Tere, head kuulajad, Valter jah, Jaak Ojakäär kutsuvad teid jälle 100 aasta laulude seltsi. Tahtsin juba öelda, et pöörame kalendris uue lehekülje, aga tegelikult see ei ole päris õige. Me peame hoopis uue kalendri ette võtma, sellepärast et nüüd kirjutame aastanumbriks juba 1981. Ja nagu ikka meil kombeks, alustame siis seda saadet tolle aasta eurovisiooni võidulauluga. Kui eelmisena, kas tal oli Johnny Logan oma võiduga viinud selle võistluse korralduse Iirimaale, siis toimus, keda seal neljandal aprillil aastal 81 ja tablinis. Ja siis disinglise ansambel maks Fits looga, mille nimeks Making Apior, mainud, ehk ürita nüüd lõpuks ometi otsusele jõuda. Loo autorid John denter, Andy Hill ja John Kaulman. Kui Eurovisiooni lauluvõistlusel, mis toimus aastal 81, neljandal aprillil Dublinis ei saanud Eesti veel osaleda, siis meil oli ju lauluvõistlus Aarne Oidi nimeline tolleks ajaks juba ja see toimus paar kuud hiljem ehk 31. mail. Esimese preemia sai Joel Stein feld oma lauluga kaks südant ja nagu teinud pildi puhul ikka nii muusika kui tekst enda omad ja laulis ka ise. Tun kuhugi kadunud on. See töö on üks lugu, somet. Il londil silmad aga paluksin Ma soola ka. Hüüda mees kui saabee puhumas, kui too Naaber kui. Küüne üks peamisi siis, kui kole sõelu vaikid. Süüde. Luu laula siis ja. Ei, ta on ta. Püünised. Valuubialerile särga. Süüde on väike ja siin ei ole ja. Tuuleluise tuule keeva ole kui too vee söödi. Nii ka süda kahekesi teineteist nüüd hel. Ka Rein Rannap pill oli aastal 81 oma laule, mida laulda. Tema laul võitis muide Tolloidi nimelisel võistluskontserdil teise preemia. Teksti autor oli Hando Runnel ja loo pealkirjaks ongi, kel on laulud laulda esitaja Urmas Alender. Rein Rannap võitis tol 31. mail aastal 81 Aarne Oidi nimelisel võistluskontserdil ka kolmanda preemia endale, aga mille teksti autor oli Urmas Alender ja nimeks rahu. Aga võib-olla läheme nüüd edasi publikupreemia laureaadi juurde ja tema oli Ervin Lillepea kes kirjutas laulu, mille teksti autor on Ellen Niit ja selle nimeks hällilaul. Lõivangenaariaal krigisema tuisk küünla kui see ja kar Toa hämaruses laulis, ema jäid viisid kambreid erilisema Salvana lapsuke saama aga. Bioloojus päike tuli lillele. Te. Ei laulud lapse meeles, sure. Lese ema ta juurde. Tule. Jah onni. Riigi. Käes. Hämaruses laulis vaeva, ei häiri ka Heliseva saama Kallas saama aga. Veel. Pea sirgu. Kord laulis mulle, Jason oli ka sul. Nüüd laula suve. See. Lumepäeva keharia giidisema tuisk lagumise jälile. Oma preemiaid jagas tollal ka rannasovhoos eesti heliloojatele ja lauljatele. Ja aastal 81 pälvis sele Vello Toomemetsalaul Hando Runneli tekstile nimega jaanipäev ei ole 100 aasta lauludes vist juba mõnda aega teinud neid nii-öelda üleminekuid originaal esituselt hilisemale töötlusele. Saagu see nüüd siis teoks kõigepealt ansambel Fixi originaalvariant ja peale seda hoopis hiljem tehtud uus variant ansamblilt vennaskond. Jaanipäevaks kõrgeks kasvab rohi. Rinnust saadik kiigub kastehein. Ütle, kust ma rada teha tohin, igal pool ballooja õitseb. Ütle, kust ma rada teha tohin, igal pool on noori, õitseb. Jaaniõhtul, küünlad, takso, tuletantsuplatsil tallatakse hein-aastaõhtu tuleb igal pool saada. Aastas kordse õhtu. Jaaniööl on sõnajalad, hoides metsa all, kus kõrge kõrge hein. Lase. Ütle, kus küll rabav emal on, igal pool on noore õitsvat ei ütle, kust rada teha tohin, igal pool on noor ja õitsev häin. Oli ikka väike vahe sees küll aga ma usun, et mõlemad variandid on leidnud omale väga