Selle kuldraamatukogu kolm esimest raamatut on Tammsaare tõde ja õigus Lutsu kevade ja rahvuseepos Kalevipoeg. President Lennart Meri valik oleks olnud niisugune. 19. sajandi alguse eestikeelset kokaraamatut, eestikeelset kärneri raamatud, õpetused, kuidas Meyeri üles ehitada. Ma vaatasin selle nimekirja läbi, see on väga väärikas nimegi. Tal on ainult üks viga, selle järgi ei saa autoteid. Mis on niisuguse valiku tähendus Eesti Kirjanike Liidu esimehe Mati Sirkeli jaoks? See kinnitab teatud juhuslikkust hoolimata Eesti rahva veidi tunnet oma raamatuvaimu kandja vastu ja usun, et kõik need mullistused ei, muudatused, mida nüüdne süsteemi vahetus kaasa toob ei kõiguta seda meie põhialust. Usku vaimu jõusse väljendavad raamatud eeskätt. President Lennart Meri pidas väga tähtsaks, et raamatuaasta polnud paraadüritus vaid et see jõudis igasse valda igasse kooli. Sellest teadis iga inimene. Raamatu tähendus praegu on palju olulisem kui kunagi varem on olnud osad selle tõttu, et maailm muutub palju kiiremini, selles pidevas muutuses on ka pidev. No ütleme, truudus palju tähtsam, kui ta oli 100 või 1000 aasta eest. Raamatuaasta peaks olema selge märka poliitikuile, ütles Mati Sirkeli. Meil pole ega teki turgu, mis elatakse eesti originaalraamatu kirjutajaid ja kirjastajaid turuseaduste järgi. Seetõttu on riigi osa siin raske üle hinnata. Kiltama kõnest. Milleks muuks meedia riigipidamise luksus ja kulud kui eeskätt selle pisi rahva keele meele ja kultuurielus hoidmiseks ja edendamiseks pelgalt raha teenida võib teisteski keeltes. Kirjeldas oma põhiolemuselt ei sõltu sellest, kas ta on lugejale kättesaadav raamatul või mõne muu vahendi abil internetis näiteks arvas Mati sirkel interneti kui üht tehnilist vahendit. Raamatu üllitamisel tuleb meil kindlasti silmas pidada, kuid raamat jääb meie sõbraks ka siis, kui internet vaenlaseks muutub, ütles president Lennart Meri. Niisiis uskugem, et meil ka edaspidi ikka on raamat kätte võtta. Praegu veel.