id 107542 fonoteeginumber RMARH-107542 kestus 00:34:21 saatenimi KEELESAADE. Tõlkija Adam Cullen salvestusaeg 03.04.2016 salvestuskoht Vikerraadio sailikunimi RADIOMANI ARHIIV fonogrammitootja 2016 ERR autor Kriivan Piret esineja Kriivan Piret esineja Cullen Adam helioperaator Ludvig Vivika tekstiautor Cullen Adam kategooria kultuur, muu kategooria_id 4248 saatesari Keelesaade saatesari_id 1896 teema intervjuud/ vestlusringid teema isikud teema keel teema kirjandus teema kultuur oigused Erinevad õigused sisu Minnesotast Minneapolisest pärit tõlkija Adam Cullen on 2014. aastast Eesti Kirjanike Liidu liige. Adam Cullen elab Eestis ja tõlgib eesti proosat, luulet ja näidendeid inglise keelde. Paljude teiste autorite hulgas on ta tõlkinud Tõnu Õnnepalu ja Mihkel Muti romaane, Jürgen Rooste, Veronika Kivisilla ja Asko Künnapi luulet. Veel sel aastal loodab avaldada omaenda kakskeelse luulekogu. Adam Cullen räägib saates sellest, kuidas ta Eestisse jõudis ja eesti keele ära õppis ning Tallinna keelekasutusest, mis oli tema bakalauresetöö teema Minneapolise ülikoolis. Tõlketööst, sellest, kuidas valib tõlgitavad teosed, missugused võimalused on eesti kirjandusel maailma jõuda. Adam Cullen loeb saates ette ka ühe oma luuletuse eesti ja inglise keeles. Saate autor on Piret Kriivan. Helioperaator Vivika Ludvig. transcr