Lenna, kuurmaa, tere tulemast raadiosse. Tervist ja tere tulemast tagasi kodumaale. Ja millal saab hiinast naasesid? Mõned päevad tagasi naasiasin ja väga tore reis oli, jäime rahule. Kas andsite kaks kontserti päevas, on nii, nagu enne teie minekut Pekingisse Hiina pealinna kuulda oli? Me läksime Shanghaisse Shanghais, õiguses on Gaius, on see EXPO, eks ole? Ja plaanis oli anda EXPO raames seal Eesti paviljonis kolm kontserti ja need andsime ära, pluss lisaks tegime veel siukest ekspromt. Esinemisi ka juurde omavoliliselt, et astusime sisse Shanghai ja üleüldse kogu Hiina maineka masse. Džäss, bluus klubisse Cotton klaas ja võtsime kohe seal postidel nööbist kinni, ütlesime, et me oleme Eesti üks parimaid bände, tahame mängida ja saime mängida, nii et mängisime ka niimoodi paaris klubis. Mõned lood. Eestil on Hiina EXPO-l, mis on siis Shanghais ja pealinnas Pekingis või Shanghais teises hiigellinnas seal Hiina idarannikul oma paviljon ja, ja, ja seal paviljoni sees, siis esinesid just või ees seid sees. Nii suur paviljon. Dali muidugi teiste paviljonide kõrval üsna tilluke ja niisugune armas, aga Eestile jällegi omaneni, et minule väga meeldis, muidugi kõrval olid suured monstrumid. Kuid mis tunne oli siis esile ta ütleme siis nagu hiinas Väga hea tunne oli, sest et seda hirmu, et äkki noh, et justkui nagu mingi eelarvamuse hirmu nagu ei ole, sest et keegi meid ei tea, keegi meist kunagi kuulnud ei ole, võib-olla ka kunagi meid enam ei näe. Staari painet või kohustust, ütleme noh, nagu nagu siin ikkagi, et sa pead olema teatud tasandil oma teatud kvaliteeditasandil ja ja, ja on, oled, on, sul on kohustus anda iga kord ülihea kontsert, ületada iseennast, aga samal ajal ei saa nagu vabalt ja naudi seda. Noh, selles suhtes, et ega me ju tasemelt alla ei andnud nüüd sellepärast, et ma seal Hiinas olime, aga, aga tõepoolest ei mõelnud selle peale seda pinget nagu ei olnud, et noh, peaks justkui tegema mingeid mingeid imeasju seal, et ja üllatavalt positiivne vastuvõtt oli just selles suhtes, et me laulsime eesti keeles ja ja lisaks veel nendele uutele plaadi lugudele esitasime ka ühte vana eesti rahva lugu suure tamme laul, et siukest regilaulu, et, et näidata, mis traditsioonid meil seal Eestis on ja, ja super hästi vaid vastu. Tore, hiinlased on hea publik. Kas ainult hiinlased, EXPO on ju tegelikult paksult ka välismaalasi täis, seal olid mõningad muud uudistajad ka, aga ikkagi käin kohalikud ikka kohalikud äikesed. Vaatasin ka need väikesed siis oma suurte silmadega teile otsa ja, ja plaksutasid. Plaksutasid küll tantsima üritasime neid kajad, aga neil ei ole see vat saimegi kultuuriline erinevus, et, et neile kõigile jubedalt meeldis, aga kõik vaatasid ja kuulasid, aga see oli väga hea, et nagu. Häirinud mõni laul teistest ka läheks paremini peale mustab varjali Musta pori näkku säilist kõige suurema. Vaata, oled sa mihklid, võib-olla sellest värava laulu, et Hiina turgu tema lauludel hiinast turgu ei ole veel. Kassaid ekspordiaega ringi vaadata. Me viimasel päeval käisime Soome paviljonis Hispaania paviljonis. Käisime Aafrika suures majas, kus on siis kõik Aafrika osad olid esindatud ja, ja kus me veel käisime, no ikka ikka natukene jalutasime ringi ega palju aega jäänud, sest et omal oli ka palju tegemist. Heliplaate teil seal ju kaasas ei, sest et need ei olnud veel sel hetkel valmis ja ei tea, kas olekski saanud Lota