Ja istusid mõtlema. Kuulame, mis tuleb, ei meeldigi. Lehed, väga suure kere, noorik, nooride, voori, nõrgem liin. Õpruse ansambel on rahvatantsuga rännanud kolm korda normaalvõrdi rännuteede kilomeetrid kokku arvata. Reegel sõprusrühm on tantsinud koos Ülikooli rahvatantsuansambliga ansambliga Narva Tarvab leigareid piss ansambliga Ungarist. Ta rahvaste kunsti koos mitme rahvakunsti koos ühenduses. Küsimus on vabariigi kultuuriministrile. Jarno rääkis seal külalisteklaasis. Kahtlemata see, et mida rohkem me tunneme oma sõbra hõlber, seda kindlamini astume ka oma töömehed. Vennasrahvaste kunsti loomi aitab ju rikastada meie kultuuri ja kunstiloomingut, õpime teineteiselt. Eks lõbutsemine ja rõõmus tujugi ühiselt nähtavasti õilmitses paremini kui üksinda ja omaette. Meie laulupidude ja tantsupidude iseloomulikuks jooneks ongi kujunenud. Leedust ja Lätist möödunud aastal meie koorifestivali ajal olid meil külas koorid kõikidest liiduvabariikidest ega peaaegu kõigist sotsialismi ehitavatest maadest Euroopas. 75. aastal, kui me viime läbi oma järjekordse koorifestivalil ootame me jälle külalisi üle kogu meie maa ja samuti ka sotsialismileeri riikides. Ja üldse kõikidest meie rõõmudest võtavad osa võrdselt meie vennasvabariikide sõbrad. Sellest räägivad meiega. Siis võib veel kord ütelda, et ainult sellises tugevas rahvaste liitunud peres seda nõukogude liidule võis ka meie väikese vabariigi valitsuse seitsmekümnendatel aastatel 20. sajandi niisuguse uue tõusu ja hoosaavutada. Sellepärast et meid toetavad sõbrad, kes tunnevad meie tantsukultuuri arengu, meie laulukultuuri üldse meie kultuuri arengu vastu. Niisama suurt huvi, nagu seda meie ise ja sõpradel sõprade toetus on alati olnud üheks kõige suuremaks toetuseks. Ja tulevad tagasi. Jälle lähenevad teineteisele. Tilk neli läbi marsib, kajab seal, pööra. Väikse vasarast kellade. Orkestri kellamäng orkester ise käib kui kellavärk. Eino Reata trumme tüdrukud kes praegu rivistasid kahte värvikirevat orkestri keskel Eksida. Kätte võtta, kas laste korneti trompeti? Sinule pääseks temast aasta noorem Märjamaa mees Rahuoja, kes on siis 79 kes seal viis poega kasvatanud pillimeesteks ühes pojas. Niisugused mehed marsivad C ja nii nad marsivad. Kuid ei lahkunud tema abilvetena veel vaja. Ja praegu mõõdavad aeglasel ingliska sammul puru segapaarid koovad ilusat rahulikku mustrit. Kujud kujute järel. Lihtsalt lilleõied. Nendest kasvavad välja lihtsalt Kaspit. Lihtsatest kastidest kujunevad lihtsad veerud. Ja küllap näeme varsti sõõragi. Mida teise rännumehed arvavat Kuusalu rannast üles korjatud tantsu kohta, sest salusi pärnakas Richard tunnustele ei ole jutukaaslaseks juhtumisi miks sellest kuuleme hiljem, aga vastas küsimusele. Mis tantse siis on? Kuusel tants, mille, Sammu ja pärnakarva, minu kahe otsaga tantsu Tal on ühesugune pärnaga teistkümne pärnakas, näeks ta esimest korda, oleks vaimustatud atamisega. Ta peab kahetsusega nentima, et Pärnu rannikul sel ajal, kui pojad kandideerivad. Ja sealt ei olegi talitseda tol ajal Tartu. Sellegipoolest ei ole ta vaene meestest konstantsest lugu peavad, kes ta armastavat ja erinevate olles ise on rida aastaid. Kui palju inimesi teie käeveteraniks? Paljude täna Pärnust peole tantsija etteheited 81 81, selle ühe arvame maha, aga kui nüüd paar lihtsat tööd teha, siis selgub, et. Me teame, et tema tegi ka rahvatantsuharrastuse Eestis neli aastat vanemaks, see küla küll pretensioonikalt, kuid neid on. Kust tulid need vanad taadid, eided. See on seotud alla raudtee silla ja me oleme temaga, kui ta elas, kirjeldas sidemetes, olnud