Tere õda, kus sa raadiokuulaja olu Valtri Valdo ja kõneleja tsipake kandi asjust imekeelepäeval välja antu aasta keeleteo preemia sai Eesti kodusse nimeraamat. Raamatus on juttu päält kubest 1000-st nimest, naist päält, 1000 oma peri vanalt võromaalt. Mikkondi kodusse, nimi saamise luust ja tähendusest kirodi Võro Instituudi keele uurija, saare Evar Fastre Mariko. Seleta selle mõne huvitava hamba ja tuntuma nime tähenduse äär. Sakest ongi nii, et kui kotuse nimi on juba oleman, siis enemise muutva teda puhmise Kärgil põnevambas näetuses väga oma kõige põnevam koduse nimega ehk lits metsaga sääne lugu, et no vana kirabildi tuu mõtsa ja tigu mõtsa perra saanud küla nime kotale ütles, eks peas olema nagu liit spetsa ehk midagi hoopiski kas Leetese maaga Köödetult või mis homses nagu tarvituse käivinsantsest põnevas meelt erutavas. Inemise tahtva ET kutuse nimest saiasarv tegeleda hindele arusaadavas või siis mõtles ja sinna manu kasugused, sõit, põnevik, lukk natuses, Veriora seal kääva kütusega ette, on igasuguse loo, et toll kunagi suur lahing ja tapetud tee niiviisi, et veri linnas ja pojamuudu Joosse. Kui kotuse nimeuurija kahest nime pääle, siis Dima nägesel kate senna esimene osateri ja võis olla selle vanasõna võis tähendada leht tuum otsa ja siis ora hom vanasõna ojajaos, mida vil on yld haiku tuntu, liivi keelend. Sakeste on ka nii, et ütles, nimi tekitas tõest häälde, et katan paigan vanal Võrumaal Haanja ja Misso valan oma kõrvusi säänse küla nagu rebase ja Saika või üsna arvata Saikab ongi siis Wynne, kelle sõnal Saika, mis tähendas jänkut ja no rebane ja jänes oma seal nagu kõrvu. Aga esiendast omma kik kotuse nime Võromaal õige mitmest keelest peri sellepärast ütled sakestamal tulnu inemiste nimi kaudu ja hinemise oma olnu sisserändaja nulliamisel omagi ollu nagu teiskeelse lisanime lisasse risti nimele kõge tuntum Poola päritolu nimi võis Vanal Võromaal olla Misso, mis homses Mihkli või Miša nagu Poola keeline hellitusvorm. Kõnele Võro liina nimest tavaliselt arvates, et on tulnud majansaski sõõrikust asjast. Võro liina nimi on tulnud tegelikult ses võro mõisast ja võro mõisasaanu nime võruojast, mis kantses tänapäeval nimme Coreli oja oja nimi, võrooja, homsane, mille kontole väga täpselt ei tee ta, mida ta tähendana hom, aga too nimi on korduv, nii et nimi on menetluses ka Saalusena metshane. Üldiselt on seal männegi seoskas võrendik kivisuse või lookleva juustmisega. Aga Põlva Põlva nimi on küllaltki mõistatuslik. Tollegotale ei julgu Peris kindlale ütelda. Too variant, mis ma välla pakse põlva nimi tegelikult tulevases vanast soome-ugri sõnast, mis tähendas külla ja Toomses tegelikult esindas mitte küla nimi, võidute piirkonna või kiriku ehitamise kotuse nimi on ümbrängi omases talupoja elanu suurtel Küllil kuun. Mine väriidi peeti Puigal seitsmeteistkümnendat latsinalite mängu päive võrokeelseid näitemänge, päeval sai nätakuut tüki pähe. Preemia sai Osula kooli esimese ja kolmanda klassi näitemäng Kardoka Polli, mille esik kirodi jalavasti. Ongisi oska ras kõik saate saatuse kokku. Harju Ülle lugi Valtri Valdo Vahtramäe võrokeelne saade, tule nädali pärast tuleva neljapäeva kell viis läbi viis minutit.