Reisiraadio. Riisiraadio. Tere taas koos meiega, jätkame põnevaid reise mööda maailma. Ja alates sellest pühapäevast sukeldume vähemasti kuuks ajaks Aasiasse. Mina olen Mart Ummelas ja kutsun teid täna saarele, mida täna võiks nimetada maailma üheks kõige arenenumaks riigiks kus eksisteerivad sõbralikult kõrvu 21. sajand ja aastasadade pikkused traditsioonid. Taiwanile. Tänane reisijuht on sellel kaugel Lõuna-Hiina meres asuval ja oma suveräänsust vapralt kaitsval saarel tosin aastat elanud Tauno Kelder. Õige pea saame kuulda tema lugu. Aga enne seda veel teadmiseks, et pakume tänase saate jooksul Tauno abiga teile ka valiku taiwani muusikast vanemast, aga eelkõige uuest kohalikust popist. Sest eks esindas Saariu pea ideaalsel kujul kogu ajaloorikkust ja tänase päeva tehnoloogilist progressi käsikäes. Enne juttude juurde asumist rastina eelnevalt kõlanule. Katkend ühest poplaule. Laulge enam nime, kui ma nüüd enam-vähem õigesti suudan hääldada Shiming ja Šung seob mis on sealsed kõige tavalisemad. Et noh, näiteks eesti keeles Andres ja Liisi laul on taiwani hiina keeles ja räägib kahe noore armastuses ette tulevatest, millest seal laulus esineb ka tan Shui jõe nimi. See on jõgi, mille kallas on tai teis armunute, eks lemmik kohtamispaiku muusika ja esitus on sealselt populaarselt laulutähelt Achynnilt ja tegu on kontsert esitusega lehest teleprogrammist. Meie reisiraadio läheb nüüd juulikuust Euroopast kaugemale, läheb Aasiasse ja esimene reis on üsna kaugele, võiks öelda teisele poole maakera ja see koht on Taiwan. Ehk siis väike Hiina, kui nii võiks öelda, Tauno Kelder, tere. Tervist. See probleem, et Taiwan on nagu hiina, aga ta ei ole ka Hiina. Kuivõrd lihtne on üldse Taiwan'isse pääseda? Eesti inimesel nii väga lihtne ei olegi, kuna Eestil ei ole väga head suhted Taiwan'iga ja diplomaatilised suhted üldse puuduvad, Taiwanil puuduvad suurema ja ka riikidest üldse maailmas diplomaatilised suhted, siis näiteks tuleb viisat taotleda Riiast ja sellega läheb natukene aega, aga tegelikult vist nii palju, kui mina tean, kellelegi ei ole veel keeldutud, võib-olla tuleb sellest natukene pikem aeg valmistada, aga tegelikult vist noh, nii väga raske ei ole ka. Kust kaudu sinna lennatakse, põhiliselt neid leidub mitmeid, kõige kiirem ja soodsam ikkagi on kas siis kuskil Euroopas vahemaandumine teha ja siis tõenäoliselt kas läbi Bangkoki või Hongkongi. Mina näiteks viimasel ajal olen lennanud Tallinnast Amsterdami, Amsterdamist Bangkok ja sealt edasi Taipeis, aga on ka võimalik näiteks sõita kaas vist taip veest otse näiteks Rooma ja sealt siis Estonian Airiga või noh, sel juhul siis vastupidi lend kestab igatahes rohkem kui pool päeva ja tavaliselt on see noh, ikka 24 tundi nahk nende ümberistumistega kääni. Aga ta on selline suhteliselt meeldima igavlen, iseäranis, kui võtta mõni nendest Aasia lennuliinidest mulle meeldivat palju rohkem kui Euroopa omad, vabandust ilmselt seal kaugel elades ja töötades ja kodumaal käies, teil tuleb õige tihti lennata, kuigi kui sageli see reisimist ette tuleb? No kodumaal Eestis ma käin üks kord aastas või kahe aasta jooksul nii kuidas jõuan. Aga no kuna Taiwan on saareriik, siis igal juhul ükskõik kuhu mujale minnes tuleb seal ikkagi lennata, nii et mina käin taju neist ära üks vähemalt kaks-kolm korda aastas. Hiljaaegu tuli küll teade, Need on ka taiwani ja Mandri-Hiina vahel ühendusse alanud, aga noh, see on ilmselt üsna piiratud mahus, võib arvata. Praegu kindlasti oleneb, kummale poole see on üsnagi selline ebatasakaalus, et, et Taiwanist praktiliselt Hiina võib ükskõik millises mahus