Head kuulajad, täna tahame taasavada mõned Heliseva muusika leksikoni leheküljed ja kas või pisut pisut jõuda edasi pikal teerajal läbi kogu tähestiku. Aga Tarmo, ta pole ka vaja, sest eks ütle vanasõnagi, et tasa sõuad, kaugele jõuad. Minu aeru paariline helbed osana ongi stardivalmis. Nii et mingem siis. Järgmine täht on. See nagu too nooditähtnimetus nagu Tseizzaro või ka nagu Karmen See täht sunnib korduvalt pilku heitma neisse heliloojate poolt kehtestatud liikluseeskirjadesse millest peavad juhinduma nii terrigeerijad kui dirigeeritavad. Püüab ju iga interpreet täita võimalikult täpselt autorisoove, mis kirja pandud muusika terminoloogia kujul. Võtame siis tähestiku järjekorras. Kalando itaaliakeelne sõna, mis tähendab vaibudes. See märge nõuab helitugevuse tunduvat vähendamist ja ühtaegu ka tempo aeglustumist. Piltlikult öeldes tuleb jalga gaasipedaalilt tõsta. Kuidas see muusikas kõlab, saame hästi jälgida, Bizee teises süüdis Arlitar selle kolmas osa menuet seal lõpus on partituuris märg KUS kalando Esmorzzando. Siin on lausa topelt kinnitus, et muusika peab vaikselt just nagu välja surema. Täpses tõlkes on seal öeldud vaibudes ja hääbudes. Menueit kestab pisut alla nelja minuti, nii et saame selle ette mängida täies pikkuses. Siis on rohkem selgust, mida see vaibumine ja hääbumine tähendab. Pange tähele osa lõppu. Lennueti esitajad Moskva riiklik sümfooniaorkester Veroonika Dudarovo juhatusel solist Vladimir Bakuulitsev. Kantaabile laulvalt meloodiliselt tuletatud ladina itaalia sõnast kantuskanto laul. Väga populaarne on olnud meie kuulajate hulgas Pjotr Tšaikovski Antantegantaabile keelpillikvartetis number üks. Praegu aga pakume kuulata sama helilooja Adaadiogantaabilee con mootot sekstekist, mälestused ferentsest. Con mooto tähendab liikuvalt. Niisiis algab lugu rahulikult ja laulvalt. Edasi aga läheb liikuvaks. Üks tädi, kolmanda osa esitavad Juri Pašmet vioolal, Natalja Gutman tšello ja Polo, Tiny-nimeline kvartett. Kapridža tähendab itaalia keeles tuju kapriis kasutatakse väga sageli pealkirjana vabas vormis instrumentaal paladele mis on enamasti vertoosset laadi ning sisaldavad ootamatuid kontraste. Karakteri määratlusena kasutatakse ka sõna kapritsiooso. See on siis tujukalt. Nii on näiteks Beethoven 400 Ensansil rondo kapritsiooso nimelised helitööd. Viiulimuusikast on kõige enam tuntud Nikkolo paganiini kaprintsod mis meie keeles küll ammu koduselt kapriisideks muutunud. Maailma kuulsaimat hulka kuuluvad kindlasti Rinski korsakovi Hispaaniaga priitša ning Tšaikovski, Itaalia kapridža ja Petso kapritsiooso. Viimane on tõlkes kapriisne pala. Tšaikovski loomingus on üldse silmatorkavalt palju kapridžasid. Ka paljud eesti heliloojad on seda vormi kasutanud tanud nimetagem kas või Eevalt Prouerit, Helmut Rosenvaldi, Jaan Räätsa, Rein Bloomi, Uno Naissoo, Valter Ojakääru, Hillar Karevat, Harri otsat ja keda kõik veel. Paljud nende töödest on küll eestipäraselt kapriisi nime all. Praegu aga kuulame, kuidas kõlab Francisco tarvega araabia kapritso. Mängib, suren Mirzo Jan kitarril. Jacques on see nimi on prantsuse keelest, itaalia variant, kirjutatakse tšakonna. Algselt tähistas hispaania portugali päritoluga kolmeosalises taktimõõdus ringtantsu. Seitsmeteistkümnendal 18. sajandil sai Shakonnist ostinaatse