154 William Shakespeare'i soneti. Sonett, number 144. Kaks armoon mul võitlemas mu sees on hea ja kurirõõm ja murepaine parem ingel. See on kaunis mees. Mu halvem vaim on kurjakarva naine. Ning põrgu heid on seal õela nõu. Heast inglist ilma jäta mind, ta soovib pühakut. Kel puhas, oli põu nüüd pöörda kuradiks ta himu proovib. Kas on muingel juba paharet? Ei tea. Kuid kahtlustada on mul luba, sest nad on sõbraks saanud. Arvan, et üks singel teise põrgus ongi juba. Ma kahtlen veel, ei enne kindlalt tea, kui halva rüppes kõrbenud on hea. William Shakespeare'i soneti number 144 luges Merle Jääger tõlkinud Harald Rajamets.