76 aastane Anna Kivi põidelt Asva külast jutustab endisaegsetest pulmadest. Nagu te neid oma noorusajast mäletab. Helisalvestus on tehtud 1961. aastal. Küsitlevad murdeuurija Mari Must ja kauaaegne emakeele seltsi kaastööline Aadu Toomessalu. Anna Kivi oligi üks neid keelejuhte, kellelt Ado Toomessalu õige palju Pöide murraku materjali kirja on pannud. Keelelisest küljest juhiksin siin tähelepanu ühele nähtusele. Nimelt põide murraku idapoolses ehk mandripoolses osas hääldatakse mandri pärast õhk häälikut. Tuntud Saaremaa lahtist õed ei peaks siin kuulda olema. Nende külade hulka jääb kasva. Üldse on neid kokku olnud üle 40. Sa oled, ei, muud, läksid kohe. Ühisid kiriku juure, nimed ei ole pühak, kuulutati kirikus maha kolm püha, kuulutati järjelt kirikus, nüüd soovivad, abiellus aasta oligi seal nende vahel midagi rääkida, narkoaeglaste tääda. Hüüti kohe kirikus. Ja siis siis on selles, et kestis, hetke, ajanud, et siis siis ei kutsuti, siis pidurdasid tänavatel käeanded ning siis kutsuti kokku ja siis räägiti poest, tüdrukud, tulevad plaat, nüüd need torke pulmad oledki. Pulmad on. Nii et Page'i globaar lendude paaris hokisikasid, kuidas ükski tahtis anda, andsid pruudile muudkui pruut paniaga kvartisi. Metu valgeni muidugi õla läbisid, korjasid nii palju Wellu, ihati jälle kokku, kiuslikud Kätrima, siis hakati klaprama jälle nikaare, meie siht tehti, siis oli paar kuud oli pulmavaheti, pulmad tulid siis. Siis jõudis andeka valmis teile, siis võeti karjanik tervelt küll lühemaks ja siis tehti seal sokkisid. Ühel võtte siis, kui pruut laps on peres on pererahvalt jänese ning siis sugulastel kõigil kinkis Joanditsiisoritaks annete vakk oli seal koervaliseerisis täis, siis pruudil oli ühtki küüti pruut kõrvanemis pruudiga särgis oli laua taga ning siis Õitse õitse õitse Plareesalblareesa tuli, võttis siis Õpmaiga otsast oma oma ning vastame Sulle antud siis pandi teine Ma ei kavatse jälle teine laos hakkas siis õitse õitse pereemale siig tare tütardele kordamegi keeki, õitse õitse isi janudki. Hakati. Vaeva maksases sõrme, vaeva, pruudi vend, play hõremaiwakese jooni siiani on ikka makske sõrme vaeva, siis, siis pandi rahas, on. Ja siis tantsiti, kolm päev peeti pulmi. Esimesel päeval nende siis koduse poodi pruut ära põline kodusid, teine päev, teine kodus, kolmandal päeval segased sisult pruudid poolt pulmaalgeid pruudi kodus ning teine poolt pulmakeemia kodus, siis kolm päevalikkuse pulm pidi kestma. Aga kuidas kirikusõit oliga aakleriku sõit tuli, kui hobustega veel ja siis pandi igale pruut pei, mis võiksid ikka kõige siis pruudi pruudi venna ning peiupoisid olid ka ja mõisteid ratsahobustega veneraal ratsi sõitsid kiriku juurile. Siis. Siis muumide hobuste, hobuste talve mindi sae rägedega ja saanidega vankriga. Kirikus käimine oli siis pulma ajal, kohe võisid ära surnud pulma ajal vaatech põlmuste pulmad läksidki, kirikuid tulid kõikjal kirikult jäägu mõnikord edasi, kohati ennemini oli seal valetamine korda tehtud, siis pärast saatmist. Pruudi-peiupoiss ja kõik siis ametimehed seal siis kohal siis üks nadu sellel oli siis, kui pruut laua taha viidi siis nadu on valge kott tuli peas ja siis võeti siis peast ära, kes on saanud laua taha pandud, siis mõõgaga võeti siis rudiment. Aga mispärast ladusin Jeff moedmine tarbess algaksid, nimed olidki pruudi vend, mis tema siis tegi, pruudi vend oli see, mis kõigil krudi šokinikeldetele rahvale jagas ka siis siis pandi, sellele ma ei kavatsenud ning siis jälle siis liidisiku õitsvaid. Poiss kirja, rooli pea peal. Läks pulmas ka seal midagi pruudilisel pea pandi pruudil pandi tanu piha. Velledest mäng. Siis käis, tead, neid on ju veel Pirkide vanu tänu siin näha küll ei pea, nüüd pole enam siukseid assinik, kes