Raadiokulla ja Leima evelin tervitas sinna hüve vaheliselt aastaka vistineb ei üteldagi. Seitsmes jaanuar jo jõudnu setomaal Talsi pühi jõuluhaid vilja vahtlusele aastak, tule veel nädali perest. Male tähendab küllatulnu Vabarna Maretile. Mine tähendas Talsi pühi setomaal, nii Mances taas Tuudium ja Peeter. Tere Maret. Tere. Tere. Tere, Evelin, terve detsembrikuu siis, kui peeti jõula kävee mul Väiga palju külalisi ja seoniaani vodka, tulen, eks Talsi pühi on nagu jõulubki lihtsalt aisi pühi vana kalendri perra, et Juliuse kalendri pere praegu meie elame nagu gregooriuse kalendri perra, et kalendri muudeti, meil are Eestimaal ju 1000 üldse sa katseteiski endale aastal jah, kuskil veebruari keskel ja tuuste pääle, eks nii austame teda valla kalendrit, et sellepärast homme viipollad seto oma sealse lõbusa inimese ja tahtsivad pidusid pidada ja ja peetes kõge, pühi ikka ükskõik mis mäele pühi siis homme, et mõlema kalendri perre. Kas Talsi pühist laaditada Smantsigi tõist, moodu, söögiku, eestlase jõulust näetises tegema nime tegevverivorsti, et kas setomaal keedetas sülti tuu jaost järele või oma manssegi säänse kombekavil alale ütleme näete, sest siis söögikoht. Kui ma nüüd naka oma lapsepõlve järgi mõtlema, siis Talsi pühisteks meele meil tapetiks tsiga jaa jaa, söögi Laaritati, et siis meil nagu jõule, Speetagi. Mäletad esane kõra mainsed tämbama eesti jõulutull, süka sääne sotsialismihaiged, aga, ja nüüd me peame mõlema pühi harja, kui müütest pühis teeme, sisime me arvestame, et meelejätkus siis töösest pühist ka ja, ja saamegi juba. Kelk kahe tule minna ja kõik õnne Eesti pühi haigumi, teeme kingitusi, kaadene pesele. Aga tantsi, pühi haigu inebeedi. Talsi pühi rohkem. Sest et peame kergkohe surnuaias. Ja sööme ja õnnitleme tõi tõele tõist ja nii mudu ja külahkem, eks, ja aga kingipakk hina pidi ja jõuluvana ei tule. Kulla kulla ja et ega seto kassis kats kõrda ka jõulupakke sai, et luuletusi on Pähnail, Pallo nii laule ummaleelot, aga, aga pakki sa nimekki nagu eestlase õnne voori. Mis sa veel Maret Dumast? Lapsepõlvest või Umast Kotost, mäletate, et plats oli kost, külastas esiperi? Malev enne Külest Berin. Aga Talsi pühi haige, ma mäletan küll, et mitte kõrgema mäleta kui meele tulivane Kristoslal ja tuliva üle järve vinni poiskasvat meelimi Piiriveere hellime ja, ja siis tuliva lauliva ma ei mäleta, kui vana malli, aga Imaguts minu kaema tule kaema ja siis ma julgeneid Väiga Kaiakaad uus piluvaatelt või ustas julgema vallale lausa lükata niimoodi, et ma ikas säält mahtsa seal usse mulgu heis olema ja siis ma kaineid. Me olime üleni valge. Ja siis neil on nüüdse sane laterna all käe mis oli vist vajalik, et neil Olesi 10 tulla Kristas Laarte varra humogu, et nad tuliva siis Kristuse sündimist siis kuulutama kõigile lauliva kirikulaule ja mäletega näiga, kuis ema ainult neile midagi Peko Jemma pärast püsse ta käest, et manni talle raha. Kui stuud kommet kutstas või võimist seto Kastva Kaumma silm säänse vete kah oma täpaska olnu või seto ehte, et kas toom ka Talsi pühi või mingi pärast tahetas oma silme kokkadetatu õppe viige. Ütelda mina omast lapsepõlvest toda ei mäleta, et aga ma näia siis kui soome-ugri kultuuripealinn, et Obinitsa toda ja alati on niimoodi, et saagu teile teie usku mööda. Üts tark miis, Urmas Laansoo kunagitel botaanikaaia, et kui küsiti taimi, kohtad mürgiste taimi kohtad, naasis teeva inimestele palju halba. Et jess teatele, et saagu teile teie usku mööda, eks ta ongi niimoodi, mida usutada saata, et kui sa usud, et see ilma paranasse tuugad hõbedaga, ar puhastatu viigasa Mõsade näid siis nii ongi. Ja kui sa usutad, sula, mõni mürgine taim, kuidas kasust aru, et tegi halba, siis, siis nii ka homme ja kui usute, et mõni asi teiegi sinna terves siis nii kaua. 10-st tervest sulle Maret nii tiiki terve raadiokulle seal Edimene elast setomaal 2019. male Leima evelin vahtsest jälki ees, päevapoolseid sõdagu. Ka. Aja aga ikka ei. Saa ja läiga. Võeti kapla otsast lõika. Panniga tulema cappuda, lõika. Ränne. Seisma sõitjaid surma. Ei. Ma tõesti suur. Seesmine.