Tere, head raadio, kahe kuulajad. Algab reisisaate reispass. Mina olen ivakset tõrkin ja tänases saates paneme rastapatsid pähe rege muusika kõrva ning rändame kanepiaurude saatel otse Kariibi meres asuvale jamaikalane. Öeldakse, et hunt kodu lähedalt ei murra. Aga ma ei tea, kuidas ma juba varem selle peale ei tulnud. Et siinsamas raadio kahe koridoride vahel jõlgub ringi eesti tuntuim Jamaica kultuurisaadik pääshmelt FM hing ja süda, maalikunstnik ja tiitšei Tarvi Laamann, kes peab maikat oma teiseks koduks juba peaaegu kaks aastakümmet. Tunneb inimesi, jagab biiti ja mängib koguni Jamaica pidudel plaategi. Lisaks on just nüüd rohkem kui mitu põhjust tarviga ja maikast juttu teha sest peale selle, et Tarvi siin Eestis läbi oma raadio saataja pääshelt pidudesarja, Jamaica kultuuri tutvustab, on ta kokku pannud ka ühe Jamaica reisiplaani mis järgib kõiki Jamaica loomuomaseid kontuure ja viib neid, kel soovi Jamaika kohaliku muusika tuuri ja merelainesse kindlasti sellisel viisil, mis ei õnnestuks ilma kohapealsete oma inimeste ja sõpradeta. Ülim respekt. Tere, Tarvi. Tere. Tere. Kõik see raadio rastav. Enne kui me alustame, siis tahaks veel öelda seda, et sa oled kirjutanud ka reisiraamatu, minu Jamaica pole probleemi ja mõtlesime, et annaksime selle ühele inimesele, kes vajutab ligi reispassi Facebooki lehele. Valime lihtsalt ühe inimese välja ja võiduvõimalus on kindlasti suurem kui null. Võib-olla siis selles vaimus küsingi sinu käest esimese sellise filosoofilise mõtet. Mis koht on sinu ja maika, on see saar või on see soojeme eri või külm, reetsed, raip või või midagi veel? Oo see on nagunii filosoofiline küsimus, nagu sa ütlesid, et minu jaoks minu Jamaica on. Puhkus, et ma arvan, et see on puhkus või kui see koht, kus ma tahaksin olla ja unustada mured, et jah ja maika pole probleemi. Kaks aastakümmet oled sa seal siis nii-öelda edasi-tagasi pendeldanud mingi aja kindlasti pikemalt mingi aja lühemalt, et alustaks kohe siis algusest ka, et kuidas, kuidas sinna sattusid jälle? No tegelikult mulle väga meeldib reisida, eks, ja, ja kunagi ma avastasin tänu Soomele raadiole Radio Mafia kaudu kuulasin rege saateid ja avastasin enda jaoks rege muusika ja, ja see muusika mind tegelikult võib-olla kiskuski omanikele ja see reisi reisikihk suur, et mulle väga meeldib reisida Indias näiteks Jamaical ja uued põnevad kohad, et, et sellepärast ma sinna sattusingi Jamaical muusika ja reisikihk. Minul mulle ka meeldib väga reisida. Ja, aga noh, mis seal salata, ma ei jõua kõikide maade kohta nagu niimoodi guugeldada, peediat lugeda, ma ei tea, või noh, isegi guugeldada Vikipeediat lugeda jõuaks aga niimoodi süvitsi minna, mida mulle tegelikult meeldiks mulle meelde selline pealiskaudsus, aga, aga ma nüüd küsingi sellised pealiskaudselt, esimesed minule on jäänud mulje, et Jamaika on niisugune natuke kriminaalne koht, et okei, kui ma lähen mingi sulle paketi puhkusele ja olen kuskil, Ma ei tea, kõrge müüriga piiratud aias, siis selliseid pakkumisi hakkab loomulikult silma, aga, aga ütleme, Kingston trend on sellised asjad, et ütleme, tänapäeval mulle on jäänud natuke niisugune mulje, et seal nagu liiga seis ei ole, et, et isegi kui reisida, et sa ei saa ennast päris nagu niimoodi lõdvaks lasta. Kuidas tegelikult on. Tegelikult ikkagi enamus Jamaical, siis on suhteliselt mõistusega inimesed ja ja saavad aru, et seesama turistid seal tänaval on reaalne sissetuleku allikas, eks. Ja, ja noh, tegelikult olgem ausad, Jamaica ikkagi elatub turismist. Et kõik see muu on nagu ekstra lisaks, mis seal kasvavad ja nii edasi luu maanteel kohvik ja nii edasi. Ehk siis kui purjus ja valel kellaajal kuskil getos ei tõlgenda, siis ei ole mingisugust probleemi ja kellelegiga seal valesti kedagi nimetama ei hakka, seda isegi ma eetris öelda on ju vale nimega teise nahavärvi suhtes inimest siis ka ei tohiks olla probleemi, et noh, eks see kehtib igal pool reisimisel, et kui saajad nagu sellise talupoja mõistuse ligi ja slummis purjestajaga kooserdama, et siis et siis peaks nagu. Aga ütleme nüüd seal saarel. Kui me võtaksime selle reisi, kui sa viiksid mind jamaikalased, kuhu sa mind võib-olla kõige esimesena viiksid, oleksid Kingston, Alexa, mõni muu linn, oleks seal mingisugune Mets makroon. No ma tegelikult kohe viiks väikesesse kuhugi väiksemasse kohta kuhugi mere äärde tõenäoliselt ja väike, võib-olla küla kus saaks päriselt inimestega suhelda, mitte selliste inimestega, kes tegelevad turistidega ainult vaid inimestega, kes tegelevad oma asjadega ja lihtsalt et see oleks see, kuhu ma kõigepealt läheks, aga paratamatult peab läbi lendama Kinstonist või montiigotteist, et sinna üldse jõuda saarena sinna väiksesse külakesse, eks. Ja