Jälle on tulvil raadioteater õduselt ja veidi salapäraseltki hämar. Ainult kaks prožektori kiirt ja kaks tarka lindu, toimekas ronk, mõttetark, öökull. Ja nagu see, et kaminas hõõguvad tulevasel võistlusareenil meloodia, näitsikute, tulipunased, kleidid. Kuid õigupoolest on kõik juba kohal ja valmis. Pargis tundi paar, üks väga noor ja armunud paar võis, neiu küsis siin. Siin. See hetk jäi siiski pooleli, sest reetoduktor laulis nii. Taaramäe. Läks vaevalt mööda tundi paar neist saamas abielupaar, et muutuks perekonnaseis. Veel kord neid, see hetk jäi siiski pooleli, sest jälle kostis tuttav. No. Ega see siis. No me aga Jaa. On läinud nõnda aastaid neil hällis kaksikutega üldse ime ellutina, vaid hoopis raadiot ruti jamaga nad jäävad siis, kui raadios jälle lauldakse. Ta meetreid. Maato maare. No me ära ta Naelu ja olla Vello Laane. Tere õhtust. Naaben vana sõber Jaagup ja tema ametivend saksa öö põlluhoo tervitavad teid ja ütlevad tere tulemast, sest meie tänase kohtumise motoks on Oilen Spiegel juhhuu külas rongi Jaagupile Rollins Spiegel Suhootsu, Kastvaim, Raven, Jaagup Geerte, Deutsche Froynte, Essfaitmisheeerrziimne haamides eskmisel, Ron Fonks, Terunter haldumis, redaktsioon, rameeto on tiires vappeneraaveni jaagu öösel sugenenud Virhaitsensi herts, lihvil komme ning Tallinn virvinghniinen, ainen, reht, kuudener, folk, Undvensi, ainen, tolmedžermitaaben. Lugupeetud raadiokuulajad väikesel ja suurel ringil mul on teile teatavaks teha, et saksa, demokraatliku vabariigi kultuuripäevade puhul Eestisse viibib täna meie sõprusringis grupp külalisi demokraatlikult Saksamaalt eesotsas Saksa demokraatliku vabariigi Moskva saatkonna nõuniku seltsimees Hans lemmiga. Ja kuna meie tänane õhtu on pühendatud Nõukogude ja Saksa demokraatliku vabariigi rahvaste sõprusele siis ei saa siin loomulikult puududa üks saksa rahva huumoriga klassikaline üldtuntud tegelane, see vandersell, kes ikka ja alati õigel ajal tuleb ja midagi ütleb, ehk nagu sakslased ütlevad, tagamain vandererdes v, kes? On satanism täna ei ütelda enne midagi, kui mina tema käest seda küsin, kuid lubage kõigepealt imetleda teie uhkelt väljanägemist, mitte iga päev, isegi mitte kultuuripäevil, ei nähta Tallinnas pesuehtsat Hartsi mees roheliste revääridega jahi kuues ja sulega kübaras. Teie tõite kaasaga, uh Ta hakkab alles praegu elustama. Kas te võite täpsustada, mis ajal ta tukkuma jäi? Teist 10. septembril 1926 kell 17, null viis. Kohutav saksa punktipealses ja miks nii täpselt see tukkuma jäämine alguse sai? Sellepärast et siis algasid Eesti raadiosaated. Väljadena. On aeg tutvuda tänase raadiomängu zürii ka, nagu alati, istub žürii esimehe ja peakohtuniku kohal lugupeetud ajaloodoktor Johan Kahk, tema paremal käel kunstnik Hugo Hiibus vasakul Geoga Villu Astok, tema kõrval ETK Velli kaubandusvalitsuse esindaja, seltsimees Juhan kabi. Kuid kuna meie mänguloosungiks, nagu teada, on kõik löövad kaasa siis tuleb täita veel üks koht võistlusmängus üris keerde keste Unser arentrojekti paroole, Allemmachen autovičefrointe tasaistassi Geertergenosse, Schlemm jäts, Din žüriiplats. Meeleldi nõus kaasa lööma meie raadiomängu žüriis. Me palume lavale tänaseks võistlusmänguks registreerunud võistkonnad. Võistkond tolle võist, Kanstule. Valige palun koht, te olete esimesed, kes registreerisid. Silikaatbetooni instituut. Eha Vasara. Leo Laur Õigusteadlane, Ivar. Vanemtehnik. Miks ta välistas tule, võistkonna nimeks. Parajasti ei võileiba ja mul ei olnud midagi paremat välja mõelda, nii ekspromt nagu rameeto salati. Me palume lavale teise võistkonna võistkond Edelways. Keda esindab alpikannike? Kannike alpi jänesekäpp on eesti keelegi näitav nimi. Ühesõnaga, tegemist nagu näib olevat botaanikutega, kuidas dialoogid Tallinna botaanikaaed? Palun nimed, Heiki Tamm irwerost tere