Hommik tõusiku ärimehe šiivotats viowitzi majas riivata on väga ärritatud tohutu suure kõrtsi arve pärast, mida äsja teie restorani Piccolo. Möödunud ööl oli tema Lugadist poeg, Pummeldanud, kabaree lauljanna tega restorani peeded lõhkunud ja arve tasumata jätnud. Kuid Šivotad ärritab kõige enam see, et tema poeg ulje tempe sooritades ei hooli põrmugi oma doktoritiitli väärikusest, mille muretsemiseks tema psühhota on väga suure summa kulutanud. Nii algab päev riivata majas. Kuulen seda nime esimest korda, kui ta vastab just sinu küllakutsele minu küllakutsele. Kas telegramm pole mitte Freiburgi? On küll. Mis seal siis imestada. Kutsuge Paberi Mir siia, see on talle õigus. Jah. Ma ei tulnud selle pealegi. Alo kas te olete äranikkolits aha, saake teenijaneerusi tänavale maja number 37 teine korrus. Ta teab, teab. Seal elab Heliber Pavlovi see noormees, kes tihti minu juures käib ja las ta kutsub tema kohe minu juurde. Ja see on kõik, kõik. No hea küll, oletame, et see telegramm ei ole sinule adresseeritud, kuid siin sa ennast enam välja ei keeruta. Salsa ütelda, Etsi depress ei ole mitte sulle. 3423 dinaari. Sa poleks suutnud nii palju raha raisata, kus sa üllati poleks joonud ja peeglid lõhkunud. Nõnna vaatlusime Trazini, kas see on sinu allkiri? Lõminu on Paktormilorats või? Kas ma tõesti sind selleks tegin doktoriks, et sa kõrtsiarvetele alla kirjutaksid. Aga millele ma veel peaksin jällegi ütleme. Vait. Kas sa kuuled, mis ta sulle räägib? Sa ei ole ju mitte ükskõik missugune doktor vaid filosoofiadoktor aru saada. Aga mis siin aru saada, kui mul pole allkirja, õigust, mis kuradi pärast riputasid mulle kaelasele doktori tiitlit, mis kuradi pärast ja et sinust inimene teha selleks, et sa pääseksid kõrgemasse seltskonda ja siis siis teen ma sind peaministri väimeheks. Vaat selle jaoks kulutasin raha selle diplomi peale. Kas olid aru, said? No mis asja sa naerad, kuid peaministril pole ju tütar. Selles aasta või kahe jooksul vahetavad kaks, kolm peaministrit. Mõni neist võib olla tütrega. Mis ülikoolid saab? Sa tead ju väga hästi, et ma kunagi pole olnud ja ei saagi filosoof Meie doktoriks, mis pärast? Aga sellepärast, et ta pole sündinud teadlaseks, oli sündinud, pole sündinud nagu kõik doktorid, oleksid teadlased. Või arvad sa, et inimesed sünnivad kohe valmis üks kindraliks, teine piiskopiks, kolmas kohtunikuks. Vastupidi, sündist Lakenesid jääks, aga sai professoriks, sündis kõrtsnikuks, kunstnikuks sündis röövliks, aga sai ministriks, vaat kuidas, vennas. Vaat kuidas elus juhtub. Võib-olla on ka nii. Kuid mis puutub minusse, siis varem jäeta juba plaanid plaanid jätte ja arveid edasi maksta, kas nii või? Arvatavasti sinu sugulased, ära mine ja tegele nendega, Ma ei tea, ei, nad ütlesid, et soovivad näha. Siis tulid nad selle ära juurde. Minu juurde, daamid koju ei tule. Audiaal sind külastavad nad kusagil mujal. Võib-olla toodi jälle mingisugune. Mine, mine lohuta teda, kui seda nii kangesti haletseda. Istuge tähele. Nagu kõik meie maa tähtsamad, enam. Ei oma helge. Vabandage, vabandage, aga mitte midagi ei saa aru, mis asi. Taylor. Lubage mina seletan, palun armuline meie oleme lähti, varjupaik number üheksa, nõukogu liikmed, see, seda ju päikse äkki see on väga-väga tähtis. Ja, ja teda ei oma üldse isegi ainult vabatahtlike annetuste aja teie kui teie kui helde südamega auväärseim kodanike ja sain aru, sain aru. Teie tulite siis vabatahtlike annetustena? Ainuke lubage mul öelda neis vabatahtlikest annetustest, ma olen hoopis sassi läinud. Ühed tahavad abipäevastele varjupaikadele, teised jälle võistleja varjupaikade jaoks ühed otsivad abi langinud tütarlastele, teised jälle niisugustele tütarlastele, kes pole vil langenud, kuid kes kavatsevad seda teha. Ma saan aru, ma saan aru. Ma ei ütle ära. Ma teen kõik, mis minu võimuses. Kuid ma pean teid siiski hoiatama. Ärge oodake minult palju. Teate, minu arvates on vabatahtlikest annetustest vähe kasu. On tarvis püüda kindlustada enam tõsisemalt sissetulekud, ütleme ütleme, kui te paluksite kedagi meie õpilastest, kes kannaksite mingisuguse avaliku loengu teie varjupaik, Svjovitš loenguid tasulised, veel enam ilma tasuta jäi, ma räägin, et mingisugune tuntud teadlane nõuab sellist honorari, et ainult tema tasuks jõuakski raha koguda. Ei, see ei ole nagu kõige seda ma ei ütle, et see oleks kerge aga eesmärk eesmärk on õilis. No ma usun, et keegi ikkagi nõustub. Vaadake näiteks minu poeg, filosoofiadoktor ja noort, aga näete siin seinal tema diplom suures kuldraamis. Ja äge, kuid selle eesmärgi jaoks Aga ainult ainult palun. Ta ei tohi teada, et mina andsin teile selle idee. Mida me siis tegime, teate, mis? Aga mis puutub minusse? Siis võtke need 100 dinaari tulevad paremad ajad, siis. Ma palun ilma tänuavaldused. Mõõdan seda puhtast südamest ja ma ei taha, et mitte alati. Jooga, kui te soovite, siis te võite seda kirjutada ajalehes mitte minu pärast, vaid nii teistele. Lakotsesin mahutan kõnekud arestist, saistasin telefoni juures ja niipea, kui helistatakse, kohe kutsunud. Male. Oo, härra Velimil, tere päevast. Imeteid siia, teise, teise kutsus mind. Vastasel korral poleks märganud meile tulla. Pean tunnistama, et mul pole millegiga õigustada. Tähendabki pole tähelepanematus, vaid ükskõiksus. Tõsi ja, ja, ja, ja ma arvan, te käisite sageli meil kui minu venna koolivend ja me saime sõpradeks. Vähemalt lapsed põlve, mälestused peaksid neid meie maja külge köitma, kui miski muu. Mul on siiamaani teie armastuskirja alles. Mina olin siis kolmandast kuuendast palun teid, ärge hulkeseda, mul on niikuinii häbi. Ah nyyd tähendab teie häbeneda oma armastust minu vastu, aga sõpruse minuga unustasite? Kui õnnelik ma oleksin, kui saaksin uuesti elustada. Aga mis teid siis takistab? Olukord elus ei lähe ju alati kõik nii, nagu ta on. Ma ei mõista teid, kõik, ma ütlesin veidi ebaselged, aga võib-olla ma ei oskagi kõnelda selgelt või avameelselt. Tähendab siis teie kahtled ikka veel minu avamees. Ja, ja mitte asjata. Selles majas on midagi juhtunud, mida minu eest varjatakse. Sosistatakse suletud uste taga peetakse salajasi nõupidamisi. Minu isa kutsub teid väga tihti enda juurde. Aa, sa tulid. Teie kutsusite jah, kutsusin klahve kallilistatud. Ei. Slavia panid hetkeks kahekesi, mullune Ra