Algab kirikuelu. Saadet juhib Meelis Süld. Tere õhtust. Eesti luterlik kogudus Peterburis on väike, aga vajalik. See on väga oluline, et me ootame seda päeva. Ootab, et me saame siin olla koos Venemaausuühenduste tegevuspiirangud kehtivad ka luterlikule kogudustele. Venemaa luu keelatud praegu kodudes pidada vähemalt suuremaid koosolekuid. Pikemalt räägime Peterburi Jaani kogudusest algavas saates. Ma olen külas Peterburis, Peterburi Jaani kirikus ja minu vestluskaaslased on seene tänase jumalateenistuse läbiviija õpetaja Arvo Surva, Arvu Surva ja koguduse juhatuse esinaine Irina Titov. Öelge, kui suur praegu Peterburi Jaani koguduse üldse on, kui paljud kirikus? Meil kirikus liikmed on 36 inimest. Ka kõik eestlased ei ole kiriku liikmed, Eesti seltsis on rohkem kui 200 inimest nad kirikusse ei käi, nii tihti. Ainult suurte pühade tulevad, siis on meil kirik täis. Aga pühapäeviti kirikus, kui palju siin rahvast käib? Kõik Peterburi inimesed ja eestlased ka kõik sõidavad välja, on 15 20 inimest ja talvel on ikka rohkem üle 25 30 inimest, noh kuidas kõik on vanad inimesed, no kuidas saavad surin tulla siia transpordiga on probleemid mõnedel. Kuidas tundub, et kui oluline see luterlik kirik eestlaste jaoks, kes Peterburis elavat, kui oluline see kirik on, et on olemas ju ka tõesti eesti selts kultuuriselts, aga just kiriku puhul, et kui oluline see on? See on väga oluline, me ootame seda päeva. Ootab, et me saame siin olla, koos saame niisugused toredad õpetajad kui Arvo Survu, Kaido Soom. Väga ootame neid. Jutluse nad veel laulavad, teised veel väga hästi loengud ja piibleid õpetavad meile nagu Kaido Soom, temal on niisugused head teadlased, et väga tore, kõik ootavad seda päeva. Arvo Survo te olete, kuidas öelda eesti sõber või estofiil või? Ja ma abiellusin eestlannaga, ta oli Tallinnast, tan Tallinnast pärit Mäheldia, õppisin bioloogiat pooleks kaugõppega Eestis. Aga ma juba enne seda natuke soome-ugri või ei või öelda keeli, aga eesti keelt ja mordva keelt harrastasid ingeri murraku ja soome keele kõrval, sest meie kodukeel oli ingeri murrak. Ja, ja siis õppisin teoloogiat Tallinnas, nii, abiellusin sisse Kristo oherdaga ja, ja elame praegu Soomes. Ja ma omal ajal, kui panid sa kogudus, kus olin kirikuõpetajaks natuke üle 10 aastat kokku, nii kord nagu kuulutuse tegin, et kui on ja seal oli, siis sel ajal oli ka eestlasi, et ma võiks ka eesti keeles pidada teenistusi, aga ilmselt oli sel hetkel oli juba inimesed olid nii vanad, et enam nad ei suutnud nagu võtta vedu. Kamelulisel Kubanss oli üks eestlanna. Ta suri kolm-neli aastat tagasi umbes saja-aastaselt. Ja temalt väga huvitavad ja hinnalised, sellist ajalooliselt hinnalised pildid, tema tütar tõi. Ema siis kopeerisin, saatsin ka Eesti arhiividesse, seal oli, kui palju oli ka eesti kogudus. Soome kui pais on Narva ja Peterburi vahepeal selle umbes keskpaiku seal ja ja seal oli ka suur eesti kogudused. Et ainult konfermeeritavaid oli mitukümmend korraga ja siin siin ma siis mingeid Narla aitan teeni maaga. Ma tegelen ka mordva asjaga ja, ja isuri vadja vadi asjaga ka ja siis, kui panin see kogudust teeninud siiamaani aitan teenimani ma siia väga tihti ei pääse. Mis iseloomustab seda Peterburi Jaani kogudust, et kui te tulete siia ja valmistate ette jutlustatud, millele te mõtlete siis, et mida see kogudus vajab või kes need inimesed on, kes siin koos käivad? Jutlus, meil on aastaring nii eesti kirikus kui meil, Ingeri kirikus ka Soomes ja meil on teatud teemad nagu täna on teemaks hea karjane ja tavainimene kiriklik inimene või vähem kiriklik inimene vajab sedasama selget õpetust ja ja kuulutamist ma selles kirikus ka tihti laulan, aga seekord mul natuke natuke haigus tuli sisse ja ma ei võtnud ka