tulemast. Registreerus üks ühe liikmeline, kuid seest suurte võistluskogemustega võistkond nimetuse all Oskar. Tere tulemast üks kõigi vastu, kerge see ei ole, aga loodame, et läheb korda. Nii. Kuni võistkonnad end leegi valmis jäävad, pöörame koos prožektoritega pilgu vitriinile, millele praegu täisvalgus anti. Kunagi varem pole meie auhindade valik nii suur ja hinnaline olnud. Suure ringi peaauhinnaks on 120 passiline viie registriga akordion, velt maistes kiiruse auhind, akvalangistid, varustus, lestad mask ja nii edasi. Tarkus. Puhind filmikaamera koos eksponomeetri ning värvi ja mustvalge filmikomplektiga. Vaimukuse auhind fotokaamera koos juurdekuuluvaga. Oilen Spiegel, You eriauhind kiiruse, tarkuse ja vaimikuse eest. Moodne kohviserviis kuuele inimesele. Peale selle ergutus ja lohutusauhinnad, binokkel, suveniirnukud, kunstialbumid ning muud huvitavat ja praktilist. Need kuuluvad teile, kui vastate õigesti, 10 küsimust. Mida varsti kuulete kiirustate vastuste ärasaatmisega ja kui teil natukenegi õnne on. Praegu aga algab raadioteatris võistlus oletatavasti tuline raadiomängu väikese ringi auhindadele esikohta akordion, teine kohviserviis, kolmas kirja ma peale selle eriauhinnad. Ma kasutaksin juhust, et küsida seltsimees lemmilt, kes on kõik need toredad auhinnad valmistanud Veehaaven all dises söönanud Prize, kes ahven Seltsimees Hans lemm kostis, et kõik need esemed on valmistanud saksa demokraatliku vabariigitöötajad. Rameeto raadiomängu auhindade näol on nad välja pandud saksa demokraatliku vabariigi välisministeeriumi poolt. Sellele väärtuslikule külagostile pakub maitsvat lisa meie eetika well, kelle rahvusvahelised kaubandussidemed, sealhulgas demokraatliku Saksamaaga on üldtuntud. Nonii, kas lugupeetud žürii on valmis, sekretäriaat valmis, meie kenad assistendid valmis, kõik on valmis need oina alustada. Seda võib nimetada tõeliseks sisemiste reservide kasutuselevõtmiseks, sest kui juba meie assistendid niimodi laulavad, mis veel tuleb siis, kui žürii laulma hakkab, selle, kuidas te aplodeerisite, meil on vaja tehnilises mõttes üht etalon aplausi, kuidas te aplodeerisite, kui laulaks žürii? Nii see on nüüd normaalaplaus, aga kuidas te aplodeerisite siis, kui see laul teile väga meeldiks? Jääb siis nii, et sellise tugevusega aplaus, nagu me nüüd viimati kuulsime kui see järgmisel korral saalist kostab, siis saavad võistlejat, kellele ta plodeerite olenemata nende vastuse õigsust või mitte, ühe lisapunkti korraliku hea vaimuka vastuse esitamise eest. Vastuste õigsust aga hindab zhürii vanast korrast süsteemil null üks ja kolm. Kuid teile üks küsimus, kus on Ave Maria, teie ettekandes kõige kaugemal kõlanud? Saksa demokraatlikus vabariigis 1964. aastal, kus te viibisite seoses ostseevohvega Rostopisse just nimelt ma tunnen mõnel määral asja, aga kas te tuletaksin meelde, kus oli kõige külmem Saksa demokraatlikus vabariigis suveajal, kiilungsbarnist, Külongsbornis, õigus, küünang, sporon tuleb sõnast küünshanud, mis tähendab jääkappi. Kas te ütleksite ka selle paiga, kus keegi meesisik, ütles meie ansambli ja teiste kaunitaride sisenedes oma infot, kui palju kauneid inimesi? See oli vist Kalmastadis ei olnud. Kuidas ta hea ei olnud? Oli Leipzigi zoopargi värava? Nii palju täna. Sekretäriaat leiab, et kõik ettevalmistus on tehtud ja tuletab veel kord meelde. Meie võistlus toimub rameeto koodeksi kohaselt, mis nii suure kui väikse ringi kõigile osavõtjaile on teada. Muudatusi välja arvatud üks tehtud ei ole. See üks muudatus aga käib selle kohta, et nüüd mingeid kitsendusi Väikse ringi võistkondade suhtes rakendatud ei ole. Kõigil on võrdsed võimalused võita või kaotada, see tähendab kas tõesti suure veomasinaga viie ära kõik väikse ringi auhinnad või siis lahkuda trammiga viimase trammiga koju. Palun alustagem