Kallid raadiokuulajad, käimas on saadet siin me oleme stuudios nagu ikka teiega peeki, Pedaru, see oli siit Hiina muusika ja teile teadmiseks täna meil stuudios Vesi-tiiger tuli madu, maadraakon, tulikukk ja tulimadu on siis meie tänane külaline, Annika TYCO. Tere, Annika. Tere. Madraakel ikkagi. Mina olen tulimadu, Tõnu on vesi, tiiger ja meie helirežissöör Sirtson tulikukk. No muidugi, vesi on väga hea katsed vesterni parimaid elementide võtab iga asja vormi, et lõpuks ka kivisse vesile jagu. Nii et ole hea meelega vesi. Muusikale muidugi alguses sai, said aru, millest sa räägid, Ma ei saa aru, tasandike ma maole pühendatud mingisugune muusika, terve plaat on siis esimees maole pühendatud esimees Mao siis tõesti noh, juhtis kommunistliku piinata aastakümneid. Noh, tegelikult 49, kui Hiina kommunistlikuks, ent end end lõpuks kuulutas esimesel oktoobril, enne seda juba tegelikult maa oli kõva tegija, onju. Ja, ja millal ta suri, 76 vist oli, et alles, aga siiamaani ilmselt siis Maudse tung on, on kõva püha nimi seal põhimõtteliselt. Tõepoolest, nii vähegi on hiinlastel vaja tuua positiivseid näiteid iseloomujoontest või tegevustest, siis alati tuuakse näiteks esma. Et kas on seal mingi punane raamat, eks ole, mis, mis on üks maailma enim vist trükitud raamatut kindlasti tema erinevates variantides, et ükski teine raamat ei saa ligi, isegi mitte piibel? Koraan jah, ei saa ja, ja isegi Mihkel Raua see rusikas Musta pori näkku, siis on väga hea raamat, soovitan kõigile. Pole lugenud raamatut, ei, kahjuks ei ole. Nii ei soovita ka, et isegi kiige sisse Toota nii, Annika, räägi natukene oma elust Hiinas, et millal sa läksid Hiinasse, mida tegema ja kõige tähtsam, kuidas seal siis tegelikult tuli. Mina elasin Hiinas septembris 2009 kuni juulini 2010. Ma olin seal, ülikoolis, läksin ma Eestist, kuna ma siin ka õpin hiina keelt, siis Hiina valitsuse stipendiumi kaudu ja ma tahtsingi minna Pekingisse. Sattusin niisugusesse Hiina mõistes väiksesse linnakesse daalianni väike linnake, Hiina mõistes on kuus miljonit elanikku nii vähe. Mis asub, tähendab pekingi kaanega võrreldes, et, et kui pekingi kuskil seal, siis lõunas põhjas. Mandžuuria idas don suhteliselt samal laiuskraadil kui Peking, aga ta on umbes 1000 kilomeetrit ida poole 1000 on köömes, kui tihti sa käisid? Ma käisin Pekingis kui ainult ühe korra kaheks nädalaks, sest taliana asub poolsaare peale, siis tegelikult maad mööda sinna tunduvalt rohkem kui 1000 kilomeetrit. Nii meenutab mulle palju Pekingis elanikke on. Mäletan nii umbes 17 18 miljonit. Sel jule. Mingi maailma kõige suurem linn Mina tunnen teda kindlasti sellist solidaarsust, neil on 1,3 miljardit ja meil on 1,3 miljonit tegelikult number on sama, ainult nagu mõõtühik on teine. Jah, tähendab ütleme, Hiinaga võrreldes kõik asjad on nagu siiski noh, jõle suured, et Hiina ongi nagu suurt kvantiteeti maa, et meeletult rahvast, eks ole. See maakamakas ei ole neil muidugi nii suur, aga nad ei ole nagu ajaloo jooksul ka eriti tahtnud, nagu lisa lisa saada on, mul on nagu kuidagi nagunii aru saanud. Ja kvantiteet tähendab seda, teevad kõiki asju hästi palju, aga see kvaliteedi värk seda nagu vahel nagu heidetakse, heidetakse ette, kuidas seal kohapeal nagu elades on, et kas tundub ka niimoodi, et kõiki asju nii palju, aga midagi nagu head tegelikult ei ole? Kindlasti jah, nii hea, et seda ei saa öelda, et midagi head ei oleks, aga mis puudutab näiteks toodete kvaliteeti, siis meie siin ütleme, et Hiina tooted on väga halva kvaliteediga, aga need, mis tuuakse välismaale Hiinast, need on Hiina hea toodang, et Hiinas endas müüakse see ikka noh, jalanud kannab kuu aega läbi ja selline see masstoodang ei ole väga kvaliteetne. Ja ma olen kuulnud, et seal on tõesti sellised noh, tohutult erinevaid tehaseid siis