lennata, ainult et mitte küll võib-olla otse, vaid tavaliselt labi siis Hongkongi või siis mõned lähevad läbi jaapani. Aga mandrihiinlased Taiwan'isse jah, saavad väga piiratud määral nad põhiliselt siis käivad seal Fudieni provintsist, mis on Heino osa, käivad kindmeni maansu vaid simman matsu saared, mis on praktiliselt kohe Mandri-Hiina kõrval, aga nad kuuluvad Taiwanile. Ja siis sealt käiakse niimoodi ja siis ja siis tullakse isegi ka üle, aga need on sellised erandkorras. Ja et viimasel ajal on siis tulnud rohkem teateid, et hakkab nagu selline tihedam liiklus ja suuremas määras ja selle taga on kõik suurpoliitikaga. Me täna pikemalt rääkima ei hakka, aga küsiksin kõigepealt seda, et kui kaua te olete ise seal Taiwanil nüüd elanud? No mina olen koosõppimise ja töötamisega kokku ja enam-vähem 11 aastat. 12 aastat tagasi läksin tegelikult, aga vahepeal olin aasta Eestis ka. Mis viis teid nii kaugele Eestist? Ai ja jah, see on alati selline sügavamõtteline küsimus, tegelikult. Ega ma sel ajal ei teadnud, et mis on või midagi seesugust? Väga täpselt, aga ma õppisin humanitaarinstituudis hiina keelt ja kultuuri ja siis sain esimese eestlasena Taiwanile stipendiumi üheaastaseks keeleõppeks sealses põhimõtteliselt meie mõistes pedagoogikaülikoolis ja kui aastaks läbi saama, siis palusin nagu veel üht aastat saingi. Ja nii need aastad tulid, täpselt kasvasid ja need olete seal, elate ja töötate, jah, täpselt ja õpetate näkku, kulla. Nii, nii kuuldused vastavad tõele. Ja plaanite sinna jääda kauemaks. Vot plaanliga ongi see lugu, et ma üritan neid võimalikult vähe teha, mida, mida rohkem on plaane, seda suurem on võimalus kuskil nihu minna, nii, aga kui plaan ei ole, siis, siis ei ole ka midagi, mis nihu läheks. Siis ma neid plaane ei tee, tegelikult, aga nii on jah. Ta on juba välja kukkunud 12 aastat. Üks päev korraga nii-öelda umbes nii nagu päris, nii alati ka ei saa, eks. Nii teil oli võib-olla natukene lihtsam Taiwanil kohaneda, sellepärast et te olete õppinud enne juba hiina keelt, aga kuivõrd erinev see elulaad ikkagi on võrreldes meiega, mis, mis seal tulijat vastu võtab ja no elulaad on ikka väga erinev. Alates juba sellest, mis vastu, kui tulla taiwani lennujaamas Taipei, õigemini ta nüüd ohjani lennujaamas maha paks kuum õhk, kui tulla ikka korralik olla ajal, mis algestab praktiliselt maist kuni septembrini. Kuumus, see on esiteks ja siis muidugi terve elulaad mis on sellest ilmast mõjutatud, võib olla näiteks päeval üritatakse mitte nii väga seal päikese käes olla. Aga just see põhielu koondub kuidagi huvitavalt, päeval on seda ka palju, aga, aga huvitaval kombel just et sellele ajale, kus päike on juba loojunud seal on näiteks ööturud ja, ja poed on kaua lahti, kuigi tegelikult pimedaks läheb märksa varem kui siin Eestis suvel. Ma ütleks, et kõige kiirem aeg tegelikult noh, kui me ei räägi tööst, vaidlust vabast ajast või sellisest, noh ütleme, söömine, suhtlemine ja selline asi on tegelikult kuskil õhtul, ütleme kaheksast kümne-üheteistkümneni umbes nii, ööturud on lahti, ütleme poole ööni või midagi seesugust ja seal on väga huvitav jah, praktiliselt kõik kauplused võid peaaegu et kindel olla on, on 10-ni lahti. Tihti öeldakse, et igal maal on oma lõhn, et kas Taiwanil on ka oma lõhn. Seal on lõhn, on rohkem kui vaja. Et see on ikka tõeline troopika, tõeline lõunamaa täiesti pool Taiwanist on subtroopika ja siis teine pool, alumine pool on, on troopika ja aga meie mõistes on tegelik straafika. No tegelikult Taiwan ei ole ju väga suur saar, kui suur daam, võrreldes näiteks Eestiga, ta on Eestist väiksem. Nii