Servantesse tongi hote ilmumisest on möödas juba neli sajandit aga ikka võlub meid see rüütliromaanide fantaasiamaailma ajel tegutsenud Idalgu kurva kuju rüütel on oma imepäraste juhtumustega inspireerinud loomingule paljusid heliloojaid nii tõsisemas kui ka kergemas plaanis. Täna kuulemegi mõningaid tongi hote ainelisi helitöid. 1897. aastal kirjutas Richard Straussi sümfoonilised variatsioonid tongi hote. Selle teose alapealkirjaks on fantastilised variatsioonid rüütellik kuule teemale Richard Straussi kirjandusest inspiratsiooni saanud mitmetele omas foonilisteleboeemidele nagu Don Juan Tiloshpeegel, nende kõneles saratustraia teised. Need teosed on kõik selgelt programmilised. Tongi hotes kasutab ta värvikat tämbri ja häälte põimingutest küllastatud suurt orkestrit. Suur osatähtsus on soolotšellole tongi hote ja Sancho Kansal on neid iseloomustavad muusikalised teemad, mida on rakendatud variatsioonides. Sissejuhatus kirjeldab rüütel tongi hotet, tema rüütli unistusi, tema seikluskirge ja võitlushindu, kuid ka lüürilist kurvakuju rüütlid, kes pühendab kõik vägiteod oma naisideaalile turssinejale. Sancho tantsu on rõõmsameelne ja heatahtlik, rännukaaslane. Tongi hote, ütleb Sancho kohta nii. Kas sa oled väike paksu kõhuline kott otsast otsani pungil vanasõnu? Ja tõesti iga kurku Sancho suu avab, räägib ta, kas mõistu või vanasõnade abil ta jutt tuleb. Värvikas, lõbus. Niisugune Začek ongi Straussi poolt edasi antud bassklarneti tenor tuba abil. Kuuleme tongi hoted Clevelandi orkestri esituses dirigeerib George sell. Esimeses variatsioonis asuvat meie kangelased teele varsti tulebki igatsetud seiklustongi, hote peab tuuleveskeid pikkade käsivartega vägevateks hiiglasteks. Sanchoga, kes pole veel seikluste asjus nii vilunud, ei mõista, miks tema isand tuuleveskeid hiiglasteks nimetab ja püüab teda tagasi hoida. Saida saab siis tongi hotelt teada, et üks nõid on hiidlased riskideks muutnud, et võtta temalt nende võitmise au, nii suurt vaenu, kannata tongi hote vastu. Ja tongi hote tormabki kurvalt lõppevasse võitlusesse. Vaevalt on tongi hote eelmisest võitlusest toibunud, kui tema fantaasia hakkab jälle tööle lähenevast lamda karjas. Näed pahva rüütel suurt sõjaväge ja ta tormab kohe võitlusesse. Orkestris on lausa natu realistlikult edasi antud lambamägimist. Kuuenda variatsiooni pealkiri on turssinio. Algul on kirjeldatud rahvapärase viisiga talutüdrukut Aldonsat selle järgi, aga nii nagu tongi hote teda oma unelmates kujutleb, võrratu ja üleva käskijanna turssiniana. Seega siin vastandatud tegelik jää unelmate tussi näol. Sümfoonilised variatsioonid neid on 10, lõpevad epiloogiga. Tongi hote teadvus selgineb. Temast saab jälle Alonsot kihano, hüüdnimega hea epilookonnagu melanhoolne mõtisklus mööduvast seiklusrikkast elust mis on jõudnud selginemiseni ja kirgastumiseni. Mitmed heliloojad nägid head tongi hote kehastat Fjodor Shaljaapinis. 30.