Nagu sangar seiklusfilmis on ka meie rindereporter Helle Rudi, kes enne siinsamas lauluväljaku kõrval nabis kinni Eeva Talsi Curly Stringsi laulja, kes täna fantastilise sinise roosa kirjus lillelises kleidis kimas oma jalgrattaga ringi ja Helle püüdiste mikrofoni taha, et teada saada järgmist. Küll sving on. Täna öölaulupeol väga erilisse rolli pandud, nende kanda on jäänud sellise mitte just võib-olla klassikalises mõttes Isamaalise loo laulmine, aga rahvale väga-väga südamesse läinud siis öölaulupeo laulu esitamine Eeva Talsi tuli just proovist, kuidas sound check läks. Väga hästi meeste poistega arutasimegi, et tavaliselt me teeme palju lühemalt heliproovi ehk siis sound checki ära. Aga täna tegime päris pikalt, sest et kõige keerulisem ongi minna ühte laulu laulma, see peab olema heliliselt täiesti ideaalne. Et noh, tavaliselt ongi, et kui meil on kontsert, et siis me tegelikult suhteliselt ruttu saama kama, sest et me teame, et, et meil on terve kontsertaega, et kui on mingi probleem, siis me saame seda lahendada ja ka helimees teeb meil kontserdi ajal nagu nagu parandab seda heli ka. Aga täna on nii, et meil on üks lugu ja see võiks olla ideaalne. Seega võtsime hoolega aega, et, et proovida kõik kõikvõimalikud asjad ära. Mis saab, mis, mis võib juhtuda, mine. Kauges külas on hästi palju tähelepanu saanud, nüüd terve selle pooleteist aasta jooksul, mis ta on ilmavalgust näinud, tuli see teile üllatusena, et täna on vaja öölaulupeole seda sellise erilise hetkega esitleda. Kusjuures see ei tulnud mulle üllatusena, sest mul on päris palju kirjut kirjutatud, et erinevad koorid tahavad seda laulda ja küsinud nooti ja teinud seadeid ja tundub, et see sobib, justkui see laul eestlasele laulda. Kuna ta on üpriski lihtne ja sinna on tore teha teisi hääli ja siis, et, et selles mõttes ma saan täiesti aru, miks öölaulupeo kavva laulvaid, et teda on mõnus kaasa laulda, ma arvan. Ja sul solistina koorunud, aga ma ei ole kuulnud, mis esituses koorisin, toetab muidugi, aga, või kuidas see välja näeb täpselt, aga kuidas sul on, koor, ongi rahvas, kes kõik tuleb täna laulma öölaulupeole, et selles mõttes meil laval eraldi koori ei ole. Aga mul on väga eriline tunne sees, ma olen hästi tänulik, et meid kutsuti siia ja üldse see laul on ja üldse meie bänd, et meil on nii hästi läinud, et. Mul on hea meel, et rahvale meeldib. Veeretame seda mõtet natukene edasi, õige pea on tulemas ka noorte laulupidu siis suurel lauluväljakul. No mul on isiklikult see tunne, et see võib-olla jõuab sinna kava, sa ise arvad? Ma ei tea, minuga pole räägitud. Kes teab, see oleks ju tore, kui, kui seda lauldi seal ka, et miks mitte Eeva, mis sinul, kui siis kohalikul suhe on laulupidudega? Mina olen käinud küll siis koli kassitoomel olen käinud kaasa laulmas ja. Ma olen jah, põline tartlane selles mõttes kuigi vahepeal õppisin, noh, teistes linnades ka. Aga nüüd elan supilinnas ja selles mõttes hea meelega tulen siiasamma kohe lauluväljakule, laulan selle laulukes ära ja et noh, ma arvatavasti ikka jään kogu sündmuse ajal siia, et kaasa laulda, aga selles mõttes on hea lihtne ei pea kuhugile kaugele sõitma hakkama, et on tore oleksid muidu ka tulnud, kui sul seda ühte laulult nii konkreetselt lava peal laulda ei oleks olnud. Ma ei tea, see auto sõitmine on selline päris karm teema, noh, heas mõttes lihtsalt iga päev sõidame jube palju autoga, et viimasel ajal hakanud päris palju kaalutlema. Et kui pakutakse mingit esinemist, et kus ikkagi toimub ja kui palju reaalselt mitu tundi autos istun. Et sinna jõuda, et noh, ühe loo pärast, ma ei tea. Ma ei oska vastata, kas võib-olla ikka oleks sõitnud. Sa