siis ma läheks pärast seda Kingston pidutsema. Et kui juba natukene harjub selle kliimaga, mis on 30 pluss ja selle inimeste viby kiiruse ja keelekõlaga ja nii edasi, et siis on juba mõtet minna näiteks Kingstonile linna kuhugi pidutsema võis mingisse ägedasse restorani, et siis juba saab midagi aru ka, mis toimub. Sellest keelest võikski natukene rääkida, et Jamaika on USA ja Kanada järel Ameerikas suuruselt kolmas riik, kus räägitakse inglise keelt, sellise fan faktina vaatasin järgi. Aga ometigi see ei ole nagu päris selline nii-öelda päris Queensi ingliset. Et see on see täpselt see inglise keel, mida me kuskilt filmidest teatas, teave? Jah, et ta on pigem selline nagu inglise keel nagu iiri, inglise keel võiks noh, ma arvan või, või selline inglise keel nagu jaapanlane räägib inglise keelt, et tan niukse meeletu aktsendiga ja kui, kui inglise keel inimesel ei ole eriliselt kodus, siis on väga raske aru saada, mis ta nüüd ütleb, eks. Et kõik asjad kõlavad kuidagi pehmemalt teistmoodi, lühendatult. Ja mõndadel asjadele lausa uued sõna, et ma ise vahest võrdlen seda inglise keelt, noh, et nagu seal nagu vahe on nagu eesti ja soome keel võib-olla isegi et kohalikel. Et see nii suur vahe, kas seda peaks enne sinna minekut ka natukene selles mõttes minu, mina olen alati seda meelt, et keel avab uksed ja südamed ja kui sa inimestega nende nagu noh, ikkagi natukene seda biiti jagad natukene keelt oskab, et siis et siis sa nagu saad nendega lainesse. Et kas see maikale reisides peaks enne natukene mingisuguse. Ma tead, uutor programmiga või kuskilt vaatama, et mingisugused väljendid selgeks tegema. Ma ise korra siin enne saadet guugeldasin, et näiteks kui küsida Otskowingooniat, siis nemad ütlevad sellega või midagi. Mis värk on põhimõtteliselt, et ja noh, raamatu minu Jamaica autorina mõtlen loe raamat läbi, et siis on nagu, võib-olla juba kohe mingi omaette vôib olemas ja tegelikult ega mina ka ju vabalt ei räägi patoa ja maika keelt, eks. Ikkagi jamaikalane räägib sinuga inglise keeles. Tavaliselt ta saab aru, et sa oled ju võõramaalane, saare elanikud saavad alati aru, et sa oled kuskilt väljastpoolt saart. Ja siis nad ikkagi proovivad rääkida sinuga inglise keeles meeletu aktsendiga, millest ei pruugi aru saada. Et lihtsalt see ongi see, et vaiba sisse elama. Ja nagu öeldakse, no problem tekitiisi, noh, et siis ikka saab aru. No ütleme, et me oleme seal kalurikülas kohal, urus esimesena, mind viiksid ja läheme mai tea, lähme tänava peale kõndima kohalikku elu avastama, mis meie ümber on, mis, mis, kuhu me võiksime esimesena minna, kas lähme kuskile baari, võtame reetilistraibi või lähme kuskile randa, paneme varbad liiva sisse, võtame kookospähkliläve kõrre sisse, et mis võiks kõige esimene asi olla, kuidas nende inimestega nii-öelda lainesse saadavad? No need väikesed külad on nagu sellised, umbes niimoodi, et sealt on üks d ainult külas ja siis paar väikest kõrvaltänavat, et see üks tee, mis sõidab külast läbi. Et ja see tee tavaliselt sõidab mööda rannikuäärt niimoodi, et ongi, et, et kas sa käid seda teed pidi mööda rannikut seda randa, ehk siis? No eks seal on erinevad nagu kellaajad, millal sa võid inimestega hängida, rannas vestelda, suhelda inimesteks või siis millal sa suhtled inimestega, selle tee peal, mille ääres on siis kõikvõimalikud, võib-olla poekesed, võib-olla või, või mingisugused väiksemad kohvikud. Oletame, et me oleme ühte nendest sisse astunud, ma umbes kujutan, et ta on niisugune natukene Chabi natukene selline, ma ei tea, suvaliselt kastid vedelevad aga, aga et vaid on äge. Võib-olla läks nüüd paras aeg peale panna sinu kaasa toodud esimene laul ja loomulikult ei saa Jamaical üle ega ümber bobi bob maadlest. No tegelikult ei saa ja, ja noh, paljud mõtlevad, oi mul nii palju seda Bob Marley kuulnud, eks. Seda lugu te kindlasti enam ei teagi, et oleksite kuulnud isegi, ma arvan, et paljud ei registreeri seda lugu, puhub marliloona. Aga see on esimene Bob Marley raadiohitt 60.-test ja Bob Marley on ka selline rahvamuusik, kujutad ette, keda kõik maailma inimesed teavad isegi Hiinas isegi? Ma tõenäoliselt isegi Põhja-Koreas keegi on kuulnud. Vähemalt kuskil kõrgemad ametnikud, kes, kellel on aken kuhugi, et ühesõnaga ma olin niisugune kujutad ja rahvamuusikat ja kõik teavad, et see on kõva sõna ja sellepärast mingis mõttes natukene kummaline isegi, võib-olla selline jumal võis pühaku staatuses. No igal juhul väga respekteeritud äriga ei ole mingi klišee, et ma lähen sinna koha peale, pastan Bob Marley särgi jääd siis. Jah, kuidas sa vaatad seda on ju, et ta on minu arust, Bob Marley on pigem klišee kuskil Indias, kui sa lähed Indias, poom oli restorani või baari ja kuskilt