Türgi kirjanikku humoristi aasis, neesimi külalistena leidkem nüüd mõnutunud ühes türgi kohvikus. Seltskond on juba kohvikus aset võtnud, vesipiibud hakkamas, kohvitassid Auremas ning peasy Judki ei võta hoogu. Pealegi on siin koos väga mitmet seltsi rahvas. Salalaevameeste meie juurde aetud kahe kahel. Käsil midagi erilist, e-paber lehvib veel koolis huvitava loo, no kõneleja. Seal amet asus tööle uksehoidjana Rikotaaži vabrikusse. Kuus pidi ta saama 80 türgi liiri. 80-l Airiga ei ela ära ükski inimene, isegi mitte veerand inimest. Seal amet lootis oma töökuse peale. Lõpeks hindab peremees ehk siiski tema püüdlikustada, stab palka. Säästmata jõudu ja hindu, töötas ta päeval ning öösel ära teenida palgalisa. Kui ta saaks öövalvuriks. Vabriku öövahile maksti tervenisti 200 liiri kuus. Kui inimene midagi väga tahab, siis tema soov ka täitub. Ühel ilusal päeval kutsus peremees seal ameti enda juurde. Ma olen sinuga rahul, stel amet. Suur tänu. Oled sa abielus ja? Ja mul on kaks last. Kolm ai, ai, ai, ai. No kuidas sa veel üldse, härra Laht. Väga raske, only vendi. Ma teen sulle pisikese heateo. Suudad sa töötada nii uksehoidjana kui ka öövahina? Suudan peiefindi, tõsi, tõsi. Ukse juures seisad sa kõigest kuus tundi sinna juurde, kaheksa tundi, öövalvet. Kuni 14 tundi. 10 tundi jääb sul veel vaba aega. Oled nõus? Tänan. Senine öövaht, kes sai 200 leeri, kuusk vallandati otsekohe. Päeval seisis nüüd sel ameti ukse juures, öösel aga kontroll, kell kaelas valvas vabrikut. Tema palk tõusis 110-le liitrile kuus. Ta oli väga usin ja täpne. Peremees oli lai. Ta kindlasti märkab minu pühiklikuste teeb minu jaoks midagi. Näiteks ta võiks nimetada nyt vabriku sekretäriks. Kui hea see oleks? Sekretär saab 306. Kui inimene midagi väga tahab, siis tema soov ka täitub. Töösitiiuliseerinudki koormatut, kas ei tahaks tegeleda siis kontoripaberitega? 60 liiri, see on siis kokku 107 klingiiri. Andku alla teile tervist, meie stendivabriku sekretär, kes sai 300 liiri, vallandati kohe tema asemele asus meie uksehoidja. Nüüd seisis ta päeval ukse juures öösel aga siis, kui ta valvas vabrikut, trükkis ta kirjutusmasinal. Ta töötas palehigis. Lõppude lõpuks pole peremees Skydioot, et varem või hiljem märkab ta uksehoidja püüdlikkust ja muidugi tasub sellest vastavalt. Näiteks vabriku raamatupidaja saab 400 liiri kuus, ah kui ometi saaks veel ka raamatupidajaks. Kui inimene midagi väga tahab, siis tema soov ka täitub. Ühel ilusal päeval kutsus peremees seal ameti enda juurde. Ma tean, et meie päevil pole 170 liiri mingi raha. Ma tahan tõsta teie palka. Ma tänan teid selle kindlasti vaba aeg üle, et mitte kodus istuda, tegevuseta tegelege parem Pabliku arvetega. Hästi. Suur. Ma lisan teile veel 45 liri juurde. Vabriku raamatupidaja, kes sai 400 leeri, kuusk vallandati kohe. Nüüd saime uksehoidja 215 leeri, kuus. Ta töötas väga palju oli kohusetruu, püüdis teha enam, kui temalt nõuti. Nüüd mõtles ta laojuhataja ametikohast. Laojuhataja sai 450 liiri kuus. Kui inimene midagi väga tahab, siis tema soov ka täitub. Jälle kutsustada peremees. Ma tahan teile heade, mis te ütlete? Kui ma pakun teile loo hoite kohta? Olen väga rahul, bee vinni suur. Lisan teie palgale. 