Joonia Egeuse meresid, mis piiravad kreeka emamaal õhtu- ja hommikupoolsest küljest loetakse maailmas ini meredest kõige Sinitsemalt, eks nendes meredes on hulganisti saari, mida täna külastame. Lisaks sellele käime ära ka kahel õige suurel saarel Kreetal ja Küprosel. Need saared on olnud tuulte tallermaaks otseses ja ülekantud mõttes otseses mõttes muudavad melt tuuled mere õiged kaks just juulis ja augustis. Kaudses mõttes on nende saarte elu kujundanud paljude vastuoluliste tsivilisatsioonide tuuled. Öeldakse, et nendel saartel on sündinud õhtumaine tsivilisatsioon. Vahest peaks ütlema, et väljakujunenud nendest elementidest, mida kantisid Kreeka saartele oriendi kõrgkultuuride suunast puhuvad tuuled. Juba pronksiajal kujunes siin välja meresõidutsivilisatsioon. Leiutati meresõidukil, mille kaunis kaugele avamerele sõita. Tsüklaadi saarte navigaatori sõitsid risti ja põiki läbi Vahemere käisi teraga Hispaanias. Hispaania rannikuala arhitektuuris võib leida jooni, mis olid iseloomulikud siirose saare ehitustele. Need muistsed meresõitjad võisid olla legendaarse Odysseus verevennad. Sellist rõõmsailmelist muusikat kuuleb Kreekas ja Kreeka saartel päris palju. Otseselt rahvamuusikasse pole praegu Erni Hazzisi orkester esitas rahvaliku pala tule tagasi. Ja nüüd samas ettekandes haru meeno Kalamat, Jaanu õnnelik tants. Päris rahvamuusikat kuuleme samuti tänases saates kuid sellestki rahvalikku muusikat kuuleb midagi, mis on iseloomulik nii kreeka kultuurile kui ka muusikale. Selleski avaldub kreeka kui tuulte tallermaa asukoht võib tunda eksimatult sugulust Armeenia, Iisraeli, Balkani rahvaste ja venemuusikana. Ehtsad rahva muusikalised tantsud, millele tihti kaasa lauldakse, jagunevad kahte rühma. Neist esimeses on elavaloomulised tantsud niinimetatud pidictas teises aga tagasihoitud Sõrkas. Kolmandas hiljem tekkinud rühmas vahelduvad juba mõlema rühma iseloomulikud jooned. Pidictos, mis tähendab sõna-sõnalt hüppe tantsu on sündinud kreeka mägedes. Seda tantsisid mehed. Meenutame, millist tähtsust omasid üldse mäed kreeklaste vabadusvõitluse ajaloost. Mäed olid vabadusvõitlejad ehk Glehtide asupaigaks. Seal jäid Kleftid türgi vallutajatele kätte. Mutuks Sürkas ehk lohistamistants eestikeelses tõlkes ei kõla see terminist kaunilt. Kodunes madalamal maal, rannikurajoonides ja saartel. Sirtas tantsivad nii mehed kui ka naised. Kreeklased paljude idamaade, sealhulgas kaukaasia tantsudega, näitab ka naiste ja meeste erinev tantsemis. Viis. Naised tantsivad tagasihoidlikult langetatud pilguga. Mehe tagant hüplevad ja karglevad üsna ägeda loomuliselt improviseerivad kohapeal hämmastava leedlikkusega keerulisi tantsusamme, mis on samal ajal täielikus sünkroonsus keeruliste rütmidega. Tõepoolest, kui tantsude koreograafiline külg võib paralleele esile kutsuda meile tuntud tantsudest eeskätt kaukaasia tantsudega siis rütmika osas võime sugulust leida kõigepealt Balkani rahvaste tantsuga. Eriti kuulsad on oma segarütmide poolest bulgaaria tantsud. Kohe toomegi näite Prose saarelt. Esitame viie tantsulise lühikeses süüdi, mis kannab nimetust antikristus, kipro. See on segapaaristants. Rütmidest