Kaheksa erinevat liiva kaheksa erinevat lainet, kaheksa erinevat päikest, kaheksa erinevat randa, kaheksa erinevat päevitust. Igor Maasik ja Bella paradiis. Kui ratta juua sillerdab seal jätlane. Uibu. Ta läheb neile kaugelt reetuuteraale. Emad. Unimine. Ringi ruum ja suured. Ilusad kõrva. Ja. Siis viimaks vaimustab meid nii kaunid juuksed rind tal kõrvaline mudelites. Omana. Lugupeetud raadiokuulajad juba alanud saade, täpsemini küll saatesari ei pruugi küll kandideerida rahvusringhäälingu raudvaravaramusse. Enn saatejuht Igor Maasik, nagu saate pealkirjast juba kuulda oli viib teid bella paradiisi otsingute rasketele radadele. Esimene saade, nagu tavatsetakse öelda, on pilootsaade, mis tähendab seda, et tehakse valmis üks saade c paisatakse eetrisse siis uuritakse, kas kuulajaid jätkub ja kui kuulajaid jätkub, siis tehakse lihtsalt Teid juurde. Aga nüüd oleks EK jõuda teemade manu. Sest retoorika aeg on sedapuhku saanud ühele poole selle sinatsema suveprojekti Bella paradiis raames siirdume kaheksasse erinevasse paika. Need on reeglina soojad kohad meie planeedil. Ja meie juttudel on teadupärast ka mõneti ülilühiajalooline mekk, mann ja saatuse sõrm. Ja loomulikult ka saatejuht viivad meie inimesed kuulajad täna ühele assori saarele. See Saar on São nii kelder. Ja üllatus-üllatus, igas saates on meil ka muusikaline külaline, ma julgeksin isegi öelda, et üllatus, muusikaline külaline. Salapärane külaline, aga hoiame hoiame saatel pinget. Ja nagu saatejuht juba mainis, on meil siis tänane paradiisi otsing viimas assori saarestikku ühele saarele São nii Kellile ažuuri saarestik iseenesest on 10-st asustatud saarest koosneb moodustis põhja atlandil. Ja kui nüüd inimesed, kes on näiteks poliitikahuvilised ja täpsemini majandusgeograafiahuvilised siis me võime öelda, et assori saarestik kuulub Portugali alla ja täpne nimi oleks tal siis sooride aut autonoomne regioon. Väikese vahe vinietina tuleb öelda, teine autonoomne portugali regioon on madeira, aga see ei ole tänase saate. Teeme nüüd. Õigupoolest on kõik need assori saared, kaasa arvatud ka see, mis tuleb meil peatselt peatselt vaatluse alla vulkaanilise päritoluga. Ja katsume nüüd, lugupeetud raadiokuulajad, ette kujutada endale säärast mastaapi, täpsemini saatejuht Igor Maasik palub teid nüüd modelleerida. Mandri-Portugalist. Kuni soori saarteni on 1400 kilomeetrit, selleks et hooma ta seda vahemaad oleks mõistlik raadiokuulajate praegu kapi otsast võtta, välja gloobus või võtta välja kuskilt atlas, võtta kätte mõõdulinte, asetada mõõdulinti üks ots Tallinna juurde ja teise mõõdulindi otsa juures peaks olema siis loomulikult tuleb arvutused teha, peaks siis olema 1400 kilomeetrit, noh, kas see on siis 14 sentimeetrit või, või, või, või on ta siis 14 millimeetrit, see kõik oleneb, kui suur teil see gloobus on ja üllatus-üllatus, 1400 kilomeetri kaugusel Tallinna linnast linnulennult on seltsimees Lukašenka valdused Valgevene. Kujutage siis ette, tahame minna Eesti ühele saarele. No see on kõik nagu modelleeritud või ülekantud tähenduses ja palun väga, oletegi seltsimees Lukašenka valdustes. Nii, aga tuleme nüüd modelleerimise juures tagasi. Inimesed, kes tahavad näiteks maailma pealinna sõita, võiksid vabalt trippi, et sõita kõigepealt Portugali autonoomses regiooni soori saartele ja sealt edasi