Armsad inimesed, kallid kuulajad, järg on keeleõpe käes ja tänane keeleõpe on siis meie tsüklist soome-ugri eri esimene osa. Ja me õpetame ungari keelt ja see pole sugugi juhuslik, et me sellel nädalal õpetame ungari keelt. Sellel nädalal näitab ka ETV erinevaid Ungari filme. Miks ja põhjus on selles, et lähipäevil saab täis 50 aastat Ungari revolutsioonist 56. aasta Ungari sündmustest, mille käigus paljastus läänemaailmale stalinistliku idabloki tõeline pale. Totiti maha suur hulk Ungari tublisid usinaaid, revolutsioone härra tänaval, kes olid võtnud stalinistid käest oma riigi tagasi, püüdsid teha taastada demokraatiat, tankid olid tänaval väga armas. Nii-öelda ilus ilus ajastu, romantiline ajastu ungaris, mis kestis umbes paar nädalat, mille järel tulid jällegi Moskva, saatis oma väed sisse ja võttis Ungari iseenesele tagasi. Kuule, kas ungari on see koht, kus need toimusid, need rahvarahutused, kuna peaminister valetas, valetas ja valetas, oli vist oli küll ja muide see 50. see see lause, mida peaminister ütles, olid, siis oli siis tsitaat või parafraseering just 50.-te aastate samalaadsest ülestunnistusest. Kas Ungari raadiokohta, et ma täpselt ei mäleta, kas raadio ise ütles, tunnistas keegi raadiojuhtidest, et me valetasime hommikul? Me valetasime õhtul me valetasime kõikidel lainepikkustel, et see on nagu selline ja tegelikult oli, tegelikult oli see Ungari peaministri lause oli lihtsalt nagu viide ajaloole, mida mida väga paljud kuulajad võib-olla Ungari kodanikud panid pahaks talle mingil seletamatul põhjusel sellest selleni me veel jõuame täna tänases keeleõppes me me ka selle probleemiga tegelema ja hakkame siis pihta. Nii. Seetõttu, et kuna me hoia, hoidsime neile pöialt 56. aastal hoiame ka täna ja oleme nendele niivõrd lähedased, siis täna räägime ainult see, selliseid, ma sain aru, e tõeliselt sellised noh, lähedased me seda, mis meid seob, mis on ühist ainult sellel teemal, me täna vestleme? Ungari keeles, me oleme valinud mõned päris pikad laused. Seetõttu on, olen väga ootusärev. Mis neist saab, selliseid ungari keel on väga raske, keel hääldub raskemini. Nonii. Ehkki meile lähedane sugulane, nii esimene lause ongi kohe see, et kuidas võitu. Vabandust, ungarlased, ungarlaste südant on mõistlik öelda midagi tõeliselt sooja, näiteks meie soomeugrilased peame hoidma kokku. Suudle mind väga ja noh, nii see kõlab siis järgmiselt. Näkkin pillu Korognak ossa käel Tartanunk ja nüüd siis suudlemindsen. Chocoy ängem. Ssäkkel Tartanu Sookoi äng häälsemalt täiesti paigast ära, see kõlab praegu nagu põhja korea keel, see on siis noh, et selles mõttes on ka kuidagi teistmoodi hoopis kõlama. No kuidas, ma ei tea, tee meile näkkink Fenno-Ugria öösse, Käll võtan, okei, see ka ei ole õige. Eestipäraselt, ühesõnaga, ja mina, mina olen, kinnitas seda, et kohtusin eile pikalt Ungari aukonsuli testis Mall Hellam iga kes mind hääldama õpetas. Tõnule, aga, ja põhiline ongi see, et esiteks ma sain aru, et see on äärmiselt keeruline, et see ei käi, käib mulle millegipärast üle jõu, kuigi teised keeled ei käi, et see vist on see soome-ugri keelte eripära, et neid on võimatu õppida. Aga põhiliselt ma arvan, et sõnahaaval ma suudan isegi enam-vähem hääldada küll aga küll, aga kahjuks peab moodustama lause, siis tuleb välja mingi jama. Okei, lähme edasi. Proovin vähemalt kõik kõike öelda korraga Chocoy, ängem, Choco änge, suudle mind, suudle mind. Jah, väga hea. Nii, nüüd järgmine lause kõlab siis järgmiselt. Ookeadwens tiistus, Aasoim. Tarmo Kasak, magu Grahnutis, tunduvalt rohkem ungari keele voodirahnu tisse lõpus pidi tähendama rahunud diis sellesse peaaegu said aru või? Peaaegu jah, see on väga, see oli loomulikult siis lause, mida, mis, mis on mis sulatab ungarlasega loogu lausa. See on siis minu lemmik kümnevõistlejad on Attila Sibotski ja teise saabo. Toetage teie nüüd rahnud