vahelduvad siin üheksa kaheksandiku ja seitse kaheksandiku. Sealjuures üheksa kaheksandiku ei tähenda sugugi lihtsalt kolme löögiliste taktiosade vaheldust. Üheksa kaheksandiku koostisosad on kolm pluss kaks pluss kaks pluss kaks kaheksandiku. Meie ei kujutaks ette, et pereisa koguks oma naise ja lapsed suuremasse tuppa kokku ja hakkaks üksinda nendest tantsu lööma. Küprose ja teiste Kreeka saarte peredes sellele imestate. Seal seal päris harilik nähtus. Seda enam, et meeste soolotantsude kohaks on peale selle veel taverna lihtne lõbustuskoht, kus pruugitakse ka kangemat kraami. Kui seal juba tantsu tuhinaks lähed, võidakse kogu kõrtsilaua jooginõuded tagavad põrandale puruks pilduda kildude otsas vaimustusega Karelda. Tantsud saavad oma nimed tihtipealekohtade järgi, kust nad pärit on. Nii ka praegu kõlava tantsunimetus on sõna kipro, mis näitab selle päritolu. Küproselt esineb aga näiteks sõna Karpathow on tants sündinud kartaatuse saarel. Kui tantsudes on, nimetas klektikas, siis on seda tantsinud Vabadusvõitjat, Kleftid, tants või väga nimetuse saanud olla ka ametialade järgi. Assab pikas näiteks tähendab lihunikud tantse. Hosofthikusel tants, lüüsitataksegi tühjust nendel pillidel, mis praegu kõlavad. Üks nendest on mu suuki vanaaegse lautoya hilisema mandoliini sugulane, teine kitarr. Neid pilv koos, õigus kuulda paljudes kohtades Kreekas, muidugi ka Küprosel. Neid pille võib näha ka pulmatseremooniate juures. Vahest Seltsivad seal nendega ka viiul ja akordion. Kui peale paaripanemist tullakse rongkäigus nüüd juba ühisesse kodusse, käivad pillimehed tingimata kõige ees. Pulmakingituste hulgas on erilise au sees rahatähed. Neid ei pisteta lihtsalt pihku, vaid kinnitatakse nööpnõeltega pruudi ja peigmehe rõivaste külge. Muidugi, kui oma riided enam paberrahade alt välja ei paista, peaks pruutpaar end ju päris õnnelikuna tundma. Ja siis muidugi ka. Omaette komme voodi õnnistanud. Tavaliselt tuuakse madrats õue. Preester loeb selle koha palvust. Vanemad naised kingitud voodi käest tantsivad ümber, selle lõpuks veeretatakse väikest poissi üle madratsi lootuses et sünnivad pojad. Vanemad kui neil on selleks võimalusi, ehitavad maja igale tütrele mis on osaks tema kaasavarast. Pojad tavaliselt ei abiellu enne, kui nende õed on meigile saanud. Nüüd aga kuuleme pikkuse tantsu juba Ernihhaadcise ansambli esituses. Selle pikkuse tantsu päritolu ulatub tagasi veel bütsantsi aegadesse. Ja nii on Kreekas paljude asjadega minevik loov ka paljudele tänapäevastele nähtustele erilisi resonantsi ei tarvitse tingimata olla antiikajastu, kuid ka selle vaim ei ole kreeka elus kaugeltki kustunud. Millal selgub öine taevas? Nii kõlab selle Greta kangelaslaulu algus, mis on pärit aegadest, kui toimus võitlus türgi vallutajatega. Nüüd kuuleme aeglast või niinimetatud lohisevad, tantsis, süütas selle nimetus, kastriinos viitab tantsu päritolule kastabki ümbruskonnast. Võib juhtuda, et aegade jooksul üks ja sama tants võid tundmatuseni muutuda sisuliselt isegi omaenese vastandiks kujuneda muidugi seda ei juhtu, ainult Kreetal praegu kõlav tants soostab, on kena paaristants, milles sisulises