Tere õhtust, kell sai kuus, uudistetoimetus teeb kokkuvõtte laupäevast, 25.-st juulist. Stuudios on Kai Vare. Põllumehed on mures madalate kokkuostuhindade ja suuremate tootjate eelistamise pärast. Eesti parim talu on perekond Põdra Iisaku talu Võrumaal Pärnumaa tublim nurgas, põllumees Aaro kütt vahetas tulusama riigi leivatöörohke taluniku elu vastu. Jaan rahul. Uue keeleseaduse projektis ei ole keskpunktis enam eesti keele kaitsmine teiste keelte sissetungi eest, vaid rõhutatakse pigem keelekasutajate enda rolli puht eesti keele kaitsel. Kriitikute hinnangul ei saa eesti keele staatusega uues seaduses rahul olla. Põlva lähistel taastatakse Jakob Hurda kodutalu renoveerimistööd peaksid lõpule jõudma juba enne talve. Tartu laulupeomuuseumis esietendub kolm põrsakest ja hea hunt. Venemaa pelgab Gruusia sõjalise võimsuse taastumist, protesteerib USA võimaliku sõjalise abi pärast Gruusiale. Ilmateade lubab meile sajuta ilma, homme õhtupoolikul aga võib kohati hoovihma sadada. Sooja on öösel 12 kuni 16, päeval 18 kuni 23 kraadi. Suvi raadio kahega. Raadio kaks läheb Viljandi folgil juba sel nädalavahetusel. Kuula otseülekandeid mulgilt reedel, 24. juulil kella kuuest kaheksani õhtul ja laupäeval, 25. juulil kella ühest päeval seitsmeni õhtul. Raadio kaks otse sündmuste keskpaigast. Kui lähen maailma rändama tulla, et ei ütle, ma pole sul tarvis teada, mida ma teen, ei leidunud ja leidub Maigele hiiduksinud, paremaid Nikolai tehti ja mida ma teen? Tuleb vastu p ja reisijaid mööda minna sinna seiram nei, kuid pole siin tarvis teada, mida ma teen. Roos innukjateini laadne leidub. Koerustükke teen materjalidelt ülimalt Need on mu meel, kuid pole sul tarvis teada, mida nad ei austa ja Egert Bernana minu käidud teele lamama ning pole sul tarvis teada, mida madi. Kui tulen ükskord taga, kiidame küllaltki nautinud jällegi, kuid pole sul tarvis teada, mida ma teil õnnelikuks siis, mida ta minult midagi küsida või polegi sul tarvis teada, mida ma teen? Kukerpillid, te kuulate raadio kahe otseülekannet Viljandi folgil ehk Viljandi pärimusmuusika festivalilt. Siin on Aimar Ventsel, siin on Kaarel Kose, ma olen Erik Morna kuid peale meie on meie lähedusse saabunud hulk inimesi koos pillide ja lauluhäält. Aga? Üks näed, mikrofon töötab ka nüüd nende kõige ilusamate lauluhäältega inimesed tõime praegu siia ja kui me rääkisime eelmise tunni lõpus sellest, et on asju, mida me ei taha ära sõnada nagu ilus ilm ja siis veel need muud ilusad asjad, siis üks asi, mida me meelega ei maininud, tahtmata ära sõnada, on see ilus kontsert, mida me siin nuka taga nüüd hakkame kuulama. Ehk siis raadio kahele eksklusiivselt. Setod Lenna Kuurmaa ja vot see bänd, mille nime ma ei suuda kunagi välja öelda, sest ma ei tea, kuidas seda lõpetada, tuleb Estivi härblas. Okei, kuulame neid veidikene ja siis hakkame juba jutuga rääkima. Kõik on teretulnud ja nüüd ma ei tea, võib-olla palun siia lähemale, siis juba Lenna, kes lubas, täna, ma kuulsin, et rääkida ainult seto keeles ja Jalmari teda tõlkima. Olge nii, Lennaga, räägi ausalt, kas sulle seto keel on juba selgeks tehtud? Ena oleneb, mis mõte. Sa saad laulusõnadest aru, mida sa esitamas oled? Ja Jalmar tegi selle kohe esimeses proovis selgeks. Mõned kraavid. Andekate inimestega Kivirähk. Kuna moodi see asi üldse alguse sai, et kes selle peale