tuleb sihukse sama plaat, mida sa juba kodus oled kuulnud, eks ju. Et see on võib-olla klišee, aga jamaikalanna ehe? Ta ongi ju tegelikult ju tänu temale, kõik teavad mingi saareriigi rahvamuusikat sündmistikaga, tegelikult kuulame seda lugu, nimi, kappakofi. Van kapaschkafi. Väga mõnus, see on, kohvi on ka väga tähtis ja ma ikkagi räägime sellest. Jamaical, muuseas kasvatatakse maailma kõige kallimat kohvi, kes ei teadnud peale selle kohvi, mida need kassid välja lasevad enda taguotsast, neid lubakid, sellega on tegelikult eraldi teema, aga kui juba sa mainisid, siis ma igaks juhuks ütlen, et see on tänapäeval väga suurte eetiliste küsimustega seotud selle lovakki kohvijoomine, sellepärast et kui ajalooliselt Need lovakid, sõidneid spaali saarel võib-olla kuskil veel nad sõid neid kohviube siis nagu muu kraami kõrval meiegi ainult kohvi ei joo, eks ole. Ja, ja, ja siis avastati, et nad annavad mingit maitseomadust siis täna selleks, et kuna seal nii-öelda tekkinud sellest siis nagu sihuke tarbeese siis need nagu hoitakse puuris ja nagu toidetakse selle ainult selle kohviga, et nad ei laseks nii ja, ja, ja nii, et põhimõtteliselt karusnaha business mingis mõttes ja aga räägime Jamaica kohvist, Jamaica kohvi, bluumounton on seal ei ole ühtegi kaslas meid närimas. Ja, ja, ja ta on sellepärast kallis. Ta kasvab väga väikesel alal, ta kasvab väga väikesel alal bluumounton mäestikus ja, ja, ja, ja mäestik soodustab sellist väga pehme maitsega, aga ülitugeva aroomiga kohvi ütleme niimoodi, et ta ei ole nagu kibe kohvikuu teha kanget, aga ta on ülimalt tugeva niukse kohvi, kohvi maitsega. Et see on nagu lahe ja, ja ta on tõesti väga maitsev kohvi, et, et ja, ja maiko kohvi juuakse siis minu arvates ja kondenspiimaga ja seda tuleb nagu valada niimoodi, et valada kohvitassi põhja ja eriti segada ei tohi niimoodi, et kõigepealt sa jood seda musta kohvi kuni järjest heledamaks heledamaks heledamaks ja lõpuks puhest kondenspiima. Siis on hea maiasmokk, aga muidugi ma kindlasti proovin seda, ma olen terve Eesti suve olen pätikohvi joonud. Ma kuskil telgin, siis ma ajan priimuse peal kohvi soojaks ja siis selleks, et ta läks nii-öelda piimja magus kahe koos, et panen kondenspiima sisse, aga sa segad, ma segan. Aga te ei tohi kohe segada pätikohvi ja seda ei tohi. Sest muidu jäävad nagu terakate tuukrid sisse, onju, aga ma kindlasti proovinud teises jah, et nad näeks välja nagu nii-öelda tekiila žanris selline sujuva üleminekuga, eks ja siis ta on nagu ja lõpuks täitsa valged niisugune, siis ongi alguses kibedasti niukseid kohvi maitsest on ju mõrudest kuni magusa sihukese kui kallisse kohvi n, kui kallis on kallis? No Eesti mõistes kui Eestis seda osta, siis ta on vähemalt 10 korda kallim kilo, et Jamaical muidugi ta on võib-olla muudest import kohvidest poole kallim. Aga kui juba maitsemeelele läks, siis ma olen korranud ennem 100 kordaja, kordan veel, et nata reisitakse, mitte ainult silmadega või sinu puhul kindlasti kõrvadega, et kõik muud meeled on täpselt sama olulised maitsemeel on reisimisel, ma panen alati rõhku, mul ema alati ütles, kui juba mingitele klassiekskursioonile saatis, ütles, et ükskõik mille pealt hoiad kokku ära reisil kõhu kõrvalt kokku. Et selles mõttes, et ma olen alati mingite igasugused turistieined ja keedupulgad nagu maha jätnud ja turbonuudlid, et pigem ikka sööd seda, mida kohalikud söövad ja ei mõtle selle peale, too EKLA kõht lahti või midagi sellist, et noh, ma mõtlen nüüd oma mingi Amazonase või nende asjade peale, okei mida Jamaical süüakse, mis maika köök, toit ja maika hommik algab maitsva hommikusöögiga minu jaoks. Et mul on seal naabruses üks väike kohvik, kus ma käin. Ja, ja see, see hommikusöök ongi siis seesama bluumountin kohvi kondenspiimaga minu jaoks ja sinna juurde siis rist sai Aki puuvilja ja soolakalaga, soolakala on siis tegelikult meie mõistes soolatud kuivatatud kala mis on siis vee sees pehmeks leotatud pärast uuesti. Ja siis sellest on tehtud tuntud Akiviliaga omletilaadne roog, kus on siis ka sibulat ja maitseained sees tšaki vili maitseb nagu omlett natukene, kuigi ta on huvi ja et niisugune on siis rahvussöök ja seda on väga maitsev röstsaia peale panna ja siis seda süüa koos kohvina, et see on minu ja sinna juurde tuleb veel kalla loo, mis on siis teise sõnaga spinat. Aga kohalik, sihuke roheline, nägin, mida siis keedetakse õlivuseks asjaga ja väga maitsev ta nagu selles pluss 30 kraadi kliimas. Väga hästi mõjub mõnusam dünaamikuks selle Aki vilja kohta, mul on jäänud silma kuskil mingites nimekirjades, kus olid kirjas maailma kõige ohtlikumaks toiduained. Et ta oli näiteks jaapani, sain pugu kala, mis on prepareerimisel kuidagi niimoodi, et kui seal