Paulutšiga siin midagi nelja silma all rääkida. Nojah, muidugi jälle nelja silma all ja mine, mine minema. Mis asi see olla, mis see Telegram siin? Ning kuna mina olin deba üliõpilane ja uurisin slaavi keeli, siis me saime ikka sõpradega, ma ei küsi sinu käest, kelle juures mida sina õppisid? Vaid ma küsin, miks telegramm on adresseeritud minu pojale, kui thrši võtta? Te ju teate väga hästi, et mina elasin Freiburgi teie poja nime all ja kõik tundsid mind, ainult selle nimi on hästi hea küll. Las olla pealegi. Aga mis asja otsib sinu professor Belgradis ja misjaoks sa kutsustada siia? Vaat seda ütle mulle. Ta ise ütles Ateenasse, ta pöördub meie poole päevaks-paariks meie poole. Mis asjadele Meil tarvis on? Sa tahad ütelda sinu juurde? Ta sõidab minu juurde, aga õieti teie, kuidas siis nii meie juurde? Tema arvates olin ma teie poeg. Sa tahad siis ütelda, et mina pean teda kutsuma endast täpselt ja seejuures kujutame end sinu isana. Vaat see vill puudus. Näed sa nüüd noor, mis, missuguse pudrus oled kokku keetnud? Mul on ebameeldiv teha teile sekeldusi ja tõugata teid kuludesse kui covid poid. Sul on ebameeldiv tõugata mind kuludesse, aga minul on ebameeldiv maksta. No hea küll. Kui tuleb juhus, siis aitan sul leida mingisugused teenistuskoha. Aga see võtta vastu oma kulude ja kirjadega. Miks mitte, see on ju parem. Vaata, mul on tarvis mingisugust avalikku loengut. Istu maha ja kirjuta ja saadki raha kulude katteks. Teid. Missugust loenguid minule? Minu Raadil on tarvis. Kõrgema seltskonnadaamid palusid, et ta peaks avaliku loengu. Teema nõustus mitte tema, vaid mina nõustusin, arvestades muidugi sind, mis ajaks teil seda loengut tarvis võimalikult ruttu. Ma parajasti kirjutan ühte tööd teha ja see on väga hea, siis ei jookse ja lõpetegi sea hästi. Ma lõpetan. Seda enam, et juba varahommikul saabub doktor rais tema üle me kõneleme, aega on. Ainukesena kirjutan loengut jumalaga. Jumalaga. Tere päevast, A plaagois. No kuhu sa oled kadunud inimese laps. Kuule. Peaministri tütarde Joe aga dieediministril on meie elanike lillede puhul on tarvis peaministrit. Mis tähtsust võiksime olla Kööbi ministrilt, kuidas, mis tähtsust raudteed teevad ministril tähtsamaks kui peaministri. Kas sa siis pole ajalehti lugenud? Alustatakse transpalkaanilini ehitamist, aga mis asi see transBalkaniliin, kuidas, mis asi. Raudteeliin, kas sa pole siis midagi kuulnud Trans-Siberi raudteest transatlandi ühenduste eest? TransTransilvaania transvaal kuiva öeldakse kura sõna transsiiski ja see suu ilus kauakestev töö ja sa ütlesid, et keedi ministril Ta on ja mina tunnen kedagi, prouad raekojad, minu kadunud naise kauget sugulast. See provod Rääga käib ministri majas temaga rääkinud. Nii ääri-veeri ma ütlesin talle ta nuhiks välja, kuidas on olukord. Üks, teine aga teie pojale alla talle kätte, vaata kui ta magab, teate, ma kardan, et. Nõiaküll, anna siia, ma annan talle ise üle selle. Aašivata. Aa professorilt siis võime avada. Kuule, see on saksa keeles, sina oskad hästi saksa keelt vaatamist. No see tähendab nalybernila, no no no no see arusaadav, nii palju oskan mina ka saksa keelt, aga, aga seal edasi. See pole professoreid. E viigettaineid, plaara Klara no see on ju naise nimi, mina ka, mõtlen nii lolliks kirjutatud. No Klaara, no kuidas sulle nüüd öelda, vot see on tema naine keski kell on sinu poja oma kuule tulekule armuline, härra, kas sa oled purjus või? Teatan sulle kurba uudist, et minu armas ema suri ja meie siin on nii öeldud, mina ja laps oleme nüüd üksi, kus laps siis tuli, nähtavasti selle naisele? Ei no muidugi, tema on, aga, aga misjaoks ta siis minu poega sellesse masin ja, ja, ja ja kiri on temale. Aga miks siis temale? Ja vaat see on jälle peri nüri temp, näed sa nüüd kuhu? Kergemini vaene ja näidata nagu kirikurott. Mina saatsin ta oma kulu ja kirjadega Freiburgi, aga tema tema abiellus ja soetas lapsi. Millega ta hakkab nüüd naist ja last toitma, kes aga kes ja lähikuid, see ei ole ju tema naine, kelle siis sinu poja oma. Kuule, sul nähtavasti on kõik kruvid peas lahti, sa ei tea isegi, mis asja. Sa tead ju, et veli Mire elas Freiburgi sinu poja nime all sai diplomi sinu poja nime all, see tähendab. Tähendab, tähendab. Tähendab, butiigi sõidab välismaale, võtab minu nimi, abiellub seal, kitab lapsi ja hiljem ühel ilusal päeval tuleb minu juurde ta ei vaata, siin on teie naine, lapsed, kas sinu arvates niiviisi? Siis aga vaata, kui iga kord juhtunud, siis mina tapan sinu. See olid sina, kes mulle selle mutants ja tunnistan, plaan oli minu oma. Vaata, sina haarasid sellest kinni muutudee, poed doktoriks. Kes mõtles selle doktori välja, kas mina või selle diplomi seina peal diplom, saidid omata, Ta võltsis. Ma olen nõus lõuga nime võltsimise, ma ei salga maha selle võtan enda peale. Ma teenisin politseis ja, ja tean, kuidas selliseid naljakas ei tea. Usin oli kangesti tead, siis ka vastutad. Mis äss, sa nüüd siin nii kangesti pealipade oled juba unustanud või mis meil sinuga kõik ära tegime, kui ma veel politseis. Teine asi politseis võis süteist võltsida, aga siin on laps, kuidas? Kuidas sa teda mõõtsid, laps on ju seotud muude seaduslikku. No kuidas sa küll ei suuda aru saada, et Klaara on sinu poja seaduslik nai taon, laulatatud operatsvjovitšiga, aga autormiloolatšvjovitš on ju sinu poeg, seda teavad ometigi kõik, ma annan ta kohtu alla kohtu alla. Alal Ma panen vangi, kuidas ta julges abielluda minu poja nimi, jah, sul õnne, õigus seda kohtu alla anda ja usuvil tappa, näkitseda plangi, ainult et vangi pannakse nii see kui teine, nii tema kui oblast. Vot väga hea teema ja ta naine, vaid teema ja sinu poeg mõiste. Kuule, kuule. Ütle mulle, mispärast siis minu poeg vangi pannakse selle eest, et ta on asjaosaline võltsitud diplomi omandamisest armsaid ja nii tuleb vatt. Kui ka terve maja tuleks lapsi täis, ikkagi pead vaikima. Plaagoiblagoi. Jah, sul on õigus soikus, ma olin käsist-jalust seotud. Peab vaikima. Mis, mis nüüd teha nüüd? Esiteks selleks, et jõuda olukorras selgusele, tuleb orienteeruda asjaolude kuule, orienteeru siis see Klaara on veli Miri naine on nii, nii, ja seesama Claire osutub seaduse järgi sinu pojana, oh seda nuttu, muskaat. Minu raha on osutunud isegi kangemate juhtudel seaduses tugevamaks. Aga mina ei taha, et minu