Vikerraadio stuudios on ajakirjanik Heimar Lenk. Eetris kõlab tema autorisaade Kuld rände vu. Tere, tere, head Kuldrandevu kuulajad. Eetris on meie ühine ja juba 40. saade. Aga et täna oleme eetris uuel kellaajal ja seetõttu võib ka kuulajate seas uusi tulijaid olla, räägiksin mõne sõnaga meie saate mõttest. Praegu tulevad ju lemmiklaulud kuulajateni juba interneti kaudu, pilvede pealt, mälupulgalt või nutitelefonist. Uutel autodel pole enam isegi siidiplaadimängijaid. Noor põlvkond teab väga vähe kahisevas sellak või krõbisevat vinüülplaadist. Ometi on nad kõik ajaloos ja mõnel pool isegi veel riiulitel olemas. Kuid nad on unustatud. Nad on paksu tolmukorra all. Nõiaga oma kuldRandevusaateis võtamine, plaadid ja lindid ja kassetid riiulilt alla ja pühime tolmu maha. Me hakkame neid mängima ja kuulama. Milleks seda tarvis on, aga väga lihtsal põhjusel. Põlvkond, kelle nooruse ajal see muusika sinna karpidesse pandi, on veel elus täie mõistuse juures ja valmis suurima heameelega oma noorusaja ilusat muusikat veel kord kuulama. Sellest räägivad arvukad telefonikõned ja kirjad meile. Niisiis me astume oma kuldRandevus saateis tagasi lapsepõlve ja nooruse maale. Me astume tagasi 20.-sse sajandisse. Lõpuminuteil annan veelkord ka omaenda koordinaadid, telefoni ja elektronaadressi. Pange paber, pliiats, arvuti või nutitelefon, mis kellelgi on valmis. Nüüd aga astume taas ammumöödunud aegadel radadele ja seekord alustame aastast 1941. Veel läks Hitleri Saksamaal sõjas hästi. Nii hästi läks, et raha jätkus ka meelelahutuse tööstuse tarvis. Berliini tantsusaalid olid rahvast täis, heliplaat ilmus hulganisti ja kinostuudiod muudkui filmisid. 1941. aastal said sakslasel valmis oma esimese täispika värvifilmiga. Naised on paremad diplomaadid. Selline pealkiri. Naised on paremad diplomaadid paremad kui mehed, siis see oli tuntud stuudio Upham toodang. Režissöör oli Georg Jacoby. Tema abikaasa muide, oli filmidiiva ja laulja praegustele kuulajatele paljudele veel nõnda hästi meeles ja tuntud nimi nimelt Maricark. Üks tuntud lauludes selles filmis avab meie tänase saate Wen Ani Unger man. Kummut on pealkirjaks, kui noormees tuleb ja esitab selle loo ja Ann lossas ja see on siis sõja ja saksa laager. Film esilinastus 31. oktoobril 1941. Päevil, mil Berliinis voolav šampanja ja nauditi esimesi värvi filme kaotasid sakslased tuhandete kaupa oma sõdureid verises Moskva lahingus. 1941. aasta sügiseks olid sakslased jõudnud 40 kilomeetri kaugusele Moskvast ja Hitler kavandas juba linnas suurt võidupidu, et seda korraldada seal punasel väljakul ja hästi lõbus pidu linna vallutamise puhul. Mina olin, aga ei kavatsenudki pealinna ära anda. Veel mõnekilomeetrine taganemine oleks tähendanud, et saksa kahurimürsud oleksid suutnud jõuda või tulistada juba Kremli. Nagu täna teame, jäigi Moskva Hitleri unistuseks. Verine lahing kestis kuni järgmise aasta alguseni esimeste kuudeni. Ja Moskva lahingus sai sakslaste esimene tõsine kaotus teises maailmasõjas. Ja ma räägin seda selleks, et rõhutada tõsiasju, kuidas suure sõja tingimustes käis edasi filmide tootmine, laulude loomine, kõik nad pidid publikule eriti aga sõdureile andma uut võitlusvaimu. Ja nii asuti ka kohe sõja alguses tegema nõukogude liidus filme ja sündis kultusfilm pealkirjaga Ruuga kaks sõpra siis tõlk käes. Ja filmiga koos sündis kas südamlik sõduri laul, mis asjatundjate arvates mängis suurt rolli Nõukogude Liidu nõukogude