Tere, head sõbrad, on käima läinud saade, originaal ja koopia ja see on juba 24. kui nüüd hästi arvutada, siis 24 tundi head originaali koopiad, mõnusat lähimineviku muusikat polegi nii paha, mis igal juhul väikene tähtpäev on siis selle saatega teoks saanud. Kui see saade on läbi, siis on terve ööpäeva jagu mul vikerraadio kodulehekülje peal saateid originaal ja koopia mida võib siis kuulata ja ööpäev läbi, võib-olla natukene siis mõned minutid alla ööpäeva. Niipalju siis sissejuhatuseks, kes saadet esmakordselt kuulab, siis kuulaku, kõrvad kikkis, sellepärast et muusikat ja juttu tuleb päris palju. Alustame siis esimese muusikapala, aga pärast mida aga on mul siin üks külaline või õigemini, ma helistan külalisele sinna Tartu ja Elva vahele. No rohkem sinna Elva poole Peedule. Ja nüüd alustame siis saatega pihta. Esimene lugu viib meid aastasse 1951, kui kirjutati muusikat filmile Herk hamstriruum. Selles filmis kasutati väga ilusat muusikapala Indrek Iisrning, mida laulsid Bing Crosby koos Chain vaimaniga. See laul oli niivõrd hea laul, et see võitis Oscari parima originaal laulu eest filmis. Meil on aga selle loo eestikeelne versioon täiesti olemas, mille on 1968. aastal laulnud lindi külge Els Himma koos Lembit himaga. Eestikeelse teksti on loomulikult kirjutanud Heldur Karmo. Kuulame siis kõigepealt koopiat Lembit ja Els Himma külm õhtu. Ja siis originaali Bing Crosby ja Cheinwayman inde kuul, kuul, kuul. Tundub, et see, see, kuigi külm, külm, külm, tundub, et meil on siiski soe õnnegi ilmel süda. Ma ei söö kuu. SDV öised varjud oma väga mitme. Nad ei suuda võita mehi. Heiko lokka teadmistele, kes lahti, teed televiisori kinni, jääd magama, jää meile. On see Ki olla, kui saame ka? Nii, et jää keegi, meil meie muinasloo. Küll tundub. Kuigi tundub, et meil on sooõnnekeelne, söödame. DVD-d varjud on maas, aga mitte üks raas. Ei suuda võita. Meil on nii et kes teab, vallutab, kes klaasi kallutab, kes klubis lahutab? Meele oh, see ei olla, kui saame. Nii. E v meie muinas. Kui. Neelan õnnegi südameid. Inimtüüp. Räimede teie meile laulavad, olgu pealegi nõnda talvise tee meele Leega. Eks kuulab teid ahoi, no räägime. Ööbik laulis telefonis ja ma saan aru, et ma olen valinud numbri, mis asub praegusel hetkel maalilise Peedu. Kuskil keskkohas. Jõe ääres just on mul õigus, just praegu vist olengi ääres. Hakkan vaikselt tagasi kodu poolt minema, Mäks, mis, mis jõgi sandel Elva ja relvakala on, on, on, on, püüad ka või? Ei, veel mitte, aga varsti hakkan eile õhtu oli siin kalamehi palju. Kalapüügist ei taha Mäksiga rääkida, räägime Mäksiga hoopis kolmest laulust, mis sobivad väga hästi saatesse originaal ja koopia. Ja Mäks, tuleta meelde, mis ütleb sulle selline laul nimega veenus. Veenus on üks minu suurimaid hitte vist läbi aegade. Palju ärandada, nojaa, aga ikkagi üks üks, kui näiteks ikkagi inimeste käest küsida, ma väidan vähemalt küsida, Päeval võtad nööbist kinni, esimene lugu kindlasti, mida kohe öeldakse, on vist koitma, aiman. Aga sealt edasi võib tullagi tullagi näiteks üks nendest lauludest kindlasti võiks olla olla veenus. Seal ta oli, siis oli väga-väga populaarne. Et selle originaalesitus on, on hoopis pärit Hollandist. Ja see selline bännagu šokink luu kunagi 60.