Isa viiendal aastal võeti ta kinni ja tema põgenes vangist ära ja sõitis Peterburi ja seda tüüpi tegemiseks sõjaväkke. Vabatahtlikud sattus allveelaevastiku, seal sõjaväekoolid ja pärast allveelaeva komandör. Ja ütles, et kui hanges käisime. Pärast küll lähemale läks, sai aru, et ei ole ikka meie keel. Keeleda unustas peaaegu ära, seepärast kui ta siin oli juba 90, oli voodis, mina lähen tema juurde oma midagi ütleb. Ja mina küsin tema käest, mis sa ütlesid? Ta ütles, et noh, et, aga mis keeles ma ütlesin, siuksed, mina tean. Siis arutasime inglisekeelse ei olnud sellepärast meremehena ta oskas inglise keelt, vene keel ei olnud, eesti keel ka, ei olnud eesti keelt, õppisid väga üheselt. Et see oli vist murdusel, mida ma ei oska enam. Aga noh, kui ta vallateadusest tuli välja midagi Temal üldse huvitav inimene selle poolest, et et käis allveelaeva kaks korda põhjas, saab maailmasõja ajal, viimati võtsid kindluseta välja ja siis sattus Inglismaale siidiohvitseriks. Siis oli seal poolteist aastat sideohvitser, kes ta tuli tagasi siia Eestisse ja seemnerevolutsiooni, aga siis tuli vist pärast revolutsiooni 17 ta tuli. Ja siis see kastadži küsib temaga, eks, et et palk maksta välja selle poolteise aasta eest. Et kas maksate ainult paberist või tahad kullast saada, kas kuld on raske taskus kanda, tähendab paberist läks temal hea komandör, kus ta rääkis, et Tallinnas ja see revolutsioon oli siis, no siis hakati neid laeva komandöriga nii tapma. Ja siis tema madrust ütles Pihendamisele kaks meest kaasa, ihukaitseks esindaja siis elas, juhtuda oli Tallinnas oli pärast, või Tallinnas ja oli miinisadamas miinilaboratooriumi juhataja. Ja käisid ka, mina mäletan, käis lõuna ajal auto kodus lõunat söömas ja ükskord tuli läks tagasi ja tuli kohe uus taas. Ja siis tuli juttu, et mis oli see laboratoorium nendes vahepeal õhku. Ja tema sinna tööle enam ei lähe, ei läinudki, siis sattus sõjakoolis õppejõudu, siis võttis alguses õppejõust maha ja. Nii et hakkas ka puusepaks temal üldse kõike, tegi Puusepp lukksepp. Masinaehitaja kirjutas Paim paksu raamatut Orteedudest, turbedistus peatselt. Kas need tõlkijana geenid või nii, on sealt pärit teil, mis skeemide tõlkija on see, et on huvitav raamat, loed läbi, kes tahavad, et teised ka loeks. Muidu teed, tõlgib tõlkijaks mind pani õieti Nõukogude kord või tähendab kirjanikuks üldse. Sellepärast et kui ma tagasi tulin, ma olin seal Saraskasvate Teamissaroskand, tead Saraskasvaline, seal ei tahetud mind ära lasta. Et võta puhkus, anname kuuega komandeeringu õhtul tagasi projektori poolele. Aga mina mõtlesin niimoodi, et kui ma nüüd Venemaale jään, et ma pean ju noor mees ikka naisega võtma ja mis keeles ma naisega rääkima vene keeles ei taha, et ma ei oska eesti keelestki seda öelda, mis ma tahan. Alati ja siis ma ikka ei saa. Tulin siia, siin pakkusime, basime masinaehituse teostesse tööle. Alguses öeldi, et tead väga hea, et helistage paari päevaga 70 paari päeva pärast. Ei ole kohtu kinni. Endine vangi tähtadalt. No siis üks sõber ütles mulle, et kuule, et hakka kirjutamises, oskad keeli tõlkima. Ja tõlkijas sünteetmera, ma tõlkisin selle aiavaatamist 55. kuuendal aastal. Aga siis oli kirjastus oli niimoodi, et oli tõlkeluuleosakonna peatoimetus oli ja seal oli Beekman. No ma läksin siis, kui peekon kutsus mind, võlv on sisse anud, kutsus välja ja ütles, et nojah, et vaadake, et seda on neli-viis inimest katsunud tõlkida, aga