pilli. Seekord ei laula soololaulu vaimulikult laule, laule, aga mõnikord masin ikka ka lauluga, nagu kuulutan. Selles koguduses minu nähes peaks tegema sama, mis me tegime omalajal Puškini kirikus. See oli ainus soomekeelne kogudus, me hakkasime ka venekeelset tööd ja see, see nagu tulisele vahe trepiks. See tuli vahe trepiks, et siis ei olnud nii kõrge aste tulla sisse, sest Peterburis kindlasti on väga palju eestlasi, kes ei oska keelt. Ja kui oleks selge õpetus ja kuulutus ka vene keeles. Nii mõned nendest hakkaks tundma huvi ka eesti keele vastu. Ja see võiks teha niimoodi, ma olen sellest rääkinudki ka piiskopile, kes vastutab sellest tööst. Et näiteks ingeri paar kogudus võiks, üüridasin ruumi venekeelse töö jaoks, nagu siin üks kogudus üürib ja siis oleks kindlustatud, see eesti kogudus ikka on. Ikka on peremeheks nagu administratiivselt aga siis ka venekeelne töö ja sedakaudu ka eestlaste juurde tulek oleks pidanud paika. Nüüd olnud trepp liiga kõrge. Ainult eesti keeles. Kuidas see mõjutab kogudustete oma õpetajat koha peal ei ole, et kas oleks oluline, et siin Peterburis võiks olla ka kohapeal üks eesti õpetaja. Muidugi parem poleks olnud, mul on nii raske. Mõnikord laulate oma tahad, Eesti, Eesti inimesed eesti nimedega surevad eesti nimedega ja vene kirikus neid ei võta. Aga kui tihti praegu on võimalik jumalateenistusi läbi viia mitte iga pühapäev. Suvel ja kõik sõidavad oma majakeste Tadžijatele. Talvel käivad käivad inimesed ikka iga pühapäev, kui oleks olnud iga pühapäev ennem polinüüd on kaks korda kuus. Kaks korda koos tulevad kõik ja vanad inimesed ja nendel on raske tulla, aga kõik tulevad. Mis siin Peterburi Jaani kirikus veel toimub, et siin on siis kaks korda kuus eestikeelsed jumalateenistused aga siin on ju ka hulganisti kontserte, et siin ei ole mitte ainult kiriklik töö, vaid on ka ju, kuidas öelda siis kultuuriline ja, ja eesti kogukonnatöö. Ja siin on, ei ole ainult kirik, siin on kultuurne Eesti keskus ja siin toimuvad vastuvõtud, konsulaadi vastuvõtud, konsul teeb oma vastuvõtu, siin. Meie peame siin oma pühad lätlased ja no Baltimaad, kõik siin ka tulevad meie pühadele ja võtavad vastu, teevad oma osa sellest ja palju kontserdid on väga palju ja me väga ootame Eestist. Siin on isegi hotell, võiks öelda või külalistemaja. Ja siin on külalistemaja kaks korrust ja iga numbris on laver. Et inimene saab lauljad, saavad proovi teha ja meil on köök ja kõik kõik on, et inimene saab siin mugavalt elada ja olla siin. Jah. Aga siis nende vaimulike teenistus tõepoolest, et kas eesti kogukonna töös siin lisaks jumalateenistustele küll midagi toimub, noh, ütleme pühapäevakooli või või mingid noortetööd või, või kuidas selle poolega on, et kui palju koguduse tööd lisaks pühapäevastele, jumalateenistustele siin tehakse? Praegu minu teada see asi ei ole, ei ole nagu pääsenud nagu edasi, et vahetevahel oli ka õpetust ja õpetamist ja ka praegu on. Praegu on peamiselt teenistustega Irina. Ennem veel oli leerikool ja meil oli ikka inimesed kes võtsid vastu ja praegu on ainult eestikeelne kursused eesti keele kursused venelaste jaoks, kes tahavad õppida, meil on väga palju eestlasi, kes käivad kirikus, aga ei tea eesti keelt ja nemad ka käivad õppima ja teised tulevad siia õppima. Et sihiks oleks see, et pool eestlased ja eesti ütleme, juurtega inimeste õpiks võimalikult mõnede peks ka keelt vähemalt mõistma. Aga see ei toimu muidu, kui oleks leeriõpetust ja, ja ka kuulutamist oleks ka mõistetavalt keelel. Siin vahepeal töötasid eesti misjonärid Lilian kesklinn koos oma abikaasaga, kes oli Soomest pärit, et kas see oli kuidagimoodi sellele kogudusele siin abiks. Ja kui nad töötasid, meil oli laste, kuulsin. Laste lapsed, käisid laste püha