poeg oleks seltskonna silmis abielus, mustad. Et mina saaksin kellelegi teadmata vanaisaks, mina ei ole kellegi vanaisa, kas sa mõistad, aga kla härra ütleb, et sa oled vanaisa, Jäkirjutabcani. Vaat epi ootab kannatamatult, millal ta saab suudelda, krostab ja kross mamma kätt, kelle kätt suudelda. Sinu oma, sina olid kros, papa, kes mina olen Kroos, papa, aga Marre on kruus, mamma. Riivata suured plaanid ähvardavad nurjuda kuna tema poeg osutus talle ootamatult formaalselt abielusolevaks tuhmuvad Ivota lootused teha pojast teedeministri väimehe. Ta satub paanikasse ning otsib koos onu Blagoiga abinõusid, kuidas selles puntras olekust pääseda. Tuleb kiirustada, sest on saabumas Klaara, tema poja formaalne naine. Nad just saabusid advokaadi juurest raskete muremõtted. Kuule, ütle mulle, kas sinu naine ei nõustuks tagasi minema sinna, kust ta tuli, kui sa annaksid talle, noh, ütleme 10 ütleme 20000 dinaari. Kuid ma ei mõista, mis kasu sellest oleks kuklaarvude vastu ja pöörduks Šveitsi tagasi. Ta jääb ikkagi tee poja seaduslikuks naiseks ja tema laps. No kuidas siis nii? Kas sa näpla koi, kuhu ta nüüd on nüüd on ka päranduse juurde pilgu heitnud mitte mina, püüdhommiti alust minust pole siin jutt, Don Deepilt, ah nüüd siis temast enam lahti ei saagi, kuid on minu seaduslik pärija veel täna lahutusavaldus sisse kammina mõtlen nii. No aga kuidas siis mina lohutan end võõrast naist? Mina pean ennast lahutama või? Kuid mina pole ju temaga laulatatud, ei ole laulatatud. Tähendab, sa oled siis ebaseaduslikus abielus, miks sa siis seda kohe ei ütelnud? Segaksin asju, ei, see tähendab, et mind ikka laulatati, aga teie poja nimel vaat kuidas, vaat kuidas juba täna teatama sellest politseisse ja kas sa tead ka, et son, kriminaalne kuritegu, kas Akivad ka, et meie maal on olemas seadused? Oot-oot, mõtle veidi järgi, kas ei küsita politseis sinu, et miks sättalitasid niimoodi, mis peresse Läsid end laulatada, võõranime rool, kus ta ütleb, et tegin loll, noh, tema on minu raadis. Tahtis nalja tema arvelt. No ja Šveits on muidugi kultuurne maa, nii et võib-olla lapsed sünnivad seal tõesti naljaviluks. Aga kui meie politseis temalt küsida, armuline härra, missugused dokumendita esitasite laulatuse seal tal olid ju dokumendid? Olid muidugi olid, ainult mitte teema nimele, vaat see on juba räbal lugu. Politseis hakatakse küsima, et kus sa võtsid need dokumendid, mis sa tegid nii palju aastaid rähiburgis. Vait olla kui nõutakse ju ometi siis peaaegu tütrega rääkima, kes sulle ütles, et politseis peab tõtt rääkima. Kui hakkavad politseile tõtt rääkima, siis siis satub pool elanikkonnast vangi. Aga mida ma pean siis tegema? Sina oled juba teinud muidugi kokkumates. Kas sa minu radile loengu kirjutasid? Kas siis midagi soliidsema ei ole, artikli papp, Keppat. Oi, kurivaim ei suuda isegi seda välja rääkida, vaata bla, kuidas sina oskad? Eiei võisivota, olgu kuidas on, aga, aga sa pead teda vastama. Aga ta ise vastu, kui sa nii palju tead, no kuidas siis mina vastu võtta patsutada peab ja, ja tõepoolest orjus, sina, temal, isa eest jooni, kõik, sina oskad hästi saksa keelt. Ütle talle. Ütle talle, et maja on remondis ja jäätis praegu vastu võtta ja, ja kutsuda kutsutada lunastama tühje tahate siis, et härra plakuid esineks minu isa. Kui sina võisid olla minu poeg, siis võib tema väga hästi olla ka sinu isa. Vaata. Kus siin on vähe lõunasöögiks, ma arvan, et jätkub. Ma loodan, et seal peegleid lõhkuma ei hakka. Kas siis ikka tõsiselt? Tõsiselt, muidugi. Ja nüüd mine räätsa Blagoi vaatasin ja seal on need sinu poeg ja see väline väädneid, Sipla koi on nüüd sinu isa, järgmine ravis siis naastu pojuke. Proua traga tuli teedeministri hea tuttav. Kas seesama ja ma tahtsin teda olukorraga tutvuma, kas ta nuuskis kedagi välja ootarsse. Ahaa, mis jaksas nad oodata. Kutsume sisse kutsusesse. Palun istuge aimate, miks ma tulin ja Blagolly andis mulle mõista. Määra mara. Palun. Saa tuttavaks, siin on prouat raada proua tragal ja tuttav teedeministri naisega. Härra ministril on meheleminekujalgne tüpa meie milady jaoks minu jaoks, kui sa oled rumal, muidugi minu radi ja väga ilus neiu Blagoi rääkis proua traga, kuid selle tõttu, et ma mõtlesin neil päevil asjaga peale hakata. Aga kui lugesin ajalehtedest ära, doktor Miduratriootsin loengust. Ta läheb hästi, aga kuidas, ja kruvida vee läheb? Rääkisime ilmast, linna uudistest, sellest, nii, et kuni ma lõpuks juhtisin vestlusel, loe. Edasi, kysisin neilt. Kas tei, EKA lähete hommikul, noored teadlased, doktor, jootsin loengule vabimmina, ütlesin. Diil oleks tarvis tutvuda selle noore teadlasega. Kinnitavad, et teaduse imemõis hiilgav tulevik. No seda te ütlesite, hästi, räägin, et see noormees ei päeval ega öösel lahku raamatute juures. Ja kui palju kordi olen mina talle ütelnud. Ära riku oma noorust nende raamatutega, mine jalutamas sõpradega ja kas te teate, mis tema mulle vastab? Isa, ära solva mind. Minu jaoks on teadus. Ju hüvitiseta õpetatud rikkad. Kas ikka tõesti teadlane töievil püsid? Vaadake sinna seinale, missugune diplunud alal. Nina tikkisid. Sellest ei rääkinud midagi. Küsivad perekonnast voolu kõrus, vaadake, ütlen, teie jaoks on soodus moment. Hommikul on tema lont, minge sinna, seal näete teda. Trükkideks. Tulibut loengule ministrid pole ju nii nagu meie meie üks, kaks, kolm ju kohe valmis, mõistad. Teada saada, kui palju kilomeetrit talle kaasapäraks antakse. Kilomeetriteks ümber arvestate. Teatritele tee proua, küsisin kunagi Pagarilt, kui palju tema juust raha saab, vaid, kui palju leibu leivad nii tontima, palju ta, nii on ka dieediministril oma valuuta kiiloomeetrid. Otsiku mõistate kõik, et tema käes on transpathani raudtee-ehitusi, tuhandeid kilomeetreid pikk, suur riiklik ehitusno. Muidugi ma ei ütle, et annab kaasavaraks terved Trans parkali raudteeliini. Ja seda ta ei saa teha, aga no nii, neli 500 kilomeetrit noosi pole ju jumal teab, kui palju. Triga, aga muidugi muidugi. No ma ei saa teile muidugi lubada viadukti ega tunnelit mida ma ei saa Agoloni mingisugune kilo. Me. Vabandage väga, aga ma tahtsin teilt midagi küsida. Aga kuidas see tütarlaps? Kuhu ta siis? Kui ta poleks olnud tagasihoidlik, oleks ta mu ülejäänud Ell ega taavetit Meie radist vanem ei ole. Missugune rumal