35 lingeri. Mingi võtke lattu vastu. Laohoidja hajameelne inimene vedas eksikombel mõningaid kaupu koju, selle asemel, et paigutada neid lattu. Ta vallandati kohe ja tema kohustusi hakkas täitma meie valvur. Ta töötas ööd kui päevad, säästmata jõudu ja aega. Peremees pole eesel, ta peab lõppude lõpuks hindama sellist eneseohverdamist. Ja tõepoolest peremees kutsus sel ameti enda juurde. Ma tänan teid. Ma olen rahul. Kes hästi töötab, see saab sellest alati kasu. Uksehoidja, kohti, sobidilena, aga kõik teised kohad säilitame. Peale selle. Ma nimetan teid veel oma vabriku direktoriks. Teie palgale lisame 90 liiri. Aga ette pole enam uksehoidjad. Võtame teie endisest palgast 80 Liirima. Niisiis kokku saate nüüd 266. Endine direktor, kes sai 500 liiri, vallandati kohe, sest ta kurameeris peremehe sekretäriga. Vabriku kontoris on peale tema jäänud ainult sekretär-masinakirjutaja. Teate annaks alla peremehele tervist. Kuldne inimene. Ja kui inimene, mina tulin siia napikusse koristajaks. 40 liiri kuus. Hiljem võtsin enda peale koristamise ja pesupesemise peremehe kodus siis sain 60 liiri kuus. Edasi sai minust lisaks eelmistele töödele masinakirjutaja. Mu palk tõusis 80-le Liirile. Nüüd ma hakkasin talle toitu valmistama ja majapidamises abistama ja mulle hakati maksma Sadaliiri. Ning siis siis te teate isegi, kelleks ma talle sain. Ja minu palk tõusis veel 15 liiri. Nüüd saan ma 115 kiiri kuus. Aga kas teie ise vähe töötate? Kas teil on sellist palgast vähe? Kas te tõesti tahate palgalisa? Salome vaatas sekretärile. Talle meenusid vabriku kontoris omad kahekesi, ainukesed. Siis mõtles selle amet veel kord sekretäri kohustustele välja, siis mulle pole enam palgalisa vaja. Suur tänu sellegi eest. Aga kui ma oleksin naine peremees, lisaks minu palgale veel 20 kiir ja vallandaks sinu? Ei, ma olen rahul ja. Aga kui ma oleksin naiivne Ja kuigi Teie mind ei tunne, siis ometi mu kõnelemismaneeri poolest te muidugi taipate, et ma olen kasumpashi rajooni elanik. Me elasime jah, Jaak Ahjal talis vanas majas. Ka minu esimene armastus õilmitses selles majas. Varmsamoli ligi 16 aastane tema nimi oli täideelus ei ole ma kohanud selliseid huuli Guysubeidel kui mul seotakse silmad ja lastaks suudelda 1000 naist. Ma tuleks kohe ära, kes neist on Subeide. Tema huultel oli šokolaadilõhn. Minus Veide värvis huuli šokolaaditahvli punase ümbrisega. Tema oli rahul huulte värvusega Milaga, nende maitsega. Isa saatis mind õppima ülikooli. Valisin endale selle kõige sandima teaduse alal. Filosoofia. Õpetasin Foculteedi. Siis alles sain elu kibedust tunda, mida ma kõike ära ei teinud. Kokkuvõttes avastasin kogu elufilosoofia. Aga siis ma leidsin väljapääsu. 25 aastase hilinemisega läksin keevitaja õpilaseks. Meie meistersait töö, keskküte remondi, jutšukia, lõõt, klubihoones, kuhu kogunes kõrgema seltskonna koorekiht. Meie viis, kes seal töötasime, jäime õhtuti hoonesse, mis asus klubi aias. Mind huvitas väga kõrgem seltskond. Omavahel on need inimesed erakordselt viisakad aga selja taga? Oi mida küll ei kõnelda teineteisest selja taga, olgu need naised või mehed. Jutt algab meil selliselt. Joonas kui tare käekott teil on, kust see on pärit? Päri? Kui kaunid kingad on täis kas need on pärit Londoni? Kohtuvad kaks meest ja. Mu jumal, Frendi milline haruldane kaelasid on teil, kust on pärit kallaadsist. Aga teil on väga vaimustav särk, kust on pärit? Mullu müüsid esmakordselt muna niisuguseid kingi. Väga kaunid, väga kaunid Nedan Roomast evendi. Säärased kõnelused kõrgemas seltskonnas omamoodi parooliks. Nendest küsimustest ja vastustest võib kohe välja lugeda, kas see inimene kuulub eliidi hulka või mitte. Naiste seas, kes külastasid teda klubima, märkasin ühte. Teda hüüti linn. Tema meeldis mulle. Kord korraldati klubis, vall oli augustikuu ja vallikülalised võtsid aset suurepärases tihedas aias. Mahulkusin aiasoppides, et kuulatada, seega laiendada oma teadmisi ja laskudes tasakesi merega Endale kuulsaimat tüli. Perekonnatüli. Ma tundsin