pühapäevakool ja Lilian, meil oli kirikumad kursused eesti keeles, kirikus ja kanu väga palju. Mul ikka oli abiks. Luterlastena elada Venemaal, kas see on lihtne, keeruline olla Venemaal luterlane? No peamine usk on siin nii-öelda õigeusk ju, et kas, kas luterlaste nähakse kui sektante väärusulisi või on pigem aktsepteeritud luterlased? Tavalise koguduse ortodoksi koguduste tasemel nii väga tihti luterlased peetakse. Aga riigijuhatamise tasemel poliitika on teistsugune. Mitte Ingeri kiriku juhataja. Meie piiskub vaid selle suurema luterliku kiriku peapiiskop, mis on nagu saksa taustaga Venemaal. Kirik, nii ta oli, isegi Putini ordinatsioonis oli kaasas, ta oli kutsutud, et luterlikus on Venemaal olnud aastasadu. Vene kroonus vene teaduses vene kultuurielus oli väga palju luterlased, isegi suure või kõige suurema sellise vene venekeelse sõnaraamatu looja oli nimega Taal kelle taust oli ju luterlik. Et ilma selleta vene kultuur ei tule toimega kui kõik luterlaste mõjud ja jäetaks ära nii, nii, et oleks suur auk. Ei, valitsus ma nagu kirikuvanem ikka tegelenud valitsusega meie rajooni admiral diski rajooniga ja siis, kui meil oli 500 aastat luterlik kirikut juubeli ja meil oli siin väga palju inimesi ja siis me tahtsime puud istutada ja ma helistasin ja mulle öeldi, et siin on kõik tee oma maa ja võite teha, mida te tahate, et ei ole, meil on väga Camportnesin elada meid, keegi Kagnjušmile. Taustaga teatud liikumised või sellised nagu usunglikud ühistud, nii nendel on probleemina kui Jehoova tunnistajatel ja, ja siis ka Venemaal keelatud praegu kodudes pidada vähemalt suuremaid koosolekuid ja. Ma arvan, et seda võib mõista sellest näowinglisted kuna ei või eraldi keelata sellistelt usunditelt, millest milledest kasvab terrorism peab keelama kõikidelt, nii, niisiis nagu osoon paremini valu ajal. Et ma arvan, see kodudes nagu suurte hulkadega kogunemine palveks või, või jumalateenistuse pidamiseks on seotud sellega. Kui nad oleks hakanud nagu eraldi keelama kuskil Tatarstanis või, või Dagestanis, nii see oleks kohe nagu nähad. Ainult üht ühtne usundit seal puudutab selle pärast nagu nüüd on selline seadused jumalateenistusi ja sellist vaimulikke koosolekuid võib pidada ainult sakraalsetes hoonetes. Samas on ju luteri kirikus ka tavaET, peetakse jumalateenistusi, kodudes on kodugrupitöö, et, et kas on selline piiripealne ala nüüd, et kas tohib, ei tohi. Venemaal on hea seadus, seda ei tohi teha ei tohi, aga kui väga nagu on suur tahtmine, siis võib öelda, et ma arvan, et väga palju sõltub sellest, mis juhenditud antud kohalikutele otsustajatele. Näiteks Kubanitsas omal ajal ka, kui oli selle Voloso rajoonis ka ei saanud nagu pidada mujal kui ainult kirikus, kuidas meie läksime lastekodusse ja ütlesime, et me esitame Soome kultuuriprogrammi ja selle skulptuuri programmist oli paar laulukultuurist, siis oli kiriklik teema ja midagi probleemi ei olnud. Et ingelis öeldakse pungas raudne lauladki Allale. Kui hästi võid panna nii. Raudna naeladki lähevad nagu suust alla. Aga teie taust, et te olete elanud Peterburis nüüd, kui kaua aega ja teie side on Eestiga, milline. Mina elan juba 45 aastat siin, ennem ma läksin õppima Twiri praegu lin Kalinini, sealt pärast tulin siia õppima meditsiiniside Eestiga, mul oli mul elavad seal sugulased, ema on eestlane, elas ema, suri ära, sugulased, kõik elavad seal ja muidugi kui ma olen natukene vabasid kiriku tööstma, kohe sõidan Eestisse ja tahan sõita. See on ikka minu kodumaa ja mina ühtepuhku, tahan sinna sõita ka, vot praegu ma ei saa käia nii tihti, kui tahaks. Millal teil võib Eestis näha? Ma tegelikult käin. Käin Eestis suhteliselt tihti, ma aitan teiega Narvas. Narvas on eesti. Kuigi väike ja siis ma mõnikord kõiges kolmes