palju kui mina mäletan, 38000 ruutkilomeetrit, aga inimesi on, valimisi on kõvasti. Inimesi on 23 miljonit ja nad ei ole nagu paigutanud niimoodi ühtlaselt üle selle maa, vaid kuna põhiosa itta poolest on mäed, siis nad põhimõtteliselt elavad seal lääne pool läänetasandikel. Ja, ja põhimõtteliselt seal rahvastiku tihedus on väga kõrge, nii et see tingib ka sellise elustiili. Hästi kiire noh, meie mõistes elatakse üksteise otsas, aga tegelikult see ei olegi nii hull. Sellega tuleb harjuda. Ja nüüd vahe läheb mõni sõnaga taiwani kohta. Taiwan on siis saar Lõuna-Hiina merele, kes, mida Hiina rahvavabariik peab oma lahutamatuks osaks. Kuid mille rahvas on peaaegu 60 aastat ehitanud suveräänset oma ühiskonda ja loonud sellest maailma ühe majanduslikult jõukaima ja tehnoloogiliselt eesrindlik oma riigi, mida kahjuks paljud maailma riigid suure hiina kartuses ei taha tunnustada. Nagu muide ka Eesti vabariik portugali keeles, sest eksportugalastega ole seegi kant maailmas tihedalt seotud, on saare nimi formoosa ehk siis tõlkes eesti keelde kaunis. Taiwanlased ise suvad oma riiki Hiina vabariigiks. Peamiselt hõlmab see Taiwani saart ja mõnd väiksemat saart selle ümber. Kokku on pindala 35980 ruutkilomeetrit ehk veidi vähem kui Eestil. Riigi kesk- ja idaosas on kõrged mäed, keskmäestik Taiwan. Shan koosneb merepõhjas oleva mäeaheliku tippudest, millest kõrgeim on juušan, mis kõrgub 3997 meetrit üle. Merepinnasaare lääneosas on avar tasandik, kus elabki põhiosa sealsest rahvast ja seal elab umbes 23 miljonit. Et inimest ehk asustustihedus on üle 20 korra suurem kui Eestis. Oma SKP kuulub Taiwan maailma esimese 25 riigi hulka. Rahaühik on taiwani, uus dollar. Ajavöönd on kuus tundi meist ees. Pealinn on Taipei ja seal elab 2,6 miljonit inimest. Linna kutsutakse ka Asalejade linnaks. Aga nüüd jätkame juttu Tauno keldriga, kes elab selles Asalejade linnas. Te ütlesite, et ida Taiwan on siis mägine maa, on need ka kõrged mäed, kui on sellised suhteliselt künka taolised päris Lõuna-Eesti, ta ei ole, ta ikka ikka selline kõrge noh kohe praktiliselt see sedasama idarannik tõuseb otse merest ja sealsamas on kuskil üsna üsna seal ranniku lähedal on mäed, mis ulatuvad peaaegu 4000-ni. Nii et kõige kõrgem tipp ongi, natukene jääb neljast 1000-st puudu ja see on kõige kuulsam, selle nimi on Iishan ehk siis nagu nii-öelda jaspise mägi, aga neid, mis jäävad temast natukene allapoole, on hästi palju. Nii et seal on üks selliseid kõige armastatumaid vaba aja veetmise mooduseid, on mägedes käimine ja need, kes elavad linnas, need käivad väiksemates seal noh, ütleme poole 1000 meetri kõrgusel, aga need, kellel ikka aega ja tahtmist on, need lähevad ikka paari-kolmepäevastele, nelja-viiepäevastele, isegi matkadele lähevad sinna üles kõrgele mäkke ja ja see on kihvt elamus, mina olen ka selle paar korda läbi teinud, kui alustad täielikult troopikas, tegelikult ja kus on 36, seitse kraadi palavust ja ühe päevaga jõuad sellisesse kõrgusse, kus hommikul, kui ärkad, siis joogivesi on jääs. Ime, et seal siis veel lund ei ole, lausa no madalamatel tasemetel tavaliselt ei ole kyll muidugi, aga, aga ülemus päris tipus, talvel on ta ikka täiesti lumes ja, ja jääga kaetud isegi nii et ma saan aru, et kuigi see on nii tihedalt asustatud saar, seal on siiski ka sellist suhteliselt puutumatut loodust, oi, isegi väga palju. Tõepoolest mingeid selliseid looduse vaatamisväärsusi on ka, seal on kõvasti ja nii, et nendel on ilmselt ka rahvuspark, selliseid kohti, kui inimene tahab minna nüüd tutvuma loodusega ja võib-olla isegi kohaliku loomariigiga või tõepoolest seda