mingisuguse põie seal läbi lõikad, et siis ta nagu pärast mingi närvimürk ja sured hirmsatesse piinadesse. Aga sellegipoolest on siukene närvekõditav delikatess ja samas nimekirjas liigesega puuvili, jätkus tal mingisugune üleküpsenud või alaküpsenud või mingisugune värk taga olima täpp. Nojah, seda päeva poolega tegema, et noh, kõige turvalisem tõenäoliselt siin Eestis on konservi osta Soomest tellida näiteks, et aga Jamaical, Jamaical noh, sa pead ikka teadma, kes seda teeb või nagu, et noh, see ei tohi olla mingi suvaline koht, kus teda tellideks. No see on iga söögiga tegelikult nii, et kui vaatad, kus inimesed söövad, on ju järelikult jäävad inimesed ellu käes. Siis sa saad ise ka seal, eks ju. Et ja siis seal need kohalikud tädikesed seal leotavad, nyyd pesevad õigesti ja, ja noh, siis on väga maitsev, kas sinul on teada need õiget täielik loomulikult, et siiani Jamaical mul ei ole tõesti kõhuhädasid kunagi olnud Indias küll. No ma ikka veel mitte. Et, et selles mõttes ta seal köök natukene minule meenutab eesti kööki millegipärast mingisugune keedetud kartul ja hakklihakastet laadne asi on ju ka olemas. Muidugi nad keedavad kartuleid, banaane, juurte sinna rohebanaane. Et siis see kõik on nagu mingisuguse hakklihakastmelaadse asjaga näiteks. Et, et ja ma ikka kindlasti igatse nagu toed, liiga nagu, ma ei tea noh näiteks kui Aasias. Vahest võib-olla viskab üle, et on liiga palju riisi, et ei ole seda kartulate või sihukest nagu eestlane harjunud, eks niisugust kraami siis Jamaical nagu on kõik olemas, seal on seal võid sina veist, võidutsioon, süüa seal kana, kalkunit on ja mida iganes, eks. Mis veel, ütleme, sillakooke, isegi lõunasöögid, õhtusöögid sa see tähemärksõnana mulle ette Aital suud, kuidas tähendab, Aital on noh, jamaikalane sihuke rastakultuur, eks rasta usund ja, ja rastad siis, teevad Aitalfoodi, ehk siis on nad noh, kuidas eesti keeles võiks tõlkida selle, et see on siis nagu Nende nende kosser jah, et ta on nagu seal ei ole kasutatud 100 protsenti, aitab, puud on selline, kus ei ole loomseid toitained üldse sees, kõik on ainult nagu vegi. Ja, ja isegi ei ole soola. Et eriti eriti ei ole soola. Et sool on väga tähtis, miks nad ei kasuta seda soolon jamaikalane arvates orjastamise vahend. Nagu Truhed, jah, on sool selline, mis omab võimu inimese üle ja nagu raha. Et, et siis nad ei kasuta soola. See on huvitav, sest näiteks Amazonases mahti igal pool oskan ainult sellega võrreldes sellega minu teine. Et seal ka ajalooliselt ei ole teragi soola ja see on sinna toodud, siis mis seal näride konkistatooride vallutajate poolt ja sellest jääb inimene väga kiiresti sõltuvusse selles mõttes, et ma olen ise pidanud olema mingit perioodi, kus ei söö ühe korra sööd ilma soolata, toitu panin. Aga kui sa nüüd natuke aega pead, ilma selleta olen ma siis sa nagu oled valmis tapma küll selleni või? Nojah, öeldakse tsoon teeb ka ahneks. Et kui väga palju soolatud, siis et selline huvitav, et no ühesõnaga, mina ei tundnud, et ma soola oleks liiga vähe. Et ega see kõik ei ole ju Aitalfoodiad, seal lihtsalt võib proovida ka sellist noh, ütleme, et mõni, kes on väga suur tervisefanaatik ehk siis kindlasti ja ma ikka tervislikku toitu nagu väga palju süüa just seda Aitalfoodi nime all. Kookospiimaga keedetud kapsas näiteks väga maitsev ja nii edasi ja nii edasi, et et ei olegi vaja soola, siis siuksed asjad mul sina sellest reisiplaanist jäi kirja jäi nagu silma, et mitmel pool on ikkagi selline tänavatoit, mille nimi on Church, Chicken. No see on teine kõva maailmaklassika, et see Church tikandis ei midagi muud kui grillkana. Ainult et ta on tehtud ja maika ja siukse maoori siukse vana kultuuri niukene. Noh, me teame kariibidel väga hästi osatakse grillida, niukseid asju teha. Et, et siis seda kana osatakse väga hästi teha ja see on kohalikud vürtsid kuskilt mägedest toodud. Mis annabki niukseid, spets maitse sellele. Ja maika, Cher Chickeni tuline ta maitsekas ja teda saab chi, süüakse tavaliselt siis pehme pehme röstsaiaga, niisugused suured, mul tulp praegu süüks, sama asi, niisugune ja siis väga mõnus on seda süüa nagu. Igal ajal. Paneme järgmise loo peale ja saime kahepeale ära selle Narva kohvikust toodud moskva saia viivad. Valtra. Võtame ette, et seal see krõbe krõbe selline kananaha koorik, mõnus pruunikaks põlenud ja väike reetilistraip sinna kõrvale. Ja millist mool Mayboy lollitab? Oo jaa, no paljud muidugi Ilzi paljud teavad seda lugu. Aga nad ei, nad kujutavad ette, et seal minu ema kuulas seda kuuekümnendatel ala niisugune lugu, eks. Tegelikult on see esimene superhitt Jamaica artisti superhitt üle maailma, et kõik teadsid seda omal ajal, kui aastal 1964. Kõik teadsid seda artisti nad