Tere hommikust, oma pere või sõprade keskel oleme keelekasvatuses vabamad ja keegi ka ei tule tavaliselt kirjakeelt nõudma. Kui ma avalikult esineme, siis seks tarbeks on kirjakeelt vaja. Kunagi omavahel ikka räägiti filmidest ja Ehikudest lemmidest, rahu nende hingele. Aga omavahelisse vestlusse nad pididki, vähemalt nüüd on meil kasutusele euro, kuid paraku on selle keeleline väär vorm tunginud ka avalikku ja ametlikku keelepruuki. Seda on keeletundlikumad ka sageli ette heitnud. Niisiis ei ole õige seletada euridest, kui jutt käib eurodest. Teenus ei maksa 50 euri, vaid ikka 50 eurot. Elektriarve järgi tuleb ka maksta eurodes, mitte eurides. Muidugi neurol, nagu igal vääringul ka oma kolmetäheline tähis, kolm suurtähte E U R. Aga see on euro rahvusvaheline lühend ja kasvatatakse tekstides, kus käsitletakse riikidevahelist kaubandust. Pangandust valuutateemasid, kasutatakse ka valuutakursitabelites. Eestikeelses tekstis peab olema sõna euro või euro tähis. Meil on käibel raha, mille nimi on euro, mitte eur. Kena päeva.