sellises pea pani, pandi siis pruudi ema pani pyha, kes. Muidugi kutsutud pulma pruudi ema ette ka midagi pandi pruudile põll valil jah, jah, jaa. Vaenuke põlled küll põlema, neid kingiti koeka pulmaaegseid paljusi ning pluse riigi. Väpikud pruudil juba. Ning sugulased kinkisid siis põlbandi jaka. Tänupüha ja palju läti Pluutleksina Peime koju. Kuidas see siis oli, see sinna minek siis pruudil oli seisu? Ju krudil oli, verst oligi, kutsuti kestuks või inglise siis Saaremaale müüs, Rudi varandus oli kõik Tartusis pandi siis hobuse hobuse peale ree peal ja siis nende truudi varandusega teine kodus. Ja seal võeti siis see lahti ja seal sees Ta hakati siis andit võtma, mis seal sees oli, nii kuradi omad riided olid ka seal seal tehtud siidi, seal pruut Kärst. Kuidas ta pruuli kodusi, pruuti seal vastu, siis võeti kampa mina pruuti võeti vastu, nomid seal soololaulu laulunaised, vanad naised, see, see oli sorry, mõistisi laulusid, laulsid ja siis siis lauludega võeti vastu ja. Kas kirstu päästjatele anti kammida pruudi poolt ma näete seda, kas Antiga siis? Kiht peal. Töötanud siis kohe pettuse viisil põletik, köha pruutel pole seesugusest täis Holmitanud kärge pandud plehku, et Raskonnid palju varandust on kuradid. Kas kirstu kokku ei, suga hakul kohalt ära jagatud, isegi jagati siis ära, kui kaku äkki kehtest jalase jagatigi keset kuidas oli pisut lapsi, palju leiba, pisut lapsi pajuleibasid, peiu isa jaganud, jagad seda kakulaua taga, siin anti kõlkitud pulma siis võtuse kakkuvad, siis pisut platsini, palju leiba, siis palve, seal on vähe lapsi pidi palju leiba pidi olema. No kui seda pulm oli juba küllalt peetud, kuidas siis aru saada, et nüüd on aeg koju minna, Bratu, kui oli kolm päev täis saanud, siis hädad nyyd pead minema, hakkan, õlled lõppesid otsa ja siis mindi kodus. Kas oli mingisuguseid lõpu toitumishäireolukorda, midagi? Siin sama, mis oli, oli otsa saani? Lewis, Lodge Kledeti ja vaata, see oli jälle Imbi suppi keedeti pulmaaega sõbrakediti peiukodus, pruudi kodus kohalvindi suppi, siis andke klimbisupp ära söödud, siis hakkabki jälle rahal laua peal. Pruudi Vaiti teemeral jälle raha rauapilt. Need kolm Jabakituse rahasid kartsid körsiski, käigi vahetamised, et siis palju seal seal laua peal kätega plaksu lüüa, pruudi võlgnik, leiuvaid krudi, võitlik, lennuvaikne, siis perenaisel ane diivani käes pühkis ikka sõela sisse või paelade sisse saab laua peal siis sulle raha suisa selle raha omaliselt. Kuda vanasti see oli kaseselle noorikuja Sis läma läbisaamine, kas vanasti olid, kuidas riiklased ajuti tugevalt üksteisega läksid? Vilbrutav noorik läks ära vahelt oma kodusid tagasi, tuli jälle tagasi jälle hakkama? Sugugi mitte üksteisega vahel. Mõnes kohas töötan läbi, ei ole midagi. Nagu noorik läks nüüd sinna, beibe kodus ja kes seal sisi peadmine perenaine oli, oli tubli perenaine, mis oli enne olnud mehe ja maa on ikkagi heaperenaine siis veel, kui vanad kellaks või ära suri, siis verd seal Chaseni vormissoni viidus hakkas siis kõvenesiks pulmas Mihkel niux, nalja ka tehti või? Seal pulmas kõrgil, seal toodi Sõrki hobu, toodi hobu kätte, toodi hobupulma alustusega tuba ja ja, ja tehku siis disko sügardoodis. Aga kus Sauraga niidi või mindi või pulma ajal faunale sauna kütmist? Tootjaid pandi pruudile miski laps sülle või ah, sülepoiss jäävad sedasi unus koera ja pruudil pandi laps süles. Sellel poisil poisslaps oli, sõdurpoiss pandi süle siia sisse, tervishoid, sukad, kujutit, poisile anti sisukas rebis, lapsel ei pruugi sõre pandi laua taha, kui pruut laua tagasi sviidis piiska poiss. See oli määratud, kes, kes poissi õlgadeni süles. Pöide keelejuhi Anna Kivi jutustused on juba kord meie saates olnud, siis rääkis ta vanadest pulmadest. Seekord