Tere õhtust, algas rahvamuusikasaade stuudios on Maie Viilup. Tänane 15. märts on Ungari rahvuspüha, mis tähistab vabadust, noorust ja kevadet. Jaan ungarlastel üks hingelähedasemaid pühasid üldse. Meiegi omas saates kuulame täna ungari rahvamuusikat, mille vahele ajama ka juttu ja külaliseks on kadi rauda. Lainen Ungari Instituudist. Ja alustuseks kõlab lugu Meeta nime kandalt ansamblilt. Nii kõlas siis ungari muusika ja Eestiski on juba nädala jagu Ungari hõngu tunda olnud sest käimas ongi ungari nädal ja kadi rauda lainen peakorraldaja, kuidas on, see nädal on läinud ja mida ta enesega kaasa toonud? Tegelikult peab ütlema, et see ei olegi olnud aitäh nädal, kuigi me alguses planeerisime nädalaks. Sündmused on alanud juba tunduvalt varem, tegelikult ulatuvad ka lausa aprillikuusse välja. Sest alguses, sügisel, kui me seda üritust planeerima hakkasime, nimelt Ungari nädalat, mis oleks keskenduks Eestimaakoolidele siis valisime välja nädala, kuid tegelik elu näitas, et hoopis otstarbekam on sündmustega alustada juba tunduvalt varem ning elu on ka näidanud, et kuna kooli koolivaheaeg tuleb peale, et siis paljud näiteks loovkonkursid on mõttekas. Jäta prilliauhinnata ning nii ongi juba märtsi algusest peale käinud Eesti filmiklubide selts oma tehnikaga ja näidanud väga paljudes erinevates Eestimaa koolides Ungari filmifilmile mässikat keskastmele, milleks on olnud ühe kõige kuulsama armastatuma režissööri Zoltan fabri ekraniseering, Ferans Molinari Pal-tänavapoistest ning kesk keskkooli õpilastele aga Ungari ühe noore või võib öelda keskealiste põlvkonna filmi, režissööri Jean doga filme. Talva pärapõrgusse, mis käsitleb 90.-te aastate alguses ühte Ida-Euroopa külaelu külas, mis on tõesti jäänud kõikidest sidemetest kaugele ning kus ainukeseks ühenduseks on filmimees, kes toob kord kuus külale filme vaadata ning samuti Samuti sellele nädalal on tegelikult kõige on just kõige kesksemaks sündmuseks olnud see, et kõige aktiivsemalt osalenud koolides on andnud kontserte Ungari rahvamuusikaansambel seoses mitmel pool Eestis. See on mitmel pool Eestis. Oma turneed alustas Lõuna-Ungaris sumodist pärit rahvamuusikaansambel Tallinnas ja Tallinna lähist lähedal asuvatest koolidest. Nagu Püünsi Lasnamäe koolides käis ning teisipäeval oli meil väga toore päeva Viljandi kultuurikolledžis ning enne seda ka suurepärane kontsert Põltsamaa keskkoolis ning Viljandi kultuurikolledžis oli siis juba sealsetel õpilastel võimalus natuke põhjalikumalt Ungari muusikaga kokku puutuda. Nimelt oli sealne kool korraldanud õpilastele workshop i, nii et kui ansambel kohale jõudis, oli sinna kokku kogunenud trobikond nii pilli, pillimängu, õpilasi kui ka rahvatantsuõpilasi ning alguses tehtigi. Tehtigi tööd. Eraldi viiuldajad õppisid Ungari ansambli viiuldaja Martini juhendamisel ühte Lõuna-Ungari tantsutsükli ühe Lõuna-Ungari tantsutsükli meloodiad selgeks. Tantsijad püsid samal ajal tantsusamme ning tunni-pooleteise pärast said kõik kokku ning läks ühiseks musitseerimisega tantsuks ning õhtul andis ansambel Viljandis ka kontserdi ning pärast läks kohalikus kõrtsis veel vabaksimusitseerimiseks, kus said siis tõesti juba ka eesti muusikud Ungari lugude mängimisest kaasa lüüa. Nii et tänuväärset publikut on siis küll see Ungari esinejate seltskond endale eestist leidnud. Külla ja noh, muidugi peab ütlema, et paljudele koolidele on, see on eriti maakoolidele on see üks väheseid kontserte, mis on neil üldse olnud, aga ma usun, et et just selline vahetu kokkupuude eheda rahvamuusikaga ja veel väga tundlike ja rõõmsameelsete muusikute esituses, kes tõesti