võib-olla ei teadnud, ta on jamaikalane laulja. Tarvis ütlesid, et see laul on üks põhjus, miks kindlasti paljud ja ma ikka mehe teise pulgakomme? No õnneks see oli nii ammu see lugu 64. aastal, aga muidugi jamaikalased teevad kogu aeg kavereid ja ka uuesti uuesti neid vanu luua. See lugu tegelikult sündis juba aastal 1948 minu teada autori poolt ja siis see millis maal tegi seda maailmas väga kuulsaks ja jah, ta laulab oma poiss-sõbra pulga komist. Vähem saatega edasi. Räägime, ma ei tea, millest me räägime, räägime Jamaical loodusest mööda, selge see, et rannad on ilusad ja ei saa jätta seda kindlasti tähelepanuta, et kuigi ma ei pea ennast ise eriliseks mingiks speech ammikset päris päevade kaupa rannas vedeleda ei viitsiks, aga meri on suur stiihia ja ookean rannaga. No ja ma ikka nagu ikka kõik need Kariibi saared, et seal on aeg-ajalt ka orkaani perioodideks, et käivad üle orkaanid, lükkuvad kõik palmid lehtedest vabaks. Ja minu mina ma ka ei ole rannasõber. Aga millegipärast Jamaika lavastasin endale, vot see on rand, kus ma tahan tõesti olla nagu, et see on nagu äge, noh mul on mingid omad kohad, ma suurtes randades käia, sihuke väike rand, mis ma avastasin ja ja, ja mulle väga meeldib seal, seal ei ole nagu haisid ma eriti palju näinud. Ja neid millim allikaid ja siukest meduusid ka, ei ole seal eriti möllanud vees ja et nagu ja vesi läheb mõnusalt sügavaks, ei ole igav ja noh, ma kohe kirjeldada, mis on igav, on ju, igav on näiteks Pirita rand, kus ma ei tea kilomeetri jalutama, et üldse vööni, et jõuda eksainetest midagi jälle, eks. Et noh, ja ma hakkan sellist probleemi tavaliselt ei teki vähemalt paljude randade puhul. Loodus, loodus on mitmekülge, seal on sellist mangroovisoovärki siis seal on mägist maastikku, kus on ikka mäetipu, lähed siis seal on niukene 10 niukene, mitte 10, aga ütleme, et 15 kraadi sihuke päris nagu viluvere juba ja maika kohta ikka väga külm, eks. Ja siis seal on ka kõrbeala mida nad kutsuvad siis kokpit kantriks ja, ja, ja vahest ka lihtsalt West Endis nagu kõrbeala. Ja teine looduses. Äge asi on, seal ei ole ühtegi mürgist madu maika saare peale, et see on nagu kuul, et ainuke, kõige ohtlikum asi ongi võib-olla heal juhul mõni puuk, mis võid saada sealt kuskilt ja kui džunglis ringi roomata, eks ju. Ja, ja, ja, ja, ja võib-olla siis mõni meduus on ju ookeanis ongi kõik, eks koralli võib-olla lööd jala veriseks vastu koralli kuskil, et et loodus on ikka suhteliselt nagu lastekas mingis mõttes seal nagu paradiis, et ei ole madusid, noh, kujutad ette, eks. Soolasega paralleeli tõmmata ei kujuta ette, et seal nagu sihukest nagu jah, muret nagu ei ole, et ainult noh, kõige ohtlikumad ongi, seal võib olla mingisugused varsti laadsed, asjad, võib-olla mingid nõelaga, mingid vennad, lendad äkki üks kord elus, näed. Aga sinna mere juurde korraks tagasi minnes, et sa ütlesid, et läheb ruttu sügavaks ja on kohe põnev, et minaalne oma reisidel näiteks ütleme, kus ma ookeani ääres olnud seal Peruus, Vaikse ookeani või Kuubal Kariibi mere. Ma olen tähele pannud seda, et eestlane on küll nagu mererahvas, eks ole, aga ta tegelikult ei mõista selle ookeanist yhiatest selles mõttes, et kui on need allhoovused ja seda koralli vahel ei ole või riffi tähendab siis siis nagu vaatad küll, et oh, lained, mõnus nagu hüppad sisse, aga seda, et kui palju tal tegelikult jõudu on ja kuidas nagu ära tõmmanud, et mul on nagu noh, paar korda on juhtunud, et reisija oleks peaaegu. Ja tõmbab ookeanile ala, eks. No eks jah, et seal ikka nagu mõistlikum kohalikelt küsida, et kes siin nagu mõistlik ujuda, et. Jamaica on selles mõttes äge, vaata, ma olen käinud, hindas ka, eks, ja hindas nagu käida, küsib tüüpideks Simon ujud, okei, mis asja ujuda või? Retsusin meres, mis ujuda on ju madalam on üldse ei saa aru nagu sellest nagu teemastega. Ja ma hakkan nagu inimesed ikkagi nagu noh, ujuvad ja värki vees teevad niukseid asju, nagu meiegi armastame teha, et siis nad teavad, mis värk on sellega. Noh, ma olen Kuubal käinud, Kuubal oli minu arust palju metsikum see merevärk, et seal ma küll eriti julandes Ko hirmus natuke kohe kartsid. Aafrika mingi rannikul on niimoodi, et see oli ülepoolne pahkluu ei julge minna külasest niimoodi tagasi kiskuda sind, laine tulede oledki läinud. Et tema ikka on ikkagi päris chill selles mõttes, et seal loomulikult purjus peaga ei tohiks seda teha, on ju ujuda ja niukseid asju seal püüavad kala ka pärast ma saan aru ja no igapäevane töö on paljude jaoks kala püüdmine ja ja ma arvan, et enamus söökika tuleb seal kohalike kalameeste käest, mitte suurtest kalatehastest nagu meie oleme harjunud, vaid pigem ikkagi käest kätte keegi seal Toompeal ja siis läheb jälle