Meil on väga hea meel nüüd sisse juhatada oma Alblaact rubriik ja enne kui ma saan esitada kõiki neid küsimusi, mida me tahaksime esitada Maian Kärmase uue plaadi kohta, siis muusikaline etteaste Riho Sibul ja Maian Kärmas. Maian Kärmas ja Riho Sibula pähe ajavad laulu pealkirja ma küll ei saanud välja juhatuses öelda, sest ma ei tea seda. Tere, tere kõigile, see on tegelikult üks väheseid keelseid lugusid sellel plaadile, selle plaadi nimi on selle loo nimi on sellest A S plaadi nimi siis ikkagi tulgu, tuleb veel ja see ei ole selles mõttes ainult nii, et on Maian Kärmase plaat, et seal on, seal on veel inimesi, kes soleerivad päris päris üpriski võrdsel määral nagu ka lauljaga, eks räägime plaadist ka kohe. Räägi natuke sellest laulust ka, et ma ei tea, on sul mingi eriline mälestus selle laulu kirjutamisest proovimisest, harjutamisest või, või alati on niisugune lugu, mida öelda singel või ei, ei ole, me oleme nagu katsetanud erinevate lugudega. Noh, kuigi see plaat nagu väga-väga ei ole selline, et ta vist popraadios hakkaks, siis oli laiali lööma hip, ma ei näe ainult välja. Et, et noh, see on väga hea, kui sa nii arvad, et katsetan, mängisin erinevate lugudega, eks, et mida on, mis tingimustes mugavam esitada ja ja mis, millises raadiosaates raadioformaadis sobib ja nii edasi, eks ole. Et aga selle staadion selline positiivne, elujaatav natukene võib-olla irooniline on ka selles mõttes väga, väga elujaatav lugu. Et sa oledki natukene võib-olla naiivne oled oma pea vastu kuuderalendid siis ole. Miks sa tegid laulu inglise keeles? Ma arvan, et see on alati algusest peale niimoodi, et sa kirjutad, minul tuleb muusika tihtipeale ennem ja sa tunnetad juba selle meloodia ja selle rütmi järgi ära ja, ja nende mõtete järgi, mis sul peas ringi liiguvad, sa tunned ära, mis keeles ta peaks tulema, et mis keeles ta kõlaks kõige loomulikuma. Lisaks sellele on ka tuleb sinna juurde see tõsiasi, et et erinevatel keeltel on erinevad võimalused ennast väljendada, neil on erinevad täiesti erinevad väljendustasandid. Sellesse koolkonda ei kuulu, kes ütleb, et oi, et eesti keeles ei ole ikka üldse võimalik ilusti laulda või eesti keeles on küll võimalik ilusti laulda, kuigi eesti keel on, on selline keel, et et selliseid alalistele laulda ei ole, kusjuures mulle vähemalt tundub nii. Aga eesti keeles kõlab, saab kindlasti kõige ilusam. Noh, ja, ja me püüdsimegi jätta võimalikult vähe inglisekeelseid laule ja teha võimalikult palju ikkagi selliseid eestlastele eestikeelseid laule. Sina oma debüüdi tegelikult heliloojana ja ka lauljana tegid, ma võin tulla mööda panna ka umbes ma ei tea, 10. klassi tüdrukuna mõtlen avalikkuse ees televisioonis kahes taktis esimest korda. Mul on siin küll mingit omakirjutatud lugu ja kindlasti oled sa muuseas, oligi vist 10. 11. klass, aga tegelikult sa hakkasid kirjutama ja kindlasti ma tea, nelja aastaselt eaka nelja aastaselt sain ikka mingis sellises, mida sellises eas mida, mida kõik muud nimetaksid võib-olla siukseks puberteedi jaoks. 12 11. Aga kui sul nüüd tuleb välja debüütplaat järgmisel nädalal, siis kas see on selline ja viimase aasta või paari kokkuvõte või on see kogu sinu, sellise loometegevuse, selline esimene verd? Seda on väga keeruline küsimus. Pühamu, igav. Tegelikult kui aus olla, siis valdav enamus neist lugudest on siiski umbkaudu kolme aastal kolme viimase aasta nagu selline. Need vanemad tunduvad praegu ikkagi sellise nagu. No ei, mitte ilmtingimata seda eitada, et alati toimub mingisugune areng inimeses, eks ole, ja ta otsib ennast ja ja ta leiab ennast võib-olla aja jooksul ja kindlasti aastate pärast ma kuulan ka mingeid meloodia lahendusi, teksti lahendusi, hoian peast kinni, eks ole. Et samas on, on ka selle plaadi peal üks, üks lugu, mis on tervelt kuue-seitsme aasta vanune. Meil on hästi palju