New Yorki on meil kõigest 4100 kilomeetrit. Nõnda saami keel on ühtlasi ka üks oluline saare selle tõttu, et sellel saarel asub ka soori saarte tinglik administratiivne keskus, noh, minu käest me peame seda pealinnaks nimetada ja selle kohakese nimi on pontaatelgada fotodel kaada. Aga siis, kui saatejuht bella paradiisiotsingud Ta käis, valmistus teatud mõttes isegi paraadisi kui arhetüüpi suhtes pettumuse, sest mis on ühe paradiisi komponendid, Need on palmid, see on helesinine meri, see on päike ja siis on liivarand, aga tutkit Brat liivaranda spontadel kaadas, kui saami Kelly administratiivkeskuses ei ole, see ei tähenda sugugi seda, et inimesed ei saa selles kohas tinglikult rannamõnudest osa saada. Võib-olla jääksimegi mõneks momendiks sellesamuse ma pontadel kaada juurde, kuidas inimene, kes assori administratiivse keskuses, mille nime ma juba nimetanud olen, nautida rannamõnusid, jah, see asi on tal võimalik ja olemas ja liivaranda asendamas on seal selline linna avalik bassein, mille asukoht selt mere ääres ja tantsis merest nagu eraldatud sihukese klaas sirmiga, nii et inimesed, kes on selles kohas parajasti noh, ütleme basseini ääres on võtmas päikest nautimas basseini vee võlu saavad siis ühtlasi olla ja ette, kui nad ette kujutada ei olegi vaja. Tegelikult on see vaade just Merele ja kujutada ette, et te vaatate Atlandi ookeani põhjatusse kaugusesse 1400 kilomeetri kaugusel on alles Mandri-Euroopa on minu arusaamiste järgi müstika müstik. Nõnda aga enne kui me jätkame konkreetselt ažuuri saarte rannateemadel saate alguses saatejuht lubas ka väikese muusikalise üllatuse ja see muusikaline üllatuse lõigu pärast. Portugali päritoluga bänd Nad laulavad oma emakeeles ja selle bändi nimi on meil diapassaa. Portugali keeles on diapassov ja uurisin välja, et tegemist on siis ansambliga, mis siis eesti keeles on eestikeelne nimetus, oleks ta diapasoon. Helihark ja bänd on tegelikult juba vana. Ta on tegutsenud kaheksakümnendat aastat Te algusest eelmisel sajandil ja bändi ninamees on Antonio Marante. Bella paradiis. No püüame lugupeetud raadiokuulajad jälle modelleerida, enne kui me läheme ranna mõllude kirjeldamise juurde ja zoomi kell on umbes sama suur saar nagu Hiiumaa aga üks väike reservatsioon siia juurde, seal elab 140000 elanikku, püüame jälle modelleerida 100000 või isegi alla 100000 inimesega. Kodanikuga linnasid, ma tean esialgu antud nii, et poolteist Tartu linna elanikkonna või elanikkonda tuleb Hiiumaa suurusele territooriumile ära mahutada ja siis me saamegi Ülekantud tähenduses Kelly rahvastiku tihedusega. Nii huvitav on ära märkida, et kui inimesed teavad, et Ameerika avastas Kolumbus siis asuuri saart avastamislugu on tegelikult üsna Kiise kaane lugu. Ebaselge on see, mis on väga oluline antropoloogilisi seisukohast. Kas enne seda portugali kolonisaatorid jõudsid Assoori saartele, seal elasid primaadid või ei elanud primaadid? Portugallased, kuna soori saared kuuluvad ju Portugali alla on uhked selle üle, et nende maadeavastaja Kont, Chalo veljo selle saarega avastas. Jaa. Kontsiaal veel joon seal jumaluse staatusesse tõstetud tema kuju on näiteks administratiivse keskuse pontadega. Ta pealinnas on aukohal ja inimesed toovad sinna Lillija käivad vaatamas ja turistid käivad teda, vaatas no kuju loomulikult vaatamas. Ja portugallased