kvaliteedi järgi, et kui sa ikkagi maksad korralikult, siis sa saad sealt ka kvaliteetse tootega, noh, kes ikka tahab maksta kasiinos on nii, et enamus asju esemeid on plastmassist. Ja, ja noh, puidust praktiliselt üldse midagi ei ole, sest Hiina enamus mets ära hävitatud. Plastmass on tõesti väga levinud ja akna raamides kasutatakse näiteks alumiiniumit. Kas paberid on hiinlased paberiga leiutatud, et kas seda omal ajal seda jõe Mele palju aega tagasi leitud paberit ikka leidub? Paberi puudust ei tule. Kuidas seal üldse see nii-öelda keskkond on, et hästi palju on räägitud sellest, et nad on oma keskkonna reaalselt ikkagi täiesti ära rüüstanud või noh, nagu täiega tarbivad kõike loodust, mida annab, et massiivne elanikkond, hiigellinnad kogu see nii-öelda saasteet pluss ma mõtlen, need tohutud hulgad plastmassi, et no ma ei tea, kas sa oled kursis nende mingi prügikäitlusega, näiteks kuidas nendesse keskkonnamajandusse Täitsa ongi see, kui seal, eks ole, kannad niukseid ühekordset kingi, eks ole, et iga iga paari kuu tagant sa pead ju nagu uued ostma, noh, mis, mis iseenesest pole ju nagu paha paha idee, et sa oled nagu moega goog nagu nagu viimase peal selles mõttes, eks ole, võtad jällegi viimase, et iga kuu eriti vinged šeffid, mingisuguseidki käimad, mis siis nagu lähevad läbi, siis võtad jälle uued. Tõesti, kuhu see prügi jääb, ma saan aru, et seal seda ruumi ka iseenesest nagu, nagu võiks ju olla, aga. Prügiga on Hiinas tõesti väga kehvad lood. Mina elasin ühes Hiina puhtamatest lindudest ja minu jaoks oli see nii räpane koht. Alguses pärast Marisin ära, kui ma olin ka mujal Hiinas käinud, siis ma sain tõesti aru, et see oli Hiina kohta väga puhas linn. Aga prügikäitlus mul tõesti ei ole õrna aimugi, kuidas, nagu kuhu pannakse kogu see prügi, aga enamus linnades ei ole tänaval isegi prügikasti, kõik prügi visatakse maha ja on eraldi inimesed, kes käivad oma kolmerattaliste motoriseeritud sõiduvahenditega, neid ei saab mootorratastega väga nimetada ja korjavad selle prügi kokku ja viivad kuskile kogumispunktidesse. Head sellest, et me ülejäänud välismaalastega, kes seal olid, arutasime, et võib-olla sellepärast ei olegi prügikastid, et nemad saaksid ka elatuda. Täpselt asi nagu väga läbimõeldud, et, et kõigil nagu jätkuks nagu tegevust, sest ma olen ka kuulnud, et Hiina üliõpilased isegi kuskil Londonis või et naised pidid isegi neid neid sidemeid viskama igale poole laiali, et, et noh, see on nüüd kellelegi teisele tulla ja koristada. No selge, see on küll huvitav fakt, mida sa kuulnud olete kuulamegi vahepeal natuke hiina muusikat ja siis räägime lähemalt ka hiinlastest. Nii et noh, nii kõlas siis jällegi selge tore optimistlikke laule esimees maole, väga-väga hea esitus. Ma mõtlen omal ajal, no ma arvasin ka, et ma räägin prantsuse keelt, kui ma ütlesin, et ma söön su A ja B, see peaaegu nagu on ja nüüd ma räägin oma meelest vähemalt enda meelest räägin päris head hiina keelt. Ei vaata, sa ei saa aru, sest et ma olen, millest mina olen aru saanud, et Hiinas on nii palju inimesi, kes üks tuleb põhjast, teine tuleb lõunast, nad ei saanud omavahel nagu kirjutama hakkavad, siis nad saavad aru. Kiri on igal pool ühesugune, aga räägitakse erinevalt, vot seda ma räägin, aga samal ajal kõik nad õpivad koolist seda standardkeelt ja üldiselt on võimalik aru saada üksteisest, kui sa, kui on koolis käinud inimene ja ta on seda mandariini õppinud, siis saavad siiski lõuna ja põhja Eina hiinlaste tekstidest aru. No kirjutada ma veel ei oska, kuigi ma tean, et kunagi oli Tiina kursuses mul endal kaenla joonistasime kaks hieroglüüfi, mis siis tähendas nagu Hiina riiki või seda keskmist riiki või midagi sihukest hiina keele kursusel pidime need, see, kes ma olen harjutanud. Erinevalt minust, kes ma ei ole hiina keelekursustel käigi, muide kuuled? Meeldetuletus teile, meie foorum on see foorum ootab teie kirjutisi teemal Hiina, mis on? Tei, võib-olla teil on küsimusi Hiina kohta saatekülalisele? Need asjad, mis teil meenuvad, kui te mõtlete hiina peale positiivselt, negatiivselt, neutraalselt, mis on märksõnad, mis on mingid veidrad asjad, mida teate Hiina kohta võib-olla teate mingit põnevat fakti, palun kõik see voolaku tee näppudest klaviatuuri kaudu meie foorumis. Vanemad inimesed, noh, nagu mõned neist mäletavad väga hästi veel 60.