tuli, et Lenna panna laulma Zetodesse selle tähendab ideegienereeris Eesti pärimusmuusika keskus. Et nad arvasid, et keegi Eesti tunnustatud laulja võiks mingisuguse polku bändiga siin teha, sest et noh, on sooloaasta ja, ja tunnustatud sooloartist, kes muidugi võib bändiga esineda, eks võiks ju teha midagi huvitavat ja ütleme niimoodi, et läbi mägede ja ja Fernando de Tšiilist jõuti hoopis Zetodeni ja meil on ainult rõõm. No lähme, räägi, kas see ja tuli sul nagu kohe enne, kui jõuti juba lause lõpetada või oli selline. No ma ei tea. Ei, tegelikult esimene, see ei old kõnevaid oli meil ja seal kutsuti folgil ja siis ma ütlesin kohe hea, ennem kui ma üldse teadsin, mis toimuma hakkab, mida ma tegema pean, kellega aga veel suurem heameel oli siis, kui ma sain. No teil on tegelikult üks kontsert juba selja taga ja seda kiideti maailma kõige taevani, ehk siis tegelikult oli suur uhke pressiteade, et te olite kõige populaarsemad esimese päeva esinenud üldse läbi maailma ajaloo folkide kõikide, et kuidas see esimene kontsert teie jaoks kulges? Minu jaoks kulges väga-väga hästi. Ei läinud, kusjuures sõnad ei läinud, aga ma tahtsin nagu natuke rääkida, aga siis me nagu ma sain nagu Jalmarit alguses arvad, ära sa räägi seal vahepeal, et et noh, mina ei oska seal seto keelt ja siis ma ei hakanud rääkima, et siis ma olin kile küll, ootasin ainult neid lugusid. Tubli, nagu ma olen oma õpikuga ja et ma arvan, et täna selles suhtes see kontsert saab olema natukene. Räägib ise juba seto keeles vahele. Võib-olla jah, midagi. Okei, aga. Ehk siis sa ootad seto keeles kõnelevaid uusi eestlasi, et mingi üllatus pidigi olema, millest enne Lenna rääkisid. Meie muidugi veel ei tea, ta haub plaani. Nii et ma soovitan kõigil tulla, et ei tea, mis juhtuma hakkab, ei tea isegi ise. Ehk siis täna õhtul kell 10 sepad Lenna Kuurmaa kirsimäel ja see siis on need nii nagu Jalmar mulle varem on öelnud, et see on nagu kõige magusam koht ja kõige magusam aeg üleüldse ja lõpuks siis proovid, kõiksugused, muud asjad on tehtud. Kas oli midagi rasket ka kogu selle asja juures, noh, nii nii-öelda sinu jaoks, et laulda seda nii-öelda pärimusega muusikat. Ma arvan, et kõige raskem ja mida ma ei olegi saavutanud veel enda arvates ja ei teagi, kas kunagi üldse saavutanud on see õige setu muti feeling, et, et nende sõnadega, kuigi nad on sõlg, on olemas. Selge ei ole hülge kanda, ma olen ju vaba ja vallaline. Hallo hallo, et ei, tegelikult. Tegelikult, ja et põhimõttelist sõnadega ei olnud nagu nii suurt muret, et natuke tuli keelt väänata, aga see ei ole nagu midagi siukest ületamatut, et võib-olla see feeling on see, mida mina otsin. Ja ma võin kommenteerida seda, et kui meil esimene proov, siis astusime rõõmsalt ühte klassi Tallinnas muusikaakadeemias tegime väikse proovi ja jõudsime, võtsime täitsa uue laulu ja mina laulsin esimest korda eest ja siis oli see hetkete lennad. Äkki sa proovid nüüd ise ka, et me olime ühe korra laulnud ja siis tuli maha peaaegu puhtalt, et ma kiidan tohutult, sest et ei olevast lihtne sööja olla ja majanduslik isend see manzigi säänse. Sa võid proovida hakese kese. Kose Kose tuleb peaaegu välja, tuleb tõde tunnistada, ma olen korduvalt pidanud seal ütlema, muuseas ei ole kõige kergem asi öelda. Aga kui nüüd rääkida nagu sellest lõbusast poolest, siis muusikast