võistlust. Palun. Esimene küsimus. Missuguses saksa demokraatliku vabariigi linnas toimub kaks korda aastas üritus millest tänavu võttis osa üle 70 riigi aega 20 sekundit. Sügiseni leipzigi, mis feeling sund härbstmessinlatsis palju tänu viisaka eesti keeles. Palun, edelvassi. Leipzigi muster, mäss kevadel ja sügisel tänavu aasta 800 esimest korda. Tähelepanuseltsimehed raadiokuulajad ehk teiste sõnadega meie suur ring. Ega te unustanud kirjutusvahendeid? Avaldame suure ringi esimese küsimuse. Missugust Eestis toodetud muusikariista demonstreeriti menukalt hiljutisel Leipzigi messil? Kordame, missugust Eestis toodetud muusika rista demonstreeriti menukalt hiljutisel läitsigi messil. Teine küsimus tähelepanu. Kes oli see tallinlane, täpsemini nais saare lootsi poeg, kelle nime kannab ühe Jeena lähedase linna keskne tänav Saksa demokraatlikus vabariigis? Aega 20 sekundit. Ei tea, edelvassi vastuse võlgu täidab Oskar Bernhard Schmidt. Õige vastus on järgmine. Bernhard Schmidt tänav asub Mitvaida linnas. Nagu töö, nõnda palk, Oskar sai kolm punkti, teised nullid. Ma saan kõik aru teie heasüdamlik kusest kuid kui vastus on ühesõnaline, siis see nõuab ka rahvakunstnikult suurt meisterlikkust, et esitada seda nii, et see teeniks saalilt veel ühe punkti. Ma usun, et kolmes juba piisab. Ühesõnalise vastuse puhul on õigus. Kas žürii minu vahelesegamisega lepib žürii ennastenidesse lisapunktidest, mis on teie sekretäriaadi ja publiku omavaheline sisega? Tähelepanu suure ringi teine küsimus. Kus asub vanim ülikool Saksa demokraatlikus vabariigis ja kes tuntud eesti keelemeestest seal õppinud on? Kardane, kus asub vanim ülikool Saksa demokraatlikus vabariigis ja kes tuntud eesti keelemeestest seal õppinud on. Kolmanda küsimuse esitamisega vaeva nägema ei hakka, sest kohe tuleb siia herr suts Mayer Ader, Franz Müller, ta tuleb otse Saksamaalt ja tema läheb see asi kindlasti libedamini. Küna tere. Ringreisil Saksa demokraatlikus vabariigis jõudsid turistid vanasse kuulsasse linna Peimarisse. Uudishimulikud turistid küsisid giidilt, kes püüdlikult selgitas najal. Ütelge, palun, kas selles linnas on sündinud ka suuri inimesi, mida oleks vastanud vandersell. Kas selles linnas on sündinud suuri inimesi? Mõtlemisaeg on pikk, see kestab seni, kuni laulab Kalmer Tennosaar. Tere tulemast. Laulu nimi on sinoma, palun. Üürin vaikselt enama. Uniselt latern valgustati. Pluss veel on kosel. Me ootame tarka vandereri vanderselli, kuid eks ole ju ka Kalmer Tennosaar tuntud reisimees, kes on esinenud Jakuutias, kuhu Eesti NSV veab külmutuslett kuni pilissini Jerevani, kuhu me peame kuumi katlaseadmeid peale selle veel pool Kesk-Euroopat läbi käidud. Kuigi see nii ei ole, Kalmer Tennosaar veel Saksa demokraatlikku vabariiki vist jõudnud ei ole, jah. On ometi saksa estraadimuusika talle kunagi tööks ja leivaks olnud või vähemalt osaks sellest, ma mõtlen, toimetaja jah, ma töötasin viis aastat tagasi televisioonis muusikasaadete toimetajana ja ma mäletan, me saime Saksa Demokraatlikust Vabariigist film kontserdipervel, Vaholtzi kaastegevusel. See oli meile väga toredaks kingituseks ja ta võeti väga hästi vastu meie televisiooni vaatajate poolt. Ja ka minu kiindumus selle toreda lauljanna vastu algas sealt hiljem Tallinna publik on ju imetlenud pervel vahultzi esinemist, minul kahjuks ei olnud võimalust seda jälgida, sest jälle olin ratastel. Samuti olen filmi filmi vahendusel tuttav leipzigi raadio orkestriga, mis on minu arvates väga tore professionaalne kollektiiv. Ja tõepoolest, ma pean ütlema, saksa estraadimuusika on väga tore. Ta on, ta on väga rahvusvaheline, näiteks säilitanud oma rahvusliku koloriidi, kuid samal ajal ta on meile ka mõistetav kõigile. Ja kas ma tohin teid katkestada, Nendes öelda, et küllap seegi ei ole juhus, vaid ikka sellest samast