Tänases rahvamuusikapooltunnis kuulete Ungari rahvatantsumuusikat. Minu kallima silmad ja huuled on kallimad kui buda tempel, sest et Buda tempel kuulub härradele, aga minu kallim kuulub ainult mulle. Nii lauldakse tantsulaulus Doonau taguses ungaris tuunantuuris. Seal tuntakse ka torupilli ja see kõlab üsna meie torupillimoodi. Oktoobrikuus käis Budapestis esinemas rahvamuusikaansambel leega ees Ungari raadiosarisaates soome-ugri rahvaste rahvamuusikast. Esinesime kõrvuti soome kandlevirtuoosi Matti Bogela Budapesti lastekoori ja Ungari heliloojate antud rahvamuusikat tutvustava kammeransambliga. Andsime ka omaette kontserti Budapestis nõukogude kultuurimajas. Pärast seda kontserti aga kutsuti meid kõiki Ungari rahvatantse tantsima. Mida siis kujutavad endast Ungari tantsud areid? Pärast seda, kui rahva hulgas suure populaarsuse võitis veela partabki tan koday algatatud rahvalaulude kogumine tekkis huviga rahvatantsude vastu. Pärast teist maailmasõda jõudsid tantsud ka kontserdilavadele nii kutseliste kui asjaarmastajate esituses. Viimastel aastatel aga on tekkinud uus täiesti teistmoodi huvi rahvatantsupärandisse. Noored ei taha jääda pealtvaatajaks näiteks ja ainult jälgida töödeldud rahvatantsulaval. Nad tahavad ka ise tantsida. Paljudes maailma maades on suure populaarsuse võitnud rahvatantsuklubid. Ungaris said nad endale nimeks tants, Haas, tantsumaja või tantsutare. Ungari tantsu taredes korraldatakse tantsuõhtuid välja kujunenud programmi järgi mis levis küla tantsupidudel. Selliste tantsuprogrammide eeskujuks olid õukonnapeod. Pidude vormi võttis õukonnast üle esmalt linnakodanlus, sealt aga jõudis see vorm ka talupoegade Mulle meeldib künda kuue härjaga. Kui mu kallim tuleb härgi juhtima, siis saan ma anda talle mõned mu suud iga kord, kui me põlluäärel ümber pöörame. Nii lauldi, selles tantsu, laulis. Budapesti tantsuklubis, kuhu me jõudsime, oli tants käinud juba mitu tundi. Pillideks kaks viiulit ja kontrabass. Millestki üle kostis hoogsat jalgade trumpimist. Uksel võttis meid vastu tütarlaps rahvariietes. Üldiselt oldi aga peol igapäevastes riietes. Kiirustati meid, lähme ruttu saali, tuleb vahva poiste tants. Noormehed kogunesidki rindi algul aeglasemalt, siis üha kiiremini liikudes ja lauldes esitasid nad huvitavaid rütmifiguure jalgu trumpides ja vastu põlvi patsutadest. Edasi läks aga pidu omasoodu, järgnesid ühistantsud ja meilgi ei lasknud kaua pealtvaatajaks jääda. Lihtsamad tantsusammud omandasime käigu pealt. Ta on ju rahvatantsukeel üle Euroopa üsnagi kosmopoliit levides, et üle riigi ja keelepiiride on meiegi polka labajalg ja näiteks Railender, trakowiak, õukonna tantsude teisendused ja rahvapärased mugandused. Kui aga tuli mõni keerulisema sammu kombinatsiooniga tants, jäime tantsupõrandal oskajatel tantsijatele juba ette. Ega meie üksi peale oli teisigi, kes samme ei osanud ja kohe kohapeal hakati tantse õpetama. Enamasti käisid need tantsud ringjoonel ja siis moodustati õppijatest väiksemad ringid saali otstes. Peol, mida meie külastasime, küll ringmänge ei näinud. Vist olid need enne meie tulekut juba ära mängitud. Kuid rahvatantsumuusika plaadil, mida me praegu kuuleme, on nad olemas. Tüdrukute ringtants koosneb kolmest osast. Tütarlaps ei saa eluks ajaks jääda murdmata Levkoi õieks. Ühel päeval saab temast pruut. Kurat võtku kõiki poisse, sest nad on ju vaeste tüdrukute võrgutaja. Purre, minu allikal on kati. Kuidas saan ma nüüd allikalt? Nii laulsid ja tantsisid siis Doonau taguseid tüdrukud. Nüüd kuulame laule ja tantse. Palotsi piirkonnast. Üks populaarsemaid rahvamuusikaansambleid Budapestis on seal ansambel. Selle ansambli liikmed mängivad rahvatantsumuusikat vaheldumisi mitmes Budapesti klubis. Meilegi mängisid just nemad. Ansambel tegutseb 1969.-st aastast. Selle selle ansambli asutajad Ferans ja Bela Halmos olid ühed esimesed, kes tõid tantsud Aredesse, ungari rahvamuusika. Oma esinemistele kutsuvad nad vajaduse ja võimaluse kohaselt ka külapillimehi virtuoosi. Repertuaar pärineb nii arhiividest kui ka elama. Ettekandest nii ansambel. Templi liikmed ühekorraga kogujad, praktikud kui ka uurijad, teadlased. Kontrabassi mängivad ansamblis Albert nats ja peetereeri laulab mata Sebastien. Ka tema valdab hästi eri piirkondade laulumaneeri. Ansambli tantsuõhtutel on tema peokorraldaja tantsude organiseerija ja muidugi siis eeslaulja. Tema see oligi, kes külalisi tantsutare uksel rahvariietes vastu võttis. Niisiis praegu kuulete šabe ansambli esituses Palotši tantse ja laule. Kaasa teevad laulja katalin Lazar Simply virtuoos, Marta Fabian Josep paniok, viiulil Zoltan nats vioolal Ivan parvitš löökpillidel Jabela partabki nimelisi rahvatantsuansambli foor ja tantsijad. Balochi tüdrukud alustasid rindmänguga, milles tüdruk kurdab, et tema kallim istub kõrtsis, kust kostab laulu ja mustlaste mängu. Kõrtsi uks on lahti, aga tüdruk ei julge sisse minna, sest seal tantsivad tardonna kaunimad neiud. Järgneb aga väravamäng, mille viimases Korduvas salmis lauldakse kaelakees. Tähendab kuuvalguses kaks väravat, kiimani meister, reegel, tee omavärav lahti, külma maksan tolli, selle eest. Palotsi tantsudest kuulame lõpuks Fer punktantsu ja hüppetantsu. Nii nagu Chardasil on ka Fer konk tantsul. Aeglane ja vaba vorminile sissejuhatus siis aga kiireneb, tantsi järk-järgult. Jalarütmid muutuvad kiiremaks ja teravamaks. Rütmifiguurid keerulisemaks. Ungari rahvatantsumuusika on noorte hulgas populaarne ja võimaldab rahvuslikku meelelahutust tänapäeva üha rahvusvahelisemaks muutuvas tantsumuusikas. Kas ka meie rahvamuusikas oleks midagi sellist leida, et oma meelelahutusi veidigi. Omanäoliseks muuta juba mitu aastat vana ansambel leegayus korraldanud rahvakalendri tähtpäevadega seotud õhtuid, kus oluline on ka publiku kaasategemine. Järjekordne selline näärisimman on haridus- ja teadusala töötajate majas reedel, neljandal jaanuaril. Pidu algab kell 18. Aga küllap jätkub tegevust neilegi, kes hiljem kohale jõuavad. Õpime ühiselt ringmänge ja ununenud tantsusamme, laulame ja lõbutseme. Olete.