Ungari muusikal on juba pikem ja vanem ajalugu. Türklastest saadi jagu juba seitsmeteistkümnendal sajandil kusjuures iike kestis vähem kui kaks sajandit. Aga ikkagi õige mitu inimpõlve. Ungari esimesed ilmalikud muusikapalad ilmusid trükis 1536. aastal seega ainult aasta hiljem kui esimene eestikeelne raamat. Ungari rahvaviisid on aga alati kütkestavaks, mitte ainult ungarlaselt. Neid kuuleme Haydni, Schuberti ja Brahmsi loomingus. Möödunud sajandil andis mitte ainult Ungari vaid kogu Euroopa muusika Elule ilmet toonis, seal lihtsalt rohkem. Puht Ungari muusikaeluga oli seotud listi kaasaegne ferend ärkel keda loed, takse just Ungari rahvusliku muusikastiili rajajaks. On ka Ungari rahvushümni rooja ehk kuulajad mäletavad. Mõni aasta tagasi jooksis meiegi ekraanidele Ungari film ärkeli elust. Ka käesoleval sajandil on Ungaris võrsunud kaks maailmanimega muusikameest veel Ambartok ja Zoltan koday. 1945. aastal surnud paartak on kujunenud moodsa muusikaklassikuks. Temad täiesti kaasaegne helikeel säilitas aga alati tihedaimas sideme Ungari ja osalt ka selle naabermaade folklooriga. Just armastus rahvamuusika vastu viis kokku juba nooruspäevil paartoki Jakoday. Alates 1905.-st aastast võtsid nad ühiselt ette pikki rahvaluule kogumise retki. Tutvus oli neil tehtud ühiste õpingute päevil Budapesti muusikaakadeemias. Noorukid ei pidanud mikski, et akadeemilised muusikaringkonnad rahvaloomingule kõõrdi vaatasid. Liiga suur oli selleks lihtsateks Külaviiside ürgse ilu külgetõmbejõud. Ühtekokku tuleb kolm ja pool 1000 rahvaviise mida parto koday on paberile pannud. Nende rahvalaulude viisi käikude ja laadide hoolde on nad usaldanud ka oma loomingulise mõttelennujuhtimise. Aga eks rahvalt võetu annab heliloojatele rikastatud tagasi. Koday kirjutas. Meie aja muusikamees, kes tunneb end olevat oma rahva loominguline osake ja kes on oma rahva keskelt sirgunud, muutub rahva püüdluste kuulutajaks ja prohvetiks aga ka tema unistuste ja lootuste väljendajaks. Koday kaasmaalastele ja muusikasõpradele mujalgi maailmas pole südamelähedased ainuüksi tema koomiline ooper hari Jaanus ja sädelevad soolo ja koorilaulud Ungari rahvaviisidel. Kuulatakse ju meelsasti tema oratooriumi Ungarit, sall, tema kuulsaid sümfoonilisi kalata, tantse. Meie riiklik akadeemiline meeskoor laulab tihti ja mõnuga koday garadi laule. Koday töötab aina edasi. Viimastel aastatel kirjutas ta kallalis küla tantsud koorile ja orkestrile. See on tema järjekordne Ungari rahvalaulude pilliviiside Epiini maitseline töötlus, kuhu teil on olnud kokkupuuteid ka eesti muusikategelastega. 1937. ja järgnevalgi aastal täiendas tema kompositsiooniklassis oma teadmisi Villem Reiman. Viimase vahendusel tutvus koodoiga Eduard Tubin, aga äsja käis riivan jällegi Budapestis. Ta kutsus kodaid nõukogude liitu ja ka meie eelolevat üldlaulupidu külastama. Laulupeo jutt pani kodaiini eriti mõtleva. Ent pole parata, seekord oli inglastele juba lubatud külla sõita. Ja seejuures Abkoday kahe aasta pärast 80 aastaseks. Suur osa praegustest Ungari heliloojatest kuulub kooday õpilaste hulka. Räse Sugar tuntud oratooriumi roiline laul, autor. See on ulatuslik eetilis dramaatiline