looma riigijat, niisugune linna muidugi, eks ole. Seal pandad laseb, tänava pandasid veel ei kõnni, kui hiina kingib, et siis äkki kõnnivad ka, kui, kui loomaaiast ära põgenevad, aga, aga seal on ikka noh, neil on seal mägimets ja ta on ja, ja, ja karusid on. Kui ma ei eksi, siis mingid mustad karud seal ja ja igasuguseid muid väiksemaid vidinaid seal jookseb, nii palju ringi. Ahve on ka pall? Ah, see on küll jah, tõepoolest, aga tegelikult see ei ole muidugi nii selline lugu nagu Eestis, et, et sõidad autoga ja siis sa näed põtra nagu mina seekord nägin kaks korda Eestis nägin põtra, käisin kaks korda edasi-tagasi umbes seal, see ei ole nii, nagu Eestis öeldakse, põhjanaaber Elineid, naabreid nähti küll. Aga need olid rohkem Põhja-Eestis. Päris põtra Lõuna-Eestis, ütleme nii, aga aga seal on jah, tõepoolest. Et seal kõrgemal mägedes on, on neid palju, ainult et neid ei näe nii palju. Nad hoiavad ikkagi inimestest eemale ja, ja vahel ikka kuuleb näha on selline suhteliselt harv nähtus. Iga eestlast huvitab alati see, et, et kas seal mürgimaad ja muud tapvat putukad ja muidugi Johannes ei tarvitse muretseda kõik, kelle esitatud. Nii et, et selles mõttes ikka tüüpiline selline džungli loomastik on olemas täiesti, aga muidugi selleks, et, et neid kohata, aga neid nad niimoodi linna ei tule ega isegi mitte asulatesse, kus on tavalised inimesed, elavad Taiwan on ju teatavasti tipptehnoloogia ja maa, et seal on maailma ühed suurimad arvutitehased ja kõiksugused, muud tehased, mille toodangut ka siin Euroopas on igal pool kastaga, muidu infrastruktuurilt on niisugune nüüdisaegne, ma mõtlen siin teed ja, ja transport aitäh, jah, mul üks sõber, kes eestlane, kes seal Taiwan'is ka vahepeal elas, tema ütles, et tema, esimene selline Impressioon ühest maast ongi see, kuidas tema teedevõrk on üles ehitatud, kui ta Taiwanile jõudis, siis, siis tal oli selge, et see on arenenud maa, sellepärast et seal see teedevõrk on väga hästi üles ehitatud ja need kiirteed ja mitmekorruselised ja mitmesuunalised mitmerajalise hästi mitme rajalised, nii et see kõik on väljast kohe näha. Pluss siis see, et kõik igasugused internet ja muidu, et kõige tavalisemad telefoni ja elektriühendused, need on kõik väga hästi paigas muidugi iseenesest muidugi linnades ja nagu me teame, aga ta ei pöisam praegu veel maailma kõrgeim hoone ametlikult ametlikult valmis ametlike valmis olevatest täpselt ja mis on ka teatavasti selline üsna iseloomuliku kujuga ja ta on selline bambusetüve kujuga, tegelikult jah, noh, kuidas seda kirjeldada nüüd raadios bambus? Selle peale tekib alati küsimus, et on ju tegemist väga maavärina ohtliku kandiga ja, ja seal on tormid, tsunami kõik see muu, et kuidas inimesed ise suhtuvad sellesse ja kuidas nad on saanud sellised majad ehitatud, et nad ei ole peljanud Tehita ja no tegelikult ka selle ehitamise ja noh, muidugi ka planeerimise käigus oli seda debatti päris kõvasti, nagu ma arvan, igas demokraatlikus maas on selliste välja vaatavate ehitiste ümber. Ma olen nagu Tallinnas on samamoodi ilmselt olnud, aga sealne jah siis põhiliselt nagu kontsentreerus selle ümber, et, et esiteks ta on nii kõrge just nimelt maavärina ja orkaani või noh, kuidas nüüd öelda Taiwan'is on nagu nimetatud taifuunid, eks. Sellises rohkes kohas. Teine asi on see, et taipan ka oma lennuväli ja et ta ei olegi lennuväljast nii, nii väga kaugel. Aga tegelikult see on ikka väga hästi lahendatud ja siiamaani isegi tugevad. Maavärinate korral ei ole seal mitte midagi juhtunud. Kuidas te ise taluta maavärinat? Mis seal ikka vaatad, et jälle need raamatud riiulil