tulenenud, et omal ajal teie esimesed estraadilaulud, millega tega mikrofoni ette vist jõudsite, olid ju tänavaserenaadi laulud oli bella bella bella. See oli tõesti nii 10 aastat tagasi ja siinsamas laval sai küpsetatud. Aga kas on veel sõnad meeles, saksa keeles? Oi üks külg, ansamblis ma ei kahtle. Nemad mängivad iga loo kohe maha, proovime, proovime. Ja annate andeks, kui mõni sõna ehk meelest ära on läinud, näiteks sidesõnad. Tomile laide hooganriilat. See oli nüüd kong, palun kirjutusvahendit kõrvale panna. Ja kuidas jäi siis õige vastusega, kas selles linnas on sündinud suuri inimesi, seal tuli mööda teed üks vandersell. Ja ütles õige vastuse. Kas selles linnas on sündinud suuri inimesi? Ei ole ainult väikesi lapsi. Palun, näidake, mida te kirjutasite. Jään sisuliselt vastuse võlgu, sest linnas, kus elasid Göteschiller ja Herver, kuigi nad seal ei sündinud. Raske oleks öelda, et selles linnas oleks veel teisi suuri inimesi sündi, edelvassi, mida teie kirjutasite. Vandersell oleks vastanud, kõik inimesed sünnivad väikestena. Suuri inimesi ei ole sündinud, kuid võivad sündida. Näidake palun. Vastus on väga hea. Ainult kahjuks ei tule arvesse, kuivõrd kirjutamata oskaja saab ühe punkti ja Eedelways ootamatu erakordse täpsutatu kolm muidugi. Oskar punkt Edelways kolm tulle null. Jälle on käes suure ringi kard. Kolmas ülesanne. Kui seesama vandersell tuleks teie kodukanti mida temalt küsiksite ja kuidas ta vastaks Kordame kui seesama vandersell tuleks teie kodukanti, mida temalt küsiksite ja kuidas ta vastaks. Ainult ärgem unustagem, et vandereri naljad on lühikesed. Kunstiarmastaja saas kuulsa kujuri ateljees hardunud twitteri meister. Kuidas te küll õiteni võrratu kuju? Müts maha nende suurte leiutajate ees, kes on toonud valgust sellesse salapärasesse maailma. Tõepoolest mõtelge, kuid kottpimedad oleksid ööd, kui tähti ja kuud ei oleks leiutatud. Üks daam ja härra juhtusid kord reisil kahekesi ühte kupeesse rahvajutuajamise kestel tunnis härra, kuidas pakki võrgus tilkus midagi tema käeseljale? Üks terve tugev noormees kirjas tänaval. Temast mööduks üks härra. Kuulge Te, olete ju noor ja tugeva tervisega, miks te kerjata siis kehva tervisega niisuguse tuulega vastu ei pea? Vagunis kaebaseks sõitja teisele. Juba kuus aastat sõidan ma selles rongis, aga niisugust trügimist, vaat seda ma pole veel näinud. Jumala kuus aastat. Missugusest peatusest peale tulid sohu. Tähelepanuvõistkonnad neljas küsimus. Missugune on kõige suurem kaubaartikkel, mida Eesti NSV impordib Saksa Demokraatlikust Vabariigist? Aega 20 sekundit? Trammid Edelways trammivaguneid Oskar minule isiklikult tundub, et raamatuid ja ajalehti. Õige vastus, laevad nende hulgas baaslaevad ujuvat kalakombinaadid, mis püüavad kala njuufaundlandi ist kuumarannikuni. Tallinna ja trammilise piiratuse tõttu jäävad kõik meeskonnad punktidest ilma. Null null null. Seisan endiselt Oskar seitse Edelevaiks kuus. Tulle kolm. Tähelepanu neljas küsimus suurele ringile. Kuidas nimetatakse praegu, pärast teist maailmasõda Saksa demokraatlikus vabariigis ehitatud uut linna vabariigi üht võimsamat tööstuskeskust? Kordane kuidas nimetatakse praegu pärast teist maailmasõda Saksa demokraatlikus vabariigis ehitatud uut linna vabariigi üht võimsamat tööstuskeskust? Viies küsimus, õigupoolest ülesanne kelle teoses esitab järgneva katkendi Sulev Nõmmik, mõtelda lugemise ajal vastata aplausi ajal ja lõpetada vastuse, enne, kui aplaus lõpeb. Palun ärsse Truckeri teatrit, tõelist rahvateatrit Spilbudena platsi ääres. Sant poolis külastasid meremehed. Sadamatöölised tänavakaupmehed, libud. Esitatavatest näidenditeks olid vurleskid jandid enamikus Hamburgi murrakus. Krõbedad, loomulikud ja terved. Närukael laval sai oma teenitud nahatäie vaeline süütusega ülenduse ja lunastuse. Sest nii meeldis