palju tantsijaid, sest talv on rautatud. Surnud oleme me osundide niuksed liini pidama kollektiivis, mida me ise nimetame Anna Raudkats ratest. Ja üks kuu iga-aastase on päev, mis on Anna Raudkats surmapäeva ja sünnipäevavahendite poolteist kuud. See on meil eriti pingeliselt siis pühendatud anna ronka tselluloosi jälgimist ja minema aastal. Otsides inimesi, kes Anna Raudkats töötanud, leidsime Pärnus terve rühm, mis 10 vale sellest 700 80 aasta vahel juba kes 1908. aastal Anna Raudkats juhendamisel tantsisid rahvana. See on siis neli aastat enne kui arvate, et anna, rõhutades üldse rahvatantsudega tegelema hakkas. Ja Anna Raudkats ise, kes on üldse oma tegude kohta väga enesekriitiline, on ka meile ütelnud selle kohta ainult nii palju rahvatantsu vastu huvi tekkis temal Pärnu linnas ise, ta ei ole sellest rohkem rääkinud, et ta tegi. Nii see ongi siis nagu juurde tulnud, see neli aastat, mis kirjanduses on aupärl, kui kaua teie rühmas kõige kõige visamad tantsijad kaasa tantsinud on? Kadi, rahvatants? Noore inimese lõbukaaslane pere suur veel ei ole. Tulektiiv on 23 aastat vana. Praegu siin lauluväljakul on kolm või neli inimest, kes on tantsinud sellest vähemalt 22. Ja üsna mitmenda vanuselt jah. 10 inimest on kaasas, kes on tantsinud vähemalt viie tantsupeod limusiini. Vanuselt on kõige vanem tantse 50 aastane. Kui mitu paari on teie tantsurühmas tõepoolest paari läinud? Paari lähevad noored inimesed ja tantsu. Ja tantsupõrandal pannakse mujalgi paari kui tantsurühma, siis meie oleme seda teinud 30-l korral ja täna õhtul tale tantsupidu on 30 esitatistilise sai seal kolmanda. Liiga tuleb lõpetuseks ka esitatavad Kuusalu süüdi seadjad. Salme ja Ott on mõlemad Valgemäe ning neidki viis kokku rahvatants. Siiani on pidu tõepoolest pead veatult läinud kõik on kõige paremas korras ja mis on kõige tähtsam see, et igas tantsija on näha, et tal on tantsulusti ja tantsurõõmu ja võib-olla pisut uhkustki. Kas selleks on ka põhjust, küsime seda selle peo peajuhil, heina aastalust, meie mikrofon on tantsupeo kaptenisillal kellatornis. Ja muidugi olemasolu eelkõige just tantsijaks. Ja tõepoolest tantsijatel on vistena põhjust uhke olla, sest me oleme nüüd peole jõudnud juba päris lõpujärku, kohe algab meil finaal. Ja kõik see, mis me eelnevalt siin nägime, on praegu läinud ladusasti ilma, kuna arusteta. Ja küllap neil tantsijatel on käest õiguste põhjust uhke olla. Ma arvan, et ka tantsujuhtidel on sellest küllalt põhjust ja väsimus ei paista siin kyll kusagilt välja. Kuigi ma tean, et tööd on tehtud rängasti. Ja kui kokku koguda kõik need harjutustunnid ja ülevaatused ja konkursid nüüd selle viimase kahe aasta jooksul olnud ette valmistades praegust pidu, eskaialdamatu me saaksime väga-väga suure arvu, sellepärast et need, kes selle peo tegemisega seotud on olnud kahe aasta jooksul, on ju õige palju. Ma julgeksin isegi ühe arvu välja pakkuda. Ilmselt, kui me loeme üldjuhtidest alates, siis nende üldjuhtide assisteerib siis omakorda veel nelikute juhide rühmajuhid, see tuleb üks kolmesajaliikmeline väesalk, kes on siis seda lahingut ette valmistanud, mis vist ilmselt kujuneb võidukaks. Ja mis nüüd enne võitu veel on teha jäänud, mida me kohe varsti peaksime nägema. Nii, meil on kõik liigid juba need väljakult läbi käinud. Praegu lõpetavad oma esinemise suurepäraselt segarühmade tantsijad Naima Proce juhtimisel. Võib öelda nii, et alates 40-st aastast saadik ei ole vist sera rühmade tantsijad nii hästi oma kava teinud kui seekord. Ja kohe tulevad murule tagasi kõik teised liigid, kes eelnevalt siin üles