-te lõpus. Siis oli siis oli Tiina asjad just pigem kui sellised nagu kvaliteedikandjad, et need olid mingid Tiina need puuvillased, mingisugused, need, noh lihtsalt ei, mida sa näed, mis ma teen praegu? Mitte nuustik, vaid käterätikud. Need olid väga Heleri Tiina nende noh, mingisuguste joonistega seal, eks ole, ja hiina kiri oli ka ja hästi head ja pidasid aastakümneid vastu. Ja, ja siis olid hiina sulepead olid ja hiina ketsid, need olid pigem siuksed nagu noh, nii nagu tänapäeval on mingid nagu ilgelt kallid ja eksklusiivselt kaubamärgid, need olid umbes kuuendal aastal, see olid olid need selles hinnas, et jah, tänapäeval on just see kvaliteedimomente nagu jäänud nagu natukene tahaplaanile. Annika, kas hiinlased on ise mingi asja üle eriti uhked, et noh, mis on jõudnud nagu läänemaailma, et nad on kohe need, oh noh näiteks tur, mainisin Hiinat. Nukio jah, et mis see Hiina Nokia on peale maailmavallutusplaane muidugi sul tuleb, mis ja maailmavallutus. Ma ei oskagi öelda, ma arvan, et ei ole, sest need hiinlaste jaoks Hiina on kogu maailm on küll mingisugused pahad välismaalased kuskil, aga, aga see, kas nemad tunnistavad seda, mis siin lastele on tähtis või mitte, ei tundu enamus hiidlastele väga oluline. Et see on sellega huvitav, sest et vaata, see ongi läbi ajaloo nii olnud, et see praegu kinnitada seda, et ka tänasel päeval hiinlased tunnevad ennast nagu ma ise nagu mingi maailma nabaneet, et ülemvõimu ja et pigem ma tean, et ei ole valutanud, vaata kuskil keskmiku, meie laseme keskajal siis Hiinast, seal olid kõik eeldused maailma vallutada, aga asi läks ikkagi lääs vallutas maailma ja hakkas ka nagu Hiinat piirama, eks ole, 19. sajandil, aga näed, palun väga siiamaani nad ikkagi maailma vallutada. Ei, ma arvan küll, et no okei, sõjaliselt, aga nad on kavalad ja kasutavad muid taktikaid nagu majandus ja muu invasioon. Nad lihtsalt imbuvad siis pool Siberit hindasid. Tõsi, ta on, et ma olen ka kuulnud, et seal käivad niimoodi, hiinlased tulevad seal mingi ühe passi, et kellelgi on, aga kindlasti on kõik üks ühte nägu. Sul oli, meie jooksevad, see on rassistlik muidugi, ütleme meie oleme nende jaoks kõik, ühte nägu on ka nii või, ja ei ole ju nad absoluutselt ei tee vahet. Me ei, no kas sa vaatad, noh, kui ma teen niimoodi, eks ole, niuksed pilusilmad endale siis siis ma sulandunud ka sekka, eks ole, aga pidi olema niimoodi, et seal ühe sama passiga üksildane tuleb, see pass viiakse tagasi. Tulevad jah, Venemaale saavad niimoodi, noh, ma ei tea, pidid vist aastast kümned tuhanded tulema Venemaalt. Jah, Annika, räägi, kuidas nende see invasioon kulgeb, praegu mul ei ole kõige viimaste uudistega kursis, aga Siberis peaks need ikka juba päris palju, oleme Ameerikaski. Kui vaadata, siis on väga palju näha neid. Toredad meile võiks rohkem tulla, vot selles mõttes, et noh, ma mõtlen, et söögi Oled sa kindel ikka või olla, palun räägi sellest. Kui tuleks üks väike külakene hiinast koliks ümber Eestisse, siis oleks neid siin juba kordades rohkem, kui meid. Aga räägi natuke hiidudega solvuda, ses mõttes rohkemgi meid. Aga noh, siis me oleme lihtsalt, eks, Hiina osariik ja samas võib olla maailm liigubki sinnapoole, et me võiks juba nii-öelda projektiv, ehk siis Peeennetuslikult ise selle idee neile aga