publikule, kes ei olnud kiiduavaldustega kitsi ja tihtipeale näitlejatele pärast etendust kannu õlut välja tegi või neile lavale priske suitsuangerja ulatas. Ühel selle rahvateatri dramaturg-il oli kord aastate eest tulnud pähe mõte võtta Faustist Gretcheni tragöödia ja lavastada Võib-olla ei olnud tal parajasti paremat tüki käepärast. Võib-olla tahtis ta publikule pakkuda ka mõnda tõsisemat pala, ei tea. Etendus igatahes võeti suure tähelepanuga vastu. Valjut ohkimist kostus publiku hulgast, kui Gretchen oma südametunnistuse piinades vaevles. Ja neidude klatši puhul kaevu ääres. Hüüdsid mõned mehed vahel erutatult ja muidugi õigus, tõsi. Need neetud tühja jutuheidet. Etenduse lõpul. Aga tekkis niisugune kohutav skandaal milles see vana auväärne teater veel eales üle elanud ei olnud. Ja milles ära pahanda, tutt, vooruslik. Hamburgi teatripublik saavutas Göte üle täieliku võidu. Nimelt, kui Faust oli oma Gretcheni vanglasse maha jätnud ja ise koos saatanast saatjaga jalga laskis ei aidanud põrmugi see, et kuskilt taevast kostus mingi äraseletamatu hääl. Gretchen on päästetud. Hamburlastele, kelles elas veel õiguse ja õiglustunne. Ja kelle süda pooldas süütust. Oli see ainult kahtlane ja müstiline lohutus. Nii naised kui mehed tõusid püsti, pahandatud viimse võimaluseni, karjusid, mis tähendab päästetud Sanyama naiseks võtma. Tooge lagedale doge doktor nattipidi siia tähendab temaga abielluma. Publik karjus kooris, ta peab abielluma, abielluma, ta peab abielluma. Surnukahvatuna sööstis režissöör lavale, püüdes rahu säilitada. Ta viitas muidugi sellele, et niisugune lõpp ei pärine temalt, vaid vastupidi, selle lõppu on juba kord Göte niimoodi kirja pannud. Publik ei uskunud teda, nad katkestasid, ta peab abielluma. Tooge siia see, mis kuradi Göte, kelle Göte, tooge ta siia, las nad kohe abielluvad kohe. Ja nii tulidki lavale Gretchen ja Faust. Viimane nagu süükoormast rõhutud pattu kahetsema ja ja kui pealtvaatajate hulgas vaikseks jäi, ütles Faust väriseva häälega. Kallis Gretchen. Ma olen sinu vastu patustanud, oleks peaaegu jalga lasknud, aga sa näed, ma tulin tagasi. Ma tulin sinu juurde tagasi ja ma küsin nüüd kõikide juuresolekul. Kas sa tahad saada minu naiseks ja Gretchen vastas talle veel vaiksemalt? Jah, Heinrich. Siis nad andsid teineteisele käe ja suudlesid. See nüüd juba korrigeeritud lõpustseen võeti publiku poolt kirjeldamatu juubeldusega vastu. Palju kordi pidid Faust ja kreetsen Iisrid ette astuma ja laskma end nüüd juba täielikult rahule jäänud publikul kiiduavaldustega üle külvata. Õllepoe Punade vintomanik palus kõiki näitlejaid enda juurde tasuta õlut jooma. Gretchen sai lillekimbu ja Faustele ulatati lavale peotäis sigareid. Aeg on täis. Kes oli autor stule riidel Willi predel edelvassi. Olen kunagi sellest loost ümberjutustuse kirjutanud. Pakume Gabreedelega kindlat pakutega, reedel aga kindlalt ei ole. Ma tundsin üht meest, kes õppis kolm aastat saksa keelde, kellele ei meeldinud üks sõna. Feller hõbe Sõrung. Oskar, palun. Willi preedel, kui Hamburgi mees. Õige vastus on Willi reedel romaan, sugulased ja tuttavad servanthountecante. Kolm kolm, kolm. Ja nüüd taas peamurdmist suurele ringile. Viies küsimus. Kes saksa demokraatliku vabariigi kirjanikest peitub neti Rathani nimed, aga ehk teiste sõnadega, kuidas on neti Radwani kirjaniku nimi? Kardane, kes saksa demokraatliku vabariigi kirjanikest peitub neti Radwani nime taga ehk teiste sõnadega, kuidas on netiraad vani, kirjaniku nimi? Palume estraadile klaarakoteri. Tere tulemast, mida laulate. Kuues küsimus läks mööda ainult kaks ja pool minutit. Ja nüüd küsitakse teilt, kes on kuuldud laulu autor ja keegi ei saa öelda, et ta seda nime kuulnud ei ole. Muide, see demokraatliku Saksamaa helilooja viibis hiljuti Tallinnas 10 sekundit veel. Vastuse võlgu