kaasa sealt, sest Hiina tsensuur rahvavabariigile omasel poliitika näol igatahes on ära keelata, et Hiinas nii Arvo Pärdi kui Veljo Tormis kui metsadel ja ka Metsatöllu täpselt Raua needmine, et, et sellised uudised seal, aga nüüd siis Cotton, klaver, see mainekas džässi ja bluusiklubi, mille uksele te kopputasite ja kelle mänedžeri nööbist kinni võitsite. Õhtul laivitasid. Jah, läksime geenimisi 11 12 paiku, sättisime sinna teele ja täpselt õigel ajal õiges kohas astusime uksest sisse, vaatasime just, et majabänd, mis valdavalt erinevates kohtades nägime, et ei olnud kohalikud muusikud, vaid olid paljudki läänemuusikud ja valged inimesed, kes seal mussi tegid ja läksime, rääkisime selle lauljaga, ütlesime, et tahaks ka mängida ja isegi meil polnud oma pille, nad lubasid kasutada enda mingeid 60 tuhandese, Pille poisid ei julgenud neid kättegi võtta, aga aga väga lahe oli ja ma ütlengi, et inimesed noh, muusika, nii seda oli näha jälle, et muusika on nii universaalne ja, ja ei pea kartma, et äkki öeldakse, et issand, kes te olete ja miks ta peaks sind mängima, ütlesin meie mingi suurklubisid ja ei pea Eestist ega midagi, kõik olid väga sõbralikud ja ja saime mängida. Tegite enda selle tavapärase hiina kava. Me tegime natuke lühemalt, me tegime niisugune neli lugu, et väike proov enne enne EXPO kontserte. Aha mille poolest Hiina silma jäi, mis sulle Hiinas kõige rohkem ütleme siis silmad pärani, ajas. No mulle see toidukultuur ajas silmad pärani selles suhtes kõige rohkem, et ma olen küll kuulnud neid müüte, seal kõike süüakse, aga natuke ajas iiveldama küll see mõtet nad kasse koeri söövad ja, ja kõike muud ka veel, et et see oli natukene selline ebameeldiv uudis, aga muidu noh, rahvast oli ikkagi nii palju, et kui Eestisse tulime, siis selline tunne oli nii palju ruumi, nii palju värsket õhku. Nii ilus on, kõik lennuki pealt tulite maha, vaatasite tänavad jumala tühjad näiteks, kuhu kõik inimesed läinud, on harjunud, et pidev sagimine käib. Et see on nagu küll seal Shanghais täiesti meeletu ja need pilvelõhkuja ja need on väga-väga võimas ja väga suur linn. Said mune hiinlasega sõbraks, ka? Otseselt niiviisi kontakte mina ei, kohalikega, ei Loonudki, ei tekkinud sellist võimalust, aga, aga meie trummar Reigo Ahven leidis omale seal pruudi. Seda noh niimoodi nüüd öelda, et, et need pruudid niisuguse kontakti, et nad näiteks õppisid koos keeli. Reigo õpetas talle inglise keelt, tüdruk ei osanud mitte ühtegi sõna inglise keelt ja, ja vastupidi siis et et see Reigo üritesse hiina keelt kinniga väiksest sõrmest Väike kontakt oli jää mida sa kaasa tõid suveniire või, või, või suuremaid osta vä? Noh, suuremaid ega ei läinud sinna nüüd sellise mõttega ja, ja natuke nipet-näpet sai ostetud, aga ma arvan, on sihuke põhiline kink, mida ma tõin, oli pulgad Chapstics. Kas sinust saab nüüd Hiina toidu veendunud armastaja, kui jätta kõrvale rotid ja kassid, jaga kutsad. Jah, no selles suhtes, et toit oli väga hea ja kui sai aru, mis menüüs on, siis oli veel parem, aga, aga siiski mulle meeldib eesti toit ja, ja mõningad muud köögid. Pigem me mängime sinu sooloplaadi, me tutvustame, meie loosime sinu sooloplaati ja sügavamalt räägime sinu plaadi tegemisest, sünniloost ja sisust juba homme, sest vaata neid, hiina uudised olid sellised Breaking News, mis tulid praegu täiega sisse ja ja niikaua, kuni veel neid muljeid värskeid on, siis ma