Keelesäuts. Keelehooldekeskuses on ühe asjana minu hooleks korraldada ametnikele keelekoolitusi selleks et ikka ja aina paremini teha, koguni analüüsin osalejate tagasiside ankeete. Enamasti on sealsed kommentaarid positiivsed ja üsna ühes taktis. Aga on ka selliseid, mis panevad mõtlema keele peale hoopis teise kandi pealt, kui on kirjutaja arvatavasti mõelnud. Ühe koolituse õnnestunud õhkkonna kohta, kirjutas üks osalenu. Kõik olid väga osavõtlikud. Ilmselt teate, mida sena osavõtlik tähendab esmajoones kaastundliku südamliku. Nii et reeglipäraselt saab tegusõnast osa võtma omadussõna osavõtlik küll moodustada, kuid sellel sõnal on iseseisev tähendus, mis ei ole liidetavate osiste osa, plussvõtlik summa või võtame teise sõna veel Friedebert Tuglase novelli, Popi ja Uhuu on vist küll igaüks pidanud koolis lugema ja analüüsima, näiteks pidanud praegused koolilapsed iseloomustama, missugune on popi ja missugune uhu. Arvatavasti oli küsimus esitatud nõnda, et õpilane pidi vastuseks kirjutama omadussõnu. Ühes öös oli lugeda Huon liiderlik tõesti Huueli liidriomadustega. Kui sõnast liider teha, omadussõna on kõige tavalisem ju lik liide. Liidame kokku ja saamegi liiderliku. Jänesest polegi laps midagi valesti teinud või kuidas? Millegipärast on keeles sellel sõnal hoopis teine mekk. Liiderlik on sama mis liiderdaja, mis teatavasti ei tähenda liidrit, esikohal olijat vaid tähendab seksuaalselt loodavat.