ütlesid nüüd ka, et on bar, sammus on kojuminekuks, kui linna seal toimub proov. Kas te teete veel siis selle ühe laulu jaoks veel poistega proovi või on see millegi muu jaoks? Ei, kauges külas laulu me enam ei harjuta. Me praktiseerime seda väga tihti laval ja ta on praegu praegu väga hea. Aga uusi laule teeme hoolega. Et nüüd just meile kirjutas sõnad Kristiina ühele uuele laulule ja teisele uuele laulule kirjutas Jaan Pehk. Nii et kaks siukest väga värsket lugu on suveks oodata. Räägi natukene rohkemalt, mis sõnumiga lood need on, sest et teie lugudel on väga sellised kohati jalus niitvat sõnumid. Ma ei tahaks üllatust ära rikkuda. Jah, ma ei, ma parem ei ütle midagi, aga nad on hästi erinevad lood. Seda võin öelda ja me oleme ka stuudios praegu salvestamas oma uut plaati, mis ei ole küll nii suuremahuline nagu meie esimene plaat, pigem on ta selline väike, kus on ainult viis lugu peal. Ja uued lood siis saavad ka sinna sellele uuele plaadile. Jah, mis ilmub, ma loodan, et see tuleb välja 11.-ks juuniks, kus me teeme suve esimese kontserdi Käsmus Käsmu, mina esimest korda, kusjuures nägin teid Käsmus siis, kui oli Viru folk. Nii et väga soojad mälestused. Jaan Pehk, kuidas teie juurde tuli, tulid tema juurde või tema tuli teie juurde. Me elame ja jaanija Jaanuga Jaaniga väga head sõbrad. Et selles mõttes lihtsalt mul mul tekkis, mul tuli selline hoogne lugu ja mõtlesin. Pehku võiks sõnad kirjutada sellele helistasin talle. Kuule, mis sa arvad sellest talle see idee väga meeldis. Et kõik on käinud praegu küll läbi sõpruse. Et need inimesed, kes meil on sõnu kirjutanud, nad on meie sõbrad. Sa juhtusid tegema ühe väikse fänniga pildi ka, kui sa oled täna, siia tuleb suur mass, rahvast tuleb pärast see niikuinii liigud ka seltskonnas ringi, on ju, oled sa valmis? Selleks, et tuleb veel inimesi, siis sellises suures massis, kes tahavad pilti teha? Ahah, ma panen juuksed kinni ja mütsi pähe, siis tegelikult keegi ei tunnegi mind ära, sest juuste kärgi nali tegelikult, et arvatavasti maa väga massi sisse niikuinii ei viitsi minna, et aga küll ma võib-olla kuskil äärest äärest niimoodi kuulan. Aga eks ma peangi harjuma selle selle olukorraga, kus inimesed tahavad minuga pilti teha ja, ja küll ma siis saan hakkama sellega. Räägime sellest klassikalised lasid ka raadio neid ka seekord kahjuks pilti mõnikord näitab, aga täna mitte. Sul on väga kihvt kleit, selles väga ilus sinine, et kas jääb esinemisaegsed, siis ma saan inimeste edasi öelda, et nad pärast vaataks galeriid, sellepärast et siin tõesti hästi ilus sinine kleit. Kusjuures ei ole isegi kleit, see on mantel. Aga ta näeb välja nagu kleit. Et selles mõttes ta on soe mantel, on mul sellega hea soe, esineda külmal suveõhtul, nii et jah, ma panen sulle õhtul selgega. Nonii siit on siis kodune ülesanne kuulajatele pärast õhtul vaadake galeriile ja muidugi kõige olulisem on kuulata siis raadio kahte, sest et kauges külas kõlab ka raadio kahe eetris ma ei oska öelda kella, kas sina oskad mingi kellaajalisi vihjenda? Meil paluti. 10 ajal oleks igaks juhuks juba olemas lava taga. Seega eks siis äkki pole 11 häälebki. Võib-olla natuke varem, võib-olla hiljem, et ei oska ennustada. 