riidlejate hääled ära, need olid see linn ja tema mees. Sina kõigutad minu ärimehe au, minu autoriteeti, gradiendi võimetuks, sina petad mind petta, aga tee seda inimesega, kellel on rohkem kapitali kui minul. Sa tead väga hästi, et üksnes käibekapitali on mul rohkem kui miljon leeri. Sul pole häbi, peta mind selle keeriusega, tema tekkis mind. Ta ütles mulle. Minu kapital on viis miljonit liiri. Nüüd ma tean, et ta pettis mind. Südametunnistuseta uudis, missuguseid ebaausaid inimesi on maailmas? Meil pole häbi petta vaest naist valetada, lausa suu, siis ta ütles. Mul on ionit. See on hea mehike, need sa avasid mu silmad õigeaegselt. Kes teab, mis edasi. Aeg saanud, minu eest ei saa midagi varjata, man, taipasin kohe. Sa oled moka maas ja no asi ei ole seevõrra temas moraasukul tekkinud kõnelustes. Kui turul saab teatavaks, et sa petad mind inimesega, kelle kapital on tunduvalt vähem minu omast siis mõtlevad kõik, et mul on hing, toosis pankrot, pangad sulgevad krediidi. Just. Seda ma kardan. Kas ma muidu oleks hakanud sind piinama, aga kõigis oled ikkagi sina ise süüdinaa, kuidas mina seda tean, kui suur on kellegi kapital ja missugune nende krediidivõime? Ei ole mulle kunagi seda öelnud, et seal on nii ja nii palju jooksval arvel sellel, aga nii ja nii palju loba lahendusi. Niisiis, kuulaja meeles Ahmed kavalak, see on nii rikas, et võib kinnisilmi arustumit kõiki siin klubis. Ma ei ole iialgi teda näinud. Sobival hetkel ma tutvustan sind temaga. Sa pead ilmtingimata tutvuma ahtlika valagiga. Ja nüüd limulaps, lähed sa kohe kaardimängu salongi. Sa mängid kõrgetele panustele, las kõik näevad, et ma pole pankrotis. Väga hea maailmas. Teisiti ei saame kuulujutte hajutada. Veel. Sa pead kaotama mitte vähem kui kui 11000 ehk said aru. Nii, pärast seda, kui sa oled kaotanud 11000 leeri, naerad ja tantsid, sa nagu polekski midagi. Ta läks. Ma järgnesin talle vargsi, ühel tee kallakul, põikasime talle ootamatult ette. Posite hanemistrendi. Oi, mul on väga kahju, et ma ehmatasin teid. Andestage mulle. Kui ma ei eksi. Tänu sellele juhusele langes mulle au tutvuda Stambulik kõige ilusama naisega. Te, teete mulle komplimente, sendi, vannun teile, see ei ole kompliment. Kõik kõnelevate ilust. Ei armasta olla rahva hulgas ja mina samuti. Palju meil teiega ühist sündides, sugulus. Ma loodan, ma loodan, et me mõistame teineteist väga ruttu. Me mõistsime teineteist kiiremini, kui ma seda, et arvasin ei möödunud kahtekümmet minutitki, kui me olime. Oivaline õhtukleit. Liinist linn võttis õhtukleidi seljast aga nüüd veetlevad kingad standardit. Manriidi. Kingad kadusid diivani alla o alla. Kust on pärit seika? Ja kui meie huuled kohtusid. Ma pidin, peaaegu kaotavad teadvuse. Need olid. Kuuled sa, saiatari kordamine, ma tundsin su ära. Need huuled on pärit, kas passis Alan nina, tundsin sinu ära minu varvas, veid, kasuv Bachist, nii suudetakse ainult kasson passi, aga mitte keegi neist aristokraatide ei oska naide huuli meie moodi. See sõltub peamiselt sellest, kuidas on moraalne ettevalmistus. Kuulate, ma jutustan teile ühe loo. Moraalitund. Lapsed. Kui palju annab moraali inimesele hüvesid? Mismoodi ta siis halval igatpidi kõik nimetavad teda ebamoraalseks inimeseks, aga ebamoraalsus, see on ülimalt halb asi. Sellepärast lapsed. Enamik ümbritsevatest inimestest vanimad. Tõuse püsti, sõnai. Kuidas peab suhtuma musta turu küsimusse? Must turg on väga hea õpetaja. Ja muidugi selle pääseb ta moraali kõigi reeglite järgi. Härra õpetaja, meil oleks tuttav väga rikas inimene, ka temal on mustal turul tegemist. Minu isa ütles seda mulle. Ta