Edelwaysk isiklikult ei tia kuulmise järgi agenski või midagi sarnast. Oskar kahjuks ei tea. Ei tea. Ja ometi Klara koter ütles eile just enne laulu algust. Eta esitab Gert Natzynski laulu, kes tänavu suvel viibis Tallinnas küll mitte heliloojate vait. Kinematografistidega delegatsiooni koosseisus. Kuues küsimus suurele ringile. Kes eesti heliloojatest on töötanud Berliini konservatooriumi direktorina? Kardame, kes eesti heliloojatest on töötanud Berliini konservatooriumi direktorina. Ja seitsmes küsimus rohkem tähelepanu. Missugusele keisrile andsid sakslased Berliini hobusevarga hüüdnime 10 sekundit. Tulle. Wilhelm esimene. Wilhelm Edalwayselt Oskar Wilhelm teine Wilhelm teine õige vastus. Napoleon Prantsusmaa keiser, kes varastas Berliini Brandenburgi väravatele need neli hobust, mis triumfi kaarikus sõidutavad võidujumalannat järjekordset nullid. Žüriin annab sõbralikult nõu meeskondadele ennast kokku võtta. Seisul Oskar 10. Edelways üheksas tule kuus. Pakume võistlejaile natuke puhkust ja teeme selle õhtu osa lõpuks väikse viktoriini. Teiega. Palun aplodeerida ja kõik need, kes on tuliselt veendunud, et Hugo Hiibusel on kaasas karikat turistipintsel või söepulk või õli, pliiats. Nüüd aplodeerivad need, kes on veendunud, et tal on taskus suupill Ja nüüd need, kes on veendunud, et tal on taskus rohkem kui 10 rubla raha. Keskmine aplaus oli kõige tulisem, jahu vaibus, annab praegu õige vastuse. Kaks viimast olid õiged, kaks viimast olid õiged ja ma küsisin viimaselt pealekauba, sest alati on lõbusal õhtul hea teada, kui palju sinu võitluskaaslasel on sularahas. Aga? Õieti käis asja kohta teine küsimus, sest kui Hugo Hiimusel on soovil taskus ja assistendid juba laulsid, siis peab žürii pilli mängima. Ei saaks endale ka assistent põlle. Valige välja. Kas vabatahtliku saalist ei ole, kes tuleks, mängiks sinuga duetti dueti jah? Näete, vabatahtlikud tulevad. Mul on tunne, et see ei ole mitte päris ilva lavastama. See mees on kangesti Hiibuse ametivenna nägu, kellega nad koos deklareerisid. Tänasele saali. On nii. Palun niisiis suupilli duett Hugo Hiibus ja Erich Vaher. Kitarril saadab Uno Elts kõik Rametistid. Tähelepanu, kuni väike ring puhkeb, läheb suur temast küsimuste kätte. Seitsmes küsimus teile kus trükiti Venemaa Sotsiaaldemokraatliku Töölispartei häälekandja Iskra esimene number. Kordame, kus trükiti Venemaa Sotsiaaldemokraatliku Töölispartei häälekandja Iskra esimene number. Me hakkame pisitasa patustama klassikalise draamakunstiseaduse vastu, et kui esimeses pildis on laval püssis peata hiljemalt viimases ka pauku tegema soovitav isegi varem, muidu koondub kogu publiku tähelepanu sellele püssile, mis veel pauku teinud ei ole. Me palume ja venda Tammani, et me kuuleksime, mis häält teeb selle raadiomängu suure ringi peaauhind. On head hääled, tore küll, uue piirkonnadate, niiet kõvasti mängida, ma Magic sellega võib-olla. Palun väga, liiatigi ei olegi meil õigus kingitud esemeid siin enne ära kulutada, kui nad õige omaniku kätte plaat ja mida me kuuleme teie velt maisterilt, mis on samuti saksa demokraatliku vabariigitoode ja isegi sama firma toode, mida mängite. Saksa helilooja petman sardus. On aeg üles kirjutada suure ringi, kaheksas küsimus. Mitmes Läänemere rahu nädal osta, see vahe toimus tänavu suvel Rostakis. Kordane mitmes Läänemere rahu nädal osta, see vahe toimus tänavu suvel. Rastakis. Keller Bauer, volfram, visco, joo Errnser Johvenhele. Kestatensianse Yann parfragendustel Važinski fon, Peruus tunduv peaktsegma. Enden. Liha, see on isetegevuslik ansambel Dresdenist. Kaks ansambli liiget on üliõpilased, õpilased ja esimene noormees oli võrdseks losserilit, tähtsaid maha. Instrumentaal luksepp, onud, vas virdjad, foorget rahaga. Vôiks lid vennale põnlanšliin. Esimesena kannavad külalised ette saksa