Algab laupäeva õhtu kõigile. Algab laupäeva õhtu mitte kõigile ja, ja me vaatasime seda nii ja teisiti. Tahtmine meeldida kõigile on väga kahtlane tahtmine. Alguses järeleandmised ühele ja teisele maitsele siis habemega anekdoodid. Ja lõpuks ongi valmis kuldne keskpärasus kõigile kõigile kõigile. Tänane saade pole määratud kõigile ainult tagasihoidlik soov, kui ta jõuaks nendeni, kes armastavad nõudlikult kuulata, mõtlikult kaaluda ja kes väga hästi taipavad, kus tasub muheleda, kus üldse mitte. Aga nüüd palun võtke endale tükike paberit ja pliiats. Joonistame nüüd ühiselt väikese jänese, jah, tavaliselt jänes. Alustame kõrvadest. Need on tal pikad, kuulevad hästi. Nüüd käpad, palun. Kas jõuate ära? Nii? Ja nüüd saba jupikese kes oskavad joonistada kui saba, nõnda et see päriseks jahimeestel koos koertega, kes viibivad võitjate juures, palun jääda rahunenud. Nii, kas olete valmis? Pangem nüüd pliiats siit kõrvale ja mõelgem, mida kujutab endast see pilt, mida ta tähendab? Kas ehk järjekordne huvitav raadiomäng või perse jänes midagi meenutama? Näiteks neile, kes hiilivad mööda raadiomaksu tasumisest. Võib-olla tahetakse koguni välja naerda, argliku toimetajat, levib selline arvamus, et oo, kõik toimetajad on jänesed. Ei, seltsimehed. Me joonistasime ühiselt selle kena ja armsa looma mälestuseks jahimeeste juttudele, mis lähemal ajal meie saadetes enam ei kordu. Ja lohutuseks kõigile neile, kes neid jutte pikisilmi ootavad. Kuulete estraadisketši maskeraad lõpes Riiades. Kogu see lugu algas nagu teise kuulete pidulikult ja muusikaga. Ühel kuumal veebruari päeval 1961. aastal asus Brasiilia uus president šanjukadrus oma kõrgele ametikohale. Esimese sammuna, nagu te mäletate, andis ta varjupaika Portugali patriootidele ülestõusnute laevalt. Santa Maria. Rahvas tervitas presidendi otsust vaimustusega. Brasiillased on kuumavereline rahvas, nad armastavad jalgpallitänavakarnevale ja hea poliitsiis lõppesid pidustused, algas argipäev. Vastvalminud pealinnas Brasiilis hakkasid tööle ministeeriumit. Saabusid presidendi esimesed korraldused kuulata mitte neist, mis on määratud välisministrile. Palun teid viivitamata kontrollida kas kolmel juba ammu, mitte eksisteerival, Balti valitsusel, Leedul, Lätil ja Eestil on Brasiiliasse akrediteeritud esindajaid. Kui on, siis katkestada nendega diplomaatilised suhted. Nii kõlas presidendi korraldus. Ja see oligi põhjuseks, miks Euroopa osakonna tseremoniaalne sekretär alles noorepoolne, kuid väga energiline diplomaat, senjoor, rock-Irish kutsuti kiiresti välisministri kabinetti. Valesti ekstsellents, kuulen teid, istuge, noor sõber. Võtke endale sigar. Tänan, Teie ekstsellents. Suurepärane, ÜRO ja kuidas võtta? Kuuba tubakas pole kaotanud oma kvaliteeti. Mulle tundub, et see on meil pärast revolutsiooni isegi kangemaks muutunud. Niisiis, noor sõber, on teil selge, mida teil tuleb teha? Absoluutselt. See tähendab mitte täiesti Teie ekstsellents. Eelkõige kontrollin, keda antud saadik esindajad ja siis delikaatselt isikut solvamata katkestan, diplomaatilised suhted kastel saatkonna aadress on teada, jah. Rio de Janeiro maksude valitsusele oli õnneks