räägime. Hiinlased just, et kas iirlased tahaksid siia tulla? Maitstes veidike on neid muusikaakadeemias on tudengeid, aga kindlasti üldiselt meeldib Hiinas. Ma arvan, et kui niimoodi vaikselt kuskilt sealt kirjaaladelt imbuks ja niimoodi koos oma kultuuri ja kõigega siis võib-olla küll, aga isegi kui hiinlased elavad välismaal, nad üldiselt teevad kõik endiselt hiinapärased. Räägi natuke hiinlastest, et neil seal puutusid kokku ka hiinlastega igapäevaselt, et noh, mis on sellised, võib-olla meenub mõni tore veider lugu, mis iseloomustab nende sellist mentaliteeti või suhtumist või põhimõtteid või noh, midagi, mis annaks selle rahvuse loomustestida. Hiinlastele on väga keeruline saada lähedale, esmapilgul tunduvad hiinlased väga siuksed, sõbralikud ja abivalmis ja paljud kindlasti on ka seda, aga samal ajal on ka selliseid, kellele välismaalasi eriti ei meeldi ja kes ei suhtu välismaalastesse väga hästi, aga sellest ei ole võimalik aru saada, kus esineja keelt ei oska. Väga hea näide oli see, et kui mina läksin jõudsin just Hiinasse ja sõitsin taksoga sinna ülikooli, siis mind pandi peaukse juures maha, muidugi. Aga see campus oli mitme hektari suurune ja mul polnud õrna aimugi, kuhu me tegelikult minema peaksin. Läksin siis selle valvuri juurde. Valvur võttis mööduval neiul kratist kinni. Kuule, kas sa lähed sinnapoole või viise, neiu nüüd ära? Ja tuli välja, et see oli täiesti campusse teises otsas see koht, kuhu ma minema pidin, ta aitas mu sinna aitas mul kohvreid vedada ja pärast aitas seal asju ajada, sellepärast et alguses, kui ma Hiinasse jõudsin, ikkagi mu hiina keel ei olnud väga sorav. Ja siis ta aitas kõige selle juures kas Hiinasse minna ilma hiina keelt oskamata on selles mõttes ikkagi noh, täielik turist olemine, et kui sa lähed sinna mingit sõnagi hiina keelt ei räägi, siis neil on sinust täiesti suva, nad tahavad sellest turistist kiiresti, mine osta omale asju ja jäta meid rahule. Enamasti küll, ma arvan, Peking ja Shanghai, noh, seal räägitakse inglise keelt enamasti, et seal ei ole probleemi ja kui sa käid ainult mööda turistiteid, siis väga kui käia näiteks ta noorte hostareid, siis seal on inglise keel ilmselt üldiselt olemas. Aga kui minna kuskile vaiksesse kohta ja siis siis ilma hiina keel, et ta nagu on väga raske hakkama saada. Kas sa Hiina müüri peal käisid? Käisin kahes kohas, käisin mulle tegelikult rohkem meeldis isegi see, mida nimetatakse tiigrimäe hiina müüriks. See on Hiina müüri kõige idapoolsem ots on vastu Põhja-Korea piiri, et kui sa vaatad üle müüri, siis sa vaatad Põhja-Koreale ja seal ühe koha peal on see ojake, mis seal vahel on, ainult viis meetrit. Mina ei näinud neid Põhja-Korea valvureid, aga ka minu koolikaaslased käisid siin, kuna see oli väga lähedasele linnale, kus ma elasin. Ja nemad nägid neid automaatidega Põhja-Korea sõdureid ka seal teisel pool. Nii varsti me hakkame õppima hiina keelt, mandariini keelt siis täpsemalt, Annika, sul on mingi tore lugu, mis sa tahad meile mängida, mis lugu see on? Selle loo nimi on mooli haa. Mis tähendab jasmiini? See on 18.-st sajandist pärit rahvalugu ja see on üks tuntumaid hiina kujusid üldse, seda tee nii 2004. aasta olümpial, kui anti olümpiatõrvik Hiinale edasi. Kui 2008. aasta olümpia avamisel nii kuulama. Käimas on saade, siin me oleme stuudios Päike, Pedaru ja meil on külas Annika TYCO, kes elas piis Hiinas hiina keelt. Ja nüüd kuulajad. A kõigepealt meeldetuletusfoorum ootab teie kirjeid, mis teil torkab pähe teemadel Hiina. Kõik positiivsed, negatiivsed, neutraalsed, huvitavad, põnevad, kummalised ja need on märksõnad ja mõtted, on sul seal on, ma olen pärast neid praegu keskendume keele, need kirjutage siis pärast hakkame neid ette lugema. Nüüd aga hiina keel, me räägime siis mandariini. Ja mis on Hiina standardkeel? Palju