10-ks võileivad valmis, raadio ta valmis ja aitäh sulle, Eeva ja siis okas kurku. Jutt oli muidugi tehtud enne kontserdi algust. Praegu on kell 11. Ja käib nõiaelu. Helle Rudi rääkis Eeva Talsi ka Köölist rõnksist. Panite tähele, 11. juuni, lubas Eeva. Talsi tuleb Curly Stringsi uus plaat. Kuulata raadio kahte, see on otseülekanne Tartu öölaulupeolt. Teiega. Aga see. Nüüd oma rada. Mis sa nendest mis on teile minu osa saada? Võiks. Aga mäletad, kuidas keeleringile? Rõõmsaks muutus kitarri tühjaks õhtu lustis v ja. Muide, üks. Minu saabumise saada. Ja võib-olla see ükskord näed, su öeldakse ikka, siin sai rohkem elada. Jääd kurat teab, mismoodi. Minu arvates on tegemist Eesti ühe kõige ilusama laulu. See. On? Ma. Ükskord. Ja nüüd Igor. Ootamist tiksumas. Ootamist tiksumas aeg teie kord. Viilopa täisti argetu ootamis. Leib jahtub Tartu lauluväljakul, see on raadio kaks otseülekanne Ingrit, Peeki, Erik Morna, Helle Rudi ja paljud teised. Tead, Eerik, ma sain praegu teada ühe asja, mida ma olen terve elu valesti teadnud tänu sellele laulikule, selle öölaulupeo laulikule. Ma sain teada, et valgel laual tikul palav leib mitte, lamab leib mina oled, lamab leiduma, suhtusin leivasse kui olendist. Saan aru, et tegemist on lihtsalt ühe viljateradest tehtud pätsiga. Et tegelikult ei ole lihtsalt eestlase jaoks, leib on püha ja seda olisid laulus tundega. Kuule nüüd vist peaks tulema lugu, mis on siia laulupeo kavva valitud publiku poolt, see on ka ühtlasi raadio kahe aastahitt 2014. Kuulame. Aga tegelikult pandi üle 200. Me valisime nende seast välja heakvaliteedilise ilusa pildi. Ma pean selle slaidi siin ka seda ja selle instagrami kasutaja on doktor. Armastus. Meie doktor armastus, võite tulla õige pea siiasamasse lava juurde ja teile siis kuulub üks kaistik kingitust, mida me lubasime. Aga veelgi enam meie õhtu läheb tegelikult põnevamaks nimed, nagu juba alguses mainitud, kaasasime teid esimest korda laulude valimise protsessil. Kampaaniaga laulame sinu laulu. Teiste seas oli aga üks väga eriline muusika balandus, mida sooviti siit ja sealtpoolt lugematuid kordi. See on laul, mille refrään on pannud kõrgeid noote püüdma nii minu vanaema lähedased sõbrad kui ka välismaalased. Alates sellest päevast, kui sa seda raekojast kuuendidan, teine jooni avanenud. Veel selle kevadeöölaulupeo rahva lemmiku tiitli kõlab pöörles neil see käär kord, keeled vaol kauges külas. Käigu südamesse kodanu muusikateose viili on loonud Eeva Talsi ning armastatud sõna kirjutanud poetess Kristiina Ehin. Vaatame jalale kaugelt Kelalt päri üle 600 ansambli. Küll on tore publik. Ainult et nüüd peate kaks korda kõvemini laulma. Juubeldab rahvas, juhhei au, see on ülekanne Tartu kevadpäevade öölaulupeolt kaks korda järjest Köölist rõnksia kauges külas. Palun jääge siia, Merognoosime enne, et anname üle kassi meelehead doktor armastusele. Instagrami laadis üles toidufotod ja palume lavale Topher armastus. Täna väga hea ja kvaliteetne reedeega brigaad ja Henry, neile saabki tavad praegu ära peidetud reklaami taadium, päris täpselt. Kuus liia Riho särkivärki kaisi täi arvastus, doktor halvasti tulevad. Veel rohkem arvates tegelikult videole lavale jääda, sest nüüd teeme veel asja selleks läheb aega publiku abil. Nimelt me kutsume lavale absoluutselt kõik meie lauljad pilli, Mäede körlist, endise van totter armastus ei lähe ka kuhugi meelt, palume kõik lauljad ja pillimäetavale. Ja kõik vähegi kvaliteetsema pildi aparatuuriga inimesed samamoodi. Ja palume petteid ja via voolanud niimoodi, et taustad poolid, teie olete nüüd järgneva ajaloolisel fotol taustaks. Tuleme kõik siia pikemalt, siis tulevad tahapoole, lühemad ettepoole. Totter armastus, siiapoole. Arvas monekdootja, palun. Meie käik laetulede nägu naerule ja öelge laulu WeDo. Leiame jäime veel 3009. Ja teeme nii, et kõige kavalam kükitavad, siis on publikut rohkem näha. Raadio kahes käib otseülekanne ühe suure pildi tegemiselt sellise pildi, mis teeb interneti homme hommikul katki. Pruunid. Planeete õlarelvadel solaariumi väike ei loe. Nii, aga laen oma pronoomiga edasi ja meil tuleb nüüd 