olemas nende aadress. Nad on tihti vahetanud asukohta ja 20 aasta jooksul on nad ennast korduvalt maksujõuetuks kuulutanud. Huvitav moodus esindada mullilangis nimelt viimane neist kolmest Eesti. Andestage teie ekstsellents ülikoolis, Ma spetsialiseerusin Kesk-Euroopa ökonoomikale. Kas te olete kuulnud midagi konkreetsemalt sellest maast? Ototot tutvutud, et mulle tundub, kas polnud see nimi seotud mingisuguse sisseveetava juurviljaga juurviljaga ja, ja mu noor sõber, nii see oli minu kadunud isa plantaasias ammu enne viimast sõda prooviti neid kasvatada ja, ja ma mäletan, kastidel oli kiri, meeldin Estonia, need olid kartulid. Madonna, Dolores tulid magedad kartulid, pidage meeles, Teppataadid, meie poisikesed, küpsetasime neid kuumas tuhas ja sõime soolaga. Peab ütlema, nad maitsesid hästi tulised jahused. Võite ütelda sellele esindajale nii-öelda lohutuseks, et välisministeeriumi ringkondades mäletatakse veel nende kartuleid ainult palumite nimetada minu nimi? Mõistan Teie ekstsellents. Lubate lahkuda, meie noor sõber tegutsege ja pidage rangelt kinni tseremoonia reeglitest. Teenin vabariiki, teexelents Senjoor, see rock-Irish, enesekindel nagu kõik algajad ametnikud asus täitma talle usaldatud missiooni. Ta riietus, Brati proovis peegli ees uhiuut silindrit ja istus siis välisministeeriumi lennukisse. Kahe tunni pärast maandus ta Riiadersoneerus ning hakkas suurlinna tihavas katlas otsima vajalikku tänavat. Teda abistas jutukas taksojuht, uudishimulik nagu lõunamaalased. Detailse juhtide kaitsepühak. Uskuge mind, senior, govori pole hullemat, kolgas Caroidadelt Ranta. Võimalik siin juured sellel tänaval asuks saatkon. Implitsiitsimus jalutavad päise päeva ajal sihukesed röövlinäod, et kutsa vaatati. Külmajudinad jooksevad üle selja. Siia kuulisse ei sõida ükski korralik välismaalane. Tauts Võrukael, kui mul oleks aega jooksnud kinnitu, millega see tänavapoiss meid viskes, mädanenud tomatiga jov. Kardad Ta tahtis, vaadati silindrit, kui see on liiga silmatorkav, ma hoian teda süles. Tänavad on auklikud nagu härja kombel. Saite haiget senjoor toleniga, peaasi, kui muhku üles ei tõuseks. Kas jõuame varsti kohane? See ongi juba koriidatelt, Ranto. Tere ja mitte väga meeldiv asutus, ma ütleksin isegi süngevõitu süngevõitu, hullemat sorti joomaurgas. Mõtelge ümber, senjoor praegu ei ole veel hilja, siin on teile pisut jootraha. Juhul, kui ma poole tunni jooksul pole tagasi pöördunud, viige minu visiitkaart lähemasse politseijaoskonda. Siin juur, kõiksa tehtud ja kaitsku teid madonna. Alo Carmen. Mul on tarvis leida Rudolf pudivööd Republikest olikumi, seal reedab vääri omale ütlesitegi. Olen Rudolf univere küll Eesti väär ka aga kui ei ole ta maksuinspektor? Olete valesse kohta sattunud. Nüüd mul on auvabariigi presidendi volitusel rosero kiiris välisministeeriumi Euroopa osakonnast. Laske käskema paledotchilindlikese Warner Padov Põllist ära jooksen kähku untsu, paraadülikonna pööningult alla. Kui süda ütleb, kas täna või mitte iialgi. Härmas, kallis külaline, tundke ennast nagu kodus, ma, ma jätan teid nüüd natukeseks üksi, lähen tõmban endale kah midagi puhtamat selga ainult Uulu viltu