restorani, eks. Et see on nagu lahe, et neil nagu energia sees sellel kalal kuidagi selle reisi kontekstis, mis veel plaanis on, sa ütlesid, et saad nende kalameestega kaasa kamina mere peale ja et see ei ole mitte mingisugune selline turisti tuuretult, vaid selline päris ehe. No ja hommikul vara lähed ja õhtul hilja tuled ja vahepeal kõrbet. Ja aga noh, ja, ja no tegelikult ka jamaikalased kõrbepäikese käes ära, eks me mõtleme toa, nemad on harjunud, et ka nemad määrivad ennast päikesekreemiga, aga selleks päikesekreemiks on hoopis aaloe, mis maks kasvatusele metsikult löga pannakse kleepot igal pool peale, et see on nagu see päikesekreem, mis vist tegelikult aitab täis naturel ja tegelikult need päiksekreemid, mis sisaldavad, ma ei julgegi lugeda, mis asju, kõike no aga ütlevad, et ei tohiks tegelikult oma keha peale üldse pannagi, kui suur ei taha panna. Jah. Tõsi, tõsi. Aga Eino muidugi saab minna kalale koos kaluritega, aga noh, kindlasti suure austusega peab suhtuma ookeani on ju ja, ja noh eks ju, et inimene ei valitse loodust. Nagu sa juba purjus purjus peaga vette ronimist mainisid, siis võtame teise hästi kuulsa ja maikateema, et selleks oleks rumm. Ja Jamaical on Rummi sõprade arvates maailma parim rumm. Et seal Napalton on selle firma nimed, mõtlesin sellele plaadifirma, on selle rummi firma nimetuse näppelt on, ja seda Eestis ametlikult ei müüdagi. Et, et seda, seda on saadud niimoodi, et keegi on toonud kuskilt laeva pealt või nii. Aga ta on nutune rumm ka, kui on vaadis seisnud seal, siis ta maitseb nagu noh, konjak, kui sihukene ikkagi ei ole mingi niisugune, et see, need trummid, mis meil siin müüakse on hoopis mingi muu teema. Et ärge laske ennast segada. Et Eesti turg on lihtsalt nii väikeained, sinna lihtsalt ongi nii väike valik, et sa ei saagi kõike neid kallimaid proovida, sest keegi ei osta neid eriti eksliike, neid paremaid. Ma arvan, et see on see põhjus, et sellepärast juba tasub reisida erinevate maitsetepärasteks kultuuride pärast ja aru saada, kus sa tegelikult elad, eks. Et sinna happeltani tehasesse saab minna ka ja sinna saab, seal tehakse tuure koha peal ja sinna saab minna vaatama, kuidas nad seal kasvatavad, teevad. Et mis ta oli mitusada aastat vana juba seal kaua tegutsenud, et vanadest orjapidamisaegadest kuni nüüd tänapäeval vabadust avade hetkedeni ja, ja maika, no kui rääkida orjapidamisest, eks, et nüüd me teame, et Jamaika on tegelikult ikkagi sisse toodud rahvast tekkinud kultuur on ju ja orjakultuur nii-öelda eks. Ja, ja, ja samaaegselt seda on olnud sadu aastaid niimoodi ja jaa kuidagi jamaikalased on hästi sarnased eestlastega, ma olen alati võrrelnud nagu, et kuna Eesti on olnud kuidagi vallutatud 100 korda kuidagi ori, pärisori ja jumal teab, mis oli Theory, teooriektaari, panga ori ja, ja siis hästi sarnane kuidagi ja näiteks jamaikalased siis kui see Bob Marley oli kuulus elus ja nagu tegutses seal kõvasti ja et ise sel ajal ju tegelikult Jamaica saavutas oma iseseisvuse ja samuti läbi laulu tegelikult just need laulikud, kes seal laulsid, Nemad laulsid ja maika vabaks, nagu meie laulsime lauluväljakul, eks umbes nii. Siis nemad laulsid oma selle muusikaga ennast vabaks, et meil on nagu hästi sarnane selline mingis mõttes. Minevik, et kuidagi laulnud ennast vabaks Deletud suht veretult ja et see mulle meeldib ja jamaikalane tänava karne valitsuses, mida mina alati võrdlen laulupidude karnevaliga, mis on samalaadne, okei, seal on küll troopiline vaip, aga meil on selline põhjamaine vaibaga see melu ja see energia seal sisimas on hästi sarnane. Et kõik need tantsukoolitavad uhkusega ja samuti ka Jamaica harmoneerinud tantsukoolid, kes käivad uhkusega seal marsivad tänaval, eks. Kuningad saad poodi, satuvad siis kohaliku lauluväljaku või noh, staadionile, seal laulavad edasi ja tantsivad. Selleks võib olla hea kahte, nii karnevali kui ka vabaks laulmise kontekstis. Kuulata jälle muusikat. Muusika on hea ja kolmandaks looks oled valinud Bob Marley poja. Teine marliloo Chimera, oo sellega kas ma võin ühe loo rääkida, enne kui sa paned absoluutselt? See oli, ma arvan, et või see oli umbes 10 aastat tagasi, kui see lugu tuli ja ja, ja, ja, ja see lugu tuli niimoodi, et Jamaical oli tol ajal kombeks, et kui uus lugu tuleb, siis kõigepealt trükitakse singel, vinüülplaat, siis seda müüakse kohalikus poes. Kui see on edukas, siis seesama singel trükitakse suure vinüülplaadi peale kogumiku peale ja siis hiljem võib-olla isegi CD, eks ju, ja nii edasi. Ja mina sattusin just see hetk ja Michael plaadipoodi, kui keegi pani selle plaadi seal poes peale selle singli, ma kuulsin, seda ma tahan ja ma läksin poe meie juurde, ütlesin nii, palun kuus tükki neid plaate. Sest ma