Nõukogude Eesti noortefestivali delegatsiooni juhti Klara pantellievat ja palusime teda jutustada eesti noorte tegevusest festivalieelsetel päevadel. Klientide õigemini konkurssidest osavõtjad ja esimesed päevad enne konkursi konkursi toimumise päevadel olid muidugi kunstilised konkursi kõige tähtsamad ja vaevalt midagi. Hästi, me oleme selle aja jooksul ja kollektiivid on selle aja jooksul juba võrdlemisi palju näinud, nii et meil iga päev on mõni huvitav üritus juba ees. Delegatsioon on käinud ekskursioonil mööda Moskva linna, on külastanud Kremli siis edasi kõigi Lenini muuseumi, külastati revolutsiooni ja ajaloomuuseumi, kõik, muide, need külaskäigud muuseumidesse enamikele meie inimestest olid esmakordselt jätsid väga head. Samuti korraldasin ühe väljasõidu Moskvast Himkisse eile õhtu oli meil eriti meeldejääv. Sellepärast et õhtul oli meil kohtumisõhtu Meeessehhiga rajooni noortega koos rajooni pioneeride majad koos lõbutsesime. Andsime aru sellest, mida me tõime kaase festivalile morskadeks. Pärnust Parssima Voika tallu neli päeva. Läbi saama, kuidas te ennast tunnete? No väga hästi, tunneme endid ning olen väga palju näinud ja huvitavat näinud, mida muidugi ei aidanud arvatagi, et me nii palju head võime siin näha. Ja oma muljetega, mis me siin näinud, seal me oleme väga rahul. Nelja päeva jooksul siis käinud olete. Esimesel päeval tutvusime linnaga Moskva linnaga. Siis õhtul käisime kolmandatel ülemaailmsetel noorsoosportmängude avamisel, mis jättis unustamatu mulje. Minule meeldis eriti just eilne päev, mis oli väga palju üritusi viidi läbi kõige esimene kohtumine saabastega. Peale selle käisime põllumajandusnäitusel seal, vaatasime rootslaste kontserti ja õhtu käisime kõige parimal üritusel saadi rahvusvahelisse tsirkuseartistid, esinesid dünamo, staadioni, seal nägime igasuguseid ja päris viimati olime korki tänaval keegi või arvata, kui ilus oli. Väga hästi oli tuledega seatud. Esindajat. Sõnavõttude vaheajal palusime mikrofoni juurde seltsimees Vladimir Beekmanni et ta jutustaks meile oma muljetest. Kohtumise muljetest rääkida võib nii üldiselt esialgu nõupidamine või läbirääkimised ei ole veel lõppenud, nad jätkuvad, aga juba praegu võib öelda, et see kohtumine on huvitav. On juba esinenud terve rida Läänemere riikide noorte esindajaid. Mõnedki neist on teinud küll mitte just eriti suureulatuslikke, aga siiski tähelepanu, väärivaid ja arutamist, väärivaid ettepanekuid. Näiteks võiks öelda Rootsi esindaja siin tegi ettepaneku vahendis mõtte korraldada haarselt läänemeremaade spordimänge vaheldumisi erinevais. Igatahes see kahtlemata soodustaks vastastikust arusaamist, vastastikusest vastastikuseid kontakte, tutvusi sama suurt rõhku, eriti pannakse mitme paljude delegaate poolt turismi rahvusvahelise noorsooturismi arendamisele. Ja mulle näib, et mõnedki neist ettepanekutest väärivad tõsist kaalumist. Ja nähtavasti see tulebki nii, sest on juba tehtud ettepanek mitmelt poolt. Et moodustada komisjon, kes siis festivali kestel veel töötaks välja kas siis Jõhvit nöörid või terve programmi. Niisuguste läänemeremaade noortevaheliste sidemete tihendamiseks. Ja isegi võib arvata praeguse sõnavõttude põhjal, et on selline suur soov ja tahtmine muuta need balti mere maade nisust. Päevased kohtumised päris traditsiooniliseks ürituseks ka mitte ainult festivalide ajal, vaid võib-olla isegi