ja siis räägime teiega nagu diplomaat diplomaadiga. Liive Klaineljeesuke. Jäänud üksinda saksa tuppa võti Žudei rock-Irish rinnataskust lumivalge siidrätiku ja topsutasama tõmmut laupa. Tema kaugete esivanemate hulgas leidus kuulsaid portugali piraate ja tubli annus indiaanlaste külmadelt. Ent ometi värises tal käsi seismisest erutusest. Saksa toa luitunud seinad olid üpris õhukesed ja külmal ruumist kostis Brassima seltskonna lärmakas laat. Nad püüdsid üksteisest üle karjuda mingi kummalist popurrii. Niivõrd ürgset, et see meenutas kuidagi imas sumadki hiilgenumbrit. Džunglihäälitsusi rohelises põrgus. Samal ajal tõmbas Rudolf pudivere jalga oma triibulised saku püksid. Ka tema käed värisesid ja nurjatud nööbid ei tahtnud kuidagi kinni minna. Aga paaridam keta pudivere trahter orhidee nühkis harjaga fraktinijad, tolm aina lendas ja aumärgid kõlisesid. Ja seda läikivat kraami oli ettenägelik pudivere oma ameti vammuse külge riputanud mitu head kamalutäit. Seal olid kaitseliidu ja oma kaitserahasid ja riste pritsimeeste seltsi ja tõupulliühingu ordeneid, karbi korjanduse märkidest rääkimata. Alles hiljuti sai ta pudeli rummi eest osta kaks peaaegu uut läti karu tapjat ja ühe Ameerika Ühendriikide vetelpäästemedali. Ja milline lai rind ja kui kenasti nad kõlisesid nagu lohusu, kabeli kellad vaiksel õhtul üle Peipsi v. Mineeruv tikkida? 20 aastat ometi kord juttu tuleb, vaatad seal rohkemgi. Eliive kla Eneljeesuke, kas nüüd või mitte kunagi. Niisiis, teie eelkäija lihtsalt jättis teile saadiku ameti. Et ega selili seal ei läinud, suud olid mitmel vesised. Korraldasin, ega valimised kah ameerika moori püstijalul leti ääres elamuid kui varasid ja nemad tõstsid kätt. Palun. See tähendab, et mul tuli sohu Wendy nädal aega jumalamuidu joota. Koikongavadkorida, aga vanale endale torkasin veel sana dollareid vestitaskutesse reispassiks. Ah nii, ma mõistan, seda nimetatakse meil tsioonik. Tervid korporatsioonid pandi punaste poolt juba ammu kinni oma vennaarmastus välja, omal peavad suguvennad kokku hoidma, muidu tallatakse ära, lähtudes teie seletusest senior pudiviie, mulle jäi siiski ebaselgeks, kus nimel tasub tee valitsus. Vaadake, see on keeruline küsimus. Meil on kolm peaministrilt, kulm peaministrit ja ennem oli teisi kogunisti neli, aga see oli natuke palju. Praegu on pilt igatahes täitsa selge. Üks valitsus on, turundusteenus on Stockholmis ja kolmas nagunii, kuidas juhtub. Ja need kõik on täis volilised valitud valitsused Urossis, muidu inimene peab ju millestki elama. Kommunismivastane võitlus Polemanni kartoleb Alec Ennveeaa sõnnik peale ja kasvab, mis mühiseb. Ja mind paluti edasi anda. Välisministeeriumi ringkondades mäletatakse veel teie kartuleid. Olid kaardule? Aga me ei lange, ange ilmegibraelugi. Kuulete poisi pühitsevad säid, priipilvedel ja prisked palgad seilavad homme kogusse korda looma. Niisiis, mul on au teile teatada. Vabariigi presidendi korraldusel katkestame teie valitsusega kõik diplomaatilised juriidilised suhted. Teie kui saadikuvolitused loetakse tänasest päevast kehtetuks? Oo ja kas kõigi kolmega korrapealt iga valitsusega, mida teie esindate, kas või