm" L0 S com sg part cap @

3'] [u'"v\xf5im" Lle S com sg all cap @4'] [u'"tule" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"Andropov" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #6->5'] [u'"alkohol" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #7->7'] [u'"poliitika" Lga S com sg kom cap @ADVL #8->5'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Kolledž hakkab andma ka kõrgharidust , mitte ainult ülikoolid . [u'"kolled\u017e" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"hakka" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"and" Lma V main sup ps ill @IMV #3->3'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #4->2'] [u'"k\xf5rg_haridus" Lt S com sg part cap @OBJ #5->3'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #7->2'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #8->2'] [u'"\xfcli_kool" Ld S com pl nom cap @OBJ #9->9'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- See kõik puudutas haridust , elu erinevaid valdkondi , kunsti , sest kunstile kõige rohkem mõju avaldab keskkond ja ümber toimuvad sündmused . * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Coef: 0.375 * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Coef: 0.375 * ['@ADVL', '@ADVL', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.25 did:- Aga üldiselt Balti kett oli väga tähtis Eesti taasiseseisvumisel , samuti kui Laulev revolutsioon . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->5', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->5'] [u'"\xfcldiselt" L0 D cap @ADVL #2->5'] [u'"balti" L0 G cap @AN> #3->4'] [u'"kett" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #6->7'] [u'"t\xe4htis" L0 A pos sg nom cap @AN> @PRD #7->5'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #8->9'] [u'"taas_ise_seisvumine" Ll S com sg ad cap @ADVL #9->5'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"samuti" L0 D cap @ADVL #11->5'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #12->5', u'"kui" L0 J sub cap @J #12->5'] [u'"laulev" L0 A pos sg nom cap @AN> #13->14'] [u'"revolutsioon" L0 S com sg nom cap @ADVL #14->5'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Pärast taasiseseisvumist neid Eestile tagasi ei antud , mis on praegu üheks probleemiks Eesti ja Venemaa vahel . [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #1->7'] [u'"taas_ise_seisvumine" Lt S com sg part cap @

1'] [u'"see" Ld P dem pl part cap @OBJ #3->3', u'"tema" Ld P pers ps3 pl part cap @OBJ @ADVL #3->3'] [u'"Eesti" Lle S prop sg all cap @ADVL #4->7'] [u'"tagasi" L0 D cap @ADVL #5->7'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #6->7'] [u'"and" Ltud V main indic impf imps neg @FMV #7->7'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #11->10'] [u'"\xfcks" Lks P sg tr cap @NN> @ADVL #12->12'] [u'"probleem" Lks S com sg tr cap @ADVL #13->10'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #14->14'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #15->15'] [u'"Vene_maa" L0 S prop sg gen cap @P> #16->17'] [u'"vahel" L0 K post cap @ADVL #17->10'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Tulevad tagasi paljud välja saadetud Siberisse ja põgenenud Läände eestlased [u'"tule" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #1->1'] [u'"tagasi" L0 D cap @ADVL #2->1'] [u'"palju" Ld P indef pl nom cap @NN> #3->6'] [u'"v\xe4lja" L0 D cap @ADVL #4->1'] [u'"saadetud" L0 A pos cap @AN> #5->6', u'"saadetud" L0 A pos cap @AN> #5->6'] [u'"Siber" Lsse S prop sg ill cap @NN> @ADVL #6->6'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"p\xf5gene=nud" L0 A pos cap partic @AN> #8->9', u'"p\xf5gene=nud" L0 A pos cap partic @AN> #8->9'] [u'"l\xe4\xe4s" Lde S com sg adit cap @NN> #9->10'] [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #10->1'] did:- Kõigepealt riigikeeleks sai eesti keel , mõiste Eesti kodanik sai ka väga oluliseks . [u'"k\xf5ige_pealt" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"riigi_keel" Lks S com sg tr cap @ADVL #2->3'] [u'"saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"saa" Li V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #3->3', u'"sai" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->3'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #4->5'] [u'"keel" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->3', u'"kee" Ll S com sg ad cap @ADVL #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"m\xf5iste" L0 S com sg gen cap @NN> #7->9'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #8->9'] [u'"kodanik" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #10->10', u'"saa" Li V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #10->10'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #11->10'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #12->13'] [u'"oluline" Lks A pos sg tr cap @ADVL #13->10'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Mina ise seda aega mäletan . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->5'] [u'"ise" L0 P pos det refl sg nom cap @2'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @NN> #3->4'] [u'"aeg" L0 S com sg part @OBJ @ADVL #4->4'] [u'"m\xe4leta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Tänapäeval seega see on ainult mõnedes koolides , tavaliselt tasulistes . [u'"t\xe4na_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->4'] [u'"seega" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #5->4'] [u'"m\xf5ni" Ldes P pl in cap @NN> @ADVL #6->6'] [u'"kool" Ldes S com pl in cap @ADVL #7->4'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"tavaliselt" L0 D cap @ADVL #9->4'] [u'"tasuline" Ltes A pos pl in cap @10'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Tulevad tagasi paljud välja saadetud Siberisse ja põgenenud Läände eestlased [u'"tule" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #1->1'] [u'"tagasi" L0 D cap @ADVL #2->1'] [u'"palju" Ld P indef pl nom cap @NN> #3->6'] [u'"v\xe4lja" L0 D cap @ADVL #4->1'] [u'"saadetud" L0 A pos cap @AN> #5->6', u'"saadetud" L0 A pos cap @AN> #5->6'] [u'"Siber" Lsse S prop sg ill cap @NN> @ADVL #6->6'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"p\xf5gene=nud" L0 A pos cap partic @AN> #8->9', u'"p\xf5gene=nud" L0 A pos cap partic @AN> #8->9'] [u'"l\xe4\xe4s" Lde S com sg adit cap @NN> #9->10'] [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #10->1'] did:- Balti kett näitas , et Balti riigid üheskoos saaksid edukalt viia oma unistuse iseseisvusest ellu ja olla teistele NSV-sse inkorporeeritud riikide eeskujuks . [u'"balti" L0 G cap @AN> #1->2'] [u'"kett" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"n\xe4ita" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->9', u'"et" L0 J sub cap @J #5->9'] [u'"balti" L0 G cap @AN> #6->7'] [u'"riik" Ld S com pl nom cap @OBJ #7->9'] [u'"\xfches_koos" L0 D cap @ADVL #8->9'] [u'"saa" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #9->9', u'"saa" Lksid V mod cond pres ps3 pl ps af cap @FCV #9->9'] [u'"edukalt" L0 D cap @ADVL #10->10'] [u'"vii" La V main inf cap @ADVL @IMV #11->9'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #12->13'] [u'"unistus" L0 S com sg gen cap @NN> #13->14'] [u'"ise_seisvus" Lst S com sg el cap @NN> @ADVL #14->14'] [u'"elu" L0 S com sg adit cap @15'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #16->16'] [u'"ole" La V aux inf cap @ICV #17->17'] [u'"teine" Ltele P dem pl all cap @ADVL #18->9'] [u'"NSV" Lsse Y nominal sg ill cap @OBJ @ADVL #19->19'] [u'"in_korporeeri" Ltud V main partic past imps cap @IMV #20->9'] [u'"riik" Lde S com pl gen cap @NN> #21->22'] [u'"ees_kuju" Lks S com sg tr cap @ADVL #22->9'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Päpast aktsioni Euroopa riigid keskendusid rohkem probleemidele mis aitaksid Balti riikide iseseisvuse taastamist , mis omajärel viib NSV lagunemiseks , kommunismi surmaks , mis võiks täielikult väljendada kommunismi elamisvõime võimatust . [u'"P\xe4pa" Lst S prop sg el cap @ADVL #1->5'] [u'"aktsio" Lni S com sg term @ADVL #2->5'] [u'"euroopa" L0 G cap @AN> #3->4'] [u'"riik" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"keskendu" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"probleem" Ldele S com pl all cap @ADVL #7->5'] [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"aita" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #9->9'] [u'"balti" L0 G cap @AN> #10->11'] [u'"riik" Lde S com pl gen cap @NN> #11->12'] [u'"ise_seisvus" L0 S com sg gen cap @NN> #12->13'] [u'"taastamine" Lt S com sg part cap @OBJ #13->9'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @NN> @OBJ #15->15'] [u'"omaj\xe4rel" L0 S com sg nom cap @SUBJ #16->17'] [u'"vii" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #17->13'] [u'"NSV" L0 Y cap @ADVL #18->17'] [u'"lagunemine" Lks S com sg tr cap @ADVL #19->17'] [u'"," Z Com CLB #20->20'] [u'"kommunism" L0 S com sg adit cap @NN> @ADVL #21->22', u'"kommunism" L0 S com sg part cap @OBJ @SUBJ #21->22', u'"kommunism" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #21->22'] [u'"surma" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #22->22', u'"surma" Lks V main cond pres ps2 sg ps af cap @FMV #22->22', u'"surma" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #22->22', u'"surma" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #22->22', u'"surma" Lks V main cond pres ps2 pl ps af cap @FMV #22->22', u'"surma" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #22->22', u'"surm" Lks S com sg tr cap @ADVL #22->22'] [u'"," Z Com CLB #23->23'] [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @OBJ #24->27', u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @OBJ #24->27'] [u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #25->22', u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #25->22', u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #25->22', u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #25->22', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps1 sg ps af cap @FCV #25->22', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps3 sg ps af cap @FCV #25->22', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps1 pl ps af cap @FCV #25->22', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps3 pl ps af cap @FCV #25->22'] [u'"t\xe4ielikult" L0 D cap @ADVL #26->26'] [u'"v\xe4ljenda" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #27->25'] [u'"kommunism" L0 S com sg part cap @OBJ @SUBJ #28->25'] [u'"elamis_v\xf5ime" L0 S com sg gen cap @NN> #29->30', u'"elamis_v\xf5ime" L0 S com sg nom cap @NN> #29->30'] [u'"v\xf5imatus" Lt S com sg part cap @OBJ #30->30'] [u'"." Z Fst #31->31'] did:- Balti kett näitas , et Balti riigid üheskoos saaksid edukalt viia oma unistuse iseseisvusest ellu ja olla teistele NSV-sse inkorporeeritud riikide eeskujuks . [u'"balti" L0 G cap @AN> #1->2'] [u'"kett" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"n\xe4ita" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->9', u'"et" L0 J sub cap @J #5->9'] [u'"balti" L0 G cap @AN> #6->7'] [u'"riik" Ld S com pl nom cap @OBJ #7->9'] [u'"\xfches_koos" L0 D cap @ADVL #8->9'] [u'"saa" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #9->9', u'"saa" Lksid V mod cond pres ps3 pl ps af cap @FCV #9->9'] [u'"edukalt" L0 D cap @ADVL #10->10'] [u'"vii" La V main inf cap @ADVL @IMV #11->9'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #12->13'] [u'"unistus" L0 S com sg gen cap @NN> #13->14'] [u'"ise_seisvus" Lst S com sg el cap @NN> @ADVL #14->14'] [u'"elu" L0 S com sg adit cap @15'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #16->16'] [u'"ole" La V aux inf cap @ICV #17->17'] [u'"teine" Ltele P dem pl all cap @ADVL #18->9'] [u'"NSV" Lsse Y nominal sg ill cap @OBJ @ADVL #19->19'] [u'"in_korporeeri" Ltud V main partic past imps cap @IMV #20->9'] [u'"riik" Lde S com pl gen cap @NN> #21->22'] [u'"ees_kuju" Lks S com sg tr cap @ADVL #22->9'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Esiteks , 1991. a toimus maareform . [u'"esiteks" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"1991." N ord @ADVL #3->5'] [u'"a" L0 Y @ADVL #4->5'] [u'"toimu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"maa_reform" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->5'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Kindel rahapoliitika tõi endaga kaasa samuti segadust panganduses , ainult mõne aja pärast valitsusel õnnestus seda lahendada . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.5 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.333333333333 did:- moodustasid vaid 6 elanikkonnast eestlased . [u'"moodusta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #1->1'] [u'"vaid" L0 D cap @ADVL #2->1'] [u'"6" L0 N @ADVL #3->1'] [u'"elanikkond" Lst S com sg el cap @NN> @ADVL #4->4'] [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #5->1'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Minu arvates film O . Lutsu Kevade " järgi sobiks mitte-eestlastest põhikooli õpilastele kõigepealt selle poolest , et see selgelt näitab tolleaegsete noorte inimeste elu nii nagu see tõesti oli . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @OBJ @ADVL #1->2'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #2->10'] [u'"film" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->10'] [u'"O" L0 Y cap @ADVL #4->10'] [u'"." Z Fst #5->5'] [u'"luts" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #6->6'] [u'"kevad" L0 S com sg gen cap @10', u'"kevade" L0 S com sg gen cap @10', u'"kevade" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->10'] [u'""" Z Quo #8->8'] [u'"j\xe4rgi" L0 D cap @ADVL #9->10'] [u'"sobi" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #10->10', u'"sobi" Lks V main cond pres ps2 sg ps af cap @FMV #10->10', u'"sobi" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10', u'"sobi" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #10->10', u'"sobi" Lks V main cond pres ps2 pl ps af cap @FMV #10->10', u'"sobi" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"mitte-eestlane" Ltest S com pl el cap @ADVL #11->10'] [u'"p\xf5hi_kool" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #12->12'] [u'"\xf5pilane" Ltele S com pl all cap @ADVL #13->10'] [u'"k\xf5ige_pealt" L0 D cap @ADVL #14->10'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #15->16'] [u'"poolest" L0 K post cap @ADVL #16->10'] [u'"," Z Com CLB #17->17'] [u'"et" L0 J crd cap @J #18->21', u'"et" L0 J sub cap @J #18->21'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @PRD #19->21'] [u'"selgelt" L0 D cap @ADVL #20->21'] [u'"n\xe4ita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #21->21'] [u'"tolle_aegne" Lte A pos pl gen cap @AN> #22->22'] [u'"noor" Lte A pos pl gen cap @AN> #23->24'] [u'"inimene" Lte S com pl gen cap @NN> #24->25'] [u'"elu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #25->21'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #26->30'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #27->30', u'"nagu" L0 J sub cap @J #27->30'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @PRD @SUBJ #28->30'] [u'"t\xf5esti" L0 D cap @ADVL #29->30'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #30->30'] [u'"." Z Fst #31->31'] did:- kui põliselanikute jaoks korteri järjekord suurenes 15-2 aastani , siis migrantid tihti said elupinda ilma järjekorrata . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->6', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->6'] [u'"p\xf5liselanikute" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ @ADVL #2->6'] [u'"jagu" Lks S com sg tr cap @ADVL #3->6', u'"jaoks" L0 D cap @ADVL #3->6', u'"jaoks" L0 K pre cap @ADVL #3->6'] [u'"korter" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #4->4'] [u'"j\xe4rje_kord" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #5->6'] [u'"suurene" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"15-2" L0 N @ADVL #7->6'] [u'"aasta" Lni S com sg term @ADVL #8->6'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #10->13', u'"siis" L0 J sub cap @J #10->13', u'"siis" L0 D cap @ADVL #10->13'] [u'"migrant" Ld S com pl nom cap @SUBJ #11->13', u'"migranti" Ld S com pl nom cap @SUBJ #11->13'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #12->13'] [u'"saa" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #13->13', u'"saa" Lid V mod indic impf ps3 pl ps af cap @FCV #13->13'] [u'"elu_pind" L0 S com sg adit cap @NN> @ADVL #14->14', u'"elu_pind" L0 S com sg part cap @OBJ #14->14'] [u'"ilma" L0 K pre cap @ADVL #15->13'] [u'"j\xe4rje_kord" Lta S com sg abes cap @16'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Minu meelest see sobib mitte ainult mitte-eestlastele aga ka eesti õpilastele , lihtsalt kui mineviku aja näide . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #1->2'] [u'"meelest" L0 K post cap @ADVL #2->4'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"sobi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #6->4'] [u'"mitte-eestlane" Ltele S com pl all cap @ADVL #7->4'] [u'"aga" L0 J crd @J #8->4', u'"aga" L0 J sub @J #8->4'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #9->4'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #10->11'] [u'"\xf5pilane" Ltele S com pl all cap @11'] [u'"," Z Com #12->12'] [u'"lihtsalt" L0 D cap @ADVL #13->4'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #14->4', u'"kui" L0 J sub cap @J #14->4'] [u'"minevik" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #15->15'] [u'"aeg" L0 S com sg gen @NN> @OBJ @ADVL #16->16'] [u'"n\xe4ide" L0 S com sg nom cap @ADVL #17->4'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Mitte-eestlastele on alati tähtis teada selle riigi ajalugu , kus nad elavad , see aitab paremini mõista eestlaste olemust , kõige paremini see õnnestub igapäevase elu arusaamise kaudu . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 0.6 * ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.428571428571 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.285714285714 * ['@SUBJ', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.4 did:- Lutsu Kevade " järgi sobiks mitte-eestlastest põhikooli õpilastele kõigepealt selle poolest , et see selgelt näitab tolleaegsete noorte inimeste elu nii nagu see tõesti oli . * ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 0.428571428571 * ['@FMV', '@SUBJ'] Coef: 1.0 * ['@FMV', '@OBJ'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.285714285714 * ['@OBJ', '@SUBJ'] Coef: 1.0 did:- kui põliselanikute jaoks korteri järjekord suurenes 15-2 aastani , siis migrantid tihti said elupinda ilma järjekorrata . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->6', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->6'] [u'"p\xf5liselanikute" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ @ADVL #2->6'] [u'"jagu" Lks S com sg tr cap @ADVL #3->6', u'"jaoks" L0 D cap @ADVL #3->6', u'"jaoks" L0 K pre cap @ADVL #3->6'] [u'"korter" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #4->4'] [u'"j\xe4rje_kord" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #5->6'] [u'"suurene" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"15-2" L0 N @ADVL #7->6'] [u'"aasta" Lni S com sg term @ADVL #8->6'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #10->13', u'"siis" L0 J sub cap @J #10->13', u'"siis" L0 D cap @ADVL #10->13'] [u'"migrant" Ld S com pl nom cap @SUBJ #11->13', u'"migranti" Ld S com pl nom cap @SUBJ #11->13'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #12->13'] [u'"saa" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #13->13', u'"saa" Lid V mod indic impf ps3 pl ps af cap @FCV #13->13'] [u'"elu_pind" L0 S com sg adit cap @NN> @ADVL #14->14', u'"elu_pind" L0 S com sg part cap @OBJ #14->14'] [u'"ilma" L0 K pre cap @ADVL #15->13'] [u'"j\xe4rje_kord" Lta S com sg abes cap @16'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Kõigepealt uued suured ettevõted olid loodud , peamiselt Ida-Virumaal seotus põlevkivi kaevandamisega ; Balti Soojus Elektrijaam ja Põhja-Eestis . [u'"k\xf5ige_pealt" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"uus" Ld A pos pl nom cap @AN> #2->2'] [u'"suur" Ld A pos pl nom cap @AN> #3->4'] [u'"ettev\xf5te" Ld S com pl nom cap @OBJ #4->6'] [u'"ole" Lid V aux indic impf ps3 pl ps af cap @FCV #5->5'] [u'"loo" Ldud V main partic past imps cap @IMV #6->5'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"peamiselt" L0 D cap @ADVL #8->5'] [u'"Ida-Viru_maa" Ll S prop sg ad cap @ADVL #9->5'] [u'"seotus" L0 S com sg nom cap @NN> @OBJ @SUBJ #10->5'] [u'"p\xf5lev_kivi" L0 S com sg gen cap @NN> #11->12'] [u'"kaevanda=mine" Lga S com sg kom cap @12'] [u'";" Z Scl CLB #13->13'] [u'"balti" L0 G cap @ADVL #14->15'] [u'"sooju" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"elektri_jaam" L0 S com sg nom cap @SUBJ #16->17'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #17->15'] [u'"P\xf5hja-Eesti" Ls S prop sg in cap @18'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- See filmon väga tähtis ajalooliselt , see lubab võrrelda mineviku ja oleviku alu , nt . [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"filmon" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->8'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"t\xe4htis" L0 A pos sg nom cap @ADVL #4->8'] [u'"aja_looliselt" L0 D @ADVL #5->8'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"luba" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"v\xf5rdle" Lda V main inf cap @IMV #9->9'] [u'"minevik" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #10->10'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #11->11'] [u'"olevik" L0 S com sg gen cap @NN> #12->13'] [u'"ala" Lu S com pl part @OBJ #13->9'] [u'"," Z Com #14->14'] [u'"nt" L0 Y cap @ADVL #15->8'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Kuid , minu meelest , see võis aidata majanduse arenemist . [u'"kuid" L0 J crd cap @J #1->7', u'"kuid" L0 J sub cap @J #1->7', u'"kuu" Lid S com pl part cap @OBJ @ADVL #1->7'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #3->4'] [u'"meelest" L0 K post cap @ADVL #4->7'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"v\xf5i" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #7->7', u'"v\xf5i" Ls V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #7->7'] [u'"aita" Lta V main inf @IMV #8->7'] [u'"majandus" L0 S com sg gen cap @NN> #9->10'] [u'"arenemine" Lt S com sg part @OBJ #10->8'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Aga muidugi esimene assotsiatsioon minu arvates on meie rahvuseepos " Kalevipoeg " ja kuulsamad Laulupeod Lauluväljakul . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->7', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->7'] [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #2->7'] [u'"esimene" L0 N ord sg nom l cap @AN> #3->4', u'"esimene" L0 N ord sg nom roman cap @AN> #3->4'] [u'"assotsiatsioon" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #4->7'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @ADVL #5->6'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #6->7'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @NN> #8->9'] [u'"rahvus_eepos" L0 S com sg nom cap @NN> @PRD @SUBJ #9->7'] [u'""" Z Quo #10->10'] [u'"Kalevi_poeg" L0 S prop sg nom cap @PRD @SUBJ #11->7'] [u'""" Z Quo CLBC #12->12'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #13->13'] [u'"kuulsam" Ld A comp pl nom cap @AN> #14->15'] [u'"laulu_pidu" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #15->7'] [u'"laulu_v\xe4ljak" Ll S com sg ad cap @16'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Kui inimene tuleb sisse ja ta ütleb " tere " , muidugi see on loomulikult , aga me võime ka öelda , et see inimene on kultuurne ja hästikasvatatud . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->3', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->3', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"sisse" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #5->5'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"\xfctle" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'""" Z Quo CLB #8->8'] [u'"tere" L0 I cap @B #9->9'] [u'""" Z Quo #10->10'] [u'"," Z Com #11->11'] [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #12->14'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #13->14'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"loomulikult" L0 D cap @ADVL #15->14'] [u'"," Z Com CLB #16->16'] [u'"aga" L0 J crd @J #17->19', u'"aga" L0 J sub @J #17->19'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #18->19'] [u'"v\xf5i" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #19->19', u'"v\xf5i" Lme V mod indic pres ps1 pl ps af cap @FCV #19->19'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #20->20'] [u'"\xfctle" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #21->19'] [u'"," Z Com CLB #22->22'] [u'"et" L0 J crd cap @J #23->26', u'"et" L0 J sub cap @J #23->26'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #24->25'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @SUBJ #25->26'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #26->26'] [u'"kultuurne" L0 A pos sg nom cap @PRD #27->26'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #28->28'] [u'"h\xe4sti_kasvatatud" L0 A pos sg nom cap @PRD #29->26'] [u'"." Z Fst #30->30'] did:- Mina arvan et õpetaja on väga hea ja ta aitab mulle õpida eesti keele , selle pärast et ma tahan õpida eesti keelt . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #2->2'] [u'"et" L0 J crd cap @J #3->2', u'"et" L0 J sub cap @J #3->2'] [u'"\xf5petaja" L0 S com sg nom cap @ADVL #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #6->7'] [u'"hea" L0 A pos sg nom cap @PRD #7->5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #8->8'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"aita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->10'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #11->11'] [u'"\xf5pi" Lda V main inf cap @OBJ #12->10'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #13->14'] [u'"keel" L0 S com sg gen cap @P> #14->14'] [u'"," Z Com #15->15'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap CLBC #16->16'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #17->20'] [u'"et" L0 J crd cap @J #18->20', u'"et" L0 J sub cap @J #18->20'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #19->20'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #20->20'] [u'"\xf5pi" Lda V main inf cap @OBJ #21->20'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #22->23'] [u'"keel" Lt S com sg part cap @OBJ #23->21'] [u'"." Z Fst #24->24'] did:- Ka inimesed aitavad mulle . [u'"ka" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"aita" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->3'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Selles aastal ma lõpetasin Tallinna Polütehnikum ja saan eriala Töstus - ja Soojus Automaatika . [u'"see" Ls P dem sg in cap @ADVL #1->4'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"l\xf5peta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"tallinna" L0 G cap @AN> #5->6'] [u'"pol\xfc_tehnikum" L0 S com sg nom cap @ADVL #6->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"saa" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #8->8', u'"saa" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #8->8'] [u'"eri_ala" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #9->9'] [u'"T\xf6stus" L0 S prop sg nom cap @10'] [u'"-" Z Dsh CLBC #11->11'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #12->12'] [u'"sooju" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #13->13', u'"soojus" L0 S com sg nom cap @NN> #13->13'] [u'"automaatika" L0 S com sg nom cap @SUBJ #14->13'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Praegu ma töötan Firmas , selle firmi nimi on OÜ Napal " ja see on eriala töö , väga huvitav ja raske töö ka . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"t\xf6\xf6ta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"firma" Ls S com sg in cap @ADVL #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"firm" L0 S com sg gen cap @NN> #7->8', u'"firmi" L0 S com sg gen cap @NN> #7->8'] [u'"nimi" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"O\xdc" L0 Y cap @ADVL #10->9'] [u'"napp" Ll S com sg ad cap @ADVL #11->9'] [u'""" Z Quo CLB #12->12'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #13->13'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #14->15'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"eri_ala" L0 S com sg gen cap @NN> #16->17', u'"eri_ala" L0 S com sg nom cap @NN> #16->17'] [u'"t\xf6\xf6" L0 S com sg gen cap @NN> #17->15', u'"t\xf6\xf6" L0 S com sg nom cap @PRD #17->15'] [u'"," Z Com #18->18'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #19->20'] [u'"huvitav" L0 A pos sg nom cap @AN> #20->20'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #21->21'] [u'"raske" L0 A pos sg nom cap @AN> #22->23'] [u'"t\xf6\xf6" L0 S com sg nom cap @PRD #23->15'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #24->15'] [u'"." Z Fst #25->25'] did:- Praegu mul on kutsekeskharidus ja minu eriala on mehhatroonik , aga kui sa tuled tööle on vaja kõrgharidus ka . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kutse_kesk_haridus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #5->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"eri_ala" L0 S com sg gen cap @ADVL #7->8'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"mehhatroonik" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->8'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"aga" L0 J crd @J #11->14', u'"aga" L0 J sub @J #11->14'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #12->14', u'"kui" L0 J sub cap @J #12->14'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg nom cap @SUBJ #13->14'] [u'"tule" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"t\xf6\xf6" Lle S com sg all cap @ADVL #15->14'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #17->16'] [u'"k\xf5rg_haridus" L0 S com sg nom cap @ADVL #18->16'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #19->16'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Minu muljed TTÜst praegu on väga väiksed . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"mulje" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->5'] [u'"TT\xdc" Lst Y nominal sg el cap @3'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #6->7'] [u'"v\xe4ike" Ld A pos pl nom cap @PRD #7->5'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Ma olen vendunud , et enseneer alati leidis endale töökohta . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"vendu=nu" Ld S com pl nom cap @PRD #3->2'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->7', u'"et" L0 J sub cap @J #5->7'] [u'"enseneer" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"alga" Lti V main indic impf imps af @FMV #7->7', u'"alati" L0 D @ADVL #7->7'] [u'"leid" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8', u'"leidis" L0 S com sg nom cap @NN> #8->8'] [u'"ise" Lle P pos det refl sg all cap @ADVL #9->8'] [u'"t\xf6\xf6_koht" L0 S com sg part cap @OBJ #10->10', u'"t\xf6\xf6_koht" L0 S com sg adit cap @ADVL #10->10'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- TTÜ-s õpivad minu sõbrad ka , sellepärast mul ei ole siin igav , kavatsen nendega rääkida eesti keeles . * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Miks ma just TTÜ-sse astusin ? [u'"miks" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->5'] [u'"just" L0 D cap @ADVL #3->5'] [u'"TT\xdc" Lsse Y nominal sg ill cap @OBJ @ADVL #4->4'] [u'"astu" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #5->5'] [u'"?" Z Int #6->6'] did:- Tema tundidelt ma ootan , ja olen kindel , et saan , oskust vabalt eesti keeles suhelda ja võimalust oma sõnavara lahendada . [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"tund" Ldelt S com pl abl cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"oota" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"kindel" L0 A pos sg nom cap @PRD #8->7'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"et" L0 J crd cap @J #10->11', u'"et" L0 J sub cap @J #10->11'] [u'"saa" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #11->11', u'"saa" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #11->11'] [u'"," Z Com #12->12'] [u'"oskus" Lt S com sg part cap CLBC #13->13'] [u'"vabalt" L0 D cap @ADVL #14->11'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #15->16'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @ADVL #16->16'] [u'"suhtle" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @11'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #18->18'] [u'"v\xf5imalus" Lt S com sg part cap @OBJ @SUBJ #19->11'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #20->21'] [u'"s\xf5na_vara" L0 S com sg gen cap @OBJ @ADVL #21->11', u'"s\xf5na_vara" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #21->11', u'"s\xf5na_vara" L0 S com sg part cap @OBJ #21->11'] [u'"lahenda" Lda V main inf cap @22'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- TTÜ mulle sobib surepäraselt 15 minutid jalutamist jalgsi kodust , ja olen juba siin , kohal . [u'"TT\xdc" L0 Y cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #2->3'] [u'"sobi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"sure_p\xe4raselt" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"15" N card @NN> @ADVL #5->5'] [u'"minut" Ld S com pl nom cap @NN> @OBJ @ADVL #6->6'] [u'"jalutamine" Lt S com sg part cap @5'] [u'"jalgsi" L0 D cap @ADVL #8->3'] [u'"kodu" Lst S com sg el cap @9'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #11->11'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #13->12'] [u'"siin" L0 D cap @ADVL #14->12'] [u'"," Z Com #15->15'] [u'"kohal" L0 D cap @ADVL #16->12'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Sillamäes ma elasin koos minu perega , see on isa , ema ja minu õde , kes nüüd kaheteiskümnes klassis õppib . [u'"Silla_m\xe4e" Ls S prop sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ela" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"koos" L0 K pre cap @ADVL #4->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> @ADVL #5->5'] [u'"pere" Lga S com sg kom cap @

6'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"isa" L0 S com sg gen cap @NN> #10->12'] [u'"," Z Com #11->11'] [u'"ema" L0 S com sg gen cap @NN> #12->13'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #13->13'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #14->15'] [u'"\xf5de" L0 S com sg nom cap @PRD #15->9'] [u'"," Z Com CLB #16->16'] [u'"kes" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #17->21'] [u'"n\xfc\xfcd" L0 D cap @ADVL #18->21'] [u'"kaheteisk\xfcmne" Ls S com sg in cap @NN> @19', u'"kaheteisk\xfcmnes" L0 S com sg nom cap @NN> #19->19'] [u'"klass" Ls S com sg in cap @20'] [u'"\xf5ppi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #21->15'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- Sillamäes ma elasin koos minu perega , see on isa , ema ja minu õde , kes nüüd kaheteiskümnes klassis õppib . [u'"Silla_m\xe4e" Ls S prop sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ela" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"koos" L0 K pre cap @ADVL #4->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> @ADVL #5->5'] [u'"pere" Lga S com sg kom cap @

6'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"isa" L0 S com sg gen cap @NN> #10->12'] [u'"," Z Com #11->11'] [u'"ema" L0 S com sg gen cap @NN> #12->13'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #13->13'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #14->15'] [u'"\xf5de" L0 S com sg nom cap @PRD #15->9'] [u'"," Z Com CLB #16->16'] [u'"kes" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #17->21'] [u'"n\xfc\xfcd" L0 D cap @ADVL #18->21'] [u'"kaheteisk\xfcmne" Ls S com sg in cap @NN> @19', u'"kaheteisk\xfcmnes" L0 S com sg nom cap @NN> #19->19'] [u'"klass" Ls S com sg in cap @20'] [u'"\xf5ppi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #21->15'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- Tahaksin eesti keele tundides meie riigikeel parem ja rohkem õppida , sest tulevikus mul ei ole problemeid estlastega suhtlemises . * ['@FMV', '@OBJ'] Coef: 0.285714285714 * ['@FMV', '@OBJ', '@ADVL'] Coef: 0.428571428571 did:- Tahaksin eesti keele tundides meie riigikeel parem ja rohkem õppida , sest tulevikus mul ei ole problemeid estlastega suhtlemises . * ['@FMV', '@OBJ'] Coef: 0.285714285714 * ['@FMV', '@OBJ', '@ADVL'] Coef: 0.428571428571 did:- TTÜst mul on erinevad muljed . [u'"TT\xdc" Lst Y nominal sg el cap @SUBJ @ADVL #1->3'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"erinev" Ld A pos pl nom cap @AN> #4->5'] [u'"mulje" Ld S com pl nom cap @ADVL #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Ma arvan , et inimene peab valida selline eriala , sest tulevikus tal perspektivid olevad . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->6', u'"et" L0 J sub cap @J #4->6'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6', u'"pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #6->6'] [u'"vali" Lda V main inf cap @IMV #7->6'] [u'"selline" L0 P dem sg nom cap @NN> #8->9'] [u'"eri_ala" L0 S com sg nom cap @OBJ #9->7'] [u'"," Z Com CLBC #10->10'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #11->6', u'"sest" L0 J sub cap @J #11->6'] [u'"tulevik" Ls S com sg in cap @ADVL #12->6'] [u'"tema" Ll P pers ps3 sg ad cap @13'] [u'"perspektiv" Ld S com pl nom cap @NN> @OBJ @SUBJ #14->6', u'"perspektivi" Ld S com pl nom cap @NN> @OBJ @SUBJ #14->6'] [u'"olev" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #15->6'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Ma lõpetasin Sillamae Vanalinna Kool , õpisin , minu arvates , hästi . * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ', ' S '] Coef: 0.8 * ['@SUBJ', 'indic impf', ' S ', '@OBJ'] Coef: 0.8 * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Coef: 0.6 * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Coef: 0.6 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.4 did:- Inimesed alati ehitavad midagi ja tööta ma ei jää . [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"alga" Lti V main indic impf imps af @FMV #2->2', u'"alati" L0 D @ADVL #2->2'] [u'"ehitav" Ld A pos pl nom cap @ADVL #3->2'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @OBJ #4->8'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #5->5'] [u'"t\xf6\xf6" Lta S com sg abes cap @ADVL #6->9'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #7->9'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #8->9'] [u'"j\xe4\xe4" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #9->9'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Aga praegu ma elan linna taga . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->4', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->4'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ela" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"linn" L0 S com sg gen cap @P> #5->6'] [u'"taga" L0 K post cap @ADVL #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Lasnamäel ma lõpetasin Tallinna Mahtra gümnaasiumi . [u'"Lasna_m\xe4e" Ll S prop sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"l\xf5peta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"tallinna" L0 G cap @AN> #4->4'] [u'"mahtra" L0 G cap @AN> #5->6'] [u'"g\xfcmnaasium" L0 S com sg part cap @OBJ #6->3'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Ülikoolis sa võid ka tutvustada palju inimestega . [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"v\xf5i" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"v\xf5i" Ld V mod indic pres ps2 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #4->4'] [u'"tutvusta" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #5->3'] [u'"palju" L0 P indef sg gen cap @NN> @OBJ @ADVL #6->6'] [u'"inimene" Ltega S com pl kom cap @ADVL #7->3'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Esimesena 1974 a . [u'"esimene" Lna N ord sg es l cap @ADVL #1->1', u'"esimene" Lna N ord sg es roman cap @ADVL #1->1'] [u'"1974" N card @ADVL #2->2'] [u'"a" L0 Y @ADVL #3->3'] [u'"." Z Fst #4->4'] did:- NSVLs loodi Eestis looduskaitse ala Lahemaa rahvus park . [u'"NSVL" Ls Y nominal sg in cap @OBJ @SUBJ @ADVL #1->2'] [u'"loo" Ldi V main indic impf imps af cap @FMV #2->2', u'"loodi" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @NN> @ADVL #3->3'] [u'"loodus_kaitse" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #4->4'] [u'"ala" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #5->5'] [u'"lahe_maa" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #6->6'] [u'"rahvus" L0 S com sg nom cap @NN> @OBJ @SUBJ #7->2'] [u'"park" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #8->2'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Lõppudeks Erika ei teandus kus on tema koht siin maailmas . [u'"l\xf5pp" Ldeks A pos pl tr cap @ADVL #1->6'] [u'"Erika" L0 S prop sg nom cap @NN> #2->4'] [u'"ei" L0 D cap @ADVL #3->6'] [u'"tean=dus" L0 S com sg nom cap @4'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #7->6'] [u'"koht" L0 S com sg nom cap @PRD #8->6'] [u'"siin" L0 D cap @DN> #9->9'] [u'"maa_ilm" Ls S com sg in cap @10'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Minu arvates Erikal olid suuremad identiteediprobleemid , kui Oskaril . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @ADVL #1->2'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #2->4'] [u'"Erika" Ll S prop sg ad cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"suurem" Ld A comp pl nom cap @AN> #5->6'] [u'"identiteedi_probleem" Ld S com pl nom cap @SUBJ #6->4'] [u'"," Z Com CLBC #7->7'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #8->4', u'"kui" L0 J sub cap @J #8->4'] [u'"Oskar" Ll S prop sg ad cap @ADVL #9->4'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Kui kuskilt tuli mingi kaup kohe kõik lendasid peale ja ostsid ära . [u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->3', u'"kui" L0 J crd cap @J #1->3', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->3'] [u'"kuskilt" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"tule" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"mingi" L0 P indef sg nom cap @NN> #4->5'] [u'"kaup" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->3'] [u'"kohe" L0 D cap @ADVL #6->8'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @7'] [u'"lenda" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #8->8'] [u'"peale" L0 D cap @ADVL #9->8'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #10->10'] [u'"ost" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"\xe4ra" L0 D cap @ADVL #12->11'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Saartele tol ajal üldse ei pääsenud . [u'"saar" Ltele S com pl all cap @ADVL #1->6'] [u'"too" Ll P dem sg ad cap @NN> #2->3'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @3'] [u'"\xfcldse" L0 D cap @ADVL #4->6'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #5->6'] [u'"p\xe4\xe4se" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #6->6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Mulle väga meeldis see film . [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #1->3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"meeldi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #4->5'] [u'"film" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- tatel NSVL peaks oli Breznev . [u'"tatel" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->4', u'"tate" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->4'] [u'"NSVL" L0 Y cap @ADVL #2->4'] [u'"pea" Lks S com sg tr cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"Breznev" L0 S prop sg nom cap @PRD @SUBJ #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Kõigeopealt sellepärast , et ta armastas inimest , kes erines , muidu mitte nii palju nagu eestlased ja venelased , aga ikkagi temast kultuuri poolest , Oskar armastas sakslast , pealkiri isegi seda kuidagi rõhutab , näiteks ta ei kõla : Ma armastasin Erikat " vaid just sakslast . [u'"K\xf5igeo_pealt" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->6', u'"et" L0 J sub cap @J #4->6'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"armasta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #6->6'] [u'"inimene" Lt S com sg part cap @OBJ #7->6'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"kes" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"erine" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #10->7'] [u'"," Z Com #11->11'] [u'"muidu" L0 D cap @ADVL #12->10'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #13->10'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #14->10'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #15->10'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #16->10', u'"nagu" L0 J sub cap @J #16->10', u'"nagu" L0 D cap @ADVL #16->10'] [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @NN> #17->18'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #18->18'] [u'"venelane" Ld S com pl nom cap @ADVL #19->10'] [u'"," Z Com CLB #20->20'] [u'"aga" L0 J crd @J #21->28', u'"aga" L0 J sub @J #21->28'] [u'"ikkagi" L0 D cap @ADVL #22->28'] [u'"tema" Lst P pers ps3 sg el cap @NN> @ADVL #23->23'] [u'"kultuur" L0 S com sg gen cap @P> #24->25'] [u'"poolest" L0 K post cap @ADVL #25->28'] [u'"," Z Com #26->26'] [u'"Oskar" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #27->28'] [u'"armasta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #28->28'] [u'"sakslane" Lt S com sg part cap @OBJ #29->28'] [u'"," Z Com CLB #30->30'] [u'"peal_kiri" L0 S com sg nom cap @SUBJ #31->35'] [u'"isegi" L0 D cap @ADVL #32->35'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #33->35'] [u'"kuidagi" L0 D cap @ADVL #34->35'] [u'"r\xf5huta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #35->35'] [u'"," Z Com CLB #36->36'] [u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #37->40'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #38->40'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #39->40'] [u'"k\xf5la" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #40->40'] [u'":" Z Col CLB #41->41'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #42->43'] [u'"armasta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #43->43'] [u'"Erika" Lt S prop sg part cap @OBJ #44->43'] [u'""" Z Quo #45->45'] [] [u'"just" L0 D cap @ADVL #47->43'] [u'"sakslane" Lt S com sg part cap @48'] [u'"." Z Fst #49->49'] did:- ja kuna Eesti tol ajal oli veel NSVL koosseisus see kõik oli iseloomulik ka Eestile . [u'"ja" L0 J crd cap @J #1->1'] [u'"kuna" L0 J crd cap @J #2->6', u'"kuna" L0 J sub cap @J #2->6', u'"kuna" L0 D cap @ADVL #2->6'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #3->3'] [u'"too" Ll P dem sg ad cap @NN> #4->5'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #5->6'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #7->6'] [u'"NSVL" L0 Y cap @ADVL #8->6'] [u'"koos_seis" Ls S com sg in cap @ADVL #9->6'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #10->12'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @11'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"ise_loomulik" L0 A pos sg nom cap @PRD #13->12'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #14->12'] [u'"Eesti" Lle S prop sg all cap @ADVL #15->12'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Eestis isegi oli oht jääda ilma joogiveeta . [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"isegi" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"oht" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->3'] [u'"j\xe4\xe4" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @5'] [u'"ilma" L0 K pre cap @ADVL #6->3'] [u'"joogi_vesi" Lta S com sg abes cap @ADVL #7->3'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Filmis on näha , et ta kogu aeg tuletab meelde lapsepõlve ja saksa tütre ja see piir nende vahel , et ta lihtne eestlane , aga siiski elab oma kodumaal ja ta on rikkas sakslane on [u'"film" Ls S com sg in cap @ADVL #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"n\xe4ge" La V main inf cap @IMV #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->9', u'"et" L0 J sub cap @J #5->9'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @NN> #6->8'] [u'"kogu" L0 A pos cap @AN> #7->8', u'"kogu" L0 A pos cap @AN> #7->8'] [u'"aeg" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #8->9'] [u'"tuleta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"meel" Lde S com sg adit cap @NN> @ADVL #10->10'] [u'"lapse_p\xf5li" L0 S com sg part cap @OBJ #11->9', u'"lapse_p\xf5lv" L0 S com sg part cap @OBJ #11->9'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #12->12'] [u'"saksa" L0 G cap @AN> #13->14'] [u'"t\xfctar" L0 S com sg gen cap @P> #14->14'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #15->15'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #16->17'] [u'"piir" L0 S com sg nom cap @SUBJ #17->9'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @P> #18->19', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @P> #18->19'] [u'"vahel" L0 K post cap @ADVL #19->9'] [u'"," Z Com CLB #20->20'] [u'"et" L0 J crd cap @J #21->21', u'"et" L0 J sub cap @J #21->21'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @NN> #22->24'] [u'"lihtne" L0 A pos sg nom cap @AN> #23->24'] [u'"eestlane" L0 S com sg nom cap @SUBJ #24->24'] [u'"," Z Com CLB #25->25'] [u'"aga" L0 J crd @J #26->28', u'"aga" L0 J sub @J #26->28'] [u'"siiski" L0 D cap @ADVL #27->28'] [u'"ela" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #28->28'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #29->30'] [u'"kodu_maa" Ll S com sg ad cap @ADVL #30->28'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #31->31'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #32->33'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #33->33'] [u'"rikas" Ls A pos sg in cap @ADVL #34->33'] [u'"sakslane" L0 S com sg nom cap @PRD #35->36'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #36->36'] did:- Aga see küll polnud kõikjal , vaid mõnedes piirkondades . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->4', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->4'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"k\xfcll" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"k\xf5ikjal" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"vaid" L0 J crd cap @J #7->4', u'"vaid" L0 J sub cap @J #7->4'] [u'"m\xf5ni" Ldes P pl in cap @NN> @ADVL #8->8'] [u'"piirkond" Ldes S com pl in cap @ADVL #9->4'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Minu meelest noormehel oli identiteediga suuremad probleemid kui Erikal . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #1->2'] [u'"meelest" L0 K post cap @ADVL #2->4'] [u'"noor_mees" Ll S com sg ad cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"identiteet" Lga S com sg kom cap @NN> @ADVL #5->7'] [u'"suurem" Ld A comp pl nom cap @AN> #6->7'] [u'"probleem" Ld S com pl nom cap @ADVL #7->4'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #8->4', u'"kui" L0 J sub cap @J #8->4'] [u'"Erika" Ll S prop sg ad cap @ADVL #9->4'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Eestis peamiseks tööstusrajooniks oli Ida-Virumaa . [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @ADVL #1->4'] [u'"peamine" Lks A pos sg tr cap @AN> #2->3'] [u'"t\xf6\xf6stus_rajoon" Lks S com sg tr cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"Ida-Viru_maa" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Sest tavaliselt naised rohkem kannatavad armastusest kui mehed ja veel sellepärast , et Tammsaarel tuleb väga hästi kirjutada naistest , naiste mõttekäigust ning maailma ja ellu suhtumisest . [u'"see" Lst P dem sg el cap @NN> @ADVL #1->5', u'"sest" L0 J crd cap @J #1->5', u'"sest" L0 J sub cap @J #1->5'] [u'"tavaliselt" L0 D cap @ADVL #2->5'] [u'"naine" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #3->5'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"kannata" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"armastus" Lst S com sg el @ADVL #6->5'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #7->5', u'"kui" L0 J sub cap @J #7->5'] [u'"mees" Ld S com pl nom cap @ADVL #8->5'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #10->5'] [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #11->5'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"et" L0 J crd cap @J #13->15', u'"et" L0 J sub cap @J #13->15'] [u'"Tamm_saare" Ll S prop sg ad cap @ADVL #14->15'] [u'"tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #16->15'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #17->17'] [u'"kirjuta" Lda V main inf cap @SUBJ #18->15'] [u'"naine" Ltest S com pl el cap @ADVL #19->15'] [u'"," Z Com #20->20'] [u'"naine" Lte S com pl gen cap @NN> #21->22'] [u'"m\xf5tte_k\xe4ik" Lst S com sg el cap @ADVL #22->15'] [u'"ning" L0 J crd cap @J #23->23'] [u'"maa_ilm" L0 S com sg part cap @OBJ #24->18'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #25->25'] [u'"elu" L0 S com sg adit cap @NN> @26'] [u'"suhtumine" Lst S com sg el cap @ADVL #27->15'] [u'"." Z Fst #28->28'] did:- Mõned loomaliigid surid välja inimeste ükskõiksuse tõttu , näiteks Pärlijõe karbid , aga kunagi seal oli kõige suuremad pärlid Baltikumis . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.428571428571 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.285714285714 did:- Majanduse ekstensiivne areng ja loodusvaresid raiskav areng siinsetel aladel tõi endaga kaasa Eesti ökoloogilise olukorra halvenemise . [u'"majandus" L0 S com sg gen cap @NN> #1->3'] [u'"ekstensiivne" L0 A pos sg nom cap @AN> #2->3'] [u'"areng" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #4->10'] [u'"loodus_vare" Lsid S com pl part cap @OBJ #5->5'] [u'"raiska=v" L0 A pos sg nom cap partic @AN> #6->7'] [u'"areng" L0 S com sg nom @SUBJ #7->4'] [u'"siinne" Ltel A pos pl ad cap @AN> #8->9'] [u'"ala" Ldel S com pl ad @9'] [u'"too" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"ise" Lga P pos det refl sg kom cap @ADVL #11->10'] [u'"kaasa" L0 S com sg gen cap @NN> #12->15', u'"kaasa" L0 S com sg nom cap @NN> #12->15', u'"kaasa" L0 D cap @ADVL #12->15'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #13->13'] [u'"\xf6koloogiline" L0 A pos sg gen cap @AN> #14->15'] [u'"olu_kord" L0 S com sg gen cap @NN> #15->16'] [u'"halvenemine" L0 S com sg gen cap @OBJ #16->10'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Aga Oskar on ju mees ja ta armastab Erikat juba lapsepõlvest saadik , aga mida ta võib niisugusele peenele daamile pakkuda peale oma armastust . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->3', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->3'] [u'"Oskar" L0 S prop sg nom cap @PRD #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"ju" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"mees" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"armasta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->8'] [u'"Erika" Lt S prop sg part cap @OBJ #9->8'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #10->8'] [u'"lapse_p\xf5li" Lst S com sg el cap @P> #11->12', u'"lapse_p\xf5lv" Lst S com sg el cap @P> #11->12'] [u'"saadik" L0 K post cap @ADVL #12->8'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"aga" L0 J crd @J #14->17', u'"aga" L0 J sub @J #14->17'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @OBJ #15->17', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #15->17'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #16->17'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #17->17', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #17->17'] [u'"nii_sugune" Lle P dem sg all cap @NN> #18->20'] [u'"peen" Lle A pos sg all cap @AN> #19->20'] [u'"daam" Lle S com sg all cap @ADVL #20->20'] [u'"pakku" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #21->17'] [u'"peale" L0 K pre cap @ADVL #22->17'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @

22'] [u'"armastus" Lt S com sg part @OBJ #24->21'] [u'"." Z Fst #25->25'] did:- Tol ajal üheks oeamiseks looduse reostajaks oli Nõukogude armee oma sõjaväebaasidega . [u'"too" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @2'] [u'"\xfcks" Lks N card sg tr l cap @NN> #3->4'] [u'"oea=mine" Lks S com sg tr cap @ADVL #4->7'] [u'"loodus" L0 S com sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"reosta=ja" Lks S com sg tr cap @ADVL #6->7'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"n\xf5u_kogu" Lde S com pl gen cap @NN> #8->9'] [u'"armee" L0 S com sg nom @SUBJ #9->7'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #10->11'] [u'"s\xf5ja_v\xe4e_baas" Ldega S com pl kom cap @11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Huvitava telesaate vaatamine segab lõunasöögi valmistamist ja söömist , kuid telefonihelin katkestab pühapäeval varahommikul und . [u'"huvitav" L0 A pos sg gen cap @AN> #1->2'] [u'"tele_saade" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"vaatamine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"sega" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"l\xf5una_s\xf6\xf6k" L0 S com sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"valmistamine" Lt S com sg part cap @OBJ #6->4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"s\xf6\xf6mine" Lt S com sg part cap @OBJ #8->8'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"kuid" L0 J crd cap @J #10->12', u'"kuid" L0 J sub cap @J #10->12', u'"kuu" Lid S com pl part cap @ADVL #10->12'] [u'"telefoni_helin" L0 S com sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"katkesta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"p\xfcha_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #13->12'] [u'"vara_hommik" Ll S com sg ad cap @14'] [u'"uni" L0 S com sg part cap @OBJ #15->12'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Telefon tänapäeval on nii magiline aparaat , et selle abil saab lausa elama ja hingama . [u'"telefon" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #1->3'] [u'"t\xe4na_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"magi=line" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"aparaat" L0 S com sg nom @PRD @SUBJ #6->3'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"et" L0 J crd cap @J #8->11', u'"et" L0 J sub cap @J #8->11'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #9->10'] [u'"abil" L0 K post @ADVL #10->11'] [u'"saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11', u'"saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #11->11'] [u'"lausa" L0 D cap @ADVL #12->12'] [u'"ela" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #13->11'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #14->14'] [u'"hinga" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #15->11'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Telefon on tänapäeval nii maagiline aparaat , et selle abil lausa ei saa elada ja hingata * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.5 did:- Telefon on saanud tänapäeval nii maagiliseks aparaadiks , et selle abiga lausab elama ja hingama [u'"telefon" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #2->2'] [u'"saa" Lnud V mod partic past ps cap @ICV #3->2', u'"saa" Lnud V main partic past ps cap @IMV #3->2'] [u'"t\xe4na_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #4->2'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #5->2'] [u'"maagiline" Lks A pos sg tr cap @AN> #6->7'] [u'"aparaat" Lks S com sg tr @ADVL #7->2'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"et" L0 J crd cap @J #9->9', u'"et" L0 J sub cap @J #9->9'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #10->11'] [u'"abi" Lga S com sg kom @NN> @11'] [u'"lausab" L0 S com sg nom cap @SUBJ #12->12'] [u'"ela" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #13->13'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #14->14'] [u'"hinga" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #15->15'] did:- Normaalne " , kommenteerisid telesaatest Wremja " tuntud rullnokad Aiku ja Pets sageli . [u'"normaalne" L0 A pos sg nom cap @ADVL #1->4'] [u'""" Z Quo #2->2'] [u'"," Z Com CLBC #3->3'] [u'"kommenteeri" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"tele_saade" Lst S com sg el cap @NN> @ADVL #5->5'] [u'"Wremja" L0 S prop sg gen cap @NN> @OBJ #6->6'] [u'""" Z Quo #7->7'] [u'"tuntud" L0 A pos cap @AN> #8->9', u'"tuntud" L0 A pos cap @AN> #8->9'] [u'"rull_nokk" Ld S com pl nom cap @NN> @OBJ #9->9'] [u'"Aiku" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #11->4'] [u'"Pets" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #12->11'] [u'"sageli" L0 D cap @ADVL #13->4'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Ning kui mõni mees leiab , et tema parema meelega kasvataks kodus lapsi , siis on ka see täiesti normaalne . [u'"ning" L0 J crd cap @J #1->1'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #2->5', u'"kui" L0 J sub cap @J #2->5'] [u'"m\xf5ni" L0 P sg nom cap @NN> @ADVL #3->3'] [u'"mees" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #4->5'] [u'"leid" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->11', u'"et" L0 J sub cap @J #7->11'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @NN> @ADVL #8->10'] [u'"parem" L0 A comp sg gen cap @AN> #9->10'] [u'"meel" Lga S com sg kom cap @10', u'"meelega" L0 D cap @ADVL #10->10'] [u'"kasvata" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #11->11', u'"kasvata" Lks V main cond pres ps2 sg ps af cap @FMV #11->11', u'"kasvata" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11', u'"kasvata" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #11->11', u'"kasvata" Lks V main cond pres ps2 pl ps af cap @FMV #11->11', u'"kasvata" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #11->11'] [u'"kodu" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #12->12'] [u'"laps" Li S com pl part cap @OBJ #13->11'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #15->16', u'"siis" L0 J sub cap @J #15->16', u'"siis" L0 D cap @ADVL #15->16'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #17->16'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #18->16'] [u'"t\xe4iesti" L0 D cap @ADVL #19->16'] [u'"normaalne" L0 A pos sg nom cap @PRD #20->16'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Järelikult , ma polegi kindel , kui tõsiselt võtta juttu maskuliinsetest ja feminiinsetest omadustest ! [u'"j\xe4relikult" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" Lgi V main indic pres ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"kindel" L0 A pos sg nom cap @PRD #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #7->7', u'"kui" L0 J sub cap @J #7->7'] [u'"t\xf5siselt" L0 D cap @ADVL #8->8'] [u'"v\xf5t" La V main inf cap @IMV #9->9'] [u'"jutt" L0 S com sg part cap @OBJ #10->9'] [u'"maskuliinne" Ltest A pos pl el cap @AN> #11->11'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #12->12'] [u'"feminiinne" Ltest A pos pl el cap @AN> #13->14'] [u'"omadus" Ltest S com pl el cap @14'] [u'"!" Z Exc #15->15'] did:- Antud juhul , minu meelest , tuleb siiski rohkem esile naise sellise rolli muutumine ajas ja ühiskonnas . [u'"antud" L0 A pos cap @AN> #1->2', u'"antud" L0 A pos cap @AN> #1->2'] [u'"juht" Ll S com sg ad cap @ADVL #2->7'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #4->5'] [u'"meelest" L0 K post cap @ADVL #5->7'] [u'"," Z Com CLBC #6->6'] [u'"tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"siiski" L0 D cap @ADVL #8->7'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #9->7'] [u'"esile" L0 D cap @ADVL #10->7'] [u'"naine" L0 S com sg gen cap @NN> #11->12'] [u'"selline" L0 P dem sg gen cap @NN> #12->13'] [u'"roll" L0 S com sg gen cap @NN> #13->14'] [u'"muutumine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #14->7'] [u'"aeg" Ls S com sg in @NN> @15'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #16->16'] [u'"\xfchiskond" Ls S com sg in cap @17'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Rollid muutuvad , kuna ühiskolnd areneb ning inimene paratamatult areneb koos ühiskonnaga . * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.333333333333 did:- Tänapäeval ma siiralt imetlen mehi , kes on leidnud maagilise tasakaalu mehe ja naise traditsiooniliste ning sotsiaalsete rollide vahel . [u'"t\xe4na_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"siiralt" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"imetle" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"mees" L0 S com pl part cap @OBJ #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"kes" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #8->5'] [u'"leid" Lnud V main partic past ps cap @IMV #9->8'] [u'"maagiline" L0 A pos sg gen cap @AN> #10->11'] [u'"tasa_kaal" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #11->11'] [u'"mees" L0 S com sg gen cap @P> @NN> @OBJ #12->12'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #13->13'] [u'"naine" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #14->18'] [u'"traditsiooniline" Lte A pos pl gen cap @AN> #15->15'] [u'"ning" L0 J crd cap @J #16->16'] [u'"sotsiaalne" Lte A pos pl gen cap @AN> #17->18'] [u'"roll" Lde S com pl gen cap @P> #18->19'] [u'"vahel" L0 K post cap @ADVL #19->8'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Esiteks ma arvan , et me kõik võiks omavahel rohkem tuttavaks saada , kuna me kõik oleme normaalsed . [u'"esiteks" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->8', u'"et" L0 J sub cap @J #5->8'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @ADVL #6->8'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @7'] [u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #8->8', u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #8->8', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps1 sg ps af cap @FCV #8->8', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps1 pl ps af cap @FCV #8->8'] [u'"oma_vahel" L0 D cap @ADVL #9->8'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #10->8'] [u'"tuttav" Lks A pos sg tr cap @ADVL #11->11'] [u'"saa" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #12->8', u'"saa" Lda V mod inf cap @ICV #12->8'] [u'"," Z Com #13->13'] [u'"kuna" L0 D cap CLBC #14->14', u'"kuna" L0 J crd cap CLBC #14->14', u'"kuna" L0 J sub cap CLBC #14->14'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #15->17'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @16'] [u'"ole" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #17->17'] [u'"normaalne" Ld A pos pl nom cap @PRD #18->17'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Hälbega isendid looduses surevad välja , tugevamad söövad nõrgemaid . [u'"h\xe4lve" Lga S com sg kom cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'"isend" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"loodus" Ls S com sg in cap @3'] [u'"sure" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"v\xe4lja" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"tugevam" Ld A comp pl nom cap @ADVL #7->8'] [u'"s\xf6\xf6" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #8->8'] [u'"n\xf5rgem" Lid A comp pl part cap @ADVL #9->8'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- " Jällegi , tihti on vastuseks lakooniline : Normaalne " Vigased . [u'""" Z Quo #1->1'] [u'"j\xe4llegi" L0 D cap @ADVL #2->5'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"vastus" Lks S com sg tr cap @ADVL #6->5'] [u'"lakooniline" L0 A pos sg nom cap @PRD #7->5'] [u'":" Z Col #8->8'] [u'"normaalne" L0 A pos sg nom cap @PRD #9->5'] [u'""" Z Quo #10->10'] [] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- 20 augustil 1991 Eestis taastati iseseisvuse . [u'"20" N card @NN> @ADVL #1->1'] [u'"august" Ll S com sg ad @ADVL #2->5'] [u'"1991" N card @3'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @4'] [u'"taasta" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #5->5'] [u'"ise_seisvus" L0 S com sg gen cap @ADVL #6->5'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Minu arvates , et raha on väga tähtis sest , et raha ( see on praegu ) annavad võimalus hästi elama , millal raha on palju , siis elus vähem probleemi , siis suurem võimalused huvitava puhata . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @ADVL #1->2'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->6', u'"et" L0 J sub cap @J #4->6'] [u'"raha" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #7->8'] [u'"t\xe4htis" L0 A pos sg nom cap @PRD #8->6'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #9->6', u'"sest" L0 J sub cap @J #9->6'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"et" L0 J crd cap @J #11->15', u'"et" L0 J sub cap @J #11->15'] [u'"raha" L0 S com sg gen cap @NN> #12->15', u'"raha" L0 S com sg part cap @SUBJ #12->15'] [u'"(" Z Opr #13->13'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @PRD @SUBJ #14->15'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #16->15'] [u'")" Z Cpr CLB #17->17'] [u'"and" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #18->18'] [u'"v\xf5imalus" L0 S com sg nom cap @OBJ #19->18'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #20->20'] [u'"ela" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #21->21'] [u'"," Z Com CLB #22->22'] [u'"millal" L0 D cap @ADVL #23->25'] [u'"raha" L0 S com sg nom cap @SUBJ #24->25'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #25->25'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #26->25'] [u'"," Z Com CLB #27->27'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #28->28', u'"siis" L0 J sub cap @J #28->28', u'"siis" L0 D cap @ADVL #28->28'] [u'"elu" Ls S com sg in cap @ADVL #29->29'] [u'"v\xe4hem" L0 D cap @ADVL #30->30'] [u'"probleem" L0 S com sg part cap @31'] [u'"," Z Com CLB #32->32'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #33->33', u'"siis" L0 J sub cap @J #33->33', u'"siis" L0 D cap @ADVL #33->33'] [u'"suurem" L0 A comp sg nom cap @AN> #34->35'] [u'"v\xf5imalus" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #35->35'] [u'"huvitav" L0 A pos sg gen cap @ADVL #36->36'] [u'"puhka" Lta V main inf cap @IMV #37->37'] [u'"." Z Fst #38->38'] did:- Minu arvates , et raha on väga tähtis sest , et raha ( see on praegu ) annavad võimalus hästi elama , millal raha on palju , siis elus vähem probleemi , siis suurem võimalused huvitava puhata . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @ADVL #1->2'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->6', u'"et" L0 J sub cap @J #4->6'] [u'"raha" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #7->8'] [u'"t\xe4htis" L0 A pos sg nom cap @PRD #8->6'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #9->6', u'"sest" L0 J sub cap @J #9->6'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"et" L0 J crd cap @J #11->15', u'"et" L0 J sub cap @J #11->15'] [u'"raha" L0 S com sg gen cap @NN> #12->15', u'"raha" L0 S com sg part cap @SUBJ #12->15'] [u'"(" Z Opr #13->13'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @PRD @SUBJ #14->15'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #16->15'] [u'")" Z Cpr CLB #17->17'] [u'"and" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #18->18'] [u'"v\xf5imalus" L0 S com sg nom cap @OBJ #19->18'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #20->20'] [u'"ela" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #21->21'] [u'"," Z Com CLB #22->22'] [u'"millal" L0 D cap @ADVL #23->25'] [u'"raha" L0 S com sg nom cap @SUBJ #24->25'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #25->25'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #26->25'] [u'"," Z Com CLB #27->27'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #28->28', u'"siis" L0 J sub cap @J #28->28', u'"siis" L0 D cap @ADVL #28->28'] [u'"elu" Ls S com sg in cap @ADVL #29->29'] [u'"v\xe4hem" L0 D cap @ADVL #30->30'] [u'"probleem" L0 S com sg part cap @31'] [u'"," Z Com CLB #32->32'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #33->33', u'"siis" L0 J sub cap @J #33->33', u'"siis" L0 D cap @ADVL #33->33'] [u'"suurem" L0 A comp sg nom cap @AN> #34->35'] [u'"v\xf5imalus" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #35->35'] [u'"huvitav" L0 A pos sg gen cap @ADVL #36->36'] [u'"puhka" Lta V main inf cap @IMV #37->37'] [u'"." Z Fst #38->38'] did:- Sõbrad on tähtis , sest nad aitavad elus , see inimesed kellele sa võib usuta , nad sinu tõstab tuju , nad sinu armastavad . * ['@ADVL', '@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@OBJ', '@SUBJ', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['@OBJ', '@SUBJ'] Partcount: 1 Coef: 0.5 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Vanemad on väga tähtis , sest vanemad sinu annavad elu , nad teavad sind inimeseks . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Sõbrad on tähtis , sest nad aitavad elus , see inimesed kellele sa võib usuta , nad sinu tõstab tuju , nad sinu armastavad . * ['@ADVL', '@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@OBJ', '@SUBJ', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['@OBJ', '@SUBJ'] Partcount: 1 Coef: 0.5 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Sõbrad on tähtis , sest nad aitavad elus , see inimesed kellele sa võib usuta , nad sinu tõstab tuju , nad sinu armastavad . * ['@ADVL', '@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@OBJ', '@SUBJ', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['@OBJ', '@SUBJ'] Partcount: 1 Coef: 0.5 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Mina olen veendunud ka , et sõbrad on väga tähtis , sest mina nendega suhtlen , jalutan ja aja veedan . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.666666666667 did:- Mina olen veendunud ka , et sõbrad on väga tähtis , sest mina nendega suhtlen , jalutan ja aja veedan . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.666666666667 did:- Ma mõtlen , et inimese elu kõige rohkem mõjutab sõbrad , haridus , elukoht , raha ja saatus . * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Elukoht on ka mõjutab inimese elu sest , et inimene peab olema palju võimalusid suur linnas [u'"elu_koht" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"m\xf5juta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"inimene" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #5->5'] [u'"elu" L0 S com sg nom cap @PRD #6->4'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #7->4', u'"sest" L0 J sub cap @J #7->4'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"et" L0 J crd cap @J #9->11', u'"et" L0 J sub cap @J #9->11'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11', u'"pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #11->11'] [u'"ole" Lma V main sup ps ill cap @IMV #12->11'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #13->11'] [u'"v\xf5imalu" Lsid S com pl part cap @14'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @PRD #15->11'] [u'"linn" Ls S com sg in cap @16'] did:- Elukoht on ka mõjutab inimese elu sest , et inimene peab olema palju võimalusid suur linnas [u'"elu_koht" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"m\xf5juta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"inimene" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #5->5'] [u'"elu" L0 S com sg nom cap @PRD #6->4'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #7->4', u'"sest" L0 J sub cap @J #7->4'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"et" L0 J crd cap @J #9->11', u'"et" L0 J sub cap @J #9->11'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11', u'"pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #11->11'] [u'"ole" Lma V main sup ps ill cap @IMV #12->11'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #13->11'] [u'"v\xf5imalu" Lsid S com pl part cap @14'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @PRD #15->11'] [u'"linn" Ls S com sg in cap @16'] did:- Tõenäoliselt , meie vanemad ja sõbrad on väga tähtis asi meie elus ja igaüks peab hoidma oma pere ja sõpru . [u'"t\xf5e_n\xe4oliselt" L0 D cap @ADVL #1->7'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @NN> #3->4'] [u'"vanem" Ld S com pl nom cap @PRD #4->7'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #5->5'] [u'"s\xf5ber" Ld S com pl nom cap @PRD #6->7'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #7->7'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #8->9'] [u'"t\xe4htis" L0 A pos sg nom cap @AN> #9->10'] [u'"asi" L0 S com sg nom @NN> #10->11'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #11->7'] [u'"elus" L0 A pos sg nom cap @PRD #12->7'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #13->13'] [u'"iga_\xfcks" L0 P sg nom cap @SUBJ #14->15'] [u'"pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #15->15', u'"pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #15->15'] [u'"hoid" Lma V main sup ps ill cap @IMV #16->15'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #17->18'] [u'"pere" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #18->18', u'"pere" L0 S com sg nom cap @NN> @OBJ #18->18'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #19->19'] [u'"s\xf5ber" Lu S com pl part cap @OBJ #20->16'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Haridus on väga tähtis ka , sest haritud inimene saab valida oma elu . [u'"haridus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"t\xe4htis" L0 A pos sg nom cap @PRD #4->2'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #5->2'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #7->10', u'"sest" L0 J sub cap @J #7->10'] [u'"haritud" L0 A pos cap @AN> #8->9', u'"haritud" L0 A pos cap @AN> #8->9'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10', u'"saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #10->10'] [u'"vali" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #11->10'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #12->13'] [u'"elu" L0 S com sg part cap @OBJ #13->11'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Minu arvates , et väga tähtis on iseloom , kui sul on hea iseloom , siis sinu suhtlemine teiste inimestega on kergem . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @ADVL #1->2'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->7', u'"et" L0 J sub cap @J #4->7'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"t\xe4htis" L0 A pos sg nom cap @PRD #6->7'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"ise_loom" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->7'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #10->12', u'"kui" L0 J sub cap @J #10->12'] [u'"sina" Ll P pers ps2 sg ad cap @ADVL #11->12'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"hea" L0 A pos sg nom cap @AN> #13->14'] [u'"ise_loom" L0 S com sg nom cap @SUBJ #14->12'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #16->21', u'"siis" L0 J sub cap @J #16->21', u'"siis" L0 D cap @ADVL #16->21'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg gen cap @NN> #17->18'] [u'"suhtlemine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #18->21'] [u'"teine" Lte P dem pl gen cap @NN> #19->20'] [u'"inimene" Ltega S com pl kom cap @20'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #21->21'] [u'"kergem" L0 A comp sg nom cap @PRD #22->21'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Minu arvates , et väga tähtis on iseloom , kui sul on hea iseloom , siis sinu suhtlemine teiste inimestega on kergem . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @ADVL #1->2'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->7', u'"et" L0 J sub cap @J #4->7'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"t\xe4htis" L0 A pos sg nom cap @PRD #6->7'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"ise_loom" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->7'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #10->12', u'"kui" L0 J sub cap @J #10->12'] [u'"sina" Ll P pers ps2 sg ad cap @ADVL #11->12'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"hea" L0 A pos sg nom cap @AN> #13->14'] [u'"ise_loom" L0 S com sg nom cap @SUBJ #14->12'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #16->21', u'"siis" L0 J sub cap @J #16->21', u'"siis" L0 D cap @ADVL #16->21'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg gen cap @NN> #17->18'] [u'"suhtlemine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #18->21'] [u'"teine" Lte P dem pl gen cap @NN> #19->20'] [u'"inimene" Ltega S com pl kom cap @20'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #21->21'] [u'"kergem" L0 A comp sg nom cap @PRD #22->21'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Minu arvates , et väga tähtis on sõbrad , sest nad saavad mind aru [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @OBJ @ADVL #1->2'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->7', u'"et" L0 J sub cap @J #4->7'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"t\xe4htis" L0 A pos sg nom cap @PRD #6->7'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #7->7'] [u'"s\xf5ber" Ld S com pl nom cap @SUBJ #8->7'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #10->12', u'"sest" L0 J sub cap @J #10->12'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"saa" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #12->12', u'"saa" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #12->12'] [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @NN> #13->14'] [u'"aru" L0 S com sg part @OBJ #14->12'] did:- Minu arvates , et väga tähtis on sünnikoht sellepärast et , kus oled sündinud , sest see mõjutab su tulevikut elu . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @ADVL #1->2'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->7', u'"et" L0 J sub cap @J #4->7'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"t\xe4htis" L0 A pos sg nom cap @PRD #6->7'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"s\xfcnni_koht" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->7'] [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #9->7'] [u'"et" L0 J crd cap @J #10->7', u'"et" L0 J sub cap @J #10->7'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #12->13'] [u'"ole" Ld V aux indic pres ps2 sg ps af cap @FCV #13->13'] [u'"s\xfcndi" Lnud V main partic past ps cap @IMV #14->13'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #16->18', u'"sest" L0 J sub cap @J #16->18'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #17->18'] [u'"m\xf5juta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #18->18'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg gen cap @NN> #19->20'] [u'"tuleviku" Lt S com sg part cap @NN> #20->21'] [u'"elu" L0 S com sg part cap @OBJ #21->18'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- Minu arvates , et väga tähtis on vanemad , sest nad on väga tähtsad minu elus . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @OBJ @ADVL #1->2'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->7', u'"et" L0 J sub cap @J #4->7'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"t\xe4htis" L0 A pos sg nom cap @PRD #6->7'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #7->7'] [u'"vanem" Ld S com pl nom cap @SUBJ #8->7'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #10->12', u'"sest" L0 J sub cap @J #10->12'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #12->12'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #13->14'] [u'"t\xe4htis" Ld A pos pl nom cap @PRD #14->12'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @ADVL #15->12'] [u'"elus" L0 A pos sg nom cap @PRD #16->12'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Kasutamise pärast keerake programmivalija nullasendisse . [u'"kasutamine" L0 S com sg gen cap @P> #1->2'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #2->3'] [u'"keera" Lke V main imper pres ps2 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"programmi_valija" L0 S com sg gen cap @NN> #4->5', u'"programmi_valija" L0 S com sg nom cap @NN> #4->5'] [u'"null_asend" Lsse S com sg ill cap @ADVL #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Ma arvan , et raha ei mõjuta inimese elu kõige rohkem , kui inimestel on hea haridus , tal on palju raha tulevikus ( tema tuleviku töökoht ) . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->7', u'"et" L0 J sub cap @J #4->7'] [u'"raha" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->7'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #6->7'] [u'"m\xf5ju" Lta V main indic pres imps neg cap @FMV #7->7', u'"m\xf5juta" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #7->7'] [u'"inimene" L0 S com sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"elu" L0 S com sg gen cap @NN> #9->10', u'"elu" L0 S com sg nom cap @NN> #9->10'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg gen cap @NN> #10->10', u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #10->10'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #11->7'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #13->15', u'"kui" L0 J sub cap @J #13->15'] [u'"inimene" Ltel S com pl ad cap @ADVL #14->15'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"hea" L0 A pos sg nom cap @AN> #16->17'] [u'"haridus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #17->15'] [u'"," Z Com CLB #18->18'] [u'"tema" Ll P pers ps3 sg ad cap @ADVL #19->20'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #20->20'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #21->20'] [u'"raha" L0 S com sg gen cap @NN> #22->23'] [u'"tulevik" Ls S com sg in cap @ADVL #23->20'] [u'"(" Z Opr #24->24'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @NN> #25->26'] [u'"tulevik" L0 S com sg gen cap @NN> #26->27'] [u'"t\xf6\xf6_koht" L0 S com sg nom cap @SUBJ #27->20'] [u'")" Z Cpr #28->28'] [u'"." Z Fst #29->29'] did:- Paar korda ETVs oli löödud subtiiter liiga hilja minu arvates . [u'"paar" L0 N card sg nom l cap @SUBJ @ADVL #1->4', u'"paar" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #1->4'] [u'"kord" L0 S com sg part cap @1'] [u'"ETV" Ls Y nominal sg in cap @4'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"l\xf6\xf6dud" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"sub_tiiter" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #6->4'] [u'"liiga" L0 D cap @ADVL #7->4'] [u'"hilja" L0 D cap @ADVL #8->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @OBJ @ADVL #9->10'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #10->4'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Oli veaks ka see , et üks sõna oli kirjutatud mitu korda järjest siis , kui see ei olnud vajalik . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Partcount: 1 Coef: 0.6 * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Partcount: 1 Coef: 0.6 * ['@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.666666666667 * ['@FMV', '@ADVL', '@SUBJ'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.4 did:- Mõnikord eelmine subtiiter jäi järgmisesse kaadrisse toppama . [u'"m\xf5ni_kord" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"eelmine" L0 A pos sg nom cap @AN> #2->3'] [u'"sub_tiiter" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"j\xe4\xe4" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"j\xe4rgmine" Lsse A pos sg ill cap @AN> #5->6'] [u'"kaader" Lsse S com sg ill cap @ADVL #6->6'] [u'"toppa" Lma V main sup ps ill cap @IMV #7->7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- ETV dokumentaalsarjas peaaegu kõik oli samamoodi nadu ETV seriaalis " Robinsons " , ainult seriaali puhul keelekasutus oli vabam , isegi lohakam , kui dokumentaalsarjas . [u'"ETV" L0 Y cap @ADVL #1->5'] [u'"dokumentaal_sari" Ls S com sg in cap @ADVL #2->5'] [u'"pea_aegu" L0 D cap @ADVL #3->5'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"sama_moodi" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"nadu" L0 S com sg nom cap @NN> @PRD #7->5'] [u'"ETV" L0 Y cap @ADVL #8->5'] [u'"seriaal" Ls S com sg in cap @NN> @9'] [u'""" Z Quo #10->10'] [u'"Robinsons" L0 S prop sg nom cap CLBC #11->11'] [u'""" Z Quo #12->12'] [u'"," Z Com #13->13'] [u'"ainult" L0 D CLBC #14->14'] [u'"seriaal" L0 S com sg gen cap @P> #15->16'] [u'"puhul" L0 K post cap @ADVL #16->18'] [u'"keele_kasutus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #17->18'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #18->18'] [u'"vabam" L0 A comp sg nom cap @PRD #19->18'] [u'"," Z Com #20->20'] [u'"isegi" L0 D cap @ADVL #21->18'] [u'"lohaka=m" L0 A comp sg nom cap @PRD #22->18'] [u'"," Z Com CLBC #23->23'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #24->18', u'"kui" L0 J sub cap @J #24->18'] [u'"dokumentaal_sari" Ls S com sg in cap @ADVL #25->18'] [u'"." Z Fst #26->26'] did:- Veaks oli see , et selle saade alguses lapsehoidja seletused olid normaaltekstis , hiljem äkki olid kursiivis . * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Paar korda ETVs oli löödud subtiiter liiga hilja minu arvates . [u'"paar" L0 N card sg nom l cap @SUBJ @ADVL #1->4', u'"paar" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #1->4'] [u'"kord" L0 S com sg part cap @1'] [u'"ETV" Ls Y nominal sg in cap @4'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"l\xf6\xf6dud" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"sub_tiiter" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #6->4'] [u'"liiga" L0 D cap @ADVL #7->4'] [u'"hilja" L0 D cap @ADVL #8->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @OBJ @ADVL #9->10'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #10->4'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Minu meelest lugemiskiirus oli hea nii ETVs kui ka KANAL 2s jõudsin subtiitreid lugema ja ka pilti vaatama . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #1->2'] [u'"meelest" L0 K post cap @ADVL #2->4'] [u'"lugemis_kiir" Ls S com sg in cap @ADVL #3->4', u'"lugemis_kiird" Ls S com sg in cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"hea" L0 A pos sg nom cap @PRD #5->4', u'"hea" L0 S com sg nom cap @PRD #5->4'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #6->4'] [u'"ETV" Ls Y nominal sg in cap @7'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #8->4', u'"kui" L0 J sub cap @J #8->4'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #9->12'] [u'"kana" Ll S com sg ad cap @10'] [u'"2" Ls N card sg in l @ADVL #11->12'] [u'"j\xf5ud" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"sub_tiiter" Lid S com pl part cap @OBJ #13->13'] [u'"luge" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #14->12'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #15->15'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #16->12'] [u'"pilt" L0 S com sg part cap @OBJ #17->17'] [u'"vaata" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #18->12'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Kanal 2 mind häiris aga teise kaadrisse jooksev tiiter , aga seda nägin ainult 2 korda . [u'"kana" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->4'] [u'"2" N card @2'] [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @2'] [u'"h\xe4iri" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"aga" L0 J crd @J #5->4', u'"aga" L0 J sub @J #5->4'] [u'"teine" L0 P dem sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"kaader" Lsse S com sg ill cap @ADVL #7->4'] [u'"jooksev" L0 A pos sg nom cap @AN> #8->9'] [u'"tiiter" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->4'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"aga" L0 J crd @J #11->13', u'"aga" L0 J sub @J #11->13'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #12->13'] [u'"n\xe4ge" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #14->13'] [u'"2" N card @ADVL #15->13'] [u'"kord" L0 S com sg adit cap @15', u'"kord" L0 S com sg part cap @15'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Kui inglisekeelse teksi enam ei olnud must kast kaos ära . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->6', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->6', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->6'] [u'"inglise_keelne" L0 A pos sg gen cap @AN> #2->3'] [u'"teks" L0 S com sg gen cap @ADVL #3->6', u'"teksi" L0 S com sg gen cap @ADVL #3->6'] [u'"enam" L0 D cap @ADVL #4->6'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #5->6'] [u'"ole" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #6->6'] [u'"must" L0 A pos sg nom cap @AN> #7->8'] [u'"kast" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->6'] [u'"kadu" Ls S com sg in cap @9'] [u'"\xe4ra" L0 D cap @ADVL #10->6'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- ETV dokumentaalsarjas peaaegu kõik oli samamoodi nadu ETV seriaalis " Robinsons " , ainult seriaali puhul keelekasutus oli vabam , isegi lohakam , kui dokumentaalsarjas . [u'"ETV" L0 Y cap @ADVL #1->5'] [u'"dokumentaal_sari" Ls S com sg in cap @ADVL #2->5'] [u'"pea_aegu" L0 D cap @ADVL #3->5'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"sama_moodi" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"nadu" L0 S com sg nom cap @NN> @PRD #7->5'] [u'"ETV" L0 Y cap @ADVL #8->5'] [u'"seriaal" Ls S com sg in cap @NN> @9'] [u'""" Z Quo #10->10'] [u'"Robinsons" L0 S prop sg nom cap CLBC #11->11'] [u'""" Z Quo #12->12'] [u'"," Z Com #13->13'] [u'"ainult" L0 D CLBC #14->14'] [u'"seriaal" L0 S com sg gen cap @P> #15->16'] [u'"puhul" L0 K post cap @ADVL #16->18'] [u'"keele_kasutus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #17->18'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #18->18'] [u'"vabam" L0 A comp sg nom cap @PRD #19->18'] [u'"," Z Com #20->20'] [u'"isegi" L0 D cap @ADVL #21->18'] [u'"lohaka=m" L0 A comp sg nom cap @PRD #22->18'] [u'"," Z Com CLBC #23->23'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #24->18', u'"kui" L0 J sub cap @J #24->18'] [u'"dokumentaal_sari" Ls S com sg in cap @ADVL #25->18'] [u'"." Z Fst #26->26'] did:- Selge viga oli see , et subtiiter tihti lõpes kolme punktiga , semikoolon oli ka kasutuses . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', ' P '] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Samamoodi , nagu ETVs , oli veaks see , et paar korda subtiiter lõpes kolme punktiga . [u'"sama_moodi" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"nagu" L0 D cap @ADVL #3->6', u'"nagu" L0 J crd cap @J #3->6', u'"nagu" L0 J sub cap @J #3->6'] [u'"ETV" Ls Y nominal sg in cap @OBJ @ADVL #4->4'] [u'"," Z Com CLBC #5->5'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"viga" Lks S com sg tr cap @ADVL #7->6'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #8->6'] [u'"," Z Com CLBC #9->9'] [u'"et" L0 J crd cap @J #10->6', u'"et" L0 J sub cap @J #10->6'] [u'"paar" L0 N card sg nom l cap @SUBJ @ADVL #11->6'] [u'"kord" L0 S com sg part cap @11'] [u'"sub_tiiter" L0 S com sg nom cap @NN> @PRD @SUBJ #13->6'] [u'"l\xf5pe" Ls S com sg in cap @NN> @14'] [u'"kolm" L0 N card sg part l cap @6', u'"kolm" L0 N card sg gen l cap @ADVL #15->6'] [u'"punkt" Lga S com sg kom cap @15'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Selge viga oli see , et subtiiter tihti lõpes kolme punktiga , semikoolon oli ka kasutuses . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', ' P '] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- ETVs valge teksti taustaks oli telepilt , tähed olid paksud . [u'"ETV" Ls Y nominal sg in cap @ADVL #1->5'] [u'"valge" L0 A pos sg gen cap @AN> #2->3'] [u'"tekst" L0 S com sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"taust" Lks S com sg tr cap @ADVL #4->5'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"tele_pilt" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->5'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"t\xe4ht" Ld S com pl nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"paks" Ld A pos pl nom cap @PRD #10->9'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Mõnikord ülemine rida oli pikem , ku alumine . [u'"m\xf5ni_kord" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"\xfclemine" L0 A pos sg nom cap @AN> #2->3'] [u'"rida" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"pikem" L0 A comp sg nom cap @PRD #5->4'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"ku" L0 Y cap @ADVL #7->4'] [u'"alumine" L0 A pos sg nom @PRD #8->4'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Ka väga mõjutab inimese elu tema sõbrad , kui sõbrad on head ja vastutavad , siis ise inimene on kui tema sõbrad . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['ps3 sg', ' P ', '@OBJ'] Coef: 1.0 * ['@FMV', ' P ', '@OBJ'] Coef: 1.0 * ['@FMV', '@SUBJ'] Coef: 0.666666666667 * ['@SUBJ', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.5 did:- Ma arvan , et eestlaste laulutraditsioonitel oli tore minevik ja ka neil on tore tulevik . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Tol ajal laule lauldi ilma pillisaateta , oli ainult vokaalnelaulud . [u'"too" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @2'] [u'"laug" Lle S com sg all cap @3', u'"laul" Le S com pl part cap @OBJ #3->3'] [u'"laul" Ldi V main indic impf imps af cap @FMV #4->4'] [u'"ilma" L0 K pre cap @ADVL #5->4'] [u'"pilli_saade" Lta S com sg abes cap @ADVL #6->4'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #9->8'] [u'"vokaalne_laul" Ld S com pl nom cap @ADVL #10->8'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- sajandi teisest poolest muusikal hakkavad kõnelema muusika instrumentid . [u'"sajand" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'"teine" Lst N ord sg el l cap @ADVL #2->5', u'"teine" Lst N ord sg el roman cap @ADVL #2->5'] [u'"poolest" L0 K pre cap @ADVL #3->5'] [u'"muusika" Ll S com sg ad cap @5', u'"muusikal" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"hakka" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"k\xf5nele" Lma V main sup ps ill cap @IMV #6->6'] [u'"muusika" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #7->7'] [u'"instrument" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #8->5', u'"instrumenti" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #8->5'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Regilaule tihti lauldi naised , sest mehed olid tihti meres . [u'"regi_laul" Le S com pl part cap @OBJ #1->3'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"laul" Ldi V main indic impf imps af cap @FMV #3->3'] [u'"naine" Ld S com pl nom cap @OBJ #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #6->8', u'"sest" L0 J sub cap @J #6->8'] [u'"mees" Ld S com pl nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #8->8'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #9->8'] [u'"meri" Ls S com sg in cap @ADVL #10->8'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Rahvalaulus tihti laulsid eeslaulja ja koor , mis kordis eeslaulja esitatud värsse andes sellega talle mõtteaega . [u'"rahva_laul" Ls S com sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"laul" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"ees_laulja" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #5->3'] [u'"koor" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->5'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"kordi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #9->6'] [u'"ees_laulja" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #10->12'] [u'"esitatud" L0 A pos cap @AN> #11->12', u'"esitatud" L0 A pos cap @AN> #11->12'] [u'"v\xe4rss" Le S com pl part cap @OBJ #12->13'] [u'"and" Les V main ger @ADVL #13->13', u'"anne" Ls S com sg in @13'] [u'"see" Lga P dem sg kom cap @ADVL #14->9'] [u'"tema" Llle P pers ps3 sg all cap @ADVL #15->9'] [u'"m\xf5tte_aeg" L0 S com sg part cap @OBJ #16->9'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Näiteks , Eestis tihti toimusid ja toimuvad erinevaid laulupeod . [u'"n\xe4ide" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->5', u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @3'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"toimu" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"toimu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #7->7'] [u'"erinev" Lid A pos pl part cap @ADVL #8->7'] [u'"laulu_pidu" Ld S com pl nom cap @SUBJ #9->7'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- aastal Eurovisioon " lauluvõistlus toimus Eestis . [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #1->5'] [u'"euro_visioon" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #2->5'] [u'""" Z Quo #3->3'] [u'"laulu_v\xf5istlus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"toimu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @ADVL #6->5'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Vanal ajal eestlased kasutati väga palju laule , nad laulsid nii töötades kui ka puhkamisel . [u'"vana" Ll A pos sg ad cap @AN> #1->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #2->4'] [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @OBJ #3->4'] [u'"kasuta" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #4->4'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #6->4'] [u'"laug" Lle S com sg all cap @7', u'"laul" Le S com pl part cap @7'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"laul" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #11->12'] [u'"t\xf6\xf6ta" Ldes V main ger cap @ADVL #12->10'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #13->10', u'"kui" L0 J sub cap @J #13->10'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #14->10'] [u'"puhkamine" Ll S com sg ad cap @ADVL #15->10'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Igal peol esinevad lastekoorid , lauljad , samuti eestlastel on väga palju mänge , mis on seotud muusikaga . [u'"iga" Ll P det sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"peo" Ll S com sg ad cap @2', u'"pidu" Ll S com sg ad cap @2'] [u'"esinev" Ld A pos pl nom cap @AN> #3->4'] [u'"laste_koor" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->10'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"laulja" Ld S com pl nom cap @SUBJ #6->10'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"samuti" L0 D cap @ADVL #8->10'] [u'"eestlane" Ltel S com pl ad cap @9'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #11->10'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #12->10'] [u'"m\xe4ng" Le S com pl part cap @13'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @OBJ #15->17'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #16->13'] [u'"sidu" Ltud V main partic past imps cap @IMV #17->16'] [u'"muusika" Lga S com sg kom cap @ADVL #18->16'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Ma arvan , et see , mis teeb eestirahvast laulurahva koigepealt on laulupidu , see näitab , et eesti rahvas oskab säilitada kombeid . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->4', u'"et" L0 J sub cap @J #4->4'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #5->5'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"tege" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"eesti_rahvas" Lst S com sg el cap @NN> @ADVL #9->9'] [u'"laulu_rahvas" L0 S com sg gen cap @OBJ #10->8'] [u'"koige_pealt" L0 D cap @ADVL #11->12'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"laulu_pidu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #13->12'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #15->16'] [u'"n\xe4ita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"," Z Com CLB #17->17'] [u'"et" L0 J crd cap @J #18->21', u'"et" L0 J sub cap @J #18->21'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #19->20'] [u'"rahvas" L0 S com sg nom cap @SUBJ #20->21'] [u'"oska" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #21->21'] [u'"s\xe4ilita" Lda V main inf cap @OBJ #22->21'] [u'"komme" Lid S com pl part cap @OBJ #23->22'] [u'"." Z Fst #24->24'] did:- Vanal ajal laulupeol võttsid osa ainult meeskoorid , juba hiljem lisanduti osavõtjatena naiskoorid , lastekoorid ja siis poistekoorid . [u'"vana" Ll A pos sg ad cap @AN> #1->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #2->11'] [u'"laulu_pidu" Ll S com sg ad cap @3'] [u'"v\xf5tts" Ld S com pl nom cap @NN> @SUBJ #4->11', u'"v\xf5ttsi" Ld S com pl nom cap @NN> @SUBJ #4->11', u'"v\xf5ttsid" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #4->11'] [u'"osa" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #5->11', u'"osa" L0 S com sg part cap @SUBJ @ADVL #5->11'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #6->11'] [u'"mees_koor" Ld S com pl nom cap @11'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #9->11'] [u'"hiljem" L0 D cap @ADVL #10->11'] [u'"lisandu" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #11->11'] [u'"osa_v\xf5tja" Ltena S com pl es cap @ADVL #12->11'] [u'"nais_koor" Ld S com pl nom cap @NN> #13->15'] [u'"," Z Com #14->14'] [u'"laste_koor" Ld S com pl nom cap @NN> @SUBJ #15->11'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #16->16'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #17->11', u'"siis" L0 J sub cap @J #17->11', u'"siis" L0 D cap @ADVL #17->11'] [u'"pois+te_koor" Ld S com pl nom cap @SUBJ #18->11'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Eestlastel on instrument kaneel , veel nad tihti kasutavad bajaani ( näiteks , kui Eesti oli üks Venemaa osadest ) . * ['@SUBJ', '@ADVL', '@FMV', '@OBJ'] Partcount: 1 Coef: 0.666666666667 * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ', '@PRD'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ', '@OBJ'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ', '@PRD'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Coef: 0.75 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.5 did:- Nende jaoks on väga tähtis see . [u'"see" Lde P dem pl gen cap @P> #1->2', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @P> #1->2'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"t\xe4htis" L0 A pos sg nom cap @PRD #5->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #6->3'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Pärast traditsioon kandus Tallinnasse , ja see toimus 1869. [u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"traditsioon" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"kandu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"Tallinn" Lsse S prop sg ill cap @ADVL #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #6->6'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"toimu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"1869." N ord @ADVL #9->8'] did:- aastal ja meie ajas laulupeod toimuvad ka igal aastal . [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #1->6'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #2->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #3->6'] [u'"aeg" Ls S com sg in @NN> @ADVL #4->4'] [u'"laulu_pidu" Ld S com pl nom cap @5'] [u'"toimu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #7->6'] [u'"iga" Ll P det sg ad cap @NN> #8->9'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #9->6'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Ma kuulsin , et Värska koolist poisid laulavad vanad laulud setu keeles rock-muusikaga . * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Eestlased alati armastasid oma laulud ja rakendasid oma traditsioonid . [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"alati" L0 D @ADVL #2->3'] [u'"armasta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #3->3'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"laul" Ld S com pl nom cap @OBJ #5->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"rakenda" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #7->7'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"traditsioon" Ld S com pl nom cap @OBJ #9->7'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Eestlaste laulutraditsioonid võtsid palju saksa , rootsi , soome ja slaavi laulutraditsioonidest , selle pärast eesti kultuur on väga erinev ja huvitav . [u'"eestlane" Lte S com pl gen cap @NN> #1->2'] [u'"laulu_traditsioon" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"v\xf5t" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"saksa" L0 G cap @PRD @ADVL #5->3'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"rootsi" L0 G cap CLBC #7->7'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"soome" L0 G cap CLBC #9->9'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #10->10'] [u'"slaavi" L0 G cap @AN> #11->12'] [u'"laulu_traditsioon" Ldest S com pl el cap @NN> @ADVL #12->12'] [u'"," Z Com #13->13'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap CLBC #14->14'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #15->18'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #16->17'] [u'"kultuur" L0 S com sg nom cap @SUBJ #17->18'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #18->18'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #19->20'] [u'"erinev" L0 A pos sg nom cap @PRD #20->18'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #21->21'] [u'"huvitav" L0 A pos sg nom cap @PRD #22->18'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Niimodi inimestel oli rohkem jõudu nii pahal kui ka heal ajal . [u'"Niimodi" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"inimene" Ltel S com pl ad cap @2'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"j\xf5ud" L0 S com sg part cap @5'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #6->3'] [u'"paha" Ll A pos sg ad cap @AN> #7->7'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #8->3', u'"kui" L0 J sub cap @J #8->3'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #9->3'] [u'"hea" Ll A pos sg ad cap @AN> #10->11'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #11->3'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Tänapäeval eestlastest minu meelest teeb laulurahva laulupidused , mis toimuvad Tallinnas juba 1869 aastalt kord aastas ja järgnevad ühendada inimesi . [u'"t\xe4na_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->5'] [u'"eestlane" Ltest S com pl el cap @2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #3->4'] [u'"meelest" L0 K post cap @ADVL #4->5'] [u'"tege" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"laulu_rahvas" L0 S com sg gen cap @OBJ #6->5'] [u'"laulu_pidune" Ld A pos pl nom cap @ADVL #7->5'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"toimu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"Tallinn" Ls S prop sg in cap @ADVL #11->10'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #12->10'] [u'"1869" N card @NN> @ADVL #13->13'] [u'"aasta" Llt S com sg abl @14'] [u'"kord" L0 S com sg nom cap @NN> @ADVL #15->15'] [u'"aasta" Ls S com sg in @16'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #17->17'] [u'"j\xe4rgne" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #18->18'] [u'"\xfchenda" Lda V main inf cap @IMV #19->19'] [u'"inimene" Li S com pl part cap @OBJ #20->19'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Tänapäeval eestlastest minu meelest teeb laulurahva laulupidused , mis toimuvad Tallinnas juba 1869 aastalt kord aastas ja järgnevad ühendada inimesi . [u'"t\xe4na_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->5'] [u'"eestlane" Ltest S com pl el cap @2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #3->4'] [u'"meelest" L0 K post cap @ADVL #4->5'] [u'"tege" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"laulu_rahvas" L0 S com sg gen cap @OBJ #6->5'] [u'"laulu_pidune" Ld A pos pl nom cap @ADVL #7->5'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"toimu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"Tallinn" Ls S prop sg in cap @ADVL #11->10'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #12->10'] [u'"1869" N card @NN> @ADVL #13->13'] [u'"aasta" Llt S com sg abl @14'] [u'"kord" L0 S com sg nom cap @NN> @ADVL #15->15'] [u'"aasta" Ls S com sg in @16'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #17->17'] [u'"j\xe4rgne" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #18->18'] [u'"\xfchenda" Lda V main inf cap @IMV #19->19'] [u'"inimene" Li S com pl part cap @OBJ #20->19'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Tegelikult , kas oli see jõulupidu , pulmapidu või lihavõted , inimesed saaksid niimodi tutvustama ja olla rõõmsaid . [u'"tegelikult" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"kas" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #5->6'] [u'"j\xf5ulu_pidu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->4'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"pulma_pidu" L0 S com sg nom cap CLBC #8->8'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap CLBC #9->9', u'"v\xf5i" L0 J sub cap CLBC #9->9'] [u'"lihav\xf5ted" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->13'] [u'"," Z Com #11->11'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap CLBC #12->12'] [u'"saa" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #13->13', u'"saa" Lksid V mod cond pres ps3 pl ps af cap @FCV #13->13'] [u'"niimod" L0 S com sg gen cap @OBJ #14->14', u'"niimodi" L0 S com sg gen cap @OBJ #14->14'] [u'"tutvusta" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #15->13'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #16->16'] [u'"ole" La V main inf cap @ADVL @IMV #17->13'] [u'"r\xf5\xf5mus" Lid A pos pl part cap @ADVL #18->13'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Tänapäeval eestlastest minu meelest teeb laulurahva laulupidused , mis toimuvad Tallinnas juba 1869 aastalt kord aastas ja järgnevad ühendada inimesi . [u'"t\xe4na_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->5'] [u'"eestlane" Ltest S com pl el cap @2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #3->4'] [u'"meelest" L0 K post cap @ADVL #4->5'] [u'"tege" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"laulu_rahvas" L0 S com sg gen cap @OBJ #6->5'] [u'"laulu_pidune" Ld A pos pl nom cap @ADVL #7->5'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"toimu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"Tallinn" Ls S prop sg in cap @ADVL #11->10'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #12->10'] [u'"1869" N card @NN> @ADVL #13->13'] [u'"aasta" Llt S com sg abl @14'] [u'"kord" L0 S com sg nom cap @NN> @ADVL #15->15'] [u'"aasta" Ls S com sg in @16'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #17->17'] [u'"j\xe4rgne" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #18->18'] [u'"\xfchenda" Lda V main inf cap @IMV #19->19'] [u'"inimene" Li S com pl part cap @OBJ #20->19'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Tahaks veel lisada , et võib olla eestlaste laulurahva algus on koorides . [u'"taht" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #1->1', u'"taht" Lks V main cond pres ps2 sg ps af cap @FMV #1->1', u'"taht" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #1->1', u'"taht" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #1->1', u'"taht" Lks V main cond pres ps2 pl ps af cap @FMV #1->1', u'"taht" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #1->1'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #2->2'] [u'"lisa" Lda V main inf cap @OBJ #3->1'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->6', u'"et" L0 J sub cap @J #5->6'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #6->6'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #7->6'] [u'"eestlane" Lte S com pl gen cap @NN> #8->9'] [u'"laulu_rahvas" L0 S com sg gen cap @NN> #9->10'] [u'"algus" L0 S com sg nom @SUBJ #10->11'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"koor" Ldes S com pl in cap @ADVL #12->11', u'"koori" Ldes V main ger cap @ADVL #12->11'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Haridus ju tuli kirikutest ja laulutraditsioon eestlastest tuli vist jälle kirikust . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Mäletan , et meil oli ilus sinine rahvuskleit seljas ja ma seisin koos teiste inimestega suure katuse all ja laulsin koos nendega rahvale , kes kuulas meid . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 0.6 * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 0.5 * ['@ADVL', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.5 * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.4 did:- Oli vahva tunda , et laulumisega kõik koos , kes laulis ja kuulas siin , Kadriorus oli ühendatud . [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"vahva" L0 A pos sg nom cap @PRD #2->1'] [u'"tund" La V main inf cap @SUBJ #3->1'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->5', u'"et" L0 J sub cap @J #5->5'] [u'"lau_lumine" Lga A pos sg kom cap @ADVL #6->6'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @NN> @OBJ #7->7'] [u'"koos" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->8'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"kes" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"laul" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #11->8'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #12->12'] [u'"kuula" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"siin" L0 D cap @ADVL #14->13'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"kadri_org" Ls S com sg in cap @ADVL #16->17'] [u'"ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #17->17'] [u'"\xfchenda" Ltud V main partic past imps cap @IMV #18->17'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Ei olnud tol ajal telefoni või interneti , audiokasette või telerit ja inimesed kõikjal laulsid . [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #1->2'] [u'"ole" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #2->2'] [u'"too" Ll P dem sg ad cap @NN> #3->4'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #4->2'] [u'"telefon" L0 S com sg gen cap @ADVL #5->2'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap CLBC #6->6', u'"v\xf5i" L0 J sub cap CLBC #6->6'] [u'"internet" L0 S com sg gen cap @NN> #7->9'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"audioka_sett" Le S com pl part CLBC #9->9'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap CLBC #10->10', u'"v\xf5i" L0 J sub cap CLBC #10->10'] [u'"teler" Lt S com sg part cap @OBJ #11->1'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #12->12'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #13->15'] [u'"k\xf5ikjal" L0 D cap @ADVL #14->15'] [u'"laul" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #15->15'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Haridus ju tuli kirikutest ja laulutraditsioon eestlastest tuli vist jälle kirikust . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Võib märgata , et praeguses olukorras muusikal on palju stiile nii folkloori - kui ka pop - ja rokk - stiile , vaid kõige oluline pidu on siiski laulupidu Kadriorus . [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #1->1', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #1->1'] [u'"m\xe4rka" Lta V main inf cap @IMV #2->1'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->8', u'"et" L0 J sub cap @J #4->8'] [u'"praegune" Ls A pos sg in cap @AN> #5->6'] [u'"olu_kord" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #6->6'] [u'"muusikal" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #9->8'] [u'"stiil" Le S com pl part cap @10'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #11->8'] [u'"folkloor" L0 S com sg adit cap @12', u'"folkloor" L0 S com sg part cap @12'] [u'"-" Z Dsh CLB #13->13'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #14->14', u'"kui" L0 J sub cap @J #14->14'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #15->15'] [u'"pop" L0 S com sg nom cap @SUBJ #16->16'] [u'"-" Z Dsh CLB #17->17'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #18->18'] [u'"rokk" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #19->27'] [u'"-" Z Dsh #20->20'] [u'"stiil" Le S com pl part cap @27'] [u'"," Z Com #22->22'] [u'"vaid" L0 J crd cap @J #23->27', u'"vaid" L0 J sub cap @J #23->27'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #24->27'] [u'"oluline" L0 A pos sg nom cap @AN> #25->26'] [u'"pidu" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #26->27'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #27->27'] [u'"siiski" L0 D cap @ADVL #28->27'] [u'"laulu_pidu" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #29->27', u'"laulu_pidu" L0 S com sg part cap @SUBJ #29->27'] [u'"kadri_org" Ls S com sg in cap @30'] [u'"." Z Fst #31->31'] did:- Ei saa aga unustada , et pea rolli laulud ja ka tantsud mängisid pidutsedel . [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #1->2'] [u'"saa" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #2->2', u'"saa" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #2->2'] [u'"aga" L0 J crd @J #3->2', u'"aga" L0 J sub @J #3->2'] [u'"unusta" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ #4->2'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->13', u'"et" L0 J sub cap @J #6->13'] [u'"pea" L0 S com sg gen cap @NN> #7->8'] [u'"roll" L0 S com sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"laul" Ld S com pl nom cap @OBJ #9->13'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #10->10'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #11->13'] [u'"tants" Ld S com pl nom cap @OBJ #12->12'] [u'"m\xe4ngi" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #13->13'] [u'"pidut_sedel" L0 S com sg nom cap @SUBJ #14->13'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Ei saa ütelda , kuidas tegelikult see oli , aga mulle tundub , et kui raamatuid ei olnud eriti palju , hakati andma haridust , mingit informatsiooni laulu mööda . [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #1->2'] [u'"saa" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #2->2', u'"saa" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #2->2'] [u'"\xfctle" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ #3->2'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"kuidas" L0 D cap @ADVL #5->8'] [u'"tegelikult" L0 D cap @ADVL #6->8'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"aga" L0 J crd @J #10->12', u'"aga" L0 J sub @J #10->12'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #11->12'] [u'"tundu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"et" L0 J crd cap @J #14->18', u'"et" L0 J sub cap @J #14->18'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #15->18', u'"kui" L0 J sub cap @J #15->18'] [u'"raamat" Lid S com pl part cap @OBJ @SUBJ #16->18'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #17->18'] [u'"ole" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #18->18'] [u'"eriti" L0 D cap @ADVL #19->18'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #20->18'] [u'"," Z Com CLB #21->21'] [u'"hakka" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #22->22'] [u'"and" Lma V main sup ps ill @IMV #23->23'] [u'"haridus" Lt S com sg part cap @P> #24->24'] [u'"," Z Com #25->25'] [u'"mingi" Lt P indef sg part cap @NN> #26->27'] [u'"informatsioon" L0 S com sg part cap @OBJ #27->23'] [u'"laul" L0 S com sg part cap @P> #28->29'] [u'"m\xf6\xf6da" L0 K post cap @ADVL #29->22'] [u'"." Z Fst #30->30'] did:- Võib olla sellest räägivad mulle minu mälestused : transpordiliikumine on suletud , lauljate paraad vabaväljakust lauluväljakuni , palju ühendatuid inimesi , rõõm . [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #1->1', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #1->1'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #2->1'] [u'"see" Lst P dem sg el cap @ADVL #3->4'] [u'"r\xe4\xe4ki" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #5->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> @OBJ #6->6'] [u'"m\xe4lestus" Ld S com pl nom cap @OBJ #7->4'] [u'":" Z Col CLB #8->8'] [u'"transpordi_liikumine" L0 S com sg nom cap @OBJ #9->11'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #10->10'] [u'"sulge" Ltud V main partic past imps cap @IMV #11->10'] [u'"," Z Com #12->12'] [u'"laulja" Lte S com pl gen cap @NN> #13->14'] [u'"paraad" L0 S com sg nom cap @NN> @OBJ @SUBJ #14->10'] [u'"vaba_v\xe4ljak" Lst S com sg el cap @NN> @15'] [u'"laulu_v\xe4ljak" Lni S com sg term cap @ADVL #16->10'] [u'"," Z Com #17->17'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #18->10'] [u'"\xfchenda=tu" Lid S com pl part cap @19'] [u'"inimene" Li S com pl part cap @20'] [u'"," Z Com #21->21'] [u'"r\xf5\xf5m" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #22->10'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Vaid siiski laulupidu seob vanad ajad praeguse ajadega , traditsioonid uue elukorraga . [u'"vaid" L0 J crd cap @J #1->4', u'"vaid" L0 J sub cap @J #1->4', u'"vaid" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"siiski" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"laulu_pidu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"sidu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"vana" Ld A pos pl nom cap @AN> #5->6'] [u'"aeg" Ld S com pl nom @OBJ @ADVL #6->6'] [u'"praegune" L0 A pos sg gen cap @AN> #7->8'] [u'"aja" Ldega S com pl kom @NN> @8'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"traditsioon" Ld S com pl nom cap @NN> @OBJ #10->12'] [u'"uus" L0 A pos sg gen cap @AN> #11->12'] [u'"elu_kord" Lga S com sg kom cap @12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- See tähendab , et meil võib olla palju lauljaid ja koore , kui vanemad , nii noored peavad osaleda organitsioonis , kus pakutakse kõik mis on muusikatega seotatud . [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"t\xe4henda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->6', u'"et" L0 J sub cap @J #4->6'] [u'"meil" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #6->6'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #7->6'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #8->6'] [u'"laulja" Lid S com pl part cap @9'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #10->10'] [u'"koor" Le S com pl part cap @11'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #13->13', u'"kui" L0 J sub cap @J #13->13'] [u'"vanem" Ld S com pl nom cap @SUBJ #14->14'] [u'"," Z Com #15->15'] [u'"nii" L0 D cap CLB #16->16'] [u'"noor" Ld S com pl nom cap @SUBJ #17->18'] [u'"pida" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #18->18', u'"pida" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #18->18'] [u'"osale" Lda V main inf cap @IMV #19->18'] [u'"organitsioon" Ls S com sg in cap @ADVL #20->18'] [u'"," Z Com CLB #21->21'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #22->23'] [u'"pakku" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #23->23'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @NN> #24->25'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @PRD #25->26'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #26->26'] [u'"muusika" Ltega S com pl kom cap @NN> @ADVL #27->27'] [u'"seota=tu" Ld S com pl nom cap @OBJ #28->23'] [u'"." Z Fst #29->29'] did:- Praegu meil on väga populäärne Euroviision võistlus ja mulle meeldib seda vaadata . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" Ll P pers ps1 pl ad cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"popul_\xe4\xe4rne" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"Euroviision" L0 S prop sg nom cap @NN> #6->7'] [u'"v\xf5istlus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #8->8'] [u'"mulle" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #11->11'] [u'"vaata" Lta V main inf cap @SUBJ #12->10'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Mina mäletan , kui 2001 aastal Tanel Pader oli esimene ja meil siis oli Euroviision . * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Tool ajal peol osales 46 meeskoori 822 lauljaga ja 5 puhkpilliorkestrit 56 mängijaga . [u'"tool" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->4'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @2', u'"ajal" L0 K pre @ADVL #2->2'] [u'"peo" Ll S com sg ad cap @3', u'"pidu" Ll S com sg ad cap @3'] [u'"osale" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"46" N card @NN> @ADVL #5->5'] [u'"mees_koor" L0 S com sg adit cap @5', u'"mees_koor" L0 S com sg part cap @5', u'"mees_koor" L0 S com sg gen cap @5'] [u'"822" N card @NN> @ADVL #7->7'] [u'"laulja" Lga S com sg kom cap @NN> @8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"5" N card @NN> @10'] [u'"puhk_pilli_orkester" Lt S com sg part cap @10'] [u'"56" N card @NN> @ADVL #12->12'] [u'"m\xe4ngija" Lga S com sg kom cap @13'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- 1869 aastal Tartus toimus esimene ülemaaline laulupidu . [u'"1869" N card @NN> @ADVL #1->1'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #2->4'] [u'"Tartu" Ls S prop sg in cap @3'] [u'"toimu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"esimene" L0 N ord sg nom l cap @AN> #5->6', u'"esimene" L0 N ord sg nom roman cap @AN> #5->6'] [u'"\xfcle_maaline" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->4'] [u'"laulu_pidu" L0 S com sg part cap @SUBJ #7->4'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Laulmine hakkas olema juba nii populaarne tegevus , et oli vaja midagi organiiserida suurt kogu rahva jaoks . * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.5 did:- Lisaks see on suur ja lõbus pidu pere jaoks . [u'"lisa" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @AN> #4->4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #5->5'] [u'"l\xf5bus" L0 A pos sg nom cap @AN> #6->7'] [u'"pidu" L0 S com sg nom cap @PRD #7->3'] [u'"pere" L0 S com sg gen cap @P> #8->9'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #9->3'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Iga eestlane hea meelega läheb oma perega laulupidu üritusele , kus saab natuke laulda ja tantsida , kohata sõpru , tuttavaid ja sugulasi , kes on üle kogu Eesti kokku sõitnud . [u'"iga" L0 P det sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"eestlane" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #2->5'] [u'"hea" L0 A pos sg gen cap @AN> #3->4'] [u'"meel" Lga S com sg kom cap @4', u'"meelega" L0 D cap @ADVL #4->4'] [u'"mine" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"pere" Lga S com sg kom cap @NN> @ADVL #7->7'] [u'"laulu_pidu" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #8->5', u'"laulu_pidu" L0 S com sg part cap @SUBJ #8->5'] [u'"\xfcritus" Lle S com sg all cap @9'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #11->12'] [u'"saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12', u'"saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #12->12'] [u'"natuke" L0 D cap @ADVL #13->13'] [u'"laul" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ #14->12'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #15->15'] [u'"tantsi" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ @12'] [u'"," Z Com CLBC #17->17'] [u'"kohta" Lta V main inf cap @ADVL @IMV #18->12'] [u'"s\xf5ber" Lu S com pl part cap @OBJ #19->18'] [u'"," Z Com #20->20'] [u'"tuttav" Lid S com pl part cap @OBJ #21->16'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #22->22'] [u'"sugulane" Li S com pl part cap @OBJ #23->14'] [u'"," Z Com CLB #24->24'] [u'"kes" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #25->26'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #26->23'] [u'"\xfcle" L0 K pre cap @ADVL #27->26'] [u'"kogu" L0 S com sg gen cap @

27'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #29->30'] [u'"kogu" L0 S com sg adit cap @ADVL #30->30', u'"kokku" L0 D cap @ADVL #30->30'] [u'"s\xf5it" Lnud V main partic past ps cap @IMV #31->26'] [u'"." Z Fst #32->32'] did:- Me näeme , et see pidu oli väga tähtis inimestele ja praegu nad ei kujuta ette mida nad teevad ilma laulupiduta . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Kõik teavad , et juba 1869 aastast Eestis korraldatakse laulupidusi , mille korraldamise idee ja teostus tuli Vanemuise " seltsist . [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @SUBJ #1->2', u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @SUBJ #1->2', u'"k\xf5ik" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"tead" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->9', u'"et" L0 J sub cap @J #4->9'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #5->9'] [u'"1869" N card @NN> @ADVL #6->6'] [u'"aasta" Lst S com sg el @ADVL #7->9'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @8'] [u'"korralda" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #9->9'] [u'"laulupidusi" L0 S com sg nom cap @OBJ #10->9'] [u'"," Z Com CLBC #11->11'] [u'"mis" L0 P inter rel sg gen cap CLBC #12->12'] [u'"korraldamine" L0 S com sg gen cap @NN> #13->14'] [u'"idee" L0 S com sg nom cap @SUBJ #14->9'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #15->15'] [u'"teostus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #16->9'] [u'"tuli" L0 S com sg nom cap @NN> #17->18'] [u'"Vanemuine" L0 S prop sg gen cap @NN> #18->20'] [u'""" Z Quo #19->19'] [u'"selts" Lst S com sg el cap @ADVL #20->9'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Juba sel ajal meie rahval oli huvi laulda , tantsida ja võtta osa pidudes . [u'"juba" L0 D cap @ADVL #1->6'] [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #2->3'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @NN> #4->5'] [u'"rahvas" Ll S com sg ad cap @5'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"huvi" L0 S com sg part cap @OBJ #7->7'] [u'"laul" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ #8->6'] [u'"," Z Com CLBC #9->9'] [u'"tantsi" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #10->10'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #11->11'] [u'"v\xf5t" La V main inf cap @ADVL @IMV #12->12'] [u'"osa" L0 S com sg nom cap @OBJ #13->12'] [u'"pidu" Ldes S com pl in cap @14'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Aga kahjuks praegu koorimeistrid on kadunud aga see ei tee pidu halvem , sest rahvalaulul hakati kasutama liigutusi ja kui varem lauldi ilma muusikata nüüd on kõik teistmoodi . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->5', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->5'] [u'"kahi" Lks S com sg tr cap @ADVL #2->5', u'"kahju" Lks S com sg tr cap @ADVL #2->5', u'"kahjuks" L0 D cap @ADVL #2->5'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #3->5'] [u'"koori_meister" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #5->5'] [u'"kadu" Lnud V main partic past ps cap @IMV #6->5'] [u'"aga" L0 J crd @J #7->5', u'"aga" L0 J sub @J #7->5'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #8->10'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #9->10'] [u'"tege" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #10->10'] [u'"pidu" L0 S com sg part cap @OBJ @ADVL #11->11'] [u'"halvem" L0 A comp sg nom cap @ADVL #12->10'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #14->16', u'"sest" L0 J sub cap @J #14->16'] [u'"rahva_laul" Ll S com sg ad cap @ADVL #15->16'] [u'"hakka" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #16->16'] [u'"kasuta" Lma V main sup ps ill cap @IMV #17->17'] [u'"liigutus" Li S com pl part cap @OBJ #18->17'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #19->19'] [u'"kui" L0 D cap @ADVL #20->22'] [u'"varem" L0 D cap @ADVL #21->22'] [u'"laul" Ldi V main indic impf imps af cap @FMV #22->22'] [u'"ilma" L0 K pre cap @ADVL #23->22'] [u'"muusika" Lta S com sg abes cap @ADVL #24->22'] [u'"n\xfc\xfcd" L0 D cap @ADVL #25->26'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #26->26'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @OBJ #27->22'] [u'"teist_moodi" L0 D cap @ADVL #28->26'] [u'"." Z Fst #29->29'] did:- Tegelikult see on kõige kõrgem hetk sellel üritusel . [u'"tegelikult" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"k\xf5rgem" L0 A comp sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"hetk" L0 S com sg nom cap @PRD @ADVL #6->3'] [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #7->8'] [u'"\xfcritus" Ll S com sg ad cap @8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Miks laul on nii tähtis eestlaste jaoks ? [u'"miks" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"laul" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"t\xe4htis" L0 A pos sg nom cap @PRD #5->3'] [u'"eestlane" Lte S com pl gen cap @P> #6->7'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #7->3'] [u'"?" Z Int #8->8'] did:- Juba hiljem heliloojad hakkasid aru saama , et rahvalaul on kultuuri väga oluline osa , ja hakkasid seda oma loomingus kasutada . [u'"juba" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"hiljem" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"heli_looja" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"hakka" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"aru" L0 S com sg part @OBJ #5->5'] [u'"saa" Lma V mod sup ps ill cap @ICV #6->6', u'"saa" Lma V main sup ps ill cap @IMV #6->6'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"et" L0 J crd cap @J #8->10', u'"et" L0 J sub cap @J #8->10'] [u'"rahva_laul" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"kultuur" L0 S com sg adit cap @NN> @ADVL #11->11', u'"kultuur" L0 S com sg gen cap @NN> #11->11'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #12->13'] [u'"oluline" L0 A pos sg nom cap @AN> #13->14'] [u'"osa" L0 S com sg nom cap @PRD #14->10'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #16->16'] [u'"hakka" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #17->17'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #18->21'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #19->20'] [u'"looming" Ls S com sg in cap @ADVL #20->20'] [u'"kasuta" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #21->21'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- Peale seda , kaasaegsed kollektiivid kasutavad rahvalaulu koos rock-muusikaga , mis teeb rahvalaulu huvitavam ja arusaadavam noorte inimeste jaoks ja aitab rahvalaulule ellu jääda . [u'"peale" L0 K pre cap @ADVL #1->6'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @

1'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"kaas_aegne" Ld A pos pl nom cap @AN> #4->5'] [u'"kollektiiv" Ld S com pl nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"kasuta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"rahva_laul" L0 S com sg part cap @OBJ #7->6'] [u'"koos" L0 K pre cap @ADVL #8->6'] [u'"rock-muusika" Lga S com sg kom cap @