on selle üle äärmiselt uhked. Nüüd meie tänasest saatest on läbi lipsanud ka märksõna pontadel kaada, see on siis Sauni Kelly, administratiivne keskus. Mõtleme nüüd, lugupeetud raadiokuulajad, õige natukene ka tööelu peale. Kui me külastame seda administratiivset keskus mul hetkel ei ole, isegi meediast, kui palju seal inimesi elab, aga mulle tundub, et ta on umbes kuskil Keila või Elva suurune linnake. Siis tööpäeva õhtuti on niisugune tunne, et, et noh, vähemalt vanalinn on absoluutselt inimtühi. Seal vanalinnas spontadel kaadas käib ööelu peaasjalikult jahisadamas ja selle ööelu üleshoidjad on või üleval hoidjad, vabandust, siin tuli nüüd väike keeleline Fonarus, siis üleval hoidjad on peaasjalikult, et Euroopa ja muide üllatus-üllatus ka Ameerika turistid kohalik inimene, kuna Portugal ja portugallased sügavalt katoliiklikud inimesed nii naljalt tööpäeva õhtul kuhugi jaurama ei lähe. Et siin on suurepärane võimalus tuua suvise Tallina? Jaa jaa, suvise pontaadel kaada vaheline väga drastiline erinevus. Fotodel, ka ta vanalinna tänavad on äärmiselt kitsad. Prügirämpsu ja kõntsa inimesed põrandal või vabandust, tänavale ei pillu ja tänavad on erakordselt puhtad, nad on laotud vulkaanilist testkividest ja ja kohalikud tänavameistrid on selle tööga saanud suurepäraselt hakkama. Ennekõike just seetõttu Nendest vulkaanilist kividest on laotud koguni mustrid ja seda on imepärane vaadata. Nii inimesel, kes ei pea mosaiigis sugugi lugu, kui ka sellel inimesel, kellel on kunstimaitse piisavalt tagasihoidlik. Nüüd vanalinna tänavad nagu näiteks Tallinna vanalinna tänavad või siis minu pärast kas või nagu Pärnu vanalinna tänavad on kitsad, kuid tähelepanu tähelepanu vanalinnas saab seal, see tähendab botadel kaadas parkida. Tallinnas on see problemaatiline. Kuigi vahel mulle tundub, et Tallinna vanalinna tänavad on natukene isegi laiemalt kui seal pontadelgadas ja vanalinnas võib muidugi autodega ringi sõita. Autojuhid on seal äärmisel temperamentsed, ent äärmiselt täpsed. Nüüd kui me vanalinnast vaatame pisut kaugemale ja juba meie jutu all olevasse linna ujulasse missis asendab suvemõnude nautija diaid kes on siis tulnud väljaspool asuuri saari sellesse paika või, või siis on juhuslikult ka kohalikud, siis nendele tule Taas üks mudel Te joonistada või õigemini saatejuht kirjeldab selle, kujutame ette, et inimene, kes kavatseb minna pontadel kaadasse vee äärde, veemõnusid nautima täpsemalt selle basseini mõnusid maid tema siis üsna sarnane on teie visioonides või peaks olema visioonide see, et te olete näiteks Tartus Anne kanali ääres ja see on teie linna ujula, mis iseenesest kaun nagu linnaujula. Nüüd kui aga olete seal Anne kanali ääres, siis see osa, mis jääb Emajõe ja Anne kanali vahel, seal ongi siis samune klaassirm, millest ma enne enne nagu põgusalt teile rääkisid nüüd peatänav, Püha Patricku tänav on see, mis vahetult selle linna ujula eest ka või selle linna ujula ees ka kulgemas on ja see on ka täpselt samasugune analoogne. Tartus on Anne kanali eest ka suur tihe linna liiklus kulgemas. Nii et selline rannamõnu siis teid konkreetselt soomi kelli aktiivses keskuses ootamas on. Tahan rõhutada ja ma võin seda öelda kasvõi kolm korda, et ta soori saartel on liivarannad haruldased, see on esimest korda teist korda ütlen ka Assoori saartel on