id 64371 fonoteeginumber ASCDR-6155.1.1-9 kestus 00:43:36 saatenimi Antiikkirjanduse õhtu salvestusaeg 15.07.1963 ymbervotteaeg 15.03.2007 restaureerimisaeg 01.06.1978 restaurlindinr VAS-477 restaurlindinr PS-815 sailikunimi ÜMBERVÕTTED ARHIIVIST toodangunumber EESTI RAADIO ASCDR-6155 fonogrammitootja 1963 EESTI RAADIO toimetaja Jürisalu Vilma esineja Kaalep Ain esineja Torpats Ülo esineja Niit Ellen esineja Laats Lia esineja Saul Jaan esineja Laur Hugo tekstiautor Tyrtaios tekstiautor Alkaios tekstiautor Mimnermos tekstiautor Sappho tekstiautor Sophokles tekstiautor Aristophanes tolkija Reitav Karl tolkija Niit Ellen tolkija Hallap Valmen tolkija Masing Uku tolkija Longos restaureerija Pedusaar Heino korrektorymbervotja Pulver Virve cdrvalmistaja Pulver Virve kategooria kultuur, muu kategooria_id 4248 teema kirjandus teema antiikkirjandus oigused Erinevad õigused sisu Antiikkirjanduse õhtu, õhtujuht Ain Kaalep. Kreeka klassika tõlkimisest eesti keelde kõneleb Ülo Torpats (tr 1). Ain Kaalep - muusadest ja arhailise perioodi lüürikuist (tr 2). Ellen Niit loeb enda ja Valmen Hallapi ühistõlkes luuletusi kreeka lüürikuilt (Tyrtaios, Alkaidos, Mimnermos, Sappho) (tr 3). Ain Kaalepi jutt Sophoklese "Kuningas Oidipusest", ajalooline taust ja eellugu (tr 4). Eino Tambergi muusikat (vanemate koor) "Kuningas Oidipusest" (tr 5). Stseen Oidipuse ja Iokaste vahel: Oidipus - Jaan Saul, Iokaste - Lia Laats (tr 6)). Ain Kaalep esitab dr Uku Masingu tõlkes katkendi Aristophanese komöödiast "Ratsanikud" (tr 7) ja kõneleb Longose romaanist "Daphnis ja Chloe" (tr 8). Katkendi sellest romaanist Karl Reitavi tõlkes esitab Hugo Laur (tr 9). transcr