pole õnnestunud. Mõtlesin tagasi, kuidas teil õnnestus ja andis välja juba seal peale läks siis kauba aitas mind väga palju. Kui see ajevatud ilmut täitsa, kas te veel tahate midagi? Ameerika inglise, mõtlesin, tahan küll. Keedamate Miltonit. Võtke veel tagasi. Mõtlesin, keda, Josseritud? Jah, 12-st sajandist yous. Mõtlesin Choosseloniusele meid, Linglisson ju prantsuse keelega pooleks, et ma pean saastatuse õppimatest õpigast otsa. Et ega me praegu lepingute keegi, aga siis mina lähen muidugi aasta pärast, siis ei olnud kaubat enam ja, ja keegi ei teadnud, mida siiamaani tõlkimata vahepeal oli üks, kes oli peenralt, Teder oli peatoimetaja, see ütles küll, et, et vaadake OP tõlketõke standardile ei saa, sellepärast et minge tööle kuskile ja siis siis läheneva tõlkimisse. Mõtlesin, et teil pole kaadripoliitikat, kui inimene tööl on juba kaheksa tundi ja peale selle veel tõlgime, seda ei saa ju tööd teha. Ja siis ma hakkasin ise kirjutama. Aga seda kahju kolm või neli teatud lükkas tagasi. Heino ei kõlba, ei saa mängida ja üldse mina arvan, see kaalutlus oli ikka see, nagu Moskvas oli pärast, kui Rubsi hakata mängima, siis Moskvitši uus teatri triitile ei võtnud seda. Ja mõni võib-olla taipas seda üldiselt taibatud õnneks siis te olite juba vabakutseline. Tähendab, ma elasin sellest, et tegin ise teed ainult. Ma olin siin vist kuskil tehnikumi, sain õpetaja ka üks kolm kuud. Kaadrite osakond tuli ja vaatas üle, mindi lasi kohe lahti ja siis isegi Moskvasse, kultuuriministeeriumis. Mõtlesin, vist osteti uusi mängijaid, need Soomeski mängida, sest ta ütles, et see ongi kõige hullem asi. Et see on negatiivne raps all ilmselt kõige levinum kõige tuntum. Et kuidas siis niimoodi? Mina ju eile said selle, et ega mina teda ei hoidnud ja ta ei hoidnud ka. Lihtsalt ei saadetud. Muidu villaku, välismaal sattus suhkrut, aga Soome mind ei lastud. Mille eest õieti siis niimoodi selle laagri kutsa saite? Oota, mis see siis oli, mis viimati Avimatavani bioon. Sellepärast et siin oli üks mingisugune Ameerika ajakirjanik ja mina ei tea, kas ta oli siis KGB-s töötas või? Igatahes mina rääkisin, temaga ta eesti keelt ei osanud, muidugi rääkisid inglise keelt. Käisime linnas ringi, sest selle peale võeti mind kinni, nüüd spioon ja siis tuli 25 pluss viis. Jah, muidugi, sel ajal on see komme. Siis ma olin juba kindel, et ma seda aega ära istu. See oli juba selge siis 50 mis oli kaheksa ja siis oli juba selgest hall Ford sureb tallu, bar infarkti polnud. Tootasime, kus siis omavahel rääkisime, et, et millal see asi juhtub, ega seda, millest harjunud sureb, et millal see asi juhtub. Siis tahad ka nende oli ka mingisugused kontaktid suitsetanud, kaks infarkti surnud? Varsti juhtub, huvitav asi, seepärast minuga juuksed Evald ja siis need kuni aasta tagasi tuli veel vis pärast ei ole, ainult. Sellepärast, et isa oli siin. Noh, ta oli juba voodihaiged oli 90. Ja tema imesteletama rändasid ringi palju, et millal sa töötasid? Mõtlesin, et noh, et, aga kuidas sina siis elasid lapsepõlves? 