armee poolt võidu saavutamisel? Niivõrd südamlike on niivõrd populaarne ja niivõrd ilus laul, see oli. No sõnad, umbes sellised, kallis naine on, kuulid vihisevad minu ümber. Niisiis laulab sõdur rindel, kuid ma tean, et need kuulid ei taba mind, sest sinu armastus kaitseb. Ma tean, kuidas lapse juures voodi ees praegu valvad ja see annab mulle jõudu. Kuulid ei taba mind sel ööl. Me kuulame selle laulu versiooni otse filmis nii-öelda täis originaallaul, tšjom ja lohh pimedal ööl, eesti keeles võiks öelda siis ja esineb jällegi laulja, Nõukogude Liidu kultuslaulja, Mark Mernes tšjom ja. Sõjateema jätkuna kuulutab kalender täna Marshalli plaani algust. Ametlikult oli selle plaani nimi Euroopa taastamise programm ja see oli Ameerika Ühendriikide abiprogramm sõjas laastatud Euroopa riikide aitamiseks ja kommunismi pealetungi ennetamiseks. Ja selle ettepaneku käis välja, nagu me teame USA Riidri riigisekretär välisminister, siis kindral George Marshall ja tema nime järgi saigi plaan edaspidi ka siis rahvusvaheliselt tuntud Marshalli plaanina. Ja see programm kestis neli aastat ja selle mahuks oli kuni erinevad numbrid, aga kuni 17 miljardit dollarit ja 1949. aastal viis seen ja teised abiprogrammid põhja, Atlandi lepingu allakirjutamise ja too loomiseni. Abi pakuti ka Nõukogude liidule, kuid Vjatšeslav Molotov ei võtnud seda abi vastu. Ütles seda pole Nõukogude Liidult tarvis. Ja sama tegid ka teised sotsriigid juba või sotsialistlikud riigid, mis olid jõudnud sündida ja selle marssali plaani juurde ameeriklaste plaani juurde ka liitlaste sõjalaul. Ameeriklaste laul, mis väga meeldis siis Briti peaminister Winston Churchillile. Ja see on üks tema lemmiklauludest, nagu kirjutatakse Ranräbithran eesti keeles, jookse, jänes, jookse, et sa püssi ette ei jääks. Vana talumeeste laul, kuidas nad jänesed lasid, aga sellest sai siis teise maailmasõja päevil populaarne ameeriklaste sõjalaul. Kuulame nüüd. Ranräbitranud tähendab ja jookse jänes, jookse ja esineb lauluduo Flanagan. Allen oli selline sõjaaegne meestelaulu tuua kahekesi koos laulsid siis halangan ja Allen ja Ron Räbithran, jookse, jänes, jookse. Võitu suures sõjas hakkame tähistama kuu aja pärast, maikuus, aga täna tunneme suurt rõõmu saabunud kevadest, Steve Lorenz viib meid sinna sellesse kevadesse oma meeleoluka lauluga. Ainult Keer. Mind ei huvitagi see, kui väga sina mind armastad. Mina tean vaid seda, et minu armastus on mitu korda suurem ja ajapikku kasvab seega sinus sama suureks meie armastus. Seda ma tean ja seepärast Lähen armastavaid mind on 1959. aasta kevadõun lillami Aidan Keer laulja Steve Loorents. Nüüd tuleb ka kevadine lugu, kevadlaps laul Johanti. Ehitan teile lossi, nagu muinasjutus, laulab 10 aastane poiss oma mängukaaslasest tüdrukule. Ehitan teile lossi, kui suureks saan, siis võite olla väga õnnelik. Nii laulab siis Hainti lapselapsele teisele tüdruk, kuule mängukaaslasele. No ma ei tea, kas antilossi ehitas, aga kuulsaks ta sai. Hendrik Nicolás, Theodor Haitis, Simmons oli tema päris kodanikunimi, hiljem sai sellest nimest lühike variant hein, saime Simmons visaimas, kuidas öelda ja tema sündis 1955. aastal Hollandis ja ta on siis saksakeelse euroop, papa, kuulus lapslaulja ja tema elu oli nagu muinasjutus. Lühidalt pois sündis söekaevuri pojana, kelle isa haiguse tõttu pidi pensionile minema viies perepeaaegu vaesusesse. Aga siis avati perekond lase või noh, koos üheskoos avati väike kohvik, kus