-te aastate lõpus lindistas selle loo. Eestikeelse teksti tegi sellele Heldur Karmo, Rostovi oli Besla vana, enam ei mäleta, Osama, uurin järele, selle hea jahurie siis muusiks esiga. Me selle navi lindistasime, tegime oma versiooni. Ja ma just sellepärast valisin selle loo, et see on hoopis erinev nii-öelda originaalist šoking, bluu versioonist, kuna teil on ta ikkagi selline Rockilikum. Ja no meil on ikka täitsa teistsugune lugu, selles mõttes on seal kaver nagu kavereid teha, siis peaks tegema erinevalt tõepoolest. Ja nii ongi, mis ma oskan öelda, et muusik seifi omal ajal linti tehtud ja isegi vist paar versiooni. Ma mäletan seda lugu Eesti televisioonis, kuidas Jaak Ahelik mängis trummi nii, et vesi oli trummi peal ja siis see pritsis hirmsasti ja selline hästi vahva. Neid jah, lesi pärast oli veel selline siga pandud, aga miks väikselt sihukse väikse naljana, noh, on selline naised, praegu on hästi musklite seal tugevamalt mehel võib-olla mõnes mõttes teenus ja võib-olla see ongi siis see miinus, mis on kättesaamatu jaja. Ma loen siit, Choking bluu, oli Taani rokibänd, kes tuli 67. aastal Hollandi linnas haagis kokku ja nende suurim hitt oligi laul, veenus. Ja loo sünniaastaks on 1969. Ja läks laul kohe Billboardi edetabelit juhtima. Kohe läks ja 70. veebruarikuus ja pani kinni 100 parima laulu arvestuses. Ja selles originaal Veenuses kõlab põhihäälena, muide naislauljanna Mariska veeres hääl. Laulu kirjutas siis Shakin bluuskitarrist ja Citari mängija ja taustalaulja ning mõnikord produtsent sobivan lööven ja šokina luubänd müüs kuni 73. aastani 13,5 miljonit plaat ja kahjuks lagunes 74. aastal tükkideks. Õige. No kaua sa ikka kaua üks päev ikka olema peab, selles mõttes on, et kes väga-väga kaua koos ei ole, metallid on tihtipeale väga-väga hästi meelde meelde sööbinud. Nii praegusel hetkel kuulame siis kõigepealt Mäksi versiooni ja muusiks esiga laulustav Veenuse siis originaalis Shakin luu ja viinas ja siis jätkame Mäksiga jutuajamist. Mäks, aga mis sa arvad nüüd selles loos, siin on väikene kahtepidi pealkirjade panemine üks pealkiri on siis siit ma laen ja teine olen valinud, tee on valinud tee. Ja siin ma läen, Nathan, mitte siit, vaid siin siin, jah, ja siin ma lähen, see on kuna refrään on, tal on, on, algab nende sõnadega siitpeale Panatisega laulule laululine nimi, refrään, mis ju teadupärast kordub. Siis põgusad, need jäävad inimestel rohkem mällu ja sestap ka võetud, justkui võimalik. Pealkiri ka ka niimoodi, aga aga õige pealkiri peaks olema, olen valinud, valinud tee. See on üks popsigeri lugu, mille tegelik nimi on öelda Page ja, ja mida, mille me siis tegime, proovisime natukene omamoodi teha, kuigi noh, eriti mis, mis puudutab teksti silma, kirjutasin ise teksti, mis ei ole originaaltekstiga üldsegi identne, vaid on juttu, on siis minu enda liikumistest rändamistest, otsimistest või minu enda võib-olla enda pealt kirjutatud, aga pean silmas ikkagi muusikuid, kui selliseid, nende, nende elu, milline võiks olla. No selle koha peal võib siin ka selle laulu suhtes üks linnamüüt ära purustada, nimelt väga paljud arvavad, et see on Metallica lugu. Jah, see ei ole paraku Metallica lugu. Pop Siger on, ta on ta originaalist teinud, aga, aga kuna Metallica ta omal ajal kuulus ja hästi pärjatud Metallica ta tegi, siis loomulikult arvatakse, et see on tema lugu. Jah. Aga see polegi nii oluline. Tahad sa teada, kes seda lugu veerun laulnud? Konserve näiteks kantrilaulja Baylor, Jennings on seda laulnud omal ajal ja seda ma ei tea. Siis Austraalia rokklaulja Jon English ei tea, siis on Touch rakk grupp Godun. Just nimelt seda ma tean, planeering, mitte mitte kuldne heeringas, eks ole. Kuldne kuldne kõrvarõngad, seda see mul on olemas. Sa salli Anton iga koos ja ja muide, giid rock on ka seda laulnud ja seda ma tean ka. Nii et seda, see on väga vääri. Ta on, ta on hea, ta on hea lugu ja selles mõttes on sellele seda on täitsa, ma arvan, seda tehakse ka edasi. Nagu meie