rahvalaulu. Kui kõik pojakesed voolavad Või oli see hoopis vastupidi? Ümberpöördult talongi. Diis lan eest. Ütleme saksa sõpradele aitäh. Ja seisult Oskar 10 Edelevaiks üheksa tulle kuus. Esitame kaheksanda küsimuse. Kuidas on saksa demokraatliku vabariigi kuulsaima sportlase, mitmekordse maailmameistri teeveežuuri eesnimi või nimed. Aega 10 sekundit? Palun, tule. Gustav. Gustav. Palun. Edelevaiks hüütakse TVd. Hüütakse TV-see ei ole vastus. Palun Oskar, spordis võhikale. Õige vastus. Gustav Adolf, suur. Üks punkt meeskonnale tulle, teistele nullseis on 10, üheksas seitsmes tulla jääb siiski veel veidi maha, kuid veel on võimalik järele ja mööda jõuda. Suure ringi eelviimane, üheksas küsimus kes saksa demokraatliku vabariigi valitsuse juhtidest külastas tänavu suvepuhkuse ajal eestik. Kardame, kes saksa, demokraatliku vabariigi valitsuse juhtidest külastas tänavu suvepuhkuse ajal eestik. Üheksas küsimus. Demokraatliku Saksamaa arhitektid ja ehitajad taastasid pärast teist maailmasõda fotode alusel ühe ülemaailmselt tuntud hoonetekompleksi, mis hävis sõja lõpu eel. Kui hiljem leiti projektid, siis selgus, et peahoone kuppel oli ainult kaks sentimeetrit endisest madalam. Mis hooned need olid? 10 sekundit. Sulle treestenits vingergaleriid. Oskar Dresdenis svinger barokk kunsti üks mälestus tähtsamaid mälestusmärke. Umbes sama tugevad on meie võistkonnad kunstist, kuivõrd nõrgendanud olid spordis kõigile kolm. Kolm, kolm, kolm. Viimane, 10. küsimus teile. Loetlege selle saksa klassiku lavateoseid, kelle üks vanemaid monumente asub Eestis. Kordamine loetlege selle saksa klassiku lavateoseid, kelle üks vanemaid monumente asub Eestis. Iga õige nimetus annab ühe punkti. Teisi vastuseid hinnatakse tavalise süsteemi null üks kolm alusel. Ka kõik teised võistlustingimused on endised. Soovime teile viljakat peamurdmist kõige kiiremas tempos ja parimas tujus. Tuletame liigne kord meelde, et meie aadress on Tallinn, postkast 402, rameeto kõik löövad kaasa ja nutikam võidab. Nüüd tuleb kõige raskem küsimus mis kas võrdsustab seisu või selgitab võitja. Kuid eelkõige peame leidma fortuuna entschuldigen. Volensi Hoythonsere fortuuna sain. Minu paremas käes, mis sisaldab fortuuna küsimuse valiti sellest hulgast Barbara Keller poweri poolt, kes on meiega, kuna see raadiomängu fortuuna fortuuna küsimuse eel. Ma tahaksin juhtida kõigi saalisviibijate tähelepanu sellele et praegu on võimalik veel kõigil võistluse lülituda ja õige vastuse korral fortuuna küsimusele asuda esikoha jagamisele võistluse liidriga, kellel on küllalt mehemeelt ja naise pealehakkamist. Või ümberpöördult, vastaku üks tühine küsimuse õigesti ja tema võistlustabelisse märgitakse 13 punkti ja ta asub jagama esikohta Oscariga, juhul kui Oskar seda vastust ei tea. Kui aga küsimusele fortuuna küsimusele vastab õigesti liider Oskar, on ta automaatselt võistluse lõpetanud ja võib siit koju minna selle punase akordionimarsi saatel. Ja nüüd Veel on aeg, veel on aeg viis, neli, kolm, kaks, üks, null. Tole. Palun öelge, kuidas on teie nimi? Minu nimi on Raudsep, kellena töötate inseneri, kus Eestimaa ehitusprojektis ja mis võistkonna nime all esinete. Tulin siia niimoodi, et mind tõstetud ja välja pidime neljakesi tulema. Kas andis võistkond kraana või? Olen nõus selle nimetusega mee palun registreerida võistkond kraana. Missuguses saksa demokraatliku vabariigi linnas asuv õlle ja veinikelder, mille seinal On noore Göte käega kirjutatud võlakohustus kolmele pudelile sampusele? Kordame missuguse saksa, demokraatliku vabariigi linna õlle ja veinikeldris asub noore Göte käega kirjutatud võlakohustus kolmele pudelile sampusele. Seekord anname teile natuke rohkem aega, sest asi on tõsine. Aega on seni, kuni laulab Hans kärvet ja nimelt Sarfenbergeri Seemanni. Sulle meri koduks? Too. Uski