vahvaid täiskirjutatud selle plaadi tarvis, et meil on seal keelpillikvartett lisaks meie tavapärasele kooslusele. Ja, ja Jaak Jürisson ja sisend. Raul Sööt on kirjutanud sätteid. Raul Söödi teene ongi see, et ta kuskilt kasseti osalvelt leidis üles ühe eestikeelse loo. Mis, mis oli kirjutatud tegelikult vist kas uue viisi tarvis, aga ta oli tal piisavalt selline. Huvitav ju siis Rauli jaoks, et ta kookis selliselt välja ja kirjutas sellele seada, et vot seda lugu võiks küll teha. Sama koosseis on Kerese mainisid. Algupärane koosseis tuigu tuledel aasta tagasi, kui esimest korda sai suuremat kontserttegevust nii-öelda tehtud. Siis oli, oligi Riho oli, oli Ain Agan kitarril ja, ja siis veel Arvo Haasma olen nüüd sinna lisandus veel Mihkel nälganud kontrabassil ja siis on meil olemas veel kvartett, Kimmeli Cartit. Plaadil on siis kas rohkemann ansambliga laule vaid ütlesid tegelikult erinevate koosseisudega erinevate, selles mõttes erinevate koosseisudega, et päris kõigis lugudes me keelpillikvartetti kasutanud mingid lood juba tundusid eelmine aasta toimivad meie lahendustes päris kenasti. Ja, ja siis nii eksimegi mingid sätted, sellised nagu nagu mina tegin aasta tagasi. Sa oled sellel plaadil ikkagi nemad ise täies mahus laulukirjutaja, et keegi kellegi teise laule ta sinna võtnud ei ole või seal on üks laenulugu, mis me Rihoga me oleme ja mis on siis Valgoneni ja, ja tungla kirjutatud saladus? Ei, see on lihtsalt, see on uus versioon, tegelikult Riho on seda juba laulnud küll, aga nüüd me tegime ta nagu toiti. Räägime paadist välja, jõuab välja täpselt, millal siis järgmisel nädalal peaks siis jõudma järgmise nädala teisipäeval, ehk siis 16. detsembril veidi veidi varem jõudma, küll sa oled ikka uhkuse ootusärevuses praegu või on ta füüsiliselt juba käes olnud? Ei, ta, ta pole veel lõplikult trükist tagasi jõudnud, nii et pöidlad pihku. Aga, aga selles mõttes, et ei ole mingit sellist tunnet, et õpetu oluline verstapost on sellega kuidagi ületatud või vaid vaid lihtsalt selline sündmus annab rohkem teotahet ehk juurde, et et järgmine kord teeks veel paremini ja nii edasi, noh see süües kasvab isu natuke ka ekstester tekstid räägivad, et jube keeruline on ikka Eestis plaate välja anda, et inimesi, kes seda plaati potentsiaalselt võiksid osta, nii vähe ja kust see plaadi väljaandmiseks vajaminev raha kõik leida, et kas sinul sellised nii-öelda majanduslikud ja argija siuksed asja korralduslikud mured õnnestus kuidagi murda. Õnnestus murda ühe isiku näol ja see oli Ain Agan, meie kitarrist, kes hakkas renessanss inimeseks, kes lisaks suurepärasele pillimängule otsustas ka lahendada kõiki jooksvaid organisata toorseid küsimusi, et see on ääretult oluline. Et kui ei oleks mind ümbritsenud võib-olla sellised inimesed, kes, kes on sellised asjalikud ja kogenud nagu Riho käsi kusakil. Või Ain või noh, et, et need inimesed, kes meil ümber olid, et et põhimõtteliselt see reaalne selline organiseerimine ikkagi oleks võib-olla täiesti üksinda minule üle jõu käinud, eks. Ja ärgem unustagem seda, et, et sellise asja väljaandmine lisaks inimlikule ressursile eeldab ka ka sellist sotsiaalset ressurssi, eks kuskilt tuleb leida. Enne teed tagasi päikesesse Tallinna laseme siit raadiumi ülemiselt korruselt jagamine, lubades ka selle kohta, et millalgi plaat meeldinud raadius olemas on, millal me saame seda laulu, mida tavaliselt live lasta plaadilt või singlit või kuidas see asi edasi läheb? Kuule ma ei oska nüüd päriselt hakata meil iga kord, kui me tahame. Mul on lasta siis helistama selle. Ei niipea kui niipea, kui saab kohe esimesena toon teile stuudiosse sele. Et diakindlasti on, on see kohe varsti-varsti olemas, ma arvan varemgi veel, kui ta jõuab poeletile, on tal ka siin teie stuudios saate seda mänginud. Aga teeme suur aitäh, Maian Kärmas. Riho Sibul.