Nojah, eks nii, aga armsad inimesed vaikselt on aeg jõudnud liikunud sinnamaani, et aeg on öelda teile Uhimuk ja tõepoolest araabia keele tundjana, mis araabia keeles tähendab, armastan sind. No ja. Ja, ja keegi tegi musihäält praegu, kuidas tuli see mina küll ei. Ei, Martin, vaatame nimel, sina tegid, sina oled ainuke, keda ma ei näe, kuna sa oled ümbritsenud ennast šampanjavahuga, mille Anu Saagim ojja, see Justi kleepekas, ma pean mõtlema, kuhu me kidra peale auto peale kusagil näkku, ma soovitan tõelise peoloomaga. Sest et tal on 20 sentimeetrise läbimõõduga ümmarguse Justi kleepekas näos, okei. Nii, ühesõnaga sinu väike kikkis nina turitakse olevaid. Mis kuradi väike kikkis nina, rõve oled. Vähk Me ei hakka. No mis me teeme või mida me teeme siis? Mina, mina olin, rubriik on läinud enneolematult metsa juba enne, kui ta algab. Mina lihtsalt räägin kuulajale, mida stuudios näen ja. Hea küll, kallid inimesed. Ana. Tere, kallid väiksed tikkis nina. Jätkame, oi, me oleme täna ülemeelikud. Nii, aga siirdume nüüd. Hardate ma ei teagi, mis, mis instrumendid hardate hardate kuradi araablased, terroristid, õpime nende keele ära, kurat, noh. Kõik ta kõik, muidugi, okei, hakkame õppima araabia keelt siis, nii nagu seda tänapäeval moodne araabia keel. Me mäletame araabia keelt vanasti, kui kaamlite, kui kõrbed, kui, kui datlite keel. Aga see on muutunud, maailm on muutunud, maailm nagu kõik ütlevad, pärast 2001. aasta ühe 11.-st septembrist ei ole maailm enam endine, ei ole. Ja sellepärast on praktiline araabia keel on ka väga palju muutunud. Väljendid, mis on igapäeva kasutuses, on hoopis teistsugused. On muidugi esimesena õpetaksingi teile nüüd. Väljendi muidugi kummutab selle müüdi, nagu oleksid araablased, kõik terroristid. Ei tohi, väitis, on väga rassistlik väide. Selle ta kummutab. See on tüüpiline araablase lause, kõlab siis järgmiselt. Ma pole terrorist. Mulle lihtsalt meeldivad paugud. Ana Alzeeria Haabi fakat. Teabeamet ja riigikantselei koordinatsioonibüroo tähelepanuküllase Ameerika saatkond juba skännib seda nüüd tähelepanu kõike kõike Eesti lennukolledži õppejõud. Et nüüd me õpetame teile ühe lause, mille järgi te tunnete ära oma mõttekaaslase araabia riikides, kui teie juurde astub kena noormees või neiu, kellel paistavad ainult silmad sätendavad selliseid, sest sõstrasilmad riide kukkus eest siis tõenäoliselt see lause, mis ta teile ütleb, on reithe reipalt, ütleb. Mis see tähendab, siis tähendab? Madala uriidu annad rusu, Räkivad ära niisuguste piinlik öelda, et iga kord, kui sageli araabia keelt rääkima, et ma tahan, et mind ei, mind ei avastataks keedetud rääki stuudiot, see lause ei olnud muidugi minu välja mõeldud, vaid see on siis ajalooline tsitaat ja selle autoriks on siis suur ühiskondlik nii-öelda ühiskonna mõjutaja teatud inimeste jaoks, kangelane Mohamed Attack, ahah, selge, nii, nii. Nii siis edasi. Tõenäoliselt, kui teil läheb juba sellises vabamaks selliseks võiks ikkagi rääkida ka nagu selliseid lauseid, inimestel, õpetajaid. No selge on see, et varem või hiljem, kui nüüd midagi peaks juhtuma, kui on tõesti terrorismivastane sõda, võtab ootamatuid pöördeid ja, ja me lähme nii-öelda selle oleme olukorras, kus me oleme sunnitud vahetama usku väga kiiresti oleks turismireisil. Siis vaatan, et väga oluline on see, et kõik moslemid on ümberlõigatud. Jah, ja, ja kuidas siis seda araabia keeles nagu öelda, kui ma tahaksin näiteks moslemi usku aastased Palun, lõigake mind küll, jah, jah, jah. See. See kõlab araabia keeles järgmiselt. Oodake mind ümber, lihtne lihtne lause, lihtne lause, kuid see usu, uskuge mind, see aitab kõrbes jääd murda, aga kuidas öelda jääd murda kõrbesse, noh kuidas nalja visata, selles mõttes? Võib-olla paar siukest väikest kildu, jah, jah. No Barbara Araabia naljahoidjad lähevad kurjaks ja siis ei aita mitte miski, kui sa kuidagi neid solvata, siis on ainuke variant visata mingeid kildi. No loomulikult on näiteks hea näide on sedaani. Kui nii-öelda see rikatuurile saal kus, kus aeti nad vihale ja siis selle peale, kuna neile heideti ette, et nad on agressiivsed selle peale nad panid kogu Lähis-Idas kõik saatkonnad üle sirge, see astro näidata, et nad ei ole agressiivsed. Kummutada aga just, et kui tekib sinu suhtes selline agressiivsus, siis on mõistlik visata väikene araabiakeelne, selline mahlakas nali nii, aga palun. Ja näiteks üks asju, mis, millega te võidate vaidlematult kohe kiiresti poolehoiu on, siis on siis lause, mis kõlab järgmiselt. Suur puus, Razull, Sayid, Tiia, ja siis väike paus, äkki siis on mõistlik hoida pausi, aga mitte liiga pikalt, see võib ohtlik olla ja siis öelge ma sui. Ja see tähendab siis seda, et suur muus sellest said kindlasti kõik ise ka George bussist. Et George Bush on väga meeldiv inimene. Siin on nüüd paus, teie poole pöörduvad kurjad pilgud, haaratakse kivid, süüdatakse Molotovi kokteilid, Riia ütlete masu Ui, mis tähendab restitult. Žuur, puus, rasuur, Sayid, Sayid, Kiier, masu väga keeruline, ausalt öeldes juba see suuruse puus suur muus. Razull sai Raiid tiir masu ei esinenud ja võib-olla mõni anekdoot ja lõpetuseks siis ikka päris anekdoot. Anekdoot siis kõlab järgmiselt. Loodan, et ikkagi naerata, et ei hakka tegema nagu tavaliselt, et inimesed ei naera ja anekdoodi peale näidata ennast kuidagi tugevamana või. Molon anekdoodi. Shausama Baidu Aia silumine, uhu, halva Haatalabani. Anekdoot ja mida see tähendab? Anekdoot oli siis maailma kõige tagaotsitumast mehest Osama Bin Ladenist aetud sündmused toimuma vaata eelmisel nädalal. Ja anekdoot kõlab nii. Tuleb Osama koju ja küsib ema käest. Ega mind keegi vahepeal otsinud pole?