tänuliku kuulajaskonna tänu heale meloodiale. Aga nüüd võib-olla mõned uudised lasteaiast 1981. Ja noh, tavaliselt ikka alustatakse nendest kohutavatest ja, ja igasugustest mõrvarlikest uudistest. Inglismaal näiteks vahistati 13, naistab mõrvar, niinimetatud jooksja Erik kõrilõikaja humanistlik kohus nuhtles teda eluaegse vangistusega, mitte surmanuhtlusega. Osa Tööparteilasi ehk leiboristide asutas sotsiaaldemokraatliku partei kuna-Inglismaal puudus Keskerakond. Londonis puhkes tõeline lahing mustade noorte ja politseinike vahel, kus vigastada sai 165 seadusesilma. Noorte kaotusi ei mainita, aga vaevalt, et need väiksemad olid. Selle tagajärjel jagas parlament uue kodanikuseadusega rahva kolme kategooriasse. Esiteks sünnijärgselt britid, teiseks asumaade elanikud ja kolmandaks endiste asumaade elanikud. Opositsioon nimetas seadust rassistlikuks, ent tollal Euroopa Liidu komisjoni asja uurima veel ei saadetud. Londonis laulatati 32 aastane prints Charles ja üheksateistaastane leedi Diana Spencer. Televisioonis nägid seda väidetavalt kokku 750 miljonit inimest. Ja täpselt sama palju inimesi elas aastal 81 allpool absoluutset vaesuspiiri. Nii vähemalt, väitis Maailmapank. Eestis tähistati vanima õppeasutuse, Gustav Adolfi Gümnaasiumi 300 viiekümnendat aastapäeva. Maarajoonides loodi agrotööstuskoondised, avati Tartu Ülikooli ajaloomuuseum Ülenurmel, põllumajandusmuuseum ja Tartus veel ka anne sild. Kohtu all olid teisitimõtlejad Mart Niklus, Viktor Niitsoo ja Jaan Kukk ja viimane kahjuks surigi vangilaagris. Kaheksakümnendatel aastatel oli ju väga palju ka probleeme sellise asutusega nagu spetsiaalse konstrueerimisja tehnoloogiabürooga nimega desintegraatori, mille juhiks oli Johannes Hint. Kuigi alguses kõik tundus väga ilus ja kõik, mis nad tootsid, väga hea. Lõpuks millegipärast leiti, et asi ei olnud ikkagi selline nagu peab ja Johannes Hint, kes lõpuks pandi kõigest vastutama, murti nii vaimselt kui füüsiliselt. Miks praegu sellest räägin järgmine pala, mida me mängime muide, tatud spetsiaalse konstrueerimisja, tehnoloogiabüroo, desintegraatori, kerge muusika koori poolt. Seda juhatab Märt Hunt ja selle laulu on kirjutanud aastal 81 Kustas kikerpuu nimega. Ära küsi ja palju vastamata küsimusi on ilmselt jäänud ka seoses Johannes Hindi saatusega. 80.-te aastate algul tegid väga viljakat koostööd Sergei Pedersen ja Kaja Kõlar. Üks nende lugudest, millele teksti kirjutas Reet Linna, kannab nime maailm nii suur minu ees. Esitajad Ele ja Kaja Kõlar ning ansambel Radar. Aastal 81 oli eesti pop- ja kantrimuusikas väga kõva sõna selline ansambel, mille nimeks kontor. Ja nad salvestasid hulgaliselt erinevaid laule. Enamus küll laen, lood aga väga sellised mõnusad Ameerika kantristiilis. Ja võib-olla pakkuda isegi kaks näidet, neist esimene on siis Ameerika rahvalik laul kirjutatud tont teab millal. Aga salvestatud aastal 81 ja eestikeelse teksti on kirjutanud Leila Miller, kes selle laulusolistiks ka on. Pealkiri on kodu. Leila Mülleril oli tuline õigus, sest koju tagasi pöörduste tõesti, kuigi vahepeal oli selle kodutolmuga jalgelt pühkinud ja ennem seda kui piirid veel ametlikult lahti läksid, nende lääneriikidega aga tagasi aastasse 81, kus ansambel kontor tegi ka ühe sellise helilooja nagu pääsetoni laulu, millele väga vaimuka eestikeelset teksti on kirjutanud Heino Seljamaa ja selle nimeks on, mis teha, esitab jällegi Leila Miller, aga siin on talle kaaslaseks ka Jaak Jürisson. Dokumendid ka. Seega oma mõtetesse maa. Haardega. Eks