suur iidol Jörberg ütleb, et see pole tantsitav lugu, et see on ikkagi selline kaasamõtlemise lugu, eks ju. Nojah, aga ausalt öeldes tantsi, mina näiteks saaksin selle järgi tantsida vägagi hästi. Et ei ole, oleneb sellest, et kuidas, milline soov sul on. Mina arvan, et see on, võib olla vabalt ka tantsulugu. No selge pilt kuulamisi ära selle kuulame ära, jah, kõigepealt kuulame siis Mäksi, olen valinud tee ja siis Poopsiga ja töönda päitš. Olen laulnud kooli või mure elutoa laual jälje nendes vilumuse. Aktiivam. Oma aprill olen uueks randumis. Valmista. No aasta see on mu elu, millest oled kuulnud, kurna, mõni ütle, mida mu elu ja palve jalle uueks valmis. Täna oma saates, et lagi ei jooneke leidis frantaks ega laula, oman laut. Mäksa lainel. Koju jõudes pära kaver tahavad laulu, mida laulsid Ei irleva arvushee süütan puunis viimne sigar. Ja viimase loo juurde, siis ma enam ei, ei eksita sind selle Peedul ja ja räägime ära. Kõigepealt tahaksin ma seda rääkida, et ma kuulsin kõlakaid, et muusik, seif, tuleb ta selle kokku ja musitseerib sel suvel. No see oli ikka kõlakas, see on ikka päris tõsine lugu. Muusikesepil ilmub 13. mail, tuleb lettidele siis CD ja DVD muusikesessi kunagine plaad, mäe kaks nõlva, mis ilmus ja mis on paljude muusikaarmastajate jaoks melomaanide kriitikute jaoks üks hea plaat. Omal ajal see ja nüüd ilmub uuesti ja, ja sellega seonduvalt oli meil ka plaan näidata lasta kuulata uuesti neid laule, mis kunagi siis muusikess konservi pani. Ja koos teise bändiga, Ultima Thule, sest et mõnes mõttes oli Muusik Seif ja Ultima Thule eelkäija music seifist läks tuules selleks Jaak Ahelik ja Tõnis Mägi. Et kaks meest läksid, siis seisis bändi nimega Ultima Thule ja Ultima Thule'ga. Me oleme aeg-ajalt, kui mina neli külalisena oleme esinenud, oleme rock n roll-i, oleme me ikkagi laulnud. Ja nüüd me siis sellel aastal proovisime teada, mängida ta linti niimoodi ühe korraga lihtsat. Läksime Mati Vaarmani pillipoodi, panime pillid üles ja, ja mängisime ühe korraga kõik kogu Muusik Seif, kogu Ultima Thule, mängisime ta uuesti lindi külge. Me tegime ka sellest ühe väikese väikese videosalvestusena. Päris Youtube'is võib seda näha, seda videot näha ja ja, ja see on minu meelest hästi vahva versioon aus, ütleme, et seda ei ole ju mitu korda üle. Väga hea meel seal on muide kusjuures on kui tähelepanelikult kuulata, seal on ka tekstis väiksed muutused, pealton. Vihjed on selle kohta, et meil on nüüd siin on aega, on nii palju edasi läinud, et on, meil on nüüd olemas oma traffic ja oma HU. Need pärlid, mis olid, olid kuuekümnendatel, olid maailma võimsamad rokkbändid, nüüd on Eestiski olemas hea küll, kuu kohta võib veel öelda, et et see ei ole päris see tablju asja u-küsimärgiga vaja, et see pole päris see, aga no traffic lihtsalt oli erakordselt kõva bänd Steve Winwoodi ka eesotsas, nii et seal nagu väike vihje sellele. Et me võtame nüüd ka oma omale uue nime. Siis Muusik Seif ja Ultima Thule koos selline uus bänd on tekkinud, mille, mille nimeks saaks Tšetrotal. Ja seal on, selles tekstis on kuulda, kui ma ütlen, ütlen Cheprotulgel. Ja, ja on vaja igal juhul väikene kõrva, tervitus kuulajatele, kuulake nüüd välja need uued sõnad, aga muide sa teadnud selle originaali kohta, sain jällegi Popp sigar, eks ju. Litajad, õud rock n roll ja, ja selle teadupärast sellel lool on selline naljakas klaveri algus. Ja selle kohta on kirjutatud, et see kuulus vale pianos, tarkt või algus oli tegelikult, et see oli helimehe viga ja üldse nii-öelda salve sai või üles lindistati. Ja siis pärast nad hakkasid kuulama produtsentidega popsiiger