sellepärast Hiinaga asju su käest küsisingi, aga aga tänane laulan, tigedad liblikad ja teadelenna see pealkiri juba mulle lausa niiviisi ikka nagu papp täiega näkku. Hästi hea pealkiri laulu läbi kuulanuna ja korra eile juba siin raadios mängisin nuna. Ma võin kuulajale öelda ka, tuleb täitsa huvitav, hea pala, mille autoriks on Vaiko Eplik, kas otsast otsani ja selle loo puhul latsestadzeni. Mida sina tunned seda laulu lauldes? Sõnad muusika, kõik on nagu tema omad, eks ole, aga, aga, aga kui alguses ridu vaadata, nüüd ainult mõtlen sinust vaide ja ma ei oska öelda, hiiglasi puutub sinusse vaid kond on ringi nagu vaim armastuslaule. See on, see on selline stratinjorfeisse lugu, et, et midagi väga keerulist seal sõnumis ei ole ja, ja ta nagu ongi plaadi peale läinud, sellepärast et ta on niukene niisugune jätkuks nagu rapuntsli loole, mis on selline kergelt iroonilise sõnumiga ja ja niisugune paduarmastuslaul. Ja ja, ja kui eesti keeles on väljend, tunned liblikaid kõhus, eks siis antud juhul need liblikad, tigedad. Nakkavad. Tere tagasi tulemast raadiosse, Lena, kerin. Tead, et sul on nimekaim Saksamaal. Ta võitis Eurovisiooni Leenaalidega, aga ühe iniga? Eurovisiooni sa ei vaadanud, onju. Kusjuures me vaatasime Hiinas poistega ERR-i ülekannet, ikka jälgisime, kuidas meie Eesti bändil läks. Natukene jälgisime. Millal sündis idee luua laulud laulda laulud oma sooloplaadi jaoks? No eks see idee on keerelnud juba väga pikalt, aga et juuakse selle punktini, hakkasin seda tegema siis rohkem kui pool aastat tagasi, hakkasime vaikuga koos seda tegema, mis sel ajal toimus ansamblikomisjoniga. Sama nagu praegu, mitte midagi erilist ei pulbitsenud kusagil, nii et vaikelu Kuna sina oled ainukesena, kas siis ütleme siis selline kõige tegevam muusik nisadest siis loomulikult oli sul vaja seda potentsiaali realiseerida. Millal astus mängu Vaiko Eplik? Vaiko Eplik astus niimoodi mängu, et ma võtsin temaga ühendust siis, kui ma hakkasin vaikselt oma mõtteid mõlgutama, et plaati teha ja, ja kirjutasin talle meili, küsisin, kas tal oleks mõnda lugu mulle anda ja, ja kuna sel hetkel mul oli niuke suunitlused, niisugune teine niisugune elektropop, mis ei olnud päris tegelikult minu enda saund ja ma ei olnud sellega väga rahul veel, et et ma oleks hakanud kohe tegema, siis ma siis ma saatsin Vaikole meili ja ta vastas mulle, et tal selliseid lugusid ei ole. Kontakt jäi katki, mõtlesin, okei, noh, siis teen edasi kuidagi muud moodi ja, ja läks kolm päeva mööda ja Vaiko helistas mulle, ütles, et kuule, mul on sulle üks pakilly otsa kukkuma ja teeme koos Ellaadi. Otsast lõpuni kolm päeva, mõtles. Mõtlesime, mõtlesime, alguses tahtsid ta, kirjutaks sulle mingeid üks, kaks paar laulu või, või et kui teil on endal mingeid lood, mis annaks plaadi peale panna, et siis ja nii tuli siis kõigepealt rapuntsel. Rapuntsel ei olnud esimene. Et, et me hakkasime vaikselt tegema ja, ja siis oligi, kui see Eesti laulu tähtaeg kukkus, siis meil oli juba oma oma neli-viis lugu ja sealt hulgast siis otsustasime rapuntslisatut. Peaaegu pool plaati oli siis ju tegelikult sul sisuliselt juba valmis on ju, sest allmaa peal on 10 laul just. Ja me rääkisime siin Vaiko Epliku nüüd. Me nii suht pikalt sellepärast hea kuulaja, et Vaiko Eplik on umbes poolte laulude autor, kaasa arvatud aina autor ja ka plaadi produtsent, just, kas sa vajasid tingimata produtsenti, oli