id 81083 fonoteeginumber RMARH-81083 kestus 00:27:42 saatenimi TÕLKIJAD. Oskar Kuningas salvestuskoht Restaureerimine ymbervotteaeg 02.06.2014 eetrikuupaev 19.02.1993 restaurlindinr VAS-2927 sailikunimi RADIOMANI ARHIIV fonogrammitootja 1993 EESTI RAADIO autor Jürisalu Vilma autor Kuningas Oskar toimetaja Anni Vivian esineja Jürisalu Vilma esineja Kuningas Oskar helioperaator Hollo Heili helioperaator Otu Mairi korrektorymbervotja Siplane Viivika kategooria kultuuriloojate loominguline portreteerimine kategooria_id 4245 saatesari Tõlkijad saatesari_id 5019 teema intervjuud/ vestlusringid teema kirjandus oigused ERR sisu Oskar Kuningas on tõlkinud nii läti kui ka saksa keelest. Läti keelest: A. Upitsi "Valik novelle", R. Blaumanise novellid kogus "Kevadised hallad", A. Upitsi romaanid sarjast "Robežnieksid", J. Kalninši romaani "Rainis" jt. On olnud tihedates sidemetes läti kultuurieluga, millest kõneleb ka saates. Saksa keelest tõlgitud teoste hulgas paistab kõigepealt silma Anne Franki "Päevik", J. Bobrovski "Levini veski", J. Brežani "Ühe armastuse lugu" jm. Tunneb huvi Saksamaal elava väikerahva sorbide vastu, usutleb Vilma Jürisalu. Saate autorid Vilma Jürisalu ja Oskar Kuningas, toimetaja Vivian Anni, helioperaatorid Heili Hollo ja Mairi Otu. Eetris 19.02.1993. VAS-2927. transcr