aga tuleb juttu söömisest, põhiliselt leivast ja selle tegemisest. Tuletan meelde, et Asva küla, kust Anna Kivi pärit on, jääb põide idasse ning seal hääldatakse mandri pärast häälikut. Helisalvestus on tehtud aastal 1961 Anna Kivi oli siis 76 aastat vana. Teda küsitlevad murdeuurija Mari Must ning emakeele seltsi kaastööline Aadu toamis. Salu. Katlaga niiti, nõrgut, Saaremaa keel on kohe vana katlakvandi vesi keema siis ma lähen siis võeti ära, pandi leivalõime sisse pandi siis ei olnud ju Hoga Aganitega Su jahud, nii muidugi veel aastaid siis õhukesed jahud olid, tehti siis pandi sendis essee, siis sekkuti õhtu Rabjaga läbi ja siis ära jahtunud, siis jätkati kätega läbi ja pandi hapnema hommiku sekkuti jälle sellesse, siis jääkarusid jahusid ja siis pandi Leva roll siis tehtud 10 12 rakat tehtud laia peale suisa hakati nüüd ahjuroopi puhtaks tehtud. Lähme söödi ja sõel kaevel tantu jäeberg pandi, ülesparved olid verel Parsulenlaskeeeffkleebiklased palju söövad ja siis kui lapsed juba nutma hakkas siis väeti antisärk ja seda karust, leiba ja siili kala oli vähe veel, siis, mis seal mingi kõhukas selleks, et, et see, sellega Bellat nüüd enam inimesed müüte, mis sul on elanud. Siis kui juba suuremaks sai, hakkasime käima loomadega ja mis siis oli nõnda, et kolm seal oli kaks lehma oli pandud nii-öelda päeva peale siis kuni kuus Eeessistid kolm. Ja see pandi selle koti ja siis siis pargitava toorest Sõrku pandi siukseid, puutöösid karbi toikusse, suud pandi siis seal Carlonil. Nagu öeldakse, siis võib muidugi koduse tulla, saaks siis sai siis kodunt siis natuke õppimise keevitud läbi hommikul läksid jälle niisamasuguse sammas toiduga jälle karja. Siis nüüd päevad läbi saanud, läks teisiti. See käimini Surtk rammistlik löödud kuuerdanud, mis akudest karvadest olid töötanud niuksed plastelt kuni jala kandumis järgi pätid on riidest tehtud. Räägime vanaema nüüdsest vanaaegsest söömisest, söögi seal söödi seadusele siis mu meeled, kui kaua peal toodi tort sõrgudel kadunud, tehti nii vähe maha müüdud, tõesti tsiini soojend, ainult leib, karoni, lööjat. Nii ma siis vaatan natuke, siis võib koer siis sedamoodi söögijahusuppi keedeti ja lahulee niiti pandi kakskolm. Plaste Blostidelt pandi sisse pühel, siin siis pandi suured puuvaagnad olid laua peal. Lusikaga Ühest küljest pütist. Liha kõik oli liha söönud, liha vahetati siis ärev, tehtud õppideksiga, nimetatud inimestel inimliha jagu tehti, siis peremees jagas Theresa, jagad liha ära, pani laua peale, siis igaüks võttis natukese säält. See oli siis, kui jõulupühad olid, siis oli siis Kodriilisa seda oleks võinud nii palju võtta, kui, kui lihavalu. Muul ajal jääberst. Aga kuidas need leiva tegemise nõud ja need vahendid olid mis su, kes need valmistas ja kus need saadi, nagu lõime, lööme, tehti puust, see pidi ka. Haavapuust päeva puhul kõige kangema hapendame lavapuust. Lumest tehti, kutsuti teht veres, kust jälle vett leivast tehtud, õieti siis sealt, leidis ta ennast ja siis tehti seal Pätsitud, elaks laua peale valmis. Kas kapsalehti tarvitati kapsalehti ning kobra lehti pandi suvi alla võtta siis kui lõhe ahisklutti sabas rühe käsitsi puhes vill pandi tuba, kus me elasime seal peas. Parved olid venelased, siis kahjud pandi seal üles ja siis seal seal rabati, vot siis said möödunudjäämine, see kaks Peugeot ja kuivaks sai siis seal reheahjus on võrrelduna kätsime. Kangapöördel, tuhk oli seal, asu parandab, öelge siis, kuidas bändisid lehed alla? Tuhaseksuaalkui palju jahu korraga ära tehti leivaks tehtud nisukesed põdemituse laka korraga tuleks. Mitu leida sealt, siis sai särtsa 11 leiba, nii suured ahjud olid, et 11 12 leiba pandi ahju. Kolm leiba. Laua peale laoti siis need Levad nähtumine seal nüüd on