astusid. Ja me läheme nüüd üle üldtantsule. Milleks on siis hõivatud segarühmade tantsijad, naisrühmade tantsijad, veteranid, ansamblid ja väljakul on siis kõige suurem arv tantsijaid tänase õhtu jooksul. Hoiame neile pöialt, et kõik hästi läheks ja teile ka. Tänan väga. Suur tänu. No ta on nagu allus, ütles pealavastaja Heino Aassalu. Täidab siis tantsumuru. Need on tõepoolest väga palju. Neid on väljaku servast servani igatpidi servast servani. Roheline muru on rida-realt täis. Üks hüdra tõusis, teine rida langes. Ja näis, nagu oleksid lai Need veerenud väljaku serva poole. Nüüd nad jagunesid kolonnideks. Kiirel tantsusammul ühineti taas käest kinni. Ühed rihmad tõusevad, teised rihmad vajuvad haruldaselt kaunis kaardil. Aassalu seatud süüdistan, sünnita. Saatku või seda tantsu mõned üldised sõnad. Mis tunduvad tõena? Mõned üldised sõnad rahvatantsu ja rahvatantsija kohta. Rahvatantsijat tunneb igal pool tunneb tema heast rehist tema nõtkest sammust ja sirgest seljast. Rahvatantsija on alati sõnakas. Kui lubab tulla, siis tule. Anname sõna tantsida ajutiselt. Ainult paar Eesti põllumajanduse akadeemia poissi tegid sellel tantsupeol proovidelt, popi kadusid vaikselt mõneks tunniks. Aga hommikul olid tagasi. Käisid Tartus eksameid õiendamas. Rahvatantsukeel on internatsionaalne keel. See vaja vahelt rääkija ei vaja tõlgi abi, see on mõistetav kõigile. Ja tee. Mis käib ümber tantsumõnu, jõuab alati välja sõprade juurde. Kõik, kes tänasel peol on mänginud-laulnud-tantsinud, lõikan rutanuid sõpruseni viisi, pillimehed on marssinud väljaku keskele. Sõpruslugu igale poole kuulda oleks ja näe, külalisedki pole läbenud paigal istuda. Käest kinni hoides on tulnud väljakule leedulased ja pihkvalased. Tribüüniastmetel on tulnud alla kasahhitari oma ehitud nühkides. Lätlaste rätid on Ansa küla undrukute seas pihkvalased Saraphonyd vaheldumisi mulgikogudega. Tartlaste tantsukingad kutsutavad luuki laste punaste saabaste sekka. Pole veel velgi ilmaski ühtegi tantsupidu lõpetatud, ilma hoiakuta. Ja kui täna saidi Tammeskonna alguseks võetud nelja tellimused linikuid kommet unustada. Vanasti arvati ära tunneb, kus saavad kokku vald ja kihelkond. Nüüd hüüab tõrjaga mulgu terve tantsuvägi. Ohvrid Peipsi tagant tulgu sõbrad Ungarist, Siberis, Kasahstanis, kelgu, kõike on rõõmus meel. Kõikjal sõltuvus, kallis. Tuli, hakkan tee tee vabaks. See kiitus on ära teenitud, ära teenitud, Aunga. Aga oioi, mis nüüd siis juhtus? Kinnad kahinat on kõik kohad täis. Igaüks otsib välja tavapaarimees, otsib oma pesapaika, otsib oma rühmajuhti, otsib sõpra, et koos koduteele minna. Te kuulete, see on nüüd see sagin, mis Eestile kui sõpra otsitakse. Ja kuigi täna pole veel lõplik lahkumine, homne pidupäev on ju veel ees. Ikkagi jõuab seekordne tantsu teine õppule. Sind nüüd lähebki? 6000 pealine piduliste vähi. Lähed, kui üks mees, sirged Meerud püsti peab, väsimus pole ollagi. See on ülev temale kindlasti temale. Sirge seljaga aukülaliste tribüünil, kes on seisnud siin tantsupeo esimestest minutitest praeguseni kes seal sageli seisnud üldlõvi kohal. Kes on proovidel kui vaja olnud lippolnud tulistjalu väljaku teise serva korda looma. Ja keda juba kaugelt tunneb rahvatants ja kulla too, oleks aeg peo otsi kokku tõmbama hakata. Mida te arvate tänasest? Nagu võisid ise veenduda? Pidu oli suurepärane, vaheldusrikas ja kõigele lisaks andis ka taevas oma osa, see tähendab päike kuldast. Neid kauneid rahvariided. Mida te praegu näete siit meest möödamisel? Olgu nimetatud nii häid kordaminekuid on meil väga harva varasematel rahvakunsti Vabariiklikel