teadsin, et ka mu sõbrad Tallinnas tahavad saada. Ja, ja nüüd mul ongi originaal esmavälja singel kodus olemas vinüülisse sama welcome. Ehk siis tere tulemast ja maikale ja, ja jälle uuestisünd mingis mõttes marli perekonna poolt, teine maali, et enne seda kuidagi see maaliline natukene ära vajunud. Et nüüd see nimi jälle tõusis maailmas esile kõiki, nagu äkki teadsid teemian maali millegipärast see hetk, et see selline lugu ja selle video on ka hästi ägeda nagu selline hästi rahv stri. Nojah, niisugune niisugune nagu öeldakse, nagu, et seal ei ole lihtsalt tippaja Aino tantsivaid, seal on ka nagu sõnum sees, ta nagu näitab sellist nagu siukest ehedat slummi na kuskilt detailideni ema, no nagu reaalne vs jah, nagu selline, et hästi sihuke dokumentaalne. Aga kuulama. Tarvi, selle Urban geto video muusika järgi võiksime käki liikuda, linnakeskkonda ka. Et sõidame sealt sellest mõnusast kalurikülast, Kingston Issa. Mis meid ees ootab? Esimene asi, mul tuleb meelde umbes tund aega liiklusummikute nagu Kingston. Kahjuks et CD olukord ei ole kõige parem selle maikol, aga mis seal linnas ootab, linnas ootab. Ütleme nii, et suurema valikuga restoranid näiteks. Ootab seal võib-olla sellised nagu toidupoed, niuksed, suuremad, kus sa võid näha, mida siis jamaikalased seal linnakeskkonnas ostavad ja tarbivad. Reetilist raip liti ja seda maakohtades ei saa, et seal reed Strike laitan siis natukene pehmema maitsega õlu, näide USA maitsele, selline kahe poole protsendi ta on nagu noh, kui retro, Etmann tegelikult päris selline kange maitsega nagu, ütleme sihuke hästi humalane ja selline. Et siis see lits, rai Clayton nagu noh, sihukene, mõnusam, lahjem nagu minu arust isegi, et ühesõnaga see linn, noh nagu ikka linn pakub nagu rohkem nagu variatsioone sellest samast asjast, mis seal külas on, eks. Et pluss veel, mis linnas on, eriti ägedad on pigem need peod. Et kus mina, mina linnas teekski kõikidel pidudel, et päevasel ajal on seal asfalt, palav, tolmune. Et noh, ma ei tea, shoppama, ma ei tea, ma reisil eriti armastas shopata, aga Kinstanis tegelikult Kingston seal näiteks mõned üksikud ägedad poe niuksed, tänavalaadsed asjad ei tasu segi ajada Euroopa stiilis poe tänavatega, kus mõnusalt seal jalutad seal nagu pigem nagu Ameerikas, kus pead autoga sõitma ühest kuradi putkast teise nina. Et sihukesed nagu kaubahoovid, eks niisugune ühekordsed majandus niisugune niisugune teema on seal pigem. Aga seal võib olla niukseid ägedaid näiteks kas või kohalike näiteks klubi riietebrändi, mida mujal eriti ei müüda, x bränd näide brändinimetus on näiteks kuulja. On selline kuu ja et ma olen kuul või siis vaata mind, see kõlab nagu ja aiaonju nagu umbes niimoodi, et see on bändi nimi, et vaata mind, mul nii kuulid, riided. Et noh, näiteks siukseid asju võib leida, et kui oled niuke. Riidesõber jah, Klubi sõber, et, et aga noh ütlen pigem ikkagi muusika ja siuksed teistmoodi niuksed tantsimas, restoranides, spordis, paarid võib-olla on Kingston, Kingston ja A muidugi Insta ligidal on ka selline koht, nagu Tallinna ligidal on Aegna saar, eks siis Kingston ligidal on samuti üks väikene saar mille nimeks on linki, kuhu saab sõita Ta võtta väikse paadituuri, sama kaua võtab aega nagu aeglane sõit umbes. Ja, ja siis vahest on seal saare peal mingid ägedad olengud, saab sinna minna, näiteks. Kas selle Kingston tänavapildis hakkab nagu turiste palja silma? Aleksei, et see ongi nagu Winstoni puhul eriliselt äge, et ta nagu ikkagi Ta on nagu ehe, et ja millegipärast kõik kardavad sinna Kinstonit nagu tuld, et teda ala, et väga kriminaalne või samping, no mina ei ole Kingston, mul ei ole kordagi mingeid probleeme olnud mitte kordagi. Pigem mingites turisti suurtes randades, kus on tuhanded inimesed, on probleeme tekkinud mingid tüütud turistile orienteeritud Haslerit kuskil see üritavad sulle mingit jama pähe määrida ja kui sa seda ei osta, siis nad tahavad suurt vägisi seda võtta, eks ju. Et, et pigem on nagu mingid turismialad, selliseid, mis meelitavad Niukest ebameeldivat seltskonda eksima. Aga räägimegi sellest pidudest ja õhtualast karnevalist natuke rääkisid? Jah, ei tasu vist mainida, et maailmas on väga palju karnevale peale Riia Garner oli täpselt, et Jamaical kutsutakse kanna maali siis pakanaal või, või siis Twert. Või siis Soka, nii et seal on heal lapsel mitu erinevat nimetust, aga muusikastiiliks nad nimetavad Soka. Ja, ja, ja see s juba tähendabki midagi, et midagi väga seksikat, midagi sellist sensuaalset võib-olla ja sellist pealtnäha suhteliselt kuum värk. Ja siis on meil klubi asja teeks näiteks kuus, ma kindlasti alati Kingstonis käin, on niisugune pidu nagu veidi veidi mensley ehk siis nagu te aru saate? Ei, tähendab