liivarannad haruldased ja veel kolmandat korda ütlen, et assorisaater on tavapärased liivarannad äärmiselt haruldased. Aga vaatame nüüd rannast natuke kaugemale, olgu siinkohal öeldud, et inimesed kasutad, saavad seal ehitusmaterjalina peaasjalikult laavakivi, sest seda jätkub igal pool, kuna tegemist on ju vulkaanilise saarega ja laavakivi minu arusaamiste järgi on tunduvalt tihedam ja, ja, ja, ja raskema konsistentsiga kui meie tavapärane Eesti põllukivine. Sellega peate arvestama. Kui te ikka mingi suure Kivila Monika üles tõstate ja, ja, ja teete seda Eestis põllukivi võtmes, siis Assoori saartel sihukese sama suuruse sama suure kivi tõstmine ikkagi jõudu nõudev tegevus. Nüüd. Majad nagu ma mainisin, on küll ehitatud laavakivist, ent portugallased on nad, see tähendab majad valdavalt kujundanud valgetes toonides ja tumesinistes toonides. Ma arvan, et me jõuame selle teema juurde tagasi, kui me räägime Portugali lipust põgusalt kui ka asooride saare lipust. Põgusalt portugallaste värv, vaat värvid vaatamata sellele, milline on Portugali lipp, meie visioonidesse. Fotografeeritud võib reserveeritud, on hoopis teised. Kui kui on, siis praegu kehtib Portugali lib vedanud läkk läkski segamini, aga me võime uuesti alustada Portugali lipust, räägime siis natukene pärast. Portugallaste ajaloolised värvid on tumesinine ja valge ja neid värve nad kasutavad nii majade fassaadide kujundamisel kui siis ka. Keraamikatoodete kujundamisel kaunistamisel. Nüüd täna käis juba meie saates üks väikene episood üks väikene Winjet läbi, et portugallased sügavalt katoliiklikud inimesed ja väga sageli on elumaja sissekäigu ees siis ukse kohal Jeesus Kristuse. Aga anname võimaluse meie muusikalisel külalisel kelle nimi on heliarki ehk diapashow ja ma võin ta nüüd esmakordselt tutvustada ka orkestri ühe. Ma julgen öelda, et kandvama muusikapala nime, see on uuma fiesta aportu keeezzaa, mis tähendab portugali pidu. Paranism nonii kogu selle eelnenud jutu taustal võib-olla mõnel inimesel, kes praegu otsib enda reisisihtmärki, tekibki idee minna korraks ja külastada soori saari sellises tähenduses, et see konkreetne inimene, kes soovib sinna minna, tahaks minna rannapuhkusele. Niisiis linnaujula, millega, mis on, mis sa muide tasuline üks osa on selles linnaujulas ka tasuta, aga seal teenused, see on väga tagasihoidlikud ja praktiliselt olematud, kuid see, mis on tasuline. Ja millest ma olen siin täna heietatud juba päris piisavalt, seal saab laenutada ka lamamistoole ja alusmadratsit ja üks asi, mis kallis raadiokuulaja tuleb meelde jätta portugali keeles. Palun kaks piletit ja kaks lamamistooli kerja e Toispileetos, Toiskadeiradein kostu. Vot see on see, vaat see on ainukene asi, mis tuleb Portugalis selgeks õppida, kui lähete, olete suvitama nii. Suvitaja inimene praegu kratsib kukalt ja mõtleb, et milline temperatuur seal valitseb, ma saan võtta, kui see koht asub Põhja-Atlandil, siis tuleb valmis olla, et päevane keskmine temperatuur on aastaringselt 16 ja 25 kraadi vahel. Ja temperatuuri üle 30 kraadi ei ole sellel saarestikul veel fikseeritud. Ja üliharuldane on seal see detail, et temperatuur langeb alla kümmet, kahte teist kraadi. Aga tuleb paraku tõdeda, et see koht on äärmiselt rõske ja samuti on seal väga sageli pilvine. Niiet kui suvitaja plaanib sinna minna nädalaks