osas ei puudu armastus, motiiv. Ometigi oli see algselt sõjakas tants. Achilleus ise olevat seda tantsinud trooja linnuse juures. Ta tantsis seda ümber matuselõke. Kas see tähendab kreeka tantsu oriendiga, et need on enamasti programmilised mitte tantsud üleüldse, nagu meil tantsitavad valss polka vaid seotud mingi sisulise motiiviga. Sisuline motiiv mõjustab tantsija kujutlusvõimet, ergutab teda improviseerima. Tants vento saalis. Nimetus tähendab viielis sammu. See on meeste tants, mis läheb aina kiirenevas tempos ja õhutab mehi improviseerima aina keerulisemaid kombinatsioone. Ehkki praegu kõlavdants Racoliikos on pärit muistsest kinoriast Peloponnesose poolsaarel on selle aluseks üks kõige vanemaid Kreeta müüte. See on nüüd sellest, kuidas teisevus pidi läbima kuulsat labürinti, kus tal seisis ees kaugeltki mitte meeldiv kohtumine. Minut Tauriga. Selle tantsusammud ja üldjoonis langevad kokku selle tantsuga, mida Luciano nägi teenuse saarel ja kirjeldas juba teisel sajandil meie ajaarvamise järgi. Ja kui võtaksin ette laevaretke mööda Kreeka saari, kuuleksime kõikjalt tänapäevast elutunnetust sümboliseerivad muusikat. Aga samal ajal tunnetaksime ka antiikaja vaidlema. Leelost kontsüklaadide kõige väiksem saar, kuid antiikajal oli ta kõige kuulsam vanad. Kreeklased uskusid, et Apollon ise oli teenusel sündinud. Siia püstitati apolloni tempel ja kolossaalne kuju. Saar muutus omamoodi pühanuks. Linnriigid ehitasid tõelusele varamuid ja täitsa täisväärtuslike ähvardustega. Kui Ateena oli oma võimsuse tipul, oli ka sellel Emmdeedi varamu teenusena Ateena landi isegi välja seadus, mille kohaselt pühitsetud Saarele keelatud sündimine ja suremine templeid lubati siia ehitada Caroomlastel. Egiptlastele hakati ehitama ka kaubanduslik ettevõtteid. See jõukuse ja hiilguse kontsentratsioon muutuste elasele saatuslikuks. Üks Pontose kuningaid Dmitri daates muutus kadedaks ja 88. aastal enne meie aega saatis Saarele oma väed, mis tegid põhjalikku laastamistööd. Tänapäevalgi on teenus vaiksete varemete kohta, mida kaunistab rida marmorlõvisid. Saarel elavad ainult arheoloogid ja muuseumi hooldajad. Inimkäte poolt tehtud hävitustöö kõrval on saatuslik osa mänginud ka loodusjõud. Thera saar, mis on tsüklaadide lõunapoolsemaid punkte omab nii-öelda loodusliku sadamat milleks on kunagise vulkaani mereveega täitunud kraater. Vulkaanipurse toimus umbes 3500 aastat tagasi ja pidi olema umbes neli korda võimsam kui 1883. aastal registreeritud Gracato ülivõimas purse. Tõusulained peale thera purset pidid olema oma 300 jalga kõrged. Kannatada said kõik Egeuse mere tsivilisatsioonid. Hoopiski hävis Kreeta saarel õitsev kõrgkultuur. Seda tabas legendaarse Atlantise saatus. 