siis niikaua, kui, kui ykshaaval ära sai, Süürid sealt, mõnes kohas pandi siis papsile lasteaiast otsene, nii palju. Võib-olla mitte, kõik lapsed seal palju levib ära ja hiljem, kui ta seda vaadati, kas leib juba küpse, on klõpsa seal midagi muidu paadi tipptunni aegu, aga midagi katsuti seal kombeks kamistamistajaga piitsutab istu sisse, lämbunud kamiseks, sisend klõpsi. Niisiis on tal aega lähebki minek, kui kaua ahjus olengi, olime? Kui tihti seda leiba siis tuli teha, aga see tuli kuidas, kuidas inimesi majas oli, oli suurem pere, siis tuli iga kahe nädala tagant õhtusel jälg. Ja väga kuskil pisem pere sõja läks kolm nädalat isasi Kaleva vahele. Kas leiba tehti mingisuguse, märkis. Kas tehti jõuluks mingisugust erinevat leiba ka, mis oli, see oli siis hitis aias viidi sama vana buklaskit objerlaski nisu, kapiia siis las ta läbi kuusele suusatanud suured kõvad, jäme pliid välja ja siis tehtud vastu siis seda saia, milleni see tehti siis pühapäevaks ikka mure tehtud mete. Häälbeksisuseid tähtajad, millal seda tehtut lapsed loopisid, millal see tuleb, et siis saab korrusall? Kui siis oli tarvis minna, sisuti nakkuse mäele, mereäärsed lood, mis oli saia ja kui sa juhtusid värava lahti tegema, kui käskige hobusega tulnud värav kinni oma tood järjekordses välja, siis toodiks kapitum säilinnust. Oh küll see magus siis ja siis on sall. Nüüd nüüd inimesed, jäävad pääseda sall. Kas tehti lastele mingi, siis loomakujulised ka leivast. Õhtul parkisin pardid ja sõitsid, raamat tehti, siis pandi, siis püsisid kakkusid, õhtud. Lapse kakki tõesti, siis Lähis-Idas kujutlesin vanaemaga, kui ahi oli, juhtus jahe olema, kuidas siis tehti. Et leivad ikka küpseks saavad. Siis on see asi, et kui seal vaestele küpseks saanud toitaineid sees vaid tähist küüti trahvi pandi, uuesti küllaltki küps, jälle teist korda. Südameid näide tulukesi ahju ette panema, sädemete näinud. Tuligi konstantsetati ahju ees, enne ka mingisugust kokku ei leiba, kui kohe pandi Platiivselt Leimistused tainast ja kui põles tehtust sokk läks kak valmis, mulli tuli, siis pandi. Sinna küpsemas issand Ning vanad kõik kuidas seda kutsuti, kas seal oli mingisugust nimetust Kasele kokku? Sukk koogits leiva kuuk. Kuidas seda uuest Rubist leibu valmistati? Millest see tehtud, väsis mürgimentite sääset, kohe-kohe trükiti, see oli nii, uudised selga saime sööbis hapnema pandud, tehti jutu järgi, sai kohe jahust, tehti ning pandi sisse ja siis pandi kühm ahjuriski. Seal jagati nugised ja siis vabakis sa pead ära jev. Tuuningut siis tungib, sealt tehti suur hädaleipsiiki. Millal hakati tegema piirdeid? Ei hakata siis tugem, kui Blagotiinil Kersti Veski tulid ja mis auruveski mis hakkasid siis sai tehtud, et seal seal peenemaid jahu lastud. Siis tehke, see tehti ainult tihedamaks, närb aga seesugune järjest tehtud. Kas pandi kartulit liiva? Kui tehti kimbud, lahkuksid, testiks, kerkib kartulit, Clegidki pehmeslasid Pämbikid tennises Tondil leiva sisse, kuidas viidi leivavili veskile igas kodus käsikivi. Neil hakkasidki neidude jahvatatud, igasse hulgast talu sõita siis õlid ja kus jahvatati. Kui väike Jürimal värskete jäsemete, siis käsi geneediga tomati-juustuleiba. Kaks inimest olid vändaga. Me olime seal, mis asi ümber linki kärbiti, saab järgmist kirja. Igast kärus olid kivid, tomatid olid ka. No aga mis siis tuuningut siis ei olnud küll, aga kui vaikne, hirmul tulin, käis öösel tuulega, tuulin kiusas, kui vaikseid hõlmad võeti nädal kriisi vaikne ja kõik siis äike, muud jäätmed, käsi kinni, sai tõmmatud. Et me elusolendit, eks see oli üks raske töö, värske töö oli küll, jah. Kas nüüd ka veel on käsitöö nii palju, kui neid on, mitmes kohas on küll, siin, su algul külas on. Et halba, niikuinii on talv kõnneli