lugu Jaanus Hunjaadi. Ungari 15. sajandi väejuhi võitlustest türgi hordidega. Teine koday õpilane Paal Yardani pälvis erilist tähelepanu oma programmilise sümfooniaga vers. Võrs Marty oli mõjukas ungari luuletaja, 1848. aasta revolutsiooni laulik. Sümfoonia on viieosaline, kusjuures iga tema osa sisu vastab ühele vere Smarti luuletusele. Nii on esimese patriootiliselt kirglikku osa nimetus üleskutse. Teise pastoraalse osa pealkiri Lilia liblikas. Järgneb hingestatult lüüriline. Kuhu sa vaatad? Siis fanfaarne lahingulaul ja lõpuks vana mustlane. Viimane osa on traagilise alatooniga down inspireeritud 1848. aasta revolutsiooni kaotusest. Ungari vaimukamat muusikalisi komöödiaid mis annab aga täiesti koomilise ooperimõõdu välja on jällegi kooday õpilase nördi ranki, kuningas, pomade uus kuub. Küllap vist igaüks mäletab Anderseni muinasjutu keisrit, keda osavad sulid nii peenelt sisse vedasid. Et ta nõustus paljalt läbi linna marssima, uskudes, et tal on seljas imekaunis rüü, mida taine. See lugu saigi ranki muusikalise komöödiaaineks. Selle muusikamaterjalist koostas rankiga kaks orkestri sülti. Rankil kõva käsi muusikaliseks karikatuuriks. Kuulake vaid kuningas pomad joodikutest, ihukaitseväe möödamarssi. Ei tea, kui Ungari raadio teeb saate eesti muusikast, kas ta siis sama palju räägib Heino Elleri õpilastest, kui mina talakooday õpilastest. Sest Caferens saabo, üks viiakamaid, Ungari komponistel koday õpilane saabu on seotud nii Ungari kui ka Nõukogude muusikakultuuriga. Ta elas kaua aega Aastast 1931 kuni 45 nõukogude liidus. Saabolet on eriti lähedaseks kujunenud lugu Mati luudossist Ungari talupoisist, kelle käest mõisnik jõuga ära röövis. Turule viidavad haned. Mati tõotas selle ülekohtu eest mõisnikule kätte maksta kolm tublit keretäit. Oma lubaduse viis mati täide. Esimene kord parkis ta mõisniku maskeeritult itaalia puusepaks. Teise sauna sai mõisniku, tema kui arsti käest ja kolmanda, kõige kõvema nahatäie andis talle hoopis ilmamaskeerimata. Saabo kirjutas kõigepealt muusikas selle ainelise filmile, mis muide meiegi kinodes jooksis. Siis valmistas filmimuusika aineil orkestri sviit. Nüüd aga töötab, saabus selle ainelise balleti juures. Tasakaalu mõttes tuleb mainida, et Ungaris on ka selliseid heliloojaid, kes ei ole koday õpilased. Näiteks Resögokay. Väga õnnestunud viiulikontserdi autor Võiferens Farkas kes õppis tuntud Ungari helilooja Leo Väineri taanlase Ottoliinu respingi juures. Farkas on kirjutanud sümfoonilise kammerjad, lavamuusikat, Farkasse. Läks nimetuse all kotkasuled ka Nõukogude lavadel. Peategelane ise on meie Rummu Jüri, Ungari sugulane ei saa sedagi jätta mainimata, et ungari muusika, sealhulgas ka Ungari mustlaste muusika on mänginud suurt rolli ka uus vini operitis olidki Ungari päritoluga ise niferend Lehar kuid Indrek Kalmann. Ungari temaatikat on kasutanud loendamatult teisi heliloojaid. Peale Farkasi. Siin on palku kuuluvad Ungari populaarsemate operettide hulka Otto Vince kirju vasikas. Ja meilgi Estonias lavastatud kämeni kusagil lõunas. Meil aeg hakkab läbi saama Tšehhoslovakkia, Poola ja Saksa muusikaelu peame jätma järgmiseks korraks jälle kuulmiseni.