teemaga instrumentaalne variatsioonivorm. Muusika näitena pakume praegu kuulata Lui käädee ERM Loa Shakonni. Esitavad alla Vassiljeva Viola da gamba all ja Mihhail monti anglawessiinil. Koodav tähendab saba. Ja nagu looduses lõpevad loomad sabaga, nii ka muusikas on kooda helitöö või ka selle osa lõpp mis otsekui teeb eelnenust kokkuvõte. Enamasti on see hoogne, tempokas balletis näiteks stseeni lõpp, kus solistidele liitub ka kordeballett. Näide tuleb taas Tšaikovski loomingust klaveritrios ta mull, mille teine osa kannab pealkirja variatsioone finaale egoda. Praegu piirdume üksnes sabaga, sest osa tervikuna kestab 20 minutit. Esitab Tallinna trio. Concerto krosso, see on suur kontsert. Seitsmeteistkümnendal sajandil Itaalias tekkinud vorm, enamasti kolmeosaline teos, kiire, aeglane, kiire, milles peavad dialoogi solistid või solistide rühmad ja orkester. Selle vormi silmapaistvamaid esindajaid on Corelli Vivaldi jahendel. Ka Johann Sebastian Bachi Brandenburgi kontserdid on lähedased Kontšartogrossole aga neid nii ei nimetata. 19. sajandi heliloojat Concerto krossasid ei kirjutanud. Ent 20. sajandil kerkis taas huviorbiiti barokkmuusika ja koos sellega Concerto krossa neid kirjutanud maks Reeder, Ernst, Schenek, Igor Stravinski. Temal on Eboni Concerto džässirihmale ja orkestrile eesti heliloojatest Eino Tamm. Berg kuulakem nüüd esimest osa le krut Georg Friedrich Händeli Concerto krossost oopus kolm, number üks B-duur esitab Kölni kammerorkester August Ventsingeri juhatusel solistid Gustav sekkija, Hans Martin linde plokk, vöötidel. Ost naederiaatritab festo poedel vurri Kreeling viiulil Ottostankov ja Heinrich kõlgner fagottidel Fritz Mayer ja Edward Müller kla väsiinidel. Usutavasti mäletavad paljud televisiooni töötajate humoorikat, ansamblit Con Namure mille lipulaul oli konn, astus usinasti mööda teed. Nali naljaks, aga see nali oli sügavalt muusikaline. Ses itaallane poleks kuulmise järgi hetkegi kõhelnud selles, et ansambli nimi tähendab armastusega või armsalt vait. Pisut eestindatud kirjapilt sidus nimetuse hüppava elukaga. Nüüd olemegi jõudnud itaaliakeelse sõnani konn c o n, mis tähistab kaasaütlevat käänet. Et aga sama sisu võib ka olla määrsõnana eesti keelde tõlgitud selle sõnakesega algavad väga paljud muusikaterminid, karakteri määratlused. Kõigi nende kohta me siin näiteid tooma ei hakka. Aga mõningaid sagedamini kasutatavaid nimetame küll. Konnafeto kirglikult konna, animahingega, innustunult, Konberavuura hiilgavalt bravuurselt, Kolga luuresoojusega, Connespressioone väljendusrikkalt, konfortsa jõuliselt konfooko tuliselt con graatsia sarmikalt vehklevalt kolmooto liikuvalt konsentimento tundmusega, konspirita hingestatult. Nii palju siis seda kaasaütlevat, käänet või määrsõna. Järgmise märksõnana võtame kuram. Jällegi tants, mis barokk süüdis sai endale koha Alemani järel. Tähendus prantsuse keeles kiire tants ja prantsuse õukonnast pärit ongi. 16. seitsmeteistkümnendal sajandil tantsiti kuraani kiireloomuliselt ja kaks neljandikku taktimõõdus. Hiljem tempo, taltus ja rütm muutus kolmeosaliseks. Kuulame nüüd koraani Johann Sebastian Bachi süüdist number viis c-moll soolotšellole esitab Vladimir Donha. C-tähega jõudsime lõpule, aga meie saade jätkub. TEE NAGU rei nooditähtnimetus nagu tibishi, nagu