naudivad muusika tegemist ja armastavad seda ka lastele lastele teha on, on see kindlasti nagu tõugeva impulss, millest võib-olla saab lapse muusikahuvi huvi erinevate kultuuride vastu. Olguse. Ja Ungari muusika tundub ka eestlase kõrvale parajalt eksootiline oma nende vahvate rütmide ja meloodiatega ja ja arvata võib, et see pakub tõelise elamuse. Seda küll, kuigi tegelikult see tunne, et tegemist on ainult rütmide rütmidega, on petlik, sest ungari rahvamuusika on väga mitmekihiline, seal on ka kauneid ballaadilaadseid, kurbi laule, mida ansambli lauljanna, lauljanna Maria on väga suurepäraselt oskab esitada. Ansambli repertuaaris on olnud oli ka selliseid ühele instrument ile mängitavaid, korjuse lugusid sest karjustel oli ju kaasas vaid vilepill või torupill. Ning need on väga meloodilised ja kaunid lood. Samuti on hoopis erikiht, on. Siptry Dmitri muusikaatsiter võib asendada tervet suurt rahvapilliorkestrit, mis muidu pidudel mängis ning vanasti on lugusid, mis on juhtunud pajatatud sellise raudteelaadse instrumendi Koboci saatele. Nii et igaks elujuhtumiks oma muusika. Ja nii, et need, kes arvavad, et ungari muusika ainult midagi väga temperamentsed ja hoogsat tähendab, siis loomulikult pole see üldse nii, et ungari muusika nagu kõikide rahvaste muusika on tunduvalt laiem ja avaram. Ja meil selle siin äsja esinenud ansambli muusikat küll mängida ei ole, aga, aga midagi leiame siiski ja laseme siis jälle kõlada Ungari viisidel. Ja võib-olla tavapärasest rohkem mahtus sellesse ungari nädalasse ka koorimuusikat ja asja toimus üks tore kooride kontsert Mustpeade majas. Tõepoolest, kolmapäeva õhtul toimus juba kolmas omataoline kontsert nimelt Ungari rahvuspühale 15.-le märtsile ja Eesti emakeelepäeval 14. märtsil pühendatud kooride ühiskontsert, kus siis koorid on esitanud Ni Ungari autorite teoseid kui ka Eesti Eesti heliloojate eesti emakeelest eesti rahvust lähtuvaid teoseid ja see üritus on iga kord ennast minu meelest väga käigust õigustanud. Tundub, et koorid on ilusti kaasa tulnud, on leidnud väga toredaid Ungari laule ning sinna vahele on olnud väga südantsoojendav kuulata ka just nimelt eesti heliloojate sellist pisut mõtisklema agaga hoogsamat loomingut. Ning koorid on kui võib öelda, et kooride repertuaaris on tegelikult väga palju Ungari rahvamuusikast inspireeritud töid, sest Ungari heli loojadki on just nimelt rahvamuusika töötlusi väga palju kirjutanud, nii et kavatsen Spardoshi heliloomingut. Muidugi on kindel autor Zoltan kodaya. Peela parto ka ning ka alati on olnud ka Ungari kõige mainekama helilooja ja väga kaasaegse helikeelega Ligeti teoseid, millest nüüd seekord oli väga põnev esitus, segakoori noorus, väga raske teose Ungari ballaaditöötlus ja väga keerulises helikeeles kuid samas oli Ligetilt ka noorusaegade, selliseid lihtsamaid rahva rahvalaulutöötlusi. Nii et kahe hõimurahvamuusika sobib hästi ka ühel kontserdil koos esitamiseks, igal juhul. Ja seda kindlasti ning loodame, et aasta-aastalt on huvi selle ürituse vastu suurenenud. Loodame, et ka järgmine aasta nii kes kooridega tegelevad, tasub juba järgmise aasta kontsert kõrva taha kirjutada ning liia ja jäta meelde ka see, et Ungari Instituut on tellinud just nimelt seda üritust silmas pidades. Ta uusi koorilaulukogumikke ja laulikuid, kust siis koorijuhid võivad juba varakult hakata uut ja üritataks sobivat repertuaari välja vaatama, mida sobib muidugi ka tavalisse kavva võtta ja mujalgi itsitada, sest Ungari lood tavaliselt publikule hästi meeldivad just tänu oma sätakusele. Ja nii, et tundub, et see Ungari nädal on siiani küll ilusti