sul tarvis mehe kätt vä? Ja mina ei oska midagi produtseerida. Et kindlasti oli vaja inimest, kes tabaks selle õige saundi ja. No ega ega sa igat laulu ja, ja ja arranžeeringutes ka laulma ei hakka sellega nõusse ja ei sa, sa ikkagi mõtlesite, et selle Vaiko käekirja peale, et tema rida nagu sinule siis sobib vä? Ei, tegelikult ma ei mõelnudki nagu Vaiko käekirja peale, pigem võib-olla just selle produktsiooni peale eelkõige et lugusid on tal ju tegelikult erinevaid. Jaa, jaa, naisvokaaliga kõlavad, et juba täiesti teistmoodi, kui, kui tema enda lood, ma arvan. Aga noh, tema käekiri on mulle sobiv tõepoolest ja, ja ja see sound, mille me saavutasime minu plaadi puhul, et ma olen väga rahul ja, ja ma mõtlesingi, et kui kellelegi ka Eestis kõige paremini minul koostöö sujuks, siis tulemus oleks panimaikova. Tulemuseks on siis needsamad 10 laulu, kaasa arvatud eesti lauluhitte rapuntsel samuti aktuaalne singel, mida sa teed ja koos Mihkel Raual ka Mihkel Raua kirjutatud ja tema dünastiast sündinud luuletuse ainetel Musta pori näkku. Missugune see töö nüüd selle plaadi kallal vaikivalt vastuvõtmise nende ülemõtlemise vaagimise kallal nüüd tagantjärele sulle nagu tundus, et, et kas see oli nüüd võrreldes Vanilla Ninja plaat muusikaga selline raskem, kergem, teistsugune? No igal juhul teistsugune ska keele mõttes eesti keeles. Ja igal juhul teistsugune väga noh põhimõtteliselt täiesti teistsugune, et ma sain kõiges kaasa rääkida, me valisime koos lugusid, kõik lood, mis plaadi peale saide. Ma võin öelda, et, et need on minu lood, kuigi Vaiko neid kirjutanud ja mõned oleme koos kirjutanud, aga ta lasi mul väga palju kaasa rääkida, seda kirjutada, arutasime läbi, kuidas miski sobiks ja loomulikult usaldan teda enda muusika puhul 100 protsenti, nii et isegi kui mul oli mõni väike moment, kus mõtlesin, äkki võiks niimoodi teha ja kui tal oli mulle põhjendatud argument, miks see ei toimi näiteks selle laulu puhul nii teha, siis mul ei olnud vastuväiteid, et selles suhtes ta jagab. Mass pane tähele, Lenna kui Vanilla Ninja ajal su käest kindlasti küsiti, et miks sa, Eesti, millal sa eesti keeles laulma hakkad, siis varsti tuleb selline küsimus, et millal sa inglise keeles laulad. On hea laulda eesti keeles väga hea, aga seal oli alguses harjumatu. Ei olnud, ma olen ju ikkagi teinud kõrvalt neile ainult kõrvalt ka muid asju päris palju ja pole nagu ainult inglise keeles laulnud, aga, aga oli periood jah, kus oli see nagu põhiline, aga mulle meeldib eesti keeles laulda ja mulle mõni. Inglise keelne eesti laul ja ütleb, et ta ei saagi eesti keeles laulda, ta ei oska, tal tuli välja, et see ei sobi ja nii edasi ja nii edasi. Sa võid rahulikult mõlemas keeles ja ma arvan, et siin sisenenud. Meie sisetunne ütleb nüüd, et paras aeg mängida ühte laulu järjekordset pala sinu plaadilt, mille nimi on lihtsalt Lenna ja sellega on kõik öeldud. Maailm ei keerle autoriteks jälle Eplikke Eplik, ehk siis nii muusika kui sõnad. Ja just paras rängida siis puhaste Vaiko Epliku laulu, kui temast tänagi siin üht-teist me rääkisime kohe pikemalt. See nüüd on jälle siis selline tegelikult teksti poolest on selline, on tegelikult Vaiko Epliku tekst, seda natukene. Ja see on tema tekst ja, ja seda on kuulda ja just aga, aga ta on niisugune plaadi peal, ma arvan, üks ainukesi selline lihtsamaid ja, ja tugevamaid niukseid, roki, kõige suurema roki mõjutusega