küsimus. Embani, ministri tütar. Räägin dile, kui kuidas ma hakkan edasi tegutseda. Hommikul näevad teda loengul juba seal saan ma teada, kas ta meeldis? Ei meeldinud ja üleüldist juurde ja jutustan teile köik. Hüppab. Hüppa ja kõik on hästi, ainult kuidas sulle nii-öelda, ta on kuidagimoodi imelik, võtame naise mehele ega siis tema oli abielus vaid poti moreen ja olgu pealegi nimi, aga ikkagi tuleks leida põhjus lahutamiseks. Kuidas siis noh, me lihtsalt süüdistame teda tunnistajate juuresolekul truudusemurdmise, loll bla, kes siis tunnistajate juuresolekul truudust munaga Blagoi ütleb, et et Millu rad, milord ehk nõustub teda suudlema, nõustub, nõustub ma tunnen juba oma poega sellega, tema nõustumine, vaata Blagoi ütleb, et niipea, kui nad jäävad kahekesi, Milorat suudleb teda, aga sel hetkel kargavad teises toas tunnistajad välja, nad lähvad otse kohtusse. Aga mis beežis koondustelimatuga, süüdistame teda abielurikkumises, no Haator uuridas. Ütled laagoidioodi, mõistust on kadril pooleks sinuga. XXX kas sa unustasid ilu, Radoni, tema seaduslik mees ja kui äkki süüdistusest kirjutatakse, kuna minu seaduslik naine suudles mind, siis mina süüdistan teda truudusemurdmises ja nõuan lahutust, no kas siis tõesti niiviisi, kuidas peas on kõik sassi läinud, ma olen kohe päris kiskunud Kanada. Aga näe, ajalehes seisab nagu mina hakkaksin loengut pidama ja doktor rai seal on spetsiaalselt sellepärast siia sõitnud. Kui ajalehes juba kirjutatud, siis tähendab, et on õige, mis on õige doktor Raisro siia sõitnud, aga see-eest on vale see, et mina hakkan loengu pidama. Haaramis suured all. Sa kuula, mis sulle räägitakse, mis loeng millestki vahelt loen. Jäta mulle pole seda tarvis. Ma hoolitsen sinu õnne eest. Ma hoolitsen sinu Kaulist mustad siis ei ole mitte sinu au, vaid ka minu au küsimus, ah, väed, kuidas või teie au ja mina pean nüüd selle päästma, aga kui minu haaval hõivatud, siis te ei taha kuuldagi. Eile ma palusin teda anda mulle 10000 dinaari aga tema ei võtnud mind kuuldagi. 10000 dinaari. Jää olgu, peole pole tarvis, pole tarvis, aga ärge siis teiega nõudke, et mina teie au päästaksin. Aga kui ma sulle selle 10000 dinaari Annal, kas sa siis ütled, sa annad siis räägime natukene alla, 10000 dinaari loengust palju. Selgita talle, kes tuleb loengut pealt kuulama. Minilti titaan tulepaiukene ja nimme, sind tuleb vaatama. Nii ütles meile Kazja. Mis kosja purje siin veel tarvis on. Kui ma olen juba abielus sellest, kas siis vähe abielu inimesi lahutab, aga see jäta juba minu mureks. Daamid olid, mis daamid, need, kes olid teie juures kolm päeva tagasi. Aa nüüd on laste varjupaigast tulivad loega pärast mind ei huvita, las tulevad sisse. Saage tuttavaks, minu poeg, doktormiorad, Svio. Palun, olge jaapade, meie lugesime, meie olime volitatud. Proua proodiks, lubage mina räägi Ratkele Me lugesime ajalehest, et loengust võtab osa professor doktor Raymond. Kutsuda koeng võeti ta leida are märgiootsite, teda ta ei armasta. Aga kui te ajalehtedes tihti täna, aga see on teine asi hoopis, ma ütlen ainult seda, et ta üldiselt ei armasta loengud, aga, aga see oli hoopis midagi muud silmuda Simotas. Oled sa hulluks läinud, mis jookseb minu juurde, tulid, ei saanud sinna midagi parata, ta tahab ikkagi näha Miloradi ema aia uudis aitab talle vilu rad lisast, mis jooks? Lebo jumal. Me oleme nii õnnelikud, et me võime temaga isiklikult kohtuda ja, ja meie juurde panna nii suurt teadlast. Talitaja tulijaks piss paga ikka ära ei teinud. Midagi aita. Minu lugupidamine, armuline proua, ma hindan väga teie Palun tee tõlki. Proua Brodyd seal ära ei vii meid mõista, kui teda kuuleks. Austada, härra professor, me oleme laste varjupaik number üheksa, nõukogu liikme palk on väga tähtis. Organiseerib avaliku, loen palgaloengule. Mida loete järma, et õpin ära süüa. Ja tema austatud isa härra, sihvata oli lahke keevitada. Segage mind sellesse asjasse. Kelle isa teie olete? Ma, ma ei tea. Vaata aga, kelle isa täie olete? Mina ka ei tea, aga proua, ma palun teid ütelda, kes siis teie poja isa, kust mina seda tean? Aga ma ei tea isegi, mis ma räägin. Ma olen nii sassis nagu kanal tarkused, selgitage, olge lahked. Loeng laste varjupaiga heaks möödus suure skandaaliga. Miloraak, kellel polnud aimugi paberile kirjutatud loengu sisust ega teaduslikudes terminitest, läks loengul segi ja pidi häbiga lahkuma. Meelorat saabus koju läbikukkumise tõttu raevust meeletu. Just praegu teate talle, et keegi taha lapsega soovib temaga kokku saada. Oletades, et see on laste varjupaiganõukogu liige, satub ta vihahoogu ja tahab tulijat padjaga visata. Kuid üllatuseks. Kes sisu? Vabandage, ma hoidsin ära, mina rats, viovidsid õuna? Ei, mis te nüüd idanud? Ma olen klaaratviovitš, Ma kõnelen mehest, olen mina? Ei, armuline härra, ma tunnen hästi oma meest siiski, proua, see olen mina. Võib-olla ma ei väljendanud ennast täpselt teie keeli. Arvatavasti on Pipik tee teate tema nimi. Kuidas ma ei peaks teadma omalapseline kirge. Tõugu vittu pole sugugi minu sarnane. Härra, kellega on minu nagu ma juba ütlesin, ennastele proua. Kas ma pole aadressid segi ajanud? Kuid teie teate minu nime ja minu lapse nimi. Aga elasin majadikad, viovidsid doktormilulatviovitš olen ainult mina ja teil peale minu teist meest ei ole. Hea küll. Aga kuidas siis teie ei usu? Kuidas peaksin modile seda tõendama. Kas teie ema ja tema seletab teile kõik naerda? Teie ema ootab, teie ütlesite mulle iha, kuid ma kirjutasin oma mehele. Niisugune muudatus ei ole ju, ei ole sugugi võimalik. Teie ei ole ju sugugi minu mehe sarnane. Mul ei tarvitse olla tema sarnane. Kuid ma annan teile ausõna, et olen täpselt doktor, minulatviovidsid Hannale. Vila asjad tuleb tema, tema kinnitab teile seda ma, ma, ma olen õnnelik. Epid veetsin tädid, taine kruusmanna. Jah, see on Pepik. Tegime kuidas, mida, kalliste pojapoega ja õigus, laps ei ole ju milleski süüdi. Tähendab, te jõudsite pärale. Aga kunas jõudis rong sissepoole tunni eest üksi mees ei olnudki teil vastas? Ei, ma ei teatanud täpset saabumise aega. Mamma, te olete nõnda hea. Milord rääkis mulle, et teie olete kõige parem ema maailmas, kõik emad on niisugused, ainult minu poeg on pisut ära hellitatud. Ega mitte tee, katkes Mulle rääkis minu mees, aga tema ema ei tunnegi. Kuidas siis? Ma