siis noormees, Ranti hakkas laulma ja üks laulu ja filmiprodutsent ädi. Klein jälle käis teda kuulamas ja võttis poisi endaga kaasa. No niimoodi saigi kuulsaks, kui, kui noh, üks Euroopa kuulsamaid laps, lauljaid, teine oli Robert Inno Loretti enam-vähem ühel ajal. Anti oli pisut hiljem siiski ja esimene tema kõige kuulsam lugu oli ka seesama, mida Loretti laulis sama. Aga täna me kuulame teist kuulsat lugu, nagu ma siis juba tsiteerisin neid sõnu, ma ehitan teile lossi. Jutt on siis daamist mängukaaslased, kes on vaevalt 10 aastane hanti ja laul aastast 1968. Ma ehitan teile lossi, minu tütarlaps. Ja nüüd head kuld, Randevu kuulajad, on aeg kätte jõudnud lugejate kirju hakata lugema ja me avame pidulikult meie saatekirjakasti. Nüüd siis head kuulajad, kirjad, kirjad, kirjad, alustan esimesest, mis mul siin arvutiekraanil on. Tere, härra Lenk. Kuulan teie saateid ikka ja jälle. Nii tore on kasvõi korraks minna tagasi nooruse radadele. Üks unustatud laul, mis mind juba ammu kummitas ning mida vennas ka kunagi mul laulis. Hinge on see laul jäänud, laulu nimi on Oleviste kirik ehk leiate anne Ida-Virumaalt. Ja see laul on meil muidugi leitud, Toomas Jõesaar laulab, see pole küll eesti laul, aga kirikusõnadega sobib see meloodia väga hästi. Oleviste kirik ja Toomas Jõesaar. Et me Epi. Ja järgmine soov, Jüri Pärg on minu lemmiklaulja, aitäh, et olete tema laule mitmeid kordi oma saadetes mänginud, aga ma tahaksin veel kuulda näiteks laulukuninganna. Noh, omalt poolt ütleme, et hea meelega mängime kuningannad seon Gennadi Podolski laul ja muide kirjutatud luuletaja Sergei Jessenini sõnadele aastast 1975. Ühtlasi soovime saate tegijate poolt pärg Jürile Jüri pärjale, palju õnne sünnipäevaks. Seda sünnipäeva peab ta neljandal aprillil. Ja jälle tuleb nii välja, et lauljat õnnitleme tema sünnipäeval tema enda poolt esitatud lauluga. Palju õnne, Jüri Pärg. Ja tuleb siis kuninganna Gennadi Podolski on helilooja Sergei Jessenini sõnad ja dirigeerib maestro Rostislav Nerkuulav. Ja on veel üks soovilaul meil siin mängida ja kuule kiri, selline oli üks ilus lugu minu nooruses, Kariina pole seda ammu kuulnud. Ehkkonda teie rikkalikus kogus olemas. Ja mina vastan. Karina lugu on meil tõepoolest olemas, isegi õige mäss esituses, eesti keeles laulis seda Anu Anton. Ja ühe originaali, kas päris originaal, ma ei oska öelda, aga ühe esmaesitaja oli itaalia laulukuulsus Freed Buscalioone, see, kes selle karina siis ära laulis. Sõnadega Karina on kraatsilisem leiuma maailmas ja julge, kui ta tahab suudlust, siis ei häbene ta seda öelda. Laulab Sifreedpusgal joone, kes meist on lahkunud juba 1960. aastal, kui aastal 2008 registreeriti ta Itaalia surematute lauljate panud hooni ehk siis templisse, nii et ta registreeritud Itaalia surematuks lauljaks Karina Freed Buscal joone käriine. Kärile dile. Kärina käri. Kerokaalse põdenud. Nad elada. Suunad on teada. Ja nüüd kirjutab härra Elmar Haapsalu kandist, nagu ta ütleb võiks rohkem roki mängida litul Richard näiteks hea valik oleks see ja mina ütlen ka omalt poolt hea valik, härra Elmar. Veel viimane suure rokiajal elanud ja laulnud ning praegu tervise juures olev 1932. aastal sündinud rokisaurus öeldakse nende kohta juba nüüd lugematul hulgal rocki plaate välja lasknud. Tõeline supertäht rock n rolli maailmas, long toosseli piksale sälli neiu tantsimine rock n rolli meile ja laulab lidurich long toosseli kuulus rakkel rool aastast 1958. Laulu tuua venke müüria Peter meil venke olla Norra laulja ja näitlejanna, kellel on 1960.