8'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"tege" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->9'] [u'"rahva_laul" L0 S com sg part cap @OBJ @ADVL #13->13'] [u'"huvitavam" L0 A comp sg nom cap @ADVL #14->12'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #15->15'] [u'"aru_saadavam" L0 A comp sg nom @ADVL #16->12'] [u'"noor" Lte A pos pl gen cap @AN> #17->18'] [u'"inimene" Lte S com pl gen cap @P> #18->19'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #19->12'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #20->20'] [u'"aita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #21->21'] [u'"rahva_laul" Lle S com sg all cap @ADVL #22->21'] [u'"elu" L0 S com sg adit cap @23'] [u'"j\xe4\xe4" Lda V main inf cap @OBJ #24->21'] [u'"." Z Fst #25->25'] did:- Praegu võib tuntuda , et rahvalauludest keegi mitte midagi ei tea ja rahvalaule ei kuule . * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Kahjuks , need vanad laulud on praegu juba kadunud . [u'"kahi" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->6', u'"kahju" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->6', u'"kahjuks" L0 D cap @ADVL #1->6'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"see" Ld P dem pl nom cap @NN> #3->5'] [u'"vana" Ld A pos pl nom cap @AN> #4->5'] [u'"laul" Ld S com pl nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #6->6'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #7->6'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #8->8'] [u'"kadu" Lnud V main partic past ps cap @IMV #9->6'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Võib olla see ongi põhjuseks , miks uuem rahvalaul on meie jaoks tavalisem ja sellega ka arusaadavam : sellel on olemas lõppriim ja seda on esitatud pillisaatega . [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #1->1', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #1->1'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #2->1'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" Lgi V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"ole" Lgi V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"p\xf5hjus" Lks S com sg tr cap @ADVL #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"miks" L0 D cap @ADVL #7->10'] [u'"uuem" L0 A comp sg nom cap @AN> #8->9'] [u'"rahva_laul" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @P> #11->12'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #12->10'] [u'"tavalisem" L0 A comp sg nom cap @PRD #13->10'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #14->14'] [u'"see" Lga P dem sg kom cap @ADVL #15->10'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #16->10'] [u'"aru_saadavam" L0 A comp sg nom @PRD #17->10'] [u'":" Z Col CLB #18->18'] [u'"see" Ll P dem sg ad cap @ADVL #19->20'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #20->20'] [u'"ole" Lmas V main sup ps in cap @ADVL #21->20'] [u'"l\xf5pp_riim" L0 S com sg nom cap @SUBJ #22->20'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #23->23'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #24->26'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #25->25'] [u'"esita" Ltud V main partic past imps cap @IMV #26->25'] [u'"pilli_saade" Lga S com sg kom cap @ADVL #27->25'] [u'"." Z Fst #28->28'] did:- Igal suvel Viljandis toimub folkloorifestival . [u'"iga" Ll P det sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"suvi" Ll S com sg ad cap @2'] [u'"Viljandi" Ls S prop sg in cap @3'] [u'"toimu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"folkloori_festival" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Laulsid peamiselt naised , kuid mehed ka võtsid laulmises osa . * ['@FMV', '@SUBJ'] Coef: 1.0 did:- Kõige selle fakti järgi ma võiks väidendada , et eesti rahvas on laulurahvas . [u'"k\xf5ik" L0 P sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"fakt" L0 S com sg gen cap @P> #3->4'] [u'"j\xe4rgi" L0 K post cap @ADVL #4->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #6->6', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps1 sg ps af cap @FCV #6->6'] [u'"v\xe4idenda" Lda V main inf cap @IMV #7->6'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"et" L0 J crd cap @J #9->12', u'"et" L0 J sub cap @J #9->12'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #10->11'] [u'"rahvas" Ls S com sg in cap @ADVL #11->12'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"laulu_rahvas" L0 S com sg nom cap @SUBJ #13->12'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Laulupidu pakub publikule kõigepealt pealtvaataja-elamust , ootab kuulajaskond tegelikult võimalus kaasa laulda , kogedes seda ülendavat tunnet , mis tekib tuhande teistega üheskoos sama sõnu ja sama viisi lauldes . [u'"laulu_pidu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->2', u'"laulu_pidu" L0 S com sg part cap @SUBJ #1->2'] [u'"pakku" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"publik" Lle S com sg all cap @ADVL #3->2'] [u'"k\xf5ige_pealt" L0 D cap @ADVL #4->2'] [u'"pealt_vaataja-elamus" Lt S com sg part cap @OBJ #5->2'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"oota" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"kuulajaskond" L0 S com sg nom cap @NN> @OBJ @SUBJ #8->7'] [u'"tegelikult" L0 D cap @ADVL #9->7'] [u'"v\xf5imalus" L0 S com sg nom cap @NN> @OBJ @SUBJ #10->7'] [u'"kaasa" L0 D cap @ADVL #11->11', u'"kaasa" L0 S com sg gen cap @ADVL #11->11'] [u'"laul" Lda V main inf cap @12'] [u'"," Z Com CLBC #13->13'] [u'"koge" Ldes V main ger cap @ADVL #14->7'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @NN> #15->17'] [u'"\xfclenda=v" Lt A pos sg part cap partic @AN> #16->17'] [u'"tunne" Lt S com sg part cap @OBJ #17->14'] [u'"," Z Com CLB #18->18'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #19->20'] [u'"tekki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #20->17'] [u'"tuhat" L0 N card sg gen l cap @NN> @ADVL #21->21'] [u'"teine" Ltega P dem pl kom cap @ADVL #22->20'] [u'"\xfches_koos" L0 D cap @ADVL #23->20'] [u'"sama" L0 P dem sg gen cap @NN> #24->25', u'"sama" L0 P dem sg nom cap @NN> #24->25', u'"sama" L0 P dem sg part cap @NN> #24->25'] [u'"s\xf5na" Lu S com pl part cap @OBJ #25->25'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #26->26'] [u'"sama" L0 P dem sg gen cap @NN> #27->28', u'"sama" L0 P dem sg nom cap @NN> #27->28', u'"sama" L0 P dem sg part cap @NN> #27->28'] [u'"viis" L0 S com sg part cap @OBJ #28->29', u'"viis" Li N card pl part l cap @OBJ #28->29'] [u'"laul" Ldes V main ger cap @ADVL #29->20'] [u'"." Z Fst #30->30'] did:- Ei tohi unustada ka sellest , et eestlastel oli palju muret laulupidude korraldamisega , sest nad väga tihti olid mitte vabad . * ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['@ADVL', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.5 did:- Just sellepärast ärkamisaja jooksul pöördusid heliloojad rahvalaule poole , et meenutada . [u'"just" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #2->5'] [u'"\xe4rkamis_aeg" L0 S com sg gen cap @P> #3->4'] [u'"jooksul" L0 K post cap @ADVL #4->5'] [u'"p\xf6\xf6rdu" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"heli_looja" Ld S com pl nom cap @SUBJ #6->5'] [u'"rahva_laul" Le S com pl part cap @NN> #7->8'] [u'"pool" L0 N card sg gen l cap @ADVL #8->5', u'"pool" Le S com pl part cap @ADVL #8->5', u'"poole" L0 S com sg nom cap @ADVL #8->5'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"et" L0 J crd cap @J #10->10', u'"et" L0 J sub cap @J #10->10'] [u'"meenuta" Lda V main inf cap @IMV #11->11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Praeguses Eestis on Laulupidu üks suurematest sündmustest , mis on ka tuntud välismaal . * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ', '@PRD'] Coef: 0.8 * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ', '@OBJ'] Coef: 0.8 * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ', '@PRD'] Coef: 0.8 * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Coef: 0.6 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.4 did:- Just sellepärast ärkamisaja jooksul pöördusid heliloojad rahvalaule poole , et meenutada . [u'"just" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #2->5'] [u'"\xe4rkamis_aeg" L0 S com sg gen cap @P> #3->4'] [u'"jooksul" L0 K post cap @ADVL #4->5'] [u'"p\xf6\xf6rdu" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"heli_looja" Ld S com pl nom cap @SUBJ #6->5'] [u'"rahva_laul" Le S com pl part cap @NN> #7->8'] [u'"pool" L0 N card sg gen l cap @ADVL #8->5', u'"pool" Le S com pl part cap @ADVL #8->5', u'"poole" L0 S com sg nom cap @ADVL #8->5'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"et" L0 J crd cap @J #10->10', u'"et" L0 J sub cap @J #10->10'] [u'"meenuta" Lda V main inf cap @IMV #11->11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- aastal Tartus oli toimunud esimene laulupidu . [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #1->3'] [u'"Tartu" Ls S prop sg in cap @2'] [u'"ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"toimu" Lnud V main partic past ps cap @IMV #4->3'] [u'"esimene" L0 N ord sg nom l cap @AN> #5->6', u'"esimene" L0 N ord sg nom roman cap @AN> #5->6'] [u'"laulu_pidu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->3'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Muidugi inimesed laulavad mitte ainult laulupeol . [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"laul" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #5->3'] [u'"laulu_pidu" Ll S com sg ad cap @ADVL #6->3'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Tänapäevani inimesed mäletavad need regilaulud , millised laulasid setu . [u'"t\xe4na_p\xe4ev" Lni S com sg term cap @ADVL #1->3'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"m\xe4leta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"see" Ld P dem pl nom cap @NN> #4->5'] [u'"regi_laul" Ld S com pl nom cap @OBJ #5->3'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"milline" Ld P rel pl nom cap @NN> @OBJ #7->7'] [u'"lau_lasi" Ld S com pl nom cap @NN> #8->9'] [u'"setu" L0 P sg nom cap @9'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Praegu need laulupeod toimuvad lauluväljakul Tallinnas , kus kogunevad tuhand inimesed . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"see" Ld P dem pl nom cap @NN> #2->3'] [u'"laulu_pidu" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"toimu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"laulu_v\xe4ljak" Ll S com sg ad cap @ADVL #5->4'] [u'"Tallinn" Ls S prop sg in cap @6'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #8->9'] [u'"kogune" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"tuhand" L0 S com sg nom cap @NN> #10->11'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #11->9'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Nad laulavad ja tantsivad , nad näitavad meile , et nad ei unusta oma kultuurist ja nad proovivad teha nii , et noored saavad aru , miks see on väga tähtis teada oma ajaloo ja hindama kõik mis meie ümber . [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"laul" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #2->2'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #3->3'] [u'"tantsi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"n\xe4ita" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #7->7'] [u'"meil" Le S com pl part cap @OBJ #8->7'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"et" L0 J crd cap @J #10->13', u'"et" L0 J sub cap @J #10->13'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #11->13'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #12->13'] [u'"unusta" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #13->13'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #14->15'] [u'"kultuur" Lst S com sg el cap @ADVL #15->13'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #16->16'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #17->18'] [u'"proovi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #18->18'] [u'"tege" La V main inf cap @OBJ #19->18'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #20->18'] [u'"," Z Com CLB #21->21'] [u'"et" L0 J crd cap @J #22->24', u'"et" L0 J sub cap @J #22->24'] [u'"noor" Ld A pos pl nom cap @PRD #23->24'] [u'"saa" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #24->24', u'"saa" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #24->24'] [u'"aru" L0 S com sg part @OBJ #25->24'] [u'"," Z Com CLB #26->26'] [u'"miks" L0 D cap @ADVL #27->29'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #28->29'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #29->29'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #30->31'] [u'"t\xe4htis" L0 A pos sg nom cap @PRD #31->29'] [u'"tead" La V main inf cap @ADVL @IMV @32'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #33->34'] [u'"aja_lugu" L0 S com sg gen @OBJ #34->32'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #35->35'] [u'"hinda" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #36->29'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @PRD #37->29', u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @PRD #37->29'] [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @PRD #38->29', u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @PRD #38->29'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @P> #39->40'] [u'"\xfcmber" L0 K post cap @ADVL #40->29'] [u'"." Z Fst #41->41'] did:- Läbi aegade laul saatis meie rahvas hällist hauani . [u'"l\xe4bi" L0 K pre cap @ADVL #1->4'] [u'"aeg" Lde S com pl gen @

1'] [u'"laul" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"saat" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @NN> #5->6'] [u'"rahvas" L0 S com sg nom cap @NN> #6->6', u'"rahvas" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #6->6'] [u'"h\xe4ll" Lst S com sg el cap @NN> @7'] [u'"haud" Lni S com sg term cap @ADVL #8->4'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Minu arvates laulmine on sotsiaalne tegevus , mis teeb inimesi lõbusam . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @ADVL #1->2'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #2->4'] [u'"laulmine" L0 S com sg nom cap @PRD #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"sotsiaalne" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"tegevus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->4'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"tege" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->6'] [u'"inimene" Li S com pl part cap @OBJ @ADVL #10->10'] [u'"l\xf5busam" L0 A comp sg nom cap @ADVL #11->9'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Võime laulda töötades , lõbutsedes nagu see oli vanal ajal . [u'"v\xf5i" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #1->1', u'"v\xf5i" Lme V mod indic pres ps1 pl ps af cap @FCV #1->1', u'"v\xf5im" Le S com pl part cap @OBJ #1->1', u'"v\xf5ime" L0 S com sg gen cap @OBJ @ADVL #1->1'] [u'"laul" Lda V main inf cap @IMV #2->1'] [u'"t\xf6\xf6ta" Ldes V main ger cap @ADVL #3->1'] [u'"," Z Com CLBC #4->4'] [u'"l\xf5butse" Ldes V main ger cap CLBC #5->5'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #6->8', u'"nagu" L0 J sub cap @J #6->8'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @ADVL #7->8'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"vana" Ll A pos sg ad cap @AN> #9->10'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #10->8'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Eestlased ka osalevad teiste riikide konkursidel . [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"osale" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"teine" Lte P dem pl gen cap @NN> #4->5'] [u'"riik" Lde S com pl gen cap @NN> #5->6'] [u'"konkurs" Ldel S com pl ad cap @ADVL #6->3', u'"konkursi" Ldel S com pl ad cap @ADVL #6->3'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Vanaajal inimesed hakkasid propagandeerima rahvatantsu ja rahvalaulu teistele riikidele . [u'"vana_aeg" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"hakka" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"propagandeer=im" L0 A super sg gen cap @AN> #4->5'] [u'"rahva_tants" L0 S com sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #6->6'] [u'"rahva_laul" L0 S com sg gen cap @NN> #7->6'] [u'"teine" Ltele P dem pl all cap @NN> #8->9'] [u'"riik" Ldele S com pl all cap @ADVL #9->3'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Seal sündis riik vaba eestlaste riik , kus nad saavad igal ajal laulda , tantsida ja mängida . [u'"seal" L0 D cap @ADVL #1->2'] [u'"s\xfcndi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"riik" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #3->5'] [u'"vaba" L0 A pos sg gen cap @AN> #4->5', u'"vaba" L0 A pos sg nom cap @AN> #4->5'] [u'"eestlane" Lte S com pl gen cap @NN> #5->6'] [u'"riik" L0 S com sg nom cap @2'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #8->10'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"saa" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #10->10', u'"saa" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #10->10'] [u'"iga" Ll P det sg ad cap @NN> #11->12'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #12->12'] [u'"laul" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #13->10'] [u'"," Z Com CLBC #14->14'] [u'"tantsi" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #15->10'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #16->16'] [u'"m\xe4ngi" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #17->10'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Laulupidudega eestlased said aru , et nad on rahvas rahvas , kes saab olla koos koos laulmas , tantsimas , mängimas . [u'"laulu_pidu" Ldega S com pl kom cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"saa" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #3->3', u'"saa" Lid V mod indic impf ps3 pl ps af cap @FCV #3->3'] [u'"aru" L0 S com sg part @OBJ #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->8', u'"et" L0 J sub cap @J #6->8'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #8->8'] [u'"rahvas" L0 S com sg nom cap @NN> #9->9', u'"rahvas" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #9->9'] [u'"rahvas" L0 S com sg nom cap @8'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"kes" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #12->13'] [u'"saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #13->10', u'"saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #13->10'] [u'"ole" La V main inf cap @ADVL @IMV #14->13'] [u'"koos" L0 D cap @ADVL #15->13'] [u'"koos" L0 D cap @ADVL #16->16'] [u'"laul" Lmas V main sup ps in cap @ADVL #17->13'] [u'"," Z Com CLBC #18->18'] [u'"tantsi" Lmas V main sup ps in cap @ADVL #19->13'] [u'"," Z Com CLBC #20->20'] [u'"m\xe4ngi" Lmas V main sup ps in cap @ADVL #21->13'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- Miks pärast laul on nagu suurem osa eestlaste elus tänapäeval ? [u'"miks" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"laug" Ll S com sg ad cap @ADVL #3->4', u'"laul" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #5->4', u'"nagu" L0 J sub cap @J #5->4', u'"nagu" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"suurem" L0 A comp sg nom cap @AN> #6->7'] [u'"osa" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->4'] [u'"eestlane" Lte S com pl gen cap @NN> #8->9'] [u'"elu" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #9->9'] [u'"t\xe4na_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @10'] [u'"?" Z Int #11->11'] did:- käima laulupidudel , et igal ajal mäletama kust nad tulid , kuhu nad lähevad ja miks nad on laulurahvas . [u'"k\xe4i" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #1->1', u'"k\xe4im" L0 S com sg part cap @OBJ @SUBJ #1->1', u'"k\xe4im" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #1->1'] [u'"laulu_pidu" Ldel S com pl ad cap @ADVL #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->10', u'"et" L0 J sub cap @J #4->10'] [u'"iga" Ll P det sg ad cap @NN> #5->6'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #6->6'] [u'"m\xe4leta" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #7->7'] [u'"kust" L0 D cap @ADVL #8->10'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"tule" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"kuhu" L0 D cap @ADVL #12->14'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #13->14'] [u'"mine" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #14->14'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #15->15'] [u'"miks" L0 D cap @ADVL #16->18'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #17->18'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #18->18'] [u'"laulu_rahvas" L0 S com sg nom cap @PRD #19->18'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Kindlasti , eestlased laulavad mitte ainult rahvalaulad . [u'"kindlasti" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"laul" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #6->4'] [u'"rahval_aula" Ld S com pl nom cap @OBJ #7->4'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Tõenäoliselt , et nii laulupidu , kui ka erinevate teiste laulufestivalide korraldamine on side läbi minevikut ja tulevikut . [u'"t\xf5e_n\xe4oliselt" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"et" L0 J crd cap @J #3->3', u'"et" L0 J sub cap @J #3->3'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #4->4'] [u'"laulu_pidu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->5', u'"laulu_pidu" L0 S com sg part cap @SUBJ #5->5'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #7->13', u'"kui" L0 J sub cap @J #7->13'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #8->13'] [u'"erinev" Lte A pos pl gen cap @AN> #9->9'] [u'"teine" Lte P dem pl gen cap @NN> #10->11'] [u'"laulu_festival" Lde S com pl gen cap @NN> #11->12'] [u'"korraldamine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #12->13'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"side" L0 S com sg gen cap @P> #14->15'] [u'"l\xe4bi" L0 K post cap @ADVL #15->13'] [u'"mineviku" Lt S com sg part cap @ADVL #16->13'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #17->17'] [u'"tuleviku" Lt S com sg part cap @ADVL #18->13'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Eesti rahvalaul võtab algust mitu sajande tagasi , aga rahvalaul nagu rahvakultuuri tähtsaim sümbol Eestimaal , minu arvates , oli vormistatud esimese laulupidu ajal . [u'"eesti" L0 G cap @AN> #1->2'] [u'"rahva_laul" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"v\xf5t" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"algus" Lt S com sg part @OBJ #4->3'] [u'"mitu" L0 P indef sg nom cap @ADVL #5->3'] [u'"saj_anne" L0 S com sg gen cap @OBJ #6->6'] [u'"tagasi" L0 D cap @ADVL #7->3'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"aga" L0 J crd @J #9->20', u'"aga" L0 J sub @J #9->20'] [u'"rahva_laul" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #11->20', u'"nagu" L0 J sub cap @J #11->20'] [u'"rahva_kultuur" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #12->14'] [u'"t\xe4htsaim" L0 A super sg nom cap @AN> #13->14'] [u'"s\xfcmbol" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #14->11'] [u'"Eesti_maa" Ll S prop sg ad cap @15'] [u'"," Z Com #16->16'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @ADVL #17->18'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #18->20'] [u'"," Z Com CLBC #19->19'] [u'"ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #20->20'] [u'"vormista" Ltud V main partic past imps cap @IMV #21->20'] [u'"esimene" L0 N ord sg gen l cap @AN> #22->23', u'"esimene" L0 N ord sg gen roman cap @AN> #22->23'] [u'"laulu_pidu" L0 S com sg nom cap @NN> @OBJ @ADVL #23->23'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @24'] [u'"." Z Fst #25->25'] did:- Seejärel rahvalaulad põhiliselt jutustavad meile rahva minevikust . [u'"see_j\xe4rel" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"rahval_aula" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"p\xf5hiliselt" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"jutusta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"mina" Lle P pers ps1 pl all cap @ADVL #5->4'] [u'"rahvas" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #6->6'] [u'"minevik" Lst S com sg el cap @ADVL #7->4'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- See on väga suur arv , kui mäletada , et Eestimaal üldse kokku elavad umbes 1350000 elanikke ! [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @AN> #4->5'] [u'"arv" L0 S com sg nom @PRD #5->2'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #7->7', u'"kui" L0 J sub cap @J #7->7'] [u'"m\xe4leta" Lda V main inf cap @IMV #8->8'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"et" L0 J crd cap @J #10->14', u'"et" L0 J sub cap @J #10->14'] [u'"Eesti_maa" Ll S prop sg ad cap @ADVL #11->14'] [u'"\xfcldse" L0 D cap @ADVL #12->14'] [u'"kokku" L0 D cap @ADVL #13->14'] [u'"ela" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #14->14'] [u'"umbes" L0 D cap @ADVL #15->16'] [u'"1350000" N card @NN> @ADVL #16->16'] [u'"elanik" Le S com pl part cap @ADVL #17->14'] [u'"!" Z Exc #18->18'] did:- Laulupidudel tavaliselt osaleb üle viikümne tuhande inimese , sest just see ilus muusika ja laulud teevadki eestlasi laulurahvaks . [u'"laulu_pidu" Ldel S com pl ad cap @ADVL #1->3'] [u'"tavaliselt" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"osale" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"\xfcle" L0 K pre cap @ADVL #4->3'] [u'"viik\xfcmne" L0 S com sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"tuhat" L0 N card sg gen l cap @

6'] [u'"inimene" L0 S com sg gen cap @6'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #9->16', u'"sest" L0 J sub cap @J #9->16'] [u'"just" L0 D cap @ADVL #10->16'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #11->13'] [u'"ilus" L0 A pos sg nom cap @AN> #12->13'] [u'"muusika" L0 S com sg nom cap @SUBJ #13->14'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #14->16'] [u'"laul" Ld S com pl nom cap @SUBJ #15->14'] [u'"tege" Lvadki V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #16->16'] [u'"eestlane" Li S com pl part cap @OBJ #17->16'] [u'"laulu_rahvas" Lks S com sg tr cap @ADVL #18->16'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Laulupidu traditsioon algas Tartus , aga see kandus Tallinnasse 1896 aastal . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- sajandil hakkas levima laulmine vaimulike lauli ka väljaspool kirikut . [u'"sajand" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->2'] [u'"hakka" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"levi" Lma V main sup ps ill cap @IMV #3->3'] [u'"laulmine" L0 S com sg gen cap @NN> #4->2', u'"laulmine" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #4->2'] [u'"vaimulik" Le S com pl gen cap @NN> #5->6'] [u'"laul" L0 S com sg part cap @SUBJ #6->2', u'"lauli" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->2', u'"laul" L0 S com sg adit cap @ADVL #6->2'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #7->2'] [u'"v\xe4ljas_pool" L0 K pre cap @ADVL #8->2'] [u'"kirik" Lt S com sg part cap @

8'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Seda nad tegid ilma muusikata . [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #1->3'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"tege" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"ilma" L0 K pre cap @ADVL #4->3'] [u'"muusika" Lta S com sg abes cap @ADVL #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Rahvalauludes tihti laulavad rahva minevikus , mistõttu on ka rahvalaulud tutvumine ajalooga . [u'"rahva_laul" Ldes S com pl in cap @ADVL #1->3'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"laul" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"rahvas" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #4->4'] [u'"minevik" Ls S com sg in cap @5'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"mis_t\xf5ttu" L0 D cap @ADVL #7->8'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #8->8'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #9->8'] [u'"rahva_laul" Ld S com pl nom cap @SUBJ #10->8'] [u'"tutvumine" L0 S com sg nom cap @NN> @PRD #11->8'] [u'"aja_lugu" Lga S com sg kom @12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Muidugi eestlased laulsid , et olla tugivamaid ja tõsta tuju . [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"laul" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->5', u'"et" L0 J sub cap @J #5->5'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #6->6'] [u'"tugi=vam" Lid A comp pl part cap @ADVL #7->7'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"t\xf5st" La V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ #9->9'] [u'"tuju" L0 S com sg part cap @OBJ #10->9'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Rääkides üüritustest , muidugi ma pean ütlema Eesti laulupeost . [u'"r\xe4\xe4ki" Ldes V main ger cap @ADVL #1->6'] [u'"\xfc\xfcri=tus" Ltest S com pl el cap @ADVL #2->6'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #4->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"pida" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #6->6', u'"pida" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #6->6'] [u'"\xfctle" Lma V main sup ps ill cap @IMV #7->6'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #8->9'] [u'"laulu_pidu" Lst S com sg el cap @ADVL #9->6'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Ühelt poolt on see lihtne küsimus ja me võime sel hetkel vastata , et eestlased on väga musikaalne rahvas ja vanast ajast nad laulavad kodus ja tööl . [u'"\xfcks" Llt N card sg abl l cap @ADVL #1->3', u'"\xfcks" Llt P sg abl cap @ADVL #1->3'] [u'"poolt" L0 K post cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #4->6'] [u'"lihtne" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"k\xfcsimus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"v\xf5i" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #9->9', u'"v\xf5i" Lme V mod indic pres ps1 pl ps af cap @FCV #9->9'] [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #10->11'] [u'"hetk" Ll S com sg ad cap @ADVL #11->11'] [u'"vasta" Lta V main inf cap @ADVL @IMV #12->9'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"et" L0 J crd cap @J #14->16', u'"et" L0 J sub cap @J #14->16'] [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #15->16'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #16->16'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #17->18'] [u'"musikaalne" L0 A pos sg nom cap @AN> #18->19'] [u'"rahvas" L0 S com sg nom cap @PRD #19->16'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #20->20'] [u'"vana" Lst A pos sg el cap @AN> #21->22'] [u'"aeg" Lst S com sg el @ADVL #22->24'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #23->24'] [u'"laul" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #24->24'] [u'"kodu" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #25->25'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #26->26'] [u'"t\xf6\xf6" Ll S com sg ad cap @27'] [u'"." Z Fst #28->28'] did:- Tänapäeval regirahvalaulud on kadunud , võib olla ainult saaredel , näiteks Kihnul naised laulavad seda . [u'"t\xe4na_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"regi_rahva_laul" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #3->3'] [u'"kadu" Lnud V main partic past ps cap @IMV #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #6->6'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #7->6'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #8->6'] [u'"saar_edel" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->6'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #11->14'] [u'"Kihnu" Ll S prop sg ad cap @ADVL #12->14', u'"kihn" Ll S com sg ad cap @ADVL #12->14'] [u'"naine" Ld S com pl nom cap @SUBJ #13->14'] [u'"laul" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #14->14'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #15->14'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Nendele see on tähtis kui teised kultuuri osad . [u'"see" Ldele P dem pl all cap @ADVL #1->3', u'"tema" Ldele P pers ps3 pl all cap @ADVL #1->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"t\xe4htis" L0 A pos sg nom cap @PRD #4->3'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #5->3', u'"kui" L0 J sub cap @J #5->3'] [u'"teine" Ld P dem pl nom cap @NN> #6->7'] [u'"kultuur" L0 S com sg gen cap @NN> #7->8'] [u'"osa" Ld S com pl nom cap @PRD @ADVL #8->3'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Võib-olla need laulad on mitte ilusad aga nad näitavad et eestlastel oli see laulukultuur , millal nad olid veel vabad . [u'"v\xf5ib-olla" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"see" Ld P dem pl nom cap @PRD #2->3'] [u'"laul" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"ilus" Ld A pos pl nom cap @AN> #6->6'] [u'"aga" L0 J crd @J #7->9', u'"aga" L0 J sub @J #7->9'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @OBJ #8->9'] [u'"n\xe4ita" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"et" L0 J crd cap @J #10->9', u'"et" L0 J sub cap @J #10->9'] [u'"eestlane" Ltel S com pl ad cap @ADVL #11->12'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #13->14'] [u'"laulu_kultuur" L0 S com sg nom cap @PRD #14->12'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"millal" L0 D cap @ADVL #16->18'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #17->18'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #18->18'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #19->18'] [u'"vaba" Ld A pos pl nom cap @PRD #20->18'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Ajal , millal oli raske ja eestlased kõik andsid uutele omanikule ( näiteks venelased Vigased . [u'"aeg" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"millal" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"raske" L0 A pos sg nom cap @PRD #5->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @NN> @OBJ @SUBJ #7->9'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @OBJ @SUBJ #8->9'] [u'"and" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #9->9'] [u'"uus" Ltele A pos pl all cap @AN> @ADVL #10->11'] [u'"omanik" Lle S com sg all cap @ADVL #11->9'] [u'"(" Z Opr #12->12'] [u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #13->9'] [u'"venelane" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #14->9'] [] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Ja nagu eesti tüdruk ma ei ole sellega nõus ! [u'"ja" L0 J crd cap @J #1->7', u'"ja" L0 J sub cap @J #1->7'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #2->7', u'"nagu" L0 J sub cap @J #2->7'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #3->4'] [u'"t\xfcdruk" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->7'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @PRD @ADVL #5->7'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #6->7'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #7->7'] [u'"see" Lga P dem sg kom cap @ADVL #8->7'] [u'"n\xf5u" Ls S com sg in cap @ADVL #9->7', u'"n\xf5us" L0 D cap @ADVL #9->7'] [u'"!" Z Exc #10->10'] did:- Jalutame edasi ajas . [u'"jaluta" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #1->1'] [u'"edasi" L0 D cap @ADVL #2->1'] [u'"aeg" Ls S com sg in @ADVL #3->1'] [u'"." Z Fst #4->4'] did:- Naine jõe ääres nuttab ja laulab oma kurva laulu . [u'"naine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->4'] [u'"j\xf5gi" L0 S com sg gen cap @P> #2->3'] [u'"\xe4\xe4res" L0 K post cap @ADVL #3->4'] [u'"nutta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #5->5'] [u'"laul" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #7->9'] [u'"kurb" L0 A pos sg gen cap @AN> #8->9'] [u'"laul" L0 S com sg gen cap @OBJ #9->6'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Kõigepealt saartel ja Lääne-Eestis me väga tihti saame kuulda vanu rahvalaule . [u'"k\xf5ige_pealt" L0 D cap @ADVL #1->8'] [u'"saar" Ltel S com pl ad cap @ADVL #2->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #3->3'] [u'"L\xe4\xe4ne-Eesti" Ls S prop sg in cap @4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #5->8'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #6->8'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #7->8'] [u'"saa" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #8->8', u'"saa" Lme V mod indic pres ps1 pl ps af cap @FCV #8->8'] [u'"kuul" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #9->8'] [u'"vana" Lu A pos pl part cap @AN> #10->11'] [u'"rahva_laul" Le S com pl part cap @OBJ #11->9'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Tänapäeval meil on väga palju folkrühme . [u'"t\xe4na_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"meil" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"folkr\xfchm" Le S com pl part cap @6', u'"folkr\xfchme" L0 S com sg nom cap @6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Vaadake selle maja aknasse seal noor ema laulab oma pisikesele laulu . [u'"vaata" Lke V main imper pres ps2 pl ps af cap @FMV #1->1'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"maja" L0 S com sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"aken" Lsse S com sg ill @NN> @ADVL #4->4'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #5->8'] [u'"noor" L0 A pos sg nom cap @AN> #6->7'] [u'"ema" L0 S com sg gen cap @ADVL #7->8'] [u'"laul" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #9->11', u'"oma" L0 P pos det refl sg nom cap @NN> #9->11'] [u'"pisike" Lle A pos sg all cap @ADVL #10->8', u'"pisikene" Lle A pos sg all cap @ADVL #10->8'] [u'"laul" L0 S com sg adit cap @ADVL #11->8'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Praegu siin on 1928 aasta . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"siin" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"1928" N card @NN> @ADVL #4->4'] [u'"aasta" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Täna siin toimub muusikaline suursündmus esimene ülemaaline laulupidu ( sain teada , et osalevad 46 meeskoori 822 lauljaga ja 5 puhkpilliorkestrit 56 mängijaga ) . [u'"t\xe4na" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"siin" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"toimu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"muusikaline" L0 A pos sg nom cap @AN> #4->5'] [u'"suur_s\xfcndmus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->3'] [u'"esimene" L0 N ord sg nom l cap @ADVL #6->3', u'"esimene" L0 N ord sg nom roman cap @ADVL #6->3'] [u'"\xfcle_maaline" L0 A pos sg nom cap @ADVL #7->3'] [u'"laulu_pidu" L0 S com sg part cap @SUBJ #8->3'] [u'"(" Z Opr CLB #9->9'] [u'"saa" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #10->10', u'"saa" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #10->10'] [u'"tead" La V main inf cap @ADVL @IMV #11->10'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"et" L0 J crd cap @J #13->14', u'"et" L0 J sub cap @J #13->14'] [u'"osale" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #14->14'] [u'"46" N card @NN> @ADVL #15->15'] [u'"mees_koor" L0 S com sg adit cap @15', u'"mees_koor" L0 S com sg part cap @15', u'"mees_koor" L0 S com sg gen cap @15'] [u'"822" N card @NN> @ADVL #17->17'] [u'"laulja" Lga S com sg kom cap @NN> @18'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #19->19'] [u'"5" N card @NN> @20'] [u'"puhk_pilli_orkester" Lt S com sg part cap @20'] [u'"56" N card @NN> @ADVL #22->22'] [u'"m\xe4ngija" Lga S com sg kom cap @23'] [u'")" Z Cpr #24->24'] [u'"." Z Fst #25->25'] did:- Ja soovijate esinema hulk kasvas väga kiiresti . [u'"ja" L0 J crd cap @J #1->5', u'"ja" L0 J sub cap @J #1->5'] [u'"soovija" Lte S com pl gen cap @ADVL #2->2'] [u'"esine" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #3->3'] [u'"hulk" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"kasva" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"kiiresti" L0 D cap @ADVL #7->5'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Nendel lauludel on teadav autor . [u'"see" Ldel P dem pl ad cap @NN> #1->2', u'"tema" Ldel P pers ps3 pl ad cap @NN> #1->2'] [u'"laul" Ldel S com pl ad cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"teada=v" L0 A pos sg nom cap partic @AN> #4->5'] [u'"autor" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Minu arvates , huvitav laulmisega seotud eestlaste ajalugu ja nende suur arm lauludele on see põhjus , miks me võime kindlasti öelda et eestlased on laulurahvas . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @ADVL #1->2'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #2->14'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"huvitav" L0 A pos sg nom cap @AN> @PRD #4->5'] [u'"laul=mine" Lga S com sg kom cap @NN> @ADVL #5->7'] [u'"seotud" L0 A pos cap @AN> #6->7', u'"seotud" L0 A pos cap @AN> #6->7'] [u'"eestlane" Lte S com pl gen cap @NN> #7->8'] [u'"aja_lugu" L0 S com sg part @OBJ #8->2'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @NN> #10->12', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @NN> #10->12'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @AN> #11->12'] [u'"arm" L0 S com sg nom @SUBJ #12->14'] [u'"laul" Ldele S com pl all cap @13'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #15->16'] [u'"p\xf5hjus" L0 S com sg nom cap @PRD #16->14'] [u'"," Z Com CLB #17->17'] [u'"miks" L0 D cap @ADVL #18->20'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #19->20'] [u'"v\xf5i" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #20->20', u'"v\xf5i" Lme V mod indic pres ps1 pl ps af cap @FCV #20->20'] [u'"kindlasti" L0 D cap @ADVL #21->21'] [u'"\xfctle" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #22->20'] [u'"et" L0 J crd cap @J #23->25', u'"et" L0 J sub cap @J #23->25'] [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @PRD @OBJ #24->25'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #25->25'] [u'"laulu_rahvas" L0 S com sg nom cap @PRD @OBJ #26->25'] [u'"." Z Fst #27->27'] did:- Ilmtingimata , laulude tänu teavad eestlased oma ajaloo parem ja mäletavad nad tuntud nimed nagu A . [u'"ilm_tingimata" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"laul" Lde S com pl gen cap @NN> #3->6'] [u'"t\xe4nu" L0 K post cap @ADVL #4->5'] [u'"tead" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #6->5'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #7->8'] [u'"aja_lugu" L0 S com sg gen @OBJ #8->5'] [u'"parem" L0 D cap @ADVL #9->5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #10->10'] [u'"m\xe4leta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #11->11'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @OBJ @SUBJ #12->11'] [u'"tuntud" Ld A pos pl nom cap @AN> #13->14'] [u'"nimi" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #14->11'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #15->11', u'"nagu" L0 J sub cap @J #15->11', u'"nagu" L0 D cap @ADVL #15->11'] [u'"A" L0 Y cap @ADVL #16->11'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Ka praegu muusika on väga populaarne eestlaste hulgas . [u'"ka" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"muusika" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"populaarne" L0 A pos sg nom cap @PRD #6->4'] [u'"eestlane" Lte S com pl gen cap @P> #7->8'] [u'"hulgas" L0 K post cap @ADVL #8->4'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Ilmtingimata , laulude tänu teavad eestlased oma ajaloo parem ja mäletavad nad tuntud nimed nagu A . [u'"ilm_tingimata" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"laul" Lde S com pl gen cap @NN> #3->6'] [u'"t\xe4nu" L0 K post cap @ADVL #4->5'] [u'"tead" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #6->5'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #7->8'] [u'"aja_lugu" L0 S com sg gen @OBJ #8->5'] [u'"parem" L0 D cap @ADVL #9->5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #10->10'] [u'"m\xe4leta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #11->11'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @OBJ @SUBJ #12->11'] [u'"tuntud" Ld A pos pl nom cap @AN> #13->14'] [u'"nimi" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #14->11'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #15->11', u'"nagu" L0 J sub cap @J #15->11', u'"nagu" L0 D cap @ADVL #15->11'] [u'"A" L0 Y cap @ADVL #16->11'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Seda nimet nad said oma muusikaga seotud ajaloo eest . [u'"see" Lda P dem sg part cap @NN> #1->2'] [u'"nime" Lt S com sg part cap @OBJ #2->4'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @OBJ #3->7'] [u'"saa" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4', u'"saa" Lid V mod indic impf ps3 pl ps af cap @FCV #4->4'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"muusika" Lga S com sg kom cap @ADVL #6->6'] [u'"sidu" Ltud V main partic past imps cap @ADVL @IMV #7->4'] [u'"aja_lugu" L0 S com sg gen @P> #8->9'] [u'"eest" L0 K post cap @ADVL #9->4'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Juba vanal ajal nad väga meeldisid laulda . [u'"juba" L0 D cap @ADVL #1->6'] [u'"vana" Ll A pos sg ad cap @AN> #2->3'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #3->6'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #4->6'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"meeldi" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"laul" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #7->7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Sest eestlased on laulurahvas , peab olema neil oma rahvalaul ! [u'"sest" L0 J crd cap @J #1->3', u'"sest" L0 J sub cap @J #1->3', u'"see" Lst P dem sg el cap @ADVL #1->3'] [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"laulu_rahvas" L0 S com sg nom cap @PRD #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6', u'"pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #6->6'] [u'"ole" Lma V main sup ps ill cap @IMV #7->6'] [u'"see" Ll P dem pl ad cap @ADVL #8->6', u'"tema" Ll P pers ps3 pl ad cap @ADVL #8->6'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #9->10'] [u'"rahva_laul" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->6'] [u'"!" Z Exc #11->11'] did:- Regilaulus reas kõik sõnad algavad ühe tähega või lõpetavad ühe samasuguse sõnaga . [u'"regi_laul" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'"rida" Ls S com sg in cap @NN> @2'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @NN> #3->4'] [u'"s\xf5na" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"alga" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #5->5'] [u'"\xfcks" L0 N card sg gen l cap @NN> #6->7', u'"\xfcks" L0 P sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"t\xe4ht" Lga S com sg kom cap @ADVL #7->5'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap CLB #8->8', u'"v\xf5i" L0 J sub cap CLB #8->8'] [u'"l\xf5peta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"\xfcks" L0 N card sg gen l cap @NN> #10->11', u'"\xfcks" L0 P sg gen cap @NN> #10->11'] [u'"sama_sugune" L0 P dem sg gen cap @NN> #11->12'] [u'"s\xf5na" Lga S com sg kom cap @ADVL #12->9'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Eestlastele ka meeldis ja meeldib laulda , ning see paljudel hästi õnnestub ja ilusasti . * ['@FMV', '@SUBJ'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Juba vanal ajal eestlased lauldi ja rahvalauludes kajastab rahva minevik , mistõttu on ka rahvalauluga tutvumine pisut nagu ajaloo uurimine . [u'"juba" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"vana" Ll A pos sg ad cap @AN> #2->3'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #3->5'] [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @OBJ #4->5'] [u'"laul" Ldi V main indic impf imps af cap @FMV #5->5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"rahva_laul" Ldes S com pl in cap @ADVL #7->8'] [u'"kajasta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"rahvas" L0 S com sg gen cap @NN> #9->10'] [u'"minevik" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->8'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"mis_t\xf5ttu" L0 D cap @ADVL #12->13'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #14->13'] [u'"rahva_laul" Lga S com sg kom cap @NN> @ADVL #15->15'] [u'"tutvumine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #16->13'] [u'"pisut" L0 D cap @ADVL #17->13'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #18->13', u'"nagu" L0 J sub cap @J #18->13', u'"nagu" L0 D cap @ADVL #18->13'] [u'"aja_lugu" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #19->19'] [u'"uurimine" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ @ADVL #20->13'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Inimesed hea meelega lähevad iga kord niisugustele pidudele kogu perega , lootuses kohata sõpru , sugulasi ja tuttavaid , kes on üle kogu maailma kokku sõitnud . [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @NN> @OBJ @SUBJ #1->3'] [u'"hea" L0 A pos sg gen cap @AN> #2->3'] [u'"meel" Lga S com sg kom cap @3', u'"meelega" L0 D cap @ADVL #3->3'] [u'"mine" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"iga" L0 P det sg nom cap @NN> #5->6'] [u'"kord" L0 S com sg nom cap @ADVL #6->4'] [u'"nii_sugune" Ltele P dem pl all cap @NN> #7->8'] [u'"pidu" Ldele S com pl all cap @8'] [u'"kogu" L0 A pos cap @AN> #9->10', u'"kogu" L0 A pos cap @AN> #9->10'] [u'"pere" Lga S com sg kom cap @NN> @10'] [u'"," Z Com #11->11'] [u'"lootus" Ls S com sg in cap CLBC #12->12'] [u'"koha" Lta S com sg abes cap @NN> @ADVL #13->13', u'"koht" Lta S com sg abes cap @NN> @ADVL #13->13', u'"kohta" Lta V main inf cap @ADVL @IMV @13'] [u'"s\xf5ber" Lu S com pl part cap @OBJ #14->13'] [u'"," Z Com #15->15'] [u'"sugulane" Li S com pl part cap @OBJ #16->4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #17->17'] [u'"tuttav" Lid S com pl part cap @OBJ #18->18'] [u'"," Z Com CLB #19->19'] [u'"kes" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #20->21'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #21->18'] [u'"\xfcle" L0 D cap @ADVL #22->21'] [u'"kogu" L0 A pos cap @AN> #23->24', u'"kogu" L0 A pos cap @AN> #23->24'] [u'"maa_ilm" L0 S com sg adit cap @NN> @ADVL #24->24', u'"maa_ilm" L0 S com sg gen cap @NN> #24->24'] [u'"kogu" L0 S com sg adit cap @ADVL #25->25', u'"kokku" L0 D cap @ADVL #25->25'] [u'"s\xf5it" Lnud V main partic past ps cap @IMV #26->21'] [u'"." Z Fst #27->27'] did:- Seal inimestel on võimalus mitte ainult kuulata muusikat , kuid ka kaasa laulda . [u'"seal" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"inimene" Ltel S com pl ad cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"v\xf5imalus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->3'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #6->6'] [u'"kuula" Lta V main inf cap @7'] [u'"muusika" Lt S com sg part cap @OBJ #8->7'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"kuid" L0 J crd cap @J #10->10', u'"kuid" L0 J sub cap @J #10->10', u'"kuu" Lid S com pl part cap @OBJ @ADVL #10->10'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #11->11'] [u'"kaasa" L0 D cap @ADVL #12->12'] [u'"laul" Lda V main inf cap @IMV #13->13'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Eestis ka korraldatakse palju muid muusikapidusid , näiteks folklooride festivaali , Rock festivaali . [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"korralda" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #3->3'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"muu" Lid P indef pl part cap @NN> #5->6'] [u'"muusika_pidu" Lsid S com pl part cap @6'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #8->3'] [u'"folkloor" Lde S com pl gen cap @NN> #9->10'] [u'"festi_vaal" L0 S com sg adit cap @NN> @3', u'"festi_vaal" L0 S com sg part cap @3', u'"festi_vaal" L0 S com sg gen cap @NN> @3'] [u'"," Z Com #11->11'] [u'"rock" L0 S com sg nom cap @NN> @OBJ @SUBJ #12->3'] [u'"festi_vaal" L0 S com sg adit cap @3', u'"festi_vaal" L0 S com sg part cap @3', u'"festi_vaal" L0 S com sg gen cap @3'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Läbi aastate laul ühendab inimesi , laulupeod koguvad rahva üheskoos ja teevad ühe tervikuga . [u'"l\xe4bi" L0 K pre cap @ADVL #1->4'] [u'"aasta" Lte S com pl gen @

1'] [u'"laul" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"\xfchenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"inimene" Li S com pl part cap @OBJ #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"laulu_pidu" Ld S com pl nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"kogu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #8->8'] [u'"rahvas" L0 S com sg gen cap @ADVL #9->8'] [u'"\xfches_koos" L0 D cap @ADVL #10->8'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #11->11'] [u'"tege" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #12->12'] [u'"\xfcks" L0 N card sg gen l cap @NN> #13->14', u'"\xfcks" L0 P sg gen cap @NN> #13->14'] [u'"tervik" Lga S com sg kom cap @ADVL #14->12'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Eestlastele ka meeldis ja meeldib laulda , ning see paljudel hästi õnnestub ja ilusasti . * ['@FMV', '@SUBJ'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Igal aastal eestlased võtavad osa Eurolaulu võistlusest ja teevad seda meelsasti ja väga aktiivselt . [u'"iga" Ll P det sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @2'] [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"v\xf5t" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"osa" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #5->5'] [u'"euro_laul" L0 S com sg part cap @6'] [u'"v\xf5istlus" Lst S com sg el cap @7'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #8->8'] [u'"tege" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #10->9'] [u'"meelsasti" L0 D cap @ADVL #11->9'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #12->12'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #13->9'] [u'"aktiivselt" L0 D @ADVL #14->9'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Tänapäeval rahvalaulu arhiivis on palju erinevaid laulu . [u'"t\xe4na_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->4'] [u'"rahva_laul" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"arhiiv" Ls S com sg in @3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"erinev" Lid A pos pl part cap @AN> #6->7'] [u'"laul" L0 S com sg part cap @7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Näiteks , minu jaoks on väga tähtis , et Eestis toimub selline üritus , nagu Laulupidu . [u'"n\xe4ide" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->5', u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #3->4'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #6->7'] [u'"t\xe4htis" L0 A pos sg nom cap @PRD #7->5'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"et" L0 J crd cap @J #9->11', u'"et" L0 J sub cap @J #9->11'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @ADVL #10->11'] [u'"toimu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"selline" L0 P dem sg nom cap @NN> #12->13'] [u'"\xfcritus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #13->11'] [u'"," Z Com CLBC #14->14'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #15->11', u'"nagu" L0 J sub cap @J #15->11'] [u'"laulu_pidu" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #16->11', u'"laulu_pidu" L0 S com sg part cap @SUBJ #16->11'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Terve maailm peab teadma , et Eestis on oma laulutraditsioonid ja oma muusika arusaamine . * ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Ma arvan , et eestlaste jaoks rahvalaul on väga huvitav . * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Täna inimestel on väga suur huvi rahvalaule . [u'"t\xe4na" L0 D cap @DN> @ADVL #1->1'] [u'"inimene" Ltel S com pl ad cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"huvi" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->3'] [u'"rahva_laul" Le S com pl part cap @SUBJ #7->3'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Mulle tundub , et eestlased alati väärtustasid oma kultuuri ja väärtustavad täna veel rohkem . * ['@SUBJ', '@ADVL', '@FMV', '@OBJ'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Ma olen veendunud , et laulurahvas toob ka kaasa naeratust , samuti ilusad rahvariided . * ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV'] Coef: 1.0 did:- Tihti mõned momentid kasutavad populaarsed lauljad oma lauldes , näiteks , tekstisõnad või riided , see tekitab alati huvi . [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"m\xf5ni" Ld P pl nom cap @NN> @SUBJ #2->4'] [u'"moment" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ @ADVL #3->4', u'"momenti" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ @ADVL #3->4'] [u'"kasuta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"populaarne" Ld A pos pl nom cap @AN> #5->6'] [u'"laulja" Ld S com pl nom cap @NN> @OBJ @SUBJ #6->4'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg nom cap @7'] [u'"laul" Ldes V main ger cap @ADVL #8->4'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"n\xe4iteks" L0 D cap CLBC #10->10'] [u'"," Z Com #11->11'] [u'"teksti_s\xf5na" Ld S com pl nom cap CLBC #12->12'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap CLBC #13->13', u'"v\xf5i" L0 J sub cap CLBC #13->13'] [u'"riie" Ld S com pl nom cap @SUBJ #14->17'] [u'"," Z Com #15->15'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap CLBC #16->16'] [u'"tekita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #17->17'] [u'"alati" L0 D @ADVL #18->17'] [u'"huvi" L0 S com sg gen cap @ADVL #19->17'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Eestlased korraldavad erinevad folkloorifestivalid , võtavad osa ka erinevad ansamblid . * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Praegu laulades on lihtsam rääkida tundest . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"laulades" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"lihtsam" L0 A comp sg nom cap @PRD #4->3'] [u'"r\xe4\xe4ki" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ @3'] [u'"tunne" Lst S com sg el cap @ADVL #6->3'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- See alati aitab saada aru vanemate ajalugu . [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"alati" L0 D @ADVL #2->3'] [u'"aita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->3'] [u'"saa" Lda V main inf cap @OBJ #4->3'] [u'"aru" L0 S com sg part @OBJ #5->4'] [u'"vanem" Lte S com pl gen cap @NN> #6->7'] [u'"aja_lugu" L0 S com sg nom @OBJ #7->7', u'"aja_lugu" L0 S com sg part @OBJ #7->7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Ma mõtlen , et kõigepealt eestlastel on palju põhjusi selleks et laulada nii kaasaegse muusikat kui ka vana muusikat . * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Teiseks arvan et halbas olukorras laul aitab mõelda headusest ja areneb armastust inimeste vahel . [u'"teine" Lks N ord sg tr l cap @ADVL #1->2', u'"teine" Lks N ord sg tr roman cap @ADVL #1->2', u'"teine" Lks P dem sg tr cap @ADVL #1->2', u'"teiseks" L0 D cap @ADVL #1->2'] [u'"arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #2->2'] [u'"et" L0 J crd cap @J #3->2', u'"et" L0 J sub cap @J #3->2'] [u'"halba" Ls S com sg in cap @ADVL #4->2'] [u'"olu_kord" Ls S com sg in cap @ADVL #5->7'] [u'"laug" Ll S com sg ad cap @6'] [u'"aita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->7'] [u'"m\xf5tle" Lda V main inf cap @OBJ #8->7'] [u'"headus" Lst S com sg el cap @ADVL #9->7'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #10->10'] [u'"arene" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->11'] [u'"armastus" Lt S com sg part @SUBJ #12->11'] [u'"inimene" Lte S com pl gen cap @P> #13->14'] [u'"vahel" L0 K post cap @ADVL #14->11'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Võib-olla minu emakeel on vene keel , vaid ikkagi mina olen eestlane ja armastus Eestimaa vastu annab jõudu ja soovi laulada . * ['@SUBJ', '@ADVL', '@FMV', '@OBJ'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Coef: 0.333333333333 * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Coef: 0.333333333333 * ['@SUBJ', '@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.222222222222 did:- Võib oletada , et tänapäevaseni nii traditsioonid kui ka iseseisvate vaim aitavad teha eestlastest laulurahva . [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #1->1', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #1->1'] [u'"oleta" Lda V main inf cap @IMV #2->1'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->12', u'"et" L0 J sub cap @J #4->12'] [u'"t\xe4na_p\xe4evane" Lni A pos sg term cap @ADVL #5->12'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #6->12'] [u'"traditsioon" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #7->12'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #8->12', u'"kui" L0 J sub cap @J #8->12'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #9->12'] [u'"ise_seisev" Lte A pos pl gen cap @AN> #10->11'] [u'"vaim" L0 S com sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"aita" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #12->12'] [u'"tege" La V main inf cap @IMV #13->13'] [u'"eestlane" Ltest S com pl el cap @ADVL #14->12'] [u'"laulu_rahvas" L0 S com sg gen cap @OBJ #15->13'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Ma võtasin osa lauapeos mitu korda ja tean palju rahvalaulu . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->8'] [u'"v\xf5tasin" L0 S com sg nom cap @NN> #2->3'] [u'"osa" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #3->3'] [u'"laua_peo" Ls S com sg in cap @4', u'"laua_pidu" Ls S com sg in cap @4'] [u'"mitu" L0 P indef sg nom cap @ADVL #5->8'] [u'"kord" L0 S com sg part cap @5'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"tead" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #9->8'] [u'"rahva_laul" L0 S com sg adit cap @5', u'"rahva_laul" L0 S com sg part cap @5', u'"rahva_laul" L0 S com sg gen cap @5'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Kahjuks regivärsilised laulud on kaotanud vaid säilinud ainult Lõuna ja Lääne Eestis . [u'"kahi" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->4', u'"kahju" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->4', u'"kahjuks" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"regi_v\xe4rsi=line" Ld A pos pl nom cap @AN> #2->3'] [u'"laul" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #4->4'] [u'"kaota" Lnud V main partic past ps cap @IMV #5->4'] [u'"vaid" L0 D cap @ADVL #6->4'] [u'"s\xe4ilinud" Ld A pos pl nom cap @ADVL #7->4'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #8->4'] [u'"l\xf5una" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #9->9'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #10->10'] [u'"l\xe4\xe4s" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #11->11'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @ADVL #12->4'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Minu arvates see aitab meile loobuda teiste maade kultuuri mõjult ja tõsta oma . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @ADVL #1->2'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #2->4'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"aita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->4'] [u'"mina" Lle P pers ps1 pl all cap @ADVL #5->5'] [u'"loobu" Lda V main inf cap @OBJ #6->4'] [u'"teine" Lte P dem pl gen cap @NN> #7->8'] [u'"maa" Lde S com pl gen cap @NN> #8->9'] [u'"kultuur" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #9->9'] [u'"m\xf5ju" Llt S com sg abl cap @10'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #11->11'] [u'"t\xf5st" La V main inf cap @IMV #12->12'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg part cap @OBJ #13->12'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Minu meelest traditsiooni jätkamine on väga oluline tegu meie elus . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #1->2'] [u'"meelest" L0 K post cap @ADVL #2->5'] [u'"traditsioon" L0 S com sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"j\xe4tkamine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #6->7'] [u'"oluline" L0 A pos sg nom cap @AN> #7->8'] [u'"tegu" L0 S com sg nom cap @PRD #8->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @NN> #9->10'] [u'"elu" Ls S com sg in cap @ADVL #10->5'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Kahjuks regivärsilised laulud on kaotanud vaid säilinud ainult Lõuna ja Lääne Eestis . [u'"kahi" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->4', u'"kahju" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->4', u'"kahjuks" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"regi_v\xe4rsi=line" Ld A pos pl nom cap @AN> #2->3'] [u'"laul" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #4->4'] [u'"kaota" Lnud V main partic past ps cap @IMV #5->4'] [u'"vaid" L0 D cap @ADVL #6->4'] [u'"s\xe4ilinud" Ld A pos pl nom cap @ADVL #7->4'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #8->4'] [u'"l\xf5una" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #9->9'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #10->10'] [u'"l\xe4\xe4s" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #11->11'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @ADVL #12->4'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Pean tunnistama et praegu vanaaegne muusika on populaarne , eriti juhul kui esinejad teevad seda modermsalt . [u'"pida" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #1->1', u'"pida" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #1->1'] [u'"tunnista" Lma V main sup ps ill cap @IMV #2->1'] [u'"et" L0 J crd cap @J #3->1', u'"et" L0 J sub cap @J #3->1'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #4->1'] [u'"vana_aegne" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"muusika" L0 S com sg nom cap @OBJ #6->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"populaarne" L0 A pos sg nom cap @ADVL #8->7'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"eriti" L0 D cap CLBC #10->10'] [u'"juht" Ll S com sg ad cap @ADVL #11->14'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #12->14', u'"kui" L0 J sub cap @J #12->14'] [u'"esineja" Ld S com pl nom cap @SUBJ #13->14'] [u'"tege" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #14->14'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ @ADVL #15->15'] [u'"modermsalt" L0 D cap @ADVL #16->14'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- vaatasin oma õppekaardi , siis Teie aines mul on " E " , aga vist ma valesti [u'"vaata" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"\xf5ppe_kaart" L0 S com sg gen cap @OBJ #3->1'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #5->9', u'"siis" L0 J sub cap @J #5->9', u'"siis" L0 D cap @ADVL #5->9'] [u'"sina" L0 P pers ps2 pl gen cap @NN> #6->7'] [u'"aines" L0 S com sg nom @SUBJ #7->9'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @8'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'""" Z Quo #10->10'] [u'"E" L0 Y cap @ADVL #11->9'] [u'""" Z Quo #12->12'] [u'"," Z Com CLBC #13->13'] [u'"aga" L0 J crd @J #14->9', u'"aga" L0 J sub @J #14->9'] [u'"vist" L0 D cap @ADVL #15->9'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #16->9'] [u'"valesti" L0 D cap @ADVL #17->9'] did:- Kokkuvõttes ma tahaks öelda , et muidugi parem on vaadata ja kuulata filmi , kui vaadata ja üheaegselt lugeda subtiitre . [u'"kokku_v\xf5te" Ls S com sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"taht" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"\xfctle" Lda V main inf cap @OBJ #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->9', u'"et" L0 J sub cap @J #6->9'] [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #7->9'] [u'"parem" L0 A comp sg nom cap @PRD #8->9'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"vaata" Lta V main inf cap @SUBJ #10->11'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #11->9'] [u'"kuula" Lta V main inf cap @SUBJ #12->11'] [u'"film" L0 S com sg part cap @OBJ #13->13', u'"film" L0 S com sg adit cap @ADVL #13->13'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #15->15', u'"kui" L0 J sub cap @J #15->15'] [u'"vaata" Lta V main inf cap @IMV #16->16'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #17->17'] [u'"\xfche_aegselt" L0 D cap @ADVL #18->18'] [u'"luge" Lda V main inf cap @IMV #19->19'] [u'"subtiitre" L0 S com sg gen cap @OBJ @ADVL #20->20', u'"subtiitre" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #20->20'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Kokkuvõttes ma tahaks öelda , et muidugi parem on vaadata ja kuulata filmi , kui vaadata ja üheaegselt lugeda subtiitre . [u'"kokku_v\xf5te" Ls S com sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"taht" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"\xfctle" Lda V main inf cap @OBJ #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->9', u'"et" L0 J sub cap @J #6->9'] [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #7->9'] [u'"parem" L0 A comp sg nom cap @PRD #8->9'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"vaata" Lta V main inf cap @SUBJ #10->11'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #11->9'] [u'"kuula" Lta V main inf cap @SUBJ #12->11'] [u'"film" L0 S com sg part cap @OBJ #13->13', u'"film" L0 S com sg adit cap @ADVL #13->13'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #15->15', u'"kui" L0 J sub cap @J #15->15'] [u'"vaata" Lta V main inf cap @IMV #16->16'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #17->17'] [u'"\xfche_aegselt" L0 D cap @ADVL #18->18'] [u'"luge" Lda V main inf cap @IMV #19->19'] [u'"subtiitre" L0 S com sg gen cap @OBJ @ADVL #20->20', u'"subtiitre" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #20->20'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Mitte alati ei ilmunud subtiitrid õigeaegselt ekraanile , kui tegelane suu avas ja kadusid ekraanilt enne kõnevooru lõppu . [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"alati" L0 D @ADVL #2->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"ilmu" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"sub_tiiter" Ld S com pl nom cap @SUBJ #5->4'] [u'"\xf5ige_aegselt" L0 D cap @ADVL #6->4'] [u'"ekraan" Lle S com sg all cap @7'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #9->12', u'"kui" L0 J sub cap @J #9->12'] [u'"tegelane" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->12'] [u'"suu" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ @ADVL #11->11'] [u'"ava" Ls S com sg in @12', u'"ava" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #12->12'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #13->13'] [u'"kadu" Lsid S com pl part cap @OBJ @SUBJ @ADVL #14->12', u'"kadu" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #14->12', u'"kadu" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #14->12'] [u'"ekraan" Llt S com sg abl cap @ADVL #15->14'] [u'"enne" L0 K pre cap @ADVL #16->14'] [u'"k\xf5ne_voor" L0 S com sg gen cap @NN> #17->18'] [u'"l\xf5pp" L0 S com sg part cap @

18'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Sarja lõpus tõlkija subtiitrite vormistus oli ebakorrektne . [u'"sari" L0 S com sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"l\xf5pp" Ls S com sg in cap @NN> @2', u'"l\xf5pus" L0 S com sg nom cap @NN> #2->2'] [u'"t\xf5lkija" L0 S com sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"sub_tiiter" Lte S com pl gen cap @NN> #4->5'] [u'"vormistus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"eba_korrektne" L0 A pos sg nom cap @PRD #7->6'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- on seotud vene keelega , mina kavatsen teha kõik analüüsid oma diplomitöös [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #1->1'] [u'"sidu" Ltud V main partic past imps cap @IMV #2->1'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #3->4'] [u'"keel" Lga S com sg kom cap @ADVL #4->1'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"kavatse" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"tege" La V main inf cap @OBJ #8->7'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @NN> #9->10'] [u'"anal\xfc\xfcs" Ld S com pl nom @OBJ #10->8'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #11->12'] [u'"diplomi_t\xf6\xf6" Ls S com sg in cap @12'] did:- Olen kirjutanud Eesnimi Perekonnanimele , et vabandan tema ees , et tahaks edasi teha koostööd seoses seminaritöö kaitsmisega , kuid ta ei vasta mulle . * ['@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@FMV', '@ADVL', '@OBJ'] Partcount: 1 Coef: 0.428571428571 did:- Ma vaatsin siis filmi Teiste elu " ( ? [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"vaatsi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #3->2', u'"siis" L0 J sub cap @J #3->2', u'"siis" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"filmi" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"film" L0 S com sg adit cap @ADVL #4->4'] [u'"teine" Lte P dem pl gen cap @NN> #5->6'] [u'"elu" L0 S com sg gen cap @OBJ #6->4'] [u'""" Z Quo #7->7'] [u'"(" Z Opr #8->8'] [u'"?" Z Int #9->9'] did:- Teatri pärast jalutasime kesklinnas ringi . [u'"teater" L0 S com sg gen cap @P> #1->2'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #2->3'] [u'"jaluta" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kesk_linn" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #4->4'] [u'"ring" L0 S com sg adit cap @5', u'"ringi" L0 D cap @ADVL #5->5'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- siis ma ütlesin umbes nii : Nüüd on kahjuks ôhtu ja pühapäeva ôhtul ma ei pea * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['D cap @ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.666666666667 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Meile väga meeldis see [u'"mina" Lle P pers ps1 pl all cap @ADVL #1->3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"meeldi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #4->3'] did:- Kuid telefonihelin katkestab ka pühapäeval varahommikul uni segab lõunasööki valmistada ja söömine pahandab huvitava telesaade vaatamist aega [u'"kuid" L0 J crd cap @J #1->3', u'"kuid" L0 J sub cap @J #1->3', u'"kuu" Lid S com pl part cap @OBJ @ADVL #1->3'] [u'"telefoni_helin" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"katkesta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"p\xfcha_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #5->3'] [u'"vara_hommik" Ll S com sg ad cap @6'] [u'"uni" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"sega" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"l\xf5una_s\xf6\xf6k" L0 S com sg part cap @OBJ #9->9', u'"l\xf5una_s\xf6\xf6k" L0 S com sg adit cap @ADVL #9->9'] [u'"valmista" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @10'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #11->11'] [u'"s\xf6\xf6mine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #12->13'] [u'"pahanda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"huvitav" L0 A pos sg gen cap @AN> #14->15'] [u'"tele_saade" L0 S com sg nom cap @NN> #15->16'] [u'"vaatamine" Lt S com sg part cap @OBJ #16->13'] [u'"aeg" L0 S com sg part @ADVL #17->13'] did:- Telefon on tänapäeval nii saama maagiline aparaat , et see lausa abil elama ja hingama . [u'"telefon" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"t\xe4na_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #3->2'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #4->4'] [u'"saa" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #5->5', u'"saa" Lma V mod sup ps ill cap @ICV #5->5', u'"saam" L0 S com sg adit cap @5'] [u'"maagiline" L0 A pos sg nom cap @AN> #6->7'] [u'"aparaat" L0 S com sg nom @PRD @OBJ #7->2'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"et" L0 J crd cap @J #9->9', u'"et" L0 J sub cap @J #9->9'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #10->10'] [u'"lausa" L0 D cap @ADVL #11->11'] [u'"abi" Ll S com sg ad @12'] [u'"ela" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #13->13'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #14->14'] [u'"hinga" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #15->15'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Telefon on tänapäeval nii saama maagiline aparaat , et see lausa abil elama ja hingama . [u'"telefon" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"t\xe4na_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #3->2'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #4->4'] [u'"saa" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #5->5', u'"saa" Lma V mod sup ps ill cap @ICV #5->5', u'"saam" L0 S com sg adit cap @5'] [u'"maagiline" L0 A pos sg nom cap @AN> #6->7'] [u'"aparaat" L0 S com sg nom @PRD @OBJ #7->2'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"et" L0 J crd cap @J #9->9', u'"et" L0 J sub cap @J #9->9'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #10->10'] [u'"lausa" L0 D cap @ADVL #11->11'] [u'"abi" Ll S com sg ad @12'] [u'"ela" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #13->13'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #14->14'] [u'"hinga" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #15->15'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Pärast sõja eesti talupoegadet võeti ära maad , kui nad ületasid 30 ha . [u'"p\xe4ra" Lst S com sg el cap @NN> @ADVL #1->1', u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"s\xf5da" L0 S com sg gen cap @NN> #2->4'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #3->4'] [u'"talupoegadet" L0 S com sg nom cap @ADVL #4->5'] [u'"v\xf5t" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #5->5'] [u'"\xe4ra" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"maa" Ld S com sg part cap @OBJ #7->5'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #9->11', u'"kui" L0 J sub cap @J #9->11'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"\xfcleta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #11->11'] [u'"30" N card @ADVL #12->11'] [u'"ha" L0 Y cap @ADVL #13->11'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- aasta revolutsioonist eesti kirjanduselu hakkas arenema . [u'"aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #1->1', u'"aasta" L0 S com sg nom @NN> @ADVL #1->1'] [u'"revolutsioon" Lst S com sg el cap @ADVL #2->5'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #3->4'] [u'"kirjandus_elu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5', u'"kirjandus_elu" L0 S com sg part cap @SUBJ #4->5'] [u'"hakka" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"arene" Lma V main sup ps ill @IMV #6->6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Ma ise ainult tahan rääkida aktsendita , aga fakt , et ma räägin kõva aktsendiga , võib olla ka abivalmis : kui näiteks eestlased kuulavad mind , kui räägin eesti keelt , nad teavad , et ma ei ole eestlanna . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->4'] [u'"ise" L0 P pos det refl sg nom cap @2'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #3->4'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"r\xe4\xe4ki" Lda V main inf cap @OBJ #5->4'] [u'"aktsent" Lta S com sg abes @ADVL #6->4'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"aga" L0 J crd @J #8->8', u'"aga" L0 J sub @J #8->8'] [u'"fakt" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->9'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"et" L0 J crd cap @J #11->13', u'"et" L0 J sub cap @J #11->13'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #12->13'] [u'"r\xe4\xe4ki" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"k\xf5va" L0 A pos sg gen cap @AN> #14->15'] [u'"aktsent" Lga S com sg kom @ADVL #15->13'] [u'"," Z Com CLB #16->16'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #17->17', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #17->17'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #18->17'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #19->17'] [u'"abi_valmis" L0 A pos sg nom @PRD #20->17'] [u'":" Z Col CLB #21->21'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #22->25', u'"kui" L0 J sub cap @J #22->25'] [u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #23->25'] [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #24->25'] [u'"kuula" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #25->25'] [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @OBJ @ADVL #26->26'] [u'"," Z Com CLB #27->27'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #28->29', u'"kui" L0 J sub cap @J #28->29'] [u'"r\xe4\xe4ki" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #29->29'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #30->31'] [u'"keel" Lt S com sg part cap @OBJ #31->29'] [u'"," Z Com CLB #32->32'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #33->34'] [u'"tead" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #34->34'] [u'"," Z Com CLB #35->35'] [u'"et" L0 J crd cap @J #36->39', u'"et" L0 J sub cap @J #36->39'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #37->39'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #38->39'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #39->39'] [u'"eestlanna" L0 S com sg nom cap @PRD #40->39'] [u'"." Z Fst #41->41'] did:- Mõnikord aktsent on ka meeldiv . [u'"m\xf5ni_kord" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"aktsent" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"meeldiv" L0 A pos sg nom cap @PRD #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Ma arvan , et kui keegi asub kaua ühel maal , ta hakkab kunagi rääkida vähem aksendiga ja siis teised inimesed ei või öelda , kas ta on välismaalane või ei . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 0.6 * ['@OBJ', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 0.272727272727 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Siis neil ei ole lootust , et ma räägiksin väga hästi ja võib-olla nad ise räägivad minule pikaldaselt . * ['@SUBJ', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 1.0 did:- Jah , mu meelest see on küll hea . [u'"jah" L0 I cap @B #1->1', u'"jah" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #3->4'] [u'"meelest" L0 K post cap @ADVL #4->6'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"k\xfcll" L0 D cap @ADVL #7->6'] [u'"hea" L0 A pos sg nom cap @PRD #8->6', u'"hea" L0 S com sg nom cap @PRD #8->6'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Niimoodi õpilane õpib loodetavasti kiiresti . [u'"nii_moodi" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"\xf5pilane" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"\xf5ppi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"loodetavasti" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"kiiresti" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Ma tõesti tunnen ise kuidas ma ei räägi keelt üldse , aga ma kuigi tean , et see on hea mulle , kui õpetaja parandab mind tihti . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"t\xf5esti" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"tund" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"tund" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"ise" L0 P pos det refl pl nom cap @NN> #4->6'] [u'"kuidas" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #6->8'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #7->8'] [u'"r\xe4\xe4ki" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #8->8'] [u'"keel" Lt S com sg part cap @OBJ #9->8'] [u'"\xfcldse" L0 D cap @ADVL #10->8'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"aga" L0 J crd @J #12->15', u'"aga" L0 J sub @J #12->15'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #13->14'] [u'"kuigi" L0 J crd cap @J #14->15', u'"kuigi" L0 J sub cap @J #14->15', u'"kuigi" L0 D cap @ADVL #14->15'] [u'"tead" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #15->19'] [u'"," Z Com CLB #16->16'] [u'"et" L0 J crd cap @J #17->19', u'"et" L0 J sub cap @J #17->19'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #18->19'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #19->19'] [u'"hea" L0 A pos sg nom cap @AN> #20->21'] [u'"mulle" L0 S com sg nom cap @PRD #21->19'] [u'"," Z Com CLB #22->22'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #23->25', u'"kui" L0 J sub cap @J #23->25'] [u'"\xf5petaja" L0 S com sg nom cap @SUBJ #24->25'] [u'"paranda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #25->25'] [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @OBJ #26->25'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #27->25'] [u'"." Z Fst #28->28'] did:- Ma tõesti tunnen ise kuidas ma ei räägi keelt üldse , aga ma kuigi tean , et see on hea mulle , kui õpetaja parandab mind tihti . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"t\xf5esti" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"tund" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"tund" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"ise" L0 P pos det refl pl nom cap @NN> #4->6'] [u'"kuidas" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #6->8'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #7->8'] [u'"r\xe4\xe4ki" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #8->8'] [u'"keel" Lt S com sg part cap @OBJ #9->8'] [u'"\xfcldse" L0 D cap @ADVL #10->8'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"aga" L0 J crd @J #12->15', u'"aga" L0 J sub @J #12->15'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #13->14'] [u'"kuigi" L0 J crd cap @J #14->15', u'"kuigi" L0 J sub cap @J #14->15', u'"kuigi" L0 D cap @ADVL #14->15'] [u'"tead" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #15->19'] [u'"," Z Com CLB #16->16'] [u'"et" L0 J crd cap @J #17->19', u'"et" L0 J sub cap @J #17->19'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #18->19'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #19->19'] [u'"hea" L0 A pos sg nom cap @AN> #20->21'] [u'"mulle" L0 S com sg nom cap @PRD #21->19'] [u'"," Z Com CLB #22->22'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #23->25', u'"kui" L0 J sub cap @J #23->25'] [u'"\xf5petaja" L0 S com sg nom cap @SUBJ #24->25'] [u'"paranda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #25->25'] [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @OBJ #26->25'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #27->25'] [u'"." Z Fst #28->28'] did:- Ma tõesti tunnen ise kuidas ma ei räägi keelt üldse , aga ma kuigi tean , et see on hea mulle , kui õpetaja parandab mind tihti . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"t\xf5esti" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"tund" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"tund" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"ise" L0 P pos det refl pl nom cap @NN> #4->6'] [u'"kuidas" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #6->8'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #7->8'] [u'"r\xe4\xe4ki" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #8->8'] [u'"keel" Lt S com sg part cap @OBJ #9->8'] [u'"\xfcldse" L0 D cap @ADVL #10->8'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"aga" L0 J crd @J #12->15', u'"aga" L0 J sub @J #12->15'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #13->14'] [u'"kuigi" L0 J crd cap @J #14->15', u'"kuigi" L0 J sub cap @J #14->15', u'"kuigi" L0 D cap @ADVL #14->15'] [u'"tead" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #15->19'] [u'"," Z Com CLB #16->16'] [u'"et" L0 J crd cap @J #17->19', u'"et" L0 J sub cap @J #17->19'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #18->19'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #19->19'] [u'"hea" L0 A pos sg nom cap @AN> #20->21'] [u'"mulle" L0 S com sg nom cap @PRD #21->19'] [u'"," Z Com CLB #22->22'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #23->25', u'"kui" L0 J sub cap @J #23->25'] [u'"\xf5petaja" L0 S com sg nom cap @SUBJ #24->25'] [u'"paranda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #25->25'] [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @OBJ #26->25'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #27->25'] [u'"." Z Fst #28->28'] did:- Mõnikord võõrkeele rääkijadel on imelik aktsent , mis ei kuuldu hästi , näiteks kui sakslased räägivad inglise keelt . [u'"m\xf5ni_kord" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"v\xf5\xf5r_keel" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"r\xe4\xe4kija" Ldel S com pl ad cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"imelik" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"aktsent" L0 S com sg nom @SUBJ #6->4'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #8->10'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #9->10'] [u'"kuuldu" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #10->6'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #11->10'] [u'"," Z Com #12->12'] [u'"n\xe4iteks" L0 D cap CLBC #13->13'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #14->16', u'"kui" L0 J sub cap @J #14->16'] [u'"sakslane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #15->16'] [u'"r\xe4\xe4ki" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #16->16'] [u'"inglise" L0 G cap @AN> #17->18'] [u'"keel" Lt S com sg part cap @OBJ #18->16'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Ma väga rõõmustasin . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"r\xf5\xf5musta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"." Z Fst #4->4'] did:- Sain Sinu kirja täna . [u'"saa" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #1->1', u'"saa" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #1->1'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"kiri" L0 S com sg part cap @OBJ #3->3', u'"kiri" L0 S com sg gen cap @OBJ #3->3', u'"kiri" L0 S com sg adit cap @ADVL #3->3', u'"kirja" L0 A pos cap @ADVL #3->3', u'"kirja" L0 A pos cap @ADVL #3->3'] [u'"t\xe4na" L0 D cap @ADVL #4->1'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Varsti meil hakkab puhkus . [u'"varsti" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" Ll P pers ps1 pl ad cap @ADVL #2->3'] [u'"hakka" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"puhkus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Ma mõtlen , et me sõitame keskel juulis rongiga , see väga kiiresti ja maksab mitte kallist . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"m\xf5tle" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->4', u'"et" L0 J sub cap @J #4->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @NN> #5->6'] [u'"s\xf5itame" L0 S com sg gen cap @P> #6->7'] [u'"keskel" L0 K post cap @ADVL #7->7'] [u'"juuli" Ls S com sg in cap @NN> @8'] [u'"rong" Lga S com sg kom cap @9'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #11->11'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #12->12'] [u'"kiiresti" L0 D cap @ADVL #13->13'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #14->14'] [u'"maks" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #16->15'] [u'"kallis" Lst A pos sg el cap @ADVL #17->15'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Pärast me tahame sõita puhata sanatoorium . [u'"p\xe4ra" Lst S com sg el cap @ADVL #1->3', u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"taht" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"s\xf5it" La V main inf cap @OBJ #4->4'] [u'"puhka" Lta V main inf cap @OBJ #5->3'] [u'"sanatoorium" L0 S com sg nom cap @OBJ #6->5'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Looduse ravimise ja kaitsmise jaoks meie riik võttab erinevaid abinõusid enne . [u'"loodus" L0 S com sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"ravimine" L0 S com sg gen cap @P> #2->2'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #3->3'] [u'"kaitsmine" L0 S com sg gen cap @P> #4->5'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #5->8'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @NN> #6->7'] [u'"riik" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"v\xf5tta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"erinev" Lid A pos pl part cap @AN> #9->10'] [u'"abi_n\xf5u" Lsid S com pl part @OBJ #10->8'] [u'"enne" L0 D cap @ADVL #11->8', u'"enne" L0 K post cap @ADVL #11->8'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Paar aastat tagasi Eesti sai Euroopa liidu liikmeks ja nagu teised Euroopa riigid ta on seotud praegu üleeuroopalise aktsiooniga " Elu Kaitsealad " Vigased . [u'"paar" L0 N card sg nom l cap @OBJ @SUBJ #1->5'] [u'"aasta" Lt S com sg part @P> #2->3'] [u'"tagasi" L0 K post cap @ADVL #3->5'] [u'"eesti" L0 G cap @ADVL #4->5'] [u'"saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5', u'"saa" Li V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #5->5'] [u'"euroopa" L0 G cap @AN> #6->7'] [u'"liit" L0 S com sg gen cap @NN> #7->8'] [u'"liige" Lks S com sg tr cap @ADVL #8->5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #9->9'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #10->5', u'"nagu" L0 J sub cap @J #10->5'] [u'"teine" Ld P dem pl nom cap @NN> #11->13'] [u'"euroopa" L0 G cap @AN> #12->13'] [u'"riik" Ld S com pl nom cap @OBJ #13->16'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @ADVL #14->15', u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @ADVL #14->15'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #15->15'] [u'"sidu" Ltud V main partic past imps cap @IMV #16->15'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #17->15'] [u'"\xfcle_euroopa=line" L0 A pos sg gen cap @AN> #18->19'] [u'"aktsioon" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #19->19'] [u'""" Z Quo #20->20'] [u'"elu" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #21->21'] [u'"kaitse_ala" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #22->15'] [u'""" Z Quo #23->23'] [] [u'"." Z Fst #25->25'] did:- Suurte autode hulka poolt meie õhk on saastatud heitgaasiga sellepärast . [u'"suur" Lte A pos pl gen cap @AN> #1->2'] [u'"auto" Lde S com pl gen @P> #2->3'] [u'"hulka" L0 K post cap @ADVL #3->7'] [u'"pool" Lt N card sg part l cap @ADVL #4->7', u'"pool" Lt S com sg part cap @ADVL #4->7', u'"poolt" L0 D cap @ADVL #4->7', u'"poolt" L0 K pre cap @ADVL #4->7'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @

#5->4'] [u'"\xf5hk" L0 S com sg nom cap @OBJ #6->8'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #7->7'] [u'"saasta" Ltud V main partic past imps cap @IMV #8->7'] [u'"heit_gaas" Lga S com sg kom cap @ADVL #9->7'] [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #10->7'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Suurte autode hulka poolt meie õhk on saastatud heitgaasiga sellepärast . [u'"suur" Lte A pos pl gen cap @AN> #1->2'] [u'"auto" Lde S com pl gen @P> #2->3'] [u'"hulka" L0 K post cap @ADVL #3->7'] [u'"pool" Lt N card sg part l cap @ADVL #4->7', u'"pool" Lt S com sg part cap @ADVL #4->7', u'"poolt" L0 D cap @ADVL #4->7', u'"poolt" L0 K pre cap @ADVL #4->7'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @

#5->4'] [u'"\xf5hk" L0 S com sg nom cap @OBJ #6->8'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #7->7'] [u'"saasta" Ltud V main partic past imps cap @IMV #8->7'] [u'"heit_gaas" Lga S com sg kom cap @ADVL #9->7'] [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #10->7'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Paar aastat tagasi Eesti sai Euroopa liidu liikmeks ja nagu teised Euroopa riigid ta on seotud praegu üleeuroopalise aktsiooniga " Elu Kaitsealad " Vigased . [u'"paar" L0 N card sg nom l cap @OBJ @SUBJ #1->5'] [u'"aasta" Lt S com sg part @P> #2->3'] [u'"tagasi" L0 K post cap @ADVL #3->5'] [u'"eesti" L0 G cap @ADVL #4->5'] [u'"saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5', u'"saa" Li V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #5->5'] [u'"euroopa" L0 G cap @AN> #6->7'] [u'"liit" L0 S com sg gen cap @NN> #7->8'] [u'"liige" Lks S com sg tr cap @ADVL #8->5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #9->9'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #10->5', u'"nagu" L0 J sub cap @J #10->5'] [u'"teine" Ld P dem pl nom cap @NN> #11->13'] [u'"euroopa" L0 G cap @AN> #12->13'] [u'"riik" Ld S com pl nom cap @OBJ #13->16'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @ADVL #14->15', u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @ADVL #14->15'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #15->15'] [u'"sidu" Ltud V main partic past imps cap @IMV #16->15'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #17->15'] [u'"\xfcle_euroopa=line" L0 A pos sg gen cap @AN> #18->19'] [u'"aktsioon" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #19->19'] [u'""" Z Quo #20->20'] [u'"elu" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #21->21'] [u'"kaitse_ala" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #22->15'] [u'""" Z Quo #23->23'] [] [u'"." Z Fst #25->25'] did:- " Päevad ilma autodeta " toimuvad Euuropas iga aastal ja see aitab puhastada meie õhku natukene . [u'""" Z Quo #1->1'] [u'"p\xe4ev" Ld S com pl nom cap @NN> @SUBJ @ADVL #2->6'] [u'"ilma" L0 K pre cap @ADVL #3->6'] [u'"auto" Ldeta S com pl abes @4'] [u'""" Z Quo #5->5'] [u'"toimu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"Euuropa" Ls S prop sg in cap @ADVL #7->6'] [u'"iga" L0 P det sg nom cap @8'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #9->6'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #10->10'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"aita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->12'] [u'"puhasta" Lda V main inf cap @OBJ #13->12'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @NN> #14->15'] [u'"\xf5hk" L0 S com sg part cap @OBJ #15->15', u'"\xf5hk" L0 S com sg adit cap @ADVL #15->15'] [u'"natukene" L0 D cap @ADVL #16->12'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Veel lahendatakse jäätmede töötlemise probleem . [u'"veel" L0 D cap @ADVL #1->2'] [u'"lahenda" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #2->2'] [u'"j\xe4\xe4tmede" L0 S com sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"t\xf6\xf6tlemine" L0 S com sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"probleem" L0 S com sg nom cap @OBJ #5->2'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Paigaldakse spetsiaalsed prügi kastid klaasile ja plastikule . [u'"Paigaldakse" L0 S prop sg gen cap @NN> #1->3'] [u'"spetsiaalne" Ld A pos pl nom cap @AN> #2->3'] [u'"pr\xfcgi" L0 S com sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"kast" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->4'] [u'"klaas" Lle S com sg all cap @5'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #6->6'] [u'"plastik" Lle S com sg all cap @7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Minu arvates , on peamine õppetöös püüdlikus ja usk oma võimalikusse . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @OBJ @ADVL #1->2'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #2->4'] [u'"," Z Com CLBC #3->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"peamine" L0 A pos sg nom cap @AN> @PRD #5->6'] [u'"\xf5ppe_t\xf6\xf6" Ls S com sg in cap @ADVL #6->4'] [u'"p\xfc\xfcdlik" Ls A pos sg in cap @ADVL #7->4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"usk" L0 S com sg nom cap @NN> #9->10'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg nom cap @SUBJ #10->4', u'"oma" L0 P pos det refl sg part cap @SUBJ #10->4'] [u'"v\xf5imalik" Lsse A pos sg ill cap @ADVL #11->4'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Praegu ma õpin üsna hästi , eriti nendes õppeala [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"\xf5ppi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"\xfcsna" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"eriti" L0 D cap @ADVL #7->3'] [u'"see" Ldes P dem pl in cap @ADVL #8->3', u'"tema" Ldes P pers ps3 pl in cap @ADVL #8->3'] [u'"\xf5ppe_ala" L0 S com sg gen cap @ADVL #9->3'] did:- Varem ma õppisin mitte eriti hästi , nagu praegu , sest ma ei saanud häasti aru , et õppimine on vaja minu jaoks , aga mitte õpetajate jaoks . [u'"varem" L0 A comp sg nom cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"\xf5ppi" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"eriti" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #6->3'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #8->8', u'"nagu" L0 J sub cap @J #8->8', u'"nagu" L0 D cap @ADVL #8->8'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #9->9'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #11->14', u'"sest" L0 J sub cap @J #11->14'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #12->14'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #13->14'] [u'"saa" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #14->14', u'"saa" Lnud V mod indic impf ps neg cap @FCV #14->14'] [u'"h\xe4ast" L0 S com sg gen cap @NN> #15->16', u'"h\xe4asti" L0 S com sg gen cap @NN> #15->16'] [u'"aru" L0 S com sg part @OBJ #16->14'] [u'"," Z Com CLB #17->17'] [u'"et" L0 J crd cap @J #18->20', u'"et" L0 J sub cap @J #18->20'] [u'"\xf5ppimine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #19->20'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #20->20'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #21->20'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #22->23'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #23->20'] [u'"," Z Com CLBC #24->24'] [u'"aga" L0 J crd @J #25->20', u'"aga" L0 J sub @J #25->20'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #26->20'] [u'"\xf5petaja" Lte S com pl gen cap @P> #27->28'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #28->20'] [u'"." Z Fst #29->29'] did:- Varem ma õppisin mitte eriti hästi , nagu praegu , sest ma ei saanud häasti aru , et õppimine on vaja minu jaoks , aga mitte õpetajate jaoks . [u'"varem" L0 A comp sg nom cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"\xf5ppi" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"eriti" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #6->3'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #8->8', u'"nagu" L0 J sub cap @J #8->8', u'"nagu" L0 D cap @ADVL #8->8'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #9->9'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #11->14', u'"sest" L0 J sub cap @J #11->14'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #12->14'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #13->14'] [u'"saa" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #14->14', u'"saa" Lnud V mod indic impf ps neg cap @FCV #14->14'] [u'"h\xe4ast" L0 S com sg gen cap @NN> #15->16', u'"h\xe4asti" L0 S com sg gen cap @NN> #15->16'] [u'"aru" L0 S com sg part @OBJ #16->14'] [u'"," Z Com CLB #17->17'] [u'"et" L0 J crd cap @J #18->20', u'"et" L0 J sub cap @J #18->20'] [u'"\xf5ppimine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #19->20'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #20->20'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #21->20'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #22->23'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #23->20'] [u'"," Z Com CLBC #24->24'] [u'"aga" L0 J crd @J #25->20', u'"aga" L0 J sub @J #25->20'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #26->20'] [u'"\xf5petaja" Lte S com pl gen cap @P> #27->28'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #28->20'] [u'"." Z Fst #29->29'] did:- Minu korter on suur ja kõik toad on päikesepoolne aga kahjuks nüüd ma elan üürikorteris . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Edasi paremal aknalt on uks rõdule . [u'"Edasi" L0 S prop sg gen cap @NN> #1->1', u'"Edasi" L0 S prop sg nom cap @NN> #1->1', u'"edasi" L0 D cap @ADVL #1->1', u'"edasi" L0 K pre cap @ADVL #1->1'] [u'"paremal" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"aken" Llt S com sg abl @ADVL #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"uks" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->4'] [u'"r\xf5du" Lle S com sg all cap @6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Paremal aknast seina juures seisab diivan . [u'"paremal" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"aken" Lst S com sg el @NN> @ADVL #2->2'] [u'"sein" L0 S com sg gen cap @P> #3->4'] [u'"juures" L0 K post cap @ADVL #4->5'] [u'"seis" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"diivan" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->5'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Paremal uksest nurgas seisab valge kapp . [u'"paremal" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"uks" Lst S com sg el cap @NN> @ADVL #2->2'] [u'"nurk" Ls S com sg in cap @3'] [u'"seis" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"valge" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"kapp" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Paremal uksest seina juures seisavad väike köögilaud nelja taburetiga . [u'"paremal" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"uks" Lst S com sg el cap @NN> @ADVL #2->2'] [u'"sein" L0 S com sg gen cap @P> #3->4'] [u'"juures" L0 K post cap @ADVL #4->5'] [u'"seis" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"v\xe4ike" L0 A pos sg nom cap @AN> #6->7'] [u'"k\xf6\xf6gi_laud" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->5'] [u'"neli" L0 N card sg part l cap @ADVL #8->5', u'"neli" L0 N card sg gen l cap @ADVL #8->5'] [u'"taburet" Lga S com sg kom cap @8'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Vasakul WC potist on hari ja kühvel . [u'"vasakul" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"wc" L0 Y cap @ADVL #2->4'] [u'"poti" Lst S com sg el cap @ADVL #3->4', u'"pott" Lst S com sg el cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"hari" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #6->4'] [u'"k\xfchvel" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->6'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Vasakul uksest nurgas on WC pott . [u'"vasakul" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"uks" Lst S com sg el cap @NN> @ADVL #2->2'] [u'"nurk" Ls S com sg in cap @3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"wc" L0 Y cap @ADVL #5->4'] [u'"pott" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Vasakul uksest seina juures seisab riide - ja pesukapp . [u'"vasakul" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"uks" Lst S com sg el cap @NN> @ADVL #2->2'] [u'"sein" L0 S com sg gen cap @P> #3->4'] [u'"juures" L0 K post cap @ADVL #4->5'] [u'"seis" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"riie" L0 S com sg adit cap @ADVL #6->5'] [u'"-" Z Dsh CLBC #7->7'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"pesu_kapp" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->5'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Magamistoas paremal uksest seisab suur voodi . [u'"magamis_tuba" Ls S com sg in cap @ADVL #1->4'] [u'"paremal" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"uks" Lst S com sg el cap @3'] [u'"seis" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"voodi" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Esikus , paremal välisuksest seinal on ümmargune peegel . [u'"esik" Ls S com sg in cap @ADVL #1->6'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"paremal" L0 D cap @ADVL #3->6'] [u'"v\xe4lis_uks" Lst S com sg el cap @NN> @4'] [u'"sein" Ll S com sg ad cap @5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"\xfcmmargune" L0 A pos sg nom cap @AN> #7->8'] [u'"peegel" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->6'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Kraanikausi kohal seinal on ümmargune peegel . [u'"kraani_kauss" L0 S com sg gen cap @P> #1->2'] [u'"kohal" L0 K post cap @ADVL #2->4'] [u'"sein" Ll S com sg ad cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"\xfcmmargune" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"peegel" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Sageli ma helistan kaugekõnesid ja maksan telefonimaksu üle kolmesaja krooni . [u'"sageli" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"helista" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kauge_k\xf5ne" Lsid S com pl part cap @ADVL #4->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #5->5'] [u'"maks" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"telefoni_maks" L0 S com sg adit cap @NN> @ADVL #7->7', u'"telefoni_maks" L0 S com sg part cap @OBJ #7->7', u'"telefoni_maks" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #7->7'] [u'"\xfcle" L0 K pre cap @ADVL #8->6'] [u'"kolm_sada" L0 N card sg gen l cap @

8'] [u'"kroon" L0 S com sg gen cap @9'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Vee eest ma maksan mõõturi järgi . [u'"vesi" L0 S com sg gen cap @P> #1->2'] [u'"eest" L0 K post cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"maks" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"m\xf5\xf5tur" L0 S com sg gen cap @P> #5->6'] [u'"j\xe4rgi" L0 K post cap @ADVL #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Pärast kooli ma valmistan sööma . [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #1->4'] [u'"kool" L0 S com sg part cap @

1', u'"kool" Li S com pl part cap @

1'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"valmista" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"s\xf6\xf6m" L0 S com sg part cap @OBJ #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Pärast kooli ma valmistan sööma . [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #1->4'] [u'"kool" L0 S com sg part cap @

1', u'"kool" Li S com pl part cap @

1'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"valmista" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"s\xf6\xf6m" L0 S com sg part cap @OBJ #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Pidevalt ma koristan kööki . [u'"pidevalt" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"korista" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"k\xf6\xf6k" L0 S com sg adit cap @ADVL #4->4', u'"k\xf6\xf6k" L0 S com sg part cap @OBJ #4->4'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Pidevalt ma koristan kööki . [u'"pidevalt" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"korista" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"k\xf6\xf6k" L0 S com sg adit cap @ADVL #4->4', u'"k\xf6\xf6k" L0 S com sg part cap @OBJ #4->4'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Siin ma hojan kana , liha , kala , pelmenid , varenikut ja lihatoiduanned . [u'"siin" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->2'] [u'"hojan" L0 S com sg nom cap @NN> #3->4'] [u'"kana" L0 S com sg gen cap @NN> #4->6'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"liha" L0 S com sg gen cap @NN> #6->8'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"kala" L0 S com sg gen cap @NN> #8->10'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"pelmen" Ld S com pl nom cap @NN> #10->12', u'"pelmeni" Ld S com pl nom cap @NN> #10->12'] [u'"," Z Com #11->11'] [u'"vareniku" Lt S com sg part cap @SUBJ #12->13'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #13->13'] [u'"lihatoiduanne" Ld S com pl nom cap @SUBJ #14->13', u'"lihatoiduanned" L0 S com sg nom cap @SUBJ #14->13'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Siin ma hojan kana , liha , kala , pelmenid , varenikut ja lihatoiduanned . [u'"siin" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->2'] [u'"hojan" L0 S com sg nom cap @NN> #3->4'] [u'"kana" L0 S com sg gen cap @NN> #4->6'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"liha" L0 S com sg gen cap @NN> #6->8'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"kala" L0 S com sg gen cap @NN> #8->10'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"pelmen" Ld S com pl nom cap @NN> #10->12', u'"pelmeni" Ld S com pl nom cap @NN> #10->12'] [u'"," Z Com #11->11'] [u'"vareniku" Lt S com sg part cap @SUBJ #12->13'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #13->13'] [u'"lihatoiduanne" Ld S com pl nom cap @SUBJ #14->13', u'"lihatoiduanned" L0 S com sg nom cap @SUBJ #14->13'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Vannitoas ripuvad käterätikud nagis . [u'"vanni_tuba" Ls S com sg in cap @ADVL #1->2'] [u'"rippu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #2->2'] [u'"k\xe4te_r\xe4tik" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->2'] [u'"nagi" Ls S com sg in cap @ADVL #4->2'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Vannitoas ripuvad käterätikud nagis . [u'"vanni_tuba" Ls S com sg in cap @ADVL #1->2'] [u'"rippu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #2->2'] [u'"k\xe4te_r\xe4tik" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->2'] [u'"nagi" Ls S com sg in cap @ADVL #4->2'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Mõnikord ma armastan küpsetan koogid , küpsised ja pirukad . [u'"m\xf5ni_kord" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"armasta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #3->3'] [u'"k\xfcpseta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"kook" Ld S com pl nom cap @OBJ #5->4'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"k\xfcpsis" Ld S com pl nom cap @OBJ #7->3'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"pirukas" Ld S com pl nom cap @OBJ #9->9'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Mõnikord ma armastan küpsetan koogid , küpsised ja pirukad . [u'"m\xf5ni_kord" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"armasta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #3->3'] [u'"k\xfcpseta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"kook" Ld S com pl nom cap @OBJ #5->4'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"k\xfcpsis" Ld S com pl nom cap @OBJ #7->3'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"pirukas" Ld S com pl nom cap @OBJ #9->9'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Sahveris ma hojan tühje purke . [u'"Sahver" Ls S prop sg in cap @ADVL #1->1', u'"Sahveri" Ls S prop sg in cap @ADVL #1->1'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->2'] [u'"hojan" L0 S com sg nom cap @NN> #3->5'] [u'"t\xfchi" Le A pos pl part cap @AN> #4->5'] [u'"purk" Le S com pl part cap @OBJ #5->5'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Külmkapis ma hojan toiduained . [u'"k\xfclm_kapp" Ls S com sg in cap @ADVL #1->1'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->2'] [u'"hojan" L0 S com sg nom cap @NN> #3->4'] [u'"toidu_aine" Ld S com pl nom cap @4'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Külmkapis ma hojan toiduained . [u'"k\xfclm_kapp" Ls S com sg in cap @ADVL #1->1'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->2'] [u'"hojan" L0 S com sg nom cap @NN> #3->4'] [u'"toidu_aine" Ld S com pl nom cap @4'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Kapis ma hojan palju esemeid : Siin on maitsestatud must tee , vanilliinsuhkur , tuhksuhkur , kakaojuomajuhe , äädikas , kaneel , liha üldmaitseaine , kuivpärm , küüslaugupipar , pizzajahu ja purk kohviga , soola , kommid , suhkru ja küpsised . [u'"kapp" Ls S com sg in cap @ADVL #1->1'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->2'] [u'"hojan" L0 S com sg nom cap @PRD #3->3'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #4->4'] [u'"ese" Lid S com pl part cap @5'] [u'":" Z Col CLB #6->6'] [u'"siin" L0 D cap @ADVL #7->8'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"maitsesta=tud" L0 A pos cap partic @AN> #9->9', u'"maitsesta=tud" L0 A pos cap partic @AN> #9->9'] [u'"must" L0 A pos sg nom cap @AN> #10->11'] [u'"tee" L0 S com sg nom cap @SUBJ #11->8'] [u'"," Z Com #12->12'] [u'"vanilliin_suhkur" L0 S com sg nom cap CLBC #13->13'] [u'"," Z Com #14->14'] [u'"tuhk_suhkur" L0 S com sg nom cap CLBC #15->15'] [u'"," Z Com #16->16'] [u'"kakaojuoma_juhe" L0 S com sg nom cap CLBC #17->17'] [u'"," Z Com #18->18'] [u'"\xe4\xe4dikas" L0 S com sg nom cap CLBC #19->19'] [u'"," Z Com #20->20'] [u'"kaneel" L0 S com sg nom cap CLBC #21->21'] [u'"," Z Com #22->22'] [u'"liha" L0 S com sg nom cap CLBC #23->23'] [u'"\xfcld_maitse_aine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #24->35'] [u'"," Z Com #25->25'] [u'"kuiv_p\xe4rm" L0 S com sg nom cap CLBC #26->26'] [u'"," Z Com #27->27'] [u'"k\xfc\xfcs_laugu_pipar" L0 S com sg nom cap CLBC #28->28'] [u'"," Z Com #29->29'] [u'"pizza_jahu" L0 S com sg nom cap CLBC #30->30'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #31->31'] [u'"purk" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #32->35'] [u'"kohv" Lga S com sg kom cap @33'] [u'"," Z Com CLBC #34->34'] [u'"soola" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #35->35'] [u'"," Z Com #36->36'] [u'"komm" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #37->35'] [u'"," Z Com #38->38'] [u'"suhkur" L0 S com sg gen cap @NN> #39->40'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #40->40'] [u'"k\xfcpsis" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #41->35'] [u'"." Z Fst #42->42'] did:- Nurgadiivanis ma hojan palju tühje karbid , tortiga ja keksiga vormid , röster , eletrivahvli küpsetusmasin ja kaks pannid . [u'"nurga_diivan" Ls S com sg in cap @ADVL #1->11'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->11'] [u'"hojan" L0 S com sg nom cap @NN> #3->6'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #4->11'] [u'"t\xfchi" Le A pos pl part cap @ADVL #5->11'] [u'"karp" Ld S com pl nom cap @OBJ #6->11'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"tort_iga" L0 S com sg nom cap @8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"keks" Lga A pos sg kom cap @ADVL #10->11'] [u'"vormi" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"," Z Com #12->12'] [u'"r\xf6ster" L0 S com sg nom cap @SUBJ #13->11'] [u'"," Z Com #14->14'] [u'"eletri_vahvel" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #15->15'] [u'"k\xfcpsetus_masin" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #16->11'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #17->17'] [u'"kaks" L0 N card sg nom l cap @OBJ #18->18'] [u'"pann" Ld S com pl nom cap @SUBJ #19->11'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Nurgadiivanis ma hojan palju tühje karbid , tortiga ja keksiga vormid , röster , eletrivahvli küpsetusmasin ja kaks pannid . [u'"nurga_diivan" Ls S com sg in cap @ADVL #1->11'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->11'] [u'"hojan" L0 S com sg nom cap @NN> #3->6'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #4->11'] [u'"t\xfchi" Le A pos pl part cap @ADVL #5->11'] [u'"karp" Ld S com pl nom cap @OBJ #6->11'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"tort_iga" L0 S com sg nom cap @8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"keks" Lga A pos sg kom cap @ADVL #10->11'] [u'"vormi" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"," Z Com #12->12'] [u'"r\xf6ster" L0 S com sg nom cap @SUBJ #13->11'] [u'"," Z Com #14->14'] [u'"eletri_vahvel" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #15->15'] [u'"k\xfcpsetus_masin" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #16->11'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #17->17'] [u'"kaks" L0 N card sg nom l cap @OBJ #18->18'] [u'"pann" Ld S com pl nom cap @SUBJ #19->11'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Igal hommikul ma keedan kohvi . [u'"iga" Ll P det sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"hommik" Ll S com sg ad cap @2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"keet" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"kohv" L0 S com sg part cap @OBJ #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Igal hommikul ma keedan kohvi . [u'"iga" Ll P det sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"hommik" Ll S com sg ad cap @2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"keet" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"kohv" L0 S com sg part cap @OBJ #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Vannitoas ma kuivatan pesu . [u'"vanni_tuba" Ls S com sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"kuivata" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"pesu" L0 S com sg part cap @OBJ #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Vannitoas ma kuivatan pesu . [u'"vanni_tuba" Ls S com sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"kuivata" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"pesu" L0 S com sg part cap @OBJ #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Suvel ma käin õues lapsega jalutamas . [u'"suvi" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"k\xe4i" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"\xf5ues" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"laps" Lga S com sg kom cap @ADVL #5->5'] [u'"jaluta" Lmas V main sup ps in cap @ADVL #6->3'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Vee eest ma maksan mõturi järgi . [u'"vesi" L0 S com sg gen cap @P> #1->2'] [u'"eest" L0 K post cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"maks" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"m\xf5tur" L0 S com sg gen cap @P> #5->6', u'"m\xf5turi" L0 S com sg gen cap @P> #5->6'] [u'"j\xe4rgi" L0 K post cap @ADVL #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Vee eest ma maksan mõturi järgi . [u'"vesi" L0 S com sg gen cap @P> #1->2'] [u'"eest" L0 K post cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"maks" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"m\xf5tur" L0 S com sg gen cap @P> #5->6', u'"m\xf5turi" L0 S com sg gen cap @P> #5->6'] [u'"j\xe4rgi" L0 K post cap @ADVL #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Köögiga ma olen väga rahul . [u'"k\xf6\xf6k" Lga S com sg kom cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"rahul" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Köögiga ma olen väga rahul . [u'"k\xf6\xf6k" Lga S com sg kom cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"rahul" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Korteriga ma olen väga rahul . [u'"korter" Lga S com sg kom cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"rahul" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Kastis ma panen vaagnad ja kandikud . [u'"kast" Ls S com sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"pane" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"vaagen" Ld S com pl nom cap @OBJ #4->3'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #5->5'] [u'"kandik" Ld S com pl nom cap @OBJ #6->6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Kastis ma panen vaagnad ja kandikud . [u'"kast" Ls S com sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"pane" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"vaagen" Ld S com pl nom cap @OBJ #4->3'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #5->5'] [u'"kandik" Ld S com pl nom cap @OBJ #6->6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Kapis ma panen pannid , palju potid , supitirin , riiv ja sõel . [u'"kapp" Ls S com sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"pane" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"pann" Ld S com pl nom cap @OBJ #4->3'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #6->3'] [u'"poti" Ld S com pl nom cap @7', u'"pott" Ld S com pl nom cap @7'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"supi_tirin" L0 S com sg nom cap @9'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"riiv" L0 S com sg nom cap @NN> #11->12'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #12->12'] [u'"s\xf5el" L0 S com sg nom cap @13'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Igal hommikul ma pühin harjaga köögipõrandat . [u'"iga" Ll P det sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"hommik" Ll S com sg ad cap @2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"p\xfchki" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"hari" Lga S com sg kom cap @NN> @ADVL #5->5'] [u'"k\xf6\xf6gi_p\xf5rand" Lt S com sg part cap @OBJ #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Siis ma teen kuumad võileibad . [u'"siis" L0 J crd cap @J #1->3', u'"siis" L0 J sub cap @J #1->3', u'"siis" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"tege" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kuum" Ld A pos pl nom cap @AN> #4->5'] [u'"v\xf5ileiba" Ld S com pl nom cap @OBJ #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Siis ma teen kuumad võileibad . [u'"siis" L0 J crd cap @J #1->3', u'"siis" L0 J sub cap @J #1->3', u'"siis" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"tege" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kuum" Ld A pos pl nom cap @AN> #4->5'] [u'"v\xf5ileiba" Ld S com pl nom cap @OBJ #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Hommikul ma viin prügiämbri välja . [u'"hommik" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"vii" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"pr\xfcgi_\xe4mber" L0 S com sg gen cap @OBJ #4->3'] [u'"v\xe4lja" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Hommikul ma viin prügiämbri välja . [u'"hommik" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"vii" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"pr\xfcgi_\xe4mber" L0 S com sg gen cap @OBJ #4->3'] [u'"v\xe4lja" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Talvel meil elutoas on külm . [u'"talv" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->4'] [u'"mina" Ll P pers ps1 pl ad cap @2'] [u'"elu_tuba" Ls S com sg in cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"k\xfclm" L0 A pos sg nom cap @PRD #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Korteris mul on elutoa , köök , vannitoa ja tualett . [u'"korter" Ls S com sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"elu_tuba" L0 S com sg gen cap @NN> #4->6'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"k\xf6\xf6k" L0 S com sg nom cap @NN> #6->8'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"vanni_tuba" L0 S com sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"tualett" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->3'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Edasi seinal juures seisab tugitoolvoodi . [u'"Edasi" L0 S prop sg gen cap @NN> #1->1', u'"edasi" L0 D cap @ADVL #1->1', u'"edasi" L0 K pre cap @ADVL #1->1'] [u'"sein" Ll S com sg ad cap @2'] [u'"juur" Ls S com sg in cap @3', u'"juures" L0 D cap @ADVL #3->3'] [u'"seis" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"tugi_tool_voodi" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Ma sisse lülletan sojapuhur . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"sisse" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"l\xfclleta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"soja_puhur" L0 S com sg nom cap @ADVL #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Suvel sissekäigu alati kasvavad ilus lilled , aga ning õues on ilus pehme muru . [u'"suvi" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->4'] [u'"sisse_k\xe4ik" L0 S com sg gen cap @ADVL #2->4'] [u'"alati" L0 D @ADVL #3->4'] [u'"kasva" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"ilu" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #5->5'] [u'"lill" Ld S com pl nom cap @SUBJ #6->4'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"aga" L0 J crd @J #8->11', u'"aga" L0 J sub @J #8->11'] [u'"ning" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"\xf5u" Ls S com sg in cap @ADVL #10->11', u'"\xf5ues" L0 D cap @ADVL #10->11'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"ilus" L0 A pos sg nom cap @AN> #12->12'] [u'"pehme" L0 A pos sg nom cap @AN> #13->14'] [u'"muru" L0 S com sg nom cap @SUBJ #14->11'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Kapis riipuvad välisriided aga veel on kingad . [u'"kapp" Ls S com sg in cap @ADVL #1->2'] [u'"riipu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #2->2'] [u'"v\xe4lis_riie" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"aga" L0 J crd @J #4->2', u'"aga" L0 J sub @J #4->2'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"king" Ld S com pl nom cap @PRD @OBJ @SUBJ #7->6'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Korteris kõik uksed ja riidekappi uks on valged . [u'"korter" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @NN> #2->3'] [u'"uks" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #4->7'] [u'"riide_kapp" L0 S com sg part cap @ADVL #5->7'] [u'"uks" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"valge" Ld A pos pl nom cap @PRD #8->7', u'"valge" Ld S com pl nom cap @PRD #8->7'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Esikus seinadel on hele tapeet . [u'"esik" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'"sein" Ldel S com pl ad cap @2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"hele" L0 A pos sg nom cap @AN> #4->5'] [u'"tapeet" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Esikus uste vahel seinal ripub suur ovalne peegel . [u'"esik" Ls S com sg in cap @ADVL #1->5'] [u'"uks" Lte S com pl gen cap @P> #2->3'] [u'"vahel" L0 K post cap @ADVL #3->5'] [u'"sein" Ll S com sg ad cap @4'] [u'"rippu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @AN> #6->6'] [u'"ovalne" L0 A pos sg nom cap @AN> #7->8'] [u'"peegel" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->5'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Meie korteris WC ja vannituba on eraldi . [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @NN> #1->2'] [u'"korter" Ls S com sg in cap @NN> @2'] [u'"wc" L0 Y cap @ADVL #3->6'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #4->4'] [u'"vanni_tuba" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"eraldi" L0 A pos cap @ADVL #7->6', u'"eraldi" L0 A pos cap @ADVL #7->6', u'"eraldi" L0 D cap @ADVL #7->6'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Ma elan kolmetoalises korteris kõigi mugavustega . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ela" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"kolme_toaline" Ls A pos sg in cap @AN> #3->4'] [u'"korter" Ls S com sg in cap @ADVL #4->2'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl gen cap @NN> #5->6'] [u'"mugavus" Ltega S com pl kom cap @ADVL #6->2'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Minu trepikodas trepp on alati puhas . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"trepikoda" Ls S com sg in cap @NN> @2', u'"trepikodas" L0 S com sg nom cap @NN> #2->2'] [u'"trepp" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"alati" L0 D @ADVL #5->4'] [u'"puhas" L0 A pos sg nom cap @PRD #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Seal ripub välisriided , asuvad jalatsid , instrumentid , tolmuimeja ja ma seal hoian tühje purke . [u'"seal" L0 D cap @ADVL #1->2'] [u'"rippu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"v\xe4lis_riie" Ld S com pl nom cap @ADVL #3->2'] [u'"," Z Com #4->4'] [u'"asuv" Ld A pos pl nom CLBC #5->5'] [u'"jalats" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #6->2'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"instrument" Ld S com pl nom cap CLBC #8->8', u'"instrumenti" Ld S com pl nom cap CLBC #8->8'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"tolmu_imeja" L0 S com sg nom cap CLBC #10->10'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #11->11'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #12->14'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #13->14'] [u'"hoid" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"t\xfchi" Le A pos pl part cap @AN> #15->16'] [u'"purk" Le S com pl part cap @OBJ #16->14'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Seinal vahel voodide ripub seinalamp . [u'"sein" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->4'] [u'"vahel" L0 D cap @ADVL #2->4', u'"vahel" L0 K pre cap @ADVL #2->4'] [u'"vood" Lde S com pl gen cap @ADVL #3->4'] [u'"rippu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"seina_lamp" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Vee , gaasi , elektri ees ma maksan mõõturite jargi . [u'"vesi" L0 S com sg gen cap @P> #1->1'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"gaas" L0 S com sg gen cap @P> #3->3'] [u'"," Z Com #4->4'] [u'"elekter" L0 S com sg gen cap @P> #5->6'] [u'"ees" L0 K post cap @ADVL #6->8'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"maks" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"m\xf5\xf5tur" Lte S com pl gen cap @NN> #9->10'] [u'"jarg" L0 S com sg adit cap @ADVL #10->8'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Laua paremal on rõdule uks . [u'"laud" L0 S com sg gen cap @ADVL #1->3'] [u'"paremal" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"r\xf5du" Lle S com sg all cap @ADVL #4->3'] [u'"uks" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Veel arvitilauale on CD plaadid . [u'"veel" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"arviti_laud" Lle S com sg all @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"CD" L0 O cap #4->4', u'"CD" L0 Y cap @ADVL #4->4'] [u'"plaat" Ld S com pl nom cap @ADVL #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Esik meil on väike ja pime . [u'"esik" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"mina" Ll P pers ps1 pl ad cap @2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"v\xe4ike" L0 A pos sg nom cap @AN> @PRD #4->3'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #5->5'] [u'"pime" L0 A pos sg nom cap @PRD #6->3', u'"pime" L0 S com sg nom cap @PRD #6->3'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Veel sektsioonikapis on raamatud , nõud ja muusikakeskus . [u'"veel" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"sektsiooni_kapp" Ls S com sg in cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"raamat" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->3'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"n\xf5u" Ld S com pl nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->3'] [u'"muusika_keskus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->7'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Veel toases ripub ilus laelamp . [u'"veel" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"toase" Ls S com sg in cap @ADVL #2->3'] [u'"rippu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"ilus" L0 A pos sg nom cap @AN> #4->5'] [u'"lae_lamp" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Minu korteris tualett ja vanituba on eraldi . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"korter" Ls S com sg in cap @NN> @2'] [u'"tualett" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #4->6'] [u'"vani_tuba" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"eraldi" L0 A pos cap @ADVL #7->6', u'"eraldi" L0 A pos cap @ADVL #7->6', u'"eraldi" L0 D cap @ADVL #7->6'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Esimeses magamistoas vasamul on suur riidekapp . [u'"esimene" Ls N ord sg in l cap @AN> #1->2', u'"esimene" Ls N ord sg in roman cap @AN> #1->2'] [u'"magamis_tuba" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #2->2'] [u'"vasamu" Ll S com sg ad cap @4', u'"vasamul" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"riide_kapp" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Ma väga armastan minu korter , selle pärast et ta on soe , ilus ja mugav . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"armasta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #3->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #4->4'] [u'"korter" L0 S com sg nom cap @NN> #5->7'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap CLBC #7->7'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #8->11'] [u'"et" L0 J crd cap @J #9->11', u'"et" L0 J sub cap @J #9->11'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"soe" L0 A pos sg nom cap @PRD #12->11', u'"soe" L0 S com sg nom cap @PRD #12->11'] [u'"," Z Com #13->13'] [u'"ilus" L0 A pos sg nom cap @14'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #15->15'] [u'"mugav" L0 A pos sg nom cap @16'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Elan Tallinnas praegu . [u'"ela" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"Tallinn" Ls S prop sg in cap @ADVL #2->1'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #3->1'] [u'"." Z Fst #4->4'] did:- Töötan kasiinos , kassapidaja olen . * ['@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 did:- Ma loodan , et pärast loengult ma hakkan rohkem teada eesti keel . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"loot" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->8', u'"et" L0 J sub cap @J #4->8'] [u'"p\xe4ra" Lst S com sg el cap @NN> @ADVL #5->5', u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #5->5'] [u'"loeng" Llt S com sg abl cap @6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"hakka" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #9->9'] [u'"tead" La V main inf cap @ADVL @IMV #10->10'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #11->12'] [u'"keel" L0 S com sg nom cap @OBJ #12->12', u'"kee" Ll S com sg ad cap @ADVL #12->12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Astusin Tallinna Tehnika Ülikooli sest minu meeles see on kõige parem tehnika ülikool Eestis . [u'"astu" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"tallinna" L0 G cap @AN> #2->3'] [u'"tehnika" L0 S com sg gen cap @NN> #3->4', u'"tehnika" L0 S com sg nom cap @NN> #3->4'] [u'"\xfcli_kool" L0 S com sg part cap @OBJ #4->1', u'"\xfcli_kool" L0 S com sg gen cap @OBJ #4->1'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #5->1', u'"sest" L0 J sub cap @J #5->1'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> @OBJ #6->6'] [u'"meel" Ls S com sg in cap @ADVL #7->9'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @8'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #10->9'] [u'"parem" L0 A comp sg nom cap @AN> #11->12'] [u'"tehnika" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #12->12'] [u'"\xfcli_kool" L0 S com sg nom cap @NN> #13->14'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @14'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Ma ootan eesti keele loengutelt , et pärast see kurs ma saan räkida eesti keel vabalt . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"oota" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #3->4'] [u'"keel" L0 S com sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"loeng" Ltelt S com pl abl cap @ADVL #5->2'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->12', u'"et" L0 J sub cap @J #7->12'] [u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #8->12'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #9->10'] [u'"kurs" L0 S com sg nom cap @10'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"saa" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #12->12', u'"saa" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #12->12'] [u'"r\xe4ki" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #13->12'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #14->15'] [u'"kee" Ll S com sg ad cap @ADVL #15->15', u'"keel" L0 S com sg nom cap @OBJ #15->15'] [u'"vabalt" L0 D cap @ADVL #16->12'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Seal mina õppisin kaksteist aastat . [u'"seal" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"\xf5ppi" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kaks_teist" L0 N card sg nom l cap @OBJ @ADVL #4->4'] [u'"aasta" Lt S com sg part @4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Mina ei tea kui palju inimesi õppivad siin aga mulle see meeldib . [u'"mina" L0 S com sg part cap @ADVL #1->3'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #2->3'] [u'"tead" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #3->3'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #4->3', u'"kui" L0 J sub cap @J #4->3'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"inimene" Li S com pl part cap @6'] [u'"\xf5ppiv" Ld A pos pl nom cap @AN> #7->8'] [u'"siin" L0 S com sg nom cap @ADVL #8->12'] [u'"aga" L0 J crd @J #9->12', u'"aga" L0 J sub @J #9->12'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @10'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Võib olla see eriala ärindus mulle sobib rohkem , kui teised erialad . [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #1->1', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #1->1'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #2->1'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #3->4'] [u'"eri_ala" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #4->1'] [u'"\xe4rindus" L0 S com sg nom cap @PRD @OBJ @SUBJ #5->7'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @6'] [u'"sobi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #8->7'] [u'"," Z Com CLBC #9->9'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #10->7', u'"kui" L0 J sub cap @J #10->7'] [u'"teine" Ld P dem pl nom cap @NN> #11->12'] [u'"eri_ala" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ @ADVL #12->7'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Ja selle pärast eesti keelte loengutelt ootan rohkem infot , loodan , et hakkan rohkem gramaatikat teada ja inimestega rohkem suhelda . [u'"ja" L0 J crd cap @J #1->7', u'"ja" L0 J sub cap @J #1->7'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #2->3'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #3->7'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #4->5'] [u'"keel" Lte S com pl gen cap @NN> #5->6'] [u'"loeng" Ltelt S com pl abl cap @ADVL #6->7'] [u'"oota" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #8->7'] [u'"info" Lt S com sg part cap @9'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"loot" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"et" L0 J crd cap @J #13->14', u'"et" L0 J sub cap @J #13->14'] [u'"hakka" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #15->14'] [u'"gramaatika" Lt S com sg part cap @16', u'"gramaatikas" Lt S com sg part cap @16'] [u'"tead" La V main inf cap @ADVL @IMV @17'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #18->18'] [u'"inimene" Ltega S com pl kom cap @ADVL #19->14'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #20->20'] [u'"suhtle" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @OBJ @21'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- See on kõige huvitam teaduskond ja kõige rohkem soovib tüdrukule . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Veel mulle meeldib inimestega suhelda ja selle pärast tahan pärast õppimist pangas töötada . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.5 did:- See keel mulle väga meeldib . [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"keel" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->5'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Eesti keele tundidest ma ootan palju gramaatika harjutusi , sest ma tunnen , et gramaatikaga on mul probleemid . [u'"eesti" L0 G cap @AN> #1->2'] [u'"keel" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"tund" Ldest S com pl el cap @3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"oota" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"grama_atika" L0 G cap @AN> #7->8'] [u'"harjutus" Li S com pl part cap @8'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #10->12', u'"sest" L0 J sub cap @J #10->12'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"tund" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #12->12', u'"tund" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #12->12'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"et" L0 J crd cap @J #14->16', u'"et" L0 J sub cap @J #14->16'] [u'"gramaa_tikk" Lga S com sg kom cap @ADVL #15->16'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #16->16'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #17->16'] [u'"probleem" Ld S com pl nom cap @SUBJ #18->16'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Nüüd ma õpin TTÜ-s ja meeldib mul siin väga . [u'"n\xfc\xfcd" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"\xf5ppi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"TT\xdc" Ls Y nominal sg in cap @OBJ @ADVL #4->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #5->5'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #7->6'] [u'"siin" L0 D cap @ADVL #8->6'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #9->6'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Nüüd ma õpin TTÜ-s ja meeldib mul siin väga . [u'"n\xfc\xfcd" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"\xf5ppi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"TT\xdc" Ls Y nominal sg in cap @OBJ @ADVL #4->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #5->5'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #7->6'] [u'"siin" L0 D cap @ADVL #8->6'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #9->6'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Pärast , kui sain enam vähem terveks , otsustasin tööle minna hotellise . [u'"p\xe4ra" Lst S com sg el cap @ADVL #1->1', u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #3->4', u'"kui" L0 J sub cap @J #3->4'] [u'"saa" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"saa" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"enam" L0 A comp sg nom cap @ADVL #5->4'] [u'"v\xe4hem" L0 D cap @ADVL #6->4'] [u'"terve" Lks A pos sg tr cap @ADVL #7->4'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"otsusta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"t\xf6\xf6" Lle S com sg all cap @ADVL #10->10'] [u'"mine" La V main inf cap @OBJ #11->9'] [u'"hotellis" L0 S com sg gen cap @OBJ #12->11'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Seal mul ei meeldinud väga , ja otsustasin töökoha vahetada . [u'"seal" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #2->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"meeldi" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"otsusta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"t\xf6\xf6_koht" L0 S com sg gen cap @OBJ @ADVL #9->9'] [u'"vaheta" Lda V main inf cap @OBJ #10->8'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Kahjuks , sel aastal unustasin ma väga palju , näiteks on mul nüüd probleemid inglisekeeles . [u'"kahi" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->5', u'"kahju" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->5', u'"kahjuks" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #3->4'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @4'] [u'"unusta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #6->5'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #7->5'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #8->5'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #10->11'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #11->11'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #12->11'] [u'"n\xfc\xfcd" L0 D cap @ADVL #13->11'] [u'"probleem" Ld S com pl nom cap @SUBJ #14->11'] [u'"inglise_keel" Ls S com sg in cap @15'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Pärast sellised kursused , ma elistasin astuda TTÜs , majandus teaduskonda . [u'"p\xe4ra" Lst S com sg el cap @ADVL #1->6', u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #1->6'] [u'"selline" Ld P dem pl nom cap @NN> #2->3'] [u'"kursus" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->6'] [u'"," Z Com #4->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"elista" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"astu" Lda V main inf @IMV #7->7'] [u'"TT\xdc" Ls Y nominal sg in cap @NN> @OBJ @ADVL #8->8'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"majandus" L0 S com sg nom cap @NN> @OBJ #10->10'] [u'"teaduskond" L0 S com sg adit cap @11', u'"teaduskond" L0 S com sg part cap @OBJ #11->11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Loengus ma tahan saada teadmised , millised on kasulik ettevõittluses . [u'"loeng" Ls S com sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"saa" Lda V main inf cap @OBJ #4->3'] [u'"teadmine" Ld S com pl nom cap @OBJ #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"milline" Ld P rel pl nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #8->8'] [u'"kasulik" L0 A pos sg nom cap @PRD #9->8'] [u'"ettev\xf5ittlus" Ls S com sg in cap @ADVL #10->8', u'"ettev\xf5ittluse" Ls S com sg in cap @ADVL #10->8'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Minu eest seisas väga tõsiline küsimus kus edasi õppima ? [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #1->2'] [u'"eest" L0 K post cap @ADVL #2->2'] [u'"seisa" Ls S com sg in cap @ADVL #3->3', u'"seisas" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #3->3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"t\xf5si=line" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"k\xfcsimus" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #6->6'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #7->7'] [u'"edasi" L0 D cap @ADVL #8->8'] [u'"\xf5ppi" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #9->9'] [u'"?" Z Int #10->10'] did:- Minu arvates inseneeri ehitaja on väga perspektiivne eriala , et kogu aeg midagi ehitatakse . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @ADVL #1->2'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #2->5'] [u'"inseneer" L0 S com sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"ehitaja" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #6->7'] [u'"perspektiivne" L0 A pos sg nom cap @AN> #7->8'] [u'"eri_ala" L0 S com sg nom cap @PRD #8->5'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"et" L0 J crd cap @J #10->14', u'"et" L0 J sub cap @J #10->14'] [u'"kogu" L0 A pos cap @AN> #11->12', u'"kogu" L0 A pos cap @AN> #11->12'] [u'"aeg" L0 S com sg nom @ADVL #12->14'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @OBJ #13->14'] [u'"ehita" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #14->14'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Õpin siin ainult teine nädal aga mulle juba väga meeldib õppimine ülikoolis . [u'"\xf5ppi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"siin" L0 D cap @ADVL #2->1'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #3->1'] [u'"teine" L0 N ord sg nom l cap @AN> #4->5', u'"teine" L0 N ord sg nom roman cap @AN> #4->5'] [u'"n\xe4dal" L0 S com sg nom cap @ADVL #5->1'] [u'"aga" L0 J crd @J #6->10', u'"aga" L0 J sub @J #6->10'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @7'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #8->10'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #9->10'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"\xf5ppimine" L0 S com sg nom cap @NN> #11->12'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @ADVL #12->10'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Minu arvates TTÜs on raske , vaid huvitav õppida . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @OBJ @ADVL #1->2'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #2->4'] [u'"TT\xdc" Ls Y nominal sg in cap @OBJ @SUBJ @ADVL #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"raske" L0 A pos sg nom cap @PRD #5->4'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"vaid" L0 J crd cap CLBC #7->7', u'"vaid" L0 J sub cap CLBC #7->7'] [u'"huvitav" L0 A pos sg nom cap @PRD #8->4'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @9'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Sellel aastal mina lõpetasin Narva Pähklimäe Gumnaasiumi . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"l\xf5peta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"narva" L0 G cap @AN> #5->6'] [u'"p\xe4hkli_m\xe4gi" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #6->6'] [u'"Gumnaasiumi" L0 S prop sg nom cap @7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Praegu mina olen esimese kuursuse tööstus ja tsiviili ehituse tudeng . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"esimene" L0 N ord sg gen l cap @AN> #4->5', u'"esimene" L0 N ord sg gen roman cap @AN> #4->5'] [u'"kuur=sus" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #5->5'] [u'"t\xf6\xf6stus" L0 S com sg nom cap @NN> @PRD #6->3'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"tsiviil" L0 S com sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"ehitus" L0 S com sg gen cap @NN> #9->10'] [u'"tudeng" L0 S com sg nom cap @PRD #10->3'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Kolm aastat tagasi mina tahaksin õpetajaks saada , aga sellel aastal otsustasin ingeneeriks saada . [u'"kolm" L0 N card sg nom l cap @ADVL #1->5'] [u'"aasta" Lt S com sg part @P> #2->3'] [u'"tagasi" L0 K post cap @ADVL #3->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"taht" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"\xf5petaja" Lks S com sg tr cap @ADVL #6->6'] [u'"saa" Lda V main inf cap @OBJ #7->5'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"aga" L0 J crd @J #9->12', u'"aga" L0 J sub @J #9->12'] [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #10->11'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #11->12'] [u'"otsusta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"ingeneeri" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #13->13'] [u'"saa" Lda V main inf cap @IMV #14->14'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Olen kuulnud , et TTÜ on kõige parem tehnika õppeasutus Eestis , sellepärast valisin TTÜ astumiseks . * ['@ADVL', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.4 * ['@ADVL', '@FMV', '@PRD'] Partcount: 1 Coef: 0.6 did:- Mul on palju sõbrat kes õpivad sellel erialal kolmandal või neljandal kursusel , selle pärast ma tean palju sellest teaduskonnast . [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"s\xf5brat" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->2'] [u'"kes" L0 P inter rel pl nom cap @PRD @OBJ #5->6'] [u'"\xf5ppi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #7->8'] [u'"eri_ala" Ll S com sg ad cap @ADVL #8->6'] [u'"kolmas" Ll N ord sg ad l cap @ADVL #9->6', u'"kolmas" Ll N ord sg ad roman cap @ADVL #9->6'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap CLBC #10->10', u'"v\xf5i" L0 J sub cap CLBC #10->10'] [u'"neljas" Ll N ord sg ad l cap @AN> #11->12', u'"neljas" Ll N ord sg ad roman cap @AN> #11->12'] [u'"kursus" Ll S com sg ad cap @ADVL #12->17'] [u'"," Z Com #13->13'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap CLBC #14->14'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #15->17'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #16->17'] [u'"tead" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #17->17'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #18->17'] [u'"see" Lst P dem sg el cap @NN> #19->20'] [u'"teaduskond" Lst S com sg el cap @ADVL #20->17'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Võib olla tulevikust ma võin öelda midagi aga praegu ei saa . [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #1->1', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #1->1'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #2->1'] [u'"tulevik" Lst S com sg el cap @ADVL #3->1'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"v\xf5i" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #5->5', u'"v\xf5i" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #5->5'] [u'"\xfctle" Lda V main inf cap @IMV #6->5'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @OBJ #7->6'] [u'"aga" L0 J crd @J #8->5', u'"aga" L0 J sub @J #8->5'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #9->11'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #10->11'] [u'"saa" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #11->11', u'"saa" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #11->11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Nad õpetavad kergesti ja ma saan aru alati kõik . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Seal aastal ma lõpesin Sillamäe Kannuka Kooli gümnaasiumi ja olen vastuvõetud TTÜs . [u'"seal" L0 D cap @DN> #1->1'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #2->10'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->10'] [u'"l\xf5pesin" L0 S com sg nom cap @NN> #4->5'] [u'"Silla_m\xe4e" L0 S prop sg nom cap @NN> #5->6'] [u'"Kannuka" L0 S prop sg gen cap @NN> #6->7', u'"Kannukas" L0 S prop sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"kool" L0 S com sg gen cap @NN> #7->8'] [u'"g\xfcmnaasium" L0 S com sg adit cap @ADVL #8->10'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"vastu_v\xf5etud" L0 A pos sg nom cap @PRD #11->10', u'"vastu_v\xf5etud" Ld A pos pl nom cap @PRD #11->10'] [u'"TT\xdc" Ls Y nominal sg in cap @ADVL #12->10'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Sooviksin , et Tallinnas ma sain uued eestlased sõbrad ja õpetan eesti keelt . [u'"soovi" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"et" L0 J crd cap @J #3->6', u'"et" L0 J sub cap @J #3->6'] [u'"Tallinn" Ls S prop sg in cap @ADVL #4->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"saa" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #6->6', u'"saa" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #6->6'] [u'"uus" Ld A pos pl nom cap @AN> #7->8'] [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @NN> #8->9'] [u'"s\xf5ber" Ld S com pl nom cap @OBJ #9->6'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #10->10'] [u'"\xf5peta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #12->13'] [u'"keel" Lt S com sg part cap @OBJ #13->11'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Ma loodan et see loengut pärast ma olla hea rägina eesti keles . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"loot" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"et" L0 J crd cap @J #3->2', u'"et" L0 J sub cap @J #3->2'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @PRD #4->2'] [u'"loeng" Lt S com sg part cap @OBJ #5->2'] [u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #6->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #7->2'] [u'"ole" La V main inf cap @OBJ #8->8'] [u'"hea" L0 A pos sg gen cap @AN> #9->10'] [u'"r\xe4gin" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #10->12'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #11->12'] [u'"kele" Ls S com sg in cap @12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Ma olen pärit Narvas . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"p\xe4rit" L0 X cap @ADVL #3->2'] [u'"Narva" Ls S prop sg in cap @ADVL #4->2'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Ma loodan et see loengut pärast ma olla hea rägina eesti keles . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"loot" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"et" L0 J crd cap @J #3->2', u'"et" L0 J sub cap @J #3->2'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @PRD #4->2'] [u'"loeng" Lt S com sg part cap @OBJ #5->2'] [u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #6->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #7->2'] [u'"ole" La V main inf cap @OBJ #8->8'] [u'"hea" L0 A pos sg gen cap @AN> #9->10'] [u'"r\xe4gin" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #10->12'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #11->12'] [u'"kele" Ls S com sg in cap @12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Ma loodan et see loengut pärast ma olla hea rägina eesti keles . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"loot" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"et" L0 J crd cap @J #3->2', u'"et" L0 J sub cap @J #3->2'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @PRD #4->2'] [u'"loeng" Lt S com sg part cap @OBJ #5->2'] [u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #6->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #7->2'] [u'"ole" La V main inf cap @OBJ #8->8'] [u'"hea" L0 A pos sg gen cap @AN> #9->10'] [u'"r\xe4gin" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #10->12'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #11->12'] [u'"kele" Ls S com sg in cap @12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Mina on Eesnimi , mina lõpetasin Haabersti Vene Eragünasim , seal ma õpetasin viis aasta , enam ma õpetasin seitse aasta kuues keskkoolis . * ['@ADVL', '@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 0.8 * ['@SUBJ', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 1.0 did:- Sellest et ma õppesin väikes koolis , ainult kaks koorusd seal oli . [u'"see" Lst P dem sg el cap @ADVL #1->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #2->6', u'"et" L0 J sub cap @J #2->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->6'] [u'"\xf5ppesin" L0 S com sg nom cap @NN> #4->5'] [u'"v\xe4ike" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #5->5'] [u'"kool" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6', u'"kool" Ls S com sg in cap @6'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #8->12'] [u'"kaks" L0 N card sg nom l cap @SUBJ @ADVL #9->12'] [u'"koorusd" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #10->12'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #11->12'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Ma tahaksin õppida eesti keel sest et praegu Eestis on palju probleeme inimestega kes ei tea eesti keelt . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"taht" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @OBJ #3->2'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #4->5'] [u'"keel" L0 S com sg nom cap @PRD #5->2', u'"kee" Ll S com sg ad cap @ADVL #5->2'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #6->2', u'"sest" L0 J sub cap @J #6->2'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->10', u'"et" L0 J sub cap @J #7->10'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #8->10'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @9'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #11->10'] [u'"probleem" Le S com pl part cap @12'] [u'"inimene" Ltega S com pl kom cap @NN> @13'] [u'"kes" L0 P inter rel pl nom cap @PRD #14->16', u'"kes" L0 P inter rel sg nom cap @PRD #14->16'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #15->16'] [u'"tead" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #16->16'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #17->18'] [u'"keel" Lt S com sg part cap @OBJ #18->16'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Ma arvasin , et praegu kõrg haridus on väga vaja meie elus . * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Ma olen õppinud Sillamäe Kannuka Koolis , seal aastal ma lõpitasin teda . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Sillamäe see on vene linn " aga Tallinas on palju eestlasi siis ma arvan , et Tallinnas ma võin õppida eesti keel väga hea ja sooviksin et lektoorid TTÜs aitasid mind seda teha . [u'"Silla_m\xe4e" L0 S prop sg gen cap @NN> #1->3', u'"Silla_m\xe4e" L0 S prop sg nom cap @NN> @SUBJ #1->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #4->5'] [u'"linn" L0 S com sg nom cap @PRD #5->3'] [u'""" Z Quo CLB #6->6'] [u'"aga" L0 J crd @J #7->9', u'"aga" L0 J sub @J #7->9'] [u'"Tallinas" L0 S prop sg nom cap @PRD #8->9'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #10->9'] [u'"eestlane" Li S com pl part cap @11'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #12->14', u'"siis" L0 J sub cap @J #12->14', u'"siis" L0 D cap @ADVL #12->14'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #13->14'] [u'"arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #14->14'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"et" L0 J crd cap @J #16->19', u'"et" L0 J sub cap @J #16->19'] [u'"Tallinn" Ls S prop sg in cap @ADVL #17->19'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #18->19'] [u'"v\xf5i" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #19->19', u'"v\xf5i" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #19->19'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @IMV #20->19'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #21->22'] [u'"keel" L0 S com sg nom cap @OBJ #22->22', u'"kee" Ll S com sg ad cap @ADVL #22->22'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #23->19'] [u'"hea" L0 S com sg gen cap @OBJ #24->24', u'"hea" L0 S com sg nom cap @OBJ @ADVL #24->24'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #25->25'] [u'"soovi" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #26->26'] [u'"et" L0 J crd cap @J #27->26', u'"et" L0 J sub cap @J #27->26'] [u'"lektoor" Ld S com pl nom cap @NN> @OBJ #28->28', u'"lektoori" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #28->28'] [u'"TT\xdc" Ls Y nominal sg in cap @ADVL #29->28'] [u'"aita" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af @FMV #30->30', u'"aita" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #30->30', u'"ait" Lsid S com pl part @OBJ #30->30'] [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @OBJ #31->30'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #32->32'] [u'"tege" La V main inf cap @OBJ #33->28'] [u'"." Z Fst #34->34'] did:- Esimine mulje oli et TTÜ see on väga suur maja , aga praegu mulle kõik meeldib . [u'"Esi=mine" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"mulje" L0 S com sg gen cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->3', u'"et" L0 J sub cap @J #4->3'] [u'"TT\xdc" L0 Y cap @ADVL #5->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #8->9'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @AN> #9->10'] [u'"maja" L0 S com sg nom cap @PRD #10->7'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"aga" L0 J crd @J #12->16', u'"aga" L0 J sub @J #12->16'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #13->16'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #14->16'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @15'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Ma tean , et TTÜs sa võid saada kõrg haridus ja siis ma asutasin TTÜs . * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Mina mõtlen et TTÜst organisemine peab olema parem ! [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"m\xf5tle" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"et" L0 J crd cap @J #3->2', u'"et" L0 J sub cap @J #3->2'] [u'"TT\xdc" Lst Y nominal sg el cap @ADVL #4->2'] [u'"organise=mine" L0 S com sg nom cap @OBJ #5->6'] [u'"pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6', u'"pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #6->6'] [u'"ole" Lma V main sup ps ill cap @IMV #7->6'] [u'"parem" L0 A comp sg nom cap @PRD #8->6'] [u'"!" Z Exc #9->9'] did:- 8 kuut ma kaitsen Eeesti Vabariki Pärnu Sõjaväelase bataljonis . [u'"8" N card @ADVL #1->4'] [u'"kuus" Lt N card sg part l cap @1'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @2'] [u'"kaits" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"Eeesti" L0 S prop sg nom cap @NN> #5->6'] [u'"Vabarik" L0 S prop sg part cap @OBJ #6->4'] [u'"p\xe4rnu" L0 G cap @AN> #7->8'] [u'"s\xf5ja_v\xe4elane" L0 S com sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"bataljon" Ls S com sg in cap @9', u'"bataljoni" Ls S com sg in cap @9'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Selle eriala ( IATB ) mina valin see pärast , et mulle meldivad ned asjad , ja ilma kõrg haridusega ma ei tunnen end nägu inimine " Vigased . [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"eri_ala" L0 S com sg gen cap @NN> #2->6'] [u'"(" Z Opr #3->3'] [u'"IATB" L0 Y cap @ADVL #4->7'] [u'")" Z Cpr #5->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"vali" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @ADVL #8->7'] [u'"p\xe4ra" Lst S com sg el cap @ADVL #9->7', u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #9->7'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"et" L0 J crd cap @J #11->11', u'"et" L0 J sub cap @J #11->11'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #12->13'] [u'"meldi=v" Ld A pos pl nom cap partic @AN> #13->14'] [u'"ned" L0 S com sg nom cap @NN> #14->15'] [u'"asi" Ld S com pl nom @SUBJ #15->15'] [u'"," Z Com CLB #16->16'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #17->17'] [u'"ilm" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #18->18'] [u'"k\xf5rg" L0 S com sg nom cap @NN> #19->20'] [u'"haridus" Lga S com sg kom cap @20'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #21->23'] [u'"ei" L0 D cap @ADVL #22->23'] [u'"tund" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #23->23', u'"tund" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #23->23'] [u'"ise" L0 P pos det refl sg part cap @NN> #24->25'] [u'"n\xe4gu" L0 S com sg nom cap @NN> #25->26'] [u'"ini=mine" L0 S com sg nom cap @26'] [u'""" Z Quo #27->27'] [] [u'"." Z Fst #29->29'] did:- Mina Eesnimi Perekonnanimi sündisin Pärnu linnas , lõpetasin Pärnu Slaavi Põhikool , peale seda ma käisin õhtukoolis ja sain seal kesk hariduse diploomi . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 0.666666666667 * ['@FMV', '@OBJ'] Partcount: 1 Coef: 0.666666666667 * ['@FMV', '@ADVL', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@FMV', '@OBJ', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Eesti keele loengutest ma ootan , et minu gramatikat , ja keele oskused lähevad kõrgemalt , nägu praegu . [u'"eesti" L0 G cap @AN> #1->2'] [u'"keel" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"loeng" Ltest S com pl el cap @ADVL #3->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"oota" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->7', u'"et" L0 J sub cap @J #7->7'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"gramatikat" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->9'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #11->11'] [u'"keel" L0 S com sg gen cap @NN> #12->13'] [u'"oskus" Ld S com pl nom cap @SUBJ #13->14'] [u'"mine" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #14->14'] [u'"k\xf5rgemalt" L0 D cap @ADVL #15->14'] [u'"," Z Com #16->16'] [u'"n\xe4gu" L0 S com sg part cap @ADVL #17->14'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #18->14'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Selle eriala ( IATB ) mina valin see pärast , et mulle meldivad ned asjad , ja ilma kõrg haridusega ma ei tunnen end nägu inimine " Vigased . [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"eri_ala" L0 S com sg gen cap @NN> #2->6'] [u'"(" Z Opr #3->3'] [u'"IATB" L0 Y cap @ADVL #4->7'] [u'")" Z Cpr #5->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"vali" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @ADVL #8->7'] [u'"p\xe4ra" Lst S com sg el cap @ADVL #9->7', u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #9->7'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"et" L0 J crd cap @J #11->11', u'"et" L0 J sub cap @J #11->11'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #12->13'] [u'"meldi=v" Ld A pos pl nom cap partic @AN> #13->14'] [u'"ned" L0 S com sg nom cap @NN> #14->15'] [u'"asi" Ld S com pl nom @SUBJ #15->15'] [u'"," Z Com CLB #16->16'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #17->17'] [u'"ilm" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #18->18'] [u'"k\xf5rg" L0 S com sg nom cap @NN> #19->20'] [u'"haridus" Lga S com sg kom cap @20'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #21->23'] [u'"ei" L0 D cap @ADVL #22->23'] [u'"tund" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #23->23', u'"tund" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #23->23'] [u'"ise" L0 P pos det refl sg part cap @NN> #24->25'] [u'"n\xe4gu" L0 S com sg nom cap @NN> #25->26'] [u'"ini=mine" L0 S com sg nom cap @26'] [u'""" Z Quo #27->27'] [] [u'"." Z Fst #29->29'] did:- Ainult ütlen et minu toas olid kõik mööbel aja ei oli tooli üldse , see oli lõbus , kuidas ma leidsin see fakt . [u'"ainult" L0 D cap @ADVL #1->2'] [u'"\xfctle" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"et" L0 J crd cap @J #3->2', u'"et" L0 J sub cap @J #3->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"tuba" Ls S com sg in cap @ADVL #5->6'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @NN> #7->8'] [u'"m\xf6\xf6bel" L0 S com sg nom cap @NN> #8->9'] [u'"aeg" L0 S com sg gen @ADVL #9->11'] [u'"ei" L0 D cap @ADVL #10->11'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"tool" L0 S com sg adit cap @ADVL #12->11'] [u'"\xfcldse" L0 D cap @ADVL #13->11'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #15->16'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"l\xf5bus" L0 A pos sg nom cap @PRD #17->16'] [u'"," Z Com CLB #18->18'] [u'"kuidas" L0 D cap @ADVL #19->21'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #20->21'] [u'"leid" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #21->21'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #22->23'] [u'"fakt" L0 S com sg nom cap @ADVL #23->21'] [u'"." Z Fst #24->24'] did:- Nüüd ma elan siin Tallinnas , aga minu pere elab Narvas . [u'"n\xfc\xfcd" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ela" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"siin" L0 D cap @DN> #4->4'] [u'"Tallinn" Ls S prop sg in cap @ADVL #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"aga" L0 J crd @J #7->10', u'"aga" L0 J sub @J #7->10'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"pere" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"ela" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"Narva" Ls S prop sg in cap @ADVL #11->10'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Mis mina võin ütlema minu muljast TTÜst ? [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @OBJ #1->3', u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @OBJ #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"v\xf5i" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"v\xf5i" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"\xfctle" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #4->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @OBJ #5->4'] [u'"muljas" Lst A pos sg el cap @ADVL #6->3'] [u'"TT\xdc" Lst Y nominal sg el cap @OBJ @ADVL #7->7'] [u'"?" Z Int #8->8'] did:- Esimesel päeval oli väga raske leida info mis mina pean tegema ja missugused loengud sellel päeval mul oli , sest peamaja TTÜ koosneb seitsmes korpusedes ja oli ka raske leida tee ruumile , kus minu rühmal on loengud . [u'"esimene" Ll N ord sg ad l cap @AN> #1->2', u'"esimene" Ll N ord sg ad roman cap @AN> #1->2'] [u'"p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"raske" L0 A pos sg nom cap @ADVL #5->5'] [u'"leid" La V main inf cap @ADVL @IMV #6->10'] [u'"info" L0 S com sg gen cap @OBJ #7->6', u'"info" L0 S com sg nom cap @OBJ #7->6'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @OBJ #8->8'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"pida" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #10->10', u'"pida" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #10->10'] [u'"tege" Lma V main sup ps ill cap @IMV #11->10'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #12->12'] [u'"mis_sugune" Ld P inter rel pl nom cap @NN> #13->14'] [u'"loeng" Ld S com pl nom cap @PRD #14->18'] [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #15->16'] [u'"p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @16'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @17'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #18->18'] [u'"," Z Com CLB #19->19'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #20->23', u'"sest" L0 J sub cap @J #20->23'] [u'"pea_maja" L0 S com sg gen cap @ADVL #21->23'] [u'"TT\xdc" L0 Y cap @ADVL #22->23'] [u'"koosne" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #23->23'] [u'"seitsmes" L0 N ord sg nom l cap @AN> #24->25', u'"seitsmes" L0 N ord sg nom roman cap @AN> #24->25'] [u'"korpusedes" L0 S com sg nom cap @SUBJ #25->23'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #26->26'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #27->27'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #28->27'] [u'"raske" L0 A pos sg nom cap @PRD #29->27'] [u'"leid" La V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ @27'] [u'"tee" L0 S com sg nom cap @NN> @OBJ @SUBJ #31->27'] [u'"ruum" Lle S com sg all cap @32'] [u'"," Z Com CLB #33->33'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #34->37'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #35->36'] [u'"r\xfchm" Ll S com sg ad cap @ADVL #36->37'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #37->37'] [u'"loeng" Ld S com pl nom cap @SUBJ #38->37'] [u'"." Z Fst #39->39'] did:- Esimesel päeval oli väga raske leida info mis mina pean tegema ja missugused loengud sellel päeval mul oli , sest peamaja TTÜ koosneb seitsmes korpusedes ja oli ka raske leida tee ruumile , kus minu rühmal on loengud . [u'"esimene" Ll N ord sg ad l cap @AN> #1->2', u'"esimene" Ll N ord sg ad roman cap @AN> #1->2'] [u'"p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"raske" L0 A pos sg nom cap @ADVL #5->5'] [u'"leid" La V main inf cap @ADVL @IMV #6->10'] [u'"info" L0 S com sg gen cap @OBJ #7->6', u'"info" L0 S com sg nom cap @OBJ #7->6'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @OBJ #8->8'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"pida" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #10->10', u'"pida" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #10->10'] [u'"tege" Lma V main sup ps ill cap @IMV #11->10'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #12->12'] [u'"mis_sugune" Ld P inter rel pl nom cap @NN> #13->14'] [u'"loeng" Ld S com pl nom cap @PRD #14->18'] [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #15->16'] [u'"p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @16'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @17'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #18->18'] [u'"," Z Com CLB #19->19'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #20->23', u'"sest" L0 J sub cap @J #20->23'] [u'"pea_maja" L0 S com sg gen cap @ADVL #21->23'] [u'"TT\xdc" L0 Y cap @ADVL #22->23'] [u'"koosne" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #23->23'] [u'"seitsmes" L0 N ord sg nom l cap @AN> #24->25', u'"seitsmes" L0 N ord sg nom roman cap @AN> #24->25'] [u'"korpusedes" L0 S com sg nom cap @SUBJ #25->23'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #26->26'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #27->27'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #28->27'] [u'"raske" L0 A pos sg nom cap @PRD #29->27'] [u'"leid" La V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ @27'] [u'"tee" L0 S com sg nom cap @NN> @OBJ @SUBJ #31->27'] [u'"ruum" Lle S com sg all cap @32'] [u'"," Z Com CLB #33->33'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #34->37'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #35->36'] [u'"r\xfchm" Ll S com sg ad cap @ADVL #36->37'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #37->37'] [u'"loeng" Ld S com pl nom cap @SUBJ #38->37'] [u'"." Z Fst #39->39'] did:- Koos sõbradega me tegisime leheküljed . [u'"koos" L0 K pre cap @ADVL #1->4'] [u'"s\xf5bra" Ldega S com pl kom cap @