rahvakunstirahva pilgud rahvatantsupidudel. Ikka kas on ilmad olnud vihmased või mõni muu põhjus? Meenub esimene rahvatantsupidu siin sellel komsomoli-nimelisel staadionil oli 55, see oli liilia murre, oli veel verivärske roheline ja, ja meid ei lubadusi proovi teha, muidu kui tuli väljakule minna paljajalu. Solidaarsuse mõttes võtsin ka, kiskusin ka endal jalatsid ära, läksin sinna. Aga see tasus kurjalt kätte, olin peale seda mitu-mitu päeva palavikus ja kuulge, aga esinemisõhtul nägin ma teid siin esinemise õhtul, ma nägin teid just siis 50 viiendat ja, ja nii, et ei teinud see nohu ega palavik, mida ah hea välimus, vaese inimesena veneri. On rõõm näha. Meie rahvatantsuharrastus on võtnud sellise massisilm ja päris tõsiselt. Ühiskond on mitmepalgeline, on neid noori, kes peavad lugu rahvatantsu ja kes annavad toredam vaatepilt, mida me oleme võinud selle kahe ja poole tunni kestel jälgida, on ju ainulaadne tuld nagu ei tehta, kui seda järgi. Ja ja paljuski oli neil paljuski oli neid 47. aastal, esimesel sõjajärgsel rahvatantsupeal 800 ligi natukene rohkem oli kogu tegelaskond ulatus üle 1000 1180, aga tantsijaid oli jah natuke alla 1000. Ja muidugi see oli erilaadne õhtu, see oli. Me teame, missugused jäljed seda jätmist, missuguseid raskus oli rahvariidega, missuguseid raskusi oli rühmade komplekteerimisega, nende väljaütlemised olid siiski rahvariides välja kõik, kuidas see oli kokku seal, kuigi see oli kombineeritud, meenub, kuidas poisid hankisime poistele valged sukad, poisid toppisid oma mustad püksid valgete sukkade sisse, panid Tennis valge tennisekapsajooni kera sarja valmima. Tahaksime öelda neile aitäh, suur-suur, aitäh nende esimeste rahvakunstiõhtute eest. Nemad tööd, selle suure rahvatantsukäe üleskasvatamise ja tänase veest, palun väga, muidugi minust enam tegijad ei ole teist 10 aastane Paula on juba mitu aastat üle 70, ei ole enam tantsumeestega teiste kamandad, see läheb noorema generatsiooni kätte, aga ma julgen kinnitada, on ruum kogeda, et need noored on andekad, jahivad teda mitu korda paremini, kui mina suutsin teha kõike häältele. Ka sulle, kallis tantsurahvas, aitäh, töö Eestis tehtud, aitäh rõõmu eest, mis neilt saadud? Aitäh pillimeestele, kes ei väsinud trumme taguma ja pasunaid, kummas teie andsite, viisid ja rühi? Aitäh kallitele külalistele, et teie-meie peo omas võtsite, meie suurpäeva, alustasite aitäh Tantsu emmedele ja daatidele. Iste oma innuga kõiki nakatasid. Aitäh, ime killukestele, tantsulastele, kes te kõiki neid südameliigutusi tundma panite. Aitäh kokatädidele, jäätise, naistele ja limonaadionudele. Ilma teieta poleks me suud nii magusad olnud. Aitäh, kallid Pealtvaatajale. Teie kiituse ergutus andsid teole õige ilme. Aitäh suure vaeva nägijatele, tantsujuhtidele ja õpetajatele, kes need terve selle pere tantsuteele tõite. Aitäh ilmataadile, keda kulla tooni juba nii ilusasti kiitis. Aitäh, väikese aitäh teile, kallid kodused, kes te tantsurahva tööpeo ajaks enda kanda võiksite. Aitäh ka neile, kes bioplat latsin, nähtut-kuuldut kodudesse toimetada aitasid. Ilma teieta olekski pidulisi 100 korda vähem olnud. Aitäh kõigile. Aga ka kõige kaunim pidu peab ükskord otsa saama. Ka kõige pikemal teel on kusagil lõpp. Ainult mitte sõpruste. Sellel teel ei ole otsa. Sellel teel, millele meie rahvas astus 33 kevadet tagasi. Ei lähe me kunagi üksi. Me läheme õlg õla kõrval nagu praegu siin pidulikul marsi. Sellele teele me tulime, et sünnimaad uueks ehitada. Et oma rikkusid teistega jagada ja teiste rahvaste varadest osa saada. Head teed sulle tantsuvägi. Head teed.