siis kas seda kuuleb ainult kontserdil või on oht, et see pistetakse konserv purki ka? Oh, ma ei tea, mina loodan kõige paremat. Mina ka. No tähendab absoluutselt, Erik Morna lubas pappi kõvasti köhida. Et viimane kord, kui ma temaga rääkisin siis ta ütles, et palun, tehke kasvõi minu jaoks. No põhimõtteliselt olete te raadios olnud, meil on kohustus säilitada seda teie teie esitust vähemasti. Ma ei tea, kas kuu aega me vist säilitama seda või Erik noogutab. Kuu aega olete te igatahes olemas meie arhiivis. Nii et vähemasti kuuks ajaks on teie esimene salvestus juba tehtud. Lenna Kuurmaa ja setod siis kirsimäel täna õhtul kell 10, tulge teie kõik kohale, mina tulen ka ja nüüd on teil vähemasti üks laul veel esid. Olete Te selleks valmis? Too veel üks avate valmis, Nonii seal oodata, seda teevad meil kõik külalised ja tegelikult Jalmar on seda juba esitanud. Nüüd on teil pillilugu mõlemal mängida koos. Ma ei lase. Ta ei. Lase. Eva. Aga? Piike. Vanniga. Setod olid need ja koos Lenna Kuurmaaga on täna siin Viljandis kirsimäel kella 10-st peaaegu et keskööni välja, ma loodan, et isegi kauem veel, aga mine sa tea. Kaarel, sa leidsid jälle Ei, ma leidsin jälle uue pilli elus esimest korda sain omal ajal lõpuks hambu parmupilli mulle parmupill parmupilli hääl alati meelde Amboledast kunagi saanud häält välja. Nii et ses suhtes. On ikka abi, kui tuled Viljandi folgil ja siis tuleb see väike pillimees tuleb isegi kõige ebaosavamast inimesest välja, nagu juuresolevalt pildilt kuulda. Sellest parmupillist, mis on meie hea seltsiline semu, olnud siin terve tänase hommikupooliku ja pärastlõuna pole veel mitte keegi suutnud adekvaatselt heli välja meelitada. Minagi ei ütle, et see on adekvaatne heli. Sain seda heli võid sa teha ükskõik millega kirjaklambriga tahan muusikat kuulata, et kui keegi teab, kuidas parmupilli mängida, kas üldse ongi töötav parmupill või lihtsalt turisti selline eksemplar, siis astuge ligi ja raadio kahe rääkida, jah, raadioga buss asub Viljandis siin pärimusmuusika aida kõrval kohe. Mina ostsin endale täna üheselt puust konna, öeldi, et see on taist toodud ja see teeb. Kui sedasi kepiga mööda seda konna selga hõõruda. Teeb sellist krooksumi säält. Näed teebki. Teistpidi, siis tugevamad krooksumiselt. Nii et siin on võimalik ennastki pillimehena tunda meie meie kõrvalgi, siin on pilli tõlkija muuseas, siin müügil kandled ja muud mõnusad pillid, et kui mul siin väga väga igavaks läheb, siis ma võib-olla lähen ja õpin natuke näppepille ka. Meie kõrval on kusjuures minu jaoks väga tähendusrikas telk nimelt seda telki, esimest korda nägin ma tänavu rabarockil kõik rabarocki külastajad teavad, mis, mis telgi, kas on tegemist, millest me praegu rääkima hakkan. Siin müüakse Eestis tehtud juustu. Siin müüakse Hap põhiliselt jah või soolakurk, isegi väga mõnusaid. Ja kolmas asi seal sortimendis on. Kuule kilejoped, vaat nii ja saad, kutid, olite rabarockil esimesed ja minu meelest ka ainsad, kes need kile kile asju müüsid, siis kui vihmaks läks. Seal ma nendega tutvusin, siia tulin, vaatan ohoo raadio kahe bussi kõrval täpselt samad kotid. Täpselt. Ja loomulikult hakkas kohe vihma sadama, ma ostsin nende käest uue, selle kyleka ja nad rääkisid laheda loo, mis juhtus rabarockil. Kuna seal oli nii hull ilm, siis neil said need kylekad otsa ja viimase kyleka