seal üldse keeli on? Keeli elan selliseid, selleks, et murdeid keegi mõni ütleb 80 800, mõni ütleb 50, seda on väga, vaieldakse selle üle endiselt veel. Nii, mida kõigepealt hiina keeleõppija peaks teadma, kuidas kõige lihtsam õppida on nagu päriselt õppida siin raadios üritada aimata järgi mõningaid meetodit, kas see käib nii-öelda ikkagi häälduse hieroglüüfid käsikäes? Üldiselt küll on küll palju välismaalasi, kes õpivad ainult rääkima ja kirjutama ja lugema ei õpi. Kui sa oled Hiinas, ütles hiinlastele, et sa ikka oskad lugeda, kirjutada ka, siis ollakse ikka väga üllatunud. Nii esimene küsimus on, kuidas Hiinas tervitatakse, kas seda siis nii-öelda sõnaliselt kui ka kehakeeles, et kas on mingi, kas antakse kätt kummardatakse? Üldiselt öeldakse Nyha nii h jah. Et sest väga ei ole, kui siis kummardatakse üldiselt Nyha on tere nagu sulle ja Ninhaa, mis on teietav ja võib ka ja mitmuses on nimenha viimenhao. Nii hao, NiMH nimen, haa, toonid on hästi, kuidas siis peaks olema nii? Nii iha, parem juba, nii hau. Kolmas laanen, teine hiina keeles. Standardkeeles on neli tooni kõrge, tõusev langev, tõusev, langev ja neutraalne. Tähendab, ühesõnaga nii nad ütlevad omavahel või, või ka välismaalase suhtes. Noh, välismaalastel kõlbab ka ikkagi inimesed. See on kõige standardsem tervitusviis, kui oled juba Hiinas ja sa oled sõbrad, siis on ka teisi variante, et näiteks Joe oma, mis on, kas sa oled söönud tšillima oma oma sülomaa autoneilov tahtke täitsa olemas ja Õ täht on olemas nooti korjanud? Ei, nii et ainult õia süluma, nii sillimise värk, eks ole, järgmine küsimus. Head aega või tšau või Backgaa, selline sõbralik Pamiliaarne, et kui ma lahkun poest, tahan hõisata müüjale midagi. Tänapäeval kusjuures nii palju, kui ma olen hiinlasi kuulnud, siis nemad kasutavad PayPal väga originaalkeeles. Linnase oled, et kuskil maal kindlasti siukseid asju tehtud. Seda ma ei oska öelda, siis kui ma reisisin, ma küll siis kuulsin seda vähem tõesti väiksemates kohtades, aga ma arvan, et kasutatakse ikka hiina keeles, endal on, on kõige levinum saidi n peaga. Aga bay bay täitsa ajab asja ära, eks ole. Ja nii, kus ma olen? Jah, Hiina, milline avarus. Väike küla linnake on kuus miljonit inimest ja ma olen seal keset. Ma olen näinud ühe korra unes mingit õudusunenägu, kus ma eksisin nii-öelda hiina Lasnamäel ära, mis oli ikkagi tuhandeid ja tuhandeid kilomeetrid. Sa eksid, ära kuhugi kolkasse tead, seal on ainult mehed, sest tüdrukud on kõik maha löödud, seal vastsündinud naised ju või tüdrukut. Ja, ja seal on ainult poisid, mehed ümber. Väga-väga mööda. Kuidas seal on külades? Oli ju niimoodi, et mingi dokumentaalfilm näitasid mingitki, isegi linn oli seal ainult mehed. Noh ei ole, ei saa, just vastupidine probleem on, et ikka sünnib neid tüdrukuid ja et praegu on üle 60 protsendi. Alla 25 aastastest on tüdrukud või vabandust poisi. Jah, ja siis on see samunegi võitlus naiste pärast on päris korralik. Ei no seda ma. Ei ole ma liiga suur ja liiga valge. Valget meeldivat, osadel on kyll väga aa no väga hea sügava suhte või et ma olengi tüdinenud, siin võitled Eestis mingi 10 naist, võitleb ühe hea mehe pärast, ma lähen sinna, mul on järjekord ukse taga ja süda rahul. See meeste ülekaal valitseb nooremates klassides, vanemates vanusegruppides on just ongi naisi rohkem. Kas mehed ikkagi jälle surevad ära või mis seal, mis seal viga olnud? Ega Hiina ei ole ju, Hiina armee on ju tegelikult ainult noh, numbrites suur. Hiina armeel pole mingit ajalugu seal ainult teoreetikud ja nii edasi ja, ja noh, midagi ta pole saavutanud, viimane viimane sõda oli isegi 79 Vietnami vastu, ei sealt ära lüüa, tähendab ühesõnaga, et neil ei ole noh, sõjalisi saavutusi, kus need mehed suukasid, saavad? Kusjuures ma ei oska seda kommenteerida, söövad riisi, jagavad