1000 minul oli raske, minu isa suri maanteekraavis purjus peaga, mõtlesime joodikuid Hiiulgioodikaga täitsa maad. Lamatised tehtud ja seal on siis laik. Ilusad mustad pikad juuksed, ma küsisin, kes need on samanid. Mõtlesin, kui vanad nad olid, mustad juuksed, ei noh, needsamad juuksed halliks üle. Võib-olla tõesti geneetik ütleb, mul ei lähe halliks, 76 aastat, aga näete, mõned üksikud hallid karvad hakkab tekkima. Kõik imestavad. Kadunud see oli nüüd mitukümmend aastat tagasi. Ma vean elasse Kurtna halva kurta, kutsus oma juurutaja istumisel kohvilauas Mati Unt, tuli ta seal, tema tundis mind enam. Ja siis Alma vaatab mulle otsa ja ütleb, et teate, et miks te nii edev olete. Mina ütlesin, et tegevus on iseloomulik omadus, aga no et ma territeede võrreldes aru, Mati Unt sai aru, naeris. Pärast tuli välja, et sellepärast juuksed hallid. Ma ütlesin, et ei lähe lihtsalt teha aletade mõnes muus asjas mingisugust seost. Samaalidega ma vaatan kätt, mõtlesin vanasti kätt ja alles hiljuti ma vaatasin kätt kuskil seitsmeks krõbisevad. Või kukkus. Ja rääkisin kahele inimeste õigust imestest, väravaid, kosmarus? Ei, mina ei tea seda romantikat, aga mina veerel see, mis te praegu tõlgite kirgavas või seal aite vaimu ja. Mis on ka üks mitukümmend aastat, ütles, et esimene trahv liiklusvahend on 69. See selle tahvli Runnel siis surus läbi selle tõttu ütleme ka orientalistikat, see möll seepärast, et see armeenia keelt tõlkisin. Seegold orientalist, Suessi oli, mul ei too veel, kuigi ta on ka olnud. Aga siis, kui ma Gilgamis hakkan tõlkima, siis võeti kohe sinna. Mina ütlesin, et, et pan füüsitmetenoritalist ja peale selle, et kui oled 10 aastat ratsaväes olnud servadele kõverast ampri teha mõtlemine jääb alles füüsikaga, ma pole tõesti mitukümmend aastat tegelenud, aga ma loen mõnda raamatut ja mõnda huvitavat artiklit ja siis saan temast aru enam-vähem natuke rohkem kui mittefüüsik. Kas see töö tasub ära praegu? Praegu ta ei tasu, sellepärast et kui nüüd ilmub see tilga mässaga, noh 20 aasta, tee peale, üks raamat, aga see muidugi ei tasu ennast ära. Ei no see päris ilus raamat vist arvatavasti sellepärast, et wind illustratsioonid nägid neid. Korrektuur käis ära, on väga ilusad. Tal lubati siis läikiv kaasteha. Aga muidugi, tasu saab sealt väga tagasihoidlikku. Rämpsust nad ütlesid, et me ei saa lihtsalt. Niikuinii maksame juurde, aga kirjastus ei ole nii rikas, palju juurde maksta. Huvitav raamat oli see väga jänni. Inglise keeles tan hindu aga inglise keeles, kirjutab. Palju neid raamatuid on, mis on jäänud tõlkimata, tähendab, mida oleks tahtnud tõlkida ka mingite olude sunnil või, või ütleme, mingite maitsete lahkumineku tõttu või kümmekond raamatut ikka arvatavasti on, umbes. Sellepärast saad kirjastuses vaadata, ka seda ei saa avaldada ja nii edasi. On teil vahel olnud, neis on tunne, et kui ei peaks elatusraha ja kõike muud tõlkimisega teenima, et siis oleks kasulikum, võib olla ise teha. Noh, see ei ole mitte kasulikumaid meeldivamaks. Sellepärast, et ropsi vastu oli ka juba kultuuriministeeriumis või oli kultuuriministeerium vist näidata mulle seda? Pataka kirju, mis oli selle vastu juba kirjutatud aga raps läks nii hästi, et, et ei ei avaldatud kirja. Muidu oleks ajakirjanduses läinud. Aga õnneks sellest väga vähesest aru. Üks esimesi, kes sellest aru sai, kohe oli Alliksaar satiir, ostsin, kus kulutati selle, seda niimoodi. No ja maitsed, ära kellelegi räägi. Ma imestan siiamaani, kuidas see siiski läbi läks, et viimati kümnekonna aasta eest alma taas tuli Salma Tallinna teata süüa. Esitas siin ropsi uski, pioneer laagris, õitset siin peanäitejuht ütles, vot see näidanud, mulle meeldib, et kirjutage, võetakse asju. Kui soomlased tulid otsekohe pärast esietendust, paar etendust oli Soomest, tuli turuteater või kes oli, ta sai sellega rikkaks, maksis oma