väljaspool festivale. Siin näiteks saksa demokraatliku vabariigi esindaja tegi äsja just ettepaneku et tuleval aastal tuleva aasta mais-juunis läbi viia Saksa demokraatlikus vabariigis Rostocki lähedal uus balti mere maade noortekohtumine, kas siis turismi laagrina või kuidagi teisiti, kus siis nädala või kahe jooksul noored saaksid koos olla, arutada oma küsimusi ja see leiab, leiab elavat vastukaja. See ettepanek Rutasime hõbe alliga nimelt Eesti ja Bulgaaria noortekohtumisele. Aga äkki Stop lai sattoovaja ringtee on rahvast tulid. Mis siis juhtus? Selgus, et need moskvalased, kes polnud eelmistel õhtutel festivali külalistele ligi pääsenud otsustasid seda nüüd teha hommikul. Nad valvasid aega, millal delegatsioonid tulevad hommikueinet. Sulgesid siis ühel Moskva kõige elava liiklusega tänaval lihtsalt rinnaga külaliste autobussidel bee ja ei lasknud neid enne ei edasi ega tagasi. Kui kõigile sees viibijaile olid käepigistused ja tervitused edasi antud. Meie hõbehall kiilutuna festivali busside vahele pidi nooti paratamatult ootama. Pääsesime küll võrdlemisi kergelt paari läbi akna sisse visatud lillekimbuga ja kerge kriimustusega hõbehalli küljele. Kuid Eesti ja Bulgaaria noortekohtumisele jäime ikkagi hiljaks. Päris kahju. Algus näis väga huvitav olevat. Väljast ukse, sest teisel korrusel asuva kontsertsaalini juhatas meid lai lilleõitest üle puistatud rada. Arvatavasti oli see moodustunud nii kogemata maha pillatud kui ka lille sülemitest rahvamurrus lihtsalt ära murtud õitest. Alis aga vahetati juba tervitussõnu. Komsomoli Tallinna linnakomitee sekretär seltsimees Bruns annab bulgaaria noortele üle Tallinna noorte kingitused. Need on kannel. Raadiovastuvõtja, Estonia. Sina võta Bulgaaria. Tere kiidelerissi, kärki, kallid seltsimehed, ütles seltsimees Vaiko. Bulgaaria delegatsiooni nimel, lubage mul kõigepealt teile edasi anda. Palav tervitus selle sooja ja südamliku vastuvõtu eest, mida te meile Isegi te veel siis oma kõne lõpul, palun seltsimees Vaiko eesti noori vastu võtta sõpruse märgiks. Tagasihoidlikud kingitused. Karja noorte puhul. Nende nõndanimetatud tagasihoidlike kingituste hulka kuulusid rahvuslik teejoomise laud koos toolidega ja. Saalisistujate keskele tulid eesti tütarlapsed tarnima, andes praegu kõigile pulgaarlastele mälestus äärmetena üle mitmesuguseid nahkehistöid. Sõlgi ka tore ja või ta oli ikka tore. Vaenlased, kingivad meile aga omakorda nägusates puusad nikerdatud pudelites. Roosiõliprits Trans tänas veelkord soojate sõnade esituste eest millisel jäävad Eesti noortele alati kalliks ja annavad edasi seda soojust, milline valitseb täna siin saalis ja mille poolest? Ka Bulgaaria maa on rikas. Meiega ütlesin selles Bruns Pole kõikad päikesepaistest päikesepaistelisest Bulgaarias on teil seda ehk raske ette kujutada? Sellepärast lubage mul teile üle anda veel maal, milline kujutab Meie balti mereranda. See on kunstnik uutma peos Tallinna vaade merel ja selle küljes hõbeplaat sõnadega kuuendal ülemaailmsel noorsoo- ja üliõpilaste festivalil veel Tallinna linna noortel. Jaa. Vaheaega kuli kontserdeni kasvatatakse siinsamas ees vestibüülis jala keerutuseks ja kohe uute sõprussidemed olete seal ööseks? Me palusime mikrofoni juurde selles Bronzi. Kas ta jutustas meile kõigepealt messil, alul toimus. Me jäime pisut hiljaks ja kui uksest sisse astusime alumise korruse koridori