nii, lähme edasi keeleõppega, kus ma olen, kuidas otsaina Woodsainaar peaaegu ütle veel korra oo-oo ta üsna, kus ma olen, kus? Ei no siis on selline väljend, noh, kui ma olen juba teada saanud, kus ma olen kohtunud seal nende meestega, kellele valged naised meeldivad, siis ma tahan küsida neilt, et mis nad õhtul teevad ja ma mõtlesin sellise fraasi peale. Kas te sooviksite minuga sisemisse salaaeda siseneda? Kas te sooviksite minuga sisemisse salaaeda siseneda? Salaaed on väga keeruline. Ma ütlen otse välja. Jah, nagu lihtsustada, me ju niikuinii aru ei saa. Et kuidas see fraas võiks olla. Kui tegelikkuses küsida, et kas sa tahad välja minna võiksid minuga, ühesõnaga, kuidas? Erootikalabasse. Kas oli see mõte? Ei, ma tegelikult lihtsalt kutsun normest sisenema minuga koos sisemisse, salaaeda. No väljenduritest väga, ma ei usu, et aru saadaks, kõige tavalisem oleks küsida, et kas sul on vaba aega, nad väga harva ütlevad midagi otseselt välja. Nii Ocon rühma on, kas sul on vaba aega veetma, see juba tähendab, et seda temaga aega. Nii, aga kui ma tahan aru, kui näiteks mees ütleb, avage palun oma naudingute väravad, kuidas ma saan seda tuvastada? Mitte võtma uue klaasi, või mis, mis see väljend siis ma reguleerin oma kõrvad, et ma, kui keegi niimoodi karjub mulle tänaval, siis ma tean, et tegemist on lähenemiskatsed ja keegi ei karju sulle niimoodi Hiinas. Nii, aga kui ikkagi kuidas see väljend on? Ütleme, avage palun oma naudingute värava, inimesed räägivad seal lihtsalt armukunst on Aasias ümber nurga juttu. Aga me eeldame, et ma olen juba tutvunud inimesega, et ei, ma ei ole lihtsalt vestluspoest saad juba. Me oleme sõbrad, mis tähendab, see selgub hiljem. Okei, ma saan aru, et vilte armukunst okei siis väljend, kus on WC ja suitsu otsanar, kuid on olemas ka seal muidugi jah, aga üldiselt WC tähendab auku põrandas. Kuidas väljend oli sõso soo, soo soo, Saina Ainaar auk põrandas Roodsainaar. Kui auk põrandas. Veel ka nõukogude ajal igal pool avalikud käimlad olid sellised, kus seal auk põrandas. Keemla Faf ruum, nii, kuidas väljend käpad eemale, ma olen abielus. Hobujageni šahhaavo jõua, Taeven, oi palun kardame seda nüüd koos ka. Selle see tuleb tõsiselt võtta, mina tahan selle väljundi küll. Ja mina tahan võrdlaseda Kareveli hobu, Jaagennišofa hobu ja Caniisu hobu jaagu. Nii päris hea ei ole nii ja mis see teine poolegi voi au ajeven. Kättegi või ütleme noh, kehakeelest saad endale selgeks teha kõik asjad, eks ole, põhimõtteliselt lani niuksed väiksed enamasti. No nad ei ole nii väiksed, kui inimesed ette kujutavad, aga sõgedad. Jaapanlased lühemad, ma arvan, et sihuke keskmine naine on 160 sentimeetrine a, see on täitsa kobe. Viiks väikse puhkepause tegema, sest et keele ja keeleõpe jätkub julmalt. Lugu Annika, mis sa mängid võimlikku mängima? Ja Hiina räppi. Saade siin me oleme, meil on külas Annika TYCO ja meil jätkub hiina keele tund. Bänd oli. See oli ainuke inglisekeelne sõna, mis seal oli, ma saan aru, ongi vist? Selle bändi nimi, ei, ei olnud seal kõik, olimegi kriipsudega, muidu hieroglüüfid, eks ole, ja siis oli black ees. Ahaa, mustpead, must mustpeod ja ma ei tea, kas sa tead, kuidas mustpea hiina keeles heit hour heit haub. Nii, järgmine väljend, mida ma tahan teada saada, on, palun aidake, mul pole raha. See mu igapäevane Sing Keivoo pandu, siin käivoa pandu, sind tsink, plekk, pang. Meie otsien, UA, meie tsen. Ütlesin, mis nüüd? Palun aidake, mul pole raha. Fantast, kuidas raha? Lihtsalt raha. CNC CNC. Mis teha mulle materialism pähe, nii, kuidas on väljend, ma ei söö liha? Hobu, tšello, Mobutšarlow. Palun, mulle pulgad, tsink kaitseringkaitse ilma pulgad tsaka seal Hiinas süüa peo kallale eeldiselt väga ei saa, on. Linnades on euroopapäraseid, söögikohti, sea saab kahvli ja noaga süüa. Lusika