võlad kinni ja seostama, ostsin seda 500 dollari eest, kusjuures tolle rublades kätt. Et mina sain selle eest, ma ei tea, mõnisada rubla, aga tema tegi miljoneid sõites kohe mulluse peanäitejuht, et kuule, et ma ütlesin, et ei, ma mõtlesin, et ma ei saa müüjad, ida teistpoolt kinnimine. Kolmandal tunnil kord ta ütles, et kas sa siis aru ei saa. Ma vaatan, siin ta, tema tegin niimoodi, et istusime esimeses sõjas, tema pani oma selle filmiaparaadi põlisele barjääri peale teistpidi. Kuulajate-vaatajate peale. Staadiumis peres niimoodi, et et see on huvitav vaadata, kuidas vaatajad reageerivad. Soomes läks kõikides Soome professionaalsetes teatrites 13 teatritele aga Soome mind ei lastud ka sellepärast paju käisid Soome ülikoolis omal ajal enne sõda. Olid seal kaks semestrit üldse isegi viletsas peeti mind ju mitu aastat filoloogiks. Ja siis seal oli niimoodi, et see oli see Põhja-Skandinaavia jõul, Põhjamaade kirjanikud ja kongress oli ja siis seal oli ju, räägiti üldiselt rootsi keeles. Ettekanded olid ka norra keeles ja taani keeles, nad said 11 aru. Ja mina siis pidin rääkima nendega inglise keeles, saksa keeles. Kaks inimestele, kes soome keelt oskasid. Et kui ma Solduses kuu aega Inglismaal, siis, siis võib-olla tuleks tagasi. Aga noh No nüüd pensionipõlves on teil aega? Kus aeg tuleb ka vaatama, mis naine teeb, naine peab üleval? Siis mina oma 450 rublaga elada ei saaks. Ma ütlesin selle piiri peale. Siis oli seal võistluseksamid ja ta ütles jah, et kas ma nüüd eksamitki ära teen ja ma ütlesin, et mine ikka, läks ja siis leppisime niimoodi kokku, et ma Tallinnas ootan teda. Jutan astri treinlastaks. Minust noorem nii palju, et piinlik öelda 31 aastat noor. Ma ütlesin, et, et kuidas see niisugust vanamehele tuletati? Nii et mina olen nagu see öeldakse, et et 10 ametit, 11. nälg? No ma arvan, et nälg veel ei ole käes, ei nälga just, aga ega heade luga nüüd viimasel ajal aga peaaegu või parem elu tulema natukene sest need kyll kammeks ilmub tema linnupaar raamatut. Siis on neil loota, millega praegu oma päeva sisustate lugemisega. Nagu näete, siin on raamatuid palju ja lugemist on. Uusi raamatuid saab ikka vahetevahel ka osta, suurt jõua, aga no mõne raamatu, kas see lugemine on mingi eesmärgiga, et valida tõlkimiseks mõni asi või või oma nauding? Ei, ma loodad, tõlkimiseks võetakse midagi, niisugust, kirjastused on nii vaeseks jäänud. Aga noh, siiski isegi. Ma olin siis ka noh, niukene põrandaalune metsavend, enam-vähem saadi tee peal kinni, identifitseeritud või ammu tagaotsitav. Kaks automaatikud võisid maha laskma. No mina läksin ka ja mõtlesin, käed olid raudus. Jooksu ei pane, siis on kindel, kui jooksupanevaid võib-olla mingi võimalus siis ka panin jooksu ja nähtavasti automaadimehed olid sõjast tüdinud, elasid lihtsalt nüüdsest 10 meetri pealt ei ole võimalik mööda lasta automaadist jooksmist kilo, mõtlesin, et kolm vist ilus kuuvalge öö oli raudus, kätega talusse sisse minna ei saa siis tallu põletatakse maha ja nii edasi. Aga siis tuli mulle meelde, et tudengitele sisuline komme hoida väärisnööpnõela lille kinnitamiseks. Aga nööpnõelaga ameerika rauad oskasin lahti teha. Nii et see on ropp vedamine muidugi. Aga muidugi päris lootust ei saa kaotada, muidu muidu oleks surnud. Jumal tänatud. Kui jumal on, siis küll, jumal tänatud. Aitäh selle jutuajamise eest, aitäh kohvi eest, mis te pakkusite? Ma arvan, et te võiksite kirjutada memuaare. Seda on.