liiguvad? Vistan maavärin ja siis midagi hullemat ei ole juhtunud seal, et oleks mõned majad kokku kukkunud või? Minu ajal on küll olnud, 1999 21. esimesel septembril oli see suur maavärin kus ikka tuhanded inimesed said hukka. Ja sel ajal olin ka mina seal ja nii et üks, üks minu jaoks üks üks oluline elamus küll. Jah, aga nii katastroofilisi maavärinad ilmselt ikka üsna harvaesinev seda palju ei ole jah, tõepoolest neid väriseb seal kogu aeg, tegelikult praktiliselt, aga nad on niimoodi sellest Laarest natukene ida pool, tavaliselt meres. Nii et midagi hullu seal ei ole tavaliselt? Jah, kui need on meres, siis jälle võib tekkida tsunami, eks seda rannikul kindlasti kardetakse, kui suurem maavärin on, aga, ja, aga noh, sisemaale see ei mõju, aga sisemaal taifuunid, et noh, neid on ikkagi suhteliselt tihti teatud ajal aastasteks täpselt noh, praktiliselt suve keskelt kuni sügise keskele enam-vähem nii, ja vahel et nüüd on nagu algamas just sisse ja taifuunide aeg, jah. Täpselt. Aga kuidas need mõjuvad võrreldes meie paduvihmaga? Ega esimene kordadega oligi tegelikult selline huvitav elamus, et ma jõudsin just Taiwanile ja oligi Vistseptem mu augusti lõpus jõudsin vist ja septembris siis oligi esimene taifuun ja. Kuule, ära kõik keegi tööle ei läinud ja nii edasi, noh need etteteatamissüsteemid on ikka ikka täitsa toimivad ja siis mina mõtlesin, et ma tahan ikkagi välja minna. No öeldi, et, et ärge minge, minu jaoks oli see taifuun küll, aga see oli esimene isegi nigelam kui üks korralik eesti sügistorm toot. Aga see oli tõepoolest selline, kus nii-öelda kardeti rohkem, kui, kui asi väärt oli. Aga asi on tihti ka palju hullem tõepoolest, nii et järgmine taifuun, mida ma nägin, see ikka tekitas kõvasti purustusi ja muidugi loomulikult ta nagu inimesi üldiselt õhku ei tõsta. Aga, ja just nimelt ringi lendavad asjad iseäranis need ütleme, kaupluse sildid, mis on igal pool väljas, kui see ei ole ikkagi korralikult kinnitatud või isegi, kui ta on korralikult kinnitatud, seesama, see selline noh, ta peab olema vähemalt selline valgust, läbilaskev plastmass, eks ju. Ja kui sealt ülevalt kuskilt näiteks 10.-lt korruselt alla tuleb ei pea tuule tugevusele vastu mingid iilid on seal kohutava tugevusega. Ja kui sulle pähe kukub, et siis oled surmalaps? Jah, nii et, et jah, loll ei tasu olla. Järgmine laul on aga tüdrukutetrio Alt Shei või SHOW Selina, Eve ja Ella nimede esitähtedest lugu puu jõe Chan. Maipäev on tüüpiline mandariinikeelne lüüriline pop. Viimasel ajal jälle edetabelit puu tagasi jõudnud lugu. Räägime nüüd natukene ka turistlikuste aspektist, et kas üldse Taiwanil käib palju turiste või on ta siiski turistidele veel avastamata paik? Turistidele on ta suhteliselt avastamata peale jaapanlaste, kes käivad seal kõige suuremates hulkades. Ja muidugi nad käivad igal pool suuremat jälle siia, see on tõsi, aga neil on muidugi Taiwanis hästi-hästi lähedal käia ja, ja noh, suhteliselt odavam ka praktiliselt igamaania tunnistada. Ja, ja siis noh, Hongkongist temad kaost ja sealt käivad ja, ja mujalt, aga aga euroopa turist Euroopa turistide suhteliselt vähem, lihtsalt neid, kes tulevad ainult sellise turismielamuse pärast, on vähem ma põhiliselt need tulevad, kes on seal juba mingisuguse tegevusega seotud või on neil mingid tuttavad sugulased seal ja ei ole veel kuulnud ühtegi, kes kahetseks, aga lihtsalt ta on jah, tõepoolest niimoodi, et et kui tahetakse selliseid kõrgeid mägesid või, või siis või siis jällegi selliseid valgeid liivarandu, siis, siis tavaliselt on inimestel ikkagi meeles mingid muud maad näiteks Nepaal jaoks