neljaga. Soo, Toloshi loomulo, see ei lähe läbi. Ma ütlen teile näkku, Loorves, ärge kiirustage. Ameerika saatkonnalt. Arvake midagi, ma olen lihtne kortsi pidajal. Elu nimi on kirjas seal, kus tarvis. Uskuge, ma ei tahtnud teid sugugi solvata. Mul pole põhjust kahelda teie sidemetes. Aga isegi teie, Ameerika, noh, kuidas öelda, sõbrad ei saa ümber lükata tõsiasja. Puudub rahvas, mis jutt see on, kuidas ei saa? Ameeriklased saavad kõike, kui tahavad. Joril konjakit, noorhärra need nii väsinud välja. Tänan, ma meelsamini loobuksin. Mind vist oodatakse juba. Orataks saba Rinari ja me oleme 20 aastat oodanud. Üürilaul elab pääl, oo mul õhtal sulle kasvul ollu raamat selja taga või pole. Kauboisid siia. Ja teie julgete nõnda käituda meil Brasiilias ja hea kooli saanud löövad igas riigis läbi, okei. Me oleme ausad ESS Grenada saad teada ka kilu, kuidas Euroopa professoritel kontel. Tulge mulle ütlema, et mina olen päevapealt ametist. Kas ma olen jootnud poisina? Tänan teid komisse. Te jõudsite just parajal ajal Pole tänu väärt. See kamp on meile tuttav. Rism löödud, väike kriimustuspudeliga. Halastage Me oleme vaesed emigrandid, siin juhtus eksitus. Poisid tahtsid nalja teha. Tähendab, kui saatkond suletakse, on minu ülesanne täidetud. Sõida naviga. Järgmisel päeval kohtas välisminister oma noort energilist alluvat juhuslikult vestibüülis. Aa, mul noor sõber, teate, ma tahtsingi teile midagi ütelda. Kuulen teie ekstsellents, Jubas ekstsellents. Me oleme kolleegid. Nimelt kui teid huvitab, neil eestlastel on peale kartulite veel põlevkivi samasugust, nagu meil Brasiilias. Hiljuti analüüsis, et nad meie põlevkivi ja tuleb välja andmed on vägagi positiivsed. Muuseas, neil on seal maailma esimene põlevkivigaasikombinaat ja pakuvad meile lahkelt oma projekte. Kui head olid küpsed kartulid, see peaks olema sümpaatne rahvas, ma arvan. Aga teil on plaaster kulmu peal, no sõber, olete ametisõidul riiuli nas lõbutsenud. Juhtub kõike, teeksilins oli väikene maskeraad. Lõbus linn on see meieri ja disainer. Järgnevalt on meil kavas ametkondlike laulutekstide ja laulude võistluskontsert. Lugupeetud raadiokuulajad nagu teate, juba möödunud sügisel kuulutas meie estraadisaadete osakond välja ametkondlike laulutekstide ja laulude võistluse. Selle ürituse eesmärgiks oli ajakohaste ametkondlike laulude saamine, mis aitaksid sisustada raadiokuulajate. See tähendab kõikide teie mitte ametkondliku aega. Õigemini see tähendab teie vaba aega. Sõitsime võistluse esimene etapp, laulutekstide esitamine lõppes 13. veebruaril. 50 laekunud laulu teksti hulgast tunnistas žürii vastuvõetavaks. Kas te teate, milline lõbus kokkusattumus? 13 lauluteksti? Kuigi lõpliku hinnangu andmine oleks veel varajane võib juba ära märkida mõningaid laule, mida meie heliloojad on jõudnud juba viisistele. Lugupeetud raadiokuulajad, samuti aga isetegevuslikud luuletajad ja eriti tahaksime koputada südamele meie professionaalsed poeedid. Laulutekstide võistlus kestab edasi kuni esimese aprillini. Niisiis kõikidele meie soov Kivi kotti jämedilt ootama uusi huvitavaid elulähedasi ja kunstipäraseid laulutekste. Nüüd kui te lubate, anname aga