ka. Väge, ookeadwandsin, tiistus saabus, roim. Šivotski Oti saab saabo Dash. Nuut, või see on lihtsalt seal on, seal on lihtsalt käände lõppenud rahnud nuut, daamuga, saak, maguk, rah nuut-is väga tunduvalt rohkem Ungari keele ookeadven, stiivsuse hakkab tulema Šivoski Oti loess saabud jääs Savo tähtsamana rõhk alati esimesele silbile, Civotski otsillo, S Savo täis igaüksteise Ungarisse läheb, otsib esimese kohe pall tänava all tänaval tänaval tänava Paal tänava, mina hoidsin kasseekam tänava. Olla tehnikainimene ilmselt. Jah, kallid inimesed, mis huvitav, mis seob Eestit ja Ungarit loomulikult ongi Paal tänav ja sealsed poisid üks küsimusi, mida soovitame küsida. Ungarlaste käest loomulikult käin, kus on nämetšeki haud. Sest et sinna, kui te käite Ungaris, näiteks juhtis, ilmus lugu sellest, kuidas, kuidas Anu Saagim käis. Käis Budapestis mööda, spaasid jõlkuma, klubides täiesti täiesti tarbetu, mõttetu tegevus, õige eestlane läheb kõigepealt ostab ilusa kimbu aedkannike, siia läheb nämetšeki hauale ilusas kimbu aedkannikese senised homses homses õppeprogrammis. Palun, palun müüge mulle ilusaim aeg ja kuidas on siis Neeme Chegi haua küsinud Nõvedžiki hauakohta, kui tuleb, kus on nämeczyk jahud, kõlab niimoodi. Holvan, nämetšakne Osseerio, Holvan, eme, Jack ossiilio, väga hea. See ja see on lihtne jällegi lahvate nagu hollandi keel alguses kolvan. Jah. Nutikamad inimesed on juba aru saanud, et on võimalik ka ungari keeles meeldivalt kombineerida lauseid, näiteks esimesena küsida kohe vastassoo esindaja käest Holvan nimetlejagnek ussiirjo teha sellised kurvad, kurvad lamba silmad natuke servast vesised. Mind ja, ja nii-öelda kuidas öelda, siis suudlemid Memetcheck, Chocoy, äng, nämetšak. Ta on jälle kääne lõpp surnud lõpetanud, kõik elab. Kuule, mis sa mõtled, ainuke maailma suri kos mammutitega. Viimane mälestus nämetšegist elab igavesti. Nii suudame seda ja nüüd viimane, viimane samm on avaldada toetust ka poliitilist toetust õige Ungarlastele. Nimelt siis meie hommikuprogrammi kangelaseks on kujunenud nende peaminister säranž Chirtšanni. Pange tähele, Jörtsiaaenn kes, kes on siis esimest korda esimese poliitikuna maailma ajaloos läbi aegade esimese poliitikuna kuulutanud välja, et poliitikud valetavad, luiskavad ja teevad muud taolist, mõtlesin siia vahele küsida, tema nimi hääldatakse, mitte Perens kursali, nagu siin on öeldud, vaid mingi, mis teil siin pärand. Ani, Churchill siis äkki peaks kutsuma kunagisi keeldurkaga hommikul stuudiosse Maria-Ithaka kõrtsaleja ittaga Rahula, Tomi ja et ta ütleks, kuidas tema nimi tegelikult hääldub, siis võib-olla me eeldame seda Kurs, Kürsa, Leo ka täiesti valesti, Ursa Leo, loomulikult. Ma arvan, et me teeme eraldi keele kursuse. Ühesõnaga Mari, Maria. Ja. Tomi muula viimane lause viimane lause on selline ja mida väga konkreetselt, mis peegeldab seda, mida teil üldse tasub sinna tegema minna, mitte mööda spaasid jõlkuma. Soovime teie linna rajada kirtsani ausammast, näidake, kus on selleks ruumi. Kuhu saab kuidagi loomulikult niimoodi. Säratmehing, magukvaarošaban, Churchill, parents, ämm, lääki, müüvet, Ämänni, mutas saak, Holvan äre häi. Okei, näidet, kus oleks ruumi, andis, mutas saak. Holva ele häi häia. Nagu hollandi keel, kui me võime hääldamist veel siin meil läheb, läheb natukene, noh, eks ikka läheb sõlmikuse lõputult palju keeli tunnedes keskkonnast praegu parasjagu ei viibi. Natuke segamini, ära muretse selles mõttes, nagu me lennujaamas maha astume lennuki pealt õiges kontekstis ja kõik läheb nagu lepase reega. Ja kas ma saan aru, et me peaksime midagi üleval kordama? Täna me peaksime üle kordama, soovime teie linn rajada there. Ausammast näidake, kus on, selleks proovime. Ja säären magoog saabal. Me müüme äämelni. Holvan. Tead, ausalt öeldes see on nagu tippsport, see, mida me teeme, on küll nagu võtab nagu täiesti läbi usu mind, sport kui ka tipp.