või, või tai kuskil seal või Filipiinide mõned väiksed sellised paradiisisaared, eks ju. Aga tegelikult taiwani täiesti väärtu. Ma saan aru sellest jutust, et noh, nagu turistide peale seal eriti ei mõelda, et elatakse seda oma elu, sellist turismisektorit või turismiäri ei ole erilist, on, on päris kõvasti. Aga nad on ikka üritanud seda promoda, aga noh, põhiosa turistidest tulevad ikkagi omal sealt seest soost, needsamad näiteks põhja, Taimalased käivad keskel või lõunas ja nii edasi, nii nagu eestlased käivad lõunas, siis või Saaremaa vähem lahemaale enam-vähem sama. Jah, aga kui nüüd mõelda selle peale, et me rääkisime, et loodus on seal väga kena, aga kas seal on ka mingeid niisuguseid ajaloolisi vaatamisväärsuse, kultuuriteemalisi vaatamisväärsusi, mida tasuks külastada? Kultuuri mõttes on kindlasti, kuigi eestlane peab nagu ennem ennast valmis panema selleks et nad ei ole nii vanad, kui näiteks Eestis on, eksju 13.-st 14.-st sajandist sinna Tallinna vanad majad ja nii edasi, et see taiwani asustamine toimus ikkagi kindlasti hiljem kui Eestis, muidugi põlispärismaalased on seal juba juba tuhandeid aastaid elanud. Ja viimasel ajal jah, leidsin ka selle uudise klippi, et arvatavasti on siis sealt edasi arenenud kultuur on arenenud Taiwan'ilt just nimelt läinud edasi Filipiinidele ja sealt edasi ümbruskonna saartele, isegi vaikse ookeani saartele, seal see oli mingi muu rass, kui need muu rass on jaht. Ta on praktiliselt nende nendega suguluses, kes elavad praegu Filipiinidel, kui ma niisugune olen, ma pigem Malai, pigem Malai täpselt. Ja aga see Hiina või selline noh, ütleme ütleme, kus on juba ehitusmälestused ja need võib-olla praegusel ajal näeb üks, 18 19 sajand on selline, et, et noh, et neid ei ole ka väga palju, aga nad on väga kenad ja samas noh, sellised 19 sajandi lõputemplid ja nii edasi. Nad on täiesti sellised, kuidas öelda ma ütleks, et noh, ma olen eluaeg Tallinnas elanud ja mulle meeldib ajalugu, aga ma ei arva kuidagi, et, et sealsed oleks mingil moel halvemad, kui siin nad on. Nad on, väga ilusad, võib sisse minna ja kui on kena aeg, kus inimesi väga palju aiale seal täiesti istuda ja ja nautida seda, seda vana ilu, mis seal on templit muidugi siis kui hollandlased ja hispaanlased tulid sinna, no ütleme, 17 sajand umbes nii siis nemad ehitasid, esimesed, sellised korralikud, meie mõistes tellishooned ja nii edasi, et need on, need on ikka paljud siiamaani säilinud, enne seda siis ehitati puust ikka jah, noh, siis oli, oli selline hiina stiilis oli, oli tavaliselt puust ja ja, ja siis need pärismaalased ehitasid omal ka niimoodi nad ladusid kividest ja noh, see on selline teine stiil nagu Breivikile ütlesite, templid. Need on siis seotud usundiga, milline on seal valitsev usund, budism, hinduism, hinduismi on Jaapanis. Aga põhimõtteliselt põhimõtteliselt. On see siis konfotsionism või mis, mis on see põhiline sealne ja sind tegelikult ei olegi nii nii vale, sest sind tõesti, ta on põhimõtteliselt selline nii-öelda pigem rahvalikku usku. Ja Jaapanis ja Hiinas on, on neid samalaadseid rahvauskumusi on, on palju ja kui suurem nagu Taimalastest siiski nimetab ennast budistideks. Ja siis see kõik on tegelikult segunenud. Nii et, et see taoism, mis on nii-öelda väiksemal hulgal, võib olla ja siis isegi kristlus, nad on kõik niimoodi eksisteerivate ilusti koos ja suurem jagu templeid, mis seal on, kui sisse minna, siis paljud isegi isegi need, kes on seal mõnda aega elanud, ei taju, nagu et kumb ta siis on, On ta siis budistlik tempel või on ta mõistlik tempel, sellepärast et seal võib olla näiteks