lugu, et on rohkem selliseid indi, pop, lugusid, aga see on niisugune mõnus küte, vähemalt live is on seda alati mängida. Maailm ei keerle, laulule õnnestus meil ka bändipoistega Shanghais filmida, video ise tegime ja eks eks seda ole näha, kuidas see kõike lõpuks kokku sulandub, aga viiendal juunil rokafees. Meie plaadiesitlusel on võimalik seda videot näha. Lenna, sul on nüüd bänd ja sul on bänd, kus mitte harjumuspäraselt on kõik ülejäänud mehed, mitte naised. Kas kas, kas see sugudevaheline erinevus lööb ka niimoodi bändi tegemises välja? Siiski oled ju harjunud tüdrukutega? Olen harjunud, aga tegelikult on mul väga palju ka meessoost tuttavaid ja sõpru ja, ja kasvanud üles pigem poistekambas kui vennaga koos jalga taotud väiksena, nii et selles suhtes ei ole mul nagu väga probleemi sellega ka väikene sugude erinevus. Ja, ja mulle meeldib, et ma ainuke naine svinud hoitakse. Minu meelest hoolitsetakse, kui midagi peaks juhtuma. Jah, millal sa sellist ja sellist olukorda nagu ütleme, draamaqueenitamist väga lubada ei saa? Kes sinu bändi kuuluvad peobändi kuuluvad? Trummar on Reigo Ahven, bassi mängib Martin laks, pärgi ja kitarril on Mihkel Masso. Pluss siis näiteks esitluskontsertidel on meil üks üllatus bändi liige ka, kes jääb ka tulevikus meiega kaasa tegema, mitte täiskoosseisus, aga muidugi, Darryl Kiur Aarma. Kiur Aarma, kuidas tema siis äkki kuulus dokfilmide tegija teie bändi sattunud talvel ta tal on, bändikogemus on loomulikult olemas raadio mandril. Just ja, ja ta on tegelikult väga andekas ja huvitav kitarrimängija, nii et ta avaldas huvi ja soovi väga tuliselt, et kui, kui peaks vaja minema, siis ta tuleks hea meelega ja me oleme taga nüüd kokku mänginud mitmel korral ja, ja väga lahe on. Aga Masso, Laksbergia ahvena ehk sinu bänd või, või, või kuidas te kutsute Lenna Kuurmaa ja bänd või Lenna kõike. Kuidas ta nüüd 11 leidsite. See oli niimoodi, et mina tunnen Mihkel massot bändist, Ursula aegadest oli kunagi selline bänd ja seal ta mängis kitarri ja Me oleme nagu tuttavad juba mitu aastat vahepeal küll ei suhend nii tihti ja, ja siis ma hakkasingi mõtlema, keda enda bändi nagu kutsuda, tunne on ju tegelikult päris paljusid muusikuid Eestis ja ja oluline oligi see, et kellel istuks, see muusika on ja kes ei teeks seda kui tööd, kui, kui taustamuusikutööd. Et ma tahaks tekitada sellist ühtset ikkagi bändi fiilinguid mitel Lenna, ja vaid Lenna on me ühtne grupeering ja kõik on võrdsed ja kõik tunnevad ennast nagu väga hästi, et see oli nagu oluline minu jaoks ja, ja sealt edasi, kuna ma olen pind Reigo ahvena juures natuke trumme siis ma saatsin talle sõnumi, et ükskord, et ma otsin enda bändi trummarit ja sina kindlasti tead igasuguseid noori talente, kes sirguvad kusagilt põõsastest ja me veel ei tea neist midagi. Ja siis ta muidugi ütles, ma pakuks siis ennast vaatega, vaata, ega ta on Eesti üks tipptrummaraid ja mul polnud selle vastu midagi, nii et. Ma ma usun, et nii mõnigi muusika on nende kolme peale kade ja, ja kui sa oleksid välja kuulutatud avaliku konkursi kastinguga, siis oleks ukse taha kogunenud järjekord veelgi kuulsamatest muusikutest, sest kes ei tahaks mängida Lenna bändi Nojah, vaat võib-olla tõesti, aga ma olen väga õnnelik selle üle, et just me kõik kokku saime ja, ja Martin Laksberg on tegelikult ma arvan, rahvale kõige vähem tuntud veel hetkel aga on väga andekas, täielik geenius, mängib