1956. aastal olideeral maavärisemine, mille tõttu hävis ligi 2000 elamut. Tsüklaadidel asukas if nose saar, mida kõik Kreeka linnriigid kadestasid sellel asuvate kullakaevanduste pärast. Kuulus Delfi oraakel nõudis lastelt iga-aastast annetust jaanalinnu muna suuruse ja kujulise kuldmuna näol. Saare rahvas saatis talle ülekullatud kivimuna. Kui oraakel pettuse avastas, hakastas Zirnas lastele igasugust kurja kaela innustama. Aegade jooksul läkski halvasti, kullasooned lõppesid, meri uigutas kaevanduse tööle. Tänapäeva sihvlaslased kulda ei kaeva, aga nad valmistavad ilusaid keraamilisi esemeid ja teenindavad suvevõõraid. Naabersaared paaros nõksus võivad kiidelda oma helkiv valge marmoriga. See oli ka antiikaja suur kujuri Praxiitlane seal lemmikmaterjal, aga juba ürgajal tahusid selle saare asukad omale marmorist jumalakujusid, mida ikka ja jälle leitakse tolleaegsete haudade lahtikaevamisel. Need olid muidugi naksas lased, kes andsid pühitsetud teenusel Saarele selle tohutu apolloni kuju ja marmorlõvid. Laks nimetus on ka ooperiajalukku läinud tänu Richard Straussi traagi koomilisele ooperile Ariadne naksusel. Selle tegevuse käigus mingi ülik, kes ei jõua kuidagi ära oodata tulevärgi algust annab korralduse näitetrupile esiteks ühe korraga mõlemad ette nähtud etendused, nii tõsise ooperi, mille peategelasteks on antiikmütoloogia kujud, Ariadne ja pahus kui ka rahvalikku laadakomöödia. Veider etendus, toimubki. Miinuse saare juures tõusevad merest basaltsambad mis meenutavad tohutuid orelivilesid. Need on vulkaanilise tegevuse tagajärjed. 1820. aastal avastati siin üks ilusamaid naiskujusid maailmas. Milose veenus, mis praegu kaunistab bluuvri, kogusid Pariisis. Kuju tegija jäi tundmatuks. Valminud on ta umbes 100 aastat enne meie aja arvamist. Igaveseks saladuseks on jäänud veenusel kadunud käed. Kogu saar on otsast otsani läbi otsitud. Aga ka kadunud asjadest võib kasu saada. Üksta Värne millase saarel kannabki nimetust Veenuse käed. Veenuse nimetas on paratamatult seotud armastusega kuulemegi armastuslaulu Egeuse mere saartelt nimeks eegiotisse. Lisaks kaks rahva luulevist paaris riimilist värssi. Queensis Sulev merre kasta paberiks saaks taevas sääski, et last armu. Lisame, et see võrdlus armastuse tunde sõnades väljendamatuse kohta on rändav motiiv. Seda võib leida ka Moldaavia rahvaoludes, oleks taevas paberist ja meri tulvil, Kivistik ei suudaks oma tundeid kirja panna. Kui vaadelda igapäevast elu tsüklaadide saartel siis kõige elavamad kohad on muidugi sadamat. Istutakse ta Värnides, kribatakse õige kanget Anizi lõhnalist uusat või õlut. Kui aga televisiooni kaudu transleeritakse jalgpallimatši, eriti sellist, kus mõni Kreeka meeskond mängus on siis on tavalise olemise rahulikkus kadunud. Mängukäigule reageeritakse õige kärarikkalt. Ja kui mõnikord juhtub, et Kreeka meeskond tuleb võitjaks siis ei tunne rõõmu piire. Isegi papased kreekakatoliku preestrid kargavad õhku nagu lapsed endale seljas, pikad riid peas, kõrged mustad peakatted, eiraga popid täis habemed. Koonusesaar, mis asub päris kõrval, oli kunagi kuulus piraatide bastion. Piraadid on nüüd Hongkongi kalt üle kolinud või Ghanas on aga muutunud eriliseks magnetiks turistidele. Neid tuleb iga päev sadade kaupa küll mere, kelle õhu teel midagi selles Kreeka kõige tuntumast suvituskohas valitseb lausa keelte paabel. Aga kui palju keerinud? Kuulda olnud ka ajaloo jooksul. Teada sõjariistade kandjate suust on seal olnud foi liitlasi, kreeklasi, roomlasi, ristisõitjaid olid siin türklased, itaallased, sakslased. 