või kaheks, siis ta pea vibunninatsema Etna kaks päeva on mul kaduma läinud. Vihma 100. ja, ja riided on kõik märjad, vastupidi see vihmasadu, kui ta on, siis ta on kiire, tempokas ja lõpeb ruttu ära ning taas jälle päike väljas. Ma ei ole Teroloog, kuid paljud eksperdid ja vaatlejad on öelnud, et just nimelt assori saartel ongi kujunemas need õhumassid ja tsüklonid, mis pikas perspektiivis mõjutavad nii euroop kaasa arvatud ka Eesti kliimat. Täpsemini Eesti ilma. Nii et ma arvan, et kui praegu on Assoori saartel ilus päiksepaisteline ilm ja meil on vihmane ilm, siis on siin tegemist dissonantsi ka, aga kui meil on päiksepaisteline ilm ja soori saartel ka päiksepaisteline ilm, siis on tegemist meteoroloogilised tavapärase nähtusega. Oleks viimane aeg lugupeetud raadiokuulajad, jõuda ka assori sõnade arhetüüp pidev märksõnade juurde ja paljudele tundub see üsnagi tavatu seetõttu, et assori saarte üks märksõnu on musta-valgekirju, lehm ja lehma on ma julgeks öelda isegi asoori inimese elu üks alustalasid, sest lehm ju lüpsab piima. Ja õigemini lehmalt lüpstakse piima. Ja sellest on võimalik teha väga mitmesuguseid tooteid. Loomulikult üks kõige olulisem nende hulgast on juust. Ja kuna no ma juba mainisin, millised on klimaatilised tingimused Assoori saartel kaasa arvatud ka selles sammusel saami Kelly saartel, siis siin on üks eelis eesti lehmapidaja ja eessoori saartel ei ole vaja lehmadele ehitada soojustatud laudad, ütlesid ja nii see ka on. Lehmad resideeruvate täpsemini küll pesitsevad aastaringsed lageda taeva all ja muide praegused põllumajanduseksperdid ja, ja vaatlejad selle siinsamas Eesti vabariigis ei teagi. Ta soori saared on saanud vist euroop Palühenduses ainukese paigana õiguse, et lehmi võib lüps lüpsta lageda taeva all. Selleks ei ole mingisugust põhjust lehm viia kuhugi suletud ruumi ja siis seal Vastav nimetit protseduur ta läbi viia. Nüüd. Ažuuri saarte ma julgen öelda, üks iludus ja, ja, ja üks kõige kaunim moment on erakordselt lopsakas roheline loodus. Pinnas selleks on suurepärane. Vulkaaniline pinnas sisaldab väga mitmesuguseid taimedele kasulikke aineid mis soodustavad kasvu, ja siis, kui me teiselt poolt vaatame ka seda, et on parasjagu Siis niiskust on mõõdukas temperatuur see loob kõik alused lopsakale loodusele ja kohalikud ise mainivad, et põhimõtteliselt tänu sellisele situatsioonile, kuhu on siis geograafilises mõttes spaigutunud Assoori saared, on võimalik kasvatada kõiki maailmas kasvavaid taimi. No muidugi teatud reservatsiooniga, sest ega kõik taimed ei pruugi kohaneda või mõned taimed kohanevad liigagi hästi. No näiteks on teada, et sinna toodi Kagu-Aasiast sisse selline taim nagu ingver, mis muutusel tüütuks umbrohuks ja see nagu soori inimesed ütlevad, on lausa lausa nuhtlus nendele. Aga huvitav ära märkida seda, et kui me räägime veel lilledest ja taimedest, siis meie ettekujutuses hortensia on valge õisikuga lill. Aga seal on väga harva võimalik leida, noh, võib-olla mõned potipõllumehed kasvatavad valgeid hortensiad, kuid see, mis looduses kasvab seal eranditult helesinise varjundiga ja see on tingitud sellest, et, Pinnase keemiline koostis võimaldab siis hortensiad sihukese imepärase sihukese sinaka varjundi saada. Nüüd räägime veel lilledest. Ma olen sügavalt veendunud, et iga ta iga raadiokuulajast daam