korda läinud ja praegu ajame siin reede hommikul seda juttu ja arvata on, et ka reede õhtul nüüd just jah, kui see saade eetris on, siis kloostri aidas midagi Ungari teemalist toimub just. Ja kloostri ait on olnud meie hea koostööpartner juba aastaid ning iga aasta me oleme mingisuguse üritusega kloostri aidas Ungari rahvuspüha tähistanud ja sellel aastal on tõepoolest väärikas ettevõtmine, sest nii suurt ansambli muusikute ja tantsijate koosseis on meil senini ei olegi 15. märtsil siin olnud, nii et ansambel koosneb viiest muusikast-muusikust ja lisaks muusikutele on kaasas ka tantsupaare, kelle ja eestvedamisel võib arvata, et kui kloostri ait vähegi selleks ruumi ja võimalust annab, lähebki ühiseks tantsimiseks. Kas seda, mis just kloostri aidas toimub ikka aeg-ajalt võib ka võrrelda nende Ungaris hästi populaarsete tantsutoaliikumistega või, või tegelikult sealt on just see idee üldse meile siia tulnudki. Küll, et need ideed on, ideed on, ühesõnaga see on seesama idee, mis on, millest on nii Ungaris kui ka Eestis sellised rahvale rahvalähedased rahvamuusika elustamise traditsioonid välja kasvanud, sest Ungari tantsupeo liikumine seitsmekümnendatel aastatel kasvas just nimelt välja nagu vastukaaluks tollel ajal nõukogude aegses ühiskonnas ametlikult propageeritud sellistele väga atraktiivsetele laval esitatud rahva lavas õudele rahvaste sõprust, propageerivatele üritustele ja nii edasi, mis, mis olid tegelikult ju oma olemuselt võltsid ning vastukaaluks sellele hakati just nagu pöörduma pöörduma sellele selle eheda rahvamuusika ja rahvatraditsioonide poole. Mida siis elustati Budapesti noorteklubides, kus see väga hästi vastu võeti ning kusse leviska mujale ning kloostri ait kannab seda vaimu minu meelest Eestimaal väga hästi. Kõik Ungari ansamblid, kes on kloostri ait esinema sattunud, on siin ennast väga uduselt tundnud. Ja vist ka mujal Eestimaal on tegelikult selliseid paiku veel, kus noored koos käivad. Taolistes tantsutubades. Usun küll, tõsteta, Viljandis kujunes asi täpselt samamoodi välja ja tean, et ka Tartus olemas. Ja kadi rauda lainen, sinul oli võimalus ju ka selle ansambliga koos mööda Eestimaad koolides käia ja kuidas siis seda Ungari muusikate kultuuri seal noored vastu võtsid? Minu kogemus on, ma olen selle ansambliga käinud ka juba sügisel sügisel ringi ja nüüd kevadel mõned päevad ning tundub, et ungari muusika on küll selline, mis nagu leiab kiiresti-kiiresti teega kõigedeli. Suhteliselt kultuurikauge või rahvamuusikakauge lapse südamesse, kui vaadata neid säravaid ja selliseid keskendunud silmi või kaasa takti kaasa löövaid jalgu, võib uskuda, et meie töö on see. Ansambli koolidesse viimine on siiski tänuväärne ettevõtmine. Ja loodetavasti õpetajad seal kohapeal ka enne siis juba valgustanud ka Ungari elu-olu ja lastele varem rääkinud, siis mis, mis ma Ungari ja milline seal elu on loota võib? Ja meie nädala välja kuulud. Nädala väljakuulutamise käigus me püüdsime nagu inspireerida koole, võtma läbi viima igasuguseid erinevaid üritusi, õpetajaid tundides käsitlema Ungari temaatikat, pakkusime ise neile välja palju näitused, mida ka mitmed koolid eksponeerivad. Tähendab, ja nagu näitas, et mida me mida me lubada ja meil on ka leidnud kooli kes neid vastu võtab, samuti saatsime infopaketid raamatut koolides plakatid ning koolid on isegi leidnud erinevaid võimalusi Ungari tutvustamiseks ja kuidasmoodi, seda siis õppeainetesse viia. Kes on kunstitundides käsitlenud Ungari temaatikat, kus on arvuti, arvuti päss võetud Ungari teema siis ajaloo tundides kindlasti. Et kaugeltki mitte Te, vaid laul, tants