sünti bassi, kitarri, oskab kõikide nende vidinatega pultidega ja, ja elektroonikaga ümber käia, et tema tuli siis viimasena. Geenius on parem kuskil bändis. Ta on teinud Marten kuningaga väga palju projekte koos ja, ja ta on mänginud. Küll need selline seltskond, kus tegelikult Reigo Ahven juba vana luure kogenud luuraja soola ja nii Mihkel Masso samuti aastaid pilli mänginud ja, ja, ja siis kolmanda, Dana Laksberge, kes on tegelikult Eesti muusika suur küsimärk, ehk siis selline hästi hoitud saladus moodustavad sinu bändi füüsilise keskkonna. Vaimne side on teil täiesti olemas? Ja see on väga hea, see on, see on nii hea, et ma ei oleks seda julgenud oodata või, või, või nagu loota, et, et, et nii läheb, aga klapp on tõesti. Bändi nimi on Lenna, kes bändis kamandab. Ikkagi. Noh, vot see ongi nagu see on niimoodi, et oleneb valdkonnast, et kõike ei jõua üks inimene teha ja üks inimene ei peakski tegema, et need asjad meil on õnneks väga produktiivne grupp, et kõik inimesed mõtlevad peaga, kõik inimesed tegutsevad, kui midagi on vaja organiseerida, ütleb see, kes teab, kust seda saab lahendada, mismoodi võtab selle enda peale need asjad, kõik lähevad ise toimivad, kui sageli ta proovitööd on? Väga palju, eriti praegu, et, et ongi iga päev on proovid ja. Ja tegelikult on teil juba päris tõsine praktika ju olemas Hiina Expol toimunud kontserdite näol lisaks veel improviseeritud esinemine Shanghai klubis seal ja homme õhtul on siis esimene Eesti tuuri live Pärnus just esitleti albumit mängida otsast otsani, jah, kas muid lugusid? Ma arvan, et ei, meil oli mõte küll, et võib-olla võiks lisada mõned minu vanad lood, aga, aga neid saab, ma arvan, näha tulevikus kontserditel lihtsalt, aga plaadiesitlusel teeme ikkagi need lood, mis plaadi peale said. Ja leegitsev sidrun, samuti Marten kuningas ja tema pean mõlemil Taylor Albumi esitlusest, Marten Kuninga ja tema bändi plaate ilmus samuti täpselt täpselt samal ajal, kui teiste oma. Nii üks s sellest tuleb siis kõva Kons, kus kohas Pärnus. Pärnus kõlakojas on ja on plaan, et kui homme päikest annab, siis on kõik hästi ja varuvariant on minna aga sisse. Ahah tänane laul ongi torm, see varuvariandi ilma laul, kui, kui homme seal Pärnu kandis ilm halb on. Torman nüüd siis selline laul sinu plaadi peal mille üks autor oled ka sina, Eplik samuti, aga sina, kumba sa nüüd tegid teinud, sellel laulul oled kas sõnad või muusika või viisi? Muusikalise on teinud Vaiko, kõik viisid on natukene tormi puhul vist rääkisin ka kaasa, kui ma hästi mäletan sõnaga, aga sõnu ja koos temaga tegime. Nonii las möllab torm, las voolab, veri, osoon, sellised read, las Berdab kordmis kehtingtseni. No see on juba nüüd juba siis selline revolutsiooniline laul natukene. Mida sa mõtlesid neid sõnu tehes? No eks see tuli jälle kuidagi niiviisi, impulss tuli ju Vaiko poolt, et kui ta oli seda lugu kirjutama, hakkan, siis ta tavaliselt ikka kirjutaja puhul midagi memiseb juba sinna esimese tema peale ka ja sealt mingid sõnad olid jäänud ja selle ümber hakkasime siis ehitama. Aga eks see ongi see mõte, et muutusi on vaja, muutusi ei tohiks karta. Ja, ja las möllab, tormi voolab veri. Lenna. Täna on reede. Esimene kontsert sinu Plaadi esitlusturnee eest ja see on Pärnus Pärnu kõlakojas suht mere kalda peal ja mõnusalt niimoodi ning homme juba Tallinna ehk siis tamp on peale pandud teile ja ja Tallinnas rock Cafes, kas