ja produtsendid ja ütlesid, et see, mis täik, ehk siis see viga oli täitsa vahva ja nad lõpuks ikkagi kasutasid selle vea ära. Nii et nüüd ajast aega võibki kuulata just selle vale algusega. Popsigeri. Jah, et seal on selline, et ta on, ta on, ta on, ta hakkab klaver nagu pihta ja bänd ei tule taha, siis ta uuesti alustab ja siis alles läheb lahti, eks ju. Tuleb meelde küll, et nii huvitav, see oli tegelikult jah apsakas. Aga, aga jäi sisse ja päris vahva ja minu meelest mõnus. Et metroo, selline leht, mis on igal pool vabalt saadaval, seal kirjutab Ivar Põllu, kirjutab väga huvitavalt sellest loost, et noh, ta oli siis hästi noor poiss ja tema jaoks oli see mingisugune. Pean roll oli mingisugune ebamäärane sõna, tema temale meeldisid pürandi ränne, ultra, Vox ja muud sellised bändid. Tegelikult mehed räägivad asjadest, millest keegi midagi ei tea, kes tollal teadis, kuhu ma kirjutasin, selle teksti ju kuld. See on ka minu kirjutatud tekst, et kes teadis seda, et mis mees on näiteks poodi. Poosid. Tirlivoo neljakandilise kitarriga. Ja, ja et mida ma seal, seda, seda, et ainult ainult võib-olla nii-öelda niisugune pühendunud muusikute seltskond ainult teadis seda, aga aga noh, nii ta on, jah. Selge pilt, aitäh. Ma eks ole väikese kommentaari eest nende kolme loo kohta ja palun ilusat kevadet ja loodame, et see mõnus vahva suvetuur läheb ka korda ja rahvaastronoomia loodame, et ilm on just seda kuidagi kõige rohkem mu ema ja heli korraliku, aga selge pilt ega midagi. Tullagi siin kõigile raadiokuulajatele ka ilusat kevadet. Reemeni no kuulame ära siis popsigeri loo I like that õul rock n roll, aga kuulame ikkagi niimoodi, et kuulame nüüd ja originaali ennem ja koopia Tõnis Mägi koos Ultima Thule ja Muusik Seif, kuulame siis siia otsa aitäh Mäks ja kohtumiseni. Veel kord suur aitäh Mäksile leidis aega kommenteerida kolme toredat lugu. Nüüd aga läheme lembelaulude manu ja kunagi laulis Eestis ansambel toonika väga populaarseks laulus su silmade sära. See lugu on pärit ansambel päris Sisters repertuaarist ja originaal kannab pealkirja lav Hauiu, lav. Nii. Selle lauluga on üks tore lugu, nimelt väga paljudes teatmeteos ostes ja internetikeskkondades on selle looga selline asi, et autoriks märgitakse tee osmond või siis m kohv. Ja ka rahvaliit on kirjas olnud, tegelikult aga peaks olema autoriks värvi männ ja eestikeelse teksti autorid on ka mitu koos osundiga nimetatakse Heldur karmut ja koos Polmerofiga Koit Kaaristu. Oma kodulehekülje peal. Seda teksti ja infot selle laulu kohta kindlasti ei ole. Kuna Koit Kaaristu ise laulis selle laulu koos toonikaga, siis ma arvan, et selle teksti autor on ka Koit Kaaristu ise igal juhul kahte toredat lugu kuulama. Aitäh Andresele, kes selle loo paari mulle siia andis. Ja see on siis toonika, su silmade sära ja peale ja originaalpäris Sisters ja lugu. I love you love. Silmades määra ei ole ja ja ka viibiks ma. Ma tuleksin. Veel. Nagu kuulsite, oli tuunika meeskond sellele toredale armastuslaule väga uhke sissejuhatuse teinud. Mida originaalis üldsegi ei olnud töödega viimase laulu paari juurde, sellepärast et saade saab muidu ruttu-ruttu läbi. Viimane laulu paar mõlemas keeles täiesti ajakohane. Nimelt Ivo Linna, noor Ivo Linna hakkab meil laulma laulu, sõida maale ja originaal Taali esitaja on Clif Richard. Tol ajal, kui ta selle loo salvestas, siis ta veel sõõr ei olnud. Nii et teile ka head raadiokuulajad, kui vähegi aega saate, sõitke maale. Seal on tore õhk, ilus loodus ja kõik on suurepärane. Kõigi kaunist ja päikest teile 24. saate pani kokku ikka Jaanelgula. Kohtume kunagi tulevikus.