palun teid, proua, minu mees, minu raad, minu, minu rada, teine, mitte see oleks hea, kui oleks teine, kuid ei ole ju teineteist ei ole. Kuidas siis nõnda? Doktor minulatviovitš ja mina? Seletage mulle, võib-olla ma eksin. Kuidas sa seda seletad? Lapsukene nema, ise viibinna kuunes, nüüd ma ei saa aru, see härra ütles, et ta on minu mees, no kui nad on siis võimalik, on ka tõepoolest teie mees. Lahutada minu abielu kuid ei või jääda tema naiseks. Miks, miks? Ma ei oska seda isegi öelda, miks Miloratrallisseerida talle? Krostobuseletatele külg aga ema, provoklaran rõivustasinutidega, Lepik põnevate vorsti Merjale. Oih, ja õigus, palun teid. Palun siia söögituppa, olge lahke, proua, te olete omas kodus, palun. Kes oleks võinud arvata, et mul on niisugune ilus naine? Sa vedasid mind alt, vähemalt 80 piletiga oli aplaus, vennaskond ainult gold aegunud, kuid paar inimest plaksutasid ja rohkem viisakuse pärast, aga kui Milurat sattus segadusse ja kõnekas sassi läks siis sinust 100 inimest hakkasid kõik laginal naerma, justkui ei oleks sellepärast kriibletatud. No see jäi mul ainult meelde, ub aru, ei saanud, kas löö või maha, mitte ei saa aru, mis asi see on. Kuidas sina tead idea kus seda võib teada, mitte keegi. Aga vaat see, mis sina tegid, see ongi filosoofia. Mina andsin sulle raha 100 pileti ostmiseks, aga sina ubasid. Pepi. Nutan võõra lapsega, mina aga vaatan, et et kui sa teada tahad saada, siis formaalselt ta ongi minu pojapoeg, ta on hea laps, kogu aeg. Aga kas aga talle ütlesin, missugust hädad on mulle teinud, issand, riivata Tanja alles laps? Laps küll, aga ikkagi peab ju teadma, ütleme, peab talle. No hea küll, sina sündisid. See on sinu isiklik asi, sellesse pole kellelgi õigust segada. Kuid sinul pole ka õigus segada teiste isiklikud esse asjadesse. Aga sina, pinnas vaevalt ilmusid päevavalgele, kui kohe lõikasid minu plaanidesse sisse. Sina ei pilgutanud silmagi, kui panin mul nahka 470 kilomeetrit, transpalkaali raudteed. Neli viadukti, seitse tunnelit. Aga kas sina tead, mis tähendab see, kas sa oled midagi kuulnud transBalkani raudteest? Muidugi mitte. Aga kas sa tead, vähemalt, mis on transBalkani raudtee? Vaat mis sa oled teinud versta lahti Essdeestu või mitte, Peeezzdeestu mulle siia, ükskõik. Las ta kuuleb, mis mina talle räägi. Vaata pajukile. Ma mõistan, sa kasvad suureks, no ütleme, ei lõpeta kooli. Hakkad võltsima veksleid, tšekke, kviitungeid ja muud sellesarnast. No see oleks ju arusaadav, kui sa suureks kasvad. No kas sina pojuke võtsid kätte ja sündisid juba, kui võltsi? Mina küsin sinu käest, mu kallis pojuke, misjaoks sa valisid just minu nime, seda alla kirjutad oma pintslitele. Issand riivata sa räägid nõnda nagu lahti, aktsinute aru saama, kas ma ütlen talle kõik? Mul on sellest nagu, nagu pisut kergem. Ema Klara on söögitoas. Ja mis ta räägib? Mitte midagi, räägi, tan ärritatud ja isa, ei kuidagi ei saa rahuneda, ainult nutab. Bla kui. Kust otsast kinni haarata? Kuule Blagoll, nüüd on vaja otsustada, mida teha. Räägingi, siis anna mulle mingisugune torge. Kõige parem on abielurikkumine, aga kuidas sa mõtled seda korraldada nende, nagu ma sulle rääkisin? Nemad kahtlevad Verimiriga. Ja asi on korras, hästi-hästi, aga kust me saame tunnistajat? Kui sa rääkisid, et, et sa leidsid kusagilt tunnistajaid? No ma ütlesin neile, et nad oleksid täpselt kell 11 kohal. Oota, kohe näeme. Maritser. Ära ja ta ei ole veel tulnud. Just praegu tulid nii, härrad Nemad, palun juhata sisse. See on proua soid ka ja see on tema abikaasa, väga rõõmustav. Neid palus tee juurde, härrad Lagoi ja tema sooviks tõid mulle kui vilunud inimesi neis asjus, kuidas siis teie teenistuses. Mina ja härrasSiimu töötab juba palju aastaid selle töö peale, missugune härrasmees istumise seisad, Hiroshima, aga miks te nimetate teda härrassimuks? No see on nüüd, kuidas teile nüüd ütelda, et tema on minu mees ja ei ole ka minu mees? Meie elame tõepoolest küll koos ühe katuse all, kuid me oleme juba viis aastat lahutatud, miks te siis lahudest kutse huvides, kui me ei anna tunnistusi, kui mees ja naine pole sellest suurt kasu? Loetakse kokku rääkinud. Aga niiviisi meie kujutab endast erinevaid tunnistajaid, ah, anda kohtus tunnistusi, see on siis teie elukutse. Kuid ainult abielulahutuse asjades ja kas seal on palju niisuguseid asju? Ei Soluliseda. Kas teenitega hästi ei omaldajatud? Teenime? Kõik oleneb asja iseloomust. Meil on spetsiaalne taks selle eest, et kus seda ja seda. Teedaksete nägime seda ja seda. Kolmas sattusime peale, hehh bla koll, vats. Nagu näha, teie tunnete hästi oma tööd. Kuidas teie mõtlete minu asja korraldada, kuidas aga soovite? Meie oleme teie käsutuses, Blagoi, seleta Talle oma plaan. Vaat milles siin asi on. Oletame, et ära vôtta, poja naine petab oma meest. Ainult üks küsimus. Eks ta kusagil käibe on tal mõned sõbratarid võini, keegi öödemasi alles hiljuti tulnud kusagil käinud, kuid iga minut võib siia tulla üks noormees. Ja niipea kui see tuleb, Ta langeb noormehe embuses hinde ilmtingimata. Sellel hetkel näevad need kaks tunnistajat ja kõik on korras. Võib-olla see on küll veidi kaheldav, kuid meie võime tunnistada siis ka, kui meie näinud ei olegi. Mina paharette näeksite. Ma arvan, et kõige parem oleks, kui teie peidaks ennast kõrvaltuppa ja kui nad kaelustavad tuled ootamatult, siis. Ja aga, aga kuidas me teame, millal tuleb tulla, teie vaadake lukuaugust? Ei tea, parem on, kui keegi annab meile signaali fondi, aga missuguse linnu? No kõige parem oleks midagi maha pillata. No näiteks. No see on hästi kuulda, mis sa arvad sellest, Blagoi, Sonia, aga tee Jäärasima. Ah tema, tema suudlemise äriku, paljud asja võõraste juuresolekul räägin ainult mina. Olgu nii, ainult nüüd tuleb rutata, noormees võib iga minut siia tulla, palun minge palun sellesse tuppa. Niipea, kui lõpetame selle asja, lähen ma kohe advokaadi juurde ja lasin kirjutada kaebuse. Ma nüüd lähen, aga sina olid passi peale selle kandikuga, siit. Proua traaga tuli palu sisse. Tere päevast, kosjamoor. Tere päevast. Ma teid leidsin. Ma tahtsin neljasilmal teed midagi küsida, millest, mis on juhtunud selle noore doktoriga ta loengu nii sassi läks, ma ei saa öelda, et oleks sassi läinud, kuid kui seal veel rahvasse suri, naeru kätte. Ja niisuguses olukorras