põrand lille lausa üle puistatud. Täna veel toimus. Esimene kohtumine välismaadel revolutsiooniga, meil tuleb veel kolm kohtumist, kuid see oli esimene ja selle tõttu muidugi me natukene närveerisime, kuidas ta meil läheb läbi ja õnnestub. Homme toimub meil kohtumine, kus võtavad osa Balti merre. Taani Saksamaa demokraatlik Saksa Vabariik. Poola see kohtumine toimub homme Bauma-nimelises aias, kuhu me meist läheb üle 100 inimesi. Mida Eesti delegatsiooni noored on veel teinud neil festivalipäevil või siis juba mööda läinud? Peab ütlema, et need päevad on äärmiselt pingerikkad, äärmiselt pingerikkad, näiteks praegu, kui meil toimub kohtumine sarjaga. Meie ETK Velli naisansambel esineb Nõukogude Liidu delegatsiooni kohtumisel Belgiaga. Ühtlasi meie inimesed esinevad maneeži väljakul Raadil, kus neid annavad koos oma naabritega Läti ja Leedu delegatsioonidega ühise kontserdi. Ta võttis osa meie rahvatantsukollektiiv ülemaailmsetest tantsukollektiivide konkurssidest. Kuidas läks? No peab ütlema, et praegu on kaunis rääkida nendest tulemustest Kuits rääkides nende inimestega, kes vaatasid seda pealt, kes vaatasid seda kollektiivi esinemisest varem, peab ütlema, et esines veelgi parem kui ta iseenesest meil vabariigis. Homme võtab osa ülemaailmsetes konkursist meie Tartu riiklik ülikool, ülehomme meie estraadiansambel. No loodame, et ma ei tea, muidugi praegu on kaunis raske öelda, kas need toovad Vabariigile ülemaailmset medalid. Kuid siiski meel. Loodame ja arvame, et meie inimesed nii tublid, kui nad olid üleliidulisel konkursil esinevad samuti hästi ka ülemaailmsel Järgmiselt võiks jutustada veel nendest kohtumistest, mis meil veel on ees. Kolmandal augustil toimub meil kohtumine Soome noortega. Me oleme neid juba kutsunud külla käisime nende juures, viiendal toimub nelk kohtumine Islandi noortega. Ja kaheksandal Me kohtume noortega Uus-Meremaast. Peab ütlema, et see delegatsioon on väga väike. Kuidas Eesti noortel üldse muljed on, sellest suurest festivalipeost? Teate, kui teil oleks siis televiisori ekraan, ma võib-olla žestiga kuidagi võiksin seda näidata, aga kahjuks sõnaus, sõnu mul ei jätku ja ma rääkisin inimestega. Ei leidu sõnu, millega võiks väljendada need tunned neid muljeid, mis need said praegu siin, eriti festivali avapäeval, sellel suurel pidustusel Luzniki staadionil. Kuid sel päeval, kui oli avamine luusnikis. Me ei saanud lihtsalt, me ei saanud istuda kodus. Me tulime ainult sõime ja läksime kodunt ära punasele väljakule. Me pidime liikuma ja me pidime Moskvas. Kohtume teiste noortega, me pidime kas või näppudega või mõningate inglise-saksa-eesti-vene sõnadega anda edasi teistele. Vaata neid tundeid, mida olime rin täis. Ja nüüd veel lõpuks kuuleme Bulgaaria tütarlaste. Estraadiansambli esituses Bulgaaria nalja laulu, Ghana. Esindada meie noorust, sellel peol koos töötada paljude maade noort et anda oma panus selle rahu ja sõpruse peo heaks kordaminekuks. Tõesti Mirvitšisti värvuvad? Brannib Mire truu. Täita movie RMS toob see ja ma olen veendunud, et kui me läheme tagasi oma kodumaale festivale viimaseid kaasa palju uusi tulijaid abinõukogude, noorte elulepingud töö- ja puhkeaja kohta, nii et igalühel on palju lähedasi sõpru. Vot nii nõukogude noorte kui ka maade noortest. Varahommikust peale valitsejaid Moskva bakteritele erakondadele kõrvuti plaanipäraste reisirongidega, mis