1'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"tegi" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"lehe_k\xfclg" Ld S com pl nom cap @OBJ #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Pärast kooli lõpetamine ma väga tahaksin edasi õppima . [u'"p\xe4ra" Lst S com sg el cap @NN> @ADVL #1->1', u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"kool" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #2->2'] [u'"l\xf5petamine" L0 S com sg nom cap @OBJ #3->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->6'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"taht" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"edasi" L0 D cap @ADVL #7->7'] [u'"\xf5ppi" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #8->8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Koolis ma paha õppisin eesti keel , sellepärst , et iga aasta meil oli uus õpetaja . [u'"kool" Ls S com sg in cap @ADVL #1->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"paha" L0 S com sg gen cap @OBJ #3->4', u'"paha" L0 S com sg part cap @OBJ #3->4', u'"pahk" L0 S com sg gen cap @OBJ #3->4'] [u'"\xf5ppi" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #5->6'] [u'"keel" L0 S com sg nom cap @NN> #6->8'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"sellep\xe4rst" L0 S com sg nom cap @PRD #8->4'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"et" L0 J crd cap @J #10->14', u'"et" L0 J sub cap @J #10->14'] [u'"iga" L0 P det sg gen cap @NN> #11->12', u'"iga" L0 P det sg nom cap @NN> #11->12'] [u'"aasta" L0 S com sg gen @ADVL #12->14', u'"aasta" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #12->14'] [u'"meil" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #13->14', u'"mina" Ll P pers ps1 pl ad cap @14'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"uus" L0 A pos sg nom cap @AN> #15->16'] [u'"\xf5petaja" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #16->14'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Kuni sain TTÜ sse ma õppisin Lasnamäe Vene Gümnaasiumis . [u'"kuni" L0 J crd cap @J #1->2', u'"kuni" L0 J sub cap @J #1->2'] [u'"saa" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #2->2', u'"saa" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #2->2'] [u'"TT\xdc" L0 Y cap @ADVL #3->2'] [u'"sse" L0 S com sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"\xf5ppi" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"Lasna_m\xe4e" L0 S prop sg gen cap @NN> @OBJ #7->9'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #8->9'] [u'"g\xfcmnaasium" Ls S com sg in cap @9'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Pärast ma saan aru et siin on kõik , mida vaja tudengile . [u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"saa" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"saa" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"aru" L0 S com sg part @OBJ #4->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->3', u'"et" L0 J sub cap @J #5->3'] [u'"siin" L0 D cap @ADVL #6->7'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @OBJ #8->8'] [u'"," Z Com CLBC #9->9'] [u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #10->10'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #11->7'] [u'"tudeng" Lle S com sg all cap @12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Seal ma sain kesk haridus . [u'"seal" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"saa" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"saa" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"kesk" L0 K post cap @ADVL #4->3'] [u'"haridus" L0 S com sg nom cap @ADVL #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Koolis ma paha õppisin eesti keel , sellepärst , et iga aasta meil oli uus õpetaja . [u'"kool" Ls S com sg in cap @ADVL #1->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"paha" L0 S com sg gen cap @OBJ #3->4', u'"paha" L0 S com sg part cap @OBJ #3->4', u'"pahk" L0 S com sg gen cap @OBJ #3->4'] [u'"\xf5ppi" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #5->6'] [u'"keel" L0 S com sg nom cap @NN> #6->8'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"sellep\xe4rst" L0 S com sg nom cap @PRD #8->4'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"et" L0 J crd cap @J #10->14', u'"et" L0 J sub cap @J #10->14'] [u'"iga" L0 P det sg gen cap @NN> #11->12', u'"iga" L0 P det sg nom cap @NN> #11->12'] [u'"aasta" L0 S com sg gen @ADVL #12->14', u'"aasta" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #12->14'] [u'"meil" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #13->14', u'"mina" Ll P pers ps1 pl ad cap @14'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"uus" L0 A pos sg nom cap @AN> #15->16'] [u'"\xf5petaja" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #16->14'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Siin mul on palju sõpru . [u'"siin" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"s\xf5ber" Lu S com pl part cap @5'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Pärast ma saan aru et siin on kõik , mida vaja tudengile . [u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"saa" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"saa" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"aru" L0 S com sg part @OBJ #4->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->3', u'"et" L0 J sub cap @J #5->3'] [u'"siin" L0 D cap @ADVL #6->7'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @OBJ #8->8'] [u'"," Z Com CLBC #9->9'] [u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #10->10'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #11->7'] [u'"tudeng" Lle S com sg all cap @12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Mulle väga meeldivad erinevad programmi . [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #1->3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"meeldi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"erine" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"programm" L0 S com sg adit cap @ADVL #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Ma ootan selle kursustel ma sooviksin oma eestikeeletase parem teha , et tulevikuses elus mul oleks sellega vähem probleeme ja ma võiks vabas vormis teiste estlastega suhelda . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"oota" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"kursus" Ltel S com pl ad cap @ADVL #4->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"soovi" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #7->8'] [u'"eestikeele_tase" L0 S com sg nom cap @OBJ #8->6'] [u'"parem" L0 D cap @ADVL #9->9'] [u'"tege" La V main inf cap @OBJ #10->2'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"et" L0 J crd cap @J #12->16', u'"et" L0 J sub cap @J #12->16'] [u'"tulevi=kus" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #13->13'] [u'"elu" Ls S com sg in cap @14'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @15'] [u'"ole" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #16->16', u'"ole" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #16->16'] [u'"see" Lga P dem sg kom cap @ADVL #17->16'] [u'"v\xe4hem" L0 A comp sg nom cap @PRD #18->16'] [u'"probleem" Le S com pl part cap @SUBJ #19->16'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #20->20'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #21->22'] [u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #22->22', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps1 sg ps af cap @FCV #22->22'] [u'"vaba" Ls A pos sg in cap @AN> #23->24'] [u'"vorm" Ls S com sg in cap @ADVL #24->22'] [u'"teine" Lte P dem pl gen cap @NN> #25->26'] [u'"estlane" Ltega S com pl kom cap @ADVL #26->26'] [u'"suhtle" Lda V main inf cap @ADVL @27'] [u'"." Z Fst #28->28'] did:- Selle eest mul on vaja kindlasti eesti keelt teada . [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #1->2'] [u'"eest" L0 K post cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"kindlasti" L0 D cap @ADVL #6->4'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #7->8'] [u'"kee" Llt S com sg abl cap @ADVL #8->8', u'"keel" Lt S com sg part cap @OBJ #8->8'] [u'"tead" La V main inf cap @SUBJ #9->4'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Minu perekonnas peaaegu kõik on seotud tehnikaga . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"perekond" Ls S com sg in cap @2'] [u'"pea_aegu" L0 D cap @ADVL #3->5'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @OBJ #4->6'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #5->5'] [u'"sidu" Ltud V main partic past imps cap @IMV #6->5'] [u'"tehnika" Lga S com sg kom cap @ADVL #7->5'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Puhkuse ajal ma armastan ujuda , päevitada . [u'"puhkus" L0 S com sg gen cap @P> #1->2'] [u'"ajal" L0 K post @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"armasta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #4->4'] [u'"uju" Lda V main inf cap @OBJ #5->4'] [u'"," Z Com CLBC #6->6'] [u'"p\xe4evita" Lda V main inf cap @ADVL @OBJ #7->7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Eesti keele loengudest ma ootan palju asju . [u'"eesti" L0 G cap @AN> #1->2'] [u'"keel" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"loengu" Ldest S com pl el cap @3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"oota" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"asi" Lu S com pl part @7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- TTÜ-s minu eriala nimi on tootearendus ja tootmisteehnika . [u'"TT\xdc" Ls Y nominal sg in cap @SUBJ @ADVL #1->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"eri_ala" L0 S com sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"nimi" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"toote_arendus" L0 S com sg nom cap @NN> @PRD @SUBJ #6->5'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"tootmisteehnika" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #8->5'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- TTÜs on võimalus interneti kasutada ja see mulle meeldib ka . * ['@ADVL', '@FMV', ' S ', '@OBJ'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', 'indic pres', ' S ', '@OBJ'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ', '@OBJ'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Coef: 0.75 * ['@ADVL', '@FMV', '@OBJ'] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Coef: 0.75 * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Coef: 0.75 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.5 * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.5 did:- Ma olen pärit Narvast . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"p\xe4rit" L0 X cap @ADVL #3->2'] [u'"Narva" Lst S prop sg el cap @ADVL #4->2'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Mulle väga meeldis , et siin on väga hea spoordihoone ja ma saan valida , mida ma tahan . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['D cap @ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.666666666667 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Kaasaegses maailmas hea haridus mängib väga suurt roolli , sest ilma hariduseta on päris raske häid tööd leida . [u'"kaas_aegne" Ls A pos sg in cap @AN> #1->2'] [u'"maa_ilm" Ls S com sg in cap @ADVL #2->5'] [u'"hea" L0 A pos sg nom cap @AN> #3->4'] [u'"haridus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"m\xe4ngi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #6->7'] [u'"suur" Lt A pos sg part cap @AN> #7->8'] [u'"rooll" L0 S com sg part cap @OBJ #8->5'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #10->13', u'"sest" L0 J sub cap @J #10->13'] [u'"ilma" L0 K pre cap @ADVL #11->13'] [u'"haridus" Lta S com sg abes cap @ADVL #12->13'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"p\xe4ris" L0 D cap @ADVL #14->13'] [u'"raske" L0 A pos sg nom cap @PRD #15->13'] [u'"hea" Lid S com pl part cap @NN> #16->17'] [u'"t\xf6\xf6" Ld S com sg part cap @OBJ #17->17'] [u'"leid" La V main inf cap @SUBJ #18->13'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Mina juba lapsepõlvest olin huvitatud tehnikast ja tahtsin , et minu tulevane töökoht oleks seotud autodega , lennukitega või , lihtsalt , tehnikaga . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @ADVL #1->4'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"lapse_p\xf5li" Lst S com sg el cap @ADVL #3->4', u'"lapse_p\xf5lv" Lst S com sg el cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" Lin V aux indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"huvita" Ltud V main partic past imps cap @IMV #5->4'] [u'"tehnika" Lst S com sg el cap @ADVL #6->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"taht" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"et" L0 J crd cap @J #10->14', u'"et" L0 J sub cap @J #10->14'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #11->13'] [u'"tulevane" L0 A pos sg nom cap @AN> #12->13'] [u'"t\xf6\xf6_koht" L0 S com sg nom cap @OBJ #13->15'] [u'"ole" Lks V aux cond pres ps1 sg ps af cap @FCV #14->14', u'"ole" Lks V aux cond pres ps2 sg ps af cap @FCV #14->14', u'"ole" Lks V aux cond pres ps3 sg ps af cap @FCV #14->14', u'"ole" Lks V aux cond pres ps1 pl ps af cap @FCV #14->14', u'"ole" Lks V aux cond pres ps2 pl ps af cap @FCV #14->14', u'"ole" Lks V aux cond pres ps3 pl ps af cap @FCV #14->14'] [u'"sidu" Ltud V main partic past imps cap @IMV #15->14'] [u'"auto" Ldega S com pl kom @NN> @ADVL #16->16'] [u'"," Z Com #17->17'] [u'"lennuk" Ltega S com pl kom cap @NN> @18'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #19->14', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #19->14'] [u'"," Z Com #20->20'] [u'"lihtsalt" L0 D cap @ADVL #21->14'] [u'"," Z Com #22->22'] [u'"tehnika" Lga S com sg kom cap @23'] [u'"." Z Fst #24->24'] did:- Aga mitmessugused probleemid on ka olemas . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->4', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->4'] [u'"mitmes_sugune" Ld A pos pl nom cap @AN> #2->3'] [u'"probleem" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #5->5'] [u'"ole" Lmas V main sup ps in cap @ADVL #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Muidugi ma ei saa hästi õppida ja töötada ilma Eesti keele oskuseta . [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"saa" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #4->4', u'"saa" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #4->4'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #5->5'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #6->4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #8->4'] [u'"ilma" L0 D cap @ADVL #9->4'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #10->11'] [u'"keel" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #11->11'] [u'"oskus" Lta S com sg abes cap @ADVL #12->4'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Ja nüüd ma õpin Tallinna tehnikaülikoolis . [u'"ja" L0 J crd cap @J #1->4', u'"ja" L0 J sub cap @J #1->4'] [u'"n\xfc\xfcd" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"\xf5ppi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"tallinna" L0 G cap @AN> #5->6'] [u'"tehnika_\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @ADVL #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Pärast Narva kuuenda kooli lõpetamist mina otsustasin astuda Tallinna tehnikaülikooli , sest see on suurem ülikool Eestis , mis annab võimalust saada kõrgharidust , mis seotud tehnikaga . [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #1->7'] [u'"Narva" L0 S prop sg adit cap @NN> @ADVL #2->4', u'"Narva" L0 S prop sg gen cap @NN> #2->4'] [u'"kuues" L0 N ord sg gen l cap @AN> #3->4', u'"kuues" L0 N ord sg gen roman cap @AN> #3->4'] [u'"kool" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #4->4'] [u'"l\xf5petamine" Lt S com sg part cap @

5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"otsusta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"astu" Lda V main inf @OBJ #8->7'] [u'"tallinna" L0 G cap @AN> #9->10'] [u'"tehnika_\xfcli_kool" L0 S com sg part cap @OBJ #10->8'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #12->14', u'"sest" L0 J sub cap @J #12->14'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #13->14'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"suurem" L0 A comp sg nom cap @AN> #15->16'] [u'"\xfcli_kool" L0 S com sg nom cap @NN> #16->17'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @ADVL #17->14'] [u'"," Z Com CLB #18->18'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #19->20'] [u'"and" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #20->17'] [u'"v\xf5imalus" Lt S com sg part cap @OBJ #21->21'] [u'"saa" Lda V main inf cap @22'] [u'"k\xf5rg_haridus" Lt S com sg part cap @OBJ #23->22'] [u'"," Z Com CLBC #24->24'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @OBJ @SUBJ #25->20'] [u'"seotud" L0 A pos cap @ADVL #26->20', u'"seotud" L0 A pos cap @ADVL #26->20'] [u'"tehnika" Lga S com sg kom cap @27'] [u'"." Z Fst #28->28'] did:- Loodan , et õppimine selles ülikoolis oleks huvitav . [u'"loot" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"et" L0 J crd cap @J #3->7', u'"et" L0 J sub cap @J #3->7'] [u'"\xf5ppimine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->7'] [u'"see" Ls P dem sg in cap @NN> #5->6'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @6'] [u'"ole" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #7->7', u'"ole" Lks V main cond pres ps2 sg ps af cap @FMV #7->7', u'"ole" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7', u'"ole" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #7->7', u'"ole" Lks V main cond pres ps2 pl ps af cap @FMV #7->7', u'"ole" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #7->7'] [u'"huvitav" L0 A pos sg nom cap @PRD #8->7'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Olin väga rõõmus , kui teada sain , et mu perekonnanimi on sisseastujate pingereas . * ['@ADVL', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@FMV', '@PRD'] Coef: 1.0 did:- Pärast TPT ma astusin sisse Tallinna Tehnikaülikoolis ja praegu hakkan õpimine seal . [u'"p\xe4ra" Lst S com sg el cap @ADVL #1->4', u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"TPT" L0 Y cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"astu" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #4->4'] [u'"sisse" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"tallinna" L0 G cap @AN> #6->7'] [u'"tehnika_\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @ADVL #7->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #8->8'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #9->10'] [u'"hakka" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"\xf5pi=mine" L0 S com sg nom cap @ADVL #11->10'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #12->10'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Neli aastat tagasi ma lõpitasin põhikool ja käin Tallinna Polütehnikumis . [u'"neli" L0 N card sg nom l cap @ADVL #1->5'] [u'"aasta" Lt S com sg part @P> #2->3'] [u'"tagasi" L0 K post cap @ADVL #3->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"l\xf5pita" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"p\xf5hi_kool" L0 S com sg nom cap @ADVL #6->5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"k\xe4i" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"tallinna" L0 G cap @AN> #9->10'] [u'"pol\xfc_tehnikum" Ls S com sg in cap @ADVL #10->8'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Pärast TPT ma astusin sisse Tallinna Tehnikaülikoolis ja praegu hakkan õpimine seal . [u'"p\xe4ra" Lst S com sg el cap @ADVL #1->4', u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"TPT" L0 Y cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"astu" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #4->4'] [u'"sisse" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"tallinna" L0 G cap @AN> #6->7'] [u'"tehnika_\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @ADVL #7->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #8->8'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #9->10'] [u'"hakka" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"\xf5pi=mine" L0 S com sg nom cap @ADVL #11->10'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #12->10'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Veel mulle väga meeldib suhtumine õppilasele . [u'"veel" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #2->4'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"suhtumine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->4'] [u'"\xf5pp_ilane" Lle A pos sg all cap @ADVL #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Veel mulle väga meeldib fotot tegima , ja see on minu hobi aga ta seisab teisel kohal . * ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.75 * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Coef: 0.75 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.5 * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ', '@ADVL'] Coef: 1.0 did:- Mina tean et TTÜ on kõige vanam tehnika ülikool estis ja selle pärast TTÜs on hea tehnika haridus ja inimesele , kes lõppetab TTÜ , on kergem saada hea töö . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"tead" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"et" L0 J crd cap @J #3->2', u'"et" L0 J sub cap @J #3->2'] [u'"TT\xdc" L0 Y cap @ADVL #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5', u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg gen cap @NN> #6->6', u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #6->6'] [u'"vanam" L0 S com sg nom cap @NN> @PRD #7->5'] [u'"tehnika" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #8->8'] [u'"\xfcli_kool" L0 S com sg nom cap @NN> @PRD #9->5'] [u'"est" Ls S com sg in cap @10', u'"esti" Ls S com sg in cap @10'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #11->11'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #12->13'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #13->15'] [u'"TT\xdc" Ls Y nominal sg in cap @SUBJ @ADVL #14->15'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"hea" L0 A pos sg gen cap @AN> #16->17'] [u'"tehnika" L0 S com sg gen cap @NN> #17->18'] [u'"haridus" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #18->15'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #19->19'] [u'"inimene" Lle S com sg all cap @20'] [u'"," Z Com CLB #21->21'] [u'"kes" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #22->23'] [u'"l\xf5ppeta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #23->20'] [u'"TT\xdc" L0 Y cap @ADVL #24->23'] [u'"," Z Com CLB #25->25'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #26->26'] [u'"kergem" L0 A comp sg nom cap @PRD #27->26'] [u'"saa" Lda V main inf cap @SUBJ #28->26'] [u'"hea" L0 A pos sg gen cap @AN> #29->30'] [u'"t\xf6\xf6" L0 S com sg gen cap @OBJ #30->28', u'"t\xf6\xf6" L0 S com sg nom cap @OBJ #30->28'] [u'"." Z Fst #31->31'] did:- Veel ma tean et tulevikus õppimine algab ainult eesti keeles ja selle pärast ma tulen kursudesse eesti keel õppima . [u'"veel" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"tead" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->3', u'"et" L0 J sub cap @J #4->3'] [u'"tulevik" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #5->5'] [u'"\xf5ppimine" L0 S com sg nom cap @ADVL #6->7'] [u'"alga" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->7'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #8->7'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #9->10'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @ADVL #10->7'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #11->11'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #12->13'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #13->15'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #14->15'] [u'"tule" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"kursu" Ldesse S com pl ill cap @ADVL #16->15'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #17->18'] [u'"kee" Ll S com sg ad cap @18', u'"keel" L0 S com sg nom cap @OBJ #18->18'] [u'"\xf5ppi" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #19->15'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Esimesel päeval kui ma koju tagasin mul oli väga palju imotsioni . [u'"esimene" Ll N ord sg ad l cap @AN> #1->2', u'"esimene" Ll N ord sg ad roman cap @AN> #1->2'] [u'"p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #2->6'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #3->6', u'"kui" L0 J sub cap @J #3->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->6'] [u'"kodu" L0 S com sg adit cap @ADVL #5->6'] [u'"taga" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #7->6'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #9->8'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #10->8'] [u'"imotsioni" L0 S com sg nom cap @PRD #11->8'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Mina planerin tulla igasse lektsionile ja õppida eesti keel parem kui mina praegu selline keel tean . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->16'] [u'"planerin" L0 S com sg nom cap @OBJ #2->2'] [u'"tule" La V main inf cap @OBJ #3->7'] [u'"iga" Lsse P det sg ill cap @ADVL #4->16'] [u'"lektsion" Lle S com sg all cap @ADVL #5->16', u'"lektsioni" Lle S com sg all cap @ADVL #5->16'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #6->6'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @OBJ #7->7'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #8->9'] [u'"kee" Ll S com sg ad cap @ADVL #9->16'] [u'"parem" L0 A comp sg nom cap @AN> #10->10'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #11->16', u'"kui" L0 J sub cap @J #11->16'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #12->16'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #13->16'] [u'"selline" L0 P dem sg nom cap @NN> #14->15'] [u'"keel" L0 S com sg nom cap @OBJ @ADVL #15->15'] [u'"tead" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Veel ma tean et tulevikus õppimine algab ainult eesti keeles ja selle pärast ma tulen kursudesse eesti keel õppima . [u'"veel" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"tead" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->3', u'"et" L0 J sub cap @J #4->3'] [u'"tulevik" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #5->5'] [u'"\xf5ppimine" L0 S com sg nom cap @ADVL #6->7'] [u'"alga" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->7'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #8->7'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #9->10'] [u'"keel" Ls S com sg in cap @ADVL #10->7'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #11->11'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #12->13'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #13->15'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #14->15'] [u'"tule" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"kursu" Ldesse S com pl ill cap @ADVL #16->15'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #17->18'] [u'"kee" Ll S com sg ad cap @18', u'"keel" L0 S com sg nom cap @OBJ #18->18'] [u'"\xf5ppi" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #19->15'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Pärast kooli lõpetamist mina ei täpselt teanud kellena tahan saada . [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #1->9'] [u'"kool" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #2->2'] [u'"l\xf5petamine" Lt S com sg part cap @

3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->9'] [u'"ei" L0 D cap @ADVL #5->9'] [u'"t\xe4pselt" L0 D cap @ADVL #6->7'] [u'"tea=nud" L0 A pos cap partic @ADVL #7->9', u'"tea=nud" L0 A pos cap partic @ADVL #7->9'] [u'"kes" Lna P inter rel pl es cap @ADVL #8->9', u'"kes" Lna P inter rel sg es cap @ADVL #8->9'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"saa" Lda V main inf cap @OBJ #10->9'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- TTÜst mul on head muljed . [u'"TT\xdc" Lst Y nominal sg el cap @SUBJ @ADVL #1->3'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"hea" Ld A pos pl nom cap @AN> #4->5'] [u'"mulje" Ld S com pl nom cap @ADVL #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Internetis mul on oma projekt , sellepärast ma arvan , et see eriala on väga kasulik minu jaoks . [u'"Inter_net" Ls S prop sg in cap @ADVL #1->3', u'"internet" Ls S com sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"projekt" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #7->9'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #9->9'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"et" L0 J crd cap @J #11->14', u'"et" L0 J sub cap @J #11->14'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #12->13'] [u'"eri_ala" L0 S com sg nom cap @SUBJ #13->14'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #15->16'] [u'"kasulik" L0 A pos sg nom cap @PRD #16->14'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #17->18'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #18->14'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- See linn kaugelt Tallinnast . [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"linn" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->2'] [u'"kaugelt" L0 D cap @ADVL #3->3'] [u'"Tallinn" Lst S prop sg el cap @4'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Täna ma ei saa täpselt kujuneda oma muljed TTÜst , sest ma õpin siis ainult üks nädal ja tean ülikoolist väga vähe . [u'"t\xe4na" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"saa" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #4->4', u'"saa" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #4->4'] [u'"t\xe4pselt" L0 D cap @ADVL #5->5'] [u'"kujune" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #6->4'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #7->8'] [u'"mulje" Ld S com pl nom cap @SUBJ #8->4'] [u'"TT\xdc" Lst Y nominal sg el cap @9'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #11->13', u'"sest" L0 J sub cap @J #11->13'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #12->13'] [u'"\xf5ppi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #14->13', u'"siis" L0 J sub cap @J #14->13', u'"siis" L0 D cap @ADVL #14->13'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #15->13'] [u'"\xfcks" L0 N card sg nom l cap @NN> #16->17'] [u'"n\xe4dal" L0 S com sg nom cap @ADVL #17->13'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #18->18'] [u'"tead" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #19->19'] [u'"\xfcli_kool" Lst S com sg el cap @ADVL #20->19'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #21->19'] [u'"v\xe4he" L0 D cap @ADVL #22->19'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Nagu ma juba ütlesin ma huvitan arvutiks , aga samuti ma tegelen programerijaks . [u'"nagu" L0 J crd cap @J #1->4', u'"nagu" L0 J sub cap @J #1->4', u'"nagu" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"\xfctle" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #5->4'] [u'"huvita" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"arvuti" Lks S com sg tr @ADVL #7->6'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"aga" L0 J crd @J #9->12', u'"aga" L0 J sub @J #9->12'] [u'"samuti" L0 D cap @ADVL #10->12'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"tegele" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"programeri=ja" Lks S com sg tr cap @ADVL #13->12'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Kindlasti ma lodan , et õppimine TTÜs aitab mind tulevikus . [u'"kindlasti" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->2'] [u'"lodan" L0 S com sg nom cap @3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->8', u'"et" L0 J sub cap @J #5->8'] [u'"\xf5ppimine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->8'] [u'"TT\xdc" Ls Y nominal sg in cap @ADVL #7->8'] [u'"aita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->8'] [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @OBJ #9->8'] [u'"tulevik" Ls S com sg in cap @ADVL #10->8'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Mina olen Eesnimi Perekonnanimi ja selles aastas ma lõpetasin Narva Kesklinna Gümnasiumi . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Ja ma loodan , et tulevikus ma saan leida hea töö . [u'"ja" L0 J crd cap @J #1->3', u'"ja" L0 J sub cap @J #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"loot" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->8', u'"et" L0 J sub cap @J #5->8'] [u'"tulevik" Ls S com sg in cap @ADVL #6->8'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"saa" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #8->8', u'"saa" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #8->8'] [u'"leid" La V main inf cap @ADVL @IMV #9->8'] [u'"hea" L0 A pos sg gen cap @AN> #10->11'] [u'"t\xf6\xf6" L0 S com sg gen cap @OBJ #11->9', u'"t\xf6\xf6" L0 S com sg nom cap @OBJ #11->9'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Aga ma tahan öelda , et mulle seal meldib rohkem õppida , kui koolis . * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@ADVL', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.6 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Ma valisin Äriinfotehnologijat eriala , sest mind huvitab arvutid ja kõik mis seotud nendega . * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Ma loodan , et see pidu toimub väga lõbusalt ja me jätame meelde seda . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Võib oodata ka surt armastust , aga see juba on ja siis võib oodata ainult seda , et mu neju armastaks mind edasi . * ['@SUBJ', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.333333333333 did:- Tähtis ka see , et sõbrad jäävad sõbradena ja seda ma ootan Uuelt aastalt . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@FMV', '@SUBJ'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.666666666667 did:- Ma mõtlen , et need on väga rasked küsimused , sest et ma tahan väga palju , aga tõsiselt kõik hakkab tulema kui juhtus . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"m\xf5tle" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->6', u'"et" L0 J sub cap @J #4->6'] [u'"see" Ld P dem pl nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #7->8'] [u'"raske" Ld A pos pl nom cap @AN> #8->9'] [u'"k\xfcsimus" Ld S com pl nom cap @PRD #9->6'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #11->14', u'"sest" L0 J sub cap @J #11->14'] [u'"et" L0 J crd cap @J #12->14', u'"et" L0 J sub cap @J #12->14'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #13->14'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #15->14'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #16->14'] [u'"," Z Com CLB #17->17'] [u'"aga" L0 J crd @J #18->21', u'"aga" L0 J sub @J #18->21'] [u'"t\xf5siselt" L0 D cap @ADVL #19->21'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @SUBJ #20->21'] [u'"hakka" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #21->21'] [u'"tule" Lma V main sup ps ill cap @IMV #22->22'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #23->24', u'"kui" L0 J sub cap @J #23->24'] [u'"juhtu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #24->24'] [u'"." Z Fst #25->25'] did:- Uuel aastal ma hakkan vanem olema . [u'"uus" Ll A pos sg ad cap @AN> #1->2'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"hakka" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"vanem" L0 A comp sg nom cap @PRD #5->4'] [u'"ole" Lma V main sup ps ill cap @IMV #6->6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Kõigepealt ma tahan edasi õppida , ja õppida hästi , sellest on vaja palju töötada ennast . [u'"k\xf5ige_pealt" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"edasi" L0 D cap @ADVL #4->4'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @OBJ #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @SUBJ #8->12'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #9->12'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"see" Lst P dem sg el cap @ADVL #11->12'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #13->12'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #14->14'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lda V main inf cap @SUBJ #15->12'] [u'"ise" Lt P pos det refl sg part cap @OBJ #16->15'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Veebruaril mul on sünnipäev , mul hakkab kakskümmend aastat olema . [u'"veebruar" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"s\xfcnni_p\xe4ev" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #6->7'] [u'"hakka" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"kaks_k\xfcmmend" L0 N card sg nom l cap @SUBJ #8->7'] [u'"aasta" Lt S com sg part @8'] [u'"ole" Lma V main sup ps ill cap @IMV #10->10'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Ma väga tahan see süünnipäev kõige huvitavam pidustada . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #4->5'] [u'"s\xfc\xfcnni_p\xe4ev" L0 S com sg nom cap @OBJ #5->3'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #6->3'] [u'"huvitavam" L0 A comp sg nom cap @ADVL #7->7'] [u'"pidusta" Lda V main inf cap @OBJ #8->8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Aga mull on veel palju soovid , näideks ma tahan leija töö kus palk on mitte vähem kui viisteist tuhat krooni . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.5 did:- Eelmisel aastal mina juba olin seal . [u'"eelmine" Ll A pos sg ad cap @AN> #1->2'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #2->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->5'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"ole" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Suvel seal oli tore puhata , päevitada , ujuda , paadiga sõita või kala püüda . [u'"suvi" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"tore" L0 A pos sg nom cap @PRD #4->3'] [u'"puhka" Lta V main inf cap @SUBJ #5->3'] [u'"," Z Com CLBC #6->6'] [u'"p\xe4evita" Lda V main inf cap @ADVL #7->3'] [u'"," Z Com CLBC #8->8'] [u'"uju" Lda V main inf cap @ADVL #9->3'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"paat" Lga A pos sg kom cap CLBC #11->11', u'"paat" Lga S com sg kom cap CLBC #11->11'] [u'"s\xf5it" La V main inf cap @OBJ #12->5'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #13->3', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #13->3'] [u'"kala" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #14->3'] [u'"p\xfc\xfcd" La V main inf cap @ADVL @15'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Aga talvel seal peab olema palju lund , kõrged lumekanged ja lummined puud . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->4', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->4'] [u'"talv" Ll S com sg ad cap @ADVL #2->4'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"ole" Lma V main sup ps ill cap @IMV #5->4'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #6->4'] [u'"lumi" L0 S com sg part cap @7'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"k\xf5rge" Ld A pos pl nom cap @AN> #9->9'] [u'"lume_kange" Ld A pos pl nom cap @AN> #10->10'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #11->11'] [u'"lummined" L0 S com sg nom cap @SUBJ #12->4'] [u'"puu" Ld S com sg part cap @13'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Minu arvates talvel peab olema parim , kui suvel , sest minu lemmik aasta aeg on talv . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @OBJ @ADVL #1->2'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #2->4'] [u'"talv" Ll S com sg ad cap @ADVL #3->4'] [u'"pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"ole" Lma V main sup ps ill cap @IMV #5->4'] [u'"parim" L0 A super sg nom cap @PRD #6->4'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #8->8', u'"kui" L0 J sub cap @J #8->8'] [u'"suvi" Ll S com sg ad cap @ADVL #9->9'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #11->16', u'"sest" L0 J sub cap @J #11->16'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #12->13'] [u'"lemmik" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #13->16'] [u'"aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #14->14'] [u'"aeg" L0 S com sg nom @PRD @SUBJ @ADVL #15->16'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"talv" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #17->16'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Talvel vara läheb pimedaks , sest vara läheb ilusam . [u'"talv" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"vara" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"mine" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"pime" Lks A pos sg tr cap @ADVL #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #6->8', u'"sest" L0 J sub cap @J #6->8'] [u'"vara" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->8', u'"vara" L0 S com sg part cap @SUBJ #7->8'] [u'"mine" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"ilusam" L0 A comp sg nom cap @ADVL #9->8'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Seal ühel pool on kaunis park , kus kasvavad kased , pärnad , tammed , männid ja kuused . [u'"seal" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"\xfcks" Ll N card sg ad l cap @ADVL #2->4', u'"\xfcks" Ll P sg ad cap @ADVL #2->4'] [u'"pool" L0 K post cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"kaunis" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"park" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->4'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #8->9'] [u'"kasva" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"kask" Ld S com pl nom cap @SUBJ #10->9'] [u'"," Z Com #11->11'] [u'"p\xe4rn" Ld S com pl nom cap @SUBJ #12->9'] [u'"," Z Com #13->13'] [u'"tamm" Ld S com pl nom cap @SUBJ #14->9'] [u'"," Z Com #15->15'] [u'"m\xe4nd" Ld S com pl nom cap @SUBJ #16->17'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #17->9'] [u'"kuusk" Ld S com pl nom cap @SUBJ #18->17'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Ootan , et kõik poliitikud targuks saavad ja kogu maaimas kõik saavad sõbralikuks . [u'"oota" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"et" L0 J crd cap @J #3->6', u'"et" L0 J sub cap @J #3->6'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @NN> #4->5'] [u'"poliitik" Ld S com pl nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"targu" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #6->6', u'"targu" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"saa" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #7->7', u'"saa" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #7->7', u'"saav" Ld S com pl nom cap @OBJ #7->7'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #8->8'] [u'"kogu" L0 A pos cap @AN> #9->9', u'"kogu" L0 A pos cap @AN> #9->9'] [u'"maai=m" Ls A comp sg in cap @ADVL #10->12'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @NN> #11->12'] [u'"saa" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #12->7', u'"saa" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #12->7', u'"saav" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ @ADVL #12->7'] [u'"s\xf5bralik" Lks A pos sg tr cap @ADVL #13->12'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Muidugi ma ootan heaid tulemusi , aga see võib olla raske teha , et mul on neli eksamit ja nad on kõik vajavad palju teadusi . * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV'] Partcount: 1 Coef: 0.6 * ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Partcount: 1 Coef: 0.6 * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Partcount: 1 Coef: 0.6 * ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Partcount: 1 Coef: 0.6 * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.666666666667 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Isiklikult minu jaoks ma ootan kahe tuhande seitsmelt aastalt võimalust oma plaanisid elusse viia . [u'"isiklik" Llt A pos sg abl cap @ADVL #1->5', u'"isiklikult" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #2->3'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #3->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"oota" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"kaks" L0 N card sg gen l cap @NN> #6->7'] [u'"tuhat" L0 N card sg gen l cap @NN> #7->8'] [u'"seitse" Llt N card sg abl l cap @NN> @ADVL #8->8'] [u'"aasta" Llt S com sg abl @8'] [u'"v\xf5imalus" Lt S com sg part cap @OBJ #10->14'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #11->12'] [u'"plaan" Lsid S com pl part cap @OBJ #12->5'] [u'"elu" Lsse S com sg ill cap @13'] [u'"vii" La V main inf cap @14'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Loodan , et kahetuhande seitsme aasta lõppus ma saan öelda , et see aeg on nii möödunud , nagu ma olen plaaneerinud , võib-olla isegi parem . * ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV'] Partcount: 1 Coef: 1.0 did:- Ma soovin , et jargmiseks aastas kõik selle aasta probleemid jäi taga . * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Pärast ühe kuu meil ja maailmas on uus-aasta pidu ja kõik ootavad sellest peost midagi ilusat ja erilist . [u'"p\xe4ra" Lst S com sg el cap @NN> @ADVL #1->1', u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"\xfcks" L0 N card sg gen l cap @NN> #2->3'] [u'"kuu" L0 S com sg gen cap @ADVL #3->7'] [u'"mina" Ll P pers ps1 pl ad cap @4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #5->5'] [u'"maa_ilm" Ls S com sg in cap @6'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7', u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #7->7'] [u'"uus-aasta" L0 S com sg gen cap @NN> #8->9', u'"uus-aasta" L0 S com sg nom cap @NN> #8->9'] [u'"pidu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->7', u'"pidu" L0 S com sg part cap @SUBJ #9->7'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #10->10'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"oota" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #12->12'] [u'"see" Lst P dem sg el cap @NN> #13->14'] [u'"peo" Lst S com sg el cap @ADVL #14->12', u'"pidu" Lst S com sg el cap @ADVL #14->12'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @OBJ #15->12'] [u'"ilus" Lt A pos sg part cap @16'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #17->17'] [u'"eriline" Lt A pos sg part cap @18'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Esimene minu soov on sooritanud eksamid . [u'"esimene" L0 N ord sg nom l cap @AN> #1->1', u'"esimene" L0 N ord sg nom roman cap @AN> #1->1'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"soov" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"soorita" Lnud V main partic past ps cap @IMV #5->4'] [u'"eksam" Ld S com pl nom cap @OBJ #6->5'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Sellel aastal ma pidasin oma kahekümnes sünniaeg . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"pida" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"pida" Lsin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg part cap @OBJ #5->4'] [u'"kahe_k\xfcmnes" L0 N ord sg nom l cap @AN> #6->7', u'"kahe_k\xfcmnes" L0 N ord sg nom roman cap @AN> #6->7'] [u'"s\xfcnni_aeg" L0 S com sg nom cap @ADVL #7->4'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Kõik me teame et praegu maailmas on tähtseim raha ( see ei ole minu arvamus ) . [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @NN> #1->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"tead" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->3', u'"et" L0 J sub cap @J #4->3'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"maa_ilm" Ls S com sg in cap @ADVL #6->7'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"t\xe4ht_seim" L0 S com sg nom cap @NN> @PRD #8->7'] [u'"raha" L0 S com sg part cap @OBJ #9->3'] [u'"(" Z Opr CLB #10->10'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #11->13'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #12->13'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #13->13'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #14->15'] [u'"arvamus" L0 S com sg nom @PRD #15->13'] [u'")" Z Cpr #16->16'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Praegu mul on väga halb kujutav geomeetriaga ja füüsikaga , ja ma proovin tehe kõik võimalik sest mul oli võimalus minna eksamile . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"halb" L0 A pos sg nom cap @PRD #5->3'] [u'"kujutav" L0 A pos sg nom cap @PRD #6->3'] [u'"geomeetria" Lga S com sg kom cap @NN> @ADVL #7->7'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"f\xfc\xfcsika" Lga S com sg kom cap @9'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #11->11'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #12->13'] [u'"proovi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"tehe" L0 S com sg nom cap @OBJ #14->13'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @15'] [u'"v\xf5imalik" L0 A pos sg nom cap @ADVL #16->13'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #17->19', u'"sest" L0 J sub cap @J #17->19'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @18'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #19->19'] [u'"v\xf5imalus" L0 S com sg nom cap @OBJ #20->20'] [u'"mine" La V main inf cap @OBJ #21->21'] [u'"eksam" Lle S com sg all cap @ADVL #22->19'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Muidugi mul on väga palju teised soovid , aga neid on või ebarealsed , või rumalad . [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"teine" Ld P dem pl nom cap @NN> #6->7'] [u'"soov" Ld S com pl nom cap @SUBJ #7->3'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"aga" L0 J crd @J #9->11', u'"aga" L0 J sub @J #9->11'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl part cap @ADVL #10->11'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #11->11'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #12->11', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #12->11'] [u'"ebarealne" Ld A pos pl nom cap @PRD #13->11'] [u'"," Z Com CLBC #14->14'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #15->11', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #15->11'] [u'"rumal" Ld A pos pl nom cap @PRD #16->11'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Ma uskun et tulevik uus aasta on parem kui möödunud , sest selles aastas ma õppin TTÜ-s ja ma uskun et tulevik aastas mull ei ole mõlkid ülikoolis . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"usku" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"et" L0 J crd cap @J #3->2', u'"et" L0 J sub cap @J #3->2'] [u'"tulevik" L0 S com sg nom cap @NN> #4->6'] [u'"uus" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"aasta" L0 S com sg nom @ADVL #6->7'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"parem" L0 A comp sg nom cap @PRD #8->7'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #9->7', u'"kui" L0 J sub cap @J #9->7'] [u'"m\xf6\xf6dunud" L0 A pos sg nom cap @PRD #10->7'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #12->16', u'"sest" L0 J sub cap @J #12->16'] [u'"see" Ls P dem sg in cap @NN> #13->14'] [u'"aasta" Ls S com sg in @ADVL #14->16'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #15->16'] [u'"\xf5ppi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"TT\xdc" Ls Y nominal sg in cap @OBJ @ADVL #17->17'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #18->18'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #19->20'] [u'"usku" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #20->20'] [u'"et" L0 J crd cap @J #21->20', u'"et" L0 J sub cap @J #21->20'] [u'"tulevik" L0 S com sg nom cap @NN> #22->23'] [u'"aasta" Ls S com sg in @NN> #23->24'] [u'"mull" L0 S com sg nom cap @PRD #24->26'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #25->26'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #26->26'] [u'"m\xf5lk" Ld S com pl nom cap @NN> #27->28', u'"m\xf5lki" Ld S com pl nom cap @NN> #27->28', u'"m\xf5lkid" L0 S com sg nom cap @NN> #27->28'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @ADVL #28->26'] [u'"." Z Fst #29->29'] did:- Ma uskun et tulevik uus aasta on parem kui möödunud , sest selles aastas ma õppin TTÜ-s ja ma uskun et tulevik aastas mull ei ole mõlkid ülikoolis . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"usku" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"et" L0 J crd cap @J #3->2', u'"et" L0 J sub cap @J #3->2'] [u'"tulevik" L0 S com sg nom cap @NN> #4->6'] [u'"uus" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"aasta" L0 S com sg nom @ADVL #6->7'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"parem" L0 A comp sg nom cap @PRD #8->7'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #9->7', u'"kui" L0 J sub cap @J #9->7'] [u'"m\xf6\xf6dunud" L0 A pos sg nom cap @PRD #10->7'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #12->16', u'"sest" L0 J sub cap @J #12->16'] [u'"see" Ls P dem sg in cap @NN> #13->14'] [u'"aasta" Ls S com sg in @ADVL #14->16'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #15->16'] [u'"\xf5ppi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"TT\xdc" Ls Y nominal sg in cap @OBJ @ADVL #17->17'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #18->18'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #19->20'] [u'"usku" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #20->20'] [u'"et" L0 J crd cap @J #21->20', u'"et" L0 J sub cap @J #21->20'] [u'"tulevik" L0 S com sg nom cap @NN> #22->23'] [u'"aasta" Ls S com sg in @NN> #23->24'] [u'"mull" L0 S com sg nom cap @PRD #24->26'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #25->26'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #26->26'] [u'"m\xf5lk" Ld S com pl nom cap @NN> #27->28', u'"m\xf5lki" Ld S com pl nom cap @NN> #27->28', u'"m\xf5lkid" L0 S com sg nom cap @NN> #27->28'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @ADVL #28->26'] [u'"." Z Fst #29->29'] did:- Veel ma tahan sookoladi jõuluvana see on lapse unistus . [u'"veel" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"sookolad" L0 S com sg gen cap @NN> #4->5', u'"sookoladi" L0 S com sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"j\xf5ulu_vana" L0 S com sg gen cap @OBJ #5->3', u'"j\xf5ulu_vana" L0 S com sg part cap @OBJ #5->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @PRD #6->7'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"laps" L0 S com sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"unistus" L0 S com sg nom cap @PRD #9->7'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Veel tahan , et uus aasta kasu toob . [u'"veel" L0 D cap @ADVL #1->2'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->8', u'"et" L0 J sub cap @J #4->8'] [u'"uus" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"aasta" L0 S com sg gen @NN> #6->7', u'"aasta" L0 S com sg nom @NN> #6->7'] [u'"kasu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"too" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Praegu mul on veel vähe sõbra ja ja ma pean teha kõike ise . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"v\xe4he" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"s\xf5ber" L0 S com sg gen cap @ADVL #6->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #7->7'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #8->8'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"pida" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #10->10', u'"pida" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #10->10'] [u'"tege" La V main inf cap @IMV #11->10'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg adit cap @NN> @ADVL #12->12'] [u'"ise" L0 P pos det refl pl nom cap @13', u'"ise" L0 P pos det refl sg nom cap @13'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Kõige suurem soov selle pärast on immatrikuleerida ja lõpetada sügi - ja kevade simmestri . [u'"k\xf5ik" L0 P sg gen cap @NN> #1->3', u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"suurem" L0 A comp sg nom cap @AN> #2->3'] [u'"soov" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->6'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #4->5'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #5->6'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"immatrikuleeri" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #7->7'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"l\xf5peta" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #9->9'] [u'"s\xfcg" L0 S com sg gen cap @OBJ #10->10', u'"s\xfcg" L0 S com sg part cap @OBJ #10->10', u'"s\xfcgi" L0 S com sg gen cap @OBJ #10->10', u'"s\xfcgi" L0 S com sg nom cap @OBJ #10->10', u'"s\xfcg" L0 S com sg adit cap @ADVL #10->10'] [u'"-" Z Dsh CLBC #11->11'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #12->12'] [u'"kevad" L0 S com sg gen cap @NN> #13->6', u'"kevade" L0 S com sg gen cap @NN> #13->6', u'"kevade" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #13->6'] [u'"simm_ester" L0 S com sg gen cap @14'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Siin kõik sõltub ainult minust . [u'"siin" L0 S com sg nom cap @NN> #1->1', u'"siin" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @2', u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @2', u'"k\xf5ik" L0 S com sg nom cap @2'] [u'"s\xf5ltu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #4->3'] [u'"mina" Lst P pers ps1 sg el cap @ADVL #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Veel ma tahaksin leida oma armastust sell aastal . [u'"veel" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"taht" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"leid" La V main inf cap @OBJ #4->3'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"armastus" Lt S com sg part @OBJ #6->4'] [u'"sell" L0 S com sg nom cap @NN> @OBJ #7->7'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Ausalt ma ei tea mida ma tahaksin , tavaliset ei taha mitte mida ja unustan , et mul oleks Ta . [u'"ausalt" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"tead" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @OBJ #5->4', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #5->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"taht" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"tavaliset" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->11'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #10->11'] [u'"taht" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #11->11'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #12->11'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @OBJ #13->11', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #13->11'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #14->14'] [u'"unusta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"," Z Com CLB #16->16'] [u'"et" L0 J crd cap @J #17->19', u'"et" L0 J sub cap @J #17->19'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #18->19'] [u'"ole" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #19->19', u'"ole" Lks V main cond pres ps2 sg ps af cap @FMV #19->19', u'"ole" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #19->19', u'"ole" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #19->19', u'"ole" Lks V main cond pres ps2 pl ps af cap @FMV #19->19', u'"ole" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #19->19'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #20->19'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- See on kõige suuremad soovitused ja ma loodan , et sellel 2007 aastaas ma leian seda kõike . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Veel ma tahaksin leida oma armastust sell aastal . [u'"veel" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"taht" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"leid" La V main inf cap @OBJ #4->3'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"armastus" Lt S com sg part @OBJ #6->4'] [u'"sell" L0 S com sg nom cap @NN> @OBJ #7->7'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Kõige tähtsam probleem minu jaoks on õppimine TTÜ-s . [u'"k\xf5ik" L0 P sg gen cap @NN> #1->3', u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"t\xe4htsam" L0 A comp sg nom cap @AN> #2->3'] [u'"probleem" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #4->5'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #5->6'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"\xf5ppimine" L0 S com sg nom cap @PRD #7->6'] [u'"TT\xdc" Ls Y nominal sg in cap @8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Praegu mul on veel vähe sõbra ja ja ma pean teha kõike ise . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"v\xe4he" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"s\xf5ber" L0 S com sg gen cap @ADVL #6->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #7->7'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #8->8'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"pida" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #10->10', u'"pida" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #10->10'] [u'"tege" La V main inf cap @IMV #11->10'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg adit cap @NN> @ADVL #12->12'] [u'"ise" L0 P pos det refl pl nom cap @13', u'"ise" L0 P pos det refl sg nom cap @13'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- See on kõige suuremad soovitused ja ma loodan , et sellel 2007 aastaas ma leian seda kõike . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- See aasta peab olla väga raske , sest et põhikool on lõppenud ja ma õpin ülikoolis võõrlinnas . * ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV'] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Coef: 0.75 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.5 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.5 did:- Kui ma õpisin gümnaasiumis , Uus Aasta ja Jõulud ei oli suureks piduks mulle , aga ma armastasin sõbradega pidama . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->3', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->3', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"\xf5pi" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"g\xfcmnaasium" Ls S com sg in cap @ADVL #4->3'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"uus" L0 A pos sg nom cap CLBC #6->6'] [u'"aasta" L0 S com sg nom cap @ADVL #7->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #8->8'] [u'"j\xf5ulud" Ld S com pl nom cap @PRD #9->11'] [u'"ei" L0 D cap @ADVL #10->11'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"suur" Lks A pos sg tr cap @AN> #12->13'] [u'"pidu" Lks S com sg tr cap @ADVL #13->11'] [u'"mulle" L0 S com sg nom cap @SUBJ #14->11'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"aga" L0 J crd @J #16->18', u'"aga" L0 J sub @J #16->18'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #17->18'] [u'"armasta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #18->18'] [u'"s\xf5bra" Ldega S com pl kom cap @ADVL #19->19'] [u'"pida" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #20->20', u'"pida" Lma V mod sup ps ill cap @ICV #20->20'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Esimeks , ma ootan , et eksamisessioon lõpetab hästi ja ma võin õpida teises semestris Tallinna Tehnikaülikoolis . [u'"Esimeks" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"oota" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->8', u'"et" L0 J sub cap @J #6->8'] [u'"eksami_sessioon" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"l\xf5peta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #9->8'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #10->10'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"v\xf5i" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #12->12', u'"v\xf5i" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #12->12'] [u'"\xf5pi" Lda V main inf cap @IMV #13->12'] [u'"teine" Ls N ord sg in l cap @AN> #14->15', u'"teine" Ls N ord sg in roman cap @AN> #14->15'] [u'"semester" Ls S com sg in cap @ADVL #15->12'] [u'"tallinna" L0 G cap @AN> #16->17'] [u'"tehnika_\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @17'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Teiseks , ma tahan ka töötada teises semestris . [u'"teine" Lks N ord sg tr l cap @ADVL #1->4', u'"teine" Lks N ord sg tr roman cap @ADVL #1->4', u'"teine" Lks P dem sg tr cap @ADVL #1->4', u'"teiseks" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #5->5'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lda V main inf cap @OBJ #6->4'] [u'"teine" Ls N ord sg in l cap @AN> #7->8', u'"teine" Ls N ord sg in roman cap @AN> #7->8'] [u'"semester" Ls S com sg in cap @ADVL #8->4'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Ja kolmaks ma tahan sõita tudengi ühiselamust korterisse . [u'"ja" L0 J crd cap @J #1->4', u'"ja" L0 J sub cap @J #1->4'] [u'"kol_maks" L0 S com sg nom cap @NN> #2->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"s\xf5it" La V main inf cap @OBJ #5->4'] [u'"tudeng" L0 S com sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"\xfchis_elamu" Lst S com sg el cap @NN> @ADVL #7->7'] [u'"korter" Lsse S com sg ill cap @8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Aga sellel aastas see on suurem pidu , kui oli minevikus , sest ma õpin ülikoolis ja , muidugi , ootan mingi hea uue asja selles 2007 aastas . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->5', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->5'] [u'"see" Ll P dem sg ad cap @ADVL #2->5'] [u'"aasta" Ls S com sg in @ADVL #3->5'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"suurem" L0 A comp sg nom cap @AN> #6->7'] [u'"pidu" L0 S com sg nom cap @PRD #7->5'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #9->10', u'"kui" L0 J sub cap @J #9->10'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"minevik" Ls S com sg in cap @ADVL #11->10'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #13->15', u'"sest" L0 J sub cap @J #13->15'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #14->15'] [u'"\xf5ppi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @ADVL #16->15'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #17->17'] [u'"," Z Com #18->18'] [u'"muidugi" L0 D cap CLBC #19->19'] [u'"," Z Com CLBC #20->20'] [u'"oota" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #21->21'] [u'"mingi" L0 P indef sg gen cap @NN> #22->25'] [u'"hea" L0 A pos sg gen cap @AN> #23->23'] [u'"uus" L0 A pos sg gen cap @AN> #24->25'] [u'"asi" L0 S com sg gen @NN> #25->26'] [u'"see" Ls P dem sg in cap @NN> #26->27'] [u'"2007" N card @NN> @ADVL #27->27'] [u'"aasta" Ls S com sg in @28'] [u'"." Z Fst #29->29'] did:- Tervis on kõige tähtsam , sest terviseta inimene ei saa mitte migadi teha . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Minu arvates , kõikidelt aastalt inimene ootab ühised asjad : õnne , raha , tervist , rahulikust , edu . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @ADVL #1->2'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #2->7'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"k\xf5ik" Ldelt P pl abl cap @NN> @ADVL #4->4'] [u'"aasta" Llt S com sg abl @ADVL #5->7'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"oota" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"\xfchine" Ld A pos pl nom cap @AN> #8->9'] [u'"asi" Ld S com pl nom @OBJ #9->7'] [u'":" Z Col #10->10'] [u'"\xf5nn" L0 S com sg part cap @OBJ #11->2', u'"\xf5nn" L0 S com sg gen cap @OBJ #11->2'] [u'"," Z Com #12->12'] [u'"raha" L0 S com sg gen cap @13', u'"raha" L0 S com sg nom cap @13', u'"raha" L0 S com sg part cap @13'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"tervis" Lt S com sg part cap @OBJ @SUBJ #15->15', u'"tervist" L0 I cap @B #15->15'] [u'"," Z Com #16->16'] [u'"rahulik" Lst A pos sg el cap @ADVL #17->17'] [u'"," Z Com #18->18'] [u'"edu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #19->19', u'"edu" L0 S com sg part cap @19'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Mina tahaksin mitte ainult tervist minu jaoks , vaid minu sugulaste ja sõprade jaoks . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"taht" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #4->2'] [u'"tervis" Lt S com sg part cap @OBJ #5->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #6->7'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #7->2'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"vaid" L0 J crd cap @J #9->2', u'"vaid" L0 J sub cap @J #9->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #10->11'] [u'"sugulane" Lte S com pl gen cap @P> #11->11'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #12->12'] [u'"s\xf5ber" Lde S com pl gen cap @P> #13->14'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #14->2'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Tänapäeval mul on üks siht : õppida tasuta kohas ! [u'"t\xe4na_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"\xfcks" L0 P sg nom cap @NN> @SUBJ #4->3'] [u'"siht" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #5->3'] [u'":" Z Col CLB #6->6'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ #7->9'] [u'"tasu" Lta S com sg abes cap @ADVL #8->9'] [u'"koha" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"!" Z Exc #10->10'] did:- Praegu see on väga oluline minuks sellepärast , et see eksamisession on esimene . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"oluline" L0 A pos sg nom cap @PRD #5->3'] [u'"mina" Lks P pers ps1 sg tr cap @ADVL #6->3'] [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #7->3'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"et" L0 J crd cap @J #9->12', u'"et" L0 J sub cap @J #9->12'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #10->11'] [u'"eksamisession" L0 S com sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"esimene" L0 N ord sg nom l cap @PRD @ADVL #13->12', u'"esimene" L0 N ord sg nom roman cap @PRD @ADVL #13->12'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Väga huvitav vaadata kuidas inimesed elavad teistes riikides , ma juba ei mäleta millal ma viimati olin välismaal . [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #1->2'] [u'"huvitav" L0 A pos sg nom cap @PRD #2->6'] [u'"vaata" Lta V main inf cap @ADVL @IMV @3'] [u'"kuidas" L0 D cap @ADVL #4->6'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"ela" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"teine" Ltes P dem pl in cap @NN> #7->8'] [u'"riik" Ldes S com pl in cap @ADVL #8->6'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #10->13'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #11->13'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #12->13'] [u'"m\xe4leta" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #13->13'] [u'"millal" L0 D cap @ADVL #14->13'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #15->13'] [u'"viimati" L0 D cap @ADVL #16->17'] [u'"ole" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #17->17'] [u'"v\xe4lis_maa" Ll S com sg ad cap @ADVL #18->17'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Võib olla hakkan tegelema spordiga , aga see sõltub minu vaba ajast , aga praegu ma ei tea kuidas läheb järgmisel aastal õppimisega ja kui palju vaba aja mul on . [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #1->1', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #1->1'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #2->1'] [u'"hakka" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"tegele" Lma V main sup ps ill cap @IMV #4->1'] [u'"sport" Lga S com sg kom cap @ADVL #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"aga" L0 J crd @J #7->9', u'"aga" L0 J sub @J #7->9'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"s\xf5ltu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #10->12'] [u'"vaba" L0 A pos sg gen cap @AN> #11->12'] [u'"aeg" Lst S com sg el @ADVL #12->9'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"aga" L0 J crd @J #14->18', u'"aga" L0 J sub @J #14->18'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #15->18'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #16->18'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #17->18'] [u'"tead" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #18->18'] [u'"kuidas" L0 D cap @ADVL #19->18'] [u'"mine" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #20->20'] [u'"j\xe4rgmine" Ll A pos sg ad cap @AN> #21->22'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #22->20'] [u'"\xf5ppimine" Lga S com sg kom cap @23'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #24->24'] [u'"kui" L0 D cap @ADVL #25->30'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #26->30'] [u'"vaba" L0 A pos sg gen cap @AN> #27->28'] [u'"aeg" L0 S com sg gen @ADVL #28->30'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @29'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #30->30'] [u'"." Z Fst #31->31'] did:- Kõigepealt aastast 2007 ma ootan edukat õppimist , et mul ei ole probleeme eksamitega , sest tulevikus tahan saada inseneeriks ja pean kõik aineid hästi õppima . [u'"k\xf5ige_pealt" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"aasta" Lst S com sg el @ADVL #2->5', u'"aastane" Lt A pos sg part @ADVL #2->5'] [u'"2007" N card @ADVL #3->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"oota" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"edukas" Lt A pos sg part cap @AN> #6->7'] [u'"\xf5ppimine" Lt S com sg part cap @OBJ #7->5'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"et" L0 J crd cap @J #9->12', u'"et" L0 J sub cap @J #9->12'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #10->12'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #11->12'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #12->12'] [u'"probleem" Le S com pl part cap @SUBJ #13->12'] [u'"eksam" Ltega S com pl kom cap @14'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #16->18', u'"sest" L0 J sub cap @J #16->18'] [u'"tulevik" Ls S com sg in cap @ADVL #17->18'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #18->18'] [u'"saa" Lda V main inf cap @OBJ #19->18'] [u'"inseneer" Lks S com sg tr cap @ADVL #20->18'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #21->21'] [u'"pida" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #22->22', u'"pida" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #22->22'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @OBJ #23->22', u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @OBJ #23->22'] [u'"aine" Lid S com pl part @OBJ #24->26'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #25->25'] [u'"\xf5ppi" Lma V main sup ps ill cap @IMV #26->22'] [u'"." Z Fst #27->27'] did:- Tahaksin leia uut töökohta , praegu meie firmas on probleemid palga saamisega . [u'"taht" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"leid" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"uus" Lt A pos sg part cap @AN> #3->4'] [u'"t\xf6\xf6_koht" L0 S com sg part cap @OBJ #4->2'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #6->9'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #7->9'] [u'"firma" Ls S com sg in cap @ADVL #8->9'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"probleem" Ld S com pl nom cap @NN> @PRD #10->9'] [u'"palk" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #11->11'] [u'"saamine" Lga S com sg kom cap @ADVL #12->9'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Kui inimisel on suur soov siis kõik temale on võimalik . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->3', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->3', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"ini=mine" Ll S com sg ad cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @AN> #4->5'] [u'"soov" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #6->3', u'"siis" L0 J sub cap @J #6->3', u'"siis" L0 D cap @ADVL #6->3'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @SUBJ #7->6'] [u'"tema" Lle P pers ps3 sg all cap @ADVL #8->9'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"v\xf5imalik" L0 A pos sg nom cap @PRD #10->9'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- aastal ma tahan saada natukene targemaks . [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"saa" Lda V main inf cap @OBJ #4->3'] [u'"natukene" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"targem" Lks A comp sg tr cap @ADVL #6->3'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Loodan et ma sain leidma nissugune töö , et seal oli nii kui hea palk , nii kui huvitav protsess , aga esimisel kohal tahan et see oli töö mis seotatud organilise töidega . [u'"loot" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"et" L0 J crd cap @J #2->1', u'"et" L0 J sub cap @J #2->1'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"saa" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"saa" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"leid" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #5->4'] [u'"nis_sugune" L0 A pos sg nom cap @AN> #6->7'] [u'"t\xf6\xf6" L0 S com sg nom cap @OBJ #7->5'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"et" L0 J crd cap @J #9->11', u'"et" L0 J sub cap @J #9->11'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #10->11'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #12->11'] [u'"kui" L0 D cap @ADVL #13->11'] [u'"hea" L0 A pos sg nom cap @AN> #14->15'] [u'"palk" L0 S com sg nom cap @SUBJ #15->11'] [u'"," Z Com #16->16'] [u'"nii" L0 D cap CLB #17->17'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #18->18', u'"kui" L0 J sub cap @J #18->18'] [u'"huvitav" L0 A pos sg nom cap @AN> #19->20'] [u'"protsess" L0 S com sg nom cap @SUBJ #20->20'] [u'"," Z Com CLB #21->21'] [u'"aga" L0 J crd @J #22->25', u'"aga" L0 J sub @J #22->25'] [u'"esi=mine" Ll S com sg ad cap @ADVL #23->25'] [u'"koha" Ll S com sg ad cap @24', u'"kohal" L0 D cap @ADVL #24->24', u'"koht" Ll S com sg ad cap @24'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #25->25'] [u'"et" L0 J crd cap @J #26->25', u'"et" L0 J sub cap @J #26->25'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @PRD #27->28'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #28->28'] [u'"t\xf6\xf6" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #29->29', u'"t\xf6\xf6" L0 S com sg nom cap @NN> #29->29'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @NN> #30->31'] [u'"seota=tu" Ld S com pl nom cap @OBJ #31->25'] [u'"organi=line" L0 A pos sg gen cap @AN> @33'] [u'"t\xf6i" Ldega S com pl kom cap @33'] [u'"." Z Fst #34->34'] did:- Mulle üldse ei meeldi minu eriala ja IT teaduskond . [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #1->4'] [u'"\xfcldse" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"meeldi" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"eri_ala" L0 S com sg gen cap @NN> #6->4', u'"eri_ala" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #6->4', u'"eri_ala" L0 S com sg part cap @SUBJ #6->4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"IT" L0 Y cap @ADVL #8->4'] [u'"teaduskond" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->4'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Ootan et leian uusi sõpru kui Eestis nii ka välismaal . [u'"oota" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"et" L0 J crd cap @J #2->1', u'"et" L0 J sub cap @J #2->1'] [u'"leid" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"uus" Li A pos pl part cap @AN> #4->5'] [u'"s\xf5ber" Lu S com pl part cap @OBJ #5->3'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #6->3', u'"kui" L0 J sub cap @J #6->3'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @7'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #8->3'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #9->3'] [u'"v\xe4lis_maa" Ll S com sg ad cap @ADVL #10->3'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Ka mul on oma väiksed unistused , tahan hästi eksaamid sooritada , hästi veedada oma vaheaeg . * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Ootan et juba saan endale motorattast osta , milleks mina unistan palju aega . * ['@FMV', '@OBJ'] Coef: 0.4 * ['@FMV', '@OBJ', '@ADVL'] Coef: 0.6 * ['@FMV', '@OBJ', '@ADVL', '@ADVL', '@ADVL'] Coef: 1.0 did:- Ühe sõnaga , mul on palju lootusi uue aasta vastu , ja võiks ainult unistada et nad tulid reaalseks . [u'"\xfcks" L0 N card sg gen l cap @NN> #1->2', u'"\xfcks" L0 P sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"s\xf5na" Lga S com sg kom cap @2'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"lootus" Li S com pl part cap @1'] [u'"uus" L0 A pos sg gen cap @AN> #8->9'] [u'"aasta" L0 S com sg gen @P> #9->10'] [u'"vastu" L0 K post cap @ADVL #10->13'] [u'"," Z Com CLBC #11->11'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #12->12'] [u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #13->13', u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps2 sg ps af cap @FMV #13->13', u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #13->13', u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #13->13', u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps2 pl ps af cap @FMV #13->13', u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #13->13', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps1 sg ps af cap @FCV #13->13', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps2 sg ps af cap @FCV #13->13', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps3 sg ps af cap @FCV #13->13', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps1 pl ps af cap @FCV #13->13', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps2 pl ps af cap @FCV #13->13', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps3 pl ps af cap @FCV #13->13', u'"v\xf5i" Lks S com sg tr cap @ADVL #13->13'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #14->14'] [u'"unista" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @13'] [u'"et" L0 J crd cap @J #16->18', u'"et" L0 J sub cap @J #16->18'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #17->18'] [u'"tule" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #18->18'] [u'"reaalne" Lks A pos sg tr cap @ADVL #19->18'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Ma arvan , et nagu iga inimene ootan armastust , uusi sõpru , õnnelikkust . * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Tahan et minu perekond , minu sõbrad , kõik olid terved , nendel kõik läks hästi , ja , et elu oli palju huvitavam kui nüüd . [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"et" L0 J crd cap @J #2->1', u'"et" L0 J sub cap @J #2->1'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"perekond" L0 S com sg nom cap @NN> #4->6'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap CLBC #6->6'] [u'"s\xf5ber" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #7->10'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap CLBC #9->9'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"terve" Ld A pos pl nom cap @PRD #11->10'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"see" Ldel P dem pl ad cap @ADVL #13->15', u'"tema" Ldel P pers ps3 pl ad cap @ADVL #13->15'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @14'] [u'"mine" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #16->15'] [u'"," Z Com CLB #17->17'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #18->18'] [u'"," Z Com CLB #19->19'] [u'"et" L0 J crd cap @J #20->22', u'"et" L0 J sub cap @J #20->22'] [u'"elu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #21->22'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #22->22'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #23->22'] [u'"huvitavam" L0 A comp sg nom cap @PRD #24->22'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #25->22', u'"kui" L0 J sub cap @J #25->22'] [u'"n\xfc\xfcd" L0 D cap @ADVL #26->22'] [u'"." Z Fst #27->27'] did:- Kui tõesti ütelda , siis mina seda üldse ei tea . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->1', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->1', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"t\xf5esti" L0 D cap @ADVL #2->2'] [u'"\xfctle" Lda V main inf cap @IMV #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #5->10', u'"siis" L0 J sub cap @J #5->10', u'"siis" L0 D cap @ADVL #5->10'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #6->10'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #7->9'] [u'"\xfcldse" L0 D cap @ADVL #8->10'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #9->10'] [u'"tead" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #10->10'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Ka mul on oma väiksed unistused , tahan hästi eksaamid sooritada , hästi veedada oma vaheaeg . * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Täpselt ma ei tea mida ma ootan uuelt aastal , aga ma ei mõtle selle eest . [u'"t\xe4pselt" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"tead" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @OBJ #5->4', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #5->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"oota" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"uuelt" L0 D cap @ADVL #8->7'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #9->7'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"aga" L0 J crd @J #11->14', u'"aga" L0 J sub @J #11->14'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #12->14'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #13->14'] [u'"m\xf5tle" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #14->14'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #15->16'] [u'"eest" L0 K post cap @ADVL #16->14'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Mida ma ootan uuelt aastalt . [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @OBJ #1->3', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"oota" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"uus" Llt A pos sg abl cap @AN> #4->5'] [u'"aasta" Llt S com sg abl @ADVL #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Suvel ma tahan hasti puhata ja natuke töötada . [u'"suvi" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"hast" L0 S com sg part cap @OBJ #4->4'] [u'"puhka" Lta V main inf cap @OBJ #5->3'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #6->6'] [u'"natuke" L0 D cap @ADVL #7->7'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lda V main inf cap @OBJ #8->5'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Eelmisel suvel ma olin seal aga ma tahan vaadata mõned vabariigid . [u'"eelmine" Ll A pos sg ad cap @AN> #1->2'] [u'"suvi" Ll S com sg ad cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"aga" L0 J crd @J #6->4', u'"aga" L0 J sub @J #6->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"vaata" Lta V main inf cap @OBJ #9->9'] [u'"m\xf5ni" Ld P pl nom cap @NN> @OBJ #10->10'] [u'"vaba_riik" Ld S com pl nom cap @PRD @OBJ #11->8'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Uues aastas ma ootan palju asju . [u'"uus" Ls A pos sg in cap @AN> #1->2'] [u'"aasta" Ls S com sg in @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"oota" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"asi" Lu S com pl part @6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Suvel mul on plaanis Kreekasse või Tuneesiasse minna . [u'"suvi" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"plaan" Ls S com sg in cap @ADVL #4->3'] [u'"Kreeka" Lsse S prop sg ill cap @5'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #6->3', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #6->3'] [u'"Tuneesia" Lsse S prop sg ill cap @7'] [u'"mine" La V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ @3'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Mul on olemas auto aga ei ole juhiluba see on väga kurb . [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"ole" Lmas V main sup ps in cap @ADVL #3->2'] [u'"auto" L0 S com sg nom @PRD #4->2'] [u'"aga" L0 J crd @J #5->7', u'"aga" L0 J sub @J #5->7'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #6->7'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #7->7'] [u'"juhi_luba" L0 S com sg part cap @OBJ #8->6'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #11->12'] [u'"kurb" L0 A pos sg nom cap @PRD #12->10'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Tahan , ainult , et kõik oleks stabiilne , et kõikidel keda ma tean elu oleks hea ja rõõmus . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.666666666667 did:- Võib olla et ma ootan uuelt aastalt ainult ühe pisikest asja , aga see on sjukune asi mida ma ei taha mitte keegile öelda . [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #1->1', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #1->1'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #2->1'] [u'"et" L0 J crd cap @J #3->1', u'"et" L0 J sub cap @J #3->1'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"oota" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"uus" Llt A pos sg abl cap @AN> #6->7'] [u'"aasta" Llt S com sg abl @ADVL #7->5'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #8->5'] [u'"\xfche" L0 S com sg nom cap @NN> #9->11', u'"\xfcks" L0 N card sg gen l cap @NN> #9->11', u'"\xfcks" L0 P sg gen cap @NN> #9->11'] [u'"pisike" Lt A pos sg part cap @AN> #10->11', u'"pisikene" Lt A pos sg part cap @AN> #10->11'] [u'"asi" L0 S com sg part @OBJ #11->5'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"aga" L0 J crd @J #13->15', u'"aga" L0 J sub @J #13->15'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #14->15'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"sjukune" L0 S com sg gen cap @NN> #16->17'] [u'"asi" L0 S com sg nom @NN> #17->18'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @OBJ #18->20', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #18->20'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #19->21'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #20->21'] [u'"taht" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #21->21'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #22->21'] [u'"keeg" Lle S com sg all cap @ADVL #23->23', u'"keek" Lle S com sg all cap @ADVL #23->23'] [u'"\xfctle" Lda V main inf cap @OBJ #24->21'] [u'"." Z Fst #25->25'] did:- Võib olla et ma ootan lund , sest talve ilma lunda ei ole talve , see on sügis , aga sügis mulle ei meeldi ültse . [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #1->1', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #1->1'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #2->1'] [u'"et" L0 J crd cap @J #3->1', u'"et" L0 J sub cap @J #3->1'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"oota" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"lumi" L0 S com sg part cap @OBJ #6->5'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #8->13', u'"sest" L0 J sub cap @J #8->13'] [u'"talv" L0 S com sg gen cap @NN> #9->10'] [u'"ilm" L0 S com sg gen cap @NN> #10->11'] [u'"lunda" L0 S com sg nom cap @SUBJ #11->13'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #12->13'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #13->13'] [u'"talv" L0 S com sg part cap @SUBJ #14->13'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #16->17'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #17->17'] [u'"s\xfcgis" L0 S com sg nom cap @PRD #18->17'] [u'"," Z Com CLB #19->19'] [u'"aga" L0 J crd @J #20->24', u'"aga" L0 J sub @J #20->24'] [u'"s\xfcgis" L0 S com sg nom cap @NN> #21->22'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #22->24'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #23->24'] [u'"meeldi" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #24->24'] [u'"\xfcltse" L0 S com sg nom cap @SUBJ #25->24'] [u'"." Z Fst #26->26'] did:- Võib olla et ma ootan lund , sest talve ilma lunda ei ole talve , see on sügis , aga sügis mulle ei meeldi ültse . [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #1->1', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #1->1'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #2->1'] [u'"et" L0 J crd cap @J #3->1', u'"et" L0 J sub cap @J #3->1'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"oota" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"lumi" L0 S com sg part cap @OBJ #6->5'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #8->13', u'"sest" L0 J sub cap @J #8->13'] [u'"talv" L0 S com sg gen cap @NN> #9->10'] [u'"ilm" L0 S com sg gen cap @NN> #10->11'] [u'"lunda" L0 S com sg nom cap @SUBJ #11->13'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #12->13'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #13->13'] [u'"talv" L0 S com sg part cap @SUBJ #14->13'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #16->17'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #17->17'] [u'"s\xfcgis" L0 S com sg nom cap @PRD #18->17'] [u'"," Z Com CLB #19->19'] [u'"aga" L0 J crd @J #20->24', u'"aga" L0 J sub @J #20->24'] [u'"s\xfcgis" L0 S com sg nom cap @NN> #21->22'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #22->24'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #23->24'] [u'"meeldi" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #24->24'] [u'"\xfcltse" L0 S com sg nom cap @SUBJ #25->24'] [u'"." Z Fst #26->26'] did:- Selleks on vaja praegu palju õppida ja tõestada endale , et tulin kõikide õppeainetega toime . * ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.375 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.25 did:- Praegu esimesel kohal on mul õppimine ülikoolis . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"esimene" Ll N ord sg ad l cap @AN> #2->3', u'"esimene" Ll N ord sg ad roman cap @AN> #2->3'] [u'"koha" Ll S com sg ad cap @ADVL #3->4', u'"kohal" L0 D cap @ADVL #3->4', u'"koht" Ll S com sg ad cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #5->4'] [u'"\xf5ppimine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->4'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Mis puutub puhkust , mul pole praegu mitte mingeid ideeid , kuhu minna . * ['@ADVL', '@FMV', '@OBJ'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Tean , et tulevikus tuleb veel palju raskeid katsumusi , ja seepärast valmistun mõttes nendeks . * ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.666666666667 did:- 1 Eesti vabariigi ajal kultuuriline kasv oli küllatki suur . [u'"1" L0 N @ADVL #1->7'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #2->3'] [u'"vaba_riik" L0 S com sg gen cap @P> #3->4'] [u'"ajal" L0 K post @ADVL #4->7'] [u'"kultuuriline" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"kasv" L0 S com sg nom cap @PRD #6->7'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"k\xfcllatki" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->7'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @PRD #9->7'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Kultuuri arenemisel , see mängis suurt rolli . [u'"kultuur" L0 S com sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"arenemine" Ll S com sg ad @2'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"m\xe4ngi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"suur" Lt A pos sg part cap @AN> #6->7'] [u'"roll" L0 S com sg part cap @OBJ #7->5'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Minu arvates nii Oskaril kui ka Erikal on identiteediprobleemid . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @ADVL #1->2'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #2->8'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #3->8'] [u'"Oskar" Ll S prop sg ad cap @ADVL #4->8'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #5->8', u'"kui" L0 J sub cap @J #5->8'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #6->8'] [u'"Erika" Ll S prop sg ad cap @ADVL #7->8'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #8->8'] [u'"identiteedi_probleem" Ld S com pl nom cap @SUBJ #9->8'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Seega 197 ndate lõpus osakaal muulasi Eestis oli 33 [u'"seega" L0 D cap @ADVL #1->8'] [u'"197" L0 N @ADVL #2->8'] [u'"ndate" L0 S com sg gen cap @NN> #3->5', u'"ndate" L0 S com sg nom cap @NN> #3->5'] [u'"l\xf5pp" Ls A pos sg in cap @AN> #4->5'] [u'"osa_kaal" L0 S com sg nom cap @NN> #5->6'] [u'"muulane" Li S com pl part cap @SUBJ #6->8'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @7'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"33" L0 N @ADVL #9->8'] did:- Seega 197 ndate lõpus osakaal muulasi Eestis oli 33 [u'"seega" L0 D cap @ADVL #1->8'] [u'"197" L0 N @ADVL #2->8'] [u'"ndate" L0 S com sg gen cap @NN> #3->5', u'"ndate" L0 S com sg nom cap @NN> #3->5'] [u'"l\xf5pp" Ls A pos sg in cap @AN> #4->5'] [u'"osa_kaal" L0 S com sg nom cap @NN> #5->6'] [u'"muulane" Li S com pl part cap @SUBJ #6->8'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @7'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"33" L0 N @ADVL #9->8'] did:- Kaevandamine oli grandioosne ja keegi tol ajal ei mõelnud ja ei arvestatud sellega , millised tulemused see toob Eestise pärast , millised ökoloogilised probleemid . [u'"kaevanda=mine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"grandioosne" L0 A pos sg nom cap @PRD #3->2'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #4->4'] [u'"keegi" L0 P indef sg nom cap @NN> @SUBJ #5->9'] [u'"too" Ll P dem sg ad cap @NN> #6->7'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #7->9'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #8->9'] [u'"m\xf5tle" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #9->9'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #10->10'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #11->12'] [u'"arvesta" Ltud V main indic impf imps neg @FMV #12->12'] [u'"see" Lga P dem sg kom cap @ADVL #13->12'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"milline" Ld P rel pl nom cap @NN> #15->16'] [u'"tulemus" Ld S com pl nom cap @OBJ #16->18'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #17->18'] [u'"too" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #18->18'] [u'"Eestis" L0 S prop sg gen cap @P> #19->20'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #20->18'] [u'"," Z Com #21->21'] [u'"milline" Ld P rel pl nom cap @NN> #22->24'] [u'"\xf6koloogiline" Ld A pos pl nom cap @AN> #23->24'] [u'"probleem" Ld S com pl nom cap @OBJ #24->24'] [u'"." Z Fst #25->25'] did:- Ühelt poolt ta tunded on nii ilusad ja tõsised , et Oskar on valmis kõike teha et Erikaga elada . [u'"\xfcks" Llt N card sg abl l cap @NN> #1->3', u'"\xfcks" Llt P sg abl cap @NN> #1->3'] [u'"poolt" L0 K post cap @ADVL #2->5'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"tunne" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"ilus" Ld A pos pl nom cap @PRD #7->5'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"t\xf5sine" Ld A pos pl nom cap @PRD #9->5'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"et" L0 J crd cap @J #11->13', u'"et" L0 J sub cap @J #11->13'] [u'"Oskar" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #12->13'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"valmis" L0 A pos sg nom cap @PRD #14->13'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg adit cap @ADVL #15->15'] [u'"tege" La V main inf cap @ADVL @IMV #16->16'] [u'"et" L0 J crd cap @J #17->13', u'"et" L0 J sub cap @J #17->13'] [u'"Erika" Lga S prop sg kom cap @ADVL #18->18'] [u'"ela" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @19'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Alguses ta üldse ei tea , mida teha ja kuidas talle edasi elada . [u'"algus" Ls S com sg in cap @ADVL #1->5'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #2->5'] [u'"\xfcldse" L0 D cap @ADVL #3->5'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #4->5'] [u'"tead" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #5->5'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @OBJ #7->7', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #7->7'] [u'"tege" La V main inf cap @IMV #8->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"kuidas" L0 D cap @ADVL #10->10'] [u'"tall" L0 S com sg part cap @P> #11->12', u'"tall" Le S com pl part cap @P> #11->12'] [u'"edasi" L0 K post cap @ADVL #12->12'] [u'"ela" Lda V main inf cap @IMV #13->13'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Eerikast ja juba sellest ajal tal on mälestused temast . [u'"Eerika" Lst S prop sg el cap @NN> @ADVL #1->1', u'"eerika" Lst S com sg el cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #2->2'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #3->7'] [u'"see" Lst P dem sg el cap @NN> @4'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #5->7', u'"ajal" L0 K pre @ADVL #5->7'] [u'"tema" Ll P pers ps3 sg ad cap @6'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #7->7'] [u'"m\xe4lestus" Ld S com pl nom cap @SUBJ #8->7'] [u'"tema" Lst P pers ps3 sg el cap @9'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Samal ajal temas on suured kartrused ja mingil moel ka endaga rahulolematus , millest pääseda ta siiski ei saa . [u'"sama" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @2'] [u'"tema" Ls P pers ps3 sg in cap @3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"suur" Ld A pos pl nom cap @AN> #5->6'] [u'"kartrune" Ld A pos pl nom cap @AN> #6->4', u'"kartrus" Ld S com pl nom cap @SUBJ #6->4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"mingi" Ll P indef sg ad cap @NN> #8->9'] [u'"moel" L0 K pre cap @ADVL #9->9', u'"mood" Ll S com sg ad cap @9'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #10->4'] [u'"ise" Lga P pos det refl sg kom cap @ADVL #11->4'] [u'"rahul_olematu" Ls S com sg in cap @ADVL #12->4', u'"rahul_olematus" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #12->4'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"mis" Lst P inter rel sg el cap @ADVL #14->14'] [u'"p\xe4\xe4se" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ #15->19'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @PRD @SUBJ #16->19'] [u'"siiski" L0 D cap @ADVL #17->19'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #18->19'] [u'"saa" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #19->12', u'"saa" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #19->12'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Kaevandamine oli grandioosne ja keegi tol ajal ei mõelnud ja ei arvestatud sellega , millised tulemused see toob Eestise pärast , millised ökoloogilised probleemid . [u'"kaevanda=mine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"grandioosne" L0 A pos sg nom cap @PRD #3->2'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #4->4'] [u'"keegi" L0 P indef sg nom cap @NN> @SUBJ #5->9'] [u'"too" Ll P dem sg ad cap @NN> #6->7'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #7->9'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #8->9'] [u'"m\xf5tle" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #9->9'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #10->10'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #11->12'] [u'"arvesta" Ltud V main indic impf imps neg @FMV #12->12'] [u'"see" Lga P dem sg kom cap @ADVL #13->12'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"milline" Ld P rel pl nom cap @NN> #15->16'] [u'"tulemus" Ld S com pl nom cap @OBJ #16->18'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #17->18'] [u'"too" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #18->18'] [u'"Eestis" L0 S prop sg gen cap @P> #19->20'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #20->18'] [u'"," Z Com #21->21'] [u'"milline" Ld P rel pl nom cap @NN> #22->24'] [u'"\xf6koloogiline" Ld A pos pl nom cap @AN> #23->24'] [u'"probleem" Ld S com pl nom cap @OBJ #24->24'] [u'"." Z Fst #25->25'] did:- See on armastusest film . [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"armastus" Lst S com sg el @NN> @ADVL #3->3'] [u'"film" L0 S com sg nom cap @PRD #4->2'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Mulle tundub , et ta ei teadnud mida ta tahab elust , aga Erika tahtis ainult abielluda temaga . * ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.428571428571 * ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV', ' P '] Partcount: 1 Coef: 0.571428571429 * ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV', '@OBJ'] Partcount: 1 Coef: 0.571428571429 * ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.428571428571 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Erika armastas väga Oskarit ja nad tahtsid ära jooksma . * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Hääletamise ajal saalis oli õhkkond väga pingne . [u'"h\xe4\xe4letamine" L0 S com sg gen cap @P> #1->2'] [u'"ajal" L0 K post @ADVL #2->4'] [u'"saal" Ls S com sg in cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"\xf5hkkond" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->4'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #6->7'] [u'"pingne" L0 A pos sg nom cap @PRD #7->4'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Tol päeval toimus Riigikogus hääletamine ja televisiooni töötajad olid ka kohal , et kõik Eestis saaksid vaadata seda . [u'"too" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #2->3'] [u'"toimu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"riigi_kogu" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #4->4'] [u'"h\xe4\xe4letamine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"televisioon" L0 S com sg gen cap @NN> #7->8'] [u'"t\xf6\xf6taja" Ld S com pl nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #10->9'] [u'"kohal" L0 D cap @ADVL #11->9'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"et" L0 J crd cap @J #13->16', u'"et" L0 J sub cap @J #13->16'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @OBJ #14->17'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @ADVL #15->16'] [u'"saa" Lksid V main cond pres ps2 sg ps af cap @FMV #16->16', u'"saa" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #16->16', u'"saa" Lksid V mod cond pres ps2 sg ps af cap @FCV #16->16', u'"saa" Lksid V mod cond pres ps3 pl ps af cap @FCV #16->16'] [u'"vaata" Lta V main inf cap @ADVL @IMV #17->16'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ @SUBJ #18->16'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Samal ajal Eestisse tulid tankid vene sõduritega oluliste infoedastamise punktide okkupeerimiseks . [u'"sama" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @2'] [u'"Eesti" Lsse S prop sg ill cap @3'] [u'"tule" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"tank" Ld S com pl nom cap @SUBJ #5->4'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #6->7'] [u'"s\xf5dur" Ltega S com pl kom cap @NN> @9'] [u'"oluline" Lte A pos pl gen cap @AN> #8->9'] [u'"info_edastamine" L0 S com sg gen cap @NN> #9->10'] [u'"punkt" Lde S com pl gen cap @NN> #10->11'] [u'"okkupeeri=mine" Lks S com sg tr cap @ADVL #11->4'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Kell umbes 11.00 Riigikogus delegatsioon jõudis kokkuleppele . [u'"kell" L0 S com sg nom cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'"umbes" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"11.00" N card @NN> @ADVL #3->3'] [u'"riigi_kogu" Ls S com sg in cap @NN> @4'] [u'"delegatsioon" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"j\xf5ud" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"kokku_lepe" Lle S com sg all cap @ADVL #7->6'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- 00 Riigikogus delegatsioon jõudis kokkuleppele . [u'"00" N card @NN> @ADVL #1->1'] [u'"riigi_kogu" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #2->2'] [u'"delegatsioon" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"j\xf5ud" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"kokku_lepe" Lle S com sg all cap @ADVL #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Tegelikult Venemaal tol ajal algas poliitiline kriis , mis seisnes selles , et taheti M . [u'"tegelikult" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"Vene_maa" Ll S prop sg ad cap @ADVL #2->5'] [u'"too" Ll P dem sg ad cap @NN> #3->4'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @4'] [u'"alga" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #5->5'] [u'"poliitiline" L0 A pos sg nom cap @AN> #6->7'] [u'"kriis" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->5'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"seisne" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #10->7'] [u'"see" Ls P dem sg in cap @ADVL #11->10'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"et" L0 J crd cap @J #13->14', u'"et" L0 J sub cap @J #13->14'] [u'"taht" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #14->14'] [u'"M" L0 O cap #15->15', u'"M" L0 Y cap @ADVL #15->15'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Filmist me saame teada kui oluline ajaloo seisukohalt päev see oli . [u'"film" Lst S com sg el cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @ADVL #2->3'] [u'"saa" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #3->3', u'"saa" Lme V mod indic pres ps1 pl ps af cap @FCV #3->3'] [u'"tead" La V main inf cap @ADVL @IMV #4->3'] [u'"kui" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"oluline" L0 A pos sg nom cap @AN> @PRD #6->7'] [u'"aja_lugu" L0 S com sg gen @NN> @OBJ @ADVL #7->7'] [u'"seisu_kohalt" L0 D cap @ADVL #8->11'] [u'"p\xe4ev" L0 S com sg nom cap @OBJ @ADVL #9->9'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @OBJ @ADVL #10->10'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Lõppude lõpuks selle deklaratsiooni võeti vastu 1991 aasta 20 augustil . [u'"l\xf5pp" Lde S com pl gen cap @NN> #1->3'] [u'"l\xf5puks" L0 D cap @ADVL #2->5'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"deklaratsioon" L0 S com sg gen cap @ADVL #4->5'] [u'"v\xf5t" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #5->5'] [u'"vastu" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"1991" N card @NN> @ADVL #7->7'] [u'"aasta" L0 S com sg nom @NN> @OBJ @ADVL #8->8'] [u'"20" N card @NN> @ADVL #9->9'] [u'"august" Ll S com sg ad @10'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Filmis " Teletorni lugu " tegevus toimub 1991 aasta augustil . [u'"filmi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'""" Z Quo #2->2'] [u'"tele_torn" L0 S com sg gen cap CLBC #3->3'] [u'"lugu" L0 S com sg part cap @OBJ @SUBJ #4->1'] [u'""" Z Quo #5->5'] [u'"tegevus" L0 S com sg nom cap CLBC #6->6'] [u'"toimu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"1991" N card @NN> @ADVL #8->8'] [u'"aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #9->9'] [u'"august" Ll S com sg ad @ADVL #10->7'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Ma arvan , et filmis väga selgelt kajastuvad Eesti taasiseseisvumissündmused ja kõik need olid Eesti Vigased veel üheks võiduks . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->5', u'"et" L0 J sub cap @J #4->5'] [u'"filmi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"selgelt" L0 D cap @ADVL #7->8'] [u'"kajastu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #8->8'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #9->10'] [u'"taas_ise_seisvumis_s\xfcndmus" Ld S com pl nom cap @OBJ #10->5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #11->11'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @NN> #12->13'] [u'"see" Ld P dem pl nom cap @OBJ #13->13'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #14->14'] [u'"eesti" L0 G cap @PRD @ADVL #15->14'] [] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #17->19'] [u'"\xfcks" Lks N card sg tr l cap @ADVL #18->19'] [u'"v\xf5i" Lduks V main cond past imps af cap @FMV #19->19', u'"v\xf5i" Lduks V mod cond past imps af cap @FCV #19->19', u'"v\xf5idu" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #19->19', u'"v\xf5idu" Lks V main cond pres ps2 sg ps af cap @FMV #19->19', u'"v\xf5idu" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #19->19', u'"v\xf5idu" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #19->19', u'"v\xf5idu" Lks V main cond pres ps2 pl ps af cap @FMV #19->19', u'"v\xf5idu" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #19->19', u'"v\xf5idu" Lks V mod cond pres ps1 sg ps af cap @FCV #19->19', u'"v\xf5idu" Lks V mod cond pres ps2 sg ps af cap @FCV #19->19', u'"v\xf5idu" Lks V mod cond pres ps3 sg ps af cap @FCV #19->19', u'"v\xf5idu" Lks V mod cond pres ps1 pl ps af cap @FCV #19->19', u'"v\xf5idu" Lks V mod cond pres ps2 pl ps af cap @FCV #19->19', u'"v\xf5idu" Lks V mod cond pres ps3 pl ps af cap @FCV #19->19'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Tol ajal kultuur oli põhimõtteliselt suunatud " õigele " teele . [u'"too" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @2'] [u'"kultuur" L0 S com sg nom cap @OBJ #3->6'] [u'"ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"p\xf5hi_m\xf5tteliselt" L0 D cap @ADVL #5->5'] [u'"suuna" Ltud V main partic past imps cap @IMV #6->4'] [u'""" Z Quo #7->7'] [u'"\xf5ige" Lle A pos sg all cap @AN> #8->8'] [u'""" Z Quo #9->9'] [u'"tee" Lle S com sg all cap @ADVL #10->4'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- See kett oli julge samm selle saavutamises Lõppude lõpuks need 3 riiki said vabaks ja nüüd nende olukord on palju parem ja need inimesed on rahul , et nad ei ole Nõukogude Liidus . [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"kett" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"julge" L0 A pos sg nom cap @AN> #4->5'] [u'"samm" L0 S com sg nom cap @PRD #5->3'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"saavutamine" Ls S com sg in cap @ADVL #7->3'] [u'"l\xf5pp" Lde A pos pl gen cap @AN> #8->8', u'"l\xf5pp" Lde S com pl gen cap @NN> #8->8'] [u'"l\xf5puks" L0 D cap @ADVL #9->13'] [u'"see" Ld P dem pl nom cap @OBJ #10->13'] [u'"3" N card @ADVL #11->13'] [u'"riik" L0 S com sg adit cap @11', u'"riik" L0 S com sg part cap @11'] [u'"saa" Lid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #13->13', u'"saa" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #13->13', u'"saa" Lid V mod indic impf ps2 sg ps af cap @FCV #13->13', u'"saa" Lid V mod indic impf ps3 pl ps af cap @FCV #13->13'] [u'"vaba" Lks A pos sg tr cap @ADVL #14->13'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #15->15'] [u'"n\xfc\xfcd" L0 D cap @ADVL #16->19'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @NN> #17->18', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @NN> #17->18'] [u'"olu_kord" L0 S com sg nom cap @SUBJ #18->19'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #19->19'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #20->19'] [u'"parem" L0 A comp sg nom cap @PRD #21->19'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #22->22'] [u'"see" Ld P dem pl nom cap @NN> #23->24'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #24->25'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #25->25'] [u'"rahul" L0 D cap @ADVL #26->25'] [u'"," Z Com CLB #27->27'] [u'"et" L0 J crd cap @J #28->31', u'"et" L0 J sub cap @J #28->31'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #29->31'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #30->31'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #31->31'] [u'"n\xf5u_kogu" Lde S com pl gen cap @NN> #32->33'] [u'"liidus" L0 S com sg nom cap @PRD #33->31', u'"liit" Ls S com sg in cap @ADVL #33->31'] [u'"." Z Fst #34->34'] did:- aastal Moskvas toimunud plenumil Hrutshjev kritiseeris Stalini kuritegusid . [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #1->6'] [u'"Moskva" Ls S prop sg in cap @2'] [u'"toimunud" L0 A pos cap @AN> #3->4', u'"toimunud" L0 A pos cap @AN> #3->4'] [u'"plenum" Ll S com sg ad cap @4', u'"plenumi" Ll S com sg ad cap @4'] [u'"Hrutshjev" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"kritiseeri" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"Stalin" L0 S prop sg gen cap @NN> #7->8'] [u'"kuri_tegu" Lsid S com pl part cap @OBJ #8->6'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Need filmid võib öelda on tehtud klassikalisele teemale ja nende peale ei saa olla ükskõikne . [u'"see" Ld P dem pl nom cap @NN> #1->2'] [u'"film" Ld S com pl nom cap @OBJ #2->3'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"\xfctle" Lda V main inf cap @IMV #4->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"tehtud" L0 A pos cap @ADVL #6->5', u'"tehtud" L0 A pos cap @ADVL #6->5'] [u'"klassikaline" Lle A pos sg all cap @AN> #7->8'] [u'"teema" Lle S com sg all cap @ADVL #8->5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #9->9'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @P> #10->11', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @P> #10->11'] [u'"peale" L0 K post cap @ADVL #11->13'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #12->13'] [u'"saa" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #13->13', u'"saa" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #13->13'] [u'"ole" La V main inf cap @SUBJ #14->13'] [u'"\xfcks_k\xf5ikne" L0 A pos sg nom cap @PRD #15->13'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- See tähendas tsensuuri Teine film aga on ajalooline . [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"t\xe4henda" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"tsensuur" L0 S com sg part cap @OBJ #3->2'] [u'"teine" L0 N ord sg nom l cap @AN> #4->5', u'"teine" L0 N ord sg nom roman cap @AN> #4->5'] [u'"film" L0 S com sg nom cap @PRD @ADVL #5->7'] [u'"aga" L0 J crd @J #6->7', u'"aga" L0 J sub @J #6->7'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"aja_looline" L0 A pos sg nom @PRD #8->7'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- " Ma armastasin sakslast " ka räägib armastusest . [u'""" Z Quo #1->1'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"armasta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #3->3'] [u'"sakslane" Lt S com sg part cap @OBJ #4->3'] [u'""" Z Quo CLB #5->5'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #6->7'] [u'"r\xe4\xe4ki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"armastus" Lst S com sg el @ADVL #8->7'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Esimene räägib sellest kui hea on kolhoos Nõukogude ajal kõik filmid pidid olema õiged ja mitte olla vastupanelikud Moskvale . [u'"esimene" L0 N ord sg nom l cap @ADVL #1->2', u'"esimene" L0 N ord sg nom roman cap @ADVL #1->2'] [u'"r\xe4\xe4ki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"see" Lst P dem sg el cap @ADVL #3->2'] [u'"kui" L0 D cap @ADVL #4->2'] [u'"hea" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #5->6'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"kolhoos" L0 S com sg nom cap @NN> @PRD @OBJ @SUBJ #7->6'] [u'"n\xf5u_kogu" Lde S com pl gen cap @P> #8->9'] [u'"ajal" L0 K post @ADVL #9->6'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @NN> #10->11'] [u'"film" Ld S com pl nom cap @PRD @OBJ #11->12'] [u'"pida" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #12->12', u'"pida" Lid V mod indic impf ps3 pl ps af cap @FCV #12->12'] [u'"ole" Lma V main sup ps ill cap @IMV #13->12'] [u'"\xf5ige" Ld A pos pl nom cap @PRD #14->12'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #15->15'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #16->16'] [u'"ole" La V main inf cap @ADVL @IMV #17->12'] [u'"vastupa_nelik" Ld S com pl nom cap @PRD #18->12'] [u'"Moskva" Lle S prop sg all cap @19'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Nii nad avaldasid oma meelt Nõukogude rezhiimi vastu . [u'"nii" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"avalda" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #3->3'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"meel" Lt S com sg part cap @OBJ #5->5', u'"mesi" Llt S com sg abl cap @ADVL #5->5'] [u'"n\xf5u_kogu" Lde S com pl gen cap @NN> #6->7'] [u'"rezhiim" L0 S com sg gen cap @P> #7->8'] [u'"vastu" L0 K post cap @ADVL #8->3'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Lõppude lõpuks , neil õnnestus torni kaitsta . [u'"l\xf5pp" Lde S com pl gen cap @NN> #1->4'] [u'"l\xf5puks" L0 D cap @ADVL #2->5'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"see" Ll P dem pl ad cap @4', u'"tema" Ll P pers ps3 pl ad cap @4'] [u'"\xf5nnestu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"torn" L0 S com sg part cap @OBJ #6->6'] [u'"kaits" Lta V main inf cap @SUBJ #7->5'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- See kett oli julge samm selle saavutamises Lõppude lõpuks need 3 riiki said vabaks ja nüüd nende olukord on palju parem ja need inimesed on rahul , et nad ei ole Nõukogude Liidus . [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"kett" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"julge" L0 A pos sg nom cap @AN> #4->5'] [u'"samm" L0 S com sg nom cap @PRD #5->3'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"saavutamine" Ls S com sg in cap @ADVL #7->3'] [u'"l\xf5pp" Lde A pos pl gen cap @AN> #8->8', u'"l\xf5pp" Lde S com pl gen cap @NN> #8->8'] [u'"l\xf5puks" L0 D cap @ADVL #9->13'] [u'"see" Ld P dem pl nom cap @OBJ #10->13'] [u'"3" N card @ADVL #11->13'] [u'"riik" L0 S com sg adit cap @11', u'"riik" L0 S com sg part cap @11'] [u'"saa" Lid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #13->13', u'"saa" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #13->13', u'"saa" Lid V mod indic impf ps2 sg ps af cap @FCV #13->13', u'"saa" Lid V mod indic impf ps3 pl ps af cap @FCV #13->13'] [u'"vaba" Lks A pos sg tr cap @ADVL #14->13'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #15->15'] [u'"n\xfc\xfcd" L0 D cap @ADVL #16->19'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @NN> #17->18', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @NN> #17->18'] [u'"olu_kord" L0 S com sg nom cap @SUBJ #18->19'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #19->19'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #20->19'] [u'"parem" L0 A comp sg nom cap @PRD #21->19'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #22->22'] [u'"see" Ld P dem pl nom cap @NN> #23->24'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #24->25'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #25->25'] [u'"rahul" L0 D cap @ADVL #26->25'] [u'"," Z Com CLB #27->27'] [u'"et" L0 J crd cap @J #28->31', u'"et" L0 J sub cap @J #28->31'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #29->31'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #30->31'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #31->31'] [u'"n\xf5u_kogu" Lde S com pl gen cap @NN> #32->33'] [u'"liidus" L0 S com sg nom cap @PRD #33->31', u'"liit" Ls S com sg in cap @ADVL #33->31'] [u'"." Z Fst #34->34'] did:- Inimesed tahtsid olla vabad kõiges . [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"taht" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #2->2'] [u'"ole" La V main inf cap @OBJ #3->2'] [u'"vaba" Ld A pos pl nom cap @PRD #4->2'] [u'"k\xf5ik" Ls P sg in cap @ADVL #5->2'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- " Libahundis " üks neiu armastas ühe poissi , aga see tõttu et teda peati imelikus - nõiaks , ta ei saanud olla õnnelik . [u'""" Z Quo #1->1'] [u'"liba_hunt" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #2->2'] [u'""" Z Quo #3->3'] [u'"\xfcks" L0 N card sg nom l cap @NN> #4->5'] [u'"neiu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"armasta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #6->6'] [u'"\xfche" L0 S com sg nom cap @NN> #7->8', u'"\xfcks" L0 N card sg gen l cap @NN> #7->8', u'"\xfcks" L0 P sg gen cap @NN> #7->8'] [u'"poiss" L0 S com sg adit cap @4', u'"poiss" L0 S com sg part cap @4'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"aga" L0 J crd @J #10->22', u'"aga" L0 J sub @J #10->22'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #11->12'] [u'"t\xf5tt" L0 S com sg adit cap @12'] [u'"et" L0 J crd cap @J #13->22', u'"et" L0 J sub cap @J #13->22'] [u'"tema" Lda P pers ps3 sg part cap @OBJ @SUBJ #14->22'] [u'"peat" L0 S com sg gen cap @NN> #15->22', u'"peati" L0 S com sg gen cap @NN> #15->22', u'"peati" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #15->22'] [u'"imelik" Ls A pos sg in cap @ADVL #16->22'] [u'"-" Z Dsh #17->17'] [u'"n\xf5id" Lks S com sg tr cap @ADVL #18->22'] [u'"," Z Com #19->19'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @PRD @SUBJ #20->22'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #21->22'] [u'"saa" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #22->22', u'"saa" Lnud V mod indic impf ps neg cap @FCV #22->22'] [u'"ole" La V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ #23->22'] [u'"\xf5nnelik" L0 A pos sg nom cap @PRD #24->22'] [u'"." Z Fst #25->25'] did:- Tegelikult , Erika ise ei teadnud , kes ta pigem on , kas sakslane või eestlane . [u'"tegelikult" L0 D cap @ADVL #1->6'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"Erika" L0 S prop sg nom cap @NN> @SUBJ #3->6'] [u'"ise" L0 P pos det refl sg nom cap @4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #5->6'] [u'"tead" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #6->6'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"kes" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #8->11'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @PRD #9->11'] [u'"pigem" L0 D cap @ADVL #10->11'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"," Z Com CLBC #12->12'] [u'"kas" L0 D cap @ADVL #13->11'] [u'"sakslane" L0 S com sg nom cap @SUBJ #14->15'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #15->11', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #15->11'] [u'"eestlane" L0 S com sg nom cap @SUBJ #16->15'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- ja need probleemid rikkusid ta tulevikku elu , sest Oskar jättis ta maha , mõeldes , et niiviisi on parem ja nüüd Erika saab rahulikult elada . [u'"ja" L0 J crd cap @J #1->1'] [u'"see" Ld P dem pl nom cap @NN> #2->3'] [u'"probleem" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"rikku" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @ADVL #5->4'] [u'"tulevik" L0 S com sg part cap @NN> #6->7'] [u'"elu" L0 S com sg part cap @OBJ #7->4'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #9->11', u'"sest" L0 J sub cap @J #9->11'] [u'"Oskar" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"j\xe4t" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @OBJ #12->11'] [u'"maha" L0 D cap @ADVL #13->11'] [u'"," Z Com CLBC #14->14'] [u'"m\xf5tle" Ldes V main ger cap @ADVL #15->11'] [u'"," Z Com CLB #16->16'] [u'"et" L0 J crd cap @J #17->19', u'"et" L0 J sub cap @J #17->19'] [u'"nii_viisi" L0 D cap @ADVL #18->19'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #19->19'] [u'"parem" L0 A comp sg nom cap @PRD #20->19'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #21->21'] [u'"n\xfc\xfcd" L0 D cap @ADVL #22->24'] [u'"Erika" L0 S prop sg nom cap @OBJ @SUBJ #23->24'] [u'"saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #24->24', u'"saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #24->24'] [u'"rahulikult" L0 D cap @ADVL #25->25'] [u'"ela" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ #26->24'] [u'"." Z Fst #27->27'] did:- Kodus istuv isa kaldus teda ühele poole , aga Oskar teistele . [u'"kodu" Ls S com sg in cap @ADVL #1->4'] [u'"istuv" L0 A pos sg nom cap @AN> #2->3'] [u'"isa" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"kaldu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"tema" Lda P pers ps3 sg part cap @SUBJ #5->4'] [u'"\xfcks" Lle P sg all cap @ADVL #6->4'] [u'"poole" L0 K post cap @ADVL #7->4'] [u'"," Z Com CLBC #8->8'] [u'"aga" L0 J crd @J #9->4', u'"aga" L0 J sub @J #9->4'] [u'"Oskar" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #10->4'] [u'"teine" Ltele P dem pl all cap @11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Ta nagu astus ristmikule ja polnud kindel , kuhu edasi minna . [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"nagu" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"astu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->3'] [u'"ristmik" Lle S com sg all cap @ADVL #4->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #5->5'] [u'"ole" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #6->6'] [u'"kindel" L0 A pos sg nom cap @PRD #7->6'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"kuhu" L0 D cap @ADVL #9->6'] [u'"edasi" L0 D cap @ADVL #10->10'] [u'"mine" La V main inf cap @SUBJ #11->6'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Hruštšovi proov levitada põldudele Eestis maisi on selle kõige märksamaks näteks . [u'"Hru\u0161t\u0161ov" L0 S prop sg gen cap @NN> @OBJ #1->1'] [u'"proov" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #2->7'] [u'"levita" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ @7'] [u'"p\xf5ld" Ldele S com pl all cap @ADVL #4->7'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @5'] [u'"mais" L0 S com sg adit cap @6', u'"maisi" L0 D cap @ADVL #6->6'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> @OBJ #8->8'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #9->7'] [u'"m\xe4rksa=m" Lks A comp sg tr cap @AN> #10->11'] [u'"n\xe4te" Lks S com sg tr cap @ADVL #11->7'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Minu arvates , suuremad identiteediprobleemid on siiski Erikal . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @OBJ @ADVL #1->2'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #2->6'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"suurem" Ld A comp pl nom cap @AN> #4->5'] [u'"identiteedi_probleem" Ld S com pl nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"siiski" L0 D cap @ADVL #7->6'] [u'"Erika" Ll S prop sg ad cap @ADVL #8->6'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Neoliitikumi aja teisel pool inimesed hakkasid natuke tegelema põllumajandusega . [u'"neoliitikum" L0 S com sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"aeg" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #2->2'] [u'"teine" Ll P dem sg ad cap @3'] [u'"pool" L0 K post cap @KN> @ADVL #4->4'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"hakka" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"natuke" L0 D cap @ADVL #7->7'] [u'"tegele" Lma V main sup ps ill cap @IMV #8->8'] [u'"p\xf5llu_majandus" Lga S com sg kom cap @ADVL #9->6'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Paleoliitikumi ajal Eestis inimasustus puudus , kuigi [u'"paleoliitikum" L0 S com sg gen cap @P> #1->2'] [u'"ajal" L0 K post @ADVL #2->5'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @NN> @ADVL #3->3'] [u'"inim_asustus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"puudu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"," Z Com CLBC #6->6'] [u'"kuigi" L0 D cap @ADVL #7->5'] did:- Neoliitikumi üheks tunnuseks ka Eesti alal Vigased Vigased Vigased Vigased Vigased olid omapärased matmiskombed : IV aasta tuhandel e . [u'"neoliitikum" L0 S com sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"\xfcks" Lks N card sg tr l cap @NN> #2->3'] [u'"tunnus" Lks S com sg tr cap @ADVL #3->12'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #4->12'] [u'"eesti" L0 G cap @PRD @ADVL #5->12'] [u'"alal" L0 D @ADVL #6->12'] [] [] [] [] [] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #12->12'] [u'"oma_p\xe4rane" Ld A pos pl nom cap @AN> #13->14'] [u'"matmis_komme" Ld S com pl nom cap @SUBJ #14->12'] [u'":" Z Col #15->15'] [u'"IV" L0 O cap #16->16'] [u'"aasta" L0 S com sg gen @ADVL #17->12', u'"aasta" L0 S com sg nom @PRD @SUBJ @ADVL #17->12'] [u'"tuhat" Ll N card sg ad l cap @ADVL #18->12'] [u'"e" L0 Y cap @ADVL #19->12'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Minu unistus see on auto valge värvus . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"unistus" L0 S com sg nom cap @NN> #2->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"auto" L0 S com sg gen @NN> #5->7'] [u'"valge" L0 A pos sg nom cap @AN> #6->7'] [u'"v\xe4rvus" L0 S com sg nom cap @PRD #7->4'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Ma arvan , et see auto on ka mugavalt pere jaoks . * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Eriti ma tahan , sest autoses oli katuseluuk . [u'"eriti" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #5->7', u'"sest" L0 J sub cap @J #5->7'] [u'"autos" Ls S com sg in @ADVL #6->7', u'"autose" Ls S com sg in @ADVL #6->7'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"katuse_luuk" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->7'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Väga tähtsaksedeks said inimese matused , juba olid kalmed . [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"t\xe4htsakse" Ldeks S com pl tr cap @ADVL #2->3'] [u'"saa" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #3->3', u'"saa" Lid V mod indic impf ps3 pl ps af cap @FCV #3->3'] [u'"inimene" L0 S com sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"matus" Ld S com pl nom cap @SUBJ #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #7->8'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #8->8'] [u'"kalme" Ld S com pl nom cap @SUBJ #9->8'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Koduloomi juba kasutati palju rohkem . [u'"kodu_loom" Li S com pl part cap @OBJ #1->3'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"kasuta" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #3->3'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Tol ajal kõige väärtuslikum metall oli hõbe . [u'"too" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @2'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #3->6'] [u'"v\xe4\xe4rtuslikum" L0 A comp sg nom cap @AN> #4->5'] [u'"metall" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"h\xf5be" L0 S com sg nom cap @PRD #7->6'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Hakkasid levima saagid - laulud , kus jutustati sellest mis ümber toimus , sõjadest ja jne . [u'"hakka" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #1->1'] [u'"levi" Lma V main sup ps ill cap @IMV #2->2'] [u'"saak" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->1'] [u'"-" Z Dsh #4->4'] [u'"laul" Ld S com pl nom cap @5'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #7->8'] [u'"jutusta" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #8->8'] [u'"see" Lst P dem sg el cap @NN> @ADVL #9->9'] [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @OBJ #10->8'] [u'"\xfcmber" L0 D cap @ADVL #11->12'] [u'"toimu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"," Z Com #13->13'] [u'"s\xf5ja" Ldest S com pl el cap @ADVL #14->12'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #15->15'] [u'"jne" L0 Y cap @ADVL #16->12'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Sellel ajal Jaroslav Tark rajab linna Jurjev . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @2'] [u'"Jaroslav" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #3->5'] [u'"tark" L0 A pos sg nom cap @ADVL #4->5'] [u'"raja" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"linn" L0 S com sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"Jurjev" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #7->5'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Praegusest Eestist Hansa Liidus olid Tallinn , Tartu , Narva , Uus-Pärnu . [u'"praegune" Lst A pos sg el cap @AN> #1->2'] [u'"Eesti" Lst S prop sg el cap @NN> @ADVL #2->2'] [u'"hansa" L0 S com sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"liit" Ls S com sg in cap @4'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"Tallinn" L0 S prop sg nom cap @NN> #6->8'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"Tartu" L0 S prop sg nom cap @8'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"Narva" L0 S prop sg nom cap @10'] [u'"," Z Com #11->11'] [u'"Uus-P\xe4rnu" L0 S prop sg nom cap @12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Eestlased kaua aega ei tahtnud võtta ristiusu vastu , nad isegi 1343. aastal alustasid vabadussõda oma õiguste eest , kuid kaotasid 1345. [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #1->5'] [u'"kaua" L0 D cap @ADVL #2->5'] [u'"aeg" L0 S com sg adit @3', u'"aeg" L0 S com sg part @OBJ @ADVL #3->3'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #4->5'] [u'"taht" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #5->5'] [u'"v\xf5t" La V main inf cap @OBJ #6->5'] [u'"risti_usk" L0 S com sg gen cap @P> #7->8'] [u'"vastu" L0 K post cap @ADVL #8->5'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #10->14'] [u'"isegi" L0 D cap @ADVL #11->14'] [u'"1343." N ord @AN> #12->13'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #13->14'] [u'"alusta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #14->14'] [u'"vabadus_s\xf5da" L0 S com sg part cap @OBJ #15->14'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #16->17'] [u'"\xf5igus" Lte S com pl gen cap @P> #17->18'] [u'"eest" L0 K post cap @ADVL #18->14'] [u'"," Z Com CLB #19->19'] [u'"kuid" L0 J crd cap @J #20->21', u'"kuid" L0 J sub cap @J #20->21', u'"kuu" Lid S com pl part cap @OBJ @ADVL #20->21'] [u'"kaota" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #21->21', u'"kaota" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #21->21'] [u'"1345." N ord @ADVL #22->21'] did:- Eestlased kaua aega ei tahtnud võtta ristiusu vastu , nad isegi 1343. [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @NN> @SUBJ #1->5'] [u'"kaua" L0 D cap @ADVL #2->5'] [u'"aeg" L0 S com sg adit @3', u'"aeg" L0 S com sg part @OBJ @ADVL #3->3'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #4->5'] [u'"taht" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #5->5'] [u'"v\xf5t" La V main inf cap @OBJ #6->5'] [u'"risti_usk" L0 S com sg gen cap @P> #7->8'] [u'"vastu" L0 K post cap @ADVL #8->5'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #10->5'] [u'"isegi" L0 D cap @ADVL #11->5'] [u'"1343." N ord @12'] did:- Rahvatraditsioonide hulka kuulusid : surnute austamine ; surnuile pandi kaas tööriistu ja ehteid , vajalikud tagapoolseks eluks ; ( allikate ) pühapaikude austamine säilis edasi . [u'"rahva_traditsioon" Lde S com pl gen cap @P> #1->2'] [u'"hulka" L0 K post cap @ADVL #2->3'] [u'"kuulu" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"kuulu" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'":" Z Col CLB #4->4'] [u'"surnu" Lte S com pl gen cap @NN> #5->6'] [u'"austamine" L0 S com sg nom @SUBJ #6->6'] [u'";" Z Scl CLB #7->7'] [u'"surnu" Lile S com pl all cap @ADVL #8->9'] [u'"pane" Ldi V main indic impf imps af cap @FMV #9->9', u'"panti" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"kaas" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #10->9'] [u'"t\xf6\xf6_riist" Lu S com pl part cap @OBJ #11->9'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #12->12'] [u'"ehe" Lid S com pl part cap @OBJ #13->13'] [u'"," Z Com #14->14'] [u'"vajalik" Ld A pos pl nom cap CLBC #15->15'] [u'"taga_poolne" Lks A pos sg tr cap @AN> #16->17'] [u'"elu" Lks S com sg tr cap @ADVL #17->24'] [u'";" Z Scl #18->18'] [u'"(" Z Opr #19->19'] [u'"allikas" Lte S com pl gen CLBC #20->20'] [u'")" Z Cpr #21->21'] [u'"p\xfcha_pai_kude" L0 S com sg nom cap CLBC #22->22', u'"p\xfcha_pai_kude" L0 S com sg part cap CLBC #22->22'] [u'"austamine" L0 S com sg nom @SUBJ #23->24'] [u'"s\xe4ili" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #24->24'] [u'"edasi" L0 D cap @ADVL #25->24'] [u'"." Z Fst #26->26'] did:- Hakkas tasapisi levima diktatuuri süvenemine kõikides valdkondades . [u'"hakka" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"tasa_pisi" L0 D cap @ADVL #2->2'] [u'"levi" Lma V main sup ps ill cap @IMV #3->3'] [u'"diktatuur" L0 S com sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"s\xfcvenemine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->1'] [u'"k\xf5ik" Ldes P pl in cap @NN> @6'] [u'"valdkond" Ldes S com pl in cap @ADVL #7->1'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Komissarov " Valge laev " , Metskapten " Kinos aga rohkem käisid muulased . [u'"Komissarov" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #1->12'] [u'""" Z Quo #2->2'] [u'"valge" L0 A pos sg nom cap @AN> #3->4'] [u'"laev" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->12'] [u'""" Z Quo #5->5'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"mets_kapten" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #7->12'] [u'""" Z Quo #8->8'] [u'"kino" Ls S com sg in cap @9'] [u'"aga" L0 J crd @J #10->12', u'"aga" L0 J sub @J #10->12'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #11->12'] [u'"k\xe4i" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #12->12'] [u'"muulane" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #13->12'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Kroop , kellel tegelikult ei olnud vastavat haridust ja kes oli varem tavaline madrus . [u'"Kroop" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"kes" Ll P inter rel sg ad cap @ADVL #3->6'] [u'"tegelikult" L0 D cap @ADVL #4->6'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #5->6'] [u'"ole" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #6->1'] [u'"vastav" Lt A pos sg part cap @AN> #7->8'] [u'"haridus" Lt S com sg part cap @SUBJ #8->6'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #9->9'] [u'"kes" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"varem" L0 A comp sg nom cap @AN> #12->12'] [u'"tavaline" L0 A pos sg nom cap @AN> #13->14'] [u'"madrus" L0 S com sg nom cap @PRD #14->11'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Pärast Brežnevi surma võimule tuli Andropov ja 1983. [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #1->5'] [u'"Bre\u017enev" L0 S prop sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"surm" L0 S com sg part cap @