29. laul. Ta. Ta. Korteril. Lehekülg 48 peaks. Te kuulate Raadio kahte, see on otseülekanne Tartu lauluväljakult. Helle Rudi on lauluväljakul kusagil. Ja ma olen tõesti kusagil poolel teel taevas. Ühesõnaga ma olen jõudnud selle kõige glamuurse osa juurde showbusinessis, kus siis nüüd Brigita, Murutar kõndis tagumistest treppidest ja ka liugteedest põhimõtteliselt katuseid mööda. Siia laulu kardeti, oh siis jõudsin ka mina. Ja ütleme niimoodi, et oli selliseid raskemaid hetki, sest et teatavasti panime ikkagi jalga pidu, hingad, Tantsukingad. Ja see tähendab seda, et need olid libedad ja aset üles saamine nõudis kergelt tõuget, aga õnneks olid väga toredad noormehed, kes aitasid teha. Oh jah, nüüd me oleme siin laulukaare otsas tipus. Trügitale pannakse rakmeid külge ja töötab viinseid, lonksered. Brigita, kuidas sul läheb? Täiesti üleval? Aasiate natuke hirmus on küll. Sest ma kardan natuke kõrgust, et siin nii saagi olla, on pisut kõhe. Miks sa siis olin nõus ja tippu tulema, kõrgust kordud? Sellepärast et see on võimalus, siis tuleb üks kord elus ja selle võiks ära kasutada, ma arvan, et see on sinu esimene selline ülevalt poolt siis lavale saabumine, just. Mis loo sa saabud siis maa peale? Ma ei saabu maa peale, ma olen maa kohal pidevalt, ühesõnaga laul on laul, põhjamaist. Siin näidatakse mingi viipekeeles mingi märgiks, me oleme ees, kas ma segan teid kuidagi praegu veel, mida sa teed enne, kui Brigita maa peal laseb mõttes seda, et ilmselge, et tal on mingi nööri kindel juurde pandud, päris langevarjuga sind sinna alla ei lase. Ei lase, laseme ta natuke rohkem rahva kohale, päris alla ei lase teda kare pealt, aga ta on siit ülevalt vaadates kindlasti päris jubedas asendis altpoolt, ma loodan, et see paistab väga ilus. Me kõik loodame seda. Kui kõrgel munka tulema, siis mina neid meetreid ei tunne. Ma ei ole, ma ei tea täpselt. Täpset arvu ei saa öelda, aga me oleme umbes 30 meetri kõrgusel. Põhimõtteliselt saage aru, et mina teen praegu sellist asja nagu Jüri Muttika tehtud, me teeme sellest nimest verbi, aga see selleks me olime 30 meetri kõrgusele, laulukaare peal. Näeme kõike seda massi siit ülevalt on väga hea vaade nendele vabadele kohtadele, mis siis juba osade härra inimeste poolt te näete, et on näha kergete lahkumisvoogu. Olgem ausad, kontsert venib natukene pikale, nii et kui keegi tahab teada, kus on vabad kohad, kus saab istuda, võite mulle siia kuidagi üles helistama. Oskan teile väga hästi öelda. Brigitta. Muidugi küsin veel kord, miks sa seda teed, seepärast, et ma ei ole isegi kindel, miks ma siin üleval olen. Selline võimalus tulebki ainult üks kord elus ja sul on ainult üks kord elus võimalik öölaulupeol laulda ülevalt kaare pealt, seega ma otsustasin, et see seen, võimalus, millest tuleb kinni haarata, saad sa aru, kui sa oma latti praegu nii kõrgele selle sõna otseses mõttes 30 meetrit kõrgele siin laulukaare kohal siis nagu kuhu edasi? Teletornist? Ei, kindlasti mitte. Üldiselt ma ikkagi jätkan tasasel rahulikul pinnal laulmist, et see, see on pisut tavapärasem ja kõiges on süüdi sinu ekstreemsportlase hing, mis nüüd täiesti huvitavatel hetkedel välja lööb. Kusjuures võib täiesti olla selle tõttu, kas wagendile muidu sulle mingisugune korralik kindlustus tehtud või ei ole, ei ole, aga samas võiks talle vist helistada, praegu ei soovitada talle seda nüüd. No ma arvan, me anname selle sõnumi Eerikule ja Ingridele siis raadio kahes stuudios öölaulupeole edasi. Helistage, öelge Brigita, Murutar hakkab praegu laulukaare ülevalt siis 30 meetri kõrguselt alla langema ja oleks viimane aeg tehase kindlustus ära. Aitäh Helle ja Brigita. Ja tõesti