saabuvad siia festivalist osavõtjad, aga meie oma kodumaa toob iga tund siia uusi külalisi erirongidega kogu maailm. Kella üheksa ajada. Teie töötasite. Siia on tulnud sadu moskva noori lilledega külalisi vastu võtma. Jaam on lillede lipuehtes, perroonil on orkestrid asunud oma kohtadele. Nii ja rong jõudis jaama. Külalised väljuvad vagunitest soojalt, soojalt süljeldakse neid tervitused. Õnnitlused, käepigistused saavad kokku sõbra, lilled, bukett, teine kolmas kui palju ainult jõutakse süleelusse haarata? Kallid kodused närvitsete, kes on saabujad, ka meie oleme siin ootusärevuses, sest see on meil täna esimene niisugune kohtumine välismaa festivali külalistega. See on uudne ja samal ajal ei rutta. Ja juba nad tulevadki. Kõige On tõmmud noormehed ja neiud, need on Indoneesia noored. 118 festivali delegaati liigutatakse milledega, käepigistused jällegi jällegi kõigile, kes seisavad perroonile. Vietnami noored lippudega tulevad, need on Hiina ja Uus-Meremaa delegaadid. Austraaliast. Kõlavad hüüded mitmelt poolt. Peroniverend. Praegu külalised kogunevad jaama juurde väljakule. Moskva laste tihe müür ümbritseb neid. Siin on täna raske sammugi astuda. Igavest tahab kuulda Solakesegi võõras arusaamatut keelt, milles aga siiski aru saada. Ja muidugi silmad aitavad, need on lõbusad, kõige vastu huvi tundvat sõbra silmad nii ühelt kui teiselt poolt. Ja nende abil tänasin, mõtteid vahetatakse. Teie sõbrad aga ei näe. Mikrofoni ulatuses seisavad kaks noormeest Indoneesiast maalt, kus praegu on veelgi palavam, kui meil siin kosmos, püüame nendega mõned tervitused vahetada. Külalised Indoneesiast jutustavad, nad jõudsid hästi kohale. Nad on väga rõõmsad, et saavad osa võtta kogu maailma noortest suurtest pidustustest. Järgmiseks vestluseks tuleb meile abiks tõlkimisel. Indoneesia neiu, kes õpib praegu Moskvas. Pidulike tervituste vahetamine Moskva noorte nimel võtab tervituseks sõna Vladimir Kiryli Moskva linna Frunza rajooni komsomolikomitee sekretär. Kallid sõbrad Moskva noorte nimel lubage tervitada teid ja õnnitleda festivalile saabumise puhul. Moskva noored soovivad teie maadest tartlastele, noortele suuri edusamme festivalis spordivõistlustel. Kõik moskvalased tahavad osa võtta kontsertidest, kus te esinete tahame tutvuda teie rahvaste kultuuriga. Sellepärast edu teile kunstilistele konkursside. Me oleme kindlad, et kuues üle maailma noorsoo- ja üliõpilaste festival aitab kaasa rahvaste sõpruse Togevnemisele lahendab kõigi maade noori. Demokraatliku noorsoohümn laul, mida lauldakse praegu kõigis maailmakaartest kõigis maailma keeltes Nii üles ehk õnnestub leida veel mõne vestluskaaslase pikakasvuline sportliku rühiga noormees kelle nime praegu oma mikrofoniga välja jõuda püüame. Festivalile sõitvate autode hõbeda kolm nädalat teel sõideti laevaga. Austraalia delegatsioon on 68-ni. Me ei vaja ka täna, aga ega mõtted sünnivad ja kohe saad matkateoks vietnami nooretävitavad moskvalasi lauluga. Seal trummilööja laule, nagu me kuulsime. Nagu noorte laulu pihta jutustab ka see laul, armastus. Külalised asuvad bussidesse et sõita oma peatuskohtadesse hotellides. Neile esimeseks sõiduks mööda Moskvat ja Moskva ise ongi juba väärimisest pidur valmis neid tervitama. Valmis muinasjutulinnad ja kümnedestolaadi. Eile öösel lõid aga esimest korda särama tuhandeid ilutulestik. Rimi sillal toimusid prožektorite