supilusikaga siia ikka, aga kui sa pulki ei oska kasutada, siis hakkad seal neid oskama. Ei, aga kas kätt näiteks gei tähendab kätega on ju ka normaalne süüa, et, et inimesed on enamus aega. See on mu elus ja india, india, india, india-hiina-Hiinas on ikka pulgad ja. Ma lihtsalt ütlen, et kui ma ei taha neid pulki ei nüüd jälle Euroopasse, vaid ka tegelikult käega süüa ja kui keegi ei keela kuningas, lähed restorani, tuleb sul see fuakraaja, ma tahan mas sööta. Okei, ma küsin külalisi, kes tuli äsja, tuli Hillaste diapharskem viimaseid nagu leid trende, jah. Okei siis on, ma saan aru, see huvitav huvitav sele kohta ma tahaks kommenteerida, et enamus hiinlastele, see ei ole arusaadav, kui sa ei söö liha. Et budistidele on, aga ülejäänud hiinlastel on täiesti arusaamatu, et miks peaks keegi mitte liha sööma ja siis on nagu ka mu vana. Mis lihale joon? Mis lihanud, nagu, nagu eelistavad õnneliselt siga või, või, või, või mis neil seal Sea ja lehma on kõige rohkem ilmselt nagu meil põhimõtteliselt, eks ole, aga nad söövad ära absoluutselt kõik osad loomast, kaasa arvatud ajud ja sõrad. Ja kusjuures see on mingi delikatess, nelja tavaline snäkk on kanajalad, see noh, seal ei ole ju mingit liha, aga nende jaoks on eriline, see on kallim kui kanafilee. Kanajalg tähendab ühesõnaga mis nad teevad sellega. Lutsutavad heinanäts Kevunus nätsu, mis seal veel siukest ebatavalist eksootilist, mis sa sõid näiteks mingid munandid, ajud, silmad, sabad. Üldiselt ma nii toredatest asjadest hoidsin eemale. Kõige imelikum asi jah, mis ma sõin, olid putukad. Ta ei maitse kuidagi eriliselt, maitseb selle kastme järgi, mis sinna peale on pandud ja lihtsalt krõmpsub hamba all. Kas see kaste magushapu? Ei, see ei olnud, see oli üpris soolane, aga üldiselt on hiinast soolast toitu või sellist väga keeruline leida on kas väga terav või väga magus või mõlemat. Mida seal vahepealkiri on keeleõpe, et ma saan aru, aga natukene natukene võiks Bobbyga panna selles mõttes, et mina nad joovad, ühesõnaga õlu. Teed teedeeoo õlut juuakse täiesti mõlemat ja veini, neil on see oma nagu, mida need nimetavad riisiveiniks, aga tegelikult noh, meie mõistes on see ikkagi nii, on selline, kõige tavalisem on 50 kaheprotsendine. Ta on midagi sarnast, aga noh ausalt öeldes ma ei soovita proovinud seal mingit puskar, eks ole seal mingi sihuke. Suhteliselt küll ta on. Ikkagi vaata, Külli keeleõpe, ma armastan sind. Mu Aini Hänni, Aini no nii, kõige olulisem on rahu. Miks, miks sa siukest asja küsida? Kui ma lähen Hiinasse, ma pean väljendama patsifistlike täid. Suid song ja nii sõit rong jaos andsin või aasia händ siin, minul seda vaja ei lähe. Nii, kuidas on olukord Tiibetis? Ma tahan tüli norida. Ilmselgel sinkonsaid hinnang, ütleme ja osade kauplegi tyybifitsunud singlihoidja, siin samm ongi nii, kuidas osade kaupa oleks sinkmang. Nii et, aga aga tegelikult diivan, kive, teema noh, ühesõnaga kõiki kõiki noh, praktilist faktiliselt nagu suu kinni, eks ole, peale selle, et nad ei räägi üldse sel teemal. Ega ega väga üldse sõna ei võeta poliitilistel teemadel reisimas käiakse, et ise te arvestatakse, et enamus välismaalasi tahavad Tiibetisse minna, tegelikult Tiibetisse minek ei ole nii keeruline, kui arvatakse, et üldised hotellid organiseerivad kõik asjad ära. Kui sa juba Hiinas oled, aga poliitilistel teemadel ei võta hiinlased praktiliselt üldse kunagi sõna. Kuid kui palju nad mitu korda päevas nad näiteks esimees maod kiidavad, et oli ikka vaata tõistvat maa oli ikkagi, noh, tõesti mees. See ei ole nii nagu tavaline, seda juhtub suhteliselt harva. Noored inimesed nagu üldse ei räägi, et noh, et niisugune keskealine põlvkond veel mainib need kui head eeskuju või midagi, aga noored üldse ei räägi temast. Muidugi juhtisime aga kokku mõnede tõesti usklike