Nüüd siis Pilaatus võttis Jeesuse ja piitsutas teda. Ja sõdurid punusid kibuvitstest pärja ning panid selle talle pähe ja purpur mantli ülle ning tulid tema juurde ja ütlesid tervist, juutide kuningas andsid talle kõrval okse. Ja Pilaatus väljub taas ja ütleb neile vaatamata toon ta teile välja, et aru saaksite. Mina ei leia temalt mingit süüd. Siis väljus Jeesus, kandes kibuvitsapärga ja purpurmantlit. Pilaatus ütleb neile inimest. Kui nüüd ülempreestrid ja sulased teda nägid, kisendasid nad, löö risti, Risti. Pilaatus ütleb meile, võtke teie ta ja lööge ise risti, sest mina ei leia temal süüd. Juudid vastasid talle. Meil on seadus ja seaduse järgi peab ta tingimata surema, sest ta on tõstnud ennast jumala pojaks. Seda sõna kuuldes kartis Pilaatus veel enam. Ja ta läheb jälle kohtukotta ja küsib Jeesuselt. Kust sina oled. Aga Jeesus ei andnud talle vastust. Pilaatus, ütled talle siis, kas sa ei räägi minuga? Kas sa ei tea, et mul Leval sind vabaks lasta ja mul on meelevald sind risti lüüa? Jeesus vastas. Sinul ei oleks mingit meelevalda minu üle, kui see poleks sulle antud ülevalt. Mõistagi, siis on suurem selle pat, kes minu on andnud sinu kätte. Sellepärast otsis Pilaatus võimalust teda vabaks lasta. Aga juudid kisendasid. Kui sa selle siinlased vabaks, siis sa ei ole keisri sõber. Igaüks, kes tõstab enesekuningaks, hakkab vastu keisrile. Kui nüüd Pilaatus neid sõnu kuulis, tõi ta Jeesuse välja ja istus kohtujärjele paika, mida hüütakse Kivipõrandaks. Heebrea keeli aga kaabataks. Aga oli paasapühade valmistamispäev, umbes keskpäev. Ja ta ütleb juutidele enne teie kuningat. Needaga kisendasid nüüd vii ära, vii ära löö ta risti. Pilaates ütleb meile, kas ma pean teie kuninga lööma risti. Ülempreestrid vastasid, meil ei ole muud kuningat, kui vaid keiser. Sisendis Pilaatus Jeesuse nende kätte risti lüüa. Nad võtsid nüüd Jeesuse ja ta väljuskandlas ise oma risti pea, luug süütut paika, mida heebrea keeli hüütakse Kolgataks. Seal nad lõid risti ja temaga koos kaks muud surma, mõistetud teineteisele poole, aga Jeesuse keskele. Pilatusega kirjutas allkirja ja pani selle risti otsa. Sellele oli kirjutatud Jeesus Naatsaret, lane, juutide kuningas. Seda seinast pealkirja luges palju juute, sest paik, kus Jeesus risti löödi, oli linna lähedal. Ning pealkiri oli kirjutatud heebrea, ladina ja kreeka keeles. Juutide ülempreestrid ütlesid siis Pilaatusele. Ära kirjuta juutide kuningas, vaid, et too ütles, olen juutide kuningas. Pilaatus vastas, mida olen kirjutanud, seda olen kirjutanud. Olles Jeesuse risti löönud, võtsid ta rõivad, jagasid neljaks igale sõdurile ühe osa. Nad võtsid ka särgi särkaga oli õmblusteta ühes tükis kootud ülalt alla. Nad ütlesid siis üksteisele. Ärme karistame seda katkivaid, heidame liisku, kellele saad. Nad on mu rõivad isekeskis jaganud ja riiete peale liisku heitnud. Sedasama sõdurid nüüd tegidki aga Jeesuse risti juures seisita ema ja ta tädi Maarja, Kloopa naine ja Maarja-Magdaleena. Kui nüüd Jeesus nägi risti kõrval seismas oma ema ja jüngrit, keda ta armastas, siis ta ütleb emale. Naine, vaata, see on su poeg. Seejärel ütleb ta oma jüngritele. Vaata, see on tema. Sellest samast tunnist võttis jõnger ta enda juurde. Pärast seda ütleb Jeesus teades, et kõik on juba lõpetatud, et kiri läheks täide. Mul on janu. Seal seisis äädikat täisastja. Nad torkasid nüüd aadikega immutatud käsna iisopirootsa ja ulatasid selle tema suu juurde. Nüüd Jeesus oli võtnud äädikat, ütles ta. On lõpetatud ja langetanud, pea heitis hinge. Kuna oli pühade valmistamist päev, siis palusid juudid Pilaatust risti löödud sääreluud löödaks katki ja nad viidaks minema, et laibad ei jääks ristile hingamispäevaks. Sest see hingamispäev oli suur püha. Tuurid tulid nüüd ja lõid katki, sääreluud nii esimesel kui teisel, kes koos Jeesusega olid risti löödud. Aga kui nad tulid Jeesuse juurde ja nägid, et ta on juba surnud siis nad ei löönud katki tema sääreluid. Vaid üks sõdur torkas piidisema küljest sisse ning kohemaid väljus verd ja vett. Ja see, kes seda nägi, tunnistab seda ning tema tunnistus on tõsi. Ja toosama teab, et ta räägib tõtt. Teiegi usuksite sest need asjad on sündinud, et läheks täidekiri. Ühtegi tema luud ei purustata. Jewel teine kirjakoht ütleb, nad saavad näha seda, kelle nad on läbi torganud. Aga pärast seda palus harimaatia Joosep Jeesuse salajane jünger, tõsi, uute Pilaatused luba jeesuse ihu minema viia ja Pilaatus lubas. Siis tuli Niko Teemus, kes kord varem oli tulnud Jeesuse juurde öösi ja tõi kaasa 100 naela mürri ja aaloe segu. Siis nad võtsid Jeesuse ihu ja mähkis ribade sisse koos lõhnarohtudega, nõnda nagu on juutide matmiskomme. Seal paigas aga, kus ta risti löödi, oli aed ning aias uus haud, kuhu ei olnud veel kunagi kedagi pandud. Sinna nad panid nüüd Jeesuse juutide pühade valmistamispäeva pärast sest see haud oli lähedal. Kes sa olid õige, oled surnud ristil meie eest, kes me oleme patused, et meid lunastada. Me täname sind, et sina oled surma võimuse võitnud ja saanud meie päästjaks. Halasta meie kõigi peale. Aamen.