vaatan kõiges tuli mõtteid. Ma mõtlesin, mis teil seal kallimad, kuidas abi liikumisrada saatest. Aastal 81 kirjutas Feliks Mandre Heldur Karmo tekstile ühe laulu nimega tuleb kortse päev. Seda on esitatud ka inglise keeles ja tunduvalt hiljem selle variandi praegu teile pakume ning esindajateks anatoolik revorukov. Vokaal ja helilooja poeg Peep Mandri-süntesaator. Ja nüüd jälle tagasi kantrimuusika juurde ansambel krõll koos kunagise Eesti raadiodiktori Uno Kaupmehega salvest, kuidas 81. aastal samuti päris mitu lugu. Üks neist on nimega kiuslik tont ja autor on see i-drive fänne. Eestikeelse teksti on kirjutanud Uno Kaupmees ise. Aga ühte tonni küll pelgab rohkem siiralt kui vaatleja särab, nagu mannasid. Naerge. Jahutus ärge. Vaadake. Ja nüüd on viimane aeg tänases 100 aasta laulude saates minna ka laia maailma. Kõigepealt Itaaliasse. Marjudel prete kirjutas 81. aastal loonimegakismi Kulbay mille esitajaks Adriano tšilentaano. No ütleme juba selline vana tegija, sellentano sündinud 38. aastal tõusis esile 58. võitis esimese rock n rolli festivali Itaalias, samal aastal. Järgnesid veel preemiat, san Remos ja lauluvõistluse kantaat Shiro võit 62. aastal. Ja aastaks 81 paistis, et oli tarvis hakata ka itaalia keele kõrvalt inglise keelt õppima ja selles keeles laulma, sellepärast et ikka selles keeles vist kogu see plaaditoodang üle maailmalevis rohkem kui oma maa keeles. Niiet kismikud vaia, Adriano Tšuentanu laulu esitajaks. See oli siis Adriano Cheventaano lauluga kismikul Bay ehk suudle mind hüvastijätuks. Valter ja Jaak Ojakäär ei kavatse veel teiega hüvasti jätta, sellepärast et tänase 100 aasta laulude saate lõpuni. On mõned minutid aega ja mõned lood mahutame kindlasti siia veel üks neist, Amanda Leari enda kirjutatud laul nimega peegel. Madalhiir, kes on laulnud nii itaalia, prantsuse kui inglise keeles otsustas seda laulu laulda. Eelmises saates oli juttu juba sellest, et 80.-te aastate algul toimus kogu maailma popmuusikakultuuris üks väga suur muutus, nimelt videos tuli esile eelkõige tänu sellele kanalile MTV ja alates sellest hetkest. Kuidagi nagu muusika jäi kohati isegi tahaplaanile, sest eriti tähtis oli just esinejate väljanägemine. Üks neist, briti uus romantiline bänd nimega Duran Duran on, on minu arvates väga hea näide. Loo nimi on ka omamoodi tähenduslik. Kõõlus on film ehk tüdrukud filmilinal või filmilindil või videofailil siis nagu nüüd Music tiivi tähendus on tänaseks omandanud juba sellised mõõtmed, et ei küsita enam, kas sa oled kuulnud selle või selle artisti viimast plaati, vaid kas sa oled näinud tema viimast videot. Ja tõepoolest, nende videote mõju on väga suur olnud popmuusikale viimased paarkümmend aastat. Aga ma arvan, et siiski muusika ei ole oma tähtsust ka kaotanud ja näiteks Lionel Royczy kirjutas aastal 81 ühe sellise laulu, mille nimeks Endlas lav. Eks selline vana hea ballaad, lõputu armastus, mille ta esitas koossendajana Rossiga väga kaunis tuua. Lionel Royczijad ajana, Rosning, Ridge'i laul nimega lõputu armastus mis püsis suisa lõputult aastas 81 USA edetabeli tipus. Tervelt üheksa nädalat. Aga igast heast laulust on tehtud ka uusi versioone. Ja nüüd ongi huvitav küsida, kas on tuntum laulu tuua Lionel Ritchie koostajana Rossiga või Tom Johns koos ta joon vormikiga sellepärast et nemad on seda laulu samuti salvestanud ja mis siis muud, kui tänase saate lõpuks pakume teile sellegi versiooni. Valter ja Jaak Ojakäär kohtuvad teiega jälle nädala pärast, saates 100 aasta laulud. Kõike head.