voosak. Takapo see tähendab itaalia keeles sõna-sõnalt alates peost. Ühesõnaga algusest. Kolmeosalise sihtvormis niinimetatud Aabeeaa vormis kirjutatud pala puhul pole heliloojal tarvis täpselt korduvat algusosa uuesti välja kirjutada vaid ta võib lihtsalt B osa lõppu märkida. Tacato ja esitajad hakkavad uuesti algusosast peale, jätkates osa lõpuni, mis märgitakse sõnaga siine. Seitsmeteistkümnendal 18. sajandil kujunes välja niinimetatud Takapouaaria vorm mida võib kohata tolleaegsetes ooperites, kuratooriunides, jagantaatides. Näitena sobib aaria Johann Sebastian Bachi jõuluvoolatooriumist. Laula pandi pall saadab Eesti Raadio Sümfooniaorkester Vallo Järvi juhatusel. Tans makaator, prantsuse keeles surmatants. Muidugi viib see märksõna Eesti inimese mõtted kõigepealt Bernt Notke kuulsale altarimaalile. Ent eks paljud piiblisüžeed ole köitnud kõikide kunstide loojaid. Nii ka vikatimees, kelle ees Saksja sant oma viimasel teel võrdselt võimetud on. Surmatantsu nime kannavad mitmedki kuulsaks saanud helitööd. Neist vast kõige tuntumad on referents listi jaga sansansi sümfoonilised teosed. Praegu kõlab katkend listi Surmatantsust, mis on parafraas tee sire teemal. Esitavad lehvlašenko klaveril ja Nõukogude liidu akadeemiline sümfooniaorkester Vladimir verbitski juhatusel. Sõna tuleb prantsuse keelest, kus ta tähendab lõbustusmeelelahutus. Üsna sageli on heliloojad kasutanud seda nimetust helitöö pealkirjana ja miks mitte lahti mõtestatustandivertisment kirju eeskava, mis koosneb mitmetest üksikpaladest olgu siis teatri- või kontserdilaval selles tähenduses saamedivertisimenti maadel taga muusikavormina, siiditaolise tsüklilise teosena. Näitleja valisime Mozarti divertigmendist D-duur, mis on viieosaline ja kestab kokku üle veerand tunni. Meie kuulame sealt aga neljandat osa. Menueti esitab Leedu kammerorkestrile Saulius son täitskise juhatusel. Dolce karakteri määratlus tähendab itaalia keeles õrnalt kasutatakse ka ülivõrret Dolczissima. Siis on see eriti õrnalt Praegu kõlab teine osa Largo Toolse aeglaselt laialt ja õrnalt Johann Sebastian Bachi flöödisonaadi number üks h-moll esinevad Raivo Toivo peaski esimene flöödid, teine klaveril. Dolorosa jälle karakteri määratlus jälle itaalia keeles tähendab kurvalt kaeblikult. Näite leiame taas Pjotr Tšaikovskit. Tema kvarteti number kolm, S-moll kolmas osa on andante Funebre Edolo roosa. See on siis enam-vähem leinarongkäik kurvalt matusetalitusel sammudes, kui täpselt tõlkida. Kuuleme sellest katkendit. Esitatav kvartett koosseisus andeis Izlov ja kolm Aleksandrit, Semjannikov, kalkovski ja kord saagil. Duo kahest instrumendist koosnev ansambel või helitöö kahele muusikariistale duett kahest lauljast koosnev ansambel või helitöö kahele lauljale. Laulu on meie saates vähe olnud ja viimased muusikanäited olid ka nii õrnad ja kurvad, et nüüd kuluks ära midagi sootuks teise ilmelist. Tšakinorassiinil on tore kasside duett. Laulavad Heili Tammele Tiiule Evald saadab ansambel kaamerata Tallinn. Selle kassideoloog ongi päris paras meie märtsikuine saade lõpetada aitäh kõigile, kes meid ära kuulasid. Ja tuletame meelde, et me kohtume heliseva muusika leksikoni lehitsedes veel kord märtsikuus, kahe nädala pärast, 26. märtsini muusikalises tunnis. Soovime kõigile ilusaid päikeselise päevi.