ütles, käimoraali järgi saavutad kõike. Kui ma suureks saan olema väga moraalne. Mul on palju maju ja raha. Aga säärast ebamoraalse kiires nagu minu isa leidub väga harva. Kuidas kõnelda oma igast äi ma ütlen siiski ta nii ebamoraalne et ta suuteline maksma korteri üüri panid oma kohale. Olgu inimesel või miljonid. Aga kui ta muutub ebamoraalseks kuuseumiti, kõlbab kõik suured inimesed olid moraalsed, see oli vanasti ära õpetaja v kvartalid elab üks suur inimene, tal on kolm luksusautot, ta on puuvillakuningas. Tal on palju igasuguseid väärtesemeid, aga moraali pole. Aga töökoda kõrvalmajas põrandale pressime ülikondi, ainult et ta pole rikas. Aga nii moraalselt inimest kui tema ei leia kogu maailmas. Ma kõnelen Vana-Kreeka filosoof Sokrates. Olge nii kõlbeliselt nii moraalsed kui Sokrates, Aristoteles, Galilei, õpetaja, rahva kauguses andmeid veel ei välja. Selle sakratele olin moraali lahkem, kui ahnelt been. Lapsed. Moraalil oli midagi ühist rahaga. Kuid mitte millegagi määrinud oma südametunnistust. Suurepärane moraalne inimene näiteks ütleb kõikidele ilma kartuseta näkku. Ogis. Mis sa ütled valetamise kohta? Kuidas peale valed Ellemann. Ma olen seal väga hea vahend, härra õpetaja, kui oskad valetada seal väga hea, kui ma ei valetaks, saaksime iga päev nahatäie kätte. Härra õpetaja, minu vanem õde kõnele samuti tõtt temale, aga ema valetab isale. Aga isa jällegi, kui temaga tullakse võlga sisse nõudma, käsib ütelda, teda pole kodus. Äsja kõlbeline inimene peab tõtt kõnelema. Istu kohal. Kaksikmoraal seal midagi, midagi elusat. Kõik te peate olema moraalsed inimesed. Mu hääl oli kaunis. Vannun teile väga kaunis. Alla kal kaloreid. Käive viletsuses. Talla alla meeludürgi ja ESL köingi tänava. Guile seen. Mägedesse ja la hoiaga paariti. Kui lubate, ma jutustan teemast lähtudes pisut teistsuguse manu. Tänaval lähedal. Ta lohistab jalgu vaevu järele. Lisaks Geostegaks rasvapirukat. Hea oleks ka kruus, Kuugat. Autod nagu meeletud, kihutavad mööda mäe helesinine läikiv auto rooli taga, naine ise nagu poeesia. Juuksed lendlevad tuules. Auto, nagu oleks vähendanud kiirust. Kannaine rooli taga. Naised heitis pilgu vanamehele. Ei, ta tõepoolest ei eksinud. Naine vaatas teda. Vanamees hämmeldus. Aga naeratava naise nägu andis talle julgust, tab autos auto ukse, instus masinasse. Helesinine masin hakkas liikuma. Naine vaikis. Vana mees vaikis samuti. Auto peatus suure maja ees. Vastu tulnud teenijanna vaatas imestades närudes vanameest. Nad sisenesid oivaliselt sisustatud tuppa. Naine ei andnud vanamehel aega isegi istuda. Riietu lahti, rõhuga. Lubage mul vähemalt pesta end enne. Teenijanna sama ilus, kui perenaine tuli tuppa. Ütle kasvatajale, las toob lapsed siia. Teenijanna väljus, vana mees värises üleni, mitte just külmast mitega erutusest. Kunagi oli ta kuulnud, et keegi ilus naine oli tahtnud oma liiderlikule mehele kätte maksta. Ja oli kutsunud enda juurde esimese vastu juhtunud mehe. Tulid sissekasvataja, teenijanna ja kolm last. Vanem, olinistkümnene, noorem, umbes kuuene, kaks tüdrukut ja poiss. Kolm kena imlikest. Vanamehe jalad olid nagu kaks keppi, käed nagu köied. Aga kael, kui õlekõrs ladva seal ka sai, seal sai täna väga vähe kaudi joonud tahaxel. Tema ei saanud üldse Jaldan sõjanud tükikese šokolaadi. Ilus naine pööras end laste poole. Ta näitas näpuga pärisevale vanamehele. Näete seda inimest? Ta muutus luu kereks. Kui teie ei söö muututega, et teie niisuguseks nagu tema. Suurepäraseid lugusid. Aga minu endaga juhtus üks kummaline lugu seal küll pisut teisest valdkonnast, aga jutustan, kui teil pakub huvi. Ühel