igas talus, kas teil siidikäsikivi jahve kivil, jahedust jahvekivi? Lugusid salapärastest jõududest pajatab 70 aastane Jüri Peek kihelkonnalt taga mõisast kalmukülast. Need lood on salvestanud 1966. aastal Evi Juhkam ja Mart Mäger. Endine Kihelkonna kihelkond Saaremaa lääneosas võtab enda alla võrdlemisi laialdase maa-ala mitmesopi ja poolsaarega. Üks selline on kihelkonna põhjaosas mustele naabruses paiknev tagamõisa poolsaar. Ajalooliselt ongi nad kokku kuulnud. Juhiksin siin tähelepanu selle kandi murraku markantse emale joonele. Nimelt paljudes tegu sõnades ei ole teaduslikult väljendudes sisekadu näiteks mattama, matma asemel võttama, võtma ja nii edasi. Esiteks, nii et küla, asuvidete see jää vanast maast, riigi naismaad jäävad ära, igaüks sai sellest siis ühe tiinu põldu, sel ajal olid veel tiinud, olid. Ning siis undas tulid siia kaks venda. Teine sai hitt, külastarmale sai asumise paiga, teine sai Läti külas, sai omale asupaiga, teisenini oli nihkar teiseni, maits. Ehitises Hiiumaal pisikese maja ning hakkasid stiini elama. Aga kolmas vend Hendrik jahinel oma kodusel koha peal järveotsa Hendrikule. Jahi oma oma koha Tariel kolm lendu. Neid oli noaga, siin oli. Eks Hendrik ei ole siis seda ka märganud, et tal vennad diaaegu lähtuvalt temast juba jõukamaks, temal on oma isakodus, niuksed, omad seal kuidagiviisi ei tulegi nõnda kenasti läbi või kaks nurgast, mis inimesed said väikese kohakesi saavad üsna kenasti hakkama. Politsei omal. Iga öös Acranud higistan. Siis ta oli sealt omal naise võtan siis need olid meister korteris olid, nihkalt, rääkis seda, seda jutud, maitsesta ütlementaallalt. Sa poiss müüjat, võttalijaid visikele karga, omal seal ta naiisibersist viinaga. Vine odavalistele võdalisse külalisel pidulised. Joen, Mihkel, mis ta nimi oli seal olnud? Viies on teisigi, aitan Steve, olid neist vaid. Mina, läksin siis ära, mikser rääkis ja mina läksin siis ära, panin selle lehtri, pani viimne täis, pidid istungil osales seal minema, aga kurjema nii kaugele saanudki. Dies Rolligute pääl vulsin, mees tuli vastu. Õhkliselt, mis t noored mehed muidu lembusest keedategi see paini kätega kinni. Et ma ei taha seda nõuet, mine koju ning mõtlegi, Sebain Jevgeni sõna. Juba Kenny, mul pole selle vastu vedajat. Aga jäimisele lehtri viin äral ümarpuidus tulem, ma rääkisin, mõtlesin ise ka, et neis kästisi paini kinni. Võtsime vana firmudu või see on selline neljakandiline kast, on. Meister või rasva Tiinal oli ka olemas. Sel ajal pole veel poegi, pole olnud. Rasvast sai suladalt. Valima kindla see on karsti jala panime põlema. Ast Humbly dail üksi jäin. Tüki aega olnd, äkist hobu, paned, nii kibedasti, paned irn. Maitsetud. Mihkel Mihkel, vaata ruttu. Küünarlasen küüntel lahti. SUUR alli keri kassi astub kesku hobuse selga. Noh, hakkasime seda kastidest Riho arvest kadu taga ajama. Kas läks ära? Kivilaudu alla mageskuse roobiga, Karhisatiivilavduaart, jahve, jahve, kivid, Jahvegi laudu, jahve kirjalduvalt kassi ära. Kas pani Karzas kalduv üle aga mats sai onnetti? Ahjuhargiga sai kassile tähe anda, kais kukkus karssala maha, aga olija iiete terav šai õuest kassas kadu üles mos sa enne mättaadi ära läks meeste käest. Hommikumats ütleb mul kuule, mihkel, saanid vada otsa Hendrikule, mis Hendrikuga juhtunud on? Maa läks siis on, oli hommiku veel varane aeg. Maia Endrik Endrik olles ülal ka nii, et need aalid vastust Mothõõrude uuesti seal viimati hakkab. Hendrik, mis sul ometi viga on, pooleeemmuulsiiviga metaalide maa küttis ahju natuuril jooma natuse varase ukse kinni, pani puhkuse, Karlsson väärt ahju ära tark maha. Leidja, ära ole Molsiiviga medalid. Ja, ja näida vegan. Tuld täis kord ära meeste hobuse pääl, näete, siis pole igav, hakkab midagi. Nõnda