-st aastast alates peale juba suur arv populaarseid laule esitatud nii Norra, Taani, Saksa kui ka Rootsi keeles ja ta oli ka väga populaarne Soome muusikaturul ulatus tema populaarsus ka Tallinna noorteraadiokuulajateni ja 1009. 68. aastal esindas ta Saksamaad Eurovisiooni lauluvõistlusel. Meie Põhja-Eestis vaatasime Eurovisiooni tol ajal Soome televisiooni kaudu aga tema nii-öelda partner siin laulus Peeter, meil oli jälle puhas saksa verd. Poptäht saksa poptäht laulis ja mängis trompetit ja tema sai kuulsaks USA tuntud estraadilaulude saksa keeles ümber lauljana. Loom, meri, luustreensusindenaid ja paljud teised kuulsad laulud, mida ta siis saksa keelde laulis. Täna kuulame Peterige venket koos laulmas giidigi Digismi laul aastast 1964 ja võiksin öelda Kesk-Euroopa superhitt, länke müür ja Peter meil Kitigi Digismi. Telefilm ahvatluste tund Pealkiri vändati värvifilmile stuudios Eesti telefilm 1970. aastal režissöör Elmo lööve, stsenaariumi autor, horoskoobi saatejuht, meile hästi meeles veel Andres Vihalemm ja operaator Anton Mutt. Peaosades praegune riigikogu liige Marika Tuus-Laul ja näitajad Peeter Jakobi ja Toivo Barnower. Film kukkus välja nii hea, et kohe ei sobinud ekraanidele tuua. Et publik pole veel valmis nii head asja nägema. Ja nagu tol aastal juhtus, mäletan ise sedapidi nii mõnigi hea ekraaniteos pisut aega nõndanimetatud riiulil seisma ja alles siis sobistada näidata. Ja sedagi, kui näidati, siis tavaliselt keelatud filmid või riiuli filmi näidati kõigepealt ära vana-aasta öösel vastu hommikut. No siis, kui kõik olid juba kõva auru all ja õigemini ei saanudki aru, mis seal filmis oli, aga ta oli vähemalt eetris käinud. Aga loomingulises seltskonnas ja rahva seas selliste filmide väärtus üha kasvas. Me kuulame nüüd selles filmis laulu magus elu. Helilooja Kustas kikerpuu ja laulavad Heidy Tamme ja Toomas Jõesaar. Magus elu filmist ahvatluste tund. Aitäh, et meid kuulasite, nagu lubasin, saate alguses kordan oma koordinaate. Telefon on 52 76 ja seitse kaheksa, kaks. Ja internetiaadress. Muide Heimar on hashtähega, ärge unustage, ja aadress on selline. Heimar, punkt Lenk, ät Gmail punkt com. Nii siis ma kordan veel, telefon on 52 76 ja seitse kaheksa, kaks. Ja internetiaadress Heimar. Punkt komm, helistage, kirjutage julgesti, peame sidet, räägime lauludest. Kui mõni lugu on ammu kadunud või mida pole ammu kuulanud ja kuulda saanud, siis paneme selle peale, laseme ka sõpradele ja teistele meie selle vanamuusika austajatele, nii et ootame tagasisidet, mis siiani on olnud väga-väga tihe. Ja siis ütlen veel nii palju, et kui saatus lubab, siis nädala pärast kohtume jälle. Ja ma tuletan meelde, head kuulajad, et järgmisel teisipäeva õhtul on teisipäev, järgmisel nädalal, teisipäeval õhtul kell 11 23, null null on eetris ka meie kordussaade, nii et võib veel kord laulud üle kuulata. Ja muidugi on ka kõik kull randa saated üleval internetis lõpulugu nagu ikka, instrumentaalne meenutasime, saate algus poolest teist maailmasõda, olgu siis lõpulugu ka sellest ajast, Tommy Dorsey orkester ja oopus, vann esimene oopus, siis tõlgime seda, see lugu on filmis proonu, ei rütmid ja kuulakem siis kuidas mängisid suured orkestrid, kuidas nad kõlasid sõja aastatel ja see orkester, Tomilorsi orkester, konkreetselt siis aastal 1943, lugupeetud kuulajad kõike head meile kõigile.