kolmapäeviti ja see pidu on kolmapäeviti. Ja ta on kolmapäeviti juba viimased. Las ma arvutan, 39 aastat kujutate ette, iga kolmapäevane päev. Ja 39 aastat, Stown laava on selle sound süsteemi nimi, kes siis seda veab seda asja nüüd veteran Tiitseid ikka veel seal tolgendavad ringi ja nooremat ka ja, ja teevad oma niukseid asju, et kujutad, et iga nädal üheksa aastat seal nagu vist mingi rekord juba. Aga noh, Eestis samuti eesti Päsmanud on ju tegelikult 20 aastat iga kuu. Et ka nagu juba päris palju. Ja kuidas pidu, ütleme, kui palju seal inimesi elab selles? Kingston is? Numbritega olen väga, pakun välja, et võib-olla milliringis, jah, ei, see täpne number ei ole oluline, ma olen alati siin saates ka öelnud, et me ajalootundi ja mingisugust geograafia tund ei pea, guugeldan olemas ja igaüks saab ise vaadata. Aga ma lihtsalt, mille pärast ma küsin, et ütleme ma ei tea, või kus sa, kus, kus näiteks elada Kingston, lihtsalt kas elada mingis suures hotellis, elada mingis Serbia piis või kodumajutuses. Ja kas see peaks olema selle peokoha lähedal või on näiteks okei sõita öösel taksoga sinna peole? No pigem sõita öösel taksoga ja ööbida, noh mina nagu ööbiksin New Kingston siin nagu siis natukene siukene nõksa võib-olla niisugune viisakam kant ja just sellepärast, et sealt nagu seal on mõnusad söögikohad ümberringi igatpidi, et seal need nii-öelda slummides ei pruugi olla nii ägedaid söögikohti ja slummis seal nagu õhtuhämaruses nagu üksinda tänaval jalutaks, eriti nagu et ikka pigem sõidaks autoga läbi. Kuigi ägedamad peod on just trummides ja et siis tuleb sinna sõita autoga ja tagasi autoga, et muud midagi. Ma usun, et sinu sinu nii-öelda silo saatel oleks okei minna sinna slummi pea ja noh, ega ega ju ma ütlen, miljonist üks on seal, idikas on ju, kes üritab sinuga midagi jama teha, et ülejäänud on ikkagi nagu normaalsed inimesed ja nagu igal pool, et ma olen ikka nii mitu korda, no mitte nii mitu korda, aga näiteks ükskord ma toon näite, eks ma istusin kuskil seal ühes slummis ühes sellises siseõues oli selline nagu kohvik avatud, eks, siinsel tšerk. Chicken Ei tšerke Porkki, ehk siis siga samamoodi maitsestatud ja tehtud ka väga maitsev. Kusjuures. Ja siin seda seal ja istusin ja ajasin seal mingisuguste kohalike rasvadega juttu ja ja, ja siis äkitselt tuli üks kolmas inimene siin õue ja ütles, et mis värk on, et mingi valge istub, siin on ju? Ta ütles niimoodi mingi valgeks Jamaica keeles, faking Vaiti ja, ja, ja kohe minu kõrval need rastakes üldse mindi tundmatuid täiesti võõrad inimesed. Üks tõusis püsti, teine hakkas kohe öelda, mis mõttes valge, kuidas sa niimoodi saad öelda, et valge, kuidas sa üldse saad seda tähele panna, et valge mis, kas sa ei mäleta, mida Bob Marley laulis? Umbes nii, nii et see natuke noorem nendest, kes seal õiendas, on ju see kohe langetas pea läks vaikselt minema sealt, et, et noh, et seal võib olla niukseid tüüpe, noh nagu Eestiski, eks niukseid. Hästi Rasistli, aga siis samaaegselt on kohe mingid vennad, kes kohe ei karda nagu selle vastu võitlemast ja nad ei kannata seda rismi tegelikult üldse seal jamaikalane. Tead, Tarvi, meil saab aeg otsa kohe ja meil on päris palju teemasid, arutamata, mille kohta ma tahaks küsida. Kindlasti on veel rääkida nendest pidudest muusikast, sest see on sinu teema, kindlasti ma tahaks küsida rasta ja kanepiaurude ja kõikide sellise asja kohta, mille kohta ju mille poolest Jamaica samuti tehtud on. Ja neid teemasid on kindlasti veel, et ma arvan, et me teeme sinuga järgmine nädal lihtsalt täpselt sama koha pealt edasi. No teeme siis samal ajal ja sama aeg sama koht. Ma tuletan meelde, kuulajatele loosime välja ühe Tarvi raamatu, minu Jamaica pole probleemi. Kui te vajutate laik või olete juba vajutanud oma laigi reispassi Facebooki lehele valima sealt kellelegi välja, anname seal samal lehel teada. Samuti kui keegi tahab tarviga ja maikale reisida, siis innustan teid samuti lihtsalt minu vaid Arviga ühendust võtma ja äkki oleme Facebookis ka teada ilma suuremate karistustega, kuidas? Kuidas tarviga Jamaical reisida saab, et näha tõelist Jamaica elu seestpoolt? Suur tänu sulle tarvi siiamaani aitäh kutsumast ja oleme sinu lugudega samuti jõudnud enam-vähem poole peale paneme lõpulooks ühe kuulsama Jamaica saadiku Shegi loo mister pumbastik ja Sägi on käinud kaks korda ka Eestit külastanud, nii et respect, aitäh talle. Saade on reispass, värske vabanen raadio kaks külas Tarrvi Laamann, maalikunstnik Tiit tšai ja mina olen saatejuht, igatsed trikki? Respekt, erissingeeri või kuidas veel öeldakse Jamaical head aega, likel Moor. Leiter. Talle valova. Talevalova. Laeva laava. Ega tabum panda vaat vennal. Ja. Jalga memm pani. Paneelid.