keeles, kui on teine või neljas nädal või siis kahes keeles ja olin alles, oli Narvas ma muuseas üht minu raamat oli seal trükkimas Narva, kuid nimelist trükikojas ja, ja sellega seoses ka olin siis meil oli ka soome-ugri seminar, oli või konverents oli seal Narva kolledžist, Tartu kollesson paikneb Narvas. Narvas käin tihti. Ma tahtsin küsida veel ka selle jumalateenistuse kohta, mis siin hommikupoole oli, et Eesti teenistus on kell pool kolm, aga siin oli ka venekeelne teenistus, et, et kes siin kirikus veel koos käivad, siis. Venekeelne jutlus, meil on iga pühapäev. Need on ka luteri Wiscobaalsed. Nendel on meie raamatut, nad laulavad kõik meie laulud. Neid, neid on ikka hulga rohkem. Ja meie inimesed, ma vaatasin ka, et mõnikord tulevad siia venekeelse jutlusele, kes ei oska üldse keeld, Noon, eestlased. Sa ei ole siis Eesti kirikutöö? Ei ole, see on, nad on üürnikud siin üürikutena ja ja seal episkopaalneva ma täpselt ei mäleta, aga see ei ole päris luterlikes on sest luterlasest läks kasvama väga palju kabaktistid. Tegelikult on siis selle revolutsiooni kaudu pärast sündinud, et soon reformeeritud Lepiskopaalne kirik, kui ma õigesti mäletan, nii äge seal luterlik ei ole päriselt. Laulud lauluraamat on ühtne meil nendega ja ma olen ühtepuhku seal valves. Pühapäeval ma olen siin terve päev, olen valves ja kuulen meie laulu, jooksen üles, teen endale, hakkan nendega laulma. Sellepärast ongi, kui nagu Irina ütles, et siinse koguduse liikmeid käib siis venekeelses teenistuses peab olema eestikeelsed kogudused, peab olema see vahetrepp vahetrepp, mis ühelt poolt ei ohusta muidugi seda, et et siis venekeelne kogudus kasvab nii suureks, et hakkab pretendeerima nagu olemaks peremeheks siin aga, aga selline nagu töö töö nagu selline üks töö teema või, või selline üks sektor peab olema, muidu see on liiga raske pääseda sisse, kui ei oska keelt. Ja nagu ma ütlesin, Puškini kogudusest, meie neljapäeviti hakkasime, algatasime venekeelseid teenistusi ja väga palju ingeri noori tuli tagasi kirikusse või Ingeri taustaga. Selge, me nagu saime ka huvi keele vastu. No noorsootöö arenes ja laste töö arenes päris stroika ajal juba. Et siin natuke minu nähex on, on liiga liiga onul selline valet moodi konservatiivne suhtumine sellesse. Aga Tiit Salumäe, kes vastab meie kiriku eest ta määrabki siia nisukesi, pastorid, kes räägivad kaks keelt ja kolm keelt. Ja siis muidugi jaa, pastorid räägivad eesti keelt ja vene keelt ka. Kõik jutlus ei räägi vene keelt, no mõned ikka. Piibli osad Nad räägivad muidugi vene keelt ka. Peterburis on üldse inimesi, noori inimesi, kes oleks huvitatud. Oletame, et kes võib-olla enam eesti keelt ei räägi ja kellel on eesti taust, kas eestist pärit ema või isa, kes võiksid olla potentsiaalselt huvitatud eesti kirikutööst Peterburis? Noh, niisukesi on palju, meil need lapsed lapselapsed käivad, aga nad ei käi nii tihti, kui oleks, tahaks. Peterburis elab viis miljonit inimest seitse miljonit, nii see on kindlasti olnud sadu ja sadu Eesti päritoluga sadu ja sadu kui mitte tuhandeid. Nisukesi eestlasi, kes ei räägi üldse eesti keelt, meil koguduses on niisugune juba vana inimene, Rock maraat, ema ja isa olid tal puhta eestlased ja ta ei oska. Ei oska rääkida. Noh, tuleb ikka käib. Ta tahab käia ja tuleb jutlusele ja kuuleb eestikeelset jutlust. Aitäh teile, õpetaja Arvo surve ja siis juhatuse esinaine Irina Titov. Raid kosmonaudi perekonna juba ei ole tituupa Ma olen kiidu. Aga mehe vanemad saadeti Siberisse ja seal öeldi, mis tiidust oled, sa hakkad geto. Ja vot saim Kititoor. Ema, mul on killer liider. Tänaseks kõik, kui jumal lubab ja me elame, siis kohtume juba tuleval pühapäeval kell 19, nulli viis. Mina olen Meelis Süld, soovin ilusat õhtut.