Head kuulajad, nüüd oleme otse-eetris Eesti raadio. Vanast heast esimesest stuudiost, kus meie seeria jälgijad juba teavad, on eilse info põhjal, mida edastasin, et siin on esinenud ja salvestanud Artur Rinne kui Georg Ots kui Heli Läätse. Täna on meil uue sajandi staarid ennast siin üles rivistanud eesti laulu poolfinalistid. Järjekordsed on väisamas raadio kahe otse-eetrit, et anda meile, et minikontsert ja täna on järjekord jõudnud. Egert Milderini ole hea, Egert. Egert Milder, raadio kahen, mini Livil, kus ta nüüd kohe-kohe hakkab tutvustama oma Eesti laulu poolfinaali jõudnud lugu George ja on, ma ei maininud, aga kõigepealt ajame ka natukene jutt. Tere tulemast Eestisse, Egert, tervist. Tervist, rõõm on siin olla. Kas otse Tbilisi lennu pealt käisid, ma eeldan ikka kõva promotööd tegemas seal juba. Ja tegelikult kutsuti sinna ja siis, kui kutsutakse, tuleb minna. Et nii ka mina-eelne nädal, siis käisin nädal aega olin Gruusias ja tõesti tegin seal igasuguseid hommikutelevisiooni järjest ja kutsuti radiatesse ja tegin intekaid ja tegelikult ikkagi jõhker nädal, et väga, väga, väga, kuidas sealt nagu töine ja palju sai laulda. Palju sa inglise keeles rääkida ja palju sai sünkroontõlget niimoodi testitud, kus kõrva sisse lastakse gruusia keelt, kui sa räägid, et see oli väga-väga hea tunne. Ütle mulle, kas sinu närvitraadi puntras siis pinge langes ka meeletult, kui sa said teada, mis on loosimis tulemused, kuhu poolfinaali eurovisioonil ja kellega koos Eesti sattus? Sa mõtled nüüd? Ma mõtlen ikka seda, et sinu strateegia töötas, et juhul, kui sa eesti laulu võidad, siis sa oled ühes poolfinaalis Gruusiaga ja sinu poolt saavad hääletada kõik sinu gruusia sõbrad, kes ilmselt on samal õhtul telekate ees. Ja no see on uus infomaal, aitäh, ma üldse ei teadnud seda ja, ja mina keskendun ikka praegu poolfinaalile siin Eestis aga tähendab seal kurus ja trall oli kõik sul nagu üldse mitte strateegia. Absoluutselt mitte, et see on minu, selline väikest viisi silla ehitus Eesti ja Gruusia vahel meie ikkagi, et meie sõprussuhted oleksid ikkagi aina paremad. No minu meelest oled just ühe suure suure silla õhkinud Eesti ja Gruusia vahel, kui sa sealt ära tulid, et sa nüüd mingi väikse parvekese sinna oled veel pannud hulpima, kas see on siis tõesti see, mida gruusia rahvas sinult ootab? Ja selles mõttes ma tundsin, et ega ma rohkem nagu ei saanudki teha, et ärama sealt noh, ütleme, eluga peab edasi minema ja, ja kui sa tahad ikkagi elus rohkem kogeda, siis vahel tuleb vanadest asjadest lahti lasta ja nii ka minuga. Aga, aga ma arvan, et see selles mõttes ei ole nagu laulmine ja laulukirjutamine. Vaata inimesed käivad Austraalias ja siis tulevad Austraaliasse tagasi ja, ja aasta aega piinavad teisi, kuidas nad kõik elasid seal, aga mina kirjutasin loo, et äkki ma rohkem ei pea sellest rääkima, kuulake lugu. Tead, kuulajad kirjutavad meile, küsige nüüd Egert Milder käest, et kaua ta siis nüüd jupikaupa Ta annab oma lugusid suure pika vahe tagant välja. Me just kuulasime ühte, väga-väga vana lugu. Live laven krõhu. Nüüd siis noh, ma saan aru jah, et see gruusia eurovisioon on sind kannustanud Velzis reliisima ühed Räki, aga millal siis vaata kas meie silmad, need meie raadiokuulajate silmade kõrvad, kas üldse näevad seda sinu täispikk? Kindlasti näevad, et, et siht on, siht on silme ees ja ja tegelikult palju lugusid on valmis ka juba järjest tulebki neid välja anda, et siin kodumaa pinnal on neid oluliselt lihtsam valmis valmis teha. Kui, kui seal üksinda sellisesse väiksesse korterisse, kus, kus need mingisugused lood siis on alguse saanud, et järjest siin ma vaatan ka Kasparle otsa, et noh küll me need ära teeme ja, ja need, need tulevad, ütleme nii, ei pea kaua ootama. Sa mainisid Kaspari, õigustatud küsimus tekkis muidugi raadiokuulajale, mis Kasparil on tegemist sinuga ja tõstame siis saladuseloori. Egert Milder, One Man bändist on saanud nüüd hoopis tohutult suur koosseis. Oled mitmekordistanud oma ansambli liikmete arvu ja mul on hea meel näha, aga kuidas sooline tasakaal on täpselt paigas. Fifty-fifty tutvusta siis oma häid kaaslasi siin Eesti Raadio esimeses stuudios. Ja et kõigepealt siis löökpillidel on Kaspar Kallustega, kes on, ütleme kellelegi me oleme kõik need lood kirjutanud ja kirjutame ka edasi. Lisaks on meil veel laulukirjutajast üks Mateoga oreooli, kes on, kes on, nüüd vist sai ikkagi Itaalia passi endale, enne oli vist sakslane. Aga jah, ja siis meil on selline balanssi hoiavad, naised on Dagmar ja Kaire, kes loomulikult sellise koon nimena teame superpakid, et loomulikult tahta tahta parimat live tuleb nemad ikkagi võtta Eurovisiooni lavale lubataks veel kaks inimest, tead, seda tean küll ja ja need on täitsa kohad, on kohad on planeeritud gruusia tantsutüdrukud. Teate, vist isegi korra korra midagi on läbi käinud, aga aga ei, seda seda kahjuks ei saa. Ei saa siin lubada, et keskendume ikkagi muusikale. Mida Tartult ootad, kuidas su varasemad kogemused Tartu koha pealt on, on hea linn. Tartu on väga hea linn, et kui, kui eelmine kord noh, eelmisel aastal, siis ühe laulukirjutajana seal ju käisin ja ja siis ma mõtlesin, et miks seda ikkagi peab standard tosse viima, aga vot see aasta ma saan aru, et ma saan minna sinna päev varem ja siis jalutada seal vanalinnas ringi ja koondada mõtteid ja keskenduda ja ja üldse nagu olla sellest Tallinna või noh, oma nagu sellisest igapäevaelust nagu veidi eemal ja ma arvan, selle selle võrra on see ka nagu just artistile parem. Aga loomulikult on see ju Tartu inimestele, et nad saavad ka osa siis eesti laulust tulles seda vaatama ja see on ikkagi nende linnas on ju, et et selles mõttes on igati nagu lahe, et, et Tartusse minna see aasta Jääme siis ootama sinu silla ehitamist Tallinna ja Tartu vahele. Tartu on, ma ei maininud, on siis loodetavasti järgmine singel ja kui mitte enne, siis viie aasta pärast. Mis vahe, kas neid lugusid välja annadki? Ma nüüd ongi arvestus sassi läinud, igal juhul. Egert Milder Eesti laulu poolfinaali looga nüüd George ja on ma ei mainida. Raadio kahe otse-eetris.