3'] [u'"v\xf5im" Lle S com sg all cap @4'] [u'"tule" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"Andropov" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->5'] [u'"1983." N ord @ADVL #8->5'] did:- Vastupidi üldine kujutava - ja helikunsti tase oli ikkagi stabiilne ja kõrge . [u'"vastu_pidi" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"\xfcldine" L0 A pos sg nom cap @PRD #2->2'] [u'"kujutav" L0 A pos sg gen cap @ADVL #3->3'] [u'"-" Z Dsh CLB #4->4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #5->5'] [u'"heli_kunst" L0 S com sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"tase" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"ikkagi" L0 D cap @ADVL #9->8'] [u'"stabiilne" L0 A pos sg nom cap @PRD #10->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #11->11'] [u'"k\xf5rge" L0 A pos sg nom cap @PRD #12->8'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Nad kõige paremini iseloomustavad eestlaste elu Eesti NSVs [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #1->4'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg gen cap @2'] [u'"paremini" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"ise_loomusta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"eestlane" Lte S com pl gen cap @NN> #5->6'] [u'"elu" L0 S com sg gen cap @OBJ #6->4', u'"elu" L0 S com sg part cap @OBJ #6->4'] [u'"eesti" L0 G cap @ADVL #7->4'] [u'"NSV" Ls Y nominal sg in cap @8'] did:- Samuti Põhja-Eestis oli populaarsed soome telesaateid , sest seal näidati elu teisest küljest paremast . [u'"samuti" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"P\xf5hja-Eesti" Ls S prop sg in cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"populaarne" Ld A pos pl nom cap @PRD #4->3'] [u'"soome" L0 G cap @AN> #5->6'] [u'"tele_saade" Lid S com pl part cap @SUBJ #6->3'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #8->10', u'"sest" L0 J sub cap @J #8->10'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #9->10'] [u'"n\xe4ita" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #10->10'] [u'"elu" L0 S com sg nom cap @NN> @OBJ #11->13'] [u'"teine" Lst N ord sg el l cap @AN> #12->13', u'"teine" Lst N ord sg el roman cap @AN> #12->13'] [u'"k\xfclg" Lst S com sg el cap @ADVL #13->10'] [u'"parem" Lst A comp sg el cap @ADVL #14->10'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- 197 ndatel aastal esimest korda toimus Eest NSVs džassfestival . [u'"197" L0 N @ADVL #1->6'] [u'"ndate" Ll S com sg ad cap @ADVL #2->6'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @3'] [u'"esimene" Lt N ord sg part l cap @AN> #4->5', u'"esimene" Lt N ord sg part roman cap @AN> #4->5'] [u'"kord" L0 S com sg part cap @ADVL #5->6'] [u'"toimu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"eest" L0 D cap @ADVL #7->6'] [u'"NSV" Ls Y nominal sg in cap @NN> @ADVL #8->8'] [u'"d\u017eass_festival" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->6'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Eestlased armastasid käis teatris , kuid muulased kinos . [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @OBJ #1->2'] [u'"armasta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #2->2'] [u'"k\xe4i" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"teater" Ls S com sg in cap @ADVL #4->3'] [u'"," Z Com CLBC #5->5'] [u'"kuid" L0 J crd cap @J #6->3', u'"kuid" L0 J sub cap @J #6->3', u'"kuu" Lid S com pl part cap @OBJ @ADVL #6->3'] [u'"muulane" Ld S com pl nom cap @NN> @OBJ @SUBJ #7->3'] [u'"kino" Ls S com sg in cap @8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- 197 ndal olid raamatud kättesaadavad ja odava , palju ostei ja loeti raamatuid , ajalehti . [u'"197" L0 N @ADVL #1->3'] [u'"nda" Ll S com sg ad cap @ADVL #2->3', u'"ndal" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"raamat" Ld S com pl nom cap @PRD @SUBJ #4->3'] [u'"k\xe4tte_saadav" Ld A pos pl nom cap @AN> @PRD #5->3'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #6->6'] [u'"odav" L0 A pos sg gen cap @AN> #7->7'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #9->3'] [u'"ostei" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #10->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #11->11'] [u'"luge" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #12->12'] [u'"raamat" Lid S com pl part cap @OBJ #13->12'] [u'"," Z Com #14->14'] [u'"aja_leht" Li S com pl part @15'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Avati sellel ajal uus asutus Sotsioloogia labor . [u'"ava" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #1->1'] [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #2->3'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #3->1'] [u'"uus" L0 A pos sg nom cap @AN> #4->5'] [u'"asutus" L0 S com sg nom @OBJ #5->1'] [u'"sotsioloogia" L0 S com sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"labor" L0 S com sg nom cap @OBJ #7->7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Näiteks hinnet pandi selle järgi kuidas tudeng loengutel oli käinud . [u'"n\xe4ide" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->9', u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #1->9'] [u'"hinne" Lt S com sg part cap @OBJ #2->10'] [u'"pant" L0 S com sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #4->5'] [u'"j\xe4rgi" L0 K post cap @ADVL #5->9'] [u'"kuidas" L0 D cap @ADVL #6->9'] [u'"tudeng" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->9'] [u'"loeng" Ltel S com pl ad cap @8'] [u'"ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #9->9'] [u'"k\xe4i" Lnud V main partic past ps cap @IMV #10->9'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Ansambel Hellero keelati näiteks , sest lauljad esinesid erinevates riietes . [u'"ansambel" L0 S com sg nom cap @OBJ #1->3'] [u'"Hellero" L0 S prop sg nom cap @2'] [u'"keela" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #3->3'] [u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #6->8', u'"sest" L0 J sub cap @J #6->8'] [u'"laulja" Ld S com pl nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"esine" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #8->8'] [u'"erinev" Ltes A pos pl in cap @AN> #9->10'] [u'"riie" Ltes S com pl in cap @ADVL #10->8'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Kerge popmuusika oli keelatud , sest põhiliselt oli ta võõrkeeles . [u'"kerge" L0 A pos sg gen cap @AN> #1->2'] [u'"pop_muusika" L0 S com sg gen cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"keela" Ltud V main partic past imps cap @IMV #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #6->8', u'"sest" L0 J sub cap @J #6->8'] [u'"p\xf5hiliselt" L0 D cap @ADVL #7->8'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #9->8'] [u'"v\xf5\xf5r_keel" Ls S com sg in cap @ADVL #10->8'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Uus rektor oli nõrga haridusega , ta oli meremees ja võib olla seelle pärast teema uuendused ei olnud eriti kasulikut TÜ jaoks . [u'"uus" L0 A pos sg nom cap @AN> #1->2'] [u'"rektor" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"n\xf5rk" L0 A pos sg gen cap @AN> #4->5'] [u'"haridus" Lga S com sg kom cap @ADVL #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"mere_mees" L0 S com sg nom cap @PRD #9->8'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #10->10'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #11->11'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #12->11'] [u'"seelle" L0 S com sg gen cap @P> #13->14'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #14->11'] [u'"teema" L0 S com sg gen cap @NN> #15->16'] [u'"uuendus" Ld S com pl nom cap @PRD #16->18'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #17->18'] [u'"ole" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #18->18'] [u'"eriti" L0 D cap @ADVL #19->18'] [u'"kasuliku" Lt S com sg part cap @OBJ @SUBJ #20->18'] [u'"T\xdc" L0 Y cap @ADVL #21->18'] [u'"jagu" Lks S com sg tr cap @ADVL #22->18', u'"jaoks" L0 D cap @ADVL #22->18'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Kõik poisid õpingu sees pidid tegema sõjaväelise ettevalmistuseksami , muidu edasi õppida ei saa . [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @NN> #1->2'] [u'"poiss" Ld S com pl nom cap @OBJ #2->5'] [u'"\xf5ping" L0 S com sg gen cap @P> #3->4'] [u'"sees" L0 K post cap @ADVL #4->5'] [u'"pida" Lid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #5->5', u'"pida" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #5->5', u'"pida" Lid V mod indic impf ps2 sg ps af cap @FCV #5->5', u'"pida" Lid V mod indic impf ps3 pl ps af cap @FCV #5->5'] [u'"tege" Lma V main sup ps ill cap @IMV #6->5'] [u'"s\xf5ja_v\xe4eline" L0 A pos sg gen cap @AN> #7->8'] [u'"ette_valmistus_eksam" L0 S com sg gen cap @OBJ #8->6'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"muidu" L0 D cap @ADVL #10->14'] [u'"edasi" L0 D cap @ADVL #11->11'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ #12->14'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #13->14'] [u'"saa" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #14->14', u'"saa" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #14->14'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Esialgu majanduse kasv ja olukord oli sama , mis sulaajal , aastatega juurdekasv langes järg järgult . [u'"esi_algu" L0 D cap @ADVL #1->6'] [u'"majandus" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"kasv" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #4->6'] [u'"olu_kord" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->4'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"sama" L0 P dem sg nom cap @PRD #7->6'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @NN> @SUBJ #9->14'] [u'"sula_aeg" Ll S com sg ad cap @ADVL #10->14'] [u'"," Z Com #11->11'] [u'"aasta" Ltega S com pl kom @NN> @12'] [u'"juurde_kasv" L0 S com sg nom cap @SUBJ #13->14'] [u'"lange" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"j\xe4rg" L0 S com sg nom cap @NN> #15->16'] [u'"j\xe4rk" Llt S com sg abl cap @ADVL #16->14'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Võib-olla vene lapsed saavad parem mõista eesti kultuuri . [u'"v\xf5ib-olla" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"vene" L0 G cap @AN> #2->3'] [u'"laps" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"saa" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4', u'"saa" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #4->4'] [u'"parem" L0 D cap @ADVL #5->5'] [u'"m\xf5ist" La V main inf cap @ADVL @IMV #6->4'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #7->8'] [u'"kultuur" L0 S com sg adit cap @ADVL #8->8', u'"kultuur" L0 S com sg part cap @OBJ #8->8', u'"kultuur" L0 S com sg gen cap @OBJ #8->8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Koos ristiusuga Eestisse tulid ka vallutajad . [u'"koos" L0 K pre cap @ADVL #1->4'] [u'"risti_usk" Lga S com sg kom cap @

1'] [u'"Eesti" Lsse S prop sg ill cap @3'] [u'"tule" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"vallutaja" Ld S com pl nom cap @SUBJ #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Igal pühapäeval inimesed käisid kirikus , rikkamad neist andsid ka raha kirikule . [u'"iga" Ll P det sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"p\xfcha_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @2'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"k\xe4i" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"kirik" Ls S com sg in cap @ADVL #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"rikkam" Ld A comp pl nom cap @ADVL #7->9'] [u'"see" Lst P dem pl el cap @ADVL #8->9', u'"tema" Lst P pers ps3 pl el cap @ADVL #8->9'] [u'"and" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #9->9'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #10->9'] [u'"raha" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #11->11'] [u'"kirik" Lle S com sg all cap @ADVL #12->9'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Talupojad pidid nüüd maksma kümnist kirikule , samuti nad kaotasid oma vabaduse . * ['@SUBJ', '@FCV', '@ADVL', '@IMV'] Coef: 0.666666666667 * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.5 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.333333333333 did:- Näiteks Pühavaimu kirikule mõnikord andi ka maale . [u'"n\xe4ide" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->1', u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"p\xfcha_vaim" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"kirik" Lle S com sg all cap @3'] [u'"m\xf5ni_kord" L0 D cap @ADVL #4->4'] [u'"and" L0 S com sg adit @NN> @5', u'"and" L0 S com sg part @SUBJ #5->5'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #6->6'] [u'"maa" Lle S com sg all cap @7', u'"maal" Le S com pl part cap @SUBJ #7->7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Talupojad pidid nüüd maksma kümnist kirikule , samuti nad kaotasid oma vabaduse . * ['@SUBJ', '@FCV', '@ADVL', '@IMV'] Coef: 0.666666666667 * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.5 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.333333333333 did:- Lõpetuseks tahask öelda , et rahvarinnete võib olla ei oleks võimalik Eesi Vabariigiks saada . [u'"l\xf5petus" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->1'] [u'"tahask" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->2'] [u'"\xfctle" Lda V main inf cap @IMV #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->7', u'"et" L0 J sub cap @J #5->7'] [u'"rahva_rinne" Lte S com pl gen cap @ADVL #6->7'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #7->7'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #8->7'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #9->10'] [u'"ole" Lks V main cond pres ps neg cap @FMV #10->10'] [u'"v\xf5imalik" L0 A pos sg nom cap @AN> #11->12'] [u'"Eesi" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #12->10'] [u'"vaba_riik" Lks S com sg tr cap @ADVL #13->13'] [u'"saa" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @7', u'"saa" Lda V mod inf cap @ICV #14->7'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Samal ajal olukord oli raske , pooed olid tühjad . [u'"sama" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @2'] [u'"olu_kord" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"raske" L0 A pos sg nom cap @PRD #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"pooed" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #8->8', u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #8->8'] [u'"t\xfchi" Ld A pos pl nom cap @PRD #9->8'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Varem kultuurielu toimos rohkesti maal , kuid nüüd , seoses urbaniseerumisega kolis ka kultuurielu linna . [u'"varem" L0 A comp sg nom cap @AN> #1->2'] [u'"kultuuri_elu" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3', u'"kultuuri_elu" L0 S com sg nom cap @NN> #2->3'] [u'"toimo" Ls S com sg in cap @3', u'"toimos" L0 S com sg nom cap @NN> #3->3'] [u'"rohkesti" L0 D cap @ADVL #4->4'] [u'"maal" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->5'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"kuid" L0 J crd cap @J #7->12', u'"kuid" L0 J sub cap @J #7->12', u'"kuu" Lid S com pl part cap @OBJ @ADVL #7->12'] [u'"n\xfc\xfcd" L0 D cap @ADVL #8->12'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"seoses" L0 K pre cap @ADVL #10->12'] [u'"urbaniseerumine" Lga S com sg kom cap @

10'] [u'"koli" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #13->12'] [u'"kultuuri_elu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #14->12', u'"kultuuri_elu" L0 S com sg part cap @SUBJ #14->12'] [u'"linn" L0 S com sg adit cap @15', u'"linn" L0 S com sg part cap @OBJ #15->15', u'"linn" L0 S com sg gen cap @OBJ #15->15'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Üldse kultuur pidi arenema sotsialistliku mudeli järgi : esile pidi tõstma Nõukogude režiimi . [u'"\xfcldse" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"kultuur" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"pida" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"pida" Li V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"arene" Lma V main sup ps ill @IMV #4->3'] [u'"sotsialistlik" L0 A pos sg gen cap @AN> #5->6'] [u'"mudel" L0 S com sg gen cap @P> #6->7'] [u'"j\xe4rgi" L0 K post cap @ADVL #7->3'] [u'":" Z Col CLB #8->8'] [u'"esi" Lle S com pl all cap @ADVL #9->10', u'"esile" L0 D cap @ADVL #9->10'] [u'"pida" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #10->10', u'"pida" Li V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #10->10'] [u'"t\xf5st" Lma V main sup ps ill cap @IMV #11->10'] [u'"n\xf5u_kogu" Lde S com pl gen cap @NN> #12->13'] [u'"re\u017eiim" L0 S com sg part cap @OBJ #13->13', u'"re\u017eiim" L0 S com sg gen cap @OBJ #13->13', u'"re\u017eiim" L0 S com sg adit cap @ADVL #13->13'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Kuid järgnevad aastad kultuurielu juba hakas ennast näitama . [u'"kuid" L0 J crd cap @J #1->2', u'"kuid" L0 J sub cap @J #1->2', u'"kuu" Lid S com pl part cap @OBJ @ADVL #1->2'] [u'"j\xe4rgne" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #2->2'] [u'"aasta" Ld S com pl nom @SUBJ #3->2'] [u'"kultuuri_elu" L0 S com sg gen cap @NN> #4->6'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #5->2'] [u'"hakas" L0 S com sg nom cap @NN> #6->7'] [u'"ise" Lt P pos det refl sg part cap @OBJ #7->7'] [u'"n\xe4ita" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #8->8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- EV ajal kultuurielu oli suunatud arenemisele ja peamiseks oli Eesti arenemine . [u'"EV" L0 Y cap @ADVL #1->4'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #2->4', u'"ajal" L0 K pre @ADVL #2->4'] [u'"kultuuri_elu" L0 S com sg nom cap @OBJ #3->5'] [u'"ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"suuna" Ltud V main partic past imps cap @IMV #5->4'] [u'"arenemine" Lle S com sg all @ADVL #6->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"peamine" Lks A pos sg tr cap @ADVL #8->9'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #10->11'] [u'"arenemine" L0 S com sg nom @SUBJ #11->9'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Ühe sõnaga , kõik pidi olema ja arenema nagu Moskva tahtis , ja muidugi vähesed vaidlesid selle vastu , sest kardeti arreteerimist . [u'"\xfcks" L0 N card sg gen l cap @NN> #1->2', u'"\xfcks" L0 P sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"s\xf5na" Lga S com sg kom cap @ADVL #2->5'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"pida" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5', u'"pida" Li V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #5->5'] [u'"ole" Lma V main sup ps ill cap @IMV #6->5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #7->7'] [u'"arene" Lma V main sup ps ill @IMV #8->5'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #9->11', u'"nagu" L0 J sub cap @J #9->11'] [u'"Moskva" L0 S prop sg nom cap @ADVL #10->11'] [u'"taht" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #13->13'] [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #14->16'] [u'"v\xe4hene" Ld A pos pl nom cap @ADVL #15->16'] [u'"vaidle" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #16->16', u'"vaidle" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #16->16'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #17->18'] [u'"vastu" L0 K post cap @ADVL #18->16'] [u'"," Z Com CLB #19->19'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #20->21', u'"sest" L0 J sub cap @J #20->21'] [u'"kart" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #21->21'] [u'"arreteerimine" Lt S com sg part @OBJ #22->21'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Milline ta oli " eile " , ja milline on ta paraegu , tänapäeval . [u'"milline" L0 P rel sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @PRD #2->3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'""" Z Quo #4->4'] [u'"eile" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'""" Z Quo #6->6'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"milline" L0 P rel sg nom cap @PRD #9->10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @PRD #11->10'] [u'"par_aeg" Lu S com pl part cap @SUBJ #12->10'] [u'"," Z Com #13->13'] [u'"t\xe4na_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @14'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Matuste ajal inimesed on ohverdanud ube ja herneid . [u'"matus" Lte S com pl gen cap @P> #1->2'] [u'"ajal" L0 K post @ADVL #2->4'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #4->4'] [u'"ohverda" Lnud V main partic past ps cap @IMV #5->4'] [u'"uba" Le S com pl part cap @OBJ #6->5'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"hernes" Lid S com pl part cap @OBJ #8->8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Inimest ei maetud maa alla vaid pandi ümber teda kive . [u'"inimene" Lt S com sg part cap @OBJ #1->2'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #2->3'] [u'"mat" Ltud V main indic impf imps neg cap @FMV #3->3'] [u'"maa" L0 S com sg gen cap @P> #4->5'] [u'"alla" L0 K post @ADVL #5->3'] [] [u'"pant" L0 S com sg gen cap @P> #7->8'] [u'"\xfcmber" L0 K post cap @ADVL #8->3'] [u'"tema" Lda P pers ps3 sg part cap @NN> #9->10'] [u'"kivi" Le S com pl part cap @OBJ #10->3'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Inimestele anti kaasa tööriistu ja ehteid maagilise tähendusega . [u'"inimene" Ltele S com pl all cap @ADVL #1->2'] [u'"and" Lti V main indic impf imps af @FMV #2->2'] [u'"kaasa" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"t\xf6\xf6_riist" Lu S com pl part cap @OBJ #4->2'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #5->5'] [u'"ehe" Lid S com pl part cap @OBJ #6->6'] [u'"maagiline" L0 A pos sg gen cap @AN> #7->8'] [u'"t\xe4hendus" Lga S com sg kom cap @8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Egiptuse kultuurist sain palju teada ja tahan veel kord seal käima . * ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.75 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.5 did:- Oma elus olen palju reisinud . [u'"oma" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"elu" Ls S com sg in cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" Ln V aux indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #4->4'] [u'"reisi" Lnud V main partic past ps cap @IMV #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Reisida mulle meeldib väga , see on minu huviala . [u'"reisi" Lda V main inf cap @SUBJ #1->3'] [u'"mulle" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"huvi_ala" L0 S com sg nom cap @PRD #9->7'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Ma olen palju oma elus näinud ja reisinud , mul on väga palju sõpru erinevatest riikidest , aga ma olen kindel et minu kodumaa ja perekond on parimad . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" Ln V aux indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #2->2'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"elu" Ls S com sg in cap @ADVL #5->5'] [u'"n\xe4ge" Lnud V mod partic past ps cap @ICV #6->2', u'"n\xe4i" Lnud V mod partic past ps cap @ICV #6->2', u'"n\xe4ge" Lnud V main partic past ps cap @IMV #6->2', u'"n\xe4i" Lnud V main partic past ps cap @IMV #6->2'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #7->7'] [u'"reisi" Lnud V main partic past ps cap @IMV #8->2'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap CLBC #10->10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #12->11'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #13->11'] [u'"s\xf5ber" Lu S com pl part cap @14'] [u'"erinev" Ltest A pos pl el cap @AN> #15->16'] [u'"riik" Ldest S com pl el cap @ADVL #16->11'] [u'"," Z Com CLB #17->17'] [u'"aga" L0 J crd @J #18->20', u'"aga" L0 J sub @J #18->20'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #19->20'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #20->20'] [u'"kindel" L0 A pos sg nom cap @AN> #21->21'] [u'"et" L0 J crd cap @J #22->20', u'"et" L0 J sub cap @J #22->20'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #23->24'] [u'"kodu_maa" L0 S com sg nom cap @PRD #24->27'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #25->25'] [u'"perekond" L0 S com sg nom cap @ADVL #26->27'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #27->27'] [u'"parim" Ld A super pl nom cap @PRD #28->27'] [u'"." Z Fst #29->29'] did:- Egiptuse kultuurist sain palju teada ja tahan veel kord seal käima . * ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.75 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.5 did:- Mina külastasin palju ilusaid kohti ja mina väga armastan seda linna . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Kuidas ma jalutasin mööda õue Odessas ma sain majade seinades viinamarja Kiš-Miš näidata ja süüa . [u'"kuidas" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"jaluta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"m\xf6\xf6da" L0 K pre cap @ADVL #4->3'] [u'"\xf5u" L0 S com sg part cap @

4'] [u'"Odessa" Ls S prop sg in cap @6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"saa" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #8->8', u'"saa" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #8->8'] [u'"maja" Lde S com pl gen cap @NN> #9->10'] [u'"sein" Ldes S com pl in cap @NN> @ADVL #10->10'] [u'"viina_mari" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #11->11'] [u'"Ki\u0161-Mi\u0161" L0 S prop sg nom cap @OBJ #12->12'] [u'"n\xe4ita" Lta V main inf cap @ADVL @IMV @8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #14->14'] [u'"s\xf6\xf6" La V main inf cap @ADVL @IMV #15->8'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Aga Venemaal minu lemmik linn on Sankt Peterburg . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->6', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->6'] [u'"Vene_maa" Ll S prop sg ad cap @ADVL #2->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"lemmik" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #4->6'] [u'"linn" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #5->6'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"Sankt" L0 S prop sg nom cap @NN> #7->8'] [u'"Peterburg" L0 S prop sg nom cap @PRD @SUBJ #8->6'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Sellepärast , et praegu ma saan aru rohkem mõned asjad kunstis . [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"et" L0 J crd cap @J #3->6', u'"et" L0 J sub cap @J #3->6'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #4->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"saa" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #6->6', u'"saa" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #6->6'] [u'"aru" L0 S com sg part @OBJ #7->6'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #8->6'] [u'"m\xf5ni" Ld P pl nom cap @NN> #9->10'] [u'"asi" Ld S com pl nom @NN> #10->11'] [u'"kunst" Ls S com sg in cap @11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Sellepärast , et praegu ma saan aru rohkem mõned asjad kunstis . [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"et" L0 J crd cap @J #3->6', u'"et" L0 J sub cap @J #3->6'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #4->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"saa" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #6->6', u'"saa" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #6->6'] [u'"aru" L0 S com sg part @OBJ #7->6'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #8->6'] [u'"m\xf5ni" Ld P pl nom cap @NN> #9->10'] [u'"asi" Ld S com pl nom @NN> #10->11'] [u'"kunst" Ls S com sg in cap @11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Sellepärast , et praegu ma saan aru rohkem mõned asjad kunstis . [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"et" L0 J crd cap @J #3->6', u'"et" L0 J sub cap @J #3->6'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #4->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"saa" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #6->6', u'"saa" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #6->6'] [u'"aru" L0 S com sg part @OBJ #7->6'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #8->6'] [u'"m\xf5ni" Ld P pl nom cap @NN> #9->10'] [u'"asi" Ld S com pl nom @NN> #10->11'] [u'"kunst" Ls S com sg in cap @11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Kuidas ma jalutasin mööda õue Odessas ma sain majade seinades viinamarja Kiš-Miš näidata ja süüa . [u'"kuidas" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"jaluta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"m\xf6\xf6da" L0 K pre cap @ADVL #4->3'] [u'"\xf5u" L0 S com sg part cap @

4'] [u'"Odessa" Ls S prop sg in cap @6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"saa" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #8->8', u'"saa" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #8->8'] [u'"maja" Lde S com pl gen cap @NN> #9->10'] [u'"sein" Ldes S com pl in cap @NN> @ADVL #10->10'] [u'"viina_mari" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #11->11'] [u'"Ki\u0161-Mi\u0161" L0 S prop sg nom cap @OBJ #12->12'] [u'"n\xe4ita" Lta V main inf cap @ADVL @IMV @8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #14->14'] [u'"s\xf6\xf6" La V main inf cap @ADVL @IMV #15->8'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Igal aastal ma sõidan Peterbuurisse . [u'"iga" Ll P det sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"s\xf5it" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"Peter_buur" Lsse S prop sg ill cap @ADVL #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Möödunud suvel mul oli võimalus Ukrainasse sõida . [u'"m\xf6\xf6dunud" L0 A pos cap @AN> #1->2', u'"m\xf6\xf6dunud" L0 A pos cap @AN> #1->2'] [u'"suvi" Ll S com sg ad cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"v\xf5imalus" L0 S com sg nom cap @NN> #5->6'] [u'"Ukraina" Lsse S prop sg ill cap @ADVL #6->7'] [u'"s\xf5it" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Me saime seda näidata , et see pole olulist päev või öö on õues . * ['@SUBJ', '@FCV', ' P ', '@IMV'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FCV', '@OBJ', '@IMV'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FCV', '@OBJ', '@IMV'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', ' P '] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.5 did:- See oli tore , kui öökluubid olid rannades , me saime õues mere lähedal tantsida ja ilm oli soe alati . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 0.6 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Ma ei saanud uskuda sellesse . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #2->3'] [u'"saa" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #3->3', u'"saa" Lnud V mod indic impf ps neg cap @FCV #3->3'] [u'"usku" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #4->3'] [u'"see" Lsse P dem sg ill cap @ADVL #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Kuidas ma jalutasin mööda õue Odessas ma sain majade seinades viinamarja Kiš-Miš näidata ja süüa . [u'"kuidas" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"jaluta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"m\xf6\xf6da" L0 K pre cap @ADVL #4->3'] [u'"\xf5u" L0 S com sg part cap @

4'] [u'"Odessa" Ls S prop sg in cap @6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"saa" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #8->8', u'"saa" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #8->8'] [u'"maja" Lde S com pl gen cap @NN> #9->10'] [u'"sein" Ldes S com pl in cap @NN> @ADVL #10->10'] [u'"viina_mari" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #11->11'] [u'"Ki\u0161-Mi\u0161" L0 S prop sg nom cap @OBJ #12->12'] [u'"n\xe4ita" Lta V main inf cap @ADVL @IMV @8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #14->14'] [u'"s\xf6\xf6" La V main inf cap @ADVL @IMV #15->8'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Seal on kivised rannad ja väga soe vesi oli meres . * ['D cap @ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Maal on kõik mu parimad sõbrad , kellega alati on rõõmus . * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Seal ma olen iga suve . [u'"seal" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"iga" L0 P det sg part cap @NN> #4->5'] [u'"suvi" L0 S com sg part cap @ADVL #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Augustis ma otsustasin minna maale vanaema juurde , mis asub Venemaal . [u'"August" Ls S prop sg in cap @ADVL #1->3', u'"august" Ls S com sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"otsusta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"mine" La V main inf cap @OBJ #4->3'] [u'"maal" Le S com pl part cap @OBJ #5->5', u'"maa" Lle S com sg all cap @ADVL #5->5'] [u'"vana_ema" L0 S com sg gen cap @P> #6->7'] [u'"juurde" L0 K post cap @ADVL #7->3'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"asu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->10'] [u'"Vene_maa" Ll S prop sg ad cap @ADVL #11->10'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Seal me palju jalatsime pargides ja Neva rannas . [u'"seal" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #2->2'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #3->3'] [u'"jalats_ime" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #4->5', u'"jalats_ime" L0 S com sg nom cap @NN> #4->5'] [u'"parg" Ldes S com pl in cap @NN> @5', u'"pargi" Ldes S com pl in cap @NN> @5', u'"pargi" Ldes V main ger cap @ADVL #5->5', u'"pargide" Ls S com sg in cap @NN> @5', u'"pargides" L0 S com sg nom cap @NN> #5->5'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #6->6'] [u'"Neva" L0 S prop sg gen cap @NN> #7->7', u'"Neva" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #7->7'] [u'"rand" Ls S com sg in cap @ADVL #8->8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Algas , kui kõik eksamid lõpetasid , ma läksin Venemaale , Peterburisse , seal mu sõber elab . [u'"alga" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #3->6', u'"kui" L0 J sub cap @J #3->6'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @NN> #4->5'] [u'"eksam" Ld S com pl nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"l\xf5peta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"mine" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"Vene_maa" Lle S prop sg all cap @ADVL #10->9'] [u'"," Z Com #11->11'] [u'"Peterburi" Lsse S prop sg ill cap CLBC #12->12'] [u'"," Z Com #13->13'] [u'"seal" L0 D cap CLBC #14->14'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #15->16'] [u'"s\xf5ber" L0 S com sg nom cap @SUBJ #16->17'] [u'"ela" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #17->17'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Juulil mul oli vaja minna Tallinna , et asutada ülikooli , ma tegin seda ja jäin siin , et puhata ja näha midagi . [u'"juuli" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @2'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #4->4'] [u'"mine" La V main inf cap @SUBJ #5->3'] [u'"Tallinn" L0 S prop sg part cap @OBJ #6->6', u'"Tallinn" L0 S prop sg gen cap @OBJ #6->6', u'"Tallinn" L0 S prop sg adit cap @ADVL #6->6'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"et" L0 J crd cap @J #8->13', u'"et" L0 J sub cap @J #8->13'] [u'"asuta" Lda V main inf @IMV #9->9'] [u'"\xfcli_kool" L0 S com sg part cap @OBJ #10->9'] [u'"," Z Com #11->11'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #12->13'] [u'"tege" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #14->13'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #15->15'] [u'"j\xe4\xe4" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"siin" L0 D cap @ADVL #17->16'] [u'"," Z Com CLB #18->18'] [u'"et" L0 J crd cap @J #19->19', u'"et" L0 J sub cap @J #19->19'] [u'"puhka" Lta V main inf cap @IMV #20->20'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #21->21'] [u'"n\xe4ge" La V main inf cap @IMV #22->22'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @OBJ #23->22'] [u'"." Z Fst #24->24'] did:- Seal mulle kõik meeldib , sest olin üksi ja see on parem , et olla seal ilma vanemata . [u'"seal" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #2->4'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #6->7', u'"sest" L0 J sub cap @J #6->7'] [u'"ole" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"\xfcksi" L0 D cap @ADVL #8->7'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #9->9'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"parem" L0 A comp sg nom cap @PRD #12->11'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"et" L0 J crd cap @J #14->14', u'"et" L0 J sub cap @J #14->14'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #15->15'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #16->16'] [u'"ilma" L0 K pre cap @ADVL #17->17'] [u'"vanem" Lta A comp sg abes cap @ADVL #18->18', u'"vanem" Lta S com sg abes cap @ADVL #18->18'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Minu arust , kõige tähtsam minu jaoks oli tol ajal spordikarjäär . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #1->1'] [u'"aru" Lst S com sg el @ADVL #2->8'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #4->8'] [u'"t\xe4htsam" L0 A comp sg nom cap @PRD #5->8'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #6->7'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #7->8'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"too" Ll P dem sg ad cap @NN> #9->10'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #10->8'] [u'"spordi_karj\xe4\xe4r" L0 S com sg nom cap @SUBJ #11->8'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Riias aga kõige meeldivam oli Lido restorani külastamine . [u'"Riia" Ls S prop sg in cap @ADVL #1->5'] [u'"aga" L0 J crd @J #2->5', u'"aga" L0 J sub @J #2->5'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #3->5'] [u'"meeldivam" L0 A comp sg nom cap @PRD #4->5'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"Lido" L0 S prop sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"restoran" L0 S com sg gen cap @NN> #7->8'] [u'"k\xfclastamine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->5'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Mõnikord on selline tunne , et ma olen teisel planeedil , kus on omad reeglid ja kombed , kuid ma olen väga õnnelik , et mind alati oodatakse ja armastatakse seal . [u'"m\xf5ni_kord" L0 D cap @ADVL #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"selline" L0 P dem sg nom cap @NN> #3->4'] [u'"tunne" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->2'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->8', u'"et" L0 J sub cap @J #6->8'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"teine" Ll N ord sg ad l cap @AN> #9->10', u'"teine" Ll N ord sg ad roman cap @AN> #9->10'] [u'"planeet" Ll S com sg ad cap @ADVL #10->8'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #12->13'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #13->13'] [u'"oma" Ld P pos det refl pl nom cap @NN> #14->15'] [u'"reegel" Ld S com pl nom cap @SUBJ #15->16'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #16->13'] [u'"komme" Ld S com pl nom cap @SUBJ #17->16'] [u'"," Z Com CLB #18->18'] [u'"kuid" L0 J crd cap @J #19->21', u'"kuid" L0 J sub cap @J #19->21', u'"kuu" Lid S com pl part cap @ADVL #19->21'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #20->21'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #21->21'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #22->23'] [u'"\xf5nnelik" L0 A pos sg nom cap @PRD #23->21'] [u'"," Z Com CLB #24->24'] [u'"et" L0 J crd cap @J #25->28', u'"et" L0 J sub cap @J #25->28'] [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @OBJ #26->28'] [u'"alati" L0 D @ADVL #27->28'] [u'"oota" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #28->28'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #29->29'] [u'"armasta" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #30->30'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #31->30'] [u'"." Z Fst #32->32'] did:- Tänu ühele minu ema sõbrale , ma sain külastada Ermitaaži kuldruumi , kus olid eksponeeritud Venemaa tsaari perekonna kuldehed , kuldnõud j . [u'"t\xe4nu" L0 K pre cap @ADVL #1->8'] [u'"\xfcks" Lle N card sg all l cap @

1', u'"\xfcks" Lle P sg all cap @

1'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> @OBJ #3->3'] [u'"ema" L0 S com sg gen cap @NN> @2', u'"ema" L0 S com sg nom cap @NN> @2', u'"ema" L0 S com sg part cap @2'] [u'"s\xf5ber" Lle S com sg all cap @

5'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"saa" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #8->8', u'"saa" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #8->8'] [u'"k\xfclasta" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #9->8'] [u'"ermitaa\u017e" L0 S com sg gen cap @NN> #10->11'] [u'"kuld_ruum" L0 S com sg part cap @OBJ #11->11', u'"kuld_ruum" L0 S com sg adit cap @ADVL #11->11'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #13->14'] [u'"ole" Lid V aux indic impf ps3 pl ps af cap @FCV #14->14'] [u'"eksponeeri" Ltud V main partic past imps cap @IMV #15->14'] [u'"vene_maa" L0 G cap @AN> #16->17'] [u'"tsaar" L0 S com sg gen cap @NN> #17->18'] [u'"perekond" L0 S com sg gen cap @NN> #18->19'] [u'"kuldehe" Ld S com pl nom cap @OBJ #19->15'] [u'"," Z Com #20->20'] [u'"kuld_n\xf5u" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #21->14'] [u'"j" L0 Y cap @ADVL #22->14'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Nagu iga koolis , meie gümnaasiumis korraldati erinevaid reise . [u'"nagu" L0 J crd cap @J #1->3', u'"nagu" L0 J sub cap @J #1->3', u'"nagu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"iga" L0 P det sg nom cap @SUBJ #2->3', u'"iga" L0 P det sg part cap @SUBJ #2->3'] [u'"kool" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @ADVL #5->7'] [u'"g\xfcmnaasium" Ls S com sg in cap @ADVL #6->7'] [u'"korralda" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #7->7'] [u'"erinev" Lid A pos pl part cap @AN> #8->9'] [u'"reis" Le S com pl part cap @OBJ #9->7'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Kahjuks , rohkem aega veetsin ma spordisaalis , mitte linnas jalutamas , kuid üks sõit jäi mulle meelde igaveseks . [u'"kahi" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->5', u'"kahju" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->5', u'"kahjuks" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #3->5'] [u'"aeg" L0 S com sg part @4'] [u'"veet" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #6->5'] [u'"spordi_saal" Ls S com sg in cap @ADVL #7->5'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #9->5'] [u'"linn" Ls S com sg in cap @10'] [u'"jaluta" Lmas V main sup ps in cap @ADVL #11->5'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"kuid" L0 J crd cap @J #13->16', u'"kuid" L0 J sub cap @J #13->16', u'"kuu" Lid S com pl part cap @ADVL #13->16'] [u'"\xfcks" L0 N card sg nom l cap @NN> #14->15'] [u'"s\xf5it" L0 S com sg nom cap @SUBJ #15->16'] [u'"j\xe4\xe4" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #17->16'] [u'"meel" Lde S com sg adit cap @ADVL #18->16'] [u'"igavene" Lks A pos sg tr cap @ADVL #19->16', u'"igaveseks" L0 D cap @ADVL #19->16'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Pärast seda filmi vaatamist iga inimene hakkab mõtlikuks jääma väärtustest elus . [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #1->7'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @NN> #2->3'] [u'"film" L0 S com sg part cap @NN> #3->4'] [u'"vaatamine" Lt S com sg part cap @

4'] [u'"iga" L0 P det sg nom cap @NN> #5->6'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"hakka" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"m\xf5tlik" Lks A pos sg tr cap @ADVL #8->8'] [u'"j\xe4\xe4" Lma V main sup ps ill cap @IMV #9->9'] [u'"v\xe4\xe4rtus" Ltest S com pl el cap @ADVL #10->7'] [u'"elu" Ls S com sg in cap @11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Tema pea tegelane Tõnu , kahjuks , seda ei saanud aru . [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"pea" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"tegelane" L0 S com sg nom cap @NN> #3->4'] [u'"T\xf5nu" L0 S prop sg nom cap @10'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"kahi" Lks S com sg tr cap @ADVL #6->10', u'"kahju" Lks S com sg tr cap @ADVL #6->10', u'"kahjuks" L0 D cap @ADVL #6->10'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @SUBJ #8->10'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #9->10'] [u'"saa" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #10->10', u'"saa" Lnud V mod indic impf ps neg cap @FCV #10->10'] [u'"aru" L0 S com sg part @OBJ #11->10'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Tänapäeval , näiteks ametnikud , kes on rikkad , aga nad on õnnetud , sest nende naised armastavad nende raha ja uhke elu , kui inimeste hinge ja väärikust , aga vaised inimesed , kes on lihtsalt töötajad , nad on rohkem õnnelikud , sest nendel on palju lapsi , nad armastavad teineteist ja kõige tähtis nende elus on pere . [u'"t\xe4na_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->1'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #3->3'] [u'"ametnik" Ld S com pl nom @SUBJ #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"kes" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #7->4'] [u'"rikas" Ld A pos pl nom cap @PRD #8->7'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"aga" L0 J crd @J #10->12', u'"aga" L0 J sub @J #10->12'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #12->12'] [u'"\xf5nnetu" Ld A pos pl nom cap @PRD #13->12'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #15->18', u'"sest" L0 J sub cap @J #15->18'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @NN> #16->17', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @NN> #16->17'] [u'"naine" Ld S com pl nom cap @SUBJ #17->18'] [u'"armasta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #18->18'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @NN> #19->20', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @NN> #19->20'] [u'"raha" L0 S com sg part cap @OBJ #20->18'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #21->21'] [u'"uhke" L0 A pos sg gen cap @AN> #22->23'] [u'"elu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #23->18'] [u'"," Z Com CLB #24->24'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #25->25', u'"kui" L0 J sub cap @J #25->25'] [u'"inimene" Lte S com pl gen cap @NN> #26->27'] [u'"hing" L0 S com sg part cap @SUBJ #27->28', u'"hinge" L0 S com sg nom cap @SUBJ #27->28'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #28->28'] [u'"v\xe4\xe4rik" Lst S com sg el cap @28', u'"v\xe4\xe4rikus" Lt S com sg part cap @28'] [u'"," Z Com CLB #30->30'] [u'"aga" L0 J crd @J #31->31', u'"aga" L0 J sub @J #31->31'] [u'"vaise" Ld S com pl nom cap @NN> #32->33'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #33->33'] [u'"," Z Com CLB #34->34'] [u'"kes" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #35->36'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #36->33'] [u'"lihtsalt" L0 D cap @ADVL #37->36'] [u'"t\xf6\xf6taja" Ld S com pl nom cap @PRD #38->36'] [u'"," Z Com CLB #39->39'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #40->41'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #41->41'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #42->41'] [u'"\xf5nnelik" Ld A pos pl nom cap @PRD #43->41'] [u'"," Z Com CLB #44->44'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #45->47', u'"sest" L0 J sub cap @J #45->47'] [u'"see" Ldel P dem pl ad cap @ADVL #46->47', u'"tema" Ldel P pers ps3 pl ad cap @ADVL #46->47'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #47->47'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #48->47'] [u'"laps" Li S com pl part cap @49'] [u'"," Z Com CLB #50->50'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #51->52'] [u'"armasta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #52->52'] [u'"teine_teise" Lt P rec pos det refl sg part cap @OBJ #53->52'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #54->54'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #55->59'] [u'"t\xe4htis" L0 A pos sg nom cap @PRD #56->59'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @NN> #57->58', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @NN> #57->58'] [u'"elu" Ls S com sg in cap @ADVL #58->59'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #59->59'] [u'"pere" L0 S com sg nom cap @SUBJ #60->59'] [u'"." Z Fst #61->61'] did:- Kui inimeste südametes elab armastus , me saame nimetada neid kui riikasteks , nii õnnelikkudeks . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->4', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->4', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"inimene" Lte S com pl gen cap @NN> #2->3'] [u'"s\xfcda" Ltes S com pl in cap @ADVL #3->4'] [u'"ela" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"armastus" L0 S com sg nom @SUBJ #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"saa" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #8->8', u'"saa" Lme V mod indic pres ps1 pl ps af cap @FCV #8->8'] [u'"nimeta" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #9->8'] [u'"see" Ld P dem pl part cap @OBJ #10->10', u'"tema" Ld P pers ps3 pl part cap @OBJ @ADVL #10->10'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #11->8', u'"kui" L0 J sub cap @J #11->8'] [u'"riik_aste" Lks S com sg tr cap @ADVL #12->8'] [u'"," Z Com #13->13'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #14->8'] [u'"\xf5nnelik" Ldeks A pos pl tr cap @15'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Palju inimesi kõik elu tahavad riikaks saada ja nad mõtlevad , et raha on kõige tähtis väärtus elus , aga filmis me näeme , et see on vale mõte . [u'"palju" L0 P indef sg nom cap @SUBJ #1->5', u'"palju" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"inimene" Li S com pl part cap @2'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @OBJ @SUBJ #3->5'] [u'"elu" L0 S com sg part cap @4'] [u'"taht" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"riika" Lks S com sg tr cap @ADVL #6->6'] [u'"saa" Lda V main inf cap @OBJ #7->7'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #8->8'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"m\xf5tle" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"et" L0 J crd cap @J #12->14', u'"et" L0 J sub cap @J #12->14'] [u'"raha" L0 S com sg nom cap @PRD #13->14'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #15->14'] [u'"t\xe4htis" L0 A pos sg nom cap @AN> #16->17'] [u'"v\xe4\xe4rtus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #17->14'] [u'"elus" L0 A pos sg nom cap @PRD #18->14'] [u'"," Z Com CLB #19->19'] [u'"aga" L0 J crd @J #20->23', u'"aga" L0 J sub @J #20->23'] [u'"film" Ls S com sg in cap @ADVL #21->23'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #22->23'] [u'"n\xe4ge" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #23->23'] [u'"," Z Com CLB #24->24'] [u'"et" L0 J crd cap @J #25->27', u'"et" L0 J sub cap @J #25->27'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #26->27'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #27->27'] [u'"vale" L0 A pos sg nom cap @AN> #28->29'] [u'"m\xf5te" L0 S com sg nom cap @PRD #29->27'] [u'"." Z Fst #30->30'] did:- Tõesti , inimesed , kellel on palju raha , ei ole õnnelikud , sest täna nendel on raha , aga homme võib ei ole , aga kui inimesed armastavad teineteist , nad on õnnelikud kõik elu , ja seda tahtis rääkida Eduard Vilde ka . [u'"t\xf5esti" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"kes" Ll P inter rel pl ad cap @ADVL #5->6', u'"kes" Ll P inter rel sg ad cap @ADVL #5->6'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->3'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #7->6'] [u'"raha" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->6'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #10->11'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #11->11'] [u'"\xf5nnelik" Ld A pos pl nom cap @PRD #12->11'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #14->17', u'"sest" L0 J sub cap @J #14->17'] [u'"t\xe4na" L0 D cap @ADVL #15->17'] [u'"see" Ldel P dem pl ad cap @ADVL #16->17', u'"tema" Ldel P pers ps3 pl ad cap @ADVL #16->17'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #17->17'] [u'"raha" L0 S com sg nom cap @SUBJ #18->17'] [u'"," Z Com CLB #19->19'] [u'"aga" L0 J crd @J #20->22', u'"aga" L0 J sub @J #20->22'] [u'"homme" L0 D cap @ADVL #21->22'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #22->22', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #22->22'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #23->24'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #24->24'] [u'"," Z Com CLB #25->25'] [u'"aga" L0 J crd @J #26->29', u'"aga" L0 J sub @J #26->29'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #27->29', u'"kui" L0 J sub cap @J #27->29'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #28->29'] [u'"armasta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #29->29'] [u'"teine_teise" Lt P rec pos det refl sg part cap @OBJ #30->29'] [u'"," Z Com CLB #31->31'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #32->33'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #33->33'] [u'"\xf5nnelik" Ld A pos pl nom cap @AN> #34->34'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @PRD #35->33'] [u'"elu" L0 S com sg part cap @ADVL #36->33'] [u'"," Z Com CLB #37->37'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #38->38'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #39->40'] [u'"taht" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #40->40'] [u'"r\xe4\xe4ki" Lda V main inf cap @OBJ #41->41'] [u'"Eduard" L0 S prop sg nom cap @NN> #42->43'] [u'"Vilde" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #43->40'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #44->40'] [u'"." Z Fst #45->45'] did:- Ta oli vaine , aga tema kõrval oli naine Mari , keda ta armastas , aga rikkus oli tema elus kõige tähtis ja ta eelistas raha , kui Mari , aga ta ei saanud õnnelikuks . [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"vaine" L0 S com sg nom cap @PRD #3->2'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"aga" L0 J crd @J #5->8', u'"aga" L0 J sub @J #5->8'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @P> #6->7'] [u'"k\xf5rval" L0 K post cap @ADVL #7->8'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"naine" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #9->8'] [u'"Mari" L0 S prop sg nom cap @8', u'"mari" L0 S com sg nom cap @8', u'"mari" L0 S com sg part cap @SUBJ #10->8'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"kes" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #12->14'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #13->14'] [u'"armasta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #14->10'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"aga" L0 J crd @J #16->18', u'"aga" L0 J sub @J #16->18'] [u'"rikkus" L0 S com sg nom cap @PRD #17->18'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #18->18'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #19->18'] [u'"elus" L0 A pos sg nom cap @PRD #20->18'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #21->18'] [u'"t\xe4htis" L0 A pos sg nom cap @PRD #22->18'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #23->23'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #24->25'] [u'"eelista" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #25->25'] [u'"raha" L0 S com sg part cap @OBJ #26->25'] [u'"," Z Com CLB #27->27'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #28->28', u'"kui" L0 J sub cap @J #28->28'] [u'"Mari" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #29->29', u'"mari" L0 S com sg nom cap @SUBJ #29->29'] [u'"," Z Com CLB #30->30'] [u'"aga" L0 J crd @J #31->34', u'"aga" L0 J sub @J #31->34'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #32->34'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #33->34'] [u'"saa" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #34->34', u'"saa" Lnud V mod indic impf ps neg cap @FCV #34->34'] [u'"\xf5nnelik" Lks A pos sg tr cap @ADVL #35->34'] [u'"." Z Fst #36->36'] did:- Pärast seda filmi vaatamist iga inimene hakkab mõtlikuks jääma väärtustest elus . [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #1->7'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @NN> #2->3'] [u'"film" L0 S com sg part cap @NN> #3->4'] [u'"vaatamine" Lt S com sg part cap @

4'] [u'"iga" L0 P det sg nom cap @NN> #5->6'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"hakka" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"m\xf5tlik" Lks A pos sg tr cap @ADVL #8->8'] [u'"j\xe4\xe4" Lma V main sup ps ill cap @IMV #9->9'] [u'"v\xe4\xe4rtus" Ltest S com pl el cap @ADVL #10->7'] [u'"elu" Ls S com sg in cap @11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Kuid selles elus Mari oskab enda lugupidada ja sellega ta on tänapäevastega naistega sarnane . [u'"kuid" L0 J crd cap @J #1->5', u'"kuid" L0 J sub cap @J #1->5', u'"kuu" Lid S com pl part cap @OBJ @ADVL #1->5'] [u'"see" Ls P dem sg in cap @NN> #2->3'] [u'"elu" Ls S com sg in cap @NN> @3'] [u'"Mari" L0 S prop sg nom cap @4', u'"mari" L0 S com sg nom cap @4'] [u'"oska" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"ise" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"lugupidada" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #8->8'] [u'"see" Lga P dem sg kom cap @ADVL #9->11'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"t\xe4na_p\xe4evane" Ltega A pos pl kom cap @ADVL #12->11'] [u'"naine" Ltega S com pl kom cap @ADVL #13->11'] [u'"sarnane" L0 A pos sg nom cap @PRD #14->11'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Tol ajal mitte harva juhtus , et mehed löösid naisi . [u'"too" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #2->5'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #3->5'] [u'"harva" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"juhtu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->9', u'"et" L0 J sub cap @J #7->9'] [u'"mees" Ld S com pl nom cap @OBJ #8->9'] [u'"l\xf6\xf6si" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"naine" L0 S com pl part cap @OBJ #10->10'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Kuid selles elus Mari oskab enda lugupidada ja sellega ta on tänapäevastega naistega sarnane . [u'"kuid" L0 J crd cap @J #1->5', u'"kuid" L0 J sub cap @J #1->5', u'"kuu" Lid S com pl part cap @OBJ @ADVL #1->5'] [u'"see" Ls P dem sg in cap @NN> #2->3'] [u'"elu" Ls S com sg in cap @NN> @3'] [u'"Mari" L0 S prop sg nom cap @4', u'"mari" L0 S com sg nom cap @4'] [u'"oska" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"ise" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"lugupidada" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #8->8'] [u'"see" Lga P dem sg kom cap @ADVL #9->11'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"t\xe4na_p\xe4evane" Ltega A pos pl kom cap @ADVL #12->11'] [u'"naine" Ltega S com pl kom cap @ADVL #13->11'] [u'"sarnane" L0 A pos sg nom cap @PRD #14->11'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Eduard Vilde väga hästi kirjutas oma teoses eesti talupoja elust , tema naisest ja mõisnikust ja nende suhetest . [u'"Eduard" L0 S prop sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"Vilde" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #2->5'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #3->5'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"kirjuta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"teos" Ls S com sg in cap @ADVL #7->5'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #8->9'] [u'"talu_poeg" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #9->9'] [u'"elu" Lst S com sg el cap @ADVL #10->5'] [u'"," Z Com #11->11'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #12->5'] [u'"naine" Lst S com sg el cap @ADVL #13->5'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #14->14'] [u'"m\xf5isnik" Lst S com sg el cap @ADVL #15->5'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #16->16'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @NN> #17->18', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @NN> #17->18'] [u'"suhe" Ltest S com pl el cap @ADVL #18->5'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- See räägib ühest eesti vaesest perest , mis elab tavalist elu . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.5 did:- Viimati me oleme näinud filmi Mäeküla piimamees " ja see on jäänud väga erinevaid , aga tugevaid muljeid . [u'"viimati" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Lme V aux indic pres ps1 pl ps af cap @FCV #3->3'] [u'"n\xe4i=nud" L0 A pos cap partic @AN> #4->5', u'"n\xe4i=nud" L0 A pos cap partic @AN> #4->5', u'"n\xe4inu" Ld S com pl nom cap @NN> #4->5'] [u'"film" L0 S com sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"m\xe4e_k\xfcla" L0 S com sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"piima_mees" L0 S com sg nom cap @7'] [u'""" Z Quo CLB #8->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #11->11'] [u'"j\xe4\xe4" Lnud V main partic past ps cap @IMV #12->11'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #13->14'] [u'"erinev" Lid A pos pl part cap @ADVL #14->11'] [u'"," Z Com CLBC #15->15'] [u'"aga" L0 J crd @J #16->11', u'"aga" L0 J sub @J #16->11'] [u'"tugev" Lid A pos pl part cap @AN> #17->18'] [u'"mulje" Lid S com pl part cap @OBJ @SUBJ #18->11'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Kõige olulisem selles romaanis on inimeste tegud ja tunded . [u'"k\xf5ik" L0 P sg gen cap @NN> #1->1', u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"olulisem" L0 A comp sg nom cap @PRD #2->5'] [u'"see" Ls P dem sg in cap @NN> #3->4'] [u'"romaan" Ls S com sg in cap @ADVL #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"inimene" Lte S com pl gen cap @NN> #6->7'] [u'"tegu" Ld S com pl nom cap @NN> #7->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"tunne" Ld S com pl nom cap @SUBJ #9->5'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Samal ajal ta on väga tugev . [u'"sama" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #2->4'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"tugev" L0 A pos sg nom cap @PRD #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Autor näitas seda nii eredalt , et see tõesti paneb mõtlema tõsisest asjadest , nagu naise kohus , vaimne jõud , südametunnistus ja isegi armastus . * ['@SUBJ', '@FMV', ' P ', 'D cap @ADVL'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ', 'D cap @ADVL'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', ' P '] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 0.666666666667 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.5 did:- Jälle Tõnu hinges on võstlus : kas minna või ära minna mõisniku juurde , võtta ära Marit või ei . [u'"j\xe4lle" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"T\xf5nu" L0 S prop sg gen cap @NN> #2->4', u'"T\xf5nu" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"hing" Ls S com sg in cap @3', u'"hinge" Ls S com sg in cap @3', u'"hinges" L0 A pos cap @ADVL #3->3', u'"hinges" L0 A pos cap @ADVL #3->3', u'"hinges" L0 D cap @ADVL #3->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"v\xf5st=lus" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #5->4'] [u'":" Z Col CLB #6->6'] [u'"kas" L0 D cap @ADVL #7->7'] [u'"mine" La V main inf cap @IMV #8->8'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #9->9', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #9->9'] [u'"\xe4ra" L0 D cap @ADVL #10->10'] [u'"mine" La V main inf cap @IMV #11->11'] [u'"m\xf5isnik" L0 S com sg gen cap @P> #12->13'] [u'"juurde" L0 K post cap @ADVL #13->13'] [u'"," Z Com CLBC #14->14'] [u'"v\xf5t" La V main inf cap @ADVL @IMV #15->15'] [u'"\xe4ra" L0 D cap @ADVL #16->16'] [u'"Mari" Lt S prop sg part cap @OBJ #17->15'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #18->18', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #18->18', u'"v\xf5i" L0 D cap @ADVL #18->18'] [u'"ei" L0 D cap @ADVL #19->19'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Nüüd Tõnu hakkab hindama Marit . [u'"n\xfc\xfcd" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"T\xf5nu" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"hakka" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"hinda" Lma V main sup ps ill cap @IMV #4->4'] [u'"Mari" Lt S prop sg part cap @OBJ #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Enne lepengut Tõnu koduses oli rahu , tal oli vestluskaaslane , aga nüd konfliktid , nutt , pingeline tuju . [u'"enne" L0 K pre cap @ADVL #1->5'] [u'"lepengu" Lt S com sg part cap @

1'] [u'"T\xf5nu" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #3->5'] [u'"kodune" Ls A pos sg in cap @ADVL #4->5'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"rahu" L0 S com sg nom cap @PRD #6->5'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"tema" Ll P pers ps3 sg ad cap @ADVL #8->9'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"vestlus_kaaslane" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->9'] [u'"," Z Com CLBC #11->11'] [u'"aga" L0 J crd @J #12->9', u'"aga" L0 J sub @J #12->9'] [u'"n\xfcd" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #13->9'] [u'"konflikt" Ld S com pl nom cap @9'] [u'"," Z Com #15->15'] [u'"nutt" L0 S com sg nom cap @9'] [u'"," Z Com #17->17'] [u'"pingeline" L0 A pos sg nom cap @AN> #18->19'] [u'"tuju" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #19->9'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Tema jaoks aus on väga tähtis , tähtsam kui raha , ja kui Tõnu suri , Mari tuli mõisniku juurde ja ütles talle kõik mida tahtis ta tõi oma hingesse valgus ja rahu . [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @P> #1->2'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #2->4'] [u'"au" Ls S com sg in @ADVL #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"t\xe4htis" L0 A pos sg nom cap @AN> @PRD #6->4'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"t\xe4htsam" L0 A comp sg nom cap @PRD #8->4'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #9->4', u'"kui" L0 J sub cap @J #9->4'] [u'"raha" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #10->4', u'"raha" L0 S com sg part cap @SUBJ #10->4'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #12->12'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #13->15', u'"kui" L0 J sub cap @J #13->15'] [u'"T\xf5nu" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #14->15'] [u'"sure" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"," Z Com CLB #16->16'] [u'"Mari" L0 S prop sg gen cap @NN> @OBJ #17->17', u'"mari" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #17->17'] [u'"tuli" L0 S com sg nom cap @NN> #18->19'] [u'"m\xf5isnik" L0 S com sg gen cap @P> #19->20'] [u'"juurde" L0 K post cap @ADVL #20->22'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #21->21'] [u'"\xfctle" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #22->22'] [u'"tema" Llle P pers ps3 sg all cap @ADVL #23->22'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @24'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @OBJ #25->26'] [u'"taht" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #26->26'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #27->26'] [u'"too" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #28->28'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #29->30'] [u'"hing" Lsse S com sg ill cap @NN> @ADVL #30->30', u'"hinge" Lsse S com sg ill cap @NN> @ADVL #30->30'] [u'"valgus" L0 S com sg nom cap @NN> #31->31', u'"valk" Ls S com sg in cap @NN> @31'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #32->32'] [u'"rahu" L0 S com sg part cap @OBJ #33->28'] [u'"." Z Fst #34->34'] did:- Selles romaanis ees plaanil on tegelaste tundmused , nende valikude psüholoogia . [u'"see" Ls P dem sg in cap @NN> #1->2'] [u'"romaan" Ls S com sg in cap @2'] [u'"ees" L0 D cap @ADVL #3->5', u'"ees" L0 K pre cap @ADVL #3->5'] [u'"plaan" Ll S com sg ad cap @4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"tegelane" Lte S com pl gen cap @NN> #6->7'] [u'"tundmus" Ld S com pl nom cap @SUBJ #7->5'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @NN> #9->10', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @NN> #9->10'] [u'"vali_kude" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #10->5'] [u'"ps\xfcholoogia" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #11->5'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Jah ta julgeks , aga ei saanud kõik teha lõppuni , ta suri . [u'"jah" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @OBJ #2->3'] [u'"julge" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"julge" Lks V main cond pres ps2 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"julge" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"julge" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #3->3', u'"julge" Lks V main cond pres ps2 pl ps af cap @FMV #3->3', u'"julge" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3', u'"julge" Lks A pos sg tr cap @ADVL #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"aga" L0 J crd @J #5->7', u'"aga" L0 J sub @J #5->7'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #6->7'] [u'"saa" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #7->7', u'"saa" Lnud V mod indic impf ps neg cap @FCV #7->7'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @NN> #8->10', u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @NN> #8->10', u'"k\xf5ik" L0 S com sg nom cap @NN> #8->10'] [u'"tege" La V main inf cap @IMV @7'] [u'"l\xf5pp_uni" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->7'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #12->13'] [u'"sure" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Minu jaoks Mari on ideaalne ema ja abikaasa näide . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #1->2'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #2->4'] [u'"Mari" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #3->4', u'"mari" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"ideaalne" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"ema" L0 S com sg nom cap @PRD #6->4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"abi_kaasa" L0 S com sg gen @NN> #8->9'] [u'"n\xe4ide" L0 S com sg nom cap @PRD #9->4'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Pärast mees kahetseb oma tegu , kuid selleks on juba liiga hilja . [u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mees" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"kahetse" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"tegu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"kuid" L0 J crd cap @J #7->9', u'"kuid" L0 J sub cap @J #7->9', u'"kuu" Lid S com pl part cap @SUBJ @ADVL #7->9'] [u'"see" Lks P dem sg tr cap @ADVL #8->9'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #10->9'] [u'"liiga" L0 D cap @ADVL #11->9'] [u'"hilja" L0 D cap @ADVL #12->9'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Praegu naiste enamik paneb oma kareeri esimesele kohale . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"naine" Lte S com pl gen cap @NN> #2->3'] [u'"enamik" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"pane" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"kareer" L0 S com sg adit cap @ADVL #6->4'] [u'"esimene" Lle N ord sg all l cap @AN> #7->8', u'"esimene" Lle N ord sg all roman cap @AN> #7->8'] [u'"koha" Lle S com sg all cap @8', u'"kohale" L0 D cap @ADVL #8->8', u'"koht" Lle S com sg all cap @8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Neid naised tihti abielluvad mitte armastuse tõttu kõige tähtsam neile on raha . [u'"tema" Ld P pers ps3 pl part cap @ADVL #1->4'] [u'"naine" Ld S com pl nom cap @OBJ #2->4'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"abi_ellu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->4'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"armastus" L0 S com sg gen @P> #6->7'] [u'"t\xf5ttu" L0 K post cap @ADVL #7->4'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #8->11'] [u'"t\xe4htsam" L0 A comp sg nom cap @PRD #9->11'] [u'"see" Lle P dem pl all cap @ADVL #10->11', u'"tema" Lle P pers ps3 pl all cap @ADVL #10->11'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"raha" L0 S com sg nom cap @SUBJ #12->11'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- praegu palju naised on enesearmastajad , nad muretsevad ainult oma hüvangi pärast . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"naine" Ld S com pl nom cap @PRD #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"enese_armastaja" Ld S com pl nom cap @SUBJ #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"muretse" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #8->8'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #9->8'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #10->11'] [u'"h\xfcvang" L0 S com sg gen cap @P> #11->12', u'"h\xfcvangi" L0 S com sg gen cap @P> #11->12', u'"h\xfcvank" L0 S com sg gen cap @P> #11->12'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #12->8'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Neid naised tihti abielluvad mitte armastuse tõttu kõige tähtsam neile on raha . [u'"tema" Ld P pers ps3 pl part cap @ADVL #1->4'] [u'"naine" Ld S com pl nom cap @OBJ #2->4'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"abi_ellu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->4'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"armastus" L0 S com sg gen @P> #6->7'] [u'"t\xf5ttu" L0 K post cap @ADVL #7->4'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #8->11'] [u'"t\xe4htsam" L0 A comp sg nom cap @PRD #9->11'] [u'"see" Lle P dem pl all cap @ADVL #10->11', u'"tema" Lle P pers ps3 pl all cap @ADVL #10->11'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"raha" L0 S com sg nom cap @SUBJ #12->11'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Kõik teda teod välja kutsuvad minu austus . [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @NN> #1->2', u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"tema" Lda P pers ps3 sg part cap @OBJ #2->5'] [u'"tegu" Ld S com pl nom cap @3', u'"tigu" Ld S com pl nom cap @3'] [u'"v\xe4lja" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"kutsu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"austus" L0 S com sg nom @SUBJ #7->5'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Ta julgis Tõnule ja mõistnikule rääkida vastu . [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"julgi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"T\xf5nu" Lle S prop sg all cap @ADVL #3->2'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #4->4'] [u'"m\xf5istnik" Lle S com sg all cap @5', u'"m\xf5istniku" Lle S com sg all cap @5'] [u'"r\xe4\xe4ki" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @6'] [u'"vastu" L0 D cap @ADVL #7->2'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Minu arvates tänapäevane naine on väga sarnane Mariga . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @OBJ @ADVL #1->2'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #2->5'] [u'"t\xe4na_p\xe4evane" L0 A pos sg nom cap @AN> #3->4'] [u'"naine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #6->7'] [u'"sarnane" L0 A pos sg nom cap @PRD #7->5'] [u'"Mari" Lga S prop sg kom cap @ADVL #8->5', u'"mari" Lga S com sg kom cap @ADVL #8->5'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Psühholoogilise realismi kasvu Eduard Vilde loomingus näitab teiste teoste hulgas romaan Mäeküla piimamees " Vigased . [u'"ps\xfchholoogiline" L0 A pos sg gen cap @AN> #1->2'] [u'"realism" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"kasv" L0 S com sg gen cap @OBJ #3->7'] [u'"Eduard" L0 S prop sg nom cap @NN> #4->5'] [u'"Vilde" L0 S prop sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"looming" Ls S com sg in cap @6'] [u'"n\xe4ita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"teine" Lte P dem pl gen cap @NN> #8->9'] [u'"teos" Lte S com pl gen cap @P> #9->10'] [u'"hulgas" L0 K post cap @ADVL #10->7'] [u'"romaan" L0 S com sg nom cap @NN> #11->12'] [u'"m\xe4e_k\xfcla" L0 S com sg gen cap @NN> #12->13'] [u'"piima_mees" L0 S com sg nom cap @SUBJ #13->7'] [u'""" Z Quo #14->14'] [] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Romaanis E . Vilde on kirjeldanud talupoja ja mõisniku suhteid . [u'"romaan" Ls S com sg in cap @ADVL #1->5'] [u'"E" L0 Y cap @ADVL #2->5'] [u'"." Z Fst #3->3'] [u'"Vilde" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #5->5'] [u'"kirjelda" Lnud V main partic past ps cap @IMV #6->5'] [u'"talu_poeg" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #7->7'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"m\xf5isnik" L0 S com sg gen cap @NN> #9->10'] [u'"suhe" Lid S com pl part cap @OBJ #10->6'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Esimesest küljest , Mari on kena , ta on hea naine ja armastab lapsi , kuid teisest küljest Tõnu unistab oma tulevasest tähtsast ametist ja rahast , mis , tema seisukohalt , annab lugupidamist ja võimu . [u'"esimene" Lst N ord sg el l cap @AN> #1->2', u'"esimene" Lst N ord sg el roman cap @AN> #1->2'] [u'"k\xfclg" Lst S com sg el cap @ADVL #2->5', u'"k\xfcljest" L0 D cap @ADVL #2->5'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"Mari" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #4->5', u'"mari" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"kena" L0 A pos sg nom cap @PRD #6->5'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"hea" L0 A pos sg nom cap @AN> #10->11'] [u'"naine" L0 S com sg nom cap @PRD #11->9'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #12->12'] [u'"armasta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->13'] [u'"laps" Li S com pl part cap @OBJ #14->13'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"kuu" Lid S com pl part cap @ADVL #16->20'] [u'"teine" Lst N ord sg el l cap @ADVL #17->20', u'"teine" Lst N ord sg el roman cap @ADVL #17->20'] [u'"k\xfcljest" L0 D cap @ADVL #18->20', u'"k\xfcljest" L0 K pre cap @ADVL #18->20'] [u'"T\xf5nu" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #19->20'] [u'"unista" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #20->20'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @OBJ #21->20', u'"oma" L0 P pos det refl sg part cap @OBJ #21->20'] [u'"tulevane" Lst A pos sg el cap @AN> #22->22'] [u'"t\xe4htis" Lst A pos sg el cap @AN> #23->24'] [u'"amet" Lst S com sg el @ADVL #24->20'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #25->25'] [u'"raha" Lst S com sg el cap @ADVL #26->20'] [u'"," Z Com CLB #27->27'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #28->33'] [u'"," Z Com #29->29'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #30->33'] [u'"seisu_kohalt" L0 D cap @ADVL #31->33'] [u'"," Z Com CLBC #32->32'] [u'"and" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #33->26'] [u'"lugu_pidamine" Lt S com sg part cap @OBJ #34->33'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #35->35'] [u'"v\xf5im" L0 S com sg part cap @OBJ #36->36'] [u'"." Z Fst #37->37'] did:- Esimesest küljest , Mari on kena , ta on hea naine ja armastab lapsi , kuid teisest küljest Tõnu unistab oma tulevasest tähtsast ametist ja rahast , mis , tema seisukohalt , annab lugupidamist ja võimu . [u'"esimene" Lst N ord sg el l cap @AN> #1->2', u'"esimene" Lst N ord sg el roman cap @AN> #1->2'] [u'"k\xfclg" Lst S com sg el cap @ADVL #2->5', u'"k\xfcljest" L0 D cap @ADVL #2->5'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"Mari" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #4->5', u'"mari" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"kena" L0 A pos sg nom cap @PRD #6->5'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"hea" L0 A pos sg nom cap @AN> #10->11'] [u'"naine" L0 S com sg nom cap @PRD #11->9'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #12->12'] [u'"armasta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->13'] [u'"laps" Li S com pl part cap @OBJ #14->13'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"kuu" Lid S com pl part cap @ADVL #16->20'] [u'"teine" Lst N ord sg el l cap @ADVL #17->20', u'"teine" Lst N ord sg el roman cap @ADVL #17->20'] [u'"k\xfcljest" L0 D cap @ADVL #18->20', u'"k\xfcljest" L0 K pre cap @ADVL #18->20'] [u'"T\xf5nu" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #19->20'] [u'"unista" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #20->20'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @OBJ #21->20', u'"oma" L0 P pos det refl sg part cap @OBJ #21->20'] [u'"tulevane" Lst A pos sg el cap @AN> #22->22'] [u'"t\xe4htis" Lst A pos sg el cap @AN> #23->24'] [u'"amet" Lst S com sg el @ADVL #24->20'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #25->25'] [u'"raha" Lst S com sg el cap @ADVL #26->20'] [u'"," Z Com CLB #27->27'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #28->33'] [u'"," Z Com #29->29'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #30->33'] [u'"seisu_kohalt" L0 D cap @ADVL #31->33'] [u'"," Z Com CLBC #32->32'] [u'"and" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #33->26'] [u'"lugu_pidamine" Lt S com sg part cap @OBJ #34->33'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #35->35'] [u'"v\xf5im" L0 S com sg part cap @OBJ #36->36'] [u'"." Z Fst #37->37'] did:- Selle tänu ma võin õelda , et see teos on psühholoogiline romaan . [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #1->3'] [u'"t\xe4nu" L0 K post cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"v\xf5i" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"v\xf5i" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"\xf5elda" L0 S com sg nom cap @PRD #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->10', u'"et" L0 J sub cap @J #7->10'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #8->9'] [u'"teos" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"ps\xfchholoogiline" L0 A pos sg nom cap @AN> #11->12'] [u'"romaan" L0 S com sg nom cap @PRD #12->10'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Ta püüdsib lugupidamise poole , kuid nüüd Mari silmas ta on viimane närts " , mehed irvitavad tema üle . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Lõpuks ta saab aru , et ei raha ega tähtis amet ei või asennata rahuga kodus ja hinges , kuid juba hilja . [u'"l\xf5pp" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->3', u'"l\xf5puks" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"aru" L0 S com sg part @OBJ #4->3'] [u'"," Z Com CLBC #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap CLBC #6->6', u'"et" L0 J sub cap CLBC #6->6'] [u'"ei" L0 D cap @ADVL #7->3'] [u'"raha" L0 S com sg part cap @OBJ #8->12'] [u'"ega" L0 J crd cap CLBC #9->9', u'"ega" L0 J sub cap CLBC #9->9'] [u'"t\xe4htis" L0 A pos sg nom cap @AN> #10->11'] [u'"amet" L0 S com sg nom @SUBJ #11->13'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #12->13'] [u'"v\xf5i" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #13->13', u'"v\xf5i" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #13->13'] [u'"asen_natt" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #14->14'] [u'"rahu" Lga S com sg kom cap @NN> @ADVL #15->15'] [u'"kodu" Ls S com sg in cap @NN> @16'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #17->17'] [u'"hing" Ls S com sg in cap @18', u'"hinge" Ls S com sg in cap @18', u'"hinges" L0 A pos cap @ADVL #18->18', u'"hinges" L0 A pos cap @ADVL #18->18', u'"hinges" L0 D cap @ADVL #18->18'] [u'"," Z Com CLBC #19->19'] [u'"kuid" L0 J crd cap @J #20->13', u'"kuid" L0 J sub cap @J #20->13', u'"kuu" Lid S com pl part cap @OBJ @SUBJ @ADVL #20->13'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #21->13'] [u'"hilja" L0 D cap @ADVL #22->13'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- sajandil mees oli perepea ja naine peas kuulata meest ja teha kõike mida ta ütles . [u'"sajand" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"mees" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"pere_pea" L0 S com sg nom cap @PRD #4->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #5->5'] [u'"naine" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #6->3'] [u'"pea" Ls S com sg in cap @7'] [u'"kuula" Lta V main inf cap @ADVL @IMV @8'] [u'"mees" Lt S com sg part cap @OBJ #9->8'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #10->10'] [u'"tege" La V main inf cap @ADVL @IMV #11->11'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg adit cap @NN> #12->13', u'"k\xf5ik" L0 P sg part cap @NN> #12->13'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @OBJ #13->11', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #13->11'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @OBJ @SUBJ #14->15'] [u'"\xfctle" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Nagu tol ajal naised istuvad kojus ja hoiavad laste eest . [u'"nagu" L0 J crd cap @J #1->5', u'"nagu" L0 J sub cap @J #1->5', u'"nagu" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"too" Ll P dem sg ad cap @NN> #2->3'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @3'] [u'"naine" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"istu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"koju" Ls S com sg in cap @ADVL #6->5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"hoid" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #8->8'] [u'"laps" Lte S com pl gen cap @P> #9->10'] [u'"eest" L0 K post cap @ADVL #10->8'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Kui võrreldan Mariga siis näen , et talle ei ole väga vajalik teeninda raha . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->2', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->2', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->2'] [u'"v\xf5rrelda" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2', u'"v\xf5rreldan" L0 S com sg nom cap @NN> @ADVL #2->2'] [u'"Mari" Lga S prop sg kom cap @ADVL #3->2', u'"mari" Lga S com sg kom cap @ADVL #3->2'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #4->5', u'"siis" L0 J sub cap @J #4->5', u'"siis" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"n\xe4ge" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->10', u'"et" L0 J sub cap @J #7->10'] [u'"tema" Llle P pers ps3 sg all cap @ADVL #8->10'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #9->10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #10->10'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #11->12'] [u'"vajalik" L0 A pos sg nom cap @PRD #12->13'] [u'"teeninda" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"raha" L0 S com sg part cap @ADVL #14->13'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Järelikult iga inimene otsustab missuguses inimeste hulgas arenema enda . [u'"j\xe4relikult" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"iga" L0 P det sg nom cap @NN> #2->3'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"otsusta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"mis_sugune" Ls P inter rel sg in cap @ADVL #5->4'] [u'"inimene" Lte S com pl gen cap @P> #6->7'] [u'"hulgas" L0 K post cap @ADVL #7->7'] [u'"arene" Lma V main sup ps ill @IMV @ADVL #8->8'] [u'"ise" L0 P pos det refl sg gen cap @OBJ #9->4'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Vastas , kui inimesel on head sõbrad ta ka muutub heaks . [u'"vasta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #3->5', u'"kui" L0 J sub cap @J #3->5'] [u'"inimene" Ll S com sg ad cap @ADVL #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"hea" Ld A pos pl nom cap @AN> #6->7'] [u'"s\xf5ber" Ld S com pl nom cap @PRD #7->5'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #8->10'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #9->10'] [u'"muutu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"hea" Lks A pos sg tr cap @ADVL #11->10', u'"heaks" L0 D cap @ADVL #11->10'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Loomulikult ta ka moodustab oma elutee ja õnnetee . [u'"loomulikult" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"moodusta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"elu_tee" L0 S com sg gen cap @NN> #6->7', u'"elu_tee" L0 S com sg nom cap @NN> #6->7'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"\xf5nne_tee" L0 S com sg nom cap @8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Veel me me teame , et igaüks otsustab oma pärast missuguse inimeste hulka ta tahab suhelda . [u'"veel" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"tead" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->8', u'"et" L0 J sub cap @J #6->8'] [u'"iga_\xfcks" L0 P sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"otsusta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @P> #9->10'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #10->8'] [u'"mis_sugune" L0 P inter rel sg gen cap @NN> @OBJ #11->11'] [u'"inimene" Lte S com pl gen cap @P> #12->13'] [u'"hulka" L0 K post cap @ADVL #13->15'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @OBJ #14->15'] [u'"taht" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"suhtle" Lda V main inf cap @OBJ #16->16'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Lõppus Mari lahkub talu ja alustab oma elu otsast peale . * ['@FMV', '@SUBJ'] Coef: 1.0 did:- Kaasaagses maailmas sellised probleemid on väga tihti kohtuvad noores peres . [u'"Kaasaagse" Ls S prop sg in cap @NN> @ADVL #1->5', u'"Kaasaagses" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #1->5'] [u'"maa_ilm" Ls S com sg in cap @2'] [u'"selline" Ld P dem pl nom cap @NN> #3->4'] [u'"probleem" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #7->8'] [u'"kohtu=v" Ld A pos pl nom cap partic @PRD #8->5'] [u'"noor" Ls A pos sg in cap @AN> #9->10'] [u'"pere" Ls S com sg in cap @ADVL #10->5'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Kahjuks , tänapäevas võib ka öelda mõnides naisest , et Ta on Mari " Vigased . [u'"kahi" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->4', u'"kahju" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->4', u'"kahjuks" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"t\xe4na_p\xe4ev" Ls S com sg in cap @3'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #5->5'] [u'"\xfctle" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #6->4'] [u'"m\xf5nides" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->4'] [u'"naine" Lst S com sg el cap @8'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"et" L0 J crd cap @J #10->12', u'"et" L0 J sub cap @J #10->12'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"Mari" L0 S prop sg nom cap @PRD #13->12'] [u'""" Z Quo #14->14'] [] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Ühesõnaga , Mari on väga tore naine , mitte tavaline , aga omamoodne . [u'"\xfche_s\xf5naga" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"Mari" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #3->4', u'"mari" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"tore" L0 A pos sg nom cap @AN> #6->7'] [u'"naine" L0 S com sg nom cap @PRD #7->4'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #9->4'] [u'"tavaline" L0 A pos sg nom cap @10'] [u'"," Z Com CLBC #11->11'] [u'"aga" L0 J crd @J #12->4', u'"aga" L0 J sub @J #12->4'] [u'"oma_moodne" L0 A pos sg nom cap @PRD #13->4'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Mari on ka natukene lapse-moodi , selles mõttes , et ta alati rõõmus ja muuretu välja näeb , mängib kogu aeg lastega . [u'"Mari" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #1->2', u'"mari" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"natukene" L0 D cap @ADVL #4->2'] [u'"lapse-mood" L0 S com sg adit cap @NN> @ADVL #5->5', u'"lapse-moodi" L0 A pos cap @ADVL #5->5', u'"lapse-moodi" L0 A pos cap @ADVL #5->5'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"see" Ls P dem sg in cap @NN> #7->8'] [u'"m\xf5te" Ls S com sg in cap @8'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"et" L0 J crd cap @J #10->12', u'"et" L0 J sub cap @J #10->12'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @OBJ #11->12', u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @OBJ @SUBJ #11->12'] [u'"alga" Lti V main indic impf imps af @FMV #12->12', u'"alati" L0 D @ADVL #12->12'] [u'"r\xf5\xf5m" Ls S com sg in cap @ADVL #13->12'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #14->14'] [u'"muure=tu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #15->17'] [u'"v\xe4lja" L0 D cap @ADVL #16->17'] [u'"n\xe4ge" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #17->17'] [u'"," Z Com CLB #18->18'] [u'"m\xe4ngi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #19->19'] [u'"kogu" L0 A pos cap @AN> #20->21', u'"kogu" L0 A pos cap @AN> #20->21'] [u'"aeg" L0 S com sg nom @SUBJ #21->19'] [u'"laps" Ltega S com pl kom cap @ADVL #22->19'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Tänapäevased naised ka peetuvad ilut väga tähtsaks ja püüavad ilusad olla . [u'"t\xe4na_p\xe4evane" Ld A pos pl nom cap @AN> #1->2'] [u'"naine" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"peetu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"ilu" Lt S com sg part cap @PRD #5->4'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #6->7'] [u'"t\xe4htis" Lks A pos sg tr cap @ADVL #7->9'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #8->8'] [u'"p\xfc\xfcd" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"ilus" Ld A pos pl nom cap @PRD #10->9'] [u'"ole" La V main inf cap @OBJ #11->9'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Aga võreldes tänapäevase naisega , on ta veelgi parem , sest pole ta egoistlik ning on lahke ja heasüdamlik , mis on täna päeval harv . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->6', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->6'] [u'"v\xf5rle" Ldes V main ger cap @ADVL #2->6', u'"v\xf5relde" Ls S com sg in cap @ADVL #2->6'] [u'"t\xe4na_p\xe4evane" L0 A pos sg gen cap @AN> #3->4'] [u'"naine" Lga S com sg kom cap @ADVL #4->6'] [u'"," Z Com CLBC #5->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #7->6'] [u'"veelgi" L0 D cap @ADVL #8->6'] [u'"parem" L0 A comp sg nom cap @PRD #9->6'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #11->12', u'"sest" L0 J sub cap @J #11->12'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #12->12'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #13->12'] [u'"egoistlik" L0 A pos sg nom cap @PRD #14->12'] [u'"ning" L0 J crd cap CLB #15->15'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"lahke" L0 A pos sg nom cap @PRD #17->16'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #18->18'] [u'"hea_s\xfcdamlik" L0 A pos sg nom cap @PRD #19->16'] [u'"," Z Com CLB #20->20'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #21->22'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #22->22'] [u'"t\xe4na" L0 D cap @DN> @ADVL #23->23'] [u'"p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #24->22'] [u'"harv" L0 A pos sg nom cap @PRD #25->22'] [u'"." Z Fst #26->26'] did:- Ta oskab mõelda mitte ainult iseennast , aga teistest ka , saab ta aru , et kui midagi temast sõltub , peab ta seda tegema igal juhul . [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"oska" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"m\xf5tle" Lda V main inf cap @OBJ #3->2'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #4->2'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #5->2'] [u'"ise_enese" Lt P refl sg part cap @OBJ #6->3'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"aga" L0 J crd @J #8->12', u'"aga" L0 J sub @J #8->12'] [u'"teine" Ltest P dem pl el cap @ADVL #9->12'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #10->12'] [u'"," Z Com CLBC #11->11'] [u'"saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12', u'"saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #12->12'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #13->12'] [u'"aru" L0 S com sg part @OBJ #14->12'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"et" L0 J crd cap @J #16->20', u'"et" L0 J sub cap @J #16->20'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #17->20', u'"kui" L0 J sub cap @J #17->20'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @SUBJ #18->20'] [u'"tema" Lst P pers ps3 sg el cap @ADVL #19->20'] [u'"s\xf5ltu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #20->20'] [u'"," Z Com CLB #21->21'] [u'"pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #22->22', u'"pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #22->22'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #23->22'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #24->24'] [u'"tege" Lma V main sup ps ill cap @IMV #25->22'] [u'"iga" Ll P det sg ad cap @NN> #26->27'] [u'"juht" Ll S com sg ad cap @ADVL #27->22'] [u'"." Z Fst #28->28'] did:- Ta oskab mõelda mitte ainult iseennast , aga teistest ka , saab ta aru , et kui midagi temast sõltub , peab ta seda tegema igal juhul . [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"oska" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"m\xf5tle" Lda V main inf cap @OBJ #3->2'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #4->2'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #5->2'] [u'"ise_enese" Lt P refl sg part cap @OBJ #6->3'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"aga" L0 J crd @J #8->12', u'"aga" L0 J sub @J #8->12'] [u'"teine" Ltest P dem pl el cap @ADVL #9->12'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #10->12'] [u'"," Z Com CLBC #11->11'] [u'"saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12', u'"saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #12->12'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #13->12'] [u'"aru" L0 S com sg part @OBJ #14->12'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"et" L0 J crd cap @J #16->20', u'"et" L0 J sub cap @J #16->20'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #17->20', u'"kui" L0 J sub cap @J #17->20'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @SUBJ #18->20'] [u'"tema" Lst P pers ps3 sg el cap @ADVL #19->20'] [u'"s\xf5ltu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #20->20'] [u'"," Z Com CLB #21->21'] [u'"pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #22->22', u'"pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #22->22'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #23->22'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #24->24'] [u'"tege" Lma V main sup ps ill cap @IMV #25->22'] [u'"iga" Ll P det sg ad cap @NN> #26->27'] [u'"juht" Ll S com sg ad cap @ADVL #27->22'] [u'"." Z Fst #28->28'] did:- Hukatus saabub siis , kui Prillup ja Kremer sõlmivad lepingu , et öösel Mari peab olema Kremeriga . [u'"hukatus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"saabu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #3->2', u'"siis" L0 J sub cap @J #3->2', u'"siis" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #5->9', u'"kui" L0 J sub cap @J #5->9'] [u'"Prillup" L0 S prop sg nom cap @SUBJ @ADVL #6->9'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"Kremer" L0 S prop sg nom cap @SUBJ @ADVL #8->9'] [u'"s\xf5lmi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"leping" L0 S com sg gen cap @OBJ @ADVL #10->10'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"et" L0 J crd cap @J #12->15', u'"et" L0 J sub cap @J #12->15'] [u'"\xf6\xf6sel" L0 D cap @ADVL #13->15'] [u'"Mari" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #14->15', u'"mari" L0 S com sg nom cap @SUBJ #14->15'] [u'"pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #15->15', u'"pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #15->15'] [u'"ole" Lma V main sup ps ill cap @IMV #16->15'] [u'"Kremeriga" L0 S prop sg nom cap @PRD @OBJ #17->15'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Selle vastu Prillupil ilmub võimalus raha teenida . [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #1->2'] [u'"vastu" L0 K post cap @ADVL #2->4'] [u'"Prillup" Ll S prop sg ad cap @ADVL #3->4', u'"Prillupi" Ll S prop sg ad cap @ADVL #3->4'] [u'"ilmu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"v\xf5imalus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->4'] [u'"raha" L0 S com sg part cap @OBJ #6->6'] [u'"teeni" Lda V main inf cap @7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Pärast Tõnule jõuab kohale , millise suure vea ta tegi lepingut sõlmides , aga oli juba hilja . [u'"p\xe4ra" Lst S com sg el cap @ADVL #1->3', u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"T\xf5nu" Lle S prop sg all cap @2'] [u'"j\xf5ud" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kohale" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"milline" L0 P rel sg gen cap @NN> #6->8'] [u'"suur" L0 A pos sg gen cap @AN> #7->8'] [u'"viga" L0 S com sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"tege" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"leping" Lt S com sg part cap @OBJ #11->12'] [u'"s\xf5lmi" Ldes V main ger cap @ADVL #12->10'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"aga" L0 J crd @J #14->15', u'"aga" L0 J sub @J #14->15'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #16->15'] [u'"hilja" L0 D cap @ADVL #17->15'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Kogu elu ta tahtis rikkaks saada . [u'"kogu" L0 A pos cap @AN> #1->2', u'"kogu" L0 A pos cap @AN> #1->2'] [u'"elu" L0 S com sg gen cap @OBJ #2->4', u'"elu" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #2->4'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @OBJ #3->4', u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ @ADVL #3->4'] [u'"taht" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"rikas" Lks A pos sg tr cap @ADVL #5->5'] [u'"saa" Lda V main inf cap @OBJ #6->6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Meie ajas naine ei luba kedagi talle ütelda mida teha , ja Mari ka ei luba . [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #1->5'] [u'"aeg" Ls S com sg in @NN> @ADVL #2->2'] [u'"naine" L0 S com sg nom cap @3'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #4->5'] [u'"luba" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #5->5'] [u'"keegi" Ldagi P indef sg part cap @OBJ #6->5'] [u'"tema" Llle P pers ps3 sg all cap @ADVL #7->7'] [u'"\xfctle" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #8->8'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @OBJ @ADVL #9->9', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ @ADVL #9->9'] [u'"tege" La V main inf cap @ADVL @IMV @10'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #12->12'] [u'"Mari" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #13->16', u'"mari" L0 S com sg nom cap @SUBJ #13->16'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #14->16'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #15->16'] [u'"luba" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #16->16'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Meie ajas naine ei luba kedagi talle ütelda mida teha , ja Mari ka ei luba . [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #1->5'] [u'"aeg" Ls S com sg in @NN> @ADVL #2->2'] [u'"naine" L0 S com sg nom cap @3'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #4->5'] [u'"luba" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #5->5'] [u'"keegi" Ldagi P indef sg part cap @OBJ #6->5'] [u'"tema" Llle P pers ps3 sg all cap @ADVL #7->7'] [u'"\xfctle" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #8->8'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @OBJ @ADVL #9->9', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ @ADVL #9->9'] [u'"tege" La V main inf cap @ADVL @IMV @10'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #12->12'] [u'"Mari" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #13->16', u'"mari" L0 S com sg nom cap @SUBJ #13->16'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #14->16'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #15->16'] [u'"luba" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #16->16'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Mari on noor naine , meie ajal nejud mõtlevad ainult ennast , aga Mari hoiab Tõnut ja lastest , sest Mari on julge ja lahke . * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Vilde romaanis peategelane on Mari . [u'"Vilde" L0 S prop sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"romaan" Ls S com sg in cap @NN> @2'] [u'"pea_tegelane" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"Mari" L0 S prop sg nom cap @PRD #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Romaanis Mäeküla piimamees " Mari on noor , veidi salapärane naine . [u'"romaan" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'"m\xe4e_k\xfcla" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"piima_mees" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #3->6'] [u'""" Z Quo #4->4'] [u'"Mari" L0 S prop sg nom cap @PRD @SUBJ #5->6', u'"mari" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #5->6'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"noor" L0 A pos sg nom cap @AN> #7->7'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"veidi" L0 D cap @ADVL #9->6'] [u'"sala_p\xe4rane" L0 A pos sg nom cap @AN> #10->11'] [u'"naine" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #11->6'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Marile küll Kremer meeldib , aga lõpuks , ei armasta ta kumbagi meest , mis tõttu sünnib pärast Prillupi surma kindel otsus . [u'"Mari" Lle S prop sg all cap @ADVL #1->4', u'"mari" Lle S com sg all cap @ADVL #1->4'] [u'"k\xfcll" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"Kremer" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"aga" L0 J crd @J #6->10', u'"aga" L0 J sub @J #6->10'] [u'"l\xf5puks" L0 D cap @ADVL #7->10'] [u'"," Z Com CLBC #8->8'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #9->10'] [u'"armasta" L0 V main indic pres ps neg @FMV #10->10'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #11->10'] [u'"kumbki" Lgi P det sg part cap @NN> #12->13'] [u'"mees" Lt S com sg part cap @OBJ #13->10'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @NN> #15->16'] [u'"t\xf5tt" L0 S com sg adit cap @ADVL #16->17'] [u'"s\xfcndi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #17->13'] [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #18->17'] [u'"Prillup" L0 S prop sg gen cap @NN> #19->20', u'"Prillupi" L0 S prop sg gen cap @NN> #19->20'] [u'"surm" L0 S com sg gen cap @NN> #20->22'] [u'"kindel" L0 A pos sg nom cap @AN> #21->22'] [u'"otsus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #22->17'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Kõik tänapäeva naised , minu arvates , on samasugused , kui Mari . [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @NN> #1->2', u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"t\xe4na_p\xe4ev" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"naine" Ld S com pl nom cap @3'] [u'"," Z Com #4->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @OBJ @ADVL #5->6'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #6->8'] [u'"," Z Com CLBC #7->7'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #8->8'] [u'"sama_sugune" Ld P dem pl nom cap @SUBJ #9->8'] [u'"," Z Com CLBC #10->10'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #11->8', u'"kui" L0 J sub cap @J #11->8'] [u'"Mari" L0 S prop sg gen cap @ADVL #12->8', u'"Mari" L0 S prop sg nom cap @ADVL #12->8', u'"mari" L0 S com sg gen cap @ADVL #12->8', u'"mari" L0 S com sg nom cap @ADVL #12->8'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Nägu tänapäevane naine Mari teeb koike oma perede eest . [u'"n\xe4gu" L0 S com sg part cap @OBJ #1->5'] [u'"t\xe4na_p\xe4evane" L0 A pos sg nom cap @AN> #2->3'] [u'"naine" L0 S com sg nom cap @NN> #3->4'] [u'"Mari" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #4->5', u'"mari" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"tege" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"koi=ke" L0 S com sg nom cap @NN> #6->7'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #7->8'] [u'"pere" Lde S com pl gen cap @P> #8->9'] [u'"eest" L0 K post cap @ADVL #9->5'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Selles peres Mari hoolitseb peredest , aga mitte Tõnu . [u'"see" Ls P dem sg in cap @NN> #1->2'] [u'"pere" Ls S com sg in cap @NN> @2'] [u'"Mari" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #3->4', u'"mari" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"hoolitse" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"pere" Ldest S com pl el cap @ADVL #5->4'] [u'"," Z Com CLBC #6->6'] [u'"aga" L0 J crd @J #7->4', u'"aga" L0 J sub @J #7->4'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #8->4'] [u'"T\xf5nu" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #9->4'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Veel Mari on tark ja uhke nagu tanapäevane naine . [u'"veel" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"Mari" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #2->3', u'"mari" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"tark" L0 A pos sg nom cap @AN> #4->4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #5->5'] [u'"uhke" L0 A pos sg nom cap @AN> #6->6'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #7->3', u'"nagu" L0 J sub cap @J #7->3'] [u'"tana_p\xe4evane" L0 A pos sg nom cap @AN> #8->9'] [u'"naine" L0 S com sg nom cap @PRD @ADVL #9->3'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Tänapäevased naised , kaa võivad teha kõike , et nende pere oleks õnnelik . [u'"t\xe4na_p\xe4evane" Ld A pos pl nom cap @AN> #1->2'] [u'"naine" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->5'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"kaa" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"v\xf5i" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #5->5', u'"v\xf5i" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #5->5'] [u'"tege" La V main inf cap @IMV #6->5'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg adit cap @ADVL #7->5'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"et" L0 J crd cap @J #9->12', u'"et" L0 J sub cap @J #9->12'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @NN> #10->11', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @NN> #10->11'] [u'"pere" L0 S com sg gen cap @ADVL #11->12'] [u'"ole" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #12->12', u'"ole" Lks V main cond pres ps2 sg ps af cap @FMV #12->12', u'"ole" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12', u'"ole" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #12->12', u'"ole" Lks V main cond pres ps2 pl ps af cap @FMV #12->12', u'"ole" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #12->12'] [u'"\xf5nnelik" L0 A pos sg nom cap @PRD #13->12'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Mari päevadel kõik pidi sõltuma mehest . [u'"Mari" L0 S prop sg gen cap @NN> @OBJ #1->1', u'"Mari" L0 S prop sg nom cap @OBJ #1->1', u'"mari" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #1->1', u'"mari" L0 S com sg nom cap @NN> @OBJ #1->1', u'"mari" L0 S com sg part cap @OBJ #1->1'] [u'"p\xe4ev" Ldel S com pl ad cap @2'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @OBJ #3->4', u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @OBJ #3->4', u'"k\xf5ik" L0 S com sg nom cap @OBJ #3->4'] [u'"pida" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"pida" Li V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"s\xf5ltu" Lma V main sup ps ill cap @IMV #5->4'] [u'"mees" Lst S com sg el cap @ADVL #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Mõtlen , et Mari nagu elab tulevikus , sest ta on nagu tänapäevane naine . * ['@SUBJ', '@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 1.0 did:- Nagu tanapäevane naine ta ainult tahab , et mees kuulaks teda . [u'"nagu" L0 J crd cap @J #1->6', u'"nagu" L0 J sub cap @J #1->6', u'"nagu" L0 D cap @ADVL #1->6'] [u'"tana_p\xe4evane" L0 A pos sg nom cap @AN> #2->3'] [u'"naine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->6'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @ADVL #4->6', u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @ADVL #4->6'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #5->6'] [u'"taht" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"et" L0 J crd cap @J #8->10', u'"et" L0 J sub cap @J #8->10'] [u'"mees" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"kuula" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #10->10', u'"kuula" Lks V main cond pres ps2 sg ps af cap @FMV #10->10', u'"kuula" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10', u'"kuula" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #10->10', u'"kuula" Lks V main cond pres ps2 pl ps af cap @FMV #10->10', u'"kuula" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"tema" Lda P pers ps3 sg part cap @OBJ #11->10'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Sellel ajal naine ei saanud mitte midagi ütelda mehele ja peaks olema täiesti mehe käes " Vigased . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @2'] [u'"naine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->5'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #4->5'] [u'"saa" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #5->5', u'"saa" Lnud V mod indic impf ps neg cap @FCV #5->5'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @OBJ #7->7'] [u'"\xfctle" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #8->5'] [u'"mees" Lle S com sg all cap @ADVL #9->5'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #10->10'] [u'"pea" Lks S com sg tr cap @ADVL #11->11'] [u'"ole" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #12->5'] [u'"t\xe4iesti" L0 D cap @ADVL #13->5'] [u'"mees" L0 S com sg gen cap @P> #14->15'] [u'"k\xe4es" L0 K post cap @ADVL #15->5'] [u'""" Z Quo #16->16'] [] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Kõigipealt , Mari mõtles oma lapsest , aga mitte oma abikaasast . [u'"k\xf5igi_pea" Llt S com sg abl cap @ADVL #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"Mari" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #3->4', u'"mari" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"m\xf5tle" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"laps" Lst S com sg el cap @ADVL #6->4'] [u'"," Z Com CLBC #7->7'] [u'"aga" L0 J crd @J #8->4', u'"aga" L0 J sub @J #8->4'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #9->4'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #10->11'] [u'"abi_kaasa" Lst S com sg el @ADVL #11->4'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Praegu see ei ole niisuguselt . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"nii_sugune" Llt P dem sg abl cap @ADVL #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Üldse tal oli valik mõisniku ja abikaasa Tõnu poolt . [u'"\xfcldse" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"tema" Ll P pers ps3 sg ad cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"valik" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->3'] [u'"m\xf5isnik" L0 S com sg gen cap @P> @NN> #5->5'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #6->6'] [u'"abi_kaasa" L0 S com sg gen @NN> #7->8'] [u'"T\xf5nu" L0 S prop sg gen cap @P> #8->9'] [u'"poolt" L0 K post cap @ADVL #9->3'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Iga ema soovib , et tema lastel oleks kõik hästi tulevikus . * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Seda võib kinnitada sellest , et Mari eesiplaanil on perekond ja ta võib teha ükskõik mida selleks , et oma mehel ja lastel aitama hästi elada . [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #1->2'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #2->2'] [u'"kinnita" Lda V main inf cap @IMV #3->2'] [u'"see" Lst P dem sg el cap @ADVL #4->2'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->9', u'"et" L0 J sub cap @J #6->9'] [u'"Mari" L0 S prop sg gen cap @NN> #7->8', u'"mari" L0 S com sg gen cap @NN> #7->8', u'"mari" L0 S com sg nom cap @NN> #7->8'] [u'"eesi_plaan" Ll S com sg ad cap @ADVL #8->9'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"perekond" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->9'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #11->11'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #12->13'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #13->13', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #13->13'] [u'"tege" La V main inf cap @IMV #14->13'] [u'"\xfcks_k\xf5ik" L0 D cap @ADVL #15->13'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @OBJ @ADVL #16->16', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ @ADVL #16->16'] [u'"see" Lks P dem sg tr cap @ADVL #17->13'] [u'"," Z Com CLB #18->18'] [u'"et" L0 J crd cap @J #19->19', u'"et" L0 J sub cap @J #19->19'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #20->21'] [u'"mees" Ll S com sg ad cap @21'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #22->22'] [u'"laps" Ltel S com pl ad cap @23'] [u'"aita" Lma V main sup ps ill @IMV @ADVL #24->24'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #25->25'] [u'"ela" Lda V main inf cap @IMV #26->26'] [u'"." Z Fst #27->27'] did:- Me näeme , et isegi mehe surma pärast ta läheb linna , kus ta ootab uus ja raske elu ! [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"n\xe4ge" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->10', u'"et" L0 J sub cap @J #4->10'] [u'"isegi" L0 D cap @ADVL #5->10'] [u'"mees" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #6->6'] [u'"surm" L0 S com sg gen cap @P> #7->8'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #8->10'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"mine" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"linn" L0 S com sg part cap @OBJ #11->11', u'"linn" L0 S com sg gen cap @OBJ #11->11', u'"linn" L0 S com sg adit cap @ADVL #11->11'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #13->15'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #14->15'] [u'"oota" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"uus" L0 A pos sg nom cap @AN> #16->16'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #17->17'] [u'"raske" L0 A pos sg nom cap @AN> #18->19'] [u'"elu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #19->15'] [u'"!" Z Exc #20->20'] did:- Seda võib kinnitada sellest , et Mari eesiplaanil on perekond ja ta võib teha ükskõik mida selleks , et oma mehel ja lastel aitama hästi elada . [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #1->2'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #2->2'] [u'"kinnita" Lda V main inf cap @IMV #3->2'] [u'"see" Lst P dem sg el cap @ADVL #4->2'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->9', u'"et" L0 J sub cap @J #6->9'] [u'"Mari" L0 S prop sg gen cap @NN> #7->8', u'"mari" L0 S com sg gen cap @NN> #7->8', u'"mari" L0 S com sg nom cap @NN> #7->8'] [u'"eesi_plaan" Ll S com sg ad cap @ADVL #8->9'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"perekond" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->9'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #11->11'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #12->13'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #13->13', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #13->13'] [u'"tege" La V main inf cap @IMV #14->13'] [u'"\xfcks_k\xf5ik" L0 D cap @ADVL #15->13'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @OBJ @ADVL #16->16', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ @ADVL #16->16'] [u'"see" Lks P dem sg tr cap @ADVL #17->13'] [u'"," Z Com CLB #18->18'] [u'"et" L0 J crd cap @J #19->19', u'"et" L0 J sub cap @J #19->19'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #20->21'] [u'"mees" Ll S com sg ad cap @21'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #22->22'] [u'"laps" Ltel S com pl ad cap @23'] [u'"aita" Lma V main sup ps ill @IMV @ADVL #24->24'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #25->25'] [u'"ela" Lda V main inf cap @IMV #26->26'] [u'"." Z Fst #27->27'] did:- Me näeme , et isegi mehe surma pärast ta läheb linna , kus ta ootab uus ja raske elu ! [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"n\xe4ge" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->10', u'"et" L0 J sub cap @J #4->10'] [u'"isegi" L0 D cap @ADVL #5->10'] [u'"mees" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #6->6'] [u'"surm" L0 S com sg gen cap @P> #7->8'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #8->10'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"mine" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"linn" L0 S com sg part cap @OBJ #11->11', u'"linn" L0 S com sg gen cap @OBJ #11->11', u'"linn" L0 S com sg adit cap @ADVL #11->11'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #13->15'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #14->15'] [u'"oota" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"uus" L0 A pos sg nom cap @AN> #16->16'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #17->17'] [u'"raske" L0 A pos sg nom cap @AN> #18->19'] [u'"elu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #19->15'] [u'"!" Z Exc #20->20'] did:- Tänapäeval tihti naine töötab ööpäeviti selleks , et lalstel oleks kõht täis ja nad võiks õppida . [u'"t\xe4na_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->4'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"naine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"\xf6\xf6p\xe4eviti" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #5->5'] [u'"see" Lks P dem sg tr cap @ADVL #6->4'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"et" L0 J crd cap @J #8->10', u'"et" L0 J sub cap @J #8->10'] [u'"lalste" Ll S com sg ad cap @ADVL #9->10'] [u'"ole" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #10->10', u'"ole" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10', u'"ole" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #10->10', u'"ole" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"k\xf5ht" L0 S com sg nom cap @NN> #11->12'] [u'"t\xe4i" Ls S com sg in cap @ADVL #12->10', u'"t\xe4is" L0 A pos cap @ADVL #12->10', u'"t\xe4is" L0 A pos cap @ADVL #12->10', u'"t\xe4is" L0 D cap @ADVL #12->10'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #13->13'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #14->15'] [u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #15->15', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps3 pl ps af cap @FCV #15->15'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @IMV #16->15'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Uus töö annab võimalust nendel õppida . [u'"uus" L0 A pos sg nom cap @AN> #1->2'] [u'"t\xf6\xf6" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"and" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->3'] [u'"v\xf5imalus" Lt S com sg part cap @OBJ #4->3'] [u'"see" Ldel P dem pl ad cap @5', u'"tema" Ldel P pers ps3 pl ad cap @5'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- 19 sajandil mees oli perepea ja näine kuulas kõike , mis mees räägis . [u'"19" N card @NN> @ADVL #1->1'] [u'"sajand" Ll S com sg ad cap @ADVL #2->4'] [u'"mees" L0 S com sg nom cap @PRD #3->4'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"pere_pea" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"n\xe4ine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"kuula" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg adit cap @ADVL #9->8'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @NN> @OBJ #11->11'] [u'"mees" L0 S com sg nom cap @SUBJ #12->13'] [u'"r\xe4\xe4gi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Väga tihti Tõnu oli purjuks , nagu siga . [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"T\xf5nu" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"purjuks" L0 S com sg nom cap @PRD #5->4'] [u'"," Z Com CLBC #6->6'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #7->4', u'"nagu" L0 J sub cap @J #7->4'] [u'"siga" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #8->4', u'"siga" L0 S com sg part cap @SUBJ #8->4'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Tõnule väga meeldivad raha , ja ta tahtis saada rikkaks . [u'"T\xf5nu" Lle S prop sg all cap @ADVL #1->1'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"meeldiv" Ld A pos pl nom cap @ADVL #3->3'] [u'"raha" L0 S com sg part cap @OBJ @SUBJ #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #6->6'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @OBJ #7->8', u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"taht" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"saa" Lda V main inf cap @OBJ #9->9'] [u'"rikas" Lks A pos sg tr cap @ADVL #10->8'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Mulle Narva turg eriti ei meeldi . [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #1->6'] [u'"narva" L0 G cap @AN> #2->3'] [u'"turg" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->6'] [u'"eriti" L0 D cap @ADVL #4->6'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #5->6'] [u'"meeldi" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #6->6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Tänapäevased naised iga päev käivad toidukauplustes , kust ostavad hädavajalikke toiduaineid : leiba , aia , piima , juustu , vorsti . [u'"t\xe4na_p\xe4evane" Ld A pos pl nom cap @AN> #1->2'] [u'"naine" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #2->5'] [u'"iga" L0 P det sg nom cap @NN> #3->4'] [u'"p\xe4ev" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #4->5'] [u'"k\xe4i" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"toidu_kauplus" Ltes S com pl in cap @ADVL #6->5'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"kust" L0 D cap @ADVL #8->9'] [u'"ost" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"h\xe4da_vajalik" Le A pos pl part cap @AN> #10->11'] [u'"toidu_aine" Lid S com pl part cap @OBJ #11->9'] [u'":" Z Col #12->12'] [u'"leib" L0 S com sg adit cap @13'] [u'"," Z Com #14->14'] [u'"aed" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #15->15'] [u'"," Z Com #16->16'] [u'"piim" L0 S com sg gen cap @NN> @17'] [u'"," Z Com #18->18'] [u'"juust" L0 S com sg gen cap @NN> @19'] [u'"," Z Com #20->20'] [u'"vorst" L0 S com sg gen cap @21'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- Kahjuks , kodutööd nõuavad palju aega ja paljud neist ei ole kaugeltki kerged ega meeldivad . [u'"kahi" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->4', u'"kahju" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->4', u'"kahjuks" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"kodu_t\xf6\xf6" Ld S com sg part cap @OBJ #3->4'] [u'"n\xf5ud" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"aeg" L0 S com sg adit @6', u'"aeg" L0 S com sg part @6'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"palju" Ld P indef pl nom cap @NN> @SUBJ #8->11'] [u'"see" Lst P dem pl el cap @ADVL #9->11', u'"tema" Lst P pers ps3 pl el cap @ADVL #9->11'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #10->11'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #11->11'] [u'"kaugeltki" L0 D cap @ADVL #12->11'] [u'"kerge" Ld A pos pl nom cap @PRD #13->11'] [u'"ega" L0 J crd cap CLB #14->14', u'"ega" L0 J sub cap CLB #14->14'] [u'"meeldi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #15->15'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- tänapäevased naised töötavad ja veel kõik kodutööd naise õlgadele veeretatakse . [u'"t\xe4na_p\xe4evane" Ld A pos pl nom cap @AN> #1->2'] [u'"naine" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #4->4'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @NN> #6->7'] [u'"kodu_t\xf6\xf6" Ld S com pl nom cap @OBJ #7->10'] [u'"naine" L0 S com sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"\xf5lg" Ldele S com pl all cap @9'] [u'"veereta" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #10->10'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Kõigepealt ma tahaksin rääkida tänapäevasetest naistest . [u'"k\xf5ige_pealt" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"taht" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"r\xe4\xe4ki" Lda V main inf cap @OBJ #4->3'] [u'"t\xe4nap\xe4evasetes" Lt S com sg part cap @OBJ #5->4', u'"t\xe4nap\xe4evasetest" L0 S com sg nom cap @OBJ #5->4'] [u'"naine" Ltest S com pl el cap @ADVL #6->3'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Ma tean , et laupäeviti või pühapäeviti käivad mõned naised ka turul , sest tooted seal on odavam ja värskem . * ['@ADVL', '@ADVL', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.5 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Ka mind hämmastas , et lastekaitse Liidu projekti andmeil on 65 põhikooli õpilastest puutunud koolivägivallaga ühel või teisel kujul . [u'"ka" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @OBJ #2->3'] [u'"h\xe4mmasta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->10', u'"et" L0 J sub cap @J #5->10'] [u'"laste_kaitse" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->10'] [u'"liit" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #7->7'] [u'"projekt" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #8->8'] [u'"andmed" Lil S com pl ad @9'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #10->10'] [u'"65" L0 N @ADVL #11->10'] [u'"p\xf5hi_kool" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ @ADVL #12->12'] [u'"\xf5pilane" Ltest S com pl el cap @ADVL #13->13'] [u'"puutu" Lnud V main partic past ps cap @IMV #14->10'] [u'"kooli_v\xe4gi_vald" Lga S com sg kom cap @NN> @ADVL #15->15'] [u'"\xfcks" Ll P sg ad cap @NN> @16'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #17->10', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #17->10'] [u'"teine" Ll P dem sg ad cap @NN> #18->19'] [u'"kuju" Ll S com sg ad cap @19'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Mind üllatas , et õpilased ise peavad suurimaks kooliprobleemiks vägivalda . [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @OBJ #1->2'] [u'"\xfcllata" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->7', u'"et" L0 J sub cap @J #4->7'] [u'"\xf5pilane" Ld S com pl nom cap @NN> @SUBJ #5->7'] [u'"ise" L0 P pos det refl pl nom cap @6', u'"ise" L0 P pos det refl sg nom cap @6'] [u'"pida" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #7->7', u'"pida" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #7->7'] [u'"suurim" Lks A super sg tr cap @AN> #8->9'] [u'"kooli_probleem" Lks S com sg tr cap @ADVL #9->7'] [u'"v\xe4gi_vald" L0 S com sg part cap @OBJ #10->7'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Ma arvan , et need nõuanned tõesti on väga kasulikud koolielus . * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Veel ma tahaksin küsida , kas peab sularahaga maksma või ei ? [u'"veel" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"taht" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"k\xfcsi" Lda V main inf cap @OBJ #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"kas" L0 D cap @ADVL #6->7'] [u'"pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7', u'"pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #7->7'] [u'"sula_raha" Lga S com sg kom cap @ADVL #8->8'] [u'"maks" Lma V main sup ps ill cap @IMV #9->7'] [u'"v\xf5i" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->7'] [u'"ei" L0 D cap @ADVL #11->7'] [u'"?" Z Int #12->12'] did:- Esiteks , ma tahaksin teada , kui palju maksab korter ? [u'"esiteks" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"taht" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"tead" La V main inf cap @OBJ #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"kui" L0 D cap @ADVL #7->9'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #8->9'] [u'"maks" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"korter" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->9'] [u'"?" Z Int #11->11'] did:- Aga selleks , et osta seda , ma vajan lisa infot . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->1', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->1'] [u'"see" Lks P dem sg tr cap @ADVL #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->9', u'"et" L0 J sub cap @J #4->9'] [u'"ost" La V main inf cap @IMV #5->5'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #6->5'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"vaja" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"lisa" L0 S com sg gen cap @NN> #10->11'] [u'"info" Lt S com sg part cap @OBJ #11->9'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Esiteks , ma tahaksin teada , kui palju maksab korter ? [u'"esiteks" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"taht" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"tead" La V main inf cap @OBJ #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"kui" L0 D cap @ADVL #7->9'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #8->9'] [u'"maks" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"korter" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->9'] [u'"?" Z Int #11->11'] did:- Kui oli väike , siis kõige esimine asi oli kaunistama kuske . [u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->2', u'"kui" L0 J crd cap @J #1->2', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->2'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"v\xe4ike" L0 A pos sg nom cap @PRD #3->2'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #5->9', u'"siis" L0 J sub cap @J #5->9', u'"siis" L0 D cap @ADVL #5->9'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"esi=mine" L0 S com sg nom cap @NN> #7->8'] [u'"asi" L0 S com sg nom @PRD #8->9'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"kaunista" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #10->9'] [u'"kuse" Lke V main imper pres ps2 pl ps af cap @FMV #11->11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Mul on igal aastal tekkivad sellised probleemid mida osta või mida teha . [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"iga" Ll P det sg ad cap @NN> #3->4'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #4->2'] [u'"tekkiv" Ld A pos pl nom cap @PRD #5->2'] [u'"selline" Ld P dem pl nom cap @NN> #6->7'] [u'"probleem" Ld S com pl nom cap @OBJ #7->9'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @OBJ @SUBJ @ADVL #8->2', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ @SUBJ @ADVL #8->2'] [u'"ost" La V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ @2'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #10->2', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #10->2'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @OBJ @SUBJ @ADVL #11->2', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ @SUBJ @ADVL #11->2'] [u'"tege" La V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ @2'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Ülekoolis ma pean parandada mõned tööd ja kirjuta arved . [u'"\xfcle_kool" Ls S com sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"pida" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"pida" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"paranda" Lda V main inf cap @IMV #4->3'] [u'"m\xf5ni" Ld P pl nom cap @NN> @OBJ #5->5'] [u'"t\xf6\xf6" Ld S com pl nom cap @OBJ #6->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"kirju" Lta A pos sg abes cap @ADVL #8->8'] [u'"arve" Ld S com pl nom @OBJ #9->9'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Ma pean palju tegema , sest ma tahan õppida teisel kursustel ülekoolis . * ['@SUBJ', '@FCV', '@ADVL', '@IMV'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.5 did:- Niisama ma otan uut aasta sest see on lõbusam pidu . [u'"nii_sama" L0 D cap @ADVL #1->8'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->8'] [u'"otan" L0 S com sg nom cap @PRD #3->8'] [u'"uus" Lt A pos sg part cap @ADVL #4->8'] [u'"aasta" L0 S com sg nom @NN> @ADVL #5->5'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #6->8', u'"sest" L0 J sub cap @J #6->8'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"l\xf5busam" L0 A comp sg nom cap @AN> #9->10'] [u'"pidu" L0 S com sg nom cap @PRD #10->8'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Pärast hommik tuleb Kõikidel on rohelised , aga õnnelikud nägud . [u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"hommik" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"k\xf5ik" Ldel P pl ad cap @ADVL #4->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"roheline" Ld A pos pl nom cap @PRD #6->5'] [u'"," Z Com CLBC #7->7'] [u'"aga" L0 J crd @J #8->5', u'"aga" L0 J sub @J #8->5'] [u'"\xf5nnelik" Ld A pos pl nom cap @AN> #9->10'] [u'"n\xe4gu" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #10->5'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Kõigepealt , jõulu ei ole nii suur pidu minuks . [u'"k\xf5ige_pealt" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"j\xf5ulu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->5'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #5->5'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @AN> #7->8'] [u'"pidu" L0 S com sg nom cap @PRD #8->5'] [u'"mina" Lks P pers ps1 sg tr cap @ADVL #9->5'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Ühesõnaga ma ootasin Jõulusid . [u'"\xfche_s\xf5naga" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"oota" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"j\xf5ulud" Lsid S com pl part cap @OBJ #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Kui eelmisel aastal õpin 12 klassil siis jõuludel mul ei ole mingeid probleeme . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->4', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->4', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"eelmine" Ll A pos sg ad cap @AN> #2->3'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #3->4'] [u'"\xf5ppi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"12" N card @NN> @ADVL #5->5'] [u'"klass" Ll S com sg ad cap @ADVL #6->4'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #7->4', u'"siis" L0 J sub cap @J #7->4', u'"siis" L0 D cap @ADVL #7->4'] [u'"j\xf5ulud" Ldel S com pl ad cap @8'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @9'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #10->11'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #11->11'] [u'"mingi" Lid P indef pl part cap @NN> #12->13'] [u'"probleem" Le S com pl part cap @OBJ @ADVL #13->13'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Praegu see on minu üks ja suur soov . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"\xfcks" L0 N card sg nom l cap @NN> #5->6', u'"\xfcks" L0 P sg nom cap @NN> #5->6'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #6->6'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @AN> #7->8'] [u'"soov" L0 S com sg nom cap @PRD #8->3'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Seal veel oli suur lumelinn " , kus need Jõuluvanad elavad , ja kus kõik turistid jalutavad . * ['D cap @ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Coef: 0.75 * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Coef: 0.75 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.5 did:- Varsti Eestisse tuleb jõulu ja paljude inimeste eest , see tähendab , et nende lemmiku ja tähtsaim pidu varsti toimub . [u'"varsti" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"Eesti" Lsse S prop sg ill cap @ADVL #2->3'] [u'"tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"j\xf5ulu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #5->5'] [u'"palju" Lde P indef pl gen cap @NN> #6->7'] [u'"inimene" Lte S com pl gen cap @P> #7->8'] [u'"eest" L0 K post cap @ADVL #8->11'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap CLBC #10->10'] [u'"t\xe4henda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"et" L0 J crd cap @J #13->20', u'"et" L0 J sub cap @J #13->20'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @NN> #14->15', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @NN> #14->15'] [u'"lemmik" L0 S com sg gen cap @NN> #15->16'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #16->16'] [u'"t\xe4htsaim" L0 A super sg nom cap @AN> #17->18'] [u'"pidu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #18->20'] [u'"varsti" L0 D cap @ADVL #19->20'] [u'"toimu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #20->20'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Kokkuvõtteks ma arvan , et jõulu mõtted peavad tekkima ikkagi üheks päevak , või üheks tunniks et kingitada rõõmu oma südamele eest . [u'"kokku_v\xf5te" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->8', u'"et" L0 J sub cap @J #5->8'] [u'"j\xf5ulu" L0 S com sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"m\xf5te" Ld S com pl nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"pida" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #8->8', u'"pida" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #8->8'] [u'"tekki" Lma V main sup ps ill cap @IMV #9->8'] [u'"ikkagi" L0 D cap @ADVL #10->8'] [u'"\xfcks" Lks N card sg tr l cap @NN> #11->12', u'"\xfcks" Lks P sg tr cap @NN> #11->12'] [u'"p\xe4evak" L0 S com sg nom cap @OBJ #12->8'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #14->14', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #14->14'] [u'"\xfcks" Lks N card sg tr l cap @NN> #15->16'] [u'"tund" Lks S com sg tr cap @ADVL #16->16'] [u'"et" L0 J crd cap @J #17->17', u'"et" L0 J sub cap @J #17->17'] [u'"kingita" Lda V main inf cap @IMV #18->18'] [u'"r\xf5\xf5m" L0 S com sg part cap @OBJ #19->18'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #20->21'] [u'"s\xfcda" Lle S com sg all cap @ADVL #21->21'] [u'"eest" L0 D cap @ADVL #22->22', u'"esi" Lst S com sg el cap @22'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Jõulu mõttet vastu minu pea on teise probleme täis , nagu kust võta raha , kus leida vaba aeg oma endast . [u'"J\xf5ulu" L0 S prop sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"m\xf5ttet" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->6'] [u'"vastu" L0 D cap @ADVL #3->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #4->7'] [u'"pea" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"teine" L0 N ord sg gen l cap @AN> #7->8', u'"teine" L0 N ord sg gen roman cap @AN> #7->8'] [u'"probleme" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #8->8'] [u'"t\xe4is" L0 A pos sg nom cap @PRD #9->6', u'"t\xe4is" L0 S com sg nom cap @PRD #9->6'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #11->13', u'"nagu" L0 J sub cap @J #11->13'] [u'"kust" L0 D cap @ADVL #12->13'] [u'"v\xf5t" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"raha" L0 S com sg nom cap @OBJ #14->13'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #16->16'] [u'"leid" La V main inf cap @IMV #17->17'] [u'"vaba" L0 A pos sg nom cap @AN> #18->19'] [u'"aeg" L0 S com sg nom @NN> @OBJ @SUBJ @ADVL #19->19'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @OBJ #20->20', u'"oma" L0 P pos det refl sg nom cap @OBJ @SUBJ #20->20', u'"oma" L0 P pos det refl sg part cap @OBJ @SUBJ #20->20'] [u'"ise" Lst P pos det refl sg el cap @ADVL #21->21'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- Praegu peas ei ole ruumi jõulu mõttede eest , aga ma soovitan , et mul tekkisid jõulu mõtted kingituse eest , nagu lapsepõlves . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"pea" Ls S com sg in cap @ADVL #2->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"ruum" L0 S com sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"j\xf5ulu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->4'] [u'"m\xf5tte" Lde S com pl gen cap @P> #7->8', u'"m\xf5ttede" L0 S com sg gen cap @P> #7->8'] [u'"eest" L0 K post cap @ADVL #8->4'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"aga" L0 J crd @J #10->12', u'"aga" L0 J sub @J #10->12'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"soovita" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"et" L0 J crd cap @J #14->16', u'"et" L0 J sub cap @J #14->16'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #15->16'] [u'"tekki" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #16->16'] [u'"j\xf5ulu" L0 S com sg gen cap @NN> #17->18'] [u'"m\xf5te" Ld S com pl nom cap @SUBJ #18->16'] [u'"kingitus" L0 S com sg gen cap @P> #19->20'] [u'"eest" L0 K post cap @ADVL #20->16'] [u'"," Z Com CLBC #21->21'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #22->16', u'"nagu" L0 J sub cap @J #22->16', u'"nagu" L0 D cap @ADVL #22->16'] [u'"lapse_p\xf5li" Ls S com sg in cap @ADVL #23->16', u'"lapse_p\xf5lv" Ls S com sg in cap @ADVL #23->16'] [u'"." Z Fst #24->24'] did:- Praegu kõik mõttet õppimise eest ja kuidas sooritada eksamid ja saada arvestused . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @NN> #2->3'] [u'"m\xf5ttet" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->3'] [u'"\xf5ppimine" L0 S com sg gen cap @P> #4->5'] [u'"eest" L0 K post cap @ADVL #5->5'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #6->6'] [u'"kuidas" L0 D cap @ADVL #7->7'] [u'"soorita" Lda V main inf cap @IMV #8->8'] [u'"eksam" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #9->9'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #10->10'] [u'"saa" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @11', u'"saa" Lda V mod inf cap @ICV #11->11'] [u'"arvestus" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #12->12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Minu poole see on tavaline päev , kuidas kõik perekonnad istuvad kõik koos laua taga ja söövad jõulu söök ja joovad viin . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #1->2'] [u'"poole" L0 K post cap @ADVL #2->4'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"tavaline" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"p\xe4ev" L0 S com sg nom cap @PRD @ADVL #6->4'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"kuidas" L0 D cap @ADVL #8->11'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @NN> #9->10'] [u'"perekond" Ld S com pl nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"istu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #11->11'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @NN> #12->13'] [u'"koos" L0 S com sg nom cap @NN> #13->14'] [u'"laud" L0 S com sg gen cap @P> #14->15'] [u'"taga" L0 K post cap @ADVL #15->11'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #16->16'] [u'"s\xf6\xf6" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #17->17'] [u'"j\xf5ulu" L0 S com sg gen cap @NN> #18->19'] [u'"s\xf6\xf6k" L0 S com sg nom cap @SUBJ #19->17'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #20->20'] [u'"joo" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #21->21'] [u'"viin" L0 S com sg nom cap @SUBJ #22->21'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Mul on raske aru saada , miks mul ei ole soovitused ja jõulu meeleolu , võib olla see on seotud minu perega . [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"raske" L0 A pos sg nom cap @PRD #3->2'] [u'"aru" L0 S com sg part @OBJ #4->4'] [u'"saa" Lda V main inf cap @SUBJ #5->2'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"miks" L0 D cap @ADVL #7->10'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #8->10'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #9->10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #10->10'] [u'"soovitus" Ld S com pl nom cap @SUBJ #11->10'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #12->12'] [u'"j\xf5ulu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #13->13'] [u'"meele_olu" L0 S com sg gen cap @OBJ #14->14', u'"meele_olu" L0 S com sg nom cap @OBJ #14->14', u'"meele_olu" L0 S com sg part cap @OBJ #14->14'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #16->16', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #16->16'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #17->16'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @OBJ #18->16'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #19->19'] [u'"sidu" Ltud V main partic past imps cap @IMV #20->19'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> @ADVL #21->21'] [u'"pere" Lga S com sg kom cap @ADVL #22->19'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Varsti Eestisse tuleb jõulu ja paljude inimeste eest , see tähendab , et nende lemmiku ja tähtsaim pidu varsti toimub . [u'"varsti" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"Eesti" Lsse S prop sg ill cap @ADVL #2->3'] [u'"tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"j\xf5ulu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #5->5'] [u'"palju" Lde P indef pl gen cap @NN> #6->7'] [u'"inimene" Lte S com pl gen cap @P> #7->8'] [u'"eest" L0 K post cap @ADVL #8->11'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap CLBC #10->10'] [u'"t\xe4henda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"et" L0 J crd cap @J #13->20', u'"et" L0 J sub cap @J #13->20'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @NN> #14->15', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @NN> #14->15'] [u'"lemmik" L0 S com sg gen cap @NN> #15->16'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #16->16'] [u'"t\xe4htsaim" L0 A super sg nom cap @AN> #17->18'] [u'"pidu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #18->20'] [u'"varsti" L0 D cap @ADVL #19->20'] [u'"toimu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #20->20'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Praegu kõik mõttet õppimise eest ja kuidas sooritada eksamid ja saada arvestused . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @NN> #2->3'] [u'"m\xf5ttet" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->3'] [u'"\xf5ppimine" L0 S com sg gen cap @P> #4->5'] [u'"eest" L0 K post cap @ADVL #5->5'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #6->6'] [u'"kuidas" L0 D cap @ADVL #7->7'] [u'"soorita" Lda V main inf cap @IMV #8->8'] [u'"eksam" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #9->9'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #10->10'] [u'"saa" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @11', u'"saa" Lda V mod inf cap @ICV #11->11'] [u'"arvestus" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #12->12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Meie mõttet on vabem kui tuld , sellepärast unistama ei ole kahjulik . [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @NN> #1->2'] [u'"m\xf5ttet" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"vabem" L0 S com sg nom cap @PRD #4->3'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #5->3', u'"kui" L0 J sub cap @J #5->3'] [u'"tuli" L0 S com sg part cap @ADVL #6->3'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap CLBC #8->8'] [u'"unista" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #9->11'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #10->11'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #11->11'] [u'"kahjulik" L0 A pos sg nom cap @PRD #12->11'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Ikkagi viis või kuus aastat tagasi ma uskusin et jõuluvana on olemas ja elab Laplandias . * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.2 did:- Kõigede lastede jaoks detsember on kõige unistatud kuu aastast , kuna päkapikud toovad igal päeval väekesi kingitusi : kommid , mandariinid , küpsised ja muidugi mänguasjad . [u'"K\xf5igede" L0 S prop sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"laste" Lde S com pl gen cap @P> #2->3', u'"lastede" L0 S com sg gen cap @P> #2->3'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #3->5'] [u'"detsember" L0 S com sg nom cap @OBJ #4->7'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #5->5'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #6->6'] [u'"unista" Ltud V main partic past imps cap @IMV #7->5'] [u'"kuu" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #8->8'] [u'"aasta" Lst S com sg el @ADVL #9->5'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"kuna" L0 D cap CLBC #11->11', u'"kuna" L0 J crd cap CLBC #11->11', u'"kuna" L0 J sub cap CLBC #11->11'] [u'"p\xe4ka_pikk" Ld S com pl nom cap @SUBJ #12->13'] [u'"too" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #13->13'] [u'"iga" Ll P det sg ad cap @NN> #14->15'] [u'"p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #15->13'] [u'"v\xe4e=ke" Li S com pl part cap @NN> #16->17'] [u'"kingitus" Li S com pl part cap @OBJ #17->13'] [u'":" Z Col #18->18'] [u'"komm" Ld S com pl nom cap @19'] [u'"," Z Com #20->20'] [u'"mandariin" Ld S com pl nom cap @21'] [u'"," Z Com #22->22'] [u'"k\xfcpsis" Ld S com pl nom cap @23'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #24->24'] [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #25->13'] [u'"m\xe4ngu_asi" Ld S com pl nom cap @OBJ #26->26'] [u'"." Z Fst #27->27'] did:- Jõulupäevadel ma olen kodus oma perega . [u'"j\xf5ulu_p\xe4ev" Ldel S com pl ad cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kodu" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #4->4'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"pere" Lga S com sg kom cap @ADVL #6->3'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Jõuludega mul on seotud kõige paremad tunned . [u'"j\xf5ulud" Ldega S com pl kom cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"seotud" L0 A pos cap @ADVL #4->3', u'"seotud" L0 A pos cap @ADVL #4->3'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"parem" Ld A comp pl nom cap @PRD #6->7'] [u'"tund" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #7->7', u'"tund" Ld V mod indic pres ps2 sg ps af cap @FCV #7->7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Minu tuju parem , kui tavaliselt , palju probleemide nägemata . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"tuju" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->2', u'"tuju" L0 S com sg part cap @SUBJ #2->2'] [u'"parem" L0 D cap @ADVL #3->3'] [u'"," Z Com CLBC #4->4'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #5->5', u'"kui" L0 J sub cap @J #5->5'] [u'"tavaliselt" L0 D cap @ADVL #6->6'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #8->8'] [u'"probleem" Lde S com pl gen cap @ADVL #9->9'] [u'"n\xe4ge" Lmata V main sup ps abes cap @ADVL #10->10', u'"n\xe4gemata" L0 A pos cap @ADVL #10->10', u'"n\xe4gemata" L0 A pos cap @ADVL #10->10'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Uuel aastal kõik juuad šampus . [u'"uus" Ll A pos sg ad cap @AN> #1->2'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #2->2'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @NN> #3->4'] [u'"juuad" L0 S com sg nom cap @NN> #4->5'] [u'"\u0161ampus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->5'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Muidugi see on väga halvasti , et me tudengid ei võime hästi oma vaheaeg veeta . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Väikede laste jaoks see on eriti oluline ja surepärane pidu sest , et nendele kinkitakse palju kingitusi , nad on väga rõõmsad , aga meil TTÜS on samma pidu ainult natuke omapärane , meil on sessioon , me peame eksameid kirjutama , aga eksam tudengi jaoks see on alati pidu . [u'"V\xe4ike" Lde S prop pl gen cap @NN> #1->5', u'"V\xe4ikede" L0 S prop sg gen cap @NN> #1->5', u'"V\xe4ikede" L0 S prop sg nom cap @NN> @SUBJ #1->5'] [u'"laps" Lte S com pl gen cap @P> #2->3'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #3->5'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"eriti" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"oluline" L0 A pos sg nom cap @AN> #7->7'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"sure_p\xe4rane" L0 A pos sg nom cap @AN> #9->10'] [u'"pidu" L0 S com sg nom cap @PRD #10->5'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #11->5', u'"sest" L0 J sub cap @J #11->5'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"et" L0 J crd cap @J #13->15', u'"et" L0 J sub cap @J #13->15'] [u'"see" Ldele P dem pl all cap @ADVL #14->15', u'"tema" Ldele P pers ps3 pl all cap @ADVL #14->15'] [u'"kinki" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #15->15'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #16->15'] [u'"kingitus" Li S com pl part cap @17'] [u'"," Z Com CLB #18->18'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #19->20'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #20->20'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #21->22'] [u'"r\xf5\xf5mus" Ld A pos pl nom cap @PRD #22->20'] [u'"," Z Com CLB #23->23'] [u'"aga" L0 J crd @J #24->27', u'"aga" L0 J sub @J #24->27'] [u'"mina" Ll P pers ps1 pl ad cap @ADVL #25->27'] [u'"TT\xdcS" L0 Y cap @ADVL #26->27'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #27->27'] [u'"samma" L0 S com sg gen cap @NN> #28->29', u'"samma" L0 S com sg nom cap @NN> #28->29'] [u'"pidu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #29->27', u'"pidu" L0 S com sg part cap @SUBJ #29->27'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #30->27'] [u'"natuke" L0 D cap @ADVL #31->27'] [u'"oma_p\xe4rane" L0 A pos sg nom cap @PRD #32->27'] [u'"," Z Com CLB #33->33'] [u'"mina" Ll P pers ps1 pl ad cap @ADVL #34->35'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #35->35'] [u'"sessioon" L0 S com sg nom cap @SUBJ #36->35'] [u'"," Z Com CLB #37->37'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #38->39'] [u'"pida" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #39->39', u'"pida" Lme V mod indic pres ps1 pl ps af cap @FCV #39->39'] [u'"eksam" Lid S com pl part cap @OBJ #40->40'] [u'"kirjuta" Lma V main sup ps ill cap @IMV #41->39'] [u'"," Z Com CLB #42->42'] [u'"aga" L0 J crd @J #43->48', u'"aga" L0 J sub @J #43->48'] [u'"eksam" L0 S com sg nom cap @NN> #44->45'] [u'"tudeng" L0 S com sg gen cap @P> #45->46'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #46->48'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #47->48'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #48->48'] [u'"alati" L0 D @ADVL #49->48'] [u'"pidu" L0 S com sg nom cap @PRD #50->48'] [u'"." Z Fst #51->51'] did:- Tavalisel sel ajal õues on väga külm , aga kodus on väga soe , sellepärast , et ema küpsitab piparkoogi . [u'"tavaline" Ll A pos sg ad cap @AN> #1->1'] [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #2->3'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @3'] [u'"\xf5u" Ls S com sg in cap @4', u'"\xf5ues" L0 D cap @ADVL #4->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #6->7'] [u'"k\xfclm" L0 A pos sg nom cap @PRD #7->5'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"aga" L0 J crd @J #9->11', u'"aga" L0 J sub @J #9->11'] [u'"kodu" Ls S com sg in cap @ADVL #10->11'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #12->13'] [u'"soe" L0 A pos sg nom cap @PRD #13->11'] [u'"," Z Com #14->14'] [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #15->11'] [u'"," Z Com CLB #16->16'] [u'"et" L0 J crd cap @J #17->19', u'"et" L0 J sub cap @J #17->19'] [u'"ema" L0 S com sg nom cap @SUBJ #18->19'] [u'"k\xfcpsita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #19->19'] [u'"pipar_kook" L0 S com sg gen cap @OBJ #20->19'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Mulle väga meeldib sel päeval jalutada vana linnas , sellepärast , et kõik jooksevad , midagi ostavad , kuhugi hilinevad . * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.222222222222 * ['@SUBJ', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 1.0 did:- Nagu ma taen , Eestis see on üks suurtest peodest . [u'"nagu" L0 J crd cap @J #1->7', u'"nagu" L0 J sub cap @J #1->7', u'"nagu" L0 D cap @ADVL #1->7'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ @ADVL #2->7'] [u'"taen" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ @ADVL #3->7'] [u'"," Z Com #4->4'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @5'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"\xfcks" L0 P sg nom cap @PRD #8->7'] [u'"suur" Ltest A pos pl el cap @AN> #9->10'] [u'"peo" Ldest S com pl el cap @10'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Minu suurim soov , et kõikidel sel päeval kõik soovid taituksid . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> @OBJ #1->3'] [u'"suurim" L0 A super sg nom cap @AN> #2->3'] [u'"soov" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->11', u'"et" L0 J sub cap @J #5->11'] [u'"k\xf5ik" Ldel P pl ad cap @NN> #6->7'] [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #7->8'] [u'"p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @8'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @NN> #9->10'] [u'"soov" Ld S com pl nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"taitu" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #11->11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Mulle väga meeldib sel päeval jalutada vana linnas , sellepärast , et kõik jooksevad , midagi ostavad , kuhugi hilinevad . * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.222222222222 * ['@SUBJ', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 1.0 did:- Sellepärast et kahest jaanuarist mul algab sessia . [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #1->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #2->6', u'"et" L0 J sub cap @J #2->6'] [u'"kaks" Lst N card sg el l cap @ADVL #3->6'] [u'"jaanuar" Lst S com sg el cap @3'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @5'] [u'"alga" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->6'] [u'"sessia" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->6'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Kui ma sain füüsika eksamis 5 " siis see on kõige parem kingitus mulle jõulule ja uue aastale . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->3', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->3', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"saa" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"saa" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"f\xfc\xfcsika" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ @ADVL #4->4'] [u'"eksam" Ls S com sg in cap @NN> @5'] [u'"5" L0 N @ADVL #6->3'] [u'""" Z Quo CLB #7->7'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #8->10', u'"siis" L0 J sub cap @J #8->10', u'"siis" L0 D cap @ADVL #8->10'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #11->10'] [u'"parem" L0 A comp sg nom cap @AN> #12->13'] [u'"kingitus" L0 S com sg nom cap @PRD #13->10'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @NN> @14'] [u'"j\xf5ulu" Lle S com sg all cap @ADVL #15->10'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #16->16'] [u'"uus" L0 A pos sg gen cap @AN> #17->18'] [u'"aasta" Lle S com sg all @18'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Ja terve nädal ma kavatsen õppida matemaatiline analüüsit , kujutav geomeetriat , lineaaralgebrat ja füüsikat . [u'"ja" L0 J crd cap @J #1->5', u'"ja" L0 J sub cap @J #1->5'] [u'"terve" L0 A pos sg nom cap @AN> #2->3'] [u'"n\xe4dal" L0 S com sg nom cap @ADVL #3->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"kavatse" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @OBJ #6->5'] [u'"matemaatiline" L0 A pos sg nom cap @AN> #7->8'] [u'"anal\xfc\xfcsit" L0 S com sg nom @NN> #8->11'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"kujutav" L0 A pos sg nom cap @10'] [u'"geomeetria" Lt S com sg part cap @OBJ #11->6'] [u'"," Z Com #12->12'] [u'"lineaar_algebra" Lt S com sg part cap @OBJ #13->13'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #14->14'] [u'"f\xfc\xfcsika" Lt S com sg part cap @OBJ #15->15'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Ma ootan neid sellepärast et kahekümne teisest detsembrist meil on väike jõuluvaheaeg . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"oota" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"see" Ld P dem pl part cap @OBJ #3->2', u'"tema" Ld P pers ps3 pl part cap @OBJ #3->2'] [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #4->2'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->2', u'"et" L0 J sub cap @J #5->2'] [u'"kaks_k\xfcmmend" L0 N card sg gen l cap @NN> #6->8'] [u'"teine" Lst N ord sg el l cap @AN> #7->8', u'"teine" Lst N ord sg el roman cap @AN> #7->8'] [u'"detsember" Lst S com sg el cap @8'] [u'"mina" Ll P pers ps1 pl ad cap @9'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"v\xe4ike" L0 A pos sg nom cap @AN> #11->12'] [u'"j\xf5ulu_vahe_aeg" L0 S com sg nom cap @PRD #12->10'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Aga sellel aastal minust jõulupäeevad ei ole pidu . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->7', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->7'] [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #2->3'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @3'] [u'"mina" Lst P pers ps1 sg el cap @NN> @4'] [u'"j\xf5ulup\xe4eeva" Ld S com pl nom cap @SUBJ #5->7', u'"j\xf5ulup\xe4eevad" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->7'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #6->7'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #7->7'] [u'"pidu" L0 S com sg part cap @SUBJ #8->7'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Igal juhul esimesed tulevad toredad peod . [u'"iga" Ll P det sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"juht" Ll S com sg ad cap @2'] [u'"esimene" Ld N ord pl nom l cap @ADVL #3->4', u'"esimene" Ld N ord pl nom roman cap @ADVL #3->4'] [u'"tule" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"tore" Ld A pos pl nom cap @AN> #5->6'] [u'"peo" Ld S com pl nom cap @SUBJ #6->4', u'"pidu" Ld S com pl nom cap @SUBJ #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Praegu ma õpin ülikoolis ja minu kõige olulisem jõulumõte , et eksamid hästi sooritada . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"\xf5ppi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @ADVL #4->3'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #5->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> @OBJ #6->6'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #7->3'] [u'"olulisem" L0 A comp sg nom cap @AN> #8->9'] [u'"j\xf5ulu_m\xf5te" L0 S com sg nom cap @ADVL #9->3'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"et" L0 J crd cap @J #11->11', u'"et" L0 J sub cap @J #11->11'] [u'"eksam" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #12->12'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #13->13'] [u'"soorita" Lda V main inf cap @IMV #14->14'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Meie peres kõik armastavad jõulu palju rohkem kui teised peod . [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #1->4'] [u'"pere" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #2->2'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @OBJ #3->4'] [u'"armasta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->4'] [u'"j\xf5ulu" L0 S com sg gen cap @ADVL #5->4'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #6->4'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #7->4'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #8->4', u'"kui" L0 J sub cap @J #8->4'] [u'"teine" Ld P dem pl nom cap @NN> #9->10'] [u'"peo" Ld S com pl nom cap @ADVL #10->4', u'"pidu" Ld S com pl nom cap @ADVL #10->4'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Muidugi , ma ei saa unustada kuuse kaunistamist . [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->5'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #4->5'] [u'"saa" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #5->5', u'"saa" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #5->5'] [u'"unusta" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #6->5'] [u'"kuusk" L0 S com sg gen cap @NN> #7->8'] [u'"kaunistamine" Lt S com sg part cap @OBJ #8->6'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Näiteks , minu lapsepõlves ma unistasin jõuluvana näha . [u'"n\xe4ide" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->6', u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #1->6'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"lapse_p\xf5li" Ls S com sg in cap @4', u'"lapse_p\xf5lv" Ls S com sg in cap @4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"unista" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"j\xf5ulu_vana" L0 S com sg part cap @OBJ #7->7'] [u'"n\xe4ge" La V main inf cap @OBJ #8->6'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Praegu ma õpin ülikoolis ja minu kõige olulisem jõulumõte , et eksamid hästi sooritada . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"\xf5ppi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @ADVL #4->3'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #5->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> @OBJ #6->6'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #7->3'] [u'"olulisem" L0 A comp sg nom cap @AN> #8->9'] [u'"j\xf5ulu_m\xf5te" L0 S com sg nom cap @ADVL #9->3'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"et" L0 J crd cap @J #11->11', u'"et" L0 J sub cap @J #11->11'] [u'"eksam" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #12->12'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #13->13'] [u'"soorita" Lda V main inf cap @IMV #14->14'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Kui on tore jõulut oodata , kingitusi teha ja kuuske ostada . [u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->2', u'"kui" L0 J crd cap @J #1->2', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2', u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #2->2'] [u'"tore" L0 A pos sg nom cap @AN> #3->4'] [u'"j\xf5ulut" L0 S com sg nom cap @OBJ #4->4'] [u'"oota" Lta V main inf cap @ADVL @IMV #5->5'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"kingitus" Li S com pl part cap CLBC #7->7'] [u'"tege" La V main inf cap @ADVL @IMV @8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"kuusk" L0 S com sg part cap @OBJ #10->8'] [u'"ostada" L0 S com sg nom cap @SUBJ #11->2'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Sellel ajal kõik inimesed ostavad kuuske ja kojus nad kaunistavad teda . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @2'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @NN> #3->4'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ost" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"kuusk" L0 S com sg part cap @OBJ #6->5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"koju" Ls S com sg in cap @ADVL #8->10'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"kaunista" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"tema" Lda P pers ps3 sg part cap @OBJ #11->10'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Esiteks , ma sõidan kojju , kui lõpetab semester ja ma aitan emal koduseid töid teha . [u'"esiteks" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"s\xf5it" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"kojju" L0 S com sg gen cap @ADVL #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #7->8', u'"kui" L0 J sub cap @J #7->8'] [u'"l\xf5peta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"semester" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->8'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #10->10'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"aita" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #12->12'] [u'"ema" Ll S com sg ad cap @ADVL #13->12'] [u'"kodune" Lid A pos pl part cap @AN> #14->15'] [u'"t\xf6\xf6" Lid S com pl part cap @OBJ #15->15'] [u'"tege" La V main inf cap @OBJ #16->12'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Sellel ajal kõik inimesed ostavad kuuske ja kojus nad kaunistavad teda . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @2'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @NN> #3->4'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ost" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"kuusk" L0 S com sg part cap @OBJ #6->5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"koju" Ls S com sg in cap @ADVL #8->10'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"kaunista" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"tema" Lda P pers ps3 sg part cap @OBJ #11->10'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Mulle eriti meeldib , millal lumi sajab ja maal on väga suur lumehang . [u'"mulle" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"eriti" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"millal" L0 D cap @ADVL #5->7'] [u'"lumi" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"sada" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #8->8'] [u'"maa" Ll S com sg ad cap @ADVL #9->10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #11->12'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @AN> #12->13'] [u'"lume_hang" L0 S com sg nom cap @SUBJ #13->10'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Mina alati ootan , millal talv toimub . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"alati" L0 D @ADVL #2->3'] [u'"oota" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"millal" L0 D cap @ADVL #5->7'] [u'"talv" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"toimu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Metsas ma saan ilus loodus ja loomad näha . [u'"mets" Ls S com sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"saa" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"saa" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"ilus" L0 A pos sg nom cap @AN> #4->5'] [u'"loodus" L0 S com sg nom cap @OBJ #5->3'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #6->6'] [u'"loom" Ld S com pl nom cap @OBJ #7->7'] [u'"n\xe4ge" La V main inf cap @ADVL @IMV @3'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Tavaliselt ma suusatan metsas igal pühapäeval . [u'"tavaliselt" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"suusata" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"mets" Ls S com sg in cap @ADVL #4->3'] [u'"iga" Ll P det sg ad cap @NN> #5->6'] [u'"p\xfcha_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Esiteks ma tahaksin öelda , et talv on minu lemmik aastaaeg . [u'"esiteks" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"taht" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"\xfctle" Lda V main inf cap @OBJ #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->8', u'"et" L0 J sub cap @J #6->8'] [u'"talv" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #9->10'] [u'"lemmik" L0 S com sg nom cap @NN> #10->11'] [u'"aasta_aeg" L0 S com sg nom @PRD #11->8'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Jõulupeol mina võin koos oma vanematega peolaua all . [u'"j\xf5ulu_peo" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3', u'"j\xf5ulu_pidu" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"v\xf5i" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"v\xf5i" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"koos" L0 K pre cap @ADVL #4->3'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"vanem" Ltega S com pl kom cap @