Avalopiteež vara budismist, kes on Hiina kultuuris üsna üsna levinud, selline bodhisattva ja sealsamas kõrval on mõni jumalus sealt taoismist või isegi lihtsalt mingisugune kohalik kaitse jumalas ja nad on kõik koos, samuti kõik religioonid suhteliselt sõbralikult koos eksisteerida, väga sõbralikult ja kui nüüd rääkida keeleoskusest, mis on ka tähtis inimesele, kes sinna läheb, teie oskate ise hiina keelt, aga kui ei oska hiina keelt, kes saab hakkama, seal tegelikult saab. Nende inglise keele oskus ei ole nii väga tugev. Kuigi sellistes isegi üllatavates kohtades võib leiduda ja inimesi, kes oskavad. Aga nad on lihtsalt niivõrd abivalmid ja vastutulelikud, et igal juhul saab hakkama. Nüüd aga veidi eripärasemalt taiwani popi, õieti räppi, see on naljalugu MC räägib, kuidas ta armastab taiwani tüdrukud ja kuidas nemad armastavad teda. Selline veidi riivatu, aga väidetavalt väga naljakas. Kasvõi hiinakeelse räpi pärast, kui ka sõnu ei mõista. On MC hot dog ja laulu nimi on vu-i Time'i Ma armastan Taiwan'ilt tüdrukuid. No kindlasti ei saa jätta rääkimata, me juba mainisime küll, et lõhnad on seal väga tugevad, et aga missugune see kohalik söök on? Ma saan aru, et see on niisugune Lõuna-Hiina tüüpi söök. On seal siis mis seal põhiline köök ja, aga kes ei ole käinud, see ei suuda ette kujutada. Ma arvan, sellepärast et isegi, kes on Hiinas käinud tavaliselt Hiinas süüakse kohaliku selle provintsi või siis või siis selle selle maa-ala näiteks põhjani süüakse põhiliselt Põhja-Hiina toite ja nii edasi, aga Taiwanis on praktiliselt see kõik ühinenud. Nii et praktiliselt ei olegi toitumisoleks Hiinas olemas ja Taiwan asi oleks ja nad on tihti seal üksteisega otsas koos, nii et seda on võimatu kirjeldada nii, et kes ei jaksa kõike, mis liigub. Ei vaata, see ongi see, et, et neil on teatud eetilised põhimõtted ikkagi erinevalt näiteks kantoni Gondongi sealt ja noh, mis on Hongkongis, eks ju, sellest söögikultuuris, kus tõesti süüakse seda. No ma ei ütleks, et mida juhtub, aga peaaegu nii, et seal on ikkagi oma köök välja kujunenud ja seal on hästi palju eri kööke. Aga valitakse ikkagi ja mida süüakse, noh, ei, ei söödakoeri kasse ei sööda selliseid asju, mida, mida Eesti naljaga süüakse. Madusid tegelikult ja süüakse küll, aga põhiliselt on need turistid, kes söövad suurem jagu taiwani inimesi, kelle käest ma olen isegi küsinud. Nad ei ole isegi kordagi käinud seal, kus, kus need moodulid süüakse, on üks põhimõtteliselt on üks selline turistide selline väiketänavate võrgustik, kus otsijatele siis täpselt, täpselt täpselt ja põhiliselt on need jaapani turistid, kes tulevad seda nii-öelda, kuidas see eesti keeles on need asfaldiisijak? Aphrodite. Komöödia ütleme, seksuaalelu elavdajat või kuidas see õige sõna on ja no seda jah, ilmselt idamaalt ja eriti Hiinast otsitakse, aga küsiks veel ka nii, et kas kala või liha? Ja, ja kas idamaadel ju teatavasti alkoholi üsna vähe tarbida? Näiteks, et kas seal tarbitakse palju tõesti tarbita see on tõsi, alkoholi eriti ei tarvita ja kala või liha noh, ma ütleks, et mereannid põhiline see on, see on üks, mis siin Eestiski on siiamaani üsnagi vähearenenud, aga seal on eriti oluline üks selliseid köögiosi. Nii et midagi väga vapustavat ei oota. Oi, täiesti vapustavat igal juhul tuleb oodata ja ei pruugi kahelda, ega Vettuda lihtsalt seda kirjeldada on täiesti võimatu, sest seda on niivõrd palju eriti raadios, seda võimatu kiiremini ja oleks siis veel pilt, eks ju, siis võiks näidata. Aga igal juhul proovida tasub, selles ei ole, küsimust, oli täiesti, kui sinna saata. Veel oleme ikka püüdnud anda nagu