nõnda oli see Paynija lugu. Võib olla tõsi, võib-olla mina pole ise ette näinud selleks, et need mehed olid muust palju vanu andmed olid, aga see on nende jutt. Ta on. Aga see on, võib uskuda. Ja seal ka midagit oli. Oma vennapoja, need niiviisi rääkinud noole Hi siia vaese inimese katusele olnud iga kodu on kuidagi ka palju olla saanud, ikka tead väljast seda leibedeerim. Pane jälle kirves koti. Mine rände, no kus, kus natukese teenistes sahad. Aga see oli ükskord jälle, oli Vanoledel oli siis oli niisugune sõjo, vaheaeg oli, pole mujalt teenistust midagi saanud, olime öise moonakaks. No ega seal oli, see näis, peremees oli niisugune jameelselt kui ta nägi, et su tööorg oli ära tehtud, Sist Anderson vabasitajaid ei kao. Nagu oli jälle niisugune vaba päev, aga seal külanaistel oli üks kattuvus oli täiesti. Tuul oli ära lõhkunud üldiselt nend kutsusid, et tule sa jüri, nüüd tule aita sealt kodust. Diamisele kattuks hobusalt kinni. Noh, ma läksin ka, aga siis ühel tsentrikülast Rauno, Oskar oli ka seal adis, tegime Ostriga. Tegime seda katust, aga sa ühe päevaga katust valmisid Jahi nähtavuse käsil järv särakest rääkima, et Tiie käed ööseks siia. Järv. Tüüri, mis asi see on? Purjesid kumbki taastanud äranen, mehkeldoodi üles maha. Ületöö olimegi ka, panime seal magama, Oskar pani ennast kaugemal Heino ahermaa jahi. Nii uksepool. Üles äkki on kuulda? Jerry kämmarutuslikuga tuld marsib aerus Paynija Kädi. Noh, jumal hoidku, ma kohkusin nii kangesti ära, et kui te nüüd tulevalt taastu, pull jalgade pääl. Ma katsun ennast jalad natuke kõver. Siuke külm, uue käis rinde alt läbi. Käisid pudelid ära. Kui suurumini, marsule, painimine ja kui suur see võib olla? Mošees nüüd külas kaanon magasin, kosus varna, mur rahunenud särgsooladega ühes mu kallas. Mis oli siin ka ühe korra olin marsaid, ran, Parzaige tee sai, see oli laupäeva õhtul. Me tulime saunast. Õhtuhämarikus ökokuu algaeg oli uu paistis aknast sesse äkist toa uks tehakse lahti. Naisterahvas, tule, Tupo, tuleb muu ase nede Madegijennost, magan rahulikult. Tagurpidi venelanna, Maria, kui nii palju pidada kand, saanud nüüd selle kuuvalgusest värvi, saanud ukse nurka, seal oli pine kuus paistvas härg pääl, õnnetu, kukkus mu käte vahelt ära, maakese jalga otsima, et kustil siis nüüd ometigi jahi mu oma vana, kasutu mu jalgade ees maas. Aga ma pidin ju kasugu kandre Varn vanem, kus see kasuks tuli läksi kasukat vaatama, kambri kasuku kambris, varnas veto. Läksi maas seda kasu otsima. Mis kasuks siis see siin maas on? Pole säram kasumisse laarses medalid olnud, kõik oli kadunud. Tühi koht oli. Täna jutustab 81 aastane Marie tainas Tarvastust vooru suurkülast. Salvestus on tehtud 1970. aastal ning juttu tuleb palu inimese meelelahutusest ning mõnedest pühadest. Tarvastu murrak on juba lõunaeesti keel. Ta jääb selle kõige lääne poolsemale, mulgi murde alale. Kuule, aga, kus need enne vanad need küla, need noored ikeni kokku sõitki. Minu ajal olijale peeti järve oma käände tantsupidudel poputi Kimmeli. No kas ruumi midagi ilusamaks, tihti? Väljas oli külma, mõnel botab jällegi onkel õhtutel väljaniks tankiväljal. Rahwedancy ju küll möllusi kuule kõnely sellest mardisandiks käimisest. Ja õlut ja limonaadi ja mütsid jäävate tige toodi ära jää õlut tuua. Eesti viina ja söödi ja joodi tantsisid muidugi noaga, kui need sandid tulid ühte talusse, mis nad siis ütlesid või kuda nad siis tulid sinna siis väljannušetega laulikki, raske sissi märkisangi, läätkesi. Ja ja, ja mis ei jää kellelegi, paluks jälle Kararhike Anky tütreida, je anti ära ja, ja. Noh, üks oli vana sant, õppeliselt vanad, ainult kärge, sedagi pärus jälle peremehe ja perenaisi. Ja seda ja täit jälle, kui midagi anti, kuidas nad tänasid? Aitüma pere