6'] [u'"peo_laud" L0 S com sg gen cap @P> #7->8'] [u'"all" L0 K post @ADVL #8->3'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Talvel minu õnne ei tunnetab piire . [u'"talv" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"\xf5nn" L0 S com sg adit cap @3', u'"\xf5nn" L0 S com sg part cap @OBJ #3->3'] [u'"ei" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"tunneta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"piire" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->5'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Varem mulle meeldib kelgutada , suutatada ja uisutada . [u'"varem" L0 A comp sg nom cap @AN> #1->2'] [u'"mulle" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kelguta" Lda V main inf cap @SUBJ #4->3'] [u'"," Z Com CLBC #5->5'] [u'"suutata" Lda V main inf cap @ADVL #6->3'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"uisuta" Lda V main inf cap @ADVL #8->3'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Liisaks sellele , talvel on õnnelik pidu Jõulu . [u'"Liisa" Lks S prop sg tr cap @ADVL #1->5'] [u'"see" Lle P dem sg all cap @2'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"talv" Ll S com sg ad cap @4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"\xf5nnelik" L0 A pos sg nom cap @AN> @PRD #6->7'] [u'"pidu" L0 S com sg gen cap @NN> #7->8'] [u'"J\xf5ulu" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #8->5'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Veel ma astusin sel aastal TTÜsse . [u'"veel" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"astu" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #3->3'] [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #4->5'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #5->3'] [u'"TT\xdc" Lsse Y nominal sg ill cap @6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Suvel ma sõitsin Pärnusse puhkama . [u'"suvi" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"s\xf5it" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"P\xe4rnu" Lsse S prop sg ill cap @ADVL #4->4'] [u'"puhka" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Praegu aasta 2006 lõpetab . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"aasta" L0 S com sg nom @SUBJ #2->4'] [u'"2006" N card @ADVL #3->4'] [u'"l\xf5peta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Sellel aastal ma lõpetasin kooli . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"l\xf5peta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"kool" L0 S com sg part cap @OBJ #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Suvel , kui ma olin Tallinnas , mina koos sõbraga ka sõitsin mere äärde . [u'"suvi" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #3->5', u'"kui" L0 J sub cap @J #3->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"Tallinn" Ls S prop sg in cap @ADVL #6->5'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #8->12'] [u'"koos" L0 K pre cap @ADVL #9->12'] [u'"s\xf5ber" Lga S com sg kom cap @

9'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #11->12'] [u'"s\xf5it" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"meri" L0 S com sg gen cap @P> #13->14'] [u'"\xe4\xe4rde" L0 K post cap @ADVL #14->12'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Kahe tuhande kuuendal aastal mina palju reisin , ma olin Venemaal , Sankt-Peterburgis . [u'"kaks" L0 N card sg gen l cap @NN> #1->2'] [u'"tuhat" L0 N card sg gen l cap @NN> #2->4'] [u'"kuues" Ll N ord sg ad l cap @AN> #3->4', u'"kuues" Ll N ord sg ad roman cap @AN> #3->4'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #4->7'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #5->7'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #6->7'] [u'"reisi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"ole" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"Vene_maa" Ll S prop sg ad cap @ADVL #11->10'] [u'"," Z Com #12->12'] [u'"Sankt-Peterburg" Ls S prop sg in cap @13'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Seal ma olen imestatud kui suur ja ilus see linn . [u'"seal" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"imesta=tud" L0 A pos sg nom cap partic @PRD #4->3'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #5->3', u'"kui" L0 J sub cap @J #5->3'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @AN> #6->6'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"ilus" L0 A pos sg nom cap @AN> #8->8'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #9->10'] [u'"linn" L0 S com sg nom cap @PRD @ADVL #10->3'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Tõit ööelda mulle ei meeldi see aastat , sest ma ootasin 2006 aastast midagi ebatavalist ja huvitavat . * ['@ADVL', '@NEG', '@FMV', ' P '] Coef: 0.8 * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 0.6 * ['@SUBJ', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.4 did:- Nagu me juba teame , et meie Maailm tänapäevases elus on ebastabiilne ja rahutu . [u'"nagu" L0 J crd cap @J #1->4', u'"nagu" L0 J sub cap @J #1->4', u'"nagu" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"tead" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->11', u'"et" L0 J sub cap @J #6->11'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @NN> #7->8'] [u'"maa_ilm" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->11'] [u'"t\xe4na_p\xe4evane" Ls A pos sg in cap @AN> #9->10'] [u'"elu" Ls S com sg in cap @10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"eba_stabiilne" L0 A pos sg nom cap @PRD #12->11'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #13->13'] [u'"rahutu" L0 A pos sg nom cap @PRD #14->11'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Ühe sõnaga , see oli lõbus matk . [u'"\xfcks" L0 N card sg gen l cap @NN> #1->2', u'"\xfcks" L0 P sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"s\xf5na" Lga S com sg kom cap @2'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"l\xf5bus" L0 A pos sg nom cap @AN> #6->7'] [u'"matk" L0 S com sg nom cap @PRD #7->5'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Ja naljas asi et temaga me sõidsime jalutada Läti , juba tema sõbraga . [u'"ja" L0 J crd cap @J #1->3', u'"ja" L0 J sub cap @J #1->3'] [u'"nali" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #2->2'] [u'"asi" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #3->7', u'"asi" L0 S com sg nom @SUBJ #3->7'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->3', u'"et" L0 J sub cap @J #4->3'] [u'"tema" Lga P pers ps3 sg kom cap @ADVL #5->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"s\xf5idsi" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #7->7'] [u'"jaluta" Lda V main inf cap @IMV #8->8'] [u'"L\xe4ti" L0 S prop sg nom cap @OBJ #9->8'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #11->7'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @NN> @OBJ @ADVL #12->12'] [u'"s\xf5ber" Lga S com sg kom cap @ADVL #13->7'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Sel suvel mina olin kolmases riikides . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"suvi" Ll S com sg ad cap @2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"kolmas" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #5->5'] [u'"riik" Ldes S com pl in cap @6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Juba kümnendas klassis mina otsustasin astuda TTU ülikooli , aga teasin , et kõik sõltub eksami tulemustest . [u'"juba" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"k\xfcmnes" Ls N ord sg in l cap @AN> #2->3', u'"k\xfcmnes" Ls N ord sg in roman cap @AN> #2->3'] [u'"klass" Ls S com sg in cap @ADVL #3->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"otsusta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"astu" Lda V main inf @OBJ #6->5'] [u'"TTU" L0 Y cap @ADVL #7->5'] [u'"\xfcli_kool" L0 S com sg adit cap @ADVL #8->8', u'"\xfcli_kool" L0 S com sg part cap @OBJ #8->8', u'"\xfcli_kool" L0 S com sg gen cap @OBJ #8->8'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"aga" L0 J crd @J #10->11', u'"aga" L0 J sub @J #10->11'] [u'"teasi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"et" L0 J crd cap @J #13->15', u'"et" L0 J sub cap @J #13->15'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @SUBJ #14->15'] [u'"s\xf5ltu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"eksam" L0 S com sg gen cap @NN> #16->17'] [u'"tulemus" Ltest S com pl el cap @ADVL #17->15'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Esmakordselt mind lõpetasin kooli ja sain tunnistust . [u'"esma_kordselt" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @OBJ @SUBJ #2->3'] [u'"l\xf5peta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kool" L0 S com sg adit cap @ADVL #4->4', u'"kool" L0 S com sg part cap @OBJ #4->4', u'"kool" L0 S com sg gen cap @OBJ #4->4', u'"kool" Li S com pl part cap @OBJ #4->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #5->5'] [u'"saa" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #6->6', u'"saa" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #6->6'] [u'"tunnistus" Lt S com sg part cap @OBJ #7->6'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- See aasta , minu jaoks oli tähtis ja jatas mulle palju meelde . [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"aasta" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #2->6'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #4->5'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #5->6'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"t\xe4htis" L0 A pos sg nom cap @AN> #7->7'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"jata" Ls S com sg in cap @ADVL #9->6', u'"jatas" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #9->6'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @10'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #11->6'] [u'"meel" Lde S com sg adit cap @12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Teine oluline asi suvel oli minu vastuvõtt TTU ülikoolis . [u'"teine" L0 N ord sg nom l cap @AN> #1->1', u'"teine" L0 N ord sg nom roman cap @AN> #1->1'] [u'"oluline" L0 A pos sg nom cap @AN> #2->3'] [u'"asi" L0 S com sg nom @SUBJ #3->5'] [u'"suvi" Ll S com sg ad cap @4'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"vastu_v\xf5tt" L0 S com sg nom cap @NN> @PRD #7->5'] [u'"TTU" L0 Y cap @ADVL #8->5'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @9'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Pärast kooli ma laksin töötada , kõige juuni ma mõtlesin , kuhu astuda ? [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #1->4'] [u'"kool" L0 S com sg part cap @

1', u'"kool" Li S com pl part cap @

1'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"laksi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lda V main inf cap @IMV #5->5'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg gen cap @NN> #7->7', u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #7->7'] [u'"juuni" L0 S com sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"m\xf5tle" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"," Z Com #11->11'] [u'"kuhu" L0 D cap @ADVL #12->12'] [u'"astu" Lda V main inf @IMV #13->13'] [u'"?" Z Int #14->14'] did:- Sellel aastal ma lõpetasin kool , ma õpisin koolis kaheksateist aastat , ja kui neil oli viimane tund , see mulle meelde . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"l\xf5peta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"kubu" Ll S com sg ad cap @ADVL #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"\xf5pi" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"kool" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #9->9'] [u'"kaheksa_teist" L0 N card sg nom l cap @OBJ @ADVL #10->10'] [u'"aasta" Lt S com sg part @10'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #13->13'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #14->16', u'"kui" L0 J sub cap @J #14->16'] [u'"see" Ll P dem pl ad cap @ADVL #15->16', u'"tema" Ll P pers ps3 pl ad cap @ADVL #15->16'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"viimane" L0 A pos sg nom cap @AN> #17->18'] [u'"tund" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #18->16'] [u'"," Z Com #19->19'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @PRD @SUBJ #20->16'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #21->16'] [u'"meel" Lde S com sg adit cap @ADVL #22->16'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Sellel aastal ma lõpetasin tegelema spordiga , ma tegelen käsipalli , ma palju mõtlesin omadest võistusest , omades meeskonnast . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"l\xf5peta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"tegele" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #5->5'] [u'"sport" Lga S com sg kom cap @ADVL #6->4'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"tegele" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"k\xe4si_pall" L0 S com sg adit cap @ADVL #10->9'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #12->14'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #13->14'] [u'"m\xf5tle" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"oma" Ldest P pos det refl pl el cap @NN> #15->16'] [u'"v\xf5istune" Lst A pos sg el cap @ADVL #16->14', u'"v\xf5istus" Lst S com sg el cap @ADVL #16->14', u'"v\xf5istuse" Lst S com sg el cap @ADVL #16->14'] [u'"," Z Com CLBC #17->17'] [u'"oma" Ldes V main ger cap @ADVL #18->14', u'"oma" Ldes P pos det refl pl in cap @ADVL #18->14', u'"oma" Ldes S com pl in cap @ADVL #18->14'] [u'"meeskond" Lst S com sg el cap @ADVL #19->14'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Pärast kooli ma laksin töötada , kõige juuni ma mõtlesin , kuhu astuda ? [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #1->4'] [u'"kool" L0 S com sg part cap @

1', u'"kool" Li S com pl part cap @

1'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"laksi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lda V main inf cap @IMV #5->5'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg gen cap @NN> #7->7', u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #7->7'] [u'"juuni" L0 S com sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"m\xf5tle" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"," Z Com #11->11'] [u'"kuhu" L0 D cap @ADVL #12->12'] [u'"astu" Lda V main inf @IMV #13->13'] [u'"?" Z Int #14->14'] did:- Täna , ma õpetan ülikoolis , aga ma mõtlen omadest sõpradest , koolist . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.666666666667 did:- Sellel aastal ma lõpetasin tegelema spordiga , ma tegelen käsipalli , ma palju mõtlesin omadest võistusest , omades meeskonnast . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"l\xf5peta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"tegele" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #5->5'] [u'"sport" Lga S com sg kom cap @ADVL #6->4'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"tegele" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"k\xe4si_pall" L0 S com sg adit cap @ADVL #10->9'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #12->14'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #13->14'] [u'"m\xf5tle" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"oma" Ldest P pos det refl pl el cap @NN> #15->16'] [u'"v\xf5istune" Lst A pos sg el cap @ADVL #16->14', u'"v\xf5istus" Lst S com sg el cap @ADVL #16->14', u'"v\xf5istuse" Lst S com sg el cap @ADVL #16->14'] [u'"," Z Com CLBC #17->17'] [u'"oma" Ldes V main ger cap @ADVL #18->14', u'"oma" Ldes P pos det refl pl in cap @ADVL #18->14', u'"oma" Ldes S com pl in cap @ADVL #18->14'] [u'"meeskond" Lst S com sg el cap @ADVL #19->14'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- See oli suurepärane uudis minu jaoks , et praegu mul on vennapoeg . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.5 did:- Ta alustas mitte väga hästi , aga pärast kõik oli korras . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Sel aastal reisin Eestis ka väga palju . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #2->3'] [u'"reisi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @ADVL #4->3'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #6->3'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #7->3'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Sellel aastal ma astusin sisse ülikoolisse . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"astu" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #4->4'] [u'"sisse" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"\xfcli_kool" Lsse S com sg ill cap @ADVL #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Sellel aastal ma lõpetasin õppimine koolis ja sooritasin hästi mu kooli - ja riigieksamid . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"l\xf5peta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"\xf5ppimine" L0 S com sg nom cap @NN> #5->6'] [u'"kool" Ls S com sg in cap @ADVL #6->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"soorita" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #9->8'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #10->11'] [u'"kool" L0 S com sg part cap @OBJ #11->11', u'"kool" L0 S com sg gen cap @OBJ #11->11', u'"kool" Li S com pl part cap @OBJ #11->11', u'"kool" L0 S com sg adit cap @ADVL #11->11'] [u'"-" Z Dsh CLBC #12->12'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #13->13'] [u'"riigi_eksam" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #14->8'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Suvel ma olin Venemaal ja seal oli väga soe ilm . [u'"suvi" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"Vene_maa" Ll S prop sg ad cap @ADVL #4->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #5->5'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #6->7'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #8->9'] [u'"soe" L0 A pos sg nom cap @AN> #9->10'] [u'"ilm" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->7'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Sel aastal ma sain juhiload , et see oli väga raske . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"saa" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"saa" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"juhi_luba" Ld S com pl nom cap @OBJ #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->9', u'"et" L0 J sub cap @J #7->9'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #10->11'] [u'"raske" L0 A pos sg nom cap @PRD #11->9'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Lõppkokkuvõttes , see aasta oli hea minu jaoks . [u'"l\xf5pp_kokku_v\xf5te" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #3->4'] [u'"aasta" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #4->5'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"hea" L0 A pos sg nom cap @PRD #6->5', u'"hea" L0 S com sg nom cap @PRD #6->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #7->8'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #8->5'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Minu jaoks see aasta oli väga lõbus . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #1->2'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #2->5'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #3->4'] [u'"aasta" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #6->7'] [u'"l\xf5bus" L0 A pos sg nom cap @PRD #7->5'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Sellel aastal ma astusin sisse ülikoolisse . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"astu" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #4->4'] [u'"sisse" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"\xfcli_kool" Lsse S com sg ill cap @ADVL #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Praegu ta on nii pisikene . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"pisikene" L0 A pos sg nom cap @PRD #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- See aeg on küll jäi mulle melde . [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"aeg" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"k\xfcll" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"j\xe4\xe4" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #6->5'] [u'"melde" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #7->5'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Sellel aastal ma lõpetasin kooli sai tudengiks . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"l\xf5peta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"kool" L0 S com sg part cap @OBJ #5->4'] [u'"saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6', u'"saa" Li V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #6->6'] [u'"tudeng" Lks S com sg tr cap @ADVL #7->6'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Suve lõppetuses ma olin esimene kord ülikoolis kus mulle oli väga meeldiv esimesest päevast . [u'"suvi" L0 S com sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"l\xf5ppe=tus" Ls S com sg in cap @2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"esimene" L0 N ord sg nom l cap @AN> #5->6', u'"esimene" L0 N ord sg nom roman cap @AN> #5->6'] [u'"kord" L0 S com sg nom cap @NN> @ADVL #6->6'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @7'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #8->10'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @9'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #11->12'] [u'"meeldiv" L0 A pos sg nom cap @PRD #12->10'] [u'"esimene" Lst N ord sg el l cap @AN> #13->14', u'"esimene" Lst N ord sg el roman cap @AN> #13->14'] [u'"p\xe4ev" Lst S com sg el cap @ADVL #14->10'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Sellest minutist mulle ei olnud vaja mõtleda oma tudengite tulevikust ja suvi sai mulle parem . [u'"see" Lst P dem sg el cap @NN> #1->2'] [u'"minut" Lst S com sg el cap @2'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @3'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #4->5'] [u'"ole" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #5->5'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"m\xf5tleda" L0 S com sg gen cap @NN> #7->8'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"tudeng" Lte S com pl gen cap @NN> #9->10'] [u'"tulevik" Lst S com sg el cap @ADVL #10->5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #11->11'] [u'"suvi" L0 S com sg nom cap @SUBJ #12->13'] [u'"saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #13->13', u'"saa" Li V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #13->13'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #14->13'] [u'"parem" L0 D cap @ADVL #15->13'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Sellel aastal ma lõpetasin kool ja astusin TTÜ-s . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"l\xf5peta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"kubu" Ll S com sg ad cap @ADVL #5->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"astu" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #7->7'] [u'"TT\xdc" Ls Y nominal sg in cap @OBJ @ADVL #8->8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Järgmisel aastal ma tahan Londonisse sõita ja praegu ma õpin inglise keel . [u'"j\xe4rgmine" Ll A pos sg ad cap @AN> #1->2'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"London" Lsse S prop sg ill cap @ADVL #5->5'] [u'"s\xf5it" La V main inf cap @OBJ #6->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #8->10'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"\xf5ppi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"inglise" L0 G cap @AN> #11->12'] [u'"kee" Ll S com sg ad cap @ADVL #12->10'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Veel sellel aastal ma tuttvusin palju inimesiga . [u'"veel" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #2->3'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->4'] [u'"tuttv_usin" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->5'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #6->6'] [u'"inime_siga" L0 S com sg nom cap @7', u'"inime_siga" L0 S com sg part cap @7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Praegu ma töötan seal ka . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"t\xf6\xf6ta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Sellel suvel ma töötasin suveniiri kaupluses . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"suvi" Ll S com sg ad cap @2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"suveniir" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #5->5'] [u'"kauplus" Ls S com sg in cap @6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Järgmisel aastal ma tahan Londonisse sõita ja praegu ma õpin inglise keel . [u'"j\xe4rgmine" Ll A pos sg ad cap @AN> #1->2'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"London" Lsse S prop sg ill cap @ADVL #5->5'] [u'"s\xf5it" La V main inf cap @OBJ #6->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #8->10'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"\xf5ppi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"inglise" L0 G cap @AN> #11->12'] [u'"kee" Ll S com sg ad cap @ADVL #12->10'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Praegu mul on väga palju sõpru . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"s\xf5ber" Lu S com pl part cap @6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Sellel aastal suvel oli väga hea ilm ja ma tihti sõitsin mere jurde . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @2'] [u'"suvi" Ll S com sg ad cap @3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"hea" L0 A pos sg nom cap @AN> #6->7'] [u'"ilm" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #8->8'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #9->11'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #10->11'] [u'"s\xf5it" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"meri" L0 S com sg gen cap @NN> #12->13'] [u'"jurd" Le S com pl part cap @ADVL #13->11'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Sellel aastal suvel oli väga hea ilm ja ma tihti sõitsin mere jurde . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @2'] [u'"suvi" Ll S com sg ad cap @3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"hea" L0 A pos sg nom cap @AN> #6->7'] [u'"ilm" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #8->8'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #9->11'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #10->11'] [u'"s\xf5it" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"meri" L0 S com sg gen cap @NN> #12->13'] [u'"jurd" Le S com pl part cap @ADVL #13->11'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Mulle väga meeldib töötada seal selle pärast , et seal on väga palju inimesi . [u'"mulle" L0 S com sg nom cap @OBJ #1->4'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lda V main inf cap @SUBJ #4->3'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #6->7'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #7->3'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"et" L0 J crd cap @J #9->11', u'"et" L0 J sub cap @J #9->11'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #10->11'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #12->11'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #13->11'] [u'"inimene" Li S com pl part cap @14'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Mulle väga meeldib inlise keel . [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #1->3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"inlis" L0 S com sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"keel" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Augusti lõppus ma läksin Õpingukorraldusele . [u'"August" L0 S prop sg gen cap @NN> @OBJ #1->1', u'"august" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #1->1'] [u'"l\xf5ppu" Ls S com sg in cap @2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"mine" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"\xf5pingu_korraldus" Lle S com sg all cap @ADVL #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Sellel aastal ma lõpetasin kooli , meil oli väga hea lõpupidu . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"l\xf5peta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"kool" L0 S com sg part cap @OBJ #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"mina" Ll P pers ps1 pl ad cap @ADVL #7->8'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #9->10'] [u'"hea" L0 A pos sg nom cap @AN> #10->11'] [u'"l\xf5pu_pidu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #11->8'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Kolm aastat tagasi ma tahtsin Tallinna Tehnika Ülikooli astuda , siis ma tulin ja andsin dokumendid ja ootasin vastust . [u'"kolm" L0 N card sg nom l cap @ADVL #1->5'] [u'"aasta" Lt S com sg part @P> #2->3'] [u'"tagasi" L0 K post cap @ADVL #3->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"taht" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"tallinna" L0 G cap @AN> #6->7'] [u'"tehnika" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #7->7', u'"tehnika" L0 S com sg nom cap @NN> #7->7'] [u'"\xfcli_kool" L0 S com sg part cap @OBJ #8->8'] [u'"astu" Lda V main inf @OBJ #9->5'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #11->13', u'"siis" L0 J sub cap @J #11->13', u'"siis" L0 D cap @ADVL #11->13'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #12->13'] [u'"tule" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #14->14'] [u'"and" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #15->15'] [u'"dokument" Ld S com pl nom cap @OBJ #16->15'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #17->17'] [u'"oota" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #18->18'] [u'"vastus" Lt S com sg part cap @OBJ #19->18'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- See on kõik uus ja ma sain palju informatsiooni . * ['@SUBJ', '@FMV', ' P '] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.5 did:- Veel praegu ma tean palju ülikoolist , kus ma õpin . [u'"veel" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"tead" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"\xfcli_kool" Lst S com sg el cap @ADVL #6->4'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #8->10'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"\xf5ppi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- See oli väga huvitav aeg Saksamaal , kus ma puhkasin koos mitu milioni inimestega . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.5 did:- See oli väga huvitav ja kasulik minu arengu jaoks aasta , vaatamata sellele , et aasta algus oli raske . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.428571428571 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.285714285714 did:- Mulle tundub , et see oli positiivne aasta ja ma jäi meelde ta . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Suvel 2006 aastal ma leidan oma armastuse . [u'"suvi" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->1'] [u'"2006" N card @NN> @ADVL #2->2'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->4'] [u'"leidan" L0 S com sg nom cap @NN> #5->6'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"armastus" L0 S com sg gen @OBJ #7->7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Veel sel aastal ma lõpetasin kool ja astusin ülikooli . [u'"veel" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #2->3'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"l\xf5peta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"kubu" Ll S com sg ad cap @ADVL #6->5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"astu" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #8->8'] [u'"\xfcli_kool" L0 S com sg adit cap @ADVL #9->9', u'"\xfcli_kool" L0 S com sg part cap @OBJ #9->9', u'"\xfcli_kool" L0 S com sg gen cap @OBJ #9->9'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Ülikoolis ma tutvusin uue inimesega ja ma arvan , et nad on toredat inimesed . [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"tutvu" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"uus" L0 A pos sg gen cap @AN> #4->5'] [u'"inimene" Lga S com sg kom cap @ADVL #5->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #8->8'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"et" L0 J crd cap @J #10->12', u'"et" L0 J sub cap @J #10->12'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #12->12'] [u'"tore" Lt A pos sg part cap @ADVL #13->12'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @PRD #14->12'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Kahe tuhande kuuendal aastal oli väga palju üritusi , näiteks jalgpalli maailma võistlus , kus meistriks sai Italia . [u'"kaks" L0 N card sg gen l cap @NN> #1->2'] [u'"tuhat" L0 N card sg gen l cap @NN> #2->4'] [u'"kuues" Ll N ord sg ad l cap @AN> #3->4', u'"kuues" Ll N ord sg ad roman cap @AN> #3->4'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #4->5'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #7->5'] [u'"\xfcritus" Li S com pl part cap @3'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #10->5'] [u'"jalg_pall" L0 S com sg gen cap @NN> #11->12'] [u'"maa_ilm" L0 S com sg gen cap @NN> #12->13'] [u'"v\xf5istlus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #13->5'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #15->17'] [u'"meister" Lks S com sg tr cap @ADVL #16->17'] [u'"saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #17->17', u'"saa" Li V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #17->17'] [u'"Italia" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #18->17'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Räägitakse , et mõned aastad hiljem inimese mälus jäävad ainult head mälestused . [u'"r\xe4\xe4ki" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"et" L0 J crd cap @J #3->8', u'"et" L0 J sub cap @J #3->8'] [u'"m\xf5ni" Ld P pl nom cap @NN> #4->5'] [u'"aasta" Ld S com pl nom @ADVL #5->8'] [u'"hiljem" L0 D cap @ADVL #6->8'] [u'"inimene" L0 S com sg gen cap @OBJ #7->8'] [u'"m\xe4lu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"j\xe4\xe4" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #10->9'] [u'"hea" Ld A pos pl nom cap @AN> #11->12'] [u'"m\xe4lestus" Ld S com pl nom cap @OBJ #12->12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Peale seda ma pidin pool aastat kodus istuma . [u'"peale" L0 K pre cap @ADVL #1->4'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @

1'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"pida" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"pida" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"pool" L0 N card sg nom l cap @OBJ @ADVL #5->5'] [u'"aasta" Lt S com sg part @5'] [u'"kodu" Ls S com sg in cap @7'] [u'"istu" Lma V main sup ps ill cap @IMV #8->4'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Kuid see teema on meie ajal populaarne , proovivad mõned oma elustiili muutma , ega neid on vähe , ja ei muuta nende tegevus mitte midagi . [u'"kuid" L0 J crd cap @J #1->4', u'"kuid" L0 J sub cap @J #1->4', u'"kuu" Lid S com pl part cap @ADVL #1->4'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #2->3'] [u'"teema" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @P> #5->6'] [u'"ajal" L0 K post @ADVL #6->4'] [u'"populaarne" L0 A pos sg nom cap @PRD #7->4'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"proovi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"m\xf5ni" Ld P pl nom cap @SUBJ #10->9'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #11->12'] [u'"elu_stiil" L0 S com sg part cap @OBJ #12->12'] [u'"muut" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #13->13'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"ega" L0 J crd cap @J #15->17', u'"ega" L0 J sub cap @J #15->17', u'"ega" L0 D cap @ADVL #15->17'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl part cap @ADVL #16->17'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #17->17'] [u'"v\xe4he" L0 D cap @ADVL #18->17'] [u'"," Z Com CLBC #19->19'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #20->20'] [u'"ei" L0 D cap @ADVL #21->21'] [u'"muu" Lta P indef sg abes cap @ADVL #22->22', u'"muu" Lta S com sg abes cap @ADVL #22->22', u'"muut" La V main inf cap @ADVL @IMV #22->22'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @NN> #23->24', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @NN> #23->24'] [u'"tegevus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #24->17'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #25->17'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @OBJ #26->22'] [u'"." Z Fst #27->27'] did:- Valin just need toiduained , mis tahan , ning ei mõtle kust on need toodetud Austraaliast või Itaaliast , mul lihtsalt ei ole aega mõelda sellest miks kartul on parem kui riis , mõtlen vaid sellest , mida on lihtsam valmistada . [u'"vali" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"just" L0 D cap @ADVL #2->1'] [u'"see" Ld P dem pl nom cap @NN> #3->4'] [u'"toidu_aine" Ld S com pl nom cap @OBJ #4->1'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @OBJ #6->7'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #7->4'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"ning" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #10->11'] [u'"m\xf5tle" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #11->11'] [u'"kust" L0 D cap @ADVL #12->11'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #13->13'] [u'"see" Ld P dem pl nom cap @NN> #14->15'] [u'"toode=tu" Ld S com pl nom cap @NN> #15->16'] [u'"Austraalia" Lst S prop sg el cap @ADVL #16->13'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap CLBC #17->17', u'"v\xf5i" L0 J sub cap CLBC #17->17'] [u'"Itaalia" Lst S prop sg el cap @ADVL #18->13'] [u'"," Z Com #19->19'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap CLBC #20->20'] [u'"lihtsalt" L0 D cap @ADVL #21->23'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #22->23'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #23->23'] [u'"aeg" L0 S com sg adit @ADVL #24->24'] [u'"m\xf5tle" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #25->25'] [u'"see" Lst P dem sg el cap @ADVL #26->23'] [u'"miks" L0 D cap @ADVL #27->29'] [u'"kartul" L0 S com sg nom cap @SUBJ #28->29'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #29->29'] [u'"parem" L0 A comp sg nom cap @PRD #30->29'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #31->29', u'"kui" L0 J sub cap @J #31->29'] [u'"riis" L0 S com sg nom cap @PRD @ADVL #32->29'] [u'"," Z Com CLB #33->33'] [u'"m\xf5tle" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #34->34'] [] [u'"see" Lst P dem sg el cap @ADVL #36->34'] [u'"," Z Com CLB #37->37'] [u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #38->41'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #39->39'] [u'"lihtsam" L0 A comp sg nom cap @PRD #40->39'] [u'"valmista" Lda V main inf cap @SUBJ #41->39'] [u'"." Z Fst #42->42'] did:- Tänapäeva maailmas väga palju räägitakse ökoloogiast , keskkonnakaitsest ning probleemidest , mis on seotud loodusega ning meie eluviisiga . [u'"t\xe4na_p\xe4ev" L0 S com sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"maa_ilm" Ls S com sg in cap @2'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #3->5'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"r\xe4\xe4ki" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #5->5'] [u'"\xf6koloogia" Lst S com sg el cap @ADVL #6->5'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"keskkonna_kaitse" Lst S com sg el cap @ADVL #8->5'] [u'"ning" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"probleem" Ldest S com pl el cap @ADVL #10->5'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @OBJ #12->14'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #13->10'] [u'"sidu" Ltud V main partic past imps cap @IMV #14->13'] [u'"loodus" Lga S com sg kom cap @ADVL #15->13'] [u'"ning" L0 J crd cap @J #16->16'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #17->13'] [u'"elu_viis" Lga S com sg kom cap @ADVL #18->13'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Seal inimesed teavad ökoloogiast ja hoolitsevad selle eest rohkem kui siin . [u'"seal" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"tead" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"\xf6koloogia" Lst S com sg el cap @ADVL #4->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #5->5'] [u'"hoolitse" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #7->8'] [u'"eest" L0 K post cap @ADVL #8->6'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #9->6'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #10->6', u'"kui" L0 J sub cap @J #10->6'] [u'"siin" L0 D cap @ADVL #11->6'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Võiks olla mina olen liiga noor selle jaoks , et niimodi elada , kuid minu perekonnas keegi sellega ei tegele . [u'"v\xf5i" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->1'] [u'"ole" La V main inf cap @ADVL @IMV #2->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"liiga" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"noor" L0 A pos sg nom cap @PRD #6->4', u'"noor" L0 S com sg nom cap @PRD #6->4'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #7->8'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #8->4'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"et" L0 J crd cap @J #10->10', u'"et" L0 J sub cap @J #10->10'] [u'"niimodi" L0 S com sg nom cap @SUBJ #11->11', u'"niimod" L0 S com sg gen cap @ADVL #11->11', u'"niimodi" L0 S com sg gen cap @ADVL #11->11'] [u'"ela" Lda V main inf cap @IMV #12->12'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"kuid" L0 J crd cap @J #14->20', u'"kuid" L0 J sub cap @J #14->20', u'"kuu" Lid S com pl part cap @OBJ @ADVL #14->20'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> @ADVL #15->15'] [u'"perekond" Ls S com sg in cap @ADVL #16->20'] [u'"keegi" L0 P indef sg nom cap @NN> @SUBJ #17->20'] [u'"see" Lga P dem sg kom cap @ADVL #18->20'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #19->20'] [u'"tegele" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #20->20'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- rohlem , sest kõik ökoloogiaga seotud probleemid tekkisid mitte täna , ja mina lihtsalt ei usu , et minu tegevus midagi muutub . [u'"rohlem" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #3->8', u'"sest" L0 J sub cap @J #3->8'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @NN> #4->5'] [u'"\xf6koloogia" Lga S com sg kom cap @NN> #5->7'] [u'"seotud" L0 A pos cap @AN> #6->7', u'"seotud" L0 A pos cap @AN> #6->7', u'"seotud" Ld A pos pl nom cap @AN> #6->7'] [u'"probleem" Ld S com pl nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"tekki" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #8->8', u'"tekk" Lsid S com pl part cap @OBJ #8->8'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #9->8'] [u'"t\xe4na" L0 D cap @ADVL #10->8'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #12->12'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #13->16'] [u'"lihtsalt" L0 D cap @ADVL #14->16'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #15->16'] [u'"usku" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #16->16'] [u'"," Z Com CLB #17->17'] [u'"et" L0 J crd cap @J #18->22', u'"et" L0 J sub cap @J #18->22'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #19->20'] [u'"tegevus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #20->22'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @SUBJ #21->22'] [u'"muutu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #22->22'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Kaupluses mina ei mõtle sellest missugust vihikut ostan , aga valin seda , mida minule rohkem meeldib ja soobib . [u'"kauplus" Ls S com sg in cap @ADVL #1->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"m\xf5tle" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"see" Lst P dem sg el cap @ADVL #5->4'] [u'"mis_sugune" Lt P inter rel sg part cap @NN> #6->7'] [u'"vihik" Lt S com sg part cap @OBJ #7->8'] [u'"ost" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"aga" L0 J crd @J #10->11', u'"aga" L0 J sub @J #10->11'] [u'"vali" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #12->11'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @SUBJ @ADVL #14->17'] [u'"mina" Lle P pers ps1 sg all cap @ADVL #15->17'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #16->17'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #17->17'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #18->18'] [u'"soobi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #19->19', u'"soopi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #19->19'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Võiks olla mina olen liiga noor selle jaoks , et niimodi elada , kuid minu perekonnas keegi sellega ei tegele . [u'"v\xf5i" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->1'] [u'"ole" La V main inf cap @ADVL @IMV #2->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"liiga" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"noor" L0 A pos sg nom cap @PRD #6->4', u'"noor" L0 S com sg nom cap @PRD #6->4'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #7->8'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #8->4'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"et" L0 J crd cap @J #10->10', u'"et" L0 J sub cap @J #10->10'] [u'"niimodi" L0 S com sg nom cap @SUBJ #11->11', u'"niimod" L0 S com sg gen cap @ADVL #11->11', u'"niimodi" L0 S com sg gen cap @ADVL #11->11'] [u'"ela" Lda V main inf cap @IMV #12->12'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"kuid" L0 J crd cap @J #14->20', u'"kuid" L0 J sub cap @J #14->20', u'"kuu" Lid S com pl part cap @OBJ @ADVL #14->20'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> @ADVL #15->15'] [u'"perekond" Ls S com sg in cap @ADVL #16->20'] [u'"keegi" L0 P indef sg nom cap @NN> @SUBJ #17->20'] [u'"see" Lga P dem sg kom cap @ADVL #18->20'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #19->20'] [u'"tegele" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #20->20'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Kuid see teema on meie ajal populaarne , proovivad mõned oma elustiili muutma , ega neid on vähe , ja ei muuta nende tegevus mitte midagi . [u'"kuid" L0 J crd cap @J #1->4', u'"kuid" L0 J sub cap @J #1->4', u'"kuu" Lid S com pl part cap @ADVL #1->4'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #2->3'] [u'"teema" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @P> #5->6'] [u'"ajal" L0 K post @ADVL #6->4'] [u'"populaarne" L0 A pos sg nom cap @PRD #7->4'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"proovi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"m\xf5ni" Ld P pl nom cap @SUBJ #10->9'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #11->12'] [u'"elu_stiil" L0 S com sg part cap @OBJ #12->12'] [u'"muut" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #13->13'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"ega" L0 J crd cap @J #15->17', u'"ega" L0 J sub cap @J #15->17', u'"ega" L0 D cap @ADVL #15->17'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl part cap @ADVL #16->17'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #17->17'] [u'"v\xe4he" L0 D cap @ADVL #18->17'] [u'"," Z Com CLBC #19->19'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #20->20'] [u'"ei" L0 D cap @ADVL #21->21'] [u'"muu" Lta P indef sg abes cap @ADVL #22->22', u'"muu" Lta S com sg abes cap @ADVL #22->22', u'"muut" La V main inf cap @ADVL @IMV #22->22'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @NN> #23->24', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @NN> #23->24'] [u'"tegevus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #24->17'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #25->17'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @OBJ #26->22'] [u'"." Z Fst #27->27'] did:- Tahaks tuletada meelde , et iigsuses inimesed väga hoolikalt suhtusid loodusesse . * ['@FMV', '@OBJ'] Coef: 0.666666666667 * ['@FMV', '@OBJ', '@ADVL'] Coef: 1.0 did:- Ja selle asemel , et olla tänulik jätkab käituma agressiivselt . [u'"ja" L0 J crd cap @J #1->1', u'"ja" L0 J sub cap @J #1->1'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #2->3'] [u'"asemel" L0 K post @ADVL #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->8', u'"et" L0 J sub cap @J #5->8'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #6->6'] [u'"t\xe4nulik" L0 A pos sg nom cap @PRD #7->8'] [u'"j\xe4tka" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"k\xe4itu" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #9->8'] [u'"agressiivselt" L0 D @ADVL #10->8'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Inimene mitte ainult võitles enda koha eest eiste hõimugeda , vaid ka kavatses ka loodust vallutada . [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->4'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #3->4'] [u'"v\xf5itle" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"ise" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"koha" L0 S com sg gen cap @P> #6->7', u'"koht" L0 S com sg gen cap @P> #6->7'] [u'"eest" L0 K post cap @ADVL #7->4'] [u'"eiste" L0 S com sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"h\xf5imugeda" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->13'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"vaid" L0 J crd cap CLBC #11->11', u'"vaid" L0 J sub cap CLBC #11->11'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #12->13'] [u'"kavatse" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #14->13'] [u'"loodus" Lt S com sg part cap @OBJ #15->15'] [u'"valluta" Lda V main inf cap @OBJ #16->13'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Inimene unustab , et planeedi resursid kunagi lõppevad ja jätkab röövellikult hankima maavaraseid . [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"unusta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->8', u'"et" L0 J sub cap @J #4->8'] [u'"planeet" L0 S com sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"resurs" Ld S com pl nom cap @SUBJ #6->8', u'"resursi" Ld S com pl nom cap @SUBJ #6->8', u'"resurss" Ld S com pl nom cap @SUBJ #6->8'] [u'"kunagi" L0 D cap @ADVL #7->8'] [u'"l\xf5ppe" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #8->8'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #9->9'] [u'"j\xe4tka" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"r\xf6\xf6velliku=lt" L0 D cap @ADVL #11->11'] [u'"hanki" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #12->12'] [u'"maa_varane" Lid A pos pl part cap @ADVL #13->10'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Ei ole saladus kui kahjulikult inimene tegevus tänapäeval avaldub . [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #2->2'] [u'"saladus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #4->8', u'"kui" L0 J sub cap @J #4->8'] [u'"kahjulikult" L0 D cap @ADVL #5->2'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @6'] [u'"tegevus" L0 S com sg nom cap @NN> @PRD @SUBJ @ADVL #7->4'] [u'"t\xe4na_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @8'] [u'"avaldu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->9'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- On väga tähtis , et tänapäeva lapsed ka saaksid osaleda selles varamuses . [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #1->1', u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #1->1'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"t\xe4htis" L0 A pos sg nom cap @PRD #3->1'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->9', u'"et" L0 J sub cap @J #5->9'] [u'"t\xe4na_p\xe4ev" L0 S com sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"laps" Ld S com pl nom cap @SUBJ #7->9'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #8->9'] [u'"saa" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #9->9', u'"saa" Lksid V mod cond pres ps3 pl ps af cap @FCV #9->9'] [u'"osale" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #10->9'] [u'"see" Ls P dem sg in cap @NN> #11->12'] [u'"varam=us" Ls S com sg in cap @ADVL #12->9'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Inimene unustab , et planeedi resursid kunagi lõppevad ja jätkab röövellikult hankima maavaraseid . [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"unusta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->8', u'"et" L0 J sub cap @J #4->8'] [u'"planeet" L0 S com sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"resurs" Ld S com pl nom cap @SUBJ #6->8', u'"resursi" Ld S com pl nom cap @SUBJ #6->8', u'"resurss" Ld S com pl nom cap @SUBJ #6->8'] [u'"kunagi" L0 D cap @ADVL #7->8'] [u'"l\xf5ppe" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #8->8'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #9->9'] [u'"j\xe4tka" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"r\xf6\xf6velliku=lt" L0 D cap @ADVL #11->11'] [u'"hanki" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #12->12'] [u'"maa_varane" Lid A pos pl part cap @ADVL #13->10'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Sudu seisab linnade kohal , isegi tähte ei ole näha öösiti . [u'"sudu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"seis" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"linn" Lde S com pl gen cap @P> #3->4'] [u'"kohal" L0 K post cap @ADVL #4->2'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"isegi" L0 D cap @ADVL #6->9'] [u'"t\xe4ht" L0 S com sg part cap @OBJ #7->8'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #8->9'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #9->9'] [u'"n\xe4ge" La V main inf cap @IMV #10->10'] [u'"\xf6\xf6siti" L0 D cap @ADVL #11->9'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Lapsepõlves vanemad tutvustavad lastele õmbritsevad keskkonna , õppitavad hoolikalt sellesse suhtuda , hoolitseda loomadest ja taimedest . [u'"lapse_p\xf5li" Ls S com sg in cap @ADVL #1->3', u'"lapse_p\xf5lv" Ls S com sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"vanem" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #2->3'] [u'"tutvusta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"laps" Ltele S com pl all cap @ADVL #4->3'] [u'"\xf5mbritseva" Ld S com pl nom cap @NN> #5->6', u'"\xf5mbritsevad" L0 S com sg nom cap @NN> #5->6'] [u'"keskkond" L0 S com sg gen cap @ADVL #6->3'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"\xf5ppi=tav" Ld A pos pl nom cap partic CLBC #8->8'] [u'"hoolikalt" L0 D cap @ADVL #9->3'] [u'"see" Lsse P dem sg ill cap @ADVL #10->10'] [u'"suhtu" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #11->11'] [u'"," Z Com CLBC #12->12'] [u'"hoolitse" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #13->13'] [u'"loom" Ldest S com pl el cap @NN> @ADVL #14->14'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #15->15'] [u'"taim" Ldest S com pl el cap @16'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Iga aasta rajutakse hiilgavad metsapindalad , aga metsad on ju planeedi kopsud ; nende hävitamine põhjustab vähenemisi ja isegi hukutamisi erinevades looma - ja taimeliikides . [u'"iga" L0 P det sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #2->2'] [u'"raju_taks" Le S com pl part cap @ADVL #3->4'] [u'"hiilga" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"metsa_pind_ala" Ld S com pl nom cap @SUBJ #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"aga" L0 J crd @J #7->9', u'"aga" L0 J sub @J #7->9'] [u'"mets" Ld S com pl nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"ju" L0 D cap @ADVL #10->9'] [u'"planeet" L0 S com sg gen cap @NN> #11->12'] [u'"kops" Ld S com pl nom cap @PRD #12->9'] [u'";" Z Scl CLB #13->13'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @NN> #14->15', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @NN> #14->15'] [u'"h\xe4vitamine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #15->16'] [u'"p\xf5hjusta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"v\xe4henemine" Li S com pl part cap @OBJ #17->16'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #18->18'] [u'"isegi" L0 D cap @ADVL #19->16'] [u'"hukuta=mine" Li S com pl part cap @OBJ #20->22'] [u'"erineva" Ldes S com pl in cap @NN> @21', u'"erinevades" L0 S com sg nom cap @NN> #21->21'] [u'"loo" Lma V main sup ps ill cap @22', u'"loom" L0 S com sg adit cap @22'] [u'"-" Z Dsh CLBC #23->23'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #24->24'] [u'"taime_liik" Ldes S com pl in cap @ADVL #25->16'] [u'"." Z Fst #26->26'] did:- ökoelu mind küll muretseb , sest see globalne öko probleemi mitte arusaamine inimeste jaoks on päris hirmus asi . [u'"\xf6ko_elu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->4', u'"\xf6ko_elu" L0 S com sg part cap @SUBJ #1->4'] [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @OBJ #2->4'] [u'"k\xfcll" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"muretse" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #6->15', u'"sest" L0 J sub cap @J #6->15'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #7->9'] [u'"globalne" L0 A pos sg nom cap @AN> #8->9'] [u'"\xf6ko" L0 S com sg gen cap @NN> #9->10'] [u'"probleem" L0 S com sg adit cap @NN> @10', u'"probleem" L0 S com sg gen cap @NN> #10->10'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #11->15'] [u'"aru_saamine" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #12->15'] [u'"inimene" Lte S com pl gen cap @P> #13->14'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #14->15'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"p\xe4ris" L0 D cap @ADVL #16->15'] [u'"hirmus" L0 A pos sg nom cap @AN> #17->18'] [u'"asi" L0 S com sg nom @PRD @SUBJ #18->15'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Te isegi ei mõtle enam hingematva haisu peale ja teil ei teki enam kunagi tunnet , et peate maksma ka pinkidel lösutava asotsiaalide kamba sõidurõõmu eest . [u'"sina" L0 P pers ps2 pl nom cap @SUBJ #1->4'] [u'"isegi" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"m\xf5tle" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"enam" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"hinge_mattev" L0 A pos sg gen cap @AN> #6->7'] [u'"hais" L0 S com sg gen cap @P> #7->8'] [u'"peale" L0 K post cap @ADVL #8->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #9->9'] [u'"sina" Ll P pers ps2 pl ad cap @ADVL #10->12', u'"tee" Lil S com pl ad cap @ADVL #10->12'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #11->12'] [u'"tekki" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #12->12'] [u'"enam" L0 D cap @ADVL #13->12'] [u'"kunagi" L0 D cap @ADVL #14->12'] [u'"tunne" Lt S com sg part cap @SUBJ #15->12'] [u'"," Z Com CLB #16->16'] [u'"et" L0 J crd cap @J #17->18', u'"et" L0 J sub cap @J #17->18'] [u'"pida" Lte V main indic pres ps2 pl ps af cap @FMV #18->18', u'"pida" Lte V mod indic pres ps2 pl ps af cap @FCV #18->18'] [u'"maks" Lma V main sup ps ill cap @IMV #19->18'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #20->18'] [u'"pink" Ldel S com pl ad cap @ADVL #21->22'] [u'"l\xf6suta=v" L0 A pos sg gen cap partic @AN> #22->23'] [u'"asotsiaal" Lde S com pl gen @NN> #23->24'] [u'"kamp" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ @ADVL #24->24'] [u'"s\xf5idu_r\xf5\xf5m" L0 S com sg gen cap @P> #25->26'] [u'"eest" L0 K post cap @ADVL #26->18'] [u'"." Z Fst #27->27'] did:- Ma tean et see ei ole õige aga kõik kätte ei mahu . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"tead" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"et" L0 J crd cap @J #3->2', u'"et" L0 J sub cap @J #3->2'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @ADVL #4->2'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #5->6'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #6->6'] [u'"\xf5ige" L0 A pos sg nom cap @PRD #7->6'] [u'"aga" L0 J crd @J #8->6', u'"aga" L0 J sub @J #8->6'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @PRD #9->6', u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @PRD #9->6'] [u'"k\xe4si" Ltte S com sg adit cap @ADVL #10->12'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #11->12'] [u'"mahtu" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #12->12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Kui mul on isegi taskus väike paber või mis iganes , mina küll leian koha , kus saaks ära visata , et loodusele mitte teha [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->3', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->3', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"isegi" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"tasku" Ls S com sg in cap @ADVL #5->3'] [u'"v\xe4ike" L0 A pos sg nom cap @AN> #6->7'] [u'"paber" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->3'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap CLB #8->8', u'"v\xf5i" L0 J sub cap CLB #8->8'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"igane" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #12->14'] [u'"k\xfcll" L0 D cap @ADVL #13->14'] [u'"leid" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"koha" L0 S com sg part cap @OBJ #15->14'] [u'"," Z Com CLB #16->16'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #17->18'] [u'"saa" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #18->18', u'"saa" Lks V main cond pres ps2 sg ps af cap @FMV #18->18', u'"saa" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #18->18', u'"saa" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #18->18', u'"saa" Lks V main cond pres ps2 pl ps af cap @FMV #18->18', u'"saa" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #18->18', u'"saa" Lks V mod cond pres ps1 sg ps af cap @FCV #18->18', u'"saa" Lks V mod cond pres ps2 sg ps af cap @FCV #18->18', u'"saa" Lks V mod cond pres ps3 sg ps af cap @FCV #18->18', u'"saa" Lks V mod cond pres ps1 pl ps af cap @FCV #18->18', u'"saa" Lks V mod cond pres ps2 pl ps af cap @FCV #18->18', u'"saa" Lks V mod cond pres ps3 pl ps af cap @FCV #18->18'] [u'"\xe4ra" L0 D cap @ADVL #19->19'] [u'"viska" Lta V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ #20->18'] [u'"," Z Com CLB #21->21'] [u'"et" L0 J crd cap @J #22->22', u'"et" L0 J sub cap @J #22->22'] [u'"loodus" Lle S com sg all cap @ADVL #23->23'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #24->24'] [u'"tege" La V main inf cap @IMV #25->25'] did:- Kõik pudelid , kas plastmassist või klaasist ma viin taara punkti . [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @NN> #1->2'] [u'"pudel" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"kas" L0 D cap @ADVL #4->9'] [u'"plast_mass" Lst S com sg el cap @ADVL #5->9'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #6->9', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #6->9'] [u'"klaas" Lst S com sg el cap @7'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"vii" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"taara" L0 G cap @AN> #10->11'] [u'"punkt" L0 S com sg adit cap @ADVL #11->11', u'"punkt" L0 S com sg part cap @OBJ #11->11', u'"punkt" L0 S com sg gen cap @OBJ #11->11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- mõned indiviidumid viskavad prügi läbi akna , sest ei viitsi natuke aega raisata selleks , et viia see prügi prügikasti . [u'"m\xf5ni" Ld P pl nom cap @NN> #1->2'] [u'"indiviidum" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->3', u'"indiviidumi" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"viska" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"pr\xfcgi" L0 S com sg part cap @OBJ #4->3'] [u'"l\xe4bi" L0 K pre cap @ADVL #5->3'] [u'"aken" L0 S com sg gen @

5'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #8->10', u'"sest" L0 J sub cap @J #8->10'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #9->10'] [u'"viitsi" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #10->10'] [u'"natuke" L0 D cap @ADVL #11->10'] [u'"aeg" L0 S com sg part @OBJ #12->12'] [u'"raiska" Lta V main inf cap @OBJ #13->10'] [u'"see" Lks P dem sg tr cap @ADVL #14->10'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"et" L0 J crd cap @J #16->16', u'"et" L0 J sub cap @J #16->16'] [u'"vii" La V main inf cap @IMV #17->17'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #18->19'] [u'"pr\xfcgi" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #19->19'] [u'"pr\xfcgi_kast" L0 S com sg part cap @OBJ #20->17'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- mõnikord selline tunne , et selle pakendi asemel võiks olla pudel , nagu varem piima müüdi pudelites , [u'"m\xf5ni_kord" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"selline" L0 P dem sg nom cap @ADVL #2->3'] [u'"tund" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"tund" L0 V mod imper pres ps2 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->5', u'"et" L0 J sub cap @J #5->5'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"pakend" L0 S com sg gen cap @P> #7->8'] [u'"asemel" L0 K post @ADVL #8->8'] [u'"v\xf5i" Lks S com sg tr cap @ADVL #9->9'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #10->10'] [u'"pudel" L0 S com sg nom cap @SUBJ #11->11'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #13->16', u'"nagu" L0 J sub cap @J #13->16', u'"nagu" L0 D cap @ADVL #13->16'] [u'"varem" L0 D cap @ADVL #14->16'] [u'"piim" L0 S com sg adit cap @ADVL #15->16', u'"piim" L0 S com sg part cap @ADVL #15->16', u'"piim" L0 S com sg gen cap @ADVL #15->16'] [u'"m\xfc\xfc" Ldi V main indic impf imps af cap @FMV #16->16'] [u'"pudel" Ltes S com pl in cap @ADVL #17->16'] [u'"," Z Com #18->18'] did:- Mina arvan et nemad alguseks peavad vaatama kuidas ise elavad ja ainult siis midagi nõustama . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #2->2'] [u'"et" L0 J crd cap @J #3->2', u'"et" L0 J sub cap @J #3->2'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @OBJ #4->2'] [u'"algus" Lks S com sg tr @ADVL #5->6'] [u'"pida" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #6->6', u'"pida" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #6->6'] [u'"vaata" Lma V main sup ps ill cap @IMV #7->6'] [u'"kuidas" L0 D cap @ADVL #8->6'] [u'"ise" L0 A pos cap @AN> #9->10', u'"ise" L0 A pos cap @AN> #9->10'] [u'"elav" Ld S com pl nom cap @OBJ #10->7'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #11->11'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #12->6'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #13->6', u'"siis" L0 J sub cap @J #13->6', u'"siis" L0 D cap @ADVL #13->6'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @OBJ #14->14'] [u'"n\xf5usta" Lma V main sup ps ill cap @IMV #15->6'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Loomulikult ma loodan , et kõik meie varsti hakkame elama õigesti ja kasutama ainult taastuvaid energiaallikaid . [u'"loomulikult" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"loot" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->9', u'"et" L0 J sub cap @J #5->9'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @NN> #6->7'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #7->9'] [u'"varsti" L0 D cap @ADVL #8->9'] [u'"hakka" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"ela" Lma V main sup ps ill cap @IMV #10->10'] [u'"\xf5igesti" L0 D cap @ADVL #11->9'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #12->12'] [u'"kasuta" Lma V main sup ps ill cap @IMV #13->13'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #14->9'] [u'"taastuv" Lid A pos pl part cap @AN> #15->16'] [u'"energia_allikas" Lid S com pl part cap @OBJ #16->13'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Praegu terve Euroopas kõige populaarsem teema on ökoloogia ja kõik mis on sellega seotatud . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->7'] [u'"terve" L0 A pos sg nom cap @AN> #2->3'] [u'"Euroopa" Ls S prop sg in cap @ADVL #3->7'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #4->7'] [u'"populaarsem" L0 A comp sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"teema" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #6->7'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"\xf6koloogia" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #8->7'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #9->9'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @NN> #10->11'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"see" Lga P dem sg kom cap @ADVL #13->12'] [u'"seota=tu" Ld S com pl nom cap @PRD #14->12'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Teiseks iga meist armastab looduses suvel viibida . [u'"teine" Lks N ord sg tr l cap @ADVL #1->4', u'"teine" Lks N ord sg tr roman cap @ADVL #1->4', u'"teine" Lks P dem sg tr cap @ADVL #1->4', u'"teiseks" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"iga" L0 P det sg gen cap @OBJ #2->4', u'"iga" L0 P det sg part cap @OBJ #2->4'] [u'"mina" Lst P pers ps1 pl el cap @ADVL #3->4'] [u'"armasta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->4'] [u'"loodus" Ls S com sg in cap @ADVL #5->4'] [u'"suvi" Ll S com sg ad cap @6'] [u'"viibi" Lda V main inf cap @OBJ #7->7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Ka on üksikud asjad mida ma ei tee pidevalt , aga aeg ajalt tuleb seda teha . [u'"ka" L0 D cap @ADVL #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #2->2'] [u'"\xfcksik" Ld A pos pl nom cap @AN> #3->4'] [u'"asi" Ld S com pl nom @SUBJ #4->2'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @OBJ @ADVL #5->5', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ @ADVL #5->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @PRD #6->8'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #7->8'] [u'"tege" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #8->8'] [u'"pidevalt" L0 D cap @ADVL #9->8'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"aga" L0 J crd @J #11->14', u'"aga" L0 J sub @J #11->14'] [u'"aeg" L0 S com sg nom @ADVL #12->14'] [u'"ajalt" L0 D @ADVL #13->14'] [u'"tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #15->15'] [u'"tege" La V main inf cap @SUBJ #16->14'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Ülikoolis ma erilise huuviga õpin ained mis puudutavad keskonnasäästliku tootmist ja ehitamist , [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @ADVL #1->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->5'] [u'"eriline" L0 A pos sg gen cap @AN> #3->4'] [u'"huu_viga" L0 S com sg nom cap @4'] [u'"\xf5ppi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"aine" Ld S com pl nom @NN> #6->7'] [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @7'] [u'"puuduta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #8->8'] [u'"keskonnas\xe4\xe4st=lik" L0 A pos sg gen cap @AN> #9->10'] [u'"tootmine" Lt S com sg part cap @OBJ #10->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #11->11'] [u'"ehitamine" Lt S com sg part cap @OBJ #12->5'] [u'"," Z Com #13->13'] did:- Tänaval ma kunagi ei viska pabereid pudeleid maha , õnneks on praegu prügikastid peaaegu igal postil . [u'"t\xe4nav" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->5'] [u'"kunagi" L0 D cap @ADVL #3->5'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #4->5'] [u'"viska" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #5->5'] [u'"paber" Lid S com pl part cap @OBJ #6->5'] [u'"pudel" Lid S com pl part cap @ADVL #7->5'] [u'"maha" L0 D cap @ADVL #8->5'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"\xf5nn" Lks S com sg tr cap @ADVL #10->11'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #11->11'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #12->11'] [u'"pr\xfcgi_kast" Ld S com pl nom cap @SUBJ #13->11'] [u'"pea_aegu" L0 D cap @ADVL #14->11'] [u'"iga" Ll P det sg ad cap @NN> #15->16'] [u'"post" Ll S com sg ad cap @16'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Näideks selle käitumise võib olla see , et inimesed selle asemel et prahti prügikasti viskama , nad viskavad prahti maha . [u'"N\xe4i" Ldeks S prop pl tr cap @ADVL #1->4'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"k\xe4itumine" L0 S com sg gen cap @OBJ #3->4'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #5->4'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #6->4'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"et" L0 J crd cap @J #8->18', u'"et" L0 J sub cap @J #8->18'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #9->18'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #10->11'] [u'"asemel" L0 K post @ADVL #11->18'] [u'"et" L0 J crd cap @J #12->18', u'"et" L0 J sub cap @J #12->18'] [u'"praht" L0 S com sg adit cap @NN> @13', u'"praht" L0 S com sg part cap @OBJ #13->13'] [u'"pr\xfcgi_kast" L0 S com sg part cap @OBJ #14->14'] [u'"viska" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #15->15'] [u'"," Z Com #16->16'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #17->18'] [u'"viska" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #18->18'] [u'"praht" L0 S com sg adit cap @ADVL #19->19', u'"praht" L0 S com sg part cap @OBJ #19->19'] [u'"maha" L0 D cap @ADVL #20->18'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Ökoelule ka sõltub normaalse ökoloogilise toitu toitmine ja mitte ainult keskkonnast hoolitsemine . [u'"\xf6ko_elu" Lle S com sg all cap @ADVL #1->3'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"s\xf5ltu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"normaalne" L0 A pos sg gen cap @AN> #4->4'] [u'"\xf6koloogiline" L0 A pos sg gen cap @AN> #5->6'] [u'"toit" L0 S com sg adit cap @NN> @ADVL #6->6'] [u'"toitmine" L0 S com sg gen cap @NN> #7->3', u'"toitmine" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #7->3'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #9->3'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #10->3'] [u'"keskkond" Lst S com sg el cap @ADVL #11->3'] [u'"hoolitsemine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #12->3'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Millega ma olen halvem kui teised [u'"mis" Lga P inter rel pl kom cap @ADVL #1->3', u'"mis" Lga P inter rel sg kom cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"halvem" L0 A comp sg nom cap @PRD #4->3'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #5->3', u'"kui" L0 J sub cap @J #5->3'] [u'"teine" Ld P dem pl nom cap @PRD @ADVL #6->3'] did:- Ma arvan , et selle mõtega ma pean peatuma ja andma võimalus inimestele aru saada kõik hirm , mis võib pärineda , kui ei ela ökoeluga . * ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Miks nad peavad alati teiste eest koristama . [u'"miks" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"pida" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3', u'"pida" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #3->3'] [u'"alati" L0 D @ADVL #4->3'] [u'"teine" Lte P dem pl gen cap @P> #5->6'] [u'"eest" L0 K post cap @ADVL #6->6'] [u'"korista" Lma V main sup ps ill cap @IMV #7->3'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Tehnoloogilise läbimurre sajandis inimesed rohkem ja rohkem arvavad , et kõik võib tulevikkus toimuda iseseisvalt , aga nad peavad ainult nuppu vajutama . [u'"tehnoloogiline" L0 A pos sg gen cap @AN> #1->2'] [u'"l\xe4bi_murre" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #2->8'] [u'"sajand" Ls S com sg in cap @NN> @3'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #4->8'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #5->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #6->6'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #7->8'] [u'"arva" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #8->8'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"et" L0 J crd cap @J #10->12', u'"et" L0 J sub cap @J #10->12'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #12->12'] [u'"tulevikkus" L0 S com sg nom cap @OBJ #13->13'] [u'"toimu" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #14->12'] [u'"ise_seisvalt" L0 D cap @ADVL #15->12'] [u'"," Z Com CLB #16->16'] [u'"aga" L0 J crd @J #17->19', u'"aga" L0 J sub @J #17->19'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #18->19'] [u'"pida" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #19->19', u'"pida" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #19->19'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #20->19'] [u'"nupp" L0 S com sg part cap @OBJ #21->21'] [u'"vajuta" Lma V main sup ps ill cap @IMV #22->19', u'"vaju" Ltama V main sup imps cap @IMV #22->19'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Ka paljud võib-olla loodavad koristajale . [u'"ka" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"palju" Ld P indef pl nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"v\xf5ib-olla" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"loot" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"koristaja" Lle S com sg all cap @ADVL #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Nende privileegid säilis Peeter I , sellega ta tahtis et nad ei olnud tema vastu , kuna vene tsaari reformid toetusid Euroopale . * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Coef: 0.75 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.5 * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ', '@ADVL'] Coef: 1.0 did:- Sel ajal Faelhmanil tekkis mõtte kirjutada , ( tema müütide kõrval ) Kalevipoja " eepos . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @2'] [u'"Faelhman" Ll S prop sg ad cap @3', u'"Faelhmani" Ll S prop sg ad cap @3'] [u'"tekki" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"m\xf5te" L0 S com sg gen cap @OBJ @ADVL #5->5'] [u'"kirjuta" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ @4'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"(" Z Opr #8->8'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @OBJ #9->4', u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @OBJ @SUBJ #9->4'] [u'"m\xfc\xfct" Lde S com pl gen cap @P> #10->11'] [u'"k\xf5rval" L0 K post cap @ADVL #11->4'] [u'")" Z Cpr #12->12'] [u'"Kalevi_poeg" L0 S prop sg gen cap @NN> @OBJ #13->13'] [u'""" Z Quo #14->14'] [u'"eepos" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #15->4'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- ( maaomand ) Nad olid kõrgem-ametnikud , enamik linnakodanikest ka olid baltisakslased . [u'"(" Z Opr #1->1'] [u'"maa_omand" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->5'] [u'")" Z Cpr #3->3'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"k\xf5rgem-ametnik" Ld S com pl nom cap @PRD #6->5'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"enamik" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #8->11'] [u'"linna_kodanik" Lest S com pl el cap @9'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #10->11'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #11->11'] [u'"balti_sakslane" Ld S com pl nom cap @PRD @SUBJ #12->11'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Eeskujuks ta võttis Länrotti soome eepose Kalevala " Vigased . [u'"ees_kuju" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->3'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @OBJ #2->3'] [u'"v\xf5t" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"L\xe4n_rott" L0 S prop sg adit cap @ADVL #4->3'] [u'"soome" L0 G cap @AN> #5->6'] [u'"eepos" L0 S com sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"Kalevala" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #7->3'] [u'""" Z Quo #8->8'] [] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- aastal Kalevipja " eepose koostamise ÕES-i ettepanekul võttis üle Kreutzwald . [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #1->8'] [u'"Kalevipja" L0 S prop sg nom cap @NN> #2->4'] [u'""" Z Quo #3->3'] [u'"eepos" L0 S com sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"koostamine" L0 S com sg gen cap @NN> #5->7'] [u'"\xd5ES" Li Y nominal sg adit cap @NN> @6', u'"\xd5ES" Li Y nominal sg gen cap @NN> #6->6'] [u'"ette_panek" Ll S com sg ad cap @7'] [u'"v\xf5t" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"\xfcle" L0 D cap @ADVL #9->8'] [u'"Kreutzwald" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #10->8'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Kas tänapäeval noored väärtustavad haridust ? [u'"kas" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"t\xe4na_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #2->4'] [u'"noor" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"v\xe4\xe4rtusta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"haridus" Lt S com sg part cap @OBJ #5->4'] [u'"?" Z Int #6->6'] did:- Ma arvan , et tänapäeval noored väärtustavad haridust , sest nad arvavad oma tulekust . * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Ma eelistan õppida välismaal , sest seal kõik soobib mulle * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.5 did:- soovin , sest tulevikus see annab mulle huvitava töö ja suur palga [u'"soovi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #3->6', u'"sest" L0 J sub cap @J #3->6'] [u'"tulevik" Ls S com sg in cap @ADVL #4->6'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"and" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->6'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #7->6'] [u'"huvitav" L0 A pos sg gen cap @AN> #8->9'] [u'"t\xf6\xf6" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #9->9'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #10->10'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @ADVL #11->6'] [u'"palk" L0 S com sg gen cap @OBJ #12->6'] did:- Kõigepealt , see on suur soov õppida . [u'"k\xf5ige_pealt" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"soov" L0 S com sg nom cap @OBJ #6->6'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Minu jaoks kõige tähtis on see , et tundidel ma saaks uusi teadmisi ja pärast seda võiks kasutama neid oma elus : rääkima [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #1->2'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #2->5'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #3->5'] [u'"t\xe4htis" L0 A pos sg nom cap @PRD #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #6->5'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"et" L0 J crd cap @J #8->11', u'"et" L0 J sub cap @J #8->11'] [u'"tund" Ldel S com pl ad cap @ADVL #9->11'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"saa" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #11->11', u'"saa" Lks V mod cond pres ps1 sg ps af cap @FCV #11->11'] [u'"uus" Li A pos pl part cap @AN> #12->13'] [u'"teadmine" Li S com pl part cap @OBJ #13->11'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #14->14'] [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #15->17'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @

15'] [u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #17->17', u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #17->17', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps1 sg ps af cap @FCV #17->17', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps1 pl ps af cap @FCV #17->17'] [u'"kasuta" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #18->17'] [u'"see" Ld P dem pl part cap @OBJ #19->18', u'"tema" Ld P pers ps3 pl part cap @OBJ #19->18'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #20->21'] [u'"elu" Ls S com sg in cap @ADVL #21->17'] [u'":" Z Col CLB #22->22'] [u'"r\xe4\xe4ki" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #23->23'] did:- Varem mina ka püüdsin õppida hästi . [u'"varem" L0 A comp sg nom cap @ADVL #1->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"p\xfc\xfcd" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @OBJ #5->4'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Tahan saada häid hindeid eksamite jaoks , sisse astuda ülikoolis ja pärast leida häid tööd . [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #1->1'] [u'"saa" Lda V main inf cap @OBJ #2->2'] [u'"hea" Lid A pos pl part cap @AN> #3->4'] [u'"hinne" Lid S com pl part cap @OBJ #4->2'] [u'"eksam" Lte S com pl gen cap @P> #5->6'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #6->1'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"siss" Le S com pl part cap CLBC #8->8', u'"sisse" L0 D cap @ADVL #8->8'] [u'"astu" Lda V main inf @ADVL @IMV @OBJ @9'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @ADVL #10->1'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #11->11'] [u'"p\xe4ra" Lst S com sg el cap @12', u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #12->12'] [u'"leid" La V main inf cap @ADVL @IMV @OBJ @13'] [u'"hea" Lid S com pl part cap @OBJ @SUBJ #14->1'] [u'"t\xf6\xf6" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #15->1', u'"t\xf6\xf6" Ld S com sg part cap @OBJ #15->1'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Ma tahan õppida , sest tänapäevaeses maailmas teadmised mängivad väga suurt rooli . * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Varem mina ka püüdsin õppida hästi . [u'"varem" L0 A comp sg nom cap @ADVL #1->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"p\xfc\xfcd" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @OBJ #5->4'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Inimesel peab huvi olla head haridust saada . [u'"inimene" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->2'] [u'"pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2', u'"pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #2->2'] [u'"huvi" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->2'] [u'"ole" La V main inf cap @ADVL @IMV @2'] [u'"hea" Ld A pos sg part cap @AN> #5->6'] [u'"haridus" Lt S com sg part cap @OBJ #6->6'] [u'"saa" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @2', u'"saa" Lda V mod inf cap @ICV #7->2'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Minu jaoks , peamine õppetöös on soov õppida . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #1->2'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #2->6'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"peamine" L0 A pos sg nom cap @PRD #4->6'] [u'"\xf5ppe_t\xf6\xf6" Ls S com sg in cap @ADVL #5->6'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"soov" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #7->6'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Puudujääki rohkem ei ole Eestis . [u'"puudu_j\xe4\xe4k" L0 S com sg adit cap @ADVL #1->4', u'"puudu_j\xe4\xe4k" L0 S com sg part cap @OBJ @SUBJ #1->4'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @ADVL #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- nalja heitma , heita nalja , heidan nalja [u'"nali" L0 S com sg part cap @OBJ #1->1'] [u'"heit" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #2->2'] [u'"," Z Com CLBC #3->3'] [u'"heit" La V main inf cap @IMV #4->4'] [u'"nali" L0 S com sg part cap @OBJ #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"heit" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"nali" L0 S com sg part cap @OBJ #8->7'] did:- maha kirjutama , kirjutada maha , kirjutan maha [u'"maha" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"kirjuta" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #2->2'] [u'"," Z Com CLBC #3->3'] [u'"kirjuta" Lda V main inf cap @IMV #4->4'] [u'"maha" L0 D cap @ADVL #5->5'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"kirjuta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"maha" L0 D cap @ADVL #8->7'] did:- Mis me teame , et sõber alati aitab , sõber annab hea nõu , aga me kokku puutume inimesed mis püüavad suruma sinu oma arvamus . [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @OBJ #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"tead" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->8', u'"et" L0 J sub cap @J #5->8'] [u'"s\xf5ber" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->8'] [u'"alati" L0 D @ADVL #7->8'] [u'"aita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->8'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"s\xf5ber" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"and" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->11'] [u'"hea" L0 S com sg gen cap @NN> #12->13'] [u'"n\xf5u" L0 S com sg part cap @OBJ #13->11'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"aga" L0 J crd @J #15->18', u'"aga" L0 J sub @J #15->18'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #16->18'] [u'"kogu" L0 S com sg adit cap @ADVL #17->18'] [u'"puutu" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #18->18'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @OBJ #19->18'] [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @OBJ #20->21'] [u'"p\xfc\xfcd" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #21->21'] [u'"suru" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #22->21'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg gen cap @NN> @OBJ #23->23'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #24->25'] [u'"arvamus" L0 S com sg nom @OBJ #25->22'] [u'"." Z Fst #26->26'] did:- Eluse igaks inimiseks haridus on vaga tähtsem . [u'"Elus" L0 S prop sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"iga" Lks P det sg tr cap @NN> #2->3'] [u'"ini=mine" Lks S com sg tr cap @ADVL #3->5'] [u'"haridus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"vaga" L0 A pos sg nom cap @AN> #6->7'] [u'"t\xe4htsem" L0 S com sg nom cap @PRD #7->5'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Eluse igaks inimiseks haridus on vaga tähtsem . [u'"Elus" L0 S prop sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"iga" Lks P det sg tr cap @NN> #2->3'] [u'"ini=mine" Lks S com sg tr cap @ADVL #3->5'] [u'"haridus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"vaga" L0 A pos sg nom cap @AN> #6->7'] [u'"t\xe4htsem" L0 S com sg nom cap @PRD #7->5'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Meie ajal karjäär on väga tähtis , sellepärast et elu on väga raske . [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @P> #1->2'] [u'"ajal" L0 K post @ADVL #2->4'] [u'"karj\xe4\xe4r" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"t\xe4htis" L0 A pos sg nom cap @PRD #6->4'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap CLBC #8->8'] [u'"et" L0 J crd cap @J #9->11', u'"et" L0 J sub cap @J #9->11'] [u'"elu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #12->13'] [u'"raske" L0 A pos sg nom cap @PRD #13->11'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Kui sa on tarkus ja tugev siis sa elaks hästi . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->3', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->3', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"tarkus" L0 S com sg nom cap @PRD #4->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #5->5'] [u'"tugev" L0 A pos sg nom cap @ADVL #6->3'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #7->9', u'"siis" L0 J sub cap @J #7->9', u'"siis" L0 D cap @ADVL #7->9'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"ela" Lks V main cond pres ps2 sg ps af cap @FMV #9->9', u'"ela" Lks V main cond pres ps2 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #10->9'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Kui sul on palju raha siis sa võib teha mida sa tahaks . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->3', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->3', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"sina" Ll P pers ps2 sg ad cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"raha" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #6->8', u'"siis" L0 J sub cap @J #6->8', u'"siis" L0 D cap @ADVL #6->8'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg nom cap @SUBJ #7->6'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #8->8'] [u'"tege" La V main inf cap @IMV #9->8'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @OBJ #10->9', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #10->9'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"taht" Lks V main cond pres ps2 sg ps af cap @FMV #12->12', u'"taht" Lks V main cond pres ps2 pl ps af cap @FMV #12->12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Veel mulle meeldib reisida . [u'"veel" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mulle" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"reisi" Lda V main inf cap @SUBJ #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Tavaliselt ma loen raamatuid . [u'"tavaliselt" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"luge" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"raamat" Lid S com pl part cap @OBJ #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Viimane kord ma olin St . [u'"viimane" L0 A pos sg nom cap @AN> #1->2'] [u'"kord" L0 S com sg nom cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"st" L0 I cap @B #5->5'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Vabal ajal mulle meeldib lugeda . [u'"vaba" Ll A pos sg ad cap @AN> #1->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @ADVL #2->4'] [u'"mulle" L0 S com sg nom cap @OBJ #3->5'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"luge" Lda V main inf cap @SUBJ #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Veel mulle meeldib küpsetada tordi ja teha midagi süüa . [u'"veel" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mulle" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"k\xfcpseta" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #4->4'] [u'"tort" L0 S com sg gen cap @OBJ #5->4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #6->6'] [u'"tege" La V main inf cap @ADVL @IMV @7'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @OBJ #8->8'] [u'"s\xf6\xf6" La V main inf cap @ADVL @IMV @9'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Praegu ta elab külas , Novgorodi oblastis . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ela" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"k\xfcla" Ls S com sg in cap @ADVL #4->3'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"Novgorod" L0 S prop sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"oblast" Ls S com sg in cap @ADVL #7->3'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Kuid Jannsen oli suunatud ajalehe juurest eemaldama neid mõlemaid . [u'"kuid" L0 J crd cap @J #1->3', u'"kuid" L0 J sub cap @J #1->3', u'"kuu" Lid S com pl part cap @OBJ @ADVL #1->3'] [u'"Jannsen" L0 S prop sg nom cap @OBJ #2->4'] [u'"ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"suuna" Ltud V main partic past imps cap @IMV #4->3'] [u'"aja_leht" L0 S com sg gen @P> #5->6'] [u'"juurest" L0 K post cap @ADVL #6->6'] [u'"eemalda" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #7->3'] [u'"see" Ld P dem pl part cap @NN> @OBJ #8->8', u'"tema" Ld P pers ps3 pl part cap @OBJ @ADVL #8->8'] [u'"m\xf5lema" Lid P pl part cap @OBJ #9->7'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Hurda jaoks kultuur oli esimesel kohal , Jakobsoni arvates kõige tähtsam oli aga sotsiaal-majandusliku pöörde saavutamine . [u'"hurt" L0 S com sg gen cap @P> #1->2'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #2->4'] [u'"kultuur" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"esimene" Ll N ord sg ad l cap @AN> #5->6', u'"esimene" Ll N ord sg ad roman cap @AN> #5->6'] [u'"koha" Ll S com sg ad cap @ADVL #6->4', u'"kohal" L0 D cap @ADVL #6->4', u'"koht" Ll S com sg ad cap @ADVL #6->4'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"Jakobson" L0 S prop sg adit cap @ADVL #8->9', u'"Jakobson" L0 S prop sg gen cap @ADVL #8->9'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #9->12'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #10->12'] [u'"t\xe4htsam" L0 A comp sg nom cap @PRD #11->12'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"aga" L0 J crd @J #13->12', u'"aga" L0 J sub @J #13->12'] [u'"sotsiaal-majanduslik" L0 A pos sg gen cap @AN> #14->15'] [u'"p\xf6\xf6re" L0 S com sg gen cap @NN> #15->16'] [u'"saavutamine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #16->12'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Pärast Jakobsoni surma ta kirjutas epigrammi , kuid see ei olnud avaldatud isegi ajalehes . [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #1->5'] [u'"Jakobson" L0 S prop sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"surm" L0 S com sg part cap @

3'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"kirjuta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"epi_gramm" L0 S com sg part cap @OBJ #6->5'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"kuid" L0 J crd cap @J #8->11', u'"kuid" L0 J sub cap @J #8->11', u'"kuu" Lid S com pl part cap @OBJ @ADVL #8->11'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #9->11'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #10->11'] [u'"ole" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #11->11'] [u'"avaldatud" L0 A pos sg nom @PRD #12->11'] [u'"isegi" L0 D cap @ADVL #13->11'] [u'"aja_leht" Ls S com sg in @ADVL #14->11'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Hurda meelest väga oluline oli vaimnekultuur ja rahvaluule tagasiandmine Eesti rahvale . [u'"hurt" L0 S com sg gen cap @P> #1->2'] [u'"meelest" L0 K post cap @ADVL #2->5'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"oluline" L0 A pos sg nom cap @PRD #4->5'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"vaimne_kultuur" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #6->5'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"rahva_luule" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #8->5'] [u'"tagasi_andmine" L0 S com sg nom cap @NN> @PRD @SUBJ #9->11'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #10->11'] [u'"rahvas" Lle S com sg all cap @11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Samuti nad arendasid eesti keele ja hariduse , kultuuri . [u'"samuti" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"arenda" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #3->3'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #4->5'] [u'"keel" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #5->5'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #6->6'] [u'"haridus" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #7->7'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"kultuur" L0 S com sg gen cap @9'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Suurem osa fotosid , illustratsioone - ja graafikat vajavad Mõnedes artiklides on rohkem foto , kui ise artikklit . [u'"suurem" L0 A comp sg nom cap @AN> #1->2'] [u'"osa" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #2->2'] [u'"foto" Lsid S com pl part cap @3'] [u'"," Z Com #4->4'] [u'"illustratsioon" Le S com pl part cap @5'] [u'"-" Z Dsh CLB #6->6'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"graafika" Lt S com sg part cap @SUBJ #8->12'] [u'"vajav" Ld A pos pl nom cap @PRD #9->12'] [u'"m\xf5ni" Ldes P pl in cap @NN> @10'] [u'"artikl" Ldes S com pl in @ADVL #11->12', u'"artikli" Ldes S com pl in @ADVL #11->12', u'"artiklide" Ls S com sg in @ADVL #11->12'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #13->12'] [u'"foto" L0 S com sg gen cap @ADVL #14->12'] [u'"," Z Com CLBC #15->15'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #16->12', u'"kui" L0 J sub cap @J #16->12'] [u'"ise" L0 A pos cap @AN> #17->18', u'"ise" L0 A pos cap @AN> #17->18'] [u'"artikkl" Lt S com sg part @OBJ @SUBJ @ADVL #18->12', u'"artikkli" Lt S com sg part @OBJ @SUBJ @ADVL #18->12'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Põhimõttes ajalehe kujundamine ei erine mitte põrmugi reede numbrilt . [u'"p\xf5hi_m\xf5te" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'"aja_leht" L0 S com sg gen @NN> #2->3'] [u'"kujundamine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->5'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #4->5'] [u'"erine" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #5->5'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"p\xf5rmugi" L0 D cap @ADVL #7->5'] [u'"reede" L0 S com sg gen cap @NN> #8->9', u'"reede" L0 S com sg nom cap @NN> #8->9'] [u'"number" Llt S com sg abl cap @ADVL #9->5'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Peamiselt ajaleht on määranud ärile inimestele , seejärel lugejate ring on kitsendanud . [u'"peamiselt" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"aja_leht" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"m\xe4\xe4ra" Lnud V main partic past ps cap @IMV #4->3'] [u'"\xe4ri" Lle S com sg all cap @ADVL #5->3'] [u'"inimene" Ltele S com pl all cap @6'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"see_j\xe4rel" L0 D cap @ADVL #8->11'] [u'"lugeja" Lte S com pl gen cap @NN> #9->10'] [u'"ring" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #11->11'] [u'"kitsenda" Lnud V main partic past ps cap @IMV #12->11'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Peamiselt ajaleht on hästi kujundanud , palju illustratsioone . [u'"peamiselt" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"aja_leht" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #4->4'] [u'"kujunda" Lnud V main partic past ps cap @IMV #5->3'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #7->3'] [u'"illustratsioon" Le S com pl part cap @8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Keel on arusaadav lugemise jaoks . [u'"keel" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"aru_saadav" L0 A pos sg nom @PRD #3->2'] [u'"lugemine" L0 S com sg gen cap @P> #4->5'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #5->2'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Sellel leheküljel on ka esitatud üks artikkel Halensi kataloogifirmast , mis ei sisene eelloendanud jaotustesse . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"lehe_k\xfclg" Ll S com sg ad cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #4->4'] [u'"esita" Ltud V main partic past imps cap @IMV #5->3'] [u'"\xfcks" L0 N card sg nom l cap @NN> @OBJ @ADVL #6->6'] [u'"artikkel" L0 S com sg nom @NN> #7->8'] [u'"Halens" L0 S prop sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"kataloogi_firma" Lst S com sg el cap @ADVL #9->3'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #11->13'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #12->13'] [u'"sisene" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #13->9'] [u'"eel_loenda=nud" L0 A pos cap partic @ADVL #14->13', u'"eel_loenda=nud" L0 A pos cap partic @ADVL #14->13'] [u'"jaotus" Ltesse S com pl ill cap @ADVL #15->13'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Seejäral igas artiklis on illustratsioon nii suured kui ka väiksed , mõnikord on neid liiga palju . [u'"Seej\xe4ra" Ll S prop sg ad cap @ADVL #1->4'] [u'"iga" Ls P det sg in cap @NN> #2->3'] [u'"artikkel" Ls S com sg in @3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"illustratsioon" L0 S com sg nom cap @PRD #5->4'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #6->4'] [u'"suur" Ld A pos pl nom cap @PRD #7->4'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #8->4', u'"kui" L0 J sub cap @J #8->4'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #9->13'] [u'"v\xe4ike" Ld A pos pl nom cap @PRD #10->13'] [u'"," Z Com #11->11'] [u'"m\xf5ni_kord" L0 D cap CLBC #12->12'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"neid" L0 S com sg nom cap @SUBJ #14->13'] [u'"liiga" L0 D cap @ADVL #15->13'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #16->13'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Seejäral igas artiklis on illustratsioon nii suured kui ka väiksed , mõnikord on neid liiga palju . [u'"Seej\xe4ra" Ll S prop sg ad cap @ADVL #1->4'] [u'"iga" Ls P det sg in cap @NN> #2->3'] [u'"artikkel" Ls S com sg in @3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"illustratsioon" L0 S com sg nom cap @PRD #5->4'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #6->4'] [u'"suur" Ld A pos pl nom cap @PRD #7->4'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #8->4', u'"kui" L0 J sub cap @J #8->4'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #9->13'] [u'"v\xe4ike" Ld A pos pl nom cap @PRD #10->13'] [u'"," Z Com #11->11'] [u'"m\xf5ni_kord" L0 D cap CLBC #12->12'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"neid" L0 S com sg nom cap @SUBJ #14->13'] [u'"liiga" L0 D cap @ADVL #15->13'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #16->13'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Sellel leheküljel on ka esitatud üks artikkel Halensi kataloogifirmast , mis ei sisene eelloendanud jaotustesse . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"lehe_k\xfclg" Ll S com sg ad cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #4->4'] [u'"esita" Ltud V main partic past imps cap @IMV #5->3'] [u'"\xfcks" L0 N card sg nom l cap @NN> @OBJ @ADVL #6->6'] [u'"artikkel" L0 S com sg nom @NN> #7->8'] [u'"Halens" L0 S prop sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"kataloogi_firma" Lst S com sg el cap @ADVL #9->3'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #11->13'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #12->13'] [u'"sisene" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #13->9'] [u'"eel_loenda=nud" L0 A pos cap partic @ADVL #14->13', u'"eel_loenda=nud" L0 A pos cap partic @ADVL #14->13'] [u'"jaotus" Ltesse S com pl ill cap @ADVL #15->13'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Ma võtsin kaks numbrit 16. märtsi eest ja kaks numbrit 21. [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"v\xf5t" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"kaks" L0 N card sg nom l cap @OBJ @ADVL #3->3'] [u'"number" Lt S com sg part cap @3'] [u'"16." N ord @AN> #5->6'] [u'"m\xe4rts" L0 S com sg gen cap @P> #6->7'] [u'"eest" L0 K post cap @ADVL #7->2'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"kaks" L0 N card sg nom l cap @OBJ @ADVL #9->9'] [u'"number" Lt S com sg part cap @9'] [u'"21." N ord @ADVL #11->2'] did:- märtsi eest ja kaks numbrit 21. märtsi eest . [u'"m\xe4rts" L0 S com sg gen cap @P> #1->2'] [u'"eest" L0 K post cap @ADVL #2->2'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #3->3'] [u'"kaks" L0 N card sg nom l cap @SUBJ @ADVL #4->4'] [u'"number" Lt S com sg part cap @4'] [u'"21." N ord @AN> #6->7'] [u'"m\xe4rts" L0 S com sg gen cap @P> #7->8'] [u'"eest" L0 K post cap @ADVL #8->8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Paberivärv erineb ülejäänudelt , kuna tavaliselt kõik ajalehed on valged . [u'"paberi_v\xe4rv" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"erine" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"\xfclej\xe4\xe4nu" Ldelt S com pl abl cap @ADVL #3->2'] [u'"," Z Com #4->4'] [u'"kuna" L0 D cap CLBC #5->5', u'"kuna" L0 J crd cap CLBC #5->5', u'"kuna" L0 J sub cap CLBC #5->5'] [u'"tavaliselt" L0 D cap @ADVL #6->9'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @NN> #7->8'] [u'"aja_leht" Ld S com pl nom @SUBJ #8->9'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"valge" Ld A pos pl nom cap @PRD #10->9'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Peamiselt leheküljel võtab kohti sisse mingi peamine ja tähtis uudis , on suur suuruse järgi . [u'"peamiselt" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"lehe_k\xfclg" Ll S com sg ad cap @ADVL #2->3'] [u'"v\xf5t" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"koht" Li S com pl part cap @OBJ #4->3'] [u'"sisse" L0 D cap @ADVL #5->3', u'"sisse" L0 K pre cap @ADVL #5->3'] [u'"mingi" L0 P indef sg nom cap @SUBJ #6->3'] [u'"peamine" L0 A pos sg nom cap @ADVL #7->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #8->8'] [u'"t\xe4hti" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"uudis" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->9'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @PRD #13->12'] [u'"suurus" L0 S com sg gen cap @P> #14->15'] [u'"j\xe4rgi" L0 K post cap @ADVL #15->12'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Keel on lihtne arusaamise ja lugemise jaoks . [u'"keel" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"lihtne" L0 A pos sg nom cap @PRD #3->2'] [u'"aru_saamine" L0 S com sg gen @P> #4->4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #5->5'] [u'"lugemine" L0 S com sg gen cap @P> #6->7'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #7->2'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- See kõlab intrigeerivalt , seetõttu tekkib soove , et läbi lugeda seda edasi ning järelikult osta alguses . [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"k\xf5la" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"intrigeeriva=lt" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"see_t\xf5ttu" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"tekki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"soov" Le S com pl part cap @SUBJ #7->6'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"et" L0 J crd cap @J #9->16', u'"et" L0 J sub cap @J #9->16'] [u'"l\xe4bi" L0 D cap @ADVL #10->10'] [u'"luge" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #11->11'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @P> #12->13'] [u'"edasi" L0 K post cap @ADVL #13->16'] [u'"ning" L0 J crd cap @J #14->14'] [u'"j\xe4relikult" L0 D cap @ADVL #15->16'] [u'"ost" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"algus" Ls S com sg in @ADVL #17->16'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Selles töös ma proovin võrrelda kaks ajalehte SL Õhtuleht ja Äripäev . [u'"see" Ls P dem sg in cap @NN> #1->2'] [u'"t\xf6\xf6" Ls S com sg in cap @2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"proovi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"v\xf5rdle" Lda V main inf cap @OBJ #5->4'] [u'"kaks" L0 N card sg nom l cap @ADVL #6->4'] [u'"aja_leht" L0 S com sg part @6'] [u'"sl" L0 Y cap @ADVL #8->4'] [u'"\xf5htu_leht" L0 S com sg nom cap @NN> #9->10'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #10->10'] [u'"\xe4ri_p\xe4ev" L0 S com sg nom cap @11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Kuskil muidugi võiks midagi toimetada või lisada . [u'"kuskil" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps2 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #3->3', u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps2 pl ps af cap @FMV #3->3', u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps1 sg ps af cap @FCV #3->3', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps2 sg ps af cap @FCV #3->3', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps3 sg ps af cap @FCV #3->3', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps1 pl ps af cap @FCV #3->3', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps2 pl ps af cap @FCV #3->3', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps3 pl ps af cap @FCV #3->3'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @OBJ #4->4'] [u'"toimeta" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #5->3'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #6->3', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #6->3'] [u'"lisa" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #7->3'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Edasi tuleb kaks lehekülge Välismaa lt " , kuigi on esitatud üks artikkel ning lühikesed uudised Venemaalt , Suurbritaaniast ja Hiinast , peamiselt nad on ülevaatlikud . [u'"Edasi" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"kaks" L0 N card sg nom l cap @ADVL #3->2'] [u'"lehe_k\xfclg" L0 S com sg part cap @3'] [u'"v\xe4lis_maa" L0 S com sg gen cap @ADVL #5->2'] [u'"lt" L0 Y cap @ADVL #6->2'] [u'""" Z Quo #7->7'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"kuigi" L0 J crd cap @J #9->10', u'"kuigi" L0 J sub cap @J #9->10', u'"kuigi" L0 D cap @ADVL #9->10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #10->25'] [u'"esitatud" L0 A pos cap @AN> #11->11', u'"esitatud" L0 A pos cap @AN> #11->11', u'"esitatud" L0 A pos sg nom cap @AN> #11->11', u'"esitatud" Ld A pos pl nom cap @AN> #11->11'] [u'"\xfcks" L0 N card sg nom l cap @NN> #12->13'] [u'"artikkel" L0 S com sg nom @SUBJ #13->10'] [u'"ning" L0 J crd cap CLBC #14->14'] [u'"l\xfchike" Ld A pos pl nom cap @AN> #15->16'] [u'"uudis" Ld S com pl nom cap @SUBJ #16->10'] [u'"Vene_maa" Llt S prop sg abl cap @17'] [u'"," Z Com #18->18'] [u'"Suurbritaania" Lst S prop sg el cap CLBC #19->19'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #20->20'] [u'"Hiina" Lst S prop sg el cap @ADVL #21->25'] [u'"," Z Com #22->22'] [u'"peamiselt" L0 D cap CLBC #23->23'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #24->25'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #25->25'] [u'"\xfcle_vaatlik" Ld A pos pl nom cap @PRD #26->25'] [u'"." Z Fst #27->27'] did:- Kõik sõltub jälle leheküljest , kui palju nendel on reklaame , fotosid ja artikleid . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.5 did:- Mitte kõikidele see on huvitav , kuna siin on esitatud peamiselt poliitilised ja majanduslikud uudised . [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"k\xf5ik" Ldele P pl all cap @ADVL #2->4'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"huvitav" L0 A pos sg nom cap @PRD #5->4'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"kuna" L0 D cap CLBC #7->7', u'"kuna" L0 J crd cap CLBC #7->7', u'"kuna" L0 J sub cap CLBC #7->7'] [u'"siin" L0 D cap @ADVL #8->9'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #9->9'] [u'"esita" Ltud V main partic past imps cap @IMV #10->9'] [u'"peamiselt" L0 D cap @ADVL #11->9'] [u'"poliitiline" Ld A pos pl nom cap @AN> #12->12'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #13->13'] [u'"majanduslik" Ld A pos pl nom cap @AN> #14->15'] [u'"uudis" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #15->9'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Üldiselt see on tõsine ajaleht tõsilistele inimestele . [u'"\xfcldiselt" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"t\xf5sine" L0 A pos sg nom cap @AN> #4->5'] [u'"aja_leht" L0 S com sg nom @PRD #5->3'] [u'"t\xf5si=line" Ltele A pos pl all cap @AN> #6->7'] [u'"inimene" Ltele S com pl all cap @7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Peamiselt see on umbes [u'"peamiselt" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"umbes" L0 D cap @ADVL #4->3'] did:- Veel selles numbris on esitatud järgmised rubriigid : börs ( erinevad grafikud , börsid , indeksid , investitsioonilised fondid , valuutakursid ) , auto ( viimastest uudisasjadest uudised ) , tervis , noored ( õpingud , raha , karjäär ) . [u'"veel" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"see" Ls P dem sg in cap @NN> #2->3'] [u'"number" Ls S com sg in cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"esita" Ltud V main partic past imps cap @IMV #5->4'] [u'"j\xe4rgmine" Ld A pos pl nom cap @AN> #6->7'] [u'"rubriik" Ld S com pl nom cap @OBJ #7->5'] [u'":" Z Col #8->8'] [u'"b\xf6rs" L0 S com sg nom cap CLBC #9->9'] [u'"(" Z Opr #10->10'] [u'"erine" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #11->11'] [u'"grafik" Ld S com pl nom cap @SUBJ #12->11', u'"grafiku" Ld S com pl nom cap @SUBJ #12->11'] [u'"," Z Com #13->13'] [u'"b\xf6rs" Ld S com pl nom cap @SUBJ #14->11'] [u'"," Z Com #15->15'] [u'"indeks" Ld S com pl nom cap @SUBJ #16->11'] [u'"," Z Com #17->17'] [u'"investitsiooni=line" Ld A pos pl nom cap @AN> #18->19'] [u'"fond" Ld S com pl nom cap @SUBJ #19->11', u'"font" Ld S com pl nom cap @SUBJ #19->11'] [u'"," Z Com #20->20'] [u'"valuuta_kurss" Ld S com pl nom cap @SUBJ #21->11'] [u'")" Z Cpr #22->22'] [u'"," Z Com #23->23'] [u'"auto" L0 S com sg gen @NN> #24->11', u'"auto" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #24->11'] [u'"(" Z Opr #25->25'] [u'"viimane" Ltest A pos pl el cap @AN> #26->27'] [u'"uudis_asi" Ldest S com pl el cap @ADVL #27->11'] [u'"uudis" Ld S com pl nom cap @NN> @SUBJ #28->11'] [u'")" Z Cpr #29->29'] [u'"," Z Com #30->30'] [u'"tervis" L0 S com sg nom cap @11'] [u'"," Z Com #32->32'] [u'"noor" Ld A pos pl nom cap @AN> #33->33'] [u'"(" Z Opr #34->34'] [u'"\xf5ping" Ld S com pl nom cap @11'] [u'"," Z Com #36->36'] [u'"raha" L0 S com sg nom cap @SUBJ #37->11'] [u'"," Z Com #38->38'] [u'"karj\xe4\xe4r" L0 S com sg nom cap @SUBJ #39->11'] [u'")" Z Cpr #40->40'] [u'"." Z Fst #41->41'] did:- Kuskil tekst on kirjutanud painutuse alt ( foto vahel ) . [u'"kuskil" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"tekst" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"kirjuta" Lnud V main partic past ps cap @IMV #4->3'] [u'"painutus" L0 S com sg gen cap @P> #5->6'] [u'"alt" L0 K post @ADVL #6->3'] [u'"(" Z Opr #7->7'] [u'"foto" L0 S com sg gen cap @P> #8->9'] [u'"vahel" L0 K post cap @ADVL #9->3'] [u'")" Z Cpr #10->10'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Pärast seda tuleb Täna " rubriik , milles võib ära tunda kellele täna on sünnipäev , mida võiks vaadata televisooris , meeldejäävad päevad , ristsõna , horoskoop , ilm , anektootid , üldiselt on esitatud meelelahutused ning on ka üks lehekülg kuulutustega . [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #1->3'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @

1'] [u'"tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"t\xe4na" L0 D cap @DN> @ADVL #4->4'] [u'""" Z Quo #5->5'] [u'"rubriik" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->3'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"mis" Ls P inter rel sg in cap @ADVL #8->9'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->6', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #9->6'] [u'"\xe4ra" L0 D cap @ADVL #10->10'] [u'"tund" La V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ #11->9', u'"tund" La V mod inf cap @ICV #11->9'] [u'"kes" Lle P inter rel pl all cap @ADVL #12->14', u'"kes" Lle P inter rel sg all cap @ADVL #12->14'] [u'"t\xe4na" L0 D cap @ADVL #13->14'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"s\xfcnni_p\xe4ev" L0 S com sg nom cap @PRD @OBJ @SUBJ #15->14'] [u'"," Z Com CLB #16->16'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @OBJ #17->19', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #17->19'] [u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #18->15', u'"v\xf5i" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #18->15', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps3 sg ps af cap @FCV #18->15', u'"v\xf5i" Lks V mod cond pres ps3 pl ps af cap @FCV #18->15'] [u'"vaata" Lta V main inf cap @IMV #19->18'] [u'"televi_soor" Ls S com sg in cap @ADVL #20->18'] [u'"," Z Com #21->21'] [u'"meelde_j\xe4\xe4v" Ld A pos pl nom cap CLBC #22->22'] [u'"p\xe4ev" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ @ADVL #23->18'] [u'"," Z Com #24->24'] [u'"rist_s\xf5na" L0 S com sg nom cap CLBC #25->25'] [u'"," Z Com #26->26'] [u'"horoskoop" L0 S com sg nom cap CLBC #27->27'] [u'"," Z Com #28->28'] [u'"ilm" L0 S com sg nom cap CLBC #29->29'] [u'"," Z Com CLBC #30->30'] [u'"anektoot" Ld S com pl nom @SUBJ #31->18'] [u'"," Z Com CLB #32->32'] [u'"\xfcldiselt" L0 D cap @ADVL #33->34'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #34->34'] [u'"esitatud" Ld A pos pl nom cap @AN> #35->36'] [u'"meele_lahutus" Ld S com pl nom cap @ADVL #36->34'] [u'"ning" L0 J crd cap CLB #37->37'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #38->38'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #39->38'] [u'"\xfcks" L0 N card sg nom l cap @NN> #40->41'] [u'"lehe_k\xfclg" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #41->38'] [u'"kuulutus" Ltega S com pl kom cap @42'] [u'"." Z Fst #43->43'] did:- Mõnedes kohtades uudised on jaganud üldmusta joondega , kuskil punktiiriga , kuskil on jaganud kuidagi . [u'"m\xf5ni" Ldes P pl in cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'"koht" Ldes S com pl in cap @NN> @ADVL #2->2'] [u'"uudis" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #4->4'] [u'"jaga" Lnud V main partic past ps cap @IMV #5->4'] [u'"\xfcld_must" L0 A pos sg gen cap @AN> #6->7'] [u'"joonde" Lga S com sg kom cap @ADVL #7->4'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"kuskil" L0 D cap CLBC #9->9'] [u'"punktiir" Lga S com sg kom cap @ADVL #10->13'] [u'"," Z Com #11->11'] [u'"kuskil" L0 D cap CLBC #12->12'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #13->13'] [u'"jaga" Lnud V main partic past ps cap @IMV #14->13'] [u'"kuidagi" L0 D cap @ADVL #15->13'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Teisel lehel on ülevaade viie päeva eest ning nimetatakse 5 päeva " Vigased . [u'"teine" Ll N ord sg ad l cap @AN> #1->2', u'"teine" Ll N ord sg ad roman cap @AN> #1->2'] [u'"leht" Ll S com sg ad cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"\xfcle_vaade" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->3'] [u'"viis" L0 N card sg gen l cap @P> #5->5'] [u'"p\xe4ev" L0 S com sg gen cap @5'] [u'"eest" L0 K post cap @ADVL #7->3'] [u'"ning" L0 J crd cap CLB #8->8'] [u'"nimeta" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #9->9'] [u'"5" L0 N @ADVL #10->9'] [u'"p\xe4ev" L0 S com sg part cap @OBJ @ADVL #11->11'] [u'""" Z Quo #12->12'] [] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Samuti SL Õhtuleht meelitab lugejat sissepoole vaatama , näiteks sellega , et reedese numbri esilehel on üleval alati trükitud suurte tähtega : Lehe vahel nädala telekava " Vigased . [u'"samuti" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"sl" L0 Y cap @ADVL #2->4'] [u'"\xf5htu_leht" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"meelita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"lugeja" Lt S com sg part cap @OBJ #5->4'] [u'"sisse_poole" L0 D cap @ADVL #6->6', u'"sisse_poole" L0 K post cap @ADVL #6->6'] [u'"vaata" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #7->4'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #9->4'] [u'"see" Lga P dem sg kom cap @ADVL #10->4'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"et" L0 J crd cap @J #12->16', u'"et" L0 J sub cap @J #12->16'] [u'"reedene" L0 A pos sg gen cap @AN> #13->14'] [u'"number" L0 S com sg gen cap @NN> #14->15'] [u'"esi_leht" Ll S com sg ad cap @ADVL #15->16'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #16->16'] [u'"\xfcleval" L0 D cap @ADVL #17->16'] [u'"alati" L0 D @ADVL #18->18'] [u'"tr\xfckki" Ltud V main partic past imps cap @IMV #19->16'] [u'"suur" Lte A pos pl gen cap @AN> #20->21'] [u'"t\xe4hte" Lga S com sg kom cap @ADVL #21->16'] [u'":" Z Col #22->22'] [u'"leht" L0 S com sg gen cap @P> #23->24'] [u'"vahel" L0 K post cap @ADVL #24->16'] [u'"n\xe4dal" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #25->25'] [u'"tele_kava" L0 S com sg gen cap @16', u'"tele_kava" L0 S com sg nom cap @SUBJ #26->16', u'"tele_kava" L0 S com sg part cap @SUBJ #26->16'] [u'""" Z Quo #27->27'] [] [u'"." Z Fst #29->29'] did:- Pärast võrdlemisest SL Õhtuleht jätab õhulise sisuga ajalehe mulje . [u'"p\xe4ra" Lst S com sg el cap @NN> @ADVL #1->1', u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"v\xf5rdlemine" Lst S com sg el cap @NN> @2'] [u'"sl" L0 Y cap @ADVL #3->5'] [u'"\xf5htu_leht" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"j\xe4t" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"\xf5huline" L0 A pos sg gen cap @AN> #6->7'] [u'"sisu" Lga S com sg kom cap @NN> @ADVL #7->7'] [u'"aja_leht" L0 S com sg gen @NN> #8->9'] [u'"mulje" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->5'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Samuti SL Õhtuleht kasutab liiga palju võõrsõnu : polyglot , popstaar , State Universityst , mis ei tee ajalehe keelekasutust paremaks . [u'"samuti" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"sl" L0 Y cap @ADVL #2->4'] [u'"\xf5htu_leht" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"kasuta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"liiga" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #6->4'] [u'"v\xf5\xf5r_s\xf5na" Lu S com pl part cap @7'] [u'":" Z Col #8->8'] [u'"polyglot" L0 S com sg nom cap @9'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"pop_staar" L0 S com sg nom cap @11'] [u'"," Z Com #12->12'] [u'"State" L0 S prop sg nom cap @NN> #13->14'] [u'"University" Lst S prop sg el cap @14', u'"Universitys" Lt S prop sg part cap @14'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #16->18'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #17->18'] [u'"tege" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #18->14'] [u'"aja_leht" L0 S com sg gen @NN> #19->20'] [u'"keele_kasutus" Lt S com sg part cap @OBJ @ADVL #20->20'] [u'"parem" Lks A comp sg tr cap @ADVL #21->18'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- Kui vaadates SL Õhtulehte , siis vahest ei saa aru kas lehele on erinevad artiklid paigutatud või on see üks ja sama lugu , kuna joon on halvasti märgatav . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->2', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->2', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->2'] [u'"vaata" Ltes V main ger cap @ADVL #2->2'] [u'"sl" L0 Y cap @ADVL #3->3'] [u'"\xf5htu_leht" L0 S com sg adit cap @ADVL #4->4', u'"\xf5htu_leht" L0 S com sg part cap @OBJ @SUBJ @ADVL #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #6->9', u'"siis" L0 J sub cap @J #6->9', u'"siis" L0 D cap @ADVL #6->9'] [u'"vahe" Lst S com sg el cap @ADVL #7->9', u'"vahest" L0 D cap @ADVL #7->9'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #8->9'] [u'"saa" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #9->9', u'"saa" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #9->9'] [u'"aru" L0 S com sg part @OBJ #10->9'] [u'"kas" L0 D cap @ADVL #11->9'] [u'"leht" Lle S com sg all cap @12'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"erinev" Ld A pos pl nom cap @AN> #14->15'] [u'"artikkel" Ld S com pl nom @PRD #15->13'] [u'"paiguta=tud" L0 A pos cap partic @ADVL #16->13', u'"paiguta=tud" L0 A pos cap partic @ADVL #16->13'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap CLB #17->17', u'"v\xf5i" L0 J sub cap CLB #17->17'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #18->18'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> @SUBJ #19->18'] [u'"\xfcks" L0 P sg nom cap @NN> @PRD @SUBJ #20->18'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #21->21'] [u'"sama" L0 P dem sg nom cap @NN> #22->23'] [u'"lugu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #23->27'] [u'"," Z Com #24->24'] [u'"kuna" L0 D cap CLBC #25->25', u'"kuna" L0 J crd cap CLBC #25->25', u'"kuna" L0 J sub cap CLBC #25->25'] [u'"joon" L0 S com sg nom cap @SUBJ #26->27'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #27->27'] [u'"halvasti" L0 D cap @ADVL #28->27'] [u'"m\xe4rgatav" L0 A pos sg nom cap @PRD #29->27'] [u'"." Z Fst #30->30'] did:- SL Õhtulehe lühiuudiste veerus ei märkanud leheküljede numbrit ning seepärast on väga raske keskenduda huvitava sind teemale , sest seda on lihtsalt võimatu leida . [u'"sl" L0 Y cap @ADVL #1->11'] [u'"\xf5htu_leht" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"l\xfchi_uudis" Lte S com pl gen cap @NN> #3->4'] [u'"veer" Ls S com sg in cap @4', u'"veerg" Ls S com sg in cap @4'] [u'"ei" L0 D cap @ADVL #5->11'] [u'"m\xe4rka=nu" Ld S com pl nom cap @NN> #6->7'] [u'"lehek\xfclje" Lde S com pl gen cap @NN> #7->8'] [u'"number" Lt S com sg part cap @SUBJ #8->9'] [u'"ning" L0 J crd cap @J #9->11'] [u'"see_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #10->11'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #12->13'] [u'"raske" L0 A pos sg nom cap @PRD #13->11'] [u'"keskendu" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @14'] [u'"huvitav" L0 A pos sg gen cap @AN> #15->15'] [u'"sina" Ld P pers ps2 sg part cap @SUBJ #16->11'] [u'"teema" Lle S com sg all cap @ADVL #17->11'] [u'"," Z Com CLB #18->18'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #19->21', u'"sest" L0 J sub cap @J #19->21'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #20->24'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #21->21'] [u'"lihtsalt" L0 D cap @ADVL #22->21'] [u'"v\xf5imatu" L0 A pos sg nom cap @PRD #23->21'] [u'"leid" La V main inf cap @SUBJ #24->21'] [u'"." Z Fst #25->25'] did:- SL Õhtulehes ilmateade , horoskoop , raadio - ja telekavad on paigutatud ajalehe keskmisele kaksikleheküljele , nagu see oleks kõige tähtsam informatsioon siin ajalehes . [u'"sl" L0 Y cap @ADVL #1->1'] [u'"\xf5htu_leht" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #2->2'] [u'"ilma_teade" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->3'] [u'"," Z Com #4->4'] [u'"horoskoop" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->5'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"raadio" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->7'] [u'"-" Z Dsh CLB #8->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"tele_kava" Ld S com pl nom cap @OBJ #10->12'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #11->11'] [u'"paiguta" Ltud V main partic past imps cap @IMV #12->11'] [u'"aja_leht" L0 S com sg gen @NN> #13->15'] [u'"keskmine" Lle A pos sg all cap @AN> #14->15'] [u'"kaksik_lehe_k\xfclg" Lle S com sg all cap @ADVL #15->11'] [u'"," Z Com CLB #16->16'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #17->19', u'"nagu" L0 J sub cap @J #17->19'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #18->19'] [u'"ole" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #19->19', u'"ole" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #19->19', u'"ole" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #19->19', u'"ole" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #19->19'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #20->19'] [u'"t\xe4htsam" L0 A comp sg nom cap @AN> #21->22'] [u'"informatsioon" L0 S com sg nom cap @PRD #22->19'] [u'"siin" L0 D cap @DN> #23->23'] [u'"aja_leht" Ls S com sg in @24'] [u'"." Z Fst #25->25'] did:- Samuti ka ajalehe nimetuse kuju torkab silma , sest ta on punasel foonil . [u'"samuti" L0 D cap @ADVL #1->6'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #2->6'] [u'"aja_leht" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #3->3'] [u'"nimetus" L0 S com sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"kuju" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->6', u'"kuju" L0 S com sg part cap @SUBJ #5->6'] [u'"torka" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"silm" L0 S com sg part cap @OBJ #7->7', u'"silm" L0 S com sg gen cap @OBJ #7->7', u'"silm" L0 S com sg adit cap @ADVL #7->7'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #9->11', u'"sest" L0 J sub cap @J #9->11'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"punane" Ll A pos sg ad cap @AN> #12->13'] [u'"foon" Ll S com sg ad cap @ADVL #13->11'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Mõlemates ajalehtedes on sobiv reavahe , kuid Äripäevas on tähtevahe on suurem ja seepärast kiri näeb paremini välja . [u'"m\xf5lema" Ltes P pl in cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'"aja_leht" Ldes S com pl in @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"sobiv" L0 A pos sg nom cap @AN> #4->5'] [u'"rea_vahe" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"kuid" L0 J crd cap @J #7->9', u'"kuid" L0 J sub cap @J #7->9', u'"kuu" Lid S com pl part cap @SUBJ @ADVL #7->9'] [u'"\xe4ri_p\xe4ev" Ls S com sg in cap @8'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"t\xe4hte_vahe" L0 A pos sg nom cap @PRD #10->9'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"suurem" L0 A comp sg nom cap @PRD #12->11'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #13->13'] [u'"see_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #14->16'] [u'"kiri" L0 S com sg nom cap @SUBJ #15->16'] [u'"n\xe4ge" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"paremini" L0 D cap @ADVL #17->16'] [u'"v\xe4lja" L0 D cap @ADVL #18->16'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Erinevust võib märgata ka kuupäevarea asetusel : Äripäevas on paigutatud see üleval iga lehekülge parema servale ja SL Õhtulehes kuupäevarida asub ka üleval , vaid iga lehekülje vasakus servas . [u'"erinevus" Lt S com sg part cap @OBJ #1->2'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #2->2'] [u'"m\xe4rka" Lta V main inf cap @IMV #3->2'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #4->2'] [u'"kuu_p\xe4eva_rida" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #5->5'] [u'"asetus" Ll S com sg ad @ADVL #6->2'] [u'":" Z Col CLB #7->7'] [u'"\xe4ri_p\xe4ev" Ls S com sg in cap @ADVL #8->9'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #9->9'] [u'"paiguta" Ltud V main partic past imps cap @IMV #10->9'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @OBJ #11->10'] [u'"\xfcleval" L0 D cap @ADVL #12->9'] [u'"iga" L0 P det sg gen cap @NN> #13->14'] [u'"lehe_k\xfclg" L0 S com sg adit cap @ADVL #14->9'] [u'"parem" L0 A comp sg gen cap @AN> #15->16'] [u'"serv" Lle S com sg all cap @16'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #17->17'] [u'"sl" L0 Y cap @ADVL #18->21'] [u'"\xf5htu_leht" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #19->19'] [u'"kuu_p\xe4eva_rida" L0 S com sg nom cap @SUBJ #20->21'] [u'"asu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #21->21'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #22->21'] [u'"\xfcleval" L0 D cap @ADVL #23->21'] [u'"," Z Com #24->24'] [u'"vaid" L0 J crd cap CLBC #25->25', u'"vaid" L0 J sub cap CLBC #25->25'] [u'"iga" L0 P det sg gen cap @NN> #26->27'] [u'"lehe_k\xfclg" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #27->29'] [u'"vasak" Ls A pos sg in cap @AN> #28->29'] [u'"serv" Ls S com sg in cap @29', u'"serva" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #29->29'] [u'"." Z Fst #30->30'] did:- Selles ajalehes ma ei kohtanud eriti palju spordi statistikat . [u'"see" Ls P dem sg in cap @NN> #1->2'] [u'"aja_leht" Ls S com sg in @2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @ADVL #3->8'] [u'"ei" L0 D cap @ADVL #4->8'] [u'"kohta=nu" Ld S com pl nom cap @5'] [u'"eriti" L0 D cap @ADVL #6->8'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #7->8'] [u'"sporti" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"statistika" Lt S com sg part cap @OBJ #9->8'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Ise endale ma valin Äripäeva hea lehekujundamise pärast . [u'"ise" L0 P pos det refl pl nom cap @NN> #1->1', u'"ise" L0 A pos cap @ADVL #1->1', u'"ise" L0 A pos cap @ADVL #1->1', u'"ise" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"ise" Lle P pos det refl sg all cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"vali" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"\xe4ri_p\xe4ev" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #5->7'] [u'"hea" L0 A pos sg gen cap @AN> #6->7'] [u'"lehe_kujundamine" L0 S com sg gen cap @P> #7->8'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #8->4'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Uurimistöö tegemiseks ma võtsin neli ajalehte võrdluseks : 16. [u'"uurimis_t\xf6\xf6" L0 S com sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"tegemine" Lks S com sg tr cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"v\xf5t" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"neli" L0 N card sg nom l cap @OBJ @ADVL #5->5'] [u'"aja_leht" L0 S com sg part @5'] [u'"v\xf5rdlus" Lks S com sg tr cap @ADVL #7->4'] [u'":" Z Col #8->8'] [u'"16." N ord @9'] did:- Nii Äripäevas , kui ka SL Õhtulehes mitte ükski foto ei korda teineteist ja ei räägi tekstile vastu . [u'"nii" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"\xe4ri_p\xe4ev" Ls S com sg in cap @ADVL #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #4->12', u'"kui" L0 J sub cap @J #4->12'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #5->12'] [u'"sl" L0 Y cap @ADVL #6->12'] [u'"\xf5htu_leht" Ls S com sg in cap @ADVL #7->12'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #8->12'] [u'"\xfcks" Lki P sg nom cap @NN> #9->9', u'"\xfckski" L0 D cap @ADVL #9->9'] [u'"foto" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->12'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #11->12'] [u'"korda" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #12->12'] [u'"teine_teise" Lt P rec pos det refl sg part cap @OBJ #13->12'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #14->14'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #15->16'] [u'"r\xe4\xe4ki" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #16->16'] [u'"tekst" Lle S com sg all cap @ADVL #17->16'] [u'"vastu" L0 D cap @ADVL #18->16'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Alguses mul meeldis rohkem SL Õhtuleht , sest lehekülgede värv oli tavaline valge ja teda müüjakse iga kaupluses . [u'"algus" Ls S com sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @2'] [u'"meeldi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"sl" L0 Y cap @ADVL #5->3'] [u'"\xf5htu_leht" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->3'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #8->11', u'"sest" L0 J sub cap @J #8->11'] [u'"lehe_k\xfclg" Lde S com pl gen cap @NN> #9->10'] [u'"v\xe4rv" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"tavaline" L0 A pos sg nom cap @AN> #12->13'] [u'"valge" L0 S com sg nom cap @PRD #13->11'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #14->14'] [u'"tema" Lda P pers ps3 sg part cap @NN> #15->16'] [u'"m\xfc\xfc_jaks" Le S com pl part cap @SUBJ #16->11'] [u'"iga" L0 P det sg nom cap @17'] [u'"kauplus" Ls S com sg in cap @ADVL #18->11'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Lühiuudiste veerud on jäänud välisservadesse ja sellega nad moodustavad leheküljele omamoodi raami . * ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV'] Coef: 0.75 did:- Uurimistöö tegemiseks ma võtsin neli ajalehte võrdluseks : 16. [u'"uurimis_t\xf6\xf6" L0 S com sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"tegemine" Lks S com sg tr cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"v\xf5t" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"neli" L0 N card sg nom l cap @OBJ @ADVL #5->5'] [u'"aja_leht" L0 S com sg part @5'] [u'"v\xf5rdlus" Lks S com sg tr cap @ADVL #7->4'] [u'":" Z Col #8->8'] [u'"16." N ord @9'] did:- Seevastu Äripäev on tunduvalt ratsionaalsem , usaldusväärsem , vanamoelisem ja tema lehekujundus on lihtne , selge ja ühetähenduslik , mis aitab kõikidel kiiresti leida olulist infot ja orienteeruda lehes . [u'"see_vastu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"\xe4ri_p\xe4ev" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"tunduvalt" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"ratsionaalse=m" L0 A comp sg nom cap @PRD #5->3'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"usaldus_v\xe4\xe4rsem" L0 A comp sg nom cap CLBC #7->7'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"vana_moelise=m" L0 A comp sg nom cap CLBC #9->9'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #10->10'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #11->13'] [u'"lehe_kujundus" L0 S com sg nom cap @12'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"lihtne" L0 A pos sg nom cap @PRD #14->13'] [u'"," Z Com #15->15'] [u'"selge" L0 A pos sg nom cap @PRD #16->13'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #17->17'] [u'"\xfche_t\xe4henduslik" L0 A pos sg nom cap @PRD #18->13'] [u'"," Z Com CLB #19->19'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #20->21'] [u'"aita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #21->21'] [u'"k\xf5ik" Ldel P pl ad cap @ADVL #22->21'] [u'"kiiresti" L0 D cap @ADVL #23->23'] [u'"leid" La V main inf cap @OBJ #24->21'] [u'"oluline" Lt A pos sg part cap @AN> #25->26'] [u'"info" Lt S com sg part cap @OBJ #26->24'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #27->27'] [u'"orienteeru" Lda V main inf cap @OBJ #28->28'] [u'"leht" Ls S com sg in cap @ADVL #29->21'] [u'"." Z Fst #30->30'] did:- Mõndades kohtades pealkirjade suurus ei vastanud teksti kirja suurusele . [u'"M\xf5nda" Ldes S prop pl in cap @NN> @ADVL #1->1', u'"M\xf5ndade" Ls S prop sg in cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'"koht" Ldes S com pl in cap @NN> @2'] [u'"peal_kiri" Lde S com pl gen cap @NN> #3->4'] [u'"suurus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->6'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #5->6'] [u'"vasta" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #6->6'] [u'"tekst" L0 S com sg adit cap @ADVL #7->6'] [u'"kiri" L0 S com sg gen cap @NN> #8->8', u'"kirja" L0 A pos cap @ADVL #8->8', u'"kirja" L0 A pos cap @ADVL #8->8'] [u'"suurus" Lle S com sg all cap @ADVL #9->6'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Selle osakonna kujundus põhimõtselt jääb muutumatuks selleks , et lugeja saaks kiiresti leida otsiva informatsiooni diagrammist . [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"osakond" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"kujundus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->5'] [u'"p\xf5him\xf5tselt" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"j\xe4\xe4" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"muutumatu" Lks A pos sg tr cap @ADVL #6->5'] [u'"see" Lks P dem sg tr cap @ADVL #7->5'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"et" L0 J crd cap @J #9->11', u'"et" L0 J sub cap @J #9->11'] [u'"lugeja" L0 S com sg gen cap @OBJ #10->11'] [u'"saa" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #11->11', u'"saa" Lks V main cond pres ps2 sg ps af cap @FMV #11->11', u'"saa" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11', u'"saa" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #11->11', u'"saa" Lks V main cond pres ps2 pl ps af cap @FMV #11->11', u'"saa" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #11->11', u'"saa" Lks V mod cond pres ps1 sg ps af cap @FCV #11->11', u'"saa" Lks V mod cond pres ps2 sg ps af cap @FCV #11->11', u'"saa" Lks V mod cond pres ps3 sg ps af cap @FCV #11->11', u'"saa" Lks V mod cond pres ps1 pl ps af cap @FCV #11->11', u'"saa" Lks V mod cond pres ps2 pl ps af cap @FCV #11->11', u'"saa" Lks V mod cond pres ps3 pl ps af cap @FCV #11->11'] [u'"kiiresti" L0 D cap @ADVL #12->12'] [u'"leid" La V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ #13->11'] [u'"otsiv" L0 A pos sg gen cap @AN> #14->15'] [u'"informatsioon" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #15->15'] [u'"dia_gramm" Lst S com sg el cap @ADVL #16->11'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Mõlemates ajalehtedes reklaamileheküljed ja toimetuse materjaliga leheküljed ei ole koondatud ühte kohta kokku ja on paigaldatud vahelduvalt , mis teeb lugemise huvitavamaks . [u'"m\xf5lema" Ltes P pl in cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'"aja_leht" Ldes S com pl in @NN> @ADVL #2->2'] [u'"reklaami_lehe_k\xfclg" Ld S com pl nom cap @NN> @OBJ @SUBJ #3->9'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #4->4'] [u'"toimetus" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #5->5'] [u'"materjal" Lga S com sg kom cap @NN> @6'] [u'"lehe_k\xfclg" Ld S com pl nom cap @OBJ #7->8'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #8->8'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps neg cap @FCV #9->9'] [u'"koonda" Ltud V main partic past imps cap @IMV #10->9'] [u'"\xfche" L0 S com sg gen cap @P> #11->12'] [u'"kohta" L0 K post cap @ADVL #12->9'] [u'"kogu" L0 S com sg adit cap @ADVL #13->9', u'"kokku" L0 D cap @ADVL #13->9'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #14->14'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #15->15'] [u'"paigalda" Ltud V main partic past imps cap @IMV #16->15'] [u'"vahelduvalt" L0 D cap @ADVL #17->15'] [u'"," Z Com CLB #18->18'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #19->20'] [u'"tege" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #20->20'] [u'"lugemine" L0 S com sg gen cap @OBJ #21->20'] [u'"huvitavam" Lks A comp sg tr cap @ADVL #22->20'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Vaatamata sellele , et Äripäevas on vertikaalne kujundus ja see veenitab natuke lehekülge , seda ajalehte on mugavam lugeda . [u'"vaatamata" L0 K pre cap @ADVL #1->1'] [u'"see" Lle P dem sg all cap @

1'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->6', u'"et" L0 J sub cap @J #4->6'] [u'"\xe4ri_p\xe4ev" Ls S com sg in cap @ADVL #5->6'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"vertikaalne" L0 A pos sg nom cap @AN> #7->8'] [u'"kujundus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->6'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #9->9'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"veenita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"natuke" L0 D cap @ADVL #12->11'] [u'"lehe_k\xfclg" L0 S com sg part cap @OBJ #13->11'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @NN> #15->16'] [u'"aja_leht" L0 S com sg part @OBJ #16->19'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #17->17'] [u'"mugavam" L0 A comp sg nom cap @PRD #18->17'] [u'"luge" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @19'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Mõlemates ajalehtedes sel leheküljel domineerib arvamus , mitte fakt , ja on hea eristada toimetuse lehekülg uudistelehekülgedest ka kujunduselt ( teine pealkiri , teine veerulaius , suurem kiri ) . [u'"m\xf5lema" Ltes P pl in cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'"aja_leht" Ldes S com pl in @ADVL #2->5'] [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #3->4'] [u'"lehe_k\xfclg" Ll S com sg ad cap @4'] [u'"domineeri" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"arvamus" L0 S com sg nom @SUBJ #6->5'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #8->5'] [u'"fakt" L0 S com sg nom cap @5'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #11->11'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12', u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #12->12'] [u'"hea" L0 S com sg gen cap @OBJ @ADVL #13->13', u'"hea" L0 S com sg nom cap @OBJ @ADVL #13->13'] [u'"erista" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ @12'] [u'"toimetus" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #15->15'] [u'"lehe_k\xfclg" L0 S com sg nom cap @NN> @PRD @OBJ #16->12'] [u'"uudis+te_lehe_k\xfclg" Ldest S com pl el cap @ADVL #17->12'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #18->12'] [u'"kujundus" Llt S com sg abl cap @19'] [u'"(" Z Opr #20->20'] [u'"teine" L0 N ord sg nom l cap @AN> #21->22', u'"teine" L0 N ord sg nom roman cap @AN> #21->22'] [u'"peal_kiri" L0 S com sg nom cap @12'] [u'"," Z Com #23->23'] [u'"teine" L0 N ord sg nom l cap @AN> #24->25', u'"teine" L0 N ord sg nom roman cap @AN> #24->25'] [u'"veeru_laius" L0 S com sg nom cap @12'] [u'"," Z Com #26->26'] [u'"suurem" L0 A comp sg nom cap @AN> #27->28'] [u'"kiri" L0 S com sg nom cap @PRD @OBJ @SUBJ #28->12'] [u'")" Z Cpr #29->29'] [u'"." Z Fst #30->30'] did:- Sl Õhtuleht tegi panuse pikematele lugudele , aga nende kujundus peegeldab spordi dramatismi ka . [u'"Sl" L0 Y cap @ADVL #1->3'] [u'"\xf5htu_leht" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"tege" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"panus" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #4->6'] [u'"pikem" Ltele A comp pl all cap @AN> #5->6'] [u'"lugu" Ldele S com pl all cap @6'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"aga" L0 J crd @J #8->11', u'"aga" L0 J sub @J #8->11'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @NN> #9->10', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @NN> #9->10'] [u'"kujundus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"peegelda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"sport" L0 S com sg gen cap @NN> #12->13'] [u'"dramatism" L0 S com sg part cap @OBJ #13->13', u'"dramatism" L0 S com sg gen cap @OBJ #13->13', u'"dramatism" L0 S com sg adit cap @ADVL #13->13'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #14->11'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Oluline erinevus on ka see , et SL Õhtulehel igapäevane tiraaz on märgatud esilehel , vaid Äripäevas tiraazi kohta informatsiooni ei leidu . [u'"oluline" L0 A pos sg nom cap @AN> #1->2'] [u'"erinevus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @PRD #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->12', u'"et" L0 J sub cap @J #7->12'] [u'"sl" L0 Y cap @ADVL #8->12'] [u'"\xf5htu_leht" Ll S com sg ad cap @ADVL #9->12'] [u'"iga_p\xe4evane" L0 A pos sg nom cap @AN> #10->11'] [u'"tiraaz" L0 S com sg nom cap @OBJ #11->13'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #12->12'] [u'"m\xe4rka" Ltud V main partic past imps cap @IMV #13->12'] [u'"esi_leht" Ll S com sg ad cap @ADVL #14->12'] [u'"," Z Com #15->15'] [u'"vaid" L0 J crd cap CLBC #16->16', u'"vaid" L0 J sub cap CLBC #16->16'] [u'"\xe4ri_p\xe4ev" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #17->17'] [u'"tiraaz" L0 S com sg gen cap @P> #18->19'] [u'"kohta" L0 K post cap @ADVL #19->22'] [u'"informatsioon" L0 S com sg part cap @OBJ #20->21'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #21->22'] [u'"leidu" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #22->22'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Sl Õhtulehes on tavaliselt teksti ja illustratsiooni vahele jäänud vähemalt 1 cic tühja ruumi , vaid ühes kohas toimetajad vist unustasid nenede vahele tühja ruumi jätta . [u'"Sl" L0 Y cap @ADVL #1->3'] [u'"\xf5htu_leht" Ls S com sg in cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"tavaliselt" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"tekst" L0 S com sg gen cap @ADVL #5->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #6->6'] [u'"illustratsioon" L0 S com sg gen cap @P> #7->8'] [u'"vahele" L0 K post cap @ADVL #8->3'] [u'"j\xe4\xe4nud" L0 A pos cap @AN> #9->9', u'"j\xe4\xe4nud" L0 A pos cap @AN> #9->9'] [u'"v\xe4hemalt" L0 D cap @ADVL #10->3'] [u'"1" N card @NN> @ADVL #11->11'] [u'"cic" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #12->14'] [u'"t\xfchi" L0 A pos sg adit cap @AN> #13->14'] [u'"ruum" L0 S com sg adit cap @14'] [u'"," Z Com #15->15'] [u'"vaid" L0 J crd cap CLBC #16->16', u'"vaid" L0 J sub cap CLBC #16->16'] [u'"\xfcks" Ls N card sg in l cap @NN> #17->18'] [u'"koha" Ls S com sg in cap @NN> @18', u'"koht" Ls S com sg in cap @NN> @18'] [u'"toimetaja" Ld S com pl nom cap @SUBJ #19->21'] [u'"vist" L0 D cap @ADVL #20->21'] [u'"unusta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #21->21'] [u'"nene" Lde S com pl gen cap @P> #22->23', u'"nenede" L0 S com sg gen cap @P> #22->23'] [u'"vahele" L0 K post cap @ADVL #23->21'] [u'"t\xfchi" L0 A pos sg adit cap @AN> #24->25'] [u'"ruum" L0 S com sg adit cap @ADVL #25->25'] [u'"j\xe4t" La V main inf cap @OBJ #26->21'] [u'"." Z Fst #27->27'] did:- Äripäevas vastakleheküljed on kujundatud tervikuks ja sinna on edukalt pandud suured intervjuud ja fotoreportaazid . [u'"\xe4ri_p\xe4ev" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'"vastak_lehe_k\xfclg" Ld S com pl nom cap @OBJ #2->4'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #3->3'] [u'"kujunda" Ltud V main partic past imps cap @IMV #4->3'] [u'"tervik" Lks S com sg tr cap @ADVL #5->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"sinna" L0 D cap @ADVL #7->8'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #8->8'] [u'"edukalt" L0 D cap @ADVL #9->9'] [u'"pane" Ldud V main partic past imps cap @IMV #10->8'] [u'"suur" Ld A pos pl nom cap @AN> #11->12'] [u'"intervjuu" Ld S com pl nom cap @OBJ #12->10'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #13->13'] [u'"fotoreportaaz" Ld S com pl nom cap @OBJ #14->14'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Seepärast ajalehe stiil on allasurutud . [u'"see_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"aja_leht" L0 S com sg gen @NN> #2->3'] [u'"stiil" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"alla_suru=tu" Ld S com pl nom @PRD #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Peale fotode ajalehes on küllaltki palju erinevaid diagramme ja artikkleid , kus võib leida palju arve ja numbreid . [u'"peale" L0 K pre cap @ADVL #1->4'] [u'"foto" Lde S com pl gen cap @

1'] [u'"aja_leht" Ls S com sg in @3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"k\xfcllaltki" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #6->4'] [u'"erinev" Lid A pos pl part cap @AN> #7->8'] [u'"dia_gramm" Le S com pl part cap @8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"artikk_leid" L0 S com sg nom @SUBJ #10->4'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #12->13'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #13->13', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #13->13'] [u'"leid" La V main inf cap @IMV #14->13'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #15->13'] [u'"arv" Le S com pl part @16'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #17->17'] [u'"number" Lid S com pl part cap @18'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Võib olla idee on selles , et äratada huvi lugemiseks , aga osutus vastupidi - see natukene eemale peletab . [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #1->1', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #1->1'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #2->1'] [u'"idee" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"see" Ls P dem sg in cap @ADVL #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->7', u'"et" L0 J sub cap @J #7->7'] [u'"\xe4rata" Lda V main inf cap @IMV #8->8'] [u'"huvi" L0 S com sg part cap @OBJ #9->8'] [u'"lugemine" Lks S com sg tr cap @ADVL #10->10'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"aga" L0 J crd @J #12->13', u'"aga" L0 J sub @J #12->13'] [u'"osutu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #13->13', u'"osutus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #13->13'] [u'"vastu_pidi" L0 D cap @ADVL #14->13'] [u'"-" Z Dsh CLB #15->15'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #16->17'] [u'"natukene" L0 S com sg nom cap @SUBJ #17->19'] [u'"eemale" L0 D cap @ADVL #18->19'] [u'"peleta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #19->19'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Seepärast keele stiilid erinevad üks teisest . [u'"see_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"keel" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"stiil" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"erine" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"\xfcks" L0 P sg nom cap @NN> #5->6'] [u'"teine" Lst P dem sg el cap @ADVL #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Ajalehes kohal on rohkem 4 põhivärvi : punane , hall , must ja valge ( arvesse võtmata reklaami ) . [u'"aja_leht" Ls S com sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"kohal" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"4" N card @NN> @ADVL #5->5'] [u'"p\xf5hi_v\xe4rv" L0 S com sg adit cap @5', u'"p\xf5hi_v\xe4rv" L0 S com sg part cap @5'] [u'":" Z Col #7->7'] [u'"punane" L0 A pos sg nom cap CLBC #8->8', u'"punane" L0 S com sg nom cap CLBC #8->8'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"hall" L0 A pos sg nom cap CLBC #10->10', u'"hall" L0 S com sg nom cap CLBC #10->10'] [u'"," Z Com #11->11'] [u'"mina" Lst P pers ps1 sg el cap CLBC #12->12', u'"must" L0 A pos sg nom cap CLBC #12->12', u'"must" L0 S com sg nom cap CLBC #12->12'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #13->13'] [u'"valge" L0 S com sg gen cap @NN> #14->18', u'"valge" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #14->18'] [u'"(" Z Opr #15->15'] [u'"arve" Lsse S com sg ill CLBC #16->16'] [u'"v\xf5t" Lmata V main sup ps abes cap @ADVL #17->18'] [u'"reklaami" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #18->18'] [u'")" Z Cpr #19->19'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Mis mulle meeldis on see , et mõlemadel ajalehtedel on kasutatud palju veergu , seepärast veerud tulevad lühemad ja tekst tundub lühem tervikuna . [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @PRD #1->3', u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @PRD #1->3'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #2->3'] [u'"meeldi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->10', u'"et" L0 J sub cap @J #7->10'] [u'"m\xf5lema" Ldel S com pl ad cap @ADVL #8->10'] [u'"aja_leht" Ldel S com pl ad @9'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #10->10'] [u'"kasuta" Ltud V main partic past imps cap @IMV #11->10'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #12->10'] [u'"veerg" L0 S com sg adit cap @13', u'"veerg" L0 S com sg part cap @13'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"see_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #15->21'] [u'"veer" Ld S com pl nom cap @SUBJ #16->21', u'"veerg" Ld S com pl nom cap @SUBJ #16->21'] [u'"tulev" Ld A pos pl nom cap @AN> #17->17'] [u'"l\xfchem" Ld A comp pl nom cap @PRD #18->21'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #19->19'] [u'"tekst" L0 S com sg nom cap @SUBJ #20->21'] [u'"tundu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #21->21'] [u'"l\xfchem" L0 A comp sg nom cap @PRD #22->21'] [u'"tervik" Lna S com sg es cap @ADVL #23->21'] [u'"." Z Fst #24->24'] did:- Esialgu ma püüan põhjalikult kirjeldada Äripäeva ajalehe struktuuri , siis pärast Õhtulehe struktuuri , ning siis võrdlen neid omavahel ja annan oma hinde , mis on selliste ajalehtede plussid ja miinused . [u'"esi_algu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"p\xfc\xfcd" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"p\xf5hjalikult" L0 D cap @ADVL #4->4'] [u'"kirjelda" Lda V main inf cap @OBJ #5->3'] [u'"\xe4ri_p\xe4ev" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #6->6'] [u'"aja_leht" L0 S com sg gen @NN> #7->8'] [u'"struktuur" L0 S com sg part cap @OBJ #8->8', u'"struktuur" L0 S com sg gen cap @OBJ #8->8', u'"struktuur" L0 S com sg adit cap @ADVL #8->8'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #10->10', u'"siis" L0 J sub cap @J #10->10', u'"siis" L0 D cap @ADVL #10->10'] [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #11->11'] [u'"\xf5htu_leht" L0 S com sg gen cap @NN> #12->13'] [u'"struktuur" L0 S com sg part cap @

13'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"ning" L0 J crd cap @J #15->15'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #16->17', u'"siis" L0 J sub cap @J #16->17', u'"siis" L0 D cap @ADVL #16->17'] [u'"v\xf5rdle" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #17->17'] [u'"see" Ld P dem pl part cap @OBJ #18->17', u'"tema" Ld P pers ps3 pl part cap @OBJ #18->17'] [u'"oma_vahel" L0 D cap @ADVL #19->17'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #20->20'] [u'"and" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #21->21'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #22->23'] [u'"hinne" L0 S com sg gen cap @OBJ #23->21'] [u'"," Z Com CLB #24->24'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #25->26'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #26->23'] [u'"selline" Lte P dem pl gen cap @NN> #27->28'] [u'"aja_leht" Lde S com pl gen @NN> #28->29'] [u'"pluss" Ld S com pl nom cap @NN> @PRD #29->26'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #30->30'] [u'"miinus" Ld S com pl nom cap @PRD #31->26'] [u'"." Z Fst #32->32'] did:- Uurimiseks ma valisin kaks ajalehte Äripäev ja SL Õhtuleht . [u'"uurimine" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"vali" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kaks" L0 N card sg nom l cap @OBJ @ADVL #4->4'] [u'"aja_leht" L0 S com sg part @4'] [u'"\xe4ri_p\xe4ev" L0 S com sg nom cap @NN> #6->7'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"sl" L0 Y cap @ADVL #8->3'] [u'"\xf5htu_leht" L0 S com sg nom cap @9'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Võib olla idee on selles , et äratada huvi lugemiseks , aga osutus vastupidi - see natukene eemale peletab . [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #1->1', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #1->1'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #2->1'] [u'"idee" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"see" Ls P dem sg in cap @ADVL #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->7', u'"et" L0 J sub cap @J #7->7'] [u'"\xe4rata" Lda V main inf cap @IMV #8->8'] [u'"huvi" L0 S com sg part cap @OBJ #9->8'] [u'"lugemine" Lks S com sg tr cap @ADVL #10->10'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"aga" L0 J crd @J #12->13', u'"aga" L0 J sub @J #12->13'] [u'"osutu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #13->13', u'"osutus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #13->13'] [u'"vastu_pidi" L0 D cap @ADVL #14->13'] [u'"-" Z Dsh CLB #15->15'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #16->17'] [u'"natukene" L0 S com sg nom cap @SUBJ #17->19'] [u'"eemale" L0 D cap @ADVL #18->19'] [u'"peleta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #19->19'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Esialgu need ajalehed on mõeldud erinevate rahvakihide jaoks . [u'"esi_algu" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"see" Ld P dem pl nom cap @NN> #2->3'] [u'"aja_leht" Ld S com pl nom @OBJ #3->5'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #4->4'] [u'"m\xf5tle" Ldud V main partic past imps cap @IMV #5->4'] [u'"erinev" Lte A pos pl gen cap @AN> #6->7'] [u'"rahvakihi" Lde S com pl gen cap @P> #7->8'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #8->4'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Paljud artiklid Õhtulehes on kuulsustest ja poliitikutest , seepärast paljud uudised ei ole sajaprotsendiliselt tõepärased . [u'"palju" Ld P indef pl nom cap @NN> #1->2'] [u'"artikkel" Ld S com pl nom @SUBJ #2->4'] [u'"\xf5htu_leht" Ls S com sg in cap @3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"kuulsus" Ltest S com pl el cap @ADVL #5->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #6->6'] [u'"poliitik" Ltest S com pl el cap @ADVL #7->4'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"see_p\xe4rast" L0 D cap CLBC #9->9'] [u'"palju" Ld P indef pl nom cap @NN> #10->11'] [u'"uudis" Ld S com pl nom cap @SUBJ #11->13'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #12->13'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #13->13'] [u'"saja_protsendiliselt" L0 D cap @ADVL #14->13'] [u'"t\xf5e_p\xe4rane" Ld A pos pl nom cap @PRD #15->13'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Peamiselt reklaam on paigutatud ühes kohas nii , et see ei ristu lehekülgedel tõsise artikliga Ainult ühel leheküljel [u'"peamiselt" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"reklaam" L0 S com sg nom cap @OBJ #2->4'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"paiguta" Ltud V main partic past imps cap @IMV #4->3'] [u'"\xfcks" Ls N card sg in l cap @NN> #5->6'] [u'"koha" Ls S com sg in cap @ADVL #6->3', u'"koht" Ls S com sg in cap @ADVL #6->3'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #7->3'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"et" L0 J crd cap @J #9->12', u'"et" L0 J sub cap @J #9->12'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #10->12'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #11->12'] [u'"ristu" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #12->12'] [u'"lehe_k\xfclg" Ldel S com pl ad cap @ADVL #13->12'] [u'"t\xf5sine" L0 A pos sg gen cap @AN> #14->15'] [u'"artikkel" Lga S com sg kom @ADVL #15->12'] [u'"ainult" L0 D cap @ADVL #16->12'] [u'"\xfcks" Ll P sg ad cap @NN> @17'] [u'"lehe_k\xfclg" Ll S com sg ad cap @ADVL #18->12'] did:- Õhtuajaleht on palju eredam kui Äripäev , siin on kasutatud palju erinevaid värve , kuigi esilehel rohkem domineerivad punane ja sinine värvid . [u'"\xf5htu_aja_leht" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"eredam" L0 A comp sg nom cap @PRD #4->2'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #5->2', u'"kui" L0 J sub cap @J #5->2'] [u'"\xe4ri_p\xe4ev" L0 S com sg nom cap @PRD @ADVL #6->9'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"siin" L0 D cap CLBC #8->8'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"kasutatud" L0 A pos sg nom cap @PRD #10->9', u'"kasutatud" Ld A pos pl nom cap @PRD #10->9'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #11->9'] [u'"erinev" Lid A pos pl part cap @AN> #12->13'] [u'"v\xe4rv" Le S com pl part cap @13'] [u'"," Z Com CLBC #14->14'] [u'"kuigi" L0 J crd cap @J #15->9', u'"kuigi" L0 J sub cap @J #15->9', u'"kuigi" L0 D cap @ADVL #15->9'] [u'"esi_leht" Ll S com sg ad cap @ADVL #16->9'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #17->9'] [u'"domineeriv" Ld A pos pl nom cap @AN> #18->19'] [u'"punane" L0 S com sg nom cap @SUBJ #19->20'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #20->9'] [u'"sinine" L0 A pos sg nom cap @AN> #21->22'] [u'"v\xe4rv" Ld S com pl nom cap @SUBJ #22->20'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Kuigi ma võin öelda , et , minu meelest , Äripäev on tehtud ausameelselt ja rohkem jõudu on rakendatud sisule . [u'"kuigi" L0 J crd cap @J #1->3', u'"kuigi" L0 J sub cap @J #1->3', u'"kuigi" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"v\xf5i" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"v\xf5i" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"\xfctle" Lda V main inf cap @IMV #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->12', u'"et" L0 J sub cap @J #6->12'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #8->9'] [u'"meelest" L0 K post cap @ADVL #9->12'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"\xe4ri_p\xe4ev" L0 S com sg nom cap @OBJ #11->13'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #12->12'] [u'"tege" Ltud V main partic past imps cap @IMV #13->12'] [u'"ausa_meelselt" L0 D @ADVL #14->12'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #15->15'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #16->18'] [u'"j\xf5ud" L0 S com sg part cap @17'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #18->18'] [u'"rakenda" Ltud V main partic past imps cap @IMV #19->18'] [u'"sisu" Lle S com sg all cap @ADVL #20->18'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Päise all on kirjutatud kuupäev , hind Eestis ja hind Soomes , veel on suure tähtedega kirjutatud , missugune on päeva väljaanne tiraaž , mida ei olnud Äripäevas , aga , minu meelest , see on tähtis . [u'"p\xe4is" L0 S com sg gen cap @P> #1->2'] [u'"all" L0 K post @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"kirjuta" Ltud V main partic past imps cap @IMV #4->3'] [u'"kuu_p\xe4ev" L0 S com sg nom cap @OBJ #5->4'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"hind" L0 S com sg nom cap CLBC #7->7'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @ADVL #8->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #9->9'] [u'"hind" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #10->14'] [u'"Soome" Ls S prop sg in cap @11'] [u'"," Z Com #12->12'] [u'"veel" L0 D cap CLBC #13->13'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #14->14'] [u'"suur" L0 A pos sg gen cap @AN> #15->16'] [u'"t\xe4ht" Ldega S com pl kom cap @ADVL #16->16'] [u'"kirjuta" Ltud V main partic past imps cap @IMV #17->14'] [u'"," Z Com CLB #18->18'] [u'"mis_sugune" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #19->20'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #20->20'] [u'"p\xe4ev" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #21->21'] [u'"v\xe4lja_anne" L0 S com sg nom cap @NN> #22->23'] [u'"tiraa\u017e" L0 S com sg nom cap @20'] [u'"," Z Com CLB #24->24'] [u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #25->26'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #26->27'] [u'"ole" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #27->23'] [u'"\xe4ri_p\xe4ev" Ls S com sg in cap @ADVL #28->27'] [u'"," Z Com CLB #29->29'] [u'"aga" L0 J crd @J #30->36', u'"aga" L0 J sub @J #30->36'] [u'"," Z Com #31->31'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #32->33'] [u'"meelest" L0 K post cap @ADVL #33->36'] [u'"," Z Com #34->34'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #35->36'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #36->36'] [u'"t\xe4htis" L0 A pos sg nom cap @PRD #37->36'] [u'"." Z Fst #38->38'] did:- Igal fotol on olemas pealkiri , kuigi mitte alati see paikneb mugavas kohas . [u'"iga" Ll P det sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"foto" Ll S com sg ad cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"ole" Lmas V main sup ps in cap @ADVL #4->3'] [u'"peal_kiri" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"kuigi" L0 J crd cap @J #7->11', u'"kuigi" L0 J sub cap @J #7->11', u'"kuigi" L0 D cap @ADVL #7->11'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #8->11'] [u'"alati" L0 D @ADVL #9->11'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"paikne" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"mugav" Ls A pos sg in cap @AN> #12->13'] [u'"koha" Ls S com sg in cap @ADVL #13->11', u'"koht" Ls S com sg in cap @ADVL #13->11'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Mis mulle meeldis on see , et mõlemadel ajalehtedel on kasutatud palju veergu , seepärast veerud tulevad lühemad ja tekst tundub lühem tervikuna . [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @PRD #1->3', u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @PRD #1->3'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #2->3'] [u'"meeldi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->10', u'"et" L0 J sub cap @J #7->10'] [u'"m\xf5lema" Ldel S com pl ad cap @ADVL #8->10'] [u'"aja_leht" Ldel S com pl ad @9'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #10->10'] [u'"kasuta" Ltud V main partic past imps cap @IMV #11->10'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #12->10'] [u'"veerg" L0 S com sg adit cap @13', u'"veerg" L0 S com sg part cap @13'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"see_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #15->21'] [u'"veer" Ld S com pl nom cap @SUBJ #16->21', u'"veerg" Ld S com pl nom cap @SUBJ #16->21'] [u'"tulev" Ld A pos pl nom cap @AN> #17->17'] [u'"l\xfchem" Ld A comp pl nom cap @PRD #18->21'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #19->19'] [u'"tekst" L0 S com sg nom cap @SUBJ #20->21'] [u'"tundu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #21->21'] [u'"l\xfchem" L0 A comp sg nom cap @PRD #22->21'] [u'"tervik" Lna S com sg es cap @ADVL #23->21'] [u'"." Z Fst #24->24'] did:- Mulle väga meeldis veel see , et toimetajate andmed on väga hästi nähtavad ja leidavad , nad asuvad igal leheküljel ühes kohas : lehekülje ülemal vasakul või paremal serval . [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #1->3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"meeldi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->10', u'"et" L0 J sub cap @J #7->10'] [u'"toimetaja" Lte S com pl gen cap @NN> #8->9'] [u'"andmed" Ld S com pl nom @SUBJ #9->10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #11->10'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #12->10'] [u'"n\xe4htav" Ld A pos pl nom cap @PRD #13->10'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #14->14'] [u'"leid_ava" Ld S com pl nom cap @PRD #15->18'] [u'"," Z Com #16->16'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap CLBC #17->17'] [u'"asu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #18->18'] [u'"iga" Ll P det sg ad cap @NN> #19->20'] [u'"lehe_k\xfclg" Ll S com sg ad cap @ADVL #20->18'] [u'"\xfcks" Ls N card sg in l cap @NN> #21->22'] [u'"koha" Ls S com sg in cap @22', u'"koht" Ls S com sg in cap @22'] [u'":" Z Col #23->23'] [u'"lehe_k\xfclg" L0 S com sg gen cap @NN> #24->29'] [u'"\xfclem" Ll A comp sg ad cap @AN> #25->25'] [u'"vasak" Ll A pos sg ad cap @AN> #26->26'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #27->18', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #27->18'] [u'"paremal" L0 D cap @ADVL #28->18'] [u'"serv" Ll S com sg ad cap @29'] [u'"." Z Fst #30->30'] did:- Mis puudutab portreefotosid , siis neid on palju , eriti on palju väikeseid inimeste portreefotosid , kes avaldavad oma arvamust või kellest on artiklis juttu . * ['@ADVL', '@FMV', 'D cap @ADVL', '@SUBJ'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL', '@SUBJ'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV', '@OBJ'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 * ['@SUBJ', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.666666666667 did:- Peale reklaami Äripäevas on ka palju pilte , mis väärivad eritähelepanu . [u'"peale" L0 K pre cap @ADVL #1->4'] [u'"reklaam" L0 S com sg gen cap @

1'] [u'"\xe4ri_p\xe4ev" Ls S com sg in cap @3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #6->4'] [u'"pilt" Le S com pl part cap @7'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"v\xe4\xe4ri" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #10->7'] [u'"eri_t\xe4hele_panu" L0 S com sg part cap @OBJ #11->10'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Nii nagi Äripäevas , Õhtulehes on palju reklaame , isegi liiga palju . [u'"nii" L0 D cap @ADVL #1->6'] [u'"na" Lgi D cap @ADVL #2->6'] [u'"\xe4ri_p\xe4ev" Ls S com sg in cap @ADVL #3->6'] [u'"," Z Com #4->4'] [u'"\xf5htu_leht" Ls S com sg in cap @5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #7->6'] [u'"reklaam" Le S com pl part cap @8'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"isegi" L0 D cap @ADVL #10->6'] [u'"liiga" L0 D cap @ADVL #11->6'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #12->6'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Mitte igal fotol on olemas allkiri ning paljudel fotodel üldse ei ole fotoallikaid . [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"iga" Ll P det sg ad cap @NN> #2->3'] [u'"foto" Ll S com sg ad cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"ole" Lmas V main sup ps in cap @ADVL #5->4'] [u'"all_kiri" L0 S com sg nom @SUBJ #6->4'] [u'"ning" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"palju" Ldel P indef pl ad cap @NN> #8->9'] [u'"foto" Ldel S com pl ad cap @9'] [u'"\xfcldse" L0 D cap @ADVL #10->12'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #11->12'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #12->12'] [u'"foto_allikas" Lid S com pl part cap @SUBJ #13->12'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Igas ajalehes on üldised osakonnad olemas : uudised , arvamus . [u'"iga" Ls P det sg in cap @NN> #1->2'] [u'"aja_leht" Ls S com sg in @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"\xfcldine" Ld A pos pl nom cap @AN> #4->5'] [u'"osakond" Ld S com pl nom cap @SUBJ #5->3'] [u'"ole" Lmas V main sup ps in cap @ADVL #6->3'] [u'":" Z Col #7->7'] [u'"uudis" Ld S com pl nom cap @PRD #8->3'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"arvamus" L0 S com sg nom @PRD @SUBJ #10->3'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Lisaks sellele igas ajalehes igas osakonnas on liiga palju erinevaid reklaame . [u'"lisa" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->7'] [u'"see" Lle P dem sg all cap @2'] [u'"iga" Ls P det sg in cap @NN> #3->4'] [u'"aja_leht" Ls S com sg in @4'] [u'"iga" Ls P det sg in cap @NN> #5->6'] [u'"osakond" Ls S com sg in cap @6'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"liiga" L0 D cap @ADVL #8->7'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #9->7'] [u'"erinev" Lid A pos pl part cap @AN> #10->11'] [u'"reklaam" Le S com pl part cap @11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Minu meelest need on kõige standaartsed fotod ning kui neid on liiga palju , muutub ajaleht tüütavaks , halliks . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #1->2'] [u'"meelest" L0 K post cap @ADVL #2->4'] [u'"see" Ld P dem pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"standaartne" Ld A pos pl nom cap @AN> #6->7'] [u'"foto" Ld S com pl nom cap @PRD #7->4'] [u'"ning" L0 J crd cap CLBC #8->8'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #9->11', u'"kui" L0 J sub cap @J #9->11'] [u'"see" Ld P dem pl part cap @ADVL #10->11', u'"tema" Ld P pers ps3 pl part cap @ADVL #10->11'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"liiga" L0 D cap @ADVL #12->11'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #13->11'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"muutu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"aja_leht" L0 S com sg nom @SUBJ #16->15'] [u'"t\xfc\xfctav" Lks A pos sg tr cap @ADVL #17->15'] [u'"," Z Com #18->18'] [u'"hall" Lks A pos sg tr cap @ADVL #19->15'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Minu meelest reklaam on hea asi ja kindlasti peaks olema igas ajalehes , vaid see hakkab ärritama , kui reklaami on liiga palju . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #1->2'] [u'"meelest" L0 K post cap @ADVL #2->4'] [u'"reklaam" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"hea" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"asi" L0 S com sg nom @SUBJ #6->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #7->7'] [u'"kindlasti" L0 D cap @ADVL #8->4'] [u'"pea" Lks S com sg tr cap @ADVL #9->9'] [u'"ole" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #10->10'] [u'"iga" Ls P det sg in cap @NN> #11->12'] [u'"aja_leht" Ls S com sg in @ADVL #12->16'] [u'"," Z Com #13->13'] [u'"vaid" L0 J crd cap CLBC #14->14', u'"vaid" L0 J sub cap CLBC #14->14'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @OBJ @SUBJ #15->16'] [u'"hakka" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"\xe4rrita" Lma V main sup ps ill cap @IMV #17->17'] [u'"," Z Com CLB #18->18'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #19->21', u'"kui" L0 J sub cap @J #19->21'] [u'"reklaam" L0 S com sg part cap @SUBJ #20->21'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #21->21'] [u'"liiga" L0 D cap @ADVL #22->21'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #23->21'] [u'"." Z Fst #24->24'] did:- Minu meelest selline paigutamine ei ole eriti korrektne lugejte jaoks . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #1->2'] [u'"meelest" L0 K post cap @ADVL #2->6'] [u'"selline" L0 P dem sg nom cap @NN> #3->4'] [u'"paigutamine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->6'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #5->6'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #6->6'] [u'"eriti" L0 D cap @ADVL #7->6'] [u'"korrektne" L0 A pos sg nom cap @PRD #8->6'] [u'"lugejte" L0 S com sg gen cap @P> #9->10'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #10->6'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Minu meelest toimetajad peavad pöördama tähelepanu sellele , et iga pilt oleks allkirjaga ning annaks lugejale mingit informatsiooni . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #1->2'] [u'"meelest" L0 K post cap @ADVL #2->4'] [u'"toimetaja" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"pida" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4', u'"pida" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #4->4'] [u'"p\xf6\xf6rda" Lma V main sup ps ill cap @IMV #5->4'] [u'"t\xe4hele_panu" L0 S com sg part cap @OBJ #6->5'] [u'"see" Lle P dem sg all cap @7'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"et" L0 J crd cap @J #9->12', u'"et" L0 J sub cap @J #9->12'] [u'"iga" L0 P det sg nom cap @NN> #10->11'] [u'"pilt" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #11->12'] [u'"ole" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #12->12', u'"ole" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12', u'"ole" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #12->12', u'"ole" Lks V main cond pres ps2 pl ps af cap @FMV #12->12', u'"ole" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #12->12'] [u'"all_kiri" Lga S com sg kom @ADVL #13->12'] [u'"ning" L0 J crd cap CLB #14->14'] [u'"and" Lks V main cond pres ps1 sg ps af @FMV #15->15', u'"and" Lks V main cond pres ps2 sg ps af @FMV #15->15', u'"and" Lks V main cond pres ps3 sg ps af @FMV #15->15', u'"and" Lks V main cond pres ps1 pl ps af @FMV #15->15', u'"and" Lks V main cond pres ps2 pl ps af @FMV #15->15', u'"and" Lks V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #15->15', u'"anna" Lks S com sg tr @ADVL #15->15'] [u'"lugeja" Lle S com sg all cap @ADVL #16->15'] [u'"mingi" Lt P indef sg part cap @NN> #17->18'] [u'"informatsioon" L0 S com sg part cap @OBJ #18->15'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Minu meelest Äripäeva mõnedel lehtedel on liiga suureks läinud pealkirjad , mis võtavad enda alla palju tühja ruumi ( osakonnad vaatlus , portree , luubi all ) . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #1->2'] [u'"meelest" L0 K post cap @ADVL #2->6'] [u'"\xe4ri_p\xe4ev" L0 S com sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"m\xf5ni" Ldel P pl ad cap @NN> @4'] [u'"leht" Ldel S com pl ad cap @ADVL #5->6'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #6->6'] [u'"liiga" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->6'] [u'"suur" Lks A pos sg tr cap @ADVL #8->8'] [u'"mine" Lnud V main partic past ps cap @IMV #9->6'] [u'"peal_kiri" Ld S com pl nom cap @OBJ #10->9'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #12->13'] [u'"v\xf5t" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #13->10'] [u'"ise" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #14->16'] [u'"alla" L0 K pre @ADVL #15->13'] [u'"palju" L0 P indef sg gen cap @NN> #16->18'] [u'"t\xfchi" L0 A pos sg gen cap @AN> #17->18'] [u'"ruum" L0 S com sg adit cap @NN> @ADVL #18->18'] [u'"(" Z Opr #19->19'] [u'"osakond" Ld S com pl nom cap @NN> #20->21'] [u'"vaatlus" L0 S com sg nom cap @21'] [u'"," Z Com #22->22'] [u'"portree" L0 S com sg gen cap @

23'] [u'"," Z Com #24->24'] [u'"luup" L0 S com sg gen cap @P> #25->26'] [u'"all" L0 K post @ADVL #26->13'] [u'")" Z Cpr #27->27'] [u'"." Z Fst #28->28'] did:- Nii see toimubki mõlemates ajalehtedes . [u'"nii" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"toimu" Lbki V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"m\xf5lema" Ltes P pl in cap @NN> @ADVL #4->4'] [u'"aja_leht" Ldes S com pl in @ADVL #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Peamiselt lood on musta värvi , vaid mõned fraasid , pealkirjad ning katkendid on teist värvi . [u'"peamiselt" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"lood" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3', u'"lood" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->3', u'"loog" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->3', u'"lugu" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"must" L0 A pos sg gen cap @AN> #4->5'] [u'"v\xe4rv" L0 S com sg adit cap @ADVL #5->3', u'"v\xe4rvi" L0 A pos cap @ADVL #5->3', u'"v\xe4rvi" L0 A pos cap @ADVL #5->3'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"vaid" L0 J crd cap CLBC #7->7', u'"vaid" L0 J sub cap CLBC #7->7'] [u'"m\xf5ni" Ld P pl nom cap @NN> @OBJ @SUBJ #8->3'] [u'"fraas" Ld S com pl nom cap @PRD @OBJ @SUBJ #9->14'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"peal_kiri" Ld S com pl nom cap CLBC #11->11'] [u'"ning" L0 J crd cap CLBC #12->12'] [u'"katkend" Ld S com pl nom cap @SUBJ #13->14'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #14->14'] [u'"sina" Lst P pers ps2 pl el cap @NN> #15->16', u'"tee" List S com pl el cap @NN> #15->16', u'"teine" Lt P dem sg part cap @NN> #15->16'] [u'"v\xe4rv" L0 S com sg part cap @PRD #16->14', u'"v\xe4rv" L0 S com sg adit cap @ADVL #16->14', u'"v\xe4rvi" L0 A pos cap @ADVL #16->14', u'"v\xe4rvi" L0 A pos cap @ADVL #16->14'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Seoses sellega Äripäevas on suurem ka kapsli kiri , Õhtulehes on see aga paksem . [u'"seoses" L0 K pre cap @ADVL #1->4'] [u'"see" Lga P dem sg kom cap @

1'] [u'"\xe4ri_p\xe4ev" Ls S com sg in cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"suurem" L0 A comp sg nom cap @AN> @PRD #5->4'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #6->4'] [u'"kapsel" L0 S com sg gen cap @NN> #7->8'] [u'"kiri" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->4'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"\xf5htu_leht" Ls S com sg in cap @ADVL #10->11'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #12->13'] [u'"aga" L0 J crd @J #13->11', u'"aga" L0 J sub @J #13->11'] [u'"paksem" L0 A comp sg nom cap @PRD #14->11'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Tavaliselt igas Õhtulehes spordi osakonnas on üks või kaks peamist uudist , mis on konkreetselt kirjeldatud ning kindlasti suure fotoga . [u'"tavaliselt" L0 D cap @ADVL #1->6'] [u'"iga" Ls P det sg in cap @NN> #2->3'] [u'"\xf5htu_leht" Ls S com sg in cap @NN> @3'] [u'"sport" L0 S com sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"osakond" Ls S com sg in cap @5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"\xfcks" L0 N card sg nom l cap @NN> #7->8'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #8->6', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #8->6'] [u'"kaks" L0 N card sg nom l cap @SUBJ @ADVL #9->6'] [u'"peamine" Lt A pos sg part cap @AN> #10->11'] [u'"uudis" Lt S com sg part cap @9'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @OBJ #13->16'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #14->11'] [u'"konkreetselt" L0 D cap @ADVL #15->15'] [u'"kirjelda" Ltud V main partic past imps cap @IMV #16->14'] [u'"ning" L0 J crd cap @J #17->17'] [u'"kindlasti" L0 D cap @ADVL #18->14'] [u'"suur" L0 A pos sg gen cap @AN> #19->20'] [u'"foto" Lga S com sg kom cap @ADVL #20->14'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Vaatamata sellele , et praeguses maailmas on meil kasutusel erinevad infoallikad , ajalehed on heal tasemel . [u'"vaatamata" L0 K pre cap @ADVL #1->1'] [u'"see" Lle P dem sg all cap @

1'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->7', u'"et" L0 J sub cap @J #4->7'] [u'"praegune" Ls A pos sg in cap @AN> #5->6'] [u'"maa_ilm" Ls S com sg in cap @ADVL #6->7'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"mina" Ll P pers ps1 pl ad cap @NN> @ADVL #8->8'] [u'"kasutus" Ll S com sg ad cap @ADVL #9->7'] [u'"erinev" Ld A pos pl nom cap @AN> #10->11'] [u'"info_allikas" Ld S com pl nom cap @ADVL #11->7'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"aja_leht" Ld S com pl nom @SUBJ #13->14'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #14->14'] [u'"hea" Ll A pos sg ad cap @AN> #15->16'] [u'"tase" Ll S com sg ad cap @ADVL #16->14'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Nii Õhtuleht kui ka Äripäev ei kasuta tiiteltähte oma lugudes . [u'"nii" L0 D cap @ADVL #1->7'] [u'"\xf5htu_leht" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #2->7'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #3->7', u'"kui" L0 J sub cap @J #3->7'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #4->7'] [u'"\xe4ri_p\xe4ev" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->7'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #6->7'] [u'"kasuta" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #7->7'] [u'"tiitel_t\xe4ht" L0 S com sg part cap @OBJ #8->7'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #9->10'] [u'"lugu" Ldes S com pl in cap @ADVL #10->7'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Puuduseks on ka see , et ühes Õhtulehes on kasutusel keskelt katkev pealkiri , mis ei ole mugav lugemise ajal . * ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 0.6 * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Paljud lugejad ei pööra eriti tähelepanu mõnedele puudustele , aga neid leidub igas ajalehes üsna palju . * ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Coef: 0.428571428571 * ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Coef: 0.428571428571 did:- Tavaliselt igas Õhtulehes spordi osakonnas on üks või kaks peamist uudist , mis on konkreetselt kirjeldatud ning kindlasti suure fotoga . [u'"tavaliselt" L0 D cap @ADVL #1->6'] [u'"iga" Ls P det sg in cap @NN> #2->3'] [u'"\xf5htu_leht" Ls S com sg in cap @NN> @3'] [u'"sport" L0 S com sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"osakond" Ls S com sg in cap @5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"\xfcks" L0 N card sg nom l cap @NN> #7->8'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #8->6', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #8->6'] [u'"kaks" L0 N card sg nom l cap @SUBJ @ADVL #9->6'] [u'"peamine" Lt A pos sg part cap @AN> #10->11'] [u'"uudis" Lt S com sg part cap @9'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @OBJ #13->16'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #14->11'] [u'"konkreetselt" L0 D cap @ADVL #15->15'] [u'"kirjelda" Ltud V main partic past imps cap @IMV #16->14'] [u'"ning" L0 J crd cap @J #17->17'] [u'"kindlasti" L0 D cap @ADVL #18->14'] [u'"suur" L0 A pos sg gen cap @AN> #19->20'] [u'"foto" Lga S com sg kom cap @ADVL #20->14'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Tähtsaim lugu asub tavaliselt kolmandal leheküljel , tavaliselt on ka seal teised lood , mille pealkirjad on esilehel välja toodud . [u'"t\xe4htsaim" L0 A super sg nom cap @AN> #1->2'] [u'"lugu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"asu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->3'] [u'"tavaliselt" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"kolmas" Ll N ord sg ad l cap @AN> #5->6', u'"kolmas" Ll N ord sg ad roman cap @AN> #5->6'] [u'"lehe_k\xfclg" Ll S com sg ad cap @ADVL #6->3'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"tavaliselt" L0 D cap @ADVL #8->9'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #10->9'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #11->9'] [u'"teine" Ld P dem pl nom cap @NN> #12->13'] [u'"lood" Ld S com pl nom cap @SUBJ #13->9', u'"loog" Ld S com pl nom cap @SUBJ #13->9', u'"lugu" Ld S com pl nom cap @SUBJ #13->9'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"mis" L0 P inter rel pl gen cap @NN> #15->16'] [u'"peal_kiri" Ld S com pl nom cap @OBJ #16->20'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #17->13'] [u'"esi_leht" Ll S com sg ad cap @ADVL #18->17'] [u'"v\xe4lja" L0 D cap @ADVL #19->19'] [u'"too" Ldud V main partic past imps cap @IMV #20->17'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Lugeja ei sa kohe sellest asjast aru , et mis uudisele kuulub see foto ja kas on üldse siin vaja seda pilti . [u'"lugeja" L0 S com sg gen cap @NN> #1->3'] [u'"ei" L0 D cap @ADVL #2->2'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg nom cap @SUBJ #3->3'] [u'"kohe" L0 D cap @ADVL #4->4'] [u'"see" Lst P dem sg el cap @NN> #5->6'] [u'"asi" Lst S com sg el @NN> @ADVL #6->6'] [u'"aru" L0 S com sg nom @SUBJ #7->7', u'"aru" L0 S com sg part @SUBJ #7->7'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"et" L0 J crd cap @J #9->12', u'"et" L0 J sub cap @J #9->12'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @NN> #10->11'] [u'"uudis" Lle S com sg all cap @ADVL #11->12'] [u'"kuulu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #13->14'] [u'"foto" L0 S com sg nom cap @SUBJ #14->12'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #15->15'] [u'"kas" L0 D cap @ADVL #16->17'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #17->17'] [u'"\xfcldse" L0 D cap @ADVL #18->17'] [u'"siin" L0 D cap @ADVL #19->17'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #20->17'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @NN> #21->22'] [u'"pilt" L0 S com sg part cap @SUBJ #22->17'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Kõik pealkirjad ja pankade nimed on punast värvi ning lugeja saab kergesti orienteeruda sel lehel ning kiiresti leida otsitava informstsiooni ( näiteks aktsia hinnataseme ) . [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @NN> #1->2'] [u'"peal_kiri" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #3->6'] [u'"pank" Lde S com pl gen cap @NN> #4->5'] [u'"nimi" Ld S com pl nom cap @SUBJ #5->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"punane" Lt A pos sg part cap @AN> #7->8'] [u'"v\xe4rv" L0 S com sg part cap @PRD #8->6', u'"v\xe4rv" L0 S com sg adit cap @ADVL #8->6', u'"v\xe4rvi" L0 A pos cap @ADVL #8->6', u'"v\xe4rvi" L0 A pos cap @ADVL #8->6'] [u'"ning" L0 J crd cap CLB #9->9'] [u'"lugeja" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #10->11'] [u'"saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11', u'"saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #11->11'] [u'"kergesti" L0 D cap @ADVL #12->12'] [u'"orienteeru" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ #13->11'] [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #14->15'] [u'"leht" Ll S com sg ad cap @ADVL #15->11'] [u'"ning" L0 J crd cap @J #16->16'] [u'"kiiresti" L0 D cap @ADVL #17->17'] [u'"leid" La V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ @11'] [u'"otsitav" L0 A pos sg gen cap @AN> #19->20'] [u'"informstsioon" L0 S com sg adit cap @NN> @ADVL #20->20', u'"informstsioon" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #20->20'] [u'"(" Z Opr #21->21'] [u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #22->11'] [u'"aktsia" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #23->11', u'"aktsia" L0 S com sg nom @NN> @OBJ @SUBJ #23->11'] [u'"hinna_tase" L0 S com sg gen cap @24'] [u'")" Z Cpr #25->25'] [u'"." Z Fst #26->26'] did:- Kui rääkida Äripäevast , siis kohe tahaks öelda seda , et eraldi trükkitud osakonnad Turism ja Puhkepäevad ei ole kõige parim variant . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->1', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->1', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"r\xe4\xe4ki" Lda V main inf cap @IMV #2->2'] [u'"\xe4ri_p\xe4ev" Lst S com sg el cap @ADVL #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #5->7', u'"siis" L0 J sub cap @J #5->7', u'"siis" L0 D cap @ADVL #5->7'] [u'"kohe" L0 D cap @ADVL #6->7'] [u'"taht" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #7->7', u'"taht" Lks V main cond pres ps2 sg ps af cap @FMV #7->7', u'"taht" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7', u'"taht" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #7->7', u'"taht" Lks V main cond pres ps2 pl ps af cap @FMV #7->7', u'"taht" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #7->7'] [u'"\xfctle" Lda V main inf cap @OBJ #8->7'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #9->8'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"et" L0 J crd cap @J #11->19', u'"et" L0 J sub cap @J #11->19'] [u'"eraldi" L0 D cap @ADVL #12->13'] [u'"tr\xfckki=tud" Ld A pos pl nom cap partic @AN> #13->14'] [u'"osakond" Ld S com pl nom cap @NN> @SUBJ #14->19'] [u'"turism" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #15->19'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #16->16'] [u'"puhke_p\xe4ev" Ld S com pl nom cap @PRD @SUBJ #17->19'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #18->19'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #19->19'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #20->19'] [u'"parim" L0 A super sg nom cap @AN> #21->22'] [u'"variant" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #22->19'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Lugeja ei sa kohe sellest asjast aru , et mis uudisele kuulub see foto ja kas on üldse siin vaja seda pilti . [u'"lugeja" L0 S com sg gen cap @NN> #1->3'] [u'"ei" L0 D cap @ADVL #2->2'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg nom cap @SUBJ #3->3'] [u'"kohe" L0 D cap @ADVL #4->4'] [u'"see" Lst P dem sg el cap @NN> #5->6'] [u'"asi" Lst S com sg el @NN> @ADVL #6->6'] [u'"aru" L0 S com sg nom @SUBJ #7->7', u'"aru" L0 S com sg part @SUBJ #7->7'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"et" L0 J crd cap @J #9->12', u'"et" L0 J sub cap @J #9->12'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @NN> #10->11'] [u'"uudis" Lle S com sg all cap @ADVL #11->12'] [u'"kuulu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #13->14'] [u'"foto" L0 S com sg nom cap @SUBJ #14->12'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #15->15'] [u'"kas" L0 D cap @ADVL #16->17'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #17->17'] [u'"\xfcldse" L0 D cap @ADVL #18->17'] [u'"siin" L0 D cap @ADVL #19->17'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #20->17'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @NN> #21->22'] [u'"pilt" L0 S com sg part cap @SUBJ #22->17'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Kõik pealkirjad ja pankade nimed on punast värvi ning lugeja saab kergesti orienteeruda sel lehel ning kiiresti leida otsitava informstsiooni ( näiteks aktsia hinnataseme ) . [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @NN> #1->2'] [u'"peal_kiri" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #3->6'] [u'"pank" Lde S com pl gen cap @NN> #4->5'] [u'"nimi" Ld S com pl nom cap @SUBJ #5->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"punane" Lt A pos sg part cap @AN> #7->8'] [u'"v\xe4rv" L0 S com sg part cap @PRD #8->6', u'"v\xe4rv" L0 S com sg adit cap @ADVL #8->6', u'"v\xe4rvi" L0 A pos cap @ADVL #8->6', u'"v\xe4rvi" L0 A pos cap @ADVL #8->6'] [u'"ning" L0 J crd cap CLB #9->9'] [u'"lugeja" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #10->11'] [u'"saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11', u'"saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #11->11'] [u'"kergesti" L0 D cap @ADVL #12->12'] [u'"orienteeru" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ #13->11'] [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #14->15'] [u'"leht" Ll S com sg ad cap @ADVL #15->11'] [u'"ning" L0 J crd cap @J #16->16'] [u'"kiiresti" L0 D cap @ADVL #17->17'] [u'"leid" La V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ @11'] [u'"otsitav" L0 A pos sg gen cap @AN> #19->20'] [u'"informstsioon" L0 S com sg adit cap @NN> @ADVL #20->20', u'"informstsioon" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #20->20'] [u'"(" Z Opr #21->21'] [u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #22->11'] [u'"aktsia" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #23->11', u'"aktsia" L0 S com sg nom @NN> @OBJ @SUBJ #23->11'] [u'"hinna_tase" L0 S com sg gen cap @24'] [u'")" Z Cpr #25->25'] [u'"." Z Fst #26->26'] did:- Tähtsaim uudis on tavaliselt neljandal leheküljel ning esilehel on seda näha ( esilehel on numerastioon , mille järgi saab vaadata , mis lehel asub üks või teine uudis ) . * ['@ADVL', '@FMV', '@OBJ'] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.6 * ['@ADVL', '@FCV', '@SUBJ'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.5 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.4 did:- Nii Õhtulehes kui ka Äripäevas on objektiivsed ja mõjutavad paljusid lugejaid lood nn . [u'"nii" L0 D cap @ADVL #1->6'] [u'"\xf5htu_leht" Ls S com sg in cap @ADVL #2->6'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #3->6', u'"kui" L0 J sub cap @J #3->6'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #4->6'] [u'"\xe4ri_p\xe4ev" Ls S com sg in cap @ADVL #5->6'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"objektiivne" Ld A pos pl nom cap @PRD #7->6'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #8->8'] [u'"m\xf5juta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"palju" Lsid P indef pl part cap @NN> #10->11'] [u'"lugeja" Lid S com pl part cap @OBJ #11->9'] [u'"lood" L0 S com sg nom cap @ADVL #12->9', u'"lood" Ld S com pl nom cap @ADVL #12->9', u'"loog" Ld S com pl nom cap @ADVL #12->9', u'"lugu" Ld S com pl nom cap @ADVL #12->9'] [u'"nn" L0 Y cap @ADVL #13->9'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Tahaks mainida ka seda , et mõlemates ajalehtedes on nii horisontaalsed kui ka vertikaalsed fotod olemas . * ['@FMV', '@OBJ'] Coef: 0.666666666667 did:- Minu meelest Äripäeva mõnedel lehtedel on liiga suureks läinud pealkirjad , mis võtavad enda alla palju tühja ruumi ( osakonnad vaatlus , portree , luubi all ) . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #1->2'] [u'"meelest" L0 K post cap @ADVL #2->6'] [u'"\xe4ri_p\xe4ev" L0 S com sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"m\xf5ni" Ldel P pl ad cap @NN> @4'] [u'"leht" Ldel S com pl ad cap @ADVL #5->6'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #6->6'] [u'"liiga" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->6'] [u'"suur" Lks A pos sg tr cap @ADVL #8->8'] [u'"mine" Lnud V main partic past ps cap @IMV #9->6'] [u'"peal_kiri" Ld S com pl nom cap @OBJ #10->9'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #12->13'] [u'"v\xf5t" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #13->10'] [u'"ise" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #14->16'] [u'"alla" L0 K pre @ADVL #15->13'] [u'"palju" L0 P indef sg gen cap @NN> #16->18'] [u'"t\xfchi" L0 A pos sg gen cap @AN> #17->18'] [u'"ruum" L0 S com sg adit cap @NN> @ADVL #18->18'] [u'"(" Z Opr #19->19'] [u'"osakond" Ld S com pl nom cap @NN> #20->21'] [u'"vaatlus" L0 S com sg nom cap @21'] [u'"," Z Com #22->22'] [u'"portree" L0 S com sg gen cap @

23'] [u'"," Z Com #24->24'] [u'"luup" L0 S com sg gen cap @P> #25->26'] [u'"all" L0 K post @ADVL #26->13'] [u'")" Z Cpr #27->27'] [u'"." Z Fst #28->28'] did:- Seoses sellega ei tea lugeja , mis leheküljel asub tähtsim uudis ja peab sirvima kogu ajelehe läbi selle uudise ostmiseks . [u'"seoses" L0 K pre cap @ADVL #1->4'] [u'"see" Lga P dem sg kom cap @

1'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"tead" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"lugeja" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @NN> #7->8'] [u'"lehe_k\xfclg" Ll S com sg ad cap @ADVL #8->9'] [u'"asu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->5'] [u'"t\xe4hts=im" L0 A super sg nom cap @AN> #10->11'] [u'"uudis" L0 S com sg nom cap @SUBJ #11->9'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #12->12'] [u'"pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #13->13', u'"pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #13->13'] [u'"sirvi" Lma V main sup ps ill cap @IMV #14->13'] [u'"kogu" L0 A pos cap @AN> #15->16', u'"kogu" L0 A pos cap @AN> #15->16'] [u'"aje_leht" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #16->16'] [u'"l\xe4bi" L0 K pre cap @ADVL #17->13'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #18->19'] [u'"uudis" L0 S com sg gen cap @

19'] [u'"ostmine" Lks S com sg tr cap @ADVL #20->13'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Eraldi trükkitud osakonnad pole mugavad lugemise ajal ning need vahelehed langevad kogu aeg ajalehest välja . [u'"eraldi" L0 A pos cap @AN> #1->1', u'"eraldi" L0 A pos cap @AN> #1->1'] [u'"tr\xfckki=tud" L0 A pos cap partic @AN> #2->3', u'"tr\xfckki=tud" L0 A pos cap partic @AN> #2->3'] [u'"osakond" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"mugav" Ld A pos pl nom cap @AN> @PRD #5->6'] [u'"lugemine" L0 S com sg gen cap @P> #6->7'] [u'"ajal" L0 K post @ADVL #7->4'] [u'"ning" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"see" Ld P dem pl nom cap @NN> #9->10'] [u'"vahe_leht" Ld S com pl nom cap @PRD #10->4'] [u'"langev" Ld A pos pl nom cap @AN> #11->11'] [u'"kogu" L0 A pos cap @AN> #12->13', u'"kogu" L0 A pos cap @AN> #12->13'] [u'"aeg" L0 S com sg nom @NN> @ADVL #13->13'] [u'"aja_leht" Lst S com sg el @14'] [u'"v\xe4lja" L0 D cap @ADVL #15->4'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Mõlemates ajalehtedes eristub fotoallkiri selgelt ajalehe põhitekstist , st . on see kirjutatud poolpaksus kirjas . [u'"m\xf5lema" Ltes P pl in cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'"aja_leht" Ldes S com pl in @ADVL #2->3'] [u'"eristu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"foto_all_kiri" L0 S com sg nom cap @NN> @OBJ @SUBJ #4->3'] [u'"selgelt" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"aja_leht" L0 S com sg gen @NN> #6->7'] [u'"p\xf5hi_tekst" Lst S com sg el cap @ADVL #7->3'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"st" L0 Y cap @ADVL #9->11'] [u'"." Z Fst #10->10'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #11->11'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @OBJ #12->12'] [u'"kirjuta" Ltud V main partic past imps cap @IMV #13->11'] [u'"pool_paks" Ls A pos sg in cap @AN> #14->15'] [u'"kiri" Ls S com sg in cap @ADVL #15->11', u'"kirjas" L0 D cap @ADVL #15->11'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Ma tean , et tavaliselt kaksiklehekülje vaadates langeb pilk esmalt parempoolse keskle elemendile ja liigub sealt vasskpoolse lehekülje keskele elemendile . * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Äripäevas mõned pelakirjad on halli värvi , mis minu meelest üldse ei sobi selle heleroosa paberi jaoks . [u'"\xe4ri_p\xe4ev" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'"m\xf5ni" Ld P pl nom cap @NN> @SUBJ #2->4'] [u'"pela_kiri" Ld S com pl nom cap @PRD @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"hall" L0 A pos sg adit cap @AN> #5->6'] [u'"v\xe4rv" L0 S com sg adit cap @ADVL #6->4', u'"v\xe4rvi" L0 A pos cap @ADVL #6->4', u'"v\xe4rvi" L0 A pos cap @ADVL #6->4'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #8->13'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #9->10'] [u'"meelest" L0 K post cap @ADVL #10->13'] [u'"\xfcldse" L0 D cap @ADVL #11->13'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #12->13'] [u'"sobi" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #13->6'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #14->16'] [u'"hele_roosa" L0 A pos sg gen cap @AN> #15->16'] [u'"paber" L0 S com sg gen cap @P> #16->17'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #17->13'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Õhtulehes ei leidnud ma sellist probleemi . [u'"\xf5htu_leht" Ls S com sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #2->3'] [u'"leid" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #3->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->3'] [u'"selline" Lt P dem sg part cap @NN> #5->6'] [u'"probleem" L0 S com sg part cap @OBJ #6->3'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Üldiselt nii Õhtulehes kui ka Äripäevas valitud kirja suurus on üsna tavaline . [u'"\xfcldiselt" L0 D cap @ADVL #1->10'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #2->10'] [u'"\xf5htu_leht" Ls S com sg in cap @ADVL #3->10'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #4->10', u'"kui" L0 J sub cap @J #4->10'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #5->10'] [u'"\xe4ri_p\xe4ev" Ls S com sg in cap @ADVL #6->10'] [u'"valitud" L0 A pos cap @AN> #7->8', u'"valitud" L0 A pos cap @AN> #7->8', u'"valitud" L0 A pos sg nom cap @AN> #7->8', u'"valitud" Ld A pos pl nom cap @AN> #7->8'] [u'"kiri" L0 S com sg gen cap @NN> #8->9', u'"kirja" L0 A pos cap @AN> #8->9', u'"kirja" L0 A pos cap @AN> #8->9'] [u'"suurus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"\xfcsna" L0 D cap @ADVL #11->12'] [u'"tavaline" L0 A pos sg nom cap @PRD #12->10'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Tartu ülikoolis ma õppisin koos kohalikute üliõpilastega . [u'"tartu" L0 G cap @AN> #1->2'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"\xf5ppi" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"koos" L0 K pre cap @ADVL #5->4'] [u'"kohalikute" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #6->6', u'"kohalikute" L0 S com sg nom cap @NN> #6->6'] [u'"\xfcli_\xf5pilane" Ltega S com pl kom cap @

7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Kuid tingimused on kehvad , õppejõud on head oma ala spetsialistid . [u'"kuid" L0 J crd cap @J #1->3', u'"kuid" L0 J sub cap @J #1->3', u'"kuu" Lid S com pl part cap @ADVL #1->3'] [u'"tingimus" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kehv" Ld A pos pl nom cap @PRD #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"\xf5ppe_j\xf5ud" L0 S com sg nom cap @PRD #6->7', u'"\xf5ppe_j\xf5ud" Ld S com pl nom cap @PRD #6->7'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"hea" Ld A pos pl nom cap @AN> #8->8'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #9->10'] [u'"ala" L0 S com sg gen @NN> #10->11'] [u'"spetsialist" Ld S com pl nom cap @PRD #11->7'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Paljud loengud on kasulikud , aga ka võiks olla rohkem iseseisvat tööd . [u'"palju" Ld P indef pl nom cap @NN> #1->2'] [u'"loeng" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kasulik" Ld A pos pl nom cap @PRD #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"aga" L0 J crd @J #6->6', u'"aga" L0 J sub @J #6->6'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #7->7'] [u'"v\xf5i" Lks S com sg tr cap @ADVL #8->8'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #9->9'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #10->10'] [u'"ise_seisev" Lt A pos sg part cap @AN> #11->12'] [u'"t\xf6\xf6" Ld S com sg part cap @12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Ma arvan , et see on õige seisukoht eksamitesse ja kogu õpingutesse , sest kui ma olen õppinud kogu ajal , siis ma juba kõik oskan , mida pean oskama . * ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Partcount: 1 Coef: 0.6 * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Partcount: 1 Coef: 0.6 * ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV'] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Kõigepealt oli väga raske nendega suhelda , sest nad rääkisid omavahel ainult vene keeles , aga päris mõnda aega ma hakkasin vene keeles rääkima ja rohkem suhtlema . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.4 * ['@ADVL', '@FMV', '@PRD'] Coef: 0.6 * ['@SUBJ', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.5 did:- Nendel on oma vaim ja mõlemas midagi võlub . * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Eelmisel semestril mul oli võimalus Tartu ülikooli õppima minna üheks semestriks , sellepärast saanneid võrrelda . [u'"eelmine" Ll A pos sg ad cap @AN> #1->2'] [u'"semester" Ll S com sg ad cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"v\xf5imalus" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #5->7'] [u'"tartu" L0 G cap @AN> #6->7'] [u'"\xfcli_kool" L0 S com sg part cap @OBJ #7->7'] [u'"\xf5ppi" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #8->8'] [u'"mine" La V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ #9->4'] [u'"\xfcks" Lks N card sg tr l cap @NN> #10->11'] [u'"semester" Lks S com sg tr cap @ADVL #11->4'] [u'"," Z Com #12->12'] [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #13->4'] [u'"saan_neid" L0 S com sg nom cap @PRD @OBJ @SUBJ #14->4'] [u'"v\xf5rdle" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ @4'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Palju kordi nad olid olnud tõusnud , alla käinud , elustunud ja suletud . [u'"palju" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"kord" Li S com pl part cap @2'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4', u'"ole" Lid V aux indic impf ps3 pl ps af cap @FCV #4->4'] [u'"ole" Lnud V main partic past ps cap @ADVL @IMV #5->4'] [u'"t\xf5us" Lnud V main partic past ps cap @ADVL @IMV #6->4'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"alla" L0 D @ADVL #8->9'] [u'"k\xe4i=nud" L0 A pos sg nom cap partic @PRD #9->4', u'"k\xe4i=nud" Ld A pos pl nom cap partic @PRD #9->4'] [u'"," Z Com CLBC #10->10'] [u'"elustu" Lnud V main partic past ps cap @ADVL @IMV #11->4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #12->12'] [u'"suletud" Ld A pos pl nom cap @PRD #13->4'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Nad suhtlesid üliõpilastega väga soojalt , palju teravmeelitsesid . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.5 did:- Eriti see kehtib sellel juhul , kui õpitakse keelt . [u'"eriti" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"kehti" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #4->5'] [u'"juht" Ll S com sg ad cap @ADVL #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #7->8', u'"kui" L0 J sub cap @J #7->8'] [u'"\xf5ppi" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #8->8'] [u'"kee" Llt S com sg abl cap @ADVL #9->9', u'"keel" Lt S com sg part cap @OBJ @ADVL #9->9'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Ma proovisin kuidagi eestlastega suhelda , aga mõnikord see oli lihtsalt võimatu . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.6 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.4 did:- Mu arvates , see on väga hea süsteem , sest kui tekib mingi küsimus , sellele võib vastata õppejõud ülikoolis . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @ADVL #1->2'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #2->5'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #6->7'] [u'"hea" L0 A pos sg nom cap @AN> #7->8'] [u'"s\xfcsteem" L0 S com sg nom cap @PRD #8->5'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #10->12', u'"sest" L0 J sub cap @J #10->12'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #11->12', u'"kui" L0 J sub cap @J #11->12'] [u'"tekki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"mingi" L0 P indef sg nom cap @NN> #13->14'] [u'"k\xfcsimus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #14->12'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"see" Lle P dem sg all cap @ADVL #16->17'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #17->17', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #17->17'] [u'"vasta" Lta V main inf cap @IMV #18->17'] [u'"\xf5ppe_j\xf5ud" L0 S com sg nom cap @SUBJ #19->17'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @20'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Aga kui kõvasti õpid , sessioonit sul ei ole õppejõud arvestavad sinu tööd semestri ajal . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->1', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->1'] [u'"kui" L0 D cap @ADVL #2->2'] [u'"k\xf5vasti" L0 D cap @ADVL #3->3'] [u'"\xf5pp" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"sessioonit" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->9'] [u'"sina" Ll P pers ps2 sg ad cap @7'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #8->9'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #9->9'] [u'"\xf5ppe_j\xf5ud" L0 S com sg nom cap @PRD #10->9', u'"\xf5ppe_j\xf5ud" Ld S com pl nom cap @PRD #10->9'] [u'"arvestav" Ld A pos pl nom @AN> #11->11'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg gen cap @NN> #12->13'] [u'"t\xf6\xf6" Ld S com pl nom cap @NN> #13->14'] [u'"semester" L0 S com sg gen cap @P> #14->15'] [u'"ajal" L0 K post @ADVL #15->9'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Vilniuse ülikoolis filoloogia osakonnas süsteem on täiesti erinev . [u'"vilniuse" L0 G cap @AN> #1->2'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #2->2'] [u'"filoloogia" L0 S com sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"osakond" Ls S com sg in cap @NN> @4'] [u'"s\xfcsteem" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"t\xe4iesti" L0 D cap @ADVL #7->6'] [u'"erinev" L0 A pos sg nom cap @PRD #8->6'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Aga vist see on lihtsalt niisugune mulje . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->4', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->4'] [u'"vist" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"lihtsalt" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"nii_sugune" L0 P dem sg nom cap @NN> #6->7'] [u'"mulje" L0 S com sg nom cap @PRD #7->4'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Seal üliõpilased peavad rohkem iseseisvat tööd tegema . [u'"seal" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"\xfcli_\xf5pilane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"pida" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3', u'"pida" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #3->3'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"ise_seisev" Lt A pos sg part cap @AN> #5->6'] [u'"t\xf6\xf6" Ld S com sg part cap @6'] [u'"tege" Lma V main sup ps ill cap @IMV #7->3'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Ma ei saa öelda , et siin suhted õppejoududega on ainult ametlikud ja külmad ja et Tartu Ülikoolis nad on ainult soojad ja sõbralikud . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #2->3'] [u'"saa" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #3->3', u'"saa" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #3->3'] [u'"\xfctle" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->10', u'"et" L0 J sub cap @J #6->10'] [u'"siin" L0 D cap @ADVL #7->10'] [u'"suhe" Ld S com pl nom cap @SUBJ #8->10'] [u'"\xf5ppejoudu" Ldega S com pl kom cap @9'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #11->10'] [u'"ametlik" Ld A pos pl nom @PRD #12->10'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #13->13'] [u'"k\xfclm" Ld S com pl nom cap @PRD #14->10'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #15->15'] [u'"et" L0 J crd cap @J #16->20', u'"et" L0 J sub cap @J #16->20'] [u'"tartu" L0 G cap @AN> #17->18'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @ADVL #18->20'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #19->20'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #20->20'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #21->20'] [u'"soe" Ld A pos pl nom cap @PRD #22->20'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #23->23'] [u'"s\xf5bralik" Ld A pos pl nom cap @PRD #24->20'] [u'"." Z Fst #25->25'] did:- On päris raske otsustada , sest et on palju asju , millest sõltub minu arvamus : võib-olla mul õnnestus ja mind õpetasid tõesti soojad ja sõbralikud inimesed , võib-olla mul õnnestus , sest et ma olin välismaalane . [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #1->1', u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #1->1'] [u'"p\xe4ris" L0 D cap @ADVL #2->1'] [u'"raske" L0 A pos sg nom cap @PRD #3->1'] [u'"otsusta" Lda V main inf cap @SUBJ #4->1'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #6->8', u'"sest" L0 J sub cap @J #6->8'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->8', u'"et" L0 J sub cap @J #7->8'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #9->8'] [u'"asi" Lu S com pl part @10'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"mis" Lst P inter rel pl el cap @ADVL #12->13', u'"mis" Lst P inter rel sg el cap @ADVL #12->13'] [u'"s\xf5ltu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #13->10'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #14->15'] [u'"arvamus" L0 S com sg nom @SUBJ #15->13'] [u'":" Z Col CLB #16->16'] [u'"v\xf5ib-olla" L0 D cap @ADVL #17->19'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #18->19'] [u'"\xf5nnestu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #19->19'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #20->20'] [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @OBJ #21->22'] [u'"\xf5peta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #22->22'] [u'"t\xf5esti" L0 D cap @ADVL #23->22'] [u'"soe" Ld A pos pl nom cap @ADVL #24->22'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #25->25'] [u'"s\xf5bralik" Ld A pos pl nom cap @AN> #26->27'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #27->31'] [u'"," Z Com #28->28'] [u'"v\xf5ib-olla" L0 D cap CLBC #29->29'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #30->31'] [u'"\xf5nnestu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #31->31'] [u'"," Z Com CLB #32->32'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #33->36', u'"sest" L0 J sub cap @J #33->36'] [u'"et" L0 J crd cap @J #34->36', u'"et" L0 J sub cap @J #34->36'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #35->36'] [u'"ole" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #36->36'] [u'"v\xe4lis_maalane" L0 S com sg nom cap @PRD #37->36'] [u'"." Z Fst #38->38'] did:- Minu meelest , see oli tõesti hea ja meeldiv kogemus . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #1->2'] [u'"meelest" L0 K post cap @ADVL #2->5'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"t\xf5esti" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"hea" L0 A pos sg nom cap @AN> #7->7'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"meeldiv" L0 A pos sg nom cap @AN> #9->10'] [u'"kogemus" L0 S com sg nom cap @PRD #10->5'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Vilniuse Ülikool on ainult natuke vanem ja see ei tähenda et sellepärast ta on parem , aga võib-olla Vilniuse Ülikoolil on mingil alal lihtsalt suurem kogemus . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.5 did:- Selle poolest Tartu Ülikool erineb Vilniuse Ülikoolist . [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #1->2'] [u'"poolest" L0 K post cap @ADVL #2->5'] [u'"tartu" L0 G cap @AN> #3->4'] [u'"\xfcli_kool" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"erine" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"vilniuse" L0 G cap @AN> #6->7'] [u'"\xfcli_kool" Lst S com sg el cap @ADVL #7->5'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Modernsust puudub , aga usun , et varsti meil on sama modernne raamatukogu . * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- On päris raske otsustada , sest et on palju asju , millest sõltub minu arvamus : võib-olla mul õnnestus ja mind õpetasid tõesti soojad ja sõbralikud inimesed , võib-olla mul õnnestus , sest et ma olin välismaalane . [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #1->1', u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #1->1'] [u'"p\xe4ris" L0 D cap @ADVL #2->1'] [u'"raske" L0 A pos sg nom cap @PRD #3->1'] [u'"otsusta" Lda V main inf cap @SUBJ #4->1'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #6->8', u'"sest" L0 J sub cap @J #6->8'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->8', u'"et" L0 J sub cap @J #7->8'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #9->8'] [u'"asi" Lu S com pl part @10'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"mis" Lst P inter rel pl el cap @ADVL #12->13', u'"mis" Lst P inter rel sg el cap @ADVL #12->13'] [u'"s\xf5ltu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #13->10'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #14->15'] [u'"arvamus" L0 S com sg nom @SUBJ #15->13'] [u'":" Z Col CLB #16->16'] [u'"v\xf5ib-olla" L0 D cap @ADVL #17->19'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #18->19'] [u'"\xf5nnestu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #19->19'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #20->20'] [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @OBJ #21->22'] [u'"\xf5peta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #22->22'] [u'"t\xf5esti" L0 D cap @ADVL #23->22'] [u'"soe" Ld A pos pl nom cap @ADVL #24->22'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #25->25'] [u'"s\xf5bralik" Ld A pos pl nom cap @AN> #26->27'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #27->31'] [u'"," Z Com #28->28'] [u'"v\xf5ib-olla" L0 D cap CLBC #29->29'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #30->31'] [u'"\xf5nnestu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #31->31'] [u'"," Z Com CLB #32->32'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #33->36', u'"sest" L0 J sub cap @J #33->36'] [u'"et" L0 J crd cap @J #34->36', u'"et" L0 J sub cap @J #34->36'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #35->36'] [u'"ole" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #36->36'] [u'"v\xe4lis_maalane" L0 S com sg nom cap @PRD #37->36'] [u'"." Z Fst #38->38'] did:- See ei ole ainuke asi , mis mulle meeldis : auditoorne töö mõnikord oli isegi huvitavam kui Leedus . [u'"see" L0 P dem sg nom cap @PRD #1->3'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #3->3'] [u'"ainuke" L0 A pos sg nom @AN> #4->5'] [u'"asi" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #7->9'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #8->9'] [u'"meeldi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #9->5'] [u'":" Z Col CLB #10->10'] [u'"auditoorne" L0 A pos sg nom @AN> #11->12'] [u'"t\xf6\xf6" L0 S com sg nom cap @SUBJ #12->14'] [u'"m\xf5ni_kord" L0 D cap @ADVL #13->14'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"isegi" L0 D cap @ADVL #15->14'] [u'"huvitavam" L0 A comp sg nom cap @PRD #16->14'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #17->14', u'"kui" L0 J sub cap @J #17->14'] [u'"Leedu" Ls S prop sg in cap @ADVL #18->14'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Ma ei saa öelda , et siin suhted õppejoududega on ainult ametlikud ja külmad ja et Tartu Ülikoolis nad on ainult soojad ja sõbralikud . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #2->3'] [u'"saa" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #3->3', u'"saa" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #3->3'] [u'"\xfctle" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->10', u'"et" L0 J sub cap @J #6->10'] [u'"siin" L0 D cap @ADVL #7->10'] [u'"suhe" Ld S com pl nom cap @SUBJ #8->10'] [u'"\xf5ppejoudu" Ldega S com pl kom cap @9'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #11->10'] [u'"ametlik" Ld A pos pl nom @PRD #12->10'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #13->13'] [u'"k\xfclm" Ld S com pl nom cap @PRD #14->10'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #15->15'] [u'"et" L0 J crd cap @J #16->20', u'"et" L0 J sub cap @J #16->20'] [u'"tartu" L0 G cap @AN> #17->18'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @ADVL #18->20'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #19->20'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #20->20'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #21->20'] [u'"soe" Ld A pos pl nom cap @PRD #22->20'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #23->23'] [u'"s\xf5bralik" Ld A pos pl nom cap @PRD #24->20'] [u'"." Z Fst #25->25'] did:- Kõige parem asi oli see , et nt mina peaaegu ei tundnud pinget , ainult olin erutatud natuke , aga arvan , et see on normaalne , sest eksam on siiski ametlik asi . [u'"k\xf5ik" L0 P sg gen cap @NN> #1->3', u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"parem" L0 A comp sg nom cap @AN> #2->3'] [u'"asi" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @PRD #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->12', u'"et" L0 J sub cap @J #7->12'] [u'"nt" L0 Y cap @ADVL #8->12'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #9->12'] [u'"pea_aegu" L0 D cap @ADVL #10->12'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #11->12'] [u'"tund" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #12->12', u'"tund" Lnud V mod indic impf ps neg cap @FCV #12->12'] [u'"pinge" Lt S com sg part cap @OBJ #13->12'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #15->16'] [u'"ole" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"erutatud" L0 A pos cap @AN> #17->17', u'"erutatud" L0 A pos cap @AN> #17->17', u'"erutatud" L0 A pos sg nom cap @AN> #17->17', u'"erutatud" Ld A pos pl nom cap @AN> #17->17'] [u'"natuke" L0 D cap @ADVL #18->16'] [u'"," Z Com CLB #19->19'] [u'"aga" L0 J crd @J #20->21', u'"aga" L0 J sub @J #20->21'] [u'"arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #21->21'] [u'"," Z Com CLB #22->22'] [u'"et" L0 J crd cap @J #23->25', u'"et" L0 J sub cap @J #23->25'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #24->25'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #25->25'] [u'"normaalne" L0 A pos sg nom cap @PRD #26->25'] [u'"," Z Com CLB #27->27'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #28->30', u'"sest" L0 J sub cap @J #28->30'] [u'"eksam" L0 S com sg nom cap @SUBJ #29->30'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #30->30'] [u'"siiski" L0 D cap @ADVL #31->30'] [u'"ametlik" L0 A pos sg nom @AN> #32->33'] [u'"asi" L0 S com sg nom @PRD #33->30'] [u'"." Z Fst #34->34'] did:- Siis sessi ajal sul on ainult kaks , kolm või isegi mitte ühtegi eksamit ! [u'"siis" L0 J crd cap @J #1->5', u'"siis" L0 J sub cap @J #1->5', u'"siis" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"sess" L0 S com sg gen cap @P> #2->3'] [u'"ajal" L0 K post @ADVL #3->5'] [u'"sina" Ll P pers ps2 sg ad cap @ADVL #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #6->5'] [u'"kaks" L0 N card sg nom l cap @SUBJ @ADVL #7->5'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"kolm" L0 N card sg nom l cap @SUBJ @ADVL #9->5'] [u'"v\xf5i" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #10->5'] [u'"isegi" L0 D cap @ADVL #11->5'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #12->5'] [u'"\xfcks" Lgi N card sg part l cap @NN> #13->14'] [u'"eksam" Lt S com sg part cap @9'] [u'"!" Z Exc #15->15'] did:- Niisiis saan öelda , et mulje pärast õppimist Tartu Ülikoolis on tõesti hea või isegi suurepärane ja mina tõesti tahaks veel kord seal õppima minema . [u'"nii_siis" L0 D cap @ADVL #1->2'] [u'"saa" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2', u'"saa" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #2->2'] [u'"\xfctle" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #3->2'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->11', u'"et" L0 J sub cap @J #5->11'] [u'"mulje" L0 S com sg gen cap @NN> #6->11', u'"mulje" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #6->11'] [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #7->11'] [u'"\xf5ppimine" Lt S com sg part cap @

7'] [u'"tartu" L0 G cap @AN> #9->10'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"t\xf5esti" L0 D cap @ADVL #12->11'] [u'"hea" L0 A pos sg nom cap @PRD #13->11', u'"hea" L0 S com sg nom cap @PRD #13->11'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap CLBC #14->14', u'"v\xf5i" L0 J sub cap CLBC #14->14'] [u'"isegi" L0 D cap @ADVL #15->11'] [u'"suure_p\xe4rane" L0 A pos sg nom cap @PRD #16->20'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #17->17'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #18->20'] [u'"t\xf5esti" L0 D cap @ADVL #19->20'] [u'"taht" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #20->20', u'"taht" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #20->20'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #21->20'] [u'"kord" L0 S com sg nom cap @PRD #22->20'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #23->23'] [u'"\xf5ppi" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #24->24'] [u'"mine" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #25->20'] [u'"." Z Fst #26->26'] did:- Mulle meeldis üsna . [u'"mulle" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"meeldi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"\xfcsna" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"." Z Fst #4->4'] did:- Kell üheksa ettekandja tuli koha ja me tellisime . * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Muidugi ma ei osknud eesti keelt ja ma ei sain aru , kui eestlased räägisid ! [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"osknu" Ld S com pl nom cap @NN> #4->6', u'"osknu" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #4->6'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #5->6'] [u'"keel" Lt S com sg part cap @OBJ #6->6', u'"kee" Llt S com sg abl cap @ADVL #6->6'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #7->7'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #8->10'] [u'"ei" L0 D cap @ADVL #9->10'] [u'"saa" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #10->10', u'"saa" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #10->10'] [u'"aru" L0 S com sg part @OBJ #11->10'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #13->15', u'"kui" L0 J sub cap @J #13->15'] [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #14->15'] [u'"r\xe4\xe4gi" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #15->15'] [u'"!" Z Exc #16->16'] did:- Järgemisel päeval ma kohtusin Eesnimi ja Eesnimi . [u'"j\xe4rg_emis" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->4'] [u'"p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"kohtu" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"ees_nimi" L0 S com sg nom cap @NN> #5->6'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #6->6'] [u'"ees_nimi" L0 S com sg nom cap @7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Põhimõtteliselt ma mõtlesin , et nad oli lahkesed , lõbused ja jutukad . [u'"p\xf5hi_m\xf5tteliselt" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"m\xf5tle" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->7', u'"et" L0 J sub cap @J #5->7'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @ADVL #6->7'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"lahkene" Ld A pos pl nom cap @PRD #8->7'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"l\xf5bune" Ld A pos pl nom cap @PRD #10->7'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #11->11'] [u'"jutukas" Ld A pos pl nom cap @PRD #12->7'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Siiani ma olen rõõmus . [u'"siiani" L0 D cap @ADVL #1->3', u'"siig" Lni S com sg term cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"r\xf5\xf5mus" L0 A pos sg nom cap @PRD #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Põhimõtteliselt , ma olin väga rõõm , et ma käisin siis . [u'"p\xf5hi_m\xf5tteliselt" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"r\xf5\xf5m" L0 S com sg nom cap @PRD #6->4'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"et" L0 J crd cap @J #8->10', u'"et" L0 J sub cap @J #8->10'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"k\xe4i" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"siis" L0 D cap @ADVL #11->10', u'"siis" L0 J crd cap @J #11->10', u'"siis" L0 J sub cap @J #11->10'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Loomulikult ma tahtsin elada selle inimestega . [u'"loomulikult" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"taht" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"ela" Lda V main inf cap @OBJ #4->3'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> @ADVL #5->5'] [u'"inimene" Ltega S com pl kom cap @ADVL #6->3'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Hiljem ma tegin avastust : mitu ei ole nii visakad . [u'"hiljem" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"tege" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"avastus" Lt S com sg part @OBJ #4->3'] [u'":" Z Col CLB #5->5'] [u'"mitu" L0 P indef sg nom cap @SUBJ @ADVL #6->8'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #7->8'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #8->8'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #9->8'] [u'"visaka" Ld S com pl nom cap @PRD @SUBJ #10->8', u'"visakas" Ld S com pl nom cap @PRD @SUBJ #10->8'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Reisidele ma tuttvusin mitu inimest . [u'"reis" Ldele S com pl all cap @ADVL #1->1'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->2'] [u'"tuttv_usin" L0 A pos sg nom cap @ADVL #3->3'] [u'"mitu" L0 P indef sg nom cap @ADVL #4->4'] [u'"inimene" Lt S com sg part cap @4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Aga hiljem , mu sõbrad käisid külas : me jõime , me sõime , tantsisime . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->6', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->6'] [u'"hiljem" L0 D cap @ADVL #2->6'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"s\xf5ber" Ld S com pl nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"k\xe4i" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"k\xfcla" Ls S com sg in cap @ADVL #7->6'] [u'":" Z Col CLB #8->8'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"joo" Lime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #12->13'] [u'"s\xf6\xf6" Lime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #13->13'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"tantsi" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #15->15'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Siiski , mulle meeldib Tallinn ja ma armastan seda aega siin . [u'"siiski" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #3->4'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"Tallinn" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #5->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"armasta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #8->8'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @NN> #9->10'] [u'"aeg" L0 S com sg part @OBJ @ADVL #10->10'] [u'"siin" L0 D cap @ADVL #11->8'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Ma tahaks teada rohkem Eestist , kohtata rohkem eestlasi ja vaadata palju palju kohtu Tallinna lisaks . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"taht" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"tead" La V main inf cap @OBJ #3->2'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #4->2'] [u'"Eesti" Lst S prop sg el cap @ADVL #5->2'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"kohta" Lta S com sg abes cap @NN> @ADVL #7->16', u'"kohtata" L0 S com sg gen cap @NN> #7->16', u'"kohtata" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #7->16', u'"kohtata" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #7->16'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #8->7'] [u'"eestlane" Li S com pl part cap @9'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #10->10'] [u'"vaata" Lta V main inf cap @ADVL @IMV #11->11'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #12->16'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #13->16'] [u'"kohus" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #14->16'] [u'"tallinna" L0 G cap @AN> #15->16'] [u'"lisa" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #16->16', u'"lisa" Lks V main cond pres ps2 sg ps af cap @FMV #16->16', u'"lisa" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #16->16', u'"lisa" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #16->16', u'"lisa" Lks V main cond pres ps2 pl ps af cap @FMV #16->16', u'"lisa" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #16->16', u'"lisa" Lks S com sg tr cap @ADVL #16->16'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Aga ei olnud teda minu kodulinnas . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->3', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->3'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #2->3'] [u'"ole" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #3->3'] [u'"tema" Lda P pers ps3 sg part cap @SUBJ #4->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"kodu_linn" Ls S com sg in cap @ADVL #6->3'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Siis ma uude korterisse kolisin , sain tööd ja mul ei olnud vaba aega uuesti . [u'"siis" L0 J crd cap @J #1->5', u'"siis" L0 J sub cap @J #1->5', u'"siis" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->5'] [u'"uus" Lde A pos sg adit cap @AN> #3->4'] [u'"korter" Lsse S com sg ill cap @ADVL #4->5'] [u'"koli" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"saa" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #7->7', u'"saa" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #7->7'] [u'"t\xf6\xf6" Ld S com sg part cap @OBJ #8->7'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #9->9'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #10->12'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #11->12'] [u'"ole" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #12->12'] [u'"vaba" L0 A pos sg nom cap @PRD #13->12'] [u'"aega" L0 K pre @ADVL #14->12'] [u'"uuesti" L0 D cap @ADVL #15->12'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Ma elasin eestis üks aasta , ja mul on palju head kogemusi siin . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.5 did:- See mul tüdrukul ei tähtis , kui me Eestis või Ameerikas elame . [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #1->5'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @NN> @ADVL #2->2'] [u'"t\xfcdruk" Ll S com sg ad cap @ADVL #3->5'] [u'"ei" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"t\xe4hti" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #7->12', u'"kui" L0 J sub cap @J #7->12'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #8->12'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @ADVL #9->12'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #10->12', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #10->12'] [u'"Ameerika" Ls S prop sg in cap @ADVL #11->12'] [u'"ela" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #12->12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- See sõnaraamat , mis ma nüüd kasutan , oli kingitus temalt . [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"s\xf5na_raamat" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @NN> #4->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #5->7'] [u'"n\xfc\xfcd" L0 D cap @ADVL #6->7'] [u'"kasuta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #7->2'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"kingitus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->9'] [u'"tema" Llt P pers ps3 sg abl cap @11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- See on väga raske olukord , ja ma arvan , et järgmine aastal ma õpetan vähem . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Esimesel aastal ma elasin Lasnamäel . [u'"esimene" Ll N ord sg ad l cap @AN> #1->2', u'"esimene" Ll N ord sg ad roman cap @AN> #1->2'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ela" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"Lasna_m\xe4e" Ll S prop sg ad cap @ADVL #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Loodetavasti ma saan seda kelt sellel aastal õppida . [u'"loodetavasti" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"saa" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"saa" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #4->3'] [u'"kes" Llt P inter rel sg abl cap @ADVL #5->3'] [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #6->7'] [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #7->7'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #8->3'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- See mul tüdrukul ei tähtis , kui me Eestis või Ameerikas elame . [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #1->5'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @NN> @ADVL #2->2'] [u'"t\xfcdruk" Ll S com sg ad cap @ADVL #3->5'] [u'"ei" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"t\xe4hti" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #7->12', u'"kui" L0 J sub cap @J #7->12'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #8->12'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @ADVL #9->12'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #10->12', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #10->12'] [u'"Ameerika" Ls S prop sg in cap @ADVL #11->12'] [u'"ela" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #12->12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- See sõnaraamat , mis ma nüüd kasutan , oli kingitus temalt . [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"s\xf5na_raamat" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @NN> #4->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #5->7'] [u'"n\xfc\xfcd" L0 D cap @ADVL #6->7'] [u'"kasuta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #7->2'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"kingitus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->9'] [u'"tema" Llt P pers ps3 sg abl cap @11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- saj Euroopas levima hakanud valgustusesaj . [u'"saj" L0 Y cap @ADVL #1->1'] [u'"Euroopa" Ls S prop sg in cap @ADVL #2->2'] [u'"levi" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #3->3'] [u'"hakka" Lnud V main partic past ps cap @ADVL @IMV #4->4'] [u'"valgustusesaj" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->5'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Oluline tööstuses oli põlevkivi toodang , metallitööstus , majandusmasinate tootmine ja piimatööstus oli tähtsal kohal . [u'"oluline" L0 A pos sg nom cap @PRD #1->3'] [u'"t\xf6\xf6stus" Ls S com sg in cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"p\xf5lev_kivi" L0 S com sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"toodang" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->3'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"metalli_t\xf6\xf6stus" L0 S com sg nom cap CLBC #7->7'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"majandus_masin" Lte S com pl gen cap CLBC #9->9'] [u'"tootmine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->13'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #11->11'] [u'"piima_t\xf6\xf6stus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #12->13'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"t\xe4htis" Ll A pos sg ad cap @AN> #14->15'] [u'"koha" Ll S com sg ad cap @ADVL #15->13', u'"kohal" L0 D cap @ADVL #15->13', u'"koht" Ll S com sg ad cap @ADVL #15->13'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Alguses 1. [u'"algus" Ls S com sg in cap @ADVL #1->1'] [u'"1." N ord @ADVL #2->2'] did:- Eesti vabariik sõltus Euroopa turult . [u'"eesti" L0 G cap @AN> #1->2'] [u'"vaba_riik" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"s\xf5ltu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"euroopa" L0 G cap @AN> #4->5'] [u'"turg" Llt S com sg abl cap @ADVL #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Aga Eestimaa ka andis energiat Narvast Venemaale . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->4', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->4'] [u'"Eesti_maa" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"and" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->4'] [u'"energia" Lt S com sg part cap @OBJ #5->4'] [u'"Narva" Lst S prop sg el cap @6'] [u'"Vene_maa" Lle S prop sg all cap @7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Majandus kiiresti arenes , parenesid partneri suhted Inglismaaga , Saksamaaga ( nad ostsid palju Eestist ) . [u'"majandus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"kiiresti" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"arene" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"parene" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"partner" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #6->6'] [u'"suhe" Ld S com pl nom cap @NN> @SUBJ #7->5'] [u'"Inglis_maa" Lga S prop sg kom cap @NN> @8'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"Saksa_maa" Lga S prop sg kom cap CLBC #10->10'] [u'"(" Z Opr #11->11'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap CLBC #12->12'] [u'"ost" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #13->13'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #14->13'] [u'"Eesti" Lst S prop sg el cap @ADVL #15->13'] [u'")" Z Cpr #16->16'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Pärast pärisorjuse kaotamist ( 1816 1819 ) nad hakkasid end kutsuma mitte maarahvaks , vaid eestlaseks , hakkasid nõudma endale hariduse võimalust , vabadust . [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #1->9'] [u'"p\xe4ris_orjus" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"kaotamine" Lt S com sg part cap @