ka ülikooli rektor sassi minna, no mis siis veel teemast, võib-olla, võib-olla. Kuid siin on midagi muud, palju halvema. Aga mida siis rahvas sosistab? Aga kas teie teate, mis see tähendab, kui rahvas sosistab? No mille üle siis sosistatakse, nagu oleks noor doktor Miloratrjovitš abielus? Milles on seal juba ma räägin, sosistab, ja kui, kui see oleks olnud tõsi, siis oleks räägitud avalikult. Black, või kui see on tõsi, siis minister kihutab minema ja paneb veel kinni ka kas siis Mei hakkaks otsima pruut abielus inimesel. Aga kust on, no ta palus ennast siia kutsuda, kui sa tuled. Te olete väga kannatamatu, härra, arusaadav, et kallutamatub, aga tema muudkui lobiseb siin aina veel. Kla. Kes teie niisugused olete, naervanetu läbivus neil veel teile ennast tutvustada. Antud juhul me oleme selle tunnistajaks, et teie suudlesite võõrast naist ja seejuures veel avalikult. Kas teie nägite, proua, kuidas siis mitte? Ei hakka härra ja, ja nägin, ma ei saa öelda, et vedajal neljast tunnistajast on küllalt isegi enam kui küllalt. Proua, te olete üleme ravimatusse poes. Nii, härrassimo, kirjutage üles, kirjutage üles. See härra tahab meid teie majas nalja visata, kuidas teisiti välja visata, mille eest tõid välja visata meie nõidu, tule siia, et rääkida teiega pagari tänaval asuva maja müügi asjus. Teie palusite meid oodata selles toas, sest ei olnud parajasti vaba meie medid ootama. Kui järsku vaadates lukuaugust, kas teie pole veel tulnud ilma igasuguse kavatsuste, meie poolt meie sattusime tunnistajateks skandaalse loole see seda Amoniude Emmini ja kas pole nii, kuidas seda nüüd öelda? Jah, kuidas ja. Ja meie leiame teie minia selle härra embuses. No vot, see on juba sundabielurikkumine, nõnda määrde, minu maja ja minu nime, sul häbi, minu Milju suudleb võõrast meest. Palun teid, Ma palun teid provosoiga, olgu mulle tunnistajaks. Hea meelega. No mis see siis on siin ka mina olin selle stseeni pealtnägijaks, tõsi, mis on tarvis? Tulin selgust otsima, milline skandaal tähendab, teie poeg on tõepoolest abielu. Ei, ta ei ole abielus. See teie, härra Blackoi minuti eest, vandasite mul piiblis. Meela Teeaa, mida see siis tähendab? Aga mitte midagi ei tähenda küll te näete töö, mida töödelda. Teie irvitate minu üle, jah, küll see nali minu ja ministrile läheb teil kalliks maks voodokovi. Palun oodake külake, rahulikumalt, rahulikumalt plagu. Õnn, seleta talle, mina seletan teile küll, arvasin olevat. Euroopas on meil vaja lõbusat, õnneliku abielu nüüd nüüd abil seletada. Ma ei tea. Mina olen vaik. Teie poeg, petetud abiellumisest vaatab sellele asjale täiesti ükskõikselt. Aga miks see peaks mind huvitava? Proua, mina arvestan teiega kui tunnistajaga. Aga teie, teie lõppude lõpuks veendute, et minu poeg ei ole abielus, kuidas ei ole abielus? Tahate minuga peatse segamini teie jaoks ta on abielus, aga selle daami jaoks seal tahan poissmees, nii. Nägite see mulle meeldib, palun teid midagi, kõik tähendab, näeme. Rahunege. Mida ma pean siis, ütleme härra ministrile? Ma palun teid seletada, mis siin kamina. Lendasid igast küljest kallale. Ma palun teid kõiki kõiki, palun tasemalt natukene. Sula ja proua provosoikene, teie puhake ree tänava maja asjus ja väga ja maja täiesti püüliga kolm tuba, pargid, põranda, kaktilist, ahjud. Kas mis asja sa minult küsida? Ratta küsika veid, prouad lähtevarjupaigas soovivad ka nende laste varjupaiku murre. Meie tulime. Doktor, mina jõule sile. Loe endale. Aga ma kirjutan neile jumala pärast, vaata, nad on lilledega Jauadestiga. Kuidas prouad prootilts ise? Ja kas ta arvab, et need lillelaps ei oleks parem sellele daamile? Härra doktor, on abielus, kui ta kui abielu ja abielu kas pole nii harassivad, Carstrustasid segada, nüüd sellest ei maksa rääkida, räägitakse, j abielluks, kas pole nii, proua ei saa muidugi abieluga ära keelata. Me müüsime üle 100 pileti arvestusega, et ütlektorapossvee märatsevad ja ma mõtlesin, et miks te meile midagi Tubissossades õpikute, mis ühistu varjupaigal minu. Kuulge meie, mitte kuhugile. Alexiga. Varjupaik nagu tolku, debatt. Rahul? Ei ole? Krunt läheb mul peos, väli, kõik keerleb kõik. Tere päevast. Tere Nuremas Ma tulin, härrad, et teile teadma minu ära, kui kaua te mõtlete Belgradis Tolkien? Liit ei vaata jumala pärast. Epic õnnetut äppi, on nüüd, mis segadus oled minu majast? Kogusivata majand, kihevil Klara ilmumine segi löönud kõik vahekorrad Cavelimiron rööpast välja löödud ning püüab oma vahekorra klaraga aumehelikult klaarida. Ta palub isegi oma koolipõlve armastatud Slahkat vahemeheks enda ja Klara vahel. See ei anna tulemusi ja Klaara leiab, et teda on petetud. Pealegi ta aimab, et veli meer armastab Slavkat. Härrašivotaaga murrab pead, kuidas Klaarast lahti saada. Ja lõpuks otsustab ta klaaraga ärimehelikult kokkuleppima. Ma pean sulle mõndagi seletama. No lõppude lõpuks pead sa teadma, kelle naine sina oled. Sina näiteks arvad, et sa oled oma mehe naine, aga sisuliselt see ei ole ju nii. Ma tean juba kõike, no kui juba tead, siis sa näed isegi, kuidas lood on. Arvatavasti saad aru, miks mina tahan sind kohtu alla anda abielurikkumise pärast. Mõistan. Ja kui vaja, siis aitan teile kaasa. Kas tõesti? See oleks suurepärane. Millega sa saaksid mind aidata? Alustage abielulahutuse asja ja ütelge, et Freiburgis kui nomiid ära sõitis, oli mul austaja. See on suurepärane, suurepärane, ta. Kuidas ta nimi on, kelle Austria see oli ükskõik, kas või Johann Wolfgang? See on väga ja väga hea kolm korraga, kui ära unustan, kaks minul jäävad ikka veel järele teha. Kui ma kirjutan ülesse. Nii. Aga ütle ära, kas leiduks veel midagi, millest ma võiksin sind süüdistada, midagi niisugust tähtsat? Kui vaja, siis kirjutage, et ma sõitsin Freiburgi kuni Belgradini kuuserikka härraga, kes maksis minu eest reisuraha suur suur, väga lüüa. Aga kuidas teda nimetada? Ei tea, no mul on ükskõik, kas serblane või rumeenlane, ütleme, rumeenlane külades ja kuidas siis üldse rumeenlased teisiti nimetada? Kirjutan kraat teed. Kuule, aga ära pärast tagasi aja? Ei, kõik võtan omaks. Kui aga saaksid Rotten minema, kas sa tahad, ei saa sõita ja et kõiki endast vabastada? Ma näen, ma olen teile kõikidele tülid, kes illusioon, ilus, sinu poolt, väga ilus. Ma olen alati alati öelnud, et mulle meeldib šveitsi