ja muusika siis Ungari hädala juurde. Ja, ja tegelikult ju veel uus nädal ei ole lõppenud, nagu ma juba alguses mainisin, nimelt esseekonkursi tähtaega, Ungari reisimuljetekultuurid. Tuuri kirjandusteoste filmide analüüside konkursi tähtaeg on aprilli alguses. Samuti toimub viiendal aprillil koolidevaheline mälumäng, kus iga kool võib registreeritud registreeruda kolmeliikmelise võistkonnaga ning see toimub viiendal aprillil. Samuti Ungari tee Marina just nimelt Ungari teemaline. Nende materjalide põhjal, mis me oleme koolidesse Ja arvata võib, et Ungari on ka turismiobjektina küllalt levinud ja ilmselt ka mitmed klassid korraldavad oma kevadisi ekskursioone Ungarisse. See tegelikult oligi meie, meie nagu tagamõte selle Ungari nädala korraldamisel, et lapsed saaksid natuke ka eelinformatsiooni selle maa kohta, kuhu nad klassiekskursioonidele sõida sõidavad. Ning omalt poolt oleme me siis pakkunud võitjatele välja võimaluse sõita maikuu sees koos eesti noortega Lentidega mõneks päevaks Ungarisse juba meie korraldatud programmi järgi. Ja nii, et Eestis saab Ungari rahvuspüha igati väärikalt tähistatud, aga milline võiks see rahvuspüha näha välja omal kodumaal Ungaris oled sa ise viibinud sel ajal seal? Olen ise viibinud ja päev on suhteliselt traditsiooniline. Veel nii palju võiks taustaks mainid mainida, et 1848. aastal, mil algasid revolutsioonilised sündmused ehk Euroopa vabaduse kevade sündmused Ungaris keskendusid need pärastlõunal Ungari rahvusmuuseumi ette, mis tollel ajal ja tänaseni on. Muidugi on Ungari üks, üks rahvuslikke sümboleid ehitise näol ning seal muuseumis. Siis jaotati laiali noort noorte poolt vallutatud trükikojas trükitud Ungari rahva 12 demokraatlikku nõudmist ning samuti luuletaja Sandor pätefi äsja kirjutatud värsiread. Rahvuslaule, mille refrään moderite jumalale vale vannume iiale orjust enam kanna. Me on ka paljudele eestlastele ju tuttav ning tänaseni on selle päeva üks kesksemaid sündmusi, on just nimelt rahvusmuuseumi ees, kus peab kõne, kas Ungari parlamendi spiiker või mõni teine tähtis riigitegelane kuid päev ise algab hommikul juba parlamendi juures. Väljakul pääs cashout oli üks revolutsiooni tegelikke juhte ning algab piduliku lipuheiskamisega ning kosuti ausambale pärgade viimisega. Kuigi ajaloost on mäletada, et päris õnneliku lõpuga vist see 848. aasta revolutsioon ei olnud, aga ikkagi tänasel päeval meenutatakse seda kui sellist. Ja peetakse ka kui rõõmsat kevadpüha. Just nimelt, ja see on just päev siiski, mis mis on, nagu väljendab Ungari ungarlaste ühtekuuluvustunnet, selliseid ühtseid, vabadus, püüdlusi, vabadus ooteida, demokraatlikke nõudmisi ning selle tähe all on ungarlased ju võidelnud oma sõltumatuse ja vabaduse eest. Ka järgnevad 150 aastat ning tänaselgi päeval tänaselgi päeval. Ungari peaminister Viktor Orbán oma kõnes rõhutas just just nimelt seda või oma läkituses. Õigupoolest Viktor Orban ise sõitis täna hommikul külla Euroopa ühenduse peaministrit Te kohtumisele ja Ungarist täna pidupäev võib öelda ja, ja Ungaris täna veel eelkõike tänu sellele, et tänase päeva kindlasti kulminatsioon on õhtul kell pool kaheksa, nimelt toimub avaetendus Ungari uued rahvusteatrihoones. Nii et uue teatri avamine, uue teatri avamine, mis on, mis on meeli erutanud ungarlastest juba mitu kuud, siis sellele etendusele olnud on olnud väga raske pileteid saada ning etenduseks on Imre madatši värssdraama inimese tragöödia, mis on eesti keeles ilmunud Jaan Krossi tõlkes. Tegemist on 19. sajandi teisel poolel kirjutatud sellise inimeksistentsi probleemid. Probleeme käsid ütleva draamaga