riiu. Maalisaarel või haava? Sulle koduks? Ta ta saab Kuskil ei olnud või sanga paalisaares haaba sinu armastus olla. Meile. Allerruu. Aeg on täis. Traditsiooni kohaselt vastab fortuuna küsimusele esimesena. Saalist tulnu, palun võistkond kraana. Kuigi ma ei usu seda, pakuksin vaimarit nüüd tabeli ümberpööratud järjekorras. Tulle. Palun tassi vait. Öökulli laul esiettekandes. Päike enne loojumist, kui need varsti on varjud maal näitas ja veel siiski on neid, kes rändavad une ta seeliseidel hämaral teel. Tütarlaps enne suudlemist punastab sõnatus hellusest ärevil toidi kaela ümber taunud ta keeli öisel hämaral. Öösse nii palju õrnust võib mahtuda vallatus siin kas suudleme veel rangerad käe on jällegi lahkuda töölise öisel hämaral tee. Saksa demokraatliku vabariigi Moskva saatkonna nõunik seltsimees Schlemm oli nõus andma võitjaile üle saksa demokraatliku vabariigi tublide tööinimeste poolt valmistatud auhinnad. Palume lava keskele võistkonna Oskar ühes isikus. See oli siis Suurepärane akordion, Veld, maister, teine auhind palume siia võistkonnaedel vais kes kogus 13 punkti, oli Oskarile vääriliseks. Konkurendid. Meie auhind on paaride R5 maisseni meistrite kätetöö. Ja kaks komplekti Põltsamaa veini juba eestimaa toode ETK Velli poolt palun. Ergutusauhind, aga ärge sillake Ja kolmas auhind, võistkond. Tolle. Kes pingelises võistluses võitis? Nagu spordireporterid ütlevad väga hinnatud kolmanda koha, palun. Teile kuulub see kirjamat ja ergutusauhinnana kaks komplekti Põltsamaa joodavat ja lõpuks võistkond kraana. Arvestagem seda. Et viimastel olümpiamängudel anti välja lisakuldmedal inimesele, kes jäi küll viimaseks, kuid sportlikult võistles lõpuni. Meie võistlus on jõudnud faasi, millal traditsiooni kohaselt võtab sõna peakohtunik doktor Johan Kahk. Kallid sõbrad, minu tänaõhtune saksa kolleeg ütles, et Nende maal on selliste raadiomängude traditsioon kestnud umbes 10 aastat juba meie rameeto ja teised taolised mängud, nagu teate, on kaheaastased. Järelikult kui meil kõigil jätkub niisama palju kannatust kui sakslastel, vähemalt siis seisab rameeto ees veel väga palju. Ja ma olen kindel, et edukaid aastaid. Kahjuks on tänane ilus õhtu siiski selline õhtu, kus ma pean teie kõigiga pikemaks ajaks nägemiseni ütlema. Sest ma tahaksin, et meie rameeto näiteks mitte üksi vaimukuse ja, ja uute ideede leidmise alal eeskuju teistele vabariigiasutustele vaid ka ühe väga vajaliku seltskonnaelu ja ühiskondliku elu reegli juures nimetada, õpetaks kõigile meile oskust õigel ajal tulla ja õigel ajal lahkuda. Et me oskaksime ühiskondlikke ameteid tõesti teineteise järgi kanda, mitte nende peale liiga kaua istuda. Ma olen kindel, et teie koostöö järgmise peakohtunikuga edeneb veelgi paremini. Mina kahjuks küllaltki suure koormuse tõttu. Olen teie hulgas täna õhtul siinpool. Kahjuks ei suuda raadio vahendusel edasi anda ega või värsket ja valged on need tallad. Mis praegu meloodia neiud doktor kahtile ja kallitele külalistele yle annavad, peate leppima sellega, et bukett on meetri pikkune. Kõigile veel kord palju tänu osavõtu eest ja võib-olla on meie külalisel midagi lõpetuseks öelda. Võib, et saksa demokraatliku vabariigi kultuuripäevad Nõukogude Eestis mõõduksid samuti niisuguses heas lõbusas ja toredas vaimus ja loovad, loodab, et nad muutuvad tõelisteks sõpruse ja pidupäevadeks. Pilendanc. Rameeto Rääge mäng Ailynspeegeli juhhuu külas Rank-Jaagupi. Õhtut sisustasid Dresdeni kvartett, solistid Klara katter, Kalmer Tennosaar, Ants kärbet ja venda Tammann. Näitlejad Tõnu Vello Viisimaa ja Sulev Nõmmik. ETK veeelli naisansambel Studia suupilli duett Hugo Hiibus jäiris Vaher Uno Eltsi saatel ning Eesti raadio instrumentaalansambel jaansoo juhatusel. Raadiomängu peakohtunik oli doktori Juhan Kahk, peasekretär Albert Käär. Õhtut juhtis Valdo Pant.