Tere õda, kus ta raadiokuulaja olevalt privaldo ja kõneleja tsipake võrokesi tegemist tähendab, sest oma ametlikult vallad, et internetileht Heljo ait poee Kossa käte, võro keelist kullemist, audioraamatuid ja lühemaid lugusid nii latsile kui suurile. Heljo Aita tegevakuun, düün, Võro Instituut ja MTÜ loomise kõrts, tugeva eesti rahvakultuuri keskus. Eesti Kultuurkapitali Võrumaa ekspertgrupp, autori ja sisselugeja kuimuudu Tull mõtte sääne koduleht teete ja mida sealt kulleldas. A seletas Heli Raidla, projektijuht ja välja märkia laane Triinu. Heljo aedia loomise mõte naas liikma, mõnest tähele pandmisest üts tähelepanemine tuua palju võrokesi üldse inemisi kõnelased loessi küll haigu ei ole väänaki hulk kinemisi kaebas, et võro kiilt on rassaluka ja kullasitud hulga parema meelega kui õnnes Aashi kostki on meil kolmas tähele pandmine, tähendab, et sel päeval vääga palju inimesi liigus ringi klappega suhtluses tervisekõndi teete, on kuskil rongi või bussisõit on, kuna kolm tähelepanemist kokku panna, siis tekümnesigi tunne peassi Pakma inemisile võro keelist kullemist rohkem kui toda parla võimalik on olnud Heloidele nime Ants Saare Evaril ütles mõttevälgatused ime pakse ta asja nimi võis olla Helvaid ja esimese asja panime sinna üles tegelikult juba detsembri alastuse, aga siis tal kõik väga toores. Me tahtsime väega tähista madise sünniaastapäeva ja siis panime üles laimi sisse mõne kõivu Madisse loomingu jupi. Ja siis naastu peris lehe loomine, mis mõttes kõik haigu Edi metsa asjana, Tästsemi Aulõksist või nii-ütelda mineva sajandi lõpul lint kassette peal, vällja, ant väärtuslikku kraami kunagi siis anti välja paar kassetti võro kirjandusega ja üts kassetid muinasJutega ja toom tõtest. Nii hea ja kuis ütelda, haigumatu materjal Nooma kõik valla riputada, nii samata siis Juhan jäigi loomingut, Jaan Lattiku loomingut on seal ja on ka siis CD-de peal materjali, nii et peris mitu Pulga Jaani vällane. On saanu vällja riputus otsast loeme sisse siis erinevaid võro keeli, tsid raamatuid, proosat, ime Tulaga luulet bar la näituses lugemisel kähri kerkoman. Becrelmis on kuulsa kõivu madis mälestusi, raamat ide sarja võrokeelne raamat ja plaanina Kauksi Ülle kuulsa romaan, paat kinni ka ja päris õige pea tulema, võro keetsin tõlkes sipsik, eluaitamine tähendab ses rõõmsa väljanägemise ja sääne lihtsa sisuga Kodole Konsis ega külaline saa vallirubriik latsileja suurile vihjal ja siis valida hindele sealt meele Peralist kullamist. Helo, aita saava asja nii moodul Donsane kui ma kirjeldada tööprotsessi, siis kõigepealt valimi välla materjali mida tahes vääga lindista ja siis ballemi autoride lubadus siis lõdvemi vabatahtliku sisse lugeja ja kui materjal on sisse loed, siis tuledada ka Heljo töödelda lõbussaadina üles riputanud, nii et kõik ta või teinekord võtta peris mitu haigu. Elo Aid võiksid tulevikus olla koduleht. Seal on palju võro keelist kullamist. Nii lätsile, Kosoorile loodavad ka tõlkekirjandust ja loodame sinna õige pea kokku korjata linke kuskilt väljastpoolt internetist con või võro keelist kullemist trehvata, et ta on kõik niimoodi ilma bitte või interneti bittel aia ja imemis ei pruugi Dima otsa trehvata edu pärast tahazi kõik sans võro keeli asjad kokku korjata ja viidata neile selle kodulehe päält ja Kuveidi unista, siis võiksime ütelda, et Väigut viisi veebiraadiote tab näituses paar kõrt, kuun, riputa üles mõne haava rokese märgatus, mandusegi tähtsa teema pääle või ka loengit või midagi muud säänest Mulledega palju rõõmu tuua, et autori oma väga lahke olnud nõun oma loomingut helloadion avaldamises andma ja arvad andvad uut ka tulevik on, et vabatahtlike sisse lugejaid, kaik, samm, rõõm ka tuuste parlatse erialaga, rai kogu halbu uudiseid tükis olema rohkem kui häid, siis ma arva, et hele aitandoomis back häid uudiseid ja viiruse vappa sisse uinamiisile. Hääd kullemist kõigile. Ja ongi see Oskaras kõik saate saatuse kokku harjuile, lugi valt privaldo vahtsana võrokeelne saadet, tule jälle nädala pärast neljapäeva kell katesse teist 45 hulka terve.