on aeg nii kaugel, et ülevalt hakkavad lauljad alla laskuma. Nii ja tegelikult saate te kõik praegu kaasa aidata, et Kuugadus Brigitta nimelt vaadake enda ümber enda ette ja taha vasakule paremale. Ja alustame eespoolt haarake enda ees oleva inimese ümber kinni, kallistage teda ja öelge talle. Ma armastan sind, tibu. Nii jätkame, paaritumismäng on. Nüüd ees olev inimene pöörab ümber kallistab enda taga olevat inimest ja ütleb. Ma armastan sind ka mõmmi. Mis riided on võõras inimene, te peate seda tegema. Nii nüüd vaatate endast paremale vaatate sellele inimesele silma, siis kogudate talle õla peale juhuslikult, kui tema peaks vaatama endast paremal olevale inimesele otsa. Ja ütlete talle, sa näed täna päris kobe välja. Meel, kui see rituaal on ka tehtud ja ikka veel ei ole vedu võtnud siis nüüd pöörake ennast jälle vastassuunda. EKRE l inimene, kes on seal Tallinna poolvaatide talle otsa ja ütlete talle oma koduse aadressi. Nonii aga selleks, et tänane õhtu jääks paremini meelde, on väga paljud inimesed täna küsinud korduvalt et teeks ühte asja veel. Kas te arvate ära, mis asi see on? Ja kas me võtame välja kõik oma aparaadid, kaamerad kõik sellised asjad enam hästi Aegima ei pea, jätame selle edevuse ära, aga seda valgus, lainetust võiks proovida, on seekord, ehk kui ma ütlen teile üks-kaks-kolm, siis valku hakkavad tegema kõik sealpool elavad inimesed. Kui te näete, et seal Tallinna poolam, välk toimuril, siis teete teie välgu asja eesmärk on, et välk tuleks Tallinna poolt. Tartu kesklinna pool on. Kas on arusaadav? Nii ma loen kolmeni ja kõik seal Tallinna pool olevad inimesed teie alustajate valgu tegem siis teie kõrval olevad inimesed, siin keskel olevad inimesed, seal kohal olevad inimesed ja lõpuks päris ääres olevad inimesed. Proovime ära, kas tuleb välja? No peaaegu, aga teeme nüüd hoopis kõik korraga sest mõni niimoodi venib ja mõni ei saa aru ja nii edasi ja nii edasi, nii edasi. Nii, ma loen kolmeni, kõik teevad kolmel real. Välko. Oled valmis? Üks. Üks pool kes teeb praegu viltima, pole kolmeni jõudnudki. Nii algusest peale üks kaks, kolm. Ma ei saa aru, kes teeb praegu pilte kas leida maa või said aru, et ma pidin Viiani lugema. V okei, fotokas on aeglane, syda vaided oma päästiku peale esimesel sekundil meediale uuesti, eks kakskolm. Hästi kiiresti. Ma olen kolmeni üks kaks kolm. Väga hea, aga mulle tundub, et teie otsingute välgutegemisest hoolimata ei ole Brigitta leitud. Nii et kahju on Eesti olnud abi. Suur segadus Tartu lauluväljakul Brigita Murutar on kadunud. Keegi ei tea, kus ta on, välja arvatud teie head raadio, kahe kuulajad. Korrutu jah, see oli võimas. Murutar on hetkel veel seal laulukaare tipus. Kus teda saatis meie pere? Noh, ma julgen öelda rindereporter, meie raadio kahe oma Jüri Muttika, Helle Rudi, kes vapralt julgelt kaarinud turnis. Rahvas on vaimustuses ja nad on lummatud, tõesti, ma olin korraks õues. Kui oli see välgukampaania, tehke välku, kus näete ja siis äkki ta ilmus sinna kaare peale, et päris selline katav moment oli korraks publiku seas. Kell on vahepeal tiksunud juba teisipäeva peale. Jah, meil on palju põnevat tulemas siin Tartus, täna teisipäeva õhtul. Rahva omakaitse avaliku otsesaade kolmap päeval neljapäeval palju põnevat eetris on tulemus raadio kahe sünnipäevapidu neljapäeval õhtul kella üheksast kind lubis, ootame teid siis meie sünnipäevale. Aitäh, et kuulasite. Praegu läheme koju ja homme hommikul kella seitsmest siitsamast Tartust äratavad teid tervet Eestimaad. Madis Aesma ja Indrek Vaheoja. Aitäh teile kuulamast, aitäh, et veetsite meiega aega laulsite kaasa, 13. Tartu öölaulupeol soovime teile mõnusat.