päeval pöörasin ma kaupluse kodumaised kaubad juurest uue postkontori poole ja nii on pikk järjekord saba ei, mitte lihtne saba, vaid keerdude kurdude ja Sõlmedega ristteele moodustus nagu punn. Oodata. Järjekorda, mis järjekorras ei ole tähtis, mis järjekord, see ei saa ka ükskõik mis järele. Ei leia õpetaja eluilmaski tsivilisatsiooni neelale 20. sajandil, aga mis on 20. sajand, tsivilisatsioon, aga Misson, tsivilisatsioon, sinilisatsiaalson, esiteks aatomipomm, teiseks järjekord tahad või ei taha, aga pead omandama need kaks asja. Oma täita kuus aasta ei saanud. See ei ole veel kõik. Tsivilisatsioon, see on nailon, plastmassid narimis, vaatusele, Pive astub otse kollase aga, aga uhub. Too fraas niisugune, ma tean ainult üht, kuni me ei õpi kultuurselt järjekorras seisma, ei tule meist midagi head. Kuhu sa ronid? Kui järjekord vaja? Olen kuulnud seda tarka nõuannet, võtsin koha järjekorda sisse. Tõele au andes Macini vaevalt saad asuda järjekorda. Vaatad ringi ja näe, sinu taga on juba saba ja annaks alla tervis sellele, kes järjekorra välja. Kas te teate, järelegi järjekord on? Mis, mis seal teada, mis vahe seal on, mille järele, kui on järjekord, vaja? Midagi? Vaat see oleks järjekordi, meil oleks raske võidelda, spekulatsioon. Laoslasid vaid neetud spekulant ja hea, et mõeldi välja järje. Samme, õigemini jalgjalal liigume edasi. Kella üheksaks oli mul määratud kohtumine. Praegu on juba ligi 10. Antakse jumala eest, ei tea, keegi ei tea, seisan siin kaks tundi. Üks ütleb, et autokumme, teine jälle petrooleum, mis ma nendega peale hakkan küll ütleb tädikene, kui allo annab sulle kummid, küll varsti antakse ka autoriigile neljale korraga. Seda veel ei tea, keegi pole sealt välja tulnud, küsida pole kellegi käest. Kuhu need ostjad siis jäävad, lastakse tagaukse kaudu minema, et ei tekiks? No juba on kell pool 11 järjekorda ka aina kasvanud, kuuled, sedakorda peab sulle ütlema radu Aadeepagee kammino, taganttuul. Lubage, mul on tähtis asi kohe o kavala. Prillikivi aga teised on sinu arvates lausa päevavargad, mis omad tähtsad toimingud. Oota rahulikult, ära ei juhtu sinuga midagi. Huvitav, kas lõunaks jõuame leti juurde? Ei usutükid, tahad mulle kukile ronida või? Ei ole mingit lugupidamist vanemate vastu, küll on, aga kaasraetus. Olete vist üle 40, millest seda järeldad? Sellest, et kui inimene on üle 40, siis näib talle, et alla pole jäänud enam ühtki viisakat kasvatatud. Kuulge, kuulge, ega te juhuslikult ei saanud teada, mida nad annavad insuliini lisa insuliini või mis see on suhkruhaiguse vastu suure võib seda, mis ma sellega teen, mulle pole seda vaja. Oi vennas, küll sa oled, aga naljamees, mis tähendab sulle pole vaja, võtad välja, hiljem müüd maha. Minu naaber sai sel kombel lausa rikkaks. Ostasid kahe ja poole liri eest ära. Ära müüdega 25 liiri eest. Nagu oma lastele jääte, mulle näib, et meie mäel tekivad uued tegevused. No mis kurgamisest ei arvate, järjekord, see pole naljamäng. Selle abil ehitavad mõned endile maju. Missugust, missugust muidu ka Ameerika oma rüüd, kõik värk Ameerikas? O hoopiski mitte, kes ei tea, mis te kõnelete tsementi kaks ja pool meest, kepi soolaiga lambiõli. Kas raadiot ei kuulata? Peaminister keelas kõik järjekorrad pealegi abi järjekorra peale pole enam õige järjekordi, kui ainult kohvi järele. Ei olnud see koopia, siis ma võin seista kasvõi kaks päeva. Sellepärast, et opositsioon organiseerib meelega järjekorrad, tal vaja valitsust süüdistada, et see pole suuteline pidurdama elukalliduse tõusu. Aga võib-olla võib-olla see järjekord on samuti opositsiooni kätetöö. Ega ei saa