kaasad, kas ainult ma palun teid, härra? Saage minust aru, ma olen vaene, mul ei ole reisuraha. Kas ma võin teile loota? Kui sa tahad, maksan sulle kasvõi esimese klassi sõiduraha, kui sa paid sõidaks. Täna ma sõida, sõidad. Lara, kuule, mis, mis sa seal tegema hakkad? Ma ei tea. No otsin, ehk leian mingisuguseid teenist Homseni, ma ei tea. Aga kuule rekla ära. Mina tõestan sulle, et ka minul on šveitsi kasvatus. Juba siis, kui sa kirjutasid, ma olin valmis maksma sulle 20000 dinaari, ainult et sa mulle pähe elama ei tuleks. Ja praegu annan ma sulle sama palju, kui lubasin. Tänan teid. Palusin ainult reisuraha, kuid ma ei müü oma õnne ega oma lapse saatust. Ma ei sunni teid. Jumal, tule appi. Sina palud ju rahal ja mina seda sulle pakun. Aga kas ma nüüd võin minna advokaadi juurde ja andage haiguse sisse? Võite Watsoni ja nüüd ma lähen ja kui mind peaks küsima, siis ütled, et ma tulen mõne minuti pärast tagasi. Hästi, ma lähen. Meie laste varjupaik number üheksaga, jõuaksime, liikmed, me tulime kokku ja tähele, et kokku 100 härraga noorega ei palaga vanaga. Ta läks välja, kuid varsti tuleb tagasi, loodame, ja ootame teda. Seda skandaali, mis siin eile juhtus, varutati meie selts erakorralisel istungkvaliteeti nõudma rahuldust, vastasel juhul me oleme sunnitud tarvitusele võtma teised abinõud. Solvamine oli kogu meie seltsi solvamine ja kogu laste varjupaiga number ühe ja me loodame, et palun jaid ooda, kes viovitšid ja tervitage temaga. Loomulikult me ootame. Palun teid, astuge võõrastetuppa. Weimis siin tuleb välja, et sain loodud mind siin kohata. Milleks sul säärane too ei suutnud. Kuid ma olen rahul, et ma sind kohtasin. Ma pean tooma olukorda valgust, kus me seisame. Nii mina kui sina jälle midagi ebameeldivat, ainult ei oleks pidanud neid selgitusi andma mõni aasta tagasi. Sisuliselt täiesti võimatu, aga nüüd on see üleliigne. Ma tean juba kõik Clar, ma kahetsen, et vastu enda tahtmist panin sind niisuguses raskesse seisukord. Kuid ma kinnitan sulle klaar, selles loos oleme meie mõlemad ohvrid ja, ja pettuse ohvrid, mille autoriks olete teiegi. Maiplitud mitte töid, vaid eluti seinas, ärge ennast õigustage, mitte midagi saadid õigustada. Ja mina uskusin, et teie olete rikaste vanemate poeg ja teada saades, et ma ei ole rikaste vanemate poeg siis pettusite oma armastuses. Armastuses mitte. Ma ei ole teid kunagi armastanud avameelsuse eest. Ma ei ole teid armastanud, aga nüüd ma vihkan teid ja loobun abielust. Meid ei seo enam miski tõesti läbi kaalunud oma otsuse, see on lõplik ja ei ole teile sugugi ebameeldiv. Seda otsust võtab rõõmuga ja vaimustusega vastu teie lapsepõlvesõber. Slovka tuulutab rõõmus, ärritatud ja mõtlematult on parem, kui me selle kõneluse lükkame edasi, teiseks korraks. Minul ei ole teist kõnelust tarvis. See on viimane. Hästi. Jumalaga siis. Keda te otsite, härra Blagoi kas Crosbar paunkodust just praegu läks advokaadi juurde, et anda minu peale kaebus, mis teha, on tarvilik? Rahuldaks Teid täiesti, kui ma ennast süüdi tundma esindan, täiesti oma hoolitseksin sinu, kui oma tütrest eta kajastus Truutemine lahti saada. Jah, olge lahked, aga nüüd lubage mul minna, ma olen väsinud ja tahan lihtsalt puha. Meeli. Tere päevast, härra Blagoi rebäevast proosa ikka nei tuile härrašivatelt küsima, kas leia, anname tunnistasid kuivalt või ilustatult kuidas näeksid välja teie nüüd kuivad ja ilustatud tunnistused kui juurdlasel räägid ainult seda, mis sa nägid või kuulsid esse. Kuiv tunnistas. Aga ilustatud, no see on juba hoopis teine asi. Kohtus meie, ütleme siis. Etnad, kaelustasid teineteist ja panime juhte, et meest nagu hüüdis ohmu, kallike, ma ei või enam ilma sinuta elada. Aga naine nagu oleks sügavalt ohanud ja vastanud. Missugused kannatamatus sind ootas? See ainult tellimisel peale. Aadeeellilise siis on parem oodata rasiivoodad, las tema tellib. Meie ootame teda, ainult palun minge, võõrastetuppa, mitte keegi ei pea nägema, et ei käi terashibotega kokku rääkimas. Hästi. Lähme rassima. Tere päevast, tere päevast, proua trada on härrašivata, kodus teda ei ole, kuid ta ütles, et ta tuleb varsti. Aga proua tan kodus. Ütelge talle, et proua traga tahab temaga kõnelda, kuulen teda ei ole vaja kutsuda. Parema, ootan härrat ennast. Aga kas noorhärra on kodus? Ei, ega teda ei ole. Aga tema naine, aga missugune naine, kuidas, missugune? Aga see noor välismaalane, kas see on teema nanni, kas siis ei teagi? Ei saa kuidagi aru, kord öeldakse, et Manny siis jälle ei ole naine, kuidas siis nõnda ise teen ja majas ja ei tea, mis siin sünnib? Ei tia proua ja mitte midagi ei ole kuulnud, ei proua ja ka lukuaugust ei ole vaadanud, ei proua. Teeni ja teie siis olete. Kus mul oleks parem oodata, Harzivad parem seal võõrastetoas. Mõelda kas siis on kodus? Ei, härramilarat. Hüva, mine. Proua Klara palus endale teatada, kui teie tulek, mis, proua Klara. Hästi, ütle talle, et ma olen siin, kuulen. Professor, ma tulin jumalaga jätma täna õhtul, ma sõidan Ateenasse. Teie nähtavasti tahtsite taha, minu isa? Ma ei tea, kes siin kellelegi isa. Ja teda pole praegu kodus. Võin ma teda oodata? Palun, palun astuge sinna võõrasse tuppa, seal rahulikum. Ma ütlen teile, kui ta tuleb. Palun olge lahked. Palun, härra professort. Prouat plära, olen teie käsutuses. Palun istuge. Tänan. Minule selgitati olukorda, millesse ma olen sattunud. Nüüd teie siis teate, et ma ei ole süüdi, kuigi ma nendege, mees. Ei, ma ei süüdista teid. Kuid ma tahtsin. Mul on vaja DNA, mis minu nõu. Issand, te olete esimene inimene, kes pöördub minu poole nõu saamiseks. Ma otsustasin tagasi pöörduda Sveitsi. Olen siin vaid nii kaua, kui see on vajalik, et anda tunnistust abielulahutuse protsessis ja sõidate ära. Hästi, kuid mida te hakkate seal tegema, milles te hakkate elama? Teie isa oli suuremeelne inimene. Ta pakkus mulle 20000 dinaari reisurahaks. Tarviduseks pakkus 20000 dinaari. See üllatab mind ja ei nõuagi, et te peaksite Wingsus loengut. Mitte mingi hinnalt, ärge võtke. Ärge võtke, proua. Näidake. Mitte selles asjas ei tahtnud, ma tegin pärast lahutust, mida ta tagasi oma neiupõlve nimi. Aga beebit? Tema ei või jääda minu neiupõlve nimele. Vaadake, siin on mul teie nõu vaja. Lubage mul esmalt esitada teile küsimus. Lahutus vabastab teid minu nimest kuid