pärast puhkes seal kahe täiskasvanud meesterahva vahel kaklus. No ma ei tea, kas päris veriseks läksid, aga nad olid ikka väga kurjad ja rebisid seda ühest käest teise, nii et see vaene jope oleks peaaegu pooleks läinud ja siis tuli nende vahele selle kakluse vahelisele tüli vahele tuli väike tüdruk, ütles, hakkas neid lahutama. Mehed kaklete, olge rõõmsad. Ja lõpuks üks mees sai siis selle viimase ja teine sai märjaks. Siin ma vaatan, praegu seda häda pole. Siin on praegu ilus ilm, ma ei räägi tulevikust nagu lubatud, ärme Laitse raadio kaks veel pool tundi Viljandis otseülekanne Viljandi folgil. Kaarel Kose-Erik Morna, Aimar Ventsel. Jalad on vana. Inimene pole kala. Inimene pole kala. Mõni niiduk omane Vigala Unerita, mõningane. Toore jõuga iga kala lonkav inimene päevam kahvlit, kaunini, vestavadki, kala, hirmul. Tuuleinimene pole kala just hetk tagasi, muidu nii vaoshoitud Kaarel Kose kargas õuest sisse siia stuudiosse ja karjatas. Mingi vene mees mängib praegu lava peal balalaika peal metallikat. Seal Aleksei Arhipowski, kohe kuulame seda. Kõik hevikitarrivirtuoosid nüüd kõik koju harjutama välja arvatud need, kes siin Viljandis on, teie kõik marss sinna kirsimäele. Aleksei Arhipowski tegi praegu otseülekandes raadiokohas sellist saundi Viljandist üks mees, üks balalaika ja kolm keelt, selline ongi see Viljandi folk tegelikult tuled siia ühtegi nime ei tea, peale setode. Ja lahkute hunniku muusikaelamuste ka. Mille peale sa poleks ise võib-olla mitte kunagi tulnud. Eesti folgi ja popmuusika rokkmuusika, samuti huviliste vana tuttav beat Nizza Ukrainast olise Jamaica. Me oleme püüdnud siit festivalil kinni Anne Ermi, kes on pigem tuntud kui kuidas öelda. Käsiinimene jah, et on kasutatud siin igasuguseid ilusaid epiteete nagu lausa džässkaare, ema ja nii edasi, et festival Jazzkaar, sellest me oleme varem rääkinud Viljandi folgil ja tõmbab siis lihtsalt kaema, et kuidas mujal festivale korraldada võetakse või pigem on see Viljandi folk nagu muutunud kohaks, kus alati käia? No ma olen siin käinud, ma arvan, mingi seitse, kaheksa, üheksa korda ja juba ammustest aegadest peale ja festival on väga hästi arenenud. Järjest põnevamaid asju on ja, ja muidugi, et paar viimast aastat see aitan, et see annab ka selliseid erilisi võimalusi ka, et mida sa pead süvenenud kuulama, siis lähed aita kuulama. Kui tahad osa saada sellisest melust ja tantsu hulgast, siis lähed nagu vabaõhulavale ja praegu meil siin mängimas Aleksei Arhipowski, kes on tõeline selline VIP meelelahutaja ehk tohutu hea näitleja ja virtuoos balalaikamängija ja kõik see kokku, seda peab lihtsalt nägema, seda ei saa ainult kuulata, et tsirkus selles mõttes, et ta kasutab igasuguseid tuntud Teemasid Kremli kelladest, kuni aga niini, Solosonaatideni, Gabriisideni ja miljon tsitaati seal vahepeale, keda muusikahuvilised saavad selle peale naerda ja plaksutada ja mida iganes. Aga seal vahepeal on ka väga palju improvisatsiooni ja sellist üles kruvimistega, kuidas ta terve nii kogu olemusega elab sellele kaasa, et seda lihtsalt peab nägema, et see on niivõrd eriline kui rääkida üleüldse festivalielamustest siin, kas, kas, kas ja kui palju, palju neid tänaseks on olnud? No alles hiljaaegu jõudsime kohale, et ega eriti rohkem ei olegi saanud nagu kuulata Ta ehk siis veel ellika ja soola, et see oli