sõna meie luule konsultandile võistlustööde sisuliseks analüüsimiseks. Palumetasime trahjus. Ja eelkõige ma peatuksin rütmilisel ülesehitamisel. Kui laulusõnades esinevate muudium sisulised ja õigekeelsuse vead on vorstist kergesti löödi, kirjutavad siis peab ütlema vormi tehnilised nõrkused võivad saada väga saatuslikuks. Võib juhtuda koguni, et teksti pole üldse võimalik viisistada ja sellest oleks kahju. Sest häid laulutekste on ju meil hädasti tarvis. Tooksin mõne markantse näite. Lõbusate kokkade laul märgusena terves kehas terve toit. Üldiselt väga elurõõmus tekst, mille refrään kõlab nii. Külmutuskappides leidub meil alati parimas valikus toorsalatit. Siin häirib kuulaja külva pikk lohisev liitsõna külmutuskapp, kujutlegi. Kui raske oleks heliloojal seda sõna edasi anda, näiteks kaasaegses Chadzia rütmis? Aga mul tekkis idee, kas poleks õigem kasutada tähenduslikult adekvaatset, kuid hoopis kõlarikamat sõna. Näiteks rehvriferaator. Kruvisime nüüd uues variandis. Rehvlizeraatorites leidub alati toorsalatit, toorsalatit, kuuleti, kuuleti, kuidas korduses hakkavad helisema ärn, tähed? Suurepärane. Niisiis kindlasti rehvrisheraator. Rehv, režeraator, meie rahvas on laulev rahvas ja meie laulutekstid peavad olema, ma rõhutan, veel kord. Laulda avamad tekstid. Mul oleks üldjoontes Blaigub kõik. Täname teid. Rohjus huvitava ja õpetliku analüüsi eest. Palun väga. Ma olen alati nõus ka edaspidi väljendama oma mõtteid, kui see toob kasu üldsuse maitse kasvatamise küsimusele. Tänasel võistluskontserdil tutvustame teid nelja uue lauluga. Need on siis järgmised. Allveesportlaste valts, Chadža. Teiseks, heroiline Marss, meie kallis kaubamaja märgusena defitsiit, kolmandaks koolilõpulaul märgusena ikka rõõmus on mu meel ja lõpuks lastepärane ringmängulaul 300 kassi ja ükski märgusõna vanaema. Kontserdi me alustame viimasest laulust. Kõigepealt ma mõtlen, võiks ajada paar sõna jutuga tekstide autoritega. Siin üks neist märgusele, vanaema. Jutustage meile, palun, kuidas tekkis teil ringmängulaulu loomise kavatsus? 300 kassi ja üks hiir? Tõepoolest ebatavaline nähtus. Mina olen pensionär, kuid ühiskondliku komisjoni liis uurisin hiljuti tööaja kasutamist mõnes asutuses. Sealt saingi materjali. Üks niisugune väga virk ja viisakas noor direktor oma ametnikud olid tal käest ära. Nüüd ei kartnud teda mitte sugugi. Kahju, kohe tegid, mis pähe tuli. Kuna, kuna mina olen vanaema, ärge oodake, et mõni noor välja näed, mul on juba viis lapsele muidugi mõistlik ja vot siis tegin selle lastelauluks muud midagi ja ongi kõik, kõik tore, me siis kuulame 300 kassi ja üks kiir. Oo-oo meil Stroomi juba ütleb, et kas on loota Saka seisu? Poeg sapöör Varkki vaeva oli üpris maaboka. Kas oli kolm salat lihtsalt kas võib-olla pasaraegaavee? Avaike oodati kaugelt? Juba ootab järjekorras järgmise laulu sõnade autor. Selle loo nimi oli siis nagu mäletate. Allveesportlaste valss. Palun, teie märgusõna oli amfiibinimene täiesti õige, õige jutustage, palun. Kuidas tekkis teil laulu loomise idee? See tähendab idee? Ma tegin, ujumine oli väga ilus, veealused, värvid, igavese vaikuse linik, ainult kalad liigutavad oma uimi. Mina