-te aastate algul, kui oli alanud helifilmi võidukäik, sai moris gravell ühelt mitte väga soliidselt filmistuudio ettepaneku kirjutada muusika filmile tongi hote peaosaliseks kutsuti Shaljaapin. Töö tuli aga kahjuks varsti katkestada, valmis loomingu eest tasu ei makstud. Sellele vaatamata kirjutas Ravelgolm tongi hote laulu Tulsiniale, mis jäid tema kõige viimasteks kompasitsioonideks. Nagu suur osa Ravelli muusikast, olid needki hispaaniateemalised. Tongi hote-ainelise filmi idee võttis üles teine firma ja nii valmis kaks varianti. Üks prantsuse ja teine inglisekeelne Shaljaapin osales mõlemas muusika, kirjutas prantsuse helilooja Shaggy veer. Selles filmivariandis meelditulsin jale hoopis Sanš Panso Tulcinjaaüüak Sanšule tahaksin, et sina oleksid minu tongi hotell. See aga ise Katongi hoteldurssinjaad imetlemast ja ta pühendab kõikuma rüütlivõidud temale. Tongi hote arvates on Tulsin hea maailma kaunil ning ta hüüab talle. Su ilu võib helistada ainult muusika. Selles filmivariandis on Tulsin hea karjatüdruk nagu rumaaniski tungi hote ja tema kohtumine toimub karjahoovis. Kuulame filmi fragmenti inglisekeelsest fonogrammist. Lõpustseen tongi hote on oma toas, kaminas põleb raamat, ida algo on mõistnud kõik rüütliromaanid tulesurma. Sancho nutab oma sureva peremehe kohal, kaugelt kostab tongi hote hüvastijätulaul. Tongi hotet mängib ja laulab Fjodor Sajaapin. Prantsuse helilooja Sulmas, need kirjutas tongi hoteti emale ooperialapealkirjaga irooniline komöödia. Ka see ooper on kirjutatud Fjodor pinnile. Libreto aluseks ei ole servaltes, vaid Shaktil Orääni näidend, pika kuju rüütel. Siin on tuleksin hea ja tongi hote muudetud hästi romantilist tekstigi elasteks. See just meelis kimas neile oma mälestustes kirjutamas. Nii. Deloräänil tuli geniaalne idee asendada servantesse jämedakoeline Tulsin ja väga originaalse ja värvika ilusa Tulsin eaga. See andis tongi hote poeesia leviitlust rüütel sureb armastusest, seekord tõelisest armastusest ilusa turssinia vastu, kes on ülimal määral õigustanud sellise kire olemasolu. Tänu niisugustele muudatustele muutus teema muidugi vähem, orin ginaalseks. Peategelastest said tavalised positiivsed kangelased. Sermantes ideest on lihtsalt mööda mindud. Kuulame praegu ooperi lõpustseeni tähismetsast Sanchez valvab surevat, ongi hote nagu lapse juures. Tongi hote. Lubasin sulle kinkida oma saare, mida uhavad sinilained, sõnulmade saar. Ära nuta, mu hea suure hingejõuga, Sanš. Vaata seda tähte, tussi nea säravaks täheks on ta muutunud ja kutsud mind eemakustabki. Tuscinja hääl möödus armastuse aeg möödus elu. See erineb servantesed Lotte surmaeelsest stseenist. Romaanist tegid ongi foto testamendi ja pihtis oma õetütrele. Mu mõistus on nüüd selge ja vabanes teadmatuse ähmastest varjudest, mida talle heitis nende jälestusväärsete rüütliromaanide alatine lugemine. Mul on kahju, et siis selge arusaamine tuli nii hilja ja mul ei jää enam aega seda viga heaks teha teiste raamatute lugemisega, mis oleksid hingele valguseks servantes irooniline, isegi satiiriline suhtumine rüütliromaanidest jääks hilisemat Stongi hote käsitlustes kõrvale. Heinrich naine leidis, et servantest tahtis kirjutada satiiri rüütliromaanide pihta kuid geeniuste sulg on alati suurem kui ta ise. Ja nii sai tongi hoted tulihingelise unistaja sümboliks. Ooperikatkendid ooperist kuuleme Belgradi ooperisolistide esituses. Üks õnnestunumaid, tongi hote teemalisi teoseid on Mich muusikali mees La Manchast. Oma dramatismi ja mõttelaengud on see üks tugevamaid muusikali üldse. Libreto kirjutamisel on ilmselt arvestatud Sermantes enda elulugu. On teada, et servantes pärinesid Alcode seisusest, nagu tema tongi hotegi. 