ning mis oli ka juba üle sajandi tagasi Ungari esimese rahvusteatri avaetenduseks. Ning see klassikaline sisu on siis olnud heaks väljakutseks tänapäeva lavastajale, kes on pidanud selle kindlasti kaasaegsesse rüüsse. Toomanguid draama on väga tähtis ungarlaste oksa. Ja nii, et Eesti Ungari kultuurialaseid kokkupuutepunkte ikka leiame, aga kas ka Eesti kultuuri on Ungarisse viidud ja kui palju Ungari omakorda võiks olla osa saanud eesti kultuurist? Eesti kultuuri ungaris vahendab eelkõige Eesti Instituudi filiaal Ungaris ning selle juhataja Anu hüpata ja tema töökaaslane, rikka ning ka tänu oma võimaluste piirid on piiradonnad kindlasti püüdnud Ungaris korraldada kunsti näitusi, infot eesti fotot tutvustav näitus oli äsja ning kindlasti ungarlaste jaoks, nagu kõige enam kohale jõudis möödunud aastal tant André vabaõhumuuseumis korraldatud Eesti Eesti rahvakultuuri tutvustav näitus, mille eestipoolseks partneriks seal Eesti vabaõhumuuseum. Ja teatakse ka seal Ungaris eesti kultuurist küll. Seda võiks alati rohkem ja paremini teada, et tegelikult noh, muidugi pressis ilmub vähe artikleid, nii nagu meilgi. Kuid eks sellel alal tegutsevad inimesed püüavad ja teevad oma tööd selle nimel, et võimalikult rohkem siiski linnadesse kultuure tuntakse-teatakse. Ja Ungari nädal ju tegelikult jätkub veel ja kuhu siis nüüd võiks veel Ungari kultuurihuvilisi kutsuda? Kuni märtsi lõpuni on Rahvusraamatukogu viienda korruse trepigaleriis avatud fotograafi Robert Hoodoshi väga sügav ja Kuninglik sisse vaaden Budapesti Budapesti sajandivahetuse hoonetele. Ning kõrvalboksides on juba Ungari maineka fotograafi ja filmitegija, kaua aastaid välismaal elanud. André kuvadži taaž ühest palatoni äärsest väike külasta Oiso börschist ning seegi näited on tegelikult selline süvitsi minev ja hoopiski teistsugust informatsiooni sellest palatoni äärsest külakesest pakub näitus kui tavalisele turistile, kes satub palatoni äärde hooajal ja ja turistide melus meelde jääda. Nii et mõlemad näitused väärivad vaatamist annavad kindlasti vaatajale hoopis uusi impulsse. Ungari selliste meelis vaatamisväärsustega istumiseks ning süüvimiseksa nendesse ning teine näitus on, mida ma isegi ei ole veel õieti näinud, on avatud. Avaneb täna õigupoolest Kullo lastegaleriis, seal on siis välja pandud need tööd, mis on lapsed joonistanud ja teinud Ungari nädalast lähtuvalt. Loodetavasti siis need lapsed, kes on ise käinud Ungaris või alati ei pruugi see nii olla, et ei pruugigi nii olla. Kuid tegelikult võib ju ka Ungari muinasjuttude lugemine inspireerida last või muusikaga ja muusika kuulamine inspireerida last tegema ungariteemalist tööd. Ja ma tean, just kolleeg Urmas Persidski kes on ise ka keraamik, käis just Tallinna kunstikoolis õpetamata õpetamas Ungari või näitavad kuidasmoodi tema keraamikute. Püüdis lapsi ungari muusika taustale panna Ungaripäraseid töid tegema ja nagu ja netitööd on kullas väljas nagu eelnevaltki, kuulsime siis mitmed projektid koorile, Satkumas juveel. Et esseekonkursile ootame me töid kodulehtede konkursile ja mälumängust osa võtma Ja aga täna on Ungari rahvuspüha ja jätkame siis meiegi siit Ungari rahvamuusikaga. Aitäh Kadi rauda, lainen saatesse tulemast ja head Ungari rahvuspühasid sullegi, aitäh. Jätkame Ungari rahvamuusikaga ja kuulame nüüd mängimas ansamblit nimega muusikas ning laulmas Levand Sherenit. Järgmine lugu viib meid aga Ungari külamiljöösse, kus käimas parajasti viinamarjakoristus, mille juurde teadagi ka laulud. Tantsud kuuluvad. Ja meie tänast Ungari teemalist saadet jääb lõpetama sealne rahvamuusika täht Marta Sebastian.