rootsi viiuldaja ja Senegali siis koeramängija ja see oli tõesti ka väga hea ja seal oli seda improvisatsiooni ka omajagu, nii et et seda ma täiesti nagu kaifisin, et tuli meelde meie Richard voona ja, ja see soolo laulis ka päris hästi, laulis nii, et mängis oma kooratia, laulis ja siis oli vahepeal veel Mehhiko löökpillimängija, nii et et kuskil see folki džäss kohtuvad ja järjest rohkem ja maailma muusikas kohtuvad ja kohe jälle tuleb meelde Savinul ja muud sellised tegelased. Aga jah, väga hea, Valk-Falk on väga hea ja mõnus. Kas neid erinevaid festivali aastaid saab omavahel nagu võrrelda, aga kuidagi, et just selles mõttes, et praegu on tõenäoliselt üks suuremaid folka läbi ajaloo selles mõttes selle festivali suuruse külastajate arvu poolest, et et ise festivali korraldajana, et kuidas on, kas, kas see võtab vahest festivalilt ära ka, kui ta läheb suureks? Ma ei usu, folgi korraldajad ise on rohkem nagu ei taha inimesi, aga aga ma arvan, et siin siiski siiski on veel natukene ruumi, et mõned sajad inimesed võivad veel vabalt tulla ja nad on siin linna peal laiali, et nad ei ole siin kõik kontserdikohtades, et suur osa inimesi lihtsalt kaisib atmosfääri ja head jooki ja head sööki ja ja kohtumist sõpradega ja kindlasti on siin selline fänn klapp, kes saab ikka ja jälle Viljandi folgil isegi üksteisele ütlema saavad nad siin lihtsalt kokku ja no me juba rääkisime natukene sellest, et kuskil äärealadel saavad põhimõtteliselt nii see pärimusmuusika ja džässomavahel kokku, seda, seda enamasti tegelikult tänu muusikutele, sest see džässi peale minek muusiku jaoks kuidagi hästi loomulik põhineb improvisatsiooni ja, ja, ja seda ka pärimusmuusika puhul on selline kerge minna. Kas vahepeal on ka selliseid artiste juhtunud ette, kelle puhul on tekkinud mõtet? Mine tea, äkki oleks põhjust isegi teinekord kutsuda? Nojah, ma arvan, et siin on päris palju selliseid atistet, just viimasel ajal me oleme võtnud ka pärimusmuusika artiste esinema. Paabelgi esines kevadisel jazzkaarel ja neil on just praegu värskelt välja tulnud ka DVD, nii et lisaks heliplaadile, mis tuli kevadel, et kindlasti kindlasti on neid artiste veel, keda tahaks võtta ja kui ma seda soolot kuulasin Senegali mees, siis mõtlesin, oi, see võiks esineda jätskaarel. Ja paljud ongi nagu esinenud, et kui me mõtleme Andres Mustoneni, kes homme esineb siin ka triona ja sellises erilises koosseisus, siis ta on meil juba alaline külaline, et tal on niivõrd hea see improvisatsioon ja rokienergia ja Tiit Kikas, kes pika ajaga minu majanaaber olnud, et et siin on ta ka koos džässmuusikutega esinemas. Toomas Rull ja kes tal siin veel olid, et Nad lihtsalt head muusikud saavad hakkama igal pool ja annavad seda karismat ja energiat endast välja ja kui veel selline väike ja ilus ilm ja ilus koht ka veel on, et see kaasa tulev publik, noh, mida sa enamat veel oskad tahta. Ilus festival on siin, nagu ma olen praegu aru saada või õigupoolest, mis mulle arusaadav, ma olen kohapeal, ma näen, ma tean. Ja Viljandi tundub, et on selle jaoks absoluutselt õige koht. Parimat ei ole. Nii et kellel iganes võimalus, tulge siia, kel pole võimalust. Proovige järgmine aasta, aga üks asi on meil siiski kõikidele külalistele, ehk siis me kõik külalised peavad ise ka pilli mängima. Pill on meil siin olemas seal linnuvile ja nüüd