Pärna, Tallinna kontserdid mõnes mõttes erinevad ka, noh, ütleme siis üks on suve ja teine on siis talvepealinnarahvale vä? Ei selles suhtes, et erinevad vägagi palju, et rokafees on lihtsalt suurem lava võimalusi natuke rohkem ja, ja me kavatseme näiteks rock Cafe ees näidata ka videomaterjali Hiinas filmitud materjali. Ja eks seal rock Cafe ees on ka natuke suurejoonelisem üritused. Lavakujundused ja asjad. Ah soo, et siis on siis selline nagu reisimuljete jagamine tuleb slaidisõu. No natukene natukene nii küll, et, et on võimalik näha Shangai Selja taha selja taha ekraani ekraanil väga äge, väga äge. Ja siis, kas esitluskontsert teil ka kindlalt paigas, järgmisel nädalal, 11. juunil töötate seal blintsise Plonksis ehk Tartu populaarses klubis ja kas sa oled nüüd viimasel ajal üldse Eestis üldse mingil suuremal-vähemal määral esinenud? Ja me just enne Hiina minekut näiteks tegime väikse ülesastumised diletantide avangardil koos Lenna bändiga ja, ja see oli väga huvitav kogemus, et me oleme endale lubanud selliste Lenna bee poolt. Mis on siis selline veelindi ja veel rohkem selline raju, lihvimata asi, et, et meil on nagu Lenna A pool ja Lenna bee pooled niuksed, suuremad festivalid, kontserdid on, on ikka nii, nagu nagu plaadi pealt kuulda on, aga kuna tegemist on väga andekate muusikutega, siis me lubame endale vahepeal ka endale fänn ja, ja lõbu ja, ja selliste katsetamist. Võtame ka siukseid, huvitavaid indie-projekte. Lenna, mida ansamblile Lenna toob, alanud suvi. Väga palju kontserte, jumal tänatud, et on tulemas lisaks plaadiesitluskontsertidele veel üsna palju Live, kus on võimalik meil näha alati selle summarist lõpetades kes teab kus, millal, millega, et meil on maha vokiga näiteks koos tulemas luhaveres 20. kontsert ja kõike seda infot on võimalik saada meie Facebooki lehelt hetkel. Ja Facebooki kaudu siis ikas Twitterit kasutada. Minul jällegi twitteris veelkord, et ma ei ole nii moodne. Et aga, aga jah, eks kodulehekülg saab ka varsti üles. Ahah, ahah, ahah, ma vaatan ka plaadi peale, ei ole kodulehekülge. Kena kujundus on plaadil. Aplaus, kõik tõesti ja kes selle kujunduse nüüd teinud, Janno Janno, Janno saaste väga tore. Hästi maitsekas, mõnud läheb, läheb muusikaga kokku just, vot see oligi põhiline. Aitäh tulemast raadiosse. Kogu nädala jooksul oleme rääkinud sinu enda poolt, ma usun, palavalt soovitud sooloplaadist inimeste poolt pikisilmi oodatud sooloplaadist, mis nüüd väga Sollis soolokas enam ei olegi, sest sul on ka bändi ja kõik on tore ja kirev ja lõbus ja suvi tuleb äge. Kuid lauluks, Me mängime hoopis märksa saatuslikuma sõnumi ja meeleoluga musta pori näkku. Siin mängib kitarri Mihkel raud ja mängib ka tegelikult veelgi suuremat rolli, sest see on tema laul. Selle laulu sõnad on kirjutanud luuletusena, tema isa, kadunud lastekirjanik Eno raud. Kas sa Miku samanimelist raamatut oled lugenud ja muidugi. Naersid kõvasti, jah? Lugesid tuttavatesse, kindlasti. Ma ütlesin, olid ajad, mida ma ei näinud. Pole hulluraamat, on alati suurem kui elu. Seda ma muide ütlesin mihklile, kui tal oli kirjutamisprotsess, et ära hoia ennast tagasi tulista üle. Tundes, et ta võttis kuulda siin. See laul meeldib sulle, ma usun väga koha ja, ja mul on hea meel, et Mihkel tuli andis oma panuse ja see on selline laulmis kummitama ka vist või niimoodi, et ma loodan, et kogu see plaat hakkab eesti rahvast kummitama.