Raadiokulle ja iis päeva ataki jõudnu seto keeli uudise ja male tämbe tulnu Tartohe Leima evelin tervitas sinna Koko saia kalkuni Andresega Kinkadee nakas naas pääle ju ka tegelikult setomaalt ja Verska kandist Nadele Ilosat päevalist päive. Andreas sulle, tere, mulla. Me oleme kirjandusmuuseumis hinnaster, käkk, kohegi kambrihe, mitte aastacasandresta kirjandusmuuseumis. Tolmu juba ja kõnele lühkalt oma tiist. Ma nüüd aastaid mõistaksin täpselt ütelda, aga kuma Tartule tulles siis Tartule tuli, siis tuli ülikooli ja siis ilmselt magistratuuri haiku tuli kirjandusmuuseumile Kadiši. Et mari sarv, kes on rahvalauluuurija, Dimela projektide kutsemina appi Assistendist ja siis noh siis ma tuligi assistendid ja, ja nüüd ma olen ümbris päris kaua juba olnud ja ole teadur. Ja nagu diad kirjandusmuuseumi Masisene keeruline Parhilad Tiiemist siin saama nakas, aga aga kõik ta humanitaarteadus on projektipõhine, nii et. Eks me oleme projekti kirjutan ja loodame siis vastustaja tühjaks. Jakunu. Noverska kere, käivet sa keskkooli tuulaiga oli vist keskkool vil, mitte gümnaasium. Vana haiged tõlges, kui kas sa juba tuulaiga said aru, et humanitaarsuund, mis sind sinna huvitas? Mis Verske kooli jaost mäletad või võidust? Et lapsepõlvest, no ega ma nii vana hine me ka ei ole, et ma mäletan muidugi tulvil Tueni jaamu, eks ole. Aga Versko muidugi värske kuulel, haige, võib-olla võidukas sureku Parhilla sellel katsuda last umbes kokku ja siis tuua haigul tuua ikka juba otsusti vahetumalatsi, pane keskkooli värskahevaid saatva Tartule. Et tuut, tuut haigus on, hakkas peale, aga aga Miklast siis kõik see Verskale. Ja. Ma arvan, et ühelt poolt on hea, et kulats mida kavandamisel oma kodupaiga, toda suurepam, taldu küüdiste kodupaigaga ja kui sa küsisid, et kas ma tean, mis ma, mis ma taha ja mis massaaži muidugi, hästi ja igasuguseid variante, roll. Ja päris kiimased Malachowski, botaanikat bioloogia tapma. Aga loodusõpetajal meil Külli Helle, oleme, tekkisid igasugused uurimistöid ja nii edasi. Aga siis nähe Oppajal liiliku Aino kes seal meil klassijuhataja, tusatsemine igale poole olin peadele ja ja siis noh, ma korraliku inemisena korraliku latsele sae vasta, kaja kere, nii eesti keele kui kirjanduse olin peadele siis ütel ütles, et Kolgilisest sa näed, tundus, et kui ka lihtsalt või kõige huvitavam poolnumine kirjandus tapma. Nii et ma siis Assegi Tartu Ülikooli kirjandus topmaaga, siis siis seda kava ei kukkuma, sain aru, et tegelikult rahvaluule, mis huvitab ja ja siis muutsin oma plaani. Andres, sa oled sääne niiskjamisetosid ja seto rahvast, Uurnu Pallo. Toda toda Tiidev aga võib-olla ei tee, et mida sa siis täpselt oled Tourna, mõistad sa, nimetaja mõningas on mõned teema. Mida sa oled Uurnovi, mind kast, Kirotanud. Kirjandusmuuseumi sääne kotus Kohom, hästi palju seto kraami, et tõesti tuhandeid-tuhandeid lehekülgi sadu tundi salvestusi, et teda materjalile hästi-hästi palju siin ja, ja, ja söömata setudele naistele on ju, et seto kultuur oli pikka aega suuline kultuuretes kirutada. Aga Õnnastes rahvaluule, tiitlase avasti väetamise saane, huvitav rahvas nagu seto ja ja, ja tuus, taastun siis palju seto seto materjali kogutusi ja Edimas male onliku lauluuurija, et minu huvitanu seto laul, et kuist laulva ja ma ei ole udu, muusikat ega ma olen rohkem puudutud konteksti, mille lauldas või kes laulva ja andsid laule lauldes andsena laulu oma. Ja siis suure hea, ma lähen siis tegelema improvisatsioon aga ja eluloo laulaga, lauluku sättuses, kõnelase või laulu oma omast elust. Aga peale to do laulurmine, sa näed, et laulust ei avita, et laul on pall või Elombele surekute laul. Ja laulame seotu kõik muu kultuuriga. Nii et laulu Uurmynemm siis suunanu minna sinna seto kultuuri lähedal tuur, meelseta usundituur, mõnijad, male, urnuga seto usundites. Kunst, mida setouskne seto õigeusk on olnud. Ja mäletan Parhillaga. Ja minu töö ongi tegelikult ühelt poolt ma kahe tuud, mis vanasti narhi kogutu, aga teiselt poolt on mudi manakkujata, et et ma olen nii Petserimaal siis ta sealpool piiri. Kui, siis siin kodu Setomaal. Ja, ja, ja tahaks vilgev ja samamoodi siis ka Siberi seto köisimann. Et too on kõik mu töö. No sa oled Pallo reis või ringi, kel oma näide uurimisiga ka, et kui ma niimoodi küsida, et mis määne käimine kohe kavandaja on sulle võib-olla kõige rohkem meelde jäänud, siis mis sulle korraga pähe kargas? Noh, kui, kui siin juba sai kõneldust Siberi setode stes muidugi tuua kõik muu kaugema reisi on aga väga huvitav, aga aga too esimene kord, kui meie siberi lätsimi, et lõõtsimegi, et seal tõesti külako kõneldes seto kiilt ja lauldes seto laule, toll, Sananjeismudu asi, et ma ju Tiitseta ette, et seal homsertilinemise, aga et et oma silmaga toda näete ja naide inimestega tutvustaja sõbrastajat. Et uuel tõesti sääne võib-olla ka Ello muutva kogemus ja ja ta on ka selline asi, et kui sa oled juba kellelegagi sõbrast saadud sõpra maha jätta, nii et tähendused, eks modi sinna siberi hävi Ivilvin minna. Ta on huvitav jah, et seto kõneles setoga ja ja mõtles, pea üttemuudu, noh näete, sest, et, et mõni kelk või olla Ello muutva ja oma rahvaga kokkusaamine, võib-olla ta sealpool tahad ma kerakest või pallikaist. Mida soovisi kalkuni andrias. Ma ei tea, äkki seost kevajast hindele ja mida soovisi pole setorahvale. Seto rahvale, rahvale on kõik väga hästi. Nüüd on setomaa vald, Ricklad Parebast ma usu, et seto tal tasuseks olla väga uhke ja rõõmsa oma kultuuri üle ja uuri ja, ja, ja siis. Eks julgen julgeda olla siis seto ja tõist moodu hinemine. Tõesti, tõist moodu ülemine agaks mõtte lihtsa ja illo siremine. Veiga tõist muudu ka olema oled nagu oled. Ma ütlen sulle, dast Kirjandusmuuseumi päevelitsest kostki Memoriaal koguma tumma ja soovi kirjandusmuuseumirahvale rahulist olemist ja edenemist. Alti maanteedega.