3'] [u'"(" Z Opr #4->4'] [u'"1816" L0 N @ADVL #5->9'] [u'"1819" L0 N @ADVL #6->9'] [u'")" Z Cpr #7->7'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"hakka" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"ise" L0 P pos det refl sg part cap @OBJ #10->10'] [u'"kutsu" Lma V main sup ps ill cap @IMV #11->11'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #12->9'] [u'"maa_rahvas" Lks S com sg tr cap @ADVL #13->9'] [u'"," Z Com #14->14'] [u'"vaid" L0 J crd cap CLBC #15->15', u'"vaid" L0 J sub cap CLBC #15->15'] [u'"eestlane" Lks S com sg tr cap @ADVL #16->18'] [u'"," Z Com CLBC #17->17'] [u'"hakka" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #18->18', u'"hakka" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #18->18'] [u'"n\xf5ud" Lma V main sup ps ill cap @IMV #19->19'] [u'"ise" Lle P pos det refl sg all cap @ADVL #20->18'] [u'"haridus" L0 S com sg gen cap @NN> #21->22'] [u'"v\xf5imalus" Lt S com sg part cap @OBJ #22->19'] [u'"," Z Com #23->23'] [u'"vabadus" Lt S com sg part cap @24'] [u'"." Z Fst #25->25'] did:- algusel , sest eestlased varem olid pärisorjad , vaesed ja neil ei olnud õigust . [u'"algus" Ll S com sg ad @ADVL #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #3->6', u'"sest" L0 J sub cap @J #3->6'] [u'"eestlane" Ld S com pl nom cap @SUBJ @ADVL #4->6'] [u'"varem" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"p\xe4ris_ori" Ld S com pl nom cap @PRD @SUBJ #7->6'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"vaene" Ld A pos pl nom cap CLBC #9->9'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #10->10'] [u'"see" Ll P dem pl ad cap @ADVL #11->13', u'"tema" Ll P pers ps3 pl ad cap @ADVL #11->13'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #12->13'] [u'"ole" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #13->13'] [u'"\xf5igus" Lt S com sg part cap @ADVL #14->13'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Eesti kultuuriloos Noor-Eesti " mängis tähtsat rolli . [u'"eesti" L0 G cap @AN> #1->2'] [u'"kultuuri_lugu" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #2->2'] [u'"Noor-Eesti" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #3->5'] [u'""" Z Quo #4->4'] [u'"m\xe4ngi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"t\xe4htis" Lt A pos sg part cap @AN> #6->7'] [u'"roll" L0 S com sg part cap @OBJ #7->5'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Koos ristisõdade algusega ja eestlaste ristiusustamisega Eesti aladele jõudis palju välismaalasi . [u'"koos" L0 K pre cap @ADVL #1->9'] [u'"risti_s\xf5da" Lde S com pl gen cap @NN> #2->3'] [u'"algus" Lga S com sg kom @

3'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #4->4'] [u'"eestlane" Lte S com pl gen cap @NN> #5->6'] [u'"risti_ususta=mine" Lga S com sg kom cap @

6'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #7->8'] [u'"ala" Ldele S com pl all @8'] [u'"j\xf5ud" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #10->9'] [u'"v\xe4lis_maalane" Li S com pl part cap @11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- alguses Venemaa sõjakäigud venemaale mingit edu ei toonud ja sellepärast venelased mõtlesid välja nn Tartu maksu " maksmist " Vigased . [u'"algus" Ls S com sg in @ADVL #1->8'] [u'"vene_maa" L0 G cap @AN> #2->3'] [u'"s\xf5ja_k\xe4ik" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->8'] [u'"vene_maa" Lle S com sg all cap @4'] [u'"mingi" Lt P indef sg part cap @NN> #5->6'] [u'"edu" L0 S com sg part cap @OBJ #6->7'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #7->8'] [u'"too" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #8->8'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #9->9'] [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #10->12'] [u'"venelane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"m\xf5tle" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #12->12'] [u'"v\xe4lja" L0 D cap @ADVL #13->12'] [u'"nn" L0 Y cap @ADVL #14->12'] [u'"tartu" L0 G cap @AN> #15->16'] [u'"maks" L0 S com sg adit cap @NN> @ADVL #16->16', u'"maks" L0 S com sg part cap @OBJ #16->16', u'"maks" Lu S com pl part cap @OBJ #16->16'] [u'""" Z Quo #17->17'] [u'"maksmine" Lt S com sg part cap @18'] [u'""" Z Quo #19->19'] [] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Rae koosseisus : alguses oli 24 , hiljem 12 liiget ( maahärrad ) , bürgermeistrid e raejuhatus , sundik seaduste tundja ja maahärrade esindus linnafoogt . [u'"raad" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #1->1'] [u'"koos_seis" Ls S com sg in cap @2'] [u'":" Z Col CLB #3->3'] [u'"algus" Ls S com sg in @ADVL #4->5'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"24" N card @NN> @ADVL #6->6'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"hiljem" L0 D cap @ADVL #8->5'] [u'"12" N card @NN> @ADVL #9->9'] [u'"liige" Lt S com sg part cap @9'] [u'"(" Z Opr #11->11'] [u'"maa_h\xe4rra" Ld S com pl nom cap @NN> @SUBJ #12->5'] [u'")" Z Cpr #13->13'] [u'"," Z Com #14->14'] [u'"b\xfcrger_meister" Ld S com pl nom cap @NN> @PRD @SUBJ #15->5'] [u'"e" L0 Y cap @ADVL #16->5'] [u'"rae_juhatus" L0 S com sg nom cap @5'] [u'"," Z Com #18->18'] [u'"sundik" L0 S com sg nom cap @NN> @PRD @SUBJ #19->5'] [u'"seadus" Lte S com pl gen cap @NN> #20->21'] [u'"tundja" L0 S com sg gen cap @NN> @5', u'"tundja" L0 S com sg nom cap @NN> @PRD @SUBJ #21->5'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #22->22'] [u'"maa_h\xe4rra" Lde S com pl gen cap @NN> #23->24'] [u'"esindus" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #24->5'] [u'"linna_foogt" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #25->5'] [u'"." Z Fst #26->26'] did:- Võib öelda , et ka majanduse suhtes keskaeg oli päris soode periood linna elanikute jaoks . [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #1->1', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #1->1'] [u'"\xfctle" Lda V main inf cap @IMV #2->1'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->9', u'"et" L0 J sub cap @J #4->9'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #5->9'] [u'"majandus" L0 S com sg gen cap @P> #6->7'] [u'"suhtes" L0 K post cap @ADVL #7->9'] [u'"kesk_aeg" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"p\xe4ris" L0 A pos cap @AN> #10->11', u'"p\xe4ris" L0 A pos cap @AN> #10->11'] [u'"soo" Lde S com pl gen cap @NN> #11->12'] [u'"periood" L0 S com sg nom cap @NN> @PRD #12->9'] [u'"linn" L0 S com sg gen cap @NN> #13->14'] [u'"elanikute" L0 S com sg gen cap @P> #14->15'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #15->9'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Tänu õpetatud inimestele meil säilis mitu ajaloolist allikat keskaegse linnaelu ja eluviisi kohta . [u'"t\xe4nu" L0 S com sg gen cap @NN> #1->3', u'"t\xe4nu" L0 K pre cap @ADVL #1->3'] [u'"\xf5petatud" L0 A pos cap @AN> #2->3', u'"\xf5petatud" L0 A pos cap @AN> #2->3'] [u'"inimene" Ltele S com pl all cap @

3'] [u'"mina" Ll P pers ps1 pl ad cap @4'] [u'"s\xe4ili" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"mitu" L0 P indef sg nom cap @SUBJ #6->5'] [u'"aja_looline" Lt A pos sg part @AN> #7->8'] [u'"allikas" Lt S com sg part @6'] [u'"kesk_aegne" L0 A pos sg gen cap @AN> #9->10'] [u'"linna_elu" L0 S com sg gen cap @P> #10->10'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #11->11'] [u'"elu_viis" L0 S com sg gen cap @P> #12->13'] [u'"kohta" L0 K post cap @ADVL #13->5'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Tänu kristlikule usule siinsel aladel levis lugemisoskus ( eriti Rootsi ajal ) . [u'"t\xe4nu" L0 K pre cap @ADVL #1->6'] [u'"kristlik" Lle A pos sg all cap @AN> #2->3'] [u'"usk" Lle S com sg all cap @

3'] [u'"siinne" Ll A pos sg ad cap @AN> @ADVL #4->5'] [u'"ala" Ldel S com pl ad @5'] [u'"levi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"lugemi_sosku" Ls S com sg in cap @ADVL #7->6'] [u'"(" Z Opr #8->8'] [u'"eriti" L0 D cap @ADVL #9->6'] [u'"Rootsi" L0 S prop sg gen cap @P> #10->11'] [u'"ajal" L0 K post @ADVL #11->6'] [u'")" Z Cpr #12->12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Linnas kehtis 1 aasta ja 1 päeva seadus kui inimene selle perioodi jooksul võis linnas välja elada , temast sai linnakodanik ( see kehtis näiteks talupoegade kohta , siit ka väljend : vaba linna õhk ) [u'"linn" Ls S com sg in cap @ADVL #1->2'] [u'"kehti" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"1" N card @NN> @ADVL #3->3'] [u'"aasta" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #5->5'] [u'"1" N card @NN> @ADVL #6->6'] [u'"p\xe4ev" L0 S com sg adit cap @6', u'"p\xe4ev" L0 S com sg part cap @6', u'"p\xe4ev" L0 S com sg gen cap @6'] [u'"seadus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #9->9', u'"kui" L0 J sub cap @J #9->9'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @ADVL #10->10'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #11->12'] [u'"periood" L0 S com sg gen cap @P> #12->13'] [u'"jooksul" L0 K post cap @ADVL #13->13'] [u'"v\xf5i" Ls S com sg in cap @ADVL #14->14'] [u'"linn" Ls S com sg in cap @ADVL #15->15'] [u'"v\xe4lja" L0 D cap @ADVL #16->16'] [u'"ela" Lda V main inf cap @IMV #17->17'] [u'"," Z Com CLB #18->18'] [u'"tema" Lst P pers ps3 sg el cap @ADVL #19->20'] [u'"saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #20->20', u'"saa" Li V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #20->20'] [u'"linna_kodanik" L0 S com sg nom cap @SUBJ #21->20'] [u'"(" Z Opr CLB #22->22'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #23->24'] [u'"kehti" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #24->24'] [u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #25->24'] [u'"talu_poeg" Lde S com pl gen cap @P> #26->27'] [u'"kohta" L0 K post cap @ADVL #27->24'] [u'"," Z Com #28->28'] [u'"siit" L0 D cap @ADVL #29->24'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #30->24'] [u'"v\xe4ljend" L0 S com sg nom cap @NN> #31->34'] [u'":" Z Col #32->32'] [u'"vaba" L0 A pos sg gen cap @AN> #33->34'] [u'"linn" L0 S com sg gen cap @NN> #34->35'] [u'"\xf5hk" L0 S com sg nom cap @35'] [u'")" Z Cpr #36->36'] did:- Muistse eesti alal tähtsamad linnad olid Tallinn ja Tartu , samuti ka Viljandi , Uus-Pärnu . [u'"muistne" L0 A pos sg gen cap @AN> #1->1'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #2->2'] [u'"alal" L0 D @ADVL #3->6'] [u'"t\xe4htsam" Ld A comp pl nom cap @AN> #4->5'] [u'"linn" Ld S com pl nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"Tallinn" L0 S prop sg nom cap @NN> @PRD #7->6'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"Tartu" L0 S prop sg nom cap @PRD #9->6'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"samuti" L0 D cap @ADVL #11->6'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #12->6'] [u'"Viljandi" L0 S prop sg nom cap @PRD #13->6'] [u'"," Z Com #14->14'] [u'"Uus-P\xe4rnu" L0 S prop sg nom cap @15'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- aastal venelased alustasid sõda . [u'"aasta" Ll S com sg ad @ADVL #1->3'] [u'"venelane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"alusta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #3->3'] [u'"s\xf5da" L0 S com sg part cap @OBJ #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Paleoliitikumi ajal Eestis inimasustus puudus , kuigi [u'"paleoliitikum" L0 S com sg gen cap @P> #1->2'] [u'"ajal" L0 K post @ADVL #2->5'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @NN> @ADVL #3->3'] [u'"inim_asustus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"puudu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"," Z Com CLBC #6->6'] [u'"kuigi" L0 D cap @ADVL #7->5'] did:- Eestis ei leia kulda aga seda leiab Ameerika mandrilt ja ka väga palju leiti Egiptuses . [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #2->3'] [u'"leid" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #3->3'] [u'"kuld" L0 S com sg part cap @OBJ @SUBJ #4->3'] [u'"aga" L0 J crd @J #5->3', u'"aga" L0 J sub @J #5->3'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ @SUBJ #6->7'] [u'"leid" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"ameerika" L0 G cap @AN> #8->9'] [u'"manner" Llt S com sg abl cap @ADVL #9->7'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #10->10'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #11->14'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #12->14'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #13->14'] [u'"leid" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #14->14'] [u'"Egiptus" Ls S prop sg in cap @ADVL #15->14'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Väga vanad tekstiilileiud on leitud ja tööriistu . [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #1->2'] [u'"vana" Ld A pos pl nom cap @AN> #2->3'] [u'"tekstiili_leid" Ld S com pl nom cap @OBJ #3->5'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #4->4'] [u'"leid" Ltud V main partic past imps cap @IMV #5->4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #6->6'] [u'"t\xf6\xf6_riist" Lu S com pl part cap @OBJ #7->7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Arenes ka eesti keel , millest oli saanud rikas uute sõnadega keel J . Veskile tänu , milles oli võimalik kirjutada teadustöid ja ilukirjandust . * ['@FMV', '@SUBJ'] Coef: 1.0 did:- a alates kirjanikke hakkati premeerima taludega A . [u'"a" L0 Y @ADVL #1->2'] [u'"alga" Ltes V main ger @ADVL #2->4', u'"alates" L0 K pre @ADVL #2->4'] [u'"kirjanik" Le S com pl part cap @OBJ #3->4'] [u'"hakkatti" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"premeeri" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #5->5'] [u'"talu" Ldega S com pl kom cap @ADVL #6->4'] [u'"A" L0 Y cap @ADVL #7->4'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- ENSV-s partei dikteeris kuidas inimesed peavad elama , mida ja kuidas tegema . [u'"ENSV" Ls Y nominal sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"partei" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"dikteeri" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kuidas" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @OBJ #5->6'] [u'"pida" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #6->6', u'"pida" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #6->6'] [u'"ela" Lma V main sup ps ill cap @IMV #7->6'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @OBJ #9->12', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #9->12'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #10->10'] [u'"kuidas" L0 D cap @ADVL #11->11'] [u'"tege" Lma V main sup ps ill cap @IMV #12->12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Eestased said aru , et EV taastada ei õnnestu nii pea . * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FCV', ' S '] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Pärast sõda haridus oli prestiizne . [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #1->4'] [u'"s\xf5da" L0 S com sg part cap @

1'] [u'"haridus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"prestiizne" L0 A pos sg nom cap @PRD #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Moskva hakkas nõudma , et Eestis partei midagi ette võtaks midagi radikaalset . * ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Võib Hildast aru saada , kui ei saa ta valvurit andeks anda . * ['@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.5 * ['@FMV', '@ADVL', '@OBJ'] Coef: 0.75 did:- Meie elus ausus tajutakse nagu üheks suuremaks vooruseks . [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @ADVL #1->4'] [u'"elus" L0 A pos sg nom cap @AN> #2->3'] [u'"ausus" L0 S com sg nom @OBJ #3->4'] [u'"taju" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #4->4'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #5->4', u'"nagu" L0 J sub cap @J #5->4', u'"nagu" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"\xfcks" Lks N card sg tr l cap @NN> #6->8', u'"\xfcks" Lks P sg tr cap @NN> #6->8'] [u'"suurem" Lks A comp sg tr cap @AN> #7->8'] [u'"voorus" Lks S com sg tr cap @ADVL #8->4'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Võib Hildast aru saada , kui ei saa ta valvurit andeks anda . * ['@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.5 * ['@FMV', '@ADVL', '@OBJ'] Coef: 0.75 did:- Paljud arvavad , et kui nad alati ausalt toimivad , siis nendega on kõik korras ja nad jätavad hea mulje endast . * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['@ADVL', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.5 * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Üks noormees , valvur , kellele anti käsu salakaubavedajaid püüda sai seesamaks näiteks kõigilee , kellel igal juhul ausus on esimesel kohal . [u'"\xfcks" L0 N card sg nom l cap @NN> #1->2'] [u'"noor_mees" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->2'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"valvur" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"kes" Lle P inter rel sg all cap @ADVL #6->7'] [u'"and" Lti V main indic impf imps af @FMV #7->4'] [u'"k\xe4sk" L0 S com sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"sala_kauba_vedaja" Lid S com pl part cap @OBJ #9->9'] [u'"p\xfc\xfcd" La V main inf cap @ADVL @IMV @11'] [u'"saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #11->11', u'"saa" Li V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #11->11'] [u'"seesa=m" Lks A comp sg tr cap @AN> #12->13'] [u'"n\xe4ide" Lks S com sg tr cap @ADVL #13->11'] [u'"k\xf5igilee" L0 S com sg nom cap @OBJ #14->11'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"kes" Ll P inter rel pl ad cap @ADVL #16->20', u'"kes" Ll P inter rel sg ad cap @ADVL #16->20'] [u'"iga" Ll P det sg ad cap @NN> #17->18'] [u'"juht" Ll S com sg ad cap @18'] [u'"ausus" L0 S com sg nom @SUBJ #19->20'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #20->14'] [u'"esimene" Ll N ord sg ad l cap @AN> #21->22', u'"esimene" Ll N ord sg ad roman cap @AN> #21->22'] [u'"koha" Ll S com sg ad cap @ADVL #22->20', u'"kohal" L0 D cap @ADVL #22->20', u'"koht" Ll S com sg ad cap @ADVL #22->20'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Valvur , kui aus inimene , kelle jaoks tõde on kõige kallim asi räägib ministrile nendest , kellest ta teab , et nad tegelesid salakaubandusega , nende hulgas oli küll Julius Vigased . [u'"valvur" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #3->3', u'"kui" L0 J sub cap @J #3->3'] [u'"aus" L0 A pos sg nom @AN> #4->5'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->5'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"kes" L0 P inter rel sg gen cap @P> #7->8'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #8->10'] [u'"t\xf5de" L0 S com sg part cap @OBJ #9->14'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->5'] [u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #11->10'] [u'"kallim" L0 A comp sg nom cap @AN> #12->13'] [u'"asi" L0 S com sg nom @SUBJ #13->14'] [u'"r\xe4\xe4ki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"minister" Lle S com sg all cap @ADVL #15->14'] [u'"see" Ldest P dem pl el cap @ADVL #16->14', u'"tema" Ldest P pers ps3 pl el cap @ADVL #16->14'] [u'"," Z Com CLB #17->17'] [u'"kes" Lst P inter rel pl el cap @ADVL #18->20'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #19->20'] [u'"tead" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #20->20'] [u'"," Z Com CLB #21->21'] [u'"et" L0 J crd cap @J #22->24', u'"et" L0 J sub cap @J #22->24'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #23->24'] [u'"tegele" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #24->24'] [u'"sala_kaubandus" Lga S com sg kom cap @ADVL #25->24'] [u'"," Z Com CLB #26->26'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @P> #27->28', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @P> #27->28'] [u'"hulgas" L0 K post cap @ADVL #28->29'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #29->29'] [u'"k\xfcll" L0 D cap @ADVL #30->29'] [u'"Julius" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #31->29'] [] [u'"." Z Fst #33->33'] did:- Aga tihti inimene teeb asju enne mõtlemist nende kohta ja ta ei märga seda , et aus saab mitte tema saavutuseks vaid kaotuseks . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->4', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->4'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"tege" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"asi" Lu S com pl part @OBJ #5->4'] [u'"enne" L0 K pre cap @ADVL #6->4'] [u'"m\xf5tlemine" Lt S com sg part cap @

6'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @P> #8->9', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @P> #8->9'] [u'"kohta" L0 K post cap @ADVL #9->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #10->10'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #11->13'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #12->13'] [u'"m\xe4rga" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #13->13'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #14->13'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"et" L0 J crd cap @J #16->18', u'"et" L0 J sub cap @J #16->18'] [u'"au" Ls S com sg in @ADVL #17->18'] [u'"saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #18->18', u'"saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #18->18'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #19->18'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #20->18'] [u'"saavutus" Lks S com sg tr cap @ADVL #21->18'] [] [u'"kaotus" Lks S com sg tr cap @ADVL #23->18'] [u'"." Z Fst #24->24'] did:- Ma arvan , et võib-olla selles filmiosas on pöörepunkt . * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Üks noormees , valvur , kellele anti käsu salakaubavedajaid püüda sai seesamaks näiteks kõigilee , kellel igal juhul ausus on esimesel kohal . [u'"\xfcks" L0 N card sg nom l cap @NN> #1->2'] [u'"noor_mees" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->2'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"valvur" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"kes" Lle P inter rel sg all cap @ADVL #6->7'] [u'"and" Lti V main indic impf imps af @FMV #7->4'] [u'"k\xe4sk" L0 S com sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"sala_kauba_vedaja" Lid S com pl part cap @OBJ #9->9'] [u'"p\xfc\xfcd" La V main inf cap @ADVL @IMV @11'] [u'"saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #11->11', u'"saa" Li V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #11->11'] [u'"seesa=m" Lks A comp sg tr cap @AN> #12->13'] [u'"n\xe4ide" Lks S com sg tr cap @ADVL #13->11'] [u'"k\xf5igilee" L0 S com sg nom cap @OBJ #14->11'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"kes" Ll P inter rel pl ad cap @ADVL #16->20', u'"kes" Ll P inter rel sg ad cap @ADVL #16->20'] [u'"iga" Ll P det sg ad cap @NN> #17->18'] [u'"juht" Ll S com sg ad cap @18'] [u'"ausus" L0 S com sg nom @SUBJ #19->20'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #20->14'] [u'"esimene" Ll N ord sg ad l cap @AN> #21->22', u'"esimene" Ll N ord sg ad roman cap @AN> #21->22'] [u'"koha" Ll S com sg ad cap @ADVL #22->20', u'"kohal" L0 D cap @ADVL #22->20', u'"koht" Ll S com sg ad cap @ADVL #22->20'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Minu meelest kõik osad , isegi võltsid ja valelikud , on usutavad . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #1->2'] [u'"meelest" L0 K post cap @ADVL #2->7'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @NN> #3->4'] [u'"osa" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->7'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"isegi" L0 D cap @ADVL #6->7'] [u'"v\xf5ltsi" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"valelik" Ld A pos pl nom cap @ADVL #9->7'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"usutav" Ld A pos pl nom cap @PRD #12->11'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Minu arust nad on andekad ja targad . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"aru" Lst S com sg el @ADVL #2->4', u'"arust" L0 K pre @ADVL #2->4', u'"arust" L0 K post @ADVL #2->4'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"andekas" Ld A pos pl nom @PRD #5->4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #6->6'] [u'"tark" Ld A pos pl nom cap @PRD #7->4'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Film " Libahunt " , minu arvates , räägib väga hästi ka sellest , kuidas üks inimene võib näpuga näidates , teise hävitada . [u'"film" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #1->9'] [u'""" Z Quo #2->2'] [u'"liba_hunt" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->9'] [u'""" Z Quo #4->4'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @OBJ @ADVL #6->7'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #7->9'] [u'"," Z Com CLBC #8->8'] [u'"r\xe4\xe4ki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #10->9'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #11->9'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #12->9'] [u'"see" Lst P dem sg el cap @ADVL #13->9'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"kuidas" L0 D cap @ADVL #15->18'] [u'"\xfcks" L0 P sg nom cap @NN> #16->17'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @SUBJ #17->18'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #18->18', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #18->18'] [u'"n\xe4pp" Lga S com sg kom cap @ADVL #19->20'] [u'"n\xe4ita" Ltes V main ger cap @ADVL #20->18'] [u'"," Z Com #21->21'] [u'"teine" L0 P dem sg adit cap CLBC #22->22', u'"teine" L0 P dem sg gen cap CLBC #22->22'] [u'"h\xe4vita" Lda V main inf cap @ADVL @IMV #23->18'] [u'"." Z Fst #24->24'] did:- Miks soovid kõrg haridust omandada ? [u'"miks" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"soov" Ld S com pl nom cap @NN> @SUBJ #2->2'] [u'"k\xf5rg" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #3->3'] [u'"haridus" Lt S com sg part cap @OBJ #4->4'] [u'"omanda" Lda V main inf cap @IMV #5->5'] [u'"?" Z Int #6->6'] did:- Sest kõrg haridus annab võimalus astuda hea tööle ja saada suurt palka . [u'"sest" L0 J crd cap @J #1->4', u'"sest" L0 J sub cap @J #1->4'] [u'"k\xf5rg" L0 S com sg nom cap @NN> #2->3'] [u'"haridus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"and" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->4'] [u'"v\xf5imalus" L0 S com sg nom cap @OBJ #5->5'] [u'"astu" Lda V main inf @6'] [u'"hea" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #7->7'] [u'"t\xf6\xf6" Lle S com sg all cap @8'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #9->9'] [u'"saa" Lda V main inf cap @IMV #10->10'] [u'"suur" Lt A pos sg part cap @AN> #11->12'] [u'"palk" L0 S com sg part cap @OBJ #12->10'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Ma arvan , et parem õppida Eestis , kui välismaal . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->4', u'"et" L0 J sub cap @J #4->4'] [u'"parem" L0 D cap @ADVL #5->5'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @IMV #6->6'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @ADVL #7->7'] [u'"," Z Com CLBC #8->8'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #9->9', u'"kui" L0 J sub cap @J #9->9'] [u'"v\xe4lis_maa" Ll S com sg ad cap @ADVL #10->10'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Mõnetes õppeainetes mul on head hinned aga teistes õppeainetes situatsioon ei oli nii paha . [u'"M\xf5nete" Ls S prop sg in cap @NN> @ADVL #1->4', u'"M\xf5netes" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #1->4'] [u'"\xf5ppe_aine" Ltes S com pl in cap @2'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"hea" Ld A pos pl nom cap @AN> #5->6'] [u'"hinne" Ld S com pl nom cap @PRD @SUBJ #6->4', u'"hinned" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #6->4'] [u'"aga" L0 J crd @J #7->4', u'"aga" L0 J sub @J #7->4'] [u'"teine" Ltes P dem pl in cap @NN> #8->9'] [u'"\xf5ppe_aine" Ltes S com pl in cap @NN> #9->10'] [u'"situatsioon" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->12'] [u'"ei" L0 D cap @ADVL #11->12'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #13->12'] [u'"paha" L0 A pos sg nom cap @PRD #14->12', u'"paha" L0 S com sg nom cap @PRD #14->12'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Kidlasti keskharidus laheb vaja mulle tulevikus ja ma võin läbi viia hea ulikoolisse , kus ma saaks vajalikku ametit . * ['@SUBJ', '@FCV', '@ADVL', '@IMV'] Partcount: 1 Coef: 0.666666666667 * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 0.5 * ['@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.666666666667 * ['@FMV', '@ADVL', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.333333333333 did:- Mis on peamine sinu jaoks õppetöös ? [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @ADVL #1->2', u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @ADVL #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"peamine" L0 A pos sg nom cap @PRD #3->2'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg gen cap @P> #4->5'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #5->2'] [u'"\xf5ppe_t\xf6\xf6" Ls S com sg in cap @ADVL #6->2'] [u'"?" Z Int #7->7'] did:- Mina aga üldse ei tea , milline on selles telefonis menüü , ja kuidas leida sõnumit kirjutamine . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2', u'"mina" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"aga" L0 J crd @J #2->5', u'"aga" L0 J sub @J #2->5'] [u'"\xfcldse" L0 D cap @ADVL #3->5'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #4->5'] [u'"tead" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #5->5'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"milline" L0 P rel sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"see" Ls P dem sg in cap @NN> #9->10'] [u'"telefon" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #10->10'] [u'"men\xfc\xfc" L0 S com sg nom cap @PRD #11->8'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #13->13'] [u'"kuidas" L0 D cap @ADVL #14->14'] [u'"leid" La V main inf cap @IMV #15->15'] [u'"s\xf5num" Lt S com sg part cap @OBJ #16->15'] [u'"kirjutamine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #17->17'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Mina aga üldse ei tea , milline on selles telefonis menüü , ja kuidas leida sõnumit kirjutamine . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2', u'"mina" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"aga" L0 J crd @J #2->5', u'"aga" L0 J sub @J #2->5'] [u'"\xfcldse" L0 D cap @ADVL #3->5'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #4->5'] [u'"tead" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #5->5'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"milline" L0 P rel sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"see" Ls P dem sg in cap @NN> #9->10'] [u'"telefon" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #10->10'] [u'"men\xfc\xfc" L0 S com sg nom cap @PRD #11->8'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #13->13'] [u'"kuidas" L0 D cap @ADVL #14->14'] [u'"leid" La V main inf cap @IMV #15->15'] [u'"s\xf5num" Lt S com sg part cap @OBJ #16->15'] [u'"kirjutamine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #17->17'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Sa valid sõnum , mis sulle on vaja , kirjutad sõnumitekst . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Päkapikud eriti meeldisid kõigile . [u'"p\xe4ka_pikk" Ld S com pl nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"eriti" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"meeldi" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"k\xf5ik" Lle P pl all cap @ADVL #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- See kool ei olenud suur ja asus minu kodu kõrval . [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"kool" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->7'] [u'"ei" L0 D cap @ADVL #3->7'] [u'"ole=nu" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->7'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @ADVL #5->7'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #6->6'] [u'"asu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #7->7'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"kodu" L0 S com sg gen cap @P> #9->10'] [u'"k\xf5rval" L0 K post cap @ADVL #10->7'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Enamus õpetajaid vahetunni kestel valmistuvad ette järgmiseks õppetunniks . [u'"enamus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->5'] [u'"\xf5petaja" Lid S com pl part cap @OBJ #2->5'] [u'"vahe_tund" L0 S com sg gen cap @P> #3->4'] [u'"kestel" L0 K post cap @ADVL #4->5'] [u'"valmistu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"ette" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"j\xe4rgmine" Lks A pos sg tr cap @AN> #7->8'] [u'"\xf5ppe_tund" Lks S com sg tr cap @ADVL #8->5'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Mõnikord vahetunni kestel võib kohata inimesi , kes käivad sööklas mitu korda , see on , et nad lähevad ja tulevad sulle koridoris vastu ka mitu korda . [u'"m\xf5ni_kord" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"vahe_tund" L0 S com sg gen cap @P> #2->3'] [u'"kestel" L0 K post cap @ADVL #3->4'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"kohta" Lta V main inf cap @IMV #5->4'] [u'"inimene" Li S com pl part cap @OBJ #6->5'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"kes" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"k\xe4i" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #9->6'] [u'"s\xf6\xf6kla" Ls S com sg in cap @ADVL #10->9'] [u'"mitu" L0 P indef sg nom cap @ADVL #11->9'] [u'"kord" L0 S com sg part cap @11'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #14->15'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"," Z Com CLB #16->16'] [u'"et" L0 J crd cap @J #17->19', u'"et" L0 J sub cap @J #17->19'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #18->19'] [u'"mine" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #19->19'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #20->20'] [u'"tule" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #21->21'] [u'"sina" Llle P pers ps2 sg all cap @ADVL #22->21'] [u'"koridor" Ls S com sg in cap @ADVL #23->21'] [u'"vastu" L0 D cap @ADVL #24->21', u'"vastu" L0 K pre cap @ADVL #24->21'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #25->21'] [u'"mitu" L0 P indef sg nom cap @SUBJ @ADVL #26->21'] [u'"kord" L0 S com sg part cap @26'] [u'"." Z Fst #28->28'] did:- Peale selle vahetunnis ajal lapsed käivad samuti tualetis , kui on vajalik . [u'"peale" L0 K pre cap @ADVL #1->6'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @

1'] [u'"vahe_tund" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #3->3'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @4', u'"ajal" L0 K pre @ADVL #4->4'] [u'"laps" Ld S com pl nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"k\xe4i" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"samuti" L0 D cap @ADVL #7->6'] [u'"tualett" Ls S com sg in cap @ADVL #8->6'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #10->11', u'"kui" L0 J sub cap @J #10->11'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"vajalik" L0 A pos sg nom cap @PRD #12->11'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Vahetunni ajal iga õpilane ja õpetaja tegeleb oma asjaga . [u'"vahe_tund" L0 S com sg gen cap @P> #1->2'] [u'"ajal" L0 K post @ADVL #2->7'] [u'"iga" L0 P det sg nom cap @NN> #3->4'] [u'"\xf5pilane" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #5->7'] [u'"\xf5petaja" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->5'] [u'"tegele" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"asi" Lga S com sg kom @ADVL #9->7'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Vahetunnil mulle ei meeldi klassis niisama istuda , selle pärast lähen koridori jälutama . [u'"vahe_tund" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->4'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @2'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"meeldi" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #4->4'] [u'"klass" Ls S com sg in cap @ADVL #5->4'] [u'"nii_sama" L0 D cap @ADVL #6->6'] [u'"istu" Lda V main inf cap @SUBJ #7->4'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #9->10'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #10->11'] [u'"mine" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"koridor" L0 S com sg adit cap @ADVL #12->12'] [u'"j\xe4lu" Ltama V main sup imps cap @ADVL #13->11'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Ma arvan , et igas koolis lemmiktund on vahetund . * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Suure vahetunni ajal ma käin koolisööklas lõunat söömas . [u'"suur" L0 A pos sg gen cap @AN> #1->2'] [u'"vahe_tund" L0 S com sg gen cap @P> #2->3'] [u'"ajal" L0 K post @ADVL #3->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"k\xe4i" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"kooli_s\xf6\xf6kla" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #6->6'] [u'"l\xf5una" Lt S com sg part cap @OBJ #7->7'] [u'"s\xf6\xf6" Lmas V main sup ps in cap @ADVL #8->8', u'"s\xf6\xf6m" Ls S com sg in cap @8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Kui õues on ilus ilm , siis paljud õpilased lähevad vahetunnil õue jalutama ja jutta ajama . [u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->3', u'"kui" L0 J crd cap @J #1->3', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->3'] [u'"\xf5ues" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"ilus" L0 A pos sg nom cap @AN> #4->5'] [u'"ilm" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #7->10', u'"siis" L0 J sub cap @J #7->10', u'"siis" L0 D cap @ADVL #7->10'] [u'"palju" Ld P indef pl nom cap @NN> #8->9'] [u'"\xf5pilane" Ld S com pl nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"mine" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"vahe_tund" Ll S com sg ad cap @ADVL #11->10'] [u'"\xf5u" L0 S com sg adit cap @12', u'"\xf5ue" L0 D cap @ADVL #12->12'] [u'"jaluta" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #13->10'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #14->14'] [u'"jutta" L0 S com sg gen cap @OBJ #15->15', u'"jutta" L0 S com sg nom cap @OBJ #15->15'] [u'"aja" Lma V main sup ps ill @ADVL #16->10'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Kuid minu jaoks eelkõige töö peaks olema huvitav , kuid see järel tasutav . [u'"kuid" L0 J crd cap @J #1->1', u'"kuid" L0 J sub cap @J #1->1', u'"kuu" Lid S com pl part cap @SUBJ @ADVL #1->1'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #2->3'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #3->3'] [u'"eel_k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #4->4'] [u'"t\xf6\xf6" L0 S com sg gen cap @NN> #5->5', u'"t\xf6\xf6" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #5->5'] [u'"pea" Lks S com sg tr cap @ADVL #6->6'] [u'"ole" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #7->7'] [u'"huvitav" L0 A pos sg nom cap @PRD #8->8'] [u'"," Z Com CLBC #9->9'] [u'"kuid" L0 J crd cap @J #10->10', u'"kuid" L0 J sub cap @J #10->10', u'"kuu" Lid S com pl part cap @OBJ @ADVL #10->10'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #11->11'] [u'"j\xe4rel" L0 D cap @ADVL #12->13', u'"j\xe4rel" L0 K pre cap @ADVL #12->13'] [u'"tasu=tav" L0 A pos sg nom cap partic @PRD #13->13'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Selleks , et olla hea juht inimene peab olema sihikindel ja tasakalukas ning oskama teisi inimesi veenda tegudeks . [u'"see" Lks P dem sg tr cap @ADVL #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"et" L0 J crd cap @J #3->8', u'"et" L0 J sub cap @J #3->8'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #4->8'] [u'"hea" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"juht" L0 S com sg nom cap @NN> #6->7'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8', u'"pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #8->8'] [u'"ole" Lma V main sup ps ill cap @IMV #9->8'] [u'"sihi_kindel" L0 A pos sg nom cap @AN> #10->10'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #11->11'] [u'"tasakalukas" L0 S com sg nom cap @SUBJ #12->13'] [u'"ning" L0 J crd cap @J #13->8'] [u'"oska" Lma V main sup ps ill cap @IMV #14->8'] [u'"teine" L0 P dem pl part cap @NN> #15->16'] [u'"inimene" Li S com pl part cap @OBJ #16->16'] [u'"veen" Lda V main inf cap @OBJ #17->14'] [u'"tegu" Ldeks S com pl tr cap @ADVL #18->8'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Selleks , et olla hea juht inimene peab olema sihikindel ja tasakalukas ning oskama teisi inimesi veenda tegudeks . [u'"see" Lks P dem sg tr cap @ADVL #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"et" L0 J crd cap @J #3->8', u'"et" L0 J sub cap @J #3->8'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #4->8'] [u'"hea" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"juht" L0 S com sg nom cap @NN> #6->7'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8', u'"pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #8->8'] [u'"ole" Lma V main sup ps ill cap @IMV #9->8'] [u'"sihi_kindel" L0 A pos sg nom cap @AN> #10->10'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #11->11'] [u'"tasakalukas" L0 S com sg nom cap @SUBJ #12->13'] [u'"ning" L0 J crd cap @J #13->8'] [u'"oska" Lma V main sup ps ill cap @IMV #14->8'] [u'"teine" L0 P dem pl part cap @NN> #15->16'] [u'"inimene" Li S com pl part cap @OBJ #16->16'] [u'"veen" Lda V main inf cap @OBJ #17->14'] [u'"tegu" Ldeks S com pl tr cap @ADVL #18->8'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Ta peab olema õiglane , suuremeelne ja lahke , samal ajal peenetundeline ning kaaslasimõistev . [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @OBJ #1->2', u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @OBJ @SUBJ #1->2'] [u'"pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2', u'"pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #2->2'] [u'"ole" Lma V main sup ps ill cap @IMV #3->2'] [u'"\xf5iglane" L0 A pos sg nom cap @PRD #4->2'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"suure_meelne" L0 A pos sg nom cap @PRD #6->2'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"lahk" Le S com pl part cap @SUBJ #8->2'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"sama" Ll P dem sg ad cap @NN> #10->11'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @11'] [u'"peene_tundeline" L0 A pos sg nom cap @PRD #12->2'] [u'"ning" L0 J crd cap @J #13->13'] [u'"kaaslas+i_m\xf5istev" L0 A pos sg nom cap @PRD #14->2'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Tavaliselt ma loen neid kompuutri vahendusel kuid ka vahel trükitud ajalehti , siis kui ma oma vana vanemate pool külas käin . [u'"tavaliselt" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"luge" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"see" Ld P dem pl part cap @NN> #4->5'] [u'"kompuuter" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #5->5'] [u'"vahendus" Ll S com sg ad cap @ADVL #6->3'] [u'"kuid" L0 J crd cap @J #7->3', u'"kuid" L0 J sub cap @J #7->3', u'"kuu" Lid S com pl part cap @OBJ @ADVL #7->3'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #8->3'] [u'"vahel" L0 D cap @ADVL #9->10'] [u'"tr\xfcki=tud" L0 A pos cap partic @AN> #10->11', u'"tr\xfcki=tud" L0 A pos cap partic @AN> #10->11'] [u'"aja_leht" Li S com pl part @OBJ #11->11'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #13->21', u'"siis" L0 J sub cap @J #13->21', u'"siis" L0 D cap @ADVL #13->21'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #14->21', u'"kui" L0 J sub cap @J #14->21'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #15->21'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #16->17'] [u'"vana" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #17->17', u'"vana" L0 S com sg nom cap @NN> @ADVL #17->17'] [u'"vanem" Lte S com pl gen cap @P> #18->19'] [u'"pool" L0 K post cap @KN> @ADVL #19->19'] [u'"k\xfcla" Ls S com sg in cap @20'] [u'"k\xe4i" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #21->21'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- Eriti ma armastan teemasid , kus on juttu jalgpallist , võrkpallist ning ujumisest . [u'"eriti" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"armasta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #3->3'] [u'"teema" Lsid S com pl part cap @OBJ #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #6->7'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"jutt" L0 S com sg part cap @SUBJ #8->7'] [u'"jalg_pall" Lst S com sg el cap @NN> @9'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"v\xf5rk_pall" Lst S com sg el cap @NN> @11'] [u'"ning" L0 J crd cap @J #12->12'] [u'"ujumine" Lst S com sg el cap @13'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Tavaliselt ma loen neid kompuutri vahendusel kuid ka vahel trükitud ajalehti , siis kui ma oma vana vanemate pool külas käin . [u'"tavaliselt" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"luge" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"see" Ld P dem pl part cap @NN> #4->5'] [u'"kompuuter" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #5->5'] [u'"vahendus" Ll S com sg ad cap @ADVL #6->3'] [u'"kuid" L0 J crd cap @J #7->3', u'"kuid" L0 J sub cap @J #7->3', u'"kuu" Lid S com pl part cap @OBJ @ADVL #7->3'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #8->3'] [u'"vahel" L0 D cap @ADVL #9->10'] [u'"tr\xfcki=tud" L0 A pos cap partic @AN> #10->11', u'"tr\xfcki=tud" L0 A pos cap partic @AN> #10->11'] [u'"aja_leht" Li S com pl part @OBJ #11->11'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #13->21', u'"siis" L0 J sub cap @J #13->21', u'"siis" L0 D cap @ADVL #13->21'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #14->21', u'"kui" L0 J sub cap @J #14->21'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #15->21'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #16->17'] [u'"vana" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #17->17', u'"vana" L0 S com sg nom cap @NN> @ADVL #17->17'] [u'"vanem" Lte S com pl gen cap @P> #18->19'] [u'"pool" L0 K post cap @KN> @ADVL #19->19'] [u'"k\xfcla" Ls S com sg in cap @20'] [u'"k\xe4i" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #21->21'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- Nimetatud ajakirjadest ma loen teemasid , kus on seotud uute moetrendidega rõivastuses ja elu stiilis . [u'"nimetatud" L0 A pos cap @AN> #1->2', u'"nimetatud" L0 A pos cap @AN> #1->2'] [u'"aja_kiri" Ldest S com pl el @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"luge" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"teema" Lsid S com pl part cap @OBJ #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #7->8'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #8->8'] [u'"sidu" Ltud V main partic past imps cap @IMV #9->8'] [u'"uus" Lte A pos pl gen cap @AN> #10->11'] [u'"moe_trend" Ldega S com pl kom cap @NN> @ADVL #11->11'] [u'"r\xf5ivastus" Ls S com sg in cap @12'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #13->13'] [u'"elu" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #14->15'] [u'"stiil" Ls S com sg in cap @15', u'"stiili" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Nii ma olen kursis sellega , mis toimub meie linnas ning sellega , mis on aktuaalne välismaal . [u'"nii" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kurss" Ls S com sg in cap @ADVL #4->3'] [u'"see" Lga P dem sg kom cap @5'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"toimu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @NN> #9->10'] [u'"linn" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #10->10'] [u'"ning" L0 J crd cap @J #11->11'] [u'"see" Lga P dem sg kom cap @12'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #14->15'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"aktuaalne" L0 A pos sg nom @PRD #16->15'] [u'"v\xe4lis_maa" Ll S com sg ad cap @ADVL #17->15'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Kohalike ajalehtede kaudu ma saan teada , millised plaanid on linnavalitsusel meie elu parendamisel ning millised valimiseelsed lubadused on täidetud või on täitmisel . [u'"kohalik" Le A pos pl gen cap @AN> #1->2'] [u'"aja_leht" Lde S com pl gen @P> #2->3'] [u'"kaudu" L0 K post cap @ADVL #3->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"saa" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #5->5', u'"saa" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #5->5'] [u'"tead" La V main inf cap @ADVL @IMV #6->5'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"milline" Ld P rel pl nom cap @NN> #8->9'] [u'"plaan" Ld S com pl nom cap @9'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"linna_valitsus" Ll S com sg ad cap @ADVL #11->10'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @NN> #12->13'] [u'"elu" L0 S com sg gen cap @NN> #13->14'] [u'"parenda=mine" Ll S com sg ad cap @14'] [u'"ning" L0 J crd cap CLB #15->15'] [u'"milline" Ld P rel pl nom cap @NN> #16->18'] [u'"valimis_eelne" Ld A pos pl nom cap @AN> #17->18'] [u'"lubadus" Ld S com pl nom cap @SUBJ #18->19'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #19->19'] [u'"t\xe4ide=tu" Ld S com pl nom cap @PRD #20->19'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap CLB #21->21', u'"v\xf5i" L0 J sub cap CLB #21->21'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #22->22'] [u'"t\xe4itmine" Ll S com sg ad cap @ADVL #23->22'] [u'"." Z Fst #24->24'] did:- Mõnikord inimine ise ei saa aru , et ta on arvutisõltlane . [u'"m\xf5ni_kord" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"ini=mine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->5'] [u'"ise" L0 P pos det refl sg nom cap @3'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #4->5'] [u'"saa" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #5->5', u'"saa" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #5->5'] [u'"aru" L0 S com sg part @OBJ #6->5'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"et" L0 J crd cap @J #8->10', u'"et" L0 J sub cap @J #8->10'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"arvuti_s\xf5ltlane" L0 S com sg nom @PRD #11->10'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Teinekord isegi jätab oma pakilised tööasjad lohakile . [u'"teine_kord" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"isegi" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"j\xe4t" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #4->6', u'"oma" L0 P pos det refl sg nom cap @NN> #4->6'] [u'"pakiline" Ld A pos pl nom cap @AN> #5->6'] [u'"t\xf6\xf6_asi" Ld S com pl nom cap @OBJ #6->3'] [u'"lohakile" L0 D cap @ADVL #7->3'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Mulle ka meeldib istuda arvuti taga , kuid mina ei ole veel arvutisõltlane . * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.5 did:- Mina arvan , et arvutisõltuvus tekib siis , kui inimene kõik oma vaba ajaga pühendab arvutile . * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Kaasajal kõik teavad mis on arvuti ja enamus inimesi kasutab arvutit iga päev , kuid igaüks ei tea , mis on arvutisõltuvus . [u'"kaas_aeg" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @OBJ #2->3'] [u'"tead" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @OBJ #4->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"arvuti" L0 S com sg nom @SUBJ #6->5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"enamus" L0 S com sg nom cap @NN> #8->9'] [u'"inimene" Li S com pl part cap @OBJ #9->10'] [u'"kasuta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"arvuti" Lt S com sg part @SUBJ #11->10'] [u'"iga" L0 P det sg nom cap @NN> #12->13'] [u'"p\xe4ev" L0 S com sg nom cap @ADVL #13->10'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"kuid" L0 J crd cap @J #15->18', u'"kuid" L0 J sub cap @J #15->18', u'"kuu" Lid S com pl part cap @OBJ @ADVL #15->18'] [u'"iga_\xfcks" L0 P sg nom cap @SUBJ #16->18'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #17->18'] [u'"tead" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #18->18'] [u'"," Z Com CLB #19->19'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #20->21'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #21->21'] [u'"arvuti_s\xf5ltuvus" L0 S com sg nom @PRD #22->21'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Riiklikes telekanalites kas reklaam puudub üldse või on see piiratud mahus , sest neid doteerib rahaliselt riik . [u'"riiklik" Les A pos pl in cap @AN> #1->2'] [u'"tele_kanal" Ltes S com pl in cap @ADVL #2->5'] [u'"kas" L0 D cap @ADVL #3->5'] [u'"reklaam" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"puudu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"\xfcldse" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap CLB #7->7', u'"v\xf5i" L0 J sub cap CLB #7->7'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #8->8'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @OBJ #9->9'] [u'"piira" Ltud V main partic past imps cap @IMV #10->8'] [u'"maht" Ls S com sg in cap @ADVL #11->8'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #13->15', u'"sest" L0 J sub cap @J #13->15'] [u'"see" Ld P dem pl part cap @OBJ #14->14', u'"tema" Ld P pers ps3 pl part cap @OBJ @ADVL #14->14'] [u'"doteeri" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"rahaliselt" L0 D cap @ADVL #16->15'] [u'"riik" L0 S com sg nom cap @SUBJ #17->15'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Reklaami tavaliselt tellib see , kellel on vaja suurendada kaupade , teenuste ja teiste müügi artiklite käivet , sest oskuslikult loodud reklaam suurendab läbimüüki ja toob reklammi tellijale sisse suurt tulu . [u'"reklaam" L0 S com sg adit cap @ADVL #1->3'] [u'"tavaliselt" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"telli" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"kes" Ll P inter rel pl ad cap @ADVL #6->7', u'"kes" Ll P inter rel sg ad cap @ADVL #6->7'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #8->8'] [u'"suurenda" Lda V main inf cap @SUBJ #9->7'] [u'"kaup" Lde S com pl gen cap @NN> #10->12'] [u'"," Z Com #11->11'] [u'"teenus" Lte S com pl gen cap @NN> @12'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #13->13'] [u'"teine" Lte P dem pl gen cap @NN> #14->15'] [u'"m\xfc\xfck" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #15->15'] [u'"artikkel" Lte S com pl gen @NN> #16->17'] [u'"k\xe4ive" Lt S com sg part cap @OBJ #17->9'] [u'"," Z Com CLB #18->18'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #19->23', u'"sest" L0 J sub cap @J #19->23'] [u'"oskuslikult" L0 D cap @ADVL #20->23'] [u'"loodud" L0 A pos cap @AN> #21->22', u'"loodud" L0 A pos cap @AN> #21->22'] [u'"reklaam" L0 S com sg nom cap @SUBJ #22->23'] [u'"suurenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #23->23'] [u'"l\xe4bi_m\xfc\xfck" L0 S com sg adit cap @ADVL #24->24', u'"l\xe4bi_m\xfc\xfck" L0 S com sg part cap @OBJ #24->24'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #25->25'] [u'"too" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #26->26'] [u'"rek_lamm" L0 S com sg gen cap @NN> #27->28'] [u'"tellija" Lle S com sg all cap @ADVL #28->26'] [u'"siss" Le S com pl part cap @SUBJ #29->26', u'"sisse" L0 D cap @ADVL #29->26', u'"sisse" L0 K pre cap @ADVL #29->26'] [u'"suur" Lt A pos sg part cap @AN> #30->31'] [u'"tulu" L0 S com sg part cap @OBJ #31->26'] [u'"." Z Fst #32->32'] did:- Kuid teisest küljest teinekord reklaam on omal kohal . [u'"kuid" L0 J crd cap @J #1->6', u'"kuid" L0 J sub cap @J #1->6', u'"kuu" Lid S com pl part cap @ADVL #1->6'] [u'"teine" Lst N ord sg el l cap @AN> #2->3', u'"teine" Lst N ord sg el roman cap @AN> #2->3'] [u'"k\xfclg" Lst S com sg el cap @NN> @3', u'"k\xfcljest" L0 D cap @ADVL #3->3', u'"k\xfcljest" L0 K pre cap @ADVL #3->3'] [u'"teine_kord" L0 D cap @ADVL #4->6'] [u'"reklaam" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"oma" Ll P pos det refl sg ad cap @ADVL #7->6', u'"oma" Ll S com sg ad cap @ADVL #7->6'] [u'"kohal" L0 K post cap @ADVL #8->6'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Ise mina ka laulan selles žanris . [u'"ise" L0 P pos det refl pl nom cap @NN> #1->2', u'"ise" L0 P pos det refl sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"laul" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"see" Ls P dem sg in cap @NN> #5->6'] [u'"\u017eanr" Ls S com sg in @ADVL #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Tavaliselt oma vabal ajal ma kuulan pidevalt mingit muusikat . [u'"tavaliselt" L0 D cap @ADVL #1->6'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #2->4'] [u'"vaba" Ll A pos sg ad cap @AN> #3->4'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"kuula" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"pidevalt" L0 D cap @ADVL #7->6'] [u'"mingi" Lt P indef sg part cap @NN> #8->9'] [u'"muusika" Lt S com sg part cap @OBJ #9->6'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Samuti mulle meeldib trumm ja bass . [u'"samuti" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #2->3'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"trumm" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #5->3'] [u'"bass" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->5'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Eriti mulle meeldib kuulata kontrabassi džassis . [u'"eriti" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #2->3'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kuula" Lta V main inf cap @SUBJ #4->3'] [u'"kontra_bass" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #5->5'] [u'"d\u017eassis" L0 S com sg nom cap @OBJ #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Kõige rohkem mulle meeldib kuulata rock-muusikat . [u'"k\xf5ik" L0 P sg gen cap @NN> #1->1', u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"mull" Le S com pl part cap @3'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"kuula" Lta V main inf cap @SUBJ #5->4'] [u'"rock-muusika" Lt S com sg part cap @OBJ #6->5'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Kuigi mina veel ei saa häletada , sest ei ole veel täisealine , aga juba praegu mul on oma arvamus ja ma võin korralikult aru saada mis meie riigis poliitikas ja majanduses toimub . * ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@NEG', '@FCV', '@IMV'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV', '@IMV'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 0.375 * ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] Coef: 0.75 * ['@ADVL', '@ADVL', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.25 did:- Tore , kui kõik mu eakaaslased moodustaksid oma arvamust , aga , kahjuks , täna nad on ainult need , kellele võib mõjuda . [u'"tore" L0 A pos sg nom cap @ADVL #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #3->7', u'"kui" L0 J sub cap @J #3->7'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @SUBJ @ADVL #4->7'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> @ADVL #5->5'] [u'"ea_kaaslane" Ld S com pl nom cap @SUBJ @ADVL #6->7'] [u'"moodusta" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #7->7'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"arvamus" Lt S com sg part @OBJ #9->7'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"aga" L0 J crd @J #11->17', u'"aga" L0 J sub @J #11->17'] [u'"," Z Com #12->12'] [u'"kahi" Lks S com sg tr cap @ADVL #13->17', u'"kahju" Lks S com sg tr cap @ADVL #13->17', u'"kahjuks" L0 D cap @ADVL #13->17'] [u'"," Z Com #14->14'] [u'"t\xe4na" L0 D cap @ADVL #15->17'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #16->17'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #17->17'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #18->17'] [u'"see" Ld P dem pl nom cap @PRD #19->17'] [u'"," Z Com CLB #20->20'] [u'"kes" Lle P inter rel pl all cap @ADVL #21->22', u'"kes" Lle P inter rel sg all cap @ADVL #21->22'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #22->22', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #22->22'] [u'"m\xf5ju" Lda V main inf cap @IMV #23->22'] [u'"." Z Fst #24->24'] did:- Tihti ma käin kinos . [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"k\xe4i" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kino" Ls S com sg in cap @ADVL #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Ühelt poolt kinno on mind lõõgastuda . [u'"\xfcks" Llt N card sg abl l cap @NN> #1->3', u'"\xfcks" Llt P sg abl cap @NN> #1->3'] [u'"poolt" L0 K post cap @ADVL #2->4'] [u'"kino" L0 S com sg adit cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @SUBJ #5->4'] [u'"l\xf5\xf5gastu" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Kuidas ma saan puhkama ? [u'"kuidas" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"saa" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"saa" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"puhka" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #4->3'] [u'"?" Z Int #5->5'] did:- Kaks nädalat tagasi ma sõidasin Tallinnasse Coca Cola Plazas . [u'"kaks" L0 N card sg nom l cap @ADVL #1->1'] [u'"n\xe4dal" Lt S com sg part cap @P> #2->3'] [u'"tagasi" L0 K post cap @ADVL #3->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->4'] [u'"s\xf5idasin" L0 S com sg nom cap @NN> #5->6'] [u'"Tallinn" Lsse S prop sg ill cap @NN> #6->7'] [u'"Coca" L0 S prop sg nom cap @NN> #7->8'] [u'"Cola" L0 S prop sg nom cap @NN> #8->9'] [u'"Plazas" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #9->9', u'"Plaza" Ls S prop sg in cap @ADVL #9->9'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Iga päev ma tulen koolist ja ma tahan puhata ja lõõgastuda . [u'"iga" L0 P det sg gen cap @ADVL #1->4'] [u'"p\xe4ev" L0 S com sg nom cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"tule" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"kool" Lst S com sg el cap @ADVL #5->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"puhka" Lta V main inf cap @OBJ #9->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #10->10'] [u'"l\xf5\xf5gastu" Lda V main inf cap @OBJ #11->9'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- See on mind areneb . [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @SUBJ #3->2'] [u'"arene" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->4'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Kui ma käin kinos , mul väheneb väsimus ja mul tõuseb romaantiline meel . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->3', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->3', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"k\xe4i" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kino" Ls S com sg in cap @ADVL #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #6->7'] [u'"v\xe4hene" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"v\xe4simus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->7'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #9->9'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #10->11'] [u'"t\xf5us" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"romaanti=line" L0 A pos sg nom cap @AN> #12->13'] [u'"meel" L0 S com sg nom cap @SUBJ #13->11'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Samuti mulle meeldib tõsielufilme . [u'"samuti" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mulle" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"t\xf5si_elu_film" Le S com pl part cap @SUBJ #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Teisel poolt mõnikord mul ei ole vabaa aja . [u'"teine" Ll P dem sg ad cap @ADVL #1->6'] [u'"pool" Lt N card sg part l cap @ADVL #2->6', u'"pool" Lt S com sg part cap @ADVL #2->6', u'"poolt" L0 D cap @ADVL #2->6', u'"poolt" L0 K pre cap @ADVL #2->6'] [u'"m\xf5ni_kord" L0 D cap @ADVL #3->6'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #4->6'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #5->6'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #6->6'] [u'"vabaa" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->6'] [u'"aeg" L0 S com sg gen @ADVL #8->6'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Kahjuks , neid on vähe . [u'"kahi" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->4', u'"kahju" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->4', u'"kahjuks" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"neid" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"v\xe4he" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Ma arvan , et kui inimesel on positiivne ellusuhtumine , siis ta elu on väga hea sest ta usub . * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.666666666667 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Maailmas iga teine inimene vaatab oma lemmik kinot . [u'"maa_ilm" Ls S com sg in cap @ADVL #1->5'] [u'"iga" L0 P det sg gen cap @NN> #2->4'] [u'"teine" L0 N ord sg nom l cap @AN> #3->4', u'"teine" L0 N ord sg nom roman cap @AN> #3->4'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #4->5'] [u'"vaata" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"lemmik" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #7->5'] [u'"kino" Lt S com sg part cap @OBJ #8->5'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Muidugi teie lemmik kino aitab igapäevamured unustada või lõõgastuda pärast rasket päeva või stressi . [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"sina" L0 P pers ps2 pl gen cap @NN> #2->3'] [u'"lemmik" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #3->5'] [u'"kino" L0 S com sg gen cap @OBJ #4->5', u'"kino" L0 S com sg part cap @OBJ #4->5'] [u'"aita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->5'] [u'"iga_p\xe4eva_mure" Ld S com pl nom cap @OBJ #6->6'] [u'"unusta" Lda V main inf cap @OBJ #7->7'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #8->5', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #8->5'] [u'"l\xf5\xf5gastu" Lda V main inf cap @OBJ #9->7'] [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #10->5'] [u'"raske" Lt A pos sg part cap @AN> #11->12'] [u'"p\xe4ev" L0 S com sg part cap @

5'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #13->5', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #13->5'] [u'"stress" L0 S com sg part cap @

14'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Muidugi , kinos on palju huvitavaid infot , mugavaid saalid , suur ekran , kvalitseetne pilt ja heli ja palju uusi filme . [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"kino" Ls S com sg in cap @ADVL #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"huvitav" Lid A pos pl part cap @AN> #6->7'] [u'"info" Lt S com sg part cap @7'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"mugav" Lid A pos pl part cap @AN> #9->10'] [u'"saal" Ld S com pl nom cap @SUBJ #10->4'] [u'"," Z Com #11->11'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @AN> #12->13'] [u'"ekran" L0 S com sg nom cap @SUBJ #13->4'] [u'"," Z Com #14->14'] [u'"kvalitseetne" L0 A pos sg nom cap @AN> #15->16'] [u'"pilt" L0 S com sg nom cap @SUBJ #16->17'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #17->4'] [u'"heli" L0 S com sg nom cap @SUBJ #18->17'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #19->19'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #20->4'] [u'"uus" Li A pos pl part cap @AN> #21->22'] [u'"film" Le S com pl part cap @22'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Sellepärast inimesed käivad kinos , et igapäevamured unustada . [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"k\xe4i" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kino" Ls S com sg in cap @ADVL #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->6', u'"et" L0 J sub cap @J #6->6'] [u'"iga_p\xe4eva_mure" Ld S com pl nom cap @SUBJ #7->7'] [u'"unusta" Lda V main inf cap @IMV #8->8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Ma väidan , et inimesed käivad kinos , et igapäevamured unustada . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"v\xe4it" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->6', u'"et" L0 J sub cap @J #4->6'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"k\xe4i" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"kino" Ls S com sg in cap @ADVL #7->6'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"et" L0 J crd cap @J #9->9', u'"et" L0 J sub cap @J #9->9'] [u'"iga_p\xe4eva_mure" Ld S com pl nom cap @SUBJ #10->10'] [u'"unusta" Lda V main inf cap @IMV #11->11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Muidugi teie lemmik kino aitab igapäevamured unustada või lõõgastuda pärast rasket päeva või stressi . [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"sina" L0 P pers ps2 pl gen cap @NN> #2->3'] [u'"lemmik" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #3->5'] [u'"kino" L0 S com sg gen cap @OBJ #4->5', u'"kino" L0 S com sg part cap @OBJ #4->5'] [u'"aita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->5'] [u'"iga_p\xe4eva_mure" Ld S com pl nom cap @OBJ #6->6'] [u'"unusta" Lda V main inf cap @OBJ #7->7'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #8->5', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #8->5'] [u'"l\xf5\xf5gastu" Lda V main inf cap @OBJ #9->7'] [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #10->5'] [u'"raske" Lt A pos sg part cap @AN> #11->12'] [u'"p\xe4ev" L0 S com sg part cap @

5'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #13->5', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #13->5'] [u'"stress" L0 S com sg part cap @

14'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Sellepärast inimesed käivad kinos , et igapäevamured unustada . [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"k\xe4i" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kino" Ls S com sg in cap @ADVL #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->6', u'"et" L0 J sub cap @J #6->6'] [u'"iga_p\xe4eva_mure" Ld S com pl nom cap @SUBJ #7->7'] [u'"unusta" Lda V main inf cap @IMV #8->8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Muidugi teie lemmik kino aitab igapäevamured unustada või lõõgastuda pärast rasket päeva või stressi . [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"sina" L0 P pers ps2 pl gen cap @NN> #2->3'] [u'"lemmik" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #3->5'] [u'"kino" L0 S com sg gen cap @OBJ #4->5', u'"kino" L0 S com sg part cap @OBJ #4->5'] [u'"aita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->5'] [u'"iga_p\xe4eva_mure" Ld S com pl nom cap @OBJ #6->6'] [u'"unusta" Lda V main inf cap @OBJ #7->7'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #8->5', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #8->5'] [u'"l\xf5\xf5gastu" Lda V main inf cap @OBJ #9->7'] [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #10->5'] [u'"raske" Lt A pos sg part cap @AN> #11->12'] [u'"p\xe4ev" L0 S com sg part cap @

5'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #13->5', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #13->5'] [u'"stress" L0 S com sg part cap @

14'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Inimest teeb teater reipaks . [u'"inimene" Lt S com sg part cap @OBJ #1->2'] [u'"tege" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"teater" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->2'] [u'"reibas" Lks A pos sg tr cap @ADVL #4->2'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Kui mul on halb tuju , ma kain teatris ja vaatan huvitav teatrietendus . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->3', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->3', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"halb" L0 A pos sg nom cap @AN> #4->5'] [u'"tuju" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->3'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #7->3'] [u'"kain" L0 S com sg nom cap @PRD #8->3'] [u'"teater" Ls S com sg in cap @9'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #10->10'] [u'"vaata" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"huvitav" L0 A pos sg nom cap @AN> #12->13'] [u'"teatri_etendus" L0 S com sg nom cap @ADVL #13->11'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Mulle meeldis lavastus . [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #1->2'] [u'"meeldi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"lavastus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->2'] [u'"." Z Fst #4->4'] did:- Möödunud suvel ma kaisin Moskvas ja külastasin teatrietendus . [u'"m\xf6\xf6dunud" L0 A pos cap @AN> #1->2', u'"m\xf6\xf6dunud" L0 A pos cap @AN> #1->2'] [u'"suvi" Ll S com sg ad cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"kaisi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"Moskva" Ls S prop sg in cap @ADVL #5->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"k\xfclasta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"teatri_etendus" L0 S com sg nom cap @ADVL #8->7'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Mõnikord , inimesed teevad rumalaid asju : nad teevad lõhet metsas , reostavad vett , saastavad õhku , tapavad haruldavaid liike . [u'"m\xf5ni_kord" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"tege" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"rumal" Lid A pos pl part cap @AN> #5->6'] [u'"asi" Lu S com pl part @OBJ #6->4'] [u'":" Z Col CLB #7->7'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"tege" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"l\xf5he" Lt S com sg part cap @OBJ #10->9'] [u'"mets" Ls S com sg in cap @11'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"reosta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #13->13'] [u'"vesi" Ltt S com sg part cap @OBJ #14->13'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"saasta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #16->16'] [u'"\xf5hk" L0 S com sg adit cap @ADVL #17->17', u'"\xf5hku" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #17->17'] [u'"," Z Com CLB #18->18'] [u'"tap" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #19->19'] [u'"harul=dav" Lid A pos pl part cap partic @AN> #20->21'] [u'"liik" Le S com pl part cap @OBJ #21->19'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- e , see on kõik loodus , need sisaldavad meie elu vundamentis . [u'"e" L0 Y cap @ADVL #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @NN> #5->6'] [u'"loodus" L0 S com sg nom cap @PRD #6->4'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"see" Ld P dem pl nom cap @NN> #8->11'] [u'"sisaldav" Ld A pos pl nom cap @AN> #9->9'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @NN> #10->11'] [u'"elu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #11->12', u'"elu" L0 S com sg part cap @SUBJ #11->12'] [u'"vundamenti" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Natukese aja pärast vanaema majas juures Punamütsike koputas uksele . [u'"natuke" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ @ADVL #1->1', u'"natukene" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ @ADVL #1->1'] [u'"aeg" L0 S com sg gen @P> #2->3'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #3->8'] [u'"vana_ema" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #4->4'] [u'"maja" Ls S com sg in cap @5'] [u'"juur" Ls S com sg in cap @NN> @6', u'"juures" L0 D cap @ADVL #6->6', u'"juures" L0 K pre cap @ADVL #6->6'] [u'"puna_m\xfctsi=ke" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"koputa" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"uks" Lle S com sg all cap @ADVL #9->8'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- " Ust ava ja mine tuppa " ütles hunt . [u'""" Z Quo CLB #1->1'] [u'"uks" Lt S com sg part cap @OBJ #2->3'] [u'"ava" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #3->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #4->4'] [u'"mine" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"tuba" L0 S com sg adit cap @ADVL #6->5'] [u'""" Z Quo CLB #7->7'] [u'"\xfctle" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"hunt" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->8'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- " Ust ava ja mine tuppa " ütles vanaema . [u'""" Z Quo CLB #1->1'] [u'"uks" Lt S com sg part cap @OBJ #2->3'] [u'"ava" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #3->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #4->4'] [u'"mine" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"tuba" L0 S com sg adit cap @ADVL #6->5'] [u'""" Z Quo CLB #7->7'] [u'"\xfctle" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"vana_ema" L0 S com sg part cap @OBJ #9->8'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Kus elab vanaema ? [u'"kus" L0 D cap @ADVL #1->2'] [u'"ela" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"vana_ema" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->2'] [u'"?" Z Int #4->4'] did:- Ühel päeval ema küpsetas kooki , ja ütles punamütsikesele : Mine vaata kuidas vanaema elab . [u'"\xfcks" Ll N card sg ad l cap @NN> #1->2'] [u'"p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #2->4'] [u'"ema" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"k\xfcpseta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"kook" L0 S com sg part cap @OBJ #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"\xfctle" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"puna_m\xfctsi=ke" Lle S com sg all cap @ADVL #9->8'] [u'":" Z Col CLB #10->10'] [u'"mine" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"vaata" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"kuidas" L0 D cap @ADVL #13->12'] [u'"vana_ema" L0 S com sg nom cap @OBJ #14->12'] [u'"ela" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- " Korja vanaemale suur kimp liiled " tegi etepanikud hunt . [u'""" Z Quo #1->1'] [u'"korja" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"vana_ema" Lle S com sg all cap @ADVL #3->2'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @AN> #4->5'] [u'"kimp" L0 S com sg nom cap @NN> #5->6'] [u'"liile" Ld S com pl nom cap @OBJ #6->2', u'"liiled" L0 S com sg nom cap @OBJ #6->2'] [u'""" Z Quo CLB #7->7'] [u'"sina" Lgi P pers ps2 pl gen cap @NN> #8->8', u'"tege" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"etepanik" Ld S com pl nom cap @OBJ #9->8', u'"etepaniku" Ld S com pl nom cap @OBJ #9->8'] [u'"hunt" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->8'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Natukese aja pärast vanaema majas juures , hunt koputas uksele . [u'"natuke" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ @ADVL #1->1', u'"natukene" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ @ADVL #1->1'] [u'"aeg" L0 S com sg gen @P> #2->3'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #3->9'] [u'"vana_ema" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #4->4'] [u'"maja" Ls S com sg in cap @5'] [u'"juur" Ls S com sg in cap @6', u'"juures" L0 D cap @ADVL #6->6'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"hunt" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"koputa" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"uks" Lle S com sg all cap @ADVL #10->9'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Nii hakkas kõik kutsusid teda punamütsikeseks . [u'"nii" L0 D cap @ADVL #1->2'] [u'"hakka" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @ADVL #3->2'] [u'"kutsu" Lsid S com pl part cap @NN> #4->5'] [u'"tema" Lda P pers ps3 sg part cap @SUBJ #5->2'] [u'"puna_m\xfctsi=ke" Lks S com sg tr cap @ADVL #6->2'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- " Ust ava ja mine tuppa " ütles vanaema . [u'""" Z Quo CLB #1->1'] [u'"uks" Lt S com sg part cap @OBJ #2->3'] [u'"ava" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #3->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #4->4'] [u'"mine" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"tuba" L0 S com sg adit cap @ADVL #6->5'] [u'""" Z Quo CLB #7->7'] [u'"\xfctle" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"vana_ema" L0 S com sg part cap @OBJ #9->8'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- " Ust ava ja mine tuppa " ütles hunt . [u'""" Z Quo CLB #1->1'] [u'"uks" Lt S com sg part cap @OBJ #2->3'] [u'"ava" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #3->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #4->4'] [u'"mine" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"tuba" L0 S com sg adit cap @ADVL #6->5'] [u'""" Z Quo CLB #7->7'] [u'"\xfctle" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"hunt" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->8'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Metsas punamütsike kohtus hunt . [u'"mets" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'"puna_m\xfctsi=ke" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"kohtu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"hunt" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Ta tahtis ära süüa kohe Punamütsike , aga ta mõtles ümber . * ['@OBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.5 did:- Ema teda väga armstas , vanaema veel rohkem . [u'"ema" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->1', u'"ema" L0 S com sg part cap @SUBJ #1->1'] [u'"tema" Lda P pers ps3 sg part cap @SUBJ #2->2'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #3->3'] [u'"armsta" Ls S com sg in @NN> @ADVL #4->4'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"vana_ema" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->6', u'"vana_ema" L0 S com sg part cap @6'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #7->7'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #8->8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Üks kord ema küpsetas kooki ja palus viima nende vanaema juurde punamütsikest . * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Üks kord ema õmbles tüdrukule punase väikese mütsi . [u'"\xfcks" L0 N card sg nom l cap @NN> #1->2'] [u'"kord" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"ema" L0 S com sg gen cap @1', u'"ema" L0 S com sg part cap @1'] [u'"\xf5mble" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"t\xfcdruk" Lle S com sg all cap @ADVL #5->4'] [u'"punane" L0 A pos sg gen cap @AN> #6->6'] [u'"v\xe4ike" L0 A pos sg gen cap @AN> #7->8'] [u'"m\xfcts" L0 S com sg gen cap @OBJ #8->4'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Pärast seda hunt voodisse hettis ning hakkas ootama punamütsikest . [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #1->5'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @

1'] [u'"hunt" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->5'] [u'"voodi" Lsse S com sg ill cap @4'] [u'"hetti" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"ning" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"hakka" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"oota" Lma V main sup ps ill cap @IMV #8->8'] [u'"puna_m\xfctsi=ke" Lt S com sg part cap @OBJ #9->8'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Temale meeldid see mütsi ning ta kannas tihti tema . [u'"tema" Lle P pers ps3 sg all cap @ADVL #1->2'] [u'"meeldi" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @ADVL #3->2'] [u'"m\xfcts" L0 S com sg adit cap @ADVL #4->2'] [u'"ning" L0 J crd cap @J #5->5'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"kand" Ls S com sg in cap @7', u'"kanna" Ls S com sg in cap @7'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #8->2'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @ADVL #9->2'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Üks kord ema küpsetas kooki ja palus viima nende vanaema juurde punamütsikest . * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Ta tahtis süüa punamütsikese ja vanaema . [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"taht" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"s\xf6\xf6" La V main inf cap @OBJ #3->2'] [u'"puna_m\xfctsi=ke" L0 S com sg gen cap @OBJ #4->3'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #5->5'] [u'"vana_ema" L0 S com sg gen cap @OBJ #6->6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Akki tema juurde metsast välja jooksma hunt . [u'"Akk" L0 S prop sg gen cap @OBJ #1->1', u'"Akk" L0 S prop sg part cap @OBJ @SUBJ #1->1', u'"Akki" L0 S prop sg gen cap @OBJ #1->1'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @P> #2->3'] [u'"juurde" L0 K post cap @ADVL #3->3'] [u'"mets" Lst S com sg el cap @4'] [u'"v\xe4lja" L0 D cap @ADVL #5->5'] [u'"jooks" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #6->6'] [u'"hunt" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Selle pärast tema kõik kutsus punamütsike . [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #1->2'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #2->5'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @4'] [u'"kutsu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"puna_m\xfctsi=ke" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->5'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Ema küpsetas koogid ja palus tuua neid temale . * ['@ADVL', '@FMV', '@OBJ'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Üks kord ema ütles Punamütsikele , et vanaema haige ja soovima viima temale söömine . [u'"\xfcks" L0 N card sg nom l cap @NN> #1->2'] [u'"kord" L0 S com sg nom cap @NN> @ADVL #2->2'] [u'"ema" L0 S com sg gen cap @1', u'"ema" L0 S com sg part cap @1'] [u'"\xfctle" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"Punam\xfctsikele" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->7', u'"et" L0 J sub cap @J #7->7'] [u'"vana_ema" L0 S com sg gen cap @OBJ #8->11', u'"vana_ema" L0 S com sg nom cap @OBJ #8->11', u'"vana_ema" L0 S com sg part cap @OBJ #8->11'] [u'"haige" L0 A pos sg gen cap @9', u'"haige" L0 A pos sg nom cap @9', u'"haige" L0 S com sg gen cap @9', u'"haige" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #9->9'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #10->10'] [u'"soovi" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #11->11'] [u'"vii" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #12->12'] [u'"tema" Lle P pers ps3 sg all cap @ADVL #13->13'] [u'"s\xf6\xf6mine" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #14->14'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- " Sa hea tudruk oled . [u'""" Z Quo #1->1'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg nom cap @SUBJ #2->5'] [u'"hea" L0 A pos sg nom cap @AN> #3->4'] [u'"tudruk" L0 S com sg nom cap @PRD #4->5'] [u'"ole" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Hunt voodisse heitis ja magusasti magama jääma . [u'"hunt" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"voodi" Lsse S com sg ill cap @2'] [u'"heit" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #4->4'] [u'"magusasti" L0 D cap @ADVL #5->5'] [u'"maga" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #6->6'] [u'"j\xe4\xe4" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #7->7', u'"j\xe4\xe4m" L0 S com sg adit cap @ADVL #7->7', u'"j\xe4\xe4m" L0 S com sg part cap @OBJ #7->7', u'"j\xe4\xe4m" L0 S com sg gen cap @OBJ #7->7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Hunt voodisse heitis ja magusasti magama jääma . [u'"hunt" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"voodi" Lsse S com sg ill cap @2'] [u'"heit" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #4->4'] [u'"magusasti" L0 D cap @ADVL #5->5'] [u'"maga" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #6->6'] [u'"j\xe4\xe4" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #7->7', u'"j\xe4\xe4m" L0 S com sg adit cap @ADVL #7->7', u'"j\xe4\xe4m" L0 S com sg part cap @OBJ #7->7', u'"j\xe4\xe4m" L0 S com sg gen cap @OBJ #7->7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Hunt tuleb tuppa , nägi vanaema ja ära sõi vanaema . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@FMV', '@SUBJ'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Ükskord ema küpsetas kooki ja rääkis Punamütsikele , et ta läheks vanaema juurde ning kooki ja puteli mahla vii . [u'"\xfcks_kord" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"ema" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3', u'"ema" L0 S com sg part cap @SUBJ #2->3'] [u'"k\xfcpseta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kook" L0 S com sg adit cap @ADVL #4->4', u'"kook" L0 S com sg part cap @OBJ #4->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #5->5'] [u'"r\xe4\xe4ki" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"Punam\xfctsikele" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #7->6'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"et" L0 J crd cap @J #9->11', u'"et" L0 J sub cap @J #9->11'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"mine" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #11->11', u'"mine" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11', u'"mine" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #11->11', u'"mine" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #11->11'] [u'"vana_ema" L0 S com sg gen cap @P> #12->13'] [u'"juurde" L0 K post cap @ADVL #13->11'] [u'"ning" L0 J crd cap @J #14->14'] [u'"kook" L0 S com sg adit cap @NN> @ADVL #15->15', u'"kook" L0 S com sg part cap @OBJ #15->15'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #16->16'] [u'"puteli" L0 S com sg nom cap @NN> #17->18', u'"putel" L0 S com sg gen cap @NN> #17->18', u'"puteli" L0 S com sg gen cap @NN> #17->18'] [u'"mahl" L0 S com sg adit cap @18', u'"mahl" L0 S com sg part cap @OBJ #18->18', u'"mahl" L0 S com sg gen cap @OBJ #18->18'] [u'"vii" L0 O cap #19->19'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Ükskord ema küpsetas kooki ja rääkis Punamütsikele , et ta läheks vanaema juurde ning kooki ja puteli mahla vii . [u'"\xfcks_kord" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"ema" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3', u'"ema" L0 S com sg part cap @SUBJ #2->3'] [u'"k\xfcpseta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kook" L0 S com sg adit cap @ADVL #4->4', u'"kook" L0 S com sg part cap @OBJ #4->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #5->5'] [u'"r\xe4\xe4ki" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"Punam\xfctsikele" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #7->6'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"et" L0 J crd cap @J #9->11', u'"et" L0 J sub cap @J #9->11'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"mine" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #11->11', u'"mine" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11', u'"mine" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #11->11', u'"mine" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #11->11'] [u'"vana_ema" L0 S com sg gen cap @P> #12->13'] [u'"juurde" L0 K post cap @ADVL #13->11'] [u'"ning" L0 J crd cap @J #14->14'] [u'"kook" L0 S com sg adit cap @NN> @ADVL #15->15', u'"kook" L0 S com sg part cap @OBJ #15->15'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #16->16'] [u'"puteli" L0 S com sg nom cap @NN> #17->18', u'"putel" L0 S com sg gen cap @NN> #17->18', u'"puteli" L0 S com sg gen cap @NN> #17->18'] [u'"mahl" L0 S com sg adit cap @18', u'"mahl" L0 S com sg part cap @OBJ #18->18', u'"mahl" L0 S com sg gen cap @OBJ #18->18'] [u'"vii" L0 O cap #19->19'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Pärast ta heitis voodisse ning hakkas ootama Punamütsikest . [u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"heit" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"voodi" Lsse S com sg ill cap @ADVL #4->3'] [u'"ning" L0 J crd cap CLB #5->5'] [u'"hakka" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"oota" Lma V main sup ps ill cap @IMV #7->7'] [u'"puna_m\xfctsi=ke" Lt S com sg part cap @OBJ #8->7'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Pärast ta heitis voodisse ning hakkas ootama Punamütsikest . [u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"heit" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"voodi" Lsse S com sg ill cap @ADVL #4->3'] [u'"ning" L0 J crd cap CLB #5->5'] [u'"hakka" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"oota" Lma V main sup ps ill cap @IMV #7->7'] [u'"puna_m\xfctsi=ke" Lt S com sg part cap @OBJ #8->7'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Ükskord väikes külas elas väike tüdruk . [u'"\xfcks_kord" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"v\xe4ike" Ls S com sg in cap @ADVL #2->4'] [u'"k\xfcla" Ls S com sg in cap @ADVL #3->4'] [u'"ela" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"v\xe4ike" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"t\xfcdruk" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->4'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Hunt neelas alla vanaema ja pani uks kinni . [u'"hunt" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"neela" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"alla" L0 K pre @ADVL #3->2'] [u'"vana_ema" L0 S com sg gen cap @

3'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #5->5'] [u'"pan" L0 S com sg gen cap @

6', u'"pani" L0 S com sg gen cap @

6'] [u'"uks" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->2'] [u'"kinni" L0 D cap @ADVL #8->2'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Punamütsike vastas , et vanaema elab ei väga kaugel . * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Hunt ütles : Aga kus elab vanaema ? [u'"hunt" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"\xfctle" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'":" Z Col CLB #3->3'] [u'"aga" L0 J crd cap @J #4->6', u'"aga" L0 J sub cap @J #4->6'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"ela" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"vana_ema" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->6'] [u'"?" Z Int #8->8'] did:- Hunt ka neelas alla tüdrukut ja heidis magama . [u'"hunt" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #1->3'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"neela" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"alla" L0 K pre @ADVL #4->3'] [u'"t\xfcdruk" Lt S com sg part cap @

4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #6->6'] [u'"heidis" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #7->3'] [u'"maga" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #8->8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Hunt ka neelas alla tüdrukut ja heidis magama . [u'"hunt" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #1->3'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"neela" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"alla" L0 K pre @ADVL #4->3'] [u'"t\xfcdruk" Lt S com sg part cap @

4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #6->6'] [u'"heidis" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #7->3'] [u'"maga" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #8->8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Ta kutsus Punamütsikest ja ütles : " Viia kokki vanaemale . [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"kutsu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"puna_m\xfctsi=ke" Lt S com sg part cap @OBJ #3->2'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #4->4'] [u'"\xfctle" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'":" Z Col #6->6'] [u'""" Z Quo #7->7'] [u'"Viia" L0 S prop sg gen cap @NN> #8->5', u'"Viia" L0 S prop sg nom cap @NN> @SUBJ #8->5', u'"vii" La V main inf cap @ADVL @IMV #8->5'] [u'"kokk" Li S com pl part cap @OBJ #9->8'] [u'"vana_ema" Lle S com sg all cap @10'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Ta hakkas korjama lilli . [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"hakka" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"korja" Lma V main sup ps ill cap @IMV #3->3'] [u'"lill" Li S com pl part cap @OBJ #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Ta hakkas ootama Punamütsikest . [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"hakka" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"oota" Lma V main sup ps ill cap @IMV #3->3'] [u'"puna_m\xfctsi=ke" Lt S com sg part cap @OBJ #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Akki tema juurde metsast ilmus hunt . [u'"Akk" L0 S prop sg part cap @ADVL #1->5'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @P> #2->3'] [u'"juurde" L0 K post cap @ADVL #3->5'] [u'"mets" Lst S com sg el cap @4'] [u'"ilmu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"hunt" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->5'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Ta koputas ja tuppa sisenes . * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Hunt läheb vanaema maja juurde , koputas ja tuppa sisenes . * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Coef: 0.75 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.5 did:- Nad kuulsid et majas väga kõvasti keegi norskab . [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"kuul" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #2->2'] [u'"et" L0 J crd cap @J #3->2', u'"et" L0 J sub cap @J #3->2'] [u'"maja" Ls S com sg in cap @ADVL #4->2'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #5->2'] [u'"k\xf5vasti" L0 D cap @ADVL #6->8'] [u'"keegi" L0 P indef sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"norska" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Tüdrukule väga meldis see mütsike . [u'"t\xfcdruk" Lle S com sg all cap @ADVL #1->3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"meldi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #4->5'] [u'"m\xfctsi=ke" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Ja hunt ära jooksis metsasse , Punamütsike läks edasi . [u'"ja" L0 J crd cap @J #1->4', u'"ja" L0 J sub cap @J #1->4'] [u'"hunt" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"\xe4ra" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"jooks" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"mets" Lsse S com sg ill cap @ADVL #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"puna_m\xfctsi=ke" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"mine" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"edasi" L0 D cap @ADVL #9->8'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Pärast natukene aeg oli ta juba vanaema juures . [u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"natukene" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"aeg" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #3->4'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @PRD @SUBJ #5->4'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #6->4'] [u'"vana_ema" L0 S com sg gen cap @P> #7->8'] [u'"juures" L0 K post cap @ADVL #8->4'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Hunt pani kinni ukse . [u'"hunt" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"pane" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"kinni" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"uks" L0 S com sg gen cap @OBJ #4->2'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Huntil kõht oli väga tuhi . [u'"Huntil" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #1->3', u'"Hunt" Ll S prop sg ad cap @ADVL #1->3', u'"Hunti" Ll S prop sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"k\xf5ht" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"tuhi" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Ta voodisse heitis ja jai Punamütsikest ootama . [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"voodi" Lsse S com sg ill cap @ADVL #2->3'] [u'"heit" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #4->4'] [u'"jai" L0 S com sg gen cap @NN> #5->6', u'"jai" L0 S com sg nom cap @NN> #5->6'] [u'"puna_m\xfctsi=ke" Lt S com sg part cap @OBJ #6->6'] [u'"oota" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #7->7'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Ta ära sõi vanaema . [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"\xe4ra" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"s\xf6\xf6" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"vana_ema" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Nad astusid majja ja nägid , et Hunt kõvasti norskab . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Vanaema , miks sul on nii suured silmad küsis tudrük . [u'"vana_ema" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->5'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"miks" L0 D cap @ADVL #3->5'] [u'"sina" Ll P pers ps2 sg ad cap @4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"suur" Ld A pos pl nom cap @AN> #7->8'] [u'"silm" Ld S com pl nom cap @OBJ #8->9'] [u'"k\xfcsi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"tudr\xfck" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #10->9'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Vanaema , miks sul on nii suured jalad küsis tudrük . [u'"vana_ema" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->5'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"miks" L0 D cap @ADVL #3->5'] [u'"sina" Ll P pers ps2 sg ad cap @4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"suur" Ld A pos pl nom cap @AN> #7->8'] [u'"jalg" Ld S com pl nom cap @OBJ #8->9'] [u'"k\xfcsi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"tudr\xfck" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #10->9'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Väga oli tore . [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #1->2'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"tore" L0 A pos sg nom cap @PRD #3->2'] [u'"." Z Fst #4->4'] did:- Ta neelas alla teda . [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"neela" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"alla" L0 K pre @ADVL #3->2'] [u'"tema" Lda P pers ps3 sg part cap @

3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Metsas lindud laulsid laulu , tee ääres õitsesid lillid . [u'"mets" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'"lindu" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->3', u'"lindud" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"laul" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"laul" L0 S com sg part cap @OBJ #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"tee" L0 S com sg gen cap @P> #6->7'] [u'"\xe4\xe4res" L0 K post cap @ADVL #7->8'] [u'"\xf5itse" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #8->8'] [u'"lill" Ld S com pl nom cap @SUBJ #9->8', u'"lilli" Ld S com pl nom cap @SUBJ #9->8'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Tudrük pani mütsi pahe ja laks metsa läbi vanaema juurde . [u'"Tudr\xfck" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"pane" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"m\xfcts" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #3->3'] [u'"pahe" L0 S com sg nom cap @NN> #4->5'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #5->7'] [u'"laks" L0 S com sg nom cap @NN> #6->5'] [u'"mets" L0 S com sg part cap @OBJ #7->2'] [u'"l\xe4bi" L0 K pre cap @ADVL #8->2'] [u'"vana_ema" L0 S com sg gen cap @P> #9->10'] [u'"juurde" L0 K post cap @ADVL #10->2'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Kes on seal ? [u'"kes" L0 P inter rel pl nom cap @ADVL #1->2', u'"kes" L0 P inter rel sg nom cap @ADVL #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"?" Z Int #4->4'] did:- Ta heitis voodisse ja jäi oodata Punamütsikese . [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"heit" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"voodi" Lsse S com sg ill cap @ADVL #3->2'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #4->4'] [u'"j\xe4\xe4" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"oota" Lta V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ #6->5'] [u'"puna_m\xfctsi=ke" L0 S com sg gen cap @OBJ #7->6'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Vanaema , miks sul on nii suured käed küsis tudrük . [u'"vana_ema" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->5'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"miks" L0 D cap @ADVL #3->5'] [u'"sina" Ll P pers ps2 sg ad cap @4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"suur" Ld A pos pl nom cap @AN> #7->8'] [u'"k\xe4si" Ld S com pl nom cap @OBJ #8->9'] [u'"k\xfcsi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"tudr\xfck" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #10->9'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Vanaema , miks sul on suured valged hambad ? [u'"vana_ema" L0 S com sg gen cap @NN> #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"miks" L0 D cap @ADVL #3->5'] [u'"sina" Ll P pers ps2 sg ad cap @4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"suur" Ld A pos pl nom cap @AN> #6->6'] [u'"valge" Ld A pos pl nom cap @AN> #7->8'] [u'"hammas" Ld S com pl nom cap @SUBJ #8->5'] [u'"?" Z Int #9->9'] did:- Vanaema , miks sul on suured kõrvad küsis tudrük . [u'"vana_ema" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->5'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"miks" L0 D cap @ADVL #3->5'] [u'"sina" Ll P pers ps2 sg ad cap @4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"suur" Ld A pos pl nom cap @AN> #6->7'] [u'"k\xf5rv" Ld S com pl nom cap @OBJ #7->8'] [u'"k\xfcsi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"tudr\xfck" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #9->8'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Et paremini süüa ära vastas Hunt . [u'"et" L0 J crd cap @J #1->5', u'"et" L0 J sub cap @J #1->5'] [u'"paremini" L0 D cap @ADVL #2->2'] [u'"s\xf6\xf6" La V main inf cap @ADVL @IMV #3->3'] [u'"\xe4ra" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"vasta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"hunt" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->5'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Äkki ta kohtus hunti . [u'"\xe4kki" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"kohtu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"hunt" L0 S com sg adit cap @ADVL #4->3'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Nad nagid , et lahti üks . [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #1->1'] [u'"nagi" Ld S com pl nom cap @2'] [u'"," Z Com CLBC #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->4', u'"et" L0 J sub cap @J #4->4'] [u'"lahti" L0 D cap @ADVL #5->5'] [u'"\xfcks" L0 N card sg nom l cap @SUBJ @ADVL #6->6', u'"\xfcks" L0 P sg nom cap @SUBJ @ADVL #6->6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Hund püüdis oma halt peenemaks teha ja hüüdis Vajuta lingile , läheb uks lahti . * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ', '@ADVL'] Coef: 0.8 * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Coef: 0.6 * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Coef: 0.6 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.4 did:- Ta oli väga imestunud , kui ta vanaema nägi . * ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV'] Coef: 1.0 did:- " Ta pani korvi maha ja hakkas korjama lilli . [u'""" Z Quo #1->1'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"pane" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"korv" L0 S com sg adit cap @ADVL #4->3'] [u'"maha" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"hakka" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"korja" Lma V main sup ps ill cap @IMV #8->8'] [u'"lill" Li S com pl part cap @OBJ @SUBJ #9->7'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Punamütsike mõtles : Minu vanaema väga armastab lilli , korjan tale kimbu lilli . * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- Tee läks metsa läbi . [u'"tee" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"mine" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"mets" L0 S com sg gen cap @P> #3->4'] [u'"l\xe4bi" L0 K post cap @ADVL #4->2'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- Hunti kõht oli väga tühi , ta tähtis süüa ära Punamütsikesest , aga mõtles ümber . [u'"hunt" L0 S com sg part cap @ADVL #1->3'] [u'"k\xf5ht" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"t\xfchi" L0 A pos sg nom cap @PRD #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @OBJ #7->8', u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"t\xe4hti" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"s\xf6\xf6" La V main inf cap @IMV #9->9'] [u'"\xe4ra" L0 D cap @ADVL #10->8'] [u'"puna_m\xfctsi=ke" Lst S com sg el cap @ADVL #11->8'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"aga" L0 J crd @J #13->14', u'"aga" L0 J sub @J #13->14'] [u'"m\xf5tle" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"\xfcmber" L0 D cap @ADVL #15->14'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Nad tänasid puuraiujate ja kutsusid neid tee juua , pirukatega . [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"t\xe4na" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #2->2'] [u'"puu_raiuja" Lte S com pl gen cap @ADVL #3->2'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #4->4'] [u'"kutsu" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"see" Ld P dem pl part cap @OBJ #6->6', u'"tema" Ld P pers ps3 pl part cap @OBJ @ADVL #6->6'] [u'"tee" L0 S com sg gen cap @OBJ @ADVL #7->7'] [u'"joo" La V main inf cap @ADVL @IMV @8'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"pirukas" Ltega S com pl kom cap @ADVL #10->5'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Siis ukse läheb lahti , " ütles vanaema . [u'"siis" L0 J crd cap @J #1->3', u'"siis" L0 J sub cap @J #1->3', u'"siis" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"uks" L0 S com sg gen cap @OBJ #2->3'] [u'"mine" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->7'] [u'"lahti" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'""" Z Quo #6->6'] [u'"\xfctle" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"vana_ema" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->7'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Punamütsike mõtles : Minu vanaema väga armastab lilli , korjan tale kimbu lilli . * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 1.0 did:- " See on selle jaoks , et ära süüa sind . [u'""" Z Quo #1->1'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #4->5'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->7', u'"et" L0 J sub cap @J #7->7'] [u'"\xe4ra" L0 D cap @ADVL #8->8'] [u'"s\xf6\xf6" La V main inf cap @IMV #9->9'] [u'"sina" Ld P pers ps2 sg part cap @OBJ #10->9'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Nad lõikasid kõht hundi . [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"l\xf5ika" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #2->2'] [u'"k\xf5ht" L0 S com sg nom cap @NN> #3->4'] [u'"hunt" L0 S com sg gen cap @OBJ #4->2'] [u'"." Z Fst #5->5'] did:- " See on selle jaoks , et ära süüa sind " ja hunt neelas alla Punamütsike . [u'""" Z Quo #1->1'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #4->5'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->7', u'"et" L0 J sub cap @J #7->7'] [u'"\xe4ra" L0 D cap @ADVL #8->8'] [u'"s\xf6\xf6" La V main inf cap @IMV #9->9'] [u'"sina" Ld P pers ps2 sg part cap @OBJ #10->9'] [u'""" Z Quo CLB #11->11'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #12->12'] [u'"hunt" L0 S com sg nom cap @SUBJ #13->14'] [u'"neela" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"alla" L0 D @ADVL #15->14'] [u'"puna_m\xfctsi=ke" L0 S com sg nom cap @SUBJ #16->14'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Hunt astub tuppa ja neelab alla vanaema , ja heittis magama voodisse . [u'"hunt" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"astu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->2'] [u'"tuba" L0 S com sg adit cap @ADVL #3->2'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #4->4'] [u'"neela" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"alla" L0 K pre @ADVL #6->5'] [u'"vana_ema" L0 S com sg gen cap @

6'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"heittis" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #10->10'] [u'"maga" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #11->11'] [u'"voodi" Lsse S com sg ill cap @ADVL #12->12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Üks kord ema küpsetas pirukad ja ütles Punamütsikesele : * ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Ilm oli ilus , päike paistas , linnud laulu laulsid , õitsevad lilled . [u'"ilm" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"ilu" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #3->2', u'"ilus" L0 A pos sg nom cap @PRD #3->2'] [u'"," Z Com #4->4'] [u'"p\xe4ike" L0 S com sg nom cap CLBC #5->5'] [u'"paistas" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->2'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"lind" Ld S com pl nom cap CLBC #8->8'] [u'"laul" L0 S com sg part cap @OBJ #9->9', u'"laul" L0 S com sg gen cap @OBJ #9->9', u'"laul" L0 S com sg adit cap @ADVL #9->9'] [u'"laul" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"\xf5itse" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #12->12'] [u'"lill" Ld S com pl nom cap @SUBJ #13->12'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Hunt astub tuppa ja neelab alla vanaema , ja heittis magama voodisse . [u'"hunt" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"astu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->2'] [u'"tuba" L0 S com sg adit cap @ADVL #3->2'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #4->4'] [u'"neela" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"alla" L0 K pre @ADVL #6->5'] [u'"vana_ema" L0 S com sg gen cap @

6'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #9->9'] [u'"heittis" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #10->10'] [u'"maga" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #11->11'] [u'"voodi" Lsse S com sg ill cap @ADVL #12->12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- " See on selle jaoks , et näha paremini sind " vastas hunt . [u'""" Z Quo #1->1'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #4->5'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->7', u'"et" L0 J sub cap @J #7->7'] [u'"n\xe4ge" La V main inf cap @IMV #8->8'] [u'"paremini" L0 D cap @ADVL #9->9'] [u'"sina" Ld P pers ps2 sg part cap @OBJ #10->8'] [u'""" Z Quo CLB #11->11'] [u'"vasta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"hunt" L0 S com sg nom cap @SUBJ #13->12'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- " Vanaema , miks sul on nii suured silmad ? [u'""" Z Quo #1->1'] [u'"vana_ema" L0 S com sg gen cap @NN> #2->5'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"miks" L0 D cap @ADVL #4->6'] [u'"sina" Ll P pers ps2 sg ad cap @5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #7->6'] [u'"suur" Ld A pos pl nom cap @AN> #8->9'] [u'"silm" Ld S com pl nom cap @SUBJ #9->6'] [u'"?" Z Int #10->10'] did:- " Vanaema , miks sul on nii suured kõrvad ? [u'""" Z Quo #1->1'] [u'"vana_ema" L0 S com sg gen cap @NN> #2->5'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"miks" L0 D cap @ADVL #4->6'] [u'"sina" Ll P pers ps2 sg ad cap @5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #7->6'] [u'"suur" Ld A pos pl nom cap @AN> #8->9'] [u'"k\xf5rv" Ld S com pl nom cap @SUBJ #9->6'] [u'"?" Z Int #10->10'] did:- " Vanaema , miks sul on nii suured hambad ? [u'""" Z Quo #1->1'] [u'"vana_ema" L0 S com sg gen cap @NN> #2->5'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"miks" L0 D cap @ADVL #4->6'] [u'"sina" Ll P pers ps2 sg ad cap @5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #7->6'] [u'"suur" Ld A pos pl nom cap @AN> #8->9'] [u'"hammas" Ld S com pl nom cap @SUBJ #9->6'] [u'"?" Z Int #10->10'] did:- Ema väga armastas tüdruku , aga vanaema armastas talle veel roohkem . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Ta oli väga imestas , kui ta nägi vanaema . [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"imesta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #6->8', u'"kui" L0 J sub cap @J #6->8'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"n\xe4ge" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"vana_ema" L0 S com sg part cap @OBJ #9->8'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- " See on selle jaoks , et ära süüa sind " ja hunt neelas alla Punamütsike . [u'""" Z Quo #1->1'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #4->5'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #5->3'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->7', u'"et" L0 J sub cap @J #7->7'] [u'"\xe4ra" L0 D cap @ADVL #8->8'] [u'"s\xf6\xf6" La V main inf cap @IMV #9->9'] [u'"sina" Ld P pers ps2 sg part cap @OBJ #10->9'] [u'""" Z Quo CLB #11->11'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #12->12'] [u'"hunt" L0 S com sg nom cap @SUBJ #13->14'] [u'"neela" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"alla" L0 D @ADVL #15->14'] [u'"puna_m\xfctsi=ke" L0 S com sg nom cap @SUBJ #16->14'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Ilm oli ilus , päike paistas , linnud laulu laulsid , õitsevad lilled . [u'"ilm" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"ilu" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #3->2', u'"ilus" L0 A pos sg nom cap @PRD #3->2'] [u'"," Z Com #4->4'] [u'"p\xe4ike" L0 S com sg nom cap CLBC #5->5'] [u'"paistas" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->2'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"lind" Ld S com pl nom cap CLBC #8->8'] [u'"laul" L0 S com sg part cap @OBJ #9->9', u'"laul" L0 S com sg gen cap @OBJ #9->9', u'"laul" L0 S com sg adit cap @ADVL #9->9'] [u'"laul" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"," Z Com CLB #11->11'] [u'"\xf5itse" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #12->12'] [u'"lill" Ld S com pl nom cap @SUBJ #13->12'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- " See on selleks , et sind süüa ära " vastas hunt ja neelas Punamütsike alla ja jäi magama . [u'""" Z Quo #1->1'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"see" Lks P dem sg tr cap @ADVL #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->6', u'"et" L0 J sub cap @J #6->6'] [u'"sina" Ld P pers ps2 sg part cap @OBJ #7->7'] [u'"s\xf6\xf6" La V main inf cap @IMV #8->8'] [u'"\xe4ra" L0 D cap @ADVL #9->9'] [u'""" Z Quo CLB #10->10'] [u'"vasta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"hunt" L0 S com sg nom cap @SUBJ #12->11'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #13->13'] [u'"neela" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"puna_m\xfctsi=ke" L0 S com sg nom cap @SUBJ #15->14'] [u'"alla" L0 D @ADVL #16->14'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #17->17'] [u'"j\xe4\xe4" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #18->18'] [u'"maga" Lma V main sup ps ill cap @IMV #19->19'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Kivid olid rasked ja hunt ära uppus . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Kord ema küpsetas kooki ja ütles Punamütsikesele : [u'"kord" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"ema" L0 S com sg gen cap @OBJ #2->3', u'"ema" L0 S com sg part cap @OBJ #2->3'] [u'"k\xfcpseta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kook" L0 S com sg part cap @OBJ #4->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #5->5'] [u'"\xfctle" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"puna_m\xfctsi=ke" Lle S com sg all cap @ADVL #7->6'] [u'":" Z Col #8->8'] did:- Natukese aja pärast ta juba oli vanaema maja juures . [u'"natuke" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #1->1', u'"natukene" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #1->1'] [u'"aeg" L0 S com sg gen @P> #2->3'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #3->6'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #4->6'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"vana_ema" L0 S com sg gen cap @NN> #7->6', u'"vana_ema" L0 S com sg nom cap @NN> @PRD #7->6'] [u'"maja" L0 S com sg gen cap @P> #8->9'] [u'"juures" L0 K post cap @ADVL #9->6'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Üks kord vanaema tegi tüdrukule punase mütsi , ta sobis talle hästi . [u'"\xfcks" L0 N card sg nom l cap @NN> #1->2'] [u'"kord" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ @ADVL #2->4'] [u'"vana_ema" L0 S com sg gen cap @1', u'"vana_ema" L0 S com sg part cap @1'] [u'"tege" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"t\xfcdruk" Lle S com sg all cap @ADVL #5->4'] [u'"punane" L0 A pos sg gen cap @AN> #6->7'] [u'"m\xfcts" L0 S com sg adit cap @7', u'"m\xfcts" L0 S com sg gen cap @OBJ #7->7'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"sobi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"tema" Llle P pers ps3 sg all cap @ADVL #11->10'] [u'"h\xe4sti" L0 D cap @ADVL #12->10'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Hunt sõi ära Punamütsike , loomilikult , ja edasi muinasjuttu järgi hakkas norskama . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.5 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.333333333333 did:- Ta tahtis midagi maitsevam ja see tõttu ta hakkas ootama tüdrukut . [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"taht" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @OBJ #3->2'] [u'"maitse=vam" L0 A comp sg nom cap @ADVL #4->2'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #5->5'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #6->9'] [u'"t\xf5tt" L0 S com sg adit cap @ADVL #7->9', u'"t\xf5ttu" L0 D cap @ADVL #7->9', u'"t\xf5ttu" L0 K pre cap @ADVL #7->9'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"hakka" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"oota" Lma V main sup ps ill cap @IMV #10->10'] [u'"t\xfcdruk" Lt S com sg part cap @OBJ #11->10'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- " Ma korjan ning ainult pärast ma hakkan liikuda edasi . [u'""" Z Quo #1->1'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"korja" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"ning" L0 J crd cap CLB #4->4'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #5->8'] [u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #6->8'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"hakka" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"liiku" Lda V main inf cap @IMV #9->9'] [u'"edasi" L0 D cap @ADVL #10->8'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- " Ma korjan ning ainult pärast ma hakkan liikuda edasi . [u'""" Z Quo #1->1'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"korja" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"ning" L0 J crd cap CLB #4->4'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #5->8'] [u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #6->8'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"hakka" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"liiku" Lda V main inf cap @IMV #9->9'] [u'"edasi" L0 D cap @ADVL #10->8'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Noh , loomilikult , kui alati , metsas oli hunt . [u'"noh" L0 I cap @B #1->1', u'"noh" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"loomi=likult" L0 D cap @ADVL #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #5->9', u'"kui" L0 J sub cap @J #5->9'] [u'"alati" L0 D @ADVL #6->9'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"mets" Ls S com sg in cap @ADVL #8->9'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"hunt" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->9'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- " Punamütsike natuke mõtles ja lisas : " Старость не радость . [u'""" Z Quo #1->1'] [u'"puna_m\xfctsi=ke" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"natuke" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"m\xf5tle" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #5->5'] [u'"lisa" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'":" Z Col #7->7'] [u'""" Z Quo #8->8'] [u'"\u0421\u0442\u0430\u0440\u043e\u0441\u0442\u044c" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ #9->6'] [u'"\u043d\u0435" L0 Y @ADVL #10->6'] [u'"\u0440\u0430\u0434\u043e\u0441\u0442\u044c" L0 S com sg nom @SUBJ #11->6'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Ta tahtis midagi maitsevam ja see tõttu ta hakkas ootama tüdrukut . [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"taht" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @OBJ #3->2'] [u'"maitse=vam" L0 A comp sg nom cap @ADVL #4->2'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #5->5'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #6->9'] [u'"t\xf5tt" L0 S com sg adit cap @ADVL #7->9', u'"t\xf5ttu" L0 D cap @ADVL #7->9', u'"t\xf5ttu" L0 K pre cap @ADVL #7->9'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"hakka" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"oota" Lma V main sup ps ill cap @IMV #10->10'] [u'"t\xfcdruk" Lt S com sg part cap @OBJ #11->10'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- " Pärast ta hakkas küsima : " Miks sul on . [u'""" Z Quo #1->1'] [u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"hakka" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"k\xfcsi" Lma V main sup ps ill cap @IMV #5->5'] [u'":" Z Col CLB #6->6'] [u'""" Z Quo #7->7'] [u'"miks" L0 D cap @ADVL #8->10'] [u'"sina" Ll P pers ps2 sg ad cap @ADVL #9->10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- " Noh , ma ei tea mille jaoks ema nii ütles , võib olla ta oli purjus või . [u'""" Z Quo CLB #1->1'] [u'"noh" L0 I cap @B #2->2'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->6'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #5->6'] [u'"tead" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #6->6'] [u'"mis" L0 P inter rel pl gen cap @P> #7->8', u'"mis" L0 P inter rel sg gen cap @P> #7->8'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #8->6'] [u'"ema" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->11'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #10->11'] [u'"\xfctle" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"v\xf5i" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #13->13', u'"v\xf5i" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #13->13'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #14->13'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @OBJ @SUBJ #15->16'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"purjus" L0 A pos cap @ADVL #17->16', u'"purjus" L0 A pos cap @ADVL #17->16', u'"purjus" L0 D cap @ADVL #17->16'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #18->16', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #18->16'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- " "Tubli tubli , " kiitas hunt ja jooksis ise vanaema juurde ja seal ta sõi ära vanaema . [u'""" Z Quo #1->1'] [u'""Tubli" Z Quo #2->2'] [u'"tubli" L0 A pos sg nom cap @AN> #3->3'] [u'"," Z Com #4->4'] [u'""" Z Quo #5->5'] [u'"kiita" Ls S com sg in cap @NN> #6->7', u'"kiitas" L0 S com sg nom cap @NN> #6->7'] [u'"hunt" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->9'] [u'"jooks" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"ise" L0 A pos cap @ADVL #10->9', u'"ise" L0 A pos cap @ADVL #10->9'] [u'"vana_ema" L0 S com sg gen cap @P> #11->12'] [u'"juurde" L0 K post cap @ADVL #12->9'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #13->13'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #14->16'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #15->16'] [u'"s\xf6\xf6" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #16->16'] [u'"\xe4ra" L0 D cap @ADVL #17->16'] [u'"vana_ema" L0 S com sg nom cap @SUBJ #18->16'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Hunti arvates , vanaema oli vana . [u'"hunt" L0 S com sg part cap @OBJ #1->2'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #2->5'] [u'"," Z Com #3->3'] [u'"vana_ema" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"vana" L0 S com sg part cap @OBJ #6->6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Hunt sõi ära Punamütsike , loomilikult , ja edasi muinasjuttu järgi hakkas norskama . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.5 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.333333333333 did:- Üks kord ema ütles : " Punamütsike , tule vanaema juurde ja too talle pirukate ja potti võiga , mulle üteldakse , et vanaema on haigus . [u'"\xfcks" L0 N card sg nom l cap @NN> #1->2'] [u'"kord" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ @ADVL #2->4'] [u'"ema" L0 S com sg gen cap @1', u'"ema" L0 S com sg part cap @1'] [u'"\xfctle" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'":" Z Col CLB #5->5'] [u'""" Z Quo #6->6'] [u'"puna_m\xfctsi=ke" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->9'] [u'"," Z Com CLBC #8->8'] [u'"tule" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"vana_ema" L0 S com sg gen cap @P> #10->11'] [u'"juurde" L0 K post cap @ADVL #11->9'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #12->12'] [u'"too" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #13->21'] [u'"tema" Llle P pers ps3 sg all cap @ADVL #14->21'] [u'"pirukas" Lte S com pl gen cap @ADVL #15->21'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #16->16'] [u'"pott" L0 S com sg part cap @OBJ @SUBJ #17->21'] [u'"v\xf5i" Lga S com sg kom cap @18'] [u'"," Z Com #19->19'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap CLBC #20->20'] [u'"\xfctle" Ldakse V main indic pres imps af cap @FMV #21->21'] [u'"," Z Com CLB #22->22'] [u'"et" L0 J crd cap @J #23->25', u'"et" L0 J sub cap @J #23->25'] [u'"vana_ema" L0 S com sg part cap @ADVL #24->25'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #25->25'] [u'"haik" Ls S com sg in cap @ADVL #26->25', u'"haigus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #26->25'] [u'"." Z Fst #27->27'] did:- Punamütsike peas olema metsa mööda tulema . [u'"puna_m\xfctsi=ke" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->1'] [u'"pea" Ls S com sg in cap @2'] [u'"ole" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #3->3'] [u'"mets" L0 S com sg part cap @P> #4->5'] [u'"m\xf6\xf6da" L0 K post cap @ADVL #5->5'] [u'"tule" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #6->6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Hundi kõht oli tühi , ta tahaks süüa ära Punamütsike , aga mõtles ta ümber . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Hundi kõht oli tühi , ta tahaks süüa ära Punamütsike , aga mõtles ta ümber . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Üks kord vanaema õmbles talle puna mütsi . [u'"\xfcks" L0 N card sg nom l cap @NN> #1->2'] [u'"kord" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ @ADVL #2->4'] [u'"vana_ema" L0 S com sg gen cap @1', u'"vana_ema" L0 S com sg part cap @1'] [u'"\xf5mble" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"tema" Llle P pers ps3 sg all cap @ADVL #5->4'] [u'"puna" L0 S com sg gen cap @NN> #6->4', u'"puna" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #6->4', u'"puna" L0 S com sg part cap @SUBJ #6->4'] [u'"m\xfcts" L0 S com sg adit cap @ADVL #7->4', u'"m\xfcts" L0 S com sg part cap @OBJ @SUBJ #7->4', u'"m\xfcts" L0 S com sg gen cap @OBJ #7->4'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Hund astus sisse ja sõi ära vanaema . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Hunt ütles punamütsike : " Ok ma lähen jalutama edasi ! [u'"hunt" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"\xfctle" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"puna_m\xfctsi=ke" L0 S com sg nom cap @OBJ #3->2'] [u'":" Z Col #4->4'] [u'""" Z Quo #5->5'] [u'"Ok" L0 Y cap @ADVL #6->8'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"mine" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"jaluta" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #9->8'] [u'"edasi" L0 D cap @ADVL #10->8'] [u'"!" Z Exc #11->11'] did:- Hunt tegis uks lahte ja rutu jookses tagasi voodi peale . [u'"hunt" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"tegi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"uks" L0 S com sg nom cap @NN> #3->4'] [u'"laht" L0 S com sg adit cap @NN> #4->4', u'"laht" L0 S com sg part cap @OBJ #4->4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #5->5'] [u'"rutt" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #6->6'] [u'"jookse" Ls S com sg in cap @7', u'"jookses" L0 S com sg nom cap @NN> #7->7'] [u'"tagasi" L0 D cap @ADVL #8->2', u'"tagasi" L0 K pre cap @ADVL #8->2'] [u'"voodi" L0 S com sg gen cap @P> #9->10'] [u'"peale" L0 K post cap @ADVL #10->2'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Vanaema üks kord ümbles temal punane müts . [u'"vana_ema" L0 S com sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"\xfcks" L0 N card sg nom l cap @NN> #2->3'] [u'"kord" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #3->4'] [u'"\xfcmble" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"tema" Ll P pers ps3 sg ad cap @ADVL #5->4'] [u'"punane" L0 A pos sg nom cap @AN> #6->7'] [u'"m\xfcts" L0 I cap @B #7->4', u'"m\xfcts" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->4'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Ja hunt süüja punamütsike , aga pärast lamab vodi peale magama . [u'"ja" L0 J crd cap @J #1->1', u'"ja" L0 J sub cap @J #1->1'] [u'"hunt" L0 S com sg nom cap @NN> #2->3'] [u'"s\xfc\xfcja" L0 S com sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"puna_m\xfctsi=ke" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"aga" L0 J crd @J #6->8', u'"aga" L0 J sub @J #6->8'] [u'"p\xe4ra" Lst S com sg el cap @ADVL #7->8', u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #7->8'] [u'"lama" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"vod" L0 S com sg gen cap @P> #9->10', u'"vodi" L0 S com sg gen cap @P> #9->10'] [u'"peale" L0 K post cap @ADVL #10->10'] [u'"maga" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #11->11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Üks kord ema tegis piirukad ja ütles punamütsike : võta piirukad ja mahla ja tule vanaemale , vaata kuidas ta elab seal , ma kuulsin et ta halb praegu . [u'"\xfcks" L0 N card sg nom l cap @NN> #1->2'] [u'"kord" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #2->4'] [u'"ema" L0 S com sg gen cap @1', u'"ema" L0 S com sg part cap @1'] [u'"tegi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"piiruka" Ld S com pl nom cap @OBJ #5->4', u'"piirukas" Ld S com pl nom cap @OBJ #5->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"\xfctle" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"puna_m\xfctsi=ke" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->7'] [u'":" Z Col CLB #9->9'] [u'"v\xf5t" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"piiruka" Ld S com pl nom cap @OBJ #11->10', u'"piirukas" Ld S com pl nom cap @OBJ #11->10'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #12->12'] [u'"mahl" L0 S com sg part cap @OBJ #13->13', u'"mahl" L0 S com sg adit cap @ADVL #13->13'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #14->14'] [u'"tule" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #15->15', u'"tuli" L0 S com sg gen cap @NN> #15->15'] [u'"vana_ema" Lle S com sg all cap @ADVL #16->15'] [u'"," Z Com CLB #17->17'] [u'"vaata" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #18->18'] [u'"kuidas" L0 D cap @ADVL #19->18'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @ADVL #20->21'] [u'"ela" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #21->21'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #22->21'] [u'"," Z Com CLB #23->23'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #24->25'] [u'"kuul" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #25->25'] [u'"et" L0 J crd cap @J #26->25', u'"et" L0 J sub cap @J #26->25'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @ADVL #27->25'] [u'"halb" L0 A pos sg nom cap @ADVL #28->25'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #29->25'] [u'"." Z Fst #30->30'] did:- Ta teeb katke kõht huti ja võtab välja vanaema ja punamütsike . [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @OBJ #1->2'] [u'"tege" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"katke" L0 S com sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"k\xf5ht" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->2'] [u'"hut" L0 S com sg part cap @OBJ #5->5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"v\xf5t" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"v\xe4lja" L0 D cap @ADVL #8->7'] [u'"vana_ema" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #10->7'] [u'"puna_m\xfctsi=ke" L0 S com sg nom cap @SUBJ #11->10'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Ta tahaks süüja punamütsike praegu aga hunt oli ei ole loll ja mõtles : " Praegu ma lähen vanaemale ja süüja tema aga juba pärast kui punamütsike läheb , siis ma söön teda ka . [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"taht" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2', u'"taht" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2', u'"taht" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #2->2', u'"taht" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #2->2'] [u'"s\xfc\xfcja" L0 S com sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"puna_m\xfctsi=ke" L0 S com sg nom cap @NN> @PRD #4->2'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #5->2'] [u'"aga" L0 J crd @J #6->8', u'"aga" L0 J sub @J #6->8'] [u'"hunt" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #9->10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #10->10'] [u'"loll" L0 A pos sg nom cap @PRD #11->10', u'"loll" L0 S com sg nom cap @PRD #11->10'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #12->12'] [u'"m\xf5tle" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'":" Z Col CLB #14->14'] [u'""" Z Quo #15->15'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #16->18'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #17->18'] [u'"mine" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #18->18'] [u'"vana_ema" Lle S com sg all cap @ADVL #19->18'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #20->20'] [u'"s\xfc\xfcja" L0 S com sg gen cap @ADVL #21->18'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @ADVL #22->18'] [u'"aga" L0 J crd @J #23->18', u'"aga" L0 J sub @J #23->18'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #24->28'] [u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #25->28'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #26->28', u'"kui" L0 J sub cap @J #26->28'] [u'"puna_m\xfctsi=ke" L0 S com sg nom cap @ADVL #27->28'] [u'"mine" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #28->28'] [u'"," Z Com CLB #29->29'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #30->32', u'"siis" L0 J sub cap @J #30->32', u'"siis" L0 D cap @ADVL #30->32'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #31->32'] [u'"s\xf6\xf6" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #32->32'] [u'"tema" Lda P pers ps3 sg part cap @OBJ #33->32'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #34->32'] [u'"." Z Fst #35->35'] did:- Vanaema miks sul on nii suur suu ? [u'"vana_ema" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->4'] [u'"miks" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"sina" Ll P pers ps2 sg ad cap @3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @AN> #6->7'] [u'"suu" L0 S com sg nom cap @PRD #7->4'] [u'"?" Z Int #8->8'] did:- Vanaema miks sul on nii suured jalad ? [u'"vana_ema" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->4'] [u'"miks" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"sina" Ll P pers ps2 sg ad cap @3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"suur" Ld A pos pl nom cap @AN> #6->7'] [u'"jalg" Ld S com pl nom cap @PRD #7->4'] [u'"?" Z Int #8->8'] did:- Vanaema miks sul on nii suured käed ? [u'"vana_ema" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->4'] [u'"miks" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"sina" Ll P pers ps2 sg ad cap @3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"suur" Ld A pos pl nom cap @AN> #6->7'] [u'"k\xe4si" Ld S com pl nom cap @PRD #7->4'] [u'"?" Z Int #8->8'] did:- Vanaema miks sul on nii suured silmad ? [u'"vana_ema" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->4'] [u'"miks" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"sina" Ll P pers ps2 sg ad cap @3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #5->4'] [u'"suur" Ld A pos pl nom cap @AN> #6->7'] [u'"silm" Ld S com pl nom cap @PRD #7->4'] [u'"?" Z Int #8->8'] did:- See on selleks vaja , et kiiresti sööma sule . [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"see" Lks P dem sg tr cap @ADVL #3->2'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #4->2'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->6', u'"et" L0 J sub cap @J #6->6'] [u'"kiiresti" L0 D cap @ADVL #7->7'] [u'"s\xf6\xf6" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #8->8', u'"s\xf6\xf6m" L0 S com sg gen cap @NN> #8->8'] [u'"sulg" L0 S com sg gen cap @OBJ #9->8'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Seal metsas ta leidis lillid ja mõtleks : Ma võtan natukene lilled kaasa , minu vanaema armastab lillid . [u'"seal" L0 D cap @DN> #1->1'] [u'"mets" Ls S com sg in cap @ADVL #2->4'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"leid" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"lill" Ld S com pl nom cap @ADVL #5->4', u'"lilli" Ld S com pl nom cap @ADVL #5->4', u'"lillid" L0 S com sg nom cap @ADVL #5->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"m\xf5tle" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #7->7', u'"m\xf5tle" Lks V main cond pres ps2 sg ps af cap @FMV #7->7', u'"m\xf5tle" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #7->7', u'"m\xf5tle" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #7->7', u'"m\xf5tle" Lks V main cond pres ps2 pl ps af cap @FMV #7->7', u'"m\xf5tle" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #7->7'] [u'":" Z Col CLB #8->8'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"v\xf5t" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"natukene" L0 D cap @ADVL #11->10'] [u'"lill" Ld S com pl nom cap @OBJ #12->10'] [u'"kaasa" L0 D cap @ADVL #13->10'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #15->16'] [u'"vana_ema" L0 S com sg gen cap @ADVL #16->17'] [u'"armasta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->17'] [u'"lill" Ld S com pl nom cap @ADVL #18->17', u'"lilli" Ld S com pl nom cap @ADVL #18->17', u'"lillid" L0 S com sg nom cap @ADVL #18->17'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Siis vanaema läks üksele ja teeb üks lahti . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Ta oli hea tüdruk ja ema väga armastas temal , aga vanaema armastas veel rohkem kui ema . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.666666666667 did:- See müts väga meeldis punamütsike ja tal see müts pähe kogu aeg . [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"m\xfcts" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"meeldi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"puna_m\xfctsi=ke" L0 S com sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #6->4'] [u'"tema" Ll P pers ps3 sg ad cap @7'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #8->9'] [u'"m\xfcts" L0 S com sg nom cap @SUBJ #9->6'] [u'"pea" L0 S com sg adit cap @10'] [u'"kogu" L0 A pos cap @AN> #11->12', u'"kogu" L0 A pos cap @AN> #11->12'] [u'"aeg" L0 S com sg nom @ADVL #12->4'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Tüdruk kandis iga päev punast mütsist ning kõik hakkasid kutsuda teda Punamütsikeks . [u'"t\xfcdruk" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"kand" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"iga" L0 P det sg nom cap @NN> #3->4'] [u'"p\xe4ev" L0 S com sg nom cap @ADVL #4->2'] [u'"puna" Lst S com sg el cap @NN> @5', u'"punane" Lt S com sg part cap @OBJ #5->5'] [u'"m\xfcts" Lst S com sg el cap @6'] [u'"ning" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"hakka" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"kutsu" Lda V main inf cap @IMV #10->10'] [u'"tema" Lda P pers ps3 sg part cap @OBJ #11->10'] [u'"puna_m\xfctsi_keks" L0 S com sg nom cap @OBJ #12->12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Sellel ajal puuraiuad oli maja juures ja kuulsid , et keegi norskab seal . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @2'] [u'"puuraiuad" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"maja" L0 S com sg gen cap @P> #5->6'] [u'"juures" L0 K post cap @ADVL #6->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"kuul" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"et" L0 J crd cap @J #10->12', u'"et" L0 J sub cap @J #10->12'] [u'"keegi" L0 P indef sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"norska" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #13->12'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- " Sii miks sul on nii suur suu ? [u'""" Z Quo #1->1'] [u'"Sii" L0 S prop sg nom cap @SUBJ #2->5'] [u'"miks" L0 D cap @ADVL #3->5'] [u'"sina" Ll P pers ps2 sg ad cap @4'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #6->5'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @AN> #7->8'] [u'"suu" L0 S com sg nom cap @PRD #8->5'] [u'"?" Z Int #9->9'] did:- Puuraiuad lõikisid hunti ja vanaema Punamütsikega tulid välja kõhust , õmblesid hunti kinni . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.333333333333 * ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] Coef: 0.333333333333 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.222222222222 did:- Ma alati armastasin õppida , mulle meeldis ja praegu ka saab teada midagi uut . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"alati" L0 D @ADVL #2->3'] [u'"armasta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #3->3'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @OBJ #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #6->7'] [u'"meeldi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #8->8'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #9->11'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #10->11'] [u'"saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11', u'"saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #11->11'] [u'"tead" La V main inf cap @ADVL @SUBJ #12->11'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @OBJ #13->12'] [u'"uus" Lt A pos sg part cap @14'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Millal ma õpisin koolis , ma sain aru , et seda eelkõige on vaja mulle , selleks , et pärast kooli astuda ülikooli ja tulevikus mul oleks hea , armastav töö . [u'"millal" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"\xf5pi" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kool" Ls S com sg in cap @ADVL #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"saa" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #7->7', u'"saa" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #7->7'] [u'"aru" L0 S com sg part @OBJ #8->7'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"et" L0 J crd cap @J #10->13', u'"et" L0 J sub cap @J #10->13'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @SUBJ #11->13'] [u'"eel_k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #12->13'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #14->13'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #15->13'] [u'"," Z Com #16->16'] [u'"see" Lks P dem sg tr cap @ADVL #17->13'] [u'"," Z Com CLB #18->18'] [u'"et" L0 J crd cap @J #19->27', u'"et" L0 J sub cap @J #19->27'] [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #20->27'] [u'"kool" L0 S com sg part cap @