mõtlesin, et miks meil põle ilusat lüürilist laulu, julgetest mehisest allveespordist ei kahtle, teie ise olete ka tubli järgusportlane tuntud akvalangist. Mis teenid ikka õieti kahjuks peab ütlema, ma pisut kardan, et aga ma varsti õpin küll ujuma ka ikka. Ja ma usun kindlasti talvespordi, tantsu, suur tulevik täiesti õige, täiesti õige. Me oleme kindlad pette, õpiti ujuma ja et meie allveespordi arendamise ees seisab palju niisuguseid tublisid ja toredaid sportlasena olete teie nüüd aga kuuleme niisiis allveesportlaste valts tša. Ja suurtel UV kui. Ujub üks nelju, kui saab ka klaseks loodel soo. Ja kõlab sportlastele, oo. Ikka mull mull mull? Siis toovad aasta ja klaar. Uued sportlikud maal ja soo. Kaks poega, kui meeljastaja koju ka saad, mull-mull. Nüüd anname veel sõna teksti autorile märgusõna all defitsiit. Tõtt-öelda on see minu esimene katsetus. Olen kyll varem teinud mõned värsid, üks näiteks on trükitud, kui olete lugenud kondiitrivabriku uus Kalev reklaamiplakati peal. Seal on kalamehe pilt ja minu tekst on all. Kui sööd šokolaadi, kama, tõmbad välja suure kala. Me oleme väga huvitatud, kuidas sündis teil laul, meie kallis kaubamaja. Minu naine on letitöötaja. Tuleb seal tihti käia õhtul vastas ja üldse suur maja seinaleht on ja, ja kõik on, aga vat omaenda marsilaulu polnud. Nad ju teadsid, et ma olen kirjamees, käisid peale, et luuleta üks vägev marss, nii et oleks ikka mürtsu ja särtsu. Nuia laul tuli välja ka. Päris mõnus kõhe kuulata. Roheline marss. Meie kallis kaubamaja. Linda. Me. Teeme ja öelda, et ta on. Ta. On ka veel? Ja. Ka. Linda. Oi ta on ka see, et, Loe. Tänase võistluskontserdi viimaseks palaks on lüüriline kooli lõpulaul. Tekst on selles moodsalt vaba, värsiline mõtisklevad sügavmõtteline, ma ütleksin. Intellektuaalne autor kuulub Tartu Ülikooli noorpoeetide andekas plejaadi. Selle laulu esitab meile ühe Tallinna keskkooli üheksanda klassi isetegevusele. Tütarlaps on nimelt esmakordselt mikrofoni ees. Ta on praegu väga erutatud, arglik ja palus mul teile kõikidele öelda. Ta palub andestust, kui ta hääl pisut läriseb. Palun niisiis kooli lõpulaul. Diviimast kooni kelgu, kooni kee, nüüdabaakidzeedpaagitsee kui Emma maadel Helises koolikell viimast korda. Katkenud viimane juuli. Võistluskontsert on seega tänaseks lõppenud. Ametkondlike laulutekstide ja laulude võistlus aga kestab edasi. Kahe nädala pärast jätkame oma kontserti juba praegu järjekorda ootavate uute huvitavate lauludega. Palume kõigi raadiokuulajaid, saate oma arvamused. Millised täna kuuldud lauludest vääriksid auhindamist aadressil Tallinn, postkast 402, Eesti raadio, estraadisaadete toimetus, jälle kuulmiseni, laulusõbrad. Saate sõnaline osa on kaastegevad, oli ane veskale. Heino mandri Valdur Himbek, Jüri Järvet, Olev Tinn, Astrid Lepa, Leo Martin made Varangu, Ants Kivirähk, Harri karra, Harri külvanud Jüri Miller, Hardi tiidus ja Hillar Peetpilli ja laulumehed Artur Rinne, Arvid Haug, Eri Klas ja Kalju Terasmaa. Muusikaline seade ja kompositsioon Heino Jüri salult. Helirežissöör Eero Sepling, operaator Maiavad ared. Näitejuhiks oli Endel Nõmberg. Saate koostas ja toimetas Uno Laht.