siis lõpetuseks veidikene linnuvilepuhumist, seal peab seda väljaspoole tõmbama sellest pikkust, mis seal taga on ja siis puhuma. Vot nii, siin ansamblis kallaas, mida praegu kuulasime, laulis ka närm eelmine külaline, kes siin kõigele sarnaselt vilet puhus. Kohe hakkame rääkima ühe soome mehega. Viinategemisest ja ühtlasi ka sellest, kellele seda antakse, kellele mitte, laulis soome roki, popi ja nüüd ka folgi elav legend i karja lainen. Kas see on ikka nii kõva mees, et Ta on minu teada Justamendi Jansa ehk Johan Elgula lemmikmuusik ja see tähendab juba väga palju. Aimar Ventsel raadio kahest juhtus eile õhtul e karja laisega ninapidi kokku. Kaasas oli tal mikrofon ja magnetofon ja ta ajas paar sõna juttu kuulama, millest nad rääkisid inglise keeles ja pärast üritame Eesti keelde ümber panna igaria lainele. Nii me ei kuula praegu mitte midagi, sellepärast et ma olen midagi ära unustanud. Ma panen kohe ühe juhtme taha ja siis. Siis jätkame. Muide, Aimar, mis asjaoludel te üldse kokku saite, kus see toimub? See toimus pärast kontserdit siit paarkümmend meetrit edasi, teisel poolsada, aita. Kus ma siis vabas õhus tegin temaga intervjuu. Rääkisimegi päraski, intervjuu väriseb pikalt ja ta oli väga üllatunud, kui ta sai teada, et kaheksakümnendad. Kuulasime Tallinnas väga palju soome muusikat ja ta on väga paljude jaoks väga oluline artist, ka siinpool väikest lompi. Kuulame, ma arvan, et saime nüüd. Innust Sõvet HM, sind hallin, when ujuvad finisteevee. Then I karjalainekari on veljed, hoolduskroon. Jõuarlik ROK-i Kans näodesse MKS Irpling folk, song. Helbed, šokingajutuse. Piibu läks in Finland nõuab autiskanda folkloor, pikas finnish lets Camioniti endasse. Vadim. Pipul healynstonial aeglikus enna hoogusse kanaotsak play in another folk, festival. Käsmu. Ja see oli siis kari päitsama. Lühikokkuvõte intervjuust, ta esines siinses soo Ameerikas elavate soome migrantide folklooriga. Ameerikas elab umbes pool miljonit soomlast, neil on väga omapärane glooria. Ma küsin, et kas see oli natuke šokeeriv. Soomes ta ütles, et jah, et inimesed alguses olid väga hämmastunud ja nõudsid hoopis tema vana head rokkmuusikat, aga ta ise ütleb, et seda muusika peab mängimas. On tähtis ka sellepärast, et inimesed Soomest teaks, et sellist muusikat tehakse Ameerikas. Aimar Ventsel moondub nüüd kohe tiiši piknik Tigeriks. Jaumäe. Sa esined täna täna õhtul koos Titši Harliga. Tervist. Tervist, tervist, Harletnarletna. Just. Te olete täna kuld traavis pärast kella ühte samas kohas, kus eile oli pääshmendi kuningate pidu mida mängiti. No mina kavatsen mängida kõvasti tempokamaks muusikat, kui Elepshinud mängis selles mõttes, et, et rahvas saaks oma tantsujalga palju kiiremini kirjutades. Mina kavatsen mängida palju rasket muusikat, mängis nimelt mul on kaasas hulgaliselt remix see, mis on tehtud siis Siber, India ja nii edasi traditsioonilisele muusikale. Müüjat tuleb teraasi pidu? Ei, mul on kahjuks väga paljus ka näiteks ja Balkani asju ja aafrika asju. Ehk siis hoogsat tempokat ja kõike toredat ja muuseas selline hoogne räpakas. Tore on ka see üritus, kus me viibime. Viljandi pärimusmuusika festival. Kuulge, mul tuli siuke ideed, rääkisime enne festivaliväliste programmi välistest üritustest natuke see, mis meil siin toimub, ka programmiväline kontsertide lava tegelikult omased.