olla, kuna see politsei ise jälgib sinka korra järele. Vahele, ega juba on kell 11 koti kaupluse uksin jäänud napilt sammud kuskil. Ei tea, kui palju kantakse 50 grammi. Ei usu, et nii palju antakse. Saaks kätte need 50 grammi, sinna võib lisada kaks kilo herneid, hästi segada ja ongi üle kahe kilo jagu. Vaene skaarjukes kutsuba pressitakse, keegi kaotab koti, üks isegi sõbra. Ühesõnaga maailma lõpp, uhatakse tõugatakse igast küljest. Lõbuks kummardades ma lipsasin pool alla lastud raudvõrega uksest sisse. Kuidas siis ilma numbrita kõnelega, kiiremini veel pole aega, ärge pidage saba kinni, ei poolassi hästi peeneks jahvatada, ma tahan köige peenemad, need jämedad, kõik on ühesugused, ainult et veel uurist, issand, olen hallide juuste neelanud, aga veel uuriga kohti pole veel näinud. Koobee Ma küsin, mis numbreid soovid? 35, MPa kästi lahti, vol kõrge jalg pole sinnapoolegi. Kas sa kingade numbrit ei küsigi? Ei kaabusid, müün, tädike Aabusid, oi see aeg, mis ma kaabuga teen. Pealgi ega puga. Agana pealegi üks ostan pojale mitte maksab ehk 68 73 gurussi 68 oli 73 koorussi, siin on täpselt. Andke mulle üks number 56 ja kolm, 57.. Kas p-s pole? Ma ei kanna tavaliselt kaabut, kuid mõeldes järel, et kui on selline järjekord olemas küllap kaabud siin odavad. Ja ma ostsin endale kaabu, mõtlesin 68 liiri ja 73 kurssi ja sain vastu ilusasti pakitud kaabu. Olime rahu lepiga sabas, seismise järel sain osta odavalt ja hästi kaabu. Läksin sadamasse, et istuda grillija, sõita koju. Korraga keegi hüüdis mind. Vaatan ringi ja enne minu vana koolivend Kuidas elad, tänan hästi, millega tegeled reklaamiga, millise reklaamiga, mis aga kätte puutub, aitan kaupmeestel seisma jäänud kaupa maha müüa. Täna näiteks aitasin ühele juudile 770 kaabud maha parseldada kaabud. Kui, kuidas neid nüüd väga lihtsalt inimesel seisis kaup kolm aastat riiulil tuli siis minu juurde äriilmas, mind tuntakse ja leppisime kokku q 25 protsenti puhas kasustavad kella kolmeks oli kogu see kaup müüdud. Annaks alla talle tervist, luges mulle 850 liiri, lauale pidin saama kell 900, aga trügimisel purunes vitriini klaas tulekahjupooleks teha noaga. Kuidas sul siis õnnestub säärast kaupa müüa? Kahe kolme liiri eest, värv on inimesed, 15 päevavalveid. Umbes poole tunni jooksul moodustavad nad kaupluse ukse taha järjekorra pole tarvis, isegi poolt tundigi. Inimesed näevad järjekorda ja jäävad samuti seisma. Näe, täna müüsime kõik kaabud ära ja sulgesime kauplused. Lolle on palju, mus sõber. Tõsi, sa ei kujuta endale ette, kui palju lolle on, Ma kujutan küll. Ja veel, missuguseid, palju palju on neid eesleid. Aga ühes Inglismaa linnades avastasid politseinikud inimesed, kes oli kõvasti kinni seotud laternaposti. Kes oli see inimene teadmata. Aga kujutame endile minutiks, et need sündmused toimusid Stambulist. Kes sa oled? Vastust ei ole. Siin on inimene posti külge seotud, kesta siduv. Ei tea, kas see on lahti või ära puutu. Võib-olla tahab prokurör ise üle vaadata. Kanname komisjonile ette. Aga, aga kas ta on elus? Ei tea. Silmamunad ikka pöörlevad alles. Kuule sina, kui sa oled türklane, kes sa oled, ikka ei tule vastust. Tehakse komissarile ettekanne. Komissar helistab julgeolekuvalitsuse valvele ära alavest temaga Lea jaoskonda kindlaks. Kuid olge ettevaatlikud, võib-olla on ta spioon? Edda jalga ei laseks. Aga nüüd heidame pilgu Inglismaale. Kaks politseinikku, kes avastasid inimese, kes oli seotud laternaposti külge vabastavad ta samal hetkel posti küljest. Kuidas on teie nimi? Minu nimi on Annalt Meczing, politseinikud tervitavad käe mütsi äärde tõstmisega. Kuulus