20', u'"kool" Li S com pl part cap @

20'] [u'"astu" Lda V main inf @ADVL @IMV @SUBJ @27'] [u'"\xfcli_kool" L0 S com sg adit cap @ADVL #23->27', u'"\xfcli_kool" L0 S com sg part cap @OBJ @SUBJ #23->27', u'"\xfcli_kool" L0 S com sg gen cap @OBJ #23->27'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #24->24'] [u'"tulevik" Ls S com sg in cap @25'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @26'] [u'"ole" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #27->27', u'"ole" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #27->27', u'"ole" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #27->27', u'"ole" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #27->27'] [u'"hea" L0 A pos sg nom cap @AN> #28->28'] [u'"," Z Com #29->29'] [u'"armastav" L0 A pos sg nom @AN> #30->31'] [u'"t\xf6\xf6" L0 S com sg nom cap @PRD @OBJ @SUBJ #31->27'] [u'"." Z Fst #32->32'] did:- Ma olen kindel , et iga inimene iseseisvalt otsustab , mida ta tahab . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@ADVL', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Muidugi ka olid head õpetajad . [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"hea" Ld A pos pl nom cap @AN> #4->5'] [u'"\xf5petaja" Ld S com pl nom cap @SUBJ #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Ma alati armastasin õppida , mulle meeldis ja praegu ka saab teada midagi uut . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"alati" L0 D @ADVL #2->3'] [u'"armasta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #3->3'] [u'"\xf5ppi" Lda V main inf cap @OBJ #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #6->7'] [u'"meeldi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #8->8'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #9->11'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #10->11'] [u'"saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11', u'"saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #11->11'] [u'"tead" La V main inf cap @ADVL @SUBJ #12->11'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @OBJ #13->12'] [u'"uus" Lt A pos sg part cap @14'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Tahan alustada sellest , et millelegi vaatamata kooliaeg , see on eelkõige parim aeg elus . * ['@FMV', '@OBJ'] Coef: 0.666666666667 * ['@FMV', '@OBJ', '@ADVL'] Coef: 1.0 did:- Millal ma õpisin koolis , ma sain aru , et seda eelkõige on vaja mulle , selleks , et pärast kooli astuda ülikooli ja tulevikus mul oleks hea , armastav töö . [u'"millal" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"\xf5pi" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kool" Ls S com sg in cap @ADVL #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"saa" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #7->7', u'"saa" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #7->7'] [u'"aru" L0 S com sg part @OBJ #8->7'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"et" L0 J crd cap @J #10->13', u'"et" L0 J sub cap @J #10->13'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @SUBJ #11->13'] [u'"eel_k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #12->13'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"vaja" L0 D cap @ADVL #14->13'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #15->13'] [u'"," Z Com #16->16'] [u'"see" Lks P dem sg tr cap @ADVL #17->13'] [u'"," Z Com CLB #18->18'] [u'"et" L0 J crd cap @J #19->27', u'"et" L0 J sub cap @J #19->27'] [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #20->27'] [u'"kool" L0 S com sg part cap @

20', u'"kool" Li S com pl part cap @

20'] [u'"astu" Lda V main inf @ADVL @IMV @SUBJ @27'] [u'"\xfcli_kool" L0 S com sg adit cap @ADVL #23->27', u'"\xfcli_kool" L0 S com sg part cap @OBJ @SUBJ #23->27', u'"\xfcli_kool" L0 S com sg gen cap @OBJ #23->27'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #24->24'] [u'"tulevik" Ls S com sg in cap @25'] [u'"mina" Ll P pers ps1 sg ad cap @26'] [u'"ole" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #27->27', u'"ole" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #27->27', u'"ole" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #27->27', u'"ole" Lks V main cond pres ps3 pl ps af cap @FMV #27->27'] [u'"hea" L0 A pos sg nom cap @AN> #28->28'] [u'"," Z Com #29->29'] [u'"armastav" L0 A pos sg nom @AN> #30->31'] [u'"t\xf6\xf6" L0 S com sg nom cap @PRD @OBJ @SUBJ #31->27'] [u'"." Z Fst #32->32'] did:- Minu lemmik aineteks koolis olid : matemaatike ; bioloogia ; ajalugu ja füüsika sest et minu ema töötab füüsika õpetajana . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"lemmik" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #2->5'] [u'"aine" Lteks S com pl tr @ADVL #3->5'] [u'"kool" Ls S com sg in cap @4'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #5->5', u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'":" Z Col CLB #6->6'] [u'"mate_maa_tike" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->7'] [u'";" Z Scl #8->8'] [u'"bioloogia" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #9->9'] [u'";" Z Scl CLB #10->10'] [u'"aja_lugu" L0 S com sg nom @NN> #11->12'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #12->12'] [u'"f\xfc\xfcsika" L0 S com sg nom cap @SUBJ #13->14'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #14->18', u'"sest" L0 J sub cap @J #14->18'] [u'"et" L0 J crd cap @J #15->18', u'"et" L0 J sub cap @J #15->18'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #16->17'] [u'"ema" L0 S com sg nom cap @17'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #18->18'] [u'"f\xfc\xfcsika" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #19->18', u'"f\xfc\xfcsika" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #19->18'] [u'"\xf5petaja" Lna S com sg es cap @ADVL #20->18'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Minu lemmik aineteks koolis olid : matemaatike ; bioloogia ; ajalugu ja füüsika sest et minu ema töötab füüsika õpetajana . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"lemmik" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #2->5'] [u'"aine" Lteks S com pl tr @ADVL #3->5'] [u'"kool" Ls S com sg in cap @4'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #5->5', u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'":" Z Col CLB #6->6'] [u'"mate_maa_tike" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->7'] [u'";" Z Scl #8->8'] [u'"bioloogia" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #9->9'] [u'";" Z Scl CLB #10->10'] [u'"aja_lugu" L0 S com sg nom @NN> #11->12'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #12->12'] [u'"f\xfc\xfcsika" L0 S com sg nom cap @SUBJ #13->14'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #14->18', u'"sest" L0 J sub cap @J #14->18'] [u'"et" L0 J crd cap @J #15->18', u'"et" L0 J sub cap @J #15->18'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #16->17'] [u'"ema" L0 S com sg nom cap @17'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #18->18'] [u'"f\xfc\xfcsika" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #19->18', u'"f\xfc\xfcsika" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #19->18'] [u'"\xf5petaja" Lna S com sg es cap @ADVL #20->18'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Ajalooõpetaja oskas väga huvitavalt rääkida möödunud sajandite sündmustest , kõige rohkem ma tundsin huvi Egiptuse ajaloo vastu ja lood Kleopatrast . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.6 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.4 did:- Ajalooõpetaja oskas väga huvitavalt rääkida möödunud sajandite sündmustest , kõige rohkem ma tundsin huvi Egiptuse ajaloo vastu ja lood Kleopatrast . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.6 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.4 did:- Ajalooõpetaja oskas väga huvitavalt rääkida möödunud sajandite sündmustest , kõige rohkem ma tundsin huvi Egiptuse ajaloo vastu ja lood Kleopatrast . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.6 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.4 did:- Ajalooõpetaja oskas väga huvitavalt rääkida möödunud sajandite sündmustest , kõige rohkem ma tundsin huvi Egiptuse ajaloo vastu ja lood Kleopatrast . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.6 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.4 did:- Näiteks matemaatikas mind ärritas , et õpetaja terve aasta jooksul igal õppetunnil kutsus mind tahvli juurde ning lõppude lõpuks hakkasin õppetunni alguses ise tulema tahvli juurde . [u'"n\xe4ide" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->4', u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"matemaatika" Ls S com sg in cap @2'] [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @OBJ #3->4'] [u'"\xe4rrita" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->13', u'"et" L0 J sub cap @J #6->13'] [u'"\xf5petaja" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->13'] [u'"terve" L0 A pos sg gen cap @AN> #8->9'] [u'"aasta" L0 S com sg gen @P> #9->10'] [u'"jooksul" L0 K post cap @ADVL #10->13'] [u'"iga" Ll P det sg ad cap @NN> #11->12'] [u'"\xf5ppe_tund" Ll S com sg ad cap @12'] [u'"kutsu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @OBJ #14->13'] [u'"tahvel" L0 S com sg gen cap @P> #15->16'] [u'"juurde" L0 K post cap @ADVL #16->13'] [u'"ning" L0 J crd cap CLB #17->17'] [u'"l\xf5pp" Lde A pos pl gen cap @AN> #18->19', u'"l\xf5pp" Lde S com pl gen cap @NN> #18->19'] [u'"l\xf5pp" Lks S com sg tr cap @ADVL #19->20'] [u'"hakka" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #20->20'] [u'"\xf5ppe_tund" L0 S com sg gen cap @NN> #21->22'] [u'"algus" Ls S com sg in @NN> @ADVL #22->22'] [u'"ise" L0 P pos det refl pl nom cap @23', u'"ise" L0 P pos det refl sg nom cap @23'] [u'"tule" Lma V main sup ps ill cap @IMV #24->24'] [u'"tahvel" L0 S com sg gen cap @P> #25->26'] [u'"juurde" L0 K post cap @ADVL #26->20'] [u'"." Z Fst #27->27'] did:- Näiteks matemaatikas mind ärritas , et õpetaja terve aasta jooksul igal õppetunnil kutsus mind tahvli juurde ning lõppude lõpuks hakkasin õppetunni alguses ise tulema tahvli juurde . [u'"n\xe4ide" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->4', u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"matemaatika" Ls S com sg in cap @2'] [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @OBJ #3->4'] [u'"\xe4rrita" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->13', u'"et" L0 J sub cap @J #6->13'] [u'"\xf5petaja" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->13'] [u'"terve" L0 A pos sg gen cap @AN> #8->9'] [u'"aasta" L0 S com sg gen @P> #9->10'] [u'"jooksul" L0 K post cap @ADVL #10->13'] [u'"iga" Ll P det sg ad cap @NN> #11->12'] [u'"\xf5ppe_tund" Ll S com sg ad cap @12'] [u'"kutsu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @OBJ #14->13'] [u'"tahvel" L0 S com sg gen cap @P> #15->16'] [u'"juurde" L0 K post cap @ADVL #16->13'] [u'"ning" L0 J crd cap CLB #17->17'] [u'"l\xf5pp" Lde A pos pl gen cap @AN> #18->19', u'"l\xf5pp" Lde S com pl gen cap @NN> #18->19'] [u'"l\xf5pp" Lks S com sg tr cap @ADVL #19->20'] [u'"hakka" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #20->20'] [u'"\xf5ppe_tund" L0 S com sg gen cap @NN> #21->22'] [u'"algus" Ls S com sg in @NN> @ADVL #22->22'] [u'"ise" L0 P pos det refl pl nom cap @23', u'"ise" L0 P pos det refl sg nom cap @23'] [u'"tule" Lma V main sup ps ill cap @IMV #24->24'] [u'"tahvel" L0 S com sg gen cap @P> #25->26'] [u'"juurde" L0 K post cap @ADVL #26->20'] [u'"." Z Fst #27->27'] did:- Matemaatika mulle meeldis , sest mind huvitas arvutamine , logiliste ülesannete lahendamine ja graafikute joonistamine . [u'"matemaatika" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @2'] [u'"meeldi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #5->7', u'"sest" L0 J sub cap @J #5->7'] [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @OBJ #6->7'] [u'"huvita" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"arvutamine" L0 S com sg nom @SUBJ #8->7'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"logi=line" Lte A pos pl gen cap @AN> #10->11'] [u'"\xfcles_anne" Lte S com pl gen cap @NN> #11->12'] [u'"lahendamine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #12->13'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #13->7'] [u'"graafik" Lte S com pl gen cap @NN> #14->15'] [u'"joonistamine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #15->13'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Matemaatika mulle meeldis , sest mind huvitas arvutamine , logiliste ülesannete lahendamine ja graafikute joonistamine . [u'"matemaatika" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @2'] [u'"meeldi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #5->7', u'"sest" L0 J sub cap @J #5->7'] [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @OBJ #6->7'] [u'"huvita" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"arvutamine" L0 S com sg nom @SUBJ #8->7'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"logi=line" Lte A pos pl gen cap @AN> #10->11'] [u'"\xfcles_anne" Lte S com pl gen cap @NN> #11->12'] [u'"lahendamine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #12->13'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #13->7'] [u'"graafik" Lte S com pl gen cap @NN> #14->15'] [u'"joonistamine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #15->13'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Õppimise käigus esinesid nii positiivsed kui ka negatiivsed emotsioonid , kus juures panin tähelepanu , et isegi lemmikained mõnikord tõid kaasa muuresid ning ebameeldivaid tundeid ja vastupidi . * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.5 * ['@ADVL', '@ADVL', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.75 did:- Õppimise käigus esinesid nii positiivsed kui ka negatiivsed emotsioonid , kus juures panin tähelepanu , et isegi lemmikained mõnikord tõid kaasa muuresid ning ebameeldivaid tundeid ja vastupidi . * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.5 * ['@ADVL', '@ADVL', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.75 did:- Näiteks matemaatikas mind ärritas , et õpetaja terve aasta jooksul igal õppetunnil kutsus mind tahvli juurde ning lõppude lõpuks hakkasin õppetunni alguses ise tulema tahvli juurde . [u'"n\xe4ide" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->4', u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"matemaatika" Ls S com sg in cap @2'] [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @OBJ #3->4'] [u'"\xe4rrita" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->13', u'"et" L0 J sub cap @J #6->13'] [u'"\xf5petaja" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->13'] [u'"terve" L0 A pos sg gen cap @AN> #8->9'] [u'"aasta" L0 S com sg gen @P> #9->10'] [u'"jooksul" L0 K post cap @ADVL #10->13'] [u'"iga" Ll P det sg ad cap @NN> #11->12'] [u'"\xf5ppe_tund" Ll S com sg ad cap @12'] [u'"kutsu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @OBJ #14->13'] [u'"tahvel" L0 S com sg gen cap @P> #15->16'] [u'"juurde" L0 K post cap @ADVL #16->13'] [u'"ning" L0 J crd cap CLB #17->17'] [u'"l\xf5pp" Lde A pos pl gen cap @AN> #18->19', u'"l\xf5pp" Lde S com pl gen cap @NN> #18->19'] [u'"l\xf5pp" Lks S com sg tr cap @ADVL #19->20'] [u'"hakka" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #20->20'] [u'"\xf5ppe_tund" L0 S com sg gen cap @NN> #21->22'] [u'"algus" Ls S com sg in @NN> @ADVL #22->22'] [u'"ise" L0 P pos det refl pl nom cap @23', u'"ise" L0 P pos det refl sg nom cap @23'] [u'"tule" Lma V main sup ps ill cap @IMV #24->24'] [u'"tahvel" L0 S com sg gen cap @P> #25->26'] [u'"juurde" L0 K post cap @ADVL #26->20'] [u'"." Z Fst #27->27'] did:- Näiteks matemaatikas mind ärritas , et õpetaja terve aasta jooksul igal õppetunnil kutsus mind tahvli juurde ning lõppude lõpuks hakkasin õppetunni alguses ise tulema tahvli juurde . [u'"n\xe4ide" Lks S com sg tr cap @ADVL #1->4', u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"matemaatika" Ls S com sg in cap @2'] [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @OBJ #3->4'] [u'"\xe4rrita" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->13', u'"et" L0 J sub cap @J #6->13'] [u'"\xf5petaja" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->13'] [u'"terve" L0 A pos sg gen cap @AN> #8->9'] [u'"aasta" L0 S com sg gen @P> #9->10'] [u'"jooksul" L0 K post cap @ADVL #10->13'] [u'"iga" Ll P det sg ad cap @NN> #11->12'] [u'"\xf5ppe_tund" Ll S com sg ad cap @12'] [u'"kutsu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @OBJ #14->13'] [u'"tahvel" L0 S com sg gen cap @P> #15->16'] [u'"juurde" L0 K post cap @ADVL #16->13'] [u'"ning" L0 J crd cap CLB #17->17'] [u'"l\xf5pp" Lde A pos pl gen cap @AN> #18->19', u'"l\xf5pp" Lde S com pl gen cap @NN> #18->19'] [u'"l\xf5pp" Lks S com sg tr cap @ADVL #19->20'] [u'"hakka" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #20->20'] [u'"\xf5ppe_tund" L0 S com sg gen cap @NN> #21->22'] [u'"algus" Ls S com sg in @NN> @ADVL #22->22'] [u'"ise" L0 P pos det refl pl nom cap @23', u'"ise" L0 P pos det refl sg nom cap @23'] [u'"tule" Lma V main sup ps ill cap @IMV #24->24'] [u'"tahvel" L0 S com sg gen cap @P> #25->26'] [u'"juurde" L0 K post cap @ADVL #26->20'] [u'"." Z Fst #27->27'] did:- Samas tihti rõõmuga meenutan kooli aastaid . [u'"sama" Ls P dem sg in cap @ADVL #1->4', u'"samas" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"r\xf5\xf5m" Lga S com sg kom cap @ADVL #3->4'] [u'"meenuta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"kool" L0 S com sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"aasta" Lid S com pl part @OBJ @ADVL #6->6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Samas tihti rõõmuga meenutan kooli aastaid . [u'"sama" Ls P dem sg in cap @ADVL #1->4', u'"samas" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"r\xf5\xf5m" Lga S com sg kom cap @ADVL #3->4'] [u'"meenuta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"kool" L0 S com sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"aasta" Lid S com pl part @OBJ @ADVL #6->6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Kuid kui hommikul emaga jõudsime kooli ma kardsin ja ei tahtnud kooli tulla . [u'"kuid" L0 J crd cap @J #1->5', u'"kuid" L0 J sub cap @J #1->5', u'"kuu" Lid S com pl part cap @OBJ @ADVL #1->5'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #2->5', u'"kui" L0 J sub cap @J #2->5'] [u'"hommik" Ll S com sg ad cap @3'] [u'"ema" Lga S com sg kom cap @4'] [u'"j\xf5ud" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"kool" L0 S com sg adit cap @ADVL #6->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @ADVL #7->8'] [u'"kardsi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #9->9'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #10->11'] [u'"taht" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #11->11'] [u'"kool" L0 S com sg part cap @OBJ #12->12'] [u'"tule" La V main inf cap @OBJ #13->11'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Koolilapsepõlves ma tihti osalesin igasugustes põnevades kooliüritustes , mis olid peale õppimise . [u'"kooli_lapse_p\xf5li" Ls S com sg in cap @ADVL #1->4', u'"kooli_lapse_p\xf5lv" Ls S com sg in cap @ADVL #1->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"tihti" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"osale" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"iga_sugune" Ltes P indef pl in cap @NN> #5->6'] [u'"p\xf5neva" Ldes S com pl in cap @ADVL #6->4', u'"p\xf5nevade" Ls S com sg in cap @ADVL #6->4'] [u'"kooli_\xfcritus" Ltes S com pl in cap @ADVL #7->4'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #10->7'] [u'"peale" L0 K pre cap @ADVL #11->10'] [u'"\xf5ppimine" L0 S com sg gen cap @

11'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Praegu mõnikord tuleb igatsus oma klassi ja kooli jarele . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"m\xf5ni_kord" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"igatsus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #4->3'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"klass" L0 S com sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"kool" L0 S com sg gen cap @NN> #8->9'] [u'"jare" Lle S com sg all cap @9'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Üldse peamiselt kõik õpetajad minu koolis olid nii armsad ja hoolivad kui mingi probleem on , saab nendega alati rääkida . [u'"\xfcldse" L0 D cap @ADVL #1->7'] [u'"peamiselt" L0 D cap @ADVL #2->7'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @NN> #3->4'] [u'"\xf5petaja" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->7'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"kool" Ls S com sg in cap @6'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #7->7'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #8->7'] [u'"armas" Ld A pos pl nom @PRD #9->7'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #10->10'] [u'"hooli" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #11->11'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #12->11', u'"kui" L0 J sub cap @J #12->11'] [u'"mingi" L0 P indef sg nom cap @NN> #13->14'] [u'"probleem" L0 S com sg nom cap @ADVL #14->15'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"," Z Com CLB #16->16'] [u'"saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #17->17', u'"saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #17->17'] [u'"see" Ldega P dem pl kom cap @ADVL #18->17', u'"tema" Ldega P pers ps3 pl kom cap @ADVL #18->17'] [u'"alati" L0 D @ADVL #19->19'] [u'"r\xe4\xe4ki" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ #20->17'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Siiski hiljem tuju muutus paremaks , sest seal oli palju igasuguseid põnevaid asju . [u'"siiski" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"hiljem" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"tuju" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"muutu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"parem" Lks A comp sg tr cap @ADVL #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #7->9', u'"sest" L0 J sub cap @J #7->9'] [u'"seal" L0 D cap @ADVL #8->9'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #10->9'] [u'"iga_sugune" Lid P indef pl part cap @NN> #11->13'] [u'"p\xf5nev" Lid A pos pl part cap @AN> #12->13'] [u'"asi" Lu S com pl part @13'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Nad kõik olid väga head inimesed ja õpetajad . [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @2'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"hea" Ld A pos pl nom cap @AN> #5->6'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @PRD #6->3'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"\xf5petaja" Ld S com pl nom cap @PRD #8->3'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Nad kõik olid väga head inimesed ja õpetajad . [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @2'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"hea" Ld A pos pl nom cap @AN> #5->6'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @PRD #6->3'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"\xf5petaja" Ld S com pl nom cap @PRD #8->3'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Kõikedele meile palvetele ja meelepahadele nad vastasid : " Need on teie väljakutsed ! [u'"K\xf5ike" Ldele S prop pl all cap @ADVL #1->7'] [u'"mina" Lle P pers ps1 pl all cap @NN> @2'] [u'"palve" Ltele S com pl all cap @ADVL #3->7'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #4->4'] [u'"meele_paha" Ldele S com pl all cap @5'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"vasta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #7->7'] [u'":" Z Col CLB #8->8'] [u'""" Z Quo #9->9'] [u'"see" Ld P dem pl nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #11->11'] [u'"sina" L0 P pers ps2 pl gen cap @NN> #12->13'] [u'"v\xe4lja_kutse" Ld S com pl nom cap @PRD #13->11'] [u'"!" Z Exc #14->14'] did:- Kõikedele meile palvetele ja meelepahadele nad vastasid : " Need on teie väljakutsed ! [u'"K\xf5ike" Ldele S prop pl all cap @ADVL #1->7'] [u'"mina" Lle P pers ps1 pl all cap @NN> @2'] [u'"palve" Ltele S com pl all cap @ADVL #3->7'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #4->4'] [u'"meele_paha" Ldele S com pl all cap @5'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #6->7'] [u'"vasta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #7->7'] [u'":" Z Col CLB #8->8'] [u'""" Z Quo #9->9'] [u'"see" Ld P dem pl nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #11->11'] [u'"sina" L0 P pers ps2 pl gen cap @NN> #12->13'] [u'"v\xe4lja_kutse" Ld S com pl nom cap @PRD #13->11'] [u'"!" Z Exc #14->14'] did:- Me palusime , et meile tühistatakse õppetöö , aga õppealajuhataja vastasid , et see on kõik lori , selle pärast et temal kodus temperatuur on 8 . [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"palu" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->6', u'"et" L0 J sub cap @J #4->6'] [u'"mina" Lle P pers ps1 pl all cap @ADVL #5->6'] [u'"t\xfchista" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #6->6'] [u'"\xf5ppe_t\xf6\xf6" L0 S com sg nom cap @OBJ #7->6'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"aga" L0 J crd @J #9->11', u'"aga" L0 J sub @J #9->11'] [u'"\xf5ppe_ala_juhataja" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"vasta" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #11->11', u'"vasta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #11->11'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"et" L0 J crd cap @J #13->15', u'"et" L0 J sub cap @J #13->15'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #14->15'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @NN> #16->17'] [u'"lori" L0 S com sg nom cap @PRD #17->15'] [u'"," Z Com #18->18'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap CLBC #19->19'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #20->15'] [u'"et" L0 J crd cap @J #21->25', u'"et" L0 J sub cap @J #21->25'] [u'"tema" Ll P pers ps3 sg ad cap @ADVL #22->25'] [u'"kodu" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #23->23'] [u'"temperatuur" L0 S com sg nom cap @SUBJ #24->25'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #25->25'] [u'"8" L0 N @ADVL #26->25'] [u'"." Z Fst #27->27'] did:- Me palusime , et meile tühistatakse õppetöö , aga õppealajuhataja vastasid , et see on kõik lori , selle pärast et temal kodus temperatuur on 8 . [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"palu" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->6', u'"et" L0 J sub cap @J #4->6'] [u'"mina" Lle P pers ps1 pl all cap @ADVL #5->6'] [u'"t\xfchista" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #6->6'] [u'"\xf5ppe_t\xf6\xf6" L0 S com sg nom cap @OBJ #7->6'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"aga" L0 J crd @J #9->11', u'"aga" L0 J sub @J #9->11'] [u'"\xf5ppe_ala_juhataja" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"vasta" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #11->11', u'"vasta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #11->11'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"et" L0 J crd cap @J #13->15', u'"et" L0 J sub cap @J #13->15'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #14->15'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @NN> #16->17'] [u'"lori" L0 S com sg nom cap @PRD #17->15'] [u'"," Z Com #18->18'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap CLBC #19->19'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #20->15'] [u'"et" L0 J crd cap @J #21->25', u'"et" L0 J sub cap @J #21->25'] [u'"tema" Ll P pers ps3 sg ad cap @ADVL #22->25'] [u'"kodu" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #23->23'] [u'"temperatuur" L0 S com sg nom cap @SUBJ #24->25'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #25->25'] [u'"8" L0 N @ADVL #26->25'] [u'"." Z Fst #27->27'] did:- Veel ma mäletan , et koolis alati viidi läbi huvitavaid ettevõtlusi . [u'"veel" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"m\xe4leta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->6', u'"et" L0 J sub cap @J #5->6'] [u'"kool" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"alati" L0 D @ADVL #7->6'] [u'"vii" Ldi V main indic impf imps af cap @FMV #8->8'] [u'"l\xe4bi" L0 D cap @ADVL #9->8'] [u'"huvitav" Lid A pos pl part cap @AN> #10->11'] [u'"ette_v\xf5tlus" Li S com pl part cap @OBJ #11->8'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Kuid mulle õppimine meeldis , ma isegi sain eeskujuliks õpilaseks . [u'"kuid" L0 J crd cap @J #1->4', u'"kuid" L0 J sub cap @J #1->4', u'"kuu" Lid S com pl part cap @ADVL #1->4'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @2'] [u'"\xf5ppimine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"meeldi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #6->8'] [u'"isegi" L0 D cap @ADVL #7->8'] [u'"saa" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #8->8', u'"saa" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #8->8'] [u'"eeskujul" Lks S com sg tr cap @ADVL #9->8', u'"eeskujuli" Lks S com sg tr cap @ADVL #9->8'] [u'"\xf5pilane" Lks S com sg tr cap @ADVL #10->8'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Kuid mulle õppimine meeldis , ma isegi sain eeskujuliks õpilaseks . [u'"kuid" L0 J crd cap @J #1->4', u'"kuid" L0 J sub cap @J #1->4', u'"kuu" Lid S com pl part cap @ADVL #1->4'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @2'] [u'"\xf5ppimine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"meeldi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #6->8'] [u'"isegi" L0 D cap @ADVL #7->8'] [u'"saa" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #8->8', u'"saa" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #8->8'] [u'"eeskujul" Lks S com sg tr cap @ADVL #9->8', u'"eeskujuli" Lks S com sg tr cap @ADVL #9->8'] [u'"\xf5pilane" Lks S com sg tr cap @ADVL #10->8'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Aga organisatsiooniliseid küsimuseid ja mõned administratsiooni tegevused lihtsalt viidsid meeleheitele . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->9', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->9'] [u'"organisatsioonilisei" Ld S com pl nom cap @NN> #2->3'] [u'"k\xfcsimus" Lid S com pl part cap @OBJ #3->9'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #4->4'] [u'"m\xf5ni" Ld P pl nom cap @NN> #5->6'] [u'"administratsioon" L0 S com sg gen @NN> #6->7'] [u'"tegevus" Ld S com pl nom cap @OBJ #7->7'] [u'"lihtsalt" L0 D cap @ADVL #8->9'] [u'"viidsi" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"meele_heide" Lle S com sg all cap @ADVL #10->9'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Aga organisatsiooniliseid küsimuseid ja mõned administratsiooni tegevused lihtsalt viidsid meeleheitele . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->9', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->9'] [u'"organisatsioonilisei" Ld S com pl nom cap @NN> #2->3'] [u'"k\xfcsimus" Lid S com pl part cap @OBJ #3->9'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #4->4'] [u'"m\xf5ni" Ld P pl nom cap @NN> #5->6'] [u'"administratsioon" L0 S com sg gen @NN> #6->7'] [u'"tegevus" Ld S com pl nom cap @OBJ #7->7'] [u'"lihtsalt" L0 D cap @ADVL #8->9'] [u'"viidsi" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"meele_heide" Lle S com sg all cap @ADVL #10->9'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- 3 aastat tagasi ma lõpetasin 10. [u'"3" N card @NN> @ADVL #1->1'] [u'"aasta" Lt S com sg part @1'] [u'"tagasi" L0 K post cap @ADVL #3->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"l\xf5peta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #5->5'] [u'"10." N ord @ADVL #6->5'] did:- Nagu igas koolis meil ka olid niisugused õpetajad kes haavasid õpilasi , ei tahtnud kuulata õpilaste seisukohti ja kasutasid oma võimu . [u'"nagu" L0 J crd cap @J #1->6', u'"nagu" L0 J sub cap @J #1->6', u'"nagu" L0 D cap @ADVL #1->6'] [u'"iga" Ls P det sg in cap @NN> #2->3'] [u'"kool" Ls S com sg in cap @3'] [u'"meil" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #4->6', u'"mina" Ll P pers ps1 pl ad cap @6'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"nii_sugune" Ld P dem pl nom cap @NN> #7->8'] [u'"\xf5petaja" Ld S com pl nom cap @NN> @PRD @SUBJ #8->6'] [u'"kes" L0 P inter rel pl nom cap @PRD @SUBJ #9->10'] [u'"haava" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"\xf5pilane" Li S com pl part cap @OBJ #11->10'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #13->14'] [u'"taht" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #14->14'] [u'"kuula" Lta V main inf cap @OBJ #15->14'] [u'"\xf5pilane" Lte S com pl gen cap @NN> #16->17'] [u'"seisu_koht" Li S com pl part cap @OBJ #17->15'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #18->18'] [u'"kasuta" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #19->19', u'"kasuta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #19->19'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #20->21'] [u'"v\xf5im" L0 S com sg part cap @OBJ #21->19'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- Muidugi kui ma õpisin koolis siis see mulle eriti ei meeldinud ja kõik need eelisid mina allahindasin , aga ainult senikaua kui ma ei hakkanud õpima kollidžis . [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #2->4', u'"kui" L0 J sub cap @J #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"\xf5pi" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"kool" Ls S com sg in cap @ADVL #5->4'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #6->4', u'"siis" L0 J sub cap @J #6->4', u'"siis" L0 D cap @ADVL #6->4'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #7->8'] [u'"mulle" L0 S com sg nom cap @ADVL #8->11'] [u'"eriti" L0 D cap @ADVL #9->11'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #10->11'] [u'"meeldi" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #11->11'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #12->12'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @NN> #13->14'] [u'"see" Ld P dem pl nom cap @NN> #14->15'] [u'"eelisi" Ld S com pl nom cap @OBJ #15->17'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #16->17'] [u'"allahinda" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #17->17'] [u'"," Z Com CLB #18->18'] [u'"aga" L0 J crd @J #19->19', u'"aga" L0 J sub @J #19->19'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #20->20'] [u'"seni_kaua" L0 D cap @ADVL #21->21'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #22->22', u'"kui" L0 J sub cap @J #22->22'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @ADVL #23->23'] [u'"ei" L0 D cap @ADVL #24->24'] [u'"hakka=nu" Ld S com pl nom cap @SUBJ @ADVL #25->25'] [u'"\xf5pi" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #26->26'] [u'"kollid\u017e" Ls S com sg in cap @ADVL #27->27', u'"kollid\u017ei" Ls S com sg in cap @ADVL #27->27'] [u'"." Z Fst #28->28'] did:- Muidugi kui ma õpisin koolis siis see mulle eriti ei meeldinud ja kõik need eelisid mina allahindasin , aga ainult senikaua kui ma ei hakkanud õpima kollidžis . [u'"muidugi" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #2->4', u'"kui" L0 J sub cap @J #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"\xf5pi" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"kool" Ls S com sg in cap @ADVL #5->4'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #6->4', u'"siis" L0 J sub cap @J #6->4', u'"siis" L0 D cap @ADVL #6->4'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #7->8'] [u'"mulle" L0 S com sg nom cap @ADVL #8->11'] [u'"eriti" L0 D cap @ADVL #9->11'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #10->11'] [u'"meeldi" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #11->11'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #12->12'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @NN> #13->14'] [u'"see" Ld P dem pl nom cap @NN> #14->15'] [u'"eelisi" Ld S com pl nom cap @OBJ #15->17'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #16->17'] [u'"allahinda" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #17->17'] [u'"," Z Com CLB #18->18'] [u'"aga" L0 J crd @J #19->19', u'"aga" L0 J sub @J #19->19'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #20->20'] [u'"seni_kaua" L0 D cap @ADVL #21->21'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #22->22', u'"kui" L0 J sub cap @J #22->22'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @ADVL #23->23'] [u'"ei" L0 D cap @ADVL #24->24'] [u'"hakka=nu" Ld S com pl nom cap @SUBJ @ADVL #25->25'] [u'"\xf5pi" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #26->26'] [u'"kollid\u017e" Ls S com sg in cap @ADVL #27->27', u'"kollid\u017ei" Ls S com sg in cap @ADVL #27->27'] [u'"." Z Fst #28->28'] did:- Esimesel kursusel mulle väga meeldisid õpetajate suhtumine . [u'"esimene" Ll N ord sg ad l cap @AN> #1->2', u'"esimene" Ll N ord sg ad roman cap @AN> #1->2'] [u'"kursus" Ll S com sg ad cap @ADVL #2->5'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"meeldi" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"\xf5petaja" Lte S com pl gen cap @NN> #6->7'] [u'"suhtumine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->5'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Esimesel kursusel mulle väga meeldisid õpetajate suhtumine . [u'"esimene" Ll N ord sg ad l cap @AN> #1->2', u'"esimene" Ll N ord sg ad roman cap @AN> #1->2'] [u'"kursus" Ll S com sg ad cap @ADVL #2->5'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"meeldi" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"\xf5petaja" Lte S com pl gen cap @NN> #6->7'] [u'"suhtumine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->5'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Me palusime , et meile tühistatakse õppetöö , aga õppealajuhataja vastasid , et see on kõik lori , selle pärast et temal kodus temperatuur on 8 . [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"palu" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->6', u'"et" L0 J sub cap @J #4->6'] [u'"mina" Lle P pers ps1 pl all cap @ADVL #5->6'] [u'"t\xfchista" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #6->6'] [u'"\xf5ppe_t\xf6\xf6" L0 S com sg nom cap @OBJ #7->6'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"aga" L0 J crd @J #9->11', u'"aga" L0 J sub @J #9->11'] [u'"\xf5ppe_ala_juhataja" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"vasta" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #11->11', u'"vasta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #11->11'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"et" L0 J crd cap @J #13->15', u'"et" L0 J sub cap @J #13->15'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #14->15'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @NN> #16->17'] [u'"lori" L0 S com sg nom cap @PRD #17->15'] [u'"," Z Com #18->18'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap CLBC #19->19'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #20->15'] [u'"et" L0 J crd cap @J #21->25', u'"et" L0 J sub cap @J #21->25'] [u'"tema" Ll P pers ps3 sg ad cap @ADVL #22->25'] [u'"kodu" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #23->23'] [u'"temperatuur" L0 S com sg nom cap @SUBJ #24->25'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #25->25'] [u'"8" L0 N @ADVL #26->25'] [u'"." Z Fst #27->27'] did:- Me palusime , et meile tühistatakse õppetöö , aga õppealajuhataja vastasid , et see on kõik lori , selle pärast et temal kodus temperatuur on 8 . [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"palu" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"et" L0 J crd cap @J #4->6', u'"et" L0 J sub cap @J #4->6'] [u'"mina" Lle P pers ps1 pl all cap @ADVL #5->6'] [u'"t\xfchista" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #6->6'] [u'"\xf5ppe_t\xf6\xf6" L0 S com sg nom cap @OBJ #7->6'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"aga" L0 J crd @J #9->11', u'"aga" L0 J sub @J #9->11'] [u'"\xf5ppe_ala_juhataja" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"vasta" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #11->11', u'"vasta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #11->11'] [u'"," Z Com CLB #12->12'] [u'"et" L0 J crd cap @J #13->15', u'"et" L0 J sub cap @J #13->15'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #14->15'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #15->15'] [u'"k\xf5ik" L0 P sg nom cap @NN> #16->17'] [u'"lori" L0 S com sg nom cap @PRD #17->15'] [u'"," Z Com #18->18'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap CLBC #19->19'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #20->15'] [u'"et" L0 J crd cap @J #21->25', u'"et" L0 J sub cap @J #21->25'] [u'"tema" Ll P pers ps3 sg ad cap @ADVL #22->25'] [u'"kodu" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #23->23'] [u'"temperatuur" L0 S com sg nom cap @SUBJ #24->25'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #25->25'] [u'"8" L0 N @ADVL #26->25'] [u'"." Z Fst #27->27'] did:- Siiski tõeline hirm algas , kui meid viidi üle teisele kursusele . [u'"siiski" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"t\xf5eline" L0 A pos sg nom cap @AN> #2->3'] [u'"hirm" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"alga" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #6->8', u'"kui" L0 J sub cap @J #6->8'] [u'"mina" Ld P pers ps1 pl part cap @OBJ #7->8'] [u'"vii" Ldi V main indic impf imps af cap @FMV #8->8'] [u'"\xfcle" L0 D cap @ADVL #9->8'] [u'"teine" Lle N ord sg all l cap @AN> #10->11', u'"teine" Lle N ord sg all roman cap @AN> #10->11'] [u'"kursus" Lle S com sg all cap @ADVL #11->8'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Siiski tõeline hirm algas , kui meid viidi üle teisele kursusele . [u'"siiski" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"t\xf5eline" L0 A pos sg nom cap @AN> #2->3'] [u'"hirm" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"alga" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #6->8', u'"kui" L0 J sub cap @J #6->8'] [u'"mina" Ld P pers ps1 pl part cap @OBJ #7->8'] [u'"vii" Ldi V main indic impf imps af cap @FMV #8->8'] [u'"\xfcle" L0 D cap @ADVL #9->8'] [u'"teine" Lle N ord sg all l cap @AN> #10->11', u'"teine" Lle N ord sg all roman cap @AN> #10->11'] [u'"kursus" Lle S com sg all cap @ADVL #11->8'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Pärast kooli ma sain hea kelleoskuse ja humanitaarained , mis väga aitas mind järgmises koolituses . [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #1->4'] [u'"kool" L0 S com sg part cap @

1', u'"kool" Li S com pl part cap @

1'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"saa" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"saa" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"hea" L0 A pos sg gen cap @AN> #5->6'] [u'"kelle_oskus" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #6->6'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"humanitaar_aine" Ld S com pl nom cap @OBJ #8->4'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"mis" L0 P inter rel pl nom cap @OBJ #10->12'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #11->12'] [u'"aita" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #12->8'] [u'"mina" Ld P pers ps1 sg part cap @SUBJ #13->12'] [u'"j\xe4rgmine" Ls A pos sg in cap @AN> #14->15'] [u'"koolitus" Ls S com sg in cap @ADVL #15->12'] [u'"." Z Fst #16->16'] did:- Jäi selline mulje , et õpetajatest suurem osa lihtsalt vihkab lapsi . * ['@FMV', '@SUBJ'] Coef: 1.0 did:- Jäi selline mulje , et õpetajatest suurem osa lihtsalt vihkab lapsi . * ['@FMV', '@SUBJ'] Coef: 1.0 did:- Ajutine töö : portreede maalimine , müüri ladumine , kirjutamine artiklite . [u'"ajutine" L0 A pos sg nom cap @AN> #1->2'] [u'"t\xf6\xf6" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->7'] [u'":" Z Col #3->3'] [u'"portree" Lde S com pl gen cap @NN> #4->5'] [u'"maalimine" L0 S com sg nom cap @5'] [u'"," Z Com CLBC #6->6'] [u'"m\xfc\xfcri" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"ladumine" L0 S com sg nom cap @OBJ #8->8'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"kirjutamine" L0 S com sg nom cap @NN> @OBJ @SUBJ #10->7'] [u'"artikkel" Lte S com pl gen @ADVL #11->7'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Kas see on seotud majandusliku tõusega või teisede faktoridega ? [u'"kas" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @OBJ #2->4'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"sidu" Ltud V main partic past imps cap @IMV #4->3'] [u'"majanduslik" L0 A pos sg gen cap @AN> #5->6'] [u'"t\xf5use" Lga S com sg kom cap @NN> @ADVL #6->6'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #7->3', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #7->3'] [u'"teise" Lde S com pl gen cap @NN> #8->3', u'"teisede" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #8->3', u'"teisede" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #8->3'] [u'"faktori" Ldega S com pl kom cap @9'] [u'"?" Z Int #10->10'] did:- Praegu tööpuudus on väga oluline ja tõsine probleem ühiskonnas . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"t\xf6\xf6_puudus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"oluline" L0 A pos sg nom cap @PRD #5->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #6->6'] [u'"t\xf5sine" L0 V main imper pres ps2 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"probleem" L0 S com sg nom cap @NN> #8->9'] [u'"\xfchiskond" Ls S com sg in cap @ADVL #9->7'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Aastatel 1227-1343 sai kaubanduse ja meresõitude õiguse endale lõplikult linn . [u'"aasta" Ltel S com pl ad cap @ADVL #1->3'] [u'"1227-1343" L0 N @ADVL #2->3'] [u'"saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"saa" Li V mod indic impf ps3 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"kaubandus" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #4->4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #5->5'] [u'"mere_s\xf5it" Lde S com pl gen cap @NN> #6->7'] [u'"\xf5igus" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ #7->7'] [u'"ise" Lle P pos det refl sg all cap @ADVL #8->3'] [u'"l\xf5plikult" L0 D cap @ADVL #9->3'] [u'"linn" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->3'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Hakati õpetama lihtrahvale tema enda emakeeles palveid . [u'"hakka" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #1->1'] [u'"\xf5peta" Lma V main sup ps ill cap @IMV #2->2'] [u'"liht_rahvas" Lle S com sg all cap @ADVL #3->1'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @ADVL #4->1'] [u'"ise" L0 P pos det refl sg gen cap @5'] [u'"ema_keel" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #6->6'] [u'"palve" Lid S com pl part cap @OBJ #7->2'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- saj Eesti territooriumil elas paganlik rahvas ja ristisõda tõi endaga kaasa uue usu tekkimist . [u'"saj" L0 Y cap @ADVL #1->4'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #2->3'] [u'"territoorium" Ll S com sg ad cap @ADVL #3->4'] [u'"ela" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"paganlik" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"rahvas" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"risti_s\xf5da" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"too" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"ise" Lga P pos det refl sg kom cap @ADVL #10->9'] [u'"kaasa" L0 S com sg gen cap @NN> #11->13', u'"kaasa" L0 S com sg nom cap @NN> #11->13', u'"kaasa" L0 D cap @ADVL #11->13'] [u'"uus" L0 A pos sg gen cap @AN> #12->13'] [u'"usk" L0 S com sg gen cap @NN> #13->14'] [u'"tekkimine" Lt S com sg part cap @OBJ #14->9'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Teiseks veenvaks põhjuseks oli ka see , et kirikuteenistus algusest ei olnud läbiviidud rahvakeeles vaid ladinakeeles . * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Surnute matmine toimus kirikukalmistutel see ei olnud meeltmööda . [u'"surnu" Lte S com pl gen cap @NN> #1->2', u'"surnud" Lte A pos pl gen cap @AN> #1->2'] [u'"matmine" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"toimu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kiriku_kalmistu" Ltel S com pl ad cap @ADVL #4->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @PRD #5->3'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #6->7'] [u'"ole" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #7->7'] [u'"meelt_m\xf6\xf6da" L0 D cap @ADVL #8->7'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Kõige suuremad linnad olid Tartu ja Tallinn , kus elas 6-8 inimest igas . [u'"k\xf5ik" L0 P sg gen cap @NN> #1->3', u'"k\xf5ige" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"suurem" Ld A comp pl nom cap @AN> #2->3'] [u'"linn" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"Tartu" L0 S prop sg nom cap @NN> @PRD #5->4'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #6->6'] [u'"Tallinn" L0 S prop sg nom cap @PRD #7->4'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #9->10'] [u'"ela" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #10->10'] [u'"6-8" L0 N @ADVL #11->10'] [u'"inimene" Lt S com sg part cap @SUBJ #12->10'] [u'"iga" Ls P det sg in cap @ADVL #13->10'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Keskaeg oli 13-16 saj Eestis . [u'"kesk_aeg" L0 S com sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"13-16" L0 N @ADVL #3->2'] [u'"saj" L0 Y cap @ADVL #4->2'] [u'"Eesti" Ls S prop sg in cap @ADVL #5->2'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- 14 saj hakatakse võitlema ka selle eest , et haridust tuleb saama kõigile . [u'"14" N card @ADVL #1->3'] [u'"saj" L0 Y cap @ADVL #2->3'] [u'"hakka" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #3->3'] [u'"v\xf5itle" Lma V main sup ps ill cap @IMV #4->4'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #6->7'] [u'"eest" L0 K post cap @ADVL #7->3'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"et" L0 J crd cap @J #9->11', u'"et" L0 J sub cap @J #9->11'] [u'"haridus" Lt S com sg part cap @OBJ @SUBJ #10->11'] [u'"tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"saa" Lma V main sup ps ill cap @ADVL #12->11'] [u'"k\xf5ik" Lle P pl all cap @ADVL #13->11'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Kuid peenemate tööga tegelesid teisest Euroopa riikidest meistrid . [u'"kuid" L0 J crd cap @J #1->4', u'"kuid" L0 J sub cap @J #1->4', u'"kuu" Lid S com pl part cap @ADVL #1->4'] [u'"peenem" Lte A comp pl gen cap @AN> #2->3'] [u'"t\xf6\xf6" Lga S com sg kom cap @ADVL #3->4'] [u'"tegele" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"teine" Lst P dem sg el cap @NN> #5->7'] [u'"euroopa" L0 G cap @AN> #6->7'] [u'"riik" Ldest S com pl el cap @NN> @ADVL #7->7'] [u'"meister" Ld S com pl nom cap @SUBJ #8->4'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Venemaale oli vajalik Eesti selleks , et saada väljapääsu Balti riigile ja Euroopasse . [u'"Vene_maa" Lle S prop sg all cap @ADVL #1->2'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"vajalik" L0 A pos sg nom cap @PRD #3->2'] [u'"eesti" L0 G cap @ADVL #4->2'] [u'"see" Lks P dem sg tr cap @ADVL #5->2'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->7', u'"et" L0 J sub cap @J #7->7'] [u'"saa" Lda V main inf cap @IMV #8->8'] [u'"v\xe4lja_p\xe4\xe4s" L0 S com sg part cap @OBJ #9->8'] [u'"balti" L0 G cap @AN> #10->11'] [u'"riik" Lle S com sg all cap @11'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #12->12'] [u'"Euroopa" Lsse S prop sg ill cap @13'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Sel ajal Eesti territooriumil ilmuvad linnused ( 4 tüüpi linnuseid ) . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"aeg" Ll S com sg ad @2'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #3->4'] [u'"territoorium" Ll S com sg ad cap @4'] [u'"ilmu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"linnus" Ld S com pl nom cap @SUBJ #6->5'] [u'"(" Z Opr #7->7'] [u'"4" N card @NN> @8'] [u'"t\xfc\xfcp" L0 S com sg part cap @8'] [u'"linnus" Lid S com pl part cap @10'] [u'")" Z Cpr #11->11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Pärast edukat lahingud Eestlastel tavaks oli kaevata siise oma relvi . [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #1->6'] [u'"edukas" Lt A pos sg part cap @PRD #2->6'] [u'"lahing" Ld S com pl nom cap @NN> @OBJ #3->3'] [u'"eestlane" Ltel S com pl ad cap @4'] [u'"tava" Lks S com sg tr cap @ADVL #5->6'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"kaeba" Lta V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ #7->6', u'"kaeva" Lta V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ #7->6'] [u'"siis" Le S com pl part cap @OBJ @SUBJ #8->6'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #9->10'] [u'"relv" Li S com pl part cap @OBJ #10->7'] [u'"." Z Fst #11->11'] did:- Viikingute rõivad olid nahast tehtut kiivrid teravad , rauast tehtud mõõgad . [u'"Viikingute" L0 S prop sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"r\xf5ivas" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"nahk" Lst S com sg el cap @NN> @ADVL #4->4'] [u'"tehtu" Lt S com sg part cap @ADVL #5->3'] [u'"kiiver" Ld S com pl nom cap @NN> @PRD #6->9'] [u'"terav" Ld A pos pl nom cap @AN> @PRD #7->3'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"raud" Lst S com sg el cap @9'] [u'"tehtud" Ld A pos pl nom cap @AN> #10->11'] [u'"m\xf5\xf5k" Ld S com pl nom cap @PRD #11->3'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Viikingute rõivad olid nahast tehtut kiivrid teravad , rauast tehtud mõõgad . [u'"Viikingute" L0 S prop sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"r\xf5ivas" Ld S com pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"nahk" Lst S com sg el cap @NN> @ADVL #4->4'] [u'"tehtu" Lt S com sg part cap @ADVL #5->3'] [u'"kiiver" Ld S com pl nom cap @NN> @PRD #6->9'] [u'"terav" Ld A pos pl nom cap @AN> @PRD #7->3'] [u'"," Z Com #8->8'] [u'"raud" Lst S com sg el cap @9'] [u'"tehtud" Ld A pos pl nom cap @AN> #10->11'] [u'"m\xf5\xf5k" Ld S com pl nom cap @PRD #11->3'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Voorete peal ehitatud linnused , kus kahel pool vallid olid vajatud kunstlikult . [u'"Voorete" L0 S prop sg gen cap @P> #1->2'] [u'"peal" L0 K post cap @ADVL #2->2'] [u'"ehitatud" L0 A pos cap @AN> #3->4', u'"ehitatud" L0 A pos cap @AN> #3->4'] [u'"linnus" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #6->10'] [u'"kaks" Ll N card sg ad l cap @NN> @ADVL #7->7'] [u'"pool" L0 K post cap @KN> @ADVL #8->8'] [u'"vall" Ld S com pl nom cap @OBJ #9->11'] [u'"ole" Lid V aux indic impf ps3 pl ps af cap @FCV #10->10'] [u'"vaja" Ltud V main partic past imps cap @IMV #11->10'] [u'"kunstlikult" L0 D cap @ADVL #12->10'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Eestlased olid võimelised vastu seista viikingutele , aga siiski nad kauplesid nendega . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Coef: 0.5 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.333333333333 did:- Millal sinu loengud algavad ülikoolis ? [u'"millal" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"loeng" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"alga" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->4'] [u'"\xfcli_kool" Ls S com sg in cap @ADVL #5->4'] [u'"?" Z Int #6->6'] did:- Millal ta saab 28-aastaseks ? [u'"millal" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"28_aastane" Lks A pos sg tr @ADVL #4->3'] [u'"?" Z Int #5->5'] did:- Kust teie sõbrad tulid eelmisel nädalad ? [u'"kust" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"sina" L0 P pers ps2 pl gen cap @NN> #2->3'] [u'"s\xf5ber" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"tule" Lid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #4->4'] [u'"eelmine" Ll A pos sg ad cap @ADVL #5->4'] [u'"n\xe4dal" Ld S com pl nom cap @ADVL #6->4'] [u'"?" Z Int #7->7'] did:- Sel suvel ma olin Eestimaal umbes kaks nädalat õppimiseks eesti keelt . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"suvi" Ll S com sg ad cap @2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"Eesti_maa" Ll S prop sg ad cap @ADVL #5->4'] [u'"umbes" L0 D cap @ADVL #6->7'] [u'"kaks" L0 N card sg nom l cap @PRD @ADVL #7->4'] [u'"n\xe4dal" Lt S com sg part cap @7'] [u'"\xf5ppimine" Lks S com sg tr cap @ADVL #9->4'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #10->11'] [u'"kee" Llt S com sg abl cap @4', u'"keel" Lt S com sg part cap @PRD #11->4'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Hiljuti ma sain 21 aastane . [u'"hiljuti" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"saa" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"saa" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"21" N card @ADVL #4->3'] [u'"aastane" L0 A pos sg nom @ADVL #5->3'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Ma elasin Tartus sest parim eesti ülikool asub Tartus . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ela" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"Tartu" Ls S prop sg in cap @ADVL #3->2'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #4->2', u'"sest" L0 J sub cap @J #4->2'] [u'"parim" L0 A super sg nom cap @AN> #5->5'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #6->7'] [u'"\xfcli_kool" L0 S com sg nom cap @ADVL #7->8'] [u'"asu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->8'] [u'"Tartu" Ls S prop sg in cap @ADVL #9->8'] [u'"." Z Fst #10->10'] did:- Sel suvel ma olin Eestimaal umbes kaks nädalat õppimiseks eesti keelt . [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #1->2'] [u'"suvi" Ll S com sg ad cap @2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"ole" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"Eesti_maa" Ll S prop sg ad cap @ADVL #5->4'] [u'"umbes" L0 D cap @ADVL #6->7'] [u'"kaks" L0 N card sg nom l cap @PRD @ADVL #7->4'] [u'"n\xe4dal" Lt S com sg part cap @7'] [u'"\xf5ppimine" Lks S com sg tr cap @ADVL #9->4'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #10->11'] [u'"kee" Llt S com sg abl cap @4', u'"keel" Lt S com sg part cap @PRD #11->4'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Supermarketis ma ostan enimesid ase , misuguseid nagu liha , piima , makaroni , juustu , saia . [u'"super_market" Ls S com sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ost" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"enime" Lsid S com pl part cap @OBJ #4->4', u'"enimesi" Ld S com pl nom cap @NN> @OBJ #4->4'] [u'"ase" L0 S com sg nom @5'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"misugus" Lid S com pl part cap @7'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #8->3', u'"nagu" L0 J sub cap @J #8->3'] [u'"liha" L0 S com sg nom cap @ADVL #9->3'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"piim" L0 S com sg adit cap @NN> @11', u'"piim" L0 S com sg part cap @11'] [u'"," Z Com #12->12'] [u'"makaron" L0 S com sg adit cap @NN> @13', u'"makaron" L0 S com sg part cap @13'] [u'"," Z Com #14->14'] [u'"juust" L0 S com sg adit cap @NN> @15', u'"juust" L0 S com sg part cap @15'] [u'"," Z Com #16->16'] [u'"sai" L0 S com sg adit cap @17', u'"sai" L0 S com sg part cap @17'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Siiski , mulle meeldis ostma köögiviljaid ja puuviljaid ühes väikeses poes minu kodu lähedal . [u'"siiski" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"mulle" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"meeldi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"ost" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #5->5'] [u'"k\xf6\xf6givilja" Lid S com pl part cap @OBJ #6->5', u'"k\xf6\xf6giviljai" Ld S com sg part cap @OBJ #6->5'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #7->7'] [u'"puuvilja" Lid S com pl part cap @OBJ #8->8', u'"puuviljai" Ld S com sg part cap @OBJ #8->8'] [u'"\xfcks" Ls N card sg in l cap @NN> #9->11', u'"\xfcks" Ls P sg in cap @NN> #9->11'] [u'"v\xe4ike" Ls A pos sg in cap @AN> #10->11'] [u'"pood" Ls S com sg in cap @11'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> @OBJ #12->12'] [u'"kodu" L0 S com sg gen cap @P> #13->14'] [u'"l\xe4hedal" L0 K post cap @ADVL #14->4'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Fotos meie istume traditsioonilises udmurtis kodus . [u'"foto" Ls S com sg in cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"istu" Lme V main indic pres ps1 pl ps af cap @FMV #3->3'] [u'"traditsiooniline" Ls A pos sg in cap @AN> #4->5'] [u'"udmurt" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #5->5', u'"udmurti" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #5->5'] [u'"kodu" Ls S com sg in cap @6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- See on nähtav , nii mu türgi sõber XXX mulle meeldis mina püüdlen olla tore ja türgi nagu tema ! [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"n\xe4htav" L0 A pos sg nom cap @PRD #3->2'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"nii" L0 D cap CLB #5->5'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #6->8'] [u'"t\xfcrgi" L0 G cap @AN> #7->8'] [u'"s\xf5ber" L0 S com sg nom cap @PRD #8->11'] [u'"XXX" L0 O cap #9->9', u'"XXX" L0 Y cap @ADVL #9->9'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @10'] [u'"meeldi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #12->11'] [u'"p\xfc\xfcdle" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"ole" La V main inf cap @IMV #14->14'] [u'"tore" L0 A pos sg nom cap @PRD #15->13'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #16->16'] [u'"t\xfcrgi" L0 G cap @ADVL #17->13'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #18->13', u'"nagu" L0 J sub cap @J #18->13'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @PRD #19->13'] [u'"!" Z Exc #20->20'] did:- Õhtul ma panen ka lampi laua peale . [u'"\xf5htu" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"pane" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"lamp" L0 S com sg adit cap @ADVL #5->3'] [u'"laud" L0 S com sg gen cap @P> #6->7'] [u'"peale" L0 K post cap @ADVL #7->3'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Hommikul ma võtan ( asi ) kapi seest . [u'"hommik" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"v\xf5t" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"(" Z Opr CLB #4->4'] [u'"asi" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #5->5', u'"asi" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #5->5'] [u'")" Z Cpr #6->6'] [u'"kapp" L0 S com sg gen cap @P> #7->8'] [u'"seest" L0 K post cap @ADVL #8->5'] [u'"." Z Fst #9->9'] did:- Hiljam ma läksin trenni kella kaheksast kümneni ja siis ma läksin koju . [u'"Hiljam" L0 S prop sg nom cap @NN> #1->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"mine" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"trenn" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ @ADVL #4->4'] [u'"kell" L0 S com sg gen cap @NN> #5->6'] [u'"kaheksa" Lst N card sg el l cap @NN> @ADVL #6->6'] [u'"k\xfcmme" Lni N card sg term l cap @ADVL #7->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #8->8'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #9->11', u'"siis" L0 J sub cap @J #9->11', u'"siis" L0 D cap @ADVL #9->11'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"mine" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"kodu" L0 S com sg adit cap @ADVL #12->11'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Ma sõin kana ja ma jõin natuke vett ja veini , ma vaatasin televiisorit ja hiljam ma läksin voodisse . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"s\xf6\xf6" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"kana" L0 S com sg part cap @OBJ #3->2'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #4->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"joo" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"natuke" L0 D cap @ADVL #7->6'] [u'"vesi" Ltt S com sg part cap @OBJ #8->6'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #9->9'] [u'"vein" L0 S com sg part cap @OBJ #10->13'] [u'"," Z Com #11->11'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap CLBC #12->12'] [u'"vaata" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"televiisor" Lt S com sg part cap @OBJ #14->14'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #15->15'] [u'"hiljam" L0 S com sg nom cap @NN> #16->17'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #17->18'] [u'"mine" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #18->18'] [u'"voodi" Lsse S com sg ill cap @ADVL #19->18'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Eile ma tõusin üles kell setse , ma võtsin kohvi ja ma läksin tööle . [u'"eile" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"t\xf5us" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"\xfcles" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"kell" L0 S com sg nom cap @NN> @ADVL #5->5'] [u'"sets" Le S com pl part cap @ADVL #6->3'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"v\xf5t" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"kohv" L0 S com sg part cap @OBJ #10->9'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #11->11'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #12->13'] [u'"mine" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"t\xf6\xf6" Lle S com sg all cap @ADVL #14->13'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Pärast ma sõin makkaronid ja kohtusin sõbra ja jõin veini natuke . [u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"s\xf6\xf6" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"makka_roni" Ld S com pl nom cap @OBJ #4->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #5->5'] [u'"kohtu" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"s\xf5ber" L0 S com sg gen cap @ADVL #7->6'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #8->8'] [u'"joo" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"vein" L0 S com sg part cap @OBJ #10->10', u'"vein" L0 S com sg gen cap @OBJ #10->10', u'"vein" L0 S com sg adit cap @ADVL #10->10'] [u'"natuke" L0 D cap @ADVL #11->9'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Pärast ma sõin makkaronid ja kohtusin sõbra ja jõin veini natuke . [u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"s\xf6\xf6" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"makka_roni" Ld S com pl nom cap @OBJ #4->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #5->5'] [u'"kohtu" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"s\xf5ber" L0 S com sg gen cap @ADVL #7->6'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #8->8'] [u'"joo" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"vein" L0 S com sg part cap @OBJ #10->10', u'"vein" L0 S com sg gen cap @OBJ #10->10', u'"vein" L0 S com sg adit cap @ADVL #10->10'] [u'"natuke" L0 D cap @ADVL #11->9'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Õhtul ma sõin brokoli ja kala . [u'"\xf5htu" Ll S com sg ad cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"s\xf6\xf6" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"bro_koli" L0 S com sg part cap @OBJ #4->3'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #5->5'] [u'"kala" L0 S com sg part cap @OBJ #6->6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Ma eile veel õppisin eesti keelt . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->4'] [u'"eile" L0 D cap @ADVL #2->4'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"\xf5ppi" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #5->6'] [u'"kee" Llt S com sg abl cap @ADVL #6->6', u'"keel" Lt S com sg part cap @OBJ #6->6'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Antud avastus äärmiselt üllatas teadlasi , sest nad ootasid külmaks keskkonnaks kohanenud eluvorme leida . [u'"antud" L0 A pos cap @AN> #1->2', u'"antud" L0 A pos cap @AN> #1->2'] [u'"avastus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->4'] [u'"\xe4\xe4rmiselt" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"\xfcllata" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"teadlane" Li S com pl part cap @OBJ #5->4'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #7->9', u'"sest" L0 J sub cap @J #7->9'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"oota" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"k\xfclm" Lks A pos sg tr cap @AN> #10->11'] [u'"keskkond" Lks S com sg tr cap @ADVL #11->12'] [u'"kohane=nud" L0 A pos cap partic @AN> #12->13', u'"kohane=nud" L0 A pos cap partic @AN> #12->13'] [u'"elu_vorm" Le S com pl part cap @OBJ #13->13'] [u'"leid" La V main inf cap @ADVL @IMV @14'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Põhja-Tallinna arenduskavas palju tähelepanu pööratakse sotsiaalsetele projektidele . [u'"P\xf5hja-Tallinn" L0 S prop sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"arendus_kava" Ls S com sg in @2'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #3->5'] [u'"t\xe4hele_panu" L0 S com sg part cap @4'] [u'"p\xf6\xf6ra" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #5->5'] [u'"sotsiaalne" Ltele A pos pl all cap @AN> #6->7'] [u'"projekt" Ldele S com pl all cap @ADVL #7->5'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Nende tarkus ei hinnata rikkad inimesed , kellel ei ole tarkus , sellepärast , et kui nendel on tarkus siis nad soovad aru te ilma tarkad inimesed meie rikk ei saa arenema . [u'"see" Lde P dem pl gen cap @NN> #1->2', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @NN> #1->2'] [u'"tarkus" L0 S com sg nom cap @ADVL #2->4'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #3->4'] [u'"hinda" Lta V main indic pres imps neg cap @FMV #4->4'] [u'"rikas" Ld A pos pl nom cap @AN> #5->6'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @ADVL #6->4'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"kes" Ll P inter rel pl ad cap @ADVL #8->10', u'"kes" Ll P inter rel sg ad cap @ADVL #8->10'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #9->10'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #10->6'] [u'"tarkus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #11->10'] [u'"," Z Com #12->12'] [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #13->10'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"et" L0 J crd cap @J #15->18', u'"et" L0 J sub cap @J #15->18'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #16->18', u'"kui" L0 J sub cap @J #16->18'] [u'"see" Ldel P dem pl ad cap @ADVL #17->18', u'"tema" Ldel P pers ps3 pl ad cap @ADVL #17->18'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #18->18'] [u'"tarkus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #19->20'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #20->18', u'"siis" L0 J sub cap @J #20->18', u'"siis" L0 D cap @ADVL #20->18'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #21->20'] [u'"soova" Ld S com pl nom cap @PRD #22->18'] [u'"aru" L0 S com sg part @ADVL #23->18'] [u'"sina" L0 P pers ps2 pl gen cap @NN> #24->25'] [u'"ilm" L0 S com sg gen cap @NN> @ADVL #25->25'] [u'"tarka" Ld S com pl nom cap @NN> #26->27'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @PRD #27->31'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @NN> #28->29'] [u'"rikk" L0 S com sg nom cap @PRD #29->31'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #30->31'] [u'"saa" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #31->31', u'"saa" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #31->31'] [u'"arene" Lma V main sup ps ill @ADVL #32->31'] [u'"." Z Fst #33->33'] did:- Palju mõtlevad inimesed juba sõidab ära välismaalide , sellepärast , et seal on hindavad tarkad inimesed . * ['@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.4 * ['@FMV', '@ADVL', '@ADVL'] Coef: 0.6 did:- Sellepärast , ma arvan et meie riigis tarkus ja rikus ei käinud alati koos . [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->4', u'"et" L0 J sub cap @J #5->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @NN> #6->7'] [u'"riik" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #7->7'] [u'"tarkus" L0 S com sg nom cap @ADVL #8->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #9->9'] [u'"rikus" L0 S com sg nom cap @ADVL #10->12'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #11->12'] [u'"k\xe4i" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #12->12'] [u'"alati" L0 D @ADVL #13->12'] [u'"koos" L0 D cap @ADVL #14->12'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Tänu neile neid riigid arenevad , aga meie rikk ainul ostab kõik uued tehnoloogiat . [u'"t\xe4nu" L0 K pre cap @ADVL #1->5'] [u'"see" Lle P dem pl all cap @

1', u'"tema" Lle P pers ps3 pl all cap @

1'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl part cap @ADVL #3->5'] [u'"riik" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->5'] [u'"arene" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #5->5'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"aga" L0 J crd @J #7->11', u'"aga" L0 J sub @J #7->11'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @NN> #8->9'] [u'"rikk" L0 S com sg nom cap @NN> #9->10'] [u'"ainu" Ll S com sg ad @ADVL #10->11'] [u'"ost" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @OBJ #12->11'] [u'"uus" Ld A pos pl nom cap @ADVL #13->11'] [u'"tehnoloogia" Lt S com sg part cap @SUBJ #14->11'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Minu arust see ei ole alati õige . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #1->3'] [u'"arust" L0 K pre @ADVL #2->5', u'"arust" L0 K post @ADVL #2->5'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #3->5'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #4->5'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #5->5'] [u'"alati" L0 D @ADVL #6->5'] [u'"\xf5ige" L0 A pos sg nom cap @PRD #7->5'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Sellepärast , ma arvan et meie riigis tarkus ja rikus ei käinud alati koos . [u'"selle_p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->4', u'"et" L0 J sub cap @J #5->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @NN> #6->7'] [u'"riik" Ls S com sg in cap @NN> @ADVL #7->7'] [u'"tarkus" L0 S com sg nom cap @ADVL #8->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #9->9'] [u'"rikus" L0 S com sg nom cap @ADVL #10->12'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #11->12'] [u'"k\xe4i" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #12->12'] [u'"alati" L0 D @ADVL #13->12'] [u'"koos" L0 D cap @ADVL #14->12'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Kui inimene tahab rikkaks saada ( kui selle all mõelda materjalset rikkust ) siis ta kindlasti peab palju vaeva näha eriala omandamisega . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->3', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->3', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"inimene" L0 S com sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"taht" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"rikas" Lks A pos sg tr cap @ADVL #4->4'] [u'"saa" Lda V main inf cap @OBJ #5->3'] [u'"(" Z Opr CLB #6->6'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #7->7', u'"kui" L0 J sub cap @J #7->7'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #8->9'] [u'"all" L0 K post @ADVL #9->9'] [u'"m\xf5tle" Lda V main inf cap @IMV #10->10'] [u'"materjalne" Lt A pos sg part cap @AN> #11->12'] [u'"rikkus" Lt S com sg part cap @OBJ #12->10'] [u'")" Z Cpr CLB #13->13'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #14->17', u'"siis" L0 J sub cap @J #14->17', u'"siis" L0 D cap @ADVL #14->17'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #15->17'] [u'"kindlasti" L0 D cap @ADVL #16->17'] [u'"pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #17->17', u'"pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #17->17'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #18->17'] [u'"vaev" L0 S com sg adit cap @19', u'"vaev" L0 S com sg part cap @19', u'"vaev" L0 S com sg gen cap @19'] [u'"n\xe4ge" La V main inf cap @ADVL @IMV @17'] [u'"eri_ala" L0 S com sg part cap @OBJ #21->20'] [u'"omandamine" Lga S com sg kom cap @22'] [u'"." Z Fst #23->23'] did:- Seda ma võin öelda mitte ainult välimuse ja iseloomu järgi , vaid ka nende materjalse seisundi järgi . [u'"see" Lda P dem sg part cap @OBJ #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"v\xf5i" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3', u'"v\xf5i" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"\xfctle" Lda V main inf cap @IMV #4->3'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #6->3'] [u'"v\xe4limus" L0 S com sg gen cap @P> #7->7'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"ise_loom" L0 S com sg gen cap @P> #9->10'] [u'"j\xe4rgi" L0 K post cap @ADVL #10->3'] [u'"," Z Com #11->11'] [u'"vaid" L0 J crd cap @J #12->3', u'"vaid" L0 J sub cap @J #12->3'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #13->3'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @NN> #14->16', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @NN> #14->16'] [u'"materjalne" L0 A pos sg gen cap @AN> #15->16'] [u'"seisund" L0 S com sg gen cap @P> #16->17'] [u'"j\xe4rgi" L0 K post cap @ADVL #17->3'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Ma olen õnnelik , et seni minu eluteel olen kohtunud ( ainult ) rohkem häid inimesi , kui halbu . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"\xf5nnelik" L0 A pos sg nom cap @PRD #3->2'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->9', u'"et" L0 J sub cap @J #5->9'] [u'"seni" L0 D cap @ADVL #6->9'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #7->8'] [u'"elu_tee" Ll S com sg ad cap @ADVL #8->9'] [u'"ole" Ln V aux indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #9->9'] [u'"kohtu" Lnud V main partic past ps cap @IMV #10->9'] [u'"(" Z Opr #11->11'] [u'"ainult" L0 D @ADVL #12->9'] [u'")" Z Cpr #13->13'] [u'"rohkem" L0 D cap @ADVL #14->9'] [u'"hea" Lid A pos pl part cap @AN> #15->16'] [u'"inimene" Li S com pl part cap @16'] [u'"," Z Com CLBC #17->17'] [u'"kui" L0 D cap @ADVL #18->9'] [u'"halb" Lu A pos pl part cap @ADVL #19->9'] [u'"." Z Fst #20->20'] did:- Kui ma ümber vaatan , siis näen , et kui palju inimesi ei oleks , kõik nad erinevad . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->4', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->4', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->4'] [u'"\xfcmber" L0 D cap @ADVL #3->4'] [u'"vaata" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"siis" L0 D cap @ADVL #6->7', u'"siis" L0 J crd cap @J #6->7', u'"siis" L0 J sub cap @J #6->7'] [u'"n\xe4ge" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #7->7'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"et" L0 J crd cap @J #9->14', u'"et" L0 J sub cap @J #9->14'] [u'"kui" L0 D cap @ADVL #10->14'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #11->14'] [u'"inimene" Li S com pl part cap @12'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #13->14'] [u'"ole" Lks V main cond pres ps neg cap @FMV #14->14'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @NN> #16->17'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #17->18'] [u'"erine" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #18->18'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Ja nüüd ma isegi ei tea kas ma olen nõus või mitte selle väitega . [u'"ja" L0 J crd cap @J #1->6', u'"ja" L0 J sub cap @J #1->6'] [u'"n\xfc\xfcd" L0 D cap @ADVL #2->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->6'] [u'"isegi" L0 D cap @ADVL #4->6'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #5->6'] [u'"tead" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #6->6'] [u'"kas" L0 D cap @ADVL #7->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"n\xf5us" L0 D cap @ADVL #10->9'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #11->9', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #11->9'] [u'"mitte" L0 D cap @ADVL #12->9'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #13->14'] [u'"v\xe4ide" Lga S com sg kom cap @ADVL #14->9'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Elus on nii , et need inimesed , kes halvasti õppisid koolis , pärast töötavad kõrgelttasustaval kohal . [u'"elus" L0 A pos sg nom cap @PRD #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"," Z Com CLBC #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->2', u'"et" L0 J sub cap @J #5->2'] [u'"see" Ld P dem pl nom cap @NN> #6->7'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #7->2'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"kes" L0 P inter rel pl nom cap @OBJ #9->11'] [u'"halvasti" L0 D cap @ADVL #10->11'] [u'"\xf5ppi" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #11->7', u'"\xf5pp" Lsid S com pl part cap @SUBJ #11->7'] [u'"kool" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #12->12', u'"kool" Ls S com sg in cap @ADVL #12->12'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"p\xe4ra" Lst S com sg el cap @ADVL #14->15', u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #14->15'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #15->15'] [u'"k\xf5rge+lt_tasusta=v" Ll A pos sg ad cap partic @AN> #16->17'] [u'"koha" Ll S com sg ad cap @ADVL #17->15', u'"kohal" L0 D cap @ADVL #17->15', u'"koht" Ll S com sg ad cap @ADVL #17->15'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Mina olen nõus selle väitega , et rikkus ja tarkus käivad alati koos . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"n\xf5us" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @NN> #4->5'] [u'"v\xe4ide" Lga S com sg kom cap @ADVL #5->2'] [u'"," Z Com CLB #6->6'] [u'"et" L0 J crd cap @J #7->11', u'"et" L0 J sub cap @J #7->11'] [u'"rikkus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #8->11'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #9->9'] [u'"tarkus" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->11'] [u'"k\xe4i" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #11->11'] [u'"alati" L0 D @ADVL #12->11'] [u'"koos" L0 D cap @ADVL #13->11'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Elus on nii , et need inimesed , kes halvasti õppisid koolis , pärast töötavad kõrgelttasustaval kohal . [u'"elus" L0 A pos sg nom cap @PRD #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"nii" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"," Z Com CLBC #4->4'] [u'"et" L0 J crd cap @J #5->2', u'"et" L0 J sub cap @J #5->2'] [u'"see" Ld P dem pl nom cap @NN> #6->7'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #7->2'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"kes" L0 P inter rel pl nom cap @OBJ #9->11'] [u'"halvasti" L0 D cap @ADVL #10->11'] [u'"\xf5ppi" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #11->7', u'"\xf5pp" Lsid S com pl part cap @SUBJ #11->7'] [u'"kool" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #12->12', u'"kool" Ls S com sg in cap @ADVL #12->12'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"p\xe4ra" Lst S com sg el cap @ADVL #14->15', u'"p\xe4rast" L0 D cap @ADVL #14->15'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #15->15'] [u'"k\xf5rge+lt_tasusta=v" Ll A pos sg ad cap partic @AN> #16->17'] [u'"koha" Ll S com sg ad cap @ADVL #17->15', u'"kohal" L0 D cap @ADVL #17->15', u'"koht" Ll S com sg ad cap @ADVL #17->15'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Tarkus ona alati väärtus inimestes ja tööandja alati austab ja hindab oma töötajat . [u'"tarkus" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #1->3'] [u'"ona" L0 S com sg gen cap @OBJ #2->9'] [u'"alga" Lti V main indic impf imps af @FMV #3->3', u'"alati" L0 D @ADVL #3->3'] [u'"v\xe4\xe4rtus" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #4->3'] [u'"inimene" Ltes S com pl in cap @5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #6->6'] [u'"t\xf6\xf6_andja" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->9'] [u'"alati" L0 D @ADVL #8->9'] [u'"austa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->9'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #10->10'] [u'"hinda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #12->13'] [u'"t\xf6\xf6taja" Lt S com sg part cap @OBJ #13->11'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Tarkus ona alati väärtus inimestes ja tööandja alati austab ja hindab oma töötajat . [u'"tarkus" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #1->3'] [u'"ona" L0 S com sg gen cap @OBJ #2->9'] [u'"alga" Lti V main indic impf imps af @FMV #3->3', u'"alati" L0 D @ADVL #3->3'] [u'"v\xe4\xe4rtus" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #4->3'] [u'"inimene" Ltes S com pl in cap @5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #6->6'] [u'"t\xf6\xf6_andja" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->9'] [u'"alati" L0 D @ADVL #8->9'] [u'"austa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->9'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #10->10'] [u'"hinda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #12->13'] [u'"t\xf6\xf6taja" Lt S com sg part cap @OBJ #13->11'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Aga see on probleem , kui see poeg või tütar läks , näiteks , õppima arstiks ja kui ta töötab arstina ja ei saa , isegi ei tea kuidas ravida oma patsiendi , aga see on juba katastroff . [u'"aga" L0 J crd cap @J #1->3', u'"aga" L0 J sub cap @J #1->3'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"probleem" L0 S com sg nom cap @PRD #4->3'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #6->11', u'"kui" L0 J sub cap @J #6->11'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @NN> #7->8'] [u'"poeg" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #8->11'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #9->11', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #9->11'] [u'"t\xfctar" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #10->11'] [u'"mine" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #11->11'] [u'"," Z Com #12->12'] [u'"n\xe4iteks" L0 D cap CLBC #13->13'] [u'"," Z Com CLBC #14->14'] [u'"\xf5ppi" Lma V main sup ps ill cap CLBC #15->15'] [u'"arsti" Lks V main cond pres ps1 sg ps af @FMV #16->16', u'"arsti" Lks V main cond pres ps2 sg ps af @FMV #16->16', u'"arsti" Lks V main cond pres ps3 sg ps af @FMV #16->16', u'"arsti" Lks V main cond pres ps1 pl ps af @FMV #16->16', u'"arsti" Lks V main cond pres ps2 pl ps af @FMV #16->16', u'"arsti" Lks V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #16->16', u'"arst" Lks S com sg tr @ADVL #16->16'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #17->17'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #18->16', u'"kui" L0 J sub cap @J #18->16'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #19->20'] [u'"t\xf6\xf6ta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #20->20'] [u'"arst" Lna S com sg es @ADVL #21->20'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #22->22'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #23->24'] [u'"saa" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #24->24', u'"saa" L0 V mod indic pres ps neg cap @FCV #24->24'] [u'"," Z Com CLB #25->25'] [u'"isegi" L0 D cap @ADVL #26->28'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #27->28'] [u'"tead" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #28->28'] [u'"kuidas" L0 D cap @ADVL #29->29'] [u'"ravi" Lda V main inf cap @OBJ #30->28'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #31->32'] [u'"patsient" L0 S com sg gen cap @ADVL #32->28'] [u'"," Z Com CLB #33->33'] [u'"aga" L0 J crd @J #34->36', u'"aga" L0 J sub @J #34->36'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #35->36'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #36->36'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #37->36'] [u'"katastroff" L0 S com sg nom cap @PRD #38->36'] [u'"." Z Fst #39->39'] did:- Ma mäletan , kui ma õpisin esimesel klassis Venemaal , siis meil küll oli koolivorm , aga ei mäleta kas see oli hea või halb , kui vaadata pilti , sii oli väga ilus . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"m\xe4leta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"," Z Com CLB #3->3'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #4->6', u'"kui" L0 J sub cap @J #4->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #5->6'] [u'"\xf5pi" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"esimene" Ll N ord sg ad l cap @AN> #7->8', u'"esimene" Ll N ord sg ad roman cap @AN> #7->8'] [u'"klass" Ls S com sg in cap @ADVL #8->6'] [u'"Vene_maa" Ll S prop sg ad cap @9'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #11->14', u'"siis" L0 J sub cap @J #11->14', u'"siis" L0 D cap @ADVL #11->14'] [u'"meil" L0 S com sg nom cap @SUBJ #12->14', u'"mina" Ll P pers ps1 pl ad cap @ADVL #12->14'] [u'"k\xfcll" L0 D cap @ADVL #13->14'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #14->14'] [u'"kooli_vorm" L0 S com sg nom cap @PRD @SUBJ #15->14'] [u'"," Z Com CLB #16->16'] [u'"aga" L0 J crd @J #17->19', u'"aga" L0 J sub @J #17->19'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #18->19'] [u'"m\xe4leta" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #19->19'] [u'"kas" L0 D cap @ADVL #20->19'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #21->22'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #22->22'] [u'"hea" L0 S com sg nom cap @PRD #23->22'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #24->22', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #24->22'] [u'"halb" L0 A pos sg nom cap @PRD #25->22'] [u'"," Z Com CLB #26->26'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #27->32', u'"kui" L0 J sub cap @J #27->32'] [u'"vaata" Lta V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ #28->32'] [u'"pilt" L0 S com sg adit cap @ADVL #29->29', u'"pilt" L0 S com sg part cap @OBJ @ADVL #29->29'] [u'"," Z Com #30->30'] [u'"sii" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #31->32'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #32->32'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #33->34'] [u'"ilus" L0 A pos sg nom cap @PRD #34->32'] [u'"." Z Fst #35->35'] did:- Vanasti , kui veel õpinud meie vanemad oli küll koolivorm ja ei tekkinud probleemid , nagu praegu meil mida panna selga , mida osta , et koolis välja nägema ilusti ja kui ma ei leia midagi siis otsustan , et täna ei lähe kooli . [u'"vanasti" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #3->8', u'"kui" L0 J sub cap @J #3->8'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #4->8'] [u'"\xf5pi=nu" Ld S com pl nom cap @ADVL #5->8'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @NN> #6->7'] [u'"vanem" Ld S com pl nom cap @ADVL #7->8'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"k\xfcll" L0 D cap @ADVL #9->8'] [u'"kooli_vorm" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->8'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #11->11'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #12->13'] [u'"tekki" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #13->13'] [u'"probleem" Ld S com pl nom cap @SUBJ #14->13'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #16->16', u'"nagu" L0 J sub cap @J #16->16'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #17->17'] [u'"mina" Ll P pers ps1 pl ad cap @ADVL #18->18'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @OBJ @ADVL #19->19', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ @ADVL #19->19'] [u'"pane" La V main inf cap @IMV #20->20'] [u'"selg" L0 S com sg adit cap @ADVL #21->21'] [u'"," Z Com CLB #22->22'] [u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #23->23'] [u'"ost" La V main inf cap @IMV #24->24'] [u'"," Z Com CLB #25->25'] [u'"et" L0 J crd cap @J #26->27', u'"et" L0 J sub cap @J #26->27'] [u'"kool" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #27->27'] [u'"v\xe4lja" L0 D cap @ADVL #28->28'] [u'"n\xe4ge" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #29->29'] [u'"ilusti" L0 D cap @ADVL #30->27'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #31->31'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #32->35', u'"kui" L0 J sub cap @J #32->35'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #33->35'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #34->35'] [u'"leid" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #35->35'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @OBJ #36->35'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #37->38', u'"siis" L0 J sub cap @J #37->38', u'"siis" L0 D cap @ADVL #37->38'] [u'"otsusta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #38->38'] [u'"," Z Com CLB #39->39'] [u'"et" L0 J crd cap @J #40->43', u'"et" L0 J sub cap @J #40->43'] [u'"t\xe4na" L0 D cap @ADVL #41->43'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #42->43'] [u'"mine" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #43->43'] [u'"kool" L0 S com sg part cap @OBJ @SUBJ #44->43'] [u'"." Z Fst #45->45'] did:- Vanasti , kui veel õpinud meie vanemad oli küll koolivorm ja ei tekkinud probleemid , nagu praegu meil mida panna selga , mida osta , et koolis välja nägema ilusti ja kui ma ei leia midagi siis otsustan , et täna ei lähe kooli . [u'"vanasti" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #3->8', u'"kui" L0 J sub cap @J #3->8'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #4->8'] [u'"\xf5pi=nu" Ld S com pl nom cap @ADVL #5->8'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @NN> #6->7'] [u'"vanem" Ld S com pl nom cap @ADVL #7->8'] [u'"ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"k\xfcll" L0 D cap @ADVL #9->8'] [u'"kooli_vorm" L0 S com sg nom cap @SUBJ #10->8'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #11->11'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #12->13'] [u'"tekki" Lnud V main indic impf ps neg cap @FMV #13->13'] [u'"probleem" Ld S com pl nom cap @SUBJ #14->13'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #16->16', u'"nagu" L0 J sub cap @J #16->16'] [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #17->17'] [u'"mina" Ll P pers ps1 pl ad cap @ADVL #18->18'] [u'"mis" Lda P inter rel pl part cap @OBJ @ADVL #19->19', u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ @ADVL #19->19'] [u'"pane" La V main inf cap @IMV #20->20'] [u'"selg" L0 S com sg adit cap @ADVL #21->21'] [u'"," Z Com CLB #22->22'] [u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #23->23'] [u'"ost" La V main inf cap @IMV #24->24'] [u'"," Z Com CLB #25->25'] [u'"et" L0 J crd cap @J #26->27', u'"et" L0 J sub cap @J #26->27'] [u'"kool" Lis V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #27->27'] [u'"v\xe4lja" L0 D cap @ADVL #28->28'] [u'"n\xe4ge" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #29->29'] [u'"ilusti" L0 D cap @ADVL #30->27'] [u'"ja" L0 J crd cap CLBC #31->31'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #32->35', u'"kui" L0 J sub cap @J #32->35'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #33->35'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #34->35'] [u'"leid" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #35->35'] [u'"miski" Ldagi P indef sg part cap @OBJ #36->35'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #37->38', u'"siis" L0 J sub cap @J #37->38', u'"siis" L0 D cap @ADVL #37->38'] [u'"otsusta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #38->38'] [u'"," Z Com CLB #39->39'] [u'"et" L0 J crd cap @J #40->43', u'"et" L0 J sub cap @J #40->43'] [u'"t\xe4na" L0 D cap @ADVL #41->43'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #42->43'] [u'"mine" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #43->43'] [u'"kool" L0 S com sg part cap @OBJ @SUBJ #44->43'] [u'"." Z Fst #45->45'] did:- Ajalehe " Postimees " töötajad viis hiljuti küsitluse läbi , selle käigus uuriti esimesele septembrile inimeste suhet . [u'"aja_leht" L0 S com sg gen cap @NN> #1->3'] [u'""" Z Quo #2->2'] [u'"posti_mees" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #3->6'] [u'""" Z Quo #4->4'] [u'"t\xf6\xf6taja" Ld S com pl nom cap @OBJ #5->6'] [u'"vii" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"hiljuti" L0 D cap @ADVL #7->6'] [u'"k\xfcsitlus" L0 S com sg gen cap @P> #8->9'] [u'"l\xe4bi" L0 K post cap @ADVL #9->6'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #11->12'] [u'"k\xe4igus" L0 K post cap @ADVL #12->13'] [u'"uuri" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #13->13'] [u'"esimene" Lle N ord sg all l cap @AN> #14->15', u'"esimene" Lle N ord sg all roman cap @AN> #14->15'] [u'"september" Lle S com sg all cap @ADVL #15->13'] [u'"inimene" Lte S com pl gen cap @NN> #16->17'] [u'"suhe" Lt S com sg part cap @OBJ #17->13'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- Ajalehe " Postimees " töötajad viis hiljuti küsitluse läbi , selle käigus uuriti esimesele septembrile inimeste suhet . [u'"aja_leht" L0 S com sg gen cap @NN> #1->3'] [u'""" Z Quo #2->2'] [u'"posti_mees" L0 S com sg nom cap @NN> @SUBJ #3->6'] [u'""" Z Quo #4->4'] [u'"t\xf6\xf6taja" Ld S com pl nom cap @OBJ #5->6'] [u'"vii" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"hiljuti" L0 D cap @ADVL #7->6'] [u'"k\xfcsitlus" L0 S com sg gen cap @P> #8->9'] [u'"l\xe4bi" L0 K post cap @ADVL #9->6'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #11->12'] [u'"k\xe4igus" L0 K post cap @ADVL #12->13'] [u'"uuri" Lti V main indic impf imps af cap @FMV #13->13'] [u'"esimene" Lle N ord sg all l cap @AN> #14->15', u'"esimene" Lle N ord sg all roman cap @AN> #14->15'] [u'"september" Lle S com sg all cap @ADVL #15->13'] [u'"inimene" Lte S com pl gen cap @NN> #16->17'] [u'"suhe" Lt S com sg part cap @OBJ #17->13'] [u'"." Z Fst #18->18'] did:- See pole imekspandav , sest minu arvates mõned inimesed ei tea üldse , et pühitsetakse maailmas seda tähtpäeva . [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #2->2'] [u'"imeks_pandav" L0 A pos sg nom cap @PRD #3->2'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #5->11', u'"sest" L0 J sub cap @J #5->11'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @ADVL #6->7'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #7->11'] [u'"m\xf5ni" Ld P pl nom cap @NN> #8->9'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #9->11'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #10->11'] [u'"tead" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #11->11'] [u'"\xfcldse" L0 D cap @ADVL #12->11'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"et" L0 J crd cap @J #14->15', u'"et" L0 J sub cap @J #14->15'] [u'"p\xfchitse" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #15->15'] [u'"maa_ilm" Ls S com sg in cap @ADVL #16->15'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @NN> #17->18'] [u'"t\xe4ht_p\xe4ev" L0 S com sg part cap @OBJ #18->15'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- See pole imekspandav , sest minu arvates mõned inimesed ei tea üldse , et pühitsetakse maailmas seda tähtpäeva . [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #2->2'] [u'"imeks_pandav" L0 A pos sg nom cap @PRD #3->2'] [u'"," Z Com CLB #4->4'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #5->11', u'"sest" L0 J sub cap @J #5->11'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @ADVL #6->7'] [u'"arva" Ltes V main ger @ADVL #7->11'] [u'"m\xf5ni" Ld P pl nom cap @NN> #8->9'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @SUBJ #9->11'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #10->11'] [u'"tead" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #11->11'] [u'"\xfcldse" L0 D cap @ADVL #12->11'] [u'"," Z Com CLB #13->13'] [u'"et" L0 J crd cap @J #14->15', u'"et" L0 J sub cap @J #14->15'] [u'"p\xfchitse" Ltakse V main indic pres imps af cap @FMV #15->15'] [u'"maa_ilm" Ls S com sg in cap @ADVL #16->15'] [u'"see" Lda P dem sg part cap @NN> #17->18'] [u'"t\xe4ht_p\xe4ev" L0 S com sg part cap @OBJ #18->15'] [u'"." Z Fst #19->19'] did:- Kuna ise töötan koolis ja kõik lapsed ka peavad sellel kuupäeval minna õppimisele , mida ma veel võin vastata ? [u'"kuna" L0 J crd cap @J #1->3', u'"kuna" L0 J sub cap @J #1->3', u'"kuna" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"ise" L0 P pos det refl pl nom cap @ADVL #2->3', u'"ise" L0 P pos det refl sg nom cap @ADVL #2->3'] [u'"t\xf6\xf6ta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kool" Ls S com sg in cap @ADVL #4->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #5->5'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @NN> #6->7'] [u'"laps" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #7->9'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #8->9'] [u'"pida" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #9->9', u'"pida" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #9->9'] [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #10->11'] [u'"kuu_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #11->11'] [u'"mine" La V main inf cap @ADVL @IMV #12->9'] [u'"\xf5ppimine" Lle S com sg all cap @ADVL #13->9'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #15->18'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #16->18'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #17->18'] [u'"v\xf5i" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #18->13', u'"v\xf5i" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #18->13'] [u'"vasta" Lta V main inf cap @IMV #19->18'] [u'"?" Z Int #20->20'] did:- Kuna ise töötan koolis ja kõik lapsed ka peavad sellel kuupäeval minna õppimisele , mida ma veel võin vastata ? [u'"kuna" L0 J crd cap @J #1->3', u'"kuna" L0 J sub cap @J #1->3', u'"kuna" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"ise" L0 P pos det refl pl nom cap @ADVL #2->3', u'"ise" L0 P pos det refl sg nom cap @ADVL #2->3'] [u'"t\xf6\xf6ta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kool" Ls S com sg in cap @ADVL #4->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #5->5'] [u'"k\xf5ik" L0 P pl nom cap @NN> #6->7'] [u'"laps" Ld S com pl nom cap @OBJ @SUBJ #7->9'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #8->9'] [u'"pida" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #9->9', u'"pida" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #9->9'] [u'"see" Ll P dem sg ad cap @NN> #10->11'] [u'"kuu_p\xe4ev" Ll S com sg ad cap @ADVL #11->11'] [u'"mine" La V main inf cap @ADVL @IMV #12->9'] [u'"\xf5ppimine" Lle S com sg all cap @ADVL #13->9'] [u'"," Z Com CLB #14->14'] [u'"mis" Lda P inter rel sg part cap @OBJ #15->18'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #16->18'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #17->18'] [u'"v\xf5i" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #18->13', u'"v\xf5i" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af cap @FCV #18->13'] [u'"vasta" Lta V main inf cap @IMV #19->18'] [u'"?" Z Int #20->20'] did:- Loogiliselt , sest inimesed peamiselt õppivad ise või omavad lapsi ja lapselapsi . [u'"loogiliselt" L0 D cap @ADVL #1->1'] [u'"," Z Com CLB #2->2'] [u'"sest" L0 J crd cap @J #3->9', u'"sest" L0 J sub cap @J #3->9'] [u'"inimene" Ld S com pl nom cap @NN> @SUBJ #4->9'] [u'"peamiselt" L0 D cap @ADVL #5->9'] [u'"\xf5ppiv" Ld A pos pl nom cap @AN> #6->6'] [u'"ise" L0 P pos det refl pl nom cap @7', u'"ise" L0 P pos det refl sg nom cap @7'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #8->9', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #8->9'] [u'"oma" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #9->9'] [u'"laps" Li S com pl part cap @OBJ #10->9'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #11->11'] [u'"lapse_laps" Li S com pl part cap @OBJ #12->12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- See on ka arusaadav , sest Eestimaal suvi on küllaltki lühike . * ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] Coef: 1.0 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.666666666667 did:- Praktikale ma lähen vist Eesti Põlevkivisse . [u'"praktika" Lle S com sg all cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"mine" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"vist" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #5->6'] [u'"p\xf5lev_kivi" Lsse S com sg ill cap @ADVL #6->3'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- Praegu ma käin kursustel ja õpin juhiabi-asjaajajaks . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"k\xe4i" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"kursus" Ltel S com pl ad cap @ADVL #4->3'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #5->5'] [u'"\xf5ppi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"juhi_abi-asja_ajaja" Lks S com sg tr cap @ADVL #7->6'] [u'"." Z Fst #8->8'] did:- Kursustel ma õpisin psühholoogiat , ettevõtlust , arvutit , asjaajamist ja palju eesti keelt , mis on meie elus väga tähtis . [u'"kursus" Ltel S com pl ad cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->3'] [u'"\xf5pi" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"ps\xfchholoogia" Lt S com sg part cap @OBJ #4->3'] [u'"," Z Com #5->5'] [u'"ette_v\xf5tlus" Lt S com sg part cap @6'] [u'"," Z Com #7->7'] [u'"arvuti" Lt S com sg part @8'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"asja_ajamine" Lt S com sg part @10'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #11->11'] [u'"palju" L0 D cap @ADVL #12->3'] [u'"eesti" L0 G cap @AN> #13->14'] [u'"kee" Llt S com sg abl cap @14', u'"keel" Lt S com sg part cap @14'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @SUBJ #16->17'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #17->14'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl gen cap @ADVL #18->17'] [u'"elus" L0 A pos sg nom cap @PRD #19->17'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #20->21'] [u'"t\xe4htis" L0 A pos sg nom cap @PRD #21->17'] [u'"." Z Fst #22->22'] did:- Kui oma vanavanemad veel elasid , sina ise , Peeter , oled ju ükskord ka koos minuga sinna sõitnud ja me mõlemad olime vanavanematel külas ; siis sa tead , kui ilus too maa on . [u'"kui" L0 J crd cap @J #1->5', u'"kui" L0 J sub cap @J #1->5', u'"kui" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"oma" L0 P pos det refl sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"vana_vanem" Ld S com pl nom cap @SUBJ #3->5'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"ela" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #5->5'] [u'"," Z Com #6->6'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg nom cap CLBC #7->7'] [u'"ise" L0 P pos det refl sg nom cap @NN> #8->10'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"Peeter" L0 S prop sg nom cap CLBC #10->10'] [u'"," Z Com CLBC #11->11'] [u'"ole" Ld V aux indic pres ps2 sg ps af cap @FCV #12->12'] [u'"ju" L0 D cap @ADVL #13->12'] [u'"\xfcks_kord" L0 D cap @ADVL #14->12'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #15->12'] [u'"koos" L0 K pre cap @ADVL #16->12'] [u'"mina" Lga P pers ps1 sg kom cap @

16'] [u'"sinna" L0 D cap @ADVL #18->18'] [u'"s\xf5it" Lnud V main partic past ps cap @IMV #19->12'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #20->20'] [u'"mina" L0 P pers ps1 pl nom cap @SUBJ #21->23'] [u'"m\xf5lema" Ld P pl nom cap @PRD #22->23'] [u'"ole" Lime V main indic impf ps1 pl ps af cap @FMV #23->23'] [u'"vana_vanem" Ltel S com pl ad cap @ADVL #24->23'] [u'"k\xfcla" Ls S com sg in cap @25'] [u'";" Z Scl CLB #26->26'] [u'"siis" L0 J crd cap @J #27->29', u'"siis" L0 J sub cap @J #27->29', u'"siis" L0 D cap @ADVL #27->29'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg nom cap @SUBJ #28->29'] [u'"tead" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #29->29'] [u'"," Z Com CLB #30->30'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #31->35', u'"kui" L0 J sub cap @J #31->35'] [u'"ilu" Ls S com sg in cap @ADVL #32->35'] [u'"too" L0 P dem sg nom cap @NN> #33->34'] [u'"maa" L0 S com sg nom cap @SUBJ @ADVL #34->35'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #35->35'] [u'"." Z Fst #36->36'] did:- Muide , ma loomulikult ei vihkan elu maal , puhkusele sinna sõita ka mulle , nagu juba öeldud , meeldib . [u'"muide" L0 D cap @ADVL #1->6'] [u'"," Z Com #2->2'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->6'] [u'"loomulikult" L0 D cap @ADVL #4->6'] [u'"ei" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"vihka" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"elu" L0 S com sg part cap @OBJ #7->6'] [u'"maa" Ll S com sg ad cap @8'] [u'"," Z Com #9->9'] [u'"puhkus" Lle S com sg all cap CLBC #10->10'] [u'"sinna" L0 D cap @ADVL #11->11'] [u'"s\xf5it" La V main inf cap @ADVL @IMV @12'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #13->6'] [u'"mina" Llle P pers ps1 sg all cap @ADVL #14->6'] [u'"," Z Com CLB #15->15'] [u'"nagu" L0 J crd cap @J #16->16', u'"nagu" L0 J sub cap @J #16->16', u'"nagu" L0 D cap @ADVL #16->16'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #17->17'] [u'"\xfctle" Ldud V main partic past imps cap @ADVL @IMV #18->18'] [u'"," Z Com CLB #19->19'] [u'"meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #20->20'] [u'"." Z Fst #21->21'] did:- Selle pärast ma olen otsustanud üks päev , kui mul on piisav raha , osta ühe väikese talu Saaremaal , kus ka oma vanavanemate suur talu asus . * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.666666666667 did:- Niikaua kui mu vanavanemad veel elasid , sain ma alati vähemalt puhkusel nende talule sõita , aga sestsaadik nad on surnud ja nende suur talu on müüdud , minu elus on kõva ja kurb lünk . [u'"nii_kaua" L0 D cap @ADVL #1->6'] [u'"kui" L0 J crd cap @J #2->6', u'"kui" L0 J sub cap @J #2->6'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"vana_vanem" Ld S com pl nom cap @SUBJ #4->6'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"ela" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af cap @FMV #6->6'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"saa" Lin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #8->8', u'"saa" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af cap @FCV #8->8'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #9->8'] [u'"alati" L0 D @ADVL #10->8'] [u'"v\xe4hemalt" L0 D cap @ADVL #11->8'] [u'"puhkus" Ll S com sg ad cap @ADVL #12->8'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @NN> #13->14', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @NN> #13->14'] [u'"talu" Lle S com sg all cap @14'] [u'"s\xf5it" La V main inf cap @ADVL @IMV @8'] [u'"," Z Com CLB #16->16'] [u'"aga" L0 J crd @J #17->20', u'"aga" L0 J sub @J #17->20'] [u'"sest_saadik" L0 D cap @ADVL #18->20'] [u'"tema" Ld P pers ps3 pl nom cap @SUBJ #19->20'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #20->20'] [u'"surnud" Ld A pos pl nom cap @PRD #21->20'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #22->22'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @NN> #23->25', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @NN> #23->25'] [u'"suur" L0 A pos sg nom cap @AN> #24->25'] [u'"talu" L0 S com sg nom cap @OBJ #25->27'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #26->26'] [u'"m\xfc\xfc" Ldud V main partic past imps cap @IMV #27->26'] [u'"," Z Com CLB #28->28'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #29->30'] [u'"elu" Ls S com sg in cap @ADVL #30->31'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #31->31'] [u'"k\xf5va" L0 A pos sg nom cap @AN> #32->32'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #33->33'] [u'"kurb" L0 A pos sg nom cap @AN> #34->35'] [u'"l\xfcnk" L0 S com sg nom cap @SUBJ #35->31'] [u'"." Z Fst #36->36'] did:- Mina näiteks elasin terve lapsepõlv minu vanavanemate juures , nende talus . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #1->3'] [u'"n\xe4iteks" L0 D cap @ADVL #2->3'] [u'"ela" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"terve" L0 A pos sg nom cap @AN> #4->5'] [u'"lapse_p\xf5lv" L0 S com sg nom cap @ADVL #5->3'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @NN> #6->7'] [u'"vana_vanem" Lte S com pl gen cap @P> #7->8'] [u'"juures" L0 K post cap @ADVL #8->3'] [u'"," Z Com CLB #9->9'] [u'"see" Lde P dem pl gen cap @NN> #10->11', u'"tema" Lde P pers ps3 pl gen cap @NN> #10->11'] [u'"talu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #11->11', u'"talu" Ls S com sg in cap @ADVL #11->11'] [u'"." Z Fst #12->12'] did:- Ma armastan teatrisse või kinno minna , kui mul on soov . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Coef: 0.6 * ['@SUBJ', '@FMV'] Coef: 0.4 did:- Kuule , mul on hea ettepanek : juba aastaid ma palun sind minuga abielluma ning ikka veel sa pole kindel , kas sa tahad mind või mitte . * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.666666666667 * ['@OBJ', '@SUBJ', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.5 * ['@OBJ', '@SUBJ'] Partcount: 1 Coef: 0.333333333333 did:- Siis sinu elu lünka on täidetud ja mina õppin sinu pärast varem või hiljem maal elada . [u'"siis" L0 J crd cap @J #1->5', u'"siis" L0 J sub cap @J #1->5', u'"siis" L0 D cap @ADVL #1->5'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"elu" L0 S com sg gen cap @NN> #3->4', u'"elu" L0 S com sg nom cap @NN> #3->4'] [u'"l\xfcnk" L0 S com sg part cap @OBJ #4->4', u'"l\xfcnk" L0 S com sg adit cap @ADVL #4->4'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #5->5', u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af cap @FCV #5->5'] [u'"t\xe4it" Ltud V main partic past imps cap @IMV #6->5'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #8->9'] [u'"\xf5ppi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #9->9'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg gen cap @P> #10->11'] [u'"p\xe4rast" L0 K post cap @ADVL #11->9'] [u'"varem" L0 D cap @ADVL #12->9'] [u'"v\xf5i" L0 J crd cap @J #13->9', u'"v\xf5i" L0 J sub cap @J #13->9'] [u'"hiljem" L0 D cap @ADVL #14->9'] [u'"maal" L0 S com sg nom cap @OBJ #15->15', u'"maa" Ll S com sg ad cap @ADVL #15->15'] [u'"ela" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @16'] [u'"." Z Fst #17->17'] did:- Nüüd sul on hea põhjus otsustada . [u'"n\xfc\xfcd" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"sina" Ll P pers ps2 sg ad cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"hea" L0 A pos sg nom cap @AN> #4->5'] [u'"p\xf5hjus" L0 S com sg nom cap @OBJ @SUBJ #5->3'] [u'"otsusta" Lda V main inf cap @ADVL @IMV @SUBJ @3'] [u'"." Z Fst #7->7'] did:- : Ma veel ei tea . [u'":" Z Col CLB #1->1'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #2->5'] [u'"veel" L0 D cap @ADVL #3->5'] [u'"ei" L0 V aux neg cap @NEG #4->5'] [u'"tead" L0 V main indic pres ps neg cap @FMV #5->5'] [u'"." Z Fst #6->6'] did:- Sa oled õigesti ütlesid , et ma nautisin toda puhkust sinu vanavanematel . [u'"sina" L0 P pers ps2 sg nom cap @SUBJ #1->2'] [u'"ole" Ld V main indic pres ps2 sg ps af cap @FMV #2->2'] [u'"\xf5igesti" L0 D cap @ADVL #3->2'] [u'"\xfctle" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"," Z Com CLB #5->5'] [u'"et" L0 J crd cap @J #6->8', u'"et" L0 J sub cap @J #6->8'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #7->8'] [u'"nauti" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af cap @FMV #8->8'] [u'"too" Lda P dem sg part cap @NN> #9->10'] [u'"puhkus" Lt S com sg part cap @OBJ #10->8'] [u'"sina" L0 P pers ps2 sg gen cap @NN> #11->12'] [u'"vana_vanem" Ltel S com pl ad cap @12'] [u'"." Z Fst #13->13'] did:- Ta annab kõk mis tal on perele : armastus , teated Ta holitseb ja aitab perele , ja tema pere ka aitab talle . [u'"tema" L0 P pers ps3 sg gen cap @OBJ #1->2'] [u'"and" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->2'] [u'"k\xf5k" L0 S com sg nom cap @SUBJ #3->2'] [u'"mis" L0 P inter rel sg nom cap @PRD #4->2'] [u'"tema" Ll P pers ps3 sg ad cap @ADVL #5->6'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"pere" Lle S com sg all cap @ADVL #7->6'] [u'":" Z Col #8->8'] [u'"armastus" L0 S com sg nom CLBC #9->9'] [u'"," Z Com #10->10'] [u'"teade" Ld S com pl nom cap CLBC #11->11'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #12->13'] [u'"holitse" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #13->13'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #14->14'] [u'"aita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->15'] [u'"pere" Lle S com sg all cap @ADVL #16->15'] [u'"," Z Com CLB #17->17'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #18->18'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #19->22'] [u'"pere" L0 S com sg nom cap @20'] [u'"ka" L0 D cap @ADVL #21->22'] [u'"aita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #22->22'] [u'"tema" Llle P pers ps3 sg all cap @ADVL #23->22'] [u'"." Z Fst #24->24'] did:- Kolmas kohal ma panen lemmik töö ja ta armastab teda see on väga tore . [u'"kolmas" L0 N ord sg nom l cap @ADVL #1->4', u'"kolmas" L0 N ord sg nom roman cap @ADVL #1->4'] [u'"kohal" L0 D cap @ADVL #2->4', u'"kohal" L0 K pre cap @ADVL #2->4'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #3->4'] [u'"pane" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #4->4'] [u'"lemmik" L0 S com sg nom cap @NN> #5->6'] [u'"t\xf6\xf6" L0 S com sg gen cap @OBJ #6->4'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #7->7'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @PRD #8->9'] [u'"armasta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->9'] [u'"tema" Lda P pers ps3 sg part cap @OBJ #10->9'] [u'"see" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #13->14'] [u'"tore" L0 A pos sg nom cap @PRD #14->12'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Praegu meil on väga raske elu , ja teisel kohal ma panen raha . [u'"praegu" L0 D cap @ADVL #1->3'] [u'"mina" Ll P pers ps1 pl ad cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #3->3'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #4->5'] [u'"raske" L0 A pos sg nom cap @AN> #5->6'] [u'"elu" L0 S com sg nom cap @SUBJ #6->3'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"ja" L0 J crd cap @J #8->8'] [u'"teine" Ll P dem sg ad cap @NN> #9->10'] [u'"koha" Ll S com sg ad cap @10', u'"kohal" L0 D cap @ADVL #10->10', u'"kohal" L0 K pre cap @ADVL #10->10', u'"koht" Ll S com sg ad cap @10'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #11->12'] [u'"pane" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #12->12'] [u'"raha" L0 S com sg part cap @OBJ #13->12'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Minu jaoks kodu üks väga tähtis koht , kus ma alati rahus olla saan ja kuhu ma alati pärast rasket päeva puhkama lähen . [u'"mina" L0 P pers ps1 sg gen cap @P> #1->2'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #2->6'] [u'"kodu" L0 S com sg gen cap @NN> #3->4'] [u'"\xfcks" L0 N card sg nom l cap @ADVL #4->6', u'"\xfcks" L0 P sg nom cap @ADVL #4->6'] [u'"v\xe4ga" L0 D cap @ADVL #5->6'] [u'"t\xe4hti" Ls V main indic impf ps3 sg ps af cap @FMV #6->6'] [u'"koht" L0 S com sg nom cap @SUBJ #7->6'] [u'"," Z Com CLB #8->8'] [u'"kus" L0 D cap @ADVL #9->11'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @PRD #10->11'] [u'"alga" Lti V main indic impf imps af @FMV #11->11'] [u'"rahu" Ls S com sg in cap @ADVL #12->12'] [u'"ole" La V main inf cap @ADVL @IMV #13->13'] [u'"saan" L0 S com sg nom cap @PRD #14->11'] [u'"ja" L0 J crd cap CLB #15->15'] [u'"kuhu" L0 D cap @ADVL #16->23'] [u'"mina" L0 P pers ps1 sg nom cap @SUBJ #17->23'] [u'"alati" L0 D @ADVL #18->23'] [u'"p\xe4rast" L0 K pre cap @ADVL #19->23'] [u'"raske" Lt A pos sg part cap @AN> #20->21'] [u'"p\xe4ev" L0 S com sg part cap @

21'] [u'"puhka" Lma V main sup ps ill cap @IMV @ADVL #22->22'] [u'"mine" Ln V main indic pres ps1 sg ps af cap @FMV #23->23'] [u'"." Z Fst #24->24'] did:- Kodu peab olema selline koht , mis on ise kujundatud ja kus on asjad , mis rõõmu pakuvad ning mis tähtsad on . * ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] Partcount: 1 Coef: 0.75 * ['D cap @ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] Partcount: 1 Coef: 1.0 * ['@ADVL', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.666666666667 * ['@SUBJ', '@FMV'] Partcount: 1 Coef: 0.5 did:- Selle jaoks on juba isegi erinevaid roboteid välja mõeldud , kes kodutöid teevad . [u'"see" L0 P dem sg gen cap @P> #1->2'] [u'"jaoks" L0 K post cap @ADVL #2->3'] [u'"ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #3->3'] [u'"juba" L0 D cap @ADVL #4->3'] [u'"isegi" L0 D cap @ADVL #5->3'] [u'"erinev" Lid A pos pl part cap @AN> #6->7'] [u'"robot" Lid S com pl part cap @OBJ #7->9'] [u'"v\xe4lja" L0 D cap @ADVL #8->8'] [u'"m\xf5tle" Ldud V main partic past imps cap @IMV #9->3'] [u'"," Z Com CLB #10->10'] [u'"kes" L0 P inter rel pl nom cap @SUBJ #11->13'] [u'"kodu_t\xf6\xf6" Lid S com pl part cap @OBJ #12->13'] [u'"tege" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af cap @FMV #13->13'] [u'"." Z Fst #14->14'] did:- Iga inimese kodu peab selline olema , kuhu ta tahaks iga õhtu töölt tulla . [u'"iga" L0 P det sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"inimene" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"kodu" L0 S com sg gen cap @OBJ #3->4', u'"kodu" L0 S com sg part cap @OBJ #3->4'] [u'"pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"selline" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #5->4'] [u'"ole" Lma V main sup ps ill cap @IMV #6->4'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"kuhu" L0 D cap @ADVL #8->10'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"taht" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #10->10', u'"taht" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10', u'"taht" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"iga" L0 P det sg gen cap @NN> #11->12'] [u'"\xf5htu" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ @ADVL #12->12', u'"\xf5htu" L0 S com sg nom cap @NN> @ADVL #12->12'] [u'"t\xf6\xf6" Llt S com sg abl cap @ADVL #13->13'] [u'"tule" La V main inf cap @OBJ #14->10'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- Iga inimese kodu peab selline olema , kuhu ta tahaks iga õhtu töölt tulla . [u'"iga" L0 P det sg gen cap @NN> #1->2'] [u'"inimene" L0 S com sg gen cap @NN> #2->3'] [u'"kodu" L0 S com sg gen cap @OBJ #3->4', u'"kodu" L0 S com sg part cap @OBJ #3->4'] [u'"pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af cap @FMV #4->4', u'"pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af cap @FCV #4->4'] [u'"selline" L0 P dem sg nom cap @SUBJ #5->4'] [u'"ole" Lma V main sup ps ill cap @IMV #6->4'] [u'"," Z Com CLB #7->7'] [u'"kuhu" L0 D cap @ADVL #8->10'] [u'"tema" L0 P pers ps3 sg nom cap @SUBJ #9->10'] [u'"taht" Lks V main cond pres ps1 sg ps af cap @FMV #10->10', u'"taht" Lks V main cond pres ps3 sg ps af cap @FMV #10->10', u'"taht" Lks V main cond pres ps1 pl ps af cap @FMV #10->10'] [u'"iga" L0 P det sg gen cap @NN> #11->12'] [u'"\xf5htu" L0 S com sg gen cap @NN> @OBJ @ADVL #12->12', u'"\xf5htu" L0 S com sg nom cap @NN> @ADVL #12->12'] [u'"t\xf6\xf6" Llt S com sg abl cap @ADVL #13->13'] [u'"tule" La V main inf cap @OBJ #14->10'] [u'"." Z Fst #15->15'] did:- 462 ['@SUBJ', '@FMV'] [122, 0, 194, 107, 39] 194 ['@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] [102, 0, 67, 20, 5] 184 ['@ADVL', '@FMV'] [19, 0, 85, 59, 21] 107 ['@SUBJ', '@FMV', '@PRD'] [85, 0, 20, 1, 1] 92 ['@SUBJ', '@FMV', ' S '] [59, 0, 28, 2, 3] 81 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] [58, 0, 17, 5, 1] 76 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ'] [42, 0, 28, 3, 3] 50 ['@FMV', '@ADVL'] [16, 0, 16, 15, 3] 49 ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] [14, 0, 25, 6, 4] 36 ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV'] [14, 0, 20, 2, 0] 36 ['@FMV', '@SUBJ'] [18, 0, 6, 6, 6] 31 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] [5, 0, 13, 9, 4] 31 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV'] [5, 0, 13, 9, 4] 27 ['@ADVL', '@FMV', '@OBJ'] [15, 0, 11, 1, 0] 27 ['@FMV', '@OBJ'] [6, 0, 10, 8, 3] 24 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ', '@ADVL'] [18, 5, 0, 1, 0] 19 ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] [7, 0, 10, 2, 0] 19 ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] [7, 0, 10, 2, 0] 19 ['@SUBJ', '@FMV', '@IMV'] [7, 0, 10, 2, 0] 18 ['@SUBJ', '@FMV', ' P '] [7, 0, 9, 2, 0] 18 ['@FMV', '@ADVL', '@ADVL'] [11, 0, 6, 1, 0] 18 ['@FMV', '@PRD'] [9, 0, 4, 2, 3] 17 ['@ADVL', '@SUBJ', '@FMV', '@ADVL'] [9, 5, 1, 2, 0] 17 ['@ADVL', '@ADVL', '@FMV'] [2, 0, 13, 2, 0] 14 ['@OBJ', '@FMV', '@ADVL'] [2, 0, 4, 6, 2] 14 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ', '@ADVL'] [10, 1, 0, 3, 0] 13 ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV', '@ADVL'] [10, 2, 1, 0, 0] 13 ['@FMV', '@OBJ', '@ADVL'] [6, 0, 5, 2, 0] 12 ['@ADVL', '@FMV', '@PRD'] [7, 0, 4, 1, 0] 11 ['@SUBJ', '@ADVL', '@FMV', '@ADVL'] [7, 1, 2, 1, 0] 10 ['D cap @ADVL', '@FMV', '@SUBJ'] [7, 0, 2, 0, 1] 10 ['@OBJ', '@SUBJ'] [1, 0, 1, 7, 1] 9 ['@FMV', '@ADVL', '@OBJ'] [1, 0, 5, 1, 2] 8 ['@ADVL', '@FMV', '@ADVL', '@SUBJ'] [6, 1, 1, 0, 0] 7 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV', '@OBJ'] [4, 1, 0, 2, 0] 7 ['@SUBJ', '@FCV', ' S '] [6, 0, 1, 0, 0] 6 ['@SUBJ', '@ADVL', '@FMV', '@OBJ'] [4, 1, 1, 0, 0] 6 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV', ' S '] [4, 0, 1, 1, 0] 6 ['@SUBJ', '@FCV', '@ADVL', '@IMV'] [1, 0, 5, 0, 0] 6 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ', '@OBJ'] [5, 1, 0, 0, 0] 5 ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV', ' S '] [3, 2, 0, 0, 0] 5 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ', '@PRD'] [4, 1, 0, 0, 0] 5 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ', '@PRD'] [4, 1, 0, 0, 0] 5 ['@FMV', '@ADVL', '@SUBJ'] [3, 0, 2, 0, 0] 5 ['@OBJ', '@SUBJ', '@FMV'] [1, 0, 3, 1, 0] 4 ['@SUBJ', 'indic pres', ' S ', '@OBJ'] [4, 0, 0, 0, 0] 4 ['@FMV', ' P ', '@OBJ'] [1, 0, 3, 0, 0] 4 ['@ADVL', '@NEG', '@FMV', '@ADVL'] [2, 0, 0, 2, 0] 3 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ', ' S '] [1, 2, 0, 0, 0] 3 ['@ADVL', '@FMV', 'D cap @ADVL', '@SUBJ'] [3, 0, 0, 0, 0] 3 ['@ADVL', '@NEG', '@FMV', ' P '] [0, 2, 0, 1, 0] 3 ['@SUBJ', '@NEG', '@FCV', '@IMV'] [2, 0, 1, 0, 0] 3 ['@SUBJ', '@NEG', '@FCV', '@OBJ'] [2, 1, 0, 0, 0] 3 ['@SUBJ', 'indic impf', ' P ', '@OBJ'] [1, 1, 1, 0, 0] 3 ['@SUBJ', '@FMV', ' P ', '@OBJ'] [1, 1, 1, 0, 0] 3 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ', '@IMV'] [0, 0, 0, 3, 0] 3 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV', '@IMV'] [2, 0, 1, 0, 0] 3 ['@ADVL', '@FCV', '@SUBJ'] [2, 0, 0, 0, 1] 3 ['ps3 sg', ' P ', '@OBJ'] [1, 0, 2, 0, 0] 3 ['@FMV', '@ADVL', '@ADVL', '@ADVL'] [2, 0, 1, 0, 0] 2 ['@ADVL', '@FMV', ' S ', '@OBJ'] [2, 0, 0, 0, 0] 2 ['@FMV', '@SUBJ', '@PRD'] [0, 0, 1, 1, 0] 2 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ', 'D cap @ADVL'] [1, 0, 0, 1, 0] 2 ['pres ps3 sg', ' S ', 'D cap @ADVL'] [2, 0, 0, 0, 0] 2 ['@FMV', '@ADVL', '@ADVL', '@SUBJ'] [2, 0, 0, 0, 0] 2 ['@ADVL', '@NEG', '@FMV', '@ADVL', '@SUBJ'] [0, 0, 2, 0, 0] 1 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ', '@ADVL', '@PRD'] [1, 0, 0, 0, 0] 1 ['@ADVL', '@FMV', '@SUBJ', '@ADVL', '@PRD'] [1, 0, 0, 0, 0] 1 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV', ' S ', '@OBJ'] [0, 0, 1, 0, 0] 1 ['@ADVL', '@SUBJ', '@NEG', '@FMV', '@OBJ'] [1, 0, 0, 0, 0] 1 ['@SUBJ', '@FMV', '@OBJ', 'D cap @ADVL', '@OBJ'] [0, 0, 1, 0, 0] 1 ['@SUBJ', '@FCV', ' P ', '@IMV'] [1, 0, 0, 0, 0] 1 ['@SUBJ', '@FCV', '@OBJ', '@IMV'] [1, 0, 0, 0, 0] 1 ['@SUBJ', '@OBJ', '@NEG', '@FMV'] [0, 1, 0, 0, 0] 1 ['@SUBJ', '@NEG', '@FMV', ' P '] [0, 0, 0, 1, 0] 1 ['@SUBJ', '@FCV', '@IMV', ' P '] [0, 0, 1, 0, 0] 1 ['@SUBJ', 'indic impf', ' S ', '@OBJ'] [0, 1, 0, 0, 0] 1 ['@SUBJ', '@FCV', '@OBJ', '@IMV'] [1, 0, 0, 0, 0] 1 ['@SUBJ', '@FMV', ' P ', 'D cap @ADVL'] [1, 0, 0, 0, 0] 1 ['@ADVL', '@FCV', '@SUBJ', '@IMV'] [0, 0, 0, 1, 0] 1 ['@FMV', '@ADVL', '@PRD'] [1, 0, 0, 0, 0] 1 ['ps1', ' S ', '@OBJ'] [1, 0, 0, 0, 0] 1 ['ps3 sg', ' S ', '@OBJ'] [1, 0, 0, 0, 0] 1 ['@FMV', ' S ', '@OBJ'] [1, 0, 0, 0, 0] 1 ['impf ps3 sg', ' P ', 'D cap @ADVL'] [0, 0, 1, 0, 0] 1 ['@SUBJ', '@FMV', ' X '] [0, 0, 1, 0, 0] 1 ['impf ps3 sg', ' P ', 'D cap @ADVL'] [0, 0, 1, 0, 0] 1 ['@FCV', '@ADVL', '@IMV'] [1, 0, 0, 0, 0] 1 ['@OBJ', '@NEG', '@FMV'] [0, 0, 1, 0, 0] 1 ['@OBJ', '@ADVL', '@ADVL'] [0, 0, 0, 1, 0] 1 ['@OBJ', '@FCV', '@ADVL', '@ADVL', '@IMV'] [1, 0, 0, 0, 0] 1 ['@FMV', '@OBJ', '@ADVL', '@ADVL', '@ADVL'] [1, 0, 0, 0, 0] Total rule instances matched 1915