18. sajandil kaob venelased. Nii et tuulte tallermaa Nagu gaasia mägistes lõunarajoonides on mägede vilja kandvat nõlvad kujundatud terrassi kujulisteks. Nendel astmetena ülespoole asetsevate terrassidel on kasvatatud aia ja põllumajandussaadusi ning muidugi ka viinamarjaviinamarjad lähevad muidugi veini valmistamiseks. Kodusel teel toimuva veinitegemise protseduuri juurde kuulub ka see, et viinamarjad pannakse tünnidesse või kivibasseinides. Peretütred asuvad neidis jalgupidi puruks tallama. Ilmselt pesevad nad enne seda jalad puhtaks. Kehasaarel on palju selliseid rassaga mahajäetud, ilmselt on inimesed asunud elama mujale. Ometi kehtis just kehasaarel kord seadus, mille kohaselt üle 60 aasta vanaks saanud inimesed. Pidid mürki jooma, et vabastada eluruumist noorematele. Praegu oleks neil Giaal kerge sillalt. Mõned saared on tänini kuulsadama veenidega. Toodekaneezi saarestikus on Saamuse saar, kus praegugi valmistatakse veini, mida romantika ajastu suur laulik Bayranud taevani ülistas. Lähedal asuv koosi saar oli aga juba antiikajal. Oma veinide poolest kuulus. Palja paigatud kalapaat. Sellist nimetust kannab see Egeuse mere kalurite laul. Mereande on seen rikkalikult. Eriti hinnatud on seitsmene punane kala, milles valmistatakse kõrgutavat rooka vurbunnila. Kui aga Meie hulgas on factab buss ehk kaheksajalgu siis hakkavad poisikesed meid taguma vastu kivi või kivimuuli. Et muuta liha pehmemaks kalastamine käib kõikidel saartel, sealhulgas Katsüklaadide peasaarel seirasel. Meile tähtsuse aluseks. Selles lüürilise saare laulus naised lehvitavad, eemalduvad telepaatiline ja loodavad, et mehed tulevad tagasi rikkaliku saagiga. Loodetava saagi hulgas pole ainult kala, vaid ka pärlid, korallid ja merekäsnad. Todekaneesides asuva ka linnasesaare mehed on kodus ainult talveti. Viieks kuuks siirduvad nad Põhja-Aafrika rannikule käsna püügile. Käsnapüük on ka endaga kaasa toonud ka raske kutsehaiguse. Käsnade leidmiseks tuleb sukelduda sügavale vee alla liiga kiire tõusu tõttu. Veepinnale tekibki haigus. Käte ja jalgade kangestamine. Ei ole vähe neid mehi, ikka linnase ja teistegi saarte sadamad Avermide laudade ääres, kes soojendavad päikese käes oma igaveseks kangestanud käsi. Aga naised saatsid nad teele ometi parimate lootustega. Karpaatuse saar asub dekaneezi saarestiku lõunaosas. Kahe suure saar ehk reeta ja Roodesse vahel. Praegu kõlab Sirtuse tüüpi tants Karpaatuses saarelt. Nimetuseks on servas karpa. Katodekaneeside saartel on ajalugu igielav. Kui läheneda mereteed, pidi Saamose saarel ehk siis juba kaugelt sealtkandist haruldast mängi lõhna tunda. Saamose saar oli koduks suurele teadlasele Pythagoras'e, kes juba uskus, et maakera on ümmargune. Seal sündis ka esimene Epiguurlane filosoof Epikurs. Jasmiinilõhnaline Lesbos oli kodukohaks suurele naisluuletajale armastus lüürikule sakslane, kes elas seitsmendal sajandil enne meie aja arvamist. Kuid kelle kuulsus on meie päevadeni kandunud. Meie sajandi esimesel kolmandikul elas leheskusel maalikunstnik primitivist Saamose saarel. Oli oma veiniteo kõrval tuntud ka tohutult suurelt templiga jumalanna Hera auks. Pikaarja saar on seotud legendiga