proovid, linn lõi eredas valguses helendama nagu nooruse, tõeline muinasjutuline. Sajad tuhanded moskvalased ja külalised, mis nüüd juba seda suurepärast pilti, kitsid töömehi, nende tubli tööd ja kuigi seltsimehed festivali alguseni on veel jäänud aega, on päevasüdametes, tunnevad siin juba kõik. Festival on alanud. Praegu väljusid jaamale üksteise järel noored Argentiina, Austria ja Iirimaal. Nüüd aga näeme, tõmbusid neide ja noormehi Peruus, Hongkongis, Malaisias. Tulevad Pakistani, Uruguai, Iisraeli, Järgneva transvariandid peatavad. Praegu väljuvad vaksalihoones Seiloni Iraagi. Küprose ja ka Lääne ja Lõuna-Aafrika noored Lubage tänada Nõukogude noori südamlikkust sooja vastuvõtuvõime Moskvas kui ka teemias prestistumus korjata. Me olime kindlad, et kohtumised, mis toimuvad festivalil, aitavad tugevdada. Lubage tänada teid teie oma sõnaga, passib. Kallid sõbrad, ma olen väga erutatud, meie, Küprose patrioodid, kõik oleme erutatud. Alates sellest hetkest, millal me jõudsime Nõukogude pinni. Ma võin tõendada, et Küprose rahvas, võitlev raamat Tahaksin tänada Nõukogude noori sooja vastuvõtu eest ja loodan, et sõprus Nõukogude ja Küprose noorte vahel kasvab festivali ajal päevast päeva. Küprose noored patrioodid tulid Moskvasse, et õppida paremini mõistma Nõukogude noori. Ja selleks vastastikuses mõistmiseks tahavad nad õppida vene keelt. Kaks kõige tähtsamat sõna, rahu ja sõprus ongi juba selge. Harva on meie kodumaa pealinnas Moskvas olnud võimalik näha mehi, kes kannavad seelikut seekord aga tõesti, meil on see võimalus ja kasutamata jätta seda küll kuidagi ei saa. Seda tüüpi inglisuja from reedio. Budu Zbig. On kas nad on ja noormees Indiast tema juurde püüame küll tingimata lähemale pääseda. May Hongan püündindia. Ja deli GSM Haadadel. Tõeline sõpruse märk, Moskva tütarlapsed, pioneerid sula praegu kallid külalisi kauges Sudaanis meerid muutva. Nedyaneerinud Sudaanis. Nüüd aga on meil vist planeerija, kiuda poja praam Reideo. Sellel süsimustal neegripoisil on rinna ükskaks kol oma 20 mitmesugust märki, mis on talle Moskva laste poolt mälestuseks sele viievinud. Saate jooksul üle antud ja tema juurde oli muide väga raske pääseda. Lõõritab tihe tihe rahvamurd ja ainult mikrofon ning raadiomärk päästis meid. Aga külmema mikrofoniga korraks külalisi vastu võtma tulnute hulka. Vaatame juttu ajada juba Sudaan lastega ameeriklastega. Festivalile saabunud oli kõik väga heas tujus, rõõmsad sõit oli läinud hästi, olid väga rahul oma esimeste kohtumistega. Tütarlapsed ise aga töötavad Moskval tehastes, õpivad õhtuülikooli ja on samuti festivalist osavõtjad. Laul ühendab südameid, meeli ja mõtteid Ameerika Ühendriikide delegatsioonid, bussi juurde on kogunenud rühm Moskva üliõpilasi ja nii siin kõlabki nüüd üheaegselt vana tuttav laul. Nii vene kui inglise keeles. Postid hakkavad liikuma sõbralikud käepigistused leebitusel, külalised sõidavad ava majutamise paikadesse. Valgevene vaksalis sõitsime festivalikomiteesse, et kuulda, palju on külalisi tulnud ja palju on täna veel tulevad. Meile öeldi, et 20000 oli täna hommikuks kohal ja täna tõid 50 festivali rongi Moskvasse veel 10000 noort. Täpsemalt aga kes, kus, kuidas ja kui palju lubati meile jutustada teinekord, sest praegu on festivali Kovidel külaliste majutamisega, nende vaba aja sisustamisega ja avapidustuste kava täpsustamisega väga palju tööd.