skulptor Arnold mütsing ja ma olen skulptor, Inglise Kuningliku Akadeemia liige, Arnold messing. Ja ma olen akadeemia liige, siis. Kas te olete nii armastusväärne ja tuleksite meiega koos jaoskonda või saate teid autol koju? Ma lähen jaoskonda. Selliselt inglise ajalehtede sõnumite järgi tuntud inglise skulptor, Inglise Kuningliku Akadeemia liige Arnold metsing toimetati jaoskonda. Kuid tuleme tagasi Türgisse. Stambuli inimest, kes oli seotud laternaposti külge, vabastatakse köitest. Nad liiguvad jaoskonda inimene eespolitseinik ja valvur, taga elu nimi. Et meil akadeemiat pole ja pole seega ka akadeemia liikmeid, ütleme, et see inimene on üks meie maa tuntud skulptor noh, nagu hadi süü müridogulufisse yin, retsumaan, kus kuum, või siis Higmet. Ma olen skulptor, kes, kes ma olen skulptor väega, mis sa siis teed? Ma teen kujusid, mis kujusid, inimesi, loomi, mis ette tuleb. Siirdume uuesti Inglismaale, liiatigi et need sündmused toimusid Inglismaal tõepoolest. Aga loost õmbuli osa ma mõtlesin välja. Söör ja istuge, palun. Kes sidus teid laternaposti külge? Röövlid ei tee vaenlased ei, mind sidus minu naine, kuidas? Te peate silmas, missis metsingid ja teda, seda lugupeetud leedid imestamisväärne, aga seal ei ole midagi imestamisväärset ära komissar. Sest et ma ise palusin oma naist siduda mind postiga. Milleks? Mister Arnold Meczing? Ootamata inglise skulptori vastust, me pöörduma uuesti Stambuli. Türgi komissar küsitleb skulptor Higmeti. Kes ilusat posti külge, röövlid? Sinu vaenlased, mul ei ole vaenlasi, kes siis elusseid? Ütle meile minu naine, rubla, kui ainult mõtelda, missuguseid naisi on maailmas. Kas sinu naine tegutses kambas mõne teise mehega, ei, üksi kassiivse nõela jõua püksi siduda meest laternaposti külge. Ma ei karjunud ega pannud vastu filopaskla luulemaise, palusin naist, et ta seoks mind posti külge. Järgmisel päeval võis lugeda ajalehtedes järgmist politsei teadaannet. Aga nüüd Inglismaale tagasi mille juures me peatasime? Inglise komissar küsis kulptorilt, miks too palus oma naist, et see seoks teda posti külge. Mister Arnold metsing vastas. Härra komissar, ma olen kunstiinimene ja igasugused muutused on minu silmadele talumatud. Eriti talumatu on see, et säärased Mäkerdused on sinu oma linnas. Kunstniku auvõlg on kaasa aidata sellele, et minu kaasmaalased elaksid keset harmoonilise vormi ja värve. Stoke on Trent, linna Munitsei pariteet asetas igale poole värdjalikud laternapostid mis ei sobi sellesse linna. Eelmised postid, mis sobisid linnastiiliga, võeti maa ja protesti märgiks sele maitsestuse vastu. Ma palusin oma naist siduda mind selle maitsetu ja käpardliku posti külge. Ja nüüd ma palun jälgime veel kord kõnelust Stambuli politseijaoskonnas solvule mees peaga kõik korras. Kas terve mõistusega inimene hakkab paluma, et Eda seotakse laternaposti külge? Nõdrameelne, või ma ei ole nõdrameelne. No heakene küll, kui sa ei ole nõdrameelne, siis ütle, mis ajendil sa käskisid oma naisel sinule sind posti külge. See linn mestambul valmistati alandlikule sulasele palju kannatusi. Alla köika murravad lausa Stambolisse. Eva, kui sulle ei meeldi, siis koristati. Mis siis põhjustab sulle kannatusi? Ehituste vorm, disproportsioon, mingi vana Uubriku kõrval kõrgub üheksakorruseline moodne ehitus ja siis need vastikud värvitoonid, kitsad tänavad, räbalad, kõnniteed. Mis sinul sellel asja oled sa munitsipaalliteedi esimees või Efendi? Minu silmad ei kannata välja. Esteetiline tunne, protesteerib. Selge sulivalvey kirjapaber saadame selle sil arstlikku ekspert, teesi. Aganüüd, põgus pilk Inglismaale. Tuntud