tapale, jale tumma pere mamma leiab, mis soovin pereisale jäik 10 künniluna, kes teie peri, Emery, 10 lüpsilehmad, kes teie tütrele jälle korjad turgu täisid, mingu jänes radareid kraanidega tuvad ärata täkkudega ja ja pojale. Raivo pididki riigivõlg liiga kuivas anda. Ega pruudi fermult käiu kuku kelleltki raekojale. Niisiis sellepärast jälle liha Inkival ütelda, vastlapäev, aga kuidagi ta linaheite, aga Tani vastlapäeval kalandilendrin käo tüüri vennaga lihaheite kutsuti siis panti kui hobiniid ja veidi kõrki ja eks seal pikkaline ja Cartindis seal juudiga, kes seal midagi kodune, kodu, tuubaiga muidugi seal tantsus oli aga midagi teada ja sa oled kuidagi käituv, täideti aga siis ka midagi laulu, olivaid, essoril midagi. Aga mis neist lihaheitepäeval nii kodungas, süükideti või aknad, tanguputru ja liha seitsige, kest flöödi kõtt täis, münte liugu laskma, aga mina seda teenijate kaupa tihti ka? No see oligi seal kõrgeim käitises sealgi. Vinaheitel jää vastlapäeval, kes seal kaubeldud veskile, kes seal väljaspoolt muidugi tõmmati koduniale kolmekuningapäeval jälle, kuid Jordani jälile. Vene kiriku manner, Jordani jõgi, kolmekuningapäev. Ja kaob jälgi siis kuid sellele käinud, et ei tee kellelegi nagu ufode Saaviaasi emaga, mis ennem ennast, kui sa veel nats olid missis jõuluõhtuga deti. Kuidas jõulud olid jõulutehti jõulupuutükki oli ikka puu siis ka ja. Neuron kodunt ahi, vägi vetel, et vorstid Baltic ahju ka vorstiga lina tuli laupäeva õhta võitjaayung. Härjad jälge pääl, kelkida ma neid ei väära, oli mõnel mõnel sedasi oli, ei näe, näitan põrmad, muidugi pagas. Ja sinna peale, eks ole, mitte tema käest saadi pooltel, kellel mõtted. Kui kavad õla õled sees oldi nõmmel töine päev ka veel näidigmeni pühe ja seal oli päeva käheme pähe teie märgates läheb vana-aasta õhtu, kas siis ka midagi oli Niukest vana õhtu või päev oli Zone õlg õlgi, too toodi küll, et nõnda rooli seal ja jääb alati õnne ja ja kolmekuningaõhtu pinal vale. Just vene keel tuli hakkas seda kommet ka oli, või muud, et loomadele viidi leiba ja jah, seda küll oligi. Kummaraamikul ta tunnid, mamma, Cabletame lauta, nagu olid need noored, noor noorik. Peletab meil ainult teie vanad näpata. Täna kuulaksime vanimaid kättesaadavaid mulgi murdenäiteid. Need on heliplaadile jutustanud Peeter tõrvanud Karksist plaadistamisest. Üldse oli eelmises saates põgusalt juttu. Kordan veel kord et praegu võime neist kuulata 11 inimese kõnet kaheksalt murde alalt. Kuid kõik Need ei ole tehniliselt enam nii korras, et meie saadetes ette mängida. Nüüd tänasest tekstist plaadistamist peamisi korraldajaid Paul Ariste on kirjutanud päevikusse 21. aprillil 1938. Täna oli riigi ringhäälingusse palutud taaspargile juhti. Kutsutud olid akadeemilise emakeele seltsi suururija Salme tallingu keelejuhid Peeter tõrvanud Jaan Jaakson. Mõlemad on pärit Karksi kihelkonnast ja Karksi vallast. Peeter põrand on 71 aastane. Peale murde oskab õigegi hästi ka ühiskeelt. Sellepärast on mõni ühiskeelejoon sattunud muidugi õige ehtsa murde hulka. Ariste on märkinud, et Peeter tõrvalt tahtnud jutustada eriti ajaloolistest pärimustes. Seetõttu on tänagi valitud lugu Murrikute suguvõsast. Samuti jutustab ta lühidalt endast. Neid Playstatud tekste ja teisigi Peeter tõrvandilt kuuldeliselt kirja pandud lugusid võib lugeda Salme tallingu koostatud mulgi murdetekstidest ilmunud 1961. Oli Ingria maalt. Karjalane. Ja siin oma kanu mõisadel tõrva valmistama. Ja tema poid piider sees ei ole seal Saaremaal tahtel olla, see oli suurem maale tullu. Inimene olu, see oli oma Tiinat ja orja seal vääga palju. Pessen jaa. Jaa vali ollu. Sillä Jul liial haavati hädas naha peale ja ja kulle kurje sõnu ja mina teeniberis tiimese moodu. Temal oli seal kases