mitte faktilistest sidemetest tõelise mehega. Kas ta on nõus ära sõidate? Tean, mida te öelda tahate kuid meie vahel oli ainult mööda mingi side. Tema pani mind mehele sellepärast et Balkani üliõpilased on rikkad. Tähendab, tähendab ei armastanud teda. Ei, ma ütlesin talle seda otseselt talle ja just äsja. Tähendab, ta ei aita siia ainult abielulahutuse protsessi pärast ja ja teie nõustusid lahutusega. Aga teie ise ju nende tahtsite, mina? No teie ju algatajate protsessi. Teie isa läks just advokaadi juurde, et kirjutada avaldust, temal on kohtus osa ainult sel juhul, kui minu avaldusele alla kirjutanud. Aga te kirjutate, kes teile seda ütles. Kuid teil on ju vaja vabaneda, millest vabaneda minus. Küll on tore, küll on tore. Ja kust teie teate, et ma tahan vabaneda? Teie liige vabalt kõlandate minule laadattasite minuga ilma minu nõusolekuta ja lahutate küsimata pean täitsa segi. Ma ei mõistagi. Kuid olgu, esimene kord, kui ma teid nägin, ma mõtlesin. Ah, kus on ilus naine. Teati, et ma ütlen seda sageli, kui näen ilusat naist. Kuid niipea, kui näen teist, unustan ma esimese ja ütlen teise kohta. Ah, kus on ilus naine. Kuid siin sündis midagi muud. Seda pole minuga kunagi veel juhtunud. Mind nihutas ainult see, et olite mu sõbra naine kuid praegu te ju ise ütlesite, et teie ei armasta teda. Aga millele teie vihjasite, härra, issand küll, ma ei oska ju avaldada armastust. Mul on alati olnud tegu niisuguste naistega, kellele polnud vaja avaldada armastust. Kuid see, mis ma teile ütlesin, nii son isa tahab, et ma abielluksin teisega. Seda parem, kui ma olen juba abielus. Mad, palun teid, proua, te päästate mind mingisuguseid Kimura käest. Jah, kuid härra, see oli niisugune ootamatus. Aga minul on juba küllalt ülepeakaela abiellumisest. Ka minul on ootamatult, kuid tuleb paljas suurepäraselt. Ei, ma kardan, et teie rutasite niisuguse otsusega. Parem veel korra järele mõelda. Talundid mõelgi. Vabandate mind, ma pean nüüd minema. Oled töölt avaldusele alla ja lõpetame nüüd selle loo, millise avalduse ja abielulahutusavaldus, mida advokaat koostas. Hästi paljust ootasin sind, et sulle ette panna ühte tehingute, millest nii sina kui ka mina võidame kumbki. Sa lubasid anda koerale 20000 dinaari, kuid ära sõidab ja on nii jah, ja tal on vaja mõningal määral anda ainult kaelast ära. Niisiis, idaasi on nüüd nii niimoodi, et ma otsustasin avaldusele mitte alla kirjutada ja jätta Claire's Hiiumaal naisena. Nüüd siis pole tarvis randadel ainult kahtekümmend 1000 dinaari. Kas sa siis jamsid või on sul pea pile eilsest ööst segamini? Sa ju kuulsid, mis ma ütlesin, ma ei kuulnud, mitte midagi, midagi ei kuulnud, hästi, kordan, ma ei luba oma naisel mind maha jätta. Gerleri naisel, minu, mis olid minu, mis ajast saadik olete hakanud Abimiseks laulatusest? Kuule, ei saa, ma olen temaga laulatatud, tema minu naine jääb mõjude ja loonud. Ei lähe läbi, pojuke ei lähe läbi. Ei luba seda saada, humal juba seda. Kui ei luba, siis lahuta ennast isegi laevaga, aga mina ei taha. Vaata aga, vaata, mis sa oled välja mõelnud. Ära diabeetik nendega kuradile. Kui niisu mõlema soo, siis olgu nõnda. Ütled sinust lahti. Maa ütles sinust lahti, mõistad? Kõik tulla siia ja ma tahan sinust kõigi juuresolekul. Tüüdab mala ära, las tulge. Tulge kõik siia. Mis siin sünnib, tulge siia, tulge siia, kullake. Räägi ise. Räägi ise muidu, muidu nad ei usu, mis mina ütlen. Issand, mis siin sünnib, siis vaatame ära. Sinu poeg ei kirjuta abielulahutuse avaldusele alla, õlul on. Kuidas sa siis nüüd anti, õigus, pajakene, öige, mõelistan omada head mõist kui halba diplomid. Ja sealjuures ma olen juba laulatatud ning mul pole mõtet lahutada. Mul on naine, laps ja, ja isa, kuid hästi järele mõtleb, näeb, et ma võiksin talle kokku vähemalt 100000 dinaari. Nüüd ei ole vaja anda klaarale kahtekümmend tuhandet dinaari. Pole vaja kulutada pulmade ja ristide ja algas hullumeelne või pihkami. May pilka, mis te Sisvee soovite? Naine on ju hea, ilus ja aus. See on õigus küll siis ei vaata, ta on tõesti hea ja tagasihoidlik minia sinuga Corbaidze. Ja mul on peas kõik Puntos. Isegi, mis asja sa räägid? Japsid, kas te olete kõik hulluks läinud või olete purjus? Kuna sul seda nähtud pidi abielluma ministri tütrega, aga järsku abiellub, Klara oleks toonud kaasa oma raps, viadukti geomeetriat tundusid aga see Pepikum. Kas sina, sina, mara oletseidessegi, sina oled täheldanud, seal oli nüüd jälle endale pähe võtnud mingisuguse klaar Teppiku kuid pea meeles naine, teata tema. Pidage meeles, niikaua kui minu pean püstid Ma ei luba seda. Luba ma panen kõik hullumajas kinni, makki ära saad aru küll, ära jumala pärast, rahune. Range, mina rahunen siis, kui ma lähen hulluks. Basti. Kõik elada neid peast välja, härra, olime mujal. Erakorralisel koosolekul teiste loo pärast ja kõige targem, mida te üldse teha või on see, te peate vabad? Ma tulin jumalagajätt, ma täna õhtul ma sõidan Ateenasse. Ära mina tahab, ta tahab ja aitab mul bussis enam rahule, mulle ka oma muresid küll. Isiklik asi, minu, noh siis olgu sigadgejas, ma ütlen teile köigile last, kõrvemaailm kuuleb, las terve maailm naerab, minu kannatus tuli ja minu poja häbi v aga isa. Vaat sa küsi ise selle daami käest. Las ta ütleb sulle, kes see niisugune on, see, see. See ja Johann Wolfgang Goethe. Johann Wolfgang Göte on kõige kuulsam saksa poeet. Tal oli kõigi erakordne kujutlusvõimet ja sügavad ideed. Ta sündis Frankfurt Maini ääres 1749. aastal ja suri Weimaris. Et load 839. aastal. Tema isa, kes on issand jumal, kuidas tal läheb? Klara kloor, Nuclaro, ütle avameelselt. Seda. Kuidas ma peaksin teda tundma, kui ta suri 50 aastat enne minu. Seda ta viga. Ena. Ö. Pärssina oli mees. Sa oled kõik selle supimune keetnud. Ema on süüdi, tema, mina maksan talle kõige käte eest. Ta peab mäletama. Hina Karl Sull ots, Hess. Sarvadet hetk, Klaara on sinu laiali. Ei ole. Ta on minu poja, minu poja naine, joon minu pinnida. Neil see vaatajaid ja nii ongi kõige paare, milline on töö, on hästi. Nii, ma olen kõige rohkem rõõmus lapse pärast, mis ta vaesekene olek võõral maal peale hakanud. Sa vaatasid, vaata, kui armas ta, vannun alla. Vannun, all läks kaduma minister ja. Ma mõtlesin, et kõik saab raha eest osta. Jah. Ma näen palju saabusk. Kuid maisklust ei osta.