on õnnelik kui talle tuuakse pidupäeva puhul üks õis või, või siis kolm õit Streliitsejat. Streliitsia. Müügihind, või ütleme, leti hind peaks siin olema kusagil viis või kuus eurot, ma isegi täpselt ei mäleta. Asuuri saartel kasvavad Streliitsejad maltsa naerme nüüd lilli niimoodi nimetame, ütleme, et Streliitsejad kasvavad seal orasheinastaatuses. Ja mõte minna minna sinna ja panna püsti äri. Aga veel üks huvitav asi. Kui me juba taimede juurde jõudsime, siis oleks paslik pajatada aga sellisest huvitavast taimest nagu jaapani krüptomeeriast, mis on? Üllatus-üllatus soori saartel väga tavaline puu, tekib küsimus, miks jaapani krüptomeerija? Vot portugallased olid väga hea ärivaistuga. Nad said aru, et apelsini turg on maailmas kusagil tsirka. 16-l seitsmeteistkümnendal sajandil on tasakaalust väljas, tähendab apelsini suudetud nii palju kasvatada, et inimesed saaksid kõik apelsinide söönuks. Kuna tegemist oli paigaga, kus sai apelsine suurepäraselt kultiveerida. Apelsin on selline puu, et ta igihaljas puu üks saak on ärani Acoe puu Jel õitsema, siis tuleb jälle uus saak ja, ja ta ei ole sesoonne. Viljaandja puu Probleemiks oli, aga kuhu apelsinid panna? Nendeks oli vaja teha kaste ja jaapani krüptameerija oli suurepärane puu. Esiteks oli ta. Esiteks on ta puit hästi kerge, teine selle jaapani krüptomeerija Töötlemine on samuti kerge. Ja kolmandaks see, et jaapani krüptomeeria kasvab kiiresti. Suureks puuks, juhtus häda. Saarestikku tabas mingi Apensiidide viirus, apelsinid, hävinesid üle kogu saarestiku, aga jaapani krüptomeeria jäi endistviisi sinna kasvama ja muide, need inimesed, kes ei ole Ameerikasse jõudnud, nende soovite minna soori saartel vaatama siis maailma ühte suurimat puud, puuliiki see on siis metasekvoia, see on täiesti kasvamas sealses botaanikaaias ja ma olen seda puud isegi oma käega katsunud. Nüüd üks oluline arhetüüp Assoori saartele on, üllatus-üllatus ananasside kasvatame, siin on näiteks väike reservatsioon juures, sellepärast ananassi kasvatatakse sealmail mitte lageda taeva all, vaid kasvuhoonetes kasvuhoonet, et ka lugu nimelt säärane et neid ei pea kütma. Arusaadav. Kuna tegemist on. Kuna tegemist on siis sellise nähtusega, kus on võimalik kasutada siis maapinna sees olevat kuumaveeallikate energiaid kasvuhoonet kütmiseks. Nüüd huvitav on see, et kui, kui kasvuhooneid köetakse selle kuuma veega, kus siis ananassid nagu kasvamas on siis need kasvuhooned lastakse huvitaval kombel sellist suitsu või auru täis ja seda, seda ennekõike just selles mõttes, et kui näiteks päikesepoolsed ananassid kasvavad kiiremini siis need, mis päikesepoolsed ei ole, need kasvavad natukene aeglasemad, aga et saavutada siukest ühtset konditsiooni kasvuhoones on mõistlik sinna äike sihuke udu sisse lasta, et anasid, valmiksid. Ühe korraga brigaad lendab peale ja hakkab ananassi korjamine nii. Nüüd siin räägiks veel söögist ja, ja jäägi räägiks veel ka joogist. Kui me esitaksime tänases saates raadiokuulajale poole miljoni euro-küsimuse, siis küsiksime nimelt säärase küsimuse, millises euroop Vabariigis ainukesena ainukese Euroopa riigis kasvatatakse. Võtame põnevamalt, millises Euroopa Liidu riigis kasvatatakse teed ja ka imporditakse teed. Ja vastan siis retooriliselt ise sellele poole miljoni küsimusele, see on nimelt Portugal, aga kui konkreetsemaks