ikka rasest kelle vahaga kokku kleebitud tiivad hakkasid päikese läheduses sulama. Neile kukkuski merre. Võib juhtuda, et mõne saare kohta lauldakse laule hoopis teisel saarel. Diose saar asub samuti Tadekaneezi saarestikus. Kuid seda laulu Kiiase meremeestest lauldakse hoopiski Lewcase saarel Joonia saarestikus, mis asub Kreeka ja Itaalia vahel. Tuulevaikuse ajal arutavad ühel kiirusel purjeka madrused, mida maksab ühe või teise naise poole. Meid abielunaine leitakse väärt olevat neli trahvat lesk 14. Varastatud poolehoid. 44. Süütu tütarlapse poolehoid. Huvitav on mainida, et just selle lauluviit kasutas Aleksandr Kozlov oma helitöös teema variatsioonidega kahele Kreeka rahva lavale. Ja nüüd kuulame ka teist lauluviisid, mida Clazonov kasutas selles tehases. Su silmad on tumedad nagu oliivid. Kes meid magusalt suudelda tohib? Ei tarvitse karta allmaailma. Kui ma vaid mainin su nime, muutun nõrgaks ja seda ei lähe. Nüüd siirdume Kreeka lääne või Itaalia poolsele küljele Joonia saarestikku. Nagu juba nimi Levkadi tikas ütleb. On see tants pärit Levka saarelt? Joonia saarestiku muusikas on eriti selgesti tunda õhtu- ja hommikumaiste mõjustuste vastastikust tasakaalustatust. Idamaine tundelises kalduvus improvisatsiooni lisusele leiab oma vastukaalu õhtumaisele, muusikale, iseloomulikus, ranges reeglipärasuses. Ja jala, nii kõlab selle laulu nimetus. See on märkimisväärne polüfoonia sugemite poolest. See on juba joon, mis on iseloomulik õhtumaisele muusikale. Kreekast ida pool asuvatest rahvastest on grusiinlased ainsad, kellele on iseloomulik rahvalik polüfoonia. See laul pärit Gefalooniad saarelt. Joonia saartel nimetatakse laule ladinapäraselt kantada. Õige tihti olnud oma olemuselt Serenaadlikud, seega seotud lüürilist ja tunnete ja armastuse temaatikaga. Vanglas kujutab endast armastust, teemalist tantsu. Muidugi on see paaristaks. Arvatakse, et tal on Veneetsia päritolu. Kas hüpnantaktilist Dostroomi ehk ärka, mu varasuine kaunitar? Jusisemarosuulises käis ilunormide juurde seegantada on pärit Sakintuse saarel. Joonia saared on saanud tuntuks oma armastuslaulude poolest, mida lauldakse kogu Kreekas. Kuuleme neid veel. Kui ma peaksin merel hukkuma, Väike-Karja tüdruk olgu mas jalga maetud oma Helena Saaguma mere kanade roaks Eriti varastel hommikutundidel on armunud noorukid Joonia saartel laulnud serenaadi oma väljavalitute akende taga. Muidugi une pealt üles aetud neiud ei tohtinud selle peale pahandada. Serenaadi vormid on saanud nii populaarseks, et nendest on isegi kooriseadeid tehtud. Kuigi vaevalt, et kogu kooriga õiges kohas serenaadi laulmas käidi. Ärka armas ärkama, väike tuvi, ärke ja tuleõpilane. Kuule laulu, kitarrimängu, mis on ainult sinu jaheks. Minu tunnistajateks on tähed taevas ja tuul on juba nii seatud, et armastan ja jumaldan sind. Nii kaua, kui elan siin maailmas. Hüvastijätuks Kreeka saarte ja randadega laul. Kord armastasin neidu, mis on üks populaarsemaid kogu maal. Mõtlesin tütarlast, kes olid kõik minu armastus, oli truu, jõustan, tema arvestus ei olnud seda veel hommikul möödudes temast. Ütlesin, et keegi kogu maailmas pole nii kaunis Kuite.