Tere, kuller mulgi uudised. Mine või reede oli tõrva, kultuurimajja kohvilaua ümber kokku tullu ulgake rahvast, sest seal tõi omakandi kirjamees Vello Jaska esimest korda rahva ette oma mulgikeelse luuletuste kogu päälis kirjage kodu, keelen. Vello on tõrva kandindajada tuntu kirjamees, kelle sulest on tullu palju näitemänge luuletusi, ülevaateraamatut, mälestusteraamatuid, ajaleheartiklid ja muud. Kuigi järe kõrre nullisid all juba seitsme tõiskus raamat Homsi Vello jaoskahheidimene nimelt Edimene läbiniste mulgikeelne raamat mees pärast ta enne mulgi keelenes kirjute kõneleb nüüd Vello Jaska esi. No kõigepealt tuli mulgi keeldigi EKi meelde tuletada ja, ja õpi sellepärast, et vahepealse aasta essaa seda mulgi keelt kasutada ja kas seal nüüd oli põlatu, aga vedas kõneleda niivõrd palju kodune põnelile muidugi kogu aeg mulgi, kellel aga mitte igal pool ja sellepärast ta on kuigi palju oluliselt Kahaga, aga nüüd hakkab juba tulema ja. Su raamatul on ka väike ilus pealiskiri, kuidas see tuli? Pealiskiri oli tegelikult ammu, oleme juba sellepärast, et mulgi keelav olnud minu kodune keel, kus ma olen või kus ma kuulen seda kiilsest, teeb selli nagu hinge soojas ja südame rõõmsas ja tuleb meelde kodu ja lapsepõlv ja vanem peab see, kuidas me seal ellime ja kuidas me omavahel suhtleme, just nimelt seal mulgikeeleni. Aga kas ju oma järeltulija ka sedasama kodukeelt kõnelev Evil? Vennage näiteks kõneleme küll, õde kõneleb kah, mina olen ka, aga Ladze, vaata lapsena, kõik on jälle proovile, mõne sõna ütleb järgi kah. Aga pikka juttu ajada ei mõista, aga ma üritan võib-olla vabasandiga välja õpetada. Kas on nüüd loota, et edes pidi nüüd selle mulgi keelega, sa oled nagu maha jäänud kirjakeelseid raamatuid küll, et kas nüüd edaspidi tuleme puha mulgi keeles? Ega ei tea sellepärast, et aeg teeb oma töö ja kõik sõltub sellest, kuidas vaim peale tuleb. Seda ei saa nii väga väga veksleid välja käia, et nüüd selleks kuupäevaks või teisest kuupäevast või teises aastas luuletusi tuleb korraga raamat tuleb, seda ma praegu ei mõistnud, milles päämiselt kirjutas, et sellest, mis elu ette toob, sellest, mis parasjagu kõnekas on. Millest tuleb luuletus kassa loodus, kas on kodu, kas on mõni lähedane inimene, paneme kindlasti, meie igapäevane eluainet on palju, oleks olnud rohkem haige onu oleks rohkem aega seal mõtelda või ega luuletada, ei saa Niirduse palju asju pähe. Sa pead kõigest lahti, ütleme siis, sa saad teha. Kultuurimajja uut raamatut kaenulli Tulluga Vello endine õpetaja, nüüdne tõrvameeste ansambli liige Olav Nabritson. Mõlemat meest ühendab ka huvi muusika vastu. Olav Nabritson. No minu jaoks Vello päris oma mees ja omakasvatatud mees Pikasilla kooli oli mina, Vello lõpetaja ja Vello tuletab alati meelde, kui käisime, kolhoosin vil tööd tegema, kartulit võtma, nii et siis, kui autoga sõitsime vallalise kastiga autoga ja siis mina mängisin suupilli ja Vello vahtisin nõnda silma sisse ütelda, kuidas seda küll, mõistate seda ütlesid, et ta ja nüüd, kui on aastakümneid mööda minna ütel päeval tuli Vello minu manu üteldud Olav õpetaja kasse Tiia näitega Tšuubildi, kas sul on pill, proovime midagi kokku ja katta, siis oli niisugune asi, et õpetaja, õpilane katakse, aga see kaks suupilli mängima, aga üldiselt on Vello meiega tõrva meesansambliga. Igal pool. Nüüd igal puule kasti palju üten käinu ja vahepalasid, mängum ta nõnda muusikamees, et nüüd on lõõtsa ära õppinud ja vahepaladest on rahva poolt väga hästi vastuvõetu. Need hingen, selline mulgi raamat, see on väga tänuväärt ja suur tänu Wellule, nii kui õpetaja poolt kolleegi poolt suupillimängija poolt ka. Teil on nüüd meeste ansambleid, hommen kolletamispäeval 40, ühes aastat olete koon käinu, te olete mulgi mehe, aga ega neid mulgikeelseid laule teil palju ei ole. Mulgikeelseid laule peast, minu arusaamist järgi kolm olema kättesaamises juba sedasi natuke siiapoole ja sinnapoole, mulgi keelt ka sihenaga. Päris eesti keelehüppaja. Nüüd Welluloom terve raamatutäis ilusaid mulgikeelseid luuletusi, et kuna te neile viisi ideede ja neid laulma hakkad Tegelikult meil on sihuke kõva mees praegu ansamblil, kes on aastakümneid Juhantan, Tõrva meeskoori, Aadu Kaasik, ta kuldaväärt mees ja tema mõttennaaessi palju viise ja ma loodan, et nüüd ta võtab nende sõjaette ja kindlasti mõned Vello laulu teeb kah laulus kohe. Sest rasson mulke juttuodzan, saateks saed kokku Kristi Ilves, uwembet Mulgimaalt jälle tulevad õisi peaiki viis minutit pääle viit.