Arvatavasti on ingliskeelsetes lööklauludes enimtarvitatud sõnaks armastus. Nii on väidetud, aga kes neid sõnu nii väga kokku lugenud. Elame parajasti aega, mil hulk häid onusid ja tädisid meile head ja paremat tõotavad hea see, kes lubabki, ütleb rahvasuu. Ja kui otsekohe midagi kohe kätte ei anta, siis lubatakse vähemalt ilusaid unistusi terveid õhulosse. Unistustega on terveid rahvaid ennegi toidetud ja lollitatud, polegi vaja minna kaugesse minevikku. Eestlastega on küll see paha lugu, et eestlane kipub kahtlema, teda peab kõvasti peibutama. Minnes aga tagasilööklaulude juurde, siis usun, et seal on väga levinud ka sõna riim unistus. Lugesin viie minutiga kokku 25 populaarset laulu, mille pealkirjast juba vaatab vastu see sõna. Unistan sinust unistan liiga palju, kõik unistused täituvad ja üks lausa filosoofiline pea. Kiri. Unistus on soov, mis tuleb su südamest. Olin viieteistaastane, kui viimasel sõjaeelsel aastal tuli raadiost iga päev paljuütlev laul, autoriks Jimmy Monaco Joberg. Teksti oli nii vähe, et see jäi kohe meelde ja selle võib siin vabas tõlkes ette lugeda. Ma pole miljonär, aga sellest ma ei hooli, sest mul on taskutäis unistusi. Kogu universum on minu, ehkki mu rahakott. Ta on tühi, sest mul on taskutäis unistusi. Ma ei vahetaks, Wall Streeti rikkusid Tony külavaheteest. Ma arvan, et mina kaalun üles mitu kullakangi. Olen õnnelik ja elan luksuses, sest mul on taskutäis unistusi. Kuulake seda laulu do distari hääl kempi orkestri esituses ja mõelge, miks on arranžeerija teinud nii naljaka, lausa iroonilise orkestripartii.