skulptori, Inglise Kuningliku Akadeemia liikme Arnold metsingi protest leiti olevat õige. Vanad laternapostid pandi uuesti oma kohale. Aga meil meil niisuguseid asju ei sünniskulptorid, ei tunne kannatus piinu ega palu end siduda postide külge. Hea küll. Aga mis juhtus skulptuuriga, kes oli ülekuulamisel Stambuli politseijaoskonnas? Seda me saame teada väikesest teatest ajalehes. Kes püüdis tõendada, et tema silmad ei talu värdjalik väljanägemisega linna palus oma naist siduda teda öösel laternaposti külge. See inimene peeti politsei poolt kinni ja saadeti arstliku ekspertiisi. Nagu selgus, on ta ebanormaalne. Maniakk on isoleeritud ja paigutatud psühhiaatriliste haiglasse ravile. Ega ma loll, aga ma lisaksin omalt poolt veel ühe lookese, oma isiklikust igapäevasest tööst ja elust. Kuidas kirjutatakse artikkel, küsite teie ja siinsamas ka vastate väga lihtsalt tuleb pähe mingi idee, võtad kätte sulepea ja hakkad kirjutama. Kuid kirjutada ajalehele artiklit ei ole sugugi nii lihtne, kui te arvate. Kuulake, kuidas mina seda teen. Veenan teid, et ma kõnelen puhast tõtt ilma väljamõeldis, deta, pärast kauakestvaid mõtisklusi. Ma valin kõiges süütuma teema absoluutselt süütu nii ajalehele, tema omanikule kui ka minule, mille kohta öeldakse ei kala ega liha. Oma vestluse kirjutan ma kedagi solvamata kedagi kritiseerima võtta ilma mingi kahemõttelisust või vihjamisteta. Kuid sellega asi ei lõpe. Minu kabineti ukse taga ootab mind minu naine. Kui sa ei mõtle iseenesele, siis mõtle vähemalt oma lastele, mis viga on? Kas võib meie ajal kirjutades sääraseid artikleid? Aga mida ma siis säärast kirjutasin? Algul käseb ta ära koristada ühe koha, siis teise. Edasi selgub, et on vaja midagi juurde lisada. Et ma ei püüa kujutada endast lugeja silmis kangelast, ma teen seda, mida nõuab minult minu naine. Mõne aja pärast tuleb mu juurde mu poeg. Ta teeb hapu näo isa ja see tuli välja. Mida pisut teraal. Viimane fraas maha poja viimane fraas, see on artikli hing. Olgu koristuse hing, kriipsutan maha. Nüüd aga ründab tütar, jah, võibolla esimese Kraasi esimese fraasi võtab maha. Ärge mõtelge, Daci sellega lõpeb. Mul on naaber, vana kogenud jurist, naaber tuleb ja nagu muuseas lausub, söögu sillunud kriminaalkoodeksi paragrahvi olla. Mis näeb ette karistust öös tööstus kuni selle koha viskame välja. Aga see siin. Toome välja ka selle koha. See poleks nagu veel midagi. Kõige raskem oli minu isad. Se raiub nagu rauda. Helistatakse, palutakse kiiresti tema poole sisse astuda. Lähen muidugi selle koha viskadcoe välja. Te arvate, et nüüd on kõik, kus sellega ajalehe omanik loeb artiklit. Ja kas ei saaks kirjutada pehmemalt? Andke armu, mismoodi pehmemalt praegugi tuli välja rohkem pasteedisarnale sellest pehmemalt. Sellest tuleb siis. Viskame selle koha välja, viskame. Võib-olla vahetame siin lause, vahetame järjekord, jõuab toimetuse sekretäri kätte. Pidi seda, seda lauset palun. Kuid me kasutasime kõik pehmed vormid ära, mis türgi keeles olemas. Siiski otsimine kõige pehmemad väljendused, lekkimine artiklisse. Nii näib, et on kõik. Avale. Tunni aja pärast heliseb telefon. Ma kuulen meenutate seal artiklis kedagi Ali bei on ju meie? Tage maha, jäägu tema koht tühjaks. Mõne aja pärast heliseb jälle telefon. Pärast niisugust silumist näeb artikkel väljon nagu kitkutud kana. Ja teie, lugupeetud ajalehelugejat, loete järgmisel päeval seda artiklit, lehest loete? Jan naerab, et miks ka mitte naerda niisuguste artiklite üle, mina isegi naeran, mis mul üle ja muu. Aga järgmisel päeval näed, sa tuleb ajalehele selle mageda artikli kohta vastulause. Ja kuidas.