kommunistidega, kes kiitsid teda taevani, aga see oli ka ainuke selline juhtum. Nii enne kui meie keele tõmbab nii-öelda keeleõppeosakonna kokku, ma tahan teada enda noh, nii-öelda eksistentsi jaoks võib-olla kõige olulisemad väljendid, mille nimel elagu huumor. Kuidas seda hõisata? Kas see on ka kahtlane, on see ka midagi kahtlast, näiteks kui siukest asja Hiinas öelda? Või teine variant huumor ühendab midagi. Hiinas ei saa kõigi maade proletaarlased, ühinege, eks ole. Ei ole mullovjev keel sõlmes ausalt öeldes, et, et noh, kas hiinlased ütlevad, meie siin tegeleme hirmsasti, Hiina meditsiiniga laseme torkida igalt poolt on see õige ja ei vaata see nõelab, tähendab, paljud räägivad, et nagu ilgelt kaifi ikkagi selles mõttes noh, et kui tervist tuleb ja et sa ise oled, kas nendest nõeltega torkida koha peal ka. Ei nõeltega torkida ei lasknud, massaažis käisin küll kõvasti ja see oli väga hea, ta on küll väga valus, aga. Ja siis on kiire ja igasugused need rohud, eks ole, kõik. Oled proovinud neid mingid imeasjad kiku, mis teevad sind igavesti elada. Ei isiklikult ei proovinud, aga turistidele väga müüakse, selliseid asju pannakse kuppe, tehakse siis kõik käivad oma nahka kraapima kuppe panemise pärast vaevlevad noh, see ikkagi on üpris valus. Tahtsin veel, et sa räägiksid natukene oma sellisest hobist või nagu tegevusalast, mis on siis mõõga mõõgakunst või võitluskunst mõõga võitlus. Et sa oled isegi korraldanud rahvusvahelist hiina mõõgafestivali, et räägi palun natuke, mis, mis värk on selle, aga see kuulub sellise asja alla nagu Tadić, mis seal on nii käsivõitlus, mõõgavõitlusodad kõik nagu see on ühtne süsteem. Ja see ei, mõõgavõitlus on nagu minu eriline armastus selle juures. See festival, mida sa mainisid, toimus 2007. aastal, see oli teine rahvusvaheline muga festival Hiinamuga festival Eestis. Seal, kus ma aitasin korraldada ka esimesed mind ei olnud, siis ma veel ei tegelenud. Osalejaid oli nii Eestist, Hollandist, Austraaliast, Ameerikast. See on seotud meie sele. Tantsi kooliga, mille keskus on Washingtonis. Mitu mõõka sul on? Minu toas hetkel on mul kaks teravat mõõka ja üks nüri. See nii kaua on veel keskaegne. Kaasa seal kuskilt mingit mõõda väljas. Ega ta käide saapasääres on mingi buss, vaheviktoriin oks on küll veel kaaslasele mõõgavõitlusega tegelenud oled? Ma alustasin 2004. aasta lõpus keskaegse mõõgavõitlusega siis 2005. aastal hina molu. Kas sa Hiinas tegelesid ka mingi mõõgavõitlusega, ma saan aru, et sa isegi kas mitte ei võitnud seal mingit võistlust, see võistlus ei toimunud. Hiina. See võistlus, millest sa räägid, on ka Hiina mõõgavõitlus turniir keskendubki ajaloolisele mõõgavõitlusele ja see toimub üldiselt Ameerikas on toimunud ka üks noorteturniir Austraalias. Mina käisin seal siis, kui oli esimene turniir 2008. aastal, ma olin tol hetkel turniiril ainuke naine. Nii, kas meestel päid lendas? Midagi? Oy inimesed kehtlejaid vikernäete tänaval siit ärge hakake ülbitsema. Ja igatahes suured tänud, Annika Meidsin valgustamast. Ja Annika on nii põnev, tahaks sinuga veel ja veel ja veel rääkida, sa tegeled käsitööga mõõgavõitlusega, tantsimise, muusikaga, fotograafiaga, arheoloogiaga. Kuidas sa seda kõike jõuad, seda on nii palju. No. Kuidagi ta peab ennast ikkagi Ärelatama. Elatamiseks ma hetkel õmblen näiteks mõõgavõitlus varutlusest, kusjuures aga jõuab otsest tegema hakata, siis pole probleemi. Aitäh, see on suurepärane nõuanne. Suur aitäh sulle, Annika TYCO, ma loodan, et et sa leiad mingi laheda töö, kus sa saad rakendada oma andeid, kus sa saad õpetada inimestele noh, võib-olla meiesugustele, Juumartite. Kuidas hiina keeles karjuda, ma tahan magada, appi, ma kardan, ma armastan sind. Ja kuulamegi lõpetuseks väikese hiina pala. Aga mis on täiesti nagu lääne muusikahunt, ei, siis hiina keeles.