minna, siis Assoori saared on see Euroopa Liidu osa, kus teekasvatus käib. Proovisin seda teed, ma ütlen ja kätt südamele ja põlvele pannes võin öelda, et ma olen saanud paremaid teesid siiski. On soori ideed võimalik saada ka Euroopast mitte minu teada Eestis. Ja need paigad on minu uurimuste järgi Saksamaa ja Austria kuu, siis. Sooridelt DK imporditakse, aga teegurmaanide antakse ju kena, on keskmise keskmise keskmise kvaliteedi ja maitseomadusega kuum jook. Nüüd. Milline räägime siis natukene, räägime siis natukene ka ühest puuviljast, mida võib samuti pidada assori saart The arheotüübiks ja see on nimelt passiooni, puuvili, patsiooni puuvili on selles mõttes hea, et sellest valmistatud limonaade äärmiselt karastav. Seda võib siis seal toon põrandaga linna ujulas rannapuhkuse ajal nautida. Kuid üllatus-üllatus, passiooni puuviljast tehtud liköörid, mad, testisin neid ja peaksin mainima, et need on äärmiselt maitsvad. No eelkõige likööri sõbrale. Ja huvitav on näiteks limonaadi puhul nimelt see fakt, et kui me ostame siin näiteks pudelikelluke kelluke just kõige parem näide ühe pudeli valget klaari ja vaatame selle pudeli põhjas on tekkinud sade siis me mõtleme, et limonaad, Roy, raiskunud, roiskunud ja Pespifoon üle läinud. Seal on limonaadi põhjas olev passiooni, puuviljamehu või sihukene hõljunud täiesti tavaline asi. Ja see käib asja juurde. Nüüd õllesõprade Peska rääkima, õllesõpradele peaks rääkima siukse momendid, Portugali. Ma ma ei julge öelda, et domineeriva kaassoori saartel oli domineerivaks õllesordiks super popp. Nii et praegu praegu ma tõenäoliselt selle märksõnaga ajas joodikut segadusse. See super pop, mida siin siin ta ei ole, superpoksija, on ta lihtsalt Pokk müüakse ja Super Bock on ikka umbes nagu öö ja päev vahet, see on tavaline kergelaager seal seda jooki karastavatio, ehkki tarvitatakse, tarbitakse seal päris suures ulatuses. Nüüd toitudest ma peaksin ütlema, et nagu igas korralikus Saareriigis või igal korralikul saarel on prioriteet mereannid ja kala Mallu sügavalt veendunud, et me järgnevates saadetes räägime ehk pikemalt kaladest ja mereandidest. Küll aga tahaksin mainida ära ühe toidu, mis iseenesest on äärmiselt vastik. Ja see on toit, mille nimi on kosiido. Kosiido on põhimõtteliselt nagu. Ühepajatoit, kuhu pannakse siis kartulit, bataati, kaali, porgandit, mitmesugust sorti lisa ja pannakse ka vorsti, kaasa arvatud verivorsti. Siis kõik see segu pannakse ühte suurde potti. See pott kaevatakse sellises piirkonnas konkreetselt. Sellel saarel on Furnase küla, kus on vulkaaniline. Pinnas hästi maadligi see pott kaevatakse hommikul maa sisse, lastakse Tunde sellel potil seal haududa koos selle poti sisuga, siis võetakse see sealt välja ja serveeri, tehakse siis restoranides. Ma peaksin ütlema, et sellel toidul on teatud mõttes niisugune kanalisatsiooni hais juures. Kas sellepärast, et väävelvesinik valemiga H2-s ja vääveldioksiid valemiga SO2 rikuvad selle toidu maitse paraku ära. Nii, ja me oleme siin praegu vastu vaatamas sellisele tõele, et, et see paradiis ei olnud paradiis küll kõige ideaalsemad variandis ja ideaalsemas mõttes. Ent meie saatesari ei jää ühtegi punkti pidama. Ma loodan, et järgmine kord jõuame selle Bella paradiis-ile tunduvalt lähemale. Ja nagu portugali keeles öeldakse, pomm Tiia. Paradiis.