vits tõelia poisse, olu keelega. Mae määre. Annus oli kuulda saanud Karksi maleva käeärve. Läheme Karksis ja mõisa suur koer oli annuse käest sõber oru must koer ja Muri nimi. Mulin ninja ses muidugi naa pidanud pagema. Teed kuidas julgeda tulla? Sellepärast et pillanud mõisa saksa saadav järgi võeti kinni ja Vias tagasi maa peal ja, ja orja olemegi seal. Nende mõtsa luumeest karusid tuli vana vanast palju ja ja ses nii võiks ju ka inimeste ära murda. Niit, tullu, nardii, kiirt, mida mõtsa mööda Nedatiinelli kulu sõlminud. Umbes tohtinud tulla. Hea meelega võlu selles meelelt jälle paar orjarohket, pom ja sõskist. Et no kas midagi. Mina olen olnud ja maa oli maha jää, voolu rahvast oli sel ajal puudust ollu. Ja ses oli saed devases sena seda põldu üles harime ja seal tuli maad ja mõelises toll, tal Seemel tart ja söömise materjali ka leiba ja nõnda et ta võis edes elada seal aarde seiskuda ele oma põllust sai ja Tiibet oli tal. See oli kategooria koha peal, ta temal oli kaits poiga ja ja kolm tütart varajen surises seal Daugava ärade Mõisa võeti, sest selle perekonna käest ärade ja Nil lätsises Murikul sena kokku boa muistoiu all väävlit kasv hüüa muiste. Suurepiti juba ja Juhansi oli kõige vanem oli. Perekonnaelu edasi tal oli, siis oli tal ses kolm tütart ja, ja poeegia. Ja selles liidistuda, mis on ainukuulus siin ajalehte seen ja Ella vool jooki kes Soomemaal elas. Ja siis sellega on lõpp. Kuda moodudat vanal ajal tehti. Kus oli väike võsa see raiuti maha ja jäeti A kuppuja pandi virma ja seal lasti neid mõni nädal või paar, vähe kuiva ja ja siis Serva välimise serva oli dire all edasi nii peenikesi juure katik, endaletu siin ma rohkem neid tulbitants ja kulid kütustki ütlementi. Ses võeti säält turba alt ära ta kus, kuidas taheti panda ja pandi a- kubu sinna asemel ja ja pardikütuse veini turbabantisema ses aegadel ja sealt tuli isikutes ja kui ta oli jaagu puusal kinni Madet siis võis ta juba tuld otsa panda, aga neid Detigi palju rohkem valmi. Nõnda et kas Symaabu Kaasale ära põle palud, et. Lasti neid mõni päev seal. Haabelt puhtes neid oli hädasti vaja. Sepalmin viie kuu talu läits ova tööriistu valmistame sepa manu. Siis pidi oma söe oleme ja mujalt neid saada kergest, kes tuli maade pealt, neid said. Mina ole 66. aastal sind ja kattekümne katsetel september vana kalendri järgi vara mihklipäeva poolide kolm päeva olima vava Seskuma kusi talu ära palli, kui ma ühe lolli. Ja siis viidi mu päisse talul, seal muutuses ristiti ja, ja panti Tiider ninja. Seal oli mases senise kevadine läbi läbi vaneb jälle edesi tõesti taludel ja kastma vanete kõmansai kava. Kuna koolin Käisi ja katsume, katsume aastal olin ma vanakuma karja läksi kuus talved käisime karjal ja pääle kooli ajal. Poisis seal aasta aega või suveaega maal, vedas seal savi ja, ja, ja kärud ja ja seal õpsimases sellel Telliskivi vormise käte ses kolm tões kosuvad seal telliskive smuljeve käe nõnda juba selle kivi tegemisega haiges ja pannile raamatiivses maha jaapasi ehituse. Kindel sellepärast, et ehitustüümian tuleb mädataolist töödiaci kivivorm enne, see on vägersande ütsi luine, mis mulje mul käte pääl. Ja neid Eesti valitsus Laenas nüüd vanainimesele viisi oma päevi nõnda palju, kui mul seal neid veel oleme, nom. Eelnenud Eli plaagid Karksi murdest on tehtud riigi ringhäälingus Tallinnas 21. ja 22. aprillil 1938. Üles võtsin olnud A pärnpuu ja p. Ariste. Katsealuseks oli Peeter tõrvanud 71 aastat vana, pärit Karksi vallast. Peetsed alust. Härra tõrvaldan sündinud Karksi vallas Kiisa talus. Vanemad on mitu põlve olnud Karksi elanikke. Koolis on käinud katsealune kaks talve. Armastan lugeda, palju ajalehti ja raamatuid. Katsealuseks on olnud väga sobiv. Tunneb põhjalikult oma kodumuret.