nõu selles osas, et kui satud nii kaugele, et mida sealt kaasa tuua, mis on see matkamälestus või, või reisi suveniir või kuidas seda öelda, mis on see, mida Taiwan'is on eripärane, võrreldes muu maailmaga? Neid on ka muidugi palju, aga mida mina tavaliselt oma sõpradele ja perele toon on tajunity, mis on ainulaadselt hea. Seal on kõik need teed, mis on ka Hiinas ja on ka, on ka muid teil muid teesid ja kuid ees ja, ja seal kohalikud teed on, on ülimalt hea kvaliteediga. Et kui ma siia toon, üks just ütles paar päeva tagasi, et et see tee, mida ma, mida ma talle üle kahe aasta toon, ükskõik milline tee ekspert tuleb talle külla sellele teadus või jääb ikkagi suu lahti ja silmad hakkavad veto, et tal ei ole. Aga jah, mina toon tavaliselt noh, seal on Uulungi tee, mis on siis kõige levinum Hiina tee ja ta on selline, ütleme, ütleme poolfermenteeritud siis, kui kui ütleme, roheline tee ei ole üldse terventeerunud ja, ja muste on siis täiesti lastud fermente sisunungi tee on kuskil seal vahepeal ja siis neid on, neid on hästi palju valku, Porche, mis on ka siin olemas, ma vaatasin, puuer kirjutatakse eesti keeles. On see selline suhteliselt musta tee lähedane, seal on ka väga palju seda pooldajaid, aga, aga põhiline on see Uulungi tee, mis on pooleldi fermenteeritud, on tervisele suhteliselt kõige kasulikum, sellepärast et neid, neid kasulikke aineid, mida, mida praegu ju kõik inimesed, et nagu taga otsivad, eksju, nad ei ole sealt välja fermenteerunud, nagu on mustas tees, mis on tegelikult noh, praktiliselt selline siin need KOV-i nagu eks siin Eestis õpitud, nüüd rohkem selliseid rohelisi ja taimeteesid joome. Aga veel tahaks Tauno teilt küsida, et kui nüüd läheb sinna eurooplane eestlane Taiwanile, kuidas teda vastu võetakse, kas suhtumine võõramaalastesse on sõbralik? Nagu üldiselt on idamaine viisakas, et esialgu sõbralik, aga tegelikult siiski võib-olla mitte väga usaldav, et kuidas Taiwan'iga loodame, Taivo nagu ongi need huvitavad lood, noh, mina olen seal juba aastaid elanud ja ma võin nagu tõepähe seda rääkida suurte ühet täiesti siiralt väga-väga hästi välismaalastesse eurooplastest, ameeriklast, sesse, eriti kui me räägime endast, inimestesse suhtutakse mitte kui, kui mingisuguse raha või siis või siis mingi muu võimaluse allikasse vaid, vaid lihtsalt kellegile ei tulda kauplema. Tullakse, noh, ütleme ma ei oska öelda. Ei, ei tegelikult mul ei osagi isegi sellist kogemust, et, et tullakse kauplema, noh igasuguseid inimesi on igal pool, aga põhimõtteliselt ei, ei ole sellist asja, noh KAPO tahab igaüks teha, kes on ärimees, teeb äri, eks ju. Aga nad ei tule sellise mõttega, et, et noh, et ma tulen sind tõmbama. Ja tahaks veel teada, et kas peale teie, Tauno on veel mõni eestlane, seal? On küll. Nii palju kui mina tean, peaks praegu olema üks noh, kolm-neli tükki seal ja, ja hetkel suurem jagu on õppimas ülikoolis või siis magistrantuuris või doktorantuuris. Nii et eestlased on olemas, ülejäänud eestlased ainult võtke reisikott selga ja asuge teele, Taiwan on väärt avastamist täpselt ja tulge jaanipäeva ajal. Nii mind seekord seal ei ole, aga me teeme alati tulla. Kena aitäh teile, Tauno Kelder. Tänase saate külaline oli Tauno Kelder, eestlane Taiwan'ilt, tema abiga valis muusika Kätlin Maasik. Jutu ajas Mart Ummelas. Kohtumiseni nädala pärast, kui läheme veelgi lõuna poole ja alustame juttu Kambodža kuningriigist. Reisikaaslasteks meie vana tuttavad reisi raadio eelmisest hooajast Maie ja Enn Pärnust. Ilusaid reise neile, kes on otsustanud nüüd ise maailma ära vaadata. Teistega kohtume nädala pärast kuulmiseni.