1571. aastal võtate, osaleb panto lahingust ja saab raskesti haavata. Kodumaale tagasi pöördudes ründavad laeva Alžeeria mereröövlid ja servantest satub nende kätte vangi. Alžeerias vaevles ta viis aastat. Kui ta lõpuks koju jõuab, leiab ta eest laostunud perekonna. Selleks, et ära elada, kirjutab näidendeid ja luuletusi. Hiljem tuleb tal töötada maksuvõlgade kogujana. Varsti satuta tänu ebaausale pankurile vangi, hiljem veel uuesti, siis aga juba süüdistatuna riigi raha kuritarvitamise eest. Tongi hote ongi alustatud või vähemalt kavandatud vanglas olles. Ka muusikalitegevus toimub vanglas. Põhideklaratsiooniks on vangikamber, kus mängitakse maha servantese improviseeritud tongi hotest stseenid. Muusikali algul tuleb servantes inkvisitsiooni kapteni saatel vangi kungi, kus ta satub kohe teiste vangide huvi keskpunkti. Tuntakse huvi, kes ta on taskuvarast teeröövel või lihtsalt kerjus. Kõikide üllatuseks vastab servadele. Oh ei midagi nii põnevat. Valem poeet, luuletaja. Selleks, et kaitsta oma raamatu käsikirja, intoriseerib servantes kaitsekõne. Ta teeb seda piltlikult näitemänguna. Kõige halvemal juhul aitab see teil lõbusalt aega viita, ütleb ta. Kuna mu loos on palju tegelasi, kutsun ma kõiki kohalviibijaid kaasa mängima. Ja nii algabki lugu tongi hotest, keda mängib servanteesise kõik tegelased valita vangide seast. Aldonsast, kes romaanis on lihtne talutüdruk, saab muusikalis kõrtsi lõbutüdruk. Tongi hote silmis on ta ka maailma kaunim ja puhtaim printsess, kes särab tähena tema teel. Raadiokuulajatele on kindlasti hästi tuttavad laulud sellest hiljuti meilgi laval olnud muusikalist. Täna kuulame võrdluseks vahelduseks meie näitlejate palju kuuldud esitusele, kuidas seda muusikat meieni toovad filminäitlejad. Nimelt sellest muusikalist on vändatud film peaosatäitjateks giid õud. Ongi hotelli iseloomustab siin ennast ise. Olen Zedongi hottetu rüütel La Manchast aukohus, mind võitlusse viib. Miks, kelle jaoks ma hoian ennast, kes teda vääriks teie seast kas emban sind või sinu vennast, mis vahet seal, mis vahet seal? Tongi Hotel laulab oma unistuste printsessist. Lahus viibides olin ometi alati koos Tulsin hea paradiisi näen, kui sind näen, dusin, hea, kõlab nagu palvesosin ingli huulilt Tulcinea. Tosin. Seen. Ta meeldib mulle, laulab Sanšov, te võite karvad peast katkuda, ta meeldib. Ta meeldib mulle. Muulaajajad laulavad Aldonsa jalgade juures lamades mõnitavalt linnuke-linnuke, kas sa laulad mul? Unistada võimatuid, unistusi, võidelda võitmatu vastasega üle saada ületamatust, murest, püüda kätte saada kättesaamatut tähte, see on minu püüdlus. Kui kass Kui ta massi Üks mõjuvamaid stseene, muusikaliski on tongi hote surmaeelne stseen. Kurva kuju rüütel lamab voodis, ta lähedased kogunenud ta ümber. Äkki tormab tuppa Haldonson Ta tuleb tongi hote juurde, kuid see ei tunne naist ära. Aldonsa palub tal meelde tuletada korte, kutsusite mind Tulsin heaks ja siis meenubki kõik tasapisitongi hotele. Ja ta nagu ärkaks unest nõuab oma raudrüüd, et minna vastu uutele seiklustele. Kuid rüütlijõud ütleb äkilist pingutusest üles ja ta vajub põrandale. Kõlama jäetongi hote unistuste laulmas. Püüda kätte saada kättesaamatut tähte, see on mofiitlus.